1 00:00:18,552 --> 00:00:22,472 [chattering, laughing] 2 00:00:38,238 --> 00:00:40,407 [bird twittering] 3 00:00:44,494 --> 00:00:46,788 [bird calling] 4 00:00:54,171 --> 00:00:56,673 [chattering, laughing continue] 5 00:01:11,438 --> 00:01:14,149 [woman laughing] 6 00:01:19,446 --> 00:01:22,532 [chattering, laughing continue] 7 00:01:33,210 --> 00:01:35,837 [man] ♪ Make you go away, go away ♪ 8 00:01:35,921 --> 00:01:37,255 ♪ Where it's sunny ♪ 9 00:01:37,339 --> 00:01:41,760 ♪ In July ♪ 10 00:01:41,843 --> 00:01:43,386 ♪ Romance another day ♪ 11 00:01:43,470 --> 00:01:46,056 ♪ Go away where it's sunny ♪ 12 00:01:46,139 --> 00:01:48,934 [man on radio] The AR-15 used in the incident was legally registered. 13 00:01:49,017 --> 00:01:51,137 - [engine revs] - The governor called this mass shooting 14 00:01:51,186 --> 00:01:54,189 “a horrific but ultimately unpreventable tragedy.” 15 00:01:54,272 --> 00:01:57,234 Up next, the Weekend Movie Minute with C.J. Doons. 16 00:01:58,693 --> 00:02:02,823 [woman] Just look at those goddamn monkeys. 17 00:02:02,906 --> 00:02:04,449 Why don't we turn this off, huh? 18 00:02:04,533 --> 00:02:07,869 The way they shoved this country 19 00:02:07,953 --> 00:02:11,373 right down the fuckin' stinker. 20 00:02:11,706 --> 00:02:16,628 Keep your gigantic monkey dick 21 00:02:16,711 --> 00:02:19,965 out of my good pussy. 22 00:02:33,103 --> 00:02:34,103 Did...? 23 00:02:34,604 --> 00:02:36,565 Did she have any last words? 24 00:02:36,648 --> 00:02:39,025 [beeping] 25 00:02:40,944 --> 00:02:43,822 [man vocalizing] 26 00:02:43,905 --> 00:02:45,115 [tires screech] 27 00:02:45,198 --> 00:02:49,494 ♪ Go ♪ 28 00:02:49,578 --> 00:02:53,415 ♪ Away ♪ 29 00:03:01,423 --> 00:03:04,426 [man on PA, indistinct] 30 00:03:06,761 --> 00:03:08,722 [men] ♪ No, no, no, no ♪ 31 00:03:08,805 --> 00:03:10,974 ♪ Never forget ♪ 32 00:03:11,057 --> 00:03:13,018 ♪ No, no, no, no ♪ 33 00:03:13,101 --> 00:03:15,312 ♪ Never forget it ♪ 34 00:03:16,521 --> 00:03:19,357 Are you reading the Elsewhere Saga? 35 00:03:21,067 --> 00:03:22,235 Yeah. 36 00:03:22,944 --> 00:03:24,696 Yeah, I'm reading King of the Hidden Dark. 37 00:03:24,779 --> 00:03:26,197 - Book two. Yeah. - Yeah. 38 00:03:26,281 --> 00:03:27,824 I read those a while ago. 39 00:03:28,491 --> 00:03:29,701 - My God. - Yeah. 40 00:03:29,784 --> 00:03:31,453 I'm... at the bit... 41 00:03:31,536 --> 00:03:34,414 It's like right before, um, the Battle of the... 42 00:03:34,497 --> 00:03:35,373 The Tanhauser Gate. 43 00:03:35,457 --> 00:03:36,750 - Yeah, yeah, yeah. - I know. Yeah. 44 00:03:36,833 --> 00:03:38,835 - It's... really intense. - God. 45 00:03:38,919 --> 00:03:40,503 I just... Yeah. 46 00:03:40,587 --> 00:03:43,965 It's so intense. I'm just, like, the whole time I feel like... 47 00:03:44,049 --> 00:03:45,050 I know. 48 00:03:45,133 --> 00:03:46,801 “Archers, to me!” 49 00:03:46,885 --> 00:03:48,261 - Yeah. - Yes! 50 00:03:48,929 --> 00:03:51,139 - It's so good. - It's so fucking good. 51 00:03:52,057 --> 00:03:53,183 Yeah. 52 00:03:55,268 --> 00:03:56,853 [laughs] It's crazy. 53 00:03:56,937 --> 00:03:59,689 You know her real father is actually the war mage. 54 00:04:02,400 --> 00:04:03,985 Yeah. 55 00:04:05,612 --> 00:04:07,864 Ca...? Captain Borgo? 56 00:04:07,948 --> 00:04:10,241 He's Lady Kieran's real father, yeah. 57 00:04:11,076 --> 00:04:12,619 - Fuck. - When I read that, I was like, 58 00:04:12,702 --> 00:04:14,371 “What the fuck?” 59 00:04:14,454 --> 00:04:16,081 - Yeah. - It's coming up. You'll see. 60 00:04:16,164 --> 00:04:17,207 Thank you. 61 00:04:19,250 --> 00:04:21,795 Clues were all there, if you think about it, but... 62 00:04:22,671 --> 00:04:24,422 Have a good night. 63 00:04:24,506 --> 00:04:26,466 [engine stops] 64 00:04:37,602 --> 00:04:39,980 Un-fucking-believable. 65 00:04:47,737 --> 00:04:50,907 [clanging] 66 00:05:34,826 --> 00:05:36,411 The fuck? 67 00:05:37,996 --> 00:05:39,080 [sighs] 68 00:05:47,839 --> 00:05:50,175 [clattering] 69 00:06:02,645 --> 00:06:04,856 [clattering continues] 70 00:06:20,830 --> 00:06:21,830 Fuck. 71 00:06:22,749 --> 00:06:25,043 [woman] Various prescription medications, 72 00:06:25,126 --> 00:06:26,961 a laptop computer 73 00:06:27,045 --> 00:06:30,423 and then the silverware in here. 74 00:06:31,382 --> 00:06:32,509 Anything else? 75 00:06:33,551 --> 00:06:35,470 Not-Not that I can see. 76 00:06:35,929 --> 00:06:37,055 But, um... 77 00:06:38,056 --> 00:06:40,934 the silver was my grandma's. 78 00:06:43,394 --> 00:06:44,521 [man] Were they painkillers? 79 00:06:45,647 --> 00:06:46,731 [woman] What? Sorry. 80 00:06:46,815 --> 00:06:47,941 Uh, the medications. 81 00:06:48,024 --> 00:06:49,776 Uh, no, it was, um... 82 00:06:50,276 --> 00:06:51,903 clonazepam 83 00:06:51,986 --> 00:06:54,614 and, um, Lexapro. 84 00:06:54,697 --> 00:06:56,699 Uh, you try one of those, um... 85 00:06:57,283 --> 00:06:58,743 location apps? 86 00:06:59,202 --> 00:07:01,746 Yeah, I tried that, but the laptop's turned off. 87 00:07:01,830 --> 00:07:04,749 Oh, well, they'll probably wipe it anyway, unless they're morons. 88 00:07:04,833 --> 00:07:06,292 - Huh. - You have a hide-a-key? 89 00:07:06,376 --> 00:07:08,169 One of those little fake rock thingies? 90 00:07:08,253 --> 00:07:09,754 I don't, no. 91 00:07:09,838 --> 00:07:10,880 [man] Okay. 92 00:07:11,464 --> 00:07:12,882 Uh, 93 00:07:12,966 --> 00:07:15,468 you leave that unlocked when you go out? 94 00:07:15,552 --> 00:07:18,429 No, not usually. No. 95 00:07:19,430 --> 00:07:20,765 But you did today. 96 00:07:24,144 --> 00:07:25,895 I... I don't remember. 97 00:07:25,979 --> 00:07:27,147 I mean, I... 98 00:07:27,230 --> 00:07:28,898 - I'm just saying that... - I think I locked it. 99 00:07:28,982 --> 00:07:31,192 Wasn't a forced entry though. 100 00:07:32,402 --> 00:07:33,570 So... 101 00:07:40,952 --> 00:07:42,370 So, uh... 102 00:07:43,121 --> 00:07:44,706 what should I do now? 103 00:07:45,123 --> 00:07:46,457 Uh, about what? 104 00:07:46,541 --> 00:07:47,542 I mean... 105 00:07:48,084 --> 00:07:49,836 do you call me or...? 106 00:07:49,919 --> 00:07:51,379 Oh. Yeah. 107 00:07:51,462 --> 00:07:54,424 If anything is recovered, someone will be in contact. 108 00:07:54,507 --> 00:07:57,552 Your case number's on that form, if you have renter's insurance. 109 00:07:58,761 --> 00:07:59,846 But... 110 00:08:01,181 --> 00:08:02,515 you're gonna look, right? 111 00:08:03,933 --> 00:08:07,979 Miss, uh, we will do everything we're able to. 112 00:08:08,396 --> 00:08:11,065 In the meantime, I suggest you pay a little closer attention 113 00:08:11,149 --> 00:08:12,483 to your home security. 114 00:08:12,901 --> 00:08:14,319 Don't give 'em an opening. 115 00:08:15,195 --> 00:08:16,195 Okay. 116 00:08:16,821 --> 00:08:19,157 - [engine starts] - Okay, thank you. 117 00:08:38,885 --> 00:08:41,221 [clattering] 118 00:09:09,540 --> 00:09:10,541 Hey. 119 00:09:11,376 --> 00:09:13,628 I'm not bothering you, am I? 120 00:09:15,588 --> 00:09:19,008 It's the... violation, man. 121 00:09:20,760 --> 00:09:22,136 The stuff... 122 00:09:22,845 --> 00:09:24,305 that's replaceable. 123 00:09:24,389 --> 00:09:25,431 I... 124 00:09:26,224 --> 00:09:29,060 Well, the silver's not, but... 125 00:09:29,769 --> 00:09:34,941 The thing that really hurts, you know, is the fucking violation. 126 00:09:36,234 --> 00:09:38,069 I mean, these people... 127 00:09:39,279 --> 00:09:42,365 were inside my house. 128 00:09:49,831 --> 00:09:51,708 [sighs] I'm sorry. 129 00:09:52,166 --> 00:09:53,251 All right. 130 00:09:54,752 --> 00:10:00,091 “Rays from some stars are thousands of years old before they reach your eyes. 131 00:10:01,676 --> 00:10:06,306 Human bodies are made of dust and gases from inside of stars. 132 00:10:06,389 --> 00:10:08,808 The universe is 14 billion years old. 133 00:10:08,891 --> 00:10:10,935 No one knows what came before. 134 00:10:13,104 --> 00:10:16,190 No one knows how big the universe actually is. 135 00:10:18,693 --> 00:10:20,153 It... 136 00:10:21,529 --> 00:10:23,197 It could be infinite.” 137 00:10:23,573 --> 00:10:25,325 [cries] 138 00:10:26,159 --> 00:10:28,619 - Jesus. - Mom! 139 00:10:28,703 --> 00:10:31,080 - I'm sorry. - She's fine. Don't worry about it. 140 00:10:31,164 --> 00:10:33,916 She's just, you know, five and not used to talking about death yet. 141 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 I'm so sorry. 142 00:10:35,293 --> 00:10:38,129 A fucked-up thing happened to you. You're allowed to be upset. 143 00:10:39,589 --> 00:10:41,632 Patient died today. 144 00:10:42,759 --> 00:10:44,135 I was in the room. 145 00:10:44,218 --> 00:10:45,303 Oh. 146 00:10:45,720 --> 00:10:47,263 She was special, huh? 147 00:10:54,395 --> 00:10:55,521 No. 148 00:10:55,855 --> 00:10:57,065 She sucked. 149 00:10:57,482 --> 00:10:58,316 - Huh. - Oh, yeah. 150 00:10:58,399 --> 00:10:59,734 She was a real shithead. 151 00:11:05,281 --> 00:11:07,033 But it doesn't matter. 152 00:11:09,410 --> 00:11:11,371 They'll roll her out... 153 00:11:11,913 --> 00:11:15,416 and she'll become smoke. 154 00:11:16,667 --> 00:11:17,752 Just... 155 00:11:19,087 --> 00:11:20,213 carbon. 156 00:11:21,506 --> 00:11:24,884 My grandma Sally, that was her silver that they stole, you know? 157 00:11:24,967 --> 00:11:25,802 Yeah. 158 00:11:25,885 --> 00:11:30,306 She literally breathed life into people who'd been exploded. 159 00:11:30,389 --> 00:11:32,100 - She was a war nurse. - Yeah, I remember. 160 00:11:32,183 --> 00:11:37,146 Spent her retirement bringing dinner to folks with cancer. 161 00:11:37,230 --> 00:11:40,108 And then she had a stroke... 162 00:11:40,983 --> 00:11:43,694 and she was just... just carbon too. 163 00:11:43,778 --> 00:11:47,156 And now I'm the only one who remembers any of that, 164 00:11:47,240 --> 00:11:48,407 and pretty soon... 165 00:11:48,991 --> 00:11:50,785 I'll just be carbon. 166 00:11:50,868 --> 00:11:52,537 So none of it matters. 167 00:11:52,620 --> 00:11:54,622 It does matter. She did happen, so... 168 00:11:54,705 --> 00:11:58,376 The way people treat each other 169 00:11:58,459 --> 00:11:59,669 is just... 170 00:12:00,419 --> 00:12:02,463 They're disgusting. They're disgusting. 171 00:12:02,547 --> 00:12:04,257 The-The fucking... 172 00:12:04,966 --> 00:12:06,134 taking. 173 00:12:07,301 --> 00:12:09,887 - Do you know what I mean? - Yeah, but, Ruthie, you gotta stop. 174 00:12:09,971 --> 00:12:12,348 - Fucking taking. Mine, mine. - Ruthie. Ruthie, Ruthie. 175 00:12:12,431 --> 00:12:14,976 - Fuck you. - Ruthie, stop, stop, stop. Stop. 176 00:12:16,853 --> 00:12:18,604 You're gonna make yourself sick. 177 00:12:20,273 --> 00:12:21,607 [sighs] 178 00:12:24,068 --> 00:12:26,863 You've got it better than a lot of people. You know that, right? 179 00:12:32,368 --> 00:12:34,078 But everyone... 180 00:12:35,413 --> 00:12:37,331 is an asshole. 181 00:12:37,415 --> 00:12:38,624 No, not everyone. 182 00:12:38,708 --> 00:12:41,252 - Yes, and dildos. Yes. - That's not true. 183 00:12:41,335 --> 00:12:43,129 - That is not true. - Fuck-faces. 184 00:12:43,212 --> 00:12:44,505 Ruthie. 185 00:12:45,590 --> 00:12:47,258 So what? So what? 186 00:12:47,341 --> 00:12:50,136 It's just a sneeze. It's just, uh... 187 00:12:51,679 --> 00:12:54,307 chemistry and math and... 188 00:12:54,682 --> 00:12:56,225 Uh, so what? 189 00:12:57,101 --> 00:12:58,936 Sweetie, come on. 190 00:13:04,901 --> 00:13:07,278 Sometimes I feel like I'm... 191 00:13:08,988 --> 00:13:11,741 like, underneath a whirlpool and... 192 00:13:11,824 --> 00:13:12,658 [car door closes] 193 00:13:12,742 --> 00:13:14,827 Like I can't even breathe. 194 00:13:14,911 --> 00:13:16,495 - Like I'm just... - [door opens] 195 00:13:22,793 --> 00:13:23,793 Internet date? 196 00:13:25,087 --> 00:13:26,964 Uh, no, Ruthie's house got robbed. 197 00:13:27,048 --> 00:13:28,048 What? 198 00:13:28,257 --> 00:13:29,800 That's terrible. 199 00:13:36,682 --> 00:13:39,435 - [Ruth] Do you mind if I sleep here? - Oh, my God, of course. 200 00:13:39,518 --> 00:13:41,145 Dan will make up the couch. 201 00:13:41,229 --> 00:13:42,229 Right, honey? 202 00:13:42,897 --> 00:13:46,275 - [insects buzzing] - [dog barking] 203 00:13:57,995 --> 00:13:59,205 Oh. 204 00:14:01,707 --> 00:14:03,751 Aw. Is this me? 205 00:14:04,293 --> 00:14:05,711 Mm-hmm. 206 00:14:07,630 --> 00:14:08,965 Is it a dragon? 207 00:14:09,340 --> 00:14:10,675 Stegosaurus. 208 00:14:14,762 --> 00:14:16,264 I fuckin' love it. 209 00:14:45,835 --> 00:14:48,462 [rock music on headphones] 210 00:14:59,307 --> 00:15:01,642 You've been shitting in my yard. 211 00:15:01,726 --> 00:15:02,810 I have not. 212 00:15:02,893 --> 00:15:04,103 Your dog. 213 00:15:04,520 --> 00:15:06,022 Okay? I saw you. 214 00:15:06,397 --> 00:15:08,941 There is a sign there. It says “no shitting.” 215 00:15:09,025 --> 00:15:10,234 - It says that? - It's a... 216 00:15:11,485 --> 00:15:12,820 It's a picture, okay? 217 00:15:12,903 --> 00:15:15,156 It's like a little poop with a... 218 00:15:15,239 --> 00:15:16,407 That's what it means. 219 00:15:16,490 --> 00:15:17,742 Well, I didn't see it. 220 00:15:17,825 --> 00:15:20,161 You shouldn't need a sign. 221 00:15:20,244 --> 00:15:21,912 What is wrong with you? 222 00:15:23,873 --> 00:15:24,873 Fine. 223 00:15:40,139 --> 00:15:41,307 ♪ Hot ♪ 224 00:15:54,779 --> 00:15:55,613 ♪ Hot ♪ 225 00:15:55,696 --> 00:15:59,992 [fingers snapping] 226 00:16:16,133 --> 00:16:17,301 ♪ Hot ♪ 227 00:17:05,641 --> 00:17:06,767 ♪ Hot ♪ 228 00:17:11,063 --> 00:17:12,523 - Yeah? - Hi, sir. 229 00:17:12,606 --> 00:17:14,567 My house got robbed yesterday. 230 00:17:14,650 --> 00:17:15,651 Suspicious? 231 00:17:15,735 --> 00:17:17,194 Furtive? 232 00:17:17,278 --> 00:17:18,278 Sneaky and... 233 00:17:18,320 --> 00:17:19,780 I-I know what furtive is. 234 00:17:19,864 --> 00:17:22,992 Yeah, this Dominican fella came around here this morning with a push mower. 235 00:17:23,075 --> 00:17:24,869 Son of bitches. 236 00:17:24,952 --> 00:17:26,412 That's-That's what I thought. 237 00:17:26,495 --> 00:17:28,706 Told him I could take care of my lawn. Good try. 238 00:17:28,789 --> 00:17:30,791 I'll tell you somethin'. 239 00:17:31,709 --> 00:17:33,294 Why don't you leave me your number? 240 00:17:34,170 --> 00:17:35,713 Um, if I think of somethin'... 241 00:17:38,758 --> 00:17:39,884 Mmm. 242 00:17:39,967 --> 00:17:41,469 Uh, what is it? 243 00:17:41,552 --> 00:17:45,598 Oh, it's just some regular yogurt you can sip on. 244 00:17:46,557 --> 00:17:50,144 I'm sorry that happened, but I don't know anything to tell you. 245 00:17:50,978 --> 00:17:52,271 Yeah, okay. 246 00:18:10,915 --> 00:18:13,125 [hard rock music playing] 247 00:18:29,225 --> 00:18:31,936 [man vocalizing] 248 00:18:39,902 --> 00:18:41,779 ♪ Roll that ♪ 249 00:18:41,862 --> 00:18:44,657 [music continues] 250 00:18:44,740 --> 00:18:46,784 [man] Four. Get some! 251 00:18:46,867 --> 00:18:48,536 E-Excuse me. 252 00:18:49,870 --> 00:18:53,833 ♪ Put that fucker on your motherfucking shoulder ♪ 253 00:18:53,916 --> 00:18:55,000 [music stops] 254 00:18:58,379 --> 00:18:59,755 I said I was sorry. 255 00:19:00,256 --> 00:19:01,423 You said, uh, “fine.” 256 00:19:01,507 --> 00:19:03,008 The implication being that I meant... 257 00:19:03,092 --> 00:19:04,969 Okay, never mind. Never mind. 258 00:19:05,302 --> 00:19:06,554 - Don't... - Hey! 259 00:19:06,637 --> 00:19:07,805 - Wait up. - [sighs] 260 00:19:07,888 --> 00:19:10,140 Look, that's not me. 261 00:19:10,516 --> 00:19:13,644 Leaving a BM in your yard? That-That's not who I am. 262 00:19:14,979 --> 00:19:16,772 I-I was embarrassed. 263 00:19:16,856 --> 00:19:19,942 Sometimes I just get so deep in my thoughts, you know? 264 00:19:20,025 --> 00:19:23,279 Like, deep, and I don't even notice what Kevin's doing. 265 00:19:27,741 --> 00:19:28,951 Oh, uh... 266 00:19:29,785 --> 00:19:30,785 forget it. 267 00:19:32,621 --> 00:19:33,789 You can hit me. 268 00:19:35,541 --> 00:19:36,709 - What? - One strike. 269 00:19:36,792 --> 00:19:39,545 To balance the energy between us. I won't defend myself. 270 00:19:40,588 --> 00:19:41,463 Okay. 271 00:19:41,547 --> 00:19:43,507 I think, uh... 272 00:19:44,300 --> 00:19:45,134 [clears throat] 273 00:19:45,217 --> 00:19:47,595 So, um, why are you here? 274 00:19:53,309 --> 00:19:54,894 My house got robbed. 275 00:19:54,977 --> 00:19:55,977 When? 276 00:19:57,062 --> 00:19:58,062 Yesterday. 277 00:19:58,105 --> 00:20:00,107 - Did you call the authorities? - Yeah. 278 00:20:00,566 --> 00:20:01,775 I... 279 00:20:02,818 --> 00:20:05,988 I don't know. It seemed like they couldn't really do anything, so... 280 00:20:07,114 --> 00:20:10,701 I'm just asking around, you know, seeing if anyone saw anyone or... 281 00:20:10,784 --> 00:20:11,911 What did they take? 282 00:20:12,328 --> 00:20:13,621 Uh... 283 00:20:15,247 --> 00:20:17,499 They... They took my computer. 284 00:20:18,500 --> 00:20:20,753 And they... they took my grandma's silver, 285 00:20:20,836 --> 00:20:22,212 which is really what... 286 00:20:23,297 --> 00:20:24,340 [barking] 287 00:20:26,926 --> 00:20:28,135 Anjìng! Anjìng! 288 00:20:28,218 --> 00:20:29,218 [barking stops] 289 00:20:29,261 --> 00:20:30,261 That makes me... 290 00:20:30,638 --> 00:20:32,306 so furious! 291 00:20:34,934 --> 00:20:36,310 - [barking] - I... 292 00:20:36,810 --> 00:20:38,395 I'm-I'm sorry to have bothered you. 293 00:20:38,479 --> 00:20:39,939 No, you did not bother me. 294 00:20:40,022 --> 00:20:41,607 This affects all of us. 295 00:20:41,690 --> 00:20:42,524 Kevin, stop it! 296 00:20:42,608 --> 00:20:44,151 Okay. All right, so... 297 00:20:45,361 --> 00:20:46,487 See ya. Bye, Kevin. Bye. 298 00:20:46,570 --> 00:20:48,656 Um, is there anything I can do? 299 00:20:48,739 --> 00:20:50,199 Oh, I think I'm good. 300 00:20:50,282 --> 00:20:52,034 I think I-I... I got it. 301 00:20:52,117 --> 00:20:53,117 Um... 302 00:20:53,452 --> 00:20:55,454 thank you for everything. 303 00:20:55,537 --> 00:20:56,789 [clears throat] 304 00:20:58,415 --> 00:21:01,001 [barking continues] 305 00:21:08,509 --> 00:21:11,595 [woman] ♪ The angels stood watching ♪ 306 00:21:13,180 --> 00:21:16,892 ♪ Our slow tangled fall ♪ 307 00:21:18,268 --> 00:21:22,064 ♪ Reaching for heaven ♪ 308 00:21:22,898 --> 00:21:26,860 ♪ In spite of it all ♪ 309 00:21:27,611 --> 00:21:30,823 ♪ They can't do a thing ♪ 310 00:21:32,241 --> 00:21:36,453 ♪ For the people downstairs ♪ 311 00:21:37,287 --> 00:21:41,250 ♪ Bring out the Bible ♪ 312 00:21:41,917 --> 00:21:45,504 ♪ Ain't got a prayer ♪ 313 00:21:46,672 --> 00:21:50,634 [man, woman] ♪ There stands the mountain ♪ 314 00:21:50,718 --> 00:21:51,552 [man] ♪ Oh ♪ 315 00:21:51,635 --> 00:21:54,471 [man and woman] ♪ We tumbled down ♪ 316 00:21:56,056 --> 00:22:00,519 ♪ That rough, rocky shoreline ♪ 317 00:22:00,936 --> 00:22:04,898 ♪ We ran aground ♪ 318 00:22:05,357 --> 00:22:08,027 [man] ♪ There's peace in the valley ♪ 319 00:22:08,110 --> 00:22:09,653 [cell phone chimes] 320 00:22:09,737 --> 00:22:14,491 [man, woman] ♪ We never made it down there ♪ 321 00:22:14,575 --> 00:22:18,203 - [chimes] - ♪ So bring out the Bible ♪ 322 00:22:19,329 --> 00:22:20,664 Holy shit. 323 00:22:22,416 --> 00:22:24,084 [chimes] 324 00:22:24,168 --> 00:22:25,502 Fuck. Um... 325 00:22:25,919 --> 00:22:26,920 Ah. 326 00:22:27,004 --> 00:22:28,547 [beeping] 327 00:22:29,131 --> 00:22:30,257 [chimes] 328 00:22:30,340 --> 00:22:32,676 [line rings] 329 00:22:32,760 --> 00:22:35,053 You've reached Detective Bendix with, uh, Robbery... 330 00:22:35,137 --> 00:22:36,597 - [sighs] - [cell phone chimes] 331 00:22:36,680 --> 00:22:37,680 Um... 332 00:22:39,141 --> 00:22:40,893 [mutters] Okay. 333 00:22:40,976 --> 00:22:42,561 [chimes] 334 00:22:45,105 --> 00:22:47,941 [line rings] 335 00:22:48,025 --> 00:22:49,568 [woman] Police operator. 336 00:22:49,651 --> 00:22:51,779 Hi... Hello. Um, yes. Okay. 337 00:22:51,862 --> 00:22:54,990 My laptop was stolen, 338 00:22:55,073 --> 00:22:58,035 and I can see it. 339 00:22:58,368 --> 00:23:00,621 - [clears throat] - So, it's not stolen? 340 00:23:01,163 --> 00:23:04,500 N-N-No. No, it's still... İt's still stolen. 341 00:23:04,583 --> 00:23:06,585 Um, my phone... 342 00:23:06,668 --> 00:23:09,546 You know, my phone is saying where it is. 343 00:23:09,630 --> 00:23:11,298 I-I have the address. 344 00:23:11,381 --> 00:23:15,219 So, I need somebody to go there 345 00:23:15,302 --> 00:23:18,514 before they, like, turn it off or whatever. 346 00:23:18,597 --> 00:23:20,182 Um... [clears throat] 347 00:23:20,265 --> 00:23:22,559 We can include that information in your report, 348 00:23:22,643 --> 00:23:24,895 but we cannot send units out at this time. 349 00:23:24,978 --> 00:23:28,148 Would you like to include that information in the report? 350 00:23:29,066 --> 00:23:30,776 What? What? Why? 351 00:23:30,859 --> 00:23:33,821 They need a search warrant to dispatch units for this. 352 00:23:33,904 --> 00:23:36,782 No, because you-you don't have to search. 353 00:23:36,865 --> 00:23:39,368 We cannot send units out at this time. 354 00:23:39,451 --> 00:23:40,702 No, because I can... 355 00:23:40,786 --> 00:23:43,163 - I know it's right here, okay? - Ma'am. 356 00:23:43,247 --> 00:23:45,791 - It's on the fucking phone. - Ma'am. 357 00:23:45,874 --> 00:23:47,475 - Ma'am. - I'm looking... I'm looking at it. 358 00:23:47,543 --> 00:23:49,753 I can give you the address. It's on my fucking phone. 359 00:23:49,837 --> 00:23:52,047 - It is on my fucking phone! - Ma'am. 360 00:23:53,882 --> 00:23:57,261 We can include that information in the report, but we cannot 361 00:23:57,344 --> 00:24:00,097 - send units out at this time. - Oh, you... 362 00:24:00,472 --> 00:24:02,349 [gasps, pants] 363 00:24:08,272 --> 00:24:09,940 [cell phone chiming] 364 00:24:10,023 --> 00:24:11,400 [dog barks] 365 00:24:15,946 --> 00:24:18,448 ♪ Party's getting late Nothing to waste ♪ 366 00:24:18,532 --> 00:24:20,659 ♪ Gotta find somebody that'll give me some face ♪ 367 00:24:20,742 --> 00:24:21,994 ♪ It's not true ♪ 368 00:24:22,077 --> 00:24:23,328 ♪ Ain't no lie ♪ 369 00:24:23,412 --> 00:24:25,455 ♪ I don't give a fuck if it's a girl or a guy ♪ 370 00:24:25,539 --> 00:24:26,748 ♪ You better tell, girl ♪ 371 00:24:26,832 --> 00:24:28,041 ♪ You better tell, girl ♪ 372 00:24:28,125 --> 00:24:29,459 ♪ Check my grill, girl ♪ 373 00:24:29,543 --> 00:24:30,752 ♪ Check my grill, girl ♪ 374 00:24:30,836 --> 00:24:33,755 ♪ I got shit up in my grill, girl Put this in my music ♪ 375 00:24:33,839 --> 00:24:35,340 [shouts, indistinct] 376 00:24:35,424 --> 00:24:37,175 I got the fucking watermelon! 377 00:24:37,259 --> 00:24:38,427 ♪ Let's go, girl ♪ 378 00:24:38,510 --> 00:24:39,970 ♪ Check my grill, girl ♪ 379 00:24:40,053 --> 00:24:41,179 ♪ Check my grill, girl ♪ 380 00:24:41,263 --> 00:24:44,057 ♪ I got shit up in my grill, girl Put this in my music ♪ 381 00:24:44,141 --> 00:24:46,393 ♪ I can't be running round with shit up in my grill, girl ♪ 382 00:24:46,476 --> 00:24:47,476 ♪ You better tell, girl ♪ 383 00:24:47,519 --> 00:24:48,729 ♪ You better tell, girl ♪ 384 00:24:49,313 --> 00:24:50,188 - [alarm blares] - Oh. 385 00:24:50,272 --> 00:24:51,648 [tires squealing] 386 00:24:51,732 --> 00:24:54,192 [ring tone] 387 00:24:58,030 --> 00:25:00,282 Hey. Uh, Angie's closing tonight. 388 00:25:00,741 --> 00:25:04,328 Actually, I was kind of wondering, uh, what you were up to. 389 00:25:04,411 --> 00:25:05,245 Me? 390 00:25:05,329 --> 00:25:06,329 [farting] 391 00:25:07,080 --> 00:25:08,165 [giggles] 392 00:25:08,665 --> 00:25:10,000 Uh, what's up? 393 00:25:10,083 --> 00:25:11,418 [girl] I did a frog. 394 00:25:11,501 --> 00:25:12,669 Oh. 395 00:25:13,003 --> 00:25:16,048 You know what? It's nothing. Don't... Never mind. 396 00:25:16,131 --> 00:25:17,549 [knocking] 397 00:25:17,925 --> 00:25:19,551 - I need backup. - Okay. 398 00:25:19,635 --> 00:25:21,094 You got those ninja sticks? 399 00:25:21,178 --> 00:25:23,722 - Nunchaku is an Okinawan weapon... - Fine, fine. 400 00:25:23,805 --> 00:25:25,557 - “Ninjas,” as you call them, are Japane... - I just... 401 00:25:25,641 --> 00:25:26,892 I've got a better idea. 402 00:25:26,975 --> 00:25:28,685 - Are you familiar with the morning star? - No... 403 00:25:28,769 --> 00:25:30,479 - Lights out. - Great. 404 00:25:30,562 --> 00:25:32,606 - I just need you to ride with me. - Right on. 405 00:25:32,689 --> 00:25:33,690 - I'm Ruth. - Tony. 406 00:25:34,107 --> 00:25:35,147 - Nice to meet you. - Cool. 407 00:25:39,571 --> 00:25:41,281 - [engine stops] - There. 408 00:25:51,208 --> 00:25:52,876 Our Father, who art in heaven, 409 00:25:53,293 --> 00:25:54,795 grant me the strength... 410 00:25:55,337 --> 00:25:56,338 in the heat of battle... 411 00:25:57,255 --> 00:25:58,507 and protect me... 412 00:25:59,007 --> 00:26:00,968 [continues, indistinct] 413 00:26:04,304 --> 00:26:05,514 Amen. 414 00:26:06,139 --> 00:26:07,349 [sighs] 415 00:26:10,352 --> 00:26:11,520 Were you praying? 416 00:26:11,603 --> 00:26:13,772 You asked for help, I asked for help. 417 00:26:13,855 --> 00:26:15,232 That's how things get done. 418 00:26:15,899 --> 00:26:18,068 Don't worry. I won't let anything happen to you. 419 00:26:20,237 --> 00:26:23,448 [rap music, muffled] 420 00:26:29,913 --> 00:26:32,374 My computer is inside that house. 421 00:26:33,458 --> 00:26:34,584 Say what? 422 00:26:39,589 --> 00:26:41,299 [train whistle blowing] 423 00:26:50,434 --> 00:26:52,394 I don't know what the fuck that is. 424 00:26:54,146 --> 00:26:55,146 Okay. 425 00:26:55,397 --> 00:26:56,982 We don't want any trouble. 426 00:26:57,315 --> 00:26:59,234 My computer was stolen, 427 00:26:59,317 --> 00:27:01,778 and this says that it's in there. 428 00:27:02,362 --> 00:27:05,157 I just want it back. There's no questions... 429 00:27:06,241 --> 00:27:08,243 So, can you get it? 430 00:27:11,455 --> 00:27:13,290 I can get deez nuts. 431 00:27:13,832 --> 00:27:15,709 [laughing] 432 00:27:15,792 --> 00:27:18,295 You can get these nuts? 433 00:27:18,378 --> 00:27:19,379 All right, tough guy. 434 00:27:19,463 --> 00:27:20,547 - You had your chance. - Oh. 435 00:27:21,298 --> 00:27:22,299 Geez. 436 00:27:22,382 --> 00:27:25,135 [grunts, groaning] 437 00:27:25,218 --> 00:27:26,762 - Oh, my God. - Oh, fuck. Oh! 438 00:27:26,845 --> 00:27:28,305 Are you okay? 439 00:27:28,597 --> 00:27:29,931 I'm really... 440 00:27:30,015 --> 00:27:31,141 [music blaring] 441 00:27:32,601 --> 00:27:34,144 Dude, what'd you do to Keith? 442 00:27:35,312 --> 00:27:36,312 Dude! 443 00:27:37,689 --> 00:27:38,689 The fuck you doing? 444 00:27:38,732 --> 00:27:40,067 Yo. Yo. Yo! 445 00:27:40,150 --> 00:27:41,631 - Whoa, whoa, whoa. - [glass shatters] 446 00:27:41,693 --> 00:27:42,778 Dude, stop! 447 00:27:42,861 --> 00:27:45,238 Both you motherfuckers better drag your... 448 00:27:45,322 --> 00:27:47,449 Violence is not power! It's like the absence of power! 449 00:27:47,532 --> 00:27:50,911 Get on outta here, 'fore I get my keys out and fuck you both the fuck up! 450 00:27:50,994 --> 00:27:52,274 Can't believe you just walked... 451 00:27:52,329 --> 00:27:54,039 Super inappropriate, man. 452 00:27:54,122 --> 00:27:55,373 [chiming] 453 00:27:55,457 --> 00:27:56,541 Shit. 454 00:27:58,960 --> 00:27:59,920 - [music stops] - [chiming stops] 455 00:28:00,003 --> 00:28:01,046 Thank you. 456 00:28:05,217 --> 00:28:07,677 Actually, I need the power cord. 457 00:28:14,559 --> 00:28:15,685 Thank you. 458 00:28:20,941 --> 00:28:22,859 It doesn't feel very good... 459 00:28:23,360 --> 00:28:26,404 when people you don't know come into your house 460 00:28:26,488 --> 00:28:28,865 and steal your shit, does it? 461 00:28:30,367 --> 00:28:32,035 Now where's the silver... 462 00:28:33,120 --> 00:28:34,371 and the medicine? 463 00:28:35,580 --> 00:28:38,333 Uh, I got some Theraflu... 464 00:28:39,084 --> 00:28:40,419 but no silver. 465 00:28:41,253 --> 00:28:43,547 And I didn't steal that. I paid good money for it. 466 00:28:46,842 --> 00:28:48,969 - What are you talking about? - I bought it. 467 00:28:49,052 --> 00:28:50,846 You bought it? From where? 468 00:28:50,929 --> 00:28:52,431 Killer Sills'. 469 00:28:52,514 --> 00:28:53,932 Ki... What is that? 470 00:28:54,015 --> 00:28:55,392 Consignment shop out the way. 471 00:28:55,475 --> 00:28:57,310 Dracula-lookin' motherfucker. He'll sell you anything. 472 00:28:57,394 --> 00:28:59,521 She got her first communion bracelet there. 473 00:28:59,855 --> 00:29:01,106 It's very pretty. 474 00:29:02,232 --> 00:29:03,525 Does he have silverware? 475 00:29:05,610 --> 00:29:06,611 Okay. 476 00:29:08,196 --> 00:29:11,158 - Write it down. - Uh, I can drop a pin for you. 477 00:29:11,241 --> 00:29:12,784 No, man, on paper. 478 00:29:20,834 --> 00:29:22,210 [writing] 479 00:29:33,513 --> 00:29:34,513 Thank you. 480 00:29:50,780 --> 00:29:52,532 That's how hard I threw it. 481 00:30:11,760 --> 00:30:13,720 ♪ Oh, hot chili mama ♪ 482 00:30:13,803 --> 00:30:15,889 ♪ Oh, hot chili mama ♪ 483 00:30:15,972 --> 00:30:19,059 ♪ Oh, hot chili mama ♪ 484 00:30:19,142 --> 00:30:20,310 ♪ Oh ♪ 485 00:30:58,640 --> 00:31:00,100 Oh, yeah. 486 00:31:07,732 --> 00:31:09,109 - [water splashes] - [moans] 487 00:31:10,902 --> 00:31:14,072 [rock music, muffled] 488 00:31:51,735 --> 00:31:54,946 [music continues] 489 00:31:55,030 --> 00:31:57,824 Um, the guest bathroom is downstairs. 490 00:31:57,907 --> 00:31:59,993 It's okay. It was an emergency. 491 00:32:12,547 --> 00:32:15,884 [chattering] 492 00:32:15,967 --> 00:32:19,888 ♪ It's all that matters anyway ♪ 493 00:32:19,971 --> 00:32:21,372 [woman] Oh, that's him right there. 494 00:32:21,431 --> 00:32:23,058 [man] I'll be right back. 495 00:32:23,141 --> 00:32:24,434 ♪ Here we are ♪ 496 00:32:35,695 --> 00:32:37,989 Hey there. You're a guest of Miranda's, right? 497 00:32:38,073 --> 00:32:39,407 Right. John. 498 00:32:39,491 --> 00:32:40,909 You guys have a beautiful home. 499 00:32:40,992 --> 00:32:43,078 Remind me, how do you know Miranda again? 500 00:32:44,412 --> 00:32:47,290 Uh, from work. She's been a great mentor. I'm learning so much. 501 00:32:47,374 --> 00:32:49,709 - Stop. I'm gonna call the police. - Come on, man. 502 00:32:52,128 --> 00:32:54,172 Oh, there you are. Come on. 503 00:32:54,255 --> 00:32:55,340 [grunts] 504 00:32:55,757 --> 00:32:57,008 [groaning] 505 00:33:00,845 --> 00:33:02,097 [woman screams] 506 00:33:02,180 --> 00:33:03,723 Oh, my God. Oh, my God. 507 00:33:04,432 --> 00:33:06,643 - Oh, my God. - [dog barking] 508 00:33:06,726 --> 00:33:07,769 Get help. 509 00:33:09,145 --> 00:33:10,146 [grunts] 510 00:33:10,730 --> 00:33:12,315 [engine starts] 511 00:33:24,035 --> 00:33:25,036 Oh. 512 00:33:44,055 --> 00:33:45,055 [whispers] Marshall? 513 00:33:48,768 --> 00:33:49,894 This way. 514 00:34:34,397 --> 00:34:35,397 [clears throat] 515 00:35:00,507 --> 00:35:02,675 Oh, yeah. 516 00:35:04,844 --> 00:35:08,973 Now we're cookin' with gas. 517 00:35:13,186 --> 00:35:14,270 [kisses] 518 00:35:18,316 --> 00:35:21,820 We're almost there, my monkeys. 519 00:35:28,243 --> 00:35:30,995 [snoring softly] 520 00:35:31,579 --> 00:35:34,541 [man] ♪ Sparkle, flashing lights ♪ 521 00:35:35,208 --> 00:35:37,710 ♪ Hot sugar fireballs ♪ 522 00:35:37,794 --> 00:35:42,006 ♪ And black lace and spirit gum ♪ 523 00:35:42,632 --> 00:35:45,301 ♪ Cold rubbin' alcohol ♪ 524 00:35:45,385 --> 00:35:47,512 ♪ And I thought you would ♪ 525 00:35:47,595 --> 00:35:50,306 ♪ Call me by now ♪ 526 00:35:50,640 --> 00:35:55,144 ♪ Couple of days went by on ♪ 527 00:35:55,937 --> 00:35:58,439 ♪ It only hurts me all the time ♪ 528 00:35:58,523 --> 00:35:59,523 [whines] 529 00:36:00,775 --> 00:36:02,944 ♪ On ♪ 530 00:36:05,363 --> 00:36:08,741 [man] ♪ Let me tell you something you ♪ 531 00:36:09,534 --> 00:36:12,120 ♪ About the history of the man ♪ 532 00:36:13,580 --> 00:36:16,624 ♪ He's got nothing to lose ♪ 533 00:36:30,597 --> 00:36:32,056 Maybe we should hold hands. 534 00:36:33,349 --> 00:36:34,475 Like we're engaged. 535 00:36:39,480 --> 00:36:40,480 [Ruth] Okay. 536 00:36:41,316 --> 00:36:42,483 [clears throat] 537 00:36:43,067 --> 00:36:45,570 ♪ It's the history of the man ♪ 538 00:36:54,829 --> 00:36:56,414 What are you doing, little guy? 539 00:37:02,629 --> 00:37:06,174 There you are, you son of a bitch. You're on and stay on. 540 00:37:07,008 --> 00:37:08,801 - [clattering] - You piece... 541 00:37:09,427 --> 00:37:11,220 What the hell is this here? 542 00:37:11,763 --> 00:37:13,556 [muttering] 543 00:37:14,474 --> 00:37:15,808 Good afternoon. 544 00:37:18,645 --> 00:37:19,729 Hi. 545 00:37:20,772 --> 00:37:21,773 Yes. Hello. 546 00:37:21,856 --> 00:37:22,857 Um... 547 00:37:23,942 --> 00:37:26,277 we were just wondering, um... 548 00:37:26,361 --> 00:37:27,987 - Wondering... - [bell dings] 549 00:37:30,114 --> 00:37:31,491 You like music? 550 00:37:31,574 --> 00:37:33,201 - Yeah. - Yeah, I think everyone... 551 00:37:33,284 --> 00:37:34,661 Five preset tones. 552 00:37:34,744 --> 00:37:37,538 Three unique demo modes. 553 00:37:37,622 --> 00:37:39,123 - That's so great. - We don't really need... 554 00:37:39,207 --> 00:37:40,333 - Here. - [upbeat music] 555 00:37:40,416 --> 00:37:41,751 - Really, thank you. - And... 556 00:37:41,834 --> 00:37:43,355 - No, thank you. - [music changes rhythm] 557 00:37:43,419 --> 00:37:44,504 And... 558 00:37:44,587 --> 00:37:45,964 [tempo slows] 559 00:37:46,047 --> 00:37:47,047 Huh. 560 00:37:47,256 --> 00:37:52,971 Okay, we... we're really just looking for, um, some antique silver service. 561 00:37:57,433 --> 00:37:59,060 If you don't like music... 562 00:37:59,143 --> 00:38:00,143 [music stops] 563 00:38:02,689 --> 00:38:04,440 You can just say so. 564 00:38:08,152 --> 00:38:09,237 Silver. 565 00:38:11,072 --> 00:38:12,323 Silver coins, 566 00:38:12,657 --> 00:38:14,242 silver polish... 567 00:38:15,618 --> 00:38:17,161 silver bullets. 568 00:38:17,870 --> 00:38:20,790 Is your newer stuff in any particular place or...? 569 00:38:20,873 --> 00:38:22,125 They're antiques. 570 00:38:22,417 --> 00:38:24,419 - Yeah, I just mean, um... - [bell dings] 571 00:38:24,502 --> 00:38:25,837 Got a customer. 572 00:38:52,488 --> 00:38:56,200 [clattering] 573 00:39:14,010 --> 00:39:17,430 [no audible dialogue] 574 00:39:27,273 --> 00:39:28,483 This is it. 575 00:39:28,900 --> 00:39:29,901 You sure? 576 00:39:29,984 --> 00:39:31,027 Yeah. 577 00:39:31,360 --> 00:39:33,112 “Sally Kimke.” 578 00:39:33,196 --> 00:39:34,196 Wow. 579 00:39:35,323 --> 00:39:36,365 Here. 580 00:39:38,159 --> 00:39:39,660 Go start the car. 581 00:39:42,371 --> 00:39:43,372 Okay, okay. 582 00:39:43,456 --> 00:39:44,456 Go. 583 00:39:51,214 --> 00:39:52,381 [old man] Hundred for these. 584 00:39:52,465 --> 00:39:55,259 - Final. - Well, uh, they were my mom's. 585 00:39:55,843 --> 00:39:58,304 [old man] So take 'em to a regulated outfit. 586 00:40:12,485 --> 00:40:13,653 Okay, okay. 587 00:40:14,028 --> 00:40:15,571 Okay, okay. 588 00:40:16,864 --> 00:40:19,117 [engine starts] 589 00:40:33,840 --> 00:40:36,217 Sure are unloading yourself these days. 590 00:40:37,260 --> 00:40:39,053 Well, we're moving away, so... 591 00:40:39,137 --> 00:40:40,847 [chuckles] You're moving? 592 00:40:40,930 --> 00:40:43,766 - Yeah, we're moving. - Everybody's moving, kid. 593 00:40:44,600 --> 00:40:45,810 Thanks a lot for your time. 594 00:40:49,897 --> 00:40:51,524 Yeah, we're going to Las Vegas. 595 00:40:52,191 --> 00:40:53,651 - Yeah? Yeah? - Yeah. 596 00:40:53,734 --> 00:40:55,945 Yeah, well, don't lose it in Las Vegas. 597 00:40:59,490 --> 00:41:00,533 Hey! 598 00:41:01,742 --> 00:41:03,578 Hey, lady, that... Wait, that... 599 00:41:03,661 --> 00:41:05,079 Come on back here! 600 00:41:12,545 --> 00:41:14,046 Hey, come back here! Hey! 601 00:41:14,130 --> 00:41:16,257 Hey, lady! You didn't pay for that! 602 00:41:16,340 --> 00:41:17,758 This is stolen property. 603 00:41:17,842 --> 00:41:18,842 No, no, no, no. 604 00:41:18,885 --> 00:41:20,720 Oh, no. No, no, no, no, no, no. 605 00:41:20,803 --> 00:41:21,803 It belongs to me. 606 00:41:21,846 --> 00:41:23,472 No, you come back here, lady. 607 00:41:25,308 --> 00:41:26,308 [grunts] 608 00:41:27,518 --> 00:41:28,936 Oh, God. Oh, God, sir. 609 00:41:29,020 --> 00:41:30,021 I... 610 00:41:30,104 --> 00:41:31,939 I di... Are you okay? 611 00:41:32,023 --> 00:41:32,899 I di... 612 00:41:32,982 --> 00:41:33,982 You... 613 00:41:35,026 --> 00:41:36,277 You hit me. 614 00:41:36,360 --> 00:41:37,653 I'm sorry. 615 00:41:38,446 --> 00:41:39,446 - [grunts] - [snaps] 616 00:41:39,488 --> 00:41:41,866 [gasping] 617 00:41:45,077 --> 00:41:46,579 [panting] 618 00:41:52,168 --> 00:41:53,377 - Oh, my God. - Side kick. 619 00:41:56,172 --> 00:41:57,340 That was a side kick. 620 00:42:02,303 --> 00:42:03,387 [Ruth] It was them. 621 00:42:07,433 --> 00:42:08,433 Is he...? 622 00:42:08,976 --> 00:42:10,895 [woman on PA] Nurse Wilson, Triage 2. 623 00:42:10,978 --> 00:42:12,188 Nurse Wilson, T-2. 624 00:42:12,271 --> 00:42:13,940 Caught it in the mail slot, huh? 625 00:42:17,860 --> 00:42:19,362 Yes. Yep. 626 00:42:20,655 --> 00:42:22,657 Must've really slammed it hard. 627 00:42:23,199 --> 00:42:26,077 Yeah, slammed the shit out of it. 628 00:42:28,287 --> 00:42:29,455 Be careful with these. 629 00:42:29,538 --> 00:42:31,165 No alcohol, no driving. 630 00:42:33,376 --> 00:42:37,213 You pivot on the ball of your foot and snap your hips out at the same time. 631 00:42:37,296 --> 00:42:40,675 That transmits a huge amount of power outward through the leg. 632 00:42:41,425 --> 00:42:44,428 It-It's devastating when deployed correctly. 633 00:42:46,806 --> 00:42:49,892 [woman] Get the fuck out of here, you son of a bitch! 634 00:42:51,185 --> 00:42:52,520 What are we doing? 635 00:42:53,229 --> 00:42:54,313 Um... 636 00:42:55,022 --> 00:42:56,023 whatever you want. 637 00:42:57,525 --> 00:43:00,736 What are we doing... here, the world? 638 00:43:01,487 --> 00:43:02,863 Trying to be good. 639 00:43:03,322 --> 00:43:04,740 Or be better. 640 00:43:04,824 --> 00:43:06,492 What about me? Am I good? 641 00:43:07,243 --> 00:43:09,036 Yeah. Of course you are. 642 00:43:09,120 --> 00:43:10,830 I clubbed an old man. 643 00:43:10,913 --> 00:43:13,040 Right, but in combat situation... 644 00:43:13,124 --> 00:43:14,709 I'm so sorry. 645 00:43:15,793 --> 00:43:16,836 Sorry? 646 00:43:17,586 --> 00:43:19,297 I should be thanking you. 647 00:43:22,383 --> 00:43:23,551 I-I-I don't... 648 00:43:24,844 --> 00:43:27,138 I don't really have too many friends. 649 00:43:27,221 --> 00:43:29,056 I've been told I'm obnoxious. 650 00:43:29,140 --> 00:43:31,892 But today, I felt... 651 00:43:32,393 --> 00:43:33,436 I felt electric. 652 00:43:33,519 --> 00:43:34,770 I don't want to die. 653 00:43:35,813 --> 00:43:37,148 You won't. 654 00:43:38,733 --> 00:43:40,985 Not right now? 655 00:43:43,154 --> 00:43:45,906 It's just gonna be black. 656 00:43:45,990 --> 00:43:46,990 No, it won't. 657 00:43:47,033 --> 00:43:48,409 Yes, it will, Tony. 658 00:43:48,492 --> 00:43:51,537 It's just gonna be like... [fingers snap] 659 00:43:51,620 --> 00:43:54,248 Like when you turn off a TV. 660 00:43:57,293 --> 00:44:01,047 Hey, uh, if you want, I was gonna catch an afternoon service. 661 00:44:01,130 --> 00:44:02,423 I think you'd like it. 662 00:44:02,506 --> 00:44:04,550 Minister's so funny. Rev. Bill. 663 00:44:04,633 --> 00:44:06,635 Should be in stand-up. [continues, muffled] 664 00:44:06,719 --> 00:44:09,388 [man] ♪ Headless and all alone ♪ 665 00:44:09,472 --> 00:44:12,016 ♪ Shiver and say ♪ 666 00:44:12,099 --> 00:44:14,393 ♪ The words ♪ 667 00:44:14,477 --> 00:44:18,481 ♪ Of every lie you've heard ♪ 668 00:44:18,564 --> 00:44:20,733 ♪ First I'm gonna make it ♪ 669 00:44:20,816 --> 00:44:24,987 ♪ Then I'm gonna break it till it falls apart ♪ 670 00:44:26,739 --> 00:44:28,699 ♪ Hating all the faking ♪ 671 00:44:28,783 --> 00:44:30,785 - ♪ And shaking while I'm breaking ♪ - [no audible dialogue] 672 00:44:30,868 --> 00:44:33,037 ♪ Your brittle heart ♪ 673 00:44:34,872 --> 00:44:36,707 ♪ Billy stands ♪ 674 00:44:38,834 --> 00:44:41,003 ♪ Made of stone ♪ 675 00:44:42,963 --> 00:44:45,424 ♪ Charlie clown ♪ 676 00:44:46,967 --> 00:44:48,844 ♪ No way home ♪ 677 00:44:51,138 --> 00:44:54,934 ♪ Bring on the headless horses ♪ 678 00:44:55,017 --> 00:44:58,020 ♪ Wherever they may roam ♪ 679 00:44:58,104 --> 00:45:00,189 ♪ Shiver and say ♪ 680 00:45:00,731 --> 00:45:03,025 ♪ The words ♪ 681 00:45:03,109 --> 00:45:07,029 ♪ Of every lie you've heard ♪ 682 00:45:07,363 --> 00:45:09,281 ♪ First I'm gonna make it ♪ 683 00:45:09,365 --> 00:45:14,203 ♪ Then I'm gonna break it till it falls apart ♪ 684 00:45:15,496 --> 00:45:17,289 ♪ Hating all the faking ♪ 685 00:45:17,373 --> 00:45:21,877 ♪ And shaking while you're breaking my brittle heart ♪ 686 00:45:45,568 --> 00:45:49,822 [hard rock music] 687 00:45:55,995 --> 00:45:59,790 [laughing] 688 00:46:01,083 --> 00:46:02,960 [sniffs, clears throat] 689 00:46:07,965 --> 00:46:09,884 Y'all been sleeping in that van over there? 690 00:46:11,218 --> 00:46:12,678 - No. - Really? 691 00:46:12,761 --> 00:46:14,388 'Cause one of you three stinks. 692 00:46:15,055 --> 00:46:16,390 [laughs] 693 00:46:16,474 --> 00:46:19,977 It's pork chops. We just dropped your mom off. 694 00:46:20,060 --> 00:46:21,645 [laughing] 695 00:46:31,530 --> 00:46:32,530 [lid opens] 696 00:46:37,661 --> 00:46:39,663 Come on, you fuckin' comedian. 697 00:46:47,379 --> 00:46:48,464 [clangs] 698 00:46:59,475 --> 00:47:01,018 Goddamn. 699 00:47:03,771 --> 00:47:08,025 Jesus, you get this one out of a fuckin' shipwreck? 700 00:47:08,108 --> 00:47:10,486 [big man] It's a stickup, not brain surgery. 701 00:47:10,569 --> 00:47:13,530 You get what you pay for, and you can barely pay for that. 702 00:47:21,205 --> 00:47:22,873 I'm glad that we could finally... 703 00:47:22,957 --> 00:47:24,416 [groans] 704 00:47:26,168 --> 00:47:29,004 Bring my mom into it. [Sighs] 705 00:47:35,177 --> 00:47:38,180 [engines revving] 706 00:47:47,106 --> 00:47:48,357 [sighs] 707 00:48:06,959 --> 00:48:08,460 Fuck. 708 00:48:09,712 --> 00:48:10,796 [sighs] 709 00:48:22,975 --> 00:48:24,351 How's the finger? 710 00:48:27,938 --> 00:48:29,648 Those fuckers got away. 711 00:48:30,524 --> 00:48:32,401 What about the tag number? 712 00:48:33,110 --> 00:48:37,281 I didn't get the tag number, so... 713 00:48:37,740 --> 00:48:39,658 Oh. I did. 714 00:48:41,702 --> 00:48:42,953 Didn't I say that? 715 00:48:44,079 --> 00:48:45,289 No. 716 00:48:45,748 --> 00:48:47,082 I did. 717 00:48:48,459 --> 00:48:50,336 It's all just ones and zeros. 718 00:48:50,419 --> 00:48:53,422 Binary data connected by threads, like a web. 719 00:48:54,089 --> 00:48:57,593 Yeah. I mean, it's called the Web. 720 00:48:58,218 --> 00:49:00,471 Just gotta know how to dodge the spiders. 721 00:49:05,517 --> 00:49:08,062 Dude. I'm reading this one. 722 00:49:08,145 --> 00:49:10,439 Don't tell me what happens! I hate that. 723 00:49:11,607 --> 00:49:14,026 You're so sly, but so am I. 724 00:49:14,109 --> 00:49:15,778 - [beeping] - [woman] Oh, yeah. 725 00:49:15,861 --> 00:49:17,738 - Oops. - [button clicks] 726 00:49:18,322 --> 00:49:20,741 That was a glitch. That needed a reboot anyway. 727 00:49:20,824 --> 00:49:23,160 I... didn't really see anything. 728 00:49:25,371 --> 00:49:27,164 Open sesame. 729 00:49:32,753 --> 00:49:34,463 Oh. Uh, need a credit card. 730 00:49:52,147 --> 00:49:53,774 Gotcha. 731 00:49:58,779 --> 00:50:00,989 Christian Rumack. 732 00:50:17,965 --> 00:50:20,175 - Hmm. - [pencil tapping] 733 00:50:22,344 --> 00:50:23,554 Well... 734 00:50:24,138 --> 00:50:25,472 that is... 735 00:50:26,557 --> 00:50:28,058 That's something. 736 00:50:28,934 --> 00:50:31,562 That's something. What do you, uh... 737 00:50:31,645 --> 00:50:33,564 Wh-What do you do, Miss Kimke? 738 00:50:33,647 --> 00:50:36,650 Uh... Well, I'm a nursing assistant. 739 00:50:38,444 --> 00:50:41,697 Now, suppose I came down to where you do that... 740 00:50:42,281 --> 00:50:43,782 Your hospital... 741 00:50:43,866 --> 00:50:45,492 It's a post-op facility. 742 00:50:46,118 --> 00:50:47,494 Okay. 743 00:50:47,578 --> 00:50:50,914 Well, suppose I came down there and I said, “You know, 744 00:50:50,998 --> 00:50:53,167 maybe not that medication, Ruth, 745 00:50:53,250 --> 00:50:56,295 maybe this one instead, don't ya think?” 746 00:50:56,378 --> 00:50:58,005 No, that's what... 747 00:50:59,131 --> 00:51:00,632 That's not what I meant by... 748 00:51:00,716 --> 00:51:03,093 You present a certainty 749 00:51:03,177 --> 00:51:07,598 that the owner of a vehicle you happened to see at a garage sale 750 00:51:07,681 --> 00:51:11,477 is the same individual who burglarized your home. 751 00:51:11,560 --> 00:51:12,728 - And... - His footprint. 752 00:51:12,811 --> 00:51:15,314 And that his foot, 753 00:51:15,397 --> 00:51:16,940 according to this, 754 00:51:17,024 --> 00:51:19,359 is made out of scrambled eggs. 755 00:51:19,860 --> 00:51:22,154 No. Uh, no, sir. 756 00:51:22,237 --> 00:51:23,739 That is not... Okay. 757 00:51:23,822 --> 00:51:24,822 So... 758 00:51:26,617 --> 00:51:29,203 I... [clears throat] I located my computer... 759 00:51:29,286 --> 00:51:33,290 Right. I-I understand the chain of events as you tell them. 760 00:51:33,373 --> 00:51:34,208 Okay. 761 00:51:34,291 --> 00:51:37,586 Did it not occur to you that the people who had your computer in the first place 762 00:51:37,669 --> 00:51:39,254 were the same ones that broke into your home? 763 00:51:39,338 --> 00:51:42,216 - Yeah. But... - Occam's Razor and whatnot. 764 00:51:42,299 --> 00:51:43,133 What? 765 00:51:43,217 --> 00:51:47,846 Did it not occur to you that approaching a criminal suspect without official capacity 766 00:51:47,930 --> 00:51:50,682 is a good way to get your wig knocked off? 767 00:51:53,435 --> 00:51:55,145 Let me see your hand. 768 00:51:56,939 --> 00:51:58,982 - Can I see it? - It's nothing. 769 00:51:59,066 --> 00:52:00,692 Can I see it? 770 00:52:00,776 --> 00:52:02,486 That's what I thought. Yeah. 771 00:52:02,569 --> 00:52:04,196 What happened to your finger? 772 00:52:06,281 --> 00:52:07,783 Ruth, look at me. 773 00:52:08,367 --> 00:52:11,954 - Were you engaged in a confrontation? - No, it was an accident. 774 00:52:14,122 --> 00:52:17,584 Have you been able to replace your medications? 775 00:52:17,668 --> 00:52:20,462 - I see. I see. - I'll take that as a no. 776 00:52:20,546 --> 00:52:22,047 Okay. 777 00:52:25,342 --> 00:52:27,261 [scoffs] 778 00:52:27,344 --> 00:52:29,596 I mean, why...? 779 00:52:29,680 --> 00:52:32,599 Why do you not want to help me? 780 00:52:32,683 --> 00:52:35,102 - Help you? - Yeah. I just... Why...? 781 00:52:35,686 --> 00:52:38,063 - Isn't it your job? - My job. 782 00:52:38,146 --> 00:52:39,146 Yeah. 783 00:52:39,481 --> 00:52:41,692 I am doing my job. 784 00:52:42,442 --> 00:52:44,444 You're asking me about my job right now. 785 00:52:44,528 --> 00:52:46,613 - Yeah, I'm coming in here... - You come into my workplace... 786 00:52:46,697 --> 00:52:49,408 - I have things to help you... - and you ask me about my job. 787 00:52:49,491 --> 00:52:51,785 You think just because you left your door wide open 788 00:52:51,868 --> 00:52:54,037 for some punk to stroll right in, 789 00:52:54,121 --> 00:52:56,623 that the universe now somehow revolves around you? 790 00:52:56,707 --> 00:52:57,708 Well, grow up. 791 00:52:57,791 --> 00:53:00,460 We had a man beaten unconscious in his driveway. 792 00:53:00,544 --> 00:53:02,671 - That's awful. - Yeah, it's awful. 793 00:53:02,754 --> 00:53:07,384 And now... now, Ruth, he has skull fragments in his brain. 794 00:53:08,343 --> 00:53:10,053 The world is bigger than your silverware. 795 00:53:10,137 --> 00:53:12,764 People are experiencing bigger problems. 796 00:53:12,848 --> 00:53:14,683 There are people out there... 797 00:53:16,810 --> 00:53:19,396 [crying quietly] 798 00:53:19,479 --> 00:53:21,481 [sighs, panting] 799 00:53:22,649 --> 00:53:23,900 I'm, uh... 800 00:53:27,487 --> 00:53:29,239 I'm being divorced. 801 00:53:30,324 --> 00:53:32,159 First time I said it out loud. 802 00:53:34,244 --> 00:53:35,621 Sir, I'm very... 803 00:53:35,704 --> 00:53:38,915 Mm-mmm. Mm-mmm. Move it. Move the hand. 804 00:53:41,043 --> 00:53:42,252 Go home, Ruth. 805 00:53:45,922 --> 00:53:48,008 This is the guy. 806 00:53:48,091 --> 00:53:50,636 No, it is not. 807 00:53:51,803 --> 00:53:56,808 And if you engage in vigilante action or mess around with this again, 808 00:53:56,892 --> 00:53:59,603 I will be a bigger problem than your busted finger. 809 00:54:01,355 --> 00:54:03,357 Do you follow me? 810 00:54:04,691 --> 00:54:09,112 [stereo plays loud dance music] 811 00:54:10,447 --> 00:54:11,865 [volume lowers] 812 00:54:22,376 --> 00:54:24,044 [exhales] 813 00:54:24,127 --> 00:54:25,754 What now? 814 00:54:31,009 --> 00:54:32,761 Pick your shit up. 815 00:54:37,933 --> 00:54:39,434 Excuse me. 816 00:55:06,962 --> 00:55:09,131 Must've robbed a ton of houses. 817 00:55:18,014 --> 00:55:19,516 [car door closes] 818 00:55:30,360 --> 00:55:33,155 [doorbell rings] 819 00:55:34,406 --> 00:55:36,408 [laughing] 820 00:55:36,491 --> 00:55:38,994 Oh, excuse me. I just was... 821 00:55:40,537 --> 00:55:42,789 - Good morning, ma'am. I... - Police. 822 00:55:43,957 --> 00:55:46,877 Okay. May we have a moment of your time? 823 00:55:48,587 --> 00:55:50,505 Well, I don't see why not. 824 00:55:51,590 --> 00:55:53,133 [laughs] 825 00:55:53,216 --> 00:55:55,093 Come on in. 826 00:55:55,177 --> 00:55:58,054 Welcome to my home. Make yourselves comfortable. 827 00:55:58,138 --> 00:56:00,974 Go on in the sittin' room, sit on one of those couches. 828 00:56:01,349 --> 00:56:02,976 They're kinda new. They're real comfortable. 829 00:56:03,059 --> 00:56:05,145 - Can I get you a cup of coffee? - Not necessary. 830 00:56:05,228 --> 00:56:07,022 Um, no, thank you. 831 00:56:07,105 --> 00:56:10,150 It's no trouble. I just press a button on the machine... boop! 832 00:56:10,233 --> 00:56:14,070 It'll make a cappuccino too. It's like AI, like a spaceship. 833 00:56:14,154 --> 00:56:16,448 - Do you have cashew milk? - In that case... 834 00:56:16,531 --> 00:56:18,533 I think I can find something. 835 00:56:21,077 --> 00:56:24,664 [sighs] Any kind of nut milk is good? 836 00:56:24,748 --> 00:56:26,458 I like nut milk. 837 00:56:26,541 --> 00:56:28,543 You know, my niece Cameron, she can't have dairy, 838 00:56:28,627 --> 00:56:31,922 so I always have, like, hazelnut milk or... 839 00:56:32,506 --> 00:56:34,716 You know, they do this Brazil nut thing now. 840 00:56:34,800 --> 00:56:36,760 It's actually pretty good. 841 00:56:37,177 --> 00:56:39,930 I need to speak with Christian Rumack. 842 00:56:40,013 --> 00:56:41,765 - Is he here? - [laughs] 843 00:56:41,848 --> 00:56:45,852 Well, he is still out with his friends. 844 00:56:46,436 --> 00:56:49,648 I expect him back God knows when. Talk about what? 845 00:56:52,108 --> 00:56:53,652 Choices he made. 846 00:56:54,152 --> 00:56:55,737 [snorting laugh] 847 00:56:55,821 --> 00:57:00,700 Well, I ought to make sandwiches then because that could take all day. 848 00:57:01,451 --> 00:57:03,078 Like sandwiches? 849 00:57:04,871 --> 00:57:06,289 You hungry? 850 00:57:07,499 --> 00:57:08,959 I'm never hungry. 851 00:57:10,377 --> 00:57:14,422 I used to get hungry a lot, but I don't really get hungry anymore. 852 00:57:15,006 --> 00:57:17,634 Okay, here we go. 853 00:57:18,260 --> 00:57:20,595 Here you go, sweetie, with that nut milk. 854 00:57:21,721 --> 00:57:23,140 Thank you. 855 00:57:23,223 --> 00:57:25,142 - And here you go. - Thanks. 856 00:57:25,225 --> 00:57:27,060 You're welcome. 857 00:57:29,271 --> 00:57:31,690 - So, I was just wondering... - A machine did this? 858 00:57:31,773 --> 00:57:34,151 Mm-hmm. Yup. 859 00:57:34,234 --> 00:57:35,777 Huh. 860 00:57:35,861 --> 00:57:37,863 I worked at Borders for a while. 861 00:57:39,239 --> 00:57:41,533 Oh, the bookstore? 862 00:57:41,616 --> 00:57:45,120 Yeah, but they had a café too. I got pretty good with the steamer. 863 00:57:45,203 --> 00:57:48,290 - Mmm. - Could do smiley faces, winking faces. 864 00:57:48,373 --> 00:57:51,877 Certain kinds of centaurs, oak leaves, 865 00:57:51,960 --> 00:57:53,879 snowmen, diagram of an atom. 866 00:57:53,962 --> 00:57:57,090 - Wow. - Flaming swords, Kevin. 867 00:57:57,174 --> 00:57:58,508 - Quite a skill. - Do you know... 868 00:57:58,592 --> 00:58:00,177 - Hmm? - Christian's whereabouts 869 00:58:00,260 --> 00:58:02,262 the day before yesterday? 870 00:58:02,345 --> 00:58:03,889 [laughing] Oh, well... 871 00:58:03,972 --> 00:58:07,058 Honey, I barely know his whereabouts any day. 872 00:58:07,142 --> 00:58:10,312 But... he does have a job? 873 00:58:10,395 --> 00:58:13,190 Well, some would say that's all he has. 874 00:58:14,691 --> 00:58:17,319 - What's he do? - Mmm. 875 00:58:17,819 --> 00:58:19,487 Um... 876 00:58:20,030 --> 00:58:22,449 Lawyer, you know. 877 00:58:24,576 --> 00:58:27,537 [laughing] 878 00:58:27,621 --> 00:58:29,372 [snorting] 879 00:58:30,081 --> 00:58:31,583 [clears throat] 880 00:58:33,835 --> 00:58:37,130 Is he, uh... Is he in his van now? 881 00:58:37,214 --> 00:58:40,091 Oh. Oh, no, no, no, no. 882 00:58:40,175 --> 00:58:43,261 That's Chris Junior you're talking about. 883 00:58:43,845 --> 00:58:48,850 Yeah, Christian got him that van for his 16th if he got all B's. 884 00:58:49,351 --> 00:58:52,520 He flunked, but he got to keep it anyway. 885 00:58:52,604 --> 00:58:54,105 Just sayin'. 886 00:58:55,357 --> 00:58:57,150 Do you know where your son is now? 887 00:58:57,234 --> 00:58:59,402 Ooh, whoa. Stepson. 888 00:58:59,486 --> 00:59:02,155 I have no idea where he is. 889 00:59:03,365 --> 00:59:05,283 He got into drugs. 890 00:59:05,867 --> 00:59:08,203 He was in jail a little bit for that. 891 00:59:08,286 --> 00:59:11,873 And then he started hanging around with all the people he met in there. 892 00:59:11,957 --> 00:59:13,833 Bunch of creeps. 893 00:59:14,334 --> 00:59:16,586 His father recently cut him off. 894 00:59:16,670 --> 00:59:20,173 Canceled his ATM cards, everything. 895 00:59:20,757 --> 00:59:22,384 You know, TMI... 896 00:59:23,635 --> 00:59:26,096 Chrissy always made me kinda nervous... 897 00:59:26,680 --> 00:59:28,723 even before all that. 898 00:59:28,807 --> 00:59:30,558 Did you ever see The Omen? 899 00:59:31,142 --> 00:59:33,228 That little kid. 900 00:59:33,311 --> 00:59:34,562 Never know. 901 00:59:35,605 --> 00:59:39,025 - He'd just throw you down the stairs. - The hell is this? 902 00:59:39,109 --> 00:59:43,405 Oh! Well, the police are asking about Chrissy. 903 00:59:45,115 --> 00:59:47,242 Is that your shit box out front? 904 00:59:47,325 --> 00:59:49,160 - Yes, but... - Hands! 905 00:59:49,244 --> 00:59:51,288 - [cup shatters] - Put 'em up, now. 906 00:59:51,371 --> 00:59:54,374 Oh, people. Can you... [sighs] 907 00:59:57,711 --> 01:00:00,130 - Don't move. - Oh, my God. 908 01:00:02,132 --> 01:00:04,092 - [man] Clear! - Of course it's clear. 909 01:00:04,175 --> 01:00:06,136 - Meredith. - What? 910 01:00:07,012 --> 01:00:08,805 - Are you retarded? - What? 911 01:00:09,389 --> 01:00:11,891 Don't you dare use the “R” word around me! 912 01:00:11,975 --> 01:00:14,477 - [man] Master bedroom, clear! - Those are not police. 913 01:00:14,561 --> 01:00:15,854 Yeah, I know that. 914 01:00:17,022 --> 01:00:20,442 - Then why are you talking to them? - Because I'm fucking bored! 915 01:00:20,525 --> 01:00:22,319 [man] Massage room, clear! 916 01:00:23,445 --> 01:00:26,698 You are lucky all we're doing is talking. 917 01:00:26,781 --> 01:00:29,326 Don't flatter yourself, baby. 918 01:00:29,409 --> 01:00:30,660 Walden Pond room, clear! 919 01:00:30,744 --> 01:00:33,913 Well, I guess I will just get some soda for the rug. 920 01:00:37,834 --> 01:00:39,461 We're all clear. 921 01:00:42,547 --> 01:00:44,382 [clears throat] 922 01:00:46,760 --> 01:00:48,803 Come home to this shit. 923 01:00:51,348 --> 01:00:54,184 Okay. Who...? [Sighs] 924 01:00:58,271 --> 01:01:00,357 - Who are you? - I invoke the Fifth Amendment. 925 01:01:00,440 --> 01:01:02,442 - My name is Ruth... - [laughs] 926 01:01:04,277 --> 01:01:05,695 And why are you here? 927 01:01:06,696 --> 01:01:09,741 Your son broke into my house and stole my stuff. 928 01:01:09,824 --> 01:01:12,660 - [banging] - Knock it off! 929 01:01:14,204 --> 01:01:16,206 - Well, what... - [loud clattering] 930 01:01:18,750 --> 01:01:21,127 What does that have to do with me? 931 01:01:21,211 --> 01:01:22,962 I thought he lived here. 932 01:01:23,046 --> 01:01:25,215 So you impersonate cops, why? 933 01:01:27,133 --> 01:01:30,470 To find him in case he wasn't here. 934 01:01:30,553 --> 01:01:32,180 To what end? 935 01:01:33,890 --> 01:01:35,266 [Ruth] To confront him. 936 01:01:36,976 --> 01:01:39,979 “How dare you. Wah, wah.” Like that? 937 01:01:40,647 --> 01:01:43,817 Yeah. Yes. Exactly. 938 01:01:45,318 --> 01:01:47,320 You can't do that to people. 939 01:01:49,155 --> 01:01:51,449 You say that like it means something. 940 01:01:52,283 --> 01:01:55,245 Look, I don't condone my son's behavior, 941 01:01:55,328 --> 01:01:59,499 but anyone can do anything if you let them. 942 01:02:00,458 --> 01:02:01,668 Huh? 943 01:02:01,751 --> 01:02:03,670 Welcome to the world. 944 01:02:05,213 --> 01:02:07,382 I see why he turned out like he did. 945 01:02:10,385 --> 01:02:11,886 You have kids? 946 01:02:14,222 --> 01:02:18,309 Uh-uh. So you have no idea what you're talking about, do you? 947 01:02:18,935 --> 01:02:24,774 Christian has had more advantages and opportunities 948 01:02:24,858 --> 01:02:29,529 than 99.9% of the people on this planet. 949 01:02:29,612 --> 01:02:31,656 And that's because of me. 950 01:02:31,739 --> 01:02:35,702 So don't come to me with this nature-nurture horseshit. 951 01:02:35,785 --> 01:02:37,871 All right? How much? 952 01:02:40,081 --> 01:02:41,708 I don't want a payoff. 953 01:02:42,375 --> 01:02:45,420 Well, then I'm confused. What do you want? 954 01:02:47,422 --> 01:02:51,259 For people to not be assholes. 955 01:02:56,890 --> 01:02:58,183 Mm-hmm. 956 01:03:00,310 --> 01:03:03,771 Well, you know, it's probably gonna stain. 957 01:03:07,150 --> 01:03:10,862 - Are you gonna shoot us? - Don't be so goddamned dramatic. 958 01:03:11,488 --> 01:03:13,490 Then we'll leave. 959 01:03:20,997 --> 01:03:23,625 Thanks for the cappuccino. The foam was amazing. 960 01:03:23,708 --> 01:03:25,710 You are very welcome. 961 01:03:31,591 --> 01:03:34,135 You can tell yourself you've done something here, 962 01:03:34,219 --> 01:03:35,845 if that'll help. 963 01:03:35,929 --> 01:03:38,139 Really took a stand. 964 01:03:38,223 --> 01:03:42,060 You know what? Guys like that, that's just unhappiness eating 'em up. 965 01:03:42,143 --> 01:03:44,145 - You ought to feel sorry for him. - [door slams] 966 01:03:51,528 --> 01:03:53,029 [sighs] 967 01:04:05,083 --> 01:04:06,543 What are you doing? 968 01:04:07,961 --> 01:04:10,713 No, no, not the giraffe. Not the giraffe! 969 01:04:13,967 --> 01:04:15,843 Put it... Put the tiger down. 970 01:04:17,971 --> 01:04:19,264 Ruth, no, no. No, no, no. 971 01:04:24,602 --> 01:04:27,105 - Ruth, you gotta put that back. - I'm taking him. 972 01:04:27,188 --> 01:04:29,023 Why? 973 01:04:29,107 --> 01:04:31,317 [tires squealing] 974 01:04:41,536 --> 01:04:43,037 The fuck? 975 01:04:44,289 --> 01:04:47,750 I mean, fuck it. Let's just... do this. He's finally there now. 976 01:04:47,834 --> 01:04:50,878 I'm not doing a damn thing until I know their piece in this. 977 01:04:51,713 --> 01:04:55,091 They're on us yesterday, they're here today. She's ripping up yard art. 978 01:04:55,174 --> 01:04:57,176 You're gonna tell me you're comfortable with that? 979 01:04:57,260 --> 01:04:58,886 - No. - Wha...? 980 01:05:02,265 --> 01:05:04,934 We already got the security guy to think about. 981 01:05:05,393 --> 01:05:08,062 You wanna walk into some kind of dog fuck? 982 01:05:08,146 --> 01:05:09,230 Okay. 983 01:05:09,314 --> 01:05:11,733 - Fine. What am I supposed to do about it? - Fuck. 984 01:05:12,317 --> 01:05:13,526 Jesus. 985 01:05:14,360 --> 01:05:16,404 - Jesus. Fucking Christ. - Shut up. 986 01:05:16,487 --> 01:05:18,031 - Don't fucking throw bottles at me. - Shut up. 987 01:05:18,114 --> 01:05:19,595 - Fuck you. - [man] Both you, shut up. 988 01:05:29,208 --> 01:05:30,710 What? 989 01:05:31,461 --> 01:05:33,212 What do you mean, what? 990 01:05:33,296 --> 01:05:35,298 What's your problem? 991 01:05:37,508 --> 01:05:39,469 That's not your lawn tiger. 992 01:05:40,553 --> 01:05:42,930 - Did you hear that guy? - I heard him. 993 01:05:43,014 --> 01:05:45,350 But he's not the one that robbed your house, 994 01:05:45,433 --> 01:05:47,727 and that's not your lawn tiger. 995 01:05:48,436 --> 01:05:50,730 - If I'd known that this was gonna be... - I get it. 996 01:05:50,813 --> 01:05:52,815 - You know, the objective... - I get it. 997 01:05:52,899 --> 01:05:54,734 - Of the mission... - I get it. 998 01:05:58,529 --> 01:06:00,865 - I wouldn't have participated. - I get it. 999 01:06:04,118 --> 01:06:06,371 Thanks for the backup in there. 1000 01:06:06,454 --> 01:06:07,455 The ba...? 1001 01:06:08,456 --> 01:06:10,625 All I've done is back you up. 1002 01:06:10,708 --> 01:06:12,085 Till now. 1003 01:06:20,927 --> 01:06:22,553 [Tony] That's not your lawn tiger. 1004 01:06:22,637 --> 01:06:25,556 [Ruth] Yeah, yeah. What would Jesus do, right? 1005 01:06:30,269 --> 01:06:31,771 Tony... 1006 01:06:42,657 --> 01:06:44,158 [sighs] 1007 01:07:32,165 --> 01:07:34,584 [screen door opening] 1008 01:08:04,781 --> 01:08:06,365 What'd you tell my dad? 1009 01:08:15,458 --> 01:08:16,709 No... 1010 01:08:17,794 --> 01:08:19,629 [wheezing] 1011 01:08:23,049 --> 01:08:24,634 Oh, fuck. 1012 01:08:28,221 --> 01:08:29,931 [horn honks] 1013 01:08:32,850 --> 01:08:33,850 Oh, f... 1014 01:08:38,898 --> 01:08:41,359 - She's calling, she's calling. - I see it, I see it. 1015 01:08:46,697 --> 01:08:50,451 Hi. I just... Someone broke into my house. He came out... 1016 01:09:21,858 --> 01:09:25,570 You have such beautiful black little eyes. 1017 01:09:27,905 --> 01:09:29,407 Okay. 1018 01:09:31,409 --> 01:09:34,203 [hard rock, loud] 1019 01:10:09,363 --> 01:10:11,574 He just ran right out. 1020 01:10:14,452 --> 01:10:16,078 [Tony] What happened? 1021 01:10:16,162 --> 01:10:18,873 [man] Some idiot ran in front of a bus. 1022 01:10:25,588 --> 01:10:26,923 Ruth? 1023 01:10:31,928 --> 01:10:33,512 Ruth? 1024 01:10:33,596 --> 01:10:35,222 [screen door closes] 1025 01:10:55,159 --> 01:10:56,786 You got it? 1026 01:11:00,456 --> 01:11:02,917 - [gasps] No, no, no, no, no! - [gun clicks] 1027 01:11:03,000 --> 01:11:04,251 You carry this one, okay? 1028 01:11:07,630 --> 01:11:09,382 - Why? - [woman] 'Cause we're shorthanded. 1029 01:11:09,465 --> 01:11:10,675 Which is on you. 1030 01:11:11,550 --> 01:11:14,720 I just... It's not gonna... I think I should just stay here. 1031 01:11:14,804 --> 01:11:18,265 I'm gonna be so quiet. I promise you, okay? 1032 01:11:18,349 --> 01:11:20,267 No, this is what's gonna happen. 1033 01:11:20,351 --> 01:11:23,229 You're gonna carry this gun, you're gonna get them to open the door. 1034 01:11:23,312 --> 01:11:26,148 When they come to the door, point the gun at 'em so they don't do anything. 1035 01:11:26,232 --> 01:11:28,025 I am not gonna be good at that. 1036 01:11:28,109 --> 01:11:30,945 [man] We get what we need, and we get out, and that's it. 1037 01:11:35,825 --> 01:11:38,244 How do I know that you're not gonna...? 1038 01:11:39,912 --> 01:11:43,207 You know that I will if you don't. 1039 01:11:43,958 --> 01:11:46,794 It's karma. For Chrissy. 1040 01:12:05,730 --> 01:12:07,273 [doorbell buzzes] 1041 01:12:07,356 --> 01:12:08,899 [man on intercom] Yes? 1042 01:12:12,445 --> 01:12:13,946 Yes? 1043 01:12:16,991 --> 01:12:20,453 Hi, it's... it's Ruth again. Sorry. 1044 01:12:26,208 --> 01:12:28,294 Please don't do anything. 1045 01:12:29,378 --> 01:12:31,005 I'm compliant. 1046 01:12:32,840 --> 01:12:34,592 Why? Why, why, why? Don't. 1047 01:12:35,676 --> 01:12:36,676 Stop. 1048 01:12:38,220 --> 01:12:39,847 - You. - I'm so sorry. 1049 01:12:39,930 --> 01:12:43,476 - This is... This is not my fault. - You took my tiger. 1050 01:12:43,559 --> 01:12:45,640 - Yes, I did do that, but... - You're pointing a gun. 1051 01:12:45,686 --> 01:12:47,730 - I know, I know, but... - Shut up! 1052 01:12:47,813 --> 01:12:49,815 Meredith, do what they say. 1053 01:12:59,366 --> 01:13:01,660 - Stop, stop. Don't. Stop! - Sit the fuck down. 1054 01:13:02,953 --> 01:13:04,038 - Stop. - Oh, my... 1055 01:13:04,121 --> 01:13:05,915 Don't do that. 1056 01:13:06,791 --> 01:13:08,209 Okay. 1057 01:13:09,877 --> 01:13:12,546 - This is unbelievable. - Where is he? 1058 01:13:12,630 --> 01:13:14,548 He's sleeping one off. 1059 01:13:15,716 --> 01:13:17,301 Call him. 1060 01:13:17,384 --> 01:13:21,472 You know, if you're here for what you think you're here for, your timing stinks. 1061 01:13:21,555 --> 01:13:23,766 Meredith, be quiet. 1062 01:13:24,558 --> 01:13:26,060 Call him. 1063 01:13:27,228 --> 01:13:29,730 [Ruth] Oh, just do it. Please. Please. 1064 01:13:31,732 --> 01:13:34,902 Just... please. Please call him. Please. 1065 01:13:36,612 --> 01:13:38,114 [scoffs] 1066 01:13:39,156 --> 01:13:40,783 Oh, Chris! 1067 01:13:43,619 --> 01:13:45,538 Chris! 1068 01:13:45,996 --> 01:13:47,248 [Chris] What? 1069 01:13:47,915 --> 01:13:49,333 Come here! 1070 01:13:49,416 --> 01:13:50,835 [Chris] For what? 1071 01:13:50,918 --> 01:13:53,546 Come... here! 1072 01:13:57,424 --> 01:13:58,926 [door closes] 1073 01:14:03,139 --> 01:14:05,057 Is Christian here? 1074 01:14:05,724 --> 01:14:08,727 - [Meredith] No. - His van's parked out front. 1075 01:14:10,855 --> 01:14:13,482 [whispers] Say something. Say something. 1076 01:14:13,983 --> 01:14:15,192 [whispers] I don't know. 1077 01:14:20,781 --> 01:14:24,368 Uh, maybe he's waiting for you to come outside. 1078 01:14:24,451 --> 01:14:26,954 You know he doesn't like me too much. 1079 01:14:37,089 --> 01:14:38,089 Cesar? 1080 01:14:39,466 --> 01:14:42,178 Shh. [Whispers] Don't answer. 1081 01:14:57,651 --> 01:15:00,196 What the fuck is going on? 1082 01:15:08,704 --> 01:15:10,581 [gun clicks] 1083 01:15:13,792 --> 01:15:15,419 [shouts] 1084 01:15:29,350 --> 01:15:33,979 Okay. Everybody, just hold it. Stop doing that. 1085 01:15:41,862 --> 01:15:44,865 Jesus. [Laughing] Wow. 1086 01:15:45,991 --> 01:15:47,618 I know you. 1087 01:15:48,911 --> 01:15:51,038 Marshall, right? 1088 01:15:51,121 --> 01:15:52,915 Your name is Marshall! 1089 01:15:54,625 --> 01:15:57,419 You were at one of Chrissy's hearings last year. 1090 01:16:00,756 --> 01:16:02,383 Go ahead. Get in the fireplace. 1091 01:16:02,466 --> 01:16:04,760 What...? What did he tell you? 1092 01:16:04,843 --> 01:16:07,638 That I keep cash around here, huh? 1093 01:16:07,721 --> 01:16:09,807 I haven't seen him in months. 1094 01:16:09,890 --> 01:16:12,977 You amateurs, it's not even here anymore. 1095 01:16:13,060 --> 01:16:14,561 Bullshit. 1096 01:16:16,897 --> 01:16:18,399 [gun cocks] 1097 01:16:18,482 --> 01:16:20,484 Get in the fireplace. 1098 01:16:23,779 --> 01:16:25,281 [groans] 1099 01:16:30,202 --> 01:16:31,662 [grunting] 1100 01:16:37,418 --> 01:16:40,504 Chrissy told us about the iron in there, so don't even try that shit. 1101 01:16:40,587 --> 01:16:42,798 [Chris] You got it all mapped out. 1102 01:16:44,425 --> 01:16:47,136 - [groaning] - [mock groaning] 1103 01:16:51,265 --> 01:16:53,892 [beeping] 1104 01:16:55,311 --> 01:16:56,812 4-3-2-1. 1105 01:17:09,700 --> 01:17:11,035 - I'm a hostage. - [woman] Stop talking. 1106 01:17:11,118 --> 01:17:14,246 They kidnapped me. They did this. You saw the gun was empty. You saw. 1107 01:17:14,330 --> 01:17:16,165 Stop talking, bitch! 1108 01:17:16,665 --> 01:17:18,542 - This is not... - Shut up! 1109 01:17:33,599 --> 01:17:34,975 - Fuck. - [chuckles] 1110 01:17:37,019 --> 01:17:38,854 Where's my son? 1111 01:17:44,443 --> 01:17:45,944 [chuckles] 1112 01:17:46,945 --> 01:17:49,448 You don't have a son, buddy. 1113 01:17:54,078 --> 01:17:55,579 [Marshall laughs] 1114 01:18:00,459 --> 01:18:02,961 - Guess that means we're done here. - What? No, no. No. 1115 01:18:03,045 --> 01:18:04,296 Stop! 1116 01:18:05,756 --> 01:18:08,258 I'm not letting you shoot anyone. 1117 01:18:11,428 --> 01:18:13,055 Anyone... Anyone else. 1118 01:18:15,641 --> 01:18:18,227 - You're gonna have to kill me first. - Okay. 1119 01:18:19,353 --> 01:18:20,854 [gasps] 1120 01:18:23,565 --> 01:18:24,566 Wh... 1121 01:18:27,361 --> 01:18:28,654 [shouts] 1122 01:18:39,706 --> 01:18:41,375 No, no, no! Ruth, Ruth! 1123 01:18:46,547 --> 01:18:48,173 - Ooh! - [Ruth mutters] 1124 01:18:50,008 --> 01:18:51,844 [gunfire] 1125 01:18:54,304 --> 01:18:56,765 [gun clicking] 1126 01:18:56,849 --> 01:18:58,517 Oh, Jesus. 1127 01:19:03,230 --> 01:19:04,440 Ow! 1128 01:19:06,859 --> 01:19:08,819 [coyote howling] 1129 01:19:10,279 --> 01:19:11,989 Oh, God. Okay, quick. Come on. 1130 01:19:12,072 --> 01:19:13,782 - [groaning] - Come on. 1131 01:19:16,452 --> 01:19:18,954 - She got me good. - Come on. 1132 01:19:26,044 --> 01:19:28,255 Hey. Hey, hey, hey. 1133 01:19:34,928 --> 01:19:36,930 [panting] 1134 01:19:38,515 --> 01:19:40,142 Tony, we can't stop. 1135 01:19:42,978 --> 01:19:44,897 [crying] 1136 01:19:48,567 --> 01:19:50,486 Oh. [Kisses] 1137 01:19:50,569 --> 01:19:53,405 Oh, you motherfuckers! 1138 01:19:55,949 --> 01:19:58,535 Tony, come on. Okay. Okay. 1139 01:20:28,106 --> 01:20:29,106 [grunts] 1140 01:20:35,364 --> 01:20:36,240 [cries out] 1141 01:20:36,323 --> 01:20:38,992 - Tony. - [Marshall] I'm gonna get you! 1142 01:20:41,703 --> 01:20:43,038 Okay, we have to get up. 1143 01:20:47,251 --> 01:20:49,461 [Marshall] Where are you? 1144 01:21:27,833 --> 01:21:29,710 Tony? Tony? 1145 01:21:29,793 --> 01:21:32,004 Dude. Wake up. 1146 01:21:32,087 --> 01:21:33,714 Hey, hey, hey. 1147 01:21:33,797 --> 01:21:36,633 Don't sleep. Don't sleep, Tony. 1148 01:21:36,717 --> 01:21:37,801 Tony, Tony! 1149 01:21:38,343 --> 01:21:40,053 Don't sleep. 1150 01:21:41,263 --> 01:21:43,515 [Marshall] You better keep running! 1151 01:21:59,281 --> 01:22:01,074 I see you! 1152 01:22:10,250 --> 01:22:12,169 [motor starts] 1153 01:22:13,712 --> 01:22:15,380 Tony? Dude? 1154 01:22:15,464 --> 01:22:16,632 Come on. 1155 01:22:17,549 --> 01:22:20,177 Get up, Tony, please. Come on. 1156 01:22:21,386 --> 01:22:22,512 Tony. 1157 01:22:23,430 --> 01:22:25,223 Wake up, Tony. Come on. 1158 01:22:34,107 --> 01:22:35,442 Listen. 1159 01:22:36,151 --> 01:22:38,695 Just apply pressure. Keep pressure. 1160 01:22:38,779 --> 01:22:41,657 - I'll be back, okay? - [motor stops] 1161 01:22:47,079 --> 01:22:49,081 Hey, fuck-face! 1162 01:22:52,751 --> 01:22:54,252 [gun clicks] 1163 01:22:57,381 --> 01:23:00,342 I'm gonna get you! Better run! Keep running! 1164 01:23:01,259 --> 01:23:04,179 Here, kitty! Kitty, kitty! 1165 01:23:04,262 --> 01:23:05,681 How fast can you run? 1166 01:23:06,807 --> 01:23:09,768 Ha-ha. Run. Run! 1167 01:23:47,347 --> 01:23:50,183 I see you! I'm gonna get you! 1168 01:23:54,604 --> 01:23:56,440 [groaning] 1169 01:24:01,111 --> 01:24:02,946 [Marshall mutters] 1170 01:24:15,625 --> 01:24:17,878 Why don't you just leave me alone? 1171 01:24:18,503 --> 01:24:20,797 Why don't I just leave you alone? 1172 01:24:20,881 --> 01:24:22,883 Sure. Okay. All right. 1173 01:24:22,966 --> 01:24:25,427 Sure. Why don't you come down here? 1174 01:24:29,681 --> 01:24:30,932 And we'll shake on it. 1175 01:24:38,482 --> 01:24:40,692 [Ruth] You do those tattoos yourself? 1176 01:24:45,906 --> 01:24:46,907 Some. 1177 01:24:47,699 --> 01:24:50,118 - Yeah? - Yeah. 1178 01:24:52,788 --> 01:24:54,956 They look fucking stupid. 1179 01:24:56,625 --> 01:24:58,210 What the fuck do you know? 1180 01:24:58,293 --> 01:24:59,920 Have you ever eaten cat meat? 1181 01:25:05,967 --> 01:25:07,719 You mean cat food? 1182 01:25:10,222 --> 01:25:11,723 No. 1183 01:25:13,475 --> 01:25:16,478 The meat... of a cat. 1184 01:25:20,065 --> 01:25:21,775 No. No, man. 1185 01:25:22,901 --> 01:25:24,986 I never ate any cat meat. 1186 01:25:28,490 --> 01:25:31,409 Well, it makes you invisible. Did you know that? 1187 01:25:47,717 --> 01:25:48,927 I see you. 1188 01:25:49,010 --> 01:25:50,220 Fucking weirdo. 1189 01:26:00,188 --> 01:26:01,690 [Marshall] Aw, fuck. 1190 01:26:02,274 --> 01:26:03,900 Fuck! 1191 01:26:03,984 --> 01:26:06,069 Damn it! No! 1192 01:26:06,152 --> 01:26:07,445 Fuck! 1193 01:26:09,072 --> 01:26:12,033 [high-pitched screaming] 1194 01:26:12,117 --> 01:26:14,911 - [howling] - [Ruth] Tony! 1195 01:26:19,374 --> 01:26:22,794 [whimpering] 1196 01:26:32,345 --> 01:26:33,847 Tony! 1197 01:26:35,682 --> 01:26:37,517 Tony! 1198 01:26:56,119 --> 01:26:58,330 ♪ This world is not my home ♪ 1199 01:26:58,413 --> 01:27:00,707 ♪ I'm just passing through ♪ 1200 01:27:00,790 --> 01:27:03,209 ♪ My treasures are laid up ♪ 1201 01:27:03,293 --> 01:27:05,795 ♪ Somewhere beyond the blue ♪ 1202 01:27:05,879 --> 01:27:08,214 ♪ The angels beckon me ♪ 1203 01:27:08,298 --> 01:27:10,425 ♪ From heaven's open door ♪ 1204 01:27:10,508 --> 01:27:15,722 ♪ And I can't feel at home in this world anymore ♪ 1205 01:27:15,805 --> 01:27:18,224 ♪ Oh, Lord, you know ♪ 1206 01:27:18,308 --> 01:27:20,602 ♪ I have no friend like you ♪ 1207 01:27:20,685 --> 01:27:23,563 - [crying] - ♪ If heaven's not my home ♪ 1208 01:27:23,647 --> 01:27:25,565 ♪ Then, Lord, what will I do? ♪ 1209 01:27:25,649 --> 01:27:27,943 ♪ The angels beckon me ♪ 1210 01:27:28,026 --> 01:27:30,445 ♪ From heaven's open door ♪ 1211 01:27:30,528 --> 01:27:34,908 ♪ And I can't feel at home in this world anymore ♪ 1212 01:27:44,334 --> 01:27:46,670 [howling] 1213 01:27:56,805 --> 01:27:58,890 ♪ They're all expecting me ♪ 1214 01:27:58,974 --> 01:28:01,476 ♪ And that's one thing I know ♪ 1215 01:28:01,559 --> 01:28:03,937 ♪ I fixed it up with Jesus ♪ 1216 01:28:04,020 --> 01:28:06,398 ♪ A long, long time ago ♪ 1217 01:28:06,481 --> 01:28:08,900 ♪ I know he'll take me through ♪ 1218 01:28:08,984 --> 01:28:11,069 ♪ Though I am weak and poor ♪ 1219 01:28:11,152 --> 01:28:16,324 ♪ And I can't feel at home in this world anymore ♪ 1220 01:28:17,826 --> 01:28:19,953 Oh, and by the way, 1221 01:28:20,036 --> 01:28:23,540 my wife and I are gonna give it another shot. 1222 01:28:37,637 --> 01:28:39,973 ♪ They're all expecting me ♪ 1223 01:28:40,056 --> 01:28:42,434 ♪ And that's one thing I know ♪ 1224 01:28:42,517 --> 01:28:44,894 ♪ I fixed it up with Jesus ♪ 1225 01:28:44,978 --> 01:28:47,522 ♪ A long, long time ago ♪ 1226 01:28:47,605 --> 01:28:49,858 ♪ I know he'll take me through ♪ 1227 01:28:49,941 --> 01:28:52,068 ♪ Though I am weak and poor ♪ 1228 01:28:52,152 --> 01:28:57,115 ♪ And I can't feel at home in this world anymore ♪ 1229 01:28:57,198 --> 01:28:59,701 ♪ Oh, Lord, you know ♪ 1230 01:28:59,784 --> 01:29:01,953 ♪ I have no friend like you ♪ 1231 01:29:02,037 --> 01:29:04,539 ♪ If heaven's not my home ♪ 1232 01:29:04,622 --> 01:29:06,374 ♪ Then, Lord, what will I do? ♪ 1233 01:29:07,292 --> 01:29:08,752 ♪ The angels beckon me ♪ 1234 01:29:08,835 --> 01:29:11,838 [man singing country song] ♪ I have known you ♪ 1235 01:29:12,714 --> 01:29:17,010 ♪ I don't want you ♪ 1236 01:29:17,093 --> 01:29:20,263 ♪ I've got a countdown ♪ 1237 01:29:20,346 --> 01:29:21,181 You okay? 1238 01:29:21,264 --> 01:29:25,268 ♪ I've got a fountain down my throat ♪ 1239 01:29:27,854 --> 01:29:29,773 Yeah. 1240 01:29:29,856 --> 01:29:31,900 Just be gentle with yourself, all right? 1241 01:29:32,692 --> 01:29:34,861 You got all the time in the world. 1242 01:29:38,698 --> 01:29:40,784 I don't know what that means. 1243 01:29:42,660 --> 01:29:44,746 Yeah, it's just something people say. 1244 01:29:45,371 --> 01:29:49,501 ♪ I don't want you ♪ 1245 01:29:49,584 --> 01:29:51,211 [song fades] 1246 01:30:12,190 --> 01:30:13,858 [Dan] Okay. [Tony] These are looking good. 1247 01:30:13,942 --> 01:30:16,027 [Dan] You don't need to push. 1248 01:30:16,110 --> 01:30:18,530 [Tony] You're supposed to get the... The juice out of them. 1249 01:30:18,613 --> 01:30:21,324 [Dan] No, no, no, you want the juice in the burger. 1250 01:30:21,407 --> 01:30:23,409 [Tony] Gotta squash 'em down. [Dan] You wanna flip...? 1251 01:30:23,493 --> 01:30:26,174 [Tony] No, these are... I'm telling you, these are gonna be perfect. 1252 01:30:27,038 --> 01:30:30,750 [singers vocalizing] 1253 01:30:38,716 --> 01:30:42,595 [woman] ♪ Oh, baby, what can I do? ♪ 1254 01:30:44,639 --> 01:30:47,642 ♪ Lie down right by you ♪ 1255 01:30:50,478 --> 01:30:53,231 ♪ You get me up high ♪ 1256 01:30:53,314 --> 01:30:57,402 ♪ But then I die when I fly ♪ 1257 01:30:57,485 --> 01:31:02,031 ♪ Oh, darling, I fly ♪ 1258 01:31:02,115 --> 01:31:05,660 ♪ Oh, baby, what will I do? ♪ 1259 01:31:07,453 --> 01:31:11,666 ♪ I'm really stuck on you ♪ 1260 01:31:13,543 --> 01:31:16,045 ♪ Right now my heart's in pain ♪ 1261 01:31:16,129 --> 01:31:20,592 ♪ It's my fault, and I am to blame ♪ 1262 01:31:21,885 --> 01:31:24,888 ♪ Oh, are you there? ♪ 1263 01:31:24,971 --> 01:31:27,682 ♪ That's why I feel the pain ♪ 1264 01:31:27,765 --> 01:31:30,727 ♪ One night you'll hear me say ♪ 1265 01:31:30,810 --> 01:31:33,354 ♪ Deep down in me ♪ 1266 01:31:33,438 --> 01:31:36,274 ♪ I look so neat ♪ 1267 01:31:36,357 --> 01:31:38,985 ♪ That's why I feel the pain ♪ 1268 01:31:39,068 --> 01:31:41,696 ♪ One night he'll hear me say ♪ 1269 01:31:41,779 --> 01:31:47,118 ♪ Darling, come back to me ♪ 1270 01:31:47,702 --> 01:31:51,623 ♪ Well, baby, what shall it be? ♪ 1271 01:31:53,124 --> 01:31:57,629 ♪ I'll love you tenderly ♪ 1272 01:31:57,712 --> 01:31:59,213 ♪ Oh, yeah ♪ 1273 01:31:59,297 --> 01:32:01,299 ♪ Till then I'll say this prayer ♪ 1274 01:32:01,382 --> 01:32:05,803 ♪ That I'll be holding you near ♪ 1275 01:32:05,887 --> 01:32:07,722 ♪ Oh, yeah ♪ 1276 01:32:07,805 --> 01:32:11,976 ♪ I'll be holding you near ♪ 1277 01:32:22,111 --> 01:32:24,864 ♪ That's why I feel the pain ♪ 1278 01:32:24,948 --> 01:32:27,784 ♪ One night you'll hear me say ♪ 1279 01:32:27,867 --> 01:32:30,411 ♪ Deep down in me ♪ 1280 01:32:30,495 --> 01:32:33,247 ♪ I look so neat ♪ 1281 01:32:33,331 --> 01:32:36,042 ♪ That's why I feel the pain ♪ 1282 01:32:36,125 --> 01:32:38,628 ♪ One night you'll hear me say ♪ 1283 01:32:38,711 --> 01:32:44,425 ♪ Darling, come back to me ♪ 1284 01:32:44,509 --> 01:32:47,971 ♪ Well, baby, what will it be? ♪ 1285 01:32:49,973 --> 01:32:54,310 ♪ I'll love you tenderly ♪ 1286 01:32:54,394 --> 01:32:55,895 ♪ Oh, yeah ♪ 1287 01:32:55,979 --> 01:32:58,106 ♪ Till then I'll say this prayer ♪ 1288 01:32:58,189 --> 01:33:02,402 ♪ That I'll be holding you near ♪ 1289 01:33:02,485 --> 01:33:04,362 ♪ Oh, yeah ♪ 1290 01:33:04,445 --> 01:33:07,073 ♪ I'll be holding... ♪ 1291 01:33:12,328 --> 01:33:15,289 [man] ♪ The flowers are wilted ♪ 1292 01:33:15,373 --> 01:33:17,291 ♪ The preacher's gone ♪ 1293 01:33:17,375 --> 01:33:20,586 ♪ And I'm left here jilted ♪ 1294 01:33:20,670 --> 01:33:22,922 ♪ On the church house lawn ♪ 1295 01:33:23,923 --> 01:33:26,009 ♪ Through the old graveyard ♪ 1296 01:33:26,092 --> 01:33:28,219 ♪ I'm gonna walk around ♪ 1297 01:33:28,302 --> 01:33:31,723 ♪ And bury my heart ♪ 1298 01:33:31,806 --> 01:33:33,808 ♪ Where it won't be found ♪ 1299 01:33:34,934 --> 01:33:36,644 ♪ Six foot under ♪ 1300 01:33:37,729 --> 01:33:39,647 ♪ Six foot under ♪ 1301 01:33:40,481 --> 01:33:42,608 ♪ Six foot under ♪ 1302 01:33:42,692 --> 01:33:45,194 ♪ Down in the cold, cold ground ♪ 1303 01:33:58,207 --> 01:34:01,085 ♪ Like a fool, I trusted ♪ 1304 01:34:01,169 --> 01:34:03,046 ♪ Your honey-like words ♪ 1305 01:34:03,129 --> 01:34:06,674 ♪ Now my heart is broken ♪ 1306 01:34:06,758 --> 01:34:09,093 ♪ It's all for the birds ♪ 1307 01:34:09,177 --> 01:34:11,804 ♪ In a deep, deep hole ♪ 1308 01:34:11,888 --> 01:34:14,057 ♪ I'll vanish safe and sound ♪ 1309 01:34:14,140 --> 01:34:17,769 ♪ Where you can't get to it ♪ 1310 01:34:17,852 --> 01:34:20,521 ♪ Digging around ♪ 1311 01:34:20,605 --> 01:34:22,231 ♪ Six foot under ♪ 1312 01:34:23,316 --> 01:34:25,234 ♪ Six foot under ♪ 1313 01:34:26,194 --> 01:34:28,237 ♪ Six foot under ♪ 1314 01:34:28,321 --> 01:34:31,032 ♪ Down in the cold, cold ground ♪ 1315 01:34:38,748 --> 01:34:40,374 ♪ Six foot under ♪ 1316 01:34:41,501 --> 01:34:43,336 ♪ Six foot under ♪ 1317 01:34:44,295 --> 01:34:46,380 ♪ Six foot under ♪ 1318 01:34:46,464 --> 01:34:49,383 ♪ Down in the cold, cold ground ♪ 1319 01:35:00,937 --> 01:35:01,938 [woman] ♪ Hot ♪ 1320 01:35:15,743 --> 01:35:16,743 ♪ Hot ♪ 1321 01:35:31,426 --> 01:35:32,468 ♪ Hot ♪