1 00:01:44,605 --> 00:01:47,191 - Hello. - Hey, I'm on my way. 2 00:01:47,274 --> 00:01:49,776 - And don't forget my money. - See you soon. 3 00:01:49,860 --> 00:01:53,864 - And, Bailey, don't you forget. 4 00:01:58,368 --> 00:02:00,537 Shit. 5 00:02:05,876 --> 00:02:09,963 - Shit! 6 00:02:48,252 --> 00:02:51,839 - Jesus! 7 00:03:51,565 --> 00:03:53,734 Cool. 8 00:04:01,992 --> 00:04:05,412 Well, hello, dolly. 9 00:04:26,183 --> 00:04:28,435 ♪ What are you thinking about ♪ 10 00:04:28,519 --> 00:04:30,521 ♪ Who do you think you are ♪ 11 00:04:30,646 --> 00:04:34,983 ♪ Oh, rage in the cage and piss upon the stage ♪ 12 00:04:35,108 --> 00:04:39,947 ♪ There's only one sure way to bring the giant down ♪ 13 00:04:40,030 --> 00:04:44,660 ♪ Defunct the strings of cemetery things ♪ 14 00:04:44,701 --> 00:04:50,374 ♪ We're one flat foot on the devil's wings ♪ 15 00:04:50,457 --> 00:04:54,378 ♪ Crawl on me sink into me ♪ 16 00:04:54,503 --> 00:04:58,799 ♪ Die for me living dead girl ♪ 17 00:04:58,882 --> 00:05:03,720 ♪ Crawl on me sink into me ♪ 18 00:05:03,804 --> 00:05:07,724 ♪ Die for me living dead girl ♪ 19 00:05:07,808 --> 00:05:10,561 ♪ What are you thinking about ♪ 20 00:05:12,646 --> 00:05:15,148 ♪ What are you thinking about ♪ 21 00:05:15,232 --> 00:05:17,067 ♪ Who do you think you are ♪ 22 00:05:17,150 --> 00:05:22,197 ♪ Oh, raping the geek and hustling the freak ♪ 23 00:05:22,322 --> 00:05:27,244 ♪ Like a hunchback juice on a sentimental noose ♪ 24 00:05:27,327 --> 00:05:31,832 ♪ Operation filth, they love to love the wealth ♪ 25 00:05:31,915 --> 00:05:36,420 ♪ Of an S.S. whore making scary sounds ♪ 26 00:05:36,503 --> 00:05:41,091 ♪ Crawl on me sink into me ♪ 27 00:05:41,175 --> 00:05:45,762 ♪ Die for me living dead girl ♪ 28 00:05:45,846 --> 00:05:50,684 ♪ Crawl on me sink into me ♪ 29 00:05:50,767 --> 00:05:54,188 ♪ Die for me living dead girl ♪ 30 00:05:54,271 --> 00:05:59,026 ♪ Ooo-ooo-ooo-ooo ♪ 31 00:06:13,457 --> 00:06:16,710 ♪ What are you thinking about ♪ 32 00:06:16,793 --> 00:06:22,633 ♪ Aw, crawl on me sink into me ♪ 33 00:06:22,716 --> 00:06:27,638 ♪ Die for me living dead girl ♪ 34 00:06:27,721 --> 00:06:29,640 ♪ Blood on her skin ♪ 35 00:06:29,723 --> 00:06:32,559 ♪ Dripping with sin ♪ 36 00:06:32,726 --> 00:06:34,561 ♪ Do it again ♪ 37 00:06:34,645 --> 00:06:37,314 ♪ Living dead girl ♪♪ 38 00:06:39,066 --> 00:06:41,818 Hello. I'm Chief Kincaid, Jade's uncle. 39 00:06:41,985 --> 00:06:45,656 - David Collins. Nice to meet you, sir. - David, come on in. 40 00:06:46,740 --> 00:06:48,408 Jade! 41 00:06:48,492 --> 00:06:50,410 David's here! 42 00:06:50,494 --> 00:06:52,496 I've been hearing good things about you, David. 43 00:06:52,496 --> 00:06:53,956 You're off to Princeton next fall. 44 00:06:53,997 --> 00:06:55,916 Yes, sir. 45 00:06:55,999 --> 00:06:58,919 - What are you going to study? - Theater Arts. 46 00:06:59,002 --> 00:07:04,258 Mm-hmm. But on an athletic scholarship, right? Playing hockey? 47 00:07:04,341 --> 00:07:07,010 Figure skating. 48 00:07:07,094 --> 00:07:10,764 Mm-hmm. Jade! 49 00:07:13,100 --> 00:07:16,603 Warren, don't scream. 50 00:07:19,523 --> 00:07:21,275 Hi. 51 00:07:21,358 --> 00:07:23,277 You look great. 52 00:07:23,360 --> 00:07:27,364 Jade, I have to tell you. This guy is a big improvement over the last one. 53 00:07:27,447 --> 00:07:29,825 I think your mother and father would've agreed. 54 00:07:29,867 --> 00:07:31,660 My parents liked all my friends. 55 00:07:31,702 --> 00:07:34,454 I'll be home by midnight. 56 00:07:34,538 --> 00:07:36,707 She's in good hands, sir. 57 00:07:36,790 --> 00:07:40,627 Uh... You forget something? 58 00:07:44,298 --> 00:07:48,135 Oh. This is for you. 59 00:07:48,135 --> 00:07:49,052 I love lilies. 60 00:07:49,052 --> 00:07:52,389 Actually, it's an orchid. Uh, cymbidium orchid? 61 00:07:52,472 --> 00:07:55,726 You put it in a vase and drop an aspirin in the water, 62 00:07:55,809 --> 00:07:58,312 it should last you the whole week. 63 00:07:58,395 --> 00:08:01,815 Or so I read. Nice meeting you. 64 00:08:16,914 --> 00:08:18,832 She just left. 65 00:08:24,171 --> 00:08:27,424 - You look beautiful. 66 00:08:27,508 --> 00:08:30,677 ♪♪ [Rock] 67 00:08:34,598 --> 00:08:36,683 - So Warren fell for it? - Mm-hmm. 68 00:08:38,101 --> 00:08:41,438 David made quite an impression. I think Warren's in love. 69 00:08:41,522 --> 00:08:44,358 Yuck. Not my type. 70 00:08:44,441 --> 00:08:47,027 I'm so over that whole uniform thing. 71 00:08:47,110 --> 00:08:50,197 ♪ I won't go home now, mama Don't make a fool of me ♪ 72 00:08:50,280 --> 00:08:52,950 ♪ You see, I am the boogie-woogie... ♪ 73 00:08:52,950 --> 00:08:56,453 - Christ. it's Needle nose. 74 00:09:25,065 --> 00:09:27,651 Gotcha. 75 00:09:56,972 --> 00:09:59,850 [Chanting] 76 00:10:04,021 --> 00:10:07,524 Give me the power, I beg of you. 77 00:10:11,778 --> 00:10:15,199 Give me the power, I beg of you. 78 00:10:25,542 --> 00:10:28,086 Awake! 79 00:10:29,796 --> 00:10:31,965 Awake! 80 00:10:32,049 --> 00:10:36,553 Awake! Awake! Awake! Awake! 81 00:10:43,227 --> 00:10:45,145 What a crock. 82 00:10:46,688 --> 00:10:50,275 [Thunderclap] 83 00:10:55,239 --> 00:10:58,575 [Knocking At Door] 84 00:11:03,497 --> 00:11:06,208 - Hey, Tiffany. - What are you doing here? 85 00:11:06,250 --> 00:11:09,211 Come on. Let me in. I'll catch my death out here. 86 00:11:09,253 --> 00:11:11,338 Promises, promises. 87 00:11:15,676 --> 00:11:19,930 Whoa. Whoo! Hey, how was your day? 88 00:11:20,013 --> 00:11:21,932 Same old, same old. 89 00:11:22,015 --> 00:11:24,768 - Oh, hey, check it out. - What? 90 00:11:24,852 --> 00:11:27,187 - Check it out. - What is it? 91 00:11:27,271 --> 00:11:29,857 - You mean who is it? - Who is it? 92 00:11:29,940 --> 00:11:32,776 You mean who was it. 93 00:11:34,862 --> 00:11:36,780 Oh, my God. 94 00:11:36,864 --> 00:11:40,117 Oh, my God. You really did a number on him, didn't you? 95 00:11:40,200 --> 00:11:43,871 What did you use? Was it really bloody? Did he scream a lot? 96 00:11:43,954 --> 00:11:45,873 Was he ha... 97 00:11:45,956 --> 00:11:49,543 You know, Damien, this guy looks awfully familiar. 98 00:11:49,626 --> 00:11:51,879 I recognize the nail polish. 99 00:11:51,962 --> 00:11:52,838 Shit. 100 00:11:52,880 --> 00:11:56,425 You never really actually killed anybody, did you? 101 00:11:56,466 --> 00:11:59,303 Did you? Did you? You pathetic worm! 102 00:11:59,386 --> 00:12:02,556 Come on, Tiff. I'm working up to it. 103 00:12:17,237 --> 00:12:19,239 Aw, man. 104 00:12:19,239 --> 00:12:23,327 You know, it took me ten hours to make that thing. 105 00:12:25,996 --> 00:12:28,499 - Damien. - Yeah? 106 00:12:28,499 --> 00:12:30,417 Could you do me a favor... 107 00:12:30,501 --> 00:12:34,922 and see if my lipstick is under the sofa there? 108 00:12:36,924 --> 00:12:40,844 Ah, ah, ah, ah, ah. Back on your knees. 109 00:12:40,928 --> 00:12:42,930 Crawl. 110 00:12:42,930 --> 00:12:46,183 Good boy. 111 00:12:46,350 --> 00:12:50,020 Stay down on the floor where you belong. 112 00:12:50,103 --> 00:12:52,022 That's right. 113 00:13:10,040 --> 00:13:12,292 There's nothing under here. 114 00:13:16,046 --> 00:13:17,965 Charlotte. 115 00:13:17,965 --> 00:13:23,053 - How did you get out? Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 116 00:13:23,136 --> 00:13:25,055 Oh! 117 00:13:29,059 --> 00:13:31,061 Ugh! 118 00:13:48,745 --> 00:13:51,248 - Tiffany. 119 00:13:51,331 --> 00:13:53,834 Well, here we are. 120 00:13:56,086 --> 00:13:58,422 How long have we been going out for now, huh? 121 00:13:58,505 --> 00:14:00,424 What? 122 00:14:00,507 --> 00:14:03,302 Don't you think you've kept me waiting long enough? 123 00:14:03,302 --> 00:14:04,011 No. 124 00:14:04,094 --> 00:14:05,429 Oh. 125 00:14:09,183 --> 00:14:12,186 You know what the French call an orgasm? 126 00:14:15,689 --> 00:14:19,610 - Le petit morte. 127 00:14:22,946 --> 00:14:25,199 "The little death." 128 00:14:27,367 --> 00:14:30,537 Come on, Tiffany. Let's die a little. 129 00:14:35,709 --> 00:14:38,045 Ah! 130 00:14:38,128 --> 00:14:41,131 Hi. I'm Chucky. Wanna play? 131 00:14:41,215 --> 00:14:44,551 - Where the hell did you get this thing? - Got him from the cops. 132 00:14:44,635 --> 00:14:48,889 He's the actual doll from those murders. I stitched him together. 133 00:14:48,972 --> 00:14:50,349 You got to be kidding me. 134 00:14:50,349 --> 00:14:53,101 No, I'm not kidding you. Why would I kid you? 135 00:14:53,143 --> 00:14:57,231 - I knew you were obsessed, but... Chucky? He's so '80s. 136 00:14:57,314 --> 00:15:00,150 - He isn't even scary. - No, he's not. Yes, he is. 137 00:15:00,234 --> 00:15:02,069 What are you looking at, punk? 138 00:15:06,073 --> 00:15:08,742 All right. So, I was wrong. 139 00:15:08,825 --> 00:15:13,664 I thought he'd make an... interesting toy. 140 00:15:13,747 --> 00:15:16,166 - Damien? - Huh? 141 00:15:16,250 --> 00:15:19,086 You wanna play? 142 00:15:19,169 --> 00:15:21,088 Okay. 143 00:15:21,171 --> 00:15:24,842 First, I do this. 144 00:15:29,847 --> 00:15:33,684 Are you ready for a menage a trios? 145 00:15:33,767 --> 00:15:38,272 - What's that? - I thought you understood French. 146 00:15:39,857 --> 00:15:42,776 - Ow! Oh-ho! 147 00:15:47,698 --> 00:15:50,534 Now you watch me. 148 00:15:51,785 --> 00:15:53,954 Both of you. 149 00:16:06,049 --> 00:16:10,637 You know, Damien, there's something I never told you about Chucky. 150 00:16:10,721 --> 00:16:14,892 - Don't tell me Schmucky is one of those dolls who wets his pants. 151 00:16:14,975 --> 00:16:18,145 I wouldn't talk that way about Chucky if I were you. 152 00:16:18,145 --> 00:16:21,148 He has a very bad temper. 153 00:16:21,231 --> 00:16:24,902 - Ooh! - You see, we lived together for years. 154 00:16:24,985 --> 00:16:27,404 Of course, that was before the cops killed him. 155 00:16:27,487 --> 00:16:31,575 That was before he passed his soul into that doll there. 156 00:16:31,658 --> 00:16:34,328 Boy, was he ever jealous. 157 00:16:34,411 --> 00:16:39,833 Anybody even looked at me, Chucky would take care of him. 158 00:16:39,917 --> 00:16:42,669 Wouldn't you, Chucky? 159 00:16:44,922 --> 00:16:47,174 We were gonna get married. 160 00:16:47,257 --> 00:16:50,260 God, was he an incredible lover. 161 00:16:50,344 --> 00:16:52,846 - He was the best I ever had. - Come on, baby. 162 00:16:53,013 --> 00:16:55,933 He ain't big enough to take care of a woman like you. 163 00:17:04,858 --> 00:17:09,613 It ain't the size that counts, asshole. It's what you do with it. 164 00:17:17,538 --> 00:17:18,705 All right. 165 00:17:41,645 --> 00:17:43,564 Hi. 166 00:17:43,647 --> 00:17:45,899 Hi. 167 00:17:45,983 --> 00:17:49,570 - How you been? - Okay. 168 00:17:49,653 --> 00:17:52,823 - You? - Peachy. 169 00:17:52,865 --> 00:17:55,909 Actually, to tell you the truth, I've been kinda out of it. 170 00:17:55,993 --> 00:17:58,996 I know. It took me ten years to find you. 171 00:18:02,332 --> 00:18:04,918 That is sick. 172 00:18:05,002 --> 00:18:08,255 What are you doing with this jerk anyway? 173 00:18:08,338 --> 00:18:11,383 Ten years is a long time, Chucky. 174 00:18:11,508 --> 00:18:14,428 Besides, I was never actually with him. 175 00:18:14,511 --> 00:18:16,430 You know me. 176 00:18:16,471 --> 00:18:20,100 I'll kill anybody, but I'll only sleep with someone I love. 177 00:18:20,184 --> 00:18:24,605 - You look great, Tiff. - Thanks. 178 00:18:24,688 --> 00:18:26,690 I mean it. I gotta be honest. 179 00:18:26,773 --> 00:18:30,110 I always thought you were gonna let yourself go. 180 00:18:36,366 --> 00:18:37,993 Come here. 181 00:18:40,287 --> 00:18:41,872 Yeah. 182 00:18:47,794 --> 00:18:50,130 Huh? 183 00:18:52,174 --> 00:18:54,718 Stop it. 184 00:18:54,801 --> 00:18:57,137 - Hmm. 185 00:18:57,221 --> 00:18:59,723 All right, you satisfied? 186 00:18:59,765 --> 00:19:01,725 - Can I wait in the car, please? - No. 187 00:19:01,850 --> 00:19:04,061 [Siren Chirps] 188 00:19:04,144 --> 00:19:07,189 All right, Boogie Nights, you're up. 189 00:19:07,231 --> 00:19:09,525 This is such a load of shit. 190 00:19:09,566 --> 00:19:11,735 You know we haven't been drinking. 191 00:19:11,818 --> 00:19:14,613 Well, then, you've got nothing to worry about, do you? 192 00:19:16,156 --> 00:19:18,575 Evening, Chief. 193 00:19:20,244 --> 00:19:22,746 Seems like a false alarm here. 194 00:19:22,746 --> 00:19:25,249 That's okay, Norton. Better safe than sorry, right? 195 00:19:25,249 --> 00:19:27,501 - This is a new low. - For you too. 196 00:19:27,584 --> 00:19:29,419 - Get in the car. - Bite me. 197 00:19:29,503 --> 00:19:33,841 Jade, when you're 18, you can go to hell for all I care. 198 00:19:33,924 --> 00:19:36,260 But until then, I'm stuck with you. 199 00:19:36,343 --> 00:19:38,679 And I'll be damned if I'm gonna let you embarrass me... 200 00:19:38,762 --> 00:19:41,849 by ending up on Jerry Springer with some trailer trash lowlife. 201 00:19:41,932 --> 00:19:44,518 - You fuck. - But you won't. 202 00:19:44,601 --> 00:19:47,062 Not Jade anyway. Not any more. 203 00:19:47,104 --> 00:19:49,106 In the car. 204 00:19:49,147 --> 00:19:51,692 You can't keep us from seeing each other. 205 00:19:53,277 --> 00:19:57,281 I'm the Chief of Police, sport. I can do whatever I want. 206 00:19:57,364 --> 00:20:00,701 So if, for example, I was to run a blood test on you tonight... 207 00:20:00,784 --> 00:20:04,705 and the results made you look like Christian Slater on New Year's Eve, 208 00:20:04,788 --> 00:20:07,374 you think anybody would question me? 209 00:20:07,457 --> 00:20:10,711 - He's bluffing. - Try me. 210 00:20:14,673 --> 00:20:17,968 I wish we really could choose our own families. 211 00:20:18,051 --> 00:20:20,971 David, you keep your orchid dry now, you hear? 212 00:20:21,096 --> 00:20:24,224 - Come on, sunshine. 213 00:20:24,349 --> 00:20:26,310 "Try me." 214 00:20:28,312 --> 00:20:30,230 Screw him. 215 00:20:30,314 --> 00:20:33,901 If I were you, I would take Jade, get the hell outta Dodge... 216 00:20:33,984 --> 00:20:36,153 and never look back. 217 00:20:40,407 --> 00:20:42,659 Look, Chucky. 218 00:20:42,701 --> 00:20:45,412 I made Swedish meatballs, your favorite. 219 00:20:45,496 --> 00:20:47,915 Honey, you shouldn't have. 220 00:20:47,998 --> 00:20:53,837 Well, I wanted everything tonight to be absolutely perfect. 221 00:20:54,922 --> 00:20:57,257 Tiff, what the hell is that? 222 00:20:57,341 --> 00:21:00,093 It's a playpen, silly, for the nursery. 223 00:21:02,012 --> 00:21:05,265 You know, Chucky, I still have the ring. 224 00:21:05,390 --> 00:21:08,185 - What ring? - The ring, the one you left for me. 225 00:21:08,268 --> 00:21:12,689 I found it on the mantel the night you were killed. I've never taken it off. 226 00:21:12,773 --> 00:21:16,193 Oh, that? The one I got from Vivian Van Pelt. 227 00:21:16,276 --> 00:21:18,362 - Vivian who? - Vivian Van Pelt. 228 00:21:18,445 --> 00:21:21,448 I dumped her in the river, remember? 229 00:21:21,615 --> 00:21:24,368 That ring is worth five or six grand, easy. 230 00:21:24,535 --> 00:21:28,956 You mean... you weren't gonna ask me to marry you? 231 00:21:29,039 --> 00:21:33,877 What are you, fucking nuts? 232 00:21:34,795 --> 00:21:36,713 You thought... 233 00:21:43,720 --> 00:21:45,973 You haven't changed. 234 00:21:46,056 --> 00:21:48,392 You'll never change. 235 00:21:48,475 --> 00:21:50,769 What the hell was I thinking? 236 00:21:50,811 --> 00:21:56,149 Now, the first thing we gotta do is get me outta this body once and for all. 237 00:21:56,233 --> 00:21:58,235 No. 238 00:21:59,736 --> 00:22:03,323 I think I prefer you like this. 239 00:22:03,407 --> 00:22:07,494 You're kinda cute. You're just like a little baby. 240 00:22:07,578 --> 00:22:10,831 - Is the little baby ticklish? Is he? - Stop! 241 00:22:10,914 --> 00:22:13,500 - Is he? Is he? Is he? - Stop! Stop! 242 00:22:13,542 --> 00:22:17,588 - Is he? Is he? Okay. Mommy's tired. 243 00:22:17,671 --> 00:22:20,090 Time to go to sleep. 244 00:22:23,594 --> 00:22:26,263 Okay, I get it. 245 00:22:26,263 --> 00:22:29,266 You're still hung up on the domestic thing. 246 00:22:29,266 --> 00:22:32,102 No problem. We'll get hitched. 247 00:22:32,186 --> 00:22:37,399 Sorry. I'm not into short guys. 248 00:22:48,285 --> 00:22:52,456 My mother always said love was supposed to set you free. 249 00:22:52,539 --> 00:22:55,292 But that's not true, Chucky. 250 00:22:55,375 --> 00:22:59,713 I've been a prisoner of my love for you for a very long time. 251 00:23:01,798 --> 00:23:04,468 Now it's payback time. 252 00:23:04,551 --> 00:23:07,471 You let me outta here right now! 253 00:23:09,056 --> 00:23:11,141 Sweet dreams, asshole. 254 00:23:13,560 --> 00:23:16,980 ♪ I'm crazy ♪ 255 00:23:17,064 --> 00:23:22,069 ♪ Crazy for feelin' so blue ♪ 256 00:23:27,741 --> 00:23:30,744 ♪ I knew ♪ 257 00:23:30,828 --> 00:23:37,084 ♪ You'd love me as long as you wanted ♪ 258 00:23:41,421 --> 00:23:44,675 ♪ And someday ♪ 259 00:23:44,675 --> 00:23:53,100 ♪ You'd leave me for somebody new ♪ 260 00:23:57,437 --> 00:24:00,440 ♪ Crazy for tryin' ♪ 261 00:24:00,524 --> 00:24:03,777 ♪ And crazy for cryin' ♪ 262 00:24:03,861 --> 00:24:10,534 ♪ And I'm crazy for lovin' you ♪ 263 00:24:10,617 --> 00:24:14,454 ♪ I'm crazy for tryin' ♪ 264 00:24:14,538 --> 00:24:17,958 ♪ And crazy for cryin' ♪ 265 00:24:18,041 --> 00:24:22,963 Jesse, honey, could you give me a hand with this? 266 00:24:23,046 --> 00:24:25,883 Yeah, okay, uh, just a second. 267 00:24:25,966 --> 00:24:28,385 Thanks, sweet face. I owe you one. 268 00:24:28,468 --> 00:24:32,222 - Yeah. - ♪ I'm crazy for feeling' so lonely ♪ 269 00:24:32,306 --> 00:24:34,391 Shit! 270 00:24:39,229 --> 00:24:42,482 ♪ I'm crazy ♪♪ 271 00:24:46,320 --> 00:24:49,072 - Hi. - Hi. 272 00:24:49,156 --> 00:24:52,159 So, you movin' out already? 273 00:24:52,242 --> 00:24:54,161 No such luck. 274 00:24:54,244 --> 00:24:56,997 Oh, sorry. 275 00:24:57,080 --> 00:24:59,583 You want me to put that in the car? 276 00:24:59,666 --> 00:25:03,086 Yeah, I'm just, you know, taking some stuff to the Goodwill. 277 00:25:11,428 --> 00:25:13,347 - It's heavy. - Oh, yeah. 278 00:25:13,430 --> 00:25:14,556 What do you got in here? 279 00:25:14,598 --> 00:25:17,267 Oh, you know. A little of this, a little of that. 280 00:25:17,351 --> 00:25:19,520 Stuff that's gone out of style. 281 00:25:19,603 --> 00:25:20,938 You ever look at something, 282 00:25:20,979 --> 00:25:23,774 and you realize you are just sick to death looking at it? 283 00:25:23,857 --> 00:25:26,276 That's how I feel about that shit. 284 00:25:26,276 --> 00:25:28,779 Here. In the trunk. 285 00:25:28,779 --> 00:25:31,865 - In the trunk? - You can do it. 286 00:25:31,949 --> 00:25:33,867 Bend your knees. 287 00:25:35,869 --> 00:25:40,040 Wow. You are strong. Nice muscle tone. You work out a lot? 288 00:25:40,040 --> 00:25:42,292 I've been doing some push-ups... 289 00:25:42,376 --> 00:25:43,126 Sorry. 290 00:25:43,168 --> 00:25:46,046 No, that's okay. Can't hurt it. Might help. 291 00:25:46,129 --> 00:25:50,467 Tiffany, where the fuck are you? 292 00:25:50,551 --> 00:25:52,970 You got some company? 293 00:25:52,970 --> 00:25:56,974 Nah, just babysitting. Foul-mouthed little fucker. 294 00:25:57,057 --> 00:25:59,142 Let me help you with this. 295 00:25:59,226 --> 00:26:00,561 Oh, um... 296 00:26:00,644 --> 00:26:03,397 What are you doing later on? 297 00:26:03,480 --> 00:26:05,899 'Cause I was thinking... 298 00:26:05,983 --> 00:26:10,153 maybe you and I could go get a drink or something. 299 00:26:10,237 --> 00:26:12,406 That is, if you're up to it. 300 00:26:13,824 --> 00:26:16,743 - No, no. I-I can't. - Why? 301 00:26:16,827 --> 00:26:19,329 - I'm seeing someone. - Really? 302 00:26:19,413 --> 00:26:22,082 All the good guys are taken. 303 00:26:22,166 --> 00:26:25,169 - I-I gotta go. - Okay. 304 00:26:25,169 --> 00:26:27,337 Bye. 305 00:26:27,421 --> 00:26:29,423 Jesse? 306 00:26:31,008 --> 00:26:34,595 - Treat her right, Jesse. - Excuse me? 307 00:26:34,678 --> 00:26:38,515 Treat her right. Never take her for granted. 308 00:26:38,515 --> 00:26:41,268 It's like my mother always used to say, 309 00:26:41,351 --> 00:26:45,105 "A woman spends all day slaving over a hot stove for a man, 310 00:26:45,189 --> 00:26:47,274 the least he can do is the dishes." 311 00:26:48,859 --> 00:26:52,362 She's kind of a philosopher, my mother. 312 00:26:52,446 --> 00:26:57,367 - Hmm. Take it easy. - See you around. 313 00:27:02,039 --> 00:27:04,958 W-o-m-a-n 314 00:27:05,042 --> 00:27:09,796 B-I-T-C-H. 315 00:27:09,880 --> 00:27:14,051 That is incorrect. The correct spelling of "woman" is... 316 00:27:14,134 --> 00:27:16,970 W-O-M-A-N. 317 00:27:17,054 --> 00:27:19,056 Shows how much you know. 318 00:27:19,139 --> 00:27:21,558 - [Door Opens] - Yoo-hoo! I'm home. 319 00:27:23,060 --> 00:27:26,480 Oh! Tsk, tsk, tsk, tsk. 320 00:27:26,563 --> 00:27:31,151 If you can't play nice, I may just have to take your toys away. 321 00:27:31,235 --> 00:27:34,905 I have a surprise for you. I've been thinking about what you said... 322 00:27:34,988 --> 00:27:36,990 about wanting to get married. 323 00:27:37,074 --> 00:27:38,909 Yeah? 324 00:27:38,992 --> 00:27:41,578 I think it would do you good to settle down. 325 00:27:41,578 --> 00:27:43,038 Babe, this is great! 326 00:27:43,080 --> 00:27:45,749 You won't regret it, I promise. 327 00:27:45,833 --> 00:27:48,752 I'm gonna treat you like a princess. 328 00:27:51,755 --> 00:27:55,592 - What's that? - Your bride. 329 00:28:04,685 --> 00:28:08,689 With this ring, I thee wed. 330 00:28:08,772 --> 00:28:13,944 Oh, Chucky. She's beautiful. 331 00:28:16,446 --> 00:28:19,199 You are so dead. 332 00:28:19,283 --> 00:28:21,535 Congratulations, Chucky. 333 00:28:21,618 --> 00:28:24,454 Now, I'm sure you two kids would want to be alone. 334 00:28:37,050 --> 00:28:40,554 While there are still no leads in the murder of Officer Bob Bailey, 335 00:28:40,637 --> 00:28:44,308 evidence suggests that his death may be linked to another body... 336 00:28:44,391 --> 00:28:46,310 found earlier today. 337 00:28:46,393 --> 00:28:49,146 Damien Baylock, whose real name was Howard Fitzwater, 338 00:28:49,229 --> 00:28:51,815 was dragged from the East River this afternoon. 339 00:28:51,815 --> 00:28:54,651 Detective Preston, is there a connection between these two murders? 340 00:28:54,735 --> 00:28:56,570 Could be. 341 00:28:56,653 --> 00:28:58,739 - Possibly. - Is this the work of a serial killer? 342 00:28:58,822 --> 00:29:00,491 - Maybe. - I didn't say that. 343 00:29:00,574 --> 00:29:03,911 No, sir, you didn't, but what can you tell us about these murders? 344 00:29:03,994 --> 00:29:05,412 Nothing. 345 00:29:05,496 --> 00:29:08,499 I can tell you that this used to be a nice rural community... 346 00:29:19,510 --> 00:29:21,762 [Organ Sting] 347 00:29:21,845 --> 00:29:24,848 She's alive! Alive! 348 00:29:30,854 --> 00:29:33,607 The bride of Frankenstein. 349 00:29:42,533 --> 00:29:45,369 I promise to love, honor and cherish till death do us part. 350 00:29:45,369 --> 00:29:47,120 I promise to love, honor and cherish till death do us part. 351 00:29:47,204 --> 00:29:49,456 You got that right. 352 00:30:11,895 --> 00:30:13,313 She hate me. 353 00:30:38,589 --> 00:30:40,507 We belong dead. 354 00:31:22,132 --> 00:31:24,885 Give me the power, I beg of you. 355 00:31:32,226 --> 00:31:34,561 Awake! 356 00:31:37,731 --> 00:31:39,566 Awake! 357 00:31:44,571 --> 00:31:46,740 What a crock. 358 00:32:20,607 --> 00:32:24,111 You son of a bitch! What have you done to me? 359 00:32:29,533 --> 00:32:34,121 You got your wish. You're mine now, doll. 360 00:32:35,539 --> 00:32:38,125 And if you know what's good for you, 361 00:32:38,208 --> 00:32:40,711 you are going to love, honor and obey. 362 00:32:40,794 --> 00:32:44,298 I wouldn't marry you if you had the body of G.I. Joe. 363 00:32:44,381 --> 00:32:47,551 Hey, Raggedy Ann, you looked in the mirror lately? 364 00:32:47,634 --> 00:32:50,304 Now's not the time to get picky. Hmm. 365 00:32:50,304 --> 00:32:52,472 [Growls] 366 00:32:54,474 --> 00:32:56,476 Face it, Tiff. 367 00:32:56,476 --> 00:33:00,397 You need me. Otherwise, you're stuck like this for good. 368 00:33:00,480 --> 00:33:02,482 I don't need you. I'll look it up myself. 369 00:33:02,566 --> 00:33:05,569 Oh, go ahead. Chapter six. 370 00:33:05,652 --> 00:33:08,739 Page 217. 371 00:33:10,407 --> 00:33:13,494 The Heart of Damballa. What's that? 372 00:33:13,577 --> 00:33:14,995 An amulet. 373 00:33:15,078 --> 00:33:19,500 We need it to transfer our souls into human bodies. 374 00:33:19,583 --> 00:33:21,502 Okay. And where the hell is it? 375 00:33:21,585 --> 00:33:24,087 I was wearing it around my neck... 376 00:33:24,171 --> 00:33:26,757 the night those bastards gunned me down. 377 00:33:26,840 --> 00:33:32,012 It was buried with my corpse in Hackensack, New Jersey. 378 00:33:32,012 --> 00:33:33,472 All right, let's go. 379 00:33:33,472 --> 00:33:37,100 Sure. I'll steer and you can work the pedals. 380 00:33:37,184 --> 00:33:39,603 We're dolls, you dope! 381 00:33:39,770 --> 00:33:44,191 Oh, my God! What are we gonna do? [Crying] 382 00:33:44,274 --> 00:33:48,111 Ay-yi-yi. 383 00:33:48,111 --> 00:33:52,032 - Shut up. - You shut up. 384 00:33:52,115 --> 00:33:55,118 I don't get it. Why don't you just mail the dolls? 385 00:33:55,202 --> 00:33:58,038 [Tiffany] These dolls are very special. 386 00:33:58,121 --> 00:34:00,290 What do you mean, "special"? 387 00:34:00,374 --> 00:34:04,461 I mean there's 500 bucks in it for you if you get 'em there by tomorrow. 388 00:34:04,545 --> 00:34:07,130 No questions asked. 389 00:34:07,214 --> 00:34:10,717 I'd do it myself, but I have to take care of a friend... 390 00:34:10,801 --> 00:34:13,053 who's mentally incapacitated. 391 00:34:14,471 --> 00:34:16,473 Yeah. 392 00:34:16,473 --> 00:34:18,559 Yeah, I'll do it. 393 00:34:18,642 --> 00:34:21,144 But I want a thousand. 394 00:34:21,228 --> 00:34:23,897 Okay, sweet face, I can give you half now, 395 00:34:23,981 --> 00:34:27,234 and my friend in Jersey will give you the rest. 396 00:34:27,317 --> 00:34:30,320 ♪♪ ["Call Me"] 397 00:34:30,320 --> 00:34:33,907 ♪ Color me your color, baby ♪ 398 00:34:33,991 --> 00:34:37,244 ♪ Color me your car ♪ 399 00:34:37,327 --> 00:34:40,581 ♪ Color me your color, darlin' ♪ 400 00:34:40,664 --> 00:34:43,917 ♪ I know who you are ♪ 401 00:34:44,001 --> 00:34:47,254 ♪ Come up off your color chart ♪ 402 00:34:47,337 --> 00:34:49,923 ♪ I know where you're coming from ♪ 403 00:34:50,007 --> 00:34:51,508 - ♪ Call me ♪ - ♪ Call me ♪ 404 00:34:51,592 --> 00:34:53,260 ♪ On the line ♪ 405 00:34:53,343 --> 00:34:57,097 ♪ Call me, call me any, anytime ♪ 406 00:34:57,181 --> 00:34:59,516 - ♪ Call me ♪ - ♪ Call me ♪ 407 00:34:59,600 --> 00:35:03,854 ♪ My love, you can call me any day or night ♪ 408 00:35:03,937 --> 00:35:05,856 ♪ Call me ♪ 409 00:35:09,526 --> 00:35:11,612 Wow! 410 00:35:18,869 --> 00:35:21,788 Barbie, eat your heart out. 411 00:35:31,298 --> 00:35:33,050 Uh... um... 412 00:35:33,133 --> 00:35:36,220 - Just act natural. - Right. 413 00:35:42,392 --> 00:35:44,811 - ♪ Call me ♪ - ♪ Call me ♪ 414 00:35:44,895 --> 00:35:49,483 ♪ My love, call me, call me any, anytime ♪ 415 00:35:49,566 --> 00:35:52,319 - ♪ Call me ♪ - ♪ Call me ♪ 416 00:35:52,402 --> 00:35:55,322 ♪ My love, call me, call me for some overtime ♪ 417 00:35:55,405 --> 00:35:57,908 "Please deliver dolls to caretaker's office." 418 00:35:57,991 --> 00:36:00,619 Forest Creek Cemetery. Hackensack, New Jersey. 419 00:36:00,744 --> 00:36:03,497 "Love and kisses, Tiffany." 420 00:36:03,580 --> 00:36:05,499 Cemetery? 421 00:36:05,582 --> 00:36:10,420 ♪ Call me for your lover's lover's alibi ♪ 422 00:36:10,546 --> 00:36:12,005 - ♪ Call me ♪ - ♪ Call me ♪ 423 00:36:12,089 --> 00:36:17,177 ♪ On the line, call me call me any, anytime ♪♪ 424 00:36:17,261 --> 00:36:21,473 David, you remember when you were seeing Brad Barker? 425 00:36:21,515 --> 00:36:24,184 Oh! Vividly. Whoo! 426 00:36:24,268 --> 00:36:26,520 You loved him, didn't you? 427 00:36:28,605 --> 00:36:31,775 Yeah... I did. 428 00:36:33,360 --> 00:36:35,279 What happened? 429 00:36:35,362 --> 00:36:37,698 His mother found a letter I'd written him. 430 00:36:37,781 --> 00:36:41,201 She freaked, and we haven't spoken since. 431 00:36:43,453 --> 00:36:45,372 You know, Jade, 432 00:36:45,455 --> 00:36:49,459 we get very few chances in life to be happy. 433 00:36:51,044 --> 00:36:54,298 You gotta grab the brass ring when you can. 434 00:36:59,469 --> 00:37:01,471 We don't have time for this shit. 435 00:37:03,557 --> 00:37:08,061 - Jade, I need to talk to you. - Hey, Jesse. 436 00:37:08,145 --> 00:37:11,398 - Hey, David. - I want details. 437 00:37:11,481 --> 00:37:14,902 Jesse, Warren will be home any second. if he catches you... 438 00:37:14,985 --> 00:37:17,404 - You know I'll never take you for granted. - Jesse... 439 00:37:17,488 --> 00:37:20,073 Like if you'd cook, I'd do the dishes, right? 440 00:37:20,115 --> 00:37:23,243 - What are you talking about? - I'd do anything for you, anything at all. 441 00:37:23,327 --> 00:37:25,245 You know that, right? 442 00:37:25,329 --> 00:37:28,916 - Right? - [Scoffs] 443 00:37:28,999 --> 00:37:31,502 - Yes. Yes, I know. - Then marry me. 444 00:37:31,585 --> 00:37:34,171 - What? - Marry me. 445 00:37:34,213 --> 00:37:36,173 Tonight. 446 00:37:36,256 --> 00:37:39,092 - Warren would kill us. - I don't care about Warren. 447 00:37:39,176 --> 00:37:42,179 - That's why we're gonna disappear. - Where are we gonna go? 448 00:37:42,179 --> 00:37:45,349 - Anywhere you want. - Well, what are we gonna do for money? 449 00:37:45,432 --> 00:37:48,352 I got money. 450 00:37:48,352 --> 00:37:52,523 - Where did you get this? - You know my neighbor, Tiffany? 451 00:37:52,523 --> 00:37:56,902 She's paying me $500 to take a couple of dolls to a friend of hers in Jersey. 452 00:37:56,944 --> 00:37:59,613 Jade, there's another 500 when we get there. 453 00:37:59,696 --> 00:38:03,283 Oh, shit, Jesse. What has that freak gotten you into? 454 00:38:03,408 --> 00:38:05,994 [Jesse] I don't know. I don't care. 455 00:38:05,994 --> 00:38:09,414 I can put a deposit on an apartment. I'll get a job. 456 00:38:09,540 --> 00:38:11,625 I'll help put you through college. 457 00:38:11,750 --> 00:38:15,212 I think I'm gonna throw up. 458 00:38:15,295 --> 00:38:18,215 Jade, marry me. 459 00:38:18,257 --> 00:38:20,467 What do you say? 460 00:38:29,476 --> 00:38:31,645 I say I do. 461 00:38:33,897 --> 00:38:37,568 - Come on. Let's get you packed. - Okay. 462 00:38:37,568 --> 00:38:40,237 Aw, that's so romantic. 463 00:38:40,237 --> 00:38:44,992 I give them six months, three if she gains weight. 464 00:38:51,748 --> 00:38:54,168 [Phone Dialing] 465 00:38:55,794 --> 00:38:57,671 It's me. 466 00:38:57,754 --> 00:39:01,425 His van is parked right in front of my house as we speak. 467 00:39:01,550 --> 00:39:03,427 [Beep] 468 00:39:16,899 --> 00:39:20,444 Who the hell is this bozo? What's he doing? 469 00:39:20,527 --> 00:39:23,947 Screwing with our ride, that's what. 470 00:39:23,947 --> 00:39:27,451 Ah, what the hell. I need the exercise. 471 00:39:27,451 --> 00:39:31,788 Were you born with that knife super glued onto your hand, or what? 472 00:39:31,872 --> 00:39:33,332 What are you talking about? 473 00:39:33,332 --> 00:39:36,418 For God's sake, Chucky, drag yourself into the '90s. 474 00:39:36,460 --> 00:39:38,795 Stabbings went out with Bundy and Dahmer. 475 00:39:38,879 --> 00:39:41,173 You look like Martha Stewart with that thing. 476 00:39:41,173 --> 00:39:44,801 - Who the fuck is Martha Stewart? - My idol. 477 00:39:44,801 --> 00:39:48,180 And what does Martha tell you to do when guests drop by for dinner... 478 00:39:48,222 --> 00:39:50,724 and you haven't had time to shop? 479 00:39:50,807 --> 00:39:53,894 You improvise. 480 00:39:56,021 --> 00:39:58,106 What about... 481 00:39:58,148 --> 00:40:00,692 Predictable. 482 00:40:01,819 --> 00:40:03,987 Hmm... 483 00:40:03,987 --> 00:40:06,406 Uh... 484 00:40:09,910 --> 00:40:11,161 Aha. 485 00:40:37,020 --> 00:40:39,940 [Tiffany Laughing] 486 00:40:41,525 --> 00:40:43,777 Who's there? 487 00:40:43,861 --> 00:40:47,698 [Laughing] 488 00:41:08,760 --> 00:41:10,387 Ugh! 489 00:41:14,224 --> 00:41:16,310 - Now! - [Gasps] 490 00:41:17,728 --> 00:41:19,688 [Screams] 491 00:41:27,905 --> 00:41:31,074 Why does that look so familiar? 492 00:41:31,074 --> 00:41:35,412 See? Now, that's the work of a true homicidal genius. 493 00:41:35,496 --> 00:41:39,666 - Not bad, for an amateur. - [Door Opens] 494 00:41:39,750 --> 00:41:41,418 Shit. Here they come. 495 00:41:41,502 --> 00:41:44,254 - [Jesse] Yeah! - [Jade Laughing] 496 00:41:45,506 --> 00:41:48,425 - What do we do with him? - I don't know. 497 00:41:48,509 --> 00:41:50,844 What would Martha Stewart do? 498 00:41:50,928 --> 00:41:54,181 [Laughing Continues] 499 00:41:57,601 --> 00:41:59,561 Here. 500 00:42:01,355 --> 00:42:07,194 - [Chucky] Come on. Help me. - I am helping. He's heavy. 501 00:42:21,041 --> 00:42:23,043 Wait. 502 00:42:23,043 --> 00:42:25,212 Huh? 503 00:42:27,297 --> 00:42:29,383 What's the matter? 504 00:42:29,466 --> 00:42:34,137 - I could've sworn that door was locked. - Come on. We have to go. 505 00:42:43,564 --> 00:42:46,650 [Engine Starting] 506 00:42:48,402 --> 00:42:50,404 Oh, yeah! 507 00:42:50,487 --> 00:42:53,407 ♪♪ [Rock] 508 00:43:00,914 --> 00:43:05,836 ♪ Give it back ♪ 509 00:43:05,919 --> 00:43:08,005 ♪ My, my ♪ 510 00:43:08,130 --> 00:43:10,215 Shit! 511 00:43:13,427 --> 00:43:16,763 ♪ I'm empty ♪ 512 00:43:16,847 --> 00:43:19,600 - ♪ And sad ♪♪ - [Siren Chirps] 513 00:43:28,108 --> 00:43:30,277 Now what? 514 00:43:31,862 --> 00:43:34,364 How you kids doing tonight? 515 00:43:39,786 --> 00:43:42,456 Going somewhere? 516 00:43:42,539 --> 00:43:45,709 Will you both get out of the van now, please? 517 00:43:49,588 --> 00:43:52,549 Officer Norton, I have a question. 518 00:43:52,633 --> 00:43:54,885 All this following us around... 519 00:43:54,968 --> 00:43:57,387 Is that covered by your regular salary? 520 00:43:57,471 --> 00:44:00,641 - Or does my uncle pay you extra? - Extra. 521 00:44:02,142 --> 00:44:05,479 Look, I'm sure you're not a bad person. 522 00:44:05,479 --> 00:44:08,607 I know that you're just doing your job. 523 00:44:08,649 --> 00:44:11,151 But couldn't you just please give us a break? 524 00:44:11,151 --> 00:44:14,613 I wish I could. You seem like really nice kids. 525 00:44:14,655 --> 00:44:17,574 It's nothing personal, at least on my part. 526 00:44:17,658 --> 00:44:19,827 But... the money. 527 00:44:19,910 --> 00:44:23,163 - You're disgusting. Shut up! - [Laughing] 528 00:44:23,205 --> 00:44:26,750 Shut up, or I swear to God, I'll fucking vaporize you! 529 00:44:26,834 --> 00:44:28,585 [Crowd Oohing] 530 00:44:32,005 --> 00:44:34,091 [Coughing] 531 00:44:34,174 --> 00:44:37,594 [Inhaling] 532 00:44:37,678 --> 00:44:41,598 - Ahh! - [Gasps] 533 00:44:41,723 --> 00:44:43,809 Come on. Take it easy. 534 00:44:43,809 --> 00:44:48,188 - Take it easy. Come here. - We're never gonna get away with this. 535 00:44:48,230 --> 00:44:50,691 They're never gonna let us go. 536 00:44:50,691 --> 00:44:54,236 It's gonna be okay. All right? 537 00:44:54,361 --> 00:44:57,531 Now, why don't you go get us something to eat for the road, 538 00:44:57,614 --> 00:44:59,867 and I'll deal with Needle nose. 539 00:44:59,950 --> 00:45:01,869 - All right? - Okay. 540 00:45:10,127 --> 00:45:12,296 Ugh! 541 00:45:50,667 --> 00:45:52,169 Ah! 542 00:46:04,264 --> 00:46:07,017 Oh, that's bullshit! 543 00:46:09,937 --> 00:46:14,358 - You know this isn't mine. - You're in a lot of trouble, kid. 544 00:46:14,441 --> 00:46:18,529 Now don't you fucking move. 545 00:46:27,120 --> 00:46:30,040 Shit! Shit! 546 00:46:30,123 --> 00:46:33,544 Figures you'd hitch us a ride with the Fugitive. 547 00:46:33,627 --> 00:46:35,879 Give me your lighter. 548 00:46:35,963 --> 00:46:37,965 - What are you doing? - Improvising. 549 00:46:37,965 --> 00:46:42,553 Now, sit back and learn from the master. 550 00:46:51,395 --> 00:46:53,814 [Woman] Chief Kincaid isn't answering. 551 00:46:53,856 --> 00:46:55,732 What? I just talked to him. 552 00:47:15,419 --> 00:47:17,004 [Woman Talking, Indistinct] 553 00:47:32,769 --> 00:47:35,939 Rude fucking doll. 554 00:47:39,610 --> 00:47:42,362 Come on, Jade. 555 00:47:44,948 --> 00:47:47,451 - [Sniffs] - Norton? 556 00:47:48,785 --> 00:47:50,370 - Are you still there? - [Coughs] 557 00:47:51,955 --> 00:47:55,125 - Norton! - Bye! - [Tiffany Laughing] 558 00:47:55,209 --> 00:47:57,211 [Screams] 559 00:48:02,799 --> 00:48:05,302 [Crowd Screaming] 560 00:48:14,311 --> 00:48:16,313 Jesse! 561 00:48:16,396 --> 00:48:18,565 Jesse! 562 00:48:18,649 --> 00:48:20,734 Jesse! 563 00:48:20,818 --> 00:48:22,820 Get in! 564 00:48:22,820 --> 00:48:25,322 Get in! 565 00:48:25,405 --> 00:48:27,491 There they are! Call the police! 566 00:48:27,574 --> 00:48:29,660 Shit! Shit! Go! 567 00:48:31,495 --> 00:48:33,497 Jesse, drive! Go! 568 00:48:33,497 --> 00:48:35,249 Go! 569 00:48:35,332 --> 00:48:37,751 [Tires Screeching] 570 00:48:37,835 --> 00:48:39,837 [Horns Honking] 571 00:48:42,172 --> 00:48:47,010 Well, at least you haven't forgotten how to show a girl a good time. 572 00:49:11,451 --> 00:49:13,453 Where were you? 573 00:49:13,537 --> 00:49:17,291 - Is that all you have to say? - What do you want me to say? 574 00:49:17,374 --> 00:49:19,960 I should think you'd have something to say about what happened back there. 575 00:49:20,043 --> 00:49:22,713 I got something to say. I think you're fucking crazy. 576 00:49:22,796 --> 00:49:26,967 I'm crazy? You say you'd do anything for me, and this is what I get? 577 00:49:27,050 --> 00:49:30,888 You don't think that I had anything to do with that explosion back there? 578 00:49:30,971 --> 00:49:34,391 - Didn't you? - No. 579 00:49:34,474 --> 00:49:38,145 To be honest, I was thinking the same thing about you. 580 00:49:38,228 --> 00:49:40,814 How could you think that? 581 00:49:40,898 --> 00:49:44,234 You announced in front of a hundred people that you wanted to vaporize him. 582 00:49:44,234 --> 00:49:46,904 - Oh, it was a figure of speech. - [Phone Ringing] 583 00:49:46,987 --> 00:49:48,906 You were just as quick to accuse me. 584 00:49:48,989 --> 00:49:50,824 - Hello. - What the fuck! 585 00:49:50,908 --> 00:49:53,827 David, I don't know what the hell is going on around here. 586 00:49:53,911 --> 00:49:55,913 The cops think it's all cut-and-dried. 587 00:49:55,996 --> 00:49:58,999 Think of Mickey and Mallory, Bonnie and Clyde. You get the picture? 588 00:49:59,082 --> 00:50:02,669 Mickey and Mallory? Bonnie and Clyde? They were mass murderers, David. 589 00:50:02,753 --> 00:50:04,004 Multiple murderers, actually. 590 00:50:04,046 --> 00:50:06,590 Mass murders happen all at once, like at the post office. 591 00:50:06,673 --> 00:50:09,092 Multiple murders are serial killings. 592 00:50:09,176 --> 00:50:12,846 Am I missing something? Norton was just one murder, right? 593 00:50:12,846 --> 00:50:15,682 They found a cigarette lighter next to Norton's car. 594 00:50:15,766 --> 00:50:18,435 Belonged to that cop who got his throat slashed. 595 00:50:18,435 --> 00:50:22,523 And there's another thing. Jade, your uncle's missing. 596 00:50:26,026 --> 00:50:26,527 What? 597 00:50:26,568 --> 00:50:28,445 I know you two had nothing to do with this. 598 00:50:28,529 --> 00:50:32,199 But maybe you should turn yourselves in until they figure it out. 599 00:50:32,199 --> 00:50:36,119 David, are you whacked? Nobody is gonna believe us. 600 00:50:36,286 --> 00:50:38,288 They're setting up roadblocks at the border. 601 00:50:38,288 --> 00:50:41,708 You two had better lay low for a while. 602 00:50:41,750 --> 00:50:42,751 Thanks. 603 00:50:42,793 --> 00:50:44,461 [Beep] 604 00:50:46,296 --> 00:50:48,549 Did you see Warren tonight? 605 00:50:48,632 --> 00:50:51,802 Not since this morning. 606 00:50:51,802 --> 00:50:55,222 - Did you? - No. 607 00:50:57,474 --> 00:51:01,895 - [Both Chuckling] - ♪♪ [Rock] 608 00:51:12,156 --> 00:51:17,744 ♪ Our little room on Seventh street is getting cold ♪ 609 00:51:19,830 --> 00:51:24,918 ♪ I saw a pattern on a blanket just the other day ♪ 610 00:51:27,004 --> 00:51:31,842 ♪ It looked just like the pillow you threw away ♪ 611 00:51:31,842 --> 00:51:34,344 ♪ Uh-huh ♪ 612 00:51:34,428 --> 00:51:38,265 ♪ I just woke up the other night ♪ 613 00:51:38,348 --> 00:51:43,187 ♪ And now I know what to do I guess I'll see you in hell ♪ 614 00:51:44,438 --> 00:51:47,024 ♪ Yeah ♪♪ 615 00:51:50,110 --> 00:51:54,281 - What are you doing? - Do you trust me, Jade? 616 00:51:56,950 --> 00:51:58,952 Of course I do. 617 00:52:03,290 --> 00:52:08,045 - [Door Slams] - ♪♪ ["Wedding March"] 618 00:52:11,715 --> 00:52:13,800 Sucker. 619 00:52:13,884 --> 00:52:16,386 I think they make a cute couple. 620 00:52:16,470 --> 00:52:19,306 And if you ask me, it'd be a shame to break 'em up, 621 00:52:19,389 --> 00:52:21,475 if you know what I mean. 622 00:52:21,558 --> 00:52:23,477 [Man] Dearly beloved, 623 00:52:23,560 --> 00:52:26,063 we are gathered here tonight... 624 00:52:26,063 --> 00:52:31,401 to celebrate the union of two people in holy matrimony. 625 00:52:31,401 --> 00:52:35,405 And what God joins together, 626 00:52:35,489 --> 00:52:37,741 let no man tear asunder. 627 00:52:37,825 --> 00:52:40,410 [Woman] Violence in movies and television... 628 00:52:40,494 --> 00:52:44,081 - What is this shit? - Never mind... 629 00:52:44,164 --> 00:52:45,040 - ♪♪ [Rock] 630 00:52:45,082 --> 00:52:48,627 - Jesus, the music scene's gone to hell since I've been dead. 631 00:52:48,669 --> 00:52:52,089 - ♪♪ [Heavy Metal] - That's more like it. 632 00:52:52,172 --> 00:52:55,759 ♪♪ [Continues] 633 00:53:03,851 --> 00:53:06,103 [Tiffany] Isn't it beautiful? 634 00:53:06,186 --> 00:53:09,356 I always dreamed of having a big church wedding... 635 00:53:09,439 --> 00:53:14,278 with bridesmaids and a cake and my picture in the paper. 636 00:53:14,361 --> 00:53:18,365 Not just the usual mug shot, but something really flattering. 637 00:53:18,448 --> 00:53:20,450 Tiff... 638 00:53:22,202 --> 00:53:24,121 I'm sorry. 639 00:53:24,204 --> 00:53:26,123 For everything. 640 00:53:26,206 --> 00:53:29,626 Um, I guess I can't complain. 641 00:53:29,626 --> 00:53:34,298 I mean, I always wanted us to spend more time together, 642 00:53:34,381 --> 00:53:38,969 maybe do some traveling and see the world. 643 00:53:39,052 --> 00:53:42,556 Well, just look at us now. 644 00:53:42,639 --> 00:53:45,475 [Both Laughing] 645 00:53:53,567 --> 00:53:57,821 Yeah. Life sure is full of surprises. 646 00:53:57,821 --> 00:53:59,907 [Screams] 647 00:53:59,990 --> 00:54:01,909 - [Screams] - [Screams] 648 00:54:01,992 --> 00:54:04,244 - [Screams] - [Screams] 649 00:54:05,913 --> 00:54:07,998 Stop him! 650 00:54:08,081 --> 00:54:09,500 - Kill him! - [Grunts] 651 00:54:10,334 --> 00:54:12,336 For better or worse, 652 00:54:13,837 --> 00:54:15,839 for richer or poorer, 653 00:54:18,175 --> 00:54:21,428 in sickness and in health, 654 00:54:21,512 --> 00:54:24,598 - till death do you part. - [Flesh Squishing] 655 00:54:30,771 --> 00:54:33,857 Congratulations. You may now kiss the bride. 656 00:54:46,370 --> 00:54:48,372 Huh? 657 00:54:48,372 --> 00:54:53,877 - A true classic never goes out of style. - That was good. 658 00:54:53,961 --> 00:54:58,048 [Woman] Is it true that Jesse and Jade may in fact be the serial killers... 659 00:54:58,131 --> 00:55:01,218 that you've been tracking for the past few days? 660 00:55:01,301 --> 00:55:03,804 We can't confirm that at this time. 661 00:55:03,887 --> 00:55:05,639 The previous murders appear to be the work of just one killer. 662 00:55:05,722 --> 00:55:08,976 It's possible, actually... it's possible that one of them is a hostage... 663 00:55:09,059 --> 00:55:11,728 or simply unaware of what the other is up to. 664 00:55:11,812 --> 00:55:13,814 Detective? 665 00:55:13,814 --> 00:55:16,817 For the time being, in the absence of any other information, 666 00:55:16,817 --> 00:55:20,821 these kids have to be considered armed and extremely dangerous... 667 00:55:20,821 --> 00:55:22,656 [Sound Off] 668 00:55:22,739 --> 00:55:26,910 First thing tomorrow morning, we deliver the dolls. 669 00:55:26,994 --> 00:55:30,414 We collect our money. 670 00:55:30,497 --> 00:55:33,083 - We're gonna need it. - [Door Opens] 671 00:55:34,585 --> 00:55:37,588 Oh! Excuse me. The, uh, door was open. 672 00:55:37,671 --> 00:55:40,507 I didn't realize there was anybody in here. Russ! 673 00:55:40,591 --> 00:55:43,260 I thought we were getting a suite. 674 00:55:43,343 --> 00:55:44,928 [Roaring] 675 00:55:45,012 --> 00:55:48,015 Whoa. Who's this? 676 00:55:48,098 --> 00:55:51,602 - I thought we were getting a suite. - No. This is our room. 677 00:55:51,685 --> 00:55:53,770 Oh. [Laughing] 678 00:55:54,855 --> 00:55:56,440 Oh! 679 00:55:56,523 --> 00:55:58,192 Russ! 680 00:55:58,275 --> 00:56:02,946 Look. Have you ever seen anything so cute in your whole life? 681 00:56:03,030 --> 00:56:07,868 What a great idea for a wedding gift. She's beautiful. 682 00:56:07,868 --> 00:56:10,621 Oh. 683 00:56:10,704 --> 00:56:15,125 Well, this little guy has a face only a mother could love. 684 00:56:15,209 --> 00:56:18,295 Hi. I'm Chucky, and I wouldn't talk if I were you. 685 00:56:18,378 --> 00:56:20,547 Hi-de-ho. 686 00:56:20,631 --> 00:56:23,800 Chucky! Of course. I remember. He was a Good Guy doll. 687 00:56:23,884 --> 00:56:26,887 - They were programmed to say all kinds of shit. 688 00:56:26,970 --> 00:56:29,389 Well, I don't like him at all. 689 00:56:29,473 --> 00:56:34,728 You know, you two make a really delicious-looking couple. 690 00:56:34,728 --> 00:56:37,898 - Hey, Diane, don't you think? - Oh, absolutely. 691 00:56:37,981 --> 00:56:42,402 I mean, imagine what their children are gonna look like, huh? 692 00:56:42,486 --> 00:56:44,738 Listen, it's getting late, and... 693 00:56:44,822 --> 00:56:47,157 So, what are you guys up to tonight? Hmm? 694 00:56:47,241 --> 00:56:51,745 - [Jade] It's our wedding night. - What are you watching TV for? 695 00:56:52,830 --> 00:56:54,915 Well... 696 00:56:54,998 --> 00:56:57,417 you see, it's our wedding night as well, 697 00:56:57,501 --> 00:57:00,254 which is what makes this just so perfect. 698 00:57:00,337 --> 00:57:03,340 You know what they say: The more, the merrier. 699 00:57:03,423 --> 00:57:05,843 Okay, yeah. No. 700 00:57:05,926 --> 00:57:09,263 You know what? We're really tired. Gotta get to bed early. 701 00:57:09,346 --> 00:57:11,765 - Well, we'll be right next door. - Okay. 702 00:57:13,851 --> 00:57:15,936 - [Indistinct Chatter] - That thieving slut. 703 00:57:16,019 --> 00:57:18,689 She doesn't deserve to wear that ring. 704 00:57:25,779 --> 00:57:29,867 - To us. - Oh, Russ, give me a break. 705 00:57:29,950 --> 00:57:33,954 We are, technically, on our honeymoon, remember? 706 00:57:34,037 --> 00:57:37,207 Yeah, well, it was your idea to come here, not mine. 707 00:57:37,291 --> 00:57:39,710 I told you we'd have seen more action at Club Med. 708 00:57:39,793 --> 00:57:40,419 - [Gasps] 709 00:57:40,419 --> 00:57:42,963 - Come on, we're here. Let's make the best of it. 710 00:57:44,798 --> 00:57:48,468 [Both Laughing, Moaning] 711 00:58:01,482 --> 00:58:05,486 Ooh! [Laughs] 712 00:58:24,087 --> 00:58:26,340 [Moaning, Laughing Continue] 713 00:58:33,430 --> 00:58:34,014 - [Diane Moaning] 714 00:58:34,056 --> 00:58:35,599 - [Russ] Yeah, baby, come on! Yeah, come on! 715 00:58:35,599 --> 00:58:39,102 [Whimpering] 716 00:58:41,688 --> 00:58:43,690 Huh? 717 00:58:43,690 --> 00:58:46,193 [Both Scream] 718 00:59:08,715 --> 00:59:10,634 I love you. 719 00:59:28,318 --> 00:59:30,988 I should have asked you this a long time ago. 720 00:59:32,072 --> 00:59:36,076 Tiffany, will you be my bride? 721 00:59:36,160 --> 00:59:38,412 Oh, Chucky. 722 00:59:38,412 --> 00:59:40,414 Yes. Yes! 723 00:59:41,748 --> 00:59:44,251 [Grunting] 724 00:59:44,334 --> 00:59:46,920 [Grunts, Chuckles] 725 00:59:46,920 --> 00:59:50,257 [Continues Grunting] 726 00:59:50,340 --> 00:59:53,093 [Chuckles, Grunts] 727 00:59:55,429 --> 00:59:58,098 Ah! 728 00:59:58,182 --> 01:00:01,268 [Laughs] 729 01:00:09,526 --> 01:00:13,447 [Gasps] Oh! 730 01:00:13,530 --> 01:00:15,449 Chucky! 731 01:00:17,034 --> 01:00:19,453 [Weeping] 732 01:00:22,956 --> 01:00:24,958 Why are you crying? 733 01:00:25,042 --> 01:00:28,462 I always cry at weddings. 734 01:00:32,716 --> 01:00:35,886 Oh, my God! I'm crying! 735 01:00:35,969 --> 01:00:38,138 I wonder if all the plumbing works. 736 01:00:38,222 --> 01:00:40,140 Well, I don't know about you, 737 01:00:40,224 --> 01:00:43,727 but I'm starting to feel like Pinocchio here. 738 01:00:43,811 --> 01:00:45,729 Ohh! 739 01:00:45,813 --> 01:00:50,484 I am anatomically correct, ya know. 740 01:00:50,567 --> 01:00:53,821 Ohh! 741 01:00:59,243 --> 01:01:04,498 [Moaning] 742 01:01:07,668 --> 01:01:09,586 [Both Moaning] 743 01:01:13,507 --> 01:01:15,843 Oh! Oh! Wait. Wait. 744 01:01:15,926 --> 01:01:19,012 - What? What? - Have you got a rubber? 745 01:01:19,096 --> 01:01:21,181 - Have I got a rubber? - Yeah. 746 01:01:21,181 --> 01:01:23,183 - Tiff! - What? 747 01:01:23,183 --> 01:01:25,185 Look at me. I'm all rubber. 748 01:01:25,185 --> 01:01:27,187 Oh, that's right. Wait. 749 01:01:27,187 --> 01:01:29,356 L-I thought you were plastic. 750 01:01:29,356 --> 01:01:31,358 - Tiff. - What? 751 01:01:31,358 --> 01:01:33,360 - Kiss me. - Okay. 752 01:01:52,796 --> 01:01:54,715 [Telephone Rings] 753 01:01:56,466 --> 01:01:58,385 Hello? 754 01:01:58,468 --> 01:02:00,637 - David, it's me. - Jade! 755 01:02:00,721 --> 01:02:03,640 - Where are you? - Niagara. 756 01:02:03,724 --> 01:02:05,642 The Honeymoon Sweets motel, 757 01:02:05,726 --> 01:02:07,978 which, believe me, is even worse than it sounds. 758 01:02:08,061 --> 01:02:10,731 - Are you okay? - No. I'm married. 759 01:02:10,731 --> 01:02:14,318 - Is that bad? - I'm really scared. 760 01:02:14,401 --> 01:02:16,320 I think maybe he did it, David. 761 01:02:16,403 --> 01:02:19,072 - I think Jesse has totally lost it. - Jesus. 762 01:02:19,156 --> 01:02:21,074 [Sighs] What should I do? 763 01:02:21,158 --> 01:02:24,995 - Are you sure? - Pretty sure. 764 01:02:25,078 --> 01:02:27,080 Then you've got to go to the police. 765 01:02:27,164 --> 01:02:29,082 I don't think I can. 766 01:02:30,751 --> 01:02:32,836 I still love him. 767 01:02:32,920 --> 01:02:34,838 Is that wrong? 768 01:02:35,005 --> 01:02:36,924 - [Beeps] - Hold on a second. 769 01:02:37,090 --> 01:02:39,176 - [Beeps] - Hello? 770 01:02:39,259 --> 01:02:44,515 - David, it's me. - Hey! Jesse! 771 01:02:44,598 --> 01:02:48,101 I'm sorry to call you so late. I got a problem. It's Jade. 772 01:02:48,185 --> 01:02:51,855 Listen to me. Go to the police. 773 01:02:52,022 --> 01:02:54,358 Now, before somebody else gets hurt. 774 01:02:56,443 --> 01:02:58,612 Yoo-hoo! Anybody here? 775 01:02:58,695 --> 01:03:00,614 Housekeeping! 776 01:03:01,949 --> 01:03:05,536 [Sighs] Hello? Housekeeping. 777 01:03:06,703 --> 01:03:08,705 Joy to be here. 778 01:03:15,963 --> 01:03:19,383 Okay. Oh, my goo... 779 01:03:19,466 --> 01:03:22,135 Newlyweds. [Chuckles] 780 01:03:22,302 --> 01:03:26,139 What the heck went on here? [Humming] 781 01:03:27,891 --> 01:03:31,061 [Screaming] 782 01:03:31,145 --> 01:03:33,063 [Continues Screaming] 783 01:03:33,147 --> 01:03:35,399 [All Screaming] 784 01:03:50,581 --> 01:03:53,917 - Oh, I can't do this. - What? 785 01:03:54,001 --> 01:03:56,503 L-I can't go with you, Jesse. 786 01:03:56,503 --> 01:03:58,505 Not any more. 787 01:03:58,505 --> 01:04:02,426 [Sighs] Oh, man, I'm glad you said that first. 788 01:04:02,509 --> 01:04:08,348 - Why? - Jade, this is too much for me. 789 01:04:08,432 --> 01:04:10,517 I love you. I will always love you. 790 01:04:10,601 --> 01:04:12,603 But there is a limit to how much I can take. 791 01:04:12,686 --> 01:04:14,771 Would you please stop talking to me like I'm the one who's crazy? 792 01:04:14,855 --> 01:04:17,065 You're the crazy one! You're the mass murderer! 793 01:04:17,065 --> 01:04:18,609 You mean "multiple murderer." 794 01:04:18,692 --> 01:04:20,611 - So you admit it? - No, I don't! 795 01:04:20,694 --> 01:04:24,198 I can't take this shit any more! [Screams] 796 01:04:27,451 --> 01:04:30,287 Anyway, the thing that struck me... 797 01:04:30,370 --> 01:04:33,624 was how sure you both sounded. 798 01:04:33,707 --> 01:04:35,792 And to me, that meant one of three things... 799 01:04:35,876 --> 01:04:38,629 one of you is lying, both of you are wacko, 800 01:04:38,712 --> 01:04:40,881 or both of you are wrong. 801 01:04:40,964 --> 01:04:43,967 Add to that the fact that I know you both better than anybody else, 802 01:04:44,051 --> 01:04:46,803 and I've never seen either of you so much as hurt a fly, 803 01:04:46,887 --> 01:04:49,223 and I've concluded that what we have here... 804 01:04:49,306 --> 01:04:52,559 is a terrible misunderstanding. 805 01:04:52,643 --> 01:04:55,562 Do you guys smell something in here? [Sniffing] 806 01:04:55,646 --> 01:04:59,817 [Jesse] Okay, for the sake of argument, if it wasn't you... 807 01:04:59,900 --> 01:05:02,986 and it wasn't me, then who else would want to kill Warren and Needle nose? 808 01:05:03,070 --> 01:05:05,823 And those people from last night. 809 01:05:05,906 --> 01:05:09,076 You're assuming Warren's dead. He's only missing. 810 01:05:09,159 --> 01:05:14,164 - You're suggesting that Warren... - Yes! Why not? 811 01:05:14,248 --> 01:05:18,418 I'd buy him as a psychopath before either of you two. 812 01:05:18,502 --> 01:05:21,672 Pooh! Something really stinks in here. 813 01:05:21,755 --> 01:05:25,008 I told ya not to leave your dirty socks back there. 814 01:05:25,092 --> 01:05:28,595 Honey, this ain't no dirty socks. [Sniffing] 815 01:05:37,604 --> 01:05:39,606 [Gasps] 816 01:05:43,360 --> 01:05:45,362 - I feel like such an idiot. - Me too. 817 01:05:45,445 --> 01:05:48,699 [Jesse] I mean, I can't believe I actually thought that you could kill someone. 818 01:05:48,782 --> 01:05:50,868 [Jade] I know. I'm so sorry. 819 01:05:50,951 --> 01:05:52,953 David, what would we do without you? 820 01:05:56,373 --> 01:05:58,542 What do you mean, "without me"? 821 01:05:58,625 --> 01:06:00,878 I mean you set us straight. We owe you one. 822 01:06:00,961 --> 01:06:05,299 - You're a good friend. The best. - [Cocks Gun] 823 01:06:06,216 --> 01:06:09,720 Pull over! Pull over now! 824 01:06:09,803 --> 01:06:12,890 [Tires Screeching] 825 01:06:12,973 --> 01:06:15,726 David, come on, buddy, it's me. Come on, let's talk this over. 826 01:06:15,809 --> 01:06:18,645 - I'm not your buddy. - Fuck, David! Please put the gun down! 827 01:06:18,729 --> 01:06:22,316 - Why? So you can kill me too? - We didn't kill anybody! 828 01:06:22,399 --> 01:06:24,902 Oh, you're good. You're good! You even had me fooled. 829 01:06:24,985 --> 01:06:28,071 - What are you talking about? - This! 830 01:06:29,323 --> 01:06:33,076 [Both Gasp] 831 01:06:33,160 --> 01:06:35,662 You son of a bitch! 832 01:06:35,746 --> 01:06:37,831 - David, I didn't do it. She did it! - I would never... 833 01:06:37,915 --> 01:06:40,751 Shut up! Shut up! 834 01:06:40,834 --> 01:06:44,171 Hey, help! Over here! 835 01:06:44,254 --> 01:06:46,924 - [Siren Blares] - Nobody move! 836 01:06:47,007 --> 01:06:49,593 [Gasps] Oh, my God! 837 01:06:49,676 --> 01:06:53,263 [Horn Blares] 838 01:06:53,347 --> 01:06:56,266 - [Screaming] No! - [Brakes Screeching] 839 01:06:56,350 --> 01:06:58,852 That works too. 840 01:07:00,354 --> 01:07:03,607 Get this heap of shit moving! Now! Now! Now! 841 01:07:03,774 --> 01:07:06,693 [Siren Wailing, Tires Screeching] 842 01:07:20,958 --> 01:07:23,210 [Cackling] 843 01:07:36,056 --> 01:07:39,810 I imagine at this point you two must have a lot of questions. 844 01:07:39,893 --> 01:07:41,979 You do know who I am? 845 01:07:42,062 --> 01:07:45,149 - Chucky. - And this is Tiffany. 846 01:07:45,232 --> 01:07:48,152 I believe we've already met, haven't we, sweet face? 847 01:07:56,410 --> 01:07:58,579 S-So h-how did you end up like this? 848 01:07:58,662 --> 01:08:01,832 - Well, it's a long story. - It sure is. 849 01:08:01,915 --> 01:08:03,250 In fact, if it was a movie, 850 01:08:03,292 --> 01:08:06,336 it would take three or four sequels just to do it justice. 851 01:08:06,420 --> 01:08:08,338 What are you gonna do with us? 852 01:08:08,422 --> 01:08:11,175 - Funny you should ask. - These bodies are okay. 853 01:08:11,258 --> 01:08:14,428 But they're like apartments that we're just renting. 854 01:08:14,511 --> 01:08:18,265 - But now we're movin' on up. - Like George and Weezy. 855 01:08:18,348 --> 01:08:20,851 - [Tiffany] And we're lookin' to buy. - And you know... 856 01:08:20,934 --> 01:08:24,521 what they say about real estate... 857 01:08:24,605 --> 01:08:27,357 location, location, location. 858 01:08:27,441 --> 01:08:31,945 Well, you guys are definitely in the right place... 859 01:08:32,029 --> 01:08:36,617 - at the wrong time. - [Giggles] 860 01:08:36,700 --> 01:08:39,620 [Man On Radio] This is a special report. 861 01:08:39,703 --> 01:08:42,372 The Jesse and Jade case keeps getting weirder and weirder. 862 01:08:42,456 --> 01:08:45,459 Fingerprints discovered at two separate crime scenes... 863 01:08:45,542 --> 01:08:47,711 have been identified as belonging to... 864 01:08:47,794 --> 01:08:52,132 Charles Lee Ray, the notorious serial killer gunned down in 1988. 865 01:08:52,216 --> 01:08:54,301 Now police confirm that Ray's corpse... 866 01:08:54,384 --> 01:08:59,389 will be exhumed from a Hackensack, New Jersey, cemetery sometime today. 867 01:08:59,473 --> 01:09:02,142 - What? - Chucky, the Heart of Damballa! 868 01:09:02,226 --> 01:09:04,561 - I know! - What'll we do? What'll we do? 869 01:09:04,645 --> 01:09:07,815 Shut up! Just let me think, okay? 870 01:09:07,898 --> 01:09:09,817 First we gotta get some new wheels. 871 01:09:09,900 --> 01:09:13,403 Every cop within 500 miles is lookin' for this van. 872 01:09:13,487 --> 01:09:16,907 We need something inconspicuous, 873 01:09:16,990 --> 01:09:19,910 but with a little style. 874 01:09:34,842 --> 01:09:37,344 Hold still, honey, or I'm gonna poke you in the eye again. 875 01:09:38,512 --> 01:09:41,265 [Tiffany Humming] 876 01:09:41,348 --> 01:09:45,519 Yes. I believe I'm going to look absolutely ravishing. 877 01:09:45,602 --> 01:09:47,855 [Bell Dings] 878 01:09:47,938 --> 01:09:50,524 [Continues Humming] 879 01:09:53,777 --> 01:09:57,281 [Gasps] Excuse me. 880 01:10:04,872 --> 01:10:08,041 [Humming] 881 01:10:15,632 --> 01:10:19,136 Nobody makes Swedish meatballs like you, babe. 882 01:10:19,219 --> 01:10:21,889 - Peachy! - Thanks, honey pot. 883 01:10:21,889 --> 01:10:27,227 - I hope you left room for dessert. - You know it, poky. 884 01:10:36,904 --> 01:10:40,574 You know, if I had known that marriage was such a great gig... 885 01:10:40,657 --> 01:10:44,244 I would never have waited this long to tie the knot. 886 01:10:45,913 --> 01:10:48,916 On the other hand, she's not much of a housekeeper, is she? 887 01:10:51,585 --> 01:10:53,253 - [Chucky] Tiff? - Huh? 888 01:10:53,337 --> 01:10:56,590 Those dishes aren't gonna wash themselves, you know. 889 01:10:58,008 --> 01:11:00,260 You were nice enough to cook for him. 890 01:11:00,344 --> 01:11:03,180 The least he could do is wash the dish. 891 01:11:08,519 --> 01:11:10,437 - What are you doin'? - [Yells] 892 01:11:12,189 --> 01:11:16,276 - What would Martha Stewart say? - Fuck Martha Stewart! 893 01:11:16,360 --> 01:11:20,364 Martha Stewart can kiss my shiny plastic butt! 894 01:11:20,364 --> 01:11:23,367 Here I am slaving away over a hot stove, 895 01:11:23,534 --> 01:11:27,621 making cookies, making Swedish meatballs, and for what? 896 01:11:27,704 --> 01:11:30,207 For a man who doesn't appreciate me! 897 01:11:30,374 --> 01:11:33,627 For a man who can't even wash one fucking dish! 898 01:11:33,627 --> 01:11:36,547 For a man who isn't even a man at all where it counts, 899 01:11:36,630 --> 01:11:39,132 if you get my drift. 900 01:11:39,216 --> 01:11:43,887 Take it from me, honey. Plastic is no substitute for a nice hunk of wood. 901 01:11:46,598 --> 01:11:49,810 I didn't hear her complaining last night. 902 01:11:52,062 --> 01:11:57,234 Any guy would need a hunk of plastic... probably battery-operated... 903 01:11:57,234 --> 01:11:59,987 to get a reaction out of you in bed. 904 01:12:00,070 --> 01:12:04,908 And by the way, where the hell did you learn to bake? 905 01:12:04,950 --> 01:12:09,037 How dare you speak to me that way! 906 01:12:09,079 --> 01:12:11,206 - You started it! - I did not! 907 01:12:11,331 --> 01:12:13,917 - [Groans] - No! 908 01:12:13,917 --> 01:12:15,878 - [Screams] - [Groans] 909 01:12:17,921 --> 01:12:20,007 - [Tires Squealing] - Whoa! 910 01:12:43,614 --> 01:12:47,659 Jesse! Jesse, please! Please! Oh, God! 911 01:12:49,953 --> 01:12:53,207 [Whimpering] Jesse? 912 01:12:53,290 --> 01:12:56,210 [Metal Screeching] 913 01:12:59,379 --> 01:13:01,715 - [Whimpering] - [Screeching Continues] 914 01:13:03,800 --> 01:13:05,719 [Screaming] 915 01:13:05,802 --> 01:13:09,473 - Get me out of here! - [Screaming] 916 01:13:13,185 --> 01:13:16,730 [Screaming Stops] 917 01:13:23,487 --> 01:13:26,907 - [Screaming] - You bitch! 918 01:13:27,991 --> 01:13:30,327 - [Screaming] - [Growling] 919 01:13:30,369 --> 01:13:31,954 Jade! 920 01:13:35,040 --> 01:13:37,000 Hurry! 921 01:13:50,722 --> 01:13:52,683 - Go, go, go! - Not without you! 922 01:13:52,766 --> 01:13:54,893 I'll be right behind you! 923 01:13:56,979 --> 01:13:59,356 - Hey, beautiful. [Gun Cocks] - [Screams] 924 01:14:20,627 --> 01:14:22,546 [Tiffany Moaning] 925 01:14:30,637 --> 01:14:33,474 Aah! 926 01:14:41,064 --> 01:14:43,400 Jade! 927 01:14:44,568 --> 01:14:47,571 - Move it! - [Yells] Ow! 928 01:14:47,571 --> 01:14:52,493 Ow! Ow! Ow! Oh, ow! Ow, ow, ow! 929 01:15:01,126 --> 01:15:04,505 [Dirt Being Shoveled] 930 01:15:12,262 --> 01:15:14,348 - [Gunshot] - [Screaming] 931 01:15:16,016 --> 01:15:18,519 Get down there. Move! 932 01:15:31,448 --> 01:15:33,408 Open the coffin, Jade. 933 01:15:37,371 --> 01:15:39,748 [Whimpering] 934 01:15:39,790 --> 01:15:42,125 - Hurry up! - I'm trying, you fucking midget! 935 01:15:42,209 --> 01:15:44,294 - [Gunshot] - [Screams] 936 01:15:52,553 --> 01:15:55,639 - [Squeaking] - Ugh! 937 01:15:55,722 --> 01:15:58,475 You really didn't need to see that. 938 01:16:03,188 --> 01:16:05,190 Give me the amulet! 939 01:16:11,905 --> 01:16:14,408 [Grunts] Bitch! 940 01:16:14,491 --> 01:16:16,702 - You broke my neck! - [Screams] 941 01:16:19,872 --> 01:16:22,499 [Thunderclap] 942 01:16:32,092 --> 01:16:35,846 - Let her go! - Let Jade go first! 943 01:16:37,431 --> 01:16:40,017 [Chucky] Get movin'. 944 01:16:40,100 --> 01:16:44,938 And Jade? See ya real soon. 945 01:16:53,614 --> 01:16:55,365 Get out of here. 946 01:16:58,619 --> 01:17:03,207 Why can't I ever get it on with the real good guys? 947 01:17:26,980 --> 01:17:29,066 You're a lucky girl. 948 01:17:36,990 --> 01:17:38,909 [Sobbing] 949 01:17:42,913 --> 01:17:45,874 Catch me, Chucky. [Moans] 950 01:17:47,417 --> 01:17:49,670 [Coughing] 951 01:17:49,670 --> 01:17:52,506 Ugh! 952 01:17:58,011 --> 01:18:01,265 - Aah! - [Groans] 953 01:18:05,435 --> 01:18:08,021 - God, no! - Pull it out. 954 01:18:08,105 --> 01:18:11,024 - [Whimpering] - [Groaning] 955 01:18:13,694 --> 01:18:15,863 I'll take that. 956 01:18:27,624 --> 01:18:30,711 It's show time! 957 01:18:36,550 --> 01:18:39,720 [Chucky Chanting in Foreign Language] 958 01:18:39,803 --> 01:18:43,223 Give me the power, I beg of you! 959 01:18:43,223 --> 01:18:46,143 [Chanting in Foreign Language] 960 01:18:46,226 --> 01:18:49,980 [Chanting Continues] 961 01:19:01,325 --> 01:19:06,205 - This is it. - I love you, Chucky. 962 01:19:06,246 --> 01:19:08,248 I know. 963 01:19:08,248 --> 01:19:12,252 We belong together... forever. 964 01:19:12,336 --> 01:19:14,087 Kiss me. 965 01:19:33,857 --> 01:19:36,109 - Hah! - [Screams] 966 01:19:45,452 --> 01:19:48,205 [Groaning] 967 01:19:49,623 --> 01:19:51,500 Why? 968 01:19:51,542 --> 01:19:54,044 Oh, Chucky, look at us. 969 01:19:54,127 --> 01:19:58,131 Don't you see? We belong dead. 970 01:19:58,257 --> 01:20:01,135 Good-bye, darling. 971 01:20:01,218 --> 01:20:03,512 I'll see you in hell. 972 01:20:03,637 --> 01:20:05,556 [Sighs] 973 01:20:28,412 --> 01:20:30,998 - [Growling] - [Yells] 974 01:20:33,083 --> 01:20:35,586 [Both Grunting, Groaning] 975 01:20:43,427 --> 01:20:46,013 [Roaring] 976 01:20:50,100 --> 01:20:53,937 [Moaning] 977 01:20:56,523 --> 01:20:59,776 [Screaming] 978 01:21:13,790 --> 01:21:16,793 My mother always told me... 979 01:21:16,877 --> 01:21:19,087 love would set me free. 980 01:21:20,964 --> 01:21:23,133 Get off my knife! 981 01:21:35,813 --> 01:21:37,815 [Rats Squeaking] 982 01:21:37,856 --> 01:21:40,150 [Screaming] 983 01:21:45,739 --> 01:21:47,658 Let me see your hands! 984 01:21:49,284 --> 01:21:51,245 - Drop the gun! Drop it! - [Chucky Screaming] 985 01:21:52,663 --> 01:21:56,124 Let me out! Let me out! Let me out! Let me out! 986 01:21:56,124 --> 01:21:59,920 - [Yelling] - Whoa. 987 01:22:00,003 --> 01:22:03,340 - [Bellowing] - [Whimpers] 988 01:22:03,382 --> 01:22:05,968 - Don't move! - [Thunderclap] 989 01:22:08,762 --> 01:22:11,431 Go ahead and shoot. 990 01:22:11,515 --> 01:22:15,018 I'll be back. I always come back! 991 01:22:18,689 --> 01:22:23,193 Yeah, but dying is such a bitch. 992 01:22:25,112 --> 01:22:30,367 [Groaning] 993 01:22:44,590 --> 01:22:47,885 No one's ever gonna believe this. You know that? 994 01:22:47,968 --> 01:22:49,970 What's gonna happen to us? 995 01:22:50,053 --> 01:22:52,556 [Cell Phone Rings] 996 01:22:52,639 --> 01:22:56,059 - [Beeps] - Preston. Yeah, I'm here now. 997 01:22:56,143 --> 01:22:59,188 I'm afraid we've got another corpse to add to the list. 998 01:22:59,313 --> 01:23:01,064 Jesse and Jade? 999 01:23:02,733 --> 01:23:04,943 Hell, they didn't do it. 1000 01:23:04,985 --> 01:23:07,821 Just get Forensics down here. 1001 01:23:07,905 --> 01:23:10,073 You're never gonna fuckin' believe this. 1002 01:23:10,157 --> 01:23:12,409 Right. 1003 01:23:12,409 --> 01:23:14,870 You two go on home. And stay put. 1004 01:23:14,912 --> 01:23:16,914 Let's go home. 1005 01:23:30,677 --> 01:23:32,930 Ooh. 1006 01:23:41,855 --> 01:23:43,941 Jesus. 1007 01:24:11,718 --> 01:24:15,139 - [Screaming] - [Screaming] Goddamn! 1008 01:24:15,139 --> 01:24:18,225 - [Screeching] - Son of a bitch! 1009 01:24:18,308 --> 01:24:20,227 Holy... 1010 01:24:20,310 --> 01:24:23,147 [Wailing] 1011 01:24:23,230 --> 01:24:26,400 Bitch! Jesus! 1012 01:24:33,323 --> 01:24:37,161 - [Screaming] - [Continues Wailing] 1013 01:24:40,080 --> 01:24:42,416 [Bawling] 1014 01:24:54,887 --> 01:24:56,763 ♪♪ [Rock Beat] 1015 01:25:02,269 --> 01:25:04,271 [Man] ♪ Here's to my mother ♪ 1016 01:25:04,313 --> 01:25:06,899 ♪ From her tribe I have crawled ♪ 1017 01:25:09,943 --> 01:25:14,531 ♪ Get on my feet I walk three steps then I fall ♪ 1018 01:25:17,784 --> 01:25:21,497 ♪ Don't try to save me, mama Don't kiss my wounded knees ♪ 1019 01:25:21,538 --> 01:25:24,791 ♪ I won't go home now, mama Don't make a fool of me ♪ 1020 01:25:24,875 --> 01:25:28,253 ♪ You see I am the boogie-woogie king ♪ 1021 01:25:28,295 --> 01:25:30,214 ♪ Yes, yes ♪ 1022 01:25:33,509 --> 01:25:36,804 ♪ Take my hand Take my other hand ♪ 1023 01:25:36,887 --> 01:25:40,557 ♪ Take my hand Take my other hand ♪ 1024 01:25:40,641 --> 01:25:44,436 ♪ Take my hand Take my other hand ♪ 1025 01:25:44,478 --> 01:25:47,898 ♪ Take my hand ♪ 1026 01:25:47,981 --> 01:25:50,400 ♪ Boogie-woogie king from the mountaintop ♪ 1027 01:25:50,484 --> 01:25:52,486 ♪ Is what I am ♪ 1028 01:25:55,405 --> 01:25:58,033 ♪ The boogie-woogie king from the mountaintop ♪ 1029 01:25:58,158 --> 01:26:00,077 ♪ Is what I am ♪ 1030 01:26:03,163 --> 01:26:06,083 ♪ The people watch me ride this wicked mule ♪ 1031 01:26:06,166 --> 01:26:08,085 ♪ From its stall ♪ 1032 01:26:11,004 --> 01:26:15,592 ♪ Into the streets where a thousand eyes stare at all ♪ 1033 01:26:18,387 --> 01:26:20,347 ♪ What do you see now, mama ♪ 1034 01:26:20,430 --> 01:26:22,349 ♪ This wicked mule and me ♪ 1035 01:26:22,432 --> 01:26:25,769 ♪ Or do you see a child try to get a gal to leave ♪ 1036 01:26:25,853 --> 01:26:29,106 ♪ See, I am the boogie-woogie king ♪ 1037 01:26:29,189 --> 01:26:31,108 ♪ Yes, yes ♪ 1038 01:26:34,111 --> 01:26:37,656 ♪ Take my hand Take my other hand ♪ 1039 01:26:37,781 --> 01:26:41,535 ♪ Take my hand Take my other hand ♪ 1040 01:26:41,618 --> 01:26:45,289 ♪ Take my hand Take my other hand ♪ 1041 01:26:45,372 --> 01:26:47,291 ♪ Take my hand ♪ 1042 01:26:48,584 --> 01:26:51,545 ♪ Boogie-woogie king from the mountaintop ♪ 1043 01:26:51,628 --> 01:26:53,547 ♪ Is what I am ♪ 1044 01:26:55,340 --> 01:27:00,137 ♪ Yes, the boogie-woogie king from the mountaintop ♪ 1045 01:27:00,220 --> 01:27:03,891 ♪ Boogie-woogie king from the mountaintop ♪♪ 1046 01:27:03,974 --> 01:27:06,643 ♪ Boogie-woogie king from the mountaintop ♪ 1047 01:27:06,727 --> 01:27:08,645 ♪ Is what I am ♪♪ 1048 01:27:13,984 --> 01:27:15,903 We belong dead. 1049 01:27:30,584 --> 01:27:33,587 ♪ Abductions and mass torture ♪ 1050 01:27:33,670 --> 01:27:37,090 ♪ Create emotions of vengeance ♪ 1051 01:27:37,090 --> 01:27:40,427 ♪ When the living become the dead ♪ 1052 01:27:40,511 --> 01:27:43,889 ♪ Home invasion ♪ 1053 01:27:44,014 --> 01:27:47,184 ♪ Private party of thieves ♪ 1054 01:27:47,267 --> 01:27:50,854 ♪ Blood spilled material thrill ♪ 1055 01:27:50,938 --> 01:27:56,693 ♪ A sign of the times ♪ 1056 01:27:56,860 --> 01:27:59,863 ♪ Self-destruction ♪ 1057 01:27:59,947 --> 01:28:02,366 ♪ Self-destruction ♪ 1058 01:28:02,449 --> 01:28:06,620 ♪ A human disease ♪ 1059 01:28:06,745 --> 01:28:11,124 ♪ Jealousy killed the queen Sliced her neck from ear to ear ♪ 1060 01:28:11,124 --> 01:28:13,377 ♪ Money and power set the king free ♪ 1061 01:28:13,460 --> 01:28:16,129 ♪ A jury of his peers let him be ♪ 1062 01:28:16,171 --> 01:28:20,134 ♪ Jealousy killed the queen Sliced her neck from ear to ear ♪ 1063 01:28:20,134 --> 01:28:22,469 ♪ Money and power set the king free ♪ 1064 01:28:22,553 --> 01:28:24,805 ♪ A jury of his peers let him be ♪ 1065 01:28:24,888 --> 01:28:28,809 ♪ Jealousy killed the queen Sliced her neck from ear to ear ♪ 1066 01:28:28,892 --> 01:28:31,145 ♪ Money and power set the king free ♪ 1066 01:28:33,192 --> 01:28:38,145 That's more like it. [Chucky laughing hysterically]