1 00:00:42,381 --> 00:00:45,259 Want me to stop? No don't stop 2 00:00:46,385 --> 00:00:48,804 Do you want me to keep going? 3 00:00:48,887 --> 00:00:50,973 Yeah, keep going. Don't stop. 4 00:00:57,020 --> 00:00:58,480 Yeah! 5 00:01:00,023 --> 00:01:01,900 Ok, don't move. Don't stop. 6 00:01:11,033 --> 00:01:12,618 Fuck me! 7 00:01:19,542 --> 00:01:23,003 It's me, you don't need to pick up. I know you are busy packing. 8 00:01:23,545 --> 00:01:25,798 Just calling to say...hey.. 9 00:01:28,050 --> 00:01:30,052 I'm kind of in a situation here. 10 00:01:36,057 --> 00:01:37,684 - What? - I finished. 11 00:01:39,060 --> 00:01:40,562 - You did? - Yeah! 12 00:01:42,063 --> 00:01:43,690 That was really good. 13 00:01:46,567 --> 00:01:47,860 What about you? 14 00:01:49,570 --> 00:01:51,280 Hmm... I'm fine. 15 00:01:52,073 --> 00:01:53,824 - Are you sure? - Yes. 16 00:01:54,075 --> 00:01:55,534 - Alright. - Yeah I'm good. 17 00:02:06,587 --> 00:02:08,964 My mother asked about April again. 18 00:02:10,090 --> 00:02:13,093 - Why is she so fixated on April? - I'm sure it's economic. 19 00:02:14,594 --> 00:02:16,596 I can't Lisa. 20 00:02:16,596 --> 00:02:20,433 I know! She is probably just trying to get a deal on rentals. 21 00:02:20,600 --> 00:02:22,602 Like the June rush, or something ludicrous. 22 00:02:22,894 --> 00:02:24,437 You want to change the plan? 23 00:02:24,520 --> 00:02:27,815 - No I don't. Do you? - No. 24 00:02:30,610 --> 00:02:33,487 I don't know why people get married in June anyway. 25 00:02:33,613 --> 00:02:36,198 I mean, what's wrong with January? 26 00:02:42,621 --> 00:02:47,167 I just never saw the reason to go out there. It's disruptive in my opinion. 27 00:02:47,251 --> 00:02:49,961 Alex should be here to finish your dissertation, 28 00:02:50,128 --> 00:02:54,007 and you should stay in Cambridge, if you'll be practising here. 29 00:02:54,132 --> 00:02:56,801 I'd rather be in Cambridge absolutely, but the... 30 00:02:57,135 --> 00:03:00,930 Houseman institute is the best program in the country. 31 00:03:01,139 --> 00:03:04,267 I think you should reconsider psychiatry, Sam. 32 00:03:04,642 --> 00:03:06,561 it is a feeble discipline. 33 00:03:06,644 --> 00:03:09,147 If you're interested in brains, get to the thick of it... 34 00:03:09,147 --> 00:03:11,649 the grey matter. That's honest medicine. 35 00:03:11,649 --> 00:03:14,235 Why waste yourself on the hopeless? 36 00:03:15,653 --> 00:03:17,655 - So impressive Alex. - The empty Aelons. 37 00:03:17,655 --> 00:03:19,740 - It's a tremendous achievement! - Getting a Ph.D. 38 00:03:20,157 --> 00:03:22,576 - Well, I haven't finished it yet. - Genemics, my God! 39 00:03:23,160 --> 00:03:25,954 - Genomics. - Right, of course, genomics. 40 00:03:26,163 --> 00:03:28,165 How long are you staying with your mother? 41 00:03:28,165 --> 00:03:30,625 - We're not staying with her. - Oh, I thought you were. 42 00:03:30,667 --> 00:03:34,588 No. We're staying at her house. But she's not living there now. 43 00:03:35,171 --> 00:03:37,465 She's an executive, isn't she? 44 00:03:37,882 --> 00:03:41,553 Not exactly, she's in the entertainment industry. 45 00:03:41,636 --> 00:03:43,554 She's a record producer. 46 00:03:43,680 --> 00:03:46,724 That's right. Alex mentioned that once. 47 00:03:49,185 --> 00:03:52,355 Well, it seems you have everything under control. 48 00:03:52,605 --> 00:03:55,232 Definitely. We've covered everything. 49 00:03:55,691 --> 00:03:57,610 Think about my suggestion. 50 00:03:57,693 --> 00:04:00,070 Oh, and take care of Alex, please. 51 00:04:00,279 --> 00:04:02,990 We don't want her joining the Scientologists. 52 00:04:03,198 --> 00:04:05,367 Or the vegetarians. 53 00:04:08,704 --> 00:04:10,205 - Can we leave? - Yes. 54 00:04:10,205 --> 00:04:12,916 You can't leave now, we haven't had the cake. 55 00:04:16,211 --> 00:04:18,588 - Beautiful! - Thank you. 56 00:04:21,507 --> 00:04:24,343 You're behind by 40- you have to focus. 57 00:04:25,720 --> 00:04:28,639 - I am focusing. - No you're not you're distracted. 58 00:04:28,848 --> 00:04:33,602 I just don't read the dictionary, smart pants. 59 00:04:34,019 --> 00:04:36,105 Can I get another juice? 60 00:04:36,230 --> 00:04:38,232 Can I get another Scotch please? 61 00:04:38,232 --> 00:04:40,442 I don't think you should worry about it anymore, honey. 62 00:04:40,442 --> 00:04:43,070 I didn't plan on worrying about it at all. 63 00:04:43,237 --> 00:04:45,364 It's not that much time. 64 00:04:45,364 --> 00:04:46,948 Theoretically yeah. 65 00:04:49,743 --> 00:04:51,703 I wish I had his ash. 66 00:04:51,703 --> 00:04:53,663 What did she say, a wake? 67 00:04:54,247 --> 00:04:55,915 She wasn't specific. 68 00:04:59,752 --> 00:05:02,255 I don't know why you didn't call the black girl back? 69 00:05:02,255 --> 00:05:03,756 Neither do I. 70 00:05:03,756 --> 00:05:06,134 She could have made other arrangements, you know? 71 00:05:06,134 --> 00:05:08,970 I know. I don't know why I didn't call her back. 72 00:05:09,929 --> 00:05:11,847 I should have. 73 00:05:19,855 --> 00:05:21,607 47.. 74 00:08:16,441 --> 00:08:18,818 - Whose are the cars? - I don't know. 75 00:08:22,947 --> 00:08:26,158 - She is really weird. - I know you told me before. 76 00:08:26,450 --> 00:08:30,412 - I just want to reemphasize. - Okay. 77 00:08:31,956 --> 00:08:35,417 It's probably developmental disorder. 78 00:08:35,709 --> 00:08:36,460 Sam! 79 00:08:37,461 --> 00:08:40,672 - Rarefied strain. - Why are you telling me this again? 80 00:08:41,965 --> 00:08:44,801 - I just don't want you to be surprised. - It's temporary! 81 00:08:44,968 --> 00:08:46,928 I don't want you getting upset. 82 00:08:48,972 --> 00:08:51,307 Anyone is tolerable for a few weeks. 83 00:08:51,975 --> 00:08:54,602 Even the developmentally disabled. 84 00:08:57,980 --> 00:09:00,274 Come on. I need to pee. 85 00:09:46,527 --> 00:09:47,987 What time is it? God! 86 00:09:48,529 --> 00:09:50,072 Look at you! 87 00:09:50,531 --> 00:09:53,492 Oh man, you look great! Really! 88 00:09:54,535 --> 00:09:55,911 So do you. 89 00:09:56,036 --> 00:09:58,455 Sorry Alex, this is Jane, my mother. 90 00:09:59,039 --> 00:10:00,540 Hi nice to meet you. 91 00:10:00,540 --> 00:10:02,459 Nice to meet you too, finally. 92 00:10:03,043 --> 00:10:05,879 - It's a pleasure. - Thanks likewise. 93 00:10:07,047 --> 00:10:10,425 Hello I'm in, one of the crew. 94 00:10:10,550 --> 00:10:13,303 Ian, Dean, Rowan and Frip. 95 00:10:15,096 --> 00:10:17,140 This is my son. 96 00:10:18,057 --> 00:10:20,685 Sam. And... 97 00:10:21,394 --> 00:10:24,480 - Oh... Alex. - Alex, God I'm sorry. 98 00:10:25,064 --> 00:10:27,066 It's lovely to meet you Alex. 99 00:10:27,066 --> 00:10:28,651 As well you Sam. 100 00:10:32,112 --> 00:10:34,489 Let's go outside for a second. 101 00:10:42,581 --> 00:10:45,709 It's the shit I hate, you know. I give them a gorgeous record... 102 00:10:45,959 --> 00:10:48,169 ...and they come back when there's no single. 103 00:10:48,586 --> 00:10:51,089 There's no thank you, there's no congratulations. 104 00:10:51,089 --> 00:10:53,174 Just go back in and find it. 105 00:10:53,299 --> 00:10:55,009 Otherwise... 106 00:10:56,594 --> 00:10:59,597 ...I would not be behind like this. I'm never behind like this. 107 00:10:59,597 --> 00:11:01,098 Oh Jane, You're always behind like this. 108 00:11:01,098 --> 00:11:03,684 No I've changed. Truly I have. 109 00:11:45,641 --> 00:11:48,602 Take your time and finish the record. And... 110 00:11:48,644 --> 00:11:50,354 Stay in Malibu, alright? 111 00:11:50,437 --> 00:11:52,648 - No you can't stay in Malibu. - That's Ok. It's just a couple of weeks. 112 00:11:52,648 --> 00:11:54,775 - It's Bobby's. - What do you mean it's Bobby's? 113 00:11:55,150 --> 00:11:58,528 - I gave the house to Bobby. - You gave the house to Bobby?! 114 00:12:00,405 --> 00:12:03,116 Just for a little while, until he gets back up on his feet. 115 00:12:03,158 --> 00:12:04,993 He doesn't have feet! 116 00:12:05,160 --> 00:12:07,996 - Bobby's a basket case! - No, I gave him a deadline. 117 00:12:08,246 --> 00:12:09,747 Oh, I'm sure that will motivate him. 118 00:12:09,831 --> 00:12:13,000 Look it's complicated, Ok. 119 00:12:13,042 --> 00:12:14,418 I feel a little guilty about this one. 120 00:12:14,460 --> 00:12:16,128 About what? 121 00:12:16,337 --> 00:12:17,672 I left him. 122 00:12:17,672 --> 00:12:21,050 - So you gave him the house? - It was the right thing to do. 123 00:12:22,176 --> 00:12:25,679 How can you break up with Bobby? I thought he was the real thing! 124 00:12:27,681 --> 00:12:29,683 Then I got to know him. 125 00:12:32,185 --> 00:12:34,646 - What do you want to eat? - Curry. 126 00:12:35,188 --> 00:12:37,691 We're going for a bite. Care to join us? 127 00:12:37,691 --> 00:12:39,985 - No thanks, we're exhausted. - No? 128 00:12:41,695 --> 00:12:44,114 Our loss, another time. 129 00:12:47,200 --> 00:12:49,243 See you Jane. 130 00:12:53,706 --> 00:12:55,208 See you in the morning. 131 00:12:55,791 --> 00:12:58,419 - Unless you want to... - See you in the morning. 132 00:12:59,211 --> 00:13:01,046 Nice to meet you. 133 00:13:04,216 --> 00:13:05,926 They don't have a single. 134 00:13:06,218 --> 00:13:09,221 I thought Sam would have explained how thing get. 135 00:13:09,221 --> 00:13:12,224 No, he just thought you'd be gone. 136 00:13:12,724 --> 00:13:14,976 I mean finished. 137 00:13:15,102 --> 00:13:16,728 It happens a lot in this business. 138 00:13:16,728 --> 00:13:19,648 Things shift, plans change, people get fired. 139 00:13:19,731 --> 00:13:22,233 - Sure of course. - Yeah what are you going to do? 140 00:13:22,359 --> 00:13:25,153 Things shift, plans change, people get fired. 141 00:13:26,237 --> 00:13:29,615 Yeah we just hadn't planned on a change of plan... so... 142 00:13:30,241 --> 00:13:32,285 Well who plans on a change of plan? 143 00:13:32,285 --> 00:13:35,371 I mean, it would be sort of paranoid. Don't you think? 144 00:13:40,251 --> 00:13:42,169 Want something to drink? 145 00:13:42,253 --> 00:13:44,588 - No thanks. - Look. 146 00:13:45,547 --> 00:13:48,258 I think you guys should stay as long as you want. 147 00:13:48,258 --> 00:13:50,469 Really, I want you to be comfortable. 148 00:13:50,594 --> 00:13:52,596 This has nothing to do with you. 149 00:13:54,598 --> 00:13:56,933 I'm really happy to have you here. 150 00:13:57,767 --> 00:14:00,353 - Want some? - No thanks, I'm okay. 151 00:14:01,354 --> 00:14:03,064 Sam? 152 00:14:13,157 --> 00:14:15,576 She is so embarrassing! 153 00:14:15,785 --> 00:14:17,912 She is fine. She's amusing. 154 00:14:17,912 --> 00:14:20,331 Oh yeah. Like a menstrual show. 155 00:14:20,789 --> 00:14:22,249 Come on... 156 00:14:24,835 --> 00:14:26,879 She is a little odd. 157 00:14:27,171 --> 00:14:29,172 Her presentation is a little odd. 158 00:14:29,798 --> 00:14:32,718 - But I think she means well. - I don't know what she means. 159 00:14:32,801 --> 00:14:34,886 It's like the never half. 160 00:14:35,303 --> 00:14:38,682 You made it sound like she was autistic or something. 161 00:14:38,807 --> 00:14:43,353 She is in a way. I mean she makes the same mistakes over and over. 162 00:14:43,811 --> 00:14:45,688 She is obviously very accomplished. 163 00:14:45,813 --> 00:14:48,358 Yeah the irony of all time. 164 00:14:49,317 --> 00:14:51,402 - I'm sorry. - What are you sorry about? 165 00:14:52,653 --> 00:14:54,196 Bringing you here. 166 00:14:54,405 --> 00:14:57,533 I should have taken that spot at Mass General. 167 00:14:57,783 --> 00:15:00,286 Dad was right we should have stayed in Cambridge. 168 00:15:00,327 --> 00:15:02,496 - Stop it! - I fucked up. 169 00:15:05,332 --> 00:15:07,334 Why didn't you tell me she was so successful? 170 00:15:07,334 --> 00:15:08,835 I told you. 171 00:15:08,835 --> 00:15:11,296 No you didn't. You hardly told me anything about her. 172 00:15:11,338 --> 00:15:14,090 - You hardly asked. - That's not true! 173 00:15:34,860 --> 00:15:37,113 - Sleep tight. - Alright. 174 00:15:50,375 --> 00:15:53,378 - You think Sam likes me? - No, why would he? 175 00:15:53,879 --> 00:15:56,381 There is nothing to like about you. You are totally unlikable. 176 00:15:56,881 --> 00:15:59,008 You bitch! 177 00:16:02,887 --> 00:16:04,764 Come here. 178 00:16:07,391 --> 00:16:08,810 Shit! 179 00:16:14,398 --> 00:16:16,400 - I'm sorry, did I wake you? - No. 180 00:16:16,400 --> 00:16:19,278 I can't sleep lately, my clock is fucked! 181 00:16:19,403 --> 00:16:21,405 Hey you don't have to do that, Carmela's coming on Friday. 182 00:16:21,405 --> 00:16:22,865 No problem. 183 00:16:22,906 --> 00:16:26,285 - Don't cut yourself. - Hey, I got it really you're barefoot. 184 00:16:30,747 --> 00:16:33,750 - Why are you up? - I got to be at the hospital. 185 00:16:34,167 --> 00:16:35,251 It's so early. 186 00:16:35,377 --> 00:16:38,254 Yes, it's a real job. 187 00:16:38,421 --> 00:16:41,090 - That's too bad. - No, not so bad about it. 188 00:16:44,427 --> 00:16:46,929 - We should spend some time together. - Yes. 189 00:16:46,929 --> 00:16:49,265 With Alex... She's sweet. 190 00:16:49,432 --> 00:16:50,933 I think so. 191 00:16:51,934 --> 00:16:54,228 Hey I got "Buck seats at the Ball". 192 00:16:54,311 --> 00:16:57,022 Maybe we could do that? The four of us. 193 00:16:57,231 --> 00:17:00,317 Get some wine, weed, chicken. The weather has been fabulous. 194 00:17:01,443 --> 00:17:04,154 I probably won't have time for a while, but I'll let you know. 195 00:17:04,947 --> 00:17:07,699 But thanks for the offer, that sounds nice. 196 00:17:12,871 --> 00:17:15,540 - That's your new guy? - Yes. 197 00:17:17,208 --> 00:17:19,294 - How is it going? - Great! 198 00:17:19,627 --> 00:17:21,462 He is a beautiful man. 199 00:17:21,462 --> 00:17:23,256 I'm really happy. 200 00:17:23,464 --> 00:17:25,258 We have a really deep connection. 201 00:17:25,466 --> 00:17:28,094 Probably deeper than I've had with anyone. 202 00:17:28,469 --> 00:17:30,721 - Even Bobby. - Wow. 203 00:17:32,264 --> 00:17:35,518 Didn't you have a deep connection with that guy...? 204 00:17:36,602 --> 00:17:40,272 - Randy? - Randy? 205 00:17:40,522 --> 00:17:42,858 Yeah Randy, the guy, the roadie with the limp. 206 00:17:42,983 --> 00:17:45,485 - Who toured with us when I was 12. - Ronny. 207 00:17:45,986 --> 00:17:48,905 Yeah I had a connection with Ronny, but it wasn't particularly deep. 208 00:17:51,491 --> 00:17:53,743 - What about Veronica? - Veronica... 209 00:17:53,994 --> 00:17:55,495 You got deep with her didn't you? 210 00:17:55,495 --> 00:17:58,122 Veronica and I stopped having sex after the third month. 211 00:17:59,499 --> 00:18:01,084 Anyway... 212 00:18:01,501 --> 00:18:04,504 Ian gets me, this is completely different. 213 00:18:06,005 --> 00:18:07,340 That's great. 214 00:18:08,507 --> 00:18:10,259 That's great Jane. 215 00:18:11,010 --> 00:18:15,014 Listen... Alex is 216 00:18:16,515 --> 00:18:20,811 working hard on her dissertation. 217 00:18:23,522 --> 00:18:27,359 I'd appreciate it if you could keep it quite while we're staying here. 218 00:18:28,026 --> 00:18:30,111 Just keeping doors shut and stuff. 219 00:18:31,529 --> 00:18:33,490 I think she would appreciate it. 220 00:18:34,532 --> 00:18:36,034 I want her to feel comfortable here. 221 00:18:36,034 --> 00:18:37,452 Yeah so do I. 222 00:18:37,535 --> 00:18:40,622 The situation is kind of foreign to her. 223 00:18:41,039 --> 00:18:44,542 She is used to working in a... lab or in an office. 224 00:18:45,042 --> 00:18:46,335 Alone. 225 00:18:46,544 --> 00:18:49,046 She is not used to being around people. 226 00:18:50,047 --> 00:18:51,757 She must get lonely. 227 00:18:54,718 --> 00:18:55,970 Okay. 228 00:20:03,117 --> 00:20:06,120 Come on Claudia, I'm not gonna slap some bullshit together for a radio. 229 00:20:06,620 --> 00:20:08,122 I don't work that way, you know that. 230 00:20:08,122 --> 00:20:12,084 I hear you babe, but there's a slot open now, and we need to jump. 231 00:20:12,126 --> 00:20:14,586 I got to have all my elements in place for the holidays. 232 00:20:14,628 --> 00:20:17,047 - We need to move units... - Christmas? 233 00:20:18,132 --> 00:20:21,969 Oh Claudia, please don't take me there, 234 00:20:22,135 --> 00:20:25,263 Please don't depress me. I couldn't give a shit about Christmas. 235 00:20:25,263 --> 00:20:26,598 Fuck Christmas 236 00:20:26,723 --> 00:20:28,642 This isn't an action call, you know what you've got. 237 00:20:28,642 --> 00:20:30,143 Why are you up my ass? 238 00:20:30,143 --> 00:20:32,645 See this is why we get into trouble Jane. 239 00:20:32,645 --> 00:20:35,607 And this is why you always end up coming back to me. 240 00:20:39,152 --> 00:20:40,945 God I love that woman. 241 00:20:41,654 --> 00:20:44,282 - Where are we? - 2 minutes. 242 00:20:46,242 --> 00:20:49,578 Good. This is a locked ward, obviously, 243 00:20:49,662 --> 00:20:52,498 and these are the patients in the locked ward... 244 00:20:52,623 --> 00:20:56,460 ...some of whom you'll be getting to know intimately very soon. 245 00:20:59,171 --> 00:21:00,172 I'm not stealing them! 246 00:21:00,172 --> 00:21:03,175 Note my medication is still missing. 247 00:21:03,175 --> 00:21:05,886 No it's down your sleeve! 248 00:21:11,182 --> 00:21:14,894 Sarah Gowlyn, second year resident, extraordinary. 249 00:21:16,187 --> 00:21:17,980 Meet the new recruits. 250 00:21:20,691 --> 00:21:23,945 I think I'm bringing them down. Tell them it's not so bad. 251 00:21:24,695 --> 00:21:26,530 It's not so bad. 252 00:21:26,697 --> 00:21:28,824 You see it's not so bad. 253 00:21:32,202 --> 00:21:34,038 Alright. Onward. 254 00:21:42,212 --> 00:21:46,800 Christmas. A limited universe, depressing really. 255 00:21:46,925 --> 00:21:50,053 - Increase the dose of Welbutrin. - I'll increase the dose of Vicodan. 256 00:21:50,512 --> 00:21:51,971 Move that, little lady in a track suite. 257 00:21:52,055 --> 00:21:55,642 - Do you know what I think? - I don't. I'm dying. Tell me. 258 00:21:55,642 --> 00:22:00,313 I think I made a beautiful record, and the cowards will notice last. 259 00:22:00,688 --> 00:22:02,273 You are very deep. 260 00:22:02,398 --> 00:22:03,983 - Do you think so? - I do. 261 00:22:04,275 --> 00:22:06,902 - When you're not talking. - Fuck off! 262 00:22:37,515 --> 00:22:40,685 - I'm sorry. Let me turn it down. - No, it's fine, really. 263 00:22:41,978 --> 00:22:44,605 So, what are you working on upstairs? 264 00:22:44,939 --> 00:22:48,317 - Excuse me? - You seem extremely absorbed. 265 00:22:48,317 --> 00:22:49,943 I'm writing. 266 00:22:50,402 --> 00:22:52,863 - A novel? - No, my dissertation. 267 00:22:53,489 --> 00:22:55,699 Great. What's it on? 268 00:22:55,908 --> 00:22:58,952 - What's it on? - Do you have a subject? 269 00:22:59,286 --> 00:23:01,788 - Specifically? - Yes. 270 00:23:01,913 --> 00:23:04,666 We went to university. We can handle it. 271 00:23:05,375 --> 00:23:09,629 The genomic determinants of sexual behaviour in the drosophila fruit fly 272 00:23:09,712 --> 00:23:11,881 and its implications for Homo Sapiens. 273 00:23:12,757 --> 00:23:15,635 Really? The sex life of flies... 274 00:23:15,968 --> 00:23:21,557 No, the reproductive behaviour of the fruit fly. 275 00:23:22,892 --> 00:23:24,226 Excuse me. 276 00:23:24,435 --> 00:23:28,981 He didn't mean it, Alex. He's got low self-esteem. 277 00:23:29,690 --> 00:23:31,942 He had acne as a child. 278 00:23:32,818 --> 00:23:34,778 You cunts! 279 00:23:43,203 --> 00:23:46,414 There is not much in here. we've been doing take- out lately. 280 00:23:46,706 --> 00:23:49,918 That's okay. Is there a store nearby? 281 00:23:49,918 --> 00:23:52,920 - Why don't you join us - No... 282 00:23:53,129 --> 00:23:56,007 Seriously, Alex. You don't have to be polite with me. 283 00:23:56,132 --> 00:23:59,302 Polite isn't my thing. I'm sure Sam told you that. 284 00:23:59,468 --> 00:24:03,389 I wasn't being polite. I should just get some air. 285 00:24:04,223 --> 00:24:05,724 Air is good.. 286 00:24:07,643 --> 00:24:10,813 Always better than a cocktail at this hour. 287 00:24:14,524 --> 00:24:17,402 I'll let you listen to the record some time if you want. 288 00:24:18,820 --> 00:24:20,280 Sure. 289 00:24:20,655 --> 00:24:22,907 I'd like to, I'd like that. Thanks. 290 00:24:23,283 --> 00:24:26,494 You'll be helping us out. It's like a psychic sauna... 291 00:24:26,578 --> 00:24:28,329 ...in there at this point. We're wasted. 292 00:24:28,413 --> 00:24:32,333 Well, I'd love to listen but I don't think I'll be much of help. 293 00:24:32,583 --> 00:24:35,670 I don't really know anything about popular music. 294 00:24:35,711 --> 00:24:37,463 You sure do. 295 00:24:37,630 --> 00:24:41,384 Anyone with instinct knows about popular music. That's why it's popular. 296 00:24:43,385 --> 00:24:46,555 You strike me as someone with strong instinct. 297 00:24:47,097 --> 00:24:48,807 I guess so. 298 00:24:49,308 --> 00:24:53,061 But you know when you're repulsed or when you're turned on, right? 299 00:24:53,729 --> 00:24:55,355 I suppose so, 300 00:24:55,480 --> 00:24:57,566 in general, I guess. 301 00:24:57,649 --> 00:25:01,945 That's all that it is. Either it pulls you in, or it leaves you cold. 302 00:25:03,905 --> 00:25:06,699 So you want some? It's great for the colon. 303 00:25:07,242 --> 00:25:09,285 No, thanks. 304 00:25:25,092 --> 00:25:26,969 They're definitely taking it? 305 00:25:28,679 --> 00:25:30,514 Okay. Thank you. 306 00:25:42,525 --> 00:25:45,487 Hi. I'm calling about the apartment. 307 00:25:45,820 --> 00:25:48,448 Okay. Alright, thanks. 308 00:25:51,367 --> 00:25:53,119 Everything alright? 309 00:25:56,956 --> 00:25:58,249 Yes. 310 00:26:24,566 --> 00:26:27,694 - What did you get? - Food. 311 00:26:28,111 --> 00:26:30,988 That's good timing, I'm famished. Get on. 312 00:26:31,030 --> 00:26:33,950 No, I'm fine. I need the exercise. 313 00:26:34,158 --> 00:26:37,286 You'll have a heart attack dragging that load up the mountain. 314 00:26:37,411 --> 00:26:39,038 No, I'm fine. Really. 315 00:26:39,246 --> 00:26:41,999 Jane asked me to get you, sweetheart. Get on. 316 00:26:50,215 --> 00:26:53,135 I promise I won't tell your parents. 317 00:26:53,510 --> 00:26:56,471 You really didn't have to get me, you know. I'm fine. 318 00:26:56,638 --> 00:26:58,098 Hold on to me. 319 00:27:00,767 --> 00:27:02,435 Tighter. 320 00:27:09,317 --> 00:27:12,320 - Where are you staying now? - Up in Laurel Canyon. 321 00:27:13,070 --> 00:27:17,074 It's just that the house that we're in was supposed to be empty, but... 322 00:27:18,701 --> 00:27:21,537 my mother is producing a record there. 323 00:27:21,954 --> 00:27:24,540 She went down because she left her boyfriend 324 00:27:25,165 --> 00:27:27,709 and she gave him her beach house. 325 00:27:28,293 --> 00:27:29,878 because... 326 00:27:30,671 --> 00:27:34,633 Anyway, it's convoluting and never interesting. 327 00:27:35,050 --> 00:27:37,761 No, it's definitely interesting. 328 00:27:38,887 --> 00:27:42,724 Really it's more a logistics issue at the moment. 329 00:27:46,477 --> 00:27:48,938 That was you in the car, right? 330 00:27:49,397 --> 00:27:52,775 Yes. You almost killed me. 331 00:27:53,067 --> 00:27:57,446 - Yes... I'm sorry. - You should be. 332 00:28:02,201 --> 00:28:06,413 It's unbelievable. Every call I made, someone has was just having it. 333 00:28:06,622 --> 00:28:09,916 It's fine, I'll stay here honey. I don't mind. 334 00:28:10,125 --> 00:28:12,085 But she's anywhere, I mean, she... 335 00:28:12,544 --> 00:28:15,213 she has no bounds and you need your privacy. 336 00:28:15,338 --> 00:28:18,174 She's not in my way. I'm working in private, 337 00:28:18,258 --> 00:28:20,593 - it's not a problem. - What about the noise? 338 00:28:20,677 --> 00:28:22,929 They're very respectful when the door is closed. 339 00:28:23,137 --> 00:28:26,182 - And when it is not? - Well, then it's open. 340 00:28:26,516 --> 00:28:28,935 - Can you hear them? - No, not really. 341 00:28:29,018 --> 00:28:31,646 "Nor really"? That was a "yes", right? 342 00:28:31,771 --> 00:28:33,939 No, that means "No, not really". 343 00:28:34,815 --> 00:28:37,693 What are you doing? I'm just trying... 344 00:28:37,860 --> 00:28:39,403 ...to work it on. Just trying on. 345 00:28:39,486 --> 00:28:41,905 - You are? - Yeah. 346 00:28:43,699 --> 00:28:46,743 - Okay. Can she pick you up tomorrow? - Yes, she said she could. 347 00:28:46,952 --> 00:28:49,579 - Okay. Then, I'll start looking. - Good. That'll be good. 348 00:28:50,038 --> 00:28:52,249 We should look in the Valley. 349 00:28:52,999 --> 00:28:56,336 It's cheaper and quieter. North Hollywood or something. 350 00:29:03,551 --> 00:29:06,471 Hey, Mickey is here with us. They are all here. 351 00:29:06,637 --> 00:29:09,557 I'm not talking about work. I have a band with me. 352 00:29:15,563 --> 00:29:17,898 You don't need to go out. We made tofu steaks. 353 00:29:18,816 --> 00:29:21,068 - Oh, sorry we missed that. - What have you got there? 354 00:29:21,276 --> 00:29:22,486 Pizza. 355 00:29:22,945 --> 00:29:24,571 Do you want some? 356 00:29:29,409 --> 00:29:32,537 Delicious. Real meat. 357 00:29:35,332 --> 00:29:38,543 - Whose girl is that? - She's Rowan's baby. China. 358 00:29:40,879 --> 00:29:43,381 Come here, you little brat. 359 00:29:45,967 --> 00:29:47,468 Are you cold? 360 00:29:48,469 --> 00:29:51,263 Meet my friend Alex. Say hello. 361 00:29:52,890 --> 00:29:54,475 - Wanna go with your dad? - Yeah. 362 00:29:54,934 --> 00:29:56,644 The dancer dad. 363 00:29:59,229 --> 00:30:02,316 - I guess you two drink? - Sure. 364 00:30:20,166 --> 00:30:23,044 Hi. Is Sam there? 365 00:30:23,711 --> 00:30:26,255 - Sugar? - Please... Thank you. 366 00:30:26,380 --> 00:30:28,382 I'm really sorry I woke you up. 367 00:30:28,549 --> 00:30:31,719 I'm usually up before 6:00. I overslept. 368 00:30:33,179 --> 00:30:35,055 Good morning. Sorry. 369 00:30:36,599 --> 00:30:39,685 - Shall we go? - Alex made coffee. 370 00:30:40,394 --> 00:30:44,314 - Do we have time? - I think so. I drive fast. 371 00:30:46,483 --> 00:30:48,693 Thanks for picking him up. 372 00:30:48,860 --> 00:30:51,112 I wasn't expecting to be apartment hunting. 373 00:30:51,238 --> 00:30:53,490 - I mean, we weren't. - It is not a problem. 374 00:30:53,657 --> 00:30:56,159 I'm happy to. It's right on my way. 375 00:30:56,326 --> 00:30:58,870 - That's convenient. Where do you live? - In the Valley. 376 00:30:59,495 --> 00:31:01,331 North Hollywood. 377 00:31:04,208 --> 00:31:08,337 - Why can't you stay up here? - It's a little tight with everyone. 378 00:31:08,337 --> 00:31:11,173 That's too bad. It's really nice. 379 00:31:11,632 --> 00:31:15,219 I'd sacrifice space to be up here any day. 380 00:31:16,428 --> 00:31:19,139 - Are you a resident? - Second year. 381 00:31:20,140 --> 00:31:23,143 - What do you do? - I'm writing my dissertation. 382 00:31:23,393 --> 00:31:26,104 - What on? - Drosophila genomics. 383 00:31:26,271 --> 00:31:27,898 She's an MD as well. 384 00:31:28,315 --> 00:31:31,860 - Wow! That's very impressive. - Not really. 385 00:31:32,736 --> 00:31:36,072 - It impresses me. - Thank you. 386 00:31:36,197 --> 00:31:38,157 You must have a lot of patience. 387 00:31:38,324 --> 00:31:41,285 I don't know, I couldn't imagine analyzing data all day, 388 00:31:41,452 --> 00:31:43,037 It seems so... 389 00:31:43,621 --> 00:31:45,248 ...tedious. 390 00:31:45,915 --> 00:31:48,334 It's not meaningless at all. 391 00:31:48,459 --> 00:31:51,128 I didn't say meaningless. Did I? 392 00:31:51,796 --> 00:31:54,340 My English is terrible, I'm sorry. 393 00:31:54,506 --> 00:31:56,633 I said tedious, I think. 394 00:31:56,842 --> 00:31:58,886 Well, same difference. 395 00:31:59,011 --> 00:32:02,889 But I didn't mean that. I meant... I don't know the word... 396 00:32:02,973 --> 00:32:04,766 Serious. That's all. 397 00:32:05,058 --> 00:32:07,144 It's fine, sorry. I didn't mean to... 398 00:32:07,352 --> 00:32:09,354 No, I'm sorry, really. 399 00:32:09,771 --> 00:32:11,398 I didn't mean the "assault"... 400 00:32:11,481 --> 00:32:14,317 insult. We should probably go. 401 00:32:19,113 --> 00:32:21,407 Well, it was nice meeting you. 402 00:32:21,574 --> 00:32:23,201 - You too. - Bye. 403 00:32:26,829 --> 00:32:29,331 - Your girlfriend seems nice. - Yeah. 404 00:32:29,999 --> 00:32:32,376 She was tired. She is usually more... 405 00:32:33,294 --> 00:32:35,629 She is usually different. 406 00:32:36,714 --> 00:32:39,967 A double degree. She must love school. 407 00:32:41,260 --> 00:32:44,638 Yeah. She got through fast. She's really smart. 408 00:32:44,930 --> 00:32:46,681 Yeah, she must be. 409 00:32:47,265 --> 00:32:49,392 - And ambitious. - Oh yeah. 410 00:32:52,228 --> 00:32:54,522 Top in our class actually. 411 00:32:54,898 --> 00:32:56,733 - Really? - Yes. 412 00:32:58,067 --> 00:33:00,361 How can you compete with that? 413 00:33:40,441 --> 00:33:43,444 Amphetamines. "Ecstasy", generic, ice... 414 00:33:43,611 --> 00:33:47,281 We're not sure what he took. The vital signs still haven't stabilized, 415 00:33:47,406 --> 00:33:49,200 I'll be around. Page if you have any questions. 416 00:33:49,825 --> 00:33:51,910 - Do you want to start? - No, he's yours. 417 00:33:53,829 --> 00:33:56,290 - How you doing... Wyatt? - I'm fucked up, okay? 418 00:33:56,457 --> 00:33:59,459 I got these Nazis in a parking waiting to bang me, 419 00:33:59,626 --> 00:34:01,420 - and I am trapped in here! - Okay. 420 00:34:02,212 --> 00:34:03,672 How old are you? 421 00:34:05,048 --> 00:34:06,424 Eighteen. 422 00:34:06,591 --> 00:34:09,552 - Do you have any family around? - No, don't I have any family around! 423 00:34:09,844 --> 00:34:12,055 Leave my family out of here 424 00:34:12,180 --> 00:34:15,141 you paranoid Nazi, freakin' up in a white coat! 425 00:34:15,224 --> 00:34:17,894 - Leave my family out of here. - Get me a 511, fast... 426 00:34:18,019 --> 00:34:19,270 Wyatt, sits down. 427 00:34:19,604 --> 00:34:20,980 Sit down. 428 00:34:27,611 --> 00:34:30,281 What the hell is a 511? What the hell is that? 429 00:34:31,615 --> 00:34:33,575 Is that a fucking code? 430 00:34:33,742 --> 00:34:36,703 Is that a prison code? 431 00:34:37,621 --> 00:34:39,581 Is that a prison code? 432 00:34:40,415 --> 00:34:43,585 Don't take me out! Please, God! 433 00:34:43,752 --> 00:34:46,171 Don't take me out! Please, don't! 434 00:34:46,463 --> 00:34:48,923 - Please don't take me out. - It's alright. 435 00:34:59,142 --> 00:35:02,728 I'm feeling a horse at the gallop. The tempo's shit. 436 00:35:03,562 --> 00:35:06,690 - Am I right? - Yeah, it's shit. 437 00:35:12,196 --> 00:35:15,115 No, no... Let's go into it. 438 00:35:16,325 --> 00:35:19,202 It's gonna have texture, you know like... like ooze. 439 00:35:20,203 --> 00:35:21,663 sonic ooze. 440 00:35:22,706 --> 00:35:25,000 Alright. Sonic ooze... 441 00:35:27,752 --> 00:35:30,296 Okay baby, how about a horn insertion? 442 00:35:30,421 --> 00:35:33,091 Perhaps "Tijuana Brass", maybe. I heard Herb's in town... 443 00:35:33,216 --> 00:35:35,134 No, let's not go patronising. 444 00:35:35,301 --> 00:35:37,512 That's not patronising. I was accommodating. 445 00:35:37,804 --> 00:35:40,056 I was accommodating you. 446 00:35:41,849 --> 00:35:44,393 Cause I'm a better judge than you think. 447 00:38:04,819 --> 00:38:06,988 Sweet. That's it, That's the direction. 448 00:38:07,197 --> 00:38:08,531 I've overplayed it. 449 00:38:08,698 --> 00:38:11,284 No, it's not the bass. It's how much you get straight on the beat. 450 00:38:11,451 --> 00:38:13,744 - It should be faster. - No, I know what she's doing. Sultry 451 00:38:13,870 --> 00:38:15,955 She's going for romantic. 452 00:38:17,248 --> 00:38:19,208 Is it that what you're going for, Jane? 453 00:38:19,625 --> 00:38:21,418 A love song? 454 00:38:24,546 --> 00:38:25,756 Come on! 455 00:38:26,423 --> 00:38:28,300 Let him go! 456 00:38:29,802 --> 00:38:31,470 Those are mine. 457 00:38:31,595 --> 00:38:33,138 - What are? - Your tits. 458 00:38:33,555 --> 00:38:34,890 You're such a prude. 459 00:38:38,518 --> 00:38:39,603 Hello. 460 00:38:41,604 --> 00:38:42,731 Hi. 461 00:38:45,775 --> 00:38:48,778 - Am I interrupting? - Absolutely not. 462 00:38:49,153 --> 00:38:53,115 It is an unexpected pleasure. We were just discussing romance. 463 00:38:55,326 --> 00:38:57,244 Come on in. Sit down, come on. 464 00:39:06,462 --> 00:39:09,256 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 465 00:39:09,923 --> 00:39:11,550 Have a good night. 466 00:40:03,475 --> 00:40:05,685 I really start to love this. 467 00:40:07,061 --> 00:40:09,105 But it's dated, you know? 468 00:40:09,272 --> 00:40:12,400 It's not dated, we just wrote it. It doesn't even have a date on it yet. 469 00:40:13,317 --> 00:40:16,904 - Why are you so contrary? - Cause you wouldn't respect me otherwise. 470 00:40:17,113 --> 00:40:19,990 - Do you think so? - Babe, I Know so. 471 00:40:20,824 --> 00:40:23,619 I love a man who speaks his mind. 472 00:40:24,953 --> 00:40:27,247 Even when it's bullshit. 473 00:40:47,475 --> 00:40:49,060 Hey stranger. 474 00:40:54,231 --> 00:40:55,358 Hey you. 475 00:40:59,653 --> 00:41:01,947 What time did you come to bed last night? 476 00:41:02,072 --> 00:41:03,574 I tried to wake up you. 477 00:41:03,699 --> 00:41:05,742 - But you didn't move. - I didn't feel anything. 478 00:41:06,118 --> 00:41:07,911 How did it go yesterday? 479 00:41:08,245 --> 00:41:09,913 With the apartments. 480 00:41:10,539 --> 00:41:11,957 Good. 481 00:41:12,707 --> 00:41:14,167 What's established? 482 00:41:14,251 --> 00:41:17,170 I saw some a few things. Most of them are pretty disgusting. 483 00:41:19,422 --> 00:41:21,633 I think it's gonna take some time. 484 00:41:25,428 --> 00:41:28,973 I'm sure that there was something perfect in here, just ready to rent. 485 00:41:30,391 --> 00:41:33,311 - So, how was work yesterday? - Strange. 486 00:41:33,519 --> 00:41:37,231 I had to deal with a 16 year-old bastard having an ecstasy-induced psychotic episode, 487 00:41:37,356 --> 00:41:39,733 and he thought I was Nazi. 488 00:41:40,192 --> 00:41:42,069 Ironic. 489 00:41:42,569 --> 00:41:45,489 - And upsetting. - Yes, he was pretty upset. 490 00:41:45,739 --> 00:41:47,783 This one looks good. 491 00:41:47,950 --> 00:41:49,576 - Which one? - This house. 492 00:41:49,826 --> 00:41:51,912 In the Valley, on Greenleaf. 493 00:41:53,496 --> 00:41:54,748 Right there. 494 00:42:02,046 --> 00:42:05,258 - Were you in the studio for a long time? - Nor not too long. 495 00:42:05,425 --> 00:42:07,468 - Just taking a break? - Yes. 496 00:42:08,010 --> 00:42:10,137 Did you get much work done? 497 00:42:10,263 --> 00:42:12,848 I think I'm pretty close to finishing. 498 00:42:14,517 --> 00:42:16,852 No, on your dissertation. 499 00:42:18,729 --> 00:42:20,689 Yes. It's going very well. 500 00:42:20,981 --> 00:42:22,816 - Did you enjoy yourself? - Where? 501 00:42:23,066 --> 00:42:24,568 In the studio. 502 00:42:25,110 --> 00:42:27,863 Yes, I did, actually. It was stimulating. 503 00:42:28,989 --> 00:42:30,240 Gee. 504 00:42:31,908 --> 00:42:34,536 I don't know how you two just think of getting up so early. 505 00:42:34,661 --> 00:42:36,371 It'd totally burn me out. 506 00:42:40,375 --> 00:42:41,834 - Hello. - Hi. 507 00:42:42,168 --> 00:42:43,961 You're right on time. 508 00:42:44,420 --> 00:42:46,839 He's friendly, he's a pussycat. 509 00:42:48,257 --> 00:42:51,761 You see that? He likes you already. Come on in, I'll show you the house. 510 00:42:55,472 --> 00:42:58,726 I want you to take the gown out of your bag, Gloria, and put it on.. 511 00:42:58,892 --> 00:43:01,770 This isn't appropriate for public. 512 00:43:01,770 --> 00:43:04,940 You don't understand the naked. Naked is intimacy. 513 00:43:05,816 --> 00:43:08,693 I am here with you. There is no shame. 514 00:43:09,486 --> 00:43:11,279 There is no separation. 515 00:43:11,988 --> 00:43:13,198 And... 516 00:43:13,949 --> 00:43:15,867 ... I am not ill. 517 00:43:16,201 --> 00:43:18,244 Yes, you are ill Gloria. 518 00:43:18,745 --> 00:43:24,542 And I have no need for a green synthetic nighty used to conceal the essence 519 00:43:24,959 --> 00:43:28,337 of my simple skin and my aching soul. 520 00:43:28,796 --> 00:43:31,507 in the barren desert that is this land. 521 00:43:32,591 --> 00:43:35,135 I'm moving in with my son in Costa Mesa. 522 00:43:35,219 --> 00:43:36,553 He thinks I'm lonely. 523 00:43:36,637 --> 00:43:38,472 The truth is, he's lonely. 524 00:43:38,555 --> 00:43:41,225 Sweet kid, he just can't seem to connect. 525 00:43:42,726 --> 00:43:45,520 Me and my wife lived here 40 years. 526 00:43:45,854 --> 00:43:47,314 It's lovely. 527 00:43:47,898 --> 00:43:50,025 Really. It's really lovely. 528 00:43:50,734 --> 00:43:54,529 You seem like a very nice person. I Hope you take the place. 529 00:44:27,394 --> 00:44:29,521 I don't know about trust. 530 00:44:29,646 --> 00:44:32,023 Maybe she just needed a nap or something. 531 00:44:32,148 --> 00:44:34,609 Believe me, she's been belligerent with everybody else. 532 00:44:35,276 --> 00:44:37,195 I dealt with her last year. 533 00:44:37,779 --> 00:44:39,614 I just listened to her, really. 534 00:44:41,282 --> 00:44:44,452 Well, listening is better than medicating, 535 00:44:44,619 --> 00:44:46,621 no matter what they tell you. 536 00:44:50,040 --> 00:44:52,126 Can I tell you something? 537 00:44:54,920 --> 00:44:56,547 Sure. 538 00:45:00,842 --> 00:45:03,178 - Hi. - Hi. 539 00:45:07,057 --> 00:45:08,808 Hi, how are you? 540 00:45:09,017 --> 00:45:11,519 - Fine thanks you? - Fine thanks. 541 00:45:11,686 --> 00:45:13,646 Did I leave you enough room? 542 00:45:13,980 --> 00:45:15,231 Yes. 543 00:45:17,942 --> 00:45:19,652 See you in the morning. 544 00:45:31,872 --> 00:45:33,916 Another day at the office. 545 00:45:35,376 --> 00:45:37,711 - All right? - Hey. How you doing? 546 00:45:38,295 --> 00:45:40,422 - Good. You? - Okay. 547 00:45:41,256 --> 00:45:43,592 Hey! Come on in the water. It's delicious. 548 00:45:44,009 --> 00:45:46,094 Maybe later. Thanks. 549 00:45:46,303 --> 00:45:49,180 You're always welcome. In fact more than welcome. 550 00:45:51,891 --> 00:45:54,269 Obviously you're welcome. It's your house. 551 00:46:00,817 --> 00:46:02,360 I'm sorry. 552 00:46:02,693 --> 00:46:05,613 It's not your fault. Someone else got there first. 553 00:46:05,905 --> 00:46:07,865 The house was gone. 554 00:46:09,950 --> 00:46:13,162 It won't be the worst thing to stay here a little longer. 555 00:46:13,329 --> 00:46:15,164 It's comfortable. 556 00:46:15,456 --> 00:46:18,167 Well, depends on your definition of comfort. 557 00:46:19,376 --> 00:46:24,256 I mean I'm hardly even here, it's not for me. It's for you. 558 00:46:25,257 --> 00:46:26,633 Is it? 559 00:46:41,189 --> 00:46:44,191 - Can you give me some lemonade? - I'll see at the some around. 560 00:46:45,651 --> 00:46:48,404 - How did you sleep? - I don't know. 561 00:46:48,779 --> 00:46:51,323 Whatever you gave me, it took me down. 562 00:46:51,448 --> 00:46:53,075 I felt full drugged. 563 00:46:53,325 --> 00:46:55,327 You were drugged. 564 00:46:55,702 --> 00:46:58,872 - I don't like downers. - No, you weren't liking the uppers either. 565 00:47:01,249 --> 00:47:03,710 I told you not to call my house. 566 00:47:03,794 --> 00:47:07,547 Look, I have to contact your family while you're underage. It's the law. 567 00:47:08,131 --> 00:47:10,425 My mom is gonna kick my ass. 568 00:47:10,675 --> 00:47:15,388 I mean, she's freaking now, but she's gonna torch my ass when I get out of here. 569 00:47:15,471 --> 00:47:18,307 Why are things so wrong with your mom? 570 00:47:18,391 --> 00:47:19,725 I don't know. 571 00:47:20,768 --> 00:47:22,812 You seem like you do. 572 00:47:23,479 --> 00:47:25,689 She doesn't get me, alright? 573 00:47:25,940 --> 00:47:29,735 She's in my face over my grades, my hair, my friends, tattoos... 574 00:47:30,027 --> 00:47:32,988 All that sort of shit, you know. 575 00:47:35,032 --> 00:47:37,367 I can do nothing right. 576 00:47:37,868 --> 00:47:40,037 So why should I care? 577 00:47:52,549 --> 00:47:53,967 - Fuck! - What? 578 00:47:54,634 --> 00:47:56,969 - I missed a punch, fucked up. - Mickey, sweetheart. 579 00:47:57,053 --> 00:47:58,763 Could you just keep that to yourself next time, 580 00:47:58,888 --> 00:48:02,391 ...let him play through? Let me talk to him. 581 00:48:02,558 --> 00:48:05,978 Sorry, that's not quite there but that's the direction. 582 00:48:06,228 --> 00:48:08,022 So it's okay? 583 00:48:08,189 --> 00:48:12,359 We'll finesse it in the mix. We'll make it work. 584 00:48:16,780 --> 00:48:18,240 What do you think? 585 00:48:18,490 --> 00:48:20,492 - Truthfully? - No, lie to me. 586 00:48:20,700 --> 00:48:22,869 Yeah, truthfully. 587 00:48:24,079 --> 00:48:26,164 I'm not feeling it. 588 00:48:26,748 --> 00:48:28,374 Not feeling it? 589 00:48:29,250 --> 00:48:30,627 I'm sorry. 590 00:48:30,710 --> 00:48:33,338 No, it's okay, don't apologize. Just tell me what you mean. 591 00:48:33,504 --> 00:48:35,256 I don't know what I mean exactly. I just... 592 00:48:35,465 --> 00:48:36,841 I mean I... 593 00:48:37,425 --> 00:48:39,802 I guess it's just not pulling me in. 594 00:48:39,969 --> 00:48:42,638 or it feels like itÂ’s not pulling them in... 595 00:48:43,305 --> 00:48:44,932 ...exactly... 596 00:48:45,307 --> 00:48:47,017 ...or enough. 597 00:48:47,935 --> 00:48:49,353 I don't know... 598 00:48:51,438 --> 00:48:54,733 They I don't seem... inspired. 599 00:48:55,484 --> 00:48:57,444 Inspired... 600 00:49:06,911 --> 00:49:08,746 Progress report. 601 00:49:09,372 --> 00:49:12,542 Excuse me? "Progress report"? 602 00:49:12,667 --> 00:49:15,503 no "hello, How are you?" Jesus, Claudia. 603 00:49:15,628 --> 00:49:17,296 you're really warming me up. 604 00:49:19,382 --> 00:49:20,591 What? 605 00:49:22,301 --> 00:49:24,595 I love capitalism as much as the next guy, Claudia, 606 00:49:24,762 --> 00:49:26,263 but this is off the tracks. 607 00:49:26,388 --> 00:49:29,099 Your commerce has so fired my ass I can't even sit up straight. 608 00:49:29,183 --> 00:49:33,437 Listen Jane. The age of the queer is never happening okay? Get real, this is commerce. 609 00:49:33,770 --> 00:49:36,481 Honestly Claudia, do good to your own soul. 610 00:49:36,565 --> 00:49:38,900 Pushing for Christmas radio play will never maintain anything 611 00:49:38,984 --> 00:49:41,903 but a lot of shit wrapped in paper. I promise. 612 00:49:42,195 --> 00:49:44,197 I don't know what happened, Jane, you know? 613 00:49:44,364 --> 00:49:46,324 We used to be on the same pitch. 614 00:49:46,950 --> 00:49:48,910 I don't know what happened either Claudia. 615 00:49:49,077 --> 00:49:51,162 I guess you started exercising. 616 00:49:51,412 --> 00:49:52,955 I gotta go. 617 00:49:53,623 --> 00:49:54,832 Bitch. 618 00:49:56,042 --> 00:49:57,585 Cunt. 619 00:50:03,716 --> 00:50:06,635 Can we just say how lovely Jane looks today? 620 00:50:06,719 --> 00:50:08,971 Can we just have a moment of appreciation 621 00:50:09,096 --> 00:50:11,682 for our sweet, lovely Jane? 622 00:50:20,482 --> 00:50:22,817 Get the fuck out of my chair. 623 00:50:22,859 --> 00:50:25,779 I had a math teacher in high school 624 00:50:25,904 --> 00:50:28,281 who was sort of my mentor. 625 00:50:28,406 --> 00:50:33,161 You know, I was one of those Science geeks, my mother wasn't really around, so... 626 00:50:33,244 --> 00:50:35,371 he took me under his wing and, 627 00:50:35,496 --> 00:50:38,916 and he convinced me that I should be a doctor. 628 00:50:38,916 --> 00:50:42,795 which seemed the right idea at the time. 629 00:50:42,962 --> 00:50:47,424 - I guess I needed to prove myself. - To who? 630 00:50:49,426 --> 00:50:52,596 Who were you trying to prove yourself to? 631 00:50:53,388 --> 00:50:56,933 I don't know... My math teacher. 632 00:50:57,142 --> 00:50:59,394 Your math teacher? 633 00:50:59,603 --> 00:51:03,231 You went through Harvard Medical school for your math teacher? 634 00:51:03,314 --> 00:51:08,319 No, I guess I was trying to prove myself to myself. 635 00:51:08,319 --> 00:51:12,532 You know, I needed to prove that I wasn't a loser. 636 00:51:12,824 --> 00:51:16,077 A loser? Why would you think you were a loser? 637 00:51:16,494 --> 00:51:20,372 I was around a lot of losers growing up. 638 00:51:20,456 --> 00:51:25,711 Not the worthless type of loser, or bad person... 639 00:51:27,254 --> 00:51:28,130 just lost, 640 00:51:28,547 --> 00:51:31,216 people of loose hands. I didn't want to be that. 641 00:51:31,550 --> 00:51:34,886 I wanted to be anything but that. 642 00:51:36,930 --> 00:51:39,558 You're everything but that. 643 00:51:41,476 --> 00:51:43,937 I set up a meeting with his mom. 644 00:51:44,062 --> 00:51:46,689 It's not protocol, but I think it will help. 645 00:51:46,814 --> 00:51:48,524 Is he still violent? 646 00:51:48,816 --> 00:51:50,985 No, he was never violent. 647 00:51:51,903 --> 00:51:54,530 I thought you had to restrain him. 648 00:51:54,614 --> 00:51:56,741 No, I sedated him. 649 00:51:57,199 --> 00:52:00,327 - Oh, I thought he was psychotic. - Huh? No... 650 00:52:00,995 --> 00:52:03,580 He had a psychotic episode. 651 00:52:03,706 --> 00:52:08,710 He ODed on a methamphetamines group. He's not psychotic in general. 652 00:52:15,300 --> 00:52:18,220 When did you start reading the "Spin" magazine? 653 00:52:18,386 --> 00:52:20,055 I am not to reading it. 654 00:52:20,221 --> 00:52:23,933 - Are you just looking at it? - I'm skimming it. 655 00:52:24,809 --> 00:52:26,311 Is it helping? 656 00:52:26,686 --> 00:52:29,856 Yes, it is informative. 657 00:52:29,981 --> 00:52:33,693 - how a spelling book? - Yes, something like that. 658 00:52:33,859 --> 00:52:35,611 Getting the basics. 659 00:52:35,778 --> 00:52:38,656 a light survey of popular culture. 660 00:52:39,698 --> 00:52:42,034 - Are you teasing me? - Yeah 661 00:52:42,868 --> 00:52:46,246 Should I read the "Journal of Medicine" or the "Harvard Review"? 662 00:52:46,413 --> 00:52:48,290 Would that be more appropriate? 663 00:52:48,582 --> 00:52:51,501 - Or something more scholarly? - Oh come on, Al. 664 00:52:52,210 --> 00:52:54,421 I was teasing. 665 00:52:55,380 --> 00:52:57,924 I could have harassed you about that porno magazines 666 00:52:58,049 --> 00:52:59,634 but I didn't even bring it up. 667 00:53:05,848 --> 00:53:09,185 Come on, I don't care about the porno magazines. 668 00:53:10,228 --> 00:53:13,439 - I just didn't know you liked jugs. - Oh God. 669 00:53:14,732 --> 00:53:17,526 - Sorry I don't have enormous breasts. - Please stop it. 670 00:53:17,693 --> 00:53:20,446 Your breasts are fine. 671 00:53:20,529 --> 00:53:23,032 Your breasts are perfect. 672 00:53:24,700 --> 00:53:26,076 Really. 673 00:53:32,582 --> 00:53:34,876 Yes but who has had 72 lovers? 674 00:53:35,710 --> 00:53:38,129 Where did you come up with that number? 675 00:53:38,546 --> 00:53:41,549 I am guessing, from what you said. 676 00:53:41,674 --> 00:53:45,928 I am 16 years older than you. It's a lifetime of fucking. 677 00:53:46,846 --> 00:53:50,850 And I'm not apologising. My past isn't about you. 678 00:53:51,017 --> 00:53:53,644 - That is cold... - No, it's not, it's clear. 679 00:53:56,188 --> 00:53:58,482 Will you keep me in my place? 680 00:53:59,066 --> 00:54:01,694 I don't want to keep you anywhere. 681 00:54:01,902 --> 00:54:04,488 You're free to move around. 682 00:54:05,656 --> 00:54:08,283 But I'm not moving, for your information. 683 00:54:09,910 --> 00:54:11,661 You can keep working in tough clothing, Jane, 684 00:54:11,787 --> 00:54:14,414 but I know you're madly in love with me. 685 00:54:15,707 --> 00:54:17,292 That's irrelevant. 686 00:54:51,992 --> 00:54:57,706 Okay. I'm tired baby, you know. 687 00:55:34,658 --> 00:55:38,286 - You're up early. - I know, I'm not happy about it. 688 00:55:38,828 --> 00:55:40,622 Do you need some Valium? 689 00:55:40,788 --> 00:55:43,124 I don't want to get back in that shit again. 690 00:55:43,291 --> 00:55:45,084 Yeah, that wouldn't be good. 691 00:55:45,209 --> 00:55:47,545 Try swimming. Helps. 692 00:55:48,546 --> 00:55:51,132 - So, how are you? How's work going? - Good. 693 00:55:51,632 --> 00:55:54,510 - Just not sleeping enough myself. - I am sure. 694 00:55:54,677 --> 00:55:57,513 - Hospital's been busy. - Lots of psychos, huh? 695 00:55:58,180 --> 00:55:59,932 No, just a lot of... 696 00:56:00,641 --> 00:56:03,060 ...pain souls. 697 00:56:07,439 --> 00:56:09,524 Listen, I appreciate 698 00:56:10,108 --> 00:56:12,944 your interest in Alex. I meant to tell you that. 699 00:56:13,820 --> 00:56:17,240 I really like Alex, I like her a lot. She is smart. 700 00:56:18,908 --> 00:56:22,161 I know I was a little protective of her when we first got here, 701 00:56:22,286 --> 00:56:24,747 I just wasn't sure how she was gonna deal with... 702 00:56:24,997 --> 00:56:26,582 ...your scene. 703 00:56:26,874 --> 00:56:29,585 I think she's dealing just fine with my scene. 704 00:56:30,044 --> 00:56:32,129 I think she likes it. I mean, obviously... 705 00:56:32,880 --> 00:56:35,549 She's getting stunned with you and she's reading "Spin". 706 00:56:35,716 --> 00:56:37,801 I don't read "Spin". I've never read "Spin". 707 00:56:39,094 --> 00:56:42,931 Look, she found her own way into the studio. That had nothing to do with me. 708 00:56:46,226 --> 00:56:48,979 Yes, it's always like that with you, isn't it? 709 00:56:49,896 --> 00:56:53,066 They always just happen and find their way and... 710 00:56:53,274 --> 00:56:55,068 What's that supposed to mean? 711 00:56:57,529 --> 00:57:00,156 It means you're charming. That's all. 712 00:57:00,740 --> 00:57:02,700 Someone's looking out for you. 713 00:57:02,909 --> 00:57:05,495 And there ain't who's looking out for you? I'm sorry, come on! 714 00:57:05,828 --> 00:57:08,372 Your life is pretty good from my prospective. 715 00:57:08,581 --> 00:57:10,916 - Well, I worked for what I have. - And I haven't? 716 00:57:12,293 --> 00:57:14,545 You're so stuck on the negative. 717 00:57:14,628 --> 00:57:17,297 - I'm not stuck on the negative. - Yes you are. 718 00:57:17,631 --> 00:57:20,425 It's like you've completely blocked out all the fun we used to have. 719 00:57:20,551 --> 00:57:23,136 I've not blocked it out. It's all filed. 720 00:57:23,387 --> 00:57:25,889 Hey, what about the trip to Vera Cruz? 721 00:57:26,223 --> 00:57:29,100 Yeah. When Ronny went to jail? 722 00:57:29,184 --> 00:57:31,561 No, before that. When we were on his boat. 723 00:57:31,728 --> 00:57:33,646 In the storm? That was fun? 724 00:57:33,772 --> 00:57:36,024 - That sucked! - No it didn't, it was exciting. 725 00:57:36,149 --> 00:57:38,109 and even you thought it was exciting at the time. 726 00:57:38,234 --> 00:57:40,570 I wasn't excited. I was hysterical! 727 00:57:40,695 --> 00:57:45,032 There's a huge difference between hysteria and excitement. 728 00:57:49,078 --> 00:57:51,997 Are we ever gonna have a relationship? 729 00:57:53,332 --> 00:57:56,335 We're having a relationship. Here we are... 730 00:57:56,627 --> 00:57:58,170 ...having it. 731 00:57:59,213 --> 00:58:01,006 Look, Ian has got a room at the Chateau. 732 00:58:01,089 --> 00:58:03,508 We could stay there for a while and you'll have the place to yourself. 733 00:58:04,176 --> 00:58:07,679 No, I think you should stay. Alex's still looking for an apartment 734 00:58:08,180 --> 00:58:10,724 and we need something permanent anyway. 735 00:58:11,099 --> 00:58:12,809 So just stay. 736 00:58:13,143 --> 00:58:15,645 Why don't you ask her? Maybe she wants to be alone. 737 00:58:17,897 --> 00:58:20,066 I'm sure Alex wants you to stay. 738 00:58:20,149 --> 00:58:23,694 I mean she can't stay away from you as it is. 739 00:58:36,999 --> 00:58:39,376 He's gonna give her a frontal lo. 740 00:58:39,501 --> 00:58:42,295 No, he will give her Thorazine and then lock her up. 741 00:58:44,089 --> 00:58:46,424 I think she wants to be locked up. 742 00:58:46,716 --> 00:58:48,426 Exactly. 743 00:58:48,760 --> 00:58:50,595 ...make your analysis 744 00:58:50,804 --> 00:58:54,432 with three general patterns of emotional response. 745 00:58:54,557 --> 00:58:55,892 Rage 746 00:58:56,142 --> 00:58:58,603 it is the response to the primary stimulus 747 00:58:58,728 --> 00:59:00,396 of thwarting. 748 00:59:00,563 --> 00:59:03,149 - Should I be embarrassed for us? - I am. 749 00:59:04,775 --> 00:59:06,360 You're gonna have another? 750 00:59:06,819 --> 00:59:08,821 I should probably go. 751 00:59:08,988 --> 00:59:10,614 Come on, Golan. 752 00:59:10,739 --> 00:59:13,867 How often do you get the night and the morning off? 753 00:59:16,745 --> 00:59:19,289 - I'd stay for another. - Okay. 754 00:59:19,331 --> 00:59:22,042 ...is the emotional response to love 755 00:59:22,167 --> 00:59:25,545 and usually the result of a show of affection. 756 00:59:26,838 --> 00:59:28,506 Tom, can I use your phone? 757 00:59:28,673 --> 00:59:31,051 Yes, that's in there. 758 00:59:34,345 --> 00:59:37,140 - We'll do very well together. - Absolutely. 759 00:59:37,348 --> 00:59:38,975 For a while. 760 00:59:40,560 --> 00:59:42,395 Cannot you get past your cynicism? 761 00:59:42,478 --> 00:59:45,356 I've just broke up with somebody, baby. 762 00:59:46,190 --> 00:59:48,651 I thought you forgot all about it yet. 763 00:59:50,778 --> 00:59:53,405 - Hello? - Al? 764 00:59:56,575 --> 00:59:59,703 - Who are you with? - Just some of the resident. 765 01:00:03,123 --> 01:00:05,250 I'd like to leave, but... 766 01:00:05,417 --> 01:00:08,712 ...Sara's driving and I don't want to be rude. 767 01:00:10,255 --> 01:00:12,131 Do you want to come down? 768 01:00:12,590 --> 01:00:15,009 No, I'll see you when you get home. 769 01:00:15,635 --> 01:00:16,969 Alright. 770 01:00:31,025 --> 01:00:33,068 You're ageist. 771 01:00:33,444 --> 01:00:35,445 - That's what it is. - Oh, please... 772 01:00:35,696 --> 01:00:37,573 Then what are you afraid of? 773 01:00:37,781 --> 01:00:39,741 Breaking your heart. 774 01:00:39,950 --> 01:00:42,494 Running your ass to the ground, buddy. 775 01:00:51,920 --> 01:00:55,173 Why do you want to ruin it with this domesticity? 776 01:00:57,091 --> 01:00:58,676 Because... 777 01:00:59,719 --> 01:01:02,346 ...I've never met a braver woman. 778 01:01:02,763 --> 01:01:05,641 I'm deeply, deeply attached to you. 779 01:01:15,025 --> 01:01:17,903 Looks like we've got company. 780 01:01:29,205 --> 01:01:30,999 How you doing, Alex? 781 01:01:31,416 --> 01:01:33,751 - Okay, I think. - Are you getting some work done? 782 01:01:33,918 --> 01:01:35,753 No, not tonight. 783 01:01:36,254 --> 01:01:38,381 - Where's Sam? - Out. 784 01:01:39,131 --> 01:01:42,843 - Without you? - Well, I didn't want to go. 785 01:01:43,094 --> 01:01:45,679 So pour yourself a drink. Spend some time with us. 786 01:01:45,846 --> 01:01:47,765 Yes, go get a drink and come back out. 787 01:01:47,973 --> 01:01:50,559 - Are you sure? - She's sure, I'm positive. 788 01:01:54,813 --> 01:01:57,941 Oh, I will have another whiskey sour while you're at the bar. 789 01:01:58,150 --> 01:01:59,776 So will Jane. 790 01:02:27,136 --> 01:02:28,637 Cheers. 791 01:02:35,519 --> 01:02:37,270 Tasty, huh? 792 01:02:37,521 --> 01:02:39,523 It's a good combination. 793 01:02:39,981 --> 01:02:43,193 You made it perfectly, you could be a bartender. 794 01:02:46,529 --> 01:02:49,741 - Want to come in? - No, that's okay. 795 01:02:49,741 --> 01:02:53,494 - Are you sure? - Yeah, I'm okay. 796 01:02:54,036 --> 01:02:55,997 Oh, you've just washed your hair... 797 01:02:56,164 --> 01:02:58,457 - No, I haven't. - So? 798 01:02:59,375 --> 01:03:02,628 So, I just don't want to get wet. 799 01:03:02,837 --> 01:03:04,296 Really? 800 01:03:04,547 --> 01:03:07,716 - You seem like you do. - Cut it out. 801 01:03:07,800 --> 01:03:10,677 What? She wants to swim, she's afraid to get wet. 802 01:03:10,803 --> 01:03:12,471 I am not afraid. 803 01:03:22,897 --> 01:03:24,357 You wanna have it! 804 01:03:26,109 --> 01:03:27,569 Shit! 805 01:03:27,902 --> 01:03:30,905 - I can't believe you! - See what I have to put up with? 806 01:03:31,072 --> 01:03:33,741 - It's not so bad, is it? - That's freezing! 807 01:03:33,908 --> 01:03:36,077 That's because your clothes are wet, silly. 808 01:03:36,285 --> 01:03:38,954 You really are a jackass, God! 809 01:03:39,455 --> 01:03:43,209 No name calling now. We're all adults here. 810 01:04:09,192 --> 01:04:12,612 - That's better ain't it? - That's definitely warmer. 811 01:04:13,196 --> 01:04:16,532 I'd rather be in here than out there in that cold world. 812 01:04:19,660 --> 01:04:21,829 You're so polite, Alex. 813 01:04:22,246 --> 01:04:24,707 It's okay to leave the ivory tower 814 01:04:24,915 --> 01:04:26,792 and live a little. 815 01:05:32,230 --> 01:05:34,357 Yes, I can drive. 816 01:05:34,732 --> 01:05:38,152 - Are you sure you're not drunk? - I am not. I drank less than you. 817 01:05:38,652 --> 01:05:40,404 No, you did not. 818 01:05:43,532 --> 01:05:45,534 Do you want to kill me again? 819 01:05:45,701 --> 01:05:47,911 I didn't kill you the first time, did I? 820 01:05:53,041 --> 01:05:55,168 Goddamit, you're flustering me. 821 01:05:55,293 --> 01:05:57,087 Turn it to the right. 822 01:05:57,462 --> 01:06:00,382 - I know how to open a door. - Apparently you don't. 823 01:06:00,590 --> 01:06:03,927 - Didn't break up the lock? - You should let me drive. 824 01:06:09,015 --> 01:06:10,433 Get in. 825 01:06:26,406 --> 01:06:27,658 Sara... 826 01:06:28,659 --> 01:06:29,826 Yes. 827 01:06:31,912 --> 01:06:35,207 I think we should take the higher road. 828 01:06:36,458 --> 01:06:38,626 And what would that be? 829 01:06:41,713 --> 01:06:44,048 Sublimation. 830 01:06:48,845 --> 01:06:50,638 Is that okay? 831 01:06:52,932 --> 01:06:55,309 It's intellectual. 832 01:06:56,268 --> 01:06:59,355 - I know. - And not very honest. 833 01:07:01,899 --> 01:07:04,860 And neither satisfactory. 834 01:07:05,194 --> 01:07:07,487 Satisfying. 835 01:07:07,821 --> 01:07:10,824 I think you know what I mean. 836 01:07:46,692 --> 01:07:47,818 Al? 837 01:07:52,656 --> 01:07:54,199 You up? 838 01:07:55,283 --> 01:07:57,243 - You up? - I am now. 839 01:07:58,036 --> 01:08:00,038 Can we talk? 840 01:08:03,708 --> 01:08:05,710 - Are you okay? - Yeah. 841 01:08:05,918 --> 01:08:07,378 I'm just... 842 01:08:08,880 --> 01:08:11,173 ...wondering about something. 843 01:08:12,550 --> 01:08:14,135 Okay. 844 01:08:16,512 --> 01:08:21,183 Why does your father hate psychiatrists? 845 01:08:21,308 --> 01:08:24,061 He doesn't hate psychiatrists. 846 01:08:24,561 --> 01:08:26,772 Okay. So... 847 01:08:27,272 --> 01:08:30,567 - Why does he hate me? - He doesn't hate you. 848 01:08:30,650 --> 01:08:33,361 What are you talking about? He thinks you're great. 849 01:08:35,363 --> 01:08:38,616 Why are you so concerned about what my father thinks suddenly? 850 01:08:38,950 --> 01:08:40,577 He's a puritan. 851 01:08:40,743 --> 01:08:44,288 He quotes Proust and wears tweed. He doesn't know anything about us. 852 01:08:44,497 --> 01:08:49,877 Do you think that we should have got married before? 853 01:08:50,878 --> 01:08:52,463 Before when? 854 01:08:53,422 --> 01:08:56,342 Before coming out here? 855 01:09:54,606 --> 01:09:57,609 He runs along with low-class people, spends all my money on drugs 856 01:09:57,775 --> 01:10:00,278 and ends up in a mental hospital! 857 01:10:00,278 --> 01:10:04,365 I'm so close to letting go on him. I might give up my rope here. 858 01:10:04,448 --> 01:10:08,244 I think that what's going on with Wyatt is complicated. 859 01:10:08,411 --> 01:10:12,039 and I don't think that your anger is helping him with his problems. 860 01:10:12,164 --> 01:10:13,874 My anger? 861 01:10:14,124 --> 01:10:16,335 I'm not angry. I am furious! 862 01:10:16,502 --> 01:10:18,712 Because it's all about me, see? It's all about me. 863 01:10:18,879 --> 01:10:21,965 I won't tolerate this disgusting, degenerate behaviour, 864 01:10:22,132 --> 01:10:24,801 and the disrespect for me and my values, and what I stand for! 865 01:10:24,968 --> 01:10:26,595 he/she hears, Mrs. Jones. 866 01:10:26,845 --> 01:10:29,848 Give your values a rest for a second. Your kid's in trouble. 867 01:10:47,740 --> 01:10:52,203 May your shade be sweet 868 01:10:56,331 --> 01:10:58,709 and float upon the lakes 869 01:11:05,382 --> 01:11:10,136 May your shade be sweet... 870 01:11:36,161 --> 01:11:39,331 Jesus, Claudia. Gimme a fucking break! 871 01:11:41,708 --> 01:11:44,711 No, my relationship with Ian has nothing to do with this. 872 01:11:44,795 --> 01:11:46,838 It's none of your business anyway. 873 01:11:48,506 --> 01:11:51,426 No, it is not slowing anything down. 874 01:11:52,302 --> 01:11:55,305 These conversations are slowing us down. 875 01:11:55,972 --> 01:12:00,476 I can't believe I'm hassled into this. That was totally patronizing. 876 01:12:01,185 --> 01:12:03,437 Claudia? It's Ian McKnight. 877 01:12:05,648 --> 01:12:07,650 Lovely, thanks. Listen... 878 01:12:07,817 --> 01:12:10,319 I don't know why you're so fascinated with our sex life, 879 01:12:10,486 --> 01:12:13,197 but for the record, Jane's an amazing shag. 880 01:12:14,531 --> 01:12:17,284 We're more to the point... We're just about done with your "single", 881 01:12:17,367 --> 01:12:19,828 and I'm sure you'll be orgasmic when you hear it. 882 01:12:19,953 --> 01:12:22,622 so let's give the telephone a little rest, shall we? 883 01:12:22,998 --> 01:12:25,709 - Cheers. - Great. 884 01:12:26,543 --> 01:12:29,921 You're a fucking diplomat. This is it. It's going to hell. 885 01:12:30,004 --> 01:12:31,423 Fuck her. 886 01:12:31,631 --> 01:12:33,883 Who the fuck cares? We'll take it somewhere else. 887 01:12:34,050 --> 01:12:36,219 Okay. You hire a lawyer. 888 01:12:36,344 --> 01:12:38,805 - That's all I wanna finish. - What, with the lawsuit? 889 01:12:38,930 --> 01:12:40,598 No, with that song. 890 01:12:40,806 --> 01:12:43,059 - Which song? - The song I've just played to you. 891 01:12:44,727 --> 01:12:46,854 - It's a ballad. - So what? 892 01:12:47,188 --> 01:12:49,940 - Do you want me to hand them a ballad? - That's right. 893 01:12:50,024 --> 01:12:52,818 You're kidding, right? Tell me you're fucking kidding. 894 01:12:53,027 --> 01:12:55,237 I'm not fucking kidding. 895 01:12:55,863 --> 01:12:57,447 Alex was right. 896 01:12:57,656 --> 01:12:59,324 Alex was right... 897 01:12:59,533 --> 01:13:01,535 The other song doesn't pull you in. 898 01:13:01,701 --> 01:13:04,120 It pulled me. Pulled me right across the room. 899 01:13:10,710 --> 01:13:11,836 I am serious. 900 01:13:11,961 --> 01:13:14,672 - Is it about Alex? - No. 901 01:13:15,298 --> 01:13:18,468 Alex knows nothing about this, She's into flies and domination. 902 01:13:18,634 --> 01:13:20,219 Determinism. 903 01:13:20,303 --> 01:13:22,930 - Ian? - Jane? 904 01:13:23,931 --> 01:13:25,391 Do you like it? 905 01:13:28,602 --> 01:13:30,813 - Jane? - What? 906 01:13:31,021 --> 01:13:33,399 - Did you? - Yeah. 907 01:13:36,735 --> 01:13:38,320 I said I did. 908 01:13:39,363 --> 01:13:41,239 Well alright then. 909 01:13:41,490 --> 01:13:43,283 Let's just finish the record, darling. 910 01:13:43,366 --> 01:13:46,453 I can't stand to watch Claudia wind you off any longer. 911 01:13:46,828 --> 01:13:49,038 It's starting making me jealous. 912 01:14:11,769 --> 01:14:13,896 I could look in your face 913 01:14:16,523 --> 01:14:18,692 for a thousand years 914 01:14:21,319 --> 01:14:23,697 It's like a civil war 915 01:14:25,865 --> 01:14:29,369 of pain and of cheer 916 01:14:30,870 --> 01:14:33,706 But if you were a horse 917 01:14:34,916 --> 01:14:38,502 I could help you with your chains 918 01:14:39,754 --> 01:14:43,007 I could ride you through the fields 919 01:14:44,091 --> 01:14:47,511 by your fiery mane 920 01:14:53,058 --> 01:14:57,979 May your shade be sweet 921 01:15:02,025 --> 01:15:04,069 And float upon the lakes 922 01:15:04,486 --> 01:15:07,781 where the sun will be 923 01:15:08,281 --> 01:15:11,534 made of honey 924 01:15:12,618 --> 01:15:15,913 I cried diamonds while you burnt 925 01:15:17,290 --> 01:15:20,376 cause no one here can save you 926 01:15:22,753 --> 01:15:24,588 Oh sorry. Excuse me. 927 01:15:24,755 --> 01:15:26,715 Hello, Sam? Hold on one second. 928 01:15:29,551 --> 01:15:30,719 Where? 929 01:15:31,428 --> 01:15:33,180 No, I can't hear you. 930 01:15:37,267 --> 01:15:39,227 There are a lot of people there? 931 01:15:39,436 --> 01:15:42,647 Yeah, I guess like fifteen, twenty or so. 932 01:15:44,649 --> 01:15:47,735 Shrimp Cocktail and something else. 933 01:15:48,862 --> 01:15:52,031 No, I don't see any crab cakes... 934 01:15:52,699 --> 01:15:56,035 - Do you want to come up? - No I'd probably quit. 935 01:15:56,911 --> 01:15:58,704 No, stay. 936 01:15:59,372 --> 01:16:00,998 Yes, I am sure. 937 01:16:01,499 --> 01:16:04,793 Okay, I will. I promise. 938 01:16:10,215 --> 01:16:13,510 - Were you trailing me? - Maybe. 939 01:16:14,261 --> 01:16:16,680 Why didn't you catch up to me? 940 01:16:21,393 --> 01:16:22,686 Sara? 941 01:16:24,938 --> 01:16:27,649 I was sublimating you. 942 01:16:37,116 --> 01:16:39,410 You should not be in a band. 943 01:16:39,785 --> 01:16:42,204 You might work in a bank. 944 01:16:56,864 --> 01:16:59,492 I'm not usually so aggressive. 945 01:17:00,910 --> 01:17:02,661 I don't believe that. 946 01:17:02,953 --> 01:17:04,955 I am not. 947 01:17:06,332 --> 01:17:08,083 I just... 948 01:17:08,292 --> 01:17:10,294 ...I don't really know you. 949 01:17:12,296 --> 01:17:14,923 I just feel connected to you. I feel... 950 01:17:15,298 --> 01:17:17,425 I feel safe with you, 951 01:17:17,634 --> 01:17:20,095 like it's okay to be honest. 952 01:17:22,555 --> 01:17:24,891 It's just one of those things. 953 01:17:27,268 --> 01:17:29,604 I'm just attracted to you. 954 01:17:30,396 --> 01:17:34,483 And it's not just because I think you're incredibly sexy. 955 01:17:41,824 --> 01:17:46,245 I think that you're incredibly attractive too, Sara. 956 01:17:48,455 --> 01:17:50,290 You do? 957 01:17:51,083 --> 01:17:53,168 Yes, I think about you. 958 01:17:54,586 --> 01:17:56,546 Trust me. 959 01:17:57,631 --> 01:17:59,299 A lot. 960 01:18:00,633 --> 01:18:02,719 How do you think about me? 961 01:18:04,721 --> 01:18:08,474 - How? - Yeah. 962 01:18:09,851 --> 01:18:12,812 Do you think about having sex with me? 963 01:18:16,482 --> 01:18:17,566 Yes. 964 01:18:18,651 --> 01:18:19,819 How? 965 01:18:23,864 --> 01:18:27,075 How do I think about having sex with you? 966 01:18:28,744 --> 01:18:31,705 Do you think about me going down on you? 967 01:18:34,791 --> 01:18:36,293 Yes. 968 01:18:37,711 --> 01:18:41,297 - That's part of that. - Me too. 969 01:18:42,799 --> 01:18:45,927 I think about how you taste. 970 01:18:47,136 --> 01:18:50,056 I'm sure you taste sweeter. 971 01:18:52,391 --> 01:18:54,644 - Do you resist me? - No. 972 01:18:55,311 --> 01:18:58,564 - Do you give yourself over? - Yes. 973 01:18:58,856 --> 01:19:01,775 - Completely? - Completely. 974 01:19:04,862 --> 01:19:06,780 That gets me on. 975 01:19:07,406 --> 01:19:09,533 You're easy. 976 01:19:09,908 --> 01:19:13,161 No, with you I am. 977 01:19:16,414 --> 01:19:18,625 So, do I get to... 978 01:19:19,876 --> 01:19:22,754 ...do I get to work on you for a while or... 979 01:19:23,963 --> 01:19:27,008 ...or do we just fall asleep? 980 01:19:29,010 --> 01:19:32,263 You can work on me all night long. 981 01:20:41,996 --> 01:20:44,332 I mean, you're with someone. 982 01:20:46,125 --> 01:20:49,003 Why would I let myself fall in love with you? 983 01:20:50,171 --> 01:20:53,299 Oh, I'm like... just an object to you? Just like 984 01:20:54,175 --> 01:20:56,135 a piece of ass? 985 01:20:56,302 --> 01:20:58,554 - Just looking to get laid? - Yeah right. 986 01:21:02,141 --> 01:21:04,059 God... you're like a girl. 987 01:21:04,226 --> 01:21:06,520 Thanks. That's really flattering. 988 01:21:06,687 --> 01:21:09,564 It is. Maybe that's why I like you. 989 01:21:10,649 --> 01:21:13,360 You're having a sexuality crisis? 990 01:21:14,319 --> 01:21:15,820 No. 991 01:21:15,987 --> 01:21:18,490 I am not having any kind of crisis. 992 01:21:22,160 --> 01:21:24,078 You're lucky, do you know that? 993 01:21:26,539 --> 01:21:28,374 I don't know that. 994 01:21:30,584 --> 01:21:32,711 Why am I lucky? 995 01:21:34,922 --> 01:21:37,091 You can control your heart. 996 01:22:13,417 --> 01:22:16,420 - Thanks for coming, Darla. - Good night. Thank you. 997 01:22:18,088 --> 01:22:20,007 - Sounds amazing. - Thanks. 998 01:22:20,090 --> 01:22:22,467 - I'll get the rest by this week. - Yeah, no problem. 999 01:22:22,593 --> 01:22:23,802 Good-bye. 1000 01:22:37,649 --> 01:22:40,610 Hello? Yeah, it's Ian, in the penthouse. 1001 01:22:40,777 --> 01:22:43,279 We need another bottle of Chateau Marmont. 1002 01:22:43,571 --> 01:22:45,740 Sorry... Dom Perignon. 1003 01:22:46,824 --> 01:22:48,159 Cheers. Thank you. 1004 01:23:01,547 --> 01:23:03,715 I heard it's more comfortable inside. 1005 01:23:48,174 --> 01:23:50,719 I think it's one of the best records I've done. 1006 01:23:50,927 --> 01:23:53,930 I know it's the best records you've done too. 1007 01:23:55,139 --> 01:23:57,183 I didn't say "the best". 1008 01:23:58,726 --> 01:24:02,355 - She said "the best", didn't she? - I think she said "the last". 1009 01:24:04,482 --> 01:24:05,983 You see? 1010 01:24:06,484 --> 01:24:08,694 You save the best for last. 1011 01:24:10,070 --> 01:24:12,114 I know it's not the last. 1012 01:24:18,245 --> 01:24:20,080 Don't go. 1013 01:24:21,248 --> 01:24:24,793 - You should get some sleep. - We never sleep. 1014 01:24:33,134 --> 01:24:35,970 Why have you got your clothes on? 1015 01:24:37,263 --> 01:24:39,015 What are you talking about? 1016 01:24:39,140 --> 01:24:41,434 You look so much better with them off. 1017 01:24:46,397 --> 01:24:47,648 Come on. 1018 01:24:51,777 --> 01:24:54,488 We have been entertaining you for a while. 1019 01:24:55,364 --> 01:24:58,033 So why don't entertain us? 1020 01:25:02,579 --> 01:25:04,706 What do you want me to do? 1021 01:25:08,501 --> 01:25:10,003 Finish it. 1022 01:26:20,487 --> 01:26:24,574 Look... you give her an inch and she takes a mile. 1023 01:27:06,489 --> 01:27:08,450 I think we should stop. 1024 01:27:12,412 --> 01:27:13,871 Babe... 1025 01:27:15,039 --> 01:27:16,833 Come on... not now. 1026 01:27:18,292 --> 01:27:19,710 Sorry. 1027 01:27:19,961 --> 01:27:21,921 No, you're right. 1028 01:27:22,880 --> 01:27:24,423 I didn't... 1029 01:27:25,007 --> 01:27:26,467 Sorry. 1030 01:27:29,136 --> 01:27:31,305 Can I talk to you for a second? 1031 01:27:37,144 --> 01:27:39,187 You should be with her if you wanted. 1032 01:27:39,354 --> 01:27:41,815 I don't want to be with her. I want to be with you. 1033 01:27:43,233 --> 01:27:46,236 - I want you to be with her. - I can't be with her. 1034 01:27:46,403 --> 01:27:48,905 - Why not? - She's Sam's girlfriend. 1035 01:27:49,072 --> 01:27:50,823 So what? They are about to break up. 1036 01:27:50,949 --> 01:27:53,659 I mean, it's obvious. She's throwing herself to us. 1037 01:27:53,826 --> 01:27:56,329 I don't know if she's throwing herself, but I can't do it. 1038 01:28:02,793 --> 01:28:08,882 Look... I've done the worst shit in my life and I'm glad I have, because I've enjoyed 99% of it, 1039 01:28:09,091 --> 01:28:11,260 but I'm not gonna screw my son's girlfriend, 1040 01:28:11,468 --> 01:28:14,346 I'm not gonna lay there and watch you do it either. 1041 01:28:14,471 --> 01:28:16,390 Who's gonna know? 1042 01:28:18,600 --> 01:28:20,435 I'll know. 1043 01:28:32,613 --> 01:28:34,407 Why it took you so long? 1044 01:28:34,615 --> 01:28:35,950 Sorry. 1045 01:28:36,075 --> 01:28:37,952 I was squashing the grapes. 1046 01:28:38,119 --> 01:28:39,453 It's back here. 1047 01:28:52,382 --> 01:28:53,884 - Is everything alright? - Yeah. 1048 01:28:54,635 --> 01:28:56,136 Sort of. 1049 01:28:56,428 --> 01:28:57,846 Put it there. 1050 01:28:59,222 --> 01:29:00,849 No worries. 1051 01:29:07,480 --> 01:29:09,023 Is this the party? 1052 01:29:11,109 --> 01:29:12,860 What are you doing here? 1053 01:29:14,737 --> 01:29:16,781 You're a sick pig, you know? 1054 01:29:16,948 --> 01:29:18,699 Look, nothing... 1055 01:29:18,866 --> 01:29:21,118 You're a fucking greedy punk. 1056 01:29:21,368 --> 01:29:23,287 Okay mate. Slow down. 1057 01:29:23,454 --> 01:29:25,998 - Who the fuck do you think you are? - Sam, stop it! 1058 01:29:30,544 --> 01:29:32,004 Stop it! 1059 01:29:34,673 --> 01:29:37,384 Jesus Christ, Sam! Stop it! 1060 01:29:39,928 --> 01:29:41,721 What are you doing? 1061 01:29:41,846 --> 01:29:44,265 What am I doing? What the fuck were you doing? 1062 01:29:44,432 --> 01:29:47,268 Are you alright, darling? Oh, shit! 1063 01:29:47,727 --> 01:29:49,020 It is not what you think it is. 1064 01:29:49,228 --> 01:29:53,274 - You're so lost your shit! - It's not her fault! It is my fault! 1065 01:29:53,483 --> 01:29:54,317 No, it is my fault. 1066 01:29:54,317 --> 01:29:56,193 Well, that's not my fucking fault! 1067 01:30:10,457 --> 01:30:12,125 You're not getting away with this. 1068 01:30:12,334 --> 01:30:14,252 - I'll get away! - Shutting me up! 1069 01:30:14,461 --> 01:30:17,339 For Christ's sake! You're gonna reduce it, tonight? Get some therapy, 1070 01:30:17,506 --> 01:30:19,341 Finally, please, get some help! 1071 01:30:19,466 --> 01:30:21,926 - You should get some therapy! - I'm not the one who needs it! 1072 01:30:22,093 --> 01:30:24,596 - That is exactly your problem! - My problem? 1073 01:30:24,721 --> 01:30:27,015 You're unbelievable! This is why I'll never come back here again. 1074 01:30:27,223 --> 01:30:29,058 There is always something out of control with you, 1075 01:30:29,267 --> 01:30:32,520 You're like a 2 year-old, like a fucking mismatch! 1076 01:30:32,812 --> 01:30:34,939 How did you get to be so rigid? 1077 01:30:35,064 --> 01:30:36,357 At least I'm living in reality. 1078 01:30:36,524 --> 01:30:39,110 - At least I have some dignity! - Dignity? 1079 01:30:39,235 --> 01:30:43,238 - Jesus! Why you are so afraid? - What are you talking about? You're insane! 1080 01:30:43,906 --> 01:30:46,200 Jane? I'm sorry. Can I ask you to step outside? 1081 01:30:46,366 --> 01:30:48,202 Fuck you, Phillip. 1082 01:30:48,702 --> 01:30:52,080 - I'm sorry. Can I get you some ice? - Yes! 1083 01:30:58,295 --> 01:30:59,963 I know, I know... 1084 01:31:01,423 --> 01:31:03,508 It was my fault. 1085 01:31:04,425 --> 01:31:06,177 It just happened. 1086 01:31:06,302 --> 01:31:08,262 Things like these don't just happen! You've just got out of the bed with her! 1087 01:31:08,471 --> 01:31:12,016 - I didn't sleep with her. I just kissed her. - I don't want to hear the details! 1088 01:31:12,183 --> 01:31:14,018 I don't know what happened. 1089 01:31:14,226 --> 01:31:15,936 I got caught up. I got confused. 1090 01:31:16,062 --> 01:31:18,189 Confused? Psychotic is more like it! 1091 01:31:18,439 --> 01:31:19,940 I didn't think. 1092 01:31:20,566 --> 01:31:22,067 I didn't think... 1093 01:31:22,276 --> 01:31:24,653 - I had never learned... - Learned what? 1094 01:31:25,112 --> 01:31:27,030 - This. - This? What is "this"? 1095 01:31:27,322 --> 01:31:29,032 How to fuck up! 1096 01:31:29,199 --> 01:31:31,284 Oh you've fucking mastered it out of the gate! 1097 01:31:31,326 --> 01:31:33,412 It didn't mean anything to me! 1098 01:31:33,578 --> 01:31:35,705 I don't want them! 1099 01:31:35,789 --> 01:31:37,874 I don't feel anything for them. I don't want them. 1100 01:31:37,999 --> 01:31:39,959 I don't want either of them. I Want you! 1101 01:31:40,126 --> 01:31:42,128 I want to be with you, you fucking asshole! 1102 01:31:42,253 --> 01:31:43,963 You fucking stupid fucking asshole! 1103 01:31:44,088 --> 01:31:46,549 Stupid asshole? I'm fucking keeping this together! 1104 01:31:46,591 --> 01:31:50,761 I'm trying to keep this together. I Wanna make it right! 1105 01:32:47,482 --> 01:32:50,944 - How you doing? Right? - Yeah, okay. 1106 01:32:53,446 --> 01:32:57,325 I wanted to apologise. 1107 01:32:57,450 --> 01:33:00,203 No, we finished with that sorry business already. 1108 01:33:00,495 --> 01:33:03,414 I'm sorry for getting you into this situation. 1109 01:33:03,706 --> 01:33:05,666 You didn't get me into anything. 1110 01:33:05,833 --> 01:33:08,419 I got myself into whatever I got into. 1111 01:33:08,878 --> 01:33:11,464 I was just curious about you. 1112 01:33:11,756 --> 01:33:13,466 And I about you. 1113 01:33:13,841 --> 01:33:16,218 You're the least likely person in the world for me. 1114 01:33:16,385 --> 01:33:18,846 - Are you insulting me now? - No. 1115 01:33:19,930 --> 01:33:21,890 No, not at all. 1116 01:33:22,599 --> 01:33:24,726 Oh, a compliment... 1117 01:33:27,396 --> 01:33:29,398 I think you helped me. 1118 01:33:31,233 --> 01:33:34,069 Okay, positivity. 1119 01:33:35,528 --> 01:33:37,489 You helped... 1120 01:33:37,864 --> 01:33:39,616 ...opening me up. 1121 01:33:40,200 --> 01:33:43,119 I would have opened you up further if I'd had it my way. 1122 01:33:43,411 --> 01:33:46,747 - That's disgusting. - No, not really. It's honest. 1123 01:33:48,166 --> 01:33:51,043 - You should look in your manners. - I know. 1124 01:33:51,627 --> 01:33:53,254 I am trying... 1125 01:33:53,462 --> 01:33:55,047 Believe me. 1126 01:34:22,156 --> 01:34:24,158 I want to tell you something. 1127 01:34:28,663 --> 01:34:30,081 Alright. 1128 01:34:38,589 --> 01:34:41,175 It doesn't matter who's right or wrong. 1129 01:34:42,634 --> 01:34:45,429 I made mistakes. A lot of them, I know that. 1130 01:34:46,179 --> 01:34:48,557 I deal with them every day. 1131 01:34:50,100 --> 01:34:54,396 But I think the hardest thing I'll live with really, is knowing how much I disappointed you. 1132 01:34:59,192 --> 01:35:01,277 I haven't been a very good parent. 1133 01:35:03,905 --> 01:35:05,615 I know that. 1134 01:35:07,074 --> 01:35:08,784 I fucked up. 1135 01:35:13,080 --> 01:35:15,082 But I've always loved you. 1136 01:35:19,044 --> 01:35:20,838 You're my baby. man. 1137 01:35:48,280 --> 01:35:50,783 Yeah... I see he's pooling... 1138 01:35:55,371 --> 01:35:58,624 You've got a lovely accent, Sara. Very compelling. 1139 01:35:59,625 --> 01:36:01,168 Where are you from? 1140 01:36:03,420 --> 01:36:06,715 What a coincidence. I'm eating a "bagel" right now. 1141 01:36:07,883 --> 01:36:09,092 I know. 1142 01:36:11,052 --> 01:36:13,388 It's Sara, from Israel, for you. 1143 01:36:20,687 --> 01:36:21,979 Hi. 1144 01:36:23,105 --> 01:36:25,816 I just wanted to make sure you're okay. 1145 01:36:27,943 --> 01:36:31,280 I'm just taking a mental health bath. 1146 01:36:33,032 --> 01:36:35,409 Oh. How is your mental health? 1147 01:36:37,161 --> 01:36:39,329 Haven't quite gotten on mine yet. 1148 01:36:39,997 --> 01:36:42,916 I'm still dealing with everyone else's. 1149 01:36:44,668 --> 01:36:47,879 It is not true the thing you said last night. 1150 01:36:48,713 --> 01:36:50,965 The thing I said last night? 1151 01:36:51,758 --> 01:36:54,177 The thing about my heart. 1152 01:36:54,385 --> 01:36:56,346 It's not true at all. 1153 01:36:57,388 --> 01:36:59,891 I can't control my heart. 1154 01:37:00,933 --> 01:37:02,435 I mean... 1155 01:37:03,436 --> 01:37:06,647 ...I wouldn't want to, even if I could. 1156 01:37:31,504 --> 01:37:32,714 Sara? 1157 01:37:37,677 --> 01:37:40,847 - Can I call you right back? - Yeah.