1 00:01:38,183 --> 00:01:39,267 Okay, are you ready? 2 00:01:40,185 --> 00:01:41,228 I guess. 3 00:01:42,062 --> 00:01:43,146 And speeding. 4 00:01:44,147 --> 00:01:45,190 What's that? 5 00:01:46,066 --> 00:01:47,233 I want to start with some questions. 6 00:01:47,317 --> 00:01:48,360 Got it. 7 00:01:50,445 --> 00:01:52,822 Is it hard for you? Has it been hard for you since... 8 00:01:55,783 --> 00:01:58,953 Not in the way that I think you would think it would be, but... 9 00:02:02,957 --> 00:02:04,542 It's pretty much common knowledge 10 00:02:04,625 --> 00:02:07,753 that it takes at least 20 shells to have a community. 11 00:02:10,172 --> 00:02:12,758 That that's about the minimum that you need to survive, so... 12 00:02:12,842 --> 00:02:13,884 Yeah. 13 00:02:14,468 --> 00:02:16,429 I think at first I was thinking 14 00:02:16,512 --> 00:02:17,805 we're not gonna make it. 15 00:02:24,186 --> 00:02:26,730 But sometimes you just have to disregard those rules 16 00:02:26,814 --> 00:02:28,357 and think, "Well, actually, the rule is 17 00:02:28,440 --> 00:02:29,942 that I want to be having a good life 18 00:02:30,025 --> 00:02:31,318 and stay alive, and... 19 00:02:32,653 --> 00:02:35,072 And not just survive, but have a good life. 20 00:02:39,409 --> 00:02:41,578 Tell me about what's life like now? 21 00:02:41,745 --> 00:02:42,788 It... Me? 22 00:02:45,415 --> 00:02:47,375 I appreciate its different beauties 23 00:02:47,459 --> 00:02:50,337 but it... it's not the way I would've done things 24 00:02:50,420 --> 00:02:51,963 if I was still in the group. 25 00:02:53,423 --> 00:02:55,675 But they're not here. 26 00:02:56,634 --> 00:03:00,305 So, that's why I have the electric mixer. 27 00:03:00,388 --> 00:03:01,431 Ready? 28 00:03:11,148 --> 00:03:12,400 Ta-da! 29 00:03:13,025 --> 00:03:14,318 I mean, I don't want my voice in it. 30 00:03:14,402 --> 00:03:15,569 That's up to you. 31 00:03:15,653 --> 00:03:17,446 So, stop asking me questions is what I'm saying. 32 00:03:17,530 --> 00:03:18,781 Okay. 33 00:03:18,864 --> 00:03:20,825 Do your parents work? Have you ever met a chef? 34 00:03:20,908 --> 00:03:21,992 What happens if you break this? 35 00:03:22,076 --> 00:03:23,285 Have you ever eaten a raspberry? 36 00:03:23,452 --> 00:03:25,579 And what was that like? 37 00:03:26,205 --> 00:03:27,831 Are you gonna ask me questions? 38 00:03:31,126 --> 00:03:32,169 Hello? 39 00:03:33,754 --> 00:03:35,714 Oh, man, this is weird. 40 00:03:35,797 --> 00:03:36,840 I don't want my voice in it. 41 00:03:36,924 --> 00:03:38,592 How am I supposed to ask you questions? 42 00:03:39,926 --> 00:03:43,138 There are actually only two of us now. 43 00:03:44,890 --> 00:03:45,932 Myself... 44 00:03:46,766 --> 00:03:49,686 and my grandmother, Nana Connie. 45 00:03:54,149 --> 00:03:55,984 Back when the man and the woman lived here 46 00:03:56,067 --> 00:03:57,360 there were a lot of us. 47 00:03:57,735 --> 00:04:00,446 More sounds and smells 48 00:04:00,530 --> 00:04:03,199 and, things to say 49 00:04:03,283 --> 00:04:05,326 'cause there were more people to talk to. 50 00:04:09,372 --> 00:04:11,624 - There... A stage. - All right! 51 00:04:11,707 --> 00:04:12,833 Up. 52 00:04:14,085 --> 00:04:15,711 These days, it's quieter. 53 00:04:29,224 --> 00:04:30,768 Rolling. Give me some levels. 54 00:04:31,018 --> 00:04:33,771 Give you some levels? Like... 55 00:04:34,563 --> 00:04:36,231 - Just, like, talk a little bit. - Like... 56 00:04:37,983 --> 00:04:40,527 - Hello, my name is... - Darn it. 57 00:04:40,611 --> 00:04:42,321 It's not the first time I've done that. 58 00:04:42,404 --> 00:04:43,822 My name is Marcel 59 00:04:43,905 --> 00:04:47,450 and I'm partially a shell as you can see on my body 60 00:04:47,534 --> 00:04:50,161 but I also have shoes 61 00:04:50,245 --> 00:04:54,332 and a face. 62 00:04:54,958 --> 00:04:58,920 So, I like that about myself, and I like myself 63 00:04:59,003 --> 00:05:01,506 and I have a lot of other great qualities as well. 64 00:05:01,839 --> 00:05:03,549 - That was perfect. - Okay. 65 00:05:05,718 --> 00:05:08,137 Is this the wild tone right now? 66 00:05:08,221 --> 00:05:09,263 Yes. 67 00:05:10,264 --> 00:05:12,266 Just stay still for 30 seconds. 68 00:05:15,478 --> 00:05:16,646 How long you gonna... 69 00:05:16,729 --> 00:05:18,439 What are you trying to do with all this? 70 00:05:19,815 --> 00:05:21,358 I'm making, like, a little documentary 71 00:05:21,442 --> 00:05:22,777 that I might put online. 72 00:05:22,860 --> 00:05:24,945 - Online? - Yeah. 73 00:05:25,279 --> 00:05:26,989 You lost me. 74 00:05:30,868 --> 00:05:31,910 - Itchy. - All right. 75 00:05:32,286 --> 00:05:33,370 Are you recording? 76 00:05:33,704 --> 00:05:35,164 - Yeah. - Right now? 77 00:05:35,998 --> 00:05:37,541 Well, what should I be doing? 78 00:05:37,624 --> 00:05:39,042 Just, well, don't do anything. 79 00:05:39,126 --> 00:05:40,544 Just do whatever you'd normally be doing 80 00:05:40,627 --> 00:05:41,670 like if I weren't here. 81 00:05:56,059 --> 00:05:57,143 Where'd you get the rope? 82 00:05:57,227 --> 00:06:00,396 This? It... I... I'll show you. 83 00:06:00,605 --> 00:06:02,774 I come to the bathroom, I get these curly hairs. 84 00:06:03,066 --> 00:06:04,234 They're the strongest 85 00:06:04,692 --> 00:06:06,152 'cause you have to uncurl it 86 00:06:06,235 --> 00:06:08,863 but, then you can see it's really long and strong. 87 00:06:09,238 --> 00:06:10,281 But... 88 00:06:11,199 --> 00:06:12,658 Hey, what are you laughing at? 89 00:06:14,869 --> 00:06:16,078 We call 'em hardy hairs. 90 00:06:17,455 --> 00:06:18,831 This is the arboretum 91 00:06:18,914 --> 00:06:22,251 a collection of trees that a community keeps alive 92 00:06:22,334 --> 00:06:23,419 but I do like to talk to them 93 00:06:23,502 --> 00:06:26,172 and plants like to have classical music played for them. 94 00:06:26,505 --> 00:06:29,425 Mozart and Brahms, it helps them grow faster. 95 00:06:29,508 --> 00:06:30,843 This is my bread room. 96 00:06:31,385 --> 00:06:33,053 It's a bedroom 97 00:06:33,137 --> 00:06:34,930 but I sleep on a piece of bread 98 00:06:35,013 --> 00:06:36,056 so I... 99 00:06:36,432 --> 00:06:37,975 Sorry. He's just saying hi. 100 00:06:38,058 --> 00:06:41,228 I actually like the concept of having a dog. 101 00:06:41,770 --> 00:06:43,814 Oh, God, I can smell his face. 102 00:06:43,897 --> 00:06:46,983 But I just tie a hair to a piece of lint 103 00:06:47,067 --> 00:06:48,443 and I drag it around. 104 00:06:48,735 --> 00:06:49,861 I love you. 105 00:06:49,945 --> 00:06:52,656 Come on. That's it. 106 00:06:52,739 --> 00:06:54,324 Sometimes, people say 107 00:06:54,407 --> 00:06:57,035 that my head is too big for my body. 108 00:06:57,118 --> 00:06:59,954 And then I say, "Compared to what?" 109 00:07:00,038 --> 00:07:02,832 Sometimes, if I don't have a way to itch my itch 110 00:07:02,916 --> 00:07:04,876 the only thing I can do is I just stand there. 111 00:07:04,959 --> 00:07:06,794 I just let it get me and I just... 112 00:07:07,629 --> 00:07:09,255 I just have to scream it out. 113 00:07:23,019 --> 00:07:24,478 He's your best friend? 114 00:07:26,147 --> 00:07:27,565 Don't you know any other... 115 00:07:29,316 --> 00:07:30,359 guys or... 116 00:07:32,611 --> 00:07:33,654 Cool. 117 00:07:39,827 --> 00:07:41,078 I never get it the first time. 118 00:07:46,917 --> 00:07:47,959 Nope. 119 00:07:51,088 --> 00:07:52,130 Oh, dang it. 120 00:07:57,010 --> 00:07:58,845 Go! 121 00:07:58,928 --> 00:08:01,264 Boom! There it is. 122 00:08:02,724 --> 00:08:05,477 You miss a 100% of the shots you don't take. 123 00:08:06,102 --> 00:08:07,145 - Wow, that's cool. - That's a quote. 124 00:08:07,228 --> 00:08:08,271 I didn't make that up. 125 00:08:08,354 --> 00:08:11,816 It's by a famous sports player named Wayde... 126 00:08:12,442 --> 00:08:14,318 Wayde Gansdy... 127 00:08:15,027 --> 00:08:17,196 - What is it? - Ways... 128 00:08:17,405 --> 00:08:19,365 Way... Whale... 129 00:08:19,657 --> 00:08:21,200 Whale Gensky. 130 00:08:21,284 --> 00:08:22,868 - Are you thinking of Wayne... - Gensky. Whale... 131 00:08:22,952 --> 00:08:24,286 - Wayne... - Could that be his name? 132 00:08:24,370 --> 00:08:25,538 Whale Jetski? 133 00:08:25,621 --> 00:08:26,664 - No. - No? 134 00:08:27,832 --> 00:08:30,584 - Wake... Lake... Jake? - Well... 135 00:08:31,293 --> 00:08:32,753 Wayne Jet... Jet... Get... 136 00:08:32,836 --> 00:08:34,171 This is my stockpile. 137 00:08:35,005 --> 00:08:36,965 All right, so, we got your basics here. 138 00:08:37,049 --> 00:08:40,260 I got couple of almonds. I have a dozen peanuts. 139 00:08:40,344 --> 00:08:41,553 It's basically your dry goods. 140 00:08:41,637 --> 00:08:43,680 You got a craisin with the raisins 141 00:08:43,764 --> 00:08:45,307 but the craisin sits to the side 142 00:08:45,390 --> 00:08:47,017 because it is a treat. 143 00:08:47,893 --> 00:08:49,394 Is... Is this an inhaler? 144 00:08:51,855 --> 00:08:53,774 It's like... It's like a slide or something... 145 00:08:53,857 --> 00:08:54,900 Like, I don't even actually know what it this is. 146 00:08:54,983 --> 00:08:56,276 Where did you get that from? 147 00:08:56,359 --> 00:08:58,778 From one of the people that stayed here for a night. 148 00:08:58,862 --> 00:09:00,697 - Why? - Did you take anything from me? 149 00:09:06,035 --> 00:09:07,203 What is wrong with you? 150 00:09:07,287 --> 00:09:08,329 I didn't know. 151 00:09:08,413 --> 00:09:09,455 - Give me that. - I didn't know what it was. 152 00:09:09,539 --> 00:09:11,666 So, these are all the parts put together. 153 00:09:12,083 --> 00:09:13,251 And then now what? 154 00:09:13,501 --> 00:09:15,211 I'm gonna put it on the Internet, and people can watch it. 155 00:09:17,588 --> 00:09:18,631 Oh, no. 156 00:09:19,132 --> 00:09:21,175 Your soda can is almost empty. 157 00:09:23,719 --> 00:09:25,179 Sorry. Hold on one second. 158 00:09:25,262 --> 00:09:26,305 All right. 159 00:09:26,722 --> 00:09:27,890 I don't know why you would... 160 00:09:27,973 --> 00:09:29,350 What is cleaning the house 161 00:09:29,433 --> 00:09:30,810 if all she does is move things around 162 00:09:30,893 --> 00:09:32,478 and disturb the entire environment? 163 00:09:32,561 --> 00:09:34,313 She doesn't. She's doing dishes right now. 164 00:09:34,396 --> 00:09:36,815 She's the harbinger of the vacuum. 165 00:09:37,107 --> 00:09:38,150 I can't tell her to go home. 166 00:09:38,233 --> 00:09:39,401 I mean, that's her scheduled cleaning. 167 00:09:39,485 --> 00:09:40,694 - But why? - She was hired 168 00:09:40,778 --> 00:09:43,989 by the lady that is, like, the Airbnb host. 169 00:09:44,072 --> 00:09:46,575 - What? The... - Airbnb? 170 00:09:47,451 --> 00:09:48,952 - What is Airbb? - To clean. 171 00:09:49,036 --> 00:09:50,954 That's you! Who's she? 172 00:09:51,121 --> 00:09:52,748 Oh, sh... I don't... 173 00:09:52,998 --> 00:09:54,416 Wow, wait, what? 174 00:09:54,499 --> 00:09:56,084 - That's outside of here. - Yeah. 175 00:09:56,710 --> 00:10:00,130 Somehow, this has kind of turned into like a computer hotel? 176 00:10:00,213 --> 00:10:02,007 - Sort of, yeah. - Why did you decide... 177 00:10:02,090 --> 00:10:03,299 Why are you here? 178 00:10:03,383 --> 00:10:04,718 I had to move out of my old place 179 00:10:04,801 --> 00:10:06,678 so I'm staying here until I find a new one. 180 00:10:06,761 --> 00:10:08,054 Why did you have to move out? 181 00:10:08,138 --> 00:10:09,430 That's personal. 182 00:10:10,265 --> 00:10:11,307 Okay. 183 00:10:11,724 --> 00:10:13,476 You never talked to anyone who stayed here before? 184 00:10:14,936 --> 00:10:16,437 People don't usually notice us. 185 00:10:16,854 --> 00:10:18,064 Aw, dang it. 186 00:10:18,147 --> 00:10:19,565 I got to go check on Nana Connie 187 00:10:19,649 --> 00:10:21,567 if this lady's gonna be running the vacuum. 188 00:10:22,985 --> 00:10:24,278 This is the rover. 189 00:10:25,488 --> 00:10:27,573 It's a good thing I don't, like, "care" care 190 00:10:27,657 --> 00:10:29,700 about this car because I can't 191 00:10:30,534 --> 00:10:31,994 figure out where I'm going in this thing. 192 00:10:32,203 --> 00:10:33,662 Oops, what was that? Sorry. 193 00:10:34,580 --> 00:10:35,998 No. Arthur. 194 00:10:36,081 --> 00:10:38,417 Hopefully, she's right around the corner here. 195 00:10:38,500 --> 00:10:41,337 And there she is. 196 00:10:42,755 --> 00:10:43,839 That's a load off. 197 00:10:44,214 --> 00:10:45,799 Can you just wait here for one sec 198 00:10:45,883 --> 00:10:48,677 because I do think that with you and with the camera 199 00:10:48,760 --> 00:10:50,053 - it's just I... That I... - Okay. 200 00:10:50,137 --> 00:10:51,555 - I just want to warn her. Yeah. - Okay. 201 00:10:51,763 --> 00:10:53,765 Brown head-hair, and he has glasses. 202 00:10:53,849 --> 00:10:54,975 You want me to leave? 203 00:10:55,058 --> 00:10:57,144 No! I want you to stay is what I... 204 00:10:57,227 --> 00:10:59,563 - Yeah. Yeah, I know. - Just careful where you step. 205 00:10:59,646 --> 00:11:01,439 - I just brought him by. - You're making what? 206 00:11:01,523 --> 00:11:02,691 A documentary. 207 00:11:05,276 --> 00:11:06,361 It's like... It's like a movie 208 00:11:06,444 --> 00:11:07,737 but nobody has any lines 209 00:11:07,821 --> 00:11:10,323 and nobody even knows what it is while they're making it. 210 00:11:11,449 --> 00:11:12,492 No? 211 00:11:12,700 --> 00:11:14,077 That's sort of a way to put it, yeah. 212 00:11:14,160 --> 00:11:16,412 No, I just am making a little video portrait. 213 00:11:16,496 --> 00:11:18,039 - About Marcel? - Yeah. 214 00:11:18,122 --> 00:11:19,874 - A documen... A film? - Yeah. 215 00:11:19,957 --> 00:11:22,001 It's like the truth, kind of. It's a... 216 00:11:22,084 --> 00:11:23,920 And it's the truth about Marcel? 217 00:11:24,003 --> 00:11:25,963 I mean, I hope so. I guess he could really spin it 218 00:11:26,047 --> 00:11:27,673 and make me look like a total... 219 00:11:27,757 --> 00:11:28,966 So, this is your garden out here? 220 00:11:29,050 --> 00:11:30,092 - Yes. - Beautiful. 221 00:11:30,176 --> 00:11:32,094 - Thank you. - Thank you for the aromas. 222 00:11:32,178 --> 00:11:34,054 My house was very popular. 223 00:11:34,305 --> 00:11:36,348 I had lots of friends. 224 00:11:36,891 --> 00:11:38,642 And if you told me then 225 00:11:38,726 --> 00:11:40,227 many years ago 226 00:11:40,311 --> 00:11:43,105 that I would've spent so much time in a garden 227 00:11:43,480 --> 00:11:44,898 I would've said, "Are you kidding?" 228 00:11:44,982 --> 00:11:46,567 Okay, you see these ones? 229 00:11:46,650 --> 00:11:47,734 You can feel them. 230 00:11:48,610 --> 00:11:49,653 They're not quite ripe 231 00:11:49,736 --> 00:11:50,904 but in a few days, they would be. 232 00:11:50,988 --> 00:11:52,197 It wasn't easy. 233 00:11:53,824 --> 00:11:55,701 I didn't know anything about farming. 234 00:11:57,494 --> 00:11:59,579 Because when the couple still lived here 235 00:11:59,663 --> 00:12:00,956 there was always food. 236 00:12:01,456 --> 00:12:03,458 In the pantry, in the kitchen 237 00:12:03,625 --> 00:12:05,835 there were stacks here and there. 238 00:12:07,879 --> 00:12:09,130 But when they went away 239 00:12:12,133 --> 00:12:13,384 the food disappeared. 240 00:12:14,469 --> 00:12:17,388 So, I had to taught myself how to farm. 241 00:12:19,682 --> 00:12:22,101 "Planting, harvesting..." Here it is. 242 00:12:22,185 --> 00:12:24,103 She's always been a pretty tough cookie. 243 00:12:24,687 --> 00:12:26,272 Everything has a function with her. 244 00:12:26,355 --> 00:12:29,525 There's no one button that's there for decoration. 245 00:12:29,859 --> 00:12:32,278 You know what I mean? She's just like a backhoe. 246 00:12:35,489 --> 00:12:37,783 But I will say you can really see her tender side 247 00:12:37,867 --> 00:12:39,535 when she's working with the bugs. 248 00:12:39,952 --> 00:12:40,995 Is she okay? 249 00:12:41,078 --> 00:12:42,997 Yeah, she's okay, she's a little loopy. 250 00:12:44,456 --> 00:12:47,835 She had a little bit too much, nectar. 251 00:12:47,918 --> 00:12:50,337 Vino Fiore, right, Franny? 252 00:12:50,587 --> 00:12:54,716 My community found the bugs to be deeply unlikeable. 253 00:12:56,051 --> 00:12:58,345 Okay, let her dry off here in the sun. 254 00:12:58,428 --> 00:12:59,721 And in a few seconds, she'll be dry. 255 00:12:59,805 --> 00:13:02,432 But Connie's made friends with many of them 256 00:13:02,516 --> 00:13:04,768 and in return, they actually help her with the gardening. 257 00:13:04,851 --> 00:13:05,977 ...at first, found them a little yucky 258 00:13:06,061 --> 00:13:07,228 but now I see their beauty. 259 00:13:07,312 --> 00:13:08,355 I cannot stand this thing. 260 00:13:08,438 --> 00:13:10,357 Because they turn the soil, they break it... 261 00:13:10,440 --> 00:13:11,858 It's wonderful to have them. 262 00:13:12,108 --> 00:13:14,444 His whole body looks like his pants are off. 263 00:13:16,863 --> 00:13:20,283 It reminds me of Whoopi Goldberg in Sister Act 264 00:13:20,366 --> 00:13:21,993 how she helps them to do graffiti 265 00:13:22,076 --> 00:13:23,786 in a meaningful way or something, and... 266 00:13:24,829 --> 00:13:25,872 There she goes. 267 00:13:27,123 --> 00:13:28,165 Oops! 268 00:13:28,833 --> 00:13:29,875 She's gone. 269 00:13:31,460 --> 00:13:32,503 Sort of. 270 00:13:33,295 --> 00:13:34,338 Oh, wow. 271 00:13:35,965 --> 00:13:37,925 What is... What is this? 272 00:13:39,260 --> 00:13:40,302 What's that? 273 00:13:40,386 --> 00:13:42,846 What are you doing now with Marcel? 274 00:13:42,930 --> 00:13:44,932 I'm making a movie. 275 00:13:47,393 --> 00:13:48,435 A documentary. 276 00:13:48,894 --> 00:13:50,437 - About Marcel? - Yeah. 277 00:13:50,521 --> 00:13:52,689 A documentary? A film? 278 00:13:53,148 --> 00:13:55,150 - Yeah. - Marcel. 279 00:13:55,234 --> 00:13:57,277 You remember, Nan, we were just talking about it. 280 00:13:57,361 --> 00:13:59,905 It's a movie, and we're doing it together, but... 281 00:13:59,988 --> 00:14:01,364 - what I just said before. - That's what you... 282 00:14:01,448 --> 00:14:03,116 And we just joked about it. 283 00:14:03,200 --> 00:14:04,284 - Yes. - It's the truth 284 00:14:04,367 --> 00:14:05,660 but it's the truth about me... 285 00:14:11,249 --> 00:14:14,878 She has lost a small piece 286 00:14:15,170 --> 00:14:17,547 of a very large puzzle. 287 00:14:19,132 --> 00:14:20,174 Nan! 288 00:14:23,052 --> 00:14:24,095 Nana! 289 00:14:24,178 --> 00:14:26,389 Once or twice a week, I'll find her in here 290 00:14:26,472 --> 00:14:28,266 snoozing in the laundry basket and... 291 00:14:28,349 --> 00:14:29,767 Is it bad for her to be in here? 292 00:14:29,851 --> 00:14:31,936 Yeah, it's not the safest place to be. 293 00:14:34,939 --> 00:14:37,400 You know, my cousin fell asleep in a pocket 294 00:14:37,650 --> 00:14:40,111 and that's why I don't like the saying 295 00:14:40,194 --> 00:14:41,987 "Everything comes out in the wash" 296 00:14:42,071 --> 00:14:43,739 because sometimes it doesn't. 297 00:14:43,822 --> 00:14:44,865 Or sometimes it does 298 00:14:44,949 --> 00:14:47,576 and they're just like a completely different person. 299 00:14:48,827 --> 00:14:49,870 'Cause after that 300 00:14:49,953 --> 00:14:51,205 my cousin would just sit by the window 301 00:14:51,288 --> 00:14:53,248 and wait for fire trucks to go by. 302 00:14:58,545 --> 00:15:00,881 Guess what I use to tie my skis to my car. 303 00:15:00,964 --> 00:15:02,466 - What? - A hair. 304 00:15:03,133 --> 00:15:04,176 Guess what my... 305 00:15:04,259 --> 00:15:06,261 Guess... Guess what my skis are. 306 00:15:06,344 --> 00:15:08,805 - What? - Toe nails from a man. 307 00:15:09,306 --> 00:15:10,682 Wait, hold on. So, you're telling me 308 00:15:10,765 --> 00:15:14,060 that 84 different people have just watched? 309 00:15:14,144 --> 00:15:15,270 - Yeah, isn't that cool? - Yeah. 310 00:15:15,353 --> 00:15:17,689 I mean... Geez. 311 00:15:17,772 --> 00:15:18,815 What? 312 00:15:18,898 --> 00:15:21,317 Just... Wow. 313 00:15:21,401 --> 00:15:22,443 What do you do when you get bored? 314 00:15:23,027 --> 00:15:24,445 I move around. 315 00:15:24,612 --> 00:15:26,280 You really gotta move, move it 316 00:15:26,364 --> 00:15:28,032 You really gotta grove it 317 00:15:28,116 --> 00:15:31,577 Taking that time to let yourself lose it 318 00:15:33,537 --> 00:15:36,290 I could tell he's performing a little bit for you, you know? 319 00:15:38,584 --> 00:15:40,127 You're giving him a stage. 320 00:15:40,503 --> 00:15:41,545 It's good for him. 321 00:15:41,629 --> 00:15:42,671 One, two... 322 00:15:43,672 --> 00:15:46,383 I want to linger 323 00:15:46,467 --> 00:15:48,636 A little longer 324 00:15:48,719 --> 00:15:51,430 A little longer here with you 325 00:15:51,930 --> 00:15:54,099 The stage makes him feel good. 326 00:15:54,349 --> 00:15:56,768 Playful. He needs that. 327 00:15:57,227 --> 00:16:02,024 And as the years go by, I'll think of you and sigh 328 00:16:02,149 --> 00:16:05,110 That it's so long and not goodbye 329 00:16:06,862 --> 00:16:08,238 He hasn't been able to get that 330 00:16:08,321 --> 00:16:10,365 since the others were taken from us. 331 00:16:16,538 --> 00:16:18,581 Okay, so do you just want me to start at the beginning? 332 00:16:22,168 --> 00:16:24,879 I don't actually know how it started 333 00:16:25,505 --> 00:16:28,883 but the man and the woman started to yell at each other 334 00:16:28,966 --> 00:16:31,093 more often than they would talk to each other. 335 00:16:32,720 --> 00:16:34,013 If you didn't cause a situation 336 00:16:34,096 --> 00:16:35,306 there wouldn't be anything to escalate. 337 00:16:35,389 --> 00:16:38,476 You know, you'd just hear these big noises from the sky 338 00:16:38,559 --> 00:16:42,521 and my cousin's house fell down this one time 339 00:16:42,605 --> 00:16:45,024 when the office door got slammed. 340 00:16:52,239 --> 00:16:54,658 We started to have a shelter plan. 341 00:16:54,950 --> 00:16:57,077 We all go to the sock drawer 342 00:16:58,161 --> 00:16:59,997 and so everyone will be safe there. 343 00:17:01,832 --> 00:17:03,166 This was a Sunday 344 00:17:03,458 --> 00:17:04,543 and everybody gets together 345 00:17:04,626 --> 00:17:07,712 and we all watch 60 Minutes as a community. 346 00:17:07,796 --> 00:17:09,047 60 Minutes, the... 347 00:17:09,381 --> 00:17:12,050 Yeah. So, this is where we were... 348 00:17:12,133 --> 00:17:13,385 - And... - Every week, all of you? 349 00:17:14,219 --> 00:17:15,595 Yeah. We love it. 350 00:17:15,679 --> 00:17:17,430 We just call it "The show." That's how much we love it. 351 00:17:17,514 --> 00:17:18,556 Lesley. 352 00:17:18,681 --> 00:17:20,475 - Who's Lesley? - Lesley Show. 353 00:17:21,184 --> 00:17:22,560 She likes Lesley Stahl. 354 00:17:22,644 --> 00:17:23,686 I'm Lesley Stahl... 355 00:17:23,770 --> 00:17:26,439 She blows cases wide open, and she's got class. 356 00:17:26,522 --> 00:17:27,774 ...tonight on 60 Minutes. 357 00:17:29,275 --> 00:17:30,318 But... 358 00:17:30,651 --> 00:17:32,236 We could tell that something was the matter 359 00:17:32,320 --> 00:17:33,905 because the clock started ticking... 360 00:17:33,988 --> 00:17:35,615 Tick... 361 00:17:35,698 --> 00:17:37,033 ...and it was just the two of us there. 362 00:17:38,784 --> 00:17:40,077 It was a big one. 363 00:17:41,078 --> 00:17:42,121 And we had... 364 00:17:42,830 --> 00:17:44,331 We had no warning. 365 00:17:46,959 --> 00:17:49,003 What we think is that 366 00:17:50,170 --> 00:17:53,298 everybody scooted into the sock drawer, and... 367 00:17:53,382 --> 00:17:58,554 And the man just dumped all the drawers into a suitcase. 368 00:18:03,141 --> 00:18:04,351 And then he left. 369 00:18:12,400 --> 00:18:14,611 And that's... That's how they got moved. 370 00:18:16,279 --> 00:18:17,322 I... 371 00:18:19,032 --> 00:18:20,075 Do you want a tissue? 372 00:18:21,451 --> 00:18:22,494 Yeah. 373 00:18:24,412 --> 00:18:26,998 Do you mind if I just plop into it real quick? 374 00:18:27,081 --> 00:18:28,124 Sure. 375 00:18:34,672 --> 00:18:35,715 Shoot. 376 00:18:36,841 --> 00:18:38,175 This can be our last thing. 377 00:18:38,259 --> 00:18:39,302 Okay. 378 00:18:41,387 --> 00:18:43,514 It's always what they say 379 00:18:44,181 --> 00:18:46,058 on the days when you have 380 00:18:47,059 --> 00:18:50,062 a really keen sense of being lost 381 00:18:50,145 --> 00:18:51,814 or losing something 382 00:18:51,897 --> 00:18:52,940 that it... 383 00:18:54,024 --> 00:18:56,902 It often feels like the sun shines the brightest. 384 00:18:57,277 --> 00:18:58,779 And then the next day 385 00:18:58,862 --> 00:19:01,281 there was a really sunny day with a good breeze. 386 00:19:01,365 --> 00:19:03,700 And I just remember thinking 387 00:19:04,910 --> 00:19:07,829 "If I was somebody else, I would really be enjoying this." 388 00:19:23,428 --> 00:19:24,471 Geez. 389 00:19:32,729 --> 00:19:33,771 Okay, here it is. 390 00:19:41,779 --> 00:19:43,948 So, tell me a little bit about who you put on here. 391 00:19:44,031 --> 00:19:47,952 I put, first and foremost, my parents, Catherine and Mario 392 00:19:48,035 --> 00:19:49,620 next to each other with a heart. 393 00:19:51,830 --> 00:19:53,999 My brother is here and here 394 00:19:54,083 --> 00:19:57,628 and I put my music teacher, The Maestro. 395 00:20:03,175 --> 00:20:04,885 Wow! Yeah! 396 00:20:04,968 --> 00:20:07,304 I love that one, it sounds like Taps. Do you know that? 397 00:20:07,929 --> 00:20:10,098 - Yeah. Do you want to hear Taps? - Sure. 398 00:20:21,985 --> 00:20:23,069 Do you feel angry? 399 00:20:24,362 --> 00:20:27,198 I just feel angry that we didn't have a better goodbye. 400 00:20:28,366 --> 00:20:29,701 Who would you say goodbye to? 401 00:20:30,285 --> 00:20:33,329 I'd like to say goodbye to my neighbors, the Costas. 402 00:20:33,663 --> 00:20:35,790 Goodbye, the Costas 403 00:20:35,873 --> 00:20:38,251 even though we had a language barrier. 404 00:20:38,334 --> 00:20:41,337 You were my neighbors. You always liked to garden. 405 00:20:41,921 --> 00:20:45,132 Goodbye, Richard, you were the worst singer in our class 406 00:20:45,216 --> 00:20:47,510 but I loved how you let me cut you in line. 407 00:20:47,593 --> 00:20:49,428 Goodbye, Anka 408 00:20:49,512 --> 00:20:52,181 your sense of timing is one of the worst. 409 00:20:52,264 --> 00:20:55,100 Bye, Sandra, you were my favorite author. 410 00:20:55,184 --> 00:20:56,644 Goodbye, Mrs. Kim. 411 00:20:56,727 --> 00:21:00,856 The time that you ate a pepper flake and it made you fly into the wall 412 00:21:00,939 --> 00:21:04,151 was one of the funniest yet most serious accidents 413 00:21:04,234 --> 00:21:05,694 any of us ever witnessed 414 00:21:05,777 --> 00:21:08,989 and you bore it with great grace and bravery. 415 00:21:09,114 --> 00:21:10,365 Goodbye, Brad. 416 00:21:10,449 --> 00:21:14,327 Thank you so much for rolling that marble into my bread room. 417 00:21:14,411 --> 00:21:16,496 I still keep it to this day. 418 00:21:22,377 --> 00:21:25,422 Yep. And that... And there they all are. 419 00:21:35,098 --> 00:21:37,392 - Guess why I smile a lot. - Why? 420 00:21:38,142 --> 00:21:39,352 'Cause it's worth it. 421 00:22:04,418 --> 00:22:05,752 Whatcha doing? 422 00:22:07,379 --> 00:22:08,964 Looking for apartments. 423 00:22:11,675 --> 00:22:14,052 So, do you have any plans tonight? 424 00:22:15,470 --> 00:22:16,513 No. 425 00:22:21,476 --> 00:22:22,519 I'm gonna... 426 00:22:24,354 --> 00:22:25,814 - Give me that. - No! 427 00:22:37,450 --> 00:22:38,534 Marcel, look at this. 428 00:22:41,913 --> 00:22:44,040 It... Aren't I... Wait. Is this normal for you? 429 00:22:44,123 --> 00:22:45,208 No, this never happens. 430 00:22:45,291 --> 00:22:46,792 - It's so cool. - 22 million? 431 00:22:46,876 --> 00:22:48,210 It's wonderful. 432 00:22:48,294 --> 00:22:51,630 Yeah, it's, broad... Broad spectrum of emotions. 433 00:22:51,797 --> 00:22:53,924 I didn't even know there were that many people. 434 00:22:54,008 --> 00:22:55,259 Okay, now jump really hard. 435 00:22:55,342 --> 00:22:57,386 Have you guys seen Marcel the Shell? 436 00:22:57,469 --> 00:22:58,512 It's a YouTube video. 437 00:22:58,596 --> 00:23:00,097 My name is Marcel 438 00:23:00,180 --> 00:23:01,682 and I'm partially a shell. 439 00:23:01,765 --> 00:23:03,017 My name is Marcel 440 00:23:03,100 --> 00:23:06,061 and I'm a shell as you can see on my body, but... 441 00:23:06,812 --> 00:23:08,522 So nice. 442 00:23:08,689 --> 00:23:09,773 ...as a beanbag? 443 00:23:10,732 --> 00:23:11,775 A raisin. 444 00:23:13,443 --> 00:23:15,529 The wildly popular online character 445 00:23:15,612 --> 00:23:20,075 - Marcel the Shell With Shoes On... - Marcel the Shell With Shoes On. 446 00:23:20,158 --> 00:23:23,286 "When the kush hit..." 447 00:23:23,828 --> 00:23:25,664 "Kush"? What is kush? 448 00:23:28,041 --> 00:23:30,960 - I... It goes so deep, and... - They got tattoos. 449 00:23:31,044 --> 00:23:32,545 It's just so many people, I... 450 00:23:32,629 --> 00:23:34,297 I kind of regret this tattoo. 451 00:23:34,380 --> 00:23:35,757 Here it is. 452 00:23:37,091 --> 00:23:38,926 It's like a snail. 453 00:23:39,302 --> 00:23:41,262 I just saw it online 454 00:23:41,345 --> 00:23:44,140 but it was like super puffy the day after 455 00:23:44,223 --> 00:23:47,018 and I don't know why, and the tattoo guy couldn't say why. 456 00:23:47,101 --> 00:23:48,728 And then, a couple of months later 457 00:23:48,811 --> 00:23:49,937 I found out that I... 458 00:23:50,187 --> 00:23:51,897 Today, I'm going to be popping popcorn 459 00:23:51,981 --> 00:23:53,607 with a magnifying glass. So right now we have... 460 00:23:53,691 --> 00:23:54,942 There's all these people 461 00:23:55,025 --> 00:23:57,695 and we're all looking at the same thing 462 00:23:57,778 --> 00:23:59,947 and we're all doing the same thing. 463 00:24:00,447 --> 00:24:02,032 We're watching the guys... 464 00:24:02,116 --> 00:24:04,410 It's beautiful. And it feels like... 465 00:24:04,493 --> 00:24:06,829 I don't even know how to describe it. It feels like something. 466 00:24:11,917 --> 00:24:13,085 Move! 467 00:24:14,169 --> 00:24:15,712 It's really lovely. 468 00:24:16,838 --> 00:24:19,257 - Are you okay? - Yes, I'm okay. 469 00:24:19,841 --> 00:24:20,926 So, are you going to eat it? 470 00:24:21,009 --> 00:24:22,135 You can eat this stuff? 471 00:24:22,219 --> 00:24:24,679 Yeah, dude! What does it taste like? 472 00:24:24,763 --> 00:24:25,889 Oh my gosh, you're gonna love it. 473 00:24:29,851 --> 00:24:31,144 So good, isn't it? 474 00:24:33,271 --> 00:24:34,522 It's all been really fun 475 00:24:34,606 --> 00:24:37,734 and having all this happen, and... 476 00:24:39,027 --> 00:24:42,613 You know, it's so big feeling, and it's so nice. 477 00:24:47,410 --> 00:24:51,372 Let it go! Let it go! 478 00:24:53,374 --> 00:24:56,544 The other part of it is I think I find my mind wandering a bit 479 00:24:56,627 --> 00:24:58,712 just thinking 480 00:24:59,296 --> 00:25:01,006 what would my family think 481 00:25:02,800 --> 00:25:05,803 and really noticing that they're not here to share it with me. 482 00:25:11,391 --> 00:25:13,685 I do wonder what... 483 00:25:14,436 --> 00:25:18,982 What my dad would say, what my mom would say, and, yeah... 484 00:25:20,484 --> 00:25:22,110 I think they'd like it a lot. 485 00:25:35,665 --> 00:25:37,125 There she goes. 486 00:25:45,425 --> 00:25:46,467 Beautiful. 487 00:25:48,845 --> 00:25:51,597 There must be so many others like me. 488 00:25:52,765 --> 00:25:54,058 It's impossible that there wouldn't be 489 00:25:54,141 --> 00:25:55,559 and not just my family. 490 00:25:57,103 --> 00:25:58,187 They're out there. 491 00:25:59,146 --> 00:26:00,564 Somewhere out there. 492 00:26:07,946 --> 00:26:11,325 Every time I do this, that dog goes totally crazy. 493 00:26:16,204 --> 00:26:18,457 He sees something truly elegant in the sky 494 00:26:18,540 --> 00:26:20,334 and this is his reaction? 495 00:26:25,005 --> 00:26:26,590 What a sad type of idiot. 496 00:26:42,063 --> 00:26:43,106 Wow, this is... 497 00:26:43,189 --> 00:26:45,274 Well, yeah, I don't think that's gonna yield much. 498 00:26:45,358 --> 00:26:47,693 No. Right, but... 499 00:26:47,985 --> 00:26:49,028 - Probably. - You know... 500 00:26:49,112 --> 00:26:50,154 What's the matter? 501 00:26:52,073 --> 00:26:53,866 Do you think they could be out there? 502 00:26:56,118 --> 00:26:57,578 I mean... 503 00:26:59,413 --> 00:27:00,456 Maybe. 504 00:27:07,379 --> 00:27:09,757 All right, I think that's it. We are live streaming. 505 00:27:09,840 --> 00:27:12,551 And do I look at you, or should I look right into the thing? 506 00:27:12,634 --> 00:27:14,344 Me. Quick, no, the camera. 507 00:27:14,428 --> 00:27:15,470 It's gonna take a picture. 508 00:27:15,554 --> 00:27:16,638 Okay, well... 509 00:27:19,141 --> 00:27:22,936 Hi, everybody. It's Marcel from before 510 00:27:23,478 --> 00:27:27,274 and I'm recording this video because I'm looking for my family. 511 00:27:27,357 --> 00:27:29,359 They were last seen with this man. 512 00:27:29,442 --> 00:27:30,485 His name is Mark. 513 00:27:30,569 --> 00:27:35,031 They disappeared from the house owned by a woman named Larissa. 514 00:27:35,115 --> 00:27:36,157 Here it is. 515 00:27:38,785 --> 00:27:41,996 What we do is manage properties that are on the short-term rental market 516 00:27:42,080 --> 00:27:44,123 so if somebody's out of town for a long time 517 00:27:44,207 --> 00:27:45,833 and just wants to rent a place for a while, we do that. 518 00:27:45,917 --> 00:27:47,001 So would you give me her number? 519 00:27:47,418 --> 00:27:48,544 If there's a problem with the property 520 00:27:48,628 --> 00:27:49,670 I can send someone out 521 00:27:49,754 --> 00:27:51,714 but I can't give you any personal information. 522 00:27:52,381 --> 00:27:54,091 Hey, have you ever eaten a raspberry? 523 00:27:55,635 --> 00:27:56,677 Hello? 524 00:27:59,305 --> 00:28:00,347 Darn it. 525 00:28:00,848 --> 00:28:01,891 Just go for it. 526 00:28:03,100 --> 00:28:07,146 This is what they look like. Right here, and here and here. 527 00:28:07,479 --> 00:28:11,108 I made this just to give you a sense of who to be on the lookout for. 528 00:28:15,571 --> 00:28:17,239 Sorry. I think I need a little help here. 529 00:28:18,907 --> 00:28:19,950 Dean? 530 00:28:21,660 --> 00:28:22,744 - Dean, come on. - Because of what you're doing. 531 00:28:22,828 --> 00:28:23,912 It's exciting. It's a good scene. 532 00:28:23,995 --> 00:28:25,372 You could still film it. 533 00:28:25,455 --> 00:28:27,415 You can just put the thingy on the thing. 534 00:28:27,958 --> 00:28:29,584 How would you do it if I wasn't here? 535 00:28:29,668 --> 00:28:31,169 There's a lot of times 536 00:28:31,253 --> 00:28:33,421 where I just don't get stuff that I need. 537 00:28:33,505 --> 00:28:35,048 You are here. That's actually what the truth of it is. 538 00:28:35,131 --> 00:28:36,216 Yeah, but I don't want to be in it. 539 00:28:36,299 --> 00:28:37,717 That's, like, defeats the whole point of this. 540 00:28:39,511 --> 00:28:42,013 You know, Dean, have you ever thought that... 541 00:28:44,015 --> 00:28:47,060 your life might be a bit less lonely and a bit more integrated 542 00:28:47,143 --> 00:28:48,936 if you took the time to connect with somebody 543 00:28:49,020 --> 00:28:50,855 and not just make videos about them? 544 00:28:57,820 --> 00:28:58,863 Thank you. 545 00:28:59,280 --> 00:29:01,782 And lastly, this picture here 546 00:29:01,866 --> 00:29:04,660 shows the car that Mark drove away in. 547 00:29:04,743 --> 00:29:08,247 It is a teal Mishibibi. 548 00:29:08,330 --> 00:29:10,624 - Mitsubishi. - Mitsi-ibitsy. 549 00:29:10,708 --> 00:29:12,376 - And... What is it? - Mitsubishi. 550 00:29:12,459 --> 00:29:14,420 - Mitsubishi. - Mitsubatbitsubisy. 551 00:29:15,087 --> 00:29:17,840 Please leave any tips or any helpful comments 552 00:29:17,923 --> 00:29:19,341 in the section below. 553 00:29:19,550 --> 00:29:21,009 Thank you. Have a great day. 554 00:29:27,849 --> 00:29:30,644 Update, guys, I think we found it. 555 00:29:32,938 --> 00:29:35,941 It's Marcel's house. It's Marcel Shell's house. 556 00:29:36,691 --> 00:29:37,817 Do you think you can get in there right now? 557 00:29:45,074 --> 00:29:46,534 - Someone' s coming. We got to go. - Go. 558 00:29:46,618 --> 00:29:48,745 - Follow for more celebrity homes. - Just keep going. 559 00:29:55,543 --> 00:29:56,586 Are they... 560 00:29:57,503 --> 00:29:58,838 Are they here to help? 561 00:30:05,970 --> 00:30:11,183 Don't feel that this is the task force I was hoping for. 562 00:30:16,480 --> 00:30:17,815 There's so much nothing. 563 00:30:19,983 --> 00:30:21,276 "She's the best." 564 00:30:21,360 --> 00:30:23,487 "She"? What? 565 00:30:23,570 --> 00:30:26,114 But my dad has pink shoes. So did my grandfather. 566 00:30:28,367 --> 00:30:29,451 So cute. 567 00:30:31,453 --> 00:30:34,080 Peace. Yeah. Obviously peace. 568 00:30:35,373 --> 00:30:36,416 Like... 569 00:30:36,499 --> 00:30:39,252 What a weird thing to try to test to see if someone else is into. 570 00:30:39,336 --> 00:30:40,920 Like, of course I'm into peace. 571 00:30:41,254 --> 00:30:43,590 No, sorry, I'm a real war person. 572 00:30:44,507 --> 00:30:46,176 No, war actually. 573 00:30:46,259 --> 00:30:49,012 I sign all my personal letters, "war." 574 00:30:49,470 --> 00:30:52,056 "Let the battle begin. Marcel." 575 00:30:57,895 --> 00:31:01,816 You know, there's... There is nothing in here about finding them. 576 00:31:05,569 --> 00:31:08,989 It's still a group of people, but it's an audience. It's not... 577 00:31:09,824 --> 00:31:11,700 It's not a community. There's... 578 00:31:13,661 --> 00:31:15,496 Oh, man. 579 00:31:18,749 --> 00:31:20,542 What about the car? 580 00:31:20,793 --> 00:31:21,835 What do you mean? 581 00:31:22,211 --> 00:31:25,088 Mark drove away in a teal car. 582 00:31:26,590 --> 00:31:29,676 So we can go look for it. Like, if we find the car... 583 00:31:29,760 --> 00:31:31,845 Yeah, I don't think that's like... That's not the way to... 584 00:31:31,928 --> 00:31:35,056 Wow! Okay, so it actually doesn't even seem that big. 585 00:31:35,140 --> 00:31:38,059 I mean, it's big but what we just need to do is get up high 586 00:31:38,143 --> 00:31:40,103 and then maybe we'll be able to spot his car. 587 00:31:40,770 --> 00:31:42,897 What's, like, your mantel? 588 00:31:42,981 --> 00:31:45,275 Like, when I need to look out over the whole rug 589 00:31:45,358 --> 00:31:47,443 I get up high. I get up on the mantel. 590 00:31:48,945 --> 00:31:50,321 Do you see what I'm saying? 'Cause I can see... 591 00:31:50,405 --> 00:31:51,489 - Yeah, no, I got it. - Yeah. 592 00:31:51,572 --> 00:31:53,199 Great, so we'll just head up to the top of this thing 593 00:31:53,282 --> 00:31:55,076 and then we'll be able to see it. 594 00:31:55,284 --> 00:31:56,452 I don't think we'll necessarily be able to see it. 595 00:31:56,536 --> 00:31:57,703 I actually disagree. 596 00:32:02,500 --> 00:32:05,294 I don't think it's a good idea because if we don't have, like a plan 597 00:32:05,378 --> 00:32:06,420 then we're just, sort of, flying blind. 598 00:32:06,504 --> 00:32:07,588 And we might just waste a lot of time going around in circles. 599 00:32:07,671 --> 00:32:09,507 - Just put that there... - What's that for? 600 00:32:09,590 --> 00:32:11,258 It's just in case we get in a fight. 601 00:32:11,967 --> 00:32:13,344 We're not gonna get in any fights. 602 00:32:13,427 --> 00:32:15,220 You said it was dangerous out there. 603 00:32:15,304 --> 00:32:16,972 - It's dangerous in a different way. - And you know what else? 604 00:32:17,056 --> 00:32:18,640 I should probably bring this match. 605 00:32:19,475 --> 00:32:21,602 - You don't need that. - Just give me one more minute. 606 00:32:21,685 --> 00:32:23,061 I need some sort of a helmet. 607 00:32:23,145 --> 00:32:24,897 All right, so you've got the book. 608 00:32:24,980 --> 00:32:26,106 You've got a little bit of a raisin 609 00:32:26,189 --> 00:32:27,399 which I really don't think you're gonna finish 610 00:32:27,482 --> 00:32:29,276 but you can go to town. Go to town. 611 00:32:29,359 --> 00:32:31,361 Also, you have two drips of... Look over here. 612 00:32:31,445 --> 00:32:32,612 - What? - You have two drips of water. 613 00:32:32,696 --> 00:32:35,949 You got an LED flashlight in case the power goes out. 614 00:32:36,032 --> 00:32:37,742 You just got to step on it like this. See? 615 00:32:37,826 --> 00:32:38,868 - See how it... - What? 616 00:32:38,952 --> 00:32:40,370 Sorry. But don't stand right in front of it. 617 00:32:40,453 --> 00:32:42,539 Finally, this is the sparkler. 618 00:32:42,622 --> 00:32:45,375 What you do is you light this end on fire, and then you step back. 619 00:32:45,458 --> 00:32:47,919 - This can act as a flare, all right? - Why would I need it? 620 00:32:48,002 --> 00:32:49,796 That's if you need to signal for help. 621 00:32:49,879 --> 00:32:52,090 And Dean's gonna leave you his phone just in case. 622 00:32:52,173 --> 00:32:53,216 - What? No, I'm not. - Who will see the flare? 623 00:32:53,299 --> 00:32:55,259 You know what? Now that I'm thinking about it 624 00:32:55,343 --> 00:32:58,054 why don't we just put the colander over you now if you want? 625 00:32:59,430 --> 00:33:01,057 All right, how's that? 626 00:33:01,766 --> 00:33:03,392 You must let me out of here. 627 00:33:03,476 --> 00:33:04,685 Do you want Alan in there with... 628 00:33:20,117 --> 00:33:21,201 - Oh, my God. - It's okay. 629 00:33:21,285 --> 00:33:23,579 I'm so sorry. It's not a big deal. It's tiny. 630 00:33:29,459 --> 00:33:30,502 I think I'm okay. 631 00:33:33,547 --> 00:33:35,549 God, I am so sorry. 632 00:33:37,134 --> 00:33:38,176 Oh, my God. 633 00:33:39,261 --> 00:33:41,763 How many times a day do you throw up in your car? 634 00:33:41,846 --> 00:33:45,517 There's a car. That's a teal, but that's more like... 635 00:33:46,726 --> 00:33:49,604 I've never seen a lake except for in a picture. 636 00:33:49,687 --> 00:33:50,813 Let's do it. 637 00:33:54,567 --> 00:33:56,277 I think I'm gonna cry. 638 00:33:56,486 --> 00:33:57,737 It's very beautiful. 639 00:33:57,820 --> 00:34:00,239 There's fountains in the lake. 640 00:34:02,783 --> 00:34:06,621 And another car. And a car. And a car. And a... 641 00:34:06,704 --> 00:34:08,873 There's a lot of places to get tattoos. 642 00:34:09,206 --> 00:34:10,916 "Psychic love expert." 643 00:34:11,417 --> 00:34:13,252 Wow, I bet... Wow. 644 00:34:13,502 --> 00:34:14,628 I could use one of those. 645 00:34:14,837 --> 00:34:16,297 What would you want her to say? 646 00:34:17,756 --> 00:34:18,841 I don't know. 647 00:34:19,258 --> 00:34:20,759 There's more fish in the sea. 648 00:34:20,843 --> 00:34:21,885 Yeah. 649 00:34:22,553 --> 00:34:23,595 Yeah. 650 00:34:25,055 --> 00:34:27,266 Look, you got a lot of smoocheroonies in your future. 651 00:34:27,349 --> 00:34:28,517 - I can see it now. - Yeah. 652 00:34:29,142 --> 00:34:31,728 - Yeah, exactly. - Oh, baby, baby. 653 00:34:33,939 --> 00:34:34,981 Baby. 654 00:34:37,192 --> 00:34:39,319 I've seen people kiss on television. 655 00:34:43,323 --> 00:34:44,950 I'm so sorry. 656 00:34:46,368 --> 00:34:47,410 Up here, yeah? 657 00:34:47,660 --> 00:34:49,662 Is it? This is it! 658 00:34:49,746 --> 00:34:50,789 Let's check it out. 659 00:34:52,916 --> 00:34:54,626 We're really going up. 660 00:34:54,709 --> 00:34:56,961 Up, up, up. This is gonna get high. 661 00:34:57,879 --> 00:34:58,921 Wow. 662 00:35:02,467 --> 00:35:05,469 What are all the little dots on the hills? 663 00:35:06,554 --> 00:35:07,597 Those are houses. 664 00:35:08,014 --> 00:35:09,056 All? 665 00:35:09,265 --> 00:35:10,808 Yeah. Those are houses like yours. 666 00:35:12,685 --> 00:35:13,728 Really? 667 00:35:21,902 --> 00:35:23,070 What's all that? 668 00:35:24,988 --> 00:35:26,448 That's the rest of the city. 669 00:35:28,700 --> 00:35:30,744 Right. 670 00:35:43,757 --> 00:35:44,799 I... 671 00:35:46,926 --> 00:35:48,345 I had no idea. 672 00:35:54,225 --> 00:35:58,062 Is this all there is for out there? 673 00:36:00,148 --> 00:36:04,610 This is like one part of one big city. 674 00:36:05,695 --> 00:36:08,197 - And the... - But there are many big cities. 675 00:36:08,281 --> 00:36:10,866 There's lots of them. I mean, you've seen, like, you know 676 00:36:11,784 --> 00:36:14,995 in movies and when it says, like, "Tokyo" and... 677 00:36:15,913 --> 00:36:18,290 "Antarctica," those are all different places. 678 00:36:21,543 --> 00:36:22,586 Right. 679 00:36:42,189 --> 00:36:44,441 There's so many places that they could be. 680 00:36:46,860 --> 00:36:49,195 Do you think it's impossible? 681 00:36:49,988 --> 00:36:52,240 I don't think it's impossible. I think that's just... 682 00:36:55,660 --> 00:36:56,703 Look at that lady's dress. 683 00:36:56,786 --> 00:36:58,997 I know. It's really nice. 684 00:37:05,628 --> 00:37:08,089 - Thanks for the ride. - Yeah. It was fun. 685 00:37:08,339 --> 00:37:09,882 Look at this. 686 00:37:09,966 --> 00:37:11,968 They're right on the... They're on the lawn. 687 00:37:13,219 --> 00:37:14,345 - They came right up. - Stop it! 688 00:37:14,428 --> 00:37:15,846 You wouldn't get it. 689 00:37:15,930 --> 00:37:17,181 Hey, guys. Guys. 690 00:37:17,264 --> 00:37:18,349 I wanna be first. 691 00:37:19,058 --> 00:37:20,100 - Hey. - Stop it! 692 00:37:20,184 --> 00:37:21,227 No. 693 00:37:23,312 --> 00:37:24,521 Would you mind just moving a little bit 694 00:37:24,605 --> 00:37:25,689 so we can pull the car in? 695 00:37:32,112 --> 00:37:33,155 Arthur. 696 00:37:33,238 --> 00:37:35,991 Nan! 697 00:37:38,702 --> 00:37:39,745 Nan! 698 00:37:42,539 --> 00:37:43,748 - Nan! - Yes. 699 00:37:44,875 --> 00:37:46,918 Oh, my God. Nan, are you... 700 00:37:47,002 --> 00:37:48,753 - I'm just hurt a little bit... - Oh my God. 701 00:37:48,837 --> 00:37:50,171 - ...but I'm okay. - You are? 702 00:37:50,255 --> 00:37:53,049 Please just... Just lean your whole self on me. 703 00:37:53,508 --> 00:37:55,885 Put all your weight. Don't worry, I can take it. 704 00:37:55,969 --> 00:37:57,428 And I guess... Okay. 705 00:37:58,012 --> 00:37:59,556 Let's just take it easy. 706 00:38:09,816 --> 00:38:13,694 I'm really not sure exactly of what happened 707 00:38:13,778 --> 00:38:15,571 because she won't tell me. 708 00:38:16,489 --> 00:38:17,990 It could just be that she doesn't remember 709 00:38:18,074 --> 00:38:19,700 and I think that's probably the case. 710 00:38:19,784 --> 00:38:21,202 And do you want me to stop? 711 00:38:21,285 --> 00:38:22,786 But what I've been able to piece together 712 00:38:22,870 --> 00:38:26,957 is that she did get startled, then she fell off the dryer. 713 00:38:27,541 --> 00:38:30,210 - No! Arthur! - Sorry. Arthur, come here. 714 00:38:30,627 --> 00:38:31,670 - Arthur! - Dean... 715 00:38:31,920 --> 00:38:32,963 Come here. 716 00:38:33,505 --> 00:38:35,549 He has got to go. 717 00:38:35,841 --> 00:38:38,969 I cannot have him here with Connie like this. 718 00:38:39,052 --> 00:38:41,179 It's not that I don't like Arthur. 719 00:38:41,513 --> 00:38:43,640 Stop, Dean. I'm not kidding. 720 00:38:43,724 --> 00:38:44,766 Stop that. 721 00:38:45,684 --> 00:38:46,768 No! Oh, my God! 722 00:38:46,852 --> 00:38:48,562 - No! No. Off! - Arthur! 723 00:38:49,145 --> 00:38:50,730 All right. A little bit more. 724 00:38:54,317 --> 00:38:55,360 Okay. 725 00:39:00,949 --> 00:39:02,116 What's he... 726 00:39:03,451 --> 00:39:05,036 What's he being charged with? 727 00:39:05,912 --> 00:39:06,954 What? 728 00:39:07,038 --> 00:39:08,206 Is he going to the jail? 729 00:39:08,664 --> 00:39:09,707 No. 730 00:39:11,000 --> 00:39:12,043 Oh, phew, 'cause I'm sorry. I thought... 731 00:39:12,126 --> 00:39:13,794 I'm going to take him to my wife's house. 732 00:39:16,422 --> 00:39:17,465 You... 733 00:39:17,840 --> 00:39:18,883 What? 734 00:39:19,133 --> 00:39:21,302 Well, we got separated recently, so that's why I'm staying here. 735 00:39:21,385 --> 00:39:22,761 I've been looking for a new place. 736 00:39:23,429 --> 00:39:24,638 That's why I'm here. 737 00:39:24,722 --> 00:39:26,181 Why wouldn't you tell me this? 738 00:39:27,850 --> 00:39:29,476 I don't know. I didn't think to. 739 00:39:29,560 --> 00:39:31,145 Okay. 740 00:39:31,478 --> 00:39:33,105 I told you so much. I... 741 00:39:33,188 --> 00:39:34,982 - So... - I'm making a movie about you. 742 00:39:35,274 --> 00:39:36,900 I'm not making a movie about me. 743 00:39:37,526 --> 00:39:39,861 But you're also here. And I was sharing. 744 00:39:39,945 --> 00:39:41,655 You didn't also think to share? 745 00:39:43,365 --> 00:39:44,991 And then you're just pointing that around. 746 00:39:45,075 --> 00:39:46,201 No. I do think about it. 747 00:39:46,785 --> 00:39:47,828 It's not... 748 00:39:48,745 --> 00:39:50,997 Why do you... Do you always need to be filming? 749 00:39:51,289 --> 00:39:52,332 No. 750 00:39:57,003 --> 00:39:58,630 I think you'll be glad I have it, though. 751 00:39:59,130 --> 00:40:00,173 We have it. 752 00:40:07,680 --> 00:40:08,723 Hold on. 753 00:40:10,391 --> 00:40:13,811 Can we pause the videos that we made so people can't see them, please? 754 00:40:16,355 --> 00:40:17,648 Yeah, I can take 'em down. 755 00:40:20,985 --> 00:40:22,945 I just can't have more people coming to the house 756 00:40:23,028 --> 00:40:24,822 like how it happened today. 757 00:40:26,490 --> 00:40:28,325 I can't believe I let this happen. 758 00:40:43,757 --> 00:40:45,926 Well, you know, she sleeps a lot. 759 00:40:49,262 --> 00:40:51,598 And she hasn't been eating very much. 760 00:40:53,642 --> 00:40:55,685 It's looking good. You just gotta keep on moving. 761 00:40:55,769 --> 00:40:57,062 You're just one more little... 762 00:40:57,145 --> 00:40:58,396 Let me do... I can do it. 763 00:40:58,480 --> 00:41:01,608 She's just not able to do 764 00:41:01,691 --> 00:41:05,695 a lot of the things that she used to be able to do. 765 00:41:06,070 --> 00:41:07,780 - Yeah, that's... - Hurts. Over again. 766 00:41:07,864 --> 00:41:09,157 Sorry, did you shut the window? 767 00:41:09,240 --> 00:41:10,575 Yes, I shut the window. 768 00:41:11,159 --> 00:41:12,702 Don't help me here. I don't need help. 769 00:41:12,785 --> 00:41:15,454 Nana, I'm not even doing anything. 770 00:41:26,465 --> 00:41:30,594 The skater rink, you know, is usually just for the holidays. 771 00:41:32,179 --> 00:41:34,014 - Want to try... - How am I looking? 772 00:41:34,098 --> 00:41:36,767 You need, maybe once or twice more. 773 00:41:36,850 --> 00:41:37,893 Okay. 774 00:41:37,976 --> 00:41:39,978 But I set it up just to... 775 00:41:41,855 --> 00:41:43,857 try to cheer her up a bit. 776 00:41:45,359 --> 00:41:47,944 Pump it. Pump it up. Come on, Nan. 777 00:41:48,570 --> 00:41:49,613 Up. 778 00:41:50,280 --> 00:41:52,199 All right! Nana, pump it up. 779 00:41:52,282 --> 00:41:54,284 No. I don't think so. 780 00:41:54,367 --> 00:41:56,620 - Don't you wanna pump it up? - No. 781 00:41:56,703 --> 00:41:59,664 When I say "jam," you say "Nan." Jam. 782 00:42:00,915 --> 00:42:04,085 She won't skate with me anymore, that's for sure. 783 00:42:04,169 --> 00:42:05,837 - Get into it, a little bit. - Stop it. 784 00:42:09,007 --> 00:42:12,260 But you know what? She really does like the dust. 785 00:42:13,761 --> 00:42:15,847 For her, it's special. She's not from here. 786 00:42:15,930 --> 00:42:19,267 She's from the garage. That's why she has the accent. 787 00:42:19,350 --> 00:42:21,602 It's this wonderful smell. 788 00:42:21,727 --> 00:42:23,521 She traveled here by coat pocket 789 00:42:23,604 --> 00:42:25,523 when she was really little. 790 00:42:25,606 --> 00:42:27,066 I just feel... 791 00:42:27,691 --> 00:42:31,153 And so I think it reminds her of home. 792 00:42:31,946 --> 00:42:34,365 Nan, look at this. Ready? 793 00:42:48,211 --> 00:42:49,379 Grandma Connie, we need to move! 794 00:42:49,463 --> 00:42:50,630 Not that way. This way! 795 00:42:50,714 --> 00:42:52,716 Get it out! I'll get the rover! 796 00:42:55,802 --> 00:42:56,845 Did I hit it? 797 00:42:56,928 --> 00:42:58,179 Not coming over here? Come follow my voice. 798 00:42:58,263 --> 00:43:00,015 - Your left or my left. - Your left. 799 00:43:00,807 --> 00:43:04,853 At this point, the good days are harder to come by with her. 800 00:43:04,936 --> 00:43:06,688 I mean, he's right here. He's on the couch. 801 00:43:06,938 --> 00:43:07,981 Yeah, I'm looking right at him. 802 00:43:08,064 --> 00:43:12,026 And then the bad days are just actually astounding. 803 00:43:12,110 --> 00:43:13,277 He can jump. 804 00:43:14,862 --> 00:43:16,155 There he... There he goes! 805 00:43:16,239 --> 00:43:18,074 - All right. - Yay! 806 00:43:18,157 --> 00:43:20,660 I'm trying not to treat her any differently 807 00:43:20,910 --> 00:43:23,537 but it's, keeping me on my toes, I'll tell you that. 808 00:43:23,621 --> 00:43:24,914 Wait, I'm gonna close this. 809 00:43:32,171 --> 00:43:33,631 Wow, look at this. 810 00:43:37,092 --> 00:43:38,510 - You might be interested. - Right? 811 00:43:39,261 --> 00:43:40,304 Oh, my gosh. 812 00:43:41,138 --> 00:43:42,181 I know. 813 00:43:43,891 --> 00:43:45,517 With Lesley Stahl. 814 00:43:46,435 --> 00:43:47,477 Oh, my gosh. 815 00:43:50,981 --> 00:43:53,275 This is a... This is... 816 00:43:55,402 --> 00:43:56,444 Oh, my God. 817 00:43:57,279 --> 00:43:59,406 - It's amazing, isn't it? - Yeah. 818 00:44:00,865 --> 00:44:01,908 It's really... 819 00:44:06,913 --> 00:44:08,957 We can't show this to Nana Connie. 820 00:44:10,458 --> 00:44:11,584 Absolutely not. 821 00:44:11,668 --> 00:44:13,503 I mean, I could ask them to keep the crew really small 822 00:44:13,586 --> 00:44:14,629 then they wouldn't make a big footprint. 823 00:44:14,712 --> 00:44:16,714 No. 824 00:44:17,965 --> 00:44:19,967 Can I ask them how many people would come in? 825 00:44:20,343 --> 00:44:21,636 - No. - What? 826 00:44:21,719 --> 00:44:24,055 I'm not taking the risk. 827 00:44:24,472 --> 00:44:25,514 - There are a lot... - What is the risk? 828 00:44:25,598 --> 00:44:28,100 The risk? Look what already happened to Nana Connie. 829 00:44:29,852 --> 00:44:32,605 "We're wondering if you might be interested 830 00:44:32,688 --> 00:44:35,441 to discuss doing an interview piece with Lesley Stahl." 831 00:44:35,524 --> 00:44:37,401 We can't do it, Nan. 832 00:44:37,484 --> 00:44:38,652 The real Lesley? 833 00:44:38,736 --> 00:44:40,195 - Yeah, it's the real Lesley. - Don't do that. 834 00:44:40,279 --> 00:44:42,781 "Please let me know if you're interested. 835 00:44:42,865 --> 00:44:44,491 We'd love to make it work." 836 00:44:44,575 --> 00:44:46,785 This recovery is not happening fast enough 837 00:44:46,869 --> 00:44:49,329 and now she has attitude, and I feel bad. 838 00:44:49,788 --> 00:44:51,790 We'll just do it once she's feeling better 839 00:44:51,873 --> 00:44:53,041 and moving around better. 840 00:44:53,125 --> 00:44:55,127 How many of those do you take? Don't take a lot. 841 00:44:55,210 --> 00:44:57,504 I'm not taking, 'cause I don't know how... 842 00:44:57,587 --> 00:44:58,713 when I'm gonna get another one. 843 00:44:58,797 --> 00:45:00,048 This is how I live. 844 00:45:00,799 --> 00:45:05,762 We just had to work so hard just to do this 845 00:45:06,304 --> 00:45:07,764 just to find new ways of doing things 846 00:45:07,847 --> 00:45:09,265 and learning how to survive on our own. 847 00:45:09,349 --> 00:45:10,475 And I guess it's... 848 00:45:12,644 --> 00:45:16,522 I don't wanna end up with less... than what I have. 849 00:45:17,273 --> 00:45:18,691 I can't make this decision for you, but this is... 850 00:45:18,775 --> 00:45:19,817 No, you're not. I've already made it for myself. 851 00:45:19,901 --> 00:45:21,611 - ...a really good way to find them. - I said no. 852 00:45:52,808 --> 00:45:55,227 He's no fun to be around, is he? 853 00:45:58,647 --> 00:46:01,525 Do you have any corner pieces over there? 854 00:46:01,900 --> 00:46:03,276 I want you to do it. 855 00:46:03,610 --> 00:46:07,197 No. Nan, no. And we already... We told them no. 856 00:46:08,281 --> 00:46:11,493 But don't you want to meet Lesley Stahl? 857 00:46:11,784 --> 00:46:13,786 We need quiet, Nana. 858 00:46:14,162 --> 00:46:16,706 We don't need a lot of people coming in here and... 859 00:46:16,789 --> 00:46:18,624 You don't need quiet for me. 860 00:46:18,708 --> 00:46:20,001 I don't want quiet. 861 00:46:25,214 --> 00:46:27,341 - Nope. - I think you should do it. 862 00:46:28,676 --> 00:46:29,969 You know, we're just flying blind. 863 00:46:30,052 --> 00:46:32,221 I don't even know what we're supposed to be making here. 864 00:46:33,097 --> 00:46:35,015 What is this even a picture of? 865 00:46:37,101 --> 00:46:38,227 Do you have any blue pieces? 866 00:46:38,310 --> 00:46:40,896 He seems... He's bound up, isn't he? 867 00:46:45,192 --> 00:46:48,737 I think he's afraid of change. 868 00:46:49,780 --> 00:46:50,822 Scary. 869 00:46:52,908 --> 00:46:54,951 Especially after what we went through. 870 00:46:58,705 --> 00:47:01,958 But life's not gonna go on unless... 871 00:47:02,876 --> 00:47:03,960 if you don't. 872 00:47:04,377 --> 00:47:06,713 If you don't open up, right? 873 00:47:08,548 --> 00:47:09,924 Do you know that, Dean? 874 00:47:14,888 --> 00:47:18,975 Who among us hasn't wished we could read someone else's mind? 875 00:47:19,309 --> 00:47:21,310 Know exactly what they're thinking. 876 00:47:21,894 --> 00:47:23,771 Well, that's impossible, of course... 877 00:47:23,855 --> 00:47:25,148 I want him to... 878 00:47:26,107 --> 00:47:28,401 I want him to dive in life, you know? 879 00:47:30,403 --> 00:47:33,072 I'm not gonna be here forever. 880 00:47:35,950 --> 00:47:37,076 You know what I mean? 881 00:47:38,911 --> 00:47:40,287 Yeah, I think he's just worried that... 882 00:47:40,371 --> 00:47:41,413 Maybe he'll feel... 883 00:47:41,497 --> 00:47:43,374 He'll sort of lighten up when you're feeling better. 884 00:47:44,416 --> 00:47:46,335 - Better? - Yeah. 885 00:47:47,336 --> 00:47:48,462 Feeling better. 886 00:47:50,255 --> 00:47:52,174 Better. 887 00:47:55,594 --> 00:47:56,637 Better. 888 00:48:01,308 --> 00:48:02,350 Connie? 889 00:48:03,476 --> 00:48:04,519 Nan? 890 00:48:08,064 --> 00:48:11,317 It's weird because I did think I heard her up. Listen... 891 00:48:13,361 --> 00:48:14,404 What the... 892 00:48:16,990 --> 00:48:18,032 Nan. 893 00:48:18,908 --> 00:48:20,201 - Are you... - Look how fun this is. Look. 894 00:48:20,285 --> 00:48:22,328 - You're just out here? Yeah, - Look, I had forgotten how fun... 895 00:48:22,412 --> 00:48:24,122 - how long have you been out here? - Look, I can... 896 00:48:26,207 --> 00:48:27,583 What is going on right... 897 00:48:27,667 --> 00:48:28,709 Nan, you're really... 898 00:48:28,793 --> 00:48:30,753 I have to work on my aim, but look. 899 00:48:30,836 --> 00:48:32,380 - Yeah, I see that. - I've been trying to get it. 900 00:48:35,466 --> 00:48:39,720 But so proudly we hailed 901 00:48:39,804 --> 00:48:40,846 At the twilight's 902 00:48:40,930 --> 00:48:44,141 I never understood the words, but I could do it with wa-wah. 903 00:48:44,224 --> 00:48:46,018 - I don't wanna get ahead of myself, - Yeah. 904 00:48:46,101 --> 00:48:50,814 but she seems to suddenly have a lot more energy. 905 00:48:50,898 --> 00:48:51,982 Do you know what that is? 906 00:48:52,065 --> 00:48:53,859 - It's the... Yeah, before sports. - They play that before the sports. 907 00:48:53,942 --> 00:48:55,694 It means the sports are starting. 908 00:48:55,777 --> 00:48:56,945 What kind of sports do you watch? 909 00:48:57,029 --> 00:48:59,781 They like running after balls or squash them. 910 00:48:59,865 --> 00:49:00,907 Kicking. 911 00:49:00,991 --> 00:49:03,827 Put them over, like, a net sometimes, they do that. 912 00:49:03,910 --> 00:49:05,829 But the net is a hole, so it comes right out. 913 00:49:05,912 --> 00:49:07,330 Right, so it's just like, why do you put it back in? 914 00:49:07,414 --> 00:49:08,999 - It's really strange. - I do notice 915 00:49:09,082 --> 00:49:12,252 I think that she's definitely been eating better. 916 00:49:13,461 --> 00:49:14,629 My favorite. 917 00:49:14,796 --> 00:49:16,047 Nope, not for you. 918 00:49:18,508 --> 00:49:20,510 Bup. Nan, you really... 919 00:49:21,219 --> 00:49:22,679 Did you just eat that whole thing? 920 00:49:22,762 --> 00:49:25,264 Yes, of course. I love shish kebab. 921 00:49:25,348 --> 00:49:26,933 - Wow. - No, we're still friends. 922 00:49:27,016 --> 00:49:29,185 Why did you divorce her? Was your wife... 923 00:49:29,268 --> 00:49:31,145 She's great. We just grew apart. 924 00:49:33,814 --> 00:49:34,857 - You okay? - I'm totally fine. 925 00:49:34,940 --> 00:49:36,692 Are you sure? Maybe you should be resting or... 926 00:49:36,776 --> 00:49:38,736 - Nan, maybe we'll think of... - Who decided to leave? 927 00:49:39,195 --> 00:49:41,614 - You or her? - It was pretty mutual. 928 00:49:42,907 --> 00:49:45,159 You don't fool me. It's never mutual. 929 00:49:46,910 --> 00:49:49,163 And she's... she's got some of her color back. 930 00:49:49,246 --> 00:49:51,749 You're broken. You're making this documentary to... 931 00:49:51,832 --> 00:49:53,792 - Oh my... - So you don't have to think of her? 932 00:49:53,876 --> 00:49:55,961 Is that why? 'Cause he's heartbroken. 933 00:49:56,044 --> 00:49:57,546 Are you heartbroken, Dean? 934 00:49:57,629 --> 00:50:00,465 He's laughing, so maybe he's not so heartbroken. 935 00:50:00,549 --> 00:50:02,259 Look at her. She's just completely bounced back. 936 00:50:02,342 --> 00:50:03,552 - It's like... - Completely. 937 00:50:03,635 --> 00:50:05,262 - 100%. - Wow. 938 00:50:06,138 --> 00:50:08,473 I hope I get that... those genes. 939 00:50:12,852 --> 00:50:14,562 Because... I mean, that's not part of the deal. 940 00:50:14,646 --> 00:50:16,523 Do you want me to be happy? 941 00:50:16,606 --> 00:50:18,566 - Yeah. - Do the interview. 942 00:50:20,026 --> 00:50:21,277 She got you there. 943 00:50:22,528 --> 00:50:25,073 - All right. For you. - I like you brave. 944 00:50:26,032 --> 00:50:27,075 Come on. 945 00:50:27,158 --> 00:50:31,537 Two... Six... Over to the left, yeah. 946 00:50:33,915 --> 00:50:34,957 Eight. 947 00:50:36,792 --> 00:50:38,794 And now just the green button. 948 00:50:43,549 --> 00:50:44,592 Boom, baby. 949 00:50:46,969 --> 00:50:48,053 You got this. 950 00:50:49,179 --> 00:50:50,222 CBS. 951 00:50:51,515 --> 00:50:52,558 Hello? 952 00:50:53,642 --> 00:50:54,768 - Put it on speaker. - Hello? 953 00:50:54,852 --> 00:50:55,894 Hello, is this... 954 00:50:56,770 --> 00:50:58,564 Hello? Is this Shari? 955 00:50:58,647 --> 00:51:02,025 - Yes, it is! Is this... - Hi, Shari, this is Marcel. 956 00:51:02,109 --> 00:51:03,485 This is Dean. I'm also on the line. 957 00:51:03,568 --> 00:51:05,404 Hi, nice to speak with you guys. 958 00:51:05,487 --> 00:51:06,905 Nice to speak with you. 959 00:51:07,489 --> 00:51:09,366 - Sorry. Go ahead. - I'm sorry. 960 00:51:09,449 --> 00:51:12,953 I just said it was... That it's also nice to speak with you as well. 961 00:51:13,036 --> 00:51:14,287 It's nice to talk to you, too. 962 00:51:14,371 --> 00:51:16,873 He was acting calm and collected 963 00:51:16,956 --> 00:51:19,250 and I knew he was, like 964 00:51:19,667 --> 00:51:23,046 the front, Mr. Serious Face, Mr. Cucumber 965 00:51:23,129 --> 00:51:25,173 but inside, butterflies. 966 00:51:25,256 --> 00:51:26,299 Absolutely, yes. 967 00:51:26,382 --> 00:51:28,968 Talk about your family and your search to find them. 968 00:51:29,052 --> 00:51:30,887 Sometimes we'll learn something as we're shooting 969 00:51:30,970 --> 00:51:33,222 and that can lead to new discoveries. 970 00:51:33,306 --> 00:51:38,769 And, do you think it's a possibility that something could come from... 971 00:51:38,853 --> 00:51:41,063 Yeah, I mean, there's no promises 972 00:51:41,147 --> 00:51:44,817 but if you have information, we'll see where our reporting leads. 973 00:51:45,651 --> 00:51:48,279 And, Dean, one other thing I wanted to ask you is 974 00:51:48,362 --> 00:51:50,656 you know, I think it might be really interesting 975 00:51:50,739 --> 00:51:52,825 to interview you as part of the story as well. 976 00:51:52,908 --> 00:51:54,451 Is that something that you're comfortable with? 977 00:51:56,495 --> 00:51:59,706 I don't know. I mean, I'm generally behind the camera. 978 00:52:00,540 --> 00:52:02,417 Somebody doesn't wanna do it. 979 00:52:04,628 --> 00:52:06,630 I'll get back to you on it. How about that? 980 00:52:31,529 --> 00:52:32,822 This is a little doorbell. 981 00:52:35,324 --> 00:52:37,201 Good morning, Nan. 982 00:52:40,955 --> 00:52:41,998 Nan? 983 00:52:50,881 --> 00:52:52,216 Just one second. 984 00:52:55,552 --> 00:52:56,970 Good morning, Nan. 985 00:52:57,638 --> 00:52:59,515 - Today's the day. - Yes. 986 00:53:01,350 --> 00:53:02,559 Nan. 987 00:53:02,643 --> 00:53:04,686 Oh, no, I'm fine. I was just going to... 988 00:53:04,770 --> 00:53:06,396 Are you sure that's... Does it hurt still or... 989 00:53:06,480 --> 00:53:07,981 No, adjusted. 990 00:53:08,148 --> 00:53:10,442 Getting better already. Look. 991 00:53:11,109 --> 00:53:12,152 All right. 992 00:53:15,822 --> 00:53:16,990 I'm gonna grab you some water. 993 00:53:17,073 --> 00:53:18,116 Oh, thank you. 994 00:53:27,041 --> 00:53:28,543 Got your water here. 995 00:53:28,626 --> 00:53:30,753 Ice-cold, thirst-quenching water. 996 00:53:30,837 --> 00:53:34,882 Who wants it? A water, water, who wants a water? 997 00:53:34,966 --> 00:53:37,176 - Thank you, Marcello. - You're welcome. 998 00:53:38,052 --> 00:53:40,805 Quite a day for Lesley Stahl. 999 00:53:45,142 --> 00:53:47,311 There's definitely a storm rolling in. 1000 00:53:48,604 --> 00:53:49,772 I can feel it. 1001 00:53:50,898 --> 00:53:53,359 I can feel it because my shell feels tight. 1002 00:54:01,366 --> 00:54:02,534 Do I seem nervous? 1003 00:54:02,618 --> 00:54:03,660 It's okay to be nervous. 1004 00:54:04,578 --> 00:54:05,621 Let me get that. 1005 00:54:06,079 --> 00:54:07,622 Yeah, I guess. 1006 00:54:14,212 --> 00:54:15,255 I... 1007 00:54:15,463 --> 00:54:16,798 - Is that... - What? What is it? 1008 00:54:16,881 --> 00:54:19,050 That's the shish kebab from the other night. 1009 00:54:19,592 --> 00:54:21,136 Where is she? Do you know where she is? 1010 00:54:21,219 --> 00:54:23,263 - Nana. - You took away my vote. 1011 00:54:23,346 --> 00:54:24,431 - I can't believe you lied. - You didn't ask me. 1012 00:54:24,514 --> 00:54:26,015 - You lied to me, Nan. - You took my... You wrote me off. 1013 00:54:26,099 --> 00:54:27,809 - I did not write you off. - Did you ask me? 1014 00:54:27,892 --> 00:54:29,310 - No, you didn't. You just said no - So? 1015 00:54:29,394 --> 00:54:30,853 to 60 Minutes, end of story. 1016 00:54:30,937 --> 00:54:33,940 I made a decision for your health 'cause I was worried about you. 1017 00:54:35,483 --> 00:54:36,526 Should I get the door? 1018 00:54:37,360 --> 00:54:39,570 - That's what I want. - Well, I want that too 1019 00:54:39,654 --> 00:54:41,572 - but this is... - All I want... 1020 00:54:41,656 --> 00:54:42,990 - Nan. - All I want 1021 00:54:43,074 --> 00:54:44,867 is for you to try. 1022 00:54:44,950 --> 00:54:45,993 - I want you... - No... 1023 00:54:46,577 --> 00:54:48,079 - Nan... - It's a big wide world. 1024 00:54:48,162 --> 00:54:50,414 I don't wanna lose everything in the hope of something. 1025 00:54:50,498 --> 00:54:51,582 That's already gone. 1026 00:54:51,665 --> 00:54:53,459 You break my heart if you don't. 1027 00:54:53,542 --> 00:54:54,585 Hello? 1028 00:54:54,668 --> 00:54:56,629 You can tell 'em we need to cancel if you want to do that. 1029 00:54:56,712 --> 00:54:58,422 - Well, what's the option? - Dean? 1030 00:54:59,298 --> 00:55:00,841 Please, can you shut up? 1031 00:55:04,303 --> 00:55:06,305 - Marcello... - Yes? 1032 00:55:06,722 --> 00:55:09,016 Let's forget about being afraid. 1033 00:55:10,892 --> 00:55:13,437 Is Lesley afraid? 1034 00:55:15,397 --> 00:55:17,190 No, Lesley is fearless. 1035 00:55:17,524 --> 00:55:19,609 It may be good, it may be not 1036 00:55:19,901 --> 00:55:22,195 but just take the adventure. 1037 00:55:22,987 --> 00:55:27,117 Don't use me as an excuse not to live. 1038 00:55:35,792 --> 00:55:36,918 But what if... 1039 00:55:37,877 --> 00:55:39,754 What if everything changes... 1040 00:55:40,922 --> 00:55:41,964 again? 1041 00:55:43,966 --> 00:55:45,009 Marcello... 1042 00:55:46,719 --> 00:55:47,762 Yeah. 1043 00:55:50,431 --> 00:55:51,474 It will. 1044 00:55:58,063 --> 00:55:59,189 Come here. 1045 00:56:08,156 --> 00:56:10,075 Okay, well... let's do it. 1046 00:56:11,451 --> 00:56:12,786 Come on, go. 1047 00:56:14,162 --> 00:56:15,205 Yeah. 1048 00:56:21,002 --> 00:56:23,004 Hello. Come in! 1049 00:56:23,088 --> 00:56:25,173 - Hi, it's so nice to meet you. - It's good to finally meet you. 1050 00:56:25,256 --> 00:56:26,508 - You have a camera. - You're Shari, I presume? 1051 00:56:26,591 --> 00:56:28,134 - I do have a camera. - Okay, then. 1052 00:56:28,218 --> 00:56:30,094 Is that okay? Can I film while you guys are setting up? 1053 00:56:30,178 --> 00:56:31,763 - Sure. - Yeah? That's great. 1054 00:56:31,846 --> 00:56:35,475 Those gentlemen were not wearing bee-odorant. 1055 00:56:44,692 --> 00:56:46,319 - Did you see that? - I did. 1056 00:56:46,402 --> 00:56:47,945 Just those boxes walking. 1057 00:56:48,029 --> 00:56:49,905 And then behind them, there were men. 1058 00:56:50,406 --> 00:56:52,992 Look at ponytail over here looking around for the bathroom. 1059 00:56:53,075 --> 00:56:54,869 Trying to act like it's not an emergency. 1060 00:56:57,121 --> 00:56:58,497 It's over there! 1061 00:56:59,957 --> 00:57:01,000 What are you doing to him? 1062 00:57:01,083 --> 00:57:04,128 Now, I'm just sort of giving Marcel a little bit of bronzer 1063 00:57:04,211 --> 00:57:05,796 - just to kind of warm up. - That tickles. 1064 00:57:06,171 --> 00:57:07,923 I'm just gonna do a little bit here. 1065 00:57:09,341 --> 00:57:11,551 - Sorry, I spit on you. Close... - That's okay. Close your mouth. 1066 00:57:11,635 --> 00:57:13,178 Hey, now look, now he's on TV. 1067 00:57:13,261 --> 00:57:14,846 Okay, but now he's back in real life. 1068 00:57:14,930 --> 00:57:17,432 This guy over here, look. Real life, on TV. 1069 00:57:17,516 --> 00:57:18,558 Look at that one. 1070 00:57:18,767 --> 00:57:19,935 That's Toolbelt. 1071 00:57:20,560 --> 00:57:23,021 - And that one? - That's just Mr. Headphones. 1072 00:57:23,521 --> 00:57:24,606 Do you wanna see what you look like? 1073 00:57:24,689 --> 00:57:26,524 Oh, my God. Don't you look rested? 1074 00:57:26,608 --> 00:57:28,943 Yeah, I look like I, like, only drink olive oil. 1075 00:57:29,778 --> 00:57:32,071 This guy over here, look. Real life, on TV. 1076 00:57:32,155 --> 00:57:33,198 - Marcello, look. - Good. 1077 00:57:33,281 --> 00:57:34,824 - How was your flight? - It was okay. 1078 00:57:34,908 --> 00:57:36,826 - Yeah? Long. - You know, long. 1079 00:57:36,951 --> 00:57:38,578 All right, well, we have a fun day... 1080 00:57:38,661 --> 00:57:40,621 Nana, make the noise. 1081 00:57:40,705 --> 00:57:43,624 Tik-tik... 1082 00:57:43,708 --> 00:57:45,918 All these stories and more on 60 Minutes. 1083 00:57:46,002 --> 00:57:48,379 60 Minutes. Tik-tik. 1084 00:57:48,921 --> 00:57:50,589 Marcel, can I get you to stand in real quick? 1085 00:57:50,673 --> 00:57:53,217 Yes. Nan, are you gonna be... 1086 00:57:53,300 --> 00:57:55,594 Go. Yes, of course. Go. Okay. 1087 00:57:55,678 --> 00:57:56,762 - Go. - Coming through. 1088 00:57:56,846 --> 00:57:58,264 - I'll bring him right back. - Yeah. 1089 00:57:58,347 --> 00:58:00,349 Be right back. Goodbye. 1090 00:58:02,434 --> 00:58:03,519 On real life... 1091 00:58:08,649 --> 00:58:09,691 on TV. 1092 00:58:11,443 --> 00:58:13,236 Wow, I think... Yeah. 1093 00:58:13,320 --> 00:58:15,364 I think that's the brightest thing I've ever seen. 1094 00:58:46,811 --> 00:58:49,981 I know that you like these kind of things for your movie. 1095 00:58:50,815 --> 00:58:52,733 It might... might be good. 1096 00:58:55,111 --> 00:58:56,821 I found this the other day. 1097 00:58:58,656 --> 00:58:59,698 Here it is. 1098 00:58:59,823 --> 00:59:01,825 It's about season changing. 1099 00:59:02,868 --> 00:59:05,788 This book... This book I had for many, many years. 1100 00:59:06,372 --> 00:59:08,082 But I had not noticed 1101 00:59:09,416 --> 00:59:12,544 this part that I would like to read you. 1102 00:59:12,628 --> 00:59:13,670 Please. 1103 00:59:15,631 --> 00:59:18,717 "The trees are coming into leaf. 1104 00:59:19,342 --> 00:59:23,471 Like something almost being said..." 1105 00:59:23,555 --> 00:59:24,764 All right, guys, five to four minutes. 1106 00:59:24,848 --> 00:59:26,224 Four minutes, everybody. 1107 00:59:29,352 --> 00:59:33,857 "The recent buds relax and spread 1108 00:59:34,691 --> 00:59:38,695 their greenness is a kind of grief." 1109 00:59:39,445 --> 00:59:40,989 Let's reset. Let's go to one, please. 1110 00:59:41,823 --> 00:59:44,450 "Is it that they are born again. 1111 00:59:44,826 --> 00:59:46,244 And we grow old? 1112 00:59:46,828 --> 00:59:48,829 No, they die too..." 1113 00:59:49,830 --> 00:59:54,210 Hello. You are beautiful. 1114 00:59:58,339 --> 01:00:02,676 "Their yearly trick of looking new. 1115 01:00:03,218 --> 01:00:07,431 Is written down in rings of grain." 1116 01:00:07,556 --> 01:00:09,933 - Sound, please. - Quiet on the set. 1117 01:00:10,017 --> 01:00:12,227 And mark. Camera B marker. 1118 01:00:13,103 --> 01:00:15,522 - And we're rolling. - Rolling. 1119 01:00:16,982 --> 01:00:18,025 When you're ready. 1120 01:00:18,108 --> 01:00:23,280 "Yet still the unresting castles thresh. 1121 01:00:23,363 --> 01:00:27,450 In full grown thickness every May." 1122 01:00:27,742 --> 01:00:29,911 Not ready, no, I'll stay. 1123 01:00:31,746 --> 01:00:33,748 Well, if you insist. 1124 01:00:35,667 --> 01:00:39,045 "Last year is dead, they seem to say..." 1125 01:00:39,128 --> 01:00:41,005 Slow down, come on. 1126 01:00:41,923 --> 01:00:43,383 "Begin afresh..." 1127 01:00:43,466 --> 01:00:45,301 - Wait for me. - Wait for me. 1128 01:00:45,718 --> 01:00:48,095 "...afresh, afresh." 1129 01:00:56,562 --> 01:00:58,355 - Shari, done? - Yep. 1130 01:00:58,439 --> 01:00:59,482 We're done. 1131 01:00:59,565 --> 01:01:02,109 All right, everybody. That's a wrap on Marcel! 1132 01:01:17,457 --> 01:01:18,709 I think they had to get to the outlet but 1133 01:01:18,792 --> 01:01:20,043 - we can get them to move it back. - Yeah, but if something moved 1134 01:01:20,127 --> 01:01:23,130 and nobody noticed Nana Connie, she could be behind something. 1135 01:01:23,630 --> 01:01:24,673 Nan? 1136 01:01:25,841 --> 01:01:27,592 I just... Sometimes she goes to the toilet 1137 01:01:27,676 --> 01:01:28,927 and sits on the rim. 1138 01:01:29,427 --> 01:01:30,470 Nan? 1139 01:01:32,347 --> 01:01:34,349 - You checked her room, yeah? - No. 1140 01:01:35,058 --> 01:01:36,518 Yeah, do you want... I mean, should we go over... 1141 01:01:36,601 --> 01:01:37,644 Yeah. 1142 01:01:46,819 --> 01:01:47,862 Next... 1143 01:02:05,379 --> 01:02:06,964 I'm glad I got to meet her. 1144 01:02:07,047 --> 01:02:08,090 Me, too. 1145 01:02:16,390 --> 01:02:18,600 She probably felt tired. 1146 01:02:20,310 --> 01:02:23,355 Especially after being very excited. 1147 01:02:27,400 --> 01:02:31,821 Have you ever done that before, like, when there's a party in your house? 1148 01:02:34,366 --> 01:02:36,785 Sometimes it's easiest to rest 1149 01:02:37,535 --> 01:02:38,870 when you go off by yourself 1150 01:02:38,953 --> 01:02:41,539 and you can still hear the noise of the party 1151 01:02:42,081 --> 01:02:45,209 and you feel safe knowing that so many people are around... 1152 01:02:45,501 --> 01:02:47,211 - Yeah. - that you can have a rest? 1153 01:02:55,553 --> 01:02:57,680 That's good. And now this one. 1154 01:03:09,858 --> 01:03:13,112 She was exactly what you would want a grandmother to be. 1155 01:03:14,154 --> 01:03:16,740 She had a vibrant past 1156 01:03:16,949 --> 01:03:19,117 and a colorful personality 1157 01:03:19,201 --> 01:03:22,871 and she didn't get sanded down by life. 1158 01:03:45,977 --> 01:03:47,020 Hello! 1159 01:03:48,730 --> 01:03:50,356 - Hi. - Hi. 1160 01:03:51,607 --> 01:03:52,775 Why're you in the tree? 1161 01:03:54,777 --> 01:03:56,362 - Sorry? - That's my tree. 1162 01:03:57,029 --> 01:03:58,281 - This is yours? - Yeah. 1163 01:03:58,656 --> 01:04:00,324 I'm sorry. It looked like it was on hers. 1164 01:04:00,700 --> 01:04:01,742 Nope. 1165 01:04:05,287 --> 01:04:06,747 Well, do you mind if I stay up here for a minute? 1166 01:04:06,831 --> 01:04:08,165 - I'm just... It's a short... - I do mind. 1167 01:04:08,916 --> 01:04:11,335 I don't have insurance for whatever you're doing up there. 1168 01:04:13,003 --> 01:04:15,506 Okay, coming down. Sorry. 1169 01:04:16,298 --> 01:04:17,925 - Okay. - You fall, something happens 1170 01:04:18,008 --> 01:04:19,051 I'm liable. 1171 01:04:19,760 --> 01:04:21,678 What is it that you're actually... Is it... 1172 01:04:21,762 --> 01:04:24,556 - Not with a studio or... - No. 1173 01:04:33,773 --> 01:04:34,816 Great. 1174 01:04:36,276 --> 01:04:40,155 Okay, and I made her look like an everything bagel. Perfect. 1175 01:04:45,076 --> 01:04:46,119 Darn it. 1176 01:04:55,878 --> 01:04:56,921 It doesn't seem to... 1177 01:04:57,004 --> 01:04:58,047 No. 1178 01:05:00,049 --> 01:05:01,092 No. 1179 01:05:02,218 --> 01:05:03,260 Nope. 1180 01:05:04,512 --> 01:05:05,638 I don't know what you want. 1181 01:05:05,721 --> 01:05:08,390 I can't help you. I don't know what it is 1182 01:05:08,474 --> 01:05:12,227 and she's not here, so you gotta... 1183 01:05:14,647 --> 01:05:15,689 go. 1184 01:05:52,558 --> 01:05:53,601 Hey. 1185 01:06:03,986 --> 01:06:06,697 - How you doing? - Good morning. 1186 01:06:11,243 --> 01:06:12,453 Can you teach me a song? 1187 01:06:13,245 --> 01:06:15,289 I... All I... I don't know... 1188 01:06:15,372 --> 01:06:18,083 I want to linger 1189 01:06:20,711 --> 01:06:21,753 Will you do it? 1190 01:06:23,297 --> 01:06:24,965 Do you wanna do the mmms? 1191 01:06:25,215 --> 01:06:26,258 Sure. 1192 01:06:29,594 --> 01:06:31,847 I want to linger 1193 01:06:32,431 --> 01:06:35,016 Well, you're really not singing the note at all. 1194 01:06:37,727 --> 01:06:40,855 - You can't sing any notes. - No, I can't. But how do I do it? 1195 01:06:40,939 --> 01:06:43,108 I can't teach you how to sing. 1196 01:06:43,191 --> 01:06:44,359 You do it, and then I'll copy you. 1197 01:06:47,111 --> 01:06:48,154 No. 1198 01:06:50,073 --> 01:06:51,115 Okay, you... 1199 01:06:51,991 --> 01:06:54,243 I want to linger 1200 01:06:54,952 --> 01:06:55,995 No. 1201 01:06:58,581 --> 01:07:01,209 I really don't know what to do with you. 1202 01:07:01,500 --> 01:07:02,543 I gotta say... 1203 01:07:03,753 --> 01:07:05,546 I want to linger 1204 01:07:05,880 --> 01:07:07,631 A little longer 1205 01:07:08,049 --> 01:07:10,301 A little longer here with you 1206 01:07:11,343 --> 01:07:13,262 No, none of those are the right notes. 1207 01:07:14,305 --> 01:07:16,515 Do you like sitting halfway on a chair? 1208 01:07:17,433 --> 01:07:19,685 Yeah, go home and think about it. 1209 01:07:22,938 --> 01:07:24,606 This is unbelievable. 1210 01:07:25,983 --> 01:07:27,234 What can I do to practice? 1211 01:07:29,444 --> 01:07:31,279 She just kept everything. 1212 01:07:38,453 --> 01:07:39,496 So, are... 1213 01:07:41,539 --> 01:07:43,917 So where you... You gonna go now? 1214 01:07:44,084 --> 01:07:45,126 What? 1215 01:07:45,794 --> 01:07:47,796 - Aren't you leaving? - No. 1216 01:07:48,046 --> 01:07:50,298 - No? - No, why would I do that? 1217 01:07:50,673 --> 01:07:52,425 I guess 'cause of the suitcase and... 1218 01:07:52,508 --> 01:07:54,969 Oh, no. I'm just looking for my tie. 1219 01:07:57,680 --> 01:07:58,973 Where am I gonna go? 1220 01:07:59,599 --> 01:08:00,683 I don't know. 1221 01:08:02,602 --> 01:08:03,853 You're it, baby. 1222 01:08:05,563 --> 01:08:06,606 Okay. 1223 01:08:09,942 --> 01:08:13,195 Hey, Dean. Hey, Marcel. This is Shari from 60 Minutes. 1224 01:08:13,821 --> 01:08:16,657 I wanted to let you know that the interview went great. 1225 01:08:16,740 --> 01:08:19,410 We've been looking at the footage and I'm wondering 1226 01:08:19,493 --> 01:08:23,747 if you would be willing to do another day of shooting with us. 1227 01:08:23,956 --> 01:08:28,043 So, we've made some discoveries that I'd love to share with you. 1228 01:08:28,126 --> 01:08:29,920 It's kinda all happening fast 1229 01:08:30,003 --> 01:08:33,048 so if you could get back to me as soon as you get this message 1230 01:08:33,131 --> 01:08:34,716 I would really appreciate it. 1231 01:08:35,884 --> 01:08:37,803 Hope to talk to you soon. Bye. 1232 01:08:53,151 --> 01:08:55,862 Good things come in small packages 1233 01:08:55,945 --> 01:09:00,074 an old idea, but one you'll see tonight in a new light. 1234 01:09:00,366 --> 01:09:01,951 In the only interview he's given 1235 01:09:02,034 --> 01:09:04,495 since becoming an Internet phenom 1236 01:09:04,704 --> 01:09:07,999 Marcel the Shell shares his unique perspective 1237 01:09:08,082 --> 01:09:09,917 on what we take for granted. 1238 01:09:10,418 --> 01:09:13,796 He adds new meanings to the simplest of ideas. 1239 01:09:14,380 --> 01:09:17,258 Marcel, a 1 inch-tall shell 1240 01:09:17,508 --> 01:09:20,427 reminds us of the true value of community 1241 01:09:20,761 --> 01:09:23,347 the transformative power of friendship 1242 01:09:23,597 --> 01:09:27,643 and the most ingenious use for a tennis ball. 1243 01:09:28,143 --> 01:09:29,978 But if you wanna make sure 1244 01:09:30,062 --> 01:09:33,231 that your parking space is, like, perfectly flat 1245 01:09:33,440 --> 01:09:36,818 because otherwise, it's not gonna be where you left it. 1246 01:09:36,902 --> 01:09:37,986 And I don't have the model... 1247 01:09:38,070 --> 01:09:40,280 For years, Marcel and his grandmother, Connie 1248 01:09:40,363 --> 01:09:43,742 shared this old house with their pet lint, Alan 1249 01:09:43,825 --> 01:09:46,453 and an ever-changing array of human guests. 1250 01:09:46,536 --> 01:09:48,246 I just stay out of their way and... 1251 01:09:48,329 --> 01:09:50,165 and stay out of sight, and it worked. 1252 01:09:50,248 --> 01:09:51,833 But all that changed 1253 01:09:51,916 --> 01:09:54,169 when an amateur filmmaker moved in. 1254 01:09:54,252 --> 01:09:56,170 ...so kind of on all the time. And so, I felt like 1255 01:09:56,254 --> 01:09:57,588 I could just roll and roll and roll. 1256 01:09:57,672 --> 01:10:00,383 Dean, what were your first impressions? 1257 01:10:00,466 --> 01:10:03,719 I guess I was impressed with his 1258 01:10:04,387 --> 01:10:07,265 - pizzazz, his spark, you know? - Wow. 1259 01:10:08,891 --> 01:10:10,518 No, I like it. 1260 01:10:10,601 --> 01:10:14,188 And maybe you needed the connection, needed the friendship. 1261 01:10:14,271 --> 01:10:16,107 Yeah, maybe you needed the friendship. 1262 01:10:17,691 --> 01:10:21,320 Marcel, how long has it been since you've seen your family? 1263 01:10:22,112 --> 01:10:26,366 Well, I don't do the clock the way that you guys do the clock. 1264 01:10:26,617 --> 01:10:29,077 - Right. - But I think 1265 01:10:29,244 --> 01:10:32,164 I'm watching the changes in the trees and... 1266 01:10:33,123 --> 01:10:37,085 the flowers that have bloomed and the blossoms that have fallen. 1267 01:10:37,586 --> 01:10:40,255 The buds that have come and bloomed again. 1268 01:10:40,464 --> 01:10:43,633 So I couldn't tell you, but I... 1269 01:10:43,717 --> 01:10:47,387 The space in my heart gets bigger and louder every day. 1270 01:10:48,305 --> 01:10:50,306 - Dean, do you know how long? - It was two years. 1271 01:10:50,390 --> 01:10:51,433 - Two years. - Yeah. 1272 01:10:51,516 --> 01:10:52,851 That's nice to know. 1273 01:10:52,934 --> 01:10:56,104 Given all the new information Marcel shared with us... 1274 01:10:56,187 --> 01:10:59,482 ...and he had just, like the same kind of man face 1275 01:10:59,565 --> 01:11:02,318 like two eyes, that kind of thing. A mouth and all the teeth. 1276 01:11:02,402 --> 01:11:05,947 ...we were able to track down Larissa Geller. 1277 01:11:06,405 --> 01:11:09,784 We found her here in the highlands of Guatemala 1278 01:11:09,867 --> 01:11:12,828 working for an environmental NGO. 1279 01:11:16,248 --> 01:11:18,334 Geller then returned home 1280 01:11:18,793 --> 01:11:21,045 and helped us locate this man 1281 01:11:21,503 --> 01:11:23,672 her former boyfriend, Mark Booth. 1282 01:11:23,756 --> 01:11:24,798 I don't even wanna do this. 1283 01:11:24,882 --> 01:11:26,008 You're really putting me in a tough spot here... 1284 01:11:26,091 --> 01:11:27,760 - All right, I'll see you soon. - ...come on. 1285 01:11:27,843 --> 01:11:29,303 - Okay, bye. - This is ridiculous. 1286 01:11:29,386 --> 01:11:30,429 Wait, are you still... 1287 01:11:33,182 --> 01:11:34,766 After some brief introductions... 1288 01:11:34,850 --> 01:11:35,934 - This is Mark. - Hey, sorry. 1289 01:11:36,018 --> 01:11:37,436 It's kind of messy. I'm just sort of... 1290 01:11:37,519 --> 01:11:39,062 - So I was cleaning earlier. - Right. 1291 01:11:39,146 --> 01:11:40,355 ...the search efforts began. 1292 01:11:40,439 --> 01:11:41,982 I mean, I don't know. This is... 1293 01:11:42,566 --> 01:11:43,942 I don't even know where else to look. 1294 01:11:44,025 --> 01:11:46,027 I honestly don't know what to do. I don't know the area. 1295 01:11:47,112 --> 01:11:49,698 This is definitely the bag. So that... That is good news. 1296 01:11:49,781 --> 01:11:52,450 I'm not gonna get... I'm not gonna start to feel down... 1297 01:11:52,534 --> 01:11:55,453 And then Marcel heard a familiar sound. 1298 01:11:55,537 --> 01:11:56,704 Yeah, and then you just came over... 1299 01:11:56,788 --> 01:11:59,082 What our crew heard was an argument. 1300 01:11:59,165 --> 01:12:00,625 You were on all of the emails... 1301 01:12:00,708 --> 01:12:02,460 But what Marcel heard 1302 01:12:02,543 --> 01:12:04,295 was the sounding of an alarm. 1303 01:12:04,379 --> 01:12:05,421 - I'm a child? - Yes. 1304 01:12:05,755 --> 01:12:08,049 Oh, duh, the sock drawer. Did we check the sock drawer? 1305 01:12:08,132 --> 01:12:12,219 An alarm he knew would send any shells into a shelter plan. 1306 01:12:12,303 --> 01:12:13,804 Geez, it's over here! 1307 01:12:15,014 --> 01:12:17,892 Hey, guys! Over here! Over here, I need a boost. 1308 01:12:17,975 --> 01:12:20,060 Hey, I need to get to the top. Yeah. 1309 01:12:20,144 --> 01:12:21,395 Open the top drawers, somebody. 1310 01:12:23,314 --> 01:12:24,773 Be careful. Be very, very careful. 1311 01:12:24,857 --> 01:12:26,483 Open. Careful. 1312 01:12:26,567 --> 01:12:29,653 What followed was something we rarely see. 1313 01:12:36,910 --> 01:12:38,829 A family reuniting. 1314 01:13:21,620 --> 01:13:27,626 I like the way sparkling earrings lay 1315 01:13:28,419 --> 01:13:33,966 Against your skin so brown 1316 01:13:35,259 --> 01:13:40,889 And I want to sleep with you in the desert tonight 1317 01:13:41,765 --> 01:13:47,020 With a million stars all around 1318 01:13:47,479 --> 01:13:54,694 'Cause I got a peaceful, easy feeling 1319 01:13:55,987 --> 01:14:01,576 And I know you won't let me down... 1320 01:14:03,036 --> 01:14:05,496 Marcel was always a performer. 1321 01:14:06,664 --> 01:14:08,082 He always wanted to... 1322 01:14:08,750 --> 01:14:10,334 always wanted to be on stage 1323 01:14:10,418 --> 01:14:12,545 make people happy and smile. 1324 01:14:13,087 --> 01:14:15,798 And as his mother... 1325 01:14:17,800 --> 01:14:18,843 Sorry. 1326 01:14:19,969 --> 01:14:21,387 - Oh, Mom. - I'm sorry. 1327 01:14:21,470 --> 01:14:24,098 Yeah, I told you, you're gonna get right into the real stuff. 1328 01:14:24,181 --> 01:14:25,224 Oh, yeah. Okay. 1329 01:14:25,307 --> 01:14:27,476 We can do this thing, pick it up later or... 1330 01:14:27,560 --> 01:14:28,644 Let's talk about something else. 1331 01:14:28,978 --> 01:14:30,729 Talk to Mario for a minute. 1332 01:14:31,063 --> 01:14:33,607 It's really hard. Do you see? 1333 01:14:34,858 --> 01:14:35,901 Mario. 1334 01:14:38,320 --> 01:14:40,989 Yeah. I'm... I'm sorry. I was thinking about something else. 1335 01:14:45,285 --> 01:14:46,745 And that's us in a nutshell. 1336 01:14:46,828 --> 01:14:49,456 Yeah, I just... I just was being... 1337 01:14:49,539 --> 01:14:54,753 This voice keeps whispering in my other ear 1338 01:14:54,836 --> 01:15:00,508 Tells me I may never see you again 1339 01:15:00,592 --> 01:15:04,512 Most of the innovations Nan and I came up with, you know 1340 01:15:04,596 --> 01:15:06,222 they're just not necessary anymore. 1341 01:15:06,514 --> 01:15:09,392 Ho! One, two, three, ho! 1342 01:15:09,475 --> 01:15:10,893 All right, blue! 1343 01:15:11,394 --> 01:15:14,063 Then again, some of them have really taken off. 1344 01:15:18,109 --> 01:15:23,531 'Cause I'm already standing 1345 01:15:24,073 --> 01:15:30,621 Yes, I'm already standing 1346 01:15:30,704 --> 01:15:37,252 Yes, I'm already standing 1347 01:15:37,753 --> 01:15:40,964 On the ground 1348 01:15:44,968 --> 01:15:48,055 Okay. Thank you very much. 1349 01:16:05,113 --> 01:16:06,447 Look at you. 1350 01:16:06,698 --> 01:16:08,366 I missed your little face, Marcel. 1351 01:16:08,449 --> 01:16:10,493 I missed you so much. I just want to squeeze you. 1352 01:16:10,576 --> 01:16:12,286 I'm just moving on. 1353 01:16:13,704 --> 01:16:15,540 More so, I cried from the beauty. 1354 01:16:15,623 --> 01:16:18,876 Aw, Mr. Costas, you're making me blush. 1355 01:16:21,045 --> 01:16:23,214 Okay, but just put your weight on the front foot... 1356 01:16:23,297 --> 01:16:25,716 - and then you unstick the back one. - Yeah, I can do it. 1357 01:16:25,800 --> 01:16:27,676 I know. Right, but you have to keep doing it. 1358 01:16:27,760 --> 01:16:29,595 - I'm fine. - Well, all right 1359 01:16:29,678 --> 01:16:30,763 - but do you see what's happening? - I know. 1360 01:16:30,846 --> 01:16:31,889 Okay. 1361 01:16:31,972 --> 01:16:35,225 She is really good, especially for such a little one. 1362 01:16:35,309 --> 01:16:36,518 She... But you know what it is? 1363 01:16:36,602 --> 01:16:38,979 She has that thing that's like when you're young, you have no fear 1364 01:16:39,062 --> 01:16:40,898 'cause you haven't injured yourself yet 1365 01:16:40,981 --> 01:16:42,357 and you don't even know what risk is. 1366 01:16:42,441 --> 01:16:43,984 You just zoom around all the time. 1367 01:16:44,067 --> 01:16:46,737 - Marcel, I'm being patient. - Okay. 1368 01:16:47,112 --> 01:16:48,405 - Marcel, come on. - If you're trying to be patient... 1369 01:16:48,488 --> 01:16:50,949 Come out here with me, and shake that little tush. 1370 01:16:51,032 --> 01:16:52,617 - Come on. - I will. I really promise 1371 01:16:52,701 --> 01:16:54,870 I will take a turn around the rink. I'm just kind of observing. 1372 01:16:54,953 --> 01:16:56,413 - Dean. Please. - Yeah? 1373 01:16:56,496 --> 01:16:58,290 This is the stock that I come from. 1374 01:16:58,373 --> 01:16:59,749 - Dean. - You can see a direct line 1375 01:16:59,833 --> 01:17:01,126 to Nana Connie with this one. 1376 01:17:01,209 --> 01:17:03,628 Could you tell your friend Marcel I'm not gonna wait forever, please? 1377 01:17:03,711 --> 01:17:04,754 Wow. 1378 01:17:05,505 --> 01:17:07,090 It's nice to see you back with everyone. 1379 01:17:07,173 --> 01:17:08,216 Yeah. 1380 01:17:09,259 --> 01:17:11,719 You know, you're welcome back here any time you want. 1381 01:17:14,889 --> 01:17:15,932 Thanks. 1382 01:17:17,475 --> 01:17:19,185 You're welcome to my house any time you want. 1383 01:17:19,685 --> 01:17:21,062 You don't have a house. 1384 01:17:21,938 --> 01:17:23,397 - I will soon. I signed a lease. - Pay attention. 1385 01:17:23,773 --> 01:17:24,815 - Each of you... - Well, then, I accept. 1386 01:17:24,940 --> 01:17:26,442 One, two, three. 1387 01:17:28,402 --> 01:17:31,280 Come on, Marcel. Come on. Let's go. 1388 01:17:31,363 --> 01:17:33,324 We're going ice skating. 1389 01:17:33,407 --> 01:17:35,284 Yeah, I saw you skating before. 1390 01:17:36,869 --> 01:17:39,872 It is different now after living alone for so long. 1391 01:17:40,247 --> 01:17:43,083 I find that sometimes being in a big group is... 1392 01:17:43,167 --> 01:17:45,794 This is what I wanna be doing. I want to slide down. 1393 01:17:45,877 --> 01:17:47,504 Good. I didn't know that that's what you were trying to do. 1394 01:17:47,587 --> 01:17:49,423 - I thought you were asking me... - Yes, that's fine. 1395 01:17:49,506 --> 01:17:52,342 ...can be overwhelming to me. 1396 01:17:55,178 --> 01:17:58,056 - You guys, there's... - I need to learn. 1397 01:18:00,350 --> 01:18:02,769 I needed somewhere that I could come and just... 1398 01:18:12,904 --> 01:18:15,907 I found myself coming down here more and more. 1399 01:18:18,785 --> 01:18:21,495 Such a lovely smell from the dryer sheets. 1400 01:18:22,246 --> 01:18:25,333 And I... I like it because 1401 01:18:25,708 --> 01:18:26,751 there's a window 1402 01:18:26,834 --> 01:18:29,503 that is always opened a little crack there. 1403 01:18:32,381 --> 01:18:37,052 I would stand there, and sometimes I'd tell her things, ask for advice 1404 01:18:37,136 --> 01:18:40,180 or just let sounds come out of my mouth. 1405 01:18:41,098 --> 01:18:43,225 And one day, I was just sitting 1406 01:18:44,101 --> 01:18:45,394 and the wind blew in 1407 01:18:45,477 --> 01:18:50,857 and it blew just over the top of my head in such a way. 1408 01:18:51,817 --> 01:18:55,612 And the wind blew over, and it made a beautiful whistling sound. 1409 01:18:57,364 --> 01:18:58,406 What kind of noise is it? 1410 01:18:58,490 --> 01:19:00,242 Wait, shh. Listen. 1411 01:19:01,368 --> 01:19:02,535 Can you hear it? 1412 01:19:06,289 --> 01:19:09,876 That's it. That's going through my shell. 1413 01:19:11,544 --> 01:19:16,299 It felt just like her to lead me to a place 1414 01:19:17,216 --> 01:19:20,428 where I would experience something new and special. 1415 01:19:25,433 --> 01:19:28,185 It connected me how I felt like to everything 1416 01:19:28,811 --> 01:19:33,524 because if I wasn't there, the sound never would exist. 1417 01:19:34,066 --> 01:19:38,320 And I felt like everything was in pieces 1418 01:19:38,404 --> 01:19:39,530 and then I stood there 1419 01:19:39,613 --> 01:19:42,116 and suddenly, we were one large instrument. 1420 01:19:45,452 --> 01:19:47,162 I like to go there a lot 1421 01:19:47,663 --> 01:19:49,248 because it reminds me 1422 01:19:49,331 --> 01:19:53,585 that I'm not just one separate piece 1423 01:19:53,752 --> 01:19:56,463 rattling around in this place 1424 01:19:56,546 --> 01:19:59,382 but that I'm part of a whole. 1425 01:20:00,342 --> 01:20:04,387 And I truly enjoy the sound of myself 1426 01:20:04,471 --> 01:20:05,847 connected to everything. 1427 01:20:38,462 --> 01:20:39,505 I'm gonna let him out. Are you ready? 1428 01:20:39,588 --> 01:20:41,715 All right. Release the hounds! 1429 01:20:42,007 --> 01:20:44,259 Come on, do it. I'm actually really excited to see him. 1430 01:20:45,010 --> 01:20:46,762 - Here it comes. - Hi, bud! 1431 01:20:46,845 --> 01:20:48,305 Oh, Boo-boo. Come here, bubba. 1432 01:20:48,555 --> 01:20:50,057 How are you, pal? 1433 01:20:50,432 --> 01:20:51,934 Aw, he remembers you! 1434 01:20:54,019 --> 01:20:56,229 - You remember Marcel? - You smell. Oh my goodness. 1435 01:20:56,313 --> 01:20:58,982 He has a new smell. It's... Is he sick? 1436 01:20:59,065 --> 01:21:01,651 I switched him to wet food, and it's made his breath go crazy. 1437 01:21:01,735 --> 01:21:04,946 It is a very dense, very rich aroma. 1438 01:21:05,030 --> 01:21:06,197 - Arthur! - Wow. 1439 01:21:06,364 --> 01:21:08,491 So, you guys got wet dog food. 1440 01:21:08,575 --> 01:21:10,535 - Yeah. - You got a balcony. 1441 01:21:10,618 --> 01:21:12,245 - Yeah, we got the cool view. - That's nice. 1442 01:21:12,328 --> 01:21:13,955 I see you have some flowers here. 1443 01:21:14,038 --> 01:21:15,081 Yeah. They're nice. 1444 01:21:15,456 --> 01:21:17,166 They're from, a bike path. 1445 01:21:17,250 --> 01:21:18,960 There's a bike path that goes in front of my place. 1446 01:21:19,043 --> 01:21:20,086 Who gave you these flowers? 1447 01:21:20,169 --> 01:21:21,212 No one gave them to me. 1448 01:21:21,295 --> 01:21:22,380 - Really? - Yeah. 1449 01:21:22,463 --> 01:21:23,506 - Okay. - I picked them myself. 1450 01:21:23,589 --> 01:21:25,132 Really? 'Cause we had a garden at our place. 1451 01:21:25,216 --> 01:21:27,009 I never saw you picking any flowers. 1452 01:21:28,261 --> 01:21:30,471 I wanted to make the place nice. A friend was coming over. 1453 01:21:30,554 --> 01:21:32,598 - A friend. - Yes, I had a friend. 1454 01:21:32,682 --> 01:21:33,724 What kind of a friend? 1455 01:21:33,808 --> 01:21:35,434 - She is a girl. - Really? 1456 01:21:35,518 --> 01:21:37,436 Would you like to see the rest of the apartment? 1457 01:21:37,728 --> 01:21:39,897 Would you like to change the subject? 1458 01:21:41,690 --> 01:21:43,609 Yes, I want to see it. 1459 01:21:44,109 --> 01:21:45,652 - Hop on. - Oh, thanks. 1460 01:21:46,904 --> 01:21:49,615 All right, so, here's my room. 1461 01:21:51,283 --> 01:21:53,410 More flowers in here? 1462 01:21:54,328 --> 01:21:55,787 Yeah, more flowers in here. 1463 01:21:55,871 --> 01:21:58,457 Hitting that bike path pretty hard. 1464 01:21:58,540 --> 01:22:00,125 Actually, those are from the farmer's market. 1465 01:22:10,577 --> 01:22:18,918 Translator: SPECTRA MEDIA