1 00:00:19,885 --> 00:00:23,551 [OCEAN WAVES CRASHING, SEAGULLS SQUAWKING] 2 00:00:29,052 --> 00:00:31,753 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 3 00:00:38,785 --> 00:00:40,620 [DRUMBEATS STOP] 4 00:00:42,186 --> 00:00:45,487 [♪♪♪♪♪] 5 00:01:03,221 --> 00:01:04,985 [KNOCK ON DOOR] 6 00:01:04,987 --> 00:01:06,520 MAN: Hey, kiddo. 7 00:01:06,522 --> 00:01:08,687 - What? - MAN: I found something. 8 00:01:08,689 --> 00:01:10,923 - You gotta check this out. - [SIGHS] 9 00:01:12,521 --> 00:01:14,022 "Jumanji." 10 00:01:16,089 --> 00:01:17,221 Board game? 11 00:01:17,223 --> 00:01:19,757 Who plays board games? 12 00:01:22,123 --> 00:01:23,824 [SCOFFS] 13 00:01:26,257 --> 00:01:27,991 [SIGHS] 14 00:01:30,523 --> 00:01:33,655 [♪♪♪♪♪] 15 00:01:33,657 --> 00:01:35,424 [MAN ON TV SCREAMS] 16 00:01:39,057 --> 00:01:40,558 [GUNFIRE ON TV] 17 00:01:43,892 --> 00:01:45,959 [GAME CRACKLES] 18 00:01:47,158 --> 00:01:49,792 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 19 00:02:08,594 --> 00:02:09,694 [DRUMBEATS STOP] 20 00:02:14,126 --> 00:02:17,429 [♪♪♪♪♪] 21 00:02:37,229 --> 00:02:39,463 [GAME CRACKLING] 22 00:02:53,664 --> 00:02:55,561 SPENCER: Parry. Parry. 23 00:02:55,563 --> 00:02:57,761 Evade. Blam. 24 00:02:57,763 --> 00:02:59,496 Uppercut. 25 00:02:59,498 --> 00:03:00,729 Head slam. You're dead. 26 00:03:00,731 --> 00:03:03,530 Strike. Strike. Counterstrike. Head slam. 27 00:03:03,532 --> 00:03:04,862 - Ka-pow. - [PHONE BUZZES] 28 00:03:04,864 --> 00:03:07,995 MAN [IN GAME]: Get ready. Fight. 29 00:03:07,997 --> 00:03:10,662 I got it. 30 00:03:10,664 --> 00:03:12,230 [MAN IN GAME READS ON-SCREEN TEXT] 31 00:03:12,232 --> 00:03:13,729 [PHONE BUZZES] 32 00:03:13,731 --> 00:03:14,731 [SCOFFS] 33 00:03:20,165 --> 00:03:21,731 "Benjamin Franklin, 34 00:03:21,733 --> 00:03:24,231 "and it was this sense of national exceptionalism 35 00:03:24,233 --> 00:03:28,065 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 36 00:03:28,067 --> 00:03:29,599 Spencer? Honey? 37 00:03:29,601 --> 00:03:33,032 Aah! Mom, what did we say about the knocking? 38 00:03:33,034 --> 00:03:35,965 I'm late for work. You going to your father's after school? 39 00:03:35,967 --> 00:03:37,966 - Yeah, probably. - Don't forget your EpiPen. 40 00:03:37,968 --> 00:03:40,098 Please, remember, the world is terrifying. 41 00:03:40,100 --> 00:03:41,566 Be careful of everything. 42 00:03:41,568 --> 00:03:42,932 I love you more than life itself. Bye. 43 00:03:42,934 --> 00:03:44,232 - See you Sunday night. - Okay. 44 00:03:44,234 --> 00:03:46,701 [♪♪♪♪♪] 45 00:03:50,702 --> 00:03:53,533 - Later, Mama. - FRIDGE'S MOM: Eat something. 46 00:03:53,535 --> 00:03:54,933 I can't. I gotta go meet Spencer. 47 00:03:54,935 --> 00:03:57,700 - Spencer Gilpin? - Yeah, Spencer Gilpin. 48 00:03:57,702 --> 00:03:59,101 He's, uh... He's been tutoring me. 49 00:03:59,103 --> 00:04:01,767 - He's helping get my grades up. - I love to hear that. 50 00:04:01,769 --> 00:04:04,000 - Little Spencer Gilpin. - Yeah. 51 00:04:04,002 --> 00:04:06,835 - Your grades gonna be okay? - That's why I'm getting help. 52 00:04:06,837 --> 00:04:09,234 I'd hate for you to get dropped from the team... 53 00:04:09,236 --> 00:04:11,503 I'm not gonna get dropped from the team. 54 00:04:12,804 --> 00:04:15,604 It's... It's gonna be fine. Okay? 55 00:04:23,972 --> 00:04:25,539 Mm. 56 00:04:31,571 --> 00:04:32,907 [CAMERA CLICKS] 57 00:04:34,705 --> 00:04:36,569 Okay. 58 00:04:36,571 --> 00:04:39,770 That's cute, right? 59 00:04:39,772 --> 00:04:41,607 Yeah. 60 00:04:51,607 --> 00:04:54,708 [♪♪♪♪♪] 61 00:05:03,107 --> 00:05:05,442 - Yo. - Hey, Fridge. 62 00:05:06,642 --> 00:05:08,540 Why you wearing a raincoat? 63 00:05:08,542 --> 00:05:10,839 - What do you mean? - I mean, it's not raining. 64 00:05:10,841 --> 00:05:12,606 Oh, well, it might. 65 00:05:12,608 --> 00:05:14,772 I mean, you never know what's gonna happen. 66 00:05:14,774 --> 00:05:16,607 - [SQUIRREL SQUEAKS] - [SPENCER SCREAMS] 67 00:05:16,609 --> 00:05:18,673 - Oy vey. - What the hell, man? 68 00:05:18,675 --> 00:05:20,274 Do you mind? Can we speed this up? 69 00:05:20,276 --> 00:05:22,840 Freak House makes me very uncomfortable. 70 00:05:22,842 --> 00:05:24,811 Here you go. 71 00:05:25,976 --> 00:05:28,541 - You proofread everything? - Yeah, I proofed it. 72 00:05:28,543 --> 00:05:31,642 And I gave it a beginning... 73 00:05:31,644 --> 00:05:33,976 and an ending and s-some in the middle. 74 00:05:33,978 --> 00:05:36,841 I would've done it myself, if I had the time or whatever, 75 00:05:36,843 --> 00:05:38,976 - but... - Yeah, it's no big deal. 76 00:05:38,978 --> 00:05:42,009 Hey, man, I was thinking, so... I mean, it's been really fun, 77 00:05:42,011 --> 00:05:44,543 doing your papers and your homework and stuff, 78 00:05:44,545 --> 00:05:46,776 but I don't know what you're doing this weekend. 79 00:05:46,778 --> 00:05:49,675 - I was thinking maybe we could... - This weekend. Yeah, ah... 80 00:05:49,677 --> 00:05:52,643 - Hey, Fridge. - Hey. 81 00:05:52,645 --> 00:05:54,942 You need a ride? 82 00:05:54,944 --> 00:05:57,043 - I'm going with her. - You know what? 83 00:05:57,045 --> 00:06:01,043 That's actually better for me, scheduling-wise, too, so... 84 00:06:01,045 --> 00:06:02,846 See you later, Refrigerator. 85 00:06:03,845 --> 00:06:05,910 Sorry. Sorry. 86 00:06:05,912 --> 00:06:07,980 What up, girl? 87 00:06:09,513 --> 00:06:11,578 Whatever. 88 00:06:11,580 --> 00:06:13,511 It's not like I was your best friend 89 00:06:13,513 --> 00:06:14,712 for your entire childhood. 90 00:06:14,714 --> 00:06:16,278 - That's fine. - MAN: What'd you say? 91 00:06:16,280 --> 00:06:18,713 [GASPS] 92 00:06:20,046 --> 00:06:21,714 Uh, nothing, sir. 93 00:06:23,146 --> 00:06:25,145 Oh, that guy is super weird. 94 00:06:25,147 --> 00:06:26,946 That poor man. 95 00:06:26,948 --> 00:06:29,682 So awful what happened to those people. 96 00:06:30,549 --> 00:06:32,547 I was talking about the kid. 97 00:06:32,549 --> 00:06:33,813 What are you doing out here? 98 00:06:33,815 --> 00:06:35,683 I was just talking to my friend. 99 00:06:36,949 --> 00:06:38,146 You should be more careful 100 00:06:38,148 --> 00:06:39,646 where you loiter, you hear me? 101 00:06:39,648 --> 00:06:41,646 Yes, Mr. Vreeke. I hear you. 102 00:06:41,648 --> 00:06:44,584 This world swallows up kids like you. 103 00:06:52,117 --> 00:06:54,051 [♪♪♪♪♪] 104 00:06:58,717 --> 00:07:02,148 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY, BELL RINGS] 105 00:07:02,150 --> 00:07:04,716 BETHANY: It's been over two hours since I've posted, 106 00:07:04,718 --> 00:07:06,849 and he hasn't commented. He hasn't even liked it. 107 00:07:06,851 --> 00:07:09,016 - You saw it. - LUCINDA [ON PHONE]: Yeah, gorge. 108 00:07:09,018 --> 00:07:10,849 I don't know what his problem is. 109 00:07:10,851 --> 00:07:12,984 Thank you. It's not like I post all the time, 110 00:07:12,986 --> 00:07:14,583 just enough to stay relevant. 111 00:07:14,585 --> 00:07:16,017 But it's cute enough for Noah to... 112 00:07:16,019 --> 00:07:18,053 Hey, there's some rando behind you. 113 00:07:19,520 --> 00:07:21,783 - Hi. - Hi. 114 00:07:21,785 --> 00:07:24,718 Bethany, did you just make a call during a quiz? 115 00:07:24,720 --> 00:07:26,251 Yeah. But I finished my quiz already. 116 00:07:26,253 --> 00:07:30,520 Oh, okay. Well, have you noticed that other people haven't? 117 00:07:31,620 --> 00:07:34,685 - So? - Oh, I'm sorry. Let me back up. 118 00:07:34,687 --> 00:07:38,018 You're aware there are other people in the world, right? 119 00:07:38,020 --> 00:07:39,186 [STUDENTS CHUCKLE] 120 00:07:39,188 --> 00:07:41,253 Look, um, you know, 121 00:07:41,255 --> 00:07:43,818 I'm dealing with something right now, 122 00:07:43,820 --> 00:07:45,819 and I'm no happier about it than you are. 123 00:07:45,821 --> 00:07:48,585 I'm having a crisis, and Lucinda, I mean, 124 00:07:48,587 --> 00:07:50,253 she's supporting me as a woman, 125 00:07:50,255 --> 00:07:52,588 and it feels like maybe you should too. 126 00:07:53,854 --> 00:07:56,119 - Just hang up the phone. - Okay, I'll wrap it up. 127 00:07:56,121 --> 00:07:59,119 - Bethany, hang it up now. - Two minutes and we're done. 128 00:07:59,121 --> 00:08:00,988 And that's detention. 129 00:08:00,990 --> 00:08:02,587 [♪♪♪♪♪] 130 00:08:02,589 --> 00:08:04,923 TEACHER: All right, keep those arms pumping. 131 00:08:05,953 --> 00:08:06,521 Let's go! 132 00:08:06,523 --> 00:08:07,887 Bethany, you're late. 133 00:08:07,889 --> 00:08:09,023 Sorry. 134 00:08:11,590 --> 00:08:13,855 I heard she broke up with that football guy. 135 00:08:13,857 --> 00:08:16,821 This could be your opening, Fussfeld. 136 00:08:16,823 --> 00:08:18,988 - [WHISTLE TWEETS] - We're gonna practice 137 00:08:18,990 --> 00:08:20,256 catching and throwing. 138 00:08:20,258 --> 00:08:23,759 So partner up and grab a football. Let's move! 139 00:08:26,091 --> 00:08:27,256 Hey, Martha. 140 00:08:27,258 --> 00:08:30,823 Martha. You can't play catch by yourself. 141 00:08:30,825 --> 00:08:32,524 Pair up. 142 00:08:32,526 --> 00:08:34,089 Come on. Let's go. 143 00:08:34,091 --> 00:08:35,960 No. No, I'm good. 144 00:08:36,858 --> 00:08:38,023 Okay. 145 00:08:38,025 --> 00:08:40,790 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 146 00:08:40,792 --> 00:08:44,691 You have to participate just like everybody else. 147 00:08:44,693 --> 00:08:46,990 Otherwise, why are you even here? 148 00:08:46,992 --> 00:08:48,224 It's a requirement. 149 00:08:48,226 --> 00:08:49,858 - Martha... - I think it's pointless. 150 00:08:49,860 --> 00:08:51,924 Gym class is not gonna get me into Princeton, 151 00:08:51,926 --> 00:08:54,057 and I don't understand the obsession with throwing 152 00:08:54,059 --> 00:08:56,691 a ball into a hoop and, "Touchdown, five points!" 153 00:08:56,693 --> 00:08:59,792 Okay. There's a lot wrong with that, but first of all... 154 00:08:59,794 --> 00:09:01,958 It's physical activity, which is good for you. 155 00:09:01,960 --> 00:09:04,158 With other people, also good for you. 156 00:09:04,160 --> 00:09:07,792 And if you try it, you might even have some fun. 157 00:09:07,794 --> 00:09:10,259 Fun. That's what we're doing here? Fun? 158 00:09:10,261 --> 00:09:11,959 This is school. 159 00:09:11,961 --> 00:09:14,592 We are supposed to be learning things that matter. 160 00:09:14,594 --> 00:09:15,893 - Okay, Martha... - We don't have 161 00:09:15,895 --> 00:09:17,993 a lot of time in this life, and I personally 162 00:09:17,995 --> 00:09:21,496 don't wanna waste it on being, like, a gym teacher. 163 00:09:23,128 --> 00:09:26,694 - That... That came out wrong. - Yeah, it sure did. 164 00:09:26,696 --> 00:09:28,530 That's detention. 165 00:09:29,596 --> 00:09:32,262 That was hard-core. 166 00:09:32,264 --> 00:09:34,160 Badass. 167 00:09:34,162 --> 00:09:36,964 Spencer Gilpin? 168 00:09:40,198 --> 00:09:41,665 Have a seat, Spencer. 169 00:09:52,131 --> 00:09:53,729 Miss Mathers? 170 00:09:53,731 --> 00:09:56,230 "And it was this sense of national exceptionalism 171 00:09:56,232 --> 00:10:00,264 that fueled the spreading wildfire of westward expansion." 172 00:10:00,266 --> 00:10:03,000 Does that sound familiar, Mr. Gilpin? 173 00:10:04,865 --> 00:10:07,532 - It does not. - It's the last sentence 174 00:10:07,534 --> 00:10:09,732 of Anthony's paper on westward expansion. 175 00:10:09,734 --> 00:10:12,197 And, coincidentally, it's the last sentence 176 00:10:12,199 --> 00:10:15,567 of your paper on westward expansion from last year. 177 00:10:18,267 --> 00:10:20,131 That's interesting. 178 00:10:20,133 --> 00:10:21,899 MATHERS: Is it? 179 00:10:21,901 --> 00:10:25,165 I think so. I mean, what are the odds of that? 180 00:10:25,167 --> 00:10:26,798 Slim. 181 00:10:26,800 --> 00:10:29,733 MATHERS: Yeah, you also used the same metaphor: 182 00:10:29,735 --> 00:10:31,866 "The spreading wildfire," in your papers 183 00:10:31,868 --> 00:10:35,599 on the Boston Tea Party, the Battle of Gettysburg, 184 00:10:35,601 --> 00:10:37,902 and the women's suffrage movement. 185 00:10:40,536 --> 00:10:42,966 It's so hot in this room. 186 00:10:42,968 --> 00:10:46,734 Anthony, I know how much you need to pass my class, 187 00:10:46,736 --> 00:10:48,134 but this is not how you do it. 188 00:10:48,136 --> 00:10:50,868 - I will not tolerate cheating. - Cheating? 189 00:10:50,870 --> 00:10:53,034 I didn't... I didn't... I didn't cheat. 190 00:10:53,036 --> 00:10:54,471 It was my fault. 191 00:10:55,136 --> 00:10:57,602 I made him do it. 192 00:10:57,604 --> 00:11:02,805 You made him... have you write his paper? 193 00:11:04,005 --> 00:11:05,735 Yeah. 194 00:11:05,737 --> 00:11:07,270 Mm-hm. 195 00:11:07,272 --> 00:11:09,669 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 196 00:11:09,671 --> 00:11:12,737 Look. I'm sorry, okay? 197 00:11:12,739 --> 00:11:14,870 No, no, it's not okay. 198 00:11:14,872 --> 00:11:17,602 What the hell, man? You got me kicked off the team. 199 00:11:17,604 --> 00:11:19,702 Yeah, well, you could've gotten me expelled. 200 00:11:19,704 --> 00:11:22,603 It's not like you're the only one who's living dangerously. 201 00:11:22,605 --> 00:11:24,069 - Living dangerously? - SPENCER: Yes. 202 00:11:24,071 --> 00:11:27,804 This is the most dangerous thing I've ever done in my life. 203 00:11:27,806 --> 00:11:30,904 And now look at me. I'm paying the price. 204 00:11:30,906 --> 00:11:32,272 [BELL RINGS] 205 00:11:32,274 --> 00:11:33,604 PRINCIPAL: Well... 206 00:11:33,606 --> 00:11:35,672 isn't this a fun group? 207 00:11:35,674 --> 00:11:38,608 Welcome to detention. 208 00:11:39,172 --> 00:11:40,206 Yes, Spencer? 209 00:11:40,208 --> 00:11:41,839 I wanna say that I'm sorry. 210 00:11:41,841 --> 00:11:44,205 - Thank you. - Bentley, all I did was make... 211 00:11:44,207 --> 00:11:46,740 Bethany, please. You're all here for a reason. 212 00:11:46,742 --> 00:11:48,039 You know what it is. 213 00:11:48,041 --> 00:11:50,273 But this is what you should be thinking about: 214 00:11:50,275 --> 00:11:53,305 Who you are... 215 00:11:53,307 --> 00:11:55,073 in this moment in time, 216 00:11:55,075 --> 00:11:58,007 and who you want to be. 217 00:11:58,009 --> 00:12:00,307 You get one life. 218 00:12:00,309 --> 00:12:02,673 You decide how you're gonna spend it. 219 00:12:02,675 --> 00:12:04,540 [♪♪♪♪♪] 220 00:12:04,542 --> 00:12:06,174 Fortunately... 221 00:12:06,176 --> 00:12:09,208 there is no better place for self-reflection 222 00:12:09,210 --> 00:12:10,675 than detention. 223 00:12:10,677 --> 00:12:13,510 Get up, everybody. Let's go. 224 00:12:19,177 --> 00:12:20,611 [SWITCH CLICKS] 225 00:12:25,878 --> 00:12:28,175 We are turning this into a new computer center. 226 00:12:28,177 --> 00:12:30,809 But before we do, it has to be cleaned out. 227 00:12:30,811 --> 00:12:33,609 These old magazines are bound for the recycling plant. 228 00:12:33,611 --> 00:12:36,209 But they have to be prepped before they go. 229 00:12:36,211 --> 00:12:40,043 It seems all the staples must be removed. 230 00:12:40,045 --> 00:12:42,943 Whatever you don't finish today, you finish tomorrow. 231 00:12:42,945 --> 00:12:45,076 - Tomorrow's Saturday. - Because I wouldn't play? 232 00:12:45,078 --> 00:12:47,044 - I don't think that'll work. - That's fair. 233 00:12:47,046 --> 00:12:51,143 - Shut up. - So I suggest you get started. 234 00:12:51,145 --> 00:12:53,680 Choose your weapons. 235 00:12:59,013 --> 00:13:01,912 Hey, what the hell they need with a bowling ball? 236 00:13:01,914 --> 00:13:03,145 [GROANS] 237 00:13:03,147 --> 00:13:05,013 Seriously, no reception? 238 00:13:05,015 --> 00:13:08,645 - Okay, can today get any worse? - Are you gonna help? 239 00:13:08,647 --> 00:13:10,113 Or are you too pretty? 240 00:13:10,115 --> 00:13:12,012 I'm too pretty. 241 00:13:12,014 --> 00:13:13,748 [SIGHS] 242 00:13:16,915 --> 00:13:19,846 Hey. I was watching you with Coach Web today. 243 00:13:19,848 --> 00:13:21,713 I wasn't watching you, I wasn't... 244 00:13:21,715 --> 00:13:23,314 Not, like, in a weird way. I just... 245 00:13:23,316 --> 00:13:25,246 I was in the room. We're in the same class. 246 00:13:25,248 --> 00:13:28,314 Um, but I thought you were saying some really smart things 247 00:13:28,316 --> 00:13:31,614 about why P.E. sucks and, um... 248 00:13:31,616 --> 00:13:33,780 about other subjects. 249 00:13:33,782 --> 00:13:35,916 Thanks. 250 00:13:36,949 --> 00:13:38,550 Yeah. 251 00:13:43,050 --> 00:13:44,948 Yo. What's this? 252 00:13:44,950 --> 00:13:46,615 [♪♪♪♪♪] 253 00:13:46,617 --> 00:13:48,615 - I don't know. - FRIDGE: What is it, like, 254 00:13:48,617 --> 00:13:50,949 some type of old-school Nintendo or something? 255 00:13:50,951 --> 00:13:52,682 I don't think so. 256 00:13:52,684 --> 00:13:54,751 I don't recognize it. 257 00:14:10,287 --> 00:14:12,284 [GONG PLAYS ON TV] 258 00:14:12,286 --> 00:14:15,084 "A game for those who seek to find..." 259 00:14:15,086 --> 00:14:17,952 "a way to leave their world behind." 260 00:14:17,954 --> 00:14:20,018 [MUSIC PLAYING ON GAME] 261 00:14:20,020 --> 00:14:22,084 "Jumanji." 262 00:14:22,086 --> 00:14:23,685 Staples, people. Staples. 263 00:14:23,687 --> 00:14:25,018 "Jumanji"? What does that mean? 264 00:14:25,020 --> 00:14:27,052 I have no idea. Never heard of it. 265 00:14:27,054 --> 00:14:30,019 [GAME CHIMES] 266 00:14:30,021 --> 00:14:31,618 Hm... 267 00:14:31,620 --> 00:14:33,120 Uh, which one do I pick? 268 00:14:33,122 --> 00:14:35,752 I don't know. I don't think it matters that much. 269 00:14:35,754 --> 00:14:38,553 "Jefferson 'Seaplane' McDonough. 270 00:14:38,555 --> 00:14:40,820 - "Pilot and rascal." - [GAME BEEPING] 271 00:14:40,822 --> 00:14:43,787 - It's not working. - Okay, try another one. 272 00:14:43,789 --> 00:14:46,555 "Franklin 'Moose' Finbar." 273 00:14:46,557 --> 00:14:48,020 Hm. 274 00:14:48,022 --> 00:14:49,288 He sounds like a badass. 275 00:14:49,290 --> 00:14:52,724 And he's a zoology expert, which is awesome. 276 00:14:54,290 --> 00:14:55,620 [GAME CHIMES] 277 00:14:55,622 --> 00:14:57,490 - You pick. - Okay. 278 00:14:58,790 --> 00:15:01,990 "Dr. Smolder Bravestone." 279 00:15:03,123 --> 00:15:04,856 [GAME CHIMES] 280 00:15:04,858 --> 00:15:06,922 Bethany, you in? 281 00:15:06,924 --> 00:15:08,524 [SIGHS] Fine. 282 00:15:11,559 --> 00:15:12,888 I'll be... 283 00:15:12,890 --> 00:15:15,023 Shelly Oberon... 284 00:15:15,025 --> 00:15:16,322 the curvy genius. 285 00:15:16,324 --> 00:15:17,889 [GAME CHIMES] 286 00:15:17,891 --> 00:15:20,156 Hey, yo, Staples, come on. It's your turn. 287 00:15:20,158 --> 00:15:21,657 Uh, no. 288 00:15:21,659 --> 00:15:24,156 - No, thanks. - Wait. Just for a few minutes? 289 00:15:24,158 --> 00:15:26,157 It'll be fun. 290 00:15:26,159 --> 00:15:27,560 She's not big on fun. 291 00:15:30,892 --> 00:15:33,626 Okay. Fine. 292 00:15:36,560 --> 00:15:39,758 [SIGHS] This may be the lamest thing I've ever done. 293 00:15:39,760 --> 00:15:42,558 I highly doubt that. 294 00:15:42,560 --> 00:15:44,625 [GAME CHIMES] 295 00:15:44,627 --> 00:15:47,293 [JAGUAR ROARS, ELEPHANT TRUMPETS] 296 00:15:47,295 --> 00:15:49,894 MAN [IN GAME]: Welcome to Jumanji! 297 00:15:51,328 --> 00:15:54,629 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 298 00:15:59,029 --> 00:16:00,627 [MONKEY SHRIEKS] 299 00:16:00,629 --> 00:16:01,693 What's going on? 300 00:16:01,695 --> 00:16:02,693 [ELEPHANT TRUMPETS] 301 00:16:02,695 --> 00:16:05,060 [ELECTRICITY CRACKLES] 302 00:16:05,062 --> 00:16:06,629 I think it's shorting out. 303 00:16:08,296 --> 00:16:09,729 [WHIMPERS] 304 00:16:13,296 --> 00:16:15,563 GIRL: Unplug it! 305 00:16:18,064 --> 00:16:19,628 [ELECTRICITY CRACKLING] 306 00:16:19,630 --> 00:16:21,898 - [ALL SCREAM] - Whoa! 307 00:16:23,564 --> 00:16:25,828 What's going on? What's happening to your hands? 308 00:16:25,830 --> 00:16:28,098 - BETHANY: What's wrong with you? - I don't know. 309 00:16:30,898 --> 00:16:31,930 [YELLS] 310 00:16:31,932 --> 00:16:32,932 Spencer! 311 00:16:34,232 --> 00:16:35,330 Oh, my God! 312 00:16:35,332 --> 00:16:37,899 MARTHA: Oh-oh-oh... 313 00:16:39,064 --> 00:16:40,098 [WHIMPERS] 314 00:16:42,033 --> 00:16:43,297 Aah! 315 00:16:43,299 --> 00:16:44,764 [SCREAMS] 316 00:16:44,766 --> 00:16:46,164 What the hell, man? 317 00:16:46,166 --> 00:16:47,664 Oh, no. 318 00:16:47,666 --> 00:16:51,534 Holy shit... 319 00:16:56,100 --> 00:16:58,264 [♪♪♪♪♪] 320 00:16:58,266 --> 00:17:00,164 SPENCER: Whoa! 321 00:17:00,166 --> 00:17:02,298 [GRUNTS] 322 00:17:02,300 --> 00:17:04,767 Aah. 323 00:17:05,868 --> 00:17:07,599 [GRUNTS] 324 00:17:07,601 --> 00:17:09,933 [BIRDS CALLING] 325 00:17:09,935 --> 00:17:11,766 [PANTING] 326 00:17:11,768 --> 00:17:13,902 [VARIOUS ANIMALS CALLING] 327 00:17:25,303 --> 00:17:26,966 Guys? 328 00:17:26,968 --> 00:17:30,669 Guys? Why do I sound like this? 329 00:17:37,902 --> 00:17:39,537 Where's my hair? 330 00:17:41,169 --> 00:17:42,771 [GASPS] 331 00:17:49,803 --> 00:17:51,902 - What the...? - [BIRD SCREECHES] 332 00:17:51,904 --> 00:17:53,706 Oh, God! 333 00:17:55,004 --> 00:17:56,170 [BOTH SCREAMING] 334 00:17:56,172 --> 00:17:57,602 Ow, unh. 335 00:17:57,604 --> 00:17:59,906 - [GASPS] - [GRUNTING] 336 00:18:04,306 --> 00:18:06,640 [GRUNTS] 337 00:18:11,040 --> 00:18:12,640 Huh? 338 00:18:14,739 --> 00:18:16,203 Oh... 339 00:18:16,205 --> 00:18:18,807 What kind of stupid-ass...? 340 00:18:20,774 --> 00:18:23,039 - Who are you? - Who are you? 341 00:18:23,041 --> 00:18:25,239 [GASPS] 342 00:18:25,241 --> 00:18:26,672 Who is she? 343 00:18:26,674 --> 00:18:29,805 [PANTING] Who are you guys? Huh? 344 00:18:29,807 --> 00:18:31,772 - Okay, what the hell? - [SCREAMING] 345 00:18:31,774 --> 00:18:33,606 - [SCREAMS] - BETHANY: God! Oh, my God! 346 00:18:33,608 --> 00:18:35,039 - FRIDGE: Get off of me! - I am suing... 347 00:18:35,041 --> 00:18:37,706 - What's wrong with my voice? - FRIDGE: Get off of me! 348 00:18:37,708 --> 00:18:40,109 - Where am I? - You're crushing me! Get off! 349 00:18:41,309 --> 00:18:42,810 FRIDGE: Get... 350 00:18:45,309 --> 00:18:47,640 [FRIDGE EXCLAIMS] 351 00:18:47,642 --> 00:18:51,774 What the hell? What happened to the rest of me? 352 00:18:51,776 --> 00:18:54,308 What is this? What is this on my back? 353 00:18:54,310 --> 00:18:55,307 What is this? 354 00:18:55,309 --> 00:18:57,775 Oh, my God. 355 00:18:57,777 --> 00:18:58,777 Fridge? 356 00:19:00,009 --> 00:19:02,077 Yeah, I'm Fridge. Who are you? 357 00:19:06,176 --> 00:19:07,608 I'm Spencer. 358 00:19:07,610 --> 00:19:12,176 What? The hell you are. What is going on? Huh? 359 00:19:12,178 --> 00:19:13,975 I think... 360 00:19:13,977 --> 00:19:15,175 we're in the game. 361 00:19:15,177 --> 00:19:17,609 - Sorry, excuse me? - What are you talking about? 362 00:19:17,611 --> 00:19:19,209 Somehow, I don't know how... 363 00:19:19,211 --> 00:19:22,609 I think we got, like, sucked into the game. 364 00:19:22,611 --> 00:19:24,777 And we've become the avatars that we chose. 365 00:19:24,779 --> 00:19:28,310 So it's me, Spencer, but yet I look and sound... 366 00:19:28,312 --> 00:19:32,513 like Dr. Smolder Bravestone. 367 00:19:37,879 --> 00:19:39,878 You're telling me that you're Spencer? 368 00:19:39,880 --> 00:19:41,778 Yes, yes, yes. That's it. 369 00:19:41,780 --> 00:19:45,645 Fridge, I'm Spencer. Which means you're Moose Finbar. 370 00:19:45,647 --> 00:19:47,982 It says it right there on your vest. And... 371 00:19:49,181 --> 00:19:50,711 - Martha? - Yeah. 372 00:19:50,713 --> 00:19:52,911 You're Ruby Roundhouse. 373 00:19:52,913 --> 00:19:56,713 And, Bethany, you're Professor Shelly Oberon. 374 00:19:56,715 --> 00:19:58,645 Only Shelly must be short for Sheldon. 375 00:19:58,647 --> 00:19:59,912 What are you talking about? 376 00:19:59,914 --> 00:20:01,947 Oh, my God. Oh, my God, he's right. 377 00:20:01,949 --> 00:20:04,213 And you... 378 00:20:04,215 --> 00:20:06,280 you're Spencer? You? 379 00:20:06,282 --> 00:20:07,813 Yes. Guys, I'm telling you. 380 00:20:07,815 --> 00:20:10,181 - I am Spencer. I'm... Aah! - [BIRD CALLS] 381 00:20:10,183 --> 00:20:11,680 Yep, that's Spencer. 382 00:20:11,682 --> 00:20:13,214 Whoa. Whoa! 383 00:20:13,216 --> 00:20:15,781 So that means I... 384 00:20:15,783 --> 00:20:17,117 I'm... 385 00:20:18,817 --> 00:20:20,714 FRIDGE: Wait, Bethany. Bethany, don't! 386 00:20:20,716 --> 00:20:23,550 [GASPS] No! 387 00:20:26,649 --> 00:20:29,017 I'm an overweight, middle-aged man. 388 00:20:30,017 --> 00:20:31,716 Uh, I have a tattoo. 389 00:20:31,718 --> 00:20:34,582 My mom always said she'd kill me if I ever got a tattoo. 390 00:20:34,584 --> 00:20:35,949 FRIDGE: What is this? 391 00:20:35,951 --> 00:20:37,651 I have one too. 392 00:20:40,185 --> 00:20:41,316 Sometimes. 393 00:20:41,318 --> 00:20:43,683 Wait a second. 394 00:20:43,685 --> 00:20:46,150 Where's my phone? 395 00:20:46,152 --> 00:20:47,916 [MOSQUITO BUZZES] 396 00:20:47,918 --> 00:20:49,584 Aah. 397 00:20:49,586 --> 00:20:51,651 Why am I wearing this outfit in a jungle? 398 00:20:51,653 --> 00:20:54,051 Tiny, little shorts and a leather halter top. 399 00:20:54,053 --> 00:20:55,618 I mean, what is this? 400 00:20:55,620 --> 00:20:57,984 I look like a living garden gnome. Where is my phone? 401 00:20:57,986 --> 00:21:00,585 - Who cares? - We are in different bodies! 402 00:21:00,587 --> 00:21:03,017 It doesn't seem like the most pressing concern 403 00:21:03,019 --> 00:21:04,951 - at this moment. - Really? You don't think 404 00:21:04,953 --> 00:21:07,017 this would be a good moment to make a call 405 00:21:07,019 --> 00:21:08,918 or text somebody or change your status 406 00:21:08,920 --> 00:21:10,251 to "stuck in a video game"? 407 00:21:10,253 --> 00:21:13,652 All I'm saying is, I don't have my Claritin, okay? 408 00:21:13,654 --> 00:21:15,586 And I'm allergic to almost everything. 409 00:21:15,588 --> 00:21:16,918 Oh, no. 410 00:21:16,920 --> 00:21:19,653 You got allergies, Spencer? Huh? 411 00:21:19,655 --> 00:21:21,653 I don't have the top two feet of my body! 412 00:21:21,655 --> 00:21:24,353 You guys, this can't actually be happening. 413 00:21:24,355 --> 00:21:26,919 Maybe we're all in a coma. 414 00:21:26,921 --> 00:21:29,887 Together? We're all in a coma together? 415 00:21:29,889 --> 00:21:32,186 It's the only explanation. That old game machine 416 00:21:32,188 --> 00:21:34,688 must have electrocuted us, and now we're... 417 00:21:34,690 --> 00:21:36,322 - [HIPPO BELLOWS] - [ALL SCREAM] 418 00:21:36,324 --> 00:21:39,687 - MARTHA: Oh, my God, Bethany! - FRIDGE: Oh, my God, oh, my God! 419 00:21:39,689 --> 00:21:41,055 MARTHA: Stop it! 420 00:21:41,057 --> 00:21:43,321 [WATER SPLASHES] 421 00:21:43,323 --> 00:21:45,625 [GASPS] 422 00:21:47,990 --> 00:21:50,922 Oh, my God! You better get in there and go save her. 423 00:21:50,924 --> 00:21:52,821 I'm not getting in there! You get in. 424 00:21:52,823 --> 00:21:54,855 I'm not going anywhere. I got a backpack on. 425 00:21:54,857 --> 00:21:57,590 You don't get in water with a backpack. Everybody knows that. 426 00:21:57,592 --> 00:21:58,656 [GAME CHIMES] 427 00:21:58,658 --> 00:22:00,926 [GAME RUMBLES] 428 00:22:05,924 --> 00:22:06,855 Ow! 429 00:22:06,857 --> 00:22:08,056 FRIDGE: What the...? 430 00:22:08,058 --> 00:22:10,659 - MARTHA: Bethany! - FRIDGE: What just...? 431 00:22:12,060 --> 00:22:13,290 Are you okay? 432 00:22:13,292 --> 00:22:15,656 That was so intense. 433 00:22:15,658 --> 00:22:17,624 I, like, can't even with this place. 434 00:22:17,626 --> 00:22:19,925 - What just happened to you? - I got eaten by a rhino, 435 00:22:19,927 --> 00:22:22,657 and then I fell, like, a thousand feet from the sky. 436 00:22:22,659 --> 00:22:24,357 Yeah, that's what it looked like. 437 00:22:24,359 --> 00:22:26,259 That was a hippo. They're omnivorous. 438 00:22:26,261 --> 00:22:28,757 They're fast as a horse over short distances, 439 00:22:28,759 --> 00:22:31,127 and they have the bite force of 8100 newtons. 440 00:22:32,158 --> 00:22:33,059 How do I know this? 441 00:22:33,061 --> 00:22:34,593 You're an expert in zoology. 442 00:22:34,595 --> 00:22:36,358 - What? - I'm still an old fat guy, right? 443 00:22:36,360 --> 00:22:38,892 - I'm afraid so. - FRIDGE: Wait. 444 00:22:38,894 --> 00:22:43,159 Why is everybody okay with this? I mean, she fell out of the sky. 445 00:22:43,161 --> 00:22:44,763 Um, guys? 446 00:22:46,261 --> 00:22:48,326 - [HIPPO BELLOWING] - [SCREAMS] 447 00:22:48,328 --> 00:22:52,360 Bethany, get up. Bethany, get up. Get up! 448 00:22:52,362 --> 00:22:54,730 [ALL SCREAMING] 449 00:22:58,163 --> 00:22:59,695 Go, go, go! 450 00:22:59,697 --> 00:23:01,895 Go, go, go! 451 00:23:01,897 --> 00:23:04,694 [JEEP HONKS] 452 00:23:04,696 --> 00:23:08,798 Ah! Dr. Bravestone! Welcome to Jumanji! 453 00:23:10,631 --> 00:23:13,196 Don't just stand there. In you go. 454 00:23:13,198 --> 00:23:14,963 - FRIDGE: Go, go, go. - Yeah. 455 00:23:14,965 --> 00:23:16,932 [♪♪♪♪♪] 456 00:23:26,932 --> 00:23:28,263 Dr. Bravestone. 457 00:23:28,265 --> 00:23:31,296 Famed archaeologist and international explorer. 458 00:23:31,298 --> 00:23:32,930 Known across the seven continents 459 00:23:32,932 --> 00:23:34,798 for your courageous exploits. 460 00:23:34,800 --> 00:23:36,763 Is there a seat belt? 461 00:23:36,765 --> 00:23:39,864 I can't tell you what an honor it is to finally meet you. 462 00:23:39,866 --> 00:23:43,197 I'm not embarrassed to say you're more dashing in person. 463 00:23:43,199 --> 00:23:45,231 Um, thanks. 464 00:23:45,233 --> 00:23:46,331 Who are you? 465 00:23:46,333 --> 00:23:47,965 Nigel Billingsly at your service, 466 00:23:47,967 --> 00:23:50,231 Ruby Roundhouse, killer of men. 467 00:23:50,233 --> 00:23:51,931 Welcome to Jumanji. 468 00:23:51,933 --> 00:23:55,166 I've been so anxious for your arrival. 469 00:23:55,168 --> 00:23:57,265 As you know, Jumanji is in grave danger. 470 00:23:57,267 --> 00:24:00,166 We're counting on the four of you to lift the curse. 471 00:24:00,168 --> 00:24:01,900 - Curse? - What curse? 472 00:24:01,902 --> 00:24:05,066 Excuse me. Have you seen my phone anywhere? 473 00:24:05,068 --> 00:24:07,666 Professor Sheldon Oberon. 474 00:24:07,668 --> 00:24:09,200 Welcome to Jumanji. 475 00:24:09,202 --> 00:24:11,133 Nigel Billingsly at your service. 476 00:24:11,135 --> 00:24:13,734 I've been so anxious for your arrival. 477 00:24:13,736 --> 00:24:15,267 [WHISPERS] What's with this guy? 478 00:24:15,269 --> 00:24:17,068 I think he's an NPC. 479 00:24:17,070 --> 00:24:18,601 A what? English, please. 480 00:24:18,603 --> 00:24:20,702 A non-player character. He's part of the game. 481 00:24:20,704 --> 00:24:22,067 So anything we ask him, 482 00:24:22,069 --> 00:24:24,368 he only has his programmed series of responses. 483 00:24:24,370 --> 00:24:26,101 Got it. It's all clear now. 484 00:24:26,103 --> 00:24:28,301 Franklin "Mouse" Finbar. 485 00:24:28,303 --> 00:24:29,867 Welcome to Jumanji. 486 00:24:29,869 --> 00:24:31,702 It's Moose. It's not Mouse. 487 00:24:31,704 --> 00:24:34,201 No, good sir. I'm quite sure it's Mouse. 488 00:24:34,203 --> 00:24:35,768 - Mouse? - A nickname given 489 00:24:35,770 --> 00:24:38,636 for your diminutive stature and adorable manner. 490 00:24:38,638 --> 00:24:39,802 I knew you'd be here. 491 00:24:39,804 --> 00:24:41,635 Dr. Bravestone doesn't go anywhere 492 00:24:41,637 --> 00:24:43,336 without his trusty sidekick. 493 00:24:43,338 --> 00:24:44,936 Sidekick? 494 00:24:44,938 --> 00:24:46,937 Ever since Dr. Bravestone rescued you 495 00:24:46,939 --> 00:24:48,337 from the clutches of a warlord 496 00:24:48,339 --> 00:24:51,171 in the jungles of Peru, you've never left his side. 497 00:24:51,173 --> 00:24:52,337 Right. 498 00:24:52,339 --> 00:24:54,071 Can we go back to the curse thing? 499 00:24:54,073 --> 00:24:56,604 It's all documented in the letter I sent you. 500 00:24:56,606 --> 00:24:58,204 Perhaps you should read it aloud. 501 00:24:58,206 --> 00:24:59,774 I don't have a let... 502 00:25:03,174 --> 00:25:04,174 Whoa. 503 00:25:08,039 --> 00:25:09,739 Right, uh... 504 00:25:09,741 --> 00:25:12,072 "Dr. Bravestone, I am writing to you 505 00:25:12,074 --> 00:25:14,172 "regarding the desperate situation. 506 00:25:14,174 --> 00:25:16,973 NIGEL & SPENCER: In Jumanji. We need your help at once." 507 00:25:16,975 --> 00:25:19,938 - MARTHA: Whoa... Guys? - BETHANY: What's happening? 508 00:25:19,940 --> 00:25:21,906 FRIDGE: What the hell is going on? 509 00:25:21,908 --> 00:25:24,272 SPENCER: It's a cut scene. A lot of games have them. 510 00:25:24,274 --> 00:25:27,073 It's like a little movie to tell you the back-story. 511 00:25:27,075 --> 00:25:29,174 NIGEL: My name is Nigel Billingsly, 512 00:25:29,176 --> 00:25:31,674 Jumanji field guide. 513 00:25:31,676 --> 00:25:33,741 I was hired by your former partner, 514 00:25:33,743 --> 00:25:36,373 now nemesis, Professor Russel Van Pelt 515 00:25:36,375 --> 00:25:38,111 to lead a fateful expedition. 516 00:25:41,810 --> 00:25:43,874 You see, Professor Van Pelt 517 00:25:43,876 --> 00:25:46,208 had come in search of the fabled Jaguar Shrine, 518 00:25:46,210 --> 00:25:49,874 resting place of the sacred jewel of Jumanji. 519 00:25:49,876 --> 00:25:51,908 As you know better than anyone, 520 00:25:51,910 --> 00:25:53,741 the jewel was his great obsession. 521 00:25:53,743 --> 00:25:55,941 And after years of research, he believed 522 00:25:55,943 --> 00:25:57,941 that he had discovered its whereabouts. 523 00:25:57,943 --> 00:25:59,709 VAN PELT: Could it be? 524 00:25:59,711 --> 00:26:01,810 Have I finally found it? 525 00:26:01,812 --> 00:26:05,010 NIGEL: Van Pelt told me that he wanted to find the jewel 526 00:26:05,012 --> 00:26:07,711 in order to document it in his writings. 527 00:26:09,945 --> 00:26:12,276 - It's real! - NIGEL: What I did not know 528 00:26:12,278 --> 00:26:16,113 was that he intended to take the jewel for himself. 529 00:26:18,613 --> 00:26:20,680 [GRUNTING] 530 00:26:25,047 --> 00:26:27,678 I found it. 531 00:26:27,680 --> 00:26:31,814 I found it! 532 00:26:33,348 --> 00:26:36,813 NIGEL: Legend tells that the Jaguar watches over Jumanji 533 00:26:36,815 --> 00:26:38,979 and anyone who dares to blind him 534 00:26:38,981 --> 00:26:42,549 will be consumed by a dark power. 535 00:26:43,680 --> 00:26:45,680 Van Pelt assumed dominion 536 00:26:45,682 --> 00:26:47,779 over all of Jumanji's creatures, 537 00:26:47,781 --> 00:26:51,081 possessing them, controlling them. 538 00:26:51,083 --> 00:26:55,683 And a terrible curse befell this once-placid land. 539 00:26:57,082 --> 00:26:59,113 I begged him to put it back, 540 00:26:59,115 --> 00:27:01,246 but once he had it in his grasp, 541 00:27:01,248 --> 00:27:05,048 he could never let it go. 542 00:27:05,050 --> 00:27:08,182 So I waited till they slept that night, 543 00:27:08,184 --> 00:27:09,918 and I made my move. 544 00:27:16,251 --> 00:27:18,085 [SNORES] 545 00:27:23,718 --> 00:27:25,553 [BIRD SHRIEKS] 546 00:27:30,885 --> 00:27:31,749 [GUNSHOT] 547 00:27:31,751 --> 00:27:34,083 Bring me that jewel! 548 00:27:34,085 --> 00:27:37,686 And slaughter anyone who tries to stop you. 549 00:27:38,720 --> 00:27:40,754 Right, then. Here you go. 550 00:27:42,086 --> 00:27:44,619 With the invaluable help of your associates, 551 00:27:44,621 --> 00:27:46,385 you must use your complementary skills 552 00:27:46,387 --> 00:27:48,351 to return the jewel to the Jaguar's eye 553 00:27:48,353 --> 00:27:50,719 and lift the curse. 554 00:27:50,721 --> 00:27:53,052 I'm sure you'll want to get started right away. 555 00:27:53,054 --> 00:27:54,951 - Actually, I think... - NIGEL: Good luck! 556 00:27:54,953 --> 00:27:57,086 The fate of Jumanji is in your hands. 557 00:27:57,088 --> 00:27:59,019 - [DOORS WHOOSH] - [GASPS] 558 00:27:59,021 --> 00:28:00,752 - What? Oh... - And remember: 559 00:28:00,754 --> 00:28:02,987 The goal for you, I'll recite in verse. 560 00:28:02,989 --> 00:28:05,620 Return the jewel and lift the curse. 561 00:28:05,622 --> 00:28:07,186 If you wish to leave the game. 562 00:28:07,188 --> 00:28:11,753 You must save Jumanji And call out its name. 563 00:28:11,755 --> 00:28:14,720 Good luck! The fate of Jumanji is in your hands. 564 00:28:14,722 --> 00:28:17,053 - And remember: - He's saying the same thing over. 565 00:28:17,055 --> 00:28:18,686 NIGEL: I'll recite in verse. 566 00:28:18,688 --> 00:28:20,820 Return the jewel and lift the curse. 567 00:28:20,822 --> 00:28:22,020 If you wish to leave the game. 568 00:28:22,022 --> 00:28:26,090 You must save Jumanji And call out its name. 569 00:28:28,991 --> 00:28:32,755 It's okay. You can handle this. In real life, people love you. 570 00:28:32,757 --> 00:28:34,288 You can hook up with anyone you want. 571 00:28:34,290 --> 00:28:36,956 Is that what you tell yourself when you're scared? 572 00:28:36,958 --> 00:28:39,321 Can you not judge me for two seconds? 573 00:28:39,323 --> 00:28:41,357 I split up with Noah, I turned into a guy, 574 00:28:41,359 --> 00:28:44,089 and I cannot find my phone. I am allowed to be upset. 575 00:28:44,091 --> 00:28:47,223 Dr. Bravestone, here's a map of Jumanji. 576 00:28:47,225 --> 00:28:49,991 You must go to the bazaar and find the missing piece. 577 00:28:49,993 --> 00:28:52,057 - The bazaar. - MARTHA: Missing piece of what? 578 00:28:52,059 --> 00:28:54,057 - Cheerio! - FRIDGE: You can't give us a ride 579 00:28:54,059 --> 00:28:56,024 - to the statue? - NIGEL: And remember: 580 00:28:56,026 --> 00:28:57,991 If you wish to leave the game. 581 00:28:57,993 --> 00:29:01,928 You must save Jumanji And call out its name. 582 00:29:09,160 --> 00:29:12,725 - You want to, uh, put this in there? - No. 583 00:29:12,727 --> 00:29:15,794 Come on, you're the only one with a backpack, Fridge. 584 00:29:16,760 --> 00:29:18,360 So what? We have a map. 585 00:29:18,362 --> 00:29:20,359 So now we're supposed to go and find...? 586 00:29:20,361 --> 00:29:21,858 The bazaar, I guess? 587 00:29:21,860 --> 00:29:24,792 So we return the jewel to the Jaguar statue, 588 00:29:24,794 --> 00:29:27,325 and then we go home. No problem. 589 00:29:27,327 --> 00:29:29,259 Why can't we just leave, stop the game, 590 00:29:29,261 --> 00:29:31,327 without doing all this stuff? 591 00:29:31,329 --> 00:29:33,829 We have to finish the game. 592 00:29:35,061 --> 00:29:36,730 I think... 593 00:29:37,895 --> 00:29:40,829 I think we have to save Jumanji. 594 00:29:48,864 --> 00:29:51,898 Damn, that is a man right there. 595 00:29:54,063 --> 00:29:58,296 [INHALES SHARPLY] Don't cry, don't cry, don't cry. 596 00:29:58,298 --> 00:29:59,362 Don't cry. 597 00:29:59,364 --> 00:30:00,830 - [MOSQUITO BUZZES] - Ah... 598 00:30:00,832 --> 00:30:03,629 There are so many diseases out here. 599 00:30:03,631 --> 00:30:05,062 It's hot. 600 00:30:05,064 --> 00:30:07,297 Okay, this is what I'm good at. 601 00:30:07,299 --> 00:30:09,696 Playing video games. It's what I do. 602 00:30:09,698 --> 00:30:11,963 It's literally the main thing that I do. 603 00:30:11,965 --> 00:30:14,030 Play a game like this, there'll be levels. 604 00:30:14,032 --> 00:30:16,830 In order to finish, you gotta complete all the levels. 605 00:30:16,832 --> 00:30:18,896 Levels are gonna get harder as we go along. 606 00:30:18,898 --> 00:30:20,364 - We complete the levels... - Do you 607 00:30:20,366 --> 00:30:22,197 even know where we're going? 608 00:30:22,199 --> 00:30:24,063 - Kind of. - Kind of? 609 00:30:24,065 --> 00:30:26,964 Oh, that's good, then. We're in good hands. 610 00:30:26,966 --> 00:30:29,832 Okay, the missing piece, I'm guessing. 611 00:30:29,834 --> 00:30:31,697 That must be what we're looking for, 612 00:30:31,699 --> 00:30:32,965 the missing piece of the map. 613 00:30:32,967 --> 00:30:35,001 The problem is, there's nothing here. 614 00:30:37,100 --> 00:30:40,699 What do you mean? It's a map, just like he said. 615 00:30:40,701 --> 00:30:42,102 It's a map of Jumanji. 616 00:30:43,401 --> 00:30:44,866 Cartography. 617 00:30:44,868 --> 00:30:46,866 - What's that? - The study of maps. 618 00:30:46,868 --> 00:30:48,999 It was one of Professor Oberon's skills. 619 00:30:49,001 --> 00:30:50,200 Yes. That's right. 620 00:30:50,202 --> 00:30:52,833 Oh, so you can't see this, but I can? 621 00:30:52,835 --> 00:30:55,400 The characters we chose, we all have certain skills. 622 00:30:55,402 --> 00:30:57,401 So there's gotta be a way to access our... 623 00:30:57,403 --> 00:30:58,933 - [GAME CHIMES] - [GASPS] 624 00:30:58,935 --> 00:31:00,570 Oh! 625 00:31:02,002 --> 00:31:03,200 Wow. 626 00:31:03,202 --> 00:31:04,700 What'd you just do? 627 00:31:04,702 --> 00:31:06,967 "Strengths: Fearless. Climbing." 628 00:31:06,969 --> 00:31:08,835 Speed. Boomerang. 629 00:31:08,837 --> 00:31:11,334 "Smoldering intensity." 630 00:31:11,336 --> 00:31:14,701 [SMOLDERING] 631 00:31:14,703 --> 00:31:16,935 What the hell are you doing? 632 00:31:16,937 --> 00:31:20,039 - What just happened? - Um, you just smoldered. 633 00:31:21,305 --> 00:31:22,738 "Weakness. 634 00:31:24,071 --> 00:31:25,335 None"? 635 00:31:25,337 --> 00:31:28,069 How'd you do that? That, uh, list? 636 00:31:28,071 --> 00:31:33,269 Well, I just... I think I just pressed my enormous left pec. 637 00:31:33,271 --> 00:31:35,704 FRIDGE: It's like the boob area. Let me show you. 638 00:31:35,706 --> 00:31:36,903 Get away from me. 639 00:31:36,905 --> 00:31:38,704 At least press it in front of us... 640 00:31:38,706 --> 00:31:40,837 - [GAME CHIMES] - so we know exactly how... 641 00:31:40,839 --> 00:31:45,737 "Strengths: Karate. T'ai chi. Aikido. Dance fighting"? 642 00:31:45,739 --> 00:31:48,105 Dance fighting? Is that even a thing? 643 00:31:48,107 --> 00:31:49,971 "Weakness: 644 00:31:49,973 --> 00:31:51,238 Venom." 645 00:31:51,240 --> 00:31:52,841 [GAME CHIMES] 646 00:31:53,941 --> 00:31:55,972 Seriously? 647 00:31:55,974 --> 00:31:59,373 "Paleontology." What does that even mean? 648 00:31:59,375 --> 00:32:02,105 Study of fossils, I think. 649 00:32:02,107 --> 00:32:05,073 - That's kind of cool. - Says the gorgeous karate badass 650 00:32:05,075 --> 00:32:07,973 to the old fossil guy who doesn't have any endurance. 651 00:32:07,975 --> 00:32:09,109 [GAME CHIMES] 652 00:32:12,408 --> 00:32:14,073 I hate this game. 653 00:32:14,075 --> 00:32:16,340 "Weakness: Cake." 654 00:32:16,342 --> 00:32:19,374 Yes, cake is my weakness. 655 00:32:19,376 --> 00:32:22,074 Along with speed and strength. 656 00:32:22,076 --> 00:32:23,107 Huh... 657 00:32:23,109 --> 00:32:24,974 Strength is my weakness. 658 00:32:24,976 --> 00:32:27,341 Hey, can I...? Quick question. 659 00:32:27,343 --> 00:32:29,140 How is strength my weakness? 660 00:32:29,142 --> 00:32:32,274 Somebody explain that to me. And why would I need speed? 661 00:32:32,276 --> 00:32:34,975 Why would I need to be fast when I'm being chased 662 00:32:34,977 --> 00:32:38,743 by an enormous killer zebra or some shit in this dumb-ass hat? 663 00:32:38,745 --> 00:32:41,109 You're also a good weapons valet. 664 00:32:41,111 --> 00:32:44,276 - What does that mean? - Well, I think it means 665 00:32:44,278 --> 00:32:46,110 you carry my weapons in your backpack, 666 00:32:46,112 --> 00:32:49,846 and you give them to me when and if I need them? 667 00:32:51,012 --> 00:32:55,176 You guys. The map, it's changing. 668 00:32:55,178 --> 00:32:56,377 MARTHA: What do you mean? 669 00:32:56,379 --> 00:32:57,977 - What's it say? - Okay, well, 670 00:32:57,979 --> 00:32:59,410 there's not a lot of information. 671 00:32:59,412 --> 00:33:02,377 But a minute ago, it didn't say this and now it does. 672 00:33:02,379 --> 00:33:05,845 It says, "The Mighty Roar." 673 00:33:05,847 --> 00:33:08,814 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 674 00:33:13,714 --> 00:33:15,211 I don't like that. 675 00:33:15,213 --> 00:33:17,144 - I'm done. - What else? 676 00:33:17,146 --> 00:33:21,045 Okay. And right here, it says "From The Deep." 677 00:33:21,047 --> 00:33:23,346 The hippo came from the deep. The one that... 678 00:33:23,348 --> 00:33:26,813 Yes, the thing that did the thing. That's it. Moving on. 679 00:33:26,815 --> 00:33:29,014 So if "From The Deep" is the first level, 680 00:33:29,016 --> 00:33:31,946 then "The Mighty Roar" must be the second level. 681 00:33:31,948 --> 00:33:33,980 Which way? 682 00:33:33,982 --> 00:33:35,381 Okay. 683 00:33:35,383 --> 00:33:37,849 If that is that... 684 00:33:39,115 --> 00:33:41,650 and that is here... 685 00:33:42,315 --> 00:33:44,147 Right here, I think. 686 00:33:44,149 --> 00:33:46,016 [MISSILE WHISTLING] 687 00:33:49,982 --> 00:33:52,785 [ENGINE REVVING] 688 00:33:57,384 --> 00:33:58,917 What is this game? 689 00:34:00,384 --> 00:34:01,951 Run! 690 00:34:04,217 --> 00:34:05,751 Wait! 691 00:34:10,218 --> 00:34:12,085 - [MISSILES WHISTLING] - Ha! 692 00:34:23,153 --> 00:34:24,887 Come on, legs! 693 00:34:27,720 --> 00:34:29,620 [SHOUTS] Why am I running so slow? 694 00:34:34,120 --> 00:34:35,251 [BETHANY SCREAMING] 695 00:34:35,253 --> 00:34:37,154 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 696 00:34:39,920 --> 00:34:41,055 [GRUNTS] 697 00:34:42,286 --> 00:34:44,120 Aah! This sucks! 698 00:34:44,122 --> 00:34:45,320 [BOTH SCREAM] 699 00:34:45,322 --> 00:34:46,988 Split up! 700 00:34:57,222 --> 00:34:59,755 [GRUNTS] 701 00:35:01,089 --> 00:35:02,657 Oh, my God. 702 00:35:04,956 --> 00:35:06,387 [GROANS] 703 00:35:06,389 --> 00:35:07,890 [ENGINE REVVING] 704 00:35:18,157 --> 00:35:19,891 Aah! 705 00:35:23,225 --> 00:35:24,289 Whoa. 706 00:35:24,291 --> 00:35:26,722 [CHUCKLES] Come on! 707 00:35:26,724 --> 00:35:28,423 - Those guys have huge guns. - Oh, really? 708 00:35:28,425 --> 00:35:29,989 Is that what those are, Spencer? 709 00:35:29,991 --> 00:35:31,822 - Let me see your backpack. - For what? 710 00:35:31,824 --> 00:35:34,023 Inside your backpack, you have my weapons. 711 00:35:34,025 --> 00:35:35,160 Get down. 712 00:35:38,059 --> 00:35:40,390 Got your weapons? 713 00:35:40,392 --> 00:35:42,890 I can't feel no... What's this? 714 00:35:42,892 --> 00:35:45,190 Oh, yes. Boomerang, it's one of my strengths. 715 00:35:45,192 --> 00:35:46,723 What are you gonna do with it? 716 00:35:46,725 --> 00:35:48,258 I don't know. Kill them, I guess. 717 00:35:48,260 --> 00:35:49,290 Kill them with that? 718 00:35:49,292 --> 00:35:50,392 You got a better idea? 719 00:35:50,394 --> 00:35:51,993 Oh, watch yourself. 720 00:35:53,326 --> 00:35:54,324 Watch this. 721 00:35:54,326 --> 00:35:55,425 [GRUNTS] 722 00:35:55,427 --> 00:35:56,962 [BOOMERANG WHOOSHING] 723 00:35:58,426 --> 00:36:00,692 - FRIDGE: Nice work. - There! 724 00:36:00,694 --> 00:36:02,426 Want me to see if I got a hacky sack 725 00:36:02,428 --> 00:36:04,696 for you to throw and do nothing with? 726 00:36:17,162 --> 00:36:18,426 Oh! 727 00:36:18,428 --> 00:36:21,128 - SPENCER: Wait, wait. - FRIDGE: Oh, no. 728 00:36:21,130 --> 00:36:22,863 [BOOMERANG WHOOSHING] 729 00:36:24,095 --> 00:36:26,127 [GASPS] 730 00:36:26,129 --> 00:36:27,730 It worked. 731 00:36:29,329 --> 00:36:30,962 Here they come. We gotta go. 732 00:36:30,964 --> 00:36:32,730 I can't outrun those guys. 733 00:36:34,429 --> 00:36:35,861 We gotta go now! 734 00:36:35,863 --> 00:36:37,895 - Get on my back. - I would rather die. 735 00:36:37,897 --> 00:36:39,428 - Jump on my back! - Nope. I'll die. 736 00:36:39,430 --> 00:36:41,162 Put me down! 737 00:36:41,164 --> 00:36:43,899 Spencer! Put me down! 738 00:36:50,232 --> 00:36:52,130 [FRIDGE SCREAMS] 739 00:36:52,132 --> 00:36:53,296 [GASPS] 740 00:36:53,298 --> 00:36:55,997 Whew! 741 00:36:55,999 --> 00:36:58,666 [SCREAMS] You have got to be kidding me. 742 00:36:59,732 --> 00:37:02,100 Oh, no, no, no! 743 00:37:04,433 --> 00:37:06,097 [GUNSHOTS WHISTLING] 744 00:37:06,099 --> 00:37:08,131 - We have to jump! - Are you out of your mind? 745 00:37:08,133 --> 00:37:10,430 I would rather do anything else now but that. 746 00:37:10,432 --> 00:37:12,431 Jump! 747 00:37:12,433 --> 00:37:14,331 - Martha! - Jump! 748 00:37:14,333 --> 00:37:17,866 - [EXCLAIMS] - FRIDGE: We gotta jump! 749 00:37:17,868 --> 00:37:19,998 SPENCER: We don't know how deep that water is. 750 00:37:20,000 --> 00:37:21,866 - FRIDGE: We gotta go! - SPENCER: No, no! 751 00:37:21,868 --> 00:37:25,735 - You gonna jump. Jump! - No! 752 00:37:27,167 --> 00:37:31,736 [BOTH SCREAM] 753 00:37:44,002 --> 00:37:46,000 BETHANY: Oh! I think I'm having a coronary. 754 00:37:46,002 --> 00:37:47,733 I'm having difficulty breathing. 755 00:37:47,735 --> 00:37:50,434 FRIDGE: That was the most humiliating moment of my life. 756 00:37:50,436 --> 00:37:52,434 - [GROANS] - FRIDGE: Don't you do that again. 757 00:37:52,436 --> 00:37:54,267 I took in a lot of water. 758 00:37:54,269 --> 00:37:57,137 [GASPING] 759 00:37:59,238 --> 00:38:01,102 They got me. 760 00:38:01,104 --> 00:38:02,870 Oh, no. 761 00:38:04,003 --> 00:38:05,605 Martha? 762 00:38:09,971 --> 00:38:15,005 - Wait, what just happened to her? - Is she dead? Did she die? 763 00:38:17,438 --> 00:38:19,871 - Wait a second. - [GAME CHIMES] 764 00:38:19,873 --> 00:38:22,104 - [GAME RUMBLES] - What the hell is hap...? 765 00:38:22,106 --> 00:38:23,270 FRIDGE: Ow! 766 00:38:23,272 --> 00:38:25,138 - Get off of my back! - Are you okay? 767 00:38:25,140 --> 00:38:27,203 - I think so. - FRIDGE: Off of me! 768 00:38:27,205 --> 00:38:29,870 - Goodness gracious, get off! - I'm getting off of you. 769 00:38:29,872 --> 00:38:31,104 Anybody care if I'm okay? 770 00:38:31,106 --> 00:38:33,140 What am I, a human landing pad? 771 00:38:36,106 --> 00:38:37,406 That's what I thought. 772 00:38:37,408 --> 00:38:39,005 We each have three lives, guys. 773 00:38:39,007 --> 00:38:41,904 These little tattoos on our arms... 774 00:38:41,906 --> 00:38:44,438 Jesus, would you look at the size of that thing? 775 00:38:44,440 --> 00:38:46,206 - Spencer! - What? 776 00:38:46,208 --> 00:38:49,673 - You were saying? - It's our life count. 777 00:38:49,675 --> 00:38:52,972 Bethany got eaten by a hippo, so now she only has two lines. 778 00:38:52,974 --> 00:38:54,239 He's right. 779 00:38:54,241 --> 00:38:57,742 Wait. What happens if we use up all our lives? 780 00:38:59,009 --> 00:39:01,609 Well, usually that would mean... 781 00:39:03,043 --> 00:39:04,373 game over. 782 00:39:04,375 --> 00:39:06,107 What do you mean, "game over"? 783 00:39:06,109 --> 00:39:08,875 Are you saying that we can actually die in here? 784 00:39:08,877 --> 00:39:10,741 I mean, I don't know for sure, but... 785 00:39:10,743 --> 00:39:12,241 You're not sure? You're not sure, 786 00:39:12,243 --> 00:39:15,175 - Mr. Video-Game-Genius? - I've never been stuck in one! 787 00:39:15,177 --> 00:39:20,442 So I'm not certain, but, yes, I'm afraid we all could die. 788 00:39:20,444 --> 00:39:22,409 [♪♪♪♪♪] 789 00:39:22,411 --> 00:39:24,945 That is my big concern right now. 790 00:39:29,111 --> 00:39:31,443 We better find the missing piece, then. 791 00:39:31,445 --> 00:39:33,613 Okay. 792 00:39:36,011 --> 00:39:37,710 It looks like there's a village 793 00:39:37,712 --> 00:39:39,410 on the other side of this mountain. 794 00:39:39,412 --> 00:39:41,444 Maybe that's the bazaar. 795 00:39:41,446 --> 00:39:43,914 - Let's do it. - FRIDGE: Wait. 796 00:39:44,945 --> 00:39:46,977 I gotta take a leak first. 797 00:39:46,979 --> 00:39:50,145 [SIGHING] I've been dreading this all day, 798 00:39:50,147 --> 00:39:52,743 but so do I. 799 00:39:52,745 --> 00:39:55,881 Can I come with you and you show me how it's done? 800 00:39:56,847 --> 00:39:59,244 I may need your help. 801 00:39:59,246 --> 00:40:05,046 Uh, yeah, sure. Yeah, I'm... I'll help you out. 802 00:40:05,048 --> 00:40:06,148 [CLEARS THROAT] 803 00:40:07,381 --> 00:40:09,379 So how do we do this? 804 00:40:09,381 --> 00:40:11,311 Uh. Easy. You just, uh... 805 00:40:11,313 --> 00:40:13,746 You unzip, take it out, fire away. 806 00:40:13,748 --> 00:40:17,717 Remember to aim. It's very important. 807 00:40:18,749 --> 00:40:20,046 [GASPS] 808 00:40:20,048 --> 00:40:22,312 My God, you guys, there is literally a penis 809 00:40:22,314 --> 00:40:23,813 attached to my body right now. 810 00:40:23,815 --> 00:40:25,414 Martha, come look at my penis! 811 00:40:25,416 --> 00:40:27,214 MARTHA: No, thanks. 812 00:40:27,216 --> 00:40:30,048 - This the first you've seen it? - Yes. I didn't wanna look. 813 00:40:30,050 --> 00:40:32,747 I looked at mine the first 20 seconds here. 814 00:40:32,749 --> 00:40:34,214 I'm happy to report that I was able 815 00:40:34,216 --> 00:40:36,750 to bring one thing from the outside world. 816 00:40:37,816 --> 00:40:39,415 Are you...? What are you doing? 817 00:40:39,417 --> 00:40:40,781 - Are you looking? - Sorry. 818 00:40:40,783 --> 00:40:42,048 FRIDGE: You don't look over! 819 00:40:42,050 --> 00:40:44,281 Yeah, you never look. It's a thing. 820 00:40:44,283 --> 00:40:46,181 Okay, good boy. 821 00:40:46,183 --> 00:40:48,182 We're gonna take this nice and slow, 822 00:40:48,184 --> 00:40:49,448 and nobody's gonna get hurt. 823 00:40:49,450 --> 00:40:51,250 - Now what? - Now blast off. 824 00:40:51,252 --> 00:40:52,748 And aim. Don't forget to aim. 825 00:40:52,750 --> 00:40:54,849 What is with you and aiming? What happened? 826 00:40:54,851 --> 00:40:56,450 Can we not talk about this? 827 00:40:56,452 --> 00:40:59,349 Wow, wow, wow! 828 00:40:59,351 --> 00:41:01,749 Oh, this is so much easier! 829 00:41:01,751 --> 00:41:03,250 [LAUGHING] It's cool, right? 830 00:41:03,252 --> 00:41:05,883 Yeah, because you have, like, a handle. 831 00:41:05,885 --> 00:41:08,350 The fact that I'm not Instagramming this 832 00:41:08,352 --> 00:41:10,052 right now is insane. 833 00:41:10,054 --> 00:41:12,918 [♪♪♪♪♪] 834 00:41:12,920 --> 00:41:15,018 - MAN 1: This looks all right. - MAN 2:Up ahead! 835 00:41:15,020 --> 00:41:17,154 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 836 00:41:35,421 --> 00:41:36,887 Bravestone. 837 00:41:36,889 --> 00:41:38,956 Him and that whole lot. 838 00:41:40,221 --> 00:41:41,657 They got away? 839 00:41:42,422 --> 00:41:44,022 We lost them in the jungle. 840 00:41:44,890 --> 00:41:46,790 I should have known. 841 00:41:49,223 --> 00:41:51,788 H-how do you mean, sir? 842 00:41:51,790 --> 00:41:55,055 I will summon every creature and every soldier 843 00:41:55,057 --> 00:41:57,120 to hunt them down. 844 00:41:57,122 --> 00:41:59,857 Reclaim what is mine. 845 00:42:03,191 --> 00:42:04,625 Find them. 846 00:42:05,425 --> 00:42:08,255 [BIRD SCREECHES] 847 00:42:08,257 --> 00:42:10,188 SPENCER: Be careful of the ground, guys. 848 00:42:10,190 --> 00:42:12,923 It's uneven. I'd hate for anybody to twist an ankle. 849 00:42:12,925 --> 00:42:15,090 - I did that once... - FRIDGE: Please stop talking? 850 00:42:15,092 --> 00:42:17,690 - SPENCER: Okay, sure. No problem. - FRIDGE: Please! 851 00:42:17,692 --> 00:42:19,390 - Can I borrow your jacket? - Yeah, sure. 852 00:42:19,392 --> 00:42:20,891 - Thanks. - What are you doing? 853 00:42:20,893 --> 00:42:23,156 I feel like I'm wearing a bikini at school. 854 00:42:23,158 --> 00:42:25,424 I did that once. They sent me to the office. 855 00:42:25,426 --> 00:42:26,856 Of course. 856 00:42:26,858 --> 00:42:28,723 Noah likes it when I show some skin. 857 00:42:28,725 --> 00:42:30,425 It's like the key to our relationship. 858 00:42:30,427 --> 00:42:32,157 Ew. 859 00:42:32,159 --> 00:42:36,025 Judgy much? Seriously, I can't even open my mouth around you. 860 00:42:36,027 --> 00:42:39,426 You don't even know me, but you, like, decided you hate me. 861 00:42:39,428 --> 00:42:41,928 Oh, wait a minute. I don't hate you. 862 00:42:43,727 --> 00:42:45,992 - You don't? - No. 863 00:42:45,994 --> 00:42:48,292 Look, I just think you live in, like, 864 00:42:48,294 --> 00:42:49,759 the "hot popular girl" bubble. 865 00:42:49,761 --> 00:42:51,325 Where everybody either treats you 866 00:42:51,327 --> 00:42:53,393 like a princess or like an object. 867 00:42:53,395 --> 00:42:58,630 Maybe it makes you a little... self-absorbed or something? 868 00:43:00,294 --> 00:43:01,793 [SIGHS] 869 00:43:01,795 --> 00:43:03,693 That's fair. 870 00:43:03,695 --> 00:43:05,793 But do you think maybe the reason why you're 871 00:43:05,795 --> 00:43:08,294 so judgy is because you're, like, afraid that 872 00:43:08,296 --> 00:43:09,761 people aren't gonna like you, 873 00:43:09,763 --> 00:43:11,827 so you decide not to like them first? 874 00:43:11,829 --> 00:43:13,864 No. 875 00:43:14,696 --> 00:43:17,730 Maybe. Maybe. 876 00:43:18,696 --> 00:43:20,895 Okay, then. 877 00:43:20,897 --> 00:43:23,764 I'm just saying, you're a babe. Own it. 878 00:43:25,931 --> 00:43:27,394 Thanks. 879 00:43:27,396 --> 00:43:29,362 I guess. 880 00:43:29,364 --> 00:43:31,665 [♪♪♪♪♪] 881 00:43:36,099 --> 00:43:39,163 FRIDGE: So sick of this game. Just stay out of my way, Spencer. 882 00:43:39,165 --> 00:43:40,996 SPENCER: What are you mad at me for? 883 00:43:40,998 --> 00:43:43,130 FRIDGE: Why? Are you seriously asking me that? 884 00:43:43,132 --> 00:43:44,929 You got me kicked off the team. 885 00:43:44,931 --> 00:43:48,163 Then you got me stuck in whatever... Whatever this is. 886 00:43:48,165 --> 00:43:50,198 And you wonder why we not friends no more. 887 00:43:50,200 --> 00:43:52,131 This is why we're not friends anymore? 888 00:43:52,133 --> 00:43:54,963 You didn't wanna get stuck in Jumanji? I don't think so. 889 00:43:54,965 --> 00:43:57,097 We're not friends because I'm not cool enough 890 00:43:57,099 --> 00:43:59,030 to hang out with you, so you pretended 891 00:43:59,032 --> 00:44:01,265 not to even know me anymore, until you needed me 892 00:44:01,267 --> 00:44:03,932 to do your homework because you couldn't do it yourself. 893 00:44:03,934 --> 00:44:05,465 No wonder you don't know anything 894 00:44:05,467 --> 00:44:06,865 about westward expansion. 895 00:44:06,867 --> 00:44:09,231 Okay, you see that? You know what? 896 00:44:09,233 --> 00:44:10,833 I'm not stupid, Spencer. 897 00:44:10,835 --> 00:44:12,900 I asked you to do me one simple favor. 898 00:44:12,902 --> 00:44:14,266 Do my homework, so I don't 899 00:44:14,268 --> 00:44:16,865 get kicked off the team, and you messed that up. 900 00:44:16,867 --> 00:44:19,166 Now I can't do the one thing that I'm good at, 901 00:44:19,168 --> 00:44:21,434 and it's all your fault. 902 00:44:21,436 --> 00:44:23,870 I should kick the shit out you right now. 903 00:44:32,103 --> 00:44:33,234 I'd like to see you try. 904 00:44:33,236 --> 00:44:34,638 What did you say? 905 00:44:36,436 --> 00:44:38,901 Oh, okay. 906 00:44:38,903 --> 00:44:40,434 I see what's going on here. 907 00:44:40,436 --> 00:44:42,069 Guys. 908 00:44:42,071 --> 00:44:44,436 You think because you... You, what, 6'4 ", 6'5", 909 00:44:44,438 --> 00:44:45,967 270 pounds of pure muscle, 910 00:44:45,969 --> 00:44:47,736 I'm supposed to be afraid of you? 911 00:44:47,738 --> 00:44:49,106 Is that what you think? 912 00:44:50,403 --> 00:44:51,772 Maybe. 913 00:44:55,938 --> 00:44:57,903 FRIDGE: Let me tell you something. 914 00:44:57,905 --> 00:44:59,703 You're still the same annoying kid 915 00:44:59,705 --> 00:45:02,039 I've been trying to shake since seventh grade. 916 00:45:03,139 --> 00:45:04,836 Ain't nothing changed. 917 00:45:04,838 --> 00:45:08,036 Don't let this new body get your butt whupped. 918 00:45:08,038 --> 00:45:09,136 [BOTH GRUNT] 919 00:45:09,138 --> 00:45:11,073 [♪♪♪♪♪] 920 00:45:13,339 --> 00:45:14,807 Dumb-ass. 921 00:45:18,273 --> 00:45:19,871 [YELLS] 922 00:45:19,873 --> 00:45:20,971 [SPENCER SCREAMS] 923 00:45:20,973 --> 00:45:22,405 - BETHANY: No! - Spencer! 924 00:45:22,407 --> 00:45:24,238 Spencer! 925 00:45:24,240 --> 00:45:26,839 - You killed him! - Fridge, you lunatic! 926 00:45:26,841 --> 00:45:29,009 Chill out. He'll be back. 927 00:45:30,141 --> 00:45:31,339 [GAME CHIMES] 928 00:45:31,341 --> 00:45:33,643 [GAME RUMBLES] 929 00:45:35,842 --> 00:45:37,943 [BREATHING HEAVILY] 930 00:45:46,843 --> 00:45:48,676 Don't call me a dumb-ass. 931 00:45:49,442 --> 00:45:51,740 Don't push me. 932 00:45:51,742 --> 00:45:53,140 Or what, Spencer? 933 00:45:53,142 --> 00:45:55,010 Or I'll push you back. 934 00:45:59,043 --> 00:46:00,211 [FRIDGE GRUNTS] 935 00:46:02,010 --> 00:46:03,407 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 936 00:46:03,409 --> 00:46:04,910 - Oh! - Oh! 937 00:46:06,177 --> 00:46:07,476 [BREATHING HEAVILY] 938 00:46:07,478 --> 00:46:09,012 Did you just smack me? 939 00:46:10,377 --> 00:46:12,076 You gonna smack me? 940 00:46:12,078 --> 00:46:15,476 - Fridge, no. - Yeah, yeah. 941 00:46:15,478 --> 00:46:17,210 Huh? You wanna smack...? 942 00:46:17,212 --> 00:46:18,242 [FRIDGE SCREAMING] 943 00:46:18,244 --> 00:46:19,911 BETHANY: Oh, no, no, no! 944 00:46:21,079 --> 00:46:22,079 Enough. 945 00:46:23,311 --> 00:46:25,013 We can't waste lives. 946 00:46:25,912 --> 00:46:27,711 We need each other. 947 00:46:27,713 --> 00:46:32,243 Like it or not, we have to do this together. 948 00:46:32,245 --> 00:46:34,113 [SMOLDERS] 949 00:46:35,447 --> 00:46:37,278 Could you say that one more time, please? 950 00:46:37,280 --> 00:46:40,111 - We have to do this together? - But with the smolder. 951 00:46:40,113 --> 00:46:43,977 Do you have control of that, or does that happen naturally? 952 00:46:43,979 --> 00:46:45,978 It just happens naturally. 953 00:46:45,980 --> 00:46:47,915 [SMOLDERS] 954 00:46:49,481 --> 00:46:51,781 [♪♪♪♪♪] 955 00:46:53,948 --> 00:46:56,049 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 956 00:47:15,016 --> 00:47:16,780 What are we supposed to be doing? 957 00:47:16,782 --> 00:47:18,348 Looking for the missing map piece. 958 00:47:18,350 --> 00:47:20,047 So we just start asking for it? 959 00:47:20,049 --> 00:47:22,715 No, I think we look around, scope the place out, 960 00:47:22,717 --> 00:47:24,782 but most importantly, guys, 961 00:47:24,784 --> 00:47:26,684 be discreet. 962 00:47:27,451 --> 00:47:30,183 Rations! Get your rations! 963 00:47:30,185 --> 00:47:32,881 Does anyone have any money? I'm literally starving. 964 00:47:32,883 --> 00:47:36,016 Rations! Get your rations! 965 00:47:36,018 --> 00:47:38,148 Rations! 966 00:47:38,150 --> 00:47:40,416 Guys, I think the game is trying to tell us 967 00:47:40,418 --> 00:47:41,482 to keep our health up. 968 00:47:41,484 --> 00:47:43,450 [SMOLDERS] We need to eat. 969 00:47:43,452 --> 00:47:45,183 Okay, stop doing that. 970 00:47:45,185 --> 00:47:46,783 Oh, my God, this is so good. 971 00:47:46,785 --> 00:47:48,784 I haven't had bread since I was, like, 9. 972 00:47:48,786 --> 00:47:49,917 Are you serious? 973 00:47:49,919 --> 00:47:52,018 How do you think I got these abs? 974 00:47:52,020 --> 00:47:53,954 FRIDGE: Let me try some of that. 975 00:47:54,952 --> 00:47:56,653 Mm. 976 00:47:57,885 --> 00:48:00,218 Wait, what...? What is this? 977 00:48:00,220 --> 00:48:01,485 That's my famous pound cake. 978 00:48:01,487 --> 00:48:02,484 [♪♪♪♪♪] 979 00:48:02,486 --> 00:48:04,718 Cake? 980 00:48:04,720 --> 00:48:06,186 Bethany, you said this was bread. 981 00:48:06,188 --> 00:48:08,785 It's been so long, I forgot what it tastes like. 982 00:48:08,787 --> 00:48:10,251 How do you forget what...? 983 00:48:10,253 --> 00:48:12,452 What's hap... Something happening to me? 984 00:48:12,454 --> 00:48:13,985 - No. - Am I... Am I shaking? 985 00:48:13,987 --> 00:48:15,452 - Huh-uh. - Am I breaking out? 986 00:48:15,454 --> 00:48:17,318 No. 987 00:48:17,320 --> 00:48:19,485 - Am I still black? - Yes. 988 00:48:19,487 --> 00:48:23,186 Okay. Okay, right? 989 00:48:23,188 --> 00:48:25,353 We're fine. Everything is fine. 990 00:48:25,355 --> 00:48:26,854 Yeah, no, no, no, it's okay. 991 00:48:26,856 --> 00:48:28,821 It probably just meant that I love cake. 992 00:48:28,823 --> 00:48:30,786 That I couldn't resist it. Yeah. 993 00:48:30,788 --> 00:48:32,886 Hey, it's all good... 994 00:48:32,888 --> 00:48:34,789 [PEOPLE SCREAMING, GASPING] 995 00:48:40,823 --> 00:48:42,322 [GAME CHIMES] 996 00:48:42,324 --> 00:48:43,887 [GAME RUMBLES] 997 00:48:43,889 --> 00:48:45,188 [FRIDGE SCREAMING] 998 00:48:45,190 --> 00:48:46,289 [PEOPLE GASPING] 999 00:48:46,291 --> 00:48:47,456 FRIDGE: God! 1000 00:48:47,458 --> 00:48:50,355 Oh! Ow! 1001 00:48:50,357 --> 00:48:52,126 What the hell? Ugh! 1002 00:48:53,423 --> 00:48:55,355 Like I said, important to be discreet. 1003 00:48:55,357 --> 00:48:56,822 Hey, you also said eat. 1004 00:48:56,824 --> 00:48:58,457 Rations! Get your... 1005 00:48:58,459 --> 00:49:00,092 You better shut your ass up! 1006 00:49:01,791 --> 00:49:04,190 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 1007 00:49:04,192 --> 00:49:05,390 Jumanji needs you. 1008 00:49:05,392 --> 00:49:09,123 Uh. Thanks. Good to be here. 1009 00:49:09,125 --> 00:49:10,789 Ask about the missing piece. 1010 00:49:10,791 --> 00:49:12,923 Oh, right. Hi. I'm Bethany. 1011 00:49:12,925 --> 00:49:16,091 I mean... Professor Shelly, something. 1012 00:49:16,093 --> 00:49:17,490 I'm a map doctor, 1013 00:49:17,492 --> 00:49:21,057 and I have this map that, like, has a missing piece. 1014 00:49:21,059 --> 00:49:23,425 Dr. Bravestone. Thank goodness you're here. 1015 00:49:23,427 --> 00:49:24,759 Jumanji needs you. 1016 00:49:24,761 --> 00:49:26,025 Rude. 1017 00:49:26,027 --> 00:49:28,795 We need to find the missing piece. 1018 00:49:29,827 --> 00:49:31,927 [♪♪♪♪♪] 1019 00:49:38,360 --> 00:49:40,795 [BIRD SCREECHES] 1020 00:50:02,297 --> 00:50:05,929 What you need is in the basket. 1021 00:50:05,931 --> 00:50:08,729 One false move, you're in a casket. 1022 00:50:08,731 --> 00:50:12,061 Trust one another, and never blink. 1023 00:50:12,063 --> 00:50:15,899 The missing piece is not what you think. 1024 00:50:17,032 --> 00:50:18,262 Oy vey. 1025 00:50:18,264 --> 00:50:20,163 Good luck, mighty hero. 1026 00:50:20,165 --> 00:50:22,463 - Jumanji needs you. - Jumanji needs him. We know. 1027 00:50:22,465 --> 00:50:24,666 You said it several times. 1028 00:50:30,065 --> 00:50:34,030 SPENCER: So thinking there's a, um... 1029 00:50:34,032 --> 00:50:36,497 A snake in there or something? 1030 00:50:36,499 --> 00:50:37,930 Yep. 1031 00:50:37,932 --> 00:50:39,831 Sounds like a Bravestone thing to me. 1032 00:50:39,833 --> 00:50:41,732 Why would this be a Bravestone thing? 1033 00:50:41,734 --> 00:50:43,498 You're the hero. You heard what he said. 1034 00:50:43,500 --> 00:50:45,100 "Jumanji needs you." Now, get. 1035 00:50:47,468 --> 00:50:49,768 [PANTING] 1036 00:50:56,433 --> 00:50:58,734 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 1037 00:51:00,868 --> 00:51:02,734 I don't wanna do this! 1038 00:51:02,736 --> 00:51:03,900 Just go. 1039 00:51:03,902 --> 00:51:06,003 [♪♪♪♪♪] 1040 00:51:25,270 --> 00:51:26,768 Black mamba! 1041 00:51:26,770 --> 00:51:28,736 - [SCREAMING] - FRIDGE: That's a black mamba. 1042 00:51:28,738 --> 00:51:31,267 A quarter milligram of its venom is enough to kill an adult. 1043 00:51:31,269 --> 00:51:33,468 You'll feel a tingling in your mouth and extremities, 1044 00:51:33,470 --> 00:51:36,002 followed by a fever, foaming at the mouth, and ataxia, 1045 00:51:36,004 --> 00:51:37,769 which means loss of muscle control. 1046 00:51:37,771 --> 00:51:39,336 - How do I know that? - What do we do? 1047 00:51:39,338 --> 00:51:41,803 - See anything else in there? - I didn't have time. 1048 00:51:41,805 --> 00:51:43,203 - Oh, my God. - SPENCER: Okay. 1049 00:51:43,205 --> 00:51:45,903 "Trust one another and never blink." Never blink. 1050 00:51:45,905 --> 00:51:48,970 You guys, I think it's a staring contest. 1051 00:51:48,972 --> 00:51:50,471 - What? - What are you talking about? 1052 00:51:50,473 --> 00:51:53,403 - Think about it. "Never blink"? - Guys, I think she's right. 1053 00:51:53,405 --> 00:51:55,070 At camp, they used to tell us 1054 00:51:55,072 --> 00:51:57,371 if you see a rattlesnake, don't move. I think someone 1055 00:51:57,373 --> 00:52:00,071 has to make direct eye contact and not blink. 1056 00:52:00,073 --> 00:52:02,004 And then Spencer will reach in and grab 1057 00:52:02,006 --> 00:52:04,471 - whatever else is in there. - What? Why me again? 1058 00:52:04,473 --> 00:52:06,804 - Because you're Bravestone. - Okay, fine. 1059 00:52:06,806 --> 00:52:10,174 Who's good at staring and not blinking? 1060 00:52:12,107 --> 00:52:13,372 I'm amazing at it. 1061 00:52:13,374 --> 00:52:15,339 Then this is your moment. 1062 00:52:15,341 --> 00:52:17,676 [♪♪♪♪♪] 1063 00:52:18,474 --> 00:52:20,808 Come on, Bethany. 1064 00:52:25,341 --> 00:52:26,676 Okay. 1065 00:52:30,075 --> 00:52:31,209 Just say when. 1066 00:52:34,076 --> 00:52:35,177 Now. 1067 00:52:39,477 --> 00:52:40,474 - [HISSING] - [SCREAMS] 1068 00:52:40,476 --> 00:52:42,074 [SCREAMS] 1069 00:52:42,076 --> 00:52:43,408 [SCREAMS] 1070 00:52:43,410 --> 00:52:45,407 - Oh! - [WHIMPERS] 1071 00:52:45,409 --> 00:52:47,677 What do we do? 1072 00:52:50,376 --> 00:52:51,442 You gotta defang it. 1073 00:52:51,444 --> 00:52:54,076 I gotta what? 1074 00:52:54,078 --> 00:52:55,775 You gotta pull his mouth back 1075 00:52:55,777 --> 00:52:57,742 from the blind spot to disorient it. 1076 00:52:57,744 --> 00:52:59,742 But be very careful of the venom gland 1077 00:52:59,744 --> 00:53:01,842 and the exposed secondary venom duct. 1078 00:53:01,844 --> 00:53:03,375 Then you gotta snap its teeth... 1079 00:53:03,377 --> 00:53:04,679 [WINCES] 1080 00:53:05,946 --> 00:53:07,442 Out of its head. 1081 00:53:07,444 --> 00:53:10,079 Oh, oh! 1082 00:53:12,213 --> 00:53:14,944 I guess it wasn't a staring contest. 1083 00:53:14,946 --> 00:53:18,211 "Trust each other and never blink." 1084 00:53:18,213 --> 00:53:20,276 You trusted me. 1085 00:53:20,278 --> 00:53:22,477 You trusted me, and I defanged the snake. 1086 00:53:22,479 --> 00:53:24,412 I did it. I did that. 1087 00:53:24,414 --> 00:53:27,045 Yeah. Yeah, you did it. 1088 00:53:27,047 --> 00:53:28,479 Thank you. 1089 00:53:28,481 --> 00:53:31,082 Oh, yeah. Sure. 1090 00:53:41,380 --> 00:53:43,013 BETHANY: You guys? 1091 00:53:43,015 --> 00:53:45,479 This does not look like a piece of a map. 1092 00:53:45,481 --> 00:53:48,913 The missing piece is an elephant? 1093 00:53:48,915 --> 00:53:51,879 Oh, wait, there's something written on the wrapping paper. 1094 00:53:51,881 --> 00:53:55,180 "When you see me, begin the climb." 1095 00:53:55,182 --> 00:53:59,084 "Begin the climb"? When you see an elephant? 1096 00:54:01,217 --> 00:54:03,081 I defanged a snake. 1097 00:54:03,083 --> 00:54:04,881 [LAUGHS] 1098 00:54:04,883 --> 00:54:08,015 BETHANY: So keep your eyes peeled for an elephant, I guess? 1099 00:54:08,017 --> 00:54:10,281 That's, like, the next level of the game? 1100 00:54:10,283 --> 00:54:12,218 [MOTORCYCLE REVVING] 1101 00:54:16,518 --> 00:54:17,950 Hey! 1102 00:54:17,952 --> 00:54:19,252 Run! 1103 00:54:23,517 --> 00:54:25,815 Oh, God. 1104 00:54:25,817 --> 00:54:27,852 Watch out! 1105 00:54:30,185 --> 00:54:31,283 MARTHA: Jump! 1106 00:54:31,285 --> 00:54:33,087 - BETHANY: Jump. - FRIDGE: Go, go, go! 1107 00:54:33,952 --> 00:54:35,119 Hey! 1108 00:54:41,352 --> 00:54:46,151 I have to warn you, I think I'm a very strong puncher. 1109 00:54:46,153 --> 00:54:47,220 Parry. 1110 00:54:48,354 --> 00:54:51,051 Parry. Parry. Evade. Block. 1111 00:54:51,053 --> 00:54:52,351 Uppercut. 1112 00:54:52,353 --> 00:54:53,789 [MAN GRUNTS] 1113 00:54:55,187 --> 00:54:57,255 Oh. Oh. 1114 00:54:58,354 --> 00:55:00,085 Duck! Head smash! 1115 00:55:00,087 --> 00:55:01,220 [MAN YELLS] 1116 00:55:01,222 --> 00:55:02,320 [BOTH GRUNTING] 1117 00:55:02,322 --> 00:55:03,319 Kerpow! 1118 00:55:03,321 --> 00:55:04,822 [LAUGHS] 1119 00:55:06,121 --> 00:55:08,186 Duck! Block! 1120 00:55:08,188 --> 00:55:09,690 Ka-blam! 1121 00:55:11,088 --> 00:55:13,753 Evade! Punch! 1122 00:55:13,755 --> 00:55:16,387 Wall toss! 1123 00:55:16,389 --> 00:55:18,791 That is insane. 1124 00:55:26,290 --> 00:55:29,054 Let's do this. 1125 00:55:29,056 --> 00:55:30,056 Do what? 1126 00:55:31,424 --> 00:55:34,125 Put... Put it in my backpack. 1127 00:55:35,158 --> 00:55:37,856 Dodge! Head slam! 1128 00:55:37,858 --> 00:55:39,089 Throw through ceiling! 1129 00:55:39,091 --> 00:55:40,091 [MAN SCREAMS] 1130 00:55:41,190 --> 00:55:43,125 [GRUNTING] 1131 00:55:48,025 --> 00:55:49,125 - Ah! - Ah! - Ah! 1132 00:55:58,259 --> 00:56:00,226 [PEOPLE SCREAMING] 1133 00:56:04,360 --> 00:56:06,825 Hello, doctor. 1134 00:56:06,827 --> 00:56:08,928 Been a long time. 1135 00:56:11,459 --> 00:56:15,228 I believe you have something that belongs to me. 1136 00:56:16,428 --> 00:56:18,125 We just wanna go home. 1137 00:56:18,127 --> 00:56:19,258 [GUNS COCKING] 1138 00:56:19,260 --> 00:56:20,260 [GASPS] 1139 00:56:23,228 --> 00:56:25,460 MAN: Come on! Come with me! Hurry! 1140 00:56:25,462 --> 00:56:26,826 Get him! 1141 00:56:26,828 --> 00:56:28,929 [GUNS FIRING] 1142 00:56:34,295 --> 00:56:35,763 Come on. 1143 00:56:39,828 --> 00:56:42,730 Down here. Come on. Quick! 1144 00:56:57,363 --> 00:56:58,496 [FOOTSTEPS, MEN YELLING] 1145 00:56:58,498 --> 00:56:59,962 Shh! 1146 00:56:59,964 --> 00:57:01,329 Okay. 1147 00:57:01,331 --> 00:57:04,330 I need you to follow me and do exactly as I say. 1148 00:57:04,332 --> 00:57:07,196 Let's move. 1149 00:57:07,198 --> 00:57:09,930 Oh, my God, you guys, I am so stoked you are here. 1150 00:57:09,932 --> 00:57:12,263 - You have no idea. So stoked. - You are? 1151 00:57:12,265 --> 00:57:14,263 MAN: I mean, I saw you guys in the bazaar, 1152 00:57:14,265 --> 00:57:16,096 and I thought to myself, "No way." 1153 00:57:16,098 --> 00:57:17,896 Then I was like, yeah, that's... 1154 00:57:17,898 --> 00:57:19,834 Backs against the wall! 1155 00:57:21,365 --> 00:57:22,833 FRIDGE: Oh, my goodness! 1156 00:57:25,266 --> 00:57:26,967 Let's keep moving. 1157 00:57:28,134 --> 00:57:30,498 - Watch your step in here. - Um, who are you? 1158 00:57:30,500 --> 00:57:31,966 And who do you think we are? 1159 00:57:31,968 --> 00:57:33,966 Right. Sorry, okay, my bad. 1160 00:57:33,968 --> 00:57:36,031 Um. Let me back up a little bit here. 1161 00:57:36,033 --> 00:57:38,199 Wait, are you the pilot? "Seaplane" somebody? 1162 00:57:38,201 --> 00:57:40,132 - Yeah, that's me. - FRIDGE: Wait a minute. 1163 00:57:40,134 --> 00:57:42,199 You're the other character that was taken. 1164 00:57:42,201 --> 00:57:45,366 - So you're in the game too? - MAN: Stay off the white bricks... 1165 00:57:45,368 --> 00:57:46,832 - What? - MAN: And freeze. 1166 00:57:46,834 --> 00:57:48,499 - Aah! - Oh! 1167 00:57:48,501 --> 00:57:49,935 [GASPING] 1168 00:57:54,168 --> 00:57:56,501 So gnarly. 1169 00:57:56,503 --> 00:57:59,104 This game sucks. 1170 00:58:01,202 --> 00:58:02,803 Hup! 1171 00:58:04,503 --> 00:58:06,103 [CROCODILES THRASHING] 1172 00:58:07,970 --> 00:58:10,971 All right. Get this plank. 1173 00:58:15,337 --> 00:58:17,869 Follow me. 1174 00:58:17,871 --> 00:58:20,401 Careful. It's a horrible way to die. 1175 00:58:20,403 --> 00:58:22,705 [SOFTLY] Oh, God. 1176 00:58:24,271 --> 00:58:25,871 There you go. All right. 1177 00:58:32,773 --> 00:58:34,138 Come on. 1178 00:58:35,538 --> 00:58:38,070 I got it, I got it. I just defanged a snake. 1179 00:58:38,072 --> 00:58:40,006 Give me a little respect. 1180 00:58:45,105 --> 00:58:47,105 Okay. 1181 00:58:47,107 --> 00:58:48,841 [♪♪♪♪♪] 1182 00:58:51,440 --> 00:58:54,238 [YELLS] 1183 00:58:54,240 --> 00:58:55,937 [PANTING] 1184 00:58:55,939 --> 00:58:58,709 - Hi there. - Hi. 1185 00:59:03,807 --> 00:59:04,838 [GRUNTS] 1186 00:59:04,840 --> 00:59:06,276 Come on. 1187 00:59:08,142 --> 00:59:10,109 [♪♪♪♪♪] 1188 00:59:18,941 --> 00:59:21,840 Anyway, I'm Alex. 1189 00:59:21,842 --> 00:59:23,908 Spencer Gilpin. 1190 00:59:23,910 --> 00:59:27,007 Martha, Fridge and Bethany. 1191 00:59:27,009 --> 00:59:29,374 Bethany? You're a girl? 1192 00:59:29,376 --> 00:59:31,940 - Woman. - [CHUCKLES] 1193 00:59:31,942 --> 00:59:34,177 In real life, you'd probably wanna hit that. 1194 00:59:40,978 --> 00:59:43,713 They got away. Looks like they had help. 1195 00:59:45,044 --> 00:59:46,476 Seaplane. 1196 00:59:46,478 --> 00:59:48,746 He must've crawled out of his hole. 1197 00:59:49,912 --> 00:59:52,243 I'm sorry, boss. 1198 00:59:52,245 --> 00:59:54,179 It won't happen again. 1199 00:59:57,146 --> 00:59:59,377 I know it won't. 1200 00:59:59,379 --> 01:00:03,144 [GAGGING] 1201 01:00:03,146 --> 01:00:04,713 [YELLS] 1202 01:00:13,480 --> 01:00:15,012 SPENCER: What are you making? 1203 01:00:15,014 --> 01:00:17,178 Margaritas. It's actually one of my strengths. 1204 01:00:17,180 --> 01:00:19,911 That and piloting, although I did get shot down 1205 01:00:19,913 --> 01:00:22,146 by a couple orangutans in fighter jets, 1206 01:00:22,148 --> 01:00:24,282 so maybe not that great at it. 1207 01:00:25,380 --> 01:00:27,312 Anyway, cheers. 1208 01:00:27,314 --> 01:00:29,080 Ah. 1209 01:00:29,082 --> 01:00:31,814 - Oh. Thanks. - Sure. 1210 01:00:31,816 --> 01:00:33,312 I've never had alcohol before. 1211 01:00:33,314 --> 01:00:35,380 - SPENCER: Me either. - MARTHA: Know what? 1212 01:00:35,382 --> 01:00:37,750 - What the hell? Woo! - Lehayim. 1213 01:00:39,383 --> 01:00:40,814 [GRUNTS] 1214 01:00:40,816 --> 01:00:42,750 [SPENCER COUGHING] 1215 01:00:43,849 --> 01:00:46,981 - And I'm done with that. - It's good. 1216 01:00:46,983 --> 01:00:48,414 Can I get one more of those? 1217 01:00:48,416 --> 01:00:49,782 - Yeah. - BETHANY: Alex? 1218 01:00:49,784 --> 01:00:51,182 What's up with all these candles? 1219 01:00:51,184 --> 01:00:53,082 ALEX? Citronella. One of my weaknesses 1220 01:00:53,084 --> 01:00:55,914 is mosquitoes, which is kind of a bummer 1221 01:00:55,916 --> 01:00:58,348 when you live alone in an open hut in the jungle. 1222 01:00:58,350 --> 01:00:59,516 [CHUCKLES] 1223 01:00:59,518 --> 01:01:00,952 [QUIETLY] He's single. 1224 01:01:01,884 --> 01:01:03,216 Who's this? 1225 01:01:03,218 --> 01:01:05,816 Who's Alan Parrish? 1226 01:01:05,818 --> 01:01:07,250 He's the guy who built this place. 1227 01:01:07,252 --> 01:01:10,216 Wait, other people have been stuck here too? 1228 01:01:10,218 --> 01:01:13,116 Yeah. This is Alan Parrish's house. I'm just living in it. 1229 01:01:13,118 --> 01:01:15,250 BETHANY [IN NORMAL VOICE]: So, Alex, tell me, 1230 01:01:15,252 --> 01:01:17,916 how long have you been in the game? 1231 01:01:17,918 --> 01:01:19,416 Oh, it's tough to say. 1232 01:01:19,418 --> 01:01:21,518 Time is kind of funny here. 1233 01:01:21,520 --> 01:01:22,984 But a few months, at least. 1234 01:01:22,986 --> 01:01:24,384 - A few months? - What? 1235 01:01:24,386 --> 01:01:25,885 Yeah, I can't seem to make it 1236 01:01:25,887 --> 01:01:27,384 past the transportation shed. 1237 01:01:27,386 --> 01:01:29,351 Transportation shed? What's that? 1238 01:01:29,353 --> 01:01:31,085 It's the next level. 1239 01:01:31,087 --> 01:01:33,851 First time, my hot-air balloon wouldn't even take off. 1240 01:01:33,853 --> 01:01:36,754 And then there was the whole plane thing I mentioned. 1241 01:01:37,854 --> 01:01:41,485 And once I got down to my last life, 1242 01:01:41,487 --> 01:01:43,353 I realized I was screwed. 1243 01:01:43,355 --> 01:01:46,185 And that I was never gonna get out of here by myself. 1244 01:01:46,187 --> 01:01:49,154 Half the stuff that came at me, I had zero way to deal with. 1245 01:01:49,156 --> 01:01:51,320 You can't kill a black mamba with a margarita. 1246 01:01:51,322 --> 01:01:55,220 You sure can't. You need a zoologist for that. 1247 01:01:55,222 --> 01:01:56,987 [♪♪♪♪♪] 1248 01:01:56,989 --> 01:01:59,419 Alex, we can help each other. 1249 01:01:59,421 --> 01:02:02,021 You've been here a long time, you know the game, 1250 01:02:02,023 --> 01:02:04,120 and between us, we have a lot of strengths. 1251 01:02:04,122 --> 01:02:07,123 Yeah. We're actually pretty good together. 1252 01:02:07,989 --> 01:02:09,854 I don't know, bro. 1253 01:02:09,856 --> 01:02:13,155 Okay, I mess up one more time, I'm toast. 1254 01:02:13,157 --> 01:02:15,188 Totally freaks me out even thinking about 1255 01:02:15,190 --> 01:02:17,224 going back to the transportation shed. 1256 01:02:19,191 --> 01:02:21,021 I don't wanna die in Jumanji. 1257 01:02:21,023 --> 01:02:22,922 We just gotta stick together. 1258 01:02:22,924 --> 01:02:25,025 If we do that, we can win. I know we can. 1259 01:02:27,857 --> 01:02:30,290 Oh, my God. You're our missing piece. 1260 01:02:30,292 --> 01:02:32,357 You were the thing we needed to find. 1261 01:02:32,359 --> 01:02:34,856 So the clue was to, what, 1262 01:02:34,858 --> 01:02:37,290 go to the bazaar to find the missing piece? 1263 01:02:37,292 --> 01:02:39,126 It wasn't the elephant. 1264 01:02:40,992 --> 01:02:43,259 - It was me. - Yeah. 1265 01:02:46,259 --> 01:02:48,958 Dudes, let's do this. 1266 01:02:48,960 --> 01:02:50,258 - Yeah. - MARTHA: Yeah. 1267 01:02:50,260 --> 01:02:52,792 - SPENCER: Let's do this. - MARTHA: Let's do this. 1268 01:02:52,794 --> 01:02:54,924 Hey, Spencer, you gonna drink that margarita? 1269 01:02:54,926 --> 01:02:56,125 SPENCER: I... You're done. 1270 01:02:56,127 --> 01:02:58,391 FRIDGE: This is one good margarita. 1271 01:02:58,393 --> 01:03:00,327 [♪♪♪♪♪] 1272 01:03:06,261 --> 01:03:09,225 ALEX: There it is. The transportation shed. 1273 01:03:09,227 --> 01:03:11,326 There's all sorts of vehicles inside. 1274 01:03:11,328 --> 01:03:13,527 We gotta get one, get across the canyon, 1275 01:03:13,529 --> 01:03:16,261 and get to the Jaguar statue. 1276 01:03:16,263 --> 01:03:18,293 Okay, I see the transportation shed, 1277 01:03:18,295 --> 01:03:20,960 I see the canyon, but I still can't see the statue, 1278 01:03:20,962 --> 01:03:23,094 which is weird 'cause it's the most important thing 1279 01:03:23,096 --> 01:03:24,327 in Jumanji and it's huge. 1280 01:03:24,329 --> 01:03:25,795 That's what she said. 1281 01:03:25,797 --> 01:03:27,827 [LAUGHING] 1282 01:03:27,829 --> 01:03:29,927 You drunk, Fridge? 1283 01:03:29,929 --> 01:03:31,994 What are you talking about? I ain't drunk. 1284 01:03:31,996 --> 01:03:34,927 - He is drunk. - I had three little margaritas. 1285 01:03:34,929 --> 01:03:36,528 You're about half your usual size. 1286 01:03:36,530 --> 01:03:38,128 Whatever, whatever. 1287 01:03:38,130 --> 01:03:40,895 Alex, what do we do? How do we get past these guards? 1288 01:03:40,897 --> 01:03:42,530 Last time, I waited till they left. 1289 01:03:42,532 --> 01:03:43,861 How long did that take? 1290 01:03:43,863 --> 01:03:46,396 - Three weeks? - Oh, we gonna die. 1291 01:03:46,398 --> 01:03:48,162 Okay. Plan B. 1292 01:03:48,164 --> 01:03:50,063 Maybe there's another door somewhere. 1293 01:03:50,065 --> 01:03:52,897 But we gotta distract those guys first. 1294 01:03:52,899 --> 01:03:54,264 BETHANY: I've got it. 1295 01:03:54,266 --> 01:03:56,829 Distracting guys is, like, the main thing I do. 1296 01:03:56,831 --> 01:03:58,397 He plays video games, I distract guys. 1297 01:03:58,399 --> 01:04:01,164 Bethany, I hate to break it to you right now, 1298 01:04:01,166 --> 01:04:04,364 but you don't exactly have the, um, the tool kit. 1299 01:04:04,366 --> 01:04:08,864 - Not me. - What? 1300 01:04:08,866 --> 01:04:11,532 - You have to go down there and flirt with those guys... - No. 1301 01:04:11,534 --> 01:04:13,999 - And hold their attention while we sneak in. - No! 1302 01:04:14,001 --> 01:04:15,832 I can't just go over there and flirt 1303 01:04:15,834 --> 01:04:17,398 with some weird soldiers I don't know. 1304 01:04:17,400 --> 01:04:20,031 I know, but right now we don't have a better idea. 1305 01:04:20,033 --> 01:04:23,268 You don't understand. I actually can't do it. 1306 01:04:24,535 --> 01:04:26,366 [WHISPERING] I can't talk to guys. 1307 01:04:26,368 --> 01:04:28,200 I'm terrible at it. 1308 01:04:28,202 --> 01:04:30,865 [WHISPERING] I can give you some pointers. 1309 01:04:30,867 --> 01:04:34,433 [IN NORMAL VOICE] No, I'm sorry. We have to come up with another plan. 1310 01:04:34,435 --> 01:04:38,266 I'm not... No. Heh. Not doing that. 1311 01:04:38,268 --> 01:04:40,900 Martha, you just have to distract them long enough 1312 01:04:40,902 --> 01:04:42,167 for us to get into the shed. 1313 01:04:42,169 --> 01:04:44,067 I really don't think I can, I'm not... 1314 01:04:44,069 --> 01:04:48,134 Like, I'm not actually some badass girl. 1315 01:04:48,136 --> 01:04:51,870 What are you talking about? You're a total badass. 1316 01:04:54,203 --> 01:04:56,771 You could do anything. 1317 01:04:59,870 --> 01:05:02,536 [BOTH LAUGH] 1318 01:05:02,538 --> 01:05:04,270 FRIDGE: That's beautiful, Spencer. 1319 01:05:04,272 --> 01:05:07,102 Why don't I set you up with a nice candlelight dinner? 1320 01:05:07,104 --> 01:05:10,103 Or do you guys wanna get the hell out of here? 1321 01:05:10,105 --> 01:05:11,502 All right. 1322 01:05:11,504 --> 01:05:13,502 Show me how it's done. 1323 01:05:13,504 --> 01:05:15,536 Class is in session. 1324 01:05:15,538 --> 01:05:17,003 - Come on, girl. - Okay. 1325 01:05:17,005 --> 01:05:18,970 BETHANY: Watch and learn. 1326 01:05:18,972 --> 01:05:21,470 Hey, what did you mean by that candlelight-dinner thing? 1327 01:05:21,472 --> 01:05:24,271 - What are you talking about? - You said it, me and Martha, 1328 01:05:24,273 --> 01:05:26,570 candlelight dinner. What does that even mean? 1329 01:05:26,572 --> 01:05:28,937 The girl is into you, Spencer. 1330 01:05:28,939 --> 01:05:30,237 [LOUDLY] What? 1331 01:05:30,239 --> 01:05:33,372 [GUN COCKS] 1332 01:05:33,374 --> 01:05:35,504 [BUG BUZZES] 1333 01:05:35,506 --> 01:05:37,807 [♪♪♪♪♪] 1334 01:05:39,406 --> 01:05:41,337 Okay, in flirting situations, 1335 01:05:41,339 --> 01:05:43,071 the key is making them check you out 1336 01:05:43,073 --> 01:05:44,405 without letting them know 1337 01:05:44,407 --> 01:05:46,338 that you know that they're checking you out. 1338 01:05:46,340 --> 01:05:48,872 You're like, "Whatever." When they try to talk to you, 1339 01:05:48,874 --> 01:05:50,405 you can play it one of three ways: 1340 01:05:50,407 --> 01:05:52,973 Dumb, super into it, or nasty. 1341 01:05:52,975 --> 01:05:55,439 Which way you play it depends on what guy you deal with. 1342 01:05:55,441 --> 01:05:58,273 This is like my dream and my nightmare all at one time. 1343 01:05:58,275 --> 01:06:00,240 I'm not gonna take that personally. 1344 01:06:00,242 --> 01:06:02,073 Now, hair is everything. 1345 01:06:02,075 --> 01:06:05,140 Touch it. Move it. Play with it. 1346 01:06:05,142 --> 01:06:08,208 Move it around a lot. Hypnotize them with it. 1347 01:06:08,210 --> 01:06:11,941 Give me a flip like that. Okay, now angle your eyes down. 1348 01:06:11,943 --> 01:06:13,241 Now, head down. 1349 01:06:13,243 --> 01:06:14,945 Tilt up. Eyes big. 1350 01:06:15,576 --> 01:06:17,176 - Now sparkle. - Sparkle? 1351 01:06:17,178 --> 01:06:19,442 Like an anime character. Now sparkle. 1352 01:06:19,444 --> 01:06:21,176 [SNIFFS] 1353 01:06:21,178 --> 01:06:23,141 [SHORT GASPING] 1354 01:06:23,143 --> 01:06:25,342 [GASPING, WHEEZING] 1355 01:06:25,344 --> 01:06:27,275 Needs work. 1356 01:06:27,277 --> 01:06:29,245 [♪♪♪♪♪] 1357 01:06:34,512 --> 01:06:36,109 Do you really think she likes me? 1358 01:06:36,111 --> 01:06:37,943 Why are we still talking about this? 1359 01:06:37,945 --> 01:06:39,876 I mean, what if she tries to kiss me? 1360 01:06:39,878 --> 01:06:41,343 Then you just kiss her back, man. 1361 01:06:41,345 --> 01:06:43,977 What if she tries to kiss me, like... 1362 01:06:43,979 --> 01:06:46,111 Like, without warning? 1363 01:06:46,113 --> 01:06:49,177 What are you talking about? Haven't you ever kissed anyone? 1364 01:06:49,179 --> 01:06:51,144 Don't... You gonna tell the whole jungle? 1365 01:06:51,146 --> 01:06:53,078 Guys, I found a side door. Over here. 1366 01:06:53,080 --> 01:06:55,212 - Guess what I found. - No, no, don't tell him. 1367 01:06:55,214 --> 01:06:56,978 Okay, let's talk about your walk. 1368 01:06:56,980 --> 01:06:58,345 Take your time. 1369 01:06:58,347 --> 01:07:01,512 Make a meal of it. Like a gorgeous gazelle. 1370 01:07:01,514 --> 01:07:04,846 Or a horse. High-step it. One foot in front of the other. 1371 01:07:04,848 --> 01:07:06,813 And bring it. Boom, boom... 1372 01:07:06,815 --> 01:07:08,145 That's not it. 1373 01:07:08,147 --> 01:07:09,445 Yikes. 1374 01:07:09,447 --> 01:07:12,013 Anything you can do to draw attention to the lips. 1375 01:07:12,015 --> 01:07:13,280 A little nibble like this. 1376 01:07:13,282 --> 01:07:16,313 A nibble goes a long way, girlfriend. 1377 01:07:16,315 --> 01:07:18,547 Good. That's better. 1378 01:07:18,549 --> 01:07:20,413 Now smile. You look terrified. 1379 01:07:20,415 --> 01:07:21,946 Oh, God, you're so funny. 1380 01:07:21,948 --> 01:07:24,014 - You're so funny. - Oh, God, you're so funny. 1381 01:07:24,016 --> 01:07:26,014 Oh, my God, you're so funny. 1382 01:07:26,016 --> 01:07:28,581 - I think I'm getting it. - You are getting it. Go, girl. 1383 01:07:28,583 --> 01:07:30,880 Now, keep your lips slightly parted, like... 1384 01:07:30,882 --> 01:07:32,914 Yeah, not-not gross, just relaxed. 1385 01:07:32,916 --> 01:07:34,814 Touch your tongue to the roof of your mouth. 1386 01:07:34,816 --> 01:07:36,815 - Like this. - Like this? 1387 01:07:36,817 --> 01:07:38,481 - Like this. - Like this? 1388 01:07:38,483 --> 01:07:41,115 Like this. 1389 01:07:41,117 --> 01:07:43,081 Like this. 1390 01:07:43,083 --> 01:07:44,916 Like this? 1391 01:07:44,918 --> 01:07:46,282 I think you're ready. 1392 01:07:46,284 --> 01:07:47,550 [CHUCKLES] 1393 01:07:47,552 --> 01:07:49,415 - Cool. - Okay, flirt 1394 01:07:49,417 --> 01:07:51,283 like our lives depend on it. 1395 01:07:51,285 --> 01:07:52,416 'Cause they do. 1396 01:07:52,418 --> 01:07:54,016 ALEX: Okay, there's the door. 1397 01:07:54,018 --> 01:07:56,150 We just need something to cut through the fence. 1398 01:07:56,152 --> 01:07:59,017 Okay, Fridge, you got anything like that in the backpack? 1399 01:07:59,019 --> 01:08:01,883 Uh, yeah, I should. What...? 1400 01:08:01,885 --> 01:08:05,084 Here you go. I got some... Some bolt cutters. 1401 01:08:05,086 --> 01:08:07,551 Does that seem like a good tool for the situation? 1402 01:08:07,553 --> 01:08:09,851 Perfect, actually. 1403 01:08:09,853 --> 01:08:11,517 It's called backpack power, baby. 1404 01:08:11,519 --> 01:08:13,151 [MAN LAUGHS] 1405 01:08:13,153 --> 01:08:14,884 You guys, 1406 01:08:14,886 --> 01:08:16,517 I think this is gonna work. 1407 01:08:16,519 --> 01:08:18,417 I think so too. She's pretty fly. 1408 01:08:18,419 --> 01:08:21,119 And those guys don't meet a lot of new people. 1409 01:08:21,121 --> 01:08:22,219 "Fly"? 1410 01:08:22,221 --> 01:08:24,018 Well, not like Cindy Crawford fly, 1411 01:08:24,020 --> 01:08:26,285 but for Jumanji, she the bomb. 1412 01:08:26,287 --> 01:08:27,819 "The bomb"? 1413 01:08:27,821 --> 01:08:29,553 - Cindy Crawford? - That's your go-to? 1414 01:08:29,555 --> 01:08:31,052 ALEX: I'm just saying, I'm sure 1415 01:08:31,054 --> 01:08:33,122 they'd like to get jiggy with her. 1416 01:08:36,155 --> 01:08:38,053 [♪♪♪♪♪] 1417 01:08:38,055 --> 01:08:39,055 Alex. 1418 01:08:40,023 --> 01:08:42,023 What year do you think it is? 1419 01:08:43,022 --> 01:08:45,288 - What do you mean? - Oh, no. 1420 01:08:45,290 --> 01:08:47,789 It's 1996. 1421 01:08:50,490 --> 01:08:52,987 You're Alex Vreeke, aren't you? 1422 01:08:52,989 --> 01:08:54,288 Yeah, that's right. 1423 01:08:54,290 --> 01:08:56,189 Wait a minute, you mean Freak House? 1424 01:08:56,191 --> 01:08:58,954 Wait, what are you... What are you guys talking about? 1425 01:08:58,956 --> 01:09:00,057 How do you know me? 1426 01:09:01,257 --> 01:09:04,189 Alex, I don't know how to tell you this... 1427 01:09:04,191 --> 01:09:06,123 You've been in this game for 20 years. 1428 01:09:06,125 --> 01:09:09,123 That's probably not how I would've done it. 1429 01:09:09,125 --> 01:09:10,489 What? 1430 01:09:10,491 --> 01:09:12,557 No. You guys are messing with me, right? 1431 01:09:12,559 --> 01:09:14,556 No, we're not. Alex Vreeke. 1432 01:09:14,558 --> 01:09:16,956 Everybody in Brantford knows about you. 1433 01:09:16,958 --> 01:09:19,856 You're the kid that disappeared. 1434 01:09:19,858 --> 01:09:21,424 Twenty years ago. 1435 01:09:21,426 --> 01:09:23,391 Twenty years? 1436 01:09:23,393 --> 01:09:26,157 Twenty years, man. 1437 01:09:26,159 --> 01:09:28,891 I don't even know how to say this, but 1438 01:09:28,893 --> 01:09:31,091 Cindy Crawford, dude, she's like 50 years old. 1439 01:09:31,093 --> 01:09:34,391 - But still fly. - Eh. 1440 01:09:34,393 --> 01:09:36,893 Wait... 1441 01:09:41,828 --> 01:09:43,062 There she is. 1442 01:09:51,060 --> 01:09:52,228 Hey. 1443 01:09:53,961 --> 01:09:56,294 We're gonna get you home. 1444 01:09:56,296 --> 01:09:58,959 Yeah. 1445 01:09:58,961 --> 01:10:01,063 [♪♪♪♪♪] 1446 01:10:02,595 --> 01:10:04,864 [EXHALES] 1447 01:10:19,031 --> 01:10:21,129 FRIDGE: The hell is going on with her butt? 1448 01:10:21,131 --> 01:10:23,061 Bethany, what did you tell her to do? 1449 01:10:23,063 --> 01:10:25,129 Did she twist her ankle, maybe, or...? 1450 01:10:25,131 --> 01:10:27,365 She's never flirted before. Give her a break. 1451 01:10:31,931 --> 01:10:34,263 Hello, little lady. 1452 01:10:34,265 --> 01:10:36,299 What are you doing out here all alone? 1453 01:10:38,598 --> 01:10:40,330 [IN DEEPER VOICE] Hey, you guys. 1454 01:10:40,332 --> 01:10:42,896 I seem to be lost. 1455 01:10:42,898 --> 01:10:45,429 Can you guys help me? 1456 01:10:45,431 --> 01:10:47,596 [EXHALES SHARPLY] 1457 01:10:47,598 --> 01:10:50,197 Hello, little lady. 1458 01:10:50,199 --> 01:10:52,299 What are you doing out here all alone? 1459 01:10:53,866 --> 01:10:56,164 [LAUGHS] 1460 01:10:56,166 --> 01:10:58,265 You guys are so interesting and funny. 1461 01:10:58,267 --> 01:10:59,565 What's she doing? 1462 01:10:59,567 --> 01:11:01,598 What, she got a bug in her hair? 1463 01:11:01,600 --> 01:11:04,165 She's forgotten all of our training. 1464 01:11:04,167 --> 01:11:05,769 Let's go. 1465 01:11:09,835 --> 01:11:13,032 Wait! I... I... I have to tell you 1466 01:11:13,034 --> 01:11:15,333 about this book that I've been reading. 1467 01:11:15,335 --> 01:11:17,265 About microbiology. 1468 01:11:17,267 --> 01:11:21,269 Which is one of my favorite biologies. 1469 01:11:27,570 --> 01:11:29,233 Hello, little lady. 1470 01:11:29,235 --> 01:11:32,501 What are you doing out here all alone? 1471 01:11:32,503 --> 01:11:34,871 - [GUN COCKS] - [WHIMPERS] 1472 01:11:37,469 --> 01:11:40,871 You are a badass. 1473 01:11:41,571 --> 01:11:43,201 [CLICKS] 1474 01:11:43,203 --> 01:11:46,836 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1475 01:11:46,838 --> 01:11:50,302 ♪ Every day, yeah ♪ 1476 01:11:50,304 --> 01:11:51,902 Hey. 1477 01:11:51,904 --> 01:11:53,469 You guys like to dance? 1478 01:11:53,471 --> 01:11:55,336 ♪ ...every day ♪ 1479 01:11:55,338 --> 01:12:01,436 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1480 01:12:01,438 --> 01:12:02,603 ♪ And they're moving ♪ 1481 01:12:02,605 --> 01:12:05,470 Oh, yeah, there we go. 1482 01:12:05,472 --> 01:12:08,236 ♪ Across the page ♪ 1483 01:12:08,238 --> 01:12:13,237 ♪ Suddenly the day Turns into night ♪ 1484 01:12:13,239 --> 01:12:14,538 ♪ Ooh ♪ 1485 01:12:14,540 --> 01:12:20,404 ♪ Far away from the city ♪ 1486 01:12:20,406 --> 01:12:22,839 SPENCER: Which one, which one, which one? 1487 01:12:22,841 --> 01:12:24,939 [MUSIC CONTINUES, MUFFLED] 1488 01:12:24,941 --> 01:12:26,905 I hate this place. 1489 01:12:26,907 --> 01:12:31,006 ♪ 'Cause your love Just won't... ♪ 1490 01:12:31,008 --> 01:12:33,506 Her strength is dance fighting. 1491 01:12:33,508 --> 01:12:36,306 SPENCER: Alex, what do you think, huh? What's the move? 1492 01:12:36,308 --> 01:12:37,972 - What? - SPENCER: What do we take? 1493 01:12:37,974 --> 01:12:39,872 - Which one? - I don't know, man, okay? 1494 01:12:39,874 --> 01:12:41,307 - I told you, I... - SPENCER: We gotta fly. 1495 01:12:41,309 --> 01:12:43,106 SPENCER: The helicopter? We gotta fly. 1496 01:12:43,108 --> 01:12:44,376 ALEX: I told you I don't know. 1497 01:12:46,441 --> 01:12:47,841 ♪ ...light the skies ♪ 1498 01:12:47,843 --> 01:12:49,474 [GRUNTING] 1499 01:12:49,476 --> 01:12:55,308 ♪ With the help Of some fireflies ♪ 1500 01:12:55,310 --> 01:12:57,174 She's kicking their ass. 1501 01:12:57,176 --> 01:12:58,440 That's our girl. 1502 01:12:58,442 --> 01:13:00,540 Yes, queen! 1503 01:13:00,542 --> 01:13:02,409 ♪ ...the power to shine ♪ 1504 01:13:02,411 --> 01:13:08,341 ♪ I can see them Under the pine ♪ 1505 01:13:08,343 --> 01:13:10,375 She is destroying them. 1506 01:13:10,377 --> 01:13:13,543 ♪ But don't hesitate ♪ 1507 01:13:13,545 --> 01:13:15,175 ♪ La di dah ♪ 1508 01:13:15,177 --> 01:13:17,610 ♪ 'Cause your love ♪ 1509 01:13:17,612 --> 01:13:19,577 ♪ Just won't wait ♪ 1510 01:13:19,579 --> 01:13:21,009 [BOTH GRUNT] 1511 01:13:21,011 --> 01:13:24,310 ♪ Just won't wait ♪ 1512 01:13:24,312 --> 01:13:26,044 [BOTH GRUNTING] 1513 01:13:26,046 --> 01:13:29,977 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1514 01:13:29,979 --> 01:13:32,977 ♪ Every day ♪ 1515 01:13:32,979 --> 01:13:35,344 ♪ Wanna tell you I love your way ♪ 1516 01:13:35,346 --> 01:13:39,278 ♪ I wanna tell you I love your way ♪ 1517 01:13:39,280 --> 01:13:42,044 ♪ Wanna be with you Night and day ♪ 1518 01:13:42,046 --> 01:13:46,878 ♪ Every day and every way ♪ 1519 01:13:46,880 --> 01:13:49,345 - BETHANY: You go, girl! - FRIDGE: Yeah. 1520 01:13:49,347 --> 01:13:51,178 Woo! Woo-hoo! 1521 01:13:51,180 --> 01:13:53,580 Go, go! 1522 01:13:53,582 --> 01:13:57,512 Yes! Yes! You're my hero. 1523 01:13:57,514 --> 01:13:58,979 [MOTORCYCLES REVVING] 1524 01:13:58,981 --> 01:14:00,913 - We gotta go. - BETHANY: You should give me 1525 01:14:00,915 --> 01:14:02,247 lessons in kicking ass. 1526 01:14:02,249 --> 01:14:03,279 Give me a hug. 1527 01:14:03,281 --> 01:14:04,447 - Oh, my God. - You did it. 1528 01:14:04,449 --> 01:14:06,280 - I did. - Yeah, give me a hug, girlfriend. 1529 01:14:06,282 --> 01:14:09,081 As great of a moment as that is, we ain't got the time. 1530 01:14:09,083 --> 01:14:10,547 - SPENCER: Yeah. - They coming. 1531 01:14:10,549 --> 01:14:12,181 The motorcycle freaks is coming. 1532 01:14:12,183 --> 01:14:14,348 Seaplane! We got to fly, man. 1533 01:14:14,350 --> 01:14:16,948 Nope. I can't do it. 1534 01:14:16,950 --> 01:14:19,315 Okay? I told you, I'm not a good pilot. 1535 01:14:19,317 --> 01:14:21,981 Maybe we should take the school bus. 1536 01:14:21,983 --> 01:14:24,348 We can't outrun no motorcycle on no damn bus! 1537 01:14:24,350 --> 01:14:26,382 You picked the plane and hot-air balloon. 1538 01:14:26,384 --> 01:14:27,616 Maybe pick the helicopter. 1539 01:14:27,618 --> 01:14:30,316 No, I can't do it. Okay? I don't wanna die. 1540 01:14:30,318 --> 01:14:33,448 I'm freaking out a little bit. 1541 01:14:33,450 --> 01:14:36,582 Fine. I'll do it. 1542 01:14:36,584 --> 01:14:38,584 How hard can it be? It's a helicopter. 1543 01:14:38,586 --> 01:14:40,482 You... You press a button, the... 1544 01:14:40,484 --> 01:14:42,149 They gonna spin. Okay. 1545 01:14:42,151 --> 01:14:44,584 Then after that, I got my... The... The lever. 1546 01:14:44,586 --> 01:14:46,382 That's how... That's how you getting 1547 01:14:46,384 --> 01:14:47,850 the forward-backward action. 1548 01:14:47,852 --> 01:14:50,484 Once we in the air, I'mma be all right. 1549 01:14:50,486 --> 01:14:52,350 This, I just gotta get... 1550 01:14:52,352 --> 01:14:54,317 'Cause it ain't got no step stool, so... 1551 01:14:54,319 --> 01:14:56,585 Let me see something. I can probably just... 1552 01:14:56,587 --> 01:14:58,085 Get in, but be careful. 1553 01:14:58,087 --> 01:15:00,084 - No, you're drunk. - MARTHA: No way. Nuh-uh. 1554 01:15:00,086 --> 01:15:02,352 Fridge, you're drunk. Give me the keys. 1555 01:15:02,354 --> 01:15:04,952 - I'm? - Alex. Alex. 1556 01:15:04,954 --> 01:15:06,284 If I can fight those guys, 1557 01:15:06,286 --> 01:15:09,085 you can fly this helicopter. I know you can. 1558 01:15:09,087 --> 01:15:10,452 Come on. 1559 01:15:10,454 --> 01:15:12,585 [♪♪♪♪♪] 1560 01:15:12,587 --> 01:15:15,118 Alex. 1561 01:15:15,120 --> 01:15:17,486 This is where we need you. 1562 01:15:17,488 --> 01:15:20,923 Remember, you're the missing piece. 1563 01:15:23,354 --> 01:15:27,286 Seaplane McDonough reporting for duty. 1564 01:15:27,288 --> 01:15:28,486 Let's go, people. 1565 01:15:28,488 --> 01:15:30,790 [♪♪♪♪♪] 1566 01:15:34,388 --> 01:15:36,323 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1567 01:15:49,456 --> 01:15:50,889 Whoa! 1568 01:15:50,891 --> 01:15:52,925 Whoa, whoa, whoa. 1569 01:15:58,457 --> 01:16:00,023 [ALEX GRUNTING] 1570 01:16:00,025 --> 01:16:02,424 - BETHANY: What's wrong? - ALEX: Something's broken! 1571 01:16:02,426 --> 01:16:03,490 - What? - What do you mean? 1572 01:16:03,492 --> 01:16:06,456 ALEX: Hang on! 1573 01:16:06,458 --> 01:16:08,794 [ALL SCREAMING] 1574 01:16:11,992 --> 01:16:14,057 FRIDGE: Oh, my God, we're about to die! 1575 01:16:14,059 --> 01:16:15,360 We're about to die! 1576 01:16:23,259 --> 01:16:25,625 - MARTHA: Oh, my God! - ALEX: It won't go up! 1577 01:16:25,627 --> 01:16:27,491 - SPENCER: What? - FRIDGE: What do you mean? 1578 01:16:27,493 --> 01:16:28,891 The collective is busted. 1579 01:16:28,893 --> 01:16:30,358 - What? - It controls the plate up there, 1580 01:16:30,360 --> 01:16:32,892 which tilts the rotors and controls the pitch. 1581 01:16:32,894 --> 01:16:34,995 It's how we go up and down. 1582 01:16:39,061 --> 01:16:42,193 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 1583 01:16:42,195 --> 01:16:44,059 You guys? 1584 01:16:44,061 --> 01:16:46,796 - That can't be good. - It's no way that's good news. 1585 01:16:48,428 --> 01:16:50,363 [RHINOS BELLOWING] 1586 01:16:54,395 --> 01:16:55,929 Albino rhinos! 1587 01:16:59,963 --> 01:17:01,394 They're indigenous to Jumanji. 1588 01:17:01,396 --> 01:17:03,494 They're huge, white, scary, and stupid, 1589 01:17:03,496 --> 01:17:05,265 - and they eat people. - No. 1590 01:17:08,064 --> 01:17:09,429 SPENCER: They're getting close! 1591 01:17:09,431 --> 01:17:11,928 My stomach's starting to bother me a bit. 1592 01:17:11,930 --> 01:17:14,162 - MARTHA: Go up! - ALEX: I can't go up! 1593 01:17:14,164 --> 01:17:16,029 I think I had too many margaritas. 1594 01:17:16,031 --> 01:17:18,132 [BELLOWING CONTINUES] 1595 01:17:20,364 --> 01:17:22,863 BETHANY: You guys, what are we gonna do? 1596 01:17:22,865 --> 01:17:24,197 I'll fix the helicopter. 1597 01:17:24,199 --> 01:17:25,629 - Yes! - Tell me what to do. 1598 01:17:25,631 --> 01:17:27,897 You gotta connect the flight-control rod 1599 01:17:27,899 --> 01:17:29,330 to the mesh plate under the rotors. 1600 01:17:29,332 --> 01:17:32,064 Flight-control rod, mesh plate, under the rotors. 1601 01:17:32,066 --> 01:17:34,031 - Wait, what? - I'll be right back. 1602 01:17:34,033 --> 01:17:38,031 - Spencer, where are you going? - FRIDGE: Hurry up. 1603 01:17:38,033 --> 01:17:39,564 - Be careful! - No, no, just hurry up! 1604 01:17:39,566 --> 01:17:42,232 SPENCER: All right, just gonna stand on this thingy, 1605 01:17:42,234 --> 01:17:46,168 pull myself up towards these deadly helicopter blades. Okay. 1606 01:17:48,399 --> 01:17:50,465 There's the mesh plate. 1607 01:17:50,467 --> 01:17:52,198 Here's that rod thingy. 1608 01:17:52,200 --> 01:17:54,168 [GRUNTING] 1609 01:17:56,034 --> 01:17:58,402 - [SPENCER GRUNTS] - [BOTH SCREAM] 1610 01:17:59,468 --> 01:18:02,099 [SPENCER GRUNTING] 1611 01:18:02,101 --> 01:18:04,402 - Spencer! - FRIDGE: Speed it up, Alex! 1612 01:18:14,237 --> 01:18:15,870 Spencer! 1613 01:18:18,537 --> 01:18:21,805 MARTHA: Hurry! Come on, fix it! 1614 01:18:22,936 --> 01:18:25,037 [ALL SCREAMING] 1615 01:18:27,303 --> 01:18:29,868 - MARTHA: Oh, my God! - ALEX: Running out of time! 1616 01:18:29,870 --> 01:18:31,805 - MARTHA: Fix it, please! - No, no, no. 1617 01:18:32,471 --> 01:18:34,272 SPENCER: Got it! 1618 01:18:41,538 --> 01:18:44,604 BETHANY: We made it! You did it! I thought we were gonna die. 1619 01:18:44,606 --> 01:18:45,903 - Oh. - BETHANY: Yes! 1620 01:18:45,905 --> 01:18:47,437 - Nice! - SPENCER: Thank you. 1621 01:18:47,439 --> 01:18:50,270 - Thank you, guys. - You did it. That was scary. 1622 01:18:50,272 --> 01:18:51,603 Oops. 1623 01:18:51,605 --> 01:18:53,206 What? 1624 01:18:54,406 --> 01:18:56,036 I dropped the jewel. 1625 01:18:56,038 --> 01:18:57,471 [IN UNISON] What? 1626 01:18:57,473 --> 01:18:58,538 You dropped the jewel? 1627 01:18:58,540 --> 01:19:00,005 I leaned over, 1628 01:19:00,007 --> 01:19:01,638 thought I had to puke, and I didn't. 1629 01:19:01,640 --> 01:19:03,071 It came out of my backpack. 1630 01:19:03,073 --> 01:19:05,205 - We need the freaking jewel! - I know. 1631 01:19:05,207 --> 01:19:08,204 That's-that's-that's the crazy part 'cause I know we need it. 1632 01:19:08,206 --> 01:19:10,171 So we're in a pickle. We're in a pickle. 1633 01:19:10,173 --> 01:19:11,938 Turn around. We gotta go get it. 1634 01:19:11,940 --> 01:19:13,939 Yeah, let's loop around. Look for it. 1635 01:19:13,941 --> 01:19:15,105 Everybody open your eyes. 1636 01:19:15,107 --> 01:19:17,009 Let's all look for it as a group. 1637 01:19:24,475 --> 01:19:25,909 There! I see it! 1638 01:19:33,543 --> 01:19:35,174 MARTHA: What are they doing? 1639 01:19:35,176 --> 01:19:37,407 It's like they're protecting it or something. 1640 01:19:37,409 --> 01:19:40,907 - How are we gonna do this? - I don't know. 1641 01:19:40,909 --> 01:19:42,940 Well, you gotta go get it, right, buddy? 1642 01:19:42,942 --> 01:19:45,043 [RHINOS BELLOWING] 1643 01:19:46,544 --> 01:19:48,474 What do you need? Your boomerang? 1644 01:19:48,476 --> 01:19:50,242 Maybe some scissors? 1645 01:19:50,244 --> 01:19:52,475 A pipe wrench? Some shoelaces? 1646 01:19:52,477 --> 01:19:55,476 I'm your valet. Whatever you need, I can get it for you. 1647 01:19:55,478 --> 01:19:58,141 Okay? You just say the word. 1648 01:19:58,143 --> 01:19:59,942 - What? - I'm sorry, buddy. 1649 01:19:59,944 --> 01:20:00,942 Sorry for what? 1650 01:20:00,944 --> 01:20:02,609 [SCREAMING] 1651 01:20:02,611 --> 01:20:04,243 Ow! 1652 01:20:04,245 --> 01:20:05,345 [GASPS] 1653 01:20:11,379 --> 01:20:12,880 No. 1654 01:20:14,278 --> 01:20:15,944 [WHIMPERS] 1655 01:20:15,946 --> 01:20:17,313 [FRIDGE SCREAMING] 1656 01:20:24,613 --> 01:20:25,645 [GRUNTS] 1657 01:20:25,647 --> 01:20:27,279 SPENCER: Turn us around. 1658 01:20:27,281 --> 01:20:28,815 No! 1659 01:20:31,313 --> 01:20:34,212 Heel! Heel! Stop! 1660 01:20:34,214 --> 01:20:36,078 Oh, my God! 1661 01:20:36,080 --> 01:20:38,478 - BETHANY & MARTHA: No! - Alex, get ready to roll us 1662 01:20:38,480 --> 01:20:39,945 - to the side. - What? 1663 01:20:39,947 --> 01:20:41,480 [GAME CHIMES] 1664 01:20:41,482 --> 01:20:44,283 SPENCER; When I tell you, roll 90 degrees to the right. 1665 01:20:45,616 --> 01:20:46,613 Now! 1666 01:20:46,615 --> 01:20:48,982 [FRIDGE SCREAMING] 1667 01:20:51,016 --> 01:20:53,981 You pushed me out the helicopter, jackass! 1668 01:20:53,983 --> 01:20:56,083 [HELICOPTER POWERING DOWN] 1669 01:20:56,616 --> 01:20:58,481 BETHANY: Oh, wow! 1670 01:20:58,483 --> 01:21:01,214 - MARTHA: Spencer, you're amazing. - SPENCER: Thank you. 1671 01:21:01,216 --> 01:21:03,115 BETHANY: You are a killer pilot, Alex. 1672 01:21:03,117 --> 01:21:05,082 - ALEX: Thanks. - BETHANY: You too, Spencer, 1673 01:21:05,084 --> 01:21:07,081 - you were incredible! - Thank you... 1674 01:21:07,083 --> 01:21:09,214 - FRIDGE: Hey! - But he was amazing, our pilot. 1675 01:21:09,216 --> 01:21:10,948 - FRIDGE: Excuse me. - You killed it. 1676 01:21:10,950 --> 01:21:12,115 Excuse me. 1677 01:21:12,117 --> 01:21:13,281 Excuse me! 1678 01:21:13,283 --> 01:21:15,349 I'm the one that was a human sacrifice. 1679 01:21:15,351 --> 01:21:19,083 You don't know what's on the underside of those rhinos. 1680 01:21:19,085 --> 01:21:21,015 And you don't wanna know. 1681 01:21:21,017 --> 01:21:23,349 I've seen a lot of things. 1682 01:21:23,351 --> 01:21:25,315 Felt them on my face too. 1683 01:21:25,317 --> 01:21:28,250 Things that I will never be able to erase from memory. 1684 01:21:28,252 --> 01:21:29,617 [ALL LAUGHING] 1685 01:21:29,619 --> 01:21:31,083 Oh, that's funny to you guys. 1686 01:21:31,085 --> 01:21:33,420 Go ahead, laugh it up. Get it out. 1687 01:21:36,052 --> 01:21:38,017 Guys, I've been trying to get across 1688 01:21:38,019 --> 01:21:39,950 this canyon for, like, 20 years, okay? 1689 01:21:39,952 --> 01:21:41,550 Do you realize how huge this is? 1690 01:21:41,552 --> 01:21:42,886 [BUG BUZZING] 1691 01:21:46,354 --> 01:21:47,584 Mosquito. 1692 01:21:47,586 --> 01:21:50,251 No, no, no! Alex, no, no, no! 1693 01:21:50,253 --> 01:21:52,451 - Alex. - BETHANY: Alex, no, no. 1694 01:21:52,453 --> 01:21:53,886 SPENCER: Alex? 1695 01:21:53,888 --> 01:21:56,152 Alex, talk to me. Wake up. Here we go. 1696 01:21:56,154 --> 01:21:57,952 MARTHA: Alex? He's dying. 1697 01:21:57,954 --> 01:21:59,953 No, we can't let him die. We're too close! 1698 01:21:59,955 --> 01:22:01,452 Does anyone know how to do CPR? 1699 01:22:01,454 --> 01:22:04,586 Yeah, start with three chest compressions and mouth-to-mouth. 1700 01:22:04,588 --> 01:22:06,519 One, two, three. 1701 01:22:06,521 --> 01:22:08,220 How do I do this? 1702 01:22:08,222 --> 01:22:10,053 Okay, pinch his nose, open his mouth, 1703 01:22:10,055 --> 01:22:11,320 - full lip-lock. - Okay. 1704 01:22:11,322 --> 01:22:14,957 Ah, one breath, two breaths, then repeat. 1705 01:22:22,955 --> 01:22:24,957 BETHANY: Come on, Alex. 1706 01:22:27,490 --> 01:22:30,091 Bethany, stop. Your tattoo. 1707 01:22:31,358 --> 01:22:34,158 It looks like you're giving him one of your lives. 1708 01:22:35,925 --> 01:22:37,256 I'm okay with that. 1709 01:22:37,258 --> 01:22:39,023 What if you need it for yourself? 1710 01:22:39,025 --> 01:22:41,226 I want Alex to come home too. 1711 01:22:51,992 --> 01:22:54,127 [GASPING, COUGHING] 1712 01:22:55,460 --> 01:22:57,490 Oh! 1713 01:22:57,492 --> 01:22:59,923 - [GASPS] - [BETHANY GASPS] 1714 01:22:59,925 --> 01:23:02,624 [GAME CHIMES] 1715 01:23:02,626 --> 01:23:04,391 [PANTING] 1716 01:23:04,393 --> 01:23:06,124 - What happened? - Alex, 1717 01:23:06,126 --> 01:23:08,559 Bethany gave you one of her lives. 1718 01:23:08,561 --> 01:23:09,924 Bethany, you okay? 1719 01:23:09,926 --> 01:23:11,124 BETHANY: I think so. 1720 01:23:11,126 --> 01:23:12,591 Bethany, is that true? 1721 01:23:12,593 --> 01:23:14,925 You gave me one of your lives? 1722 01:23:14,927 --> 01:23:16,926 I mean, yeah, of course. 1723 01:23:16,928 --> 01:23:19,229 Thank you. 1724 01:23:28,261 --> 01:23:29,927 What? What are you looking at? 1725 01:23:29,929 --> 01:23:31,229 You got a situation. 1726 01:23:33,262 --> 01:23:34,393 [GASPS] 1727 01:23:34,395 --> 01:23:37,294 Oh, my God, these things are crazy. 1728 01:23:37,296 --> 01:23:39,229 [♪♪♪♪♪] 1729 01:23:52,063 --> 01:23:54,131 Twenty years, huh? 1730 01:23:55,098 --> 01:23:57,199 Yeah, I guess so. 1731 01:24:01,164 --> 01:24:02,362 You know, 1732 01:24:02,364 --> 01:24:05,297 I just keep thinking about my poor parents. 1733 01:24:05,299 --> 01:24:07,264 And what they must've been through. 1734 01:24:07,266 --> 01:24:10,264 And why, because I was sitting in my hideout, 1735 01:24:10,266 --> 01:24:12,099 too afraid to finish the game? 1736 01:24:15,965 --> 01:24:17,464 I'm sorry. 1737 01:24:17,466 --> 01:24:20,631 I don't mean to lay this on you. I'm just... 1738 01:24:20,633 --> 01:24:22,564 You're really easy to talk to. 1739 01:24:22,566 --> 01:24:25,398 No, I get it. I mean, sometimes 1740 01:24:25,400 --> 01:24:28,397 it's easy to get so focused on your own stuff 1741 01:24:28,399 --> 01:24:32,068 that you forget other people have problems too. 1742 01:24:33,100 --> 01:24:34,498 That's really deep. 1743 01:24:34,500 --> 01:24:37,965 Thanks. I feel like ever since I lost my phone, 1744 01:24:37,967 --> 01:24:40,068 my other senses have kind of heightened. 1745 01:24:41,434 --> 01:24:44,968 Does "phone" mean something different in the future? 1746 01:24:49,235 --> 01:24:51,267 What about you, Alex? What are you like? 1747 01:24:51,269 --> 01:24:54,204 In the real world. What's your vibe? 1748 01:24:55,436 --> 01:24:57,000 Full-on metalhead. 1749 01:24:57,002 --> 01:24:59,970 A drummer, like my dad. 1750 01:25:14,570 --> 01:25:16,104 Hey. 1751 01:25:18,071 --> 01:25:19,635 - Hey. - What are you doing? 1752 01:25:19,637 --> 01:25:22,069 I, uh, I was just filling these up. 1753 01:25:22,071 --> 01:25:24,272 - Cool. - Yeah. 1754 01:25:28,237 --> 01:25:30,172 I'm glad you're here. I, uh, ahem... 1755 01:25:32,005 --> 01:25:34,671 - I have something to tell you. - Yeah? 1756 01:25:34,673 --> 01:25:36,303 And I wanna tell you now, 1757 01:25:36,305 --> 01:25:37,637 just in case the next time 1758 01:25:37,639 --> 01:25:42,006 that we talk I'm no longer brave. 1759 01:25:44,339 --> 01:25:45,940 I like you, Martha. 1760 01:25:47,006 --> 01:25:49,572 I, like, like you. 1761 01:25:49,574 --> 01:25:50,972 [LAUGHS] 1762 01:25:50,974 --> 01:25:53,671 Like, I'm fully into you. 1763 01:25:53,673 --> 01:25:56,504 - You are? - I am. 1764 01:25:56,506 --> 01:25:58,273 And I have been 1765 01:25:58,275 --> 01:26:00,841 since, like, the seventh grade. 1766 01:26:02,141 --> 01:26:03,141 Really? 1767 01:26:04,507 --> 01:26:07,473 Wowza. I don't think this has ever happened before. 1768 01:26:07,475 --> 01:26:10,240 - What do you mean? - Oh, I mean, like, I don't think 1769 01:26:10,242 --> 01:26:14,173 anyone's ever liked me that I... I can't believe I'm doing this. 1770 01:26:14,175 --> 01:26:16,276 I never tell anyone how I fe... 1771 01:26:17,642 --> 01:26:19,207 [♪♪♪♪♪] 1772 01:26:19,209 --> 01:26:21,843 I'm into you too, Spencer. 1773 01:26:22,942 --> 01:26:25,173 - You are? - Yes. Yes! Heh, heh! 1774 01:26:25,175 --> 01:26:29,108 God, you're smart and sweet and cute. 1775 01:26:29,110 --> 01:26:31,241 Yeah, I'm pretty into you. 1776 01:26:31,243 --> 01:26:33,376 [GIGGLES] 1777 01:26:33,378 --> 01:26:39,008 Wait. Are you sure it's not because of, like, all of...? 1778 01:26:39,010 --> 01:26:41,075 What? Oh, my God, no, no. 1779 01:26:41,077 --> 01:26:43,643 That is not my type. I'm into nerds. 1780 01:26:43,645 --> 01:26:46,010 Really? 1781 01:26:46,012 --> 01:26:47,476 I'm a nerd. 1782 01:26:47,478 --> 01:26:48,912 [GIGGLES] 1783 01:26:51,411 --> 01:26:53,378 [♪♪♪♪♪] 1784 01:27:07,280 --> 01:27:10,011 - That was... I was so awful. - I've never kissed anyone. 1785 01:27:10,013 --> 01:27:12,245 - You've never...? - Never. That was the first time. 1786 01:27:12,247 --> 01:27:13,678 - I have never. - Oh, you haven't? 1787 01:27:13,680 --> 01:27:15,045 - No. - Okay. Cool. 1788 01:27:15,047 --> 01:27:17,414 - You can't tell, right? - [LAUGHS] 1789 01:27:20,381 --> 01:27:22,246 Come on. Hey! 1790 01:27:22,248 --> 01:27:25,078 I don't wanna see that. I don't, not today. 1791 01:27:25,080 --> 01:27:27,146 While you're down here professing your love 1792 01:27:27,148 --> 01:27:29,980 for one another, I found the Jaguar. 1793 01:27:29,982 --> 01:27:33,579 Let's go. God! Ugh! 1794 01:27:33,581 --> 01:27:35,882 [♪♪♪♪♪] 1795 01:27:43,482 --> 01:27:46,114 - There it is. - There it is. 1796 01:27:46,116 --> 01:27:48,218 We'd better get walking. 1797 01:27:54,517 --> 01:27:56,482 [BIRD SCREECHES] 1798 01:27:56,484 --> 01:27:58,419 [THUNDER RUMBLING] 1799 01:28:10,052 --> 01:28:13,053 I think we just follow this path. 1800 01:28:14,151 --> 01:28:16,420 No. It can't be that easy. 1801 01:28:17,618 --> 01:28:20,353 "The Defenders." 1802 01:28:21,653 --> 01:28:23,221 What does that mean? 1803 01:28:24,286 --> 01:28:26,220 There's only one way to find out. 1804 01:28:28,387 --> 01:28:30,317 Fridge, 1805 01:28:30,319 --> 01:28:31,584 give me the jewel. 1806 01:28:31,586 --> 01:28:33,887 [♪♪♪♪♪] 1807 01:28:35,154 --> 01:28:36,422 Spencer. 1808 01:28:44,687 --> 01:28:47,052 [BETHANY GASPS] 1809 01:28:47,054 --> 01:28:49,155 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 1810 01:28:52,121 --> 01:28:54,020 Something's about to happen. 1811 01:28:54,022 --> 01:28:56,053 I hate those drums. 1812 01:28:56,055 --> 01:28:59,153 What, you're just gonna walk in there? 1813 01:28:59,155 --> 01:29:00,521 No. 1814 01:29:00,523 --> 01:29:04,457 That's what the game wants us to do. Follow the path. 1815 01:29:05,657 --> 01:29:07,858 It's a trap. 1816 01:29:13,257 --> 01:29:15,257 "When you see the elephant... 1817 01:29:16,390 --> 01:29:18,859 begin the climb." 1818 01:29:24,091 --> 01:29:25,556 I'll go through the trees. 1819 01:29:25,558 --> 01:29:26,988 - The trees? - Yeah. 1820 01:29:26,990 --> 01:29:28,490 Do you think that's what that means? 1821 01:29:28,492 --> 01:29:29,589 That must be it. 1822 01:29:29,591 --> 01:29:31,390 That's the move. 1823 01:29:31,392 --> 01:29:34,256 This is the final level of the game. 1824 01:29:34,258 --> 01:29:37,360 And I'm pretty sure this is a Bravestone thing. 1825 01:29:40,259 --> 01:29:42,189 [♪♪♪♪♪] 1826 01:29:42,191 --> 01:29:44,624 Did he just refer to himself in the third person? 1827 01:29:44,626 --> 01:29:48,093 Um, fourth person, I think. 1828 01:29:53,460 --> 01:29:54,525 [SPENCER GRUNTS] 1829 01:29:54,527 --> 01:29:56,558 How does he do that? 1830 01:29:56,560 --> 01:29:58,991 Climbing is one of his strengths. 1831 01:29:58,993 --> 01:30:01,158 Oh. Gotcha. 1832 01:30:01,160 --> 01:30:03,995 Cake makes me explode. 1833 01:30:12,994 --> 01:30:14,159 [SQUEAKING] 1834 01:30:14,161 --> 01:30:15,394 [YELLS] 1835 01:30:15,396 --> 01:30:18,230 [GRUNTING] 1836 01:30:23,528 --> 01:30:24,660 [ROARS] 1837 01:30:24,662 --> 01:30:28,261 - No! Spencer! - Oh, my God! 1838 01:30:28,263 --> 01:30:30,528 - [SPENCER SCREAMING] - FRIDGE: Spencer! 1839 01:30:30,530 --> 01:30:33,494 Spencer! 1840 01:30:33,496 --> 01:30:35,431 [GROWLING] 1841 01:30:37,964 --> 01:30:39,529 Oh, my God, you guys. Panthers. 1842 01:30:39,531 --> 01:30:41,131 No. 1843 01:30:45,364 --> 01:30:47,899 Those are jaguars. 1844 01:30:50,499 --> 01:30:53,366 [THUNDER RUMBLING] 1845 01:30:55,364 --> 01:30:57,231 [GAME CHIMES] 1846 01:30:57,233 --> 01:31:00,133 - [GASPS] - [GAME RUMBLES] 1847 01:31:02,233 --> 01:31:04,166 [PANTING] 1848 01:31:08,400 --> 01:31:10,165 Spencer! 1849 01:31:10,167 --> 01:31:11,998 Oh, my God. Are you okay? 1850 01:31:12,000 --> 01:31:14,131 Yeah. I think so. 1851 01:31:14,133 --> 01:31:17,031 You still have the jewel, right? 1852 01:31:17,033 --> 01:31:18,532 - I got it. - Oh, thank God. 1853 01:31:18,534 --> 01:31:19,666 Hey, what happened? 1854 01:31:19,668 --> 01:31:22,165 I don't wanna talk about it. 1855 01:31:22,167 --> 01:31:23,966 BETHANY: Okay, we need a new plan. 1856 01:31:23,968 --> 01:31:25,198 - FRIDGE: Yeah. - MARTHA: Right. 1857 01:31:25,200 --> 01:31:27,435 - ALEX: Totally. - Spencer, any ideas? 1858 01:31:29,368 --> 01:31:32,036 Can I speak with you for a minute? 1859 01:31:33,267 --> 01:31:34,435 Now? 1860 01:31:36,669 --> 01:31:38,870 What's going on? 1861 01:31:39,602 --> 01:31:41,133 I can't do this. 1862 01:31:41,135 --> 01:31:44,434 - What are you talking about? - I can't do this. 1863 01:31:44,436 --> 01:31:47,600 Okay, who am I kidding? I'm not some adventurer. 1864 01:31:47,602 --> 01:31:50,134 I'm not actually brave. 1865 01:31:50,136 --> 01:31:52,534 Spencer, I just saw you hanging out of a helicopter. 1866 01:31:52,536 --> 01:31:56,001 It's a lot easier to be brave when you have lives to spare. 1867 01:31:56,003 --> 01:31:57,338 It's a lot harder... 1868 01:31:58,470 --> 01:32:00,669 when you only have one life. 1869 01:32:00,671 --> 01:32:02,069 [♪♪♪♪♪] 1870 01:32:02,071 --> 01:32:05,568 We-we always only have one life, man. 1871 01:32:05,570 --> 01:32:09,503 Okay? That's... That's all we get. That's how it works. 1872 01:32:09,505 --> 01:32:13,202 The question is, is how are you gonna live it? 1873 01:32:13,204 --> 01:32:16,106 Which guy are you gonna decide to be? 1874 01:32:18,172 --> 01:32:19,670 Did I just quote our principal? 1875 01:32:19,672 --> 01:32:23,270 What the hell is this game doing to me? I gotta get out of here. 1876 01:32:23,272 --> 01:32:24,536 Look. 1877 01:32:24,538 --> 01:32:26,940 We can do this, man. 1878 01:32:27,706 --> 01:32:29,274 We can do it together. 1879 01:32:32,941 --> 01:32:36,141 - Together. - Together. 1880 01:32:38,007 --> 01:32:40,141 You're a good friend, Fridge. 1881 01:32:43,507 --> 01:32:45,108 All right. 1882 01:32:46,142 --> 01:32:48,407 Okay. I don't know video games, 1883 01:32:48,409 --> 01:32:50,672 but what I do know is football. 1884 01:32:50,674 --> 01:32:53,607 Now, those lightning-fast, man-eating cats out there? 1885 01:32:53,609 --> 01:32:55,140 They're the Defenders. 1886 01:32:55,142 --> 01:32:57,540 Which means we gotta run one hell of an offense. 1887 01:32:57,542 --> 01:32:58,674 You guys. 1888 01:32:58,676 --> 01:33:01,506 [MOTORCYCLES REVVING] 1889 01:33:01,508 --> 01:33:03,006 We gotta go. 1890 01:33:03,008 --> 01:33:05,043 All right. Here's what we're gonna do. 1891 01:33:07,575 --> 01:33:10,208 We're gonna fan out and run a play that I call: 1892 01:33:10,210 --> 01:33:12,473 "The Double Reverse Refrigerator." 1893 01:33:12,475 --> 01:33:15,475 Bethany, you go up the left side. 1894 01:33:15,477 --> 01:33:17,142 I'll go up the right. 1895 01:33:17,144 --> 01:33:19,042 Alex, you'll draw the defense, 1896 01:33:19,044 --> 01:33:20,509 so Spencer can go up the middle. 1897 01:33:20,511 --> 01:33:22,409 - MARTHA: I'll go with Spencer. - FRIDGE: No. 1898 01:33:22,411 --> 01:33:24,409 There's something else we need you to do. 1899 01:33:24,411 --> 01:33:25,675 [MOTORCYCLES REV] 1900 01:33:25,677 --> 01:33:29,275 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1901 01:33:29,277 --> 01:33:32,276 ♪ Every day, yeah ♪ 1902 01:33:32,278 --> 01:33:35,710 ♪ Ooh, baby I love your way ♪ 1903 01:33:35,712 --> 01:33:37,344 You guys like to dance? 1904 01:33:37,346 --> 01:33:39,177 [GRUNTING] 1905 01:33:39,179 --> 01:33:44,280 ♪ Shadows grow so long Before my eyes ♪ 1906 01:33:50,313 --> 01:33:52,280 [GROWLING] 1907 01:33:54,280 --> 01:33:56,445 Hey! Over here! 1908 01:33:56,447 --> 01:33:58,414 Come and get me! 1909 01:34:00,446 --> 01:34:02,415 [♪♪♪♪♪] 1910 01:34:12,548 --> 01:34:16,580 ♪ I wanna tell you, I wanna Tell you, I wanna tell you ♪ 1911 01:34:16,582 --> 01:34:18,883 [GRUNTING] 1912 01:34:20,548 --> 01:34:22,681 [MARTHA PANTING] 1913 01:34:22,683 --> 01:34:25,183 No! No. 1914 01:34:26,549 --> 01:34:29,014 [GASPS] 1915 01:34:29,016 --> 01:34:30,548 [GRUNTS, GROANS] 1916 01:34:30,550 --> 01:34:32,483 [WHIMPERING] 1917 01:34:36,483 --> 01:34:38,018 - MARTHA: Thanks. - Sure. 1918 01:34:40,517 --> 01:34:42,285 Get to the statue. Go! 1919 01:34:44,551 --> 01:34:47,251 [♪♪♪♪♪] 1920 01:34:57,686 --> 01:34:59,120 [GASPS] 1921 01:35:00,551 --> 01:35:02,483 [ROARING] 1922 01:35:02,485 --> 01:35:03,986 Oh, no! I... 1923 01:35:09,353 --> 01:35:11,454 [VOICE VOCALIZES] 1924 01:35:22,353 --> 01:35:24,154 [JAGUARS GROWLING] 1925 01:35:39,621 --> 01:35:43,189 SPENCER: Ah, whoa, whoa. 1926 01:36:07,991 --> 01:36:10,092 [HEAVY FOOTSTEPS] 1927 01:36:12,058 --> 01:36:14,022 [ELEPHANT TRUMPETING] 1928 01:36:14,024 --> 01:36:16,457 Oh, man. Okay. 1929 01:36:16,459 --> 01:36:18,523 Stay calm, don't panic. 1930 01:36:18,525 --> 01:36:20,159 Stop! 1931 01:36:24,692 --> 01:36:26,492 It's the elephant and the mouse. 1932 01:36:28,260 --> 01:36:29,657 What's up? 1933 01:36:29,659 --> 01:36:31,625 Mouse Finbar. 1934 01:36:31,627 --> 01:36:33,725 Zoologist. 1935 01:36:33,727 --> 01:36:36,325 Zoologist and... 1936 01:36:36,327 --> 01:36:38,493 And backpack guy. 1937 01:36:43,560 --> 01:36:45,896 [♪♪♪♪♪] 1938 01:36:57,696 --> 01:37:01,097 Give me the jewel, or your friend dies. 1939 01:37:02,696 --> 01:37:04,993 - Don't give it to him! - Quiet! 1940 01:37:04,995 --> 01:37:06,428 Stop! 1941 01:37:06,430 --> 01:37:08,363 [GROWLING] 1942 01:37:11,195 --> 01:37:14,164 Take me instead, okay? 1943 01:37:17,430 --> 01:37:19,028 [GROWLING] 1944 01:37:19,030 --> 01:37:20,298 [MARTHA YELPS] 1945 01:37:21,730 --> 01:37:22,729 [BETHANY WHIMPERS] 1946 01:37:22,731 --> 01:37:24,298 Give me the jewel. 1947 01:37:25,364 --> 01:37:26,695 I can't do that. 1948 01:37:26,697 --> 01:37:28,528 Five. 1949 01:37:28,530 --> 01:37:31,995 - Four, three... - I can't give you the jewel. 1950 01:37:31,997 --> 01:37:33,395 - Spencer. - Two! 1951 01:37:33,397 --> 01:37:35,429 Because I don't have it! 1952 01:37:35,431 --> 01:37:37,365 [POUNDING FOOTSTEPS] 1953 01:37:38,664 --> 01:37:40,965 [TRUMPETING] 1954 01:37:43,066 --> 01:37:44,966 Zoology, bitch! 1955 01:37:47,398 --> 01:37:49,296 [GROWLING] 1956 01:37:49,298 --> 01:37:51,268 [FRIDGE YELLING] 1957 01:37:56,434 --> 01:37:58,364 No, no, no! Don't... 1958 01:37:58,366 --> 01:38:00,902 - [ELEPHANT TRUMPETS] - [FRIDGE YELPS] 1959 01:38:05,100 --> 01:38:07,799 BETHANY: Douche bag! You suck! 1960 01:38:11,667 --> 01:38:14,035 - Elephant. - "Begin the climb." 1961 01:38:17,068 --> 01:38:19,133 ALEX: Leave her alone! 1962 01:38:19,135 --> 01:38:21,100 Get up there, I'll get the jewel to you. 1963 01:38:21,102 --> 01:38:22,333 - Martha. - Trust me. 1964 01:38:22,335 --> 01:38:24,302 - I'll get it to you. Go. - Okay. 1965 01:38:31,303 --> 01:38:33,137 Go, Martha! 1966 01:38:35,603 --> 01:38:37,905 [GRUNTING] 1967 01:38:40,603 --> 01:38:41,969 Alex! 1968 01:38:41,971 --> 01:38:44,070 [♪♪♪♪♪] 1969 01:38:54,604 --> 01:38:56,505 [GRUNTING] 1970 01:39:42,042 --> 01:39:43,943 I'll take that. 1971 01:39:56,377 --> 01:39:58,708 Game over. 1972 01:39:58,710 --> 01:40:02,077 [MOTORCYCLE REVVING IN DISTANCE] 1973 01:40:02,711 --> 01:40:05,012 [♪♪♪♪♪] 1974 01:40:08,577 --> 01:40:10,212 I don't think so. 1975 01:40:15,079 --> 01:40:16,412 Venom's my weakness. 1976 01:40:18,278 --> 01:40:19,512 [WINCES] 1977 01:40:46,314 --> 01:40:47,315 Go, Spencer. 1978 01:40:50,413 --> 01:40:51,915 [GRUNTS] 1979 01:40:57,314 --> 01:40:58,383 No. 1980 01:40:59,614 --> 01:41:02,148 [♪♪♪♪♪] 1981 01:41:05,182 --> 01:41:06,182 [GRUNTS] 1982 01:41:06,514 --> 01:41:07,917 [GRUNTS] 1983 01:41:08,583 --> 01:41:10,313 [GRUNTS] 1984 01:41:10,315 --> 01:41:11,950 - Yeah! - Wow! - Yeah. 1985 01:41:15,050 --> 01:41:17,084 [♪♪♪♪♪] 1986 01:41:25,117 --> 01:41:26,582 "Call out its name." 1987 01:41:26,584 --> 01:41:27,716 Call out its name! 1988 01:41:27,718 --> 01:41:29,449 Call out its name, everyone! 1989 01:41:29,451 --> 01:41:31,048 BOTH: Jumanji! 1990 01:41:31,050 --> 01:41:34,516 ALL: Jumanji! 1991 01:41:34,518 --> 01:41:36,451 [♪♪♪♪♪] 1992 01:41:38,618 --> 01:41:43,120 [ALL GASP] 1993 01:42:11,687 --> 01:42:13,419 [CHUCKLES] 1994 01:42:13,421 --> 01:42:15,319 [CHUCKLES] 1995 01:42:15,321 --> 01:42:17,385 - MARTHA: I think we did it. - FRIDGE: I think we won. 1996 01:42:17,387 --> 01:42:19,286 - BETHANY: I think we did. - [CAR HORN HONKS] 1997 01:42:19,288 --> 01:42:21,453 Guys, it's Nigel. 1998 01:42:21,455 --> 01:42:23,087 Nigel. 1999 01:42:23,089 --> 01:42:24,755 [HORN HONKS] 2000 01:42:28,621 --> 01:42:30,023 [ENGINE STOPS] 2001 01:42:31,256 --> 01:42:33,588 Well done, intrepid adventurers! 2002 01:42:33,590 --> 01:42:35,087 You lifted the curse! 2003 01:42:35,089 --> 01:42:37,388 - All of Jumanji thanks you. - [ALL CHUCKLE] 2004 01:42:37,390 --> 01:42:38,687 Your work here is done. 2005 01:42:38,689 --> 01:42:41,655 So, sadly, this is where we part. 2006 01:42:41,657 --> 01:42:43,521 Seaplane McDonough, 2007 01:42:43,523 --> 01:42:45,225 let me shake your hand. 2008 01:42:52,424 --> 01:42:53,925 Alex. 2009 01:42:58,524 --> 01:43:00,958 Adieu, Professor Oberon. 2010 01:43:06,725 --> 01:43:08,326 Later, dude. 2011 01:43:14,325 --> 01:43:16,324 I'll miss you the most, my little Mouse. 2012 01:43:16,326 --> 01:43:18,427 Get me the hell out of here. 2013 01:43:26,159 --> 01:43:28,193 Farewell, Ruby Roundhouse. 2014 01:43:29,461 --> 01:43:31,058 Wait. 2015 01:43:31,060 --> 01:43:33,028 What if we didn't go back? 2016 01:43:34,527 --> 01:43:36,128 I just... 2017 01:43:37,228 --> 01:43:41,030 I like being like this. With you. 2018 01:43:42,028 --> 01:43:45,294 Then let's be like this, 2019 01:43:45,296 --> 01:43:47,162 every day. 2020 01:43:48,495 --> 01:43:50,963 Just come home. 2021 01:44:07,998 --> 01:44:09,464 Dr. Bravestone. 2022 01:44:21,732 --> 01:44:25,199 Nigel, I'm ready to go home. 2023 01:44:26,131 --> 01:44:28,066 Farewell, my good man. 2024 01:44:32,999 --> 01:44:35,134 See you later, Bravestone. 2025 01:44:42,133 --> 01:44:45,501 [♪♪♪♪♪] 2026 01:44:49,400 --> 01:44:53,167 [DEEP SIGH] 2027 01:45:05,168 --> 01:45:06,367 BETHANY: Oh, my God. 2028 01:45:06,369 --> 01:45:09,667 Yes, yes, yes! Yes, yes! I'm back, baby! 2029 01:45:09,669 --> 01:45:12,401 I will never complain about my body ever again. 2030 01:45:12,403 --> 01:45:13,700 Oh, thank God. 2031 01:45:13,702 --> 01:45:15,202 Oh, I missed you. 2032 01:45:21,303 --> 01:45:22,404 Where's Alex? 2033 01:45:30,471 --> 01:45:32,404 [♪♪♪♪♪] 2034 01:45:44,739 --> 01:45:47,039 SPENCER: Wait, look. 2035 01:45:50,472 --> 01:45:52,040 FRIDGE: Freak House? 2036 01:45:55,739 --> 01:45:57,405 Do you think...? 2037 01:45:57,407 --> 01:46:00,007 That means, maybe... 2038 01:46:10,141 --> 01:46:12,141 - BOY: Grandpa! - GRANDPA: Hey! 2039 01:46:13,540 --> 01:46:17,239 Come here. Come here. Oh, that's my girl. 2040 01:46:17,241 --> 01:46:20,539 - WOMAN: Hi! - GRANDPA: So good to see you. 2041 01:46:20,541 --> 01:46:23,207 GRANDPA: Come on. Come on and say hi to Grandma. 2042 01:46:23,209 --> 01:46:25,307 - Alex? - Hey, Dad, when you get a sec, 2043 01:46:25,309 --> 01:46:27,740 - could you give us a hand? - GRANDPA: Yeah. 2044 01:46:27,742 --> 01:46:30,272 ALEX: Oh, that is some tree. 2045 01:46:30,274 --> 01:46:33,243 - Yeah, it's not too bad. - Yeah. 2046 01:46:37,710 --> 01:46:39,474 Hey, Dad, will you give me a second? 2047 01:46:39,476 --> 01:46:42,077 - Oh, yeah, sure. - ALEX: I'll be right back. 2048 01:46:56,244 --> 01:46:57,345 Bethany? 2049 01:46:59,778 --> 01:47:02,946 - Spencer? - Yeah. 2050 01:47:03,645 --> 01:47:04,710 Ruby Roundhouse? 2051 01:47:04,712 --> 01:47:06,947 [BOTH CHUCKLE] 2052 01:47:08,445 --> 01:47:10,247 And that would make you Fridge. 2053 01:47:11,644 --> 01:47:13,947 [FRIDGE & ALEX CHUCKLE] 2054 01:47:14,747 --> 01:47:16,778 I'm stoked to see you. 2055 01:47:16,780 --> 01:47:18,314 All of you. 2056 01:47:19,546 --> 01:47:22,078 - You made it back. - ALEX: Yeah, I did. 2057 01:47:22,080 --> 01:47:25,081 It spit me out right where I started, so... 2058 01:47:26,380 --> 01:47:27,711 1996. 2059 01:47:27,713 --> 01:47:30,678 And your parents and your house? 2060 01:47:30,680 --> 01:47:33,515 Yeah, they... All good, bro. 2061 01:47:37,080 --> 01:47:39,346 You're an adult now. 2062 01:47:39,348 --> 01:47:40,780 You have a family. 2063 01:47:40,782 --> 01:47:42,712 I do, yeah. 2064 01:47:42,714 --> 01:47:44,713 This is Andy. 2065 01:47:44,715 --> 01:47:46,314 And then my daughter... 2066 01:47:46,316 --> 01:47:49,550 My daughter's name is Bethany. 2067 01:47:52,082 --> 01:47:54,513 We named her after the girl who saved my life. 2068 01:47:54,515 --> 01:47:56,482 [♪♪♪♪♪] 2069 01:48:01,450 --> 01:48:03,551 So stoked. Heh. 2070 01:48:07,017 --> 01:48:09,117 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 2071 01:48:11,384 --> 01:48:13,484 [♪♪♪♪♪] 2072 01:48:23,485 --> 01:48:24,749 Yo. 2073 01:48:24,751 --> 01:48:26,218 Yo. 2074 01:48:27,218 --> 01:48:30,783 You wanna go backpacking? 2075 01:48:30,785 --> 01:48:33,183 Like, in nature? 2076 01:48:33,185 --> 01:48:36,050 Yeah, but, like, somewhere, like, really amazing. 2077 01:48:36,052 --> 01:48:38,651 Next summer? What do you think? 2078 01:48:38,653 --> 01:48:41,187 - Are you okay? - SPENCER: Hey. 2079 01:48:42,353 --> 01:48:44,283 Oh, um, I'll catch you later. 2080 01:48:44,285 --> 01:48:46,087 I'll see you after class? 2081 01:48:47,087 --> 01:48:49,185 - Hey! - SPENCER: Hello. 2082 01:48:49,187 --> 01:48:51,285 - Hey. - So, uh, anything... 2083 01:48:51,287 --> 01:48:53,018 interesting happen lately? 2084 01:48:53,020 --> 01:48:55,052 No, I can't think of anything. 2085 01:48:55,054 --> 01:48:56,385 Yeah. Heh. 2086 01:48:56,387 --> 01:48:58,085 Have you guys talked to Martha? 2087 01:48:58,087 --> 01:49:00,585 Oh, I was texting her this weekend. 2088 01:49:00,587 --> 01:49:03,055 Have you talked to her? 2089 01:49:04,054 --> 01:49:06,055 Hey. There she is. 2090 01:49:11,088 --> 01:49:14,222 Go get that girl, Dr. Bravestone. 2091 01:49:16,756 --> 01:49:19,057 [♪♪♪♪♪] 2092 01:49:21,790 --> 01:49:23,155 Hi. 2093 01:49:23,157 --> 01:49:25,322 - Hi. - I really... 2094 01:49:25,324 --> 01:49:27,222 - I really wanted to call you. - I get it. 2095 01:49:27,224 --> 01:49:29,154 Sorry, I don't know why I didn't call. 2096 01:49:29,156 --> 01:49:30,488 It's weird being out and, 2097 01:49:30,490 --> 01:49:33,488 not, like, knowing, like, what's going on and... 2098 01:49:33,490 --> 01:49:35,024 [NERVOUS CHUCKLE] 2099 01:49:37,291 --> 01:49:38,623 What? 2100 01:49:38,625 --> 01:49:41,526 [♪♪♪♪♪] 2101 01:49:52,058 --> 01:49:53,526 Smoldering. 2102 01:49:55,091 --> 01:49:58,226 [DRUMS BEATING RHYTHMICALLY] 2103 01:50:01,658 --> 01:50:06,658 Subtitles by explosiveskull 2104 01:50:06,660 --> 01:50:08,700 [♪♪♪♪♪]