1
00:00:19,885 --> 00:00:23,551
[OCEAN WAVES CRASHING,
SEAGULLS SQUAWKING]
2
00:00:29,052 --> 00:00:31,753
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
3
00:00:38,785 --> 00:00:40,620
[DRUMBEATS STOP]
4
00:00:42,186 --> 00:00:45,487
[♪♪♪♪♪]
5
00:01:03,221 --> 00:01:04,985
[KNOCK ON DOOR]
6
00:01:04,987 --> 00:01:06,520
MAN: Hey, kiddo.
7
00:01:06,522 --> 00:01:08,687
- What?
- MAN: I found something.
8
00:01:08,689 --> 00:01:10,923
- You gotta check this out.
- [SIGHS]
9
00:01:12,521 --> 00:01:14,022
"Jumanji."
10
00:01:16,089 --> 00:01:17,221
Board game?
11
00:01:17,223 --> 00:01:19,757
Who plays board games?
12
00:01:22,123 --> 00:01:23,824
[SCOFFS]
13
00:01:26,257 --> 00:01:27,991
[SIGHS]
14
00:01:30,523 --> 00:01:33,655
[♪♪♪♪♪]
15
00:01:33,657 --> 00:01:35,424
[MAN ON TV SCREAMS]
16
00:01:39,057 --> 00:01:40,558
[GUNFIRE ON TV]
17
00:01:43,892 --> 00:01:45,959
[GAME CRACKLES]
18
00:01:47,158 --> 00:01:49,792
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
19
00:02:08,594 --> 00:02:09,694
[DRUMBEATS STOP]
20
00:02:14,126 --> 00:02:17,429
[♪♪♪♪♪]
21
00:02:37,229 --> 00:02:39,463
[GAME CRACKLING]
22
00:02:53,664 --> 00:02:55,561
SPENCER: Parry. Parry.
23
00:02:55,563 --> 00:02:57,761
Evade. Blam.
24
00:02:57,763 --> 00:02:59,496
Uppercut.
25
00:02:59,498 --> 00:03:00,729
Head slam. You're dead.
26
00:03:00,731 --> 00:03:03,530
Strike. Strike.
Counterstrike. Head slam.
27
00:03:03,532 --> 00:03:04,862
- Ka-pow.
- [PHONE BUZZES]
28
00:03:04,864 --> 00:03:07,995
MAN [IN GAME]: Get ready. Fight.
29
00:03:07,997 --> 00:03:10,662
I got it.
30
00:03:10,664 --> 00:03:12,230
[MAN IN GAME
READS ON-SCREEN TEXT]
31
00:03:12,232 --> 00:03:13,729
[PHONE BUZZES]
32
00:03:13,731 --> 00:03:14,731
[SCOFFS]
33
00:03:20,165 --> 00:03:21,731
"Benjamin Franklin,
34
00:03:21,733 --> 00:03:24,231
"and it was this sense
of national exceptionalism
35
00:03:24,233 --> 00:03:28,065
that fueled the spreading
wildfire of westward expansion."
36
00:03:28,067 --> 00:03:29,599
Spencer? Honey?
37
00:03:29,601 --> 00:03:33,032
Aah! Mom, what did we say
about the knocking?
38
00:03:33,034 --> 00:03:35,965
I'm late for work. You going
to your father's after school?
39
00:03:35,967 --> 00:03:37,966
- Yeah, probably.
- Don't forget your EpiPen.
40
00:03:37,968 --> 00:03:40,098
Please, remember,
the world is terrifying.
41
00:03:40,100 --> 00:03:41,566
Be careful of everything.
42
00:03:41,568 --> 00:03:42,932
I love you
more than life itself. Bye.
43
00:03:42,934 --> 00:03:44,232
- See you Sunday night.
- Okay.
44
00:03:44,234 --> 00:03:46,701
[♪♪♪♪♪]
45
00:03:50,702 --> 00:03:53,533
- Later, Mama.
- FRIDGE'S MOM: Eat something.
46
00:03:53,535 --> 00:03:54,933
I can't.
I gotta go meet Spencer.
47
00:03:54,935 --> 00:03:57,700
- Spencer Gilpin?
- Yeah, Spencer Gilpin.
48
00:03:57,702 --> 00:03:59,101
He's, uh...
He's been tutoring me.
49
00:03:59,103 --> 00:04:01,767
- He's helping get my grades up.
- I love to hear that.
50
00:04:01,769 --> 00:04:04,000
- Little Spencer Gilpin.
- Yeah.
51
00:04:04,002 --> 00:04:06,835
- Your grades gonna be okay?
- That's why I'm getting help.
52
00:04:06,837 --> 00:04:09,234
I'd hate for you
to get dropped from the team...
53
00:04:09,236 --> 00:04:11,503
I'm not gonna get dropped
from the team.
54
00:04:12,804 --> 00:04:15,604
It's... It's gonna
be fine. Okay?
55
00:04:23,972 --> 00:04:25,539
Mm.
56
00:04:31,571 --> 00:04:32,907
[CAMERA CLICKS]
57
00:04:34,705 --> 00:04:36,569
Okay.
58
00:04:36,571 --> 00:04:39,770
That's cute, right?
59
00:04:39,772 --> 00:04:41,607
Yeah.
60
00:04:51,607 --> 00:04:54,708
[♪♪♪♪♪]
61
00:05:03,107 --> 00:05:05,442
- Yo.
- Hey, Fridge.
62
00:05:06,642 --> 00:05:08,540
Why you wearing a raincoat?
63
00:05:08,542 --> 00:05:10,839
- What do you mean?
- I mean, it's not raining.
64
00:05:10,841 --> 00:05:12,606
Oh, well, it might.
65
00:05:12,608 --> 00:05:14,772
I mean, you never know
what's gonna happen.
66
00:05:14,774 --> 00:05:16,607
- [SQUIRREL SQUEAKS]
- [SPENCER SCREAMS]
67
00:05:16,609 --> 00:05:18,673
- Oy vey.
- What the hell, man?
68
00:05:18,675 --> 00:05:20,274
Do you mind?
Can we speed this up?
69
00:05:20,276 --> 00:05:22,840
Freak House makes me
very uncomfortable.
70
00:05:22,842 --> 00:05:24,811
Here you go.
71
00:05:25,976 --> 00:05:28,541
- You proofread everything?
- Yeah, I proofed it.
72
00:05:28,543 --> 00:05:31,642
And I gave it a beginning...
73
00:05:31,644 --> 00:05:33,976
and an ending
and s-some in the middle.
74
00:05:33,978 --> 00:05:36,841
I would've done it myself,
if I had the time or whatever,
75
00:05:36,843 --> 00:05:38,976
- but...
- Yeah, it's no big deal.
76
00:05:38,978 --> 00:05:42,009
Hey, man, I was thinking, so...
I mean, it's been really fun,
77
00:05:42,011 --> 00:05:44,543
doing your papers
and your homework and stuff,
78
00:05:44,545 --> 00:05:46,776
but I don't know
what you're doing this weekend.
79
00:05:46,778 --> 00:05:49,675
- I was thinking maybe we could...
- This weekend. Yeah, ah...
80
00:05:49,677 --> 00:05:52,643
- Hey, Fridge.
- Hey.
81
00:05:52,645 --> 00:05:54,942
You need a ride?
82
00:05:54,944 --> 00:05:57,043
- I'm going with her.
- You know what?
83
00:05:57,045 --> 00:06:01,043
That's actually better for me,
scheduling-wise, too, so...
84
00:06:01,045 --> 00:06:02,846
See you later, Refrigerator.
85
00:06:03,845 --> 00:06:05,910
Sorry. Sorry.
86
00:06:05,912 --> 00:06:07,980
What up, girl?
87
00:06:09,513 --> 00:06:11,578
Whatever.
88
00:06:11,580 --> 00:06:13,511
It's not like
I was your best friend
89
00:06:13,513 --> 00:06:14,712
for your entire childhood.
90
00:06:14,714 --> 00:06:16,278
- That's fine.
- MAN: What'd you say?
91
00:06:16,280 --> 00:06:18,713
[GASPS]
92
00:06:20,046 --> 00:06:21,714
Uh, nothing, sir.
93
00:06:23,146 --> 00:06:25,145
Oh, that guy is super weird.
94
00:06:25,147 --> 00:06:26,946
That poor man.
95
00:06:26,948 --> 00:06:29,682
So awful what happened
to those people.
96
00:06:30,549 --> 00:06:32,547
I was talking about the kid.
97
00:06:32,549 --> 00:06:33,813
What are you doing out here?
98
00:06:33,815 --> 00:06:35,683
I was just talking to my friend.
99
00:06:36,949 --> 00:06:38,146
You should be more careful
100
00:06:38,148 --> 00:06:39,646
where you loiter, you hear me?
101
00:06:39,648 --> 00:06:41,646
Yes, Mr. Vreeke. I hear you.
102
00:06:41,648 --> 00:06:44,584
This world swallows up
kids like you.
103
00:06:52,117 --> 00:06:54,051
[♪♪♪♪♪]
104
00:06:58,717 --> 00:07:02,148
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY,
BELL RINGS]
105
00:07:02,150 --> 00:07:04,716
BETHANY: It's been over two
hours since I've posted,
106
00:07:04,718 --> 00:07:06,849
and he hasn't commented.
He hasn't even liked it.
107
00:07:06,851 --> 00:07:09,016
- You saw it.
- LUCINDA [ON PHONE]: Yeah, gorge.
108
00:07:09,018 --> 00:07:10,849
I don't know
what his problem is.
109
00:07:10,851 --> 00:07:12,984
Thank you. It's not like
I post all the time,
110
00:07:12,986 --> 00:07:14,583
just enough to stay relevant.
111
00:07:14,585 --> 00:07:16,017
But it's cute enough
for Noah to...
112
00:07:16,019 --> 00:07:18,053
Hey, there's
some rando behind you.
113
00:07:19,520 --> 00:07:21,783
- Hi.
- Hi.
114
00:07:21,785 --> 00:07:24,718
Bethany, did you just make
a call during a quiz?
115
00:07:24,720 --> 00:07:26,251
Yeah. But I finished
my quiz already.
116
00:07:26,253 --> 00:07:30,520
Oh, okay. Well, have you noticed
that other people haven't?
117
00:07:31,620 --> 00:07:34,685
- So?
- Oh, I'm sorry. Let me back up.
118
00:07:34,687 --> 00:07:38,018
You're aware there are other
people in the world, right?
119
00:07:38,020 --> 00:07:39,186
[STUDENTS CHUCKLE]
120
00:07:39,188 --> 00:07:41,253
Look, um, you know,
121
00:07:41,255 --> 00:07:43,818
I'm dealing with something
right now,
122
00:07:43,820 --> 00:07:45,819
and I'm no happier
about it than you are.
123
00:07:45,821 --> 00:07:48,585
I'm having a crisis,
and Lucinda, I mean,
124
00:07:48,587 --> 00:07:50,253
she's supporting me as a woman,
125
00:07:50,255 --> 00:07:52,588
and it feels like
maybe you should too.
126
00:07:53,854 --> 00:07:56,119
- Just hang up the phone.
- Okay, I'll wrap it up.
127
00:07:56,121 --> 00:07:59,119
- Bethany, hang it up now.
- Two minutes and we're done.
128
00:07:59,121 --> 00:08:00,988
And that's detention.
129
00:08:00,990 --> 00:08:02,587
[♪♪♪♪♪]
130
00:08:02,589 --> 00:08:04,923
TEACHER: All right, keep
those arms pumping.
131
00:08:05,953 --> 00:08:06,521
Let's go!
132
00:08:06,523 --> 00:08:07,887
Bethany, you're late.
133
00:08:07,889 --> 00:08:09,023
Sorry.
134
00:08:11,590 --> 00:08:13,855
I heard she broke up
with that football guy.
135
00:08:13,857 --> 00:08:16,821
This could be
your opening, Fussfeld.
136
00:08:16,823 --> 00:08:18,988
- [WHISTLE TWEETS]
- We're gonna practice
137
00:08:18,990 --> 00:08:20,256
catching and throwing.
138
00:08:20,258 --> 00:08:23,759
So partner up and grab
a football. Let's move!
139
00:08:26,091 --> 00:08:27,256
Hey, Martha.
140
00:08:27,258 --> 00:08:30,823
Martha. You can't
play catch by yourself.
141
00:08:30,825 --> 00:08:32,524
Pair up.
142
00:08:32,526 --> 00:08:34,089
Come on. Let's go.
143
00:08:34,091 --> 00:08:35,960
No. No, I'm good.
144
00:08:36,858 --> 00:08:38,023
Okay.
145
00:08:38,025 --> 00:08:40,790
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
146
00:08:40,792 --> 00:08:44,691
You have to participate
just like everybody else.
147
00:08:44,693 --> 00:08:46,990
Otherwise,
why are you even here?
148
00:08:46,992 --> 00:08:48,224
It's a requirement.
149
00:08:48,226 --> 00:08:49,858
- Martha...
- I think it's pointless.
150
00:08:49,860 --> 00:08:51,924
Gym class is not gonna get me
into Princeton,
151
00:08:51,926 --> 00:08:54,057
and I don't understand
the obsession with throwing
152
00:08:54,059 --> 00:08:56,691
a ball into a hoop
and, "Touchdown, five points!"
153
00:08:56,693 --> 00:08:59,792
Okay. There's a lot wrong
with that, but first of all...
154
00:08:59,794 --> 00:09:01,958
It's physical activity,
which is good for you.
155
00:09:01,960 --> 00:09:04,158
With other people,
also good for you.
156
00:09:04,160 --> 00:09:07,792
And if you try it,
you might even have some fun.
157
00:09:07,794 --> 00:09:10,259
Fun. That's what
we're doing here? Fun?
158
00:09:10,261 --> 00:09:11,959
This is school.
159
00:09:11,961 --> 00:09:14,592
We are supposed to be
learning things that matter.
160
00:09:14,594 --> 00:09:15,893
- Okay, Martha...
- We don't have
161
00:09:15,895 --> 00:09:17,993
a lot of time in this life,
and I personally
162
00:09:17,995 --> 00:09:21,496
don't wanna waste it on being,
like, a gym teacher.
163
00:09:23,128 --> 00:09:26,694
- That... That came out wrong.
- Yeah, it sure did.
164
00:09:26,696 --> 00:09:28,530
That's detention.
165
00:09:29,596 --> 00:09:32,262
That was hard-core.
166
00:09:32,264 --> 00:09:34,160
Badass.
167
00:09:34,162 --> 00:09:36,964
Spencer Gilpin?
168
00:09:40,198 --> 00:09:41,665
Have a seat, Spencer.
169
00:09:52,131 --> 00:09:53,729
Miss Mathers?
170
00:09:53,731 --> 00:09:56,230
"And it was this sense
of national exceptionalism
171
00:09:56,232 --> 00:10:00,264
that fueled the spreading
wildfire of westward expansion."
172
00:10:00,266 --> 00:10:03,000
Does that sound familiar,
Mr. Gilpin?
173
00:10:04,865 --> 00:10:07,532
- It does not.
- It's the last sentence
174
00:10:07,534 --> 00:10:09,732
of Anthony's paper
on westward expansion.
175
00:10:09,734 --> 00:10:12,197
And, coincidentally,
it's the last sentence
176
00:10:12,199 --> 00:10:15,567
of your paper on westward
expansion from last year.
177
00:10:18,267 --> 00:10:20,131
That's interesting.
178
00:10:20,133 --> 00:10:21,899
MATHERS: Is it?
179
00:10:21,901 --> 00:10:25,165
I think so. I mean,
what are the odds of that?
180
00:10:25,167 --> 00:10:26,798
Slim.
181
00:10:26,800 --> 00:10:29,733
MATHERS: Yeah, you also
used the same metaphor:
182
00:10:29,735 --> 00:10:31,866
"The spreading wildfire,"
in your papers
183
00:10:31,868 --> 00:10:35,599
on the Boston Tea Party,
the Battle of Gettysburg,
184
00:10:35,601 --> 00:10:37,902
and the women's suffrage
movement.
185
00:10:40,536 --> 00:10:42,966
It's so hot in this room.
186
00:10:42,968 --> 00:10:46,734
Anthony, I know how much
you need to pass my class,
187
00:10:46,736 --> 00:10:48,134
but this is not how you do it.
188
00:10:48,136 --> 00:10:50,868
- I will not tolerate cheating.
- Cheating?
189
00:10:50,870 --> 00:10:53,034
I didn't... I didn't...
I didn't cheat.
190
00:10:53,036 --> 00:10:54,471
It was my fault.
191
00:10:55,136 --> 00:10:57,602
I made him do it.
192
00:10:57,604 --> 00:11:02,805
You made him...
have you write his paper?
193
00:11:04,005 --> 00:11:05,735
Yeah.
194
00:11:05,737 --> 00:11:07,270
Mm-hm.
195
00:11:07,272 --> 00:11:09,669
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
196
00:11:09,671 --> 00:11:12,737
Look. I'm sorry, okay?
197
00:11:12,739 --> 00:11:14,870
No, no, it's not okay.
198
00:11:14,872 --> 00:11:17,602
What the hell, man?
You got me kicked off the team.
199
00:11:17,604 --> 00:11:19,702
Yeah, well, you could've
gotten me expelled.
200
00:11:19,704 --> 00:11:22,603
It's not like you're the only
one who's living dangerously.
201
00:11:22,605 --> 00:11:24,069
- Living dangerously?
- SPENCER: Yes.
202
00:11:24,071 --> 00:11:27,804
This is the most dangerous thing
I've ever done in my life.
203
00:11:27,806 --> 00:11:30,904
And now look at me.
I'm paying the price.
204
00:11:30,906 --> 00:11:32,272
[BELL RINGS]
205
00:11:32,274 --> 00:11:33,604
PRINCIPAL: Well...
206
00:11:33,606 --> 00:11:35,672
isn't this a fun group?
207
00:11:35,674 --> 00:11:38,608
Welcome to detention.
208
00:11:39,172 --> 00:11:40,206
Yes, Spencer?
209
00:11:40,208 --> 00:11:41,839
I wanna say that I'm sorry.
210
00:11:41,841 --> 00:11:44,205
- Thank you.
- Bentley, all I did was make...
211
00:11:44,207 --> 00:11:46,740
Bethany, please.
You're all here for a reason.
212
00:11:46,742 --> 00:11:48,039
You know what it is.
213
00:11:48,041 --> 00:11:50,273
But this is what
you should be thinking about:
214
00:11:50,275 --> 00:11:53,305
Who you are...
215
00:11:53,307 --> 00:11:55,073
in this moment in time,
216
00:11:55,075 --> 00:11:58,007
and who you want to be.
217
00:11:58,009 --> 00:12:00,307
You get one life.
218
00:12:00,309 --> 00:12:02,673
You decide
how you're gonna spend it.
219
00:12:02,675 --> 00:12:04,540
[♪♪♪♪♪]
220
00:12:04,542 --> 00:12:06,174
Fortunately...
221
00:12:06,176 --> 00:12:09,208
there is no better place
for self-reflection
222
00:12:09,210 --> 00:12:10,675
than detention.
223
00:12:10,677 --> 00:12:13,510
Get up, everybody. Let's go.
224
00:12:19,177 --> 00:12:20,611
[SWITCH CLICKS]
225
00:12:25,878 --> 00:12:28,175
We are turning this
into a new computer center.
226
00:12:28,177 --> 00:12:30,809
But before we do,
it has to be cleaned out.
227
00:12:30,811 --> 00:12:33,609
These old magazines are bound
for the recycling plant.
228
00:12:33,611 --> 00:12:36,209
But they have to be prepped
before they go.
229
00:12:36,211 --> 00:12:40,043
It seems all the staples
must be removed.
230
00:12:40,045 --> 00:12:42,943
Whatever you don't finish today,
you finish tomorrow.
231
00:12:42,945 --> 00:12:45,076
- Tomorrow's Saturday.
- Because I wouldn't play?
232
00:12:45,078 --> 00:12:47,044
- I don't think that'll work.
- That's fair.
233
00:12:47,046 --> 00:12:51,143
- Shut up.
- So I suggest you get started.
234
00:12:51,145 --> 00:12:53,680
Choose your weapons.
235
00:12:59,013 --> 00:13:01,912
Hey, what the hell
they need with a bowling ball?
236
00:13:01,914 --> 00:13:03,145
[GROANS]
237
00:13:03,147 --> 00:13:05,013
Seriously, no reception?
238
00:13:05,015 --> 00:13:08,645
- Okay, can today get any worse?
- Are you gonna help?
239
00:13:08,647 --> 00:13:10,113
Or are you too pretty?
240
00:13:10,115 --> 00:13:12,012
I'm too pretty.
241
00:13:12,014 --> 00:13:13,748
[SIGHS]
242
00:13:16,915 --> 00:13:19,846
Hey. I was watching you
with Coach Web today.
243
00:13:19,848 --> 00:13:21,713
I wasn't watching you,
I wasn't...
244
00:13:21,715 --> 00:13:23,314
Not, like, in a weird way.
I just...
245
00:13:23,316 --> 00:13:25,246
I was in the room.
We're in the same class.
246
00:13:25,248 --> 00:13:28,314
Um, but I thought you were
saying some really smart things
247
00:13:28,316 --> 00:13:31,614
about why P.E. sucks and, um...
248
00:13:31,616 --> 00:13:33,780
about other subjects.
249
00:13:33,782 --> 00:13:35,916
Thanks.
250
00:13:36,949 --> 00:13:38,550
Yeah.
251
00:13:43,050 --> 00:13:44,948
Yo. What's this?
252
00:13:44,950 --> 00:13:46,615
[♪♪♪♪♪]
253
00:13:46,617 --> 00:13:48,615
- I don't know.
- FRIDGE: What is it, like,
254
00:13:48,617 --> 00:13:50,949
some type of old-school
Nintendo or something?
255
00:13:50,951 --> 00:13:52,682
I don't think so.
256
00:13:52,684 --> 00:13:54,751
I don't recognize it.
257
00:14:10,287 --> 00:14:12,284
[GONG PLAYS ON TV]
258
00:14:12,286 --> 00:14:15,084
"A game for those
who seek to find..."
259
00:14:15,086 --> 00:14:17,952
"a way to leave
their world behind."
260
00:14:17,954 --> 00:14:20,018
[MUSIC PLAYING ON GAME]
261
00:14:20,020 --> 00:14:22,084
"Jumanji."
262
00:14:22,086 --> 00:14:23,685
Staples, people. Staples.
263
00:14:23,687 --> 00:14:25,018
"Jumanji"? What does that mean?
264
00:14:25,020 --> 00:14:27,052
I have no idea.
Never heard of it.
265
00:14:27,054 --> 00:14:30,019
[GAME CHIMES]
266
00:14:30,021 --> 00:14:31,618
Hm...
267
00:14:31,620 --> 00:14:33,120
Uh, which one do I pick?
268
00:14:33,122 --> 00:14:35,752
I don't know. I don't
think it matters that much.
269
00:14:35,754 --> 00:14:38,553
"Jefferson 'Seaplane' McDonough.
270
00:14:38,555 --> 00:14:40,820
- "Pilot and rascal."
- [GAME BEEPING]
271
00:14:40,822 --> 00:14:43,787
- It's not working.
- Okay, try another one.
272
00:14:43,789 --> 00:14:46,555
"Franklin 'Moose' Finbar."
273
00:14:46,557 --> 00:14:48,020
Hm.
274
00:14:48,022 --> 00:14:49,288
He sounds like a badass.
275
00:14:49,290 --> 00:14:52,724
And he's a zoology expert,
which is awesome.
276
00:14:54,290 --> 00:14:55,620
[GAME CHIMES]
277
00:14:55,622 --> 00:14:57,490
- You pick.
- Okay.
278
00:14:58,790 --> 00:15:01,990
"Dr. Smolder Bravestone."
279
00:15:03,123 --> 00:15:04,856
[GAME CHIMES]
280
00:15:04,858 --> 00:15:06,922
Bethany, you in?
281
00:15:06,924 --> 00:15:08,524
[SIGHS] Fine.
282
00:15:11,559 --> 00:15:12,888
I'll be...
283
00:15:12,890 --> 00:15:15,023
Shelly Oberon...
284
00:15:15,025 --> 00:15:16,322
the curvy genius.
285
00:15:16,324 --> 00:15:17,889
[GAME CHIMES]
286
00:15:17,891 --> 00:15:20,156
Hey, yo, Staples, come on.
It's your turn.
287
00:15:20,158 --> 00:15:21,657
Uh, no.
288
00:15:21,659 --> 00:15:24,156
- No, thanks.
- Wait. Just for a few minutes?
289
00:15:24,158 --> 00:15:26,157
It'll be fun.
290
00:15:26,159 --> 00:15:27,560
She's not big on fun.
291
00:15:30,892 --> 00:15:33,626
Okay. Fine.
292
00:15:36,560 --> 00:15:39,758
[SIGHS] This may be the
lamest thing I've ever done.
293
00:15:39,760 --> 00:15:42,558
I highly doubt that.
294
00:15:42,560 --> 00:15:44,625
[GAME CHIMES]
295
00:15:44,627 --> 00:15:47,293
[JAGUAR ROARS,
ELEPHANT TRUMPETS]
296
00:15:47,295 --> 00:15:49,894
MAN [IN GAME]:
Welcome to Jumanji!
297
00:15:51,328 --> 00:15:54,629
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
298
00:15:59,029 --> 00:16:00,627
[MONKEY SHRIEKS]
299
00:16:00,629 --> 00:16:01,693
What's going on?
300
00:16:01,695 --> 00:16:02,693
[ELEPHANT TRUMPETS]
301
00:16:02,695 --> 00:16:05,060
[ELECTRICITY CRACKLES]
302
00:16:05,062 --> 00:16:06,629
I think it's shorting out.
303
00:16:08,296 --> 00:16:09,729
[WHIMPERS]
304
00:16:13,296 --> 00:16:15,563
GIRL: Unplug it!
305
00:16:18,064 --> 00:16:19,628
[ELECTRICITY CRACKLING]
306
00:16:19,630 --> 00:16:21,898
- [ALL SCREAM]
- Whoa!
307
00:16:23,564 --> 00:16:25,828
What's going on?
What's happening to your hands?
308
00:16:25,830 --> 00:16:28,098
- BETHANY: What's wrong with you?
- I don't know.
309
00:16:30,898 --> 00:16:31,930
[YELLS]
310
00:16:31,932 --> 00:16:32,932
Spencer!
311
00:16:34,232 --> 00:16:35,330
Oh, my God!
312
00:16:35,332 --> 00:16:37,899
MARTHA: Oh-oh-oh...
313
00:16:39,064 --> 00:16:40,098
[WHIMPERS]
314
00:16:42,033 --> 00:16:43,297
Aah!
315
00:16:43,299 --> 00:16:44,764
[SCREAMS]
316
00:16:44,766 --> 00:16:46,164
What the hell, man?
317
00:16:46,166 --> 00:16:47,664
Oh, no.
318
00:16:47,666 --> 00:16:51,534
Holy shit...
319
00:16:56,100 --> 00:16:58,264
[♪♪♪♪♪]
320
00:16:58,266 --> 00:17:00,164
SPENCER: Whoa!
321
00:17:00,166 --> 00:17:02,298
[GRUNTS]
322
00:17:02,300 --> 00:17:04,767
Aah.
323
00:17:05,868 --> 00:17:07,599
[GRUNTS]
324
00:17:07,601 --> 00:17:09,933
[BIRDS CALLING]
325
00:17:09,935 --> 00:17:11,766
[PANTING]
326
00:17:11,768 --> 00:17:13,902
[VARIOUS ANIMALS CALLING]
327
00:17:25,303 --> 00:17:26,966
Guys?
328
00:17:26,968 --> 00:17:30,669
Guys? Why do I sound like this?
329
00:17:37,902 --> 00:17:39,537
Where's my hair?
330
00:17:41,169 --> 00:17:42,771
[GASPS]
331
00:17:49,803 --> 00:17:51,902
- What the...?
- [BIRD SCREECHES]
332
00:17:51,904 --> 00:17:53,706
Oh, God!
333
00:17:55,004 --> 00:17:56,170
[BOTH SCREAMING]
334
00:17:56,172 --> 00:17:57,602
Ow, unh.
335
00:17:57,604 --> 00:17:59,906
- [GASPS]
- [GRUNTING]
336
00:18:04,306 --> 00:18:06,640
[GRUNTS]
337
00:18:11,040 --> 00:18:12,640
Huh?
338
00:18:14,739 --> 00:18:16,203
Oh...
339
00:18:16,205 --> 00:18:18,807
What kind of stupid-ass...?
340
00:18:20,774 --> 00:18:23,039
- Who are you?
- Who are you?
341
00:18:23,041 --> 00:18:25,239
[GASPS]
342
00:18:25,241 --> 00:18:26,672
Who is she?
343
00:18:26,674 --> 00:18:29,805
[PANTING] Who are you guys? Huh?
344
00:18:29,807 --> 00:18:31,772
- Okay, what the hell?
- [SCREAMING]
345
00:18:31,774 --> 00:18:33,606
- [SCREAMS]
- BETHANY: God! Oh, my God!
346
00:18:33,608 --> 00:18:35,039
- FRIDGE: Get off of me!
- I am suing...
347
00:18:35,041 --> 00:18:37,706
- What's wrong with my voice?
- FRIDGE: Get off of me!
348
00:18:37,708 --> 00:18:40,109
- Where am I?
- You're crushing me! Get off!
349
00:18:41,309 --> 00:18:42,810
FRIDGE: Get...
350
00:18:45,309 --> 00:18:47,640
[FRIDGE EXCLAIMS]
351
00:18:47,642 --> 00:18:51,774
What the hell?
What happened to the rest of me?
352
00:18:51,776 --> 00:18:54,308
What is this?
What is this on my back?
353
00:18:54,310 --> 00:18:55,307
What is this?
354
00:18:55,309 --> 00:18:57,775
Oh, my God.
355
00:18:57,777 --> 00:18:58,777
Fridge?
356
00:19:00,009 --> 00:19:02,077
Yeah, I'm Fridge. Who are you?
357
00:19:06,176 --> 00:19:07,608
I'm Spencer.
358
00:19:07,610 --> 00:19:12,176
What? The hell you are.
What is going on? Huh?
359
00:19:12,178 --> 00:19:13,975
I think...
360
00:19:13,977 --> 00:19:15,175
we're in the game.
361
00:19:15,177 --> 00:19:17,609
- Sorry, excuse me?
- What are you talking about?
362
00:19:17,611 --> 00:19:19,209
Somehow, I don't know how...
363
00:19:19,211 --> 00:19:22,609
I think we got, like,
sucked into the game.
364
00:19:22,611 --> 00:19:24,777
And we've become the avatars
that we chose.
365
00:19:24,779 --> 00:19:28,310
So it's me, Spencer,
but yet I look and sound...
366
00:19:28,312 --> 00:19:32,513
like Dr. Smolder Bravestone.
367
00:19:37,879 --> 00:19:39,878
You're telling me
that you're Spencer?
368
00:19:39,880 --> 00:19:41,778
Yes, yes, yes. That's it.
369
00:19:41,780 --> 00:19:45,645
Fridge, I'm Spencer.
Which means you're Moose Finbar.
370
00:19:45,647 --> 00:19:47,982
It says it right there
on your vest. And...
371
00:19:49,181 --> 00:19:50,711
- Martha?
- Yeah.
372
00:19:50,713 --> 00:19:52,911
You're Ruby Roundhouse.
373
00:19:52,913 --> 00:19:56,713
And, Bethany,
you're Professor Shelly Oberon.
374
00:19:56,715 --> 00:19:58,645
Only Shelly must be
short for Sheldon.
375
00:19:58,647 --> 00:19:59,912
What are you talking about?
376
00:19:59,914 --> 00:20:01,947
Oh, my God.
Oh, my God, he's right.
377
00:20:01,949 --> 00:20:04,213
And you...
378
00:20:04,215 --> 00:20:06,280
you're Spencer? You?
379
00:20:06,282 --> 00:20:07,813
Yes. Guys, I'm telling you.
380
00:20:07,815 --> 00:20:10,181
- I am Spencer. I'm... Aah!
- [BIRD CALLS]
381
00:20:10,183 --> 00:20:11,680
Yep, that's Spencer.
382
00:20:11,682 --> 00:20:13,214
Whoa. Whoa!
383
00:20:13,216 --> 00:20:15,781
So that means I...
384
00:20:15,783 --> 00:20:17,117
I'm...
385
00:20:18,817 --> 00:20:20,714
FRIDGE: Wait, Bethany.
Bethany, don't!
386
00:20:20,716 --> 00:20:23,550
[GASPS] No!
387
00:20:26,649 --> 00:20:29,017
I'm an overweight,
middle-aged man.
388
00:20:30,017 --> 00:20:31,716
Uh, I have a tattoo.
389
00:20:31,718 --> 00:20:34,582
My mom always said she'd
kill me if I ever got a tattoo.
390
00:20:34,584 --> 00:20:35,949
FRIDGE: What is this?
391
00:20:35,951 --> 00:20:37,651
I have one too.
392
00:20:40,185 --> 00:20:41,316
Sometimes.
393
00:20:41,318 --> 00:20:43,683
Wait a second.
394
00:20:43,685 --> 00:20:46,150
Where's my phone?
395
00:20:46,152 --> 00:20:47,916
[MOSQUITO BUZZES]
396
00:20:47,918 --> 00:20:49,584
Aah.
397
00:20:49,586 --> 00:20:51,651
Why am I wearing this outfit
in a jungle?
398
00:20:51,653 --> 00:20:54,051
Tiny, little shorts
and a leather halter top.
399
00:20:54,053 --> 00:20:55,618
I mean, what is this?
400
00:20:55,620 --> 00:20:57,984
I look like a living
garden gnome. Where is my phone?
401
00:20:57,986 --> 00:21:00,585
- Who cares?
- We are in different bodies!
402
00:21:00,587 --> 00:21:03,017
It doesn't seem like
the most pressing concern
403
00:21:03,019 --> 00:21:04,951
- at this moment.
- Really? You don't think
404
00:21:04,953 --> 00:21:07,017
this would be a good moment
to make a call
405
00:21:07,019 --> 00:21:08,918
or text somebody
or change your status
406
00:21:08,920 --> 00:21:10,251
to "stuck in a video game"?
407
00:21:10,253 --> 00:21:13,652
All I'm saying is,
I don't have my Claritin, okay?
408
00:21:13,654 --> 00:21:15,586
And I'm allergic to
almost everything.
409
00:21:15,588 --> 00:21:16,918
Oh, no.
410
00:21:16,920 --> 00:21:19,653
You got allergies, Spencer? Huh?
411
00:21:19,655 --> 00:21:21,653
I don't have the top two feet
of my body!
412
00:21:21,655 --> 00:21:24,353
You guys, this can't
actually be happening.
413
00:21:24,355 --> 00:21:26,919
Maybe we're all in a coma.
414
00:21:26,921 --> 00:21:29,887
Together?
We're all in a coma together?
415
00:21:29,889 --> 00:21:32,186
It's the only explanation.
That old game machine
416
00:21:32,188 --> 00:21:34,688
must have electrocuted us,
and now we're...
417
00:21:34,690 --> 00:21:36,322
- [HIPPO BELLOWS]
- [ALL SCREAM]
418
00:21:36,324 --> 00:21:39,687
- MARTHA: Oh, my God, Bethany!
- FRIDGE: Oh, my God, oh, my God!
419
00:21:39,689 --> 00:21:41,055
MARTHA: Stop it!
420
00:21:41,057 --> 00:21:43,321
[WATER SPLASHES]
421
00:21:43,323 --> 00:21:45,625
[GASPS]
422
00:21:47,990 --> 00:21:50,922
Oh, my God! You better get
in there and go save her.
423
00:21:50,924 --> 00:21:52,821
I'm not getting in there!
You get in.
424
00:21:52,823 --> 00:21:54,855
I'm not going anywhere.
I got a backpack on.
425
00:21:54,857 --> 00:21:57,590
You don't get in water with a
backpack. Everybody knows that.
426
00:21:57,592 --> 00:21:58,656
[GAME CHIMES]
427
00:21:58,658 --> 00:22:00,926
[GAME RUMBLES]
428
00:22:05,924 --> 00:22:06,855
Ow!
429
00:22:06,857 --> 00:22:08,056
FRIDGE: What the...?
430
00:22:08,058 --> 00:22:10,659
- MARTHA: Bethany!
- FRIDGE: What just...?
431
00:22:12,060 --> 00:22:13,290
Are you okay?
432
00:22:13,292 --> 00:22:15,656
That was so intense.
433
00:22:15,658 --> 00:22:17,624
I, like, can't even
with this place.
434
00:22:17,626 --> 00:22:19,925
- What just happened to you?
- I got eaten by a rhino,
435
00:22:19,927 --> 00:22:22,657
and then I fell, like,
a thousand feet from the sky.
436
00:22:22,659 --> 00:22:24,357
Yeah, that's what
it looked like.
437
00:22:24,359 --> 00:22:26,259
That was a hippo.
They're omnivorous.
438
00:22:26,261 --> 00:22:28,757
They're fast as a horse
over short distances,
439
00:22:28,759 --> 00:22:31,127
and they have the bite force
of 8100 newtons.
440
00:22:32,158 --> 00:22:33,059
How do I know this?
441
00:22:33,061 --> 00:22:34,593
You're an expert in zoology.
442
00:22:34,595 --> 00:22:36,358
- What?
- I'm still an old fat guy, right?
443
00:22:36,360 --> 00:22:38,892
- I'm afraid so.
- FRIDGE: Wait.
444
00:22:38,894 --> 00:22:43,159
Why is everybody okay with this?
I mean, she fell out of the sky.
445
00:22:43,161 --> 00:22:44,763
Um, guys?
446
00:22:46,261 --> 00:22:48,326
- [HIPPO BELLOWING]
- [SCREAMS]
447
00:22:48,328 --> 00:22:52,360
Bethany, get up.
Bethany, get up. Get up!
448
00:22:52,362 --> 00:22:54,730
[ALL SCREAMING]
449
00:22:58,163 --> 00:22:59,695
Go, go, go!
450
00:22:59,697 --> 00:23:01,895
Go, go, go!
451
00:23:01,897 --> 00:23:04,694
[JEEP HONKS]
452
00:23:04,696 --> 00:23:08,798
Ah! Dr. Bravestone!
Welcome to Jumanji!
453
00:23:10,631 --> 00:23:13,196
Don't just stand there.
In you go.
454
00:23:13,198 --> 00:23:14,963
- FRIDGE: Go, go, go.
- Yeah.
455
00:23:14,965 --> 00:23:16,932
[♪♪♪♪♪]
456
00:23:26,932 --> 00:23:28,263
Dr. Bravestone.
457
00:23:28,265 --> 00:23:31,296
Famed archaeologist
and international explorer.
458
00:23:31,298 --> 00:23:32,930
Known across
the seven continents
459
00:23:32,932 --> 00:23:34,798
for your courageous exploits.
460
00:23:34,800 --> 00:23:36,763
Is there a seat belt?
461
00:23:36,765 --> 00:23:39,864
I can't tell you what an honor
it is to finally meet you.
462
00:23:39,866 --> 00:23:43,197
I'm not embarrassed to say
you're more dashing in person.
463
00:23:43,199 --> 00:23:45,231
Um, thanks.
464
00:23:45,233 --> 00:23:46,331
Who are you?
465
00:23:46,333 --> 00:23:47,965
Nigel Billingsly
at your service,
466
00:23:47,967 --> 00:23:50,231
Ruby Roundhouse, killer of men.
467
00:23:50,233 --> 00:23:51,931
Welcome to Jumanji.
468
00:23:51,933 --> 00:23:55,166
I've been so anxious
for your arrival.
469
00:23:55,168 --> 00:23:57,265
As you know,
Jumanji is in grave danger.
470
00:23:57,267 --> 00:24:00,166
We're counting on the four
of you to lift the curse.
471
00:24:00,168 --> 00:24:01,900
- Curse?
- What curse?
472
00:24:01,902 --> 00:24:05,066
Excuse me.
Have you seen my phone anywhere?
473
00:24:05,068 --> 00:24:07,666
Professor Sheldon Oberon.
474
00:24:07,668 --> 00:24:09,200
Welcome to Jumanji.
475
00:24:09,202 --> 00:24:11,133
Nigel Billingsly
at your service.
476
00:24:11,135 --> 00:24:13,734
I've been so anxious
for your arrival.
477
00:24:13,736 --> 00:24:15,267
[WHISPERS] What's with this guy?
478
00:24:15,269 --> 00:24:17,068
I think he's an NPC.
479
00:24:17,070 --> 00:24:18,601
A what? English, please.
480
00:24:18,603 --> 00:24:20,702
A non-player character.
He's part of the game.
481
00:24:20,704 --> 00:24:22,067
So anything we ask him,
482
00:24:22,069 --> 00:24:24,368
he only has his programmed
series of responses.
483
00:24:24,370 --> 00:24:26,101
Got it. It's all clear now.
484
00:24:26,103 --> 00:24:28,301
Franklin "Mouse" Finbar.
485
00:24:28,303 --> 00:24:29,867
Welcome to Jumanji.
486
00:24:29,869 --> 00:24:31,702
It's Moose. It's not Mouse.
487
00:24:31,704 --> 00:24:34,201
No, good sir.
I'm quite sure it's Mouse.
488
00:24:34,203 --> 00:24:35,768
- Mouse?
- A nickname given
489
00:24:35,770 --> 00:24:38,636
for your diminutive stature
and adorable manner.
490
00:24:38,638 --> 00:24:39,802
I knew you'd be here.
491
00:24:39,804 --> 00:24:41,635
Dr. Bravestone
doesn't go anywhere
492
00:24:41,637 --> 00:24:43,336
without his trusty sidekick.
493
00:24:43,338 --> 00:24:44,936
Sidekick?
494
00:24:44,938 --> 00:24:46,937
Ever since Dr. Bravestone
rescued you
495
00:24:46,939 --> 00:24:48,337
from the clutches of a warlord
496
00:24:48,339 --> 00:24:51,171
in the jungles of Peru,
you've never left his side.
497
00:24:51,173 --> 00:24:52,337
Right.
498
00:24:52,339 --> 00:24:54,071
Can we go back
to the curse thing?
499
00:24:54,073 --> 00:24:56,604
It's all documented
in the letter I sent you.
500
00:24:56,606 --> 00:24:58,204
Perhaps you should
read it aloud.
501
00:24:58,206 --> 00:24:59,774
I don't have a let...
502
00:25:03,174 --> 00:25:04,174
Whoa.
503
00:25:08,039 --> 00:25:09,739
Right, uh...
504
00:25:09,741 --> 00:25:12,072
"Dr. Bravestone,
I am writing to you
505
00:25:12,074 --> 00:25:14,172
"regarding
the desperate situation.
506
00:25:14,174 --> 00:25:16,973
NIGEL & SPENCER: In Jumanji.
We need your help at once."
507
00:25:16,975 --> 00:25:19,938
- MARTHA: Whoa... Guys?
- BETHANY: What's happening?
508
00:25:19,940 --> 00:25:21,906
FRIDGE:
What the hell is going on?
509
00:25:21,908 --> 00:25:24,272
SPENCER: It's a cut scene.
A lot of games have them.
510
00:25:24,274 --> 00:25:27,073
It's like a little movie
to tell you the back-story.
511
00:25:27,075 --> 00:25:29,174
NIGEL: My name is
Nigel Billingsly,
512
00:25:29,176 --> 00:25:31,674
Jumanji field guide.
513
00:25:31,676 --> 00:25:33,741
I was hired
by your former partner,
514
00:25:33,743 --> 00:25:36,373
now nemesis,
Professor Russel Van Pelt
515
00:25:36,375 --> 00:25:38,111
to lead a fateful expedition.
516
00:25:41,810 --> 00:25:43,874
You see, Professor Van Pelt
517
00:25:43,876 --> 00:25:46,208
had come in search
of the fabled Jaguar Shrine,
518
00:25:46,210 --> 00:25:49,874
resting place
of the sacred jewel of Jumanji.
519
00:25:49,876 --> 00:25:51,908
As you know better than anyone,
520
00:25:51,910 --> 00:25:53,741
the jewel was his
great obsession.
521
00:25:53,743 --> 00:25:55,941
And after years of research,
he believed
522
00:25:55,943 --> 00:25:57,941
that he had discovered
its whereabouts.
523
00:25:57,943 --> 00:25:59,709
VAN PELT: Could it be?
524
00:25:59,711 --> 00:26:01,810
Have I finally found it?
525
00:26:01,812 --> 00:26:05,010
NIGEL: Van Pelt told me that
he wanted to find the jewel
526
00:26:05,012 --> 00:26:07,711
in order to document it
in his writings.
527
00:26:09,945 --> 00:26:12,276
- It's real!
- NIGEL: What I did not know
528
00:26:12,278 --> 00:26:16,113
was that he intended
to take the jewel for himself.
529
00:26:18,613 --> 00:26:20,680
[GRUNTING]
530
00:26:25,047 --> 00:26:27,678
I found it.
531
00:26:27,680 --> 00:26:31,814
I found it!
532
00:26:33,348 --> 00:26:36,813
NIGEL: Legend tells that the
Jaguar watches over Jumanji
533
00:26:36,815 --> 00:26:38,979
and anyone who dares
to blind him
534
00:26:38,981 --> 00:26:42,549
will be consumed
by a dark power.
535
00:26:43,680 --> 00:26:45,680
Van Pelt assumed dominion
536
00:26:45,682 --> 00:26:47,779
over all of Jumanji's creatures,
537
00:26:47,781 --> 00:26:51,081
possessing them,
controlling them.
538
00:26:51,083 --> 00:26:55,683
And a terrible curse befell
this once-placid land.
539
00:26:57,082 --> 00:26:59,113
I begged him to put it back,
540
00:26:59,115 --> 00:27:01,246
but once he had it in his grasp,
541
00:27:01,248 --> 00:27:05,048
he could never let it go.
542
00:27:05,050 --> 00:27:08,182
So I waited
till they slept that night,
543
00:27:08,184 --> 00:27:09,918
and I made my move.
544
00:27:16,251 --> 00:27:18,085
[SNORES]
545
00:27:23,718 --> 00:27:25,553
[BIRD SHRIEKS]
546
00:27:30,885 --> 00:27:31,749
[GUNSHOT]
547
00:27:31,751 --> 00:27:34,083
Bring me that jewel!
548
00:27:34,085 --> 00:27:37,686
And slaughter anyone
who tries to stop you.
549
00:27:38,720 --> 00:27:40,754
Right, then. Here you go.
550
00:27:42,086 --> 00:27:44,619
With the invaluable help
of your associates,
551
00:27:44,621 --> 00:27:46,385
you must use your
complementary skills
552
00:27:46,387 --> 00:27:48,351
to return the jewel
to the Jaguar's eye
553
00:27:48,353 --> 00:27:50,719
and lift the curse.
554
00:27:50,721 --> 00:27:53,052
I'm sure you'll want
to get started right away.
555
00:27:53,054 --> 00:27:54,951
- Actually, I think...
- NIGEL: Good luck!
556
00:27:54,953 --> 00:27:57,086
The fate of Jumanji
is in your hands.
557
00:27:57,088 --> 00:27:59,019
- [DOORS WHOOSH]
- [GASPS]
558
00:27:59,021 --> 00:28:00,752
- What? Oh...
- And remember:
559
00:28:00,754 --> 00:28:02,987
The goal for you,
I'll recite in verse.
560
00:28:02,989 --> 00:28:05,620
Return the jewel
and lift the curse.
561
00:28:05,622 --> 00:28:07,186
If you wish to leave the game.
562
00:28:07,188 --> 00:28:11,753
You must save Jumanji
And call out its name.
563
00:28:11,755 --> 00:28:14,720
Good luck! The fate
of Jumanji is in your hands.
564
00:28:14,722 --> 00:28:17,053
- And remember:
- He's saying the same thing over.
565
00:28:17,055 --> 00:28:18,686
NIGEL: I'll recite in verse.
566
00:28:18,688 --> 00:28:20,820
Return the jewel
and lift the curse.
567
00:28:20,822 --> 00:28:22,020
If you wish to leave the game.
568
00:28:22,022 --> 00:28:26,090
You must save Jumanji
And call out its name.
569
00:28:28,991 --> 00:28:32,755
It's okay. You can handle this.
In real life, people love you.
570
00:28:32,757 --> 00:28:34,288
You can hook up
with anyone you want.
571
00:28:34,290 --> 00:28:36,956
Is that what you tell yourself
when you're scared?
572
00:28:36,958 --> 00:28:39,321
Can you not judge me
for two seconds?
573
00:28:39,323 --> 00:28:41,357
I split up with Noah,
I turned into a guy,
574
00:28:41,359 --> 00:28:44,089
and I cannot find my phone.
I am allowed to be upset.
575
00:28:44,091 --> 00:28:47,223
Dr. Bravestone,
here's a map of Jumanji.
576
00:28:47,225 --> 00:28:49,991
You must go to the bazaar
and find the missing piece.
577
00:28:49,993 --> 00:28:52,057
- The bazaar.
- MARTHA: Missing piece of what?
578
00:28:52,059 --> 00:28:54,057
- Cheerio!
- FRIDGE: You can't give us a ride
579
00:28:54,059 --> 00:28:56,024
- to the statue?
- NIGEL: And remember:
580
00:28:56,026 --> 00:28:57,991
If you wish to leave the game.
581
00:28:57,993 --> 00:29:01,928
You must save Jumanji
And call out its name.
582
00:29:09,160 --> 00:29:12,725
- You want to, uh, put this in there?
- No.
583
00:29:12,727 --> 00:29:15,794
Come on, you're the only one
with a backpack, Fridge.
584
00:29:16,760 --> 00:29:18,360
So what? We have a map.
585
00:29:18,362 --> 00:29:20,359
So now we're supposed
to go and find...?
586
00:29:20,361 --> 00:29:21,858
The bazaar, I guess?
587
00:29:21,860 --> 00:29:24,792
So we return the jewel
to the Jaguar statue,
588
00:29:24,794 --> 00:29:27,325
and then we go home. No problem.
589
00:29:27,327 --> 00:29:29,259
Why can't we just leave,
stop the game,
590
00:29:29,261 --> 00:29:31,327
without doing all this stuff?
591
00:29:31,329 --> 00:29:33,829
We have to finish the game.
592
00:29:35,061 --> 00:29:36,730
I think...
593
00:29:37,895 --> 00:29:40,829
I think we have to save Jumanji.
594
00:29:48,864 --> 00:29:51,898
Damn, that is a man right there.
595
00:29:54,063 --> 00:29:58,296
[INHALES SHARPLY] Don't
cry, don't cry, don't cry.
596
00:29:58,298 --> 00:29:59,362
Don't cry.
597
00:29:59,364 --> 00:30:00,830
- [MOSQUITO BUZZES]
- Ah...
598
00:30:00,832 --> 00:30:03,629
There are so many diseases
out here.
599
00:30:03,631 --> 00:30:05,062
It's hot.
600
00:30:05,064 --> 00:30:07,297
Okay, this is what I'm good at.
601
00:30:07,299 --> 00:30:09,696
Playing video games.
It's what I do.
602
00:30:09,698 --> 00:30:11,963
It's literally
the main thing that I do.
603
00:30:11,965 --> 00:30:14,030
Play a game like this,
there'll be levels.
604
00:30:14,032 --> 00:30:16,830
In order to finish, you gotta
complete all the levels.
605
00:30:16,832 --> 00:30:18,896
Levels are gonna get harder
as we go along.
606
00:30:18,898 --> 00:30:20,364
- We complete the levels...
- Do you
607
00:30:20,366 --> 00:30:22,197
even know where we're going?
608
00:30:22,199 --> 00:30:24,063
- Kind of.
- Kind of?
609
00:30:24,065 --> 00:30:26,964
Oh, that's good, then.
We're in good hands.
610
00:30:26,966 --> 00:30:29,832
Okay, the missing piece,
I'm guessing.
611
00:30:29,834 --> 00:30:31,697
That must be
what we're looking for,
612
00:30:31,699 --> 00:30:32,965
the missing piece of the map.
613
00:30:32,967 --> 00:30:35,001
The problem is,
there's nothing here.
614
00:30:37,100 --> 00:30:40,699
What do you mean?
It's a map, just like he said.
615
00:30:40,701 --> 00:30:42,102
It's a map of Jumanji.
616
00:30:43,401 --> 00:30:44,866
Cartography.
617
00:30:44,868 --> 00:30:46,866
- What's that?
- The study of maps.
618
00:30:46,868 --> 00:30:48,999
It was one of
Professor Oberon's skills.
619
00:30:49,001 --> 00:30:50,200
Yes. That's right.
620
00:30:50,202 --> 00:30:52,833
Oh, so you can't see this,
but I can?
621
00:30:52,835 --> 00:30:55,400
The characters we chose,
we all have certain skills.
622
00:30:55,402 --> 00:30:57,401
So there's gotta be
a way to access our...
623
00:30:57,403 --> 00:30:58,933
- [GAME CHIMES]
- [GASPS]
624
00:30:58,935 --> 00:31:00,570
Oh!
625
00:31:02,002 --> 00:31:03,200
Wow.
626
00:31:03,202 --> 00:31:04,700
What'd you just do?
627
00:31:04,702 --> 00:31:06,967
"Strengths: Fearless. Climbing."
628
00:31:06,969 --> 00:31:08,835
Speed. Boomerang.
629
00:31:08,837 --> 00:31:11,334
"Smoldering intensity."
630
00:31:11,336 --> 00:31:14,701
[SMOLDERING]
631
00:31:14,703 --> 00:31:16,935
What the hell are you doing?
632
00:31:16,937 --> 00:31:20,039
- What just happened?
- Um, you just smoldered.
633
00:31:21,305 --> 00:31:22,738
"Weakness.
634
00:31:24,071 --> 00:31:25,335
None"?
635
00:31:25,337 --> 00:31:28,069
How'd you do that?
That, uh, list?
636
00:31:28,071 --> 00:31:33,269
Well, I just... I think I just
pressed my enormous left pec.
637
00:31:33,271 --> 00:31:35,704
FRIDGE: It's like the boob area.
Let me show you.
638
00:31:35,706 --> 00:31:36,903
Get away from me.
639
00:31:36,905 --> 00:31:38,704
At least press it
in front of us...
640
00:31:38,706 --> 00:31:40,837
- [GAME CHIMES]
- so we know exactly how...
641
00:31:40,839 --> 00:31:45,737
"Strengths: Karate. T'ai chi.
Aikido. Dance fighting"?
642
00:31:45,739 --> 00:31:48,105
Dance fighting?
Is that even a thing?
643
00:31:48,107 --> 00:31:49,971
"Weakness:
644
00:31:49,973 --> 00:31:51,238
Venom."
645
00:31:51,240 --> 00:31:52,841
[GAME CHIMES]
646
00:31:53,941 --> 00:31:55,972
Seriously?
647
00:31:55,974 --> 00:31:59,373
"Paleontology."
What does that even mean?
648
00:31:59,375 --> 00:32:02,105
Study of fossils, I think.
649
00:32:02,107 --> 00:32:05,073
- That's kind of cool.
- Says the gorgeous karate badass
650
00:32:05,075 --> 00:32:07,973
to the old fossil guy
who doesn't have any endurance.
651
00:32:07,975 --> 00:32:09,109
[GAME CHIMES]
652
00:32:12,408 --> 00:32:14,073
I hate this game.
653
00:32:14,075 --> 00:32:16,340
"Weakness: Cake."
654
00:32:16,342 --> 00:32:19,374
Yes, cake is my weakness.
655
00:32:19,376 --> 00:32:22,074
Along with speed and strength.
656
00:32:22,076 --> 00:32:23,107
Huh...
657
00:32:23,109 --> 00:32:24,974
Strength is my weakness.
658
00:32:24,976 --> 00:32:27,341
Hey, can I...? Quick question.
659
00:32:27,343 --> 00:32:29,140
How is strength my weakness?
660
00:32:29,142 --> 00:32:32,274
Somebody explain that to me.
And why would I need speed?
661
00:32:32,276 --> 00:32:34,975
Why would I need to be fast
when I'm being chased
662
00:32:34,977 --> 00:32:38,743
by an enormous killer zebra or
some shit in this dumb-ass hat?
663
00:32:38,745 --> 00:32:41,109
You're also
a good weapons valet.
664
00:32:41,111 --> 00:32:44,276
- What does that mean?
- Well, I think it means
665
00:32:44,278 --> 00:32:46,110
you carry my weapons
in your backpack,
666
00:32:46,112 --> 00:32:49,846
and you give them to me
when and if I need them?
667
00:32:51,012 --> 00:32:55,176
You guys. The map,
it's changing.
668
00:32:55,178 --> 00:32:56,377
MARTHA: What do you mean?
669
00:32:56,379 --> 00:32:57,977
- What's it say?
- Okay, well,
670
00:32:57,979 --> 00:32:59,410
there's not
a lot of information.
671
00:32:59,412 --> 00:33:02,377
But a minute ago, it didn't
say this and now it does.
672
00:33:02,379 --> 00:33:05,845
It says, "The Mighty Roar."
673
00:33:05,847 --> 00:33:08,814
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
674
00:33:13,714 --> 00:33:15,211
I don't like that.
675
00:33:15,213 --> 00:33:17,144
- I'm done.
- What else?
676
00:33:17,146 --> 00:33:21,045
Okay. And right here,
it says "From The Deep."
677
00:33:21,047 --> 00:33:23,346
The hippo came from the deep.
The one that...
678
00:33:23,348 --> 00:33:26,813
Yes, the thing that did
the thing. That's it. Moving on.
679
00:33:26,815 --> 00:33:29,014
So if "From The Deep"
is the first level,
680
00:33:29,016 --> 00:33:31,946
then "The Mighty Roar" must be
the second level.
681
00:33:31,948 --> 00:33:33,980
Which way?
682
00:33:33,982 --> 00:33:35,381
Okay.
683
00:33:35,383 --> 00:33:37,849
If that is that...
684
00:33:39,115 --> 00:33:41,650
and that is here...
685
00:33:42,315 --> 00:33:44,147
Right here, I think.
686
00:33:44,149 --> 00:33:46,016
[MISSILE WHISTLING]
687
00:33:49,982 --> 00:33:52,785
[ENGINE REVVING]
688
00:33:57,384 --> 00:33:58,917
What is this game?
689
00:34:00,384 --> 00:34:01,951
Run!
690
00:34:04,217 --> 00:34:05,751
Wait!
691
00:34:10,218 --> 00:34:12,085
- [MISSILES WHISTLING]
- Ha!
692
00:34:23,153 --> 00:34:24,887
Come on, legs!
693
00:34:27,720 --> 00:34:29,620
[SHOUTS]
Why am I running so slow?
694
00:34:34,120 --> 00:34:35,251
[BETHANY SCREAMING]
695
00:34:35,253 --> 00:34:37,154
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God!
696
00:34:39,920 --> 00:34:41,055
[GRUNTS]
697
00:34:42,286 --> 00:34:44,120
Aah! This sucks!
698
00:34:44,122 --> 00:34:45,320
[BOTH SCREAM]
699
00:34:45,322 --> 00:34:46,988
Split up!
700
00:34:57,222 --> 00:34:59,755
[GRUNTS]
701
00:35:01,089 --> 00:35:02,657
Oh, my God.
702
00:35:04,956 --> 00:35:06,387
[GROANS]
703
00:35:06,389 --> 00:35:07,890
[ENGINE REVVING]
704
00:35:18,157 --> 00:35:19,891
Aah!
705
00:35:23,225 --> 00:35:24,289
Whoa.
706
00:35:24,291 --> 00:35:26,722
[CHUCKLES] Come on!
707
00:35:26,724 --> 00:35:28,423
- Those guys have huge guns.
- Oh, really?
708
00:35:28,425 --> 00:35:29,989
Is that what those are, Spencer?
709
00:35:29,991 --> 00:35:31,822
- Let me see your backpack.
- For what?
710
00:35:31,824 --> 00:35:34,023
Inside your backpack,
you have my weapons.
711
00:35:34,025 --> 00:35:35,160
Get down.
712
00:35:38,059 --> 00:35:40,390
Got your weapons?
713
00:35:40,392 --> 00:35:42,890
I can't feel no... What's this?
714
00:35:42,892 --> 00:35:45,190
Oh, yes. Boomerang,
it's one of my strengths.
715
00:35:45,192 --> 00:35:46,723
What are you gonna do with it?
716
00:35:46,725 --> 00:35:48,258
I don't know.
Kill them, I guess.
717
00:35:48,260 --> 00:35:49,290
Kill them with that?
718
00:35:49,292 --> 00:35:50,392
You got a better idea?
719
00:35:50,394 --> 00:35:51,993
Oh, watch yourself.
720
00:35:53,326 --> 00:35:54,324
Watch this.
721
00:35:54,326 --> 00:35:55,425
[GRUNTS]
722
00:35:55,427 --> 00:35:56,962
[BOOMERANG WHOOSHING]
723
00:35:58,426 --> 00:36:00,692
- FRIDGE: Nice work.
- There!
724
00:36:00,694 --> 00:36:02,426
Want me to see
if I got a hacky sack
725
00:36:02,428 --> 00:36:04,696
for you to throw
and do nothing with?
726
00:36:17,162 --> 00:36:18,426
Oh!
727
00:36:18,428 --> 00:36:21,128
- SPENCER: Wait, wait.
- FRIDGE: Oh, no.
728
00:36:21,130 --> 00:36:22,863
[BOOMERANG WHOOSHING]
729
00:36:24,095 --> 00:36:26,127
[GASPS]
730
00:36:26,129 --> 00:36:27,730
It worked.
731
00:36:29,329 --> 00:36:30,962
Here they come. We gotta go.
732
00:36:30,964 --> 00:36:32,730
I can't outrun those guys.
733
00:36:34,429 --> 00:36:35,861
We gotta go now!
734
00:36:35,863 --> 00:36:37,895
- Get on my back.
- I would rather die.
735
00:36:37,897 --> 00:36:39,428
- Jump on my back!
- Nope. I'll die.
736
00:36:39,430 --> 00:36:41,162
Put me down!
737
00:36:41,164 --> 00:36:43,899
Spencer! Put me down!
738
00:36:50,232 --> 00:36:52,130
[FRIDGE SCREAMS]
739
00:36:52,132 --> 00:36:53,296
[GASPS]
740
00:36:53,298 --> 00:36:55,997
Whew!
741
00:36:55,999 --> 00:36:58,666
[SCREAMS] You have got
to be kidding me.
742
00:36:59,732 --> 00:37:02,100
Oh, no, no, no!
743
00:37:04,433 --> 00:37:06,097
[GUNSHOTS WHISTLING]
744
00:37:06,099 --> 00:37:08,131
- We have to jump!
- Are you out of your mind?
745
00:37:08,133 --> 00:37:10,430
I would rather do
anything else now but that.
746
00:37:10,432 --> 00:37:12,431
Jump!
747
00:37:12,433 --> 00:37:14,331
- Martha!
- Jump!
748
00:37:14,333 --> 00:37:17,866
- [EXCLAIMS]
- FRIDGE: We gotta jump!
749
00:37:17,868 --> 00:37:19,998
SPENCER: We don't know
how deep that water is.
750
00:37:20,000 --> 00:37:21,866
- FRIDGE: We gotta go!
- SPENCER: No, no!
751
00:37:21,868 --> 00:37:25,735
- You gonna jump. Jump!
- No!
752
00:37:27,167 --> 00:37:31,736
[BOTH SCREAM]
753
00:37:44,002 --> 00:37:46,000
BETHANY: Oh! I think
I'm having a coronary.
754
00:37:46,002 --> 00:37:47,733
I'm having difficulty breathing.
755
00:37:47,735 --> 00:37:50,434
FRIDGE: That was the most
humiliating moment of my life.
756
00:37:50,436 --> 00:37:52,434
- [GROANS]
- FRIDGE: Don't you do that again.
757
00:37:52,436 --> 00:37:54,267
I took in a lot of water.
758
00:37:54,269 --> 00:37:57,137
[GASPING]
759
00:37:59,238 --> 00:38:01,102
They got me.
760
00:38:01,104 --> 00:38:02,870
Oh, no.
761
00:38:04,003 --> 00:38:05,605
Martha?
762
00:38:09,971 --> 00:38:15,005
- Wait, what just happened to her?
- Is she dead? Did she die?
763
00:38:17,438 --> 00:38:19,871
- Wait a second.
- [GAME CHIMES]
764
00:38:19,873 --> 00:38:22,104
- [GAME RUMBLES]
- What the hell is hap...?
765
00:38:22,106 --> 00:38:23,270
FRIDGE: Ow!
766
00:38:23,272 --> 00:38:25,138
- Get off of my back!
- Are you okay?
767
00:38:25,140 --> 00:38:27,203
- I think so.
- FRIDGE: Off of me!
768
00:38:27,205 --> 00:38:29,870
- Goodness gracious, get off!
- I'm getting off of you.
769
00:38:29,872 --> 00:38:31,104
Anybody care if I'm okay?
770
00:38:31,106 --> 00:38:33,140
What am I, a human landing pad?
771
00:38:36,106 --> 00:38:37,406
That's what I thought.
772
00:38:37,408 --> 00:38:39,005
We each have three lives, guys.
773
00:38:39,007 --> 00:38:41,904
These little tattoos
on our arms...
774
00:38:41,906 --> 00:38:44,438
Jesus, would you look
at the size of that thing?
775
00:38:44,440 --> 00:38:46,206
- Spencer!
- What?
776
00:38:46,208 --> 00:38:49,673
- You were saying?
- It's our life count.
777
00:38:49,675 --> 00:38:52,972
Bethany got eaten by a hippo,
so now she only has two lines.
778
00:38:52,974 --> 00:38:54,239
He's right.
779
00:38:54,241 --> 00:38:57,742
Wait. What happens
if we use up all our lives?
780
00:38:59,009 --> 00:39:01,609
Well, usually that would mean...
781
00:39:03,043 --> 00:39:04,373
game over.
782
00:39:04,375 --> 00:39:06,107
What do you mean, "game over"?
783
00:39:06,109 --> 00:39:08,875
Are you saying that
we can actually die in here?
784
00:39:08,877 --> 00:39:10,741
I mean, I don't know
for sure, but...
785
00:39:10,743 --> 00:39:12,241
You're not sure?
You're not sure,
786
00:39:12,243 --> 00:39:15,175
- Mr. Video-Game-Genius?
- I've never been stuck in one!
787
00:39:15,177 --> 00:39:20,442
So I'm not certain, but, yes,
I'm afraid we all could die.
788
00:39:20,444 --> 00:39:22,409
[♪♪♪♪♪]
789
00:39:22,411 --> 00:39:24,945
That is my big concern
right now.
790
00:39:29,111 --> 00:39:31,443
We better find
the missing piece, then.
791
00:39:31,445 --> 00:39:33,613
Okay.
792
00:39:36,011 --> 00:39:37,710
It looks like there's a village
793
00:39:37,712 --> 00:39:39,410
on the other side
of this mountain.
794
00:39:39,412 --> 00:39:41,444
Maybe that's the bazaar.
795
00:39:41,446 --> 00:39:43,914
- Let's do it.
- FRIDGE: Wait.
796
00:39:44,945 --> 00:39:46,977
I gotta take a leak first.
797
00:39:46,979 --> 00:39:50,145
[SIGHING] I've been
dreading this all day,
798
00:39:50,147 --> 00:39:52,743
but so do I.
799
00:39:52,745 --> 00:39:55,881
Can I come with you
and you show me how it's done?
800
00:39:56,847 --> 00:39:59,244
I may need your help.
801
00:39:59,246 --> 00:40:05,046
Uh, yeah, sure.
Yeah, I'm... I'll help you out.
802
00:40:05,048 --> 00:40:06,148
[CLEARS THROAT]
803
00:40:07,381 --> 00:40:09,379
So how do we do this?
804
00:40:09,381 --> 00:40:11,311
Uh. Easy. You just, uh...
805
00:40:11,313 --> 00:40:13,746
You unzip, take it out,
fire away.
806
00:40:13,748 --> 00:40:17,717
Remember to aim.
It's very important.
807
00:40:18,749 --> 00:40:20,046
[GASPS]
808
00:40:20,048 --> 00:40:22,312
My God, you guys,
there is literally a penis
809
00:40:22,314 --> 00:40:23,813
attached to my body right now.
810
00:40:23,815 --> 00:40:25,414
Martha, come look at my penis!
811
00:40:25,416 --> 00:40:27,214
MARTHA: No, thanks.
812
00:40:27,216 --> 00:40:30,048
- This the first you've seen it?
- Yes. I didn't wanna look.
813
00:40:30,050 --> 00:40:32,747
I looked at mine
the first 20 seconds here.
814
00:40:32,749 --> 00:40:34,214
I'm happy to report
that I was able
815
00:40:34,216 --> 00:40:36,750
to bring one thing
from the outside world.
816
00:40:37,816 --> 00:40:39,415
Are you...? What are you doing?
817
00:40:39,417 --> 00:40:40,781
- Are you looking?
- Sorry.
818
00:40:40,783 --> 00:40:42,048
FRIDGE: You don't look over!
819
00:40:42,050 --> 00:40:44,281
Yeah, you never look.
It's a thing.
820
00:40:44,283 --> 00:40:46,181
Okay, good boy.
821
00:40:46,183 --> 00:40:48,182
We're gonna take this
nice and slow,
822
00:40:48,184 --> 00:40:49,448
and nobody's gonna get hurt.
823
00:40:49,450 --> 00:40:51,250
- Now what?
- Now blast off.
824
00:40:51,252 --> 00:40:52,748
And aim. Don't forget to aim.
825
00:40:52,750 --> 00:40:54,849
What is with you and aiming?
What happened?
826
00:40:54,851 --> 00:40:56,450
Can we not talk about this?
827
00:40:56,452 --> 00:40:59,349
Wow, wow, wow!
828
00:40:59,351 --> 00:41:01,749
Oh, this is so much easier!
829
00:41:01,751 --> 00:41:03,250
[LAUGHING] It's cool, right?
830
00:41:03,252 --> 00:41:05,883
Yeah, because you have,
like, a handle.
831
00:41:05,885 --> 00:41:08,350
The fact that I'm not
Instagramming this
832
00:41:08,352 --> 00:41:10,052
right now is insane.
833
00:41:10,054 --> 00:41:12,918
[♪♪♪♪♪]
834
00:41:12,920 --> 00:41:15,018
- MAN 1: This looks all right.
- MAN 2:Up ahead!
835
00:41:15,020 --> 00:41:17,154
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
836
00:41:35,421 --> 00:41:36,887
Bravestone.
837
00:41:36,889 --> 00:41:38,956
Him and that whole lot.
838
00:41:40,221 --> 00:41:41,657
They got away?
839
00:41:42,422 --> 00:41:44,022
We lost them in the jungle.
840
00:41:44,890 --> 00:41:46,790
I should have known.
841
00:41:49,223 --> 00:41:51,788
H-how do you mean, sir?
842
00:41:51,790 --> 00:41:55,055
I will summon every creature
and every soldier
843
00:41:55,057 --> 00:41:57,120
to hunt them down.
844
00:41:57,122 --> 00:41:59,857
Reclaim what is mine.
845
00:42:03,191 --> 00:42:04,625
Find them.
846
00:42:05,425 --> 00:42:08,255
[BIRD SCREECHES]
847
00:42:08,257 --> 00:42:10,188
SPENCER: Be careful
of the ground, guys.
848
00:42:10,190 --> 00:42:12,923
It's uneven. I'd hate
for anybody to twist an ankle.
849
00:42:12,925 --> 00:42:15,090
- I did that once...
- FRIDGE: Please stop talking?
850
00:42:15,092 --> 00:42:17,690
- SPENCER: Okay, sure. No problem.
- FRIDGE: Please!
851
00:42:17,692 --> 00:42:19,390
- Can I borrow your jacket?
- Yeah, sure.
852
00:42:19,392 --> 00:42:20,891
- Thanks.
- What are you doing?
853
00:42:20,893 --> 00:42:23,156
I feel like I'm wearing
a bikini at school.
854
00:42:23,158 --> 00:42:25,424
I did that once.
They sent me to the office.
855
00:42:25,426 --> 00:42:26,856
Of course.
856
00:42:26,858 --> 00:42:28,723
Noah likes it
when I show some skin.
857
00:42:28,725 --> 00:42:30,425
It's like the key
to our relationship.
858
00:42:30,427 --> 00:42:32,157
Ew.
859
00:42:32,159 --> 00:42:36,025
Judgy much? Seriously, I can't
even open my mouth around you.
860
00:42:36,027 --> 00:42:39,426
You don't even know me, but you,
like, decided you hate me.
861
00:42:39,428 --> 00:42:41,928
Oh, wait a minute.
I don't hate you.
862
00:42:43,727 --> 00:42:45,992
- You don't?
- No.
863
00:42:45,994 --> 00:42:48,292
Look, I just think
you live in, like,
864
00:42:48,294 --> 00:42:49,759
the "hot popular girl" bubble.
865
00:42:49,761 --> 00:42:51,325
Where everybody
either treats you
866
00:42:51,327 --> 00:42:53,393
like a princess
or like an object.
867
00:42:53,395 --> 00:42:58,630
Maybe it makes you a little...
self-absorbed or something?
868
00:43:00,294 --> 00:43:01,793
[SIGHS]
869
00:43:01,795 --> 00:43:03,693
That's fair.
870
00:43:03,695 --> 00:43:05,793
But do you think maybe
the reason why you're
871
00:43:05,795 --> 00:43:08,294
so judgy is because
you're, like, afraid that
872
00:43:08,296 --> 00:43:09,761
people aren't gonna like you,
873
00:43:09,763 --> 00:43:11,827
so you decide
not to like them first?
874
00:43:11,829 --> 00:43:13,864
No.
875
00:43:14,696 --> 00:43:17,730
Maybe. Maybe.
876
00:43:18,696 --> 00:43:20,895
Okay, then.
877
00:43:20,897 --> 00:43:23,764
I'm just saying,
you're a babe. Own it.
878
00:43:25,931 --> 00:43:27,394
Thanks.
879
00:43:27,396 --> 00:43:29,362
I guess.
880
00:43:29,364 --> 00:43:31,665
[♪♪♪♪♪]
881
00:43:36,099 --> 00:43:39,163
FRIDGE: So sick of this game.
Just stay out of my way, Spencer.
882
00:43:39,165 --> 00:43:40,996
SPENCER:
What are you mad at me for?
883
00:43:40,998 --> 00:43:43,130
FRIDGE: Why? Are you
seriously asking me that?
884
00:43:43,132 --> 00:43:44,929
You got me kicked off the team.
885
00:43:44,931 --> 00:43:48,163
Then you got me stuck in
whatever... Whatever this is.
886
00:43:48,165 --> 00:43:50,198
And you wonder
why we not friends no more.
887
00:43:50,200 --> 00:43:52,131
This is why
we're not friends anymore?
888
00:43:52,133 --> 00:43:54,963
You didn't wanna get stuck
in Jumanji? I don't think so.
889
00:43:54,965 --> 00:43:57,097
We're not friends
because I'm not cool enough
890
00:43:57,099 --> 00:43:59,030
to hang out with you,
so you pretended
891
00:43:59,032 --> 00:44:01,265
not to even know me anymore,
until you needed me
892
00:44:01,267 --> 00:44:03,932
to do your homework because
you couldn't do it yourself.
893
00:44:03,934 --> 00:44:05,465
No wonder
you don't know anything
894
00:44:05,467 --> 00:44:06,865
about westward expansion.
895
00:44:06,867 --> 00:44:09,231
Okay, you see that?
You know what?
896
00:44:09,233 --> 00:44:10,833
I'm not stupid, Spencer.
897
00:44:10,835 --> 00:44:12,900
I asked you to do me
one simple favor.
898
00:44:12,902 --> 00:44:14,266
Do my homework, so I don't
899
00:44:14,268 --> 00:44:16,865
get kicked off the team,
and you messed that up.
900
00:44:16,867 --> 00:44:19,166
Now I can't do the one thing
that I'm good at,
901
00:44:19,168 --> 00:44:21,434
and it's all your fault.
902
00:44:21,436 --> 00:44:23,870
I should kick
the shit out you right now.
903
00:44:32,103 --> 00:44:33,234
I'd like to see you try.
904
00:44:33,236 --> 00:44:34,638
What did you say?
905
00:44:36,436 --> 00:44:38,901
Oh, okay.
906
00:44:38,903 --> 00:44:40,434
I see what's going on here.
907
00:44:40,436 --> 00:44:42,069
Guys.
908
00:44:42,071 --> 00:44:44,436
You think because you...
You, what, 6'4 ", 6'5",
909
00:44:44,438 --> 00:44:45,967
270 pounds of pure muscle,
910
00:44:45,969 --> 00:44:47,736
I'm supposed
to be afraid of you?
911
00:44:47,738 --> 00:44:49,106
Is that what you think?
912
00:44:50,403 --> 00:44:51,772
Maybe.
913
00:44:55,938 --> 00:44:57,903
FRIDGE:
Let me tell you something.
914
00:44:57,905 --> 00:44:59,703
You're still
the same annoying kid
915
00:44:59,705 --> 00:45:02,039
I've been trying to shake
since seventh grade.
916
00:45:03,139 --> 00:45:04,836
Ain't nothing changed.
917
00:45:04,838 --> 00:45:08,036
Don't let this new body
get your butt whupped.
918
00:45:08,038 --> 00:45:09,136
[BOTH GRUNT]
919
00:45:09,138 --> 00:45:11,073
[♪♪♪♪♪]
920
00:45:13,339 --> 00:45:14,807
Dumb-ass.
921
00:45:18,273 --> 00:45:19,871
[YELLS]
922
00:45:19,873 --> 00:45:20,971
[SPENCER SCREAMS]
923
00:45:20,973 --> 00:45:22,405
- BETHANY: No!
- Spencer!
924
00:45:22,407 --> 00:45:24,238
Spencer!
925
00:45:24,240 --> 00:45:26,839
- You killed him!
- Fridge, you lunatic!
926
00:45:26,841 --> 00:45:29,009
Chill out. He'll be back.
927
00:45:30,141 --> 00:45:31,339
[GAME CHIMES]
928
00:45:31,341 --> 00:45:33,643
[GAME RUMBLES]
929
00:45:35,842 --> 00:45:37,943
[BREATHING HEAVILY]
930
00:45:46,843 --> 00:45:48,676
Don't call me a dumb-ass.
931
00:45:49,442 --> 00:45:51,740
Don't push me.
932
00:45:51,742 --> 00:45:53,140
Or what, Spencer?
933
00:45:53,142 --> 00:45:55,010
Or I'll push you back.
934
00:45:59,043 --> 00:46:00,211
[FRIDGE GRUNTS]
935
00:46:02,010 --> 00:46:03,407
- [GRUNTS]
- [SCREAMS]
936
00:46:03,409 --> 00:46:04,910
- Oh!
- Oh!
937
00:46:06,177 --> 00:46:07,476
[BREATHING HEAVILY]
938
00:46:07,478 --> 00:46:09,012
Did you just smack me?
939
00:46:10,377 --> 00:46:12,076
You gonna smack me?
940
00:46:12,078 --> 00:46:15,476
- Fridge, no.
- Yeah, yeah.
941
00:46:15,478 --> 00:46:17,210
Huh? You wanna smack...?
942
00:46:17,212 --> 00:46:18,242
[FRIDGE SCREAMING]
943
00:46:18,244 --> 00:46:19,911
BETHANY: Oh, no, no, no!
944
00:46:21,079 --> 00:46:22,079
Enough.
945
00:46:23,311 --> 00:46:25,013
We can't waste lives.
946
00:46:25,912 --> 00:46:27,711
We need each other.
947
00:46:27,713 --> 00:46:32,243
Like it or not,
we have to do this together.
948
00:46:32,245 --> 00:46:34,113
[SMOLDERS]
949
00:46:35,447 --> 00:46:37,278
Could you say that
one more time, please?
950
00:46:37,280 --> 00:46:40,111
- We have to do this together?
- But with the smolder.
951
00:46:40,113 --> 00:46:43,977
Do you have control of that,
or does that happen naturally?
952
00:46:43,979 --> 00:46:45,978
It just happens naturally.
953
00:46:45,980 --> 00:46:47,915
[SMOLDERS]
954
00:46:49,481 --> 00:46:51,781
[♪♪♪♪♪]
955
00:46:53,948 --> 00:46:56,049
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
956
00:47:15,016 --> 00:47:16,780
What are we supposed
to be doing?
957
00:47:16,782 --> 00:47:18,348
Looking for
the missing map piece.
958
00:47:18,350 --> 00:47:20,047
So we just start asking for it?
959
00:47:20,049 --> 00:47:22,715
No, I think we look around,
scope the place out,
960
00:47:22,717 --> 00:47:24,782
but most importantly, guys,
961
00:47:24,784 --> 00:47:26,684
be discreet.
962
00:47:27,451 --> 00:47:30,183
Rations! Get your rations!
963
00:47:30,185 --> 00:47:32,881
Does anyone have any money?
I'm literally starving.
964
00:47:32,883 --> 00:47:36,016
Rations! Get your rations!
965
00:47:36,018 --> 00:47:38,148
Rations!
966
00:47:38,150 --> 00:47:40,416
Guys, I think the game
is trying to tell us
967
00:47:40,418 --> 00:47:41,482
to keep our health up.
968
00:47:41,484 --> 00:47:43,450
[SMOLDERS] We need to eat.
969
00:47:43,452 --> 00:47:45,183
Okay, stop doing that.
970
00:47:45,185 --> 00:47:46,783
Oh, my God, this is so good.
971
00:47:46,785 --> 00:47:48,784
I haven't had bread
since I was, like, 9.
972
00:47:48,786 --> 00:47:49,917
Are you serious?
973
00:47:49,919 --> 00:47:52,018
How do you think
I got these abs?
974
00:47:52,020 --> 00:47:53,954
FRIDGE: Let me try some of that.
975
00:47:54,952 --> 00:47:56,653
Mm.
976
00:47:57,885 --> 00:48:00,218
Wait, what...? What is this?
977
00:48:00,220 --> 00:48:01,485
That's my famous pound cake.
978
00:48:01,487 --> 00:48:02,484
[♪♪♪♪♪]
979
00:48:02,486 --> 00:48:04,718
Cake?
980
00:48:04,720 --> 00:48:06,186
Bethany, you said
this was bread.
981
00:48:06,188 --> 00:48:08,785
It's been so long,
I forgot what it tastes like.
982
00:48:08,787 --> 00:48:10,251
How do you forget what...?
983
00:48:10,253 --> 00:48:12,452
What's hap...
Something happening to me?
984
00:48:12,454 --> 00:48:13,985
- No.
- Am I... Am I shaking?
985
00:48:13,987 --> 00:48:15,452
- Huh-uh.
- Am I breaking out?
986
00:48:15,454 --> 00:48:17,318
No.
987
00:48:17,320 --> 00:48:19,485
- Am I still black?
- Yes.
988
00:48:19,487 --> 00:48:23,186
Okay. Okay, right?
989
00:48:23,188 --> 00:48:25,353
We're fine. Everything is fine.
990
00:48:25,355 --> 00:48:26,854
Yeah, no, no, no, it's okay.
991
00:48:26,856 --> 00:48:28,821
It probably just meant
that I love cake.
992
00:48:28,823 --> 00:48:30,786
That I couldn't resist it. Yeah.
993
00:48:30,788 --> 00:48:32,886
Hey, it's all good...
994
00:48:32,888 --> 00:48:34,789
[PEOPLE SCREAMING, GASPING]
995
00:48:40,823 --> 00:48:42,322
[GAME CHIMES]
996
00:48:42,324 --> 00:48:43,887
[GAME RUMBLES]
997
00:48:43,889 --> 00:48:45,188
[FRIDGE SCREAMING]
998
00:48:45,190 --> 00:48:46,289
[PEOPLE GASPING]
999
00:48:46,291 --> 00:48:47,456
FRIDGE: God!
1000
00:48:47,458 --> 00:48:50,355
Oh! Ow!
1001
00:48:50,357 --> 00:48:52,126
What the hell? Ugh!
1002
00:48:53,423 --> 00:48:55,355
Like I said,
important to be discreet.
1003
00:48:55,357 --> 00:48:56,822
Hey, you also said eat.
1004
00:48:56,824 --> 00:48:58,457
Rations! Get your...
1005
00:48:58,459 --> 00:49:00,092
You better shut your ass up!
1006
00:49:01,791 --> 00:49:04,190
Dr. Bravestone.
Thank goodness you're here.
1007
00:49:04,192 --> 00:49:05,390
Jumanji needs you.
1008
00:49:05,392 --> 00:49:09,123
Uh. Thanks. Good to be here.
1009
00:49:09,125 --> 00:49:10,789
Ask about the missing piece.
1010
00:49:10,791 --> 00:49:12,923
Oh, right. Hi. I'm Bethany.
1011
00:49:12,925 --> 00:49:16,091
I mean...
Professor Shelly, something.
1012
00:49:16,093 --> 00:49:17,490
I'm a map doctor,
1013
00:49:17,492 --> 00:49:21,057
and I have this map that,
like, has a missing piece.
1014
00:49:21,059 --> 00:49:23,425
Dr. Bravestone.
Thank goodness you're here.
1015
00:49:23,427 --> 00:49:24,759
Jumanji needs you.
1016
00:49:24,761 --> 00:49:26,025
Rude.
1017
00:49:26,027 --> 00:49:28,795
We need to find
the missing piece.
1018
00:49:29,827 --> 00:49:31,927
[♪♪♪♪♪]
1019
00:49:38,360 --> 00:49:40,795
[BIRD SCREECHES]
1020
00:50:02,297 --> 00:50:05,929
What you need is in the basket.
1021
00:50:05,931 --> 00:50:08,729
One false move,
you're in a casket.
1022
00:50:08,731 --> 00:50:12,061
Trust one another,
and never blink.
1023
00:50:12,063 --> 00:50:15,899
The missing piece
is not what you think.
1024
00:50:17,032 --> 00:50:18,262
Oy vey.
1025
00:50:18,264 --> 00:50:20,163
Good luck, mighty hero.
1026
00:50:20,165 --> 00:50:22,463
- Jumanji needs you.
- Jumanji needs him. We know.
1027
00:50:22,465 --> 00:50:24,666
You said it several times.
1028
00:50:30,065 --> 00:50:34,030
SPENCER:
So thinking there's a, um...
1029
00:50:34,032 --> 00:50:36,497
A snake in there or something?
1030
00:50:36,499 --> 00:50:37,930
Yep.
1031
00:50:37,932 --> 00:50:39,831
Sounds like
a Bravestone thing to me.
1032
00:50:39,833 --> 00:50:41,732
Why would this be
a Bravestone thing?
1033
00:50:41,734 --> 00:50:43,498
You're the hero.
You heard what he said.
1034
00:50:43,500 --> 00:50:45,100
"Jumanji needs you." Now, get.
1035
00:50:47,468 --> 00:50:49,768
[PANTING]
1036
00:50:56,433 --> 00:50:58,734
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
1037
00:51:00,868 --> 00:51:02,734
I don't wanna do this!
1038
00:51:02,736 --> 00:51:03,900
Just go.
1039
00:51:03,902 --> 00:51:06,003
[♪♪♪♪♪]
1040
00:51:25,270 --> 00:51:26,768
Black mamba!
1041
00:51:26,770 --> 00:51:28,736
- [SCREAMING]
- FRIDGE: That's a black mamba.
1042
00:51:28,738 --> 00:51:31,267
A quarter milligram of its venom
is enough to kill an adult.
1043
00:51:31,269 --> 00:51:33,468
You'll feel a tingling
in your mouth and extremities,
1044
00:51:33,470 --> 00:51:36,002
followed by a fever, foaming
at the mouth, and ataxia,
1045
00:51:36,004 --> 00:51:37,769
which means
loss of muscle control.
1046
00:51:37,771 --> 00:51:39,336
- How do I know that?
- What do we do?
1047
00:51:39,338 --> 00:51:41,803
- See anything else in there?
- I didn't have time.
1048
00:51:41,805 --> 00:51:43,203
- Oh, my God.
- SPENCER: Okay.
1049
00:51:43,205 --> 00:51:45,903
"Trust one another
and never blink." Never blink.
1050
00:51:45,905 --> 00:51:48,970
You guys, I think
it's a staring contest.
1051
00:51:48,972 --> 00:51:50,471
- What?
- What are you talking about?
1052
00:51:50,473 --> 00:51:53,403
- Think about it. "Never blink"?
- Guys, I think she's right.
1053
00:51:53,405 --> 00:51:55,070
At camp, they used to tell us
1054
00:51:55,072 --> 00:51:57,371
if you see a rattlesnake,
don't move. I think someone
1055
00:51:57,373 --> 00:52:00,071
has to make direct eye contact
and not blink.
1056
00:52:00,073 --> 00:52:02,004
And then Spencer
will reach in and grab
1057
00:52:02,006 --> 00:52:04,471
- whatever else is in there.
- What? Why me again?
1058
00:52:04,473 --> 00:52:06,804
- Because you're Bravestone.
- Okay, fine.
1059
00:52:06,806 --> 00:52:10,174
Who's good at staring
and not blinking?
1060
00:52:12,107 --> 00:52:13,372
I'm amazing at it.
1061
00:52:13,374 --> 00:52:15,339
Then this is your moment.
1062
00:52:15,341 --> 00:52:17,676
[♪♪♪♪♪]
1063
00:52:18,474 --> 00:52:20,808
Come on, Bethany.
1064
00:52:25,341 --> 00:52:26,676
Okay.
1065
00:52:30,075 --> 00:52:31,209
Just say when.
1066
00:52:34,076 --> 00:52:35,177
Now.
1067
00:52:39,477 --> 00:52:40,474
- [HISSING]
- [SCREAMS]
1068
00:52:40,476 --> 00:52:42,074
[SCREAMS]
1069
00:52:42,076 --> 00:52:43,408
[SCREAMS]
1070
00:52:43,410 --> 00:52:45,407
- Oh!
- [WHIMPERS]
1071
00:52:45,409 --> 00:52:47,677
What do we do?
1072
00:52:50,376 --> 00:52:51,442
You gotta defang it.
1073
00:52:51,444 --> 00:52:54,076
I gotta what?
1074
00:52:54,078 --> 00:52:55,775
You gotta pull his mouth back
1075
00:52:55,777 --> 00:52:57,742
from the blind spot
to disorient it.
1076
00:52:57,744 --> 00:52:59,742
But be very careful
of the venom gland
1077
00:52:59,744 --> 00:53:01,842
and the exposed
secondary venom duct.
1078
00:53:01,844 --> 00:53:03,375
Then you gotta snap its teeth...
1079
00:53:03,377 --> 00:53:04,679
[WINCES]
1080
00:53:05,946 --> 00:53:07,442
Out of its head.
1081
00:53:07,444 --> 00:53:10,079
Oh, oh!
1082
00:53:12,213 --> 00:53:14,944
I guess it wasn't
a staring contest.
1083
00:53:14,946 --> 00:53:18,211
"Trust each other
and never blink."
1084
00:53:18,213 --> 00:53:20,276
You trusted me.
1085
00:53:20,278 --> 00:53:22,477
You trusted me,
and I defanged the snake.
1086
00:53:22,479 --> 00:53:24,412
I did it. I did that.
1087
00:53:24,414 --> 00:53:27,045
Yeah. Yeah, you did it.
1088
00:53:27,047 --> 00:53:28,479
Thank you.
1089
00:53:28,481 --> 00:53:31,082
Oh, yeah. Sure.
1090
00:53:41,380 --> 00:53:43,013
BETHANY: You guys?
1091
00:53:43,015 --> 00:53:45,479
This does not look like
a piece of a map.
1092
00:53:45,481 --> 00:53:48,913
The missing piece
is an elephant?
1093
00:53:48,915 --> 00:53:51,879
Oh, wait, there's something
written on the wrapping paper.
1094
00:53:51,881 --> 00:53:55,180
"When you see me,
begin the climb."
1095
00:53:55,182 --> 00:53:59,084
"Begin the climb"?
When you see an elephant?
1096
00:54:01,217 --> 00:54:03,081
I defanged a snake.
1097
00:54:03,083 --> 00:54:04,881
[LAUGHS]
1098
00:54:04,883 --> 00:54:08,015
BETHANY: So keep your eyes
peeled for an elephant, I guess?
1099
00:54:08,017 --> 00:54:10,281
That's, like,
the next level of the game?
1100
00:54:10,283 --> 00:54:12,218
[MOTORCYCLE REVVING]
1101
00:54:16,518 --> 00:54:17,950
Hey!
1102
00:54:17,952 --> 00:54:19,252
Run!
1103
00:54:23,517 --> 00:54:25,815
Oh, God.
1104
00:54:25,817 --> 00:54:27,852
Watch out!
1105
00:54:30,185 --> 00:54:31,283
MARTHA: Jump!
1106
00:54:31,285 --> 00:54:33,087
- BETHANY: Jump.
- FRIDGE: Go, go, go!
1107
00:54:33,952 --> 00:54:35,119
Hey!
1108
00:54:41,352 --> 00:54:46,151
I have to warn you, I think
I'm a very strong puncher.
1109
00:54:46,153 --> 00:54:47,220
Parry.
1110
00:54:48,354 --> 00:54:51,051
Parry. Parry. Evade. Block.
1111
00:54:51,053 --> 00:54:52,351
Uppercut.
1112
00:54:52,353 --> 00:54:53,789
[MAN GRUNTS]
1113
00:54:55,187 --> 00:54:57,255
Oh. Oh.
1114
00:54:58,354 --> 00:55:00,085
Duck! Head smash!
1115
00:55:00,087 --> 00:55:01,220
[MAN YELLS]
1116
00:55:01,222 --> 00:55:02,320
[BOTH GRUNTING]
1117
00:55:02,322 --> 00:55:03,319
Kerpow!
1118
00:55:03,321 --> 00:55:04,822
[LAUGHS]
1119
00:55:06,121 --> 00:55:08,186
Duck! Block!
1120
00:55:08,188 --> 00:55:09,690
Ka-blam!
1121
00:55:11,088 --> 00:55:13,753
Evade! Punch!
1122
00:55:13,755 --> 00:55:16,387
Wall toss!
1123
00:55:16,389 --> 00:55:18,791
That is insane.
1124
00:55:26,290 --> 00:55:29,054
Let's do this.
1125
00:55:29,056 --> 00:55:30,056
Do what?
1126
00:55:31,424 --> 00:55:34,125
Put... Put it in my backpack.
1127
00:55:35,158 --> 00:55:37,856
Dodge! Head slam!
1128
00:55:37,858 --> 00:55:39,089
Throw through ceiling!
1129
00:55:39,091 --> 00:55:40,091
[MAN SCREAMS]
1130
00:55:41,190 --> 00:55:43,125
[GRUNTING]
1131
00:55:48,025 --> 00:55:49,125
- Ah! - Ah!
- Ah!
1132
00:55:58,259 --> 00:56:00,226
[PEOPLE SCREAMING]
1133
00:56:04,360 --> 00:56:06,825
Hello, doctor.
1134
00:56:06,827 --> 00:56:08,928
Been a long time.
1135
00:56:11,459 --> 00:56:15,228
I believe you have something
that belongs to me.
1136
00:56:16,428 --> 00:56:18,125
We just wanna go home.
1137
00:56:18,127 --> 00:56:19,258
[GUNS COCKING]
1138
00:56:19,260 --> 00:56:20,260
[GASPS]
1139
00:56:23,228 --> 00:56:25,460
MAN:
Come on! Come with me! Hurry!
1140
00:56:25,462 --> 00:56:26,826
Get him!
1141
00:56:26,828 --> 00:56:28,929
[GUNS FIRING]
1142
00:56:34,295 --> 00:56:35,763
Come on.
1143
00:56:39,828 --> 00:56:42,730
Down here. Come on. Quick!
1144
00:56:57,363 --> 00:56:58,496
[FOOTSTEPS, MEN YELLING]
1145
00:56:58,498 --> 00:56:59,962
Shh!
1146
00:56:59,964 --> 00:57:01,329
Okay.
1147
00:57:01,331 --> 00:57:04,330
I need you to follow me
and do exactly as I say.
1148
00:57:04,332 --> 00:57:07,196
Let's move.
1149
00:57:07,198 --> 00:57:09,930
Oh, my God, you guys,
I am so stoked you are here.
1150
00:57:09,932 --> 00:57:12,263
- You have no idea. So stoked.
- You are?
1151
00:57:12,265 --> 00:57:14,263
MAN: I mean, I saw you
guys in the bazaar,
1152
00:57:14,265 --> 00:57:16,096
and I thought
to myself, "No way."
1153
00:57:16,098 --> 00:57:17,896
Then I was like, yeah, that's...
1154
00:57:17,898 --> 00:57:19,834
Backs against the wall!
1155
00:57:21,365 --> 00:57:22,833
FRIDGE: Oh, my goodness!
1156
00:57:25,266 --> 00:57:26,967
Let's keep moving.
1157
00:57:28,134 --> 00:57:30,498
- Watch your step in here.
- Um, who are you?
1158
00:57:30,500 --> 00:57:31,966
And who do you think we are?
1159
00:57:31,968 --> 00:57:33,966
Right. Sorry, okay, my bad.
1160
00:57:33,968 --> 00:57:36,031
Um. Let me back up
a little bit here.
1161
00:57:36,033 --> 00:57:38,199
Wait, are you the pilot?
"Seaplane" somebody?
1162
00:57:38,201 --> 00:57:40,132
- Yeah, that's me.
- FRIDGE: Wait a minute.
1163
00:57:40,134 --> 00:57:42,199
You're the other
character that was taken.
1164
00:57:42,201 --> 00:57:45,366
- So you're in the game too?
- MAN: Stay off the white bricks...
1165
00:57:45,368 --> 00:57:46,832
- What?
- MAN: And freeze.
1166
00:57:46,834 --> 00:57:48,499
- Aah!
- Oh!
1167
00:57:48,501 --> 00:57:49,935
[GASPING]
1168
00:57:54,168 --> 00:57:56,501
So gnarly.
1169
00:57:56,503 --> 00:57:59,104
This game sucks.
1170
00:58:01,202 --> 00:58:02,803
Hup!
1171
00:58:04,503 --> 00:58:06,103
[CROCODILES THRASHING]
1172
00:58:07,970 --> 00:58:10,971
All right. Get this plank.
1173
00:58:15,337 --> 00:58:17,869
Follow me.
1174
00:58:17,871 --> 00:58:20,401
Careful.
It's a horrible way to die.
1175
00:58:20,403 --> 00:58:22,705
[SOFTLY] Oh, God.
1176
00:58:24,271 --> 00:58:25,871
There you go. All right.
1177
00:58:32,773 --> 00:58:34,138
Come on.
1178
00:58:35,538 --> 00:58:38,070
I got it, I got it.
I just defanged a snake.
1179
00:58:38,072 --> 00:58:40,006
Give me a little respect.
1180
00:58:45,105 --> 00:58:47,105
Okay.
1181
00:58:47,107 --> 00:58:48,841
[♪♪♪♪♪]
1182
00:58:51,440 --> 00:58:54,238
[YELLS]
1183
00:58:54,240 --> 00:58:55,937
[PANTING]
1184
00:58:55,939 --> 00:58:58,709
- Hi there.
- Hi.
1185
00:59:03,807 --> 00:59:04,838
[GRUNTS]
1186
00:59:04,840 --> 00:59:06,276
Come on.
1187
00:59:08,142 --> 00:59:10,109
[♪♪♪♪♪]
1188
00:59:18,941 --> 00:59:21,840
Anyway, I'm Alex.
1189
00:59:21,842 --> 00:59:23,908
Spencer Gilpin.
1190
00:59:23,910 --> 00:59:27,007
Martha, Fridge and Bethany.
1191
00:59:27,009 --> 00:59:29,374
Bethany? You're a girl?
1192
00:59:29,376 --> 00:59:31,940
- Woman.
- [CHUCKLES]
1193
00:59:31,942 --> 00:59:34,177
In real life, you'd probably
wanna hit that.
1194
00:59:40,978 --> 00:59:43,713
They got away.
Looks like they had help.
1195
00:59:45,044 --> 00:59:46,476
Seaplane.
1196
00:59:46,478 --> 00:59:48,746
He must've crawled out
of his hole.
1197
00:59:49,912 --> 00:59:52,243
I'm sorry, boss.
1198
00:59:52,245 --> 00:59:54,179
It won't happen again.
1199
00:59:57,146 --> 00:59:59,377
I know it won't.
1200
00:59:59,379 --> 01:00:03,144
[GAGGING]
1201
01:00:03,146 --> 01:00:04,713
[YELLS]
1202
01:00:13,480 --> 01:00:15,012
SPENCER: What are you making?
1203
01:00:15,014 --> 01:00:17,178
Margaritas. It's actually
one of my strengths.
1204
01:00:17,180 --> 01:00:19,911
That and piloting,
although I did get shot down
1205
01:00:19,913 --> 01:00:22,146
by a couple orangutans
in fighter jets,
1206
01:00:22,148 --> 01:00:24,282
so maybe not that great at it.
1207
01:00:25,380 --> 01:00:27,312
Anyway, cheers.
1208
01:00:27,314 --> 01:00:29,080
Ah.
1209
01:00:29,082 --> 01:00:31,814
- Oh. Thanks.
- Sure.
1210
01:00:31,816 --> 01:00:33,312
I've never had alcohol before.
1211
01:00:33,314 --> 01:00:35,380
- SPENCER: Me either.
- MARTHA: Know what?
1212
01:00:35,382 --> 01:00:37,750
- What the hell? Woo!
- Lehayim.
1213
01:00:39,383 --> 01:00:40,814
[GRUNTS]
1214
01:00:40,816 --> 01:00:42,750
[SPENCER COUGHING]
1215
01:00:43,849 --> 01:00:46,981
- And I'm done with that.
- It's good.
1216
01:00:46,983 --> 01:00:48,414
Can I get one more of those?
1217
01:00:48,416 --> 01:00:49,782
- Yeah.
- BETHANY: Alex?
1218
01:00:49,784 --> 01:00:51,182
What's up with
all these candles?
1219
01:00:51,184 --> 01:00:53,082
ALEX? Citronella. One
of my weaknesses
1220
01:00:53,084 --> 01:00:55,914
is mosquitoes,
which is kind of a bummer
1221
01:00:55,916 --> 01:00:58,348
when you live alone
in an open hut in the jungle.
1222
01:00:58,350 --> 01:00:59,516
[CHUCKLES]
1223
01:00:59,518 --> 01:01:00,952
[QUIETLY] He's single.
1224
01:01:01,884 --> 01:01:03,216
Who's this?
1225
01:01:03,218 --> 01:01:05,816
Who's Alan Parrish?
1226
01:01:05,818 --> 01:01:07,250
He's the guy
who built this place.
1227
01:01:07,252 --> 01:01:10,216
Wait, other people have
been stuck here too?
1228
01:01:10,218 --> 01:01:13,116
Yeah. This is Alan Parrish's
house. I'm just living in it.
1229
01:01:13,118 --> 01:01:15,250
BETHANY [IN NORMAL VOICE]:
So, Alex, tell me,
1230
01:01:15,252 --> 01:01:17,916
how long have
you been in the game?
1231
01:01:17,918 --> 01:01:19,416
Oh, it's tough to say.
1232
01:01:19,418 --> 01:01:21,518
Time is kind of funny here.
1233
01:01:21,520 --> 01:01:22,984
But a few months, at least.
1234
01:01:22,986 --> 01:01:24,384
- A few months?
- What?
1235
01:01:24,386 --> 01:01:25,885
Yeah, I can't seem to make it
1236
01:01:25,887 --> 01:01:27,384
past the transportation shed.
1237
01:01:27,386 --> 01:01:29,351
Transportation shed?
What's that?
1238
01:01:29,353 --> 01:01:31,085
It's the next level.
1239
01:01:31,087 --> 01:01:33,851
First time, my hot-air balloon
wouldn't even take off.
1240
01:01:33,853 --> 01:01:36,754
And then there was the whole
plane thing I mentioned.
1241
01:01:37,854 --> 01:01:41,485
And once I got down
to my last life,
1242
01:01:41,487 --> 01:01:43,353
I realized I was screwed.
1243
01:01:43,355 --> 01:01:46,185
And that I was never gonna
get out of here by myself.
1244
01:01:46,187 --> 01:01:49,154
Half the stuff that came at me,
I had zero way to deal with.
1245
01:01:49,156 --> 01:01:51,320
You can't kill a black mamba
with a margarita.
1246
01:01:51,322 --> 01:01:55,220
You sure can't.
You need a zoologist for that.
1247
01:01:55,222 --> 01:01:56,987
[♪♪♪♪♪]
1248
01:01:56,989 --> 01:01:59,419
Alex, we can help each other.
1249
01:01:59,421 --> 01:02:02,021
You've been here a long time,
you know the game,
1250
01:02:02,023 --> 01:02:04,120
and between us,
we have a lot of strengths.
1251
01:02:04,122 --> 01:02:07,123
Yeah. We're actually
pretty good together.
1252
01:02:07,989 --> 01:02:09,854
I don't know, bro.
1253
01:02:09,856 --> 01:02:13,155
Okay, I mess up
one more time, I'm toast.
1254
01:02:13,157 --> 01:02:15,188
Totally freaks me out
even thinking about
1255
01:02:15,190 --> 01:02:17,224
going back to
the transportation shed.
1256
01:02:19,191 --> 01:02:21,021
I don't wanna die in Jumanji.
1257
01:02:21,023 --> 01:02:22,922
We just gotta stick together.
1258
01:02:22,924 --> 01:02:25,025
If we do that, we can win.
I know we can.
1259
01:02:27,857 --> 01:02:30,290
Oh, my God.
You're our missing piece.
1260
01:02:30,292 --> 01:02:32,357
You were the thing
we needed to find.
1261
01:02:32,359 --> 01:02:34,856
So the clue was to, what,
1262
01:02:34,858 --> 01:02:37,290
go to the bazaar
to find the missing piece?
1263
01:02:37,292 --> 01:02:39,126
It wasn't the elephant.
1264
01:02:40,992 --> 01:02:43,259
- It was me.
- Yeah.
1265
01:02:46,259 --> 01:02:48,958
Dudes, let's do this.
1266
01:02:48,960 --> 01:02:50,258
- Yeah.
- MARTHA: Yeah.
1267
01:02:50,260 --> 01:02:52,792
- SPENCER: Let's do this.
- MARTHA: Let's do this.
1268
01:02:52,794 --> 01:02:54,924
Hey, Spencer,
you gonna drink that margarita?
1269
01:02:54,926 --> 01:02:56,125
SPENCER: I... You're done.
1270
01:02:56,127 --> 01:02:58,391
FRIDGE:
This is one good margarita.
1271
01:02:58,393 --> 01:03:00,327
[♪♪♪♪♪]
1272
01:03:06,261 --> 01:03:09,225
ALEX: There it is. The
transportation shed.
1273
01:03:09,227 --> 01:03:11,326
There's all sorts
of vehicles inside.
1274
01:03:11,328 --> 01:03:13,527
We gotta get one,
get across the canyon,
1275
01:03:13,529 --> 01:03:16,261
and get to the Jaguar statue.
1276
01:03:16,263 --> 01:03:18,293
Okay, I see
the transportation shed,
1277
01:03:18,295 --> 01:03:20,960
I see the canyon, but
I still can't see the statue,
1278
01:03:20,962 --> 01:03:23,094
which is weird 'cause
it's the most important thing
1279
01:03:23,096 --> 01:03:24,327
in Jumanji and it's huge.
1280
01:03:24,329 --> 01:03:25,795
That's what she said.
1281
01:03:25,797 --> 01:03:27,827
[LAUGHING]
1282
01:03:27,829 --> 01:03:29,927
You drunk, Fridge?
1283
01:03:29,929 --> 01:03:31,994
What are you talking about?
I ain't drunk.
1284
01:03:31,996 --> 01:03:34,927
- He is drunk.
- I had three little margaritas.
1285
01:03:34,929 --> 01:03:36,528
You're about
half your usual size.
1286
01:03:36,530 --> 01:03:38,128
Whatever, whatever.
1287
01:03:38,130 --> 01:03:40,895
Alex, what do we do?
How do we get past these guards?
1288
01:03:40,897 --> 01:03:42,530
Last time,
I waited till they left.
1289
01:03:42,532 --> 01:03:43,861
How long did that take?
1290
01:03:43,863 --> 01:03:46,396
- Three weeks?
- Oh, we gonna die.
1291
01:03:46,398 --> 01:03:48,162
Okay. Plan B.
1292
01:03:48,164 --> 01:03:50,063
Maybe there's
another door somewhere.
1293
01:03:50,065 --> 01:03:52,897
But we gotta distract
those guys first.
1294
01:03:52,899 --> 01:03:54,264
BETHANY: I've got it.
1295
01:03:54,266 --> 01:03:56,829
Distracting guys is, like,
the main thing I do.
1296
01:03:56,831 --> 01:03:58,397
He plays video games,
I distract guys.
1297
01:03:58,399 --> 01:04:01,164
Bethany, I hate to break it
to you right now,
1298
01:04:01,166 --> 01:04:04,364
but you don't exactly
have the, um, the tool kit.
1299
01:04:04,366 --> 01:04:08,864
- Not me.
- What?
1300
01:04:08,866 --> 01:04:11,532
- You have to go down there and flirt with those guys...
- No.
1301
01:04:11,534 --> 01:04:13,999
- And hold their attention while we sneak in.
- No!
1302
01:04:14,001 --> 01:04:15,832
I can't just go over there
and flirt
1303
01:04:15,834 --> 01:04:17,398
with some weird soldiers
I don't know.
1304
01:04:17,400 --> 01:04:20,031
I know, but right now
we don't have a better idea.
1305
01:04:20,033 --> 01:04:23,268
You don't understand.
I actually can't do it.
1306
01:04:24,535 --> 01:04:26,366
[WHISPERING]
I can't talk to guys.
1307
01:04:26,368 --> 01:04:28,200
I'm terrible at it.
1308
01:04:28,202 --> 01:04:30,865
[WHISPERING]
I can give you some pointers.
1309
01:04:30,867 --> 01:04:34,433
[IN NORMAL VOICE] No, I'm sorry. We
have to come up with another plan.
1310
01:04:34,435 --> 01:04:38,266
I'm not... No. Heh.
Not doing that.
1311
01:04:38,268 --> 01:04:40,900
Martha, you just have to
distract them long enough
1312
01:04:40,902 --> 01:04:42,167
for us to get into the shed.
1313
01:04:42,169 --> 01:04:44,067
I really don't think
I can, I'm not...
1314
01:04:44,069 --> 01:04:48,134
Like, I'm not actually
some badass girl.
1315
01:04:48,136 --> 01:04:51,870
What are you talking about?
You're a total badass.
1316
01:04:54,203 --> 01:04:56,771
You could do anything.
1317
01:04:59,870 --> 01:05:02,536
[BOTH LAUGH]
1318
01:05:02,538 --> 01:05:04,270
FRIDGE:
That's beautiful, Spencer.
1319
01:05:04,272 --> 01:05:07,102
Why don't I set you up
with a nice candlelight dinner?
1320
01:05:07,104 --> 01:05:10,103
Or do you guys wanna get
the hell out of here?
1321
01:05:10,105 --> 01:05:11,502
All right.
1322
01:05:11,504 --> 01:05:13,502
Show me how it's done.
1323
01:05:13,504 --> 01:05:15,536
Class is in session.
1324
01:05:15,538 --> 01:05:17,003
- Come on, girl.
- Okay.
1325
01:05:17,005 --> 01:05:18,970
BETHANY: Watch and learn.
1326
01:05:18,972 --> 01:05:21,470
Hey, what did you mean by
that candlelight-dinner thing?
1327
01:05:21,472 --> 01:05:24,271
- What are you talking about?
- You said it, me and Martha,
1328
01:05:24,273 --> 01:05:26,570
candlelight dinner.
What does that even mean?
1329
01:05:26,572 --> 01:05:28,937
The girl is into you, Spencer.
1330
01:05:28,939 --> 01:05:30,237
[LOUDLY] What?
1331
01:05:30,239 --> 01:05:33,372
[GUN COCKS]
1332
01:05:33,374 --> 01:05:35,504
[BUG BUZZES]
1333
01:05:35,506 --> 01:05:37,807
[♪♪♪♪♪]
1334
01:05:39,406 --> 01:05:41,337
Okay, in flirting situations,
1335
01:05:41,339 --> 01:05:43,071
the key is making them
check you out
1336
01:05:43,073 --> 01:05:44,405
without letting them know
1337
01:05:44,407 --> 01:05:46,338
that you know that
they're checking you out.
1338
01:05:46,340 --> 01:05:48,872
You're like, "Whatever."
When they try to talk to you,
1339
01:05:48,874 --> 01:05:50,405
you can play it
one of three ways:
1340
01:05:50,407 --> 01:05:52,973
Dumb, super into it, or nasty.
1341
01:05:52,975 --> 01:05:55,439
Which way you play it depends on
what guy you deal with.
1342
01:05:55,441 --> 01:05:58,273
This is like my dream and my
nightmare all at one time.
1343
01:05:58,275 --> 01:06:00,240
I'm not gonna
take that personally.
1344
01:06:00,242 --> 01:06:02,073
Now, hair is everything.
1345
01:06:02,075 --> 01:06:05,140
Touch it. Move it. Play with it.
1346
01:06:05,142 --> 01:06:08,208
Move it around a lot.
Hypnotize them with it.
1347
01:06:08,210 --> 01:06:11,941
Give me a flip like that.
Okay, now angle your eyes down.
1348
01:06:11,943 --> 01:06:13,241
Now, head down.
1349
01:06:13,243 --> 01:06:14,945
Tilt up. Eyes big.
1350
01:06:15,576 --> 01:06:17,176
- Now sparkle.
- Sparkle?
1351
01:06:17,178 --> 01:06:19,442
Like an anime character.
Now sparkle.
1352
01:06:19,444 --> 01:06:21,176
[SNIFFS]
1353
01:06:21,178 --> 01:06:23,141
[SHORT GASPING]
1354
01:06:23,143 --> 01:06:25,342
[GASPING, WHEEZING]
1355
01:06:25,344 --> 01:06:27,275
Needs work.
1356
01:06:27,277 --> 01:06:29,245
[♪♪♪♪♪]
1357
01:06:34,512 --> 01:06:36,109
Do you really think
she likes me?
1358
01:06:36,111 --> 01:06:37,943
Why are we still
talking about this?
1359
01:06:37,945 --> 01:06:39,876
I mean, what if
she tries to kiss me?
1360
01:06:39,878 --> 01:06:41,343
Then you just
kiss her back, man.
1361
01:06:41,345 --> 01:06:43,977
What if she tries
to kiss me, like...
1362
01:06:43,979 --> 01:06:46,111
Like, without warning?
1363
01:06:46,113 --> 01:06:49,177
What are you talking about?
Haven't you ever kissed anyone?
1364
01:06:49,179 --> 01:06:51,144
Don't... You gonna tell
the whole jungle?
1365
01:06:51,146 --> 01:06:53,078
Guys, I found
a side door. Over here.
1366
01:06:53,080 --> 01:06:55,212
- Guess what I found.
- No, no, don't tell him.
1367
01:06:55,214 --> 01:06:56,978
Okay, let's talk about
your walk.
1368
01:06:56,980 --> 01:06:58,345
Take your time.
1369
01:06:58,347 --> 01:07:01,512
Make a meal of it.
Like a gorgeous gazelle.
1370
01:07:01,514 --> 01:07:04,846
Or a horse. High-step it.
One foot in front of the other.
1371
01:07:04,848 --> 01:07:06,813
And bring it. Boom, boom...
1372
01:07:06,815 --> 01:07:08,145
That's not it.
1373
01:07:08,147 --> 01:07:09,445
Yikes.
1374
01:07:09,447 --> 01:07:12,013
Anything you can do to
draw attention to the lips.
1375
01:07:12,015 --> 01:07:13,280
A little nibble like this.
1376
01:07:13,282 --> 01:07:16,313
A nibble goes
a long way, girlfriend.
1377
01:07:16,315 --> 01:07:18,547
Good. That's better.
1378
01:07:18,549 --> 01:07:20,413
Now smile. You look terrified.
1379
01:07:20,415 --> 01:07:21,946
Oh, God, you're so funny.
1380
01:07:21,948 --> 01:07:24,014
- You're so funny.
- Oh, God, you're so funny.
1381
01:07:24,016 --> 01:07:26,014
Oh, my God, you're so funny.
1382
01:07:26,016 --> 01:07:28,581
- I think I'm getting it.
- You are getting it. Go, girl.
1383
01:07:28,583 --> 01:07:30,880
Now, keep your lips
slightly parted, like...
1384
01:07:30,882 --> 01:07:32,914
Yeah, not-not gross,
just relaxed.
1385
01:07:32,916 --> 01:07:34,814
Touch your tongue
to the roof of your mouth.
1386
01:07:34,816 --> 01:07:36,815
- Like this.
- Like this?
1387
01:07:36,817 --> 01:07:38,481
- Like this.
- Like this?
1388
01:07:38,483 --> 01:07:41,115
Like this.
1389
01:07:41,117 --> 01:07:43,081
Like this.
1390
01:07:43,083 --> 01:07:44,916
Like this?
1391
01:07:44,918 --> 01:07:46,282
I think you're ready.
1392
01:07:46,284 --> 01:07:47,550
[CHUCKLES]
1393
01:07:47,552 --> 01:07:49,415
- Cool.
- Okay, flirt
1394
01:07:49,417 --> 01:07:51,283
like our lives depend on it.
1395
01:07:51,285 --> 01:07:52,416
'Cause they do.
1396
01:07:52,418 --> 01:07:54,016
ALEX: Okay, there's the door.
1397
01:07:54,018 --> 01:07:56,150
We just need something
to cut through the fence.
1398
01:07:56,152 --> 01:07:59,017
Okay, Fridge, you got anything
like that in the backpack?
1399
01:07:59,019 --> 01:08:01,883
Uh, yeah, I should. What...?
1400
01:08:01,885 --> 01:08:05,084
Here you go. I got some...
Some bolt cutters.
1401
01:08:05,086 --> 01:08:07,551
Does that seem like a good tool
for the situation?
1402
01:08:07,553 --> 01:08:09,851
Perfect, actually.
1403
01:08:09,853 --> 01:08:11,517
It's called backpack power,
baby.
1404
01:08:11,519 --> 01:08:13,151
[MAN LAUGHS]
1405
01:08:13,153 --> 01:08:14,884
You guys,
1406
01:08:14,886 --> 01:08:16,517
I think this is gonna work.
1407
01:08:16,519 --> 01:08:18,417
I think so too.
She's pretty fly.
1408
01:08:18,419 --> 01:08:21,119
And those guys don't meet
a lot of new people.
1409
01:08:21,121 --> 01:08:22,219
"Fly"?
1410
01:08:22,221 --> 01:08:24,018
Well, not like
Cindy Crawford fly,
1411
01:08:24,020 --> 01:08:26,285
but for Jumanji, she the bomb.
1412
01:08:26,287 --> 01:08:27,819
"The bomb"?
1413
01:08:27,821 --> 01:08:29,553
- Cindy Crawford?
- That's your go-to?
1414
01:08:29,555 --> 01:08:31,052
ALEX: I'm just saying, I'm sure
1415
01:08:31,054 --> 01:08:33,122
they'd like to
get jiggy with her.
1416
01:08:36,155 --> 01:08:38,053
[♪♪♪♪♪]
1417
01:08:38,055 --> 01:08:39,055
Alex.
1418
01:08:40,023 --> 01:08:42,023
What year do you think it is?
1419
01:08:43,022 --> 01:08:45,288
- What do you mean?
- Oh, no.
1420
01:08:45,290 --> 01:08:47,789
It's 1996.
1421
01:08:50,490 --> 01:08:52,987
You're Alex Vreeke, aren't you?
1422
01:08:52,989 --> 01:08:54,288
Yeah, that's right.
1423
01:08:54,290 --> 01:08:56,189
Wait a minute,
you mean Freak House?
1424
01:08:56,191 --> 01:08:58,954
Wait, what are you...
What are you guys talking about?
1425
01:08:58,956 --> 01:09:00,057
How do you know me?
1426
01:09:01,257 --> 01:09:04,189
Alex, I don't know how
to tell you this...
1427
01:09:04,191 --> 01:09:06,123
You've been in this game
for 20 years.
1428
01:09:06,125 --> 01:09:09,123
That's probably not
how I would've done it.
1429
01:09:09,125 --> 01:09:10,489
What?
1430
01:09:10,491 --> 01:09:12,557
No. You guys are messing
with me, right?
1431
01:09:12,559 --> 01:09:14,556
No, we're not. Alex Vreeke.
1432
01:09:14,558 --> 01:09:16,956
Everybody in Brantford
knows about you.
1433
01:09:16,958 --> 01:09:19,856
You're the kid that disappeared.
1434
01:09:19,858 --> 01:09:21,424
Twenty years ago.
1435
01:09:21,426 --> 01:09:23,391
Twenty years?
1436
01:09:23,393 --> 01:09:26,157
Twenty years, man.
1437
01:09:26,159 --> 01:09:28,891
I don't even know
how to say this, but
1438
01:09:28,893 --> 01:09:31,091
Cindy Crawford, dude,
she's like 50 years old.
1439
01:09:31,093 --> 01:09:34,391
- But still fly.
- Eh.
1440
01:09:34,393 --> 01:09:36,893
Wait...
1441
01:09:41,828 --> 01:09:43,062
There she is.
1442
01:09:51,060 --> 01:09:52,228
Hey.
1443
01:09:53,961 --> 01:09:56,294
We're gonna get you home.
1444
01:09:56,296 --> 01:09:58,959
Yeah.
1445
01:09:58,961 --> 01:10:01,063
[♪♪♪♪♪]
1446
01:10:02,595 --> 01:10:04,864
[EXHALES]
1447
01:10:19,031 --> 01:10:21,129
FRIDGE: The hell is
going on with her butt?
1448
01:10:21,131 --> 01:10:23,061
Bethany, what did
you tell her to do?
1449
01:10:23,063 --> 01:10:25,129
Did she twist her ankle,
maybe, or...?
1450
01:10:25,131 --> 01:10:27,365
She's never flirted before.
Give her a break.
1451
01:10:31,931 --> 01:10:34,263
Hello, little lady.
1452
01:10:34,265 --> 01:10:36,299
What are you doing
out here all alone?
1453
01:10:38,598 --> 01:10:40,330
[IN DEEPER VOICE] Hey, you guys.
1454
01:10:40,332 --> 01:10:42,896
I seem to be lost.
1455
01:10:42,898 --> 01:10:45,429
Can you guys help me?
1456
01:10:45,431 --> 01:10:47,596
[EXHALES SHARPLY]
1457
01:10:47,598 --> 01:10:50,197
Hello, little lady.
1458
01:10:50,199 --> 01:10:52,299
What are you doing
out here all alone?
1459
01:10:53,866 --> 01:10:56,164
[LAUGHS]
1460
01:10:56,166 --> 01:10:58,265
You guys are so
interesting and funny.
1461
01:10:58,267 --> 01:10:59,565
What's she doing?
1462
01:10:59,567 --> 01:11:01,598
What, she got a bug in her hair?
1463
01:11:01,600 --> 01:11:04,165
She's forgotten
all of our training.
1464
01:11:04,167 --> 01:11:05,769
Let's go.
1465
01:11:09,835 --> 01:11:13,032
Wait! I... I... I
have to tell you
1466
01:11:13,034 --> 01:11:15,333
about this book
that I've been reading.
1467
01:11:15,335 --> 01:11:17,265
About microbiology.
1468
01:11:17,267 --> 01:11:21,269
Which is one of
my favorite biologies.
1469
01:11:27,570 --> 01:11:29,233
Hello, little lady.
1470
01:11:29,235 --> 01:11:32,501
What are you doing
out here all alone?
1471
01:11:32,503 --> 01:11:34,871
- [GUN COCKS]
- [WHIMPERS]
1472
01:11:37,469 --> 01:11:40,871
You are a badass.
1473
01:11:41,571 --> 01:11:43,201
[CLICKS]
1474
01:11:43,203 --> 01:11:46,836
♪ Ooh, baby I love your way ♪
1475
01:11:46,838 --> 01:11:50,302
♪ Every day, yeah ♪
1476
01:11:50,304 --> 01:11:51,902
Hey.
1477
01:11:51,904 --> 01:11:53,469
You guys like to dance?
1478
01:11:53,471 --> 01:11:55,336
♪ ...every day ♪
1479
01:11:55,338 --> 01:12:01,436
♪ Shadows grow so long
Before my eyes ♪
1480
01:12:01,438 --> 01:12:02,603
♪ And they're moving ♪
1481
01:12:02,605 --> 01:12:05,470
Oh, yeah, there we go.
1482
01:12:05,472 --> 01:12:08,236
♪ Across the page ♪
1483
01:12:08,238 --> 01:12:13,237
♪ Suddenly the day
Turns into night ♪
1484
01:12:13,239 --> 01:12:14,538
♪ Ooh ♪
1485
01:12:14,540 --> 01:12:20,404
♪ Far away from the city ♪
1486
01:12:20,406 --> 01:12:22,839
SPENCER: Which one,
which one, which one?
1487
01:12:22,841 --> 01:12:24,939
[MUSIC CONTINUES, MUFFLED]
1488
01:12:24,941 --> 01:12:26,905
I hate this place.
1489
01:12:26,907 --> 01:12:31,006
♪ 'Cause your love
Just won't... ♪
1490
01:12:31,008 --> 01:12:33,506
Her strength is dance fighting.
1491
01:12:33,508 --> 01:12:36,306
SPENCER: Alex, what do you think, huh?
What's the move?
1492
01:12:36,308 --> 01:12:37,972
- What?
- SPENCER: What do we take?
1493
01:12:37,974 --> 01:12:39,872
- Which one?
- I don't know, man, okay?
1494
01:12:39,874 --> 01:12:41,307
- I told you, I...
- SPENCER: We gotta fly.
1495
01:12:41,309 --> 01:12:43,106
SPENCER:
The helicopter? We gotta fly.
1496
01:12:43,108 --> 01:12:44,376
ALEX: I told you I don't know.
1497
01:12:46,441 --> 01:12:47,841
♪ ...light the skies ♪
1498
01:12:47,843 --> 01:12:49,474
[GRUNTING]
1499
01:12:49,476 --> 01:12:55,308
♪ With the help
Of some fireflies ♪
1500
01:12:55,310 --> 01:12:57,174
She's kicking their ass.
1501
01:12:57,176 --> 01:12:58,440
That's our girl.
1502
01:12:58,442 --> 01:13:00,540
Yes, queen!
1503
01:13:00,542 --> 01:13:02,409
♪ ...the power to shine ♪
1504
01:13:02,411 --> 01:13:08,341
♪ I can see them
Under the pine ♪
1505
01:13:08,343 --> 01:13:10,375
She is destroying them.
1506
01:13:10,377 --> 01:13:13,543
♪ But don't hesitate ♪
1507
01:13:13,545 --> 01:13:15,175
♪ La di dah ♪
1508
01:13:15,177 --> 01:13:17,610
♪ 'Cause your love ♪
1509
01:13:17,612 --> 01:13:19,577
♪ Just won't wait ♪
1510
01:13:19,579 --> 01:13:21,009
[BOTH GRUNT]
1511
01:13:21,011 --> 01:13:24,310
♪ Just won't wait ♪
1512
01:13:24,312 --> 01:13:26,044
[BOTH GRUNTING]
1513
01:13:26,046 --> 01:13:29,977
♪ Ooh, baby I love your way ♪
1514
01:13:29,979 --> 01:13:32,977
♪ Every day ♪
1515
01:13:32,979 --> 01:13:35,344
♪ Wanna tell you
I love your way ♪
1516
01:13:35,346 --> 01:13:39,278
♪ I wanna tell you
I love your way ♪
1517
01:13:39,280 --> 01:13:42,044
♪ Wanna be with you
Night and day ♪
1518
01:13:42,046 --> 01:13:46,878
♪ Every day and every way ♪
1519
01:13:46,880 --> 01:13:49,345
- BETHANY: You go, girl!
- FRIDGE: Yeah.
1520
01:13:49,347 --> 01:13:51,178
Woo! Woo-hoo!
1521
01:13:51,180 --> 01:13:53,580
Go, go!
1522
01:13:53,582 --> 01:13:57,512
Yes! Yes! You're my hero.
1523
01:13:57,514 --> 01:13:58,979
[MOTORCYCLES REVVING]
1524
01:13:58,981 --> 01:14:00,913
- We gotta go.
- BETHANY: You should give me
1525
01:14:00,915 --> 01:14:02,247
lessons in kicking ass.
1526
01:14:02,249 --> 01:14:03,279
Give me a hug.
1527
01:14:03,281 --> 01:14:04,447
- Oh, my God.
- You did it.
1528
01:14:04,449 --> 01:14:06,280
- I did.
- Yeah, give me a hug, girlfriend.
1529
01:14:06,282 --> 01:14:09,081
As great of a moment as that is,
we ain't got the time.
1530
01:14:09,083 --> 01:14:10,547
- SPENCER: Yeah.
- They coming.
1531
01:14:10,549 --> 01:14:12,181
The motorcycle freaks is coming.
1532
01:14:12,183 --> 01:14:14,348
Seaplane! We got to fly, man.
1533
01:14:14,350 --> 01:14:16,948
Nope. I can't do it.
1534
01:14:16,950 --> 01:14:19,315
Okay? I told you,
I'm not a good pilot.
1535
01:14:19,317 --> 01:14:21,981
Maybe we should take
the school bus.
1536
01:14:21,983 --> 01:14:24,348
We can't outrun no motorcycle
on no damn bus!
1537
01:14:24,350 --> 01:14:26,382
You picked the plane
and hot-air balloon.
1538
01:14:26,384 --> 01:14:27,616
Maybe pick the helicopter.
1539
01:14:27,618 --> 01:14:30,316
No, I can't do it. Okay?
I don't wanna die.
1540
01:14:30,318 --> 01:14:33,448
I'm freaking out a little bit.
1541
01:14:33,450 --> 01:14:36,582
Fine. I'll do it.
1542
01:14:36,584 --> 01:14:38,584
How hard can it be?
It's a helicopter.
1543
01:14:38,586 --> 01:14:40,482
You... You press
a button, the...
1544
01:14:40,484 --> 01:14:42,149
They gonna spin. Okay.
1545
01:14:42,151 --> 01:14:44,584
Then after that, I got my...
The... The lever.
1546
01:14:44,586 --> 01:14:46,382
That's how...
That's how you getting
1547
01:14:46,384 --> 01:14:47,850
the forward-backward action.
1548
01:14:47,852 --> 01:14:50,484
Once we in the air,
I'mma be all right.
1549
01:14:50,486 --> 01:14:52,350
This, I just gotta get...
1550
01:14:52,352 --> 01:14:54,317
'Cause it ain't got
no step stool, so...
1551
01:14:54,319 --> 01:14:56,585
Let me see something.
I can probably just...
1552
01:14:56,587 --> 01:14:58,085
Get in, but be careful.
1553
01:14:58,087 --> 01:15:00,084
- No, you're drunk.
- MARTHA: No way. Nuh-uh.
1554
01:15:00,086 --> 01:15:02,352
Fridge, you're drunk.
Give me the keys.
1555
01:15:02,354 --> 01:15:04,952
- I'm?
- Alex. Alex.
1556
01:15:04,954 --> 01:15:06,284
If I can fight those guys,
1557
01:15:06,286 --> 01:15:09,085
you can fly this helicopter.
I know you can.
1558
01:15:09,087 --> 01:15:10,452
Come on.
1559
01:15:10,454 --> 01:15:12,585
[♪♪♪♪♪]
1560
01:15:12,587 --> 01:15:15,118
Alex.
1561
01:15:15,120 --> 01:15:17,486
This is where we need you.
1562
01:15:17,488 --> 01:15:20,923
Remember,
you're the missing piece.
1563
01:15:23,354 --> 01:15:27,286
Seaplane McDonough
reporting for duty.
1564
01:15:27,288 --> 01:15:28,486
Let's go, people.
1565
01:15:28,488 --> 01:15:30,790
[♪♪♪♪♪]
1566
01:15:34,388 --> 01:15:36,323
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
1567
01:15:49,456 --> 01:15:50,889
Whoa!
1568
01:15:50,891 --> 01:15:52,925
Whoa, whoa, whoa.
1569
01:15:58,457 --> 01:16:00,023
[ALEX GRUNTING]
1570
01:16:00,025 --> 01:16:02,424
- BETHANY: What's wrong?
- ALEX: Something's broken!
1571
01:16:02,426 --> 01:16:03,490
- What?
- What do you mean?
1572
01:16:03,492 --> 01:16:06,456
ALEX: Hang on!
1573
01:16:06,458 --> 01:16:08,794
[ALL SCREAMING]
1574
01:16:11,992 --> 01:16:14,057
FRIDGE: Oh, my God,
we're about to die!
1575
01:16:14,059 --> 01:16:15,360
We're about to die!
1576
01:16:23,259 --> 01:16:25,625
- MARTHA: Oh, my God!
- ALEX: It won't go up!
1577
01:16:25,627 --> 01:16:27,491
- SPENCER: What?
- FRIDGE: What do you mean?
1578
01:16:27,493 --> 01:16:28,891
The collective is busted.
1579
01:16:28,893 --> 01:16:30,358
- What?
- It controls the plate up there,
1580
01:16:30,360 --> 01:16:32,892
which tilts the rotors
and controls the pitch.
1581
01:16:32,894 --> 01:16:34,995
It's how we go up and down.
1582
01:16:39,061 --> 01:16:42,193
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
1583
01:16:42,195 --> 01:16:44,059
You guys?
1584
01:16:44,061 --> 01:16:46,796
- That can't be good.
- It's no way that's good news.
1585
01:16:48,428 --> 01:16:50,363
[RHINOS BELLOWING]
1586
01:16:54,395 --> 01:16:55,929
Albino rhinos!
1587
01:16:59,963 --> 01:17:01,394
They're indigenous to Jumanji.
1588
01:17:01,396 --> 01:17:03,494
They're huge,
white, scary, and stupid,
1589
01:17:03,496 --> 01:17:05,265
- and they eat people.
- No.
1590
01:17:08,064 --> 01:17:09,429
SPENCER: They're getting close!
1591
01:17:09,431 --> 01:17:11,928
My stomach's starting
to bother me a bit.
1592
01:17:11,930 --> 01:17:14,162
- MARTHA: Go up!
- ALEX: I can't go up!
1593
01:17:14,164 --> 01:17:16,029
I think I had
too many margaritas.
1594
01:17:16,031 --> 01:17:18,132
[BELLOWING CONTINUES]
1595
01:17:20,364 --> 01:17:22,863
BETHANY: You guys,
what are we gonna do?
1596
01:17:22,865 --> 01:17:24,197
I'll fix the helicopter.
1597
01:17:24,199 --> 01:17:25,629
- Yes!
- Tell me what to do.
1598
01:17:25,631 --> 01:17:27,897
You gotta connect
the flight-control rod
1599
01:17:27,899 --> 01:17:29,330
to the mesh plate
under the rotors.
1600
01:17:29,332 --> 01:17:32,064
Flight-control rod, mesh plate,
under the rotors.
1601
01:17:32,066 --> 01:17:34,031
- Wait, what?
- I'll be right back.
1602
01:17:34,033 --> 01:17:38,031
- Spencer, where are you going?
- FRIDGE: Hurry up.
1603
01:17:38,033 --> 01:17:39,564
- Be careful!
- No, no, just hurry up!
1604
01:17:39,566 --> 01:17:42,232
SPENCER: All right, just
gonna stand on this thingy,
1605
01:17:42,234 --> 01:17:46,168
pull myself up towards these
deadly helicopter blades. Okay.
1606
01:17:48,399 --> 01:17:50,465
There's the mesh plate.
1607
01:17:50,467 --> 01:17:52,198
Here's that rod thingy.
1608
01:17:52,200 --> 01:17:54,168
[GRUNTING]
1609
01:17:56,034 --> 01:17:58,402
- [SPENCER GRUNTS]
- [BOTH SCREAM]
1610
01:17:59,468 --> 01:18:02,099
[SPENCER GRUNTING]
1611
01:18:02,101 --> 01:18:04,402
- Spencer!
- FRIDGE: Speed it up, Alex!
1612
01:18:14,237 --> 01:18:15,870
Spencer!
1613
01:18:18,537 --> 01:18:21,805
MARTHA: Hurry! Come on, fix it!
1614
01:18:22,936 --> 01:18:25,037
[ALL SCREAMING]
1615
01:18:27,303 --> 01:18:29,868
- MARTHA: Oh, my God!
- ALEX: Running out of time!
1616
01:18:29,870 --> 01:18:31,805
- MARTHA: Fix it, please!
- No, no, no.
1617
01:18:32,471 --> 01:18:34,272
SPENCER: Got it!
1618
01:18:41,538 --> 01:18:44,604
BETHANY: We made it! You did it!
I thought we were gonna die.
1619
01:18:44,606 --> 01:18:45,903
- Oh.
- BETHANY: Yes!
1620
01:18:45,905 --> 01:18:47,437
- Nice!
- SPENCER: Thank you.
1621
01:18:47,439 --> 01:18:50,270
- Thank you, guys.
- You did it. That was scary.
1622
01:18:50,272 --> 01:18:51,603
Oops.
1623
01:18:51,605 --> 01:18:53,206
What?
1624
01:18:54,406 --> 01:18:56,036
I dropped the jewel.
1625
01:18:56,038 --> 01:18:57,471
[IN UNISON] What?
1626
01:18:57,473 --> 01:18:58,538
You dropped the jewel?
1627
01:18:58,540 --> 01:19:00,005
I leaned over,
1628
01:19:00,007 --> 01:19:01,638
thought I had to puke,
and I didn't.
1629
01:19:01,640 --> 01:19:03,071
It came out of my backpack.
1630
01:19:03,073 --> 01:19:05,205
- We need the freaking jewel!
- I know.
1631
01:19:05,207 --> 01:19:08,204
That's-that's-that's the crazy
part 'cause I know we need it.
1632
01:19:08,206 --> 01:19:10,171
So we're in a pickle.
We're in a pickle.
1633
01:19:10,173 --> 01:19:11,938
Turn around. We gotta go get it.
1634
01:19:11,940 --> 01:19:13,939
Yeah, let's loop around.
Look for it.
1635
01:19:13,941 --> 01:19:15,105
Everybody open your eyes.
1636
01:19:15,107 --> 01:19:17,009
Let's all look for it
as a group.
1637
01:19:24,475 --> 01:19:25,909
There! I see it!
1638
01:19:33,543 --> 01:19:35,174
MARTHA: What are they doing?
1639
01:19:35,176 --> 01:19:37,407
It's like they're
protecting it or something.
1640
01:19:37,409 --> 01:19:40,907
- How are we gonna do this?
- I don't know.
1641
01:19:40,909 --> 01:19:42,940
Well, you gotta go get it,
right, buddy?
1642
01:19:42,942 --> 01:19:45,043
[RHINOS BELLOWING]
1643
01:19:46,544 --> 01:19:48,474
What do you need?
Your boomerang?
1644
01:19:48,476 --> 01:19:50,242
Maybe some scissors?
1645
01:19:50,244 --> 01:19:52,475
A pipe wrench? Some shoelaces?
1646
01:19:52,477 --> 01:19:55,476
I'm your valet. Whatever
you need, I can get it for you.
1647
01:19:55,478 --> 01:19:58,141
Okay? You just say the word.
1648
01:19:58,143 --> 01:19:59,942
- What?
- I'm sorry, buddy.
1649
01:19:59,944 --> 01:20:00,942
Sorry for what?
1650
01:20:00,944 --> 01:20:02,609
[SCREAMING]
1651
01:20:02,611 --> 01:20:04,243
Ow!
1652
01:20:04,245 --> 01:20:05,345
[GASPS]
1653
01:20:11,379 --> 01:20:12,880
No.
1654
01:20:14,278 --> 01:20:15,944
[WHIMPERS]
1655
01:20:15,946 --> 01:20:17,313
[FRIDGE SCREAMING]
1656
01:20:24,613 --> 01:20:25,645
[GRUNTS]
1657
01:20:25,647 --> 01:20:27,279
SPENCER: Turn us around.
1658
01:20:27,281 --> 01:20:28,815
No!
1659
01:20:31,313 --> 01:20:34,212
Heel! Heel! Stop!
1660
01:20:34,214 --> 01:20:36,078
Oh, my God!
1661
01:20:36,080 --> 01:20:38,478
- BETHANY & MARTHA: No!
- Alex, get ready to roll us
1662
01:20:38,480 --> 01:20:39,945
- to the side.
- What?
1663
01:20:39,947 --> 01:20:41,480
[GAME CHIMES]
1664
01:20:41,482 --> 01:20:44,283
SPENCER; When I tell you,
roll 90 degrees to the right.
1665
01:20:45,616 --> 01:20:46,613
Now!
1666
01:20:46,615 --> 01:20:48,982
[FRIDGE SCREAMING]
1667
01:20:51,016 --> 01:20:53,981
You pushed me out
the helicopter, jackass!
1668
01:20:53,983 --> 01:20:56,083
[HELICOPTER POWERING DOWN]
1669
01:20:56,616 --> 01:20:58,481
BETHANY: Oh, wow!
1670
01:20:58,483 --> 01:21:01,214
- MARTHA: Spencer, you're amazing.
- SPENCER: Thank you.
1671
01:21:01,216 --> 01:21:03,115
BETHANY:
You are a killer pilot, Alex.
1672
01:21:03,117 --> 01:21:05,082
- ALEX: Thanks.
- BETHANY: You too, Spencer,
1673
01:21:05,084 --> 01:21:07,081
- you were incredible!
- Thank you...
1674
01:21:07,083 --> 01:21:09,214
- FRIDGE: Hey!
- But he was amazing, our pilot.
1675
01:21:09,216 --> 01:21:10,948
- FRIDGE: Excuse me.
- You killed it.
1676
01:21:10,950 --> 01:21:12,115
Excuse me.
1677
01:21:12,117 --> 01:21:13,281
Excuse me!
1678
01:21:13,283 --> 01:21:15,349
I'm the one that
was a human sacrifice.
1679
01:21:15,351 --> 01:21:19,083
You don't know what's on
the underside of those rhinos.
1680
01:21:19,085 --> 01:21:21,015
And you don't wanna know.
1681
01:21:21,017 --> 01:21:23,349
I've seen a lot of things.
1682
01:21:23,351 --> 01:21:25,315
Felt them on my face too.
1683
01:21:25,317 --> 01:21:28,250
Things that I will never be able
to erase from memory.
1684
01:21:28,252 --> 01:21:29,617
[ALL LAUGHING]
1685
01:21:29,619 --> 01:21:31,083
Oh, that's funny to you guys.
1686
01:21:31,085 --> 01:21:33,420
Go ahead, laugh it up.
Get it out.
1687
01:21:36,052 --> 01:21:38,017
Guys, I've been trying
to get across
1688
01:21:38,019 --> 01:21:39,950
this canyon for, like,
20 years, okay?
1689
01:21:39,952 --> 01:21:41,550
Do you realize how huge this is?
1690
01:21:41,552 --> 01:21:42,886
[BUG BUZZING]
1691
01:21:46,354 --> 01:21:47,584
Mosquito.
1692
01:21:47,586 --> 01:21:50,251
No, no, no! Alex, no, no, no!
1693
01:21:50,253 --> 01:21:52,451
- Alex.
- BETHANY: Alex, no, no.
1694
01:21:52,453 --> 01:21:53,886
SPENCER: Alex?
1695
01:21:53,888 --> 01:21:56,152
Alex, talk to me.
Wake up. Here we go.
1696
01:21:56,154 --> 01:21:57,952
MARTHA: Alex? He's dying.
1697
01:21:57,954 --> 01:21:59,953
No, we can't let him die.
We're too close!
1698
01:21:59,955 --> 01:22:01,452
Does anyone know how to do CPR?
1699
01:22:01,454 --> 01:22:04,586
Yeah, start with three chest
compressions and mouth-to-mouth.
1700
01:22:04,588 --> 01:22:06,519
One, two, three.
1701
01:22:06,521 --> 01:22:08,220
How do I do this?
1702
01:22:08,222 --> 01:22:10,053
Okay, pinch his nose,
open his mouth,
1703
01:22:10,055 --> 01:22:11,320
- full lip-lock.
- Okay.
1704
01:22:11,322 --> 01:22:14,957
Ah, one breath, two breaths,
then repeat.
1705
01:22:22,955 --> 01:22:24,957
BETHANY: Come on, Alex.
1706
01:22:27,490 --> 01:22:30,091
Bethany, stop. Your tattoo.
1707
01:22:31,358 --> 01:22:34,158
It looks like you're giving him
one of your lives.
1708
01:22:35,925 --> 01:22:37,256
I'm okay with that.
1709
01:22:37,258 --> 01:22:39,023
What if you need it
for yourself?
1710
01:22:39,025 --> 01:22:41,226
I want Alex to come home too.
1711
01:22:51,992 --> 01:22:54,127
[GASPING, COUGHING]
1712
01:22:55,460 --> 01:22:57,490
Oh!
1713
01:22:57,492 --> 01:22:59,923
- [GASPS]
- [BETHANY GASPS]
1714
01:22:59,925 --> 01:23:02,624
[GAME CHIMES]
1715
01:23:02,626 --> 01:23:04,391
[PANTING]
1716
01:23:04,393 --> 01:23:06,124
- What happened?
- Alex,
1717
01:23:06,126 --> 01:23:08,559
Bethany gave you
one of her lives.
1718
01:23:08,561 --> 01:23:09,924
Bethany, you okay?
1719
01:23:09,926 --> 01:23:11,124
BETHANY: I think so.
1720
01:23:11,126 --> 01:23:12,591
Bethany, is that true?
1721
01:23:12,593 --> 01:23:14,925
You gave me one of your lives?
1722
01:23:14,927 --> 01:23:16,926
I mean, yeah, of course.
1723
01:23:16,928 --> 01:23:19,229
Thank you.
1724
01:23:28,261 --> 01:23:29,927
What? What are you looking at?
1725
01:23:29,929 --> 01:23:31,229
You got a situation.
1726
01:23:33,262 --> 01:23:34,393
[GASPS]
1727
01:23:34,395 --> 01:23:37,294
Oh, my God,
these things are crazy.
1728
01:23:37,296 --> 01:23:39,229
[♪♪♪♪♪]
1729
01:23:52,063 --> 01:23:54,131
Twenty years, huh?
1730
01:23:55,098 --> 01:23:57,199
Yeah, I guess so.
1731
01:24:01,164 --> 01:24:02,362
You know,
1732
01:24:02,364 --> 01:24:05,297
I just keep thinking about
my poor parents.
1733
01:24:05,299 --> 01:24:07,264
And what they must've
been through.
1734
01:24:07,266 --> 01:24:10,264
And why, because I was sitting
in my hideout,
1735
01:24:10,266 --> 01:24:12,099
too afraid to finish the game?
1736
01:24:15,965 --> 01:24:17,464
I'm sorry.
1737
01:24:17,466 --> 01:24:20,631
I don't mean to lay this on you.
I'm just...
1738
01:24:20,633 --> 01:24:22,564
You're really easy to talk to.
1739
01:24:22,566 --> 01:24:25,398
No, I get it. I mean, sometimes
1740
01:24:25,400 --> 01:24:28,397
it's easy to get so focused
on your own stuff
1741
01:24:28,399 --> 01:24:32,068
that you forget other people
have problems too.
1742
01:24:33,100 --> 01:24:34,498
That's really deep.
1743
01:24:34,500 --> 01:24:37,965
Thanks. I feel like
ever since I lost my phone,
1744
01:24:37,967 --> 01:24:40,068
my other senses have
kind of heightened.
1745
01:24:41,434 --> 01:24:44,968
Does "phone" mean something
different in the future?
1746
01:24:49,235 --> 01:24:51,267
What about you, Alex?
What are you like?
1747
01:24:51,269 --> 01:24:54,204
In the real world.
What's your vibe?
1748
01:24:55,436 --> 01:24:57,000
Full-on metalhead.
1749
01:24:57,002 --> 01:24:59,970
A drummer, like my dad.
1750
01:25:14,570 --> 01:25:16,104
Hey.
1751
01:25:18,071 --> 01:25:19,635
- Hey.
- What are you doing?
1752
01:25:19,637 --> 01:25:22,069
I, uh, I was just
filling these up.
1753
01:25:22,071 --> 01:25:24,272
- Cool.
- Yeah.
1754
01:25:28,237 --> 01:25:30,172
I'm glad you're here.
I, uh, ahem...
1755
01:25:32,005 --> 01:25:34,671
- I have something to tell you.
- Yeah?
1756
01:25:34,673 --> 01:25:36,303
And I wanna tell you now,
1757
01:25:36,305 --> 01:25:37,637
just in case the next time
1758
01:25:37,639 --> 01:25:42,006
that we talk
I'm no longer brave.
1759
01:25:44,339 --> 01:25:45,940
I like you, Martha.
1760
01:25:47,006 --> 01:25:49,572
I, like, like you.
1761
01:25:49,574 --> 01:25:50,972
[LAUGHS]
1762
01:25:50,974 --> 01:25:53,671
Like, I'm fully into you.
1763
01:25:53,673 --> 01:25:56,504
- You are?
- I am.
1764
01:25:56,506 --> 01:25:58,273
And I have been
1765
01:25:58,275 --> 01:26:00,841
since, like, the seventh grade.
1766
01:26:02,141 --> 01:26:03,141
Really?
1767
01:26:04,507 --> 01:26:07,473
Wowza. I don't think
this has ever happened before.
1768
01:26:07,475 --> 01:26:10,240
- What do you mean?
- Oh, I mean, like, I don't think
1769
01:26:10,242 --> 01:26:14,173
anyone's ever liked me that I...
I can't believe I'm doing this.
1770
01:26:14,175 --> 01:26:16,276
I never tell anyone how I fe...
1771
01:26:17,642 --> 01:26:19,207
[♪♪♪♪♪]
1772
01:26:19,209 --> 01:26:21,843
I'm into you too, Spencer.
1773
01:26:22,942 --> 01:26:25,173
- You are?
- Yes. Yes! Heh, heh!
1774
01:26:25,175 --> 01:26:29,108
God, you're smart
and sweet and cute.
1775
01:26:29,110 --> 01:26:31,241
Yeah, I'm pretty into you.
1776
01:26:31,243 --> 01:26:33,376
[GIGGLES]
1777
01:26:33,378 --> 01:26:39,008
Wait. Are you sure it's not
because of, like, all of...?
1778
01:26:39,010 --> 01:26:41,075
What? Oh, my God, no, no.
1779
01:26:41,077 --> 01:26:43,643
That is not my type.
I'm into nerds.
1780
01:26:43,645 --> 01:26:46,010
Really?
1781
01:26:46,012 --> 01:26:47,476
I'm a nerd.
1782
01:26:47,478 --> 01:26:48,912
[GIGGLES]
1783
01:26:51,411 --> 01:26:53,378
[♪♪♪♪♪]
1784
01:27:07,280 --> 01:27:10,011
- That was... I was so awful.
- I've never kissed anyone.
1785
01:27:10,013 --> 01:27:12,245
- You've never...?
- Never. That was the first time.
1786
01:27:12,247 --> 01:27:13,678
- I have never.
- Oh, you haven't?
1787
01:27:13,680 --> 01:27:15,045
- No.
- Okay. Cool.
1788
01:27:15,047 --> 01:27:17,414
- You can't tell, right?
- [LAUGHS]
1789
01:27:20,381 --> 01:27:22,246
Come on. Hey!
1790
01:27:22,248 --> 01:27:25,078
I don't wanna see that.
I don't, not today.
1791
01:27:25,080 --> 01:27:27,146
While you're down here
professing your love
1792
01:27:27,148 --> 01:27:29,980
for one another,
I found the Jaguar.
1793
01:27:29,982 --> 01:27:33,579
Let's go. God! Ugh!
1794
01:27:33,581 --> 01:27:35,882
[♪♪♪♪♪]
1795
01:27:43,482 --> 01:27:46,114
- There it is.
- There it is.
1796
01:27:46,116 --> 01:27:48,218
We'd better get walking.
1797
01:27:54,517 --> 01:27:56,482
[BIRD SCREECHES]
1798
01:27:56,484 --> 01:27:58,419
[THUNDER RUMBLING]
1799
01:28:10,052 --> 01:28:13,053
I think we just
follow this path.
1800
01:28:14,151 --> 01:28:16,420
No. It can't be that easy.
1801
01:28:17,618 --> 01:28:20,353
"The Defenders."
1802
01:28:21,653 --> 01:28:23,221
What does that mean?
1803
01:28:24,286 --> 01:28:26,220
There's only one way
to find out.
1804
01:28:28,387 --> 01:28:30,317
Fridge,
1805
01:28:30,319 --> 01:28:31,584
give me the jewel.
1806
01:28:31,586 --> 01:28:33,887
[♪♪♪♪♪]
1807
01:28:35,154 --> 01:28:36,422
Spencer.
1808
01:28:44,687 --> 01:28:47,052
[BETHANY GASPS]
1809
01:28:47,054 --> 01:28:49,155
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
1810
01:28:52,121 --> 01:28:54,020
Something's about to happen.
1811
01:28:54,022 --> 01:28:56,053
I hate those drums.
1812
01:28:56,055 --> 01:28:59,153
What, you're just gonna
walk in there?
1813
01:28:59,155 --> 01:29:00,521
No.
1814
01:29:00,523 --> 01:29:04,457
That's what the game wants us
to do. Follow the path.
1815
01:29:05,657 --> 01:29:07,858
It's a trap.
1816
01:29:13,257 --> 01:29:15,257
"When you see the elephant...
1817
01:29:16,390 --> 01:29:18,859
begin the climb."
1818
01:29:24,091 --> 01:29:25,556
I'll go through the trees.
1819
01:29:25,558 --> 01:29:26,988
- The trees?
- Yeah.
1820
01:29:26,990 --> 01:29:28,490
Do you think
that's what that means?
1821
01:29:28,492 --> 01:29:29,589
That must be it.
1822
01:29:29,591 --> 01:29:31,390
That's the move.
1823
01:29:31,392 --> 01:29:34,256
This is the final level
of the game.
1824
01:29:34,258 --> 01:29:37,360
And I'm pretty sure
this is a Bravestone thing.
1825
01:29:40,259 --> 01:29:42,189
[♪♪♪♪♪]
1826
01:29:42,191 --> 01:29:44,624
Did he just refer to himself
in the third person?
1827
01:29:44,626 --> 01:29:48,093
Um, fourth person, I think.
1828
01:29:53,460 --> 01:29:54,525
[SPENCER GRUNTS]
1829
01:29:54,527 --> 01:29:56,558
How does he do that?
1830
01:29:56,560 --> 01:29:58,991
Climbing is one
of his strengths.
1831
01:29:58,993 --> 01:30:01,158
Oh. Gotcha.
1832
01:30:01,160 --> 01:30:03,995
Cake makes me explode.
1833
01:30:12,994 --> 01:30:14,159
[SQUEAKING]
1834
01:30:14,161 --> 01:30:15,394
[YELLS]
1835
01:30:15,396 --> 01:30:18,230
[GRUNTING]
1836
01:30:23,528 --> 01:30:24,660
[ROARS]
1837
01:30:24,662 --> 01:30:28,261
- No! Spencer!
- Oh, my God!
1838
01:30:28,263 --> 01:30:30,528
- [SPENCER SCREAMING]
- FRIDGE: Spencer!
1839
01:30:30,530 --> 01:30:33,494
Spencer!
1840
01:30:33,496 --> 01:30:35,431
[GROWLING]
1841
01:30:37,964 --> 01:30:39,529
Oh, my God, you guys. Panthers.
1842
01:30:39,531 --> 01:30:41,131
No.
1843
01:30:45,364 --> 01:30:47,899
Those are jaguars.
1844
01:30:50,499 --> 01:30:53,366
[THUNDER RUMBLING]
1845
01:30:55,364 --> 01:30:57,231
[GAME CHIMES]
1846
01:30:57,233 --> 01:31:00,133
- [GASPS]
- [GAME RUMBLES]
1847
01:31:02,233 --> 01:31:04,166
[PANTING]
1848
01:31:08,400 --> 01:31:10,165
Spencer!
1849
01:31:10,167 --> 01:31:11,998
Oh, my God. Are you okay?
1850
01:31:12,000 --> 01:31:14,131
Yeah. I think so.
1851
01:31:14,133 --> 01:31:17,031
You still have the jewel, right?
1852
01:31:17,033 --> 01:31:18,532
- I got it.
- Oh, thank God.
1853
01:31:18,534 --> 01:31:19,666
Hey, what happened?
1854
01:31:19,668 --> 01:31:22,165
I don't wanna talk about it.
1855
01:31:22,167 --> 01:31:23,966
BETHANY:
Okay, we need a new plan.
1856
01:31:23,968 --> 01:31:25,198
- FRIDGE: Yeah.
- MARTHA: Right.
1857
01:31:25,200 --> 01:31:27,435
- ALEX: Totally.
- Spencer, any ideas?
1858
01:31:29,368 --> 01:31:32,036
Can I speak with you
for a minute?
1859
01:31:33,267 --> 01:31:34,435
Now?
1860
01:31:36,669 --> 01:31:38,870
What's going on?
1861
01:31:39,602 --> 01:31:41,133
I can't do this.
1862
01:31:41,135 --> 01:31:44,434
- What are you talking about?
- I can't do this.
1863
01:31:44,436 --> 01:31:47,600
Okay, who am I kidding?
I'm not some adventurer.
1864
01:31:47,602 --> 01:31:50,134
I'm not actually brave.
1865
01:31:50,136 --> 01:31:52,534
Spencer, I just saw you
hanging out of a helicopter.
1866
01:31:52,536 --> 01:31:56,001
It's a lot easier to be brave
when you have lives to spare.
1867
01:31:56,003 --> 01:31:57,338
It's a lot harder...
1868
01:31:58,470 --> 01:32:00,669
when you only have one life.
1869
01:32:00,671 --> 01:32:02,069
[♪♪♪♪♪]
1870
01:32:02,071 --> 01:32:05,568
We-we always only have
one life, man.
1871
01:32:05,570 --> 01:32:09,503
Okay? That's... That's all
we get. That's how it works.
1872
01:32:09,505 --> 01:32:13,202
The question is,
is how are you gonna live it?
1873
01:32:13,204 --> 01:32:16,106
Which guy are
you gonna decide to be?
1874
01:32:18,172 --> 01:32:19,670
Did I just quote our principal?
1875
01:32:19,672 --> 01:32:23,270
What the hell is this game doing
to me? I gotta get out of here.
1876
01:32:23,272 --> 01:32:24,536
Look.
1877
01:32:24,538 --> 01:32:26,940
We can do this, man.
1878
01:32:27,706 --> 01:32:29,274
We can do it together.
1879
01:32:32,941 --> 01:32:36,141
- Together.
- Together.
1880
01:32:38,007 --> 01:32:40,141
You're a good friend, Fridge.
1881
01:32:43,507 --> 01:32:45,108
All right.
1882
01:32:46,142 --> 01:32:48,407
Okay. I don't know video games,
1883
01:32:48,409 --> 01:32:50,672
but what I do know is football.
1884
01:32:50,674 --> 01:32:53,607
Now, those lightning-fast,
man-eating cats out there?
1885
01:32:53,609 --> 01:32:55,140
They're the Defenders.
1886
01:32:55,142 --> 01:32:57,540
Which means we gotta run
one hell of an offense.
1887
01:32:57,542 --> 01:32:58,674
You guys.
1888
01:32:58,676 --> 01:33:01,506
[MOTORCYCLES REVVING]
1889
01:33:01,508 --> 01:33:03,006
We gotta go.
1890
01:33:03,008 --> 01:33:05,043
All right.
Here's what we're gonna do.
1891
01:33:07,575 --> 01:33:10,208
We're gonna fan out
and run a play that I call:
1892
01:33:10,210 --> 01:33:12,473
"The Double Reverse
Refrigerator."
1893
01:33:12,475 --> 01:33:15,475
Bethany,
you go up the left side.
1894
01:33:15,477 --> 01:33:17,142
I'll go up the right.
1895
01:33:17,144 --> 01:33:19,042
Alex, you'll draw the defense,
1896
01:33:19,044 --> 01:33:20,509
so Spencer can go up the middle.
1897
01:33:20,511 --> 01:33:22,409
- MARTHA: I'll go with Spencer.
- FRIDGE: No.
1898
01:33:22,411 --> 01:33:24,409
There's something else
we need you to do.
1899
01:33:24,411 --> 01:33:25,675
[MOTORCYCLES REV]
1900
01:33:25,677 --> 01:33:29,275
♪ Ooh, baby I love your way ♪
1901
01:33:29,277 --> 01:33:32,276
♪ Every day, yeah ♪
1902
01:33:32,278 --> 01:33:35,710
♪ Ooh, baby I love your way ♪
1903
01:33:35,712 --> 01:33:37,344
You guys like to dance?
1904
01:33:37,346 --> 01:33:39,177
[GRUNTING]
1905
01:33:39,179 --> 01:33:44,280
♪ Shadows grow so long
Before my eyes ♪
1906
01:33:50,313 --> 01:33:52,280
[GROWLING]
1907
01:33:54,280 --> 01:33:56,445
Hey! Over here!
1908
01:33:56,447 --> 01:33:58,414
Come and get me!
1909
01:34:00,446 --> 01:34:02,415
[♪♪♪♪♪]
1910
01:34:12,548 --> 01:34:16,580
♪ I wanna tell you, I wanna
Tell you, I wanna tell you ♪
1911
01:34:16,582 --> 01:34:18,883
[GRUNTING]
1912
01:34:20,548 --> 01:34:22,681
[MARTHA PANTING]
1913
01:34:22,683 --> 01:34:25,183
No! No.
1914
01:34:26,549 --> 01:34:29,014
[GASPS]
1915
01:34:29,016 --> 01:34:30,548
[GRUNTS, GROANS]
1916
01:34:30,550 --> 01:34:32,483
[WHIMPERING]
1917
01:34:36,483 --> 01:34:38,018
- MARTHA: Thanks.
- Sure.
1918
01:34:40,517 --> 01:34:42,285
Get to the statue. Go!
1919
01:34:44,551 --> 01:34:47,251
[♪♪♪♪♪]
1920
01:34:57,686 --> 01:34:59,120
[GASPS]
1921
01:35:00,551 --> 01:35:02,483
[ROARING]
1922
01:35:02,485 --> 01:35:03,986
Oh, no! I...
1923
01:35:09,353 --> 01:35:11,454
[VOICE VOCALIZES]
1924
01:35:22,353 --> 01:35:24,154
[JAGUARS GROWLING]
1925
01:35:39,621 --> 01:35:43,189
SPENCER: Ah, whoa, whoa.
1926
01:36:07,991 --> 01:36:10,092
[HEAVY FOOTSTEPS]
1927
01:36:12,058 --> 01:36:14,022
[ELEPHANT TRUMPETING]
1928
01:36:14,024 --> 01:36:16,457
Oh, man. Okay.
1929
01:36:16,459 --> 01:36:18,523
Stay calm, don't panic.
1930
01:36:18,525 --> 01:36:20,159
Stop!
1931
01:36:24,692 --> 01:36:26,492
It's the elephant and the mouse.
1932
01:36:28,260 --> 01:36:29,657
What's up?
1933
01:36:29,659 --> 01:36:31,625
Mouse Finbar.
1934
01:36:31,627 --> 01:36:33,725
Zoologist.
1935
01:36:33,727 --> 01:36:36,325
Zoologist and...
1936
01:36:36,327 --> 01:36:38,493
And backpack guy.
1937
01:36:43,560 --> 01:36:45,896
[♪♪♪♪♪]
1938
01:36:57,696 --> 01:37:01,097
Give me the jewel,
or your friend dies.
1939
01:37:02,696 --> 01:37:04,993
- Don't give it to him!
- Quiet!
1940
01:37:04,995 --> 01:37:06,428
Stop!
1941
01:37:06,430 --> 01:37:08,363
[GROWLING]
1942
01:37:11,195 --> 01:37:14,164
Take me instead, okay?
1943
01:37:17,430 --> 01:37:19,028
[GROWLING]
1944
01:37:19,030 --> 01:37:20,298
[MARTHA YELPS]
1945
01:37:21,730 --> 01:37:22,729
[BETHANY WHIMPERS]
1946
01:37:22,731 --> 01:37:24,298
Give me the jewel.
1947
01:37:25,364 --> 01:37:26,695
I can't do that.
1948
01:37:26,697 --> 01:37:28,528
Five.
1949
01:37:28,530 --> 01:37:31,995
- Four, three...
- I can't give you the jewel.
1950
01:37:31,997 --> 01:37:33,395
- Spencer.
- Two!
1951
01:37:33,397 --> 01:37:35,429
Because I don't have it!
1952
01:37:35,431 --> 01:37:37,365
[POUNDING FOOTSTEPS]
1953
01:37:38,664 --> 01:37:40,965
[TRUMPETING]
1954
01:37:43,066 --> 01:37:44,966
Zoology, bitch!
1955
01:37:47,398 --> 01:37:49,296
[GROWLING]
1956
01:37:49,298 --> 01:37:51,268
[FRIDGE YELLING]
1957
01:37:56,434 --> 01:37:58,364
No, no, no! Don't...
1958
01:37:58,366 --> 01:38:00,902
- [ELEPHANT TRUMPETS]
- [FRIDGE YELPS]
1959
01:38:05,100 --> 01:38:07,799
BETHANY: Douche bag! You suck!
1960
01:38:11,667 --> 01:38:14,035
- Elephant.
- "Begin the climb."
1961
01:38:17,068 --> 01:38:19,133
ALEX: Leave her alone!
1962
01:38:19,135 --> 01:38:21,100
Get up there,
I'll get the jewel to you.
1963
01:38:21,102 --> 01:38:22,333
- Martha.
- Trust me.
1964
01:38:22,335 --> 01:38:24,302
- I'll get it to you. Go.
- Okay.
1965
01:38:31,303 --> 01:38:33,137
Go, Martha!
1966
01:38:35,603 --> 01:38:37,905
[GRUNTING]
1967
01:38:40,603 --> 01:38:41,969
Alex!
1968
01:38:41,971 --> 01:38:44,070
[♪♪♪♪♪]
1969
01:38:54,604 --> 01:38:56,505
[GRUNTING]
1970
01:39:42,042 --> 01:39:43,943
I'll take that.
1971
01:39:56,377 --> 01:39:58,708
Game over.
1972
01:39:58,710 --> 01:40:02,077
[MOTORCYCLE REVVING IN DISTANCE]
1973
01:40:02,711 --> 01:40:05,012
[♪♪♪♪♪]
1974
01:40:08,577 --> 01:40:10,212
I don't think so.
1975
01:40:15,079 --> 01:40:16,412
Venom's my weakness.
1976
01:40:18,278 --> 01:40:19,512
[WINCES]
1977
01:40:46,314 --> 01:40:47,315
Go, Spencer.
1978
01:40:50,413 --> 01:40:51,915
[GRUNTS]
1979
01:40:57,314 --> 01:40:58,383
No.
1980
01:40:59,614 --> 01:41:02,148
[♪♪♪♪♪]
1981
01:41:05,182 --> 01:41:06,182
[GRUNTS]
1982
01:41:06,514 --> 01:41:07,917
[GRUNTS]
1983
01:41:08,583 --> 01:41:10,313
[GRUNTS]
1984
01:41:10,315 --> 01:41:11,950
- Yeah! - Wow!
- Yeah.
1985
01:41:15,050 --> 01:41:17,084
[♪♪♪♪♪]
1986
01:41:25,117 --> 01:41:26,582
"Call out its name."
1987
01:41:26,584 --> 01:41:27,716
Call out its name!
1988
01:41:27,718 --> 01:41:29,449
Call out its name, everyone!
1989
01:41:29,451 --> 01:41:31,048
BOTH: Jumanji!
1990
01:41:31,050 --> 01:41:34,516
ALL: Jumanji!
1991
01:41:34,518 --> 01:41:36,451
[♪♪♪♪♪]
1992
01:41:38,618 --> 01:41:43,120
[ALL GASP]
1993
01:42:11,687 --> 01:42:13,419
[CHUCKLES]
1994
01:42:13,421 --> 01:42:15,319
[CHUCKLES]
1995
01:42:15,321 --> 01:42:17,385
- MARTHA: I think we did it.
- FRIDGE: I think we won.
1996
01:42:17,387 --> 01:42:19,286
- BETHANY: I think we did.
- [CAR HORN HONKS]
1997
01:42:19,288 --> 01:42:21,453
Guys, it's Nigel.
1998
01:42:21,455 --> 01:42:23,087
Nigel.
1999
01:42:23,089 --> 01:42:24,755
[HORN HONKS]
2000
01:42:28,621 --> 01:42:30,023
[ENGINE STOPS]
2001
01:42:31,256 --> 01:42:33,588
Well done, intrepid adventurers!
2002
01:42:33,590 --> 01:42:35,087
You lifted the curse!
2003
01:42:35,089 --> 01:42:37,388
- All of Jumanji thanks you.
- [ALL CHUCKLE]
2004
01:42:37,390 --> 01:42:38,687
Your work here is done.
2005
01:42:38,689 --> 01:42:41,655
So, sadly,
this is where we part.
2006
01:42:41,657 --> 01:42:43,521
Seaplane McDonough,
2007
01:42:43,523 --> 01:42:45,225
let me shake your hand.
2008
01:42:52,424 --> 01:42:53,925
Alex.
2009
01:42:58,524 --> 01:43:00,958
Adieu, Professor Oberon.
2010
01:43:06,725 --> 01:43:08,326
Later, dude.
2011
01:43:14,325 --> 01:43:16,324
I'll miss you the most,
my little Mouse.
2012
01:43:16,326 --> 01:43:18,427
Get me the hell out of here.
2013
01:43:26,159 --> 01:43:28,193
Farewell, Ruby Roundhouse.
2014
01:43:29,461 --> 01:43:31,058
Wait.
2015
01:43:31,060 --> 01:43:33,028
What if we didn't go back?
2016
01:43:34,527 --> 01:43:36,128
I just...
2017
01:43:37,228 --> 01:43:41,030
I like being like this.
With you.
2018
01:43:42,028 --> 01:43:45,294
Then let's be like this,
2019
01:43:45,296 --> 01:43:47,162
every day.
2020
01:43:48,495 --> 01:43:50,963
Just come home.
2021
01:44:07,998 --> 01:44:09,464
Dr. Bravestone.
2022
01:44:21,732 --> 01:44:25,199
Nigel, I'm ready to go home.
2023
01:44:26,131 --> 01:44:28,066
Farewell, my good man.
2024
01:44:32,999 --> 01:44:35,134
See you later, Bravestone.
2025
01:44:42,133 --> 01:44:45,501
[♪♪♪♪♪]
2026
01:44:49,400 --> 01:44:53,167
[DEEP SIGH]
2027
01:45:05,168 --> 01:45:06,367
BETHANY: Oh, my God.
2028
01:45:06,369 --> 01:45:09,667
Yes, yes, yes! Yes, yes!
I'm back, baby!
2029
01:45:09,669 --> 01:45:12,401
I will never complain
about my body ever again.
2030
01:45:12,403 --> 01:45:13,700
Oh, thank God.
2031
01:45:13,702 --> 01:45:15,202
Oh, I missed you.
2032
01:45:21,303 --> 01:45:22,404
Where's Alex?
2033
01:45:30,471 --> 01:45:32,404
[♪♪♪♪♪]
2034
01:45:44,739 --> 01:45:47,039
SPENCER: Wait, look.
2035
01:45:50,472 --> 01:45:52,040
FRIDGE: Freak House?
2036
01:45:55,739 --> 01:45:57,405
Do you think...?
2037
01:45:57,407 --> 01:46:00,007
That means, maybe...
2038
01:46:10,141 --> 01:46:12,141
- BOY: Grandpa!
- GRANDPA: Hey!
2039
01:46:13,540 --> 01:46:17,239
Come here. Come here.
Oh, that's my girl.
2040
01:46:17,241 --> 01:46:20,539
- WOMAN: Hi!
- GRANDPA: So good to see you.
2041
01:46:20,541 --> 01:46:23,207
GRANDPA: Come on. Come on
and say hi to Grandma.
2042
01:46:23,209 --> 01:46:25,307
- Alex?
- Hey, Dad, when you get a sec,
2043
01:46:25,309 --> 01:46:27,740
- could you give us a hand?
- GRANDPA: Yeah.
2044
01:46:27,742 --> 01:46:30,272
ALEX: Oh, that is some tree.
2045
01:46:30,274 --> 01:46:33,243
- Yeah, it's not too bad.
- Yeah.
2046
01:46:37,710 --> 01:46:39,474
Hey, Dad, will you
give me a second?
2047
01:46:39,476 --> 01:46:42,077
- Oh, yeah, sure.
- ALEX: I'll be right back.
2048
01:46:56,244 --> 01:46:57,345
Bethany?
2049
01:46:59,778 --> 01:47:02,946
- Spencer?
- Yeah.
2050
01:47:03,645 --> 01:47:04,710
Ruby Roundhouse?
2051
01:47:04,712 --> 01:47:06,947
[BOTH CHUCKLE]
2052
01:47:08,445 --> 01:47:10,247
And that would make you Fridge.
2053
01:47:11,644 --> 01:47:13,947
[FRIDGE & ALEX CHUCKLE]
2054
01:47:14,747 --> 01:47:16,778
I'm stoked to see you.
2055
01:47:16,780 --> 01:47:18,314
All of you.
2056
01:47:19,546 --> 01:47:22,078
- You made it back.
- ALEX: Yeah, I did.
2057
01:47:22,080 --> 01:47:25,081
It spit me out
right where I started, so...
2058
01:47:26,380 --> 01:47:27,711
1996.
2059
01:47:27,713 --> 01:47:30,678
And your parents and your house?
2060
01:47:30,680 --> 01:47:33,515
Yeah, they... All good, bro.
2061
01:47:37,080 --> 01:47:39,346
You're an adult now.
2062
01:47:39,348 --> 01:47:40,780
You have a family.
2063
01:47:40,782 --> 01:47:42,712
I do, yeah.
2064
01:47:42,714 --> 01:47:44,713
This is Andy.
2065
01:47:44,715 --> 01:47:46,314
And then my daughter...
2066
01:47:46,316 --> 01:47:49,550
My daughter's name is Bethany.
2067
01:47:52,082 --> 01:47:54,513
We named her after the girl
who saved my life.
2068
01:47:54,515 --> 01:47:56,482
[♪♪♪♪♪]
2069
01:48:01,450 --> 01:48:03,551
So stoked. Heh.
2070
01:48:07,017 --> 01:48:09,117
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
2071
01:48:11,384 --> 01:48:13,484
[♪♪♪♪♪]
2072
01:48:23,485 --> 01:48:24,749
Yo.
2073
01:48:24,751 --> 01:48:26,218
Yo.
2074
01:48:27,218 --> 01:48:30,783
You wanna go backpacking?
2075
01:48:30,785 --> 01:48:33,183
Like, in nature?
2076
01:48:33,185 --> 01:48:36,050
Yeah, but, like, somewhere,
like, really amazing.
2077
01:48:36,052 --> 01:48:38,651
Next summer? What do you think?
2078
01:48:38,653 --> 01:48:41,187
- Are you okay?
- SPENCER: Hey.
2079
01:48:42,353 --> 01:48:44,283
Oh, um, I'll catch you later.
2080
01:48:44,285 --> 01:48:46,087
I'll see you after class?
2081
01:48:47,087 --> 01:48:49,185
- Hey!
- SPENCER: Hello.
2082
01:48:49,187 --> 01:48:51,285
- Hey.
- So, uh, anything...
2083
01:48:51,287 --> 01:48:53,018
interesting happen lately?
2084
01:48:53,020 --> 01:48:55,052
No, I can't think of anything.
2085
01:48:55,054 --> 01:48:56,385
Yeah. Heh.
2086
01:48:56,387 --> 01:48:58,085
Have you guys talked to Martha?
2087
01:48:58,087 --> 01:49:00,585
Oh, I was texting her
this weekend.
2088
01:49:00,587 --> 01:49:03,055
Have you talked to her?
2089
01:49:04,054 --> 01:49:06,055
Hey. There she is.
2090
01:49:11,088 --> 01:49:14,222
Go get that girl,
Dr. Bravestone.
2091
01:49:16,756 --> 01:49:19,057
[♪♪♪♪♪]
2092
01:49:21,790 --> 01:49:23,155
Hi.
2093
01:49:23,157 --> 01:49:25,322
- Hi.
- I really...
2094
01:49:25,324 --> 01:49:27,222
- I really wanted to call you.
- I get it.
2095
01:49:27,224 --> 01:49:29,154
Sorry, I don't know
why I didn't call.
2096
01:49:29,156 --> 01:49:30,488
It's weird being out and,
2097
01:49:30,490 --> 01:49:33,488
not, like, knowing,
like, what's going on and...
2098
01:49:33,490 --> 01:49:35,024
[NERVOUS CHUCKLE]
2099
01:49:37,291 --> 01:49:38,623
What?
2100
01:49:38,625 --> 01:49:41,526
[♪♪♪♪♪]
2101
01:49:52,058 --> 01:49:53,526
Smoldering.
2102
01:49:55,091 --> 01:49:58,226
[DRUMS BEATING RHYTHMICALLY]
2103
01:50:01,658 --> 01:50:06,658
Subtitles by explosiveskull
2104
01:50:06,660 --> 01:50:08,700
[♪♪♪♪♪]