1 00:01:22,060 --> 00:01:26,730 Sharkboy was not always half shark, half boy. 2 00:01:26,800 --> 00:01:31,180 He was a marine biologist - or, at least, in training. 3 00:01:31,240 --> 00:01:33,740 His father studied great white sharks 4 00:01:33,820 --> 00:01:39,260 and called his son "Sharkboy" because of how much he loved to care for the sharks. 5 00:01:39,320 --> 00:01:43,160 He made them sushi and had given them all names: 6 00:01:43,230 --> 00:01:46,960 Goodmilk, Peggy, Eggbat... 7 00:01:47,770 --> 00:01:49,790 and Crackett. 8 00:01:53,910 --> 00:01:58,280 But one day an incredible, mysterious storm appeared. 9 00:01:58,820 --> 00:02:01,250 It swept away the entire laboratory. 10 00:02:01,320 --> 00:02:02,450 Sharkboy! 11 00:02:02,520 --> 00:02:06,590 Thanks to their life rafts, Sharkboy and his father survived. 12 00:02:06,660 --> 00:02:09,570 But they survived on different sides of the wreckage, 13 00:02:09,630 --> 00:02:11,900 each floating off in a different direction. 14 00:02:11,970 --> 00:02:13,300 Sharkboy! 15 00:02:13,370 --> 00:02:16,670 Sharkboy was completely alone. 16 00:02:19,010 --> 00:02:21,510 Almost completely. 17 00:02:22,150 --> 00:02:25,490 But one of the sharks recognized him. 18 00:02:25,560 --> 00:02:27,360 Hey, it's Sharkboy. 19 00:02:27,430 --> 00:02:31,130 Don't take a bite outta him, boys - he's a friend. 20 00:02:31,830 --> 00:02:37,740 They took Sharkboy to their cave home , where he'd be safe and dry. 21 00:02:40,880 --> 00:02:43,750 His new family were sharks. 22 00:02:46,620 --> 00:02:49,560 Hundreds of sharks. 23 00:02:54,430 --> 00:02:57,160 The sharks raised him as one of their own, 24 00:02:57,240 --> 00:03:00,070 training him in the ways of the shark. 25 00:03:00,140 --> 00:03:02,810 You must keep moving to survive. 26 00:03:02,880 --> 00:03:05,710 Always go forward, never back. 27 00:03:06,720 --> 00:03:10,280 To live by instinct and instinct alone. 28 00:03:14,360 --> 00:03:19,230 Eventually he grew gills, and sharp talons for claws. 29 00:03:19,300 --> 00:03:21,970 His teeth sharpened themselves to a point. 30 00:03:22,040 --> 00:03:27,070 He grew fins - all sorts of fins. 31 00:03:27,150 --> 00:03:29,340 But that was years ago. 32 00:03:29,420 --> 00:03:34,020 I first met Sharkboy while fishing on the dock this summer. 33 00:03:44,340 --> 00:03:46,740 He seemed lost. 34 00:03:46,810 --> 00:03:49,540 - You have to get a job! - No, I have a job! 35 00:03:49,610 --> 00:03:52,580 So I snuck him home... 36 00:03:52,650 --> 00:03:54,920 Then maybe you should just leave. 37 00:03:54,990 --> 00:03:57,980 when my parents were too busy to notice. 38 00:04:00,300 --> 00:04:03,530 I kept him fed and in water. 39 00:04:04,400 --> 00:04:08,870 He had been traveling the universe in search of his father. 40 00:04:08,940 --> 00:04:15,150 He told me of his latest adventures on a planet so cool it makes you drool. 41 00:04:15,750 --> 00:04:19,950 He said I too could go to Planet Drool someday. 42 00:04:20,930 --> 00:04:25,030 Then one night I was visited by a glowing light. 43 00:04:25,100 --> 00:04:30,670 An amazing girl with purple flames for hair and skin of molten lava rock appeared. 44 00:04:30,740 --> 00:04:32,230 I called her... 45 00:04:32,310 --> 00:04:34,280 Lavagirl. 46 00:04:34,350 --> 00:04:37,880 She smiled at me, for that seemed to be her name. 47 00:04:37,950 --> 00:04:42,050 She told me she needed Sharkboy to return to Planet Drool with her, 48 00:04:42,130 --> 00:04:44,750 for a great crisis was developing. 49 00:04:44,830 --> 00:04:50,100 She asked if I could go with them. I told her, "I have school tomorrow. " 50 00:04:50,170 --> 00:04:53,970 She gave me a sad look and flamed away, 51 00:04:54,040 --> 00:04:56,510 taking Sharkboy with her. 52 00:04:57,780 --> 00:05:01,880 I haven't seen Sharkboy or Lavagirl since then. 53 00:05:03,560 --> 00:05:06,550 And that's what I did this summer. 54 00:05:10,500 --> 00:05:12,200 Enough! 55 00:05:12,300 --> 00:05:17,070 Someone is picking that up. And it's not gonna be me! 56 00:05:18,040 --> 00:05:21,540 We were supposed to tell true stories. 57 00:05:21,620 --> 00:05:23,590 That is a true story. 58 00:05:23,650 --> 00:05:28,650 - Does Lavagirl have special powers? - There's no such thing as Lavagirl. 59 00:05:29,130 --> 00:05:31,360 She can... 60 00:05:33,630 --> 00:05:36,870 She can shoot lava out of her hands. 61 00:05:36,940 --> 00:05:38,200 Cool. 62 00:05:38,280 --> 00:05:41,010 How many people think Max's story is true? 63 00:05:41,610 --> 00:05:43,770 - Not true. - Made up. 64 00:05:43,850 --> 00:05:46,720 - Not true. - It's just a made-up story. 65 00:05:47,990 --> 00:05:52,020 If it's true, why don't you bring Sharkboy and Lavagirl to class tomorrow? 66 00:05:52,090 --> 00:05:54,690 They went away. I don't know where they went. 67 00:05:54,770 --> 00:05:56,260 Have a seat, Max. 68 00:05:56,330 --> 00:05:58,670 Linus, you're next. 69 00:06:05,250 --> 00:06:10,280 This summer, I met a new friend... who was half dork, half boy. 70 00:06:10,360 --> 00:06:12,520 I called him Dorkboy. 71 00:06:13,460 --> 00:06:15,220 But his real name was Max. 72 00:06:15,300 --> 00:06:21,130 We had him for dinner, but he stunk so bad that we all blew chunks. 73 00:06:22,670 --> 00:06:25,370 That's enough, Linus. 74 00:06:25,440 --> 00:06:28,900 Linus, Max, stay. 75 00:06:28,980 --> 00:06:30,680 Come on, Mr. E! 76 00:06:30,750 --> 00:06:32,950 Class, what's my name? 77 00:06:33,020 --> 00:06:36,220 Mr. Electricidad. 78 00:06:36,290 --> 00:06:38,890 Mr. Electricidad, exactly. 79 00:06:38,960 --> 00:06:44,100 Not Mr. Electric, not Mr. Electrici-tha-tha-tha-tha. 80 00:06:45,270 --> 00:06:49,610 Linus, you just earned a minus for your behavior today. 81 00:06:49,680 --> 00:06:53,910 This is a new year. Do you think you can be friends? 82 00:06:53,990 --> 00:06:55,250 No. 83 00:06:55,320 --> 00:06:58,420 Then it's been decided: You'll be the best of friends. 84 00:06:58,490 --> 00:07:02,360 Which means no more picking on Max, Linus. 85 00:07:03,770 --> 00:07:05,400 Max. 86 00:07:05,470 --> 00:07:09,240 You're in the fourth grade. There are some good kids in this class. 87 00:07:09,310 --> 00:07:12,750 Find them. Make friends with them. 88 00:07:12,810 --> 00:07:17,750 Dreaming keeps you from seeing what's right here in front of you. 89 00:07:17,820 --> 00:07:22,020 This isn't a dream. This is the real world. 90 00:07:25,770 --> 00:07:28,000 Lost my train of thought. 91 00:07:28,070 --> 00:07:30,230 No dreaming. Got it. 92 00:07:30,310 --> 00:07:32,170 I'll try harder. 93 00:07:32,240 --> 00:07:34,400 What do you have there? 94 00:07:37,280 --> 00:07:39,150 It's my dream journal. 95 00:07:39,220 --> 00:07:42,380 It has all of my most precious dreams in it. 96 00:07:42,460 --> 00:07:46,090 I'll never part with it for as long as I live. 97 00:07:47,260 --> 00:07:49,670 You're a good kid, Max. 98 00:07:57,110 --> 00:07:59,050 Max! 99 00:07:59,120 --> 00:08:02,140 Let's be imaginary friends. 100 00:08:02,220 --> 00:08:06,680 You can try and hang with us... and we'll pretend you don't exist! 101 00:08:07,330 --> 00:08:11,390 Check it out. Sharkboy gets shocked by electric eels, 102 00:08:11,470 --> 00:08:14,600 and then they feed on his cooked flesh. 103 00:08:14,670 --> 00:08:16,540 Wow, Linus. 104 00:08:17,140 --> 00:08:19,980 Your skills are... weak. 105 00:08:25,220 --> 00:08:27,250 Ohh... 106 00:08:29,690 --> 00:08:32,530 I'm gonna burst your bubble, Dream Boy. 107 00:08:36,340 --> 00:08:38,240 You're dead! 108 00:08:38,310 --> 00:08:40,430 Get the book! 109 00:08:51,690 --> 00:08:53,630 Give me the book. 110 00:08:53,700 --> 00:08:57,690 Hand over the book, or you'll visit the dream world! 111 00:09:14,930 --> 00:09:16,830 Ooh... 112 00:09:18,400 --> 00:09:20,160 Agh-haa... 113 00:09:20,240 --> 00:09:22,400 All right! Got it! 114 00:09:25,180 --> 00:09:28,810 I'll bring you a revised edition tomorrow. 115 00:09:45,540 --> 00:09:48,810 - Max, wake up! - Dream, Max. 116 00:09:48,880 --> 00:09:54,040 - Open your eyes, Max. - Eyes open, and dream. Stay dreaming. 117 00:09:54,120 --> 00:09:56,050 Wake up! 118 00:10:31,240 --> 00:10:33,300 Sharkboy! 119 00:10:34,880 --> 00:10:36,870 And Lavagirl! 120 00:10:41,590 --> 00:10:43,110 Hyah! 121 00:10:43,960 --> 00:10:45,690 Max! 122 00:10:45,760 --> 00:10:48,230 My cookies! My giant cookies! 123 00:10:48,300 --> 00:10:52,760 What are you doing baking sweets? You know what happens when he eats sugar. 124 00:10:52,840 --> 00:10:54,900 I baked them for his class. 125 00:10:54,970 --> 00:10:58,380 So you could make friends at school, and now you've eaten all of them. 126 00:10:58,450 --> 00:11:00,310 No, it was Sharkboy and Lavagirl! 127 00:11:00,380 --> 00:11:04,950 Look - this one has shark bites, and this one is singed. 128 00:11:05,020 --> 00:11:07,890 There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. 129 00:11:07,960 --> 00:11:10,430 Well, I believe him. 130 00:11:10,500 --> 00:11:15,400 Your mother's right. When you go to sleep and close your eyes, they may come back. 131 00:11:15,510 --> 00:11:20,310 But when you open 'em again, Sharkgirl and Lavaboy'll be... outta here. 132 00:11:20,350 --> 00:11:23,540 - But... - Shh. Mouth closed, eyes closed. 133 00:11:23,620 --> 00:11:26,110 - Now? - Yes, now. 134 00:11:30,490 --> 00:11:34,660 You can wait till you're in bed to close your eyes, Max. 135 00:11:36,570 --> 00:11:38,970 Kids need their dreams. 136 00:11:39,740 --> 00:11:43,270 Kids... need to grow up! 137 00:11:49,220 --> 00:11:52,920 He's not making any friends with these cookies! 138 00:11:55,660 --> 00:11:59,190 There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. 139 00:11:59,370 --> 00:12:02,830 There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. 140 00:12:03,510 --> 00:12:05,530 Yes, there is. 141 00:12:06,650 --> 00:12:08,770 Stupid plugs! 142 00:12:09,520 --> 00:12:15,690 Please don't let me have to go to school. They'll make fun of me, I know it! 143 00:12:15,760 --> 00:12:21,030 I wish I could just escape this loser world and go to Planet Drool. 144 00:12:21,100 --> 00:12:24,440 Games and toys and laughs and fun... 145 00:12:28,010 --> 00:12:34,850 May there be terrible storms, rain, sleet, snow, tornadoes... 146 00:12:36,090 --> 00:12:41,960 so I can lay here all day tomorrow and dream of Drool. 147 00:13:08,100 --> 00:13:10,770 Guess I didn't dream hard enough. 148 00:13:11,310 --> 00:13:14,750 There are plenty of good opportunities. You just need to look. 149 00:13:14,810 --> 00:13:17,280 Ooh, traffic engineer! 150 00:13:20,620 --> 00:13:21,850 Hey. 151 00:13:21,920 --> 00:13:24,720 I was cleaning out my closet and look what I found. 152 00:13:24,800 --> 00:13:27,790 Remember Tobor? The robot you tried to build? 153 00:13:27,870 --> 00:13:30,500 Why were you cleaning out your closet? 154 00:13:30,570 --> 00:13:32,800 I had to find one of these. 155 00:13:32,870 --> 00:13:36,810 - Is Mom making you get a real job again? - Writing is a real job. 156 00:13:38,920 --> 00:13:41,910 - When it pays. - Max, I'm walking you to school today. 157 00:13:41,990 --> 00:13:45,860 So what do you say? Wanna finish making Tobor? 158 00:13:46,530 --> 00:13:48,050 It won't work. 159 00:13:48,130 --> 00:13:52,400 - Well, how do you know? - 'Cause you told me it wouldn't. 160 00:13:53,500 --> 00:13:55,530 I did? 161 00:13:57,580 --> 00:14:02,040 I'm sorry. I should've never said that. 162 00:14:02,120 --> 00:14:04,750 It's OK. You were right. 163 00:14:06,220 --> 00:14:08,320 Dumb idea. 164 00:14:11,000 --> 00:14:13,630 How did these happen? 165 00:14:13,700 --> 00:14:16,170 The grass was dead anyway. 166 00:14:16,240 --> 00:14:18,540 Why are you so morbid? 167 00:14:18,610 --> 00:14:23,210 I just wish anything could happen so I wouldn't have to go to school today. 168 00:14:23,280 --> 00:14:25,680 That's not realistic, Max. 169 00:14:25,750 --> 00:14:29,880 It's bad enough your father's head is in the clouds, but not you too, OK? 170 00:14:29,960 --> 00:14:33,620 Just push that dream aside and move on. 171 00:14:33,700 --> 00:14:38,930 Like with your dream? The one about you and Dad and me? 172 00:14:39,000 --> 00:14:41,130 Well, I do have a dream about us, 173 00:14:41,210 --> 00:14:45,580 but, as I'm sure you've been noticing lately, your father and I are just... 174 00:14:45,650 --> 00:14:49,420 Well, we're... not compatible. 175 00:14:49,490 --> 00:14:54,830 Sorry. I don't mean to dump all this on you right before you have to go to school, but... 176 00:14:54,890 --> 00:14:56,730 school's waiting. 177 00:14:56,800 --> 00:14:59,130 Did we have to move so close to school? 178 00:14:59,200 --> 00:15:02,100 Your father thought we'd save money on gas. 179 00:15:02,170 --> 00:15:07,580 Come right home after school today, 'cause there's some things we need to talk about. 180 00:15:07,650 --> 00:15:09,550 I love you. 181 00:15:11,250 --> 00:15:15,450 I wish anything could happen so I wouldn't have to come home today. 182 00:15:17,930 --> 00:15:20,520 Hey, look, it's Dream Boy! 183 00:15:26,040 --> 00:15:29,270 Who knows where tornadoes come from? 184 00:15:30,010 --> 00:15:34,920 Well, when cold air mixes with hot air, it can form a tornado, 185 00:15:34,990 --> 00:15:38,750 as the hot and cold chase each other around and around and around. 186 00:15:38,830 --> 00:15:43,820 I dreamt of a story kind of like Sharkboy and Lavagirl - Ice Girl and Dream Boy. 187 00:15:43,900 --> 00:15:47,570 Her powers come from her crystal heart. 188 00:15:48,370 --> 00:15:49,970 No more fairy tales. 189 00:15:50,040 --> 00:15:52,440 Piranha Girl and Beluga Boy. 190 00:15:52,510 --> 00:15:55,040 Plastic Boy and Metal Girl. 191 00:15:55,120 --> 00:15:57,050 Barf Boy and Vomit Girl. 192 00:15:57,120 --> 00:16:00,280 Does everyone hear me? I'm a teacher, right? 193 00:16:00,360 --> 00:16:02,850 Wrong. I'm an awakener. 194 00:16:02,930 --> 00:16:07,630 Only I'm finding it more and more difficult to keep my class... awake. 195 00:16:08,440 --> 00:16:11,270 No recess again for you, Marissa - too many allergies. 196 00:16:11,340 --> 00:16:14,170 There are more boogers on your work than there is work. 197 00:16:14,240 --> 00:16:16,910 I'm just cold. 198 00:16:16,980 --> 00:16:21,550 I'll be happy to change places with you. It's a lot warmer back there in my spot. 199 00:16:21,620 --> 00:16:24,020 But I... have to sit up front. 200 00:16:24,090 --> 00:16:27,500 It's just that you're sitting right under the vent. 201 00:16:27,560 --> 00:16:31,400 - It's August and you're sneezing. - You're gonna get me in trouble. 202 00:16:31,470 --> 00:16:33,460 Max. 203 00:16:34,710 --> 00:16:37,770 Are you... trying to make real friends? 204 00:16:37,850 --> 00:16:40,080 Trying, like you told me to. 205 00:16:40,150 --> 00:16:43,920 That's good. Just not with my daughter, OK? 206 00:16:46,190 --> 00:16:49,090 No! It wasn't like that. It's just... 207 00:16:49,160 --> 00:16:51,390 Sit down, Max. 208 00:17:01,280 --> 00:17:04,680 - Give me back my journal! - Class has begun. Everyone in your seats. 209 00:17:04,750 --> 00:17:07,950 - Linus took my journal! - I did not! 210 00:17:08,020 --> 00:17:10,820 Minus! I mean, Linus. 211 00:17:10,890 --> 00:17:15,530 You get a minus for misconduct. Give Max back his journal. 212 00:17:16,700 --> 00:17:20,300 One more time, Linus, and we'll have to change your name to Minus. 213 00:17:28,290 --> 00:17:30,650 He ruined my dream journal! 214 00:17:30,720 --> 00:17:33,990 I did not! Mr. Electric, send him to the principal's office 215 00:17:34,060 --> 00:17:36,530 and have him expelled! 216 00:17:36,600 --> 00:17:39,870 You're in my class, not the other way around! 217 00:17:39,940 --> 00:17:43,840 I know everything and you know nothing! 218 00:17:43,910 --> 00:17:48,710 At the end of class, both of you report to the principal's office! 219 00:17:48,780 --> 00:17:50,410 With your parents! 220 00:18:13,520 --> 00:18:15,420 Everybody down! 221 00:18:29,140 --> 00:18:31,110 It's them! 222 00:18:41,190 --> 00:18:43,560 I'm looking for Max. 223 00:18:53,250 --> 00:18:55,150 She's hot! 224 00:18:58,690 --> 00:19:00,250 Whoa! 225 00:19:00,760 --> 00:19:03,960 We need your help, Max. Come with us. 226 00:19:06,060 --> 00:19:07,930 What do I have to do? 227 00:19:08,000 --> 00:19:10,770 Go with us to Planet Drool. We'll explain on the way. 228 00:19:10,840 --> 00:19:12,600 We're going to Planet Drool? 229 00:19:17,880 --> 00:19:21,010 It's my home planet. Just outside our solar system. 230 00:19:21,090 --> 00:19:24,420 You should know, Max - you made it up. 231 00:19:28,000 --> 00:19:30,190 - I can't go with you. - Why not? 232 00:19:30,270 --> 00:19:34,730 Because you're not real. Both of you are just a dream. 233 00:19:36,010 --> 00:19:40,000 And when I open my eyes, you'll be gone. 234 00:19:45,690 --> 00:19:47,890 We're still here, Max. 235 00:19:47,960 --> 00:19:53,830 If you wanna stop the darkness from destroying our worlds, come with us. 236 00:19:54,570 --> 00:19:56,660 You better go with them. 237 00:19:58,980 --> 00:20:01,600 OK... I'll go. 238 00:20:05,690 --> 00:20:08,880 Everyone follow me and we'll find shelter. 239 00:20:08,960 --> 00:20:13,950 I can't believe I'm finally getting to ditch this place and go to Planet Drool! 240 00:20:14,030 --> 00:20:15,930 How are we getting there? 241 00:20:27,650 --> 00:20:29,850 Put these on, everybody. 242 00:20:29,920 --> 00:20:33,880 Blue goggles for the boys, pink for the girls. 243 00:20:33,960 --> 00:20:36,660 Do you have another pair of boy goggles? 244 00:20:37,270 --> 00:20:38,820 Uh-uh. 245 00:20:41,870 --> 00:20:44,470 So, how do you fly it? 246 00:20:44,540 --> 00:20:47,040 - You don't know? - Duh! 247 00:20:47,110 --> 00:20:49,510 That's sort of been the whole problem! 248 00:20:50,920 --> 00:20:52,950 You press go. 249 00:21:11,250 --> 00:21:15,780 - Now, how do you fly it? - It's got an autopilot. 250 00:21:15,860 --> 00:21:18,550 You just thought of everything, didn't you, Max? 251 00:21:18,630 --> 00:21:20,750 Not exactly. 252 00:21:20,830 --> 00:21:26,240 - How do we land it? - That's the part I never thought of! 253 00:21:26,670 --> 00:21:29,870 Jupiter... Saturn... Neptune... 254 00:21:30,340 --> 00:21:33,280 You might wanna hold on to something. 255 00:21:54,410 --> 00:21:56,880 Recognize your dream world, Max? 256 00:21:56,950 --> 00:21:59,280 Not really. 257 00:21:59,350 --> 00:22:02,880 I feel like I should, but I just don't. 258 00:22:02,960 --> 00:22:05,450 It's affecting him too. 259 00:22:05,530 --> 00:22:07,830 I thought he would just remember. 260 00:22:07,900 --> 00:22:12,270 - Remember what? - Your dreams. This planet? 261 00:22:12,910 --> 00:22:14,810 Us. 262 00:22:14,880 --> 00:22:17,440 Your powers. 263 00:22:17,510 --> 00:22:21,110 - I have powers? - More than any of us. 264 00:22:21,180 --> 00:22:23,550 Don't you know that? 265 00:22:23,620 --> 00:22:28,190 Everything that is or was, began with a dream. 266 00:22:28,260 --> 00:22:32,830 And you dreamt us, Max. Us and this whole place. 267 00:22:32,900 --> 00:22:33,890 I did? 268 00:22:33,970 --> 00:22:37,640 Every dream you ever had landed right here on Planet Drool. 269 00:22:37,710 --> 00:22:40,370 Why is it so dark? 270 00:22:40,450 --> 00:22:44,180 The planet is dying. It began yesterday. 271 00:22:44,250 --> 00:22:46,920 What's the calculation, Sharkboy? 272 00:22:48,120 --> 00:22:52,060 45 minutes till the darkness destroys Planet Drool. 273 00:22:52,130 --> 00:22:57,630 We didn't go to Earth to save you, Max. We need you to save Planet Drool. 274 00:22:59,410 --> 00:23:01,070 But how? 275 00:23:01,140 --> 00:23:04,110 The Dream Lair is on the other side of the planet. 276 00:23:04,180 --> 00:23:07,950 That's where your dreams are going bad. We have to go there and reverse it. 277 00:23:08,020 --> 00:23:11,650 We have to travel through the Passage of Time, catch the Train of Thought, 278 00:23:11,730 --> 00:23:13,890 swim down the Stream of Consciousness 279 00:23:13,960 --> 00:23:17,900 and skate across the Sea of Confusion - now covered in ice. 280 00:23:17,970 --> 00:23:21,530 Why'd you do that, Max? Why'd you freeze the ocean? 281 00:23:21,610 --> 00:23:22,870 I... 282 00:23:23,340 --> 00:23:24,370 Ouch! 283 00:23:24,440 --> 00:23:27,140 Max didn't mean to do it. Did you, Max? 284 00:23:27,220 --> 00:23:32,320 Max is a good boy, otherwise you and I would be evil, and we're not evil. 285 00:23:32,390 --> 00:23:34,830 I'm not evil, am I, Max? 286 00:23:34,890 --> 00:23:36,790 I don't think so. 287 00:23:36,860 --> 00:23:40,160 That's why we brought you here - to put things back in order. 288 00:23:40,240 --> 00:23:43,800 We just have to stay positive. It's not the end of the world. 289 00:23:43,870 --> 00:23:45,900 Not yet, it's not. 290 00:23:48,480 --> 00:23:51,080 The darkness! Run! 291 00:23:52,020 --> 00:23:53,880 This is like a bad dream! 292 00:23:53,950 --> 00:23:59,020 Oh, yeah? Just wait till you meet Mr. Electric! He's the worst bad dream yet! 293 00:24:10,480 --> 00:24:12,710 Where is everyone? 294 00:24:12,820 --> 00:24:16,380 - Mostly trapped on Mount Neverrest. - By Mr. Electric. 295 00:24:16,420 --> 00:24:20,290 But Planet Drool's a place for kids to dream and have endless fun! 296 00:24:21,500 --> 00:24:24,760 It's endless fun, all right. Once you get on... 297 00:24:28,940 --> 00:24:30,640 you can't get off. 298 00:24:30,710 --> 00:24:34,370 Kids aren't allowed to rest, 'cause if they rest, they sleep, 299 00:24:34,450 --> 00:24:36,580 and if they sleep, they dream. 300 00:24:36,650 --> 00:24:39,920 - And if they dream... - It takes power away from Mr. Electric. 301 00:24:39,990 --> 00:24:42,650 But we're gonna stop him with our secret weapon. 302 00:24:42,730 --> 00:24:45,820 Shouldn't we save those kids first? 303 00:25:02,060 --> 00:25:04,320 Why can't I do that? 304 00:25:17,910 --> 00:25:20,750 Lavagirl! Hooray! 305 00:25:38,540 --> 00:25:41,740 Who knows where Mr. Electric is hiding? 306 00:25:43,550 --> 00:25:45,380 Everyone? 307 00:25:45,450 --> 00:25:50,260 They're not raising their hands. You're all upside down. 308 00:25:52,500 --> 00:25:54,260 Ah. 309 00:25:54,330 --> 00:25:58,200 Who is stopping my unstoppable coasters? 310 00:25:59,910 --> 00:26:02,640 - Back in your seats! - Go! Run! Hide! 311 00:26:02,710 --> 00:26:05,380 - Let's get outta here! - Everyone back in your seats! 312 00:26:05,450 --> 00:26:07,380 Who's Mr. Electric? 313 00:26:07,450 --> 00:26:13,590 He's supposed to provide light to the planet, but all he brings now is darkness. 314 00:26:13,660 --> 00:26:15,760 Fun has begun! 315 00:26:32,760 --> 00:26:34,750 He's taking us up! 316 00:26:41,000 --> 00:26:44,800 My home! At half its normal power. 317 00:26:52,420 --> 00:26:54,890 He's taking us down. 318 00:27:01,160 --> 00:27:03,070 Show time! 319 00:27:17,860 --> 00:27:20,220 Keep playing! Never stop! 320 00:27:20,290 --> 00:27:24,860 Games and toys and laughs... hey-hey-hey... and fun! 321 00:27:29,170 --> 00:27:33,540 Well, well, well. If it isn't Sharkboy and Lavagirl. 322 00:27:33,610 --> 00:27:40,150 What are you doing halting my endless-fun coaster and infiltrating my lair? 323 00:27:40,220 --> 00:27:42,350 We don't need permission from you. 324 00:27:42,430 --> 00:27:43,980 Fiery! 325 00:27:44,060 --> 00:27:48,520 I don't believe we've met. I'm Mr. Electric! 326 00:27:48,600 --> 00:27:52,230 Why are you bringing misery to our planet? You're supposed to be running it. 327 00:27:52,310 --> 00:27:58,080 You're supposed to be running it. I am running it - right into the ground. 328 00:27:58,150 --> 00:28:00,740 - Those are my orders. - Who ordered that? 329 00:28:00,820 --> 00:28:05,920 No school, no discipline, no rules. And, most important, no dreams. 330 00:28:05,990 --> 00:28:08,050 Dreams can destroy you, can't they? 331 00:28:08,130 --> 00:28:11,290 - My instincts tell me that is so. - Really? 332 00:28:11,370 --> 00:28:16,810 - That's why we have to stop you. - You and what army? 333 00:28:22,750 --> 00:28:24,850 - Now? - Now. 334 00:28:41,880 --> 00:28:45,540 Ha-ha-ha-haa! Pee-pee-pee-pee... 335 00:29:09,850 --> 00:29:11,690 Feel the burn! 336 00:29:11,790 --> 00:29:13,350 Agh... 337 00:29:17,830 --> 00:29:20,670 Not for real. Aaah! 338 00:29:30,380 --> 00:29:32,150 Ha-ha! 339 00:29:56,120 --> 00:29:59,790 Internal radar, shark-like reflexes... You're amazing! 340 00:29:59,860 --> 00:30:02,890 But is it enough to defeat Mr. Electric? 341 00:30:02,970 --> 00:30:06,230 We have our secret weapon, remember? 342 00:30:07,510 --> 00:30:11,410 Did you really believe you could stop me? 343 00:30:11,480 --> 00:30:13,280 Oh... Ah... 344 00:30:13,350 --> 00:30:16,510 I know we can't. But he can. 345 00:30:16,590 --> 00:30:18,610 Take it away, Max. 346 00:30:22,690 --> 00:30:26,430 - Show him what you're made of, Max. - What am I supposed to do? 347 00:30:27,900 --> 00:30:31,400 - I told you this would happen. - I thought he would just remember. 348 00:30:31,470 --> 00:30:32,810 Remember what?! 349 00:30:34,410 --> 00:30:36,780 The dream. Remember the dream. 350 00:30:36,850 --> 00:30:39,380 I don't remember half my dreams. 351 00:30:41,260 --> 00:30:43,880 That's why I write them in my dream journal. 352 00:30:47,730 --> 00:30:50,860 What half of your dreams do you remember? 353 00:30:50,940 --> 00:30:52,900 This one I remember. 354 00:30:52,970 --> 00:30:54,940 Where are you taking us? 355 00:30:55,010 --> 00:30:59,500 Where all useless dreams go - to the Dream Graveyard! 356 00:31:01,120 --> 00:31:02,950 Whoa! 357 00:31:04,390 --> 00:31:05,980 Ploop! 358 00:31:12,130 --> 00:31:13,800 Cuckoo! 359 00:31:16,970 --> 00:31:20,670 Well, at least we're on the Passage of Time. 360 00:31:20,750 --> 00:31:22,720 Maybe it'll take us to the Dream Lair. 361 00:31:22,780 --> 00:31:27,380 It's going in the wrong direction. The Dream Lair's that way. 362 00:31:28,590 --> 00:31:30,560 What's in the Dream Lair? 363 00:31:30,630 --> 00:31:33,690 It's where all the dreams that fuel Planet Drool are stored. 364 00:31:33,770 --> 00:31:35,760 But they're being destroyed. 365 00:31:35,840 --> 00:31:38,430 - How? - That's what we have to find out. 366 00:31:38,510 --> 00:31:42,100 Soon even Sharkboy and I will cease to exist. 367 00:31:42,180 --> 00:31:43,670 Duck! 368 00:31:47,490 --> 00:31:51,080 Max, where is your dream journal? 369 00:31:51,160 --> 00:31:52,960 Great thinking, Sharkie! 370 00:31:53,030 --> 00:31:57,360 We can read his dreams out loud and turn everything back to the way it was. 371 00:31:57,430 --> 00:32:00,340 I may even realize my true identity. 372 00:32:01,010 --> 00:32:03,000 I threw it away. 373 00:32:04,440 --> 00:32:06,880 My journal's back on Earth. 374 00:32:11,350 --> 00:32:13,950 We really thought you were the answer, Max. 375 00:32:14,030 --> 00:32:17,390 Don't listen to him. He's just upset because you didn't show up 376 00:32:17,460 --> 00:32:21,660 and make him king of the ocean, with a giant fish army to back him up. 377 00:32:21,740 --> 00:32:23,300 Look who's talking! 378 00:32:23,370 --> 00:32:26,870 You thought you'd find a great use for your powers and heal the planet. 379 00:32:26,940 --> 00:32:31,940 Max thought his dream world would be a happy place. We've all been duped. 380 00:32:33,450 --> 00:32:34,940 Ohh! 381 00:32:42,300 --> 00:32:44,770 I think you broke my fin. 382 00:32:46,210 --> 00:32:47,970 Sorry. 383 00:32:52,180 --> 00:32:56,810 Hey, you! I see you hiding! Come back here! 384 00:32:58,160 --> 00:33:00,650 I was awakened! 385 00:33:01,330 --> 00:33:02,520 I'm sorry. 386 00:33:02,600 --> 00:33:06,160 Did all the children from Mount Neverrest escape? 387 00:33:06,240 --> 00:33:09,600 It was Sharkboy and Lavagirl. But I took care of it - see? 388 00:33:09,670 --> 00:33:11,540 Someone was with them? 389 00:33:11,640 --> 00:33:15,100 Just another child afraid of his own shadow. No threat to us. 390 00:33:15,150 --> 00:33:17,810 I banished him to the Dream Graveyard. 391 00:33:17,890 --> 00:33:21,450 Where old dreams lie? He could find an ally! 392 00:33:21,520 --> 00:33:27,090 I told you, every dream must be smashed, every child captured! 393 00:33:27,170 --> 00:33:30,630 You want him back, we'll simply track him when he falls asleep. 394 00:33:30,700 --> 00:33:34,200 Fool! He's the Daydreamer. 395 00:33:34,280 --> 00:33:38,740 And the moment he realizes it will be the moment of our doom! 396 00:33:38,820 --> 00:33:40,440 Now what do you want me to do? 397 00:33:40,520 --> 00:33:43,610 Bring me the boy before he discovers his true powers 398 00:33:43,690 --> 00:33:46,420 and tears my new kingdom apart! 399 00:33:47,160 --> 00:33:50,360 Plugs, redirect the darkness. 400 00:33:50,430 --> 00:33:52,300 And... 401 00:33:55,310 --> 00:33:58,680 bring me the Plughounds! 402 00:34:05,990 --> 00:34:09,150 We'll never find our way out of this graveyard. 403 00:34:09,230 --> 00:34:12,130 Darkness! Headed this way! 404 00:34:13,230 --> 00:34:14,860 Sit down, Max. 405 00:34:14,940 --> 00:34:17,410 - What for? - Close your eyes and dream. 406 00:34:17,470 --> 00:34:21,210 If Max can't remember his dreams, maybe he can redream them. 407 00:34:21,280 --> 00:34:23,370 He could dream us out of here. 408 00:34:23,450 --> 00:34:25,610 Dream, Max. 409 00:34:27,920 --> 00:34:30,360 Now, what do you see? 410 00:34:30,430 --> 00:34:36,420 I see a... giant... chocolate-chunk marshmallow cookie... 411 00:34:37,170 --> 00:34:40,000 with lots of warm milk. 412 00:34:41,340 --> 00:34:44,870 - Sorry. I'm starving. - Here's some food. 413 00:34:44,950 --> 00:34:49,480 - You're not gonna like that. - I'm so hungry I could eat lava rocks. 414 00:34:55,330 --> 00:34:57,130 What is that?! 415 00:34:57,200 --> 00:34:58,670 Lava rocks. 416 00:34:58,730 --> 00:35:01,470 Here, have some real food. Fresh sushi. 417 00:35:01,540 --> 00:35:04,200 - It'll knock you right out. - That's not fresh. 418 00:35:04,280 --> 00:35:06,640 I'm not even sure that's sushi anymore. 419 00:35:06,710 --> 00:35:10,580 - It's just a few weeks old. - I'll cook it for you. 420 00:35:13,820 --> 00:35:14,810 Oops. 421 00:35:14,890 --> 00:35:17,160 It's OK. I'm not that hungry anymore. 422 00:35:17,230 --> 00:35:20,790 Let me just rest a moment. Maybe I can sleep. 423 00:35:22,740 --> 00:35:25,400 It's getting closer. 424 00:35:28,650 --> 00:35:30,880 Get outta here! 425 00:35:33,790 --> 00:35:36,520 Max, I know you've got a lot to figure out, 426 00:35:36,590 --> 00:35:41,430 but if you happen to dream about who I am and how I fit into this world, 427 00:35:41,500 --> 00:35:43,400 it would really be helpful for me... 428 00:35:43,470 --> 00:35:47,500 No distractions. You steer him off course, we could be lost in a sea of dreams. 429 00:35:47,570 --> 00:35:50,980 - I'm sorry. I'm desperate. - Focus on the problem at hand. 430 00:35:51,050 --> 00:35:54,640 Max needs to dream us out of here, so how about I put him to sleep? 431 00:35:54,720 --> 00:35:58,420 - No, Sharkboy. - Just one punch. He'll be out like a light. 432 00:36:02,160 --> 00:36:06,690 I've seen this before. It's on the tip of my... finger. 433 00:36:07,300 --> 00:36:09,600 It's a hand! 434 00:36:10,740 --> 00:36:12,370 It is a hand. 435 00:36:14,250 --> 00:36:16,240 A hand? 436 00:36:17,080 --> 00:36:18,950 Another hand. 437 00:36:19,020 --> 00:36:20,250 Yep? 438 00:36:20,320 --> 00:36:22,380 - It's Tobor! - Who? 439 00:36:22,460 --> 00:36:25,660 Tobor! I dreamt him up when I was a kid... 440 00:36:25,730 --> 00:36:28,760 a robot that could help me with my homework. 441 00:36:28,830 --> 00:36:33,800 I tried to build him once. Everyone kept telling me he would never work. 442 00:36:33,870 --> 00:36:37,940 So here he is - a forgotten dream in the Dream Graveyard. 443 00:36:38,010 --> 00:36:40,710 Maybe he can help us. 444 00:36:40,780 --> 00:36:43,250 He's supposed to be very smart. 445 00:36:43,320 --> 00:36:45,520 Tobor, awake! 446 00:36:46,330 --> 00:36:48,020 Yes? 447 00:36:48,100 --> 00:36:49,720 He works! 448 00:36:49,800 --> 00:36:52,960 - We can ask him anything now. - Let me, let me! 449 00:36:53,040 --> 00:36:56,370 Tell me something about me. I'm clueless. 450 00:36:56,440 --> 00:37:01,010 Actually, you are extremely bright. 451 00:37:01,850 --> 00:37:04,150 Am I king of the ocean, or what? 452 00:37:04,220 --> 00:37:06,420 No. Sorry. 453 00:37:07,490 --> 00:37:09,930 How do I save Planet Drool? 454 00:37:10,560 --> 00:37:14,230 The answer is in your dreams. 455 00:37:14,330 --> 00:37:17,860 You mean if I put him to sleep, he'll dream us out of this mess? 456 00:37:17,910 --> 00:37:21,670 No. At least, not here. 457 00:37:21,750 --> 00:37:27,190 Darkness is falling. Any dream of his would become a nightmare... 458 00:37:27,250 --> 00:37:30,520 and you don't want those becoming a reality. 459 00:37:30,590 --> 00:37:34,050 But if you go to the Land of Milk and Cookies... 460 00:37:34,130 --> 00:37:35,290 Of course! 461 00:37:35,370 --> 00:37:37,930 that's where the good dreams are. 462 00:37:38,000 --> 00:37:40,560 Where the answers are. 463 00:37:40,640 --> 00:37:42,160 It's perfect, Max. 464 00:37:42,240 --> 00:37:45,610 The Land of Milk and Cookies is a safe, sweet place. 465 00:37:45,680 --> 00:37:47,980 You'll be able to dream easily there. 466 00:37:48,050 --> 00:37:49,640 Can you take us? 467 00:37:49,720 --> 00:37:53,320 I have no body. I can't move. 468 00:37:53,390 --> 00:37:56,950 You can move your eyes and your mouth. 469 00:37:57,670 --> 00:38:00,430 Why didn't you work back on Earth, Tobor? 470 00:38:00,500 --> 00:38:05,940 Some dreams are so powerful they become real - like Sharkboy and Lavagirl. 471 00:38:06,010 --> 00:38:10,950 I, on the other hand, am still only a dream. 472 00:38:11,020 --> 00:38:12,010 Oh... 473 00:38:12,120 --> 00:38:16,110 - What's wrong? - Train of Thought... I'm losing it. 474 00:38:16,160 --> 00:38:19,190 You were taking us to the Land of Milk and Cookies, remember? 475 00:38:19,260 --> 00:38:24,000 I mean I'm literally losing the Train of Thought. It's down there. 476 00:38:24,070 --> 00:38:27,800 That's the Train of Thought? How do I keep it on track? 477 00:38:27,880 --> 00:38:32,470 With your mind. The Train of Thought gets easily distracted. 478 00:38:32,550 --> 00:38:37,750 Stay focused, and it'll speed you directly to the Land of Milk and Cookies. 479 00:38:37,820 --> 00:38:39,790 The rest is up to you. 480 00:38:39,860 --> 00:38:42,060 Sorry I forgot about you, Tobor. 481 00:38:42,130 --> 00:38:45,160 Are you kidding? You just saved me. 482 00:38:45,230 --> 00:38:47,800 I'm free! 483 00:38:52,980 --> 00:38:55,380 Max, get down here! 484 00:38:58,220 --> 00:39:01,390 - What's wrong? - We can't control it. 485 00:39:01,460 --> 00:39:03,760 All you have to do is keep it on track. 486 00:39:03,830 --> 00:39:07,660 How can you keep it on track if there is no track? 487 00:39:10,910 --> 00:39:13,380 Looks like another dream gone bad! 488 00:39:14,910 --> 00:39:16,540 What do we do? 489 00:39:16,610 --> 00:39:19,310 Yell? Scream? 490 00:39:27,900 --> 00:39:30,060 Jump. It'll be all right. 491 00:39:46,590 --> 00:39:50,620 What does it mean when your Train of Thought... wrecks? 492 00:39:50,700 --> 00:39:54,800 Well... It can't be good, buddy. 493 00:39:54,870 --> 00:39:57,840 How much time do we have, Sharkboy? 494 00:39:59,010 --> 00:40:01,380 20 minutes. 495 00:40:07,220 --> 00:40:08,210 Eww! 496 00:40:08,290 --> 00:40:11,560 Stick to rotten fish, please! 497 00:40:11,630 --> 00:40:15,500 Chocolate! I stepped in chocolate! 498 00:40:18,810 --> 00:40:20,970 We're here. 499 00:40:25,950 --> 00:40:28,580 The Land of Milk and Cookies! 500 00:40:30,890 --> 00:40:32,990 Oh, yeah! 501 00:40:36,000 --> 00:40:39,400 The milk is warm. He'll be out in no time. 502 00:40:39,470 --> 00:40:43,310 Lay down. Here's a marshmallow pillow. 503 00:40:43,380 --> 00:40:45,940 How about dreaming us into the Dream Lair? 504 00:40:48,480 --> 00:40:51,080 The ground is thumping too much. 505 00:40:51,690 --> 00:40:54,160 My highly trained ears hear it too. 506 00:40:54,230 --> 00:40:56,460 Boom, boom, boom. 507 00:40:56,530 --> 00:40:58,830 - Let me hear it. - I wouldn't. 508 00:41:02,270 --> 00:41:03,640 Hothead. 509 00:41:03,710 --> 00:41:09,770 When you dreamt up these giant cookies, who did you expect to be able to eat them? 510 00:41:09,850 --> 00:41:11,680 I really didn't think about it. 511 00:41:11,780 --> 00:41:14,020 'Cause if you dream giant cookies, 512 00:41:14,050 --> 00:41:18,430 something has to be created to consume giant cookies. 513 00:41:26,040 --> 00:41:27,940 Cookie giants! 514 00:41:51,080 --> 00:41:52,600 Ohh... 515 00:41:59,820 --> 00:42:01,880 Frosting. 516 00:42:05,360 --> 00:42:08,230 Those giants almost look like my parents. 517 00:42:08,300 --> 00:42:11,100 They seem happy together. Is that your dream? 518 00:42:11,170 --> 00:42:15,300 We had a dream we're family. It hasn't been coming true lately. 519 00:42:15,410 --> 00:42:20,180 Most dreams don't come true on their own. You have to make them true. 520 00:42:20,220 --> 00:42:23,250 It takes a lot of work. Not easy. 521 00:42:24,160 --> 00:42:26,630 But not impossible either. 522 00:42:28,060 --> 00:42:30,330 Stinking fresh air! 523 00:42:30,830 --> 00:42:33,500 Blinding sunlight! 524 00:42:33,570 --> 00:42:39,030 Oh, how I long for a sky of fluorescent lights! 525 00:42:51,030 --> 00:42:52,360 Ahh... 526 00:42:53,670 --> 00:42:56,070 Better stand back. 527 00:42:58,480 --> 00:43:00,570 All right, that was me. 528 00:43:01,780 --> 00:43:05,880 - Still empty-handed, I see. - If you're so powerful, you find him. 529 00:43:05,950 --> 00:43:10,050 That's your job! Do it, or I'll have you discharged! 530 00:43:10,130 --> 00:43:11,750 Shh... 531 00:43:12,600 --> 00:43:14,930 Someone is dreaming in here. 532 00:43:17,440 --> 00:43:21,930 All right, Max, you've had your cookies and milk. Now go to sleep. 533 00:43:22,010 --> 00:43:24,380 I'll try. 534 00:43:24,450 --> 00:43:26,280 Go to sleep! 535 00:43:26,350 --> 00:43:29,440 Not like that. Sing him a lullaby. 536 00:43:36,430 --> 00:43:38,090 Your turn. 537 00:43:58,700 --> 00:44:01,460 It's working! Keep it up, Sharkboy. 538 00:44:18,230 --> 00:44:20,220 Dream about me next, Max. 539 00:44:20,290 --> 00:44:22,890 I need to know who I am. 540 00:44:22,970 --> 00:44:26,700 Not just destruction or a simple flame. 541 00:44:26,770 --> 00:44:29,430 Dream of me as something good. 542 00:44:40,960 --> 00:44:43,830 He's having a nightmare! Wake up, Max! Wake up! 543 00:44:43,900 --> 00:44:47,730 Stop that racket, Sharkboy - you're giving him nightmares! 544 00:44:48,600 --> 00:44:50,730 Sorry, Max. 545 00:44:50,810 --> 00:44:51,900 Argh! 546 00:44:51,970 --> 00:44:54,240 Ow! Ohh... 547 00:44:54,310 --> 00:44:56,180 What was that for? 548 00:44:56,250 --> 00:44:59,620 Your nightmare was about me, wasn't it? 549 00:44:59,690 --> 00:45:01,950 I don't remember. 550 00:45:02,020 --> 00:45:04,250 But I did dream about one thing... 551 00:45:05,430 --> 00:45:07,450 Plughounds! 552 00:45:09,870 --> 00:45:12,770 This may come as a shock to you. 553 00:45:15,510 --> 00:45:18,000 Feel the power! 554 00:45:22,290 --> 00:45:23,910 It's empty! 555 00:45:26,030 --> 00:45:27,360 Fudge. 556 00:45:28,130 --> 00:45:30,600 I forgot to dream of gas. 557 00:45:30,670 --> 00:45:33,260 Max! 558 00:45:47,490 --> 00:45:49,790 My powers are weakening. 559 00:45:53,670 --> 00:45:57,400 Watch the power lines - very dangerous. 560 00:46:07,750 --> 00:46:09,880 Yaaarrhh! 561 00:46:26,580 --> 00:46:28,570 Yaaarrhh! 562 00:46:29,590 --> 00:46:31,710 Sharkboy, get me down from here! 563 00:46:31,790 --> 00:46:34,350 Can't you see I'm busy? 564 00:46:53,520 --> 00:46:56,510 Hot lava... Hot lava... 565 00:47:01,800 --> 00:47:04,270 I don't got much fight left in me, Max. 566 00:47:04,340 --> 00:47:06,270 Where's Lavagirl? 567 00:47:07,370 --> 00:47:09,310 It's up to you now, Max. 568 00:47:09,380 --> 00:47:11,940 Dream us out of here. 569 00:47:12,050 --> 00:47:14,520 We believe in you, Max. 570 00:47:16,390 --> 00:47:20,690 Shark boat with turbo boosters! Shark boat with turbo boosters! 571 00:47:23,970 --> 00:47:26,030 A banana split?! 572 00:47:26,100 --> 00:47:29,730 Still hungry, Max? How about a knuckle sandwich? 573 00:47:29,810 --> 00:47:31,900 No, look! 574 00:47:31,980 --> 00:47:34,310 It's a banana-split boat! 575 00:47:35,320 --> 00:47:37,510 Then let's split! 576 00:47:38,520 --> 00:47:39,920 Ow! 577 00:47:39,990 --> 00:47:41,290 Huh? 578 00:48:02,990 --> 00:48:05,150 Catch you later. 579 00:48:05,990 --> 00:48:10,490 All dreamers must dream. 580 00:48:11,300 --> 00:48:14,930 This is great, Max. You're starting to daydream. 581 00:48:15,040 --> 00:48:18,310 Keep that up, and they'll never get us. 582 00:48:18,350 --> 00:48:20,510 Why not? 583 00:48:20,580 --> 00:48:25,490 Learn to dream with your eyes open, and you won't have to be asleep to dream. 584 00:48:25,560 --> 00:48:29,760 You'll be able to make anything happen at any time. 585 00:48:45,120 --> 00:48:47,250 Sugar will give you nightmares. 586 00:48:47,320 --> 00:48:50,590 - How much time do we have? - Don't ask. 587 00:48:51,360 --> 00:48:56,830 The Dream Lair's across the Ocean of Ice. We'll have to travel there by foot. 588 00:48:56,900 --> 00:48:59,840 What was it you saw in your dream, Max? 589 00:49:00,640 --> 00:49:04,370 I saw an object shaped like... 590 00:49:05,320 --> 00:49:07,780 Give me something to draw with. 591 00:49:19,400 --> 00:49:21,430 The Crystal Heart! 592 00:49:21,510 --> 00:49:26,140 That's the treasure of the Land of Ice! In the Ice Castle. 593 00:49:26,210 --> 00:49:30,010 It can freeze anything - even time. 594 00:49:30,080 --> 00:49:33,490 I've always dreamt of freezing a moment in time. 595 00:49:33,560 --> 00:49:36,190 And the Ice Castle's ruled by the Ice Princess. 596 00:49:36,260 --> 00:49:39,130 I hear she's the most beautiful girl on the planet. 597 00:49:39,500 --> 00:49:40,520 Ouch! 598 00:49:40,600 --> 00:49:44,440 She is not! She's cold and cruel and cares for nobody but herself. 599 00:49:44,510 --> 00:49:46,940 She's just saying that, Max. 600 00:49:47,010 --> 00:49:50,170 - Have you met her? - No. But I know we don't get along. 601 00:49:50,250 --> 00:49:54,480 - How do you know that? - I'm fire. She's ice. 602 00:49:54,550 --> 00:49:56,610 We must be enemies. 603 00:49:56,690 --> 00:49:58,990 We need that Crystal Heart. 604 00:49:59,060 --> 00:50:01,660 But I need you both to get it. 605 00:50:02,200 --> 00:50:04,630 I just hope this isn't a trap. 606 00:50:04,700 --> 00:50:06,100 Whoa! 607 00:50:09,840 --> 00:50:12,280 If we freeze time with the Crystal Heart, 608 00:50:12,350 --> 00:50:16,080 we'll be able to make it to the Dream Lair and save the planet. 609 00:50:16,150 --> 00:50:18,140 That's the plan. 610 00:50:20,390 --> 00:50:22,520 Behold the Ice Castle! 611 00:50:22,600 --> 00:50:25,400 Home to the Princess of the Land of Ice. 612 00:50:25,470 --> 00:50:29,770 - The Crystal Heart's inside the castle? - So they say. 613 00:50:29,840 --> 00:50:31,970 Let's go. 614 00:50:51,140 --> 00:50:53,970 It's no use! I'll melt the bridge. 615 00:50:54,040 --> 00:50:56,410 This place inflames me. 616 00:50:56,480 --> 00:50:58,910 Can you cool down enough to get across? 617 00:50:58,980 --> 00:51:01,080 I'd have to be asleep to do that. 618 00:51:01,850 --> 00:51:04,250 Can you try sleepwalking? 619 00:51:09,400 --> 00:51:14,600 My dream is to live on Earth - but someplace warm... 620 00:51:14,710 --> 00:51:16,830 and that Earth will accept me, 621 00:51:16,880 --> 00:51:20,640 even... if I... destroy... 622 00:51:21,350 --> 00:51:23,680 everything I... touch! 623 00:51:24,220 --> 00:51:27,160 No, Lavagirl! Don't sneeze! 624 00:51:35,770 --> 00:51:37,260 Aaa-tchoo! 625 00:51:37,340 --> 00:51:39,330 Aarghh... 626 00:51:44,220 --> 00:51:45,380 Look. 627 00:51:47,490 --> 00:51:49,510 She's sleeping. 628 00:52:08,120 --> 00:52:11,180 - They've found us again! Lavagirl! - Shh! 629 00:52:11,260 --> 00:52:13,920 If you wake her up, she'll reheat. 630 00:52:14,930 --> 00:52:16,760 She can make it. 631 00:52:25,380 --> 00:52:27,810 Lavagirl, they're behind you! 632 00:52:48,380 --> 00:52:51,180 - Let's go. Hurry! - Argh! 633 00:52:53,220 --> 00:52:54,950 It's a trap! 634 00:52:56,250 --> 00:53:01,660 You can almost feel the electricity in the air, can't you? 635 00:53:01,730 --> 00:53:06,360 This is all wrong. Someone else's dreams are in here. 636 00:53:06,440 --> 00:53:08,560 Lights out! 637 00:53:21,160 --> 00:53:24,490 Welcome to the Dream Lair! 638 00:53:24,560 --> 00:53:27,470 I am the ruler of Planet Drool. 639 00:53:27,530 --> 00:53:30,970 No, you're not! Max is! 640 00:53:31,370 --> 00:53:34,900 Max may have dreamed it originally... 641 00:53:37,520 --> 00:53:41,220 but I am much... cooler. 642 00:53:41,960 --> 00:53:44,820 I... am Minus. 643 00:53:46,200 --> 00:53:48,390 How'd you get so powerful? 644 00:53:48,470 --> 00:53:50,630 I do a lot of reading. 645 00:53:50,700 --> 00:53:52,430 My book of dreams! 646 00:53:52,500 --> 00:53:56,740 That's why everything's so messed up - he's changing it! 647 00:53:56,810 --> 00:53:59,180 Electric eels. 648 00:54:03,050 --> 00:54:06,020 Shocking, isn't it, Sharkboy? 649 00:54:06,090 --> 00:54:12,970 Reminds me of the time that electrical storm blew apart your father's laboratory. 650 00:54:14,570 --> 00:54:16,700 - Where is my father? - Hm. 651 00:54:16,770 --> 00:54:18,770 Let's see. 652 00:54:22,280 --> 00:54:24,610 Check the bottom of the ocean. 653 00:54:27,620 --> 00:54:29,990 And Lavagirl... 654 00:54:30,060 --> 00:54:33,050 Once I figure out how to freeze this planet's core, 655 00:54:33,130 --> 00:54:35,690 all of your powers will disappear. 656 00:54:35,770 --> 00:54:38,640 Powers? What powers? 657 00:54:41,040 --> 00:54:44,740 And last but least, Max. 658 00:54:44,820 --> 00:54:48,010 You thought you could escape fear by running away to dreamland. 659 00:54:48,090 --> 00:54:52,990 But fear exists in the one place you can never escape! 660 00:54:54,100 --> 00:54:56,090 Your mind! 661 00:54:57,470 --> 00:54:59,830 I will show you the true meaning of fear. 662 00:54:59,900 --> 00:55:02,970 When darkness falls, the rest of your dreams will be destroyed 663 00:55:03,040 --> 00:55:05,740 and I will rule Planet Drool. 664 00:55:05,810 --> 00:55:09,440 Blah-blah-blah, threat-threat-threat... 665 00:55:09,520 --> 00:55:14,050 You must all leave now. I have some dreaming to do. 666 00:55:14,430 --> 00:55:16,020 Whoa! 667 00:55:24,010 --> 00:55:26,910 If I could just get my dream journal, 668 00:55:28,010 --> 00:55:31,240 I could turn everything back to the way it was. 669 00:55:32,050 --> 00:55:34,320 My fire's dimming. 670 00:55:36,520 --> 00:55:38,220 I can't melt the bars. 671 00:55:38,290 --> 00:55:41,260 My strength is failing me as well. 672 00:55:42,770 --> 00:55:44,930 How much time do we have, Sharkboy? 673 00:55:45,000 --> 00:55:49,410 Who cares? We're never getting out of here. 674 00:55:51,610 --> 00:55:53,670 La La's. 675 00:56:00,430 --> 00:56:02,090 They like you. 676 00:56:02,160 --> 00:56:05,530 - I don't feel distracted right now. - I do! 677 00:56:05,600 --> 00:56:07,800 This song is driving me crazy! 678 00:56:07,870 --> 00:56:10,900 Don't worry about him. He's a cold fish. 679 00:56:10,980 --> 00:56:13,040 I'm serious! 680 00:56:13,850 --> 00:56:16,840 They're singing at a frequency... 681 00:56:16,920 --> 00:56:19,390 my highly trained ears find... 682 00:56:19,450 --> 00:56:21,120 disturbing! 683 00:56:21,190 --> 00:56:23,560 Sing louder. Sing higher. 684 00:56:27,430 --> 00:56:30,230 You don't wanna be too close to him when he explodes. 685 00:56:31,840 --> 00:56:32,900 Aaargghh! 686 00:56:32,970 --> 00:56:34,600 Shark frenzy! 687 00:56:47,200 --> 00:56:49,660 Nice job channeling your anger, Sharkie. 688 00:56:51,840 --> 00:56:52,860 Huh. 689 00:57:20,680 --> 00:57:24,740 First things first. Transportation out of here. 690 00:57:27,720 --> 00:57:29,690 My dreams. 691 00:57:33,700 --> 00:57:36,460 Lavagirl, you have a lava bike! 692 00:57:36,530 --> 00:57:38,030 I do? 693 00:57:38,540 --> 00:57:40,530 I do! 694 00:57:43,080 --> 00:57:45,070 This is so exciting! 695 00:57:45,150 --> 00:57:46,740 Cool it, Lavagirl. 696 00:57:46,820 --> 00:57:49,910 Everything we need is right here in this book. 697 00:57:52,660 --> 00:57:58,190 Sharkboy... your father really is at the bottom of the ocean. 698 00:58:05,510 --> 00:58:07,950 He's in a submarine. 699 00:58:08,580 --> 00:58:10,610 Looking for you! 700 00:58:13,420 --> 00:58:16,690 He's over the hydrothermal vents, Mid-Atlantic Ridge, 701 00:58:16,760 --> 00:58:21,200 42 degrees west by 14 north. Depth: 1800 meters. 702 00:58:21,270 --> 00:58:23,360 Near a snake pit! 703 00:58:23,440 --> 00:58:25,200 I need to get back to Earth. 704 00:58:25,270 --> 00:58:28,970 - What's it say about me? - I'm not sure what this is. 705 00:58:29,050 --> 00:58:32,180 I can figure it out. Maybe there's a section on my true identity. 706 00:58:32,250 --> 00:58:34,240 Lavagirl, no! 707 00:58:35,250 --> 00:58:38,660 Oh, no. What have I done? 708 00:58:38,730 --> 00:58:40,990 That's terrific, LG! 709 00:58:44,230 --> 00:58:48,100 It's OK, Lavagirl. It was an accident. 710 00:58:48,980 --> 00:58:52,210 Why did you make me out of lava?! Why, Max? 711 00:58:53,820 --> 00:58:58,050 Just let her cool down. She's just blowing off steam. 712 00:59:02,760 --> 00:59:05,060 I know I can be good. 713 00:59:05,770 --> 00:59:07,890 I can feel it. 714 00:59:09,370 --> 00:59:12,240 But everything I touch, I destroy. 715 00:59:13,610 --> 00:59:19,310 Why did you make me like that? I have more potential. 716 00:59:19,390 --> 00:59:21,510 I'm sure you do. 717 00:59:22,520 --> 00:59:27,120 And why'd you make us a team? We're nothing alike. 718 00:59:27,200 --> 00:59:31,190 When I'm near water, I fizzle out. When he's near heat, he shrivels. 719 00:59:31,270 --> 00:59:33,070 We're not compatible. 720 00:59:34,710 --> 00:59:37,740 Your... hair's on fire. 721 00:59:37,810 --> 00:59:40,250 Yeah, it does that. 722 00:59:43,490 --> 00:59:45,480 Thanks, Sharkie. 723 00:59:48,230 --> 00:59:50,530 Maybe I really am evil. 724 00:59:51,230 --> 00:59:55,870 So far everything else you've dreamed has been correct. 725 00:59:55,940 --> 00:59:58,600 Maybe I just need to learn to accept it. 726 00:59:59,950 --> 01:00:04,250 That's it! Everything I've dreamt so far has been correct. 727 01:00:04,320 --> 01:00:06,050 The Crystal Heart! 728 01:00:06,120 --> 01:00:11,720 Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it. 729 01:00:15,600 --> 01:00:18,130 We have to get back to the Ice Castle. 730 01:00:18,210 --> 01:00:20,770 10 minutes left. We'll never make it! 731 01:00:20,840 --> 01:00:23,570 - We can do it! - How? 732 01:00:24,480 --> 01:00:28,420 You're Sharkboy and Lavagirl. You can do anything. 733 01:00:35,930 --> 01:00:37,900 Wake up! 734 01:00:38,870 --> 01:00:40,340 What? 735 01:00:40,410 --> 01:00:44,340 He escaped. And he's getting the Crystal Heart. 736 01:00:44,410 --> 01:00:46,570 Shut it down. Shut it all down now! 737 01:00:46,650 --> 01:00:51,110 I did. It's on a grid system. It takes time for the darkness to travel. 738 01:00:51,190 --> 01:00:53,780 - How soon? - Not soon enough. 739 01:00:53,860 --> 01:00:56,290 - Then destroy him. - How? 740 01:00:56,360 --> 01:01:02,070 By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl. 741 01:01:22,270 --> 01:01:24,670 Is that what you saw, Max? 742 01:01:24,740 --> 01:01:25,900 Yes. 743 01:01:25,970 --> 01:01:29,380 You'll have to climb the ice pillar and get it. 744 01:01:29,440 --> 01:01:33,280 It's as delicate as a snowflake, so don't drop it. 745 01:01:33,350 --> 01:01:36,720 And don't touch it with your hands either - you'll freeze. 746 01:01:36,790 --> 01:01:38,810 Use your claws. 747 01:01:45,130 --> 01:01:47,500 Aaarrhh... 748 01:01:53,380 --> 01:01:55,540 Lava, can you...? 749 01:01:56,150 --> 01:01:58,180 Never mind. 750 01:01:58,890 --> 01:02:02,050 Chew on some ice. It'll keep you cool. 751 01:02:07,600 --> 01:02:08,590 Hm. 752 01:02:34,310 --> 01:02:36,400 Great job, Max. 753 01:02:41,850 --> 01:02:43,750 I got it! 754 01:02:50,530 --> 01:02:53,000 She's frozen solid! 755 01:03:10,990 --> 01:03:13,960 Kneel before the Ice Princess. 756 01:03:23,310 --> 01:03:26,870 You tried to steal the Crystal Heart. Why? 757 01:03:30,320 --> 01:03:35,060 We believe it can freeze time. Long enough for us to defeat Minus. 758 01:03:35,130 --> 01:03:39,870 My Crystal Heart cannot help you. Only I have the power to use it. 759 01:03:39,940 --> 01:03:43,000 - Then come with us. - She can never leave this castle. 760 01:03:43,070 --> 01:03:48,570 The crystal is the only thing that protects our kingdom. 761 01:03:48,650 --> 01:03:51,310 Please, Princess. We're running out of time. 762 01:03:51,390 --> 01:03:53,720 Perhaps I could give it to you. 763 01:03:53,790 --> 01:03:57,560 - Not without my blessing. - Father, you're smothering me again. 764 01:03:58,760 --> 01:04:01,130 But are you worthy to wield it? 765 01:04:01,200 --> 01:04:02,530 Yes. 766 01:04:02,600 --> 01:04:05,230 The crystal you stole was a decoy. 767 01:04:05,310 --> 01:04:08,800 The true Crystal Heart is somewhere in this room. 768 01:04:08,880 --> 01:04:13,040 Choose the correct one, and you may carry it before you. 769 01:04:13,150 --> 01:04:14,850 Pick that one. 770 01:04:16,990 --> 01:04:18,980 It's around your neck. 771 01:04:21,530 --> 01:04:24,990 - How'd you know? - I saw it in my dream. 772 01:04:25,670 --> 01:04:31,310 Usually, if you snooze, you lose. With Max, you snooze, you win. 773 01:04:35,320 --> 01:04:39,780 But be warned, Max, if anything happens to my Crystal Heart, 774 01:04:39,860 --> 01:04:43,320 my entire kingdom will be destroyed. 775 01:04:43,400 --> 01:04:47,530 Do you, Max, take this Crystal Heart to have and to hold, 776 01:04:47,600 --> 01:04:51,040 in sickness and in health, till death do you part? 777 01:04:51,110 --> 01:04:52,170 I do. 778 01:04:52,240 --> 01:04:54,640 - Do you trust him with your heart? - I do. 779 01:04:54,710 --> 01:04:57,110 Do you mean what you say? 780 01:04:57,580 --> 01:04:58,980 Yes. 781 01:04:59,050 --> 01:05:00,950 I mean, I do. 782 01:05:01,020 --> 01:05:04,980 The crystal will now work - but my daughter must stay here. 783 01:05:05,060 --> 01:05:07,120 Off with you, then! 784 01:05:07,200 --> 01:05:08,670 Good luck. 785 01:05:16,080 --> 01:05:19,020 We're almost at the Dream Lair! 786 01:05:19,080 --> 01:05:22,350 If we're gonna do this, we gotta do it now! 787 01:05:22,420 --> 01:05:26,220 - How much time? - We're out of time! 788 01:05:26,290 --> 01:05:28,290 10 seconds! 789 01:05:35,610 --> 01:05:36,630 What? 790 01:05:36,710 --> 01:05:38,340 I can't hear you. 791 01:05:38,410 --> 01:05:40,570 - Five seconds. - Here it goes. 792 01:05:40,650 --> 01:05:43,550 Three, two, one... 793 01:05:46,360 --> 01:05:48,220 We're out of time. 794 01:05:48,290 --> 01:05:50,660 - What happened? - It didn't work. 795 01:05:50,730 --> 01:05:52,890 How could it not work? 796 01:05:55,500 --> 01:05:58,600 I was trying to tell you! Whoa... 797 01:05:59,410 --> 01:06:01,500 Only the Ice Princess can use it. 798 01:06:01,580 --> 01:06:04,740 It's not her fault her father won't let her leave her castle. 799 01:06:04,820 --> 01:06:06,480 Boo-hoo. 800 01:06:06,550 --> 01:06:08,750 No underwater readings. 801 01:06:10,090 --> 01:06:12,080 No anything! 802 01:06:19,200 --> 01:06:22,270 I'll rip your sockets to shreds! 803 01:06:22,340 --> 01:06:26,210 Calm down, Sharkboy. Mr. Electric's baiting you. 804 01:06:26,280 --> 01:06:28,550 I can't... fight... 805 01:06:29,090 --> 01:06:31,110 my instincts! 806 01:06:31,190 --> 01:06:32,950 No, Sharkboy! 807 01:06:36,700 --> 01:06:38,130 Hey! 808 01:06:38,900 --> 01:06:41,270 Watts... up? 809 01:06:41,800 --> 01:06:43,740 You know - watts. 810 01:06:44,240 --> 01:06:46,840 As in a measure of electrical power. 811 01:06:46,910 --> 01:06:49,380 The 60-watt bulb? 812 01:06:49,450 --> 01:06:53,050 Watts up? 813 01:06:53,120 --> 01:06:54,590 What? 814 01:06:54,660 --> 01:06:58,920 Electric eels. That's what's up. 815 01:06:59,000 --> 01:07:01,400 Swim away, Sharkboy! Swim away! 816 01:07:21,900 --> 01:07:24,200 Can he survive down there? 817 01:07:24,270 --> 01:07:27,500 He can hold his breath, but not forever. 818 01:07:27,570 --> 01:07:31,640 - He'll drown if I don't go get him. - I can't let you go. 819 01:07:31,710 --> 01:07:33,740 You'll die too. 820 01:07:36,150 --> 01:07:38,640 He's my best friend. 821 01:08:00,890 --> 01:08:03,080 Come on, Sharkboy. 822 01:08:09,900 --> 01:08:12,300 Come on, Sharkboy! 823 01:08:19,510 --> 01:08:22,210 Sharkboy! Wake up, Sharkboy! 824 01:08:27,130 --> 01:08:28,490 Lavagirl! 825 01:08:29,400 --> 01:08:32,390 Lavagirl! Lavagirl, please! 826 01:08:33,270 --> 01:08:35,130 Lavagirl... 827 01:08:41,310 --> 01:08:43,750 What am I gonna do now? 828 01:08:45,490 --> 01:08:48,250 What do you think you should do? 829 01:08:50,390 --> 01:08:52,690 Dream a better dream. 830 01:08:52,760 --> 01:08:55,360 Interesting. Explain. 831 01:08:56,440 --> 01:09:02,070 I wanted all my dreams to come true, but I only dreamt for myself. 832 01:09:02,140 --> 01:09:05,210 I wanted to escape my real world, 833 01:09:05,280 --> 01:09:09,450 when the world needed my help to make it a better place. 834 01:09:10,620 --> 01:09:13,530 Selfish dreams shouldn't come true. 835 01:09:13,630 --> 01:09:16,660 You're becoming a very good dreamer, Max. 836 01:09:16,700 --> 01:09:19,190 A very good dreamer indeed. 837 01:09:21,440 --> 01:09:26,140 What do you do when your dreams have been destroyed? 838 01:09:26,210 --> 01:09:29,080 Dream a better dream. 839 01:09:29,150 --> 01:09:32,090 An unselfish dream. 840 01:09:39,470 --> 01:09:42,800 She knew this would happen if she saved you. 841 01:09:42,870 --> 01:09:45,000 But I couldn't stop her. 842 01:09:48,910 --> 01:09:50,280 Look! 843 01:09:52,820 --> 01:09:54,810 Lava. 844 01:09:55,960 --> 01:09:58,220 We have to get her to that volcano. 845 01:09:58,290 --> 01:10:01,020 I'll go. I'm stronger and faster. 846 01:10:01,100 --> 01:10:03,090 You'll burn up. 847 01:10:06,410 --> 01:10:10,610 - Sure this will save her? - It'll do more than save her. 848 01:10:17,420 --> 01:10:20,520 I know who you are, Lavagirl. 849 01:10:21,430 --> 01:10:25,130 You are not fire, or a simple flame. 850 01:10:25,930 --> 01:10:28,530 You are greater than that. 851 01:10:28,610 --> 01:10:32,870 Something more important, and so necessary. 852 01:10:33,850 --> 01:10:36,540 It is why you must live. 853 01:10:40,190 --> 01:10:42,490 You are not destruction. 854 01:10:51,610 --> 01:10:53,510 You are not evil. 855 01:11:03,390 --> 01:11:05,120 Stand back. 856 01:11:07,500 --> 01:11:10,360 You are... light. 857 01:11:23,820 --> 01:11:27,780 Who turned on the lights?! Oh! 858 01:11:28,530 --> 01:11:31,260 Power, everywhere! 859 01:11:46,250 --> 01:11:49,520 Whoa! How'd you get here so fast? 860 01:11:49,590 --> 01:11:52,930 Hold off Mr. Electric while I deal with Minus. 861 01:11:53,000 --> 01:11:55,430 I'll need my fish army. 862 01:11:55,500 --> 01:11:57,630 I'll unfreeze the ocean. 863 01:11:59,640 --> 01:12:01,510 Good luck. 864 01:12:04,710 --> 01:12:07,080 I've become what you feared most... 865 01:12:07,150 --> 01:12:09,020 Minus. 866 01:12:10,060 --> 01:12:11,820 How did you get in here? 867 01:12:11,890 --> 01:12:17,830 I'm the Daydreamer, able to dream with my eyes open. 868 01:12:17,930 --> 01:12:21,800 Hate to burst your bubble, Dream Boy, but I read your book. 869 01:12:21,840 --> 01:12:25,830 There's not one dream you've got that I haven't already seen. 870 01:12:25,910 --> 01:12:30,940 So what do you say? Let's blow the roof off this place. 871 01:12:35,330 --> 01:12:37,890 May the best dream win! 872 01:13:02,230 --> 01:13:03,220 Wait! 873 01:13:08,670 --> 01:13:10,540 Brainstorm! 874 01:13:24,030 --> 01:13:25,620 Eugh! 875 01:13:26,330 --> 01:13:28,800 Brain... freeze! 876 01:13:32,140 --> 01:13:33,940 Brain... 877 01:13:35,150 --> 01:13:36,410 fart! 878 01:13:40,290 --> 01:13:41,280 Oh... 879 01:13:57,010 --> 01:13:59,810 Get ready for the ultimate power outage. 880 01:14:01,650 --> 01:14:07,060 And who are you to believe that you can defeat me now? 881 01:14:07,130 --> 01:14:09,220 No one special. 882 01:14:09,300 --> 01:14:13,130 Just... king of the ocean. 883 01:14:21,050 --> 01:14:22,480 Ooh... 884 01:14:26,820 --> 01:14:28,950 Shark frenzy. 885 01:14:29,030 --> 01:14:32,430 Aaarhh... Aaarhh... Aaarhh... 886 01:14:32,500 --> 01:14:33,860 A- ha! 887 01:14:34,430 --> 01:14:37,500 You're afraid of me, aren't you? 888 01:14:41,480 --> 01:14:43,410 I used to be. 889 01:14:47,090 --> 01:14:49,380 Someone smashed your dreams once... 890 01:14:49,460 --> 01:14:52,720 now all you can do is smash everyone else's. 891 01:15:00,640 --> 01:15:04,940 We can create a better dream than this. A better world. 892 01:15:05,010 --> 01:15:07,070 Don't you see? 893 01:15:13,060 --> 01:15:15,120 What do you say... 894 01:15:16,200 --> 01:15:18,190 Linus? 895 01:15:29,880 --> 01:15:31,940 Hurry! 896 01:15:32,450 --> 01:15:34,680 No! 897 01:15:38,330 --> 01:15:41,770 Don't let me fall! 898 01:15:43,800 --> 01:15:46,170 Wouldn't dream of it. 899 01:15:54,490 --> 01:15:59,150 Don't smash people's dreams, Linus, because you'll smash your own as well. 900 01:15:59,690 --> 01:16:02,060 And you too will stop believing. 901 01:16:06,340 --> 01:16:08,530 Max! 902 01:16:08,610 --> 01:16:10,470 I am light. 903 01:16:10,540 --> 01:16:11,630 Thank you. 904 01:16:11,710 --> 01:16:15,840 You were always that. It had nothing to do with me. 905 01:16:15,950 --> 01:16:19,150 But now I know. So thank you. 906 01:16:19,190 --> 01:16:23,680 OK, so she's a light. Big deal. 907 01:16:23,760 --> 01:16:28,030 The real news is... what I am. 908 01:16:28,100 --> 01:16:30,090 Annoying? 909 01:16:30,910 --> 01:16:33,380 King of the ocean. 910 01:16:33,440 --> 01:16:35,540 Thanks for saving me. 911 01:16:39,650 --> 01:16:41,590 Ouch. 912 01:16:41,660 --> 01:16:44,520 Everything will return to being the way it was. 913 01:16:44,590 --> 01:16:47,760 You will be able to travel to Earth and back again as you wish. 914 01:16:47,830 --> 01:16:51,270 You can search for your father. You can rule Earth's lava world. 915 01:16:51,340 --> 01:16:56,270 And what am I to do, now that you're all buddy-buddy? 916 01:16:57,010 --> 01:17:02,210 Mr. Electric can go back to being the good electrician of the planet. 917 01:17:02,280 --> 01:17:03,720 Oh, really? 918 01:17:03,790 --> 01:17:06,120 Plugging in power cords? 919 01:17:06,190 --> 01:17:09,490 Keeping this loud, obnoxious world a happy place? 920 01:17:09,560 --> 01:17:11,050 You're dreaming! 921 01:17:11,130 --> 01:17:14,070 I dreamt you up, and I can undream you. 922 01:17:14,170 --> 01:17:19,940 You think you can just snap your eyes open and make me vanish? Not so easy. 923 01:17:19,980 --> 01:17:22,910 I am the danger of dreaming. 924 01:17:22,980 --> 01:17:25,850 For every person who dreams up the electric light bulb, 925 01:17:25,920 --> 01:17:29,360 there's the one who dreams up the atom bomb. 926 01:17:29,420 --> 01:17:31,860 This is one dream you won't be waking up from. 927 01:17:31,930 --> 01:17:36,600 I'm gonna put an end to this ridiculous tangent at its source! 928 01:17:38,400 --> 01:17:40,530 Where did he go? 929 01:17:41,780 --> 01:17:43,440 He's headed to Earth. 930 01:17:43,510 --> 01:17:47,280 He's going to try and destroy you in your sleep. 931 01:17:48,220 --> 01:17:50,250 In my sleep? 932 01:17:51,860 --> 01:17:57,030 You mean I'm asleep? All this time I've been asleep? 933 01:17:57,100 --> 01:18:00,040 No. You're dreaming, Max. 934 01:18:00,100 --> 01:18:02,200 With your eyes open. 935 01:18:02,270 --> 01:18:04,110 Make the dream real. 936 01:18:04,180 --> 01:18:08,910 You can live out your dreams on Earth. Just like you made us real. 937 01:18:08,980 --> 01:18:10,510 Make it real. 938 01:18:10,590 --> 01:18:13,520 Blink your eyes three times. 939 01:18:13,620 --> 01:18:15,590 One... 940 01:18:15,630 --> 01:18:18,060 Wait. What happens when...? 941 01:18:18,130 --> 01:18:19,360 Two... 942 01:18:21,700 --> 01:18:23,760 Will I ever see you again? 943 01:18:23,840 --> 01:18:25,400 Three. 944 01:18:33,250 --> 01:18:37,590 Everyone follow me, I said! We've got to find shelter! 945 01:18:38,330 --> 01:18:42,730 Max, get up! There's a tornado heading our way! 946 01:18:44,500 --> 01:18:50,270 It's not a tornado. It's much worse than that. 947 01:18:50,340 --> 01:18:52,470 Linus, wake up! 948 01:18:52,550 --> 01:18:54,410 Look! 949 01:19:02,530 --> 01:19:04,790 Charge! 950 01:19:04,870 --> 01:19:10,200 It's Mr. Electric from Planet Drool! The one from my dreams! 951 01:19:10,270 --> 01:19:14,610 You mean... this is real? Your dream is real? 952 01:19:14,710 --> 01:19:18,310 Some dreams are so powerful they become real. 953 01:19:18,350 --> 01:19:20,150 I don't believe it. 954 01:19:20,220 --> 01:19:22,950 - It's right there in front of you! - I can see that! 955 01:19:23,030 --> 01:19:29,520 What I can't believe is you dreamt me as a big round bad guy! I'm not bad! 956 01:19:30,000 --> 01:19:33,500 Sorry. Kinda took on a life of its own. 957 01:19:38,210 --> 01:19:43,180 - Max is in Building C. - No, he's not. He's in Building W. 958 01:19:43,260 --> 01:19:45,820 That was the other school! 959 01:19:58,180 --> 01:20:00,080 Aaarhh! 960 01:20:00,150 --> 01:20:01,580 Help! 961 01:20:04,220 --> 01:20:06,820 Find Max! Tell him I love him! 962 01:20:07,360 --> 01:20:10,890 - Don't leave me! - I thought you wanted me to leave. 963 01:20:11,360 --> 01:20:14,930 No, I don't. You're my best friend. 964 01:20:15,440 --> 01:20:17,270 I love you. 965 01:20:18,310 --> 01:20:19,930 I love you too. 966 01:20:20,010 --> 01:20:22,540 Aaargh! 967 01:20:24,880 --> 01:20:27,010 Come back! 968 01:20:28,460 --> 01:20:30,950 Please, come back. 969 01:20:40,170 --> 01:20:43,200 I'm not going anywhere. 970 01:20:44,250 --> 01:20:46,340 Neither am I. 971 01:20:46,420 --> 01:20:48,440 Aah... Aargh! 972 01:20:50,860 --> 01:20:52,290 Uh-oh. 973 01:20:52,360 --> 01:20:54,790 Aaargghh! 974 01:21:05,610 --> 01:21:10,780 OK, class. I'm just a teacher, and I'm here to inspire the answers from you. 975 01:21:10,850 --> 01:21:13,820 And I think that's some pretty good inspiration outside. 976 01:21:13,920 --> 01:21:19,190 So this is now a pop quiz. We need to defeat that guy. Any ideas? 977 01:21:20,130 --> 01:21:23,690 Wow, Linus. You get a plus for being the first hand in the air. 978 01:21:23,770 --> 01:21:25,930 I can take him. 979 01:21:26,010 --> 01:21:27,700 Linus, watch out! 980 01:21:30,510 --> 01:21:32,480 - Poop. - Aaargh! 981 01:21:32,550 --> 01:21:34,280 Ohh... 982 01:21:39,030 --> 01:21:40,390 Nice try. 983 01:21:40,460 --> 01:21:43,230 Sorry, Max. Your journal. 984 01:21:43,300 --> 01:21:45,890 It's OK. It was an accident. 985 01:21:45,970 --> 01:21:48,460 Plenty more dreams where those came from. 986 01:21:50,310 --> 01:21:53,680 OK, kids, who's next? Remember, there are no dumb ideas. 987 01:21:53,750 --> 01:21:57,310 - Maybe we can freeze his circuits. - That's the dumbest idea I ever heard. 988 01:21:57,390 --> 01:22:00,850 We're in the middle of Texas in August! Next idea? Anyone but Linus. 989 01:22:00,930 --> 01:22:04,360 Wait - that's a great idea! Thanks, Linus. 990 01:22:04,430 --> 01:22:06,700 Come here, Marissa. 991 01:22:11,570 --> 01:22:13,510 Is this yours? 992 01:22:13,610 --> 01:22:15,480 How'd you find it? 993 01:22:15,510 --> 01:22:17,780 So you've seen this? 994 01:22:18,380 --> 01:22:22,380 Yes, but... only in a dream. 995 01:22:22,460 --> 01:22:26,120 - It can freeze anything. - Even time. 996 01:22:26,200 --> 01:22:29,530 What are you doing? You're not sending my daughter out there. 997 01:22:29,600 --> 01:22:30,930 Let her out. 998 01:22:31,570 --> 01:22:34,670 Electrical storm headed your way! 999 01:22:35,280 --> 01:22:38,440 - Do you know what to do? - I believe so. 1000 01:22:39,110 --> 01:22:41,210 Stand back. 1001 01:22:48,260 --> 01:22:50,990 Oh, who do we have here? 1002 01:22:54,100 --> 01:22:57,560 Get ready for the mega-hurts! 1003 01:22:59,140 --> 01:23:02,080 Get it? Hertz? 1004 01:23:02,150 --> 01:23:04,980 As in the unit of electrical frequency? 1005 01:23:08,860 --> 01:23:12,020 You're just not paying attention in class, are you? 1006 01:23:12,100 --> 01:23:13,360 Ooh! 1007 01:23:21,380 --> 01:23:24,180 Whoa! Awesome! 1008 01:23:24,250 --> 01:23:26,480 He's unplugged. 1009 01:23:26,550 --> 01:23:28,780 Yeah! 1010 01:23:43,280 --> 01:23:47,480 - You made me a great teacher today. - How did I do that? 1011 01:23:47,550 --> 01:23:51,350 A great teacher learns as much from his students as they do from him. 1012 01:23:51,420 --> 01:23:55,380 You have... awakened me. 1013 01:23:56,200 --> 01:23:58,030 Thank you, Max. 1014 01:24:25,670 --> 01:24:27,540 Max. 1015 01:24:27,610 --> 01:24:29,910 Your report, please. 1016 01:24:39,060 --> 01:24:42,050 The following story is true. 1017 01:24:42,660 --> 01:24:45,060 It might have started as a dream, 1018 01:24:45,130 --> 01:24:49,660 but, as we saw yesterday, when we make our dreams a reality... 1019 01:24:50,210 --> 01:24:53,410 reality becomes a dream. 1020 01:24:54,250 --> 01:24:57,310 Sharkboy lives his dream as king of the ocean, 1021 01:24:57,390 --> 01:25:00,360 where he cares for all its creatures. 1022 01:25:00,420 --> 01:25:04,690 He searches for his father's submarine where there is no light... 1023 01:25:04,760 --> 01:25:10,360 except in one place, where light shines almost as bright as the sun. 1024 01:25:10,440 --> 01:25:12,960 It's where Lavagirl lives her dream, 1025 01:25:13,070 --> 01:25:17,570 as queen of Earth's volcanoes that boil at the bottom of the sea, 1026 01:25:17,610 --> 01:25:20,350 a force of life for all living things. 1027 01:25:21,820 --> 01:25:24,660 Sharkboy and Lavagirl don't visit me anymore. 1028 01:25:27,560 --> 01:25:31,360 But I can visit them - in my dreams. 1029 01:25:32,440 --> 01:25:35,130 So dream a better dream... 1030 01:25:36,240 --> 01:25:39,010 then work to make it real. 1031 01:25:40,050 --> 01:25:42,040 Yes?