1 00:00:34,520 --> 00:00:36,112 (TV STATIC) 2 00:00:36,200 --> 00:00:38,736 NEWSCASTER: (DISTORTED) Bells will ring at the New York Stock Exchange 3 00:00:38,760 --> 00:00:41,433 for another day, on this March 18th. 4 00:00:41,920 --> 00:00:43,399 (STATIC CONTINUES) 5 00:00:44,120 --> 00:00:47,237 LEE: Okay, here we go. Are you listening? 6 00:00:47,320 --> 00:00:49,231 Are you paying attention out there? 7 00:00:49,600 --> 00:00:52,433 Good. Because it's about to get complicated, 8 00:00:52,520 --> 00:00:55,671 so I'm gonna start out slow and make it nice and simple for you. 9 00:00:56,200 --> 00:00:59,351 You don't have a clue where your money is. 10 00:00:59,680 --> 00:01:00,874 See, once upon a time, 11 00:01:00,960 --> 00:01:04,111 you could walk into your bank, and they'd open a vault 12 00:01:04,200 --> 00:01:06,350 and point to a gold brick. 13 00:01:06,840 --> 00:01:08,432 Not anymore. 14 00:01:08,520 --> 00:01:11,398 Your money, that thing that you bust your ass for... 15 00:01:11,480 --> 00:01:14,074 (DISTORTED) It's nothing more than a few photons of energy 16 00:01:14,160 --> 00:01:17,948 traveling through a massive network of fiber optic cables. 17 00:01:18,360 --> 00:01:19,713 (NORMAL VOICE) Why'd we do it? 18 00:01:20,000 --> 00:01:22,309 We did it to make it go faster. 19 00:01:22,640 --> 00:01:25,598 Because your money better be fast. 20 00:01:25,680 --> 00:01:27,511 Faster than the other guy's. 21 00:01:28,160 --> 00:01:30,754 But if you want faster markets with faster trades, 22 00:01:30,840 --> 00:01:33,149 faster profits, faster everything, 23 00:01:34,000 --> 00:01:35,956 sometimes you're gonna blow a tire. 24 00:01:36,040 --> 00:01:38,508 And that is exactly what happened yesterday 25 00:01:38,600 --> 00:01:41,910 at 1:07 p.m., Eastern Standard Time. 26 00:01:43,560 --> 00:01:48,270 After heavy after-hours trading, Ibis's stock price took an historic $67... 27 00:01:48,360 --> 00:01:50,510 ...run by high-frequency trading pioneer Walt Camby, 28 00:01:50,600 --> 00:01:54,309 disclosed that an algorithm managing its portfolio suddenly went haywire. 29 00:01:54,400 --> 00:01:57,437 The trading algorithm seems to have experienced an unexplained anomaly. 30 00:01:57,520 --> 00:01:58,953 (LOOPS) A glitch. 31 00:01:59,040 --> 00:02:01,918 Shares of Ibis Clear Capital getting killed this morning. 32 00:02:02,000 --> 00:02:04,434 ...net loss of over $800 million. 33 00:02:04,560 --> 00:02:06,120 - It has gone haywire. - An algorithm... 34 00:02:06,200 --> 00:02:07,336 - ...glitch... - ...a glitch... 35 00:02:07,360 --> 00:02:08,839 - ...glitch! - A glitch. 36 00:02:08,920 --> 00:02:11,480 Okay, so Ibis took a beating yesterday, 37 00:02:11,560 --> 00:02:14,233 but if you've been paying attention to me for the past 16 months, 38 00:02:14,360 --> 00:02:17,397 Walt Camby has made you a lot of money. 39 00:02:17,560 --> 00:02:19,596 (BELL DINGING THROUGH BROADCAST) 40 00:02:19,680 --> 00:02:22,433 But if you were late to the party, I'm not going to sugarcoat it, 41 00:02:23,080 --> 00:02:24,832 you got your ass smacked yesterday. 42 00:02:24,920 --> 00:02:28,993 But this is only the first round. Because this, my friend, is an opportunity. 43 00:02:29,240 --> 00:02:31,390 - (BELL DINGS) - So here's what you're gonna do. 44 00:02:31,720 --> 00:02:35,156 You're gonna stop whining, and you're gonna get back in the ring 45 00:02:35,240 --> 00:02:37,071 because this stock is coming back. 46 00:02:37,160 --> 00:02:38,309 (BELL DINGING) 47 00:02:38,400 --> 00:02:40,072 You know what that means? 48 00:02:40,560 --> 00:02:42,198 Let's go throw some punches. 49 00:02:42,280 --> 00:02:43,349 (GRUNTS) 50 00:02:43,440 --> 00:02:45,032 (MUSIC PLAYING) 51 00:02:49,920 --> 00:02:54,232 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash 52 00:02:56,280 --> 00:02:57,720 LEE: What do you mean he's ordained? 53 00:02:57,760 --> 00:03:00,718 PATTY: No, on a plane, Lee. A plane. 54 00:03:01,240 --> 00:03:03,231 LEE: All right. That makes more sense. 55 00:03:03,560 --> 00:03:05,391 Wait, Walt Camby's on a plane? 56 00:03:05,720 --> 00:03:07,073 Can you pick up the pace, please? 57 00:03:07,160 --> 00:03:09,056 - It's like dealing with my grandmother. - (TOILET FLUSHES) 58 00:03:09,080 --> 00:03:12,595 Come on, I'm not having a conversation with you through the goddamn door. 59 00:03:14,400 --> 00:03:17,153 All right, I'll leave it open next time. 60 00:03:17,240 --> 00:03:21,518 Wait, now, why the hell would Walt cancel? He called me from Geneva yesterday. 61 00:03:21,600 --> 00:03:23,033 I don't know. He's on a plane. 62 00:03:23,120 --> 00:03:25,190 And how are we just finding out about it now? 63 00:03:25,280 --> 00:03:26,280 That is a great question. 64 00:03:26,360 --> 00:03:28,160 You can ask him the next time you talk to him. 65 00:03:28,240 --> 00:03:31,073 Here. First one's a yes. Second one's a no. 66 00:03:31,160 --> 00:03:32,832 - Mmm-hmm. - Third one's just a signature. 67 00:03:32,920 --> 00:03:34,600 - GEN: Ten minutes, Mr. Gates. - All right. 68 00:03:34,680 --> 00:03:36,398 - Thanks, Gen. - GEN: Yep. 69 00:03:36,480 --> 00:03:40,519 The fill-in's name is Diane Lester. They're setting up her remote feed now. 70 00:03:40,600 --> 00:03:43,797 - Who the hell is Diane Lester? - She is the Chief Communications Officer. 71 00:03:43,880 --> 00:03:45,936 She wrote all the talking points anyway, so should be fine. 72 00:03:45,960 --> 00:03:47,616 When am I getting the revisions for the opening? 73 00:03:47,640 --> 00:03:49,790 Ah, we're making some changes on it. Anybody seen Ron? 74 00:03:49,880 --> 00:03:51,496 Might I get those before the show or after the show? 75 00:03:51,520 --> 00:03:53,456 You know the drill. You just point the camera in my direction, 76 00:03:53,480 --> 00:03:54,576 and we'll figure it out together. 77 00:03:54,600 --> 00:03:55,919 It always sounds so simple 78 00:03:56,000 --> 00:03:57,456 - and yet so moronic. - (LEE CHUCKLES) 79 00:03:57,480 --> 00:03:58,976 LEE: All right. Look out, fellas. Here we come. 80 00:03:59,000 --> 00:04:00,760 - Edgar Rosenthal's office called. - Mmm-hmm. 81 00:04:00,840 --> 00:04:02,616 - He can't make dinner tonight. - Thank Christ. 82 00:04:02,640 --> 00:04:05,656 Dinner at the nursing home with my nan is more exciting than dinner with that guy. 83 00:04:05,680 --> 00:04:08,136 This is the 7th reschedule. So can I just move it to the TBD list? 84 00:04:08,160 --> 00:04:09,976 Wait a minute, it's the 7th time he's rescheduled on me? 85 00:04:10,000 --> 00:04:11,228 Yes, that's correct. 86 00:04:11,600 --> 00:04:13,216 That's ridiculous. I'm calling him on his cell. 87 00:04:13,240 --> 00:04:14,816 Well, his office said that he's in a meeting. 88 00:04:14,840 --> 00:04:17,673 - Hey, Freddy, nice call on the yen yesterday. - Eat a dick, Lee. 89 00:04:17,760 --> 00:04:19,352 (CHUCKLES) Domo arigato! 90 00:04:19,600 --> 00:04:21,670 PATTY: Lee, this is Diane Lester. 91 00:04:21,920 --> 00:04:23,416 Alan, can you bring the boom in for me, please? 92 00:04:23,440 --> 00:04:25,431 Ed! It's Lee Iacocca. 93 00:04:25,520 --> 00:04:27,656 Listen, I changed my mind on this whole retirement thing. 94 00:04:27,680 --> 00:04:29,875 Turns out I want your job after all. 95 00:04:30,920 --> 00:04:32,353 Yeah, it's Gates. 96 00:04:33,800 --> 00:04:36,109 Okay. All right, I'll talk to you later. 97 00:04:36,520 --> 00:04:37,520 All right. 98 00:04:37,880 --> 00:04:39,199 So no dinner. 99 00:04:39,520 --> 00:04:42,193 Lee. (SNAPPING FINGERS) Follow the noise. Diane Lester. 100 00:04:42,520 --> 00:04:44,829 - Memo of, uh, talking points. - Hello? Hello? 101 00:04:44,920 --> 00:04:47,096 You guys at Ibis can't do anything right these days, can you? 102 00:04:47,120 --> 00:04:49,429 Look, I'm really sorry to put you in this situation, Lee. 103 00:04:49,600 --> 00:04:51,856 If it was something we could control, believe me, we would. 104 00:04:51,880 --> 00:04:54,713 I'm not the enemy here, Diane. I'm friendly fire. 105 00:04:54,800 --> 00:04:56,600 We know that. If you read my talking points... 106 00:04:56,640 --> 00:04:57,696 Guy's a billionaire. He owns how many jets? 107 00:04:57,720 --> 00:04:59,816 - ...Walt has already addressed the glitch... - MAN: Five minutes! 108 00:04:59,840 --> 00:05:01,456 'Cause commercial flights, they get delayed, 109 00:05:01,480 --> 00:05:03,696 but private ones, they get to do whatever the hell they want. 110 00:05:03,720 --> 00:05:07,315 - Ron! Where's Ron? - I'm not sure. But here's a list of dinners... 111 00:05:07,400 --> 00:05:09,675 We'll be with you in less than five, Diane. 112 00:05:09,760 --> 00:05:12,354 Look at that. I wouldn't invite any of those people to an audit. 113 00:05:12,440 --> 00:05:13,475 Ron! 114 00:05:13,560 --> 00:05:16,313 Ron. There you are. Is that my Canadian commodities data? 115 00:05:16,400 --> 00:05:18,118 - (PANTING) Yeah, yeah. Sorry. - Mmm. 116 00:05:18,200 --> 00:05:20,555 Sorry, I just ran all the way back from the Village. 117 00:05:20,640 --> 00:05:24,030 I had a meeting with Tony Biscano at Licem Pharmaceutical. 118 00:05:24,120 --> 00:05:25,519 Lee, I'll be in your ear. 119 00:05:26,840 --> 00:05:29,308 He gave me this. 120 00:05:29,560 --> 00:05:32,916 - What is it? - It's erectile cream. 121 00:05:34,240 --> 00:05:36,356 Tony Biscano of Licem gave you erectile cream? 122 00:05:36,480 --> 00:05:37,480 Yeah. 123 00:05:37,560 --> 00:05:39,656 I guess I wasn't aware of the exact nature of your relationship. 124 00:05:39,680 --> 00:05:41,096 They've been testing this thing for over a year 125 00:05:41,120 --> 00:05:42,816 and the approval from the FDA finally came in last night. 126 00:05:42,840 --> 00:05:44,056 - Mmm-hmm. - They're sending out a press release... 127 00:05:44,080 --> 00:05:46,160 - And it works? - Apparently, yeah. Pretty damn well. 128 00:05:46,280 --> 00:05:48,016 - Have you tried it? - I just got it, 30 minutes ago. 129 00:05:48,040 --> 00:05:50,270 - What the hell are you waiting for? - You want me to... 130 00:05:50,360 --> 00:05:52,920 We're on in five minutes, aren't we? Put it on! 131 00:05:54,120 --> 00:05:56,416 BREE: Uh, Mr. Gates, you need this. Don't forget your talking points. 132 00:05:56,440 --> 00:05:58,431 LEE: Oh, yeah, yeah. Put it on my desk. 133 00:05:59,120 --> 00:06:01,236 Okay, where is Diane Lester? 134 00:06:01,320 --> 00:06:03,515 JIM: She's all checked in on remote six. 135 00:06:03,600 --> 00:06:05,033 LEE: Who writes this shit? 136 00:06:05,120 --> 00:06:07,776 PATTY: Is the graphics package loaded? DAVE: Last one is just coming in. 137 00:06:07,800 --> 00:06:08,949 Great. 138 00:06:09,040 --> 00:06:13,113 We are still working off the rehearsal script for the opening, guys. 139 00:06:13,200 --> 00:06:15,256 But he didn't even stick to the rehearsal script at rehearsal. 140 00:06:15,280 --> 00:06:17,776 - BREE: So, about dinner... Did you... - Okay, you wore me down. 141 00:06:17,800 --> 00:06:18,835 I'm sorry? 142 00:06:18,920 --> 00:06:22,708 I'll go to dinner with you. We'll go to Scalinatella's, let's say 9:30? 143 00:06:22,800 --> 00:06:25,040 I still have a boyfriend, Lee. Just like I did yesterday. 144 00:06:25,080 --> 00:06:27,416 Yeah, he's still a bartender in Hoboken, like he was yesterday. 145 00:06:27,440 --> 00:06:28,736 - Will this work, boss? - This is a stuffed parrot. 146 00:06:28,760 --> 00:06:29,936 I said I wanted a live pigeon. 147 00:06:29,960 --> 00:06:31,154 Patty, God damn it. 148 00:06:31,240 --> 00:06:32,656 MATTY: We don't have a live pigeon. 149 00:06:32,680 --> 00:06:35,216 - Admit it. You're gonna miss this. - LEE: You can't find a live pigeon? 150 00:06:35,240 --> 00:06:38,550 I'm sure there are plenty of emotionally stunted 7-year-olds 151 00:06:38,640 --> 00:06:40,995 hosting TV shows across the street. Thank you. 152 00:06:41,080 --> 00:06:43,080 Cover yourself... Roll with yourself in breadcrumbs 153 00:06:43,160 --> 00:06:44,216 and bring a fucking bird up here. 154 00:06:44,240 --> 00:06:46,496 PATTY: Jim, can you punch Diane up on the preview for me, please? 155 00:06:46,520 --> 00:06:47,748 Sure. There she is. 156 00:06:47,840 --> 00:06:48,989 LEE: Patty? Patty? 157 00:06:49,080 --> 00:06:52,231 - PATTY: Hi, Diane, can you hear me? - Uh, Yes. Yes, I can. 158 00:06:52,760 --> 00:06:54,751 Lee has read the talking points, right? 159 00:06:54,840 --> 00:06:56,096 Because I'm in a tough position here, 160 00:06:56,120 --> 00:06:58,216 and I just want to make sure that he sticks to the script. 161 00:06:58,240 --> 00:07:02,233 He will. You know us, Diane. We don't do "gotcha" journalism here. 162 00:07:02,320 --> 00:07:04,629 Hell, we don't do journalism, period. 163 00:07:04,960 --> 00:07:06,837 - Scream one is up. - (WOMAN SCREAMING) 164 00:07:14,680 --> 00:07:16,511 MAN: Check. Check. Check. 165 00:07:19,080 --> 00:07:21,116 Money... Money... Money Monster. 166 00:07:21,200 --> 00:07:22,349 LEE: About time. 167 00:07:23,920 --> 00:07:24,960 MAN: All right, I'm ready. 168 00:07:25,040 --> 00:07:27,016 PATTY: (THROUGH EARPIECE) So, here's a novel idea. 169 00:07:27,040 --> 00:07:29,873 How about you just pick up some takeout on your way home. 170 00:07:30,200 --> 00:07:31,792 Oh, God, stop. I'm getting depressed. 171 00:07:31,880 --> 00:07:34,713 Get into your most comfortable pair of pajamas. 172 00:07:34,840 --> 00:07:38,355 Oh, no, no, no. This isn't really a Friday night for you, is it? Can't be. 173 00:07:38,440 --> 00:07:40,556 - Curl right up in front of the TV? - Oh... 174 00:07:40,640 --> 00:07:45,475 It's 'cause the idea of television and pajamas and takeout, good God, it's like... 175 00:07:46,040 --> 00:07:49,032 You get a pool cue, and I want you to sharpen it down to a fine point. 176 00:07:49,120 --> 00:07:51,793 And I want you to shove it straight through my eye. 177 00:07:52,040 --> 00:07:54,156 - Hold on a sec, Lee. - Right into my brain. 178 00:07:54,240 --> 00:07:55,376 You're killing me here, Lenny. 179 00:07:55,400 --> 00:07:56,936 - Check your mark, please. - (LEE CONTINUES INDISTINCTLY) 180 00:07:56,960 --> 00:08:01,158 You know what? I drifted and I forgot to lock. 181 00:08:01,240 --> 00:08:02,389 Balls. 182 00:08:02,720 --> 00:08:03,720 PATTY: That's it. 183 00:08:03,800 --> 00:08:07,156 I would rather you do that than sitting at home in my underwear 184 00:08:07,920 --> 00:08:09,911 watching "Suck-My-QVC." 185 00:08:25,840 --> 00:08:26,840 SECURITY GUARD: Oh! 186 00:08:27,520 --> 00:08:29,158 Look at the new guy. 187 00:08:29,240 --> 00:08:31,800 Where's Leroy? Finally canned his ass. 188 00:08:31,880 --> 00:08:33,256 - (CHUCKLES) - SAM: (ON SPEAKERS) One minute to air. 189 00:08:33,280 --> 00:08:34,838 One minute. Clear the stage, please. 190 00:08:34,920 --> 00:08:36,273 Patty, honest answer. 191 00:08:36,360 --> 00:08:38,576 How many nights a week do you eat dinner in your pajamas? 192 00:08:38,600 --> 00:08:41,680 PATTY: Like, on average, over the course of my life? Or just since James left? 193 00:08:41,760 --> 00:08:43,034 Listen, listen. 194 00:08:43,120 --> 00:08:46,510 Because I haven't eaten dinner alone since the '90s. That's hand to God. 195 00:08:46,600 --> 00:08:49,319 Well, that's just awful. That just makes me feel sorry for you. 196 00:08:49,400 --> 00:08:50,799 Why do you feel sorry for me? 197 00:08:50,880 --> 00:08:54,111 Hang on, Patty. Just one second. Ron, you walking hard or what? 198 00:08:54,200 --> 00:08:56,714 RON: Oh, uh, this stuff is incredible. 199 00:08:56,800 --> 00:08:59,519 I'm talking zero to 60 in, like, 20 seconds flat. 200 00:08:59,640 --> 00:09:00,868 Good, so it's a buy, then. 201 00:09:00,960 --> 00:09:03,456 All right. Put it away and find me a better lead for next week's show. 202 00:09:03,480 --> 00:09:04,480 RON: Put it away? 203 00:09:04,560 --> 00:09:05,616 - Lee, necklace. - Yeah. Okay. Thank you. 204 00:09:05,640 --> 00:09:06,976 SAM: (OVER SPEAKERS) 30 seconds to air. 30 seconds. 205 00:09:07,000 --> 00:09:08,035 Where's my hat? 206 00:09:08,120 --> 00:09:10,509 Can we turn down the contrast on her a little bit, please? 207 00:09:10,600 --> 00:09:11,600 MAN: Sure. 208 00:09:11,960 --> 00:09:13,456 - MAN: How's that? - That's better. Thank you. 209 00:09:13,480 --> 00:09:14,680 - SAM: Fifteen seconds. - Okay. 210 00:09:14,880 --> 00:09:17,030 Here we go. Good luck, everybody. 211 00:09:17,600 --> 00:09:19,591 - Open on VT 16. - SAM: Ten, nine... 212 00:09:19,800 --> 00:09:22,136 - Coming out of the opening to camera 3. - ...eight, seven... 213 00:09:22,160 --> 00:09:23,354 SAM: Six, 214 00:09:23,440 --> 00:09:24,440 five, 215 00:09:24,480 --> 00:09:25,515 four, 216 00:09:25,600 --> 00:09:27,158 three, two, 217 00:09:27,240 --> 00:09:29,754 - one. - Track rollup. 218 00:09:29,960 --> 00:09:32,474 (MONEY MONSTER TH EME SONG PLAYING) 219 00:09:36,840 --> 00:09:40,833 MALE ANNOUNCER: Here he is, the wizard of Wall Street himself, Lee Gates. 220 00:09:41,120 --> 00:09:45,113 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash 221 00:09:45,320 --> 00:09:49,472 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash 222 00:09:49,960 --> 00:09:54,272 At the welcome mat swollen fat In stupid stacks, the cash 223 00:09:54,360 --> 00:09:56,669 My money ain't funny and it keep comin'... 224 00:09:57,000 --> 00:09:59,468 Thank you very much. The name is Lee Gates. 225 00:09:59,800 --> 00:10:01,552 The show is Money Monster, 226 00:10:01,640 --> 00:10:02,834 the day is Friday, 227 00:10:02,920 --> 00:10:06,435 and the Dow has dropped a seismic seven points this morning. 228 00:10:06,520 --> 00:10:08,496 - Ready scream one. - So what does that mean for the market... 229 00:10:08,520 --> 00:10:09,669 Should you... 230 00:10:09,800 --> 00:10:11,950 - (BUZZER BUZZES) - (WOMAN SCREAMS) 231 00:10:12,200 --> 00:10:13,269 PATTY: Ready cheer three. 232 00:10:13,360 --> 00:10:14,679 - ...or should you... - Roll. 233 00:10:15,600 --> 00:10:17,591 And the answer is, who cares about the Dow? 234 00:10:17,720 --> 00:10:19,199 It's a measly 30 companies. 235 00:10:19,280 --> 00:10:21,669 So why do you people keep paying attention to it? 236 00:10:22,200 --> 00:10:24,176 Well, probably because our network insists on tracking it. 237 00:10:24,200 --> 00:10:27,016 - Right here at the bottom of the screen... - PATTY: Not sticking to the script. 238 00:10:27,040 --> 00:10:28,080 ...in large font all day. 239 00:10:28,160 --> 00:10:30,176 - Why does he keep talking? - And why do they do that? 240 00:10:30,200 --> 00:10:31,553 Sacajawea, Lee. 241 00:10:31,800 --> 00:10:34,473 Because you people keep paying so much attention to it. 242 00:10:34,640 --> 00:10:35,789 PATTY: Sacajawea. 243 00:10:35,960 --> 00:10:38,349 - And the circle just keeps on turning. - PATTY: Shut up. 244 00:10:38,640 --> 00:10:39,834 Thank you. 245 00:10:40,040 --> 00:10:42,680 LEE: So let's try to ignore it. Let's try to ignore it for one day. 246 00:10:43,680 --> 00:10:47,275 One day, and talk about the thing that everybody else is talking about. 247 00:10:47,360 --> 00:10:52,036 Ibis Clear Capital is down another quarter to $8.40, 248 00:10:52,120 --> 00:10:55,032 but rather than grabbing the third rail 249 00:10:56,320 --> 00:10:57,958 and losing control of our bowels, 250 00:10:58,040 --> 00:11:00,474 we here at Money Monster like to go... 251 00:11:00,560 --> 00:11:02,200 MALE ANNOUNCER: Straight to the Source! 252 00:11:02,280 --> 00:11:03,376 LEE: Straight to the source. 253 00:11:03,400 --> 00:11:06,836 As it turns out, Walt Camby is 35,000 feet in the air right now, 254 00:11:06,920 --> 00:11:09,593 but we have somebody far prettier right here at sea level. 255 00:11:09,920 --> 00:11:11,353 It's his right-hand gal, Diane... 256 00:11:11,480 --> 00:11:13,118 - PATTY: It's Lester. - Lester. 257 00:11:13,200 --> 00:11:15,634 Is gonna be on the show in a little while to explain 258 00:11:15,720 --> 00:11:17,836 not only what went wrong last week, 259 00:11:17,920 --> 00:11:21,356 but, more importantly, what they're gonna do to fix it. 260 00:11:21,440 --> 00:11:23,556 But first, let's talk market Movers and Shakers. 261 00:11:24,400 --> 00:11:27,198 Jim, cueclip package two and three in case he skips one. 262 00:11:27,280 --> 00:11:28,349 JIM: Two and three? 263 00:11:28,440 --> 00:11:30,480 You're wondering, "Should I sell? Should I unload?" 264 00:11:31,840 --> 00:11:33,096 You know what I'm gonna say to you. 265 00:11:33,120 --> 00:11:34,155 Roll balls. 266 00:11:35,280 --> 00:11:36,349 (BUZZER BUZZES) 267 00:11:36,440 --> 00:11:39,113 Grow some balls, man! Man up! 268 00:11:39,480 --> 00:11:40,754 - (ALL CHUCKLING) - Good one. 269 00:11:41,120 --> 00:11:43,793 LEE: Man up! Lenny, let me hear you say it. 270 00:11:43,960 --> 00:11:46,349 Lenny, let me hear it. 271 00:11:46,440 --> 00:11:47,873 Look at these numbers. See these? 272 00:11:47,960 --> 00:11:50,080 These are the stock prices over the last three months. 273 00:11:50,120 --> 00:11:51,394 See these drops? 274 00:11:51,520 --> 00:11:53,616 Get used to it. It's just the way the market works these days. 275 00:11:53,640 --> 00:11:56,234 Look at this. $3.50 here. Almost five bucks there. 276 00:11:56,360 --> 00:11:58,056 If you panicked here, you would have sold... 277 00:11:58,080 --> 00:12:00,833 - Who's that guy? - Who's what guy? 278 00:12:00,920 --> 00:12:03,115 - ...you whiners, you chickens. - PATTY: Camera 2. 279 00:12:03,800 --> 00:12:05,776 - (CHICKENS CLUCKING) - You know what I'm gonna tell you to do. 280 00:12:05,800 --> 00:12:08,473 Mark, can you pan over? Do you see that guy? 281 00:12:09,080 --> 00:12:10,638 LEE: We're talking about 89% return. 282 00:12:10,720 --> 00:12:12,456 Even the Teamsters get excited about these numbers. 283 00:12:12,480 --> 00:12:14,789 PATTY: Somebody didn't tell me something. 284 00:12:15,000 --> 00:12:16,319 Looks like a delivery guy. 285 00:12:16,640 --> 00:12:19,473 Say it. I'm not gonna move until you say it. 286 00:12:19,560 --> 00:12:21,391 - Balls. - Balls! 287 00:12:21,480 --> 00:12:23,072 There it is! Just under the wire. 288 00:12:23,160 --> 00:12:26,869 All right. Now, for the rest of you, you know what that means. 289 00:12:27,600 --> 00:12:32,390 It's time for today's "Can't Miss Stock Tip of the Millennium." 290 00:12:32,520 --> 00:12:34,056 MALE ANNOUNCER: It's the Stock Tip of the Millennium. 291 00:12:34,080 --> 00:12:35,149 LEE: Telecommunications. 292 00:12:35,240 --> 00:12:36,816 - Forget the top-rated stocks. - (PIGEON COOING) 293 00:12:36,840 --> 00:12:38,592 Well, here he comes. 294 00:12:38,680 --> 00:12:42,070 Okay, Mark, stay with this guy. I don't know who he is. 295 00:12:42,160 --> 00:12:45,232 Alan, there's no chance he's miked, so just boom him in. 296 00:12:45,320 --> 00:12:46,320 Let's see what happens. 297 00:12:47,040 --> 00:12:49,080 Hopefully you've been listening to our little birdy. 298 00:12:49,120 --> 00:12:51,031 Where's that stupid parrot? 299 00:12:51,120 --> 00:12:52,439 You got a delivery? 300 00:12:54,200 --> 00:12:55,838 - Don't move. - What the hell? 301 00:12:57,200 --> 00:12:58,519 Is this a union thing? 302 00:12:59,760 --> 00:13:01,955 - LEE: Oh, Jesus! - (ALL EXCLAIM) 303 00:13:02,040 --> 00:13:03,439 Cut the feed. 304 00:13:05,520 --> 00:13:06,873 KYLE: Turn those cameras back on! 305 00:13:08,000 --> 00:13:10,275 - Turn those cameras back on! - LEE: Jesus Christ! 306 00:13:10,800 --> 00:13:13,320 KYLE: Whoever's in there, turn those cameras back on, right now! 307 00:13:13,480 --> 00:13:15,456 - PATTY: I can't. Once I turn them off... - You're lying! 308 00:13:15,480 --> 00:13:17,776 Turn the cameras back on or I'm gonna shoot him in his head! 309 00:13:17,800 --> 00:13:19,756 Turn the cameras on, Patty! Turn them on! 310 00:13:19,840 --> 00:13:20,840 Patty? 311 00:13:20,920 --> 00:13:21,955 LEE: Patty! 312 00:13:22,040 --> 00:13:23,480 All right, I'm gonna count to three, 313 00:13:23,520 --> 00:13:25,016 - then I swear to God... - Do something! 314 00:13:25,040 --> 00:13:26,216 - ...I'm pulling this trigger. One... - Patty! 315 00:13:26,240 --> 00:13:27,560 Patty, what do you want me to do? 316 00:13:27,720 --> 00:13:29,039 - Turn them on, Patty! - Two... 317 00:13:29,320 --> 00:13:30,673 - Patty! - Three! 318 00:13:30,840 --> 00:13:32,637 - What do you want me to do? - Put it up. 319 00:13:32,880 --> 00:13:34,074 (LEE GRUNTS) 320 00:13:35,400 --> 00:13:36,719 Are we live? 321 00:13:37,200 --> 00:13:38,872 Yeah, we're live. 322 00:13:39,280 --> 00:13:40,456 All right, turn the cameras off again 323 00:13:40,480 --> 00:13:42,056 I'm gonna shoot him in his head. You hear me? 324 00:13:42,080 --> 00:13:43,149 Everybody understands. 325 00:13:43,240 --> 00:13:44,856 - Don't try any tricks with the monitors. - Call security. 326 00:13:44,880 --> 00:13:46,996 I got the whole broadcast here on my phone. 327 00:13:47,080 --> 00:13:50,595 If I see anything other than us, I'm gonna shoot him in his head, all right? 328 00:13:51,240 --> 00:13:53,096 - (SHOUTS) Do you understand me? - Everybody understands you. 329 00:13:53,120 --> 00:13:54,496 - Everybody understands. - (LINE RINGING) 330 00:13:54,520 --> 00:13:55,999 We stay on the air. All right. 331 00:13:56,080 --> 00:13:58,230 - We're staying on the air. - Good. 332 00:13:59,160 --> 00:14:00,275 Good. 333 00:14:01,600 --> 00:14:02,600 No, wait. 334 00:14:02,680 --> 00:14:03,720 DAVE: He's not picking up. 335 00:14:03,920 --> 00:14:04,955 (LEE GRUNTS) 336 00:14:05,040 --> 00:14:06,040 - Okay. - Pick a box. 337 00:14:06,440 --> 00:14:07,440 What do you mean? 338 00:14:07,520 --> 00:14:09,416 - I said, "Pick a box." - What happens if I pick the wrong box? 339 00:14:09,440 --> 00:14:10,509 KYLE: I said pick one! 340 00:14:10,600 --> 00:14:13,080 - I'm not picking a fucking box! - Did he say "fucking" on air? 341 00:14:13,120 --> 00:14:15,076 Are you fucking kidding? Call fucking security! 342 00:14:15,200 --> 00:14:17,509 Hi, there's a guy with a gun in studio 3. 343 00:14:17,600 --> 00:14:19,352 It sounds like a real cute stunt today. 344 00:14:19,440 --> 00:14:22,080 DAVE: Would you turn on the goddamn TV? It's not a stunt this time. 345 00:14:22,360 --> 00:14:24,828 - LEE: I need help. Help me, help me. - Jesus! 346 00:14:26,240 --> 00:14:27,776 - KYLE: Stupid son of a bitch. - (GRUNTING) 347 00:14:27,800 --> 00:14:30,792 Pick a goddamn box, Lee. Come on! 348 00:14:31,640 --> 00:14:33,039 Come on, Lee. 349 00:14:33,960 --> 00:14:35,279 Do it! 350 00:14:38,120 --> 00:14:39,633 That's right. Open it up. 351 00:14:41,800 --> 00:14:43,119 Jesus Christ. 352 00:14:43,280 --> 00:14:44,554 Now, pick it up. 353 00:14:44,720 --> 00:14:47,234 Yep. Take it out. 354 00:14:49,320 --> 00:14:52,153 - Now put it on. - How do I know it won't blow up? 355 00:14:52,280 --> 00:14:54,350 'Cause I have the detonator. All right? 356 00:14:54,960 --> 00:14:57,997 If my thumb comes off this trigger, then we all explode. 357 00:14:58,480 --> 00:15:00,920 - What if your thumb gets tired? - You better hope it doesn't. 358 00:15:01,160 --> 00:15:02,479 Now put it on. 359 00:15:05,040 --> 00:15:06,268 Quickly! 360 00:15:08,920 --> 00:15:10,319 (EXHALES) 361 00:15:11,400 --> 00:15:12,753 (CLEARS THROAT) 362 00:15:13,280 --> 00:15:14,896 - Okay, listen up, everybody. - KYLE: Put it on. 363 00:15:14,920 --> 00:15:19,072 PATTY: If you're not manning a camera or a boom, get out right now. 364 00:15:19,400 --> 00:15:20,833 Stop what you're doing. 365 00:15:20,920 --> 00:15:24,549 If you're not core-one control room, get going. 366 00:15:24,640 --> 00:15:26,756 Don't look up. Just go. 367 00:15:26,840 --> 00:15:27,989 Right now. 368 00:15:33,680 --> 00:15:34,999 Button it up. 369 00:15:37,920 --> 00:15:38,989 Good. 370 00:15:40,600 --> 00:15:41,794 (GRUNTS) 371 00:15:42,480 --> 00:15:43,754 Sit down. 372 00:15:47,520 --> 00:15:48,999 LEE: (PANTING) Something's wrong. 373 00:15:51,160 --> 00:15:52,752 - Oh, my God. - PATTY: Breathe, Lee. 374 00:15:52,840 --> 00:15:54,239 I can't catch my breath. 375 00:15:54,320 --> 00:15:57,835 Just stay calm. Don't panic. You can breathe. 376 00:15:57,920 --> 00:15:58,960 I'm having a heart attack. 377 00:15:59,040 --> 00:16:01,456 - KYLE: Do I look stupid to you? - You are not having a heart attack. 378 00:16:01,480 --> 00:16:03,789 - Just breathe. - I can't breathe. 379 00:16:04,040 --> 00:16:05,189 - Just breathe. - Oh, God. 380 00:16:05,280 --> 00:16:07,056 - Patty, I'm gonna fucking die. - No, you're not. 381 00:16:07,080 --> 00:16:08,416 KYLE: You're not gonna die, dipshit. Not yet. 382 00:16:08,440 --> 00:16:11,376 - Fuck you! I'm having a fucking heart attack. - You're not having a heart attack. 383 00:16:11,400 --> 00:16:12,656 - You're having a panic attack. - How do you know? 384 00:16:12,680 --> 00:16:15,399 'Cause it happens to me all the time. Here, drink some water. 385 00:16:16,320 --> 00:16:17,799 That's not water. 386 00:16:19,080 --> 00:16:22,390 PATTY: Lee, I want you to hear my voice. I'm right here. 387 00:16:22,880 --> 00:16:24,233 Just keep breathing. 388 00:16:24,680 --> 00:16:26,671 (SIRENS WAILING) 389 00:16:29,480 --> 00:16:31,391 MALE NEWSCASTER: Shots have been fired at FNN 390 00:16:31,480 --> 00:16:33,816 - on the set of Money Monster with Lee Gates. - Bring it here. 391 00:16:33,840 --> 00:16:35,876 An intruder found his way into the studio... 392 00:16:35,960 --> 00:16:39,475 Turn on FNN, Money Monster. Lee Gates has been taken hostage. 393 00:16:41,160 --> 00:16:42,229 Shit. 394 00:16:42,400 --> 00:16:44,072 - Shut those doors! - Okay. Okay. 395 00:16:44,600 --> 00:16:46,079 I see you. 396 00:16:47,200 --> 00:16:49,634 Hey! Get out of there! Nobody goes in the booth, all right? 397 00:16:49,720 --> 00:16:51,320 KYLE: Nobody's leaving from here on out. 398 00:16:51,360 --> 00:16:53,669 Anybody tries anything stupid, 399 00:16:53,760 --> 00:16:55,352 and I start shooting. 400 00:16:55,600 --> 00:16:57,636 All right? I'm in charge. 401 00:16:59,400 --> 00:17:01,960 You! Stay still. Stop fucking moving. 402 00:17:03,240 --> 00:17:04,958 I got something I wanna say. 403 00:17:05,280 --> 00:17:06,416 JIM: Patty, what do you want me to do? 404 00:17:06,440 --> 00:17:07,896 Wanna make sure I get time to say it. 405 00:17:07,920 --> 00:17:08,955 Follow him. 406 00:17:12,640 --> 00:17:14,119 (BREATHING HEAVILY) 407 00:17:24,360 --> 00:17:25,360 All right. 408 00:17:25,720 --> 00:17:27,870 I want everyone to know something. 409 00:17:29,200 --> 00:17:31,395 I might be the one with the gun here, 410 00:17:31,640 --> 00:17:34,552 but I'm not the real criminal. It's people like these guys! 411 00:17:34,880 --> 00:17:37,952 They're stealing everything from us and they're getting away with it, too. 412 00:17:38,320 --> 00:17:40,629 Nobody's asking how. Nobody's asking why. 413 00:17:41,080 --> 00:17:43,310 - I didn't steal anything from you. - Shh! 414 00:17:43,880 --> 00:17:45,711 (WHISPERS) Be quiet, Lee. 415 00:17:50,840 --> 00:17:53,149 You got to open your eyes out there. 416 00:17:54,240 --> 00:17:56,470 It's not like the government's no help. 417 00:17:57,520 --> 00:18:00,751 How they just look the other way, since after they're done stealing our money, 418 00:18:00,840 --> 00:18:03,479 they barely even have to pay any taxes on it! 419 00:18:04,240 --> 00:18:07,755 I'm telling you, it's rigged. The whole goddamn thing. 420 00:18:08,080 --> 00:18:10,071 They're stealing the country out from under us. 421 00:18:10,240 --> 00:18:13,437 Not the Muslims. Not the Chinese. Them. 422 00:18:13,680 --> 00:18:17,593 - LEE: Let me ask you this... - Shut up, Lee! Shut the fuck up! 423 00:18:17,760 --> 00:18:18,760 Shut up! 424 00:18:18,920 --> 00:18:21,388 I came here to talk! Shut up for two minutes. 425 00:18:21,480 --> 00:18:22,480 All right. Okay. 426 00:18:23,600 --> 00:18:25,272 Jesus Christ. 427 00:18:32,040 --> 00:18:33,678 It's all fixed. 428 00:18:34,680 --> 00:18:39,435 They like how the math adds up, so they got to keep rewriting the equation. 429 00:18:39,560 --> 00:18:42,040 Which means, the one time you finally get a little extra money, 430 00:18:42,080 --> 00:18:44,310 you try and be smart about it, you turn on the TV. 431 00:18:44,840 --> 00:18:45,989 Boom. 432 00:18:46,280 --> 00:18:47,872 That's how they fucking take it. 433 00:18:48,480 --> 00:18:51,472 They take it so fast they don't even have to explain it! 434 00:18:51,960 --> 00:18:53,791 They literally own the airwaves. 435 00:18:53,960 --> 00:18:57,794 They literally control the information. But not today. 436 00:18:58,480 --> 00:19:01,313 - What does this have to do with me? - Everything, Lee. 437 00:19:01,480 --> 00:19:03,550 This has everything to do with the both of you. 438 00:19:03,640 --> 00:19:06,154 That's why I'm here. Don't you understand? 439 00:19:06,640 --> 00:19:08,232 Two boxes. 440 00:19:08,720 --> 00:19:10,472 Two assholes. 441 00:19:13,480 --> 00:19:14,480 Two? 442 00:19:14,560 --> 00:19:15,675 KYLE: Two. 443 00:19:18,080 --> 00:19:20,435 You didn't just come here for me. 444 00:19:22,000 --> 00:19:23,399 This is about Ibis. 445 00:19:23,480 --> 00:19:25,880 KYLE: Goddamn right, this is about Ibis. LEE: Okay, I get it. 446 00:19:25,920 --> 00:19:27,148 Turn that camera off. 447 00:19:27,240 --> 00:19:28,389 Turn the camera off. 448 00:19:29,400 --> 00:19:30,719 You lost a lot of money. 449 00:19:30,800 --> 00:19:32,597 You went on TV. You said it was safe. 450 00:19:32,680 --> 00:19:34,238 Four weeks ago. You stood right there. 451 00:19:35,440 --> 00:19:37,960 - This is what you did. "Let's get into this." - (BUZZER BUZZES) 452 00:19:38,160 --> 00:19:41,118 - "Oh, Ibis! Safer than a savings account!" - I didn't say that. 453 00:19:41,240 --> 00:19:44,949 "Home run after home run... Oh, Walt Camby!" 454 00:19:45,040 --> 00:19:47,296 - I didn't do that! - Don't fucking lie, Lee! That's what you said. 455 00:19:47,320 --> 00:19:50,016 I did recommend it, but I never said it was safer than a savings account. 456 00:19:50,040 --> 00:19:51,336 You want to bet? Come on, let's bet. 457 00:19:51,360 --> 00:19:52,656 You said it was safer than my savings account. 458 00:19:52,680 --> 00:19:54,511 - I would never say it. - Come on. Let's bet. 459 00:19:54,880 --> 00:19:57,496 March the 6th, it was the Stock Pick of the Millennium. March the 6th. 460 00:19:57,520 --> 00:20:00,114 I make a stock pick every single day. That's a fucking joke. 461 00:20:00,200 --> 00:20:02,031 You got the tapes back there, right? 462 00:20:02,120 --> 00:20:03,120 Fuck off. 463 00:20:03,160 --> 00:20:04,160 Find it. 464 00:20:04,240 --> 00:20:07,277 - March the 6th show. - We do five shows a week. 465 00:20:07,360 --> 00:20:08,360 Find them! 466 00:20:08,880 --> 00:20:10,199 How many people are inside? 467 00:20:10,560 --> 00:20:13,552 A floor manager, a sound engineer, 468 00:20:13,880 --> 00:20:16,110 and three cameramen on the main floor. 469 00:20:16,200 --> 00:20:17,679 And the director, Patty Fenn. 470 00:20:17,760 --> 00:20:20,672 And five tech guys in the enclosed control room. 471 00:20:20,760 --> 00:20:22,637 Okay, ESU will be here momentarily. 472 00:20:22,720 --> 00:20:24,631 So, we're gonna need schematics on the building. 473 00:20:24,720 --> 00:20:26,995 Catwalks, exits, entrances, the whole shebang. 474 00:20:27,120 --> 00:20:28,120 Got it. 475 00:20:29,560 --> 00:20:30,754 Vasquez? 476 00:20:30,840 --> 00:20:33,912 If that's Semtex, it's enough for a fireball 50-feet from center. 477 00:20:34,000 --> 00:20:35,718 I got a line to the control room yet? 478 00:20:36,080 --> 00:20:38,958 Evacuate the rest of the building. Once it's swept, nobody in or out. 479 00:20:39,040 --> 00:20:40,519 PATTY: Come on. Let's go. 480 00:20:40,840 --> 00:20:41,909 Shuttle, shuttle, shuttle. 481 00:20:42,000 --> 00:20:43,877 Diversify, diversify, diversify. 482 00:20:43,960 --> 00:20:46,110 Freeze. There it is. Okay, we've got it. 483 00:20:46,560 --> 00:20:48,437 - Roll it, Jim. - Rolling. 484 00:20:48,840 --> 00:20:50,034 KYLE: There it is! That's it. 485 00:20:50,120 --> 00:20:52,240 - Let's settle this right now. - (MUSIC PLAYING ON TV) 486 00:20:52,560 --> 00:20:55,438 At the welcome mat swollen fat In stupid stacks, the cash 487 00:20:55,520 --> 00:20:59,433 My money ain't funny and it keep comin' I welcome the money and the cash 488 00:20:59,600 --> 00:21:00,600 Whoo! 489 00:21:00,680 --> 00:21:03,478 The name is Lee Gates. The show is Money Monster. 490 00:21:03,560 --> 00:21:06,393 The day is Friday, March 6th. Let's get right to it. 491 00:21:06,480 --> 00:21:08,496 MALE ANNOUNCER: It's the Stock Tip of the Millennium! 492 00:21:08,520 --> 00:21:11,796 Let's see what old lucky one-arm has for us today. 493 00:21:11,920 --> 00:21:14,150 - (MACHINE BEEPING) - (COINS RATTLING) 494 00:21:16,520 --> 00:21:17,714 Ibis Clear Capital. 495 00:21:17,800 --> 00:21:20,360 I know, I've talked this one up before, but what can I tell you? 496 00:21:20,880 --> 00:21:22,313 I'm in love. 497 00:21:22,520 --> 00:21:27,958 This is Ibis's stock since it went public 11 months ago. 498 00:21:28,040 --> 00:21:31,350 Look at those curves. So voluptuous. 499 00:21:31,560 --> 00:21:33,312 So full-figured! 500 00:21:33,560 --> 00:21:35,152 I'm genuinely attracted to it. 501 00:21:35,280 --> 00:21:36,554 Not sexually so much, 502 00:21:36,640 --> 00:21:39,976 although after half a dozen vodka tonics I could talk myself into pretty much anything. 503 00:21:40,000 --> 00:21:44,357 No. I am in love with this intellectually. 504 00:21:45,040 --> 00:21:49,272 Because Ibis is run by a man named Walt Camby. 505 00:21:49,360 --> 00:21:52,272 Walt was one of the first guys to tap into the true market potential 506 00:21:52,360 --> 00:21:54,920 of high-frequency trading. 507 00:21:55,040 --> 00:21:57,918 Look at this. Home run after home run after home run. 508 00:21:58,000 --> 00:22:00,639 And now he has finally gone public. 509 00:22:00,720 --> 00:22:04,633 Folks, there isn't a better bet out there. Not bonds, not IRAs, 510 00:22:04,760 --> 00:22:06,216 - not your savings account. - (SIGHS) 511 00:22:06,240 --> 00:22:08,515 None of them are as safe as Walt Camby. 512 00:22:08,760 --> 00:22:10,193 Cut it, Jim. 513 00:22:10,560 --> 00:22:12,616 Patty, put the numbers back up there. Give me another fix. 514 00:22:12,640 --> 00:22:14,560 Come on. Oh, my God, I'm going weak in the knees. 515 00:22:14,600 --> 00:22:16,896 - I was exaggerating to make a point. - You lost a bet, Lee. 516 00:22:16,920 --> 00:22:19,718 I made a bad call. How much are you into Ibis for? 517 00:22:19,800 --> 00:22:21,119 Sixty grand. 518 00:22:22,080 --> 00:22:23,672 Sixty grand? This is about sixty grand? 519 00:22:23,760 --> 00:22:25,432 Pocket change to you, right? 520 00:22:25,760 --> 00:22:27,432 Yeah, it kind of is. Okay, look. 521 00:22:27,760 --> 00:22:30,433 You give me five minutes, and I can get you 60 grand in cash here, 522 00:22:30,520 --> 00:22:31,520 and I can make you whole. 523 00:22:31,600 --> 00:22:34,240 - That won't make me whole. - All right. What's a number that will? 524 00:22:34,440 --> 00:22:36,112 $800 million. 525 00:22:37,200 --> 00:22:39,416 It's gonna take me a little longer to get $800 million here, pal. 526 00:22:39,440 --> 00:22:42,352 That's how much went fucking poof into thin air, you dumb shit. 527 00:22:42,440 --> 00:22:45,432 So that's what you owe us. 'Cause I'm not the only one watching your show. 528 00:22:45,520 --> 00:22:47,576 I'm not the only shareholder who got screwed over here. 529 00:22:47,600 --> 00:22:48,936 You're the only shareholder here with a gun. 530 00:22:48,960 --> 00:22:52,430 You think you're fucking funny, Lee, huh? Is this funny to you? 531 00:22:52,520 --> 00:22:53,999 PATTY: Lee, don't provoke him. 532 00:22:55,640 --> 00:22:57,471 You must think I'm so stupid. 533 00:22:58,280 --> 00:23:00,510 Trying to fucking buy me off. 534 00:23:01,480 --> 00:23:03,232 I'm not stupid, Lee. 535 00:23:06,920 --> 00:23:11,311 I walked in here knowing there was only one way this show was gonna end. 536 00:23:12,480 --> 00:23:15,392 I came in here knowing I'm not walking out. 537 00:23:18,120 --> 00:23:19,348 Sit down. 538 00:23:23,440 --> 00:23:24,714 (SIGHS) 539 00:23:26,080 --> 00:23:27,149 Sit down. 540 00:23:27,240 --> 00:23:29,549 Where the hell is ESU? And where's my negotiator? 541 00:23:29,640 --> 00:23:31,392 BENSON: Negotiator's two minutes out. 542 00:23:31,480 --> 00:23:32,674 (TELEPHONE BEEPS) 543 00:23:32,960 --> 00:23:34,656 - Patty Fenn. - This is Captain Marcus Powell. 544 00:23:34,680 --> 00:23:36,680 The network confirmed you can stay live on the air. 545 00:23:36,720 --> 00:23:37,720 Just keep stalling him. 546 00:23:37,800 --> 00:23:38,976 What do you mean "keep stalling"? 547 00:23:39,000 --> 00:23:42,136 Tell him to say whatever it is this guy wants to hear until we put a plan in place, 548 00:23:42,160 --> 00:23:43,856 whatever it takes to keep him from setting off that bomb. 549 00:23:43,880 --> 00:23:44,915 Oh, Jesus. 550 00:23:45,000 --> 00:23:46,035 Fuck off. 551 00:23:46,520 --> 00:23:48,511 Lee? (CLEARS THROAT) You have to keep stalling. 552 00:23:48,840 --> 00:23:50,592 Just keep talking to him. 553 00:23:50,680 --> 00:23:54,355 You're good at that. So just keep talking. 554 00:23:55,400 --> 00:23:57,595 (INDISTINCT CHATTER) 555 00:24:02,960 --> 00:24:04,313 PATTY: Talk. 556 00:24:05,160 --> 00:24:11,156 Listen, I get it. What happened at Ibis is... It's a disaster, there's no other word for it. 557 00:24:14,880 --> 00:24:17,348 I can promise you that Walt Camby 558 00:24:17,440 --> 00:24:20,193 is as sick about this as anybody else. 559 00:24:20,320 --> 00:24:23,517 Yeah? Is that what he told you from his private fucking jet? 560 00:24:25,600 --> 00:24:28,558 (OFFICER ANNOUNCING INDISTINCTLY OVER PA) 561 00:24:32,840 --> 00:24:34,990 Listen, if anybody is gonna bounce back from it, 562 00:24:35,240 --> 00:24:38,277 it's Walt and Ibis. This was an isolated incident. 563 00:24:38,360 --> 00:24:40,016 - What's this? - It's completely unrelated... 564 00:24:40,040 --> 00:24:41,712 What is this? Who wrote this? 565 00:24:42,200 --> 00:24:44,077 - Somebody from my office. - "Diane Lester." 566 00:24:46,400 --> 00:24:49,517 You see? This is what I'm talking about. That's your problem. 567 00:24:49,880 --> 00:24:52,235 You just sit there behind their little fucking desk, 568 00:24:52,320 --> 00:24:54,993 like their little fucking puppet, buying into their bullshit, 569 00:24:55,080 --> 00:24:57,056 instead of trying to figure out what really happened. 570 00:24:57,080 --> 00:24:59,000 You know what happened. It was a computer glitch. 571 00:24:59,040 --> 00:25:02,828 A glitch! A glitch! It was a fucking glitch! A glitch! 572 00:25:02,920 --> 00:25:04,239 Shut up about the glitch! 573 00:25:04,880 --> 00:25:05,880 All right? 574 00:25:06,080 --> 00:25:07,877 What the hell does that even mean? 575 00:25:09,720 --> 00:25:12,712 You see, you don't even know. I'm not stupid, Lee. I told you. 576 00:25:13,040 --> 00:25:15,713 People just at home accepting this shit, they're the stupid ones, 577 00:25:15,800 --> 00:25:17,358 because somehow these clowns 578 00:25:17,440 --> 00:25:20,193 lost $800 million overnight. 579 00:25:20,280 --> 00:25:21,793 Overnight. 580 00:25:21,880 --> 00:25:24,394 And nobody's even actually explained how. 581 00:25:24,720 --> 00:25:27,393 How is something like that even possible, huh? 582 00:25:27,720 --> 00:25:29,392 How is that even fair? 583 00:25:31,720 --> 00:25:33,119 How's that fair? 584 00:25:33,960 --> 00:25:36,235 It's not a rhetorical question. I want a fucking answer. 585 00:25:36,400 --> 00:25:37,600 What do you want from me, man? 586 00:25:37,640 --> 00:25:39,870 I don't run Ibis. I'm just a guy on TV. 587 00:25:39,960 --> 00:25:42,838 No, no. Do not do that, Lee. Do not do that. 588 00:25:42,920 --> 00:25:44,638 You don't get to pass the buck today, Lee. 589 00:25:45,400 --> 00:25:47,595 Not today. Not with me. 590 00:25:50,440 --> 00:25:52,200 NELSON: So, what do we know about him so far? 591 00:25:52,320 --> 00:25:55,517 CAPTAIN POWELL: Name's Kyle Budwell. No wants, no warrants, no priors. 592 00:25:55,600 --> 00:25:57,716 We sent a patrol to his residence to locate family. 593 00:25:57,800 --> 00:25:59,711 They won't find anyone. The guy's a loner. 594 00:26:00,280 --> 00:26:04,193 Hundred bucks says this poor shithead either lives by himself or with his mother. 595 00:26:04,280 --> 00:26:06,296 The real losers tend to stay home with their mommies. 596 00:26:06,320 --> 00:26:10,154 But, hey, do your thing. But watch and see, the guy's a loner. 597 00:26:11,320 --> 00:26:12,355 PATTY: Yes. 598 00:26:12,440 --> 00:26:16,149 Can you patch this line directly into the studio PA system for us, please, Patty? 599 00:26:16,240 --> 00:26:18,390 - We have a negotiator here. - Okay. 600 00:26:18,480 --> 00:26:21,836 Charlie? Patch this line into the PA system, please. Right now. 601 00:26:22,160 --> 00:26:24,151 - (KYLE LAUGHING) - It's all about... 602 00:26:24,240 --> 00:26:25,912 It's high-frequency trading. It can... 603 00:26:26,000 --> 00:26:27,840 NELSON: (ON SPEAKER) Let us know when we're on. 604 00:26:28,320 --> 00:26:29,992 Can he hear me? 605 00:26:30,520 --> 00:26:33,910 This is Oscar Nelson. I'm a veteran negotiator with the NYPD. 606 00:26:34,000 --> 00:26:35,797 No. I don't want to talk to no cops. 607 00:26:35,960 --> 00:26:37,632 Don't think of me as a cop. 608 00:26:37,840 --> 00:26:39,478 Hey, what'd I just say? No cops! 609 00:26:40,520 --> 00:26:42,351 Cut the line! Cut it. 610 00:26:42,440 --> 00:26:43,475 I can handle it myself. 611 00:26:43,560 --> 00:26:44,709 Anybody comes on that mike, 612 00:26:44,800 --> 00:26:46,016 you gonna put a bullet in his head. You hear me? 613 00:26:46,040 --> 00:26:48,256 - Cut the line. Cut it. - Cut the line, Charlie. Right now. 614 00:26:48,280 --> 00:26:50,157 - Do not cut this... - (DIAL TONE) 615 00:26:50,680 --> 00:26:54,195 Two people I came here to talk to. Him and Walt fucking Camby. 616 00:26:54,480 --> 00:26:57,136 PATTY: All right, well, then let's get him Walt fucking Camby already. 617 00:26:57,160 --> 00:26:58,976 All right, so let's get him Walt fucking Camby already. 618 00:26:59,000 --> 00:27:01,070 PATTY: Right. Exactly. Throw him under the bus. 619 00:27:01,160 --> 00:27:04,072 Look, he was supposed to be here today. He didn't show up. 620 00:27:04,160 --> 00:27:06,276 - It's his company. It's his crash. - Uh-huh. 621 00:27:06,360 --> 00:27:07,952 So let's see what he has to say. 622 00:27:08,040 --> 00:27:09,189 PATTY: Right. Yes. 623 00:27:09,720 --> 00:27:10,720 (SIGHS) 624 00:27:11,160 --> 00:27:14,470 - What happened to the Ibis feed? - JIM: I have no idea. 625 00:27:14,560 --> 00:27:15,736 - God damn it. - (TELEPHONE BEEPING) 626 00:27:15,760 --> 00:27:16,829 All right, find me Bree. 627 00:27:16,920 --> 00:27:18,376 Have her call Diane Lester back on the phone. 628 00:27:18,400 --> 00:27:19,760 I want her back up on that screen. 629 00:27:19,840 --> 00:27:22,912 And find out everything and anything you can about Ibis Clear Capital. 630 00:27:23,000 --> 00:27:24,479 - Got it. - Yes, what is it? 631 00:27:24,560 --> 00:27:27,016 I want the PA system available in case we need to speak to him again. 632 00:27:27,040 --> 00:27:28,376 Oh, right. Because it worked so well the first time. 633 00:27:28,400 --> 00:27:30,231 Look, just make sure you answer this phone. 634 00:27:30,320 --> 00:27:32,788 We'll be right downstairs exploring means of extraction. 635 00:27:33,360 --> 00:27:34,634 (ELEVATOR BELL DINGS) 636 00:27:39,800 --> 00:27:41,552 (INDISTINCT CHATTER) 637 00:27:45,720 --> 00:27:48,029 I have Patty Fenn from Money Monster on line three. 638 00:27:48,360 --> 00:27:50,157 Marta, when is he landing? 639 00:27:50,240 --> 00:27:53,152 I don't even know which plane he's on, so I've no way of tracking him. 640 00:27:53,240 --> 00:27:55,390 He took the G-V to Geneva on Tuesday, 641 00:27:55,480 --> 00:27:57,994 but then he sent that to Hong Kong to pick up Harvey Bergan. 642 00:27:58,080 --> 00:28:02,039 Last location I have for the Learjet was, uh, Sao Paulo on Monday. 643 00:28:02,400 --> 00:28:04,516 Monday? That's four days ago. 644 00:28:04,600 --> 00:28:07,576 You know how he is with his planes. When he's in the air, he's off the grid. 645 00:28:07,600 --> 00:28:10,696 Are you telling me that until he lands, whenever the hell that may be, that he's... 646 00:28:10,720 --> 00:28:14,349 He's completely unreachable. Which makes this one big clusterfuck. 647 00:28:14,440 --> 00:28:16,635 I have Patty Fenn on hold. What should I tell her? 648 00:28:16,720 --> 00:28:17,760 GOODLOE: She'll call back. 649 00:28:18,080 --> 00:28:19,115 Come on. 650 00:28:20,360 --> 00:28:22,096 Diane Lester's office is giving me the runaround. 651 00:28:22,120 --> 00:28:23,120 PATTY: Okay, Bree. 652 00:28:23,160 --> 00:28:25,435 Dave, I need an address for Ibis, ASAP. 653 00:28:25,520 --> 00:28:28,034 And, Bree, try Dan Issa at the SEC. 654 00:28:28,120 --> 00:28:30,440 They've got to be sniffing around this train wreck already. 655 00:28:30,560 --> 00:28:32,312 Keep stalling, Lee. We're on it. 656 00:28:32,400 --> 00:28:36,552 Lenny, can you come around on this guy? I'm losing him in a little shadow. 657 00:28:36,640 --> 00:28:39,029 - You kidding me? - Just move in. 658 00:28:43,960 --> 00:28:45,313 What the hell are you doing? 659 00:28:45,640 --> 00:28:47,756 LENNY: Director wanted a better angle on your face. 660 00:28:47,840 --> 00:28:49,159 There's kind of a... 661 00:28:49,880 --> 00:28:51,233 A little shadow. 662 00:28:51,880 --> 00:28:52,995 LEE: "A little shadow"? 663 00:28:53,480 --> 00:28:54,993 Patty, "A little shadow"? 664 00:28:56,160 --> 00:28:58,469 He could have killed you much easier off camera, Lee. 665 00:28:58,560 --> 00:29:00,710 There's a reason he's interrupted you on live TV. 666 00:29:00,840 --> 00:29:03,080 Look, give me a break, guy. I'm just trying to do my job. 667 00:29:03,160 --> 00:29:04,991 They tell me to move in, I move in. 668 00:29:07,320 --> 00:29:09,151 KYLE: All right, where do you want to go? 669 00:29:09,480 --> 00:29:11,056 LENNY: Well, if you went over there, it would be good. 670 00:29:11,080 --> 00:29:12,593 - Here? - Yeah. 671 00:29:12,680 --> 00:29:16,593 PATTY: See, I'm directing a show back here, which means you're hosting one up there. 672 00:29:16,680 --> 00:29:18,671 So start hosting. 673 00:29:22,600 --> 00:29:24,830 Okay, first things first. 674 00:29:25,360 --> 00:29:27,635 - What's your name? - Oh, don't worry about my name. 675 00:29:27,720 --> 00:29:28,720 You're on TV. Trust me. 676 00:29:28,800 --> 00:29:31,816 They're gonna know your Little League batting average by the time this is through. 677 00:29:31,840 --> 00:29:34,832 PATTY: His name is Kyle Budwell. The cops already tracked down his info. 678 00:29:34,960 --> 00:29:38,040 Doesn't even have to be your real name. Just give me anything I can call you. 679 00:29:39,360 --> 00:29:41,191 Fine. Call me Kyle. 680 00:29:44,040 --> 00:29:45,712 Okay, Kyle. 681 00:29:46,440 --> 00:29:47,509 DAVE: Got the address. 682 00:29:50,520 --> 00:29:52,536 All right, that's midtown. Listen, Ibis is ducking our calls. 683 00:29:52,560 --> 00:29:55,393 I say we send somebody there in person instead. 684 00:29:55,520 --> 00:29:57,988 - All right. - Alan, see if you can put a mike on this guy. 685 00:29:58,080 --> 00:30:00,548 Lee, talk him through this. I don't want him spooked. 686 00:30:00,640 --> 00:30:02,392 - Kyle, listen. - KYLE: Yeah. 687 00:30:02,480 --> 00:30:04,311 This is Alan. He's our sound guy. 688 00:30:04,400 --> 00:30:05,456 He wants to put a microphone on you... 689 00:30:05,480 --> 00:30:07,400 - Whoa! - So you can... No, it's okay. It's okay. 690 00:30:07,560 --> 00:30:09,391 You want people to be able to hear you, right? 691 00:30:09,560 --> 00:30:12,597 - Why, they couldn't hear me before? - They could... This will be better. 692 00:30:12,680 --> 00:30:15,536 PATTY: We're tracking down Ron now. I'm gonna put him on the air with you. 693 00:30:15,560 --> 00:30:16,629 - LEE: Kyle. - Yeah? 694 00:30:16,720 --> 00:30:18,995 I'm gonna send one of my guys over to Ibis's office 695 00:30:19,080 --> 00:30:21,389 and see if they can get some answers in person. 696 00:30:21,720 --> 00:30:24,314 We've got a producer. This kid's name is Ron. 697 00:30:25,000 --> 00:30:26,752 Where the hell is Ron Sprecher? 698 00:30:26,920 --> 00:30:27,920 (BOTH MOAN LOUDLY) 699 00:30:27,960 --> 00:30:29,234 - Christ! - Oh, my God! 700 00:30:29,320 --> 00:30:31,197 Ron! This stuff really works! 701 00:30:31,280 --> 00:30:33,714 - What's the stock trading at? - $4.25. 702 00:30:33,800 --> 00:30:34,994 - Christ! - (BOTH GRUNT) 703 00:30:35,080 --> 00:30:37,389 - (CELL PHONE RINGING) - Shit, shit, shit. Shit. My phone. 704 00:30:37,560 --> 00:30:39,790 (PANTING) No, it's okay. I need a break anyway. 705 00:30:39,880 --> 00:30:40,880 Hold on. 706 00:30:40,960 --> 00:30:42,279 - Uh, yeah? - Hang on, Ron. 707 00:30:42,960 --> 00:30:43,960 Hey, Charlie. 708 00:30:44,360 --> 00:30:46,136 Hi, Ron. I'm gonna put you on the air with Lee. 709 00:30:46,160 --> 00:30:47,275 Lee, you've got Ron. 710 00:30:47,360 --> 00:30:48,496 RON: Uh... PATTY: Patching Ron in. 711 00:30:48,520 --> 00:30:49,576 What do you mean you're putting me on the air? 712 00:30:49,600 --> 00:30:50,600 You're going on the air? 713 00:30:50,680 --> 00:30:52,840 - Who is that? Where are you? - RON: (STUTTERING) Um... 714 00:30:53,080 --> 00:30:56,117 (STAMMERING) I'm in my office with, um, Arlene. 715 00:30:56,360 --> 00:30:57,679 Who'd you just tell my name to? 716 00:30:58,080 --> 00:30:59,600 Is that Arlene from Product Placement? 717 00:30:59,920 --> 00:31:01,239 ARLENE: Get off my jeans. 718 00:31:01,400 --> 00:31:03,160 I thought you said the building was cleared. 719 00:31:03,600 --> 00:31:05,120 BENSON: It was. We walked every floor. 720 00:31:06,080 --> 00:31:07,593 Uh, so, what's up, Lee? 721 00:31:07,960 --> 00:31:09,279 Hey, are you coming back? 722 00:31:09,440 --> 00:31:10,793 LEE: Where are you right now? 723 00:31:10,960 --> 00:31:13,997 Oh, I've just been, uh, going through tapes for tomorrow, 724 00:31:14,080 --> 00:31:17,356 uh, but everything looks good, so I think we should be in good shape, so... 725 00:31:17,440 --> 00:31:19,635 Holy shit! That guy has a gun! 726 00:31:19,960 --> 00:31:21,678 - Imagine my surprise. - (PEOPLE LAUGHING) 727 00:31:21,760 --> 00:31:24,877 Now, do us a favor and get your ass down to Ibis Clear Capital, 728 00:31:24,960 --> 00:31:26,109 would you, please? 729 00:31:26,400 --> 00:31:27,400 RON: Uh, okay. 730 00:31:27,480 --> 00:31:28,816 I like when he has the strippers on. 731 00:31:28,840 --> 00:31:29,840 RON: Right. Right. Sure. 732 00:31:30,320 --> 00:31:32,376 - Don't be a schmuck, Ron. Get moving. - Is this for real? 733 00:31:32,400 --> 00:31:33,440 Hey, turn it up, will you? 734 00:31:33,520 --> 00:31:35,176 LEE: There's a van and a crew waiting downstairs for you. 735 00:31:35,200 --> 00:31:37,696 Let's go. Come on. Move. You should be downstairs already. Let's go! 736 00:31:37,720 --> 00:31:38,789 (SHOWER RUNNING) 737 00:31:38,880 --> 00:31:41,713 (MALE NEWSCASTER SPEAKING KOREAN ON TV) 738 00:31:53,720 --> 00:31:55,438 (SPEAKING KOREAN) 739 00:32:05,160 --> 00:32:06,991 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 740 00:32:11,400 --> 00:32:12,515 (COUGHS) 741 00:32:16,360 --> 00:32:18,828 (MAN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE OVER TV) 742 00:32:21,840 --> 00:32:24,434 (CROWD CHANTING AND CLAMORING) 743 00:32:24,520 --> 00:32:26,351 (TEAR GAS CANISTERS POPPING) 744 00:32:38,200 --> 00:32:39,553 KYLE: What's taking them so long? 745 00:32:39,880 --> 00:32:41,871 LEE: It's midday traffic. What are you gonna do? 746 00:32:42,040 --> 00:32:43,314 Got it. 747 00:32:44,200 --> 00:32:46,111 So the home address is outdated. 748 00:32:46,200 --> 00:32:48,360 The family that's in there now bought it six months ago 749 00:32:48,400 --> 00:32:52,598 from the estate of one Clara Budwell, a 62-years-old deceased woman. 750 00:32:52,960 --> 00:32:54,296 Ah! Mama's boy. What'd I tell you? 751 00:32:54,320 --> 00:32:55,616 We tracked down the escrow company. 752 00:32:55,640 --> 00:32:58,600 They confirmed all the money from the sale went to her son. Guess how much? 753 00:32:58,640 --> 00:32:59,640 Sixty grand. 754 00:32:59,720 --> 00:33:02,856 It's a good thing you didn't bet me, pal, since he fits the profile to a fucking T. 755 00:33:02,880 --> 00:33:04,616 There has to be a current address with the escrow company. 756 00:33:04,640 --> 00:33:05,696 Somewhere they sent the check to. 757 00:33:05,720 --> 00:33:07,656 - There is, but we need a subpoena to get it. - Captain. 758 00:33:07,680 --> 00:33:09,477 Get somebody down to the courthouse, ASAP. 759 00:33:09,560 --> 00:33:11,471 Judge Reiner. He'll expedite. 760 00:33:11,560 --> 00:33:12,560 All right. 761 00:33:13,240 --> 00:33:15,536 A-TEAM LEADER: We can try to gain access through catwalks here 762 00:33:15,560 --> 00:33:18,836 or a crawlspace here, and get them out through the hatch in the control room here. 763 00:33:18,920 --> 00:33:22,196 First, we save the hostages. Second, we take out the psycho. 764 00:33:22,840 --> 00:33:25,912 Okay, we're here. Just, uh, give us a minute to get set up. 765 00:33:26,000 --> 00:33:27,376 PATTY: (OVER PA) We've got Ron. I'm putting him up. 766 00:33:27,400 --> 00:33:28,400 Okay, here we go. 767 00:33:28,480 --> 00:33:30,391 We've got Ron Sprecher reporting from outside... 768 00:33:30,480 --> 00:33:32,136 YAO: As if this month couldn't get any worse. 769 00:33:32,160 --> 00:33:33,673 Ron, Ron, can you hear us? 770 00:33:33,760 --> 00:33:36,558 I'm here outside Ibis Clear Capital, where their CEO... 771 00:33:36,640 --> 00:33:39,234 Security, there's a man down there with a camera crew. 772 00:33:39,320 --> 00:33:41,656 Make sure he doesn't get in the building under any circumstances. 773 00:33:41,680 --> 00:33:43,193 What did Teterboro say, Marta? 774 00:33:43,440 --> 00:33:46,159 MARTA: I gave them the tail numbers of both of these planes, 775 00:33:46,240 --> 00:33:47,673 no communication with either. 776 00:33:48,320 --> 00:33:51,278 Okay, I'm gonna down there and try and buy us some time. 777 00:33:51,360 --> 00:33:53,376 I mean, obviously, this guy just wants some answers. 778 00:33:53,400 --> 00:33:54,400 GOODLOE: So do we. 779 00:33:54,440 --> 00:33:57,750 If we knew how we lost $800 million, we wouldn't have lost $800 million. 780 00:33:57,840 --> 00:34:00,229 I get that, Avery, but we still have to say something. 781 00:34:00,600 --> 00:34:03,216 Come on. You know Walt. He's an open book. I know if he was here... 782 00:34:03,240 --> 00:34:05,310 But he's not here, Diane. He's not here. 783 00:34:05,400 --> 00:34:08,836 Okay, we can't just lock ourselves away here and do nothing and hope it disappears. 784 00:34:08,920 --> 00:34:10,176 We are a publicly-traded company. 785 00:34:10,200 --> 00:34:12,216 We've got shareholders. We've got a board of directors 786 00:34:12,240 --> 00:34:15,630 and we've got a CEO, even though we don't know where he is right now. 787 00:34:15,760 --> 00:34:17,616 So, look, I'm happy to have this conversation again 788 00:34:17,640 --> 00:34:20,712 when Walt lands, but until then, it's not our call to make. 789 00:34:20,840 --> 00:34:23,308 (RON CONTINUES TALKING INDISTINCTLY ON TV) 790 00:34:27,200 --> 00:34:29,714 A-TEAM LEADER: So, he's got the stage all locked up. 791 00:34:29,800 --> 00:34:32,075 These are the exits, front and rear. 792 00:34:32,160 --> 00:34:33,309 Now, the problem is, 793 00:34:33,400 --> 00:34:36,153 this guy's got complete range of vision throughout the entire studio. 794 00:34:36,400 --> 00:34:38,914 So our only chance for a clean shot 795 00:34:39,000 --> 00:34:40,718 is from these catwalks above the stage. 796 00:34:40,800 --> 00:34:42,760 We're putting a man in position there as we speak. 797 00:34:42,840 --> 00:34:43,909 What about the bomb? 798 00:34:44,000 --> 00:34:46,230 This is definitely a dead man's switch here in his hand, 799 00:34:46,320 --> 00:34:49,756 which means, if you take him out without disarming the bomb first... Kaboom. 800 00:34:49,840 --> 00:34:52,136 Got the warrant, got an address. Sending a patrol there now. 801 00:34:52,160 --> 00:34:53,160 Great. 802 00:34:53,360 --> 00:34:55,496 You see this bulge right here? That's the wireless receiver. 803 00:34:55,520 --> 00:34:56,976 Now, Captain, if we can destroy that, 804 00:34:57,000 --> 00:34:59,355 then the dead man's switch is just another fucking switch. 805 00:34:59,600 --> 00:35:02,433 Except, in order to destroy it, we got to what, shoot Gates? 806 00:35:02,680 --> 00:35:04,193 That's where this guy slipped up. 807 00:35:04,360 --> 00:35:05,656 If he wanted to ensure a kill shot, 808 00:35:05,680 --> 00:35:08,672 he should've put the receiver here, right over the poor bastard's heart. 809 00:35:08,960 --> 00:35:11,269 But instead, he put it down here next to his left kidney. 810 00:35:11,680 --> 00:35:15,275 If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, 811 00:35:15,520 --> 00:35:17,176 there's a good chance, Captain, he could survive it. 812 00:35:17,200 --> 00:35:18,315 I'm sorry. 813 00:35:18,400 --> 00:35:20,709 Are you proposing we shoot the star of a TV show 814 00:35:20,800 --> 00:35:23,268 live, on air, in front of millions of people? 815 00:35:24,360 --> 00:35:25,713 Yeah. 816 00:35:25,800 --> 00:35:27,936 RON: I need you to talk to somebody from Ibis Clear Capital. 817 00:35:27,960 --> 00:35:29,736 - I need to talk... You wanna touch me? - (GUARD PROTESTING) 818 00:35:29,760 --> 00:35:32,479 - Don't put your hands on me. - Andre? It's okay. 819 00:35:32,560 --> 00:35:34,856 - That's, that's, uh... - Diane Lester. I'll be happy to talk to you. 820 00:35:34,880 --> 00:35:36,536 DIAN E: Do you have an earpiece so I can hear everyone? 821 00:35:36,560 --> 00:35:37,696 RON: Uh, yes. Yeah. LEE: Okay, good. 822 00:35:37,720 --> 00:35:38,835 - Come on. - All right. 823 00:35:38,920 --> 00:35:42,515 Uh, we're gonna talk to Diane Lester. She's the PR lady. She's the, uh... 824 00:35:42,600 --> 00:35:43,600 PATTY: CCO. 825 00:35:43,680 --> 00:35:46,114 ...Chief Communications Officer at Ibis. Diane? 826 00:35:46,200 --> 00:35:49,829 Okay, get ready to put her on screen two. We're gonna put her on screen two. 827 00:35:49,960 --> 00:35:51,096 LEE: We're ready when you are. 828 00:35:51,120 --> 00:35:52,439 PATTY: And go, Jim. 829 00:35:52,840 --> 00:35:54,353 - Here she comes. - All right. 830 00:35:55,280 --> 00:35:57,874 First, let me start off by saying 831 00:35:57,960 --> 00:36:00,520 on behalf of everyone here at Ibis, 832 00:36:00,640 --> 00:36:04,633 we are prepared to do whatever we can to get you to put down that gun, Mr. Budwell. 833 00:36:04,720 --> 00:36:06,456 Now, I understand that you've offered to compensate him 834 00:36:06,480 --> 00:36:08,232 for his losses personally, Lee. 835 00:36:08,400 --> 00:36:12,075 Well, we are absolutely willing to do the same if it helps put an end to all this. 836 00:36:12,280 --> 00:36:15,716 Allright, you walk away now, double your money. 837 00:36:15,800 --> 00:36:17,313 She knows my last name. 838 00:36:17,640 --> 00:36:21,474 Everybody in the five boroughs knows your last name by now, Kyle. 839 00:36:22,360 --> 00:36:23,429 Uh... 840 00:36:23,520 --> 00:36:25,397 No, it's too late for your money, lady. 841 00:36:25,480 --> 00:36:28,360 All I want from you is an answer. I just wanna know what really happened? 842 00:36:28,400 --> 00:36:30,630 Oh, goddamn it! 843 00:36:31,000 --> 00:36:32,638 DIAN E: Well, the truth is 844 00:36:34,320 --> 00:36:36,038 - we don't know. - (CELLPHONE VIBRATING) 845 00:36:36,120 --> 00:36:38,839 We don't know why the algo suddenly went haywire. 846 00:36:39,800 --> 00:36:43,031 And we don't know why the fail-safes built to prevent... 847 00:36:43,120 --> 00:36:45,840 PATTY: God, I really hope she has more to say than "We don't know." 848 00:36:47,120 --> 00:36:48,678 We just don't know. 849 00:36:48,760 --> 00:36:51,593 PATTY: Are you kidding? This is all she's got? Are you kidding me? 850 00:36:51,680 --> 00:36:53,238 Sacajawea. 851 00:36:54,840 --> 00:36:56,034 Fine. 852 00:36:56,120 --> 00:36:59,032 Are you watching this? This is getting out of control. 853 00:36:59,120 --> 00:37:01,696 The amount of scrutiny we're gonna get after this idiot blows himself up 854 00:37:01,720 --> 00:37:03,551 is going to be unbelievable. 855 00:37:03,640 --> 00:37:06,520 You thought it was bad before? It's about to get 100 times more intense. 856 00:37:06,560 --> 00:37:10,075 Look, don't worry, okay? We can handle it. Gates is an idiot. 857 00:37:10,160 --> 00:37:13,038 Just stay the course, okay? I'm working Mambo night and day. 858 00:37:13,480 --> 00:37:16,597 I would like to point out that this affected all of us. 859 00:37:17,080 --> 00:37:19,878 All our board, our managers, including myself. 860 00:37:19,960 --> 00:37:22,679 Our pensions were depleted overnight. 861 00:37:22,800 --> 00:37:25,268 - Diane. - Our savings gutted just like yours. 862 00:37:25,360 --> 00:37:26,554 Wait. Wait. I'm sorry. 863 00:37:26,680 --> 00:37:28,136 Are you trying to make me feel sorry for you? 864 00:37:28,160 --> 00:37:30,230 Is that really what's happening right now? 865 00:37:30,320 --> 00:37:32,176 - DIANE: No, I just... - That's exactly what's happening. 866 00:37:32,200 --> 00:37:33,800 DIANE: I understand you want specifics. 867 00:37:34,280 --> 00:37:36,350 Yeah. So why doesn't she give him some specifics? 868 00:37:36,480 --> 00:37:38,948 DIANE: We know this was a completely isolated incident. 869 00:37:39,040 --> 00:37:40,837 It's what we call a black swan. 870 00:37:41,320 --> 00:37:43,959 It's impossible to predict, but it's impossible to replicate. 871 00:37:44,040 --> 00:37:45,632 " Black swan"? 872 00:37:45,720 --> 00:37:46,789 PATTY: That's her memo. 873 00:37:46,880 --> 00:37:48,518 She's reading from her memo. 874 00:37:49,560 --> 00:37:51,596 Diane. Diane. We both read your talking points. 875 00:37:51,680 --> 00:37:55,434 He doesn't want some PR spin about what's gonna go right next year. 876 00:37:55,520 --> 00:37:58,273 He wants an explanation for what went wrong last week. 877 00:37:58,360 --> 00:37:59,360 KYLE: Yeah. 878 00:37:59,640 --> 00:38:03,155 DIANE: Right, I understand. And we believe in complete transparency. 879 00:38:03,240 --> 00:38:04,639 That's why we disclosed... 880 00:38:04,760 --> 00:38:06,736 Where are your quants, Diane? Where are your quants? 881 00:38:06,760 --> 00:38:09,957 - That's good. Go with that. Get an answer. - DIANE: I'm sorry? 882 00:38:10,040 --> 00:38:11,176 - Yeah. - The quants you used. 883 00:38:11,200 --> 00:38:13,839 The guy who actually designed the algorithm that crashed. 884 00:38:13,920 --> 00:38:16,912 Where is he? Is he in that building right there behind you? 885 00:38:17,000 --> 00:38:18,616 'Cause I think I'd like to ask him a few questions. 886 00:38:18,640 --> 00:38:21,473 No, um, these are our administrative offices. Our quants aren't... 887 00:38:21,560 --> 00:38:23,710 Okay, then where is he? Is he in Mumbai? 888 00:38:23,800 --> 00:38:25,840 Russia? Yeah, he's in Russia. They're all in Russia. 889 00:38:25,880 --> 00:38:26,915 DIANE: I'm not sure. 890 00:38:27,000 --> 00:38:29,376 But if you'd like to talk to someone, then I can make that happen. 891 00:38:29,400 --> 00:38:32,392 No, I don't want to talk to some low-level schlub, God damn it. 892 00:38:32,480 --> 00:38:34,152 I want an explanation from you! 893 00:38:34,240 --> 00:38:37,391 And if you can't give me one, then I want to talk to Walt Camby. 894 00:38:37,480 --> 00:38:38,993 No, I'm sorry, 895 00:38:39,080 --> 00:38:41,116 - but Walt is on a plane right now. - God damn... 896 00:38:41,200 --> 00:38:42,315 (STATIC) 897 00:38:42,400 --> 00:38:44,311 KYLE: Shit-fucking assholes. 898 00:38:44,400 --> 00:38:48,029 I'm getting so tired of this same old bullshit over and over again, Lee. 899 00:38:48,120 --> 00:38:49,792 LEE: Wait. KYLE: Don't tell me to wait! 900 00:38:49,880 --> 00:38:50,880 What happened? 901 00:38:50,920 --> 00:38:52,876 He just shot out your monitor on the stage 902 00:38:52,960 --> 00:38:55,394 because you're giving him the same corporate bullshit! 903 00:38:55,520 --> 00:38:56,896 - (STAMMERING) I'm not. - (KYLE SHOUTING INDISTINCTLY) 904 00:38:56,920 --> 00:38:58,936 You have to understand how delicate of a situation this is. 905 00:38:58,960 --> 00:39:02,509 I'm sitting 80-feet from a bomb! Don't talk to me about delicate situations! 906 00:39:02,600 --> 00:39:04,989 You have got to wake up and do the math here, 907 00:39:05,080 --> 00:39:06,957 because it is not adding up to me, either. 908 00:39:07,040 --> 00:39:08,598 Why is that so goddamn hard? 909 00:39:09,520 --> 00:39:10,896 - Sorry, what do you mean? - (KYLE CONTINUES SHOUTING) 910 00:39:10,920 --> 00:39:13,673 I mean, you better ask some real questions 911 00:39:13,760 --> 00:39:15,830 and get some real answers, and hurry the fuck up! 912 00:39:15,920 --> 00:39:17,536 KYLE: I want what happened to make sense! 913 00:39:17,560 --> 00:39:20,597 Do not talk to him like that. Do not tell him things. 914 00:39:20,680 --> 00:39:22,796 - Right now! - LEE: Don't do anything stupid. 915 00:39:22,920 --> 00:39:24,016 Let me get you some answers. 916 00:39:24,040 --> 00:39:26,016 PATTY: You need to bargain for more time. All right? 917 00:39:26,040 --> 00:39:27,136 - Trade something. - Give me 10 more minutes. 918 00:39:27,160 --> 00:39:28,639 Bargain with him. 919 00:39:28,760 --> 00:39:30,432 Kyle, look. 920 00:39:30,520 --> 00:39:33,637 You give me something, I give you something. Okay? 921 00:39:34,040 --> 00:39:35,109 That's how this works. 922 00:39:37,240 --> 00:39:39,515 You do something for me, I do something for you. 923 00:39:39,840 --> 00:39:41,159 Come on. 924 00:39:42,160 --> 00:39:43,752 Give me a chance. 925 00:39:44,600 --> 00:39:46,318 Let me figure this out. 926 00:39:48,920 --> 00:39:50,956 - Fine, you got 10 minutes. - Okay. All right. 927 00:40:03,960 --> 00:40:05,473 - SAM: Now what? - (CELLPHONE RINGS) 928 00:40:17,400 --> 00:40:20,597 I made myself extraordinarily clear that you were not to go on camera. 929 00:40:20,920 --> 00:40:23,229 You know, I am curious. Who actually did design that algo? 930 00:40:23,320 --> 00:40:24,833 Why don't we call him together? 931 00:40:24,920 --> 00:40:26,876 Now, you listen to me, Diane. You're a CCO. 932 00:40:26,960 --> 00:40:29,155 And that is all you are and that is nothing. 933 00:40:29,280 --> 00:40:30,576 I've seen a dozen girls like you come and go. 934 00:40:30,600 --> 00:40:31,736 - Really? Girls like me? - Yeah! 935 00:40:31,760 --> 00:40:32,896 I don't have to stand here and listen to this. 936 00:40:32,920 --> 00:40:36,117 - Well, you're fired, Diane! - You can't fire me. I don't report to you. 937 00:40:36,200 --> 00:40:39,272 It's not our job to bail out this psychopath! Do not walk away from me! 938 00:40:39,440 --> 00:40:41,112 I don't report to you, Avery. 939 00:40:41,360 --> 00:40:45,353 Ryan, get me a list of every quant that's been on our payroll since we went public. 940 00:40:45,440 --> 00:40:48,352 Walt's G-V radioed Teterboro. Twenty minutes out. 941 00:40:48,440 --> 00:40:51,398 Have a car waiting downstairs for me. And get me that list. 942 00:40:57,360 --> 00:41:00,716 (WHISPERING) This is Eagle One in first position. Proceeding to two. 943 00:41:08,280 --> 00:41:11,192 PATTY: Bree, I asked for Dan Issa from the SEC. 944 00:41:11,320 --> 00:41:13,390 I called twice and left word both times. 945 00:41:13,480 --> 00:41:14,754 All right, get me Ron. 946 00:41:15,320 --> 00:41:18,869 Ron, I need you to go down to the SEC's offices on Vesey Street. 947 00:41:18,960 --> 00:41:21,600 Find Dan Issa. Do not take no for an answer. You have nine minutes. 948 00:41:21,640 --> 00:41:22,640 RON: Nine minutes? 949 00:41:22,720 --> 00:41:25,598 - Vesey Street's over a mile away. - Then you better start running now. 950 00:41:26,160 --> 00:41:29,630 Hey, Dave, can you pull up a stock price graphic for Ibis for me, please? 951 00:41:29,880 --> 00:41:33,156 - DAVE: Okay. I'll need a second. - Okay, then put their logo up on the nine-by. 952 00:41:33,240 --> 00:41:34,240 DAVE: Okay. 953 00:41:35,000 --> 00:41:39,676 Lee? How many people do you think are tuned into us right now at this moment? 954 00:41:39,760 --> 00:41:42,513 Millions probably? Tens of millions? 955 00:41:42,600 --> 00:41:45,672 That's tens of millions of investors, 956 00:41:45,760 --> 00:41:48,957 all with their fingers on their E-trade accounts. 957 00:41:49,840 --> 00:41:52,559 Kyle, you bought Ibis at what, $75 a share? 958 00:41:52,640 --> 00:41:55,950 KYLE: Yeah. So? LEE: What if we can get it back there? 959 00:41:56,680 --> 00:41:59,513 How many times I gotta tell you, it's too late for your money. 960 00:42:01,200 --> 00:42:03,839 You're not the only shareholder that got screwed over. 961 00:42:04,200 --> 00:42:07,590 You came here because you had something that you wanted to say. 962 00:42:07,680 --> 00:42:09,256 You want people to finally listen to you, right? 963 00:42:09,280 --> 00:42:10,280 Yeah. 964 00:42:10,400 --> 00:42:12,038 LEE: Well, now they can. 965 00:42:12,120 --> 00:42:14,793 - Logo's ready. - Put it up on the big screen. 966 00:42:14,880 --> 00:42:16,791 All right, Lee. Go to work. 967 00:42:16,880 --> 00:42:18,438 Watch what we can do. 968 00:42:19,800 --> 00:42:21,136 I want to talk to everybody out there. 969 00:42:21,160 --> 00:42:23,594 Every single person that's watching me right now. 970 00:42:23,680 --> 00:42:25,716 And here's what I want you to do. 971 00:42:25,800 --> 00:42:27,552 I want you to go to your computer 972 00:42:27,640 --> 00:42:30,791 and I want you to buy Ibis stock. 973 00:42:30,880 --> 00:42:32,472 I'm gonna be upfront with you. 974 00:42:32,560 --> 00:42:34,536 I don't want you to do it because you're gonna make money. 975 00:42:34,560 --> 00:42:36,073 I want you to do it 976 00:42:36,880 --> 00:42:38,711 because it'll save my life. 977 00:42:39,080 --> 00:42:41,150 - (PEOPLE MURMURING) - This is ballsy. 978 00:42:41,880 --> 00:42:43,154 The old Money Monster bump. 979 00:42:43,240 --> 00:42:45,470 The old Money Monster bump on a massive scale. 980 00:42:45,560 --> 00:42:47,216 - Where's my stock price? - DAVE: Just got it up. 981 00:42:47,240 --> 00:42:49,708 It's simple math. Value comes from demand. 982 00:42:49,800 --> 00:42:52,712 So if every single one of you buys a few shares, 983 00:42:52,840 --> 00:42:54,696 then we can get the price of this sucker up in no time. 984 00:42:54,720 --> 00:42:56,472 And here's the crazy part. 985 00:42:56,560 --> 00:42:59,233 If we do it and everybody invests just a little bit of money, 986 00:42:59,320 --> 00:43:01,675 the price starts to go up. 987 00:43:01,760 --> 00:43:05,753 And then the algorithms... They start to take notice, and they start to buy it. 988 00:43:05,840 --> 00:43:07,120 Give it to me on the big screen. 989 00:43:07,160 --> 00:43:09,116 If you can fool them, then the sky's the limit! 990 00:43:09,200 --> 00:43:12,988 Which means that together we can turn a bad investment into a good one 991 00:43:13,080 --> 00:43:16,356 by sheer force of will. 992 00:43:16,440 --> 00:43:17,509 Nice. 993 00:43:17,600 --> 00:43:19,431 LEE: So, as of right now, 994 00:43:19,520 --> 00:43:23,479 I am moving Ibis from a sell to a buy. 995 00:43:23,560 --> 00:43:26,518 He's gonna call a triple. Ready triple. Roll it. 996 00:43:26,600 --> 00:43:27,669 ...and make it a rare... 997 00:43:27,760 --> 00:43:29,193 (CHARGE FANFARE PLAYS) 998 00:43:29,280 --> 00:43:31,077 - ...Triple Buy! - (ALL EXCLAIM) 999 00:43:31,840 --> 00:43:33,398 (SPEAKING KOREAN) 1000 00:43:36,480 --> 00:43:39,870 (SNAPPING FINGERS) Come on. Come on. 1001 00:43:43,920 --> 00:43:45,876 (INDISTINCT CHATTERS) 1002 00:43:49,200 --> 00:43:51,475 LEE: Come on, you son of a bitch. 1003 00:43:53,760 --> 00:43:54,988 Come on, guys. 1004 00:43:55,080 --> 00:43:57,719 We're human beings, we're not computers. 1005 00:43:58,320 --> 00:43:59,958 We have a conscience. 1006 00:44:00,240 --> 00:44:01,992 - DAVE: Refresh, refresh. - (BEEPS) 1007 00:44:02,080 --> 00:44:03,718 - There it is. - Yeah. 1008 00:44:03,800 --> 00:44:05,233 $8.48. 1009 00:44:06,920 --> 00:44:08,320 Yes! That's what I'm talking about. 1010 00:44:09,000 --> 00:44:10,228 We take care of each other. 1011 00:44:10,320 --> 00:44:11,594 It's embedded in our DNA. 1012 00:44:11,720 --> 00:44:17,670 Not because an equation tells us to, but because we feel it in here. 1013 00:44:18,600 --> 00:44:20,955 And right now, I need your help. 1014 00:44:21,520 --> 00:44:22,953 This looks promising. 1015 00:44:23,040 --> 00:44:24,359 LEE: We can do the right thing. 1016 00:44:24,960 --> 00:44:26,439 But we have to do it together. 1017 00:44:26,800 --> 00:44:28,358 Come on. Refresh, refresh. 1018 00:44:35,360 --> 00:44:36,456 So, I'm talking to every one of you. 1019 00:44:36,480 --> 00:44:39,836 Every single person that's watching me right now. 1020 00:44:40,360 --> 00:44:42,749 I want you to dig as deep as you can 1021 00:44:42,840 --> 00:44:47,914 and I want you to ask yourself, what is a life worth to you? 1022 00:44:53,480 --> 00:44:55,232 What's my life worth? 1023 00:45:18,760 --> 00:45:19,954 (EXHALES) 1024 00:45:20,600 --> 00:45:23,160 I guess that answers that question, huh? 1025 00:45:32,120 --> 00:45:34,190 OFFICER: Detective, one coming in. 1026 00:45:43,120 --> 00:45:45,031 Ma'am. Excuse me. 1027 00:45:45,120 --> 00:45:47,350 Ma'am. NYPD. You live here? 1028 00:45:47,440 --> 00:45:49,032 Yeah. What's the problem? 1029 00:45:49,120 --> 00:45:51,270 What's your relationship to Kyle Budwell, ma'am? 1030 00:45:51,800 --> 00:45:53,552 Why? Where is he? 1031 00:45:54,120 --> 00:45:56,016 Where have you been all day? If you don't mind me asking. 1032 00:45:56,040 --> 00:45:58,315 I work in a glass box underground for eight hours a day. 1033 00:45:58,440 --> 00:46:00,496 So could you please just tell me what the hell is going on here, 1034 00:46:00,520 --> 00:46:01,936 because you're really starting to freak me out. 1035 00:46:01,960 --> 00:46:03,279 I'm gonna ask again. 1036 00:46:03,360 --> 00:46:05,715 What is your relationship to Kyle Budwell, ma'am? 1037 00:46:09,120 --> 00:46:11,111 Why don't you take a wild guess. 1038 00:46:12,520 --> 00:46:14,192 (TELEPHONE RINGING) 1039 00:46:15,120 --> 00:46:16,155 Powell. 1040 00:46:17,080 --> 00:46:19,071 Okay, I'll clear a path. 1041 00:46:19,640 --> 00:46:22,234 I should've taken that bet after all, you sack of shit. 1042 00:46:29,000 --> 00:46:30,991 This is really impressive, Lee. 1043 00:46:32,160 --> 00:46:34,151 I mean, talk about market influence. 1044 00:46:37,160 --> 00:46:40,470 Do you want to know why that shit didn't work, asshole? 1045 00:46:41,760 --> 00:46:44,911 Because even you don't buy your own bullshit. 1046 00:46:45,000 --> 00:46:48,515 You believe in money. You don't believe in people. 1047 00:46:49,680 --> 00:46:51,750 PATTY: Lee, they tracked down his girlfriend. 1048 00:46:51,840 --> 00:46:53,512 They don't believe in you, either. 1049 00:46:53,600 --> 00:46:55,272 His pregnant girlfriend. 1050 00:46:55,360 --> 00:46:58,432 - You got to be fucking joking. - No, no joke, Lee. 1051 00:46:58,720 --> 00:46:59,755 Uh-uh. 1052 00:46:59,960 --> 00:47:01,075 DIANE: Quant. 1053 00:47:01,160 --> 00:47:03,390 Quantitative analytics. 1054 00:47:04,160 --> 00:47:05,776 Look, I have no idea what you're saying right now. 1055 00:47:05,800 --> 00:47:07,995 Does anybody there speak English? 1056 00:47:08,080 --> 00:47:10,548 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1057 00:47:11,160 --> 00:47:12,229 Fuck. 1058 00:47:12,320 --> 00:47:13,976 I need the other number for the guy in Moscow. 1059 00:47:14,000 --> 00:47:16,992 Yeah, but he gave me another name. This one's based out of Seoul. 1060 00:47:20,280 --> 00:47:21,429 (BEEPS) 1061 00:47:22,080 --> 00:47:24,799 God damn it. Goodloe. 1062 00:47:29,800 --> 00:47:31,279 (BEEPS) 1063 00:47:32,200 --> 00:47:33,349 - Shit. - RYAN: I've got it. 1064 00:47:33,960 --> 00:47:36,554 Go get me a phone number. I'm gonna find a translator. 1065 00:47:40,440 --> 00:47:42,032 (SPEAKING KOREAN) 1066 00:47:43,720 --> 00:47:46,314 Amy! Amy! Amy! 1067 00:47:46,400 --> 00:47:49,233 Bring your security pass and come with me. 1068 00:47:53,560 --> 00:47:55,232 Hurts, doesn't it? 1069 00:47:56,240 --> 00:47:58,595 Got your fancy education. 1070 00:47:58,920 --> 00:48:01,434 Got your millions in the bank. 1071 00:48:01,760 --> 00:48:03,751 Think you got it all made. 1072 00:48:05,080 --> 00:48:07,913 You're not such a hot shit right now, huh? 1073 00:48:11,520 --> 00:48:14,956 You want to sit here and take stock of our lives, Kyle? 1074 00:48:15,840 --> 00:48:18,274 How about we compare scores, hmm? 1075 00:48:18,360 --> 00:48:19,759 How about we do that? 1076 00:48:19,840 --> 00:48:22,195 Touchscreen. Shit, the touchscreen. 1077 00:48:24,600 --> 00:48:28,036 All right. We got Kyle and we got Lee. 1078 00:48:29,120 --> 00:48:31,714 (SIGHS) Let's start with the obvious. Money. 1079 00:48:32,040 --> 00:48:33,792 I got some. You don't, I gather. 1080 00:48:35,160 --> 00:48:36,840 - So, that's a point for me. - (BELL DINGS) 1081 00:48:37,320 --> 00:48:38,376 Where you going with this, Lee? 1082 00:48:38,400 --> 00:48:40,152 But then there's family. 1083 00:48:40,560 --> 00:48:43,028 I'm divorced three times. What about you? You got a wife? 1084 00:48:43,520 --> 00:48:44,555 Hmm? 1085 00:48:44,640 --> 00:48:45,789 Girlfriend, then? 1086 00:48:45,880 --> 00:48:47,029 PATTY: Sacajawea, Lee. 1087 00:48:47,120 --> 00:48:50,954 You got a girlfriend? That's nice. The magic of young love. 1088 00:48:51,040 --> 00:48:52,856 I think we can both agree that's a point for you, 1089 00:48:52,880 --> 00:48:56,270 since the first number on my speed-dial is an escort service. 1090 00:48:56,360 --> 00:48:58,696 - You don't know anything about me. - I don't need to know about you! 1091 00:48:58,720 --> 00:49:02,429 I know about me. Seven years, three years, 14 months. 1092 00:49:02,520 --> 00:49:04,496 The marriages, they get shorter and they get shorter, 1093 00:49:04,520 --> 00:49:06,511 but settlements, they get larger and larger. 1094 00:49:06,600 --> 00:49:07,919 Lee? 1095 00:49:08,000 --> 00:49:09,513 Look at me, Lee. 1096 00:49:10,520 --> 00:49:12,112 Sacajawea. 1097 00:49:12,960 --> 00:49:15,633 Hey, Kyle, you see her? 1098 00:49:15,720 --> 00:49:19,429 That's Patty, my director, and she wants me to shut up. 1099 00:49:20,720 --> 00:49:22,551 Well, now, she's sick of me, too. 1100 00:49:22,640 --> 00:49:26,918 And that's why she took a job across the street and didn't tell me. 1101 00:49:30,640 --> 00:49:32,119 People talk. 1102 00:49:32,760 --> 00:49:35,513 They all leave sooner or later, Kyle. That's just how it works. 1103 00:49:35,600 --> 00:49:38,433 So trust me, that's gonna be a point for you. 1104 00:49:38,760 --> 00:49:39,954 (BELL DINGS) 1105 00:49:40,600 --> 00:49:41,794 What about kids? 1106 00:49:42,760 --> 00:49:44,113 You got a kid? 1107 00:49:44,720 --> 00:49:45,720 Hmm? 1108 00:49:46,040 --> 00:49:47,917 One on the way, maybe? 1109 00:49:48,760 --> 00:49:51,593 Yeah? She's expecting. It's a blessing. 1110 00:49:51,680 --> 00:49:53,875 I have one myself. 1111 00:49:53,960 --> 00:49:58,192 She must be six or seven. I have no idea. 1112 00:49:58,280 --> 00:49:59,633 I send a check. 1113 00:50:00,960 --> 00:50:02,712 Mazel tov on the bundle of joy. 1114 00:50:02,800 --> 00:50:05,598 I think we can both agree that's another fucking point for you. 1115 00:50:05,680 --> 00:50:07,079 So, now, look at this. 1116 00:50:07,160 --> 00:50:10,277 Kyle. Oh, my God. We just got started and you're already ahead. 1117 00:50:10,400 --> 00:50:12,118 Just... Just stay wide, Jim. 1118 00:50:12,440 --> 00:50:14,749 So let me ask you something, Kyle. 1119 00:50:15,240 --> 00:50:18,232 What about your life is so much shittier than the rest of ours 1120 00:50:18,320 --> 00:50:20,356 that you get to throw in the towel early, hmm? 1121 00:50:21,320 --> 00:50:22,799 I want to know. 1122 00:50:23,160 --> 00:50:25,435 You got a decent job. You got two hands and two feet. 1123 00:50:25,560 --> 00:50:27,630 You got a goddamn kid on the way! 1124 00:50:28,160 --> 00:50:32,392 So before you blow me to kingdom come, I want you to answer one question. 1125 00:50:32,480 --> 00:50:35,472 What makes you such a giant fucking failure compared to everybody else? 1126 00:50:35,560 --> 00:50:37,296 You really gonna stand there in your $1,000 suit 1127 00:50:37,320 --> 00:50:38,719 and compare scores with me? 1128 00:50:39,240 --> 00:50:40,355 Huh? 1129 00:50:41,000 --> 00:50:44,197 My honest job pays me $14 an hour, you cocksucker. 1130 00:50:44,280 --> 00:50:46,032 So let's start there. 1131 00:50:46,920 --> 00:50:50,833 You know how far $14 an hour gets you here in New York? Huh? 1132 00:50:51,000 --> 00:50:54,834 You know how much of that is left after I pay my rent and all my fucking bills? 1133 00:50:55,840 --> 00:50:58,718 I keep paddling as hard as I can just to stay above water. 1134 00:50:58,800 --> 00:51:00,074 It takes everything I got! 1135 00:51:00,200 --> 00:51:01,713 And that's before the kid gets here. 1136 00:51:01,800 --> 00:51:03,376 How the hell am I gonna supposed to support him, huh? 1137 00:51:03,400 --> 00:51:04,576 How am I gonna take care of him? 1138 00:51:04,600 --> 00:51:05,656 You'll take great care of him. 1139 00:51:05,680 --> 00:51:08,672 He gets to grow up being the kid whose old man blew himself up on live TV. 1140 00:51:08,800 --> 00:51:10,856 - PATTY: God damn it, Lee. - He's the goddamn Father of the Year! 1141 00:51:10,880 --> 00:51:12,836 Don't you fucking say another word about my son 1142 00:51:12,920 --> 00:51:14,956 or I'll end this right fucking now. You hear me? 1143 00:51:15,040 --> 00:51:16,758 - All right. - You hear me? 1144 00:51:16,840 --> 00:51:19,354 You want your brains splattered all over downtown, Lee, huh? 1145 00:51:19,440 --> 00:51:20,793 Mr. Budwell! 1146 00:51:21,960 --> 00:51:23,313 (ON PA) Mr. Budwell. 1147 00:51:26,120 --> 00:51:27,553 Yeah? 1148 00:51:29,200 --> 00:51:31,430 Mr. Budwell, please stand by. 1149 00:51:33,600 --> 00:51:34,669 KYLE: Stand by for what? 1150 00:51:35,720 --> 00:51:37,199 (SHOUTS) Stand by for what? 1151 00:51:37,680 --> 00:51:39,238 (SIREN WAILS) 1152 00:51:47,120 --> 00:51:48,917 Hi, Molly. I'm Marcus Powell. Come with me. 1153 00:51:50,600 --> 00:51:52,240 You think I don't know what you're doing? 1154 00:51:52,880 --> 00:51:54,359 I know what you're doing! 1155 00:51:54,840 --> 00:51:57,957 Lee, we're gonna put his girlfriend onscreen so you can talk to her. 1156 00:51:58,040 --> 00:51:59,120 KYLE: It's all a big stall. 1157 00:51:59,200 --> 00:52:01,016 And you're gonna keep your mouth shut until then. 1158 00:52:01,040 --> 00:52:03,280 KYLE: You hear me? Sitting up there, trying to figure out 1159 00:52:03,360 --> 00:52:06,477 how to keep me from pulling this fucking trigger, huh? 1160 00:52:06,600 --> 00:52:09,068 Well, this stupid fuck's gonna make me shoot him in his head, 1161 00:52:09,160 --> 00:52:10,816 and there's nothing you can do about it, lady! 1162 00:52:10,840 --> 00:52:13,856 CAPTAIN POWELL: Just remember our only goal is to get him to put the weapon down. 1163 00:52:13,880 --> 00:52:15,480 KYLE: Jerking me around all fucking day. 1164 00:52:15,560 --> 00:52:17,232 PATTY: Okay, Matty, go ahead. 1165 00:52:17,760 --> 00:52:19,079 - Okay. - PATTY: Get in there. 1166 00:52:19,520 --> 00:52:22,830 Your 10 minutes were up a long time ago. Hey. Hey! 1167 00:52:22,920 --> 00:52:26,469 You fucking crazy? What the fuck are you doing? 1168 00:52:26,560 --> 00:52:28,949 MOLLY: Kyle? Are you there? 1169 00:52:30,400 --> 00:52:33,233 Okay, circle around, circle around so you get that girl on camera. 1170 00:52:33,320 --> 00:52:34,548 - MOLLY: Kyle? Kyle? - Molly. 1171 00:52:34,640 --> 00:52:36,949 - Can he see me? - Yeah, I can see you. 1172 00:52:37,040 --> 00:52:38,880 - CAPTAIN POWELL: Yeah, he can see you. - Yeah. 1173 00:52:39,080 --> 00:52:41,548 - He's not... Kyle. Kyle? - Molly. 1174 00:52:41,640 --> 00:52:43,119 Yeah, Molly, where are you? 1175 00:52:43,840 --> 00:52:46,035 - KYLE: Are you here? Where is she? - Kyle? 1176 00:52:46,760 --> 00:52:47,976 - Is she outside? - Can he hear me? 1177 00:52:48,000 --> 00:52:49,194 - Molly? - Kyle. 1178 00:52:49,840 --> 00:52:50,989 Yeah? 1179 00:52:51,720 --> 00:52:53,199 What are you doing here? 1180 00:52:54,080 --> 00:52:55,877 - What am I doing here? - Yeah. 1181 00:52:55,960 --> 00:52:58,918 Kyle, what are you doing here? 1182 00:52:59,920 --> 00:53:01,717 Why... I thought you were working today. 1183 00:53:01,800 --> 00:53:02,800 MOLLY: God. 1184 00:53:04,080 --> 00:53:09,154 You are the dumbest son of a bitch on the planet, you know that? 1185 00:53:09,960 --> 00:53:12,349 They told me about the money, Kyle. 1186 00:53:12,440 --> 00:53:15,796 You are so fucking stupid. 1187 00:53:15,920 --> 00:53:17,672 That was everything we had. 1188 00:53:17,760 --> 00:53:19,910 That was every last cent. 1189 00:53:20,000 --> 00:53:23,515 You are such a fucking failure, Kyle, you know that? 1190 00:53:23,600 --> 00:53:26,956 You have always been such a fucking failure. 1191 00:53:27,040 --> 00:53:28,776 - You sat down in the basement all night... - Molly, just... 1192 00:53:28,800 --> 00:53:32,759 ...reading your fucking books, thinking you are some kind of a smart guy, but you aren't. 1193 00:53:32,840 --> 00:53:36,071 You fucking aren't. And now you go and you do this? 1194 00:53:36,160 --> 00:53:38,520 You blow all your mother's money like some kind of a halfwit 1195 00:53:38,640 --> 00:53:41,473 and then you come in here with a fucking bomb? 1196 00:53:41,560 --> 00:53:42,616 MAN: Turn it off, for Christ's sake! 1197 00:53:42,640 --> 00:53:44,136 MOLLY: You hardly even know how to use a screwdriver! 1198 00:53:44,160 --> 00:53:45,920 That is how useless you are around the house! 1199 00:53:45,960 --> 00:53:47,656 And now you're going and you're building fucking bombs? 1200 00:53:47,680 --> 00:53:49,760 Since when did you become such a man all of a sudden? 1201 00:53:50,320 --> 00:53:51,753 But you're not a man. 1202 00:53:51,840 --> 00:53:54,121 - You're a bitch. That's what you are. - MAN: Turn it off. 1203 00:53:54,160 --> 00:53:55,718 You hear me, Kyle? You are a bitch. 1204 00:53:55,800 --> 00:53:59,918 You cry when we fuck, you pasty little bitch! 1205 00:54:00,000 --> 00:54:01,274 (ALL EXCLAIM) 1206 00:54:01,360 --> 00:54:03,237 MOLLY: Get the fuck off me, motherfucker! 1207 00:54:03,320 --> 00:54:05,736 - Don't you fucking touch her. Hey! - I am seven months' pregnant! 1208 00:54:05,760 --> 00:54:08,069 And fuck you, too, Kyle! 1209 00:54:08,160 --> 00:54:10,037 This is all your fucking fault! 1210 00:54:10,120 --> 00:54:11,838 Why don't you just get it over with 1211 00:54:11,920 --> 00:54:14,120 and shoot yourself in the head already, you chickenshit! 1212 00:54:14,160 --> 00:54:18,631 Come on. Just pull the fucking trigger! Pull the fucking... 1213 00:54:25,240 --> 00:54:26,240 LEE: Hey. 1214 00:54:27,520 --> 00:54:28,839 Kyle. 1215 00:54:30,160 --> 00:54:33,630 Back off, guys. Back off a little bit. Give us some room. Little bit. 1216 00:54:38,000 --> 00:54:40,878 She's gone. You take a deep breath. 1217 00:54:41,600 --> 00:54:44,273 You keep your finger on that button. 1218 00:54:46,320 --> 00:54:48,197 You hear me, Kyle? 1219 00:54:48,760 --> 00:54:51,521 - Give me some sign that you're hearing me. - I'm fucking hearing you. 1220 00:54:51,600 --> 00:54:52,828 Okay. 1221 00:54:53,720 --> 00:54:54,869 Okay, here we go. 1222 00:54:56,280 --> 00:54:57,554 Let's take a seat. 1223 00:54:58,680 --> 00:54:59,680 Come on. 1224 00:55:00,920 --> 00:55:03,480 Come on. That's it. 1225 00:55:04,560 --> 00:55:05,834 Hey. 1226 00:55:08,280 --> 00:55:11,590 It's hard to believe you're the calm one in the relationship. 1227 00:55:13,400 --> 00:55:14,400 All right. 1228 00:55:19,360 --> 00:55:20,395 (SIGHS) 1229 00:55:26,240 --> 00:55:29,437 It's okay, Kyle. We've all been there, believe me. 1230 00:55:30,760 --> 00:55:32,432 Just take a minute. 1231 00:55:34,480 --> 00:55:35,993 You take your time. 1232 00:55:36,080 --> 00:55:38,196 Nobody's going anywhere. 1233 00:55:40,600 --> 00:55:41,794 (CELL PHONE RINGING) 1234 00:55:41,880 --> 00:55:43,632 (WOMAN MUTTERING IN KOREAN) 1235 00:55:45,760 --> 00:55:47,796 (AMY LEE TALKING IN KOREAN OVER PHONE) 1236 00:55:48,560 --> 00:55:50,630 DIANE: Is that him again? Is that the quant? 1237 00:55:50,760 --> 00:55:52,034 (SPEAKING KOREAN) 1238 00:55:52,200 --> 00:55:56,432 Translate this exactly, Amy, all right? Tell him I need to ask him some questions 1239 00:55:56,520 --> 00:55:59,478 and if he doesn't talk to me, then people are going to die. 1240 00:55:59,560 --> 00:56:01,256 - (AMY LEE SPEAKING KOREAN) - WON: Fine. Put her on. 1241 00:56:01,280 --> 00:56:02,713 - Huh? - Put her on. 1242 00:56:02,800 --> 00:56:03,800 Alright. 1243 00:56:05,280 --> 00:56:06,599 You speak English? 1244 00:56:06,680 --> 00:56:10,195 Listen, lady, I'm not getting mixed up in all this. 1245 00:56:10,280 --> 00:56:13,750 I was hired to design a program. My job was about data. 1246 00:56:13,840 --> 00:56:16,040 It was about math. It was about theoreticals. That's it. 1247 00:56:16,120 --> 00:56:18,918 Yes, but this glitch was still a result of a program you designed. 1248 00:56:19,000 --> 00:56:21,673 Wrong. It's user error. 1249 00:56:21,760 --> 00:56:25,355 They're only calling it a glitch because nobody understands how the algo works. 1250 00:56:25,440 --> 00:56:28,398 And if nobody can understand the math, 1251 00:56:28,480 --> 00:56:30,630 then nobody has to explain the money. 1252 00:56:30,720 --> 00:56:34,190 Well, that's why I'm calling you. I want to understand. 1253 00:56:34,280 --> 00:56:35,793 Fine. 1254 00:56:36,920 --> 00:56:40,390 Algorithms make patterns, they don't break them. 1255 00:56:40,480 --> 00:56:43,392 And this algo was designed to move in and out 1256 00:56:43,480 --> 00:56:45,710 of hundreds of positions in fractions of seconds. 1257 00:56:45,800 --> 00:56:46,835 Right. 1258 00:56:46,920 --> 00:56:51,755 What it wasn't designed to do is consume large amounts of capital, 1259 00:56:51,840 --> 00:56:53,956 accumulate leveraged positions or... 1260 00:56:54,040 --> 00:56:57,510 Or hold a portfolio for any extended period of time. 1261 00:56:57,640 --> 00:56:59,551 Wait. What does that mean? 1262 00:56:59,640 --> 00:57:01,551 It means 1263 00:57:01,640 --> 00:57:05,315 there is no way that this algorithm 1264 00:57:05,440 --> 00:57:08,716 could lose $800 million in one afternoon. 1265 00:57:08,800 --> 00:57:12,554 It is literally a mathematical impossibility. 1266 00:57:13,200 --> 00:57:16,272 So whatever went wrong, whatever investment went haywire, 1267 00:57:16,360 --> 00:57:18,669 it's not the computer's fault. 1268 00:57:18,760 --> 00:57:23,038 There's human fingerprints all over this. 1269 00:57:23,760 --> 00:57:25,671 Whose fingerprints? 1270 00:57:25,760 --> 00:57:30,151 Like I said, I don't want to get involved in this. 1271 00:57:30,240 --> 00:57:31,958 DIANE: Is there anything you can give me? 1272 00:57:32,040 --> 00:57:33,189 WON: Do the math. 1273 00:57:33,280 --> 00:57:37,273 You can't find your boss, and he can't find $800 million. 1274 00:57:37,800 --> 00:57:39,950 - Where did you say he was coming from? - (DIAL TONE) 1275 00:57:40,880 --> 00:57:42,279 WALT: What a mess, huh? 1276 00:57:43,200 --> 00:57:44,758 DIANE: I take it you've heard by now? 1277 00:57:44,840 --> 00:57:46,398 Yeah. 1278 00:57:46,480 --> 00:57:49,040 Goodloe started calling me the second I turned my phone back on. 1279 00:57:49,760 --> 00:57:52,638 He and I had a disagreement over strategy. 1280 00:57:52,720 --> 00:57:54,392 So I heard. 1281 00:57:54,880 --> 00:57:56,074 (CHUCKLES) 1282 00:57:56,200 --> 00:57:57,315 You did good. 1283 00:57:57,400 --> 00:58:00,710 I'm proud of you... Whatever Goodloe says. 1284 00:58:04,760 --> 00:58:06,716 Here, I got you some chocolate. 1285 00:58:07,520 --> 00:58:09,158 From Switzerland. 1286 00:58:12,880 --> 00:58:16,077 Hey, I'll take those and put them in the back for you. 1287 00:58:17,520 --> 00:58:18,748 (DIANE SIGHS) 1288 00:58:32,320 --> 00:58:33,548 (AMY LEE CLEARS THROAT) 1289 00:58:33,920 --> 00:58:35,592 That's cold. 1290 00:58:36,840 --> 00:58:38,512 Amy, can you sit up front, please? 1291 00:58:38,600 --> 00:58:40,318 And don't say a fucking word. 1292 00:58:48,720 --> 00:58:52,508 She's right. She's fucking right. She's fucking right. 1293 00:58:52,600 --> 00:58:55,512 She's fucking right! 1294 00:58:57,920 --> 00:59:00,070 God damn it! Jesus. 1295 00:59:00,800 --> 00:59:02,056 Oh, God, why do you always do this? 1296 00:59:02,080 --> 00:59:03,433 PATTY: This isn't good, Lee. 1297 00:59:03,560 --> 00:59:05,630 KYLE: You're so stupid, Kyle. 1298 00:59:05,720 --> 00:59:08,359 You're so stupid, you stupid pussy. 1299 00:59:10,080 --> 00:59:11,877 She's fucking right. 1300 00:59:11,960 --> 00:59:13,393 Now what? 1301 00:59:13,480 --> 00:59:16,233 What the fuck am I fucking doing? 1302 00:59:16,320 --> 00:59:17,639 Shit! 1303 00:59:18,320 --> 00:59:20,311 Do not... 1304 00:59:21,320 --> 00:59:22,548 KYLE: I'll do it. 1305 00:59:23,320 --> 00:59:24,753 You got to fucking do it. 1306 00:59:24,840 --> 00:59:28,674 I got to fucking do it. You stupid piece of fucking shit. 1307 00:59:35,200 --> 00:59:37,056 What the fuck am I fucking doing? I've got to do this. 1308 00:59:37,080 --> 00:59:38,195 Kyle. 1309 00:59:53,120 --> 00:59:55,475 What am I gonna do? Shoot you? 1310 00:59:56,280 --> 00:59:58,748 I don't want to shoot you, Kyle. I don't want you to die. 1311 00:59:59,920 --> 01:00:01,672 What chance do I have now? 1312 01:00:02,240 --> 01:00:05,232 There's still a way out of this. I know there's still a way out. 1313 01:00:05,320 --> 01:00:07,496 T ell me one reason why I shouldn't put this gun in my mouth 1314 01:00:07,520 --> 01:00:09,192 and pull the fucking trigger. 1315 01:00:09,280 --> 01:00:11,510 Kyle, look at me. 1316 01:00:12,160 --> 01:00:13,275 Hey. 1317 01:00:13,360 --> 01:00:15,112 You made a mistake. 1318 01:00:15,200 --> 01:00:17,350 That doesn't mean your life is over. 1319 01:00:18,680 --> 01:00:20,272 What you need is a plan. 1320 01:00:20,360 --> 01:00:22,191 No way any plan's gonna help me through this. 1321 01:00:22,280 --> 01:00:24,794 LEE: That's 'cause you're not thinking straight. 1322 01:00:24,880 --> 01:00:27,553 I'm willing to help you if you'll let me. 1323 01:00:28,720 --> 01:00:30,358 Step one. 1324 01:00:30,480 --> 01:00:33,916 This gun and this vest is not helping anything. 1325 01:00:34,000 --> 01:00:37,072 - I know what you're trying to do. - Signals get crossed. Things get chaotic. 1326 01:00:37,160 --> 01:00:38,936 Innocent people get hurt. It happens all the time. 1327 01:00:38,960 --> 01:00:42,873 If I let any of these guys go then I'm dead. 1328 01:00:42,960 --> 01:00:44,552 Jesus. 1329 01:00:46,240 --> 01:00:47,389 Jesus. 1330 01:00:49,360 --> 01:00:50,554 All right. 1331 01:00:50,640 --> 01:00:52,073 We'll find another way. 1332 01:00:53,240 --> 01:00:57,074 KYLE: You got to give me some space. I need to rethink this. 1333 01:00:59,080 --> 01:01:02,550 CAPTAIN POWELL: Is Fox 2 in position? Make your move. 1334 01:01:04,360 --> 01:01:06,078 LEE: A plan, Kyle. 1335 01:01:06,160 --> 01:01:08,196 That's all we need. 1336 01:01:24,880 --> 01:01:27,348 We just got unobstructed access, north side studio. 1337 01:01:27,440 --> 01:01:29,874 Repeat. Unobstructed access on the north. 1338 01:01:29,960 --> 01:01:32,554 - Go with him. Extraction only, though. - Sir. 1339 01:01:32,640 --> 01:01:34,596 Do you understand? Extraction only right now. 1340 01:01:43,280 --> 01:01:46,556 Listen, I agree with you. We need to get ahead of this one. 1341 01:01:47,200 --> 01:01:49,270 And we're all about transparency, after all. 1342 01:01:49,760 --> 01:01:52,991 I'm the CEO, so I'm the one who needs to make the statement. 1343 01:01:53,080 --> 01:01:55,176 We just need to make sure it's on our terms, not on theirs. 1344 01:01:55,200 --> 01:01:56,838 We're all set up at Federal Hall. 1345 01:01:56,920 --> 01:01:59,639 We have the run of the place, we have security onsite, 1346 01:01:59,720 --> 01:02:01,472 and no one knows you'll be going there. 1347 01:02:04,760 --> 01:02:05,875 We're going in. 1348 01:02:15,480 --> 01:02:16,629 We got company. 1349 01:02:16,720 --> 01:02:18,278 PATTY: Three, show me. 1350 01:02:25,960 --> 01:02:28,190 Okay, as long as it's controlled. 1351 01:02:29,280 --> 01:02:32,238 Give an exclusive to somebody you trust. 1352 01:02:32,320 --> 01:02:34,595 I know just the person to call. 1353 01:02:34,680 --> 01:02:36,591 That's my girl. 1354 01:02:36,680 --> 01:02:38,159 All right, Lenny? 1355 01:02:38,760 --> 01:02:44,073 I want you to push in. Block as much of his view as you can. 1356 01:02:46,160 --> 01:02:47,229 Lee? 1357 01:02:47,320 --> 01:02:49,311 Do not make a move. 1358 01:02:50,200 --> 01:02:51,758 If he turns around, 1359 01:02:51,840 --> 01:02:53,558 we are all gonna die. 1360 01:03:00,360 --> 01:03:01,429 Go. 1361 01:03:17,080 --> 01:03:18,274 All right, Lenny. 1362 01:03:18,360 --> 01:03:20,237 You're the last manned camera. 1363 01:03:25,800 --> 01:03:26,835 Balls. 1364 01:03:27,120 --> 01:03:28,394 (CELL PHONE RINGING) 1365 01:03:29,360 --> 01:03:30,395 Patty Fenn. 1366 01:03:30,760 --> 01:03:32,352 Patty, Diane Lester. 1367 01:03:32,440 --> 01:03:35,750 You better have something for me, Diane, and I mean, right the fuck now. 1368 01:03:35,840 --> 01:03:37,319 It's good to hear your voice, too. 1369 01:03:37,400 --> 01:03:39,914 Um, I'm calling you to let you know the information I gave you 1370 01:03:40,000 --> 01:03:41,319 might have been incorrect. 1371 01:03:41,400 --> 01:03:43,118 What the hell does that mean? "Incorrect"? 1372 01:03:43,960 --> 01:03:46,155 Walt is going to make a statement after all. 1373 01:03:46,240 --> 01:03:48,310 We're in the car en route to Federal Hall right now. 1374 01:03:48,400 --> 01:03:49,879 We'll be about 20 minutes away. 1375 01:03:49,960 --> 01:03:52,838 Twenty minutes? We need help right now! 1376 01:03:52,920 --> 01:03:55,070 I'm trying to help you, if you'll just listen. 1377 01:03:55,160 --> 01:03:57,674 I'm going to send you a text explaining what I need from you. 1378 01:03:57,760 --> 01:03:58,875 So just keep a lid on it. 1379 01:03:58,960 --> 01:04:02,236 Because I'm giving you this exclusively. Don't screw it up. 1380 01:04:04,560 --> 01:04:06,437 (SIGHS) Reporters. 1381 01:04:07,640 --> 01:04:08,755 Hello? Diane? 1382 01:04:08,840 --> 01:04:11,513 Okay, everybody. We're gonna begin evacuation one at a time. 1383 01:04:11,600 --> 01:04:13,750 You first. Follow me to the crawlspace. 1384 01:04:16,840 --> 01:04:19,479 We're ready and in position. Give me the green light, we go. 1385 01:04:19,560 --> 01:04:22,552 If we take out the receiver on Gates' chest, what's his chance of survival? 1386 01:04:22,640 --> 01:04:23,959 VASQUEZ: 80% that he makes it. 1387 01:04:24,040 --> 01:04:26,315 Okay. What's the chance the bullet's on target? 1388 01:04:26,400 --> 01:04:27,674 If it's a clean shot, 100%. 1389 01:04:27,800 --> 01:04:29,995 (CHUCKLING) 100%. Come on, let's be realistic here. 1390 01:04:30,080 --> 01:04:32,674 I am being. Listen, 80% sounds about right to us, to an officer. 1391 01:04:32,760 --> 01:04:33,829 80%. 1392 01:04:33,920 --> 01:04:38,357 So we got an 80% chance of an 80% chance. Yeah, that's some shit math. 1393 01:04:38,440 --> 01:04:41,955 Benson, let me know when the control room is ready to evacuate. 1394 01:04:44,040 --> 01:04:45,519 (CELL PHONE RINGS) 1395 01:04:49,360 --> 01:04:50,713 Now we're talking. 1396 01:04:50,800 --> 01:04:52,028 Okay, guys, 1397 01:04:52,120 --> 01:04:55,476 how do we find out what Walt Camby's jet was doing in South Africa? 1398 01:04:55,560 --> 01:04:58,074 - We could try the FAA. - No, they won't help us. 1399 01:04:58,160 --> 01:05:03,393 What about, um, the hacker guy from the Citi security breach segment? 1400 01:05:03,480 --> 01:05:06,313 - The guy with the Yoda voice. - Yes! Yes! Find him. Quickly. 1401 01:05:08,800 --> 01:05:10,870 Watch your head. Step here. 1402 01:05:13,800 --> 01:05:16,997 Bree, where the hell is Ron Sprecher? And has he gotten to the SEC yet? 1403 01:05:17,480 --> 01:05:20,392 (NERVOUSLY) Um, I will check, but I need to tell you something first. 1404 01:05:20,520 --> 01:05:21,919 Okay, hold on. Just a second. 1405 01:05:22,000 --> 01:05:23,718 Lee, Walt Camby has landed. 1406 01:05:23,800 --> 01:05:25,119 He's on his way to Federal Hall. 1407 01:05:25,200 --> 01:05:26,656 He'll be there in less than 20 minutes. 1408 01:05:26,680 --> 01:05:30,832 And get this. He wasn't in Geneva yesterday. He was in South Africa. 1409 01:05:30,920 --> 01:05:32,911 So he lied to you. He lied to us. 1410 01:05:33,000 --> 01:05:37,790 He's been lying this whole time. That means you've been lying, too, Lee. 1411 01:05:37,880 --> 01:05:42,032 To everybody that's been watching. To Kyle. 1412 01:05:42,120 --> 01:05:43,120 (MOUTHS) Oh, my God. 1413 01:05:43,800 --> 01:05:45,597 KYLE: Where'd everybody go? 1414 01:05:48,240 --> 01:05:49,309 Where'd they go? 1415 01:05:51,880 --> 01:05:52,880 (GROANS ANGRILY) 1416 01:05:52,960 --> 01:05:54,552 God damn it! 1417 01:05:54,640 --> 01:05:56,278 I knew this would happen. 1418 01:05:56,360 --> 01:05:58,480 - Let's go. Who's next? - Charlie, in the sound booth. 1419 01:05:58,520 --> 01:05:59,520 KYLE: How stupid am I? 1420 01:05:59,640 --> 01:06:01,119 Okay. Quick as you can. 1421 01:06:01,200 --> 01:06:02,656 - (KEYBOARD CLACKING) - Get those hackers working. 1422 01:06:02,680 --> 01:06:05,513 - KYLE: It's all your fault, Lee. You so stupid. - (DIANE SIGHS) 1423 01:06:05,600 --> 01:06:07,272 - (CELL PHONE RINGING) - (URINATING) 1424 01:06:13,480 --> 01:06:15,232 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1425 01:06:28,080 --> 01:06:29,593 (CELL PHONE VIBRATING) 1426 01:06:29,960 --> 01:06:31,518 This is Dave. 1427 01:06:31,600 --> 01:06:33,216 JOJI: (IN YODA'S VOICE) I got your email, Dave. 1428 01:06:33,240 --> 01:06:34,559 (SNICKERS) 1429 01:06:36,280 --> 01:06:37,952 Help you, we will. 1430 01:06:42,200 --> 01:06:44,555 This is Eagle One. Target is in position. 1431 01:06:44,640 --> 01:06:45,993 KYLE: Bunch of crooks. 1432 01:06:47,920 --> 01:06:50,639 PATTY: Camby's never coming here. We have to figure out a way, Kyle. 1433 01:06:50,720 --> 01:06:52,870 Patty, I really need to, uh, tell you something. 1434 01:06:52,960 --> 01:06:54,360 Okay, hold on, just a second, Bree. 1435 01:06:54,440 --> 01:06:56,476 No! Damn it! You need to hear this. 1436 01:06:56,960 --> 01:06:59,190 Okay. What is it? 1437 01:06:59,280 --> 01:07:02,272 Don't stop. Don't panic. Stay low. 1438 01:07:02,760 --> 01:07:03,909 KYLE: I'm so fucked! 1439 01:07:04,040 --> 01:07:07,157 - OFFICER: Eagle, Do you have a clean shot? - I'm yellow. Yellow. 1440 01:07:07,240 --> 01:07:08,673 - Are you sure? - BREE: Positive. 1441 01:07:08,760 --> 01:07:11,638 They're going to shoot Lee. I heard every word. I was five-feet away. 1442 01:07:11,720 --> 01:07:13,039 Let's go. This isn't voluntary. 1443 01:07:13,120 --> 01:07:14,960 - Grab whatever you can grab. - Jim. Take Jim. 1444 01:07:15,440 --> 01:07:17,032 - Let's go. - Be careful. 1445 01:07:18,920 --> 01:07:20,990 KYLE: I can't catch a fucking break. 1446 01:07:21,400 --> 01:07:23,152 I'm never getting out of here. Fuck! 1447 01:07:23,240 --> 01:07:24,240 Lee. 1448 01:07:24,600 --> 01:07:26,416 - Just one time. One fucking time. - They're making us leave. 1449 01:07:26,440 --> 01:07:28,640 - Don't stop. It's gonna be fine. - I'm good. Get Patty. 1450 01:07:29,160 --> 01:07:30,434 Look at me. 1451 01:07:30,520 --> 01:07:32,192 Don't look up. Look at me. 1452 01:07:32,280 --> 01:07:36,273 There is a sniper on the catwalk at your one o'clock. 1453 01:07:37,040 --> 01:07:38,632 (SHOUTING) Where'd they fucking go? 1454 01:07:38,840 --> 01:07:39,875 Huh? 1455 01:07:39,960 --> 01:07:41,279 He's about to lose it, Benson. 1456 01:07:41,360 --> 01:07:44,113 - Hold on. I got one lagging. - Benson, hurry the hell up! 1457 01:07:44,200 --> 01:07:46,589 There is a receiver on your vest. 1458 01:07:47,000 --> 01:07:49,120 - Two seconds, I pull out my cuffs. - Don't look down. 1459 01:07:49,400 --> 01:07:52,312 PATTY: If he shoots it out, it disables the trigger. 1460 01:07:52,400 --> 01:07:53,594 Get out of there, right now! 1461 01:07:53,680 --> 01:07:54,680 Come on! 1462 01:07:54,880 --> 01:07:56,836 - You got a shot? - Are you green or red? 1463 01:07:56,920 --> 01:07:58,751 - Green. - CAPTAIN POWELL: Take the shot! 1464 01:07:59,280 --> 01:08:00,759 - (GUNSHOT) - (LEE GRUNTS) 1465 01:08:01,600 --> 01:08:03,416 - What are you doing? What are you doing? - Fuck! 1466 01:08:03,440 --> 01:08:05,112 LEE: (STRAINING) The button! 1467 01:08:05,640 --> 01:08:07,056 - PATTY: Are you all right? - What the fuck? 1468 01:08:07,080 --> 01:08:09,469 They're shooting at me, not you! God damn it! 1469 01:08:13,800 --> 01:08:15,016 LEE: Just keep your finger on the button. 1470 01:08:15,040 --> 01:08:16,359 Lee, can you hear me? 1471 01:08:17,640 --> 01:08:20,200 What is this? You been talking to the cops this whole time? 1472 01:08:20,280 --> 01:08:21,679 That's Patty. 1473 01:08:22,440 --> 01:08:23,873 Listen to me! 1474 01:08:24,200 --> 01:08:25,997 She found Walt Camby. 1475 01:08:27,200 --> 01:08:30,351 I'm gonna take you to him. But you got to trust me. 1476 01:08:30,440 --> 01:08:31,953 I got a plan. 1477 01:08:32,320 --> 01:08:34,629 Listen, you got to block my vest. 1478 01:08:38,360 --> 01:08:39,360 LEE: Go. 1479 01:08:39,520 --> 01:08:40,714 KYLE: Whoa, whoa, whoa, whoa. 1480 01:08:41,720 --> 01:08:44,336 KYLE: Hey, wait. What are we doing? LEE: We're getting out of here. 1481 01:08:44,360 --> 01:08:45,713 Give me the mike. 1482 01:08:47,240 --> 01:08:49,151 Are you setting me up? 1483 01:08:49,240 --> 01:08:51,959 You want some answers? We're gonna get some answers. 1484 01:08:52,040 --> 01:08:53,439 Lenny, you coming? 1485 01:08:53,760 --> 01:08:55,079 We're coming out! 1486 01:09:07,880 --> 01:09:09,233 Lenny. 1487 01:09:09,400 --> 01:09:10,469 You mind? 1488 01:09:12,400 --> 01:09:13,400 Ah, balls. 1489 01:09:14,240 --> 01:09:15,798 (ELEVATOR BELL DINGS) 1490 01:09:18,560 --> 01:09:20,232 (SIGHS) Holy shit. 1491 01:09:20,960 --> 01:09:23,155 - What's the matter with you? - I don't like elevators. 1492 01:09:23,280 --> 01:09:24,429 (TAPE REWINDING) 1493 01:09:24,520 --> 01:09:25,873 JIM: Come on, Lenny. 1494 01:09:26,280 --> 01:09:28,032 Lenny, where are you? 1495 01:09:28,280 --> 01:09:31,636 What did I ever do to deserve such a loyal goddamn crew, Lenny? 1496 01:09:31,720 --> 01:09:33,040 - LENNY: Not much. - That's right. 1497 01:09:33,080 --> 01:09:36,789 I need a satellite van and an audio package downstairs in two minutes. 1498 01:09:37,480 --> 01:09:39,038 JIM: Lenny, where are you? 1499 01:09:39,400 --> 01:09:41,789 Jim, where's my feed with Lenny? I need it right now. 1500 01:09:41,880 --> 01:09:43,108 Come on, Lenny. 1501 01:09:44,440 --> 01:09:46,000 LENNY: Patty tells us to stay, we stay. 1502 01:09:46,040 --> 01:09:47,519 JIM: Okay, Lenny's up! He's live. 1503 01:09:47,920 --> 01:09:49,911 Yeah, Patty. It's always Patty. 1504 01:09:51,200 --> 01:09:54,351 My first day on the job she told me I had a penis where my brain should be. 1505 01:09:54,440 --> 01:09:55,440 (CHUCKLES) 1506 01:09:55,520 --> 01:09:57,351 She's right. She's always right. 1507 01:09:58,520 --> 01:09:59,896 She stayed here longer than she should have. 1508 01:09:59,920 --> 01:10:00,920 I know that. 1509 01:10:02,280 --> 01:10:04,874 The truth is I don't know what I'd do without her at this point. 1510 01:10:05,480 --> 01:10:09,439 But if she was standing right here, right now, I couldn't admit that. 1511 01:10:10,800 --> 01:10:15,191 But luckily it's just you in front of me, Lenny. You and your... 1512 01:10:15,280 --> 01:10:16,998 Your warm eyes and your gentle soul. 1513 01:10:17,720 --> 01:10:19,392 All right, get the fuck out of here. 1514 01:10:20,480 --> 01:10:22,869 - LENNY: I got a signal. - Okay, are we live? 1515 01:10:23,440 --> 01:10:25,032 Time to find Diane Lester. Let's go. 1516 01:10:25,120 --> 01:10:27,429 - LEE: If you're still with us, here we go. - Come on. 1517 01:10:48,000 --> 01:10:49,558 (DOORS WHOOSHING) 1518 01:10:53,680 --> 01:10:55,989 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1519 01:11:04,400 --> 01:11:06,675 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 1520 01:11:08,200 --> 01:11:09,952 (CROWD MURMURING IN DISTANCE) 1521 01:11:11,200 --> 01:11:13,360 - We're going that way, Lenny. That way. - LENNY: Okay. 1522 01:11:17,240 --> 01:11:18,514 - Captain. - No. 1523 01:11:20,040 --> 01:11:21,951 (CROWD MURMURING EXCITEDLY) 1524 01:11:22,440 --> 01:11:24,320 CAPTAIN POWELL: We're on the move. Clear a path. 1525 01:11:27,040 --> 01:11:30,032 - That van comes with us! - CAPTAIN POWELL: Clear the sat van. 1526 01:11:30,120 --> 01:11:31,473 What are these people doing here? 1527 01:11:31,560 --> 01:11:33,176 NEWSCASTER: (ON TV) Now they've left the building. 1528 01:11:33,200 --> 01:11:34,633 They are taking to the streets. 1529 01:11:34,720 --> 01:11:40,238 Kyle Budwell and host Lee Gates seem to be working together at this point. 1530 01:11:40,600 --> 01:11:42,192 (CELL PHONE VIBRATING) 1531 01:11:43,040 --> 01:11:44,040 Hello? 1532 01:11:44,120 --> 01:11:46,320 We're on our way to you now, but we need something more. 1533 01:11:46,360 --> 01:11:48,874 We've figured out where, we need to find out why. 1534 01:11:48,960 --> 01:11:50,280 He's been lying about everything. 1535 01:11:50,360 --> 01:11:53,033 Keep him away from the news until we figure out the connection. 1536 01:11:53,160 --> 01:11:54,798 I understand. 1537 01:11:55,760 --> 01:11:56,875 (CELL PHONE BEEPS) 1538 01:12:00,800 --> 01:12:03,030 Here. You should put your suit on. 1539 01:12:03,120 --> 01:12:05,080 I'll come back up for you once they're all set up. 1540 01:12:05,160 --> 01:12:06,479 Thanks. 1541 01:12:09,360 --> 01:12:11,590 Jim, throw the feed into my sat van. 1542 01:12:11,800 --> 01:12:14,872 You stay with Lenny on foot. We're gonna go nat sound from his camera. 1543 01:12:14,960 --> 01:12:16,951 Where the hell is Ron Sprecher? 1544 01:12:17,600 --> 01:12:20,160 Patty! I just left the SEC. I've been trying to call you. 1545 01:12:20,240 --> 01:12:21,240 PATTY: Yeah, Ron, listen. 1546 01:12:21,360 --> 01:12:22,696 - Yeah, they got nothing over here. - What? 1547 01:12:22,720 --> 01:12:24,950 Ibis's algorithm trades in dark pools, 1548 01:12:25,240 --> 01:12:27,276 so all their transactions are concealed. 1549 01:12:27,360 --> 01:12:30,796 The one thing I was able to find out was, on the day of the crash, 1550 01:12:30,880 --> 01:12:32,598 Ibis's transaction volume 1551 01:12:32,680 --> 01:12:34,636 dropped by nearly 90%. 1552 01:12:34,720 --> 01:12:36,073 PATTY: What does that mean? 1553 01:12:36,600 --> 01:12:38,192 I don't know. (CHUCKLES) 1554 01:12:38,440 --> 01:12:39,555 How far away are you? 1555 01:12:39,640 --> 01:12:41,517 I'm on... Where am I? I'm on Vesey Street. 1556 01:12:41,600 --> 01:12:44,256 Bring me what you have, Ron. I'll meet you at the corner of Pearl and Pine. 1557 01:12:44,280 --> 01:12:45,416 Start running. I'll see you in three minutes. 1558 01:12:45,440 --> 01:12:48,796 What, three minutes? That's a half-mile away! I can't run a half-mile in three... 1559 01:12:48,880 --> 01:12:49,880 - (DIAL TONE) - Hello? 1560 01:12:49,960 --> 01:12:51,439 (GROANS IN FRUSTRATION) 1561 01:12:52,520 --> 01:12:54,216 CENK UYGUR: (ON TV) What are you folks doing? 1562 01:12:54,240 --> 01:12:57,391 He's not O.J.! Get off the street! That's a bomb! 1563 01:12:57,480 --> 01:12:59,038 Bombs explode. 1564 01:12:59,120 --> 01:13:00,776 You don't want to be near them when they do. 1565 01:13:00,800 --> 01:13:02,416 Frank Ross, reporting from the eye in the sky. 1566 01:13:02,440 --> 01:13:04,510 He is safely hovering above them. 1567 01:13:04,600 --> 01:13:07,797 FRANK ROSS: It's a rather distressing scene down here, honestly. 1568 01:13:07,880 --> 01:13:11,873 New Yorkers flocking to the melee despite repeated police warnings 1569 01:13:11,960 --> 01:13:16,317 to stay clear of the path of a man with a bomb strapped to his chest. 1570 01:13:16,400 --> 01:13:18,709 Apparently, a lot of people sharing the feelings 1571 01:13:18,800 --> 01:13:20,392 of gunman Kyle Budwell this moment. 1572 01:13:20,480 --> 01:13:23,790 They are lining the streets, they're cheering him on, as if to say, 1573 01:13:23,920 --> 01:13:25,512 "Hey, Ibis, show us the money." 1574 01:13:26,520 --> 01:13:28,400 (MONEY MONSTER THEME PLAYING OVER STEREO) 1575 01:13:28,520 --> 01:13:31,398 ...mat swollen fat In stupid stacks, the cash 1576 01:13:31,600 --> 01:13:32,919 My money ain't funny... 1577 01:13:37,080 --> 01:13:39,878 They're a bunch of crooks! Blow 'em all to hell! 1578 01:13:40,320 --> 01:13:41,320 Get off me, man! Come on! 1579 01:13:42,760 --> 01:13:45,832 Stay close. Don't let them get a shot at the vest. 1580 01:13:45,920 --> 01:13:48,992 Now might be a good time to tell you something about that vest then. 1581 01:13:50,160 --> 01:13:54,199 There's not actually any Semtex in there. It's just clay. Blocks of clay. 1582 01:13:54,280 --> 01:13:55,280 What? 1583 01:13:55,360 --> 01:13:58,750 Yeah, I wanted to get your attention, not blow up a goddamn building. 1584 01:13:58,840 --> 01:14:00,512 (SIRENS WAILING) 1585 01:14:00,680 --> 01:14:02,511 Stand down. Easy. 1586 01:14:09,440 --> 01:14:10,953 Well, they think it's real. 1587 01:14:11,040 --> 01:14:13,952 So whatever you do, don't take your finger off that goddamn trigger. 1588 01:14:14,040 --> 01:14:16,600 We're in this together, you dumb shit. 1589 01:14:16,720 --> 01:14:20,554 NICK CALDERONE: The drama featuring host Lee Gates and Kyle Budwell. 1590 01:14:20,640 --> 01:14:23,438 Wow, this is getting crazy! 1591 01:14:23,560 --> 01:14:24,788 Look at all these people! 1592 01:14:24,880 --> 01:14:26,552 My phone is blowing up on this. 1593 01:14:26,640 --> 01:14:29,216 If Kyle makes it out of this thing, we got to get him on the show. 1594 01:14:29,240 --> 01:14:30,798 And the next time I have a bad day, 1595 01:14:30,880 --> 01:14:33,269 - I'm gonna come in, "Glitch!" - (ALL LAUGH) 1596 01:14:34,640 --> 01:14:38,315 Diane, why would Ibis's trading volume suddenly drop 90%? 1597 01:14:38,400 --> 01:14:39,549 DIANE: 90%? 1598 01:14:39,640 --> 01:14:43,030 No, that's not possible. Ibis's algorithms trade continuously. 1599 01:14:43,120 --> 01:14:45,759 Somebody would have had to have taken the computers offline. 1600 01:14:45,840 --> 01:14:46,875 They would have... 1601 01:14:48,360 --> 01:14:50,191 Human fingerprints. 1602 01:14:50,560 --> 01:14:51,913 Walt. 1603 01:14:52,200 --> 01:14:55,397 If Walt took that $800 million away from the algorithm, 1604 01:14:55,480 --> 01:14:56,993 what did he do with it? 1605 01:14:57,080 --> 01:14:59,355 I have his phone. Shit. 1606 01:14:59,440 --> 01:15:01,158 He's deleted all his emails. 1607 01:15:01,240 --> 01:15:02,434 Try texts. 1608 01:15:02,560 --> 01:15:03,560 Goodloe. 1609 01:15:03,640 --> 01:15:05,835 Mambo... Mambo... 1610 01:15:05,920 --> 01:15:09,071 He and the COO keep mentioning "Mambo" over and over again. 1611 01:15:09,160 --> 01:15:10,195 "Mambo"? 1612 01:15:10,280 --> 01:15:11,554 Mambo, like the dance? 1613 01:15:11,640 --> 01:15:13,496 - "Mambo"? - Keep it clear. Back it up, back it up! 1614 01:15:13,520 --> 01:15:15,078 Hey! Hey! 1615 01:15:15,440 --> 01:15:16,998 Get out of the way! Hey! 1616 01:15:17,080 --> 01:15:18,354 Get out of the way! 1617 01:15:19,200 --> 01:15:20,315 Patty! 1618 01:15:20,400 --> 01:15:22,280 - We're on it, Diane. - Stop. Stop. Stop. Patty. 1619 01:15:25,320 --> 01:15:27,231 Get this earpiece to Lee. He needs to hear me. 1620 01:15:27,320 --> 01:15:29,016 Great. But how exactly am I supposed to get this to him? 1621 01:15:29,040 --> 01:15:31,873 I don't know, Ron. You're a producer. Produce your way up there! 1622 01:15:31,960 --> 01:15:33,359 (EXCLAIMING) 1623 01:15:34,880 --> 01:15:37,560 I'm not getting anything on the terminal. I'm gonna do a web search. 1624 01:15:38,160 --> 01:15:39,878 Okay, I'm getting... 1625 01:15:40,440 --> 01:15:42,749 "Mambo Pizza Place..." 1626 01:15:43,000 --> 01:15:45,036 "Mambo Italiano..." I'm not finding anything. 1627 01:15:45,120 --> 01:15:46,314 "Mambo Snakes." 1628 01:15:46,400 --> 01:15:47,913 "Mamba" snakes. That's not it. 1629 01:15:48,000 --> 01:15:49,696 Try "Mambo South Africa." Try anything South African. 1630 01:15:49,720 --> 01:15:50,720 Got it. One sec. 1631 01:15:54,120 --> 01:15:55,235 Holy shit. 1632 01:15:56,800 --> 01:15:58,870 It's not a program. It's a goddamn person. 1633 01:16:00,760 --> 01:16:02,557 (MUMBLING) 1634 01:16:06,200 --> 01:16:07,792 (CROWD CLAMORING) 1635 01:16:08,400 --> 01:16:10,914 MAN 1: Remember Zuccotti Park! 1636 01:16:11,480 --> 01:16:13,914 MAN 2: Occupy Wall Street! 1637 01:16:14,920 --> 01:16:17,150 Hey, Lee! Lee! 1638 01:16:17,840 --> 01:16:18,840 Hey! 1639 01:16:22,200 --> 01:16:23,235 Lee! 1640 01:16:25,080 --> 01:16:26,115 Lee! 1641 01:16:29,760 --> 01:16:32,149 MAN 3: Do it, man! Come on. Blow this mother up! 1642 01:16:32,240 --> 01:16:33,389 (GRUNTS) 1643 01:16:35,200 --> 01:16:37,555 Lee! Lee, hey! Lee! Your earpiece! 1644 01:16:37,880 --> 01:16:39,916 - (GUNSHOT) - (CROWD SCREAMING) 1645 01:16:40,120 --> 01:16:41,120 (RON GRUNTS LOUDLY) 1646 01:16:41,480 --> 01:16:42,993 - Shit. - Ron! 1647 01:16:43,360 --> 01:16:44,360 (GASPS) 1648 01:16:46,480 --> 01:16:47,959 CAPTAIN POWELL: Do not shoot! 1649 01:16:52,360 --> 01:16:53,679 Do not shoot! 1650 01:16:55,360 --> 01:16:56,554 Lee, can you hear me? 1651 01:16:56,880 --> 01:16:59,000 Camera mike's down. He's not gonna be able to respond. 1652 01:16:59,200 --> 01:17:02,397 - Sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. - OFFICER: Stay where you are! 1653 01:17:06,160 --> 01:17:07,229 Lee? 1654 01:17:07,760 --> 01:17:12,231 Lee, are you there? If you can hear me, put your hand in the air. 1655 01:17:15,880 --> 01:17:19,793 Okay. I can see you, but I can't get to you. 1656 01:17:21,400 --> 01:17:22,469 (SIGHS) 1657 01:17:25,880 --> 01:17:27,711 What am I gonna do? 1658 01:17:28,760 --> 01:17:31,672 We either keep going or we stop. It's up to you. 1659 01:17:31,920 --> 01:17:33,558 (PANTING) 1660 01:17:38,880 --> 01:17:40,677 ESU, forward. 1661 01:17:40,800 --> 01:17:43,553 First window we get, we're taking the assailant down. 1662 01:17:43,640 --> 01:17:44,880 CAPTAIN POWELL: Move them back. 1663 01:17:47,240 --> 01:17:49,360 OFFICER 1: Stay down. OFFICER 2: Stay behind the car. 1664 01:17:58,120 --> 01:17:59,633 PATTY: Diane, are you still there? 1665 01:17:59,720 --> 01:18:00,720 Yeah, I'm here. 1666 01:18:00,800 --> 01:18:02,631 Okay. We are on Mambo. 1667 01:18:02,800 --> 01:18:04,631 Our van can't get any closer. 1668 01:18:04,720 --> 01:18:06,039 So keep Walt there. 1669 01:18:06,160 --> 01:18:08,958 Do not let him run before Lee can get to you. 1670 01:18:09,120 --> 01:18:10,519 Okay, I'll see what I can do. 1671 01:18:10,600 --> 01:18:11,874 All right. Get on it, Dave. 1672 01:18:11,960 --> 01:18:13,816 Print out everything you can on this miners' strike. 1673 01:18:13,840 --> 01:18:15,671 - I'm gonna need that, too. - Okay. 1674 01:18:16,760 --> 01:18:17,875 Lee? 1675 01:18:18,600 --> 01:18:20,352 You can hear me now. 1676 01:18:21,360 --> 01:18:23,157 Which is good. 1677 01:18:23,440 --> 01:18:25,112 I have a lot to explain, 1678 01:18:25,200 --> 01:18:28,431 and I need you to listen very carefully for once. 1679 01:18:29,000 --> 01:18:30,479 We're approaching Federal Hall. 1680 01:18:31,360 --> 01:18:33,555 Jesus. Is that live? 1681 01:18:34,320 --> 01:18:35,799 Mmm-hmm. It is now. 1682 01:18:38,200 --> 01:18:40,873 PATTY: Did you get all that? And that's before we start digging. 1683 01:18:40,960 --> 01:18:43,997 - Ibis is a pig in a prom dress, Lee. - Got it. 1684 01:18:44,080 --> 01:18:45,736 We are trying to find the proof right now. 1685 01:18:45,760 --> 01:18:48,616 See if you can get those hacker guys. Find out what they've come up with. 1686 01:18:48,640 --> 01:18:50,949 Now, Lee, we're making a pretty big leap here. 1687 01:18:51,080 --> 01:18:54,550 So if Walt's gonna hang himself, you're gonna have to hand him that rope. 1688 01:18:54,680 --> 01:18:58,195 I'll just point the camera in your direction, and we'll figure it out together. 1689 01:18:58,640 --> 01:19:00,596 Hey. Get ready for a show. 1690 01:19:03,920 --> 01:19:05,816 NEWSCASTER: Well, these guys are certainly behaving 1691 01:19:05,840 --> 01:19:09,230 like they've got an appointment with the Ibis Clear Capital CEO. 1692 01:19:09,320 --> 01:19:11,629 Which begs the question on everyone's mind, 1693 01:19:11,720 --> 01:19:13,472 - where is Walt Camby? - (DOOR OPENS) 1694 01:19:13,760 --> 01:19:16,638 MALE REPORTER: As a curious crowd assembles outside Federal Hall, 1695 01:19:16,720 --> 01:19:18,119 the missing piece of the puzzle... 1696 01:19:18,200 --> 01:19:19,394 I trusted you. 1697 01:19:20,480 --> 01:19:22,471 Yeah, well, I trusted you, too. 1698 01:19:22,880 --> 01:19:24,996 So I guess that means we're both wrong. 1699 01:19:25,560 --> 01:19:28,313 What did you do, Diane? I mean, you know me. 1700 01:19:29,320 --> 01:19:31,390 You know me better than my wife. 1701 01:19:31,480 --> 01:19:34,040 - You know me better than anybody. - I'm not so sure that's true. 1702 01:19:34,840 --> 01:19:37,115 I have no idea what you think I did. 1703 01:19:37,200 --> 01:19:38,713 Save it for the cameras, Walt. 1704 01:19:38,800 --> 01:19:41,473 REPORTER: An eyewitness in the crowd may just have the answer. 1705 01:19:41,560 --> 01:19:42,680 AMY LEE: (ON TV) Walt Camby? 1706 01:19:42,760 --> 01:19:46,036 He's inside. He just went up those stairs and through those doors. 1707 01:19:46,120 --> 01:19:47,176 REPORTER: You saw him? AMY LEE: That's right. 1708 01:19:47,200 --> 01:19:49,156 Guess there's nowhere to run now, huh? 1709 01:19:49,240 --> 01:19:52,198 This story does seem to be coming to some sort of head down here. 1710 01:20:18,160 --> 01:20:19,639 - Hey there, big shot. - Hey. 1711 01:20:19,720 --> 01:20:21,336 - LEE: Ready for that interview now? - Hey. 1712 01:20:21,360 --> 01:20:22,360 LEE: Hey. 1713 01:20:22,440 --> 01:20:24,476 LEE: You're just in time for the show. 1714 01:20:25,520 --> 01:20:26,839 How was Geneva? 1715 01:20:26,920 --> 01:20:29,514 - It was fine. - Yeah, I hear it's lovely this time of year. 1716 01:20:29,840 --> 01:20:30,909 Can we get him a chair? 1717 01:20:31,360 --> 01:20:33,000 - Sam, give him a chair. - (LAPTOP CHIMES) 1718 01:20:33,160 --> 01:20:34,229 Whoa. 1719 01:20:34,440 --> 01:20:37,352 The Iceland guys just came through with all the facial recognition data. 1720 01:20:37,440 --> 01:20:39,317 This footage goes back months. 1721 01:20:39,400 --> 01:20:41,016 Everywhere he's traveled. There's way too much stuff. 1722 01:20:41,040 --> 01:20:44,157 Okay, well, just focus on the last 48 hours. And cue up the video package. 1723 01:20:44,240 --> 01:20:45,736 CAPTAIN POWELL: Can we get everybody outta here? 1724 01:20:45,760 --> 01:20:47,432 Young lady, please, exit the building. 1725 01:20:47,520 --> 01:20:48,976 WALT: Wait a second, why does she get to leave? 1726 01:20:49,000 --> 01:20:50,736 This might be able to help with your investigation. 1727 01:20:50,760 --> 01:20:52,398 This is all her fault. 1728 01:20:52,480 --> 01:20:53,833 Go ahead, Diane, walk away. 1729 01:20:53,920 --> 01:20:55,576 You're the only reason we're stuck here with this psycho. 1730 01:20:55,600 --> 01:20:58,114 You wanted transparency, Walt? Well, here's your chance. 1731 01:20:58,200 --> 01:20:59,200 Let's go. 1732 01:21:00,440 --> 01:21:02,396 - (CHUCKLES SOFTLY) - Everybody hates you. 1733 01:21:03,280 --> 01:21:05,280 CAPTAIN POWELL: Okay, now look, everything is fine. 1734 01:21:05,400 --> 01:21:08,216 So why don't we just put the weapons down, and let's just talk about it. 1735 01:21:08,240 --> 01:21:11,312 No, I... I think we can talk with the weapons up. Right, guys? 1736 01:21:12,120 --> 01:21:14,509 This is Money Monster, coming to you live. KYLE: Back off. 1737 01:21:14,680 --> 01:21:16,955 We're here with Ibis CEO Walt Camby. 1738 01:21:17,040 --> 01:21:19,554 So, Walt, now that we have you here in person, 1739 01:21:19,640 --> 01:21:22,234 we can finally ask the $800 million question. 1740 01:21:23,240 --> 01:21:24,753 What happened at Ibis, Walt? 1741 01:21:25,520 --> 01:21:30,469 As we've been saying since day one, this was an isolated computer glitch. 1742 01:21:30,600 --> 01:21:32,556 Goddamn it! 1743 01:21:32,640 --> 01:21:34,400 - Glitch! - He doesn't really like that word. 1744 01:21:34,480 --> 01:21:36,118 I fuckin' hate that word! 1745 01:21:36,240 --> 01:21:37,434 Oh, not the glitch. 1746 01:21:37,520 --> 01:21:39,296 - Cue up video one. - KYLE: I fucking hate that word. 1747 01:21:39,320 --> 01:21:41,356 And then line the rest of 'em up on my mark. 1748 01:21:41,680 --> 01:21:45,150 You tried to convince us it's all too complicated for us to understand. 1749 01:21:45,720 --> 01:21:47,836 But it's not that complicated at all, is it? 1750 01:21:48,480 --> 01:21:51,040 It's actually the oldest story in the book. Fraud. 1751 01:21:51,600 --> 01:21:54,910 You took money out of your fund and you invested it here. 1752 01:21:55,000 --> 01:21:56,149 Go. 1753 01:21:56,840 --> 01:22:00,310 Right here in platinum mines in South Africa. Does that sound familiar? 1754 01:22:01,200 --> 01:22:03,634 I don't have our portfolio in front of me. I can't exactly... 1755 01:22:03,720 --> 01:22:07,315 You really need your portfolio to know where you put $800 million? 1756 01:22:07,440 --> 01:22:09,351 I don't put that much money anywhere. 1757 01:22:09,440 --> 01:22:10,776 The algorithms control our day-to-day... 1758 01:22:10,800 --> 01:22:13,917 But that's not how high-frequency trading is supposed to work, is it? 1759 01:22:14,000 --> 01:22:16,070 They don't just put that much money in one place 1760 01:22:16,200 --> 01:22:18,031 and just leave it there, do they? 1761 01:22:19,240 --> 01:22:21,754 It wasn't the algos pullin' the strings, it was you. 1762 01:22:21,840 --> 01:22:25,958 The miners' union strike here outside Johannesburg is on its second week. 1763 01:22:26,040 --> 01:22:29,237 You. You bought and paid for a two-week strike. 1764 01:22:29,320 --> 01:22:30,912 Oh, come on. This is ridiculous. 1765 01:22:31,200 --> 01:22:32,349 Go. 1766 01:22:32,560 --> 01:22:35,597 The strike had caused the mining company's stock to drop. 1767 01:22:35,720 --> 01:22:38,712 You buy low, you get the strike to stop, you sell high. 1768 01:22:38,880 --> 01:22:40,029 That's the plan. 1769 01:22:40,320 --> 01:22:43,278 You make one big bribe to the right guy, line your own pockets, 1770 01:22:43,360 --> 01:22:44,509 and no one'll be the wiser. 1771 01:22:44,640 --> 01:22:47,996 You're making accusations that have no basis in reality. 1772 01:22:48,080 --> 01:22:49,115 Video three on my mark. 1773 01:22:49,200 --> 01:22:50,896 - All right, all right, all right. One... - Get it together. 1774 01:22:50,920 --> 01:22:52,576 - Okay, it's there. Got it. - WALT: It's defamation, okay? 1775 01:22:52,600 --> 01:22:53,656 And there are laws about that. 1776 01:22:53,680 --> 01:22:55,536 Go on, Walt. Tell me about all the laws I'm breaking. 1777 01:22:55,560 --> 01:22:57,216 PATTY: Ready when you are, Lee. On your mark. 1778 01:22:57,240 --> 01:22:58,309 Look, I'll give you this. 1779 01:22:58,400 --> 01:23:01,870 There really was a glitch in your system. It just wasn't the computer. 1780 01:23:01,960 --> 01:23:03,632 It was this guy. Moshe Mambo. 1781 01:23:03,720 --> 01:23:04,869 We must say no! 1782 01:23:05,640 --> 01:23:10,509 We must say no to their businesses! We must say no to their bribes! 1783 01:23:10,600 --> 01:23:13,512 You tried to bribe the one guy that couldn't be bought. 1784 01:23:13,600 --> 01:23:16,239 MAMBO: All they care about is money! 1785 01:23:16,920 --> 01:23:21,072 If it takes two years, if it takes 20 years, 1786 01:23:21,640 --> 01:23:26,077 we will stay here and strike until our voices are heard. 1787 01:23:26,240 --> 01:23:27,309 Pause. 1788 01:23:28,000 --> 01:23:31,276 There. Right there. That's your glitch. 1789 01:23:31,520 --> 01:23:34,512 Because that's what sent the mining company's stock plummeting, 1790 01:23:34,600 --> 01:23:37,068 which sent your secret $800 million investment 1791 01:23:37,240 --> 01:23:38,559 right into the toilet. 1792 01:23:39,680 --> 01:23:41,511 Want me to keep goin'? 1793 01:23:41,920 --> 01:23:44,416 - Patty. You gotta see this. - LEE: You made people a lot of money, Walt. 1794 01:23:44,440 --> 01:23:47,696 You just needed to wreck industries and destroy economies all over the world to do it. 1795 01:23:47,720 --> 01:23:50,951 Okay. Get that ready right now. Lee? 1796 01:23:51,640 --> 01:23:53,000 You're gonna say everything I say. 1797 01:23:53,040 --> 01:23:54,040 WALT: This is insane. 1798 01:23:54,440 --> 01:23:57,512 I don't know the first thing about some South African workers' strike. 1799 01:23:57,600 --> 01:23:59,875 I've never even heard of this Mambo. 1800 01:24:00,160 --> 01:24:02,151 - Really? Never? - Really? Never? 1801 01:24:02,240 --> 01:24:04,016 Well, what were you two arguing about this morning? 1802 01:24:04,040 --> 01:24:06,793 Then what were you two arguing about this morning 1803 01:24:06,920 --> 01:24:09,832 - at 8: 02 a.m., local time? - (INAUDIBLE) 1804 01:24:09,920 --> 01:24:12,195 Or maybe they're speaking Swahili in Geneva these days. 1805 01:24:12,280 --> 01:24:15,238 They don't speak Swahili in South Africa, either. 1806 01:24:16,280 --> 01:24:17,395 (SIGHS) 1807 01:24:17,480 --> 01:24:19,256 And this wasn't the first time you did it, either. 1808 01:24:19,280 --> 01:24:21,874 This was just the first time it didn't work out. 1809 01:24:23,400 --> 01:24:24,958 You feel that, Walt? 1810 01:24:25,520 --> 01:24:29,195 That sticky heat risin' up the back of your neck? 1811 01:24:30,480 --> 01:24:32,152 That flop sweat? 1812 01:24:33,480 --> 01:24:34,833 That's fear. 1813 01:24:35,320 --> 01:24:37,470 Greed you're already acquainted with. 1814 01:24:38,440 --> 01:24:42,319 That's all a great story, Lee. I'm actually sorry the real one's so boring. 1815 01:24:42,560 --> 01:24:44,841 But the truth is, our computational systems are far too... 1816 01:24:44,920 --> 01:24:46,360 You know, forget it. Just shoot him. 1817 01:24:46,640 --> 01:24:48,392 Actually, I got a better idea. 1818 01:24:48,520 --> 01:24:50,272 Up. Up, up, up. 1819 01:24:51,080 --> 01:24:53,389 Take the vest off. Put it on him. 1820 01:24:53,680 --> 01:24:54,715 - Yeah? - Go ahead. 1821 01:24:54,800 --> 01:24:56,176 Hold on. That's just gonna make things worse. 1822 01:24:56,200 --> 01:24:58,031 I already told you, back off. 1823 01:24:58,480 --> 01:24:59,515 Fuckin' cops. 1824 01:24:59,840 --> 01:25:01,432 - Lenny. - LENNY: All right. 1825 01:25:01,680 --> 01:25:03,477 - LENNY: Now? Okay. - Just right here. 1826 01:25:03,640 --> 01:25:06,234 Listen, I'm gonna do you a solid. And trust me on this. 1827 01:25:06,320 --> 01:25:08,197 Don't turn your back on anybody. 1828 01:25:12,000 --> 01:25:13,035 You're a thief, Walt. 1829 01:25:13,200 --> 01:25:14,952 And a crook. 1830 01:25:15,040 --> 01:25:16,598 And I want to hear you admit it. 1831 01:25:16,680 --> 01:25:17,829 I didn't steal a dime, 1832 01:25:17,920 --> 01:25:19,456 - and we didn't do anything illegal. - Bullshit! 1833 01:25:19,480 --> 01:25:21,616 - You manipulated stock prices. - You don't care what I'm gonna say. 1834 01:25:21,640 --> 01:25:22,856 - You bribed people. - You need someone to blame. 1835 01:25:22,880 --> 01:25:24,776 - You broke the law. - You've already decided it's gonna be me. 1836 01:25:24,800 --> 01:25:28,031 What law? Name one law you can prove I broke. 1837 01:25:28,400 --> 01:25:30,296 No, don't look at him. He can't prove it, either. 1838 01:25:30,320 --> 01:25:32,959 This is just business. And this is how business is done. 1839 01:25:33,120 --> 01:25:35,680 - That doesn't make it right. - Oh, please. 1840 01:25:35,840 --> 01:25:37,398 Tell that to the Chinese. 1841 01:25:37,520 --> 01:25:39,856 Tell that to the Russians. 'Cause if it's not us, it's gonna be them. 1842 01:25:39,880 --> 01:25:40,995 Hell, it already is. 1843 01:25:41,560 --> 01:25:43,516 You see, that's the irony about all this. 1844 01:25:43,600 --> 01:25:45,440 You only came after me 'cause I lost you money. 1845 01:25:45,800 --> 01:25:48,394 Nobody was asking questions when everybody was makin' a profit. 1846 01:25:48,480 --> 01:25:51,392 You just gobbled up every dollar of stock you could afford. 1847 01:25:51,840 --> 01:25:54,718 As long as we kept paying you 18% ROI every year, 1848 01:25:54,800 --> 01:25:57,376 then you could keep bragging to your friends about what a genius you are. 1849 01:25:57,400 --> 01:25:59,277 But, hey, you're not a genius, 1850 01:25:59,360 --> 01:26:00,475 you're a stockholder. 1851 01:26:00,560 --> 01:26:01,754 I told you what I want. 1852 01:26:01,840 --> 01:26:03,896 Yeah, I get it. You want a profit. That's what everybody wants. 1853 01:26:03,920 --> 01:26:05,856 - No, that's not what I want. - Listen, just give us some time. 1854 01:26:05,880 --> 01:26:06,936 We're gonna make every single dime... 1855 01:26:06,960 --> 01:26:09,235 I want to hear you admit it, you son of a bitch! 1856 01:26:09,320 --> 01:26:10,320 I think he just did. 1857 01:26:10,400 --> 01:26:13,392 No, I want to hear him say that he lied, that what he did was wrong. 1858 01:26:13,560 --> 01:26:15,994 Wrong? What does that even mean, wrong? 1859 01:26:16,080 --> 01:26:18,880 You got three seconds till I blow your ass outta this goddamn building. 1860 01:26:18,920 --> 01:26:20,056 - Three. - What's wrong with makin' a profit? 1861 01:26:20,080 --> 01:26:21,911 - What's wrong with being faster... - Two! 1862 01:26:22,000 --> 01:26:23,536 What's wrong with betting big? Winning isn't wrong... 1863 01:26:23,560 --> 01:26:24,913 - One! - Fine! 1864 01:26:25,120 --> 01:26:26,473 (PANTING) 1865 01:26:29,280 --> 01:26:30,554 It was wrong. 1866 01:26:31,640 --> 01:26:33,278 - It was wrong. - MAN: Oh, my... 1867 01:26:33,720 --> 01:26:34,994 WALT: It was wrong. 1868 01:26:35,200 --> 01:26:36,553 It was wrong. 1869 01:26:40,440 --> 01:26:42,237 That's all I wanted to hear, man. 1870 01:26:43,400 --> 01:26:44,913 WOMAN: Did you hear that? MAN: Nice. 1871 01:27:02,560 --> 01:27:03,595 Kyle, don't. 1872 01:27:05,640 --> 01:27:06,959 Kyle, don't. 1873 01:27:07,600 --> 01:27:09,272 - Kyle, don't! - No! Fuck! Don't! 1874 01:27:10,160 --> 01:27:12,230 LEE: God! Kyle, no! CAPTAIN POWELL: Stand down! 1875 01:27:12,320 --> 01:27:13,776 - Goddamn it! - CAPTAIN POWELL: I said stand down! 1876 01:27:13,800 --> 01:27:15,056 - Get his gun! - CAPTAIN POWELL: I said stand down! 1877 01:27:15,080 --> 01:27:16,195 - Hey! - Call an ambulance! 1878 01:27:16,280 --> 01:27:17,976 - Shots fired. Repeat, we've got shots fired. - Oh, my God. 1879 01:27:18,000 --> 01:27:20,389 LEE: What are you doin' to him? Get him an ambulance! 1880 01:27:20,960 --> 01:27:22,951 Get him an ambulance! Get him an ambulance! 1881 01:27:23,040 --> 01:27:24,496 - Hey, hey, hey! - Get off! What are you... 1882 01:27:24,520 --> 01:27:26,238 - Room is secure! - LEE: He can't breathe! 1883 01:27:26,320 --> 01:27:28,151 - Hey! - LEE: What are you doin' to him? 1884 01:27:29,000 --> 01:27:30,672 Get him an ambulance! 1885 01:27:30,800 --> 01:27:32,438 Hey, Kyle, you hang in there, buddy! 1886 01:27:33,160 --> 01:27:34,991 - (KYLE GASPING WEAKLY) - Kyle! 1887 01:27:36,280 --> 01:27:37,554 You hang in there, buddy. 1888 01:27:52,600 --> 01:27:54,256 - VASQUEZ: You're good to go, pal. - Yeah. (SIGHS) 1889 01:27:54,280 --> 01:27:55,280 You're all set. 1890 01:27:59,640 --> 01:28:00,675 That kid's a nutcase. 1891 01:28:01,200 --> 01:28:02,200 (GRUNTS) 1892 01:28:03,400 --> 01:28:04,674 You son of a bitch. 1893 01:28:04,880 --> 01:28:06,108 Hey, all right. 1894 01:28:06,240 --> 01:28:08,470 - Just sit down. - You see that? He just assaulted me. 1895 01:28:08,560 --> 01:28:09,913 Call a cop. 1896 01:28:10,000 --> 01:28:11,000 You got a pulse? 1897 01:28:14,760 --> 01:28:16,056 CAPTAIN POWELL: You got anything? 1898 01:28:16,080 --> 01:28:17,080 MAN: No, sir. 1899 01:28:26,600 --> 01:28:28,511 WOMAN: (SOFTLY) Oh, my God. 1900 01:28:29,960 --> 01:28:33,032 MAN: They shot him. Did you see that? 1901 01:28:37,520 --> 01:28:38,880 OFFICER 1: Clear for the coroner. 1902 01:28:39,720 --> 01:28:41,073 OFFICER 2: Copy that. 1903 01:28:51,600 --> 01:28:54,478 This is Powell. He's been taken out. 1904 01:28:55,000 --> 01:28:56,672 Called at 3:58 p.m. 1905 01:29:15,520 --> 01:29:18,637 Clear it. Studio has control. 1906 01:29:35,200 --> 01:29:36,296 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1907 01:29:36,320 --> 01:29:38,550 REPORTER: Excuse me, sir. A quick question. 1908 01:29:38,640 --> 01:29:40,790 You had the chance to leave. Why did you stay? 1909 01:29:42,280 --> 01:29:44,555 I was just... I was just doin' my job. 1910 01:29:44,640 --> 01:29:47,279 You know, I don't quit until the director tells me to. 1911 01:29:48,720 --> 01:29:49,869 REPORTER: Your name is? 1912 01:29:49,960 --> 01:29:55,239 My name is Lenny Libatino. It's... It's L-E-N-N-Y, not... Not the I-E. 1913 01:29:55,320 --> 01:29:57,160 REPORTER: When did you know you were in danger? 1914 01:29:57,680 --> 01:29:59,477 I think right from the gunshot, you know, 1915 01:29:59,560 --> 01:30:02,791 but, uh, like I said, I was more interested in keeping him in the frame. 1916 01:30:03,520 --> 01:30:05,976 PATTY: Maybe I should have got hair and makeup for Lenny, huh? 1917 01:30:06,000 --> 01:30:08,673 NEWSCASTER: Host Lee Gates is recuperating in a downtown hospital, 1918 01:30:09,000 --> 01:30:13,073 along with wounded producer Ron Sprecher. He is expected to make a full recovery. 1919 01:30:13,160 --> 01:30:14,160 (SIGHS) 1920 01:30:14,240 --> 01:30:15,514 How's Ron? 1921 01:30:16,160 --> 01:30:19,118 He's out of surgery, he's in recovery. He's gonna be fine. 1922 01:30:19,320 --> 01:30:20,548 Good. 1923 01:30:22,240 --> 01:30:23,992 - What do you got there? - Dinner. 1924 01:30:24,560 --> 01:30:26,835 I heard you had an opening in your schedule. 1925 01:30:30,520 --> 01:30:32,556 So this is a Friday night for you, huh? 1926 01:30:32,720 --> 01:30:33,835 Yep. 1927 01:30:34,240 --> 01:30:37,357 NEWSCASTER:...thanks to this single individual. Back to you, Sherry. 1928 01:30:37,520 --> 01:30:39,317 SHERRY: The gunman's name is Kyle Budwell, 1929 01:30:39,400 --> 01:30:42,551 24 years old, a parcel truck driver from Queens, New York. 1930 01:30:42,640 --> 01:30:46,997 Further details about him are still unknown at this hour, as are concrete motives. 1931 01:30:47,080 --> 01:30:49,753 But it's been reported that personal financial troubles, 1932 01:30:49,880 --> 01:30:51,836 coupled with his mother's death six months ago, 1933 01:30:51,920 --> 01:30:53,831 could have been contributing factors. 1934 01:30:53,920 --> 01:30:56,912 And regulators are saying, "Not so fast, Walt Camby." 1935 01:30:57,160 --> 01:30:59,799 The SEC just announced that Ibis Clear Capital 1936 01:30:59,880 --> 01:31:03,429 is facing a Foreign Corrupt Practices Act investigation. 1937 01:31:03,560 --> 01:31:08,076 Violations of that act can carry heavy criminal and civil penalties. 1938 01:31:08,880 --> 01:31:11,678 Meanwhile, Vines of Ibis's CEO Walt Camby 1939 01:31:11,760 --> 01:31:14,274 have quickly become an online phenomenon, 1940 01:31:14,360 --> 01:31:18,239 variations of which have already racked up over 10 million views online. 1941 01:31:18,400 --> 01:31:19,600 (CROWD CHEERING OVER VIDEO) 1942 01:31:19,680 --> 01:31:21,113 No! No! Fuck! 1943 01:31:21,400 --> 01:31:23,152 - No! No! Fuck! - (DONKEY BRAYING) 1944 01:31:23,480 --> 01:31:25,000 - No! No! Fuck! - (AUDIENCE LAUGHING) 1945 01:31:25,080 --> 01:31:27,216 MALE NEWSCASTER: Sherry Benedict, thank you for that report. 1946 01:31:27,240 --> 01:31:29,920 We'll come back to you later in the day as more information emerges. 1947 01:31:29,960 --> 01:31:32,096 So what the hell kind of show are we gonna do next week? 1948 01:31:32,120 --> 01:31:34,376 MALE NEWSCASTER: Things aren't all bad for the Money Monster host, 1949 01:31:34,400 --> 01:31:37,312 as viewership of Money Monster, which had recently slid in the ratings, 1950 01:31:37,400 --> 01:31:40,517 skyrocketed after word of the hostage crisis spread. 1951 01:31:41,240 --> 01:31:44,391 Lee Gates may owe that gunman a debt of thanks. 1952 01:31:45,240 --> 01:31:46,896 Well, it may have been an eventful afternoon 1953 01:31:46,920 --> 01:31:48,990 outside the actual Stock Exchange, 1954 01:31:49,080 --> 01:31:53,312 but it was a rather pedestrian day inside. The Dow was down nine points, less than... 1955 01:31:53,400 --> 01:31:56,631 NASDAQ dropped 13 points, thanks to a shaky morning in the tech sector. 1956 01:31:56,720 --> 01:32:00,030 Wall Street is a casino. They're gambling with your money. 1957 01:32:00,160 --> 01:32:04,870 Your company was called "a great vampire squid wrapped around the face of humanity." 1958 01:32:04,960 --> 01:32:08,077 He found his fame on YouTube, of all places. 1959 01:32:10,560 --> 01:32:12,596 (RAP MUSIC PLAYING) 1960 01:32:19,440 --> 01:32:21,715 I'm hip, blue chip makes glasses connect 1961 01:32:21,800 --> 01:32:24,189 Filled with champagne, toast to the bread we get 1962 01:32:24,280 --> 01:32:26,396 The bigger the building, the bigger the foundation 1963 01:32:26,480 --> 01:32:28,869 Peep how Wall Street is pimping our nation 1964 01:32:28,960 --> 01:32:30,951 I feel bossy, watch my dough rise 1965 01:32:31,040 --> 01:32:33,554 Kick folks in the street, glad I ain't those guys 1966 01:32:33,640 --> 01:32:35,576 The bigger the building, the bigger the foundation 1967 01:32:35,600 --> 01:32:37,875 Peep how Wall Street is pimping our nation 1968 01:32:37,960 --> 01:32:40,235 When one wins, someone loses, that's the chances 1969 01:32:40,320 --> 01:32:42,550 It's competition, relieve finances 1970 01:32:42,640 --> 01:32:44,756 So far but we reached our consensus 1971 01:32:44,840 --> 01:32:47,035 If not, we 'll meddle with consequences 1972 01:32:47,120 --> 01:32:49,429 Traffic and bills, freeway of exchange 1973 01:32:49,520 --> 01:32:51,636 One-way ticket, y'all lose, we gain 1974 01:32:51,720 --> 01:32:53,950 USA, wave the flag like gang colors 1975 01:32:54,040 --> 01:32:56,190 Bang on, but you'll be glad I came, brother 1976 01:32:56,320 --> 01:32:58,356 My money ain't funny and it keep coming 1977 01:32:58,440 --> 01:33:00,635 I welcome the money and the cash 1978 01:33:00,760 --> 01:33:02,955 My money ain't funny and it keep coming 1979 01:33:03,040 --> 01:33:04,996 I welcome the money and the cash 1980 01:33:05,480 --> 01:33:07,311 At the welcome mat swollen fat 1981 01:33:07,400 --> 01:33:09,630 In stupid stacks, the cash 1982 01:33:09,720 --> 01:33:12,029 My money ain't funny and it keep coming 1983 01:33:12,120 --> 01:33:14,315 I welcome the money and the cash 1984 01:33:14,440 --> 01:33:16,749 Wall Street is rigged like a 14-wheeler 1985 01:33:16,840 --> 01:33:18,990 No one gets the plot, and we're not revealing 1986 01:33:19,080 --> 01:33:21,594 We got to live like emperors, we ain't going down 1987 01:33:21,680 --> 01:33:23,910 We stay in the 1%, you under it 1988 01:33:24,000 --> 01:33:25,638 It's like they sent the hellhounds 1989 01:33:25,720 --> 01:33:28,109 On an ice cream cone how the global meltdown 1990 01:33:28,200 --> 01:33:30,236 Financially, they ain't catching me 1991 01:33:30,360 --> 01:33:32,555 They can't capture a phantom they haven't seen 1992 01:33:32,640 --> 01:33:34,915 Fuss with your folks all day for crumbs 1993 01:33:35,000 --> 01:33:36,911 You work, we play, hooray for us 1994 01:33:37,000 --> 01:33:39,468 We're the master puppeteers with the leverage 1995 01:33:39,560 --> 01:33:41,994 Sneak up behind and get a wedgie in 1996 01:33:42,080 --> 01:33:44,116 With technology people are obsolete 1997 01:33:44,200 --> 01:33:46,475 Fossil fuels is all you are to me 1998 01:33:46,560 --> 01:33:48,630 Hugs go out to the world, I love you, fam 1999 01:33:48,720 --> 01:33:51,075 Backslide your cash, I call that sleight of hand 2000 01:33:51,160 --> 01:33:53,230 My money ain't funny and it keep coming 2001 01:33:53,320 --> 01:33:55,470 I welcome the money and the cash 2002 01:33:55,560 --> 01:33:57,710 My money ain't funny and it keep coming 2003 01:33:57,800 --> 01:33:59,950 I welcome the money and the cash 2004 01:34:00,040 --> 01:34:02,395 At the welcome mat swollen fat 2005 01:34:02,480 --> 01:34:04,391 In stupid stacks, the cash 2006 01:34:04,480 --> 01:34:06,710 My money ain't funny and it keep coming 2007 01:34:06,800 --> 01:34:08,791 I welcome the money and the cash 2008 01:34:08,880 --> 01:34:11,519 Call us super rich, we're hero to y'all 2009 01:34:11,600 --> 01:34:13,830 We hedge bets, scalp You give your half off 2010 01:34:13,960 --> 01:34:16,155 Trust us, of course we'll give y'all a job 2011 01:34:16,240 --> 01:34:18,879 One day you too can live high on the hog 2012 01:34:18,960 --> 01:34:21,155 Wrong, you get left in the hole starving 2013 01:34:21,240 --> 01:34:23,310 Hit the margin, so what? That's your problem 2014 01:34:23,400 --> 01:34:25,675 Hoard that bread just like the nasty hooker 2015 01:34:25,760 --> 01:34:27,955 Heels crack the concrete, she walkin' crooked 2016 01:34:28,040 --> 01:34:30,315 Lookit, all the assholes you see as stars 2017 01:34:30,400 --> 01:34:32,675 All gonna be broke, yep, the world is ours 2018 01:34:32,760 --> 01:34:34,876 Put a twist on it too, like a Hefty bag 2019 01:34:34,960 --> 01:34:37,155 In the end, it's fittin', what's left is trash 2020 01:34:37,240 --> 01:34:39,356 Whistleblowers hiss like cobras 2021 01:34:39,440 --> 01:34:41,635 If we sense resistance, it's over 2022 01:34:41,760 --> 01:34:43,830 Bull market, bear market 2023 01:34:43,920 --> 01:34:45,831 Wild kingdom, yes, you the target 2024 01:34:45,920 --> 01:34:48,070 My money ain't funny and it keep coming 2025 01:34:48,200 --> 01:34:50,430 I welcome the money and the cash 2026 01:34:50,520 --> 01:34:52,511 My money ain't funny and it keep coming 2027 01:34:52,600 --> 01:34:55,034 I welcome the money and the cash 2028 01:34:55,120 --> 01:34:57,156 At the welcome mat, swollen fat 2029 01:34:57,240 --> 01:34:59,356 In stupid stacks, the cash 2030 01:34:59,440 --> 01:35:01,590 My money ain't funny and it keep coming 2031 01:35:01,680 --> 01:35:04,274 I welcome the money and the cash