1 00:01:52,600 --> 00:01:53,874 Baby? 2 00:03:58,520 --> 00:04:00,078 Oh, you scared me. 3 00:04:00,160 --> 00:04:01,991 Sorry. 4 00:04:02,320 --> 00:04:03,958 Didn't mean to. 5 00:04:05,160 --> 00:04:06,513 You were outside? 6 00:04:06,680 --> 00:04:09,478 - Why didn't you wake me? - I wanted to be alone. 7 00:04:10,000 --> 00:04:11,638 I mean, I needed to clear my head 8 00:04:11,720 --> 00:04:13,676 and get the ideas flowing. 9 00:04:14,520 --> 00:04:15,839 And did they? 10 00:04:17,280 --> 00:04:18,349 No. 11 00:04:19,360 --> 00:04:20,679 They will. 12 00:04:21,000 --> 00:04:22,353 Don't worry. 13 00:04:22,840 --> 00:04:24,193 It'll come. 14 00:04:28,360 --> 00:04:30,828 - I must stink. - I like it. 15 00:04:31,160 --> 00:04:32,513 I better shower. 16 00:06:30,280 --> 00:06:31,599 Hey. 17 00:06:32,480 --> 00:06:34,277 - Can I grab these? - I got it. 18 00:06:49,760 --> 00:06:50,988 Ooh. 19 00:06:51,480 --> 00:06:53,198 Perfect. 20 00:06:53,720 --> 00:06:55,153 You didn't need to do all of this. 21 00:06:55,240 --> 00:06:56,309 I wanted to. 22 00:06:56,560 --> 00:06:58,278 You've been working so hard. 23 00:06:58,720 --> 00:07:00,551 Yeah. Right. 24 00:07:55,920 --> 00:07:57,239 Wait here. 25 00:08:10,640 --> 00:08:12,232 No, no, no. It's fine. It's fine. 26 00:08:12,320 --> 00:08:13,878 - Come in. Please. - Thanks. Thanks. 27 00:08:13,960 --> 00:08:15,712 Oh. Hello. 28 00:08:15,800 --> 00:08:17,119 Hello. 29 00:08:17,200 --> 00:08:19,316 So this gentleman here just started working 30 00:08:19,400 --> 00:08:21,118 at the hospital, and he thought we were... 31 00:08:21,200 --> 00:08:23,316 - What do you do there? - I'm an orthopedic surgeon. 32 00:08:23,440 --> 00:08:24,440 Really? 33 00:08:24,520 --> 00:08:26,317 But mostly now I do research and teach. 34 00:08:26,680 --> 00:08:27,749 Research. 35 00:08:27,840 --> 00:08:30,149 Yes. I know, it's a bit boring. 36 00:08:30,280 --> 00:08:31,998 It's not boring at all. 37 00:08:32,080 --> 00:08:34,514 Sit for a second. Can we get you anything to drink? 38 00:08:34,600 --> 00:08:36,750 No. That isn't... That's fine. 39 00:08:37,760 --> 00:08:39,591 - Some tea? - Hmm? 40 00:08:39,680 --> 00:08:41,352 - Some tea? - No, no, no, no, no. 41 00:08:41,440 --> 00:08:42,668 Uh, I don't... 42 00:08:42,920 --> 00:08:44,194 Uh... 43 00:08:44,440 --> 00:08:46,032 I don't want to be a bother. 44 00:08:46,120 --> 00:08:47,120 But you must. 45 00:08:47,600 --> 00:08:49,636 A guest and a doctor? I mean, who knows? 46 00:08:49,720 --> 00:08:51,278 I might trip down the stairs one day. 47 00:08:51,360 --> 00:08:53,078 Let's hope not! 48 00:08:53,160 --> 00:08:54,593 - I'll go make some. - Thank you. 49 00:08:54,760 --> 00:08:56,113 This way please. 50 00:08:56,640 --> 00:08:57,675 Sorry for the mess. 51 00:08:57,800 --> 00:08:59,916 We're moving in after months of construction. 52 00:09:00,000 --> 00:09:01,638 It's an incredible place. 53 00:09:01,760 --> 00:09:03,478 My wife loves having company. 54 00:09:03,560 --> 00:09:04,629 - Your wife? - Yes. 55 00:09:05,120 --> 00:09:06,519 I thought it was your daughter. 56 00:09:07,800 --> 00:09:10,155 - Sit down. - Thank you very much. 57 00:09:38,880 --> 00:09:40,313 You all right? 58 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Fine. 59 00:10:21,280 --> 00:10:22,336 Then there's this one case, 60 00:10:22,360 --> 00:10:24,351 This was an opera singer, late 20s. 61 00:10:24,600 --> 00:10:27,034 Her femurs were rotated so far inward 62 00:10:27,160 --> 00:10:30,311 that she couldn't spread her knees more than a foot apart. 63 00:10:30,440 --> 00:10:31,839 Ooh, really? 64 00:10:31,920 --> 00:10:33,440 - Thank you. - You've upgraded. 65 00:10:33,600 --> 00:10:36,194 - Where'd that come from? - I always carry a supply. 66 00:10:36,360 --> 00:10:37,760 I never tasted something like this. 67 00:10:38,040 --> 00:10:40,474 It's hard to come by. I had to share. 68 00:10:40,560 --> 00:10:41,560 Won't you join? 69 00:10:41,640 --> 00:10:43,551 Mmm. She's not much of a drinker. 70 00:10:43,880 --> 00:10:44,880 I drink. 71 00:10:45,040 --> 00:10:46,871 Here, let me put a little in your tea. 72 00:10:47,720 --> 00:10:49,551 I'm fine with tea, thank you. 73 00:10:52,240 --> 00:10:55,038 The good doctor here is about to publish a major paper. 74 00:10:55,120 --> 00:10:56,473 "About" is generous. 75 00:10:56,560 --> 00:10:58,516 I still have reams of research to write up. 76 00:10:58,600 --> 00:11:00,352 And he's moved here to finish it. 77 00:11:01,280 --> 00:11:03,475 And... And what brings you to us? 78 00:11:03,600 --> 00:11:05,397 Well, they told me I could find a room here. 79 00:11:06,000 --> 00:11:08,150 He thought we were a bed and breakfast. 80 00:11:10,120 --> 00:11:11,120 We always talk about 81 00:11:11,200 --> 00:11:12,920 how this place is too big for the two of us. 82 00:11:16,560 --> 00:11:18,073 Well, I really should be going 83 00:11:18,160 --> 00:11:19,256 if I'm going to find another... 84 00:11:19,280 --> 00:11:21,794 Nonsense. No, no. No, it's late. Stay the night. 85 00:11:21,880 --> 00:11:23,233 No, I couldn't, no. 86 00:11:23,320 --> 00:11:25,390 Please. We'd enjoy the company, right? 87 00:11:26,960 --> 00:11:28,393 Yes, of course. 88 00:11:29,440 --> 00:11:30,953 - Are you sure? - Positive. 89 00:11:32,360 --> 00:11:34,200 Well, then I'll just grab the rest of my stuff. 90 00:11:35,000 --> 00:11:37,309 That's incredibly kind and generous. 91 00:11:37,560 --> 00:11:39,994 I just left it on the... 92 00:11:40,080 --> 00:11:42,469 - You all right? - I'm fine. 93 00:11:42,560 --> 00:11:44,080 You sure? 94 00:11:44,160 --> 00:11:46,390 Yeah. It just went down the wrong tube. 95 00:11:48,560 --> 00:11:49,788 Thanks. 96 00:11:50,920 --> 00:11:52,433 We don't know him. 97 00:11:52,520 --> 00:11:53,714 He's a doctor. 98 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 He's a stranger. 99 00:11:54,920 --> 00:11:56,640 We're just gonna let him sleep in our house? 100 00:11:57,800 --> 00:11:59,552 You want me to ask him to leave? 101 00:12:03,440 --> 00:12:05,476 - Is that all? - That's everything. 102 00:12:06,960 --> 00:12:08,439 Um, we don't smoke. 103 00:12:09,280 --> 00:12:10,429 That's smart. 104 00:12:11,760 --> 00:12:13,478 In the house, I mean. 105 00:12:14,000 --> 00:12:15,115 Sorry. 106 00:12:16,280 --> 00:12:18,236 I'll go get you some linens. 107 00:12:18,320 --> 00:12:20,311 - I'll show you to your room. - Thank you. 108 00:12:20,400 --> 00:12:21,800 Once again, sorry for the mess. 109 00:12:21,840 --> 00:12:24,115 No, please. I really appreciate this. 110 00:14:03,360 --> 00:14:05,954 Oh, and this! I love this. 111 00:14:06,160 --> 00:14:08,116 How come you have so many copies? 112 00:14:08,280 --> 00:14:09,633 Well, I wrote it. 113 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Oh, my. 114 00:14:11,600 --> 00:14:12,919 - That's you? - Mmm-hmm. 115 00:14:13,520 --> 00:14:15,795 - I'm a huge fan. - You've read it? 116 00:14:15,880 --> 00:14:17,950 I've read it many, many times. 117 00:14:18,040 --> 00:14:19,917 Your words have changed my life. 118 00:14:21,600 --> 00:14:23,670 Oh, I'm sorry. You must... 119 00:14:23,800 --> 00:14:25,119 You must hear that all the time. 120 00:14:25,440 --> 00:14:27,032 Not really, no. 121 00:14:28,920 --> 00:14:29,955 And that. 122 00:14:31,680 --> 00:14:33,352 What is that? 123 00:14:33,720 --> 00:14:34,869 Careful. 124 00:14:35,520 --> 00:14:37,829 This is very, very delicate. 125 00:14:38,880 --> 00:14:41,030 It was a gift. 126 00:14:41,800 --> 00:14:43,870 A very special gift. 127 00:14:45,200 --> 00:14:46,918 Is it from you? 128 00:14:50,040 --> 00:14:51,040 No. 129 00:14:52,640 --> 00:14:55,313 When I was younger, I lost everything in a fire. 130 00:14:55,640 --> 00:14:56,640 Oh, I'm sorry. 131 00:14:57,000 --> 00:14:58,797 It's hard to imagine what that means. 132 00:14:59,000 --> 00:15:00,069 Losing everything. 133 00:15:00,160 --> 00:15:03,118 Your memories, your work, even your dirty toothbrush. 134 00:15:03,400 --> 00:15:05,834 I didn't know if I could ever create again 135 00:15:06,080 --> 00:15:08,992 until I found this in the ashes. 136 00:15:10,280 --> 00:15:11,713 Isn't that remarkable? 137 00:15:11,800 --> 00:15:12,835 Can I just... 138 00:15:13,240 --> 00:15:15,834 It gave me the strength to start again. 139 00:15:16,400 --> 00:15:17,913 And then I met her. 140 00:15:18,000 --> 00:15:19,069 You. 141 00:15:19,560 --> 00:15:22,120 And she breathed life back into every room. 142 00:15:22,560 --> 00:15:24,152 She redid all of it. 143 00:15:24,920 --> 00:15:26,672 Every last detail. 144 00:15:27,600 --> 00:15:29,477 - By yourself? - Mmm-hmm. 145 00:15:29,840 --> 00:15:31,068 Wow. 146 00:15:31,200 --> 00:15:32,997 So you're not just a pretty face. 147 00:15:35,440 --> 00:15:38,910 I just came up to say I'm gonna get ready for bed. 148 00:15:39,840 --> 00:15:41,796 I'm sorry. I didn't... 149 00:15:41,880 --> 00:15:43,552 You okay? Want some water? 150 00:15:44,040 --> 00:15:45,040 Are you all right? 151 00:15:50,120 --> 00:15:51,519 I'll be up soon. 152 00:15:52,560 --> 00:15:54,278 Sure you don't want some water? 153 00:15:54,360 --> 00:15:55,588 Just a little bit. 154 00:15:55,880 --> 00:15:56,880 Here you go. 155 00:15:57,920 --> 00:15:59,194 Sit down. 156 00:16:42,400 --> 00:16:44,118 You just drank too much. 157 00:16:48,360 --> 00:16:49,952 You're okay. It's okay. 158 00:16:50,080 --> 00:16:51,638 Is everything all right? 159 00:16:51,760 --> 00:16:53,876 He drank too much. He'll be fine. 160 00:16:56,800 --> 00:16:58,950 - What is... - Give him some privacy. 161 00:17:00,360 --> 00:17:02,191 Okay, get it up. 162 00:17:02,480 --> 00:17:03,993 Just get it all up. 163 00:18:53,680 --> 00:18:56,035 - Good morning. - Morning. 164 00:18:57,240 --> 00:18:58,639 Smells great. 165 00:18:58,720 --> 00:19:00,119 What happened last night? 166 00:19:00,240 --> 00:19:02,231 I couldn't sleep. I got so excited. 167 00:19:02,800 --> 00:19:03,915 From what? 168 00:19:04,080 --> 00:19:05,798 His stories. I love the man's mind. 169 00:19:06,560 --> 00:19:10,394 It is so inspiring, speaking to someone who really appreciates the work. 170 00:19:12,360 --> 00:19:13,588 I love your work. 171 00:19:15,080 --> 00:19:17,753 Of course you do. I know that. 172 00:19:20,680 --> 00:19:21,999 So is he better? 173 00:19:22,480 --> 00:19:23,833 Pardon? 174 00:19:23,920 --> 00:19:25,558 Is he feeling better? 175 00:19:27,320 --> 00:19:30,312 - Is he all right? - Fine, fine. One sec. 176 00:19:39,640 --> 00:19:41,596 Oh, sorry. Just need a light. 177 00:19:42,360 --> 00:19:44,828 Don't worry about it. I'll take it outside. 178 00:19:48,440 --> 00:19:50,271 - Morning. - Good morning. 179 00:19:51,440 --> 00:19:53,112 How are you feeling? 180 00:19:53,200 --> 00:19:54,269 Wonderful. 181 00:19:56,960 --> 00:19:58,279 You're all better? 182 00:19:58,680 --> 00:19:59,749 Better? 183 00:20:01,120 --> 00:20:02,599 - Morning! - Morning! 184 00:20:02,720 --> 00:20:04,790 - How did you sleep? - Like a baby. 185 00:20:06,120 --> 00:20:08,873 Really vivid dreams. Must be the air. 186 00:20:09,960 --> 00:20:10,960 Well, I'm confused. 187 00:20:12,560 --> 00:20:14,039 - Who's that? - I'll get it. 188 00:20:14,120 --> 00:20:16,111 No, don't. I'll get it. 189 00:20:16,200 --> 00:20:17,349 Expecting guests? 190 00:20:17,440 --> 00:20:18,800 We don't really get visitors. 191 00:20:18,960 --> 00:20:20,359 That would drive me crazy. 192 00:20:20,440 --> 00:20:21,793 Tell me about it. 193 00:20:26,600 --> 00:20:27,828 - Hello. - Hello. 194 00:20:27,920 --> 00:20:29,672 - Can I help you? - Ah, you made it! 195 00:20:30,520 --> 00:20:31,873 My better half. 196 00:20:32,040 --> 00:20:34,520 - Get rid of that thing, won't you? - I'm not inhaling. 197 00:20:40,600 --> 00:20:42,431 Nice to meet you. 198 00:20:42,760 --> 00:20:45,274 - Oh, the pleasure is mine. - Well, come in. 199 00:20:48,800 --> 00:20:50,791 I didn't realize you were married. 200 00:20:51,040 --> 00:20:52,075 Really? 201 00:20:54,040 --> 00:20:55,473 Breakfast! 202 00:20:55,640 --> 00:20:57,198 - I'll grab her suitcase. - Oh. 203 00:21:05,640 --> 00:21:06,959 Oh, it's burning. 204 00:21:07,400 --> 00:21:09,072 - No, don't! - Oh! 205 00:21:10,640 --> 00:21:12,756 - Oh, sorry. - I got it! 206 00:21:12,840 --> 00:21:15,035 - Sit down. - I'll get the windows. 207 00:21:15,120 --> 00:21:16,760 Let me look at it. 208 00:21:16,800 --> 00:21:18,552 - Are you all right? - I think so. 209 00:21:18,640 --> 00:21:20,358 You're okay. Ice. 210 00:21:20,440 --> 00:21:21,634 Ice! 211 00:21:21,720 --> 00:21:23,756 So stupid. 212 00:21:24,080 --> 00:21:27,231 It's not bad. It's fine. You're fine. 213 00:21:27,320 --> 00:21:28,435 Oh. 214 00:21:28,520 --> 00:21:30,238 - Thank you. - I'm really so sorry. 215 00:21:30,320 --> 00:21:31,878 Oh, don't worry about it. 216 00:21:32,240 --> 00:21:33,593 It's very nice to meet you. 217 00:21:33,680 --> 00:21:36,035 Very nice to meet... You. 218 00:21:46,440 --> 00:21:47,919 Oh, please! 219 00:21:48,280 --> 00:21:50,475 I'd given up on romance. 220 00:21:50,600 --> 00:21:52,875 I was getting used to being alone. 221 00:21:52,960 --> 00:21:54,473 Oh, thank you. 222 00:21:54,800 --> 00:21:56,119 - But then... - Yummy. 223 00:21:56,240 --> 00:21:57,992 ...it just happened for us. 224 00:21:58,320 --> 00:22:01,471 I saw her, and I knew she was the woman 225 00:22:01,600 --> 00:22:03,352 I wanted to spend the rest of my life with. 226 00:22:03,440 --> 00:22:06,159 - Hmm. Love at first sight. - Same here. 227 00:22:06,320 --> 00:22:07,799 Yeah, right. 228 00:22:07,880 --> 00:22:10,838 What? How could I resist this face? 229 00:22:10,920 --> 00:22:12,672 You believe me, right? 230 00:22:12,960 --> 00:22:14,678 Come. Sit already. 231 00:22:16,160 --> 00:22:18,993 - So you never had a doubt? - That's true. 232 00:22:19,320 --> 00:22:21,151 - Oh, yeah. Come on. - What? 233 00:22:21,280 --> 00:22:24,352 - Didn't you have any doubts? - No! Not a one. 234 00:22:24,680 --> 00:22:27,114 You guys understand that kind of connection, right? 235 00:22:27,960 --> 00:22:29,075 You must. 236 00:22:29,200 --> 00:22:30,872 I mean, you're both so different. 237 00:22:30,960 --> 00:22:32,837 It must have been what pulled you together. 238 00:22:32,960 --> 00:22:34,837 You're so beautiful. Come here. 239 00:22:43,320 --> 00:22:45,834 And then the kids came and screwed it all up. 240 00:22:46,200 --> 00:22:47,713 - You have kids? - Two. 241 00:22:47,840 --> 00:22:49,671 - Boys. - Beautiful. 242 00:22:50,040 --> 00:22:51,632 Here. This is my eldest. 243 00:22:51,720 --> 00:22:53,278 Let me see. 244 00:22:53,360 --> 00:22:55,954 - And then her baby. - Oh, shut up. 245 00:22:56,280 --> 00:22:57,952 - Oh, amazing eyes. - Mmm. 246 00:22:58,400 --> 00:22:59,515 And you two? 247 00:23:00,040 --> 00:23:01,553 You have kids? 248 00:23:01,640 --> 00:23:03,631 Not yet. But we want them. 249 00:23:07,840 --> 00:23:09,320 Well, what are you waiting for? 250 00:23:09,400 --> 00:23:11,675 Why not finish breakfast and get to it? 251 00:23:13,880 --> 00:23:17,270 Well, I want to finish the house, 252 00:23:17,360 --> 00:23:20,796 and he's working on a new piece. 253 00:23:20,920 --> 00:23:22,399 Oh, so you're writing again? 254 00:23:23,000 --> 00:23:24,035 - Yeah. - Oh. 255 00:23:24,400 --> 00:23:26,470 - That's wonderful. - Finally, right? 256 00:23:26,560 --> 00:23:27,560 Yes. 257 00:23:28,240 --> 00:23:29,912 Oh, no. We're in the way. 258 00:23:30,000 --> 00:23:31,336 That's the last thing in the world... 259 00:23:31,360 --> 00:23:32,713 No, no, not at all. No, no. 260 00:23:32,800 --> 00:23:35,473 You're more than welcome to stay here as long as you want. 261 00:23:37,920 --> 00:23:39,558 That's very kind of you. 262 00:23:39,640 --> 00:23:41,517 No, we couldn't impose. 263 00:23:41,600 --> 00:23:43,158 Honey, they've got plenty of room. 264 00:23:43,240 --> 00:23:44,456 Speaking of kids, do you have a phone? 265 00:23:44,480 --> 00:23:45,674 I can't get a signal. 266 00:23:45,760 --> 00:23:46,760 That's how we like it. 267 00:23:46,840 --> 00:23:48,336 You don't have to call him every day. 268 00:23:48,360 --> 00:23:49,976 There's one in the kitchen. I can show you. 269 00:23:50,000 --> 00:23:51,353 No, it's all right. 270 00:23:51,920 --> 00:23:54,115 Can we just relax for the weekend? 271 00:23:54,240 --> 00:23:56,480 No, honey, I just want to let him know we're okay. 272 00:23:56,520 --> 00:23:57,635 Just a quick call. 273 00:24:00,560 --> 00:24:01,879 What's wrong? 274 00:24:02,560 --> 00:24:04,949 Why would you do that without asking me? 275 00:24:05,640 --> 00:24:08,393 - Do what? - Invite them to stay. 276 00:24:09,520 --> 00:24:11,511 I didn't think it was a big deal. 277 00:24:12,880 --> 00:24:15,235 - It's strange. - What? 278 00:24:16,400 --> 00:24:18,072 Did you know he had a wife? 279 00:24:22,560 --> 00:24:23,913 What about your writing? 280 00:24:26,600 --> 00:24:29,956 I was actually enjoying not thinking about it. 281 00:24:31,560 --> 00:24:33,198 But now that I am thinking about it, 282 00:24:33,280 --> 00:24:36,033 I should go and do something about it. 283 00:24:37,120 --> 00:24:39,634 Hey. Hey. 284 00:24:42,760 --> 00:24:44,432 I really should work. 285 00:25:21,560 --> 00:25:23,073 Lemonade! 286 00:25:24,040 --> 00:25:25,189 Oops. Oh! 287 00:25:25,280 --> 00:25:26,474 Careful. 288 00:25:26,920 --> 00:25:28,638 Thought you might like some. 289 00:25:29,640 --> 00:25:31,153 Yes, thank you. 290 00:25:31,560 --> 00:25:33,118 Secret family recipe. 291 00:25:33,200 --> 00:25:34,872 Which part? The lemons? 292 00:25:39,120 --> 00:25:40,439 - How's your hand? - Mmm. 293 00:25:41,720 --> 00:25:43,870 - Still stinging. - I'm sorry. 294 00:25:44,200 --> 00:25:45,872 It's not like it was your fault. 295 00:25:47,040 --> 00:25:48,871 You don't have any painkillers, do you? 296 00:25:51,880 --> 00:25:53,791 Are you telling me the truth? 297 00:25:54,520 --> 00:25:56,351 I really don't have any. I'm sorry. 298 00:25:58,920 --> 00:26:00,114 Okay. 299 00:26:00,440 --> 00:26:02,192 You're not thirsty? 300 00:26:02,280 --> 00:26:03,395 Right. 301 00:26:14,680 --> 00:26:16,159 Now I get it. 302 00:26:16,600 --> 00:26:19,160 - It's strong. - I'm on my second. 303 00:26:19,240 --> 00:26:21,470 I can't believe you did all this work yourself. 304 00:26:22,120 --> 00:26:24,395 - Why not? - It's a lot. 305 00:26:24,520 --> 00:26:27,080 Well, we spend all our time here. 306 00:26:27,160 --> 00:26:28,878 I want to make it paradise. 307 00:26:31,040 --> 00:26:32,712 And I love the work. 308 00:26:34,680 --> 00:26:36,079 And it's exquisite. 309 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 Thank you. 310 00:26:38,120 --> 00:26:39,997 Would you take me on a tour? 311 00:26:40,080 --> 00:26:41,274 Sure. 312 00:26:46,720 --> 00:26:48,870 I want to thank you for your hospitality. 313 00:26:50,000 --> 00:26:53,879 Your husband has been so generous. 314 00:26:55,280 --> 00:26:56,508 You're welcome. 315 00:26:58,600 --> 00:27:01,273 Well, where to begin? 316 00:27:04,160 --> 00:27:06,549 Well, this was the hardest part. 317 00:27:06,640 --> 00:27:08,480 There was so much damage. The treads were gone, 318 00:27:08,560 --> 00:27:10,312 the railing, even the skylight. 319 00:27:10,440 --> 00:27:11,696 So I had to get a lot of new material, 320 00:27:11,720 --> 00:27:12,856 but I tried to save as much... 321 00:27:12,880 --> 00:27:15,075 Isn't it a lot harder than just starting fresh? 322 00:27:15,200 --> 00:27:16,553 How do you mean? 323 00:27:16,920 --> 00:27:19,388 Why didn't you just build a new house? 324 00:27:20,480 --> 00:27:21,708 Well, it's... 325 00:27:22,080 --> 00:27:23,433 It's his home. 326 00:27:24,920 --> 00:27:26,239 Oh... 327 00:27:27,240 --> 00:27:28,912 You really love him. 328 00:27:31,200 --> 00:27:32,633 Can I ask you a question? 329 00:27:33,920 --> 00:27:35,319 Why don't you want kids? 330 00:27:37,400 --> 00:27:38,435 Excuse me? 331 00:27:41,440 --> 00:27:43,795 I saw how you reacted earlier. 332 00:27:44,800 --> 00:27:47,109 I know what it's like when you're just starting out, 333 00:27:47,240 --> 00:27:49,800 and you think you have all the time in the world. 334 00:27:50,600 --> 00:27:53,751 You know, you're not going to be so young forever. 335 00:27:54,120 --> 00:27:55,439 Have kids. 336 00:27:56,360 --> 00:27:58,828 Then you'll be creating something together. 337 00:27:59,680 --> 00:28:01,398 That's what keeps a marriage going. 338 00:28:01,480 --> 00:28:03,357 This... This is all just 339 00:28:04,160 --> 00:28:05,160 setting. 340 00:28:17,320 --> 00:28:19,675 Oh, you do want them. 341 00:28:22,400 --> 00:28:23,753 Is it him? 342 00:28:25,800 --> 00:28:29,429 - I'm gonna get back to work. - Then why did he say... 343 00:28:30,320 --> 00:28:31,320 I'm sorry. 344 00:28:32,480 --> 00:28:35,790 Was I too forward? I do that sometimes. 345 00:28:36,240 --> 00:28:38,470 Every relationship has its issues. 346 00:28:38,560 --> 00:28:40,437 And when there's a full generation between you, 347 00:28:40,520 --> 00:28:42,431 I can only imagine. 348 00:28:43,840 --> 00:28:44,875 Is that where he works? 349 00:28:45,480 --> 00:28:46,480 That's private. 350 00:28:46,560 --> 00:28:49,074 Oh, can't you just give me a peek? 351 00:28:49,400 --> 00:28:51,789 He doesn't like anyone being in there without him! 352 00:28:52,120 --> 00:28:54,953 Wow. You really do love him. 353 00:28:55,600 --> 00:28:57,511 God help you. 354 00:28:59,320 --> 00:29:00,440 Where are you going? 355 00:29:00,520 --> 00:29:02,640 - I'm gonna take him outside. - We're going on a hike. 356 00:29:03,080 --> 00:29:04,080 A hike? 357 00:29:04,160 --> 00:29:05,832 - Me on a hike! - Just a quick one. 358 00:29:05,960 --> 00:29:07,075 Go slow. 359 00:29:07,160 --> 00:29:09,993 Yeah, slow enough so my smoke doesn't burn too quickly. 360 00:29:10,080 --> 00:29:12,753 - You don't want to come? - No, we have laundry to do. 361 00:29:14,280 --> 00:29:15,759 You'll show me where, right? 362 00:29:15,840 --> 00:29:17,671 - Which way? - Doesn't matter. 363 00:29:19,600 --> 00:29:21,955 - The boys have bonded, don't you think? - Mmm-hmm. 364 00:29:22,040 --> 00:29:24,713 Mine's not usually such a nature boy. 365 00:29:25,000 --> 00:29:28,276 Wow. Guess you haven't quite got to this part yet. 366 00:29:28,360 --> 00:29:30,510 This is so heavy. 367 00:29:30,640 --> 00:29:32,119 That's a lot of tools. 368 00:29:32,200 --> 00:29:33,349 I'll get it. 369 00:29:34,320 --> 00:29:36,834 - Which is which? - On the left. 370 00:29:39,520 --> 00:29:41,317 Oh, it's full. 371 00:29:43,000 --> 00:29:45,514 Oh, wait! I'll help you. 372 00:29:48,880 --> 00:29:50,871 Oh, no. So that's the problem. 373 00:29:51,000 --> 00:29:52,353 What? 374 00:29:54,560 --> 00:29:56,676 You're gonna have to try harder than this. 375 00:29:56,760 --> 00:29:58,557 I'm sorry. 376 00:29:59,560 --> 00:30:02,313 Believe me, when they get older, 377 00:30:02,640 --> 00:30:05,473 you got to keep it interesting. 378 00:30:06,080 --> 00:30:07,399 He's not that old. 379 00:30:08,480 --> 00:30:10,118 How's it going in that department? 380 00:30:13,400 --> 00:30:17,313 I don't feel comfortable talking about that stuff. 381 00:30:17,400 --> 00:30:19,709 I'm just trying to help. 382 00:30:20,400 --> 00:30:22,550 I mean, look at you. 383 00:30:22,680 --> 00:30:23,999 If he's not all over you, 384 00:30:24,080 --> 00:30:26,469 it's either because of his age or... 385 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 Or what? 386 00:30:35,240 --> 00:30:36,912 You know what? Forget it. 387 00:30:37,920 --> 00:30:39,876 It's none of my business. 388 00:30:40,880 --> 00:30:42,200 I think this has gone to my head. 389 00:30:42,240 --> 00:30:43,736 No, it's okay. Say what you were gonna say. 390 00:30:43,760 --> 00:30:46,069 No, seriously. No, obviously he still loves you. 391 00:30:50,280 --> 00:30:51,918 I'm gonna freshen these up. 392 00:31:55,240 --> 00:31:56,389 Hello? 393 00:33:37,840 --> 00:33:39,159 Hey! 394 00:33:43,600 --> 00:33:46,319 I told you, he doesn't like anyone being in here without him. 395 00:33:46,440 --> 00:33:48,317 It's amazing. What is it? 396 00:33:48,440 --> 00:33:50,271 We really have to leave. 397 00:33:51,120 --> 00:33:53,156 - Please? - I just want to look at it. 398 00:33:53,240 --> 00:33:54,639 You have to go. 399 00:33:54,760 --> 00:33:57,911 I don't know why you have to make such a big deal of it. 400 00:34:01,840 --> 00:34:03,114 Oh, they're back. 401 00:34:04,600 --> 00:34:06,079 - This way. Here. - Honey? 402 00:34:06,240 --> 00:34:08,360 - Let's get you some water. - Are you all right 403 00:34:13,040 --> 00:34:15,031 Your damn smoking. 404 00:34:15,640 --> 00:34:16,640 Here. 405 00:34:17,320 --> 00:34:19,151 - You all right? - Just started. 406 00:34:19,240 --> 00:34:21,310 Come on. Let's go get you your pills. 407 00:34:21,720 --> 00:34:24,075 If I wanted a third child... 408 00:34:24,480 --> 00:34:25,708 I guess you overdid it. 409 00:34:27,280 --> 00:34:29,157 Whew! That was intense. 410 00:34:29,240 --> 00:34:30,958 And you won't believe what he just told me. 411 00:34:31,040 --> 00:34:32,393 That sink's not braced yet. 412 00:34:32,840 --> 00:34:33,840 What? 413 00:34:35,360 --> 00:34:36,360 Hey, wait. 414 00:34:36,440 --> 00:34:38,078 Something happened? 415 00:34:38,920 --> 00:34:39,920 What? 416 00:34:42,600 --> 00:34:44,750 What is it? What? 417 00:34:46,000 --> 00:34:48,673 He has one of those pictures of you in his luggage. 418 00:34:49,840 --> 00:34:51,320 What were you doing in their luggage? 419 00:34:51,440 --> 00:34:52,919 That's not the point. 420 00:34:53,120 --> 00:34:54,838 He didn't just stumble on us. 421 00:34:54,960 --> 00:34:56,996 - He's a crazy fan. - I know. 422 00:34:58,080 --> 00:34:59,080 Excuse me? 423 00:34:59,200 --> 00:35:01,555 That's what he told me on our walk. 424 00:35:02,200 --> 00:35:03,519 He's dying. 425 00:35:05,440 --> 00:35:06,839 Oh. 426 00:35:06,920 --> 00:35:08,672 That's why he came here. 427 00:35:09,040 --> 00:35:11,508 He wanted to meet me before he's gone. 428 00:35:12,520 --> 00:35:14,875 Well, why didn't he tell us that? 429 00:35:14,960 --> 00:35:17,110 - Why lie? - I don't know. I don't know. 430 00:35:17,200 --> 00:35:18,952 He's a proud man. 431 00:35:19,400 --> 00:35:20,400 I admire that. 432 00:35:21,840 --> 00:35:22,875 Oh! 433 00:35:29,680 --> 00:35:31,636 - What have you done? - I'm so sorry. 434 00:35:31,720 --> 00:35:34,473 We're both sorry. I was telling her this story and... 435 00:35:34,560 --> 00:35:36,016 It just... It just fell out of my hand. 436 00:35:36,040 --> 00:35:38,576 - We'll search and find you another one. - We can pay for it. 437 00:35:38,600 --> 00:35:39,953 Quiet! 438 00:36:04,080 --> 00:36:07,072 I'm sorry I screamed. I just need a moment. 439 00:36:19,400 --> 00:36:21,072 It was an accident. 440 00:36:21,440 --> 00:36:23,078 I think it's best if you leave. 441 00:36:23,640 --> 00:36:25,232 We said we were sorry. 442 00:36:25,320 --> 00:36:28,392 - Honey, don't antagonize her. - Well, what more do you want? 443 00:36:28,560 --> 00:36:30,278 Just... It'll be okay. 444 00:36:45,120 --> 00:36:46,120 Please. 445 00:36:46,600 --> 00:36:47,953 Please! 446 00:39:19,000 --> 00:39:22,549 What are you doing? 447 00:39:22,800 --> 00:39:24,870 They will never get in here again. 448 00:39:26,920 --> 00:39:29,070 Well, don't worry. I'm kicking them out. 449 00:39:29,400 --> 00:39:31,152 Yeah. And where will they go? 450 00:39:47,720 --> 00:39:48,948 Need something? 451 00:39:51,320 --> 00:39:53,470 - Are you ready? - What do you mean? 452 00:39:54,720 --> 00:39:56,073 We want you out. 453 00:39:57,480 --> 00:39:58,799 We? Or you? 454 00:40:00,000 --> 00:40:02,309 - I've tried very hard... - Yeah, well, look, 455 00:40:02,400 --> 00:40:04,311 I have to check on my husband. 456 00:40:14,160 --> 00:40:16,390 Hello? Hello! 457 00:40:17,000 --> 00:40:18,353 Where is everybody? 458 00:40:20,320 --> 00:40:21,639 Oh, hey. 459 00:40:22,200 --> 00:40:23,269 Hey, who are you? 460 00:40:23,840 --> 00:40:26,070 Who are you? What are you doing here? 461 00:40:26,160 --> 00:40:27,640 What are any of us doing here, right? 462 00:40:29,200 --> 00:40:30,235 Where's my mother? 463 00:40:32,000 --> 00:40:33,752 Uh, she's... Wait here. 464 00:40:34,640 --> 00:40:35,834 Hey, nice view. 465 00:40:39,720 --> 00:40:41,696 - Did you invite your son? - What are you doing here? 466 00:40:41,720 --> 00:40:43,456 Mom, I tried calling, but I couldn't get through. 467 00:40:43,480 --> 00:40:44,515 What's wrong? 468 00:40:44,600 --> 00:40:46,136 He came to the house and found the will. 469 00:40:46,160 --> 00:40:47,496 - What? - Yeah, he's out of control. 470 00:40:47,520 --> 00:40:48,800 I'm sorry, but whatever this is, 471 00:40:48,840 --> 00:40:50,536 - you'll have to finish this... - Dad! 472 00:40:50,560 --> 00:40:51,879 - He's here? - What? Oh, no. 473 00:40:51,960 --> 00:40:53,518 - Who's that? - Dad! Dad! 474 00:40:54,160 --> 00:40:55,513 Yeah, ran straight to Mommy. 475 00:40:55,680 --> 00:40:57,016 You followed me. What's wrong with you? 476 00:40:57,040 --> 00:40:59,056 - You shouldn't be here. - Where's Dad? Where is he? 477 00:40:59,080 --> 00:41:00,877 Who is she? Who are you? Who are you? 478 00:41:01,000 --> 00:41:03,468 - He doesn't want to see you. - That's not true. Is he here? 479 00:41:03,560 --> 00:41:04,959 - Dad! - Boys? 480 00:41:05,040 --> 00:41:06,189 Boys, why are you here? 481 00:41:06,320 --> 00:41:08,470 What is this? Do you know what you've signed? 482 00:41:08,560 --> 00:41:10,256 - Of course I do! - Go lie back down. 483 00:41:10,280 --> 00:41:11,395 You said that you told him. 484 00:41:11,520 --> 00:41:13,016 No, honey, I didn't say that. I was going to. 485 00:41:13,040 --> 00:41:14,792 You wanted this? How could you? 486 00:41:14,880 --> 00:41:16,279 It's for a good reason, son. 487 00:41:16,360 --> 00:41:17,395 Let me explain to him. 488 00:41:17,560 --> 00:41:19,056 - I'll talk to him. - No, I'll talk to him. 489 00:41:19,080 --> 00:41:21,548 You're right. I should have told you myself. 490 00:41:22,240 --> 00:41:25,949 And I'm sorry. I promise you that I was thinking about you. 491 00:41:26,080 --> 00:41:27,496 Stop it! About what's best for all of us. 492 00:41:27,520 --> 00:41:28,555 Just listen to Dad! 493 00:41:28,640 --> 00:41:30,471 It's a trust. You have to make a decision 494 00:41:30,560 --> 00:41:32,551 as a group before anything can be spent. 495 00:41:32,640 --> 00:41:34,392 It won't work. I have to get permission 496 00:41:34,520 --> 00:41:35,896 from them every time I take a piss? 497 00:41:35,920 --> 00:41:37,056 It will force you to get along. 498 00:41:37,080 --> 00:41:38,216 That's the most important thing. 499 00:41:38,240 --> 00:41:39,456 She will side with him every time. 500 00:41:39,480 --> 00:41:40,576 You're not even listening to me! 501 00:41:40,600 --> 00:41:42,560 No, no! I just want to support both of you. 502 00:41:42,600 --> 00:41:43,600 Support me? 503 00:41:43,680 --> 00:41:45,216 You just want to tell me what I can and can't do. 504 00:41:45,240 --> 00:41:46,434 That is not fair! 505 00:41:46,520 --> 00:41:48,576 You never believe in me or anything I try to do. 506 00:41:48,600 --> 00:41:49,999 Don't do this, Dad. They hate me! 507 00:41:50,080 --> 00:41:51,911 - They don't hate you. - We love you. 508 00:41:52,040 --> 00:41:53,075 You're my son. 509 00:41:53,160 --> 00:41:54,576 Well, then treat me like one! 510 00:41:54,600 --> 00:41:55,828 The sons are here. 511 00:41:56,360 --> 00:41:57,856 They just barged in. I couldn't stop them. 512 00:41:57,880 --> 00:41:58,880 I know. 513 00:41:58,960 --> 00:42:00,496 Yeah, if you don't waste it all. 514 00:42:00,520 --> 00:42:02,216 - Shut up! - Here we go again. 515 00:42:02,240 --> 00:42:03,896 Losing his temper when he doesn't get his way. 516 00:42:03,920 --> 00:42:05,656 Let's discuss this outside. Our hosts are here. 517 00:42:05,680 --> 00:42:07,113 No! I want to talk about it now. 518 00:42:07,200 --> 00:42:09,136 - I want to talk about it now, Dad. - Shut up! 519 00:42:09,160 --> 00:42:10,656 If you need money, I'll give you money. 520 00:42:10,680 --> 00:42:11,999 I don't want your chump change! 521 00:42:12,080 --> 00:42:13,638 Don't touch me! 522 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Calm down. Calm down. 523 00:42:16,320 --> 00:42:18,754 You're the poet? The great writer? 524 00:42:19,320 --> 00:42:20,389 You don't know anything. 525 00:42:20,480 --> 00:42:22,277 They lied to me, they're robbing me. 526 00:42:22,360 --> 00:42:24,794 I don't know their story, but will you calm down? 527 00:42:26,560 --> 00:42:27,879 Will you? 528 00:42:31,200 --> 00:42:32,200 Thank you. 529 00:42:32,720 --> 00:42:34,039 You can sit in there. 530 00:42:34,560 --> 00:42:35,993 Let's go sit down and discuss this. 531 00:42:36,080 --> 00:42:37,718 No! Mom, Dad's dying, 532 00:42:37,800 --> 00:42:40,030 and all he cares about is his damn money! 533 00:42:40,200 --> 00:42:42,794 - No! Stop it! - Boys! Boys, stop it! 534 00:42:42,880 --> 00:42:44,711 Look at Dad! Look what you did! 535 00:42:50,120 --> 00:42:51,189 Stop! 536 00:42:51,640 --> 00:42:53,517 Boys! Stop it! 537 00:42:53,600 --> 00:42:55,272 Stop! Please! 538 00:42:55,480 --> 00:42:57,391 Can you breathe? Breathe. 539 00:43:01,960 --> 00:43:02,960 No! 540 00:43:04,800 --> 00:43:06,756 - Come here! - Wait! Stop! 541 00:43:06,840 --> 00:43:08,880 - What's wrong with you? - Stop it! 542 00:43:10,000 --> 00:43:11,319 No! Stop! 543 00:43:11,440 --> 00:43:12,555 No! 544 00:43:15,160 --> 00:43:16,991 No! No! 545 00:43:17,360 --> 00:43:18,509 Get off! 546 00:43:19,880 --> 00:43:20,880 Get up. 547 00:43:21,680 --> 00:43:23,033 Get up! Get up! 548 00:43:23,360 --> 00:43:24,839 Stop faking. Get up. 549 00:43:25,080 --> 00:43:26,593 Get up. Look at me! 550 00:43:29,840 --> 00:43:32,115 No, look. It's not my fault. 551 00:43:32,200 --> 00:43:34,430 It's not my fault. They never really loved me. 552 00:43:34,520 --> 00:43:37,080 They always loved him more. They were leaving me behind. 553 00:43:37,160 --> 00:43:38,832 Just tell me you understand. 554 00:43:38,920 --> 00:43:40,319 Tell me you understand! 555 00:43:41,600 --> 00:43:43,079 You have to understand. 556 00:43:45,920 --> 00:43:47,480 What have you done to your brother? 557 00:43:47,560 --> 00:43:49,073 My baby. My baby. 558 00:43:49,600 --> 00:43:51,079 What did you do? 559 00:43:51,720 --> 00:43:53,711 What did you do? 560 00:43:54,240 --> 00:43:55,878 You did this. 561 00:43:56,960 --> 00:43:59,599 Wake up! Do something! Help him! 562 00:44:00,720 --> 00:44:02,711 - Towels. Towels. - Okay. 563 00:44:12,120 --> 00:44:14,111 - Easy now. - Father... 564 00:44:14,200 --> 00:44:15,952 - The doctor. Go get him. - Okay. 565 00:44:18,960 --> 00:44:20,439 - Come quick! - What? 566 00:44:20,560 --> 00:44:22,357 - What's happening? - He's bleeding. 567 00:44:22,440 --> 00:44:25,016 - It's bad! It's really bad. - He's not waking up. He's not waking up. 568 00:44:25,040 --> 00:44:27,873 Careful. Careful! Don't drop him. 569 00:44:27,960 --> 00:44:29,393 I'll call you from the hospital. 570 00:44:29,520 --> 00:44:31,954 - Keep his head up. - No! No, please stay with me. 571 00:44:32,040 --> 00:44:33,268 Please, we need him. 572 00:44:33,360 --> 00:44:34,976 Lock the doors. I'll be back as soon as I can. 573 00:44:35,000 --> 00:44:36,760 Please don't leave me! Please don't leave me! 574 00:50:46,520 --> 00:50:47,669 Hey. 575 00:50:49,520 --> 00:50:50,919 They left you all alone? 576 00:50:54,920 --> 00:50:56,433 You do understand. 577 00:51:10,160 --> 00:51:11,229 Good luck. 578 00:51:23,400 --> 00:51:25,755 911. What's your emergency? 579 00:51:25,840 --> 00:51:27,671 What's your emergency? 580 00:51:28,080 --> 00:51:29,229 You all right? 581 00:51:29,320 --> 00:51:30,435 He was here! 582 00:51:30,520 --> 00:51:32,200 I know. I know. The police brought me home. 583 00:51:32,280 --> 00:51:33,416 They'll find him. Don't worry. 584 00:51:33,440 --> 00:51:34,589 - Did he hurt you? - No. 585 00:51:34,680 --> 00:51:35,908 - No? - No. 586 00:51:36,000 --> 00:51:37,000 Okay. 587 00:51:38,280 --> 00:51:39,998 Okay, sit. 588 00:51:42,200 --> 00:51:44,270 Let me get you some water. 589 00:51:52,040 --> 00:51:53,234 Here. 590 00:51:54,880 --> 00:51:56,108 It's okay. 591 00:51:58,680 --> 00:52:00,033 It's all right. 592 00:52:03,960 --> 00:52:06,110 What happened at the hospital? 593 00:52:09,960 --> 00:52:14,590 I was holding the boy's hand when he died. 594 00:52:19,680 --> 00:52:20,999 Oh, that's awful. 595 00:52:24,720 --> 00:52:26,073 Are you all right? 596 00:52:27,080 --> 00:52:28,718 I'm exhausted. 597 00:52:30,080 --> 00:52:31,718 I need a hot shower. 598 00:52:32,000 --> 00:52:33,274 Will you come? 599 00:52:33,920 --> 00:52:34,989 Yeah. 600 00:52:42,360 --> 00:52:43,839 What is it? 601 00:52:44,840 --> 00:52:47,400 - I'll be up in a minute. - You sure? 602 00:52:47,920 --> 00:52:49,069 Yeah. 603 00:54:11,080 --> 00:54:12,115 In here? 604 00:54:12,840 --> 00:54:14,990 Yeah, straight ahead in the kitchen. 605 00:54:21,680 --> 00:54:22,908 They came back quick. 606 00:54:23,600 --> 00:54:24,919 What are they doing here? 607 00:54:25,000 --> 00:54:26,000 They had nowhere to go, 608 00:54:26,120 --> 00:54:29,669 so I told them it would be all right to invite some friends and family. 609 00:54:30,120 --> 00:54:31,599 I'll go deal with them. 610 00:54:45,160 --> 00:54:47,355 - I'm so sorry. - Thank you. 611 00:54:47,440 --> 00:54:49,112 I'm so sorry for your loss. 612 00:54:55,360 --> 00:54:56,873 You're all so welcome here. 613 00:54:56,960 --> 00:54:58,359 Please make yourselves at home. 614 00:54:58,520 --> 00:55:00,192 I'm so sorry. 615 00:55:02,520 --> 00:55:04,158 Shall we have a toast? 616 00:55:05,080 --> 00:55:06,080 Yes, let's. 617 00:55:06,160 --> 00:55:08,037 Make sure everyone has one. 618 00:55:08,200 --> 00:55:09,496 Would you say something? 619 00:55:09,520 --> 00:55:10,999 He so respects you. 620 00:55:11,120 --> 00:55:12,758 - Of course. - Thank you. 621 00:55:12,840 --> 00:55:14,193 Everyone. 622 00:55:15,920 --> 00:55:19,629 Well, how can one begin to understand your pain? 623 00:55:21,880 --> 00:55:23,199 The sacrifice of the parent. 624 00:55:23,320 --> 00:55:24,355 Here you go. 625 00:55:24,440 --> 00:55:26,635 All those years of worry. 626 00:55:26,760 --> 00:55:30,514 Years in days, days in hours, hours in seconds. 627 00:55:30,680 --> 00:55:32,352 But in each second, 628 00:55:33,200 --> 00:55:35,555 an infinite amount of love. 629 00:55:36,120 --> 00:55:37,519 And now, 630 00:55:37,960 --> 00:55:39,313 suddenly, 631 00:55:40,080 --> 00:55:42,071 it seems there is nothing to love. 632 00:55:43,680 --> 00:55:48,037 Just a vast and silent darkness. 633 00:55:49,720 --> 00:55:51,870 But fear not. 634 00:55:52,600 --> 00:55:56,832 From inside it, there's a voice crying out to be heard... 635 00:55:58,320 --> 00:56:00,276 ...loud and strong. 636 00:56:01,600 --> 00:56:02,953 Just listen. 637 00:56:06,600 --> 00:56:08,113 Oh, God. 638 00:56:15,800 --> 00:56:17,358 Do you hear that? 639 00:56:18,880 --> 00:56:21,235 Do you hear that? That is the sound of life. 640 00:56:21,320 --> 00:56:23,390 That is the sound of humanity. 641 00:56:24,760 --> 00:56:26,751 That is your son's voice. 642 00:56:30,040 --> 00:56:31,712 His cry of love. 643 00:56:32,120 --> 00:56:33,792 His love for you. 644 00:56:36,640 --> 00:56:37,959 - Thank you. - My pleasure. 645 00:56:38,080 --> 00:56:39,229 Hear, hear! 646 00:56:39,320 --> 00:56:40,320 Hear, hear! 647 00:56:41,560 --> 00:56:44,916 Thank you all for coming here and being with us tonight. 648 00:56:45,240 --> 00:56:47,549 My husband and I are so touched. 649 00:56:47,920 --> 00:56:49,148 We lost our baby today. 650 00:56:51,400 --> 00:56:52,549 I just... 651 00:56:52,640 --> 00:56:54,392 I can't believe that just a few hours ago, 652 00:56:54,480 --> 00:56:58,393 he was standing there, and I was holding him in my arms. 653 00:56:58,480 --> 00:57:00,391 He was so full of life. 654 00:57:00,520 --> 00:57:01,839 He always was. 655 00:57:05,160 --> 00:57:07,037 - Hello. - Thank you. 656 00:57:09,880 --> 00:57:11,996 - Where should I put this? - Maybe in here. 657 00:57:18,960 --> 00:57:21,349 Now he'll never wander again. 658 00:57:21,440 --> 00:57:23,829 I'll never hold him again like I did today. 659 00:57:24,000 --> 00:57:26,355 He'll never laugh again. 660 00:57:26,680 --> 00:57:30,070 I just want to thank you all for being here. 661 00:57:30,440 --> 00:57:33,796 It means so much. I don't know what else to say. 662 00:57:34,440 --> 00:57:38,433 I just want to thank our dear host for his hospitality 663 00:57:38,640 --> 00:57:40,232 - in our time of need. - Of course. 664 00:57:40,440 --> 00:57:41,919 So, please, 665 00:57:42,360 --> 00:57:45,796 I'd like to drink to your kindness. 666 00:57:50,720 --> 00:57:52,073 Excuse me. 667 00:57:55,600 --> 00:57:57,511 Sweetheart, you don't have to do this. 668 00:57:57,600 --> 00:57:59,192 No, I want to. 669 00:57:59,880 --> 00:58:01,438 I loved my son. 670 00:58:02,400 --> 00:58:03,719 I loved him. 671 00:58:06,920 --> 00:58:08,592 I can't believe this. 672 00:58:10,760 --> 00:58:12,716 But I shouldn't be eulogizing him. 673 00:58:12,840 --> 00:58:13,909 He'd say... 674 00:58:16,680 --> 00:58:18,636 I'm sorry... 675 00:58:20,960 --> 00:58:22,439 I'm sorry. I can't. 676 00:58:23,200 --> 00:58:25,111 Would someone please... 677 00:58:27,040 --> 00:58:28,598 Would you say something? 678 00:58:37,600 --> 00:58:38,715 I... 679 00:58:41,960 --> 00:58:43,393 For your child. 680 00:58:45,800 --> 00:58:48,553 For both your children. Come. 681 00:58:48,640 --> 00:58:51,074 Let's not forget the one still in the wilderness. 682 00:58:52,720 --> 00:58:54,870 Wherever he goes, wherever he is... 683 00:58:54,960 --> 00:58:56,359 Welcome. Please join us. 684 00:58:56,440 --> 00:58:57,896 I'm just gonna put this in the kitchen. 685 00:58:57,920 --> 00:58:59,035 Yes, through there. 686 00:58:59,120 --> 00:59:02,430 May he find kindness, compassion... 687 00:59:03,120 --> 00:59:05,270 - I'll wait here. - I'll be right back. 688 00:59:06,200 --> 00:59:07,349 Hey, how you doing? 689 00:59:07,480 --> 00:59:08,913 I'm good, considering. 690 00:59:09,000 --> 00:59:10,736 Um, excuse me. Could you get down from there? 691 00:59:10,760 --> 00:59:12,034 That sink's not braced yet. 692 00:59:12,960 --> 00:59:14,712 Oh, I'm sorry. 693 00:59:16,320 --> 00:59:17,833 Oh, there's glass there. 694 00:59:33,040 --> 00:59:35,429 That was so beautiful, no? 695 00:59:36,960 --> 00:59:38,313 It's all right. 696 00:59:39,440 --> 00:59:40,714 Can I use your phone? 697 00:59:41,040 --> 00:59:42,951 Sure. It's in the kitchen. 698 00:59:43,760 --> 00:59:44,760 No, it's just... 699 00:59:46,800 --> 00:59:48,119 Excuse me? 700 00:59:52,080 --> 00:59:53,433 Where did you go? 701 00:59:54,960 --> 00:59:56,473 I was just in the... 702 00:59:57,960 --> 01:00:00,554 I'm really sorry, again. 703 01:00:00,640 --> 01:00:02,153 I know you are. 704 01:00:02,640 --> 01:00:04,119 - I can't imagine... - No. 705 01:00:05,720 --> 01:00:09,872 You can't imagine what it feels like if you don't have a child. 706 01:00:11,000 --> 01:00:13,309 You give, and you give, and you give, and... 707 01:00:15,360 --> 01:00:18,750 It's just never enough. 708 01:00:22,080 --> 01:00:23,513 - I understand. - Do you? 709 01:00:26,120 --> 01:00:28,793 Why don't you at least put on something decent? 710 01:01:00,240 --> 01:01:01,389 Hey! 711 01:01:09,760 --> 01:01:10,909 You can't be in here. 712 01:01:11,200 --> 01:01:13,998 - I'm sorry? - You need to leave. 713 01:01:14,080 --> 01:01:17,197 - We'll just be a minute. - This is our room! 714 01:01:20,040 --> 01:01:21,040 It's okay. 715 01:01:24,600 --> 01:01:25,919 It's your room. 716 01:01:28,120 --> 01:01:30,350 Come on. Let's find another spot. 717 01:02:01,080 --> 01:02:02,115 Oh. 718 01:02:02,200 --> 01:02:03,315 Excuse me. 719 01:02:03,400 --> 01:02:05,038 Just exploring. 720 01:02:31,360 --> 01:02:32,360 Excuse me. 721 01:02:32,440 --> 01:02:33,793 Could you please go downstairs? 722 01:02:34,520 --> 01:02:36,715 - This way? - Yes. 723 01:02:37,520 --> 01:02:38,669 Sure. 724 01:03:03,080 --> 01:03:04,433 What is... 725 01:03:12,160 --> 01:03:13,639 What are you doing? 726 01:03:13,720 --> 01:03:14,720 Oh, it's no big deal. 727 01:03:14,840 --> 01:03:16,496 I worked my way through college doing this. 728 01:03:16,520 --> 01:03:18,954 But why are you painting my house? 729 01:03:19,040 --> 01:03:20,837 Well, he's been so kind to everyone, 730 01:03:20,920 --> 01:03:22,035 it's the least we could do. 731 01:03:24,400 --> 01:03:25,469 Stop! 732 01:03:25,560 --> 01:03:27,710 Both of you. Stop! 733 01:03:28,240 --> 01:03:29,309 No problem. 734 01:03:32,360 --> 01:03:34,476 Yes, of course. What's mine is yours. 735 01:03:34,560 --> 01:03:36,391 There you are! My goddess. Come here. 736 01:03:36,520 --> 01:03:38,875 Please, make some room for her. 737 01:03:39,040 --> 01:03:40,996 You've got to hear these stories. 738 01:03:41,080 --> 01:03:42,229 All these people! 739 01:03:42,320 --> 01:03:43,880 I know. They're just letting off steam. 740 01:03:44,000 --> 01:03:45,513 They're painting our house! 741 01:03:45,680 --> 01:03:46,999 Oh! 742 01:03:47,800 --> 01:03:49,392 You all right? 743 01:03:49,480 --> 01:03:51,152 I told you to stop drinking. 744 01:03:51,280 --> 01:03:52,315 I got it. 745 01:03:52,480 --> 01:03:54,400 - Napkins! - Yeah, I got some. 746 01:03:55,120 --> 01:03:56,176 Are you all right? 747 01:03:56,200 --> 01:03:57,997 The chair might not be all right. 748 01:04:01,680 --> 01:04:04,069 After spending a few days with my mother... 749 01:04:04,160 --> 01:04:06,230 Please! Get down from there. 750 01:04:06,360 --> 01:04:07,793 Sorry. 751 01:04:07,880 --> 01:04:09,074 Excuse me. 752 01:04:14,120 --> 01:04:16,350 - What's her problem? - I don't know. 753 01:04:16,440 --> 01:04:17,440 Hey, we haven't met. 754 01:04:17,520 --> 01:04:19,556 I've known this family for years. And you? 755 01:04:20,360 --> 01:04:21,588 This is my house. 756 01:04:23,520 --> 01:04:26,239 Well, it's a beautiful home. You want to take a walk? 757 01:04:26,680 --> 01:04:28,955 - What? - A walk. With me. 758 01:04:29,680 --> 01:04:31,352 No. No. 759 01:04:31,800 --> 01:04:33,279 Please! 760 01:04:33,760 --> 01:04:35,955 - Take my number. - No, I don't want your number. 761 01:04:36,040 --> 01:04:38,713 Why would you say that? You don't even know me. 762 01:04:38,800 --> 01:04:40,518 - Let go of me! - Why? 763 01:04:40,600 --> 01:04:42,158 Because I don't know you. 764 01:04:42,560 --> 01:04:44,039 - Get down from there. - From where? 765 01:04:44,120 --> 01:04:46,395 You don't know what I could do for you. 766 01:04:46,480 --> 01:04:48,198 I don't want anything from you. 767 01:04:48,480 --> 01:04:49,480 Sassy. 768 01:04:49,920 --> 01:04:51,478 Leave me alone. 769 01:04:53,040 --> 01:04:55,110 You know what? Get out of my face. 770 01:04:55,200 --> 01:04:57,077 You're an arrogant cunt. 771 01:04:58,080 --> 01:04:59,680 This sink. There's nothing wrong with it. 772 01:04:59,720 --> 01:05:00,720 It's really okay. 773 01:05:01,080 --> 01:05:03,230 No, stop doing that. Don't do that. Stop! 774 01:05:03,400 --> 01:05:05,391 Stop doing that! Stop, stop! 775 01:05:11,480 --> 01:05:14,153 Get out! Get out, all of you! 776 01:05:14,320 --> 01:05:15,469 What happened? 777 01:05:15,840 --> 01:05:16,989 They won't listen! 778 01:05:17,400 --> 01:05:19,914 It's all right. We'll fix it. It can be fixed. 779 01:05:20,080 --> 01:05:22,136 - We're being punished. - Please, don't go. Don't go. 780 01:05:22,160 --> 01:05:23,912 - We'll turn it off. - It's been an honor. 781 01:05:24,000 --> 01:05:25,656 We will never forget all you've done for us. 782 01:05:25,680 --> 01:05:27,079 But where will you go? 783 01:06:22,400 --> 01:06:23,719 They're gone. 784 01:06:24,760 --> 01:06:26,955 Come. Let's go to bed. You don't need to do that. 785 01:06:27,120 --> 01:06:28,235 Do what? 786 01:06:28,880 --> 01:06:30,313 Clean up their mess? 787 01:06:32,800 --> 01:06:34,358 We did a good thing. 788 01:06:34,440 --> 01:06:36,032 They needed a place to celebrate life. 789 01:06:36,120 --> 01:06:37,189 They needed tonight. 790 01:06:37,280 --> 01:06:38,918 What about what I needed? 791 01:06:39,440 --> 01:06:42,876 A boy died here today. I mopped up his blood. 792 01:06:42,960 --> 01:06:46,475 - And you abandoned me. - No, no, I didn't abandon you. 793 01:06:46,600 --> 01:06:49,717 They just lost a son. They lost, well, two sons! 794 01:06:49,800 --> 01:06:52,633 I was helping them. This is not about us. It's about them. 795 01:06:52,720 --> 01:06:55,473 No! It's not about them. It's about you. 796 01:06:55,800 --> 01:06:59,031 It's always about you and your work. 797 01:06:59,160 --> 01:07:01,310 You think that's gonna help you write? 798 01:07:01,400 --> 01:07:03,231 Nothing does! 799 01:07:03,320 --> 01:07:05,993 I rebuilt this entire house, wall to wall. 800 01:07:06,080 --> 01:07:07,798 You haven't written a word! 801 01:07:07,880 --> 01:07:11,077 I know! I know! I'm sorry! I can't... I can't write! 802 01:07:11,160 --> 01:07:12,309 I can't think! 803 01:07:12,400 --> 01:07:15,153 All I'm trying to do is bring life into this house! 804 01:07:15,240 --> 01:07:18,073 Open the door to new people, new ideas. 805 01:07:18,520 --> 01:07:20,158 You think you can't breathe? 806 01:07:20,240 --> 01:07:22,117 I'm the one who's suffocating here 807 01:07:22,600 --> 01:07:24,989 while you pretend that nothing is wrong! 808 01:07:25,320 --> 01:07:26,856 "Everything will be all right. Everything will be good. 809 01:07:26,880 --> 01:07:28,016 "You'll be fine." You know what? 810 01:07:28,040 --> 01:07:31,589 Life doesn't always work out the way you want it to. 811 01:07:32,120 --> 01:07:33,394 You're right. 812 01:07:34,560 --> 01:07:35,879 Mine certainly didn't. 813 01:07:36,280 --> 01:07:37,280 Excuse me? 814 01:07:38,120 --> 01:07:42,159 You talk about wanting kids, but you can't even fuck me. 815 01:07:46,800 --> 01:07:49,109 - Come here. Come here! - No! No! 816 01:08:56,360 --> 01:08:57,759 I'm pregnant. 817 01:09:07,000 --> 01:09:08,000 Hmm? 818 01:09:09,680 --> 01:09:11,432 We're gonna have a baby. 819 01:09:16,240 --> 01:09:17,639 I'm serious. 820 01:09:20,040 --> 01:09:21,678 How could you know? 821 01:09:22,040 --> 01:09:23,712 Because I know. 822 01:09:25,480 --> 01:09:26,549 I'm pregnant. 823 01:09:35,040 --> 01:09:36,712 A baby... 824 01:09:39,880 --> 01:09:42,314 - Are you happy? - Happy? 825 01:09:48,400 --> 01:09:51,676 That's the most beautiful gift. 826 01:10:01,160 --> 01:10:02,160 What? 827 01:10:13,160 --> 01:10:15,310 Pen, pen, pen. 828 01:10:21,440 --> 01:10:22,919 What are you doing? 829 01:10:24,280 --> 01:10:25,349 I'm writing. 830 01:10:25,760 --> 01:10:27,159 - What? - Writing. 831 01:10:27,240 --> 01:10:28,912 Last night, those people. 832 01:10:29,120 --> 01:10:31,588 Their pain. Their love behind the pain. And then... 833 01:10:33,160 --> 01:10:34,160 You. 834 01:10:35,360 --> 01:10:36,429 Us. 835 01:10:36,840 --> 01:10:38,671 And now that. 836 01:10:39,440 --> 01:10:40,759 Life. 837 01:10:41,600 --> 01:10:43,352 It's coming to me. It's... 838 01:10:43,680 --> 01:10:46,353 I know what to say. I have to find the words. That's all. 839 01:10:46,520 --> 01:10:47,669 Amazing. 840 01:10:50,960 --> 01:10:52,632 Well, I won't... 841 01:10:52,720 --> 01:10:53,869 I don't want to interrupt. 842 01:10:53,960 --> 01:10:57,475 I'll just get started on the apocalypse. 843 01:10:57,560 --> 01:10:58,560 Hey. 844 01:11:00,160 --> 01:11:01,229 I love you. 845 01:12:36,920 --> 01:12:40,708 It moved! It moved! 846 01:12:45,120 --> 01:12:46,394 What is it? 847 01:12:53,560 --> 01:12:54,913 Is that it? 848 01:12:57,240 --> 01:12:58,753 I finished it. 849 01:13:11,320 --> 01:13:12,389 May I? 850 01:14:21,000 --> 01:14:22,319 It's beautiful. 851 01:14:25,800 --> 01:14:26,994 Really? 852 01:14:29,400 --> 01:14:30,753 Why are you crying? 853 01:14:31,800 --> 01:14:34,109 It's just a lot. 854 01:14:36,000 --> 01:14:37,513 You think it's good? 855 01:14:39,360 --> 01:14:40,679 It's perfect. 856 01:14:46,320 --> 01:14:49,198 But then what's going on? 857 01:14:51,240 --> 01:14:52,639 Am I going to lose you? 858 01:14:57,200 --> 01:14:58,200 Never. 859 01:15:11,480 --> 01:15:12,480 Hello? 860 01:15:13,720 --> 01:15:15,039 Hi. 861 01:15:17,320 --> 01:15:18,320 Yes? 862 01:15:20,480 --> 01:15:21,480 Really? 863 01:15:23,480 --> 01:15:25,152 - Really. - Who is that? 864 01:15:25,480 --> 01:15:27,948 One moment. Give me a second. They loved it. 865 01:15:28,200 --> 01:15:29,474 Who did? 866 01:15:29,560 --> 01:15:32,393 What? Yeah, I'll be here, standing by. 867 01:15:32,920 --> 01:15:34,558 Are you there? Hello? 868 01:15:36,880 --> 01:15:38,711 - Who was that? - My publisher. 869 01:15:39,760 --> 01:15:42,479 - She's read it? - Yes. Of course. Why? 870 01:15:46,360 --> 01:15:47,509 Yes. 871 01:15:48,000 --> 01:15:49,228 Hi, again. 872 01:15:49,320 --> 01:15:52,835 Press? Uh, well, you know how I feel about it. 873 01:15:54,000 --> 01:15:58,278 I'd rather not. But if you think it's a must. 874 01:15:59,000 --> 01:16:01,434 I'll be here, waiting. 875 01:18:25,920 --> 01:18:27,672 Wow, amazing! 876 01:18:29,040 --> 01:18:30,871 Well, we're celebrating. 877 01:18:31,200 --> 01:18:33,873 One day, every copy sold. 878 01:18:34,200 --> 01:18:35,952 You're so beautiful. 879 01:18:40,400 --> 01:18:43,631 Make yourself comfortable. I'll go get everything. 880 01:18:45,480 --> 01:18:47,038 Looks delicious. 881 01:18:47,560 --> 01:18:49,630 - Let me help you. - No, sit. 882 01:18:49,720 --> 01:18:50,869 No, I'm helping. 883 01:18:51,000 --> 01:18:52,228 Okay. 884 01:18:52,640 --> 01:18:54,392 Will you bring the bread in? 885 01:18:55,000 --> 01:18:56,319 All right. 886 01:19:20,680 --> 01:19:22,830 No. Wait, please. Can I see him? 887 01:19:44,360 --> 01:19:46,351 Excuse me, I have a question. 888 01:19:47,080 --> 01:19:48,718 What are you doing? 889 01:19:49,400 --> 01:19:51,231 - Who are they? - I don't know. 890 01:19:52,760 --> 01:19:55,479 Please. Wait. 891 01:19:55,600 --> 01:19:56,749 What do they want? 892 01:19:56,880 --> 01:19:59,189 I don't know. They've come here to see me. 893 01:19:59,880 --> 01:20:02,553 Please! I just want to get a photo with him. 894 01:20:02,880 --> 01:20:04,200 He'll be back in a moment. 895 01:20:04,240 --> 01:20:06,435 Just keep everything warm. I'll be right in. 896 01:20:07,920 --> 01:20:08,955 You had a question. 897 01:20:09,080 --> 01:20:10,080 - Yeah. - What is it? 898 01:20:10,240 --> 01:20:13,198 As I was saying, we've all traveled a great distance, 899 01:20:13,280 --> 01:20:15,236 and I feel that, uh... 900 01:20:15,520 --> 01:20:17,670 Well, these words, 901 01:20:17,760 --> 01:20:20,513 I feel like they were written for me. 902 01:20:21,520 --> 01:20:22,999 Of course they were. 903 01:21:37,680 --> 01:21:39,193 My goddess! Come here. 904 01:21:39,960 --> 01:21:40,995 Come. 905 01:21:41,520 --> 01:21:44,353 - No, stay away from me! - Please leave her. Thank you. 906 01:21:44,520 --> 01:21:46,317 They love it. They understand all of it. 907 01:21:46,400 --> 01:21:48,056 But it affects everyone in a different way. 908 01:21:48,080 --> 01:21:50,275 It is remarkable. Come. They want to meet you. 909 01:21:50,360 --> 01:21:52,320 No, I don't want to. I don't want to. Come inside. 910 01:21:52,440 --> 01:21:54,192 But they've come from so far. 911 01:21:55,160 --> 01:21:56,479 Look at me! 912 01:21:56,560 --> 01:21:58,357 I'm about to have our baby. 913 01:21:58,440 --> 01:21:59,953 Why is that not enough for you? 914 01:22:00,200 --> 01:22:01,918 Of course it's enough. 915 01:22:02,200 --> 01:22:04,760 I'm not going anywhere. I'm here, with you. 916 01:22:04,920 --> 01:22:07,514 I want to be alone with you. 917 01:22:07,600 --> 01:22:09,113 I'm with you. 918 01:22:09,200 --> 01:22:10,394 Give me a second. 919 01:22:37,360 --> 01:22:39,016 Come, come, come. Quick, quick. 920 01:22:39,040 --> 01:22:40,176 Just hang in there. Hold it in. 921 01:22:40,200 --> 01:22:41,200 Hey! 922 01:22:41,400 --> 01:22:43,311 I'm sure there's a bathroom really close. 923 01:22:43,400 --> 01:22:44,594 - Hold it in. - Excuse me. 924 01:22:44,680 --> 01:22:46,113 Do you know where the bathroom is? 925 01:22:46,200 --> 01:22:48,316 - You need to leave. - Where should I go? 926 01:22:48,440 --> 01:22:50,749 I don't know, but you can't be in here. 927 01:22:50,840 --> 01:22:52,193 But my son, he, um... 928 01:22:53,120 --> 01:22:54,120 Oh... 929 01:22:54,920 --> 01:22:56,478 Okay. Come with me. 930 01:22:56,600 --> 01:22:58,716 Thank you so much. I'll come back and clean up. 931 01:22:58,800 --> 01:23:00,392 Did you open this? 932 01:23:00,480 --> 01:23:03,472 Okay, here we go. Just a little bit longer. 933 01:23:04,760 --> 01:23:06,432 It's okay. We'll get you dried off. 934 01:23:08,320 --> 01:23:10,680 After you've finished, I really need you to go back outside. 935 01:23:11,840 --> 01:23:13,159 What are you doing? 936 01:23:13,440 --> 01:23:15,158 How about a little privacy? 937 01:23:15,640 --> 01:23:16,834 Please? 938 01:23:16,960 --> 01:23:18,234 Sir! 939 01:23:18,320 --> 01:23:20,993 I've been waiting a long time. Excuse me. 940 01:23:21,120 --> 01:23:22,951 - Hey, wait your turn, lady. - No! 941 01:23:23,160 --> 01:23:24,275 How did you get in here? 942 01:23:24,360 --> 01:23:25,839 Could you get the two of us, please? 943 01:23:25,960 --> 01:23:27,320 - No, I got it. I got it. - Thanks. 944 01:23:27,480 --> 01:23:29,948 - Okay, get down on the floor. - It's beautiful. 945 01:23:30,400 --> 01:23:31,469 Don't touch that! 946 01:23:31,720 --> 01:23:33,056 It's so organic. 947 01:23:33,080 --> 01:23:34,832 Hey, stop pushing! 948 01:23:34,960 --> 01:23:36,916 All of you need to go outside. 949 01:23:38,280 --> 01:23:41,033 Hey! Sir! 950 01:23:41,200 --> 01:23:44,556 I'm just gonna lie down for a bit. I don't feel so good. 951 01:23:44,720 --> 01:23:47,757 - No, no, you cannot lie down here. - Why? You staying in here? 952 01:23:47,840 --> 01:23:49,558 I live here. This is my house. 953 01:23:49,680 --> 01:23:51,910 "My house"? "My house"? 954 01:23:52,320 --> 01:23:54,276 The poet says it's everyone's house! 955 01:23:55,680 --> 01:23:57,352 Food and drink, my friends. 956 01:23:57,720 --> 01:24:01,633 I believe it's, um, yes, right back here. 957 01:24:01,720 --> 01:24:02,869 Hey! 958 01:24:02,960 --> 01:24:04,376 Oh, this is nice. We've got vegetables... 959 01:24:04,400 --> 01:24:05,913 Stop! All of you. 960 01:24:06,080 --> 01:24:07,696 Check the cabinets. And the fridge! 961 01:24:07,720 --> 01:24:09,073 What are you doing? 962 01:24:10,160 --> 01:24:11,195 Oh, beautiful! 963 01:24:11,760 --> 01:24:13,910 No! No! That's not for you. 964 01:24:14,000 --> 01:24:15,672 He said to share. 965 01:24:16,000 --> 01:24:18,275 But it's not yours! 966 01:24:18,440 --> 01:24:21,273 They're hungry and thirsty. Here you go. 967 01:24:21,600 --> 01:24:25,673 Now, take the fruit and the cheese and the pickles. 968 01:24:26,120 --> 01:24:27,240 Excuse me. Watch your backs. 969 01:24:27,280 --> 01:24:30,431 You can put that over there. And that goes over there. Thank you. 970 01:24:30,520 --> 01:24:31,776 Looks great, let's share it. 971 01:24:31,800 --> 01:24:33,438 I'll slice this up. 972 01:24:35,360 --> 01:24:36,536 You can sit here, sir. 973 01:24:36,560 --> 01:24:39,028 There'll be no photos, just autographs! 974 01:24:39,360 --> 01:24:40,873 Your writing is so beautiful. 975 01:24:41,040 --> 01:24:42,951 What is this? What are you doing? 976 01:24:43,040 --> 01:24:45,235 I'm showing them my appreciation. 977 01:24:45,320 --> 01:24:46,719 - Hey! - Oh, hi! 978 01:24:47,120 --> 01:24:48,314 Oh! My genius. 979 01:24:50,720 --> 01:24:52,119 Look at you. 980 01:24:52,200 --> 01:24:53,616 - The second printing is here. - Great. 981 01:24:53,640 --> 01:24:55,456 Yes. I wish you would've told me about this turnout. 982 01:24:55,480 --> 01:24:57,835 - Have you met my... - There she is. 983 01:24:57,920 --> 01:24:59,069 Oh... 984 01:25:00,560 --> 01:25:01,709 The inspiration. 985 01:25:02,440 --> 01:25:03,576 All right, I have to be honest. 986 01:25:03,600 --> 01:25:06,558 I was a little worried about him being holed up here with you. 987 01:25:06,680 --> 01:25:08,136 I was nervous you'd never write again. 988 01:25:08,160 --> 01:25:09,160 Of course not. 989 01:25:09,480 --> 01:25:11,835 But whatever you did, it was worth it. 990 01:25:13,480 --> 01:25:15,630 And look at you. You're ready to pop! 991 01:25:16,440 --> 01:25:18,158 How are you feeling? Hot? 992 01:25:18,320 --> 01:25:20,470 It's hot in here. Is it me? It's broiling. 993 01:25:20,560 --> 01:25:21,616 I've got it right here. 994 01:25:21,640 --> 01:25:22,993 Oh, yes. Will you excuse me? 995 01:25:23,280 --> 01:25:24,633 Let me see. Take it out! 996 01:25:25,480 --> 01:25:27,630 Oh, yes. That's exactly what I wanted. 997 01:25:27,800 --> 01:25:30,256 - Um, the original, where is it? - It's right there by the desk. 998 01:25:30,280 --> 01:25:31,679 - I've got it! - Excuse me. 999 01:25:32,320 --> 01:25:34,311 - I've got it. - I'll take that, thank you. 1000 01:25:34,680 --> 01:25:36,511 - Oh. No, it's okay. - No, don't touch it! 1001 01:25:36,680 --> 01:25:38,159 - No, it's fine. - Don't touch it! 1002 01:25:38,360 --> 01:25:40,136 - No! Get your hands off it! - What happened? 1003 01:25:40,160 --> 01:25:42,151 Wait, wait! Easy, easy, easy. 1004 01:25:42,520 --> 01:25:44,200 I'm trying to put it in this frame. 1005 01:25:44,320 --> 01:25:46,197 Okay, I'll do it. It's all good. 1006 01:25:48,520 --> 01:25:49,839 Hey! 1007 01:25:51,280 --> 01:25:52,474 Hey! 1008 01:25:52,680 --> 01:25:54,750 Stop! Give that back. Give it back. 1009 01:25:54,840 --> 01:25:57,957 No, I have to have something of his! No! 1010 01:26:01,040 --> 01:26:02,678 It's mine! 1011 01:26:03,040 --> 01:26:06,077 You did it! Now I got to find something else! 1012 01:26:08,200 --> 01:26:10,191 Get out! All of you! 1013 01:26:10,360 --> 01:26:12,555 Stop! This doesn't belong to you! 1014 01:26:22,080 --> 01:26:23,296 911. What's your emergency? 1015 01:26:23,320 --> 01:26:24,639 Can you help me? 1016 01:26:24,720 --> 01:26:25,920 What is your emergency, ma'am? 1017 01:26:26,040 --> 01:26:28,031 They're stealing everything! 1018 01:26:29,240 --> 01:26:30,309 Thank you. 1019 01:26:30,400 --> 01:26:31,719 I was using that! 1020 01:26:31,800 --> 01:26:34,075 That's all right. Share, like the poet said. 1021 01:26:34,160 --> 01:26:35,479 Yeah, share. 1022 01:26:35,560 --> 01:26:37,391 That's not right. 1023 01:26:48,760 --> 01:26:50,990 Look, he marked you. He marked you. 1024 01:26:53,000 --> 01:26:55,230 - Me, too. Please. - Okay. 1025 01:26:56,800 --> 01:26:58,552 - Oh, thank you. - Stop! 1026 01:26:58,880 --> 01:27:01,872 Stop! Stop touching him! 1027 01:27:02,200 --> 01:27:03,792 They're ruining everything. 1028 01:27:04,120 --> 01:27:05,269 Those are just things. 1029 01:27:05,360 --> 01:27:07,430 They can be replaced. Don't worry. 1030 01:27:07,600 --> 01:27:09,416 - Forgive me. Just a few shots. - Of course. 1031 01:27:09,440 --> 01:27:10,714 - Here we go. - No! 1032 01:27:10,880 --> 01:27:12,960 Look right in the lens, make sure you're getting him. 1033 01:27:15,600 --> 01:27:16,749 No, no, no, no, don't go! 1034 01:27:16,840 --> 01:27:18,160 Please, just one more! 1035 01:28:32,720 --> 01:28:35,393 You're welcome to pin your thanks on the door. 1036 01:28:37,560 --> 01:28:38,879 His words are yours. 1037 01:28:39,960 --> 01:28:41,109 Gracias. 1038 01:28:41,920 --> 01:28:43,717 Watch your step going down. 1039 01:28:45,240 --> 01:28:46,719 Next, please. Step forward. 1040 01:28:47,040 --> 01:28:48,758 His words are yours. 1041 01:28:49,080 --> 01:28:51,196 If you please, pin your thoughts on the wall. 1042 01:28:53,640 --> 01:28:54,993 Step forward. 1043 01:28:57,000 --> 01:28:58,680 - His words are yours. - Thank you. 1044 01:28:58,760 --> 01:28:59,988 Next. 1045 01:29:22,200 --> 01:29:23,269 There you are! 1046 01:29:24,360 --> 01:29:25,475 Where have you been hiding? 1047 01:29:31,880 --> 01:29:33,359 Why are you doing this? 1048 01:29:34,440 --> 01:29:35,953 Proof we were here. 1049 01:29:36,800 --> 01:29:38,560 - Get off of me! - What the hell! 1050 01:29:39,560 --> 01:29:41,118 I'll kill you! 1051 01:29:41,600 --> 01:29:43,795 - Watch your back. - Heads up. Coming through. 1052 01:29:44,720 --> 01:29:46,790 No! Don't. 1053 01:30:15,800 --> 01:30:17,313 - Hey! - No! Let go! 1054 01:30:17,400 --> 01:30:19,311 No, you can't leave! He loves you! 1055 01:30:19,480 --> 01:30:21,710 I got it. Where are you going? Don't. Don't go. 1056 01:30:21,800 --> 01:30:23,028 You don't want me here. 1057 01:30:23,400 --> 01:30:25,231 Come here. Look here. 1058 01:30:25,320 --> 01:30:26,355 - I'm here. - I can't. 1059 01:30:26,560 --> 01:30:28,551 Listen, I have to tell you something. 1060 01:30:31,520 --> 01:30:32,520 What? 1061 01:30:34,600 --> 01:30:36,909 The baby? The baby? 1062 01:30:40,640 --> 01:30:42,915 - Come here. Come, come. - Lock the back door! 1063 01:30:46,680 --> 01:30:48,671 We need space! We need space! 1064 01:30:49,640 --> 01:30:51,471 Hold on here. I'll be right back. 1065 01:30:52,920 --> 01:30:56,390 Back! Back! Give us some room! 1066 01:31:00,760 --> 01:31:01,896 Police! Get on the ground! 1067 01:31:01,920 --> 01:31:03,672 Help me. Help me. No! 1068 01:31:03,760 --> 01:31:04,795 Against the wall! 1069 01:31:04,880 --> 01:31:06,320 Please don't! My baby! Please don't! 1070 01:31:06,520 --> 01:31:08,238 Get off her! Get off! 1071 01:31:08,440 --> 01:31:09,759 Back off! 1072 01:31:30,080 --> 01:31:31,274 I call dibs! 1073 01:31:45,960 --> 01:31:47,029 Ah! 1074 01:31:59,880 --> 01:32:02,155 Where you going, huh? Get inside! 1075 01:32:03,560 --> 01:32:05,710 Somebody help us, please! 1076 01:32:25,320 --> 01:32:26,320 Shut up! 1077 01:32:30,680 --> 01:32:32,318 - How's Angel? - Tainted. 1078 01:32:32,520 --> 01:32:33,919 Check the goyim. 1079 01:32:43,920 --> 01:32:45,194 Move! 1080 01:33:32,240 --> 01:33:34,296 - I didn't do anything! - Get in there! 1081 01:33:34,320 --> 01:33:36,629 - Quiet! - Keep your mouths shut. 1082 01:33:47,600 --> 01:33:48,919 The inspiration! 1083 01:33:49,240 --> 01:33:50,753 Where have you been hiding? 1084 01:33:51,080 --> 01:33:52,080 Finish her. 1085 01:33:53,120 --> 01:33:54,473 On your knees! 1086 01:33:54,920 --> 01:33:56,592 All right, six more. 1087 01:34:02,960 --> 01:34:04,075 Disperse! 1088 01:34:18,760 --> 01:34:19,760 Freeze! 1089 01:34:21,360 --> 01:34:23,237 Oh, no. Come on. 1090 01:34:34,080 --> 01:34:35,115 Are you hurt? 1091 01:34:35,800 --> 01:34:36,915 The baby... 1092 01:34:43,880 --> 01:34:45,279 Medic! 1093 01:34:49,000 --> 01:34:50,194 This way. 1094 01:34:50,320 --> 01:34:51,958 Go, hurry. Just go! 1095 01:35:16,280 --> 01:35:18,236 My darling! It's me! It's me. 1096 01:35:21,560 --> 01:35:22,879 What's happening? 1097 01:35:23,200 --> 01:35:25,873 I don't know. I have to take you somewhere safe. 1098 01:35:25,960 --> 01:35:27,393 - There. - No, no, no. 1099 01:35:27,480 --> 01:35:28,674 - Out! - It's too dangerous. 1100 01:35:28,760 --> 01:35:30,239 Come with me. Quietly. 1101 01:35:34,280 --> 01:35:35,280 This way. 1102 01:35:41,000 --> 01:35:43,070 - The door! - No, no, it's this way. 1103 01:35:43,320 --> 01:35:45,151 It's him! It's the poet! 1104 01:35:45,400 --> 01:35:48,073 He hasn't forsaken us after all! 1105 01:35:49,000 --> 01:35:50,752 We need to hurry. Stay close. 1106 01:35:50,920 --> 01:35:54,310 We need money! We need to eat! Please! 1107 01:35:54,680 --> 01:35:57,672 Get back! Get back! Please, no, I can't! I can't! 1108 01:35:58,000 --> 01:35:59,274 I'm sorry. I'm sorry. I can't! 1109 01:36:03,880 --> 01:36:05,836 I will not forget you. 1110 01:36:06,040 --> 01:36:08,235 Poet, over here! Come on! 1111 01:36:08,560 --> 01:36:10,391 Up here! Up here! 1112 01:36:10,640 --> 01:36:12,392 Up there! Up there. 1113 01:36:13,400 --> 01:36:14,992 They will protect us. 1114 01:36:15,360 --> 01:36:17,237 Come. I've got you. 1115 01:36:19,840 --> 01:36:21,239 Grab the hand. 1116 01:36:22,360 --> 01:36:24,191 Get back! Get back! I will return! 1117 01:36:28,400 --> 01:36:30,391 Hold them back! 1118 01:36:31,040 --> 01:36:32,519 Sit here. Rest. 1119 01:36:33,200 --> 01:36:35,191 - I'm a doctor! - A doctor? Please help her. 1120 01:36:35,720 --> 01:36:38,234 Help her, please. Here. I'll be right back. 1121 01:36:39,960 --> 01:36:41,473 Oh, that's good. 1122 01:36:41,800 --> 01:36:43,711 Don't leave us! 1123 01:36:43,800 --> 01:36:44,800 Get off! 1124 01:36:44,960 --> 01:36:46,916 Look at me. Listen to my voice. 1125 01:36:48,640 --> 01:36:49,640 The baby's almost here. 1126 01:36:50,960 --> 01:36:53,235 Just a little bit further. You can do this. 1127 01:36:53,480 --> 01:36:54,799 Push. 1128 01:36:54,960 --> 01:36:56,154 Just push. 1129 01:36:57,240 --> 01:36:58,389 - No. - Yes, yes! 1130 01:36:58,600 --> 01:37:00,591 You have to push. Push! 1131 01:37:02,800 --> 01:37:05,553 Push. You're almost there. Yes! 1132 01:37:06,680 --> 01:37:08,238 Do it again. 1133 01:37:08,880 --> 01:37:10,871 Yes, you're doing very good. 1134 01:37:11,160 --> 01:37:13,310 - I can feel the head. - Please move. I've got her. 1135 01:37:16,600 --> 01:37:19,160 - Wait! I can help. - I'm delivering my baby! 1136 01:37:19,320 --> 01:37:21,197 - Let me help! - Shut the door! 1137 01:37:22,440 --> 01:37:23,759 Shut it! 1138 01:37:24,840 --> 01:37:25,840 We're safe. 1139 01:37:25,920 --> 01:37:27,751 It's okay. Our baby's coming. 1140 01:37:28,080 --> 01:37:30,674 Our baby's coming. Our baby's coming. 1141 01:37:31,000 --> 01:37:32,433 Our baby's coming. 1142 01:37:50,840 --> 01:37:51,875 Okay. 1143 01:37:51,960 --> 01:37:53,359 It's almost here. 1144 01:37:57,880 --> 01:38:00,030 It's here. It's coming. It's coming! 1145 01:38:12,560 --> 01:38:13,879 It's a boy. 1146 01:38:17,680 --> 01:38:18,715 It's a boy. 1147 01:38:25,240 --> 01:38:26,798 It's a boy, look. 1148 01:38:27,200 --> 01:38:28,519 It's a boy. 1149 01:38:44,000 --> 01:38:45,319 Cover him. 1150 01:39:09,440 --> 01:39:10,759 What's happening? 1151 01:39:11,160 --> 01:39:12,434 Why are they so quiet? 1152 01:39:12,560 --> 01:39:13,834 I don't know. 1153 01:39:29,960 --> 01:39:30,960 Don't! 1154 01:39:33,120 --> 01:39:34,519 Don't do that. 1155 01:39:34,840 --> 01:39:36,114 It's okay. 1156 01:39:49,320 --> 01:39:51,356 Shut the door. 1157 01:39:51,480 --> 01:39:52,549 Seal it! 1158 01:39:59,880 --> 01:40:01,677 They brought us gifts. 1159 01:40:09,720 --> 01:40:11,517 - Here. - What are they doing? 1160 01:40:12,720 --> 01:40:15,553 They're just waiting. 1161 01:40:17,600 --> 01:40:18,953 Waiting for what? 1162 01:40:19,840 --> 01:40:21,193 I don't know. 1163 01:40:25,200 --> 01:40:26,679 Make them go. 1164 01:40:28,200 --> 01:40:29,519 Please. 1165 01:40:32,200 --> 01:40:33,519 Please make them. 1166 01:40:35,880 --> 01:40:37,677 - Please. - Okay, okay. 1167 01:41:23,920 --> 01:41:26,832 More gifts. Look. Look. 1168 01:41:27,480 --> 01:41:29,675 For you. Clean clothes. 1169 01:41:34,080 --> 01:41:35,513 Are they leaving? 1170 01:41:37,560 --> 01:41:38,560 What? 1171 01:41:40,080 --> 01:41:42,640 No, they... They just want to see him. 1172 01:41:42,720 --> 01:41:43,720 No. 1173 01:41:45,840 --> 01:41:47,512 Make them go. 1174 01:41:47,680 --> 01:41:48,680 I can't. I can't. 1175 01:41:48,840 --> 01:41:52,389 Yes, you can! They adore you. They would listen to you. 1176 01:41:52,720 --> 01:41:54,995 - Why won't you? - I don't want them to go! 1177 01:42:04,360 --> 01:42:05,873 He's beautiful. 1178 01:42:08,280 --> 01:42:09,998 - Let me hold him. - No. 1179 01:42:13,760 --> 01:42:15,352 Okay, let me hold him. 1180 01:42:16,920 --> 01:42:19,229 - Let me hold my baby. - No. 1181 01:42:20,920 --> 01:42:22,592 - Let me hold him. - No. 1182 01:42:23,320 --> 01:42:25,993 - I'm his father! - I'm his mother! 1183 01:44:07,720 --> 01:44:09,073 - Here, let me... - No! 1184 01:44:44,160 --> 01:44:45,559 Please? 1185 01:44:46,480 --> 01:44:48,550 Please make them go. 1186 01:45:58,200 --> 01:46:01,351 No. No. No. 1187 01:46:02,280 --> 01:46:03,315 No! 1188 01:46:03,400 --> 01:46:05,038 Give me back my baby! 1189 01:46:08,040 --> 01:46:09,359 Where is he? 1190 01:46:12,600 --> 01:46:13,953 Wait! Stop! 1191 01:46:14,160 --> 01:46:15,673 No! That's my baby! 1192 01:46:16,440 --> 01:46:18,271 No! No! Give me back... 1193 01:46:18,440 --> 01:46:20,440 - Hallelujah! - Praise be! 1194 01:46:21,960 --> 01:46:22,995 Hallelujah! 1195 01:46:23,080 --> 01:46:24,616 You're gonna hurt him! 1196 01:46:24,640 --> 01:46:27,029 Please! Please! Please! 1197 01:46:27,400 --> 01:46:28,799 You're gonna hurt him! 1198 01:46:30,080 --> 01:46:32,071 You're hurting him! You're hurting him! 1199 01:46:48,000 --> 01:46:49,319 Where is he? 1200 01:46:50,120 --> 01:46:52,111 - Where's my baby? - He's not dead. 1201 01:46:52,280 --> 01:46:54,236 - What? Where is he? - A voice 1202 01:46:54,440 --> 01:46:57,955 still cries out to be heard, loud and strong. 1203 01:46:58,320 --> 01:46:59,992 - Listen. - What? 1204 01:47:04,000 --> 01:47:05,672 Do you hear that? 1205 01:47:06,160 --> 01:47:08,833 No! No! 1206 01:47:16,120 --> 01:47:17,599 Do you hear that? 1207 01:47:18,000 --> 01:47:19,991 That's the sound of life. 1208 01:47:20,440 --> 01:47:22,431 The sound of humanity! 1209 01:47:22,800 --> 01:47:24,472 His cry of love! 1210 01:47:24,640 --> 01:47:26,676 His love for you! 1211 01:47:37,720 --> 01:47:39,517 Get off! Get off! 1212 01:47:49,200 --> 01:47:51,236 You killed him! 1213 01:48:02,960 --> 01:48:04,712 - Die, cunt! - Dirty whore! 1214 01:48:04,880 --> 01:48:06,154 Slut! Bitch! 1215 01:48:06,320 --> 01:48:07,639 Fat pig! 1216 01:48:07,800 --> 01:48:08,869 You bitch! 1217 01:48:11,000 --> 01:48:13,594 Take that, tramp! 1218 01:48:14,320 --> 01:48:16,311 - Cunt! - Kill the pig! 1219 01:48:18,920 --> 01:48:19,920 Please! 1220 01:48:20,080 --> 01:48:22,230 Please stop! Stop, please! 1221 01:48:22,600 --> 01:48:25,160 Go away. Leave her alone. What are you doing? 1222 01:48:25,320 --> 01:48:26,639 Look what they've done to you. 1223 01:48:31,760 --> 01:48:34,832 What are you doing? What are you doing? 1224 01:48:35,160 --> 01:48:38,436 They killed my baby! 1225 01:48:40,280 --> 01:48:45,070 You killed him. 1226 01:48:46,040 --> 01:48:47,678 I'm so sorry. I'm so sorry. 1227 01:48:47,840 --> 01:48:50,115 They just want to see him. They just want to touch him, 1228 01:48:50,200 --> 01:48:51,679 and then they... 1229 01:48:53,360 --> 01:48:54,679 It was... 1230 01:48:55,120 --> 01:48:58,396 It's horrible. I'm sorry. I'm so sorry. 1231 01:48:59,600 --> 01:49:01,113 But we can't... 1232 01:49:01,280 --> 01:49:03,794 We can't let him die for nothing. We can't. 1233 01:49:04,520 --> 01:49:08,149 Maybe what happened could change everything. 1234 01:49:08,720 --> 01:49:10,039 Everyone. 1235 01:49:10,480 --> 01:49:12,277 - What are you talking about? - We... 1236 01:49:13,960 --> 01:49:17,999 You and I, we have to find a way to forgive them. 1237 01:49:22,400 --> 01:49:24,038 They butchered our son! 1238 01:49:25,400 --> 01:49:27,550 I know. I know. 1239 01:49:27,880 --> 01:49:29,393 You're insane. 1240 01:49:29,720 --> 01:49:31,711 - Listen to me. - You're insane. 1241 01:49:31,880 --> 01:49:34,348 Well, listen to them. They are so sorry. 1242 01:49:35,320 --> 01:49:36,833 They are truly sorry. 1243 01:49:37,080 --> 01:49:38,718 Listen. Have faith in me. Please. Please. 1244 01:49:39,000 --> 01:49:41,912 We need to forgive them. We need to forgive them! 1245 01:49:42,160 --> 01:49:45,232 Please. Please! We have to! 1246 01:50:05,760 --> 01:50:08,433 No! 1247 01:50:12,040 --> 01:50:14,110 Murderers! 1248 01:50:14,600 --> 01:50:16,113 Murderer! 1249 01:50:17,120 --> 01:50:19,315 It's time to get the fuck out of my house! 1250 01:50:21,920 --> 01:50:23,194 No, no. No, no, no! 1251 01:50:23,280 --> 01:50:25,271 No! Please! Don't leave! 1252 01:50:25,520 --> 01:50:27,112 Please! I beg you! 1253 01:50:27,440 --> 01:50:29,795 Don't run off! We will rebuild! 1254 01:50:41,800 --> 01:50:44,314 Don't! Don't leave me alone! 1255 01:51:01,200 --> 01:51:03,634 This way! She went down here! 1256 01:51:05,320 --> 01:51:08,198 Stop! Stop! Wait. Wait. 1257 01:51:12,680 --> 01:51:14,318 Don't! Don't! Don't! 1258 01:51:14,520 --> 01:51:15,839 Please don't. 1259 01:51:16,840 --> 01:51:18,159 I love you. 1260 01:51:18,600 --> 01:51:20,113 You never loved me. 1261 01:51:22,040 --> 01:51:24,395 You just loved how much I loved you. 1262 01:51:26,040 --> 01:51:27,553 I gave you everything! 1263 01:51:31,360 --> 01:51:33,191 You gave it all away. 1264 01:51:34,880 --> 01:51:36,552 No. No. No. 1265 01:51:36,880 --> 01:51:38,711 No, no, no, no! 1266 01:52:30,040 --> 01:52:31,519 What are you? 1267 01:52:31,720 --> 01:52:32,720 Me? 1268 01:52:33,880 --> 01:52:35,438 I am I. 1269 01:52:36,120 --> 01:52:37,269 You? 1270 01:52:38,520 --> 01:52:39,839 You were home. 1271 01:52:43,240 --> 01:52:45,071 Where are you taking me? 1272 01:52:49,000 --> 01:52:50,000 The beginning. 1273 01:53:10,120 --> 01:53:11,269 Is that it? 1274 01:53:13,440 --> 01:53:15,635 It won't hurt much longer. 1275 01:53:16,400 --> 01:53:19,756 What hurts me the most is that I wasn't enough. 1276 01:53:20,280 --> 01:53:21,952 It's not your fault. 1277 01:53:23,280 --> 01:53:24,998 Nothing is ever enough. 1278 01:53:25,760 --> 01:53:27,910 I couldn't create if it was. 1279 01:53:28,480 --> 01:53:31,074 And I have to. That's what I do. 1280 01:53:32,440 --> 01:53:34,431 That's what I am. 1281 01:53:36,480 --> 01:53:39,153 Now I must try it all again. 1282 01:53:39,480 --> 01:53:40,480 No. 1283 01:53:41,800 --> 01:53:43,552 Just let me go. 1284 01:53:47,440 --> 01:53:49,590 I need one last thing. 1285 01:53:51,480 --> 01:53:53,994 I have nothing left to give. 1286 01:53:57,000 --> 01:53:58,069 Your love. 1287 01:54:06,360 --> 01:54:08,078 It's still there, isn't it? 1288 01:54:16,360 --> 01:54:17,429 Go ahead. 1289 01:54:20,120 --> 01:54:21,269 Take it. 1290 01:56:19,760 --> 01:56:20,875 Baby?