1 00:02:06,001 --> 00:02:07,878 Premier Nazarbayev! 2 00:02:07,962 --> 00:02:10,047 Listen carefully, asshole. 3 00:02:10,130 --> 00:02:12,925 I have a mission for you. 4 00:02:49,920 --> 00:02:52,339 Everyone apart from me. 5 00:02:52,423 --> 00:02:53,757 You, Sagdiyev... 6 00:02:53,841 --> 00:02:57,011 will return to US&A to deliver a gift 7 00:02:57,094 --> 00:03:00,514 so that Kazakhstan will earn the respect of Trump. 8 00:03:09,023 --> 00:03:11,692 So, it must go to someone in his inner circle. 9 00:03:11,775 --> 00:03:14,695 America's most famous ladies man - 10 00:03:14,778 --> 00:03:17,781 Michael Pence. 11 00:03:23,913 --> 00:03:25,998 What is the gift? 12 00:03:26,624 --> 00:03:27,917 Johnny the Monkey. 13 00:03:35,174 --> 00:03:38,302 A cameraman will follow you to document your mission. 14 00:03:38,385 --> 00:03:41,722 I will need my producer, Azamat Bagatov. 15 00:03:41,805 --> 00:03:43,140 Impossible. 16 00:03:43,223 --> 00:03:44,224 Why? 17 00:03:44,308 --> 00:03:45,601 You are sitting on him. 18 00:03:48,520 --> 00:03:51,690 Also, get me a chocolate cake. 19 00:03:51,774 --> 00:03:54,151 Now, get him ready! 20 00:04:00,074 --> 00:04:02,534 These gypsy tears will keep you safe. 21 00:04:40,614 --> 00:04:41,782 That not my name anymore. 22 00:04:42,116 --> 00:04:43,200 I'm so ashamed of you, 23 00:04:43,283 --> 00:04:44,326 I change it to... 24 00:04:44,410 --> 00:04:44,952 Jeffrey 25 00:04:45,035 --> 00:04:46,453 Epstein. 26 00:05:12,479 --> 00:05:15,024 I have a non-male son? 27 00:05:16,483 --> 00:05:17,443 Daddy? 28 00:05:17,735 --> 00:05:20,029 Why are you living like this? 29 00:05:20,112 --> 00:05:24,033 Because I have no husband to put me in a beautiful wife cage. 30 00:05:24,116 --> 00:05:26,368 Unlike that bitch, Lilyat Sakanov! 31 00:05:28,412 --> 00:05:29,371 How old are you? 32 00:05:29,747 --> 00:05:30,789 Fifteen. 33 00:05:30,873 --> 00:05:31,915 Fifteen?!?? 34 00:05:31,999 --> 00:05:35,878 You're the oldest unmarried woman in all Kazakhstan! 35 00:05:35,961 --> 00:05:39,465 I'm so happy that you're back. 36 00:05:39,548 --> 00:05:42,384 I'm not. I'm off to US&A. 37 00:05:42,468 --> 00:05:43,844 Please take me with you! 38 00:05:44,303 --> 00:05:45,596 Not possible. 39 00:05:50,100 --> 00:05:51,685 Please Daddy. 40 00:05:53,812 --> 00:05:55,230 Here... 41 00:05:56,190 --> 00:05:59,068 have a piece of onion instead. 42 00:05:59,151 --> 00:06:00,736 Johnny's in the crate. 43 00:06:00,819 --> 00:06:02,071 You must leave now. 44 00:06:12,122 --> 00:06:13,832 Go to hell, Sagdiyev! 45 00:06:13,916 --> 00:06:15,375 Don't bother coming back this time! 46 00:06:20,839 --> 00:06:23,133 Get lost! May all your shits have antlers! 47 00:07:04,299 --> 00:07:06,426 Welcome to US&A! 48 00:10:47,356 --> 00:10:49,232 What are you doing here? 49 00:10:51,151 --> 00:10:53,278 I accidentally fell in. 50 00:11:05,332 --> 00:11:07,334 You ate him...? 51 00:11:07,626 --> 00:11:09,086 No. 52 00:11:09,169 --> 00:11:10,754 He ate himself. 53 00:11:12,881 --> 00:11:14,049 You are going home! 54 00:14:41,715 --> 00:14:44,092 Come inside! Come inside! 55 00:14:46,177 --> 00:14:49,514 - Daddy, why is the sky so low? - This is a room. 56 00:14:49,598 --> 00:14:52,601 - I'm sorry I escaped from box -- - Never mind, I forgive you. 57 00:14:52,892 --> 00:14:54,269 I have decide... 58 00:14:54,644 --> 00:14:56,396 that you will stay here with me. 59 00:14:56,479 --> 00:14:57,939 You have been chosen... 60 00:14:58,982 --> 00:15:00,108 to be given as a gift 61 00:15:00,191 --> 00:15:01,443 to the Vice President. 62 00:15:02,944 --> 00:15:05,864 I will be the next Queen Melania? 63 00:15:06,990 --> 00:15:09,826 She's the happiest wife in the world! 64 00:15:25,342 --> 00:15:28,303 Now, where do girls sleep? 65 00:15:29,387 --> 00:15:31,681 All the answers are in here... 66 00:15:34,893 --> 00:15:38,730 'Daughter Owner's Manual.' 67 00:15:38,813 --> 00:15:42,484 Official publication of Ministry of Agriculture and Wildlife. 68 00:15:43,860 --> 00:15:44,944 Wait... 69 00:15:45,028 --> 00:15:46,946 ...you have a name? 70 00:15:47,530 --> 00:15:48,573 Tutar. 71 00:15:50,325 --> 00:15:52,202 I need one of these... 72 00:15:53,745 --> 00:15:56,831 I know just the place! 73 00:16:05,590 --> 00:16:08,593 Beat you! 74 00:16:28,363 --> 00:16:29,864 No, Daddy. Please, please? 75 00:16:29,948 --> 00:16:31,616 Please, please, please. I want it. 76 00:18:09,422 --> 00:18:11,841 Your palace...awaits. 77 00:18:15,345 --> 00:18:16,721 Not allowed. 78 00:18:17,972 --> 00:18:18,848 You like it? 79 00:18:18,932 --> 00:18:21,184 It's the best present I've ever had! 80 00:18:21,559 --> 00:18:23,812 Is it nicer than Melania's cage? 81 00:18:23,895 --> 00:18:25,271 Not quite, 82 00:18:25,355 --> 00:18:28,566 but similar to cage of the wife before her... 83 00:18:29,067 --> 00:18:30,401 ...Stormy Daniels. 84 00:18:30,944 --> 00:18:32,153 Get some sleep. 85 00:18:32,487 --> 00:18:36,616 Tomorrow we will get you ready for Pence. 86 00:18:37,242 --> 00:18:38,493 Well, good night. 87 00:18:41,621 --> 00:18:43,832 Daddy, I love you. 88 00:18:45,291 --> 00:18:46,501 Thank you. 89 00:18:48,837 --> 00:18:51,881 There is so little wind in here! 90 00:18:53,883 --> 00:18:57,136 Look at me! I'm flying! 91 00:18:57,595 --> 00:18:59,138 Get inside. 92 00:18:59,639 --> 00:19:01,558 Where are we going? 93 00:19:02,684 --> 00:19:08,064 I'm taking you to meet one of America's leading feminists. 94 00:20:38,863 --> 00:20:42,158 Can you come with me to the hairdresser? 95 00:20:42,992 --> 00:20:46,454 No, what if they recognize me? 96 00:20:46,913 --> 00:20:48,665 Just disguise yourself as an American. 97 00:22:25,678 --> 00:22:28,264 - Tutar, you like the dress? - Yes, I love it. 98 00:22:39,984 --> 00:22:43,321 Daddy, a woman can own a business? 99 00:22:45,156 --> 00:22:48,576 No, when a woman owns a business her brain breaks 100 00:22:48,659 --> 00:22:50,078 and her head falls off. 101 00:22:50,161 --> 00:22:51,621 Just like the previous owners, look... 102 00:22:52,705 --> 00:22:54,957 So young... tragic. 103 00:22:58,002 --> 00:22:59,796 Could a woman ever be a journalist? 104 00:23:00,588 --> 00:23:02,131 No, it's dangerous. 105 00:23:02,215 --> 00:23:03,633 Look at the manual. 106 00:23:05,051 --> 00:23:08,304 This happened when a woman tried to be a journalist. 107 00:23:11,307 --> 00:23:13,017 What about driving a car? 108 00:23:13,101 --> 00:23:14,811 Driving a car!? 109 00:23:14,894 --> 00:23:17,688 This is what happened when a woman drove a car. 110 00:23:20,149 --> 00:23:22,276 Can a woman ask questions? 111 00:23:22,360 --> 00:23:23,903 Questions? 112 00:23:25,613 --> 00:23:27,198 I think it's dangerous. 113 00:23:30,201 --> 00:23:32,662 Time for bed. 114 00:23:32,745 --> 00:23:36,290 Tomorrow you'll observe how American girls behave in public. 115 00:23:44,632 --> 00:23:45,883 Look, Daddy! 116 00:23:45,967 --> 00:23:48,636 The fathers hold their daughter's hands here! 117 00:23:48,719 --> 00:23:50,930 He probably forgot to bring a leash. 118 00:23:51,013 --> 00:23:52,223 Daddy, hold my hand 119 00:23:52,306 --> 00:23:54,892 or they will know you are fake 120 00:24:23,629 --> 00:24:26,465 Could a daddy ever love a daughter as much as he love his sons? 121 00:24:26,549 --> 00:24:32,138 No, any father who did that would be sentenced to death. 122 00:25:20,228 --> 00:25:22,605 I want to have a cake too. 123 00:25:22,730 --> 00:25:24,482 No. Daughters are not allowed to have cake. 124 00:25:24,565 --> 00:25:26,317 Please! Please! Please! 125 00:25:26,817 --> 00:25:28,778 It is illegal to give you treat. 126 00:25:55,388 --> 00:25:58,349 I do not want the authorities to see. 127 00:25:58,432 --> 00:26:00,977 Ooo! I can't wait to eat this! 128 00:26:01,060 --> 00:26:02,186 Hide back here. 129 00:26:03,854 --> 00:26:04,855 Ready. 130 00:26:04,939 --> 00:26:06,315 Okay, slow down! 131 00:26:06,399 --> 00:26:07,650 But it's so good! 132 00:26:07,733 --> 00:26:10,278 I know, but go slower, slower! 133 00:26:14,240 --> 00:26:15,741 Are you ok? 134 00:26:16,409 --> 00:26:18,202 I swallowed the baby. 135 00:26:19,078 --> 00:26:20,121 Are you serious? 136 00:26:20,538 --> 00:26:21,706 I swallowed the baby. 137 00:26:21,789 --> 00:26:23,958 You're not supposed to eat the baby! 138 00:26:27,586 --> 00:26:28,587 Hurry come with me! 139 00:26:28,671 --> 00:26:30,172 We must get you to a doctor! 140 00:28:57,987 --> 00:28:59,071 I'm keeping it. 141 00:28:59,155 --> 00:29:00,781 Okay, okay. 142 00:29:11,959 --> 00:29:14,837 Your makeover is complete... I think you are ready for Pence. 143 00:29:15,754 --> 00:29:17,214 Really? 144 00:29:18,090 --> 00:29:20,551 But to be sure, let's have a practice run tonight. 145 00:29:20,968 --> 00:29:22,678 Cinderella... 146 00:29:22,761 --> 00:29:24,597 it's time... 147 00:29:24,680 --> 00:29:26,265 to go to a ball. 148 00:30:33,874 --> 00:30:35,834 Daddy, you need to hold my arm, 149 00:30:35,918 --> 00:30:38,379 so they think we're American. 150 00:30:38,629 --> 00:30:40,881 Okay... just this once. 151 00:32:23,150 --> 00:32:25,069 It's my moon blood. 152 00:32:25,152 --> 00:32:26,570 It started? 153 00:32:26,654 --> 00:32:28,947 Yes. 154 00:32:29,031 --> 00:32:31,075 Fantastic! 155 00:32:31,158 --> 00:32:33,118 Now we can wow them... 156 00:32:33,202 --> 00:32:36,246 with our traditional fertility dance! 157 00:34:03,584 --> 00:34:07,171 I will never get to live in a golden cage like Melania! 158 00:34:10,591 --> 00:34:13,051 Why do American men hate me? 159 00:34:40,412 --> 00:34:41,789 Come in. 160 00:34:42,456 --> 00:34:43,832 Really? 161 00:34:44,082 --> 00:34:45,626 Do you mean it, Daddy? 162 00:34:50,297 --> 00:34:52,216 Thank you so much, Daddy. 163 00:35:32,089 --> 00:35:34,883 I've got great news! 164 00:35:35,467 --> 00:35:38,220 Pence is speaking nearby. 165 00:35:38,303 --> 00:35:39,721 We'll gift you today. 166 00:35:39,972 --> 00:35:42,724 - But I am not ready yet. - Of course you're ready! 167 00:35:42,808 --> 00:35:44,852 You are ready for the golden cage! 168 00:35:45,894 --> 00:35:47,020 Okay Daddy! 169 00:36:46,622 --> 00:36:48,165 Tutar, it's me. 170 00:36:48,707 --> 00:36:50,500 Hop on! We are running late. 171 00:39:30,535 --> 00:39:32,704 What's the matter, Daddy? 172 00:39:32,788 --> 00:39:34,081 Nothing. 173 00:39:34,581 --> 00:39:37,501 Will they hurt you? 174 00:39:38,418 --> 00:39:40,879 Of course not. 175 00:39:43,298 --> 00:39:46,134 Could I be a gift to this friend of Trump instead? 176 00:39:46,635 --> 00:39:48,553 No, he's in jail. 177 00:39:48,804 --> 00:39:49,679 What about this one? 178 00:39:49,971 --> 00:39:51,598 In jail too. 179 00:39:51,848 --> 00:39:52,766 Him? 180 00:39:53,266 --> 00:39:54,267 Arrested. 181 00:39:54,518 --> 00:39:55,352 Him? 182 00:39:55,852 --> 00:39:57,229 House arrest. 183 00:39:57,312 --> 00:40:01,149 What about Rudolph Giuliani? 184 00:43:54,049 --> 00:43:56,468 That's a lot of money, but worth it. 185 00:43:57,302 --> 00:43:59,679 So after you give me as a gift... 186 00:43:59,763 --> 00:44:01,931 ...you will leave me? 187 00:44:02,349 --> 00:44:03,516 Of course. 188 00:44:03,600 --> 00:44:07,479 I will go home and you will have new owner. 189 00:44:08,521 --> 00:44:11,441 So I will never see you again? 190 00:44:12,859 --> 00:44:16,446 You expected me to come live with you both? 191 00:44:18,073 --> 00:44:20,367 No...of course not. 192 00:44:23,370 --> 00:44:26,331 The manual would forbid it. 193 00:46:12,479 --> 00:46:13,354 See you later. 194 00:46:13,438 --> 00:46:15,315 Don't leave me here. 195 00:46:15,398 --> 00:46:17,484 See you later at the titty doctor. 196 00:56:37,436 --> 00:56:39,647 You went to the wrong address! 197 00:56:39,730 --> 00:56:41,023 It's over there. 198 01:18:04,514 --> 01:18:05,515 Where are you going? 199 01:18:06,724 --> 01:18:08,434 No, you are not going up there. 200 01:18:10,311 --> 01:18:11,729 Let me see your I.D.!! 201 01:18:27,787 --> 01:18:30,081 Get out or I'm calling the police! 202 01:22:10,009 --> 01:22:11,093 Why are you dressed like this? 203 01:22:13,638 --> 01:22:15,056 I don't want you. 204 01:22:59,934 --> 01:23:01,811 Wow, that was close. 205 01:23:03,229 --> 01:23:04,689 You know what I think? 206 01:23:06,399 --> 01:23:09,193 I think you did this because 207 01:23:09,276 --> 01:23:12,029 you love me as much as your sons. 208 01:23:18,244 --> 01:23:19,078 More. 209 01:23:22,998 --> 01:23:24,875 So much more. 210 01:23:29,755 --> 01:23:31,382 What shall we do? 211 01:23:32,842 --> 01:23:33,843 You stay here. 212 01:23:36,512 --> 01:23:38,264 I will go home. 213 01:23:39,098 --> 01:23:40,725 To be executed. 214 01:23:42,852 --> 01:23:44,353 I'm coming with you. 215 01:23:45,396 --> 01:23:47,148 You want to live in a cage? 216 01:23:47,231 --> 01:23:49,358 I forbid it. 217 01:23:50,985 --> 01:23:52,695 I get to choose. 218 01:24:06,667 --> 01:24:10,004 This is my final Will and Testament. 219 01:24:10,421 --> 01:24:14,175 To my daughter, I leave everything... 220 01:24:15,593 --> 01:24:17,595 One anti-semitic chocolate cake, 221 01:24:18,512 --> 01:24:20,347 also three... 222 01:24:20,431 --> 01:24:21,515 ...Fleshlights. 223 01:24:21,932 --> 01:24:23,017 Stop. 224 01:24:27,438 --> 01:24:29,815 We're not going to kill you. 225 01:24:31,150 --> 01:24:33,486 But I failed my mission. 226 01:24:34,236 --> 01:24:36,113 It's okay. People make mistakes. 227 01:26:28,601 --> 01:26:29,602 STOP! 228 01:26:32,897 --> 01:26:37,192 You used me to spread the virus around the world. 229 01:26:37,693 --> 01:26:39,069 Yes I did. 230 01:26:39,153 --> 01:26:40,905 And our plan worked brilliantly. 231 01:26:40,988 --> 01:26:43,616 We got our revenge on the world for them laughing on us. 232 01:26:52,374 --> 01:26:54,251 What is that magical calculator? 233 01:26:54,335 --> 01:26:56,295 It's called a phone. 234 01:26:57,046 --> 01:26:58,339 Who is that? 235 01:26:58,839 --> 01:27:00,841 America's Minister of Technology. 236 01:27:00,925 --> 01:27:02,343 His name, Brian. 237 01:27:02,426 --> 01:27:06,263 His twin brother live inside my phone. 238 01:27:14,355 --> 01:27:15,397 Ok... 239 01:27:16,565 --> 01:27:18,651 What do you two want... 240 01:27:19,276 --> 01:27:21,403 to keep your mouths shut? 241 01:27:22,321 --> 01:27:24,365 I have some ideas. 242 01:28:59,209 --> 01:29:03,047 Welcome to the first ever 243 01:29:03,297 --> 01:29:05,507 Running of the American. 244 01:29:08,552 --> 01:29:10,095 They're starting to run! 245 01:29:10,179 --> 01:29:12,806 Here comes the American! 246 01:29:12,890 --> 01:29:15,225 Oh no! He's got the fever! 247 01:29:15,684 --> 01:29:17,144 He's not wearing a mask. 248 01:29:21,148 --> 01:29:23,067 Here comes Karen! 249 01:29:23,192 --> 01:29:25,944 She's being a little bit racist! 250 01:29:26,028 --> 01:29:27,446 She's going to cough. 251 01:29:29,573 --> 01:29:31,950 Here comes the chief medical expert! 252 01:29:32,326 --> 01:29:33,952 And he's got a vaccine! 253 01:29:34,203 --> 01:29:36,830 Everybody's going to be saved! 254 01:29:37,247 --> 01:29:38,373 Uh oh 255 01:29:38,832 --> 01:29:42,586 She's been to Walmart, she's got her AR-15. 256 01:29:42,836 --> 01:29:44,838 Karen is not happy. 257 01:29:44,922 --> 01:29:48,759 Oh no, she's killed Fauci! 258 01:29:49,218 --> 01:29:51,595 The Americans are victorious 259 01:29:51,678 --> 01:29:54,515 in their battle against science. 260 01:29:54,973 --> 01:29:56,433 For Kazakhstan TV, 261 01:29:56,517 --> 01:29:58,477 this is Tutar Sagdiyev... 262 01:29:58,560 --> 01:30:01,230 and Borat Margaret Sagdiyev. 263 01:30:07,027 --> 01:30:08,987 You were amazing!