1
00:01:22,060 --> 00:01:26,730
Sharkboy was not always
half shark, half boy.
2
00:01:26,800 --> 00:01:31,180
He was a marine biologist -
or, at least, in training.
3
00:01:31,240 --> 00:01:33,740
His father studied
great white sharks
4
00:01:33,820 --> 00:01:39,260
and called his son "Sharkboy" because of
how much he loved to care for the sharks.
5
00:01:39,320 --> 00:01:43,160
He made them sushi
and had given them all names:
6
00:01:43,230 --> 00:01:46,960
Goodmilk, Peggy, Eggbat...
7
00:01:47,770 --> 00:01:49,790
and Crackett.
8
00:01:53,910 --> 00:01:58,280
But one day an incredible,
mysterious storm appeared.
9
00:01:58,820 --> 00:02:01,250
It swept away the entire laboratory.
10
00:02:01,320 --> 00:02:02,450
Sharkboy!
11
00:02:02,520 --> 00:02:06,590
Thanks to their life rafts,
Sharkboy and his father survived.
12
00:02:06,660 --> 00:02:09,570
But they survived
on different sides of the wreckage,
13
00:02:09,630 --> 00:02:11,900
each floating off in a
different direction.
14
00:02:11,970 --> 00:02:13,300
Sharkboy!
15
00:02:13,370 --> 00:02:16,670
Sharkboy was completely alone.
16
00:02:19,010 --> 00:02:21,510
Almost completely.
17
00:02:22,150 --> 00:02:25,490
But one of the sharks
recognized him.
18
00:02:25,560 --> 00:02:27,360
Hey, it's Sharkboy.
19
00:02:27,430 --> 00:02:31,130
Don't take a bite outta him, boys -
he's a friend.
20
00:02:31,830 --> 00:02:37,740
They took Sharkboy to their cave home
, where he'd be safe and dry.
21
00:02:40,880 --> 00:02:43,750
His new family were sharks.
22
00:02:46,620 --> 00:02:49,560
Hundreds of sharks.
23
00:02:54,430 --> 00:02:57,160
The sharks raised him
as one of their own,
24
00:02:57,240 --> 00:03:00,070
training him in the
ways of the shark.
25
00:03:00,140 --> 00:03:02,810
You must keep moving to survive.
26
00:03:02,880 --> 00:03:05,710
Always go forward, never back.
27
00:03:06,720 --> 00:03:10,280
To live by instinct
and instinct alone.
28
00:03:14,360 --> 00:03:19,230
Eventually he grew gills,
and sharp talons for claws.
29
00:03:19,300 --> 00:03:21,970
His teeth sharpened themselves
to a point.
30
00:03:22,040 --> 00:03:27,070
He grew fins - all sorts of fins.
31
00:03:27,150 --> 00:03:29,340
But that was years ago.
32
00:03:29,420 --> 00:03:34,020
I first met Sharkboy while
fishing on the dock this summer.
33
00:03:44,340 --> 00:03:46,740
He seemed lost.
34
00:03:46,810 --> 00:03:49,540
- You have to get a job!
- No, I have a job!
35
00:03:49,610 --> 00:03:52,580
So I snuck him home...
36
00:03:52,650 --> 00:03:54,920
Then maybe you should just leave.
37
00:03:54,990 --> 00:03:57,980
when my parents
were too busy to notice.
38
00:04:00,300 --> 00:04:03,530
I kept him fed and in water.
39
00:04:04,400 --> 00:04:08,870
He had been traveling the universe
in search of his father.
40
00:04:08,940 --> 00:04:15,150
He told me of his latest adventures
on a planet so cool it makes you drool.
41
00:04:15,750 --> 00:04:19,950
He said I too
could go to Planet Drool someday.
42
00:04:20,930 --> 00:04:25,030
Then one night
I was visited by a glowing light.
43
00:04:25,100 --> 00:04:30,670
An amazing girl with purple flames for hair
and skin of molten lava rock appeared.
44
00:04:30,740 --> 00:04:32,230
I called her...
45
00:04:32,310 --> 00:04:34,280
Lavagirl.
46
00:04:34,350 --> 00:04:37,880
She smiled at me,
for that seemed to be her name.
47
00:04:37,950 --> 00:04:42,050
She told me she needed Sharkboy
to return to Planet Drool with her,
48
00:04:42,130 --> 00:04:44,750
for a great crisis was developing.
49
00:04:44,830 --> 00:04:50,100
She asked if I could go with them.
I told her, "I have school tomorrow. "
50
00:04:50,170 --> 00:04:53,970
She gave me a sad look
and flamed away,
51
00:04:54,040 --> 00:04:56,510
taking Sharkboy with her.
52
00:04:57,780 --> 00:05:01,880
I haven't seen Sharkboy
or Lavagirl since then.
53
00:05:03,560 --> 00:05:06,550
And that's what I did this summer.
54
00:05:10,500 --> 00:05:12,200
Enough!
55
00:05:12,300 --> 00:05:17,070
Someone is picking that up.
And it's not gonna be me!
56
00:05:18,040 --> 00:05:21,540
We were supposed to tell true stories.
57
00:05:21,620 --> 00:05:23,590
That is a true story.
58
00:05:23,650 --> 00:05:28,650
- Does Lavagirl have special powers?
- There's no such thing as Lavagirl.
59
00:05:29,130 --> 00:05:31,360
She can...
60
00:05:33,630 --> 00:05:36,870
She can shoot lava out of her hands.
61
00:05:36,940 --> 00:05:38,200
Cool.
62
00:05:38,280 --> 00:05:41,010
How many people think
Max's story is true?
63
00:05:41,610 --> 00:05:43,770
- Not true.
- Made up.
64
00:05:43,850 --> 00:05:46,720
- Not true.
- It's just a made-up story.
65
00:05:47,990 --> 00:05:52,020
If it's true, why don't you bring
Sharkboy and Lavagirl to class tomorrow?
66
00:05:52,090 --> 00:05:54,690
They went away.
I don't know where they went.
67
00:05:54,770 --> 00:05:56,260
Have a seat, Max.
68
00:05:56,330 --> 00:05:58,670
Linus, you're next.
69
00:06:05,250 --> 00:06:10,280
This summer, I met a new friend...
who was half dork, half boy.
70
00:06:10,360 --> 00:06:12,520
I called him Dorkboy.
71
00:06:13,460 --> 00:06:15,220
But his real name was Max.
72
00:06:15,300 --> 00:06:21,130
We had him for dinner, but he stunk
so bad that we all blew chunks.
73
00:06:22,670 --> 00:06:25,370
That's enough, Linus.
74
00:06:25,440 --> 00:06:28,900
Linus, Max, stay.
75
00:06:28,980 --> 00:06:30,680
Come on, Mr. E!
76
00:06:30,750 --> 00:06:32,950
Class, what's my name?
77
00:06:33,020 --> 00:06:36,220
Mr. Electricidad.
78
00:06:36,290 --> 00:06:38,890
Mr. Electricidad, exactly.
79
00:06:38,960 --> 00:06:44,100
Not Mr. Electric,
not Mr. Electrici-tha-tha-tha-tha.
80
00:06:45,270 --> 00:06:49,610
Linus, you just earned a minus
for your behavior today.
81
00:06:49,680 --> 00:06:53,910
This is a new year.
Do you think you can be friends?
82
00:06:53,990 --> 00:06:55,250
No.
83
00:06:55,320 --> 00:06:58,420
Then it's been decided:
You'll be the best of friends.
84
00:06:58,490 --> 00:07:02,360
Which means
no more picking on Max, Linus.
85
00:07:03,770 --> 00:07:05,400
Max.
86
00:07:05,470 --> 00:07:09,240
You're in the fourth grade.
There are some good kids in this class.
87
00:07:09,310 --> 00:07:12,750
Find them. Make friends with them.
88
00:07:12,810 --> 00:07:17,750
Dreaming keeps you from seeing
what's right here in front of you.
89
00:07:17,820 --> 00:07:22,020
This isn't a dream.
This is the real world.
90
00:07:25,770 --> 00:07:28,000
Lost my train of thought.
91
00:07:28,070 --> 00:07:30,230
No dreaming. Got it.
92
00:07:30,310 --> 00:07:32,170
I'll try harder.
93
00:07:32,240 --> 00:07:34,400
What do you have there?
94
00:07:37,280 --> 00:07:39,150
It's my dream journal.
95
00:07:39,220 --> 00:07:42,380
It has all of my most
precious dreams in it.
96
00:07:42,460 --> 00:07:46,090
I'll never part with it
for as long as I live.
97
00:07:47,260 --> 00:07:49,670
You're a good kid, Max.
98
00:07:57,110 --> 00:07:59,050
Max!
99
00:07:59,120 --> 00:08:02,140
Let's be imaginary friends.
100
00:08:02,220 --> 00:08:06,680
You can try and hang with us...
and we'll pretend you don't exist!
101
00:08:07,330 --> 00:08:11,390
Check it out.
Sharkboy gets shocked by electric eels,
102
00:08:11,470 --> 00:08:14,600
and then they feed on his cooked flesh.
103
00:08:14,670 --> 00:08:16,540
Wow, Linus.
104
00:08:17,140 --> 00:08:19,980
Your skills are... weak.
105
00:08:25,220 --> 00:08:27,250
Ohh...
106
00:08:29,690 --> 00:08:32,530
I'm gonna burst your bubble, Dream Boy.
107
00:08:36,340 --> 00:08:38,240
You're dead!
108
00:08:38,310 --> 00:08:40,430
Get the book!
109
00:08:51,690 --> 00:08:53,630
Give me the book.
110
00:08:53,700 --> 00:08:57,690
Hand over the book,
or you'll visit the dream world!
111
00:09:14,930 --> 00:09:16,830
Ooh...
112
00:09:18,400 --> 00:09:20,160
Agh-haa...
113
00:09:20,240 --> 00:09:22,400
All right! Got it!
114
00:09:25,180 --> 00:09:28,810
I'll bring you a revised edition tomorrow.
115
00:09:45,540 --> 00:09:48,810
- Max, wake up!
- Dream, Max.
116
00:09:48,880 --> 00:09:54,040
- Open your eyes, Max. - Eyes
open, and dream. Stay dreaming.
117
00:09:54,120 --> 00:09:56,050
Wake up!
118
00:10:31,240 --> 00:10:33,300
Sharkboy!
119
00:10:34,880 --> 00:10:36,870
And Lavagirl!
120
00:10:41,590 --> 00:10:43,110
Hyah!
121
00:10:43,960 --> 00:10:45,690
Max!
122
00:10:45,760 --> 00:10:48,230
My cookies! My giant cookies!
123
00:10:48,300 --> 00:10:52,760
What are you doing baking sweets? You
know what happens when he eats sugar.
124
00:10:52,840 --> 00:10:54,900
I baked them for his class.
125
00:10:54,970 --> 00:10:58,380
So you could make friends at school,
and now you've eaten all of them.
126
00:10:58,450 --> 00:11:00,310
No, it was Sharkboy and Lavagirl!
127
00:11:00,380 --> 00:11:04,950
Look - this one has shark bites,
and this one is singed.
128
00:11:05,020 --> 00:11:07,890
There's no such thing
as Sharkboy and Lavagirl.
129
00:11:07,960 --> 00:11:10,430
Well, I believe him.
130
00:11:10,500 --> 00:11:15,400
Your mother's right. When you go to sleep
and close your eyes, they may come back.
131
00:11:15,510 --> 00:11:20,310
But when you open 'em again, Sharkgirl
and Lavaboy'll be... outta here.
132
00:11:20,350 --> 00:11:23,540
- But...
- Shh. Mouth closed, eyes closed.
133
00:11:23,620 --> 00:11:26,110
- Now?
- Yes, now.
134
00:11:30,490 --> 00:11:34,660
You can wait till you're in bed
to close your eyes, Max.
135
00:11:36,570 --> 00:11:38,970
Kids need their dreams.
136
00:11:39,740 --> 00:11:43,270
Kids... need to grow up!
137
00:11:49,220 --> 00:11:52,920
He's not making any friends
with these cookies!
138
00:11:55,660 --> 00:11:59,190
There's no such thing
as Sharkboy and Lavagirl.
139
00:11:59,370 --> 00:12:02,830
There's no such thing
as Sharkboy and Lavagirl.
140
00:12:03,510 --> 00:12:05,530
Yes, there is.
141
00:12:06,650 --> 00:12:08,770
Stupid plugs!
142
00:12:09,520 --> 00:12:15,690
Please don't let me have to go to school.
They'll make fun of me, I know it!
143
00:12:15,760 --> 00:12:21,030
I wish I could just escape this loser world
and go to Planet Drool.
144
00:12:21,100 --> 00:12:24,440
Games and toys and laughs and fun...
145
00:12:28,010 --> 00:12:34,850
May there be terrible storms,
rain, sleet, snow, tornadoes...
146
00:12:36,090 --> 00:12:41,960
so I can lay here all day tomorrow
and dream of Drool.
147
00:13:08,100 --> 00:13:10,770
Guess I didn't dream hard enough.
148
00:13:11,310 --> 00:13:14,750
There are plenty of good opportunities.
You just need to look.
149
00:13:14,810 --> 00:13:17,280
Ooh, traffic engineer!
150
00:13:20,620 --> 00:13:21,850
Hey.
151
00:13:21,920 --> 00:13:24,720
I was cleaning out my closet
and look what I found.
152
00:13:24,800 --> 00:13:27,790
Remember Tobor?
The robot you tried to build?
153
00:13:27,870 --> 00:13:30,500
Why were you cleaning out your closet?
154
00:13:30,570 --> 00:13:32,800
I had to find one of these.
155
00:13:32,870 --> 00:13:36,810
- Is Mom making you get a real job again?
- Writing is a real job.
156
00:13:38,920 --> 00:13:41,910
- When it pays.
- Max, I'm walking you to school today.
157
00:13:41,990 --> 00:13:45,860
So what do you say?
Wanna finish making Tobor?
158
00:13:46,530 --> 00:13:48,050
It won't work.
159
00:13:48,130 --> 00:13:52,400
- Well, how do you know?
- 'Cause you told me it wouldn't.
160
00:13:53,500 --> 00:13:55,530
I did?
161
00:13:57,580 --> 00:14:02,040
I'm sorry.
I should've never said that.
162
00:14:02,120 --> 00:14:04,750
It's OK. You were right.
163
00:14:06,220 --> 00:14:08,320
Dumb idea.
164
00:14:11,000 --> 00:14:13,630
How did these happen?
165
00:14:13,700 --> 00:14:16,170
The grass was dead anyway.
166
00:14:16,240 --> 00:14:18,540
Why are you so morbid?
167
00:14:18,610 --> 00:14:23,210
I just wish anything could happen
so I wouldn't have to go to school today.
168
00:14:23,280 --> 00:14:25,680
That's not realistic, Max.
169
00:14:25,750 --> 00:14:29,880
It's bad enough your father's head
is in the clouds, but not you too, OK?
170
00:14:29,960 --> 00:14:33,620
Just push that dream aside and move on.
171
00:14:33,700 --> 00:14:38,930
Like with your dream?
The one about you and Dad and me?
172
00:14:39,000 --> 00:14:41,130
Well, I do have a dream about us,
173
00:14:41,210 --> 00:14:45,580
but, as I'm sure you've been noticing
lately, your father and I are just...
174
00:14:45,650 --> 00:14:49,420
Well, we're... not compatible.
175
00:14:49,490 --> 00:14:54,830
Sorry. I don't mean to dump all this on you
right before you have to go to school, but...
176
00:14:54,890 --> 00:14:56,730
school's waiting.
177
00:14:56,800 --> 00:14:59,130
Did we have to move so close to school?
178
00:14:59,200 --> 00:15:02,100
Your father thought
we'd save money on gas.
179
00:15:02,170 --> 00:15:07,580
Come right home after school today, 'cause
there's some things we need to talk about.
180
00:15:07,650 --> 00:15:09,550
I love you.
181
00:15:11,250 --> 00:15:15,450
I wish anything could happen
so I wouldn't have to come home today.
182
00:15:17,930 --> 00:15:20,520
Hey, look, it's Dream Boy!
183
00:15:26,040 --> 00:15:29,270
Who knows where tornadoes come from?
184
00:15:30,010 --> 00:15:34,920
Well, when cold air mixes with hot air,
it can form a tornado,
185
00:15:34,990 --> 00:15:38,750
as the hot and cold chase each other
around and around and around.
186
00:15:38,830 --> 00:15:43,820
I dreamt of a story kind of like Sharkboy
and Lavagirl - Ice Girl and Dream Boy.
187
00:15:43,900 --> 00:15:47,570
Her powers come from her crystal heart.
188
00:15:48,370 --> 00:15:49,970
No more fairy tales.
189
00:15:50,040 --> 00:15:52,440
Piranha Girl and Beluga Boy.
190
00:15:52,510 --> 00:15:55,040
Plastic Boy and Metal Girl.
191
00:15:55,120 --> 00:15:57,050
Barf Boy and Vomit Girl.
192
00:15:57,120 --> 00:16:00,280
Does everyone hear me?
I'm a teacher, right?
193
00:16:00,360 --> 00:16:02,850
Wrong. I'm an awakener.
194
00:16:02,930 --> 00:16:07,630
Only I'm finding it more and more difficult
to keep my class... awake.
195
00:16:08,440 --> 00:16:11,270
No recess again for you, Marissa -
too many allergies.
196
00:16:11,340 --> 00:16:14,170
There are more boogers on your work
than there is work.
197
00:16:14,240 --> 00:16:16,910
I'm just cold.
198
00:16:16,980 --> 00:16:21,550
I'll be happy to change places with you.
It's a lot warmer back there in my spot.
199
00:16:21,620 --> 00:16:24,020
But I... have to sit up front.
200
00:16:24,090 --> 00:16:27,500
It's just that you're sitting
right under the vent.
201
00:16:27,560 --> 00:16:31,400
- It's August and you're sneezing.
- You're gonna get me in trouble.
202
00:16:31,470 --> 00:16:33,460
Max.
203
00:16:34,710 --> 00:16:37,770
Are you... trying to make real friends?
204
00:16:37,850 --> 00:16:40,080
Trying, like you told me to.
205
00:16:40,150 --> 00:16:43,920
That's good.
Just not with my daughter, OK?
206
00:16:46,190 --> 00:16:49,090
No! It wasn't like that. It's just...
207
00:16:49,160 --> 00:16:51,390
Sit down, Max.
208
00:17:01,280 --> 00:17:04,680
- Give me back my journal!
- Class has begun. Everyone in your seats.
209
00:17:04,750 --> 00:17:07,950
- Linus took my journal!
- I did not!
210
00:17:08,020 --> 00:17:10,820
Minus! I mean, Linus.
211
00:17:10,890 --> 00:17:15,530
You get a minus for misconduct.
Give Max back his journal.
212
00:17:16,700 --> 00:17:20,300
One more time, Linus, and we'll have to
change your name to Minus.
213
00:17:28,290 --> 00:17:30,650
He ruined my dream journal!
214
00:17:30,720 --> 00:17:33,990
I did not! Mr. Electric,
send him to the principal's office
215
00:17:34,060 --> 00:17:36,530
and have him expelled!
216
00:17:36,600 --> 00:17:39,870
You're in my class,
not the other way around!
217
00:17:39,940 --> 00:17:43,840
I know everything
and you know nothing!
218
00:17:43,910 --> 00:17:48,710
At the end of class, both of you
report to the principal's office!
219
00:17:48,780 --> 00:17:50,410
With your parents!
220
00:18:13,520 --> 00:18:15,420
Everybody down!
221
00:18:29,140 --> 00:18:31,110
It's them!
222
00:18:41,190 --> 00:18:43,560
I'm looking for Max.
223
00:18:53,250 --> 00:18:55,150
She's hot!
224
00:18:58,690 --> 00:19:00,250
Whoa!
225
00:19:00,760 --> 00:19:03,960
We need your help, Max.
Come with us.
226
00:19:06,060 --> 00:19:07,930
What do I have to do?
227
00:19:08,000 --> 00:19:10,770
Go with us to Planet Drool.
We'll explain on the way.
228
00:19:10,840 --> 00:19:12,600
We're going to Planet Drool?
229
00:19:17,880 --> 00:19:21,010
It's my home planet.
Just outside our solar system.
230
00:19:21,090 --> 00:19:24,420
You should know, Max - you made it up.
231
00:19:28,000 --> 00:19:30,190
- I can't go with you.
- Why not?
232
00:19:30,270 --> 00:19:34,730
Because you're not real.
Both of you are just a dream.
233
00:19:36,010 --> 00:19:40,000
And when I open my eyes, you'll be gone.
234
00:19:45,690 --> 00:19:47,890
We're still here, Max.
235
00:19:47,960 --> 00:19:53,830
If you wanna stop the darkness
from destroying our worlds, come with us.
236
00:19:54,570 --> 00:19:56,660
You better go with them.
237
00:19:58,980 --> 00:20:01,600
OK... I'll go.
238
00:20:05,690 --> 00:20:08,880
Everyone follow me
and we'll find shelter.
239
00:20:08,960 --> 00:20:13,950
I can't believe I'm finally getting
to ditch this place and go to Planet Drool!
240
00:20:14,030 --> 00:20:15,930
How are we getting there?
241
00:20:27,650 --> 00:20:29,850
Put these on, everybody.
242
00:20:29,920 --> 00:20:33,880
Blue goggles for the boys,
pink for the girls.
243
00:20:33,960 --> 00:20:36,660
Do you have another pair of boy goggles?
244
00:20:37,270 --> 00:20:38,820
Uh-uh.
245
00:20:41,870 --> 00:20:44,470
So, how do you fly it?
246
00:20:44,540 --> 00:20:47,040
- You don't know?
- Duh!
247
00:20:47,110 --> 00:20:49,510
That's sort of been the whole problem!
248
00:20:50,920 --> 00:20:52,950
You press go.
249
00:21:11,250 --> 00:21:15,780
- Now, how do you fly it?
- It's got an autopilot.
250
00:21:15,860 --> 00:21:18,550
You just thought of everything,
didn't you, Max?
251
00:21:18,630 --> 00:21:20,750
Not exactly.
252
00:21:20,830 --> 00:21:26,240
- How do we land it?
- That's the part I never thought of!
253
00:21:26,670 --> 00:21:29,870
Jupiter... Saturn... Neptune...
254
00:21:30,340 --> 00:21:33,280
You might wanna hold on to something.
255
00:21:54,410 --> 00:21:56,880
Recognize your dream world, Max?
256
00:21:56,950 --> 00:21:59,280
Not really.
257
00:21:59,350 --> 00:22:02,880
I feel like I should,
but I just don't.
258
00:22:02,960 --> 00:22:05,450
It's affecting him too.
259
00:22:05,530 --> 00:22:07,830
I thought he would just remember.
260
00:22:07,900 --> 00:22:12,270
- Remember what?
- Your dreams. This planet?
261
00:22:12,910 --> 00:22:14,810
Us.
262
00:22:14,880 --> 00:22:17,440
Your powers.
263
00:22:17,510 --> 00:22:21,110
- I have powers?
- More than any of us.
264
00:22:21,180 --> 00:22:23,550
Don't you know that?
265
00:22:23,620 --> 00:22:28,190
Everything that is or was,
began with a dream.
266
00:22:28,260 --> 00:22:32,830
And you dreamt us, Max.
Us and this whole place.
267
00:22:32,900 --> 00:22:33,890
I did?
268
00:22:33,970 --> 00:22:37,640
Every dream you ever had
landed right here on Planet Drool.
269
00:22:37,710 --> 00:22:40,370
Why is it so dark?
270
00:22:40,450 --> 00:22:44,180
The planet is dying.
It began yesterday.
271
00:22:44,250 --> 00:22:46,920
What's the calculation, Sharkboy?
272
00:22:48,120 --> 00:22:52,060
45 minutes till the darkness
destroys Planet Drool.
273
00:22:52,130 --> 00:22:57,630
We didn't go to Earth to save you, Max.
We need you to save Planet Drool.
274
00:22:59,410 --> 00:23:01,070
But how?
275
00:23:01,140 --> 00:23:04,110
The Dream Lair
is on the other side of the planet.
276
00:23:04,180 --> 00:23:07,950
That's where your dreams are going bad.
We have to go there and reverse it.
277
00:23:08,020 --> 00:23:11,650
We have to travel through the Passage
of Time, catch the Train of Thought,
278
00:23:11,730 --> 00:23:13,890
swim down the Stream of Consciousness
279
00:23:13,960 --> 00:23:17,900
and skate across the Sea of Confusion -
now covered in ice.
280
00:23:17,970 --> 00:23:21,530
Why'd you do that, Max?
Why'd you freeze the ocean?
281
00:23:21,610 --> 00:23:22,870
I...
282
00:23:23,340 --> 00:23:24,370
Ouch!
283
00:23:24,440 --> 00:23:27,140
Max didn't mean to do it.
Did you, Max?
284
00:23:27,220 --> 00:23:32,320
Max is a good boy, otherwise you and
I would be evil, and we're not evil.
285
00:23:32,390 --> 00:23:34,830
I'm not evil, am I, Max?
286
00:23:34,890 --> 00:23:36,790
I don't think so.
287
00:23:36,860 --> 00:23:40,160
That's why we brought you here -
to put things back in order.
288
00:23:40,240 --> 00:23:43,800
We just have to stay positive.
It's not the end of the world.
289
00:23:43,870 --> 00:23:45,900
Not yet, it's not.
290
00:23:48,480 --> 00:23:51,080
The darkness! Run!
291
00:23:52,020 --> 00:23:53,880
This is like a bad dream!
292
00:23:53,950 --> 00:23:59,020
Oh, yeah? Just wait till you meet Mr.
Electric! He's the worst bad dream yet!
293
00:24:10,480 --> 00:24:12,710
Where is everyone?
294
00:24:12,820 --> 00:24:16,380
- Mostly trapped on Mount Neverrest.
- By Mr. Electric.
295
00:24:16,420 --> 00:24:20,290
But Planet Drool's a place for kids
to dream and have endless fun!
296
00:24:21,500 --> 00:24:24,760
It's endless fun, all right.
Once you get on...
297
00:24:28,940 --> 00:24:30,640
you can't get off.
298
00:24:30,710 --> 00:24:34,370
Kids aren't allowed to rest,
'cause if they rest, they sleep,
299
00:24:34,450 --> 00:24:36,580
and if they sleep, they dream.
300
00:24:36,650 --> 00:24:39,920
- And if they dream...
- It takes power away from Mr. Electric.
301
00:24:39,990 --> 00:24:42,650
But we're gonna stop him
with our secret weapon.
302
00:24:42,730 --> 00:24:45,820
Shouldn't we save those kids first?
303
00:25:02,060 --> 00:25:04,320
Why can't I do that?
304
00:25:17,910 --> 00:25:20,750
Lavagirl! Hooray!
305
00:25:38,540 --> 00:25:41,740
Who knows where Mr. Electric is hiding?
306
00:25:43,550 --> 00:25:45,380
Everyone?
307
00:25:45,450 --> 00:25:50,260
They're not raising their hands.
You're all upside down.
308
00:25:52,500 --> 00:25:54,260
Ah.
309
00:25:54,330 --> 00:25:58,200
Who is stopping
my unstoppable coasters?
310
00:25:59,910 --> 00:26:02,640
- Back in your seats!
- Go! Run! Hide!
311
00:26:02,710 --> 00:26:05,380
- Let's get outta here!
- Everyone back in your seats!
312
00:26:05,450 --> 00:26:07,380
Who's Mr. Electric?
313
00:26:07,450 --> 00:26:13,590
He's supposed to provide light to the
planet, but all he brings now is darkness.
314
00:26:13,660 --> 00:26:15,760
Fun has begun!
315
00:26:32,760 --> 00:26:34,750
He's taking us up!
316
00:26:41,000 --> 00:26:44,800
My home! At half its normal power.
317
00:26:52,420 --> 00:26:54,890
He's taking us down.
318
00:27:01,160 --> 00:27:03,070
Show time!
319
00:27:17,860 --> 00:27:20,220
Keep playing! Never stop!
320
00:27:20,290 --> 00:27:24,860
Games and toys and laughs...
hey-hey-hey... and fun!
321
00:27:29,170 --> 00:27:33,540
Well, well, well.
If it isn't Sharkboy and Lavagirl.
322
00:27:33,610 --> 00:27:40,150
What are you doing halting my endless-fun
coaster and infiltrating my lair?
323
00:27:40,220 --> 00:27:42,350
We don't need permission from you.
324
00:27:42,430 --> 00:27:43,980
Fiery!
325
00:27:44,060 --> 00:27:48,520
I don't believe we've met.
I'm Mr. Electric!
326
00:27:48,600 --> 00:27:52,230
Why are you bringing misery to our planet?
You're supposed to be running it.
327
00:27:52,310 --> 00:27:58,080
You're supposed to be running it.
I am running it - right into the ground.
328
00:27:58,150 --> 00:28:00,740
- Those are my orders.
- Who ordered that?
329
00:28:00,820 --> 00:28:05,920
No school, no discipline, no rules.
And, most important, no dreams.
330
00:28:05,990 --> 00:28:08,050
Dreams can destroy you, can't they?
331
00:28:08,130 --> 00:28:11,290
- My instincts tell me that is so.
- Really?
332
00:28:11,370 --> 00:28:16,810
- That's why we have to stop you.
- You and what army?
333
00:28:22,750 --> 00:28:24,850
- Now?
- Now.
334
00:28:41,880 --> 00:28:45,540
Ha-ha-ha-haa! Pee-pee-pee-pee...
335
00:29:09,850 --> 00:29:11,690
Feel the burn!
336
00:29:11,790 --> 00:29:13,350
Agh...
337
00:29:17,830 --> 00:29:20,670
Not for real. Aaah!
338
00:29:30,380 --> 00:29:32,150
Ha-ha!
339
00:29:56,120 --> 00:29:59,790
Internal radar, shark-like reflexes...
You're amazing!
340
00:29:59,860 --> 00:30:02,890
But is it enough to defeat Mr. Electric?
341
00:30:02,970 --> 00:30:06,230
We have our secret weapon, remember?
342
00:30:07,510 --> 00:30:11,410
Did you really believe you could stop me?
343
00:30:11,480 --> 00:30:13,280
Oh... Ah...
344
00:30:13,350 --> 00:30:16,510
I know we can't. But he can.
345
00:30:16,590 --> 00:30:18,610
Take it away, Max.
346
00:30:22,690 --> 00:30:26,430
- Show him what you're made of, Max.
- What am I supposed to do?
347
00:30:27,900 --> 00:30:31,400
- I told you this would happen.
- I thought he would just remember.
348
00:30:31,470 --> 00:30:32,810
Remember what?!
349
00:30:34,410 --> 00:30:36,780
The dream. Remember the dream.
350
00:30:36,850 --> 00:30:39,380
I don't remember half my dreams.
351
00:30:41,260 --> 00:30:43,880
That's why I write them
in my dream journal.
352
00:30:47,730 --> 00:30:50,860
What half of your dreams
do you remember?
353
00:30:50,940 --> 00:30:52,900
This one I remember.
354
00:30:52,970 --> 00:30:54,940
Where are you taking us?
355
00:30:55,010 --> 00:30:59,500
Where all useless dreams go -
to the Dream Graveyard!
356
00:31:01,120 --> 00:31:02,950
Whoa!
357
00:31:04,390 --> 00:31:05,980
Ploop!
358
00:31:12,130 --> 00:31:13,800
Cuckoo!
359
00:31:16,970 --> 00:31:20,670
Well, at least we're on
the Passage of Time.
360
00:31:20,750 --> 00:31:22,720
Maybe it'll take us to the Dream Lair.
361
00:31:22,780 --> 00:31:27,380
It's going in the wrong
direction. The Dream Lair's that way.
362
00:31:28,590 --> 00:31:30,560
What's in the Dream Lair?
363
00:31:30,630 --> 00:31:33,690
It's where all the dreams
that fuel Planet Drool are stored.
364
00:31:33,770 --> 00:31:35,760
But they're being destroyed.
365
00:31:35,840 --> 00:31:38,430
- How?
- That's what we have to find out.
366
00:31:38,510 --> 00:31:42,100
Soon even Sharkboy and I
will cease to exist.
367
00:31:42,180 --> 00:31:43,670
Duck!
368
00:31:47,490 --> 00:31:51,080
Max, where is your dream journal?
369
00:31:51,160 --> 00:31:52,960
Great thinking, Sharkie!
370
00:31:53,030 --> 00:31:57,360
We can read his dreams out loud
and turn everything back to the way it was.
371
00:31:57,430 --> 00:32:00,340
I may even realize my true identity.
372
00:32:01,010 --> 00:32:03,000
I threw it away.
373
00:32:04,440 --> 00:32:06,880
My journal's back on Earth.
374
00:32:11,350 --> 00:32:13,950
We really thought
you were the answer, Max.
375
00:32:14,030 --> 00:32:17,390
Don't listen to him. He's just upset
because you didn't show up
376
00:32:17,460 --> 00:32:21,660
and make him king of the ocean,
with a giant fish army to back him up.
377
00:32:21,740 --> 00:32:23,300
Look who's talking!
378
00:32:23,370 --> 00:32:26,870
You thought you'd find a great use
for your powers and heal the planet.
379
00:32:26,940 --> 00:32:31,940
Max thought his dream world would be
a happy place. We've all been duped.
380
00:32:33,450 --> 00:32:34,940
Ohh!
381
00:32:42,300 --> 00:32:44,770
I think you broke my fin.
382
00:32:46,210 --> 00:32:47,970
Sorry.
383
00:32:52,180 --> 00:32:56,810
Hey, you! I see you hiding!
Come back here!
384
00:32:58,160 --> 00:33:00,650
I was awakened!
385
00:33:01,330 --> 00:33:02,520
I'm sorry.
386
00:33:02,600 --> 00:33:06,160
Did all the children
from Mount Neverrest escape?
387
00:33:06,240 --> 00:33:09,600
It was Sharkboy and Lavagirl.
But I took care of it - see?
388
00:33:09,670 --> 00:33:11,540
Someone was with them?
389
00:33:11,640 --> 00:33:15,100
Just another child afraid of
his own shadow. No threat to us.
390
00:33:15,150 --> 00:33:17,810
I banished him to the Dream Graveyard.
391
00:33:17,890 --> 00:33:21,450
Where old dreams lie?
He could find an ally!
392
00:33:21,520 --> 00:33:27,090
I told you, every dream must be smashed,
every child captured!
393
00:33:27,170 --> 00:33:30,630
You want him back, we'll simply
track him when he falls asleep.
394
00:33:30,700 --> 00:33:34,200
Fool! He's the Daydreamer.
395
00:33:34,280 --> 00:33:38,740
And the moment he realizes it
will be the moment of our doom!
396
00:33:38,820 --> 00:33:40,440
Now what do you want me to do?
397
00:33:40,520 --> 00:33:43,610
Bring me the boy
before he discovers his true powers
398
00:33:43,690 --> 00:33:46,420
and tears my new kingdom apart!
399
00:33:47,160 --> 00:33:50,360
Plugs, redirect the darkness.
400
00:33:50,430 --> 00:33:52,300
And...
401
00:33:55,310 --> 00:33:58,680
bring me the Plughounds!
402
00:34:05,990 --> 00:34:09,150
We'll never find our way
out of this graveyard.
403
00:34:09,230 --> 00:34:12,130
Darkness! Headed this way!
404
00:34:13,230 --> 00:34:14,860
Sit down, Max.
405
00:34:14,940 --> 00:34:17,410
- What for?
- Close your eyes and dream.
406
00:34:17,470 --> 00:34:21,210
If Max can't remember his dreams,
maybe he can redream them.
407
00:34:21,280 --> 00:34:23,370
He could dream us out of here.
408
00:34:23,450 --> 00:34:25,610
Dream, Max.
409
00:34:27,920 --> 00:34:30,360
Now, what do you see?
410
00:34:30,430 --> 00:34:36,420
I see a... giant...
chocolate-chunk marshmallow cookie...
411
00:34:37,170 --> 00:34:40,000
with lots of warm milk.
412
00:34:41,340 --> 00:34:44,870
- Sorry. I'm starving.
- Here's some food.
413
00:34:44,950 --> 00:34:49,480
- You're not gonna like that.
- I'm so hungry I could eat lava rocks.
414
00:34:55,330 --> 00:34:57,130
What is that?!
415
00:34:57,200 --> 00:34:58,670
Lava rocks.
416
00:34:58,730 --> 00:35:01,470
Here, have some real food.
Fresh sushi.
417
00:35:01,540 --> 00:35:04,200
- It'll knock you right out.
- That's not fresh.
418
00:35:04,280 --> 00:35:06,640
I'm not even sure that's sushi anymore.
419
00:35:06,710 --> 00:35:10,580
- It's just a few weeks old.
- I'll cook it for you.
420
00:35:13,820 --> 00:35:14,810
Oops.
421
00:35:14,890 --> 00:35:17,160
It's OK. I'm not that hungry anymore.
422
00:35:17,230 --> 00:35:20,790
Let me just rest a moment.
Maybe I can sleep.
423
00:35:22,740 --> 00:35:25,400
It's getting closer.
424
00:35:28,650 --> 00:35:30,880
Get outta here!
425
00:35:33,790 --> 00:35:36,520
Max, I know you've got a lot to figure out,
426
00:35:36,590 --> 00:35:41,430
but if you happen to dream about who I am
and how I fit into this world,
427
00:35:41,500 --> 00:35:43,400
it would really be helpful for me...
428
00:35:43,470 --> 00:35:47,500
No distractions. You steer him off course,
we could be lost in a sea of dreams.
429
00:35:47,570 --> 00:35:50,980
- I'm sorry. I'm desperate.
- Focus on the problem at hand.
430
00:35:51,050 --> 00:35:54,640
Max needs to dream us out of here,
so how about I put him to sleep?
431
00:35:54,720 --> 00:35:58,420
- No, Sharkboy.
- Just one punch. He'll be out like a light.
432
00:36:02,160 --> 00:36:06,690
I've seen this before.
It's on the tip of my... finger.
433
00:36:07,300 --> 00:36:09,600
It's a hand!
434
00:36:10,740 --> 00:36:12,370
It is a hand.
435
00:36:14,250 --> 00:36:16,240
A hand?
436
00:36:17,080 --> 00:36:18,950
Another hand.
437
00:36:19,020 --> 00:36:20,250
Yep?
438
00:36:20,320 --> 00:36:22,380
- It's Tobor!
- Who?
439
00:36:22,460 --> 00:36:25,660
Tobor! I dreamt him up when I was a kid...
440
00:36:25,730 --> 00:36:28,760
a robot that could help me
with my homework.
441
00:36:28,830 --> 00:36:33,800
I tried to build him once. Everyone
kept telling me he would never work.
442
00:36:33,870 --> 00:36:37,940
So here he is - a forgotten dream
in the Dream Graveyard.
443
00:36:38,010 --> 00:36:40,710
Maybe he can help us.
444
00:36:40,780 --> 00:36:43,250
He's supposed to be very smart.
445
00:36:43,320 --> 00:36:45,520
Tobor, awake!
446
00:36:46,330 --> 00:36:48,020
Yes?
447
00:36:48,100 --> 00:36:49,720
He works!
448
00:36:49,800 --> 00:36:52,960
- We can ask him anything now.
- Let me, let me!
449
00:36:53,040 --> 00:36:56,370
Tell me something about me.
I'm clueless.
450
00:36:56,440 --> 00:37:01,010
Actually, you are extremely bright.
451
00:37:01,850 --> 00:37:04,150
Am I king of the ocean, or what?
452
00:37:04,220 --> 00:37:06,420
No. Sorry.
453
00:37:07,490 --> 00:37:09,930
How do I save Planet Drool?
454
00:37:10,560 --> 00:37:14,230
The answer is in your dreams.
455
00:37:14,330 --> 00:37:17,860
You mean if I put him to sleep,
he'll dream us out of this mess?
456
00:37:17,910 --> 00:37:21,670
No. At least, not here.
457
00:37:21,750 --> 00:37:27,190
Darkness is falling. Any dream of his
would become a nightmare...
458
00:37:27,250 --> 00:37:30,520
and you don't want those
becoming a reality.
459
00:37:30,590 --> 00:37:34,050
But if you go
to the Land of Milk and Cookies...
460
00:37:34,130 --> 00:37:35,290
Of course!
461
00:37:35,370 --> 00:37:37,930
that's where the good dreams are.
462
00:37:38,000 --> 00:37:40,560
Where the answers are.
463
00:37:40,640 --> 00:37:42,160
It's perfect, Max.
464
00:37:42,240 --> 00:37:45,610
The Land of Milk and Cookies
is a safe, sweet place.
465
00:37:45,680 --> 00:37:47,980
You'll be able to dream easily there.
466
00:37:48,050 --> 00:37:49,640
Can you take us?
467
00:37:49,720 --> 00:37:53,320
I have no body. I can't move.
468
00:37:53,390 --> 00:37:56,950
You can move your eyes and your mouth.
469
00:37:57,670 --> 00:38:00,430
Why didn't you work back on Earth, Tobor?
470
00:38:00,500 --> 00:38:05,940
Some dreams are so powerful they
become real - like Sharkboy and Lavagirl.
471
00:38:06,010 --> 00:38:10,950
I, on the other hand,
am still only a dream.
472
00:38:11,020 --> 00:38:12,010
Oh...
473
00:38:12,120 --> 00:38:16,110
- What's wrong?
- Train of Thought... I'm losing it.
474
00:38:16,160 --> 00:38:19,190
You were taking us to the Land
of Milk and Cookies, remember?
475
00:38:19,260 --> 00:38:24,000
I mean I'm literally losing
the Train of Thought. It's down there.
476
00:38:24,070 --> 00:38:27,800
That's the Train of Thought?
How do I keep it on track?
477
00:38:27,880 --> 00:38:32,470
With your mind. The Train of Thought
gets easily distracted.
478
00:38:32,550 --> 00:38:37,750
Stay focused, and it'll speed you directly
to the Land of Milk and Cookies.
479
00:38:37,820 --> 00:38:39,790
The rest is up to you.
480
00:38:39,860 --> 00:38:42,060
Sorry I forgot about you, Tobor.
481
00:38:42,130 --> 00:38:45,160
Are you kidding? You just saved me.
482
00:38:45,230 --> 00:38:47,800
I'm free!
483
00:38:52,980 --> 00:38:55,380
Max, get down here!
484
00:38:58,220 --> 00:39:01,390
- What's wrong?
- We can't control it.
485
00:39:01,460 --> 00:39:03,760
All you have to do is keep it on track.
486
00:39:03,830 --> 00:39:07,660
How can you keep it on track
if there is no track?
487
00:39:10,910 --> 00:39:13,380
Looks like another dream gone bad!
488
00:39:14,910 --> 00:39:16,540
What do we do?
489
00:39:16,610 --> 00:39:19,310
Yell? Scream?
490
00:39:27,900 --> 00:39:30,060
Jump. It'll be all right.
491
00:39:46,590 --> 00:39:50,620
What does it mean
when your Train of Thought... wrecks?
492
00:39:50,700 --> 00:39:54,800
Well... It can't be good, buddy.
493
00:39:54,870 --> 00:39:57,840
How much time do we have, Sharkboy?
494
00:39:59,010 --> 00:40:01,380
20 minutes.
495
00:40:07,220 --> 00:40:08,210
Eww!
496
00:40:08,290 --> 00:40:11,560
Stick to rotten fish, please!
497
00:40:11,630 --> 00:40:15,500
Chocolate! I stepped in chocolate!
498
00:40:18,810 --> 00:40:20,970
We're here.
499
00:40:25,950 --> 00:40:28,580
The Land of Milk and Cookies!
500
00:40:30,890 --> 00:40:32,990
Oh, yeah!
501
00:40:36,000 --> 00:40:39,400
The milk is warm.
He'll be out in no time.
502
00:40:39,470 --> 00:40:43,310
Lay down.
Here's a marshmallow pillow.
503
00:40:43,380 --> 00:40:45,940
How about dreaming us
into the Dream Lair?
504
00:40:48,480 --> 00:40:51,080
The ground is thumping too much.
505
00:40:51,690 --> 00:40:54,160
My highly trained ears hear it too.
506
00:40:54,230 --> 00:40:56,460
Boom, boom, boom.
507
00:40:56,530 --> 00:40:58,830
- Let me hear it.
- I wouldn't.
508
00:41:02,270 --> 00:41:03,640
Hothead.
509
00:41:03,710 --> 00:41:09,770
When you dreamt up these giant cookies,
who did you expect to be able to eat them?
510
00:41:09,850 --> 00:41:11,680
I really didn't think about it.
511
00:41:11,780 --> 00:41:14,020
'Cause if you dream giant cookies,
512
00:41:14,050 --> 00:41:18,430
something has to be created
to consume giant cookies.
513
00:41:26,040 --> 00:41:27,940
Cookie giants!
514
00:41:51,080 --> 00:41:52,600
Ohh...
515
00:41:59,820 --> 00:42:01,880
Frosting.
516
00:42:05,360 --> 00:42:08,230
Those giants almost look like my parents.
517
00:42:08,300 --> 00:42:11,100
They seem happy together.
Is that your dream?
518
00:42:11,170 --> 00:42:15,300
We had a dream we're family.
It hasn't been coming true lately.
519
00:42:15,410 --> 00:42:20,180
Most dreams don't come true on their own.
You have to make them true.
520
00:42:20,220 --> 00:42:23,250
It takes a lot of work. Not easy.
521
00:42:24,160 --> 00:42:26,630
But not impossible either.
522
00:42:28,060 --> 00:42:30,330
Stinking fresh air!
523
00:42:30,830 --> 00:42:33,500
Blinding sunlight!
524
00:42:33,570 --> 00:42:39,030
Oh, how I long for a sky
of fluorescent lights!
525
00:42:51,030 --> 00:42:52,360
Ahh...
526
00:42:53,670 --> 00:42:56,070
Better stand back.
527
00:42:58,480 --> 00:43:00,570
All right, that was me.
528
00:43:01,780 --> 00:43:05,880
- Still empty-handed, I see.
- If you're so powerful, you find him.
529
00:43:05,950 --> 00:43:10,050
That's your job!
Do it, or I'll have you discharged!
530
00:43:10,130 --> 00:43:11,750
Shh...
531
00:43:12,600 --> 00:43:14,930
Someone is dreaming in here.
532
00:43:17,440 --> 00:43:21,930
All right, Max, you've had
your cookies and milk. Now go to sleep.
533
00:43:22,010 --> 00:43:24,380
I'll try.
534
00:43:24,450 --> 00:43:26,280
Go to sleep!
535
00:43:26,350 --> 00:43:29,440
Not like that. Sing him a lullaby.
536
00:43:36,430 --> 00:43:38,090
Your turn.
537
00:43:58,700 --> 00:44:01,460
It's working! Keep it up, Sharkboy.
538
00:44:18,230 --> 00:44:20,220
Dream about me next, Max.
539
00:44:20,290 --> 00:44:22,890
I need to know who I am.
540
00:44:22,970 --> 00:44:26,700
Not just destruction or a simple flame.
541
00:44:26,770 --> 00:44:29,430
Dream of me as something good.
542
00:44:40,960 --> 00:44:43,830
He's having a nightmare!
Wake up, Max! Wake up!
543
00:44:43,900 --> 00:44:47,730
Stop that racket, Sharkboy -
you're giving him nightmares!
544
00:44:48,600 --> 00:44:50,730
Sorry, Max.
545
00:44:50,810 --> 00:44:51,900
Argh!
546
00:44:51,970 --> 00:44:54,240
Ow! Ohh...
547
00:44:54,310 --> 00:44:56,180
What was that for?
548
00:44:56,250 --> 00:44:59,620
Your nightmare was about me, wasn't it?
549
00:44:59,690 --> 00:45:01,950
I don't remember.
550
00:45:02,020 --> 00:45:04,250
But I did dream about one thing...
551
00:45:05,430 --> 00:45:07,450
Plughounds!
552
00:45:09,870 --> 00:45:12,770
This may come as a shock to you.
553
00:45:15,510 --> 00:45:18,000
Feel the power!
554
00:45:22,290 --> 00:45:23,910
It's empty!
555
00:45:26,030 --> 00:45:27,360
Fudge.
556
00:45:28,130 --> 00:45:30,600
I forgot to dream of gas.
557
00:45:30,670 --> 00:45:33,260
Max!
558
00:45:47,490 --> 00:45:49,790
My powers are weakening.
559
00:45:53,670 --> 00:45:57,400
Watch the power lines - very dangerous.
560
00:46:07,750 --> 00:46:09,880
Yaaarrhh!
561
00:46:26,580 --> 00:46:28,570
Yaaarrhh!
562
00:46:29,590 --> 00:46:31,710
Sharkboy, get me down from here!
563
00:46:31,790 --> 00:46:34,350
Can't you see I'm busy?
564
00:46:53,520 --> 00:46:56,510
Hot lava... Hot lava...
565
00:47:01,800 --> 00:47:04,270
I don't got much fight left in me, Max.
566
00:47:04,340 --> 00:47:06,270
Where's Lavagirl?
567
00:47:07,370 --> 00:47:09,310
It's up to you now, Max.
568
00:47:09,380 --> 00:47:11,940
Dream us out of here.
569
00:47:12,050 --> 00:47:14,520
We believe in you, Max.
570
00:47:16,390 --> 00:47:20,690
Shark boat with turbo boosters!
Shark boat with turbo boosters!
571
00:47:23,970 --> 00:47:26,030
A banana split?!
572
00:47:26,100 --> 00:47:29,730
Still hungry, Max?
How about a knuckle sandwich?
573
00:47:29,810 --> 00:47:31,900
No, look!
574
00:47:31,980 --> 00:47:34,310
It's a banana-split boat!
575
00:47:35,320 --> 00:47:37,510
Then let's split!
576
00:47:38,520 --> 00:47:39,920
Ow!
577
00:47:39,990 --> 00:47:41,290
Huh?
578
00:48:02,990 --> 00:48:05,150
Catch you later.
579
00:48:05,990 --> 00:48:10,490
All dreamers must dream.
580
00:48:11,300 --> 00:48:14,930
This is great, Max.
You're starting to daydream.
581
00:48:15,040 --> 00:48:18,310
Keep that up, and they'll never get us.
582
00:48:18,350 --> 00:48:20,510
Why not?
583
00:48:20,580 --> 00:48:25,490
Learn to dream with your eyes open,
and you won't have to be asleep to dream.
584
00:48:25,560 --> 00:48:29,760
You'll be able to make anything happen
at any time.
585
00:48:45,120 --> 00:48:47,250
Sugar will give you nightmares.
586
00:48:47,320 --> 00:48:50,590
- How much time do we have?
- Don't ask.
587
00:48:51,360 --> 00:48:56,830
The Dream Lair's across the Ocean of Ice.
We'll have to travel there by foot.
588
00:48:56,900 --> 00:48:59,840
What was it you saw in your dream, Max?
589
00:49:00,640 --> 00:49:04,370
I saw an object shaped like...
590
00:49:05,320 --> 00:49:07,780
Give me something to draw with.
591
00:49:19,400 --> 00:49:21,430
The Crystal Heart!
592
00:49:21,510 --> 00:49:26,140
That's the treasure of the Land of Ice!
In the Ice Castle.
593
00:49:26,210 --> 00:49:30,010
It can freeze anything - even time.
594
00:49:30,080 --> 00:49:33,490
I've always dreamt
of freezing a moment in time.
595
00:49:33,560 --> 00:49:36,190
And the Ice Castle's
ruled by the Ice Princess.
596
00:49:36,260 --> 00:49:39,130
I hear she's the most beautiful girl
on the planet.
597
00:49:39,500 --> 00:49:40,520
Ouch!
598
00:49:40,600 --> 00:49:44,440
She is not! She's cold and cruel
and cares for nobody but herself.
599
00:49:44,510 --> 00:49:46,940
She's just saying that, Max.
600
00:49:47,010 --> 00:49:50,170
- Have you met her?
- No. But I know we don't get along.
601
00:49:50,250 --> 00:49:54,480
- How do you know that?
- I'm fire. She's ice.
602
00:49:54,550 --> 00:49:56,610
We must be enemies.
603
00:49:56,690 --> 00:49:58,990
We need that Crystal Heart.
604
00:49:59,060 --> 00:50:01,660
But I need you both to get it.
605
00:50:02,200 --> 00:50:04,630
I just hope this isn't a trap.
606
00:50:04,700 --> 00:50:06,100
Whoa!
607
00:50:09,840 --> 00:50:12,280
If we freeze time with the Crystal Heart,
608
00:50:12,350 --> 00:50:16,080
we'll be able to make it to the Dream Lair
and save the planet.
609
00:50:16,150 --> 00:50:18,140
That's the plan.
610
00:50:20,390 --> 00:50:22,520
Behold the Ice Castle!
611
00:50:22,600 --> 00:50:25,400
Home to the Princess of the Land of Ice.
612
00:50:25,470 --> 00:50:29,770
- The Crystal Heart's inside the castle?
- So they say.
613
00:50:29,840 --> 00:50:31,970
Let's go.
614
00:50:51,140 --> 00:50:53,970
It's no use! I'll melt the bridge.
615
00:50:54,040 --> 00:50:56,410
This place inflames me.
616
00:50:56,480 --> 00:50:58,910
Can you cool down enough to get across?
617
00:50:58,980 --> 00:51:01,080
I'd have to be asleep to do that.
618
00:51:01,850 --> 00:51:04,250
Can you try sleepwalking?
619
00:51:09,400 --> 00:51:14,600
My dream is to live on Earth -
but someplace warm...
620
00:51:14,710 --> 00:51:16,830
and that Earth will accept me,
621
00:51:16,880 --> 00:51:20,640
even... if I... destroy...
622
00:51:21,350 --> 00:51:23,680
everything I... touch!
623
00:51:24,220 --> 00:51:27,160
No, Lavagirl! Don't sneeze!
624
00:51:35,770 --> 00:51:37,260
Aaa-tchoo!
625
00:51:37,340 --> 00:51:39,330
Aarghh...
626
00:51:44,220 --> 00:51:45,380
Look.
627
00:51:47,490 --> 00:51:49,510
She's sleeping.
628
00:52:08,120 --> 00:52:11,180
- They've found us again! Lavagirl!
- Shh!
629
00:52:11,260 --> 00:52:13,920
If you wake her up, she'll reheat.
630
00:52:14,930 --> 00:52:16,760
She can make it.
631
00:52:25,380 --> 00:52:27,810
Lavagirl, they're behind you!
632
00:52:48,380 --> 00:52:51,180
- Let's go. Hurry!
- Argh!
633
00:52:53,220 --> 00:52:54,950
It's a trap!
634
00:52:56,250 --> 00:53:01,660
You can almost feel
the electricity in the air, can't you?
635
00:53:01,730 --> 00:53:06,360
This is all wrong.
Someone else's dreams are in here.
636
00:53:06,440 --> 00:53:08,560
Lights out!
637
00:53:21,160 --> 00:53:24,490
Welcome to the Dream Lair!
638
00:53:24,560 --> 00:53:27,470
I am the ruler of Planet Drool.
639
00:53:27,530 --> 00:53:30,970
No, you're not! Max is!
640
00:53:31,370 --> 00:53:34,900
Max may have dreamed it originally...
641
00:53:37,520 --> 00:53:41,220
but I am much... cooler.
642
00:53:41,960 --> 00:53:44,820
I... am Minus.
643
00:53:46,200 --> 00:53:48,390
How'd you get so powerful?
644
00:53:48,470 --> 00:53:50,630
I do a lot of reading.
645
00:53:50,700 --> 00:53:52,430
My book of dreams!
646
00:53:52,500 --> 00:53:56,740
That's why everything's so messed up -
he's changing it!
647
00:53:56,810 --> 00:53:59,180
Electric eels.
648
00:54:03,050 --> 00:54:06,020
Shocking, isn't it, Sharkboy?
649
00:54:06,090 --> 00:54:12,970
Reminds me of the time that electrical
storm blew apart your father's laboratory.
650
00:54:14,570 --> 00:54:16,700
- Where is my father?
- Hm.
651
00:54:16,770 --> 00:54:18,770
Let's see.
652
00:54:22,280 --> 00:54:24,610
Check the bottom of the ocean.
653
00:54:27,620 --> 00:54:29,990
And Lavagirl...
654
00:54:30,060 --> 00:54:33,050
Once I figure out
how to freeze this planet's core,
655
00:54:33,130 --> 00:54:35,690
all of your powers will disappear.
656
00:54:35,770 --> 00:54:38,640
Powers? What powers?
657
00:54:41,040 --> 00:54:44,740
And last but least, Max.
658
00:54:44,820 --> 00:54:48,010
You thought you could escape fear
by running away to dreamland.
659
00:54:48,090 --> 00:54:52,990
But fear exists
in the one place you can never escape!
660
00:54:54,100 --> 00:54:56,090
Your mind!
661
00:54:57,470 --> 00:54:59,830
I will show you the true meaning of fear.
662
00:54:59,900 --> 00:55:02,970
When darkness falls,
the rest of your dreams will be destroyed
663
00:55:03,040 --> 00:55:05,740
and I will rule Planet Drool.
664
00:55:05,810 --> 00:55:09,440
Blah-blah-blah, threat-threat-threat...
665
00:55:09,520 --> 00:55:14,050
You must all leave now.
I have some dreaming to do.
666
00:55:14,430 --> 00:55:16,020
Whoa!
667
00:55:24,010 --> 00:55:26,910
If I could just get my dream journal,
668
00:55:28,010 --> 00:55:31,240
I could turn everything
back to the way it was.
669
00:55:32,050 --> 00:55:34,320
My fire's dimming.
670
00:55:36,520 --> 00:55:38,220
I can't melt the bars.
671
00:55:38,290 --> 00:55:41,260
My strength is failing me as well.
672
00:55:42,770 --> 00:55:44,930
How much time do we have, Sharkboy?
673
00:55:45,000 --> 00:55:49,410
Who cares?
We're never getting out of here.
674
00:55:51,610 --> 00:55:53,670
La La's.
675
00:56:00,430 --> 00:56:02,090
They like you.
676
00:56:02,160 --> 00:56:05,530
- I don't feel distracted right now.
- I do!
677
00:56:05,600 --> 00:56:07,800
This song is driving me crazy!
678
00:56:07,870 --> 00:56:10,900
Don't worry about him.
He's a cold fish.
679
00:56:10,980 --> 00:56:13,040
I'm serious!
680
00:56:13,850 --> 00:56:16,840
They're singing at a frequency...
681
00:56:16,920 --> 00:56:19,390
my highly trained ears find...
682
00:56:19,450 --> 00:56:21,120
disturbing!
683
00:56:21,190 --> 00:56:23,560
Sing louder. Sing higher.
684
00:56:27,430 --> 00:56:30,230
You don't wanna be too close to him
when he explodes.
685
00:56:31,840 --> 00:56:32,900
Aaargghh!
686
00:56:32,970 --> 00:56:34,600
Shark frenzy!
687
00:56:47,200 --> 00:56:49,660
Nice job channeling your anger, Sharkie.
688
00:56:51,840 --> 00:56:52,860
Huh.
689
00:57:20,680 --> 00:57:24,740
First things first.
Transportation out of here.
690
00:57:27,720 --> 00:57:29,690
My dreams.
691
00:57:33,700 --> 00:57:36,460
Lavagirl, you have a lava bike!
692
00:57:36,530 --> 00:57:38,030
I do?
693
00:57:38,540 --> 00:57:40,530
I do!
694
00:57:43,080 --> 00:57:45,070
This is so exciting!
695
00:57:45,150 --> 00:57:46,740
Cool it, Lavagirl.
696
00:57:46,820 --> 00:57:49,910
Everything we need
is right here in this book.
697
00:57:52,660 --> 00:57:58,190
Sharkboy... your father really is
at the bottom of the ocean.
698
00:58:05,510 --> 00:58:07,950
He's in a submarine.
699
00:58:08,580 --> 00:58:10,610
Looking for you!
700
00:58:13,420 --> 00:58:16,690
He's over the hydrothermal vents,
Mid-Atlantic Ridge,
701
00:58:16,760 --> 00:58:21,200
42 degrees west by 14 north.
Depth: 1800 meters.
702
00:58:21,270 --> 00:58:23,360
Near a snake pit!
703
00:58:23,440 --> 00:58:25,200
I need to get back to Earth.
704
00:58:25,270 --> 00:58:28,970
- What's it say about me?
- I'm not sure what this is.
705
00:58:29,050 --> 00:58:32,180
I can figure it out. Maybe there's
a section on my true identity.
706
00:58:32,250 --> 00:58:34,240
Lavagirl, no!
707
00:58:35,250 --> 00:58:38,660
Oh, no. What have I done?
708
00:58:38,730 --> 00:58:40,990
That's terrific, LG!
709
00:58:44,230 --> 00:58:48,100
It's OK, Lavagirl.
It was an accident.
710
00:58:48,980 --> 00:58:52,210
Why did you make me out of lava?!
Why, Max?
711
00:58:53,820 --> 00:58:58,050
Just let her cool down.
She's just blowing off steam.
712
00:59:02,760 --> 00:59:05,060
I know I can be good.
713
00:59:05,770 --> 00:59:07,890
I can feel it.
714
00:59:09,370 --> 00:59:12,240
But everything I touch, I destroy.
715
00:59:13,610 --> 00:59:19,310
Why did you make me like that?
I have more potential.
716
00:59:19,390 --> 00:59:21,510
I'm sure you do.
717
00:59:22,520 --> 00:59:27,120
And why'd you make us a team?
We're nothing alike.
718
00:59:27,200 --> 00:59:31,190
When I'm near water, I fizzle out.
When he's near heat, he shrivels.
719
00:59:31,270 --> 00:59:33,070
We're not compatible.
720
00:59:34,710 --> 00:59:37,740
Your... hair's on fire.
721
00:59:37,810 --> 00:59:40,250
Yeah, it does that.
722
00:59:43,490 --> 00:59:45,480
Thanks, Sharkie.
723
00:59:48,230 --> 00:59:50,530
Maybe I really am evil.
724
00:59:51,230 --> 00:59:55,870
So far everything else you've dreamed
has been correct.
725
00:59:55,940 --> 00:59:58,600
Maybe I just need to learn to accept it.
726
00:59:59,950 --> 01:00:04,250
That's it! Everything I've dreamt so far
has been correct.
727
01:00:04,320 --> 01:00:06,050
The Crystal Heart!
728
01:00:06,120 --> 01:00:11,720
Yeah, we were captured, but that's
'cause Minus doesn't want me to get it.
729
01:00:15,600 --> 01:00:18,130
We have to get back to the Ice Castle.
730
01:00:18,210 --> 01:00:20,770
10 minutes left. We'll never make it!
731
01:00:20,840 --> 01:00:23,570
- We can do it!
- How?
732
01:00:24,480 --> 01:00:28,420
You're Sharkboy and Lavagirl.
You can do anything.
733
01:00:35,930 --> 01:00:37,900
Wake up!
734
01:00:38,870 --> 01:00:40,340
What?
735
01:00:40,410 --> 01:00:44,340
He escaped.
And he's getting the Crystal Heart.
736
01:00:44,410 --> 01:00:46,570
Shut it down. Shut it all down now!
737
01:00:46,650 --> 01:00:51,110
I did. It's on a grid system.
It takes time for the darkness to travel.
738
01:00:51,190 --> 01:00:53,780
- How soon?
- Not soon enough.
739
01:00:53,860 --> 01:00:56,290
- Then destroy him.
- How?
740
01:00:56,360 --> 01:01:02,070
By smashing his most precious dream:
Sharkboy and Lavagirl.
741
01:01:22,270 --> 01:01:24,670
Is that what you saw, Max?
742
01:01:24,740 --> 01:01:25,900
Yes.
743
01:01:25,970 --> 01:01:29,380
You'll have to climb the
ice pillar and get it.
744
01:01:29,440 --> 01:01:33,280
It's as delicate as a snowflake,
so don't drop it.
745
01:01:33,350 --> 01:01:36,720
And don't touch it with your hands either -
you'll freeze.
746
01:01:36,790 --> 01:01:38,810
Use your claws.
747
01:01:45,130 --> 01:01:47,500
Aaarrhh...
748
01:01:53,380 --> 01:01:55,540
Lava, can you...?
749
01:01:56,150 --> 01:01:58,180
Never mind.
750
01:01:58,890 --> 01:02:02,050
Chew on some ice. It'll keep you cool.
751
01:02:07,600 --> 01:02:08,590
Hm.
752
01:02:34,310 --> 01:02:36,400
Great job, Max.
753
01:02:41,850 --> 01:02:43,750
I got it!
754
01:02:50,530 --> 01:02:53,000
She's frozen solid!
755
01:03:10,990 --> 01:03:13,960
Kneel before the Ice Princess.
756
01:03:23,310 --> 01:03:26,870
You tried to steal the Crystal Heart.
Why?
757
01:03:30,320 --> 01:03:35,060
We believe it can freeze time.
Long enough for us to defeat Minus.
758
01:03:35,130 --> 01:03:39,870
My Crystal Heart cannot help you.
Only I have the power to use it.
759
01:03:39,940 --> 01:03:43,000
- Then come with us.
- She can never leave this castle.
760
01:03:43,070 --> 01:03:48,570
The crystal is the only thing
that protects our kingdom.
761
01:03:48,650 --> 01:03:51,310
Please, Princess.
We're running out of time.
762
01:03:51,390 --> 01:03:53,720
Perhaps I could give it to you.
763
01:03:53,790 --> 01:03:57,560
- Not without my blessing.
- Father, you're smothering me again.
764
01:03:58,760 --> 01:04:01,130
But are you worthy to wield it?
765
01:04:01,200 --> 01:04:02,530
Yes.
766
01:04:02,600 --> 01:04:05,230
The crystal you stole was a decoy.
767
01:04:05,310 --> 01:04:08,800
The true Crystal Heart
is somewhere in this room.
768
01:04:08,880 --> 01:04:13,040
Choose the correct one,
and you may carry it before you.
769
01:04:13,150 --> 01:04:14,850
Pick that one.
770
01:04:16,990 --> 01:04:18,980
It's around your neck.
771
01:04:21,530 --> 01:04:24,990
- How'd you know?
- I saw it in my dream.
772
01:04:25,670 --> 01:04:31,310
Usually, if you snooze, you lose.
With Max, you snooze, you win.
773
01:04:35,320 --> 01:04:39,780
But be warned, Max,
if anything happens to my Crystal Heart,
774
01:04:39,860 --> 01:04:43,320
my entire kingdom will be destroyed.
775
01:04:43,400 --> 01:04:47,530
Do you, Max, take this Crystal Heart
to have and to hold,
776
01:04:47,600 --> 01:04:51,040
in sickness and in health,
till death do you part?
777
01:04:51,110 --> 01:04:52,170
I do.
778
01:04:52,240 --> 01:04:54,640
- Do you trust him with your heart?
- I do.
779
01:04:54,710 --> 01:04:57,110
Do you mean what you say?
780
01:04:57,580 --> 01:04:58,980
Yes.
781
01:04:59,050 --> 01:05:00,950
I mean, I do.
782
01:05:01,020 --> 01:05:04,980
The crystal will now work -
but my daughter must stay here.
783
01:05:05,060 --> 01:05:07,120
Off with you, then!
784
01:05:07,200 --> 01:05:08,670
Good luck.
785
01:05:16,080 --> 01:05:19,020
We're almost at the Dream Lair!
786
01:05:19,080 --> 01:05:22,350
If we're gonna do this, we gotta do it now!
787
01:05:22,420 --> 01:05:26,220
- How much time?
- We're out of time!
788
01:05:26,290 --> 01:05:28,290
10 seconds!
789
01:05:35,610 --> 01:05:36,630
What?
790
01:05:36,710 --> 01:05:38,340
I can't hear you.
791
01:05:38,410 --> 01:05:40,570
- Five seconds.
- Here it goes.
792
01:05:40,650 --> 01:05:43,550
Three, two, one...
793
01:05:46,360 --> 01:05:48,220
We're out of time.
794
01:05:48,290 --> 01:05:50,660
- What happened?
- It didn't work.
795
01:05:50,730 --> 01:05:52,890
How could it not work?
796
01:05:55,500 --> 01:05:58,600
I was trying to tell you! Whoa...
797
01:05:59,410 --> 01:06:01,500
Only the Ice Princess can use it.
798
01:06:01,580 --> 01:06:04,740
It's not her fault
her father won't let her leave her castle.
799
01:06:04,820 --> 01:06:06,480
Boo-hoo.
800
01:06:06,550 --> 01:06:08,750
No underwater readings.
801
01:06:10,090 --> 01:06:12,080
No anything!
802
01:06:19,200 --> 01:06:22,270
I'll rip your sockets to shreds!
803
01:06:22,340 --> 01:06:26,210
Calm down, Sharkboy.
Mr. Electric's baiting you.
804
01:06:26,280 --> 01:06:28,550
I can't... fight...
805
01:06:29,090 --> 01:06:31,110
my instincts!
806
01:06:31,190 --> 01:06:32,950
No, Sharkboy!
807
01:06:36,700 --> 01:06:38,130
Hey!
808
01:06:38,900 --> 01:06:41,270
Watts... up?
809
01:06:41,800 --> 01:06:43,740
You know - watts.
810
01:06:44,240 --> 01:06:46,840
As in a measure of electrical power.
811
01:06:46,910 --> 01:06:49,380
The 60-watt bulb?
812
01:06:49,450 --> 01:06:53,050
Watts up?
813
01:06:53,120 --> 01:06:54,590
What?
814
01:06:54,660 --> 01:06:58,920
Electric eels. That's what's up.
815
01:06:59,000 --> 01:07:01,400
Swim away, Sharkboy! Swim away!
816
01:07:21,900 --> 01:07:24,200
Can he survive down there?
817
01:07:24,270 --> 01:07:27,500
He can hold his breath, but not forever.
818
01:07:27,570 --> 01:07:31,640
- He'll drown if I don't go get him.
- I can't let you go.
819
01:07:31,710 --> 01:07:33,740
You'll die too.
820
01:07:36,150 --> 01:07:38,640
He's my best friend.
821
01:08:00,890 --> 01:08:03,080
Come on, Sharkboy.
822
01:08:09,900 --> 01:08:12,300
Come on, Sharkboy!
823
01:08:19,510 --> 01:08:22,210
Sharkboy! Wake up, Sharkboy!
824
01:08:27,130 --> 01:08:28,490
Lavagirl!
825
01:08:29,400 --> 01:08:32,390
Lavagirl! Lavagirl, please!
826
01:08:33,270 --> 01:08:35,130
Lavagirl...
827
01:08:41,310 --> 01:08:43,750
What am I gonna do now?
828
01:08:45,490 --> 01:08:48,250
What do you think you should do?
829
01:08:50,390 --> 01:08:52,690
Dream a better dream.
830
01:08:52,760 --> 01:08:55,360
Interesting. Explain.
831
01:08:56,440 --> 01:09:02,070
I wanted all my dreams to come true,
but I only dreamt for myself.
832
01:09:02,140 --> 01:09:05,210
I wanted to escape my real world,
833
01:09:05,280 --> 01:09:09,450
when the world needed my help
to make it a better place.
834
01:09:10,620 --> 01:09:13,530
Selfish dreams shouldn't come true.
835
01:09:13,630 --> 01:09:16,660
You're becoming
a very good dreamer, Max.
836
01:09:16,700 --> 01:09:19,190
A very good dreamer indeed.
837
01:09:21,440 --> 01:09:26,140
What do you do
when your dreams have been destroyed?
838
01:09:26,210 --> 01:09:29,080
Dream a better dream.
839
01:09:29,150 --> 01:09:32,090
An unselfish dream.
840
01:09:39,470 --> 01:09:42,800
She knew this would happen
if she saved you.
841
01:09:42,870 --> 01:09:45,000
But I couldn't stop her.
842
01:09:48,910 --> 01:09:50,280
Look!
843
01:09:52,820 --> 01:09:54,810
Lava.
844
01:09:55,960 --> 01:09:58,220
We have to get her to that volcano.
845
01:09:58,290 --> 01:10:01,020
I'll go. I'm stronger and faster.
846
01:10:01,100 --> 01:10:03,090
You'll burn up.
847
01:10:06,410 --> 01:10:10,610
- Sure this will save her?
- It'll do more than save her.
848
01:10:17,420 --> 01:10:20,520
I know who you are, Lavagirl.
849
01:10:21,430 --> 01:10:25,130
You are not fire, or a simple flame.
850
01:10:25,930 --> 01:10:28,530
You are greater than that.
851
01:10:28,610 --> 01:10:32,870
Something more important,
and so necessary.
852
01:10:33,850 --> 01:10:36,540
It is why you must live.
853
01:10:40,190 --> 01:10:42,490
You are not destruction.
854
01:10:51,610 --> 01:10:53,510
You are not evil.
855
01:11:03,390 --> 01:11:05,120
Stand back.
856
01:11:07,500 --> 01:11:10,360
You are... light.
857
01:11:23,820 --> 01:11:27,780
Who turned on the lights?! Oh!
858
01:11:28,530 --> 01:11:31,260
Power, everywhere!
859
01:11:46,250 --> 01:11:49,520
Whoa! How'd you get here so fast?
860
01:11:49,590 --> 01:11:52,930
Hold off Mr. Electric
while I deal with Minus.
861
01:11:53,000 --> 01:11:55,430
I'll need my fish army.
862
01:11:55,500 --> 01:11:57,630
I'll unfreeze the ocean.
863
01:11:59,640 --> 01:12:01,510
Good luck.
864
01:12:04,710 --> 01:12:07,080
I've become what you feared most...
865
01:12:07,150 --> 01:12:09,020
Minus.
866
01:12:10,060 --> 01:12:11,820
How did you get in here?
867
01:12:11,890 --> 01:12:17,830
I'm the Daydreamer,
able to dream with my eyes open.
868
01:12:17,930 --> 01:12:21,800
Hate to burst your bubble, Dream Boy,
but I read your book.
869
01:12:21,840 --> 01:12:25,830
There's not one dream you've got
that I haven't already seen.
870
01:12:25,910 --> 01:12:30,940
So what do you say?
Let's blow the roof off this place.
871
01:12:35,330 --> 01:12:37,890
May the best dream win!
872
01:13:02,230 --> 01:13:03,220
Wait!
873
01:13:08,670 --> 01:13:10,540
Brainstorm!
874
01:13:24,030 --> 01:13:25,620
Eugh!
875
01:13:26,330 --> 01:13:28,800
Brain... freeze!
876
01:13:32,140 --> 01:13:33,940
Brain...
877
01:13:35,150 --> 01:13:36,410
fart!
878
01:13:40,290 --> 01:13:41,280
Oh...
879
01:13:57,010 --> 01:13:59,810
Get ready for the ultimate power outage.
880
01:14:01,650 --> 01:14:07,060
And who are you to believe
that you can defeat me now?
881
01:14:07,130 --> 01:14:09,220
No one special.
882
01:14:09,300 --> 01:14:13,130
Just... king of the ocean.
883
01:14:21,050 --> 01:14:22,480
Ooh...
884
01:14:26,820 --> 01:14:28,950
Shark frenzy.
885
01:14:29,030 --> 01:14:32,430
Aaarhh... Aaarhh... Aaarhh...
886
01:14:32,500 --> 01:14:33,860
A- ha!
887
01:14:34,430 --> 01:14:37,500
You're afraid of me, aren't you?
888
01:14:41,480 --> 01:14:43,410
I used to be.
889
01:14:47,090 --> 01:14:49,380
Someone smashed your dreams once...
890
01:14:49,460 --> 01:14:52,720
now all you can do
is smash everyone else's.
891
01:15:00,640 --> 01:15:04,940
We can create a better dream than this.
A better world.
892
01:15:05,010 --> 01:15:07,070
Don't you see?
893
01:15:13,060 --> 01:15:15,120
What do you say...
894
01:15:16,200 --> 01:15:18,190
Linus?
895
01:15:29,880 --> 01:15:31,940
Hurry!
896
01:15:32,450 --> 01:15:34,680
No!
897
01:15:38,330 --> 01:15:41,770
Don't let me fall!
898
01:15:43,800 --> 01:15:46,170
Wouldn't dream of it.
899
01:15:54,490 --> 01:15:59,150
Don't smash people's dreams, Linus,
because you'll smash your own as well.
900
01:15:59,690 --> 01:16:02,060
And you too will stop believing.
901
01:16:06,340 --> 01:16:08,530
Max!
902
01:16:08,610 --> 01:16:10,470
I am light.
903
01:16:10,540 --> 01:16:11,630
Thank you.
904
01:16:11,710 --> 01:16:15,840
You were always that.
It had nothing to do with me.
905
01:16:15,950 --> 01:16:19,150
But now I know. So thank you.
906
01:16:19,190 --> 01:16:23,680
OK, so she's a light. Big deal.
907
01:16:23,760 --> 01:16:28,030
The real news is... what I am.
908
01:16:28,100 --> 01:16:30,090
Annoying?
909
01:16:30,910 --> 01:16:33,380
King of the ocean.
910
01:16:33,440 --> 01:16:35,540
Thanks for saving me.
911
01:16:39,650 --> 01:16:41,590
Ouch.
912
01:16:41,660 --> 01:16:44,520
Everything will return
to being the way it was.
913
01:16:44,590 --> 01:16:47,760
You will be able to travel to Earth
and back again as you wish.
914
01:16:47,830 --> 01:16:51,270
You can search for your father.
You can rule Earth's lava world.
915
01:16:51,340 --> 01:16:56,270
And what am I to do,
now that you're all buddy-buddy?
916
01:16:57,010 --> 01:17:02,210
Mr. Electric can go back to being
the good electrician of the planet.
917
01:17:02,280 --> 01:17:03,720
Oh, really?
918
01:17:03,790 --> 01:17:06,120
Plugging in power cords?
919
01:17:06,190 --> 01:17:09,490
Keeping this loud, obnoxious world
a happy place?
920
01:17:09,560 --> 01:17:11,050
You're dreaming!
921
01:17:11,130 --> 01:17:14,070
I dreamt you up,
and I can undream you.
922
01:17:14,170 --> 01:17:19,940
You think you can just snap your eyes
open and make me vanish? Not so easy.
923
01:17:19,980 --> 01:17:22,910
I am the danger of dreaming.
924
01:17:22,980 --> 01:17:25,850
For every person
who dreams up the electric light bulb,
925
01:17:25,920 --> 01:17:29,360
there's the one
who dreams up the atom bomb.
926
01:17:29,420 --> 01:17:31,860
This is one dream
you won't be waking up from.
927
01:17:31,930 --> 01:17:36,600
I'm gonna put an end
to this ridiculous tangent at its source!
928
01:17:38,400 --> 01:17:40,530
Where did he go?
929
01:17:41,780 --> 01:17:43,440
He's headed to Earth.
930
01:17:43,510 --> 01:17:47,280
He's going to try and destroy you
in your sleep.
931
01:17:48,220 --> 01:17:50,250
In my sleep?
932
01:17:51,860 --> 01:17:57,030
You mean I'm asleep?
All this time I've been asleep?
933
01:17:57,100 --> 01:18:00,040
No. You're dreaming, Max.
934
01:18:00,100 --> 01:18:02,200
With your eyes open.
935
01:18:02,270 --> 01:18:04,110
Make the dream real.
936
01:18:04,180 --> 01:18:08,910
You can live out your dreams on Earth.
Just like you made us real.
937
01:18:08,980 --> 01:18:10,510
Make it real.
938
01:18:10,590 --> 01:18:13,520
Blink your eyes three times.
939
01:18:13,620 --> 01:18:15,590
One...
940
01:18:15,630 --> 01:18:18,060
Wait. What happens when...?
941
01:18:18,130 --> 01:18:19,360
Two...
942
01:18:21,700 --> 01:18:23,760
Will I ever see you again?
943
01:18:23,840 --> 01:18:25,400
Three.
944
01:18:33,250 --> 01:18:37,590
Everyone follow me, I said!
We've got to find shelter!
945
01:18:38,330 --> 01:18:42,730
Max, get up!
There's a tornado heading our way!
946
01:18:44,500 --> 01:18:50,270
It's not a tornado.
It's much worse than that.
947
01:18:50,340 --> 01:18:52,470
Linus, wake up!
948
01:18:52,550 --> 01:18:54,410
Look!
949
01:19:02,530 --> 01:19:04,790
Charge!
950
01:19:04,870 --> 01:19:10,200
It's Mr. Electric from Planet Drool!
The one from my dreams!
951
01:19:10,270 --> 01:19:14,610
You mean... this is real?
Your dream is real?
952
01:19:14,710 --> 01:19:18,310
Some dreams are so powerful
they become real.
953
01:19:18,350 --> 01:19:20,150
I don't believe it.
954
01:19:20,220 --> 01:19:22,950
- It's right there in front of you!
- I can see that!
955
01:19:23,030 --> 01:19:29,520
What I can't believe is you dreamt me
as a big round bad guy! I'm not bad!
956
01:19:30,000 --> 01:19:33,500
Sorry. Kinda took on a life of its own.
957
01:19:38,210 --> 01:19:43,180
- Max is in Building C.
- No, he's not. He's in Building W.
958
01:19:43,260 --> 01:19:45,820
That was the other school!
959
01:19:58,180 --> 01:20:00,080
Aaarhh!
960
01:20:00,150 --> 01:20:01,580
Help!
961
01:20:04,220 --> 01:20:06,820
Find Max! Tell him I love him!
962
01:20:07,360 --> 01:20:10,890
- Don't leave me!
- I thought you wanted me to leave.
963
01:20:11,360 --> 01:20:14,930
No, I don't. You're my best friend.
964
01:20:15,440 --> 01:20:17,270
I love you.
965
01:20:18,310 --> 01:20:19,930
I love you too.
966
01:20:20,010 --> 01:20:22,540
Aaargh!
967
01:20:24,880 --> 01:20:27,010
Come back!
968
01:20:28,460 --> 01:20:30,950
Please, come back.
969
01:20:40,170 --> 01:20:43,200
I'm not going anywhere.
970
01:20:44,250 --> 01:20:46,340
Neither am I.
971
01:20:46,420 --> 01:20:48,440
Aah... Aargh!
972
01:20:50,860 --> 01:20:52,290
Uh-oh.
973
01:20:52,360 --> 01:20:54,790
Aaargghh!
974
01:21:05,610 --> 01:21:10,780
OK, class. I'm just a teacher, and
I'm here to inspire the answers from you.
975
01:21:10,850 --> 01:21:13,820
And I think that's some
pretty good inspiration outside.
976
01:21:13,920 --> 01:21:19,190
So this is now a pop quiz.
We need to defeat that guy. Any ideas?
977
01:21:20,130 --> 01:21:23,690
Wow, Linus. You get a plus
for being the first hand in the air.
978
01:21:23,770 --> 01:21:25,930
I can take him.
979
01:21:26,010 --> 01:21:27,700
Linus, watch out!
980
01:21:30,510 --> 01:21:32,480
- Poop.
- Aaargh!
981
01:21:32,550 --> 01:21:34,280
Ohh...
982
01:21:39,030 --> 01:21:40,390
Nice try.
983
01:21:40,460 --> 01:21:43,230
Sorry, Max. Your journal.
984
01:21:43,300 --> 01:21:45,890
It's OK. It was an accident.
985
01:21:45,970 --> 01:21:48,460
Plenty more dreams
where those came from.
986
01:21:50,310 --> 01:21:53,680
OK, kids, who's next?
Remember, there are no dumb ideas.
987
01:21:53,750 --> 01:21:57,310
- Maybe we can freeze his circuits.
- That's the dumbest idea I ever heard.
988
01:21:57,390 --> 01:22:00,850
We're in the middle of Texas in August!
Next idea? Anyone but Linus.
989
01:22:00,930 --> 01:22:04,360
Wait - that's a great idea!
Thanks, Linus.
990
01:22:04,430 --> 01:22:06,700
Come here, Marissa.
991
01:22:11,570 --> 01:22:13,510
Is this yours?
992
01:22:13,610 --> 01:22:15,480
How'd you find it?
993
01:22:15,510 --> 01:22:17,780
So you've seen this?
994
01:22:18,380 --> 01:22:22,380
Yes, but... only in a dream.
995
01:22:22,460 --> 01:22:26,120
- It can freeze anything.
- Even time.
996
01:22:26,200 --> 01:22:29,530
What are you doing?
You're not sending my daughter out there.
997
01:22:29,600 --> 01:22:30,930
Let her out.
998
01:22:31,570 --> 01:22:34,670
Electrical storm headed your way!
999
01:22:35,280 --> 01:22:38,440
- Do you know what to do?
- I believe so.
1000
01:22:39,110 --> 01:22:41,210
Stand back.
1001
01:22:48,260 --> 01:22:50,990
Oh, who do we have here?
1002
01:22:54,100 --> 01:22:57,560
Get ready for the mega-hurts!
1003
01:22:59,140 --> 01:23:02,080
Get it? Hertz?
1004
01:23:02,150 --> 01:23:04,980
As in the unit of electrical frequency?
1005
01:23:08,860 --> 01:23:12,020
You're just not paying attention in class,
are you?
1006
01:23:12,100 --> 01:23:13,360
Ooh!
1007
01:23:21,380 --> 01:23:24,180
Whoa! Awesome!
1008
01:23:24,250 --> 01:23:26,480
He's unplugged.
1009
01:23:26,550 --> 01:23:28,780
Yeah!
1010
01:23:43,280 --> 01:23:47,480
- You made me a great teacher today.
- How did I do that?
1011
01:23:47,550 --> 01:23:51,350
A great teacher learns as much
from his students as they do from him.
1012
01:23:51,420 --> 01:23:55,380
You have... awakened me.
1013
01:23:56,200 --> 01:23:58,030
Thank you, Max.
1014
01:24:25,670 --> 01:24:27,540
Max.
1015
01:24:27,610 --> 01:24:29,910
Your report, please.
1016
01:24:39,060 --> 01:24:42,050
The following story is true.
1017
01:24:42,660 --> 01:24:45,060
It might have started as a dream,
1018
01:24:45,130 --> 01:24:49,660
but, as we saw yesterday,
when we make our dreams a reality...
1019
01:24:50,210 --> 01:24:53,410
reality becomes a dream.
1020
01:24:54,250 --> 01:24:57,310
Sharkboy lives his dream
as king of the ocean,
1021
01:24:57,390 --> 01:25:00,360
where he cares for
all its creatures.
1022
01:25:00,420 --> 01:25:04,690
He searches for his father's submarine
where there is no light...
1023
01:25:04,760 --> 01:25:10,360
except in one place, where light shines
almost as bright as the sun.
1024
01:25:10,440 --> 01:25:12,960
It's where Lavagirl lives her dream,
1025
01:25:13,070 --> 01:25:17,570
as queen of Earth's volcanoes
that boil at the bottom of the sea,
1026
01:25:17,610 --> 01:25:20,350
a force of life for
all living things.
1027
01:25:21,820 --> 01:25:24,660
Sharkboy and Lavagirl
don't visit me anymore.
1028
01:25:27,560 --> 01:25:31,360
But I can visit them - in my dreams.
1029
01:25:32,440 --> 01:25:35,130
So dream a better dream...
1030
01:25:36,240 --> 01:25:39,010
then work to make it real.
1031
01:25:40,050 --> 01:25:42,040
Yes?