1 00:01:17,120 --> 00:01:22,200 Man of Sorrows! What a name 2 00:01:22,600 --> 00:01:27,920 For the Son of God, Who came 3 00:01:28,360 --> 00:01:33,080 Ruined sinners to reclaim 4 00:01:33,200 --> 00:01:36,560 Hallelujah! 5 00:01:37,040 --> 00:01:42,600 What a saviour 6 00:01:43,840 --> 00:01:49,360 Bearing shame and scoffing rude 7 00:01:49,600 --> 00:01:55,440 In my place condemned He stood 8 00:01:55,800 --> 00:02:00,880 Sealed my pardon with His blood 9 00:02:01,000 --> 00:02:04,600 Hallelujah! 10 00:02:05,400 --> 00:02:10,320 What a saviour 11 00:02:12,080 --> 00:02:17,400 Guilty, vile and helpless we 12 00:02:17,720 --> 00:02:23,600 Spotless Lamb of God was He 13 00:02:23,840 --> 00:02:28,880 "Full atonement!" can it be 14 00:02:29,000 --> 00:02:32,600 Hallelujah! 15 00:02:33,080 --> 00:02:39,200 What a saviour 16 00:02:40,080 --> 00:02:45,480 When He comes, our glorious King 17 00:02:45,680 --> 00:02:51,000 All His ransomed home to bring 18 00:02:51,280 --> 00:02:56,080 Then anew His song we'll sing 19 00:02:56,200 --> 00:03:00,480 Hallelujah! 20 00:03:00,680 --> 00:03:07,280 What a saviour 21 00:03:12,800 --> 00:03:15,000 Remember that we are all imperfect. 22 00:03:16,880 --> 00:03:19,920 We see but in part. We know but in part. 23 00:03:21,480 --> 00:03:27,440 So let each of us study to approve ourselves to God through Jesus Christ. 24 00:03:32,440 --> 00:03:37,200 As under the Redeemer's gentle reign, the wolf shall dwell with the lamb, 25 00:03:37,320 --> 00:03:39,960 and the leopard shall lie down with the kid. 26 00:04:12,560 --> 00:04:14,520 That's a repossession. 27 00:04:15,400 --> 00:04:17,960 Got less than 1,000 miles on the clock. 28 00:04:18,080 --> 00:04:20,720 - Hah! - I wouldn't shit you, kid. 29 00:04:21,440 --> 00:04:24,840 Hell, you kids are just too damn smart this day and time. 30 00:04:24,960 --> 00:04:27,120 - Try it on for size. - Hey, thank you. 31 00:04:27,240 --> 00:04:29,200 She's cleaner than a cat's ass. 32 00:04:34,680 --> 00:04:36,640 Go on, kick her up. 33 00:04:40,000 --> 00:04:41,200 How much? 34 00:04:41,320 --> 00:04:43,440 She's practically brand-new, boy. 35 00:04:44,360 --> 00:04:46,320 $3,000 and some change. 36 00:04:49,680 --> 00:04:51,720 Well, I'm just looking, you know. 37 00:04:53,760 --> 00:04:55,720 No, I don't know. 38 00:04:56,400 --> 00:05:00,960 I mean, I don't know if you're man enough to take on a car like this. 39 00:05:01,680 --> 00:05:03,600 Are you? 40 00:05:03,720 --> 00:05:06,480 I don't know. I have a wooden leg. 41 00:05:09,920 --> 00:05:11,880 You're kiddin'? 42 00:05:14,760 --> 00:05:18,120 You wouldn't kid about a thing like that. Would ya? 43 00:05:19,200 --> 00:05:21,160 I'm not kidding. 44 00:05:24,600 --> 00:05:26,560 Serious? 45 00:05:28,480 --> 00:05:30,440 You never can tell. 46 00:05:33,440 --> 00:05:37,720 Hey, come back here with my car, you hippy sonofabitch. 47 00:05:37,840 --> 00:05:40,640 Come back. What are you doin' stealin' my car? 48 00:05:41,600 --> 00:05:44,400 A true Christian, like his divine master, 49 00:05:44,520 --> 00:05:47,720 is of a meek and forgiving temper. 50 00:05:49,160 --> 00:05:52,280 He owes no man anything but to love one another. 51 00:05:53,520 --> 00:05:56,000 And he overcomes evil with good. 52 00:05:58,640 --> 00:06:00,600 Glory to God in the highest, 53 00:06:01,160 --> 00:06:04,240 and on earth, peace and goodwill towards men. 54 00:06:04,360 --> 00:06:05,440 Amen. 55 00:07:45,800 --> 00:07:47,760 Hey, uh... 56 00:08:08,800 --> 00:08:09,880 Whoo-hoo! 57 00:08:10,800 --> 00:08:12,080 Asshole. 58 00:08:20,480 --> 00:08:24,240 - I thought you were the heat. - Do I look like heat? 59 00:08:24,360 --> 00:08:28,640 You look like one crazy sonofabitch for a preacher, I'll tell ya that. 60 00:08:31,320 --> 00:08:33,680 Who's that guy back there in the wheat? 61 00:08:34,400 --> 00:08:36,360 Old friend. 62 00:08:36,480 --> 00:08:39,440 With friends like that, you don't need enemies. 63 00:08:43,880 --> 00:08:46,080 Which way are we headed? 64 00:08:46,200 --> 00:08:48,040 We? 65 00:08:48,160 --> 00:08:50,960 - All right, which way are you headed? - South. 66 00:08:51,960 --> 00:08:53,920 South's all right with me. 67 00:08:55,760 --> 00:08:58,960 - You must like my drivin'. - I love it. 68 00:08:59,080 --> 00:09:02,160 - Ever thought of doin' it professionally? - What? 69 00:09:02,280 --> 00:09:03,960 Driving. 70 00:09:04,080 --> 00:09:06,040 Why? 71 00:09:07,320 --> 00:09:11,720 You got blue eyes. All great race champions have blue eyes. That's a fact. 72 00:09:11,840 --> 00:09:15,320 And all preachers drink like fish. That's another fact. 73 00:09:17,440 --> 00:09:19,400 What's your name, boy? 74 00:09:21,200 --> 00:09:23,120 Lightfoot. 75 00:09:23,240 --> 00:09:25,200 You Indian? 76 00:09:25,520 --> 00:09:27,480 No, just American. 77 00:09:32,240 --> 00:09:36,800 If I knew the way, I'd go back home 78 00:09:38,200 --> 00:09:44,080 But the countryside has changed so much, I'd surely end up lost 79 00:09:44,920 --> 00:09:50,360 Half-remembered names and faces so far in the past 80 00:09:50,480 --> 00:09:56,640 On the other side of bridges that were burned once they were crossed 81 00:09:56,760 --> 00:09:59,760 Tell me where, where does a fool go 82 00:09:59,880 --> 00:10:05,840 When there's no one left to listen to a story without meaning 83 00:10:05,960 --> 00:10:08,840 That nobody wants to hear 84 00:10:08,960 --> 00:10:12,160 Tell me where, where does a fool go 85 00:10:12,280 --> 00:10:15,400 When there's no one left to listen 86 00:10:30,480 --> 00:10:31,920 It's cold up here. 87 00:10:32,040 --> 00:10:34,680 - How's your arm? - Feels like lead. 88 00:10:34,800 --> 00:10:36,760 Give me your belt, will ya? 89 00:10:37,480 --> 00:10:39,440 Your belt, c'mon! 90 00:11:52,640 --> 00:11:55,200 You ain't no country preacher, preacher. 91 00:11:56,160 --> 00:11:58,440 I can tell ya that. Who are ya? 92 00:12:04,600 --> 00:12:06,560 Where are the license plates? 93 00:12:06,680 --> 00:12:10,720 Don't have any. I bagged it about five minutes before I ran into you. 94 00:12:10,840 --> 00:12:12,800 Almost ran into you. 95 00:12:16,160 --> 00:12:18,680 - You like to spend money? - When I can get it. 96 00:12:18,800 --> 00:12:22,560 - Do you care how you get it? - No. If it doesn't cost me too much. 97 00:12:35,240 --> 00:12:37,200 Howdy. How's business? 98 00:12:37,320 --> 00:12:41,360 In this business, you're always one step away from bankruptcy. 99 00:12:41,480 --> 00:12:44,080 Funny money, credits, speculation. 100 00:12:44,200 --> 00:12:49,000 That ain't it. Somewhere in this country's a little ol' lady with $79.25. 101 00:12:49,120 --> 00:12:51,840 The five cents is a buffalo nickel. 102 00:12:51,960 --> 00:12:56,040 That ain't it. If she cashes in her investment, whole thing'll collapse. 103 00:12:56,160 --> 00:13:00,680 General Motors, the Pentagon, the two-party system and the whole shebang. 104 00:13:00,800 --> 00:13:03,240 Arnold, what is he saying to you? 105 00:13:06,400 --> 00:13:11,560 That's it. We're all running downhill. Gotta keep running faster or we'll fall down. 106 00:13:11,680 --> 00:13:14,800 Arnold, what was he saying to you? 107 00:13:17,320 --> 00:13:18,960 Arnold? 108 00:13:19,080 --> 00:13:20,480 What did he say to you? 109 00:13:20,600 --> 00:13:21,880 Did he insult you? 110 00:13:22,000 --> 00:13:25,880 I don't wish to be forward but we'd like to exchange cars with you. 111 00:13:26,000 --> 00:13:29,600 So the faster you get out, the better it'll be for your ass. 112 00:13:29,720 --> 00:13:31,440 - Arnold... - Come on, out. 113 00:13:31,560 --> 00:13:32,920 Arnold! Oh... 114 00:13:43,280 --> 00:13:47,400 - I thought we were only gonna get plates? - We didn't have a screwdriver. 115 00:13:47,520 --> 00:13:53,280 Hey, look at this, man. They got a department store back here. I like that. 116 00:13:53,400 --> 00:13:56,560 Those clothes and your mouth, you could be a big man. 117 00:14:08,400 --> 00:14:09,680 Busy night. 118 00:14:11,040 --> 00:14:15,840 - I never paid for it in my life. - Sometimes you have to pay for pleasure. 119 00:14:15,960 --> 00:14:18,960 Not me. I've never paid for it, I can tell you that. 120 00:14:20,160 --> 00:14:22,320 Well, this is where I get out. 121 00:14:22,440 --> 00:14:25,760 You sure don't know a good thing when you see it, do you? 122 00:14:28,000 --> 00:14:30,800 Hey, why don't you take this watch, huh? 123 00:14:31,520 --> 00:14:33,480 I want you to have it. 124 00:14:34,800 --> 00:14:36,760 I don't want your watch, man. 125 00:14:37,960 --> 00:14:39,920 I want your friendship. 126 00:14:40,920 --> 00:14:44,760 I like you, that's all. I thought we were gettin' to be friends. 127 00:14:45,840 --> 00:14:47,640 We're good together. 128 00:14:47,760 --> 00:14:50,920 Kid, you're ten years too late. 129 00:14:53,840 --> 00:14:56,960 You sure are one lost dude, aren't you? 130 00:15:03,680 --> 00:15:05,640 - Thanks again. - Yeah. 131 00:15:07,080 --> 00:15:08,960 Shit. 132 00:15:09,080 --> 00:15:11,040 You're as young as you feel. 133 00:15:56,440 --> 00:15:58,400 Hello. 134 00:15:59,560 --> 00:16:02,520 We gotta stop meetin' like this. People will talk. 135 00:16:02,640 --> 00:16:03,920 Very funny. 136 00:16:04,040 --> 00:16:06,520 No, with a preacher, especially. 137 00:16:06,640 --> 00:16:09,440 Where there's smoke, there's fire, you know? 138 00:17:13,680 --> 00:17:15,720 How y'all doin', Kitty? 139 00:17:15,840 --> 00:17:17,800 Quick, get in! Quick! 140 00:17:23,600 --> 00:17:25,560 Hey, what is this? 141 00:17:26,960 --> 00:17:29,160 Why walk when you can ride? 142 00:17:29,280 --> 00:17:32,080 You sonofabitch. Let me outta here right now. 143 00:17:32,200 --> 00:17:35,600 Hey, what's the matter? Don't you like my face? 144 00:17:36,640 --> 00:17:39,360 You're the best-looking face I've seen all day. 145 00:17:39,480 --> 00:17:42,760 - Where are you taking me? - Anywhere you say, sweetness. 146 00:17:42,880 --> 00:17:45,720 - I'm hungry. - Chilli, right? 147 00:17:52,280 --> 00:17:56,320 - I didn't get your name. - I didn't give it to ya. 148 00:17:56,440 --> 00:17:58,760 My name is Lightfoot. 149 00:17:58,880 --> 00:18:00,400 - Lightfoot? - That's right. 150 00:18:00,520 --> 00:18:04,720 That's a dumb name. What kind of a person would name a kid that? 151 00:18:04,840 --> 00:18:07,880 - What's your name? - Melody. 152 00:18:08,000 --> 00:18:10,240 Melody? That's not a dumb name? 153 00:18:12,600 --> 00:18:14,800 Hey, maybe we had the same father. 154 00:18:25,280 --> 00:18:26,640 Brought some goodies. 155 00:18:26,760 --> 00:18:30,280 - Are you outta your mind? - This is Gloria and Melody. 156 00:18:30,400 --> 00:18:33,120 - Pleased to meet you. - Melody, Gloria. 157 00:18:33,240 --> 00:18:35,360 Go right in, ladies. 158 00:18:38,880 --> 00:18:40,600 You're full of surprises. 159 00:18:40,720 --> 00:18:43,400 Gloria has a great ass, doesn't she? 160 00:18:43,520 --> 00:18:47,360 It's the best I've ever seen. Wouldn't you say that, Melody? 161 00:18:47,480 --> 00:18:49,720 I just got out of a bed to come here. 162 00:18:49,840 --> 00:18:53,480 And I don't intend to jump right back into one here. 163 00:18:54,920 --> 00:18:57,800 Oh, I forgot to tell ya. Gloria is yours. 164 00:19:14,960 --> 00:19:17,920 Take it easy, Gloria. You're killin' me. 165 00:19:18,040 --> 00:19:21,720 - Where did you get all those scars from? - Marines, Korea. 166 00:19:21,840 --> 00:19:24,160 Oh, yeah? I heard about that war. 167 00:19:29,840 --> 00:19:31,800 Ooooh! 168 00:19:37,400 --> 00:19:39,360 Mmm... 169 00:19:50,880 --> 00:19:53,200 - What are you doin'? - Getting dressed. 170 00:19:55,000 --> 00:19:56,200 Why? 171 00:19:56,320 --> 00:19:58,280 So you can take me home. 172 00:20:00,440 --> 00:20:01,960 You can stay here tonight. 173 00:20:02,080 --> 00:20:04,960 No, I have to get home before it's light out. 174 00:20:05,080 --> 00:20:07,280 If you think I'm leavin' here at 3.30am 175 00:20:07,400 --> 00:20:10,560 to take you wherever the hell home is, you're crazy. 176 00:20:10,680 --> 00:20:14,920 You'd better take me or I'll walk out of here stark-naked and scream "rape". 177 00:20:15,040 --> 00:20:17,120 Sure you will. 178 00:20:17,240 --> 00:20:19,200 That would be stupid. 179 00:20:25,720 --> 00:20:27,080 Rape! 180 00:20:29,600 --> 00:20:31,560 Rape! 181 00:20:32,880 --> 00:20:35,440 - Do you think we should stay here? - Why not? 182 00:20:36,320 --> 00:20:38,280 Get your clothes on. 183 00:20:38,840 --> 00:20:41,120 Here's some money. You can take a cab. 184 00:21:14,400 --> 00:21:16,360 Sweets to the sweets! 185 00:21:31,960 --> 00:21:33,880 How did you do? 186 00:21:34,000 --> 00:21:35,960 Red-haired women are bad luck. 187 00:22:16,840 --> 00:22:18,920 You sure that's their car? 188 00:22:19,680 --> 00:22:21,640 That's their hearse. 189 00:22:46,440 --> 00:22:47,600 Good morning. 190 00:22:47,720 --> 00:22:50,040 Good morning, sweetness. 191 00:22:50,160 --> 00:22:51,240 What'll it be? 192 00:22:51,360 --> 00:22:53,080 I'm gonna have you. 193 00:22:53,600 --> 00:22:57,400 And four scrambled eggs, very loose. 194 00:23:00,360 --> 00:23:02,320 Bacon, toast, coffee, 195 00:23:03,360 --> 00:23:05,840 and American fries. You got American fries? 196 00:23:05,960 --> 00:23:06,960 Yes. 197 00:23:07,080 --> 00:23:08,760 American fries? 198 00:23:08,880 --> 00:23:10,280 Right. 199 00:23:11,080 --> 00:23:13,200 Just coffee, black. Thanks. 200 00:23:13,320 --> 00:23:15,200 OK. Thank you. 201 00:23:20,880 --> 00:23:23,440 - God, it's poetry! - Good jowl. 202 00:23:23,560 --> 00:23:26,480 I love 'em like that. Nice and tight. Jesus! 203 00:23:28,720 --> 00:23:30,760 How you feelin' today, preacher? 204 00:23:32,000 --> 00:23:33,880 The clock uncoils the working day, 205 00:23:34,000 --> 00:23:36,880 and he wakes up feeling his youth has gone away. 206 00:23:38,040 --> 00:23:40,480 Now what the hell is that? A prayer? 207 00:23:40,600 --> 00:23:42,360 A poem. 208 00:23:42,480 --> 00:23:44,800 - A poem? - Poetry. 209 00:23:44,920 --> 00:23:46,320 Ah. 210 00:23:46,440 --> 00:23:49,160 You stick with me, kid. You can live for ever. 211 00:24:00,880 --> 00:24:02,560 Sir. 212 00:24:11,080 --> 00:24:12,840 You big sonofabitch! 213 00:25:08,160 --> 00:25:12,600 You must've been into something very big, preacher. Very big. 214 00:25:17,320 --> 00:25:19,360 I can't see. 215 00:25:28,360 --> 00:25:31,080 - Damn, they're goin' fast. - I can't see 'em. 216 00:25:31,960 --> 00:25:35,520 I don't know how the hell I coulda missed 'em so many times. 217 00:25:40,560 --> 00:25:42,040 Hang on! 218 00:25:46,200 --> 00:25:47,800 He went over the... 219 00:25:47,920 --> 00:25:49,800 What do we do now, Red? 220 00:25:49,920 --> 00:25:51,880 Geronimo! 221 00:26:05,160 --> 00:26:08,760 In a case like this, you can't take your hands off the wheel for a second. 222 00:26:08,880 --> 00:26:10,840 Get your hands on the wheel. 223 00:26:12,280 --> 00:26:14,360 A rolling stone gathers no moss. 224 00:26:30,560 --> 00:26:32,520 Shit! 225 00:26:57,120 --> 00:26:59,640 What do we do now, Red? 226 00:26:59,760 --> 00:27:01,720 Shut up, Goody. 227 00:27:14,200 --> 00:27:16,280 Goddamn ding-ding. 228 00:27:53,280 --> 00:27:56,520 Yeah, transmission's finished. Seals are all gone. 229 00:27:58,320 --> 00:28:00,280 Cadillac's my car anyway. 230 00:28:01,800 --> 00:28:03,760 Where are we now? 231 00:28:04,160 --> 00:28:05,880 Hell's Canyon. 232 00:28:06,000 --> 00:28:07,960 Snake River. 233 00:28:09,320 --> 00:28:11,680 Mostly huntin' camps and sheep camps. 234 00:28:15,480 --> 00:28:18,760 Up here, people's business is nobody's but their own. 235 00:28:19,760 --> 00:28:23,200 Delivery boat's gonna come by pretty soon. The Idaho Dream. 236 00:28:23,320 --> 00:28:25,680 Should take us right up the river. 237 00:28:25,800 --> 00:28:29,040 Better off gettin' as far away from me as you can, boy. 238 00:28:30,680 --> 00:28:32,640 In for a penny, in for a pound. 239 00:28:39,280 --> 00:28:41,240 Lonely country, kid. 240 00:28:48,640 --> 00:28:50,600 You got any people? 241 00:28:51,480 --> 00:28:54,880 Hah! I don't even know any more. That's weird. 242 00:28:57,240 --> 00:28:59,720 Last time I saw any of them I was just a kid. 243 00:29:04,920 --> 00:29:07,480 I was a little too much for them to handle. 244 00:29:07,600 --> 00:29:11,040 So they sent me away to one of these boarding schools. 245 00:29:11,160 --> 00:29:13,520 And on the train I met this woman. 246 00:29:14,560 --> 00:29:16,240 Oh, man! 247 00:29:17,560 --> 00:29:22,000 So the next thing I know, we're getting off the train together in New Orleans. 248 00:29:22,120 --> 00:29:26,920 Two weeks later, I wake up in some fleabag hotel. 249 00:29:28,120 --> 00:29:30,080 Oh, God! 250 00:29:30,680 --> 00:29:33,800 But we had ourselves a good time, man. 251 00:29:38,360 --> 00:29:41,440 So after her, things looked good. I kept movin'. 252 00:29:41,560 --> 00:29:43,520 Now you can't stop? 253 00:29:47,560 --> 00:29:49,520 Here she is. 254 00:29:50,560 --> 00:29:52,520 Idaho Dream. 255 00:30:29,440 --> 00:30:33,120 Did you see that? A steelhead, man. Beautiful. 256 00:30:34,720 --> 00:30:36,960 Aah... Did you see that? 257 00:30:37,640 --> 00:30:39,600 Yeah. 258 00:30:40,400 --> 00:30:44,320 Well, my good friend, we're broke. Do you have any suggestions? 259 00:30:45,920 --> 00:30:50,120 If I knew what you know, I'd never be broke. 260 00:30:50,240 --> 00:30:54,640 What do you think I know that you would like to know? 261 00:30:54,760 --> 00:30:56,720 All right... 262 00:30:58,800 --> 00:31:03,760 For one thing, I'd like to know if there's a good way of beating a bank. 263 00:31:03,880 --> 00:31:06,440 Banks! What do you know about banks? 264 00:31:06,560 --> 00:31:08,840 What the hell do you know about banks? 265 00:31:12,920 --> 00:31:13,920 What's so funny? 266 00:31:14,040 --> 00:31:15,240 - You. - Me? 267 00:31:15,360 --> 00:31:17,320 That's right. 268 00:31:18,600 --> 00:31:21,360 A man can do whatever he sets his mind to. 269 00:31:21,480 --> 00:31:26,440 Now, me, I wanna walk in and buy a white Cadillac convertible. 270 00:31:26,560 --> 00:31:29,480 Actually walk in and buy it, cash. 271 00:31:54,400 --> 00:31:57,480 You might set your mind to gettin' us a lift. 272 00:31:58,320 --> 00:32:01,320 This walkin' is tough on my bad leg. 273 00:32:01,440 --> 00:32:05,440 This is the best time. Most State troopers are having coffee now. 274 00:32:21,040 --> 00:32:23,000 Hey! Hey! Hey! 275 00:32:32,320 --> 00:32:35,080 That sure isn't any white Cadillac. 276 00:32:35,200 --> 00:32:37,080 Beggars can't be choosy. 277 00:32:37,200 --> 00:32:40,080 You simple-minded sonofabitch. 278 00:32:44,320 --> 00:32:45,840 Get in the back seat. 279 00:32:45,960 --> 00:32:49,280 - There's a raccoon in here. - Hell with that. Get in the back. 280 00:32:49,400 --> 00:32:53,800 What's the matter with you? I ain't got all day to wait on you. Come on. 281 00:33:01,400 --> 00:33:04,320 I've been... I'll take you wherever you wanna go. 282 00:33:04,440 --> 00:33:06,920 I've been drivin' all over this country. 283 00:33:07,040 --> 00:33:10,160 This guy another friend of yours? 284 00:33:10,280 --> 00:33:12,280 Slightly advanced, isn't he? 285 00:33:30,520 --> 00:33:34,480 Hey, what's wrong with this wreck? We're gettin' gassed back here. 286 00:33:43,920 --> 00:33:47,920 This guy's a basket case. He's got the exhaust pipe in here. 287 00:34:09,680 --> 00:34:15,280 - He's not your run-of-the-mill basket case. - This guy is definitely out to lunch. 288 00:34:25,560 --> 00:34:28,280 What the hell's the matter with you, boy? 289 00:34:32,160 --> 00:34:36,000 Hey, you're good, man. Very good. 290 00:34:36,680 --> 00:34:38,640 Glass head, like all these nuts. 291 00:34:41,800 --> 00:34:44,560 I don't know what we're gonna do with these rabbits. 292 00:34:44,680 --> 00:34:46,640 Get 'em out. 293 00:34:48,320 --> 00:34:50,280 I saw that. That was very good. 294 00:34:51,160 --> 00:34:53,960 Where are we headed, man? I'm ready. 295 00:34:54,080 --> 00:34:58,840 I don't know. Sometimes when there's nothin' to do, it's best to keep movin'. 296 00:35:00,320 --> 00:35:02,280 You smell somethin' up here? 297 00:35:03,400 --> 00:35:05,000 No. 298 00:35:05,120 --> 00:35:07,480 - Smell that? - I don't smell anything. 299 00:35:09,280 --> 00:35:11,240 It smells like shit. 300 00:35:12,240 --> 00:35:14,200 Ah... 301 00:35:14,480 --> 00:35:16,440 - Raccoon shit. - Raccoon shit. 302 00:35:17,240 --> 00:35:20,520 Hang your hand out the window and let the rain get at it. 303 00:35:20,640 --> 00:35:22,880 - Would you like... - Get outta here! 304 00:35:23,000 --> 00:35:25,280 Just remember not to pick your teeth. 305 00:35:27,200 --> 00:35:29,000 Oh, God... 306 00:36:07,680 --> 00:36:12,440 In small-town banks, they leave the telephone off the hook in the vault at night 307 00:36:12,560 --> 00:36:14,760 so the local operator can listen in. 308 00:36:15,960 --> 00:36:21,800 People walk into these banks with paper sacks, fill 'em with money and walk out. 309 00:36:21,920 --> 00:36:24,320 Anybody can do it. 310 00:36:24,440 --> 00:36:25,960 Bullshit. 311 00:36:32,400 --> 00:36:36,680 The newest bank vaults have walls of reinforced concrete five feet thick, 312 00:36:36,800 --> 00:36:39,440 backed by six inches of steel. 313 00:36:39,560 --> 00:36:42,120 The vault door is stainless steel-faced. 314 00:36:42,240 --> 00:36:47,600 It's an inch and a half of cast steel, another 12 inches of burn-resisting steel, 315 00:36:47,720 --> 00:36:51,720 and another inch and a half of open-hearthed steel. 316 00:36:51,840 --> 00:36:53,800 Come here. 317 00:36:54,560 --> 00:36:58,240 A vault door has 20 bolts, each an inch in diameter. 318 00:36:58,360 --> 00:37:00,880 Eight on each side, two top and two bottom. 319 00:37:01,000 --> 00:37:05,680 This holds the door into a 16-inch steel jamb set in 18 inches of concrete. 320 00:37:05,800 --> 00:37:10,400 It's crosshatched by steel bars running both vertical and horizontal. 321 00:37:10,520 --> 00:37:16,720 This door is precision-made so you can't pour nitro between the door and the vault. 322 00:37:16,840 --> 00:37:18,800 If that isn't enough, 323 00:37:19,920 --> 00:37:22,240 there's microphones, electric eyes, 324 00:37:22,360 --> 00:37:26,280 pressure-sensitive mats, vibration detectors, tear gas, 325 00:37:26,400 --> 00:37:31,000 and even thermostats that detect the slightest rise in temperature. 326 00:37:31,120 --> 00:37:32,920 Still interested in banks? 327 00:37:33,040 --> 00:37:35,880 I knew you weren't a preacher. 328 00:37:36,000 --> 00:37:39,080 Preaching isn't so bad. You get used to it. 329 00:37:39,200 --> 00:37:43,920 You are what you do, so to speak. At times I even forgot about the money. 330 00:37:44,040 --> 00:37:46,560 What money? 331 00:37:49,960 --> 00:37:51,920 Montana Armored. 332 00:37:53,240 --> 00:37:55,200 Montana Armored? 333 00:37:56,760 --> 00:37:58,720 How did you get into the vault? 334 00:38:00,440 --> 00:38:04,040 20mm canon with armour-piercing shells. Wasn't too hard. 335 00:38:05,120 --> 00:38:07,520 That was on the news. That was a big deal. 336 00:38:07,640 --> 00:38:10,440 What did they call that guy? The Thunderbolt. 337 00:38:13,800 --> 00:38:15,760 That's you. 338 00:38:15,920 --> 00:38:18,120 You're the Thunderbolt. 339 00:38:18,240 --> 00:38:20,320 Parson's luck. 340 00:38:20,440 --> 00:38:21,840 Oh, no! 341 00:38:21,960 --> 00:38:23,920 Watch out for the dog shit. 342 00:38:24,960 --> 00:38:30,680 Thunderbolt! Thunderbolt and Lightfoot. That sounds like somethin'. 343 00:38:30,800 --> 00:38:33,360 You're forgetting I'm a lot older than you. 344 00:38:33,480 --> 00:38:35,680 There are plenty of guys twice my age 345 00:38:35,800 --> 00:38:37,800 who don't know their ass from a hole in the ground. 346 00:38:37,920 --> 00:38:39,480 In for a penny, in for a pound. 347 00:38:39,600 --> 00:38:42,440 So, who were these guys that are following us? 348 00:38:42,560 --> 00:38:44,520 Oh... 349 00:38:44,640 --> 00:38:47,400 The big dude's a war hero. 350 00:38:47,520 --> 00:38:50,640 Name's Red Leary. Saved my life once in Korea. 351 00:38:50,760 --> 00:38:54,680 He was sent to prison in Illinois later on for stabbing a woman. 352 00:38:54,800 --> 00:38:57,840 There he met an old-time bank robber, Billy Lamb. 353 00:38:57,960 --> 00:39:01,080 Lamb taught him how to break safes. 354 00:39:01,200 --> 00:39:04,120 Lamb was a real genius for organisation. 355 00:39:04,240 --> 00:39:06,200 Thanks. 356 00:39:08,040 --> 00:39:12,680 When they got out, Lamb introduced him to Dunlop, an electronics expert. 357 00:39:12,800 --> 00:39:15,440 That's the guy you took care of in the field. 358 00:39:17,680 --> 00:39:19,600 - Wanna brew? - Definitely. 359 00:39:19,720 --> 00:39:24,320 The little Orphan Annie-eyed character's Eddie Goody. 360 00:39:24,440 --> 00:39:26,880 He's a driver. Harmless when he's alone. 361 00:39:27,000 --> 00:39:29,120 So what happened to the money? 362 00:39:29,240 --> 00:39:32,880 Hey, I don't care anything about the money, you know that. 363 00:39:33,000 --> 00:39:35,400 We're friends. I like you as a friend. 364 00:39:35,520 --> 00:39:37,480 Yeah. 365 00:39:39,480 --> 00:39:46,280 We hid it in a one-room schoolhouse in Warsaw, a place Lamb went to as a kid. 366 00:39:46,400 --> 00:39:51,320 Hid it in a wall behind the blackboard. Half a million dollars worth. It's still there. 367 00:39:51,440 --> 00:39:53,880 - Schoolhouse? - Behind the blackboard. 368 00:39:54,000 --> 00:39:55,960 Why? 369 00:39:56,720 --> 00:40:00,920 It was always Lamb's practice to control the money till the final split. 370 00:40:01,040 --> 00:40:04,880 We kept in contact with each other through personals in the paper. 371 00:40:05,000 --> 00:40:08,880 Then Lamb had a heart attack and died. Guess he was just too old for it. 372 00:40:09,000 --> 00:40:13,040 Leary got suspicious but I didn't tell him where the money was because 373 00:40:13,160 --> 00:40:15,880 I knew he'd go straight to it, heat or no heat. 374 00:40:18,600 --> 00:40:24,080 Then the police released a thing in the press saying the money had been found. 375 00:40:24,200 --> 00:40:25,280 Bullshit. 376 00:40:25,400 --> 00:40:27,200 Leary went off his ass. 377 00:40:28,320 --> 00:40:31,360 He got careless but couldn't lead them to the money 378 00:40:31,480 --> 00:40:33,440 cos he didn't know where it was. 379 00:40:34,680 --> 00:40:40,320 Finally, they convicted him on another bank robbery that took place years before. 380 00:40:40,440 --> 00:40:44,440 And when he got out he convinced the others I'd set him up. 381 00:40:44,560 --> 00:40:47,680 I decided best that I should drop out for a while. 382 00:40:50,200 --> 00:40:52,480 That church was a pretty far-out idea. 383 00:40:53,440 --> 00:40:56,240 About as far out as possible, I thought. 384 00:41:38,600 --> 00:41:40,560 Are you sure this is the spot? 385 00:41:41,800 --> 00:41:42,840 Yeah. 386 00:41:42,960 --> 00:41:46,640 - What? I didn't hear what you said. - I said, yeah, this is it. 387 00:41:50,160 --> 00:41:52,120 Well, what happened to it? 388 00:41:53,040 --> 00:41:55,000 I don't know. Progress. 389 00:42:25,080 --> 00:42:27,040 Have a nice day, boy. 390 00:42:28,840 --> 00:42:30,920 Here, for you. 391 00:42:31,040 --> 00:42:33,000 That's the last of our money. 392 00:42:35,280 --> 00:42:37,840 It's good. Real good. 393 00:43:04,280 --> 00:43:06,240 Fantastic pistachio. 394 00:43:08,080 --> 00:43:09,800 What do we do now? 395 00:43:09,920 --> 00:43:12,400 Drop your cocks and reach for your socks. 396 00:43:14,320 --> 00:43:16,880 Don't look at me. I didn't say a word. 397 00:43:17,000 --> 00:43:18,960 - Red? - Start the car. 398 00:43:20,480 --> 00:43:24,240 Freeze, you sonofabitch. The first one of you moves, I shoot. 399 00:43:58,640 --> 00:44:02,720 All right, kill the engine. Hand me the keys and don't turn around. 400 00:44:05,160 --> 00:44:07,440 Both of you get out Pistachio's side. 401 00:44:07,560 --> 00:44:11,600 No ideas - you'll both be dead before you hit the ground. 402 00:44:11,720 --> 00:44:12,600 Move it. 403 00:44:24,880 --> 00:44:26,400 Turn around. 404 00:44:28,680 --> 00:44:31,040 The guys in the car. 405 00:44:31,160 --> 00:44:33,120 That's it, smartass. 406 00:44:34,200 --> 00:44:36,040 Red. Goody. 407 00:44:36,960 --> 00:44:40,160 - How's Dunlop? - That's for us to know and you to find out. 408 00:44:40,280 --> 00:44:42,040 Shut up, Goody. 409 00:44:44,600 --> 00:44:47,520 - What do you want, Red? - What do I want? 410 00:44:47,640 --> 00:44:51,640 You got balls, I'll say that for you, Johnny. I want your ass, my friend. 411 00:44:51,760 --> 00:44:54,760 Hey, flattery's not gonna get you guys anywhere. 412 00:44:56,000 --> 00:44:58,800 - Who's the comedian? - Name's Lightfoot. 413 00:44:58,920 --> 00:45:00,080 Does he know everything? 414 00:45:00,200 --> 00:45:01,600 - No. - Yeah. 415 00:45:05,760 --> 00:45:07,880 Lightfoot, huh? 416 00:45:08,000 --> 00:45:08,880 Yeah. 417 00:45:17,440 --> 00:45:20,400 Good thing I didn't hit him in the face. He'd be dead now. 418 00:45:20,520 --> 00:45:23,400 You always had a high opinion of yourself, Red. 419 00:45:23,520 --> 00:45:25,920 What you been preachin' lately, Johnny? 420 00:45:26,040 --> 00:45:28,000 Survival. 421 00:45:30,440 --> 00:45:31,680 Are you ready? 422 00:45:31,800 --> 00:45:33,760 I've been countin' the days. 423 00:45:43,440 --> 00:45:45,440 That's for the kid. 424 00:45:45,560 --> 00:45:49,840 - You wanna talk or play games? - What do you want me to do, Red? 425 00:45:50,320 --> 00:45:52,280 Shut your face. 426 00:46:09,920 --> 00:46:12,040 I can't breathe! I got asthma. 427 00:46:14,240 --> 00:46:16,280 What do you want me to do now, Red? 428 00:46:16,400 --> 00:46:18,320 Kill the sonofabitch. 429 00:46:18,440 --> 00:46:19,960 Here? 430 00:46:20,080 --> 00:46:21,480 Yes. 431 00:46:21,600 --> 00:46:22,440 Now? 432 00:46:23,000 --> 00:46:24,120 Now! 433 00:46:25,880 --> 00:46:29,360 Don't ever point a gun at me. Understand? Not even a twig. 434 00:46:30,400 --> 00:46:31,520 You got it. 435 00:46:31,640 --> 00:46:33,680 You come from hitters, don't you? 436 00:46:38,360 --> 00:46:42,520 What are you waitin' for? Why don't you kill me? I woulda killed you. 437 00:46:50,680 --> 00:46:54,280 That doesn't make up for two years. I'm gonna kill you anyway. 438 00:46:54,400 --> 00:46:56,800 The money was here - in the schoolhouse. 439 00:46:59,320 --> 00:47:02,240 What's this garbage talking about? 440 00:47:02,360 --> 00:47:04,920 The money was never recovered. 441 00:47:05,880 --> 00:47:10,280 TV, radio, papers, everybody was lying. They were working with the police. 442 00:47:10,400 --> 00:47:14,760 When Lamb died I never came back here. The money's still here. It's safe. 443 00:47:14,880 --> 00:47:16,600 Here? 444 00:47:16,720 --> 00:47:21,400 Yeah. Lamb went to school here in Warsaw, a little one-room schoolhouse. 445 00:47:21,520 --> 00:47:24,320 We put the money in the wall, behind the blackboard. 446 00:47:24,440 --> 00:47:27,360 Where's this one-room schoolhouse? 447 00:47:27,480 --> 00:47:29,000 Gone. 448 00:47:29,120 --> 00:47:31,080 Gone? Gone where? 449 00:47:33,760 --> 00:47:37,400 I wish I knew. Used to be right where the new schoolhouse is now. 450 00:47:37,520 --> 00:47:40,280 You expect me to believe all this crap? 451 00:47:41,360 --> 00:47:45,280 It's the truth. Why do you think I'd come to a dumb town like this? 452 00:47:45,400 --> 00:47:48,920 How the hell do I know? You're queer for dumb towns. 453 00:47:49,040 --> 00:47:51,240 Half a million dollars don't disappear. 454 00:47:51,360 --> 00:47:54,360 They shoulda found something when they tore the place down. 455 00:47:54,480 --> 00:47:56,440 I wish I had the answer for you. 456 00:48:00,360 --> 00:48:02,840 The sad part is that we got away with it. 457 00:48:04,360 --> 00:48:06,320 It's a sin, that's what it is. 458 00:48:07,360 --> 00:48:09,320 Christ, it's a sin. 459 00:48:10,680 --> 00:48:13,240 Oh, boy, I feel old. 460 00:48:15,080 --> 00:48:17,240 What are we gonna do now, Red? 461 00:48:17,360 --> 00:48:19,320 Shut up, Goody. 462 00:48:23,200 --> 00:48:25,160 I got hay fever too. 463 00:48:38,240 --> 00:48:41,400 - Why not do it again? - What's he mouthin' off about? 464 00:48:41,520 --> 00:48:44,520 Montana Armored. We hit the same place, the same way. 465 00:48:44,640 --> 00:48:46,600 Montana Armored? 466 00:48:50,680 --> 00:48:52,640 What? 467 00:48:53,560 --> 00:48:57,120 Hey, they'd never expect it. Not something that big. 468 00:48:57,240 --> 00:49:00,000 It's never been done before, has it? 469 00:49:00,120 --> 00:49:03,240 That'd really be something, wouldn't it? 470 00:49:03,360 --> 00:49:05,320 Yeah, it sure would. 471 00:49:06,120 --> 00:49:08,120 Hey, I think that's a great idea. 472 00:49:08,240 --> 00:49:11,520 Let's not get queer over it. What does the kid know anyway? 473 00:49:11,640 --> 00:49:14,400 Besides the Lamb is dead and he wrecked Dunlop. 474 00:49:14,520 --> 00:49:18,720 You don't need the Lamb. We do it the same way. You already did it once. 475 00:49:19,800 --> 00:49:21,320 You might have something. 476 00:49:21,440 --> 00:49:25,800 The blind leading the blind. He's a kid. He eats pistachio ice cream. 477 00:49:25,920 --> 00:49:30,400 Jesus, you can lead a mule to water but you can't make him drink it. 478 00:49:30,520 --> 00:49:32,840 That's a horse, not a mule. 479 00:49:32,960 --> 00:49:34,520 I agree. 480 00:49:34,640 --> 00:49:36,600 - Agree with what? - With him. 481 00:49:37,560 --> 00:49:39,480 Good grief. 482 00:49:39,600 --> 00:49:43,800 Even if I did agree, what would we use as a stake to operate with? 483 00:49:43,920 --> 00:49:47,160 Well, we could all get jobs for a while. 484 00:49:49,760 --> 00:49:53,040 You're better at asking questions than you are at answering them. 485 00:49:54,800 --> 00:49:59,960 And the wolf shall dwell with the lamb and the leopard shall lie down with the kid. 486 00:50:01,800 --> 00:50:03,240 What's that? A poem? 487 00:50:04,880 --> 00:50:06,720 No, it's a prayer. 488 00:50:55,160 --> 00:50:57,360 200 is 200 for the pot. 489 00:50:57,480 --> 00:50:58,880 200? 490 00:50:59,000 --> 00:51:04,120 Better than that piece of junk running out on the highway. We got Goody's car still. 491 00:51:09,720 --> 00:51:12,200 The rich get richer, the poor get poorer. 492 00:51:13,320 --> 00:51:15,960 Where do you pick up these pearls of wisdom? 493 00:51:16,080 --> 00:51:17,400 Books. 494 00:51:17,520 --> 00:51:20,200 You mean you can actually read? 495 00:51:20,920 --> 00:51:23,720 - I read you loud and clear. - You better believe it. 496 00:51:23,840 --> 00:51:28,960 That's enough. We gotta keep it together. If you can't manage that, I walk. 497 00:51:29,080 --> 00:51:31,960 I'd like to hit him again just for the hell of it. 498 00:52:06,560 --> 00:52:08,720 Well, there it is. 499 00:52:08,840 --> 00:52:10,800 That's it? 500 00:52:11,640 --> 00:52:13,800 Sure doesn't look like much, does it? 501 00:52:13,920 --> 00:52:17,480 Doesn't look like much? You dopey sonofabitch. 502 00:52:22,720 --> 00:52:26,840 - Simple-minded sonofabitch. - What did you get in my way for? 503 00:52:32,120 --> 00:52:34,080 Love this guy. 504 00:52:43,880 --> 00:52:46,880 We're gonna be great friends, Red. 505 00:53:14,840 --> 00:53:17,800 You forgot to give me your Social Security number. 506 00:53:19,200 --> 00:53:19,800 What? 507 00:53:19,920 --> 00:53:24,200 I said that you forgot to give me your Social Security number. 508 00:53:24,320 --> 00:53:26,240 Oh, I've forgotten it. 509 00:53:26,400 --> 00:53:27,760 Forgotten it? 510 00:53:27,920 --> 00:53:29,680 Ha-ha! 511 00:53:29,760 --> 00:53:33,520 Nobody ever forgets their number. Where you been workin'? 512 00:53:33,600 --> 00:53:35,920 Uh, listen, I'm gonna need it for these. 513 00:53:36,080 --> 00:53:39,600 So if you can bring it to me tomorrow I'd appreciate it. 514 00:53:39,680 --> 00:53:41,120 Hey. 515 00:53:41,280 --> 00:53:43,600 Do you live near here? 516 00:53:50,160 --> 00:53:54,480 Man, I'm goin' crazy. That drives me wild. She just does somethin' to me. 517 00:54:37,840 --> 00:54:40,960 - Why did you leave? - I couldn't wear that stuff. 518 00:54:41,040 --> 00:54:43,440 Too humiliating. And you look ridiculous. 519 00:54:43,600 --> 00:54:44,720 What's this? 520 00:54:44,880 --> 00:54:46,720 That's my route. 521 00:54:46,800 --> 00:54:50,800 Just follow the streets and it takes you right back to the garage. 522 00:54:52,560 --> 00:54:56,600 If you don't mind my saying, I think you should get a job. 523 00:54:56,720 --> 00:54:59,920 - Nobody asked you. - All right, all right. 524 00:55:00,040 --> 00:55:03,440 - Read me the first street. - Left on 12th Avenue South to 9th Street, 525 00:55:03,560 --> 00:55:06,800 - right on North 3rd to the viaduct... - One at a time! 526 00:55:06,920 --> 00:55:08,880 Left on 12th Avenue South. 527 00:55:15,520 --> 00:55:17,640 You boys are bein' paid by the hour! 528 00:55:21,520 --> 00:55:24,680 We haven't got all day on this mother. Gotta move it. 529 00:55:33,240 --> 00:55:34,200 Baby 530 00:55:35,080 --> 00:55:36,040 Baby 531 00:55:36,880 --> 00:55:37,840 Baby 532 00:55:38,480 --> 00:55:39,840 Down, baby 533 00:55:41,240 --> 00:55:43,280 Baby, baby, get down 534 00:55:59,240 --> 00:56:03,520 - There's a kid now. Pull over. - It's my truck. I know what to do. 535 00:56:06,160 --> 00:56:08,640 You're on the wrong street. 536 00:56:09,480 --> 00:56:11,080 What? 537 00:56:11,200 --> 00:56:13,600 I said, you're on the wrong street. 538 00:56:15,360 --> 00:56:17,120 - What's he talking about? - By me. 539 00:56:17,240 --> 00:56:22,280 You're early. You're supposed to go down the next street first, then come up here. 540 00:56:23,440 --> 00:56:25,400 Well, listen. 541 00:56:25,800 --> 00:56:28,520 While we're here, can I sell you anything? 542 00:56:28,640 --> 00:56:32,840 No, I'm waiting for Judy Ann. They have a better flavour of pistachio. 543 00:56:34,080 --> 00:56:36,240 Look, kid, go fuck a duck. 544 00:56:56,040 --> 00:56:58,000 Here comes, uh, 545 00:56:58,880 --> 00:57:00,320 Lightfoot. 546 00:57:00,440 --> 00:57:02,400 He's late, as usual. 547 00:57:09,760 --> 00:57:12,560 Hey, the woman came to the window again today. 548 00:57:14,160 --> 00:57:16,000 Stark-naked this time. 549 00:57:16,120 --> 00:57:18,320 Stark-naked? 550 00:57:18,440 --> 00:57:20,400 No kiddin'? 551 00:57:21,320 --> 00:57:23,280 What did she do? 552 00:57:24,520 --> 00:57:26,560 Just stood there and stared at me. 553 00:57:32,680 --> 00:57:34,440 How close was ya? 554 00:57:36,480 --> 00:57:38,760 As close as I am to you right now. 555 00:57:41,720 --> 00:57:43,680 Did you see everything? 556 00:57:45,720 --> 00:57:50,440 - What do you mean, everything? - You know what I mean - everything. 557 00:57:51,560 --> 00:57:53,840 Clear as day. 558 00:57:55,480 --> 00:57:58,040 What did you do about it, big mouth? 559 00:58:02,160 --> 00:58:05,880 - I'll kill you for that! - Sit down, Red. Sit down! 560 00:58:10,240 --> 00:58:13,480 Young kids, they don't believe in anything any more. 561 00:58:14,480 --> 00:58:17,800 You'll get yours when this is over. One way or another. 562 00:58:20,160 --> 00:58:22,120 You can believe in that. 563 00:58:29,640 --> 00:58:34,600 All maintenance personnel off the floor. Bringing in the guard dogs now. 564 00:58:38,800 --> 00:58:42,120 To hell with them dogs. They treat 'em better than us. 565 00:58:42,240 --> 00:58:44,200 They rush us outta here like animals. 566 00:58:44,320 --> 00:58:48,400 Let's not argue now, Sam. Those dogs ate up a man here once. 567 00:58:48,520 --> 00:58:49,360 Ate him? 568 00:58:49,480 --> 00:58:52,080 Yeah. Wrong man came on duty, dogs ate him up. 569 00:58:52,200 --> 00:58:55,240 They'll go through a plate-glass window to get at ya. 570 00:58:55,360 --> 00:58:58,920 A man don't fool around with those kinda animals. 571 00:59:58,000 --> 01:00:03,280 What did you think about that shot? Three-ball in the corner pocket? 572 01:00:03,400 --> 01:00:06,320 - Pretty honky. - It was a pretty good shot. 573 01:00:06,440 --> 01:00:10,360 Nothin' wrong with it. Wasn't the best shot but it's all right. 574 01:00:15,080 --> 01:00:18,440 - Who's that guy? - New guy. Won't come outside any more. 575 01:00:18,560 --> 01:00:22,120 Matter of fact, when he gets to work, he keeps that door locked. 576 01:00:22,240 --> 01:00:23,160 Why's that? 577 01:00:23,280 --> 01:00:27,120 Well, one time we got him out here and I kinda got up close to him 578 01:00:27,240 --> 01:00:29,920 and unzipped my pants and took out my pecker. 579 01:00:30,040 --> 01:00:35,720 And I put that dude right in his hand. He didn't know whether to hold it, drop it, 580 01:00:35,840 --> 01:00:40,120 or run off down the street with it. Funniest thing I ever saw in my life. 581 01:00:40,240 --> 01:00:45,000 We just all rolled up on the sidewalk splitting our guts. It was really funny. 582 01:01:20,880 --> 01:01:22,840 Hey, Mario. 583 01:01:29,040 --> 01:01:32,200 - Hey, boss, it's raining. - Work between the drops. 584 01:01:34,600 --> 01:01:37,000 Hey, Mario, what do we do about the rain? 585 01:01:39,000 --> 01:01:40,760 Take your lunch hour now. 586 01:01:46,000 --> 01:01:49,040 Lunch? It's nine o'clock in the morning. 587 01:01:52,560 --> 01:01:54,520 Shit! Sonofabitch. 588 01:01:56,040 --> 01:01:57,840 My own brother-in-law. 589 01:01:57,960 --> 01:02:03,200 Got every skirt in town chasing him. You'd think he'd share with me just once. 590 01:02:03,320 --> 01:02:05,280 Stick out your tongue. 591 01:02:06,120 --> 01:02:10,320 I'll teach you how to lick your eyebrows. You'll have every woman after you. 592 01:02:10,440 --> 01:02:11,960 Can I borrow the truck? 593 01:02:12,080 --> 01:02:14,040 - What for? - Doctor. 594 01:02:16,280 --> 01:02:19,320 - You got a dose? - Full disaster, man. 595 01:02:19,440 --> 01:02:23,920 Go ahead. We're on our lunch hour. Just don't wrap it up. It's my ass if you do. 596 01:02:24,040 --> 01:02:27,720 Don't worry. I'll be back in an hour. I'm just gonna clean up. 597 01:03:11,080 --> 01:03:13,120 Hey, where'd you get those pants? 598 01:03:27,280 --> 01:03:29,240 You freak! 599 01:03:29,680 --> 01:03:31,800 I love you! Come back! 600 01:03:47,560 --> 01:03:50,360 - Where'd you get the dents? - Progress. 601 01:03:50,480 --> 01:03:52,200 I dreamt about you last night. 602 01:03:52,320 --> 01:03:55,760 - What about? - I dreamt you said hello to me. 603 01:03:55,880 --> 01:03:59,440 Don't you get smart with me. I'll break both your arms. 604 01:03:59,560 --> 01:04:00,880 I'll keep that in mind. 605 01:04:01,000 --> 01:04:03,880 Remember what I said. John and me go back a long way. 606 01:04:04,000 --> 01:04:08,120 But you don't mean nothin' to me, understand? Nothin'! 607 01:04:08,240 --> 01:04:12,760 - What'd you try and kill him for then? - Because we were friends. 608 01:04:35,880 --> 01:04:37,840 Thank you. 609 01:04:38,800 --> 01:04:41,200 - You boys are new around here. - Yeah. 610 01:04:41,320 --> 01:04:44,280 - Here's your receipt. - Oh, thanks. 611 01:04:44,400 --> 01:04:47,920 - Need some help with that box? - No, thanks. We can manage ourselves. 612 01:04:48,040 --> 01:04:50,000 OK. Suit yourself. 613 01:04:51,800 --> 01:04:54,600 Relax. Relax. 614 01:06:28,080 --> 01:06:30,560 One tank to a pop. Johnny got four of them in Korea. 615 01:06:30,680 --> 01:06:32,840 They gave him a Silver Star. He was a hero. 616 01:06:32,960 --> 01:06:36,480 That sonofabitch even saved my life once. Come on. 617 01:08:12,760 --> 01:08:14,920 This isn't gonna work. 618 01:08:15,040 --> 01:08:17,000 I wish Dunlop was still here. 619 01:08:22,680 --> 01:08:24,560 How did you take care of the alarm? 620 01:08:24,680 --> 01:08:28,640 Dunlop monitored the frequency of the signal on the wire. 621 01:08:28,760 --> 01:08:34,240 He duplicated it and then ran it back into the circuit. 622 01:08:34,360 --> 01:08:36,880 The whole deal fit into two lunchboxes. 623 01:08:37,000 --> 01:08:41,080 - We don't have Dunlop now, do we? - Yeah, you took care of that. 624 01:08:41,200 --> 01:08:45,520 These new alarm systems buzz directly into the branch manager's bedroom 625 01:08:45,640 --> 01:08:48,240 and the telegraph office. 626 01:08:48,360 --> 01:08:53,320 This lulls whoever is bustin' into the vault into a false sense of security. 627 01:08:53,440 --> 01:08:55,240 He doesn't hear an alarm go off. 628 01:08:55,360 --> 01:08:59,760 It's still a hard-wire system, runs right through the telegraph lines. 629 01:08:59,880 --> 01:09:03,520 There's no antenna there, I'm sure of that. 630 01:09:03,640 --> 01:09:07,600 We just gotta make sure that the alarm isn't reported. 631 01:09:10,080 --> 01:09:14,560 The risk is if they've run a hard wire into the sheriff's office. 632 01:09:14,680 --> 01:09:18,720 - How far away is that? - I clocked that on the truck doin' 40. 633 01:09:18,840 --> 01:09:23,160 Now, if the police come down on us hard, say, at an average of 80 miles an hour, 634 01:09:23,280 --> 01:09:26,800 we're seven minutes on the inside, 10 minutes on the outside, 635 01:09:26,920 --> 01:09:29,240 depending on which route they take. 636 01:09:29,360 --> 01:09:34,200 I think to be absolutely sure that we should use five minutes as our bottom line 637 01:09:34,320 --> 01:09:36,560 from the time you trip the alarm in the vault. 638 01:09:36,680 --> 01:09:40,000 Unless a patrol car happens to be cruisin' closer. 639 01:09:40,120 --> 01:09:42,400 All right. Five minutes it is. 640 01:09:42,520 --> 01:09:46,160 Leary and I will take care of the manager's house. 641 01:09:46,280 --> 01:09:51,480 It's Sunday so the bars will be closed. Only place open'll be the telegraph office. 642 01:09:51,600 --> 01:09:56,920 At 10.30, Goody will drop Lightfoot off in the alley behind the Liberty Lounge. 643 01:09:57,040 --> 01:10:00,720 The window's been fixed so you can climb right in and change your clothes. 644 01:10:00,840 --> 01:10:02,760 You stay there until 11.30. 645 01:10:02,880 --> 01:10:08,080 Don't fool around the bar. You stay right there until 11.30, in the can. Understand? 646 01:10:08,200 --> 01:10:12,200 At 11.30 you get into the telegraph office. You gotta get in there before 11.35 647 01:10:12,320 --> 01:10:15,080 because that's when the alarm goes off. 648 01:10:15,200 --> 01:10:18,000 You'll see a light on the console. When 649 01:10:18,000 --> 01:10:21,360 that lights up, Leary and I are in the vault. 650 01:10:21,480 --> 01:10:24,040 And we don't care how you get inside. 651 01:10:30,040 --> 01:10:31,160 Look, 652 01:10:31,280 --> 01:10:34,000 I don't know if I can pull this thing off. 653 01:10:36,800 --> 01:10:38,400 How do I know what to do? 654 01:10:38,720 --> 01:10:42,000 What's the matter? The job too tough for ya? 655 01:10:42,360 --> 01:10:45,120 You can't stop this thing once you start. 656 01:10:48,040 --> 01:10:50,000 Billy the Kid. 657 01:10:51,960 --> 01:10:56,760 This isn't a game. You gotta get that fat guy before he reports the alarm. 658 01:10:56,880 --> 01:11:00,200 You tie him up, gag him and put him in the can. 659 01:11:00,320 --> 01:11:03,560 People are used to him bein' in the can for long periods. 660 01:11:03,680 --> 01:11:08,040 And you leave the place neat. Understand? Just like you found it. 661 01:11:08,160 --> 01:11:14,040 At 11.36 Goody comes around back. If you're not ready, he goes without you. 662 01:11:14,160 --> 01:11:19,520 You get in the car and hit the floor. You don't move around till Goody tells you. 663 01:11:19,640 --> 01:11:22,400 At 11.39 Goody comes back to the vault. 664 01:11:22,520 --> 01:11:27,560 Leary and I will be there with the money. If we're not, you just keep right on going. 665 01:11:29,640 --> 01:11:36,400 If we pull this off, we should be able to make the midnight movie at the drive-in. 666 01:11:36,520 --> 01:11:38,480 Then what? 667 01:11:41,160 --> 01:11:43,120 We watch the show. 668 01:11:46,520 --> 01:11:51,080 Then in the morning we split the money up and go our separate ways. 669 01:11:53,880 --> 01:11:57,040 Here's a watch. You're gonna need a watch. 670 01:11:57,160 --> 01:12:00,040 Hey, Billy, don't forget to shave. 671 01:12:03,600 --> 01:12:05,560 Tweet tweet. 672 01:12:06,880 --> 01:12:10,440 Charlie Johnson, please, in the blue Chevy, 673 01:12:10,560 --> 01:12:12,520 license plate 74. Is he here? 674 01:12:13,760 --> 01:12:16,080 Three guys in the back, "Huh?" 675 01:12:16,200 --> 01:12:19,440 I won't say it again, lady. I'm warning you. 676 01:12:19,560 --> 01:12:22,960 - How do you see yourself? - Nude, usually. 677 01:12:24,880 --> 01:12:27,520 Tell me, how would you produce Don Rickles? 678 01:12:27,640 --> 01:12:30,760 Trying to be what I am. Doing what I do on the stage. 679 01:12:30,880 --> 01:12:34,560 There's certain words you use that I don't find offensive... 680 01:12:53,720 --> 01:12:56,120 Keep quiet and nobody gets hurt. 681 01:12:56,240 --> 01:12:59,040 - Wake him up. - Jack. Jack! 682 01:12:59,160 --> 01:13:01,880 What the hell's the matter with you? 683 01:13:02,000 --> 01:13:04,400 Oh, no. Not again. 684 01:13:04,520 --> 01:13:06,840 Keep quiet and nobody gets hurt. 685 01:13:06,960 --> 01:13:09,000 Oh, my God! My child. She's just a baby. 686 01:13:09,120 --> 01:13:13,240 OK, but just keep it down. I don't want my mother to hear me. 687 01:13:24,280 --> 01:13:27,760 - Oh, my God! - I was just getting started. 688 01:13:44,240 --> 01:13:48,200 I want the combination of the outer guard doors. Left series first. 689 01:13:48,320 --> 01:13:50,560 Come on. 690 01:13:51,360 --> 01:13:53,320 Uh... L-2, 691 01:13:55,320 --> 01:13:57,280 R-3, R-7. 692 01:13:57,880 --> 01:14:00,960 Uh... L-2, R-3, 693 01:14:01,080 --> 01:14:02,680 R-5, R-7. 694 01:14:02,800 --> 01:14:03,880 Again. Faster. 695 01:14:04,000 --> 01:14:07,600 Uh... L-2, R-3, 696 01:14:07,720 --> 01:14:11,720 R-7, L-2, R-3, R-5, R-7. 697 01:14:12,800 --> 01:14:15,360 All right. One more time. Now really fast. 698 01:14:15,880 --> 01:14:17,800 L-2, R-3, R-7, 699 01:14:17,920 --> 01:14:21,160 L-2, R-3, R-5, R-7. 700 01:14:21,280 --> 01:14:23,240 Now backwards. Quick. 701 01:14:25,040 --> 01:14:28,360 - Come on! - You're confusing me. 702 01:14:28,480 --> 01:14:31,040 Say it fast or you'll never say anything again. 703 01:14:31,160 --> 01:14:32,760 R... 704 01:14:32,880 --> 01:14:36,560 7, R-5, L-3, 705 01:14:36,680 --> 01:14:39,440 No, R-3, L-2, 706 01:14:39,720 --> 01:14:43,360 Uh, R-7, L-2, R-3, R-5, R-7. 707 01:15:49,080 --> 01:15:51,040 What a way to go. 708 01:16:06,640 --> 01:16:08,120 It's 11.15. 709 01:16:08,240 --> 01:16:10,800 - You ready? - Right. 710 01:16:22,360 --> 01:16:24,320 Murph, shake your ass up. 711 01:16:26,000 --> 01:16:27,440 Come on, you sonofabitch. 712 01:17:03,000 --> 01:17:05,200 Oh, you sexy bitch. 713 01:17:05,320 --> 01:17:07,360 I'd even go out with you myself. 714 01:18:37,360 --> 01:18:39,320 Shit! 715 01:19:56,000 --> 01:19:58,800 When this is over I'm gonna get that kid. 716 01:19:58,920 --> 01:20:00,880 You'll have to come by me first. 717 01:21:21,360 --> 01:21:23,320 Hi. Come on in. 718 01:22:18,960 --> 01:22:21,720 - Hi. - Fill it up with High-Test. 719 01:23:15,160 --> 01:23:18,440 - That's five. - Goody! 720 01:23:18,560 --> 01:23:20,160 Goody! 721 01:24:46,720 --> 01:24:49,080 - Get some more. - No, let's go. Come on. 722 01:25:06,720 --> 01:25:08,560 Hello, Red. 723 01:25:41,120 --> 01:25:43,520 You did a god job. 724 01:25:43,640 --> 01:25:45,600 Thanks. Here's your watch back. 725 01:25:45,720 --> 01:25:47,120 Keep it. 726 01:25:47,960 --> 01:25:49,800 - You all right? - Yeah, I'm OK. 727 01:25:49,920 --> 01:25:55,120 But after all that running around, I gotta go so bad I can't see straight. 728 01:25:55,240 --> 01:25:56,680 I got weak kidneys. 729 01:25:56,800 --> 01:25:59,920 Shut your mouth or you'll drown both of us. 730 01:26:00,320 --> 01:26:02,280 Keep quiet back there now. 731 01:26:27,600 --> 01:26:31,120 - Do you think she heard that? - I can't help it. I'm dyin' here. 732 01:26:34,000 --> 01:26:36,880 - Red-haired women are bad luck. - What's wrong? 733 01:26:37,000 --> 01:26:39,080 Just stay calm, Red. 734 01:26:39,200 --> 01:26:41,160 So far, so good. 735 01:26:56,160 --> 01:27:00,000 Yeah, it's good. Full of vitamin hay. 736 01:27:00,120 --> 01:27:01,280 Try some. 737 01:27:11,880 --> 01:27:13,240 What do you think? 738 01:27:18,400 --> 01:27:20,280 Is that the heat? 739 01:27:20,400 --> 01:27:21,800 Here. 740 01:27:23,040 --> 01:27:25,000 11.42. 741 01:27:25,120 --> 01:27:28,840 That's seven minutes the inside. Nice work, Goody. 742 01:27:29,880 --> 01:27:33,240 Seems there was another hook-up after all. 743 01:27:35,440 --> 01:27:39,360 - Everything I did was for nothing? - Seems that way, doesn't it? 744 01:27:40,840 --> 01:27:44,000 - Oh, Christ! - Come on, keep your lid on now, Louise. 745 01:28:04,920 --> 01:28:06,760 Goddamn! Hello, Murph. 746 01:28:20,800 --> 01:28:23,080 Hey, what's with that light? 747 01:28:23,200 --> 01:28:25,040 I know they're in here. 748 01:28:25,160 --> 01:28:28,920 - Are you sure about this? - I am sure. Sure as hell I am. 749 01:28:29,040 --> 01:28:32,840 All right, if they're in here, we'll get 'em out. 750 01:28:32,960 --> 01:28:35,120 Sonofabitch. 751 01:28:36,280 --> 01:28:40,720 - Red-haired women are bad luck, man. - What's the matter? What's wrong? 752 01:28:42,640 --> 01:28:44,600 What's goin' on up there? 753 01:28:49,360 --> 01:28:52,800 This is crazy. I must be outta my mind. 754 01:28:52,920 --> 01:28:56,280 - I told you not to listen to that kid. - Take it easy, Red. 755 01:28:56,400 --> 01:29:00,280 - You go fuck yourself. - Will you shut up? 756 01:29:00,400 --> 01:29:02,080 Shut up, Leary. 757 01:29:02,200 --> 01:29:07,400 I'm up to here with all of ya. I'm gettin' out of this fuckin' coffin right now. 758 01:29:10,840 --> 01:29:12,800 Hey! Hey! 759 01:29:39,480 --> 01:29:41,440 Stay outta sight. 760 01:29:56,400 --> 01:30:00,640 This is the police. This is the police. 761 01:30:00,760 --> 01:30:02,720 Everybody stay in your car. 762 01:30:45,480 --> 01:30:46,560 Goody's hit. 763 01:30:54,440 --> 01:30:56,480 You're gonna be dead soon anyway. 764 01:31:18,000 --> 01:31:20,200 Stop the car. 765 01:31:20,320 --> 01:31:23,120 - Oh, Leary... - Are you outta your mind? 766 01:31:23,240 --> 01:31:26,480 Stop right now or you're dead, and you know I mean that. 767 01:31:29,560 --> 01:31:31,800 Now give me that gun, real slow. 768 01:31:35,840 --> 01:31:40,040 Now get out this side, both of ya, and don't bother openin' your mouth. 769 01:31:44,080 --> 01:31:47,240 - Christ, Red, this is dumb. - On the ground, both of you. 770 01:31:47,360 --> 01:31:50,520 - What happened to Goody? - I threw that little sucker out. 771 01:31:50,640 --> 01:31:52,600 You prick! 772 01:32:04,240 --> 01:32:06,440 Say somethin' funny now, smartass. 773 01:33:31,720 --> 01:33:32,920 Wow... 774 01:33:33,040 --> 01:33:35,000 Hey, kid. Hey. 775 01:33:36,640 --> 01:33:39,440 Are you all right, kid? 776 01:33:39,560 --> 01:33:41,520 Can you hear me? 777 01:33:45,160 --> 01:33:47,120 You all right, boy? 778 01:33:50,680 --> 01:33:52,640 Oh, man, I'm dizzy. 779 01:34:17,560 --> 01:34:20,280 - I'm dizzy. - Come on, you'll be all right. 780 01:34:20,400 --> 01:34:22,360 Let's go. Let's go, boy. 781 01:34:23,920 --> 01:34:25,760 What happened? 782 01:34:25,880 --> 01:34:30,280 Must've got a call on the car and think it's us. 783 01:34:30,400 --> 01:34:33,600 - I need clothes. - We'll find Goody. 784 01:34:35,000 --> 01:34:38,160 Dead man's clothes? 785 01:34:38,280 --> 01:34:40,920 Come on. We haven't got time to mess around. 786 01:34:46,080 --> 01:34:50,240 Hey, you got the Silver Star. 787 01:34:50,360 --> 01:34:52,200 You're the real hero, not Leary. 788 01:34:52,320 --> 01:34:54,240 - Where'd you get that? - Is it true? 789 01:34:54,360 --> 01:34:58,040 - What difference does it make? - I just wanted to know, that's all. 790 01:36:06,960 --> 01:36:10,720 Alarms. Alarms! That's a real pisser! 791 01:36:25,800 --> 01:36:28,480 - Jesus Christ. - My God... 792 01:37:04,560 --> 01:37:08,320 OK, boys, this is where I turn off unless you wanna see Warsaw. 793 01:37:18,800 --> 01:37:20,760 Thanks a lot, man. 794 01:38:18,920 --> 01:38:20,240 Impossible. 795 01:38:24,000 --> 01:38:25,960 What are you seeing? 796 01:38:32,320 --> 01:38:34,600 A one-room schoolhouse. There it is. 797 01:39:21,880 --> 01:39:26,280 "... moved to this site July 4th, 1972." 798 01:39:27,640 --> 01:39:29,600 They moved it. 799 01:39:31,600 --> 01:39:33,840 What'd they move it for? 800 01:39:33,960 --> 01:39:37,040 Who knows? History. 801 01:39:37,160 --> 01:39:39,280 History, dammit. 802 01:39:44,840 --> 01:39:45,840 Do you think...? 803 01:39:45,960 --> 01:39:50,120 I don't know, but it do present mind-boggling possibilities. 804 01:40:03,520 --> 01:40:05,680 Sam, look at this old kerosene lamp. 805 01:40:05,800 --> 01:40:08,600 Just a minute. Let me get this. 806 01:40:16,240 --> 01:40:19,120 - Hi. - Hiya, fellas. How are ya? 807 01:40:19,240 --> 01:40:22,400 - It's a nice schoolhouse you have here. - Sure is. 808 01:40:24,680 --> 01:40:26,880 Come on. We gotta go, honey. Come on. 809 01:40:39,080 --> 01:40:42,600 Now, we don't want any trouble, fellas, OK? 810 01:40:48,320 --> 01:40:52,600 Have the camera. It's worth something. Have them both. What do you say? 811 01:40:52,720 --> 01:40:55,520 I got a bit of money I can let you have, huh? 812 01:40:55,640 --> 01:40:57,600 Even give you these car keys. 813 01:41:03,200 --> 01:41:05,920 - Don't shove me. - Get in the car. Get in the car. 814 01:41:07,320 --> 01:41:09,440 Hey, do you think it's still there? 815 01:41:12,560 --> 01:41:15,280 I don't know. 816 01:41:15,400 --> 01:41:17,360 Only one way to find out, I guess. 817 01:41:20,280 --> 01:41:22,240 Why don't you watch the door? 818 01:41:25,320 --> 01:41:27,280 Okey dokey. 819 01:42:53,000 --> 01:42:54,120 Lightfoot? 820 01:42:55,240 --> 01:42:56,200 Lightfoot! 821 01:43:00,080 --> 01:43:02,040 - You all right, boy? - Yeah. 822 01:43:05,120 --> 01:43:08,280 It's nothin'. I must be gettin' tired or somethin'. 823 01:43:10,480 --> 01:43:14,800 Lift up on it and then ease the screw out. Turn it with your hand. 824 01:43:15,480 --> 01:43:16,880 I got it. 825 01:43:22,960 --> 01:43:24,920 Sorry. My arm went numb. 826 01:43:27,360 --> 01:43:29,320 Wow! 827 01:43:41,480 --> 01:43:43,440 Lmpossible. 828 01:44:09,240 --> 01:44:11,400 Good luck now. Thanks again. 829 01:44:42,440 --> 01:44:44,400 Hey, hey, hey! 830 01:44:45,920 --> 01:44:48,320 - Ride? - Where you headed? 831 01:44:50,040 --> 01:44:53,520 - See what's over the next mountain. - Why not? 832 01:45:19,080 --> 01:45:21,040 A little music. 833 01:45:33,160 --> 01:45:35,120 Have a cigar. 834 01:45:37,800 --> 01:45:38,760 Where did these come from? 835 01:45:38,880 --> 01:45:42,200 I've been saving them for a celebration. 836 01:45:42,320 --> 01:45:44,280 After all, we won, didn't we? 837 01:45:48,160 --> 01:45:50,520 I guess we did, for the time being. 838 01:45:50,640 --> 01:45:52,600 No, we made it. 839 01:45:54,880 --> 01:45:56,840 We made it. 840 01:46:15,640 --> 01:46:17,600 Not bad. 841 01:46:22,440 --> 01:46:24,400 You know... you know somethin'? 842 01:46:29,920 --> 01:46:32,800 I don't think of us as criminals, you know? 843 01:46:35,280 --> 01:46:38,880 I feel we accomplished something. A good job. 844 01:46:43,960 --> 01:46:45,920 I feel proud of myself, man. 845 01:46:47,760 --> 01:46:49,720 I feel like a hero. 846 01:46:53,440 --> 01:46:56,320 Are you all right, kid? You don't look too well. 847 01:46:59,880 --> 01:47:01,840 I believe you're right. 848 01:47:05,480 --> 01:47:07,400 Lightfoot! 849 01:47:19,520 --> 01:47:21,480 You all right, kid? What's... 850 01:48:15,240 --> 01:48:19,520 If I knew the way, I'd go back home 851 01:48:21,080 --> 01:48:26,760 But the countryside has changed so much, I'd surely end up lost 852 01:48:28,000 --> 01:48:33,200 Half-remembered names and faces so far in the past 853 01:48:33,600 --> 01:48:39,440 On the other side of bridges that were burned once they were crossed 854 01:48:39,800 --> 01:48:43,040 Tell me where, where does a fool go 855 01:48:43,160 --> 01:48:49,080 When there's no one left to listen to a story without meaning 856 01:48:49,200 --> 01:48:51,680 That nobody wants to hear 857 01:48:52,240 --> 01:48:55,400 Tell me where, where does a fool go 858 01:48:55,520 --> 01:48:58,320 When he knows there's something missing 859 01:48:58,440 --> 01:48:59,560 Tell me where 860 01:49:00,720 --> 01:49:02,440 Where do I go from here 861 01:49:03,600 --> 01:49:05,400 Where do I go from here 862 01:49:07,280 --> 01:49:09,440 To get back home 863 01:49:10,720 --> 01:49:16,400 Where my childhood dreams and wishes still outnumber my regrets 864 01:49:17,280 --> 01:49:22,280 And get back to a place where I can figure on the odds 865 01:49:23,000 --> 01:49:28,400 Have a fighting chance to lose the blues and win my share of bets 866 01:49:29,080 --> 01:49:32,480 Tell me where, where does a fool go 867 01:49:32,600 --> 01:49:35,440 When there's no one left to listen 868 01:49:35,560 --> 01:49:40,560 To a story without meaning that nobody wants to hear 869 01:49:41,520 --> 01:49:44,600 Tell me where, where does a fool go 870 01:49:44,720 --> 01:49:47,640 When he knows there's something missing 871 01:49:47,760 --> 01:49:49,160 Tell me where 872 01:49:49,960 --> 01:49:52,200 Where do I go from here 873 01:49:53,040 --> 01:49:56,600 Oh, tell me where, where does a fool go 874 01:49:56,720 --> 01:49:59,760 When there's no one left to listen...