1 00:00:10,682 --> 00:00:15,682 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:51,318 --> 00:00:53,085 Welcome back to the program. 3 00:00:53,087 --> 00:00:55,088 If you're just tuning in, I'm sitting here live 4 00:00:55,090 --> 00:00:57,890 with the sole survivor of the Miles County Massacre, 5 00:00:57,892 --> 00:00:59,995 which occurred exactly one year ago today. 6 00:01:00,928 --> 00:01:02,328 I've worked on this show for many years 7 00:01:02,330 --> 00:01:03,963 and I've never sat across from someone 8 00:01:03,965 --> 00:01:06,001 who has a story to tell quite like yours. 9 00:01:07,035 --> 00:01:08,234 Thank you again for taking the time 10 00:01:08,236 --> 00:01:09,902 to sit down and speak with me. 11 00:01:09,904 --> 00:01:11,272 It's my pleasure. 12 00:01:12,740 --> 00:01:14,074 Now when we left off we were talking 13 00:01:14,076 --> 00:01:16,809 about the moment you woke up from the coma. 14 00:01:16,811 --> 00:01:18,178 Do you remember your initial reaction 15 00:01:18,180 --> 00:01:19,946 when you first saw your face? 16 00:01:19,948 --> 00:01:21,413 Yes. 17 00:01:21,415 --> 00:01:23,717 Would you like to share that with us? 18 00:01:25,019 --> 00:01:26,121 I wished I was dead. 19 00:01:27,421 --> 00:01:29,823 Do you still feel that way? 20 00:01:29,825 --> 00:01:32,225 People are frightened by the way that I look, 21 00:01:32,227 --> 00:01:33,329 especially children. 22 00:01:34,463 --> 00:01:37,863 And it's really difficult for me to deal with that, 23 00:01:37,865 --> 00:01:39,300 so isolation is ideal. 24 00:01:41,936 --> 00:01:43,438 Now what about your attacker, 25 00:01:44,439 --> 00:01:47,806 a man identified only as Art the Clown? 26 00:01:47,808 --> 00:01:51,276 There's a lot of controversy surrounding his supposed death. 27 00:01:51,278 --> 00:01:52,511 The authorities issued a statement claiming 28 00:01:52,513 --> 00:01:55,014 that his body disappeared from the county coroner's office 29 00:01:55,016 --> 00:01:56,381 the morning after the attack. 30 00:01:56,383 --> 00:01:57,816 He's dead. 31 00:01:57,818 --> 00:01:59,384 I saw it happen. 32 00:03:26,407 --> 00:03:28,141 Did you watch it? 33 00:03:28,143 --> 00:03:30,409 Oh my God, I thought she was going to attack me. 34 00:03:35,282 --> 00:03:37,219 My heart was pounding the entire time. 35 00:03:38,587 --> 00:03:40,954 Yeah well, if you think she looks that bad on television, 36 00:03:40,956 --> 00:03:44,157 imagine what she looks like sitting two feet away from you. 37 00:03:44,159 --> 00:03:46,926 I thought I was going to gag at one point. 38 00:03:46,928 --> 00:03:48,327 Babe, do me a favor. 39 00:03:48,329 --> 00:03:49,862 If I ever look like that, promise me 40 00:03:49,864 --> 00:03:51,266 you'll put me out of my misery. 41 00:03:52,233 --> 00:03:53,533 You think I'm kidding? 42 00:03:53,535 --> 00:03:54,837 I'll do it myself. 43 00:03:56,370 --> 00:03:58,271 Yeah, Tom said we won't know until the morning. 44 00:03:58,273 --> 00:04:00,339 But he thinks the ratings are going to go up big time. 45 00:04:06,947 --> 00:04:08,647 Exactly. 46 00:04:08,649 --> 00:04:11,316 We've finally figured out the formula for success, 47 00:04:11,318 --> 00:04:14,119 faceless victims and a host in jeopardy. 48 00:04:14,956 --> 00:04:15,821 Yeah, watch next month, it's going 49 00:04:15,823 --> 00:04:17,959 to be called Monica's House of Horrors. 50 00:04:19,960 --> 00:04:20,659 Shit. 51 00:04:20,661 --> 00:04:21,493 Hey, can I call you back? 52 00:04:21,495 --> 00:04:24,197 I have like 50 people calling me. 53 00:04:24,199 --> 00:04:25,198 Okay. 54 00:04:25,200 --> 00:04:26,599 Alright, love you too. 55 00:04:26,601 --> 00:04:27,469 Bye. 56 00:04:29,337 --> 00:04:30,206 Hello? 57 00:04:31,505 --> 00:04:33,005 Tom? 58 00:05:33,567 --> 00:05:35,368 I think I just twisted my ankle. 59 00:05:35,370 --> 00:05:36,204 Dawn, really? 60 00:05:37,104 --> 00:05:38,503 Thanks a lot, by the way. 61 00:05:38,505 --> 00:05:39,638 For what? 62 00:05:39,640 --> 00:05:42,241 Promising you weren't gonna get shit faced tonight. 63 00:05:42,243 --> 00:05:43,642 Guys kept buying me drinks. 64 00:05:43,644 --> 00:05:46,512 I can't help it if people find me interesting. 65 00:05:46,514 --> 00:05:47,479 Yeah. 66 00:05:47,481 --> 00:05:50,082 Definitely your mind that they were after. 67 00:05:50,084 --> 00:05:51,183 Who are you texting? 68 00:05:51,185 --> 00:05:52,185 None of your business. 69 00:05:52,187 --> 00:05:54,219 You gave that asshole your number, didn't you? 70 00:05:54,221 --> 00:05:56,688 Oh my god, you're so jealous. 71 00:05:56,690 --> 00:05:57,690 Of what? 72 00:05:57,692 --> 00:05:59,092 That kid was talking to like five other girls. 73 00:05:59,094 --> 00:06:00,426 Oh, stop being such a bitch. 74 00:06:00,428 --> 00:06:01,426 Just get in the car. 75 00:06:01,428 --> 00:06:03,462 Oh, you are not driving. 76 00:06:03,464 --> 00:06:04,731 I'm fine. 77 00:06:04,733 --> 00:06:06,065 Give me the keys. 78 00:06:06,067 --> 00:06:07,500 Give me the keys. 79 00:06:07,502 --> 00:06:09,368 Dawn, I don't feel like dying tonight. 80 00:06:09,370 --> 00:06:10,270 Really? 81 00:06:10,272 --> 00:06:12,137 Are we really gonna do this right now? 82 00:06:12,139 --> 00:06:14,140 Give me the keys. 83 00:06:14,142 --> 00:06:16,476 I'm gonna paw at you like a cat. 84 00:06:16,478 --> 00:06:17,342 Give me what I want. 85 00:06:17,344 --> 00:06:19,311 Okay, okay, okay, okay. 86 00:06:19,313 --> 00:06:21,046 You drive. 87 00:06:21,048 --> 00:06:24,416 Thank you. 88 00:06:30,425 --> 00:06:31,690 I'm fucking lit. 89 00:06:32,827 --> 00:06:35,628 But if I get something to eat, I can drive us, okay? 90 00:06:35,630 --> 00:06:37,796 There's a place that's open late, we can sober up. 91 00:06:37,798 --> 00:06:39,332 Did you say food? 92 00:06:39,334 --> 00:06:40,633 I said food. 93 00:06:40,635 --> 00:06:42,168 You know the place, it's right there, come on. 94 00:06:42,170 --> 00:06:43,169 Okay, okay, okay. 95 00:06:43,171 --> 00:06:45,772 Just like give me one minute. 96 00:06:45,774 --> 00:06:47,140 Fuck me. 97 00:06:47,142 --> 00:06:49,111 Like one minute, for real. 98 00:06:54,449 --> 00:06:55,317 D. 99 00:06:58,385 --> 00:06:59,251 D. 100 00:06:59,253 --> 00:07:00,152 What? 101 00:07:00,154 --> 00:07:01,289 Look. 102 00:07:02,824 --> 00:07:04,123 Holy shit. 103 00:07:04,125 --> 00:07:05,157 Yeah, that's not funny. 104 00:07:05,159 --> 00:07:06,625 I'm about to scream. 105 00:07:06,627 --> 00:07:08,161 Hey, handsome. 106 00:07:08,163 --> 00:07:08,861 Dawn, cut it out. 107 00:07:08,863 --> 00:07:10,296 My friend wants your number. 108 00:07:10,298 --> 00:07:12,265 I'm gonna fucking kill you. 109 00:07:12,267 --> 00:07:13,132 Come buy us dinner. 110 00:07:13,134 --> 00:07:13,799 Stop. 111 00:07:13,801 --> 00:07:15,267 Just shut the fuck up. 112 00:07:15,269 --> 00:07:15,902 Or what? 113 00:07:15,904 --> 00:07:17,803 Maybe he'll drive us home. 114 00:07:17,805 --> 00:07:19,575 I'm sorry, she's drunk. 115 00:07:28,283 --> 00:07:29,515 Let's go. 116 00:07:29,517 --> 00:07:30,416 Come on. 117 00:07:30,418 --> 00:07:32,085 Let's just go. 118 00:07:38,293 --> 00:07:39,157 Oh yeah? 119 00:07:39,159 --> 00:07:40,128 You get dressed up? 120 00:07:41,096 --> 00:07:42,794 Oh, you're a sick fuck. 121 00:07:42,796 --> 00:07:43,695 Where am I gonna go? 122 00:07:43,697 --> 00:07:45,130 Back to my wife? 123 00:07:45,132 --> 00:07:45,800 Same shit. 124 00:07:46,868 --> 00:07:48,734 Maybe another two hours? 125 00:07:48,736 --> 00:07:49,835 Alright. 126 00:07:49,837 --> 00:07:51,105 Alright, bye. 127 00:07:58,413 --> 00:07:59,712 Great. 128 00:08:01,683 --> 00:08:03,382 Ugh. 129 00:08:03,384 --> 00:08:07,520 That was the longest piss I have ever taken. 130 00:08:07,522 --> 00:08:09,358 Thank you for sharing that. 131 00:08:10,224 --> 00:08:13,392 This guy wants me to meet him at his apartment right now. 132 00:08:13,394 --> 00:08:14,260 What a shocker. 133 00:08:14,262 --> 00:08:15,527 I told him I would. 134 00:08:15,529 --> 00:08:16,561 What? 135 00:08:16,563 --> 00:08:17,398 I'm kidding. 136 00:08:18,700 --> 00:08:20,832 I have a little more self respect than that. 137 00:08:20,834 --> 00:08:22,537 If you only had a brain. 138 00:08:24,805 --> 00:08:27,205 I've been wanting to use that one all night. 139 00:08:27,207 --> 00:08:28,808 Congratulations. 140 00:08:44,825 --> 00:08:46,260 Look it's your boyfriend. 141 00:08:47,461 --> 00:08:49,629 I told you this a week ago, we'll go to your mother's. 142 00:08:49,631 --> 00:08:51,366 I don't know, six weeks from now. 143 00:08:52,934 --> 00:08:54,502 I'll be right with you buddy. 144 00:08:55,435 --> 00:08:56,601 You gotta see the shape of this fuckin' 145 00:08:56,603 --> 00:08:57,772 guy that just walked in. 146 00:09:25,967 --> 00:09:27,236 Are you okay? 147 00:09:33,273 --> 00:09:35,607 I think we should get our food to go. 148 00:09:35,609 --> 00:09:36,445 Why? 149 00:09:40,281 --> 00:09:41,150 Him? 150 00:09:41,916 --> 00:09:43,417 Seriously, I wanna leave. 151 00:09:44,752 --> 00:09:45,820 Jesus Christ. 152 00:09:47,354 --> 00:09:48,221 D, stop. 153 00:09:48,223 --> 00:09:49,157 Uh, excuse me? 154 00:09:50,224 --> 00:09:50,923 Excuse me? 155 00:09:50,925 --> 00:09:52,692 Can I get a picture with you? 156 00:09:52,694 --> 00:09:53,558 Dawn, come on. 157 00:09:53,560 --> 00:09:54,396 Shut up. 158 00:09:56,598 --> 00:09:57,466 Hello? 159 00:09:59,968 --> 00:10:00,836 Hello? 160 00:10:02,670 --> 00:10:03,369 Okay. 161 00:10:03,371 --> 00:10:05,841 I'm gonna take that as a yes. 162 00:10:09,911 --> 00:10:11,409 Oh. 163 00:10:11,411 --> 00:10:12,812 Oh. 164 00:10:12,814 --> 00:10:13,714 Sorry. 165 00:10:31,833 --> 00:10:32,733 Thanks. 166 00:10:35,902 --> 00:10:37,569 What the hell is wrong with you? 167 00:10:37,571 --> 00:10:38,438 What? 168 00:10:38,440 --> 00:10:39,138 Did you think he was gonna hack me up 169 00:10:39,140 --> 00:10:40,242 into little pieces or something? 170 00:10:42,574 --> 00:10:42,945 What can I get for you buddy? 171 00:10:45,046 --> 00:10:45,914 Hey? 172 00:10:46,848 --> 00:10:47,782 Hello? 173 00:10:50,852 --> 00:10:53,722 If you don't order anything, you're gonna have to leave. 174 00:10:54,988 --> 00:10:57,358 You already have eight likes. 175 00:10:59,560 --> 00:11:01,229 Can you hear me in there? 176 00:11:02,897 --> 00:11:05,834 Oh god, it's gonna be a long night. 177 00:11:39,099 --> 00:11:39,935 Aww. 178 00:11:46,807 --> 00:11:47,775 What are you doing? 179 00:11:53,680 --> 00:11:54,549 Thanks. 180 00:12:02,422 --> 00:12:04,923 Okay, not for nothing, but that's the nicest thing 181 00:12:04,925 --> 00:12:07,058 a guy's done for you all night. 182 00:12:07,060 --> 00:12:08,593 Seriously? 183 00:12:08,595 --> 00:12:09,562 What the fuck? 184 00:12:09,564 --> 00:12:10,666 Here you go ladies. 185 00:12:12,599 --> 00:12:13,466 Yes. 186 00:12:13,468 --> 00:12:14,667 You two okay? 187 00:12:14,669 --> 00:12:15,771 Oh, he's harmless. 188 00:12:16,704 --> 00:12:17,572 You okay? 189 00:12:18,873 --> 00:12:20,573 Don't worry, I'll take care of him. 190 00:12:20,575 --> 00:12:21,509 Enjoy your pizza. 191 00:12:36,858 --> 00:12:39,891 What do you keep staring at? 192 00:12:39,893 --> 00:12:41,059 That bag. 193 00:12:41,061 --> 00:12:42,563 What do you think is in it? 194 00:12:44,931 --> 00:12:46,131 I don't know, who cares? 195 00:12:46,133 --> 00:12:47,101 Just eat your food. 196 00:12:50,637 --> 00:12:52,704 You fuckin' freak! 197 00:12:52,706 --> 00:12:53,405 Get over here. 198 00:12:53,407 --> 00:12:55,875 All night with you, you fuck. 199 00:12:55,877 --> 00:12:56,777 Enough. 200 00:13:00,448 --> 00:13:02,114 Get outta here. 201 00:13:06,186 --> 00:13:09,390 Take your shit, and don't come back. 202 00:13:13,994 --> 00:13:15,760 Ramon, grab a mob and some bleach. 203 00:13:15,762 --> 00:13:16,629 Eh, you okay? 204 00:13:16,631 --> 00:13:17,866 Yeah, I'm alright. 205 00:13:32,446 --> 00:13:34,513 What do you think that guy did in there? 206 00:13:34,515 --> 00:13:35,847 Who knows. 207 00:13:35,849 --> 00:13:37,716 Probably jizzed all over the place, 208 00:13:37,718 --> 00:13:38,683 fucking pervert. 209 00:13:38,685 --> 00:13:40,586 Stop. 210 00:13:40,588 --> 00:13:41,721 What? 211 00:13:41,723 --> 00:13:43,555 I'm telling you that guy totally whacked off in there. 212 00:13:43,557 --> 00:13:45,624 He was obviously turned on by you. 213 00:13:45,626 --> 00:13:46,925 You're fuckin' sick. 214 00:13:46,927 --> 00:13:47,828 You know that? 215 00:13:50,730 --> 00:13:51,664 What? 216 00:13:51,666 --> 00:13:55,167 - Look at your hand. - Oh, Jesus Christ. 217 00:13:55,169 --> 00:13:56,802 Look, at least he had the courtesy to do 218 00:13:56,804 --> 00:13:57,903 whatever he did in private. 219 00:13:57,905 --> 00:14:01,606 I mean, he could have whipped it out right there. 220 00:14:01,608 --> 00:14:03,545 I really don't need the visual. 221 00:14:06,147 --> 00:14:08,047 Well are you okay to drive? 222 00:14:08,049 --> 00:14:10,752 Yeah, trust me, that sobered me right the fuck up. 223 00:14:11,886 --> 00:14:13,251 - Oh my god. - What? 224 00:14:13,253 --> 00:14:14,122 Your tire. 225 00:14:15,022 --> 00:14:16,056 Fuck me. 226 00:14:17,157 --> 00:14:19,558 Has it been like this the whole time? 227 00:14:19,560 --> 00:14:20,893 I think I would have said something if I'd noticed 228 00:14:20,895 --> 00:14:22,760 that your tire had exploded. 229 00:14:22,762 --> 00:14:25,130 Why does this shit always happen to me? 230 00:14:25,132 --> 00:14:26,635 Do you have a spare? 231 00:14:27,767 --> 00:14:28,803 It's on the car. 232 00:14:29,903 --> 00:14:30,805 Wow. 233 00:14:32,640 --> 00:14:34,939 I'm starting to feel sick. 234 00:14:34,941 --> 00:14:37,108 Just, give me your phone. 235 00:14:37,110 --> 00:14:38,112 I'll call my sister. 236 00:14:42,617 --> 00:14:44,750 Yo Steve, this is sick. 237 00:14:44,752 --> 00:14:47,285 I better get overtime for this. 238 00:14:47,287 --> 00:14:49,188 No joke, this is disgusting. 239 00:14:49,190 --> 00:14:51,055 You got me cleanin' piss and shit at one o'clock 240 00:14:51,057 --> 00:14:52,757 in the morning. 241 00:14:52,759 --> 00:14:54,226 Let the guy who handles food take care of it, 242 00:14:54,228 --> 00:14:55,897 real fuckin' sanitary. 243 00:14:56,897 --> 00:14:59,166 Steve, time and a half, or I'm out. 244 00:15:01,835 --> 00:15:02,671 You hear me? 245 00:15:13,613 --> 00:15:14,313 Hello? 246 00:15:14,315 --> 00:15:15,550 Hi, it's me. 247 00:15:16,850 --> 00:15:17,816 Tara? 248 00:15:17,818 --> 00:15:18,983 Yeah, my phone died. 249 00:15:18,985 --> 00:15:20,885 I'm calling from Dawn's. 250 00:15:20,887 --> 00:15:21,754 Ah. 251 00:15:21,756 --> 00:15:22,789 Your phone died. 252 00:15:22,791 --> 00:15:24,023 Can you ever go out without using social media 253 00:15:24,025 --> 00:15:25,924 every 30 seconds? 254 00:15:25,926 --> 00:15:27,659 I think you're the only one in America 255 00:15:27,661 --> 00:15:29,260 who has that sort of restraint. 256 00:15:29,262 --> 00:15:30,996 Yeah, that's probably right. 257 00:15:30,998 --> 00:15:32,231 Did I wake you? 258 00:15:32,233 --> 00:15:35,634 No, I am studying for my midterm tomorrow. 259 00:15:35,636 --> 00:15:36,901 Oh, shit. 260 00:15:36,903 --> 00:15:41,008 Why, what is it? 261 00:15:41,709 --> 00:15:42,975 What is it, Tara? 262 00:15:42,977 --> 00:15:45,177 Dawn and I are sort of stranded right now. 263 00:15:45,179 --> 00:15:46,978 She has a flat tire and no spare 264 00:15:46,980 --> 00:15:49,617 and I was kind of hoping you could pick us up? 265 00:15:50,984 --> 00:15:53,651 I have to be up in five hours, Tara. 266 00:15:53,653 --> 00:15:54,687 Yeah, I know Vic. 267 00:15:54,689 --> 00:15:56,121 Don't bother, seriously. 268 00:15:56,123 --> 00:15:57,825 I didn't realize you had a test. 269 00:16:03,164 --> 00:16:04,032 Sorry. 270 00:16:05,333 --> 00:16:07,836 I didn't know you were here. 271 00:16:15,810 --> 00:16:16,808 You know what? 272 00:16:16,810 --> 00:16:18,776 I gotta stretch my legs and besides, if I fail, 273 00:16:18,778 --> 00:16:20,245 I can always blame you. 274 00:16:20,247 --> 00:16:22,751 You are the best sister in the world. 275 00:16:24,919 --> 00:16:25,787 Yeah. 276 00:16:27,854 --> 00:16:28,723 Where are you? 277 00:16:40,935 --> 00:16:41,969 What's wrong? 278 00:16:43,771 --> 00:16:44,837 I'm fine. 279 00:16:44,839 --> 00:16:46,105 Why? 280 00:16:46,107 --> 00:16:49,243 You keep looking over your shoulder. 281 00:16:50,310 --> 00:16:52,211 Just thinking. 282 00:16:52,213 --> 00:16:53,048 About? 283 00:16:54,415 --> 00:16:55,250 Nothing. 284 00:16:56,316 --> 00:16:57,185 Tell me. 285 00:17:00,220 --> 00:17:02,222 What if that guy did this to your car? 286 00:17:03,657 --> 00:17:04,289 What guy? 287 00:17:04,291 --> 00:17:05,189 The clown? 288 00:17:05,191 --> 00:17:06,226 I'm serious. 289 00:17:08,061 --> 00:17:10,998 Well, you really think someone slashed my tires? 290 00:17:11,931 --> 00:17:14,667 Well, he knows this is your car. 291 00:17:14,669 --> 00:17:16,435 He saw us getting into it earlier. 292 00:17:16,437 --> 00:17:18,036 That's fucking ridiculous. 293 00:17:18,038 --> 00:17:20,741 I probably just ran over a nail or something. 294 00:17:22,809 --> 00:17:24,043 I should have just let you drive. 295 00:17:24,045 --> 00:17:27,079 Yeah, you should have. 296 00:17:27,081 --> 00:17:30,114 But as usual, you have to be the good Samaritan 297 00:17:30,116 --> 00:17:31,216 so here we are. 298 00:17:31,218 --> 00:17:32,284 Stuck. 299 00:17:32,286 --> 00:17:34,154 Like a couple of assholes. 300 00:17:47,701 --> 00:17:48,369 Steve! 301 00:18:09,422 --> 00:18:10,290 Oh fuck! 302 00:18:19,834 --> 00:18:20,799 Help! 303 00:18:20,801 --> 00:18:24,969 Somebody! 304 00:18:40,121 --> 00:18:43,155 Yeah, but what if I'm right, 305 00:18:43,157 --> 00:18:45,990 and he's out there watching us right now? 306 00:18:47,228 --> 00:18:49,393 Show him your tits. 307 00:18:49,395 --> 00:18:51,429 I don't know, Tara. 308 00:18:51,431 --> 00:18:53,465 Look, that guy was harmless. 309 00:18:53,467 --> 00:18:56,935 He's just some douchebag in a costume 310 00:18:56,937 --> 00:18:59,905 acting like a retard because it's Halloween. 311 00:19:04,178 --> 00:19:05,177 No. 312 00:19:05,179 --> 00:19:06,147 He was different. 313 00:19:09,350 --> 00:19:10,416 He smiled. 314 00:19:10,418 --> 00:19:13,151 The way he kept staring at us with those dead eyes. 315 00:19:15,922 --> 00:19:17,357 What was in that bag? 316 00:19:21,094 --> 00:19:22,794 I don't know, Tara. 317 00:19:22,796 --> 00:19:24,963 The point is, he's gone, 318 00:19:24,965 --> 00:19:26,465 and you're never gonna see him again. 319 00:19:26,467 --> 00:19:30,805 So cut the shit, 'cause you're starting to freak me out. 320 00:19:46,319 --> 00:19:47,986 I really have to pee. 321 00:19:47,988 --> 00:19:48,957 So go. 322 00:19:49,923 --> 00:19:51,290 Go? 323 00:19:51,292 --> 00:19:51,990 Go where? 324 00:19:51,992 --> 00:19:53,159 It's the middle of the night. 325 00:19:53,161 --> 00:19:55,928 I can't just pop a squat in the middle of the street 326 00:19:55,930 --> 00:19:56,996 and pee like you do. 327 00:19:56,998 --> 00:19:59,264 Well tough shit, because it's gonna be a while 328 00:19:59,266 --> 00:20:01,466 before your sister gets here. 329 00:20:01,468 --> 00:20:02,336 Fuck. 330 00:20:14,414 --> 00:20:17,114 Maybe that guy has a bathroom that you can use. 331 00:20:17,116 --> 00:20:18,316 Who? 332 00:20:18,318 --> 00:20:20,953 That creepy guy who just got out of that 333 00:20:20,955 --> 00:20:22,991 even creepier looking building. 334 00:20:24,525 --> 00:20:25,890 Tara. 335 00:20:25,892 --> 00:20:27,094 I was kidding. 336 00:20:28,328 --> 00:20:29,196 Excuse me? 337 00:20:30,396 --> 00:20:31,263 Yes? 338 00:20:31,265 --> 00:20:32,198 I'm sorry to bother you. 339 00:20:32,200 --> 00:20:34,432 Is there a bathroom in there I could use? 340 00:20:34,434 --> 00:20:36,034 Sorry, I don't own the place. 341 00:20:36,036 --> 00:20:37,436 I'm not supposed to let anyone in here. 342 00:20:37,438 --> 00:20:39,237 Please, mister, it's an emergency. 343 00:20:39,239 --> 00:20:40,538 I'll be two seconds. 344 00:20:40,540 --> 00:20:42,975 Honestly, I could get in a lot of trouble. 345 00:20:42,977 --> 00:20:44,142 Who's gonna know? 346 00:20:44,144 --> 00:20:46,978 Just let her use the bathroom, for god sakes. 347 00:20:46,980 --> 00:20:48,849 She'll make it worth your while. 348 00:20:50,417 --> 00:20:51,649 A friend of yours? 349 00:20:51,651 --> 00:20:54,154 Yeah, I'm sorry, she's drunk. 350 00:20:55,256 --> 00:20:58,023 It's been a long night. 351 00:20:58,025 --> 00:20:59,024 Alright. 352 00:20:59,026 --> 00:21:00,492 Just make it quick, okay? 353 00:21:00,494 --> 00:21:01,329 Thank you. 354 00:21:03,663 --> 00:21:06,334 Guy's even weirder looking than the clown was. 355 00:21:11,971 --> 00:21:12,840 This way. 356 00:21:16,410 --> 00:21:17,409 Good thing you called me when I did. 357 00:21:17,411 --> 00:21:20,144 I was about to bomb the hell out of this place. 358 00:21:20,146 --> 00:21:21,045 Bomb? 359 00:21:21,047 --> 00:21:22,147 Bug bomb. 360 00:21:22,149 --> 00:21:23,051 Pest control. 361 00:21:23,950 --> 00:21:24,883 What kind of pest? 362 00:21:24,885 --> 00:21:26,384 You sure you want me to tell you before 363 00:21:26,386 --> 00:21:27,619 you use the bathroom? 364 00:21:27,621 --> 00:21:28,286 Why? 365 00:21:28,288 --> 00:21:29,621 Don't tell me it's roaches. 366 00:21:29,623 --> 00:21:30,656 It's not roaches. 367 00:21:30,658 --> 00:21:31,523 Oh good. 368 00:21:31,525 --> 00:21:32,392 It's rats. 369 00:21:33,661 --> 00:21:34,528 Rats? 370 00:21:38,065 --> 00:21:38,967 All clear. 371 00:21:40,034 --> 00:21:40,932 Are you sure? 372 00:21:40,934 --> 00:21:42,066 Rat free. 373 00:21:42,068 --> 00:21:44,636 What if one crawls out of the toilet? 374 00:21:44,638 --> 00:21:47,272 I'd make it quick if I were you. 375 00:21:47,274 --> 00:21:48,142 Good plan. 376 00:21:50,510 --> 00:21:52,643 Do you need me to wait for you or? 377 00:21:52,645 --> 00:21:54,246 I'll be alright. 378 00:21:54,248 --> 00:21:56,614 You remember how we came in? 379 00:21:56,616 --> 00:21:57,484 I remember. 380 00:21:59,053 --> 00:21:59,919 Okay. 381 00:21:59,921 --> 00:22:02,955 Well, um, you have a nice night then. 382 00:22:02,957 --> 00:22:04,255 You too. 383 00:22:04,257 --> 00:22:05,093 Thanks again. 384 00:22:06,293 --> 00:22:07,262 Don't mention it. 385 00:22:43,430 --> 00:22:45,162 Craven's Halloween Super Store, 386 00:22:45,164 --> 00:22:47,399 the brand new Halloween super store with over 387 00:22:47,401 --> 00:22:50,401 10,000 square feet of costumes, accessories, 388 00:22:50,403 --> 00:22:51,636 and decorations. 389 00:22:51,638 --> 00:22:54,272 Miles County's largest Halloween store. 390 00:22:54,274 --> 00:22:56,574 Kid's costumes, adult costumes, 391 00:22:56,576 --> 00:22:58,442 wigs, hats, and masks. 392 00:22:58,444 --> 00:23:00,678 Makeup, and so much more. 393 00:23:00,680 --> 00:23:04,049 So come in and check out our huge selection 394 00:23:04,051 --> 00:23:05,553 located at Roma Boulevard. 395 00:23:07,421 --> 00:23:10,322 This is a WNEW breaking news alert. 396 00:23:10,324 --> 00:23:13,057 We have a major development in Miles County this evening, 397 00:23:13,059 --> 00:23:15,761 where authorities are investigating a double homicide. 398 00:23:15,763 --> 00:23:18,130 Two employees at the Deer Hill's Pizzeria 399 00:23:18,132 --> 00:23:21,365 were found brutally murdered just moments ago. 400 00:23:21,367 --> 00:23:22,801 No suspects are in custody yet 401 00:23:22,803 --> 00:23:24,268 but police are on the look out 402 00:23:24,270 --> 00:23:26,571 for a tall, thin man wearing a black and white 403 00:23:26,573 --> 00:23:30,207 clown costume and carrying a large garbage bag. 404 00:23:30,209 --> 00:23:31,342 No way. 405 00:23:31,344 --> 00:23:32,043 An eyewitness spotted the suspect 406 00:23:32,045 --> 00:23:34,412 after hearing multiple screams. 407 00:23:34,414 --> 00:23:36,480 No further details at this moment. 408 00:23:36,482 --> 00:23:38,483 Stay tuned, and we'll continue to bring you 409 00:23:38,485 --> 00:23:40,755 more breaking updates as they become available. 410 00:23:53,667 --> 00:23:54,299 Oh my god, you're never gonna believe what 411 00:23:54,301 --> 00:23:56,304 I just heard on the radio. 412 00:25:16,415 --> 00:25:17,916 Figures. 413 00:25:29,796 --> 00:25:31,228 Oh, I'm sorry. 414 00:25:31,230 --> 00:25:32,099 Shh. 415 00:25:33,499 --> 00:25:35,236 You don't have to say a word. 416 00:25:36,402 --> 00:25:37,805 Your eyes tell me everything. 417 00:25:41,208 --> 00:25:43,774 I didn't mean to frighten you, dear. 418 00:25:43,776 --> 00:25:46,244 You must be the new tenant. 419 00:25:46,246 --> 00:25:48,216 It's nice to finally meet you. 420 00:25:49,783 --> 00:25:52,786 You're really going to like it here. 421 00:25:53,687 --> 00:25:55,189 Isn't she, Emily? 422 00:25:55,889 --> 00:25:58,456 This is my daughter, Emily. 423 00:25:58,458 --> 00:26:00,827 Say hello to the pretty young lady. 424 00:26:07,433 --> 00:26:10,735 It's been quite a while since we've had neighbors. 425 00:26:10,737 --> 00:26:13,505 Perhaps we can do our laundry together. 426 00:26:13,507 --> 00:26:15,442 I could use some good company. 427 00:26:16,943 --> 00:26:18,342 Yes. 428 00:26:18,344 --> 00:26:19,747 That sounds like a good idea. 429 00:26:22,716 --> 00:26:24,549 Will you excuse me a moment? 430 00:26:24,551 --> 00:26:26,418 I have to find the landlord. 431 00:26:26,420 --> 00:26:29,891 The first month's rent is due and I don't wanna be late. 432 00:26:32,558 --> 00:26:35,896 Punctuality is the thief of time, dear. 433 00:30:52,251 --> 00:30:53,150 Help! 434 00:30:53,152 --> 00:30:54,020 Somebody! 435 00:30:55,121 --> 00:30:55,989 Please! 436 00:32:18,971 --> 00:32:21,205 Happy Halloween boys and ghouls. 437 00:32:21,207 --> 00:32:23,941 The current temperature is a crisp 43 degrees. 438 00:32:23,943 --> 00:32:25,709 The winds are starting to pick up as well, 439 00:32:25,711 --> 00:32:27,879 setting the tone for old Samhain. 440 00:32:27,881 --> 00:32:29,813 Now if you're still out and about in 441 00:32:29,815 --> 00:32:32,850 the Miles County Area, I'd advise you to be extra careful 442 00:32:32,852 --> 00:32:33,551 out there. 443 00:32:33,553 --> 00:32:34,919 Police are still on the look out 444 00:32:34,921 --> 00:32:36,853 for a man involved in a brutal slaying 445 00:32:36,855 --> 00:32:39,957 of two employees at Deer Hill's Pizzeria this morning. 446 00:32:39,959 --> 00:32:41,825 The suspect was last seen wearing 447 00:32:41,827 --> 00:32:43,695 a black and white clown costume 448 00:32:43,697 --> 00:32:45,295 with matching face paint. 449 00:32:45,297 --> 00:32:47,899 If you're just tuning in, this is not 450 00:32:47,901 --> 00:32:48,867 a Halloween prank. 451 00:32:48,869 --> 00:32:51,268 The local sheriff has advised all persons 452 00:32:51,270 --> 00:32:53,670 in the Miles County Area to stay indoors 453 00:32:53,672 --> 00:32:55,907 and notify authorities if they see anyone 454 00:32:55,909 --> 00:32:58,176 matching the assailant's description. 455 00:32:58,178 --> 00:32:59,046 Really? 456 00:34:09,716 --> 00:34:10,383 Mister! 457 00:34:11,884 --> 00:34:13,119 Help me, please. 458 00:34:14,687 --> 00:34:15,922 Help me, please. 459 00:34:21,027 --> 00:34:22,460 Mister! 460 00:41:09,368 --> 00:41:11,203 Come on, motherfucker! 461 00:41:13,672 --> 00:41:14,640 Come on! 462 00:41:21,814 --> 00:41:22,716 Get up! 463 00:41:25,317 --> 00:41:26,620 Get the fuck up! 464 00:41:31,556 --> 00:41:32,392 Get up! 465 00:42:06,325 --> 00:42:07,194 Shh. 466 00:42:08,761 --> 00:42:09,796 It's alright, mommy. 467 00:42:11,263 --> 00:42:13,464 It's only the wind. 468 00:42:13,466 --> 00:42:15,699 It can't hurt you. 469 00:42:15,701 --> 00:42:17,304 I won't let anything hurt you. 470 00:42:53,739 --> 00:42:55,638 I guess the new neighbors weren't such 471 00:42:55,640 --> 00:42:57,576 a good idea after all. 472 00:47:12,864 --> 00:47:14,531 Jesus Christ. 473 00:47:14,533 --> 00:47:16,098 Can you help me, please? 474 00:47:16,100 --> 00:47:18,100 Who are you? How the hell did you get in here? 475 00:47:18,102 --> 00:47:19,937 You have to come with me now. 476 00:47:19,939 --> 00:47:21,904 There's a dead woman in your basement. 477 00:47:21,906 --> 00:47:22,806 What? 478 00:47:22,808 --> 00:47:23,674 Yes. 479 00:47:23,676 --> 00:47:24,507 Dead. 480 00:47:24,509 --> 00:47:25,509 Dead, all dead. 481 00:47:25,511 --> 00:47:28,612 He's killing them one by one by one, like cows. 482 00:47:28,614 --> 00:47:30,179 Look, lady. 483 00:47:30,181 --> 00:47:31,380 Lady. 484 00:47:31,382 --> 00:47:33,183 If you don't go away right now, I'm gonna call the cops. 485 00:47:33,185 --> 00:47:34,717 Yes, that's what I've been saying. 486 00:47:34,719 --> 00:47:36,620 You need to call the police right away because 487 00:47:36,622 --> 00:47:38,054 he's right downstairs and he's probably going 488 00:47:38,056 --> 00:47:39,922 to kill you, too, if you don't get somebody 489 00:47:39,924 --> 00:47:40,790 down here right away. 490 00:47:40,792 --> 00:47:41,824 What the fuck are you talking about? 491 00:47:41,826 --> 00:47:43,226 The clown with the white face and the little 492 00:47:43,228 --> 00:47:44,428 black hat. 493 00:47:44,430 --> 00:47:46,562 He thinks what he's doing is funny because he's laughing. 494 00:47:46,564 --> 00:47:49,199 But I know it's not funny because they're all dead. 495 00:47:49,201 --> 00:47:50,833 Get the hell away from me. 496 00:47:50,835 --> 00:47:51,902 I'm telling you. 497 00:47:51,904 --> 00:47:55,105 He knows I know, and he's gonna try and kill me 498 00:47:55,107 --> 00:47:56,739 before he kills you. 499 00:47:56,741 --> 00:47:58,040 Don't touch me. 500 00:47:58,042 --> 00:47:58,708 Don't! 501 00:47:58,710 --> 00:48:00,243 Help me, please, help me. 502 00:48:00,245 --> 00:48:01,914 I said, get the hell away from me! 503 00:48:10,556 --> 00:48:11,955 Emily. 504 00:48:11,957 --> 00:48:12,826 Emily. 505 00:48:19,265 --> 00:48:20,933 Hello? 506 00:48:22,301 --> 00:48:23,069 Is anybody in here? 507 00:48:24,536 --> 00:48:27,140 What The fuck is going on here? 508 00:48:46,292 --> 00:48:48,125 Wow. 509 00:48:48,127 --> 00:48:50,794 Yeah, this better be good, man. 510 00:48:50,796 --> 00:48:51,661 What happened? 511 00:48:51,663 --> 00:48:52,564 You burn the place down? 512 00:48:53,966 --> 00:48:54,868 Hello? 513 00:48:56,569 --> 00:48:57,203 Mike? 514 00:48:59,138 --> 00:49:00,670 Wow, you flipped out? 515 00:49:00,672 --> 00:49:01,507 Hello? 516 00:49:02,274 --> 00:49:05,875 Yo! 517 00:49:10,281 --> 00:49:11,149 Tara? 518 00:49:13,785 --> 00:49:14,653 Dawn? 519 00:49:16,187 --> 00:49:17,055 Hello? 520 00:49:29,602 --> 00:49:30,270 No. 521 00:49:32,937 --> 00:49:33,839 Emily? 522 00:49:38,076 --> 00:49:38,944 Emily? 523 00:49:42,147 --> 00:49:43,049 Okay. 524 00:49:44,015 --> 00:49:45,617 You're scaring mommy now. 525 00:50:05,303 --> 00:50:06,171 Hello? 526 00:50:09,674 --> 00:50:10,676 Anyone here? 527 00:50:21,319 --> 00:50:22,321 Come on, you guys. 528 00:50:24,656 --> 00:50:25,924 Emily, mommy's here. 529 00:50:26,859 --> 00:50:27,727 Where are you? 530 00:50:29,928 --> 00:50:30,797 Emily? 531 00:50:32,263 --> 00:50:33,098 Honey? 532 00:50:52,817 --> 00:50:53,685 Tara? 533 00:51:06,864 --> 00:51:07,899 Give her to me. 534 00:51:12,471 --> 00:51:13,339 Please. 535 00:51:15,239 --> 00:51:17,207 Don't hurt my little girl. 536 00:51:26,250 --> 00:51:27,719 You're frightening her. 537 00:51:28,886 --> 00:51:29,921 Can't you see that? 538 00:51:30,922 --> 00:51:31,790 Emily? 539 00:51:32,757 --> 00:51:33,924 It's okay. 540 00:51:33,926 --> 00:51:34,794 Mommy's here. 541 00:51:53,245 --> 00:51:54,881 Is there kindness in you? 542 00:51:58,149 --> 00:52:00,385 Somewhere in your heart? 543 00:52:05,924 --> 00:52:09,762 Have you ever felt a mother's touch? 544 00:52:16,935 --> 00:52:18,904 Can you show no mercy? 545 00:52:22,473 --> 00:52:25,777 She's all I have in this world. 546 00:52:28,547 --> 00:52:29,415 Spare her. 547 00:53:10,221 --> 00:53:11,089 Shh. 548 00:53:13,524 --> 00:53:14,359 It's okay. 549 00:53:18,462 --> 00:53:19,332 Shh. 550 00:53:56,602 --> 00:53:57,868 Hi, you've reached Mike. 551 00:53:57,870 --> 00:53:59,002 Of course. 552 00:53:59,004 --> 00:54:00,870 Leave a message, and I'll get back to you. 553 00:54:00,872 --> 00:54:02,438 Mike, I'm outside. 554 00:54:02,440 --> 00:54:05,141 Every fuckin' door in this place is locked. 555 00:54:05,143 --> 00:54:06,379 Answer your phone! 556 00:54:07,913 --> 00:54:08,581 Asshole. 557 00:54:16,187 --> 00:54:17,055 Hello? 558 00:54:19,357 --> 00:54:20,892 Is anybody in there? 559 00:54:23,294 --> 00:54:26,565 This is the fucking last time I do this. 560 00:54:28,634 --> 00:54:31,237 No consideration whatsoever. 561 00:54:37,408 --> 00:54:38,276 Dawn? 562 00:54:48,687 --> 00:54:49,555 Hello? 563 00:54:51,189 --> 00:54:52,058 Guys. 564 00:55:02,301 --> 00:55:03,466 I know you're in there. 565 00:55:03,468 --> 00:55:05,404 Dawn, I can hear your phone. 566 00:55:17,015 --> 00:55:18,281 I swear to god, if this is a prank, 567 00:55:18,283 --> 00:55:19,652 I'm gonna kill you both. 568 00:55:58,056 --> 00:55:58,925 Tara! 569 00:56:07,665 --> 00:56:08,533 Tara! 570 00:56:10,067 --> 00:56:11,336 Can you hear me? 571 00:56:56,348 --> 00:56:58,248 Oh, Tara, Tara, you're okay. It's okay. 572 00:56:58,250 --> 00:56:59,685 I'm gonna get help. 573 00:57:02,687 --> 00:57:03,989 What the fuck? 574 00:57:06,190 --> 00:57:07,625 Oh, it'll be okay. 575 00:57:08,627 --> 00:57:10,363 God, what's going on? 576 00:57:10,629 --> 00:57:12,661 Emily? 577 00:57:14,198 --> 00:57:15,066 Help me. 578 00:57:17,602 --> 00:57:18,471 Help me. 579 00:57:40,192 --> 00:57:41,794 Somebody please help! 580 00:57:48,732 --> 00:57:49,602 Please! 581 00:57:57,174 --> 00:57:58,440 Help! 582 00:57:58,442 --> 00:58:00,446 Somebody please help me! 583 00:59:22,527 --> 00:59:23,796 Please, stop it! 584 00:59:25,730 --> 00:59:27,867 No, please leave me alone! 585 00:59:35,707 --> 00:59:36,642 Yo, Mike! 586 00:59:48,453 --> 00:59:49,655 Son of a bitch. 587 00:59:56,560 --> 00:59:57,829 You're on your own, buddy. 588 01:00:34,899 --> 01:00:35,801 Mike! 589 01:00:51,015 --> 01:00:52,250 Hello? 590 01:07:31,281 --> 01:07:32,116 Come on. 591 01:07:56,140 --> 01:07:57,009 No. 592 01:08:21,299 --> 01:08:22,667 You can't be dead, Tara. 593 01:08:23,768 --> 01:08:24,703 Fuck, Tara. 594 01:08:27,772 --> 01:08:29,804 Please wake up. 595 01:08:29,806 --> 01:08:33,045 No, you can't be dead, Tara, look at me. 596 01:09:22,260 --> 01:09:24,125 I'm gonna get you out of here. 597 01:09:24,127 --> 01:09:28,200 Come on, I'm gonna get you out of here right now. 598 01:09:45,382 --> 01:09:46,981 Oh Jesus, you alright? 599 01:09:46,983 --> 01:09:48,053 Stay with me. 600 01:09:49,287 --> 01:09:50,953 I'm feeling a little tired. 601 01:09:50,955 --> 01:09:52,487 I know, it's okay. 602 01:09:52,489 --> 01:09:54,126 Just relax, it's gonna be fine. 603 01:10:00,564 --> 01:10:01,263 There's a phone over there. 604 01:10:01,265 --> 01:10:02,597 I'm gonna call the police, okay? 605 01:10:02,599 --> 01:10:04,033 No! 606 01:10:04,035 --> 01:10:05,133 Please don't leave, don't leave me. 607 01:10:05,135 --> 01:10:07,535 I am not gonna leave you, I promise. 608 01:10:07,537 --> 01:10:08,904 I'm just going right over there. 609 01:10:08,906 --> 01:10:09,774 Look. 610 01:10:18,416 --> 01:10:19,248 911, emergency. 611 01:10:19,250 --> 01:10:20,883 Uh yes, I need the police 612 01:10:20,885 --> 01:10:21,883 and paramedics here right away. 613 01:10:21,885 --> 01:10:23,185 What's wrong, sir? 614 01:10:23,187 --> 01:10:24,119 I wanna report a murder. 615 01:10:24,121 --> 01:10:25,286 There's two dead people. 616 01:10:25,288 --> 01:10:26,554 I've got this young woman over here 617 01:10:26,556 --> 01:10:27,423 that's just been assaulted. 618 01:10:27,425 --> 01:10:28,457 She's bleeding everywhere. 619 01:10:28,459 --> 01:10:30,159 I think she's going into shock. 620 01:10:30,161 --> 01:10:31,927 Okay, give me your address. 621 01:10:31,929 --> 01:10:34,366 Uh, Steuben Street, it's the old warehouse. 622 01:10:35,398 --> 01:10:37,432 What kind of injuries does she have? 623 01:10:37,434 --> 01:10:38,534 She's cut all over. 624 01:10:38,536 --> 01:10:41,270 Some places really deep. 625 01:10:41,272 --> 01:10:42,937 I don't know, she's bleeding all over the place. 626 01:10:42,939 --> 01:10:44,138 Is she conscious? 627 01:10:44,140 --> 01:10:45,908 Yes, she conscious, but I have no idea 628 01:10:45,910 --> 01:10:47,075 for how long. 629 01:10:47,077 --> 01:10:48,477 Where is the assailant now? 630 01:10:48,479 --> 01:10:49,881 I knocked him out. 631 01:10:50,581 --> 01:10:53,982 If this guy wakes up, we are not safe here. 632 01:10:53,984 --> 01:10:57,288 This guy is armed and he's a total fucking maniac. 633 01:10:58,355 --> 01:11:00,121 Okay, sir, what I want you to do now 634 01:11:00,123 --> 01:11:02,391 is just remain calm and stay on the line with me 635 01:11:02,393 --> 01:11:03,595 until the police arrive. 636 01:11:04,629 --> 01:11:05,494 Look. 637 01:11:05,496 --> 01:11:06,462 We are not staying here. 638 01:11:06,464 --> 01:11:08,230 I'm taking this girl to the emergency room. 639 01:11:08,232 --> 01:11:10,468 You just get your asses down here now. 640 01:11:12,536 --> 01:11:13,368 I got my truck outside. 641 01:11:13,370 --> 01:11:14,570 Can you walk? 642 01:11:14,572 --> 01:11:16,038 Okay. 643 01:11:16,040 --> 01:11:19,240 Come on, let's get out of here. 644 01:11:29,086 --> 01:11:29,955 Dammit! 645 01:11:54,545 --> 01:11:55,480 No, stop! 646 01:11:57,380 --> 01:11:58,646 Stop! 647 01:12:53,537 --> 01:12:54,406 Dammit! 648 01:13:52,662 --> 01:13:54,730 Get away from me! 649 01:13:54,732 --> 01:13:56,100 Leave me alone! 650 01:13:56,834 --> 01:13:58,502 You fucking maniac! 651 01:14:00,104 --> 01:14:03,605 Leave me alone! 652 01:14:03,607 --> 01:14:04,743 Stop, stop it! 653 01:16:10,501 --> 01:16:12,801 Police, don't fuckin' move! 654 01:16:12,803 --> 01:16:14,203 Put your hands up right now! 655 01:16:14,205 --> 01:16:14,835 Central. 656 01:16:14,837 --> 01:16:15,736 10-13, male perp. 657 01:16:15,738 --> 01:16:16,605 Possibly armed. 658 01:16:16,607 --> 01:16:17,472 Let me see your hands! 659 01:16:17,474 --> 01:16:18,140 Send more units. 660 01:16:18,142 --> 01:16:19,441 I said show me your hands! 661 01:16:19,443 --> 01:16:20,275 Put 'em up! 662 01:16:20,277 --> 01:16:22,147 I said put your fuckin' hands up! 663 01:16:26,250 --> 01:16:28,283 That's it, nice and easy. 664 01:16:28,285 --> 01:16:29,985 No sudden moves. 665 01:16:29,987 --> 01:16:31,253 Your right hand. 666 01:16:31,255 --> 01:16:32,221 Show me the right hand. 667 01:16:32,223 --> 01:16:32,887 Last warning. 668 01:16:32,889 --> 01:16:34,224 You're gonna get shot! 669 01:16:43,399 --> 01:16:44,268 Do it! 670 01:16:47,638 --> 01:16:48,869 No, no, no! 671 01:16:58,482 --> 01:17:01,816 Central, we got shots fired. 672 01:17:01,818 --> 01:17:03,220 Multiple causalities. 673 01:17:04,455 --> 01:17:07,755 We needed buses and immediate assistance. 674 01:17:12,563 --> 01:17:13,829 Oh my god. 675 01:17:13,831 --> 01:17:14,732 What? 676 01:17:18,669 --> 01:17:20,404 She's still alive. 677 01:17:44,795 --> 01:17:45,793 Aw, come on, guys. 678 01:17:45,795 --> 01:17:46,928 You're killin' me. 679 01:17:46,930 --> 01:17:49,500 The revolving doors won't be installed until Monday. 680 01:17:50,367 --> 01:17:51,703 Good to see you, too, doc. 681 01:17:54,337 --> 01:17:55,704 Okay, what are you bringing me? 682 01:17:55,706 --> 01:17:57,739 Murder, suicide. 683 01:17:57,741 --> 01:17:58,906 Wonderful. 684 01:17:58,908 --> 01:18:00,741 What's behind showcase number one? 685 01:18:00,743 --> 01:18:02,343 Severe head trauma. 686 01:18:02,345 --> 01:18:03,611 You're probably gonna have to identify 687 01:18:03,613 --> 01:18:05,746 this poor bastard by his teeth, 688 01:18:05,748 --> 01:18:07,883 if you can dig them out of the back of his skull. 689 01:18:07,885 --> 01:18:10,384 So I should put on a seventh pot of coffee, then, huh? 690 01:18:10,386 --> 01:18:11,753 You're gonna need something a lot stronger 691 01:18:11,755 --> 01:18:12,753 than coffee. 692 01:18:12,755 --> 01:18:15,490 Landon said they just found two more bodies. 693 01:18:15,492 --> 01:18:17,825 Jesus, they get the sick fuck that's doing this? 694 01:18:17,827 --> 01:18:19,029 Showcase number two. 695 01:18:21,631 --> 01:18:22,664 No shit. 696 01:18:22,666 --> 01:18:24,665 Police found him eating the face off of some 697 01:18:24,667 --> 01:18:27,668 young girl after he ran her over with a truck. 698 01:18:27,670 --> 01:18:31,940 He blew his brains out before they could take him in, so. 699 01:18:31,942 --> 01:18:33,709 Halloween never disappoints, does it? 700 01:18:33,711 --> 01:18:35,811 And it looks like it's just getting started. 701 01:18:35,813 --> 01:18:37,012 Well, seeing as how I'm gonna be here 702 01:18:37,014 --> 01:18:39,384 for another 24 hours, thanks to you, 703 01:18:40,084 --> 01:18:41,917 you guys think you could get me a breakfast sandwich 704 01:18:41,919 --> 01:18:43,985 with bacon, or something with bacon? 705 01:18:43,987 --> 01:18:45,023 Bacon, really? 706 01:18:46,023 --> 01:18:47,789 I thought you were watching your cholesterol. 707 01:18:47,791 --> 01:18:49,024 I am watchin' it. 708 01:18:49,026 --> 01:18:50,491 Watchin' it go up. 709 01:18:50,493 --> 01:18:51,826 Who's the MD around here? 710 01:18:51,828 --> 01:18:53,594 How can you eat a greasy croissant while 711 01:18:53,596 --> 01:18:55,530 you're cutting up dead bodies? 712 01:18:55,532 --> 01:18:56,530 Sweetheart. 713 01:18:56,532 --> 01:18:58,566 I've been doin' this 22 years. 714 01:18:58,568 --> 01:18:59,801 Alright, once you've seen an eight month old 715 01:18:59,803 --> 01:19:00,837 microwaved to death, 716 01:19:02,739 --> 01:19:04,442 everything else is just old hat. 717 01:19:06,710 --> 01:19:08,442 Look, you had to ask, alright? 718 01:19:08,444 --> 01:19:09,945 I'll hook you up, doc. 719 01:19:09,947 --> 01:19:10,882 That's my guy. 720 01:19:12,683 --> 01:19:14,385 Stay safe out there. 721 01:19:25,395 --> 01:19:26,063 Jesus. 722 01:19:36,639 --> 01:19:39,943 Let's have a look at the man of the hour. 723 01:19:50,787 --> 01:19:52,753 I hope your 15 minutes of fame was worth it, 724 01:19:52,755 --> 01:19:54,424 you sick son of a bitch. 725 01:20:13,143 --> 01:20:16,578 You're really going to like it here. 726 01:21:01,625 --> 01:21:03,191 Thanks again for everything, doctor. 727 01:21:03,193 --> 01:21:04,758 You'll be in our prayers. 728 01:21:04,760 --> 01:21:06,895 Please, don't mention it. 729 01:21:06,897 --> 01:21:08,629 We're all gonna miss this one. 730 01:21:08,631 --> 01:21:09,998 She's been so cooperative. 731 01:21:10,000 --> 01:21:11,866 Makes everyone laugh. 732 01:21:12,970 --> 01:21:13,602 Well she certainly hasn't lost her sense of humor. 733 01:21:13,604 --> 01:21:15,473 Yeah, still a wise ass. 734 01:21:16,172 --> 01:21:17,038 It's good. 735 01:21:17,040 --> 01:21:18,573 It's a good thing. 736 01:21:18,575 --> 01:21:20,174 It's important to stay positive, right? 737 01:21:20,176 --> 01:21:21,610 Absolutely. 738 01:21:21,612 --> 01:21:22,744 Good spirits. 739 01:21:22,746 --> 01:21:23,648 She'll be fine. 740 01:21:24,881 --> 01:21:26,847 Well, take care of yourself, Victoria. 741 01:21:26,849 --> 01:21:28,115 I'll see you in a couple of months. 742 01:21:28,117 --> 01:21:29,049 Thank you, doctor. 743 01:21:29,051 --> 01:21:29,920 You're welcome. 744 01:21:30,854 --> 01:21:31,953 So long, doctor. 745 01:21:31,955 --> 01:21:32,857 Good bye. 746 01:21:34,925 --> 01:21:36,758 What do you say kiddo? 747 01:21:36,760 --> 01:21:37,625 You ready? 748 01:21:37,627 --> 01:21:38,462 Yep. 749 01:21:40,130 --> 01:21:41,295 Oh and, uh, good luck with 750 01:21:41,297 --> 01:21:42,666 your interview tomorrow. 751 01:21:49,999 --> 01:21:54,999 Subtitles by explosiveskull