1 00:00:47,311 --> 00:00:52,311 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:00:54,909 --> 00:00:56,845 ♪ ♪ 3 00:01:00,715 --> 00:01:04,520 (bell tolling) 4 00:01:11,059 --> 00:01:12,924 (tolling continues) 5 00:01:12,926 --> 00:01:15,962 - (horn plays badly in distance) - (groans softly) 6 00:01:15,964 --> 00:01:18,000 YOUNG MAN (in distance): Shut up! 7 00:01:32,813 --> 00:01:34,614 Oh, hey. You're up. 8 00:01:34,616 --> 00:01:37,450 Yeah, I wasn't sure if you, you know, wanted to... 9 00:01:37,452 --> 00:01:39,484 sleep in or not, so... 10 00:01:39,486 --> 00:01:41,087 (coughing in distance) 11 00:01:41,089 --> 00:01:43,691 Am I in a dorm room? 12 00:01:44,958 --> 00:01:47,695 Uh... yeah. 13 00:01:50,098 --> 00:01:52,131 RINGTONE: ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 14 00:01:52,133 --> 00:01:56,769 ♪ And I ain't gotta pick up the phone. ♪ 15 00:01:56,771 --> 00:01:58,373 (groans) 16 00:01:59,206 --> 00:02:01,206 Where are my clothes? 17 00:02:01,208 --> 00:02:04,078 O-On the dresser. 18 00:02:08,682 --> 00:02:10,816 I... folded your pants last night, 19 00:02:10,818 --> 00:02:13,084 and I wasn't sure if that... material 20 00:02:13,086 --> 00:02:15,958 - gets wrinkled. - Great. 21 00:02:17,057 --> 00:02:19,191 Uh... 22 00:02:19,193 --> 00:02:21,194 don't know if you remember my name or not. 23 00:02:21,196 --> 00:02:23,963 - Uh, pretty wasted last night. - Got Tylenol? 24 00:02:23,965 --> 00:02:25,231 - What? - (groans) 25 00:02:25,233 --> 00:02:27,099 My head is killing me. 26 00:02:27,101 --> 00:02:29,000 Do you have any Tylenol? 27 00:02:29,002 --> 00:02:30,636 Yes. 28 00:02:30,638 --> 00:02:32,107 I do. 29 00:02:33,674 --> 00:02:35,076 Uh, sorry. 30 00:02:41,949 --> 00:02:43,718 Thanks. 31 00:02:45,586 --> 00:02:47,822 I'm Carter, by the way. 32 00:02:50,157 --> 00:02:53,529 Not a word of this to anyone. Got it? 33 00:02:55,562 --> 00:02:58,132 Yeah. Sure. 34 00:03:00,268 --> 00:03:02,437 Dude, did you hit that fine vagine or wha... 35 00:03:09,244 --> 00:03:10,843 Nice one, dickhead. 36 00:03:10,845 --> 00:03:12,911 (indistinct chatter) 37 00:03:12,913 --> 00:03:14,849 ♪ ♪ 38 00:03:18,252 --> 00:03:20,553 (young men whooping in distance) 39 00:03:20,555 --> 00:03:22,123 (exhales) 40 00:03:25,259 --> 00:03:27,626 YOUNG MAN: Yeah, that'd be fine. 41 00:03:27,628 --> 00:03:28,663 Hey. (chuckles) 42 00:03:29,898 --> 00:03:31,799 Stop global warming? I... 43 00:03:35,637 --> 00:03:37,670 - Oh. - Oh! (laughs) 44 00:03:37,672 --> 00:03:41,072 - Come on! - YOUNG MEN: ♪ On the wall, 63 bottles of beer ♪ 45 00:03:41,074 --> 00:03:44,709 - ♪ On the wall, 63 bottles of beer... ♪ - (car alarm blaring) 46 00:03:44,711 --> 00:03:46,646 YOUNG MAN: 26 hours, that's all you've got? 47 00:03:46,648 --> 00:03:48,314 MEN: ♪ Bottles of beer on the wall ♪ 48 00:03:48,316 --> 00:03:50,715 - I can't hear you! - ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪ 49 00:03:50,717 --> 00:03:52,118 ♪ 62 bottles of beer ♪ 50 00:03:52,120 --> 00:03:54,754 ♪ You take one down, pass it around ♪ 51 00:03:54,756 --> 00:03:57,825 - Keep going! - ♪ 61 bottles of beer on the wall... ♪ 52 00:04:04,998 --> 00:04:06,732 Hey. 53 00:04:06,734 --> 00:04:08,200 Hi. 54 00:04:08,202 --> 00:04:10,769 You haven't... returned any of my texts. 55 00:04:10,771 --> 00:04:13,709 Yeah. Sorry, I've been busy. 56 00:04:15,109 --> 00:04:17,810 Yeah. I can see that. 57 00:04:17,812 --> 00:04:19,844 Okay, Tim, we went on a date. 58 00:04:19,846 --> 00:04:20,947 One. 59 00:04:20,949 --> 00:04:22,781 I don't have to text you back. 60 00:04:22,783 --> 00:04:24,115 We're not, like, a thing. 61 00:04:24,117 --> 00:04:25,784 Okay. I just... 62 00:04:25,786 --> 00:04:28,120 you know, I figured we had a nice time... 63 00:04:28,122 --> 00:04:29,322 You had a nice time. 64 00:04:29,324 --> 00:04:30,957 I was miserable. 65 00:04:30,959 --> 00:04:34,026 I mean, who takes their first date to Subway? 66 00:04:34,028 --> 00:04:36,532 It's not like you have a footlong. 67 00:04:45,740 --> 00:04:47,742 (birds chirping) 68 00:04:49,610 --> 00:04:52,548 (pop song playing indistinctly over headphones) 69 00:04:54,382 --> 00:04:57,315 SORORITY GIRL: Does this look infected to you? 70 00:04:57,317 --> 00:04:59,851 - SORORITY GIRL 2: Ew! - (indistinct chatter) 71 00:04:59,853 --> 00:05:01,822 SORORITY GIRL 3: Someone drank my kombucha. 72 00:05:08,129 --> 00:05:09,894 Oh, my God. 73 00:05:09,896 --> 00:05:11,897 You sneaky little beyatch. 74 00:05:11,899 --> 00:05:13,899 Who was it? 75 00:05:13,901 --> 00:05:15,301 (chuckles): Nobody. 76 00:05:15,303 --> 00:05:17,068 Sisters don't keep secrets. 77 00:05:17,070 --> 00:05:19,372 - Seriously, it was nobody. - Well, 78 00:05:19,374 --> 00:05:21,173 I hope "nobody" used a condom. 79 00:05:21,175 --> 00:05:22,942 We don't want "somebody" 80 00:05:22,944 --> 00:05:25,176 - looking like a whore. - Thanks, Danielle. 81 00:05:25,178 --> 00:05:26,712 Super helpful. 82 00:05:26,714 --> 00:05:28,313 What are sisters for? Oh. 83 00:05:28,315 --> 00:05:29,781 And don't forget, 84 00:05:29,783 --> 00:05:31,416 - house meeting at lunch. - Living for it. 85 00:05:31,418 --> 00:05:32,887 Hmm. 86 00:05:35,223 --> 00:05:36,921 (door closes) 87 00:05:36,923 --> 00:05:38,657 She finally rolls in. 88 00:05:38,659 --> 00:05:40,328 (groans) 89 00:05:41,928 --> 00:05:44,329 Did I totally embarrass myself last night? 90 00:05:44,331 --> 00:05:46,298 (chuckles) Not at all. 91 00:05:46,300 --> 00:05:49,735 Unless you consider dancing on a table, starting two fights, 92 00:05:49,737 --> 00:05:52,438 and barfing pretzel chunks all over the bar embarrassing. 93 00:05:52,440 --> 00:05:54,339 Please tell me you're kidding. 94 00:05:54,341 --> 00:05:57,308 Oh, and you also rammed your tongue down Nick Sims' throat 95 00:05:57,310 --> 00:05:58,943 right in front of Danielle. 96 00:05:58,945 --> 00:06:00,712 (laughs) Oh, God, 97 00:06:00,714 --> 00:06:02,981 but she was so nice to me this morning. 98 00:06:02,983 --> 00:06:05,084 Yeah, I think she was as drunk as you last night, 99 00:06:05,086 --> 00:06:06,317 so consider it collective amnesia. 100 00:06:06,319 --> 00:06:09,288 - Oh, thank God for that. - (laughs) 101 00:06:09,290 --> 00:06:12,961 Oh... crap, I'm so late for class. 102 00:06:17,130 --> 00:06:19,133 Can't find my damn book. 103 00:06:20,968 --> 00:06:23,639 - Ha! - (clears throat) 104 00:06:25,305 --> 00:06:28,207 Did you really think you could keep it a secret from me? 105 00:06:28,209 --> 00:06:30,442 - How did you find out? - Driver's license. 106 00:06:30,444 --> 00:06:32,445 Not the best picture, I might add. 107 00:06:32,447 --> 00:06:35,247 - I assume you changed my ringer, too. - Who, me? 108 00:06:35,249 --> 00:06:36,815 Never. 109 00:06:36,817 --> 00:06:38,319 (laughs) 110 00:06:42,322 --> 00:06:43,723 What'd you wish for? 111 00:06:43,725 --> 00:06:45,093 - A new roommate. - Wench. 112 00:06:47,495 --> 00:06:49,928 Uh... I made that from scratch. 113 00:06:49,930 --> 00:06:52,330 Sorry. Too many carbs. Toodles. 114 00:06:52,332 --> 00:06:55,267 MAN: Locomotive response 115 00:06:55,269 --> 00:06:57,202 in the subject shows an acceleration 116 00:06:57,204 --> 00:06:59,404 across the quantum plane. 117 00:06:59,406 --> 00:07:02,942 This creates great orbital overlap 118 00:07:02,944 --> 00:07:06,411 between the partially positive beta carbon... 119 00:07:06,413 --> 00:07:09,815 and the partially negative hydrogen alkali group. 120 00:07:09,817 --> 00:07:12,217 - ♪ ♪ - Thanks. 121 00:07:12,219 --> 00:07:15,154 Get your school spirit on before the big game. 122 00:07:15,156 --> 00:07:19,091 Ten percent off with your student ID. 123 00:07:19,093 --> 00:07:21,060 And we still need to pick this year's charity. 124 00:07:21,062 --> 00:07:23,294 I can say right now, there's no way we're doing 125 00:07:23,296 --> 00:07:25,029 the Special Needs Art Fair again. 126 00:07:25,031 --> 00:07:27,902 Totally freaked my shit out. Thoughts. 127 00:07:33,206 --> 00:07:34,507 What's wrong? 128 00:07:34,509 --> 00:07:35,940 Oh, I don't know. 129 00:07:35,942 --> 00:07:37,176 What's wrong, Tree? 130 00:07:37,178 --> 00:07:40,445 Nothing. Except for that cat lady buffet 131 00:07:40,447 --> 00:07:42,113 you just dumped at our table. 132 00:07:42,115 --> 00:07:44,048 And is that chocolate milk I see? 133 00:07:44,050 --> 00:07:45,450 I missed breakfast. 134 00:07:45,452 --> 00:07:48,122 What is breakfast, Becky? 135 00:07:52,894 --> 00:07:55,127 - Oh! I'm sorry. - Oh, asshole! 136 00:07:55,129 --> 00:07:57,796 - I'm sorry, Tree. - Wait, 137 00:07:57,798 --> 00:07:58,998 you two know each other? 138 00:07:59,000 --> 00:08:00,933 - Yeah, I... - No. 139 00:08:00,935 --> 00:08:04,370 We had a... a class together last year. 140 00:08:04,372 --> 00:08:07,476 Look, I was... bringing you this back. 141 00:08:12,546 --> 00:08:14,546 Sorry, I didn't know where you lived, you know? 142 00:08:14,548 --> 00:08:16,450 - I... - (wiping hands) 143 00:08:19,153 --> 00:08:20,418 Yeah. 144 00:08:20,420 --> 00:08:22,488 I'm sorry again about the... the mess. 145 00:08:22,490 --> 00:08:23,955 (exhales) 146 00:08:23,957 --> 00:08:26,428 What a douchebag. 147 00:08:27,562 --> 00:08:30,228 (sirens wailing in distance) 148 00:08:30,230 --> 00:08:32,831 MAN (over P.A. system): Dr. Lawrence to outpatient services. 149 00:08:32,833 --> 00:08:34,599 Dr. Lawrence to outpatient services. 150 00:08:34,601 --> 00:08:36,267 RINGTONE: ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 151 00:08:36,269 --> 00:08:38,403 ♪ And I ain't gotta pick up the phone ♪ 152 00:08:38,405 --> 00:08:41,574 ♪ Yeah, it's my birth... ♪ 153 00:08:41,576 --> 00:08:43,178 (bell dings) 154 00:08:44,278 --> 00:08:46,211 Lori. Hi. 155 00:08:46,213 --> 00:08:48,280 Hi. 156 00:08:48,282 --> 00:08:52,517 Um... so, I thought you only worked nights. 157 00:08:52,519 --> 00:08:54,619 Doing a double for Jen. She has the flu. 158 00:08:54,621 --> 00:08:57,555 - That's nice of you. - So, I guess I don't need to ask 159 00:08:57,557 --> 00:08:59,057 what you're doing here. 160 00:08:59,059 --> 00:09:00,928 (bell dings) 161 00:09:01,962 --> 00:09:03,464 Gotta go. 162 00:09:04,599 --> 00:09:06,065 Look, Tree... 163 00:09:06,067 --> 00:09:08,099 it's none of my business, 164 00:09:08,101 --> 00:09:09,902 but... I think something like this 165 00:09:09,904 --> 00:09:12,139 is bound to have some pretty serious consequences. 166 00:09:13,206 --> 00:09:14,607 You're right. 167 00:09:14,609 --> 00:09:17,279 It is none of your business. 168 00:09:22,515 --> 00:09:25,618 (over P.A. system): Dr. Surd and Dr. Margolan, 2476. 169 00:09:25,620 --> 00:09:29,423 Dr. Surd and Dr. Margolan, 2476. 170 00:09:49,577 --> 00:09:51,443 We can't do this today... there's too much 171 00:09:51,445 --> 00:09:52,547 going on in the building. 172 00:09:55,682 --> 00:09:57,983 I have patients. 173 00:09:57,985 --> 00:09:59,618 And I'm losing mine. 174 00:09:59,620 --> 00:10:00,855 (moans) 175 00:10:03,124 --> 00:10:06,394 - (knocking, door rattling) - WOMAN: Gregory? 176 00:10:09,263 --> 00:10:11,329 - Hey. - Hey, sweetie. 177 00:10:11,331 --> 00:10:13,065 What's with the door? 178 00:10:13,067 --> 00:10:15,267 Oh, stupid thing got jammed. Oh, just wrapping up here. 179 00:10:15,269 --> 00:10:16,971 Have you met my student, Teresa? 180 00:10:18,038 --> 00:10:19,604 No. I haven't. 181 00:10:19,606 --> 00:10:21,674 Hi. It's nice to meet you. 182 00:10:21,676 --> 00:10:24,042 Thank you so much for helping me out. 183 00:10:24,044 --> 00:10:26,046 This is a nice surprise. 184 00:10:27,248 --> 00:10:28,613 (grunts) 185 00:10:28,615 --> 00:10:31,182 JENELLE (on TV): Nathan's been acting 186 00:10:31,184 --> 00:10:33,152 really strange since our big fight, 187 00:10:33,154 --> 00:10:35,153 and this morning he drove to Atlanta 188 00:10:35,155 --> 00:10:37,122 for a last-minute business meeting 189 00:10:37,124 --> 00:10:39,257 - about opening a new gym. - (knocking) - Enter. 190 00:10:39,259 --> 00:10:41,493 Which is weird, because I've never heard anything 191 00:10:41,495 --> 00:10:43,329 about it before. 192 00:10:43,331 --> 00:10:45,196 But I'm trying not to let that bring me down. 193 00:10:45,198 --> 00:10:47,532 - Is that my top? - How cute is it on me? 194 00:10:47,534 --> 00:10:50,569 Whatever. Just don't get anything on it, please. 195 00:10:50,571 --> 00:10:53,137 You mean like Nick's Nutter Butter? 196 00:10:53,139 --> 00:10:55,174 Wow. How's he, Danielle? 197 00:10:55,176 --> 00:10:57,008 What time you going to the party tonight? 198 00:10:57,010 --> 00:10:58,643 I don't know. Later. 199 00:10:58,645 --> 00:11:01,680 (groans) Our tuition dollars at work. 200 00:11:01,682 --> 00:11:04,083 - (power whirrs on) - Anyhoo... 201 00:11:04,085 --> 00:11:06,652 don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 202 00:11:06,654 --> 00:11:08,219 Okay. Bye-ee. 203 00:11:08,221 --> 00:11:10,321 - Bye-ee. - SORORITY GIRL: Who took my hairdryer? 204 00:11:10,323 --> 00:11:11,926 (whispers): Crazy bitch. 205 00:11:14,195 --> 00:11:16,195 (on voice mail): Teresa, it's Dad. 206 00:11:16,197 --> 00:11:18,597 I sat in that restaurant waiting for you 207 00:11:18,599 --> 00:11:20,031 for over an hour. 208 00:11:20,033 --> 00:11:21,632 I can't believe you would do this to me, 209 00:11:21,634 --> 00:11:24,036 - (people shouting, whooping) - today of all days. 210 00:11:24,038 --> 00:11:25,738 - Whoo! - Oh, yeah! 211 00:11:25,740 --> 00:11:28,272 - (laughter) - How you feel, baby! 212 00:11:28,274 --> 00:11:29,775 Hey, come on! 213 00:11:29,777 --> 00:11:32,948 (shouts, chatter continue) 214 00:11:37,485 --> 00:11:39,454 (young woman whoops in distance) 215 00:11:57,303 --> 00:12:01,208 (music box playing "Happy Birthday to You") 216 00:12:09,450 --> 00:12:11,282 (chuckles softly) 217 00:12:11,284 --> 00:12:14,154 (continues playing "Happy Birthday to You") 218 00:12:16,790 --> 00:12:19,757 Okay, you guys are hilarious. 219 00:12:19,759 --> 00:12:22,130 You can come out now. 220 00:12:24,298 --> 00:12:26,198 Losers. 221 00:12:26,200 --> 00:12:29,170 (music box continues playing) 222 00:12:43,817 --> 00:12:46,020 - (song ends) - (clacking nearby) 223 00:12:46,854 --> 00:12:48,253 (exhales) 224 00:12:48,255 --> 00:12:50,788 TREE: Yo, I think your friends 225 00:12:50,790 --> 00:12:52,493 went the other way. 226 00:12:58,099 --> 00:13:00,702 Can I help you? 227 00:13:03,537 --> 00:13:05,237 TREE: Look, weirdo, 228 00:13:05,239 --> 00:13:07,638 I'm not scared. Why don't you go try this 229 00:13:07,640 --> 00:13:09,807 with one of the heifers at Delta Gamma? 230 00:13:09,809 --> 00:13:12,146 They're into cosplay. 231 00:13:19,452 --> 00:13:21,755 Okay, I'm calling the cops. 232 00:13:25,192 --> 00:13:27,626 (rustling) 233 00:13:27,628 --> 00:13:30,165 (trembling breath) 234 00:13:44,278 --> 00:13:47,478 - (music box resumes playing) - (gasps) 235 00:13:47,480 --> 00:13:49,783 ("Happy Birthday to You" continues) 236 00:13:52,686 --> 00:13:54,389 (screams) 237 00:13:56,189 --> 00:13:59,224 ♪ ♪ 238 00:13:59,226 --> 00:14:00,425 (grunts) 239 00:14:00,427 --> 00:14:03,197 (gasping) 240 00:14:05,566 --> 00:14:06,601 (gasps) 241 00:14:08,335 --> 00:14:10,105 (screams) 242 00:14:10,737 --> 00:14:12,937 (bell tolling) 243 00:14:12,939 --> 00:14:15,440 (horn plays badly in distance) 244 00:14:15,442 --> 00:14:18,576 YOUNG MAN (in distance): Shut up! 245 00:14:18,578 --> 00:14:20,845 Oh, hey. You're up. 246 00:14:20,847 --> 00:14:22,915 RINGTONE: ♪ Yeah, it's my birthday... ♪ 247 00:14:22,917 --> 00:14:24,449 Yeah, I wasn't sure if you, 248 00:14:24,451 --> 00:14:27,154 you know, wanted to sleep in or not, so... 249 00:14:32,226 --> 00:14:33,658 Oh. 250 00:14:33,660 --> 00:14:35,560 Right. Yeah. 251 00:14:35,562 --> 00:14:37,695 I folded your pants... for you last night, 252 00:14:37,697 --> 00:14:41,532 and I wasn't sure if... the material gets... wrinkled. 253 00:14:41,534 --> 00:14:43,137 Uh... 254 00:14:44,772 --> 00:14:47,339 I don't know if you remember my name or not. 255 00:14:47,341 --> 00:14:49,641 You know, you were... pretty wasted last night. 256 00:14:49,643 --> 00:14:50,842 But, uh... 257 00:14:50,844 --> 00:14:53,281 - I'm... I'm... - Carter. 258 00:14:54,347 --> 00:14:55,980 You remembered. 259 00:14:55,982 --> 00:14:58,316 (exhales softly) 260 00:14:58,318 --> 00:15:00,219 - Uh, Tylenol? - What? 261 00:15:00,221 --> 00:15:02,753 Oh, my head is killing me... do you have any Tylenol? 262 00:15:02,755 --> 00:15:05,357 Oh, uh... yes. 263 00:15:05,359 --> 00:15:07,258 Um... 264 00:15:07,260 --> 00:15:09,560 It's over there. 265 00:15:09,562 --> 00:15:11,229 Right. 266 00:15:11,231 --> 00:15:14,333 It's under your clothes, on... on the... 267 00:15:14,335 --> 00:15:16,571 - Okay. - Right. Right. 268 00:15:20,573 --> 00:15:22,541 (whispers): Ah, thanks. 269 00:15:22,543 --> 00:15:23,610 And... 270 00:15:25,245 --> 00:15:27,247 (chuckles) It's like you've been here before. 271 00:15:31,884 --> 00:15:33,755 Are you okay? 272 00:15:34,855 --> 00:15:36,490 Tree? 273 00:15:37,557 --> 00:15:39,427 Are you okay? 274 00:15:41,961 --> 00:15:45,567 Dude, did you hit that fine vagine or wha... 275 00:15:46,933 --> 00:15:48,435 Ooh. 276 00:15:51,772 --> 00:15:54,275 I'm... I'm sorry. 277 00:15:55,942 --> 00:15:57,578 (exhales) 278 00:15:59,346 --> 00:16:02,948 Nice one, dickhead. 279 00:16:02,950 --> 00:16:05,220 (young men whooping in distance) 280 00:16:10,624 --> 00:16:13,557 ♪ ♪ 281 00:16:13,559 --> 00:16:15,027 YOUNG WOMAN: Hey. 282 00:16:15,029 --> 00:16:16,060 Stop global warming? I... 283 00:16:16,062 --> 00:16:18,865 Um, sorry, no, thanks. 284 00:16:21,802 --> 00:16:24,036 - Oh. - Oh! (laughs) 285 00:16:24,038 --> 00:16:25,903 YOUNG WOMAN 2: Come on! 286 00:16:25,905 --> 00:16:27,873 YOUNG MEN: ♪ 64 bottles of beer on the wall ♪ 287 00:16:27,875 --> 00:16:30,041 - Please! I'm soaked! - ♪ 64 bottles of beer ♪ 288 00:16:30,043 --> 00:16:33,778 ♪ You take one down, pass it around, 63 bottles of beer ♪ 289 00:16:33,780 --> 00:16:37,315 - ♪ On the wall, 63 bottles of beer... ♪ - (car alarm blaring) 290 00:16:37,317 --> 00:16:40,685 - ♪ 63 bottles of beer ♪ - 26 hours, that's all you've got? 291 00:16:40,687 --> 00:16:42,954 - Keep going! - ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪ 292 00:16:42,956 --> 00:16:45,022 - Faster! - ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪ 293 00:16:45,024 --> 00:16:46,590 ♪ 62 bottles of beer ♪ 294 00:16:46,592 --> 00:16:48,660 - Keep going! - ♪ You take one down ♪ 295 00:16:48,662 --> 00:16:49,994 - I can't hear you! - ♪ Pass it around ♪ 296 00:16:49,996 --> 00:16:51,531 ♪ 61 bottles of beer on the wall... ♪ 297 00:16:58,938 --> 00:17:00,705 Hey. 298 00:17:00,707 --> 00:17:03,841 You... haven't returned any of my texts. 299 00:17:03,843 --> 00:17:05,976 Tim, what day is it? 300 00:17:05,978 --> 00:17:09,013 Uh... Monday the 18th. 301 00:17:09,015 --> 00:17:10,916 You're sure? 302 00:17:10,918 --> 00:17:11,985 I'm pretty sure. 303 00:17:13,087 --> 00:17:14,789 I, um... 304 00:17:17,424 --> 00:17:19,494 I gotta go. 305 00:17:20,727 --> 00:17:21,760 (exhales) 306 00:17:21,762 --> 00:17:23,398 Call me? 307 00:17:30,903 --> 00:17:32,939 (pop song playing indistinctly over headphones) 308 00:17:42,783 --> 00:17:44,049 Oh, my God. 309 00:17:44,051 --> 00:17:46,484 You sneaky little beyatch. 310 00:17:46,486 --> 00:17:48,355 Who was it? 311 00:17:51,158 --> 00:17:53,125 Sisters don't keep secrets. 312 00:17:53,127 --> 00:17:54,993 (chuckles) 313 00:17:54,995 --> 00:17:58,163 - I'm totally having déjà vu right now. - Oh. 314 00:17:58,165 --> 00:18:00,165 I have it all the time. It's supposed to mean, like, 315 00:18:00,167 --> 00:18:02,134 someone's thinking about you while they're masturbating. 316 00:18:02,136 --> 00:18:04,034 I have it at least five times a day. 317 00:18:04,036 --> 00:18:07,672 Seriously, I've been having it all day, it's so weird. 318 00:18:07,674 --> 00:18:10,509 Maybe you should switch to water next time, hon. 319 00:18:10,511 --> 00:18:14,713 Uh, yeah, thanks. I'll keep that in mind. 320 00:18:14,715 --> 00:18:16,814 What are sisters for? Oh! And don't forget, 321 00:18:16,816 --> 00:18:18,553 house meeting at lunch. 322 00:18:19,620 --> 00:18:21,153 Hello? 323 00:18:21,155 --> 00:18:23,588 It's been on the board since last Thursday, Tree. 324 00:18:23,590 --> 00:18:27,091 Yeah, I remember. I... 325 00:18:27,093 --> 00:18:28,562 Um... (chuckles) 326 00:18:30,630 --> 00:18:33,197 She finally rolls in. 327 00:18:33,199 --> 00:18:35,567 That's so weird. 328 00:18:35,569 --> 00:18:37,101 LORI: You okay? 329 00:18:37,103 --> 00:18:38,736 You were kind of a mess last night. 330 00:18:38,738 --> 00:18:40,172 Uh... 331 00:18:40,174 --> 00:18:43,610 Oh, shit, I'm so late for class. 332 00:18:47,848 --> 00:18:50,147 (clears throat) 333 00:18:50,149 --> 00:18:52,486 Did you really think you could keep it a secret from me? 334 00:18:54,455 --> 00:18:56,021 (chuckles softly) 335 00:18:56,023 --> 00:18:57,822 Don't you want to know how I found out? 336 00:18:57,824 --> 00:18:58,990 Driver's license? 337 00:18:58,992 --> 00:19:00,192 Clever girl. 338 00:19:00,194 --> 00:19:02,127 That picture, though? 339 00:19:02,129 --> 00:19:04,029 I got to go. 340 00:19:04,031 --> 00:19:05,563 LORI: But... 341 00:19:05,565 --> 00:19:07,668 you-you didn't even blow out the... 342 00:19:08,534 --> 00:19:10,670 ...candle. 343 00:19:12,206 --> 00:19:14,105 DANIELLE: We really need to step up our game 344 00:19:14,107 --> 00:19:15,474 (echoing): at these frat parties, okay? 345 00:19:15,476 --> 00:19:16,841 And... 346 00:19:16,843 --> 00:19:18,210 we still need to pick this year's charity. 347 00:19:18,212 --> 00:19:20,579 I can say right now there's no way 348 00:19:20,581 --> 00:19:22,246 we're doing the Special Needs Art Fair again. 349 00:19:22,248 --> 00:19:25,216 MAN: Get your school spirit on before the big game. 350 00:19:25,218 --> 00:19:29,122 Ten percent off with your student ID. 351 00:19:32,525 --> 00:19:35,092 (echoes): T-shirts. 352 00:19:35,094 --> 00:19:39,030 DANIELLE: What's wrong, Tree? 353 00:19:39,032 --> 00:19:42,133 Um, I'm just a little tired I guess. 354 00:19:42,135 --> 00:19:43,801 No, dumbass. 355 00:19:43,803 --> 00:19:45,439 What's wrong with that? 356 00:19:48,242 --> 00:19:49,573 So not Kappa cuisine. 357 00:19:49,575 --> 00:19:52,276 And is that chocolate milk I see? 358 00:19:52,278 --> 00:19:54,178 I missed breakfast. 359 00:19:54,180 --> 00:19:55,749 We all miss breakfast, Becky. 360 00:19:58,518 --> 00:19:59,583 (mouths): Becky. 361 00:19:59,585 --> 00:20:00,987 - Becky, look out. - (gasps) 362 00:20:02,121 --> 00:20:03,855 - (gasps, laughs) - CARTER: I'm... 363 00:20:03,857 --> 00:20:06,224 - so sorry. I'm sorry, Tree. - DANIELLE: Wait. 364 00:20:06,226 --> 00:20:07,759 You two know each other? 365 00:20:07,761 --> 00:20:09,727 - No. - Yeah. I mean... 366 00:20:09,729 --> 00:20:12,163 we had a... a class together last year. 367 00:20:12,165 --> 00:20:13,098 That's all. 368 00:20:13,100 --> 00:20:17,167 - (Tree groans) - I'm sorry about all this. 369 00:20:17,169 --> 00:20:18,837 (Carter sighs) 370 00:20:18,839 --> 00:20:19,839 Hey. 371 00:20:23,075 --> 00:20:24,275 What? 372 00:20:24,277 --> 00:20:25,310 My bracelet. 373 00:20:25,312 --> 00:20:26,714 Oh. 374 00:20:30,149 --> 00:20:32,719 You know, I'm sorry again about... you know, the mess. 375 00:20:34,921 --> 00:20:38,158 DANIELLE: What a douchebag. 376 00:20:40,260 --> 00:20:42,593 (sighs) Hey, we can't do this today. 377 00:20:42,595 --> 00:20:44,128 There's too much going on in the building. 378 00:20:44,130 --> 00:20:46,697 I need to talk to you. 379 00:20:46,699 --> 00:20:48,800 (sighs) 380 00:20:48,802 --> 00:20:51,669 Tree, I... 381 00:20:51,671 --> 00:20:53,304 I know what you're gonna say. 382 00:20:53,306 --> 00:20:54,606 You do? 383 00:20:54,608 --> 00:20:57,742 Look, it's normal 384 00:20:57,744 --> 00:21:01,946 for a young girl to have feelings for an older man, 385 00:21:01,948 --> 00:21:03,281 but you can't fall in love. 386 00:21:03,283 --> 00:21:06,216 I'm not falling in love with you. 387 00:21:06,218 --> 00:21:08,019 You're not? 388 00:21:08,021 --> 00:21:11,826 No. I've been having the weirdest day and... mmm. 389 00:21:14,226 --> 00:21:15,961 Your wife. 390 00:21:15,963 --> 00:21:19,864 Uh, that's kind of a buzzkill. 391 00:21:19,866 --> 00:21:21,099 (door rattles) 392 00:21:21,101 --> 00:21:22,367 WOMAN: Gregory. 393 00:21:22,369 --> 00:21:23,702 Are you in there? 394 00:21:23,704 --> 00:21:25,139 Thank God you locked the door. 395 00:21:29,775 --> 00:21:32,042 (exhales) Hey, sweetie. 396 00:21:32,044 --> 00:21:34,913 Uh, I didn't realize I'd locked the door, um... 397 00:21:34,915 --> 00:21:35,981 uh, just wrapping up here. 398 00:21:35,983 --> 00:21:37,881 Have you met my student, Teresa? 399 00:21:37,883 --> 00:21:39,350 No. 400 00:21:39,352 --> 00:21:41,720 I haven't. 401 00:21:41,722 --> 00:21:43,257 Nice to meet you. 402 00:21:45,158 --> 00:21:46,858 (light chuckle) 403 00:21:46,860 --> 00:21:50,261 ♪ Happy birthday to us ♪ 404 00:21:50,263 --> 00:21:53,164 ♪ Happy birthday to us. ♪ 405 00:21:53,166 --> 00:21:56,301 DAVID: My favorite girls. Blow it out. 406 00:21:56,303 --> 00:21:57,735 (chuckles): There you go. 407 00:21:57,737 --> 00:21:59,137 - TREE: Dad, what's up? - MOM: You guys, 408 00:21:59,139 --> 00:22:00,638 I think I just spotted a bug. 409 00:22:00,640 --> 00:22:02,374 - Where? - Right there. See? - Take a look. Mm-hmm. 410 00:22:02,376 --> 00:22:03,942 - Mom... - And Mom goes in for the kill! 411 00:22:03,944 --> 00:22:06,378 - Oh, my God! - DAVID (laughs): Oh, no. 412 00:22:06,380 --> 00:22:08,045 - Oh, no! - Do you know... 413 00:22:08,047 --> 00:22:09,781 DAVID: Don't look at me. 414 00:22:09,783 --> 00:22:11,081 Oh, I guess I'm 415 00:22:11,083 --> 00:22:12,250 - not having leftovers. - (knock on door) 416 00:22:12,252 --> 00:22:13,385 (phone beeps) 417 00:22:13,387 --> 00:22:15,720 JENELLE: ...last minute business meeting about opening 418 00:22:15,722 --> 00:22:17,422 - a new gym. - I know. 419 00:22:17,424 --> 00:22:19,724 I'm just borrowing it for tonight. 420 00:22:19,726 --> 00:22:21,792 What time you going to the party? 421 00:22:21,794 --> 00:22:23,762 JENELLE (on TV): ...to let that bring me down, because... 422 00:22:23,764 --> 00:22:25,763 DANIELLE: Hello? (snaps fingers) 423 00:22:25,765 --> 00:22:27,965 - Earth to space bitch. - What? 424 00:22:27,967 --> 00:22:29,733 (mock Deaf accent): What time are you going to the party? 425 00:22:29,735 --> 00:22:34,371 Uh, f... I don't know. Later. 426 00:22:34,373 --> 00:22:38,208 (groans) Our tuition dollars at work. 427 00:22:38,210 --> 00:22:41,045 - (power whirrs on) - Okay, whoa. 428 00:22:41,047 --> 00:22:43,714 Chill out. It's just another rolling blackout, sweetie. 429 00:22:43,716 --> 00:22:45,983 - It happened before? - Yeah. 430 00:22:45,985 --> 00:22:47,185 Like, two weeks ago. 431 00:22:47,187 --> 00:22:49,223 Anyhoo... don't be too late 432 00:22:50,254 --> 00:22:52,057 or all the cute Sigma boys will be taken. 433 00:22:52,059 --> 00:22:55,359 SORORITY GIRL: Who took my hairdryer? 434 00:22:55,361 --> 00:22:57,428 (on voice mail): Teresa, it's Dad. 435 00:22:57,430 --> 00:23:00,464 I sat in that restaurant waiting for you for over an... 436 00:23:00,466 --> 00:23:05,773 (people shouting, whooping) 437 00:23:18,118 --> 00:23:19,951 MAN: Yo, Mike. 438 00:23:19,953 --> 00:23:21,051 Come on, hurry up, man. 439 00:23:21,053 --> 00:23:22,389 Hold up. I'm coming. 440 00:23:24,725 --> 00:23:27,762 MAN: Here we come! (whoops) 441 00:23:36,902 --> 00:23:41,307 (music box playing "Happy Birthday to You") 442 00:23:50,751 --> 00:23:52,449 ♪ ♪ 443 00:23:52,451 --> 00:23:54,854 No way. 444 00:24:09,803 --> 00:24:11,772 ♪ ♪ 445 00:24:28,354 --> 00:24:30,290 ♪ ♪ 446 00:24:50,910 --> 00:24:52,245 - (screams) - (grunts) 447 00:24:54,447 --> 00:24:55,547 Uh... 448 00:24:55,549 --> 00:24:57,080 Surprise? 449 00:24:57,082 --> 00:25:00,318 What the hell, Tree? 450 00:25:00,320 --> 00:25:01,985 Oh, my God, I'm so sorry. 451 00:25:01,987 --> 00:25:03,087 I thought that you... 452 00:25:03,089 --> 00:25:05,389 I am so, so sorry. I... 453 00:25:05,391 --> 00:25:07,492 Don't mess with a Kappa bitch. 454 00:25:07,494 --> 00:25:08,960 (cheering) 455 00:25:08,962 --> 00:25:10,595 ♪ Don't fail me now ♪ 456 00:25:10,597 --> 00:25:13,298 ♪ Feet, don't fail me now ♪ 457 00:25:13,300 --> 00:25:15,166 ♪ Don't fail me now ♪ 458 00:25:15,168 --> 00:25:17,569 ♪ Feet, don't fail me now ♪ 459 00:25:17,571 --> 00:25:19,570 ♪ Fresh suit, alligator shoes ♪ 460 00:25:19,572 --> 00:25:21,505 ♪ Did you get the news about me? ♪ 461 00:25:21,507 --> 00:25:23,340 (indistinct chatter) 462 00:25:23,342 --> 00:25:24,943 - Are you serious? - Yes. 463 00:25:24,945 --> 00:25:26,276 That slut. 464 00:25:26,278 --> 00:25:27,544 - Who? - Lori. 465 00:25:27,546 --> 00:25:29,246 She said she'd be here. 466 00:25:29,248 --> 00:25:30,982 She's so out of the house next year. 467 00:25:30,984 --> 00:25:32,951 I think she said she had, like, a double shift. 468 00:25:32,953 --> 00:25:35,285 Whatevs. She's been boning some mystery guy. 469 00:25:35,287 --> 00:25:36,287 (laughs) 470 00:25:38,425 --> 00:25:40,291 There's your stalker. 471 00:25:40,293 --> 00:25:41,592 He's so hot. 472 00:25:41,594 --> 00:25:43,328 - Danielle! - What? 473 00:25:43,330 --> 00:25:44,428 That is so gross. 474 00:25:44,430 --> 00:25:45,495 Oh, okay. 475 00:25:45,497 --> 00:25:46,364 ♪ I'll get you dancin' ♪ 476 00:25:46,366 --> 00:25:47,999 Cheers? 477 00:25:48,001 --> 00:25:49,934 Hi. 478 00:25:49,936 --> 00:25:51,569 Why were you wearing that stupid mask anyway? 479 00:25:51,571 --> 00:25:53,404 The big game's on Friday, 480 00:25:53,406 --> 00:25:55,439 I just thought I'd show a little school spirit. 481 00:25:55,441 --> 00:25:57,341 Never thought I'd get clocked for it. 482 00:25:57,343 --> 00:25:58,511 (laughing) 483 00:25:59,979 --> 00:26:03,080 I really am sorry. Did you ice it? 484 00:26:03,082 --> 00:26:04,616 It's fine. 485 00:26:04,618 --> 00:26:06,453 You can make it up to me later. 486 00:26:09,989 --> 00:26:11,155 What? 487 00:26:11,157 --> 00:26:13,156 Don't "what" me. 488 00:26:13,158 --> 00:26:14,626 You know exactly what you're doing, Tree. 489 00:26:14,628 --> 00:26:17,128 What am I doing, Danielle? 490 00:26:17,130 --> 00:26:18,198 Danielle. 491 00:26:20,499 --> 00:26:22,666 ♪ Now, now, how am I gonna lose ♪ 492 00:26:22,668 --> 00:26:25,235 ♪ I been movin' like this since I was two ♪ 493 00:26:25,237 --> 00:26:27,538 ♪ Down town I'm fadin' into you... ♪ 494 00:26:27,540 --> 00:26:29,510 (music continues playing downstairs) 495 00:26:43,489 --> 00:26:46,025 (knocks on door) 496 00:26:48,093 --> 00:26:49,897 Nick? 497 00:26:56,402 --> 00:26:58,538 (laughs) 498 00:27:06,478 --> 00:27:08,215 Wow. 499 00:27:19,191 --> 00:27:20,960 (exhales) 500 00:27:26,032 --> 00:27:28,099 Je... 501 00:27:28,101 --> 00:27:30,070 Oh, shit, Nick, you scared me. 502 00:27:32,272 --> 00:27:35,075 You want me to punch you in the face again? 503 00:27:37,177 --> 00:27:39,446 (chuckles) 504 00:27:49,155 --> 00:27:52,156 Welcome... 505 00:27:52,158 --> 00:27:54,058 to the Pleasure Dome. 506 00:27:54,060 --> 00:27:56,397 (electronic music playing) 507 00:28:01,101 --> 00:28:03,100 ♪ ♪ 508 00:28:03,102 --> 00:28:05,104 (chuckles softly) 509 00:28:08,640 --> 00:28:11,242 It's a little loud, don't you think? 510 00:28:11,244 --> 00:28:15,213 ♪ ♪ 511 00:28:15,215 --> 00:28:16,580 (chuckles nervously) 512 00:28:16,582 --> 00:28:18,485 (phone chimes) 513 00:28:24,524 --> 00:28:26,427 (tapping keys) 514 00:28:38,338 --> 00:28:40,040 - ♪ ♪ - (muffled screaming) 515 00:28:43,510 --> 00:28:45,676 ♪ ♪ 516 00:28:45,678 --> 00:28:47,680 (muffled yell) 517 00:28:49,381 --> 00:28:50,814 Okay! 518 00:28:50,816 --> 00:28:52,516 I'm officially over this. 519 00:28:52,518 --> 00:28:55,685 Have fun in the Sahara Tent. 520 00:28:55,687 --> 00:28:56,753 ♪ ♪ 521 00:28:56,755 --> 00:28:58,289 Come on, Nick, seriously, 522 00:28:58,291 --> 00:28:59,693 Danielle's, like, freaking out. 523 00:29:04,764 --> 00:29:07,301 (screams) 524 00:29:09,569 --> 00:29:10,835 (yells) 525 00:29:10,837 --> 00:29:12,336 (screams) 526 00:29:12,338 --> 00:29:14,472 (shrieks) 527 00:29:14,474 --> 00:29:16,377 (screaming) 528 00:29:19,845 --> 00:29:21,247 TREE: Oh! 529 00:29:22,782 --> 00:29:25,282 Help me! Help me! 530 00:29:25,284 --> 00:29:27,150 Oh...! 531 00:29:27,152 --> 00:29:29,022 You asshole! 532 00:29:32,225 --> 00:29:33,226 No! 533 00:29:35,661 --> 00:29:36,729 (screams) 534 00:29:37,863 --> 00:29:40,533 - (bell tolling) - (gasping) 535 00:29:41,601 --> 00:29:43,266 What, is everything okay? 536 00:29:43,268 --> 00:29:45,503 RINGTONE: ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 537 00:29:45,505 --> 00:29:47,674 ♪ And I ain't gotta pick up the phone. ♪ 538 00:29:48,874 --> 00:29:50,608 CARTER: What's... 539 00:29:50,610 --> 00:29:52,510 I mean, I don't know if you remember my name or not. 540 00:29:52,512 --> 00:29:53,845 - You were... - Pretty wasted? 541 00:29:53,847 --> 00:29:54,847 Yeah. 542 00:29:57,283 --> 00:29:58,483 Uh... 543 00:29:58,485 --> 00:30:00,384 - And your name's Carter. - Yeah. 544 00:30:00,386 --> 00:30:02,153 And we've never met before. 545 00:30:02,155 --> 00:30:03,320 I mean, no, not until last night. 546 00:30:03,322 --> 00:30:05,591 Oh, my God, this is a nightmare. 547 00:30:06,693 --> 00:30:08,426 I'm sorry. 548 00:30:08,428 --> 00:30:09,827 You were the one that wanted to come home with me. 549 00:30:09,829 --> 00:30:11,662 (Tree gasps) 550 00:30:11,664 --> 00:30:14,468 - Dude, did you hit that fine vagi... - (gasps) 551 00:30:17,770 --> 00:30:19,440 Nice one, dickhead. 552 00:30:26,545 --> 00:30:27,578 Stop global warming? 553 00:30:27,580 --> 00:30:28,512 (grunts) 554 00:30:28,514 --> 00:30:30,484 A simple "no thanks" would do! 555 00:30:32,851 --> 00:30:34,088 (gasps) 556 00:30:37,322 --> 00:30:38,688 (car alarm blaring) 557 00:30:38,690 --> 00:30:42,560 YOUNG MAN: 26 hours, that's all you got? 558 00:30:42,562 --> 00:30:44,162 Keep going! 559 00:30:44,164 --> 00:30:45,833 ♪ 62 bottles of beer... ♪ 560 00:30:46,899 --> 00:30:49,235 I can't hear you! 561 00:30:51,537 --> 00:30:52,904 - (screams) - Hey. 562 00:30:52,906 --> 00:30:53,737 You okay? 563 00:30:53,739 --> 00:30:55,308 You haven't returned any of my texts. 564 00:31:06,819 --> 00:31:10,254 LORI: She finally rolls in. 565 00:31:11,890 --> 00:31:13,659 Hey, you okay? 566 00:31:16,295 --> 00:31:17,363 Tree? 567 00:31:20,766 --> 00:31:23,967 (shallow breathing) 568 00:31:23,969 --> 00:31:25,336 Tree, what's wrong? 569 00:31:25,338 --> 00:31:28,772 Say something. 570 00:31:28,774 --> 00:31:30,608 Lori, I... 571 00:31:30,610 --> 00:31:32,643 I feel like I'm losing my mind. 572 00:31:32,645 --> 00:31:35,946 I don't know what's happening to me. 573 00:31:35,948 --> 00:31:37,747 Okay. 574 00:31:37,749 --> 00:31:39,383 Just calm down. 575 00:31:39,385 --> 00:31:40,621 Tell me what's going on. 576 00:31:42,956 --> 00:31:45,723 Look, I know this isn't gonna make any sense, 577 00:31:45,725 --> 00:31:48,960 but I have already lived through this day. 578 00:31:48,962 --> 00:31:50,264 Twice. 579 00:31:52,497 --> 00:31:54,432 - Tree, I, um... - No, no, no, 580 00:31:54,434 --> 00:31:56,434 believe me; I know it sounds totally crazy, 581 00:31:56,436 --> 00:31:59,270 but this is happening to me, I swear to God. 582 00:31:59,272 --> 00:32:01,806 Tree, I'm sure it feels like you're living through... 583 00:32:01,808 --> 00:32:03,406 O-Okay, okay, you made me a cupcake. 584 00:32:03,408 --> 00:32:06,310 For my birthday, right? 585 00:32:06,312 --> 00:32:08,646 You're about to give it to me and then later on tonight, 586 00:32:08,648 --> 00:32:09,750 there's a surprise party. 587 00:32:11,251 --> 00:32:13,016 (scoffs) Who told you? 588 00:32:13,018 --> 00:32:15,519 - Was it Becky? - No, no, nobody told me. 589 00:32:15,521 --> 00:32:16,987 That's what I mean. Don't you see? 590 00:32:16,989 --> 00:32:19,656 I know what is going to happen before it happens. 591 00:32:19,658 --> 00:32:21,291 - Just... - Lori. 592 00:32:21,293 --> 00:32:24,831 (whispers): Lori, somebody's gonna kill me tonight. 593 00:32:26,933 --> 00:32:29,266 Oh. (laughs) 594 00:32:29,268 --> 00:32:30,533 Okay. 595 00:32:30,535 --> 00:32:31,569 Okay, I get it. 596 00:32:31,571 --> 00:32:32,770 Who put you up to this? 597 00:32:32,772 --> 00:32:34,371 - Was it Danielle? - No, no, 598 00:32:34,373 --> 00:32:36,506 no, this isn't some stupid joke. 599 00:32:36,508 --> 00:32:37,875 This is actually happening to me. 600 00:32:37,877 --> 00:32:39,644 I don't know who's going to kill me, 601 00:32:39,646 --> 00:32:41,311 but someone is, I just don't know who it is yet. 602 00:32:41,313 --> 00:32:43,547 - I... - Tree, you're starting to freak me out. 603 00:32:43,549 --> 00:32:45,219 Well, how do you think I feel? 604 00:32:46,285 --> 00:32:48,985 Tree, look at me. 605 00:32:48,987 --> 00:32:51,321 Nobody is trying to kill you. 606 00:32:51,323 --> 00:32:53,724 - Yes, they are, Lori. - Tree, look at me. 607 00:32:53,726 --> 00:32:56,396 I know that today's hard with your mom and all. 608 00:32:57,463 --> 00:32:59,562 Why don't you skip class? 609 00:32:59,564 --> 00:33:02,867 Just... take the day off and get some rest. 610 00:33:02,869 --> 00:33:05,802 I promise you, you'll feel better tomorrow. 611 00:33:05,804 --> 00:33:07,807 Okay? 612 00:33:13,713 --> 00:33:16,649 Let's see you get in here now, asshole. 613 00:33:21,553 --> 00:33:22,688 (grunts) 614 00:33:32,965 --> 00:33:35,066 (door rattles) 615 00:33:35,068 --> 00:33:36,333 - (knocking) - DANIELLE: Tree? 616 00:33:36,335 --> 00:33:37,501 Why is the door locked? 617 00:33:37,503 --> 00:33:41,972 Um, I-I just need some alone time. 618 00:33:41,974 --> 00:33:44,074 What time you going to the party tonight? 619 00:33:44,076 --> 00:33:47,977 I don't know. 620 00:33:47,979 --> 00:33:52,015 (Danielle groans) Our tuition dollars at work. 621 00:33:52,017 --> 00:33:54,452 - (power whirrs on) - Anyhoo... 622 00:33:54,454 --> 00:33:56,419 don't be too late or all the cute Sigma boys 623 00:33:56,421 --> 00:33:57,554 will be taken. 624 00:33:57,556 --> 00:34:00,090 Okay, see you soon. 625 00:34:00,092 --> 00:34:03,029 SORORITY GIRL: Who took my hairdryer? 626 00:34:05,997 --> 00:34:07,731 JENELLE (on TV): ...opening a new gym. 627 00:34:07,733 --> 00:34:09,367 Which is weird, because I've never heard anything 628 00:34:09,369 --> 00:34:10,834 about it before. 629 00:34:10,836 --> 00:34:13,003 But I'm trying not to let that bring me down, 630 00:34:13,005 --> 00:34:16,410 because I'm on my way to pick up Jace. 631 00:34:18,111 --> 00:34:19,910 - (sighs) - BARBARA: I'm just happy 632 00:34:19,912 --> 00:34:21,644 you're gonna see Jace this morning. 633 00:34:21,646 --> 00:34:23,847 - JENELLE: I know. - It's been, like, almost a month. 634 00:34:23,849 --> 00:34:26,015 He's gonna be so excited to see you. 635 00:34:26,017 --> 00:34:29,452 Where'd Lori put the frickin' remote? 636 00:34:29,454 --> 00:34:31,622 (groans) 637 00:34:31,624 --> 00:34:32,856 (sighs heavily) 638 00:34:32,858 --> 00:34:35,059 - Hi, Jace! - Hey, Jace! 639 00:34:35,061 --> 00:34:36,861 Hey! 640 00:34:36,863 --> 00:34:39,963 (TV show continues indistinctly) 641 00:34:39,965 --> 00:34:41,999 - Hi. - Hi. 642 00:34:42,001 --> 00:34:44,033 I'm Barbara. 643 00:34:44,035 --> 00:34:45,068 - I am Crystal. - BARBARA: Hi. 644 00:34:45,070 --> 00:34:46,403 CRYSTAL: Nice to meet you. 645 00:34:46,405 --> 00:34:49,807 - Can you say bye to Mamey? - JACE: Bye. 646 00:34:49,809 --> 00:34:52,412 - Stay buckled and have a good time... - (Tree chuckles) 647 00:34:53,546 --> 00:34:55,412 RECORDED MALE VOICE: G-48! 648 00:34:55,414 --> 00:34:56,981 Ain't that great! 649 00:34:56,983 --> 00:34:59,582 - G-48! - MULTIPLE VOICES: G-48! 650 00:34:59,584 --> 00:35:01,021 (brief electronic hum, TV turns off) 651 00:35:02,555 --> 00:35:04,858 (crickets chirping softly) 652 00:35:19,005 --> 00:35:20,504 (on TV): I don't know what's going on 653 00:35:20,506 --> 00:35:23,541 with you and that other guy, okay? 654 00:35:23,543 --> 00:35:26,176 - (changes channel) - ...is being treated for a gunshot wound 655 00:35:26,178 --> 00:35:28,211 following a deadly shootout this morning 656 00:35:28,213 --> 00:35:30,448 that left one officer dead. 657 00:35:30,450 --> 00:35:32,450 Tombs was the subject of... 658 00:35:32,452 --> 00:35:33,754 (gasps) 659 00:35:35,187 --> 00:35:36,523 (gasps) 660 00:35:38,057 --> 00:35:41,091 (panting, soft gasping) 661 00:35:41,093 --> 00:35:42,863 (faint clack) 662 00:36:02,948 --> 00:36:04,885 (gasps) 663 00:36:10,055 --> 00:36:12,793 (rustling, clinking) 664 00:36:33,178 --> 00:36:35,245 ♪ ♪ 665 00:36:35,247 --> 00:36:37,751 (soft, trembling breaths) 666 00:36:59,771 --> 00:37:01,774 ♪ ♪ 667 00:37:09,715 --> 00:37:11,015 (woman screams) 668 00:37:11,017 --> 00:37:13,216 Do you go through a can of hairspray 669 00:37:13,218 --> 00:37:15,285 trying to get that full, volumized look? 670 00:37:15,287 --> 00:37:16,620 Then bump it up 671 00:37:16,622 --> 00:37:17,955 - with Bumpits... - (rapid panting) 672 00:37:17,957 --> 00:37:19,923 ...and get that salon-style look, 673 00:37:19,925 --> 00:37:22,258 flat to fabulous, instantly. 674 00:37:22,260 --> 00:37:25,028 Imagine being able to create today's hottest... 675 00:37:25,030 --> 00:37:26,999 (commercial continues indistinctly) 676 00:37:39,111 --> 00:37:40,678 (Tree screams) 677 00:37:40,680 --> 00:37:43,981 Oh, my God! Oh, my God! 678 00:37:43,983 --> 00:37:45,582 Oh, my... 679 00:37:45,584 --> 00:37:47,052 (screaming) 680 00:37:50,189 --> 00:37:51,120 (screams) 681 00:37:51,122 --> 00:37:53,089 - Aah! Aah! - (thumps) 682 00:37:53,091 --> 00:37:54,291 - (continues screaming) - What's wrong? 683 00:37:54,293 --> 00:37:56,126 - (gasping breaths) - What's going on? 684 00:37:56,128 --> 00:37:57,995 RINGTONE: ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 685 00:37:57,997 --> 00:37:59,896 ♪ And I ain't gotta... ♪ 686 00:37:59,898 --> 00:38:02,131 - Ow. - Tree? Are you okay? Are you sick? 687 00:38:02,133 --> 00:38:04,702 - ♪ Yeah, it's my birthday ♪ - Shut up! Shut up! Shut up! 688 00:38:04,704 --> 00:38:05,736 - ♪ And I ain't gotta... ♪ - Shut up! 689 00:38:05,738 --> 00:38:07,604 Oh, my God, make it stop, 690 00:38:07,606 --> 00:38:08,872 - make it stop, make it stop. - Are you okay? 691 00:38:08,874 --> 00:38:11,642 - Get away from me! - All right. 692 00:38:11,644 --> 00:38:13,947 - (gasping) - Come on, just... 693 00:38:21,954 --> 00:38:23,086 (mouthing) 694 00:38:23,088 --> 00:38:24,754 - ♪ ♪ - (rapid panting) 695 00:38:24,756 --> 00:38:26,293 (young men whooping in distance) 696 00:38:28,294 --> 00:38:30,964 (distorted, unintelligible talking) 697 00:38:34,700 --> 00:38:36,399 - Oh. - Oh! (laughs) 698 00:38:36,401 --> 00:38:37,667 (gasping breaths) 699 00:38:37,669 --> 00:38:39,238 (car alarm blaring) 700 00:38:40,372 --> 00:38:42,171 (voices distorting) 701 00:38:42,173 --> 00:38:43,807 (deep, distorted): ♪ Bottles of beer ♪ 702 00:38:43,809 --> 00:38:46,242 ♪ You take one down, pass it around ♪ 703 00:38:46,244 --> 00:38:48,412 - ♪ 61 bottles of beer on the wall ♪ - Louder! 704 00:38:48,414 --> 00:38:50,647 ♪ 61 bottles of beer on the wall ♪ 705 00:38:50,649 --> 00:38:54,050 - ♪ You take one down, pass it around ♪ - I can't hear you! 706 00:38:54,052 --> 00:38:56,352 - (gasps, pants) - I'm sorry. 707 00:38:56,354 --> 00:38:58,222 You... forgot your stuff. 708 00:38:58,224 --> 00:39:00,156 ♪ You take one down, pass it around ♪ 709 00:39:00,158 --> 00:39:03,260 - ♪ 60 bottles of beer on the wall... ♪ - Help me. 710 00:39:03,262 --> 00:39:04,961 (slurping) 711 00:39:04,963 --> 00:39:07,097 (slurping fades) 712 00:39:07,099 --> 00:39:08,865 Will you please stop staring at me 713 00:39:08,867 --> 00:39:10,968 like I took a dump on your mom's head? 714 00:39:10,970 --> 00:39:14,071 I'm sorry. I'm... just trying to... 715 00:39:14,073 --> 00:39:16,042 wrap my brain around this. 716 00:39:17,108 --> 00:39:19,410 How's that going for you? 717 00:39:19,412 --> 00:39:21,945 Assuming that I believe any of this is even remotely possible, 718 00:39:21,947 --> 00:39:24,113 there has to be a reason you're stuck in this day, okay? 719 00:39:24,115 --> 00:39:25,749 Out of all the days of your life, 720 00:39:25,751 --> 00:39:27,117 what makes this day special? 721 00:39:27,119 --> 00:39:28,751 What gives this day meaning? 722 00:39:28,753 --> 00:39:31,254 - Nothing. - ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 723 00:39:31,256 --> 00:39:32,321 ♪ And I ain't gotta pick up the phone. ♪ 724 00:39:32,323 --> 00:39:33,423 It's your birthday? 725 00:39:33,425 --> 00:39:35,158 Yeah. 726 00:39:35,160 --> 00:39:38,028 - Hello? - So? Birthdays are just excuses 727 00:39:38,030 --> 00:39:40,064 to, like, eat cake and open presents and shit. 728 00:39:40,066 --> 00:39:41,265 There's no real meaning behind a birthday. 729 00:39:41,267 --> 00:39:43,066 No, it's symbolic, okay? 730 00:39:43,068 --> 00:39:45,070 Whoever's killing you knows it's your birthday. 731 00:39:47,372 --> 00:39:49,175 All right, look. 732 00:39:50,408 --> 00:39:52,008 Give me a list of names 733 00:39:52,010 --> 00:39:53,443 of everybody who knows it's your birthday 734 00:39:53,445 --> 00:39:55,912 and whoever's trying to kill you. 735 00:39:55,914 --> 00:39:58,948 Well, thanks to my sorority, pretty much the entire school 736 00:39:58,950 --> 00:40:00,850 knows it's my birthday. 737 00:40:00,852 --> 00:40:02,986 They're throwing me this stupid surprise party tonight. 738 00:40:02,988 --> 00:40:05,756 I mean, it literally could be anyone. 739 00:40:05,758 --> 00:40:07,894 I mean, who has motive? 740 00:40:11,130 --> 00:40:12,930 Okay, maybe it's Danielle. 741 00:40:12,932 --> 00:40:15,265 - All right. - Apparently, I made out with some guy she liked 742 00:40:15,267 --> 00:40:17,203 right in front of her last night. 743 00:40:18,436 --> 00:40:19,738 Oh. 744 00:40:21,039 --> 00:40:23,740 Oh. Must have been before we met. 745 00:40:23,742 --> 00:40:25,374 Busy night? 746 00:40:25,376 --> 00:40:28,979 Okay, Mr. I'm Gonna Take This Drunk Girl Home 747 00:40:28,981 --> 00:40:31,115 and Take Advantage of Her, don't judge. 748 00:40:31,117 --> 00:40:33,517 For the record, I didn't take advantage of you last night. 749 00:40:33,519 --> 00:40:35,155 Okay? I slept on Ryan's bed. 750 00:40:36,789 --> 00:40:39,155 So, w... we didn't... 751 00:40:39,157 --> 00:40:40,490 - have s... - No. 752 00:40:40,492 --> 00:40:42,059 You were wasted last night. 753 00:40:42,061 --> 00:40:44,128 And I was afraid you were gonna fall 754 00:40:44,130 --> 00:40:46,332 or choke on your own vomit, like Janis Joplin. 755 00:40:48,233 --> 00:40:50,703 ♪ ♪ 756 00:40:55,106 --> 00:40:57,274 Uh, wh... what were we... 757 00:40:57,276 --> 00:40:58,876 - Suspects. - Right, suspects. 758 00:40:58,878 --> 00:41:01,044 Um, okay, so Danielle. 759 00:41:01,046 --> 00:41:02,278 (exhales) 760 00:41:02,280 --> 00:41:04,213 There's... Gregory. 761 00:41:04,215 --> 00:41:05,849 Um, his wife. 762 00:41:05,851 --> 00:41:07,450 Creepy Tim. 763 00:41:07,452 --> 00:41:11,388 Oh. Um, that tiny girl from T.J. Maxx that I got fired. 764 00:41:11,390 --> 00:41:14,024 And maybe the Uber driver that I spit on last week. 765 00:41:14,026 --> 00:41:15,559 I think his name was... 766 00:41:15,561 --> 00:41:18,231 What? Nobody's perfect. 767 00:41:19,298 --> 00:41:21,531 Okay, this isn't helping. 768 00:41:21,533 --> 00:41:22,932 (Carter sighs) 769 00:41:22,934 --> 00:41:24,834 This is pointless, isn't it? 770 00:41:24,836 --> 00:41:27,437 All right, look, the way I see it is-is... 771 00:41:27,439 --> 00:41:30,339 you have unlimited amount of lives, 772 00:41:30,341 --> 00:41:32,843 so you have unlimited opportunities to solve 773 00:41:32,845 --> 00:41:36,180 - your own murder. - So I'm just supposed to keep dying 774 00:41:36,182 --> 00:41:39,015 until I figure out who my killer is? 775 00:41:39,017 --> 00:41:42,354 - That's your genius plan? - Do you have a better idea? 776 00:41:44,990 --> 00:41:48,794 (intro to Demi Lovato's "Confident" plays) 777 00:41:55,401 --> 00:41:57,200 ♪ Are you ready? ♪ 778 00:41:57,202 --> 00:41:58,237 ♪ Ha ♪ 779 00:41:59,572 --> 00:42:02,372 ♪ It's time for me to take it ♪ 780 00:42:02,374 --> 00:42:04,575 ♪ I'm the boss right now ♪ 781 00:42:04,577 --> 00:42:06,542 ♪ Not gonna fake it ♪ 782 00:42:06,544 --> 00:42:09,946 ♪ Not when you go down, 'cause this is my game ♪ 783 00:42:09,948 --> 00:42:13,019 ♪ And you better come to play ♪ 784 00:42:14,486 --> 00:42:17,254 ♪ I used to hold my freak back ♪ 785 00:42:17,256 --> 00:42:19,289 - Yo, Tim! You coming out? - ♪ Now I'm letting go ♪ 786 00:42:19,291 --> 00:42:23,327 ♪ I make my own choice, bitch, I run this show ♪ 787 00:42:23,329 --> 00:42:26,396 ♪ So leave the lights on, no, you can't make me ♪ 788 00:42:26,398 --> 00:42:29,867 - ♪ Behave ♪ - (mouthing) 789 00:42:29,869 --> 00:42:31,901 ♪ Oh, oh, oh ♪ 790 00:42:31,903 --> 00:42:33,135 ♪ So you say ♪ 791 00:42:33,137 --> 00:42:35,504 ♪ I'm complicated ♪ 792 00:42:35,506 --> 00:42:37,441 - ♪ That I must be ♪ - (gasps) 793 00:42:37,443 --> 00:42:40,209 ♪ Outta my mind, but you've ♪ 794 00:42:40,211 --> 00:42:42,144 - ♪ Had me underrated ♪ - (bell tolls) 795 00:42:42,146 --> 00:42:45,182 ♪ Rated, rated ♪ 796 00:42:45,184 --> 00:42:47,550 ♪ Ah, ah, ha, what's wrong with being ♪ 797 00:42:47,552 --> 00:42:49,486 ♪ What's wrong with being ♪ 798 00:42:49,488 --> 00:42:52,122 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 799 00:42:52,124 --> 00:42:53,323 ♪ Ah, ah, ha ♪ 800 00:42:53,325 --> 00:42:55,626 ♪ What's wrong with being ♪ 801 00:42:55,628 --> 00:42:59,028 ♪ What's wrong with being, what's wrong with being ♪ 802 00:42:59,030 --> 00:43:00,030 ♪ Confident? ♪ 803 00:43:00,032 --> 00:43:01,365 ♪ Ah, ah, ha ♪ 804 00:43:01,367 --> 00:43:03,233 ♪ It's time to get the chains out ♪ 805 00:43:03,235 --> 00:43:04,501 ♪ Is your tongue tied up? ♪ 806 00:43:04,503 --> 00:43:06,370 ♪ 'Cause this is my ground ♪ 807 00:43:06,372 --> 00:43:08,638 ♪ And I'm dangerous ♪ 808 00:43:08,640 --> 00:43:11,941 ♪ And you can get out, but it's all ♪ 809 00:43:11,943 --> 00:43:14,278 - ♪ About me tonight ♪ - (screams) 810 00:43:14,280 --> 00:43:15,280 Hey! 811 00:43:18,082 --> 00:43:21,053 ♪ So you say I'm complicated ♪ 812 00:43:22,086 --> 00:43:23,419 It's so exhausting. 813 00:43:23,421 --> 00:43:24,588 Asshole! 814 00:43:24,590 --> 00:43:26,589 ♪ But you've ♪ 815 00:43:26,591 --> 00:43:29,225 ♪ Had me underrated ♪ 816 00:43:29,227 --> 00:43:30,227 ♪ Rated, rated ♪ 817 00:43:30,229 --> 00:43:32,028 - You bitch! - Ow! 818 00:43:32,030 --> 00:43:33,296 (yelling) 819 00:43:33,298 --> 00:43:35,666 I knew it was you! 820 00:43:35,668 --> 00:43:38,635 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 821 00:43:38,637 --> 00:43:40,102 ♪ Ah, ah, ha ♪ 822 00:43:40,104 --> 00:43:41,584 - I'm gonna kill you! - (horn honking) 823 00:43:42,608 --> 00:43:44,878 - (bell tolling) - (yelling) 824 00:43:46,111 --> 00:43:47,711 - ♪ Ah, ah, ha ♪ - (screams) 825 00:43:47,713 --> 00:43:50,213 ♪ ♪ 826 00:43:50,215 --> 00:43:51,550 ♪ Yeah ♪ 827 00:43:52,985 --> 00:43:54,251 ♪ So you say ♪ 828 00:43:54,253 --> 00:43:57,222 ♪ I'm complicated ♪ 829 00:44:00,693 --> 00:44:05,028 ♪ But you've had me underrated ♪ 830 00:44:05,030 --> 00:44:07,064 ♪ Yeah ♪ 831 00:44:07,066 --> 00:44:09,399 ♪ ♪ 832 00:44:09,401 --> 00:44:12,468 ♪ Yeah, yeah, what's wrong with being ♪ 833 00:44:12,470 --> 00:44:14,236 ♪ What's wrong with being ♪ 834 00:44:14,238 --> 00:44:16,673 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 835 00:44:16,675 --> 00:44:19,977 ♪ Ah, ah, ha, what's wrong with being ♪ 836 00:44:19,979 --> 00:44:22,178 ♪ What's wrong with being ♪ 837 00:44:22,180 --> 00:44:24,381 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 838 00:44:24,383 --> 00:44:26,249 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Ah, ah, ha ♪ 839 00:44:26,251 --> 00:44:27,450 (yells) 840 00:44:27,452 --> 00:44:28,584 (thump) 841 00:44:28,586 --> 00:44:30,086 (body thuds) 842 00:44:30,088 --> 00:44:32,055 Oh, my God. Becky? 843 00:44:32,057 --> 00:44:35,024 Becky. 844 00:44:35,026 --> 00:44:38,495 Becky! Becky? 845 00:44:38,497 --> 00:44:39,599 (gasps softly) 846 00:44:40,666 --> 00:44:43,035 (deep, distorted whooshing) 847 00:44:49,774 --> 00:44:52,110 (bell tolling) 848 00:44:54,278 --> 00:44:56,747 (horn plays badly in distance) 849 00:44:56,749 --> 00:44:59,182 - YOUNG MAN (in distance): Shut up! - Ow. 850 00:44:59,184 --> 00:45:01,785 RINGTONE: ♪ Yeah, it's my birthday, and I ain't ♪ 851 00:45:01,787 --> 00:45:04,287 - ♪ Gotta pick up the phone... ♪ - Oh, hey. You're up. 852 00:45:04,289 --> 00:45:07,057 Yeah, I wasn't sure if you wanted to... sleep in or not. 853 00:45:07,059 --> 00:45:09,559 Your plan totally sucks. 854 00:45:09,561 --> 00:45:10,561 What? 855 00:45:14,432 --> 00:45:15,599 (Tree groans) 856 00:45:15,601 --> 00:45:17,300 (exhales) 857 00:45:17,302 --> 00:45:18,769 I don't know if you remember my name or not. 858 00:45:18,771 --> 00:45:21,671 You know, you were... pretty wasted last night. 859 00:45:21,673 --> 00:45:24,106 - Um... but I'm Carter. - (grunts) 860 00:45:24,108 --> 00:45:25,341 Are you okay? 861 00:45:25,343 --> 00:45:27,646 (groans) Never better. 862 00:45:31,215 --> 00:45:32,582 (stammers quietly) 863 00:45:32,584 --> 00:45:34,417 (grunts in pain) 864 00:45:34,419 --> 00:45:36,586 - Are you sure you're okay? - Yeah, I'm-I'm fine. 865 00:45:36,588 --> 00:45:39,155 Dude, did you hit that fine vagine or wha... 866 00:45:39,157 --> 00:45:41,258 'Sup? Hey, um... 867 00:45:41,260 --> 00:45:44,093 I'm sorry to bother you guys, uh... 868 00:45:44,095 --> 00:45:46,532 (voice distorting, echoing) 869 00:45:50,769 --> 00:45:52,501 Uh... Carter? 870 00:45:52,503 --> 00:45:54,172 Please? A little help? Carter? 871 00:45:56,274 --> 00:45:59,111 (distorted steady beeping of monitor) 872 00:46:25,870 --> 00:46:28,370 (gasps weakly) 873 00:46:28,372 --> 00:46:30,510 (Tree panting) 874 00:46:32,177 --> 00:46:33,443 Tree. 875 00:46:33,445 --> 00:46:34,544 (continues panting) 876 00:46:34,546 --> 00:46:35,579 Hey, hey, hey. Calm down. 877 00:46:35,581 --> 00:46:36,812 It's-it's just me. 878 00:46:36,814 --> 00:46:38,849 (panting quiets) 879 00:46:38,851 --> 00:46:40,753 How you doing? 880 00:46:42,720 --> 00:46:44,387 What... what happened? 881 00:46:44,389 --> 00:46:47,189 You... you collapsed this morning. 882 00:46:47,191 --> 00:46:48,225 What day is it? 883 00:46:48,227 --> 00:46:50,227 Uh, it's Monday. 884 00:46:50,229 --> 00:46:51,260 What's the date? 885 00:46:51,262 --> 00:46:54,430 Uh, it's... the 18th. 886 00:46:54,432 --> 00:46:57,501 Oh, we've been trying to get in contact with your parents, 887 00:46:57,503 --> 00:46:58,568 but for some reason... 888 00:46:58,570 --> 00:46:59,903 (loud clack) 889 00:46:59,905 --> 00:47:01,740 (power whirrs) 890 00:47:03,374 --> 00:47:05,142 - Geez! - Can I help you? 891 00:47:05,144 --> 00:47:06,376 Uh, I'm just... 892 00:47:06,378 --> 00:47:07,776 - I'm checking on her. - It's okay. 893 00:47:07,778 --> 00:47:11,280 - He's a friend. - Sorry. Visiting hours are over. 894 00:47:11,282 --> 00:47:12,784 Got it. 895 00:47:13,885 --> 00:47:15,521 Thanks, Carter. 896 00:47:16,889 --> 00:47:18,758 Feel better. 897 00:47:21,392 --> 00:47:23,392 When can I get out of here? 898 00:47:23,394 --> 00:47:25,630 (clears throat, sighs) 899 00:47:28,267 --> 00:47:31,704 Uh, I'm having a hard time pulling your medical records. 900 00:47:33,905 --> 00:47:35,539 Why? 901 00:47:35,541 --> 00:47:38,841 We just got these back from imaging, 902 00:47:38,843 --> 00:47:40,776 and these are signs of... 903 00:47:40,778 --> 00:47:42,745 major trauma. 904 00:47:42,747 --> 00:47:45,515 I mean, given the severity of the scar tissue 905 00:47:45,517 --> 00:47:47,520 and the size of the lesions... 906 00:47:49,854 --> 00:47:52,789 This is gonna sound crazy, but... 907 00:47:52,791 --> 00:47:56,495 technically... you should be dead. 908 00:48:00,265 --> 00:48:02,566 Hey. Hey, hey, hey, hey. What are you doing? 909 00:48:02,568 --> 00:48:04,466 - I need to get out of here. - No way. 910 00:48:04,468 --> 00:48:05,968 No, you need to stay here for observation. 911 00:48:05,970 --> 00:48:07,903 If I don't get out of here, I'm gonna die. 912 00:48:07,905 --> 00:48:09,673 - I need to go... - Tree, Tree, shh, shh. 913 00:48:09,675 --> 00:48:11,274 Listen to me. 914 00:48:11,276 --> 00:48:14,547 You are absolutely safe here. 915 00:48:18,383 --> 00:48:20,816 (quietly): Okay. 916 00:48:20,818 --> 00:48:23,523 I won't let anything happen to you. 917 00:48:28,760 --> 00:48:30,794 I'm really thirsty. 918 00:48:30,796 --> 00:48:32,796 Could you get me a soda? 919 00:48:32,798 --> 00:48:34,500 Sure. 920 00:48:35,601 --> 00:48:37,236 Thank you. 921 00:48:42,941 --> 00:48:44,776 (door closes) 922 00:49:00,024 --> 00:49:02,861 (singsongy): Special delivery. 923 00:49:04,796 --> 00:49:06,732 ♪ ♪ 924 00:49:24,682 --> 00:49:26,619 ♪ ♪ 925 00:49:35,626 --> 00:49:37,593 Keys, keys, keys. 926 00:49:37,595 --> 00:49:39,231 Shit. 927 00:49:41,599 --> 00:49:44,502 Oh, Gregory, where are the car keys? Come on. 928 00:50:03,921 --> 00:50:05,757 ♪ ♪ 929 00:50:24,709 --> 00:50:26,646 ♪ ♪ 930 00:50:45,130 --> 00:50:46,763 - (door opens) - (gasps) 931 00:50:46,765 --> 00:50:47,830 Tree, Tree, it's okay. 932 00:50:47,832 --> 00:50:50,100 It's okay. It's just me. 933 00:50:50,102 --> 00:50:51,704 - Gregory, look out! - (yells) 934 00:50:52,838 --> 00:50:55,508 No. (gasping) 935 00:50:59,010 --> 00:51:00,946 ♪ ♪ 936 00:51:03,414 --> 00:51:04,816 (yells) 937 00:51:05,916 --> 00:51:07,352 No! 938 00:51:18,697 --> 00:51:20,095 (panting): Oh, my God. Come on. 939 00:51:20,097 --> 00:51:21,097 Come on, no. 940 00:51:22,466 --> 00:51:23,769 (car alarm chirps) 941 00:51:29,541 --> 00:51:31,343 (door closes) 942 00:51:37,648 --> 00:51:39,617 ♪ ♪ 943 00:51:55,533 --> 00:51:56,802 (clacks) 944 00:52:02,907 --> 00:52:05,443 ♪ ♪ 945 00:52:17,789 --> 00:52:18,991 (alarm chirps) 946 00:52:27,731 --> 00:52:29,934 (panting) 947 00:52:31,602 --> 00:52:34,070 (whimpering) 948 00:52:34,072 --> 00:52:35,705 (screams) Oh... 949 00:52:35,707 --> 00:52:37,740 (yells) No. 950 00:52:37,742 --> 00:52:39,577 (engine starts) 951 00:52:41,812 --> 00:52:42,847 (choking) 952 00:52:44,715 --> 00:52:45,950 (tires squealing) 953 00:52:59,764 --> 00:53:01,767 (engine revs) 954 00:53:16,113 --> 00:53:17,847 I did it. 955 00:53:17,849 --> 00:53:19,281 I did it! 956 00:53:19,283 --> 00:53:21,251 (laughs): I did it! 957 00:53:21,253 --> 00:53:23,620 (whoops loudly) 958 00:53:23,622 --> 00:53:26,021 Yeah! 959 00:53:26,023 --> 00:53:28,624 Catch me now, bitch! 960 00:53:28,626 --> 00:53:29,959 (laughs) 961 00:53:29,961 --> 00:53:32,227 (whoops loudly) 962 00:53:32,229 --> 00:53:35,064 (siren wailing) 963 00:53:35,066 --> 00:53:36,533 What? 964 00:53:36,535 --> 00:53:39,001 Oh, no, no, no, no, no, no, no! 965 00:53:39,003 --> 00:53:40,135 Come on! 966 00:53:40,137 --> 00:53:41,771 No! 967 00:53:41,773 --> 00:53:43,606 Oh, sh... shit! 968 00:53:43,608 --> 00:53:45,977 (siren stops) 969 00:53:59,057 --> 00:54:01,026 Shit, shit, shit. 970 00:54:02,994 --> 00:54:05,260 I know I was speeding, Officer. 971 00:54:05,262 --> 00:54:07,499 - I just... - Turn off the engine, please. 972 00:54:09,066 --> 00:54:10,633 Yes, Officer. 973 00:54:10,635 --> 00:54:13,602 - (engine turns off) - License and registration. 974 00:54:13,604 --> 00:54:15,139 I, um... 975 00:54:18,209 --> 00:54:19,745 I don't have it. 976 00:54:20,811 --> 00:54:22,345 Pardon me? 977 00:54:22,347 --> 00:54:23,613 He's trying to kill me again. 978 00:54:23,615 --> 00:54:25,582 - Again? - Yes. 979 00:54:25,584 --> 00:54:26,649 I mean, no, I me... 980 00:54:26,651 --> 00:54:28,785 he was trying before, but this time I got away. 981 00:54:28,787 --> 00:54:30,753 But I-I-I didn't have time to grab my clothes 982 00:54:30,755 --> 00:54:32,655 and my driver's license is in my pocket. 983 00:54:32,657 --> 00:54:33,657 (flashlight clicks on) 984 00:54:35,827 --> 00:54:37,760 Ma'am, are you under the influence of alcohol 985 00:54:37,762 --> 00:54:39,062 or any other controlled substance? 986 00:54:39,064 --> 00:54:41,233 No! That is what I'm trying to... 987 00:54:45,035 --> 00:54:46,868 Wait. 988 00:54:46,870 --> 00:54:50,839 If I am, does that mean that you're going to arrest me 989 00:54:50,841 --> 00:54:52,341 and lock me in a jail cell? 990 00:54:52,343 --> 00:54:54,676 That's how it usually works. 991 00:54:54,678 --> 00:54:55,678 I'm drunk. 992 00:54:57,749 --> 00:54:58,914 You are? 993 00:54:58,916 --> 00:55:00,383 Wasted. And I'm high. 994 00:55:00,385 --> 00:55:01,917 You know, pills, weed. 995 00:55:01,919 --> 00:55:03,255 You name it, man, I'm on it. 996 00:55:05,323 --> 00:55:08,191 Uh, well... 997 00:55:08,193 --> 00:55:10,896 then I'm gonna put you under arrest. 998 00:55:12,796 --> 00:55:14,300 That's a good idea. 999 00:55:15,367 --> 00:55:17,233 Let me help you. 1000 00:55:17,235 --> 00:55:19,204 Um, all right. 1001 00:55:23,273 --> 00:55:25,207 You know, never been arrested before. 1002 00:55:25,209 --> 00:55:26,209 Uh-huh. 1003 00:55:26,211 --> 00:55:28,144 (handcuffs clicking) 1004 00:55:28,146 --> 00:55:30,847 (grunts softly) 1005 00:55:30,849 --> 00:55:33,082 - Thank you! - DISPATCHER: All units, 1006 00:55:33,084 --> 00:55:35,017 we got a 187 at University Hospital. 1007 00:55:35,019 --> 00:55:36,952 Suspect is believed... 1008 00:55:36,954 --> 00:55:38,754 (screams): No! 1009 00:55:38,756 --> 00:55:39,756 (tires screeching) 1010 00:55:41,358 --> 00:55:42,694 (engine revs) 1011 00:55:55,740 --> 00:55:58,207 Shit. Oh, God, get me out! 1012 00:55:58,209 --> 00:55:59,242 (grunts) 1013 00:55:59,244 --> 00:56:01,347 Get me out, get me out! 1014 00:56:04,448 --> 00:56:06,918 (panting) 1015 00:56:14,693 --> 00:56:16,758 What do you want?! 1016 00:56:16,760 --> 00:56:19,896 Why are you doing this to me?! 1017 00:56:19,898 --> 00:56:21,930 Who are you? 1018 00:56:21,932 --> 00:56:24,035 Show your face, you pussy! 1019 00:56:31,910 --> 00:56:33,812 Where are you going?! 1020 00:56:44,222 --> 00:56:46,158 ♪ ♪ 1021 00:56:59,137 --> 00:57:01,240 Oh, shit! 1022 00:57:17,856 --> 00:57:20,059 Oh, fuck. 1023 00:57:27,164 --> 00:57:28,164 (bell tolling) 1024 00:57:31,102 --> 00:57:33,202 - (groans softly) - (horn plays badly in distance) 1025 00:57:33,204 --> 00:57:34,269 CARTER: Oh, hey. 1026 00:57:34,271 --> 00:57:37,106 - You're up. - Silence! 1027 00:57:37,108 --> 00:57:38,841 - (bell tolls) - (chuckles) 1028 00:57:38,843 --> 00:57:40,309 RINGTONE: ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 1029 00:57:40,311 --> 00:57:41,276 (sighs) 1030 00:57:41,278 --> 00:57:43,044 ♪ And I ain't gotta pick up the phone. ♪ 1031 00:57:43,046 --> 00:57:44,046 (zipper opens) 1032 00:57:45,383 --> 00:57:46,515 (scoffs) 1033 00:57:46,517 --> 00:57:48,151 Wait, you been here before? 1034 00:57:48,153 --> 00:57:50,820 Hey, uh, you know, I don't think you should be 1035 00:57:50,822 --> 00:57:52,254 taking that many. I mean, you could... 1036 00:57:52,256 --> 00:57:54,089 you could die. 1037 00:57:54,091 --> 00:57:56,158 If only it were that easy. 1038 00:57:56,160 --> 00:57:58,193 (mouth full): Water, por favor. 1039 00:57:58,195 --> 00:57:59,195 Come on. 1040 00:58:01,231 --> 00:58:02,266 - Here you go. - Mm. 1041 00:58:05,403 --> 00:58:07,238 (smacks lips) Ah. 1042 00:58:10,941 --> 00:58:12,108 Dude, did you hit that... 1043 00:58:12,110 --> 00:58:13,142 Hi. 1044 00:58:13,144 --> 00:58:15,010 I'm the so-called fine vagine. 1045 00:58:15,012 --> 00:58:17,146 And if that's the way that you refer to girls, 1046 00:58:17,148 --> 00:58:18,481 you and your hand are going to have 1047 00:58:18,483 --> 00:58:20,052 a very lasting relationship. 1048 00:58:20,852 --> 00:58:22,154 Have a nice day. 1049 00:58:25,490 --> 00:58:27,022 What? 1050 00:58:27,024 --> 00:58:28,356 I mean, are you... 1051 00:58:28,358 --> 00:58:30,026 you always this charming in the morning? 1052 00:58:30,028 --> 00:58:32,765 Mm. Just this one. 1053 00:58:36,033 --> 00:58:38,466 So were you having a bad dream or something? 1054 00:58:38,468 --> 00:58:39,836 Sorry? 1055 00:58:39,838 --> 00:58:41,370 You were just... screaming 1056 00:58:41,372 --> 00:58:43,004 - before you woke up. - Oh. 1057 00:58:43,006 --> 00:58:44,240 Well... 1058 00:58:44,242 --> 00:58:46,242 I was dying. 1059 00:58:46,244 --> 00:58:47,910 Again. 1060 00:58:47,912 --> 00:58:48,945 What? 1061 00:58:48,947 --> 00:58:51,082 Uh, it's a long story. 1062 00:58:53,283 --> 00:58:55,050 Well, I mean, I-I've got, you know, time. 1063 00:58:55,052 --> 00:58:57,253 I'm not doing anything today, if-if you want to... 1064 00:58:57,255 --> 00:58:59,888 Seriously? 1065 00:58:59,890 --> 00:59:01,890 I hate this sticker. 1066 00:59:01,892 --> 00:59:04,329 (door creaks) 1067 00:59:07,131 --> 00:59:09,064 Hey, wait! 1068 00:59:09,066 --> 00:59:10,999 Why are you following me? 1069 00:59:11,001 --> 00:59:12,501 I... I want to hear your story. 1070 00:59:12,503 --> 00:59:14,370 Look, no offense, but the last time 1071 00:59:14,372 --> 00:59:16,472 I explained it to you, it got me nowhere. 1072 00:59:16,474 --> 00:59:18,608 So... 1073 00:59:18,610 --> 00:59:20,175 "The last time"? 1074 00:59:20,177 --> 00:59:21,878 Hey. 1075 00:59:21,880 --> 00:59:24,213 So you're-you're having bad dreams. 1076 00:59:24,215 --> 00:59:26,214 I took an elective course on neurocognition 1077 00:59:26,216 --> 00:59:28,216 - in dream content. - Mm. Hooray for you. 1078 00:59:28,218 --> 00:59:30,151 - I'm just saying, I-I... - (snarls) 1079 00:59:30,153 --> 00:59:32,053 - (scoffs) - I might be able to help, you know? 1080 00:59:32,055 --> 00:59:34,656 Can you help me stop reliving the same day over and over, 1081 00:59:34,658 --> 00:59:38,160 only to be murdered by someone I may or may not know? 1082 00:59:38,162 --> 00:59:39,495 Yeah. Thought so. 1083 00:59:39,497 --> 00:59:41,834 - Stop global warming? - Mm. 1084 00:59:44,135 --> 00:59:47,269 So, wait, you literally think you're reliving the same day? 1085 00:59:47,271 --> 00:59:48,470 Yep. 1086 00:59:48,472 --> 00:59:49,638 And somebody kills you? 1087 00:59:49,640 --> 00:59:51,640 Yep again. 1088 00:59:51,642 --> 00:59:53,575 YOUNG MEN: ♪ ...bottles of beer ♪ 1089 00:59:53,577 --> 00:59:57,013 All right, come on. You're just messing with me, right? 1090 00:59:57,015 --> 00:59:58,347 Sprinklers. (snaps fingers) 1091 00:59:58,349 --> 01:00:00,216 - (gasps) - Oh! 1092 01:00:00,218 --> 01:00:01,550 - (couple laughing) - Car alarm. 1093 01:00:01,552 --> 01:00:03,653 - (car alarm blaring) - Run! 1094 01:00:03,655 --> 01:00:06,689 Now, see that pledge over there, 1095 01:00:06,691 --> 01:00:08,390 the one in the baseball hat? 1096 01:00:08,392 --> 01:00:12,394 He's going to fall right... now. 1097 01:00:12,396 --> 01:00:13,662 - Keep going! - Hmm. 1098 01:00:13,664 --> 01:00:15,330 Any questions? 1099 01:00:15,332 --> 01:00:18,466 ♪ ...bottles of beer on the wall... ♪ 1100 01:00:18,468 --> 01:00:20,169 TREE: How are your fries? 1101 01:00:20,171 --> 01:00:21,974 - CARTER: Yeah, they're good. - Mm. 1102 01:00:23,041 --> 01:00:25,707 (burps) Mm. 1103 01:00:25,709 --> 01:00:28,176 - That's... impressive. - Mm. 1104 01:00:28,178 --> 01:00:30,412 That was nothing. 1105 01:00:30,414 --> 01:00:33,416 (long fart) 1106 01:00:33,418 --> 01:00:36,084 (short farts) 1107 01:00:36,086 --> 01:00:38,354 (grunts) 1108 01:00:38,356 --> 01:00:40,356 - Did you get it all out? - Whatever. 1109 01:00:40,358 --> 01:00:42,258 You won't remember it anyway. 1110 01:00:42,260 --> 01:00:44,160 ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 1111 01:00:44,162 --> 01:00:46,495 ♪ And I ain't gotta pick up the phone ♪ 1112 01:00:46,497 --> 01:00:48,263 - It's your birthday? - ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 1113 01:00:48,265 --> 01:00:50,101 ♪ Can't you just leave... ♪ 1114 01:00:53,503 --> 01:00:56,040 It's your dad. Do you want to... want to get that? 1115 01:01:01,079 --> 01:01:03,379 I was never close with my dad. 1116 01:01:03,381 --> 01:01:05,180 Can't even remember the last time he called me 1117 01:01:05,182 --> 01:01:06,381 on my birthday. 1118 01:01:06,383 --> 01:01:08,383 Kind of always forgets. 1119 01:01:08,385 --> 01:01:11,053 Yeah. I'm supposed to be with mine. 1120 01:01:11,055 --> 01:01:13,254 I don't know. I couldn't bear the thought 1121 01:01:13,256 --> 01:01:15,557 of sitting through another uncomfortable celebration 1122 01:01:15,559 --> 01:01:19,160 while we both pretend that everything is awesome. 1123 01:01:19,162 --> 01:01:20,396 Are you closer with your mom? 1124 01:01:20,398 --> 01:01:22,231 Was. 1125 01:01:22,233 --> 01:01:23,535 What happened? 1126 01:01:25,403 --> 01:01:26,669 Oh. She... 1127 01:01:26,671 --> 01:01:29,341 Yeah. Three years ago. 1128 01:01:30,407 --> 01:01:33,008 I'm sorry. That... 1129 01:01:33,010 --> 01:01:34,443 that-that sucks. 1130 01:01:34,445 --> 01:01:36,379 Yeah. 1131 01:01:36,381 --> 01:01:38,680 We actually share the same birthday, though. 1132 01:01:38,682 --> 01:01:40,048 Seriously? 1133 01:01:40,050 --> 01:01:41,283 That's crazy. 1134 01:01:41,285 --> 01:01:43,285 (chuckles softly) 1135 01:01:43,287 --> 01:01:46,021 Yeah, when I was a kid, 1136 01:01:46,023 --> 01:01:48,591 I always got to skip school. 1137 01:01:48,593 --> 01:01:51,727 We'd go to the beach. 1138 01:01:51,729 --> 01:01:56,765 My dad would buy us this, like, huge birthday cake 1139 01:01:56,767 --> 01:01:59,702 and put just one candle on it. 1140 01:01:59,704 --> 01:02:02,171 We'd blow it out together. 1141 01:02:02,173 --> 01:02:04,543 I bet you miss her. 1142 01:02:05,642 --> 01:02:07,642 Yeah. 1143 01:02:07,644 --> 01:02:09,611 You know what's funny? 1144 01:02:09,613 --> 01:02:13,783 You relive the same day over and over again, 1145 01:02:13,785 --> 01:02:17,990 you kind of start to see who you really are. 1146 01:02:19,457 --> 01:02:21,791 If my mom saw me now, 1147 01:02:21,793 --> 01:02:25,260 you know, who I've become, 1148 01:02:25,262 --> 01:02:28,330 I don't think she'd be very proud. 1149 01:02:28,332 --> 01:02:29,698 Don't say that. 1150 01:02:29,700 --> 01:02:31,636 It's true. 1151 01:02:32,803 --> 01:02:35,439 I'm not a good person, Carter. 1152 01:02:36,807 --> 01:02:39,477 Maybe this is karma. Maybe I deserve it. 1153 01:02:43,514 --> 01:02:46,649 Well, look, I don't... know you all that well, 1154 01:02:46,651 --> 01:02:49,117 but it's never too late to change. 1155 01:02:49,119 --> 01:02:51,153 I mean, especially if what you're saying is true. 1156 01:02:51,155 --> 01:02:53,354 Each new day is... 1157 01:02:53,356 --> 01:02:55,825 it's a chance to be somebody better. 1158 01:02:55,827 --> 01:02:58,794 See, that's just it. 1159 01:02:58,796 --> 01:03:02,768 I don't think I have that many chances left. 1160 01:03:05,102 --> 01:03:09,338 I keep on getting weaker every time I come back. 1161 01:03:09,340 --> 01:03:13,843 You know, maybe I'm like that cat with nine lives. 1162 01:03:13,845 --> 01:03:17,178 Eventually, I'm gonna run out. 1163 01:03:17,180 --> 01:03:19,714 ANCHOR: Let's go live now to Bayfield University Hospital, 1164 01:03:19,716 --> 01:03:21,716 where Jennifer Tran has the latest 1165 01:03:21,718 --> 01:03:23,751 on this developing situation. 1166 01:03:23,753 --> 01:03:26,655 I'm standing outside the Bayfield University Hospital, 1167 01:03:26,657 --> 01:03:29,291 where suspected murderer John Tombs is being treated 1168 01:03:29,293 --> 01:03:31,359 for a gunshot wound, following a... 1169 01:03:31,361 --> 01:03:32,827 Can you turn that up, please? 1170 01:03:32,829 --> 01:03:34,629 TRAN: ...that left one officer dead. 1171 01:03:34,631 --> 01:03:38,633 Tombs was the subject of a nationwide manhunt that ended 1172 01:03:38,635 --> 01:03:41,236 - after a five-month pursuit across four - What's going on? 1173 01:03:41,238 --> 01:03:44,906 - state lines that left six female victims. - Tree. 1174 01:03:44,908 --> 01:03:48,443 Authorities are still not sure if Tombs is responsible 1175 01:03:48,445 --> 01:03:50,211 - for the murder of more than a dozen - Oh, my God. 1176 01:03:50,213 --> 01:03:52,747 Other victims he's claimed to have buried across 1177 01:03:52,749 --> 01:03:55,584 - the vast desert of Arizona... - He's been here the whole time. 1178 01:03:55,586 --> 01:03:58,153 CARTER: What? Tree! 1179 01:03:58,155 --> 01:03:59,821 Hey... 1180 01:03:59,823 --> 01:04:01,222 Tree! 1181 01:04:01,224 --> 01:04:03,825 (panting) 1182 01:04:03,827 --> 01:04:05,894 He's going to escape! Call the police! 1183 01:04:05,896 --> 01:04:07,930 - Who? - John Tombs. Just call the police. 1184 01:04:07,932 --> 01:04:09,865 - What?! - Wait, don't go in there! 1185 01:04:09,867 --> 01:04:11,367 Shit. 1186 01:04:11,369 --> 01:04:12,529 Excuse me, what are you doing? 1187 01:04:32,289 --> 01:04:33,457 (breathing quietly) 1188 01:04:35,358 --> 01:04:37,328 (door creaks) 1189 01:04:56,546 --> 01:04:58,483 ♪ ♪ 1190 01:05:06,457 --> 01:05:07,823 (gun hammer clicks) 1191 01:05:07,825 --> 01:05:09,825 (yelps, screams) 1192 01:05:09,827 --> 01:05:12,827 He has a gun! He has a gun, run! 1193 01:05:12,829 --> 01:05:14,265 (grunts) 1194 01:05:16,968 --> 01:05:18,734 (panting) 1195 01:05:18,736 --> 01:05:20,539 Come on, come on. 1196 01:05:28,812 --> 01:05:30,849 (mask clatters on floor) 1197 01:05:33,017 --> 01:05:33,948 CARTER: Hey! 1198 01:05:33,950 --> 01:05:36,187 - (grunts) - Carter! 1199 01:05:39,356 --> 01:05:41,289 Stop! 1200 01:05:41,291 --> 01:05:42,557 Stop it right now! 1201 01:05:42,559 --> 01:05:44,526 Hey! 1202 01:05:44,528 --> 01:05:45,760 - (gun clicks) - (grunts) 1203 01:05:45,762 --> 01:05:47,696 (laughing) 1204 01:05:47,698 --> 01:05:49,698 - (gun clicking) - No. 1205 01:05:49,700 --> 01:05:50,865 No. 1206 01:05:50,867 --> 01:05:51,867 (bones snap) 1207 01:05:51,869 --> 01:05:52,903 Carter! 1208 01:05:55,273 --> 01:05:56,874 (gasping) 1209 01:06:10,620 --> 01:06:12,553 Ah! 1210 01:06:12,555 --> 01:06:13,856 (shrieks) 1211 01:06:13,858 --> 01:06:14,858 No! 1212 01:06:19,930 --> 01:06:22,234 (creaks deeply) 1213 01:06:28,305 --> 01:06:31,575 There's nowhere to hide, little girl! 1214 01:06:33,477 --> 01:06:34,943 (door creaks) 1215 01:06:34,945 --> 01:06:37,249 - (Tree grunts) - (groans) 1216 01:06:41,751 --> 01:06:43,519 Ow... (groans) 1217 01:06:43,521 --> 01:06:44,723 (whispers): Carter. 1218 01:06:47,057 --> 01:06:50,728 If I don't reset this day, he's gone forever. 1219 01:07:02,472 --> 01:07:03,907 (groans) 1220 01:07:12,682 --> 01:07:16,952 Should've killed me when you had the chance. 1221 01:07:16,954 --> 01:07:20,292 (Tombs laughs) 1222 01:07:21,658 --> 01:07:24,926 Come on. Olly, olly, oxen free. 1223 01:07:24,928 --> 01:07:26,463 TREE: Hey! 1224 01:07:34,505 --> 01:07:36,707 See you soon, asshole. 1225 01:07:41,611 --> 01:07:43,914 (bell tolling) 1226 01:07:47,050 --> 01:07:50,051 - ♪ It's my birthday... ♪ - (neck pops) - Oh. 1227 01:07:50,053 --> 01:07:51,389 Oh, hey. You're up. 1228 01:07:52,655 --> 01:07:54,689 Hey, I wasn't sure if you wanted... 1229 01:07:54,691 --> 01:07:56,591 I can't believe you tried to save my life! 1230 01:07:56,593 --> 01:07:58,093 Thank you so much! 1231 01:07:58,095 --> 01:07:59,428 Yeah. 1232 01:07:59,430 --> 01:08:00,928 Yeah, no biggie. I just, you know, 1233 01:08:00,930 --> 01:08:02,800 brought you home. 1234 01:08:04,401 --> 01:08:06,401 Uh, I don't know if you remember my name. 1235 01:08:06,403 --> 01:08:07,102 Carter. 1236 01:08:07,104 --> 01:08:08,970 Yeah. 1237 01:08:08,972 --> 01:08:10,472 You... 1238 01:08:10,474 --> 01:08:11,642 - I... - Oh! 1239 01:08:13,477 --> 01:08:14,776 Do you mind if I borrow this? 1240 01:08:14,778 --> 01:08:16,711 Uh... 1241 01:08:16,713 --> 01:08:17,912 Yeah, yeah. 1242 01:08:17,914 --> 01:08:18,914 Sure. 1243 01:08:18,916 --> 01:08:19,916 See you at lunch. 1244 01:08:21,952 --> 01:08:23,687 Dude, did you hit that fine vagine or what? 1245 01:08:24,822 --> 01:08:26,822 You naughty, naughty boy! 1246 01:08:26,824 --> 01:08:28,526 Fine vagine out! 1247 01:08:30,493 --> 01:08:31,794 What just happened? 1248 01:08:31,796 --> 01:08:33,731 ♪ ♪ 1249 01:08:37,167 --> 01:08:39,768 ♪ I've got my love stuck in my throat ♪ 1250 01:08:39,770 --> 01:08:42,103 ♪ In my throat ♪ 1251 01:08:42,105 --> 01:08:44,740 ♪ I left my love out in the cold ♪ 1252 01:08:44,742 --> 01:08:46,808 - Hey. Stop global warming? - Sure. 1253 01:08:46,810 --> 01:08:48,176 ♪ I've got to give my love ♪ 1254 01:08:48,178 --> 01:08:50,612 You save that planet, girl. 1255 01:08:50,614 --> 01:08:53,014 ♪ I've got to give my love ♪ 1256 01:08:53,016 --> 01:08:54,649 - ♪ To my soul ♪ - Yo! 1257 01:08:54,651 --> 01:08:56,050 Sprinklers are about to go off! 1258 01:08:56,052 --> 01:08:58,853 - STUDENT: Oh. (laughs) - ♪ My angel flew away ♪ 1259 01:08:58,855 --> 01:09:00,555 You're welcome! 1260 01:09:00,557 --> 01:09:02,790 ♪ I didn't know how to keep her ♪ 1261 01:09:02,792 --> 01:09:05,193 ♪ Heaven knows I needed her to stay ♪ 1262 01:09:05,195 --> 01:09:07,496 (car alarm blaring) 1263 01:09:07,498 --> 01:09:08,930 YOUNG MAN: I can't hear you! 1264 01:09:08,932 --> 01:09:10,631 YOUNG MEN: ♪ Take one down, pass it around ♪ 1265 01:09:10,633 --> 01:09:12,500 ♪ 62 bottles of beer on the wall... ♪ 1266 01:09:12,502 --> 01:09:14,836 ♪ To a song I couldn't sing ♪ 1267 01:09:14,838 --> 01:09:17,206 ♪ But if I saw her on the street ♪ 1268 01:09:17,208 --> 01:09:19,907 ♪ I'd say, my baby ♪ 1269 01:09:19,909 --> 01:09:21,542 ♪ Fly back to me... ♪ 1270 01:09:21,544 --> 01:09:23,545 (singsongy): Oh, Tim! 1271 01:09:23,547 --> 01:09:24,947 I know you're back there. 1272 01:09:24,949 --> 01:09:26,747 Hi, Tim. 1273 01:09:26,749 --> 01:09:28,049 - Hey. - Hi. 1274 01:09:28,051 --> 01:09:30,652 Uh, you haven't returned any of my texts. 1275 01:09:30,654 --> 01:09:32,787 Look, Tim, let's get real. 1276 01:09:32,789 --> 01:09:34,156 (whispers): I know you don't like girls. 1277 01:09:34,158 --> 01:09:37,024 Stop trying to be someone you're not. 1278 01:09:37,026 --> 01:09:41,763 Love is love, right? 1279 01:09:41,765 --> 01:09:43,130 Now you go out there and get yourself 1280 01:09:43,132 --> 01:09:44,933 a fine piece of man ass. 1281 01:09:44,935 --> 01:09:48,003 ♪ 'Cause I've got my love stuck in my head ♪ 1282 01:09:48,005 --> 01:09:49,670 ♪ In my head ♪ 1283 01:09:49,672 --> 01:09:52,773 ♪ I've got to give my love ♪ 1284 01:09:52,775 --> 01:09:53,942 ♪ To my soul ♪ 1285 01:09:53,944 --> 01:09:59,680 ♪ And let go ♪ 1286 01:09:59,682 --> 01:10:01,282 ♪ Oh... ♪ 1287 01:10:01,284 --> 01:10:02,584 Good morning. 1288 01:10:02,586 --> 01:10:04,521 ♪ And let go. ♪ 1289 01:10:07,791 --> 01:10:09,223 Oh, my God. 1290 01:10:09,225 --> 01:10:10,259 You sneaky little beyatch. 1291 01:10:10,261 --> 01:10:11,792 His name's Carter. 1292 01:10:11,794 --> 01:10:13,661 No, we did not have sex, 1293 01:10:13,663 --> 01:10:15,964 but if I finally make it through this day somehow, 1294 01:10:15,966 --> 01:10:17,299 I'm gonna have his babies. 1295 01:10:17,301 --> 01:10:18,970 Lots to do; gotta go. 1296 01:10:21,171 --> 01:10:23,007 She finally rolls in. 1297 01:10:31,181 --> 01:10:33,782 What's wrong? Ugh... 1298 01:10:33,784 --> 01:10:34,950 Um, nothing. 1299 01:10:34,952 --> 01:10:36,250 (laughs): No, it's... 1300 01:10:36,252 --> 01:10:38,185 Look, Lori, 1301 01:10:38,187 --> 01:10:41,191 I have been the worst roommate. 1302 01:10:42,626 --> 01:10:44,625 You've always been there for me, 1303 01:10:44,627 --> 01:10:47,295 but I've been way too selfish to even appreciate it. 1304 01:10:47,297 --> 01:10:49,932 Can we start over? 1305 01:10:49,934 --> 01:10:52,669 I promise not to be such a loser. 1306 01:10:55,306 --> 01:10:56,304 Are you high? 1307 01:10:56,306 --> 01:10:58,740 On life. 1308 01:10:58,742 --> 01:10:59,910 (giggles) 1309 01:11:01,211 --> 01:11:03,010 Oh! By the way, 1310 01:11:03,012 --> 01:11:04,716 I want to hear about this mystery guy. 1311 01:11:05,783 --> 01:11:06,982 (door closes) 1312 01:11:06,984 --> 01:11:09,050 When extreme agitation occurs, 1313 01:11:09,052 --> 01:11:11,652 locomotive response in the subject shows 1314 01:11:11,654 --> 01:11:13,090 - an acceleration... - Dr. Butler. 1315 01:11:14,091 --> 01:11:16,727 Can I have a word, please? 1316 01:11:23,867 --> 01:11:25,299 What the hell do... 1317 01:11:25,301 --> 01:11:27,835 (quietly): What the hell do you think you're doing? 1318 01:11:27,837 --> 01:11:29,039 I'm ending this. 1319 01:11:31,708 --> 01:11:32,910 Wait, what? 1320 01:11:34,310 --> 01:11:36,344 I never should've started seeing you. 1321 01:11:36,346 --> 01:11:38,112 It was wrong, 1322 01:11:38,114 --> 01:11:40,048 and I... 1323 01:11:40,050 --> 01:11:42,149 (exhales) 1324 01:11:42,151 --> 01:11:44,286 Anyway, I can't change what I've done, 1325 01:11:44,288 --> 01:11:46,691 but I can start trying to be a better person today. 1326 01:11:48,725 --> 01:11:50,224 (scoffs) 1327 01:11:50,226 --> 01:11:52,393 What lame little self-help book did you get that from? 1328 01:11:52,395 --> 01:11:53,661 (scoffs) 1329 01:11:53,663 --> 01:11:55,162 You know what? 1330 01:11:55,164 --> 01:11:57,668 You have a wife who loves you so much. 1331 01:11:59,136 --> 01:12:00,868 So if you can't be faithful to her, 1332 01:12:00,870 --> 01:12:02,640 at least have the balls to leave. 1333 01:12:05,141 --> 01:12:08,076 Don't expect me to let you coast by in my class now. 1334 01:12:08,078 --> 01:12:10,148 Already dropped it. 1335 01:12:16,285 --> 01:12:17,952 I just have to say 1336 01:12:17,954 --> 01:12:21,389 how totally sad and disappointing it is 1337 01:12:21,391 --> 01:12:24,259 when certain people can't be bothered to make it 1338 01:12:24,261 --> 01:12:26,260 to a mandatory house meeting. 1339 01:12:26,262 --> 01:12:29,066 We were supposed to be picking this year's charity. 1340 01:12:30,767 --> 01:12:32,733 Becky? 1341 01:12:32,735 --> 01:12:34,005 Is that chocolate milk I see? 1342 01:12:35,072 --> 01:12:36,772 I skipped breakfast... 1343 01:12:36,774 --> 01:12:38,106 TREE: Oh! 1344 01:12:38,108 --> 01:12:41,042 Mmm. Mmm. 1345 01:12:41,044 --> 01:12:42,376 Mmm! 1346 01:12:42,378 --> 01:12:44,813 (muffled): Oh, my God! That is so good. 1347 01:12:44,815 --> 01:12:46,113 What's up with the fat fest? 1348 01:12:46,115 --> 01:12:47,249 We're Kappas. 1349 01:12:47,251 --> 01:12:49,084 (muffled): Come on, hon, live a little. 1350 01:12:49,086 --> 01:12:50,187 Few calories won't kill ya. 1351 01:12:51,288 --> 01:12:53,054 No. 1352 01:12:53,056 --> 01:12:55,057 It'll just turn me into a chunker. 1353 01:12:55,059 --> 01:12:56,860 Like Becky here. 1354 01:13:00,764 --> 01:13:01,999 Okay. 1355 01:13:05,168 --> 01:13:06,169 (Tree chuckles) 1356 01:13:18,449 --> 01:13:20,282 (all gasping) 1357 01:13:20,284 --> 01:13:21,750 (laughter) 1358 01:13:21,752 --> 01:13:23,350 Oh, my God! 1359 01:13:23,352 --> 01:13:25,754 (sobs, screams) 1360 01:13:25,756 --> 01:13:26,955 SORORITY GIRL: You'll be okay! 1361 01:13:26,957 --> 01:13:28,490 - (laughter) - Hey, Tree? 1362 01:13:28,492 --> 01:13:29,457 Hey. 1363 01:13:29,459 --> 01:13:31,395 Just, uh, coming by to... 1364 01:13:39,203 --> 01:13:41,469 What was that for? 1365 01:13:41,471 --> 01:13:45,040 I have to run, but what are you doing later tonight? 1366 01:13:45,042 --> 01:13:46,741 Nothing. 1367 01:13:46,743 --> 01:13:48,210 Do you want to take me out for my birthday? 1368 01:13:48,212 --> 01:13:50,845 What's the punch line? 1369 01:13:50,847 --> 01:13:52,347 Look, I know it's really random, 1370 01:13:52,349 --> 01:13:54,215 but I promise I'll explain everything tomorrow. 1371 01:13:54,217 --> 01:13:56,451 Assuming there is one. 1372 01:13:56,453 --> 01:13:57,451 Just say yes. 1373 01:13:57,453 --> 01:14:00,322 All right. Yeah. 1374 01:14:00,324 --> 01:14:01,426 Yeah. 1375 01:14:03,060 --> 01:14:04,227 Great. 1376 01:14:05,328 --> 01:14:06,797 (Carter chuckles) 1377 01:14:18,508 --> 01:14:19,907 (sighs) 1378 01:14:19,909 --> 01:14:21,311 Excuse me. 1379 01:14:23,279 --> 01:14:25,112 Can I pay for my coffee, please? 1380 01:14:25,114 --> 01:14:26,113 You're not gonna eat? 1381 01:14:26,115 --> 01:14:28,215 No, just the check, please. 1382 01:14:28,217 --> 01:14:30,518 I'll be right back. 1383 01:14:30,520 --> 01:14:32,789 ♪ ♪ 1384 01:14:38,796 --> 01:14:41,865 Hi, Daddy. Sorry I'm late. 1385 01:14:43,833 --> 01:14:45,936 Like your tie. 1386 01:14:48,372 --> 01:14:49,905 Thanks. 1387 01:14:49,907 --> 01:14:51,973 How's school? 1388 01:14:51,975 --> 01:14:53,441 Fine. 1389 01:14:53,443 --> 01:14:55,143 Like your classes? 1390 01:14:55,145 --> 01:14:57,211 They're fine, Dad. 1391 01:14:57,213 --> 01:14:59,514 I don't want to do that anymore. 1392 01:14:59,516 --> 01:15:00,915 Do what? 1393 01:15:00,917 --> 01:15:03,518 Small talk. 1394 01:15:03,520 --> 01:15:06,254 It's just that... 1395 01:15:06,256 --> 01:15:08,122 this day... 1396 01:15:08,124 --> 01:15:11,229 this day is really... hard for me. 1397 01:15:12,596 --> 01:15:15,066 And, um... 1398 01:15:17,834 --> 01:15:19,334 I miss Mom. 1399 01:15:19,336 --> 01:15:22,103 You know? I miss her so much. 1400 01:15:22,105 --> 01:15:24,442 I miss the way that she smells. 1401 01:15:26,209 --> 01:15:28,276 (laughs): I miss that crazy horse laugh 1402 01:15:28,278 --> 01:15:30,248 she has. (sniffles) 1403 01:15:31,347 --> 01:15:32,546 Yeah. 1404 01:15:32,548 --> 01:15:33,581 Me, too. 1405 01:15:33,583 --> 01:15:36,250 And I... 1406 01:15:36,252 --> 01:15:38,620 I guess I thought that if 1407 01:15:38,622 --> 01:15:42,189 I avoided all of it... 1408 01:15:42,191 --> 01:15:43,457 if I avoided you... 1409 01:15:43,459 --> 01:15:45,626 that somehow it would be easier. 1410 01:15:45,628 --> 01:15:47,465 But it's not. 1411 01:15:49,600 --> 01:15:51,535 It's been so much worse. 1412 01:15:54,503 --> 01:15:58,108 All of this running and hiding has made me so miserable. 1413 01:16:00,142 --> 01:16:03,945 And I think I finally figured it out. 1414 01:16:03,947 --> 01:16:09,317 For me, it took something, like, totally crazy, but... 1415 01:16:09,319 --> 01:16:10,986 but I'm here. 1416 01:16:10,988 --> 01:16:13,588 And I love you. 1417 01:16:13,590 --> 01:16:17,427 And I am so, so sorry that I hurt you. 1418 01:16:28,639 --> 01:16:30,639 - Happy birthday, baby. - (laughs) 1419 01:16:30,641 --> 01:16:32,844 (both sniffle) 1420 01:16:40,050 --> 01:16:42,352 (beeps) 1421 01:16:45,655 --> 01:16:47,591 (clock ticking) 1422 01:17:06,208 --> 01:17:08,509 TREE: Stay calm. 1423 01:17:08,511 --> 01:17:10,111 I need you to stand up. 1424 01:17:10,113 --> 01:17:11,249 Slowly. 1425 01:17:15,185 --> 01:17:17,352 Slowly. 1426 01:17:17,354 --> 01:17:18,623 Okay, good. 1427 01:17:22,725 --> 01:17:25,593 Okay, this-this is a really bad idea. 1428 01:17:25,595 --> 01:17:28,228 Okay, well, so is dying for the 16th time. 1429 01:17:28,230 --> 01:17:30,432 Okay. 1430 01:17:30,434 --> 01:17:32,403 Now turn around. 1431 01:17:35,005 --> 01:17:36,737 I need you to listen to me. 1432 01:17:36,739 --> 01:17:37,738 He's going to escape. 1433 01:17:37,740 --> 01:17:40,407 We can talk about this. Just put the gun down. 1434 01:17:40,409 --> 01:17:43,210 He's going to escape. Go get help. 1435 01:17:43,212 --> 01:17:45,282 - Go! - Okay. 1436 01:17:56,993 --> 01:17:58,962 ♪ ♪ 1437 01:18:02,164 --> 01:18:03,633 (door creaks) 1438 01:18:22,218 --> 01:18:24,187 ♪ ♪ 1439 01:18:29,426 --> 01:18:31,593 I know you're not asleep. 1440 01:18:31,595 --> 01:18:33,230 Open your eyes. 1441 01:18:35,332 --> 01:18:36,563 (gun clicks) 1442 01:18:36,565 --> 01:18:39,334 (clicking continues) 1443 01:18:39,336 --> 01:18:40,634 (gasps) 1444 01:18:40,636 --> 01:18:42,706 - Safety's on, little girl. - (gasps) 1445 01:18:46,309 --> 01:18:49,309 - (growls) - (whimpers) 1446 01:18:49,311 --> 01:18:52,112 Ah, ah, what do we have here? 1447 01:18:52,114 --> 01:18:53,581 Hmm? 1448 01:18:53,583 --> 01:18:54,583 (gasps) 1449 01:18:57,319 --> 01:19:00,722 You know, real nice surprise, 1450 01:19:00,724 --> 01:19:02,624 you coming to visit me like this. 1451 01:19:02,626 --> 01:19:04,058 (grunts) 1452 01:19:04,060 --> 01:19:05,328 - (yells) - (screams) 1453 01:19:10,766 --> 01:19:12,800 (breathing heavily) 1454 01:19:12,802 --> 01:19:15,006 Whew. I like you. 1455 01:19:16,605 --> 01:19:18,074 Damn shame. 1456 01:19:20,109 --> 01:19:22,576 But you're a feisty little shit, ain't you? 1457 01:19:22,578 --> 01:19:24,278 (laughs) 1458 01:19:24,280 --> 01:19:26,246 - (groans) - (glass cracking) 1459 01:19:26,248 --> 01:19:28,183 That's right. Crawl, little girl, crawl. 1460 01:19:28,185 --> 01:19:29,550 (groans) 1461 01:19:29,552 --> 01:19:31,820 Or... 1462 01:19:31,822 --> 01:19:35,356 I'll just make this one real quick for you, okay? 1463 01:19:35,358 --> 01:19:37,160 (watch beeping) 1464 01:19:44,700 --> 01:19:46,037 (power whirrs on) 1465 01:19:46,869 --> 01:19:48,803 (gun clicks) 1466 01:19:48,805 --> 01:19:49,805 Hey! 1467 01:19:50,739 --> 01:19:51,872 Safety's off. 1468 01:19:51,874 --> 01:19:53,808 Thanks for the tip. 1469 01:19:53,810 --> 01:19:55,410 - (gunshots) - (yells) 1470 01:19:55,412 --> 01:19:56,510 (shell casings clatter) 1471 01:19:56,512 --> 01:19:58,015 ♪ ♪ 1472 01:20:01,885 --> 01:20:03,884 (distant sirens wailing) 1473 01:20:03,886 --> 01:20:06,821 (gasps, sighs) 1474 01:20:06,823 --> 01:20:09,360 SORORITY GIRL: Who took my hairdryer? 1475 01:20:13,430 --> 01:20:14,862 So, this has got to be, like, 1476 01:20:14,864 --> 01:20:16,865 the strangest birthday you've ever had, huh? 1477 01:20:16,867 --> 01:20:18,668 You have no idea. 1478 01:20:20,770 --> 01:20:23,438 Did you ever figure out how Tombs got free? 1479 01:20:23,440 --> 01:20:24,872 No. 1480 01:20:24,874 --> 01:20:26,140 No one knows. 1481 01:20:26,142 --> 01:20:28,308 It's kind of like Houdini. 1482 01:20:28,310 --> 01:20:29,410 Yeah. 1483 01:20:29,412 --> 01:20:30,448 I guess. 1484 01:20:41,224 --> 01:20:43,226 What are you gonna wish for? 1485 01:20:46,562 --> 01:20:48,396 Tomorrow. 1486 01:20:48,398 --> 01:20:49,764 Tomorrow? 1487 01:20:49,766 --> 01:20:50,898 That's... 1488 01:20:50,900 --> 01:20:52,700 I mean, isn't that kind of a given? 1489 01:20:52,702 --> 01:20:53,902 (both laugh) 1490 01:20:53,904 --> 01:20:56,107 You want to aim for anything higher? 1491 01:20:57,306 --> 01:20:58,773 No. 1492 01:20:58,775 --> 01:21:01,278 Tomorrow's good enough for me. 1493 01:21:11,922 --> 01:21:17,224 (bell tolling) 1494 01:21:17,226 --> 01:21:20,331 (horn plays badly in distance) 1495 01:21:23,432 --> 01:21:24,933 YOUNG MAN (in distance): Shut up! 1496 01:21:24,935 --> 01:21:26,533 RINGTONE: ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 1497 01:21:26,535 --> 01:21:29,269 ♪ And I ain't gotta pick up the phone ♪ 1498 01:21:29,271 --> 01:21:31,206 Oh, hey. You're up. 1499 01:21:31,208 --> 01:21:32,874 - ♪ It's my birthday... ♪ - Carter? 1500 01:21:32,876 --> 01:21:34,274 Yeah. 1501 01:21:34,276 --> 01:21:35,509 I'm surprised you remember my name. 1502 01:21:35,511 --> 01:21:36,510 You were pretty wasted last night. 1503 01:21:36,512 --> 01:21:37,679 This can't be happening. 1504 01:21:37,681 --> 01:21:38,679 This can't be happening. 1505 01:21:38,681 --> 01:21:40,348 - What? - I killed him! 1506 01:21:40,350 --> 01:21:42,517 I stopped it! 1507 01:21:42,519 --> 01:21:44,451 Who? What are you talking about? 1508 01:21:44,453 --> 01:21:46,387 (sobbing) 1509 01:21:46,389 --> 01:21:48,590 What's going on? 1510 01:21:48,592 --> 01:21:49,857 I mean, look, you were probably 1511 01:21:49,859 --> 01:21:51,491 just having a bad dream or something. 1512 01:21:51,493 --> 01:21:52,292 That happens to me all the time 1513 01:21:52,294 --> 01:21:54,899 when I'm drinking. You know, I... 1514 01:21:56,833 --> 01:21:59,470 Nice one. Dickhead. 1515 01:22:00,502 --> 01:22:03,206 She finally rolls in. 1516 01:22:05,574 --> 01:22:06,874 - (drawer closes) - Going somewhere? 1517 01:22:06,876 --> 01:22:08,809 Yes. 1518 01:22:08,811 --> 01:22:10,844 As far away as possible. 1519 01:22:10,846 --> 01:22:11,912 Tree, what's wrong? 1520 01:22:11,914 --> 01:22:14,448 Me. I was wrong. 1521 01:22:14,450 --> 01:22:16,651 I thought if I stopped running, that I could beat it. 1522 01:22:16,653 --> 01:22:18,419 But it's never gonna stop! 1523 01:22:18,421 --> 01:22:19,687 Tree, you're freaking me out. 1524 01:22:19,689 --> 01:22:21,926 Oh, well! That's me, a freak! 1525 01:22:29,999 --> 01:22:32,399 Tree... 1526 01:22:32,401 --> 01:22:33,503 Tree, look. 1527 01:22:36,006 --> 01:22:38,339 Happy birthday. 1528 01:22:38,341 --> 01:22:41,512 Thanks, but I already ate it last night. 1529 01:22:48,017 --> 01:22:50,785 Oh, my God. 1530 01:22:50,787 --> 01:22:54,656 I died in my sleep. 1531 01:22:54,658 --> 01:22:55,758 What? 1532 01:22:59,529 --> 01:23:01,532 You killed me. 1533 01:23:02,966 --> 01:23:04,501 What? 1534 01:23:06,502 --> 01:23:08,438 You poisoned it. 1535 01:23:09,739 --> 01:23:12,409 But I never ate it before. 1536 01:23:18,047 --> 01:23:21,348 So you had to find another way. 1537 01:23:21,350 --> 01:23:24,354 Then Tombs fell right into your lap. 1538 01:23:26,523 --> 01:23:28,525 Perfect scapegoat. 1539 01:23:32,095 --> 01:23:33,896 You had access to him. 1540 01:23:35,597 --> 01:23:37,467 Did you drug him first? 1541 01:23:44,774 --> 01:23:46,607 You knew that if he escaped, 1542 01:23:46,609 --> 01:23:48,076 everyone would assume that he killed me. 1543 01:23:48,078 --> 01:23:49,544 (screams) 1544 01:23:49,546 --> 01:23:53,514 But it was always you. 1545 01:23:53,516 --> 01:23:54,852 (scoffs) 1546 01:23:56,919 --> 01:23:58,018 Tree, are... 1547 01:23:58,020 --> 01:23:59,586 is this a joke? 1548 01:23:59,588 --> 01:24:01,488 You think I would actually try to poison you 1549 01:24:01,490 --> 01:24:02,523 with a freakin' cupcake? 1550 01:24:02,525 --> 01:24:04,024 (chuckles) 1551 01:24:04,026 --> 01:24:07,094 (exhales) Okay, then. 1552 01:24:07,096 --> 01:24:08,698 Prove it. 1553 01:24:13,069 --> 01:24:15,937 Go on, Lori. 1554 01:24:15,939 --> 01:24:18,139 Take a bite. 1555 01:24:18,141 --> 01:24:21,108 ♪ ♪ 1556 01:24:21,110 --> 01:24:23,777 Go on, Lori. 1557 01:24:23,779 --> 01:24:26,080 (chuckles): You really are crazy. 1558 01:24:26,082 --> 01:24:28,482 Okay, then. 1559 01:24:28,484 --> 01:24:29,850 I'll take it down to the police. 1560 01:24:29,852 --> 01:24:31,118 I'm sure they can tell us 1561 01:24:31,120 --> 01:24:33,556 what your little birthday treat is made of. 1562 01:24:35,091 --> 01:24:36,327 (screams) 1563 01:24:42,132 --> 01:24:44,499 You stupid little whore. 1564 01:24:44,501 --> 01:24:45,933 I know I've been a bad roommate, 1565 01:24:45,935 --> 01:24:48,001 but isn't this a bit much? 1566 01:24:48,003 --> 01:24:49,003 What the hell?! 1567 01:24:49,005 --> 01:24:50,670 Oh, I don't know, 1568 01:24:50,672 --> 01:24:53,040 maybe because you wouldn't stop sleeping with him. 1569 01:24:53,042 --> 01:24:55,009 What? 1570 01:24:55,011 --> 01:24:56,580 Gregory? 1571 01:24:58,515 --> 01:25:00,680 But he just kept choosing you. 1572 01:25:00,682 --> 01:25:02,950 Over me. 1573 01:25:02,952 --> 01:25:05,920 Guess all he wanted was a cheap slut like you! 1574 01:25:05,922 --> 01:25:07,621 Wait. 1575 01:25:07,623 --> 01:25:11,158 You've been killing me over some stupid guy? 1576 01:25:11,160 --> 01:25:13,527 Oh, that's not the only reason. 1577 01:25:13,529 --> 01:25:16,430 You're a dumb bitch, too! 1578 01:25:16,432 --> 01:25:19,369 But what I really want to know is... 1579 01:25:21,437 --> 01:25:23,704 ...how did you figure it out? 1580 01:25:23,706 --> 01:25:26,072 Because you've killed me before. 1581 01:25:26,074 --> 01:25:29,977 (sniffles) 1582 01:25:29,979 --> 01:25:32,416 Then I guess I'm just gonna have to do it again. 1583 01:25:33,516 --> 01:25:34,881 (grunts) 1584 01:25:34,883 --> 01:25:36,587 (yells) 1585 01:25:37,720 --> 01:25:38,720 (Tree shrieks) 1586 01:25:39,989 --> 01:25:41,592 (both grunting) 1587 01:25:45,494 --> 01:25:47,228 (yells) 1588 01:25:47,230 --> 01:25:48,899 (whimpers) 1589 01:25:51,133 --> 01:25:52,899 (Lori coughs) 1590 01:25:52,901 --> 01:25:54,768 Ow. 1591 01:25:54,770 --> 01:25:56,137 Ow! Ah! 1592 01:25:56,139 --> 01:25:57,772 No! Bitch! 1593 01:25:57,774 --> 01:26:00,575 - (door rattling) - No! 1594 01:26:00,577 --> 01:26:01,675 (pounding on door) 1595 01:26:01,677 --> 01:26:03,009 What the hell is going on in there? 1596 01:26:03,011 --> 01:26:04,211 - (muffled screaming) - Nothing. 1597 01:26:04,213 --> 01:26:05,580 Tree just fell. 1598 01:26:05,582 --> 01:26:06,781 Everything's fine. 1599 01:26:06,783 --> 01:26:08,715 Whatever. Clumsy hoes. 1600 01:26:08,717 --> 01:26:10,084 I better see you at the meeting today. 1601 01:26:10,086 --> 01:26:11,853 We'll be there. 1602 01:26:11,855 --> 01:26:14,054 - (grunts) - (chokes) 1603 01:26:14,056 --> 01:26:16,126 Eat it, bitch! 1604 01:26:18,694 --> 01:26:20,096 (screams) 1605 01:26:22,131 --> 01:26:24,564 ♪ ♪ 1606 01:26:24,566 --> 01:26:27,104 (shrieks) 1607 01:26:30,139 --> 01:26:31,139 (Lori screams) 1608 01:26:34,042 --> 01:26:35,242 (loud splat) 1609 01:26:35,244 --> 01:26:36,880 (screaming) 1610 01:26:43,252 --> 01:26:46,722 (panting) 1611 01:26:52,294 --> 01:26:53,861 (knock on door) 1612 01:26:53,863 --> 01:26:56,563 DANIELLE: What are you losers doing in there? 1613 01:26:56,565 --> 01:26:58,799 Lori... 1614 01:26:58,801 --> 01:27:01,134 ate... 1615 01:27:01,136 --> 01:27:03,539 my cupcake. 1616 01:27:13,882 --> 01:27:16,116 DANIELLE: I just knew there was something wrong with Lori. 1617 01:27:16,118 --> 01:27:17,751 She never wore makeup, 1618 01:27:17,753 --> 01:27:19,687 never posted any cute selfies, 1619 01:27:19,689 --> 01:27:20,955 and she literally 1620 01:27:20,957 --> 01:27:22,790 owned a pair of Crocs. 1621 01:27:22,792 --> 01:27:24,558 All the signs of a psycho killer were th... 1622 01:27:24,560 --> 01:27:26,027 - (crying) - Hello? 1623 01:27:26,029 --> 01:27:27,628 I'm trying to get interviewed here. 1624 01:27:27,630 --> 01:27:28,963 (Carter laughs) 1625 01:27:28,965 --> 01:27:30,965 Oh, my God, she is such a tool. 1626 01:27:30,967 --> 01:27:34,835 Anyhoo... Lori's little plot was super lame. 1627 01:27:34,837 --> 01:27:36,804 Poisoning a cupcake? Really? 1628 01:27:36,806 --> 01:27:38,005 We're Kappas. 1629 01:27:38,007 --> 01:27:39,840 We don't eat cupcakes. 1630 01:27:39,842 --> 01:27:41,709 - Is this local or national? - ♪ It's my birthday ♪ 1631 01:27:41,711 --> 01:27:43,344 - MAN: Local. - ♪ And I ain't gotta... ♪ 1632 01:27:43,346 --> 01:27:44,679 - Tree, honey, are you okay? - Hey, Dad. 1633 01:27:44,681 --> 01:27:45,713 - Dad. - Are you hurt? 1634 01:27:45,715 --> 01:27:47,615 Dad, no, Dad, I'm fine. 1635 01:27:47,617 --> 01:27:49,683 I promise. 1636 01:27:49,685 --> 01:27:50,785 - Are you sure? - Yeah. 1637 01:27:50,787 --> 01:27:52,219 I'm just a little scratched up. 1638 01:27:52,221 --> 01:27:53,353 All right. 1639 01:27:53,355 --> 01:27:55,723 Okay. I'll see you soon. 1640 01:27:55,725 --> 01:27:57,828 - I love you. - I love you, too. Bye. 1641 01:27:58,860 --> 01:28:01,228 So, uh, now that your... 1642 01:28:01,230 --> 01:28:03,898 bedroom is officially a crime scene and all, 1643 01:28:03,900 --> 01:28:06,270 uh, where you planning on crashing tonight? 1644 01:28:07,703 --> 01:28:10,705 (laughs): Is that an invitation? 1645 01:28:10,707 --> 01:28:13,674 You sure you want to wake up in a dorm room again? 1646 01:28:13,676 --> 01:28:16,810 Only if it's yours. 1647 01:28:16,812 --> 01:28:18,778 Well, I mean, of course, 1648 01:28:18,780 --> 01:28:20,747 you'll have to sleep in Ryan's bed. 1649 01:28:20,749 --> 01:28:22,883 - Of course. - Yeah. 1650 01:28:22,885 --> 01:28:25,685 We can, yeah... 1651 01:28:25,687 --> 01:28:26,821 (laughs) 1652 01:28:26,823 --> 01:28:27,854 Oh, uh... 1653 01:28:27,856 --> 01:28:30,890 almost forgot. 1654 01:28:30,892 --> 01:28:32,729 You left this little guy. 1655 01:28:36,999 --> 01:28:39,399 Thanks. 1656 01:28:39,401 --> 01:28:41,768 You know what your little scenario reminds me of? 1657 01:28:41,770 --> 01:28:42,836 What? 1658 01:28:42,838 --> 01:28:43,903 - Uh... - What's that? 1659 01:28:43,905 --> 01:28:45,072 Groundhog Day. 1660 01:28:45,074 --> 01:28:46,674 The movie, Groundhog Day? 1661 01:28:46,676 --> 01:28:47,907 (mumbles): I don't know. 1662 01:28:47,909 --> 01:28:48,975 With Bill Murray? 1663 01:28:48,977 --> 01:28:50,678 Who's Bill Murray? 1664 01:28:50,680 --> 01:28:52,713 Are you kidding me? Ghostbusters. 1665 01:28:52,715 --> 01:28:54,014 Sorry. 1666 01:28:54,016 --> 01:28:55,982 - I... - How... 1667 01:28:55,984 --> 01:28:58,018 - I don't know. - How do you sleep at night? 1668 01:28:58,020 --> 01:29:00,655 - You've never seen Groundhog Day? - No. 1669 01:29:00,657 --> 01:29:03,057 ♪ In walked old misery. ♪ 1670 01:29:03,059 --> 01:29:06,126 (bell tolling) 1671 01:29:06,128 --> 01:29:08,896 ♪ Yeah, it's my birthday ♪ 1672 01:29:08,898 --> 01:29:10,997 - ♪ And I ain't gotta pick up the phone ♪ - Oh, hey. 1673 01:29:10,999 --> 01:29:12,399 You're up. 1674 01:29:12,401 --> 01:29:14,100 ♪ Yeah, it's my birthday... ♪ 1675 01:29:14,102 --> 01:29:16,970 I wasn't sure if you wanted to, uh, you know, 1676 01:29:16,972 --> 01:29:18,041 sleep in or not. 1677 01:29:19,175 --> 01:29:21,174 (whispers): Oh, my... 1678 01:29:21,176 --> 01:29:22,410 I'm kidding. 1679 01:29:22,412 --> 01:29:24,378 It was, it was me. 1680 01:29:24,380 --> 01:29:26,179 I just called your phone. 1681 01:29:26,181 --> 01:29:27,247 What? 1682 01:29:27,249 --> 01:29:29,183 It's Tuesday the 19th. 1683 01:29:29,185 --> 01:29:30,185 You made it. 1684 01:29:31,220 --> 01:29:33,054 Oh, my God. 1685 01:29:33,056 --> 01:29:36,256 You are such a jerk! 1686 01:29:36,258 --> 01:29:37,791 - I'm gonna kill you! - Hey. That's not... 1687 01:29:37,793 --> 01:29:40,260 - What is wrong with you? - (laughs): H-Hey, hey. Hey. 1688 01:29:40,262 --> 01:29:42,897 (shrieks) That was not funny! 1689 01:29:42,899 --> 01:29:44,965 - You are such a punk! - (laughs) 1690 01:29:44,967 --> 01:29:47,334 (laughs): I hate you. 1691 01:29:47,336 --> 01:29:49,804 (giggles) 1692 01:29:49,806 --> 01:29:50,841 (door opens) 1693 01:29:51,974 --> 01:29:54,107 - (sighs) She's back? - Out. 1694 01:29:54,109 --> 01:29:55,375 I'm not sleeping in my car again. 1695 01:29:55,377 --> 01:29:56,410 It smells like Hot Pockets and feet. 1696 01:29:56,412 --> 01:29:57,243 CARTER: Get out. 1697 01:29:57,245 --> 01:29:58,681 RYAN: I just want clean underwear! 1698 01:30:01,450 --> 01:30:03,052 - Yeah. - (Tree giggles) 1699 01:30:04,153 --> 01:30:06,088 ♪ ♪ 1700 01:30:19,205 --> 01:30:24,205 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 1701 01:30:24,207 --> 01:30:27,407 ♪ I was smoking on a peace pipe ♪ 1702 01:30:27,409 --> 01:30:31,778 ♪ I've been wondering just what would peace be like ♪ 1703 01:30:31,780 --> 01:30:35,081 ♪ I've been staring into headlights ♪ 1704 01:30:35,083 --> 01:30:37,183 ♪ Swallow me whole ♪ 1705 01:30:37,185 --> 01:30:39,152 ♪ Finding my peace of mind ♪ 1706 01:30:39,154 --> 01:30:42,889 ♪ I'm just trying to seize the moment ♪ 1707 01:30:42,891 --> 01:30:45,024 ♪ Trying to love the little things ♪ 1708 01:30:45,026 --> 01:30:47,327 ♪ Even if they're hard to love ♪ 1709 01:30:47,329 --> 01:30:50,464 ♪ A monument to love unspoken ♪ 1710 01:30:50,466 --> 01:30:55,301 ♪ Carved into stone, "Unwilling to come undone" ♪ 1711 01:30:55,303 --> 01:30:58,472 ♪ It feels good to be running from the devil ♪ 1712 01:30:58,474 --> 01:31:02,343 ♪ Another breath and I'm up another level ♪ 1713 01:31:02,345 --> 01:31:06,514 ♪ It feels good to be up above the clouds ♪ 1714 01:31:06,516 --> 01:31:11,184 ♪ It feels good for the first time in a long time now ♪ 1715 01:31:11,186 --> 01:31:14,220 (vocalizing) 1716 01:31:14,222 --> 01:31:18,992 ♪ It feels good for the first time in a long time with me ♪ 1717 01:31:18,994 --> 01:31:22,095 (vocalizing) 1718 01:31:22,097 --> 01:31:27,567 ♪ It feels good for the first time in a while, too ♪ 1719 01:31:27,569 --> 01:31:29,937 ♪ Staring at the ceiling ♪ 1720 01:31:29,939 --> 01:31:34,008 ♪ Sending my love, what a wonderful feeling ♪ 1721 01:31:34,010 --> 01:31:35,542 ♪ What comes next ♪ 1722 01:31:35,544 --> 01:31:38,344 ♪ I see a light ♪ 1723 01:31:38,346 --> 01:31:42,249 ♪ I'm along for the ride as I'm taking flight. ♪ 1724 01:31:42,251 --> 01:31:44,186 ♪ ♪ 1725 01:31:47,890 --> 01:31:49,924 (song ends) 1726 01:31:49,926 --> 01:31:51,895 ♪ ♪ 1727 01:32:19,956 --> 01:32:21,925 ♪ ♪ 1728 01:32:49,985 --> 01:32:51,954 ♪ ♪ 1729 01:33:20,016 --> 01:33:21,985 ♪ ♪ 1730 01:33:50,046 --> 01:33:52,015 ♪ ♪ 1731 01:34:20,075 --> 01:34:22,044 ♪ ♪ 1732 01:34:50,105 --> 01:34:52,074 ♪ ♪ 1733 01:35:20,136 --> 01:35:22,105 ♪ ♪ 1734 01:35:50,166 --> 01:35:52,135 ♪ ♪ 1735 01:36:02,811 --> 01:36:04,747 (music ends)