1
00:01:38,183 --> 00:01:39,267
Okay, are you ready?
2
00:01:40,185 --> 00:01:41,228
I guess.
3
00:01:42,062 --> 00:01:43,146
And speeding.
4
00:01:44,147 --> 00:01:45,190
What's that?
5
00:01:46,066 --> 00:01:47,233
I want to start with some questions.
6
00:01:47,317 --> 00:01:48,360
Got it.
7
00:01:50,445 --> 00:01:52,822
Is it hard for you?
Has it been hard for you since...
8
00:01:55,783 --> 00:01:58,953
Not in the way that I think
you would think it would be, but...
9
00:02:02,957 --> 00:02:04,542
It's pretty much common knowledge
10
00:02:04,625 --> 00:02:07,753
that it takes at least 20 shells
to have a community.
11
00:02:10,172 --> 00:02:12,758
That that's about the minimum
that you need to survive, so...
12
00:02:12,842 --> 00:02:13,884
Yeah.
13
00:02:14,468 --> 00:02:16,429
I think at first I was thinking
14
00:02:16,512 --> 00:02:17,805
we're not gonna make it.
15
00:02:24,186 --> 00:02:26,730
But sometimes you just
have to disregard those rules
16
00:02:26,814 --> 00:02:28,357
and think,
"Well, actually, the rule is
17
00:02:28,440 --> 00:02:29,942
that I want to be having a good life
18
00:02:30,025 --> 00:02:31,318
and stay alive, and...
19
00:02:32,653 --> 00:02:35,072
And not just survive,
but have a good life.
20
00:02:39,409 --> 00:02:41,578
Tell me about what's life like now?
21
00:02:41,745 --> 00:02:42,788
It... Me?
22
00:02:45,415 --> 00:02:47,375
I appreciate its different beauties
23
00:02:47,459 --> 00:02:50,337
but it... it's not the way
I would've done things
24
00:02:50,420 --> 00:02:51,963
if I was still in the group.
25
00:02:53,423 --> 00:02:55,675
But they're not here.
26
00:02:56,634 --> 00:03:00,305
So, that's why I have
the electric mixer.
27
00:03:00,388 --> 00:03:01,431
Ready?
28
00:03:11,148 --> 00:03:12,400
Ta-da!
29
00:03:13,025 --> 00:03:14,318
I mean, I don't want my voice in it.
30
00:03:14,402 --> 00:03:15,569
That's up to you.
31
00:03:15,653 --> 00:03:17,446
So, stop asking me questions
is what I'm saying.
32
00:03:17,530 --> 00:03:18,781
Okay.
33
00:03:18,864 --> 00:03:20,825
Do your parents work?
Have you ever met a chef?
34
00:03:20,908 --> 00:03:21,992
What happens if you break this?
35
00:03:22,076 --> 00:03:23,285
Have you ever eaten a raspberry?
36
00:03:23,452 --> 00:03:25,579
And what was that like?
37
00:03:26,205 --> 00:03:27,831
Are you gonna ask me questions?
38
00:03:31,126 --> 00:03:32,169
Hello?
39
00:03:33,754 --> 00:03:35,714
Oh, man, this is weird.
40
00:03:35,797 --> 00:03:36,840
I don't want my voice in it.
41
00:03:36,924 --> 00:03:38,592
How am I supposed
to ask you questions?
42
00:03:39,926 --> 00:03:43,138
There are actually
only two of us now.
43
00:03:44,890 --> 00:03:45,932
Myself...
44
00:03:46,766 --> 00:03:49,686
and my grandmother, Nana Connie.
45
00:03:54,149 --> 00:03:55,984
Back when the man
and the woman lived here
46
00:03:56,067 --> 00:03:57,360
there were a lot of us.
47
00:03:57,735 --> 00:04:00,446
More sounds and smells
48
00:04:00,530 --> 00:04:03,199
and, things to say
49
00:04:03,283 --> 00:04:05,326
'cause there were
more people to talk to.
50
00:04:09,372 --> 00:04:11,624
- There... A stage.
- All right!
51
00:04:11,707 --> 00:04:12,833
Up.
52
00:04:14,085 --> 00:04:15,711
These days, it's quieter.
53
00:04:29,224 --> 00:04:30,768
Rolling. Give me some levels.
54
00:04:31,018 --> 00:04:33,771
Give you some levels? Like...
55
00:04:34,563 --> 00:04:36,231
- Just, like, talk a little bit.
- Like...
56
00:04:37,983 --> 00:04:40,527
- Hello, my name is...
- Darn it.
57
00:04:40,611 --> 00:04:42,321
It's not the first time
I've done that.
58
00:04:42,404 --> 00:04:43,822
My name is Marcel
59
00:04:43,905 --> 00:04:47,450
and I'm partially a shell
as you can see on my body
60
00:04:47,534 --> 00:04:50,161
but I also have shoes
61
00:04:50,245 --> 00:04:54,332
and a face.
62
00:04:54,958 --> 00:04:58,920
So, I like that about myself,
and I like myself
63
00:04:59,003 --> 00:05:01,506
and I have a lot of
other great qualities as well.
64
00:05:01,839 --> 00:05:03,549
- That was perfect.
- Okay.
65
00:05:05,718 --> 00:05:08,137
Is this the wild tone right now?
66
00:05:08,221 --> 00:05:09,263
Yes.
67
00:05:10,264 --> 00:05:12,266
Just stay still for 30 seconds.
68
00:05:15,478 --> 00:05:16,646
How long you gonna...
69
00:05:16,729 --> 00:05:18,439
What are you trying to do
with all this?
70
00:05:19,815 --> 00:05:21,358
I'm making, like,
a little documentary
71
00:05:21,442 --> 00:05:22,777
that I might put online.
72
00:05:22,860 --> 00:05:24,945
- Online?
- Yeah.
73
00:05:25,279 --> 00:05:26,989
You lost me.
74
00:05:30,868 --> 00:05:31,910
- Itchy.
- All right.
75
00:05:32,286 --> 00:05:33,370
Are you recording?
76
00:05:33,704 --> 00:05:35,164
- Yeah.
- Right now?
77
00:05:35,998 --> 00:05:37,541
Well, what should I be doing?
78
00:05:37,624 --> 00:05:39,042
Just, well, don't do anything.
79
00:05:39,126 --> 00:05:40,544
Just do whatever
you'd normally be doing
80
00:05:40,627 --> 00:05:41,670
like if I weren't here.
81
00:05:56,059 --> 00:05:57,143
Where'd you get the rope?
82
00:05:57,227 --> 00:06:00,396
This?
It... I... I'll show you.
83
00:06:00,605 --> 00:06:02,774
I come to the bathroom,
I get these curly hairs.
84
00:06:03,066 --> 00:06:04,234
They're the strongest
85
00:06:04,692 --> 00:06:06,152
'cause you have to uncurl it
86
00:06:06,235 --> 00:06:08,863
but, then you can see
it's really long and strong.
87
00:06:09,238 --> 00:06:10,281
But...
88
00:06:11,199 --> 00:06:12,658
Hey, what are you laughing at?
89
00:06:14,869 --> 00:06:16,078
We call 'em hardy hairs.
90
00:06:17,455 --> 00:06:18,831
This is the arboretum
91
00:06:18,914 --> 00:06:22,251
a collection of trees
that a community keeps alive
92
00:06:22,334 --> 00:06:23,419
but I do like to talk to them
93
00:06:23,502 --> 00:06:26,172
and plants like to have
classical music played for them.
94
00:06:26,505 --> 00:06:29,425
Mozart and Brahms,
it helps them grow faster.
95
00:06:29,508 --> 00:06:30,843
This is my bread room.
96
00:06:31,385 --> 00:06:33,053
It's a bedroom
97
00:06:33,137 --> 00:06:34,930
but I sleep on a piece of bread
98
00:06:35,013 --> 00:06:36,056
so I...
99
00:06:36,432 --> 00:06:37,975
Sorry. He's just saying hi.
100
00:06:38,058 --> 00:06:41,228
I actually like
the concept of having a dog.
101
00:06:41,770 --> 00:06:43,814
Oh, God, I can smell his face.
102
00:06:43,897 --> 00:06:46,983
But I just tie a hair
to a piece of lint
103
00:06:47,067 --> 00:06:48,443
and I drag it around.
104
00:06:48,735 --> 00:06:49,861
I love you.
105
00:06:49,945 --> 00:06:52,656
Come on. That's it.
106
00:06:52,739 --> 00:06:54,324
Sometimes, people say
107
00:06:54,407 --> 00:06:57,035
that my head is too big for my body.
108
00:06:57,118 --> 00:06:59,954
And then I say, "Compared to what?"
109
00:07:00,038 --> 00:07:02,832
Sometimes,
if I don't have a way to itch my itch
110
00:07:02,916 --> 00:07:04,876
the only thing I can do is
I just stand there.
111
00:07:04,959 --> 00:07:06,794
I just let it get me and I just...
112
00:07:07,629 --> 00:07:09,255
I just have to scream it out.
113
00:07:23,019 --> 00:07:24,478
He's your best friend?
114
00:07:26,147 --> 00:07:27,565
Don't you know any other...
115
00:07:29,316 --> 00:07:30,359
guys or...
116
00:07:32,611 --> 00:07:33,654
Cool.
117
00:07:39,827 --> 00:07:41,078
I never get it the first time.
118
00:07:46,917 --> 00:07:47,959
Nope.
119
00:07:51,088 --> 00:07:52,130
Oh, dang it.
120
00:07:57,010 --> 00:07:58,845
Go!
121
00:07:58,928 --> 00:08:01,264
Boom! There it is.
122
00:08:02,724 --> 00:08:05,477
You miss a 100% of the shots
you don't take.
123
00:08:06,102 --> 00:08:07,145
- Wow, that's cool.
- That's a quote.
124
00:08:07,228 --> 00:08:08,271
I didn't make that up.
125
00:08:08,354 --> 00:08:11,816
It's by a famous sports player
named Wayde...
126
00:08:12,442 --> 00:08:14,318
Wayde Gansdy...
127
00:08:15,027 --> 00:08:17,196
- What is it?
- Ways...
128
00:08:17,405 --> 00:08:19,365
Way... Whale...
129
00:08:19,657 --> 00:08:21,200
Whale Gensky.
130
00:08:21,284 --> 00:08:22,868
- Are you thinking of Wayne...
- Gensky. Whale...
131
00:08:22,952 --> 00:08:24,286
- Wayne...
- Could that be his name?
132
00:08:24,370 --> 00:08:25,538
Whale Jetski?
133
00:08:25,621 --> 00:08:26,664
- No.
- No?
134
00:08:27,832 --> 00:08:30,584
- Wake... Lake... Jake?
- Well...
135
00:08:31,293 --> 00:08:32,753
Wayne Jet... Jet... Get...
136
00:08:32,836 --> 00:08:34,171
This is my stockpile.
137
00:08:35,005 --> 00:08:36,965
All right,
so, we got your basics here.
138
00:08:37,049 --> 00:08:40,260
I got couple of almonds.
I have a dozen peanuts.
139
00:08:40,344 --> 00:08:41,553
It's basically your dry goods.
140
00:08:41,637 --> 00:08:43,680
You got a craisin with the raisins
141
00:08:43,764 --> 00:08:45,307
but the craisin sits to the side
142
00:08:45,390 --> 00:08:47,017
because it is a treat.
143
00:08:47,893 --> 00:08:49,394
Is... Is this an inhaler?
144
00:08:51,855 --> 00:08:53,774
It's like...
It's like a slide or something...
145
00:08:53,857 --> 00:08:54,900
Like, I don't even actually know
what it this is.
146
00:08:54,983 --> 00:08:56,276
Where did you get that from?
147
00:08:56,359 --> 00:08:58,778
From one of the people
that stayed here for a night.
148
00:08:58,862 --> 00:09:00,697
- Why?
- Did you take anything from me?
149
00:09:06,035 --> 00:09:07,203
What is wrong with you?
150
00:09:07,287 --> 00:09:08,329
I didn't know.
151
00:09:08,413 --> 00:09:09,455
- Give me that.
- I didn't know what it was.
152
00:09:09,539 --> 00:09:11,666
So, these are
all the parts put together.
153
00:09:12,083 --> 00:09:13,251
And then now what?
154
00:09:13,501 --> 00:09:15,211
I'm gonna put it on the Internet,
and people can watch it.
155
00:09:17,588 --> 00:09:18,631
Oh, no.
156
00:09:19,132 --> 00:09:21,175
Your soda can is almost empty.
157
00:09:23,719 --> 00:09:25,179
Sorry.
Hold on one second.
158
00:09:25,262 --> 00:09:26,305
All right.
159
00:09:26,722 --> 00:09:27,890
I don't know why you would...
160
00:09:27,973 --> 00:09:29,350
What is cleaning the house
161
00:09:29,433 --> 00:09:30,810
if all she does is move things around
162
00:09:30,893 --> 00:09:32,478
and disturb the entire environment?
163
00:09:32,561 --> 00:09:34,313
She doesn't.
She's doing dishes right now.
164
00:09:34,396 --> 00:09:36,815
She's the harbinger of the vacuum.
165
00:09:37,107 --> 00:09:38,150
I can't tell her to go home.
166
00:09:38,233 --> 00:09:39,401
I mean,
that's her scheduled cleaning.
167
00:09:39,485 --> 00:09:40,694
- But why?
- She was hired
168
00:09:40,778 --> 00:09:43,989
by the lady
that is, like, the Airbnb host.
169
00:09:44,072 --> 00:09:46,575
- What? The...
- Airbnb?
170
00:09:47,451 --> 00:09:48,952
- What is Airbb?
- To clean.
171
00:09:49,036 --> 00:09:50,954
That's you! Who's she?
172
00:09:51,121 --> 00:09:52,748
Oh, sh... I don't...
173
00:09:52,998 --> 00:09:54,416
Wow, wait, what?
174
00:09:54,499 --> 00:09:56,084
- That's outside of here.
- Yeah.
175
00:09:56,710 --> 00:10:00,130
Somehow, this has kind of
turned into like a computer hotel?
176
00:10:00,213 --> 00:10:02,007
- Sort of, yeah.
- Why did you decide...
177
00:10:02,090 --> 00:10:03,299
Why are you here?
178
00:10:03,383 --> 00:10:04,718
I had to move out of my old place
179
00:10:04,801 --> 00:10:06,678
so I'm staying here
until I find a new one.
180
00:10:06,761 --> 00:10:08,054
Why did you have to move out?
181
00:10:08,138 --> 00:10:09,430
That's personal.
182
00:10:10,265 --> 00:10:11,307
Okay.
183
00:10:11,724 --> 00:10:13,476
You never talked to anyone
who stayed here before?
184
00:10:14,936 --> 00:10:16,437
People don't usually notice us.
185
00:10:16,854 --> 00:10:18,064
Aw, dang it.
186
00:10:18,147 --> 00:10:19,565
I got to go check on Nana Connie
187
00:10:19,649 --> 00:10:21,567
if this lady's gonna
be running the vacuum.
188
00:10:22,985 --> 00:10:24,278
This is the rover.
189
00:10:25,488 --> 00:10:27,573
It's a good thing
I don't, like, "care" care
190
00:10:27,657 --> 00:10:29,700
about this car because I can't
191
00:10:30,534 --> 00:10:31,994
figure out
where I'm going in this thing.
192
00:10:32,203 --> 00:10:33,662
Oops, what was that? Sorry.
193
00:10:34,580 --> 00:10:35,998
No. Arthur.
194
00:10:36,081 --> 00:10:38,417
Hopefully, she's right
around the corner here.
195
00:10:38,500 --> 00:10:41,337
And there she is.
196
00:10:42,755 --> 00:10:43,839
That's a load off.
197
00:10:44,214 --> 00:10:45,799
Can you just wait here for one sec
198
00:10:45,883 --> 00:10:48,677
because I do think that
with you and with the camera
199
00:10:48,760 --> 00:10:50,053
- it's just I... That I...
- Okay.
200
00:10:50,137 --> 00:10:51,555
- I just want to warn her. Yeah.
- Okay.
201
00:10:51,763 --> 00:10:53,765
Brown head-hair, and he has glasses.
202
00:10:53,849 --> 00:10:54,975
You want me to leave?
203
00:10:55,058 --> 00:10:57,144
No! I want you to stay is what I...
204
00:10:57,227 --> 00:10:59,563
- Yeah. Yeah, I know.
- Just careful where you step.
205
00:10:59,646 --> 00:11:01,439
- I just brought him by.
- You're making what?
206
00:11:01,523 --> 00:11:02,691
A documentary.
207
00:11:05,276 --> 00:11:06,361
It's like... It's like a movie
208
00:11:06,444 --> 00:11:07,737
but nobody has any lines
209
00:11:07,821 --> 00:11:10,323
and nobody even knows what it is
while they're making it.
210
00:11:11,449 --> 00:11:12,492
No?
211
00:11:12,700 --> 00:11:14,077
That's sort of a way to put it, yeah.
212
00:11:14,160 --> 00:11:16,412
No, I just am making
a little video portrait.
213
00:11:16,496 --> 00:11:18,039
- About Marcel?
- Yeah.
214
00:11:18,122 --> 00:11:19,874
- A documen... A film?
- Yeah.
215
00:11:19,957 --> 00:11:22,001
It's like the truth, kind of.
It's a...
216
00:11:22,084 --> 00:11:23,920
And it's the truth about Marcel?
217
00:11:24,003 --> 00:11:25,963
I mean, I hope so.
I guess he could really spin it
218
00:11:26,047 --> 00:11:27,673
and make me look like a total...
219
00:11:27,757 --> 00:11:28,966
So, this is your garden out here?
220
00:11:29,050 --> 00:11:30,092
- Yes.
- Beautiful.
221
00:11:30,176 --> 00:11:32,094
- Thank you.
- Thank you for the aromas.
222
00:11:32,178 --> 00:11:34,054
My house was very popular.
223
00:11:34,305 --> 00:11:36,348
I had lots of friends.
224
00:11:36,891 --> 00:11:38,642
And if you told me then
225
00:11:38,726 --> 00:11:40,227
many years ago
226
00:11:40,311 --> 00:11:43,105
that I would've spent
so much time in a garden
227
00:11:43,480 --> 00:11:44,898
I would've said, "Are you kidding?"
228
00:11:44,982 --> 00:11:46,567
Okay, you see these ones?
229
00:11:46,650 --> 00:11:47,734
You can feel them.
230
00:11:48,610 --> 00:11:49,653
They're not quite ripe
231
00:11:49,736 --> 00:11:50,904
but in a few days, they would be.
232
00:11:50,988 --> 00:11:52,197
It wasn't easy.
233
00:11:53,824 --> 00:11:55,701
I didn't know anything about farming.
234
00:11:57,494 --> 00:11:59,579
Because when
the couple still lived here
235
00:11:59,663 --> 00:12:00,956
there was always food.
236
00:12:01,456 --> 00:12:03,458
In the pantry, in the kitchen
237
00:12:03,625 --> 00:12:05,835
there were stacks here and there.
238
00:12:07,879 --> 00:12:09,130
But when they went away
239
00:12:12,133 --> 00:12:13,384
the food disappeared.
240
00:12:14,469 --> 00:12:17,388
So, I had to taught myself
how to farm.
241
00:12:19,682 --> 00:12:22,101
"Planting, harvesting..." Here it is.
242
00:12:22,185 --> 00:12:24,103
She's always been
a pretty tough cookie.
243
00:12:24,687 --> 00:12:26,272
Everything has a function with her.
244
00:12:26,355 --> 00:12:29,525
There's no one button
that's there for decoration.
245
00:12:29,859 --> 00:12:32,278
You know what I mean?
She's just like a backhoe.
246
00:12:35,489 --> 00:12:37,783
But I will say
you can really see her tender side
247
00:12:37,867 --> 00:12:39,535
when she's working with the bugs.
248
00:12:39,952 --> 00:12:40,995
Is she okay?
249
00:12:41,078 --> 00:12:42,997
Yeah, she's okay,
she's a little loopy.
250
00:12:44,456 --> 00:12:47,835
She had a little bit too much,
nectar.
251
00:12:47,918 --> 00:12:50,337
Vino Fiore, right, Franny?
252
00:12:50,587 --> 00:12:54,716
My community found the bugs
to be deeply unlikeable.
253
00:12:56,051 --> 00:12:58,345
Okay, let her dry off here
in the sun.
254
00:12:58,428 --> 00:12:59,721
And in a few seconds, she'll be dry.
255
00:12:59,805 --> 00:13:02,432
But Connie's made friends
with many of them
256
00:13:02,516 --> 00:13:04,768
and in return, they actually
help her with the gardening.
257
00:13:04,851 --> 00:13:05,977
...at first,
found them a little yucky
258
00:13:06,061 --> 00:13:07,228
but now I see their beauty.
259
00:13:07,312 --> 00:13:08,355
I cannot stand this thing.
260
00:13:08,438 --> 00:13:10,357
Because they turn the soil,
they break it...
261
00:13:10,440 --> 00:13:11,858
It's wonderful to have them.
262
00:13:12,108 --> 00:13:14,444
His whole body
looks like his pants are off.
263
00:13:16,863 --> 00:13:20,283
It reminds me
of Whoopi Goldberg in Sister Act
264
00:13:20,366 --> 00:13:21,993
how she helps them to do graffiti
265
00:13:22,076 --> 00:13:23,786
in a meaningful way
or something, and...
266
00:13:24,829 --> 00:13:25,872
There she goes.
267
00:13:27,123 --> 00:13:28,165
Oops!
268
00:13:28,833 --> 00:13:29,875
She's gone.
269
00:13:31,460 --> 00:13:32,503
Sort of.
270
00:13:33,295 --> 00:13:34,338
Oh, wow.
271
00:13:35,965 --> 00:13:37,925
What is... What is this?
272
00:13:39,260 --> 00:13:40,302
What's that?
273
00:13:40,386 --> 00:13:42,846
What are you doing now with Marcel?
274
00:13:42,930 --> 00:13:44,932
I'm making a movie.
275
00:13:47,393 --> 00:13:48,435
A documentary.
276
00:13:48,894 --> 00:13:50,437
- About Marcel?
- Yeah.
277
00:13:50,521 --> 00:13:52,689
A documentary? A film?
278
00:13:53,148 --> 00:13:55,150
- Yeah.
- Marcel.
279
00:13:55,234 --> 00:13:57,277
You remember, Nan,
we were just talking about it.
280
00:13:57,361 --> 00:13:59,905
It's a movie,
and we're doing it together, but...
281
00:13:59,988 --> 00:14:01,364
- what I just said before.
- That's what you...
282
00:14:01,448 --> 00:14:03,116
And we just joked about it.
283
00:14:03,200 --> 00:14:04,284
- Yes.
- It's the truth
284
00:14:04,367 --> 00:14:05,660
but it's the truth about me...
285
00:14:11,249 --> 00:14:14,878
She has lost a small piece
286
00:14:15,170 --> 00:14:17,547
of a very large puzzle.
287
00:14:19,132 --> 00:14:20,174
Nan!
288
00:14:23,052 --> 00:14:24,095
Nana!
289
00:14:24,178 --> 00:14:26,389
Once or twice a week,
I'll find her in here
290
00:14:26,472 --> 00:14:28,266
snoozing in the laundry basket and...
291
00:14:28,349 --> 00:14:29,767
Is it bad for her to be in here?
292
00:14:29,851 --> 00:14:31,936
Yeah, it's not
the safest place to be.
293
00:14:34,939 --> 00:14:37,400
You know, my cousin
fell asleep in a pocket
294
00:14:37,650 --> 00:14:40,111
and that's why
I don't like the saying
295
00:14:40,194 --> 00:14:41,987
"Everything comes out in the wash"
296
00:14:42,071 --> 00:14:43,739
because sometimes it doesn't.
297
00:14:43,822 --> 00:14:44,865
Or sometimes it does
298
00:14:44,949 --> 00:14:47,576
and they're just like
a completely different person.
299
00:14:48,827 --> 00:14:49,870
'Cause after that
300
00:14:49,953 --> 00:14:51,205
my cousin would
just sit by the window
301
00:14:51,288 --> 00:14:53,248
and wait for fire trucks to go by.
302
00:14:58,545 --> 00:15:00,881
Guess what I use
to tie my skis to my car.
303
00:15:00,964 --> 00:15:02,466
- What?
- A hair.
304
00:15:03,133 --> 00:15:04,176
Guess what my...
305
00:15:04,259 --> 00:15:06,261
Guess... Guess what my skis are.
306
00:15:06,344 --> 00:15:08,805
- What?
- Toe nails from a man.
307
00:15:09,306 --> 00:15:10,682
Wait, hold on. So, you're telling me
308
00:15:10,765 --> 00:15:14,060
that 84 different people
have just watched?
309
00:15:14,144 --> 00:15:15,270
- Yeah, isn't that cool?
- Yeah.
310
00:15:15,353 --> 00:15:17,689
I mean... Geez.
311
00:15:17,772 --> 00:15:18,815
What?
312
00:15:18,898 --> 00:15:21,317
Just... Wow.
313
00:15:21,401 --> 00:15:22,443
What do you do when you get bored?
314
00:15:23,027 --> 00:15:24,445
I move around.
315
00:15:24,612 --> 00:15:26,280
You really gotta move, move it
316
00:15:26,364 --> 00:15:28,032
You really gotta grove it
317
00:15:28,116 --> 00:15:31,577
Taking that time
to let yourself lose it
318
00:15:33,537 --> 00:15:36,290
I could tell he's performing
a little bit for you, you know?
319
00:15:38,584 --> 00:15:40,127
You're giving him a stage.
320
00:15:40,503 --> 00:15:41,545
It's good for him.
321
00:15:41,629 --> 00:15:42,671
One, two...
322
00:15:43,672 --> 00:15:46,383
I want to linger
323
00:15:46,467 --> 00:15:48,636
A little longer
324
00:15:48,719 --> 00:15:51,430
A little longer here with you
325
00:15:51,930 --> 00:15:54,099
The stage makes him feel good.
326
00:15:54,349 --> 00:15:56,768
Playful. He needs that.
327
00:15:57,227 --> 00:16:02,024
And as the years go by,
I'll think of you and sigh
328
00:16:02,149 --> 00:16:05,110
That it's so long and not goodbye
329
00:16:06,862 --> 00:16:08,238
He hasn't been able to get that
330
00:16:08,321 --> 00:16:10,365
since the others were taken from us.
331
00:16:16,538 --> 00:16:18,581
Okay, so do you just want me
to start at the beginning?
332
00:16:22,168 --> 00:16:24,879
I don't actually know how it started
333
00:16:25,505 --> 00:16:28,883
but the man and the woman
started to yell at each other
334
00:16:28,966 --> 00:16:31,093
more often than
they would talk to each other.
335
00:16:32,720 --> 00:16:34,013
If you didn't cause a situation
336
00:16:34,096 --> 00:16:35,306
there wouldn't be anything
to escalate.
337
00:16:35,389 --> 00:16:38,476
You know, you'd just hear
these big noises from the sky
338
00:16:38,559 --> 00:16:42,521
and my cousin's house
fell down this one time
339
00:16:42,605 --> 00:16:45,024
when the office door got slammed.
340
00:16:52,239 --> 00:16:54,658
We started to have a shelter plan.
341
00:16:54,950 --> 00:16:57,077
We all go to the sock drawer
342
00:16:58,161 --> 00:16:59,997
and so everyone will be safe there.
343
00:17:01,832 --> 00:17:03,166
This was a Sunday
344
00:17:03,458 --> 00:17:04,543
and everybody gets together
345
00:17:04,626 --> 00:17:07,712
and we all watch 60 Minutes
as a community.
346
00:17:07,796 --> 00:17:09,047
60 Minutes, the...
347
00:17:09,381 --> 00:17:12,050
Yeah. So, this is where we were...
348
00:17:12,133 --> 00:17:13,385
- And...
- Every week, all of you?
349
00:17:14,219 --> 00:17:15,595
Yeah. We love it.
350
00:17:15,679 --> 00:17:17,430
We just call it "The show."
That's how much we love it.
351
00:17:17,514 --> 00:17:18,556
Lesley.
352
00:17:18,681 --> 00:17:20,475
- Who's Lesley?
- Lesley Show.
353
00:17:21,184 --> 00:17:22,560
She likes Lesley Stahl.
354
00:17:22,644 --> 00:17:23,686
I'm Lesley Stahl...
355
00:17:23,770 --> 00:17:26,439
She blows cases wide open,
and she's got class.
356
00:17:26,522 --> 00:17:27,774
...tonight on 60 Minutes.
357
00:17:29,275 --> 00:17:30,318
But...
358
00:17:30,651 --> 00:17:32,236
We could tell
that something was the matter
359
00:17:32,320 --> 00:17:33,905
because the clock started ticking...
360
00:17:33,988 --> 00:17:35,615
Tick...
361
00:17:35,698 --> 00:17:37,033
...and it was just
the two of us there.
362
00:17:38,784 --> 00:17:40,077
It was a big one.
363
00:17:41,078 --> 00:17:42,121
And we had...
364
00:17:42,830 --> 00:17:44,331
We had no warning.
365
00:17:46,959 --> 00:17:49,003
What we think is that
366
00:17:50,170 --> 00:17:53,298
everybody scooted
into the sock drawer, and...
367
00:17:53,382 --> 00:17:58,554
And the man just dumped
all the drawers into a suitcase.
368
00:18:03,141 --> 00:18:04,351
And then he left.
369
00:18:12,400 --> 00:18:14,611
And that's...
That's how they got moved.
370
00:18:16,279 --> 00:18:17,322
I...
371
00:18:19,032 --> 00:18:20,075
Do you want a tissue?
372
00:18:21,451 --> 00:18:22,494
Yeah.
373
00:18:24,412 --> 00:18:26,998
Do you mind if I just
plop into it real quick?
374
00:18:27,081 --> 00:18:28,124
Sure.
375
00:18:34,672 --> 00:18:35,715
Shoot.
376
00:18:36,841 --> 00:18:38,175
This can be our last thing.
377
00:18:38,259 --> 00:18:39,302
Okay.
378
00:18:41,387 --> 00:18:43,514
It's always what they say
379
00:18:44,181 --> 00:18:46,058
on the days when you have
380
00:18:47,059 --> 00:18:50,062
a really keen sense of being lost
381
00:18:50,145 --> 00:18:51,814
or losing something
382
00:18:51,897 --> 00:18:52,940
that it...
383
00:18:54,024 --> 00:18:56,902
It often feels like
the sun shines the brightest.
384
00:18:57,277 --> 00:18:58,779
And then the next day
385
00:18:58,862 --> 00:19:01,281
there was a really sunny day
with a good breeze.
386
00:19:01,365 --> 00:19:03,700
And I just remember thinking
387
00:19:04,910 --> 00:19:07,829
"If I was somebody else,
I would really be enjoying this."
388
00:19:23,428 --> 00:19:24,471
Geez.
389
00:19:32,729 --> 00:19:33,771
Okay, here it is.
390
00:19:41,779 --> 00:19:43,948
So, tell me a little bit
about who you put on here.
391
00:19:44,031 --> 00:19:47,952
I put, first and foremost,
my parents, Catherine and Mario
392
00:19:48,035 --> 00:19:49,620
next to each other with a heart.
393
00:19:51,830 --> 00:19:53,999
My brother is here and here
394
00:19:54,083 --> 00:19:57,628
and I put my music teacher,
The Maestro.
395
00:20:03,175 --> 00:20:04,885
Wow!
Yeah!
396
00:20:04,968 --> 00:20:07,304
I love that one, it sounds like Taps.
Do you know that?
397
00:20:07,929 --> 00:20:10,098
- Yeah. Do you want to hear Taps?
- Sure.
398
00:20:21,985 --> 00:20:23,069
Do you feel angry?
399
00:20:24,362 --> 00:20:27,198
I just feel angry that
we didn't have a better goodbye.
400
00:20:28,366 --> 00:20:29,701
Who would you say goodbye to?
401
00:20:30,285 --> 00:20:33,329
I'd like to say goodbye
to my neighbors, the Costas.
402
00:20:33,663 --> 00:20:35,790
Goodbye, the Costas
403
00:20:35,873 --> 00:20:38,251
even though
we had a language barrier.
404
00:20:38,334 --> 00:20:41,337
You were my neighbors.
You always liked to garden.
405
00:20:41,921 --> 00:20:45,132
Goodbye, Richard, you were
the worst singer in our class
406
00:20:45,216 --> 00:20:47,510
but I loved
how you let me cut you in line.
407
00:20:47,593 --> 00:20:49,428
Goodbye, Anka
408
00:20:49,512 --> 00:20:52,181
your sense of timing
is one of the worst.
409
00:20:52,264 --> 00:20:55,100
Bye, Sandra,
you were my favorite author.
410
00:20:55,184 --> 00:20:56,644
Goodbye, Mrs. Kim.
411
00:20:56,727 --> 00:21:00,856
The time that you ate a pepper flake
and it made you fly into the wall
412
00:21:00,939 --> 00:21:04,151
was one of the funniest
yet most serious accidents
413
00:21:04,234 --> 00:21:05,694
any of us ever witnessed
414
00:21:05,777 --> 00:21:08,989
and you bore it
with great grace and bravery.
415
00:21:09,114 --> 00:21:10,365
Goodbye, Brad.
416
00:21:10,449 --> 00:21:14,327
Thank you so much for rolling
that marble into my bread room.
417
00:21:14,411 --> 00:21:16,496
I still keep it to this day.
418
00:21:22,377 --> 00:21:25,422
Yep. And that...
And there they all are.
419
00:21:35,098 --> 00:21:37,392
- Guess why I smile a lot.
- Why?
420
00:21:38,142 --> 00:21:39,352
'Cause it's worth it.
421
00:22:04,418 --> 00:22:05,752
Whatcha doing?
422
00:22:07,379 --> 00:22:08,964
Looking for apartments.
423
00:22:11,675 --> 00:22:14,052
So, do you have any plans tonight?
424
00:22:15,470 --> 00:22:16,513
No.
425
00:22:21,476 --> 00:22:22,519
I'm gonna...
426
00:22:24,354 --> 00:22:25,814
- Give me that.
- No!
427
00:22:37,450 --> 00:22:38,534
Marcel, look at this.
428
00:22:41,913 --> 00:22:44,040
It... Aren't I...
Wait. Is this normal for you?
429
00:22:44,123 --> 00:22:45,208
No, this never happens.
430
00:22:45,291 --> 00:22:46,792
- It's so cool.
- 22 million?
431
00:22:46,876 --> 00:22:48,210
It's wonderful.
432
00:22:48,294 --> 00:22:51,630
Yeah, it's, broad...
Broad spectrum of emotions.
433
00:22:51,797 --> 00:22:53,924
I didn't even know
there were that many people.
434
00:22:54,008 --> 00:22:55,259
Okay, now jump really hard.
435
00:22:55,342 --> 00:22:57,386
Have you guys seen Marcel the Shell?
436
00:22:57,469 --> 00:22:58,512
It's a YouTube video.
437
00:22:58,596 --> 00:23:00,097
My name is Marcel
438
00:23:00,180 --> 00:23:01,682
and I'm partially a shell.
439
00:23:01,765 --> 00:23:03,017
My name is Marcel
440
00:23:03,100 --> 00:23:06,061
and I'm a shell as you can see
on my body, but...
441
00:23:06,812 --> 00:23:08,522
So nice.
442
00:23:08,689 --> 00:23:09,773
...as a beanbag?
443
00:23:10,732 --> 00:23:11,775
A raisin.
444
00:23:13,443 --> 00:23:15,529
The wildly popular online character
445
00:23:15,612 --> 00:23:20,075
- Marcel the Shell With Shoes On...
- Marcel the Shell With Shoes On.
446
00:23:20,158 --> 00:23:23,286
"When the kush hit..."
447
00:23:23,828 --> 00:23:25,664
"Kush"? What is kush?
448
00:23:28,041 --> 00:23:30,960
- I... It goes so deep, and...
- They got tattoos.
449
00:23:31,044 --> 00:23:32,545
It's just so many people, I...
450
00:23:32,629 --> 00:23:34,297
I kind of regret this tattoo.
451
00:23:34,380 --> 00:23:35,757
Here it is.
452
00:23:37,091 --> 00:23:38,926
It's like a snail.
453
00:23:39,302 --> 00:23:41,262
I just saw it online
454
00:23:41,345 --> 00:23:44,140
but it was like super puffy
the day after
455
00:23:44,223 --> 00:23:47,018
and I don't know why,
and the tattoo guy couldn't say why.
456
00:23:47,101 --> 00:23:48,728
And then, a couple of months later
457
00:23:48,811 --> 00:23:49,937
I found out that I...
458
00:23:50,187 --> 00:23:51,897
Today, I'm going
to be popping popcorn
459
00:23:51,981 --> 00:23:53,607
with a magnifying glass.
So right now we have...
460
00:23:53,691 --> 00:23:54,942
There's all these people
461
00:23:55,025 --> 00:23:57,695
and we're all
looking at the same thing
462
00:23:57,778 --> 00:23:59,947
and we're all doing the same thing.
463
00:24:00,447 --> 00:24:02,032
We're watching the guys...
464
00:24:02,116 --> 00:24:04,410
It's beautiful. And it feels like...
465
00:24:04,493 --> 00:24:06,829
I don't even know how to describe it.
It feels like something.
466
00:24:11,917 --> 00:24:13,085
Move!
467
00:24:14,169 --> 00:24:15,712
It's really lovely.
468
00:24:16,838 --> 00:24:19,257
- Are you okay?
- Yes, I'm okay.
469
00:24:19,841 --> 00:24:20,926
So, are you going to eat it?
470
00:24:21,009 --> 00:24:22,135
You can eat this stuff?
471
00:24:22,219 --> 00:24:24,679
Yeah, dude!
What does it taste like?
472
00:24:24,763 --> 00:24:25,889
Oh my gosh, you're gonna love it.
473
00:24:29,851 --> 00:24:31,144
So good, isn't it?
474
00:24:33,271 --> 00:24:34,522
It's all been really fun
475
00:24:34,606 --> 00:24:37,734
and having all this happen, and...
476
00:24:39,027 --> 00:24:42,613
You know, it's so big feeling,
and it's so nice.
477
00:24:47,410 --> 00:24:51,372
Let it go! Let it go!
478
00:24:53,374 --> 00:24:56,544
The other part of it is I think
I find my mind wandering a bit
479
00:24:56,627 --> 00:24:58,712
just thinking
480
00:24:59,296 --> 00:25:01,006
what would my family think
481
00:25:02,800 --> 00:25:05,803
and really noticing that
they're not here to share it with me.
482
00:25:11,391 --> 00:25:13,685
I do wonder what...
483
00:25:14,436 --> 00:25:18,982
What my dad would say,
what my mom would say, and, yeah...
484
00:25:20,484 --> 00:25:22,110
I think they'd like it a lot.
485
00:25:35,665 --> 00:25:37,125
There she goes.
486
00:25:45,425 --> 00:25:46,467
Beautiful.
487
00:25:48,845 --> 00:25:51,597
There must be so many others like me.
488
00:25:52,765 --> 00:25:54,058
It's impossible
that there wouldn't be
489
00:25:54,141 --> 00:25:55,559
and not just my family.
490
00:25:57,103 --> 00:25:58,187
They're out there.
491
00:25:59,146 --> 00:26:00,564
Somewhere out there.
492
00:26:07,946 --> 00:26:11,325
Every time I do this,
that dog goes totally crazy.
493
00:26:16,204 --> 00:26:18,457
He sees something
truly elegant in the sky
494
00:26:18,540 --> 00:26:20,334
and this is his reaction?
495
00:26:25,005 --> 00:26:26,590
What a sad type of idiot.
496
00:26:42,063 --> 00:26:43,106
Wow, this is...
497
00:26:43,189 --> 00:26:45,274
Well, yeah, I don't think
that's gonna yield much.
498
00:26:45,358 --> 00:26:47,693
No. Right, but...
499
00:26:47,985 --> 00:26:49,028
- Probably.
- You know...
500
00:26:49,112 --> 00:26:50,154
What's the matter?
501
00:26:52,073 --> 00:26:53,866
Do you think they could be out there?
502
00:26:56,118 --> 00:26:57,578
I mean...
503
00:26:59,413 --> 00:27:00,456
Maybe.
504
00:27:07,379 --> 00:27:09,757
All right, I think that's it.
We are live streaming.
505
00:27:09,840 --> 00:27:12,551
And do I look at you, or
should I look right into the thing?
506
00:27:12,634 --> 00:27:14,344
Me. Quick, no, the camera.
507
00:27:14,428 --> 00:27:15,470
It's gonna take a picture.
508
00:27:15,554 --> 00:27:16,638
Okay, well...
509
00:27:19,141 --> 00:27:22,936
Hi, everybody.
It's Marcel from before
510
00:27:23,478 --> 00:27:27,274
and I'm recording this video
because I'm looking for my family.
511
00:27:27,357 --> 00:27:29,359
They were last seen with this man.
512
00:27:29,442 --> 00:27:30,485
His name is Mark.
513
00:27:30,569 --> 00:27:35,031
They disappeared from the house
owned by a woman named Larissa.
514
00:27:35,115 --> 00:27:36,157
Here it is.
515
00:27:38,785 --> 00:27:41,996
What we do is manage properties that
are on the short-term rental market
516
00:27:42,080 --> 00:27:44,123
so if somebody's out of town
for a long time
517
00:27:44,207 --> 00:27:45,833
and just wants to rent a place
for a while, we do that.
518
00:27:45,917 --> 00:27:47,001
So would you give me her number?
519
00:27:47,418 --> 00:27:48,544
If there's a problem
with the property
520
00:27:48,628 --> 00:27:49,670
I can send someone out
521
00:27:49,754 --> 00:27:51,714
but I can't give you
any personal information.
522
00:27:52,381 --> 00:27:54,091
Hey, have you ever eaten a raspberry?
523
00:27:55,635 --> 00:27:56,677
Hello?
524
00:27:59,305 --> 00:28:00,347
Darn it.
525
00:28:00,848 --> 00:28:01,891
Just go for it.
526
00:28:03,100 --> 00:28:07,146
This is what they look like.
Right here, and here and here.
527
00:28:07,479 --> 00:28:11,108
I made this just to give you a sense
of who to be on the lookout for.
528
00:28:15,571 --> 00:28:17,239
Sorry. I think
I need a little help here.
529
00:28:18,907 --> 00:28:19,950
Dean?
530
00:28:21,660 --> 00:28:22,744
- Dean, come on.
- Because of what you're doing.
531
00:28:22,828 --> 00:28:23,912
It's exciting. It's a good scene.
532
00:28:23,995 --> 00:28:25,372
You could still film it.
533
00:28:25,455 --> 00:28:27,415
You can just
put the thingy on the thing.
534
00:28:27,958 --> 00:28:29,584
How would you do it if I wasn't here?
535
00:28:29,668 --> 00:28:31,169
There's a lot of times
536
00:28:31,253 --> 00:28:33,421
where I just don't get
stuff that I need.
537
00:28:33,505 --> 00:28:35,048
You are here. That's actually
what the truth of it is.
538
00:28:35,131 --> 00:28:36,216
Yeah, but I don't want to be in it.
539
00:28:36,299 --> 00:28:37,717
That's, like, defeats
the whole point of this.
540
00:28:39,511 --> 00:28:42,013
You know, Dean,
have you ever thought that...
541
00:28:44,015 --> 00:28:47,060
your life might be a bit less lonely
and a bit more integrated
542
00:28:47,143 --> 00:28:48,936
if you took the time
to connect with somebody
543
00:28:49,020 --> 00:28:50,855
and not just make videos about them?
544
00:28:57,820 --> 00:28:58,863
Thank you.
545
00:28:59,280 --> 00:29:01,782
And lastly, this picture here
546
00:29:01,866 --> 00:29:04,660
shows the car
that Mark drove away in.
547
00:29:04,743 --> 00:29:08,247
It is a teal Mishibibi.
548
00:29:08,330 --> 00:29:10,624
- Mitsubishi.
- Mitsi-ibitsy.
549
00:29:10,708 --> 00:29:12,376
- And... What is it?
- Mitsubishi.
550
00:29:12,459 --> 00:29:14,420
- Mitsubishi.
- Mitsubatbitsubisy.
551
00:29:15,087 --> 00:29:17,840
Please leave any tips
or any helpful comments
552
00:29:17,923 --> 00:29:19,341
in the section below.
553
00:29:19,550 --> 00:29:21,009
Thank you. Have a great day.
554
00:29:27,849 --> 00:29:30,644
Update, guys, I think we found it.
555
00:29:32,938 --> 00:29:35,941
It's Marcel's house.
It's Marcel Shell's house.
556
00:29:36,691 --> 00:29:37,817
Do you think
you can get in there right now?
557
00:29:45,074 --> 00:29:46,534
- Someone' s coming. We got to go.
- Go.
558
00:29:46,618 --> 00:29:48,745
- Follow for more celebrity homes.
- Just keep going.
559
00:29:55,543 --> 00:29:56,586
Are they...
560
00:29:57,503 --> 00:29:58,838
Are they here to help?
561
00:30:05,970 --> 00:30:11,183
Don't feel that this is
the task force I was hoping for.
562
00:30:16,480 --> 00:30:17,815
There's so much nothing.
563
00:30:19,983 --> 00:30:21,276
"She's the best."
564
00:30:21,360 --> 00:30:23,487
"She"? What?
565
00:30:23,570 --> 00:30:26,114
But my dad has pink shoes.
So did my grandfather.
566
00:30:28,367 --> 00:30:29,451
So cute.
567
00:30:31,453 --> 00:30:34,080
Peace. Yeah. Obviously peace.
568
00:30:35,373 --> 00:30:36,416
Like...
569
00:30:36,499 --> 00:30:39,252
What a weird thing to try to test
to see if someone else is into.
570
00:30:39,336 --> 00:30:40,920
Like, of course I'm into peace.
571
00:30:41,254 --> 00:30:43,590
No, sorry, I'm a real war person.
572
00:30:44,507 --> 00:30:46,176
No, war actually.
573
00:30:46,259 --> 00:30:49,012
I sign
all my personal letters, "war."
574
00:30:49,470 --> 00:30:52,056
"Let the battle begin. Marcel."
575
00:30:57,895 --> 00:31:01,816
You know, there's... There is
nothing in here about finding them.
576
00:31:05,569 --> 00:31:08,989
It's still a group of people,
but it's an audience. It's not...
577
00:31:09,824 --> 00:31:11,700
It's not a community. There's...
578
00:31:13,661 --> 00:31:15,496
Oh, man.
579
00:31:18,749 --> 00:31:20,542
What about the car?
580
00:31:20,793 --> 00:31:21,835
What do you mean?
581
00:31:22,211 --> 00:31:25,088
Mark drove away in a teal car.
582
00:31:26,590 --> 00:31:29,676
So we can go look for it.
Like, if we find the car...
583
00:31:29,760 --> 00:31:31,845
Yeah, I don't think that's like...
That's not the way to...
584
00:31:31,928 --> 00:31:35,056
Wow! Okay, so it actually
doesn't even seem that big.
585
00:31:35,140 --> 00:31:38,059
I mean, it's big but what
we just need to do is get up high
586
00:31:38,143 --> 00:31:40,103
and then maybe
we'll be able to spot his car.
587
00:31:40,770 --> 00:31:42,897
What's, like, your mantel?
588
00:31:42,981 --> 00:31:45,275
Like, when I need to look out
over the whole rug
589
00:31:45,358 --> 00:31:47,443
I get up high.
I get up on the mantel.
590
00:31:48,945 --> 00:31:50,321
Do you see what I'm saying?
'Cause I can see...
591
00:31:50,405 --> 00:31:51,489
- Yeah, no, I got it.
- Yeah.
592
00:31:51,572 --> 00:31:53,199
Great, so we'll just head up
to the top of this thing
593
00:31:53,282 --> 00:31:55,076
and then we'll be able to see it.
594
00:31:55,284 --> 00:31:56,452
I don't think
we'll necessarily be able to see it.
595
00:31:56,536 --> 00:31:57,703
I actually disagree.
596
00:32:02,500 --> 00:32:05,294
I don't think it's a good idea
because if we don't have, like a plan
597
00:32:05,378 --> 00:32:06,420
then we're just,
sort of, flying blind.
598
00:32:06,504 --> 00:32:07,588
And we might just waste a lot of time
going around in circles.
599
00:32:07,671 --> 00:32:09,507
- Just put that there...
- What's that for?
600
00:32:09,590 --> 00:32:11,258
It's just in case we get in a fight.
601
00:32:11,967 --> 00:32:13,344
We're not gonna get in any fights.
602
00:32:13,427 --> 00:32:15,220
You said it was dangerous out there.
603
00:32:15,304 --> 00:32:16,972
- It's dangerous in a different way.
- And you know what else?
604
00:32:17,056 --> 00:32:18,640
I should probably bring this match.
605
00:32:19,475 --> 00:32:21,602
- You don't need that.
- Just give me one more minute.
606
00:32:21,685 --> 00:32:23,061
I need some sort of a helmet.
607
00:32:23,145 --> 00:32:24,897
All right, so you've got the book.
608
00:32:24,980 --> 00:32:26,106
You've got a little bit of a raisin
609
00:32:26,189 --> 00:32:27,399
which I really don't think
you're gonna finish
610
00:32:27,482 --> 00:32:29,276
but you can go to town. Go to town.
611
00:32:29,359 --> 00:32:31,361
Also, you have two drips of...
Look over here.
612
00:32:31,445 --> 00:32:32,612
- What?
- You have two drips of water.
613
00:32:32,696 --> 00:32:35,949
You got an LED flashlight
in case the power goes out.
614
00:32:36,032 --> 00:32:37,742
You just got to step on it
like this. See?
615
00:32:37,826 --> 00:32:38,868
- See how it...
- What?
616
00:32:38,952 --> 00:32:40,370
Sorry. But don't stand
right in front of it.
617
00:32:40,453 --> 00:32:42,539
Finally, this is the sparkler.
618
00:32:42,622 --> 00:32:45,375
What you do is you light this end
on fire, and then you step back.
619
00:32:45,458 --> 00:32:47,919
- This can act as a flare, all right?
- Why would I need it?
620
00:32:48,002 --> 00:32:49,796
That's if you need
to signal for help.
621
00:32:49,879 --> 00:32:52,090
And Dean's gonna leave you
his phone just in case.
622
00:32:52,173 --> 00:32:53,216
- What? No, I'm not.
- Who will see the flare?
623
00:32:53,299 --> 00:32:55,259
You know what?
Now that I'm thinking about it
624
00:32:55,343 --> 00:32:58,054
why don't we just put the colander
over you now if you want?
625
00:32:59,430 --> 00:33:01,057
All right, how's that?
626
00:33:01,766 --> 00:33:03,392
You must let me out of here.
627
00:33:03,476 --> 00:33:04,685
Do you want Alan in there with...
628
00:33:20,117 --> 00:33:21,201
- Oh, my God.
- It's okay.
629
00:33:21,285 --> 00:33:23,579
I'm so sorry.
It's not a big deal. It's tiny.
630
00:33:29,459 --> 00:33:30,502
I think I'm okay.
631
00:33:33,547 --> 00:33:35,549
God, I am so sorry.
632
00:33:37,134 --> 00:33:38,176
Oh, my God.
633
00:33:39,261 --> 00:33:41,763
How many times a day
do you throw up in your car?
634
00:33:41,846 --> 00:33:45,517
There's a car. That's a teal,
but that's more like...
635
00:33:46,726 --> 00:33:49,604
I've never seen a lake
except for in a picture.
636
00:33:49,687 --> 00:33:50,813
Let's do it.
637
00:33:54,567 --> 00:33:56,277
I think I'm gonna cry.
638
00:33:56,486 --> 00:33:57,737
It's very beautiful.
639
00:33:57,820 --> 00:34:00,239
There's fountains in the lake.
640
00:34:02,783 --> 00:34:06,621
And another car. And a car.
And a car. And a...
641
00:34:06,704 --> 00:34:08,873
There's a lot of places
to get tattoos.
642
00:34:09,206 --> 00:34:10,916
"Psychic love expert."
643
00:34:11,417 --> 00:34:13,252
Wow, I bet... Wow.
644
00:34:13,502 --> 00:34:14,628
I could use one of those.
645
00:34:14,837 --> 00:34:16,297
What would you want her to say?
646
00:34:17,756 --> 00:34:18,841
I don't know.
647
00:34:19,258 --> 00:34:20,759
There's more fish in the sea.
648
00:34:20,843 --> 00:34:21,885
Yeah.
649
00:34:22,553 --> 00:34:23,595
Yeah.
650
00:34:25,055 --> 00:34:27,266
Look, you got a lot of smoocheroonies
in your future.
651
00:34:27,349 --> 00:34:28,517
- I can see it now.
- Yeah.
652
00:34:29,142 --> 00:34:31,728
- Yeah, exactly.
- Oh, baby, baby.
653
00:34:33,939 --> 00:34:34,981
Baby.
654
00:34:37,192 --> 00:34:39,319
I've seen people kiss on television.
655
00:34:43,323 --> 00:34:44,950
I'm so sorry.
656
00:34:46,368 --> 00:34:47,410
Up here, yeah?
657
00:34:47,660 --> 00:34:49,662
Is it? This is it!
658
00:34:49,746 --> 00:34:50,789
Let's check it out.
659
00:34:52,916 --> 00:34:54,626
We're really going up.
660
00:34:54,709 --> 00:34:56,961
Up, up, up. This is gonna get high.
661
00:34:57,879 --> 00:34:58,921
Wow.
662
00:35:02,467 --> 00:35:05,469
What are all the little dots
on the hills?
663
00:35:06,554 --> 00:35:07,597
Those are houses.
664
00:35:08,014 --> 00:35:09,056
All?
665
00:35:09,265 --> 00:35:10,808
Yeah. Those are houses like yours.
666
00:35:12,685 --> 00:35:13,728
Really?
667
00:35:21,902 --> 00:35:23,070
What's all that?
668
00:35:24,988 --> 00:35:26,448
That's the rest of the city.
669
00:35:28,700 --> 00:35:30,744
Right.
670
00:35:43,757 --> 00:35:44,799
I...
671
00:35:46,926 --> 00:35:48,345
I had no idea.
672
00:35:54,225 --> 00:35:58,062
Is this all there is for out there?
673
00:36:00,148 --> 00:36:04,610
This is like one part
of one big city.
674
00:36:05,695 --> 00:36:08,197
- And the...
- But there are many big cities.
675
00:36:08,281 --> 00:36:10,866
There's lots of them. I mean,
you've seen, like, you know
676
00:36:11,784 --> 00:36:14,995
in movies and when it says,
like, "Tokyo" and...
677
00:36:15,913 --> 00:36:18,290
"Antarctica,"
those are all different places.
678
00:36:21,543 --> 00:36:22,586
Right.
679
00:36:42,189 --> 00:36:44,441
There's so many places
that they could be.
680
00:36:46,860 --> 00:36:49,195
Do you think it's impossible?
681
00:36:49,988 --> 00:36:52,240
I don't think it's impossible.
I think that's just...
682
00:36:55,660 --> 00:36:56,703
Look at that lady's dress.
683
00:36:56,786 --> 00:36:58,997
I know. It's really nice.
684
00:37:05,628 --> 00:37:08,089
- Thanks for the ride.
- Yeah. It was fun.
685
00:37:08,339 --> 00:37:09,882
Look at this.
686
00:37:09,966 --> 00:37:11,968
They're right on the...
They're on the lawn.
687
00:37:13,219 --> 00:37:14,345
- They came right up.
- Stop it!
688
00:37:14,428 --> 00:37:15,846
You wouldn't get it.
689
00:37:15,930 --> 00:37:17,181
Hey, guys. Guys.
690
00:37:17,264 --> 00:37:18,349
I wanna be first.
691
00:37:19,058 --> 00:37:20,100
- Hey.
- Stop it!
692
00:37:20,184 --> 00:37:21,227
No.
693
00:37:23,312 --> 00:37:24,521
Would you mind
just moving a little bit
694
00:37:24,605 --> 00:37:25,689
so we can pull the car in?
695
00:37:32,112 --> 00:37:33,155
Arthur.
696
00:37:33,238 --> 00:37:35,991
Nan!
697
00:37:38,702 --> 00:37:39,745
Nan!
698
00:37:42,539 --> 00:37:43,748
- Nan!
- Yes.
699
00:37:44,875 --> 00:37:46,918
Oh, my God. Nan, are you...
700
00:37:47,002 --> 00:37:48,753
- I'm just hurt a little bit...
- Oh my God.
701
00:37:48,837 --> 00:37:50,171
- ...but I'm okay.
- You are?
702
00:37:50,255 --> 00:37:53,049
Please just...
Just lean your whole self on me.
703
00:37:53,508 --> 00:37:55,885
Put all your weight.
Don't worry, I can take it.
704
00:37:55,969 --> 00:37:57,428
And I guess... Okay.
705
00:37:58,012 --> 00:37:59,556
Let's just take it easy.
706
00:38:09,816 --> 00:38:13,694
I'm really not sure
exactly of what happened
707
00:38:13,778 --> 00:38:15,571
because she won't tell me.
708
00:38:16,489 --> 00:38:17,990
It could just be
that she doesn't remember
709
00:38:18,074 --> 00:38:19,700
and I think that's probably the case.
710
00:38:19,784 --> 00:38:21,202
And do you want me to stop?
711
00:38:21,285 --> 00:38:22,786
But what I've been able
to piece together
712
00:38:22,870 --> 00:38:26,957
is that she did get startled,
then she fell off the dryer.
713
00:38:27,541 --> 00:38:30,210
- No! Arthur!
- Sorry. Arthur, come here.
714
00:38:30,627 --> 00:38:31,670
- Arthur!
- Dean...
715
00:38:31,920 --> 00:38:32,963
Come here.
716
00:38:33,505 --> 00:38:35,549
He has got to go.
717
00:38:35,841 --> 00:38:38,969
I cannot have him here
with Connie like this.
718
00:38:39,052 --> 00:38:41,179
It's not that I don't like Arthur.
719
00:38:41,513 --> 00:38:43,640
Stop, Dean. I'm not kidding.
720
00:38:43,724 --> 00:38:44,766
Stop that.
721
00:38:45,684 --> 00:38:46,768
No! Oh, my God!
722
00:38:46,852 --> 00:38:48,562
- No! No. Off!
- Arthur!
723
00:38:49,145 --> 00:38:50,730
All right. A little bit more.
724
00:38:54,317 --> 00:38:55,360
Okay.
725
00:39:00,949 --> 00:39:02,116
What's he...
726
00:39:03,451 --> 00:39:05,036
What's he being charged with?
727
00:39:05,912 --> 00:39:06,954
What?
728
00:39:07,038 --> 00:39:08,206
Is he going to the jail?
729
00:39:08,664 --> 00:39:09,707
No.
730
00:39:11,000 --> 00:39:12,043
Oh, phew,
'cause I'm sorry. I thought...
731
00:39:12,126 --> 00:39:13,794
I'm going to take him
to my wife's house.
732
00:39:16,422 --> 00:39:17,465
You...
733
00:39:17,840 --> 00:39:18,883
What?
734
00:39:19,133 --> 00:39:21,302
Well, we got separated recently,
so that's why I'm staying here.
735
00:39:21,385 --> 00:39:22,761
I've been looking for a new place.
736
00:39:23,429 --> 00:39:24,638
That's why I'm here.
737
00:39:24,722 --> 00:39:26,181
Why wouldn't you tell me this?
738
00:39:27,850 --> 00:39:29,476
I don't know.
I didn't think to.
739
00:39:29,560 --> 00:39:31,145
Okay.
740
00:39:31,478 --> 00:39:33,105
I told you so much. I...
741
00:39:33,188 --> 00:39:34,982
- So...
- I'm making a movie about you.
742
00:39:35,274 --> 00:39:36,900
I'm not making a movie about me.
743
00:39:37,526 --> 00:39:39,861
But you're also here.
And I was sharing.
744
00:39:39,945 --> 00:39:41,655
You didn't also think to share?
745
00:39:43,365 --> 00:39:44,991
And then
you're just pointing that around.
746
00:39:45,075 --> 00:39:46,201
No. I do think about it.
747
00:39:46,785 --> 00:39:47,828
It's not...
748
00:39:48,745 --> 00:39:50,997
Why do you...
Do you always need to be filming?
749
00:39:51,289 --> 00:39:52,332
No.
750
00:39:57,003 --> 00:39:58,630
I think you'll be glad
I have it, though.
751
00:39:59,130 --> 00:40:00,173
We have it.
752
00:40:07,680 --> 00:40:08,723
Hold on.
753
00:40:10,391 --> 00:40:13,811
Can we pause the videos that we made
so people can't see them, please?
754
00:40:16,355 --> 00:40:17,648
Yeah, I can take 'em down.
755
00:40:20,985 --> 00:40:22,945
I just can't have more
people coming to the house
756
00:40:23,028 --> 00:40:24,822
like how it happened today.
757
00:40:26,490 --> 00:40:28,325
I can't believe I let this happen.
758
00:40:43,757 --> 00:40:45,926
Well, you know, she sleeps a lot.
759
00:40:49,262 --> 00:40:51,598
And she hasn't been eating very much.
760
00:40:53,642 --> 00:40:55,685
It's looking good.
You just gotta keep on moving.
761
00:40:55,769 --> 00:40:57,062
You're just one more little...
762
00:40:57,145 --> 00:40:58,396
Let me do... I can do it.
763
00:40:58,480 --> 00:41:01,608
She's just not able to do
764
00:41:01,691 --> 00:41:05,695
a lot of the things
that she used to be able to do.
765
00:41:06,070 --> 00:41:07,780
- Yeah, that's...
- Hurts. Over again.
766
00:41:07,864 --> 00:41:09,157
Sorry, did you shut the window?
767
00:41:09,240 --> 00:41:10,575
Yes, I shut the window.
768
00:41:11,159 --> 00:41:12,702
Don't help me here.
I don't need help.
769
00:41:12,785 --> 00:41:15,454
Nana, I'm not even doing anything.
770
00:41:26,465 --> 00:41:30,594
The skater rink, you know,
is usually just for the holidays.
771
00:41:32,179 --> 00:41:34,014
- Want to try...
- How am I looking?
772
00:41:34,098 --> 00:41:36,767
You need, maybe once or twice more.
773
00:41:36,850 --> 00:41:37,893
Okay.
774
00:41:37,976 --> 00:41:39,978
But I set it up just to...
775
00:41:41,855 --> 00:41:43,857
try to cheer her up a bit.
776
00:41:45,359 --> 00:41:47,944
Pump it. Pump it up.
Come on, Nan.
777
00:41:48,570 --> 00:41:49,613
Up.
778
00:41:50,280 --> 00:41:52,199
All right! Nana, pump it up.
779
00:41:52,282 --> 00:41:54,284
No. I don't think so.
780
00:41:54,367 --> 00:41:56,620
- Don't you wanna pump it up?
- No.
781
00:41:56,703 --> 00:41:59,664
When I say "jam," you say "Nan." Jam.
782
00:42:00,915 --> 00:42:04,085
She won't skate with me anymore,
that's for sure.
783
00:42:04,169 --> 00:42:05,837
- Get into it, a little bit.
- Stop it.
784
00:42:09,007 --> 00:42:12,260
But you know what?
She really does like the dust.
785
00:42:13,761 --> 00:42:15,847
For her, it's special.
She's not from here.
786
00:42:15,930 --> 00:42:19,267
She's from the garage.
That's why she has the accent.
787
00:42:19,350 --> 00:42:21,602
It's this wonderful smell.
788
00:42:21,727 --> 00:42:23,521
She traveled here by coat pocket
789
00:42:23,604 --> 00:42:25,523
when she was really little.
790
00:42:25,606 --> 00:42:27,066
I just feel...
791
00:42:27,691 --> 00:42:31,153
And so I think
it reminds her of home.
792
00:42:31,946 --> 00:42:34,365
Nan, look at this. Ready?
793
00:42:48,211 --> 00:42:49,379
Grandma Connie, we need to move!
794
00:42:49,463 --> 00:42:50,630
Not that way. This way!
795
00:42:50,714 --> 00:42:52,716
Get it out!
I'll get the rover!
796
00:42:55,802 --> 00:42:56,845
Did I hit it?
797
00:42:56,928 --> 00:42:58,179
Not coming over here?
Come follow my voice.
798
00:42:58,263 --> 00:43:00,015
- Your left or my left.
- Your left.
799
00:43:00,807 --> 00:43:04,853
At this point, the good days
are harder to come by with her.
800
00:43:04,936 --> 00:43:06,688
I mean, he's right here.
He's on the couch.
801
00:43:06,938 --> 00:43:07,981
Yeah, I'm looking right at him.
802
00:43:08,064 --> 00:43:12,026
And then the bad days
are just actually astounding.
803
00:43:12,110 --> 00:43:13,277
He can jump.
804
00:43:14,862 --> 00:43:16,155
There he... There he goes!
805
00:43:16,239 --> 00:43:18,074
- All right.
- Yay!
806
00:43:18,157 --> 00:43:20,660
I'm trying
not to treat her any differently
807
00:43:20,910 --> 00:43:23,537
but it's, keeping me on my toes,
I'll tell you that.
808
00:43:23,621 --> 00:43:24,914
Wait, I'm gonna close this.
809
00:43:32,171 --> 00:43:33,631
Wow, look at this.
810
00:43:37,092 --> 00:43:38,510
- You might be interested.
- Right?
811
00:43:39,261 --> 00:43:40,304
Oh, my gosh.
812
00:43:41,138 --> 00:43:42,181
I know.
813
00:43:43,891 --> 00:43:45,517
With Lesley Stahl.
814
00:43:46,435 --> 00:43:47,477
Oh, my gosh.
815
00:43:50,981 --> 00:43:53,275
This is a... This is...
816
00:43:55,402 --> 00:43:56,444
Oh, my God.
817
00:43:57,279 --> 00:43:59,406
- It's amazing, isn't it?
- Yeah.
818
00:44:00,865 --> 00:44:01,908
It's really...
819
00:44:06,913 --> 00:44:08,957
We can't show this to Nana Connie.
820
00:44:10,458 --> 00:44:11,584
Absolutely not.
821
00:44:11,668 --> 00:44:13,503
I mean, I could ask them
to keep the crew really small
822
00:44:13,586 --> 00:44:14,629
then they wouldn't
make a big footprint.
823
00:44:14,712 --> 00:44:16,714
No.
824
00:44:17,965 --> 00:44:19,967
Can I ask them
how many people would come in?
825
00:44:20,343 --> 00:44:21,636
- No.
- What?
826
00:44:21,719 --> 00:44:24,055
I'm not taking the risk.
827
00:44:24,472 --> 00:44:25,514
- There are a lot...
- What is the risk?
828
00:44:25,598 --> 00:44:28,100
The risk? Look what
already happened to Nana Connie.
829
00:44:29,852 --> 00:44:32,605
"We're wondering
if you might be interested
830
00:44:32,688 --> 00:44:35,441
to discuss doing an interview piece
with Lesley Stahl."
831
00:44:35,524 --> 00:44:37,401
We can't do it, Nan.
832
00:44:37,484 --> 00:44:38,652
The real Lesley?
833
00:44:38,736 --> 00:44:40,195
- Yeah, it's the real Lesley.
- Don't do that.
834
00:44:40,279 --> 00:44:42,781
"Please let me know
if you're interested.
835
00:44:42,865 --> 00:44:44,491
We'd love to make it work."
836
00:44:44,575 --> 00:44:46,785
This recovery
is not happening fast enough
837
00:44:46,869 --> 00:44:49,329
and now she has attitude,
and I feel bad.
838
00:44:49,788 --> 00:44:51,790
We'll just do it
once she's feeling better
839
00:44:51,873 --> 00:44:53,041
and moving around better.
840
00:44:53,125 --> 00:44:55,127
How many of those do you take?
Don't take a lot.
841
00:44:55,210 --> 00:44:57,504
I'm not taking,
'cause I don't know how...
842
00:44:57,587 --> 00:44:58,713
when I'm gonna get another one.
843
00:44:58,797 --> 00:45:00,048
This is how I live.
844
00:45:00,799 --> 00:45:05,762
We just had to work so hard
just to do this
845
00:45:06,304 --> 00:45:07,764
just to find new ways of doing things
846
00:45:07,847 --> 00:45:09,265
and learning
how to survive on our own.
847
00:45:09,349 --> 00:45:10,475
And I guess it's...
848
00:45:12,644 --> 00:45:16,522
I don't wanna end up with less...
than what I have.
849
00:45:17,273 --> 00:45:18,691
I can't make this decision
for you, but this is...
850
00:45:18,775 --> 00:45:19,817
No, you're not.
I've already made it for myself.
851
00:45:19,901 --> 00:45:21,611
- ...a really good way to find them.
- I said no.
852
00:45:52,808 --> 00:45:55,227
He's no fun to be around, is he?
853
00:45:58,647 --> 00:46:01,525
Do you have
any corner pieces over there?
854
00:46:01,900 --> 00:46:03,276
I want you to do it.
855
00:46:03,610 --> 00:46:07,197
No. Nan, no. And we already...
We told them no.
856
00:46:08,281 --> 00:46:11,493
But don't you want
to meet Lesley Stahl?
857
00:46:11,784 --> 00:46:13,786
We need quiet, Nana.
858
00:46:14,162 --> 00:46:16,706
We don't need a lot of people
coming in here and...
859
00:46:16,789 --> 00:46:18,624
You don't need quiet for me.
860
00:46:18,708 --> 00:46:20,001
I don't want quiet.
861
00:46:25,214 --> 00:46:27,341
- Nope.
- I think you should do it.
862
00:46:28,676 --> 00:46:29,969
You know, we're just flying blind.
863
00:46:30,052 --> 00:46:32,221
I don't even know what
we're supposed to be making here.
864
00:46:33,097 --> 00:46:35,015
What is this even a picture of?
865
00:46:37,101 --> 00:46:38,227
Do you have any blue pieces?
866
00:46:38,310 --> 00:46:40,896
He seems...
He's bound up, isn't he?
867
00:46:45,192 --> 00:46:48,737
I think he's afraid of change.
868
00:46:49,780 --> 00:46:50,822
Scary.
869
00:46:52,908 --> 00:46:54,951
Especially after
what we went through.
870
00:46:58,705 --> 00:47:01,958
But life's not gonna go on unless...
871
00:47:02,876 --> 00:47:03,960
if you don't.
872
00:47:04,377 --> 00:47:06,713
If you don't open up, right?
873
00:47:08,548 --> 00:47:09,924
Do you know that, Dean?
874
00:47:14,888 --> 00:47:18,975
Who among us hasn't wished
we could read someone else's mind?
875
00:47:19,309 --> 00:47:21,310
Know exactly what they're thinking.
876
00:47:21,894 --> 00:47:23,771
Well, that's impossible, of course...
877
00:47:23,855 --> 00:47:25,148
I want him to...
878
00:47:26,107 --> 00:47:28,401
I want him to dive in life, you know?
879
00:47:30,403 --> 00:47:33,072
I'm not gonna be here forever.
880
00:47:35,950 --> 00:47:37,076
You know what I mean?
881
00:47:38,911 --> 00:47:40,287
Yeah, I think
he's just worried that...
882
00:47:40,371 --> 00:47:41,413
Maybe he'll feel...
883
00:47:41,497 --> 00:47:43,374
He'll sort of lighten up
when you're feeling better.
884
00:47:44,416 --> 00:47:46,335
- Better?
- Yeah.
885
00:47:47,336 --> 00:47:48,462
Feeling better.
886
00:47:50,255 --> 00:47:52,174
Better.
887
00:47:55,594 --> 00:47:56,637
Better.
888
00:48:01,308 --> 00:48:02,350
Connie?
889
00:48:03,476 --> 00:48:04,519
Nan?
890
00:48:08,064 --> 00:48:11,317
It's weird because I did think
I heard her up. Listen...
891
00:48:13,361 --> 00:48:14,404
What the...
892
00:48:16,990 --> 00:48:18,032
Nan.
893
00:48:18,908 --> 00:48:20,201
- Are you...
- Look how fun this is. Look.
894
00:48:20,285 --> 00:48:22,328
- You're just out here? Yeah,
- Look, I had forgotten how fun...
895
00:48:22,412 --> 00:48:24,122
- how long have you been out here?
- Look, I can...
896
00:48:26,207 --> 00:48:27,583
What is going on right...
897
00:48:27,667 --> 00:48:28,709
Nan, you're really...
898
00:48:28,793 --> 00:48:30,753
I have to work on my aim, but look.
899
00:48:30,836 --> 00:48:32,380
- Yeah, I see that.
- I've been trying to get it.
900
00:48:35,466 --> 00:48:39,720
But so proudly we hailed
901
00:48:39,804 --> 00:48:40,846
At the twilight's
902
00:48:40,930 --> 00:48:44,141
I never understood the words,
but I could do it with wa-wah.
903
00:48:44,224 --> 00:48:46,018
- I don't wanna get ahead of myself,
- Yeah.
904
00:48:46,101 --> 00:48:50,814
but she seems
to suddenly have a lot more energy.
905
00:48:50,898 --> 00:48:51,982
Do you know what that is?
906
00:48:52,065 --> 00:48:53,859
- It's the... Yeah, before sports.
- They play that before the sports.
907
00:48:53,942 --> 00:48:55,694
It means the sports are starting.
908
00:48:55,777 --> 00:48:56,945
What kind of sports do you watch?
909
00:48:57,029 --> 00:48:59,781
They like running after balls
or squash them.
910
00:48:59,865 --> 00:49:00,907
Kicking.
911
00:49:00,991 --> 00:49:03,827
Put them over, like, a net
sometimes, they do that.
912
00:49:03,910 --> 00:49:05,829
But the net is a hole,
so it comes right out.
913
00:49:05,912 --> 00:49:07,330
Right, so it's just like,
why do you put it back in?
914
00:49:07,414 --> 00:49:08,999
- It's really strange.
- I do notice
915
00:49:09,082 --> 00:49:12,252
I think that
she's definitely been eating better.
916
00:49:13,461 --> 00:49:14,629
My favorite.
917
00:49:14,796 --> 00:49:16,047
Nope, not for you.
918
00:49:18,508 --> 00:49:20,510
Bup. Nan, you really...
919
00:49:21,219 --> 00:49:22,679
Did you just eat that whole thing?
920
00:49:22,762 --> 00:49:25,264
Yes, of course.
I love shish kebab.
921
00:49:25,348 --> 00:49:26,933
- Wow.
- No, we're still friends.
922
00:49:27,016 --> 00:49:29,185
Why did you divorce her?
Was your wife...
923
00:49:29,268 --> 00:49:31,145
She's great.
We just grew apart.
924
00:49:33,814 --> 00:49:34,857
- You okay?
- I'm totally fine.
925
00:49:34,940 --> 00:49:36,692
Are you sure?
Maybe you should be resting or...
926
00:49:36,776 --> 00:49:38,736
- Nan, maybe we'll think of...
- Who decided to leave?
927
00:49:39,195 --> 00:49:41,614
- You or her?
- It was pretty mutual.
928
00:49:42,907 --> 00:49:45,159
You don't fool me. It's never mutual.
929
00:49:46,910 --> 00:49:49,163
And she's... she's got
some of her color back.
930
00:49:49,246 --> 00:49:51,749
You're broken.
You're making this documentary to...
931
00:49:51,832 --> 00:49:53,792
- Oh my...
- So you don't have to think of her?
932
00:49:53,876 --> 00:49:55,961
Is that why?
'Cause he's heartbroken.
933
00:49:56,044 --> 00:49:57,546
Are you heartbroken, Dean?
934
00:49:57,629 --> 00:50:00,465
He's laughing, so maybe
he's not so heartbroken.
935
00:50:00,549 --> 00:50:02,259
Look at her.
She's just completely bounced back.
936
00:50:02,342 --> 00:50:03,552
- It's like...
- Completely.
937
00:50:03,635 --> 00:50:05,262
- 100%.
- Wow.
938
00:50:06,138 --> 00:50:08,473
I hope I get that... those genes.
939
00:50:12,852 --> 00:50:14,562
Because... I
mean, that's not part of the deal.
940
00:50:14,646 --> 00:50:16,523
Do you want me to be happy?
941
00:50:16,606 --> 00:50:18,566
- Yeah.
- Do the interview.
942
00:50:20,026 --> 00:50:21,277
She got you there.
943
00:50:22,528 --> 00:50:25,073
- All right. For you.
- I like you brave.
944
00:50:26,032 --> 00:50:27,075
Come on.
945
00:50:27,158 --> 00:50:31,537
Two... Six... Over to the left, yeah.
946
00:50:33,915 --> 00:50:34,957
Eight.
947
00:50:36,792 --> 00:50:38,794
And now just the green button.
948
00:50:43,549 --> 00:50:44,592
Boom, baby.
949
00:50:46,969 --> 00:50:48,053
You got this.
950
00:50:49,179 --> 00:50:50,222
CBS.
951
00:50:51,515 --> 00:50:52,558
Hello?
952
00:50:53,642 --> 00:50:54,768
- Put it on speaker.
- Hello?
953
00:50:54,852 --> 00:50:55,894
Hello, is this...
954
00:50:56,770 --> 00:50:58,564
Hello?
Is this Shari?
955
00:50:58,647 --> 00:51:02,025
- Yes, it is! Is this...
- Hi, Shari, this is Marcel.
956
00:51:02,109 --> 00:51:03,485
This is Dean.
I'm also on the line.
957
00:51:03,568 --> 00:51:05,404
Hi, nice to speak with you guys.
958
00:51:05,487 --> 00:51:06,905
Nice to speak with you.
959
00:51:07,489 --> 00:51:09,366
- Sorry. Go ahead.
- I'm sorry.
960
00:51:09,449 --> 00:51:12,953
I just said it was... That it's also
nice to speak with you as well.
961
00:51:13,036 --> 00:51:14,287
It's nice to talk to you, too.
962
00:51:14,371 --> 00:51:16,873
He was acting calm and collected
963
00:51:16,956 --> 00:51:19,250
and I knew he was, like
964
00:51:19,667 --> 00:51:23,046
the front, Mr. Serious Face,
Mr. Cucumber
965
00:51:23,129 --> 00:51:25,173
but inside, butterflies.
966
00:51:25,256 --> 00:51:26,299
Absolutely, yes.
967
00:51:26,382 --> 00:51:28,968
Talk about your family
and your search to find them.
968
00:51:29,052 --> 00:51:30,887
Sometimes we'll learn something
as we're shooting
969
00:51:30,970 --> 00:51:33,222
and that can lead to new discoveries.
970
00:51:33,306 --> 00:51:38,769
And, do you think it's a possibility
that something could come from...
971
00:51:38,853 --> 00:51:41,063
Yeah, I mean, there's no promises
972
00:51:41,147 --> 00:51:44,817
but if you have information,
we'll see where our reporting leads.
973
00:51:45,651 --> 00:51:48,279
And, Dean, one other thing
I wanted to ask you is
974
00:51:48,362 --> 00:51:50,656
you know, I think
it might be really interesting
975
00:51:50,739 --> 00:51:52,825
to interview you
as part of the story as well.
976
00:51:52,908 --> 00:51:54,451
Is that something
that you're comfortable with?
977
00:51:56,495 --> 00:51:59,706
I don't know. I mean,
I'm generally behind the camera.
978
00:52:00,540 --> 00:52:02,417
Somebody doesn't wanna do it.
979
00:52:04,628 --> 00:52:06,630
I'll get back to you on it.
How about that?
980
00:52:31,529 --> 00:52:32,822
This is a little doorbell.
981
00:52:35,324 --> 00:52:37,201
Good morning, Nan.
982
00:52:40,955 --> 00:52:41,998
Nan?
983
00:52:50,881 --> 00:52:52,216
Just one second.
984
00:52:55,552 --> 00:52:56,970
Good morning, Nan.
985
00:52:57,638 --> 00:52:59,515
- Today's the day.
- Yes.
986
00:53:01,350 --> 00:53:02,559
Nan.
987
00:53:02,643 --> 00:53:04,686
Oh, no, I'm fine.
I was just going to...
988
00:53:04,770 --> 00:53:06,396
Are you sure that's...
Does it hurt still or...
989
00:53:06,480 --> 00:53:07,981
No, adjusted.
990
00:53:08,148 --> 00:53:10,442
Getting better already. Look.
991
00:53:11,109 --> 00:53:12,152
All right.
992
00:53:15,822 --> 00:53:16,990
I'm gonna grab you some water.
993
00:53:17,073 --> 00:53:18,116
Oh, thank you.
994
00:53:27,041 --> 00:53:28,543
Got your water here.
995
00:53:28,626 --> 00:53:30,753
Ice-cold, thirst-quenching water.
996
00:53:30,837 --> 00:53:34,882
Who wants it? A water, water,
who wants a water?
997
00:53:34,966 --> 00:53:37,176
- Thank you, Marcello.
- You're welcome.
998
00:53:38,052 --> 00:53:40,805
Quite a day for Lesley Stahl.
999
00:53:45,142 --> 00:53:47,311
There's definitely
a storm rolling in.
1000
00:53:48,604 --> 00:53:49,772
I can feel it.
1001
00:53:50,898 --> 00:53:53,359
I can feel it because
my shell feels tight.
1002
00:54:01,366 --> 00:54:02,534
Do I seem nervous?
1003
00:54:02,618 --> 00:54:03,660
It's okay to be nervous.
1004
00:54:04,578 --> 00:54:05,621
Let me get that.
1005
00:54:06,079 --> 00:54:07,622
Yeah, I guess.
1006
00:54:14,212 --> 00:54:15,255
I...
1007
00:54:15,463 --> 00:54:16,798
- Is that...
- What? What is it?
1008
00:54:16,881 --> 00:54:19,050
That's the shish kebab
from the other night.
1009
00:54:19,592 --> 00:54:21,136
Where is she?
Do you know where she is?
1010
00:54:21,219 --> 00:54:23,263
- Nana.
- You took away my vote.
1011
00:54:23,346 --> 00:54:24,431
- I can't believe you lied.
- You didn't ask me.
1012
00:54:24,514 --> 00:54:26,015
- You lied to me, Nan.
- You took my... You wrote me off.
1013
00:54:26,099 --> 00:54:27,809
- I did not write you off.
- Did you ask me?
1014
00:54:27,892 --> 00:54:29,310
- No, you didn't. You just said no
- So?
1015
00:54:29,394 --> 00:54:30,853
to 60 Minutes, end of story.
1016
00:54:30,937 --> 00:54:33,940
I made a decision for your health
'cause I was worried about you.
1017
00:54:35,483 --> 00:54:36,526
Should I get the door?
1018
00:54:37,360 --> 00:54:39,570
- That's what I want.
- Well, I want that too
1019
00:54:39,654 --> 00:54:41,572
- but this is...
- All I want...
1020
00:54:41,656 --> 00:54:42,990
- Nan.
- All I want
1021
00:54:43,074 --> 00:54:44,867
is for you to try.
1022
00:54:44,950 --> 00:54:45,993
- I want you...
- No...
1023
00:54:46,577 --> 00:54:48,079
- Nan...
- It's a big wide world.
1024
00:54:48,162 --> 00:54:50,414
I don't wanna lose everything
in the hope of something.
1025
00:54:50,498 --> 00:54:51,582
That's already gone.
1026
00:54:51,665 --> 00:54:53,459
You break my heart if you don't.
1027
00:54:53,542 --> 00:54:54,585
Hello?
1028
00:54:54,668 --> 00:54:56,629
You can tell 'em we need to cancel
if you want to do that.
1029
00:54:56,712 --> 00:54:58,422
- Well, what's the option?
- Dean?
1030
00:54:59,298 --> 00:55:00,841
Please, can you shut up?
1031
00:55:04,303 --> 00:55:06,305
- Marcello...
- Yes?
1032
00:55:06,722 --> 00:55:09,016
Let's forget about being afraid.
1033
00:55:10,892 --> 00:55:13,437
Is Lesley afraid?
1034
00:55:15,397 --> 00:55:17,190
No, Lesley is fearless.
1035
00:55:17,524 --> 00:55:19,609
It may be good, it may be not
1036
00:55:19,901 --> 00:55:22,195
but just take the adventure.
1037
00:55:22,987 --> 00:55:27,117
Don't use me
as an excuse not to live.
1038
00:55:35,792 --> 00:55:36,918
But what if...
1039
00:55:37,877 --> 00:55:39,754
What if everything changes...
1040
00:55:40,922 --> 00:55:41,964
again?
1041
00:55:43,966 --> 00:55:45,009
Marcello...
1042
00:55:46,719 --> 00:55:47,762
Yeah.
1043
00:55:50,431 --> 00:55:51,474
It will.
1044
00:55:58,063 --> 00:55:59,189
Come here.
1045
00:56:08,156 --> 00:56:10,075
Okay, well...
let's do it.
1046
00:56:11,451 --> 00:56:12,786
Come on, go.
1047
00:56:14,162 --> 00:56:15,205
Yeah.
1048
00:56:21,002 --> 00:56:23,004
Hello. Come in!
1049
00:56:23,088 --> 00:56:25,173
- Hi, it's so nice to meet you.
- It's good to finally meet you.
1050
00:56:25,256 --> 00:56:26,508
- You have a camera.
- You're Shari, I presume?
1051
00:56:26,591 --> 00:56:28,134
- I do have a camera.
- Okay, then.
1052
00:56:28,218 --> 00:56:30,094
Is that okay? Can I film
while you guys are setting up?
1053
00:56:30,178 --> 00:56:31,763
- Sure.
- Yeah? That's great.
1054
00:56:31,846 --> 00:56:35,475
Those gentlemen
were not wearing bee-odorant.
1055
00:56:44,692 --> 00:56:46,319
- Did you see that?
- I did.
1056
00:56:46,402 --> 00:56:47,945
Just those boxes walking.
1057
00:56:48,029 --> 00:56:49,905
And then behind them, there were men.
1058
00:56:50,406 --> 00:56:52,992
Look at ponytail over here
looking around for the bathroom.
1059
00:56:53,075 --> 00:56:54,869
Trying to act like
it's not an emergency.
1060
00:56:57,121 --> 00:56:58,497
It's over there!
1061
00:56:59,957 --> 00:57:01,000
What are you doing to him?
1062
00:57:01,083 --> 00:57:04,128
Now, I'm just sort of giving Marcel
a little bit of bronzer
1063
00:57:04,211 --> 00:57:05,796
- just to kind of warm up.
- That tickles.
1064
00:57:06,171 --> 00:57:07,923
I'm just gonna do a little bit here.
1065
00:57:09,341 --> 00:57:11,551
- Sorry, I spit on you. Close...
- That's okay. Close your mouth.
1066
00:57:11,635 --> 00:57:13,178
Hey, now look, now he's on TV.
1067
00:57:13,261 --> 00:57:14,846
Okay, but now he's back in real life.
1068
00:57:14,930 --> 00:57:17,432
This guy over here, look.
Real life, on TV.
1069
00:57:17,516 --> 00:57:18,558
Look at that one.
1070
00:57:18,767 --> 00:57:19,935
That's Toolbelt.
1071
00:57:20,560 --> 00:57:23,021
- And that one?
- That's just Mr. Headphones.
1072
00:57:23,521 --> 00:57:24,606
Do you wanna see what you look like?
1073
00:57:24,689 --> 00:57:26,524
Oh, my God.
Don't you look rested?
1074
00:57:26,608 --> 00:57:28,943
Yeah, I look like I, like,
only drink olive oil.
1075
00:57:29,778 --> 00:57:32,071
This guy over here, look.
Real life, on TV.
1076
00:57:32,155 --> 00:57:33,198
- Marcello, look.
- Good.
1077
00:57:33,281 --> 00:57:34,824
- How was your flight?
- It was okay.
1078
00:57:34,908 --> 00:57:36,826
- Yeah? Long.
- You know, long.
1079
00:57:36,951 --> 00:57:38,578
All right, well, we have a fun day...
1080
00:57:38,661 --> 00:57:40,621
Nana, make the noise.
1081
00:57:40,705 --> 00:57:43,624
Tik-tik...
1082
00:57:43,708 --> 00:57:45,918
All these stories and more
on 60 Minutes.
1083
00:57:46,002 --> 00:57:48,379
60 Minutes. Tik-tik.
1084
00:57:48,921 --> 00:57:50,589
Marcel, can I get you
to stand in real quick?
1085
00:57:50,673 --> 00:57:53,217
Yes. Nan, are you gonna be...
1086
00:57:53,300 --> 00:57:55,594
Go. Yes, of course. Go. Okay.
1087
00:57:55,678 --> 00:57:56,762
- Go.
- Coming through.
1088
00:57:56,846 --> 00:57:58,264
- I'll bring him right back.
- Yeah.
1089
00:57:58,347 --> 00:58:00,349
Be right back. Goodbye.
1090
00:58:02,434 --> 00:58:03,519
On real life...
1091
00:58:08,649 --> 00:58:09,691
on TV.
1092
00:58:11,443 --> 00:58:13,236
Wow, I think... Yeah.
1093
00:58:13,320 --> 00:58:15,364
I think that's the brightest
thing I've ever seen.
1094
00:58:46,811 --> 00:58:49,981
I know that you like
these kind of things for your movie.
1095
00:58:50,815 --> 00:58:52,733
It might... might be good.
1096
00:58:55,111 --> 00:58:56,821
I found this the other day.
1097
00:58:58,656 --> 00:58:59,698
Here it is.
1098
00:58:59,823 --> 00:59:01,825
It's about season changing.
1099
00:59:02,868 --> 00:59:05,788
This book... This book
I had for many, many years.
1100
00:59:06,372 --> 00:59:08,082
But I had not noticed
1101
00:59:09,416 --> 00:59:12,544
this part that
I would like to read you.
1102
00:59:12,628 --> 00:59:13,670
Please.
1103
00:59:15,631 --> 00:59:18,717
"The trees are coming into leaf.
1104
00:59:19,342 --> 00:59:23,471
Like something almost being said..."
1105
00:59:23,555 --> 00:59:24,764
All right, guys,
five to four minutes.
1106
00:59:24,848 --> 00:59:26,224
Four minutes, everybody.
1107
00:59:29,352 --> 00:59:33,857
"The recent buds relax and spread
1108
00:59:34,691 --> 00:59:38,695
their greenness is a kind of grief."
1109
00:59:39,445 --> 00:59:40,989
Let's reset. Let's go to one, please.
1110
00:59:41,823 --> 00:59:44,450
"Is it that they are born again.
1111
00:59:44,826 --> 00:59:46,244
And we grow old?
1112
00:59:46,828 --> 00:59:48,829
No, they die too..."
1113
00:59:49,830 --> 00:59:54,210
Hello. You are beautiful.
1114
00:59:58,339 --> 01:00:02,676
"Their yearly trick of looking new.
1115
01:00:03,218 --> 01:00:07,431
Is written down in rings of grain."
1116
01:00:07,556 --> 01:00:09,933
- Sound, please.
- Quiet on the set.
1117
01:00:10,017 --> 01:00:12,227
And mark.
Camera B marker.
1118
01:00:13,103 --> 01:00:15,522
- And we're rolling.
- Rolling.
1119
01:00:16,982 --> 01:00:18,025
When you're ready.
1120
01:00:18,108 --> 01:00:23,280
"Yet still
the unresting castles thresh.
1121
01:00:23,363 --> 01:00:27,450
In full grown thickness every May."
1122
01:00:27,742 --> 01:00:29,911
Not ready, no, I'll stay.
1123
01:00:31,746 --> 01:00:33,748
Well, if you insist.
1124
01:00:35,667 --> 01:00:39,045
"Last year is dead,
they seem to say..."
1125
01:00:39,128 --> 01:00:41,005
Slow down, come on.
1126
01:00:41,923 --> 01:00:43,383
"Begin afresh..."
1127
01:00:43,466 --> 01:00:45,301
- Wait for me.
- Wait for me.
1128
01:00:45,718 --> 01:00:48,095
"...afresh, afresh."
1129
01:00:56,562 --> 01:00:58,355
- Shari, done?
- Yep.
1130
01:00:58,439 --> 01:00:59,482
We're done.
1131
01:00:59,565 --> 01:01:02,109
All right, everybody.
That's a wrap on Marcel!
1132
01:01:17,457 --> 01:01:18,709
I think they had
to get to the outlet but
1133
01:01:18,792 --> 01:01:20,043
- we can get them to move it back.
- Yeah, but if something moved
1134
01:01:20,127 --> 01:01:23,130
and nobody noticed Nana Connie,
she could be behind something.
1135
01:01:23,630 --> 01:01:24,673
Nan?
1136
01:01:25,841 --> 01:01:27,592
I just... Sometimes
she goes to the toilet
1137
01:01:27,676 --> 01:01:28,927
and sits on the rim.
1138
01:01:29,427 --> 01:01:30,470
Nan?
1139
01:01:32,347 --> 01:01:34,349
- You checked her room, yeah?
- No.
1140
01:01:35,058 --> 01:01:36,518
Yeah, do you want...
I mean, should we go over...
1141
01:01:36,601 --> 01:01:37,644
Yeah.
1142
01:01:46,819 --> 01:01:47,862
Next...
1143
01:02:05,379 --> 01:02:06,964
I'm glad I got to meet her.
1144
01:02:07,047 --> 01:02:08,090
Me, too.
1145
01:02:16,390 --> 01:02:18,600
She probably felt tired.
1146
01:02:20,310 --> 01:02:23,355
Especially after being very excited.
1147
01:02:27,400 --> 01:02:31,821
Have you ever done that before, like,
when there's a party in your house?
1148
01:02:34,366 --> 01:02:36,785
Sometimes it's easiest to rest
1149
01:02:37,535 --> 01:02:38,870
when you go off by yourself
1150
01:02:38,953 --> 01:02:41,539
and you can still hear
the noise of the party
1151
01:02:42,081 --> 01:02:45,209
and you feel safe knowing that
so many people are around...
1152
01:02:45,501 --> 01:02:47,211
- Yeah.
- that you can have a rest?
1153
01:02:55,553 --> 01:02:57,680
That's good. And now this one.
1154
01:03:09,858 --> 01:03:13,112
She was exactly what you would
want a grandmother to be.
1155
01:03:14,154 --> 01:03:16,740
She had a vibrant past
1156
01:03:16,949 --> 01:03:19,117
and a colorful personality
1157
01:03:19,201 --> 01:03:22,871
and she didn't get sanded down
by life.
1158
01:03:45,977 --> 01:03:47,020
Hello!
1159
01:03:48,730 --> 01:03:50,356
- Hi.
- Hi.
1160
01:03:51,607 --> 01:03:52,775
Why're you in the tree?
1161
01:03:54,777 --> 01:03:56,362
- Sorry?
- That's my tree.
1162
01:03:57,029 --> 01:03:58,281
- This is yours?
- Yeah.
1163
01:03:58,656 --> 01:04:00,324
I'm sorry. It looked
like it was on hers.
1164
01:04:00,700 --> 01:04:01,742
Nope.
1165
01:04:05,287 --> 01:04:06,747
Well, do you mind if
I stay up here for a minute?
1166
01:04:06,831 --> 01:04:08,165
- I'm just... It's a short...
- I do mind.
1167
01:04:08,916 --> 01:04:11,335
I don't have insurance
for whatever you're doing up there.
1168
01:04:13,003 --> 01:04:15,506
Okay, coming down. Sorry.
1169
01:04:16,298 --> 01:04:17,925
- Okay.
- You fall, something happens
1170
01:04:18,008 --> 01:04:19,051
I'm liable.
1171
01:04:19,760 --> 01:04:21,678
What is it
that you're actually... Is it...
1172
01:04:21,762 --> 01:04:24,556
- Not with a studio or...
- No.
1173
01:04:33,773 --> 01:04:34,816
Great.
1174
01:04:36,276 --> 01:04:40,155
Okay, and I made her look
like an everything bagel. Perfect.
1175
01:04:45,076 --> 01:04:46,119
Darn it.
1176
01:04:55,878 --> 01:04:56,921
It doesn't seem to...
1177
01:04:57,004 --> 01:04:58,047
No.
1178
01:05:00,049 --> 01:05:01,092
No.
1179
01:05:02,218 --> 01:05:03,260
Nope.
1180
01:05:04,512 --> 01:05:05,638
I don't know what you want.
1181
01:05:05,721 --> 01:05:08,390
I can't help you.
I don't know what it is
1182
01:05:08,474 --> 01:05:12,227
and she's not here, so you gotta...
1183
01:05:14,647 --> 01:05:15,689
go.
1184
01:05:52,558 --> 01:05:53,601
Hey.
1185
01:06:03,986 --> 01:06:06,697
- How you doing?
- Good morning.
1186
01:06:11,243 --> 01:06:12,453
Can you teach me a song?
1187
01:06:13,245 --> 01:06:15,289
I... All I... I don't know...
1188
01:06:15,372 --> 01:06:18,083
I want to linger
1189
01:06:20,711 --> 01:06:21,753
Will you do it?
1190
01:06:23,297 --> 01:06:24,965
Do you wanna do the mmms?
1191
01:06:25,215 --> 01:06:26,258
Sure.
1192
01:06:29,594 --> 01:06:31,847
I want to linger
1193
01:06:32,431 --> 01:06:35,016
Well, you're really not
singing the note at all.
1194
01:06:37,727 --> 01:06:40,855
- You can't sing any notes.
- No, I can't. But how do I do it?
1195
01:06:40,939 --> 01:06:43,108
I can't teach you how to sing.
1196
01:06:43,191 --> 01:06:44,359
You do it, and then I'll copy you.
1197
01:06:47,111 --> 01:06:48,154
No.
1198
01:06:50,073 --> 01:06:51,115
Okay, you...
1199
01:06:51,991 --> 01:06:54,243
I want to linger
1200
01:06:54,952 --> 01:06:55,995
No.
1201
01:06:58,581 --> 01:07:01,209
I really don't know
what to do with you.
1202
01:07:01,500 --> 01:07:02,543
I gotta say...
1203
01:07:03,753 --> 01:07:05,546
I want to linger
1204
01:07:05,880 --> 01:07:07,631
A little longer
1205
01:07:08,049 --> 01:07:10,301
A little longer here with you
1206
01:07:11,343 --> 01:07:13,262
No, none of those
are the right notes.
1207
01:07:14,305 --> 01:07:16,515
Do you like sitting halfway
on a chair?
1208
01:07:17,433 --> 01:07:19,685
Yeah, go home and think about it.
1209
01:07:22,938 --> 01:07:24,606
This is unbelievable.
1210
01:07:25,983 --> 01:07:27,234
What can I do to practice?
1211
01:07:29,444 --> 01:07:31,279
She just kept everything.
1212
01:07:38,453 --> 01:07:39,496
So, are...
1213
01:07:41,539 --> 01:07:43,917
So where you...
You gonna go now?
1214
01:07:44,084 --> 01:07:45,126
What?
1215
01:07:45,794 --> 01:07:47,796
- Aren't you leaving?
- No.
1216
01:07:48,046 --> 01:07:50,298
- No?
- No, why would I do that?
1217
01:07:50,673 --> 01:07:52,425
I guess 'cause of the suitcase and...
1218
01:07:52,508 --> 01:07:54,969
Oh, no. I'm just looking for my tie.
1219
01:07:57,680 --> 01:07:58,973
Where am I gonna go?
1220
01:07:59,599 --> 01:08:00,683
I don't know.
1221
01:08:02,602 --> 01:08:03,853
You're it, baby.
1222
01:08:05,563 --> 01:08:06,606
Okay.
1223
01:08:09,942 --> 01:08:13,195
Hey, Dean. Hey, Marcel.
This is Shari from 60 Minutes.
1224
01:08:13,821 --> 01:08:16,657
I wanted to let you know
that the interview went great.
1225
01:08:16,740 --> 01:08:19,410
We've been looking at the footage
and I'm wondering
1226
01:08:19,493 --> 01:08:23,747
if you would be willing to do
another day of shooting with us.
1227
01:08:23,956 --> 01:08:28,043
So, we've made some discoveries
that I'd love to share with you.
1228
01:08:28,126 --> 01:08:29,920
It's kinda all happening fast
1229
01:08:30,003 --> 01:08:33,048
so if you could get back to me
as soon as you get this message
1230
01:08:33,131 --> 01:08:34,716
I would really appreciate it.
1231
01:08:35,884 --> 01:08:37,803
Hope to talk to you soon. Bye.
1232
01:08:53,151 --> 01:08:55,862
Good things come in small packages
1233
01:08:55,945 --> 01:09:00,074
an old idea, but one
you'll see tonight in a new light.
1234
01:09:00,366 --> 01:09:01,951
In the only interview he's given
1235
01:09:02,034 --> 01:09:04,495
since becoming an Internet phenom
1236
01:09:04,704 --> 01:09:07,999
Marcel the Shell
shares his unique perspective
1237
01:09:08,082 --> 01:09:09,917
on what we take for granted.
1238
01:09:10,418 --> 01:09:13,796
He adds new meanings
to the simplest of ideas.
1239
01:09:14,380 --> 01:09:17,258
Marcel, a 1 inch-tall shell
1240
01:09:17,508 --> 01:09:20,427
reminds us of
the true value of community
1241
01:09:20,761 --> 01:09:23,347
the transformative power
of friendship
1242
01:09:23,597 --> 01:09:27,643
and the most ingenious use
for a tennis ball.
1243
01:09:28,143 --> 01:09:29,978
But if you wanna make sure
1244
01:09:30,062 --> 01:09:33,231
that your parking space is,
like, perfectly flat
1245
01:09:33,440 --> 01:09:36,818
because otherwise,
it's not gonna be where you left it.
1246
01:09:36,902 --> 01:09:37,986
And I don't have the model...
1247
01:09:38,070 --> 01:09:40,280
For years, Marcel
and his grandmother, Connie
1248
01:09:40,363 --> 01:09:43,742
shared this old house
with their pet lint, Alan
1249
01:09:43,825 --> 01:09:46,453
and an ever-changing array
of human guests.
1250
01:09:46,536 --> 01:09:48,246
I just stay out of their way and...
1251
01:09:48,329 --> 01:09:50,165
and stay out of sight, and it worked.
1252
01:09:50,248 --> 01:09:51,833
But all that changed
1253
01:09:51,916 --> 01:09:54,169
when an amateur filmmaker moved in.
1254
01:09:54,252 --> 01:09:56,170
...so kind of on all the time.
And so, I felt like
1255
01:09:56,254 --> 01:09:57,588
I could just roll and roll and roll.
1256
01:09:57,672 --> 01:10:00,383
Dean, what were
your first impressions?
1257
01:10:00,466 --> 01:10:03,719
I guess I was impressed with his
1258
01:10:04,387 --> 01:10:07,265
- pizzazz, his spark, you know?
- Wow.
1259
01:10:08,891 --> 01:10:10,518
No, I like it.
1260
01:10:10,601 --> 01:10:14,188
And maybe you needed the connection,
needed the friendship.
1261
01:10:14,271 --> 01:10:16,107
Yeah, maybe
you needed the friendship.
1262
01:10:17,691 --> 01:10:21,320
Marcel, how long has it been
since you've seen your family?
1263
01:10:22,112 --> 01:10:26,366
Well, I don't do the clock
the way that you guys do the clock.
1264
01:10:26,617 --> 01:10:29,077
- Right.
- But I think
1265
01:10:29,244 --> 01:10:32,164
I'm watching the changes
in the trees and...
1266
01:10:33,123 --> 01:10:37,085
the flowers that have bloomed
and the blossoms that have fallen.
1267
01:10:37,586 --> 01:10:40,255
The buds that have come
and bloomed again.
1268
01:10:40,464 --> 01:10:43,633
So I couldn't tell you, but I...
1269
01:10:43,717 --> 01:10:47,387
The space in my heart gets
bigger and louder every day.
1270
01:10:48,305 --> 01:10:50,306
- Dean, do you know how long?
- It was two years.
1271
01:10:50,390 --> 01:10:51,433
- Two years.
- Yeah.
1272
01:10:51,516 --> 01:10:52,851
That's nice to know.
1273
01:10:52,934 --> 01:10:56,104
Given all the new information
Marcel shared with us...
1274
01:10:56,187 --> 01:10:59,482
...and he had just, like
the same kind of man face
1275
01:10:59,565 --> 01:11:02,318
like two eyes, that kind of thing.
A mouth and all the teeth.
1276
01:11:02,402 --> 01:11:05,947
...we were able
to track down Larissa Geller.
1277
01:11:06,405 --> 01:11:09,784
We found her here
in the highlands of Guatemala
1278
01:11:09,867 --> 01:11:12,828
working for an environmental NGO.
1279
01:11:16,248 --> 01:11:18,334
Geller then returned home
1280
01:11:18,793 --> 01:11:21,045
and helped us locate this man
1281
01:11:21,503 --> 01:11:23,672
her former boyfriend, Mark Booth.
1282
01:11:23,756 --> 01:11:24,798
I don't even wanna do this.
1283
01:11:24,882 --> 01:11:26,008
You're really putting me
in a tough spot here...
1284
01:11:26,091 --> 01:11:27,760
- All right, I'll see you soon.
- ...come on.
1285
01:11:27,843 --> 01:11:29,303
- Okay, bye.
- This is ridiculous.
1286
01:11:29,386 --> 01:11:30,429
Wait, are you still...
1287
01:11:33,182 --> 01:11:34,766
After some brief introductions...
1288
01:11:34,850 --> 01:11:35,934
- This is Mark.
- Hey, sorry.
1289
01:11:36,018 --> 01:11:37,436
It's kind of messy.
I'm just sort of...
1290
01:11:37,519 --> 01:11:39,062
- So I was cleaning earlier.
- Right.
1291
01:11:39,146 --> 01:11:40,355
...the search efforts began.
1292
01:11:40,439 --> 01:11:41,982
I mean, I don't know. This is...
1293
01:11:42,566 --> 01:11:43,942
I don't even know where else to look.
1294
01:11:44,025 --> 01:11:46,027
I honestly don't know what to do.
I don't know the area.
1295
01:11:47,112 --> 01:11:49,698
This is definitely the bag.
So that... That is good news.
1296
01:11:49,781 --> 01:11:52,450
I'm not gonna get...
I'm not gonna start to feel down...
1297
01:11:52,534 --> 01:11:55,453
And then
Marcel heard a familiar sound.
1298
01:11:55,537 --> 01:11:56,704
Yeah, and then you just came over...
1299
01:11:56,788 --> 01:11:59,082
What our crew heard was an argument.
1300
01:11:59,165 --> 01:12:00,625
You were on all of the emails...
1301
01:12:00,708 --> 01:12:02,460
But what Marcel heard
1302
01:12:02,543 --> 01:12:04,295
was the sounding of an alarm.
1303
01:12:04,379 --> 01:12:05,421
- I'm a child?
- Yes.
1304
01:12:05,755 --> 01:12:08,049
Oh, duh, the sock drawer.
Did we check the sock drawer?
1305
01:12:08,132 --> 01:12:12,219
An alarm he knew would send
any shells into a shelter plan.
1306
01:12:12,303 --> 01:12:13,804
Geez, it's over here!
1307
01:12:15,014 --> 01:12:17,892
Hey, guys! Over here!
Over here, I need a boost.
1308
01:12:17,975 --> 01:12:20,060
Hey, I need to get to the top. Yeah.
1309
01:12:20,144 --> 01:12:21,395
Open the top drawers, somebody.
1310
01:12:23,314 --> 01:12:24,773
Be careful. Be very, very careful.
1311
01:12:24,857 --> 01:12:26,483
Open. Careful.
1312
01:12:26,567 --> 01:12:29,653
What followed
was something we rarely see.
1313
01:12:36,910 --> 01:12:38,829
A family reuniting.
1314
01:13:21,620 --> 01:13:27,626
I like the way sparkling earrings lay
1315
01:13:28,419 --> 01:13:33,966
Against your skin so brown
1316
01:13:35,259 --> 01:13:40,889
And I want to sleep with you
in the desert tonight
1317
01:13:41,765 --> 01:13:47,020
With a million stars all around
1318
01:13:47,479 --> 01:13:54,694
'Cause I got a peaceful, easy feeling
1319
01:13:55,987 --> 01:14:01,576
And I know you won't let me down...
1320
01:14:03,036 --> 01:14:05,496
Marcel was always a performer.
1321
01:14:06,664 --> 01:14:08,082
He always wanted to...
1322
01:14:08,750 --> 01:14:10,334
always wanted to be on stage
1323
01:14:10,418 --> 01:14:12,545
make people happy and smile.
1324
01:14:13,087 --> 01:14:15,798
And as his mother...
1325
01:14:17,800 --> 01:14:18,843
Sorry.
1326
01:14:19,969 --> 01:14:21,387
- Oh, Mom.
- I'm sorry.
1327
01:14:21,470 --> 01:14:24,098
Yeah, I told you, you're gonna
get right into the real stuff.
1328
01:14:24,181 --> 01:14:25,224
Oh, yeah. Okay.
1329
01:14:25,307 --> 01:14:27,476
We can do this thing,
pick it up later or...
1330
01:14:27,560 --> 01:14:28,644
Let's talk about something else.
1331
01:14:28,978 --> 01:14:30,729
Talk to Mario for a minute.
1332
01:14:31,063 --> 01:14:33,607
It's really hard. Do you see?
1333
01:14:34,858 --> 01:14:35,901
Mario.
1334
01:14:38,320 --> 01:14:40,989
Yeah. I'm... I'm sorry.
I was thinking about something else.
1335
01:14:45,285 --> 01:14:46,745
And that's us in a nutshell.
1336
01:14:46,828 --> 01:14:49,456
Yeah, I just... I just was being...
1337
01:14:49,539 --> 01:14:54,753
This voice keeps whispering
in my other ear
1338
01:14:54,836 --> 01:15:00,508
Tells me I may never see you again
1339
01:15:00,592 --> 01:15:04,512
Most of the innovations
Nan and I came up with, you know
1340
01:15:04,596 --> 01:15:06,222
they're just not necessary anymore.
1341
01:15:06,514 --> 01:15:09,392
Ho! One, two, three, ho!
1342
01:15:09,475 --> 01:15:10,893
All right, blue!
1343
01:15:11,394 --> 01:15:14,063
Then again, some of them
have really taken off.
1344
01:15:18,109 --> 01:15:23,531
'Cause I'm already standing
1345
01:15:24,073 --> 01:15:30,621
Yes, I'm already standing
1346
01:15:30,704 --> 01:15:37,252
Yes, I'm already standing
1347
01:15:37,753 --> 01:15:40,964
On the ground
1348
01:15:44,968 --> 01:15:48,055
Okay. Thank you very much.
1349
01:16:05,113 --> 01:16:06,447
Look at you.
1350
01:16:06,698 --> 01:16:08,366
I missed your little face, Marcel.
1351
01:16:08,449 --> 01:16:10,493
I missed you so much.
I just want to squeeze you.
1352
01:16:10,576 --> 01:16:12,286
I'm just moving on.
1353
01:16:13,704 --> 01:16:15,540
More so, I cried from the beauty.
1354
01:16:15,623 --> 01:16:18,876
Aw, Mr. Costas,
you're making me blush.
1355
01:16:21,045 --> 01:16:23,214
Okay, but just put your weight
on the front foot...
1356
01:16:23,297 --> 01:16:25,716
- and then you unstick the back one.
- Yeah, I can do it.
1357
01:16:25,800 --> 01:16:27,676
I know. Right,
but you have to keep doing it.
1358
01:16:27,760 --> 01:16:29,595
- I'm fine.
- Well, all right
1359
01:16:29,678 --> 01:16:30,763
- but do you see what's happening?
- I know.
1360
01:16:30,846 --> 01:16:31,889
Okay.
1361
01:16:31,972 --> 01:16:35,225
She is really good, especially
for such a little one.
1362
01:16:35,309 --> 01:16:36,518
She... But you know what it is?
1363
01:16:36,602 --> 01:16:38,979
She has that thing that's like
when you're young, you have no fear
1364
01:16:39,062 --> 01:16:40,898
'cause you
haven't injured yourself yet
1365
01:16:40,981 --> 01:16:42,357
and you don't even know what risk is.
1366
01:16:42,441 --> 01:16:43,984
You just zoom around all the time.
1367
01:16:44,067 --> 01:16:46,737
- Marcel, I'm being patient.
- Okay.
1368
01:16:47,112 --> 01:16:48,405
- Marcel, come on.
- If you're trying to be patient...
1369
01:16:48,488 --> 01:16:50,949
Come out here with me,
and shake that little tush.
1370
01:16:51,032 --> 01:16:52,617
- Come on.
- I will. I really promise
1371
01:16:52,701 --> 01:16:54,870
I will take a turn around the rink.
I'm just kind of observing.
1372
01:16:54,953 --> 01:16:56,413
- Dean. Please.
- Yeah?
1373
01:16:56,496 --> 01:16:58,290
This is the stock that I come from.
1374
01:16:58,373 --> 01:16:59,749
- Dean.
- You can see a direct line
1375
01:16:59,833 --> 01:17:01,126
to Nana Connie with this one.
1376
01:17:01,209 --> 01:17:03,628
Could you tell your friend Marcel
I'm not gonna wait forever, please?
1377
01:17:03,711 --> 01:17:04,754
Wow.
1378
01:17:05,505 --> 01:17:07,090
It's nice to see
you back with everyone.
1379
01:17:07,173 --> 01:17:08,216
Yeah.
1380
01:17:09,259 --> 01:17:11,719
You know, you're welcome back here
any time you want.
1381
01:17:14,889 --> 01:17:15,932
Thanks.
1382
01:17:17,475 --> 01:17:19,185
You're welcome to my house
any time you want.
1383
01:17:19,685 --> 01:17:21,062
You don't have a house.
1384
01:17:21,938 --> 01:17:23,397
- I will soon. I signed a lease.
- Pay attention.
1385
01:17:23,773 --> 01:17:24,815
- Each of you...
- Well, then, I accept.
1386
01:17:24,940 --> 01:17:26,442
One, two, three.
1387
01:17:28,402 --> 01:17:31,280
Come on, Marcel. Come on. Let's go.
1388
01:17:31,363 --> 01:17:33,324
We're going ice skating.
1389
01:17:33,407 --> 01:17:35,284
Yeah, I saw you skating before.
1390
01:17:36,869 --> 01:17:39,872
It is different now
after living alone for so long.
1391
01:17:40,247 --> 01:17:43,083
I find that sometimes
being in a big group is...
1392
01:17:43,167 --> 01:17:45,794
This is what I wanna be doing.
I want to slide down.
1393
01:17:45,877 --> 01:17:47,504
Good. I didn't know that
that's what you were trying to do.
1394
01:17:47,587 --> 01:17:49,423
- I thought you were asking me...
- Yes, that's fine.
1395
01:17:49,506 --> 01:17:52,342
...can be overwhelming to me.
1396
01:17:55,178 --> 01:17:58,056
- You guys, there's...
- I need to learn.
1397
01:18:00,350 --> 01:18:02,769
I needed somewhere
that I could come and just...
1398
01:18:12,904 --> 01:18:15,907
I found myself coming down here
more and more.
1399
01:18:18,785 --> 01:18:21,495
Such a lovely smell
from the dryer sheets.
1400
01:18:22,246 --> 01:18:25,333
And I... I like it because
1401
01:18:25,708 --> 01:18:26,751
there's a window
1402
01:18:26,834 --> 01:18:29,503
that is always opened
a little crack there.
1403
01:18:32,381 --> 01:18:37,052
I would stand there, and sometimes
I'd tell her things, ask for advice
1404
01:18:37,136 --> 01:18:40,180
or just let sounds
come out of my mouth.
1405
01:18:41,098 --> 01:18:43,225
And one day, I was just sitting
1406
01:18:44,101 --> 01:18:45,394
and the wind blew in
1407
01:18:45,477 --> 01:18:50,857
and it blew just over
the top of my head in such a way.
1408
01:18:51,817 --> 01:18:55,612
And the wind blew over, and it made
a beautiful whistling sound.
1409
01:18:57,364 --> 01:18:58,406
What kind of noise is it?
1410
01:18:58,490 --> 01:19:00,242
Wait, shh. Listen.
1411
01:19:01,368 --> 01:19:02,535
Can you hear it?
1412
01:19:06,289 --> 01:19:09,876
That's it.
That's going through my shell.
1413
01:19:11,544 --> 01:19:16,299
It felt just like her
to lead me to a place
1414
01:19:17,216 --> 01:19:20,428
where I would experience
something new and special.
1415
01:19:25,433 --> 01:19:28,185
It connected me
how I felt like to everything
1416
01:19:28,811 --> 01:19:33,524
because if I wasn't there,
the sound never would exist.
1417
01:19:34,066 --> 01:19:38,320
And I felt like
everything was in pieces
1418
01:19:38,404 --> 01:19:39,530
and then I stood there
1419
01:19:39,613 --> 01:19:42,116
and suddenly,
we were one large instrument.
1420
01:19:45,452 --> 01:19:47,162
I like to go there a lot
1421
01:19:47,663 --> 01:19:49,248
because it reminds me
1422
01:19:49,331 --> 01:19:53,585
that I'm not just one separate piece
1423
01:19:53,752 --> 01:19:56,463
rattling around in this place
1424
01:19:56,546 --> 01:19:59,382
but that I'm part of a whole.
1425
01:20:00,342 --> 01:20:04,387
And I truly enjoy the sound of myself
1426
01:20:04,471 --> 01:20:05,847
connected to everything.
1427
01:20:38,462 --> 01:20:39,505
I'm gonna let him out. Are you ready?
1428
01:20:39,588 --> 01:20:41,715
All right. Release the hounds!
1429
01:20:42,007 --> 01:20:44,259
Come on, do it. I'm actually
really excited to see him.
1430
01:20:45,010 --> 01:20:46,762
- Here it comes.
- Hi, bud!
1431
01:20:46,845 --> 01:20:48,305
Oh, Boo-boo. Come here, bubba.
1432
01:20:48,555 --> 01:20:50,057
How are you, pal?
1433
01:20:50,432 --> 01:20:51,934
Aw, he remembers you!
1434
01:20:54,019 --> 01:20:56,229
- You remember Marcel?
- You smell. Oh my goodness.
1435
01:20:56,313 --> 01:20:58,982
He has a new smell.
It's... Is he sick?
1436
01:20:59,065 --> 01:21:01,651
I switched him to wet food,
and it's made his breath go crazy.
1437
01:21:01,735 --> 01:21:04,946
It is a very dense, very rich aroma.
1438
01:21:05,030 --> 01:21:06,197
- Arthur!
- Wow.
1439
01:21:06,364 --> 01:21:08,491
So, you guys got wet dog food.
1440
01:21:08,575 --> 01:21:10,535
- Yeah.
- You got a balcony.
1441
01:21:10,618 --> 01:21:12,245
- Yeah, we got the cool view.
- That's nice.
1442
01:21:12,328 --> 01:21:13,955
I see you have some flowers here.
1443
01:21:14,038 --> 01:21:15,081
Yeah. They're nice.
1444
01:21:15,456 --> 01:21:17,166
They're from, a bike path.
1445
01:21:17,250 --> 01:21:18,960
There's a bike path
that goes in front of my place.
1446
01:21:19,043 --> 01:21:20,086
Who gave you these flowers?
1447
01:21:20,169 --> 01:21:21,212
No one gave them to me.
1448
01:21:21,295 --> 01:21:22,380
- Really?
- Yeah.
1449
01:21:22,463 --> 01:21:23,506
- Okay.
- I picked them myself.
1450
01:21:23,589 --> 01:21:25,132
Really? 'Cause we had
a garden at our place.
1451
01:21:25,216 --> 01:21:27,009
I never saw you picking any flowers.
1452
01:21:28,261 --> 01:21:30,471
I wanted to make the place nice.
A friend was coming over.
1453
01:21:30,554 --> 01:21:32,598
- A friend.
- Yes, I had a friend.
1454
01:21:32,682 --> 01:21:33,724
What kind of a friend?
1455
01:21:33,808 --> 01:21:35,434
- She is a girl.
- Really?
1456
01:21:35,518 --> 01:21:37,436
Would you like to
see the rest of the apartment?
1457
01:21:37,728 --> 01:21:39,897
Would you like to change the subject?
1458
01:21:41,690 --> 01:21:43,609
Yes, I want to see it.
1459
01:21:44,109 --> 01:21:45,652
- Hop on.
- Oh, thanks.
1460
01:21:46,904 --> 01:21:49,615
All right, so, here's my room.
1461
01:21:51,283 --> 01:21:53,410
More flowers in here?
1462
01:21:54,328 --> 01:21:55,787
Yeah, more flowers in here.
1463
01:21:55,871 --> 01:21:58,457
Hitting that bike path pretty hard.
1464
01:21:58,540 --> 01:22:00,125
Actually, those are
from the farmer's market.
1465
01:22:10,577 --> 01:22:18,918
Translator: SPECTRA MEDIA