1 00:00:21,729 --> 00:00:25,733 [ATMOSPHERIC MUSIC] 2 00:01:08,401 --> 00:01:10,403 - [VERN] We need sand bag. - [RESCUER] Uh-huh. 3 00:01:10,444 --> 00:01:13,823 [VERN] To stop water come in. And we need generator. 4 00:01:13,864 --> 00:01:16,367 - [SPEAKING THAI] - [VERN] To pump water out. 5 00:01:16,409 --> 00:01:19,579 - [SPEAKING THAI] - [VERN] We need to do it quick. 6 00:01:19,620 --> 00:01:24,292 If they've gone this way, no, they die already. 7 00:01:27,878 --> 00:01:31,382 [VERN] They know what to do, yeah? 8 00:01:32,383 --> 00:01:34,635 [DRAMATIC MUSIC] 9 00:01:48,357 --> 00:01:52,445 [TV REPORTER] The boys, aged between 11 and 16 years old, 10 00:01:52,486 --> 00:01:55,031 are all members of a Thai soccer team. 11 00:01:55,156 --> 00:01:56,991 They became stranded in the dark tunnels 12 00:01:57,033 --> 00:01:59,535 after a sudden and continuous downpour blocked all exits. 13 00:02:03,497 --> 00:02:05,666 [TV REPORTER] This rain is gonna get worse and worse 14 00:02:05,708 --> 00:02:07,960 as the months go by. Four months of monsoon. 15 00:02:08,002 --> 00:02:09,795 It'll flood out that cave system, 16 00:02:09,837 --> 00:02:11,672 so there will be no hope of getting out 17 00:02:11,714 --> 00:02:14,467 if they don't get them out very soon. 18 00:02:14,508 --> 00:02:17,345 [DRAMATIC MUSIC] 19 00:02:48,626 --> 00:02:51,337 [TV REPORTER] Before they went into the cave complex, 20 00:02:51,379 --> 00:02:53,631 they were planning to celebrate a birthday party 21 00:02:53,673 --> 00:02:56,133 and that's what the boys were doing when they found, 22 00:02:56,133 --> 00:02:58,928 suddenly, it was raining heavily outside the cave 23 00:02:58,969 --> 00:03:02,348 and the water level inside started increasing. 24 00:03:03,015 --> 00:03:06,936 - [WATER BURBLING] - [DRAMATIC MUSIC] 25 00:03:22,076 --> 00:03:25,746 [EERIE MUSIC] 26 00:03:28,999 --> 00:03:34,588 [LOUD DRAMATIC MUSIC] 27 00:05:12,812 --> 00:05:14,939 [VERN] I've been involved very heavily 28 00:05:14,980 --> 00:05:17,942 with the exploration of the cave. 29 00:05:17,983 --> 00:05:21,195 That's how I became known as, you know, 30 00:05:21,237 --> 00:05:23,405 locally, the crazy farang caver. 31 00:05:23,948 --> 00:05:24,990 This is the junction. 32 00:05:25,032 --> 00:05:26,575 [VERN] When I first started exploring 33 00:05:26,617 --> 00:05:30,246 the Tham Luang cave system, it was just over 6.5km long. 34 00:05:30,287 --> 00:05:33,249 Over the years, we'd extended it to 10km. 35 00:05:33,290 --> 00:05:38,546 And today, it's the fourth longest cave system in Thailand. 36 00:05:38,587 --> 00:05:42,007 Tham Luang is made up of three main passages. 37 00:05:42,049 --> 00:05:45,469 One runs from the entrance to Sam Yaek, 38 00:05:45,511 --> 00:05:46,554 known as the T-Junction. 39 00:05:46,595 --> 00:05:48,973 Water had come in from the right-hand branch, 40 00:05:49,014 --> 00:05:50,891 and it blocked their route out. 41 00:05:51,225 --> 00:05:56,564 So the boys weren't actually missing, they were trapped. 42 00:06:22,506 --> 00:06:26,176 [VERN] The Navy SEALs, with respect, you know, 43 00:06:26,176 --> 00:06:28,804 they're a strong, disciplined outfit, 44 00:06:28,888 --> 00:06:30,973 but cave diving needs specific skills 45 00:06:31,015 --> 00:06:34,685 and specific types of equipment. 46 00:06:45,738 --> 00:06:47,907 [VERN] Went to what we call the War Room. 47 00:06:47,948 --> 00:06:53,203 I waited for Governor Narongsak and in my normal, blunt way, 48 00:06:53,245 --> 00:06:57,166 said to him, "Sir, you have one chance at this rescue.” 49 00:06:57,207 --> 00:07:01,503 I told them that we need expert cave divers out here. 50 00:07:02,755 --> 00:07:04,882 [WEERASAK] He showed this note 51 00:07:04,924 --> 00:07:06,884 to the Minister of Interior 52 00:07:07,593 --> 00:07:12,348 saying, "These are the best cave divers in the world." 53 00:07:25,361 --> 00:07:29,698 [DRAMATIC MUSIC] 54 00:07:35,829 --> 00:07:38,624 [JOHN] Get the spy on, Mr. Stanton. 55 00:07:38,666 --> 00:07:40,834 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 56 00:07:40,876 --> 00:07:46,924 - Yep, how many? - Two. And quite a thick one. 57 00:07:48,634 --> 00:07:51,303 [JOHN] That's four quid. 58 00:07:52,554 --> 00:07:55,933 [WATER BURBLING GENTLY] 59 00:07:58,644 --> 00:08:03,273 [RICK] When I see a dark space in a cave, it fascinates me. 60 00:08:03,315 --> 00:08:05,943 It's like, "I wonder what's there?" 61 00:08:05,985 --> 00:08:09,154 For most people it's an alien environment. 62 00:08:09,196 --> 00:08:12,950 It's dark. It could be claustrophobic. 63 00:08:12,992 --> 00:08:14,868 To most people that would be a disaster 64 00:08:14,910 --> 00:08:19,999 but this is the strange world that I enjoy, 65 00:08:20,040 --> 00:08:22,334 caving, cave diving. 66 00:08:22,376 --> 00:08:24,461 [JOHN] You can look at a cave in two ways. 67 00:08:24,503 --> 00:08:27,131 You could say, "I'm under hundreds of feet 68 00:08:27,172 --> 00:08:30,009 "and tons and tons of rock, my life's in danger" 69 00:08:30,050 --> 00:08:34,888 or you can say "My world is this small passage. 70 00:08:34,930 --> 00:08:37,057 "Actually it's okay." 71 00:08:37,099 --> 00:08:38,726 I think this was just a cunning ploy. 72 00:08:38,767 --> 00:08:40,102 [CONNOR] For people of my generation 73 00:08:40,144 --> 00:08:41,812 in the cave diving world, Rick and John, 74 00:08:41,854 --> 00:08:46,400 they're like the figureheads, the idols to us. 75 00:08:47,234 --> 00:08:48,569 [RICHARD] The first time I dived with Rick 76 00:08:48,610 --> 00:08:51,697 was in this cave in New Zealand called the Pearse Resurgence, 77 00:08:51,739 --> 00:08:54,533 which is an extraordinarily intimidating place. 78 00:08:54,575 --> 00:08:56,785 It's really deep. It's freezing cold. 79 00:08:56,827 --> 00:08:58,829 It's black, like it soaks up your light. 80 00:08:58,871 --> 00:09:01,248 I'd heard about the famous Rick Stanton of course, 81 00:09:01,290 --> 00:09:03,292 but he turns up with this dry suit 82 00:09:03,333 --> 00:09:05,044 that looks like it's 50 years old 83 00:09:05,085 --> 00:09:06,670 and he's got this home-made harness 84 00:09:06,712 --> 00:09:09,798 with a big lump of lead between his shoulder blades 85 00:09:09,840 --> 00:09:12,676 that's sort of sticky-taped on. 86 00:09:12,718 --> 00:09:15,179 And he's got a home-made sidemount rebreather. 87 00:09:15,220 --> 00:09:19,016 I mean, both those words are terrifying. 88 00:09:20,059 --> 00:09:20,934 [MACHINE WHIRRING] 89 00:09:20,976 --> 00:09:23,896 [RICK] The sidemount rebreather was made from scratch 90 00:09:23,937 --> 00:09:26,982 because there wasn't such a thing available. 91 00:09:27,024 --> 00:09:29,610 All the components were made by me 92 00:09:29,651 --> 00:09:32,154 on a lathe or a mill. 93 00:09:34,239 --> 00:09:37,326 [RICHARD] So Rick, using this extraordinary bit 94 00:09:37,367 --> 00:09:38,160 of home-made kit, 95 00:09:38,202 --> 00:09:44,458 jumped in the cave and casually swims down to a new record. 96 00:09:45,292 --> 00:09:46,877 And we're all just going, "Far out. 97 00:09:46,919 --> 00:09:49,880 "There's no way I will ever be like that guy.” 98 00:09:49,922 --> 00:09:52,758 [WATER SPLASHING] 99 00:09:53,300 --> 00:09:56,053 [RICK] John and I have been involved 100 00:09:56,095 --> 00:10:00,265 in some very significant caving events 101 00:10:00,307 --> 00:10:03,227 which take you right to the edge. 102 00:10:03,268 --> 00:10:09,733 And just going to those places, you can't fail to have a bond. 103 00:10:09,775 --> 00:10:11,401 [WAVES CRASHING ON SHORE] 104 00:10:11,443 --> 00:10:14,530 John's one of these people that's done lots of activities 105 00:10:14,571 --> 00:10:19,618 and does them all with a huge degree of success. 106 00:10:19,660 --> 00:10:20,828 First it was marathons, 107 00:10:20,869 --> 00:10:23,789 then he got on to ultra-marathons. 108 00:10:23,831 --> 00:10:28,919 Very competent climber, really good kayaker. 109 00:10:29,670 --> 00:10:31,505 [PRODUCER] Doing all these dangerous things, 110 00:10:31,547 --> 00:10:34,967 has that made relationships difficult for you? 111 00:10:35,008 --> 00:10:36,009 [RICK] Well, I wouldn't... 112 00:10:36,051 --> 00:10:38,804 Just because an activity is seen as dangerous, 113 00:10:38,846 --> 00:10:41,932 doesn't mean to say that you do it in a dangerous manner. 114 00:10:41,974 --> 00:10:46,436 But to answer your question, probably yes. 115 00:10:46,478 --> 00:10:48,188 [LAUGHS] 116 00:10:48,981 --> 00:10:51,525 [GENTLE MUSIC] 117 00:11:39,865 --> 00:11:43,535 [LAUGHS] Just too well. 118 00:11:43,577 --> 00:11:46,997 I don't know how to explain this. Mm. 119 00:11:47,039 --> 00:11:49,750 [PRODUCER] Did you fall in love? 120 00:11:49,791 --> 00:11:51,585 Yes. 121 00:12:27,913 --> 00:12:29,915 [RICK] Amp called me and she said, 122 00:12:29,957 --> 00:12:31,291 "Have you heard, 123 00:12:31,708 --> 00:12:34,670 "there's a football team trapped in a cave." 124 00:12:45,222 --> 00:12:48,225 [RICK] I was thinking, "This has got our name all over it." 125 00:12:48,350 --> 00:12:51,687 [JOHN] We realised that we had a contact on the ground. 126 00:12:51,728 --> 00:12:55,524 A British guy, Vern Unsworth, he knew the cave very well. 127 00:12:55,732 --> 00:12:58,110 [RICK] Vernon had got the critical note 128 00:12:58,151 --> 00:13:01,571 to the Thai Minister of Tourism and Sport. 129 00:13:01,571 --> 00:13:04,157 Vernon rang and said, "You're coming to Thailand 130 00:13:04,157 --> 00:13:06,368 "and you're on the 9.30 flight that night." 131 00:13:06,410 --> 00:13:08,537 [JOHN] They flew us business class, 132 00:13:08,537 --> 00:13:10,372 which was quite an experience. 133 00:13:10,414 --> 00:13:12,332 [LAUGHS] I quite liked that. 134 00:13:12,833 --> 00:13:15,544 [RICK] That was great, because we are volunteers, 135 00:13:15,585 --> 00:13:17,504 we don't get paid. 136 00:13:17,629 --> 00:13:20,882 [JOHN] We arrived in Chiang Rai airport. 137 00:13:21,133 --> 00:13:22,884 [RICK] There was a big sign up that said, 138 00:13:22,926 --> 00:13:25,762 "Welcome to the world's best cave divers" 139 00:13:26,305 --> 00:13:28,390 and we were marched out to this sign 140 00:13:28,432 --> 00:13:30,642 and had to pose in front of it. 141 00:13:30,684 --> 00:13:33,520 All very embarrassing. 142 00:13:39,776 --> 00:13:41,236 [HONKING] 143 00:13:41,278 --> 00:13:43,322 When we arrived at the cave site, 144 00:13:43,363 --> 00:13:46,116 there was complete chaos. 145 00:13:47,451 --> 00:13:49,328 I've had a full career in the fire service, 146 00:13:49,328 --> 00:13:52,372 I've been to big incidents, I've seen chaos, but not, 147 00:13:52,372 --> 00:13:54,333 not at this scale. 148 00:13:56,460 --> 00:13:58,712 We were followed around by press cameras. 149 00:13:58,754 --> 00:14:01,131 There were rescue people everywhere. 150 00:14:01,173 --> 00:14:04,551 Where's the people who are supposed to be meeting us? 151 00:14:04,593 --> 00:14:07,054 [JOHN] Somehow we managed to find Vern. 152 00:14:07,095 --> 00:14:10,807 He said they'd seen the cave progressively flood 153 00:14:10,807 --> 00:14:12,017 in the last three days. 154 00:14:12,351 --> 00:14:15,729 [VERN] Just too much flow. It was a difficult time. 155 00:14:16,063 --> 00:14:17,606 Some people were thinking, you know, 156 00:14:17,606 --> 00:14:21,401 "Are the kids still alive?" "Where can they be? 157 00:14:21,735 --> 00:14:23,820 [RICK] We decided we wanted to go in 158 00:14:23,862 --> 00:14:27,449 and see as much as possible before it flooded further. 159 00:14:27,449 --> 00:14:29,951 As we walked in the entrance chamber, 160 00:14:29,951 --> 00:14:31,828 which was a huge chamber, 161 00:14:31,828 --> 00:14:34,539 there were electric lights blazing, 162 00:14:34,539 --> 00:14:36,249 hoses and pumps and telephone wires. 163 00:14:36,249 --> 00:14:39,544 [JOHN] Although the Governor was in charge of the incident, 164 00:14:39,544 --> 00:14:42,798 he had devolved all responsibility for the diving 165 00:14:42,839 --> 00:14:44,841 to the Navy SEALs and they were very clear 166 00:14:44,841 --> 00:14:46,927 that they wouldn't let us go in the water. 167 00:14:46,968 --> 00:14:48,887 Our area of expertise is different. 168 00:14:48,929 --> 00:14:52,724 [RUENGRIT] At that point, it's really not safe to go in. 169 00:14:52,766 --> 00:14:55,769 The UK team still insist. 170 00:14:55,811 --> 00:14:58,063 It got quite heated. 171 00:14:58,397 --> 00:15:01,316 [JOHN] You understand, there are 13 children in the cave. 172 00:15:01,691 --> 00:15:03,652 [VERN] I don't care what you say. 173 00:15:03,693 --> 00:15:06,738 The argument went all the way up top. 174 00:15:07,072 --> 00:15:09,825 He actually told the UK guy, "If you die in there, 175 00:15:09,866 --> 00:15:12,536 don't expect us to go fetch your body." 176 00:15:13,286 --> 00:15:16,039 [JOHN] If you are the Thai Navy SEALs 177 00:15:16,081 --> 00:15:19,543 and suddenly two scruffy looking middle-aged men turn up, 178 00:15:19,543 --> 00:15:25,382 I can see how that really is a bad start to a relationship. 179 00:15:25,882 --> 00:15:29,219 [THUNDER AND HEAVY PATTER OF RAIN] 180 00:15:29,261 --> 00:15:31,346 When we got out, it really was raining, 181 00:15:31,388 --> 00:15:34,307 absolute monsoon stair rods. 182 00:15:34,599 --> 00:15:36,393 We were taken back to the hotel 183 00:15:36,435 --> 00:15:38,645 in the back of an open pickup, 184 00:15:38,687 --> 00:15:40,605 literally cowering behind the cab 185 00:15:40,647 --> 00:15:42,607 to try and get out of the rain. 186 00:15:43,024 --> 00:15:46,445 [RICK] John and I had to share a double bed. 187 00:15:46,570 --> 00:15:51,908 [JOHN] We, um... we do top and tail. 188 00:15:53,118 --> 00:15:55,912 [HEAVY PATTER OF RAIN] 189 00:16:00,917 --> 00:16:03,462 [RICK] So the next morning, John and I set off 190 00:16:03,503 --> 00:16:06,423 from the entrance chamber with all our equipment, 191 00:16:06,465 --> 00:16:08,633 our cylinders on our harness. 192 00:16:08,675 --> 00:16:11,636 Nobody came in the cave with us. 193 00:16:14,764 --> 00:16:16,766 Only 200m from the entrance, 194 00:16:16,808 --> 00:16:20,896 water met the rock and it was a proper sump dive. 195 00:16:20,937 --> 00:16:25,442 - [WATER SPLASHING] - [DRAMATIC MUSIC] 196 00:16:25,734 --> 00:16:28,737 From the entrance chamber now to the second 197 00:16:28,778 --> 00:16:33,033 and third chamber was a river, a raging river. 198 00:16:33,366 --> 00:16:38,371 - [WATER SPLASHING AND BURBLING] - [EERIE MUSIC] 199 00:16:47,964 --> 00:16:51,676 [JOHN] The term I would use is white water caving. 200 00:16:58,683 --> 00:17:00,769 Very poor visibility, 201 00:17:00,810 --> 00:17:04,397 really brown, really chocolaty brown. 202 00:17:04,439 --> 00:17:06,775 There's a ton of man-made hazards as well. 203 00:17:06,816 --> 00:17:12,072 Telephone wire, cables, all sorts of things. 204 00:17:13,865 --> 00:17:16,952 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 205 00:17:34,636 --> 00:17:39,391 We surfaced in what became known as Chamber 3. 206 00:17:44,437 --> 00:17:47,983 [FRANTIC VOICES] 207 00:17:48,900 --> 00:17:52,779 [JOHN] We thought we'd found four of the football team. 208 00:18:02,414 --> 00:18:04,541 [JOHN] They were pump workers. 209 00:18:04,583 --> 00:18:06,001 They'd been asleep on the sand bank, 210 00:18:06,042 --> 00:18:10,338 missed the evacuation and got flooded into the cave, 211 00:18:10,380 --> 00:18:13,508 and nobody knew they were missing. 212 00:18:13,550 --> 00:18:17,012 We didn't know if that chamber was gonna flood completely 213 00:18:17,053 --> 00:18:18,179 in hours or minutes. 214 00:18:18,221 --> 00:18:22,225 We needed to dive these four guys out immediately. 215 00:18:25,937 --> 00:18:27,147 [RICK] They were terrified, 216 00:18:27,147 --> 00:18:30,066 but they didn't have another option. 217 00:18:31,484 --> 00:18:34,613 We just gave them a regulator from one of the cylinders 218 00:18:34,654 --> 00:18:37,115 that was still attached to us. 219 00:18:42,287 --> 00:18:44,205 [JOHN] So we have to keep them very close to us, 220 00:18:44,247 --> 00:18:46,791 or the regulator in their mouth is gonna be pulled out 221 00:18:46,791 --> 00:18:49,502 and they're not gonna be able to breathe. 222 00:18:50,587 --> 00:18:53,423 [DRAMATIC MUSIC] 223 00:18:53,840 --> 00:18:56,217 [RICK] It's highly disorientating, 224 00:18:56,259 --> 00:19:00,513 being led, basically blind, underwater. 225 00:19:00,555 --> 00:19:02,641 It was quite brutal. They were banging their heads. 226 00:19:02,682 --> 00:19:05,518 We were moving them around, trying to find the right hole 227 00:19:05,560 --> 00:19:07,479 for them to go through. 228 00:19:07,520 --> 00:19:10,857 - [WATER BURBLING] - [DRAMATIC MUSIC] 229 00:19:11,691 --> 00:19:13,860 All of the pump workers reacted the same. 230 00:19:13,902 --> 00:19:16,446 The second they thought they were under air space, 231 00:19:16,488 --> 00:19:19,991 they kind of bolted up without any thought. 232 00:19:21,326 --> 00:19:23,995 [SPLUTTERING] 233 00:19:40,136 --> 00:19:43,765 [JOHN] I described it as an underwater wrestling match. 234 00:19:44,015 --> 00:19:47,686 [FAST-PACED EERIE MUSIC] 235 00:19:51,731 --> 00:19:53,566 After getting the pump workers out, 236 00:19:53,608 --> 00:19:56,152 we didn't turn round and go back in the cave. 237 00:19:56,152 --> 00:19:58,530 It was too dangerous. 238 00:19:59,030 --> 00:20:01,533 [RICK] The four water workers, they were under water 239 00:20:01,574 --> 00:20:03,993 for only 30, 40 seconds, 240 00:20:04,035 --> 00:20:07,163 but they still panicked and they were adults. 241 00:20:07,163 --> 00:20:09,958 Now, we were talking about a group of children. 242 00:20:09,999 --> 00:20:13,920 We didn't think it was possible for us to dive the children out. 243 00:20:13,962 --> 00:20:18,633 Even if they were alive, it can't be done. 244 00:20:18,675 --> 00:20:23,054 [JOHN] Now what? What the hell are we gonna do now? 245 00:20:23,346 --> 00:20:27,016 [MUSIC BUILDS] 246 00:20:29,436 --> 00:20:33,773 [CHANTING] 247 00:20:36,276 --> 00:20:38,820 [SVASTI] The Thais were always praying 248 00:20:38,862 --> 00:20:40,905 for success in the mission. 249 00:20:40,947 --> 00:20:43,491 They believed that success could only come 250 00:20:43,533 --> 00:20:49,581 if they had the permission from the guardian spirit. 251 00:20:49,664 --> 00:20:51,499 I know, as soon as I got there, 252 00:20:51,541 --> 00:20:54,627 I wanted to pay respects to those shrines. 253 00:22:04,572 --> 00:22:06,699 [TV REPORTER] It has been seven days since this team 254 00:22:06,741 --> 00:22:08,743 of 12 Thai boys and their football coach 255 00:22:08,785 --> 00:22:10,954 has been missing in this vast cave complex. 256 00:22:11,079 --> 00:22:13,414 [TV REPORTER] Water levels in the cave have been rising, 257 00:22:13,456 --> 00:22:16,084 going up overnight by 6 inches every hour. 258 00:22:16,125 --> 00:22:17,460 [TV REPORTER] High water levels 259 00:22:17,502 --> 00:22:19,087 have made the search very challenging 260 00:22:19,128 --> 00:22:23,132 with divers using huge pumps to reduce some of that water. 261 00:22:44,445 --> 00:22:46,322 [TV REPORTER] The volunteers have been travelling 262 00:22:46,364 --> 00:22:48,992 to Northern Thailand to help with the rescue operation. 263 00:22:48,992 --> 00:22:51,578 [TV REPORTER] This has become a worldwide rescue effort. 264 00:22:51,578 --> 00:22:53,413 [TV REPORTER] Volunteers from Europe, Australia, 265 00:22:53,454 --> 00:22:55,248 Asia and the US. 266 00:23:25,737 --> 00:23:30,700 [SAMAN] Today I'm training in the Khao Yai National Park. 267 00:23:52,096 --> 00:23:54,182 [JOHN] We need gas really quick... 268 00:23:54,223 --> 00:23:56,059 [RICK] 1,000 litres. 269 00:23:59,729 --> 00:24:02,815 [RICK] That evening, we met the American military 270 00:24:02,857 --> 00:24:05,985 who had deployed from Japan. 271 00:24:06,235 --> 00:24:09,781 [DEREK] Rick and John were very laid back, you know? 272 00:24:09,822 --> 00:24:11,157 They were definitely not 273 00:24:11,199 --> 00:24:13,326 what you're used to seeing in the military, 274 00:24:13,576 --> 00:24:16,621 shorts and flip-flops and T-shirts. 275 00:24:17,163 --> 00:24:18,831 But as I started speaking with them, 276 00:24:18,873 --> 00:24:22,043 I realised that they were very highly skilled. 277 00:24:22,085 --> 00:24:24,045 I had gone in myself to Chamber 3, 278 00:24:24,087 --> 00:24:25,463 where I had to do a couple of short dives, 279 00:24:25,505 --> 00:24:29,175 but I was thinking to myself, "This is absolutely horrible." 280 00:24:29,217 --> 00:24:31,344 I remember John kind of laughed at me 281 00:24:31,386 --> 00:24:33,554 because he knew the next question I had, 282 00:24:33,596 --> 00:24:36,224 "Why would someone do this for fun?" 283 00:24:36,265 --> 00:24:37,392 [LAUGHS] 284 00:24:37,809 --> 00:24:40,520 [JOHN] Cave diving for me is relaxing. 285 00:24:40,561 --> 00:24:44,732 Nobody tells you what to do, your time is your own. 286 00:24:44,774 --> 00:24:47,026 It's very liberating, but having said that, 287 00:24:47,068 --> 00:24:49,904 most of the time it is jumping into a muddy hole, 288 00:24:49,946 --> 00:24:51,739 that's exactly right. 289 00:24:52,281 --> 00:24:55,243 [EERIE MUSIC] 290 00:25:00,373 --> 00:25:05,253 [RICK] Caving is clearly about the exploration side of it. 291 00:25:05,294 --> 00:25:06,754 [EERIE MUSIC CONTINUES] 292 00:25:06,796 --> 00:25:09,424 Some of the dives we do, you could be hours in, 293 00:25:09,465 --> 00:25:12,760 totally reliant on artificial light, 294 00:25:12,802 --> 00:25:14,971 artificial heating. 295 00:25:15,013 --> 00:25:17,223 It's like being in space. 296 00:25:17,265 --> 00:25:21,060 Probably the purest adventure you could have. 297 00:25:21,102 --> 00:25:24,022 [EERIE MUSIC] 298 00:25:24,188 --> 00:25:26,607 It takes a peculiar type of person 299 00:25:26,649 --> 00:25:29,485 to be a cave diving explorer. 300 00:25:33,823 --> 00:25:37,577 [RICHARD] What makes someone want to be an explorer? 301 00:25:37,618 --> 00:25:42,999 I think it's two parts ego, one part curiosity, 302 00:25:43,041 --> 00:25:46,127 one part um, um... 303 00:25:47,628 --> 00:25:50,423 ...lack of confidence in yourself 304 00:25:50,465 --> 00:25:53,384 and the need to prove yourself? 305 00:25:54,510 --> 00:25:57,388 You know, maybe I was no good at footie and cricket, 306 00:25:57,430 --> 00:26:00,683 but at least I can, you know, cave dive quite well. 307 00:26:00,725 --> 00:26:04,312 [RICK] I think it's fair to say all of us were not team players. 308 00:26:04,353 --> 00:26:08,274 None of us are very good with ball skills. 309 00:26:08,316 --> 00:26:09,525 I was a loser. 310 00:26:09,525 --> 00:26:11,486 [JOHN] I'm terrible at team sports. 311 00:26:11,527 --> 00:26:13,738 I think "Doesn't play well with others" 312 00:26:13,780 --> 00:26:16,240 is the phrase that you're looking for. 313 00:26:16,783 --> 00:26:20,328 [RICK] I was quiet and shy and didn't like confrontation. 314 00:26:20,369 --> 00:26:21,496 I wasn't so sociable. 315 00:26:21,537 --> 00:26:23,664 I was bullied a bit as a teenager, yeah, 316 00:26:23,706 --> 00:26:24,916 'cause I was a bit different. 317 00:26:24,957 --> 00:26:28,127 I've got a lazy left eye, which, when I was younger, 318 00:26:28,169 --> 00:26:30,254 actually pointed in the wrong direction, 319 00:26:30,296 --> 00:26:32,757 which is quite funny, looking back on it, 320 00:26:32,882 --> 00:26:36,094 'cause it was quite a big part of my life at the time, 321 00:26:36,135 --> 00:26:41,390 like I was quite self-conscious about it, you know? 322 00:26:41,432 --> 00:26:44,143 Kids are mean. Huh. 323 00:26:45,436 --> 00:26:48,564 [JOHN] There's no question that, in my younger years, 324 00:26:48,564 --> 00:26:51,651 I started off perhaps emotionally challenged. 325 00:26:51,692 --> 00:26:53,903 [JIM] Yeah, I wasn't the most social person. 326 00:26:53,945 --> 00:26:55,738 Bit of bullying at school and stuff, 327 00:26:55,780 --> 00:26:58,866 but the worst people, I've blocked out of my mind. 328 00:26:58,908 --> 00:27:04,080 But once I get underground, that all disappears. 329 00:27:05,206 --> 00:27:10,753 [JOSH] Can't see anything, just my bubbles. Isolated. 330 00:27:10,795 --> 00:27:14,924 This is the place where I kind of feel comfortable 331 00:27:14,966 --> 00:27:18,636 and feel like I feel safe. 332 00:27:18,678 --> 00:27:19,512 [LAUGHS] 333 00:27:19,554 --> 00:27:22,223 [JOHN] Quiet and peace. 334 00:27:22,390 --> 00:27:26,102 Get away from everything in normal society. 335 00:27:26,144 --> 00:27:29,397 Back to the age of the cave man. 336 00:27:29,605 --> 00:27:32,817 [SQUELCHING] 337 00:27:36,362 --> 00:27:38,948 [JOSH] It comes back to that kind of ability 338 00:27:38,990 --> 00:27:41,868 to expand your comfort zone, 339 00:27:41,909 --> 00:27:45,955 but probably some people's worst nightmares. 340 00:27:50,918 --> 00:27:56,215 [RICHARD] It's about controlling your emotions and your fear, 341 00:27:56,257 --> 00:28:00,011 because panic is death in the cave. 342 00:28:00,052 --> 00:28:03,014 [EERIE MUSIC] 343 00:28:04,932 --> 00:28:07,602 [CRYING] 344 00:28:08,978 --> 00:28:11,606 [MAN ON TV] There is still a reason for optimism. 345 00:28:11,647 --> 00:28:14,859 Medical experts say it is possible to stay alive 346 00:28:14,901 --> 00:28:17,278 for this period of time without food, 347 00:28:17,737 --> 00:28:19,530 but in an operation like this, 348 00:28:19,530 --> 00:28:21,866 every hour is important and every hour... 349 00:28:22,116 --> 00:28:24,118 Even when it's not raining, rescuers say 350 00:28:24,160 --> 00:28:26,913 water is continuing to seep into the cave. 351 00:28:26,954 --> 00:28:29,207 They're up in the mountains right now, 352 00:28:29,248 --> 00:28:31,542 trying to divert it away. 353 00:28:31,584 --> 00:28:33,211 [THANET] You have to hike 354 00:28:33,252 --> 00:28:36,005 and then you have to actually look for places 355 00:28:36,047 --> 00:28:38,925 where the water, like, disappears. 356 00:28:38,966 --> 00:28:42,303 If you found cracks, we lay down plastic bags 357 00:28:42,345 --> 00:28:47,350 and divert the water by using sandbags and pipe. 358 00:28:47,558 --> 00:28:48,809 [WHIRRING] 359 00:28:48,935 --> 00:28:51,896 [TV REPORTER] Just behind us there's some heavy equipment 360 00:28:51,938 --> 00:28:53,314 that's been brought in here 361 00:28:53,356 --> 00:28:55,191 to pump out more water from the cave. 362 00:28:55,233 --> 00:28:57,235 Howard, we were talking yesterday 363 00:28:57,276 --> 00:28:59,820 about the British divers who've gone out there. 364 00:28:59,862 --> 00:29:01,239 I asked them for an update 365 00:29:01,280 --> 00:29:03,449 but they walked past, very stony faced. 366 00:29:03,491 --> 00:29:05,534 They've been very media shy, actually. 367 00:29:05,576 --> 00:29:07,536 They've been keeping their heads down 368 00:29:07,578 --> 00:29:09,914 and getting on with the job. 369 00:29:12,375 --> 00:29:14,794 [RICK] The next morning we decided to see 370 00:29:14,835 --> 00:29:17,004 if we could progress. 371 00:29:17,046 --> 00:29:18,923 Now there was another guy on the scene, 372 00:29:18,965 --> 00:29:21,509 a Belgian guy called Ben Reymenants. 373 00:29:21,550 --> 00:29:24,053 [WATER BURBLING] 374 00:29:25,012 --> 00:29:28,766 We met Ben when he was coming out from his dive. 375 00:29:28,808 --> 00:29:32,019 The three of us, chest-deep in water in this little pool. 376 00:29:32,061 --> 00:29:34,563 But he said it was impossible to make progress. 377 00:29:34,605 --> 00:29:38,192 The flow was so strong that if I would have turned my head, 378 00:29:38,234 --> 00:29:39,819 my mask would have been ripped off. 379 00:29:39,860 --> 00:29:41,445 My watch had broken against the rocks, 380 00:29:41,487 --> 00:29:45,032 my dry suit was leaking, I couldn't properly breathe. 381 00:29:45,074 --> 00:29:47,201 "This is suicide, what am I doing?" 382 00:29:47,243 --> 00:29:51,122 [WATER BURBLING] 383 00:29:54,959 --> 00:29:56,627 [RICK] We essentially agreed that 384 00:29:56,669 --> 00:30:00,673 the conditions in the cave were impossible. 385 00:30:00,881 --> 00:30:02,466 The monsoon had come early 386 00:30:02,508 --> 00:30:07,138 and it wasn't gonna let up for many months. 387 00:30:11,851 --> 00:30:14,437 [DRAMATIC MUSIC] 388 00:30:15,771 --> 00:30:17,773 There was that very strong feeling 389 00:30:17,773 --> 00:30:20,609 that the children couldn't be still alive. 390 00:30:20,651 --> 00:30:26,824 It just didn't seem possible. We'd lost hope. 391 00:30:38,252 --> 00:30:40,796 [ATMOSPHERIC MUSIC] 392 00:30:42,923 --> 00:30:48,137 [JOHN] The American contingent also felt it's a lost cause. 393 00:30:48,179 --> 00:30:51,390 We were really just kind of just sat around waiting 394 00:30:51,432 --> 00:30:53,351 for a body recovery. 395 00:31:01,484 --> 00:31:04,236 [TV REPORTER] Belgium come face to face 396 00:31:04,278 --> 00:31:08,532 with the only Asian team left in the competition. 397 00:31:08,574 --> 00:31:10,284 [RICK] People had their mobile phones 398 00:31:10,326 --> 00:31:13,454 and were looking at the World Cup. 399 00:31:13,496 --> 00:31:14,205 We just sat around. 400 00:31:14,246 --> 00:31:18,042 We were quite despondent with the fate of those children 401 00:31:18,084 --> 00:31:20,127 in our thoughts. 402 00:31:20,169 --> 00:31:24,340 [JOHN] We started to wonder, do we actually need to be here? 403 00:31:24,382 --> 00:31:27,093 [RICK] We reached out to the British consul saying 404 00:31:27,134 --> 00:31:29,220 "Can you sort some flights out?" 405 00:31:29,261 --> 00:31:32,098 And that didn't go down very well. 406 00:31:32,223 --> 00:31:34,058 - [HEAVY PATTER OF RAIN] - [DRAMATIC MUSIC] 407 00:32:41,167 --> 00:32:43,919 [RECITING PRAYERS] 408 00:33:32,843 --> 00:33:34,678 [TV REPORTER] They're doing everything possible 409 00:33:34,720 --> 00:33:38,349 to stem the flow of water into the cave system. 410 00:33:41,727 --> 00:33:43,979 [TV REPORTER] Standing here four days ago, 411 00:33:44,021 --> 00:33:46,315 I would have been knee deep in water. 412 00:33:46,357 --> 00:33:49,151 It's quite a feat of engineering. 413 00:33:49,360 --> 00:33:51,320 [DRAMATIC MUSIC] 414 00:34:05,209 --> 00:34:07,461 [JOHN] Rick and I went to the Americans and said, 415 00:34:07,461 --> 00:34:10,589 "We wanna get back in the game, can you help us?" 416 00:34:10,589 --> 00:34:14,677 So eventually, the Thais allowed us back in the cave. 417 00:34:14,677 --> 00:34:18,180 [RICK] On that Sunday morning, Ben had done quite a bit of work 418 00:34:18,180 --> 00:34:20,599 continuing the line of the SEALs. 419 00:34:20,599 --> 00:34:22,309 I give credit to Ben and the SEALs 420 00:34:22,309 --> 00:34:28,023 for persevering when we thought it was absolutely impossible. 421 00:34:28,274 --> 00:34:32,444 [JOHN] I am extremely disappointed in myself 422 00:34:32,486 --> 00:34:36,282 that we kind of gave up when we did. 423 00:34:36,323 --> 00:34:39,034 That shouldn't have happened. 424 00:34:41,620 --> 00:34:44,081 [RICK] We laid line on Sunday. 425 00:34:44,123 --> 00:34:48,210 The next day, John and I took another two bags of rope 426 00:34:48,252 --> 00:34:50,838 to continue it. 427 00:34:50,879 --> 00:34:53,215 One of the golden rules of cave diving is 428 00:34:53,257 --> 00:34:58,637 to have a continuous line between you and safety. 429 00:34:58,679 --> 00:35:01,557 [QUIET DRAMATIC MUSIC] 430 00:35:01,599 --> 00:35:04,310 [WATER BURBLING] 431 00:35:08,689 --> 00:35:13,485 [JOHN] After two or three hours, we reached a junction. 432 00:35:13,527 --> 00:35:17,948 [RICK] Which is about 800m beyond Chamber 3. 433 00:35:17,990 --> 00:35:23,078 Tham Luang is one of the longest caves in Thailand. 434 00:35:24,872 --> 00:35:30,252 The cave lies under the Doi Nang Non mountain range. 435 00:35:30,294 --> 00:35:32,921 [DRAMATIC MUSIC] 436 00:35:35,174 --> 00:35:40,179 From the entrance, it's 800m to Chamber 3. 437 00:35:40,220 --> 00:35:42,640 Chamber 3 had enough dry land 438 00:35:42,681 --> 00:35:46,518 that the SEALS were in residence there. 439 00:35:46,685 --> 00:35:51,940 Then beyond that, you're largely in the water the whole way. 440 00:35:51,982 --> 00:35:54,276 The next feature is the T-Junction. 441 00:35:54,318 --> 00:35:58,030 Two underground rivers unite at the T-Junction 442 00:35:58,072 --> 00:36:00,949 and then flow to the entrance. 443 00:36:00,991 --> 00:36:03,285 We thought the possible place 444 00:36:03,327 --> 00:36:05,788 where the kids could have found sanctuary 445 00:36:05,829 --> 00:36:09,500 was a place called Pattaya Beach. 446 00:36:09,541 --> 00:36:12,127 Pattaya Beach is the most comfortable area. 447 00:36:12,127 --> 00:36:14,588 It was the highest area as well. 448 00:36:14,630 --> 00:36:17,049 [WATER BURBLING] 449 00:36:17,091 --> 00:36:20,177 [RICK] We progressed by feel and dead reckoning. 450 00:36:20,219 --> 00:36:23,597 We've no idea what we're going to find. 451 00:36:23,639 --> 00:36:28,060 So I was just feeling around in the murk. 452 00:36:28,977 --> 00:36:33,148 I had no idea whether we were going to encounter dead bodies. 453 00:36:33,148 --> 00:36:36,527 We were steeling ourselves for that eventuality. 454 00:36:36,568 --> 00:36:39,238 [JOHN] I know what I was prepared to bump into 455 00:36:39,279 --> 00:36:43,033 because I'd visualised it very, very carefully. 456 00:36:43,075 --> 00:36:45,244 I'm a great believer in visualisation. 457 00:36:45,285 --> 00:36:48,205 I try and put emotions in a box. 458 00:36:48,247 --> 00:36:49,873 I can visualise a shelf 459 00:36:49,915 --> 00:36:51,875 and I put the box on the top shelf 460 00:36:51,917 --> 00:36:55,838 and I leave it there and I do what I need to do. 461 00:36:56,130 --> 00:37:00,759 [QUIET SUSPENSEFUL MUSIC] 462 00:37:02,803 --> 00:37:04,805 [RICK] As we got to any air space, 463 00:37:04,847 --> 00:37:07,683 I took my mask off and had a sniff. 464 00:37:07,725 --> 00:37:09,184 Caves have got a very neutral smell. 465 00:37:09,184 --> 00:37:14,148 You'd easily smell people that had been in there for ten days. 466 00:37:14,189 --> 00:37:17,776 Defecating, decaying. 467 00:37:18,485 --> 00:37:20,070 [JOHN] Rick and I had already discussed 468 00:37:20,112 --> 00:37:23,282 that we would lay the thick line as far as we could, 469 00:37:23,323 --> 00:37:26,285 then I had a reel of 200m of thinner line. 470 00:37:26,326 --> 00:37:27,745 We would use this to give us 471 00:37:27,786 --> 00:37:31,957 maximum possible reach into the cave. 472 00:37:36,086 --> 00:37:37,546 [RICK] Everyone had held their hopes out 473 00:37:37,588 --> 00:37:42,050 that the children were at this place called Pattaya Beach. 474 00:37:42,092 --> 00:37:43,594 We did know from the survey 475 00:37:43,594 --> 00:37:48,307 that was the only section of the cave that travelled due east. 476 00:37:49,850 --> 00:37:54,605 So when our compasses started to point east... 477 00:37:55,981 --> 00:38:00,152 [JOHN] We were at the mythical Pattaya Beach. 478 00:38:00,194 --> 00:38:03,447 [RICK] Everything was under water. 479 00:38:03,489 --> 00:38:07,493 We actually retraced our route there a few times, 480 00:38:07,534 --> 00:38:09,203 but there was absolutely nowhere 481 00:38:09,244 --> 00:38:13,123 a group of people could have survived. 482 00:38:14,249 --> 00:38:16,835 [JOHN] I was getting quite keen to turn round, 483 00:38:16,877 --> 00:38:21,048 because I was way beyond any sensible air margin. 484 00:38:21,089 --> 00:38:24,218 Rule number one, use a third of your air on the way in, 485 00:38:24,259 --> 00:38:28,555 a third on the way out and you keep a third for spare. 486 00:38:28,597 --> 00:38:33,143 But I just had this powerful feeling that... 487 00:38:33,644 --> 00:38:38,524 just that it was time to push. It was the right time to push. 488 00:38:38,565 --> 00:38:41,819 [ATMOSPHERIC MUSIC] 489 00:38:45,906 --> 00:38:52,871 So we continue upstream, trying to follow the flow. 490 00:39:03,715 --> 00:39:07,845 [ATMOSPHERIC MUSIC CONTINUES] 491 00:39:12,599 --> 00:39:15,602 [SPLASHING] 492 00:39:26,780 --> 00:39:31,994 [RICK] It was instantaneous, a pungent smell. 493 00:39:33,078 --> 00:39:34,538 Silence. 494 00:39:34,580 --> 00:39:35,873 [JOHN] We both assumed 495 00:39:35,914 --> 00:39:39,001 we were smelling decomposing bodies. 496 00:39:39,042 --> 00:39:42,796 There's something unpleasant here. 497 00:39:44,423 --> 00:39:49,094 And then suddenly I saw a light flash. 498 00:39:55,976 --> 00:39:59,938 [RICK] John immediately got out the camera. 499 00:40:02,733 --> 00:40:04,067 [RICK] Want me to light them up? 500 00:40:04,109 --> 00:40:06,069 [JOHN] Yeah, best you can. 501 00:40:06,111 --> 00:40:07,404 [MUFFLED VOICES] 502 00:40:07,821 --> 00:40:09,865 - [JOHN] How many of you? - [RICK] They're all alive. 503 00:40:09,907 --> 00:40:11,241 - [COACH EAK] 13. - [JOHN] 13? 504 00:40:11,283 --> 00:40:12,951 - [COACH EAK] Yes, 13. - [JOHN] Brilliant! 505 00:40:12,993 --> 00:40:15,704 - [COACH EAK] Yeah, yeah. - [SPEAKING THAI] 506 00:40:15,746 --> 00:40:19,041 [JOHN] Believe. Believe. 507 00:40:19,082 --> 00:40:22,878 On the audio, there's me saying, "Believe." 508 00:40:22,920 --> 00:40:26,214 That was me trying to tell me this is real. 509 00:40:26,256 --> 00:40:29,009 This is actually happening. 510 00:40:30,135 --> 00:40:34,181 [RICK] No, not today. Not today. 511 00:40:34,222 --> 00:40:35,140 You have to dive. 512 00:40:35,182 --> 00:40:39,645 [JOHN] We are coming, it's okay. Many people are coming. 513 00:40:39,686 --> 00:40:40,729 [RICK] Many, many people. 514 00:40:40,771 --> 00:40:43,190 [JOHN] We are the first. Many people come. 515 00:40:45,943 --> 00:40:46,526 [RICK] Tomorrow. 516 00:40:46,568 --> 00:40:49,571 [JOHN] No, no, no, what day is it, they're asking. 517 00:40:52,532 --> 00:40:53,909 - [JOHN] Monday. - [RICK] Monday. 518 00:40:53,951 --> 00:40:56,578 [JOHN] Okay, but one week and Monday. 519 00:40:56,620 --> 00:41:01,541 You have been here ten days. Ten days. 520 00:41:01,583 --> 00:41:06,254 You are very strong. Very strong. 521 00:41:12,177 --> 00:41:15,013 [RICK] Okay, go back. We come, we come. 522 00:41:16,056 --> 00:41:18,850 [RICK] I know, I know, I understand. 523 00:41:18,892 --> 00:41:21,895 We come, okay? We come. 524 00:41:30,862 --> 00:41:32,364 [RICK] We took our equipment off 525 00:41:32,406 --> 00:41:34,116 on the other side of the passage, 526 00:41:34,157 --> 00:41:37,160 made our way over to them. 527 00:41:38,203 --> 00:41:42,958 I mean, clearly John has a son and then I haven't got children. 528 00:41:43,000 --> 00:41:44,126 I have structured my life 529 00:41:44,167 --> 00:41:46,920 to avoid children as much as possible, 530 00:41:46,962 --> 00:41:48,338 but John is a cub master 531 00:41:48,380 --> 00:41:50,549 so he's used to dealing with groups of children. 532 00:41:50,590 --> 00:41:52,843 [JOHN] Say thumbs up. Say "Yay!" 533 00:41:52,884 --> 00:41:53,510 [CHILDREN] Yes! 534 00:41:53,552 --> 00:41:55,971 [RICK] He got them to do a motivational exercise. 535 00:41:56,013 --> 00:41:58,515 - [JOHN] Everybody say "Yeah!" - [CHILDREN] Yes! 536 00:41:58,557 --> 00:42:02,144 [JOHN] Excellent! Say, "Hello, Americans!" 537 00:42:02,185 --> 00:42:03,895 [CHILDREN] Hello, Americans! 538 00:42:03,937 --> 00:42:05,439 [JOHN] Hello, Thai Navy! 539 00:42:05,480 --> 00:42:07,315 [CHILDREN] Hello, Thai Navy. 540 00:42:07,357 --> 00:42:09,317 [JOHN] Say, "Hello, Australians!" 541 00:42:09,359 --> 00:42:11,653 [CHILDREN] Hello Australians! 542 00:42:11,695 --> 00:42:13,030 [JOHN] Hello, Chinese! 543 00:42:13,071 --> 00:42:14,114 [CHILDREN] Hello, Chinese! 544 00:42:14,156 --> 00:42:15,866 [JOHN] And thank you, everybody else. 545 00:42:15,907 --> 00:42:18,118 [CHILDREN] And thank you, everybody! 546 00:42:18,160 --> 00:42:20,579 [JOHN] Okay, we see you soon. 547 00:42:20,620 --> 00:42:22,956 [RICK] As we left, pretty much all of them came 548 00:42:22,998 --> 00:42:25,751 and hugged us individually. 549 00:42:25,792 --> 00:42:29,921 [JOHN] I made them a promise that I would come back. 550 00:42:29,963 --> 00:42:31,840 [COACH EAK] I am very happy then. 551 00:42:31,882 --> 00:42:33,925 [JOHN] We are happy too. 552 00:42:33,967 --> 00:42:35,218 [COACH EAK] Yes, thank you so much. 553 00:42:35,260 --> 00:42:36,720 [CHILDREN] Thank you so much. 554 00:42:36,762 --> 00:42:38,847 [COACH EAK] So, where you come from? 555 00:42:38,889 --> 00:42:42,768 - [JOHN] England, UK. - [COACH EAK] Oh! 556 00:42:43,060 --> 00:42:46,063 [RICK] As we went round the corner and kitted up, 557 00:42:46,104 --> 00:42:48,607 total silence between me and John, 558 00:42:48,648 --> 00:42:51,109 just a look into each other's faces thinking, 559 00:42:51,151 --> 00:42:55,864 we may be the only ones that ever see them. 560 00:42:55,906 --> 00:42:59,534 That was a distinct possibility. 561 00:43:03,914 --> 00:43:07,292 The whole journey back, all I was thinking was, 562 00:43:07,334 --> 00:43:11,379 "What on Earth are we going to do now?" 563 00:43:18,178 --> 00:43:20,847 [JOHN] I surfaced first in Chamber 3 564 00:43:20,889 --> 00:43:23,892 where the Thai Navy SEALs had their base. 565 00:43:23,934 --> 00:43:24,476 13 alive! 566 00:43:24,518 --> 00:43:27,312 - [NAVY DIVER] Oh! - [JOHN] They're okay. Yeah. 567 00:43:27,354 --> 00:43:28,188 [SPEAKING THAI] 568 00:43:28,230 --> 00:43:32,150 [NAVY DIVERS] Oh! You first! Phew! 569 00:43:33,401 --> 00:43:35,278 [JOHN] Got a message. 570 00:43:36,196 --> 00:43:38,198 [NAVY DIVER] Good job, men. 571 00:43:47,666 --> 00:43:52,963 [RICK] The SEALs immediately relayed the news to the outside. 572 00:43:53,004 --> 00:43:55,090 Shortly after we exited, 573 00:43:55,132 --> 00:43:57,551 the footage was released all over the world. 574 00:43:57,592 --> 00:44:01,012 [TV REPORTER] Live images coming out of Thailand. 575 00:44:02,389 --> 00:44:04,057 [TV REPORTER] Dramatic breaking news. 576 00:44:04,099 --> 00:44:06,226 [JOHN] You are very strong. 577 00:44:06,226 --> 00:44:07,519 [TV REPORTER] A true miracle. 578 00:44:07,519 --> 00:44:10,021 - [speaking in Korean] - [TV REPORTER] The moment. 579 00:44:13,817 --> 00:44:17,112 [CHEERING] 580 00:44:20,699 --> 00:44:23,827 [TV REPORTER] Thailand's prayers have paid off. 581 00:44:23,869 --> 00:44:26,538 [CROWD] Hey! Ho! 582 00:44:29,291 --> 00:44:31,960 - [RICK] Thank you. - [APAKORN] Thank you very much. 583 00:44:32,002 --> 00:44:35,589 [RICK] Your troops are doing a really good job. 584 00:44:35,630 --> 00:44:36,298 [APAKORN] You too. 585 00:44:36,339 --> 00:44:39,134 [TV REPORTER] What a remarkable turn of events. 586 00:44:53,982 --> 00:44:58,945 [APAKORN] I would like to say thank you for everyone. 587 00:44:58,987 --> 00:45:01,781 [APPLAUSE] 588 00:45:03,241 --> 00:45:06,244 - We are family. - [JOHN] Yes, yes. 589 00:45:06,286 --> 00:45:10,582 That night, there was a battle meeting at the American camp 590 00:45:10,624 --> 00:45:11,541 with the Thai Navy. 591 00:45:11,583 --> 00:45:15,754 This was a formal meeting with Rear Admiral Apakorn. 592 00:45:15,795 --> 00:45:18,048 [SVASTI] Rick and John told the Thais, 593 00:45:18,089 --> 00:45:20,050 finding the boys was the easy part 594 00:45:20,091 --> 00:45:25,472 and they didn't have a clue how to get those kids out. 595 00:45:25,513 --> 00:45:29,017 [RICK] Rear Admiral Apakorn thanked us for our role 596 00:45:29,059 --> 00:45:30,644 as being pathfinders 597 00:45:30,685 --> 00:45:33,063 and he said the Thai SEALS would take over 598 00:45:33,104 --> 00:45:39,527 chain of command and you will just be in an advisory role. 599 00:45:48,495 --> 00:45:52,123 [RICK] Suddenly it was like a navy going to war. 600 00:45:55,126 --> 00:45:58,463 [NAVY DIVERS] Yeah! Yeah! Yeah! 601 00:45:58,505 --> 00:46:01,341 [DRAMATIC MUSIC] 602 00:46:30,370 --> 00:46:31,621 [JOHN] The Thai Navy SEALs carried in 603 00:46:31,663 --> 00:46:35,792 vast quantities of equipment. The piles of diving cylinders. 604 00:46:35,834 --> 00:46:40,088 The task was absolutely massive and crucial. 605 00:46:54,394 --> 00:46:57,772 They had a lot of people and a lot of equipment, 606 00:46:57,772 --> 00:47:01,568 but we started to hear that their first set of divers 607 00:47:01,609 --> 00:47:04,404 had run into problems. 608 00:48:42,210 --> 00:48:45,338 [JOHN] The four that were left were effectively trapped in 609 00:48:45,380 --> 00:48:47,257 with the children. 610 00:49:14,325 --> 00:49:16,286 [TV REPORTER] Authorities there are looking at 611 00:49:16,327 --> 00:49:18,663 all of their options, none of them easy. 612 00:49:18,705 --> 00:49:21,040 [TV REPORTER] Right now, the preferable option 613 00:49:21,082 --> 00:49:22,041 is to keep them down there. 614 00:49:22,083 --> 00:49:24,377 [TV REPORTER] It could be months to get those boys out safely. 615 00:49:24,419 --> 00:49:26,171 [TV REPORTER] Sending in supplies and waiting 616 00:49:26,212 --> 00:49:28,465 until the monsoon and flooding is over, 617 00:49:28,506 --> 00:49:30,341 they said that could be till October. 618 00:49:30,467 --> 00:49:32,010 [TV REPORTER] The search also continues 619 00:49:32,010 --> 00:49:33,887 in the hills and jungle above the cave complex - 620 00:49:33,887 --> 00:49:37,015 workers looking for any way to get into the cave 621 00:49:37,432 --> 00:49:38,808 beyond the flooded sections. 622 00:49:38,808 --> 00:49:40,643 [TV REPORTER] Another possibility they're looking at 623 00:49:40,643 --> 00:49:44,731 is drilling new entries into the cave so they can pull them out. 624 00:49:44,731 --> 00:49:46,524 [TV REPORTER] Creating a shaft large enough 625 00:49:46,524 --> 00:49:50,195 would be extremely complicated and could take a long time. 626 00:49:50,236 --> 00:49:52,572 [TV REPORTER] The only real alternative 627 00:49:52,614 --> 00:49:53,823 is to pump out the water. 628 00:49:53,865 --> 00:49:55,950 [TV REPORTER] They're pumping out something like 629 00:49:55,950 --> 00:49:58,870 1.6 million litres of water 630 00:49:58,912 --> 00:50:01,206 and it only went down 1cm. 631 00:50:08,421 --> 00:50:11,799 [RICK] There was almost a one in a billion chance 632 00:50:11,841 --> 00:50:15,637 that any of these things could have worked. 633 00:50:15,678 --> 00:50:18,097 The Americans were getting worried 634 00:50:18,139 --> 00:50:21,267 and were asking us was there anything we could do? 635 00:50:21,309 --> 00:50:24,103 We said we didn't think it was possible for us 636 00:50:24,145 --> 00:50:25,396 to dive the children out. 637 00:50:25,438 --> 00:50:28,316 The experience with the four pump workers 638 00:50:28,358 --> 00:50:29,317 was an indication of that, 639 00:50:29,359 --> 00:50:32,529 where they couldn't even hold it together for 30 seconds, 640 00:50:32,570 --> 00:50:34,906 let alone two and a half hours. 641 00:50:34,948 --> 00:50:37,992 We said, "It can't be done." 642 00:50:37,992 --> 00:50:41,371 I was like, well, what if it could? 643 00:50:41,412 --> 00:50:44,791 What does the impossible look like? 644 00:50:48,169 --> 00:50:50,630 [RICK] When we got back to our resort that night, 645 00:50:50,672 --> 00:50:53,967 we continued thinking it through. 646 00:51:01,015 --> 00:51:02,433 I texted an old friend, 647 00:51:02,475 --> 00:51:04,894 Dr. Richard Harris from Australia. 648 00:51:04,936 --> 00:51:07,522 [BEEPING] 649 00:51:08,398 --> 00:51:10,692 [RICHARD] It was on the Thursday 5th July, 650 00:51:10,733 --> 00:51:15,530 when I started exchanging messages with Rick. 651 00:51:15,572 --> 00:51:20,493 [RICK] I said, is it possible to anaesthetise the children? 652 00:51:20,535 --> 00:51:22,161 [RICHARD] My immediate response to Rick 653 00:51:22,203 --> 00:51:26,124 was absolutely not. It's not possible. 654 00:51:26,374 --> 00:51:27,625 [FIONA] Early one morning, 655 00:51:27,667 --> 00:51:29,586 Harry's phone had been pinging away all night 656 00:51:29,627 --> 00:51:32,213 and I had a look and saw the message from Rick 657 00:51:32,255 --> 00:51:33,923 saying what do you think about 658 00:51:33,965 --> 00:51:37,093 sedating the boys and diving them out 659 00:51:37,135 --> 00:51:38,845 and I actually laughed. 660 00:51:38,886 --> 00:51:42,724 I laughed. It just, it sounded ludicrous. 661 00:51:42,765 --> 00:51:46,811 I could think of 100 ways a child would die very quickly. 662 00:51:46,853 --> 00:51:50,440 For example, to maintain your airway, 663 00:51:50,481 --> 00:51:52,233 you need to keep their chin up. 664 00:51:52,275 --> 00:51:53,735 At any time during the dive, 665 00:51:53,776 --> 00:51:55,737 the child's airway could obstruct. 666 00:51:55,778 --> 00:51:56,529 They would asphyxiate. 667 00:51:56,571 --> 00:51:58,364 Their sinuses could fill up with blood, 668 00:51:58,406 --> 00:51:59,824 they could drown in their own saliva. 669 00:51:59,866 --> 00:52:03,036 Honestly, I could talk for an hour about the ways that 670 00:52:03,077 --> 00:52:05,705 I thought these kids could die. 671 00:52:07,081 --> 00:52:10,877 [RICK] So the next morning, we had a proper conversation 672 00:52:10,918 --> 00:52:14,172 and he said he was willing to consider it, 673 00:52:14,213 --> 00:52:17,008 give it some thought. 674 00:52:21,846 --> 00:52:24,390 At the same time, we realised it's two days 675 00:52:24,432 --> 00:52:29,020 since we found them and no proper meals had gone in. 676 00:52:30,480 --> 00:52:32,190 [JOHN] We took it upon ourselves 677 00:52:32,231 --> 00:52:36,527 to scrounge some ration packs off the Americans. 678 00:53:03,554 --> 00:53:06,849 [RICK] It just seemed a bit ludicrous to me, 679 00:53:06,891 --> 00:53:08,476 relying on bracelets. 680 00:53:08,518 --> 00:53:13,481 [SVASTI] I said, "Rick, those kids really believe in spirits. 681 00:53:13,523 --> 00:53:17,860 "It will improve their morale. It really is important.” 682 00:53:17,902 --> 00:53:23,157 Then he calmed down, he said, "Okay, I'll take them." 683 00:53:23,157 --> 00:53:25,618 [LAUGHS] 684 00:53:31,999 --> 00:53:33,543 [JOHN] It was a desperate struggle, 685 00:53:33,584 --> 00:53:38,589 dragging these two huge bags of food against the current. 686 00:53:40,425 --> 00:53:44,137 My most difficult dive yet. 687 00:53:48,182 --> 00:53:49,642 [RICK] When we got to the children, 688 00:53:49,684 --> 00:53:51,602 they were really excited to see us. 689 00:53:51,644 --> 00:53:53,354 [JOHN] Their morale was good. 690 00:53:53,396 --> 00:53:56,566 [RICK] We passed the bracelets out to the boys one by one. 691 00:53:56,607 --> 00:54:00,945 They knew what they were, reaching out to get them. 692 00:54:00,987 --> 00:54:03,239 Dr. Bhak put two of the boys to work, 693 00:54:03,281 --> 00:54:05,867 stacking the food in neat, orderly piles. 694 00:54:05,908 --> 00:54:07,952 They didn't tear into it. 695 00:54:22,967 --> 00:54:26,721 [RICK] As they were eating, both John and I felt the air 696 00:54:26,763 --> 00:54:30,141 was starting to feel a little bit stale. 697 00:54:30,183 --> 00:54:31,225 I think it's recording. 698 00:54:31,225 --> 00:54:33,978 [JOHN] The effort of climbing the slope, 699 00:54:34,020 --> 00:54:37,398 the panting that was required. 700 00:54:37,440 --> 00:54:38,900 [RICK] That signal to count down. 701 00:54:38,941 --> 00:54:42,528 It takes... You can focus that close. 702 00:54:42,570 --> 00:54:44,530 So I turned the oxygen monitor on 703 00:54:44,572 --> 00:54:48,201 and it immediately went into full alarm 704 00:54:48,409 --> 00:54:51,329 and registered 15%. 705 00:54:51,370 --> 00:54:53,998 For the oxygen, anything under 18% 706 00:54:54,040 --> 00:54:57,627 is not sustainable to life in the long term. 707 00:54:58,211 --> 00:55:02,840 [RICK] I couldn't look the children in their eyes. 708 00:55:08,429 --> 00:55:10,306 [TV REPORTER] Breaking news right now out of Thailand. 709 00:55:10,348 --> 00:55:12,892 [TV reporter] We just found out that a Thai Navy SEAL 710 00:55:12,934 --> 00:55:15,269 working to save those young boys inside 711 00:55:15,269 --> 00:55:18,606 that deep, dark cave has died. 712 00:55:18,648 --> 00:55:21,317 [TV REPORTER] The man who died was young, fit. 713 00:55:21,359 --> 00:55:22,276 He was a former Navy SEAL. 714 00:55:22,276 --> 00:55:24,695 Authorities say 38-year-old Saman Gunan, 715 00:55:24,737 --> 00:55:28,199 who'd rejoined the SEALs solely to help the search, 716 00:55:28,241 --> 00:55:30,952 died from lack of oxygen. 717 00:55:44,382 --> 00:55:47,927 [RICK] The bundle of neoprene wetsuits was really buoyant, 718 00:55:47,969 --> 00:55:51,681 and would have been a huge burden to take in. 719 00:55:51,722 --> 00:55:53,683 On his way back, he ran out of air 720 00:55:53,724 --> 00:55:56,686 fairly close to the third chamber. 721 00:57:11,761 --> 00:57:14,472 [CHANTING] 722 00:57:19,060 --> 00:57:20,770 [RICK] Unfortunately it was Saman, 723 00:57:20,811 --> 00:57:23,773 it could have been another one earlier on. 724 00:57:23,814 --> 00:57:25,274 Saman is in the SEALS. 725 00:57:25,316 --> 00:57:27,735 They were operating in an environment 726 00:57:27,777 --> 00:57:29,737 they're not used to. 727 00:57:29,779 --> 00:57:31,656 [JOHN] None of them had dived in caves 728 00:57:31,697 --> 00:57:35,952 and the kit they had was completely unsuitable. 729 00:57:35,993 --> 00:57:38,955 They were unbelievably brave. 730 00:57:48,214 --> 00:57:51,384 [RICK] The moment Saman Gunan died, 731 00:57:51,425 --> 00:57:52,259 the Rear Admiral said, 732 00:57:52,301 --> 00:57:54,345 "We won't be diving to the boys any further." 733 00:57:54,387 --> 00:57:58,182 And from that time on, there was no further diving 734 00:57:58,224 --> 00:58:01,185 by Thai SEALs beyond Chamber 3. 735 00:58:01,227 --> 00:58:05,815 The Thai Navy SEALs put everything they had into it. 736 00:58:05,856 --> 00:58:09,026 They risked their lives I would say more than the Brits, 737 00:58:09,068 --> 00:58:12,905 but they didn't have the skill set 738 00:58:12,947 --> 00:58:13,990 and they couldn't quite figure out 739 00:58:14,031 --> 00:58:18,911 why these old men were a lot better at doing it than them. 740 00:58:18,953 --> 00:58:23,791 But no special force in the world has those skills. 741 00:58:23,833 --> 00:58:26,252 Only this private group of people 742 00:58:26,293 --> 00:58:29,380 who do it as a weekend hobby. 743 00:58:30,089 --> 00:58:32,049 [RICK] The moment I found the boys, 744 00:58:32,091 --> 00:58:35,136 Amp said I'd totally changed. 745 00:58:35,177 --> 00:58:37,596 The responsibility, despite not officially 746 00:58:37,638 --> 00:58:42,727 being on my shoulders, was morally on my shoulders. 747 00:58:43,394 --> 00:58:46,313 It had to be us. 748 00:58:51,318 --> 00:58:53,529 In the morning, I had a chat with Harry. 749 00:58:53,571 --> 00:58:58,075 I told him the truth. I said, "Sedation is the only option." 750 00:58:58,117 --> 00:59:03,122 He said he'd come out to help us but not to sedate them. 751 00:59:03,164 --> 00:59:05,708 [RICHARD] Maybe I sounded like I just thought this would be 752 00:59:05,750 --> 00:59:08,669 a good jolly or a good adventure to Rick, 753 00:59:08,711 --> 00:59:10,379 because he said to me on the phone... 754 00:59:10,421 --> 00:59:13,632 ..."If you come here and you dive to the children 755 00:59:13,674 --> 00:59:15,342 "and you're not prepared to sedate them, 756 00:59:15,384 --> 00:59:19,889 "you will see the children and they will die." 757 00:59:23,517 --> 00:59:26,771 This plan's still so preposterous, 758 00:59:26,812 --> 00:59:28,522 surely this is not gonna work 759 00:59:28,522 --> 00:59:30,858 and the thought of just bringing out the bodies 760 00:59:30,900 --> 00:59:34,904 of these kids was just too much for me. 761 00:59:34,945 --> 00:59:39,241 [PRODUCER] How many times have you had to remove bodies 762 00:59:39,283 --> 00:59:42,328 which have been left in caves? 763 00:59:43,537 --> 00:59:45,623 [RICK] It's not quite double figures 764 00:59:45,664 --> 00:59:48,918 but I think it's around nine. 765 00:59:49,835 --> 00:59:55,049 I went to Mexico in 1994, in a very deep cave, 766 00:59:55,091 --> 00:59:56,092 1000m deep cave, 767 00:59:56,133 --> 00:59:59,804 and my best friend was operating as a diver on that project 768 00:59:59,845 --> 01:00:03,307 and he had an incident and did die. 769 01:00:04,725 --> 01:00:08,938 It was traumatic, 'cause he was such a close friend 770 01:00:08,979 --> 01:00:10,064 and it was so hands on. 771 01:00:10,106 --> 01:00:14,485 It wasn't in a stretcher, he wasn't wrapped up. 772 01:00:17,071 --> 01:00:18,948 Despite Harry's scepticism, 773 01:00:18,989 --> 01:00:21,617 I became more and more convinced 774 01:00:21,659 --> 01:00:23,202 this was the only way. 775 01:00:23,244 --> 01:00:27,081 So the next morning, I told Derek the concept. 776 01:00:27,123 --> 01:00:28,874 [DEREK] I told him, that's a horrible idea, 777 01:00:28,916 --> 01:00:32,670 and then Rick said, "What if it's the only idea?" 778 01:00:32,711 --> 01:00:34,213 I was highly sceptical, 779 01:00:34,255 --> 01:00:38,509 but I believed in their talents and their abilities. 780 01:00:46,517 --> 01:00:49,061 [DEREK] I asked, "If you could put together the best team 781 01:00:49,103 --> 01:00:52,773 "in the world of guys that you would need to do this, 782 01:00:52,815 --> 01:00:54,817 "who would it be?" 783 01:00:55,359 --> 01:00:57,444 I had a message from John just saying, 784 01:00:57,486 --> 01:00:59,280 "We don't think the Thai military 785 01:00:59,321 --> 01:01:00,447 can effect the evacuation." 786 01:01:00,489 --> 01:01:02,992 "That means we need you and you need Jason." 787 01:01:03,534 --> 01:01:04,285 [JASON] I was climbing 788 01:01:04,326 --> 01:01:06,245 the internal structure of a building. 789 01:01:06,245 --> 01:01:07,955 Checked my phone and Chris says, 790 01:01:07,955 --> 01:01:10,040 "We're flying out tonight." 791 01:01:11,834 --> 01:01:14,712 [JOSH] I was a couple of days from the end of my holiday. 792 01:01:14,712 --> 01:01:16,755 I was on my way down a mountain in Italy. 793 01:01:16,755 --> 01:01:19,758 [JIM] I get a text saying, "How soon can you be ready?" 794 01:01:19,758 --> 01:01:23,137 I was ringing my boss to get time off. 795 01:01:25,264 --> 01:01:28,267 I was actually meant to attend my friend's stag do 796 01:01:28,309 --> 01:01:30,853 on the Saturday. 797 01:01:31,937 --> 01:01:34,607 [RICHARD] When I realised that I was gonna be headed over 798 01:01:34,648 --> 01:01:39,028 to Thailand, I went in to visit my dad in the nursing home. 799 01:01:40,237 --> 01:01:43,157 [FIONA] His dad didn't understand 800 01:01:43,199 --> 01:01:45,743 the cave diving thing. 801 01:01:45,784 --> 01:01:47,244 Definitely less than me. 802 01:01:47,286 --> 01:01:48,913 They had a bit of a long-running joke. 803 01:01:48,954 --> 01:01:51,457 He would constantly ask when I was gonna give up 804 01:01:51,498 --> 01:01:53,459 cave diving 'cause it worried him obviously 805 01:01:53,500 --> 01:01:55,753 and I'd always joke with him saying, 806 01:01:55,794 --> 01:01:58,339 "Well, actually, that was my last dive. 807 01:01:58,380 --> 01:01:59,173 "I'm finished now." 808 01:01:59,215 --> 01:02:01,091 And he'd go, "That's great, I'm so relieved!" 809 01:02:01,133 --> 01:02:03,219 Then he'd look at me and roar with laughter 810 01:02:03,260 --> 01:02:04,970 as he'd realise I was pulling his leg. 811 01:02:05,012 --> 01:02:08,766 So we had a good chat and I headed off the next day. 812 01:02:22,821 --> 01:02:24,531 So when we arrived at the cave, 813 01:02:24,573 --> 01:02:28,535 we step out of this minivan to a sea of cameras 814 01:02:28,577 --> 01:02:30,621 staring us down. 815 01:02:30,663 --> 01:02:33,707 I found it really frightening actually. 816 01:02:33,707 --> 01:02:39,797 We found John and Rick. They looked a big shagged. 817 01:02:40,589 --> 01:02:41,924 The first thing I said was, 818 01:02:41,966 --> 01:02:44,301 "Look, I've gotta dive the cave, get to the end, 819 01:02:44,343 --> 01:02:46,262 "see the kids myself, convince myself 820 01:02:46,303 --> 01:02:49,682 "that there's no other way to get them out." 821 01:02:49,723 --> 01:02:54,520 My partner Craig and I swam to the children. 822 01:02:54,937 --> 01:02:57,856 It was just a muddy hole really. 823 01:03:01,652 --> 01:03:05,114 [RICHARD] As I surfaced, the filth floating on the water 824 01:03:05,155 --> 01:03:09,326 meant we're in the final chamber where the kids were. 825 01:03:09,368 --> 01:03:12,246 When I realised I was about to meet these boys, 826 01:03:12,288 --> 01:03:16,542 of course, I thought about my own children. 827 01:03:16,583 --> 01:03:19,795 I was slightly horrified how thin they looked 828 01:03:19,837 --> 01:03:22,381 and I could hear a couple of them coughing, 829 01:03:22,423 --> 01:03:24,216 pretty wet coughs. 830 01:03:24,258 --> 01:03:27,928 They looked weak to me, but it's incredible to me still 831 01:03:27,970 --> 01:03:30,180 that there was not one trembling lip, 832 01:03:30,222 --> 01:03:33,934 not a tear, not any sign of any concern. 833 01:03:55,748 --> 01:03:58,167 [RICHARD] I just spent the whole time swimming out 834 01:03:58,208 --> 01:04:01,712 thinking about what we were gonna do 835 01:04:01,754 --> 01:04:04,173 and I guess that's when I decided that, 836 01:04:04,214 --> 01:04:09,803 yeah, I'm just gonna have to get on board with this plan. 837 01:04:14,350 --> 01:04:16,393 [MITCH] At that point, we needed bodies, 838 01:04:16,435 --> 01:04:19,355 we needed guys who were able to help alleviate 839 01:04:19,396 --> 01:04:22,191 some of the workload off John and Rick. 840 01:04:22,232 --> 01:04:26,403 [MIKKO] We were kind of a team living in Thailand already. 841 01:04:26,445 --> 01:04:29,948 Kind of the technical diving instructors. 842 01:04:29,990 --> 01:04:32,409 Most of us were from Europe. 843 01:04:32,451 --> 01:04:35,412 We rolled them in immediately into our team. 844 01:04:35,454 --> 01:04:39,208 [SVASTI] The team was ready, but the Thai authorities 845 01:04:39,249 --> 01:04:43,921 were still unwilling to make that decision 846 01:04:43,962 --> 01:04:46,173 and give the go-ahead. 847 01:04:53,389 --> 01:04:56,725 [TV REPORTER] Conditions worsening, air supply dwindling 848 01:04:56,767 --> 01:05:01,814 and the other concern looming is the monsoon rain. 849 01:05:02,564 --> 01:05:04,691 [JOHN] We now had two ticking clocks, 850 01:05:04,691 --> 01:05:05,984 the oxygen and the weather. 851 01:05:06,026 --> 01:05:07,945 [WEATHER FORECASTER] In the afternoons we get 852 01:05:07,986 --> 01:05:09,822 thunderstorms that develop. 853 01:05:09,863 --> 01:05:13,075 A tell-tale sign of the monsoons really. 854 01:05:18,414 --> 01:05:21,458 [VERN] The Thai Navy SEALs want zero risk. 855 01:05:21,500 --> 01:05:23,919 That's not gonna happen. 856 01:05:23,961 --> 01:05:25,796 [JOHN] But what appeared to tip the balance 857 01:05:25,838 --> 01:05:29,007 was a gentleman called Josh Morris. 858 01:05:29,049 --> 01:05:30,050 [MORRIS] When I arrived, I said, 859 01:05:30,092 --> 01:05:33,595 "I have a climbing and caving school and I speak Thai." 860 01:05:33,637 --> 01:05:35,264 Thanet and I were working together, 861 01:05:35,305 --> 01:05:37,933 and then I bumped into Vern who let me know, 862 01:05:37,975 --> 01:05:40,686 kind of, things weren't so hunky-dory. 863 01:05:40,727 --> 01:05:44,773 I mean, I have access to like [BLEEP], so I... 864 01:05:44,815 --> 01:05:46,150 [MAN] So they would listen to us now. 865 01:05:46,191 --> 01:05:50,529 I bumped into him this morning and I'd be happy to communicate. 866 01:05:50,571 --> 01:05:51,572 Shall I take notes? 867 01:05:51,613 --> 01:05:55,284 John was visibly stressed and he said, 868 01:05:55,325 --> 01:05:57,327 "If it rains and the waters come up, 869 01:05:57,369 --> 01:05:58,620 "nobody's getting in that cave. 870 01:05:58,662 --> 01:06:00,456 "The conditions are terrible in there. 871 01:06:00,497 --> 01:06:03,208 "They're in those blankets and everybody looks happy, 872 01:06:03,250 --> 01:06:06,170 "but the room stinks, they don't have any food, 873 01:06:06,211 --> 01:06:08,714 "they've got cuts, like they're gonna get sick." 874 01:06:08,755 --> 01:06:10,132 I said, "What are you talking about? 875 01:06:10,174 --> 01:06:12,843 "I haven't heard any of that. How much food do they have?" 876 01:06:12,885 --> 01:06:16,096 And he said, "They got about 100 meals." 877 01:06:16,138 --> 01:06:19,475 - Oxygen's at what level now? - So we measured it at 15. 878 01:06:19,516 --> 01:06:23,520 - [RICK] But we're not. - [JOHN] It could be 16%. 879 01:06:23,562 --> 01:06:27,733 That'll be quite safe. How about the dive? 880 01:06:27,774 --> 01:06:28,984 What do you guys feel about that? 881 01:06:29,026 --> 01:06:33,489 [RICK] Just exceptionally risky, but they haven't got any choice. 882 01:06:33,530 --> 01:06:34,990 You don't think there's any choice 883 01:06:35,032 --> 01:06:38,952 - if they don't die... - Are you recording? 884 01:06:45,250 --> 01:06:48,670 [MORRIS] Finally, we got the audience we needed that night. 885 01:06:48,712 --> 01:06:51,507 The Minster of the Interior came and everybody ended up 886 01:06:51,548 --> 01:06:55,093 in the room together and I helped to translate. 887 01:06:55,135 --> 01:06:56,929 [DEREK] We just walked him through the plan. 888 01:06:56,970 --> 01:07:00,766 I think the biggest questions that people were having still 889 01:07:00,807 --> 01:07:02,976 was, like, the risk, you know? 890 01:07:02,976 --> 01:07:04,770 And like I told them, it's extremely risky 891 01:07:04,811 --> 01:07:08,273 but if you could give one kid back to their parents alive, 892 01:07:08,315 --> 01:07:11,860 that to me would be a success. 893 01:07:11,902 --> 01:07:13,737 [RICHARD] They asked me lots of questions. 894 01:07:13,779 --> 01:07:16,823 Why was I choosing this drug, these doses? 895 01:07:16,865 --> 01:07:18,158 I had to keep emphasising to them, 896 01:07:18,200 --> 01:07:22,329 "Look, this is my best guess. Nobody's ever done it before. 897 01:07:22,371 --> 01:07:25,832 "I am totally open to a better suggestion.” 898 01:07:25,874 --> 01:07:28,710 I remember feeling like a used car salesman 899 01:07:28,752 --> 01:07:30,295 who was trying to sell an old bomb 900 01:07:30,337 --> 01:07:36,260 to some unsuspecting people and I felt like just a liar. 901 01:07:36,301 --> 01:07:39,388 [DEREK] They kept asking, "Can we just leave 'em there?" 902 01:07:39,429 --> 01:07:41,974 That kept coming back on the table and I said, 903 01:07:42,015 --> 01:07:43,392 "Well, we're running out of oxygen. 904 01:07:43,433 --> 01:07:47,062 "Also, we calculated 2000 meals we'd have to bring in 905 01:07:47,104 --> 01:07:49,022 "and once the rain started again, 906 01:07:49,022 --> 01:07:51,942 "you couldn't swim against those flows." 907 01:07:52,276 --> 01:07:55,988 [MORRIS] And then Thanet and I ended up in another meeting. 908 01:07:55,988 --> 01:07:57,781 At one point I said to the minister, 909 01:07:57,781 --> 01:08:00,826 "The only guarantee I can give you is that if you don't dive, 910 01:08:00,826 --> 01:08:05,247 "everyone will die. I don't envy you, sir. 911 01:08:05,247 --> 01:08:07,040 "Both choices are terrible, 912 01:08:07,040 --> 01:08:09,668 "but one is worse than the other." 913 01:08:17,593 --> 01:08:19,636 [RICK] Still the following morning, 914 01:08:19,678 --> 01:08:20,762 we didn't have the go-ahead, 915 01:08:20,804 --> 01:08:23,849 but we came up with the actual logistical plan, 916 01:08:23,890 --> 01:08:28,895 the real nuts and bolts of how it was going to work. 917 01:08:29,896 --> 01:08:32,024 How we were going to transport the boys, 918 01:08:32,065 --> 01:08:34,943 how we're going to package them. 919 01:08:34,985 --> 01:08:38,113 The cylinder was going to go on the front of the child, 920 01:08:38,155 --> 01:08:38,739 not the back. 921 01:08:38,780 --> 01:08:41,325 [RICHARD] So that when they were floating face down, 922 01:08:41,366 --> 01:08:43,243 that tank would act like a keel. 923 01:08:43,285 --> 01:08:47,205 [RICK] We worked out that you needed positive pressure masks, 924 01:08:47,247 --> 01:08:50,959 so if you made a leak, it would go outwards and not inwards. 925 01:08:51,001 --> 01:08:54,630 And the Americans happened to have four of these masks. 926 01:08:54,671 --> 01:08:57,299 [CHRIS] So that meant we had to go in multiple times. 927 01:08:57,341 --> 01:08:59,968 We had to go in every day for three days. 928 01:09:00,010 --> 01:09:02,638 [JOHN] There was a demonstration that was done. 929 01:09:02,679 --> 01:09:04,848 The Americans called it a ROC drill. 930 01:09:04,890 --> 01:09:08,352 [DEREK] A big drill called a rehearsal of concept. 931 01:09:08,393 --> 01:09:12,356 [JOHN] We kind of simulated the extraction as best we could. 932 01:09:18,820 --> 01:09:19,946 If the water comes up... 933 01:09:19,946 --> 01:09:21,948 [JOHN] It was useful, but it was more useful 934 01:09:21,948 --> 01:09:24,326 for people making the decisions. They suddenly realised, 935 01:09:24,368 --> 01:09:26,912 there is some method to the madness 936 01:09:26,953 --> 01:09:30,207 and maybe we could pull it off. 937 01:09:30,832 --> 01:09:33,794 One of the foreign affairs guys from Australia 938 01:09:33,835 --> 01:09:34,961 came up to me and said, 939 01:09:35,003 --> 01:09:37,839 "Look, in the interests of full disclosure, 940 01:09:37,881 --> 01:09:40,884 "I just need to tell you that if something goes wrong 941 01:09:40,926 --> 01:09:43,428 during the rescue, it's not impossible that 942 01:09:43,470 --> 01:09:46,264 you could end up in the Thai judicial system." 943 01:09:46,598 --> 01:09:48,141 I said, "Wait, you mean imprisonment?" 944 01:09:48,141 --> 01:09:50,519 And he said, "Yeah, that's sort of worst case scenario 945 01:09:50,519 --> 01:09:52,771 "and the rules here are pretty harsh." 946 01:09:53,105 --> 01:09:54,481 [SVASTI] If things had gone wrong, 947 01:09:54,523 --> 01:10:00,195 public opinion would have turned against them very quickly. 948 01:10:00,362 --> 01:10:03,532 [RICK] There was an extraction plan in place. 949 01:10:03,573 --> 01:10:06,660 To put us in a van, drive us cross-country on back roads 950 01:10:06,702 --> 01:10:11,665 to the embassy compound, so all very James Bond-esque. 951 01:10:11,707 --> 01:10:14,042 [TV REPORTER] There is a green privacy screen 952 01:10:14,084 --> 01:10:15,168 that has now been put up, 953 01:10:15,210 --> 01:10:16,628 blocking the entrance to the cave, 954 01:10:16,670 --> 01:10:19,756 so this is perhaps another indication that this rescue 955 01:10:19,798 --> 01:10:22,467 could be incredibly close. 956 01:10:23,301 --> 01:10:25,095 [THUNDER] 957 01:10:25,554 --> 01:10:28,765 It was about 2am that the Minister for the Interior said, 958 01:10:28,807 --> 01:10:31,685 "Okay, assume the plan is going ahead tomorrow 959 01:10:31,727 --> 01:10:34,813 and we'll give you the green light in the morning." 960 01:10:35,897 --> 01:10:37,983 [FIONA] We had a debrief every night 961 01:10:38,024 --> 01:10:41,778 and on the night before the first rescue day, 962 01:10:41,820 --> 01:10:47,284 which incidentally was our 28th wedding anniversary, 963 01:10:47,325 --> 01:10:48,910 but I spoke to him that night 964 01:10:48,952 --> 01:10:50,829 and he outlined what they were gonna do. 965 01:10:50,871 --> 01:10:53,373 It was a terrible conversation 'cause he said, 966 01:10:53,415 --> 01:10:55,250 "I don't think it'll work, 967 01:10:55,292 --> 01:10:59,379 "I think they'll probably drown under anaesthetic.” 968 01:10:59,755 --> 01:11:03,425 [RICHARD] I slept very badly that night, lying in bed. 969 01:11:03,467 --> 01:11:06,678 I thought, "Who am I to take this chance 970 01:11:06,720 --> 01:11:08,263 "to get the kids out this way?" 971 01:11:08,305 --> 01:11:11,850 But to walk away and leave them in there, 972 01:11:11,892 --> 01:11:15,854 that's impossible, you can't do it. 973 01:11:15,896 --> 01:11:18,064 The other thing that gave me the courage 974 01:11:18,106 --> 01:11:20,942 to go through with this was my dad. 975 01:11:20,984 --> 01:11:24,279 Dad was a doctor, he was a vascular surgeon. 976 01:11:24,321 --> 01:11:25,363 The thing I've got from my father 977 01:11:25,405 --> 01:11:29,117 more than anything was the way to treat other people. 978 01:11:29,159 --> 01:11:32,662 You know, he was a very generous man. 979 01:11:32,704 --> 01:11:34,122 It was a good lesson to me 980 01:11:34,164 --> 01:11:38,960 to try and treat people the way he did. 981 01:11:52,891 --> 01:11:54,768 [TV REPORTER] Reporters say they've been ordered 982 01:11:54,768 --> 01:11:55,644 to get back. 983 01:11:55,644 --> 01:11:57,187 [TV REPORTER] There are rumours floating around the camp 984 01:11:57,187 --> 01:11:59,898 that this rescue could even be happening as soon as today. 985 01:11:59,898 --> 01:12:03,151 [TV REPORTER] The relatives can only watch and wait anxiously. 986 01:12:03,193 --> 01:12:06,905 [TV REPORTER] Thai medical teams are running rescue drills, 987 01:12:06,947 --> 01:12:07,864 practising carrying... 988 01:12:07,906 --> 01:12:10,283 [RICHARD] I got the Thai medical people overnight 989 01:12:10,283 --> 01:12:13,453 to prepare all the drugs into pre-filled syringes. 990 01:12:13,495 --> 01:12:15,705 I had to basically teach the rest of the divers 991 01:12:15,747 --> 01:12:19,334 how to top up the child with another injection. 992 01:12:19,376 --> 01:12:21,628 [CHRIS] The boys were gonna be sedated in the final chamber, 993 01:12:21,670 --> 01:12:25,590 but it would take more than two hours to dive them out, 994 01:12:25,632 --> 01:12:27,259 so that sedative would wear off. 995 01:12:27,300 --> 01:12:32,556 It would be necessary for us to re-administer that sedative. 996 01:12:32,597 --> 01:12:35,475 [RICHARD] So we had a little anaesthesia 101 class. 997 01:12:35,517 --> 01:12:37,727 I basically just said stick it in their leg, 998 01:12:37,769 --> 01:12:40,146 preferably in the outside of their thigh, 999 01:12:40,188 --> 01:12:41,398 jab it through the wetsuit 1000 01:12:41,439 --> 01:12:44,150 and it doesn't matter if you hit the bone. 1001 01:12:44,192 --> 01:12:45,861 Nothing can possibly go wrong. 1002 01:12:45,902 --> 01:12:47,988 Once again, lying through my teeth, 1003 01:12:48,029 --> 01:12:51,950 just to really give them the courage to do it. 1004 01:12:54,828 --> 01:12:58,164 [PRAYING] 1005 01:13:10,927 --> 01:13:13,430 [SUPERVISOR] I have ten divers 1006 01:13:13,471 --> 01:13:15,974 ready to go in the next 30 minutes. 1007 01:13:16,016 --> 01:13:18,602 [DRAMATIC MUSIC] 1008 01:13:20,687 --> 01:13:22,898 [MITCH] The ropes team will consist of 1009 01:13:22,939 --> 01:13:24,941 6 Americans, 5 Australians, 1010 01:13:24,983 --> 01:13:30,530 5 Chinese and 6 rope specialist civilians. 1011 01:13:30,572 --> 01:13:31,197 [MAN] Chamber 3, 1012 01:13:31,239 --> 01:13:35,869 there will be an entire national coordination. 1013 01:13:40,165 --> 01:13:43,460 [MITCH] We cordoned off our section of Chamber 3. 1014 01:13:43,501 --> 01:13:49,132 We brought in 15 body bags in case things did go south. 1015 01:13:54,471 --> 01:13:57,557 [DRAMATIC MUSIC] 1016 01:14:01,937 --> 01:14:04,606 [CHRIS] I went straight to the end of the cave, 1017 01:14:04,648 --> 01:14:09,361 along with Jason and John and Harry. 1018 01:14:09,569 --> 01:14:11,821 [RICHARD] We all knew our position in the cave 1019 01:14:11,863 --> 01:14:15,408 and went in roughly in that order. 1020 01:14:17,202 --> 01:14:20,288 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 1021 01:14:51,569 --> 01:14:53,530 [JASON] I got the first boy ready 1022 01:14:53,571 --> 01:14:56,199 with the help of the SEALS. 1023 01:14:56,241 --> 01:15:00,745 You need to put this hood on, put this buoyancy jacket over, 1024 01:15:00,787 --> 01:15:06,084 put these bungee cords round, ready for the cylinder. 1025 01:15:12,716 --> 01:15:15,635 [RICHARD] It was a very simple combination of drugs 1026 01:15:15,677 --> 01:15:18,638 that I came up with. 1027 01:15:20,223 --> 01:15:21,307 Xanax was the tablet, 1028 01:15:21,349 --> 01:15:25,895 which has a very strong anti-anxiety effect. 1029 01:15:25,937 --> 01:15:27,230 Dr. Bhak had given 1030 01:15:27,272 --> 01:15:29,858 the first tablet to the first kid. 1031 01:15:42,746 --> 01:15:46,082 [RICHARD] So I injected the atropine into one leg first, 1032 01:15:46,124 --> 01:15:48,752 which has an anti-salivation side-effect, 1033 01:15:48,793 --> 01:15:52,881 because they could drown in their own saliva, potentially. 1034 01:15:52,922 --> 01:15:55,341 And then pretty much straight away followed it up 1035 01:15:55,383 --> 01:15:58,178 with the injection of ketamine in the other leg, 1036 01:15:58,219 --> 01:16:01,222 which is the general anaesthetic drug. 1037 01:16:01,264 --> 01:16:03,600 I'd hold up the syringe in front of them 1038 01:16:03,641 --> 01:16:05,477 and pat their leg to let them know 1039 01:16:05,518 --> 01:16:08,354 they're about to get an injection. 1040 01:16:19,115 --> 01:16:20,617 [RICHARD] Once they were unconscious, 1041 01:16:20,658 --> 01:16:25,288 it was basically trying to put a mask on a rag doll. 1042 01:16:25,914 --> 01:16:30,376 I didn't feel comfortable in any way, shape or form 1043 01:16:30,418 --> 01:16:31,586 about what we were doing. 1044 01:16:31,628 --> 01:16:33,379 There were two things that were really powerful. 1045 01:16:33,421 --> 01:16:37,842 That is pushing someone's face underwater who is unconscious, 1046 01:16:37,884 --> 01:16:41,262 and then tying their hands behind their back. 1047 01:16:41,304 --> 01:16:44,641 Both those things feel very, very wrong. 1048 01:16:44,682 --> 01:16:49,229 Um... Felt like euthanasia to me. 1049 01:16:50,271 --> 01:16:51,648 Mm. 1050 01:16:54,734 --> 01:16:57,487 On that first trip, Jason yelled back to me and said, 1051 01:16:57,529 --> 01:17:00,365 "Oh, Harry, he's not breathing very much" 1052 01:17:00,406 --> 01:17:04,035 and I told the guys, "This is a one way trip. 1053 01:17:04,077 --> 01:17:05,370 "Once you start, you cannot stop. 1054 01:17:05,411 --> 01:17:09,040 "You can't come back to me 'cause there's nothing I can do. 1055 01:17:09,082 --> 01:17:11,376 "If you end up taking a body out of the cave, 1056 01:17:11,417 --> 01:17:15,463 "then that's what you're taking out of a cave." 1057 01:17:26,141 --> 01:17:32,272 [RICK] In Chamber 8, it felt like we were waiting forever. 1058 01:17:33,064 --> 01:17:40,864 Suddenly the line twitched and Jason comes up with a child. 1059 01:17:41,406 --> 01:17:44,534 I'm looking for a breath. 1060 01:17:44,576 --> 01:17:45,785 [CRAIG] I can only say that 1061 01:17:45,827 --> 01:17:50,373 there was just this huge tension in the air. 1062 01:17:52,250 --> 01:17:53,543 The fact that he was still alive, 1063 01:17:53,585 --> 01:17:57,797 it was just like a weight had been lifted off my shoulders. 1064 01:17:57,839 --> 01:18:02,177 But that was only 300m, they still had 1.5km 1065 01:18:02,218 --> 01:18:04,012 to get out of the cave. 1066 01:18:04,053 --> 01:18:06,055 [JASON] And then he actually started twitching, 1067 01:18:06,097 --> 01:18:09,976 moving the fingers. He looked a bit like a zombie. 1068 01:18:10,018 --> 01:18:12,145 Our eyes were agog with this. 1069 01:18:12,187 --> 01:18:15,857 We gave him another injection there and we transported him 1070 01:18:15,899 --> 01:18:20,403 over the dry chamber to the next flooded section. 1071 01:18:24,407 --> 01:18:27,911 [RICHARD] John took the second child. 1072 01:18:28,119 --> 01:18:31,164 [CHRIS] I remember John looked at me and he said, 1073 01:18:31,206 --> 01:18:32,999 "What's his name?" 1074 01:18:33,041 --> 01:18:34,375 "I don't know, John." 1075 01:18:34,417 --> 01:18:37,128 [JOHN] I was nervous. I would go further than that. 1076 01:18:37,170 --> 01:18:40,882 I would say I was shitting myself. 1077 01:18:41,090 --> 01:18:45,345 As I swam him out, I just remember feeling ownership 1078 01:18:45,386 --> 01:18:51,559 and determination that I'd make damn sure my child survived. 1079 01:18:53,811 --> 01:18:57,232 [RICHARD] Chris took the third child. 1080 01:18:57,357 --> 01:19:01,319 [CHRIS] You couldn't see your hand in front of your face 1081 01:19:01,361 --> 01:19:03,363 and occasionally you'll get a glimpse 1082 01:19:03,404 --> 01:19:05,573 of something through the murk. 1083 01:19:05,615 --> 01:19:07,784 I remember trying to wriggle through holes 1084 01:19:07,825 --> 01:19:10,787 that I couldn't wriggle through, finding a bigger space 1085 01:19:10,828 --> 01:19:14,707 and then that repeating again and again. 1086 01:19:15,583 --> 01:19:17,710 [JASON] After the first submerged section, 1087 01:19:17,710 --> 01:19:21,464 I carried on out with the lad that I had. 1088 01:19:21,631 --> 01:19:27,720 I surfaced in a deep water canal and there was no dry land, 1089 01:19:27,720 --> 01:19:31,641 but he was starting twitching again, 1090 01:19:34,477 --> 01:19:38,731 so I got the vials of ketamine out. 1091 01:19:40,441 --> 01:19:45,321 My hands are shaking 'cause I've never given an injection before. 1092 01:19:45,655 --> 01:19:47,156 I managed to get one of the vials, 1093 01:19:47,198 --> 01:19:49,659 got a separate needle, took it out of its holder, 1094 01:19:49,701 --> 01:19:51,035 stabbed myself in the finger. 1095 01:19:51,077 --> 01:19:53,621 I'm lucky that's not connected to the vial of ketamine, 1096 01:19:53,663 --> 01:19:58,251 otherwise there'd be two bodies floating on the surface. 1097 01:19:58,459 --> 01:20:00,712 Gave him that injection. 1098 01:20:00,753 --> 01:20:04,257 Sure enough, he had stopped twitching. 1099 01:20:15,226 --> 01:20:16,686 [JOSH] John came into the chamber 1100 01:20:16,728 --> 01:20:20,898 and the child didn't appear to be breathing right. 1101 01:20:21,190 --> 01:20:24,610 [JOHN] I had to change the oxygen cylinders 1102 01:20:24,652 --> 01:20:25,403 for the child. 1103 01:20:25,445 --> 01:20:28,906 I couldn't get him breathing again with the mask on. 1104 01:20:28,948 --> 01:20:31,200 [MAN] Take the mask off. 1105 01:20:31,242 --> 01:20:33,828 [JOSH] I did take the mask off and it did improve 1106 01:20:33,870 --> 01:20:37,332 Then we'd put the mask back on and it would get worse again. 1107 01:20:37,373 --> 01:20:40,793 [JOHN] And this went on for a couple of times. 1108 01:20:42,045 --> 01:20:43,921 [JOSH] John was really worried. 1109 01:20:43,963 --> 01:20:46,424 [JOHN] I wanted to bolt for the exit 1110 01:20:46,466 --> 01:20:48,551 and it would have been finished. 1111 01:20:48,593 --> 01:20:50,845 It really felt like a sheer act of will 1112 01:20:50,887 --> 01:20:54,057 because every fibre in my being wanted to be out, 1113 01:20:54,098 --> 01:20:56,142 but I knew that I couldn't do that, 1114 01:20:56,184 --> 01:20:59,062 because I knew I'd end up with a corpse at the end, 1115 01:20:59,103 --> 01:21:01,606 rather than a child. 1116 01:21:02,273 --> 01:21:04,734 [JOSH] By the time John left with the kid, 1117 01:21:04,776 --> 01:21:08,112 it looked like we did fix it. 1118 01:21:17,705 --> 01:21:20,792 [JASON] When you got back to the final flooded section, 1119 01:21:20,833 --> 01:21:23,378 that was always the hardest sump to go through. 1120 01:21:23,419 --> 01:21:27,757 You couldn't fit through with a kid on either side. 1121 01:21:30,051 --> 01:21:31,886 You had to push him through first 1122 01:21:31,928 --> 01:21:35,139 and then you went through after him. 1123 01:21:35,181 --> 01:21:37,600 And then, as you approached Chamber 3, 1124 01:21:37,642 --> 01:21:40,937 you'd hear the humming of the pumps. 1125 01:21:44,857 --> 01:21:46,317 I surfaced with a boy. 1126 01:21:46,359 --> 01:21:49,904 A dozen hands there ready to take the child off you, 1127 01:21:49,946 --> 01:21:53,491 straight into another stretcher. 1128 01:21:59,122 --> 01:22:02,291 - [RESCUER] 30 kilos! - [RESCUER 2] 30 kilos. 1129 01:22:02,333 --> 01:22:05,336 [DEREK] Kid number one's alive, breathing. 1130 01:22:05,378 --> 01:22:08,506 I think that was a huge morale boost. 1131 01:22:08,548 --> 01:22:11,759 [RESCUE TEAM] Ready, one, two, three. 1132 01:22:31,737 --> 01:22:36,534 [JOHN] I surfaced in Chamber 3 with my child. 1133 01:22:36,576 --> 01:22:37,452 Relief. 1134 01:22:37,493 --> 01:22:41,414 [RESCUE TEAM] One, two, three, pull. 1135 01:22:41,664 --> 01:22:50,173 [MAN] Pull! Pull! Pull! Pull! 1136 01:22:56,387 --> 01:22:58,848 [APPLAUSE] 1137 01:23:01,893 --> 01:23:04,937 [CHEERS] 1138 01:23:16,282 --> 01:23:18,951 [APPLAUSE] 1139 01:23:24,874 --> 01:23:26,167 [TV REPORTER] There are reports, 1140 01:23:26,167 --> 01:23:28,586 I must stress they are unconfirmed, 1141 01:23:28,586 --> 01:23:32,048 that two boys have now emerged from the cave. 1142 01:23:32,173 --> 01:23:33,549 [TV REPORTER] Just seconds ago, 1143 01:23:33,549 --> 01:23:35,176 we saw another ambulance going in. 1144 01:23:35,176 --> 01:23:38,179 Perhaps a third will be extracted. 1145 01:23:39,180 --> 01:23:41,557 [CHRIS] I arrived with my boy. 1146 01:23:41,599 --> 01:23:45,228 Handed this precious cargo off. 1147 01:23:47,772 --> 01:23:49,023 I remember John saying to me, 1148 01:23:49,065 --> 01:23:52,360 "We've got three for three. Amazing! Three for three." 1149 01:23:52,401 --> 01:23:54,362 And he looks at me and said, "Come on, Stanton, 1150 01:23:54,403 --> 01:23:58,282 "don't [BLEEP] it up. We gotta get four for four." 1151 01:23:58,324 --> 01:24:00,201 [RICHARD] Rick took the last child 1152 01:24:00,243 --> 01:24:02,620 and he's heading out of the cave, 1153 01:24:02,662 --> 01:24:04,247 I said to Dr. Bhak, 1154 01:24:04,288 --> 01:24:07,708 "Well, that's it, let's do four tomorrow." 1155 01:24:27,728 --> 01:24:29,772 [RICHARD] As I swam out to Chamber 8, 1156 01:24:29,814 --> 01:24:35,403 completely zero visibility, my hands running along the rope. 1157 01:24:35,695 --> 01:24:37,738 Suddenly I put my hand on something 1158 01:24:37,780 --> 01:24:41,242 that felt like a dead fish. 1159 01:24:41,367 --> 01:24:44,787 Craig and Rick were looking quite anxious 1160 01:24:44,829 --> 01:24:47,039 saying, "Quick, get out, 1161 01:24:47,039 --> 01:24:49,250 "we don't think this kid's breathing." 1162 01:24:49,292 --> 01:24:50,293 I quickly got my gear off. 1163 01:24:50,334 --> 01:24:54,422 I thought, "Well, this is it, the first one's died." 1164 01:24:54,589 --> 01:24:58,884 He looked pretty blue. Very cold and lifeless 1165 01:24:58,926 --> 01:25:03,848 and I actually couldn't convince myself that he was breathing. 1166 01:25:03,889 --> 01:25:06,142 I was about to start mouth to mouth, 1167 01:25:06,183 --> 01:25:09,729 but just before I did, I gave his jaw a real hard push 1168 01:25:09,770 --> 01:25:10,730 to open his airway a bit 1169 01:25:10,771 --> 01:25:14,066 and he actually started breathing with that. 1170 01:25:14,066 --> 01:25:15,443 But I still was really worried. 1171 01:25:15,484 --> 01:25:20,072 I still couldn't conceive that this child would make it. 1172 01:25:21,907 --> 01:25:23,743 [RICK] It was like that the whole way, 1173 01:25:23,784 --> 01:25:27,747 between two and a half and three hours. 1174 01:25:28,039 --> 01:25:31,083 Just for my own sanity, I would roll him over 1175 01:25:31,083 --> 01:25:32,835 so I could look into his face. 1176 01:25:32,877 --> 01:25:39,216 He looked asleep, except he happened to be under water. 1177 01:25:42,428 --> 01:25:43,804 The moment you surface, 1178 01:25:43,846 --> 01:25:48,225 a fantastic sense of elation and achievement. 1179 01:26:03,115 --> 01:26:05,785 [SIRENS] 1180 01:26:06,243 --> 01:26:08,329 [CHRIS] There was a sense of disbelief 1181 01:26:08,371 --> 01:26:10,122 that this technique worked. 1182 01:26:10,122 --> 01:26:12,249 [TV REPORTER] Four of the young soccer players 1183 01:26:12,291 --> 01:26:14,168 trapped in that cave in Thailand are out. 1184 01:26:14,210 --> 01:26:18,089 [TV REPORTER] So eight boys and their coach remain trapped. 1185 01:26:18,130 --> 01:26:21,467 Their lives still hanging in the balance. 1186 01:26:21,509 --> 01:26:22,510 This isn't over. 1187 01:26:22,551 --> 01:26:24,762 [CHRIS] We'd just pulled off something we thought 1188 01:26:24,804 --> 01:26:26,972 was unbelievable and incredible. 1189 01:26:27,014 --> 01:26:29,725 We had to do it twice more. 1190 01:26:39,610 --> 01:26:41,153 [TV REPORTER] Breaking news is out of Thailand. 1191 01:26:41,570 --> 01:26:44,156 [TV REPORTER] A boy was seen transported on a stretcher. 1192 01:26:44,156 --> 01:26:45,700 [TV REPORTER] The fifth boy to be rescued, 1193 01:26:45,741 --> 01:26:48,244 one boy was taken from the cave this morning. 1194 01:26:48,285 --> 01:26:50,037 [TV REPORTER] Right there is an ambulance 1195 01:26:50,079 --> 01:26:51,997 that we believe to be carrying that sixth boy. 1196 01:26:52,039 --> 01:26:54,125 [TV REPORTER] This operation is being executed 1197 01:26:54,166 --> 01:26:55,292 extremely smoothly. 1198 01:26:55,418 --> 01:26:57,545 [TV REPORTER] That appears to be the seventh. 1199 01:26:57,878 --> 01:26:58,713 [TV REPORTER] The boys are coming out. 1200 01:26:58,713 --> 01:26:59,588 [TV REPORTER] it's not the seventh child. [TV REPORTER] The boys are coming out. 1201 01:26:59,588 --> 01:27:01,173 [TV REPORTER] It's not the seventh child. 1202 01:27:01,173 --> 01:27:02,049 It is the eighth child! 1203 01:27:02,091 --> 01:27:04,051 [TV REPORTER] Wild Boar eight, out. 1204 01:27:04,093 --> 01:27:06,095 [TV REPORTER] It's one more day on the weather... 1205 01:27:06,137 --> 01:27:08,472 The last several days they've had enormous luck. 1206 01:27:08,514 --> 01:27:11,767 These monsoon rains seem to have held off. 1207 01:27:12,810 --> 01:27:15,479 But the forecasts we kept getting were, 1208 01:27:15,521 --> 01:27:18,899 it's gonna rain imminently. 1209 01:27:18,941 --> 01:27:21,777 And it did. 1210 01:27:22,862 --> 01:27:25,489 [VERN] It lashed it down. 1211 01:27:25,531 --> 01:27:26,157 It never stopped. 1212 01:27:26,198 --> 01:27:30,828 [TV REPORTER] These rains will flood the caves very quickly. 1213 01:27:30,870 --> 01:27:32,329 [THUNDER] 1214 01:27:32,371 --> 01:27:34,665 [JOHN] We spent the night listening to the rain. 1215 01:27:34,707 --> 01:27:37,251 It was really, really hammering down. 1216 01:27:37,293 --> 01:27:41,255 Wondering what was gonna happen in the cave. 1217 01:27:41,297 --> 01:27:42,298 [CHIME BELLS] 1218 01:27:42,339 --> 01:27:45,551 [RICHARD] It's the only time I've ever seen Rick and John 1219 01:27:45,593 --> 01:27:46,802 look anxious, 1220 01:27:46,844 --> 01:27:51,265 which was actually starting to unsettle Craig and me. 1221 01:27:51,307 --> 01:27:54,185 [DRAMATIC MUSIC] 1222 01:28:00,191 --> 01:28:01,525 [JASON] We got up in the morning 1223 01:28:01,567 --> 01:28:05,154 and the whole place was just awash with water. 1224 01:28:05,196 --> 01:28:08,783 [RICK] We worried that the dams that diverted the water 1225 01:28:08,824 --> 01:28:10,743 would be breached. 1226 01:28:10,785 --> 01:28:13,162 We couldn't hold off forever. 1227 01:28:13,204 --> 01:28:16,791 [THANET] The water diversion will not last. 1228 01:28:16,832 --> 01:28:20,377 That's gonna destroy everything. 1229 01:28:21,253 --> 01:28:24,882 When we got to our pre-dive briefing in the morning, 1230 01:28:24,924 --> 01:28:26,383 some of the guys were saying, 1231 01:28:26,425 --> 01:28:28,511 "Should we be going into the cave? 1232 01:28:28,552 --> 01:28:29,804 "Should we be risking our lives?" 1233 01:28:29,845 --> 01:28:33,140 Then there were others saying, "What if we didn't go in today 1234 01:28:33,182 --> 01:28:36,644 "and then tomorrow there was no more opportunity?" 1235 01:28:36,685 --> 01:28:40,064 I felt like I had to shut that down really quickly. 1236 01:28:40,105 --> 01:28:41,982 We just got up and walked straight to the cave 1237 01:28:42,024 --> 01:28:47,988 and everybody else followed, so that was the decision made. 1238 01:28:48,447 --> 01:28:51,116 [RICHARD] So we realised we were going to attempt 1239 01:28:51,158 --> 01:28:54,286 five people on the last day. 1240 01:28:57,623 --> 01:28:59,124 [JIM] Before heading into the cave, 1241 01:28:59,166 --> 01:29:04,421 the decision was made that I would be the one to bring out, 1242 01:29:04,463 --> 01:29:06,674 the first child that day. 1243 01:29:06,715 --> 01:29:10,261 As I was swimming, my mind was in overdrive. 1244 01:29:10,302 --> 01:29:12,763 "Oh, my God, am I gonna be good enough? 1245 01:29:12,805 --> 01:29:16,642 "What about the parents and the friends in the cave?" 1246 01:29:16,684 --> 01:29:18,352 It's a huge burden. 1247 01:29:18,394 --> 01:29:20,020 If they die, it's gonna tear me apart. 1248 01:29:20,062 --> 01:29:24,650 Am I gonna start drinking, you know, go off the rails. 1249 01:29:25,401 --> 01:29:27,069 I was given the coach. 1250 01:29:27,111 --> 01:29:28,988 As soon as I was holding him, 1251 01:29:29,029 --> 01:29:33,409 I switched to getting the job done. 1252 01:29:40,624 --> 01:29:44,003 Everything was going quite well. 1253 01:29:44,086 --> 01:29:47,548 I remember those last few minutes, thinking to myself, 1254 01:29:47,590 --> 01:29:50,509 "I'm nearly there, what am I gonna do?" 1255 01:29:50,551 --> 01:29:53,554 'Cause I was pretty close to my threshold. 1256 01:29:53,596 --> 01:29:57,182 "Am I gonna start crying when I deliver him?" 1257 01:30:15,868 --> 01:30:17,995 [MAN] Are you okay, everything, you're okay? 1258 01:30:18,037 --> 01:30:22,374 - [MAN] Yes, sir. - [MAN] Thank you. Okay, okay. 1259 01:30:27,212 --> 01:30:29,965 [MAN] No, no, no! 1260 01:30:36,847 --> 01:30:39,892 [JIM] John arrived after me, then Rick arrived 1261 01:30:39,934 --> 01:30:42,853 and Chris was due to come out next. 1262 01:30:42,895 --> 01:30:44,980 Kept waiting and waiting and waiting 1263 01:30:45,022 --> 01:30:48,359 and he just didn't come. 1264 01:30:49,151 --> 01:30:53,697 [CHRIS] I got all the way back to the final underwater section, 1265 01:30:53,739 --> 01:30:55,532 the most awkward section. 1266 01:30:55,574 --> 01:30:57,618 Got the boy with me at this point, 1267 01:30:57,660 --> 01:31:00,746 you know, my precious cargo. 1268 01:31:01,288 --> 01:31:02,790 [RICK] It's not a normal place 1269 01:31:02,831 --> 01:31:04,375 to have a line above you like that, 1270 01:31:04,416 --> 01:31:06,293 so he'd have been on his side, child in one hand, 1271 01:31:06,335 --> 01:31:09,713 line in the other above you. Quite an awkward position. 1272 01:31:09,755 --> 01:31:12,716 And then something on that last day changed 1273 01:31:12,758 --> 01:31:16,136 and we all had problems in that section. 1274 01:31:16,178 --> 01:31:18,138 [CHRIS] Just as I was going round one of the corners, 1275 01:31:18,180 --> 01:31:22,768 I needed to transfer the rope from one hand to another hand, 1276 01:31:22,810 --> 01:31:26,355 but it just pinged away from my hand. 1277 01:31:30,943 --> 01:31:32,861 This precious line that ensures 1278 01:31:32,903 --> 01:31:36,240 that we're gonna get out the water in one piece, 1279 01:31:36,281 --> 01:31:37,908 the thing you never lose, 1280 01:31:37,950 --> 01:31:40,411 the thing you never let go of, 1281 01:31:40,452 --> 01:31:43,330 I managed to let go of. 1282 01:31:43,372 --> 01:31:47,626 I didn't know if the boy might run out of gas. 1283 01:31:57,386 --> 01:32:00,639 [JASON] There's just myself and Dr. Harris in the water 1284 01:32:00,681 --> 01:32:01,265 in Chamber 9. 1285 01:32:01,306 --> 01:32:03,642 Everybody else had gone out by this point. 1286 01:32:03,684 --> 01:32:06,353 [RICHARD] I thought the smallest child had already gone, 1287 01:32:06,395 --> 01:32:11,191 but the last kid to walk down the hill was this boy, 1288 01:32:11,233 --> 01:32:14,278 Mark, who was 29 kilos. 1289 01:32:14,319 --> 01:32:17,364 Mark, who was by far the most small-faced, 1290 01:32:17,406 --> 01:32:18,449 petite kid of them all. 1291 01:32:18,490 --> 01:32:21,076 [JASON] We looked at each other and thought, 1292 01:32:21,118 --> 01:32:24,079 that mask isn't gonna fit him. 1293 01:32:24,121 --> 01:32:26,040 We can't leave him here today and come back tomorrow 1294 01:32:26,081 --> 01:32:29,710 'cause I don't think there's gonna be a chance tomorrow. 1295 01:32:29,752 --> 01:32:34,798 We tried the mask and we tried packing stuff around 1296 01:32:34,840 --> 01:32:37,593 and putting the hood under it. 1297 01:32:37,634 --> 01:32:39,720 Trying to tighten it up as tight as possible 1298 01:32:39,762 --> 01:32:42,306 so we're literally crushing the kid's nose, 1299 01:32:42,347 --> 01:32:46,393 but there was no way it was gonna keep water out. 1300 01:32:46,602 --> 01:32:48,145 For some reason, we'd brought 1301 01:32:48,187 --> 01:32:51,607 this more leisure type full-face mask too. 1302 01:32:51,648 --> 01:32:53,358 [RICHARD] Compared to the other ones, 1303 01:32:53,400 --> 01:32:55,277 it looked like a little pink toy. 1304 01:32:55,319 --> 01:32:57,446 [JASON] And when we tried cranking the straps down 1305 01:32:57,488 --> 01:33:00,949 on this leisure mask, the seal collapsed 1306 01:33:01,158 --> 01:33:02,868 and then water entered. 1307 01:33:02,910 --> 01:33:06,830 So we backed it off, tried again and it collapsed again. 1308 01:33:06,872 --> 01:33:08,457 It just sat on his face and you knew that 1309 01:33:08,499 --> 01:33:13,504 if it took a sideways knock, that would have been curtains. 1310 01:33:14,963 --> 01:33:18,967 [RICHARD] Jason, I could see, was very unhappy about it. 1311 01:33:22,137 --> 01:33:23,806 The very last child and I'm thinking, 1312 01:33:23,847 --> 01:33:25,682 "Poor Jason, you know, the last kid is gonna be 1313 01:33:25,724 --> 01:33:31,188 "the one to drown and Jason's gonna have to deal with that." 1314 01:33:31,855 --> 01:33:35,651 [JASON] I had to go so slowly, so carefully. 1315 01:33:41,865 --> 01:33:45,786 [JIM] We were waiting and waiting and Chris didn't come, 1316 01:33:45,828 --> 01:33:49,373 so I was quite anxious. 1317 01:33:50,541 --> 01:33:53,502 [CHRIS] Despite sweeping around in the water 1318 01:33:53,544 --> 01:33:57,381 to try and find this rope, I couldn't find it. 1319 01:33:57,422 --> 01:34:01,635 I kept finding an electrical cable. 1320 01:34:01,677 --> 01:34:06,223 That electrical cable probably goes back to Chamber 3, 1321 01:34:06,265 --> 01:34:08,183 so I started following it. 1322 01:34:08,225 --> 01:34:10,769 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1323 01:34:10,811 --> 01:34:12,980 After, I guess, what was ten minutes, 1324 01:34:13,021 --> 01:34:18,068 I popped up into a chamber. I was confused. 1325 01:34:19,820 --> 01:34:22,573 I was expecting to surface in Chamber 3 1326 01:34:22,614 --> 01:34:24,533 where the rescue workers were, 1327 01:34:24,575 --> 01:34:27,452 but I surfaced in a chamber that was empty. 1328 01:34:27,494 --> 01:34:34,334 Hello! Hello! Hello! 1329 01:34:38,422 --> 01:34:41,300 If I've managed to find an unknown chamber, 1330 01:34:41,341 --> 01:34:47,389 completely off the main route, nobody's gonna come and find us. 1331 01:34:55,272 --> 01:34:58,650 [JASON] I surfaced in the last air chamber with the child 1332 01:34:58,650 --> 01:35:01,028 and immediately in front of me there was this apparition 1333 01:35:01,069 --> 01:35:03,530 of Chris and there was a child at his feet 1334 01:35:03,572 --> 01:35:06,116 and my immediate thought was we've lost one. 1335 01:35:06,158 --> 01:35:06,909 Mate, what's happened? 1336 01:35:06,950 --> 01:35:09,995 [CHRIS] When I saw Jason, I realised I'd gone backwards 1337 01:35:10,037 --> 01:35:13,957 in the cave. I realised I was back in Chamber 4. 1338 01:35:14,458 --> 01:35:17,127 Jason headed into the final section 1339 01:35:17,169 --> 01:35:20,005 and then Harry appeared. 1340 01:35:20,047 --> 01:35:21,965 [RICHARD] I said, "Look, mate, you just stay here, 1341 01:35:22,007 --> 01:35:24,593 "gather your thoughts. I'll take the kid out the last bit. 1342 01:35:24,635 --> 01:35:28,513 "You come through when you're ready." 1343 01:35:31,767 --> 01:35:33,810 [JASON] I heard that humming of the pump. 1344 01:35:33,852 --> 01:35:35,687 I knew I'm nearly at Chamber 3. 1345 01:35:35,687 --> 01:35:37,064 Just before I handed the kid over, 1346 01:35:37,105 --> 01:35:39,441 I got a lump in my throat "cause I knew 1347 01:35:39,483 --> 01:35:41,443 he was gonna be out alive. 1348 01:35:41,485 --> 01:35:45,781 [RESCUE TEAM] Okay, three, two, one! 1349 01:35:49,201 --> 01:35:52,204 [RICK] When we heard Harry was bringing Chris' boy forward, 1350 01:35:52,246 --> 01:35:54,873 I was confident in Harry and pleased for him as well 1351 01:35:54,915 --> 01:35:58,335 that he was able to experience that. 1352 01:35:58,377 --> 01:36:01,755 [RICHARD] There's these big guys from the US air force there, 1353 01:36:01,797 --> 01:36:03,966 grabbing the kid off you 1354 01:36:04,007 --> 01:36:05,550 and whisking him into a stretcher 1355 01:36:05,592 --> 01:36:10,222 and off up the hill and then he's just gone. 1356 01:36:12,557 --> 01:36:16,520 Suddenly the mood was just amazing. 1357 01:36:17,145 --> 01:36:20,357 Passing around a bottle of Jack Daniel's. 1358 01:36:20,607 --> 01:36:23,110 That wasn't really allowed. 1359 01:36:23,151 --> 01:36:26,697 Bloody done this. I can't believe it. 1360 01:36:27,072 --> 01:36:29,741 [RICHARD] I knew the Thai Navy guys and Dr. Bhak 1361 01:36:29,741 --> 01:36:32,661 still had to come out and we were still worried about them. 1362 01:36:32,703 --> 01:36:34,830 They still had a challenging dive. 1363 01:36:34,871 --> 01:36:38,625 And suddenly there's this cry of something's going wrong. 1364 01:36:38,667 --> 01:36:41,795 [MITCH] One of the main pumps in Chamber 3 burst 1365 01:36:41,837 --> 01:36:45,590 and just started spewing water everywhere. 1366 01:36:46,591 --> 01:36:48,552 [MIKKO] Oh, my God, it's rising really fast 1367 01:36:48,593 --> 01:36:52,723 and we got no regulators, we need to get out of here. 1368 01:36:53,181 --> 01:36:55,559 [MITCH] We were waiting on just two more SEALs 1369 01:36:55,600 --> 01:36:58,186 and as that water started to crest, 1370 01:36:58,228 --> 01:36:59,187 those SEALs came out. 1371 01:36:59,229 --> 01:37:00,981 [MIKKO] Then the whole chamber flooded. 1372 01:37:01,023 --> 01:37:04,901 We just barely got out by holding our breath. 1373 01:37:05,902 --> 01:37:09,031 We were saying that this must be that the lady of the cave said, 1374 01:37:09,072 --> 01:37:12,909 "And now you guys got what you wanted and now it's time to go." 1375 01:37:13,452 --> 01:37:16,204 [RESCUE TEAM] Oh! Thank you! 1376 01:37:16,246 --> 01:37:21,793 JASON] And then the SEALS were coming out right at the end. 1377 01:37:43,065 --> 01:37:44,483 [CHEERING] 1378 01:37:44,524 --> 01:37:47,652 [CHRIS] Even though we were the spearhead to this operation, 1379 01:37:47,694 --> 01:37:52,282 there were hundreds and hundreds of people in that cave. 1380 01:38:19,643 --> 01:38:23,897 [RICK] I'd sensed that the lady opposite me was Titan's mother, 1381 01:38:23,939 --> 01:38:28,735 the youngest boy that I'd brought out on that last day. 1382 01:38:29,319 --> 01:38:33,073 [MORRIS] Titan's mum said, "On behalf of all the parents, 1383 01:38:33,115 --> 01:38:34,908 "wanna thank you for what you've done. 1384 01:38:34,950 --> 01:38:39,955 "It's like our children had died and been given another life 1385 01:38:40,038 --> 01:38:45,419 "and, you know, can't thank you enough.” 1386 01:38:55,679 --> 01:38:59,015 [RICK] That's what brought home what we'd done. 1387 01:38:59,015 --> 01:39:01,226 They had a family life and parents. 1388 01:39:09,025 --> 01:39:12,612 [MAN] Don't forget Thailand. This is your second home. 1389 01:39:12,654 --> 01:39:13,738 [APPLAUSE] 1390 01:39:13,738 --> 01:39:17,909 [FIONA] This amazing sense of relief and euphoria and elation. 1391 01:39:17,909 --> 01:39:20,745 I'd had my usual text message saying 1392 01:39:20,787 --> 01:39:25,041 "I'm out, I'll ring you when I get back to the hotel." 1393 01:39:25,083 --> 01:39:28,003 [CHEERING] 1394 01:39:28,170 --> 01:39:31,047 [FIONA] So he finally rang. 1395 01:39:31,631 --> 01:39:33,383 And I'm just babbling. 1396 01:39:33,425 --> 01:39:35,343 I'm just completely pumped 1397 01:39:35,385 --> 01:39:37,012 full of adrenaline at this point. 1398 01:39:37,053 --> 01:39:39,556 And I must have gone on for ten minutes or something 1399 01:39:39,598 --> 01:39:43,226 at least and finally I sort of draw breath 1400 01:39:43,268 --> 01:39:48,273 and then suddenly she's burst into tears. 1401 01:39:50,609 --> 01:39:54,529 And, yeah, she tells me my dad's just died, 1402 01:39:54,571 --> 01:39:57,532 literally a couple of hours ago. 1403 01:39:58,366 --> 01:40:00,744 So I didn't know what to feel, you know? 1404 01:40:00,785 --> 01:40:03,788 It was this huge swing of emotions 1405 01:40:03,830 --> 01:40:05,582 from being up here to suddenly 1406 01:40:05,624 --> 01:40:09,461 "What? How has this possibly happened today, 1407 01:40:09,503 --> 01:40:12,631 "you know, of all days?" 1408 01:40:15,759 --> 01:40:17,010 Everyone was very sympathetic. 1409 01:40:17,052 --> 01:40:19,387 They all assumed that I'd wanna go straight home, 1410 01:40:19,429 --> 01:40:23,391 which I thought about, but then I thought, 1411 01:40:23,433 --> 01:40:25,435 that's actually not gonna help me 1412 01:40:25,477 --> 01:40:27,145 and even by the end of that first day, 1413 01:40:27,187 --> 01:40:29,898 I was already sort of feeling better about it all 1414 01:40:29,940 --> 01:40:32,609 because Dad had a fantastic life 1415 01:40:32,651 --> 01:40:34,694 and, you know, he'd just died like that. 1416 01:40:34,736 --> 01:40:41,910 And I thought, well, you couldn't ask for a better exit. 1417 01:40:42,118 --> 01:40:45,830 And so I sort of started to see the positive side of it 1418 01:40:45,872 --> 01:40:46,623 and started to think, 1419 01:40:46,665 --> 01:40:50,168 well, this is actually another cause for celebration. 1420 01:40:50,210 --> 01:40:55,632 You know, I was celebrating the kids but also my dad. 1421 01:41:02,806 --> 01:41:04,683 [RESCUED CHILD] Thank you so much. 1422 01:41:04,724 --> 01:41:08,019 [SPEAKING THAI] 1423 01:41:09,896 --> 01:41:14,234 [TV REPORTER] Miracle piled upon miracle. 1424 01:41:25,537 --> 01:41:27,747 [SPEAKING THAI] 1425 01:41:29,666 --> 01:41:33,128 [UPLIFTING MUSIC] 1426 01:41:47,058 --> 01:41:52,981 [RICK] I think I hold a sort of great pride in what we did. 1427 01:41:53,023 --> 01:41:58,111 You could say justification for all the dedication 1428 01:41:58,153 --> 01:42:02,991 I put forward into a ridiculous minority sport 1429 01:42:03,033 --> 01:42:05,327 that no one ever took seriously. 1430 01:42:05,368 --> 01:42:07,203 Yes, it's definitely changed my life. 1431 01:42:07,245 --> 01:42:10,498 It's made me into maybe a more confident person. 1432 01:42:10,540 --> 01:42:12,626 [RICHARD] Last to be chosen for the cricket team, 1433 01:42:12,667 --> 01:42:15,337 first to be chosen for the cave rescue. 1434 01:42:15,378 --> 01:42:18,798 I did used to worry, was I a bit too cold? 1435 01:42:18,840 --> 01:42:20,133 Was I a bit too unemotional? 1436 01:42:20,175 --> 01:42:24,346 I found a use and a purpose to that level of detachment. 1437 01:42:24,387 --> 01:42:27,474 You can use it to do good things. 1438 01:42:27,515 --> 01:42:30,018 [PRESENTER] The Wild Boars. 1439 01:42:30,060 --> 01:42:33,188 [APPLAUSE] 1440 01:42:39,486 --> 01:42:42,364 [UPLIFTING MUSIC CONTINUES] 1441 01:43:09,599 --> 01:43:15,313 "He said... you need to marry Amp." 1442 01:43:30,370 --> 01:43:35,041 [UPLIFTING MUSIC CONTINUES] 1443 01:43:52,934 --> 01:43:57,397 ♪ They said it can't be done 1444 01:43:58,189 --> 01:44:03,528 ♪ That this one's a challenge you won't overcome 1445 01:44:06,781 --> 01:44:11,494 ♪ I know your dreams are bold 1446 01:44:11,745 --> 01:44:17,625 ♪ Keep going you'll find that you're not on your own 1447 01:44:21,421 --> 01:44:28,178 ♪ So don't give up 1448 01:44:28,219 --> 01:44:34,350 ♪ And don't give in 1449 01:44:34,392 --> 01:44:37,854 ♪ You've gotta believe, believe, believe 1450 01:44:37,896 --> 01:44:41,274 ♪ That anything is possible 1451 01:44:41,316 --> 01:44:44,819 ♪ You've gotta believe, believe, believe 1452 01:44:44,861 --> 01:44:48,114 ♪ That anything is possible 1453 01:44:48,156 --> 01:44:51,409 ♪ You've gotta keep on and see it through 1454 01:44:51,451 --> 01:44:54,496 ♪ No matter how hard that is to do 1455 01:44:54,537 --> 01:45:02,295 ♪ You've gotta believe to find the fire that's inside you 1456 01:45:02,337 --> 01:45:07,258 ♪ You've gotta believe 1457 01:45:08,968 --> 01:45:12,263 ♪ So here we are 1458 01:45:13,431 --> 01:45:19,479 ♪ With billions of prayers out there floating like stars 1459 01:45:22,607 --> 01:45:26,694 ♪ I know it's seems hard 1460 01:45:27,153 --> 01:45:32,075 ♪ Just hold onto hope 'cause you've made it this far 1461 01:45:32,116 --> 01:45:36,704 ♪ Soon you'll be out of the dark 1462 01:45:36,746 --> 01:45:43,461 ♪ So don't give up 1463 01:45:43,795 --> 01:45:49,884 ♪ And don't give in 1464 01:45:49,926 --> 01:45:53,429 ♪ You've gotta believe, believe, believe 1465 01:45:53,471 --> 01:45:56,683 ♪ That anything is possible 1466 01:45:56,724 --> 01:46:00,353 ♪ You've gotta believe, believe, believe 1467 01:46:00,395 --> 01:46:03,523 ♪ That anything is possible 1468 01:46:03,565 --> 01:46:06,985 ♪ You've gotta keep on and see it through 1469 01:46:07,026 --> 01:46:10,113 ♪ No matter how hard that is to do 1470 01:46:10,154 --> 01:46:17,829 ♪ You've gotta believe to find the fire that's inside you 1471 01:46:17,871 --> 01:46:23,585 ♪ You've gotta believe 1472 01:46:31,092 --> 01:46:34,220 ♪ You've gotta keep on and see it through 1473 01:46:34,262 --> 01:46:37,473 ♪ No matter how hard that is to do 1474 01:46:37,515 --> 01:46:45,106 ♪ You've gotta believe to find the fire that's inside you 1475 01:46:45,148 --> 01:46:48,985 ♪ You've gotta believe ♪