1 00:00:00,500 --> 00:00:20,500 Adaptarea: Legendofmir youtube.legendofmir.ro Traducerea: DOOMNEZEU www.doomnezeu.ro 2 00:00:26,500 --> 00:00:29,500 * Yeah, yeah * 3 00:00:32,500 --> 00:00:33,500 * Turn my vocals up A little more, please * 4 00:00:33,500 --> 00:00:35,500 * A$AP * 5 00:00:35,500 --> 00:00:39,500 - * Yeah * - * A$AP * 6 00:00:39,500 --> 00:00:41,500 * Yeah, a little bit more * 7 00:00:42,500 --> 00:00:46,500 - * Yeah, I'm on it, yeah! * - * Woof! Woof! * 8 00:00:46,500 --> 00:00:48,500 - * I'm on it, I'm on it * - * Woof! Woof! Ay! * 9 00:00:48,500 --> 00:00:50,500 - * I'm on a new level * - * * 10 00:00:50,500 --> 00:00:51,500 - * I'm on a new level * - * Yeah! * 11 00:00:52,500 --> 00:00:53,500 * I'm on a new level * 12 00:00:53,500 --> 00:00:56,500 - * I'm on a new level * - * Uh yeah! * 13 00:00:56,500 --> 00:00:57,500 * Bought me a new shovel * 14 00:00:57,500 --> 00:00:59,500 * Put these niggas in the dirt * 15 00:00:59,500 --> 00:01:01,500 * Chain with the new bezel * 16 00:01:01,500 --> 00:01:03,500 * All my niggas put in work * 17 00:01:04,500 --> 00:01:05,500 - * I'm on a new level * - * I'm on a new level * 18 00:01:05,500 --> 00:01:07,500 - * I'm on a new level * - * I'm on a new level * 19 00:01:07,500 --> 00:01:08,500 * I'm on a new level * 20 00:01:09,500 --> 00:01:10,500 * I'm on a new level * 21 00:01:10,500 --> 00:01:12,500 - * I'm on a new level * - * Bought me a new shovel * 22 00:01:12,500 --> 00:01:15,500 - * Yeah! * - * Put these niggas in the dirt * 23 00:01:15,500 --> 00:01:17,500 * Used to be sleeping on itchy beds * 24 00:01:17,500 --> 00:01:19,500 * Bedbugs in the motel * 25 00:01:19,500 --> 00:01:21,500 * Now your bitch give me head * 26 00:01:21,500 --> 00:01:23,500 * Twenty bitches in the hotel * 27 00:01:23,500 --> 00:01:25,500 * On a ramen noodle diet * 28 00:01:25,500 --> 00:01:27,500 * Tour life wasn't so well * 29 00:01:27,500 --> 00:01:29,500 * All my niggas starting riots * 30 00:01:29,500 --> 00:01:31,500 * Mosh-pitting on your toenails * 31 00:01:31,500 --> 00:01:33,500 - * I'm on a new level * - * I'm on a new level * 32 00:01:33,500 --> 00:01:35,500 - * I'm on a new level * - * I'm on a new level * 33 00:01:35,500 --> 00:01:37,500 - * I'm on a new level * - * I'm on a new level * 34 00:01:37,500 --> 00:01:39,500 - * I'm on a new level * - * I'm on a new level * 35 00:01:39,500 --> 00:01:41,500 - * Bought me a new shovel * - * Yeah * 36 00:01:41,500 --> 00:01:43,500 * All my niggas put in work * 37 00:01:45,500 --> 00:01:46,500 Housekeeping! 38 00:01:48,500 --> 00:01:50,500 Arm yourselves, gentlemen. 39 00:01:58,500 --> 00:02:01,500 Okay, this is the last time I'm gonna say it, and then I'll drop it. 40 00:02:01,500 --> 00:02:04,500 But what about my jeans club idea? 41 00:02:04,500 --> 00:02:06,500 Right? Twenty dollars a month 42 00:02:06,500 --> 00:02:09,500 for access to over 10,500 pairs of jeans? 43 00:02:09,500 --> 00:02:10,500 Who wouldn't buy that? 44 00:02:10,500 --> 00:02:12,500 Well, almost everybody we asked about it. Right? 45 00:02:12,500 --> 00:02:14,500 What about my hot-tutor idea? 46 00:02:15,500 --> 00:02:18,500 Kids would study harder if their tutor was really hot, right? 47 00:02:18,500 --> 00:02:20,500 We just needed to build up our, our stable of tutoresses. 48 00:02:20,500 --> 00:02:23,500 Yeah, well, maybe when you called them a "stable of tutoresses" 49 00:02:23,500 --> 00:02:26,500 on the Craigslisting... that was a bad idea. 50 00:02:26,500 --> 00:02:28,500 We could come up with other names. 51 00:02:28,500 --> 00:02:30,500 The whole point is that it's a weird concept 52 00:02:30,500 --> 00:02:33,500 to hire women to take off their clothes for children. 53 00:02:34,500 --> 00:02:37,500 Why am I coming up with the ideas, right? I'm not the idea guy. 54 00:02:37,500 --> 00:02:40,500 Darren, that's you. You're the idea guy. 55 00:02:40,500 --> 00:02:41,500 I'm the "why." You're the "what." 56 00:02:41,500 --> 00:02:43,500 Baby Dunc, you're the "how." 57 00:02:43,500 --> 00:02:45,500 So let's put it into high gear right now, baby. 58 00:02:46,500 --> 00:02:47,500 Why? Because our lives suck. 59 00:02:48,500 --> 00:02:51,500 I did my part. What are we gonna do about it, Darren? 60 00:02:51,500 --> 00:02:52,500 And how are we gonna do it, Baby Dunc? 61 00:02:52,500 --> 00:02:54,500 Let's go! Let's freakin'... 62 00:02:54,500 --> 00:02:57,500 ...put it into high gear. 63 00:02:58,500 --> 00:03:00,500 Yeah, let's kick it into high gear. Sell me some salvia. 64 00:03:00,500 --> 00:03:02,500 - I'm about to get high. - Darren. 65 00:03:02,500 --> 00:03:05,500 Darren, you're a drug addict. And I'm here to help. 66 00:03:05,500 --> 00:03:07,500 - I got you. There you go. - Thank you, baby. 67 00:03:08,500 --> 00:03:09,500 Enjoy that. 68 00:03:09,500 --> 00:03:10,500 - Ooh. - What the hell are you doing, man? 69 00:03:11,500 --> 00:03:12,500 I'm a hustler. "I'm a, I'm a hustler." 70 00:03:12,500 --> 00:03:15,500 I'm basically the Rick Ross of our friendship tripod. 71 00:03:15,500 --> 00:03:16,500 What's the big deal? 72 00:03:16,500 --> 00:03:18,500 Weed does not do the trick anymore. 73 00:03:18,500 --> 00:03:20,500 - This stuff does. - Really great. 74 00:03:20,500 --> 00:03:22,500 I'm not gonna become the mom from Moonlight. 75 00:03:22,500 --> 00:03:25,500 Yeah, no. I know what that movie's about. 76 00:03:25,500 --> 00:03:26,500 I steered clear of that one. 77 00:03:27,500 --> 00:03:29,500 I'm more of a La La Land guy. 78 00:03:29,500 --> 00:03:30,500 La-la boy. 79 00:03:34,500 --> 00:03:36,500 Bye-bye. 80 00:03:37,500 --> 00:03:38,500 Latro. 81 00:03:41,500 --> 00:03:42,500 - Gonna start tweakin'. - Yeah. 82 00:03:43,500 --> 00:03:45,500 He's gonna start tweakin'! 83 00:03:45,500 --> 00:03:48,500 My God. Look at the size of this dude's load! 84 00:03:48,500 --> 00:03:50,500 - What? - Look at this thing! 85 00:03:50,500 --> 00:03:52,500 Don't touch it. 86 00:03:52,500 --> 00:03:53,500 That's a heavy hitter. 87 00:03:53,500 --> 00:03:55,500 Whoa. Yeah, no. 88 00:03:55,500 --> 00:03:56,500 It's like Nickelodeon Gak. 89 00:03:59,500 --> 00:04:01,500 - The consistency's thick, like flubber. - Mm. 90 00:04:01,500 --> 00:04:03,500 Rub some on our shoes, see if we can play basketball. 91 00:04:03,500 --> 00:04:06,500 I mean, his nut sack must be gigantoid. 92 00:04:06,500 --> 00:04:08,500 - Yeah. - Right? Just big old sack 93 00:04:08,500 --> 00:04:10,500 - to produce that. - I don't really wanna imagine 94 00:04:10,500 --> 00:04:12,500 any nut sacks, 95 00:04:12,500 --> 00:04:15,500 but I will say the only thing that would make me blow a load that big 96 00:04:15,500 --> 00:04:18,500 is a really hot babe, right? I am right? 97 00:04:18,500 --> 00:04:21,500 - Mm-hmm. - Yeah. 98 00:04:21,500 --> 00:04:23,500 I mean, look. They're everywhere, man. 99 00:04:23,500 --> 00:04:25,500 There's one. There's one. 100 00:04:25,500 --> 00:04:26,500 This guy's busting loads all over this room. 101 00:04:27,500 --> 00:04:28,500 That's what we should be doing. 102 00:04:28,500 --> 00:04:30,500 We should be busting loads into condoms 103 00:04:30,500 --> 00:04:32,500 or maybe even not into condoms if she's tested. 104 00:04:34,500 --> 00:04:37,500 He's chuggin' champagne like a freakin' boss! 105 00:04:37,500 --> 00:04:40,500 I'm over here, I'm holding on to the poop side of this scrubber. 106 00:04:40,500 --> 00:04:42,500 Sure, yes. I've heard all of this before. 107 00:04:42,500 --> 00:04:46,500 We should be wearing diamonds, collecting albino pythons, dating on Raya. 108 00:04:46,500 --> 00:04:47,500 Raya? 109 00:04:47,500 --> 00:04:49,500 We're not, okay? We're here. 110 00:04:49,500 --> 00:04:51,500 This is our life. 111 00:04:52,500 --> 00:04:54,500 That's still fizzy. It's pretty good. You might want some. 112 00:04:55,500 --> 00:04:56,500 - What was that? - he's tweaking. 113 00:04:56,500 --> 00:04:59,500 Here, here. Grab a condom. Put it on his face. I'll take a picture. 114 00:04:59,500 --> 00:05:02,500 you are a dog. 115 00:05:02,500 --> 00:05:06,500 - That's what he gets. - My God. 116 00:05:06,500 --> 00:05:08,500 We got the snakeskin. 117 00:05:08,500 --> 00:05:10,500 - Don't do drugs. - No! 118 00:05:10,500 --> 00:05:12,500 - Okay. - No! 119 00:05:12,500 --> 00:05:14,500 - Put it on his face. - Take the photo. 120 00:05:14,500 --> 00:05:16,500 - Take the picture. Take a photo. - No. 121 00:05:16,500 --> 00:05:18,500 I will as soon as you put it on his face. 122 00:05:18,500 --> 00:05:20,500 - I'm not going to. Just take the photo. - Just put it on his face. 123 00:05:20,500 --> 00:05:23,500 - He'll get an STD. - All the ejac is inside of the condom. 124 00:05:23,500 --> 00:05:25,500 Take the photo. 125 00:05:25,500 --> 00:05:26,500 Grab it! 126 00:05:26,500 --> 00:05:29,500 The outside, the woman she could have one, obviously. 127 00:05:29,500 --> 00:05:31,500 Well, she... 128 00:05:33,500 --> 00:05:35,500 What's wrong with him? 129 00:05:35,500 --> 00:05:36,500 - Yep. Darren! - No! 130 00:05:36,500 --> 00:05:38,500 - All right, just stop. - Darren. 131 00:05:38,500 --> 00:05:39,500 Okay. Joel, I got this. Come on. 132 00:05:39,500 --> 00:05:41,500 You want some salvia? Huh? 133 00:05:42,500 --> 00:05:43,500 Get the fuck out of my room. 134 00:05:43,500 --> 00:05:45,500 Get out, maids. 135 00:05:45,500 --> 00:05:47,500 We're not maids. We're housekeepers. 136 00:05:47,500 --> 00:05:50,500 - Not even that hot. - Yeah, dude, you're not even that hot. 137 00:05:50,500 --> 00:05:52,500 I was talking about the chick, Baby Dunc. 138 00:05:52,500 --> 00:05:54,500 Yeah, so was I. 139 00:05:54,500 --> 00:05:56,500 It's 2018. You can call chicks dudes now. 140 00:05:56,500 --> 00:05:58,500 - Okay. - You can. 141 00:05:58,500 --> 00:05:59,500 What the heck are you guys doing? 142 00:06:00,500 --> 00:06:03,500 dude. See? 143 00:06:05,500 --> 00:06:07,500 Is he high again? 144 00:06:08,500 --> 00:06:09,500 No. 145 00:06:10,500 --> 00:06:12,500 I don't think he's being truthful. I have to call Mitch. 146 00:06:12,500 --> 00:06:14,500 Wish you wouldn't. 147 00:06:14,500 --> 00:06:16,500 - Don't do that! - Hi, Mitch. 148 00:06:16,500 --> 00:06:18,500 - It's Cassie. - Don't do that to your boy. 149 00:06:19,500 --> 00:06:20,500 - Jesus Christ. - What? 150 00:06:20,500 --> 00:06:22,500 Pick him up. Put him on the cart. 151 00:06:22,500 --> 00:06:25,500 Come on, Darren. Come on, come on. 152 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 Jesus. 153 00:06:26,500 --> 00:06:29,500 * Dollar-dollar bill, y'all Cash rules everything around me * 154 00:06:29,500 --> 00:06:30,500 * C.R.E.A.M., get the money * 155 00:06:30,500 --> 00:06:32,500 * Dollar-dollar bill, y'all * 156 00:06:35,500 --> 00:06:37,500 So they were yelling at hotel guests and smoking dope. 157 00:06:37,500 --> 00:06:39,500 - Is that right? - Yes. 158 00:06:39,500 --> 00:06:41,500 Yelling at guests, screaming obscenities. 159 00:06:41,500 --> 00:06:44,500 Well, Tums, boys will be boys. 160 00:06:44,500 --> 00:06:47,500 You still want that associate manager promotion, don't you? 161 00:06:47,500 --> 00:06:50,500 Well, honey, tonight is your chance to prove it. 162 00:06:50,500 --> 00:06:51,500 All right? 163 00:06:51,500 --> 00:06:54,500 Hope you got your balls on, now. 164 00:06:55,500 --> 00:06:57,500 No, I have... 165 00:06:57,500 --> 00:07:01,500 uh, yes, I have giant lady, lady parts 166 00:07:01,500 --> 00:07:02,500 that hang like balls. 167 00:07:02,500 --> 00:07:05,500 They're also called ovaries. Those are inside. 168 00:07:05,500 --> 00:07:08,500 Good, 'cause we have got a shit storm of a party heading our way tonight. 169 00:07:08,500 --> 00:07:10,500 Boys, I'm gonna need you working too. 170 00:07:10,500 --> 00:07:12,500 Toni, what? Are you serious? 171 00:07:12,500 --> 00:07:15,500 Corky! This is Mr. Ahmad. 172 00:07:15,500 --> 00:07:18,500 He is the personal attach?� of the Bey of Tunisia. 173 00:07:19,500 --> 00:07:21,500 like the butler from Fresh Prince? 174 00:07:21,500 --> 00:07:22,500 Very neat. 175 00:07:22,500 --> 00:07:25,500 - I'm far from a butler. - Wonder what happened to that guy. 176 00:07:25,500 --> 00:07:27,500 that dude's paid. He's doing fine. 177 00:07:27,500 --> 00:07:29,500 Bey Awadi. The rich dude from Instagram? 178 00:07:29,500 --> 00:07:30,500 This is who we speak of. 179 00:07:30,500 --> 00:07:32,500 Aw, I love that dude. 180 00:07:32,500 --> 00:07:34,500 He takes all the pictures with the hot models 181 00:07:34,500 --> 00:07:35,500 and the guns and the hovercrafts, 182 00:07:35,500 --> 00:07:37,500 and the hot models shooting guns on hovercrafts. 183 00:07:37,500 --> 00:07:40,500 Yeah, didn't he poop off the Eiffel Tower? 184 00:07:40,500 --> 00:07:41,500 - Mm-mm, no. - Yeah. 185 00:07:41,500 --> 00:07:44,500 He paid a man $10,500 to poop off the Eiffel Tower. 186 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 That's what's up. 187 00:07:46,500 --> 00:07:48,500 He pays dudes tons of money all the time 188 00:07:48,500 --> 00:07:50,500 - to do, like, stupid shit. - Wow. 189 00:07:51,500 --> 00:07:52,500 - Dudes. - What? 190 00:07:52,500 --> 00:07:53,500 We should pitch him the... 191 00:07:55,500 --> 00:07:58,500 We should, pitch in tonight. 192 00:07:58,500 --> 00:08:00,500 At the party. And be a team player. 193 00:08:00,500 --> 00:08:04,500 Also, I should mention no cameras. That includes cell phones. 194 00:08:04,500 --> 00:08:08,500 - Privacy, a great concern of the Bey. - All right, copy that. Give them up, boys. 195 00:08:08,500 --> 00:08:09,500 - What, now? - Yeah. 196 00:08:09,500 --> 00:08:13,500 Hashtag "right now." What is it with you kids and the phones? Come on. 197 00:08:13,500 --> 00:08:15,500 You'll get 'em back at the end of the night. 198 00:08:17,500 --> 00:08:19,500 Okay. Now... 199 00:08:19,500 --> 00:08:22,500 you guys have some place to be? I bet you do, huh? 200 00:08:23,500 --> 00:08:24,500 So fucking get there! 201 00:08:26,500 --> 00:08:28,500 hey! 202 00:08:28,500 --> 00:08:30,500 Sack up now, Tums. Big night, right? 203 00:08:30,500 --> 00:08:31,500 Yes! 204 00:08:32,500 --> 00:08:34,500 I can't get in there. 205 00:08:34,500 --> 00:08:37,500 I call her Tums 'cause she relieves my heartburn. 206 00:08:37,500 --> 00:08:39,500 Always been a nickname guy, 207 00:08:39,500 --> 00:08:42,500 even when I was back QB-ing at USC. 208 00:08:42,500 --> 00:08:44,500 Our security team should be arriving soon. 209 00:08:44,500 --> 00:08:45,500 Great. 210 00:08:45,500 --> 00:08:47,500 wanna go for one? 211 00:08:47,500 --> 00:08:48,500 - No. - Blue. 212 00:08:48,500 --> 00:08:51,500 - Forty-two! Hut, hut, hut, huh? - What are we doing? 213 00:08:51,500 --> 00:08:52,500 - Wanna go? - I don't know what... 214 00:08:52,500 --> 00:08:54,500 All right. Fuck it. 215 00:08:56,500 --> 00:08:57,500 Right in the numbers! 216 00:08:57,500 --> 00:08:58,500 I still got it. 217 00:08:58,500 --> 00:09:00,500 I'll race you down there. Come on! 218 00:09:08,500 --> 00:09:09,500 Don't be stingy, papi. 219 00:09:12,500 --> 00:09:16,500 - Kisses. - You like that? 220 00:09:16,500 --> 00:09:18,500 It's for you. 221 00:09:20,500 --> 00:09:23,500 - Uh, I have to go. - Okay, bye. Bye, sexy. 222 00:09:29,500 --> 00:09:31,500 I'm Ray. 223 00:09:32,500 --> 00:09:36,500 Mitch usually has me run security for these special events. 224 00:09:36,500 --> 00:09:39,500 Uh, but you look like you know what you're doing. 225 00:09:39,500 --> 00:09:42,500 I'm just here for the payday, right? 226 00:09:42,500 --> 00:09:43,500 That makes two of us. 227 00:09:44,500 --> 00:09:45,500 Aah! 228 00:09:59,500 --> 00:10:02,500 Donald, get linked up with our offshore bank accounts 229 00:10:02,500 --> 00:10:03,500 as soon as possible. 230 00:10:03,500 --> 00:10:04,500 Well, you didn't bring me along 231 00:10:04,500 --> 00:10:07,500 'cause I look like the black nerd from Die Hard... 232 00:10:07,500 --> 00:10:08,500 'cause I don't. 233 00:10:08,500 --> 00:10:11,500 Roger, I'm sick of it. 234 00:10:11,500 --> 00:10:13,500 We need to secure the building and arm the exits 235 00:10:13,500 --> 00:10:17,500 with our explosive triggers before we can take control of the rooftop. 236 00:10:17,500 --> 00:10:21,500 So until then, consider yourselves "hotel security." 237 00:10:22,500 --> 00:10:25,500 And once the Bey gives us his account access codes 238 00:10:25,500 --> 00:10:27,500 and Donald transfers the money... 239 00:10:27,500 --> 00:10:29,500 we pull out. 240 00:10:30,500 --> 00:10:32,500 Gentlemen, let's move. 241 00:10:32,500 --> 00:10:36,500 and, someone get rid of the body. 242 00:10:39,500 --> 00:10:41,500 You should grab his ankles. You're good at that. 243 00:10:42,500 --> 00:10:45,500 - Fuck off, fag. - Ooh. 244 00:10:52,500 --> 00:10:56,500 You'd seriously wanna pitch the Bey of Tunisia 245 00:10:56,500 --> 00:10:57,500 one of our million-dollar ideas? 246 00:10:57,500 --> 00:10:59,500 - Yeah. - If we're pitching an idea... 247 00:10:59,500 --> 00:11:02,500 - We're pitching! - What are we pitching? 248 00:11:02,500 --> 00:11:05,500 We could go with my jeans club idea. 249 00:11:05,500 --> 00:11:06,500 Hot tutors. 250 00:11:06,500 --> 00:11:09,500 Medieval Times: breakfast, lunch, and tournament? 251 00:11:09,500 --> 00:11:12,500 I don't ever wanna hear about Medieval Times BLT ever again. 252 00:11:12,500 --> 00:11:14,500 Okay, they only do dinner. 253 00:11:14,500 --> 00:11:16,500 We would do breakfast and lunch. That's two more meals! 254 00:11:17,500 --> 00:11:20,500 We would totally knock 'em out of the medieval dining space. 255 00:11:20,500 --> 00:11:21,500 that's a huge market. 256 00:11:21,500 --> 00:11:24,500 Okay, you guys have good ideas? I wanna hear 'em. I'm excited to hear 'em. 257 00:11:24,500 --> 00:11:26,500 I feel like I'm the only one 258 00:11:26,500 --> 00:11:28,500 crushing ideas out the gate. 259 00:11:29,500 --> 00:11:31,500 Skintendo Joysuit? 260 00:11:31,500 --> 00:11:33,500 Uh, what? No. Baby Dunc... 261 00:11:34,500 --> 00:11:36,500 Yeah, we're going Skintendo. I like it. 262 00:11:36,500 --> 00:11:39,500 All right, you know what? I hate to be this guy, 263 00:11:39,500 --> 00:11:41,500 but that dude's not gonna invest in Skintendo. 264 00:11:41,500 --> 00:11:43,500 Not in a million Willenniums. 265 00:11:43,500 --> 00:11:46,500 So, it's like that? 266 00:11:47,500 --> 00:11:50,500 We finally have a shot 267 00:11:50,500 --> 00:11:53,500 to fulfill our childhood dreams 268 00:11:54,500 --> 00:11:57,500 and you guys wanna let it float on past? 269 00:11:58,500 --> 00:12:00,500 It's, like, dat? 270 00:12:04,500 --> 00:12:05,500 I don't know about you, 271 00:12:05,500 --> 00:12:07,500 but I don't wanna be picking up nut-stuffed condoms 272 00:12:08,500 --> 00:12:11,500 for the rest of my life without knowing what type of sex they had with it. 273 00:12:11,500 --> 00:12:13,500 Was it missionary? Was it doggy? 274 00:12:13,500 --> 00:12:15,500 Was it doggy butt? Was it side-style butt? I don't know. 275 00:12:15,500 --> 00:12:20,500 Yeah, Alexxx, we all wanna know how people are fucking each other, okay? 276 00:12:20,500 --> 00:12:22,500 - Obviously. - It's obvious. 277 00:12:22,500 --> 00:12:24,500 - Mostly all I think about. - Yeah, I mean, I can keep going. 278 00:12:24,500 --> 00:12:26,500 - Cowgirl, reverse cowgirl. - Plow-girl. 279 00:12:26,500 --> 00:12:28,500 - Where you take the legs and you... - Yeah. 280 00:12:28,500 --> 00:12:30,500 I'm just saying, we don't have the Joysuit. 281 00:12:30,500 --> 00:12:33,500 Right? There's no screen to play Lumber Jackson. 282 00:12:33,500 --> 00:12:34,500 - Right. - Okay. 283 00:12:34,500 --> 00:12:37,500 You ready? Okay, you're the QB. You're the running back. 284 00:12:37,500 --> 00:12:38,500 Giving you the ball. Run with it. 285 00:12:38,500 --> 00:12:41,500 You need to write down all the technical mumbo jumbo 286 00:12:41,500 --> 00:12:43,500 so the Bey understands what this thing is. 287 00:12:43,500 --> 00:12:44,500 - Right? - That's a lot of work. 288 00:12:45,500 --> 00:12:47,500 Darren, I'm gonna get you markers, a poster board. 289 00:12:47,500 --> 00:12:49,500 You're gonna draw Lumber Jackson 290 00:12:49,500 --> 00:12:52,500 so beautifully, muscles just popping. 291 00:12:52,500 --> 00:12:54,500 Shredded, baby! 292 00:12:54,500 --> 00:12:57,500 And you're gonna draw the Skintendo. Right? The whole Joysuit. 293 00:12:57,500 --> 00:13:00,500 Make it look pretty, and then I'm gonna pitch that motherfucker. 294 00:13:00,500 --> 00:13:03,500 - Okay. - Dollar-dollar bills, y'all. 295 00:13:03,500 --> 00:13:06,500 Boom! Put it in. 296 00:13:06,500 --> 00:13:07,500 Dew'd Crew in full effect! 297 00:13:07,500 --> 00:13:12,500 Finally fulfilling our destiny of being childhood billionaires. 298 00:13:12,500 --> 00:13:13,500 Let's do it! Hands in. 299 00:13:13,500 --> 00:13:15,500 Everybody put your hands in. Hands in. 300 00:13:15,500 --> 00:13:17,500 Put your fist in. Put your fist in. 301 00:13:17,500 --> 00:13:19,500 Dew'd Crew! 302 00:13:19,500 --> 00:13:21,500 - I fucking love you guys. I'm so excited. - Okay. 303 00:13:21,500 --> 00:13:24,500 - Yes! I'll go get supplies. - All right. 304 00:13:24,500 --> 00:13:27,500 Yeah, just go get those markers, man. Sick. 305 00:13:27,500 --> 00:13:28,500 What the fuck was that? 306 00:13:28,500 --> 00:13:29,500 What? 307 00:13:29,500 --> 00:13:31,500 I mean, c-come on. He's gonna pitch something. 308 00:13:31,500 --> 00:13:32,500 It might as well be Skintendo. 309 00:13:33,500 --> 00:13:34,500 Listen, dum-dum. 310 00:13:34,500 --> 00:13:36,500 We can't pitch any of the upgrades. 311 00:13:36,500 --> 00:13:40,500 We can't pitch the wireless connectivity, the friend-controller mode. 312 00:13:40,500 --> 00:13:43,500 Because if we do, Alexxx is gonna know 313 00:13:43,500 --> 00:13:45,500 that we've been working on Skintendo without him. 314 00:13:45,500 --> 00:13:47,500 I'm just sick of working here, all right? 315 00:13:47,500 --> 00:13:48,500 We should've told him from the beginning. 316 00:13:49,500 --> 00:13:50,500 No, no. What? 317 00:13:50,500 --> 00:13:52,500 He would've turned it into some moneymaking idea, 318 00:13:52,500 --> 00:13:54,500 and that's not what it is to us. Right? 319 00:13:54,500 --> 00:13:56,500 - Right. - And we're not gonna tell him now, 320 00:13:56,500 --> 00:13:58,500 'cause he'll probably just... 321 00:13:58,500 --> 00:14:00,500 kill himself. Or someone. I don't know. 322 00:14:00,500 --> 00:14:03,500 I can just see him going into a rage and, biting people. Children. 323 00:14:04,500 --> 00:14:06,500 Bitten children. Blood on your hands. 324 00:14:06,500 --> 00:14:07,500 Fine. 325 00:14:07,500 --> 00:14:10,500 So we pitch Bey, he laughs us off, 326 00:14:10,500 --> 00:14:14,500 and we go back to working on the idea... together, secretly. 327 00:14:17,500 --> 00:14:18,500 The fuck is that? 328 00:14:19,500 --> 00:14:21,500 - It's a vape pen, Baby Dunc. - Okay. 329 00:14:21,500 --> 00:14:23,500 Well, you look like a tool smoking that thing. 330 00:14:23,500 --> 00:14:25,500 Well, I'm not "smoking" it. 331 00:14:25,500 --> 00:14:27,500 I'm vaping it. 332 00:14:32,500 --> 00:14:34,500 Ah, these your boys? 333 00:14:35,500 --> 00:14:37,500 I believe so. Mr. Drothers. 334 00:14:37,500 --> 00:14:41,500 - Mr. Ahmad. We spoke over the phone. - Please. Conrad. 335 00:14:41,500 --> 00:14:45,500 - This is Donald. This is Erma. - You brought your girlfriend, huh? 336 00:14:45,500 --> 00:14:47,500 I'm not his girlfriend. 337 00:14:48,500 --> 00:14:49,500 Noted. 338 00:14:50,500 --> 00:14:52,500 So did you guys meet up with Ray? 339 00:14:52,500 --> 00:14:54,500 Ray isn't going to make it. 340 00:14:54,500 --> 00:14:57,500 But I assure you, he briefed me. Thoroughly. 341 00:14:59,500 --> 00:15:01,500 Okay, Conrad. 342 00:15:02,500 --> 00:15:05,500 If Ray briefed you so thoroughly... 343 00:15:05,500 --> 00:15:08,500 ...he left out the most important detail of the evening. 344 00:15:16,500 --> 00:15:17,500 No hats. 345 00:15:18,500 --> 00:15:21,500 No hats. I guess the Bey likes to be the only guy wearing a hat. 346 00:15:21,500 --> 00:15:24,500 Which I get, you know, 'cause I'm a hat guy myself. 347 00:15:24,500 --> 00:15:27,500 But really, love the Kangol, but... 348 00:15:28,500 --> 00:15:29,500 Maybe call you Kangol-roo. 349 00:15:29,500 --> 00:15:30,500 Uh... 350 00:15:30,500 --> 00:15:33,500 Kangol-roo, huh? How about that? 351 00:15:33,500 --> 00:15:34,500 Come on. Let's go have a party, huh? 352 00:15:34,500 --> 00:15:35,500 Let's have some fun. 353 00:15:36,500 --> 00:15:38,500 I'm gonna dance with you tonight, my dear. 354 00:15:42,500 --> 00:15:45,500 * Have a word for your brother * 355 00:15:45,500 --> 00:15:48,500 * Have some time for one another * 356 00:15:48,500 --> 00:15:51,500 * Really love one another * 357 00:15:51,500 --> 00:15:54,500 * It's so hard to find * 358 00:15:55,500 --> 00:15:57,500 * Have a word for your brother, * 359 00:15:58,500 --> 00:15:59,500 Whoo! 360 00:15:59,500 --> 00:16:01,500 Catch me, dudes! 361 00:16:01,500 --> 00:16:04,500 * Really love one another, * 362 00:16:04,500 --> 00:16:07,500 Yeah, so I met Bey... uh, he was doing a TED Talk 363 00:16:07,500 --> 00:16:10,500 in Vegas, on being 'bout it. 364 00:16:10,500 --> 00:16:12,500 We had a moment, and now we're good friends. 365 00:16:12,500 --> 00:16:16,500 Well, we're not good friends, actually. I w, I would say, acquaintances. 366 00:16:17,500 --> 00:16:19,500 You know what? I'm hoping to meet him tonight. 367 00:16:19,500 --> 00:16:21,500 Keep your eyes peeled. The Bey's somewhere here. 368 00:16:23,500 --> 00:16:27,500 Excuse me, Mr. Bronson. Can I interest you in a pulled pork... 369 00:16:27,500 --> 00:16:28,500 barbecue quesadilla... 370 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 with corn relish. 371 00:16:35,500 --> 00:16:37,500 Fuck, that's fuckin' delicious, man. 372 00:16:38,500 --> 00:16:39,500 I'm glad you enjoyed it. 373 00:16:40,500 --> 00:16:42,500 - He spit it out but said it was delicious. - Yes. 374 00:16:42,500 --> 00:16:45,500 Maybe he's watching his calorie intake. He is wearing athletic wear. 375 00:16:45,500 --> 00:16:47,500 Ho-ly shit. 376 00:16:47,500 --> 00:16:48,500 There he is... 377 00:16:49,500 --> 00:16:50,500 the Bey. 378 00:16:51,500 --> 00:16:54,500 My God, he is the man. 379 00:16:54,500 --> 00:16:57,500 Even his little dog has 100,500 followers. 380 00:16:57,500 --> 00:16:59,500 - Wow. - Yeah, I don't know, 381 00:16:59,500 --> 00:17:00,500 it looks like he's having fun. 382 00:17:00,500 --> 00:17:02,500 We should probably just let him do his thang. 383 00:17:02,500 --> 00:17:05,500 Maybe we hang in the cut? You know, have him come to us? 384 00:17:05,500 --> 00:17:07,500 "The cut"? There's no cut. 385 00:17:07,500 --> 00:17:09,500 Action's in the cut. 386 00:17:09,500 --> 00:17:11,500 We're not gonna be in the cut if... whatever. 387 00:17:11,500 --> 00:17:12,500 Let's go. It's game time. 388 00:17:12,500 --> 00:17:15,500 yo, I had this pet hyena once, right? 389 00:17:15,500 --> 00:17:16,500 Then that motherfucker died. Ehh! 390 00:17:16,500 --> 00:17:18,500 More appeteezees for the Bey. 391 00:17:18,500 --> 00:17:21,500 Then I had that motherfucker stuffed, put a Fleshlight in back, 392 00:17:21,500 --> 00:17:23,500 and then I fucked the shit out that bitch. 393 00:17:23,500 --> 00:17:26,500 It's like necrophilia and bestiality in one. 394 00:17:26,500 --> 00:17:28,500 It's hilarious! 395 00:17:28,500 --> 00:17:30,500 That is hilarious. 396 00:17:30,500 --> 00:17:32,500 Pulled pork quesadilla... 397 00:17:32,500 --> 00:17:35,500 - with a corn relish, anyone? - Yo. 398 00:17:35,500 --> 00:17:38,500 That sounds bomb as fyuck right now. 399 00:17:38,500 --> 00:17:39,500 Throw one into my open mouth. 400 00:17:39,500 --> 00:17:40,500 - Really? - Yeah, bro. 401 00:17:40,500 --> 00:17:42,500 - Okay. - Ah... 402 00:17:43,500 --> 00:17:46,500 - I nailed it! - Make it rain! 403 00:17:46,500 --> 00:17:47,500 - Makin' it rain! - Come on! 404 00:17:48,500 --> 00:17:51,500 that shit was dope. I'm covered in grease, baby. 405 00:17:51,500 --> 00:17:53,500 - Yo, you're my dude. - Thank you so much. 406 00:17:53,500 --> 00:17:55,500 And this shit is on punto. 407 00:17:55,500 --> 00:17:57,500 um... 408 00:17:57,500 --> 00:17:58,500 Bey-Bey, may I ask you a question? 409 00:17:58,500 --> 00:18:01,500 - What that, bro? - Do you like black people? 410 00:18:04,500 --> 00:18:05,500 Because Lumber Jackson is the first 411 00:18:06,500 --> 00:18:09,500 full-body-controlled blaxploitation video game ever. 412 00:18:09,500 --> 00:18:11,500 Now, using our revolutionary Skintendo Joysuit technology... 413 00:18:12,500 --> 00:18:14,500 Excuse me. Step away immediately. 414 00:18:14,500 --> 00:18:16,500 Yo, Ahmad, chill the fuck out, bro. 415 00:18:16,500 --> 00:18:18,500 I'm trying to listen to the man. 416 00:18:18,500 --> 00:18:19,500 - Thank you. - I'm chilled out. 417 00:18:19,500 --> 00:18:21,500 I arranged this chilled-out party. 418 00:18:22,500 --> 00:18:23,500 I got Shaggy to perform. 419 00:18:23,500 --> 00:18:24,500 Uh, Shaggy? 420 00:18:24,500 --> 00:18:27,500 Man, busted-ass Shaggy ain't performing shit, a'ight? 421 00:18:27,500 --> 00:18:29,500 And put that dusty-ass BlackBerry away. 422 00:18:29,500 --> 00:18:31,500 This primitive-ass, prehistoric motherfucker. 423 00:18:31,500 --> 00:18:34,500 I'm sorry, guys, 2018, this dude ain't got a touch screen? 424 00:18:34,500 --> 00:18:35,500 You big fucking tree. 425 00:18:35,500 --> 00:18:37,500 Goddamn. 426 00:18:37,500 --> 00:18:39,500 What a bitch-ass. 427 00:18:39,500 --> 00:18:41,500 - He's just a butler. - Yeah, you suck. 428 00:18:41,500 --> 00:18:43,500 Yeah, you got low self-esteem. Fuck off, bro. 429 00:18:43,500 --> 00:18:45,500 Anyway, you were saying, my dude? 430 00:18:45,500 --> 00:18:47,500 That suit controls that video game character? 431 00:18:48,500 --> 00:18:49,500 - Yes, actually. - yeah. 432 00:18:49,500 --> 00:18:51,500 - And here... - Yeah, this is the schematics right here. 433 00:18:51,500 --> 00:18:53,500 You know, I built it, programmed it. 434 00:18:53,500 --> 00:18:55,500 My God. 435 00:18:55,500 --> 00:18:57,500 Bro, please approach us and just unzip your trousers 436 00:18:57,500 --> 00:18:59,500 and pull that dick out so we could just see 437 00:18:59,500 --> 00:19:02,500 what the penis head of a genius really looks like. 438 00:19:02,500 --> 00:19:04,500 - Know what I'm saying? - Pull your dick out. 439 00:19:04,500 --> 00:19:07,500 Well, to be honest it would be my penis head pulled out. 440 00:19:07,500 --> 00:19:09,500 I'm the genius that came up with the whole concept, the idea. 441 00:19:09,500 --> 00:19:10,500 I'm not gonna pull my dick out. 442 00:19:11,500 --> 00:19:12,500 okay. That's a cute little cartoon, 443 00:19:12,500 --> 00:19:14,500 but did you build the motherfucker? 444 00:19:14,500 --> 00:19:16,500 - Yeah, no, we have. - Yeah, yeah, yeah, we built it. 445 00:19:16,500 --> 00:19:18,500 And there's actually some new features too, 446 00:19:18,500 --> 00:19:19,500 like friend-control mode, 447 00:19:20,500 --> 00:19:23,500 where you can actually control the person wearing the Skintendo Joysuit. 448 00:19:23,500 --> 00:19:25,500 It's, it's revolutionary. 449 00:19:25,500 --> 00:19:28,500 Damn. yo, yo, I'm gonna need, like, three of those 450 00:19:28,500 --> 00:19:30,500 for, like, blap, blap, blap. You know what I'm saying? 451 00:19:30,500 --> 00:19:33,500 'Cause I love fucking white women. Makes me feel powerful, 452 00:19:33,500 --> 00:19:35,500 especially if I can control them, you know what I mean? 453 00:19:35,500 --> 00:19:39,500 Yes! I forgot about friend-control mode. But you know who didn't forget about it? 454 00:19:39,500 --> 00:19:43,500 Sony and Microsoft when we pitched them this idea. 455 00:19:43,500 --> 00:19:45,500 And they were super into it. But you know what I said to them? 456 00:19:45,500 --> 00:19:47,500 Fuck y'all! 457 00:19:47,500 --> 00:19:49,500 'Cause the Dew'd Crew wants to do business with the Bey. 458 00:19:49,500 --> 00:19:51,500 The Dew'd Crew? Wait, wait, wait. Time-out, time-out. 459 00:19:52,500 --> 00:19:53,500 'Cause y'all drink mad Mountain Dew? 460 00:19:53,500 --> 00:19:54,500 You got it! 461 00:19:54,500 --> 00:19:56,500 Yes, that's exactly right. 462 00:19:56,500 --> 00:19:57,500 - How did you... - Wow. 463 00:19:57,500 --> 00:20:01,500 Yo, motherfucker, me too! Holy shit, dude! 464 00:20:01,500 --> 00:20:04,500 - You ever fuck with Baja Blast? - you know I do. You know I do! 465 00:20:04,500 --> 00:20:05,500 - So good. - Ah, man... 466 00:20:05,500 --> 00:20:07,500 - Code Red over here! - This is Code Red boy. 467 00:20:07,500 --> 00:20:08,500 Fuck, I love you guys! 468 00:20:09,500 --> 00:20:11,500 Let's talk numbers. How much money we talking about? 469 00:20:11,500 --> 00:20:13,500 Bey Awadi. Sorry, this, this feels like 470 00:20:13,500 --> 00:20:16,500 just the sort of frivolous investment we spoke about not partaking in. 471 00:20:16,500 --> 00:20:21,500 My dude, just because you told me not to, why don't you "par-take" my checkbook out 472 00:20:21,500 --> 00:20:24,500 and then write these motherfuckers a check 473 00:20:24,500 --> 00:20:27,500 for 200-frivolous-fucking-thousand-dollars 474 00:20:27,500 --> 00:20:30,500 so they can chase their goddamn dreams? Am I right? Yezzir. 475 00:20:30,500 --> 00:20:32,500 and then please scrub out my hyena's pussy, 476 00:20:32,500 --> 00:20:34,500 'cause I'm trying to fuck that shit later. 477 00:20:34,500 --> 00:20:36,500 You should fuck it. 478 00:20:36,500 --> 00:20:37,500 Treat yo'self. My God! 479 00:20:37,500 --> 00:20:39,500 Cool. Get the fuck out of here. 480 00:20:39,500 --> 00:20:41,500 - My God. Yeah. Okay. - Go. Get out, get out. 481 00:20:41,500 --> 00:20:42,500 We'll talk more numbers later. 482 00:20:42,500 --> 00:20:44,500 - Thank you. - Bye, take care. 483 00:20:44,500 --> 00:20:47,500 All right, y'all. I'm spending paper tonight. 484 00:20:47,500 --> 00:20:48,500 It's just the beginning! 485 00:20:49,500 --> 00:20:50,500 Not happening. 486 00:20:51,500 --> 00:20:53,500 Apologies, Corky. Let's go, boys. Let's go. 487 00:20:54,500 --> 00:20:55,500 Let's go! 488 00:20:55,500 --> 00:20:58,500 Cassie! Cassie! Tums! 489 00:20:59,500 --> 00:21:00,500 Tums, meet me at the elevator. 490 00:21:00,500 --> 00:21:02,500 - Come on, boys. - But our check. 491 00:21:09,500 --> 00:21:11,500 - Fuck off. - Yeah, I was just... 492 00:21:13,500 --> 00:21:14,500 Yeah, we're going. 493 00:21:14,500 --> 00:21:18,500 - Get up. Get out of here. - Ow. Goddamn. 494 00:21:21,500 --> 00:21:25,500 These three idiots just tried to sell a goddamn video game to the Bey! 495 00:21:26,500 --> 00:21:27,500 I thought I told you to sack up! 496 00:21:27,500 --> 00:21:29,500 I'm sorry. I didn't... 497 00:21:29,500 --> 00:21:32,500 You didn't... you didn't want that promotion? 498 00:21:32,500 --> 00:21:34,500 Yeah, you made that pretty clear. 499 00:21:35,500 --> 00:21:37,500 Boys! You're fired. 500 00:21:37,500 --> 00:21:39,500 - Yeah. - No fucking way, Mitch. 501 00:21:39,500 --> 00:21:40,500 He was assaulted. 502 00:21:40,500 --> 00:21:42,500 Out! Out you go! 503 00:21:43,500 --> 00:21:45,500 - We're going. - Cassie... 504 00:21:46,500 --> 00:21:49,500 - ...get back to work. - Yes, sir. 505 00:21:53,500 --> 00:21:56,500 That's quite a stiff arm you got there, huh? 506 00:21:56,500 --> 00:22:00,500 You all right? Huh? That paw of yours need a little ice? 507 00:22:01,500 --> 00:22:04,500 - My hand is fine. - Ah. 508 00:22:04,500 --> 00:22:07,500 Well, how about a little ice for those nipples, huh? 509 00:22:11,500 --> 00:22:13,500 Oh-ho-ho-ho. 510 00:22:13,500 --> 00:22:15,500 Yeah, you like that, huh? 511 00:22:15,500 --> 00:22:16,500 that's hot. 512 00:22:17,500 --> 00:22:19,500 that is hot, lady. 513 00:22:19,500 --> 00:22:20,500 You wanna play? 514 00:22:20,500 --> 00:22:22,500 - I do. - Okay. 515 00:22:22,500 --> 00:22:25,500 - I knew it. Oh. - What about this? 516 00:22:25,500 --> 00:22:27,500 - Yeah. Ooh. - Mm. 517 00:22:27,500 --> 00:22:29,500 Speaking of stiff... 518 00:22:33,500 --> 00:22:36,500 Not my pecker! 519 00:22:38,500 --> 00:22:40,500 Whoopsie-daisy. 520 00:22:40,500 --> 00:22:42,500 All I'm saying is, 521 00:22:42,500 --> 00:22:44,500 you win some, you lose some. 522 00:22:44,500 --> 00:22:48,500 The key to our jiggy fuckin' lifestyle is tucked in that butler's pocket. 523 00:22:48,500 --> 00:22:51,500 My name is Alexxx with three Xs. 524 00:22:53,500 --> 00:22:55,500 I'm about to go explosive on these motherfuckers! 525 00:22:56,500 --> 00:22:58,500 Three X means "poison," by the way. 526 00:22:58,500 --> 00:23:01,500 - Uh, it's also a Vin Diesel movie. - Shut the fuck up. 527 00:23:01,500 --> 00:23:03,500 Yeah, well, it's also spicy barbecue sauce. 528 00:23:03,500 --> 00:23:06,500 But I think we all know I meant it in the explicit fashion! 529 00:23:09,500 --> 00:23:12,500 My darling, have you lost your fucking mind? 530 00:23:13,500 --> 00:23:16,500 Get him out of here. If they see him before we secure the build... 531 00:23:24,500 --> 00:23:25,500 Lock down all exits. 532 00:23:25,500 --> 00:23:28,500 We have three waiters on the run and they know. 533 00:23:28,500 --> 00:23:30,500 Donald, it's time. 534 00:23:31,500 --> 00:23:32,500 Copy that. 535 00:23:34,500 --> 00:23:38,500 fellas. Bey Awadi's security here. We just have one question. 536 00:23:38,500 --> 00:23:39,500 What's your question? 537 00:23:39,500 --> 00:23:42,500 - Do you wanna die? - What? 538 00:23:44,500 --> 00:23:46,500 hey, hey. 539 00:24:03,500 --> 00:24:04,500 What, y'all don't pack a lunch? 540 00:24:04,500 --> 00:24:07,500 Man, take these clowns up to the roof with the rest. 541 00:24:07,500 --> 00:24:08,500 - Okay. - Let's go. 542 00:24:08,500 --> 00:24:09,500 Easy, man. 543 00:24:09,500 --> 00:24:11,500 Locking down perimeter now. 544 00:24:11,500 --> 00:24:14,500 Attention, all units. Operation Trespass begins now. 545 00:24:14,500 --> 00:24:16,500 Sweep the hotel. 546 00:24:16,500 --> 00:24:19,500 Lock and arm all exits with breach sensors. 547 00:24:19,500 --> 00:24:21,500 We are taking over. 548 00:24:21,500 --> 00:24:23,500 - Move! Get down, stay down. - everybody be calm! 549 00:24:23,500 --> 00:24:25,500 Just do what they say. Everything's gonna be okay. 550 00:24:25,500 --> 00:24:27,500 Right? Right? 551 00:24:30,500 --> 00:24:33,500 shit! fuck! 552 00:24:33,500 --> 00:24:35,500 Shit. Fuck. 553 00:24:36,500 --> 00:24:39,500 Yo, what the fuck, man? You're supposed to be guarding the party. 554 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 Party's over. 555 00:24:50,500 --> 00:24:52,500 Darren, stop vaping, all right? 556 00:24:52,500 --> 00:24:55,500 - I can't breathe! - Just shut up! Okay? 557 00:24:55,500 --> 00:24:57,500 As these doors open, they're gonna be waiting, 558 00:24:57,500 --> 00:24:59,500 ready to cut cocks. 559 00:25:00,500 --> 00:25:01,500 We'll hide. Hide in the shaft. 560 00:25:01,500 --> 00:25:03,500 - Here, just help me up. Help me up. - What? 561 00:25:03,500 --> 00:25:06,500 - Ow. Just, what are you doing? - Oh, oh! 562 00:25:06,500 --> 00:25:08,500 - I found the latch. - seriously? 563 00:25:08,500 --> 00:25:09,500 - I think I found it. - Well, go, get in. 564 00:25:13,500 --> 00:25:15,500 Shit. 565 00:25:15,500 --> 00:25:17,500 They climbed into the elevator shaft. 566 00:25:17,500 --> 00:25:20,500 They could be anywhere. Keep your eyes open. 567 00:25:28,500 --> 00:25:30,500 Gotta just get the thing... 568 00:25:30,500 --> 00:25:33,500 - You said you found a latch. - No, I said I think I found a latch. 569 00:25:33,500 --> 00:25:35,500 Shut up, Baby Dunc. 570 00:25:35,500 --> 00:25:36,500 Whoa. 571 00:25:36,500 --> 00:25:37,500 No one's there. 572 00:25:38,500 --> 00:25:39,500 Follow me. 573 00:25:41,500 --> 00:25:42,500 Wait, I think we should turn ourselves in. 574 00:25:42,500 --> 00:25:43,500 What? No. Go! 575 00:25:44,500 --> 00:25:45,500 Not turning ourselves in. That's pussy shit. 576 00:25:45,500 --> 00:25:47,500 They might appreciate the gesture. 577 00:25:47,500 --> 00:25:50,500 Yeah, and they might cut our dicks off. We gotta get out and go for help. 578 00:25:50,500 --> 00:25:52,500 We're not gonna go for help. Slide down this rail. 579 00:25:52,500 --> 00:25:53,500 - It'll be badass. - What? 580 00:25:54,500 --> 00:25:55,500 Yeah. 581 00:25:57,500 --> 00:25:58,500 shit. 582 00:25:59,500 --> 00:26:02,500 - I need help. - That was not badass. Come on! 583 00:26:07,500 --> 00:26:09,500 All exits confirmed as locked. 584 00:26:09,500 --> 00:26:11,500 No sign of the waiters. 585 00:26:15,500 --> 00:26:17,500 They locked the doors and we don't have our phones! 586 00:26:17,500 --> 00:26:19,500 - We're screwed! - No shit, Baby Dunc. 587 00:26:20,500 --> 00:26:21,500 We gotta get a landline. 588 00:26:28,500 --> 00:26:29,500 Clear. 589 00:26:32,500 --> 00:26:35,500 - I got two. - Quick, take 'em up with the rest. 590 00:26:35,500 --> 00:26:36,500 ?�ndale, bitch. 591 00:26:42,500 --> 00:26:43,500 Let's move. 592 00:26:47,500 --> 00:26:50,500 Tie them together. 593 00:26:50,500 --> 00:26:52,500 One collar per group. 594 00:26:52,500 --> 00:26:55,500 Now, listen up, if you want to live. 595 00:26:55,500 --> 00:26:57,500 These collars are linked to sensors 596 00:26:57,500 --> 00:27:02,500 that we have placed at every entrance of this building. 597 00:27:02,500 --> 00:27:06,500 Anyone who attempts to enter or exit, 598 00:27:07,500 --> 00:27:08,500 they detonate. 599 00:27:09,500 --> 00:27:11,500 It's fucked up, right? 600 00:27:11,500 --> 00:27:13,500 - You missed me. - Collect their cell phones 601 00:27:13,500 --> 00:27:15,500 if they still have them. 602 00:27:15,500 --> 00:27:18,500 And if they try anything funny, well... 603 00:27:19,500 --> 00:27:23,500 ...refrain from killing anyone unless I tell you. 604 00:27:23,500 --> 00:27:24,500 We're not here to murder. 605 00:27:24,500 --> 00:27:26,500 We're here to collect a toll from Bey Awadi 606 00:27:26,500 --> 00:27:28,500 for trespassing on American soil. 607 00:27:29,500 --> 00:27:31,500 You ain't touching my stacks, bro. 608 00:27:31,500 --> 00:27:32,500 Really? 609 00:27:32,500 --> 00:27:34,500 "In case of threat of violence or act of terror, 610 00:27:34,500 --> 00:27:37,500 please do not challenge or defy assailants. 611 00:27:37,500 --> 00:27:39,500 Comply with their demands at all times." 612 00:27:39,500 --> 00:27:41,500 Did you read that in the manual or something? 613 00:27:41,500 --> 00:27:42,500 No. 614 00:27:42,500 --> 00:27:44,500 Well, yes, but, who cares? 615 00:27:44,500 --> 00:27:46,500 It gives me everything I need to keep the hotel in order, 616 00:27:46,500 --> 00:27:49,500 - no matter what. - This lady just shit her pants. 617 00:27:49,500 --> 00:27:50,500 Is that in the manual too? 618 00:27:50,500 --> 00:27:54,500 I, I did, I did not shit my pants. 619 00:27:54,500 --> 00:27:56,500 I just want to make that clear. 620 00:27:56,500 --> 00:27:57,500 Are you calling me a liar? 621 00:27:58,500 --> 00:28:00,500 No, I'm saying you're very smart and you're picking up on something. 622 00:28:00,500 --> 00:28:03,500 Maybe someone... someone did shit their pants. 623 00:28:03,500 --> 00:28:05,500 And I'm not gonna say who. 624 00:28:06,500 --> 00:28:08,500 - But someone. - Get her out of here. 625 00:28:08,500 --> 00:28:12,500 - Yeah, get her out of here. Damn it. - Get you out of here. 626 00:28:12,500 --> 00:28:14,500 it's dripping. 627 00:28:14,500 --> 00:28:15,500 And now it hit my anklet. 628 00:28:15,500 --> 00:28:17,500 And my toe ring. 629 00:28:19,500 --> 00:28:21,500 We are locked down, boss. 630 00:28:21,500 --> 00:28:24,500 And I'm very close to accessing the offshore accounts. 631 00:28:24,500 --> 00:28:25,500 I know, I know. 632 00:28:25,500 --> 00:28:28,500 "Close only counts in horseshoes and hand grenades." 633 00:28:28,500 --> 00:28:30,500 I wasn't gonna say that. 634 00:28:30,500 --> 00:28:31,500 The phones are dead. 635 00:28:31,500 --> 00:28:34,500 No Internet either. No Wi-Fi, no DSL. 636 00:28:34,500 --> 00:28:37,500 Jesus, this guy has so many tabs open. It's stressing me the fuck out. 637 00:28:37,500 --> 00:28:39,500 Guys, they cut the lines. 638 00:28:39,500 --> 00:28:40,500 It's what they do. 639 00:28:42,500 --> 00:28:44,500 It's, what I'd do. 640 00:28:45,500 --> 00:28:47,500 stop talking cool. Okay? 641 00:28:50,500 --> 00:28:51,500 Clear. 642 00:28:56,500 --> 00:28:58,500 My God. There's two guys out there with guns. 643 00:28:58,500 --> 00:29:00,500 - They're coming this way. - That's it. I'm done. 644 00:29:00,500 --> 00:29:03,500 Wait, what are you... What's with the pockets? 645 00:29:03,500 --> 00:29:05,500 - I'm showing them I'm unarmed. - Shut up. 646 00:29:05,500 --> 00:29:07,500 We can think of something. We can take 'em. 647 00:29:07,500 --> 00:29:09,500 Darren, just think of something. 648 00:29:09,500 --> 00:29:11,500 I can't. I got nothing, man. 649 00:29:11,500 --> 00:29:14,500 - I... - Fine. 650 00:29:15,500 --> 00:29:17,500 - What are you... - I got an idea. 651 00:29:18,500 --> 00:29:20,500 I haven't done this in a long time. 652 00:29:31,500 --> 00:29:35,500 Fuck, fuck, fuck, fuck. 653 00:29:44,500 --> 00:29:45,500 What the fuck? 654 00:29:47,500 --> 00:29:49,500 Look at this freaky fuck. 655 00:29:49,500 --> 00:29:51,500 Rich, come in here. You gotta see this. 656 00:29:54,500 --> 00:29:55,500 Jesus. 657 00:29:55,500 --> 00:29:57,500 Rest in peace, you horny bastard. 658 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 What's your problem? 659 00:30:02,500 --> 00:30:03,500 I just don't like the way this job is going. 660 00:30:04,500 --> 00:30:06,500 - Everything's falling apart. - Ah. hey, hey. 661 00:30:07,500 --> 00:30:10,500 By this time tomorrow, we'll be sitting poolside 662 00:30:10,500 --> 00:30:12,500 sipping Coronas in Cabo, right? 663 00:30:14,500 --> 00:30:16,500 I just don't wanna see you getting hurt. 664 00:30:16,500 --> 00:30:18,500 You're sweet. 665 00:30:18,500 --> 00:30:20,500 I love you. 666 00:30:23,500 --> 00:30:24,500 I love you too. 667 00:30:32,500 --> 00:30:33,500 - Yeah. - Real quick. 668 00:30:33,500 --> 00:30:34,500 Okay, yeah. 669 00:30:52,500 --> 00:30:53,500 Ew, right? 670 00:30:57,500 --> 00:30:59,500 - Stop! - Sorry. 671 00:30:59,500 --> 00:31:01,500 Hmm? 672 00:31:01,500 --> 00:31:05,500 You go around, grab the corner of the sheet... 673 00:31:17,500 --> 00:31:18,500 Psst! 674 00:31:29,500 --> 00:31:30,500 Hit 'em with the lamp! 675 00:31:30,500 --> 00:31:32,500 Wha... 676 00:31:39,500 --> 00:31:40,500 I am so sorry. I am so sorry. 677 00:31:41,500 --> 00:31:43,500 Are you all right? 678 00:31:46,500 --> 00:31:47,500 Rich? Rich? 679 00:31:50,500 --> 00:31:52,500 - Ow. - Uh... 680 00:31:52,500 --> 00:31:55,500 Freeze! Shit. 681 00:31:55,500 --> 00:31:58,500 You just killed the man of my dreams. 682 00:31:58,500 --> 00:31:59,500 - Now you're gonna die. - No, no. 683 00:31:59,500 --> 00:32:03,500 He's just knocked out. Like the movie Friday. "He got knocked the fuck out!" 684 00:32:10,500 --> 00:32:13,500 I'm sorry. I'm sorry I killed him. 685 00:32:13,500 --> 00:32:14,500 I'll be your boyfriend. 686 00:32:23,500 --> 00:32:25,500 I didn't do it. 687 00:32:32,500 --> 00:32:34,500 Baby Dunc, are you okay? 688 00:32:36,500 --> 00:32:37,500 I think you killed him. 689 00:32:40,500 --> 00:32:41,500 Sorry I didn't help, 690 00:32:41,500 --> 00:32:44,500 but I got punched in the chest really hard one time. 691 00:32:46,500 --> 00:32:50,500 We killed the bad guys. My plan worked! 692 00:32:50,500 --> 00:32:51,500 What, hey, stop it! 693 00:32:51,500 --> 00:32:53,500 Your plan didn't work. You got them horny 694 00:32:53,500 --> 00:32:54,500 and got me 300 kicked in the chest. 695 00:32:54,500 --> 00:32:56,500 - Are you all right? - I'm fine! 696 00:32:56,500 --> 00:32:58,500 We got these bitches right where we want them. 697 00:32:58,500 --> 00:33:01,500 - Now we gotta just go through their shit. - Alexxx, no! No! 698 00:33:01,500 --> 00:33:03,500 Leave their stuff alone. You're gonna make them madder. 699 00:33:03,500 --> 00:33:05,500 Baby Dunc, what are you talking about? This is video games 101. 700 00:33:06,500 --> 00:33:08,500 - You kill bad guys, you take their shit. - It's true. 701 00:33:09,500 --> 00:33:10,500 Like you never played video games. 702 00:33:10,500 --> 00:33:12,500 - Go close the fucking door. - Okay, yeah. 703 00:33:13,500 --> 00:33:14,500 We got zip ties. 704 00:33:16,500 --> 00:33:19,500 We got a fucking gun. We got a big-ass knife. 705 00:33:19,500 --> 00:33:22,500 By the way, I get next kill. You guys are being total kill hogs... 706 00:33:25,500 --> 00:33:29,500 - What did you do? - Okay, and that is where the trigger is. 707 00:33:29,500 --> 00:33:30,500 - My God. - Now we know that. 708 00:33:30,500 --> 00:33:32,500 I'm gonna go put on pants, so... 709 00:33:33,500 --> 00:33:34,500 yeah, no. Good call, good call, 710 00:33:34,500 --> 00:33:37,500 you're gonna wanna be fully clothed when you fucking blow your head off, man! 711 00:33:37,500 --> 00:33:39,500 Why are you getting dressed in the closet? 712 00:33:39,500 --> 00:33:41,500 We've already seen your dick, balls, and butthole. 713 00:33:42,500 --> 00:33:45,500 - You guys saw my butthole? - A lot. 714 00:33:45,500 --> 00:33:47,500 - I haven't shaved in months. - Okay, this is it. 715 00:33:47,500 --> 00:33:51,500 I'm stressing out. Alexxx, get back here and sell me salvia right now, man! 716 00:33:51,500 --> 00:33:53,500 Yeah, Darren, I'm not gonna sell you salvia right now 717 00:33:53,500 --> 00:33:57,500 'cause we're kind of under attack from terrorists. 718 00:33:57,500 --> 00:33:59,500 Every time you open that, I see your dick. We need to get outta here. 719 00:33:59,500 --> 00:34:04,500 We need to get away from bad people. We need to get help from good people. 720 00:34:04,500 --> 00:34:07,500 If you wanna bail on the Bey and the Skintendo Joysuit to go get help, 721 00:34:07,500 --> 00:34:09,500 fine, we can do that. 722 00:34:09,500 --> 00:34:10,500 But we gotta do it in a badass fashion, 723 00:34:11,500 --> 00:34:13,500 or we're gonna look like total fucking pussies. 724 00:34:13,500 --> 00:34:14,500 We are pussies! 725 00:34:14,500 --> 00:34:17,500 - We don't have to look like it, Baby Dunc! - Don't call me that. 726 00:34:17,500 --> 00:34:19,500 Darren, think of something dope and badass to get us out. 727 00:34:19,500 --> 00:34:22,500 - What? - Baby Dunc, implement the thing 728 00:34:22,500 --> 00:34:24,500 that Darren's about to think of. Go. 729 00:34:26,500 --> 00:34:27,500 I'm not coming up with the plan, okay? 730 00:34:37,500 --> 00:34:40,500 - Shit! I thought of something. - What? 731 00:34:40,500 --> 00:34:41,500 Is it something I can build? 732 00:34:42,500 --> 00:34:44,500 - Yeah. - Fuck. 733 00:34:44,500 --> 00:34:46,500 Why do I have to be so goddamn industrious? 734 00:34:47,500 --> 00:34:50,500 guys? If you guys thought my dick was small, 735 00:34:50,500 --> 00:34:52,500 it's 'cause the AC was really blasting earlier. 736 00:34:52,500 --> 00:34:53,500 So that's the reason. 737 00:34:54,500 --> 00:34:57,500 - It's super hot, right? - It's very hot. 738 00:34:57,500 --> 00:34:58,500 Alexxx, I... 739 00:34:59,500 --> 00:35:00,500 you've got nothing to be ashamed of. 740 00:35:06,500 --> 00:35:09,500 If you, don't pull too much on this one, 'cause then this one gets pulled. 741 00:35:12,500 --> 00:35:14,500 What the fuck, man? 742 00:35:14,500 --> 00:35:16,500 Eagle Eye has been watching you, Bey Awadi. 743 00:35:16,500 --> 00:35:19,500 The, the U.S. militia faction? What do they want with him? 744 00:35:20,500 --> 00:35:22,500 Sometimes the government's politically correct hands 745 00:35:22,500 --> 00:35:24,500 get tied in knots, forcing people to protect their lands 746 00:35:24,500 --> 00:35:26,500 from unwanted invasions. 747 00:35:26,500 --> 00:35:27,500 "Invasions." 748 00:35:28,500 --> 00:35:29,500 I'm not a fuckin' invader, bro. 749 00:35:29,500 --> 00:35:32,500 I love America. I went to Florida State. 750 00:35:32,500 --> 00:35:33,500 Peep the bill, bro. 751 00:35:33,500 --> 00:35:35,500 I'm here to have fun, fuck, 752 00:35:35,500 --> 00:35:37,500 drink, pop Molly. 753 00:35:37,500 --> 00:35:39,500 What's more American than that, bro? 754 00:35:39,500 --> 00:35:40,500 Money. 755 00:35:40,500 --> 00:35:43,500 Five hundred million dollars transferred into an offshore account. 756 00:35:43,500 --> 00:35:46,500 Five hundred million? You are crazy, Mr. Albino Bad Guy. 757 00:35:46,500 --> 00:35:48,500 That's not gonna happen. 758 00:35:48,500 --> 00:35:50,500 He doesn't have that kind of cash flow. 759 00:35:50,500 --> 00:35:52,500 I-it's all tied up in assets bonds... 760 00:35:53,500 --> 00:35:56,500 Does this free up some of those assets? 761 00:35:56,500 --> 00:35:58,500 I get it. 762 00:35:58,500 --> 00:36:01,500 This is a prank. It's just kind of dark, man, like... 763 00:36:01,500 --> 00:36:03,500 Knoxville, you can come out now! 764 00:36:03,500 --> 00:36:06,500 No! Steve-O! Steve, you okay? 765 00:36:06,500 --> 00:36:09,500 - Come on, man. We told you we can't. - Th-th-there is a way. 766 00:36:10,500 --> 00:36:11,500 dear. 767 00:36:11,500 --> 00:36:14,500 An account a-access code. Only he and his father have it. 768 00:36:14,500 --> 00:36:16,500 What the fuck are you doing? 769 00:36:16,500 --> 00:36:18,500 He's playing nice. 770 00:36:18,500 --> 00:36:20,500 Now it's your turn. 771 00:36:20,500 --> 00:36:23,500 I can't, okay? If, if I give you those codes, 772 00:36:23,500 --> 00:36:26,500 - my dad'll kill me, a'ight? - What's its name? 773 00:36:26,500 --> 00:36:28,500 Wh, what? 774 00:36:28,500 --> 00:36:29,500 The dog. 775 00:36:29,500 --> 00:36:31,500 The dog? 776 00:36:31,500 --> 00:36:33,500 - Mm. - Lil Puma. 777 00:36:33,500 --> 00:36:34,500 Little Puma. Hi, pal. 778 00:36:34,500 --> 00:36:37,500 that's a good boy. 779 00:36:37,500 --> 00:36:38,500 Come to Uncle Conrad. 780 00:36:38,500 --> 00:36:40,500 We have a couple of those extra breach sensors. 781 00:36:40,500 --> 00:36:42,500 Get them with a corresponding collar. 782 00:36:43,500 --> 00:36:45,500 Be careful with his hip dysplasia, please. 783 00:36:45,500 --> 00:36:48,500 Of course, of course. You know, I love dogs. Big dogs, usually. 784 00:36:48,500 --> 00:36:50,500 Little dogs not much, but this one 785 00:36:50,500 --> 00:36:52,500 has a great personality. 786 00:36:52,500 --> 00:36:54,500 No, no, no. What, what are you doing? 787 00:36:56,500 --> 00:36:58,500 There you go, Lil Puma. Go get it, boy. 788 00:37:00,500 --> 00:37:02,500 - thank you very much. - Don't do it. 789 00:37:02,500 --> 00:37:03,500 Puma, stay. Stay, Puma. 790 00:37:03,500 --> 00:37:06,500 No! 791 00:37:10,500 --> 00:37:12,500 Why is this thing beeping? 792 00:37:12,500 --> 00:37:15,500 shit! 793 00:37:21,500 --> 00:37:24,500 I must have given you the nine... which was upside down. 794 00:37:25,500 --> 00:37:27,500 That is my bad. 795 00:37:27,500 --> 00:37:29,500 The lesson still stands. 796 00:37:30,500 --> 00:37:33,500 The account numbers, or there will be more bloodshed. 797 00:37:35,500 --> 00:37:37,500 Do it, Bey Awadi. 798 00:37:40,500 --> 00:37:41,500 Okay. Okay, clear. Go. 799 00:37:41,500 --> 00:37:43,500 - Ready? - Yeah. 800 00:37:48,500 --> 00:37:51,500 Zip-tie zip line. Baby Dunc, you genius. 801 00:37:51,500 --> 00:37:54,500 Uh, it was my idea. You know, I saw the scaffolding. 802 00:37:54,500 --> 00:37:55,500 I said, "Home Alone-style zip line." 803 00:37:56,500 --> 00:37:58,500 - Okay, it's fine. Good work. - Thanks. 804 00:37:58,500 --> 00:38:02,500 Okay. Are you ready to be Tom Brady? Because that's what's about to go down. 805 00:38:02,500 --> 00:38:05,500 You're gonna become Tom Brady, Alexxx. 806 00:38:05,500 --> 00:38:06,500 - Fuckin' Tom Brady, dog. - Yes. 807 00:38:06,500 --> 00:38:08,500 - Yeah, you're Tom Brady. - Tom Brady, dog! 808 00:38:08,500 --> 00:38:10,500 Yeah, you're Tom Brady. 809 00:38:10,500 --> 00:38:13,500 Shh. 810 00:38:13,500 --> 00:38:16,500 Here we go. 811 00:38:22,500 --> 00:38:25,500 I'm Tom Brady! 812 00:38:25,500 --> 00:38:26,500 - Tom Brady! - * We the Brady Bunch * 813 00:38:26,500 --> 00:38:29,500 - * We the Brady Bunch * - The what? What? Brady Bunch? 814 00:38:30,500 --> 00:38:32,500 Do you think Tom Brady is in The Brady Bunch? 815 00:38:33,500 --> 00:38:35,500 Yeah, it's the dad, right? 816 00:38:35,500 --> 00:38:36,500 - No. - No, he isn't. 817 00:38:36,500 --> 00:38:38,500 I thought that's who we... 818 00:38:38,500 --> 00:38:41,500 He was cool, though. He was really cool. He had a hell of a, arm. 819 00:38:41,500 --> 00:38:44,500 Okay, why don't you just show us how my zip line works, Joel? 820 00:38:44,500 --> 00:38:46,500 - Yeah. - Right, right. Um... 821 00:38:46,500 --> 00:38:50,500 Okay, so basically, I rigged up this ironing board, 822 00:38:50,500 --> 00:38:52,500 - like a harness. - Right. 823 00:38:52,500 --> 00:38:54,500 And then you kind of use it like a hang glider. Okay... 824 00:38:54,500 --> 00:38:56,500 - Yeah? - Yeah. 825 00:38:56,500 --> 00:38:57,500 Kevin McCallister would be proud. 826 00:38:57,500 --> 00:38:58,500 Maybe even Tom Brady. 827 00:38:59,500 --> 00:39:00,500 - Don't talk about Tom Brady. - Who's he? 828 00:39:00,500 --> 00:39:02,500 - Just don't talk about him. - All right. 829 00:39:02,500 --> 00:39:03,500 Quarterback. 830 00:39:03,500 --> 00:39:05,500 Here's what we're gonna do. 831 00:39:05,500 --> 00:39:08,500 We are gonna shoot rock, paper, scissors to find out who goes first. 832 00:39:08,500 --> 00:39:11,500 Okay, but no "two out of three" bullshit. 833 00:39:11,500 --> 00:39:12,500 - Whoever wins wins. - Right. 834 00:39:12,500 --> 00:39:14,500 - Fair and square, right? Okay. - Yes, yeah. 835 00:39:14,500 --> 00:39:16,500 Rock, paper, scissors, shoot. 836 00:39:16,500 --> 00:39:18,500 - Yes. - Fuck! 837 00:39:18,500 --> 00:39:19,500 - Thank God. - Fuck! 838 00:39:20,500 --> 00:39:22,500 Let's go again. Two out of three. Let's be fair. 839 00:39:22,500 --> 00:39:24,500 - What? You just said... - No, do not do this, okay? 840 00:39:24,500 --> 00:39:26,500 It could've happened to any of us, just happened to you. 841 00:39:26,500 --> 00:39:29,500 Yeah, maybe, or maybe hella long ago, you guys were like, 842 00:39:29,500 --> 00:39:33,500 "If we ever do rock, paper, scissors with Alexxx, we should shoot paper." 843 00:39:34,500 --> 00:39:37,500 Because two guys shooting paper, that's suspect. 844 00:39:37,500 --> 00:39:39,500 - I can't... - Yeah. 845 00:39:39,500 --> 00:39:40,500 Okay, just forget it. Let's shoot again. 846 00:39:41,500 --> 00:39:43,500 - What? No. - Yes, thank you, Baby Dunc. 847 00:39:43,500 --> 00:39:45,500 - How about, don't be a sore loser? - Don't call me a loser. 848 00:39:45,500 --> 00:39:47,500 guys, stop fighting. 849 00:39:47,500 --> 00:39:48,500 We'll make a dummy and do a test run. 850 00:39:49,500 --> 00:39:52,500 - We have a dummy right here. - No, we'll just use one of the dead bo... 851 00:40:05,500 --> 00:40:08,500 My God! 852 00:40:17,500 --> 00:40:19,500 God! 853 00:40:25,500 --> 00:40:26,500 A little help. 854 00:40:26,500 --> 00:40:27,500 Help! 855 00:40:28,500 --> 00:40:30,500 fuck. 856 00:40:37,500 --> 00:40:39,500 give me half your Which Wich. 857 00:40:39,500 --> 00:40:41,500 Well, if I wanted to eat a half a sandwich, 858 00:40:41,500 --> 00:40:43,500 I'd have brought half a sandwich, Chet. 859 00:40:43,500 --> 00:40:44,500 Think you're pretty smart, huh? 860 00:40:44,500 --> 00:40:46,500 You the one installing a seven-layer firewall 861 00:40:46,500 --> 00:40:49,500 to mask a $1/2-billion transaction at the world's third-largest bank 862 00:40:49,500 --> 00:40:52,500 using only your wife's tablet, or is that me? 863 00:40:52,500 --> 00:40:53,500 that's right. It's me. 864 00:40:59,500 --> 00:41:01,500 - Way to go, Baby Dunc. - Huh? 865 00:41:01,500 --> 00:41:03,500 What? You, This is your plan! 866 00:41:03,500 --> 00:41:05,500 No, I said, "Home Alone-style zip line." 867 00:41:05,500 --> 00:41:07,500 This is Home Alone 3 at best. 868 00:41:07,500 --> 00:41:10,500 We were supposed to look cool as shit coming out of the window, 869 00:41:10,500 --> 00:41:11,500 doing a badass exit. 870 00:41:11,500 --> 00:41:13,500 Now we look like a bunch of losers hanging up here. 871 00:41:13,500 --> 00:41:14,500 God. 872 00:41:16,500 --> 00:41:18,500 - What the fuck? - The police! 873 00:41:18,500 --> 00:41:19,500 we're up here! 874 00:41:20,500 --> 00:41:22,500 Thank you so much. Thank you, God. 875 00:41:22,500 --> 00:41:25,500 Police! Yeah! Holla! Hooty-hoo! 876 00:41:25,500 --> 00:41:28,500 - shit. - What the fuck? 877 00:41:28,500 --> 00:41:31,500 - My God. - What are you doing up there? 878 00:41:31,500 --> 00:41:33,500 There are people in the hotel with guns! 879 00:41:33,500 --> 00:41:35,500 - No! - Shooting people! 880 00:41:35,500 --> 00:41:37,500 - You're all fuckin' pigs! - Get us down! 881 00:41:37,500 --> 00:41:38,500 Fuck you, copper! 882 00:41:38,500 --> 00:41:40,500 They're here to help us. 883 00:41:40,500 --> 00:41:43,500 We're not gonna look cool as shit getting saved by the LAPD. 884 00:41:43,500 --> 00:41:44,500 Do you even listen to Kendrick Lamar? 885 00:41:45,500 --> 00:41:46,500 Are there people up there with guns or not? 886 00:41:46,500 --> 00:41:48,500 Yes, there are! That is one right there! 887 00:41:48,500 --> 00:41:50,500 He is a man with a gun. He tried to cut off our dicks. 888 00:41:50,500 --> 00:41:53,500 Fuck you. You wish I touched your dick. 889 00:41:53,500 --> 00:41:55,500 We're coming up there. What room number is that? 890 00:41:55,500 --> 00:41:57,500 - Nine seventeen! - We're coming up there now! 891 00:41:58,500 --> 00:41:59,500 Don't fucking move. 892 00:42:05,500 --> 00:42:06,500 LAPD. Open the door. 893 00:42:09,500 --> 00:42:11,500 Are you aware you've got three waiters 894 00:42:11,500 --> 00:42:13,500 hanging outside the ninth-floor window? 895 00:42:14,500 --> 00:42:16,500 Sir, walking away from a cop is a bad idea. 896 00:42:16,500 --> 00:42:20,500 I will arrest you for obstruction. Open the fucking door! 897 00:42:20,500 --> 00:42:21,500 Shit. 898 00:42:24,500 --> 00:42:26,500 Officer down! Officer down! 899 00:42:26,500 --> 00:42:27,500 Hank, I need backup! 900 00:42:27,500 --> 00:42:30,500 I got you, Danny. I'm calling for backup. I'm coming right now. 901 00:42:30,500 --> 00:42:32,500 - Stay there! - No! No, no, no! 902 00:42:32,500 --> 00:42:35,500 - Don't leave us up here. - Guys, it's too late. Okay? 903 00:42:35,500 --> 00:42:36,500 Let's wiggle our asses back in there, 904 00:42:36,500 --> 00:42:38,500 kill some bad guys, and get our fucking check back. 905 00:42:38,500 --> 00:42:40,500 I'm not risking my life for the check. 906 00:42:40,500 --> 00:42:42,500 Why not? It's our dreams, right? 907 00:42:42,500 --> 00:42:46,500 No! The check is your dream. My dream is just working on Skintendo. 908 00:42:46,500 --> 00:42:47,500 But now you can! 909 00:42:47,500 --> 00:42:50,500 And we are! Okay? We have been! 910 00:42:50,500 --> 00:42:52,500 - Baby Dunc... - Without you! 911 00:42:55,500 --> 00:42:57,500 what the fuck? 912 00:42:58,500 --> 00:43:00,500 Band-Aids and butter beans! We're online. 913 00:43:02,500 --> 00:43:04,500 Conrad, we're online. Awaiting an access code. 914 00:43:06,500 --> 00:43:08,500 Speak clearly. 915 00:43:09,500 --> 00:43:10,500 And speak quickly. 916 00:43:11,500 --> 00:43:13,500 Fuck. Fuck! 917 00:43:14,500 --> 00:43:15,500 Fifty-three... 918 00:43:16,500 --> 00:43:17,500 Twenty-two... 919 00:43:18,500 --> 00:43:20,500 Zero two... 920 00:43:20,500 --> 00:43:21,500 Zero two... 921 00:43:21,500 --> 00:43:24,500 - Thirty-three... - Thirty-three... 922 00:43:24,500 --> 00:43:26,500 - Sixty-nine. - Six-nine. 923 00:43:28,500 --> 00:43:30,500 I want verbal confirmation from you, Darren. 924 00:43:30,500 --> 00:43:32,500 Are you working on the fucking game without me? 925 00:43:33,500 --> 00:43:34,500 Affirmative. 926 00:43:35,500 --> 00:43:37,500 You motherfuckers! 927 00:43:37,500 --> 00:43:40,500 I'm gonna wiggle us back in there, you backstabbing bitches! 928 00:43:46,500 --> 00:43:48,500 Sixty-nine, 420, 69. 929 00:43:48,500 --> 00:43:50,500 - I'm serious! - Sixty-nine, 69, 69. 930 00:43:50,500 --> 00:43:51,500 shit! 931 00:43:56,500 --> 00:43:57,500 What the fuck? 932 00:44:01,500 --> 00:44:02,500 Conrad, hold on. 933 00:44:04,500 --> 00:44:05,500 Shit. 934 00:44:05,500 --> 00:44:07,500 We've had a breach. 935 00:44:07,500 --> 00:44:08,500 God. 936 00:44:08,500 --> 00:44:10,500 Sixth floor, security room. 937 00:44:11,500 --> 00:44:12,500 What do you mean? Who, who is it? 938 00:44:12,500 --> 00:44:15,500 Who the fuck are you? Huh? 939 00:44:16,500 --> 00:44:17,500 Huh? You SWAT? 940 00:44:18,500 --> 00:44:19,500 Are you SEALs? 941 00:44:19,500 --> 00:44:20,500 Transporters? 942 00:44:21,500 --> 00:44:24,500 Answer me right the fuck now, or I'll plug you in three seconds. 943 00:44:24,500 --> 00:44:25,500 Uh... 944 00:44:29,500 --> 00:44:30,500 - One... - No. 945 00:44:31,500 --> 00:44:32,500 Please. 946 00:44:33,500 --> 00:44:35,500 - Two... - Please. 947 00:44:40,500 --> 00:44:41,500 - No! - No, no. Wait, wait, wait... 948 00:44:42,500 --> 00:44:43,500 Three! 949 00:44:47,500 --> 00:44:49,500 fuck. 950 00:44:49,500 --> 00:44:51,500 Oh, oh, My God. 951 00:44:52,500 --> 00:44:54,500 I'm a genius! I wiggled us back in. 952 00:44:54,500 --> 00:44:57,500 Whoo! 953 00:44:57,500 --> 00:45:00,500 Donald, kill them and then enter the code. 954 00:45:00,500 --> 00:45:02,500 You do have the code, right, Donald? 955 00:45:02,500 --> 00:45:03,500 Donald? 956 00:45:03,500 --> 00:45:04,500 Donald? 957 00:45:07,500 --> 00:45:09,500 There's a cop at the lobby door. We shot him. 958 00:45:10,500 --> 00:45:11,500 But he got away. 959 00:45:15,500 --> 00:45:16,500 Why are you looking at me like that, huh? 960 00:45:16,500 --> 00:45:18,500 You're the sneaky fucks. 961 00:45:18,500 --> 00:45:21,500 The backstabbers, the betrayers, the Judas... 962 00:45:21,500 --> 00:45:22,500 Judases? Judas? 963 00:45:22,500 --> 00:45:25,500 The one that betrayed Jesus? Judas, right? 964 00:45:26,500 --> 00:45:27,500 Yeah, you're the fucking Judases. 965 00:45:27,500 --> 00:45:29,500 Let's stop with the name-calling, guys. 966 00:45:29,500 --> 00:45:30,500 - Backstabbers. - Great. 967 00:45:30,500 --> 00:45:32,500 Okay, guys, new rule: always double-check 968 00:45:32,500 --> 00:45:35,500 that dead bad guys are actually dead bad guys. 969 00:45:36,500 --> 00:45:37,500 Holy shit! 970 00:45:37,500 --> 00:45:39,500 This is a dead bad guy! 971 00:45:40,500 --> 00:45:43,500 I don't know, I feel like my dead bad guy is way worse than your dead bad guy. 972 00:45:43,500 --> 00:45:45,500 "My dead bad"? That's not your dead bad guy. 973 00:45:45,500 --> 00:45:47,500 These are just dead bad guys. 974 00:45:47,500 --> 00:45:49,500 Looks like a human-sized ketchup packet exploded. 975 00:45:50,500 --> 00:45:52,500 - Damn it. - What? 976 00:45:52,500 --> 00:45:54,500 Computer's busted. I can't get online. 977 00:45:54,500 --> 00:45:56,500 Yeah, he is full-on spaghetti and meat sauce down here. 978 00:45:57,500 --> 00:46:00,500 - Guys. I found a phone. - What? 979 00:46:02,500 --> 00:46:03,500 Wait a second. 980 00:46:03,500 --> 00:46:05,500 Why does the dead bad guy have this dude's number? 981 00:46:05,500 --> 00:46:08,500 - Who? - What are you, a fucking owl? 982 00:46:08,500 --> 00:46:10,500 Yeah, I would love to be an owl, Darren. 983 00:46:10,500 --> 00:46:13,500 So I could soar off into the night hella majestically. 984 00:46:22,500 --> 00:46:25,500 Wait, you have a phone? You have to call for help. 985 00:46:26,500 --> 00:46:28,500 Shh. No. 986 00:46:29,500 --> 00:46:30,500 I think he just screened me. 987 00:46:30,500 --> 00:46:32,500 He screened the dead guy. Don't take it personally. 988 00:46:33,500 --> 00:46:34,500 Shut up. Voicemail. 989 00:46:34,500 --> 00:46:36,500 this is Darren and Joel. 990 00:46:36,500 --> 00:46:38,500 Yeah, I'm here too, so... 991 00:46:38,500 --> 00:46:41,500 And Alexxx. The the Dew'd Crew from the roof. 992 00:46:41,500 --> 00:46:42,500 - Remember? - Say "Skintendo." 993 00:46:42,500 --> 00:46:44,500 We are calling to find out what's going on. 994 00:46:44,500 --> 00:46:46,500 There's, like... people shooting and stuff. 995 00:46:46,500 --> 00:46:49,500 Please give me a call back at this number, uh, when it's a good time for you. 996 00:46:49,500 --> 00:46:50,500 Okay, give me the phone. 997 00:46:50,500 --> 00:46:52,500 - We'll talk then. - It's not a conference call. 998 00:46:52,500 --> 00:46:54,500 We're not waiting for him to call back. 999 00:46:54,500 --> 00:46:57,500 You didn't even bring up the two most important things: 1000 00:46:57,500 --> 00:47:01,500 the Bey and, I don't know, how about the fucking check? 1001 00:47:01,500 --> 00:47:02,500 - Come on. - The check. 1002 00:47:02,500 --> 00:47:04,500 Mention a dead body. That'd be nice. 1003 00:47:04,500 --> 00:47:06,500 Been a while since I've left a voicemail. 1004 00:47:06,500 --> 00:47:07,500 I'm gonna call him back, so... 1005 00:47:07,500 --> 00:47:09,500 It's rude to just call right back. You leave a message, 1006 00:47:10,500 --> 00:47:11,500 - let them call you back. - Darren... 1007 00:47:14,500 --> 00:47:17,500 Ahmad, you dumb fuck. You gotta call somebody, yo. 1008 00:47:17,500 --> 00:47:20,500 - Fuck the police. Except for right now. - You're gonna get us killed. 1009 00:47:20,500 --> 00:47:23,500 You didn't turn it in. You're putting everyone's lives at risk. 1010 00:47:23,500 --> 00:47:25,500 I'm sorry, is there something we should be discussing? 1011 00:47:25,500 --> 00:47:26,500 No. 1012 00:47:32,500 --> 00:47:35,500 Hold up. 1013 00:47:35,500 --> 00:47:38,500 Why aren't you taking his phone? 1014 00:47:38,500 --> 00:47:40,500 No, I don't see any phone. 1015 00:47:40,500 --> 00:47:42,500 Um, you guys just be quiet over here. 1016 00:47:42,500 --> 00:47:45,500 Your fucking creepy blue eyes don't see the phone lighting up 1017 00:47:45,500 --> 00:47:46,500 in his pocket right there? 1018 00:47:46,500 --> 00:47:49,500 Also, it's making a noise. It's going, "vuh, voo, vuh." 1019 00:47:49,500 --> 00:47:51,500 It's over! 1020 00:47:52,500 --> 00:47:54,500 Cut me free. Now! 1021 00:47:54,500 --> 00:47:57,500 Wait, wait, wait. .. this is not my fault. 1022 00:47:57,500 --> 00:48:00,500 Erma derailed the entire operation the moment she got here. 1023 00:48:00,500 --> 00:48:02,500 And has anyone noticed her accent? 1024 00:48:02,500 --> 00:48:05,500 The German accent? It's fake! She grew up in Pacoima! 1025 00:48:05,500 --> 00:48:07,500 Come on. She's a lunatic! 1026 00:48:07,500 --> 00:48:08,500 Is this true, Erma? 1027 00:48:08,500 --> 00:48:10,500 Yeah, I'm a lunatic. 1028 00:48:11,500 --> 00:48:13,500 No, no, no. No. Give me... 1029 00:48:13,500 --> 00:48:15,500 - Give me the gun. - Gladly. See, told you. 1030 00:48:15,500 --> 00:48:17,500 - I mean, what was I supposed to do? - Right. 1031 00:48:17,500 --> 00:48:19,500 Kill her. Like this. 1032 00:48:30,500 --> 00:48:32,500 Lovely. 1033 00:48:32,500 --> 00:48:35,500 Honestly, did not know I was gonna do that. 1034 00:48:35,500 --> 00:48:37,500 This whole thing was you? 1035 00:48:37,500 --> 00:48:38,500 Mm, giving orders the whole time 1036 00:48:38,500 --> 00:48:43,500 from the, "dusty-ass BlackBerry" in my pocket. 1037 00:48:43,500 --> 00:48:46,500 Physical keyboards aren't so stupid now, are they? 1038 00:48:46,500 --> 00:48:48,500 Nah, they're still dumb as fuck, 1039 00:48:48,500 --> 00:48:52,500 and you still got atrocious-ass halitosis, but I'm surprised. 1040 00:48:52,500 --> 00:48:56,500 Yeah, well, at least my breath doesn't smell like old-ass hyena pussy. 1041 00:48:56,500 --> 00:48:58,500 God. 1042 00:48:58,500 --> 00:49:01,500 Adaptarea: Legendofmir youtube.legendofmir.ro Traducerea: DOOMNEZEU www.doomnezeu.ro 1043 00:49:01,500 --> 00:49:05,500 - Hello, Donald, you cheeky sausage. - What? 1044 00:49:06,500 --> 00:49:08,500 No, I think that Donald guy's dead. 1045 00:49:08,500 --> 00:49:11,500 He either was sucked out of a window, or he choked on a computer. 1046 00:49:11,500 --> 00:49:13,500 So what's going on up there? 1047 00:49:13,500 --> 00:49:15,500 - Speakerphone. - Who is this? 1048 00:49:15,500 --> 00:49:17,500 - Speaker. - I'm going on speakerphone. 1049 00:49:17,500 --> 00:49:19,500 - Dew'd Crew here. - Lumber Jacks. 1050 00:49:19,500 --> 00:49:21,500 - What? Hi? - How's the Bey doing? 1051 00:49:22,500 --> 00:49:25,500 Wait, why do you have this guy's number? 1052 00:49:26,500 --> 00:49:27,500 Wait, are you a bad guy too? 1053 00:49:28,500 --> 00:49:30,500 Well, I suppose so, yes. 1054 00:49:30,500 --> 00:49:35,500 But, you have just forced me to become, unmistakably evil. 1055 00:49:38,500 --> 00:49:40,500 fuck. 1056 00:49:41,500 --> 00:49:42,500 I'll take the access codes now. 1057 00:49:43,500 --> 00:49:44,500 Nah. 1058 00:49:44,500 --> 00:49:47,500 Sorry, motherfucker. Can't do it. That dude? I didn't know him. 1059 00:49:47,500 --> 00:49:50,500 Shit, he might've let me live if I gave him the codes. 1060 00:49:50,500 --> 00:49:52,500 But you? Fuck you. 1061 00:49:52,500 --> 00:49:54,500 I know if I give you the codes, I'm dead. 1062 00:49:54,500 --> 00:49:56,500 And I know why. 1063 00:49:56,500 --> 00:49:58,500 'Cause I made you eat that hooker's booty 1064 00:49:58,500 --> 00:50:00,500 at my birthday party, isn't it? 1065 00:50:02,500 --> 00:50:05,500 This motherfucker ate a hooker's booty. You had crabs in your teeth for a week. 1066 00:50:05,500 --> 00:50:07,500 Remember shoving your face 1067 00:50:07,500 --> 00:50:10,500 right up in that crab-infested booty hole, bro? 1068 00:50:10,500 --> 00:50:12,500 'Cause I do, you fucking loser. 1069 00:50:12,500 --> 00:50:15,500 You dumb fucking fuck-hole. 1070 00:50:15,500 --> 00:50:19,500 - You fucking suck. - Very well. 1071 00:50:19,500 --> 00:50:21,500 I'll acquire my compensation another way. 1072 00:50:21,500 --> 00:50:24,500 And while I wait to get paid, I'll... 1073 00:50:24,500 --> 00:50:26,500 torture you. And kill you. 1074 00:50:26,500 --> 00:50:30,500 Erma! We are sending a video to the United States government. 1075 00:50:30,500 --> 00:50:34,500 Also, bring me Shaggy. 1076 00:50:34,500 --> 00:50:36,500 What the hell's going on? 1077 00:50:36,500 --> 00:50:39,500 The fucking butler? 1078 00:50:41,500 --> 00:50:43,500 guys, check it out. 1079 00:50:47,500 --> 00:50:48,500 Whoa. 1080 00:50:48,500 --> 00:50:50,500 Pigs brought the whole farm. 1081 00:50:51,500 --> 00:50:53,500 - Yeah. - Turn on the news. 1082 00:50:53,500 --> 00:50:54,500 Turn on the news. 1083 00:50:55,500 --> 00:50:57,500 Okay. 1084 00:50:58,500 --> 00:51:00,500 Steve-O! 1085 00:51:00,500 --> 00:51:01,500 - There, there, there. - Steve-O! 1086 00:51:02,500 --> 00:51:03,500 Give me that mic. Give me that mic! 1087 00:51:03,500 --> 00:51:06,500 Steve-O, if you can hear me in the spirit world... 1088 00:51:06,500 --> 00:51:08,500 ...I love you, brother. 1089 00:51:08,500 --> 00:51:10,500 It should've been you! It should've been you. 1090 00:51:10,500 --> 00:51:13,500 you. And Channel 8. 1091 00:51:14,500 --> 00:51:16,500 Uh, okay, I'm, I'm just being told we've received a video 1092 00:51:17,500 --> 00:51:18,500 from the terrorists. 1093 00:51:18,500 --> 00:51:22,500 Warning: what you're about to see may not be suitable for younger viewers. 1094 00:51:22,500 --> 00:51:24,500 Good evening. 1095 00:51:24,500 --> 00:51:28,500 As you probably know, I've taken control of the Level Hotel, Los Angeles. 1096 00:51:28,500 --> 00:51:30,500 I had intentions of only taking money 1097 00:51:30,500 --> 00:51:33,500 from a disrespectful and arrogant billionaire child... 1098 00:51:34,500 --> 00:51:37,500 but that was derailed by some idiotic waiters. 1099 00:51:38,500 --> 00:51:40,500 Are we the idiotics? 1100 00:51:40,500 --> 00:51:41,500 No, stupid. We're maids. 1101 00:51:41,500 --> 00:51:46,500 So now I'm holding 106 hostages until I receive $500 million 1102 00:51:46,500 --> 00:51:49,500 and a helicopter, which I will fly out of the U.S. 1103 00:51:49,500 --> 00:51:53,500 and release, the remaining hostages. 1104 00:51:53,500 --> 00:51:57,500 I should add: any breach of this building will trigger... 1105 00:51:58,500 --> 00:52:00,500 an explosive collar, 1106 00:52:00,500 --> 00:52:02,500 creating a mess no one wants to clean up. 1107 00:52:02,500 --> 00:52:06,500 Additionally, I will kill one hostage every 15 minutes 1108 00:52:06,500 --> 00:52:10,500 to ensure prompt payment, starting, now. 1109 00:52:11,500 --> 00:52:13,500 shit. That's hot. 1110 00:52:13,500 --> 00:52:16,500 Bro, listen, man, listen. We brothers. We brothers. 1111 00:52:16,500 --> 00:52:18,500 We're supposed to be brothers, man! 1112 00:52:19,500 --> 00:52:22,500 I could get you Stacey Dash's number. 1113 00:52:22,500 --> 00:52:24,500 shit! 1114 00:52:24,500 --> 00:52:26,500 No, no, no, no. What? 1115 00:52:26,500 --> 00:52:29,500 As you can see, I'm holding up my end of the bargain. 1116 00:52:29,500 --> 00:52:30,500 I hope you do the same. 1117 00:52:30,500 --> 00:52:34,500 And now, on a lighter note, another must-see TV moment: 1118 00:52:34,500 --> 00:52:37,500 a very chill performance, by Shaggy. 1119 00:52:39,500 --> 00:52:42,500 - Yeah, uh... - Don't kill Shaggy. I fuckin' love Shaggy. 1120 00:52:42,500 --> 00:52:44,500 - What is happening? - Don't kill Shaggy. Don't kill Shaggy. 1121 00:52:44,500 --> 00:52:49,500 I wanna do this song that I wrote for the earthquake victims of Haiti. 1122 00:52:49,500 --> 00:52:50,500 - Sing "It Wasn't Me"! -Uh... 1123 00:52:51,500 --> 00:52:53,500 Dude, that's not really appropriate for, for what... 1124 00:52:54,500 --> 00:52:56,500 No one wants to hear that Haiti shit! 1125 00:52:56,500 --> 00:52:58,500 Okay? They want "It Wasn't Me." I want "It Wasn't Me." 1126 00:52:58,500 --> 00:52:59,500 Sing "It Wasn't Me." 1127 00:52:59,500 --> 00:53:01,500 - Sing it! - Shaggy, please! 1128 00:53:01,500 --> 00:53:02,500 Sing it, Shaggy! 1129 00:53:03,500 --> 00:53:06,500 * H-honey came in And she caught me red-handed * 1130 00:53:06,500 --> 00:53:09,500 * Creeping with the girl next door * 1131 00:53:09,500 --> 00:53:11,500 * Picture this, we were both butt-naked * 1132 00:53:11,500 --> 00:53:13,500 * Bangin' on the bathroom floor * 1133 00:53:13,500 --> 00:53:19,500 * How could I forget That I have given her an extra key? * 1134 00:53:19,500 --> 00:53:22,500 * All this time, she was standing there * 1135 00:53:22,500 --> 00:53:24,500 * She never took her eyes off me * 1136 00:53:25,500 --> 00:53:27,500 * How ya fi give the woman Access to your villa? * 1137 00:53:27,500 --> 00:53:31,500 Shaggy goes on to finish the song and is unharmed, as far as we know. 1138 00:53:31,500 --> 00:53:34,500 Round everybody up! We're going inside. 1139 00:53:34,500 --> 00:53:37,500 Shag, too soon, but I'm out. 1140 00:53:37,500 --> 00:53:40,500 Yeah, yo, by all means. 1141 00:53:40,500 --> 00:53:42,500 What's the nearest room that can accommodate us? 1142 00:53:42,500 --> 00:53:44,500 Uh, the conference room. 1143 00:53:44,500 --> 00:53:47,500 But, ooh, it's dressed for a convention tomorrow, 1144 00:53:47,500 --> 00:53:50,500 so if you don't mind, I would appreciate if we just stayed upstairs, 1145 00:53:50,500 --> 00:53:51,500 not to mess it up. 1146 00:53:51,500 --> 00:53:53,500 - Take everyone to the conference room! - Okay. 1147 00:53:53,500 --> 00:53:54,500 Come on, let's move. 1148 00:53:54,500 --> 00:53:58,500 I don't herd cattle. I'll be hunting waiters. 1149 00:53:58,500 --> 00:54:00,500 Bilbo, Dildo, you come with me. 1150 00:54:01,500 --> 00:54:05,500 You don't ask for respect, little girl. You take it. 1151 00:54:08,500 --> 00:54:10,500 Move it, ladies. You got legs. Use 'em. 1152 00:54:10,500 --> 00:54:12,500 - Move it, people. - What the fuck is the holdup? 1153 00:54:12,500 --> 00:54:15,500 - Everybody out. - Keep moving! Let's go! 1154 00:54:15,500 --> 00:54:17,500 Come on! 1155 00:54:21,500 --> 00:54:22,500 Darren, look. 1156 00:54:24,500 --> 00:54:25,500 They're going inside. 1157 00:54:25,500 --> 00:54:26,500 So what? 1158 00:54:26,500 --> 00:54:28,500 So they're contained. 1159 00:54:28,500 --> 00:54:31,500 You can't contain machine guns, Darren. 1160 00:54:31,500 --> 00:54:33,500 How much salvia did you smoke? 1161 00:54:34,500 --> 00:54:36,500 Shit, how much more do you have of that? 1162 00:54:36,500 --> 00:54:39,500 I mean, there's a lot here, but it is covered in glass. 1163 00:54:39,500 --> 00:54:42,500 Not the sandwich, your salvia. How much? 1164 00:54:42,500 --> 00:54:44,500 so now you want my help. 1165 00:54:45,500 --> 00:54:46,500 Hmm, sure. 1166 00:54:46,500 --> 00:54:48,500 Grab those guns and follow moi. 1167 00:54:57,500 --> 00:55:00,500 You got glass. You got glass in your hair. 1168 00:55:04,500 --> 00:55:07,500 I'm flippin' keys. 1169 00:55:07,500 --> 00:55:11,500 Well, not yet, actually. I've got some serious rebranding to do. 1170 00:55:11,500 --> 00:55:15,500 Turns out salvia isn't a very sexy drug and no one likes it except for Darren... 1171 00:55:15,500 --> 00:55:17,500 and, weirdly, the JV softball team. 1172 00:55:17,500 --> 00:55:20,500 - Those girls get fuckin' wild. - Okay, yeah, whatever, man. 1173 00:55:20,500 --> 00:55:22,500 - This is perfect. This is great. - Okay. 1174 00:55:24,500 --> 00:55:27,500 Alexxx? Do you live here? 1175 00:55:27,500 --> 00:55:29,500 Because it looks like you live here. 1176 00:55:29,500 --> 00:55:32,500 I don't live here. No, you know who I think lives here? 1177 00:55:32,500 --> 00:55:33,500 Josu?�. 1178 00:55:33,500 --> 00:55:36,500 Yeah, the maintenance guy? That guy's, that guy's a weirdo. 1179 00:55:37,500 --> 00:55:39,500 Yeah, like I was saying about the rebranding... 1180 00:55:39,500 --> 00:55:43,500 um, you know, like the Marlboro man, but this is "Uncle Sal." 1181 00:55:43,500 --> 00:55:45,500 Sal-via? Get it? 1182 00:55:46,500 --> 00:55:49,500 Dude, there's, like, a "Buffalo Bill went to Costco" amount of lotion over here. 1183 00:55:49,500 --> 00:55:52,500 - The salvia's back here, so... - Yeah, yeah. 1184 00:55:53,500 --> 00:55:55,500 And what is this? 1185 00:55:55,500 --> 00:55:59,500 This is an oil painting of you on a throne with money hanging out of your pockets 1186 00:55:59,500 --> 00:56:02,500 and a bunch of tits hovering around your head. 1187 00:56:02,500 --> 00:56:06,500 Seems like he, he's a true artist for real, but that is weird, admittedly. 1188 00:56:06,500 --> 00:56:08,500 - Salvia is this way, so... - Yeah, okay. 1189 00:56:08,500 --> 00:56:10,500 So Josu?� is up here painting you and... 1190 00:56:11,500 --> 00:56:15,500 beating off to a porno parody of your favorite childhood movie, Flubber? 1191 00:56:15,500 --> 00:56:19,500 "Flubbher." That's funny. 1192 00:56:22,500 --> 00:56:26,500 Fine! Yes, I live here, okay? I jerk off up here. I paint myself here. 1193 00:56:26,500 --> 00:56:28,500 I jerk off while painting myself. Is that what you wanted to hear? 1194 00:56:28,500 --> 00:56:30,500 - Jesus Christ. - This isn't that bad. 1195 00:56:30,500 --> 00:56:33,500 I'm saving up all the money, so I'm gonna buy a Maybach in like six years. 1196 00:56:33,500 --> 00:56:38,500 I'm an adult homeless man stuck in a balling-ass body, but I put my pride aside 1197 00:56:38,500 --> 00:56:40,500 and took you to my grow house to save the fucking day. 1198 00:56:40,500 --> 00:56:43,500 - So you're welcome. - Well, it's a grow closet at best, 1199 00:56:43,500 --> 00:56:46,500 but it's definitely enough salvia to hotbox the whole conference room. 1200 00:56:46,500 --> 00:56:49,500 I mean, we can knock them on their asses, take their weapons, lock them in. 1201 00:56:49,500 --> 00:56:51,500 - We could kill 'em. - No, not kill them. 1202 00:56:52,500 --> 00:56:53,500 What do you mean? You guys already got a kill. 1203 00:56:54,500 --> 00:56:57,500 I haven't gotten a kill yet, so it's, it's kind of fair that I'd get one. 1204 00:56:57,500 --> 00:56:58,500 You can have my kill. 1205 00:56:58,500 --> 00:57:00,500 I don't want your kill. I want my own. 1206 00:57:00,500 --> 00:57:02,500 Look, I like this plan. 1207 00:57:02,500 --> 00:57:06,500 Cool, good. We gotta figure out how to get the smoke into the conference room. 1208 00:57:06,500 --> 00:57:08,500 I'm thinking the maintenance breezeway. The vents there? 1209 00:57:08,500 --> 00:57:09,500 If we can go in the ducts... 1210 00:57:09,500 --> 00:57:11,500 No, I don't, I can't. 1211 00:57:11,500 --> 00:57:13,500 Figure it out. Look at all this. 1212 00:57:13,500 --> 00:57:16,500 - Build something, man. - I mean, there's a ton of lotion. 1213 00:57:17,500 --> 00:57:19,500 What, we should just jerk the goons off into submission? 1214 00:57:19,500 --> 00:57:21,500 Just build something, man! 1215 00:57:21,500 --> 00:57:23,500 This is a trash heap. There's nothing I can use here. 1216 00:57:23,500 --> 00:57:25,500 Yeah, this is all my belongings, so... 1217 00:57:27,500 --> 00:57:28,500 Hold on. 1218 00:57:28,500 --> 00:57:31,500 I got it. I got it! I'll draw it up so you know what I'm talking about. 1219 00:57:32,500 --> 00:57:34,500 The wheels are turning! 1220 00:57:34,500 --> 00:57:36,500 All right. So what do I get to do? 1221 00:57:36,500 --> 00:57:38,500 You? Nothing. 1222 00:57:38,500 --> 00:57:40,500 You just stay out of the way. Okay? You've done enough. 1223 00:57:43,500 --> 00:57:45,500 On your feet! 1224 00:57:45,500 --> 00:57:46,500 On your feet now! 1225 00:57:49,500 --> 00:57:50,500 - Tough guy. - Shut up. 1226 00:57:52,500 --> 00:57:53,500 - Shut up! - Yeah, you smell bad. 1227 00:57:53,500 --> 00:57:56,500 What, did you shit in your pants? 1228 00:57:56,500 --> 00:57:57,500 Shit. 1229 00:57:57,500 --> 00:57:59,500 Wow, wow. You think I'm scared of you 1230 00:57:59,500 --> 00:58:02,500 'cause you got a gun in my face? Fuck off. 1231 00:58:02,500 --> 00:58:04,500 Bet you think you're gonna buy respect 1232 00:58:04,500 --> 00:58:06,500 with all that money too, huh? 1233 00:58:06,500 --> 00:58:08,500 Well, it bought you respect. 1234 00:58:08,500 --> 00:58:11,500 What, you think these people like you because they follow you online? 1235 00:58:12,500 --> 00:58:14,500 You know, half his followers are bots. 1236 00:58:14,500 --> 00:58:16,500 Okay? He's not as famous as you think. 1237 00:58:16,500 --> 00:58:19,500 Yo, point is, I blow their fucking minds. 1238 00:58:19,500 --> 00:58:21,500 All you do is hate and take. 1239 00:58:23,500 --> 00:58:27,500 Well, um, why don't we... 1240 00:58:27,500 --> 00:58:29,500 "blow their minds" now? 1241 00:58:32,500 --> 00:58:34,500 You there. Bring him over here. 1242 00:58:34,500 --> 00:58:36,500 I didn't do anything. What's going on? 1243 00:58:37,500 --> 00:58:40,500 no, no. Jesus, oh, God. 1244 00:58:40,500 --> 00:58:41,500 Please don't hurt me. 1245 00:58:41,500 --> 00:58:44,500 My intentions are to do quite the opposite. 1246 00:58:45,500 --> 00:58:47,500 Strip his pants. Bend him over the table. 1247 00:58:47,500 --> 00:58:50,500 No. What the fuck? 1248 00:58:50,500 --> 00:58:51,500 What...? No. 1249 00:58:53,500 --> 00:58:54,500 Jesus. 1250 00:58:55,500 --> 00:58:56,500 Let me up. 1251 00:58:57,500 --> 00:58:58,500 You made me eat that... 1252 00:59:00,500 --> 00:59:03,500 ...hooker ass. 1253 00:59:04,500 --> 00:59:05,500 Yeah. 1254 00:59:06,500 --> 00:59:09,500 Now let's see you muster any respect 1255 00:59:09,500 --> 00:59:13,500 after you toss this fat fuck's salad. 1256 00:59:13,500 --> 00:59:15,500 Ahmad! Ahmad. 1257 00:59:16,500 --> 00:59:18,500 It's so dark. 1258 00:59:18,500 --> 00:59:20,500 Do it, or he's a dead man. 1259 00:59:21,500 --> 00:59:23,500 All right, I just wanna say one thing, dog. 1260 00:59:24,500 --> 00:59:25,500 Didn't have to be this way. 1261 00:59:34,500 --> 00:59:35,500 Stop... 1262 00:59:36,500 --> 00:59:40,500 What the fuck? what the fuck? 1263 00:59:40,500 --> 00:59:44,500 - Yeah. - Ooh. Wait, wait, okay. 1264 00:59:44,500 --> 00:59:46,500 Whoa. Are you guys seeing this? 1265 00:59:46,500 --> 00:59:49,500 Do you see this? Bey's eating my ass. 1266 00:59:49,500 --> 00:59:53,500 I'm getting my salad tossed by Bey! 1267 00:59:53,500 --> 00:59:54,500 Someone 'Gram this! 1268 00:59:54,500 --> 00:59:57,500 - Right, enough... - I'm not done, motherfucker! 1269 01:00:00,500 --> 01:00:02,500 All right, stop it! Get him up. Up. Enough, enough! 1270 01:00:02,500 --> 01:00:04,500 Just a little bit longer. 1271 01:00:05,500 --> 01:00:06,500 What happened? 1272 01:00:06,500 --> 01:00:07,500 You tried to embarrass me? 1273 01:00:08,500 --> 01:00:09,500 I done fucked 10,500 women. 1274 01:00:09,500 --> 01:00:12,500 You don't think I ate a grip of dude-booties along the way? 1275 01:00:13,500 --> 01:00:14,500 Yeah-yeah! 1276 01:00:14,500 --> 01:00:17,500 You may not be able to feel embarrassment. I get it. 1277 01:00:18,500 --> 01:00:20,500 But prepare to feel suffering. 1278 01:00:23,500 --> 01:00:25,500 Let's try this again. 1279 01:00:25,500 --> 01:00:29,500 Bring me the correct corresponding breach sensor. 1280 01:00:36,500 --> 01:00:38,500 I-I hope he can swim. Ah! 1281 01:00:38,500 --> 01:00:40,500 - What... - oh, oh. 1282 01:00:41,500 --> 01:00:42,500 - What the fuck, man? - Squat. 1283 01:00:42,500 --> 01:00:44,500 Okay. 1284 01:00:44,500 --> 01:00:46,500 These. We know what these do. 1285 01:00:46,500 --> 01:00:48,500 - No. Ahmad, Ahmad... - Yeah. 1286 01:00:48,500 --> 01:00:52,500 oh. is that, yeah. 1287 01:00:58,500 --> 01:00:59,500 Lower. 1288 01:00:59,500 --> 01:01:00,500 Lower. 1289 01:01:01,500 --> 01:01:02,500 Perfect. 1290 01:01:03,500 --> 01:01:05,500 Fuck, they got Chet! 1291 01:01:06,500 --> 01:01:09,500 How the fuck is that possible? They're fuckin' waiters. 1292 01:01:13,500 --> 01:01:14,500 Weren't you just 1293 01:01:15,500 --> 01:01:18,500 a fucking garbageman a few years ago? 1294 01:01:24,500 --> 01:01:25,500 This way. 1295 01:01:26,500 --> 01:01:30,500 I don't really appreciate you putting my r?�sum?� in the street like that. 1296 01:01:30,500 --> 01:01:31,500 Tell me you were driving 1297 01:01:31,500 --> 01:01:33,500 - the fucking truck. - Fuck you, man. 1298 01:01:40,500 --> 01:01:42,500 - That should do it. - Good. 1299 01:01:42,500 --> 01:01:44,500 All right, so we patch into the air duct. 1300 01:01:44,500 --> 01:01:46,500 We hit the switch. We wait 30, 45 seconds. 1301 01:01:46,500 --> 01:01:49,500 Until the bad guys pass out. We zip tie them, take their guns, 1302 01:01:49,500 --> 01:01:51,500 and free the hostages. I know. It's my plan. 1303 01:01:52,500 --> 01:01:54,500 Okay, cool. You can have a sticker or something. 1304 01:01:54,500 --> 01:01:55,500 - What are you doing? Come on. - Sorry. 1305 01:01:56,500 --> 01:01:58,500 All right, pick a gun. 1306 01:01:58,500 --> 01:02:00,500 No, no. I am not using a gun. 1307 01:02:00,500 --> 01:02:03,500 All right? My brain is my weapon. 1308 01:02:03,500 --> 01:02:05,500 And it is fully loaded, sir. 1309 01:02:05,500 --> 01:02:07,500 Okay, fine. Then you wheel the cart. 1310 01:02:07,500 --> 01:02:10,500 What did I say? Please don't do that, okay? Just... 1311 01:02:11,500 --> 01:02:12,500 grab the extension cord. 1312 01:02:13,500 --> 01:02:14,500 Let's go. 1313 01:02:38,500 --> 01:02:40,500 - You feeling tired yet? - Fuck you. 1314 01:02:40,500 --> 01:02:42,500 You're like the worst Bond villain ever. 1315 01:02:42,500 --> 01:02:44,500 You might as well just kill me, 'cause... 1316 01:02:44,500 --> 01:02:47,500 ...I ain't gettin' tired. 1317 01:02:47,500 --> 01:02:50,500 Well, Lil Puma looks kind of tuckered out. 1318 01:02:50,500 --> 01:02:52,500 Maybe we should put him out of his misery. 1319 01:03:24,500 --> 01:03:26,500 Wowee! 1320 01:03:26,500 --> 01:03:29,500 Now, that, that was fun. God. 1321 01:03:29,500 --> 01:03:30,500 Take respect. 1322 01:03:30,500 --> 01:03:31,500 - Don't ask. - Yeah! 1323 01:03:31,500 --> 01:03:33,500 - Take. - 1324 01:03:33,500 --> 01:03:35,500 Did you see all the fuckin' blood in that water? 1325 01:03:35,500 --> 01:03:39,500 How much blood was in that dog? It's like a fuckin' bloodhound! 1326 01:03:39,500 --> 01:03:40,500 All right, mister! 1327 01:03:40,500 --> 01:03:44,500 I think we have all had just about enough! Right? 1328 01:03:44,500 --> 01:03:47,500 Your treatment of our hotel guest is unacceptable, 1329 01:03:47,500 --> 01:03:51,500 not to mention your complete and utter disregard for hotel property! 1330 01:03:51,500 --> 01:03:53,500 And you killed the little rat puppy! 1331 01:03:53,500 --> 01:03:57,500 As acting manager of the Level Hotel, I am telling you, 1332 01:03:57,500 --> 01:03:58,500 this ends now! 1333 01:03:58,500 --> 01:04:01,500 God. 1334 01:04:03,500 --> 01:04:05,500 Just, There you are. 1335 01:04:05,500 --> 01:04:06,500 That's better. 1336 01:04:08,500 --> 01:04:09,500 Look at the time. 1337 01:04:10,500 --> 01:04:13,500 It appears the U.S. government doesn't care about you. 1338 01:04:14,500 --> 01:04:20,500 In 60 seconds, someone will die. But I think I'm done with killing. 1339 01:04:21,500 --> 01:04:24,500 For a little while, at least... 1340 01:04:26,500 --> 01:04:28,500 Don't talk. 1341 01:04:28,500 --> 01:04:31,500 - You. - Shit. 1342 01:04:31,500 --> 01:04:34,500 - No. Babe. - Do something. Volunteer as tribute. 1343 01:04:34,500 --> 01:04:36,500 - Do something! - Up. 1344 01:04:36,500 --> 01:04:39,500 Do something! God. Okay. And... 1345 01:04:40,500 --> 01:04:43,500 No way. You. 1346 01:04:43,500 --> 01:04:44,500 Cut them free, please. 1347 01:04:44,500 --> 01:04:45,500 Step forward. 1348 01:04:53,500 --> 01:04:59,500 - Now, fight to the death. - What? No. 1349 01:04:59,500 --> 01:05:05,500 I'm sending this, to the news next. 1350 01:05:05,500 --> 01:05:07,500 - Look, I'm not killing her. - Okay. 1351 01:05:07,500 --> 01:05:10,500 One of you kill the other, or I shoot you both. 1352 01:05:10,500 --> 01:05:17,500 Look, anybody who can see this, I don't wanna do this! I am not a murderer! 1353 01:05:17,500 --> 01:05:19,500 You got that right! 1354 01:05:20,500 --> 01:05:22,500 - Christ. - Shit, I killed him. 1355 01:05:22,500 --> 01:05:24,500 J-Joel... 1356 01:05:24,500 --> 01:05:27,500 Now, that's what I call television. But let's not do it again. 1357 01:05:27,500 --> 01:05:30,500 Bring me my money, my helicopter. 1358 01:05:30,500 --> 01:05:33,500 - Did they put the money together yet? - Just now. 1359 01:05:33,500 --> 01:05:37,500 - Tell 'em to get the chopper up now. - Yes, sir. 1360 01:05:37,500 --> 01:05:40,500 Dude. Keep it down. 1361 01:05:49,500 --> 01:05:52,500 Hurry the fuck up. 1362 01:05:52,500 --> 01:05:56,500 Okay, do you want me to be fast or quiet? 'Cause that guy's about to kill somebody. 1363 01:05:56,500 --> 01:05:58,500 Come on, go, go, go. 1364 01:06:07,500 --> 01:06:08,500 Come on, come on, move it. 1365 01:06:26,500 --> 01:06:28,500 It was just working. 1366 01:06:28,500 --> 01:06:29,500 You're gonna die so fast compared to me. 1367 01:06:29,500 --> 01:06:31,500 Okay. It's ready. 1368 01:06:31,500 --> 01:06:34,500 - I got the torch. Need a lighter. - Yeah, yeah, yeah, yeah. Here. 1369 01:06:34,500 --> 01:06:36,500 Okay, just hand it to me. All right. 1370 01:06:36,500 --> 01:06:37,500 And plug in the fan. 1371 01:06:38,500 --> 01:06:40,500 - Hurry! - I'm going to. Where's the extension cord? 1372 01:06:41,500 --> 01:06:42,500 was I supposed to bring that? 1373 01:06:42,500 --> 01:06:44,500 Yeah, I said bring it. 1374 01:06:45,500 --> 01:06:48,500 Yeah, well, you also said you didn't need my help. 1375 01:06:49,500 --> 01:06:51,500 Then you cut me out of the Skintendo. 1376 01:06:51,500 --> 01:06:54,500 So, I don't know, I guess I was just a little confused. 1377 01:06:56,500 --> 01:06:59,500 - Alexxx, no. - Dude. 1378 01:06:59,500 --> 01:07:01,500 Please do not be a complete piece of shit 1379 01:07:01,500 --> 01:07:03,500 and tell me you brought that extension cord. 1380 01:07:03,500 --> 01:07:04,500 Mm-mm-mm. 1381 01:07:05,500 --> 01:07:08,500 You're playing games because we wouldn't let you be in charge? 1382 01:07:08,500 --> 01:07:10,500 Dude, those people are counting on us. 1383 01:07:10,500 --> 01:07:13,500 Forget it. It's fine. Just, you're gonna have to build a longer tube, 1384 01:07:13,500 --> 01:07:14,500 some kind of conduit. 1385 01:07:14,500 --> 01:07:17,500 Just get some more fucking grocery bags or... 1386 01:07:17,500 --> 01:07:19,500 No, no, no. Fuck you. 1387 01:07:19,500 --> 01:07:22,500 You are so fucking selfish, it's disgusting. 1388 01:07:22,500 --> 01:07:28,500 I'm serious when I say this, as maybe a friend, but you better, watch your back. 1389 01:07:28,500 --> 01:07:30,500 Dude, you watch your back. 1390 01:07:30,500 --> 01:07:31,500 - No, dude, behind you! - Watch your back! 1391 01:07:36,500 --> 01:07:37,500 Fuck! 1392 01:07:37,500 --> 01:07:39,500 Don't shoot them, you idiot. 1393 01:07:39,500 --> 01:07:40,500 They're mine. 1394 01:07:41,500 --> 01:07:43,500 Damn it. 1395 01:07:56,500 --> 01:07:57,500 Well, well. 1396 01:07:59,500 --> 01:08:02,500 Looks like Little Miss Tough Girl ain't so tough anymore, is she? 1397 01:08:03,500 --> 01:08:06,500 We gonna have some fun. 1398 01:08:10,500 --> 01:08:12,500 - Split up! - Split up! 1399 01:08:14,500 --> 01:08:16,500 Shit! Go this way! 1400 01:08:20,500 --> 01:08:21,500 - No! - shit! 1401 01:08:21,500 --> 01:08:22,500 What are you doing? Split up! 1402 01:08:22,500 --> 01:08:24,500 - Yeah, we did! - I meant all of us. 1403 01:08:25,500 --> 01:08:28,500 I need a minute, man. I got to take a little trip somewhere. 1404 01:08:29,500 --> 01:08:31,500 What? fuck no. 1405 01:08:31,500 --> 01:08:34,500 You're gonna smoke salvia while we're being hunted by murderers? 1406 01:08:34,500 --> 01:08:35,500 That's right. Know why? 1407 01:08:35,500 --> 01:08:37,500 'Cause I don't wanna know I'm being hunted by murderers. 1408 01:08:37,500 --> 01:08:40,500 yeah, suck it down, you fuckin' sicko. 1409 01:08:44,500 --> 01:08:45,500 What about Alexxx, man? We got to find him. 1410 01:08:47,500 --> 01:08:49,500 Shit! 1411 01:09:08,500 --> 01:09:10,500 Get ready to be my first kill! 1412 01:09:10,500 --> 01:09:13,500 Yeah? Be prepared to be my millionth. 1413 01:09:16,500 --> 01:09:17,500 Yeah, right! 1414 01:09:18,500 --> 01:09:19,500 If you'd said nine or ten, 1415 01:09:19,500 --> 01:09:21,500 I'd be like, "This guy's a murderer," but a million? 1416 01:09:21,500 --> 01:09:24,500 It's way too many! That's too many murders! 1417 01:09:24,500 --> 01:09:25,500 No! 1418 01:09:41,500 --> 01:09:42,500 No! 1419 01:09:54,500 --> 01:09:56,500 God! 1420 01:09:57,500 --> 01:10:01,500 I'm gonna fucking kill you, you son of a bitch. 1421 01:10:02,500 --> 01:10:05,500 My bad. 1422 01:10:06,500 --> 01:10:09,500 I'm so sorry! 1423 01:10:09,500 --> 01:10:14,500 I'm sorry! I don't want to! 1424 01:10:14,500 --> 01:10:18,500 Fuck you! 1425 01:10:30,500 --> 01:10:33,500 Follow me. 1426 01:10:40,500 --> 01:10:44,500 Great. Back in El Jizzblaster's room. 1427 01:10:44,500 --> 01:10:47,500 - So what now? - Nothing. 1428 01:10:47,500 --> 01:10:49,500 Okay? We're done. 1429 01:10:49,500 --> 01:10:52,500 You ruined our best shot at ending all this. 1430 01:10:52,500 --> 01:10:54,500 Fuck you! 1431 01:10:54,500 --> 01:10:57,500 Okay, good. You're fired up. 1432 01:10:57,500 --> 01:11:00,500 So I won't take that personally. Now let's use that energy... 1433 01:11:00,500 --> 01:11:01,500 Alexxx, take it personally. 1434 01:11:01,500 --> 01:11:04,500 We're done following you around for good. 1435 01:11:08,500 --> 01:11:12,500 Whatever. You guys are doing A-okay without me, right? 1436 01:11:12,500 --> 01:11:15,500 Working in secret on the Skintendo Joysuit? 1437 01:11:15,500 --> 01:11:18,500 - How long has that been going on? - Jesus Christ. Years. 1438 01:11:18,500 --> 01:11:21,500 I can't believe I followed a loser like you around for years. 1439 01:11:21,500 --> 01:11:23,500 I'm not a loser! 1440 01:11:24,500 --> 01:11:26,500 No! 1441 01:11:28,500 --> 01:11:29,500 You just shot at me? 1442 01:11:29,500 --> 01:11:31,500 I shot near you, bitch. 1443 01:11:32,500 --> 01:11:33,500 Okay. 1444 01:11:35,500 --> 01:11:36,500 Me too, then. 1445 01:11:39,500 --> 01:11:40,500 You son of a... 1446 01:11:44,500 --> 01:11:45,500 Guys! Stop. 1447 01:11:46,500 --> 01:11:47,500 Shut up, Baby Dunc. 1448 01:11:47,500 --> 01:11:50,500 My name is Joel, you idiots! 1449 01:11:54,500 --> 01:11:56,500 shit! 1450 01:12:09,500 --> 01:12:11,500 I wish this were fucking loaded, dude, 1451 01:12:11,500 --> 01:12:14,500 'cause then I would put it there right through your skull! 1452 01:12:14,500 --> 01:12:16,500 Well, if this was loaded, I'd come sideways on you like ka-kow. 1453 01:12:16,500 --> 01:12:19,500 Really? 'Cause it'd come out the other side, and I'd just suture it up. 1454 01:12:19,500 --> 01:12:21,500 okay, well, then my gun has a bayonet on it, 1455 01:12:21,500 --> 01:12:22,500 and I'd, ugh, un-suture your face! 1456 01:12:23,500 --> 01:12:24,500 really? Guess what. I got more sutures. 1457 01:12:24,500 --> 01:12:27,500 - Suture, suture, suture. - What, motherfucker? You spell "suture"! 1458 01:12:27,500 --> 01:12:28,500 You spell "suture"! 1459 01:12:29,500 --> 01:12:30,500 I'm doing this too. 1460 01:12:32,500 --> 01:12:35,500 I wish this were fuckin' loaded, dude. 1461 01:12:38,500 --> 01:12:39,500 This is loaded. 1462 01:12:42,500 --> 01:12:44,500 Rich to Mr. Ahmad. I found those waiters. 1463 01:12:44,500 --> 01:12:45,500 We're housekeepers. 1464 01:12:45,500 --> 01:12:49,500 Perfect timing. Bring them to the conference room. I'll kill them next. 1465 01:12:49,500 --> 01:12:51,500 Too late. They're already dead. 1466 01:12:52,500 --> 01:12:53,500 good. 1467 01:12:53,500 --> 01:12:55,500 Erma got them? 1468 01:12:55,500 --> 01:12:58,500 No, me. I'll be up in five. 1469 01:12:59,500 --> 01:13:02,500 Mr. Ahmad. There's a chopper approaching. 1470 01:13:04,500 --> 01:13:06,500 You guys look exhausted. 1471 01:13:07,500 --> 01:13:08,500 Let's hit the spa. 1472 01:13:09,500 --> 01:13:11,500 Move! 1473 01:13:13,500 --> 01:13:16,500 I've been waiting for these pics for a long-ass time now. 1474 01:13:19,500 --> 01:13:20,500 Yo, the guys are gonna love this. 1475 01:13:20,500 --> 01:13:22,500 You look motherfucking insane. 1476 01:13:23,500 --> 01:13:26,500 Come on, that shit is funny. I know you got a big-ass dick on your face, 1477 01:13:26,500 --> 01:13:28,500 but hey, poo-poo head? 1478 01:13:28,500 --> 01:13:29,500 - That's some funny shit right... - Mm-mm. 1479 01:13:31,500 --> 01:13:32,500 I thought that shit was funny. 1480 01:13:38,500 --> 01:13:40,500 Okay, okay, okay. You hate America. 1481 01:13:40,500 --> 01:13:42,500 Man, I get that. 1482 01:13:42,500 --> 01:13:43,500 Slavery, drones, 1483 01:13:44,500 --> 01:13:46,500 they just discontinued the KFC Double Down out of nowhere, 1484 01:13:46,500 --> 01:13:48,500 but, like, come on, man, we're good guys. 1485 01:13:51,500 --> 01:13:53,500 I'm here for the money. 1486 01:13:53,500 --> 01:13:56,500 And after this job, Jared and I were finally gonna get away from it all. 1487 01:13:56,500 --> 01:13:58,500 Is that the the guy upstairs? 1488 01:13:59,500 --> 01:14:01,500 - Yeah, it's the guy upstairs. - What is that? 1489 01:14:01,500 --> 01:14:02,500 What is that? 1490 01:14:04,500 --> 01:14:06,500 You don't know what it's like to lose someone like that. 1491 01:14:07,500 --> 01:14:08,500 I do. 1492 01:14:08,500 --> 01:14:09,500 I pushed them away myself. 1493 01:14:10,500 --> 01:14:13,500 fuck. 1494 01:14:15,500 --> 01:14:17,500 Don't fuck with me, asshole. 1495 01:14:18,500 --> 01:14:19,500 I'm just getting started. 1496 01:14:22,500 --> 01:14:24,500 Now, you know what? Let's relax a little bit. 1497 01:14:24,500 --> 01:14:25,500 Let's turn these off. 1498 01:14:26,500 --> 01:14:27,500 There you go. 1499 01:14:28,500 --> 01:14:29,500 Now... 1500 01:14:29,500 --> 01:14:32,500 What's next on your spa menu... 1501 01:14:34,500 --> 01:14:36,500 Have you guys ever had... 1502 01:14:37,500 --> 01:14:39,500 a lava stone massage? 1503 01:14:39,500 --> 01:14:40,500 No. 1504 01:14:40,500 --> 01:14:41,500 We're maids, man. 1505 01:14:41,500 --> 01:14:43,500 We can't even afford a lava lamp. 1506 01:14:43,500 --> 01:14:46,500 they're fabulous. 1507 01:14:50,500 --> 01:14:53,500 this is gonna feel so good. 1508 01:14:53,500 --> 01:14:56,500 For me. It's gonna really, really hurt you. 1509 01:14:56,500 --> 01:14:58,500 No. No, no, no! 1510 01:14:58,500 --> 01:15:00,500 - yeah! - Fuck! 1511 01:15:01,500 --> 01:15:02,500 Let's get out those knots! 1512 01:15:03,500 --> 01:15:06,500 - Stop it! Just stop! Stop doing it. - Stop! 1513 01:15:06,500 --> 01:15:08,500 Please. We're sorry we killed your friend, seriously. 1514 01:15:09,500 --> 01:15:10,500 My what? 1515 01:15:11,500 --> 01:15:13,500 - My what? - Your friend. 1516 01:15:13,500 --> 01:15:15,500 My friend? 1517 01:15:15,500 --> 01:15:18,500 - You sound like my dad! - Okay. 1518 01:15:18,500 --> 01:15:19,500 He wasn't my friend! 1519 01:15:19,500 --> 01:15:21,500 He was my everything! 1520 01:15:21,500 --> 01:15:22,500 Ow! 1521 01:15:22,500 --> 01:15:24,500 fuckface! 1522 01:15:24,500 --> 01:15:28,500 - Alexxx, stop. What are you doing? - No, no, no, no. Fuck this crybaby. 1523 01:15:28,500 --> 01:15:31,500 why you being such a fucking cwybaby? 1524 01:15:31,500 --> 01:15:32,500 "my lover's dead." 1525 01:15:33,500 --> 01:15:34,500 You know what you should do? 1526 01:15:35,500 --> 01:15:37,500 Take your own dick, shove it up your own butt, 1527 01:15:37,500 --> 01:15:39,500 impregnate it, have a butt baby. 1528 01:15:40,500 --> 01:15:42,500 You know what I'd call him? 1529 01:15:42,500 --> 01:15:43,500 Jared Jr. 1530 01:15:43,500 --> 01:15:45,500 - fuck you. - Fuck you. 1531 01:15:45,500 --> 01:15:47,500 You just earned yourself a deep tissue. 1532 01:15:47,500 --> 01:15:49,500 This guy and the fucking puns, am I right? 1533 01:15:54,500 --> 01:15:55,500 My God. 1534 01:15:58,500 --> 01:16:04,500 * You fucked up You fucking Nazi whore * 1535 01:16:07,500 --> 01:16:08,500 * Well, you dicked me over * 1536 01:16:08,500 --> 01:16:09,500 Alexxx, look. 1537 01:16:11,500 --> 01:16:12,500 * You fucked up * 1538 01:16:18,500 --> 01:16:22,500 * ...you bitch You really fucked up * 1539 01:16:32,500 --> 01:16:34,500 Ohh! 1540 01:16:35,500 --> 01:16:36,500 Am I dead? 1541 01:16:36,500 --> 01:16:38,500 Is he dead? 1542 01:16:41,500 --> 01:16:42,500 Ew. 1543 01:16:43,500 --> 01:16:45,500 This dude definitely just shit himself, didn't he? 1544 01:16:46,500 --> 01:16:47,500 Yeah. 1545 01:16:47,500 --> 01:16:50,500 That was a really good idea about the oil spill. 1546 01:16:50,500 --> 01:16:54,500 Yeah, thanks. I wasn't sure what your plan was, but yeah. 1547 01:16:54,500 --> 01:16:58,500 Yeah, I didn't really have a plan, per se. 1548 01:16:58,500 --> 01:17:00,500 I mean, it is me, after all, so... 1549 01:17:04,500 --> 01:17:07,500 I just wanted to do something selfless for you guys for once. 1550 01:17:08,500 --> 01:17:09,500 Yeah. 1551 01:17:11,500 --> 01:17:13,500 And that's what you bring to the table, man. 1552 01:17:14,500 --> 01:17:18,500 When we're ready to just lay down and die, you step up. 1553 01:17:20,500 --> 01:17:23,500 I would cry if it wasn't such a bitch-ass thing to do. 1554 01:17:23,500 --> 01:17:24,500 So I'm not going to. 1555 01:17:24,500 --> 01:17:26,500 - Don't cry. - Do not cry. 1556 01:17:27,500 --> 01:17:28,500 Got this. 1557 01:17:29,500 --> 01:17:31,500 But I will let you guys know... 1558 01:17:31,500 --> 01:17:33,500 that I fucking love you, dog. 1559 01:17:33,500 --> 01:17:36,500 - I really love you. - Darren, I fucking love you. 1560 01:17:37,500 --> 01:17:38,500 Count me in. 1561 01:17:41,500 --> 01:17:42,500 What's up? 1562 01:17:43,500 --> 01:17:46,500 - And also with you. - Take it, just take it. 1563 01:17:46,500 --> 01:17:50,500 That's fine. I'm okay with you repressing your emotions for now, 1564 01:17:50,500 --> 01:17:53,500 because I understand the type of upbringing that you've had. 1565 01:17:54,500 --> 01:17:57,500 And just know that if we make it out of here alive, 1566 01:17:57,500 --> 01:17:59,500 I wanna see those upgrades. 1567 01:17:59,500 --> 01:18:01,500 I wanna be that dude that... 1568 01:18:02,500 --> 01:18:03,500 ...that helps you guys get your ideas made. 1569 01:18:04,500 --> 01:18:06,500 I wanna be the fertilizer. I am the shit. 1570 01:18:06,500 --> 01:18:09,500 And you guys are the little idea seeds that are gonna be planted within me, 1571 01:18:10,500 --> 01:18:11,500 and we are gonna blossom... 1572 01:18:11,500 --> 01:18:14,500 ...and make a little Skintendo flower. 1573 01:18:19,500 --> 01:18:20,500 You know what? 1574 01:18:20,500 --> 01:18:22,500 Let's build Skintendo right now. 1575 01:18:23,500 --> 01:18:25,500 Don't know what I said. I sort of was just talking. 1576 01:18:25,500 --> 01:18:27,500 Let's do it. Tonight. 1577 01:18:27,500 --> 01:18:28,500 But why? For what? 1578 01:18:29,500 --> 01:18:31,500 To kill bad guys. 1579 01:18:31,500 --> 01:18:33,500 - Fuck yes. - So what do you say? 1580 01:18:33,500 --> 01:18:35,500 Baby Dunc, you ready? 1581 01:18:35,500 --> 01:18:36,500 Sorry. 1582 01:18:37,500 --> 01:18:38,500 Joel. 1583 01:18:38,500 --> 01:18:41,500 - You up for this? - Yeah. 1584 01:18:41,500 --> 01:18:42,500 I can make it happen. 1585 01:18:46,500 --> 01:18:47,500 And I think I know how. 1586 01:18:49,500 --> 01:18:51,500 - Just got my baby hairs. - Sure. 1587 01:18:52,500 --> 01:18:54,500 How exactly does this friend-control mode thing work? 1588 01:18:54,500 --> 01:18:58,500 Okay, so you know how the suit can control the character in the game? 1589 01:18:58,500 --> 01:18:59,500 I do, yeah. 1590 01:18:59,500 --> 01:19:02,500 Friend-control mode takes that concept to another level. 1591 01:19:02,500 --> 01:19:06,500 But I didn't have any of my material, so I had to use the electro stim pads 1592 01:19:07,500 --> 01:19:10,500 to control his muscles. Unfortunately, I ran out of stim pads, 1593 01:19:10,500 --> 01:19:12,500 so it can pretty much just walk and spin. 1594 01:19:12,500 --> 01:19:15,500 Which is why I loaded the fists full of those lava stones. 1595 01:19:15,500 --> 01:19:18,500 So it's kind of like a swinging sledgehammer type thing. 1596 01:19:18,500 --> 01:19:20,500 Nice work, Joel. 1597 01:19:21,500 --> 01:19:23,500 Sledgehammer spin-punching robo-zombie. 1598 01:19:23,500 --> 01:19:25,500 - Yeah. - Cool. 1599 01:19:25,500 --> 01:19:28,500 And the air fresheners are because... 1600 01:19:28,500 --> 01:19:30,500 - He shit himself earlier. - Mm-hm. 1601 01:19:30,500 --> 01:19:31,500 - So... - In the spa. 1602 01:19:31,500 --> 01:19:33,500 - Little funky. - Right, okay. Let's see something. 1603 01:19:33,500 --> 01:19:35,500 oh, oh, oh. 1604 01:19:35,500 --> 01:19:37,500 punching. Oh. 1605 01:19:37,500 --> 01:19:38,500 - shit! - Nice. 1606 01:19:38,500 --> 01:19:40,500 - It's good. - Cool. 1607 01:19:40,500 --> 01:19:41,500 Okay, uh-oh. 1608 01:19:41,500 --> 01:19:43,500 - Give me a shimmy-shimmy. - We should, uh... 1609 01:19:43,500 --> 01:19:44,500 Shake-a-shake-a-shake. 1610 01:19:44,500 --> 01:19:46,500 - Dab it on him. Dab it on him. - ...attack? 1611 01:19:46,500 --> 01:19:47,500 - Alexxx, let's attack, please. - Wiggle, wiggle. 1612 01:19:48,500 --> 01:19:49,500 Yep, okay, yep. 1613 01:19:49,500 --> 01:19:50,500 Nope, nope! No, no, no, no. 1614 01:19:50,500 --> 01:19:52,500 - Okay, all right. - It's just actually... 1615 01:19:52,500 --> 01:19:53,500 no, I'm not ready. 1616 01:19:53,500 --> 01:19:55,500 I have to tell you guys something, 1617 01:19:55,500 --> 01:19:57,500 and it's been weighing on me for a long time. 1618 01:19:58,500 --> 01:20:00,500 - I am... - A gay guy. 1619 01:20:01,500 --> 01:20:03,500 Yep, we know. Zero to hero, go! 1620 01:20:03,500 --> 01:20:05,500 Just don't have time, sorry. 1621 01:20:08,500 --> 01:20:09,500 Rich, where have you been? 1622 01:20:10,500 --> 01:20:11,500 And what... 1623 01:20:11,500 --> 01:20:13,500 what are you, what are you wearing? 1624 01:20:14,500 --> 01:20:16,500 Yo. It's the suit. 1625 01:20:16,500 --> 01:20:18,500 Fuck you, bad guys. 1626 01:20:18,500 --> 01:20:20,500 Fuck you, bad guys! 1627 01:20:21,500 --> 01:20:24,500 * Gimme fuel, gimme fire Gimme that which I desire * 1628 01:20:29,500 --> 01:20:31,500 Be prepared to meet your maker, motherfucker! 1629 01:20:31,500 --> 01:20:32,500 Fists of fury, bitch! 1630 01:20:40,500 --> 01:20:42,500 * Yeah, * 1631 01:20:42,500 --> 01:20:45,500 Yeah! I spun right, you saw that. 1632 01:20:45,500 --> 01:20:47,500 What do you mean, "we know"? 1633 01:20:47,500 --> 01:20:50,500 You've come out to us a hundred times. It's your drunk thing. Get the guy. 1634 01:20:54,500 --> 01:20:56,500 Yeah, the first time was prom our senior year, 1635 01:20:56,500 --> 01:20:58,500 and then a bunch of times in New Orleans. 1636 01:20:58,500 --> 01:21:02,500 Something about Bourbon Street, man. It brings it out of you, and then... 1637 01:21:03,500 --> 01:21:05,500 Then when we got Osama bin Laden, we all got really drunk, 1638 01:21:05,500 --> 01:21:07,500 and you wouldn't shut the fuck up about how gay you were. 1639 01:21:14,500 --> 01:21:16,500 Why didn't you say anything? This shit weighs heavily on me. 1640 01:21:16,500 --> 01:21:19,500 You've never brought it up sober, so we were kind of waiting for you to... 1641 01:21:20,500 --> 01:21:21,500 well, do what you're doing now. 1642 01:21:21,500 --> 01:21:23,500 This is the moment, yeah. I suppose this is the moment. 1643 01:21:23,500 --> 01:21:25,500 And by the way, congrats on coming out. 1644 01:21:25,500 --> 01:21:26,500 - This is a big deal. - Yeah. 1645 01:21:27,500 --> 01:21:28,500 - Huge. - That is huge. 1646 01:21:28,500 --> 01:21:30,500 Look, the Skintendo Joysuit's working. That's awesome. 1647 01:21:30,500 --> 01:21:32,500 Damn right. 1648 01:21:32,500 --> 01:21:38,500 Yeah, I'm actually really surprised the Dirt Devil batteries aren't overheating. 1649 01:21:38,500 --> 01:21:41,500 * Quench my thirst with gasoline * 1650 01:21:41,500 --> 01:21:45,500 * Gimme fuel, gimme fire Gimme that which I desire * 1651 01:21:49,500 --> 01:21:52,500 God, and that is the Dirt Devil batteries overheating. 1652 01:21:56,500 --> 01:21:58,500 That was fucking dope. 1653 01:22:00,500 --> 01:22:01,500 Let's do this. 1654 01:22:04,500 --> 01:22:06,500 Well, let's fuck some shit up. 1655 01:22:06,500 --> 01:22:09,500 Joel, suddenly not scared of everything. 1656 01:22:09,500 --> 01:22:11,500 Yeah. That was when I was in the closet. 1657 01:22:11,500 --> 01:22:13,500 Now I'm the most powerful thing in the world... 1658 01:22:14,500 --> 01:22:17,500 a pissed-off gay dude. 1659 01:22:18,500 --> 01:22:21,500 Stay in the back, because we have guns and you don't. 1660 01:22:21,500 --> 01:22:22,500 - Yep. - Don't need one. 1661 01:22:22,500 --> 01:22:23,500 - Ready? - Let's do this. 1662 01:22:23,500 --> 01:22:26,500 Let's do this! Let's do this shit! 1663 01:22:26,500 --> 01:22:28,500 Dew'd Crew! 1664 01:22:29,500 --> 01:22:31,500 Bump it, bump it... 1665 01:22:40,500 --> 01:22:43,500 Stop shooting, or he's dead. 1666 01:22:43,500 --> 01:22:46,500 Yo, butler dude! It's over, man. 1667 01:22:46,500 --> 01:22:49,500 I am not a butler! 1668 01:22:49,500 --> 01:22:51,500 Yeah, right, and we're not waiters. 1669 01:22:51,500 --> 01:22:52,500 We're not. 1670 01:22:52,500 --> 01:22:54,500 - Well, we're waiters. - We're like, okay. 1671 01:22:54,500 --> 01:22:57,500 Look, cops have the place surrounded, so drop your guns! 1672 01:22:57,500 --> 01:22:59,500 Good advice. 1673 01:22:59,500 --> 01:23:04,500 Put, your guns, down. 1674 01:23:04,500 --> 01:23:05,500 Erma! 1675 01:23:06,500 --> 01:23:08,500 - What happened to your face? - Shut up! 1676 01:23:08,500 --> 01:23:09,500 Go get the money. 1677 01:23:09,500 --> 01:23:11,500 Let's go! 1678 01:23:11,500 --> 01:23:14,500 Excuse me, ma'am. 1679 01:23:14,500 --> 01:23:17,500 I do not appreciate the way you've been trying to kill us tonight. 1680 01:23:17,500 --> 01:23:19,500 - I don't think she cares, man. - Mm. 1681 01:23:19,500 --> 01:23:21,500 Erma, have your fun and get up to the roof. 1682 01:23:21,500 --> 01:23:22,500 Alan, grab what you can. 1683 01:23:22,500 --> 01:23:27,500 shit, your boyfriend's leaving. You should probably roll with him, right? 1684 01:23:27,500 --> 01:23:30,500 He is not, my boyfriend! 1685 01:23:31,500 --> 01:23:32,500 Okay, you're single. Cool. What's up? 1686 01:23:32,500 --> 01:23:36,500 I, am a trained killer on a job. 1687 01:23:37,500 --> 01:23:38,500 And you... 1688 01:23:39,500 --> 01:23:41,500 are in my office. 1689 01:23:44,500 --> 01:23:46,500 Uh, Joel, what are you doing? She's gonna blow your brains out, man. 1690 01:23:48,500 --> 01:23:53,500 You, need to apologize. 1691 01:23:54,500 --> 01:23:55,500 Okay? 1692 01:23:55,500 --> 01:23:56,500 He's gay now. 1693 01:24:05,500 --> 01:24:07,500 shit. 1694 01:24:13,500 --> 01:24:16,500 I don't do apologies, faggot. 1695 01:24:16,500 --> 01:24:20,500 I know you didn't just call me the F word! 1696 01:24:20,500 --> 01:24:21,500 Joel, you haven't even fucked a dude yet. 1697 01:24:21,500 --> 01:24:23,500 Yes, I have. 1698 01:24:23,500 --> 01:24:25,500 And in the butt's better than vagina. 1699 01:24:26,500 --> 01:24:28,500 - Way better. - Chicks have butts too, though. 1700 01:24:32,500 --> 01:24:35,500 dude, I just slapped the shit out of her. 1701 01:24:35,500 --> 01:24:36,500 - Yeah, you did. - That was awesome. Nice, Joel. 1702 01:24:37,500 --> 01:24:38,500 - Look out! - Watch out! 1703 01:24:39,500 --> 01:24:41,500 This ends now! 1704 01:24:44,500 --> 01:24:46,500 - man! - no. 1705 01:24:48,500 --> 01:24:50,500 - Get him, Erma! - Come on, Joel! 1706 01:24:50,500 --> 01:24:52,500 Let's go, Joel! 1707 01:24:53,500 --> 01:24:54,500 Take that! 1708 01:24:54,500 --> 01:24:56,500 - Yeah! - Little fucker! 1709 01:24:56,500 --> 01:24:58,500 Yeah, fuck you, bitch! 1710 01:25:00,500 --> 01:25:04,500 You like that? You like picking on people 'cause they're different? 1711 01:25:12,500 --> 01:25:14,500 No, no! Joel! 1712 01:25:22,500 --> 01:25:24,500 Right in the numbers. 1713 01:25:39,500 --> 01:25:40,500 Yes! 1714 01:25:40,500 --> 01:25:42,500 Yes! 1715 01:25:42,500 --> 01:25:44,500 - You get outta here. - Ha! 1716 01:25:45,500 --> 01:25:47,500 Ho, ho, ho, ho! 1717 01:25:47,500 --> 01:25:50,500 Baby Dunc with the slam dunk. 1718 01:25:50,500 --> 01:25:53,500 Yes! Tom fucking Brady! 1719 01:25:53,500 --> 01:25:54,500 - Not Tom Brady. - No. 1720 01:25:54,500 --> 01:25:56,500 - He plays football, not basketball. - Slam dunk. 1721 01:25:56,500 --> 01:25:57,500 If anyone's Tom Brady, it's my man Mitch. 1722 01:25:57,500 --> 01:26:00,500 - We thought you were dead, dude. - Mitch, your dick. 1723 01:26:00,500 --> 01:26:02,500 Eh, don't worry about it, boys. 1724 01:26:02,500 --> 01:26:03,500 We live in Los Angeles. 1725 01:26:04,500 --> 01:26:08,500 Eh, I give it eight weeks before me and the Swamp Thing get reattached, 1726 01:26:08,500 --> 01:26:11,500 or regrown, or whatever the hell they're gonna do to get us back 1727 01:26:11,500 --> 01:26:13,500 to fuckin' half this town, am I right, boy? 1728 01:26:13,500 --> 01:26:15,500 Is everybody okay? Huh? 1729 01:26:15,500 --> 01:26:17,500 Cassie, huh? You okay? 1730 01:26:17,500 --> 01:26:22,500 Yeah, I-I'm a little shaken, but I feel... oh, I feel okay. 1731 01:26:22,500 --> 01:26:25,500 .. that promotion is yours. 1732 01:26:25,500 --> 01:26:27,500 - Really? - You earned it. 1733 01:26:27,500 --> 01:26:30,500 - Yes. - Now put my pecker on ice, huh? 1734 01:26:30,500 --> 01:26:31,500 Wow, what a night, boys. 1735 01:26:31,500 --> 01:26:34,500 I have been crawling around this hotel for hours. 1736 01:26:34,500 --> 01:26:35,500 - Ooh. - You know what, Mitch? 1737 01:26:35,500 --> 01:26:37,500 - Huh? - I have a better idea. 1738 01:26:38,500 --> 01:26:41,500 How's about I call corporate and tell them what a disgusting 1739 01:26:41,500 --> 01:26:46,500 excuse for a man you are and demand that you be fired immediately? 1740 01:26:46,500 --> 01:26:50,500 No, not because I want your job or a promotion. 1741 01:26:50,500 --> 01:26:54,500 Because I want you to know that if you behave like a pig, 1742 01:26:54,500 --> 01:26:56,500 you deserve to get stuck like one. 1743 01:27:00,500 --> 01:27:04,500 - Wow! - Sixty-one yards. 1744 01:27:04,500 --> 01:27:07,500 New Mexico High School state record, boy or girl. 1745 01:27:07,500 --> 01:27:09,500 I'll make it up. 1746 01:27:09,500 --> 01:27:12,500 Let me just get my head together, and we'll talk about it, all right? 1747 01:27:14,500 --> 01:27:16,500 Somebody get my dick for me there, huh? A little help? 1748 01:27:20,500 --> 01:27:22,500 - Where's Erma? - She's gone. 1749 01:27:22,500 --> 01:27:24,500 What, you didn't grab any money? 1750 01:27:24,500 --> 01:27:25,500 No, I just want... 1751 01:27:26,500 --> 01:27:27,500 Get this thing in the air already. 1752 01:27:27,500 --> 01:27:30,500 Okay, but I haven't actually technically flown this type of... 1753 01:27:30,500 --> 01:27:32,500 Alan, helicopter, air, now! 1754 01:27:32,500 --> 01:27:34,500 I'm not the one that shot the pilot! 1755 01:27:51,500 --> 01:27:53,500 Wait! 1756 01:27:53,500 --> 01:27:57,500 Why are their pockets inside out? 1757 01:27:58,500 --> 01:28:00,500 We're the waiters from before! 1758 01:28:00,500 --> 01:28:02,500 We want to buy the Bey back! 1759 01:28:02,500 --> 01:28:05,500 Please, we got all your money, look! You can have it all! 1760 01:28:07,500 --> 01:28:08,500 We just want the Bey! 1761 01:28:08,500 --> 01:28:11,500 If I give you the Bey, they shoot me out of the sky. 1762 01:28:11,500 --> 01:28:15,500 We brought an empty bag! The Bey can just climb inside! 1763 01:28:15,500 --> 01:28:17,500 What? 1764 01:28:17,500 --> 01:28:22,500 They'll never know that he left the helicopter, and you get all your money! 1765 01:28:22,500 --> 01:28:25,500 Okay! Hurry! 1766 01:28:25,500 --> 01:28:27,500 Goddamn. 1767 01:28:27,500 --> 01:28:29,500 Get in. Come on. 1768 01:28:29,500 --> 01:28:31,500 Look, I'm saving you, dude. I'm saving you. 1769 01:28:31,500 --> 01:28:34,500 Shut the fuck up. 1770 01:28:34,500 --> 01:28:37,500 You fucking asshole! I will fucking kill you, dog! 1771 01:28:37,500 --> 01:28:40,500 - Don't you fucking close that... - Let's get him out of here. 1772 01:28:41,500 --> 01:28:43,500 - All right, you got all the money. - Right. 1773 01:28:43,500 --> 01:28:44,500 Thanks. You're not gonna regret this. 1774 01:28:44,500 --> 01:28:47,500 Let's make sure of that. 1775 01:28:50,500 --> 01:28:51,500 Jesus. 1776 01:28:52,500 --> 01:28:54,500 - Get rid of him. - Goddamn it. 1777 01:28:56,500 --> 01:28:58,500 Alan, let's go. 1778 01:29:01,500 --> 01:29:02,500 Open it up! 1779 01:29:05,500 --> 01:29:06,500 Come on, open it. 1780 01:29:06,500 --> 01:29:07,500 He's alive. 1781 01:29:07,500 --> 01:29:09,500 - My God! shit! - Are you okay? 1782 01:29:09,500 --> 01:29:11,500 Fuck, that motherfucker shot me! 1783 01:29:11,500 --> 01:29:13,500 I can't believe he's getting away with this shit! 1784 01:29:14,500 --> 01:29:16,500 He's not. Watch this shit. 1785 01:29:17,500 --> 01:29:18,500 Cassie. 1786 01:29:18,500 --> 01:29:20,500 Time to let the dogs out. 1787 01:29:21,500 --> 01:29:22,500 Over. You gotta say "over." 1788 01:29:22,500 --> 01:29:25,500 Okay, everybody, that's it! Let's go! Let's go! 1789 01:29:25,500 --> 01:29:26,500 Let's go! 1790 01:29:28,500 --> 01:29:29,500 Faster! 1791 01:29:42,500 --> 01:29:43,500 No. 1792 01:29:45,500 --> 01:29:46,500 No! 1793 01:29:48,500 --> 01:29:50,500 It worked! 1794 01:29:50,500 --> 01:29:52,500 He fucking blew up. 1795 01:29:52,500 --> 01:29:55,500 Yes! man. It's kind of fun being badass. 1796 01:29:55,500 --> 01:29:57,500 Yeah, yeah, it is pretty exciting. 1797 01:29:59,500 --> 01:30:01,500 - I told you guys. - You did. 1798 01:30:01,500 --> 01:30:03,500 You did, man. I'm sorry I doubted you. 1799 01:30:05,500 --> 01:30:08,500 - Get me to a fucking hospital! - Yep, okay. 1800 01:30:08,500 --> 01:30:09,500 Dumb fucks! 1801 01:30:16,500 --> 01:30:17,500 Okay, so, you know, 1802 01:30:17,500 --> 01:30:19,500 we'll start working on the Skintendo Joysuit right away 1803 01:30:20,500 --> 01:30:21,500 and then keep you in the loop. 1804 01:30:21,500 --> 01:30:23,500 Yeah, and we are going to need another check. 1805 01:30:23,500 --> 01:30:24,500 Yeah. 1806 01:30:24,500 --> 01:30:26,500 Our lives are in a pretty bad place right now, 1807 01:30:26,500 --> 01:30:28,500 and that check is gonna change our lives forever. 1808 01:30:28,500 --> 01:30:30,500 Fuck are you talking about? I'm not writing you guys another check. 1809 01:30:30,500 --> 01:30:32,500 Hold on. Wait one second. 1810 01:30:32,500 --> 01:30:35,500 Why aren't you gonna... he's concussed, right? 1811 01:30:35,500 --> 01:30:38,500 He's got something up with his brain? Is it jiggling around in there? 1812 01:30:38,500 --> 01:30:41,500 Bitch, the only reason I wrote that check was to piss off Ahmad, 1813 01:30:41,500 --> 01:30:44,500 'cause that shit made me laugh. 1814 01:30:46,500 --> 01:30:47,500 My tummy. 1815 01:30:49,500 --> 01:30:50,500 Get me the fuck up out of here. 1816 01:30:51,500 --> 01:30:52,500 Come on. 1817 01:30:52,500 --> 01:30:54,500 And play with my balls. Make sure my dick still works. 1818 01:30:54,500 --> 01:30:57,500 I do not get that. He seemed like such a stand-up guy on the Instagram. 1819 01:30:57,500 --> 01:30:59,500 - He's an asshole. - Piece of shit. 1820 01:30:59,500 --> 01:31:04,500 Excuse me. Guys, I'm Mark Cuban. I'm a friend of the Bey's. I was up there tonight. 1821 01:31:04,500 --> 01:31:06,500 - I saw you guys had that bodysuit thing. - Yeah. 1822 01:31:06,500 --> 01:31:07,500 Holy fuckin' shit! 1823 01:31:07,500 --> 01:31:13,500 Yeah, yup, we're gettin' Shark Tanked. Mark Cuban wants to buy the Skintendo Joysuit! 1824 01:31:13,500 --> 01:31:15,500 Skintendo Joysuit? That's what you named it? 1825 01:31:15,500 --> 01:31:17,500 - Yeah, I named it. - Good name, right? 1826 01:31:17,500 --> 01:31:20,500 That's bad. No. I'm definitely not interested. 1827 01:31:20,500 --> 01:31:25,500 However, what you just went through tonight was pretty hard-core. 1828 01:31:25,500 --> 01:31:29,500 I'd like to buy your story, turn it into a video game starring you guys 1829 01:31:29,500 --> 01:31:33,500 voiced over and visually modeled after famous actors, of course. 1830 01:31:33,500 --> 01:31:35,500 - I call Sean Astin. - Mark-Paul Gosselaar, please! 1831 01:31:35,500 --> 01:31:37,500 Uh, Cara Delevingne. I don't know. 1832 01:31:37,500 --> 01:31:39,500 - Whoever we can get. - I don't know. 1833 01:31:39,500 --> 01:31:41,500 - All right, guys. - Awesome. Thank you so much. 1834 01:31:41,500 --> 01:31:42,500 he even walks cool. Sick blanket. 1835 01:31:42,500 --> 01:31:44,500 - See you, Marky Cubes. - Ring-a-ling. 1836 01:31:44,500 --> 01:31:45,500 - Sweet. - That was awesome! 1837 01:31:45,500 --> 01:31:46,500 That's funny. Wow. 1838 01:32:02,500 --> 01:32:04,500 Announcement! Announcement! Shut, shut up. 1839 01:32:05,500 --> 01:32:07,500 Shut up real quick. I'm gonna make an announcement. 1840 01:32:07,500 --> 01:32:14,500 Look. Now, I know we are the millionaire video game mavens that chartered this Costa Rica cruise 1841 01:32:14,500 --> 01:32:19,500 for 100 of our closest friends, yes, but I wanna congratulate you guys for having 1842 01:32:19,500 --> 01:32:22,500 the best butt-cheeks in the business! 1843 01:32:22,500 --> 01:32:23,500 You guys are hot as fuck. 1844 01:32:23,500 --> 01:32:25,500 And shake 'em if you got 'em! 1845 01:32:29,500 --> 01:32:31,500 Dinner bell's ringing. Come and get it, boys. 1846 01:32:31,500 --> 01:32:35,500 - Come and get it, huh? - Joel, I am so proud of you, dude. 1847 01:32:36,500 --> 01:32:37,500 Not a day goes by that I miss 1848 01:32:37,500 --> 01:32:41,500 that shy, closeted bitch that you once were, and I mean that. 1849 01:32:41,500 --> 01:32:43,500 - Thanks, man. - And Darren? 1850 01:32:43,500 --> 01:32:46,500 I am beyond thrilled that you are no longer a controlling asshole 1851 01:32:46,500 --> 01:32:49,500 who needs to smoke salvia just to get by. 1852 01:32:49,500 --> 01:32:51,500 Haven't touched the stuff since that night. 1853 01:32:51,500 --> 01:32:52,500 - Good. - You know that. 1854 01:32:52,500 --> 01:32:54,500 Yeah. 1855 01:32:54,500 --> 01:32:57,500 Just doing cocaine now, you know. But for fun. 1856 01:32:57,500 --> 01:32:58,500 It's better for you. 1857 01:32:58,500 --> 01:33:01,500 Ah! This is the best, guys. 1858 01:33:01,500 --> 01:33:03,500 Look at us. Rich beyond our wildest dreams. 1859 01:33:04,500 --> 01:33:06,500 - Darren doing cocaine for fun. - Shh. 1860 01:33:06,500 --> 01:33:09,500 Joel is, like, fricking wiggling his dick around, just begging for cock. 1861 01:33:09,500 --> 01:33:11,500 I'm not, I'm not begging yet. 1862 01:33:12,500 --> 01:33:15,500 Darren, tell Alexxx about that video game idea. 1863 01:33:15,500 --> 01:33:17,500 yeah. Okay. 1864 01:33:17,500 --> 01:33:18,500 New idea, new game: 1865 01:33:19,500 --> 01:33:22,500 leprechauns, but they're tall. 1866 01:33:22,500 --> 01:33:24,500 that is a clever twist. 1867 01:33:26,500 --> 01:33:29,500 No. Nope. I'm not all about making money anymore. 1868 01:33:29,500 --> 01:33:32,500 You know what I'm about? Best friends. 1869 01:33:33,500 --> 01:33:34,500 Put your hands in. 1870 01:33:36,500 --> 01:33:38,500 Dew'd Crew! 1871 01:33:39,500 --> 01:33:40,500 Booty bump, a-booty bump! 1872 01:33:41,500 --> 01:33:43,500 Yes! We're gonna live forever! 1873 01:33:43,500 --> 01:33:45,500 We're never gonna die! 1874 01:33:46,500 --> 01:33:47,500 * If you'll be my bodyguard * 1875 01:33:48,500 --> 01:33:52,500 * ooh, ooh, ooh, ooh * 1876 01:33:53,500 --> 01:33:55,500 * I can call you Betty * 1877 01:33:55,500 --> 01:33:59,500 * ooh, ooh, ooh, ooh * 1878 01:34:31,500 --> 01:34:34,500 * Bravehearts * 1879 01:34:34,500 --> 01:34:36,500 * Bravehearts * 1880 01:34:36,500 --> 01:34:39,500 * Bravehearts * 1881 01:34:39,500 --> 01:34:41,500 * Now let's get it all in perspective * 1882 01:34:41,500 --> 01:34:44,500 * For all y'all enjoyment A song y'all can step with * 1883 01:34:44,500 --> 01:34:46,500 * Y'all appointed me To bring rap justice * 1884 01:34:46,500 --> 01:34:49,500 * But I ain't five-O Y'all know it's Nas, yo * 1885 01:34:49,500 --> 01:34:51,500 * Grey Goose and a whole lot of hydro * 1886 01:34:51,500 --> 01:34:54,500 * Only describe us as soldier survivors * 1887 01:34:54,500 --> 01:34:56,500 * Stay laced in the best Well-dressed with finesse * 1888 01:34:57,500 --> 01:34:59,500 * In a white tee, lookin' for wifey * 1889 01:34:59,500 --> 01:35:01,500 * Thug girl who fly and talks so nicely * 1890 01:35:01,500 --> 01:35:04,500 * Put her in the coupe So she can feel the nice breeze * 1891 01:35:04,500 --> 01:35:06,500 * We can drive through the city No doubt * 1892 01:35:06,500 --> 01:35:09,500 * But don't say my car's topless Say the titties is out * 1893 01:35:09,500 --> 01:35:11,500 * Newness, here's the anthem * 1894 01:35:11,500 --> 01:35:14,500 * Put your hand up that you shoot with Count your loot with * 1895 01:35:14,500 --> 01:35:18,500 * Push the pool stick in your new crib Same hand that you hoop with * 1896 01:35:18,500 --> 01:35:19,500 * Swing around like you stupid * 1897 01:35:19,500 --> 01:35:20,500 * King of the town * 1898 01:35:21,500 --> 01:35:22,500 * Yeah, I been that * 1899 01:35:22,500 --> 01:35:24,500 * You know I click-clack Where you and your men's at * 1900 01:35:24,500 --> 01:35:27,500 * Do the Smurf, do the wop, baseball bat * 1901 01:35:27,500 --> 01:35:29,500 * Rooftop like we bringin' '88 back * 1902 01:35:29,500 --> 01:35:31,500 * They shootin' * 1903 01:35:31,500 --> 01:35:32,500 * Aw, made you look * 1904 01:35:32,500 --> 01:35:34,500 * You a slave To a page in my rhyme book * 1905 01:35:34,500 --> 01:35:37,500 * Gettin' big money Playboy, your time's up * 1906 01:35:37,500 --> 01:35:39,500 * Where them gangstas at? Where them dimes at? * 1907 01:35:39,500 --> 01:35:41,500 * Bravehearts * 1908 01:35:42,500 --> 01:35:44,500 * Bravehearts * 1909 01:35:44,500 --> 01:35:47,500 * Bravehearts * 1910 01:35:47,500 --> 01:35:49,500 * Bravehearts * 1911 01:35:49,500 --> 01:35:52,500 * I see niggas runnin' Yo, my mood is real rude * 1912 01:35:52,500 --> 01:35:54,500 * I lay you out, show you what steel do * 1913 01:35:54,500 --> 01:35:56,500 * Mobsters don't box My pump shot obliges * 1914 01:35:57,500 --> 01:35:59,500 * Every invitation To fight you punk hazas * 1915 01:35:59,500 --> 01:36:02,500 * Like Pun said You ain't even in mi clasa * 1916 01:36:02,500 --> 01:36:04,500 * Whatever you choose, whatever you do * 1917 01:36:04,500 --> 01:36:06,500 * Make sure he a thug And intelligent too * 1918 01:36:07,500 --> 01:36:08,500 * Like a real thoroughbred is * 1919 01:36:08,500 --> 01:36:10,500 * Show me love Let me feel how the head is * 1920 01:36:10,500 --> 01:36:54,500 * Females who's the sexiest Is always the nastiest *