1 00:00:00,000 --> 00:00:07,500 Subtitles by explosiveskull ^.^.^.^.COLORED by.^.^.^.^ ® Sud_Arun collections ® 2 00:00:28,560 --> 00:00:32,698 ( faint wildlife sounds ) 3 00:01:07,632 --> 00:01:11,070 ( Latin music playing ) 4 00:01:38,463 --> 00:01:41,501 ( music continues ) 5 00:02:26,512 --> 00:02:27,881 ( beeps ) 6 00:03:05,251 --> 00:03:06,885 ( sighs ) 7 00:03:14,926 --> 00:03:16,596 ( music stops ) 8 00:04:42,113 --> 00:04:43,548 Hey, Lucky, how you doing? 9 00:04:43,815 --> 00:04:45,317 You're nothing. 10 00:04:45,783 --> 00:04:47,319 You're nothing. 11 00:04:47,519 --> 00:04:48,987 Lucky : Thank you. 12 00:04:54,660 --> 00:04:56,360 Good morning, sweetheart. 13 00:04:56,362 --> 00:04:57,428 Hi, doll. 14 00:04:57,430 --> 00:05:00,300 Plenty of cream and sugar, just like you like it. 15 00:05:06,504 --> 00:05:07,572 Perfect. 16 00:05:13,612 --> 00:05:15,348 Joe : Lucky! 17 00:05:15,880 --> 00:05:16,948 Oh, God. 18 00:05:17,516 --> 00:05:19,319 Those things are gonna kill you. 19 00:05:19,584 --> 00:05:21,118 Lucky : If they could've, they would've. 20 00:05:21,120 --> 00:05:22,322 ( coughs ) 21 00:06:04,930 --> 00:06:07,029 - Loretta : All right, see you. - Oh, okay. 22 00:06:07,031 --> 00:06:10,370 Okay. Bye, Lucky. See you, Joe. 23 00:06:11,437 --> 00:06:12,672 Joe : What you stuck on now? 24 00:06:14,906 --> 00:06:21,680 Uh, seven-letter word for augur, A-U-G-U-R. 25 00:06:27,084 --> 00:06:28,487 I know. 26 00:06:28,987 --> 00:06:30,156 Go on, honey. 27 00:06:30,788 --> 00:06:32,055 Portend. 28 00:06:32,057 --> 00:06:35,492 Portend. P-O-R-T-E-N-D. 29 00:06:35,494 --> 00:06:37,029 Lucky : That's it. Thank you, dear. 30 00:06:37,596 --> 00:06:38,663 Joe : Give me that. 31 00:06:40,598 --> 00:06:41,798 Well, this is easy. 32 00:06:41,800 --> 00:06:44,737 I mean, what you gonna do when you get the Sunday puzzle? 33 00:06:45,504 --> 00:06:46,705 Pam : Give me another. 34 00:06:48,973 --> 00:06:54,180 All right, a three-letter word for asshole starting with a "J"? 35 00:06:54,879 --> 00:06:55,981 ( Pam chuckles ) 36 00:06:56,648 --> 00:06:59,852 Joe : Clever... very clever. 37 00:07:11,730 --> 00:07:12,999 ( horn honking ) 38 00:07:52,004 --> 00:07:55,775 ( power tools whirring ) 39 00:08:08,019 --> 00:08:09,621 Cunts! 40 00:08:17,896 --> 00:08:19,628 Buenos dias, Lucky. 41 00:08:19,630 --> 00:08:20,799 Buenos dias. 42 00:08:46,758 --> 00:08:48,123 How are you today? 43 00:08:48,125 --> 00:08:49,661 So far, so good. 44 00:08:52,965 --> 00:08:54,263 Who's that again? 45 00:08:54,265 --> 00:08:56,900 Bibi : That's my youngest son, Juan. 46 00:08:56,902 --> 00:08:59,572 Oh yeah, yeah, that's John, in English. 47 00:09:00,138 --> 00:09:02,774 Like John Wayne. Juan Wayne. 48 00:09:03,908 --> 00:09:06,276 He's gonna be ten on Saturday. 49 00:09:06,278 --> 00:09:07,377 Oh, that's great. 50 00:09:07,379 --> 00:09:09,014 It's his birthday. 51 00:09:10,048 --> 00:09:12,217 Well, I gotta go. My shows are on. 52 00:09:21,860 --> 00:09:23,792 Juan Wayne. 53 00:09:23,794 --> 00:09:25,197 Bibi : Juan Wayne. 54 00:09:29,900 --> 00:09:31,968 Host : ( over TV ) Go ahead and tell us about yourself. 55 00:09:31,970 --> 00:09:34,003 Contestant #1 : ( over TV ) Hi, I'm Stephanie Moreno! 56 00:09:34,005 --> 00:09:36,973 I'm from Pueblo, Colorado, and I'm here to make some money! 57 00:09:36,975 --> 00:09:38,874 Contestant #2 : ( over TV ) Hi, I'm David Mulbec. 58 00:09:38,876 --> 00:09:41,179 I'm from Chicago, and I'm here to make some money! 59 00:09:41,947 --> 00:09:44,079 Contestant #3 : ( over TV ) Hi, I'm Marlene Moscavitz... 60 00:09:44,081 --> 00:09:46,985 Ann Arbor, Michigan, and I'm here to make some money! 61 00:09:48,854 --> 00:09:51,121 Host : ( over TV ) Join us and find out who's gonna walk away... 62 00:09:51,123 --> 00:09:54,257 with a brand, new car on, Take a Guess. 63 00:09:54,259 --> 00:09:55,791 ( over TV ) Have you been turned down... 64 00:09:55,793 --> 00:09:57,026 for life insurance? If you are... 65 00:09:57,028 --> 00:09:59,028 They always yell at ya'. 66 00:09:59,030 --> 00:10:00,665 ( over TV ) You can obtain full-term li... 67 00:10:13,745 --> 00:10:15,114 Oh, shit. 68 00:10:37,001 --> 00:10:39,304 Is realism a thing? 69 00:10:41,972 --> 00:10:43,908 Okay, so it's a thing, huh? 70 00:10:44,341 --> 00:10:47,980 All right, and that's ah, seven letters. 71 00:10:50,182 --> 00:10:51,817 Hold on a minute. 72 00:11:04,328 --> 00:11:07,432 Okay... "Realism, noun." 73 00:11:08,299 --> 00:11:12,167 "The attitude or practice of accepting a situation 74 00:11:12,169 --> 00:11:16,841 as it is and being prepared to deal with it accordingly." 75 00:11:18,342 --> 00:11:19,745 Now the other one. 76 00:11:20,846 --> 00:11:25,013 "The quality or fact representing a person, thing, 77 00:11:25,015 --> 00:11:30,956 or situation accurately or in a way that is true to life. 78 00:11:41,399 --> 00:11:44,166 I always thought that what we all agreed on 79 00:11:44,168 --> 00:11:47,137 was what we were looking at, but that's bullshit, 80 00:11:47,139 --> 00:11:49,841 because what I see is not necessarily what you see. 81 00:11:55,846 --> 00:11:57,216 Realism. 82 00:11:58,250 --> 00:12:03,121 R-E-A-L-I... 83 00:12:03,788 --> 00:12:05,924 Lucky : That's it. That's some heavy shit. 84 00:12:08,092 --> 00:12:09,461 She's gonna blow it. 85 00:12:12,831 --> 00:12:14,164 Contestant #2 : ( over TV ) The Dark Ages? 86 00:12:14,166 --> 00:12:15,465 Host : ( over TV ) No, I'm sorry. 87 00:12:15,467 --> 00:12:18,303 The answer you're looking for is "the Renaissance." 88 00:12:19,336 --> 00:12:22,441 You blew it, honey. There goes your fucking Buick. 89 00:12:24,375 --> 00:12:25,443 ( TV clicks off ) 90 00:12:28,145 --> 00:12:31,817 Okay, pal. Goodbye, I'll talk to you later. 91 00:12:45,897 --> 00:12:49,068 Elaine : Now you know me, I don't like to cause a scene. 92 00:12:49,934 --> 00:12:52,403 Hey, fuck you, I don't. 93 00:12:53,171 --> 00:12:56,873 So that night, I decided to have a coming-to-God meeting. 94 00:12:56,875 --> 00:13:00,310 I locked the front door and sent everybody back into the kitchen. 95 00:13:00,312 --> 00:13:03,412 Took down my Saturday Night Special over there. 96 00:13:03,414 --> 00:13:06,482 And I said, "Gentlemen, if you want to fuck me... 97 00:13:06,484 --> 00:13:10,322 and I know you do, you should buy me dinner first." 98 00:13:10,989 --> 00:13:14,125 Then I drew that peace-maker... ( makes shooting sounds ) 99 00:13:14,625 --> 00:13:17,295 two rounds in the ceiling and I said, 100 00:13:18,363 --> 00:13:23,936 "I know that all of you are stealing from me. 101 00:13:26,471 --> 00:13:30,042 Just. Don't. Get. Greedy." 102 00:13:32,143 --> 00:13:34,980 And I've been in the black ever since. 103 00:13:35,379 --> 00:13:36,514 ( everyone laughs ) 104 00:13:37,782 --> 00:13:40,382 I see her standing there, the room was filled with gun smoke. 105 00:13:40,384 --> 00:13:43,556 And everyone's just shitting their goddamn pants. 106 00:13:44,355 --> 00:13:46,589 I tell you, the sexiest thing I'd ever seen. 107 00:13:46,591 --> 00:13:49,459 I wooed him with my feminine charm. 108 00:13:49,461 --> 00:13:51,430 Paulie : Nothing but class with this one. 109 00:13:52,931 --> 00:13:54,464 Charmed. 110 00:13:54,466 --> 00:13:56,435 Elaine : You were good to Momma last night. 111 00:13:57,369 --> 00:13:59,538 Lucky! Bloody Maria? 112 00:14:00,004 --> 00:14:01,139 Por favor. 113 00:14:01,972 --> 00:14:04,406 - Lucky! - Hey, Paulie. 114 00:14:04,408 --> 00:14:05,977 What's the good word? 115 00:14:07,312 --> 00:14:10,146 Realism is a thing. 116 00:14:10,148 --> 00:14:11,951 Oh yeah? How do you mean? 117 00:14:12,350 --> 00:14:17,056 It's the practice of accepting a situation as it is... 118 00:14:18,355 --> 00:14:23,292 and being prepared to deal with it accordingly. 119 00:14:23,294 --> 00:14:27,363 So what you're saying is, "What you see is what you get." 120 00:14:27,365 --> 00:14:30,532 But what you see is not what I get. 121 00:14:30,534 --> 00:14:32,103 Paulie : Okay. 122 00:14:36,674 --> 00:14:38,509 - Lucky : Elaine! - What? 123 00:14:39,043 --> 00:14:41,145 - Lucky : Realism is a thing. - What? 124 00:14:42,346 --> 00:14:45,216 - Realism. - Paulie : Here we go again. 125 00:14:46,150 --> 00:14:48,887 Vincent, hand me my gun. 126 00:14:49,386 --> 00:14:50,652 Easy, partner. 127 00:14:50,654 --> 00:14:52,891 You're a misdemeanor fucking with a felony. 128 00:15:01,399 --> 00:15:02,967 Hey, Howard. 129 00:15:03,168 --> 00:15:04,503 Vincent : Howie, what are you drinking? 130 00:15:04,702 --> 00:15:06,572 Something strong. 131 00:15:09,039 --> 00:15:11,142 What's the matter, Howard? 132 00:15:11,576 --> 00:15:13,309 President Roosevelt escaped. 133 00:15:13,311 --> 00:15:15,681 - What are you talking about? - Presidents. 134 00:15:16,246 --> 00:15:18,082 - Which one? - Roosevelt. 135 00:15:18,316 --> 00:15:19,317 Yeah, which one? 136 00:15:19,683 --> 00:15:23,685 No, my tortoise, President Roosevelt, he escaped. 137 00:15:23,687 --> 00:15:26,191 How does a hundred-year-old tortoise escape? 138 00:15:26,423 --> 00:15:29,257 I left the gate open when I went to check the mail. 139 00:15:29,259 --> 00:15:31,963 Where is your mailbox, Europe? 140 00:15:33,565 --> 00:15:35,701 I saw him eyeing that gate the other day. 141 00:15:36,634 --> 00:15:38,704 He had to have timed it out perfectly. 142 00:15:39,303 --> 00:15:41,206 I searched our entire neighborhood. 143 00:15:41,472 --> 00:15:43,442 Did you search your entire yard? 144 00:15:44,375 --> 00:15:47,075 Hey, we're talking about his best friend here! 145 00:15:47,077 --> 00:15:50,113 - Thank you, Lucky. - You're welcome, Howard. 146 00:15:50,115 --> 00:15:51,446 You're right, you're right, I'm sorry. 147 00:15:51,448 --> 00:15:53,117 We shouldn't make fun. 148 00:15:54,451 --> 00:15:58,389 I'm gonna miss him. He's outlived two of my wives. 149 00:16:00,392 --> 00:16:01,723 I'm going to the W.C. 150 00:16:01,725 --> 00:16:03,162 Okay, pal. 151 00:16:05,062 --> 00:16:06,365 You know, 152 00:16:07,231 --> 00:16:12,103 friendship between animals and humans is essential. 153 00:16:12,736 --> 00:16:17,375 And special. And friendship is essential to the soul. 154 00:16:20,177 --> 00:16:21,444 What? 155 00:16:21,446 --> 00:16:24,647 Friendship is essential to the soul. 156 00:16:24,649 --> 00:16:26,384 It doesn't exist! 157 00:16:27,317 --> 00:16:28,651 What, friendship? 158 00:16:28,653 --> 00:16:30,118 ( loudly ) The soul! 159 00:16:30,120 --> 00:16:32,390 Hey, knucklehead, inside voices! 160 00:16:33,357 --> 00:16:36,124 Hey, you gonna let your woman talk to me that way? 161 00:16:36,126 --> 00:16:38,663 I'm not his woman. He's my man. 162 00:16:39,364 --> 00:16:40,762 As far as I'm concerned, 163 00:16:40,764 --> 00:16:43,235 he's just been renting a room for 30 years. 164 00:16:44,369 --> 00:16:46,772 - Sonny and Cher. - Elaine : I'll drink to that. 165 00:16:47,172 --> 00:16:49,071 Paulie : Hey, you know they got divorced. 166 00:16:49,073 --> 00:16:52,010 Elaine : Good thing we never got married. 167 00:18:10,154 --> 00:18:12,857 ( loud thud ) ( ceramic shatters ) 168 00:18:19,596 --> 00:18:22,201 ( Lucky moans ) 169 00:18:22,733 --> 00:18:25,103 Lucky : Jesus Christ. 170 00:18:33,644 --> 00:18:36,248 ( sneezing, coughing ) 171 00:18:49,560 --> 00:18:52,530 Jesus! God, this thing. 172 00:18:53,664 --> 00:18:56,534 Can you... never mind. 173 00:18:58,936 --> 00:19:01,439 Oh God. Oh God. 174 00:19:03,607 --> 00:19:05,309 Oh, God. 175 00:19:06,644 --> 00:19:08,447 Why? 176 00:19:10,582 --> 00:19:12,648 Hey, buddy. How the hell are you doing? 177 00:19:12,650 --> 00:19:14,519 You tell me. 178 00:19:14,986 --> 00:19:20,726 Okay... 115 over 70, great. 179 00:19:20,959 --> 00:19:22,260 Thank you, Debbie. 180 00:19:27,632 --> 00:19:29,935 No broken bones. That's good. 181 00:19:30,701 --> 00:19:33,905 CT scan was negative, no sign of concussion. 182 00:19:34,505 --> 00:19:37,672 Blood pressure is good, heart is great. 183 00:19:37,674 --> 00:19:41,180 Lungs are great, even though you smoke. How many packs a day? 184 00:19:41,479 --> 00:19:43,315 I don't know, maybe one. 185 00:19:43,513 --> 00:19:45,783 Well, I really have no explanation for that. 186 00:19:46,750 --> 00:19:49,584 It's a mystery, some sort of scientific anomaly. 187 00:19:49,586 --> 00:19:51,453 All I can figure is it's a combination... 188 00:19:51,455 --> 00:19:54,259 of genetic good luck and you're one tough son of a bitch. 189 00:19:54,726 --> 00:19:56,959 I would try to get you to quit smoking, 190 00:19:56,961 --> 00:19:59,495 but I'm afraid it would do you more harm than good. 191 00:19:59,497 --> 00:20:01,533 You're the only person I would say that to. 192 00:20:02,700 --> 00:20:04,236 So, that's it? 193 00:20:04,635 --> 00:20:07,803 To be clear, you were just standing there 194 00:20:07,805 --> 00:20:09,404 and you got light-headed? 195 00:20:09,406 --> 00:20:10,672 I didn't get light-headed. 196 00:20:10,674 --> 00:20:11,806 doctor: So you just fell down? 197 00:20:11,808 --> 00:20:13,979 Yeah. It was weird. 198 00:20:15,980 --> 00:20:19,015 Well, I'll wait for these lab tests to come back 199 00:20:19,017 --> 00:20:21,420 and then I'll let you know about that. 200 00:20:22,353 --> 00:20:23,753 That's it? 201 00:20:23,755 --> 00:20:24,823 That's it. 202 00:20:25,056 --> 00:20:26,525 I'm not dying? 203 00:20:26,723 --> 00:20:28,891 When it comes to things like heart disease 204 00:20:28,893 --> 00:20:31,760 or cancer, at your age, if it was gonna kill you, it would've. 205 00:20:31,762 --> 00:20:32,862 So? 206 00:20:32,864 --> 00:20:34,930 Well, short of shooting you with a silver bullet... 207 00:20:34,932 --> 00:20:36,599 or stabbing you with a wooden stake... 208 00:20:36,601 --> 00:20:39,738 it seems the older you get, the longer you're gonna live. 209 00:20:40,305 --> 00:20:42,441 So, but why did I fall down? 210 00:20:43,607 --> 00:20:45,007 Were you drunk? 211 00:20:45,009 --> 00:20:46,245 No. 212 00:20:46,443 --> 00:20:47,709 Do you get light-headed often? 213 00:20:47,711 --> 00:20:49,615 I don't get light-headed. 214 00:20:49,913 --> 00:20:51,616 Now do you get much exercise? 215 00:20:51,915 --> 00:20:53,682 Yeah, I walk around all the time. 216 00:20:53,684 --> 00:20:55,985 I do five yoga exercises every day... 217 00:20:55,987 --> 00:20:58,821 Twenty-one repetitions each, for years. 218 00:20:58,823 --> 00:21:00,623 Do your knees ever give out? 219 00:21:00,625 --> 00:21:01,759 No. 220 00:21:04,662 --> 00:21:06,461 I could do a lot more tests, 221 00:21:06,463 --> 00:21:08,096 but I think it's gonna turn out to be 222 00:21:08,098 --> 00:21:09,664 exactly what I think it is. 223 00:21:09,666 --> 00:21:10,766 What's that? 224 00:21:10,768 --> 00:21:13,005 You're old, and you're getting older. 225 00:21:13,938 --> 00:21:15,603 That's your diagnosis? 226 00:21:15,605 --> 00:21:16,905 It's all I got. 227 00:21:16,907 --> 00:21:18,943 Well, that's bullshit. 228 00:21:20,077 --> 00:21:22,478 The body is gonna break down at some point. 229 00:21:22,480 --> 00:21:24,447 As far as I know, nobody has lived forever. 230 00:21:24,449 --> 00:21:26,114 It's gonna happen to all of us. 231 00:21:26,116 --> 00:21:28,484 I can do more tests, but I don't want 232 00:21:28,486 --> 00:21:30,819 to do that and you don't want to have it done. 233 00:21:30,821 --> 00:21:32,890 So what am I supposed to do? 234 00:21:33,990 --> 00:21:36,859 At this point, I think it might be a good idea 235 00:21:36,861 --> 00:21:38,928 to get an assisted living person hooked up. 236 00:21:38,930 --> 00:21:40,363 A what? 237 00:21:40,365 --> 00:21:41,831 Assisted living. They come by, 238 00:21:41,833 --> 00:21:44,467 and they help you cook meals, help you bathe. 239 00:21:44,469 --> 00:21:47,836 Oh, I don't know, I'm on my own. 240 00:21:47,838 --> 00:21:49,671 You never get lonely being alone? 241 00:21:49,673 --> 00:21:53,878 There is a difference between being lonely and alone. 242 00:21:55,546 --> 00:21:58,480 You know, I saw this happen with my father. 243 00:21:58,482 --> 00:21:59,782 He started to lose his eyesight, 244 00:21:59,784 --> 00:22:01,520 and with it his ability to drive. 245 00:22:01,986 --> 00:22:03,986 It wasn't getting older that bothered him, 246 00:22:03,988 --> 00:22:06,756 it was the loss of his freedom, his mobility. 247 00:22:06,758 --> 00:22:08,790 It's all fine as long as you realize 248 00:22:08,792 --> 00:22:10,528 it's all part of the process. 249 00:22:12,630 --> 00:22:14,529 Well, how is your old man? 250 00:22:14,531 --> 00:22:16,967 Oh, buddy, he died a year ago. 251 00:22:18,502 --> 00:22:20,105 Wow. 252 00:22:22,073 --> 00:22:23,809 It was peaceful. 253 00:22:29,713 --> 00:22:31,846 You know, most people don't get to where you are. 254 00:22:31,848 --> 00:22:34,549 They get hit by a bus or get leukemia or something. 255 00:22:34,551 --> 00:22:37,620 They never get to the moment that you're in right now. 256 00:22:37,622 --> 00:22:40,021 We have the ability to witness what you're going through, 257 00:22:40,023 --> 00:22:43,928 and clearly examine it and, more importantly, to accept it. 258 00:22:44,828 --> 00:22:47,430 I know that's kind of heavy for this hour of the morning 259 00:22:47,432 --> 00:22:49,498 but you're in exceptional health for a person your age, 260 00:22:49,500 --> 00:22:51,065 and if you need anything whatsoever, 261 00:22:51,067 --> 00:22:53,471 you call me or you just come by. 262 00:22:54,172 --> 00:22:55,207 Okay. 263 00:22:56,507 --> 00:22:59,544 You've been very good today, so you get one of these. 264 00:23:00,611 --> 00:23:02,948 What do I do with this, stick it up my ass? 265 00:23:04,048 --> 00:23:05,884 How about you just suck it? 266 00:23:24,035 --> 00:23:25,670 Oh, boy. 267 00:23:57,567 --> 00:23:58,804 You're nothing! 268 00:24:02,073 --> 00:24:03,675 Yeah. 269 00:24:24,528 --> 00:24:26,261 Everyday with this guy. 270 00:24:26,263 --> 00:24:28,930 Kneedler said it was all right for me to smoke. 271 00:24:28,932 --> 00:24:33,001 Not in here. And when did Kneedler ever say that? 272 00:24:33,003 --> 00:24:34,536 This morning. 273 00:24:34,538 --> 00:24:36,775 Joe : Oh, you know, I was getting a little worried. 274 00:24:37,541 --> 00:24:40,744 Bet you was getting that prostate checked. 275 00:24:41,612 --> 00:24:42,948 I fell. 276 00:24:45,016 --> 00:24:47,085 On my bony ass, I fell. 277 00:24:53,924 --> 00:24:57,092 - Are you okay? - That's subjective. 278 00:24:57,094 --> 00:25:00,198 Pam! Loretta! Lucky fell down! 279 00:25:00,998 --> 00:25:03,599 Let's not make a production out of it! 280 00:25:03,601 --> 00:25:05,066 Well, what did Kneedler say? 281 00:25:05,068 --> 00:25:06,738 He said I'm old. 282 00:25:07,337 --> 00:25:08,737 And that's news to you? 283 00:25:08,739 --> 00:25:09,975 Loretta : Did he give you anything? 284 00:25:10,340 --> 00:25:13,043 I don't know, man, it's all bullshit. 285 00:25:13,644 --> 00:25:15,113 Joe : Wait, where you going? 286 00:25:48,112 --> 00:25:49,748 Cunts! 287 00:25:58,055 --> 00:26:00,759 - Buenos dias. - Buenos dias. 288 00:26:01,726 --> 00:26:03,895 Give me three packs today, honey. 289 00:26:14,005 --> 00:26:15,941 Here you go, keep the change. 290 00:26:20,377 --> 00:26:22,079 Are you okay? 291 00:26:22,278 --> 00:26:23,781 ( whispers ) I don't know. 292 00:26:27,018 --> 00:26:30,288 You know, Juan Wayne's birthday is on Saturday. 293 00:26:30,820 --> 00:26:31,920 Oh, yeah? 294 00:26:31,922 --> 00:26:35,993 We're gonna have a big fiesta, with a bouncy house, 295 00:26:36,426 --> 00:26:38,929 pinata, mariachis, and lots of food. 296 00:26:40,364 --> 00:26:42,067 Mariachis, huh? 297 00:26:46,336 --> 00:26:47,872 Do you want to come? 298 00:26:49,173 --> 00:26:50,808 To the fiesta? 299 00:26:51,275 --> 00:26:52,777 Saturday. 300 00:26:54,244 --> 00:26:55,844 And where is it? 301 00:26:55,846 --> 00:27:00,248 It's at my home. You know where the school is? 302 00:27:00,250 --> 00:27:01,284 Yeah. 303 00:27:01,286 --> 00:27:03,355 It's the yellow house right behind the school. 304 00:27:03,753 --> 00:27:05,022 Oh, yeah. 305 00:27:06,123 --> 00:27:10,092 Well, let's keep it on the burner, okay? 306 00:27:10,094 --> 00:27:12,029 Okay. 307 00:27:12,829 --> 00:27:15,232 Gracias. Adios. 308 00:27:15,932 --> 00:27:18,836 Host : ( over TV ) And now we're bringing it over to you, Lisa. 309 00:27:19,470 --> 00:27:20,872 What is the answer to the question? 310 00:27:21,971 --> 00:27:26,744 Lisa : ( over TV ) Is it April 16, 1746, the Battle of Culloden? 311 00:27:27,044 --> 00:27:29,044 Host : ( over TV ) The answer to that question... 312 00:27:29,046 --> 00:27:31,113 we'll have to wait until tomorrow. 313 00:27:31,115 --> 00:27:32,448 Thank you for joining us... 314 00:27:32,450 --> 00:27:35,754 and we'll see you all tomorrow on Make a Guess. 315 00:28:03,247 --> 00:28:04,416 ( TV clicks off ) 316 00:28:38,382 --> 00:28:40,218 Hey, man, how you doing? 317 00:28:43,887 --> 00:28:45,089 Okay. 318 00:28:46,790 --> 00:28:50,392 Hey, uh, I was just thinking about something... 319 00:28:50,394 --> 00:28:52,430 I wanted to share with you, man. 320 00:28:55,132 --> 00:28:58,400 You got a minute? Yeah. 321 00:28:58,402 --> 00:29:03,107 When I was a kid living in Kentucky, I had this BB gun. 322 00:29:04,174 --> 00:29:05,844 It didn't shoot straight. 323 00:29:07,978 --> 00:29:11,950 So I was out one day shooting at things, trees, leaves. 324 00:29:14,417 --> 00:29:19,156 And there was a mockingbird up in a tree singing his heart out. 325 00:29:21,858 --> 00:29:23,093 And... 326 00:29:24,327 --> 00:29:28,398 I aimed my gun just to scare him away, pulled the trigger... 327 00:29:30,934 --> 00:29:33,104 and the singing stopped. 328 00:29:36,941 --> 00:29:40,111 It was the saddest moment in my whole life. 329 00:29:42,880 --> 00:29:48,286 The silence it cast in the world was devastating. 330 00:29:55,859 --> 00:29:59,830 I haven't thought about that bird since I was a kid. 331 00:30:04,134 --> 00:30:05,470 I know. 332 00:30:08,505 --> 00:30:10,108 All right. 333 00:30:11,875 --> 00:30:13,310 Thanks, man. 334 00:30:14,510 --> 00:30:16,047 ( phone clicks on cradle ) 335 00:30:50,013 --> 00:30:51,915 You been watching Deal or no Deal? 336 00:30:53,116 --> 00:30:55,249 Are you kidding, it makes no sense. 337 00:30:55,251 --> 00:30:58,152 Come on, man, you gotta give it a second chance. 338 00:30:58,154 --> 00:31:02,990 It is... Listen, listen, check it out. 339 00:31:02,992 --> 00:31:09,030 You start with 50 briefcases, right, held by 50 hot chicks. 340 00:31:09,032 --> 00:31:13,035 Right? And inside each briefcase, all 50, 341 00:31:13,037 --> 00:31:16,037 is a number and that number is how much money 342 00:31:16,039 --> 00:31:19,474 you're gonna win if you open that case. 343 00:31:19,476 --> 00:31:22,177 So you choose one case at the beginning of the game 344 00:31:22,179 --> 00:31:24,578 that you're gonna open up at the end of the game. 345 00:31:24,580 --> 00:31:27,481 And then you systematically open up all the briefcases 346 00:31:27,483 --> 00:31:28,984 and the hot chicks show you 347 00:31:28,986 --> 00:31:30,419 how much money you could have won. 348 00:31:30,421 --> 00:31:33,121 And the whole time, there's this hidden guy 349 00:31:33,123 --> 00:31:34,555 and he's sitting off stage 350 00:31:34,557 --> 00:31:37,258 and he's offering to buy the case that you chose. 351 00:31:37,260 --> 00:31:38,693 So by the end of the game, 352 00:31:38,695 --> 00:31:41,462 you've opened up all the cases except two. 353 00:31:41,464 --> 00:31:43,967 And you have to decide whether to take the money 354 00:31:44,999 --> 00:31:47,035 from the hidden guy, the money that's already in your case 355 00:31:47,037 --> 00:31:49,004 or the case that you haven't chosen yet. 356 00:31:49,006 --> 00:31:51,006 But you don't know what's in your case... 357 00:31:51,008 --> 00:31:55,145 or the case you haven't chosen, until you actually open it. 358 00:31:56,446 --> 00:31:58,447 So a guy picks a case 359 00:31:58,449 --> 00:32:01,984 and I've gotta wait a fucking hour to see what's in it? 360 00:32:01,986 --> 00:32:03,388 Yeah. 361 00:32:04,387 --> 00:32:07,391 It's a convoluted piece of shit. 362 00:32:21,404 --> 00:32:24,241 Lucky, how you doing, buddy? 363 00:32:24,775 --> 00:32:27,078 I haven't a clue, man. 364 00:32:27,377 --> 00:32:29,010 Someone's in a mood. 365 00:32:29,012 --> 00:32:31,682 Leave him be. He'll snap out of it. Right, pal? 366 00:32:32,281 --> 00:32:34,351 - Elaine : Two more cases? - Joe : Yeah, that'll do. 367 00:32:34,751 --> 00:32:37,651 - If you want, I can... - Watch me lift stuff? 368 00:32:37,653 --> 00:32:40,959 Can I help it if I have a strong mind, but a weak back? 369 00:32:42,558 --> 00:32:43,661 Sit. 370 00:32:52,368 --> 00:32:57,139 I know that look. Used to see it all the time. You know where? 371 00:32:57,141 --> 00:33:00,808 In the mirror, my reflection staring back at me. 372 00:33:00,810 --> 00:33:02,276 Vincent : And then he met Elaine. 373 00:33:02,278 --> 00:33:04,115 Hey, who's telling the story? 374 00:33:04,515 --> 00:33:06,617 I'm sorry, but it hasn't exactly been un-told. 375 00:33:07,050 --> 00:33:10,117 I've told this? You've heard this before from me? When? 376 00:33:10,119 --> 00:33:12,522 All the time, that's when. I bet he's heard it, too. 377 00:33:12,789 --> 00:33:14,623 I've told this? You've heard this? 378 00:33:14,625 --> 00:33:17,191 Ungatz. 379 00:33:17,193 --> 00:33:20,030 Holy shit, that's right! Ungatz. 380 00:33:20,263 --> 00:33:22,232 Nothing. I was nothing. 381 00:33:22,432 --> 00:33:24,365 - You were a bum. - Paulie : I was a bum. 382 00:33:24,367 --> 00:33:26,267 I had no plans. I had no ambitions. 383 00:33:26,269 --> 00:33:28,103 - A two-bit hustler. - Paulie : That was me. 384 00:33:28,105 --> 00:33:29,673 - And you knew it. - Paulie : I did. 385 00:33:30,106 --> 00:33:34,109 I'd look into the mirror and all I'd see was ungatz. 386 00:33:34,111 --> 00:33:36,014 I hated myself. 387 00:33:37,847 --> 00:33:40,684 - And then what happened? - You met Elaine. 388 00:33:41,184 --> 00:33:44,085 Jesus, I can't believe it, you really listen to me. 389 00:33:44,087 --> 00:33:47,122 - That's amazing. - ( laughter ) 390 00:33:47,124 --> 00:33:51,093 Anyway, I met... I met this fantastic woman. 391 00:33:51,095 --> 00:33:55,663 And she met a bum, a deadbeat. Did she try to change me? No. 392 00:33:55,665 --> 00:33:58,535 Did she expect me to change myself? No. 393 00:33:58,801 --> 00:34:01,805 - She accepted me for who I was. - Who you are. 394 00:34:02,271 --> 00:34:06,309 Who I am. I'm still ungatz, nothing. 395 00:34:06,542 --> 00:34:11,081 But I've got everything. Isn't that something? 396 00:34:11,380 --> 00:34:13,115 Something for you. 397 00:34:13,117 --> 00:34:15,784 No, what I'm trying to say is, if this could happen, 398 00:34:15,786 --> 00:34:18,787 you know, to me, then it could happen to anyone. 399 00:34:18,789 --> 00:34:20,188 Even you. 400 00:34:20,190 --> 00:34:22,559 ( snickers ) Bullshit. 401 00:34:37,407 --> 00:34:39,443 Jesus Christ. 402 00:34:39,775 --> 00:34:41,709 Bobby Lawrence: I think we can just get by 403 00:34:41,711 --> 00:34:44,378 with a will and a medical power of attorney. 404 00:34:44,380 --> 00:34:46,850 Howard, where have you been? I've been waiting for you. 405 00:34:48,619 --> 00:34:49,717 Who's this? 406 00:34:49,719 --> 00:34:53,223 Hey, Lucky. This here is my attorney Bobby Lawrence. 407 00:34:53,422 --> 00:34:55,225 Nice to meet you, Lucky. 408 00:34:56,492 --> 00:34:59,262 You know why sharks don't eat attorneys? 409 00:34:59,630 --> 00:35:01,195 Uh... 410 00:35:01,197 --> 00:35:03,100 Professional courtesy. 411 00:35:04,434 --> 00:35:07,405 Right, that's an oldie but a goodie. 412 00:35:08,905 --> 00:35:11,505 So did you come here to help find Roosevelt? 413 00:35:11,507 --> 00:35:14,208 No, he's here to help me with my plan. 414 00:35:14,210 --> 00:35:15,242 What plan? 415 00:35:15,244 --> 00:35:16,713 End-of-life plan. 416 00:35:17,313 --> 00:35:18,880 Are you dying? 417 00:35:18,882 --> 00:35:21,550 No, he's just preparing for the unexpected. 418 00:35:21,552 --> 00:35:23,221 What's unexpected? 419 00:35:24,922 --> 00:35:28,789 Well, I mean, none of us make it out of this thing alive. 420 00:35:28,791 --> 00:35:31,425 So, knowing that, it'd be a sin not to prepare 421 00:35:31,427 --> 00:35:33,196 for the well-being of your loved ones. 422 00:35:38,434 --> 00:35:40,702 What loved ones do you have, anyway? 423 00:35:40,704 --> 00:35:43,637 When I go, I want to leave all my possessions 424 00:35:43,639 --> 00:35:45,208 to President Roosevelt. 425 00:35:46,309 --> 00:35:48,242 Your turtle? 426 00:35:48,244 --> 00:35:50,612 - Well, you know, this might not - Tortoise! 427 00:35:50,614 --> 00:35:53,682 And he's still got at least 100 years left in him. 428 00:35:53,684 --> 00:35:55,416 A hundred years? 429 00:35:55,418 --> 00:35:56,885 Howard : Yeah. 430 00:35:56,887 --> 00:35:58,686 You know, Lucky, you remind me... 431 00:35:58,688 --> 00:36:00,423 Shut the fuck up! 432 00:36:07,597 --> 00:36:09,233 Okay. 433 00:36:17,807 --> 00:36:19,777 Didn't Roosevelt just run away? 434 00:36:20,610 --> 00:36:24,481 Yeah, but this is for, you know, when he comes back. 435 00:36:25,414 --> 00:36:26,981 Is he a homing turtle? 436 00:36:26,983 --> 00:36:28,849 Tortoise. And no, he's not. 437 00:36:28,851 --> 00:36:32,389 He's gone, Howard, and you're all alone. 438 00:36:32,623 --> 00:36:35,557 We come in alone, and we go out alone. 439 00:36:35,559 --> 00:36:36,858 That's awfully bleak. 440 00:36:36,860 --> 00:36:40,494 It's beautiful. 441 00:36:40,496 --> 00:36:44,365 "Alone" comes from two words, all-one. 442 00:36:44,367 --> 00:36:45,867 It's in the dictionary. 443 00:36:45,869 --> 00:36:47,401 I miss him! 444 00:36:47,403 --> 00:36:49,806 It'll be okay, Howie. 445 00:36:50,007 --> 00:36:52,342 A tortoise is an amazing creature, Lucky. 446 00:36:52,775 --> 00:36:56,646 They're as noble as a king, and as kindhearted as a grandmother. 447 00:36:57,313 --> 00:37:02,316 I miss my friend, his company. I miss his personality. 448 00:37:02,318 --> 00:37:04,686 He's not missing, Howard. He's just not here. 449 00:37:04,688 --> 00:37:06,920 He's there, wherever the fuck that is. 450 00:37:06,922 --> 00:37:09,490 And if he's not there, then he's nowhere. 451 00:37:09,492 --> 00:37:11,559 Well, I'm sure he's okay. 452 00:37:11,561 --> 00:37:13,427 Why don't you go fuck yourself? 453 00:37:13,429 --> 00:37:14,498 Oh! 454 00:37:15,731 --> 00:37:17,634 You don't give a shit about him. You're here to suck him dry. 455 00:37:19,036 --> 00:37:21,771 You lamprey, leach, vulture. 456 00:37:22,405 --> 00:37:24,338 Con him out of his last dime, 457 00:37:24,340 --> 00:37:26,074 just to leave everything to a turtle. 458 00:37:26,076 --> 00:37:28,945 Tortoise! He's a tortoise! 459 00:37:29,679 --> 00:37:31,845 You know that saguaro near your yard? 460 00:37:31,847 --> 00:37:34,784 That thing was barely a twig when Roosevelt was born. 461 00:37:35,351 --> 00:37:37,017 They're contemporaries, you know? 462 00:37:37,019 --> 00:37:38,889 They watched each other grow up. 463 00:37:41,590 --> 00:37:45,059 President Roosevelt was born in a hole in the desert. 464 00:37:45,061 --> 00:37:47,797 At that time, a little creature smaller than my thumb. 465 00:37:48,998 --> 00:37:52,400 And something clicked inside that little Roosevelt brain, 466 00:37:52,402 --> 00:37:56,307 and he scampered up out of that hole and faced the world. 467 00:37:57,907 --> 00:38:00,310 You all think of a tortoise as something slow. 468 00:38:01,010 --> 00:38:04,282 But I think about the burden he has to carry on his back. 469 00:38:05,081 --> 00:38:07,414 Yeah, it's for protection. 470 00:38:07,416 --> 00:38:11,288 But ultimately, it's the coffin he's gonna get buried in 471 00:38:11,722 --> 00:38:15,026 and he has to drag that thing around his entire life? 472 00:38:16,126 --> 00:38:19,597 Go ahead and laugh, but he affected me. 473 00:38:20,764 --> 00:38:24,501 You know what I'm saying? He affected me. 474 00:38:24,967 --> 00:38:26,834 There are some things in this universe, 475 00:38:26,836 --> 00:38:29,371 ladies and gentlemen, that are bigger than all of us. 476 00:38:29,373 --> 00:38:32,342 And a tortoise is one of 'em! 477 00:38:45,054 --> 00:38:46,790 You asshole. 478 00:38:49,458 --> 00:38:52,025 I want to teach you a lesson. 479 00:38:52,027 --> 00:38:54,564 Lucky! No fighting in my bar, goddamnit! 480 00:38:54,764 --> 00:38:56,398 Then we'll take it outside. 481 00:38:56,400 --> 00:38:57,668 Seriously, Lucky? 482 00:38:57,900 --> 00:39:01,838 You know, Mr... Mr. Lucky... I don't think... 483 00:39:02,105 --> 00:39:03,873 You don't think I can take you? 484 00:39:04,875 --> 00:39:07,909 I fought the fucking Japs! You don't think I can take you? 485 00:39:07,911 --> 00:39:11,048 No. I don't think it's a good idea... for you. 486 00:39:12,416 --> 00:39:15,820 Outside. Five minutes. Fisticuffs. 487 00:39:16,452 --> 00:39:18,556 - Lucky... - Five minutes! 488 00:39:20,956 --> 00:39:22,592 Lucky... 489 00:39:23,793 --> 00:39:24,961 Lucky! 490 00:39:31,134 --> 00:39:32,633 Is he coming out? 491 00:39:32,635 --> 00:39:35,470 Are you kidding? He doesn't wanna fight you. 492 00:39:35,472 --> 00:39:37,171 I wouldn't want to fight me, either, pal. 493 00:39:37,173 --> 00:39:41,443 Easy, Lash LaRue. Let him live this time, okay? 494 00:39:41,445 --> 00:39:44,711 Forty years ago, I wouldn't have given him a fuckin' option. 495 00:39:44,713 --> 00:39:47,784 Forty years ago, he'd a been in diapers. 496 00:39:49,652 --> 00:39:52,155 Forget about him! Okay? 497 00:39:53,989 --> 00:39:54,991 Okay. 498 00:39:58,695 --> 00:40:01,832 ( Distant rock music playing ) 499 00:40:07,637 --> 00:40:09,039 Where you going? 500 00:40:15,711 --> 00:40:17,148 Go home, Lucky. 501 00:40:20,817 --> 00:40:23,920 ( rock music gets louder ) 502 00:40:32,762 --> 00:40:34,432 Paulie? 503 00:40:48,512 --> 00:40:51,481 ( rock music continues ) 504 00:41:35,992 --> 00:41:39,730 ( rock music continues ) 505 00:41:52,007 --> 00:41:54,844 ( music stops ) 506 00:42:14,630 --> 00:42:19,969 ( phone ringing ) 507 00:42:40,724 --> 00:42:43,961 ( soft music playing ) 508 00:43:00,210 --> 00:43:04,315 ♪.. Well you're my friend ..♪ 509 00:43:07,217 --> 00:43:10,054 ♪.. And can you see ..♪ 510 00:43:16,760 --> 00:43:21,896 ♪.. Many times we've been out drinkin' ..♪ 511 00:43:21,898 --> 00:43:27,338 ♪.. Many times we shared our thoughts ..♪ 512 00:43:33,275 --> 00:43:39,349 ♪.. But did you ever ever notice ..♪ 513 00:43:40,849 --> 00:43:44,153 ♪.. The kind of thoughts I got ..♪ 514 00:43:51,161 --> 00:43:57,701 ♪.. Well you know I have a love A love for everyone I know ..♪ 515 00:44:04,773 --> 00:44:08,409 ♪.. And you know I have a drive ..♪ 516 00:44:08,411 --> 00:44:11,248 ♪.. To live I won't let go ..♪ 517 00:44:18,054 --> 00:44:21,425 ♪.. But can you see its opposition ..♪ 518 00:44:23,425 --> 00:44:26,329 ♪.. Comes rising up sometimes ..♪ 519 00:44:31,034 --> 00:44:37,840 ♪.. That its dreadful imposition comes blacking in my mind ..♪ 520 00:44:42,144 --> 00:44:48,983 ♪.. And then I see a darkness And then I see a darkness ..♪ 521 00:44:48,985 --> 00:44:55,490 ♪.. And then I see a darkness And then I see a darkness ..♪ 522 00:44:55,492 --> 00:44:58,892 ♪.. Did you know how much I love you ..♪ 523 00:44:58,894 --> 00:45:01,829 ♪.. Is a hope that somehow you ..♪ 524 00:45:01,831 --> 00:45:06,370 ♪.. Can save me from this darkness ..♪ 525 00:45:24,119 --> 00:45:25,722 Loretta : Hey, there! 526 00:45:26,956 --> 00:45:28,291 How ya' doing? 527 00:45:29,458 --> 00:45:31,094 How did you get here? 528 00:45:31,894 --> 00:45:33,226 I... drove? 529 00:45:33,228 --> 00:45:34,961 How did you know where I live? 530 00:45:34,963 --> 00:45:37,333 - Everybody knows where you live. - They do? 531 00:45:37,800 --> 00:45:40,203 This is a tiny town. Don't you know where I live? 532 00:45:42,271 --> 00:45:43,507 Yeah, over by the church? 533 00:45:44,807 --> 00:45:45,943 There you go. 534 00:45:47,076 --> 00:45:49,112 So, what do you want? 535 00:45:49,813 --> 00:45:51,311 Well, I was worried about you 536 00:45:51,313 --> 00:45:53,182 so I thought I'd come by and check on you. 537 00:45:55,451 --> 00:45:59,056 You're welcome. Nice outfit there, cowboy. 538 00:46:04,393 --> 00:46:06,329 Thanks for coming by. 539 00:46:20,443 --> 00:46:24,345 Jesus Christ. How'd you get in here? I thought you'd left. 540 00:46:24,347 --> 00:46:27,518 I'm sorry, I knocked, the door was unlocked. 541 00:46:28,217 --> 00:46:29,886 You scared me to death. 542 00:46:33,623 --> 00:46:35,893 You were such a cute, little boy. 543 00:46:36,925 --> 00:46:41,931 Oh, and such a handsome young man in uniform. 544 00:46:45,400 --> 00:46:48,838 This photo at the beach, are these your kids? 545 00:46:49,304 --> 00:46:50,807 No. 546 00:46:52,375 --> 00:46:53,974 Were you ever married? 547 00:46:53,976 --> 00:46:57,181 No... were you? 548 00:46:58,914 --> 00:47:00,050 No. 549 00:47:03,186 --> 00:47:05,052 Loretta : You got somewhere to be, sailor? 550 00:47:05,054 --> 00:47:06,856 Uh... no. 551 00:47:10,626 --> 00:47:12,295 Do you like game shows? 552 00:47:15,164 --> 00:47:16,834 Do you smoke grass? 553 00:47:20,670 --> 00:47:22,005 ♪.. Hey ..♪ 554 00:47:32,248 --> 00:47:34,217 Loretta : This isn't a game show. 555 00:47:34,650 --> 00:47:35,885 Lucky : It's ended. 556 00:47:39,088 --> 00:47:40,290 ♪.. Hey ..♪ 557 00:47:48,530 --> 00:47:52,436 This... he is amazing. Who is this? 558 00:47:52,969 --> 00:47:55,135 Liberace. Didn't you ever hear of him? 559 00:47:55,137 --> 00:47:59,610 Yes, I've heard of him, he's wonderful. 560 00:48:00,476 --> 00:48:03,244 Lucky : I feel like such an asshole. 561 00:48:03,246 --> 00:48:05,615 When this guy first came on the scene, 562 00:48:06,682 --> 00:48:09,552 I wrote him off as just another extravagant fruit. 563 00:48:11,253 --> 00:48:14,156 Lucky : If you stop and listen to him, you'll see he's brilliant! 564 00:48:14,556 --> 00:48:17,557 And I don't know how the hell he plays with all those rings 565 00:48:17,559 --> 00:48:20,297 on his fingers, that's even more impressive. 566 00:48:21,664 --> 00:48:23,367 Look at him. 567 00:48:25,101 --> 00:48:27,104 And I don't know why I ever gave a shit 568 00:48:27,302 --> 00:48:29,906 about who he was screwing in the first place. 569 00:48:31,474 --> 00:48:34,411 If he was getting laid, more power to him. 570 00:48:38,715 --> 00:48:41,184 Hmm, I can hardly get it up anymore. 571 00:48:44,219 --> 00:48:47,123 Liberace : ( over TV ) I hope I didn't leave anybody out. 572 00:48:48,157 --> 00:48:51,224 Oh, we did leave out somebody. All you kids... 573 00:48:51,226 --> 00:48:53,394 Oh, shit, I gotta go. I'm late. 574 00:48:53,396 --> 00:48:56,166 I gotta get back to the diner. Joe is going to kill me. 575 00:48:58,735 --> 00:49:00,503 All right. 576 00:49:09,644 --> 00:49:11,547 Liberace : ( over TV ) Bunch of liars. ( laughter ) 577 00:49:14,083 --> 00:49:15,349 I'll see you later. 578 00:49:15,351 --> 00:49:17,521 - Okay. - Okay, bye. 579 00:49:18,286 --> 00:49:19,956 - Hey. - Yeah? 580 00:49:21,289 --> 00:49:23,259 Can I tell you a secret? 581 00:49:24,027 --> 00:49:25,362 Loretta : Absolutely. 582 00:49:26,695 --> 00:49:29,732 You won't tell anyone? 583 00:49:37,340 --> 00:49:39,108 I'm scared. 584 00:49:44,514 --> 00:49:46,182 I know. 585 00:49:48,751 --> 00:49:50,387 I know. 586 00:50:21,550 --> 00:50:24,353 Did you ever think about before you were born? 587 00:50:25,621 --> 00:50:30,027 Joe : No, never did. What are you talking about? 588 00:50:31,561 --> 00:50:33,130 New beginning. 589 00:50:35,731 --> 00:50:39,700 Is that in the crossword today? 590 00:50:39,702 --> 00:50:44,671 No. I was just thinking about something that happened to me 591 00:50:44,673 --> 00:50:48,677 when I was about 12 or 13 years old. 592 00:50:49,512 --> 00:50:51,114 - Oh, yeah? - Yeah. 593 00:50:53,315 --> 00:50:55,818 I was at my Aunt Beulah's house, alone. 594 00:50:56,184 --> 00:50:57,753 I don't remember why. 595 00:50:59,621 --> 00:51:03,559 And only once, I got this anxiety attack. 596 00:51:03,860 --> 00:51:05,825 I panicked and I was scared to death. 597 00:51:05,827 --> 00:51:07,894 I started thinking there's nothing out there. 598 00:51:07,896 --> 00:51:10,266 It's all black, there's nothing. 599 00:51:11,867 --> 00:51:15,271 And I was scared shitless, man. 600 00:51:16,806 --> 00:51:18,438 At 13? 601 00:51:18,440 --> 00:51:19,775 Yeah. 602 00:51:23,713 --> 00:51:25,481 What happened? 603 00:51:26,782 --> 00:51:30,153 I don't know, my aunt came back and that was the end of it. 604 00:51:32,387 --> 00:51:34,190 ( door opens ) 605 00:51:34,690 --> 00:51:36,423 Hey, Bob, how we doing? 606 00:51:36,425 --> 00:51:38,260 Bobby : Little bit worse, I'd be perfect. 607 00:51:38,494 --> 00:51:40,262 Joe : Sit anywhere you like. 608 00:51:49,271 --> 00:51:52,805 Hey, you know what, Joe? I'll just take a coffee to go. 609 00:51:52,807 --> 00:51:53,807 Oh, okay. 610 00:51:53,809 --> 00:51:57,247 Well, I got a pot brewing. It'll be a minute. 611 00:51:58,547 --> 00:51:59,882 All right. 612 00:52:05,788 --> 00:52:09,659 Morning... hi. 613 00:52:11,460 --> 00:52:12,862 Howdy. 614 00:52:15,231 --> 00:52:17,300 Goddamn asshole. 615 00:52:17,632 --> 00:52:22,805 Uh, so no, uh... no sign of The President yet. 616 00:52:23,806 --> 00:52:26,206 I hope he turns up soon, for Howard's sake. 617 00:52:26,208 --> 00:52:28,275 The two of them are like heterosexual life partners. 618 00:52:28,277 --> 00:52:32,883 Only one thing worse than awkward silence... small talk. 619 00:52:37,954 --> 00:52:40,157 Okay, I hear you. 620 00:52:55,570 --> 00:52:57,507 So you doing okay? 621 00:52:58,974 --> 00:53:00,309 Fragile. 622 00:53:00,742 --> 00:53:02,244 Uh-oh. 623 00:53:04,313 --> 00:53:06,249 Why is that? 624 00:53:06,681 --> 00:53:08,284 I fell down. 625 00:53:08,985 --> 00:53:11,887 Ooh, yeah, yeah, that's... that's bad. 626 00:53:12,420 --> 00:53:14,356 Yup. It rung my bell. 627 00:53:18,827 --> 00:53:22,695 A couple years ago, I was heading 628 00:53:22,697 --> 00:53:24,664 to my daughter's school to pick her up. 629 00:53:24,666 --> 00:53:27,267 And as I'm turning around the corner, you know, 630 00:53:27,269 --> 00:53:29,838 going to the parking lot, there's a garbage truck that... 631 00:53:30,639 --> 00:53:33,210 I mean, just barely missed me. 632 00:53:33,842 --> 00:53:36,342 There was no more room between my car and that truck 633 00:53:36,344 --> 00:53:38,378 than between me and this tie. 634 00:53:38,380 --> 00:53:42,918 A half a second... a half a second made all the difference. 635 00:53:45,655 --> 00:53:47,820 Two minutes later, my daughter hops into the car 636 00:53:47,822 --> 00:53:49,992 as if nothing's happened, and... 637 00:53:51,494 --> 00:53:53,496 I guess nothing has. 638 00:53:54,730 --> 00:53:56,599 But, uh... 639 00:54:01,336 --> 00:54:03,572 it really shook me to the core. 640 00:54:06,409 --> 00:54:09,813 Yeah, I got hair standing up on my arms just thinking about it. 641 00:54:12,380 --> 00:54:13,880 Here we go, Bob. 642 00:54:13,882 --> 00:54:14,984 Oh, thank you. 643 00:54:15,885 --> 00:54:17,787 Gratis, counselor. 644 00:54:18,353 --> 00:54:19,622 Thanks, Joe. 645 00:54:21,056 --> 00:54:22,725 Do you mind if I sit down? 646 00:54:24,626 --> 00:54:25,695 Well, sit down. 647 00:54:28,831 --> 00:54:30,800 Do you have any kids, Lucky? 648 00:54:32,034 --> 00:54:34,436 None that I'm totally sure of, no. 649 00:54:35,905 --> 00:54:38,408 - You married? - Never been married. 650 00:54:38,708 --> 00:54:39,909 Ever in love? 651 00:54:41,710 --> 00:54:42,978 Yeah, I guess so. 652 00:54:43,512 --> 00:54:46,916 Ah, so it goes, huh? Hm. 653 00:54:51,554 --> 00:54:53,623 Well, "The future's not ours to see." 654 00:54:54,989 --> 00:54:57,493 Hell, I've made a whole career out of that. 655 00:54:57,992 --> 00:54:59,626 Wills and trusts, you know, 656 00:54:59,628 --> 00:55:01,729 it's about planning for things that you can't foresee. 657 00:55:01,731 --> 00:55:02,996 Just because you can't see 'em... 658 00:55:02,998 --> 00:55:05,432 doesn't mean they're not gonna happen. 659 00:55:05,434 --> 00:55:06,733 It is written. 660 00:55:06,735 --> 00:55:08,871 Mm-hm, somewhere. 661 00:55:11,840 --> 00:55:14,476 You know, I came home with my daughter that day... 662 00:55:14,976 --> 00:55:16,913 and I sat down, I made a will. 663 00:55:17,413 --> 00:55:20,650 I wrote end-of-life directives, I upped my life insurance. 664 00:55:21,083 --> 00:55:23,385 I paid up front for my cremation. 665 00:55:24,487 --> 00:55:26,588 So now, if something happens to me... 666 00:55:32,128 --> 00:55:34,798 When something happens to me... 667 00:55:35,530 --> 00:55:39,668 my family doesn't have to worry about the bureaucracy of death. 668 00:55:40,902 --> 00:55:41,971 You know? 669 00:55:43,472 --> 00:55:45,875 They just call one number 670 00:55:46,474 --> 00:55:48,608 and my body's gone by the end of the day, 671 00:55:48,610 --> 00:55:50,644 and they don't have to worry about anything 672 00:55:50,646 --> 00:55:52,179 for the rest of their life. 673 00:55:52,181 --> 00:55:56,083 Well, this doesn't change anything for you, this scenario. 674 00:55:56,085 --> 00:55:57,420 Why not? 675 00:55:57,952 --> 00:55:59,489 You're still dead. 676 00:57:02,684 --> 00:57:06,588 How are you doin'? Hey, how you doing, sweetheart? 677 00:57:12,494 --> 00:57:14,494 Hey, Lucky. 678 00:57:14,496 --> 00:57:16,262 What's her name? 679 00:57:16,264 --> 00:57:17,800 Fiona. 680 00:57:18,233 --> 00:57:21,438 Hey, Fiona, you're a fine cut of a dog. 681 00:57:21,637 --> 00:57:23,070 Yeah. 682 00:57:23,072 --> 00:57:24,838 Do you have any pets? No. 683 00:57:24,840 --> 00:57:27,007 You ever think about adopting one? 684 00:57:27,009 --> 00:57:27,974 No. 685 00:57:27,976 --> 00:57:30,480 I got plenty inside who need a forever home. 686 00:57:30,846 --> 00:57:33,012 A what? What's a forever home? 687 00:57:33,014 --> 00:57:34,847 That's when someone adopts an animal 688 00:57:34,849 --> 00:57:36,853 and then they have a permanent place to live. 689 00:57:38,186 --> 00:57:39,822 Nothing is permanent. 690 00:57:41,023 --> 00:57:42,858 Come inside, I'll show you around. 691 00:57:50,164 --> 00:57:52,298 It's like the wild kingdom in here. 692 00:57:52,300 --> 00:57:54,568 Aren't they beautiful? 693 00:57:54,570 --> 00:57:56,706 Yeah, and loud. 694 00:58:02,777 --> 00:58:04,610 Do you have any mockingbirds? 695 00:58:04,612 --> 00:58:06,612 No, but I can order you one. 696 00:58:06,614 --> 00:58:07,883 No, thanks. 697 00:58:15,925 --> 00:58:17,791 Lucky : Are these tortoises? 698 00:58:17,793 --> 00:58:19,726 Frances: No, they're baby turtles. 699 00:58:19,728 --> 00:58:23,066 Huh. My friend Howard's tortoise ran away. 700 00:58:23,264 --> 00:58:24,764 Oh, no. 701 00:58:24,766 --> 00:58:29,001 Yeah... he said they could live to be 100 years. 702 00:58:29,003 --> 00:58:32,005 Oh, absolutely. In some cases, I've heard of 200 years. 703 00:58:32,007 --> 00:58:33,740 - Oh, really? - Yeah. 704 00:58:33,742 --> 00:58:35,044 Wow. 705 00:58:39,315 --> 00:58:42,251 - And what are these? - Crickets. 706 00:58:43,052 --> 00:58:45,017 Can you adopt these, as well? 707 00:58:45,019 --> 00:58:47,824 No. People buy them to feed their reptiles. 708 00:58:48,056 --> 00:58:49,291 Oh. 709 00:58:51,025 --> 00:58:53,028 ( crickets chirping ) 710 00:58:55,965 --> 00:58:58,233 ( crickets chirping ) 711 01:00:39,967 --> 01:00:42,672 Loretta : Good morning, darling. Anywhere you like. 712 01:00:57,085 --> 01:01:00,756 - Marines, huh? - Yes, sir. 713 01:01:02,224 --> 01:01:04,693 - You? - Navy. 714 01:01:05,027 --> 01:01:09,898 Oh, okay, okay. You guys are great. 715 01:01:10,264 --> 01:01:12,734 You always gave us a lift to the fight. 716 01:01:14,869 --> 01:01:17,204 I read somewhere where the Marines didn't have the 717 01:01:17,206 --> 01:01:18,204 the mental capacity 718 01:01:18,206 --> 01:01:21,243 to understand the inner workings of a ship. 719 01:01:23,144 --> 01:01:24,847 World War II, huh? 720 01:01:26,014 --> 01:01:27,182 Pacific. 721 01:01:28,416 --> 01:01:31,019 Yeah, same here. Did you ever get around the Philippines? 722 01:01:33,088 --> 01:01:36,693 Yeah, I spent a couple years in that slice of heaven. 723 01:01:37,059 --> 01:01:40,860 Yeah, me, too, but I never got off the boat. 724 01:01:40,862 --> 01:01:42,264 Consider yourself lucky. 725 01:01:44,333 --> 01:01:46,099 Can I get you a cup of coffee? 726 01:01:46,101 --> 01:01:47,867 Yes, please, black. 727 01:01:47,869 --> 01:01:49,304 Mm-hm. 728 01:01:49,771 --> 01:01:51,271 Fred: A piece of that apple pie? 729 01:01:51,273 --> 01:01:53,440 Absolutely. You want that warmed up? 730 01:01:53,442 --> 01:01:55,008 - No. - All right. 731 01:01:55,010 --> 01:01:56,212 Thank you, though. 732 01:02:01,949 --> 01:02:04,820 Well, uh, mind if I come over and join you? 733 01:02:06,521 --> 01:02:09,491 No. Come on over here. 734 01:02:17,298 --> 01:02:18,965 Fred Sparks. 735 01:02:18,967 --> 01:02:20,103 They call me Lucky. 736 01:02:21,836 --> 01:02:22,938 I was a cook. 737 01:02:24,172 --> 01:02:26,807 On paper, that's supposed to be the easiest job in the Navy. 738 01:02:26,809 --> 01:02:28,842 That's why they called me Lucky. 739 01:02:28,844 --> 01:02:30,146 What were you riding in? 740 01:02:30,813 --> 01:02:32,381 L-S-T. 741 01:02:33,514 --> 01:02:36,950 Landing Ship Tank, right? 742 01:02:36,952 --> 01:02:40,389 We called it a large, slow target. 743 01:02:41,023 --> 01:02:44,423 We were hauling ammunition for the big battleships. 744 01:02:44,425 --> 01:02:47,063 More like riding a stick of dynamite. 745 01:02:48,864 --> 01:02:51,233 You ever get a ship shot out from underneath you? 746 01:02:52,000 --> 01:02:54,534 Almost once. 747 01:02:54,536 --> 01:02:57,137 Every day in the evening glare, 748 01:02:57,139 --> 01:03:01,208 the suicide planes came in low over the water, 749 01:03:01,210 --> 01:03:04,780 with the sun behind them, to hit our ships. 750 01:03:04,980 --> 01:03:08,416 So one day, this suicide plane was coming 751 01:03:08,916 --> 01:03:11,920 right towards our ammunition ship. 752 01:03:12,221 --> 01:03:18,561 And all at once, about 100 yards away, it went up into the air... 753 01:03:18,927 --> 01:03:21,063 and slid back down into the water. 754 01:03:21,963 --> 01:03:24,266 Some of our small arms fire had hit the pilot. 755 01:03:24,498 --> 01:03:26,032 Lucky shot. 756 01:03:26,034 --> 01:03:27,269 Not for the pilot. 757 01:03:29,137 --> 01:03:31,874 Did you go straight to the Philippines from boot camp? 758 01:03:33,175 --> 01:03:36,242 No, we stopped in Tarawa and Okinawa on the way, 759 01:03:36,244 --> 01:03:38,278 just to show them what fer. 760 01:03:38,280 --> 01:03:41,150 Tarawa, Jesus Christ. 761 01:03:42,483 --> 01:03:45,251 - Here you go. - Oh, thank you, dear. 762 01:03:45,253 --> 01:03:47,923 - You're welcome. - Thank you very much. 763 01:03:51,159 --> 01:03:53,425 I still think about those people on the islands, 764 01:03:53,427 --> 01:03:55,964 hiding away in caves, afraid of us. 765 01:03:57,266 --> 01:04:01,570 The Japs said that we were going to rape and kill them all. 766 01:04:05,007 --> 01:04:07,309 So, we secured the beach 767 01:04:08,309 --> 01:04:10,543 and the locals who survived 768 01:04:10,545 --> 01:04:12,447 that goddamn fire fight, 769 01:04:13,514 --> 01:04:16,383 start throwing their children off the cliffs, 770 01:04:16,385 --> 01:04:18,855 and then following them. 771 01:04:19,588 --> 01:04:23,559 I guess they thought suicide was better than facing us. 772 01:04:25,226 --> 01:04:26,929 I remember this little girl, 773 01:04:27,262 --> 01:04:30,466 couldn't have been more than seven, in rags. 774 01:04:32,668 --> 01:04:34,668 I don't know, she saw us coming, I guess, 775 01:04:34,670 --> 01:04:38,907 and right out of nowhere, out of a hole or wherever it was... 776 01:04:39,240 --> 01:04:41,277 and she had this... 777 01:04:41,543 --> 01:04:47,016 God, this beautiful smile on her face. 778 01:04:47,349 --> 01:04:50,483 And it wasn't a facade, it was coming from somewhere inside, 779 01:04:50,485 --> 01:04:52,989 from the center of herself. 780 01:04:53,454 --> 01:04:56,188 Good Lord, in that shit hole, 781 01:04:56,190 --> 01:04:58,460 something like that really stands out. 782 01:05:00,128 --> 01:05:01,728 It stopped us in our track. 783 01:05:01,730 --> 01:05:04,400 Here we were, all covered with shit, 784 01:05:04,699 --> 01:05:08,668 pieces of people everywhere, and I couldn't see a tree left. 785 01:05:08,670 --> 01:05:11,407 And she's grinning from ear to ear. 786 01:05:12,740 --> 01:05:14,943 So I said to my corpsman, I said, 787 01:05:15,510 --> 01:05:18,080 "Look at this, we got somebody who's happy to see us." 788 01:05:19,380 --> 01:05:23,618 And he said, "She's not happy to see you. She's a Buddhist. 789 01:05:23,985 --> 01:05:25,985 She thinks she's gonna be killed, 790 01:05:25,987 --> 01:05:28,490 and she's smiling at her fate." 791 01:05:31,460 --> 01:05:33,760 When I think about that little girl's beautiful face, 792 01:05:33,762 --> 01:05:35,464 and that smile, 793 01:05:36,297 --> 01:05:38,697 in the midst of all that horror, 794 01:05:38,699 --> 01:05:40,936 and how she summoned... 795 01:05:43,538 --> 01:05:45,173 joy. 796 01:05:49,610 --> 01:05:52,514 They don't make a medal for that kind of bravery. 797 01:06:39,460 --> 01:06:43,264 ( mariachi music playing ) 798 01:06:57,646 --> 01:07:00,316 ( man singing in Spanish ) 799 01:07:35,317 --> 01:07:37,719 Hi, Lucky. I brought you some flan. 800 01:07:38,353 --> 01:07:40,887 - I made it myself. - Oh, thank you. 801 01:07:40,889 --> 01:07:43,889 And this is my mother, Victoria. 802 01:07:43,891 --> 01:07:47,395 She speaks a little English. Lucky. 803 01:07:47,762 --> 01:07:49,131 Hola. 804 01:07:49,364 --> 01:07:50,762 Nice to meet you, darling. 805 01:07:50,764 --> 01:07:52,331 Mucho gusto. 806 01:07:52,333 --> 01:07:54,269 Bueno, I'll be right back, okay? 807 01:07:56,338 --> 01:08:01,677 Now, um, what does the name Victoria mean in English? 808 01:08:02,309 --> 01:08:04,209 Victory. 809 01:08:04,211 --> 01:08:10,383 Victory, ah, Che Guevara said, "Hasta la victoria siempre." 810 01:08:10,385 --> 01:08:12,217 Se hablo Espanol? 811 01:08:12,219 --> 01:08:14,189 ( Lucky speaking in Spanish ) 812 01:08:20,228 --> 01:08:23,532 ( Victoria speaking Spanish ) 813 01:08:34,408 --> 01:08:36,742 ( music playing ) 814 01:08:36,744 --> 01:08:38,613 ( Victoria speaking Spanish ) 815 01:08:44,786 --> 01:08:51,594 ( all singing Spanish ) 816 01:09:47,716 --> 01:09:48,918 ( singing stops ) 817 01:09:58,460 --> 01:10:02,264 ( Speaking Spanish ) 818 01:10:20,614 --> 01:10:25,653 ( Lucky singing "Volver Volver" in Spanish ) 819 01:12:56,671 --> 01:12:57,937 Lucky! 820 01:12:57,939 --> 01:12:59,942 One of you will betray me. 821 01:13:00,442 --> 01:13:03,011 Bullshit. We'll all betray you. 822 01:13:05,546 --> 01:13:07,715 You look peppy. Where have you been? 823 01:13:08,015 --> 01:13:11,152 Ah, to a fiesta. Did you ever have flan? 824 01:13:11,752 --> 01:13:12,720 No. 825 01:13:13,621 --> 01:13:15,923 I love it. It has an unusual consistency. 826 01:13:17,458 --> 01:13:20,863 Howie, you find that reptile of yours yet? 827 01:13:21,662 --> 01:13:23,798 No, but thank you for asking. 828 01:13:25,199 --> 01:13:27,168 It's okay, I've let it go. 829 01:13:27,935 --> 01:13:30,803 I kept thinking about how much time he spent 830 01:13:30,805 --> 01:13:32,441 planning his escape. 831 01:13:33,073 --> 01:13:36,411 And how much care he took in making sure I couldn't find him. 832 01:13:37,612 --> 01:13:40,580 And then I started to realize that he wasn't leaving me. 833 01:13:40,582 --> 01:13:42,180 He was just going off someplace else 834 01:13:42,182 --> 01:13:44,819 to do something he thought was important. 835 01:13:45,153 --> 01:13:48,457 I even felt guilty for standing in his way for so long. 836 01:13:50,190 --> 01:13:52,760 So I stopped looking for him. 837 01:13:53,895 --> 01:13:57,095 If it's meant to be, I'll see him again. 838 01:13:57,097 --> 01:14:00,802 He knows where I am, and I'm leaving the gate open. 839 01:14:05,038 --> 01:14:07,041 Lucky : To Roosevelt! 840 01:14:17,652 --> 01:14:19,919 Hey! What, the rules don't apply to you? 841 01:14:19,921 --> 01:14:22,153 Since when did you think you could smoke in here? 842 01:14:22,155 --> 01:14:23,955 Well, you could in '68. 843 01:14:23,957 --> 01:14:26,627 Well, it ain't '68 anymore, sweetheart. 844 01:14:33,568 --> 01:14:36,104 One of these days, I'm just going to light up. 845 01:14:44,979 --> 01:14:48,246 My place, my rules. 846 01:14:48,248 --> 01:14:49,917 Ownership is a fallacy. 847 01:14:50,284 --> 01:14:52,884 Why can't you just live by the rules? 848 01:14:52,886 --> 01:14:56,321 Authority is arbitrary and subjective. 849 01:14:56,323 --> 01:14:58,324 This is the same kind of attitude 850 01:14:58,326 --> 01:15:00,761 that got you 86-ed from Eve's. 851 01:15:02,329 --> 01:15:05,097 - What do you know of it? - I know you lit up. 852 01:15:05,099 --> 01:15:06,632 That's what you think happened. 853 01:15:06,634 --> 01:15:09,035 If you didn't light up, why did they kick you out? 854 01:15:09,037 --> 01:15:11,336 They didn't kick me out, I walked out. 855 01:15:11,338 --> 01:15:13,104 That's a good story. 856 01:15:13,106 --> 01:15:14,307 I like that story. 857 01:15:14,309 --> 01:15:15,974 It's not a story. 858 01:15:15,976 --> 01:15:18,076 - Elaine : Then what is it? - It's the truth. 859 01:15:18,078 --> 01:15:21,013 The truth is, you lit up! 860 01:15:21,015 --> 01:15:23,115 It's not about the cigarettes, 861 01:15:23,117 --> 01:15:27,186 it's about what I know happened, and what you think happened. 862 01:15:27,188 --> 01:15:28,256 I wish I had been there. 863 01:15:28,855 --> 01:15:30,956 You could have been there and still have missed it. 864 01:15:30,958 --> 01:15:34,128 You broke the rules. You got busted and banned. 865 01:15:34,328 --> 01:15:35,760 That's the truth. 866 01:15:35,762 --> 01:15:38,196 Look, how about if we all agree to disagree? 867 01:15:38,198 --> 01:15:41,636 No. I know the truth and the truth matters! 868 01:15:43,738 --> 01:15:45,240 It's a thing. Right? 869 01:15:47,774 --> 01:15:51,143 Yes, truth is a thing. 870 01:15:51,145 --> 01:15:55,984 It's the truth of who we are and what we do. 871 01:15:56,250 --> 01:16:00,318 And you have to face that, and accept it. 872 01:16:00,320 --> 01:16:03,958 Because the truth of the universe is waiting. 873 01:16:07,729 --> 01:16:09,629 I'm lost. 874 01:16:09,631 --> 01:16:12,701 The truth of what is, for all of us. 875 01:16:13,001 --> 01:16:14,903 Which is... 876 01:16:17,137 --> 01:16:21,009 That it's all going to go away. 877 01:16:22,644 --> 01:16:27,315 You, you, you, you, me, this cigarette, everything 878 01:16:28,382 --> 01:16:31,153 into blackness, the void. 879 01:16:33,320 --> 01:16:35,756 And nobody's in charge. 880 01:16:36,890 --> 01:16:38,893 And you're left with... 881 01:16:40,994 --> 01:16:42,663 ungatz. 882 01:16:44,998 --> 01:16:46,398 Ungatz. 883 01:16:46,400 --> 01:16:47,836 Nothing. 884 01:16:48,269 --> 01:16:53,809 Nothing. That's... that's all there is. 885 01:16:57,045 --> 01:16:58,744 And what do you do with that? 886 01:16:58,746 --> 01:17:00,015 What do we do with that? 887 01:17:09,724 --> 01:17:11,326 You smile. 888 01:21:45,699 --> 01:21:49,170 ( soft music playing ) 889 01:21:50,037 --> 01:21:55,574 ♪.. I stole the right to live ..♪ 890 01:21:55,576 --> 01:22:00,611 ♪.. As if there was no time ..♪ 891 01:22:00,613 --> 01:22:06,285 ♪.. I stole the eyes of God ..♪ 892 01:22:06,287 --> 01:22:12,090 ♪.. As if those eyes were mine ..♪ 893 01:22:12,092 --> 01:22:16,728 ♪.. I took and didn't use ..♪ 894 01:22:16,730 --> 01:22:20,701 ♪.. A light that was to shine ..♪ 895 01:22:22,470 --> 01:22:29,377 ♪.. Oh mercy Lord ..♪ 896 01:22:30,043 --> 01:22:32,378 ♪.. Have a pity ..♪ 897 01:22:32,380 --> 01:22:36,348 ♪.. I'm only traveling ..♪ 898 01:22:36,350 --> 01:22:40,488 ♪.. I don't have no place to go ..♪ 899 01:22:44,425 --> 01:22:49,695 ♪.. I walk the streets of gold ..♪ 900 01:22:49,697 --> 01:22:54,135 ♪.. And heard the silver tongues ..♪ 901 01:22:55,668 --> 01:22:59,273 ♪.. I passed on satin ..♪ 902 01:23:01,141 --> 01:23:06,644 ♪.. And made my bed on stone ..♪ 903 01:23:06,646 --> 01:23:11,817 ♪.. Forsaken hearts I wonder ..♪ 904 01:23:11,819 --> 01:23:17,359 ♪.. I left them all alone ..♪ 905 01:24:34,667 --> 01:24:40,339 ♪.. Along ways going out ..♪ 906 01:24:40,341 --> 01:24:45,710 ♪.. And have no destiny ..♪ 907 01:24:45,712 --> 01:24:51,415 ♪.. Along ways to believe ..♪ 908 01:24:51,417 --> 01:24:56,522 ♪.. Dreams that come to be ..♪ 909 01:24:56,524 --> 01:25:02,260 ♪.. A splendor true a bloomin' ..♪ 910 01:25:02,262 --> 01:25:05,867 ♪.. Here before me ..♪ 911 01:25:07,902 --> 01:25:13,307 ♪.. Oh mercy Lord ..♪ 912 01:25:15,408 --> 01:25:17,808 ♪.. Have pity ..♪ 913 01:25:17,810 --> 01:25:24,786 ♪.. I'm only traveling I don't have no place to go ..♪ 914 01:25:39,699 --> 01:25:44,503 ♪.. Hands full of habits Singing in Spanish ..♪ 915 01:25:44,505 --> 01:25:50,241 ♪.. And mischief in mind ..♪ 916 01:25:50,243 --> 01:25:55,246 ♪.. Then keepin' the beat with humble feet ..♪ 917 01:25:55,248 --> 01:25:58,586 ♪.. He's the man in the moonshine ..♪ 918 01:26:03,489 --> 01:26:08,259 ♪.. Row row your boat Life is a show ..♪ 919 01:26:08,261 --> 01:26:13,999 ♪.. Without reason or rhyme ..♪ 920 01:26:14,001 --> 01:26:18,870 ♪.. What were you before Before you were born ..♪ 921 01:26:18,872 --> 01:26:23,211 ♪.. The man in the moonshine ..♪ 922 01:26:24,845 --> 01:26:29,580 ♪.. Tolerant detached and amused ..♪ 923 01:26:29,582 --> 01:26:32,384 ♪.. He's the star of the bar ..♪ 924 01:26:32,386 --> 01:26:35,190 ♪.. The dean of the scene ..♪ 925 01:26:36,823 --> 01:26:40,625 ♪.. Your friend and mine ..♪ 926 01:26:40,627 --> 01:26:44,631 ♪.. He's the man in the moonshine ..♪ 927 01:26:48,902 --> 01:26:54,039 ♪.. Roasts and toasts and old dirty jokes ..♪ 928 01:26:54,041 --> 01:26:59,443 ♪.. Now it's closing time ..♪ 929 01:26:59,445 --> 01:27:04,549 ♪.. But no one's in charge So blow that old harp ..♪ 930 01:27:04,551 --> 01:27:07,956 ♪.. For the man in the moonshine ..♪ 931 01:27:12,893 --> 01:27:17,795 ♪.. One for the ditch and one for the itch ..♪ 932 01:27:17,797 --> 01:27:23,067 ♪.. And old Danny Boy'd be fine ..♪ 933 01:27:23,069 --> 01:27:28,674 ♪.. And a perfect Manhattan for Harry Dean Stanton ..♪ 934 01:27:28,676 --> 01:27:33,812 ♪.. The man in the moonshine ..♪ 935 01:27:33,814 --> 01:27:39,017 ♪.. Yeah strike up the band for that old repo man ..♪ 936 01:27:39,019 --> 01:27:44,322 ♪.. The man in the moonshine ..♪ 937 01:27:44,324 --> 01:27:49,760 ♪.. From Paris to Texas Kentucky to the marquee ..♪ 938 01:27:49,762 --> 01:27:54,366 ♪.. The man in the moon shines ..♪ 939 01:27:54,368 --> 01:27:58,706 ♪.. The man in the moon shines ..♪ 940 01:27:58,730 --> 01:28:05,730 Subtitles by explosiveskull ^.^.^.^.COLORED by.^.^.^.^ ® Sud_Arun collections ®