1 00:00:02,476 --> 00:00:07,476 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:07,557 --> 00:00:10,627 Okay, I'm gonna ask you a series of questions, 3 00:00:10,662 --> 00:00:13,665 and there are no right or wrong answers. 4 00:00:15,667 --> 00:00:17,869 So when you think about the future, 5 00:00:17,902 --> 00:00:20,237 how do you imagine it'll be? 6 00:00:21,371 --> 00:00:22,740 Like, what will nature be like? 7 00:00:25,275 --> 00:00:26,576 How will your city change? 8 00:00:29,246 --> 00:00:30,580 Will families be the same? 9 00:00:33,851 --> 00:00:36,954 What will stay with you, and what will you forget? 10 00:00:39,957 --> 00:00:40,992 What scares you? 11 00:00:41,025 --> 00:00:42,860 What makes you angry? 12 00:00:42,894 --> 00:00:44,294 Do you feel lonely? 13 00:00:44,962 --> 00:00:47,932 What makes you happy? 14 00:00:56,506 --> 00:00:58,375 So we are goin' around the country, 15 00:00:58,408 --> 00:01:01,511 goin' to different cities and interviewing kids, 16 00:01:01,545 --> 00:01:04,682 ranging in age, um, just about their... their life 17 00:01:04,716 --> 00:01:07,551 and what they think about the future. 18 00:01:07,584 --> 00:01:10,587 If I ask you anything that you don't wanna answer, 19 00:01:10,620 --> 00:01:11,989 or you don't like a question or whatever, 20 00:01:12,023 --> 00:01:13,725 you can just be like, "No." 21 00:01:13,758 --> 00:01:15,026 I want you to just feel comfortable, 22 00:01:15,059 --> 00:01:16,994 and if there's anything that I ask you about 23 00:01:17,028 --> 00:01:17,995 that you don't wanna talk about, 24 00:01:18,029 --> 00:01:19,897 say "I don't really wanna talk about that." 25 00:01:19,931 --> 00:01:22,900 I think adults always think they're the boss, 26 00:01:22,934 --> 00:01:25,402 and they always gotta be the boss of everything. 27 00:01:25,435 --> 00:01:27,672 And I think that some adults have that mindset 28 00:01:27,705 --> 00:01:29,040 where "I'm right and you're wrong." 29 00:01:29,073 --> 00:01:30,808 When you think about the future, 30 00:01:30,842 --> 00:01:32,609 how do you imagine it'll be? 31 00:01:33,477 --> 00:01:34,611 I... 32 00:01:34,644 --> 00:01:37,682 I imagine and hope it'll be good. 33 00:01:39,549 --> 00:01:40,752 And do you ever think, 34 00:01:40,785 --> 00:01:42,019 like, what could adults have done 35 00:01:42,053 --> 00:01:45,555 to have made sure that we went in the right path? 36 00:01:45,589 --> 00:01:47,491 Definitely most of all, paid more attention 37 00:01:47,524 --> 00:01:49,593 to, like, what's going on around them, 38 00:01:49,626 --> 00:01:51,528 'cause I feel like that's a big problem 39 00:01:51,561 --> 00:01:53,765 with, like, literally everything. 40 00:01:53,798 --> 00:01:55,733 Like, that's a big, big thing. 41 00:01:57,534 --> 00:01:58,669 They'll be like, "Oh, you're from Detroit." 42 00:01:58,703 --> 00:01:59,704 I was like, "Yeah." 43 00:01:59,737 --> 00:02:00,705 Like, "It's really dangerous there. 44 00:02:00,738 --> 00:02:02,874 "The schools are really terrible 45 00:02:02,907 --> 00:02:04,976 "and, like, nothing's good there." 46 00:02:05,009 --> 00:02:06,576 I was like, "Well, how would you know? 47 00:02:06,610 --> 00:02:07,644 "You don't live there, 48 00:02:07,678 --> 00:02:08,713 "and you don't go to school there. 49 00:02:08,746 --> 00:02:10,047 "You weren't raised in Detroit. 50 00:02:10,081 --> 00:02:13,050 "Like, I've been raised in Detroit all my life." 51 00:02:13,084 --> 00:02:15,352 America, uh, it's so much... 52 00:02:15,385 --> 00:02:16,921 It's so much tragedy, 53 00:02:16,954 --> 00:02:18,890 and some people aren't treated fairly, 54 00:02:18,923 --> 00:02:21,692 because of race, because of who they like, 55 00:02:21,726 --> 00:02:23,527 because of where they live, 56 00:02:23,560 --> 00:02:25,428 because of how much money they have. 57 00:02:25,462 --> 00:02:27,665 So I would want it to become a better place 58 00:02:27,698 --> 00:02:28,800 and people to know 59 00:02:28,833 --> 00:02:29,801 that just because someone isn't like you 60 00:02:29,834 --> 00:02:31,669 doesn't mean that they're wrong, 61 00:02:31,702 --> 00:02:33,336 but then I'm not sure. 62 00:02:33,370 --> 00:02:34,571 We're at the point right now 63 00:02:34,604 --> 00:02:36,874 where we have to change things, 64 00:02:36,908 --> 00:02:39,877 and just based on our morals as people, 65 00:02:39,911 --> 00:02:42,379 I don't really see that happening anytime soon. 66 00:02:44,514 --> 00:02:46,851 So, you're... You're hopeful for the future? 67 00:02:46,884 --> 00:02:47,919 Like, when you think about the future, 68 00:02:47,952 --> 00:02:50,688 you think it'll be better or worse? 69 00:02:50,721 --> 00:02:51,823 For me, personally, 70 00:02:51,856 --> 00:02:53,858 I feel like things are gonna get better, 71 00:02:53,891 --> 00:02:57,494 because I have a lot of opportunities right now. 72 00:02:57,527 --> 00:02:58,729 I'm hopeful for myself, 73 00:02:58,763 --> 00:03:00,131 for other people. 74 00:03:00,164 --> 00:03:02,432 I don't know if things are gonna get better, 75 00:03:02,465 --> 00:03:03,500 it's really on the side, 76 00:03:03,533 --> 00:03:04,869 but I really hope things get better. 77 00:03:05,837 --> 00:03:09,406 Um, but for the overall world, 78 00:03:10,574 --> 00:03:11,943 once again I hope it gets better, 79 00:03:11,976 --> 00:03:15,046 but it might not, like everything. 80 00:03:15,079 --> 00:03:17,882 If you could have one superpower, 81 00:03:17,915 --> 00:03:19,150 what would it be? 82 00:03:19,183 --> 00:03:20,218 That's a hard question. 83 00:03:20,251 --> 00:03:23,587 Um, that's one of the popular questions 84 00:03:23,620 --> 00:03:25,022 that I ask people. 85 00:03:25,056 --> 00:03:26,456 Some people say... 86 00:03:27,692 --> 00:03:29,559 Detroit was the future. 87 00:03:35,867 --> 00:03:37,500 So we came to... 88 00:03:37,534 --> 00:03:42,874 We came to Detroit to talk to young people, kids. 89 00:03:42,907 --> 00:03:47,044 You know, we came to Detroit to talk to kids, young people, 90 00:03:47,879 --> 00:03:51,082 and to ask them 91 00:03:51,115 --> 00:03:53,017 what they thought their lives would be like, 92 00:03:54,151 --> 00:03:56,888 how it's changing for them, 93 00:03:56,921 --> 00:03:59,724 what are they inspired by and excited by, 94 00:03:59,757 --> 00:04:01,659 and what are their lives like now? 95 00:04:19,576 --> 00:04:20,778 Hey. 96 00:04:20,811 --> 00:04:21,879 Hey. 97 00:04:21,913 --> 00:04:23,981 - Hi. - Hi. 98 00:04:25,750 --> 00:04:27,685 It's nice that you called. 99 00:04:29,020 --> 00:04:30,855 I didn't know if I was gonna call 100 00:04:30,888 --> 00:04:32,723 or if you would... 101 00:04:32,757 --> 00:04:34,457 If no one would... 102 00:04:37,560 --> 00:04:39,429 It's a good day to talk. 103 00:04:41,699 --> 00:04:43,533 Maybe Mom's listening. 104 00:04:43,566 --> 00:04:46,569 Yeah, maybe. 105 00:04:48,673 --> 00:04:50,775 It doesn't feel like it's been a year to me. 106 00:04:51,876 --> 00:04:53,110 Does it to you? 107 00:04:54,278 --> 00:04:56,881 No, it's weird. 108 00:04:58,115 --> 00:05:01,786 I didn't know what to do with myself today. 109 00:05:02,987 --> 00:05:06,824 Yeah, I know. If I just, um, work, 110 00:05:06,857 --> 00:05:08,625 then I feel like I'm not mourning 111 00:05:08,659 --> 00:05:10,027 in the right way or whatever. 112 00:05:11,528 --> 00:05:15,900 And if I sit in this depressing hotel room 113 00:05:15,933 --> 00:05:17,668 and just think about Mom, 114 00:05:17,702 --> 00:05:20,104 then, yeah, it's just pretty brutal. 115 00:05:21,038 --> 00:05:22,940 So, yeah, I called you. 116 00:05:26,877 --> 00:05:28,212 Where are you? 117 00:05:28,245 --> 00:05:30,281 Um, I'm in Detroit. 118 00:05:30,314 --> 00:05:33,651 I've been, um, interviewing kids. 119 00:05:34,819 --> 00:05:35,920 Uh, so that was cool. 120 00:05:35,953 --> 00:05:37,121 - Cool. - Yeah. 121 00:05:37,154 --> 00:05:39,556 Jesse heard you on the radio the other day. 122 00:05:39,589 --> 00:05:40,623 Oh, yeah? 123 00:05:40,658 --> 00:05:42,093 Yeah, we were driving, 124 00:05:42,126 --> 00:05:44,996 and there you were on the radio as usual, 125 00:05:45,029 --> 00:05:47,665 and I had to tell him it was you. 126 00:05:48,631 --> 00:05:51,135 - Really? - He's nine, you know? 127 00:05:51,168 --> 00:05:52,236 He didn't recognize your voice, 128 00:05:52,269 --> 00:05:53,304 it's been a year. 129 00:05:53,337 --> 00:05:55,039 It's a long time for a kid. 130 00:05:57,975 --> 00:05:59,542 Wow. 131 00:05:59,576 --> 00:06:00,978 All right. 132 00:06:01,012 --> 00:06:02,013 Yeah. 133 00:06:03,247 --> 00:06:04,782 How's Jesse? 134 00:06:04,815 --> 00:06:06,684 Uh, he's so good. 135 00:06:06,717 --> 00:06:10,921 He's smart, and he's so weird. 136 00:06:10,955 --> 00:06:14,825 He's older, and he's funny, and I don't know, he's... 137 00:06:14,859 --> 00:06:17,661 He's... he's a whole little person. 138 00:06:18,628 --> 00:06:21,699 Um, and Paul moved to Oakland. 139 00:06:22,299 --> 00:06:23,768 He did? 140 00:06:23,801 --> 00:06:25,069 Yeah. 141 00:06:25,102 --> 00:06:26,636 Whoa, really? 142 00:06:27,637 --> 00:06:28,939 Yeah, it's okay. 143 00:06:28,973 --> 00:06:30,775 I... It's... I think so. 144 00:06:30,808 --> 00:06:33,244 Jesse is dealing with it well so far, 145 00:06:33,277 --> 00:06:35,212 but Paul's not. 146 00:06:35,246 --> 00:06:36,680 - He is... - Hmm. 147 00:06:36,714 --> 00:06:38,849 I mean, he... I'm just... 148 00:06:39,250 --> 00:06:40,317 He's fine. 149 00:06:40,351 --> 00:06:42,186 I just have to go up and help a little. 150 00:06:42,219 --> 00:06:43,854 Help him settle in. 151 00:06:44,388 --> 00:06:45,756 Oh, yeah? 152 00:06:46,357 --> 00:06:47,858 Yeah. 153 00:06:47,892 --> 00:06:50,828 So I'm heading up there soon, but we're good. 154 00:06:52,663 --> 00:06:56,700 So you taking... You taking Jesse? 155 00:06:56,734 --> 00:06:57,868 No. 156 00:06:57,902 --> 00:07:00,304 No, I don't think it's that kind of trip. 157 00:07:02,840 --> 00:07:04,775 So who's watching Jesse? 158 00:07:07,711 --> 00:07:09,847 I haven't gotten there yet. 159 00:08:05,836 --> 00:08:07,104 - Hi. - Hi. 160 00:08:07,138 --> 00:08:08,339 Hi. 161 00:08:08,372 --> 00:08:09,373 Hey. 162 00:08:11,909 --> 00:08:13,244 Say hi. 163 00:08:13,277 --> 00:08:15,112 "Hi, how are you?" 164 00:08:15,146 --> 00:08:16,313 How are you? 165 00:08:16,347 --> 00:08:17,815 I'm good. How are you? 166 00:08:18,782 --> 00:08:19,817 I'm good. 167 00:08:20,351 --> 00:08:21,418 Hmm. 168 00:08:21,452 --> 00:08:23,854 Wanna ask Uncle Johnny to come in? 169 00:08:23,888 --> 00:08:25,856 You should ask me if I wanna come in. 170 00:08:25,890 --> 00:08:27,024 Do you wanna come in? 171 00:08:27,057 --> 00:08:28,058 - Thank you. - Okay. 172 00:08:29,260 --> 00:08:30,294 I get a hug? 173 00:08:36,133 --> 00:08:37,334 - Hi. - Hi. 174 00:08:46,911 --> 00:08:50,314 We have, um, her dresses 175 00:08:50,347 --> 00:08:53,350 um, all my homework stuff. 176 00:08:54,251 --> 00:08:56,887 Hmm, cool. 177 00:08:56,921 --> 00:08:58,956 Mom says you're gonna sleep up here tonight 178 00:08:58,989 --> 00:09:04,228 in her extra-big, cozy bed, best bed in the house. 179 00:09:04,261 --> 00:09:08,265 So there are these, um, big, big, big, big, 180 00:09:08,299 --> 00:09:13,204 big, um, little like fungus tubes 181 00:09:13,237 --> 00:09:16,006 or tubes that are fungus, 182 00:09:16,040 --> 00:09:18,409 and they're connecting all the trees. 183 00:09:18,442 --> 00:09:20,077 - so they're up here. - Mm-hmm. 184 00:09:20,110 --> 00:09:22,213 And they'd be really tall. 185 00:09:22,246 --> 00:09:24,481 They get all the food, and then you kinda, 186 00:09:24,515 --> 00:09:27,985 like, go through the tubes into another tree. 187 00:09:28,919 --> 00:09:31,222 And then, um, well, they... 188 00:09:31,255 --> 00:09:32,923 They would, like, get all the food 189 00:09:32,957 --> 00:09:34,024 and then it'll go through. 190 00:09:34,058 --> 00:09:35,793 And so the tree needs... 191 00:09:35,826 --> 00:09:37,528 So what's goin' on with Paul? How's he doin'? 192 00:09:37,561 --> 00:09:38,762 Oh, I don't know. 193 00:09:38,796 --> 00:09:41,232 I mean, he was offered this, you know, incredible position 194 00:09:41,265 --> 00:09:42,766 at the San Francisco Symphony, 195 00:09:42,800 --> 00:09:44,134 which he totally deserves, 196 00:09:44,168 --> 00:09:46,370 but the transition fucked him up. 197 00:09:46,403 --> 00:09:48,472 - Mm-hmm. - Like transitions always do. 198 00:09:48,505 --> 00:09:50,908 And... And then he got a fucking dog, 199 00:09:50,941 --> 00:09:53,077 which he should not have gotten, so... 200 00:09:53,110 --> 00:09:55,145 - No. No. - So, yeah. It's just... 201 00:09:55,179 --> 00:09:58,749 It's... It's... It's a total mess as usual. 202 00:09:59,383 --> 00:10:01,385 And you have to clean it up? 203 00:10:01,418 --> 00:10:02,853 Yeah. 204 00:10:02,886 --> 00:10:04,788 Yeah, that's Paul. 205 00:10:05,889 --> 00:10:08,392 What about Jesse? What does he know? 206 00:10:08,425 --> 00:10:11,795 Nothing. I said I was gonna help him get organized, 207 00:10:11,829 --> 00:10:13,464 so we'll go together later. 208 00:10:14,999 --> 00:10:16,867 He gonna be okay just with me? 209 00:10:16,900 --> 00:10:18,235 Like, what... 210 00:10:18,269 --> 00:10:20,004 He loves it when I'm not around. 211 00:10:20,838 --> 00:10:22,106 He'll have so much fun. 212 00:10:22,139 --> 00:10:23,173 Yeah? 213 00:10:25,542 --> 00:10:27,378 It's really good to see you. 214 00:10:28,379 --> 00:10:29,546 Hello? 215 00:10:31,915 --> 00:10:33,250 Is anyone home? 216 00:10:35,586 --> 00:10:39,423 - Hello? - Uh, are you ready for this? 217 00:10:40,624 --> 00:10:42,359 God, what? 218 00:10:42,393 --> 00:10:44,361 - Hello? - Brace yourself. 219 00:10:44,395 --> 00:10:46,463 There's this, uh, little orphan 220 00:10:46,497 --> 00:10:47,364 who likes to come visit me. 221 00:10:47,398 --> 00:10:50,367 In fact, he will probably come visit you, 222 00:10:50,401 --> 00:10:54,972 and he likes to pretend that, uh, I have some dead children, 223 00:10:55,005 --> 00:10:58,108 and he asks me a lot of questions about what they did, 224 00:10:58,142 --> 00:11:00,477 so he can do those same things. 225 00:11:00,511 --> 00:11:02,579 - That's fucked up. - Yeah. 226 00:11:04,581 --> 00:11:07,384 It's really... It's totally normal. 227 00:11:07,418 --> 00:11:08,952 All the kids do this. 228 00:11:10,087 --> 00:11:11,889 Is anyone home? 229 00:11:11,922 --> 00:11:13,190 I'm coming. 230 00:11:19,229 --> 00:11:21,231 - Hi. - Hi. 231 00:11:21,265 --> 00:11:22,399 Is this the orphan? 232 00:11:22,433 --> 00:11:24,301 Mm-hmm. 233 00:11:24,335 --> 00:11:25,936 Can I sleep here tonight? 234 00:11:25,969 --> 00:11:27,538 They only have bunk beds at the orphanage 235 00:11:27,571 --> 00:11:30,007 and all the kids snore. 236 00:11:30,040 --> 00:11:33,110 Hmm, of course you can. 237 00:11:33,143 --> 00:11:36,413 Uh, actually, my son's not here tonight, so... 238 00:11:39,416 --> 00:11:42,953 I could take his place if you want. 239 00:11:43,554 --> 00:11:45,255 That's a good idea. 240 00:11:45,289 --> 00:11:46,890 He usually goes to bed right now. 241 00:11:46,924 --> 00:11:51,663 You know, this way, I happen to have a room 242 00:11:51,696 --> 00:11:54,264 with a bed just your size. 243 00:11:54,298 --> 00:11:55,399 You wanna check it out? 244 00:11:58,068 --> 00:11:59,169 "Dorothy lived in the midst 245 00:11:59,203 --> 00:12:00,537 "of the great Kansas prairies 246 00:12:00,571 --> 00:12:03,474 "with Uncle Henry, who was a farmer, 247 00:12:03,507 --> 00:12:05,976 "and Aunt Em, who was the farmer's wife." 248 00:12:08,045 --> 00:12:12,049 She hugged me, and she felt different, 249 00:12:12,082 --> 00:12:14,618 or I felt different, 250 00:12:14,652 --> 00:12:18,288 and, yeah, Jesse maybe vaguely remembered me. 251 00:12:19,456 --> 00:12:21,425 Maybe. Maybe not. 252 00:12:21,458 --> 00:12:23,460 Da, da. Da, da, da, da. 253 00:12:25,963 --> 00:12:31,468 He told me about trees communicating with each other 254 00:12:31,502 --> 00:12:34,171 and how connected they were 255 00:12:34,204 --> 00:12:37,541 by an underground network of fungus. 256 00:12:55,492 --> 00:12:57,161 Love you, love you, love you, love you, love you. 257 00:12:57,194 --> 00:12:58,228 Mmm. 258 00:12:58,262 --> 00:12:59,731 Love you, love you, love you. 259 00:13:03,167 --> 00:13:05,636 Oh, cozy. Okay, go back to sleep. 260 00:13:22,252 --> 00:13:23,587 Good morning. 261 00:13:25,122 --> 00:13:26,457 It's loud! 262 00:13:27,090 --> 00:13:28,625 It's Saturday. 263 00:13:28,660 --> 00:13:31,462 I get to be loud on Saturdays. 264 00:13:36,600 --> 00:13:38,937 - Mom just left? - Uh-huh. 265 00:13:40,504 --> 00:13:42,306 She said you might be a bit awkward. 266 00:13:42,339 --> 00:13:43,173 What? 267 00:13:43,207 --> 00:13:46,343 She said you might be a bit awkward. 268 00:13:47,444 --> 00:13:49,446 But you'll get used to things. 269 00:13:51,515 --> 00:13:53,083 Will you turn it down a little? 270 00:13:56,053 --> 00:14:00,057 She left you some notes in the kitchen. 271 00:14:13,437 --> 00:14:14,471 Is that a microphone 272 00:14:14,505 --> 00:14:16,373 or is it a... in the headphones? 273 00:14:16,406 --> 00:14:17,374 Huh? 274 00:14:17,407 --> 00:14:19,677 Is it... Is the mic in the headphones and... 275 00:14:19,711 --> 00:14:21,278 Or is that the mic? 276 00:14:21,311 --> 00:14:22,747 This is the mic, 277 00:14:22,780 --> 00:14:25,115 and I'm just gonna get a quick little level. 278 00:14:25,148 --> 00:14:26,149 Careful. 279 00:14:26,183 --> 00:14:28,786 Da, da, da, da, da, da, da. 280 00:14:30,320 --> 00:14:33,357 So when you think about the future, 281 00:14:34,157 --> 00:14:35,492 what do you imagine? 282 00:14:36,828 --> 00:14:39,329 Um, I don't wan... I don't wanna. 283 00:14:40,698 --> 00:14:42,834 You don't wanna imagine what the future's like? 284 00:14:42,867 --> 00:14:45,102 I don't wanna do the questions. 285 00:14:45,737 --> 00:14:48,405 - Uh-uh. - Oh, what's that? 286 00:14:48,438 --> 00:14:50,340 - Um... - There's a screw there, 287 00:14:50,374 --> 00:14:51,642 and there's loads of little buttons. 288 00:14:51,676 --> 00:14:53,577 Well, that's the... That's the gain. 289 00:14:53,610 --> 00:14:54,444 The gain? 290 00:14:54,478 --> 00:14:56,480 Well, it's how you know how much... 291 00:14:56,513 --> 00:14:57,648 Here, put these on. 292 00:15:02,619 --> 00:15:04,354 Do you see this? 293 00:15:04,388 --> 00:15:05,389 Here. 294 00:15:09,560 --> 00:15:12,262 - Can you hear that? - I can... 295 00:15:12,296 --> 00:15:13,363 - Yes. - ...hear that. 296 00:15:13,397 --> 00:15:16,834 Yeah. So this is what you adjust for an input volume. 297 00:15:16,868 --> 00:15:18,670 Now it's super quiet. 298 00:15:18,703 --> 00:15:19,837 So turn it all the way up, 299 00:15:19,871 --> 00:15:21,138 you can feel that. 300 00:15:43,627 --> 00:15:44,862 Having fun? 301 00:15:44,896 --> 00:15:46,731 It all sounds amazing in here. 302 00:15:48,532 --> 00:15:50,133 My dad would love this. 303 00:15:53,537 --> 00:15:54,571 Johnny! 304 00:15:54,605 --> 00:15:55,773 You need something? 305 00:15:57,474 --> 00:16:00,277 My mom tells me stories. 306 00:16:00,310 --> 00:16:02,446 It can be fiction or non-fiction. 307 00:16:04,214 --> 00:16:07,785 Oh, boy, I don't know any stories. 308 00:16:07,819 --> 00:16:09,319 Um... 309 00:16:11,421 --> 00:16:14,458 Can we just talk and get to know each other? 310 00:16:15,660 --> 00:16:17,561 Why did she stop talkin' to you? 311 00:16:19,964 --> 00:16:22,767 Um, we talk. 312 00:16:22,800 --> 00:16:24,434 No, you don't. 313 00:16:30,273 --> 00:16:32,275 I mean, I don't know. 314 00:16:32,309 --> 00:16:33,878 Did you used to talk a lot? 315 00:16:37,982 --> 00:16:39,516 Yeah. 316 00:16:45,790 --> 00:16:47,725 Johnny, where have you been? 317 00:16:48,893 --> 00:16:51,328 - Hi. - You can help me. 318 00:16:51,361 --> 00:16:52,429 Yeah, what do you need? 319 00:16:52,462 --> 00:16:53,765 He's coming to get me. 320 00:16:55,532 --> 00:16:56,566 Who's coming? 321 00:16:56,600 --> 00:16:58,402 I have to get dressed. 322 00:17:00,738 --> 00:17:03,373 My dad's taking me to the DMV. 323 00:17:04,241 --> 00:17:06,209 My sweater was over there. 324 00:17:06,744 --> 00:17:07,879 Help me up. 325 00:17:09,413 --> 00:17:11,749 I'm gonna get my license. 326 00:17:11,783 --> 00:17:13,283 I don't know why you give in 327 00:17:13,316 --> 00:17:14,719 to those delusions like that. 328 00:17:14,752 --> 00:17:15,787 Are you serious? 329 00:17:15,820 --> 00:17:16,888 Yeah, I'm serious. 330 00:17:16,921 --> 00:17:18,756 Are you fucking serious? 331 00:17:18,790 --> 00:17:19,791 Easy, I got you. 332 00:17:22,359 --> 00:17:24,394 Hurry. 333 00:17:24,428 --> 00:17:26,530 Why wouldn't I entertain it? 334 00:17:26,563 --> 00:17:28,498 Just let her have that. Why you... 335 00:17:28,532 --> 00:17:30,367 What's going on? 336 00:17:30,400 --> 00:17:32,536 My dad's coming to get me. 337 00:17:32,569 --> 00:17:33,971 Mom, why don't you, um... 338 00:17:34,005 --> 00:17:36,573 Why don't we wait for your dad lying down? 339 00:17:36,606 --> 00:17:37,641 You just give in to her! 340 00:17:37,675 --> 00:17:38,575 You always just give in to her! 341 00:17:38,608 --> 00:17:39,844 - This is precisely... - Whatever she wants! 342 00:17:39,877 --> 00:17:40,945 ...what you should give in to. 343 00:17:40,978 --> 00:17:41,946 - What are you talking about? - It's not her, though. 344 00:17:41,979 --> 00:17:44,347 It's not even her... 345 00:17:44,381 --> 00:17:45,348 What is your problem? 346 00:17:45,382 --> 00:17:46,283 You know what my problem is? 347 00:17:46,316 --> 00:17:47,217 - Yeah, yeah. - It's that 348 00:17:47,250 --> 00:17:49,352 for our entire lives, I am the only one 349 00:17:49,386 --> 00:17:50,855 whoever challenged them. 350 00:17:50,888 --> 00:17:52,023 Really? Really? For our entire lives? 351 00:17:52,056 --> 00:17:53,991 Yes. Yes, really. 352 00:17:54,025 --> 00:17:55,893 So easy for you. 353 00:17:55,927 --> 00:17:57,561 They made me feel like I was a crazy person 354 00:17:57,594 --> 00:17:58,628 again and again, 355 00:17:58,663 --> 00:18:00,530 and you just went along with it. 356 00:18:00,564 --> 00:18:03,333 You don't exactly make it easy to help you. 357 00:18:03,366 --> 00:18:07,805 Well, maybe, but I needed your help. 358 00:18:07,839 --> 00:18:12,944 Look, you're losing a mom who adored you. 359 00:18:12,977 --> 00:18:14,644 She just did. 360 00:18:14,679 --> 00:18:18,348 And I'm losing one who never understood me. 361 00:18:34,531 --> 00:18:35,565 Okay, Mom. 362 00:18:35,599 --> 00:18:36,633 "'It is kind of you 363 00:18:36,667 --> 00:18:37,735 "'to wear that, ' said Boq. 364 00:18:37,769 --> 00:18:39,670 "'Blue is the color of the Munchkins, 365 00:18:39,704 --> 00:18:41,739 "'and white is the witch color. 366 00:18:41,773 --> 00:18:44,407 "'So we know you are a friendly witch.' 367 00:18:44,441 --> 00:18:46,409 "Dorothy didn't know what to say. 368 00:18:46,443 --> 00:18:48,913 "Dorothy did not know what to say to this, 369 00:18:48,946 --> 00:18:50,982 "for all the people seemed to think her a witch, 370 00:18:51,015 --> 00:18:52,415 - "and she knew..." - Why aren't you married? 371 00:18:55,820 --> 00:18:58,355 Um, I was with... 372 00:18:58,388 --> 00:19:01,058 I was with somebody for a long time, Louisa. 373 00:19:01,092 --> 00:19:02,592 "And she knew very well 374 00:19:02,626 --> 00:19:04,695 "she was only an ordinary little girl 375 00:19:04,729 --> 00:19:06,898 "who had come by the chance of a cyclone 376 00:19:06,931 --> 00:19:08,632 - "into a strange land." - Did you love her? 377 00:19:10,634 --> 00:19:11,635 I still do. 378 00:19:12,937 --> 00:19:14,672 Then why did you break up? 379 00:19:20,077 --> 00:19:21,411 I don't know. 380 00:19:23,647 --> 00:19:28,385 Um... "When she had tired watching the dancing, 381 00:19:28,418 --> 00:19:31,388 "Boq... Boq led her into the house, 382 00:19:31,421 --> 00:19:33,623 "where he gave her a room with a pretty bed in it." 383 00:19:33,658 --> 00:19:35,625 I don't think it was my choice. 384 00:19:35,660 --> 00:19:38,663 Mm, I think, um, 385 00:19:40,965 --> 00:19:42,834 you love each other, 386 00:19:42,867 --> 00:19:46,469 and then you still love each other, 387 00:19:46,503 --> 00:19:51,441 but find it hard to express that love to each other, 388 00:19:51,474 --> 00:19:54,145 and so then you look at each other, 389 00:19:54,178 --> 00:19:55,545 and you do this. 390 00:19:57,815 --> 00:19:59,449 And you go, "Oh." 391 00:20:01,152 --> 00:20:03,087 You... You know, I mean, 392 00:20:03,120 --> 00:20:04,155 I hope you don't have the experience, 393 00:20:04,188 --> 00:20:05,957 but you probably will. 394 00:20:05,990 --> 00:20:07,725 It's all right, actually. 395 00:20:09,160 --> 00:20:11,863 Um, "The sh..." 396 00:20:11,896 --> 00:20:13,064 "Pretty bed in it. 397 00:20:13,097 --> 00:20:14,732 "The sheets were made of blue cloth, 398 00:20:14,765 --> 00:20:16,067 "and Dorothy slept soundly..." 399 00:20:16,100 --> 00:20:17,735 Okay, good night. 400 00:20:17,768 --> 00:20:19,103 Um, so what happened... 401 00:20:21,605 --> 00:20:23,440 Read him The Wizard of Oz, 402 00:20:23,473 --> 00:20:24,608 kissed him on the head, 403 00:20:24,641 --> 00:20:27,044 and said good night, 404 00:20:27,078 --> 00:20:31,015 and he asked me why am I not married. 405 00:20:33,918 --> 00:20:36,020 I didn't tell him that I wanna be, 406 00:20:37,621 --> 00:20:39,090 that I miss Louisa. 407 00:20:41,225 --> 00:20:43,127 I made it into a weird joke. 408 00:20:46,596 --> 00:20:48,065 Why'd I do that? 409 00:21:02,880 --> 00:21:05,082 Not so long ago, 410 00:21:05,116 --> 00:21:07,852 in an Arctic village far away, 411 00:21:07,885 --> 00:21:10,520 there lived a polar bear family. 412 00:21:10,553 --> 00:21:14,191 There was a papa polar bear, a mama polar bear, 413 00:21:14,225 --> 00:21:16,027 and a baby polar bear, 414 00:21:16,060 --> 00:21:18,863 and they all loved each other very much, 415 00:21:18,896 --> 00:21:21,032 but something was not quite right. 416 00:21:22,099 --> 00:21:24,969 Baby bear knew something was wrong. 417 00:21:25,002 --> 00:21:29,106 He never said a word, but he worried all the time. 418 00:21:29,140 --> 00:21:31,008 He worried about his papa. 419 00:21:32,642 --> 00:21:34,245 You see, Papa Bear had a hard time 420 00:21:34,278 --> 00:21:36,047 controlling his feelings 421 00:21:36,080 --> 00:21:39,116 and sometimes he did things that upset, 422 00:21:39,150 --> 00:21:41,252 and even scared Mama and Baby Bear. 423 00:21:51,862 --> 00:21:53,698 So should I call you like "Papa" 424 00:21:53,731 --> 00:21:55,232 or "Dad" or just "Johnny"? 425 00:21:56,901 --> 00:21:58,601 You can call me 426 00:21:58,635 --> 00:22:00,637 whatever feels comfortable to you. 427 00:22:00,671 --> 00:22:02,505 Uh, I... I don't know, 428 00:22:02,539 --> 00:22:04,175 it's just I'm not used to being able to choose. 429 00:22:05,776 --> 00:22:09,512 Maybe we can just take this process slowly 430 00:22:09,546 --> 00:22:14,517 and... And see... See how it feels. 431 00:22:15,552 --> 00:22:17,520 Mm-hmm, yeah. 432 00:22:17,554 --> 00:22:23,094 And I'm just really sorry that your children died. 433 00:22:24,962 --> 00:22:27,999 Um, you know, I don't think I can do that part. 434 00:22:28,032 --> 00:22:31,068 Yeah, I... I told you that's how me and Mom do it. 435 00:22:31,102 --> 00:22:34,038 If it's... makes sense for your mom to do that, 436 00:22:34,071 --> 00:22:35,206 that's cool, but it doesn't make sense for me 437 00:22:35,239 --> 00:22:36,173 and that's what I was explaining to you. 438 00:22:36,207 --> 00:22:37,808 Why it doesn't make sense for you? It's... 439 00:22:37,842 --> 00:22:38,909 Because it's ridiculous. 440 00:22:38,943 --> 00:22:41,212 - Is it... - It's sad. 441 00:22:43,014 --> 00:22:45,116 The question is why do you wanna do it. 442 00:22:45,149 --> 00:22:48,185 You are just terrible at this. 443 00:22:48,219 --> 00:22:49,820 Oh, man, I'm tryin'. 444 00:22:49,854 --> 00:22:52,589 Let... Let me ask you a question. 445 00:22:52,622 --> 00:22:57,128 Why does everything have to be like this kind of weird, 446 00:22:57,161 --> 00:23:00,031 - eccentric thing that you do? - 'Cause I like it. 447 00:23:00,064 --> 00:23:01,165 Yeah, but why not just 448 00:23:01,198 --> 00:23:02,867 - do something normal? - What's normal? 449 00:23:02,900 --> 00:23:04,235 Like everything in your real life... 450 00:23:04,268 --> 00:23:05,936 What's normal? 451 00:23:05,970 --> 00:23:07,838 Okay, fine. Good point. 452 00:23:09,173 --> 00:23:10,107 The only thing that I do have 453 00:23:10,141 --> 00:23:11,876 is that I know what I'm saying. 454 00:23:11,909 --> 00:23:13,978 I'm in a home where people care about me 455 00:23:14,011 --> 00:23:16,881 and I have friends that care about me and... 456 00:23:32,029 --> 00:23:33,731 That's the total randomness. 457 00:23:33,764 --> 00:23:34,631 Like there was nothing. 458 00:23:34,665 --> 00:23:36,133 It was like a triangle one on this one 459 00:23:36,167 --> 00:23:37,101 and a square on this one, 460 00:23:37,134 --> 00:23:38,836 and half of the block would be a triangle, 461 00:23:38,869 --> 00:23:39,770 and the other half would be a word, 462 00:23:39,804 --> 00:23:41,372 and they'll be like, "Can you figure it out?" 463 00:23:41,405 --> 00:23:43,007 It looked very similar to this floor here. 464 00:23:43,040 --> 00:23:43,941 Hi. 465 00:23:43,974 --> 00:23:46,243 Hey, what's... what's going on? 466 00:23:46,277 --> 00:23:48,679 Oh, it's really bad. 467 00:23:48,712 --> 00:23:52,750 He really needs to go somewhere for help 468 00:23:52,783 --> 00:23:56,887 and he's not letting me, uh, get him there. 469 00:23:56,921 --> 00:23:58,222 I'm sleeping, I'm going to work, 470 00:23:58,255 --> 00:23:59,290 - I have... - Are you sleeping? 471 00:23:59,323 --> 00:24:00,357 I am sleeping! 472 00:24:00,391 --> 00:24:02,193 How many hours do you usually... 473 00:24:02,226 --> 00:24:04,228 Does that matter? 474 00:24:04,261 --> 00:24:06,097 I'm sleeping, I'm sleeping! 475 00:24:06,130 --> 00:24:08,265 You know, he's totally fucking paranoid. 476 00:24:08,299 --> 00:24:09,667 Just the second I bring it up... 477 00:24:09,700 --> 00:24:11,936 Yeah, you know, I just tried to put some things in a bag 478 00:24:11,969 --> 00:24:14,004 and he totally fucking lost his mind. 479 00:24:14,038 --> 00:24:15,072 And you took all these clothes 480 00:24:15,106 --> 00:24:15,906 if I'm gonna be there for a month or two months 481 00:24:15,940 --> 00:24:17,308 - or whatever. - No, no, no, we don't... 482 00:24:17,341 --> 00:24:18,375 we don't have to. No, no, no. 483 00:24:18,409 --> 00:24:19,677 Because I want all my things there. 484 00:24:19,710 --> 00:24:20,511 I know that I can get him to check himself in, 485 00:24:20,544 --> 00:24:23,280 but I've just... I've gotta lay off 486 00:24:23,314 --> 00:24:25,416 and just slow down. 487 00:24:25,449 --> 00:24:28,886 So can you stay with Jesse for me 488 00:24:28,919 --> 00:24:30,154 for another couple of days? 489 00:24:30,187 --> 00:24:32,923 I called Jesse's school and put you on the list, 490 00:24:32,957 --> 00:24:34,391 and you can... You can just bring him to school 491 00:24:34,425 --> 00:24:35,960 and pick him up. 492 00:24:35,993 --> 00:24:37,061 Can you do that? 493 00:24:37,094 --> 00:24:39,296 Yeah, I can. 494 00:24:39,330 --> 00:24:40,397 Um... 495 00:24:40,431 --> 00:24:41,665 Oh, thank you. 496 00:24:41,699 --> 00:24:42,766 But, uh, Viv, you know, 497 00:24:42,800 --> 00:24:45,169 I'm supposed to do these, um, interviews on Friday 498 00:24:45,202 --> 00:24:49,039 back in New York, um, but I'll figure it out. 499 00:24:49,073 --> 00:24:51,008 You will? You can... You can do that? 500 00:24:51,041 --> 00:24:52,843 Yeah, don't... I'll figure somethin' out. 501 00:24:52,877 --> 00:24:53,944 Okay. 502 00:24:55,846 --> 00:24:56,881 Thank you. 503 00:24:56,914 --> 00:24:59,083 Thank you. 504 00:24:59,116 --> 00:25:02,353 And listen, you just don't say anything to him, okay? 505 00:25:02,386 --> 00:25:03,854 Yeah, okay. 506 00:25:17,401 --> 00:25:20,104 I think our first one 507 00:25:20,137 --> 00:25:23,007 is maybe 9:00 on Saturday. Will you be back for that? 508 00:25:23,040 --> 00:25:24,208 Yeah, definitely. 509 00:25:25,176 --> 00:25:26,410 Cool. 510 00:25:26,443 --> 00:25:30,314 Is that something where I'll see you before that 511 00:25:30,347 --> 00:25:33,484 or should I send you the pre-interview notes 512 00:25:33,517 --> 00:25:35,953 Fernando gave us for like the plane? 513 00:25:35,986 --> 00:25:38,923 Um... Yeah, I'll be there, 514 00:25:38,956 --> 00:25:40,357 but, um, yeah, just send it, 515 00:25:40,391 --> 00:25:43,227 just... just so I have it and I'll look at it, 516 00:25:43,260 --> 00:25:47,865 but, no, I'll be in, um, Friday. 517 00:25:47,898 --> 00:25:49,266 Well, I don't know, I haven't figured out a ticket yet, 518 00:25:49,300 --> 00:25:50,467 - but, um... - Okay. 519 00:25:50,501 --> 00:25:52,102 I'll figure somethin' out. 520 00:25:52,136 --> 00:25:54,838 And how's... How's like Vivs and stuff? 521 00:25:56,273 --> 00:25:57,408 Good. 522 00:25:57,441 --> 00:25:59,410 - Yeah? - Good. Yeah. 523 00:25:59,443 --> 00:26:02,379 Yeah, it's, um, I mean, you know, 524 00:26:03,147 --> 00:26:04,448 we're just working out, 525 00:26:04,481 --> 00:26:07,351 but, um, this kid is fucking great. 526 00:26:07,384 --> 00:26:08,485 Yeah? 527 00:26:08,519 --> 00:26:10,020 He's got... 528 00:26:10,054 --> 00:26:11,455 He's got the gear on and he's, uh... 529 00:26:11,488 --> 00:26:15,359 Oh, have you been showing him like audio recording stuff? 530 00:26:15,392 --> 00:26:16,927 Have you been to New York? 531 00:26:18,229 --> 00:26:19,530 No. 532 00:26:19,563 --> 00:26:21,465 Never been to New York? 533 00:26:21,498 --> 00:26:23,934 Never ever been to New York. 534 00:26:23,968 --> 00:26:28,339 You don't think all the, like, sunshine and sand, 535 00:26:29,273 --> 00:26:32,276 and bodies is kinda boring? 536 00:26:35,145 --> 00:26:36,180 No. 537 00:26:37,047 --> 00:26:38,282 Oh, man. 538 00:26:40,251 --> 00:26:41,919 You know, you should come with me. 539 00:26:43,520 --> 00:26:45,122 What? 540 00:26:45,155 --> 00:26:46,457 Yeah, come with me to New York. 541 00:26:48,492 --> 00:26:50,894 Like... Like, right now? 542 00:26:50,928 --> 00:26:52,496 Well, not right now, but, yeah, 543 00:26:52,529 --> 00:26:53,564 I have to go this weekend 544 00:26:53,597 --> 00:26:56,467 to do interviews and stuff, and you can help me. 545 00:26:59,470 --> 00:27:01,939 You know, record sound 546 00:27:01,972 --> 00:27:03,374 and maybe I can, 547 00:27:03,407 --> 00:27:04,842 like, weave that into the show. 548 00:27:04,875 --> 00:27:06,143 I think it'd be fun. 549 00:27:07,177 --> 00:27:08,379 I'd love that. 550 00:27:39,476 --> 00:27:40,577 Hi! 551 00:27:41,211 --> 00:27:42,379 Come here. 552 00:27:44,948 --> 00:27:46,083 Paul? 553 00:27:48,619 --> 00:27:49,520 Paul? 554 00:27:51,188 --> 00:27:54,058 Uh, so Paul is gone. 555 00:27:54,091 --> 00:27:55,059 Paul? 556 00:27:55,092 --> 00:27:57,261 Uh, he doesn't answer his phone, 557 00:27:57,294 --> 00:27:58,329 I don't know where he went. 558 00:27:58,362 --> 00:28:00,264 Uh, does he even want help? 559 00:28:00,297 --> 00:28:01,231 I feel like he just... 560 00:28:01,265 --> 00:28:03,267 He just wants you back taking care of him. 561 00:28:03,300 --> 00:28:05,469 Oh, God. Oh, please, don't... Don't start. 562 00:28:05,502 --> 00:28:07,538 I can't do this with you right now. 563 00:28:07,571 --> 00:28:09,606 Just hear me out for a second. I know you're stressed out, 564 00:28:09,640 --> 00:28:11,208 but just hear me out for a second. 565 00:28:11,241 --> 00:28:14,578 What if Jesse came with me to New York? 566 00:28:14,611 --> 00:28:17,481 He said that he wanted to and I think that, um... 567 00:28:17,514 --> 00:28:18,982 What do mean, he said he wanted to? 568 00:28:19,016 --> 00:28:20,250 You already asked him? 569 00:28:21,385 --> 00:28:22,453 No, we talked about New York... 570 00:28:22,486 --> 00:28:23,420 Oh, God, you already asked him. 571 00:28:23,454 --> 00:28:24,888 And he said he'd never been there. 572 00:28:24,922 --> 00:28:25,856 Calm down. 573 00:28:25,889 --> 00:28:27,057 Johnny, you don't ask a nine-year-old kid 574 00:28:27,091 --> 00:28:30,094 if they want go to New York before you ask their mother! 575 00:28:30,127 --> 00:28:32,029 Viv, I wanna help, I wanna help. 576 00:28:32,062 --> 00:28:33,297 - Jesus Christ! - Listen to me. 577 00:28:33,330 --> 00:28:35,499 I'm tryin' to help you and this is a way that I can help. 578 00:28:35,532 --> 00:28:37,368 Well, that's not helpful. 579 00:28:37,935 --> 00:28:39,002 Uh... 580 00:28:39,570 --> 00:28:41,538 I'll call somebody else. 581 00:28:41,572 --> 00:28:43,006 I'll figure it out. 582 00:28:46,577 --> 00:28:47,578 And I sat on the wall 583 00:28:47,611 --> 00:28:50,214 waiting for him to come out of school, 584 00:28:50,247 --> 00:28:53,384 and then I heard all the kids coming out of school, 585 00:28:53,417 --> 00:28:56,654 running down the steps, talking loud, 586 00:28:56,688 --> 00:28:58,522 and then he came down. 587 00:28:59,957 --> 00:29:01,992 And then, this stupid little voice 588 00:29:02,025 --> 00:29:05,697 with this cute little fucking hair and face, 589 00:29:05,730 --> 00:29:08,966 he was like, "Did you talk to Mom?" 590 00:29:08,999 --> 00:29:10,100 I said, "Yeah." 591 00:29:10,134 --> 00:29:12,169 "Well, what did she say?" 592 00:29:13,036 --> 00:29:14,538 "She loves you very much." 593 00:29:16,607 --> 00:29:18,008 'Cause I couldn't tell him. 594 00:29:26,350 --> 00:29:27,951 Hey. 595 00:29:27,985 --> 00:29:30,421 So listen, can you find somebody in New York 596 00:29:30,454 --> 00:29:31,555 to watch him when you're working? 597 00:29:31,588 --> 00:29:34,191 Is that a realistic plan that you could make happen? 598 00:29:34,224 --> 00:29:35,559 Yes. 599 00:29:35,592 --> 00:29:37,094 - Yeah? - Yes. 600 00:29:37,127 --> 00:29:38,328 Who would that person be? 601 00:29:40,631 --> 00:29:42,032 I'll find someone. 602 00:29:42,065 --> 00:29:43,434 I'll figure it out, I promise. 603 00:29:45,770 --> 00:29:47,638 Okay. Okay. 604 00:29:47,672 --> 00:29:49,273 I called Jesse's teacher, 605 00:29:49,306 --> 00:29:51,041 and said there's a family emergency, 606 00:29:51,074 --> 00:29:52,543 and I'll be out for about a week. 607 00:29:52,576 --> 00:29:54,178 I'll send you his assignments. 608 00:29:54,211 --> 00:29:55,579 Don't worry. 609 00:30:00,551 --> 00:30:02,687 Okay, okay. 610 00:30:02,720 --> 00:30:05,355 - Okay. - Okay. 611 00:30:13,731 --> 00:30:16,366 "Motherhood is the place in our culture 612 00:30:16,400 --> 00:30:19,002 "where we lodge, or rather bury, 613 00:30:19,036 --> 00:30:21,438 "the reality of our own conflicts, 614 00:30:21,472 --> 00:30:23,741 "of what it means to be fully human. 615 00:30:25,209 --> 00:30:27,611 "It is the ultimate scapegoat for our personal 616 00:30:27,644 --> 00:30:29,346 "and political failings, 617 00:30:29,379 --> 00:30:32,015 "for everything that is wrong with the world, 618 00:30:32,049 --> 00:30:35,687 "which it becomes the task, unrealizable of course, 619 00:30:35,720 --> 00:30:37,254 "of mothers to repair." 620 00:30:38,589 --> 00:30:41,558 "What are we doin' to mothers when we expect them 621 00:30:41,592 --> 00:30:43,293 "to carry the burden of everything 622 00:30:43,327 --> 00:30:46,063 "that is hardest to contemplate about our society 623 00:30:46,096 --> 00:30:48,065 "and ourselves. 624 00:30:48,098 --> 00:30:49,767 "Mothers cannot help, but be in touch 625 00:30:49,801 --> 00:30:51,401 "with the most difficult aspects 626 00:30:51,435 --> 00:30:53,437 "of any fully-lived life." 627 00:30:54,505 --> 00:30:56,340 "Why on earth should it fall to them 628 00:30:56,373 --> 00:31:00,143 "to paint things bright, and innocent, and safe." 629 00:31:02,546 --> 00:31:03,815 It's gonna rock you dead, 630 00:31:03,848 --> 00:31:06,049 come upside your head. You get ready? 631 00:31:06,083 --> 00:31:08,452 You said, here we go. Yay, all right, come on. 632 00:31:08,485 --> 00:31:10,420 Come on. Come on, let's go. 633 00:31:10,454 --> 00:31:12,356 Yeah. 634 00:31:12,389 --> 00:31:15,827 All right, everybody, get down on your basement. 635 00:31:15,860 --> 00:31:18,529 Get ready, yeah, okay. 636 00:31:18,562 --> 00:31:21,064 ♪ Hey, put your hands up 637 00:31:21,098 --> 00:31:22,299 ♪ Upside your knees 638 00:31:22,332 --> 00:31:24,535 - ♪ Now do the ostrich - CHORUS: ♪ Do the ostrich 639 00:31:24,568 --> 00:31:26,069 ♪ Yeah, yeah, yeah 640 00:31:26,103 --> 00:31:27,271 ♪ Do the ostrich 641 00:31:27,304 --> 00:31:30,240 ♪ Hey, take this forward and step on your head 642 00:31:30,274 --> 00:31:31,709 ♪ And do the ostrich 643 00:31:31,743 --> 00:31:33,443 - ♪ Do the ostrich - ♪ All right 644 00:31:33,477 --> 00:31:34,511 ♪ Do the ostrich 645 00:31:34,545 --> 00:31:35,747 ♪ Here, we go, oh, whoa! 646 00:31:35,780 --> 00:31:37,080 - ♪ Whoa - ♪ Whoa 647 00:31:37,114 --> 00:31:38,181 - ♪ Whoa - ♪ Whoa 648 00:31:38,215 --> 00:31:40,250 - ♪ Whoa - ♪ All right 649 00:31:40,284 --> 00:31:42,452 ♪ Do the ostrich 650 00:31:42,486 --> 00:31:45,823 ♪ You take a step forward then you turn to the right 651 00:31:45,857 --> 00:31:48,225 - ♪ And do the ostrich - ♪ Do the ostrich 652 00:31:48,258 --> 00:31:49,593 ♪ Oh, oh, whoa, whoa, yeah, yeah 653 00:31:49,626 --> 00:31:50,762 ♪ Do the ostrich 654 00:31:50,795 --> 00:31:51,796 ♪ You turn to left 655 00:31:51,829 --> 00:31:53,798 ♪ And then you feet upside your left 656 00:31:53,831 --> 00:31:56,233 - ♪ And do the ostrich - ♪ Do the ostrich 657 00:31:56,266 --> 00:31:57,869 - ♪ Oh, oh, oh, oh - ♪ Do the ostrich 658 00:31:57,902 --> 00:31:59,303 ♪ Now, you go, whoa... ♪ 659 00:32:05,843 --> 00:32:07,544 It's so long. 660 00:32:11,816 --> 00:32:13,250 Do you like it here? 661 00:32:15,385 --> 00:32:16,854 What? 662 00:32:16,888 --> 00:32:19,089 Do you like it here in New York? 663 00:32:19,924 --> 00:32:21,124 Yeah. 664 00:32:22,326 --> 00:32:23,493 What do you like better? 665 00:32:23,527 --> 00:32:25,495 Recording here or at the beach? 666 00:32:26,229 --> 00:32:27,331 Here. 667 00:32:28,498 --> 00:32:31,669 But I like the... I like the skaters. 668 00:32:31,703 --> 00:32:32,870 You like the skaters? 669 00:32:33,771 --> 00:32:35,572 Yeah. 670 00:32:35,606 --> 00:32:37,909 Yeah, you know, what I love about recording? 671 00:32:37,942 --> 00:32:39,877 What I love about recording? 672 00:32:42,245 --> 00:32:43,614 You can hear me? 673 00:32:43,647 --> 00:32:45,315 - Yep. - Oh, whatever, I'm so... 674 00:32:45,349 --> 00:32:46,583 - No, no, no, no! - No, no. 675 00:32:46,617 --> 00:32:48,251 - No, just... - Oh, okay, okay. 676 00:32:48,285 --> 00:32:49,252 And in a way it's cool, 677 00:32:49,286 --> 00:32:51,588 because you get to keep these sounds, right? 678 00:32:51,622 --> 00:32:52,724 You keep it forever. 679 00:32:52,757 --> 00:32:54,524 You make like this mundane thing, 680 00:32:54,558 --> 00:32:58,495 like be immortal, and that's cool and fun. 681 00:33:15,412 --> 00:33:16,513 - Look here. - Hey. 682 00:33:16,546 --> 00:33:17,849 - Hey. - What's up, man? 683 00:33:17,882 --> 00:33:18,883 - Hey, what's up? - Hello. 684 00:33:18,916 --> 00:33:20,317 - Nice to meet you. - This is Jesse. 685 00:33:20,350 --> 00:33:21,184 - Jesse. - Jesse, this is Fern. 686 00:33:21,218 --> 00:33:22,219 - Fernando Thomas. - Hello. 687 00:33:22,252 --> 00:33:23,387 This is the sweetest man in New York. 688 00:33:23,420 --> 00:33:25,857 He's gonna help take care of you while I'm workin'. 689 00:33:27,959 --> 00:33:30,460 Also notice how Johnny just like lights up? 690 00:33:30,494 --> 00:33:31,561 I know. 691 00:33:31,595 --> 00:33:33,196 He is like a... like a mini Johnny. 692 00:33:33,230 --> 00:33:34,431 Right. 693 00:33:35,632 --> 00:33:37,300 With the... with the... 694 00:33:37,334 --> 00:33:38,903 - With the little hoods... - Yeah, the little hoods. 695 00:33:38,936 --> 00:33:40,303 And the flopsy hair. 696 00:33:40,337 --> 00:33:41,839 What? Yeah. 697 00:33:41,873 --> 00:33:43,407 - Just hangin' out. - Uh-huh. 698 00:33:43,440 --> 00:33:45,242 - Mm-hmm. - You know, we're gonna 699 00:33:45,275 --> 00:33:46,376 hold off till we eat more. 700 00:33:46,410 --> 00:33:47,745 We're gonna hold off till we eat more. 701 00:33:47,779 --> 00:33:49,646 I'm sorry. 702 00:33:50,982 --> 00:33:53,283 We're gonna hold off till we eat more. 703 00:33:53,316 --> 00:33:54,651 - It's right here. - Mm-hmm. 704 00:33:54,686 --> 00:33:56,386 So if you eat this, 'cause it's melting, 705 00:33:56,420 --> 00:33:58,522 if you eat this as quick as you can, 706 00:33:58,555 --> 00:34:01,391 not too fast, but just get so many... A few more bites 707 00:34:01,425 --> 00:34:02,559 and you can have the ice cream. 708 00:34:09,067 --> 00:34:10,600 Go for it. You did it. 709 00:34:10,634 --> 00:34:12,269 - Enough. Enough. - Mm. 710 00:34:12,302 --> 00:34:13,637 Craziest thing you've seen on the internet. 711 00:34:13,671 --> 00:34:15,372 - Okay. - Go. 712 00:34:15,405 --> 00:34:17,809 So I... I like conspiracies. 713 00:34:17,842 --> 00:34:18,876 Perfect. 714 00:34:18,910 --> 00:34:19,844 - Great. - Tell us... 715 00:34:19,877 --> 00:34:20,678 Uh, let's eat... Just a little bit of broccoli 716 00:34:20,712 --> 00:34:21,679 - and then talk about... - Yeah. 717 00:34:21,713 --> 00:34:22,546 - I love conspiracies. - Okay, a little bit 718 00:34:22,579 --> 00:34:24,916 of broccoli and then we can talk? Uh-huh. 719 00:34:24,949 --> 00:34:25,917 Yeah, and talk... then ou can talk about conspiracies. 720 00:34:25,950 --> 00:34:28,786 Yeah, the government got, like, a colony of ants. 721 00:34:28,820 --> 00:34:29,921 This is how I think it happened. 722 00:34:29,954 --> 00:34:32,456 - Okay. - And like in the rock 723 00:34:32,489 --> 00:34:34,424 and they place it inside a dead person. 724 00:34:34,458 --> 00:34:36,027 - Okay. - And they made him alive 725 00:34:36,060 --> 00:34:39,362 and he has a plan... planets of ants inside of him. 726 00:34:40,597 --> 00:34:41,733 - Oh, ants... - Oh, this is scary stuff. 727 00:34:41,766 --> 00:34:42,834 - Fern. - Do, um... 728 00:34:42,867 --> 00:34:43,835 - Fern. - Uh, I know one. 729 00:34:43,868 --> 00:34:45,268 - Hey, hey, hey. - Oh, I'll show you SCP. 730 00:34:45,302 --> 00:34:46,336 - Yeah. - No screen time. 731 00:34:46,369 --> 00:34:47,404 - Yeah, yeah, yeah. - Do SCP 1. 732 00:34:47,437 --> 00:34:48,505 Not screen time right now, come on. 733 00:34:48,538 --> 00:34:50,708 One of them, it was a big thing that they found 734 00:34:50,742 --> 00:34:52,409 in like a forest 735 00:34:52,442 --> 00:34:55,312 and they took the face off of it. 736 00:34:55,345 --> 00:34:56,279 Wait, like... 737 00:34:56,313 --> 00:34:58,548 And injected it with a bunch of injections 738 00:34:58,582 --> 00:35:00,550 - to make it powerful. - Whoa. 739 00:35:00,584 --> 00:35:02,653 It was meant to be like a government weapon... 740 00:35:02,687 --> 00:35:04,956 ...they were gonna use. 741 00:35:04,989 --> 00:35:07,357 Do you... Do all your friends act like you? 742 00:35:07,390 --> 00:35:10,293 And that would be a big no. 743 00:35:10,327 --> 00:35:11,428 Johnny. 744 00:35:11,461 --> 00:35:13,064 Hey, hey, hey, hey, hey. 745 00:35:13,097 --> 00:35:15,767 What up, Sunny Spa E Broadway? 746 00:35:17,001 --> 00:35:18,602 I don't know what that says. 747 00:35:18,635 --> 00:35:19,771 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 748 00:35:19,804 --> 00:35:20,872 - Whoa! - Come on. Hey. 749 00:35:20,905 --> 00:35:22,439 - Hey, what's goin' on? - Oh. 750 00:35:24,909 --> 00:35:26,043 Made it back. 751 00:35:27,544 --> 00:35:28,578 And I was tired. 752 00:35:29,847 --> 00:35:30,848 so tired, 753 00:35:31,916 --> 00:35:32,950 but he wasn't. 754 00:35:34,484 --> 00:35:35,753 So do you have your toothbrush, 755 00:35:35,787 --> 00:35:38,022 - 'cause I don't see it. - No. 756 00:35:38,055 --> 00:35:39,422 Come on, I... I told you to pack it. 757 00:35:39,456 --> 00:35:40,557 What? You didn't bring it? 758 00:35:40,590 --> 00:35:43,027 Um, I didn't. 759 00:35:43,060 --> 00:35:45,562 Do you have trouble expressing your emotion? 760 00:35:45,595 --> 00:35:48,032 Well, I'm feeling pretty frustrated right now. 761 00:35:48,598 --> 00:35:49,466 That's good. 762 00:35:49,499 --> 00:35:52,636 Just sit down, you can let it all come out. 763 00:36:21,766 --> 00:36:23,067 Hey, you okay? 764 00:36:23,100 --> 00:36:25,837 My friends don't talk like me, because... 765 00:36:27,138 --> 00:36:29,472 I don't really have friends. 766 00:36:29,506 --> 00:36:31,474 I mostly hang out with adults. 767 00:36:32,375 --> 00:36:35,478 No, Jesse, no. Back to bed. 768 00:36:35,512 --> 00:36:37,614 I did? I don't... I don't remember saying that. 769 00:36:37,647 --> 00:36:41,518 I took him to the couch, I laid him down, 770 00:36:41,551 --> 00:36:44,454 and I sat with him till he was asleep. 771 00:36:45,823 --> 00:36:50,862 I got up and slowly started walking back to my room. 772 00:36:50,895 --> 00:36:53,965 Can't I just sleep with you tonight? 773 00:36:53,998 --> 00:36:58,069 Oh, why did you let me eat all that sugar? 774 00:36:58,102 --> 00:36:59,871 Mom would not let me eat that. 775 00:36:59,904 --> 00:37:04,175 Oh, my God, you said that she would let you. 776 00:37:04,208 --> 00:37:10,380 Can you tell me about Mom when she was a little girl? 777 00:37:11,615 --> 00:37:12,917 I said, "She was cute." 778 00:37:15,119 --> 00:37:16,586 He said... 779 00:37:16,620 --> 00:37:18,890 I heard about her boyfriends, 780 00:37:18,923 --> 00:37:20,992 and she ran away, and she got in trouble 781 00:37:21,025 --> 00:37:23,194 all the time. 782 00:37:23,227 --> 00:37:26,864 And I heard that she got an abortion. 783 00:37:30,868 --> 00:37:34,005 What the fuck do I say to that? 784 00:37:36,640 --> 00:37:38,142 I didn't even know about it. 785 00:37:39,576 --> 00:37:42,980 You know, a woman's body is, um, 786 00:37:44,481 --> 00:37:48,152 like a... um, maybe every person. 787 00:37:48,185 --> 00:37:50,688 Like you have the right... 788 00:37:50,721 --> 00:37:52,089 ...of your own body 789 00:37:52,123 --> 00:37:55,826 and a woman certainly has the right. 790 00:37:55,860 --> 00:37:57,962 It's like... it's called "the right to choose". 791 00:37:58,930 --> 00:38:01,032 Okay, now fuck that. Um... 792 00:38:01,065 --> 00:38:04,601 Let me tell you how my mom puts me to sleep. 793 00:38:05,236 --> 00:38:06,971 Now, lay down. 794 00:38:09,206 --> 00:38:11,042 Okay. 795 00:38:11,075 --> 00:38:14,779 Rest your feet, rest your legs. 796 00:38:17,181 --> 00:38:21,118 Rest your hands, rest your arms. 797 00:38:21,152 --> 00:38:22,687 My mom would never do this. 798 00:38:24,288 --> 00:38:26,456 Rest your eyes. 799 00:38:27,258 --> 00:38:28,558 Rest your mouth. 800 00:38:30,194 --> 00:38:31,829 Rest your jaw. 801 00:38:33,831 --> 00:38:35,099 Rest your mind. 802 00:38:36,267 --> 00:38:38,535 No more thoughts tonight. 803 00:38:38,568 --> 00:38:39,770 No worries. 804 00:38:41,305 --> 00:38:44,241 Just stars in the sky. 805 00:39:02,326 --> 00:39:04,762 So what? Does he have something that it... 806 00:39:04,795 --> 00:39:06,230 Is it a sleeping problem? 807 00:39:06,263 --> 00:39:07,465 Listen, he's probably 808 00:39:07,497 --> 00:39:09,867 just over stimulated. Did you give him sugar? 809 00:39:09,900 --> 00:39:12,103 Did you let him watch shit on your computer? 810 00:39:12,136 --> 00:39:13,904 No. 811 00:39:13,938 --> 00:39:15,673 'Cause that makes him crazy. 812 00:39:15,706 --> 00:39:19,110 You're just, uh, used to this. 813 00:39:19,143 --> 00:39:20,745 Like, why are there so many scratches? 814 00:39:20,778 --> 00:39:22,579 I'm not used to it. 815 00:39:22,612 --> 00:39:24,547 I fucking hate it sometimes. 816 00:39:24,581 --> 00:39:26,616 I mean, I love him more than I... 817 00:39:26,649 --> 00:39:28,886 I can even understand 818 00:39:28,919 --> 00:39:32,323 and that makes it even worse when I can 819 00:39:32,356 --> 00:39:35,893 barely stand to be in the same room with him, 820 00:39:35,926 --> 00:39:37,094 going on and on, talking, talking... 821 00:39:37,128 --> 00:39:38,329 Another stick. 822 00:39:38,362 --> 00:39:40,231 Relentlessly about nothing random nothingness, 823 00:39:40,264 --> 00:39:41,966 interrupting every thought I might have... 824 00:39:41,999 --> 00:39:43,200 - Kick, kick, kick, kick. - Oh, God, and I know. 825 00:39:43,234 --> 00:39:44,135 From making him lunch and doing the dishes, 826 00:39:44,168 --> 00:39:45,970 from making lunch and then doing the dishes, 827 00:39:46,003 --> 00:39:47,604 from making dinner and then doing the dishes, 828 00:39:47,637 --> 00:39:49,073 from lunch, and then going grocery shopping, 829 00:39:49,106 --> 00:39:51,108 on, and on, and on, and on, he never stops. 830 00:39:51,142 --> 00:39:52,209 Bees! 831 00:39:52,243 --> 00:39:53,576 It's a fucking nightmare. 832 00:39:53,610 --> 00:39:54,611 Yeah. 833 00:39:56,247 --> 00:39:57,647 Slow down! 834 00:39:57,681 --> 00:39:59,582 Do you think I'm horrible now? 835 00:39:59,616 --> 00:40:02,920 No, no, I have so much sympathy. 836 00:40:05,956 --> 00:40:08,125 Listen, you just have to get some protein into him, okay? 837 00:40:08,159 --> 00:40:11,262 You know, those disgusting little, uh, rolls, 838 00:40:11,295 --> 00:40:14,165 the salami and cheese things, just... He loves them. 839 00:40:17,001 --> 00:40:18,202 Where are we going now? 840 00:40:19,003 --> 00:40:19,904 I have to find you 841 00:40:19,937 --> 00:40:22,106 some disgusting salami and cheese rolls. 842 00:40:26,110 --> 00:40:29,947 Historically, New York represents the future 843 00:40:29,980 --> 00:40:33,150 and possibility for so many immigrants. 844 00:40:33,184 --> 00:40:34,985 We ask today's children of immigrants 845 00:40:35,019 --> 00:40:36,987 what they think about the future 846 00:40:37,021 --> 00:40:38,322 and the world they live in now. 847 00:40:38,355 --> 00:40:41,058 I never thought that I would be this scared 848 00:40:41,092 --> 00:40:44,261 about like what might happen in the future, 849 00:40:44,295 --> 00:40:45,930 but then now, 850 00:40:45,963 --> 00:40:47,331 I'm starting to think about it, 851 00:40:47,364 --> 00:40:51,202 like, I can't... I can't... 852 00:40:51,235 --> 00:40:54,738 I just can't imagine animals going extinct, 853 00:40:54,772 --> 00:40:58,209 pollution, like, the Earth dying, basically. 854 00:40:59,376 --> 00:41:03,646 So my fears would be like loneliness 855 00:41:03,681 --> 00:41:05,149 and, like, you know, 856 00:41:05,182 --> 00:41:08,219 just like people not understanding you 857 00:41:08,252 --> 00:41:10,221 even though they're there to understand you 858 00:41:10,254 --> 00:41:11,655 and stuff like that. 859 00:41:11,689 --> 00:41:12,857 It's just really scary, 860 00:41:12,890 --> 00:41:14,992 'cause it feels like you have nobody. 861 00:41:15,025 --> 00:41:16,927 My mom always tells me like, 862 00:41:16,961 --> 00:41:19,196 "I hate kids that cry." 863 00:41:19,230 --> 00:41:22,266 There was one time I told her, "Oh, my gosh, I can... 864 00:41:22,299 --> 00:41:24,268 "Like, I could cry, uh, 865 00:41:24,301 --> 00:41:27,037 "like, it's like a human thing to do," and then she's like, 866 00:41:27,071 --> 00:41:32,343 "No, you're supposed to be, uh, strong and stuff." 867 00:41:32,376 --> 00:41:36,747 So, yeah, I think that's what I hate the most. 868 00:41:36,780 --> 00:41:37,948 When people end up saying, 869 00:41:37,982 --> 00:41:39,683 "Oh, words don't hurt," 870 00:41:39,717 --> 00:41:42,720 it... like it gets to me so bad. 871 00:41:42,753 --> 00:41:44,922 People will just judge you without even knowing. 872 00:41:44,955 --> 00:41:46,690 It's like not even their fault that they don't know. 873 00:41:46,724 --> 00:41:49,226 They probably just wasn't raised like I am 874 00:41:49,260 --> 00:41:52,263 knowing how to treat people, how not to treat people. 875 00:41:52,296 --> 00:41:53,931 I don't like when everyone's 876 00:41:53,964 --> 00:41:56,300 just in a stressed mindset 877 00:41:56,333 --> 00:41:59,203 and they're very closed into themselves. 878 00:41:59,236 --> 00:42:01,172 They just don't speak to each other 879 00:42:01,205 --> 00:42:02,940 and they're just like kind of hiding away 880 00:42:02,973 --> 00:42:04,208 from like real life. 881 00:42:04,241 --> 00:42:05,242 I feel like people 882 00:42:05,276 --> 00:42:07,278 who try to express their emotions, 883 00:42:07,311 --> 00:42:09,380 like they... they would get a lot of hate. 884 00:42:09,413 --> 00:42:12,850 It happened like more in the 20th century. 885 00:42:12,883 --> 00:42:15,986 So instead of letting them be them, 886 00:42:16,020 --> 00:42:19,790 they wanted to oppose them in like bad horrible ways. 887 00:42:19,823 --> 00:42:23,327 But I feel like now you could speak your feelings easier, 888 00:42:23,360 --> 00:42:24,795 but not easily. 889 00:42:41,345 --> 00:42:42,880 Oh, sorry. 890 00:42:47,084 --> 00:42:48,352 Texting. Texting. 891 00:42:48,385 --> 00:42:49,453 - Ha, ha, ha. - I am tex... 892 00:42:52,189 --> 00:42:53,424 Oh, what... what are you doing? 893 00:42:53,457 --> 00:42:55,526 Uh, hey, who are you mimicking here 894 00:42:55,559 --> 00:42:57,828 with that fancy texting you're doing? 895 00:42:57,861 --> 00:42:59,163 You're doing fancy texting. 896 00:42:59,196 --> 00:43:00,965 But I'm actually texting something. 897 00:43:00,998 --> 00:43:02,132 - No, you're not. - Uh, here. 898 00:43:02,833 --> 00:43:04,168 Health and beauty. 899 00:43:05,135 --> 00:43:06,237 Oh, here it is. 900 00:43:08,973 --> 00:43:11,375 All right, grab one of those and I'll find toothpaste. 901 00:43:13,344 --> 00:43:16,113 For some reason, they're not in the same aisle. 902 00:43:16,146 --> 00:43:19,116 ♪ I am a toothbrush 903 00:43:19,149 --> 00:43:20,784 Mm-mm, not... Not that one. 904 00:43:20,818 --> 00:43:22,820 That'll flip your mom out. 905 00:43:22,853 --> 00:43:25,022 ♪ I am your toothbrush ♪ 906 00:43:25,055 --> 00:43:26,123 You can't get that one. 907 00:43:26,156 --> 00:43:27,791 Come on, find which one you want. 908 00:43:27,825 --> 00:43:29,526 Oh, she's not here, so... 909 00:43:29,560 --> 00:43:30,961 Well, she's right. 910 00:43:31,929 --> 00:43:34,398 - So... - Can I please have it? 911 00:43:34,431 --> 00:43:36,100 Oh, come on, you... You don't need a song... 912 00:43:36,133 --> 00:43:37,935 - Please. - ...to brush your teeth to. 913 00:43:37,968 --> 00:43:39,169 The next thing you know, you're gonna need 914 00:43:39,203 --> 00:43:41,171 electronic stimuli for everything you do. 915 00:43:43,107 --> 00:43:46,076 You know, it's important to just live in it, you know? 916 00:43:46,110 --> 00:43:48,145 Peace and quiet. 917 00:43:48,178 --> 00:43:50,414 Your generation is completely lost. 918 00:43:53,417 --> 00:43:54,518 Mm... 919 00:44:01,058 --> 00:44:02,059 Jesse? 920 00:44:07,931 --> 00:44:09,500 Hey, did you see a little kid running around here? 921 00:44:12,069 --> 00:44:13,437 - Did you see a kid here? - No. 922 00:44:14,471 --> 00:44:16,106 Jesse! 923 00:44:16,140 --> 00:44:18,075 Jesse! 924 00:44:18,108 --> 00:44:19,143 What are you doin'? 925 00:44:19,176 --> 00:44:20,544 You should see your face. 926 00:44:20,577 --> 00:44:22,313 Hey, you can't do that, you understand? 927 00:44:22,346 --> 00:44:23,380 You can't do that to somebody. 928 00:44:23,414 --> 00:44:24,448 You're freakin' out. 929 00:44:24,481 --> 00:44:25,516 - Stop it. - Stop it. 930 00:44:25,549 --> 00:44:26,950 - You stop it. - You stop it. 931 00:44:26,984 --> 00:44:28,018 - Stop! - Stop! 932 00:44:28,052 --> 00:44:29,153 - Enough! - Enough! 933 00:44:29,186 --> 00:44:30,521 - You stop now! - Get off! 934 00:44:42,232 --> 00:44:43,334 Sorry, it's so ridiculous. 935 00:44:43,367 --> 00:44:45,369 Do you know I just... I just said, you know, 936 00:44:45,402 --> 00:44:46,470 "You can't have that toothbrush," 937 00:44:46,503 --> 00:44:47,905 and I went around the corner 938 00:44:47,938 --> 00:44:49,173 for a second to grab toothpaste, 939 00:44:49,206 --> 00:44:50,541 and then he disappeared. 940 00:44:50,574 --> 00:44:52,609 So I'm runnin' after him, tryin' to find him, 941 00:44:52,643 --> 00:44:54,411 and he jumps out, scares me, 942 00:44:54,445 --> 00:44:59,416 and, yeah, I... I got angry and I yelled at him. 943 00:44:59,450 --> 00:45:00,884 I yelled at him. 944 00:45:01,919 --> 00:45:04,054 That's... It's... 945 00:45:04,088 --> 00:45:06,256 It's... It's fucking awful. 946 00:45:06,290 --> 00:45:07,591 I've done it. 947 00:45:07,624 --> 00:45:10,027 I know that look in those little eyes, 948 00:45:10,060 --> 00:45:11,261 it's the worst. 949 00:45:12,629 --> 00:45:14,264 But it's okay also. 950 00:45:14,298 --> 00:45:16,668 You know, you just have to explain to him 951 00:45:16,701 --> 00:45:18,469 that you were scared, and that's why you yelled, 952 00:45:18,502 --> 00:45:20,204 and then you apologize, you know? 953 00:45:20,237 --> 00:45:23,207 He's... he's a person, you just be honest with him. 954 00:45:23,240 --> 00:45:24,441 It's called "doing a repair." 955 00:45:24,475 --> 00:45:27,478 There's... There's scripts for it online. 956 00:45:27,511 --> 00:45:30,381 Okay, sounds... 957 00:45:30,414 --> 00:45:32,349 - Let me... Let me... - Sounds easy. 958 00:45:34,686 --> 00:45:35,986 - This is not... - Okay. 959 00:45:36,019 --> 00:45:37,054 This is not easy. 960 00:45:37,087 --> 00:45:38,422 No, I know. I know, it's not. 961 00:45:38,455 --> 00:45:39,590 Um, yeah. 962 00:45:39,623 --> 00:45:41,125 - Let me talk to him and... - Okay. 963 00:45:41,158 --> 00:45:42,059 Now, I'll yell at him. 964 00:45:42,092 --> 00:45:45,095 All right, thank you for talking me down. 965 00:45:45,129 --> 00:45:46,130 Now, hold on. 966 00:45:47,264 --> 00:45:48,532 Hey, Jesse, it's your mom. 967 00:45:50,467 --> 00:45:52,403 - Hello. - Hi, sweetie. 968 00:45:52,436 --> 00:45:54,605 Hi. Are you okay? 969 00:45:54,638 --> 00:45:55,774 I'm okay. 970 00:45:55,807 --> 00:45:58,909 I was just jokin' around, he didn't need to call you. 971 00:46:00,043 --> 00:46:01,412 I know. I know you were, 972 00:46:01,445 --> 00:46:05,683 but you really scared him, Jesse, okay? 973 00:46:05,717 --> 00:46:07,685 You can't do that. 974 00:46:07,719 --> 00:46:10,154 Mom, why are you taking his side? 975 00:46:10,187 --> 00:46:12,222 I'm not on his side. Sweetie, there are no sides, 976 00:46:12,256 --> 00:46:15,025 but you have to listen to Johnny, okay? 977 00:46:15,058 --> 00:46:17,428 You're staying at his house, he's taking care of you. 978 00:46:18,529 --> 00:46:19,530 Why? 979 00:46:20,431 --> 00:46:22,065 Why is he taking care of me? 980 00:46:22,700 --> 00:46:24,468 Sweetie, come on. 981 00:46:24,501 --> 00:46:25,936 Just be nice to Johnny. 982 00:46:29,473 --> 00:46:32,509 ♪ I am a toothbrush 983 00:46:32,543 --> 00:46:35,479 ♪ My name is funky brush ♪ 984 00:46:45,255 --> 00:46:47,257 I don't even know you. 985 00:46:47,291 --> 00:46:49,259 Why my mom let me come with you? 986 00:46:51,161 --> 00:46:52,730 Hey, man, come on. 987 00:46:53,698 --> 00:46:57,401 Jesse, you wanted to come. 988 00:46:59,369 --> 00:47:02,039 I didn't really have a choice. 989 00:47:02,072 --> 00:47:05,008 She's a horrible, horrible mom. 990 00:47:06,711 --> 00:47:08,579 I know you don't really feel that way. 991 00:47:09,747 --> 00:47:12,983 My feelings are inside me. 992 00:47:14,251 --> 00:47:15,452 You don't know what they are. 993 00:47:16,821 --> 00:47:18,355 I think you're mad at me, 994 00:47:19,691 --> 00:47:22,559 because I scared you and... 995 00:47:22,593 --> 00:47:24,628 No, she just does what she wants. 996 00:47:24,662 --> 00:47:26,263 No, that's not true, Jesse. 997 00:47:26,296 --> 00:47:28,365 You don't know what you're talkin' about. She does! 998 00:47:28,398 --> 00:47:30,167 Well, why do you think you're here? 999 00:47:30,200 --> 00:47:31,435 Do you think that your mom 1000 00:47:31,468 --> 00:47:33,170 really wants to be away from you? 1001 00:47:33,203 --> 00:47:34,672 Really? 1002 00:47:34,706 --> 00:47:36,206 She's tryin' to help your dad. 1003 00:47:41,111 --> 00:47:42,579 Well, why does he need help? 1004 00:47:46,751 --> 00:47:48,585 He, um... 1005 00:47:53,090 --> 00:47:54,358 What's wrong with him? 1006 00:47:55,325 --> 00:47:57,294 He just... He... 1007 00:48:03,668 --> 00:48:05,235 Do you wanna call her? 1008 00:48:10,240 --> 00:48:11,642 I want my mom. 1009 00:48:19,383 --> 00:48:23,320 Hey, I'm so sorry. 1010 00:48:25,322 --> 00:48:27,491 Hey, hey, Jesse. 1011 00:48:29,126 --> 00:48:30,527 Jesse. 1012 00:49:05,797 --> 00:49:07,497 I thought I was helping, 1013 00:49:07,531 --> 00:49:09,867 and somehow it got away from me. 1014 00:49:09,901 --> 00:49:11,101 I don't know even how. 1015 00:49:11,134 --> 00:49:12,870 What... What does he know? Did... Did he know? 1016 00:49:12,904 --> 00:49:14,304 Does he know everything? 1017 00:49:14,906 --> 00:49:17,775 Yeah, he knows. 1018 00:49:19,476 --> 00:49:21,645 Um, let me talk to him. 1019 00:49:22,245 --> 00:49:23,715 Hey, Jesse. 1020 00:49:23,748 --> 00:49:25,248 Just tell her I'm fine. 1021 00:49:25,282 --> 00:49:26,483 Come on, just talk to her. 1022 00:49:26,516 --> 00:49:27,685 She's impossible. 1023 00:49:27,719 --> 00:49:30,287 Hey, hey, hold on, hold on, hold on. 1024 00:49:30,320 --> 00:49:31,823 Viv, you're... You're on speaker. 1025 00:49:33,791 --> 00:49:35,359 Jesse, honey, listen to me, 1026 00:49:35,392 --> 00:49:36,894 your dad's gonna be fine. 1027 00:49:37,829 --> 00:49:39,363 Okay? 1028 00:49:39,396 --> 00:49:40,665 Is it like before? 1029 00:49:44,534 --> 00:49:45,937 Yeah. 1030 00:49:45,970 --> 00:49:47,304 Yeah, it's like before, 1031 00:49:48,472 --> 00:49:51,408 but he's gonna be fine, okay? 1032 00:49:51,441 --> 00:49:54,177 And I didn't wanna worry you, but I messed up, okay? 1033 00:49:54,211 --> 00:49:55,612 I should have told you, I'm sorry. 1034 00:49:55,646 --> 00:49:57,147 Tell her I'm fine. 1035 00:49:58,716 --> 00:49:59,851 Um... 1036 00:50:01,551 --> 00:50:04,187 Viv, I'm so sorry, uh... 1037 00:50:04,221 --> 00:50:05,622 It's fine, it's fine. 1038 00:50:05,657 --> 00:50:08,225 Um, just tell him I love him and I miss him, okay? 1039 00:50:08,258 --> 00:50:09,827 Okay. 1040 00:50:09,861 --> 00:50:11,161 I'm gonna go get him. 1041 00:51:01,445 --> 00:51:03,380 Is your child like, you know, 1042 00:51:03,413 --> 00:51:04,916 fighting about washing his hair, 1043 00:51:04,949 --> 00:51:07,952 'cause I could do that anytime. 1044 00:51:10,988 --> 00:51:12,389 You don't wanna talk? 1045 00:51:13,457 --> 00:51:15,325 Mm, I am talking. 1046 00:51:16,393 --> 00:51:17,527 Are you gonna be like normal? 1047 00:51:17,561 --> 00:51:20,031 I am talking, like, you know, normal. 1048 00:51:20,064 --> 00:51:21,264 Okay. 1049 00:51:23,067 --> 00:51:25,670 We have to wash our own hair at the orphanage. 1050 00:51:28,472 --> 00:51:30,742 - Ooh, that's harsh. - It is. 1051 00:51:30,775 --> 00:51:32,309 Hmm, sorry about that. 1052 00:51:32,744 --> 00:51:34,544 It is harsh. 1053 00:51:34,578 --> 00:51:36,848 Not even as a punishment, just, 1054 00:51:36,881 --> 00:51:39,382 "Wash your hair, you dumb kids." 1055 00:51:40,084 --> 00:51:41,318 Yeah. 1056 00:51:41,786 --> 00:51:42,954 What an awful place. 1057 00:51:43,420 --> 00:51:44,421 Yeah. 1058 00:51:49,626 --> 00:51:51,696 Okay. 1059 00:51:51,729 --> 00:51:55,532 Do you want to fight about washing your hair 1060 00:51:55,565 --> 00:51:58,803 and then I'll wash your hair? 1061 00:51:58,836 --> 00:52:01,939 All right, I think we have to wash your hair, young man. 1062 00:52:01,973 --> 00:52:04,574 Why don't you wash your hair, old man? 1063 00:52:04,608 --> 00:52:06,376 Well, you first. 1064 00:52:06,409 --> 00:52:08,411 No, you first. 1065 00:52:08,445 --> 00:52:09,881 I'm telling you right now, 1066 00:52:09,914 --> 00:52:11,548 you're gonna have to wash your hair. 1067 00:52:11,581 --> 00:52:12,750 I'm telling you right now 1068 00:52:12,784 --> 00:52:14,952 you're gonna wash your hair, old man. 1069 00:52:14,986 --> 00:52:16,453 Nice. Is that how I sound? 1070 00:52:16,486 --> 00:52:17,855 - Yeah. - Ugh. 1071 00:52:17,889 --> 00:52:20,423 You're like old Johnny, Johnny. 1072 00:52:20,457 --> 00:52:21,591 I'm Johnny. 1073 00:52:21,625 --> 00:52:23,527 Yeah, well, that's the way to wash your hair, old man. 1074 00:52:23,560 --> 00:52:24,796 "The Tin Woodman 1075 00:52:24,829 --> 00:52:27,665 "gave a sigh of satisfaction and lowered his ax. 1076 00:52:27,698 --> 00:52:29,700 "'This is a great comfort, ' he said. 1077 00:52:29,734 --> 00:52:32,837 "'I have been holding that ax in the air ever since I rusted 1078 00:52:32,870 --> 00:52:35,405 "'and I'm glad to put it down at last. 1079 00:52:35,438 --> 00:52:37,474 "'Now, if you will oil the joints of my legs, 1080 00:52:37,507 --> 00:52:39,442 "'I shall be all right once more.' 1081 00:52:40,477 --> 00:52:41,913 "So they oiled his legs 1082 00:52:41,946 --> 00:52:43,513 "until he could move them freely, 1083 00:52:43,547 --> 00:52:46,483 "and he thanked them again and again for his release." 1084 00:52:48,518 --> 00:52:50,021 Are you guys still there? 1085 00:52:50,054 --> 00:52:51,454 Keep reading, Mama. 1086 00:52:52,023 --> 00:52:54,424 Okay. 1087 00:52:54,457 --> 00:52:55,559 "'I might have stood there always 1088 00:52:55,592 --> 00:52:56,928 "'if you had not come along, ' he said. 1089 00:52:56,961 --> 00:52:58,963 "'How did you happen to be here?' 1090 00:52:58,996 --> 00:53:00,865 "'We are on our way to the Emerald City 1091 00:53:00,898 --> 00:53:02,700 "'to see the great Oz, ' she answered." 1092 00:53:14,111 --> 00:53:16,613 So does he just like walk in to a room 1093 00:53:16,646 --> 00:53:17,949 and pretend to be an orphan? 1094 00:53:17,982 --> 00:53:19,583 There's different scenarios. 1095 00:53:19,616 --> 00:53:20,751 - Okay. - It's... It's... Listen... 1096 00:53:20,785 --> 00:53:21,686 Okay. 1097 00:53:21,719 --> 00:53:23,420 You don't wanna get into that, I promise you. 1098 00:53:23,453 --> 00:53:24,889 Okay. All right, I'll leave that between you. 1099 00:53:24,922 --> 00:53:26,623 I'm trying like to figure out how to talk to him 1100 00:53:26,657 --> 00:53:28,125 and so I'll try to play along... 1101 00:53:28,159 --> 00:53:29,260 - Yeah. - In an indirect way 1102 00:53:29,293 --> 00:53:31,762 and like, this is ridiculous. He wants to say something. 1103 00:53:31,796 --> 00:53:34,966 I have to be open and so I say, 1104 00:53:34,999 --> 00:53:36,100 "Hey, man, I know 1105 00:53:36,133 --> 00:53:38,535 - "you wanna talk about something?" - Yeah. 1106 00:53:38,568 --> 00:53:40,671 And... Yeah, and I look at him like this, 1107 00:53:40,705 --> 00:53:42,073 - like real earnest. - Yeah, sincere. 1108 00:53:42,106 --> 00:53:45,009 And then, he just is like dismissive, 1109 00:53:45,042 --> 00:53:47,178 and makes me feel stupid, and then I feel crushed... 1110 00:53:47,211 --> 00:53:48,813 And... And... 1111 00:53:48,846 --> 00:53:50,848 And... I know it's funny now, 1112 00:53:50,882 --> 00:53:52,950 but when it happens, it's... It's frustrating. 1113 00:53:52,984 --> 00:53:54,551 Yeah. 1114 00:53:54,584 --> 00:53:56,586 He seems like he's doing good. 1115 00:53:56,620 --> 00:53:58,421 He is, but he should be holding the mic 1116 00:53:58,455 --> 00:54:00,490 if he wants to get that, you hold the mic up. 1117 00:54:00,523 --> 00:54:01,726 No, he's gotta find his own way! 1118 00:54:01,759 --> 00:54:03,694 - Yes. - That's how we all did. 1119 00:54:09,466 --> 00:54:11,068 Let's say somebody your age 1120 00:54:11,102 --> 00:54:12,737 that was coming from another... 1121 00:54:12,770 --> 00:54:14,171 - Another country... - Yeah. 1122 00:54:14,205 --> 00:54:17,074 What would you tell them about the US? 1123 00:54:17,108 --> 00:54:19,576 You come here and you'll see a lot of bad, 1124 00:54:19,609 --> 00:54:22,646 but it's beautiful. 1125 00:54:22,680 --> 00:54:25,182 Even though there could be like problems here and there, you know, 1126 00:54:25,216 --> 00:54:28,219 you see all these good people who just have kind hearts 1127 00:54:28,252 --> 00:54:31,454 and, you know, and they don't even know you. 1128 00:54:32,690 --> 00:54:35,592 There's been a lot of issues with my dad. 1129 00:54:35,625 --> 00:54:37,460 He's in jail right now, 1130 00:54:37,494 --> 00:54:41,098 so everything is, like, crazy, you know? 1131 00:54:41,132 --> 00:54:43,701 My little sister, she didn't, like, really see 1132 00:54:43,734 --> 00:54:45,169 what was actually going on. 1133 00:54:45,202 --> 00:54:48,839 The stuff that I went through, I don't want her 1134 00:54:48,873 --> 00:54:50,841 to know any of that or just be, 1135 00:54:50,875 --> 00:54:53,077 like, have to think about that. 1136 00:54:53,110 --> 00:54:55,545 You have a lot of responsibilities in your life, 1137 00:54:55,578 --> 00:54:58,716 and sometimes they just come to you, 1138 00:54:58,749 --> 00:55:00,718 and you can't really do anything about them. 1139 00:55:00,751 --> 00:55:02,485 They're just there. 1140 00:55:02,519 --> 00:55:04,021 I feel like a responsibility 1141 00:55:04,055 --> 00:55:06,824 to like that I'm proud to take, 1142 00:55:06,857 --> 00:55:08,558 because I love her a lot, 1143 00:55:08,591 --> 00:55:11,162 and basically, it wouldn't matter to me 1144 00:55:11,195 --> 00:55:13,698 if she sees me as a father or a brother. 1145 00:55:15,132 --> 00:55:18,102 Yeah, that's pretty much it. 1146 00:55:18,135 --> 00:55:19,569 You're a good man. 1147 00:55:21,305 --> 00:55:24,507 How... How often do you... do you get to visit your dad? 1148 00:55:24,541 --> 00:55:25,810 Always. 1149 00:55:25,843 --> 00:55:28,578 Yeah, I feel like that's one of my like motivations 1150 00:55:28,611 --> 00:55:29,981 to just think about the future. 1151 00:55:30,014 --> 00:55:31,816 Everything that could happen... 1152 00:55:31,849 --> 00:55:35,886 "I ask for trust, cooperation, and permission 1153 00:55:35,920 --> 00:55:37,587 "without knowing where the experience 1154 00:55:37,620 --> 00:55:39,123 "will lead the subject. 1155 00:55:39,156 --> 00:55:43,894 "I can and will leave a place, a situation, a problem, 1156 00:55:43,928 --> 00:55:46,496 "but the people I interview cannot. 1157 00:55:47,665 --> 00:55:49,233 "The work offers the interviewer 1158 00:55:49,266 --> 00:55:50,935 "access and a reason 1159 00:55:50,968 --> 00:55:53,603 "to stay in a world that's not my own, 1160 00:55:53,636 --> 00:55:56,639 "complete distraction from my own life, 1161 00:55:56,674 --> 00:56:00,277 "a sense of invincibility, a sense of invisibility. 1162 00:56:01,278 --> 00:56:02,813 "I traffic in hope 1163 00:56:02,847 --> 00:56:04,115 "without the ability to know 1164 00:56:04,148 --> 00:56:05,582 "what will happen in the future. 1165 00:56:07,351 --> 00:56:09,887 "The work offers the subjects a chance to speak 1166 00:56:09,920 --> 00:56:12,223 "of things they have never spoken of, 1167 00:56:12,256 --> 00:56:14,959 "a chance to see themselves as subjects 1168 00:56:14,992 --> 00:56:16,961 "worthy of time and attention. 1169 00:56:18,829 --> 00:56:20,698 "The work offers the subjects 1170 00:56:20,731 --> 00:56:23,734 "the creation of an image of self, 1171 00:56:23,768 --> 00:56:26,871 "the distribution of which they cannot control 1172 00:56:26,904 --> 00:56:30,141 "on a global scale, in perpetuity." 1173 00:56:31,042 --> 00:56:32,343 ...you know, there's, like, 1174 00:56:32,376 --> 00:56:33,811 a lot of Chinese people actually, 1175 00:56:33,844 --> 00:56:36,347 so it's not, like, hard to communicate. 1176 00:56:36,380 --> 00:56:38,983 Sometimes in other places, I'm actually... 1177 00:56:43,654 --> 00:56:45,322 You let Johnny interview you yet? 1178 00:56:45,356 --> 00:56:46,757 Oh, God, no. 1179 00:56:46,791 --> 00:56:48,759 That seems like a smart move. 1180 00:56:48,793 --> 00:56:50,928 Too many questions with that guy, right? 1181 00:56:50,961 --> 00:56:52,129 Not enough answers. 1182 00:56:53,230 --> 00:56:55,266 Oh, I miss you so much, babe. 1183 00:56:55,299 --> 00:56:57,134 I miss you, too, Mama. 1184 00:56:58,803 --> 00:56:59,970 Excuse me, please. 1185 00:57:01,005 --> 00:57:02,840 Thank you. 1186 00:57:02,873 --> 00:57:05,342 We've been goin' around the country asking kids 1187 00:57:05,376 --> 00:57:07,344 what they think the future would be like. 1188 00:57:08,012 --> 00:57:09,280 Uh-huh. 1189 00:57:09,880 --> 00:57:11,949 Um... 1190 00:57:11,982 --> 00:57:13,784 If there's anything you don't wanna answer, 1191 00:57:14,752 --> 00:57:20,658 you can just say "skip" or "no," 1192 00:57:20,691 --> 00:57:24,295 or "I do not want to do this question". 1193 00:57:24,328 --> 00:57:25,329 Okay. 1194 00:57:29,800 --> 00:57:32,970 Why don't you and my mom act like brother and sister? 1195 00:57:34,205 --> 00:57:35,973 - This one? - Yep. 1196 00:57:42,413 --> 00:57:44,248 Why are you alone? 1197 00:57:49,453 --> 00:57:51,755 I mean, who cares? Blah, blah, blah. 1198 00:57:51,789 --> 00:57:55,092 The same... 1199 00:57:57,828 --> 00:57:59,797 Yeah, exactly, who cares? 1200 00:58:02,967 --> 00:58:05,970 Did you tell my mom to leave my dad when he first got sick? 1201 00:58:11,375 --> 00:58:12,376 Did you? 1202 00:58:16,814 --> 00:58:18,349 I told her to take care of herself. 1203 00:58:21,185 --> 00:58:23,354 Blah, blah, blah. 1204 00:58:23,387 --> 00:58:24,855 No, it's not blah, blah, blah. 1205 00:58:24,889 --> 00:58:26,724 - It is. - No, it's not. 1206 00:58:27,892 --> 00:58:29,093 It is. 1207 00:58:29,126 --> 00:58:30,294 Okay... 1208 00:58:30,327 --> 00:58:31,362 - Means you did it. - There were many things 1209 00:58:31,395 --> 00:58:34,365 that were done, and everybody said a lot of things, 1210 00:58:34,398 --> 00:58:36,000 and there was a lot of concern, 1211 00:58:36,033 --> 00:58:38,302 and sometimes we don't completely understand 1212 00:58:38,335 --> 00:58:40,704 why we're doing the things that we're doing, right? 1213 00:58:40,738 --> 00:58:42,373 But I never did anything 1214 00:58:42,406 --> 00:58:44,341 because I wanted to hurt your mom 1215 00:58:44,375 --> 00:58:46,944 or hurt your dad or hurt you. 1216 00:58:46,977 --> 00:58:49,914 I only wanted everything to be okay. 1217 00:58:53,284 --> 00:58:56,086 Oh, blah, blah, blah, blah, blah. 1218 00:58:59,089 --> 00:59:00,124 Hmm. 1219 00:59:01,992 --> 00:59:05,996 Maybe... Maybe it is blah, blah, blah, blah, blah, blah. 1220 00:59:06,030 --> 00:59:07,364 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 1221 00:59:07,398 --> 00:59:09,466 Exactly. 1222 00:59:31,055 --> 00:59:35,426 Coming from somewhere unknown, 1223 00:59:35,459 --> 00:59:39,863 he's as tall as a small person! 1224 00:59:40,998 --> 00:59:44,435 Jesse the Man! 1225 00:59:44,468 --> 00:59:45,603 Watch it, man. 1226 00:59:45,636 --> 00:59:48,005 Wait, wait, wait, wait. Have to do my expression, too. 1227 00:59:48,038 --> 00:59:49,773 You can't just jump right into it, okay? 1228 00:59:50,474 --> 00:59:52,343 - Go back. - Do your introduction. 1229 00:59:52,376 --> 00:59:53,444 All right! 1230 01:00:09,159 --> 01:00:10,894 It will destroy you! 1231 01:00:12,496 --> 01:00:14,565 That's how you do it. 1232 01:00:14,598 --> 01:00:17,334 Then, he just said, "Pack my bag, get my stuff, 1233 01:00:17,368 --> 01:00:18,936 "take me to the hospital. 1234 01:00:18,969 --> 01:00:21,171 "If you don't, I'm just gonna run away again, right?" 1235 01:00:21,205 --> 01:00:22,273 Which is true. 1236 01:00:23,574 --> 01:00:26,043 So I took him to the ER, 1237 01:00:26,076 --> 01:00:28,512 which was fucking awful. 1238 01:00:29,513 --> 01:00:30,347 Absolutely, Paul. 1239 01:00:30,381 --> 01:00:31,915 The milligrams have to be specific... 1240 01:00:31,949 --> 01:00:33,017 We'll make sure that they are. 1241 01:00:33,050 --> 01:00:33,917 Because Dr. Marklin said that, 1242 01:00:33,951 --> 01:00:35,252 and he worked on it for three months, 1243 01:00:35,286 --> 01:00:36,520 and it was still going back and forth. 1244 01:00:36,553 --> 01:00:37,689 Well, I'm not Dr. Marklin, I'm... 1245 01:00:37,722 --> 01:00:39,123 I mean, you can't believe it, Johnny, 1246 01:00:39,156 --> 01:00:40,858 it's so humiliating. 1247 01:00:40,891 --> 01:00:42,126 They just asked him the same questions 1248 01:00:42,159 --> 01:00:43,260 over and over, and over again. 1249 01:00:43,294 --> 01:00:44,595 I have been eating 1250 01:00:44,628 --> 01:00:47,031 and I have been sleeping the regular amount 1251 01:00:47,064 --> 01:00:48,098 that I usually eat and sleep. 1252 01:00:48,132 --> 01:00:49,333 You ask me a question, I answer it, 1253 01:00:49,366 --> 01:00:50,501 and then all of a sudden you ask her. 1254 01:00:50,534 --> 01:00:51,902 Like, just why don't you ask her 1255 01:00:51,935 --> 01:00:53,237 the goddamn question. 1256 01:00:53,270 --> 01:00:55,272 And then we finally got him into a real center. 1257 01:00:55,306 --> 01:00:57,007 I've done this before, I know it all. 1258 01:00:57,041 --> 01:00:58,342 Yeah, no shoelaces, you're right. 1259 01:00:58,375 --> 01:00:59,476 He was so scared. 1260 01:00:59,510 --> 01:01:00,511 I'm gonna have you sign off 1261 01:01:00,544 --> 01:01:01,312 that you're gonna be taking those things home. 1262 01:01:01,345 --> 01:01:04,081 - Okay, sure, right here? - Yeah. 1263 01:01:04,114 --> 01:01:06,917 And then when I was leaving, he asked me in the sweetest... 1264 01:01:09,186 --> 01:01:11,021 In the sweetest way if I could just stay 1265 01:01:11,055 --> 01:01:13,357 until he was a little better. 1266 01:01:13,390 --> 01:01:15,526 That's what he said, "Just a little better." 1267 01:01:18,929 --> 01:01:20,597 Oh, I'm so sorry. 1268 01:01:20,631 --> 01:01:23,200 And I want Jesse to have his dad, you know? 1269 01:01:23,233 --> 01:01:25,469 I mean, what the fuck can I do? 1270 01:01:25,502 --> 01:01:26,904 I've gotta... 1271 01:01:27,571 --> 01:01:30,307 Yeah, you gotta stay with him. 1272 01:01:34,011 --> 01:01:36,080 Really, Viv, we're doin' okay. 1273 01:01:36,113 --> 01:01:38,182 You just take care of what you need to. 1274 01:01:40,384 --> 01:01:42,419 Jesse can keep staying here with me. 1275 01:01:44,656 --> 01:01:46,090 We're havin' a great time. 1276 01:01:50,527 --> 01:01:51,763 I found someone in New Orleans 1277 01:01:51,796 --> 01:01:53,997 who can get us kids and I think we should do it. 1278 01:01:54,031 --> 01:01:54,898 Okay, I know, 1279 01:01:54,932 --> 01:01:56,900 but I got Jesse and I just don't know 1280 01:01:56,934 --> 01:01:59,503 if I can make that, um, trip right now. 1281 01:01:59,536 --> 01:02:02,940 Uh, I don't wanna go solo. 1282 01:02:02,973 --> 01:02:05,275 No, it's sort of like 1283 01:02:05,309 --> 01:02:07,277 we told, like, audiences, and funders... 1284 01:02:07,311 --> 01:02:08,445 - Johnny! - And everybody that we... 1285 01:02:08,479 --> 01:02:09,513 - Johnny! - ...were gonna go 1286 01:02:09,546 --> 01:02:10,815 - to multiple cities. - Johnny. 1287 01:02:10,849 --> 01:02:11,683 - Johnny, let's go to the park. - I think we have to do it. 1288 01:02:11,716 --> 01:02:13,417 - Stop, stop. Please. - Johnny. 1289 01:02:13,450 --> 01:02:14,485 - Stop. - Unfortunately... 1290 01:02:14,518 --> 01:02:15,552 - Get off your phone. - Yeah, what? 1291 01:02:15,586 --> 01:02:16,520 Are... 1292 01:02:16,553 --> 01:02:18,222 Are you... Are you with Jesse? 1293 01:02:18,255 --> 01:02:20,324 - How's it going? - Yeah, yeah, fine. 1294 01:02:20,357 --> 01:02:22,593 So what... Where we at with things? 1295 01:02:22,626 --> 01:02:25,229 I think New Orleans is a good idea. 1296 01:02:25,262 --> 01:02:27,264 I know someone down there. 1297 01:02:27,297 --> 01:02:29,133 She can get us kids. 1298 01:02:29,166 --> 01:02:31,001 We just need to tell them we wanna do that 1299 01:02:31,034 --> 01:02:32,102 and then we can have Fern, 1300 01:02:32,136 --> 01:02:35,072 like, start booking everything for us. 1301 01:02:36,073 --> 01:02:37,207 I know, but a lot... 1302 01:02:38,642 --> 01:02:39,943 Jesse? 1303 01:02:39,977 --> 01:02:41,078 Can you hear me? 1304 01:02:41,111 --> 01:02:42,312 Hold on a second. 1305 01:02:43,180 --> 01:02:44,682 Just, like, give me a sec. 1306 01:02:46,183 --> 01:02:49,019 You were jazzed about the idea like two days ago. 1307 01:02:49,052 --> 01:02:51,121 - Jesse? - You were like we just need 1308 01:02:51,155 --> 01:02:52,589 to get you back to that spot. 1309 01:02:52,623 --> 01:02:54,391 This is not a great time. 1310 01:02:54,425 --> 01:02:57,161 - Yeah, yeah. - I, uh... 1311 01:02:58,061 --> 01:03:00,464 Listen, let me, um... 1312 01:03:00,497 --> 01:03:02,499 Let me call you back, okay? I'll call you back. 1313 01:03:02,533 --> 01:03:03,534 Okay, okay. 1314 01:03:06,036 --> 01:03:07,070 Jesse? 1315 01:03:09,741 --> 01:03:11,008 Jesse. 1316 01:03:15,446 --> 01:03:17,481 Fuck. Oh, fuck. 1317 01:03:18,148 --> 01:03:19,516 Oh, fuck. 1318 01:03:20,451 --> 01:03:21,753 Oh. 1319 01:03:21,786 --> 01:03:23,120 Jesse? 1320 01:03:25,456 --> 01:03:26,990 Jesse! 1321 01:03:27,558 --> 01:03:29,593 Wait, wait! Jesse. 1322 01:03:30,260 --> 01:03:31,595 Where'd you go? 1323 01:03:31,628 --> 01:03:33,130 - I was right there! - No, you weren't! 1324 01:03:33,163 --> 01:03:34,631 I was on the phone, I turned around one second 1325 01:03:34,666 --> 01:03:35,700 and you were gone! 1326 01:03:35,733 --> 01:03:37,468 Hey, listen, you can't do that, 1327 01:03:37,501 --> 01:03:38,703 - you understand? - You lost me! 1328 01:03:38,736 --> 01:03:40,404 - I didn't lose you. - You did. 1329 01:03:40,437 --> 01:03:42,272 I lost you? Okay, okay, I lost you. 1330 01:03:42,306 --> 01:03:44,274 I'm the worst uncle in the world! 1331 01:03:44,308 --> 01:03:45,677 What... What are you doin'? 1332 01:03:45,710 --> 01:03:47,478 You, uh... Hey, come here! 1333 01:03:54,686 --> 01:03:56,721 What are we doin' here, huh? 1334 01:03:56,754 --> 01:03:58,121 I don't know. 1335 01:03:59,490 --> 01:04:02,292 That could have been really, really bad. 1336 01:04:03,393 --> 01:04:04,628 I don't need you. 1337 01:04:11,301 --> 01:04:12,536 You so need me. 1338 01:04:19,510 --> 01:04:24,682 He can feel how fucked up things are right now, okay? 1339 01:04:24,716 --> 01:04:28,418 So in his... In his little inarticulate kid way, 1340 01:04:28,452 --> 01:04:31,488 he's saying, "I'm feeling out of control right now. 1341 01:04:31,522 --> 01:04:33,156 "Can you handle it? 1342 01:04:33,190 --> 01:04:36,426 "Can you take care of me feeling this way? 1343 01:04:36,460 --> 01:04:39,797 "If I run away from you, if I hide from you, 1344 01:04:39,831 --> 01:04:43,100 "even if I jump on this bus, am I gonna be okay?" 1345 01:04:43,133 --> 01:04:48,238 Oh, I'm just, like, in this fucking fantasy 1346 01:04:48,272 --> 01:04:52,442 that you know, I got everything under control 1347 01:04:52,476 --> 01:04:54,411 and, uh, you know, I'll... I'll be there, 1348 01:04:54,444 --> 01:04:55,847 I'll figure it out, I'll get you snacks, 1349 01:04:55,880 --> 01:04:57,381 and I'll pack your bags, 1350 01:04:57,414 --> 01:04:58,783 and we'll go off, I'm thinking of goin', 1351 01:04:58,816 --> 01:05:00,651 "I don't know what the fuck I'm doing." 1352 01:05:00,685 --> 01:05:02,286 Yeah. 1353 01:05:02,319 --> 01:05:03,688 Yeah, welcome to my fucking life. 1354 01:05:03,721 --> 01:05:05,322 I... Nobody knows what they're doing. 1355 01:05:06,791 --> 01:05:09,827 Nobody knows what they're doing with these kids. 1356 01:05:09,861 --> 01:05:11,663 You just have to keep doing it. 1357 01:05:15,700 --> 01:05:18,368 I ran up and down the street calling out his name. 1358 01:05:20,304 --> 01:05:22,707 I saw him from across the street 1359 01:05:22,740 --> 01:05:24,641 as a bus passed in front of me. 1360 01:05:24,676 --> 01:05:26,209 I ran towards him, 1361 01:05:26,243 --> 01:05:28,278 screaming out his name, "Jesse." 1362 01:05:30,247 --> 01:05:33,116 He was mad at me, he was scared. 1363 01:05:33,150 --> 01:05:39,122 He turned, and he walked away, and got onto a bus. 1364 01:05:41,458 --> 01:05:47,564 I don't like feeling this, but I feel like he's spoiled, 1365 01:05:49,667 --> 01:05:50,868 or I am. 1366 01:05:59,209 --> 01:06:01,178 I can't believe you're doing this. 1367 01:06:08,185 --> 01:06:10,454 I know, but I can't take care of you right now. 1368 01:06:10,487 --> 01:06:11,923 - You can. - No, but as soon 1369 01:06:11,956 --> 01:06:14,759 as I get done with work, I'll come out to LA and... 1370 01:06:14,792 --> 01:06:16,526 And we'll do whatever you want. 1371 01:06:16,560 --> 01:06:18,295 All right? How do you like that? 1372 01:06:39,851 --> 01:06:41,518 My stomach hurts. 1373 01:06:44,221 --> 01:06:45,455 I'm sorry. 1374 01:06:46,256 --> 01:06:47,591 I need to poop. 1375 01:06:50,762 --> 01:06:52,830 - You do? - Right now. 1376 01:06:52,864 --> 01:06:54,564 - Really? - I need to poop. 1377 01:06:54,598 --> 01:06:56,166 You can't... you can't hold it. 1378 01:06:57,401 --> 01:06:58,803 I can't hold my poop. 1379 01:07:00,705 --> 01:07:03,240 Okay. Um, excuse me, sir, could you please pull over 1380 01:07:03,273 --> 01:07:04,909 at a gas station or diner? 1381 01:07:04,942 --> 01:07:07,344 - Okay. - Thank you. 1382 01:07:07,377 --> 01:07:09,179 Okay, just hold on. 1383 01:07:24,428 --> 01:07:25,629 Okay, I'll be right back. 1384 01:07:28,465 --> 01:07:29,667 Here. 1385 01:07:35,372 --> 01:07:36,540 Hey, is there a bathroom he can use? 1386 01:07:36,573 --> 01:07:37,909 - Down over there. - Thank you. 1387 01:07:43,781 --> 01:07:45,783 Okay, hold it, just hold, hold on. 1388 01:08:05,803 --> 01:08:08,338 - You okay? - No. 1389 01:08:10,041 --> 01:08:11,475 Okay, well, hurry up, 1390 01:08:11,508 --> 01:08:12,810 'cause we got... We gotta go to the airport. 1391 01:08:13,711 --> 01:08:15,545 - No. - What? 1392 01:08:17,481 --> 01:08:18,548 Are you going poop? 1393 01:08:19,050 --> 01:08:20,250 No. 1394 01:08:22,419 --> 01:08:23,921 Do you even have to go to the bathroom? 1395 01:08:24,922 --> 01:08:27,024 - Huh? - No. 1396 01:08:33,698 --> 01:08:35,933 You got me. You got me. 1397 01:08:35,967 --> 01:08:38,002 You got me. You... Shit. 1398 01:08:41,839 --> 01:08:45,542 All right, fun time's over, let's go. 1399 01:08:45,575 --> 01:08:47,912 - Time to come out. - No! 1400 01:08:47,945 --> 01:08:50,514 Jesse, come out right now. 1401 01:08:50,547 --> 01:08:52,917 - No! - Jesse, come out right now! 1402 01:08:53,650 --> 01:08:55,452 I'm sorry. 1403 01:08:55,485 --> 01:08:57,420 I'm sorry I hid, I'm sorry I ran onto the bus, 1404 01:08:57,454 --> 01:08:59,724 I'm sorry, Johnny, I am sorry! 1405 01:09:01,358 --> 01:09:02,760 I heard you talking on the phone. 1406 01:09:02,794 --> 01:09:04,361 You can't take care of me. 1407 01:09:06,030 --> 01:09:07,799 I don't wanna go home. 1408 01:09:10,467 --> 01:09:12,737 My mom is just gonna be sad about my dad 1409 01:09:12,770 --> 01:09:14,005 and my dad's not even there. 1410 01:09:25,950 --> 01:09:27,919 Okay. 1411 01:09:30,087 --> 01:09:31,354 Okay. 1412 01:09:32,023 --> 01:09:34,524 All right, just, um... 1413 01:09:34,558 --> 01:09:36,593 I'll be right back, stay in there. 1414 01:09:36,626 --> 01:09:37,895 ♪ Anyone 1415 01:09:39,964 --> 01:09:41,531 ♪ Anyone 1416 01:09:43,868 --> 01:09:45,402 ♪ Anyone 1417 01:09:47,805 --> 01:09:48,806 ♪ Anyone 1418 01:09:51,008 --> 01:09:53,711 ♪ You can blame me 1419 01:09:54,979 --> 01:09:56,948 ♪ Try to shame me 1420 01:09:58,049 --> 01:10:02,519 ♪ And still I'll care for you 1421 01:10:06,791 --> 01:10:08,860 ♪ You can run around 1422 01:10:10,594 --> 01:10:13,731 ♪ Even put me down 1423 01:10:13,764 --> 01:10:18,669 ♪ Still I'll be there for you... ♪ 1424 01:10:18,703 --> 01:10:21,504 New Orleans is like... Is very different. 1425 01:10:21,538 --> 01:10:23,941 You don't see it anywhere else 1426 01:10:23,975 --> 01:10:25,508 and, like, sometimes I understand 1427 01:10:25,542 --> 01:10:26,811 why people wanna come here, 1428 01:10:26,844 --> 01:10:29,446 because it's like so beautiful and just so different 1429 01:10:29,479 --> 01:10:30,580 to where it's, like, 1430 01:10:30,614 --> 01:10:33,583 sometimes we need something different in our lives. 1431 01:10:33,617 --> 01:10:35,753 I feel like people are sometimes being selfish 1432 01:10:35,786 --> 01:10:37,454 when they come here, so they're like, 1433 01:10:37,487 --> 01:10:39,757 "Oh, I wanna go see something different," 1434 01:10:39,790 --> 01:10:41,826 but you're not takin' in consideration 1435 01:10:41,859 --> 01:10:43,593 about where you are. 1436 01:10:43,627 --> 01:10:44,695 If they keep it up, 1437 01:10:44,729 --> 01:10:47,530 like buildin' Airbnbs and everything, 1438 01:10:47,564 --> 01:10:48,733 all of it is gonna be gone. 1439 01:10:48,766 --> 01:10:51,534 There is not gonna be a New Orleans, 1440 01:10:51,568 --> 01:10:55,072 but I also think that, like, we, as people 1441 01:10:55,106 --> 01:10:57,675 and who live in New Orleans, make it New Orleans. 1442 01:10:57,708 --> 01:10:59,810 Yes. 1443 01:11:02,113 --> 01:11:03,748 - Hey, how are you? - I'm good. 1444 01:11:03,781 --> 01:11:05,016 This is Jesse. 1445 01:11:05,049 --> 01:11:06,449 Nice meeting you, Jesse. I'm Sunni. 1446 01:11:06,483 --> 01:11:07,550 - Hey. - Hey. 1447 01:11:07,584 --> 01:11:09,186 - Thank you for having us. - Absolutely. 1448 01:11:09,220 --> 01:11:10,553 - Come on in, come on in. - I'm excited. 1449 01:11:10,587 --> 01:11:11,856 - Hi, I'm Fern. - Hey, how are you? 1450 01:11:11,889 --> 01:11:13,891 Hey, Fern. Nice meeting you. 1451 01:11:13,925 --> 01:11:16,994 Through this way in the kitchen here, 1452 01:11:17,028 --> 01:11:20,898 and then there are two rooms back here. 1453 01:11:20,932 --> 01:11:25,236 So Johnny and Jesse, I figure, you can be here. 1454 01:11:25,269 --> 01:11:26,536 There's a bathroom... 1455 01:11:29,807 --> 01:11:32,743 She mentioned that she doesn't think 1456 01:11:32,777 --> 01:11:34,611 that humans are innately violent, which I thought 1457 01:11:34,644 --> 01:11:36,513 - was really interesting. - Mm-hmm. 1458 01:11:36,546 --> 01:11:38,983 Um, and she said she thinks the violence 1459 01:11:39,016 --> 01:11:40,751 - took place a long time ago. - Mm-hmm. 1460 01:11:40,785 --> 01:11:42,619 And has just been passed down. 1461 01:11:42,652 --> 01:11:43,721 - Passed down? - Yeah. 1462 01:11:43,754 --> 01:11:46,223 - She did speak about it. - And then she said that, um, 1463 01:11:46,257 --> 01:11:48,225 it's in people's genetic makeup. 1464 01:11:48,259 --> 01:11:50,861 But we have the power... 1465 01:11:50,895 --> 01:11:52,129 - There you go. - ...to override that. 1466 01:11:52,163 --> 01:11:53,264 - Yeah. - Which I was like... 1467 01:11:53,297 --> 01:11:54,531 - Yeah. - ...wow! 1468 01:11:55,465 --> 01:11:56,767 I'm like, "What PDFs are you reading?" 1469 01:11:56,801 --> 01:11:58,568 What? 1470 01:11:58,601 --> 01:12:00,738 Yeah, can you believe... 1471 01:12:00,771 --> 01:12:03,941 So my fears would be like loneliness 1472 01:12:03,975 --> 01:12:07,244 and like people not understanding you 1473 01:12:07,278 --> 01:12:09,579 even though, they're there to understand you 1474 01:12:09,612 --> 01:12:10,748 and stuff like that. 1475 01:12:10,781 --> 01:12:11,849 It's just really scary, 1476 01:12:11,882 --> 01:12:13,550 'cause it feels like you have nobody. 1477 01:12:15,786 --> 01:12:17,688 All right, listen, it's lesson time. 1478 01:12:18,956 --> 01:12:22,693 "So first, as the adult, 1479 01:12:25,329 --> 01:12:29,266 "take time for the sad, mad, 1480 01:12:29,300 --> 01:12:32,870 "or scared feelings to work their way through. 1481 01:12:32,903 --> 01:12:36,007 "How this happens will depend on your personality. 1482 01:12:37,141 --> 01:12:39,944 "Calmly invite your child to hear you out. 1483 01:12:39,977 --> 01:12:45,648 "You can try, 'Hey, I made a mistake 1484 01:12:45,683 --> 01:12:47,818 "'and I would like to talk to you about that. 1485 01:12:47,852 --> 01:12:48,886 "'May I come in?'" 1486 01:12:50,287 --> 01:12:51,554 Sure. 1487 01:12:54,191 --> 01:12:56,559 "Try to..." 1488 01:12:56,593 --> 01:12:58,929 "Try... Try something like, 1489 01:13:00,765 --> 01:13:04,567 "'Did you feel hurt that I was gonna send you home?'" 1490 01:13:06,337 --> 01:13:07,604 Yeah, I did. 1491 01:13:09,606 --> 01:13:10,607 Yeah. 1492 01:13:13,944 --> 01:13:16,180 Uh, then I say... 1493 01:13:19,984 --> 01:13:22,053 "I feel badly about how I behaved. 1494 01:13:23,788 --> 01:13:25,022 "Are you feeling mad at me? 1495 01:13:25,823 --> 01:13:27,858 "It's okay if you are 1496 01:13:27,892 --> 01:13:30,861 "and I'd like to hear whatever you're feeling and thinking." 1497 01:13:31,295 --> 01:13:32,296 Mmm... 1498 01:13:33,364 --> 01:13:36,901 I thought that you were being a pain in the ass. 1499 01:13:39,737 --> 01:13:40,871 Yeah. 1500 01:13:42,039 --> 01:13:44,742 Then, "I..." 1501 01:13:44,775 --> 01:13:48,345 "I am feeling very..." Use a feeling word. 1502 01:13:51,248 --> 01:13:54,952 Shitty, stupid, totally out of touch, 1503 01:13:55,820 --> 01:14:01,225 and also, um, sad. 1504 01:14:05,096 --> 01:14:07,164 Sorry, I shouldn't. 1505 01:14:07,198 --> 01:14:08,933 "Then, from the bottom of your heart, 1506 01:14:10,201 --> 01:14:13,070 "look your child in the eye and say you're sorry." 1507 01:14:21,245 --> 01:14:22,880 Oh, come on. 1508 01:14:22,913 --> 01:14:24,081 Say it. 1509 01:14:27,017 --> 01:14:28,252 I'm sorry. 1510 01:14:31,722 --> 01:14:32,723 I'm sorry, too. 1511 01:14:34,758 --> 01:14:35,960 Your mom does all this? 1512 01:14:35,993 --> 01:14:37,294 Yeah, but she doesn't have to read it 1513 01:14:37,328 --> 01:14:39,797 from a stupid phone. 1514 01:14:39,830 --> 01:14:42,032 Now, no more phone time for you. 1515 01:14:42,066 --> 01:14:44,768 No more... No more screen time. 1516 01:14:55,045 --> 01:14:56,847 Can I sleep with you? 1517 01:14:56,881 --> 01:14:58,883 - Hmm? - Can I sleep with you? 1518 01:14:59,316 --> 01:15:01,285 Yeah. Hmm. 1519 01:15:19,737 --> 01:15:20,938 Can I be an orphan? 1520 01:15:21,872 --> 01:15:23,207 Mm-hmm. 1521 01:15:23,240 --> 01:15:24,909 You okay? 1522 01:15:24,942 --> 01:15:26,410 I just want to be the orphan. 1523 01:15:26,443 --> 01:15:27,444 Okay. 1524 01:15:30,948 --> 01:15:32,283 Is there anything about my past 1525 01:15:32,316 --> 01:15:33,751 you'd like to ask me? 1526 01:15:37,254 --> 01:15:39,023 What was your mom like? 1527 01:15:39,056 --> 01:15:40,391 She was nice. 1528 01:15:40,424 --> 01:15:42,326 Hmm, yeah. 1529 01:15:44,228 --> 01:15:45,329 Do you remember her? 1530 01:15:46,897 --> 01:15:47,965 Yeah. 1531 01:15:48,532 --> 01:15:51,202 She always took baths, 1532 01:15:51,235 --> 01:15:53,170 but she'd have like she never got to take 'em, 1533 01:15:53,204 --> 01:15:55,839 but she always took them. 1534 01:15:55,873 --> 01:15:58,442 When she'd get home from work, she cleaned up the kitchen, 1535 01:15:58,475 --> 01:16:00,110 all bangy and loud. 1536 01:16:00,144 --> 01:16:02,880 Then I'd say, "Why are you being so loud? 1537 01:16:02,913 --> 01:16:03,781 "Are you mad?" 1538 01:16:03,814 --> 01:16:05,950 Then she'd say, "I'm not being loud." 1539 01:16:09,453 --> 01:16:12,122 She wrote books, fiction and non-fiction. 1540 01:16:12,156 --> 01:16:13,290 ♪ When you skip-to-my-lou 1541 01:16:13,324 --> 01:16:14,358 ♪ My darlin' 1542 01:16:14,391 --> 01:16:16,393 She's always singing old songs 1543 01:16:16,427 --> 01:16:17,494 from when she was a kid. 1544 01:16:17,528 --> 01:16:18,896 ♪ I'm gonna get ya 1545 01:16:18,929 --> 01:16:19,897 ♪ I bet you a bottom dollar You were best under pressure 1546 01:16:19,930 --> 01:16:21,332 ♪ Yo, Sandy I wanna like taste you 1547 01:16:21,365 --> 01:16:24,068 ♪ Get your, get your lips wet 'Cause it's time to have Pep 1548 01:16:24,101 --> 01:16:25,903 ♪ On yourmark, get set, go Let me go, let me shoop ♪ 1549 01:16:25,936 --> 01:16:27,171 And in that place, you have... 1550 01:16:27,204 --> 01:16:30,107 She thought about weird things, like ghosts 1551 01:16:30,140 --> 01:16:34,445 and incarnation, all that stuff. 1552 01:16:34,478 --> 01:16:35,946 She'd loved it here. 1553 01:16:37,348 --> 01:16:39,783 She taught her classes. 1554 01:16:39,817 --> 01:16:41,185 When she was stressed out, 1555 01:16:41,218 --> 01:16:43,454 she would just cook herself a big steak 1556 01:16:43,487 --> 01:16:45,055 and just eat it. 1557 01:16:46,457 --> 01:16:48,492 She loved hanging out with her friends. 1558 01:16:52,596 --> 01:16:55,399 She says even though we love each other, 1559 01:16:55,432 --> 01:16:58,002 she'll never know everything about me 1560 01:16:58,035 --> 01:17:01,071 and I'll never know everything about her. 1561 01:17:01,105 --> 01:17:02,473 It's just the way it is. 1562 01:17:11,515 --> 01:17:13,417 Stop. 1563 01:17:13,450 --> 01:17:15,286 - Um... - You're weird. 1564 01:17:15,319 --> 01:17:17,288 Okay, yeah. Time to screen time as much 1565 01:17:17,321 --> 01:17:18,389 - screen time as he wants. - Okay. 1566 01:17:18,422 --> 01:17:19,490 He can watch anything he wants. 1567 01:17:19,523 --> 01:17:20,291 All the screen time he wants. Here, here, here, here. 1568 01:17:20,324 --> 01:17:21,158 R-rated, anything, anything he wants. 1569 01:17:21,191 --> 01:17:22,192 You know, here's your screen time. 1570 01:17:22,226 --> 01:17:25,029 - Yeah, give it to him. - Here's your screen time. 1571 01:17:25,062 --> 01:17:26,597 You have to mak sure your eyelids stay open. 1572 01:17:26,630 --> 01:17:28,198 Get as much screen time as possible. 1573 01:17:28,232 --> 01:17:30,467 If he cries or anything, no screen time, all right? 1574 01:17:30,501 --> 01:17:32,169 - All right. - Yeah. 1575 01:17:32,202 --> 01:17:34,004 Okay, that was it, that was your screen time. 1576 01:17:34,038 --> 01:17:35,205 - Nice. - Yeah. 1577 01:17:35,239 --> 01:17:36,273 Do you feel screenful? 1578 01:17:36,307 --> 01:17:37,474 I feel screenful. 1579 01:17:37,508 --> 01:17:38,909 - Yeah. - Screenish. 1580 01:17:38,942 --> 01:17:41,345 So do you feel like adults understand 1581 01:17:41,378 --> 01:17:43,447 what kids are going through? 1582 01:17:43,480 --> 01:17:48,485 Um, I definitely think lots of moms do, 1583 01:17:48,519 --> 01:17:52,589 because... I think they do. 1584 01:17:52,623 --> 01:17:54,224 I'm curious, like, you said this was 1585 01:17:54,258 --> 01:17:56,126 one of the hardest hit areas of Katrina, 1586 01:17:56,160 --> 01:17:58,562 like, what are the stories you've heard? 1587 01:17:58,595 --> 01:18:02,199 Um, a guy died in this house, 1588 01:18:02,232 --> 01:18:05,269 but I like to believe that ghosts are nice 1589 01:18:05,302 --> 01:18:08,138 and they don't try to scare people, 1590 01:18:09,106 --> 01:18:11,008 unless that's their intention. 1591 01:18:11,041 --> 01:18:12,343 Tell me about that, uh, 1592 01:18:12,376 --> 01:18:14,144 tattoo you've got on your arm. 1593 01:18:14,178 --> 01:18:15,479 - It is nothing. - Oh! 1594 01:18:15,512 --> 01:18:17,147 his is what I... I've learned 1595 01:18:17,181 --> 01:18:18,649 about Devante so far. 1596 01:18:18,683 --> 01:18:21,051 Devante is like, "My business is mine. 1597 01:18:21,085 --> 01:18:22,252 "What's about that? 1598 01:18:22,286 --> 01:18:22,886 "I don't feel like talking about that right now." 1599 01:18:22,920 --> 01:18:23,987 "What's the tattoo?" 1600 01:18:24,021 --> 01:18:25,556 "Don't worry about what's the tattoo." 1601 01:18:25,589 --> 01:18:27,157 You know, this kinda thing. 1602 01:18:27,191 --> 01:18:29,326 So, uh, you know, what I appreciate about you? 1603 01:18:29,360 --> 01:18:32,329 I appreciate the fact that you, um... 1604 01:18:32,363 --> 01:18:35,999 You hold what is sacred, right? 1605 01:18:36,033 --> 01:18:39,103 So what do you think happens to you after you die? 1606 01:18:39,136 --> 01:18:41,105 Well, me and my mom are Baptists. 1607 01:18:41,138 --> 01:18:43,507 Uh, well, I would say heaven, I feel. 1608 01:18:43,540 --> 01:18:45,042 I don't know how it would be like, 1609 01:18:45,075 --> 01:18:49,113 but what I imagine it, uh, I would say a meadow 1610 01:18:49,146 --> 01:18:52,015 with a one big tree, 1611 01:18:52,049 --> 01:18:55,018 and you just lay on the grass with flowers 1612 01:18:55,052 --> 01:18:58,021 and you just stare up into the sun 1613 01:18:58,055 --> 01:19:00,324 with a lot of breeze, obviously. 1614 01:19:00,357 --> 01:19:02,292 You don't want it to be too hot. 1615 01:19:02,326 --> 01:19:05,462 Yeah, that's what I kind of imagine. 1616 01:19:05,496 --> 01:19:08,098 That's really beautiful. 1617 01:19:08,132 --> 01:19:11,568 Do you think that the world is fair? 1618 01:19:11,602 --> 01:19:15,272 No, nothing's really that fair. 1619 01:19:15,305 --> 01:19:17,074 There's always gonna be, uh, 1620 01:19:17,107 --> 01:19:18,509 like, probably gonna be more war, 1621 01:19:18,542 --> 01:19:21,111 since there's more things to fight about 1622 01:19:21,145 --> 01:19:25,717 if you keep on building onto what's in the past. 1623 01:19:25,750 --> 01:19:28,720 What causes flooding within yourself, 1624 01:19:28,753 --> 01:19:30,254 within whether it's in your mind, 1625 01:19:30,287 --> 01:19:32,322 within your heart, within your spirit? 1626 01:19:32,356 --> 01:19:35,693 What causes flooding, um, within you? 1627 01:19:37,628 --> 01:19:41,532 Um, I think it would be, like, 1628 01:19:41,565 --> 01:19:44,501 not, like, feeling that, 1629 01:19:44,535 --> 01:19:47,471 like I said no one cares or, like, just feeling that 1630 01:19:47,504 --> 01:19:50,374 I'm, like, alone sometimes. 1631 01:19:50,407 --> 01:19:52,176 But I know a lot of kids are saying, 1632 01:19:52,209 --> 01:19:54,077 "Oh, the world's gonna end and all that." 1633 01:19:54,111 --> 01:19:56,180 I don't think the world's gonna end. 1634 01:19:56,213 --> 01:19:58,982 I just think the world's not gonna be as clean 1635 01:19:59,016 --> 01:20:00,651 as it used to be. 1636 01:20:00,685 --> 01:20:04,087 Say if your parents were your children... 1637 01:20:06,390 --> 01:20:09,126 What's something you would want them to learn? 1638 01:20:09,159 --> 01:20:11,995 What's something you would teach 'em? 1639 01:20:12,029 --> 01:20:15,767 Not to be selfish, not to be bad, and not to... 1640 01:20:15,800 --> 01:20:19,169 And not to disrespect, and not to have... 1641 01:20:20,204 --> 01:20:22,506 And to have close feelings 1642 01:20:22,539 --> 01:20:25,677 for your friends, your parents, 1643 01:20:25,710 --> 01:20:30,147 and not to be... 1644 01:20:30,180 --> 01:20:33,050 if I were the one to be a lead. 1645 01:20:36,453 --> 01:20:39,523 If you could change one thing about yourself, 1646 01:20:39,556 --> 01:20:41,024 what would it be? 1647 01:20:42,694 --> 01:20:45,162 My attitude. 1648 01:20:45,195 --> 01:20:46,597 Hey, what's wrong with your attitude? 1649 01:20:46,630 --> 01:20:48,165 You seem like you have a great attitude. 1650 01:20:48,198 --> 01:20:49,466 What would you change about yourself? 1651 01:20:50,267 --> 01:20:52,102 My anger. 1652 01:20:56,473 --> 01:21:00,177 "There, colors, sensations, and sounds 1653 01:21:00,210 --> 01:21:03,146 "will wash over you constantly. 1654 01:21:03,180 --> 01:21:05,616 "You will see so many living things." 1655 01:21:05,649 --> 01:21:07,719 - Hey. - Hey, what's up? 1656 01:21:07,752 --> 01:21:09,620 "Beyond imagining..." 1657 01:21:09,653 --> 01:21:10,722 How's it going? 1658 01:21:10,755 --> 01:21:12,155 - "Sensations and sounds..." - Thank you. 1659 01:21:12,189 --> 01:21:14,191 "...will wash over you constantly." 1660 01:21:14,224 --> 01:21:16,761 - No problem. - Hey. You're good? 1661 01:21:16,794 --> 01:21:18,061 - Yeah. - I'm sorry. 1662 01:21:18,095 --> 01:21:19,229 - Yeah. - What happened? 1663 01:21:19,263 --> 01:21:20,364 No. It's okay. 1664 01:21:20,397 --> 01:21:22,266 He just... There were some tears... 1665 01:21:22,299 --> 01:21:23,467 - Why? - ...we ran out of snacks, 1666 01:21:23,500 --> 01:21:25,269 the iPad died, it was like thing after thing. 1667 01:21:25,302 --> 01:21:26,436 We only have raisins left. 1668 01:21:26,470 --> 01:21:27,772 - Shit. - We don't like raisins. 1669 01:21:27,805 --> 01:21:29,506 I didn't plan well, I'm so sorry. 1670 01:21:29,540 --> 01:21:30,775 No, don't cuss. 1671 01:21:30,808 --> 01:21:31,843 Hey, sorry. 1672 01:21:31,876 --> 01:21:33,277 - It's fine. - You all right? 1673 01:21:33,310 --> 01:21:34,712 Yeah, I'm gonna go find Maurice. 1674 01:21:34,746 --> 01:21:36,113 - Okay. - And I'll be back. 1675 01:21:36,146 --> 01:21:37,147 Thanks, Fern. 1676 01:21:39,116 --> 01:21:40,317 Hey. 1677 01:21:40,350 --> 01:21:41,853 - Hey. - You okay? 1678 01:21:41,886 --> 01:21:43,320 I'm embarrassed. 1679 01:21:43,353 --> 01:21:45,389 - You're embarrassed? - That I cried. 1680 01:21:45,422 --> 01:21:46,758 You're embarrassed that you cried, 1681 01:21:46,791 --> 01:21:48,125 don't be embarrassed. 1682 01:21:48,158 --> 01:21:50,127 Because I don't usually cry that much. 1683 01:21:50,160 --> 01:21:51,295 Huh? 1684 01:21:51,328 --> 01:21:53,263 I don't usually cry that much. 1685 01:21:53,297 --> 01:21:54,298 It's okay. 1686 01:21:56,834 --> 01:21:59,369 It's all right. 1687 01:21:59,403 --> 01:22:00,571 You mad at me? 1688 01:22:02,306 --> 01:22:03,473 Mmm-mmm. 1689 01:22:04,408 --> 01:22:06,109 Can you finish that book? 1690 01:22:07,511 --> 01:22:09,313 - Yeah. - Please. 1691 01:22:18,488 --> 01:22:19,824 "To visit planet Earth, 1692 01:22:19,857 --> 01:22:22,326 "you will have to be born as a human child. 1693 01:22:23,861 --> 01:22:25,562 "At first, you'll have to learn 1694 01:22:25,596 --> 01:22:27,431 "to use your new body, 1695 01:22:27,464 --> 01:22:31,602 "to move your arms and legs, to pull yourself upright. 1696 01:22:34,772 --> 01:22:38,910 "You will learn to walk and run, to use your hands 1697 01:22:38,943 --> 01:22:42,412 "to make sounds and form words. 1698 01:22:42,446 --> 01:22:45,349 "Slowly, you will learn to take care of yourself. 1699 01:22:46,450 --> 01:22:48,853 "Here, it is still and peaceful, 1700 01:22:48,886 --> 01:22:51,555 "but there, the colors, sensations, 1701 01:22:51,588 --> 01:22:54,458 "and sounds will wash over you constantly. 1702 01:22:55,793 --> 01:22:58,528 "You will see so many living things, 1703 01:22:58,562 --> 01:23:01,231 "plants and animals, beyond imagining. 1704 01:23:02,265 --> 01:23:04,401 "Here, it is always the same, 1705 01:23:04,434 --> 01:23:06,771 "but there, everything is in motion, 1706 01:23:06,804 --> 01:23:09,774 "everything is always changing. 1707 01:23:11,341 --> 01:23:14,378 "You will be plunged into Earth's river of time. 1708 01:23:15,780 --> 01:23:17,648 "There will be so much for you to learn 1709 01:23:19,516 --> 01:23:21,853 "and so much for you to feel, 1710 01:23:21,886 --> 01:23:27,659 "pleasure and fear, joy and disappointment, 1711 01:23:27,692 --> 01:23:30,160 "sadness and wonder. 1712 01:23:33,497 --> 01:23:35,632 "In your confusion and delight, 1713 01:23:35,667 --> 01:23:37,634 "you will forget where you came from. 1714 01:23:38,903 --> 01:23:42,305 "You will grow up, travel, and work. 1715 01:23:44,341 --> 01:23:45,810 "Perhaps, you'll have children, 1716 01:23:45,843 --> 01:23:47,577 "even grandchildren of your own. 1717 01:23:48,880 --> 01:23:51,348 "Over the years, you will try to make sense 1718 01:23:51,381 --> 01:23:55,820 "of that happy, sad, full, empty, 1719 01:23:55,853 --> 01:23:57,554 "always-shifting life you're in. 1720 01:23:58,956 --> 01:24:01,491 "And when the time comes to return to your star, 1721 01:24:02,860 --> 01:24:04,696 "it may be hard to say 'goodbye' 1722 01:24:04,729 --> 01:24:07,431 "to that strangely beautiful world." 1723 01:24:09,667 --> 01:24:11,803 Damn this book. 1724 01:24:11,836 --> 01:24:13,705 - You're crying. - No, I'm not. 1725 01:24:13,738 --> 01:24:14,872 Yes, you are. 1726 01:24:16,406 --> 01:24:19,242 You're definitely cry... See, you're cry... 1727 01:24:20,510 --> 01:24:21,946 No, it's just... It's true. 1728 01:24:23,380 --> 01:24:24,716 We forget everything. 1729 01:24:25,717 --> 01:24:28,285 No, I don't, you do. You're stupid. 1730 01:24:29,687 --> 01:24:31,989 Yeah, you'll barely remember this. 1731 01:24:32,023 --> 01:24:36,293 You'll have, like, a few blurry memories 1732 01:24:36,326 --> 01:24:37,427 of this whole trip. 1733 01:24:37,461 --> 01:24:39,563 That's... That's very stupid. 1734 01:24:39,596 --> 01:24:41,899 You're just the stupidest stupid person. 1735 01:24:43,000 --> 01:24:46,771 Ever. And, like, you have the lesser brain capacity 1736 01:24:46,804 --> 01:24:49,306 than an actual deceased dead person. 1737 01:24:54,912 --> 01:24:56,881 So eating steaks, 1738 01:24:56,914 --> 01:24:59,016 I know this and... 1739 01:24:59,050 --> 01:25:00,550 - Oh! - You used to give mom 1740 01:25:00,584 --> 01:25:01,919 so much shit about that. 1741 01:25:01,953 --> 01:25:03,487 I did, didn't I? 1742 01:25:03,520 --> 01:25:04,722 I can't fucking believe it. 1743 01:25:04,756 --> 01:25:06,924 Yes, I am. God, that little shit 1744 01:25:06,958 --> 01:25:08,760 needs to learn how to keep secrets. 1745 01:25:08,793 --> 01:25:10,795 - Uh-huh? - Uh-huh. 1746 01:25:10,828 --> 01:25:13,330 Why are you still up? 1747 01:25:13,363 --> 01:25:18,803 Good question. I'm so exhausted I can't sleep. 1748 01:25:18,836 --> 01:25:21,773 I just... I'm gonna tell you something 1749 01:25:21,806 --> 01:25:23,941 that as a mother you won't be able to understand, 1750 01:25:23,975 --> 01:25:25,609 but you're gonna have to trust me. 1751 01:25:25,642 --> 01:25:29,379 Taking care of him and working at the same time is... 1752 01:25:29,412 --> 01:25:30,782 - Yeah. - ...a little too much. 1753 01:25:30,815 --> 01:25:32,950 It just takes a lot out of you. 1754 01:25:34,852 --> 01:25:38,055 So tomorrow, I'm gonna take him to a parade 1755 01:25:38,089 --> 01:25:39,690 that Sunni told me about. 1756 01:25:40,457 --> 01:25:41,993 You're doing so good. 1757 01:25:43,460 --> 01:25:45,730 Yeah, he's been such a trouper, 1758 01:25:45,763 --> 01:25:47,464 I feel like I owe him a good time. 1759 01:25:53,436 --> 01:25:55,472 Even though, he, um, keeps asking me 1760 01:25:55,505 --> 01:25:56,640 why we don't talk. 1761 01:25:57,074 --> 01:25:58,542 Oh! 1762 01:26:00,111 --> 01:26:02,445 Cool. I like this kid. 1763 01:26:03,147 --> 01:26:04,682 And what do you say? 1764 01:26:06,516 --> 01:26:09,519 Apparently, some bullshit. 1765 01:26:09,553 --> 01:26:11,421 He didn't let you get away with that, did he? 1766 01:26:12,556 --> 01:26:14,357 No. 1767 01:26:14,391 --> 01:26:16,359 I just don't know what to do anymore. 1768 01:26:16,393 --> 01:26:18,896 I'll probably run out of bullshit I guess. 1769 01:26:20,430 --> 01:26:24,869 Well, you could tell him the truth. 1770 01:26:25,870 --> 01:26:27,038 That sounds fun. 1771 01:26:27,071 --> 01:26:28,538 Just tell your 9-year-old the truth. What... 1772 01:26:29,707 --> 01:26:31,508 Which... Which part? 1773 01:26:31,541 --> 01:26:32,609 That I... 1774 01:26:35,612 --> 01:26:37,514 messed up with you and Paul, that I got in the middle 1775 01:26:37,547 --> 01:26:38,950 of something I didn't understand? 1776 01:26:39,717 --> 01:26:40,751 That part? 1777 01:26:43,187 --> 01:26:44,889 Oh, yeah, that's good. 1778 01:26:44,922 --> 01:26:47,091 That's... That's a really good start. 1779 01:26:50,862 --> 01:26:54,598 Or was it when Mom died, we got in... 1780 01:26:54,631 --> 01:26:56,968 into all that weird shit when Mom died. 1781 01:26:57,001 --> 01:26:58,602 That part? 1782 01:27:01,706 --> 01:27:04,608 You mean, like all that weird shit 1783 01:27:04,641 --> 01:27:07,477 of our entire lives? That stuff? 1784 01:27:07,510 --> 01:27:10,047 Yeah, our entire lives. 1785 01:27:12,850 --> 01:27:14,952 Or was it when Louisa left me 1786 01:27:14,986 --> 01:27:19,991 and everything just exploded. 1787 01:27:22,626 --> 01:27:24,461 You know, that's the first time you've said that. 1788 01:27:25,629 --> 01:27:26,964 Yeah, which part? 1789 01:27:28,531 --> 01:27:29,599 All of it. 1790 01:27:51,188 --> 01:27:52,522 Johnny. 1791 01:27:54,524 --> 01:27:56,093 Johnny. Johnny, Johnny! 1792 01:27:57,194 --> 01:27:58,195 Johnny. 1793 01:27:58,829 --> 01:28:00,497 I'm okay. 1794 01:28:00,530 --> 01:28:01,933 - You okay? - Are you all right? 1795 01:28:01,966 --> 01:28:03,500 - Uh, I'm okay. - Johnny. 1796 01:28:03,533 --> 01:28:04,869 - I'm okay. - Stop, Johnny! 1797 01:28:04,902 --> 01:28:05,970 Johnny! 1798 01:28:06,003 --> 01:28:07,138 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1799 01:28:07,171 --> 01:28:08,239 Take it slow. Take it slow. 1800 01:28:08,272 --> 01:28:09,639 - It's okay, it's okay. - Okay. 1801 01:28:09,674 --> 01:28:10,942 It's okay. 1802 01:28:19,917 --> 01:28:21,052 Did I drop you? 1803 01:28:21,953 --> 01:28:23,254 I jumped. 1804 01:28:23,287 --> 01:28:25,723 Okay, good move. 1805 01:28:25,756 --> 01:28:26,791 I don't know what that was. 1806 01:28:27,959 --> 01:28:29,093 You fainted. 1807 01:28:29,827 --> 01:28:31,028 What? 1808 01:28:43,040 --> 01:28:44,607 Okay, I fainted. 1809 01:28:50,047 --> 01:28:53,017 Uh, maybe we shouldn't talk about it with anyone, 1810 01:28:53,050 --> 01:28:55,920 'cause it's embarrassing. 1811 01:28:55,953 --> 01:28:57,755 It's not embarrassing! 1812 01:29:01,325 --> 01:29:03,194 That must have been scary for you. 1813 01:29:05,663 --> 01:29:06,931 Nah-uh. 1814 01:29:08,165 --> 01:29:09,266 No, really? 1815 01:29:10,267 --> 01:29:11,634 I was fine. 1816 01:29:14,939 --> 01:29:16,741 I don't think I was fine 1817 01:29:16,774 --> 01:29:18,709 and I don't think you were fine. 1818 01:29:28,953 --> 01:29:30,688 We have a zone of resiliency. 1819 01:29:31,989 --> 01:29:35,159 When we're out of the zone, we can meditate. 1820 01:29:35,192 --> 01:29:37,028 Just think of something that can bring you joy. 1821 01:29:38,295 --> 01:29:39,163 When you're stressed out, 1822 01:29:39,196 --> 01:29:41,065 you can use some of these techniques. 1823 01:29:42,366 --> 01:29:45,269 Shoulder-tapping, rock-tossing. 1824 01:29:48,139 --> 01:29:49,606 Finger-touching. 1825 01:29:53,377 --> 01:29:55,780 Or mindful breathing. 1826 01:30:05,089 --> 01:30:10,593 And, or you can just shake it off... 1827 01:30:12,263 --> 01:30:13,630 Yeah. 1828 01:30:17,234 --> 01:30:18,869 That's amazing. 1829 01:30:18,903 --> 01:30:20,104 Thank you. 1830 01:30:28,112 --> 01:30:29,579 Do you think we're alike? 1831 01:30:32,917 --> 01:30:34,118 God, no. 1832 01:30:36,787 --> 01:30:37,988 Yeah, we are. 1833 01:30:40,057 --> 01:30:41,859 - We are, we are. - No, we are not. 1834 01:30:41,892 --> 01:30:43,060 No, we are not. 1835 01:30:43,094 --> 01:30:44,929 - Yeah, we are. - No, we're not. 1836 01:30:46,664 --> 01:30:47,898 No, we are not! 1837 01:30:49,366 --> 01:30:51,969 - Well, I wanna be. - I don't faint like you do. 1838 01:30:52,002 --> 01:30:53,204 No. 1839 01:30:57,308 --> 01:30:59,310 But I know a lot of kids are saying, 1840 01:30:59,343 --> 01:31:01,245 "Oh, the world's gonna end" and all that. 1841 01:31:01,278 --> 01:31:03,247 I don't think the world's gonna end. 1842 01:31:03,280 --> 01:31:06,250 I just think the world's not gonna be as clean 1843 01:31:06,283 --> 01:31:09,954 or as easy to get around or easy to breathe 1844 01:31:09,987 --> 01:31:12,123 or easy stuff like that. 1845 01:31:12,156 --> 01:31:15,059 Yeah. Thank you so much. 1846 01:31:15,092 --> 01:31:16,293 This was really fun. 1847 01:31:27,304 --> 01:31:29,340 Have you ever thought about the future? 1848 01:31:29,373 --> 01:31:32,143 Oh... 1849 01:31:32,176 --> 01:31:33,978 Have you ever thought about the future? 1850 01:31:34,478 --> 01:31:36,347 Uh, yeah. 1851 01:31:36,380 --> 01:31:38,282 Uh, whatever you plan on happening, 1852 01:31:38,315 --> 01:31:40,384 never happens. 1853 01:31:40,417 --> 01:31:43,154 Stuff you would never think of happens. 1854 01:31:44,455 --> 01:31:47,825 So you just have to... you have to come on, 1855 01:31:47,858 --> 01:31:50,961 come on, come on, come on, come on, 1856 01:31:50,995 --> 01:31:53,197 come on, come on, come on, 1857 01:31:53,230 --> 01:31:58,202 come on, come on, come on, come on. 1858 01:31:59,937 --> 01:32:02,740 Uh, so he slept. 1859 01:32:02,773 --> 01:32:04,208 He slept for two whole nights 1860 01:32:04,241 --> 01:32:06,277 and he's responding to his meds, 1861 01:32:06,310 --> 01:32:09,146 so the doctor said he can do outpatient care. 1862 01:32:09,180 --> 01:32:10,981 He just told me he can go home. 1863 01:32:11,015 --> 01:32:12,249 - He did? - Yeah. 1864 01:32:13,484 --> 01:32:16,287 Wow. Um... 1865 01:32:16,320 --> 01:32:18,455 And how are you? You doin' all right? 1866 01:32:20,357 --> 01:32:22,459 I don't know. Yeah, just fine. 1867 01:32:25,996 --> 01:32:27,932 Um, you wanna tell Jesse now? 1868 01:32:30,334 --> 01:32:31,835 Yeah. 1869 01:32:31,869 --> 01:32:33,270 Johnny, thank you so much. 1870 01:32:34,138 --> 01:32:35,940 Okay. 1871 01:32:35,973 --> 01:32:37,374 Jesse, it's your mom. 1872 01:32:41,412 --> 01:32:43,113 Hello. 1873 01:32:43,147 --> 01:32:45,049 Hi, sweetie, how are you? 1874 01:32:45,082 --> 01:32:47,051 - I'm good. - Oh, good. 1875 01:32:47,084 --> 01:32:50,821 So listen, your dad's doing so much better. 1876 01:32:50,854 --> 01:32:52,289 The doctors are gonna keep helping him, 1877 01:32:52,323 --> 01:32:55,226 but they thought he was well enough to go home. 1878 01:32:55,259 --> 01:32:57,061 So I'm gonna come get you, okay? 1879 01:32:57,928 --> 01:32:59,296 I'm just driving Moses home 1880 01:32:59,330 --> 01:33:02,766 and then I'm gonna be on the first flight out tomorrow. 1881 01:33:02,800 --> 01:33:05,169 Oh, I'm so excited, I can't wait to see you. 1882 01:33:05,502 --> 01:33:06,503 Yep. 1883 01:33:08,038 --> 01:33:09,240 - Jesse? - Oh, take the phone, 1884 01:33:09,273 --> 01:33:10,808 take the phone, take the phone! 1885 01:33:10,841 --> 01:33:13,143 Jesse. Sweetie, are you there? 1886 01:33:15,079 --> 01:33:16,146 Jesse? 1887 01:33:48,078 --> 01:33:50,114 You don't have to follow me everywhere. 1888 01:33:51,882 --> 01:33:53,250 Come on, man. 1889 01:33:57,154 --> 01:33:59,156 I'm fine. 1890 01:34:00,190 --> 01:34:01,191 Oh, yeah? 1891 01:34:02,493 --> 01:34:03,927 You can be not fine. 1892 01:34:06,196 --> 01:34:07,965 But I'm fine. 1893 01:34:07,998 --> 01:34:11,001 Okay, you know, when you're not in your zone, 1894 01:34:11,035 --> 01:34:12,970 like, your zone of resiliency, it's... 1895 01:34:15,239 --> 01:34:18,242 It's okay to not be fine, you know? 1896 01:34:18,275 --> 01:34:20,477 Like, you can be 1897 01:34:21,945 --> 01:34:24,915 you know, angry, and... And sad, 1898 01:34:24,948 --> 01:34:27,484 and... And lost, and confused, 1899 01:34:28,218 --> 01:34:29,420 and that's okay. 1900 01:34:30,354 --> 01:34:32,323 But I'm fine! 1901 01:34:32,356 --> 01:34:34,425 Okay, but if you're ever not fine, 1902 01:34:34,458 --> 01:34:37,394 you can kick the air, you can throw a fit, 1903 01:34:37,428 --> 01:34:38,896 you can yell, 1904 01:34:38,929 --> 01:34:41,265 - and it would be okay. - I'm fine! 1905 01:34:41,298 --> 01:34:42,533 It'd be a totally reasonable response! 1906 01:34:42,566 --> 01:34:44,301 It'd be reasonable! 1907 01:34:44,335 --> 01:34:46,537 - You're not fine. - I'm fine! 1908 01:34:48,372 --> 01:34:50,507 Yeah, I'm not fine! 1909 01:34:50,541 --> 01:34:51,676 I'm fine! 1910 01:34:51,710 --> 01:34:56,213 I'm not fine and that's a totally reasonable response! 1911 01:34:59,083 --> 01:35:00,117 Come on, man. 1912 01:35:02,019 --> 01:35:03,053 Yeah. 1913 01:35:04,388 --> 01:35:06,390 - I'm not fine! - Yeah. 1914 01:35:06,423 --> 01:35:09,126 And that is a totally reasonable response! 1915 01:35:09,159 --> 01:35:12,296 Yeah. This is fucked up and that makes sense! 1916 01:35:12,329 --> 01:35:15,466 This is fucked up and that makes sense! 1917 01:35:15,499 --> 01:35:18,635 How could this being so fucked up make sense? 1918 01:35:18,670 --> 01:35:20,304 It's fucked! 1919 01:35:41,024 --> 01:35:42,126 Yeah. 1920 01:35:48,499 --> 01:35:50,567 Are you laughing or crying? I can't... I can't tell. 1921 01:35:50,601 --> 01:35:52,102 I wanna have the appropriate reaction. 1922 01:35:55,305 --> 01:35:56,640 Hey, man, come here. 1923 01:35:58,976 --> 01:36:00,177 Let me... Let me look at you. 1924 01:36:00,210 --> 01:36:01,612 - Mm. - Are you laughing? 1925 01:36:01,645 --> 01:36:03,447 Is that a smile? 1926 01:36:03,480 --> 01:36:05,149 Is that your big stupid smile? 1927 01:36:14,425 --> 01:36:16,126 - Are you all right? - Yeah. 1928 01:36:16,160 --> 01:36:17,261 All right. 1929 01:36:18,429 --> 01:36:19,430 Are you gonna faint? 1930 01:36:20,431 --> 01:36:21,699 No. 1931 01:36:24,669 --> 01:36:28,238 I got my shoulder-touching, finger-tapping, 1932 01:36:28,272 --> 01:36:29,540 rock-throwing. 1933 01:36:29,573 --> 01:36:31,208 Why are you throwing rocks, by the way? 1934 01:36:33,043 --> 01:36:35,646 Do you think I'm gonna be like my dad when I'm older? 1935 01:36:37,147 --> 01:36:39,016 I think you have it better, Jesse. 1936 01:36:39,583 --> 01:36:40,584 Why? 1937 01:36:42,586 --> 01:36:45,189 'Cause you are just... I don't know. 1938 01:36:45,222 --> 01:36:46,323 You know yourself more, 1939 01:36:46,356 --> 01:36:49,460 you're able to like express yourself 1940 01:36:49,493 --> 01:36:52,262 and your feeling, that's what your mom taught you. 1941 01:36:52,296 --> 01:36:56,567 So you are way ahead of the game, believe me. 1942 01:36:57,534 --> 01:36:59,069 Means you're looking better. 1943 01:37:06,343 --> 01:37:08,011 Lots of blah, blah, blah. 1944 01:37:08,045 --> 01:37:09,546 Lots of blah, blah, blah. 1945 01:37:10,614 --> 01:37:14,686 Be funny, comma, when you can, period. 1946 01:37:15,352 --> 01:37:16,453 What's that? 1947 01:37:16,487 --> 01:37:18,288 My dad used to say that to me. 1948 01:37:18,322 --> 01:37:19,757 - Really? - Yeah. 1949 01:37:20,357 --> 01:37:21,625 That's funny. 1950 01:37:23,695 --> 01:37:25,329 Hi! 1951 01:37:25,362 --> 01:37:27,364 Mama! 1952 01:37:40,143 --> 01:37:41,411 - Hi. - Hi. 1953 01:37:41,445 --> 01:37:44,348 - Hi. - Hi, hi, hi. 1954 01:37:44,381 --> 01:37:45,616 - Hi. - Oh. 1955 01:37:50,521 --> 01:37:52,289 Hey. Hey. 1956 01:37:59,162 --> 01:38:02,366 ...two, three... 1957 01:38:16,613 --> 01:38:18,448 - Bye, you guys. - Bye. 1958 01:38:18,482 --> 01:38:21,285 So he needs a lot of protein with every meal 1959 01:38:21,318 --> 01:38:23,788 and no screen time on the weekdays. 1960 01:38:23,821 --> 01:38:26,658 Weekends, one hour a day and that's it, all right? 1961 01:38:26,691 --> 01:38:27,759 Bye. 1962 01:38:33,564 --> 01:38:34,565 I love you. 1963 01:38:35,733 --> 01:38:36,834 I love you. 1964 01:39:03,627 --> 01:39:06,898 Have you ever thought about the future? 1965 01:39:06,931 --> 01:39:08,733 Have you ever thought about the future? 1966 01:39:09,533 --> 01:39:11,335 Uh, yeah. 1967 01:39:11,368 --> 01:39:13,437 Uh, whatever you plan on happening, 1968 01:39:13,470 --> 01:39:15,339 never happens. 1969 01:39:15,372 --> 01:39:18,676 Stuff you would never think of happens. 1970 01:39:18,710 --> 01:39:21,879 So you just have to... You have to come on, 1971 01:39:21,913 --> 01:39:25,248 come on, come on, come on, come on, 1972 01:39:25,282 --> 01:39:29,286 come on, come on, come on, come on. 1973 01:39:31,388 --> 01:39:34,524 Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, Johnny. 1974 01:39:36,526 --> 01:39:38,328 Johnny is a bit strange. 1975 01:39:40,732 --> 01:39:43,133 Um, he's really fun. 1976 01:39:45,670 --> 01:39:47,137 He makes me laugh. 1977 01:39:48,740 --> 01:39:50,908 He's really funny when he wrestles. 1978 01:39:53,210 --> 01:39:54,812 He might be my best friend, 1979 01:39:56,446 --> 01:39:58,515 'cause he only has only has two... two... 1980 01:39:58,548 --> 01:40:00,517 He only has two friends, 1981 01:40:00,550 --> 01:40:02,519 but he might be my best friend. 1982 01:40:03,453 --> 01:40:04,588 I don't know. 1983 01:40:08,993 --> 01:40:11,763 Blah, bablah, blah, blah. 1984 01:40:14,297 --> 01:40:16,968 I would say so blah, blah, 1985 01:40:17,001 --> 01:40:19,436 blah, blah, blah, blah, blah. 1986 01:40:21,538 --> 01:40:23,808 Blah, blah, blah, blah, blah. 1987 01:40:26,643 --> 01:40:27,679 You ready? 1988 01:40:28,813 --> 01:40:33,718 Hey, Jesse, this is Mozart, 1989 01:40:33,751 --> 01:40:37,521 your intense and overly emotional uncle. 1990 01:40:39,322 --> 01:40:43,761 When I woke up, you were blaring crazy opera music. 1991 01:40:45,529 --> 01:40:49,299 I was surprised that your mom had left, 1992 01:40:50,400 --> 01:40:52,502 but you didn't seem bothered about it. 1993 01:40:54,005 --> 01:40:55,807 You just pretty much... 1994 01:40:58,275 --> 01:40:59,543 ...accepted me. 1995 01:41:00,377 --> 01:41:02,279 I showed you my recorder, 1996 01:41:02,312 --> 01:41:04,548 but you didn't want to be interviewed. 1997 01:41:04,581 --> 01:41:08,019 You recorded the beach, the sounds of the city. 1998 01:41:08,052 --> 01:41:09,687 I had to go back to New York 1999 01:41:09,721 --> 01:41:11,889 and I asked you to come with me, 2000 01:41:11,923 --> 01:41:14,424 and you just said, "I'd love that." 2001 01:41:14,458 --> 01:41:15,927 And you couldn't sleep, 2002 01:41:15,960 --> 01:41:18,663 and you were just talking a mile a minute, 2003 01:41:18,696 --> 01:41:20,363 and you had so many things to say, 2004 01:41:20,397 --> 01:41:21,666 and what about approaches, 2005 01:41:21,699 --> 01:41:23,533 and how to record... 2006 01:41:23,567 --> 01:41:25,937 And I could never actually stop you, 2007 01:41:25,970 --> 01:41:29,841 and then I kept trying, and I wish I wouldn't have. 2008 01:41:29,874 --> 01:41:32,944 Now I wanna hear all of your crazy thoughts 2009 01:41:32,977 --> 01:41:34,644 and cool ideas. 2010 01:41:35,980 --> 01:41:39,817 And then we were in bed, you asked... 2011 01:41:39,851 --> 01:41:41,719 Are you gonna remember any of this? 2012 01:41:45,757 --> 01:41:46,824 Maybe. 2013 01:41:50,094 --> 01:41:52,864 And that's, like, our awesome sleepovers. 2014 01:41:54,966 --> 01:41:57,068 And you said you won't remember it. 2015 01:41:57,101 --> 01:42:00,671 No, I said, "You won't remember it." 2016 01:42:00,705 --> 01:42:01,939 I'll remember it. 2017 01:42:04,574 --> 01:42:05,777 I won't remember? 2018 01:42:09,714 --> 01:42:12,616 I said, "I hope you do," 2019 01:42:15,519 --> 01:42:17,287 and you got so upset, 2020 01:42:18,923 --> 01:42:20,423 and I said, 2021 01:42:23,393 --> 01:42:26,296 "I'll remind you of everything." 2022 01:42:58,796 --> 01:43:00,898 Do you think it's easy to understand your feelings? 2023 01:43:00,932 --> 01:43:04,101 Like, do you have access to... To what you feel or... 2024 01:43:04,135 --> 01:43:06,838 Hmm, the only thing that I do have 2025 01:43:06,871 --> 01:43:08,405 is that I know that I'm safe. 2026 01:43:09,040 --> 01:43:10,775 - That's beautiful. - Hmm. 2027 01:43:10,808 --> 01:43:13,476 Uh, what... What makes you feel safe? 2028 01:43:13,510 --> 01:43:15,112 I'm in a home where people care about me. 2029 01:43:15,146 --> 01:43:16,646 - Mm-hmm. - And I have friends 2030 01:43:16,681 --> 01:43:17,949 that care about me 2031 01:43:17,982 --> 01:43:20,450 and everything like that. 2032 01:43:21,651 --> 01:43:22,887 Um, I would definitely 2033 01:43:22,920 --> 01:43:24,155 take a lot of what my parents did 2034 01:43:24,188 --> 01:43:28,860 into account of how I parent my future children. 2035 01:43:28,893 --> 01:43:31,829 I would talk to them about what they want, 2036 01:43:31,863 --> 01:43:34,631 and, like, what they feel would be the best for them, 2037 01:43:34,665 --> 01:43:37,467 and make it known, like they could talk, 2038 01:43:37,500 --> 01:43:38,568 but I wouldn't force them. 2039 01:43:38,602 --> 01:43:39,770 I wouldn't be like, "Hey, just so you know 2040 01:43:39,804 --> 01:43:41,638 "we can talk all the time," 2041 01:43:41,672 --> 01:43:43,406 'cause sometimes parents do that. 2042 01:43:43,440 --> 01:43:44,709 - Mm-hmm. - And it gets annoying 2043 01:43:44,742 --> 01:43:45,877 and they'll be like... 2044 01:43:45,910 --> 01:43:47,510 It's sort of scary, uh, 2045 01:43:47,544 --> 01:43:49,146 to talk to other people sometimes. 2046 01:43:49,180 --> 01:43:53,017 - Mm-hmm. - Because, um, uh, personally, 2047 01:43:53,050 --> 01:43:55,518 I feel like you never know what they're gonna say next. 2048 01:43:55,552 --> 01:43:57,188 - So... - ...right? 2049 01:43:57,221 --> 01:43:59,190 In your... If you had this... 2050 01:43:59,223 --> 01:44:01,025 this superpower, what'd you do? 2051 01:44:01,058 --> 01:44:02,592 What would it be? 2052 01:44:02,626 --> 01:44:04,028 I don't know. I don't think 2053 01:44:04,061 --> 01:44:06,197 I would ever, like, use a superpower. 2054 01:44:06,230 --> 01:44:07,265 I think I would just be me. 2055 01:44:07,298 --> 01:44:09,000 - Like, me is my superpower. - Yeah. 2056 01:44:09,033 --> 01:44:12,870 And like I use it to help people and use it in ways that's... 2057 01:44:12,904 --> 01:44:15,605 that have never been done before. 2058 01:44:15,639 --> 01:44:16,674 Mmm. 2059 01:44:16,707 --> 01:44:17,775 Yeah. 2060 01:44:17,808 --> 01:44:19,977 That's super. 2061 01:44:20,011 --> 01:44:21,012 What about you, London? 2062 01:44:21,045 --> 01:44:23,114 What's the worst thing that's ever happened to you? 2063 01:44:23,147 --> 01:44:26,717 Uh, it would probably be either the fact that 2064 01:44:26,751 --> 01:44:28,451 I can I have a nasty personality 2065 01:44:28,485 --> 01:44:31,155 that clashes with my siblings or the fact that 2066 01:44:31,188 --> 01:44:33,157 I might have to have surgery 2067 01:44:33,190 --> 01:44:34,926 when I'm older on this one tooth 2068 01:44:34,959 --> 01:44:36,127 - 'cause it's like... - Well, 2069 01:44:36,160 --> 01:44:38,996 uh, maybe humanity ends, 2070 01:44:39,030 --> 01:44:41,098 just humans cease to exist on this earth. 2071 01:44:41,132 --> 01:44:43,134 I mean, uh... 2072 01:44:43,167 --> 01:44:44,168 I don't really know 2073 01:44:44,201 --> 01:44:45,903 if that's a good thing or a bad thing. 2074 01:44:45,937 --> 01:44:47,138 Uh, I mean, if we're... 2075 01:44:47,171 --> 01:44:49,006 Yeah, like I want 2076 01:44:49,040 --> 01:44:51,943 everybody to be kind to each other and 2077 01:44:51,976 --> 01:44:53,945 I don't know, like, any harm 2078 01:44:53,978 --> 01:44:58,749 or any anger towards anybody. Like, why? Why? 2079 01:44:58,783 --> 01:45:01,218 Wouldn't... Wouldn't you rather be happy 2080 01:45:02,086 --> 01:45:03,888 than angry at someone? 2081 01:45:03,921 --> 01:45:05,022 Mm-hmm. 2082 01:45:05,056 --> 01:45:06,489 And why do those things 2083 01:45:06,523 --> 01:45:08,826 when you can just come together... 2084 01:45:08,859 --> 01:45:11,696 So... What... Describe adults for me. 2085 01:45:11,729 --> 01:45:14,665 Like, what do you think an adult is? 2086 01:45:14,699 --> 01:45:18,936 It's... An adult, mm... 2087 01:45:18,970 --> 01:45:20,972 All adults have to do is get money 2088 01:45:21,005 --> 01:45:23,074 and have to pay student loans. Got 'em. 2089 01:45:26,177 --> 01:45:28,511 I think that I get excited 2090 01:45:28,545 --> 01:45:30,715 'cause I know that I can do something to make the world, 2091 01:45:30,748 --> 01:45:32,950 the world a better place and I also think that 2092 01:45:32,984 --> 01:45:35,152 it's kinda devastating, because, like, I'm 14, 2093 01:45:35,186 --> 01:45:37,587 why should I be worried about the way the world looks, 2094 01:45:37,620 --> 01:45:39,023 or like, I should be able to... 2095 01:45:39,056 --> 01:45:40,224 Do you ever think about 2096 01:45:41,092 --> 01:45:43,160 what happens after you die? 2097 01:45:43,194 --> 01:45:46,197 Even though, like, the scientific thing to say 2098 01:45:46,230 --> 01:45:48,032 is that we don't think at all, 2099 01:45:48,065 --> 01:45:50,001 our bodies decompose 2100 01:45:50,034 --> 01:45:53,070 and, uh, like, life continues on without us. 2101 01:45:53,104 --> 01:45:54,138 Mm-hmm. 2102 01:45:54,171 --> 01:45:59,043 But why would we be made to just die? 2103 01:45:59,076 --> 01:46:00,945 - Mm-hmm. - There's probably that... 2104 01:46:00,978 --> 01:46:02,279 There's probably not a reason 2105 01:46:02,313 --> 01:46:04,982 but there might be a reason behind it. 2106 01:46:05,016 --> 01:46:07,650 Somehow, I don't know, I'm not sure. 2107 01:46:07,685 --> 01:46:10,321 Kids tend to think freely. 2108 01:46:10,354 --> 01:46:13,724 Adults when they think, they think in a tight space. 2109 01:46:13,758 --> 01:46:16,160 - You get what I'm saying... - I think... 2110 01:46:16,193 --> 01:46:18,029 it's hard. I think it's probably a cross 2111 01:46:18,062 --> 01:46:20,931 between mind reading and flying. 2112 01:46:20,965 --> 01:46:23,566 Mind reading because if someone's sad, 2113 01:46:23,600 --> 01:46:26,070 they usually won't tell you what's going on. 2114 01:46:26,103 --> 01:46:28,605 And I'm a little bit of a... 2115 01:46:28,638 --> 01:46:30,975 that kind of person that is a little... 2116 01:46:31,008 --> 01:46:32,810 Apparently, scientific studies, 2117 01:46:32,843 --> 01:46:34,945 I'm not saying this is completely true or whatever, 2118 01:46:34,979 --> 01:46:36,914 it's just what I've heard, 2119 01:46:36,947 --> 01:46:38,282 but, uh, your brain 2120 01:46:38,315 --> 01:46:39,950 has to knock out some old memories 2121 01:46:39,984 --> 01:46:42,186 to be able to save new ones. 2122 01:46:42,219 --> 01:46:45,356 So I feel like there's two types of Americans, like, 2123 01:46:45,389 --> 01:46:47,725 people who can constantly get what they want 2124 01:46:47,758 --> 01:46:48,625 and have what they need, 2125 01:46:48,659 --> 01:46:49,660 and then there's the other type 2126 01:46:49,693 --> 01:46:52,129 where they kind of have to struggle 2127 01:46:52,163 --> 01:46:55,733 and work harder for the things that they need. 2128 01:46:55,766 --> 01:46:57,268 It's not the way we look, 2129 01:46:57,301 --> 01:47:01,372 but it's, like, how we are on the inside that's... 2130 01:47:01,405 --> 01:47:04,175 Just like you can't judge a book by its cover, 2131 01:47:05,142 --> 01:47:07,044 it's the same with humans. 2132 01:47:07,078 --> 01:47:11,015 So I like to look at the positive side of things. 2133 01:47:11,048 --> 01:47:13,717 Um, I like to think about, 2134 01:47:13,751 --> 01:47:15,920 um, like new inventions that might 2135 01:47:15,953 --> 01:47:18,722 actually help save the world. 2136 01:47:18,756 --> 01:47:22,993 I think about going into space and discovering a new planet 2137 01:47:23,027 --> 01:47:26,764 and then maybe like building a life there. 2138 01:47:26,797 --> 01:47:28,933 What do you hope that you really remember 2139 01:47:28,966 --> 01:47:30,701 about your mom and your dad? 2140 01:47:30,734 --> 01:47:33,304 That they were always there for me, 2141 01:47:33,337 --> 01:47:36,107 that they always love me. They say... 2142 01:47:36,140 --> 01:47:38,209 I tell her 2143 01:47:38,242 --> 01:47:40,678 "good night" every night and... 2144 01:47:40,711 --> 01:47:43,347 I always tell her that I love her, 2145 01:47:43,380 --> 01:47:45,783 just like out of the blue and she would do the same. 2146 01:47:45,816 --> 01:47:47,284 And I really feel 2147 01:47:47,318 --> 01:47:49,753 that strong connection with her. 2148 01:47:49,787 --> 01:47:53,090 If you could have any superpower, 2149 01:47:53,724 --> 01:47:55,092 what would it be? 2150 01:47:55,126 --> 01:47:57,328 The ability to bend space and time. 2151 01:47:59,830 --> 01:48:03,100 If you were what you believe is a good person 2152 01:48:03,134 --> 01:48:05,402 and you ask whoever you believe in, 2153 01:48:05,436 --> 01:48:07,104 "Hey, can I be reincarnated 2154 01:48:07,138 --> 01:48:08,906 "into, I don't know, like a tiger?" 2155 01:48:08,939 --> 01:48:10,808 And you were a good person then they would be like, 2156 01:48:10,841 --> 01:48:12,209 "Yeah, you can be a tiger, go ahead." 2157 01:48:15,479 --> 01:48:18,716 Well, I feel like if we die, 2158 01:48:18,749 --> 01:48:21,018 like, we don't really feel anything, 2159 01:48:21,051 --> 01:48:23,020 all like memories are gone and stuff. 2160 01:48:23,053 --> 01:48:25,990 And we're just like, we'll just see you wait 2161 01:48:26,023 --> 01:48:27,725 becoming a baby. 2162 01:48:28,159 --> 01:48:29,326 And, yeah, 2163 01:48:29,360 --> 01:48:32,930 getting born and then just restarting life. 2164 01:48:32,963 --> 01:48:35,199 Like, I'm not sure 'cause I've never been dead before. 2165 01:48:36,767 --> 01:48:38,269 Sit down 2166 01:48:38,302 --> 01:48:40,704 and close your eyes, 2167 01:48:40,738 --> 01:48:43,440 and try to find yourself. 2168 01:48:43,474 --> 01:48:46,744 Because I feel like that's what you really have to do, 2169 01:48:48,012 --> 01:48:49,780 to know what you want. 2170 01:48:49,813 --> 01:48:54,718 Like, find a way that you feel comfortable finding yourself. 2171 01:48:56,020 --> 01:48:57,955 You know, you gotta find to find. 2172 01:48:58,026 --> 01:49:03,026 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull