1 00:01:30,215 --> 00:01:31,192 Welcome back home. 2 00:01:31,216 --> 00:01:32,443 Thank you so much, sir. 3 00:01:32,467 --> 00:01:34,011 - Have a good one. - Have a good day. 4 00:02:02,206 --> 00:02:05,226 Okay. Who's she? 5 00:02:05,250 --> 00:02:07,294 She's gonna have a fun time tonight. 6 00:02:10,380 --> 00:02:11,380 No. 7 00:02:14,426 --> 00:02:18,347 "Milo, what are you doing at our best friend's engagement party?" 8 00:02:19,765 --> 00:02:22,518 He was your high school boyfriend. Why do you still care? 9 00:02:23,685 --> 00:02:24,978 This dress sucks. 10 00:02:29,900 --> 00:02:31,026 Bingo. 11 00:02:32,569 --> 00:02:33,946 Hello, old friend. 12 00:02:40,661 --> 00:02:42,579 No. No, no, no. 13 00:03:03,976 --> 00:03:05,561 You're gonna have a great night. 14 00:03:07,729 --> 00:03:09,064 Miss you, mom. 15 00:03:24,580 --> 00:03:26,039 - Hi! - Hi! 16 00:03:30,460 --> 00:03:31,587 Hi. 17 00:03:32,713 --> 00:03:33,755 Hi. 18 00:03:37,551 --> 00:03:38,987 - Hi! - Danica! 19 00:03:39,011 --> 00:03:41,430 - Thanks for coming. - You look amazing! 20 00:03:42,347 --> 00:03:46,578 Babe, I think you should hook up with Milo tonight. 21 00:03:46,602 --> 00:03:48,562 No. 22 00:03:48,937 --> 00:03:52,750 What better way to rekindle your romance than at my engagement party. 23 00:03:52,774 --> 00:03:53,835 So selfless. 24 00:03:53,859 --> 00:03:54,919 With you looking so hot. 25 00:03:54,943 --> 00:03:58,030 A cascade of fireworks, which you know I find very erotic. 26 00:03:59,031 --> 00:04:00,300 I wasn't gonna tell you this. 27 00:04:00,324 --> 00:04:01,593 So, I had a session with Fleur... 28 00:04:01,617 --> 00:04:04,053 wait, I'm so sorry. Is Fleur your life coach, 29 00:04:04,077 --> 00:04:05,430 your energy healer, or your psychic? 30 00:04:05,454 --> 00:04:08,766 No, Fleur is new. He's a claircognizant empath. 31 00:04:08,790 --> 00:04:11,978 And he told me that because pluto's in aquarius, 32 00:04:12,002 --> 00:04:14,898 that means something life-changing is about to happen. 33 00:04:14,922 --> 00:04:16,423 I don't believe in astrology. 34 00:04:16,839 --> 00:04:18,216 It's not astrology, it's empathy. 35 00:04:20,594 --> 00:04:22,053 I see you looking at Ava. 36 00:04:22,346 --> 00:04:24,866 - No. We're just... we're just friends. - No. Right. 37 00:04:24,890 --> 00:04:26,350 It's nice to see her. 38 00:04:26,725 --> 00:04:29,186 You know bottling up your feelings only makes you sick? 39 00:04:29,561 --> 00:04:30,872 Have you read the body keeps the score? 40 00:04:30,896 --> 00:04:32,832 Danica got it for me. It's fire. You should check it out. 41 00:04:32,856 --> 00:04:36,026 Okay. Yeah. I'm gonna get a drink, so... 42 00:04:36,568 --> 00:04:37,568 Hey. 43 00:04:37,903 --> 00:04:39,238 You'll always be my number one. 44 00:04:39,780 --> 00:04:41,007 And you'll be mine. 45 00:04:41,031 --> 00:04:42,533 - All right, daddy. - All right. 46 00:04:49,414 --> 00:04:51,416 I want to thank you all for coming. 47 00:04:52,000 --> 00:04:54,395 Teddy, to see the person you've become, 48 00:04:54,419 --> 00:04:56,421 with a strong conscience and a... 49 00:04:57,589 --> 00:04:59,758 a big, big ol' heart. 50 00:05:00,467 --> 00:05:02,094 I couldn't be more proud. 51 00:05:04,471 --> 00:05:07,975 But let's talk about the real star of the evening: Danica. 52 00:05:10,394 --> 00:05:13,665 Your warmth and kindness are a blessing 53 00:05:13,689 --> 00:05:15,250 to everyone whose path you cross. 54 00:05:15,274 --> 00:05:16,400 Hear, hear! 55 00:05:16,692 --> 00:05:17,961 To Danica and Teddy. 56 00:05:17,985 --> 00:05:19,069 To us. 57 00:05:20,654 --> 00:05:22,781 Can you believe our best friends are getting married? 58 00:05:23,699 --> 00:05:24,700 You know what? 59 00:05:25,951 --> 00:05:26,952 I can. 60 00:05:31,456 --> 00:05:33,208 You can stay, you know. 61 00:05:34,418 --> 00:05:37,605 We could get a bestie compound with a shared backyard. 62 00:05:37,629 --> 00:05:40,108 I just... I don't think moving back to south port 63 00:05:40,132 --> 00:05:41,758 is in the cards for me. 64 00:05:42,259 --> 00:05:45,029 Like, Milo, would you give up your fancy political job to move back here? 65 00:05:45,053 --> 00:05:46,805 No. No way. Never. 66 00:05:47,222 --> 00:05:52,769 But I don't have a cushy family nepo baby empire real estate thing going on. 67 00:05:53,061 --> 00:05:54,354 My god. 68 00:05:54,813 --> 00:05:57,750 I'm just genuinely touched that you called it an empire. 69 00:05:57,774 --> 00:05:58,774 Thank you. 70 00:05:59,109 --> 00:06:00,109 That said, 71 00:06:00,986 --> 00:06:03,405 might be nice to take a trip down memory Lane. 72 00:06:04,323 --> 00:06:05,699 It is fourth of July. 73 00:06:07,868 --> 00:06:09,929 Hey. Hey, you two. 74 00:06:09,953 --> 00:06:11,181 Hello. 75 00:06:11,205 --> 00:06:12,414 Over here. 76 00:06:12,789 --> 00:06:13,790 Yes? 77 00:06:15,542 --> 00:06:16,603 You up for a drive? 78 00:06:16,627 --> 00:06:18,605 You dirty, dirty dog. 79 00:06:18,629 --> 00:06:21,340 Milo! You know he can't say no. 80 00:06:22,007 --> 00:06:23,526 - Yes. Yes, let's go. - Yeah? 81 00:06:23,550 --> 00:06:24,635 Let's go. 82 00:06:31,350 --> 00:06:33,036 No, no. I'm driving. 83 00:06:33,060 --> 00:06:34,787 - Wait, what? - Yeah. 84 00:06:34,811 --> 00:06:37,165 Girl, I'm sober. Alcohol bloats. 85 00:06:37,189 --> 00:06:38,190 Okay. 86 00:06:38,690 --> 00:06:40,859 Whoa. Is that Stevie? 87 00:06:42,694 --> 00:06:43,695 My god. 88 00:06:44,613 --> 00:06:45,989 Now it feels like high school. 89 00:06:46,865 --> 00:06:47,865 Who are they? 90 00:06:49,910 --> 00:06:51,370 Friends from a past life. 91 00:06:51,745 --> 00:06:53,056 We were close in high school. 92 00:06:53,080 --> 00:06:55,350 But after all that shit went down with my dad, 93 00:06:55,374 --> 00:06:57,376 they went off to college and I got stuck here. 94 00:06:58,669 --> 00:06:59,670 What happened? 95 00:07:02,673 --> 00:07:03,775 We grew apart. 96 00:07:03,799 --> 00:07:05,384 She looks really good. 97 00:07:06,385 --> 00:07:08,303 Wait, is it true she went to rehab? 98 00:07:08,679 --> 00:07:09,679 Yeah. 99 00:07:09,721 --> 00:07:11,699 Can you blame her for spiraling after her dad 100 00:07:11,723 --> 00:07:13,809 blew her entire college fund and left? 101 00:07:14,977 --> 00:07:17,789 - We should invite her. Right? - Yeah. 102 00:07:17,813 --> 00:07:19,273 I think it would be really nice. 103 00:07:19,690 --> 00:07:21,441 Aquarius is in pluto. 104 00:07:22,109 --> 00:07:22,961 Come on. 105 00:07:22,985 --> 00:07:24,003 - You want me to come? - Yeah, yeah. 106 00:07:24,027 --> 00:07:26,089 - Come with me. - Okay. All right. You good? 107 00:07:26,113 --> 00:07:27,465 Stevie! 108 00:07:27,489 --> 00:07:28,866 - Hey. - Hey! 109 00:07:29,533 --> 00:07:30,718 - What's up? - Hi. 110 00:07:30,742 --> 00:07:31,636 How you doing? 111 00:07:31,660 --> 00:07:33,471 - What are you doing here? - Yeah, I'm good. 112 00:07:33,495 --> 00:07:36,349 My boss is working the bar. I'm just picking up the empties. 113 00:07:36,373 --> 00:07:38,017 Well, this is great timing, 114 00:07:38,041 --> 00:07:40,836 'cause we were gonna go watch the fireworks where we used to. 115 00:07:41,253 --> 00:07:42,253 You should come. 116 00:07:43,463 --> 00:07:44,943 You got the whole gang back together. 117 00:07:45,299 --> 00:07:46,943 Yeah. Yeah, they're all here. 118 00:07:46,967 --> 00:07:48,510 Yeah, I'm just on the clock. 119 00:07:51,388 --> 00:07:53,557 I can do the run back alone. You should go. 120 00:08:05,110 --> 00:08:07,029 It is the best view of the fireworks. 121 00:08:12,618 --> 00:08:14,554 - No. - Stevie's back! 122 00:08:14,578 --> 00:08:15,722 Teddy, can I have some? 123 00:08:15,746 --> 00:08:17,146 - It won't hurt you. Come on. - No. 124 00:08:21,627 --> 00:08:23,795 - Sorry. Sorry. - I'm gonna kill you! 125 00:08:25,631 --> 00:08:26,631 Stevie! 126 00:08:27,925 --> 00:08:29,885 - So good to see you. - Yeah, you too. 127 00:08:31,053 --> 00:08:32,095 Look out! 128 00:08:35,265 --> 00:08:36,265 What? 129 00:08:37,100 --> 00:08:38,453 What? No! 130 00:08:38,477 --> 00:08:40,078 - My god, you asshole! - That was funny. 131 00:08:40,102 --> 00:08:42,164 - No, it's not. - "No, it's not." 132 00:08:42,188 --> 00:08:44,167 You hit those brakes fast though. 133 00:08:44,191 --> 00:08:45,943 And people say women can't drive. 134 00:08:46,735 --> 00:08:48,671 I'm kidding. I'm kidding. 135 00:08:48,695 --> 00:08:50,673 It's jokes, jokes, jokes. 136 00:08:50,697 --> 00:08:51,823 Rude. 137 00:09:02,000 --> 00:09:03,520 - Thank you, daddy. - You didn't kill us! 138 00:09:03,544 --> 00:09:05,796 - Thank you, mommy. - It's beautiful! 139 00:09:07,256 --> 00:09:08,256 - Wow. - My god. 140 00:09:09,299 --> 00:09:10,299 What? 141 00:09:10,843 --> 00:09:11,843 - Here, I got it. - Wow. 142 00:09:13,011 --> 00:09:14,513 - Thank you. - That's okay. 143 00:09:15,681 --> 00:09:17,325 - What do you want? - Gimme the fucking blunt. 144 00:09:17,349 --> 00:09:19,309 He wants the... no! 145 00:09:22,062 --> 00:09:23,105 Let's light her up. 146 00:09:27,317 --> 00:09:28,317 Fuck! 147 00:09:29,653 --> 00:09:32,799 I miss this shit, I... I miss hanging out with everyone. 148 00:09:32,823 --> 00:09:34,676 We even got Stevie back. 149 00:09:34,700 --> 00:09:36,052 God, you feel that? 150 00:09:36,076 --> 00:09:38,054 This energy just makes my dick hard! 151 00:09:38,078 --> 00:09:39,955 God! Yes, I love y'all! 152 00:09:40,914 --> 00:09:43,643 My god, cannabis makes him so annoying. 153 00:09:43,667 --> 00:09:46,295 I mean, look at the fireworks. It's... it's poetry. 154 00:09:49,798 --> 00:09:51,651 We come to this place for magic. 155 00:09:51,675 --> 00:09:52,718 My god. 156 00:09:55,971 --> 00:09:58,182 Because we need that. All of us. 157 00:09:58,515 --> 00:10:01,143 Okay, Nicole Kidman, but there's a car coming. 158 00:10:02,436 --> 00:10:03,896 Fuck that car. 159 00:10:05,439 --> 00:10:06,958 - Why is he like this? - I don't know. 160 00:10:06,982 --> 00:10:08,317 Man versus machine. 161 00:10:09,860 --> 00:10:11,629 - Teddy, seriously. - I'll show you how great I am. 162 00:10:11,653 --> 00:10:13,214 - Teddy, get out the road. - No, no, no, that's not funny. 163 00:10:13,238 --> 00:10:14,090 - Chill the fuck out. - Teddy. 164 00:10:14,114 --> 00:10:15,008 - He's gonna stop! - Teddy, stop. 165 00:10:15,032 --> 00:10:16,467 - Teddy, quit fucking around. - You're being annoying. 166 00:10:16,491 --> 00:10:18,911 - Teddy? Get... - baby, please just move! 167 00:10:19,494 --> 00:10:20,494 Teddy! 168 00:10:21,955 --> 00:10:22,956 My god! 169 00:10:23,373 --> 00:10:24,684 Babe, my god! 170 00:10:24,708 --> 00:10:25,935 What is wrong with you, man? 171 00:10:25,959 --> 00:10:27,312 Jesus Christ, Teddy! 172 00:10:27,336 --> 00:10:29,230 - My Superman. - Stop. 173 00:10:29,254 --> 00:10:30,982 - Get yourself killed. - Teddy, what are you doing? 174 00:10:31,006 --> 00:10:32,567 What the fuck, Teddy? 175 00:10:32,591 --> 00:10:34,110 - Get out the fucking road. - Get out of the road. 176 00:10:34,134 --> 00:10:35,820 I wasn't gonna let the car fucking hit me. 177 00:10:35,844 --> 00:10:36,844 You owe me a blunt. 178 00:10:49,566 --> 00:10:51,068 - Fuck. - My god. 179 00:10:52,653 --> 00:10:53,653 Guys... 180 00:10:57,533 --> 00:10:58,575 What do we do? 181 00:11:09,920 --> 00:11:11,964 - Are they okay? - They are clearly not okay! 182 00:11:13,382 --> 00:11:15,634 It's jammed! Fuck! 183 00:11:16,301 --> 00:11:17,153 He's alive! 184 00:11:17,177 --> 00:11:18,154 Hey! We're gonna get you out! 185 00:11:18,178 --> 00:11:19,680 - What do we do? - Teddy. Teddy. 186 00:11:20,472 --> 00:11:21,366 Teddy, get him out of there. 187 00:11:21,390 --> 00:11:22,641 Hold on, we got you. 188 00:11:24,768 --> 00:11:27,121 Hold it from the back so it doesn't go over! 189 00:11:27,145 --> 00:11:28,647 - Put your weight on it! - Try? 190 00:11:29,398 --> 00:11:30,398 Don't let go! 191 00:11:32,234 --> 00:11:34,712 It's slipping! Teddy! I can't! 192 00:11:34,736 --> 00:11:36,947 - Just hold it! - I can't! I can't! 193 00:11:37,781 --> 00:11:38,781 Fuck! 194 00:12:04,725 --> 00:12:05,725 What did you do? 195 00:12:06,727 --> 00:12:08,645 Fuck! Fuck! Fuck! 196 00:12:09,146 --> 00:12:10,123 I'm calling 911. 197 00:12:10,147 --> 00:12:12,787 No. No, no, we have to go down there. That person was still alive. 198 00:12:13,066 --> 00:12:15,110 Everyone just chill out! Chill out. Just... 199 00:12:15,611 --> 00:12:18,673 this is... This... let's talk about it first. 200 00:12:18,697 --> 00:12:21,134 Talk about what? That person was alive. We have to help him! 201 00:12:21,158 --> 00:12:22,927 Yeah, but we need to be careful about what we say. 202 00:12:22,951 --> 00:12:24,596 No, wait. Who gives a fuck about what we say? 203 00:12:24,620 --> 00:12:25,597 We have to do something. 204 00:12:25,621 --> 00:12:27,307 How are we supposed to get down there, Stevie? 205 00:12:27,331 --> 00:12:28,725 It's not realistic. 206 00:12:28,749 --> 00:12:30,518 - I think we need... we need... - yeah. Yeah. 207 00:12:30,542 --> 00:12:33,521 I'll call the police. I'll call 'em. Gimme a second. 208 00:12:33,545 --> 00:12:37,132 I'm such a... why did I come up here with you guys? 209 00:12:38,217 --> 00:12:39,611 If this turns into, like, a criminal thing, 210 00:12:39,635 --> 00:12:41,779 you guys can all afford fancy lawyers, I can't. 211 00:12:41,803 --> 00:12:44,407 Why would it become a criminal thing, Stevie? 212 00:12:44,431 --> 00:12:45,783 We didn't do anything wrong. 213 00:12:45,807 --> 00:12:48,495 It was an accident, right? We were just messing around. 214 00:12:48,519 --> 00:12:50,788 He was in the middle of the road. It wasn't an accident. 215 00:12:50,812 --> 00:12:52,373 It's manslaughter, Danica. 216 00:12:52,397 --> 00:12:56,044 But this road is called reaper's curve for a reason. 217 00:12:56,068 --> 00:12:58,713 There are so many accidents that happen up here. 218 00:12:58,737 --> 00:13:00,715 And nobody knows that Teddy was in the middle of the street. 219 00:13:00,739 --> 00:13:02,050 We know! 220 00:13:02,074 --> 00:13:04,844 All right, see? We're fine, everything's fine, so... 221 00:13:04,868 --> 00:13:06,387 The police and paramedics are on their way. 222 00:13:06,411 --> 00:13:08,163 - Now, let's get out of here. - What? 223 00:13:08,914 --> 00:13:11,226 Shouldn't we stay here until they get here? 224 00:13:11,250 --> 00:13:12,685 Don't we need to give them a statement or something? 225 00:13:12,709 --> 00:13:14,729 They want us to give the statement at the station. 226 00:13:14,753 --> 00:13:16,648 No. No, no, Teddy, Teddy, I don't like leaving. 227 00:13:16,672 --> 00:13:17,941 I don't think we should leave. 228 00:13:17,965 --> 00:13:19,234 Like, I just got my life back together, 229 00:13:19,258 --> 00:13:21,319 - I can't screw it up... - Stevie. Stevie, look at me. 230 00:13:21,343 --> 00:13:23,154 Look at me, breathe. Breathe. 231 00:13:23,178 --> 00:13:25,323 We'll be fine. I promise. 232 00:13:25,347 --> 00:13:27,534 We just need to get out of here, all right? 233 00:13:27,558 --> 00:13:30,036 No! That guy was alive in that car! 234 00:13:30,060 --> 00:13:31,538 We need to go down there and help him! 235 00:13:31,562 --> 00:13:33,564 And do what, Ava? 236 00:13:37,025 --> 00:13:38,025 Fuck this. 237 00:13:39,695 --> 00:13:40,821 Stevie! 238 00:13:41,446 --> 00:13:42,446 We should go. 239 00:13:43,198 --> 00:13:44,198 Yeah. 240 00:13:45,325 --> 00:13:47,327 We should get out of the road. Come on. 241 00:13:48,745 --> 00:13:49,745 Ava. 242 00:13:52,249 --> 00:13:53,292 Ava, let's go. 243 00:14:11,643 --> 00:14:12,853 See? 244 00:14:15,397 --> 00:14:16,732 It'll be okay. 245 00:14:28,577 --> 00:14:30,287 Aren't we going to the police station? 246 00:14:31,747 --> 00:14:32,831 Danica? 247 00:14:34,041 --> 00:14:35,041 Danica! 248 00:14:43,634 --> 00:14:45,511 My dad's gonna take care of everything. 249 00:14:48,931 --> 00:14:50,349 Okay. 250 00:14:50,724 --> 00:14:53,364 It's really important we don't tell anybody what happened tonight. 251 00:14:53,685 --> 00:14:56,563 You know, I think we should all agree on that before we part ways. 252 00:14:56,939 --> 00:14:58,148 Can we make that deal? 253 00:15:02,361 --> 00:15:03,403 Stevie? 254 00:15:05,197 --> 00:15:06,281 Yeah. 255 00:15:08,325 --> 00:15:09,325 Milo? 256 00:15:12,162 --> 00:15:13,205 Yeah. 257 00:15:16,542 --> 00:15:17,709 What about you, Ava? 258 00:15:23,131 --> 00:15:25,008 Please say you won't tell anyone. 259 00:15:26,510 --> 00:15:28,196 This could ruin our entire lives. 260 00:15:28,220 --> 00:15:30,848 And Teddy didn't mean to. It was just a big mistake. 261 00:15:31,265 --> 00:15:33,517 Grant's gonna make it look like we were never there. 262 00:15:34,434 --> 00:15:35,434 Please. 263 00:15:36,144 --> 00:15:37,271 Please. 264 00:15:41,817 --> 00:15:43,569 I won't tell anyone. 265 00:15:57,374 --> 00:15:59,710 Welcome to Wilmington international airport. 266 00:16:20,898 --> 00:16:22,024 Harder. 267 00:16:28,947 --> 00:16:30,175 Milo, hey. 268 00:16:30,199 --> 00:16:32,135 Hey, sorry, I'm running a little late. 269 00:16:32,159 --> 00:16:34,137 That's okay. I can just Uber to south port. 270 00:16:34,161 --> 00:16:36,431 No. No, no, no, don't worry. I'm almost there. 271 00:16:36,455 --> 00:16:37,390 Are you sure? 272 00:16:37,414 --> 00:16:39,434 Yeah. Yeah. I'll be there in, like, 15. 273 00:16:39,458 --> 00:16:41,793 Okay, I will see you soon. 274 00:16:44,129 --> 00:16:45,315 Well, it was nice to meet you. 275 00:16:45,339 --> 00:16:47,799 Well, hold on a second. You're... 276 00:16:48,258 --> 00:16:49,676 You're going to south port? 277 00:16:50,093 --> 00:16:52,262 I'm going there, too. Would you give me a ride? 278 00:17:05,025 --> 00:17:06,193 Who died, you guys? 279 00:17:07,109 --> 00:17:10,030 I'm feeling a little tension in this car. 280 00:17:11,531 --> 00:17:12,633 Hey. 281 00:17:12,657 --> 00:17:14,367 Miles, was it? 282 00:17:15,035 --> 00:17:16,869 - Milo. - Right. 283 00:17:17,871 --> 00:17:19,516 Look, I haven't really slept with a guy in years, 284 00:17:19,540 --> 00:17:21,476 but you seem pretty beta, 285 00:17:21,500 --> 00:17:24,127 and I'm really into whatever's happening between you two. 286 00:17:24,962 --> 00:17:26,380 Just putting it out there. 287 00:17:27,923 --> 00:17:28,966 Okay. 288 00:17:30,467 --> 00:17:31,861 How do you two know each other? 289 00:17:31,885 --> 00:17:34,471 - Ava? - We just met on the plane. 290 00:17:35,305 --> 00:17:36,305 Yeah. 291 00:17:38,433 --> 00:17:40,894 And Tyler, what brings you to town? 292 00:17:42,813 --> 00:17:44,999 I'm so glad you asked. 293 00:17:45,023 --> 00:17:47,502 I host a true crime podcast, live, laugh, slaughter. 294 00:17:47,526 --> 00:17:50,445 It was one of bloody disgusting's best pods of 2024. 295 00:17:50,737 --> 00:17:54,008 I'm doing an episode on the '97 massacre that happened here in south port. 296 00:17:54,032 --> 00:17:56,368 I would love to give you guys a little murder tour. 297 00:17:57,536 --> 00:17:58,996 I'll keep that in mind. 298 00:18:10,090 --> 00:18:12,610 My god! You guys actually came. 299 00:18:12,634 --> 00:18:16,555 I know I kinda disappeared, but I wouldn't miss your bridal shower. 300 00:18:17,556 --> 00:18:18,908 - Hi. - You look great. 301 00:18:18,932 --> 00:18:19,784 Thank you. 302 00:18:19,808 --> 00:18:21,327 Danica, the present table is overflowing, where do you...? 303 00:18:21,351 --> 00:18:22,245 Stevie. 304 00:18:22,269 --> 00:18:24,730 Holy shit. Hi. 305 00:18:25,272 --> 00:18:27,876 - Milo, Ava, it's so good to see you. - Hi. Yeah. 306 00:18:27,900 --> 00:18:29,544 It's been so long. 307 00:18:29,568 --> 00:18:31,963 Work got crazy, and, you know. 308 00:18:31,987 --> 00:18:33,447 Okay, so where do you want these? 309 00:18:34,573 --> 00:18:35,300 I'm thinking maybe the... 310 00:18:35,324 --> 00:18:36,509 - credenza in the living room. - Yeah. 311 00:18:36,533 --> 00:18:37,886 Yeah, same. Do you want me to take that? 312 00:18:37,910 --> 00:18:39,304 Sure, thanks. 313 00:18:39,328 --> 00:18:40,513 Thanks, babe. 314 00:18:40,537 --> 00:18:42,682 I didn't realize you and Stevie got so close. 315 00:18:42,706 --> 00:18:45,584 Yeah. She's been a really good friend to me this past year. 316 00:18:46,084 --> 00:18:48,104 Let's get a spritz. I have a spritz bar. 317 00:18:48,128 --> 00:18:49,963 Two fresh spritzes, please. 318 00:18:55,677 --> 00:18:56,803 Stevie. 319 00:18:58,555 --> 00:19:00,658 It's beautiful! 320 00:19:00,682 --> 00:19:01,951 I know how much you love mermaids, 321 00:19:01,975 --> 00:19:04,913 and then it reminded me of that day. 322 00:19:04,937 --> 00:19:07,332 - Literally, I was thinking the same thing. - I know, I had to buy it. 323 00:19:07,356 --> 00:19:08,583 My god! 324 00:19:08,607 --> 00:19:10,960 You know me so well, diva. Thank you. 325 00:19:10,984 --> 00:19:11,984 Of course. 326 00:19:14,404 --> 00:19:17,407 Okay. Let's do this one. 327 00:19:18,367 --> 00:19:19,785 That's from me. 328 00:19:21,370 --> 00:19:23,580 It's moonstone. 329 00:19:23,872 --> 00:19:27,376 The lady at the store said it symbolizes new beginnings. 330 00:19:27,751 --> 00:19:29,336 It felt like you. 331 00:19:30,546 --> 00:19:32,065 - I love it. - Yeah. 332 00:19:32,089 --> 00:19:34,716 I'm just feeling so loved today. 333 00:19:35,300 --> 00:19:37,636 Okay. Let's go... 334 00:19:37,928 --> 00:19:39,763 this one next. 335 00:19:40,472 --> 00:19:42,474 Okay, minimalist chic. 336 00:19:43,600 --> 00:19:44,810 Could it be... 337 00:19:46,186 --> 00:19:47,271 cash? 338 00:19:47,646 --> 00:19:49,356 A check, maybe? 339 00:19:50,774 --> 00:19:52,192 Gift card. 340 00:19:55,571 --> 00:19:56,905 Let's see. 341 00:20:09,543 --> 00:20:10,711 No more pictures. 342 00:20:15,716 --> 00:20:16,925 Who's this from? 343 00:20:22,139 --> 00:20:23,557 No, really. Who brought this? 344 00:20:25,976 --> 00:20:26,976 What does it say? 345 00:20:27,186 --> 00:20:28,186 Nothing. 346 00:20:28,687 --> 00:20:30,147 It doesn't say anything. 347 00:20:33,567 --> 00:20:34,943 Obviously just like a... 348 00:20:35,527 --> 00:20:37,362 silly prank or something. 349 00:20:37,654 --> 00:20:39,674 Sorry. I probably just took too much Adderall this morning. 350 00:20:39,698 --> 00:20:42,051 Hunter, babe, I'm sorry, you can keep going with the pictures. 351 00:20:42,075 --> 00:20:45,346 I know I'm supposed to wait till the end, but I couldn't wait for a kiss. 352 00:20:45,370 --> 00:20:46,663 You don't say. 353 00:20:48,207 --> 00:20:50,167 You're not supposed to be here yet. 354 00:20:50,626 --> 00:20:52,461 Hi. 355 00:20:53,962 --> 00:20:55,380 Get this. Get this. 356 00:20:57,466 --> 00:20:59,235 But now that you are, why don't you show everybody 357 00:20:59,259 --> 00:21:00,844 what you've done with the pool house? 358 00:21:01,345 --> 00:21:03,138 He calls it his "man cabana." 359 00:21:04,932 --> 00:21:07,994 Stevie, Milo, Ava, will you join me in the kitchen, please? 360 00:21:08,018 --> 00:21:09,520 Yeah. Yeah. 361 00:21:10,270 --> 00:21:11,706 - Thank you. - You okay? 362 00:21:11,730 --> 00:21:12,981 Yes, I'm fine. 363 00:21:23,200 --> 00:21:24,910 I can't believe he would do this. 364 00:21:26,286 --> 00:21:26,971 Who? 365 00:21:26,995 --> 00:21:29,933 Teddy. He's obviously trying to mess with my head. 366 00:21:29,957 --> 00:21:33,752 This is why we broke up. He's petty and emotionally stunted. 367 00:21:38,715 --> 00:21:40,551 And I know Wyatt's kind of an alcoholic. 368 00:21:42,636 --> 00:21:45,406 But, he's taken really good care of me since Teddy went insane this past year. 369 00:21:45,430 --> 00:21:48,225 Sorry. What makes you so confident that this is from Teddy? 370 00:21:48,809 --> 00:21:50,143 Are you an egg, Milo? 371 00:21:50,769 --> 00:21:52,997 Outside of us, no one knows what happened. 372 00:21:53,021 --> 00:21:54,314 Besides Teddy's dad. 373 00:21:54,606 --> 00:21:57,335 Unless it's somehow connected to the person in the car. 374 00:21:57,359 --> 00:21:58,652 Sam Cooper. 375 00:22:00,904 --> 00:22:02,382 I know you all looked him up, too. 376 00:22:02,406 --> 00:22:04,783 Yeah, but he didn't have anyone. No family. 377 00:22:05,325 --> 00:22:06,761 None that I could find anyway. 378 00:22:06,785 --> 00:22:09,162 Which honestly makes the whole thing even sadder. 379 00:22:10,914 --> 00:22:12,791 What if someone saw us? 380 00:22:14,168 --> 00:22:15,836 What if someone saw what happened? 381 00:22:17,754 --> 00:22:18,648 Perfect. 382 00:22:18,672 --> 00:22:22,384 So, either I'm being blackmailed, or my ex is trying to ruin my life. 383 00:22:42,821 --> 00:22:43,989 Jesus. 384 00:22:45,282 --> 00:22:46,283 Teddy? 385 00:22:49,161 --> 00:22:50,954 Visiting hours are over. 386 00:22:51,830 --> 00:22:52,956 Hi. 387 00:22:55,250 --> 00:22:56,250 Wow. 388 00:22:57,085 --> 00:22:58,938 My long lost friends. 389 00:22:58,962 --> 00:23:01,298 So nice of you to make a house call. 390 00:23:03,634 --> 00:23:07,155 So, how was Danica's party? Was that fucking clown there? 391 00:23:07,179 --> 00:23:10,724 Yeah, Teddy, Wyatt was at his fiancée's bridal shower. 392 00:23:13,602 --> 00:23:14,895 Fuck do you three want? 393 00:23:15,437 --> 00:23:17,439 Danica got a note today. 394 00:23:20,776 --> 00:23:22,444 Queen Danica. 395 00:23:30,035 --> 00:23:32,847 Is this a joke or something? I don't... I don't get it. 396 00:23:32,871 --> 00:23:35,749 Danica thinks you sent it to mess with her. 397 00:23:39,294 --> 00:23:40,294 This is real? 398 00:23:40,587 --> 00:23:41,587 Yeah. 399 00:23:42,464 --> 00:23:43,757 No. Fuck. 400 00:23:45,384 --> 00:23:47,946 Yeah, I... I don't want anything to do with this. 401 00:23:47,970 --> 00:23:49,030 Please, please just go. 402 00:23:49,054 --> 00:23:50,782 I'm in enough trouble with my dad as it is. 403 00:23:50,806 --> 00:23:52,450 No, Teddy, Teddy, we have to talk about this. 404 00:23:52,474 --> 00:23:53,952 - Someone clearly knows. - Danica got the fucking note. 405 00:23:53,976 --> 00:23:56,538 It's a Danica problem, okay? Can y'all please get the fuck off my boat? 406 00:23:56,562 --> 00:23:57,539 Can you just talk about...? 407 00:23:57,563 --> 00:23:58,689 Go! 408 00:23:59,106 --> 00:24:00,208 My god. 409 00:24:00,232 --> 00:24:00,959 Goddamn. 410 00:24:00,983 --> 00:24:02,568 Teddy, really? 411 00:24:03,235 --> 00:24:04,087 Fuck. 412 00:24:04,111 --> 00:24:05,195 Do you need help? 413 00:24:50,949 --> 00:24:51,843 Hi. 414 00:24:51,867 --> 00:24:53,970 Didn't mean to scare you. You okay? 415 00:24:53,994 --> 00:24:55,787 Yeah, just thought I heard something. 416 00:24:57,497 --> 00:24:59,208 I know what this is about. 417 00:25:01,627 --> 00:25:03,003 Wedding jitters. 418 00:25:04,755 --> 00:25:05,755 Baby. 419 00:25:06,048 --> 00:25:08,443 I'm not Teddy. Okay? 420 00:25:08,467 --> 00:25:11,720 Not gonna spin out and bail a month before the wedding. 421 00:25:12,846 --> 00:25:14,806 - I know. - Remember what Dr. Emma said? 422 00:25:15,849 --> 00:25:18,810 "Trust my actions and words. You are safe." 423 00:25:20,020 --> 00:25:21,730 I am safe. 424 00:25:22,356 --> 00:25:23,357 Come here. 425 00:25:56,431 --> 00:25:58,767 Welcome to your meditation, queen. 426 00:26:02,771 --> 00:26:04,189 Let's begin. 427 00:26:43,103 --> 00:26:44,396 Hello? 428 00:27:25,979 --> 00:27:27,898 What the fuck, bro? 429 00:27:29,399 --> 00:27:32,504 And in this moment of absolute calm... 430 00:27:32,528 --> 00:27:35,173 Begin to feel the branches within you emerging. 431 00:27:35,197 --> 00:27:38,825 My branches are always emerging. 432 00:28:01,014 --> 00:28:02,014 Fuck! 433 00:28:03,433 --> 00:28:04,202 Fuck! 434 00:28:04,226 --> 00:28:06,812 Now, exhale your fears. 435 00:28:11,275 --> 00:28:13,110 You can take whatever you want! 436 00:28:13,527 --> 00:28:15,654 Take the code to my crypto wallet! 437 00:28:32,004 --> 00:28:34,214 St... please. 438 00:28:35,465 --> 00:28:38,093 Please. Stop. Please. 439 00:28:40,804 --> 00:28:45,017 No. No. Please! Please. Stop. No. 440 00:28:45,767 --> 00:28:46,767 Please. 441 00:28:47,352 --> 00:28:49,688 Please! Please! Stop! 442 00:29:01,533 --> 00:29:05,162 Babe. I feel so much better. 443 00:29:10,542 --> 00:29:13,003 It's giving nuptials! 444 00:29:17,591 --> 00:29:18,634 Wyatt? 445 00:29:52,292 --> 00:29:53,019 Hi. 446 00:29:53,043 --> 00:29:54,086 - Hi. - Hi. 447 00:30:03,637 --> 00:30:05,138 I was home. 448 00:30:07,432 --> 00:30:09,852 I was in the bath, and I didn't hear him. 449 00:30:11,436 --> 00:30:13,272 How could I not hear it? 450 00:30:18,110 --> 00:30:20,237 Does this make me a widow? 451 00:30:21,864 --> 00:30:24,175 Yeah, but you're like a hot widow. 452 00:30:24,199 --> 00:30:27,452 Well, obviously the hot part is implied, Ava. 453 00:30:29,288 --> 00:30:30,265 - Are we done? - Yeah. 454 00:30:30,289 --> 00:30:31,808 My god. No. I can't. 455 00:30:31,832 --> 00:30:34,626 Teddy. I think now isn't the time. 456 00:30:34,960 --> 00:30:35,960 Danica. 457 00:30:36,712 --> 00:30:40,900 Danica, we're so sorry for your loss. I've arranged with chief Roberts. 458 00:30:40,924 --> 00:30:43,760 We'll have a patrol car outside, keep an eye on you. 459 00:30:44,386 --> 00:30:45,738 Theodore. 460 00:30:45,762 --> 00:30:46,906 Thank you. 461 00:30:46,930 --> 00:30:47,740 You all right? 462 00:30:47,764 --> 00:30:48,932 Yeah. 463 00:30:52,060 --> 00:30:55,439 Okay. What can we do? What do you need? 464 00:30:55,772 --> 00:30:57,065 A ride home. 465 00:31:05,824 --> 00:31:07,826 You know that meme that's like, 466 00:31:08,118 --> 00:31:12,080 if someone you love dies, do you still do your skincare routine? 467 00:31:13,874 --> 00:31:15,709 Now I know the answer is yes. 468 00:31:16,960 --> 00:31:17,960 How do you feel? 469 00:31:18,420 --> 00:31:19,713 Numb. 470 00:31:25,427 --> 00:31:27,304 That feels like forever ago. 471 00:31:28,972 --> 00:31:29,973 Yeah. 472 00:31:35,354 --> 00:31:39,066 Makes me really happy that Stevie's been there for you this past year. 473 00:31:40,901 --> 00:31:42,778 'Cause I know I have not been. 474 00:31:43,529 --> 00:31:44,738 I'm sorry. 475 00:31:45,614 --> 00:31:46,883 No, i'm sorry. 476 00:31:46,907 --> 00:31:48,218 What? Why? 477 00:31:48,242 --> 00:31:52,037 Because I did such a terrible thing making you lie, Ava. 478 00:31:52,579 --> 00:31:55,099 Like, I understood why you didn't want to talk to me. 479 00:31:55,123 --> 00:31:59,336 No. I couldn't talk to you because I couldn't talk to anyone. 480 00:31:59,795 --> 00:32:01,773 What we did was so fucked up. 481 00:32:01,797 --> 00:32:05,092 I just felt... so dark. 482 00:32:06,552 --> 00:32:09,930 I felt like the guilt was gonna swallow me, and... 483 00:32:11,265 --> 00:32:12,683 I thought you were fine. 484 00:32:13,475 --> 00:32:15,310 I am not fine. 485 00:32:15,978 --> 00:32:18,355 I'm just better at pretending like I am. 486 00:32:19,481 --> 00:32:22,025 I've been having horrible nightmares. 487 00:32:22,526 --> 00:32:24,945 And now I have stress induced alopecia. 488 00:32:25,654 --> 00:32:26,780 I have a bald spot. 489 00:32:27,072 --> 00:32:28,633 No one's noticing that. 490 00:32:28,657 --> 00:32:30,200 I notice. 491 00:32:32,536 --> 00:32:35,807 Do you think this is some kind of fucked up Karma for what we did? 492 00:32:35,831 --> 00:32:37,082 I don't know. 493 00:32:39,126 --> 00:32:40,126 Maybe. 494 00:32:42,796 --> 00:32:45,174 I'm really sorry this happened to you. 495 00:32:46,925 --> 00:32:48,844 And I've missed you so much. 496 00:32:50,095 --> 00:32:51,388 I missed you, too. 497 00:32:53,140 --> 00:32:54,183 Can we cuddle? 498 00:33:05,360 --> 00:33:07,196 Everything's gonna be okay. 499 00:33:10,240 --> 00:33:11,742 Are you sure? 500 00:33:12,618 --> 00:33:13,660 No. 501 00:33:15,454 --> 00:33:17,956 But whatever happens, I'm gonna be here. 502 00:33:21,001 --> 00:33:22,479 Do you promise? 503 00:33:22,503 --> 00:33:24,338 Yes, I promise. 504 00:33:31,178 --> 00:33:33,658 Okay, I'm just gonna ask the question that we're all thinking. 505 00:33:33,805 --> 00:33:35,241 Is somebody after us? 506 00:33:35,265 --> 00:33:38,870 I know it sounds crazy, but what happened to Wyatt can't be a coincidence, right? 507 00:33:38,894 --> 00:33:40,788 I agree. It doesn't feel like a coincidence, 508 00:33:40,812 --> 00:33:42,523 but it also doesn't make sense. 509 00:33:42,814 --> 00:33:44,191 Wyatt wasn't with us. 510 00:33:44,483 --> 00:33:46,336 What if this was just a random psycho? 511 00:33:46,360 --> 00:33:49,530 Dani, there was a threatening message written in blood. 512 00:33:51,198 --> 00:33:52,866 I need to start drinking. 513 00:33:55,327 --> 00:33:55,970 Okay. 514 00:33:55,994 --> 00:33:58,932 Who else knows besides the five of us? Teddy? Your dad? 515 00:33:58,956 --> 00:34:00,725 You think my dad would commit a violent murder 516 00:34:00,749 --> 00:34:03,269 on the weekend he's trying to prove to people how perfect south port is? 517 00:34:03,293 --> 00:34:05,647 - Grant could have told someone. - No way. 518 00:34:05,671 --> 00:34:07,941 Besides, whatever he told chief Roberts made this shit go away. 519 00:34:07,965 --> 00:34:08,900 Great. 520 00:34:08,924 --> 00:34:10,985 What about that girl you were with that night, Stevie? 521 00:34:11,009 --> 00:34:13,094 No way. I didn't tell her. 522 00:34:13,804 --> 00:34:15,240 What about your new friend, Ava? 523 00:34:15,264 --> 00:34:16,782 The girl from the plane? Tyler? 524 00:34:16,806 --> 00:34:18,367 - What girl? You met a girl? - Yeah. 525 00:34:18,391 --> 00:34:22,603 And she has a whole podcast about murder. It's called live, laugh, slaughter. 526 00:34:22,980 --> 00:34:24,313 Wait. Wait. I found her. 527 00:34:24,690 --> 00:34:25,774 She's so hot. 528 00:34:26,190 --> 00:34:27,126 She's very hot. 529 00:34:27,150 --> 00:34:28,503 She have a rat? 530 00:34:28,527 --> 00:34:29,527 I don't know. 531 00:34:29,777 --> 00:34:30,862 Wait, hold on. Listen. 532 00:34:31,655 --> 00:34:33,090 What's up, slaughter gang? 533 00:34:33,114 --> 00:34:36,493 Next week I've got a story that'll get you hooked. 534 00:34:37,286 --> 00:34:41,807 In 1997, a killer in a fisherman's slicker terrorized a group of teens 535 00:34:41,831 --> 00:34:44,477 who thought they could get away with murder. 536 00:34:44,501 --> 00:34:48,338 One by one, he sliced and diced them with his horrific hook. 537 00:34:50,382 --> 00:34:52,801 And it all started with an anonymous note. 538 00:34:53,467 --> 00:34:55,094 I got an anonymous note. 539 00:34:55,804 --> 00:34:58,283 Yup. That's why we're here. 540 00:34:58,307 --> 00:35:01,995 Okay. Let's kick the tires on your little theory, Milo. 541 00:35:02,019 --> 00:35:06,207 Tyler, a random girl I introduced myself to on a plane, 542 00:35:06,231 --> 00:35:08,001 came all the way to south port 543 00:35:08,025 --> 00:35:10,545 'cause she knows exactly what we did last summer 544 00:35:10,569 --> 00:35:13,989 so she can kill us all for her podcast. That makes no sense. 545 00:35:14,448 --> 00:35:16,092 I just... I don't think we should rule it out. 546 00:35:16,116 --> 00:35:18,911 Look, I'm with Ava. I don't think it's this podcast girl, but... 547 00:35:19,828 --> 00:35:22,372 The notes. The hook. 548 00:35:23,332 --> 00:35:25,268 There's a lot of similarities to 1997. 549 00:35:25,292 --> 00:35:27,353 Even if we wanted to look into it, we couldn't. 550 00:35:27,377 --> 00:35:29,463 My dad had all that shit scrubbed off the Internet. 551 00:35:32,049 --> 00:35:33,926 What? It was hurting investor interest. 552 00:35:39,056 --> 00:35:41,517 I think it's time we start digging into our local lore. 553 00:35:42,851 --> 00:35:44,061 Local what? 554 00:35:44,353 --> 00:35:46,230 This place is eerie as fuck. 555 00:35:46,688 --> 00:35:49,042 When I first arrived, I was shocked at the glow-up. 556 00:35:49,066 --> 00:35:52,277 It's like a grisly killing spree never even happened. 557 00:35:53,737 --> 00:35:56,341 This place is so beautiful it makes me wanna die. 558 00:35:56,365 --> 00:35:58,384 But I learned that was by design. 559 00:35:58,408 --> 00:36:02,263 After real estate prices plummeted in the wake of the '97 murders, 560 00:36:02,287 --> 00:36:06,184 enterprising property developer, Grant Spencer, saw an opportunity 561 00:36:06,208 --> 00:36:09,646 to turn this haunted fishing town into the Hamptons of the south. 562 00:36:09,670 --> 00:36:13,715 But not everybody was happy about the "gentrifi-slay-tion." 563 00:36:14,842 --> 00:36:15,777 Fuck yeah. 564 00:36:15,801 --> 00:36:17,403 Tyler. Hi. 565 00:36:17,427 --> 00:36:18,530 Hey! 566 00:36:18,554 --> 00:36:19,781 Thanks for meeting me. 567 00:36:19,805 --> 00:36:22,158 Yeah. I was really happy that you texted me. 568 00:36:22,182 --> 00:36:25,787 I've been getting kind of lonely walking around here by myself. 569 00:36:25,811 --> 00:36:27,688 Well, show me a new side of south port. 570 00:36:30,399 --> 00:36:33,920 Our journey begins with... Bayside house? 571 00:36:33,944 --> 00:36:37,549 Well, it's not about bay side house. It's about what it used to be. 572 00:36:37,573 --> 00:36:38,740 Come on. 573 00:36:47,165 --> 00:36:48,166 Bingo. 574 00:36:57,259 --> 00:36:58,635 Holy shit. 575 00:36:59,094 --> 00:37:02,306 Well, they really paved murder town and put up a soho house? 576 00:37:02,931 --> 00:37:06,518 I don't get it. What does '97 have to do with bay side house? 577 00:37:07,352 --> 00:37:13,192 Well, this was the site of one of the fisherman's most gruesome attacks. 578 00:37:14,193 --> 00:37:15,527 Merch. 579 00:37:16,778 --> 00:37:18,256 Did you make that? 580 00:37:18,280 --> 00:37:20,991 Duh. I sell them on my etsy shop. 581 00:37:21,575 --> 00:37:24,203 God. Wasn't she so hot? 582 00:37:24,661 --> 00:37:26,872 Well, sucks she's dead. 583 00:37:28,248 --> 00:37:30,209 Okay. Picture this. 584 00:37:30,626 --> 00:37:34,898 Nearly 30 years ago, Julie James, south port native, 585 00:37:34,922 --> 00:37:39,092 comes home from college to an anonymous note. 586 00:37:39,718 --> 00:37:41,845 And then the bodies just start droppin'. 587 00:37:43,680 --> 00:37:45,474 Do you know what the note said? 588 00:37:52,231 --> 00:37:54,107 "I know what you did last summer." 589 00:37:58,904 --> 00:37:59,904 Look. 590 00:38:00,822 --> 00:38:03,325 How shit is that handwriting? 591 00:38:06,828 --> 00:38:09,998 If I were a murderer, my handwriting would be way scarier. 592 00:38:13,794 --> 00:38:15,939 Did Julie James die? 593 00:38:15,963 --> 00:38:19,025 No, actually. She's one of two survivors. 594 00:38:19,049 --> 00:38:20,735 She teaches at Hoffman now. 595 00:38:20,759 --> 00:38:22,737 I tried to get her for an interview for this, but she sent me 596 00:38:22,761 --> 00:38:24,763 an email about, like, boundaries or something. 597 00:38:26,390 --> 00:38:29,101 Will you just wait here a second? 598 00:38:30,143 --> 00:38:30,787 Yeah. 599 00:38:30,811 --> 00:38:34,439 I wanna see if I can find something cool upstairs. 600 00:38:48,036 --> 00:38:50,098 Send a text to "don't get murdered." 601 00:38:50,122 --> 00:38:53,351 Can someone come meet me at bay side house? Tyler is sketchy. 602 00:38:53,375 --> 00:38:54,501 Send. 603 00:39:06,346 --> 00:39:07,347 Tyler? 604 00:39:08,265 --> 00:39:10,934 Cool costume, but I'm not loving this. 605 00:39:16,190 --> 00:39:17,774 Seriously, that's not funny. 606 00:39:19,318 --> 00:39:21,462 Ava? Who is that? 607 00:39:21,486 --> 00:39:22,672 Tyler. 608 00:39:22,696 --> 00:39:24,072 Tyler, run! 609 00:39:31,538 --> 00:39:32,538 No! 610 00:40:20,838 --> 00:40:22,714 Ava? Where the fuck did he go? 611 00:40:23,215 --> 00:40:24,925 I don't know. I don't know. 612 00:40:29,471 --> 00:40:30,471 Fuck. 613 00:40:36,728 --> 00:40:38,289 - Try and pull it. - God. 614 00:40:38,313 --> 00:40:39,314 Pull it! 615 00:40:39,648 --> 00:40:41,417 Just go! Go get help! 616 00:40:41,441 --> 00:40:43,318 I fucking hate it here. 617 00:40:44,945 --> 00:40:46,280 Come on! 618 00:40:47,948 --> 00:40:49,116 Come on! 619 00:41:07,342 --> 00:41:08,342 Come on! 620 00:41:20,105 --> 00:41:21,190 Come on! 621 00:41:27,613 --> 00:41:28,613 Fuck. 622 00:41:28,906 --> 00:41:30,490 Ava? It's Stevie. 623 00:41:30,991 --> 00:41:32,242 Stevie, I'm in here! 624 00:41:38,040 --> 00:41:39,058 Ava! 625 00:41:39,082 --> 00:41:40,167 Stevie! 626 00:41:40,501 --> 00:41:41,501 Come on! 627 00:42:23,710 --> 00:42:25,003 You don't have to do this. 628 00:42:26,922 --> 00:42:28,799 Please, man, I swear. I'm a fan. 629 00:42:30,592 --> 00:42:32,845 Please. I'm a fan. I'm a fan. I'm a fan. 630 00:42:39,560 --> 00:42:40,686 - Ava! - Stevie! 631 00:42:51,071 --> 00:42:52,447 You. 632 00:42:53,407 --> 00:42:55,492 - Stevie! - The door's stuck. 633 00:42:57,494 --> 00:42:58,662 Hang on! 634 00:43:02,165 --> 00:43:03,810 - Are you okay? - I'm okay. I'm okay. 635 00:43:03,834 --> 00:43:05,145 - What happened? - I'm okay. 636 00:43:05,169 --> 00:43:06,253 I'm okay. 637 00:43:10,632 --> 00:43:12,259 No, no. 638 00:43:19,141 --> 00:43:20,141 Ava! 639 00:43:20,851 --> 00:43:21,894 Ava! 640 00:43:27,149 --> 00:43:27,959 Are you okay? 641 00:43:27,983 --> 00:43:29,002 - Yeah. - Are you hurt? 642 00:43:29,026 --> 00:43:30,253 No. I'm fine. 643 00:43:30,277 --> 00:43:31,713 I need you to handle this shit. 644 00:43:31,737 --> 00:43:34,364 Yeah, sure. I'll pick it up. 645 00:43:37,576 --> 00:43:40,662 Chief Roberts, do you have any leads about who's doing this? 646 00:43:40,996 --> 00:43:41,973 - Hey, chief. - Yeah? 647 00:43:41,997 --> 00:43:43,308 We got the girl's parents on the line. 648 00:43:43,332 --> 00:43:44,708 I'll be right there. 649 00:43:45,459 --> 00:43:48,128 Look. I know you all have a lot of questions, okay? 650 00:43:48,420 --> 00:43:50,690 We're gonna hold a town hall at the community center tomorrow 651 00:43:50,714 --> 00:43:52,674 to discuss these recent events, okay? 652 00:43:52,966 --> 00:43:54,402 I gotta go. I'm sorry. 653 00:43:54,426 --> 00:43:55,426 Chief, I... 654 00:43:57,095 --> 00:43:59,848 the cops are all in Grant's pocket. They're not gonna help us. 655 00:44:02,017 --> 00:44:03,894 Then we'll find someone who will. 656 00:44:05,812 --> 00:44:07,439 It's happening again! 657 00:44:11,360 --> 00:44:13,213 That is what the nervous system says 658 00:44:13,237 --> 00:44:16,633 when we are repeatedly exposed to danger. 659 00:44:16,657 --> 00:44:18,843 People living with complex PTSD, 660 00:44:18,867 --> 00:44:21,930 they may not entirely understand their own behaviors, 661 00:44:21,954 --> 00:44:24,122 why they're making these decisions. 662 00:44:24,790 --> 00:44:27,101 Over time, if you don't deal with your trauma, 663 00:44:27,125 --> 00:44:28,937 your trauma will deal with you. 664 00:44:28,961 --> 00:44:35,384 Because trauma changes the brain in mysterious and complex ways. 665 00:44:45,185 --> 00:44:46,687 Julie... 666 00:44:47,521 --> 00:44:48,897 Julie... 667 00:44:50,858 --> 00:44:51,942 Julie! 668 00:44:53,193 --> 00:44:54,194 Julie. 669 00:44:56,321 --> 00:44:57,781 My name is Ava brucks. 670 00:44:58,824 --> 00:45:00,117 I'm from south port. 671 00:45:01,201 --> 00:45:04,997 And I was attacked by someone in a fisherman's slicker. 672 00:45:07,124 --> 00:45:09,376 - Very funny. - No, I'm not joking. 673 00:45:11,128 --> 00:45:12,629 They had a hook. 674 00:45:13,130 --> 00:45:16,359 And I fought back, but my friend is dead. 675 00:45:16,383 --> 00:45:18,153 She's the second victim in two days. 676 00:45:18,177 --> 00:45:19,571 And another friend of mine 677 00:45:19,595 --> 00:45:22,556 got an anonymous note before all of this started. 678 00:45:24,057 --> 00:45:25,057 Just like you did. 679 00:45:25,934 --> 00:45:27,579 And what do you think I'm gonna do about it? 680 00:45:27,603 --> 00:45:29,188 I just need your help. 681 00:45:29,938 --> 00:45:31,315 You survived this once. 682 00:45:31,648 --> 00:45:33,901 And my friends and I, we're really scared. 683 00:45:35,235 --> 00:45:36,904 Someone is coming after us. 684 00:45:38,989 --> 00:45:40,490 I just have one question. 685 00:45:44,369 --> 00:45:46,371 What did you do last summer? 686 00:46:10,729 --> 00:46:13,249 Shit, I'm so sorry. I was just... 687 00:46:13,273 --> 00:46:14,566 Going through my stuff? 688 00:46:15,526 --> 00:46:17,545 I only had lemon ginger. Hope that's okay. 689 00:46:17,569 --> 00:46:19,279 Yeah, that's perfect. 690 00:46:22,824 --> 00:46:26,745 Those people. Are... are they... dead? Yeah. 691 00:46:27,579 --> 00:46:30,415 But it's not about my friends. It's about yours. 692 00:46:42,135 --> 00:46:44,197 If history is any indication, 693 00:46:44,221 --> 00:46:46,390 the killer's connected to the boy that died. 694 00:46:47,474 --> 00:46:48,767 What do you know about him? 695 00:46:49,643 --> 00:46:51,228 Well, we couldn't find much. 696 00:46:52,062 --> 00:46:52,872 Are you serious? 697 00:46:52,896 --> 00:46:56,066 I mean, don't you people put your entire lives online? 698 00:46:56,942 --> 00:46:58,044 Not him. 699 00:46:58,068 --> 00:47:01,297 I mean, we found an old address to an apartment in south port, 700 00:47:01,321 --> 00:47:02,656 but nothing before that. 701 00:47:03,198 --> 00:47:04,509 And the cops are downplaying it, 702 00:47:04,533 --> 00:47:07,095 'cause they don't want to scare away the tourists who are in town. 703 00:47:07,119 --> 00:47:09,264 Well, I'm glad to know that the south port pd 704 00:47:09,288 --> 00:47:11,164 is still number one in gaslighting. 705 00:47:14,459 --> 00:47:16,271 Would you come back there with me? 706 00:47:16,295 --> 00:47:18,982 We're only 45 minutes away, and there's a town hall today. 707 00:47:19,006 --> 00:47:20,400 We could go there and we could press them... 708 00:47:20,424 --> 00:47:22,861 I made a promise to myself a very long time ago 709 00:47:22,885 --> 00:47:25,596 that I would never go back to south port. 710 00:47:26,096 --> 00:47:28,936 They didn't listen to me then. I'm sure they wouldn't listen to me now. 711 00:47:34,438 --> 00:47:35,438 Hey. 712 00:47:36,565 --> 00:47:38,942 Whoever's doing this, it's personal to them. 713 00:47:39,735 --> 00:47:41,671 You can't run, you can't hide. 714 00:47:41,695 --> 00:47:45,824 The only way out is to find out who it is and get them before they get you. 715 00:47:49,286 --> 00:47:52,748 We have upped the police presence for the remainder of the holiday weekend. 716 00:47:53,040 --> 00:47:56,603 How am I supposed to explain that scene yesterday to my children? 717 00:47:56,627 --> 00:47:59,147 We sympathize with those who witnessed what happened. 718 00:47:59,171 --> 00:48:02,525 But this was a disturbed young woman who acted only to harm herself. 719 00:48:02,549 --> 00:48:04,152 That is bullshit! 720 00:48:04,176 --> 00:48:07,489 If y'all could just settle down, please? 721 00:48:07,513 --> 00:48:09,115 Ava, we... 722 00:48:09,139 --> 00:48:11,743 We are so sorry for what you had to witness yesterday. 723 00:48:11,767 --> 00:48:14,204 I can't imagine how distressing that must've been. 724 00:48:14,228 --> 00:48:17,874 But your friend was deeply troubled. 725 00:48:17,898 --> 00:48:21,836 We've learned that she recently quit her psychiatric medications. 726 00:48:21,860 --> 00:48:24,005 That's a really convenient narrative. 727 00:48:24,029 --> 00:48:26,424 Can I offer an alternative, Grant? 728 00:48:26,448 --> 00:48:29,844 Two nights ago, a man was murdered in his fiancée's home. 729 00:48:29,868 --> 00:48:34,390 And yesterday, before Tyler was killed, I was chased through bay side house 730 00:48:34,414 --> 00:48:37,292 by someone in a fisherman's slicker, carrying a hook. 731 00:48:37,918 --> 00:48:39,127 - Okay? - What? 732 00:48:41,296 --> 00:48:43,233 And last fourth of July... 733 00:48:43,257 --> 00:48:46,110 if you're referring to the young man had the accident, 734 00:48:46,134 --> 00:48:49,781 he was a drug addict, drove a stolen car off the road. 735 00:48:49,805 --> 00:48:51,658 Now, that's tragic, of course, 736 00:48:51,682 --> 00:48:54,202 but these are completely unrelated events. 737 00:48:54,226 --> 00:48:55,995 Are you really just gonna sit there and pretend like nothing like this 738 00:48:56,019 --> 00:48:57,497 has ever happened in south port before? 739 00:48:57,521 --> 00:48:58,939 You should listen to her. 740 00:49:02,192 --> 00:49:05,046 This isn't the first time there's been violence like this in south port, 741 00:49:05,070 --> 00:49:06,321 and you know it. 742 00:49:06,697 --> 00:49:07,823 Hello, ray. 743 00:49:08,365 --> 00:49:10,343 - Is that your boss? - Yeah. 744 00:49:10,367 --> 00:49:15,122 I assume you're referring to what happened to you back in 1997? 745 00:49:16,290 --> 00:49:17,267 That's right. 746 00:49:17,291 --> 00:49:21,729 Southport is a very different town now than it was then. 747 00:49:21,753 --> 00:49:24,649 And I'm afraid I just don't see a connection 748 00:49:24,673 --> 00:49:27,902 between a home invasion, a tourist's suicide, 749 00:49:27,926 --> 00:49:31,114 and something that happened to you nearly three decades ago. 750 00:49:31,138 --> 00:49:34,909 Gimme a break. She said she was being chased by someone wearing a slicker. 751 00:49:34,933 --> 00:49:36,286 Now, you need to handle this. 752 00:49:36,310 --> 00:49:37,912 It's not going to stop. 753 00:49:37,936 --> 00:49:38,936 Listen, 754 00:49:39,188 --> 00:49:42,149 I wanna reassure everyone here, all of you, 755 00:49:42,524 --> 00:49:46,629 we will have a healthy presence from our friends at the south port pd. 756 00:49:46,653 --> 00:49:48,339 So you can all feel safe. 757 00:49:48,363 --> 00:49:49,299 And one last thing, 758 00:49:49,323 --> 00:49:54,244 pastor Judah's doors will always be open at the south port Trinity church, 759 00:49:54,578 --> 00:49:59,499 should anyone need a sympathetic ear in the wake of this tragic incident. 760 00:50:00,459 --> 00:50:02,127 - Pastor? - Thank you. 761 00:50:03,337 --> 00:50:05,964 Each and every one of you are welcome. 762 00:50:06,423 --> 00:50:08,526 We've organized a prayer group this evening, 763 00:50:08,550 --> 00:50:10,028 which will start at 8:00 P.M. 764 00:50:10,052 --> 00:50:11,070 Thank you, pastor. 765 00:50:11,094 --> 00:50:12,679 See you at the festival. 766 00:50:25,275 --> 00:50:27,235 Why didn't you ever tell me what happened to you? 767 00:50:27,736 --> 00:50:29,696 It isn't something I like talking about. 768 00:50:32,491 --> 00:50:33,927 What's going on, Stevie? 769 00:50:33,951 --> 00:50:35,994 What was all that about back at the town hall? 770 00:50:36,328 --> 00:50:38,048 You said I could come to you with anything. 771 00:50:39,456 --> 00:50:40,976 There's something we need to tell you. 772 00:50:41,792 --> 00:50:42,918 Who's we? 773 00:50:57,140 --> 00:50:59,309 We have to figure out who Sam Cooper knew. 774 00:50:59,977 --> 00:51:03,438 Everybody has somebody, and Julie said that's the key. 775 00:51:04,147 --> 00:51:06,334 Wait, you went to go see Julie? 776 00:51:06,358 --> 00:51:08,920 Julie as in your... ex-wife? 777 00:51:08,944 --> 00:51:10,547 Wait, I'm sorry. 778 00:51:10,571 --> 00:51:12,865 You were married to Julie James? 779 00:51:13,282 --> 00:51:14,449 Unfortunately. 780 00:51:16,201 --> 00:51:19,371 Guys, I know what we have to do. 781 00:51:23,000 --> 00:51:24,501 We have to involve Fleur. 782 00:51:24,793 --> 00:51:26,187 My god. 783 00:51:26,211 --> 00:51:28,172 - What's a Fleur? - Don't ask. 784 00:51:28,505 --> 00:51:30,299 My claircognizant empath. 785 00:51:31,258 --> 00:51:32,861 All right, if somebody is after us, 786 00:51:32,885 --> 00:51:35,780 why don't we, I don't know, fucking leave? 787 00:51:35,804 --> 00:51:38,283 We could take the keys to my boat and fuck off to The Bahamas for a while. 788 00:51:38,307 --> 00:51:39,409 Simple. 789 00:51:39,433 --> 00:51:42,853 For reasons I won't get into, I wouldn't do that. 790 00:51:44,146 --> 00:51:46,374 What about the car? Grant said it was stolen. 791 00:51:46,398 --> 00:51:48,751 - Did you guys know that? - No. No, we didn't. 792 00:51:48,775 --> 00:51:50,962 Okay, so, what, we need, like, a police report? 793 00:51:50,986 --> 00:51:55,842 Would there even be a formal police report after what Grant did to cover it up? 794 00:51:55,866 --> 00:51:58,052 Look, when they pulled that truck out of the water, 795 00:51:58,076 --> 00:51:59,971 they had to take it somewhere. 796 00:51:59,995 --> 00:52:02,789 You need to find out whose car he was driving. 797 00:52:08,837 --> 00:52:09,564 Be safe. 798 00:52:09,588 --> 00:52:10,839 You too. Love you. 799 00:52:12,424 --> 00:52:13,550 Call us later. 800 00:52:28,690 --> 00:52:29,690 Hello. 801 00:52:33,320 --> 00:52:34,964 Can I help you? 802 00:52:34,988 --> 00:52:36,799 We were hoping you could help us 803 00:52:36,823 --> 00:52:40,994 get some registration information on a car that came through here. 804 00:52:41,620 --> 00:52:43,372 You got a license plate number? 805 00:52:45,791 --> 00:52:46,791 We... 806 00:52:48,043 --> 00:52:49,795 I need a license plate. 807 00:52:51,839 --> 00:52:54,007 Well, actually, that's part of the problem. 808 00:52:55,467 --> 00:52:59,405 You see, my brother was in a horrible car accident. 809 00:52:59,429 --> 00:53:02,700 And I've misplaced that paper with the registration number 810 00:53:02,724 --> 00:53:04,953 and the license plate number on it, and... 811 00:53:04,977 --> 00:53:06,579 if you could just help me. 812 00:53:06,603 --> 00:53:07,789 - Hey, hey, hey, it's okay. - It's still really raw. 813 00:53:07,813 --> 00:53:09,707 - It's okay. It's okay. It's okay. - And I just would love it if... 814 00:53:09,731 --> 00:53:11,733 they're gonna help us, okay? 815 00:53:13,193 --> 00:53:14,712 - Please, sir, I mean, it's... - okay. 816 00:53:14,736 --> 00:53:15,736 Yeah. 817 00:53:18,657 --> 00:53:21,285 Do you have anything? 818 00:53:22,995 --> 00:53:24,514 What about a make and model? 819 00:53:24,538 --> 00:53:26,164 - It was a... - It was a dodge. 820 00:53:26,582 --> 00:53:28,101 It was a dodge pickup truck. 821 00:53:28,125 --> 00:53:29,310 Late 1990s. 822 00:53:29,334 --> 00:53:31,414 It should've come in around the last fourth of July. 823 00:53:34,298 --> 00:53:35,298 Thank you. 824 00:53:39,720 --> 00:53:42,198 1998 dodge ram. 825 00:53:42,222 --> 00:53:44,576 Came in July fifth, last year. 826 00:53:44,600 --> 00:53:46,018 Yes. Yes, that's exactly it. 827 00:53:47,936 --> 00:53:49,104 It's really totaled. 828 00:53:51,481 --> 00:53:54,109 This one's registered to Judah Gillespie. 829 00:53:55,152 --> 00:53:56,671 Is that your brother? 830 00:53:56,695 --> 00:53:57,797 Yes. 831 00:53:57,821 --> 00:53:59,573 Yeah, that... that's him. 832 00:54:02,367 --> 00:54:03,702 Pastor Judah? 833 00:54:08,040 --> 00:54:09,499 What are we even doing here? 834 00:54:10,709 --> 00:54:12,312 This cemetery is the only thing I could find 835 00:54:12,336 --> 00:54:15,064 that connects Sam Cooper to 1997. 836 00:54:15,088 --> 00:54:17,466 So, there's gotta be something here. 837 00:54:21,678 --> 00:54:23,031 "Barry Cox". 838 00:54:23,055 --> 00:54:24,407 Barry with the big ol' Cox. 839 00:54:24,431 --> 00:54:26,784 Wait, wait, look. It says 1997. 840 00:54:26,808 --> 00:54:27,976 He must be one of them. 841 00:54:28,560 --> 00:54:29,853 And Max neurick. 842 00:54:37,486 --> 00:54:38,654 "Helen shivers". 843 00:54:40,656 --> 00:54:42,032 My god! 844 00:54:43,492 --> 00:54:45,118 She was a croaker queen just like me. 845 00:54:45,577 --> 00:54:47,222 My god, diva. 846 00:54:47,246 --> 00:54:48,806 That's so fucking creepy. 847 00:54:48,830 --> 00:54:49,766 Are we done? 848 00:54:49,790 --> 00:54:51,643 We've confirmed everyone dead here is still dead, 849 00:54:51,667 --> 00:54:53,126 and I'm not trying to join 'em. 850 00:54:54,127 --> 00:54:56,046 You're such a grumpy tuna. 851 00:54:57,631 --> 00:54:59,258 I'm sorry, Helen. 852 00:55:00,342 --> 00:55:02,782 All right, come on, let's get out of here. It's getting dark. 853 00:55:08,225 --> 00:55:09,225 My god. 854 00:55:10,185 --> 00:55:11,185 Teddy. 855 00:55:12,145 --> 00:55:13,939 Those are fresh flowers. 856 00:55:14,314 --> 00:55:16,233 That means someone visited this grave. 857 00:55:16,984 --> 00:55:19,278 If he had no one, then who's visiting? 858 00:55:20,988 --> 00:55:22,698 - Hi! Yoo-hoo! - What are you... 859 00:55:24,074 --> 00:55:28,137 did you happen to see who came by and put these here? 860 00:55:28,161 --> 00:55:29,764 - Nope. - No. 861 00:55:29,788 --> 00:55:31,588 People are in and out of here all day, ma'am. 862 00:55:33,417 --> 00:55:35,794 What about those cameras? 863 00:55:40,382 --> 00:55:41,860 - Please? - Sure. 864 00:55:41,884 --> 00:55:44,044 - Thank you. Thank you so much. - I'll check that out. 865 00:56:21,423 --> 00:56:22,423 Fuck this. 866 00:56:23,300 --> 00:56:25,511 Let's just go. He's not coming back, clearly. 867 00:56:26,178 --> 00:56:29,139 Well, maybe there was a lot of footage to go through. 868 00:56:30,182 --> 00:56:33,268 Don't you think it's worth it to find out who left those flowers? 869 00:56:33,894 --> 00:56:36,855 Fine, I'll go check, but I guarantee you, he dipped. 870 00:56:37,231 --> 00:56:38,231 Okay. 871 00:56:39,316 --> 00:56:41,068 Hey, sorry for your loss. 872 00:56:41,777 --> 00:56:42,903 You have extra beer? 873 00:56:43,445 --> 00:56:45,280 You know what, all good, I'm sorry. 874 00:57:46,341 --> 00:57:47,467 Shit! 875 00:58:16,413 --> 00:58:17,413 Hello? 876 00:58:17,915 --> 00:58:18,916 Fuck. 877 00:59:32,698 --> 00:59:33,698 No! 878 00:59:40,122 --> 00:59:41,122 No! 879 00:59:43,417 --> 00:59:44,417 No! 880 00:59:52,968 --> 00:59:54,303 I'm sorry. 881 00:59:55,804 --> 00:59:57,097 I didn't mean to. 882 00:59:57,848 --> 00:59:59,349 Fuck away from her! 883 01:00:00,601 --> 01:00:01,685 Shit. 884 01:00:03,770 --> 01:00:06,106 What the fuck? What the fuck? 885 01:00:07,691 --> 01:00:09,919 Yeah! Run away like a little bitch! 886 01:00:09,943 --> 01:00:11,570 I'll fuck you up. 887 01:00:20,037 --> 01:00:22,080 You're okay. You're okay. 888 01:00:22,956 --> 01:00:23,892 You're okay. 889 01:00:23,916 --> 01:00:25,167 - I'm okay. - Come on. 890 01:00:25,501 --> 01:00:27,336 Come here. Come here. 891 01:01:17,678 --> 01:01:20,264 Motion detected. Back patio. 892 01:01:43,579 --> 01:01:46,039 Motion detected. Front porch. 893 01:02:01,805 --> 01:02:02,805 Fuck. 894 01:02:07,728 --> 01:02:08,979 That's a warm welcome. 895 01:02:09,730 --> 01:02:11,791 I thought someone was coming to murder me. 896 01:02:11,815 --> 01:02:13,150 This is worse. 897 01:02:13,692 --> 01:02:16,236 Well, believe it or not, I was worried about you. 898 01:02:17,696 --> 01:02:18,864 May I come in? 899 01:02:23,076 --> 01:02:24,995 I know we're not exactly friends. 900 01:02:25,871 --> 01:02:29,767 With everything that's been going on, it just felt sort of wrong 901 01:02:29,791 --> 01:02:32,336 not to come in and check on you. 902 01:02:33,837 --> 01:02:35,589 What is this really about, ray? 903 01:02:35,964 --> 01:02:39,527 'Cause I'm not buying the whole "I'm worried about you" nice guy act. 904 01:02:39,551 --> 01:02:40,945 Fuck it. 905 01:02:40,969 --> 01:02:44,056 Look, what the hell were you thinking giving advice like that to Ava? 906 01:02:44,348 --> 01:02:45,200 And there it is. 907 01:02:45,224 --> 01:02:47,368 What... you told her she should track down the killer. 908 01:02:47,392 --> 01:02:49,037 And then what, kill him? 909 01:02:49,061 --> 01:02:50,497 Have you lost your fucking mind? 910 01:02:50,521 --> 01:02:53,208 She asked for my help, and I told her what I thought she should do. 911 01:02:53,232 --> 01:02:56,336 Right. Yeah, just give her advice from the comfort of your own home, 912 01:02:56,360 --> 01:02:58,713 then send her back to south port on a suicide mission. 913 01:02:58,737 --> 01:03:02,157 Unlike you, I haven't completely repressed everything that happened to us. 914 01:03:02,449 --> 01:03:04,219 Hey, I deal with that every day. 915 01:03:04,243 --> 01:03:05,577 Just like you. 916 01:03:06,203 --> 01:03:08,205 But to project that shit onto them... 917 01:03:09,915 --> 01:03:10,915 It isn't right. 918 01:03:16,755 --> 01:03:20,610 Look... one of her friends that's involved works at my bar. 919 01:03:20,634 --> 01:03:21,736 She's a good kid. 920 01:03:21,760 --> 01:03:24,012 She clearly did something bad. 921 01:03:24,471 --> 01:03:25,824 You know more than anyone, 922 01:03:25,848 --> 01:03:29,017 that sometimes you can just get mixed up with the wrong people. 923 01:03:29,726 --> 01:03:32,145 Yeah. I do know that. 924 01:03:39,403 --> 01:03:40,046 Ava? 925 01:03:40,070 --> 01:03:41,572 What's up, Stevie? 926 01:03:46,702 --> 01:03:49,162 Did the cops find anything that helps identify who it was? 927 01:03:49,580 --> 01:03:50,682 Cops didn't find shit. 928 01:03:50,706 --> 01:03:53,810 I think we should talk to Judah. If Sam stole his car... 929 01:03:53,834 --> 01:03:55,603 but what if Sam didn't steal the car? 930 01:03:55,627 --> 01:03:57,105 You think Sam and Judah are connected? 931 01:03:57,129 --> 01:03:58,731 So you think Judah's the one that left the flowers? 932 01:03:58,755 --> 01:04:01,693 My god! Enough with the Scooby-doo bullshit for two fucking minutes. 933 01:04:01,717 --> 01:04:03,302 Danica almost died tonight. 934 01:04:03,594 --> 01:04:04,594 We can... 935 01:04:05,095 --> 01:04:06,722 we can figure out what to do tomorrow. 936 01:04:07,264 --> 01:04:08,264 Fuck it. 937 01:04:09,474 --> 01:04:11,185 Are you sure you don't need anything else? 938 01:04:11,560 --> 01:04:14,021 I'm okay. Jill gave me Xanax. 939 01:04:16,064 --> 01:04:17,149 Shit. I have to... 940 01:04:18,275 --> 01:04:19,475 I have to get back to the bar. 941 01:04:21,945 --> 01:04:22,922 Bye. 942 01:04:22,946 --> 01:04:24,406 Be careful, Stevie. 943 01:04:24,907 --> 01:04:28,410 I also asked Jill to make up a guest room for you guys. 944 01:04:29,077 --> 01:04:30,787 No one sleeps alone. 945 01:04:32,873 --> 01:04:33,999 Is that cool with you? 946 01:04:35,125 --> 01:04:36,335 Yeah. Yeah. 947 01:04:37,336 --> 01:04:38,879 Seems like a good idea. 948 01:04:44,051 --> 01:04:44,819 I love you. 949 01:04:44,843 --> 01:04:46,345 We're gonna figure this out. 950 01:04:46,762 --> 01:04:47,572 I love you. 951 01:04:47,596 --> 01:04:49,056 Goodnight, kitten. 952 01:05:04,780 --> 01:05:06,031 Do you wanna cuddle? 953 01:05:07,950 --> 01:05:09,660 No one sleeps alone. 954 01:05:18,627 --> 01:05:20,045 Big head. 955 01:05:21,296 --> 01:05:24,174 It's just lumpy now. I'm injured. 956 01:05:28,554 --> 01:05:31,034 I don't know what I would have done if something had happened. 957 01:05:34,059 --> 01:05:35,370 Yeah. 958 01:05:35,394 --> 01:05:37,163 But you don't have to think about that, though. 959 01:05:37,187 --> 01:05:38,856 'Cause you saved me. 960 01:05:40,315 --> 01:05:41,567 Yeah. 961 01:05:47,322 --> 01:05:50,367 I caught Teddy's mom kissing her tennis instructor in here once. 962 01:05:51,034 --> 01:05:52,554 Hell, yeah. Good for Jill. 963 01:05:52,578 --> 01:05:53,662 Yeah. 964 01:06:33,619 --> 01:06:35,847 Choke me. Punish me. 965 01:06:35,871 --> 01:06:36,955 I deserve it. 966 01:06:37,581 --> 01:06:38,707 Wait, what? 967 01:06:40,292 --> 01:06:42,461 Never mind. We don't have to do that. 968 01:06:45,339 --> 01:06:46,381 Hold on. Hold on. 969 01:06:49,051 --> 01:06:50,344 I think I need a minute. 970 01:06:53,722 --> 01:06:54,722 Okay. 971 01:07:50,404 --> 01:07:51,697 What are you doing? 972 01:07:54,867 --> 01:07:57,703 You can punish her. It's fine. 973 01:07:58,620 --> 01:08:00,306 She wants you to choke her. 974 01:08:00,330 --> 01:08:02,457 So, choke her. It's okay. 975 01:08:06,670 --> 01:08:08,797 Fuck is my charger? Let me see... 976 01:08:17,848 --> 01:08:19,015 Okay. 977 01:08:56,094 --> 01:08:57,094 Ava? 978 01:09:45,269 --> 01:09:47,121 Milo, I'm sorry. 979 01:09:47,145 --> 01:09:50,732 I just don't really know how to deal with all of this, you know? 980 01:09:50,983 --> 01:09:53,151 Will you please call me back? 981 01:10:21,305 --> 01:10:22,598 Have you heard from Milo? 982 01:10:23,432 --> 01:10:24,432 Not yet. 983 01:10:36,278 --> 01:10:37,362 Hello? 984 01:10:41,200 --> 01:10:42,451 Can I help you? 985 01:10:44,411 --> 01:10:47,414 Yeah, sorry. We're looking for pastor Judah. 986 01:10:47,956 --> 01:10:49,601 Hey, I know you. 987 01:10:49,625 --> 01:10:50,959 You're Stevie's friends. 988 01:10:52,836 --> 01:10:54,713 So sorry about your loved ones. 989 01:10:55,547 --> 01:10:56,858 Thank you. 990 01:10:56,882 --> 01:10:59,068 That's actually why we came. 991 01:10:59,092 --> 01:11:02,238 We've been struggling a lot with our grief. 992 01:11:02,262 --> 01:11:03,722 Course you have. 993 01:11:04,306 --> 01:11:07,643 Well, pastor Judah's not here right now, but maybe I can help you? 994 01:11:08,936 --> 01:11:09,936 Yes. 995 01:11:11,104 --> 01:11:12,081 Can I use your restroom? 996 01:11:12,105 --> 01:11:14,125 Of course. It's just down the hall. 997 01:11:14,149 --> 01:11:15,192 Thanks. 998 01:11:30,499 --> 01:11:31,499 Ava? 999 01:11:32,417 --> 01:11:34,628 Pastor. Hi. 1000 01:11:36,255 --> 01:11:38,257 I was... I was hoping to talk to you, actually. 1001 01:11:39,216 --> 01:11:41,444 This has all been so dark. 1002 01:11:41,468 --> 01:11:43,470 Of course. Such a terrible time. 1003 01:11:44,137 --> 01:11:45,597 There's been so much death. 1004 01:11:47,558 --> 01:11:49,744 Why don't you give her the book that you had me read. 1005 01:11:49,768 --> 01:11:50,936 About grief. 1006 01:11:51,645 --> 01:11:53,581 We lost one of our flock last year. 1007 01:11:53,605 --> 01:11:55,566 - He died in a car accident. - Thank you, Hannah. 1008 01:11:57,943 --> 01:11:58,944 When did that happen? 1009 01:12:00,195 --> 01:12:02,030 I don't recall exactly. 1010 01:12:04,616 --> 01:12:07,077 I understand why you're struggling. 1011 01:12:07,494 --> 01:12:11,498 It's hard to accept that death is coming for us all. 1012 01:12:13,667 --> 01:12:16,187 Give me one moment, and I'll be right back with that book. 1013 01:12:16,211 --> 01:12:17,814 That's okay, I'd just rather talk. 1014 01:12:17,838 --> 01:12:19,524 It'll just take a minute. I insist. 1015 01:12:19,548 --> 01:12:20,799 Okay. 1016 01:13:11,683 --> 01:13:15,896 May this book remind you that death is part of god's natural order. 1017 01:13:17,272 --> 01:13:18,357 Thank you. 1018 01:13:28,575 --> 01:13:31,179 It's Judah. He's hiding something. 1019 01:13:31,203 --> 01:13:33,097 You have to go talk to him. 1020 01:13:33,121 --> 01:13:35,350 These are extremely concerning allegations. 1021 01:13:35,374 --> 01:13:36,726 I'm glad you came to me. 1022 01:13:36,750 --> 01:13:39,461 Give me a moment. Let me talk to one of my officers. 1023 01:13:40,420 --> 01:13:41,420 Thanks. 1024 01:13:42,297 --> 01:13:43,441 - Sit tight. - Thank you. 1025 01:13:43,465 --> 01:13:44,465 Yeah. 1026 01:13:47,094 --> 01:13:49,388 Okay. I guess he's gonna help us. 1027 01:13:57,104 --> 01:13:59,606 Hey, you've reached Milo Griffin. Leave a message. 1028 01:14:00,482 --> 01:14:02,818 Hey. Ava told me what happened. 1029 01:14:03,485 --> 01:14:04,987 No need to be in your feelings. 1030 01:14:05,404 --> 01:14:07,632 Hitting the gym, so I'm ready for this motherfucker. 1031 01:14:07,656 --> 01:14:08,824 Just call me back. 1032 01:14:11,159 --> 01:14:14,848 Mr. Spencer, we have miss brucks and miss Richards here. 1033 01:14:14,872 --> 01:14:16,182 They're being hysterical. 1034 01:14:16,206 --> 01:14:18,810 So I was thinking I could keep them here. 1035 01:14:18,834 --> 01:14:20,353 That's a fine idea. 1036 01:14:20,377 --> 01:14:22,063 Let them spend the night 1037 01:14:22,087 --> 01:14:25,299 enjoying the hospitality of southport's finest. 1038 01:15:30,781 --> 01:15:31,883 Where is he? 1039 01:15:31,907 --> 01:15:33,343 Can you text the group? My phone's dead. 1040 01:15:33,367 --> 01:15:35,077 No, my phone's in the car. 1041 01:15:37,538 --> 01:15:38,622 He locked us in. 1042 01:15:40,165 --> 01:15:42,125 - Are you serious? - Hey! 1043 01:15:43,752 --> 01:15:44,752 Hello? 1044 01:15:45,128 --> 01:15:46,606 - Hey! - Someone let us out of here! 1045 01:15:46,630 --> 01:15:47,756 Let us out! 1046 01:15:48,924 --> 01:15:50,985 Danica, I'm getting kinda freaked. Where are you guys? 1047 01:15:51,009 --> 01:15:54,805 And... are you okay? Did it go okay with Judah? 1048 01:15:56,807 --> 01:15:58,392 Just call me back, okay? 1049 01:16:00,853 --> 01:16:02,747 You've reached Teddy. Leave one. 1050 01:16:02,771 --> 01:16:03,814 Shit. 1051 01:16:07,651 --> 01:16:08,944 They're not answering. 1052 01:16:12,114 --> 01:16:14,074 Hey. Hey. 1053 01:16:15,117 --> 01:16:17,345 I made a promise to your dad that I'd look after you. 1054 01:16:17,369 --> 01:16:20,038 And I have every intention of keeping that promise. 1055 01:16:20,622 --> 01:16:23,000 Nothing bad is going to happen. 1056 01:16:23,375 --> 01:16:24,459 You hear me? 1057 01:16:25,544 --> 01:16:26,587 Yeah, I hear you. 1058 01:16:27,004 --> 01:16:28,982 You're gonna make it out of this, Stevie. 1059 01:16:29,006 --> 01:16:30,567 No one deserves that more than you. 1060 01:16:30,591 --> 01:16:31,925 Come on, let's go. 1061 01:18:28,083 --> 01:18:30,711 Help! Help! 1062 01:18:33,797 --> 01:18:35,132 Help! 1063 01:18:36,466 --> 01:18:37,610 Help! 1064 01:18:37,634 --> 01:18:39,219 Somebody help! 1065 01:19:05,370 --> 01:19:06,496 Mom. 1066 01:19:08,415 --> 01:19:09,791 Mom! 1067 01:19:34,149 --> 01:19:35,585 Jill! 1068 01:19:35,609 --> 01:19:36,944 I'm getting ready! 1069 01:19:46,995 --> 01:19:48,539 - My god! - Dad. 1070 01:19:48,997 --> 01:19:50,415 Teddy! Teddy! 1071 01:19:53,502 --> 01:19:54,795 God. 1072 01:19:57,881 --> 01:20:00,276 Help! Somebody help! 1073 01:20:00,300 --> 01:20:01,885 Help us! 1074 01:20:02,803 --> 01:20:04,638 Teddy, it'll be okay. 1075 01:20:06,723 --> 01:20:08,976 Teddy. Teddy! 1076 01:20:26,910 --> 01:20:28,662 Danica... 1077 01:20:29,246 --> 01:20:30,330 Ava? 1078 01:20:33,750 --> 01:20:34,960 Danica? 1079 01:20:37,713 --> 01:20:39,506 Danica? 1080 01:20:41,925 --> 01:20:43,677 Danica? 1081 01:21:05,532 --> 01:21:08,094 No. No. 1082 01:21:08,118 --> 01:21:09,620 It's not my fault. 1083 01:21:10,245 --> 01:21:11,663 It's not my fault. 1084 01:21:12,039 --> 01:21:13,498 It's not my fault. 1085 01:21:15,000 --> 01:21:16,543 Of course it's your fault. 1086 01:21:18,587 --> 01:21:20,130 You're the girl from the picture. 1087 01:21:21,465 --> 01:21:23,550 I mean, I do have a name. 1088 01:21:24,676 --> 01:21:26,053 Helen shivers. 1089 01:21:26,970 --> 01:21:28,555 And don't you fucking forget it. 1090 01:21:33,185 --> 01:21:37,147 I was southport's very own croaker queen way back in... 1091 01:21:38,857 --> 01:21:40,442 I really shouldn't date myself. 1092 01:21:41,026 --> 01:21:43,820 Was it... 1996? 1093 01:21:44,321 --> 01:21:45,405 Careful, sweetheart. 1094 01:21:46,240 --> 01:21:47,533 I have the hook. 1095 01:22:00,212 --> 01:22:01,505 You're pretty. 1096 01:22:04,174 --> 01:22:05,259 Thank you. 1097 01:22:08,053 --> 01:22:09,053 Poor bastard. 1098 01:22:11,223 --> 01:22:12,325 Didn't deserve that at all. 1099 01:22:12,349 --> 01:22:14,643 I didn't mean for any of this to happen. 1100 01:22:15,978 --> 01:22:17,312 You killed Sam Cooper. 1101 01:22:18,105 --> 01:22:19,773 Now, your fiancé is dead. 1102 01:22:20,774 --> 01:22:23,569 No. This isn't real. 1103 01:22:25,863 --> 01:22:28,657 I may not be real, but that body is. 1104 01:22:30,242 --> 01:22:33,888 He died all by himself, while you were taking a bath. 1105 01:22:33,912 --> 01:22:38,059 I... no... I... I couldn't hear, and I didn't know. 1106 01:22:38,083 --> 01:22:39,936 You're gonna die, Danica. 1107 01:22:39,960 --> 01:22:41,104 Please! 1108 01:22:41,128 --> 01:22:42,921 I just wanna wake up! 1109 01:22:44,464 --> 01:22:46,592 Stay in the dream as long as you can. 1110 01:22:47,676 --> 01:22:50,012 Nothing good is waiting for you on the other side. 1111 01:22:54,391 --> 01:22:56,185 I didn't wanna die either. 1112 01:22:57,394 --> 01:22:59,354 But we did a bad thing. 1113 01:23:00,439 --> 01:23:02,441 And when you do something bad... 1114 01:23:04,151 --> 01:23:05,527 you have to pay! 1115 01:23:06,904 --> 01:23:07,904 You okay? 1116 01:23:08,697 --> 01:23:09,781 Yeah. 1117 01:23:11,408 --> 01:23:12,910 I just had a really fucked-up dream. 1118 01:23:14,369 --> 01:23:15,579 Something's happening. 1119 01:23:16,622 --> 01:23:18,749 - What do you mean? - I have no idea. 1120 01:23:21,710 --> 01:23:22,854 You're free to go. 1121 01:23:22,878 --> 01:23:24,463 All units to the boardwalk. 1122 01:23:25,047 --> 01:23:26,798 - We should follow them. - Okay. 1123 01:23:53,367 --> 01:23:55,428 - What're you doing? Get them down! - Get back. I need you to get back. 1124 01:23:55,452 --> 01:23:57,955 Get them down! Ava! Stevie! 1125 01:23:58,914 --> 01:24:02,477 Danica, come on. Come on, Danica, let's go. Let's go. 1126 01:24:02,501 --> 01:24:05,170 All right, we're asking this crowd to please disperse. 1127 01:24:08,298 --> 01:24:11,486 Hey. Look, I know it's a lot, but you need to leave now 1128 01:24:11,510 --> 01:24:12,803 or you're gonna get stuck here. 1129 01:24:13,387 --> 01:24:15,389 Text Milo. Tell him to meet us at the docks. 1130 01:24:15,889 --> 01:24:17,325 Okay. Okay. 1131 01:24:17,349 --> 01:24:18,392 Ray. 1132 01:24:23,981 --> 01:24:25,065 That's his car. 1133 01:24:25,482 --> 01:24:27,359 Thank god. Thank god. We have to go. 1134 01:24:27,860 --> 01:24:29,212 Milo? 1135 01:24:29,236 --> 01:24:31,047 - Ava. - No! 1136 01:24:31,071 --> 01:24:32,281 - No! - Wait. 1137 01:24:32,739 --> 01:24:34,592 - No! - My god. 1138 01:24:34,616 --> 01:24:35,659 Milo! 1139 01:24:36,535 --> 01:24:38,263 No, Milo. No! 1140 01:24:38,287 --> 01:24:40,431 - It's gonna be okay. No! - Ava, he's gone. 1141 01:24:40,455 --> 01:24:42,016 - No, we can't leave him like this! - You need to leave. 1142 01:24:42,040 --> 01:24:43,726 - You need to leave right now, Ava. - No! 1143 01:24:43,750 --> 01:24:45,812 - Ava! Ava, I'm sorry! - No! No! 1144 01:24:45,836 --> 01:24:47,564 - Ava, come on! - No, Milo! 1145 01:24:47,588 --> 01:24:48,589 He's gone. We have... 1146 01:25:17,826 --> 01:25:19,161 Ready, ready. 1147 01:25:22,789 --> 01:25:24,166 Put your hands up! 1148 01:25:26,502 --> 01:25:28,420 Judah, hands where we can see 'em. 1149 01:26:00,994 --> 01:26:02,120 How you doing? 1150 01:26:04,623 --> 01:26:05,666 Bad. 1151 01:26:08,043 --> 01:26:09,253 How are you doing? 1152 01:26:11,547 --> 01:26:12,547 Bad. 1153 01:26:21,098 --> 01:26:22,891 Did the anchor just drop? 1154 01:26:23,684 --> 01:26:25,102 I don't know. 1155 01:26:41,285 --> 01:26:42,786 - Chief. - Yeah. 1156 01:26:43,203 --> 01:26:44,329 Take a look at this. 1157 01:26:49,001 --> 01:26:50,335 That's Sam Cooper. 1158 01:26:55,757 --> 01:26:56,757 Is that...? 1159 01:26:57,509 --> 01:26:58,509 Yeah. 1160 01:27:20,490 --> 01:27:21,490 Ava! 1161 01:27:22,075 --> 01:27:23,869 Ava, they're here! Here! 1162 01:27:26,663 --> 01:27:28,040 What the fuck do you want? 1163 01:27:34,671 --> 01:27:37,716 I want you to die, Danica. I thought that was obvious by now. 1164 01:27:43,680 --> 01:27:46,391 Don't do anything stupid, diva. 1165 01:27:46,808 --> 01:27:48,620 You're a crazy, psycho bitch! 1166 01:27:48,644 --> 01:27:50,955 You shouldn't call women crazy, Ava. 1167 01:27:50,979 --> 01:27:52,606 It's so reductive. 1168 01:27:53,357 --> 01:27:56,377 A strong, empowered woman takes control of her destiny 1169 01:27:56,401 --> 01:27:58,463 and then suddenly she's labeled as crazy? 1170 01:27:58,487 --> 01:28:01,907 Now, are you gonna keep interrupting me, or are you gonna let me fucking finish? 1171 01:28:03,283 --> 01:28:06,537 After my family went broke, and my dad left... 1172 01:28:08,330 --> 01:28:09,706 things got pretty dark for me. 1173 01:28:10,374 --> 01:28:13,645 But then I went to treatment, got clean, and it was like this new beginning. 1174 01:28:13,669 --> 01:28:14,920 I met Sam. 1175 01:28:16,296 --> 01:28:18,441 And I was finally ready to forget how all my best friends 1176 01:28:18,465 --> 01:28:22,010 tossed me out like fucking garbage. 1177 01:28:24,513 --> 01:28:25,865 Sam was afraid I was gonna relapse. 1178 01:28:25,889 --> 01:28:27,933 That why he took Judah's car to come get me. 1179 01:28:31,103 --> 01:28:33,480 I didn't know it was him until his body washed up. 1180 01:28:34,064 --> 01:28:37,210 Judah was more than happy to take Grant's money in exchange for his silence. 1181 01:28:37,234 --> 01:28:38,670 I took care of him before we got to the docks. 1182 01:28:38,694 --> 01:28:40,195 Can't have any loose ends. 1183 01:28:41,029 --> 01:28:42,865 So why are you telling us this now? 1184 01:28:43,198 --> 01:28:45,576 Why don't you just kill us like the rest of them? 1185 01:28:46,034 --> 01:28:47,846 You took the person that I love the most away from me, 1186 01:28:47,870 --> 01:28:50,038 and I needed you to know I did the same to you. 1187 01:28:51,164 --> 01:28:52,457 We should've stayed. 1188 01:28:53,959 --> 01:28:55,252 We could've helped him. 1189 01:28:56,211 --> 01:28:58,565 You left that night too, Stevie. 1190 01:28:58,589 --> 01:28:59,732 Remember? 1191 01:28:59,756 --> 01:29:02,861 Only because Teddy said we were going to the police station! 1192 01:29:02,885 --> 01:29:03,987 So, what's your plan? 1193 01:29:04,011 --> 01:29:05,905 You're gonna kill us? Steal Teddy's boat? 1194 01:29:05,929 --> 01:29:07,115 Is that gonna make you happy? 1195 01:29:07,139 --> 01:29:08,724 Yeah, yeah. Pretty much. 1196 01:29:10,475 --> 01:29:13,729 You know, after I found out it was Sam... 1197 01:29:16,064 --> 01:29:18,064 I thought about killing myself a lot, honestly. 1198 01:29:20,319 --> 01:29:21,462 But then I thought, why would I kill myself 1199 01:29:21,486 --> 01:29:23,405 when I could just kill all of you? 1200 01:29:32,164 --> 01:29:33,164 Fuck! 1201 01:29:34,625 --> 01:29:37,794 This thing's so fucking hot. 1202 01:29:41,840 --> 01:29:43,634 Help! Help! 1203 01:29:44,259 --> 01:29:45,259 Help us! 1204 01:29:45,844 --> 01:29:47,262 We're over here! 1205 01:29:58,899 --> 01:30:00,651 You lying bitch! 1206 01:30:02,945 --> 01:30:04,613 That's for my fiancé! 1207 01:30:05,656 --> 01:30:06,656 Which one? 1208 01:30:13,997 --> 01:30:16,250 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. I'm fine. 1209 01:30:16,583 --> 01:30:17,918 She has Danica at the bow. 1210 01:30:27,052 --> 01:30:28,052 Ava! 1211 01:30:28,387 --> 01:30:30,907 Get away from my best friend, you cunt! 1212 01:30:30,931 --> 01:30:33,034 Please, just fucking kill her. 1213 01:30:33,058 --> 01:30:34,702 - Now! - Shut up! 1214 01:30:34,726 --> 01:30:36,079 Let her go, Stevie. 1215 01:30:36,103 --> 01:30:37,479 What are you doing here, ray? 1216 01:30:37,980 --> 01:30:39,707 The police came looking for you. 1217 01:30:39,731 --> 01:30:41,275 I didn't give them anything. 1218 01:30:41,650 --> 01:30:43,086 Stevie, let her go! 1219 01:30:43,110 --> 01:30:45,654 Everyone's dead! You got everything you wanted! 1220 01:30:46,071 --> 01:30:47,906 Just let Danica go! 1221 01:30:48,448 --> 01:30:50,468 We still got time to figure this out, Stevie. 1222 01:30:50,492 --> 01:30:52,870 You don't want to do this. 1223 01:30:58,792 --> 01:30:59,792 No! 1224 01:31:00,252 --> 01:31:01,271 Actually, I do. 1225 01:31:01,295 --> 01:31:02,295 No! 1226 01:31:06,133 --> 01:31:07,133 No! 1227 01:31:07,843 --> 01:31:09,261 Danica! 1228 01:31:11,972 --> 01:31:14,224 Why didn't you come to me? I... 1229 01:31:16,268 --> 01:31:17,853 it didn't have to be this way. 1230 01:31:18,187 --> 01:31:19,396 Yes, it did! 1231 01:31:20,898 --> 01:31:24,234 They took everything from me! 1232 01:31:26,570 --> 01:31:28,447 There needs to be accou... 1233 01:31:36,288 --> 01:31:37,372 No. 1234 01:31:39,124 --> 01:31:40,542 No. 1235 01:31:42,836 --> 01:31:43,921 It's over. 1236 01:31:44,922 --> 01:31:46,173 It's over. 1237 01:31:59,937 --> 01:32:04,024 Hey. I'm safe. I'm coming back on the boat with ray. 1238 01:32:04,525 --> 01:32:07,337 Julie, it was Stevie the whole time. 1239 01:32:07,361 --> 01:32:11,073 I just don't understand how she did all of this alone. 1240 01:32:31,260 --> 01:32:33,053 My god. 1241 01:32:55,409 --> 01:32:59,121 She must have been in so much pain to do this. 1242 01:33:00,622 --> 01:33:02,916 Julie said trauma changes you. 1243 01:33:03,667 --> 01:33:07,713 But I just... I didn't know it could change someone like this. 1244 01:33:08,380 --> 01:33:10,358 You can't underestimate the lengths someone will go 1245 01:33:10,382 --> 01:33:12,426 to avenge what's been taken from them. 1246 01:33:13,594 --> 01:33:16,555 How did you move on when this happened to you? 1247 01:33:17,973 --> 01:33:20,309 You never move on from something like this. 1248 01:33:22,728 --> 01:33:24,563 It just changes you. 1249 01:33:25,689 --> 01:33:27,357 You learn to adapt. 1250 01:33:30,068 --> 01:33:31,236 Want a clean shirt? 1251 01:33:32,279 --> 01:33:33,715 I'm okay, thanks. 1252 01:33:33,739 --> 01:33:35,699 All right. Suit yourself. 1253 01:33:51,215 --> 01:33:54,777 I think I'm gonna head out, but thank you so much for everything. 1254 01:33:54,801 --> 01:33:56,029 Let me give you a ride home. 1255 01:33:56,053 --> 01:33:58,430 No, that's okay. I think a walk would be nice. 1256 01:34:06,480 --> 01:34:08,023 There's just one problem. 1257 01:34:10,567 --> 01:34:12,194 You know it was me, don't you? 1258 01:34:14,571 --> 01:34:16,698 You know Stevie said we should let you live? 1259 01:34:18,450 --> 01:34:21,596 That you were the only one who wanted to do the right thing that night. 1260 01:34:21,620 --> 01:34:23,413 You killed your partner. 1261 01:34:23,705 --> 01:34:24,706 Did I? 1262 01:34:30,546 --> 01:34:32,297 Please don't kill me. 1263 01:34:33,841 --> 01:34:35,425 I don't think I have a choice. 1264 01:35:03,912 --> 01:35:05,163 Help! 1265 01:35:43,410 --> 01:35:44,453 Ava? 1266 01:35:45,287 --> 01:35:46,371 Ava! 1267 01:35:47,372 --> 01:35:48,372 Julie? 1268 01:35:49,499 --> 01:35:50,667 Julie. 1269 01:35:53,504 --> 01:35:54,504 My god. 1270 01:35:55,130 --> 01:35:56,340 I think... 1271 01:35:57,966 --> 01:36:00,320 Okay. Okay. Hey. Hey. 1272 01:36:00,344 --> 01:36:01,404 - You know what? - What? 1273 01:36:01,428 --> 01:36:02,989 - It's gonna be okay, all right? - Okay. 1274 01:36:03,013 --> 01:36:04,073 The police are on their way. 1275 01:36:04,097 --> 01:36:06,326 You are not gonna die today, do you hear me? 1276 01:36:06,350 --> 01:36:07,702 Okay. Okay. 1277 01:36:07,726 --> 01:36:08,936 Yeah? 1278 01:36:13,899 --> 01:36:15,692 Happy fourth of July, Julie. 1279 01:36:24,535 --> 01:36:27,037 Thought you were never coming back to south port. 1280 01:36:33,585 --> 01:36:36,004 So, how'd you figure it out? 1281 01:36:37,756 --> 01:36:39,842 That kid, Stevie, asked for your help, didn't she? 1282 01:36:40,592 --> 01:36:44,555 They fucked her whole life up, those friends of hers. 1283 01:36:45,055 --> 01:36:48,475 She wanted revenge, and I knew how to help her get that. 1284 01:36:49,935 --> 01:36:53,498 Nothing holds people accountable like a good old-fashioned murder spree. 1285 01:36:53,522 --> 01:36:55,959 So you used what happened to us as a playbook. 1286 01:36:55,983 --> 01:36:59,003 They tried to erase everything about this place. 1287 01:36:59,027 --> 01:37:01,297 They tried to erase us. 1288 01:37:01,321 --> 01:37:02,882 They walk around here pretending 1289 01:37:02,906 --> 01:37:05,409 that what happened to us never even happened. 1290 01:37:08,120 --> 01:37:09,830 I had to make people remember. 1291 01:37:12,332 --> 01:37:13,935 So here we are. 1292 01:37:13,959 --> 01:37:16,712 It's 1997 all over again. 1293 01:37:17,921 --> 01:37:19,548 Isn't that nostalgic? 1294 01:37:19,840 --> 01:37:21,675 Nostalgia's overrated. 1295 01:37:24,219 --> 01:37:27,806 Who cares if they tried to erase us, ray? 1296 01:37:28,348 --> 01:37:29,600 You have to let it go. 1297 01:37:30,642 --> 01:37:32,120 You know... 1298 01:37:32,144 --> 01:37:35,206 I think I'll say it was you who killed everyone. 1299 01:37:35,230 --> 01:37:38,793 See, at first I thought it was a problem you getting involved. 1300 01:37:38,817 --> 01:37:42,338 But now I realize you're the perfect fall girl. 1301 01:37:42,362 --> 01:37:46,092 Crazy-ass Julie James, who couldn't quite move on. 1302 01:37:46,116 --> 01:37:48,577 Recreates her past, only this time, 1303 01:37:49,453 --> 01:37:51,079 she's in control. 1304 01:37:57,169 --> 01:37:59,421 What are you waiting for? 1305 01:38:00,214 --> 01:38:01,524 This is gonna hurt, sweetheart. 1306 01:38:01,548 --> 01:38:03,008 What're you waiting for? 1307 01:38:22,236 --> 01:38:23,236 Gotcha. 1308 01:38:38,627 --> 01:38:40,337 Fuck the fourth of July. 1309 01:38:41,296 --> 01:38:42,506 Couldn't agree more. 1310 01:39:37,186 --> 01:39:39,188 My god. Are you okay? 1311 01:39:39,730 --> 01:39:40,832 Hospital. 1312 01:39:40,856 --> 01:39:42,941 Hospital, hospital, okay. 1313 01:39:57,748 --> 01:40:00,709 I am so Isabel atraumatismo. 1314 01:40:02,711 --> 01:40:06,340 You know, you're kinda like a real-life mermaid. 1315 01:40:08,050 --> 01:40:09,092 Right? 1316 01:40:10,260 --> 01:40:13,096 - I am. - You are, you actually are. 1317 01:40:15,599 --> 01:40:16,868 Did you call a car? 1318 01:40:16,892 --> 01:40:19,144 - Yeah, I got one. - Okay, good. 1319 01:40:27,528 --> 01:40:29,279 Can I say something? 1320 01:40:32,282 --> 01:40:33,909 I'm fucking starving. 1321 01:40:35,077 --> 01:40:37,180 - My god. Me too. - Yeah. 1322 01:40:37,204 --> 01:40:39,974 When's the last time we ate literally anything? 1323 01:40:39,998 --> 01:40:41,542 I don't know. 1324 01:40:43,877 --> 01:40:45,462 How you feel? 1325 01:40:46,713 --> 01:40:48,048 Better. 1326 01:40:48,632 --> 01:40:50,092 How about you? 1327 01:40:51,635 --> 01:40:52,845 Better. 1328 01:40:53,762 --> 01:40:55,180 I'm also still really bad. 1329 01:40:55,764 --> 01:40:58,493 I think some of my digestive system is in the ocean now. 1330 01:40:58,517 --> 01:41:02,312 Yeah this whole experience has been... Zero out of ten. 1331 01:41:02,771 --> 01:41:05,232 - Like, no stars. None at all. - No stars. 1332 01:41:05,816 --> 01:41:09,045 It's pretty crazy that all of this could have probably been avoided, 1333 01:41:09,069 --> 01:41:10,755 if men just went to therapy. 1334 01:41:10,779 --> 01:41:12,281 - Well... - You know... 1335 01:41:15,534 --> 01:41:16,785 I love you. 1336 01:41:19,121 --> 01:41:20,998 I love you so much. 1337 01:41:22,457 --> 01:41:24,251 I think you're my soulmate. 1338 01:41:25,460 --> 01:41:27,171 You're my soulmate. 1339 01:41:30,048 --> 01:41:32,134 Yeah, I think it's fair to say... 1340 01:41:32,968 --> 01:41:35,095 The divas are up. 1341 01:41:37,014 --> 01:41:38,533 My god, I forgot to tell you. 1342 01:41:38,557 --> 01:41:39,659 What? 1343 01:41:39,683 --> 01:41:41,393 Stevie's alive. 1344 01:41:41,852 --> 01:41:42,978 What the fuck? 1345 01:41:44,188 --> 01:41:45,439 Should we kill her? 1346 01:41:46,064 --> 01:41:49,109 That feels extreme, but yeah, probably. 1347 01:41:50,485 --> 01:41:51,820 Fuck yeah. 1348 01:43:52,357 --> 01:43:55,211 Tonight, we're tracking a developing story. 1349 01:43:55,235 --> 01:43:57,547 A string of brutal killings took place 1350 01:43:57,571 --> 01:44:01,200 over the fourth of July holiday in south port, north Carolina. 1351 01:44:01,533 --> 01:44:03,469 While law enforcement first believed 1352 01:44:03,493 --> 01:44:05,805 a local pastor was miss ward's accomplice, 1353 01:44:05,829 --> 01:44:07,974 it came to light that she was actually working 1354 01:44:07,998 --> 01:44:12,145 with south port native, ray Bronson... Holy shit. 1355 01:44:12,169 --> 01:44:15,773 Once married to Hoffman university professor, Julie James, 1356 01:44:15,797 --> 01:44:18,276 - both survivors of the deadly killings... - Here you go. 1357 01:44:18,300 --> 01:44:20,987 That rocked south port nearly 25 years ago. 1358 01:44:21,011 --> 01:44:22,864 Bronson and James survived... 1359 01:44:22,888 --> 01:44:25,033 - Isn't that your college roommate? - On two separate occasions. 1360 01:44:25,057 --> 01:44:26,159 Yes. 1361 01:44:26,183 --> 01:44:29,412 James was attacked by Bronson after returning to south port 1362 01:44:29,436 --> 01:44:31,581 in the wake of the recent killings. 1363 01:44:31,605 --> 01:44:34,250 People are always trying to kill that woman. 1364 01:44:34,274 --> 01:44:36,818 Ray Bronson is now deceased. 1365 01:44:37,319 --> 01:44:38,737 I hope she's in therapy. 1366 01:44:39,488 --> 01:44:41,508 All right, I'm gonna go get some sleep. 1367 01:44:41,532 --> 01:44:45,202 But it is believed his accomplice, miss ward, is still at large. 1368 01:45:04,972 --> 01:45:07,450 Julie! My god. 1369 01:45:07,474 --> 01:45:09,536 It's been years. 1370 01:45:09,560 --> 01:45:10,703 Can I come in? 1371 01:45:10,727 --> 01:45:12,813 Of course, come in. 1372 01:45:15,983 --> 01:45:19,278 I was watching the news and, girl, you can't catch a damn break. 1373 01:45:19,987 --> 01:45:20,987 Ray? 1374 01:45:21,613 --> 01:45:23,365 Yeah. It's been a weird month. 1375 01:45:24,074 --> 01:45:25,242 Come here. 1376 01:45:27,661 --> 01:45:28,996 I missed you. 1377 01:45:29,329 --> 01:45:30,414 Me, too. 1378 01:45:33,625 --> 01:45:34,625 I'm sorry. 1379 01:45:35,544 --> 01:45:37,337 I didn't want to do this to you again. 1380 01:45:38,255 --> 01:45:39,548 What's going on? 1381 01:45:40,382 --> 01:45:41,717 I need your help. 1382 01:45:50,100 --> 01:45:51,977 Who are we fucking up this time? 1383 01:45:52,728 --> 01:45:54,897 I was really hoping you were gonna say that.