1 00:01:06,484 --> 00:01:08,860 Yeah, no, I know. But when you tell me to do something I'm going to do it. 2 00:01:08,861 --> 00:01:10,863 So I'm emailing him right now. 3 00:01:12,531 --> 00:01:14,074 Well, I don't know how quick he's going to get back... 4 00:01:14,075 --> 00:01:15,910 because sometimes he doesn't check. 5 00:01:17,244 --> 00:01:19,830 Yeah, and after the poetry reading I'm not going home. 6 00:01:20,039 --> 00:01:24,460 It's my birthday. So I want to go to a club. 7 00:01:27,379 --> 00:01:30,841 No, Simon, I'm not going to lie to her. 8 00:01:31,050 --> 00:01:33,094 I'm just not going to tell her. 9 00:01:37,223 --> 00:01:38,891 Let me go park the truck. 10 00:01:39,266 --> 00:01:41,185 - See you later, alright? - Okay. 11 00:01:53,572 --> 00:01:55,533 Hi, Dorothea. How are you? 12 00:01:58,828 --> 00:02:01,080 I'm good. Thanks for asking. 13 00:02:01,330 --> 00:02:04,499 So I'll just call, I guess, and get extra tickets. 14 00:02:04,500 --> 00:02:06,251 Yeah, sure, I'll do it right now. 15 00:02:06,252 --> 00:02:08,295 - Hey, you. - Simon. 16 00:02:10,506 --> 00:02:11,881 Hi, Simon. 17 00:02:11,882 --> 00:02:14,093 He says: "Call me". 18 00:02:15,302 --> 00:02:17,221 She just got home. 19 00:02:17,388 --> 00:02:19,765 I'm sure she can hear you, she's standing right here. 20 00:02:20,599 --> 00:02:22,142 - Hey, Luke. - How's it going, Clary? 21 00:02:22,143 --> 00:02:23,768 No, I'll get dressed quick. 22 00:02:23,769 --> 00:02:24,811 Do you want some coffee? 23 00:02:24,812 --> 00:02:26,605 If you keep talking I'm going to be late. 24 00:02:26,897 --> 00:02:29,150 I'll meet you there, bye. 25 00:02:45,624 --> 00:02:48,127 - Did you just use the...? - How are you feeling? 26 00:02:48,544 --> 00:02:50,087 Fine. Why? 27 00:02:52,173 --> 00:02:54,716 You make sure you come straight home tonight. 28 00:02:54,717 --> 00:02:58,137 Mom, come on. It's just a poetry reading. 29 00:02:58,345 --> 00:02:59,555 I know. 30 00:03:05,811 --> 00:03:07,146 Bye. 31 00:03:10,524 --> 00:03:12,276 You need to talk to her, Jocelyn. 32 00:03:14,945 --> 00:03:17,113 She's not ready. Not yet. 33 00:03:17,114 --> 00:03:20,159 Yes, she is. You're not. 34 00:03:23,370 --> 00:03:26,873 By the way, thanks for doing this. His poetry means a lot to him. 35 00:03:26,874 --> 00:03:28,542 That's what friends are for. 36 00:03:29,043 --> 00:03:30,044 Come... 37 00:03:31,128 --> 00:03:35,465 my faux juggernaut, my nefarious loins! 38 00:03:35,466 --> 00:03:40,137 Slather every protuberance with arid zeal. 39 00:03:41,972 --> 00:03:46,852 Agony... Torment. 40 00:03:47,061 --> 00:03:48,941 I can't listen to this. You want another coffee? 41 00:03:49,063 --> 00:03:50,231 Yeah. 42 00:03:50,397 --> 00:03:53,609 Envelope like tiny crocus petals whisper death... 43 00:03:54,610 --> 00:03:57,863 - Cappuccino and espresso. - Rain drowns the earth. 44 00:03:58,197 --> 00:03:59,239 - Hi. - Hey. 45 00:03:59,240 --> 00:04:04,078 Shivering breezes weave through a morbid tapestry of festering disease. 46 00:04:05,204 --> 00:04:07,623 Turgid is my torment. 47 00:04:07,915 --> 00:04:11,168 - There we go. - Thank you. 48 00:04:13,254 --> 00:04:15,923 That blonde girl over there was totally flirting with you. 49 00:04:16,423 --> 00:04:17,758 Ask her out. 50 00:04:18,092 --> 00:04:20,261 - No, wouldn't be fair. - Why? 51 00:04:20,803 --> 00:04:25,265 Well, because I'm saving myself for someone else. 52 00:04:25,266 --> 00:04:27,601 - Who? - ...is my torment. 53 00:04:29,603 --> 00:04:31,605 Thank you. Thank you very much. 54 00:04:42,116 --> 00:04:45,118 I think he's getting worse. As his friend, you should probably tell him. 55 00:04:45,119 --> 00:04:48,205 Maybe his poetry is great. We just don't know it yet. 56 00:04:50,082 --> 00:04:54,544 Let's go in here. I want to ask what that symbol means. 57 00:04:54,545 --> 00:04:55,963 Clary, we'll never get in. 58 00:04:56,505 --> 00:04:58,799 Such the eternal optimist. 59 00:04:59,800 --> 00:05:02,845 - This is so not like you. - Just go with it for once. 60 00:05:05,306 --> 00:05:08,100 Hi. What does that symbol mean? 61 00:05:11,812 --> 00:05:13,689 - What symbol? - Yeah, what symbol? 62 00:05:14,356 --> 00:05:16,483 It's right there. You don't see it? 63 00:05:16,817 --> 00:05:17,985 No. 64 00:05:21,989 --> 00:05:23,490 That was cool. 65 00:05:31,540 --> 00:05:33,125 Yeah, we're fitting in. 66 00:05:34,084 --> 00:05:35,586 Go with it. 67 00:05:37,296 --> 00:05:39,673 - Clary, you want a drink? - Yeah. 68 00:07:18,939 --> 00:07:21,650 Clary. Clary, what is it? 69 00:07:26,071 --> 00:07:27,281 You didn't see that? 70 00:07:32,619 --> 00:07:35,079 I know what I saw! They killed the guy that let us in the club. 71 00:07:35,080 --> 00:07:36,998 - Did you drink something? - God, no, Simon! 72 00:07:36,999 --> 00:07:39,375 I've heard sometimes they pump hallucinogenic stuff... 73 00:07:39,376 --> 00:07:41,127 into the air vents, to make sure people have a good time. 74 00:07:41,128 --> 00:07:43,254 Okay, then, how come you're fine? Do we breathe different air? 75 00:07:43,255 --> 00:07:45,257 I don't know. Let's just go home. 76 00:09:13,845 --> 00:09:15,639 - You okay? - Yeah, fine. 77 00:09:16,515 --> 00:09:18,100 You've been sleeping all day. 78 00:09:19,518 --> 00:09:21,269 And you didn't come home 'til late last night. 79 00:09:21,270 --> 00:09:22,771 Yeah. Well, I'm home, okay? 80 00:09:25,107 --> 00:09:26,358 You can't go. 81 00:09:26,525 --> 00:09:28,901 I sold another painting. I wanted to celebrate with you. 82 00:09:28,902 --> 00:09:31,362 To what, your one buyer? Who is this guy, anyway? 83 00:09:31,363 --> 00:09:33,114 He probably just buys your stuff because he's into you. 84 00:09:33,115 --> 00:09:35,475 I'm sure you'll just string him along like you do with Luke. 85 00:09:35,701 --> 00:09:37,243 You really want to have that conversation? 86 00:09:37,244 --> 00:09:38,787 What's that supposed to mean? 87 00:09:39,454 --> 00:09:41,497 - Simon. - He's like my brother. 88 00:09:41,498 --> 00:09:43,375 I doubt he feels that way. 89 00:09:44,376 --> 00:09:45,501 Okay, well, I'm going to go. 90 00:09:45,502 --> 00:09:47,670 - No, no, you can't. - This is ridiculous. 91 00:09:47,671 --> 00:09:50,549 - Where are you going? - I'm just going to Java Jones. 92 00:09:50,924 --> 00:09:52,925 - Jesus! - Nope. Just me. 93 00:09:52,926 --> 00:09:54,678 - Come on, Simon. - Clary... 94 00:09:54,928 --> 00:09:56,930 there's something I want to tell you, okay? 95 00:09:58,265 --> 00:10:00,809 - We can talk about this later. - Bye, Mrs. Fray. 96 00:10:09,735 --> 00:10:10,944 Look. 97 00:10:11,069 --> 00:10:14,230 Suddenly, I'm drawing hundreds of these things and I have no idea what they are. 98 00:10:14,573 --> 00:10:16,493 I don't know... I think I'm going out of my mind. 99 00:10:17,534 --> 00:10:19,827 Maybe you're like the guy in "Close Encounters". 100 00:10:19,828 --> 00:10:23,081 Everybody thought he was paranoid and then it turned out to be, well... 101 00:10:23,707 --> 00:10:25,916 ...UFO... reasonable... 102 00:10:25,917 --> 00:10:27,628 Oh God, this isn't happening. 103 00:10:29,296 --> 00:10:31,423 - What? - This isn't happening. 104 00:10:32,090 --> 00:10:33,634 Okay, now you're freaking me out. 105 00:10:36,720 --> 00:10:38,555 Clary... are you...? 106 00:10:44,728 --> 00:10:46,229 What are you looking at? 107 00:10:46,980 --> 00:10:47,981 Wait here. 108 00:11:12,255 --> 00:11:14,216 Where's the Cup, Jocie? 109 00:11:21,473 --> 00:11:25,394 - How did you find me? - You can thank your daughter for that. 110 00:11:27,020 --> 00:11:28,479 Why can I see you and no one else can? 111 00:11:28,480 --> 00:11:30,357 I was going to ask you the same question. 112 00:11:31,483 --> 00:11:33,275 I don't even know why I'm talking to you. You're a killer. 113 00:11:33,276 --> 00:11:36,029 - A cold-blooded killer. - As opposed to a peace-loving killer? 114 00:11:36,279 --> 00:11:39,241 - I know what I saw. - You think you know. 115 00:11:42,244 --> 00:11:43,829 Why am I drawing this? 116 00:11:46,915 --> 00:11:48,917 So I was right. You're not a mundane. 117 00:11:49,251 --> 00:11:51,377 Excuse me. What's a mundane? 118 00:11:51,378 --> 00:11:53,046 Someone from the human world. 119 00:11:53,505 --> 00:11:54,866 If I'm not a human then what am I? 120 00:11:58,009 --> 00:11:59,511 Go find the Cup. 121 00:12:39,426 --> 00:12:40,760 - When did this start? - No. No. 122 00:12:40,761 --> 00:12:42,679 Why am I drawing this? 123 00:12:43,764 --> 00:12:45,182 Answer me! 124 00:12:52,481 --> 00:12:53,565 Simon... 125 00:13:12,584 --> 00:13:14,877 Maybe you should answer that. It could be your boyfriend. 126 00:13:14,878 --> 00:13:17,130 - He's not my boyfriend. - Does he know that? 127 00:13:20,467 --> 00:13:21,885 Please, it's annoying. 128 00:13:24,721 --> 00:13:27,139 - Mom, I'm coming home. - No, you can't come home! 129 00:13:27,140 --> 00:13:28,474 You understand me? You don't come home. 130 00:13:28,475 --> 00:13:31,478 You call Luke. Tell him Valentine's alive and that he found me. 131 00:13:32,687 --> 00:13:34,356 - I love you. - Mom! 132 00:13:43,365 --> 00:13:45,784 You tell Valentine he'll never have the Cup. 133 00:13:47,744 --> 00:13:50,163 Don't drink! Come here! 134 00:13:56,378 --> 00:13:57,504 Come on! 135 00:14:18,775 --> 00:14:22,320 - I'm sorry. Are you okay? - You okay? Alright, don't move. 136 00:14:44,009 --> 00:14:45,302 Mom? 137 00:14:49,556 --> 00:14:50,849 Mom? 138 00:17:28,256 --> 00:17:30,383 Come on. Come on. 139 00:17:35,388 --> 00:17:36,889 - That's enough! - No! 140 00:17:36,890 --> 00:17:40,894 That's enough. It's dead. 141 00:17:43,104 --> 00:17:44,397 What the hell was that? 142 00:17:46,608 --> 00:17:48,359 You wouldn't believe me if I told you. 143 00:17:48,777 --> 00:17:50,070 Try me. 144 00:17:52,655 --> 00:17:54,032 It was a demon. 145 00:17:56,785 --> 00:18:00,288 You're right. I don't believe you. 146 00:18:01,664 --> 00:18:05,251 And that thing you saw me kill at the club, that... 147 00:18:06,795 --> 00:18:08,379 that was also a demon. 148 00:18:09,547 --> 00:18:13,510 And demons can take possession of any living creature. You can't trust anyone. 149 00:18:13,927 --> 00:18:15,678 Even people you think you know. 150 00:18:16,304 --> 00:18:18,056 So why should I trust you? 151 00:18:23,436 --> 00:18:25,188 I did just save your life. 152 00:18:29,692 --> 00:18:31,569 Dorothea, open up! Please. 153 00:18:34,697 --> 00:18:35,782 Can you...? 154 00:18:38,952 --> 00:18:40,829 Do you know what happened to my mom? 155 00:18:45,333 --> 00:18:46,543 Do you? 156 00:18:48,419 --> 00:18:51,422 - Wait. You can see this guy? - Of course she can, she's a witch. 157 00:18:55,927 --> 00:18:58,680 Downgraded from a gingerbread house to a one-bedroom? 158 00:18:59,055 --> 00:19:02,099 - Do you know where my mom is? - Sorry. I have no idea. 159 00:19:02,100 --> 00:19:04,727 Well, she mentioned a name: Valentine. 160 00:19:06,187 --> 00:19:07,855 - You better leave. - No, please. 161 00:19:07,856 --> 00:19:10,942 Not until you tell me something. Anything. 162 00:19:40,221 --> 00:19:42,182 Let's see what the cards have to say. 163 00:19:42,974 --> 00:19:44,850 I'm sorry, but you know that I don't believe in any of... 164 00:19:44,851 --> 00:19:45,977 Sit. 165 00:19:48,605 --> 00:19:50,982 Run your hands over the cards. 166 00:19:55,195 --> 00:19:56,863 My mom painted these. 167 00:19:56,988 --> 00:19:59,032 Yes. They were a gift. 168 00:19:59,991 --> 00:20:02,118 Let's see which card gets picked. 169 00:20:29,562 --> 00:20:31,231 The Ace of Cups. 170 00:20:31,814 --> 00:20:33,900 - That's the Mortal Cup. - So? 171 00:20:34,025 --> 00:20:35,150 Ignore him. 172 00:20:35,151 --> 00:20:37,236 It's a Mortal Instrument. One of the three holy objects of my people. 173 00:20:37,237 --> 00:20:38,904 - What's it doing here? - I don't understand... 174 00:20:38,905 --> 00:20:40,906 what any of this has to do with my mom. 175 00:20:40,907 --> 00:20:44,409 Your mother was a Shadowhunter. Like him. 176 00:20:44,410 --> 00:20:46,411 No, my mom is a painter. 177 00:20:46,412 --> 00:20:48,705 She never told you any of this, did she? 178 00:20:48,706 --> 00:20:49,957 Look, all I know is that she's gone... 179 00:20:49,958 --> 00:20:52,085 and I have no idea where to start looking for her. 180 00:20:56,089 --> 00:20:57,674 Let me read you. 181 00:21:20,321 --> 00:21:22,323 There's something blocking your mind. 182 00:21:23,741 --> 00:21:26,618 My guess is your mother hired someone very skilled to protect you. 183 00:21:26,619 --> 00:21:29,247 - From what? - Your own memories. 184 00:21:29,706 --> 00:21:33,251 Why? I don't remember anything she'd want me to forget. 185 00:21:54,605 --> 00:21:55,648 Wait... 186 00:21:56,649 --> 00:21:58,026 Nice to meet you. 187 00:22:11,789 --> 00:22:13,124 What the hell? 188 00:22:13,750 --> 00:22:16,294 - You scared me. - What the hell happened here? 189 00:22:18,129 --> 00:22:19,755 - My mom's missing. - What? 190 00:22:19,756 --> 00:22:22,550 Someone took her and destroyed the place. 191 00:22:24,427 --> 00:22:25,887 Well... 192 00:22:27,638 --> 00:22:30,349 this guy is helping me find her. 193 00:22:30,350 --> 00:22:33,061 But you can't see him. And he... 194 00:22:34,062 --> 00:22:35,188 Clary. 195 00:22:35,938 --> 00:22:38,941 Great. Okay, now I can't see him, either. 196 00:22:40,777 --> 00:22:43,196 Jace Wayland. Demon hunter. 197 00:22:45,573 --> 00:22:49,577 Simon Lewis. Keymaster. Are you the Gatekeeper? 198 00:22:49,702 --> 00:22:51,078 I have no idea what you're talking about. 199 00:22:51,079 --> 00:22:54,540 - So you can see him now? - What? 200 00:22:54,957 --> 00:22:56,792 Of course I can see him. What are you talking about? 201 00:22:56,793 --> 00:22:59,087 Just a sec. This is so confusing. 202 00:23:00,046 --> 00:23:01,172 Who's this? 203 00:23:01,672 --> 00:23:03,716 It's my dad. He died when I was two. 204 00:23:10,056 --> 00:23:11,557 Clary. So, wait. 205 00:23:11,933 --> 00:23:14,476 Your mom is gone... 206 00:23:14,477 --> 00:23:18,731 and you're hanging around with some dyed-blond wannabe Goth weirdo? 207 00:23:19,482 --> 00:23:21,066 Where'd you come across this guy? 208 00:23:21,067 --> 00:23:24,694 - Well, I didn't... He found me. - What? He found you. 209 00:23:24,695 --> 00:23:26,197 - I know it sounds. - Check this. 210 00:23:26,864 --> 00:23:29,242 And for the record, my hair's naturally blond. 211 00:23:32,078 --> 00:23:36,999 Clary, Clary, Clary, Simon? She called you? 212 00:23:38,376 --> 00:23:39,710 Why didn't you pick up? 213 00:23:40,378 --> 00:23:42,504 If I'd known it was serious, I would've picked up. 214 00:23:42,505 --> 00:23:44,590 Well, how would you know if you didn't pick it up? 215 00:23:47,593 --> 00:23:48,761 What's that? 216 00:23:52,265 --> 00:23:53,516 Nothing good. 217 00:23:53,891 --> 00:23:55,767 Do you have any idea where she found this? 218 00:23:55,768 --> 00:23:57,395 I've got to find Luke. 219 00:24:09,157 --> 00:24:11,117 It's so weird, his truck's here. 220 00:24:11,409 --> 00:24:12,785 This way. 221 00:24:14,620 --> 00:24:15,746 No, you wait here. 222 00:24:16,247 --> 00:24:17,748 Who made you the boss? 223 00:24:18,416 --> 00:24:20,793 It's okay. Just let us know if anyone comes. 224 00:24:22,128 --> 00:24:25,047 I've known Luke all these years, but I've never been down here. 225 00:24:35,683 --> 00:24:36,893 What? 226 00:24:37,143 --> 00:24:38,935 - Come on, mate! - I don't know. 227 00:24:38,936 --> 00:24:43,524 Now, listen, all you got to do, mate, is tell me the truth. 228 00:24:55,703 --> 00:24:58,205 I'm telling you, I don't know where the Cup is. 229 00:24:58,206 --> 00:25:02,501 I know you and Jocie are close. I'm not stupid. Am I? 230 00:25:02,502 --> 00:25:03,920 Don't answer that. 231 00:25:04,462 --> 00:25:08,090 Listen to me, mate, just tell me where the Mortal Cup is. 232 00:25:09,175 --> 00:25:13,678 And then Jocie will be fine. Lukey, tell me. Tell me the truth. 233 00:25:13,679 --> 00:25:16,681 - I don't know. - You don't want to make me angry! 234 00:25:16,682 --> 00:25:18,184 I'm telling you! 235 00:25:20,102 --> 00:25:22,187 I'm going to ask you again, mate. 236 00:25:22,188 --> 00:25:24,690 - Where's the Cup? - I don't know. 237 00:25:25,483 --> 00:25:28,569 We all want the same thing, Lukey Boy, don't we? 238 00:25:29,237 --> 00:25:33,616 Difference is, I think you know where it is. Don't you? 239 00:25:34,116 --> 00:25:35,868 Come on. Talk! 240 00:25:36,369 --> 00:25:38,955 - We need to go. - No, please. You have to help him. 241 00:25:39,497 --> 00:25:42,583 You don't understand. They work for Valentine. 242 00:25:43,501 --> 00:25:45,210 He's a dead man. I can't help him. 243 00:25:45,211 --> 00:25:46,711 He's like family. 244 00:25:46,712 --> 00:25:50,883 You know what's really amazing, is how much you actually look like a human. 245 00:25:51,717 --> 00:25:53,135 Isn't it great? 246 00:25:58,891 --> 00:26:00,100 Please. 247 00:26:00,101 --> 00:26:01,893 Well, you're going to get mud, you're going to change. 248 00:26:01,894 --> 00:26:03,396 I want to see you change. 249 00:26:04,522 --> 00:26:06,524 Show me how you can change? 250 00:26:06,857 --> 00:26:07,984 Look at that. 251 00:26:10,861 --> 00:26:12,571 Dog boy's coming on. 252 00:26:12,572 --> 00:26:14,281 You want to hump my leg? 253 00:26:14,282 --> 00:26:16,617 You hump legs? You like that? 254 00:26:16,784 --> 00:26:18,578 You want to smell my derrière? 255 00:26:21,998 --> 00:26:24,000 I want to see you change! 256 00:26:25,167 --> 00:26:27,752 You just got to tell me where Jocelyn hid the Cup. 257 00:26:27,753 --> 00:26:31,507 Then you can have her back. She'll be safe and sound. 258 00:26:33,926 --> 00:26:37,929 I don't want her back. I couldn't care less. 259 00:26:37,930 --> 00:26:40,557 I have spent years... 260 00:26:40,558 --> 00:26:43,644 cozying up to that woman and her brat for the Mortal Cup. 261 00:26:44,061 --> 00:26:45,896 Pangborn, listen to me. 262 00:26:46,063 --> 00:26:48,441 I want to be the one to give it to Valentine. 263 00:26:48,774 --> 00:26:50,568 Yeah, right. 264 00:26:53,446 --> 00:26:56,072 You're making a big mistake. 265 00:26:56,073 --> 00:26:58,409 I don't believe you. Do you believe him? 266 00:27:05,916 --> 00:27:07,710 - Clary, run! - Clary, listen! 267 00:27:19,096 --> 00:27:23,934 Excuse me... officer, I'd like to report a break-in. 268 00:27:24,602 --> 00:27:25,936 And a missing person. 269 00:28:05,851 --> 00:28:08,145 My friend's house got broken into and... 270 00:28:10,106 --> 00:28:13,401 - Her mom is missing. - Oh, no. Run! 271 00:28:24,662 --> 00:28:28,499 - You killed two cops! - They weren't cops! Let's go. 272 00:28:40,052 --> 00:28:43,931 Clary. You can't stay here, they'll find you. 273 00:28:45,307 --> 00:28:47,560 How could Luke say that he didn't care? 274 00:28:48,060 --> 00:28:50,438 I've known him for as long as I can remember. 275 00:28:51,272 --> 00:28:54,566 He used to read to me every night. He's been picking me up at school for years. 276 00:28:54,567 --> 00:28:56,569 Maybe those memories aren't real. 277 00:28:57,903 --> 00:28:59,405 Do you remember what I told you? 278 00:29:00,030 --> 00:29:01,657 You can't trust anyone. 279 00:29:03,451 --> 00:29:05,034 I need to find my mom and I have to go home! 280 00:29:05,035 --> 00:29:06,035 There must be something that I missed! 281 00:29:06,036 --> 00:29:09,164 Listen to me, okay? We'll figure this out, but not here and not now. 282 00:29:09,165 --> 00:29:10,916 We need to get you to a safe place. 283 00:29:11,917 --> 00:29:15,045 I'm a Shadowhunter, Clary, and I will protect you with my life. 284 00:29:16,589 --> 00:29:18,966 There you guys are. I thought you were right behind me. 285 00:29:19,091 --> 00:29:20,342 I thought I lost you. 286 00:29:20,926 --> 00:29:23,470 Okay, I'll follow you. 287 00:29:23,471 --> 00:29:25,722 Are you sure about that? Because he just killed two cops! 288 00:29:25,723 --> 00:29:26,932 Yeah, they weren't cops. 289 00:29:27,808 --> 00:29:29,685 They looked like real cops to me. 290 00:29:29,935 --> 00:29:31,979 - They weren't real cops. - Okay. 291 00:29:33,939 --> 00:29:35,691 So where did they get the car? 292 00:29:39,361 --> 00:29:40,988 They weren't real cops. 293 00:29:51,332 --> 00:29:52,625 We'll be safe in here. 294 00:29:53,501 --> 00:29:54,752 What is this dump? 295 00:29:55,377 --> 00:29:56,837 This isn't a dump. 296 00:29:58,214 --> 00:30:00,132 You just can't see it. 297 00:30:33,833 --> 00:30:36,502 What the hell is going on? What are they doing in here? 298 00:30:37,044 --> 00:30:38,253 It's a demon bite. 299 00:30:38,254 --> 00:30:40,547 Clary. Jace, do something. 300 00:30:40,548 --> 00:30:42,048 This is the part where you start tearing off... 301 00:30:42,049 --> 00:30:44,677 pieces of your shirt to bind my wounds? 302 00:30:45,386 --> 00:30:48,013 If you wanted me to take my clothes off, you should've just asked. 303 00:31:08,200 --> 00:31:09,535 She's waking up. 304 00:31:30,973 --> 00:31:34,684 I passed out and you guys tattooed me? Thought that only happened in Vegas. 305 00:31:34,685 --> 00:31:36,561 - It's not a tattoo. - It's a rune. 306 00:31:36,562 --> 00:31:40,315 They have them for everything. They make you invisible, strong, they heal. 307 00:31:40,316 --> 00:31:43,067 They also make you visible. That's why I can suddenly see him. 308 00:31:43,068 --> 00:31:44,945 - Even if you're hungry... - No. 309 00:31:47,448 --> 00:31:50,826 The fact that the rune had an effect on you explains why you can see us. 310 00:31:50,993 --> 00:31:53,369 - I don't get it. - Mundanes can't survive the process. 311 00:31:53,370 --> 00:31:55,580 The runes are too strong for them, so... 312 00:31:55,581 --> 00:31:57,707 Well, now we definitely know you have Shadowhunter blood. 313 00:31:57,708 --> 00:31:59,500 Wait. It wasn't definite before? 314 00:31:59,501 --> 00:32:02,338 Well, it became definite when she didn't die, yes. 315 00:32:02,713 --> 00:32:06,716 Here. See if these fit. It's not every day we get guests in here. 316 00:32:06,717 --> 00:32:08,260 Especially not girls. 317 00:32:19,730 --> 00:32:23,525 Shouldn't we call the cops? I mean the real ones? 318 00:32:24,360 --> 00:32:25,777 That's a great idea. 319 00:32:25,778 --> 00:32:28,739 I don't know why we haven't thought of that for the past thousand years. 320 00:32:30,532 --> 00:32:32,242 Hodge is ready for her. 321 00:32:33,369 --> 00:32:35,663 He wants to see her alone in the library. 322 00:32:37,498 --> 00:32:38,540 Who's Hodge? 323 00:32:38,749 --> 00:32:40,751 He's in charge of the Institute. 324 00:32:41,377 --> 00:32:42,503 Okay, let's go. 325 00:32:43,045 --> 00:32:45,798 Hundreds of Shadowhunters used to seek asylum here. 326 00:32:45,923 --> 00:32:49,677 But, as you can see, right now we're the only ones. 327 00:32:50,302 --> 00:32:53,013 Without the Mortal Cup, we're a dying breed. 328 00:32:53,806 --> 00:32:55,808 Either you're born of the Shadowhunter... 329 00:32:56,141 --> 00:32:58,060 or you have to drink from the Mortal Cup. 330 00:33:05,776 --> 00:33:06,944 You coming? 331 00:33:10,280 --> 00:33:12,199 Pretty far from Brooklyn, isn't it? 332 00:33:13,784 --> 00:33:15,828 Stay away from Jace. 333 00:33:20,916 --> 00:33:23,167 You may find Hodge a little eccentric. 334 00:33:23,168 --> 00:33:25,838 But he's one of the greatest Shadowhunter that's ever lived. 335 00:33:26,714 --> 00:33:28,173 Here, give me that. 336 00:34:07,212 --> 00:34:08,588 Don't you think it's a bit risky... 337 00:34:08,589 --> 00:34:11,675 inviting a complete stranger into the heart of the Institute? 338 00:34:12,259 --> 00:34:15,011 No. I think we can trust her. 339 00:34:15,012 --> 00:34:18,432 - And what about her mundane friend? - Well, that was impulsive. 340 00:34:18,849 --> 00:34:21,143 When you're impulsive, things go badly. 341 00:34:25,898 --> 00:34:30,194 Be careful. The rune to fix a broken heart is the most painful one. 342 00:34:30,486 --> 00:34:33,197 They'll be out of here in a day. I promise. 343 00:34:40,621 --> 00:34:41,663 Jace. 344 00:34:47,044 --> 00:34:50,547 She was one of the best, your mum. 345 00:34:51,673 --> 00:34:54,218 - But I don't understand why she... - Yesterday, you were... 346 00:34:54,384 --> 00:34:56,095 just a normal girl. 347 00:34:56,220 --> 00:35:01,225 Today, you feel as though your whole world has been turned upside-down. 348 00:35:05,270 --> 00:35:08,065 There's only one thing you need to know. 349 00:35:08,732 --> 00:35:11,193 The stories you were told as a little girl... 350 00:35:11,652 --> 00:35:14,070 about monsters and nightmares... 351 00:35:14,071 --> 00:35:16,824 legends whispered around campfires... 352 00:35:18,909 --> 00:35:20,661 they're all true. 353 00:35:22,079 --> 00:35:24,164 - Demon? - Yes. 354 00:35:28,210 --> 00:35:29,294 Demon? 355 00:35:29,503 --> 00:35:31,254 No. Werewolves aren't demons. 356 00:35:31,255 --> 00:35:33,215 We have a truce with Downworlders. 357 00:35:33,715 --> 00:35:37,927 Downworlders? What is that, people below 14th Street? 358 00:35:37,928 --> 00:35:40,346 Well, Downworlders pretty much sums everything up. 359 00:35:40,347 --> 00:35:43,266 Vampires, werewolves, warlocks. 360 00:35:43,267 --> 00:35:45,102 Warlocks. Cool. 361 00:35:45,686 --> 00:35:47,354 So how do you kill a zombie? 362 00:35:47,855 --> 00:35:50,523 - We don't. - Of course. They're already dead. 363 00:35:50,524 --> 00:35:52,109 No. They don't exist. 364 00:35:54,528 --> 00:35:57,363 So that's the famous Cup everyone's talking about. 365 00:35:57,364 --> 00:35:59,616 A replica. But, yes. 366 00:36:01,618 --> 00:36:05,037 You know, Jace has got a real chip on his shoulder. 367 00:36:05,038 --> 00:36:07,799 You would, too, if you saw your father murdered when you were a child. 368 00:36:07,958 --> 00:36:09,750 If it weren't for him, we'd be dead. 369 00:36:09,751 --> 00:36:12,171 He saved our lives more times than I care to admit. 370 00:36:14,756 --> 00:36:15,966 Right. 371 00:36:21,013 --> 00:36:22,556 The legend goes... 372 00:36:23,265 --> 00:36:26,059 The Crusaders summoned an angel. 373 00:36:27,019 --> 00:36:28,645 The Angel Raziel. 374 00:36:29,396 --> 00:36:32,064 Raziel poured his blood into a Cup... 375 00:36:32,065 --> 00:36:35,860 and those who drank from it became half angel, half human. 376 00:36:35,861 --> 00:36:37,237 Shadowhunters. 377 00:36:38,030 --> 00:36:41,158 As did their children and their children's children. 378 00:36:41,325 --> 00:36:43,326 Beings of immense power. 379 00:36:43,327 --> 00:36:45,870 Strong enough to restore balance... 380 00:36:45,871 --> 00:36:49,248 and protect the world in a war against evil... 381 00:36:49,249 --> 00:36:51,293 a war that can never be won... 382 00:36:52,878 --> 00:36:55,088 but must always be fought. 383 00:36:57,007 --> 00:36:59,343 Demons don't die easily. 384 00:37:00,510 --> 00:37:04,556 Whereas we... we remained all too mortal. 385 00:37:04,765 --> 00:37:07,809 Why didn't they just use the Cup to create more Shadowhunters? 386 00:37:08,143 --> 00:37:10,186 Valentine's exact words. 387 00:37:10,187 --> 00:37:14,607 The Clave, the Keepers of the Cup, they were afraid of using its power. 388 00:37:14,608 --> 00:37:17,778 They knew that hardly anyone who drank from it survived. 389 00:37:18,445 --> 00:37:22,324 Valentine Morgenstern drew a circle of friends together... 390 00:37:22,658 --> 00:37:25,869 young idealistic Shadowhunters. .. 391 00:37:28,038 --> 00:37:31,625 To help him steal the Mortal Cup from the Clave. 392 00:37:33,919 --> 00:37:36,838 But he didn't want to protect humanity . 393 00:37:37,422 --> 00:37:41,133 He believed there had to be an evolution of Shadowhunters... 394 00:37:41,134 --> 00:37:43,135 something more powerful. 395 00:37:43,136 --> 00:37:46,139 He began experimenting using the Mortal Cup. 396 00:37:46,723 --> 00:37:49,643 He learned how to summon demons. 397 00:37:51,270 --> 00:37:55,649 He even injected himself with demon blood so he could control them. 398 00:37:56,400 --> 00:37:58,235 He wanted to rule. 399 00:37:59,903 --> 00:38:03,907 Your mother, to prevent that, stole the Cup from him... 400 00:38:04,074 --> 00:38:06,284 and vanished into thin air. 401 00:38:06,285 --> 00:38:09,370 But if she's the only one that knows where the Cup is then... 402 00:38:09,371 --> 00:38:12,916 Maybe she isn't. Maybe she told someone else. 403 00:38:14,126 --> 00:38:16,878 Someone who doesn't know she knows. 404 00:38:21,675 --> 00:38:23,510 The Silent Brothers are ready for her. 405 00:38:27,431 --> 00:38:28,931 Why didn't Hodge come with us? 406 00:38:28,932 --> 00:38:32,269 He hasn't left the Institute in years. Some say it's a spell. 407 00:38:33,103 --> 00:38:34,938 He's agoraphobic. 408 00:38:40,736 --> 00:38:41,944 Is that him? 409 00:38:41,945 --> 00:38:44,031 No, that's Harold, the grounds keeper. 410 00:38:45,198 --> 00:38:46,366 That's him. 411 00:38:59,254 --> 00:39:02,883 Are you sure you want to go through with this? 412 00:39:05,344 --> 00:39:08,013 We will help you to remember. 413 00:39:55,185 --> 00:39:56,395 You'll wake the dead. 414 00:40:00,565 --> 00:40:03,360 I can't believe this place is just outside the city. 415 00:40:19,084 --> 00:40:21,086 Welcome to the City of Bones. 416 00:40:28,218 --> 00:40:30,762 This is where the Silent Brothers draw their power... 417 00:40:30,887 --> 00:40:33,014 from the bones and ashes of Shadowhunters. 418 00:40:34,474 --> 00:40:36,309 All of them are buried here? 419 00:40:36,476 --> 00:40:41,064 Yes. One day that's going to be me. 420 00:40:51,032 --> 00:40:52,867 This is as far as I go. 421 00:40:52,868 --> 00:40:54,327 You'll be fine. 422 00:40:56,329 --> 00:40:58,039 So you've done this before? 423 00:41:00,250 --> 00:41:01,585 No. 424 00:41:14,139 --> 00:41:16,808 You must listen with your mind. 425 00:42:10,654 --> 00:42:11,863 Mom? 426 00:42:13,657 --> 00:42:15,492 Mom? 427 00:42:22,582 --> 00:42:25,001 Go, go. 428 00:42:29,923 --> 00:42:31,715 Clary, this is Luke. 429 00:42:31,716 --> 00:42:35,512 My dearest friend. You can trust him. 430 00:42:35,929 --> 00:42:37,597 Hi, Clary. 431 00:42:39,349 --> 00:42:41,351 Don't tell. 432 00:42:52,779 --> 00:42:54,447 Don't touch that old thing. 433 00:42:56,366 --> 00:42:58,410 It's just an old cup, Clary. 434 00:43:04,708 --> 00:43:05,750 Clary... 435 00:43:06,710 --> 00:43:08,169 Clary, you okay? 436 00:43:08,712 --> 00:43:09,713 Clary. 437 00:43:15,468 --> 00:43:17,596 The block is stronger than anticipated. 438 00:43:18,471 --> 00:43:20,724 It can only be undone by the one who put it there. 439 00:43:21,433 --> 00:43:23,393 I have no idea who put it there. 440 00:43:23,518 --> 00:43:24,769 You wrote it. 441 00:43:32,569 --> 00:43:34,737 Your mind remembers the inverted image. 442 00:43:34,738 --> 00:43:36,740 You just have to look at it differently. 443 00:43:38,408 --> 00:43:40,201 B-A-N-E. 444 00:43:41,953 --> 00:43:43,496 - Bane. - Who? 445 00:43:43,788 --> 00:43:46,624 Magnus Bane. He's a Warlock. I should have known. 446 00:43:46,625 --> 00:43:48,168 Well, let's go talk to him then. 447 00:43:48,585 --> 00:43:49,753 Not like that. 448 00:43:50,837 --> 00:43:52,714 You need some help from Isabelle. 449 00:43:54,174 --> 00:43:56,760 - This is a top. - It's a dress. 450 00:43:58,678 --> 00:44:00,221 I can't pull this off. 451 00:44:00,597 --> 00:44:02,556 Well, actually with the right shoes... 452 00:44:02,557 --> 00:44:06,811 No. I mean, this dress is so tight it's like a second skin. 453 00:44:08,772 --> 00:44:10,607 Don't you have anything else? 454 00:44:11,608 --> 00:44:13,359 If you go out looking like your mundane self... 455 00:44:13,360 --> 00:44:15,778 we won't get within a hundred feet of Magnus Bane. 456 00:44:15,779 --> 00:44:17,530 He's the High Warlock of Brooklyn. 457 00:44:18,031 --> 00:44:20,575 Now stop complaining. Come over here. 458 00:44:23,370 --> 00:44:24,454 Hold this. 459 00:44:27,707 --> 00:44:29,959 That guy Alec doesn't like me very much. 460 00:44:30,251 --> 00:44:32,045 That guy Alec is my brother. 461 00:44:34,839 --> 00:44:37,050 Does Jace know how Alec feels about him? 462 00:44:39,552 --> 00:44:41,096 Is it that obvious? 463 00:44:41,388 --> 00:44:43,098 It's really not that big of a deal. 464 00:44:43,765 --> 00:44:48,061 It isn't to me, either. But it is to the Clave. 465 00:44:48,478 --> 00:44:49,979 I don't make the rules. 466 00:44:52,065 --> 00:44:54,651 See? You're pretty. 467 00:44:55,819 --> 00:44:58,320 How is being dressed like a hooker going to help me find my mom? 468 00:44:58,321 --> 00:45:00,323 Easy now, those are my clothes. 469 00:45:01,491 --> 00:45:03,075 Doesn't she look great, Alec? 470 00:45:03,076 --> 00:45:06,079 Looks like someone whose phone number should be on a bathroom wall. 471 00:45:11,793 --> 00:45:13,253 I think you look great. 472 00:45:28,351 --> 00:45:31,020 Wait, I've been here. 473 00:46:00,717 --> 00:46:02,552 - Wait. - What? 474 00:46:10,727 --> 00:46:13,563 - Is that better? - That's better. Yeah. 475 00:46:28,161 --> 00:46:31,247 Well, well. Look here. 476 00:46:31,372 --> 00:46:33,917 I don't remember inviting any children of the Nephilim. 477 00:46:34,167 --> 00:46:36,920 Magnus Bane. We need to talk. 478 00:46:37,253 --> 00:46:40,672 You know I don't like you guys, but I'll let you stay. 479 00:46:40,673 --> 00:46:42,090 But only because of the hot one. 480 00:46:42,091 --> 00:46:43,343 - Thank you. - Thanks. 481 00:46:43,676 --> 00:46:44,677 What? 482 00:46:46,012 --> 00:46:47,347 I meant him. 483 00:46:47,680 --> 00:46:49,349 The one with the blue eyes. 484 00:46:52,352 --> 00:46:53,895 And because of Clary. 485 00:46:54,395 --> 00:46:56,438 Wait. How do you know her name? 486 00:46:56,439 --> 00:46:57,941 Come with me. 487 00:47:01,778 --> 00:47:03,446 - Where's your mother? - She's missing. 488 00:47:04,989 --> 00:47:06,407 That explains it. 489 00:47:08,493 --> 00:47:10,202 Every year she brought you here. 490 00:47:10,203 --> 00:47:11,955 She never missed an appointment. 491 00:47:13,540 --> 00:47:16,709 Not every spell turns out as perfect as the one I did on you. 492 00:47:19,295 --> 00:47:22,506 As soon as you started drawing the Angelic rune... 493 00:47:22,507 --> 00:47:24,217 it was a sign your memory was surfacing. 494 00:47:24,425 --> 00:47:27,929 I'd built that into your mind, so that she knew when to bring you back. 495 00:47:28,721 --> 00:47:31,974 What you saw from the shadow world, you would forget... 496 00:47:31,975 --> 00:47:33,434 even as you saw it. 497 00:47:33,726 --> 00:47:36,896 But as you grew older, you needed my treatment more frequently. 498 00:47:37,313 --> 00:47:40,441 She knew she had to tell you one day. But until you were ready... 499 00:47:40,733 --> 00:47:44,445 she wanted to keep the block on your mind. It was exactly how she wanted it. 500 00:47:52,161 --> 00:47:53,871 So, how long do you think we're going to be here? 501 00:47:53,872 --> 00:47:55,498 Relax, Simon, okay. 502 00:48:01,087 --> 00:48:02,171 Don't drink that! 503 00:48:04,841 --> 00:48:05,925 Simon! 504 00:48:09,512 --> 00:48:10,846 It'll wear off over time. 505 00:48:10,847 --> 00:48:13,266 It's already wearing off or you wouldn't be here. 506 00:48:13,474 --> 00:48:14,893 I need to remember. 507 00:48:15,018 --> 00:48:18,271 My mom doesn't have time. Please, there must be something you can do. 508 00:48:25,820 --> 00:48:28,448 You're the one who's been buying all my mom's paintings. 509 00:48:31,034 --> 00:48:32,702 Why did you buy all of them? 510 00:48:33,494 --> 00:48:34,871 I knew she needed the money. 511 00:48:35,121 --> 00:48:37,081 You even have a portrait of my dad. 512 00:48:38,499 --> 00:48:42,044 That's not your dad. He's a soldier who died in Iraq. 513 00:48:42,045 --> 00:48:43,922 Jocelyn never even met the guy. 514 00:48:44,047 --> 00:48:47,299 She was asked to paint his portrait but it was too painful for the widow. 515 00:48:47,300 --> 00:48:50,140 - She kept the pictures, though... - So she could pretend he was my dad. 516 00:48:52,972 --> 00:48:54,807 Everything she did, she did for you. 517 00:48:55,058 --> 00:48:58,810 Your mother's whole existence... the running, the hiding, the lies... 518 00:48:58,811 --> 00:49:00,063 were to keep you safe. 519 00:49:01,272 --> 00:49:03,316 Was anything she ever told me true? 520 00:49:05,902 --> 00:49:07,904 There's a treasure map inside your head, Clary. 521 00:49:08,947 --> 00:49:10,990 Find the Cup and it will lead you to your mother. 522 00:49:11,741 --> 00:49:13,076 They've taken Simon. 523 00:49:13,326 --> 00:49:15,286 - Who? - Vampires. 524 00:49:17,330 --> 00:49:21,042 Just remember, it was Shadowhunters your mother was running from. 525 00:49:23,753 --> 00:49:25,129 Let's go find Simon. 526 00:49:29,509 --> 00:49:31,760 We can't break into a Vampire's lair. We never learn... 527 00:49:31,761 --> 00:49:33,888 - Don't start again. - Jace, you know the rules. 528 00:49:34,389 --> 00:49:37,140 Guys, what are we doing here? I thought we were trying to find Simon. 529 00:49:37,141 --> 00:49:39,936 We know where he is, we just need to pick up a few things. 530 00:49:42,105 --> 00:49:44,346 What is this, some kind of deal you have with the church? 531 00:49:45,858 --> 00:49:49,112 Demons exist all across the world in their varying different forms. 532 00:49:49,570 --> 00:49:53,031 Shadowhunters cling to no particular religion. 533 00:49:53,032 --> 00:49:55,117 And, in turn, all religions assist us in our battle. 534 00:49:55,118 --> 00:49:59,664 We could have as easily gone to a Jewish synagogue or a Shinto Temple. 535 00:50:02,166 --> 00:50:03,292 Here it is. 536 00:50:10,466 --> 00:50:12,927 Beneath every altar in every church... 537 00:50:15,138 --> 00:50:16,639 you'll find this. 538 00:50:29,610 --> 00:50:31,237 So what do you believe in? 539 00:50:31,696 --> 00:50:33,156 I believe in myself. 540 00:50:33,322 --> 00:50:35,907 I know my job is to kill demons. I don't have to believe in anything else. 541 00:50:35,908 --> 00:50:38,661 - What about the Angel Raziel? - It makes for a nice story. 542 00:50:38,870 --> 00:50:42,665 - But Hodge says... - Hodge needs to get out more. 543 00:50:42,832 --> 00:50:44,166 - I thought... - Listen... 544 00:50:44,167 --> 00:50:46,168 I've been hunting demons for over a third of my life. 545 00:50:46,169 --> 00:50:49,047 And in all that time I've never seen an angel. 546 00:50:49,464 --> 00:50:50,631 Here. 547 00:50:51,841 --> 00:50:53,176 Here, you take this one. 548 00:50:55,386 --> 00:50:58,472 - I don't... - Here, let me show you. 549 00:50:58,473 --> 00:51:01,225 It's a vampire gun. You must pierce the heart. 550 00:51:01,434 --> 00:51:03,019 Push it up against the chest. 551 00:51:04,187 --> 00:51:05,438 Fire. 552 00:51:08,191 --> 00:51:09,525 Recharge. 553 00:51:09,650 --> 00:51:10,943 Then you're good to go again. 554 00:51:18,618 --> 00:51:19,743 "Hotel of Death"? 555 00:51:19,744 --> 00:51:21,871 You can't say they don't have a sense of humor. 556 00:51:22,455 --> 00:51:23,456 Come on. 557 00:51:27,460 --> 00:51:29,711 - What is it about her? - She's brave. 558 00:51:29,712 --> 00:51:32,172 - We're Shadowhunters. We're all brave. - She wasn't raised like us. 559 00:51:32,173 --> 00:51:34,967 - She's different. - She's going to get us all killed. 560 00:52:36,779 --> 00:52:37,989 It's Simon's shirt. 561 00:53:11,314 --> 00:53:12,523 He's up here. 562 00:53:18,154 --> 00:53:19,197 Simon! 563 00:53:29,874 --> 00:53:32,543 - Oh my God! - Clary, wait. 564 00:53:38,341 --> 00:53:40,051 - Clary! - No, I can feel him! 565 00:53:41,844 --> 00:53:43,012 Give me a hand. 566 00:53:43,346 --> 00:53:44,639 Come on. Come on. 567 00:53:46,182 --> 00:53:47,600 These damn boots! 568 00:53:50,811 --> 00:53:53,648 - Here... - There you go. 569 00:53:53,856 --> 00:53:55,608 Come on, guys, steady. 570 00:54:00,404 --> 00:54:02,031 Slowly. 571 00:54:11,082 --> 00:54:12,375 Careful. 572 00:54:13,292 --> 00:54:15,169 - He's alive! - Careful. 573 00:54:17,380 --> 00:54:22,385 Go on. Get out. They don't want me, they want you. They want the Cup! 574 00:54:38,234 --> 00:54:40,235 - Come on! Let's go. - I'm good. 575 00:54:40,236 --> 00:54:41,570 Let's go. 576 00:54:42,113 --> 00:54:43,864 No, here. 577 00:54:56,252 --> 00:54:57,420 In here! 578 00:55:14,437 --> 00:55:15,646 Jace! 579 00:55:57,229 --> 00:55:58,439 Behind you! 580 00:56:22,755 --> 00:56:23,756 Come on! 581 00:57:23,482 --> 00:57:24,859 There's too many of them. 582 00:57:25,443 --> 00:57:26,819 Have a little faith. 583 00:57:56,474 --> 00:57:57,600 Run! 584 00:58:11,655 --> 00:58:13,115 Jace, I need a knife. 585 00:58:16,452 --> 00:58:18,454 - The sun! - Let's go! 586 00:58:29,298 --> 00:58:30,633 You help Simon! 587 00:58:44,438 --> 00:58:45,523 Clary! 588 00:58:48,567 --> 00:58:49,568 Hold on! 589 00:59:03,249 --> 00:59:04,583 Thank you... 590 00:59:07,920 --> 00:59:09,630 for saving Simon. 591 00:59:23,352 --> 00:59:25,145 - Are you okay? - I'm okay. 592 00:59:45,916 --> 00:59:46,959 Clary. 593 00:59:48,210 --> 00:59:49,544 Can I talk to you? 594 00:59:49,545 --> 00:59:51,630 Yeah. I was just going to go see Simon. 595 00:59:54,466 --> 00:59:56,176 I want you to leave here. 596 00:59:56,302 --> 00:59:58,762 - What? - You almost got us killed. 597 00:59:59,388 --> 01:00:02,724 I'm sorry. We didn't have a choice. We had to save Simon. And Jace... 598 01:00:02,725 --> 01:00:05,519 Jace thinks he needs to save the world. 599 01:00:05,644 --> 01:00:08,479 But you don't need to encourage him to do it. 600 01:00:08,480 --> 01:00:10,607 - But that's what you guys do. - Yes! 601 01:00:10,608 --> 01:00:13,444 Us, what we do. 602 01:00:13,736 --> 01:00:16,196 We're a team. You're dead weight... 603 01:00:16,655 --> 01:00:19,325 - A mundane. - I'm not a mundane! 604 01:00:20,409 --> 01:00:22,952 And if you were half as brave as you pretend to be, you'd admit... 605 01:00:22,953 --> 01:00:24,204 What? 606 01:00:24,955 --> 01:00:26,456 You'd admit that you're in love with Jace. 607 01:00:26,457 --> 01:00:28,208 And that's what this is really about! 608 01:00:29,710 --> 01:00:32,755 If you ever say anything like that again... 609 01:00:34,089 --> 01:00:35,424 I'll kill you. 610 01:01:02,034 --> 01:01:04,536 - How long was I out? - All day. 611 01:01:04,662 --> 01:01:06,121 Found your glasses. 612 01:01:06,288 --> 01:01:08,040 One of the lenses cracked. 613 01:01:17,341 --> 01:01:18,801 How weird. 614 01:01:21,804 --> 01:01:23,764 I don't seem to need them anymore. 615 01:01:26,725 --> 01:01:29,353 So, what are you drawing? 616 01:01:30,562 --> 01:01:31,855 Nothing. 617 01:01:42,032 --> 01:01:45,494 - You okay? - Yeah, it was crazy. 618 01:01:49,665 --> 01:01:52,918 I'm sorry I didn't believe you before. Now I get it. 619 01:01:55,087 --> 01:01:59,174 And... I must have passed out. 620 01:02:01,051 --> 01:02:02,761 And then you showed up. 621 01:02:03,303 --> 01:02:05,723 Liste, I know... 622 01:02:06,306 --> 01:02:09,851 I've always been the one who needed you more than you needed me. 623 01:02:09,852 --> 01:02:12,813 - It's not true. - Yes, it is. But I never cared. 624 01:02:20,320 --> 01:02:23,282 I've only ever had my mom, Luke and you. 625 01:02:24,158 --> 01:02:27,077 Don't ever imagine that you aren't important to me. 626 01:02:28,287 --> 01:02:30,122 - Okay. - Okay. 627 01:03:13,373 --> 01:03:15,374 What did that piano ever do to you? 628 01:03:15,375 --> 01:03:17,836 You play it like you've lost your only love. 629 01:03:18,170 --> 01:03:20,713 Unfortunately, my one true love remains myself. 630 01:03:20,714 --> 01:03:22,340 At least you don't have to worry about rejection. 631 01:03:22,341 --> 01:03:23,466 Not necessarily. 632 01:03:23,467 --> 01:03:26,136 I tear myself down occasionally just to keep it interesting. 633 01:03:26,762 --> 01:03:28,471 You do play that with a lot of passion. 634 01:03:28,472 --> 01:03:30,932 Well, that's the problem. I play it with too much emotion. 635 01:03:30,933 --> 01:03:33,768 It's supposed to be played with a simple representation of notes. 636 01:03:33,769 --> 01:03:35,687 No interpretation. 637 01:03:38,774 --> 01:03:41,652 Music is supposed to have emotion. 638 01:03:44,112 --> 01:03:47,950 Demons react to certain frequencies when two tones cross. 639 01:03:48,700 --> 01:03:50,202 It drives them crazy. 640 01:03:53,038 --> 01:03:56,040 See, Bach discovered this and put it into a system... 641 01:03:56,041 --> 01:03:59,043 using a mathematical progression of tonal combinations. 642 01:03:59,044 --> 01:04:01,213 It allows us to expose demons. 643 01:04:05,717 --> 01:04:07,635 So Bach was a Shadowhunter? 644 01:04:07,636 --> 01:04:08,761 Yes. 645 01:04:08,762 --> 01:04:11,889 So Bach is to demons... 646 01:04:11,890 --> 01:04:14,977 what garlic is to vampires. 647 01:04:16,019 --> 01:04:17,395 Kind of. 648 01:04:17,396 --> 01:04:21,233 I mean, you can run out of garlic. You can't really run out of music. 649 01:04:24,987 --> 01:04:27,531 Is that where you keep all your toys? 650 01:04:29,241 --> 01:04:31,910 It's way more fun. Come on. 651 01:04:32,452 --> 01:04:36,289 It's a portal. Like the Bermuda Triangle, it's a natural phenomenon. 652 01:04:36,290 --> 01:04:38,292 The Institute was built around it. 653 01:04:38,750 --> 01:04:41,795 Some say the Institute was the first building in New York. 654 01:04:44,423 --> 01:04:47,049 Dimensions aren't all just straight lines. 655 01:04:47,050 --> 01:04:50,470 There's bends, folds and nooks. 656 01:04:50,846 --> 01:04:53,098 It's a little bit difficult to explain but... 657 01:04:54,016 --> 01:04:57,019 ...the portal can take you wherever you want to go in this dimension. 658 01:04:59,688 --> 01:05:02,023 So, as soon as you break that surface... 659 01:05:02,024 --> 01:05:04,317 you're transported to wherever your deepest thoughts lie. 660 01:05:04,318 --> 01:05:06,612 - So that means my mom! - Wait! 661 01:05:07,863 --> 01:05:10,781 We spend our entire lives training how to use it... 662 01:05:10,782 --> 01:05:13,242 visualizing where it will take us before we step into it... 663 01:05:13,243 --> 01:05:16,038 and that takes incredible focus. 664 01:05:18,999 --> 01:05:21,293 If you were to step into it without the proper training... 665 01:05:21,877 --> 01:05:25,881 you could end up in limbo, lost in your own mind forever. 666 01:05:28,884 --> 01:05:31,386 Here, let me show you. 667 01:05:32,054 --> 01:05:33,513 Come on. 668 01:05:36,058 --> 01:05:37,643 No peeking. 669 01:06:14,388 --> 01:06:15,806 Pretty cool, isn't it? 670 01:06:16,932 --> 01:06:21,520 Now, you and I... 671 01:06:22,104 --> 01:06:23,646 have a birthday to celebrate. 672 01:06:23,647 --> 01:06:25,106 How did you know? 673 01:06:25,107 --> 01:06:27,985 Research, when I was trying to find you. 674 01:06:32,447 --> 01:06:35,951 No one comes up here anymore. We have the place to ourselves. 675 01:06:36,910 --> 01:06:39,037 This is breathtaking. 676 01:07:01,101 --> 01:07:02,601 Sorry, there's no cake. 677 01:07:02,602 --> 01:07:06,148 I was expecting nothing. So this is great. 678 01:07:07,441 --> 01:07:09,651 Well, everyone should get something for their birthday. 679 01:07:14,656 --> 01:07:17,993 - What did you get? - Weapons, mostly. 680 01:07:20,037 --> 01:07:23,582 - I'm sure that doesn't surprise you. - At this point nothing really does. 681 01:07:26,418 --> 01:07:28,712 When I was nine... 682 01:07:30,213 --> 01:07:32,173 my father gave me a falcon. 683 01:07:32,174 --> 01:07:34,133 He told me to make it obedient. 684 01:07:34,134 --> 01:07:38,055 I was supposed to keep the bird blind, but I couldn't bring myself to do it. 685 01:07:39,181 --> 01:07:42,350 Instead I touched and stroked its wings until it trusted me. 686 01:07:42,851 --> 01:07:44,644 I tamed it to perfection. 687 01:07:45,937 --> 01:07:49,983 I took it to my father expecting him to be proud of what I'd done. 688 01:07:50,859 --> 01:07:54,446 He said: "I told you to make it obedient." 689 01:07:55,864 --> 01:07:57,908 Instead you taught it to love you. 690 01:07:58,158 --> 01:08:00,160 You didn't tame it, you broke it... 691 01:08:01,161 --> 01:08:03,413 He took the bird and broke its neck. 692 01:08:05,415 --> 01:08:07,459 I cried all night and I never cried again. 693 01:08:08,168 --> 01:08:09,795 Did you ever forgive him? 694 01:08:11,463 --> 01:08:13,381 He did it to make me stronger. 695 01:08:18,970 --> 01:08:20,847 Does that stand for Wayland? 696 01:08:27,229 --> 01:08:28,396 Midnight. 697 01:08:29,106 --> 01:08:30,273 Watch this. 698 01:08:31,691 --> 01:08:35,653 When your soul Finds the soul 699 01:08:35,654 --> 01:08:38,198 It always waited for 700 01:08:38,448 --> 01:08:42,368 When someone walks into your heart 701 01:08:42,369 --> 01:08:45,080 Through an open door 702 01:08:45,372 --> 01:08:49,166 When your hand Finds the hand 703 01:08:49,167 --> 01:08:53,671 When a girl says she wants a big rock, she doesn't literally mean a big rock. 704 01:08:53,672 --> 01:08:56,091 Every Shadowhunter should have their own witchlight. 705 01:09:05,475 --> 01:09:06,893 We have company. 706 01:09:08,145 --> 01:09:09,980 That's Hodge's bird. 707 01:09:12,566 --> 01:09:14,025 We should probably go. 708 01:09:14,401 --> 01:09:16,695 Don't let go 709 01:09:20,615 --> 01:09:24,952 When someone comes into your life 710 01:09:24,953 --> 01:09:29,916 It's like they've Been in your life forever 711 01:09:31,334 --> 01:09:35,839 No There's no one else's eyes 712 01:09:35,964 --> 01:09:37,965 Who can see into me 713 01:09:37,966 --> 01:09:42,429 No one else's arms can lift 714 01:09:42,637 --> 01:09:45,098 Lift me up so high 715 01:09:45,765 --> 01:09:49,769 Your love lifts me out of sight 716 01:09:58,111 --> 01:10:00,551 - And you know where I belong - Okay. We should definitely go. 717 01:10:03,450 --> 01:10:06,494 But you know my heart by heart 718 01:10:10,332 --> 01:10:13,376 But you know my heart by heart 719 01:10:18,256 --> 01:10:20,550 I'm sorry about the sprinkler system. 720 01:10:20,967 --> 01:10:22,344 I forgot about that. 721 01:10:25,805 --> 01:10:27,098 Are you going to sleep? 722 01:10:27,265 --> 01:10:28,558 Are you tired? 723 01:10:29,017 --> 01:10:30,810 I've never been more awake. 724 01:10:36,858 --> 01:10:40,403 - Simon! I thought you were... - Asleep? Yeah, I was. 725 01:10:40,654 --> 01:10:42,029 We were just... 726 01:10:42,030 --> 01:10:44,490 Next time it might be a nice idea to mention that you already have... 727 01:10:44,491 --> 01:10:47,409 a man in your bed, so we can avoid such uncomfortable situations. 728 01:10:47,410 --> 01:10:49,703 - You invited him to bed? - I know. It's ridiculous, isn't it? 729 01:10:49,704 --> 01:10:52,998 - We would never have all fit. - I didn't invite him into bed. 730 01:10:52,999 --> 01:10:54,501 We were just kissing. 731 01:10:56,169 --> 01:10:58,213 How swiftly you dismiss our love. 732 01:10:58,463 --> 01:10:59,506 Jace! 733 01:10:59,881 --> 01:11:02,509 - It's late and I'm sorry we woke you. - So am I. 734 01:11:04,636 --> 01:11:07,429 Go ahead, go after him. Go apologize to him. 735 01:11:07,430 --> 01:11:09,723 Go tell him just how special he really is. 736 01:11:09,724 --> 01:11:11,684 - Stop acting like that! - Like what? 737 01:11:11,685 --> 01:11:13,102 Like nothing ever hurts you. 738 01:11:13,103 --> 01:11:15,981 Well, maybe you should have thought about that before you kissed me. 739 01:11:16,273 --> 01:11:17,607 I kissed you? 740 01:11:18,400 --> 01:11:20,527 Don't worry. It wasn't that special for me, either. 741 01:11:26,408 --> 01:11:27,574 I'm really sorry, Simon. 742 01:11:27,575 --> 01:11:30,537 - But weren't you just in the... - I was just looking for you. 743 01:11:31,121 --> 01:11:33,080 - Where are you going? - Home. 744 01:11:33,081 --> 01:11:35,207 It's clear I overstayed my welcome. 745 01:11:35,208 --> 01:11:37,126 I'm sorry, okay? It wasn't like it was planned. 746 01:11:37,127 --> 01:11:40,212 Let me guess: it just happened. Please! 747 01:11:40,213 --> 01:11:44,550 - Look, I know you don't like him but... - Actually, I hate the guy! 748 01:11:44,551 --> 01:11:46,885 - Why? - I thought you were better than that. 749 01:11:46,886 --> 01:11:48,555 And what's that supposed to mean? 750 01:11:48,763 --> 01:11:52,225 I'm the one who's always been there for you, not him! 751 01:12:01,192 --> 01:12:03,278 I'm in love with you. 752 01:12:13,663 --> 01:12:17,292 And it's clear that you don't feel the same way. 753 01:12:18,376 --> 01:12:20,253 - It's... - Don't. 754 01:12:20,420 --> 01:12:22,088 There's nothing to say. 755 01:12:25,800 --> 01:12:29,512 And, Clary, he's just using you to get the Cup. 756 01:12:35,226 --> 01:12:36,311 Simon... 757 01:14:31,176 --> 01:14:34,012 Your mother was the only other person who could do that. 758 01:14:34,804 --> 01:14:37,098 But I've never been able to do this before. 759 01:14:37,891 --> 01:14:41,060 Apparently, the block wasn't just repressing your memories... 760 01:14:41,644 --> 01:14:43,563 but your abilities as well. 761 01:15:03,833 --> 01:15:05,876 - Jace, I... - Don't tell me. 762 01:15:05,877 --> 01:15:08,505 You have a drawing emergency and you need a nude model. 763 01:15:08,671 --> 01:15:10,715 - I'm not in the mood. - Listen! 764 01:15:11,466 --> 01:15:13,468 I know where my mom hid the Cup. 765 01:15:26,397 --> 01:15:27,481 - Hey. - Hi. 766 01:15:27,482 --> 01:15:29,901 Clary, wow. You look different. 767 01:15:30,235 --> 01:15:32,612 Yeah, it's just something I borrowed. 768 01:15:33,279 --> 01:15:37,199 I mean, nice outfit. It's good. 769 01:15:37,200 --> 01:15:38,910 Yeah... I can't talk now. Sorry. 770 01:16:11,150 --> 01:16:12,317 Clary. 771 01:16:12,318 --> 01:16:13,735 I came for the Tarot cards. 772 01:16:13,736 --> 01:16:15,153 - Why? - I need them. 773 01:16:15,154 --> 01:16:16,823 You know, the ones my mom painted. 774 01:16:17,323 --> 01:16:20,285 I just need to look at them really quickly and I'll give them back. 775 01:16:21,661 --> 01:16:23,537 Those weapons can't come in here. 776 01:16:23,538 --> 01:16:25,373 This is a peaceful house. 777 01:16:25,915 --> 01:16:27,417 Put them in there. 778 01:17:15,214 --> 01:17:16,716 How are you feeling today? 779 01:17:19,677 --> 01:17:22,555 Fine. Just fine. 780 01:17:48,081 --> 01:17:50,833 Young man, that piano's out of tune. 781 01:17:52,251 --> 01:17:53,628 Please don't. 782 01:18:06,140 --> 01:18:07,350 Young man... 783 01:18:11,020 --> 01:18:12,271 Stop. 784 01:18:24,367 --> 01:18:25,785 That song... 785 01:18:27,453 --> 01:18:29,372 not one of my favorites. 786 01:18:51,060 --> 01:18:52,520 Stop! 787 01:18:53,312 --> 01:18:54,522 Let's have a look! 788 01:19:43,529 --> 01:19:45,364 Clary, get out! 789 01:20:16,854 --> 01:20:19,524 Hi, Madame Dorothea. 790 01:20:19,690 --> 01:20:22,442 Have you seen Clary? I just got a text that said she was here. 791 01:20:22,443 --> 01:20:23,694 No. 792 01:20:24,529 --> 01:20:25,904 Okay. Well, I'll just... 793 01:20:25,905 --> 01:20:27,073 Simon! 794 01:20:28,199 --> 01:20:29,492 Simon! 795 01:20:30,409 --> 01:20:33,830 Simon! It's not really her! 796 01:20:44,257 --> 01:20:45,508 I'll take care of him. 797 01:20:46,592 --> 01:20:47,802 Simon! 798 01:20:48,010 --> 01:20:49,428 She's got the Cup! 799 01:21:03,568 --> 01:21:04,694 Simon! 800 01:21:51,240 --> 01:21:53,868 I'm sorry. I'm sorry. 801 01:22:06,255 --> 01:22:07,298 Jace! 802 01:22:11,928 --> 01:22:13,512 The runes aren't working. 803 01:22:19,685 --> 01:22:21,062 Simon, you follow me. 804 01:22:30,237 --> 01:22:31,697 You cut these up. 805 01:22:34,700 --> 01:22:36,284 - Don't, you've done enough. - Don't talk to her like that. 806 01:22:36,285 --> 01:22:38,286 - This isn't her fault. - You're right. This is your fault. 807 01:22:38,287 --> 01:22:39,913 - Isabelle! - Alec kept telling you... 808 01:22:39,914 --> 01:22:42,707 that you were going to get hurt. You were going to get us all hurt. 809 01:22:42,708 --> 01:22:44,334 Now he's the one dying. 810 01:22:44,335 --> 01:22:45,669 Well, we needed to get the Mortal Cup. 811 01:22:45,670 --> 01:22:48,470 But there are other ways to do it than getting your best friend killed. 812 01:22:51,050 --> 01:22:52,718 Why don't you go get Hodge? 813 01:22:54,136 --> 01:22:57,223 I never wanted anything to happen to Alec. I'm sorry. 814 01:23:02,228 --> 01:23:04,938 We agreed to do this together. We're a team. 815 01:23:04,939 --> 01:23:06,983 Since Clary got here we haven't been a team. 816 01:23:12,029 --> 01:23:13,197 Hodge! 817 01:23:13,990 --> 01:23:15,157 Hodge! 818 01:23:16,158 --> 01:23:17,660 Alec's getting worse. 819 01:23:17,910 --> 01:23:18,953 I know. 820 01:23:20,121 --> 01:23:22,039 I've already sent for someone. 821 01:23:23,749 --> 01:23:25,042 Did you get the Cup? 822 01:23:48,983 --> 01:23:50,151 What now? 823 01:23:55,489 --> 01:23:56,657 Hodge. 824 01:24:03,205 --> 01:24:07,960 You've no idea what it's like living with the Clave's curse... 825 01:24:08,419 --> 01:24:11,172 unable to set so much as a foot outside. 826 01:24:12,256 --> 01:24:14,967 Afraid to even open a window. 827 01:24:17,428 --> 01:24:19,889 Try not to judge me too harshly, Clary. 828 01:24:29,440 --> 01:24:30,941 Hodge, what have you done? 829 01:24:54,673 --> 01:24:56,842 I always knew you would bring me the Cup. 830 01:24:57,093 --> 01:24:58,636 It was only a matter of time. 831 01:25:02,014 --> 01:25:03,265 Where is she? 832 01:25:05,392 --> 01:25:06,644 She's fine. 833 01:25:10,856 --> 01:25:12,691 You got what you want, now let her go. 834 01:25:12,942 --> 01:25:14,985 I have to make sure you gave me the real one. 835 01:25:18,072 --> 01:25:20,282 Everybody wants the Cup for the wrong reason. 836 01:25:23,369 --> 01:25:24,786 And you don't? 837 01:25:24,787 --> 01:25:27,873 With this Cup I can cleanse our bloodlines... 838 01:25:28,958 --> 01:25:30,501 save OUI' race. 839 01:25:31,085 --> 01:25:33,754 You might not know much about mundane history... 840 01:25:34,713 --> 01:25:37,924 but I can tell you when people start talking about preserving a race... 841 01:25:37,925 --> 01:25:39,802 it never goes well. 842 01:25:41,387 --> 01:25:44,390 That's why my mom spent her whole life hiding it from you. 843 01:25:44,723 --> 01:25:48,936 No. She wasn't hiding the Cup. 844 01:25:49,770 --> 01:25:51,564 She was hiding you. 845 01:25:53,899 --> 01:25:56,026 - Drink. - I'm not going to drink that. 846 01:25:56,735 --> 01:25:58,195 Why are you so afraid? 847 01:25:58,404 --> 01:26:00,531 You've been drinking this since before you were born. 848 01:26:00,948 --> 01:26:04,493 I fed it to your mother while you were in her womb. 849 01:26:06,745 --> 01:26:10,206 Come on, Clary. You must have guessed by now. 850 01:26:10,207 --> 01:26:14,502 These amazing talents that your mother so desperately tried to suppress. 851 01:26:14,503 --> 01:26:16,463 Where do you think they came from? 852 01:26:18,716 --> 01:26:20,134 You're my daughter. 853 01:26:21,135 --> 01:26:24,138 My blood runs in your veins. 854 01:26:24,597 --> 01:26:28,392 Now... drink. 855 01:26:31,478 --> 01:26:32,563 Drink! 856 01:26:43,949 --> 01:26:45,534 Take it out! 857 01:26:52,416 --> 01:26:53,584 No! 858 01:27:05,804 --> 01:27:07,556 Someone just went through the portal. 859 01:27:07,890 --> 01:27:09,183 I'll go check. 860 01:28:44,486 --> 01:28:47,155 Sorry. I got a bit carried away. 861 01:28:47,156 --> 01:28:49,240 - Luke, you're a... - Clary, listen to me. 862 01:28:49,241 --> 01:28:52,536 - Listen. Don't be afraid. Listen. - Don't touch me! 863 01:28:53,746 --> 01:28:55,164 Hey. There's no need for that. 864 01:28:55,372 --> 01:28:59,460 That thing will be back. We are not safe out here. 865 01:29:02,713 --> 01:29:05,591 I jumped through the portal to get away from Valentine. 866 01:29:05,924 --> 01:29:07,634 I thought I'd wind up with my mom. 867 01:29:11,638 --> 01:29:14,391 Instead, I end up in the last place I wanted to be. 868 01:29:15,351 --> 01:29:16,477 Listen... 869 01:29:16,894 --> 01:29:19,897 The portal brought you here because you must have been thinking of me. 870 01:29:20,105 --> 01:29:22,190 Deep inside you know you can trust me. 871 01:29:22,191 --> 01:29:24,693 You said you couldn't care less what happened to either of us. 872 01:29:24,985 --> 01:29:26,694 You just want the Cup like everyone else. 873 01:29:26,695 --> 01:29:29,197 I said that to protect you. What else could I do? 874 01:29:29,198 --> 01:29:31,116 Been keeping an eye on you this whole time. 875 01:29:39,333 --> 01:29:41,001 That was you at the hotel. 876 01:29:42,961 --> 01:29:44,380 Good throw, by the way. 877 01:29:49,510 --> 01:29:51,094 What about me? 878 01:29:51,095 --> 01:29:53,721 - What about you? - We had a deal. 879 01:29:53,722 --> 01:29:55,974 Well, I still don't have my Cup, do I? 880 01:30:01,730 --> 01:30:04,149 I held up my end of the bargain. 881 01:30:05,734 --> 01:30:09,029 - No, you didn't. - I gave you the Cup. 882 01:30:09,613 --> 01:30:13,575 You handed it to Clary. That's not my fault. Now lift it. 883 01:30:14,201 --> 01:30:18,454 Listen, it's all in your head. 884 01:30:18,455 --> 01:30:20,165 No. No. 885 01:30:23,001 --> 01:30:26,588 - There's a spell. - Really? A spell? 886 01:30:27,339 --> 01:30:29,633 That's just an excuse for a real problem... 887 01:30:30,300 --> 01:30:31,510 in there. 888 01:30:32,845 --> 01:30:35,179 Do you really think I can fix that? 889 01:30:35,180 --> 01:30:38,016 I give you the Cup, you take away the fear. 890 01:30:42,604 --> 01:30:44,773 Without the Cup I'm as stuck as you are. 891 01:30:45,691 --> 01:30:47,567 Except my fear is real. 892 01:30:47,568 --> 01:30:51,404 Every Downworlder, every member of the Clave... 893 01:30:51,405 --> 01:30:52,989 every Shadowhunter... 894 01:30:52,990 --> 01:30:56,033 on both sides of the portal is looking for me right now. 895 01:30:56,034 --> 01:30:58,120 I'm going to need all the help I can get. 896 01:30:58,662 --> 01:31:01,748 You don't have to go through with this, Valentine. 897 01:31:02,416 --> 01:31:05,252 A demon has never set foot in the Institute. 898 01:31:06,628 --> 01:31:10,257 Well, maybe it's time they did. 899 01:31:11,592 --> 01:31:14,803 I've been waiting all these years to do this. 900 01:31:17,222 --> 01:31:19,224 Clary's given me no choice. 901 01:31:22,436 --> 01:31:23,812 She'll come back. 902 01:31:25,522 --> 01:31:26,899 Really? 903 01:31:27,649 --> 01:31:29,233 And what makes you so sure? 904 01:31:29,234 --> 01:31:31,904 There's someone here she wants as much as her mother. 905 01:31:32,654 --> 01:31:35,365 If you lie and tell them they're both your children... 906 01:31:37,284 --> 01:31:39,077 you'll break their hearts. 907 01:31:39,453 --> 01:31:40,787 What can I say? 908 01:31:41,413 --> 01:31:43,790 The broken make the best followers. 909 01:31:44,166 --> 01:31:48,921 Look at you. To love is to destroy. 910 01:32:45,102 --> 01:32:48,105 Where the hell is Hodge? We don't have much time. 911 01:32:50,232 --> 01:32:51,817 Does this look right to you? 912 01:32:53,652 --> 01:32:54,736 No. 913 01:32:55,571 --> 01:32:56,905 Hey, look. 914 01:32:59,324 --> 01:33:00,617 Magnus? 915 01:33:03,287 --> 01:33:05,747 I'm going to need all of this. Lots of it. 916 01:33:08,208 --> 01:33:09,501 Take this. 917 01:33:43,160 --> 01:33:44,786 Lock this place down. 918 01:34:03,805 --> 01:34:06,183 Don't do that! 919 01:34:07,392 --> 01:34:08,685 Valentine. 920 01:34:09,394 --> 01:34:10,604 Jonathan. 921 01:34:12,230 --> 01:34:13,982 How do you know my real name? 922 01:34:15,609 --> 01:34:17,277 Nobody calls me that. 923 01:34:18,111 --> 01:34:22,407 Is it true? Is Valentine my father? 924 01:34:29,039 --> 01:34:31,041 You know, he was a great man... 925 01:34:31,416 --> 01:34:32,834 until his conflict with the Clave. 926 01:34:33,502 --> 01:34:35,378 But when your mother ran away with the Cup... 927 01:34:35,379 --> 01:34:38,631 he was just so afraid of retribution from the Clave... 928 01:34:38,632 --> 01:34:41,009 he burnt their house to the ground. 929 01:34:43,261 --> 01:34:46,264 He wanted the world to believe he was dead. 930 01:34:47,432 --> 01:34:51,687 In the ashes we found the remains of a man and a child. 931 01:34:52,604 --> 01:34:54,230 Wait a second, there was a child? 932 01:34:54,231 --> 01:34:55,815 Valentine was so enraged... 933 01:34:55,816 --> 01:34:58,443 he wanted her to believe he killed himself and their son... 934 01:34:59,611 --> 01:35:00,779 your brother. 935 01:35:01,947 --> 01:35:03,407 I have a brother? 936 01:35:08,829 --> 01:35:10,956 Jonathan Christopher Morgenstern. 937 01:35:11,748 --> 01:35:16,002 You're lying. My name is Jace Wayland. 938 01:35:17,129 --> 01:35:19,256 And my family are the Wayland. 939 01:35:20,424 --> 01:35:23,260 You think Clary is the only one with a block in her mind? 940 01:35:25,011 --> 01:35:26,888 Let me show you the truth. 941 01:35:31,935 --> 01:35:34,312 You didn't tame him. You broke him. 942 01:35:34,896 --> 01:35:35,939 No! 943 01:35:38,150 --> 01:35:39,693 You are not my father. 944 01:35:41,486 --> 01:35:44,364 I came back to help you understand who you really are. 945 01:35:46,742 --> 01:35:50,495 I know you're unhappy here. Plagued by rules. 946 01:35:51,747 --> 01:35:56,209 Your place is next to me. 947 01:35:56,877 --> 01:36:01,131 You're a Morgenstern. And you're my son. 948 01:36:14,728 --> 01:36:16,563 My name is Jace Wayland. 949 01:36:19,733 --> 01:36:21,318 I'm a Wayland. 950 01:36:22,444 --> 01:36:26,031 Sorry to break this to you, but it's time you heard the truth. 951 01:36:27,032 --> 01:36:28,116 Don't. 952 01:36:31,036 --> 01:36:33,079 It's all a matter of perception. 953 01:36:35,415 --> 01:36:38,335 You see? Morgenstern. 954 01:36:59,773 --> 01:37:01,233 - Take this. - Okay. 955 01:37:14,079 --> 01:37:15,121 Isabelle... 956 01:37:33,807 --> 01:37:36,059 Clary? We found your mom. 957 01:37:36,309 --> 01:37:39,187 They found her. She's at the Institute. 958 01:37:42,607 --> 01:37:43,941 Alaric. 959 01:37:43,942 --> 01:37:46,277 It's Luke, can you see it? 960 01:37:46,278 --> 01:37:47,737 Yeah, I see it. 961 01:37:49,865 --> 01:37:52,325 Guys, we have to go. Luke needs us. 962 01:37:52,617 --> 01:37:55,619 - Where're we headed? - The Institute. 963 01:37:55,620 --> 01:37:57,204 We'd be breaking the accords. 964 01:37:57,205 --> 01:37:58,748 Not if we stay human. 965 01:37:59,833 --> 01:38:02,543 - Let's go, guys! - Go, go! 966 01:38:02,544 --> 01:38:03,712 Come on, move it! 967 01:38:11,219 --> 01:38:12,846 Move it! 968 01:38:13,138 --> 01:38:15,431 Ready to go. They've all been briefed. 969 01:38:15,432 --> 01:38:17,434 This is Alaric. He's one of us. 970 01:38:22,355 --> 01:38:25,859 Go ahead. You can hang your head out the window if you need to. 971 01:38:26,568 --> 01:38:30,363 I'm a Werewolf, not a Golden Retriever. 972 01:38:35,452 --> 01:38:36,536 Simon! 973 01:38:39,664 --> 01:38:41,582 - Just wait here, I'll be back. - What? No. 974 01:38:41,583 --> 01:38:44,711 Isabelle, I can't just... No. Isabelle. 975 01:38:48,715 --> 01:38:51,009 Come on, Isabelle, where are you? 976 01:38:55,680 --> 01:38:56,890 Alright, move it! 977 01:38:57,515 --> 01:38:58,808 Come on, move it! 978 01:39:05,815 --> 01:39:06,983 Alright. 979 01:39:07,567 --> 01:39:09,361 The werewolves are here to save us. 980 01:39:10,695 --> 01:39:12,280 Never thought I'd say that. 981 01:39:17,953 --> 01:39:19,621 Finally! Isabelle. 982 01:39:21,247 --> 01:39:22,791 Open up the door. 983 01:39:54,155 --> 01:39:56,992 It looks like he's responding. He'll survive. 984 01:40:01,162 --> 01:40:02,706 And be careful. 985 01:40:04,916 --> 01:40:06,626 You're being invaded. 986 01:40:12,590 --> 01:40:16,886 Summoning all these bloody demons... 987 01:40:45,749 --> 01:40:47,083 Run! 988 01:40:55,133 --> 01:40:56,217 Run! 989 01:40:56,718 --> 01:40:59,095 - Where are we going? - There's another exit! 990 01:41:00,305 --> 01:41:01,306 Wait. 991 01:41:15,445 --> 01:41:16,696 Isabelle! 992 01:41:17,864 --> 01:41:19,949 - I almost killed you. - Yeah. 993 01:41:21,868 --> 01:41:23,661 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 994 01:41:24,245 --> 01:41:25,704 This place is full of demons. 995 01:41:25,705 --> 01:41:28,999 That's impossible. The Institute is hallowed ground. 996 01:41:29,000 --> 01:41:30,919 No one seems to have told them that. 997 01:41:31,836 --> 01:41:33,713 Someone on the inside must have let them in. 998 01:41:41,429 --> 01:41:45,016 This is a rescue mission. We are not equipped to fight demons. 999 01:41:56,444 --> 01:41:57,987 Spread out! That way. 1000 01:42:00,281 --> 01:42:01,950 Move back! Come on! 1001 01:42:17,215 --> 01:42:19,092 We could use some help, Alaric! 1002 01:42:21,136 --> 01:42:22,262 Alaric! 1003 01:42:25,515 --> 01:42:27,349 Come on. There must be some other way out of here, right? 1004 01:42:27,350 --> 01:42:28,600 No, there isn't, Simon! 1005 01:42:28,601 --> 01:42:30,395 We can't hold them much longer. 1006 01:43:19,277 --> 01:43:20,445 Step away. 1007 01:43:22,405 --> 01:43:23,531 Step away! 1008 01:43:53,561 --> 01:43:56,898 Clary, which rune is that? 1009 01:43:57,815 --> 01:43:59,942 - I don't know, it's just... - I've never seen it before. 1010 01:43:59,943 --> 01:44:02,028 - Really? - It's not in the book. 1011 01:44:05,531 --> 01:44:06,658 It's fading. 1012 01:44:29,847 --> 01:44:32,350 They're coming in through somewhere. I'm going to stop them. 1013 01:44:37,105 --> 01:44:38,189 Come on. 1014 01:44:38,606 --> 01:44:40,900 You guys go. We'll catch up. 1015 01:45:00,003 --> 01:45:01,045 No! 1016 01:45:29,365 --> 01:45:31,576 They're coming from the Dome. Come on. 1017 01:45:43,796 --> 01:45:48,009 Jocelyn, you never left my heart. 1018 01:45:48,593 --> 01:45:50,386 I've come to take you home. 1019 01:45:52,972 --> 01:45:55,266 She's not going anywhere. 1020 01:45:57,310 --> 01:45:59,062 How did you get up here? 1021 01:46:04,609 --> 01:46:07,444 You're even more powerful than I anticipated. 1022 01:46:07,445 --> 01:46:09,072 Get away from her. 1023 01:46:14,744 --> 01:46:16,036 What the hell? 1024 01:46:16,037 --> 01:46:17,789 Just listen to what he has to say. 1025 01:46:19,499 --> 01:46:20,958 It's not what you think. 1026 01:46:24,337 --> 01:46:25,671 Finally... 1027 01:46:27,340 --> 01:46:29,300 both my children together. 1028 01:46:29,675 --> 01:46:33,388 My daughter and my son. 1029 01:46:35,098 --> 01:46:36,641 I'm so sorry, Clary. 1030 01:46:38,601 --> 01:46:39,936 I didn't know. 1031 01:46:41,604 --> 01:46:43,106 Valentine's lying. 1032 01:46:43,356 --> 01:46:46,650 You're Michael Wayland's son. Luke said my brother is dead. 1033 01:46:46,651 --> 01:46:49,487 He died in a fire and they found his remains in the ashes. 1034 01:46:50,113 --> 01:46:52,489 I took Jonathan with me when I ran. 1035 01:46:52,490 --> 01:46:54,992 The bones were of a child killed by wolves. 1036 01:46:58,037 --> 01:46:59,539 I wish it wasn't true. 1037 01:47:02,750 --> 01:47:04,669 She doesn't want to believe you... 1038 01:47:06,045 --> 01:47:10,048 because she is in love with you, Jonathan. 1039 01:47:10,049 --> 01:47:12,009 I thought your name was Jace. 1040 01:47:13,761 --> 01:47:15,388 Jace is a nickname. 1041 01:47:20,685 --> 01:47:22,687 Jonathan Christopher... 1042 01:47:24,814 --> 01:47:26,399 J.C. 1043 01:47:29,152 --> 01:47:30,445 Jace. 1044 01:48:08,274 --> 01:48:09,442 There's the lever. 1045 01:48:09,775 --> 01:48:11,903 You go close the dome and I'll hold them off. 1046 01:48:20,244 --> 01:48:22,163 Take out the Cup, Clary. 1047 01:48:26,959 --> 01:48:30,086 Take out my Cup! I want that Cup! 1048 01:48:30,087 --> 01:48:31,756 You said you wouldn't hurt her! 1049 01:48:41,599 --> 01:48:42,975 That's enough. 1050 01:48:44,602 --> 01:48:45,686 Now! 1051 01:48:51,234 --> 01:48:53,319 - It's stuck! - Close it! 1052 01:48:53,778 --> 01:48:54,946 I can't! 1053 01:48:55,863 --> 01:48:57,698 I think there's a piece missing! 1054 01:49:04,664 --> 01:49:05,790 Clary! 1055 01:49:25,518 --> 01:49:27,144 I really need this! 1056 01:49:50,751 --> 01:49:51,836 Mom? 1057 01:50:48,434 --> 01:50:50,561 - Find the others. - Alright. 1058 01:50:51,979 --> 01:50:55,399 Alright. You want to take the upstairs or the downstairs? 1059 01:50:57,818 --> 01:51:00,404 I'm not too crazy about the basement. 1060 01:51:06,494 --> 01:51:08,579 I can't hold them back any longer. 1061 01:51:11,290 --> 01:51:12,541 Simon, hurry! 1062 01:51:22,259 --> 01:51:24,470 Clary. 1063 01:51:31,018 --> 01:51:33,020 Hello, Mr. Garroway. 1064 01:51:33,354 --> 01:51:36,816 Looks like you're having a "ruff" day. 1065 01:51:37,400 --> 01:51:42,445 I guess the humane thing to do in this situation... 1066 01:51:42,446 --> 01:51:44,031 would be to put you down. 1067 01:51:44,699 --> 01:51:46,867 But you wanted to see me change? 1068 01:51:47,034 --> 01:51:48,452 I do. 1069 01:51:58,045 --> 01:51:59,296 Get up! 1070 01:52:00,673 --> 01:52:03,759 So, boy, how far do you want to take this? 1071 01:52:06,137 --> 01:52:07,388 To the end. 1072 01:52:30,161 --> 01:52:31,162 Simon! 1073 01:53:09,033 --> 01:53:10,075 Isabelle! 1074 01:53:19,668 --> 01:53:20,753 Lean on me! 1075 01:53:38,521 --> 01:53:40,980 - Get out! Go on! - Okay. 1076 01:53:40,981 --> 01:53:42,358 Get out of here! 1077 01:53:45,069 --> 01:53:46,153 Come on. 1078 01:53:49,824 --> 01:53:50,950 Go! 1079 01:53:56,038 --> 01:53:58,624 Somebody told me that you like to play music. 1080 01:54:01,502 --> 01:54:03,587 Johann would be very proud. 1081 01:54:13,597 --> 01:54:16,225 Now you shall die by Raziel's sword. 1082 01:54:17,101 --> 01:54:18,269 Stop! 1083 01:54:19,144 --> 01:54:20,813 Or I'll drop it! 1084 01:54:21,021 --> 01:54:22,565 You don't want to do that. 1085 01:54:22,940 --> 01:54:24,650 Don't give it to him, Clary. 1086 01:54:32,032 --> 01:54:33,742 I need you to listen to me. 1087 01:54:35,452 --> 01:54:38,122 As your father, I'm begging you. 1088 01:54:44,044 --> 01:54:46,880 If you'd been a real dad, you'd know me well enough... 1089 01:54:46,881 --> 01:54:48,632 to imagine where the Cup is. 1090 01:54:48,757 --> 01:54:51,010 Where my deepest thoughts are taking it. 1091 01:54:52,511 --> 01:54:54,305 You don't know the first thing about me. 1092 01:54:56,181 --> 01:55:01,061 You're not my dad. And you never will be. 1093 01:55:01,353 --> 01:55:04,106 I promise you'll never have to see me again. 1094 01:55:10,237 --> 01:55:11,947 Thank you, Clary. 1095 01:55:16,076 --> 01:55:19,163 Without this Cup, we are lost. 1096 01:55:19,872 --> 01:55:21,165 Not we... 1097 01:55:23,500 --> 01:55:24,668 You. 1098 01:55:49,526 --> 01:55:51,028 Clary, no! 1099 01:55:53,906 --> 01:55:56,116 - Don't let me go! - Never! 1100 01:55:59,119 --> 01:56:00,204 Here! 1101 01:56:59,138 --> 01:57:00,723 Are you okay? 1102 01:57:01,390 --> 01:57:02,766 I don't know. 1103 01:57:42,473 --> 01:57:44,808 I understand why you did what you did. 1104 01:57:47,311 --> 01:57:48,979 And I forgive you. 1105 01:57:50,439 --> 01:57:52,232 I want you to know that... 1106 01:57:54,234 --> 01:57:56,361 your secret's safe with me. 1107 01:58:48,288 --> 01:58:49,456 Hey. 1108 01:58:50,249 --> 01:58:53,085 So, how's she doing? 1109 01:58:53,460 --> 01:58:54,503 Stable. 1110 01:58:55,379 --> 01:58:59,258 The doctors don't know what she took, so we just have to wait. 1111 01:59:03,428 --> 01:59:04,888 I'm sorry. 1112 01:59:05,264 --> 01:59:07,141 I guess I'm an old romantic. 1113 01:59:07,307 --> 01:59:11,477 I always hoped that when I finally said "I love you" to someone... 1114 01:59:11,478 --> 01:59:13,229 she'd say the same thing back. 1115 01:59:13,230 --> 01:59:16,483 - And that someone will. - Yeah. I know. 1116 01:59:25,742 --> 01:59:29,288 You're tired, go sleep. We'll take care of her. 1117 01:59:30,747 --> 01:59:32,833 - Okay. - Yeah? Come on. 1118 01:59:39,715 --> 01:59:44,136 Underneath the echoes 1119 01:59:44,344 --> 01:59:48,848 Buried in the shadows 1120 01:59:48,849 --> 01:59:52,603 To see your ghost 1121 01:59:53,395 --> 01:59:56,982 But you must know 1122 01:59:57,149 --> 02:00:02,487 I'll be here waiting 1123 02:00:02,779 --> 02:00:08,368 Hoping, praying that 1124 02:00:09,411 --> 02:00:13,457 This light will guide you home 1125 02:00:14,374 --> 02:00:19,838 When you're feeling lost 1126 02:00:20,088 --> 02:00:24,008 I'll leave my love 1127 02:00:24,009 --> 02:00:25,570 I like what you've done with the place. 1128 02:00:26,094 --> 02:00:27,930 I've got a few tricks up my sleeve. 1129 02:00:30,390 --> 02:00:32,476 Clary, we're afraid you're not coming back. 1130 02:00:34,019 --> 02:00:35,645 It's just really hard to be around you right now. 1131 02:00:35,646 --> 02:00:37,314 It's hard for me, as well. 1132 02:00:38,982 --> 02:00:40,984 But this is about more than us. 1133 02:00:42,986 --> 02:00:45,572 You have an incredible gift and we need you. 1134 02:00:48,617 --> 02:00:49,993 I need you. 1135 02:00:51,286 --> 02:00:52,788 I just don't know. 1136 02:00:53,580 --> 02:00:55,916 Remember when I said I'd never seen an angel? 1137 02:01:00,003 --> 02:01:01,213 Well, I lied. 1138 02:01:11,014 --> 02:01:13,183 You're still the bravest mundane I've ever met. 1139 02:01:17,437 --> 02:01:18,981 I'm not a mundane. 1140 02:01:21,608 --> 02:01:22,984 Wait, Jace! 1141 02:01:22,985 --> 02:01:26,697 Be here waiting 1142 02:01:27,447 --> 02:01:28,824 You took your time. 1143 02:01:35,580 --> 02:01:37,374 You said you needed me. 1144 02:01:39,001 --> 02:01:42,378 When you're feeling 1145 02:01:42,379 --> 02:01:44,881 - You should keep that safe. - Yeah. 1146 02:01:46,550 --> 02:01:48,260 Is it okay if I...? 1147 02:01:49,344 --> 02:01:52,764 - Do I...? Is it okay if I...? - Yeah. 1148 02:01:56,101 --> 02:01:58,061 Look, Clary, I don't believe it. 1149 02:01:58,562 --> 02:02:00,897 It doesn't feel like the truth. Not in my heart. 1150 02:02:01,898 --> 02:02:04,484 I just don't know how to look at the world anymore. 1151 02:02:05,027 --> 02:02:09,865 I don't see streets and traffic lights and cars. I see demons and angels. 1152 02:02:10,782 --> 02:02:13,368 - Everything's different. - The world's the same. 1153 02:02:14,536 --> 02:02:16,371 You're the one who's different. 1154 02:02:23,128 --> 02:02:25,714 - Don't you remember what Hodge said? - What? 1155 02:02:26,048 --> 02:02:27,924 All the stories are true. 1156 02:02:29,593 --> 02:02:33,680 When the darkness comes