1 00:00:43,091 --> 00:00:45,082 Since the dawn of recorded history, 2 00:00:45,260 --> 00:00:49,754 something like 110 billion human beings have been born into this world. 3 00:00:50,966 --> 00:00:53,298 And not a single one of them made it. 4 00:00:54,468 --> 00:00:57,266 There are 6.8 billion people on the planet. 5 00:00:57,505 --> 00:01:01,805 Roughly 60 million of them die every year. 60 million people. 6 00:01:01,909 --> 00:01:05,367 That comes out to about 160,000 per day. 7 00:01:06,080 --> 00:01:08,139 I read this quote once when I was a kid, 8 00:01:08,249 --> 00:01:12,686 "We live alone, we die alone. Everything else is just an illusion. " 9 00:01:13,054 --> 00:01:15,021 It used to keep me up at night. 10 00:01:15,822 --> 00:01:17,653 We all die alone. 11 00:01:18,758 --> 00:01:22,819 So, why am I supposed to spend my life working, sweating, struggling? 12 00:01:23,163 --> 00:01:24,152 For an illusion? 13 00:01:25,599 --> 00:01:27,123 Because no amount of friends, 14 00:01:27,667 --> 00:01:29,157 no girl, 15 00:01:29,402 --> 00:01:32,166 no assignments about conjugating the pluperfect 16 00:01:32,272 --> 00:01:35,104 or determining the square root of the hypotenuse 17 00:01:35,207 --> 00:01:37,107 is gonna help me avoid my fate. 18 00:01:39,078 --> 00:01:40,739 I have better things to do with my time. 19 00:02:04,869 --> 00:02:07,929 I've got a cupboard with cans of food 20 00:02:08,806 --> 00:02:11,741 Filtered water and pictures of you 21 00:02:12,210 --> 00:02:15,839 And I'm not coming out until this is all over 22 00:02:19,249 --> 00:02:22,275 And I'm looking through the glass 23 00:02:22,686 --> 00:02:25,746 Where the light bends at the cracks 24 00:02:26,690 --> 00:02:29,158 And I'm screaming at the top of my lungs 25 00:02:29,259 --> 00:02:34,629 Pretending the echoes belong to someone 26 00:02:39,568 --> 00:02:41,763 Someone I used to know 27 00:02:50,446 --> 00:02:53,176 And we become 28 00:02:56,919 --> 00:03:00,149 Silhouettes when our bodies finally go 29 00:03:21,842 --> 00:03:23,503 Do you have your work, George? 30 00:03:23,977 --> 00:03:25,740 - No. - Why not? 31 00:03:26,880 --> 00:03:28,711 I was depressed. 32 00:03:28,816 --> 00:03:31,046 Oh, yes? Why was that? 33 00:03:31,852 --> 00:03:35,720 Because I realized I'm gonna die one day. 34 00:03:35,823 --> 00:03:38,189 We're all gonna die one day, George. 35 00:03:38,292 --> 00:03:40,259 I don't think that's a reasonable excuse 36 00:03:40,359 --> 00:03:43,192 for not completing your trigonometry exercise. 37 00:03:43,296 --> 00:03:44,957 Well, I was trying to. 38 00:03:45,131 --> 00:03:48,100 I just couldn't shake this awareness of my mortality. 39 00:03:49,102 --> 00:03:50,899 Everything seemed meaningless, 40 00:03:51,237 --> 00:03:53,762 including the assignment, unfortunately. 41 00:03:54,874 --> 00:03:56,705 I want you to go to the principal's office 42 00:03:56,809 --> 00:03:59,107 and find meaning in the homework. 43 00:03:59,245 --> 00:04:02,645 Bring it to me completed by the end of the period. 44 00:04:20,532 --> 00:04:23,466 - You're late. - I was so engrossed in my work. 45 00:04:24,101 --> 00:04:25,659 Boy, I wouldn't wanna be you right now. 46 00:04:25,770 --> 00:04:28,238 - I haven't done anything. - You've always done something. 47 00:04:31,776 --> 00:04:33,676 You better go. 48 00:04:38,149 --> 00:04:39,343 Bill. 49 00:04:39,450 --> 00:04:43,146 Even though you have off-campus privileges as a senior, 50 00:04:43,253 --> 00:04:46,484 if you are seen anywhere in the city smoking, 51 00:04:46,589 --> 00:04:48,648 you have your privileges revoked. Automatic probation. 52 00:04:49,159 --> 00:04:50,353 Why are you telling me? 53 00:04:51,094 --> 00:04:54,029 - You think I can't smell? - You can smell all you want. 54 00:04:54,831 --> 00:04:56,765 Shall we get down to business? 55 00:04:58,234 --> 00:04:59,223 Yes, we shall. 56 00:05:00,036 --> 00:05:04,369 In a way, your future depends on the next few months. 57 00:05:04,473 --> 00:05:05,462 Not just for college. 58 00:05:05,574 --> 00:05:08,509 I mean, it sets the tone for everything that follows. 59 00:05:09,311 --> 00:05:10,744 Now, I know how you think and I know 60 00:05:10,846 --> 00:05:13,406 you're thinking it's too late and you're gonna be a fatalist 61 00:05:13,515 --> 00:05:14,914 and let it all go to hell. 62 00:05:15,584 --> 00:05:17,381 But, George, if you keep performing the way you are, 63 00:05:17,486 --> 00:05:21,422 forget about college, forget about graduating, even. 64 00:05:22,924 --> 00:05:23,913 So, 65 00:05:24,859 --> 00:05:27,623 this counts as your official warning. Suspension is next. 66 00:05:28,696 --> 00:05:30,027 I thought probation was next. 67 00:05:31,933 --> 00:05:34,493 Don't play the angles, George. They won't work. 68 00:05:35,102 --> 00:05:36,729 Neither do jokes. 69 00:05:36,838 --> 00:05:37,827 I wasn't joking. 70 00:05:39,106 --> 00:05:41,131 I know you're capable. 71 00:05:42,577 --> 00:05:46,535 I have a real problem with motivating. 72 00:05:48,014 --> 00:05:49,709 But I think I can do it. 73 00:05:49,816 --> 00:05:51,374 I'll try. 74 00:05:53,053 --> 00:05:54,577 All right, go. 75 00:05:56,923 --> 00:05:58,914 And don't make me regret it. 76 00:06:29,787 --> 00:06:31,345 Who's smoking up here? 77 00:06:32,991 --> 00:06:34,982 George! What do you think you're doing? 78 00:06:37,262 --> 00:06:38,695 Sorry. I... 79 00:06:39,497 --> 00:06:40,896 I was having a tough day. 80 00:06:40,999 --> 00:06:43,058 I guess the stress finally got to me, Mrs. Dougherty. 81 00:06:43,167 --> 00:06:45,397 George, why do you do these things? 82 00:06:46,904 --> 00:06:48,132 Thank you. 83 00:06:48,272 --> 00:06:50,934 Now, what do you mean by stress? 84 00:07:08,357 --> 00:07:10,484 - Hi. - Hi. 85 00:07:12,061 --> 00:07:15,196 - I got an e-mail from your school. - Oh, Jesus. 86 00:07:16,699 --> 00:07:19,031 Some kind of academic probation? 87 00:07:20,269 --> 00:07:21,964 Can I help you? 88 00:07:22,071 --> 00:07:26,633 Can I get you a tutor or a private college advisor? 89 00:07:27,442 --> 00:07:31,105 If you don't get into a decent school, 90 00:07:31,212 --> 00:07:34,079 then I don't know how you're gonna get a job. 91 00:07:34,182 --> 00:07:35,706 I have it under control. 92 00:07:36,751 --> 00:07:40,448 Honey, if you don't get into a decent college... 93 00:07:40,555 --> 00:07:44,013 - I'm gonna go watch TV. - No, you will not watch TV. 94 00:07:44,125 --> 00:07:45,353 You will stay here 95 00:07:45,460 --> 00:07:48,656 till we can come up with a plan for getting you into college. 96 00:07:48,762 --> 00:07:50,491 I had a hard day at school, I'm tired, 97 00:07:50,597 --> 00:07:53,225 and I'm gonna go relax now for half an hour. 98 00:07:55,102 --> 00:07:57,570 Then I will do my work. Okay? 99 00:08:06,847 --> 00:08:08,144 George? 100 00:08:11,317 --> 00:08:12,306 The fuck are you doing? 101 00:08:13,152 --> 00:08:14,642 I'm drawing. 102 00:08:14,787 --> 00:08:17,449 Are you sketching your subject, you little shit? 103 00:08:17,690 --> 00:08:19,123 Yes. 104 00:08:24,964 --> 00:08:28,127 - I don't have a subject, Harris. - Why the heck not? 105 00:08:28,768 --> 00:08:30,234 I don't know. 106 00:08:30,369 --> 00:08:32,963 George, you're going to have to start digging around in there, 107 00:08:33,071 --> 00:08:35,096 so you can develop that talent of yours, 108 00:08:35,207 --> 00:08:37,505 so you can start to use that brain of yours 109 00:08:37,609 --> 00:08:39,873 to express that beautiful heart of yours. 110 00:08:41,179 --> 00:08:43,477 So, figure out what you want to say, and say it. 111 00:08:44,649 --> 00:08:46,640 - Harris. - Yes. 112 00:08:47,853 --> 00:08:49,582 I don't have anything to say. 113 00:08:51,756 --> 00:08:53,656 Find something! 114 00:09:03,401 --> 00:09:05,369 - Hey. - Hey. 115 00:09:08,572 --> 00:09:11,233 - I'm Sally. - I know. 116 00:09:11,341 --> 00:09:12,808 Thanks for covering for me. 117 00:09:12,909 --> 00:09:15,002 No problem. 118 00:09:15,645 --> 00:09:17,272 Why did you? 119 00:09:18,481 --> 00:09:20,005 I don't know. 120 00:09:20,183 --> 00:09:21,650 You were doing something so renegade, 121 00:09:21,751 --> 00:09:23,184 I thought you deserved to get away with it. 122 00:09:24,387 --> 00:09:26,116 I run afoul of the authorities so often, 123 00:09:26,222 --> 00:09:28,782 I figured I could handle it better than you. 124 00:09:30,260 --> 00:09:31,988 You're really weird. 125 00:09:36,131 --> 00:09:38,099 So, why don't you ever do your work? 126 00:09:38,233 --> 00:09:40,258 There are so many more important things to think about, 127 00:09:40,369 --> 00:09:42,803 homework ends up seeming like an afterthought. 128 00:09:43,372 --> 00:09:44,999 ADD? 129 00:09:45,107 --> 00:09:46,938 No, they tried everything. 130 00:09:47,042 --> 00:09:49,806 Ritalin, Lexapro, tutors, therapy. 131 00:09:49,912 --> 00:09:52,709 Nothing worked. I'm the Teflon slacker. 132 00:09:53,748 --> 00:09:57,707 No, it's more like, we're living in a dying time, you know? 133 00:09:57,819 --> 00:10:01,585 I mean, you got global warming, wars, terrorism, tsunamis. 134 00:10:01,689 --> 00:10:04,749 - Okay... - We're definitely on the downhill side. 135 00:10:05,026 --> 00:10:07,790 So, what are we working towards? What's the point? 136 00:10:08,229 --> 00:10:11,528 I thought I had fears, but they're pretty run-of-the-mill. 137 00:10:11,632 --> 00:10:13,531 - Pain, death. - Not me. 138 00:10:14,234 --> 00:10:15,496 I fear life. 139 00:10:19,973 --> 00:10:21,463 Do you have any friends, George? 140 00:10:23,443 --> 00:10:25,434 I'm kind of a misanthrope. 141 00:10:26,446 --> 00:10:28,209 Not a choice, just a fact. 142 00:10:34,854 --> 00:10:36,253 Okay, handsome. 143 00:10:45,898 --> 00:10:48,025 Mom! Jesus! 144 00:10:48,334 --> 00:10:49,767 Hi, banana! 145 00:10:54,506 --> 00:10:56,167 You wanna come up? 146 00:10:59,477 --> 00:11:01,911 I'm sorry about that, chicken. We had a really late night. 147 00:11:02,013 --> 00:11:05,039 I think we got home right before you left for school. 148 00:11:07,552 --> 00:11:10,680 Mom, this is my new friend, George. 149 00:11:10,788 --> 00:11:12,153 - Well, George. - Hello, Mrs. Howe. 150 00:11:12,257 --> 00:11:13,884 - What a genuine pleasure. - Very nice to... 151 00:11:13,992 --> 00:11:15,084 Sally, do you know where our stemware went? 152 00:11:15,192 --> 00:11:17,319 I'm drinking wine out of a tumbler. 153 00:11:17,861 --> 00:11:18,850 What do you want, George? 154 00:11:21,265 --> 00:11:23,290 And this was before we left the sticks. 155 00:11:23,433 --> 00:11:25,458 So, I cock one eye, look down, 156 00:11:26,236 --> 00:11:29,364 expecting to see a giant water bug, 157 00:11:29,473 --> 00:11:31,168 or a water moccasin, or... 158 00:11:32,709 --> 00:11:35,803 Water something. Something I had to kill. 159 00:11:35,912 --> 00:11:38,107 But it was the pilot's hand! 160 00:11:38,214 --> 00:11:39,181 Oh! 161 00:11:41,117 --> 00:11:42,482 Ticklish, this one! 162 00:11:44,287 --> 00:11:45,720 Let me get you a paper towel. 163 00:11:46,155 --> 00:11:50,023 You know, ticklish people make great lovers. 164 00:11:50,960 --> 00:11:53,087 Everything is erogenous. 165 00:11:55,565 --> 00:11:57,691 My God. She's amazing. 166 00:11:58,300 --> 00:11:59,892 Not if you're her daughter. 167 00:12:00,535 --> 00:12:02,093 How'd you end up in New York? 168 00:12:02,204 --> 00:12:06,504 My mom had me when she was 16. My dad was a truck driver, 169 00:12:06,608 --> 00:12:08,872 and one day he took off and never came back. 170 00:12:08,977 --> 00:12:10,444 And this was? 171 00:12:10,545 --> 00:12:13,139 Clarksburg. It's a small town in Tennessee. 172 00:12:14,182 --> 00:12:17,480 This rich guy from New York, who owned a textile plant, 173 00:12:17,585 --> 00:12:23,217 started coming down, and it was like we were castaways and he was the ship. 174 00:12:24,391 --> 00:12:25,983 But I ended up here, 175 00:12:26,093 --> 00:12:31,531 eight years old, new school, new friends, fancy new clothes. 176 00:12:32,366 --> 00:12:33,924 My mom divorced him a year ago, 177 00:12:34,034 --> 00:12:37,094 and now she's back on the singles scene with a vengeance. 178 00:12:41,107 --> 00:12:44,167 I do think I should get some homework done, though. 179 00:12:45,979 --> 00:12:49,005 I should get going then. Got work to do myself. 180 00:12:49,549 --> 00:12:50,982 Yeah, right. 181 00:12:58,758 --> 00:12:59,883 Thank you. 182 00:13:01,026 --> 00:13:02,186 Goodbye. 183 00:13:33,224 --> 00:13:34,623 It's not the first time it's happened. 184 00:13:34,725 --> 00:13:36,090 I know. 185 00:13:36,227 --> 00:13:38,695 But you never think it's gonna be the people that it's gonna be. 186 00:13:38,796 --> 00:13:42,162 - They've been together for 15 years. - I know. It's certainly ridiculous. 187 00:13:42,265 --> 00:13:44,631 - What happened to the electricity? - Hi, sweetie. 188 00:13:44,734 --> 00:13:47,362 We got take-out from the rotisserie chicken place. 189 00:13:47,470 --> 00:13:48,732 Grab a plate and join us. 190 00:13:48,838 --> 00:13:50,829 But the lights. What happened? 191 00:13:50,940 --> 00:13:54,307 It's my fault. I forgot to pay the bill. 192 00:13:54,411 --> 00:13:56,311 And it's no big deal. They'll be on tomorrow. 193 00:13:58,948 --> 00:14:00,142 George, we're trying to turn 194 00:14:00,250 --> 00:14:02,149 this awkward little mix-up into a fun experience. 195 00:14:02,251 --> 00:14:04,947 And if you can't get into the spirit of adventure, 196 00:14:05,054 --> 00:14:08,421 then you can just do your own thing. You don't have to stick around. 197 00:14:08,524 --> 00:14:10,321 I'm sorry, Jack. I can't use my laptop, 198 00:14:10,426 --> 00:14:12,326 much less get my assignments. 199 00:14:12,428 --> 00:14:16,023 So, go to the library or Starbucks. Be resourceful. 200 00:14:30,745 --> 00:14:32,178 Does anyone have any ideas about 201 00:14:32,280 --> 00:14:36,478 which elements of the novel pinpoint it as part of the Romantic movement? 202 00:14:39,454 --> 00:14:40,887 Anyone? 203 00:14:41,489 --> 00:14:42,512 George? 204 00:14:44,891 --> 00:14:46,358 George? 205 00:14:47,094 --> 00:14:48,083 Yeah? 206 00:14:49,196 --> 00:14:53,030 I was asking what conclusion you came to in the exercise we're doing. 207 00:14:54,267 --> 00:14:55,700 Sorry. About what, again? 208 00:14:56,169 --> 00:14:57,636 About which elements of the novel 209 00:14:57,738 --> 00:15:00,104 pinpoint it as part of the Romantic movement? 210 00:15:03,442 --> 00:15:04,602 Which novel? 211 00:15:09,181 --> 00:15:13,379 The Mayor of Casterbridge, George, which, obviously, you didn't read. 212 00:15:13,486 --> 00:15:14,714 I loved it. 213 00:15:14,820 --> 00:15:17,220 Clearly. Anyone else? 214 00:15:17,556 --> 00:15:20,457 My favorite part of the book is how the town's layout is described 215 00:15:20,559 --> 00:15:24,358 from the perspective of a bee traveling from one side of town to the other. 216 00:15:25,430 --> 00:15:26,795 It's so visual. 217 00:15:27,632 --> 00:15:31,033 So, I guess what Hardy's doing is aligning his point of view 218 00:15:31,136 --> 00:15:33,400 not with an all-seeing God but with an insect, 219 00:15:33,505 --> 00:15:35,496 the tiniest, humblest creature in nature. 220 00:15:37,509 --> 00:15:39,170 Which is pretty Romantic. 221 00:15:42,213 --> 00:15:44,272 I think you just found your term paper, George. 222 00:15:55,793 --> 00:15:56,919 George! 223 00:15:57,027 --> 00:15:57,994 Hi. 224 00:16:00,864 --> 00:16:03,128 - Come join us. - Cool. 225 00:16:05,935 --> 00:16:07,425 You know Will and Zoe, right? 226 00:16:08,171 --> 00:16:10,731 Yeah, we're in math class together, right? 227 00:16:10,840 --> 00:16:12,637 You never have your homework. 228 00:16:12,742 --> 00:16:14,642 Right. Right, it's my shtick. 229 00:16:15,211 --> 00:16:18,180 - Hi, George. - Hey, Zoe. 230 00:16:18,281 --> 00:16:19,714 Dude, what are you always drawing? 231 00:16:19,816 --> 00:16:22,649 He's like the mad artist, just hunched over his books. 232 00:16:22,752 --> 00:16:24,344 He never listens to a word the teacher says. 233 00:16:24,454 --> 00:16:27,251 - What, like you do? - Can I see some of the shit you draw? 234 00:16:28,490 --> 00:16:30,424 Yeah, sure. 235 00:16:39,334 --> 00:16:40,733 You have issues. 236 00:16:41,236 --> 00:16:43,796 No. Dude, you're sensitive. 237 00:16:43,905 --> 00:16:45,372 The sensitive artiste. 238 00:16:45,774 --> 00:16:47,741 Could you draw something like this for one of my parties? 239 00:16:47,842 --> 00:16:50,402 I'm throwing a huge one at my brother's club on New Year's Eve. 240 00:16:50,511 --> 00:16:52,035 - You serious? - Yeah. 241 00:16:52,146 --> 00:16:54,876 You know, we can blow it up, make it a poster, invites, flyers. 242 00:16:55,416 --> 00:16:57,316 Yeah, that'd be great, right? 243 00:17:18,338 --> 00:17:20,829 - Hey, George. How are you? - Fine. 244 00:17:21,307 --> 00:17:22,706 Well, what are you doing? 245 00:17:23,142 --> 00:17:24,700 Just finishing my trig assignment. 246 00:17:25,512 --> 00:17:27,070 Good man. That's what I like to hear. 247 00:17:48,567 --> 00:17:50,932 I've got 72 comps on my list alone. 248 00:17:51,235 --> 00:17:52,998 - Most of them are your friends. - Yeah. 249 00:17:53,237 --> 00:17:55,205 And they're gonna be the coolest people there. 250 00:17:55,339 --> 00:17:57,671 - Yeah, you're right. - So don't question it. 251 00:17:57,775 --> 00:18:00,141 Besides, if I pull my people, your whole operation goes under. 252 00:18:00,711 --> 00:18:02,770 - Will. - Brother George! 253 00:18:05,182 --> 00:18:06,547 I love it, man. 254 00:18:06,784 --> 00:18:10,219 Nice celebratory mood. Perfect for a party. 255 00:18:11,555 --> 00:18:13,750 So, what now, Basquiat? 256 00:18:20,430 --> 00:18:21,920 Rule number one about cutting school. 257 00:18:22,032 --> 00:18:23,499 I've cut school before. 258 00:18:23,600 --> 00:18:25,033 To shop. 259 00:18:25,235 --> 00:18:28,636 - Rule number one, cutting school is fun. - That's a rule? 260 00:18:28,838 --> 00:18:32,432 Rule number two, cut rarely to preserve the specialness. 261 00:18:32,541 --> 00:18:34,236 Is that even a word? 262 00:18:34,343 --> 00:18:35,867 Rule number three, 263 00:18:35,978 --> 00:18:39,243 do something culturally rewarding with your time to earn it morally. 264 00:18:39,348 --> 00:18:40,906 Rule number four, you're a dork. 265 00:18:41,116 --> 00:18:44,415 Wrong. Rule number four, noodles. 266 00:18:44,753 --> 00:18:46,118 Noodles? 267 00:19:06,207 --> 00:19:10,007 Is that how you see us? You're the old man and I'm your 12-year-old niece? 268 00:19:10,111 --> 00:19:11,669 No. 269 00:19:11,813 --> 00:19:15,339 So, what, you take all the girls to this movie? Is it your secret weapon? 270 00:19:15,515 --> 00:19:17,608 When you're cutting school, you go to whatever's playing. 271 00:19:18,185 --> 00:19:19,152 I'm kidding. 272 00:19:19,586 --> 00:19:21,178 - Whoa. - What? 273 00:19:21,488 --> 00:19:24,457 - That's my stepfather. - So? 274 00:19:24,558 --> 00:19:27,356 Well, A, his office is on the other side of town. 275 00:19:27,461 --> 00:19:30,487 And B, he looks weird. 276 00:19:33,032 --> 00:19:34,624 Let's follow him. 277 00:19:37,103 --> 00:19:40,561 - What do you think he's doing? - Probably just going to a meeting. 278 00:19:40,673 --> 00:19:44,575 I bet it's a lovers' rendezvous. My stepfather cheated all the time. 279 00:19:45,344 --> 00:19:46,834 Maybe. 280 00:19:48,047 --> 00:19:51,949 No offense, but he looks kind of creepy. 281 00:20:02,293 --> 00:20:03,920 Strange place for a meeting. 282 00:20:05,764 --> 00:20:08,460 Lovers' rendezvous amended to 283 00:20:09,100 --> 00:20:11,068 drug buy from skanky hooker. 284 00:20:20,878 --> 00:20:22,573 Hey, Bill. 285 00:20:22,680 --> 00:20:25,274 You are like a Cold War spy. You move only in shadow. 286 00:20:25,883 --> 00:20:27,441 Me? I'm always around. 287 00:20:28,686 --> 00:20:30,051 I see you made some new friends. 288 00:20:30,688 --> 00:20:33,418 Not necessarily. Jury's still out. 289 00:20:33,524 --> 00:20:35,457 I'm happy for you, George. I just... 290 00:20:36,559 --> 00:20:37,583 I just want you to be careful. 291 00:20:37,994 --> 00:20:39,723 - What's wrong with them? - Nothing. 292 00:20:39,962 --> 00:20:43,659 But they have an easier time of getting by than you do. 293 00:20:43,766 --> 00:20:46,030 You're not exactly hooking up with a study group. 294 00:20:47,270 --> 00:20:51,366 Hey, I have something for you. Career Day is coming up in a few weeks, 295 00:20:52,542 --> 00:20:54,908 and we always assign an exemplary student 296 00:20:55,011 --> 00:20:57,205 to represent Morgan to the alumni speakers. 297 00:20:57,312 --> 00:20:59,872 You know, to act as a liaison, escort them to the classroom, whatever... 298 00:21:00,015 --> 00:21:01,482 You have really lost it. 299 00:21:01,583 --> 00:21:04,381 Then there is that matter that Mrs. Dougherty broached to me. 300 00:21:04,486 --> 00:21:05,783 - The substitute? - Yeah. 301 00:21:05,887 --> 00:21:09,345 Smoking on campus is automatic suspension. 302 00:21:10,859 --> 00:21:12,224 This is the last thing I wanna do. 303 00:21:12,761 --> 00:21:16,060 No problem. Suspension it is. Done. Effective... 304 00:21:16,164 --> 00:21:17,187 Fine. Fine. 305 00:21:18,332 --> 00:21:21,199 - I'll do it. - Great. Great. 306 00:21:21,302 --> 00:21:23,862 We'll be sending out an e-mail with your schedule and your responsibilities. 307 00:21:47,160 --> 00:21:49,219 Are you Dustin? 308 00:21:49,929 --> 00:21:51,362 Yeah. 309 00:21:51,664 --> 00:21:55,156 Hi. I'm George. I'm your liaison. 310 00:21:55,869 --> 00:21:57,063 Hey. 311 00:21:57,337 --> 00:21:58,769 My name is Dustin Heath. 312 00:21:58,937 --> 00:22:01,963 I'm a student. I was a student here. 313 00:22:02,841 --> 00:22:05,173 I was in the class with that terrifying old man over there. 314 00:22:05,744 --> 00:22:07,109 Yeah, I'm an artist. 315 00:22:07,479 --> 00:22:09,003 Honestly, I don't know what I'm doing here. 316 00:22:09,114 --> 00:22:12,606 Was a little hungover when they called me and asked me to do this 317 00:22:12,718 --> 00:22:14,777 and I said yes just to get them off the phone. 318 00:22:14,887 --> 00:22:17,185 I got the schedule in the mail several days later 319 00:22:17,289 --> 00:22:18,846 and I was a little embarrassed. 320 00:22:18,956 --> 00:22:22,551 I'm not really established or anything. 321 00:22:24,028 --> 00:22:28,055 I had my first art show a year ago, which was good. 322 00:22:29,700 --> 00:22:31,429 Got me this coat. 323 00:22:34,705 --> 00:22:37,572 Well, let me show you some of my work here. 324 00:22:38,276 --> 00:22:41,267 I don't know, sometimes people look at your stuff 325 00:22:41,378 --> 00:22:43,539 and, you know, they think it's really interesting 326 00:22:43,647 --> 00:22:45,012 or they think it's bullshit, 327 00:22:45,115 --> 00:22:48,209 and I don't know the difference. I honestly don't. 328 00:22:50,654 --> 00:22:54,385 You just, you know, hope not to be fooling yourself, I guess. 329 00:22:54,925 --> 00:22:57,291 This is the next slide, here. 330 00:22:57,460 --> 00:22:59,394 Anybody have any questions? 331 00:23:02,631 --> 00:23:05,099 I mean, nobody asked me any questions. Did I just suck? 332 00:23:05,634 --> 00:23:09,161 You were probably the only real, non-full-of-shit person speaking today. 333 00:23:09,271 --> 00:23:11,205 It felt like Nagasaki in there. 334 00:23:11,307 --> 00:23:12,774 You were great. 335 00:23:14,009 --> 00:23:14,976 Thanks, man. 336 00:23:19,982 --> 00:23:21,073 Do you paint? 337 00:23:21,883 --> 00:23:23,976 Yeah, I'd like to. 338 00:23:24,085 --> 00:23:25,712 I just don't know what to paint. 339 00:23:26,521 --> 00:23:28,182 Yeah, well, it's the hardest part, you know? 340 00:23:28,623 --> 00:23:30,454 Does that make me not a painter? 341 00:23:30,925 --> 00:23:32,552 The fact that you struggle with it is a really good thing. 342 00:23:33,928 --> 00:23:36,692 But how can you call yourself a painter if you don't paint? 343 00:23:40,368 --> 00:23:43,165 - You like Morgan? - Not really. 344 00:23:45,138 --> 00:23:46,935 I have no idea what I'm doing here. 345 00:23:49,109 --> 00:23:51,009 I don't think anybody does, George. 346 00:23:51,345 --> 00:23:53,074 At least you admit it. 347 00:23:54,748 --> 00:23:59,344 If you want, you can come to my studio in Brooklyn and check some stuff out. 348 00:24:03,923 --> 00:24:06,915 You sticking around for the holidays? 349 00:24:07,126 --> 00:24:10,027 Nah. St. Bart's. Family yacht. 350 00:24:10,162 --> 00:24:11,129 Oh. 351 00:24:11,564 --> 00:24:13,725 Kidding. No plans. 352 00:24:14,133 --> 00:24:15,566 You're a loser. 353 00:24:16,836 --> 00:24:19,304 Well, me, too. We should hang out. 354 00:24:20,339 --> 00:24:21,738 Maybe. 355 00:24:25,143 --> 00:24:26,576 Merry Christmas! 356 00:25:15,325 --> 00:25:17,555 - Hi. - Hey. 357 00:25:17,660 --> 00:25:19,252 Should we come in? 358 00:25:19,796 --> 00:25:21,195 Please. 359 00:25:21,798 --> 00:25:23,197 Hi. 360 00:25:30,138 --> 00:25:33,574 These are amazing. How long did they take? 361 00:25:33,675 --> 00:25:35,438 They're all kind of different, you know? 362 00:25:35,677 --> 00:25:38,612 Each one goes through its own little process of death and rebirth. 363 00:25:40,449 --> 00:25:42,974 That one literally took me two hours. 364 00:25:43,652 --> 00:25:46,779 They're all their own little entities, really. 365 00:25:47,321 --> 00:25:49,755 - You live here, too? - Mm-hmm. 366 00:25:49,991 --> 00:25:52,425 It's so simple. 367 00:25:54,662 --> 00:25:56,755 It's not about comfort, really, you know? 368 00:25:58,966 --> 00:26:01,196 You... How old are you? 369 00:26:02,336 --> 00:26:03,701 18. 370 00:26:04,238 --> 00:26:05,603 No. 371 00:26:08,475 --> 00:26:10,943 Every time I think about a subject, 372 00:26:11,578 --> 00:26:15,070 or even try to visualize an image of what I think I should paint, 373 00:26:15,181 --> 00:26:17,706 I just feel like I'm full of shit, 374 00:26:18,284 --> 00:26:20,047 like I'm trying to be something I'm not. 375 00:26:20,153 --> 00:26:21,780 George, this is who you are. 376 00:26:21,888 --> 00:26:24,448 This stuff is wonderful, man. It really is. It's fantastic. 377 00:26:24,557 --> 00:26:28,185 Really? No, they're just doodles, you know, immature crap. 378 00:26:28,293 --> 00:26:30,488 No, man. This is what you should be painting. 379 00:26:30,596 --> 00:26:33,258 At least until you evolve into something else, you know what I mean? 380 00:26:33,365 --> 00:26:35,833 But you gotta exercise the muscle 381 00:26:37,002 --> 00:26:38,970 even if you're not feeling it, you know what I mean? 382 00:26:39,071 --> 00:26:41,631 You just... You gotta do it or else it'll never happen. 383 00:26:44,176 --> 00:26:45,905 Hey, man, by the way, 384 00:26:47,413 --> 00:26:48,879 very nice work. 385 00:26:49,213 --> 00:26:51,113 - Huh? - Very nice work. 386 00:26:52,950 --> 00:26:53,917 Oh. 387 00:26:55,620 --> 00:26:57,781 Well, you guys are together, right? 388 00:26:58,756 --> 00:27:00,121 No. 389 00:27:00,291 --> 00:27:02,987 I'm sorry. That was stupid. I shouldn't have said anything. 390 00:27:03,928 --> 00:27:07,295 No, not at all. We're not together. 391 00:27:07,498 --> 00:27:08,930 You like her. 392 00:27:10,200 --> 00:27:12,259 You should like her, if you don't. 393 00:27:15,739 --> 00:27:17,297 I'll leave that alone. 394 00:27:24,548 --> 00:27:26,539 - That was so cool. - Uh-huh. 395 00:27:26,650 --> 00:27:30,141 I mean, he's amazing. Really talented. Don't you think? 396 00:27:30,252 --> 00:27:33,415 A little derivative. I'm not sure he's the real deal. 397 00:27:33,522 --> 00:27:37,856 Really? He seemed like it to me. I mean, he's a mentor to you now. 398 00:27:37,960 --> 00:27:40,929 - Aren't you psyched? - I think he's a bit of a blowhard. 399 00:27:41,030 --> 00:27:42,497 You're so weird. 400 00:27:42,598 --> 00:27:44,793 Did he say anything about me? 401 00:27:45,768 --> 00:27:47,167 Nope. 402 00:27:57,212 --> 00:27:59,510 - Did you read the Book Review? - Mmm-hmm. 403 00:28:00,048 --> 00:28:02,778 New book about the M-1 tank. Can't wait. 404 00:28:04,352 --> 00:28:05,944 What about you? 405 00:28:06,054 --> 00:28:07,248 I'm interested in... 406 00:28:50,196 --> 00:28:52,288 - Great job. - Thank you. 407 00:28:52,831 --> 00:28:55,265 Thanks. I appreciate it. 408 00:28:56,401 --> 00:28:58,835 Thank you. Thank you. Thank you. 409 00:29:06,111 --> 00:29:07,510 What happened? 410 00:29:17,321 --> 00:29:18,515 I don't wanna lose this! 411 00:29:18,656 --> 00:29:20,487 Viv, we're not gonna lose this place. I promise you. 412 00:29:20,624 --> 00:29:23,115 - I don't believe you anymore. - He's gonna come through. 413 00:29:23,227 --> 00:29:25,127 - No! - Yes, he's gonna come through, 414 00:29:25,262 --> 00:29:26,320 and I have two other guys... 415 00:29:26,430 --> 00:29:28,523 It's always some other person, it's always some other thing. 416 00:29:28,632 --> 00:29:29,690 I'm tired of this! 417 00:30:20,715 --> 00:30:21,773 Hey! 418 00:30:26,754 --> 00:30:28,984 - What? - Nothing. 419 00:30:30,391 --> 00:30:31,756 You okay? 420 00:30:32,593 --> 00:30:34,151 I'm allergic to hormones. 421 00:30:34,362 --> 00:30:36,022 What hormones? 422 00:30:36,129 --> 00:30:37,494 Mine. 423 00:30:42,202 --> 00:30:45,729 - Hi, George! - Hey, Zoe. Great place. 424 00:30:46,973 --> 00:30:49,168 Your folks getting dinner at the soup kitchen? 425 00:30:49,743 --> 00:30:52,268 No, they don't live here. They live in Greenwich. 426 00:30:52,445 --> 00:30:54,936 - You live here alone? - Yes, George. 427 00:30:55,048 --> 00:30:57,709 I wanted to go to school in the city, so my parents rented me this place. 428 00:30:59,051 --> 00:31:00,518 Hey, Nick. 429 00:31:03,155 --> 00:31:04,520 Looking pretty hot, Sal. 430 00:31:05,658 --> 00:31:06,682 Thanks. 431 00:31:06,859 --> 00:31:09,692 I think we need some one-on-one time, you and me. 432 00:31:09,862 --> 00:31:12,296 Oh, you do, do you? 433 00:31:14,366 --> 00:31:16,960 Zinavoy, what's with the overcoat? 434 00:31:17,335 --> 00:31:18,700 We're indoors now. 435 00:31:20,338 --> 00:31:21,703 I like layers. 436 00:31:27,812 --> 00:31:29,803 - Did you see it, man? - See what? 437 00:31:30,014 --> 00:31:31,504 The invite. Check it out. 438 00:31:37,388 --> 00:31:38,786 Bang! 439 00:31:40,857 --> 00:31:42,222 It's pretty solid, huh? 440 00:31:44,695 --> 00:31:45,821 All right, y'all. Let's go to the club. 441 00:31:55,706 --> 00:31:57,333 I'm not dressed for this. 442 00:31:57,441 --> 00:31:59,874 You're fine. And we're with Will. 443 00:31:59,975 --> 00:32:02,739 It's not a big deal, but I've never been to one of these before. 444 00:32:03,779 --> 00:32:06,043 Don't worry. I won't lose you. 445 00:32:08,384 --> 00:32:09,681 - Hey! - Hey, guys. 446 00:32:09,785 --> 00:32:12,583 This is yours, for the drawing. Dominate it. 447 00:32:12,688 --> 00:32:14,087 Thanks. 448 00:32:14,256 --> 00:32:15,553 Come on! 449 00:32:24,399 --> 00:32:25,764 Come on. 450 00:32:39,714 --> 00:32:42,079 - Nick is here! - Hey! 451 00:32:47,121 --> 00:32:48,088 Sorry. 452 00:33:11,711 --> 00:33:13,110 Hi. 453 00:33:19,385 --> 00:33:21,148 Do you want me to introduce you to any girls? 454 00:33:21,753 --> 00:33:23,277 What? 455 00:33:23,388 --> 00:33:26,084 I have a lot of slutty friends here you might like. 456 00:33:26,191 --> 00:33:27,920 Oh, no. No, I'm cool. 457 00:33:29,961 --> 00:33:32,088 I mean, I'm cool just hanging out. 458 00:33:32,297 --> 00:33:36,097 That's all right, George. We all know who you're waiting for. 459 00:33:36,268 --> 00:33:38,361 What? No. I'm not. 460 00:33:41,606 --> 00:33:44,039 - Zoe, that's not what I... - Bye-bye! 461 00:33:46,877 --> 00:33:48,276 Yeah, yeah! 462 00:34:34,556 --> 00:34:39,289 Ten, nine, eight, seven, six, five, 463 00:34:39,394 --> 00:34:42,090 four, three, two, one! 464 00:34:42,197 --> 00:34:44,165 Happy New Year! 465 00:35:05,952 --> 00:35:07,351 Hey. 466 00:35:17,631 --> 00:35:19,462 Why didn't you go with Nick? 467 00:35:19,666 --> 00:35:22,328 Why would I? I spent two hours in there looking for you. 468 00:35:23,603 --> 00:35:26,901 - Didn't you used to date him? - Yeah, for like five minutes. 469 00:35:28,007 --> 00:35:29,372 Why do you like that guy? 470 00:35:29,475 --> 00:35:31,807 I don't! I would tell you if I did. 471 00:35:34,813 --> 00:35:36,144 I'm so sorry. 472 00:35:37,049 --> 00:35:39,381 Sally, I'm so sorry. I ruined your night. 473 00:35:40,085 --> 00:35:43,543 No, I'm sorry. I lost you. 474 00:35:44,323 --> 00:35:45,847 Broke my promise. 475 00:35:48,993 --> 00:35:50,358 I think you're 476 00:35:52,730 --> 00:35:54,357 amazing. 477 00:35:56,467 --> 00:35:58,458 What a stupid thing to say. 478 00:35:59,304 --> 00:36:01,169 No. No, it was... 479 00:36:02,307 --> 00:36:03,707 It was sweet. 480 00:36:06,010 --> 00:36:06,999 Come on. 481 00:36:11,281 --> 00:36:12,646 Careful. 482 00:38:08,060 --> 00:38:10,722 This is the cure to end all cures. 483 00:38:10,829 --> 00:38:13,729 My daddy used to put a raw egg in his to really get the effects. 484 00:38:13,831 --> 00:38:15,696 - You want an egg? - No. 485 00:38:16,667 --> 00:38:18,567 You've heard of a hair of the dog? 486 00:38:23,174 --> 00:38:25,438 Beef bouillon floater there. 487 00:38:27,211 --> 00:38:28,610 How are you feeling? 488 00:38:28,846 --> 00:38:31,337 Much better. Thank you for taking care of me. 489 00:38:31,449 --> 00:38:32,813 Mom, what are you doing? 490 00:38:32,949 --> 00:38:35,179 But you have to have a coalminer's tonic, Miss Grumpy. 491 00:38:35,285 --> 00:38:37,014 It's like a vaccine. 492 00:38:37,954 --> 00:38:40,013 I can't deal. I'm going back to bed. 493 00:38:43,960 --> 00:38:46,895 Angrier than a pit bull when she wakes up. 494 00:39:46,153 --> 00:39:47,780 I like that boy. 495 00:39:47,888 --> 00:39:49,219 So do I. 496 00:39:50,357 --> 00:39:53,155 Sal, I don't think you should be messing around with him. 497 00:39:54,828 --> 00:39:56,852 Are you giving me dating advice? 498 00:39:58,364 --> 00:40:01,527 I just think you should be going out with someone your own speed. 499 00:40:01,767 --> 00:40:03,291 Don't worry, we're just friends. 500 00:40:03,536 --> 00:40:04,901 That's exactly what worries me. 501 00:40:05,538 --> 00:40:08,006 Charlotte, I don't comment on your social life. 502 00:40:08,174 --> 00:40:10,472 You hardly have the right to comment on mine. 503 00:40:10,576 --> 00:40:13,204 - I've seen the way he looks at you. - Jesus. 504 00:40:13,412 --> 00:40:15,073 This all means something much more to him. 505 00:40:15,981 --> 00:40:19,848 Trust me, I've played with their affections my whole life. 506 00:40:21,786 --> 00:40:24,448 But with the good ones, it's not right. 507 00:40:26,291 --> 00:40:29,226 That's what you do. It's not what I'm doing. 508 00:40:39,770 --> 00:40:41,135 This is a great idea, by the way. 509 00:40:42,005 --> 00:40:43,438 I got a show coming up in a couple of months. 510 00:40:43,540 --> 00:40:45,565 I needed some inspiration, you know? 511 00:40:46,210 --> 00:40:47,734 Big time. 512 00:40:48,178 --> 00:40:49,907 Do you like this? 513 00:40:50,013 --> 00:40:52,379 I get it. Do you? 514 00:40:52,583 --> 00:40:56,178 I think anyone could turn this out, except why would they want to? 515 00:40:56,320 --> 00:40:57,684 What's it saying? 516 00:40:57,787 --> 00:40:59,311 Makes a room look great, though, you know? 517 00:41:00,122 --> 00:41:01,555 It looks like money. 518 00:41:08,798 --> 00:41:10,129 Oh, God. 519 00:41:11,100 --> 00:41:12,761 This is heaven to me. 520 00:41:14,203 --> 00:41:15,670 Pretty great. 521 00:41:16,105 --> 00:41:19,164 This makes you feel something instantly, you know what I mean? 522 00:41:20,842 --> 00:41:22,537 Like anger 523 00:41:23,178 --> 00:41:24,543 or wrath. 524 00:41:25,146 --> 00:41:26,545 Lust. 525 00:41:33,822 --> 00:41:37,121 So, how's it going with our friend Sally? Make any moves? 526 00:41:39,193 --> 00:41:40,626 She hasn't shown any interest. 527 00:41:40,828 --> 00:41:42,090 Well, have you? 528 00:41:43,130 --> 00:41:46,497 What do you think, she's gonna go around wearing a sign around her neck? 529 00:41:46,600 --> 00:41:47,931 Women love being desired. 530 00:41:48,035 --> 00:41:51,698 You just go throw her up against the wall, start kissing her. 531 00:41:51,805 --> 00:41:53,898 Chances are she'll kiss you back. 532 00:41:54,008 --> 00:41:56,568 And if she doesn't, then at least you tried. 533 00:41:59,346 --> 00:42:02,940 You gotta do something or you might lose her. 534 00:42:18,765 --> 00:42:19,925 You love this. 535 00:42:22,167 --> 00:42:23,566 No, it's good. 536 00:42:25,704 --> 00:42:29,401 Fetishizing an object. That suits you. 537 00:42:43,888 --> 00:42:47,483 I can't believe we're participating in this consumer circle jerk. 538 00:42:47,591 --> 00:42:49,718 The dateless need to stick together tonight. 539 00:42:49,827 --> 00:42:52,091 We're like survivors huddling for warmth. 540 00:42:52,730 --> 00:42:55,096 You've probably had so many Valentines. 541 00:42:55,866 --> 00:42:58,664 Is that some kind of euphemism for slut? 542 00:43:02,472 --> 00:43:04,372 The one I remember most was my dad. 543 00:43:05,208 --> 00:43:06,232 Where was that? 544 00:43:06,843 --> 00:43:09,038 It was before we left Tennessee. 545 00:43:09,145 --> 00:43:13,605 I was six and he had already left, but he'd come back every so often. 546 00:43:13,917 --> 00:43:17,216 He roared up on his motorcycle, took me out alone. 547 00:43:17,354 --> 00:43:20,812 We had pancakes with chocolate syrup at a diner, at night. 548 00:43:22,492 --> 00:43:23,890 He let me order. 549 00:43:26,929 --> 00:43:28,294 Where's your father? 550 00:43:29,264 --> 00:43:33,997 Beijing. He moved there years ago for the economic boom. 551 00:43:34,570 --> 00:43:35,969 You guys have a relationship? 552 00:43:36,572 --> 00:43:39,473 He checks in, pays my tuition. 553 00:43:39,708 --> 00:43:44,201 But we couldn't be more different. I think he's a little disappointed. 554 00:43:48,082 --> 00:43:51,483 I spent some time in Tokyo with him when I was seven. 555 00:43:51,719 --> 00:43:55,086 He was running a company there, working 12, 14 hours a day. 556 00:43:55,723 --> 00:43:58,954 So, I had this full-time Japanese babysitter who didn't speak English. 557 00:43:59,060 --> 00:44:00,288 We couldn't understand each other at all. 558 00:44:01,596 --> 00:44:03,188 Pretty soon, she ran out of things to do with me 559 00:44:03,297 --> 00:44:06,265 and I ended up never leaving the hotel room. 560 00:44:07,401 --> 00:44:08,527 I was like a veal. 561 00:44:13,306 --> 00:44:14,864 What were you like as a child? 562 00:44:15,842 --> 00:44:17,571 I was such a better person than I am now. 563 00:44:18,478 --> 00:44:20,571 - Come on. - I'm serious. 564 00:44:20,714 --> 00:44:25,150 I was happy, I was open, I was curious. 565 00:44:26,585 --> 00:44:29,281 But I'll tell you this, I knew when it was ending. 566 00:44:29,388 --> 00:44:32,721 I was overwhelmed with sadness when I realized that I was gonna change 567 00:44:32,825 --> 00:44:35,988 and that it was all most likely gonna get worse. 568 00:44:38,831 --> 00:44:41,698 Like a nostalgia for the present, I couldn't shake it. 569 00:44:45,037 --> 00:44:46,469 What? 570 00:44:47,338 --> 00:44:48,771 I'm weird, right? 571 00:44:50,308 --> 00:44:51,741 No. 572 00:44:52,510 --> 00:44:53,909 No, you're not. 573 00:45:02,720 --> 00:45:05,780 It's weird not having a boyfriend. 574 00:45:05,924 --> 00:45:07,481 It's been so long. 575 00:45:07,958 --> 00:45:11,416 That's because it's the first year at school nobody's older than you. 576 00:45:11,562 --> 00:45:13,029 Your pool dried up. 577 00:45:14,231 --> 00:45:17,257 - How do you know that? - I'm a very insightful person. 578 00:45:21,872 --> 00:45:23,999 Have you ever had sex? 579 00:45:26,110 --> 00:45:27,269 Yeah, tons. 580 00:45:27,877 --> 00:45:29,208 No, really. Have you? 581 00:45:31,647 --> 00:45:33,205 Why are you asking me this? 582 00:45:36,152 --> 00:45:37,380 You know I haven't. 583 00:45:37,487 --> 00:45:41,116 Well, I don't know, I'm just wondering. 584 00:45:45,228 --> 00:45:47,093 Have you ever thought about me? 585 00:45:48,230 --> 00:45:49,288 What do you mean? 586 00:45:50,098 --> 00:45:54,626 You know what I mean. Have you ever thought about it? 587 00:45:56,905 --> 00:45:58,133 Why are you doing this? 588 00:46:03,178 --> 00:46:05,408 Will you have sex with me? 589 00:46:13,821 --> 00:46:15,379 I'm just kidding. 590 00:46:15,489 --> 00:46:16,888 Bad idea. 591 00:46:18,492 --> 00:46:21,791 I mean, can you imagine how weird that would be? 592 00:46:27,935 --> 00:46:29,731 You're my only real friend. 593 00:46:30,470 --> 00:46:31,903 Let's not ruin it. 594 00:46:43,616 --> 00:46:45,641 Should we check in with Will and Zoe? 595 00:46:50,022 --> 00:46:51,455 George? 596 00:46:54,760 --> 00:46:56,125 George? 597 00:46:57,362 --> 00:46:58,852 I have to go. 598 00:46:59,164 --> 00:47:00,825 What? 599 00:47:00,933 --> 00:47:02,730 I'm not feeling well. 600 00:47:03,435 --> 00:47:05,335 Okay. Well, will I see you tomorrow? 601 00:47:05,971 --> 00:47:07,404 I don't know. 602 00:47:10,541 --> 00:47:13,305 This is wrong. It's a joke. 603 00:47:16,681 --> 00:47:18,774 You think too much, George! 604 00:47:24,255 --> 00:47:29,022 Trav'ling lady, stay awhile 605 00:47:35,031 --> 00:47:39,900 I'm just a station on your way 606 00:47:40,403 --> 00:47:47,036 I know I'm not your lover 607 00:47:58,587 --> 00:48:03,251 Trav'ling lady, stay awhile 608 00:48:09,198 --> 00:48:10,426 Get out. 609 00:48:10,699 --> 00:48:13,599 George? What is going on? Why aren't you at school? 610 00:48:14,068 --> 00:48:17,094 If you speak even the most rudimentary form of the English language, 611 00:48:17,238 --> 00:48:18,227 then you'll understand this, 612 00:48:19,907 --> 00:48:20,965 leave me alone. 613 00:48:21,809 --> 00:48:23,208 What did you just say to me? 614 00:48:23,945 --> 00:48:26,106 Vivian, my voice is calm. 615 00:48:26,214 --> 00:48:27,613 I'm a free-thinking individual 616 00:48:27,715 --> 00:48:30,013 who chooses not to be engaged in this discussion. 617 00:48:32,920 --> 00:48:34,318 Please. 618 00:48:53,940 --> 00:48:58,808 Trav'ling lady, stay awhile 619 00:48:58,944 --> 00:49:02,710 Until the night is over 620 00:49:10,089 --> 00:49:11,454 George, what are you doing? 621 00:49:12,692 --> 00:49:15,023 I'm sorry, Jack. I need to be left alone right now. 622 00:49:15,126 --> 00:49:16,559 What about your work? 623 00:49:16,795 --> 00:49:18,319 I just can't do it right now. 624 00:49:19,864 --> 00:49:21,491 I'm going through something. 625 00:49:22,667 --> 00:49:24,066 That's pathetic. 626 00:49:25,904 --> 00:49:27,371 At least it's the truth. 627 00:49:27,806 --> 00:49:29,569 What's that supposed to mean? 628 00:49:58,534 --> 00:50:02,630 And why are you so quiet now 629 00:50:03,973 --> 00:50:07,773 standing there in the doorway? 630 00:50:08,578 --> 00:50:13,106 You chose your journey long before 631 00:50:14,083 --> 00:50:17,813 You came upon this highway 632 00:50:24,326 --> 00:50:29,389 Trav'ling lady, stay awhile 633 00:50:29,564 --> 00:50:33,000 Until the night is over 634 00:50:40,174 --> 00:50:41,903 - Hey. - Hey. 635 00:50:42,009 --> 00:50:44,307 - How are you? - Good. 636 00:50:45,146 --> 00:50:46,579 That's good. 637 00:50:47,548 --> 00:50:50,210 Everything... Everything all right? 638 00:50:50,351 --> 00:50:52,342 Yeah. Yeah, everything's all right. 639 00:50:55,656 --> 00:50:58,056 How's George? He hasn't returned my calls. 640 00:50:58,792 --> 00:51:01,989 Yeah, that's kind of what I wanted to talk to you about. 641 00:51:02,095 --> 00:51:04,689 He's not exactly speaking to me either. 642 00:51:04,798 --> 00:51:07,266 - Why? What happened? - I don't know. 643 00:51:08,368 --> 00:51:10,359 You know George. 644 00:51:10,770 --> 00:51:12,931 He's complicated, I guess. 645 00:51:17,010 --> 00:51:18,409 Yeah. 646 00:51:20,012 --> 00:51:21,001 I was wondering, 647 00:51:21,113 --> 00:51:24,605 I'm not just George's friend to you, am I? 648 00:51:35,027 --> 00:51:36,824 You and George should be together, Sally. 649 00:51:37,329 --> 00:51:38,853 We're just friends. 650 00:51:40,465 --> 00:51:41,898 There's no such thing. 651 00:51:44,435 --> 00:51:45,868 I love this song. 652 00:51:53,344 --> 00:51:54,902 You wanna dance? 653 00:51:56,481 --> 00:51:57,971 Come on. 654 00:52:07,524 --> 00:52:09,185 What? 655 00:52:09,493 --> 00:52:11,051 We shouldn't be doing this. 656 00:52:11,361 --> 00:52:14,330 - We're just dancing. - Oh, yeah? 657 00:52:35,951 --> 00:52:37,316 George. 658 00:52:39,054 --> 00:52:42,614 Been looking forward to reading your Hardy paper. Today's the day. 659 00:52:44,292 --> 00:52:46,283 Sorry, I don't have it. 660 00:52:46,594 --> 00:52:48,755 George, this was your final project of the year. 661 00:52:48,897 --> 00:52:52,663 After this, there's just exams. How am I supposed to grade you? 662 00:52:54,302 --> 00:52:57,430 I'll have it to you by next week, I promise. 663 00:52:59,774 --> 00:53:01,503 That's not gonna be good enough. 664 00:53:08,382 --> 00:53:09,371 Hey, pal. 665 00:53:16,356 --> 00:53:20,417 I called this meeting because your teachers have reported to me 666 00:53:20,527 --> 00:53:22,324 that you continue to refuse to do the course work. 667 00:53:22,429 --> 00:53:26,091 You have made zero effort to turn your career here at Morgan around. 668 00:53:26,365 --> 00:53:27,832 Yes, I did. 669 00:53:27,967 --> 00:53:32,165 I mean, I did struggle with it at the beginning, but I just couldn't. 670 00:53:32,259 --> 00:53:34,693 Well, you are out of time. 671 00:53:35,362 --> 00:53:37,796 The moment to decide your future has arrived. 672 00:53:39,366 --> 00:53:43,996 Now, against the recommendation of some in this room, 673 00:53:44,204 --> 00:53:45,966 I'm giving you a choice. 674 00:53:46,839 --> 00:53:48,466 First is expulsion. 675 00:53:48,974 --> 00:53:50,737 It's yours if you want it. 676 00:53:50,976 --> 00:53:52,341 Second option, 677 00:53:52,778 --> 00:53:57,545 if you want to graduate, you make up every single assignment you missed. 678 00:53:57,683 --> 00:53:59,344 Every paper, every exercise. 679 00:53:59,451 --> 00:54:02,682 Essentially, a year's worth of homework. 680 00:54:04,290 --> 00:54:07,690 If even one is missing on graduation day, no diploma. 681 00:54:10,228 --> 00:54:12,196 You have a little over three weeks. 682 00:54:13,631 --> 00:54:17,567 George, I used to believe you had more potential than anyone else here. 683 00:54:17,669 --> 00:54:19,603 But you never delivered, not once. 684 00:54:20,405 --> 00:54:21,895 I wasn't gonna waste the time getting mad at you. 685 00:54:22,073 --> 00:54:24,098 I'm not gonna waste the time defending you now. 686 00:54:30,547 --> 00:54:33,311 Forget the lack of respect you show, George. 687 00:54:34,718 --> 00:54:39,178 This is the way we make our living, how we spend our lives. 688 00:54:39,523 --> 00:54:42,390 But you simply don't care what goes on around here. 689 00:54:42,626 --> 00:54:45,186 Why would we continue to reward that? 690 00:54:47,430 --> 00:54:48,829 You're right. 691 00:54:49,965 --> 00:54:51,330 You shouldn't reward it. 692 00:54:54,537 --> 00:54:56,835 I honestly don't know what to say. 693 00:54:58,374 --> 00:55:00,205 Maybe it should be expulsion. 694 00:55:03,746 --> 00:55:05,111 Let us know on Monday. 695 00:55:05,548 --> 00:55:07,344 All right. All right. 696 00:55:09,250 --> 00:55:10,239 Thank you. 697 00:55:17,559 --> 00:55:20,756 Did you tell my parents about this? 698 00:55:21,129 --> 00:55:23,290 Yes, George, I had to. 699 00:55:35,376 --> 00:55:36,843 Hey. 700 00:55:37,978 --> 00:55:39,377 I don't know what to say. 701 00:55:40,214 --> 00:55:43,274 Is it my fault? I mean, I've had a lot on my mind and... 702 00:55:43,384 --> 00:55:44,749 It's not your fault. 703 00:55:46,887 --> 00:55:48,854 I don't think I can do it. 704 00:55:48,955 --> 00:55:51,890 Well, what do you mean? What other choice is there? 705 00:55:51,991 --> 00:55:54,926 - Mom, I'm not sure that I can. - You're just gonna have to do it. 706 00:55:55,027 --> 00:55:57,518 You're just gonna have to sit down and just do it! 707 00:55:57,630 --> 00:55:59,097 Mom, I'm trying to speak to you honestly. 708 00:55:59,232 --> 00:56:02,099 I don't care! I'm done listening to your lies! 709 00:56:02,235 --> 00:56:03,566 Come on, that's really the way to fix this! 710 00:56:03,669 --> 00:56:07,070 Hey, George! This is your mess, and it's a disaster. 711 00:56:07,440 --> 00:56:08,873 You're right, Jack. It is my mess. 712 00:56:09,508 --> 00:56:11,135 I'll handle my mess, you handle yours. 713 00:56:11,743 --> 00:56:13,370 - Okay, watch that tone. - Wait, Viv. 714 00:56:14,913 --> 00:56:16,141 What does that mean? 715 00:56:16,782 --> 00:56:18,750 I mean, you wanna tell us where you've been spending your days 716 00:56:18,850 --> 00:56:20,283 for a couple of months this past winter? 717 00:56:21,319 --> 00:56:23,287 What's going on with your disaster? 718 00:56:23,522 --> 00:56:25,285 Phone gets shut off. We can't pay the electricity. 719 00:56:25,390 --> 00:56:27,415 Furniture is disappearing around here piece by piece. 720 00:56:27,726 --> 00:56:30,091 George, stop it. You don't understand. 721 00:56:30,261 --> 00:56:31,250 Do you? 722 00:56:32,129 --> 00:56:34,256 Do you know that Jack was wandering the streets for weeks, 723 00:56:34,365 --> 00:56:35,832 pretending to go to work? 724 00:56:36,033 --> 00:56:37,625 Did you get that sorted out, Jack? 725 00:56:37,735 --> 00:56:40,932 Or are you still working out of a coffee shop booth like a homeless person? 726 00:56:41,172 --> 00:56:42,161 Jack, stop! 727 00:56:43,941 --> 00:56:45,101 Stop it! 728 00:56:46,377 --> 00:56:48,709 Jack! Stop! 729 00:56:49,013 --> 00:56:50,640 Get off! 730 00:56:57,153 --> 00:56:58,211 George! 731 00:57:11,434 --> 00:57:12,832 Sally! 732 00:57:14,236 --> 00:57:15,669 Sally? 733 00:57:18,640 --> 00:57:20,073 George! 734 00:57:21,977 --> 00:57:23,774 What's going on? What happened? 735 00:57:38,793 --> 00:57:40,226 What's wrong? 736 00:57:43,598 --> 00:57:44,690 What is it? 737 00:58:03,817 --> 00:58:05,216 George. 738 00:58:05,752 --> 00:58:07,242 George, hey. 739 00:58:10,257 --> 00:58:12,088 I just wanted to make sure you're all right. 740 00:58:15,861 --> 00:58:17,829 I had a really hard time, George. 741 00:58:18,697 --> 00:58:21,495 I swear. I promise, I... 742 00:58:22,434 --> 00:58:24,197 I thought you were gonna leave it alone. 743 00:58:26,939 --> 00:58:28,338 I'm not gonna say sorry. 744 00:58:31,477 --> 00:58:33,308 Isn't it better that it's me? 745 00:58:34,046 --> 00:58:37,071 As opposed to some douche bag she just met 746 00:58:38,149 --> 00:58:40,413 and wouldn't even let you look at her? 747 00:58:41,386 --> 00:58:42,910 You want me to thank you? 748 00:58:44,289 --> 00:58:45,847 I actually felt something. 749 00:58:47,492 --> 00:58:51,087 That doesn't always happen. It hasn't happened in a very long time. 750 00:58:51,296 --> 00:58:56,232 And I've lived long enough to know that when it does, you should act on it. 751 00:58:59,670 --> 00:59:01,297 I didn't think you were ready. 752 00:59:08,145 --> 00:59:09,840 I thought you were so cool. 753 00:59:12,749 --> 00:59:14,740 I never meet anyone cool. 754 00:59:56,558 --> 00:59:57,922 Hi. 755 00:59:58,425 --> 00:59:59,585 Hi. 756 01:00:00,361 --> 01:00:01,760 I didn't want to be up there. 757 01:00:03,263 --> 01:00:04,958 Can't have been fun for you. 758 01:00:07,034 --> 01:00:10,697 He broke his collarbone. We were in the ER all night. 759 01:00:11,972 --> 01:00:15,169 I'm so sorry. That should have never happened. 760 01:00:15,342 --> 01:00:17,003 Mom, I started it. 761 01:00:18,277 --> 01:00:20,711 He's a 50-year-old man. 762 01:00:21,481 --> 01:00:22,846 He's supposed to protect you. 763 01:00:22,949 --> 01:00:24,974 Mom, I'm obnoxious, I'm deeply disrespectful. 764 01:00:25,084 --> 01:00:26,847 We're getting a divorce. 765 01:00:37,263 --> 01:00:40,026 Come on, I'm sure he'll never do it again. 766 01:00:42,401 --> 01:00:44,801 Now that he knows I can hospitalize him. 767 01:00:47,239 --> 01:00:49,366 We were already headed there. 768 01:00:49,975 --> 01:00:52,705 His business went bankrupt about a year ago, 769 01:00:52,811 --> 01:00:56,577 and I thought I should have faith in him and support him. 770 01:00:56,782 --> 01:01:00,649 But there was always some sort of excuse, 771 01:01:01,318 --> 01:01:03,752 or his luck was about to turn. 772 01:01:03,854 --> 01:01:06,982 So, he convinced me to mortgage the apartment, 773 01:01:07,091 --> 01:01:08,888 and then my own business. 774 01:01:09,694 --> 01:01:11,286 But it was never enough. 775 01:01:12,329 --> 01:01:16,060 He's a sick man, and I should have told you, 776 01:01:16,600 --> 01:01:19,899 but you were under enough pressure and I didn't wanna distract you. 777 01:01:20,137 --> 01:01:21,660 I like distractions. 778 01:01:23,273 --> 01:01:24,831 It gets worse. 779 01:01:30,213 --> 01:01:31,680 I have to sell the apartment. 780 01:01:32,115 --> 01:01:33,514 What? 781 01:01:34,317 --> 01:01:37,775 The debt has erased my credit. 782 01:01:55,137 --> 01:01:56,604 What am I gonna do? 783 01:02:03,244 --> 01:02:04,939 I'll do it. 784 01:02:05,546 --> 01:02:06,911 Hold on. 785 01:02:07,515 --> 01:02:08,880 You have three weeks. 786 01:02:09,083 --> 01:02:11,517 And you still have to come to school and take finals. 787 01:02:11,753 --> 01:02:13,220 You know that already? 788 01:02:14,655 --> 01:02:18,352 Pick up your assignment packets from your teachers. You miss one, no diploma. 789 01:02:18,559 --> 01:02:20,754 - Okay. - Go. 790 01:02:24,331 --> 01:02:26,561 I've given this a lot of thought, George. 791 01:02:26,800 --> 01:02:28,859 I don't think I'm being easy on you. 792 01:02:29,069 --> 01:02:31,936 I simply don't believe that dull, lifeless assignments 793 01:02:32,072 --> 01:02:34,597 are the measures of a person's soul. 794 01:02:37,410 --> 01:02:38,843 I want one, 795 01:02:39,012 --> 01:02:41,480 one meaningful work from you. 796 01:02:41,681 --> 01:02:44,547 I want you to look in the mirror, listen to your gut, 797 01:02:44,784 --> 01:02:48,948 and make an image that speaks to the real you. 798 01:02:49,288 --> 01:02:52,815 What you care about. What you believe. 799 01:02:54,193 --> 01:02:56,718 It can be big, it can be small. 800 01:02:57,797 --> 01:03:00,163 It can be painted in bat shit. 801 01:03:01,700 --> 01:03:03,792 As long as it's honest and fearless. 802 01:03:05,236 --> 01:03:07,170 Harris, you have no idea how much this helps... 803 01:03:07,338 --> 01:03:09,806 But! But. The caveat. 804 01:03:10,008 --> 01:03:11,703 If I smell a rat, 805 01:03:11,943 --> 01:03:15,936 if you didn't find something you've never had the courage to say before, 806 01:03:16,147 --> 01:03:19,275 I don't pass you. You don't get out of here. 807 01:03:20,218 --> 01:03:22,209 All your work down the drain. 808 01:03:23,855 --> 01:03:25,981 Now, go, get out of here. 809 01:03:30,127 --> 01:03:31,526 How are you? 810 01:03:33,063 --> 01:03:34,894 How are things with Jack? 811 01:03:35,799 --> 01:03:37,699 Look, what is so wrong with me seeing Dustin? 812 01:03:37,801 --> 01:03:39,200 He told me he was gonna leave it alone. 813 01:03:39,403 --> 01:03:42,304 - But you told him we weren't together! - What should I have said? 814 01:03:42,406 --> 01:03:43,896 What did you wanna say? 815 01:03:44,007 --> 01:03:48,443 There you go again with the mind games. Treacherous, sadistic little hussy. 816 01:03:48,544 --> 01:03:52,002 George! There was nothing between us. 817 01:03:55,051 --> 01:03:58,612 - I'm sorry. - No. You're right. 818 01:04:02,625 --> 01:04:06,355 I gotta go. I have to make up a year's worth of homework or I don't graduate. 819 01:04:06,561 --> 01:04:08,859 - What? - Have fun with Dustin. 820 01:04:10,632 --> 01:04:13,066 I'm so pleased to have made the introduction. 821 01:04:13,668 --> 01:04:16,136 And it's good. 822 01:04:16,238 --> 01:04:18,001 We've had some great memories here, you know? 823 01:04:20,609 --> 01:04:23,009 We should definitely look into signing a lease for this place. 824 01:04:23,211 --> 01:04:24,610 - It's absolutely perfect. - Sure, sure. 825 01:04:52,839 --> 01:04:56,036 What the rest did I was average 826 01:04:56,175 --> 01:04:59,338 But I don't mind 827 01:05:00,146 --> 01:05:03,638 Drawn on two sides without disguise 828 01:05:03,816 --> 01:05:06,046 But I don't mind 829 01:05:08,820 --> 01:05:10,811 It's a great room. Hi, honey. 830 01:05:13,659 --> 01:05:17,026 And you, you don't believe me 831 01:05:17,462 --> 01:05:20,556 And I, I find it easy 832 01:05:20,666 --> 01:05:25,467 Easy 833 01:05:29,173 --> 01:05:35,009 You're recruited head diluted through a glass eye 834 01:05:36,447 --> 01:05:39,678 Dreams in fiction lost religion 835 01:05:39,784 --> 01:05:42,446 But I don't mind 836 01:05:42,820 --> 01:05:49,725 Cause I spit fire on lovers and liars 837 01:05:50,527 --> 01:05:53,291 And you, you don't believe me 838 01:05:53,563 --> 01:05:56,794 And I, I find it easy 839 01:05:57,000 --> 01:06:00,766 Easy 840 01:06:19,621 --> 01:06:26,288 And I, I spit fire on lovers and liars 841 01:06:26,428 --> 01:06:30,194 And you, you don't believe me 842 01:06:30,299 --> 01:06:33,267 And I, I find it easy 843 01:06:33,368 --> 01:06:34,335 Easy 844 01:06:55,889 --> 01:07:02,761 I, I spit fire on lovers and liars 845 01:07:02,896 --> 01:07:06,457 And you won't deceive me 846 01:07:06,566 --> 01:07:09,626 And I, I find it easy 847 01:07:09,803 --> 01:07:12,237 Easy 848 01:07:13,973 --> 01:07:15,531 I think I'm done. 849 01:07:16,242 --> 01:07:17,641 Me, too. 850 01:07:19,578 --> 01:07:22,741 We had a lot of fun in the beginning, you, me, and your father. 851 01:07:23,649 --> 01:07:25,207 I don't get what happened. 852 01:07:26,052 --> 01:07:27,417 After Dad. 853 01:07:27,753 --> 01:07:29,516 Things change. 854 01:07:30,423 --> 01:07:33,323 Sometimes so quickly you don't even notice it. 855 01:07:34,192 --> 01:07:37,423 I don't know. Happiness is, like, something you have to look after, 856 01:07:37,562 --> 01:07:38,927 be vigilant about. 857 01:07:40,832 --> 01:07:43,323 I mean, you know that Jack loved us. 858 01:07:44,169 --> 01:07:45,932 That wasn't an illusion. 859 01:07:46,638 --> 01:07:48,538 He loved you like a son. 860 01:07:50,108 --> 01:07:51,632 Do you know where he is now? 861 01:07:54,278 --> 01:07:55,643 No. 862 01:07:58,916 --> 01:08:01,578 Do you have any idea of what you wanna do? 863 01:08:03,620 --> 01:08:05,485 I wanna try and get into an art school. 864 01:08:07,724 --> 01:08:09,055 I need real training. 865 01:08:41,423 --> 01:08:42,947 Thank you for coming. 866 01:08:45,160 --> 01:08:48,857 So much has happened, and so much is happening, and... 867 01:08:50,165 --> 01:08:52,963 I just need you to be my friend, okay? 868 01:08:54,102 --> 01:08:56,865 I really, really need that. Please. 869 01:09:04,311 --> 01:09:07,041 My mom is marrying this guy she's known for three months 870 01:09:07,181 --> 01:09:08,808 and moving to Texas to be with him. 871 01:09:09,283 --> 01:09:11,217 She's already down there. 872 01:09:11,385 --> 01:09:14,183 Getting engaged means her alimony payment stops, 873 01:09:14,288 --> 01:09:18,383 which means she can't pay my tuition for Boulder next year, 874 01:09:18,691 --> 01:09:20,386 which means I don't get out. 875 01:09:21,628 --> 01:09:23,789 She wants me to go live with her in Texas. 876 01:09:25,265 --> 01:09:26,630 What are you gonna do? 877 01:09:27,333 --> 01:09:29,563 That's the hard part. 878 01:09:32,071 --> 01:09:33,902 Because I'm leaving tomorrow. 879 01:09:34,941 --> 01:09:36,431 Where are you going? 880 01:09:37,709 --> 01:09:41,042 Dustin and I are gonna backpack around Europe for the summer. 881 01:09:41,246 --> 01:09:43,680 His show sold out. It's his present to me. 882 01:09:45,250 --> 01:09:46,877 What about graduation? 883 01:09:48,120 --> 01:09:51,988 After everything, I'm over it. They can mail it to me. 884 01:09:52,157 --> 01:09:53,784 And Zoe, Will, and... 885 01:09:53,959 --> 01:09:55,426 I love those guys, 886 01:09:57,062 --> 01:09:58,528 but that was never really me. 887 01:09:59,830 --> 01:10:01,195 And after Europe? 888 01:10:01,766 --> 01:10:04,894 Who knows? Not Texas. 889 01:10:08,039 --> 01:10:09,404 I need to tell you something. 890 01:10:13,311 --> 01:10:15,302 You were right, in a way. 891 01:10:15,446 --> 01:10:18,006 I should've been able to say what I wanted to. 892 01:10:22,352 --> 01:10:25,287 I'm in love with you. I always have been. 893 01:10:31,595 --> 01:10:35,497 I thought you were the unfair one, but it was unfair of me not to say it. 894 01:10:36,399 --> 01:10:37,866 So, I've said it. 895 01:10:42,171 --> 01:10:43,536 I was nothing. 896 01:10:44,373 --> 01:10:46,102 I felt like nothing. 897 01:10:47,109 --> 01:10:48,508 Less than. 898 01:10:50,312 --> 01:10:51,711 You changed that. 899 01:12:07,485 --> 01:12:09,783 You know we're gonna be together one day. 900 01:12:10,488 --> 01:12:13,457 We have to sort through all of our messed-up issues 901 01:12:13,692 --> 01:12:16,820 and you have to sleep with a lot of girls to get it out of your system. 902 01:12:18,163 --> 01:12:19,858 Don't go. 903 01:12:19,998 --> 01:12:21,556 Please. 904 01:12:21,666 --> 01:12:23,156 It's a long life. 905 01:12:23,867 --> 01:12:25,425 We're not done. 906 01:12:30,674 --> 01:12:34,166 Treacherous, sadistic little hussy. 907 01:12:39,083 --> 01:12:40,482 I love you, too. 908 01:13:43,244 --> 01:13:44,609 Here it is. 909 01:13:46,113 --> 01:13:47,511 We'll see. 910 01:13:48,581 --> 01:13:50,708 We are getting down to the wire. 911 01:13:51,785 --> 01:13:55,016 I'll either be calling your name or I won't. 912 01:14:32,790 --> 01:14:34,280 Son of a bitch. 913 01:14:43,701 --> 01:14:45,066 Mara Ryder. 914 01:14:46,637 --> 01:14:48,729 Did she say when she'd be back? 915 01:14:51,408 --> 01:14:53,933 I can't believe she didn't even call me. 916 01:14:54,911 --> 01:14:56,538 What did I do? 917 01:14:56,746 --> 01:14:58,543 Will Sharpe. 918 01:15:27,042 --> 01:15:28,737 They're about to close the doors. 919 01:15:28,978 --> 01:15:33,437 Final boarding call for Dallas Flight 2013, passenger Diana Mayer. 920 01:15:34,816 --> 01:15:36,215 Come here. 921 01:15:57,838 --> 01:15:59,965 Veronica Walsh. 922 01:16:01,008 --> 01:16:02,532 You're gonna be okay. 923 01:16:02,776 --> 01:16:04,175 I'm fine. 924 01:16:04,278 --> 01:16:07,008 We'll have plenty of girls lined up for you, I promise. 925 01:16:07,114 --> 01:16:08,672 Zoe, really, I'm... 926 01:16:09,516 --> 01:16:11,380 Thank you. 927 01:16:12,084 --> 01:16:13,483 And 928 01:16:14,253 --> 01:16:16,346 George Zinavoy. 929 01:16:47,285 --> 01:16:50,015 Anything is possible. 930 01:17:29,392 --> 01:17:30,984 - Hey. - Hey, what's up? 931 01:17:31,861 --> 01:17:32,885 I'm starving. 932 01:18:35,622 --> 01:18:37,020 Not bad. 933 01:18:46,532 --> 01:18:48,625 I mean, it's all right. 934 01:18:49,668 --> 01:18:51,295 It's good. 935 01:19:05,249 --> 01:19:07,012 So, what are you gonna do? 936 01:19:08,186 --> 01:19:09,653 Are you staying? 937 01:19:14,759 --> 01:19:16,351 I don't know. 938 01:19:18,695 --> 01:19:21,789 The hours of choking century 939 01:19:21,932 --> 01:19:24,628 I blame you 940 01:19:28,638 --> 01:19:30,833 I thank you 941 01:19:35,612 --> 01:19:40,310 I blame you 942 01:19:43,519 --> 01:19:50,186 Wasn't fit to have you But I will never run and hide 943 01:19:50,426 --> 01:19:57,025 I don't feel so bad And then I will not apologize 944 01:19:57,266 --> 01:20:00,598 I am fit to hang and in the falling rain 945 01:20:00,702 --> 01:20:05,639 And I meant to make it out tonight 946 01:20:06,541 --> 01:20:09,806 The hours that go in front of me 947 01:20:09,911 --> 01:20:13,278 Remind it how it used be 948 01:20:13,481 --> 01:20:16,678 And you down in the grass with me 949 01:20:16,785 --> 01:20:20,083 The hours of choking century 950 01:20:20,187 --> 01:20:23,281 I blame you 951 01:20:23,624 --> 01:20:26,923 I thank you 952 01:20:27,027 --> 01:20:30,428 I blame you 953 01:20:30,531 --> 01:20:34,831 I thank you 954 01:20:37,805 --> 01:20:42,571 Yeah, you come to mind 955 01:20:44,610 --> 01:20:49,673 Yeah, you come to mind 956 01:20:51,484 --> 01:20:56,421 Yeah, you come to mind 957 01:20:58,391 --> 01:21:04,090 Yeah, you come to mind 958 01:21:32,456 --> 01:21:36,950 Yeah, you come to mind 959 01:21:39,396 --> 01:21:44,594 Yeah, you come to mind 960 01:21:46,369 --> 01:21:51,363 Yeah, you come to mind 961 01:21:53,243 --> 01:21:59,011 Yeah, you come to mind