1 00:02:20,265 --> 00:02:23,268 (man) Watch yourselves. Watch out there! 2 00:02:31,068 --> 00:02:34,404 Hello, hello. Either hurry up or let a man pass. 3 00:02:34,488 --> 00:02:37,491 Partner, these people have come a long way too, 4 00:02:37,574 --> 00:02:40,869 so I know you won't mind them going ahead. Ma'am. 5 00:02:44,581 --> 00:02:48,335 Watch your step, ma'am. Excuse me. 6 00:02:48,418 --> 00:02:50,462 I'm next. 7 00:02:56,009 --> 00:02:59,471 Old people should go last or get the hell out of the way. 8 00:03:00,013 --> 00:03:03,892 I'm so sorry, Mr Quigley. We seem to be holding that man up. 9 00:03:03,976 --> 00:03:08,647 No, ma'am. I just spoke to him and he ain't in that big a hurry after all. 10 00:03:30,627 --> 00:03:33,630 - Where are you from, mate? - Wyoming. 11 00:03:33,714 --> 00:03:37,134 - That near Sydney? - Bit further north. 12 00:03:38,177 --> 00:03:41,638 Hey. I can tell you're a bloke who's looking for somebody. 13 00:03:41,722 --> 00:03:44,516 - No? Something? - I could use a good horse. 14 00:03:44,600 --> 00:03:48,854 lt's a gentleman from the land of the free and the home of the brave. A drink? 15 00:03:48,937 --> 00:03:51,982 A place to rest your bones? A woman, perhaps? 16 00:04:19,676 --> 00:04:23,722 l don't reckon the lady's all that anxious to get in your wagon. 17 00:04:23,805 --> 00:04:27,226 Roy? Oh, Roy, it's you! 18 00:04:27,351 --> 00:04:31,188 - I'm not Roy, lady. - Every time there's a ship from America 19 00:04:31,271 --> 00:04:34,942 l come down here looking for you. Thank God you've come for me! 20 00:04:35,025 --> 00:04:38,362 I'm sorry, Roy. I'm sorry. I'm sorry for everything. 21 00:04:39,947 --> 00:04:41,949 Does Crazy Cora belong to you? 22 00:04:42,032 --> 00:04:46,203 Didn't say that. I said she don't wanna get in your wagon. 23 00:04:48,080 --> 00:04:53,001 The boss says we can take some white tarts back, cos we're sick of black ladies. 24 00:04:53,085 --> 00:04:57,172 So tell Cora to come quiet, and we'll feed her regular and everything. 25 00:04:57,256 --> 00:04:59,800 Please take me home, Roy. 26 00:05:06,265 --> 00:05:08,600 Bugger off, mate. 27 00:05:10,769 --> 00:05:13,397 Excuse me. 28 00:05:19,987 --> 00:05:23,699 I'm new here, so I ain't rightly certain. 29 00:05:25,367 --> 00:05:29,037 ls everybody in this country as butt ugly as you three? 30 00:05:51,018 --> 00:05:53,437 (Cora) Look out, Roy. 31 00:05:54,396 --> 00:05:55,898 Sorry, Roy! 32 00:06:21,131 --> 00:06:23,509 You stay out of this! 33 00:06:23,592 --> 00:06:28,222 - Sorry, Roy. - My name ain't Roy. lt's Matthew Quigley. 34 00:06:28,305 --> 00:06:30,807 You? 35 00:06:31,350 --> 00:06:34,269 You're the fella Marston sent us to bring back. 36 00:06:34,353 --> 00:06:37,189 (Cora) We sure showed 'em. Didn't we, Roy? 37 00:06:50,619 --> 00:06:53,413 (Quigley) Got somethin' against ridin' horses? 38 00:06:53,497 --> 00:06:57,459 (man) We ride 'em when it suits us. Bullocks eat and drink rougher. 39 00:06:57,543 --> 00:07:00,671 You can put your saddle on one of them, if you like. 40 00:07:04,007 --> 00:07:08,554 Riding in the back with the women. Should have brought my own horse. 41 00:07:10,389 --> 00:07:13,433 - I wasn't talking to you. - Don't worry, Roy. 42 00:07:13,517 --> 00:07:16,645 Everything's gonna turn out just fine. 43 00:07:58,061 --> 00:08:01,023 - What you doing? - I'm gonna bandage your head. 44 00:08:01,148 --> 00:08:03,984 lt must hurt real bad. l wanna help it get better. 45 00:08:04,067 --> 00:08:05,819 Quit! 46 00:08:06,653 --> 00:08:09,489 You've helped me enough already. 47 00:08:10,991 --> 00:08:13,785 I'm much obliged. 48 00:08:20,000 --> 00:08:24,379 l don't know why you're being such a big baby about this, Roy. Hold still. 49 00:08:24,463 --> 00:08:27,257 Quit! Who the hell is this Roy, anyway? 50 00:08:27,341 --> 00:08:30,135 Hey! Do you need a hand with Crazy Cora? 51 00:08:42,731 --> 00:08:44,608 Here. 52 00:08:45,567 --> 00:08:47,653 Thank you. 53 00:08:51,031 --> 00:08:55,160 Look, lady. I don't know no Roy, so you just leave me alone. 54 00:09:05,546 --> 00:09:07,631 Go on. 55 00:09:22,646 --> 00:09:24,690 (Cora) Yoo-hoo. 56 00:09:27,276 --> 00:09:29,403 Good night, Roy. 57 00:09:32,447 --> 00:09:34,533 Good night, lady. 58 00:10:23,707 --> 00:10:26,418 Way-hup. Way. 59 00:10:32,132 --> 00:10:35,552 - What the bloody hell is it? - Redcoats. 60 00:10:36,178 --> 00:10:38,847 Mr Ashley-Bloody-Pitt and his heroes. 61 00:10:42,768 --> 00:10:45,687 - Friends of yours? - They're British. 62 00:11:12,005 --> 00:11:16,343 - (driver) Get that away from my team! - Why are you taking the body back? 63 00:11:16,426 --> 00:11:20,222 We've got orders to bring in all suspected cattle thieves. 64 00:11:20,305 --> 00:11:24,852 - Bugger's dead. - The trial will not be lengthy. 65 00:11:24,935 --> 00:11:28,188 - Carry on, Sergeant. - We're looking for two deserters. 66 00:11:28,272 --> 00:11:31,525 - (man) Can't say I blame 'em. - Have you seen 'em? 67 00:11:32,985 --> 00:11:34,945 No. 68 00:11:35,070 --> 00:11:39,157 New distractions, eh? Who's this chap on the back here? 69 00:11:39,241 --> 00:11:43,495 - (man) The Yank Marston's brought out. - Yank, eh? 70 00:11:43,579 --> 00:11:48,667 Come to do for Marston what these bog-lrish convicts obviously can't. 71 00:11:48,750 --> 00:11:52,171 You just do your job and stay out of trouble. 72 00:11:52,296 --> 00:11:56,425 ln our experience, Americans are uncouth misfits 73 00:11:56,508 --> 00:12:00,929 who have been run out of their own barbaric country. 74 00:12:01,013 --> 00:12:03,849 - Well, Lieutenant... - Major! 75 00:12:05,434 --> 00:12:10,022 Major, we already run the misfits out of our country. 76 00:12:12,691 --> 00:12:15,360 We sent 'em back to England. 77 00:12:49,019 --> 00:12:51,396 (Cora) What are they, koala bears? 78 00:12:52,356 --> 00:12:54,399 Kangaroos, I reckon. 79 00:12:56,360 --> 00:13:00,280 Whatever they are, Roy, nature sure played an awful trick on 'em. 80 00:13:00,405 --> 00:13:04,576 l am fed up with you. And I am fed up with Roy, whoever he is. 81 00:13:04,660 --> 00:13:07,037 My name is Matthew. 82 00:13:07,120 --> 00:13:12,334 Well, pardon the hell outta me. I can't believe you'd talk to me like that, Roy. 83 00:13:12,417 --> 00:13:14,920 l oughta wash your mouth out with soap. 84 00:13:15,003 --> 00:13:19,216 You are half a bubble off the plumb, and that's for sure and for certain. 85 00:13:19,299 --> 00:13:24,513 Just because the road is rocky doesn't mean your spirits should get rocky too. 86 00:13:26,890 --> 00:13:29,518 When do we get to Marston's ranch? 87 00:13:29,601 --> 00:13:32,729 Been on his bloody land for the last two days. 88 00:13:34,606 --> 00:13:36,066 Hey! 89 00:14:07,890 --> 00:14:10,684 Things seem different here. 90 00:14:10,809 --> 00:14:14,646 They say God made Australia last, don't you know? 91 00:14:14,730 --> 00:14:19,026 After he got tired of making everything else the same. 92 00:14:19,109 --> 00:14:22,738 l've seen some pretty country, that's for certain. 93 00:14:26,158 --> 00:14:29,286 What are you doing so far from home? 94 00:14:34,541 --> 00:14:38,545 There hasn't been anyone else but you. 95 00:14:38,629 --> 00:14:40,923 You know that, don't you? 96 00:14:43,258 --> 00:14:46,637 You can take me if you want to, Roy. 97 00:14:46,720 --> 00:14:49,848 God Almighty, lady. Go to sleep. 98 00:15:33,892 --> 00:15:35,978 Whoo-hoo! 99 00:16:44,755 --> 00:16:47,925 Wait till you see what we've got for you. 100 00:16:48,759 --> 00:16:50,844 Matthew Quigley. 101 00:16:51,720 --> 00:16:54,598 Elliott Marston. Welcome to Australia. 102 00:16:54,765 --> 00:16:57,643 Well, sir, your men already welcomed me. 103 00:16:59,853 --> 00:17:03,982 Coogan, Mr Quigley's luggage. Take it to the lodge. 104 00:17:09,530 --> 00:17:13,534 Mr Marston, you said you'd pay me $50 in gold coin just for showing up. 105 00:17:13,617 --> 00:17:17,496 - You don't waste time. - I spent three months just gettin' here. 106 00:17:20,541 --> 00:17:22,835 You intrigued me, Mr Quigley. 107 00:17:24,086 --> 00:17:28,006 21 men answered my advertisement, from all over the world. 108 00:17:28,090 --> 00:17:30,217 Canada, lndia, England. 109 00:17:31,718 --> 00:17:34,221 They just wrote letters. 110 00:17:34,304 --> 00:17:38,892 But you... had a way with words. 111 00:17:40,602 --> 00:17:46,066 My advertisement stated that I wanted to hire the finest marksman in the world. 112 00:17:48,193 --> 00:17:50,279 Have l? 113 00:18:09,464 --> 00:18:12,176 The legendary Sharp. 114 00:18:12,259 --> 00:18:16,847 You know your weapons. lt's a lever-action breach loader. 115 00:18:17,681 --> 00:18:21,351 Usual barrel length's 30 inches. This one has an extra four. 116 00:18:21,435 --> 00:18:26,231 lt's converted to use a special .45-calibre, 1 10-grain metal cartridge 117 00:18:26,356 --> 00:18:29,234 with a 540-grain paper-patched bullet. 118 00:18:29,318 --> 00:18:33,780 lt's fitted with double set triggers and a vernier sight. 119 00:18:36,325 --> 00:18:40,037 lt's marked up to 1200 yards. This one shoots a mite further. 120 00:18:42,664 --> 00:18:47,419 An experimental weapon with experimental ammunition. 121 00:18:48,337 --> 00:18:51,131 You could call it that. 122 00:18:51,215 --> 00:18:53,300 Let's experiment. 123 00:18:54,801 --> 00:18:59,473 Whitey, take that bucket and ride out until I signal. 124 00:19:09,358 --> 00:19:12,361 Tell me when you want him to stop. 125 00:19:26,750 --> 00:19:30,921 Your man able to hit something that far away? 126 00:19:31,004 --> 00:19:34,132 l don't know him. I never saw him before. 127 00:19:38,929 --> 00:19:41,557 He'd have to be a good shot all right. 128 00:19:47,354 --> 00:19:49,857 'Bout there'll do. 129 00:19:56,238 --> 00:19:57,698 Bullshit. 130 00:21:04,014 --> 00:21:10,938 Are you quite certain, Mr Quigley, that you wouldn't like the bucket a bit closer? 131 00:21:17,778 --> 00:21:20,572 (man) Yo! Jesus Christ! 132 00:21:21,990 --> 00:21:23,617 Quite certain. 133 00:21:38,507 --> 00:21:42,678 Told you. Only my Roy could hit a coyote from that distance. 134 00:21:53,188 --> 00:21:56,525 Very impressive. You're hired. 135 00:22:04,366 --> 00:22:09,872 Would you excuse me for a minute? There's some business I have to attend to. 136 00:22:09,955 --> 00:22:12,416 You might find this interesting. 137 00:22:12,541 --> 00:22:15,085 (Cora) Nice shootin', Roy. 138 00:22:16,253 --> 00:22:17,963 Mr Marston? 139 00:22:19,006 --> 00:22:23,385 l think there's been a mistake. The one they call Crazy Cora. 140 00:22:24,845 --> 00:22:30,225 l'd appreciate it if your men leave her alone till you and I have a chance to talk. 141 00:22:30,309 --> 00:22:32,394 Whatever you want. 142 00:22:37,983 --> 00:22:41,403 You are deserters from Her Majesty's armed forces. 143 00:22:41,486 --> 00:22:46,783 The penalty is death. You were on my land. I could shoot you for trespassing. 144 00:22:46,867 --> 00:22:50,829 Look, you let us stay here, guv'nor, we'll serve you proper. 145 00:22:52,164 --> 00:22:55,250 Better than this convict scum you've got. 146 00:22:55,292 --> 00:23:00,589 Your commanding officer Major Ashley-Pitt and I have an understanding, 147 00:23:00,672 --> 00:23:04,176 and so you'll be sent back to face the firing party. 148 00:23:04,301 --> 00:23:08,514 But I see no reason why you should be trussed up like animals. 149 00:23:09,723 --> 00:23:11,225 Mr Dobkin. 150 00:24:00,816 --> 00:24:03,735 This is my preferred weapon, Mr Quigley. 151 00:24:05,529 --> 00:24:07,990 Do join me for dinner. 152 00:24:18,542 --> 00:24:21,336 The Yank's a damn good shot with a long rifle. 153 00:24:21,420 --> 00:24:26,508 Sure. But you give me a weapon like that and I could beat him with my eyes shut. 154 00:24:26,592 --> 00:24:30,179 Easy to say, O'Flynn. You've got a lot to learn. 155 00:24:30,262 --> 00:24:33,223 Look at you, Dobkin. You've been here 12 years, 156 00:24:33,307 --> 00:24:38,520 and all you've got to show for it is cold mutton. He's even getting a fancy dinner. 157 00:24:41,690 --> 00:24:44,985 You were actually in Dodge City? 158 00:24:46,403 --> 00:24:49,031 William Hickok must have been there. 159 00:24:49,114 --> 00:24:53,076 Spent a night there once. l was pretty tired. 160 00:24:53,160 --> 00:24:56,246 Dodge City's a nice place to get some sleep. 161 00:25:01,001 --> 00:25:04,129 Are you familiar with the army revolver, Mr Quigley? 162 00:25:07,257 --> 00:25:09,885 Well, sir, I never had much use for one. 163 00:25:10,802 --> 00:25:15,182 lt's a recent invention of your countryman Colonel Colt. 164 00:25:15,265 --> 00:25:20,020 God created all men. They say Sam Colt made 'em equal. More or less. 165 00:25:22,564 --> 00:25:28,070 That's what I like about you Americans. You're people of action, not words. 166 00:25:28,153 --> 00:25:31,532 That mint jelly on your lamb. 167 00:25:32,616 --> 00:25:35,160 lt's my own creation. 168 00:25:35,244 --> 00:25:39,915 No, I'm a student of your American West. l've read a great deal about it. 169 00:25:41,041 --> 00:25:43,544 Tell me about dingoes. 170 00:25:45,254 --> 00:25:50,300 �10 a month for shooting wild dogs seems like a whole lot for not much. 171 00:25:51,343 --> 00:25:54,429 Besides, you got enough men and guns outside 172 00:25:54,513 --> 00:25:57,724 to kill every dingo within ten miles of here. 173 00:25:58,892 --> 00:26:02,271 Unless you're talking about deserters. 174 00:26:04,565 --> 00:26:10,821 Did you know that your American lndian is a race that has no word for ''wheel''. 175 00:26:12,614 --> 00:26:16,910 No concept of farming. No understanding of land ownership. 176 00:26:18,495 --> 00:26:21,081 - ls that a fact? - Mm. 177 00:26:22,541 --> 00:26:26,712 From what I hear, you found a solution to that problem in your country. 178 00:26:28,046 --> 00:26:31,633 l guess that depends on whether you're an lndian or not. 179 00:26:34,928 --> 00:26:40,184 You see, in many ways... our two nations are quite similar. 180 00:26:41,727 --> 00:26:45,689 We both brought civilisation to the Stone Age. 181 00:26:49,484 --> 00:26:53,614 Unfortunately, in this country we have failed in one regard. 182 00:26:53,697 --> 00:26:58,327 We have been unable to domesticate the most backward people in the world - 183 00:26:59,578 --> 00:27:02,456 the Australian Aborigine. 184 00:27:02,539 --> 00:27:05,125 Don't mind him. He's harmless. 185 00:27:12,841 --> 00:27:16,970 My parents were slaughtered by Aborigines, Mr Quigley. 186 00:27:17,012 --> 00:27:21,683 They attacked so fast my mother was found dead still holding her sewing. 187 00:27:23,352 --> 00:27:25,854 Nowadays they butcher sheep and cattle. 188 00:27:25,938 --> 00:27:31,401 Her Majesty's government allows settlers to deal with the matter their own way. 189 00:27:32,277 --> 00:27:37,241 lt's official policy. lt's called ''pacification by force''. 190 00:27:40,327 --> 00:27:46,083 But the real issue... is that, primitive as they are, 191 00:27:47,543 --> 00:27:51,171 the Aborigines have learned to keep out of rifle range. 192 00:27:54,716 --> 00:27:59,221 Which brings us to you... Mr Quigley. 193 00:28:03,433 --> 00:28:05,686 What the hell? 194 00:28:09,940 --> 00:28:13,193 No! Stay right where you are. 195 00:28:15,112 --> 00:28:18,240 No man knocks me out of my own house. 196 00:28:31,712 --> 00:28:34,840 Don't just stand there. Get him. 197 00:28:39,136 --> 00:28:42,806 - Has he got the rifle with him? - He keeps it right beside him. 198 00:28:42,890 --> 00:28:45,767 l said, get him! 199 00:29:05,829 --> 00:29:08,916 He's just sitting in there with that big gun. 200 00:29:26,725 --> 00:29:28,852 (Coogan) Keep down. Kelly, up there. 201 00:29:28,936 --> 00:29:31,438 Carver, take the side. 202 00:29:34,066 --> 00:29:36,568 (Coogan) Brophy, round the back. 203 00:29:45,118 --> 00:29:47,871 Fancy American shooter. 204 00:29:50,082 --> 00:29:52,417 Eating real fancy, eh? 205 00:30:04,179 --> 00:30:08,976 (man) Go on, kick him in the back! Give it him in the back. That's it. 206 00:30:10,018 --> 00:30:11,854 Leave Roy alone! 207 00:30:13,856 --> 00:30:16,108 Get her off me! 208 00:30:28,871 --> 00:30:33,876 Throw him in the wagon. Haul him two days from here and dump him. 209 00:30:33,959 --> 00:30:36,461 Let Australia kill him. 210 00:30:38,589 --> 00:30:41,049 And that crazy woman, too. 211 00:32:04,883 --> 00:32:07,261 You forgot the gold. 212 00:32:08,637 --> 00:32:10,764 What'd he say? 213 00:32:10,848 --> 00:32:13,016 (Quigley) You forgot the gold. 214 00:32:13,100 --> 00:32:14,935 Marston. 215 00:32:16,061 --> 00:32:18,564 He paid him in gold. 216 00:32:20,190 --> 00:32:22,234 He's right. 217 00:32:41,587 --> 00:32:45,757 Give us some water and you can have the gold. 218 00:32:46,633 --> 00:32:50,304 - I can have the gold anyway. - That's what I thought you'd say. 219 00:33:00,772 --> 00:33:01,815 Yaah! 220 00:33:04,359 --> 00:33:06,236 Yaah! 221 00:33:40,521 --> 00:33:42,606 Go on! Yaah! 222 00:34:08,799 --> 00:34:10,050 Yaah! 223 00:34:43,292 --> 00:34:46,378 l wish people would quit hitting me on the head. 224 00:34:46,461 --> 00:34:51,383 Don't worry. On a new job it's quite common for things not to go well at first. 225 00:35:24,374 --> 00:35:27,336 - (Cora) We should... - What? 226 00:35:29,505 --> 00:35:33,592 l remember, my granddaddy told me how when you're lost in the desert 227 00:35:33,675 --> 00:35:37,012 you should sleep during the day and walk at night. 228 00:35:37,095 --> 00:35:39,723 Your granddaddy tell you that? 229 00:35:39,806 --> 00:35:44,102 He also tell you we'll die in the desert without those horses? 230 00:35:44,186 --> 00:35:47,648 What good are horses if we die first? 231 00:35:49,525 --> 00:35:52,736 Once in a while she actually makes a little sense. 232 00:35:54,613 --> 00:35:57,741 - What did you say, Roy? - Never mind. 233 00:39:10,642 --> 00:39:12,728 Good morning, Major. 234 00:39:12,853 --> 00:39:14,688 Marston. 235 00:39:17,232 --> 00:39:20,235 What can I get for you? Some refreshment? 236 00:39:20,319 --> 00:39:22,404 That's very kind, sir. 237 00:39:22,488 --> 00:39:27,701 l'd be obliged if you would identify for me two dead bodies. 238 00:39:34,082 --> 00:39:36,126 Two men absconded. 239 00:39:36,251 --> 00:39:41,215 But I imagine this is a couple of newcomers who wandered off recently. 240 00:39:42,299 --> 00:39:45,177 - A man and a woman? - Nah. 241 00:39:48,347 --> 00:39:53,143 Two men. One has been stabbed and one shot through the head. 242 00:39:53,227 --> 00:39:55,729 (Dobkin) Coogan and Miller. 243 00:39:58,815 --> 00:40:03,153 lt would appear that the man and the woman are still missing. 244 00:40:05,781 --> 00:40:08,367 Yes, it would, wouldn't it? 245 00:40:09,368 --> 00:40:11,453 Don't worry, Major. 246 00:40:12,621 --> 00:40:15,749 l have no doubt l'll find them. 247 00:42:10,113 --> 00:42:12,574 Hey, lady. 248 00:42:14,535 --> 00:42:16,912 Are you OK? 249 00:42:17,079 --> 00:42:19,122 Think so. 250 00:42:26,046 --> 00:42:28,632 What are they gonna do to us? 251 00:42:29,716 --> 00:42:33,804 l reckon they already done it. They gave us water. 252 00:42:37,224 --> 00:42:39,560 But that don't make sense. 253 00:42:39,643 --> 00:42:44,731 They let me keep it when every white man with a rifle's trying to kill 'em. 254 00:42:44,815 --> 00:42:47,943 - Except for you. - They don't know that. 255 00:42:48,026 --> 00:42:53,365 Don't they? Something tells me you and I were on the shady side of dead. 256 00:42:53,448 --> 00:42:57,411 This is a special place. Bet they used magic on us. 257 00:42:57,494 --> 00:43:01,915 That old man over there, looks like he's... some kind of chief, 258 00:43:01,999 --> 00:43:04,877 or medicine man, or something. 259 00:43:05,002 --> 00:43:07,379 What's this? There. 260 00:43:11,383 --> 00:43:16,096 Likely something that came out of the south end of a northbound kangaroo. 261 00:43:16,180 --> 00:43:19,016 You mean kangaroo shit? 262 00:43:39,411 --> 00:43:41,288 Very kind. 263 00:43:41,371 --> 00:43:44,958 - Do you think they're safe to eat? - You got a better idea? 264 00:43:59,598 --> 00:44:01,725 Much obliged. 265 00:44:05,062 --> 00:44:07,147 Go on. 266 00:44:08,357 --> 00:44:11,485 l don't eat things that are still moving. 267 00:44:13,612 --> 00:44:16,198 (mumbles) Gonna shoot it first? 268 00:44:27,543 --> 00:44:29,002 Mm-hm. 269 00:44:36,802 --> 00:44:37,511 Hm. 270 00:44:41,890 --> 00:44:44,601 (Quigley) Yo? Yo? 271 00:44:44,726 --> 00:44:46,770 Yo? Yo! 272 00:44:47,104 --> 00:44:48,981 (men) Yo. 273 00:44:57,990 --> 00:45:02,536 After you cut this strip out of this big piece of kangaroo... 274 00:45:03,745 --> 00:45:06,248 There we go. Take... 275 00:45:20,220 --> 00:45:22,097 Here. 276 00:45:34,359 --> 00:45:36,487 Swing your arm. Roll your wrist. 277 00:45:36,612 --> 00:45:40,324 You gotta keep that loop open. See how that loop stays open? 278 00:45:40,824 --> 00:45:44,995 You look at what you're throwing at. Swing the rope and throw right at it. 279 00:45:47,915 --> 00:45:49,541 Then you just pull 'em in. 280 00:46:44,388 --> 00:46:47,724 You just wait till you try this. 281 00:46:47,891 --> 00:46:50,769 But you gotta guess what it is. 282 00:46:52,563 --> 00:46:56,024 That little girl is so darling. 283 00:46:59,194 --> 00:47:01,238 (Quigley) She sure is. 284 00:47:03,073 --> 00:47:06,493 Not as darling as Roy Junior. 285 00:47:06,577 --> 00:47:09,705 God Almighty, lady, not another Roy. 286 00:47:13,667 --> 00:47:18,172 l don't know about you, but my stomach thinks my throat's been cut. 287 00:47:20,299 --> 00:47:23,927 Roy was hunting sage hens when the Comanches came. 288 00:47:25,846 --> 00:47:30,809 l grabbed the baby and a pistol and I hid in the root cellar out back. 289 00:47:30,893 --> 00:47:36,064 The lndians tore up our sod house. I was real quiet but then the baby started crying. 290 00:47:36,148 --> 00:47:40,360 l tried to shush him and suckle him but he just wouldn't stop. 291 00:47:40,444 --> 00:47:45,324 One Comanche, I remember - he acted real drunk and wore my green apron. 292 00:47:45,407 --> 00:47:49,828 He must have heard something. He started hollering and coming closer. 293 00:47:49,912 --> 00:47:55,959 So I put my hand over my baby's mouth. ''Don't cry. Daddy'll be home soon.'' 294 00:47:57,503 --> 00:48:00,714 The lndians found us but they just laughed. 295 00:48:00,797 --> 00:48:06,011 They was drunk, didn't wanna hurt anybody, and rode away. 296 00:48:07,846 --> 00:48:10,724 Sundown, Roy came home. 297 00:48:10,807 --> 00:48:13,852 l was still afraid to come out of the cellar. 298 00:48:13,936 --> 00:48:18,941 l was afraid of what he'd do when he saw l'd smothered our son. 299 00:48:22,069 --> 00:48:26,740 l ought to find some way to mend this petticoat. Look at that. 300 00:48:37,501 --> 00:48:39,378 Roy... 301 00:48:43,382 --> 00:48:47,219 He just buried the baby, put me in the wagon, 302 00:48:47,302 --> 00:48:51,473 and we went 70 miles to Galveston without stopping. 303 00:48:52,850 --> 00:48:55,352 He never said a word. 304 00:48:57,479 --> 00:49:02,693 Put me on the first ship he found. lt was headed to Australia. 305 00:49:06,196 --> 00:49:08,782 Then he said: 306 00:49:08,866 --> 00:49:13,036 ''Don't want no woman that would kill my son to save herself.'' 307 00:49:15,706 --> 00:49:19,668 And he turned and he walked away and he never looked back. 308 00:49:21,753 --> 00:49:25,507 l know, cos I watched to see if he would. 309 00:49:30,512 --> 00:49:33,473 This thing is just falling apart. 310 00:49:36,101 --> 00:49:38,187 lt's just... 311 00:50:03,045 --> 00:50:05,130 I'm tired. 312 00:50:49,550 --> 00:50:53,637 Don't exactly talk your ear off saying goodbye, do they? 313 00:50:55,722 --> 00:50:59,101 Johnsons were always like that. 314 00:51:00,102 --> 00:51:02,312 What? 315 00:51:02,479 --> 00:51:04,314 Remember the church social? 316 00:51:04,398 --> 00:51:08,652 They ate everybody's jams and pies and left without saying a word. 317 00:51:08,694 --> 00:51:13,157 lt's our own fault for inviting 'em again this year. 318 00:51:13,240 --> 00:51:15,117 Why would they do that? 319 00:51:17,536 --> 00:51:19,955 (Quigley) That's why. 320 00:51:24,209 --> 00:51:25,919 Oh, no. 321 00:51:26,003 --> 00:51:28,338 No! 322 00:51:28,422 --> 00:51:30,924 No. Stay back! 323 00:51:45,314 --> 00:51:47,149 No! 324 00:52:01,622 --> 00:52:03,707 Over there! 325 00:52:14,551 --> 00:52:17,137 (screams) No! 326 00:52:19,640 --> 00:52:20,724 Shit. 327 00:53:01,014 --> 00:53:04,434 Of all the damn fool things I ever did see! 328 00:53:04,518 --> 00:53:07,604 You trying to get your head blown off? 329 00:53:16,572 --> 00:53:20,826 Anyone who believes in magic... is crazy. 330 00:53:29,168 --> 00:53:31,712 Don't be running off like that. 331 00:53:33,505 --> 00:53:36,925 l could have used some help up there, you know. 332 00:53:40,721 --> 00:53:43,807 l got my rig back. 333 00:53:43,891 --> 00:53:48,270 But no saddlebags, which means I can't make my reload. 334 00:53:48,395 --> 00:53:52,065 We got one horse and two canteens. 335 00:53:55,110 --> 00:53:59,406 And a rider got away. Which means Marston'll know where we are. 336 00:53:59,490 --> 00:54:02,075 Yeah. And we don't. 337 00:55:00,092 --> 00:55:02,219 I'm cold. 338 00:55:02,302 --> 00:55:04,930 You got the blanket. 339 00:55:09,351 --> 00:55:11,478 Maybe we could share it tonight. 340 00:55:12,521 --> 00:55:16,233 There's something l wanna talk to you about. 341 00:55:16,316 --> 00:55:20,696 lf we do, there'll be something l wanna talk to you about. 342 00:55:51,727 --> 00:55:57,524 When summer comes, let's drag up some wood for a real cabin. 343 00:55:57,608 --> 00:55:59,401 Cos, Roy, sod walls... 344 00:55:59,485 --> 00:56:01,361 Matthew. 345 00:56:07,993 --> 00:56:10,037 Matthew Quigley. 346 00:56:10,871 --> 00:56:15,751 l ain't sharing my bed till I'm certain you know who's in it. Now say it. 347 00:56:17,586 --> 00:56:21,215 lf we had a wood cabin we could get glass windows. 348 00:56:27,930 --> 00:56:30,015 We'll see. 349 00:56:38,857 --> 00:56:41,860 (Cora) The sea's gotta be west. 350 00:56:41,944 --> 00:56:46,031 That's how we're headed, but you sure wouldn't know it. 351 00:56:46,323 --> 00:56:47,574 Ow! 352 00:56:47,741 --> 00:56:49,409 Hell! 353 00:56:50,202 --> 00:56:52,037 D'you see that? 354 00:56:52,120 --> 00:56:55,249 Sure did. Biggest ant I ever did see. 355 00:57:00,462 --> 00:57:04,299 - What's my name today? - Matthew Quigley, same as any other day. 356 00:57:04,383 --> 00:57:09,054 How's about you and me taking off all our clothes and going swimming? 357 00:57:11,139 --> 00:57:14,226 What are you? Crazy? There ain't no water. 358 00:57:16,353 --> 00:57:18,981 Why, shame on you! 359 00:57:19,064 --> 00:57:21,567 Well, you... What about last night? You... 360 00:57:21,650 --> 00:57:24,111 l what? 361 00:57:27,781 --> 00:57:29,867 Never mind. 362 00:57:39,710 --> 00:57:44,256 - How's that, then, Mr Marston? - Pretty good, O'Flynn. You've improved. 363 00:57:44,339 --> 00:57:47,384 Wear your holster higher. Grab your gun on the way up. 364 00:57:47,467 --> 00:57:49,595 - I'm faster, aren't l? - Yeah. 365 00:57:50,804 --> 00:57:54,099 - Think l'll ever be as fast as you? - lf you practised a lot? 366 00:57:54,183 --> 00:57:55,934 - Yeah. - No. 367 00:58:05,319 --> 00:58:07,404 Not again. 368 00:58:08,947 --> 00:58:11,617 Where are the others? 369 00:58:11,700 --> 00:58:14,578 Dead. All dead. 370 00:58:14,661 --> 00:58:17,122 Quigley. He was everywhere. 371 00:58:18,540 --> 00:58:23,086 Four more. I don't believe this. Did you see him? 372 00:58:24,755 --> 00:58:26,924 - lt was too far away. - How far? 373 00:58:27,007 --> 00:58:30,594 - Three quarters of a mile maybe. - That's impossible. 374 00:58:30,677 --> 00:58:36,016 How long from the time the bullet struck until you heard the report of the rifle? 375 00:58:36,099 --> 00:58:38,602 Two, maybe three seconds. 376 00:58:42,105 --> 00:58:45,275 Matthew Quigley is really beginning to annoy me. 377 00:58:47,778 --> 00:58:50,864 Dobkin. How many men can we send out there? 378 00:58:52,699 --> 00:58:56,662 These and two others. Six men are still on a hunting party. 379 00:58:58,413 --> 00:59:00,332 All right. 380 00:59:00,415 --> 00:59:04,002 There's �50 in gold to the man who brings Quigley in. 381 00:59:05,671 --> 00:59:07,714 So keep practising. 382 00:59:09,508 --> 00:59:12,845 - (Cora) lf we're lost, you can tell me. - We're lost. 383 00:59:12,928 --> 00:59:17,224 - I can take bad news. Tell me straight. - I don't know where the hell we are. 384 00:59:17,349 --> 00:59:22,187 - No sense makin' it sound better than it is. - I reckon we're going in circles. 385 00:59:22,271 --> 00:59:27,484 Flower things up, l'll see right through it. So just tell me honestly - are we lost? 386 00:59:29,653 --> 00:59:32,656 No. I know exactly where we are. 387 00:59:32,739 --> 00:59:36,910 That's good. Cos, frankly, l was getting a little worried. 388 00:59:38,412 --> 00:59:42,583 Don't know where we're going, but there's no use being late. 389 00:59:53,093 --> 00:59:54,928 Yaah! 390 01:00:06,106 --> 01:00:07,900 (horseman) Come on! 391 01:01:05,290 --> 01:01:09,253 Get the bloody hell outta here! Quick! Come on, hurry up! 392 01:02:40,886 --> 01:02:42,930 My back's broke. 393 01:02:43,805 --> 01:02:47,434 Your gut's shot, Hobb. There ain't nothing I can do for you. 394 01:02:48,519 --> 01:02:50,604 Kill me. 395 01:02:51,939 --> 01:02:55,067 Where's Marston's station from here? 396 01:02:55,901 --> 01:02:58,195 How far's the nearest town? 397 01:02:58,320 --> 01:03:00,614 Why should I tell you? 398 01:03:00,697 --> 01:03:03,575 Cos if you don't, l'll let you live. 399 01:03:13,126 --> 01:03:16,421 You know, I'm new here, so I'm kinda curious. 400 01:03:17,631 --> 01:03:21,218 Do you think the dingoes will get you first? Or the ants? 401 01:03:24,888 --> 01:03:27,850 Quigley, don't leave me like this! 402 01:03:30,102 --> 01:03:34,189 Quigley! Marston's station's two days' ride southwest. 403 01:03:35,440 --> 01:03:38,026 Meekathanga's 20 miles past the billabong. 404 01:03:38,110 --> 01:03:42,197 Talk straight, goddamnit! Or l'll get the ants myself. 405 01:03:42,281 --> 01:03:47,327 lt's a town, a day's ride past the dry riverbed. 406 01:03:49,454 --> 01:03:51,540 That way. 407 01:04:02,926 --> 01:04:05,012 Now finish me. 408 01:04:18,317 --> 01:04:21,445 You got one shot left in that shooter. 409 01:04:22,821 --> 01:04:25,032 Make the most of it. 410 01:05:09,910 --> 01:05:14,081 All right. All right. Sweet thing. 411 01:05:43,402 --> 01:05:46,488 l reckon we should keep moving till we find some help. 412 01:05:46,572 --> 01:05:51,285 We should stop for the night. The baby's hurt and weak. He needs shelter. 413 01:05:51,451 --> 01:05:54,538 The kid's probably tougher than we are. 414 01:06:10,512 --> 01:06:16,018 That little fella ate like his bellybutton had been rubbing a blister on his backbone. 415 01:06:16,101 --> 01:06:20,647 Yeah, he was eating, but he needs some milk. 416 01:06:20,731 --> 01:06:25,402 l don't recall seeing a whole lot of milking cows around here. 417 01:06:30,324 --> 01:06:33,452 Should be a town to the southwest. 418 01:06:37,289 --> 01:06:40,542 l reckon we could make it in a hard day's ride. 419 01:06:40,626 --> 01:06:45,839 We can't make it. He should stay here with me. You can ride faster without us. 420 01:06:55,432 --> 01:06:58,185 Just leave me the extra rifle and pistol. 421 01:06:58,268 --> 01:07:01,146 You know how to use a shooter? 422 01:07:01,230 --> 01:07:03,440 l am a native-born Texican. 423 01:07:06,860 --> 01:07:12,074 There's enough water for two days, if I ain't here drinking it. 424 01:07:15,661 --> 01:07:17,871 What do you think? 425 01:07:20,123 --> 01:07:23,168 What? What's the matter? 426 01:07:25,546 --> 01:07:27,631 You. 427 01:07:27,714 --> 01:07:32,928 You're the only man on this continent that would ask me what I think. 428 01:07:35,931 --> 01:07:39,059 - That ought to do you. - Thanks for the lizards. 429 01:07:39,143 --> 01:07:44,189 You've checked the guns three times. There's food and water. We're fine. 430 01:07:44,273 --> 01:07:46,608 - Get going. - (baby gurgles) 431 01:07:57,327 --> 01:08:01,999 lf you run into any of his own people, you'll give 'em Little Bit, won't you? 432 01:08:05,544 --> 01:08:07,880 You gotta promise me. 433 01:08:10,340 --> 01:08:12,801 Sure could use something else to wear. 434 01:08:14,845 --> 01:08:17,514 He'd be better off with them. You know that. 435 01:08:17,598 --> 01:08:22,853 lf you see any dresses that aren't costly, red's my favourite colour. Red or pink. 436 01:08:22,936 --> 01:08:25,606 But red's my favourite. 437 01:08:31,153 --> 01:08:34,573 Should be back in two days. lf I ain't back in three... 438 01:08:34,656 --> 01:08:36,408 You'll be back. 439 01:08:36,492 --> 01:08:38,660 You bet. 440 01:10:23,182 --> 01:10:26,310 Highly unusual calibration, Mr Quigley. 441 01:10:27,936 --> 01:10:30,314 This will take some time to duplicate. 442 01:10:30,439 --> 01:10:34,318 lt won't. You can substitute a 450, number two British musket lead. 443 01:10:34,485 --> 01:10:36,528 Marston ain't gonna wait. 444 01:10:36,653 --> 01:10:39,239 Marston? He's a murderer. 445 01:10:39,323 --> 01:10:43,327 He mixes flour with poison to kill the Aborigines. 446 01:10:43,410 --> 01:10:47,581 - Yes, this is a cruel, uncivilised... - Sh, Papa. Let the man eat. 447 01:10:47,706 --> 01:10:50,501 He's got a long ride ahead of him tonight. 448 01:10:50,584 --> 01:10:56,298 l found some condensed milk for the baby and tins of beef for you and your woman. 449 01:10:56,381 --> 01:11:01,261 - Ma'am, she ain't exactly my woman. - Klaus, come over here. 450 01:11:01,345 --> 01:11:04,681 Mr Quigley, l would like you to meet my son. 451 01:11:04,765 --> 01:11:06,600 Pleased to meet you. 452 01:11:06,683 --> 01:11:09,478 l know who you are. You're the American. 453 01:11:09,561 --> 01:11:12,940 The one who's been helping the Aborigines. 454 01:11:13,023 --> 01:11:16,568 ls that the rifle l've been hearing about? 455 01:11:17,986 --> 01:11:21,114 You can take a look at it, if you like, son. 456 01:11:26,036 --> 01:11:28,455 - lt's so heavy. - You get used to it. 457 01:11:28,580 --> 01:11:33,085 Son, hid my horse in the gully out back. l'd be much obliged if you'd bring it up. 458 01:11:33,168 --> 01:11:35,462 Yes, sir. 459 01:11:35,587 --> 01:11:40,509 Klaus, after you get Mr Quigley's horse, saddle up ours as well. 460 01:11:40,676 --> 01:11:42,803 Yes, Papa. 461 01:11:44,471 --> 01:11:49,351 - He didn't get that from ''wanted'' posters. - Everyone knows about you. 462 01:11:49,434 --> 01:11:55,315 The Aborigines who come to town to trade with us talk about the ''spirit warrior''. 463 01:11:57,985 --> 01:12:02,114 l've been called a lot of things, ma'am, but never that. 464 01:12:25,888 --> 01:12:27,681 Get the others. 465 01:12:27,764 --> 01:12:31,059 Young fella, where'd you get this saddle? 466 01:12:51,121 --> 01:12:54,249 Shh. Don't cry. 467 01:12:55,125 --> 01:12:57,628 Daddy'll be home soon. 468 01:13:29,618 --> 01:13:31,370 Shh! Shh! 469 01:13:31,453 --> 01:13:34,915 Don't cry. Hush, baby. Hush, baby. Hush, baby. 470 01:13:34,998 --> 01:13:38,168 Shh, shh, shh. 471 01:13:38,252 --> 01:13:41,380 Shh. Daddy'll be home soon. Shh. 472 01:13:45,634 --> 01:13:49,054 Daddy'll be home soon. Daddy'll be home soon. 473 01:13:49,138 --> 01:13:53,183 Shh, shh. Don't cry. Don't cry. Don't cry. 474 01:13:53,267 --> 01:13:55,894 Daddy'll be home soon. Daddy'll be home... 475 01:14:04,862 --> 01:14:08,073 You cry. You wanna cry? You cry if you want to. 476 01:14:08,157 --> 01:14:10,742 Go on, darling, cry! 477 01:14:10,826 --> 01:14:15,205 Hell, let's both make some noise! 478 01:14:15,289 --> 01:14:19,209 Yes, we will gather at the river 479 01:14:19,293 --> 01:14:23,463 The beautiful, beautiful river 480 01:14:26,258 --> 01:14:29,887 Yes, we will gather at the river 481 01:14:39,605 --> 01:14:41,023 Git! 482 01:14:44,067 --> 01:14:48,405 Did you see that? I got the one wearing my green apron! 483 01:14:48,489 --> 01:14:52,784 Run, you damn cowards. Get your yellow butts outta here! 484 01:15:05,756 --> 01:15:08,217 You'll be hot after this. 485 01:15:14,556 --> 01:15:20,229 When you return with the woman and the baby, I will have your cartridges ready. 486 01:15:21,522 --> 01:15:23,565 Until then. 487 01:15:25,275 --> 01:15:28,904 Much obliged, but... never had much use for one. 488 01:15:31,281 --> 01:15:34,576 l know I can't repay you for what you've done, but... 489 01:15:34,660 --> 01:15:37,162 - No, please. - No, you take it. 490 01:15:38,205 --> 01:15:41,250 - lt's Marston's. - ln that case... 491 01:15:41,333 --> 01:15:44,545 Are you certain you won't stay the night? 492 01:15:44,628 --> 01:15:45,671 No. 493 01:15:45,754 --> 01:15:48,882 Klaus should be here with the horses by now. 494 01:15:50,008 --> 01:15:52,511 l'd best be getting back. 495 01:16:00,894 --> 01:16:02,521 - Get back inside. - What? 496 01:16:02,604 --> 01:16:04,439 Now! 497 01:16:07,484 --> 01:16:09,069 - Get here! - No! 498 01:16:11,488 --> 01:16:14,324 Around the front. Oliver, with me. 499 01:16:26,920 --> 01:16:29,006 Check the lane. 500 01:16:37,848 --> 01:16:40,726 - What the hell's going on? - He's out the front. 501 01:16:40,809 --> 01:16:42,811 Get out! 502 01:17:01,872 --> 01:17:04,791 We got him. Watch the windows. 503 01:17:06,960 --> 01:17:08,629 Upstairs. 504 01:17:09,129 --> 01:17:11,423 Get round the back. 505 01:18:37,301 --> 01:18:39,219 Hm. 506 01:18:46,894 --> 01:18:49,188 Aw, shit! 507 01:19:08,790 --> 01:19:12,377 He's done for. The bloody place is falling apart. 508 01:19:22,638 --> 01:19:25,349 Quigley! Hey, get round here! 509 01:19:47,329 --> 01:19:50,249 Nobody could live through that. 510 01:20:14,565 --> 01:20:17,943 - Did you see where he went? - lt's pitch black there. 511 01:20:18,735 --> 01:20:21,864 - He couldn't have made it. - Why not? 512 01:20:23,323 --> 01:20:27,870 - Go down and have a look. - No, no. You go. l'll stay here. 513 01:20:28,495 --> 01:20:30,247 Excuse me. 514 01:20:37,212 --> 01:20:39,464 l give up! Quigley! 515 01:20:39,548 --> 01:20:41,592 Hey, don't shoot. 516 01:20:42,801 --> 01:20:46,472 There. See? Look. Nothing. 517 01:20:46,597 --> 01:20:51,226 You might wanna try your luck with that belly gun. Then again, you might not. 518 01:20:54,104 --> 01:20:56,607 That's what I figured. 519 01:21:06,658 --> 01:21:08,619 (Klaus) Mama. 520 01:21:08,702 --> 01:21:10,746 Mama. 521 01:21:10,913 --> 01:21:12,748 Mama! 522 01:21:14,041 --> 01:21:16,502 Klaus, my... 523 01:21:28,639 --> 01:21:30,891 Why? 524 01:21:56,124 --> 01:21:58,836 Now, you take a good look. 525 01:22:00,504 --> 01:22:04,007 Even if you kill me, Marston'll catch ya. He's coming for ya. 526 01:22:04,091 --> 01:22:08,971 l ain't gonna kill ya. Cos you're gonna go tell Marston I'm coming after him. 527 01:22:10,556 --> 01:22:12,432 Now git. 528 01:22:26,655 --> 01:22:29,116 Get here. Get here quick! 529 01:22:36,999 --> 01:22:40,169 - Don't bother to knock, will you? - Quigley's coming. 530 01:22:40,252 --> 01:22:42,129 He's killed Paddy and Oliver. 531 01:22:42,212 --> 01:22:45,924 Quigley said to tell you he's coming for you. He'll get us all. 532 01:22:46,008 --> 01:22:48,552 Oh, shut up. 533 01:22:49,553 --> 01:22:52,848 One man and he's beaten all of you. 534 01:22:56,185 --> 01:22:59,313 Brophy, you and Mitchell ride with me as far as the gap. 535 01:22:59,396 --> 01:23:03,775 Dobkin, get every available man. l'll find Ashley-Pitt. 536 01:23:03,901 --> 01:23:04,860 Yes, sir. 537 01:23:05,027 --> 01:23:08,906 And get him out of here. He's bleeding all over the rug. 538 01:23:57,996 --> 01:23:59,665 Lady? 539 01:24:00,499 --> 01:24:03,627 - (Cora gasps) - No, no. lt's all right. 540 01:24:05,838 --> 01:24:07,631 What happened? 541 01:24:11,385 --> 01:24:13,470 Comanches came. 542 01:24:15,848 --> 01:24:18,642 But Little Bitty's just fine. 543 01:24:18,725 --> 01:24:21,979 l killed the Comanches, and he's just... 544 01:24:22,062 --> 01:24:24,731 He's just fine, honey. 545 01:24:31,363 --> 01:24:33,866 You're quite a woman, Cora. 546 01:24:41,498 --> 01:24:44,001 You get any sage hens? 547 01:24:48,046 --> 01:24:51,592 l got the next best thing. 548 01:24:55,220 --> 01:24:58,557 They didn't have a red one. 549 01:24:58,640 --> 01:25:00,601 Oh. 550 01:25:00,809 --> 01:25:03,061 Oh. 551 01:25:03,187 --> 01:25:06,773 No matter. ls it pretty? 552 01:25:07,274 --> 01:25:09,985 Looks good on me. 553 01:25:15,824 --> 01:25:18,494 - (Cora) I missed you. - You did? 554 01:25:21,497 --> 01:25:23,832 Who'd you miss? 555 01:25:23,916 --> 01:25:27,336 - You. - Me? Not that other fella? 556 01:25:28,337 --> 01:25:30,214 You. 557 01:25:33,717 --> 01:25:36,220 l don't want you to go. 558 01:25:37,221 --> 01:25:39,723 You sure look pretty in that new blue dress. 559 01:25:39,848 --> 01:25:42,851 lf you go after Marston, he'll kill you. 560 01:25:42,893 --> 01:25:48,106 Kid, next time she talks like that, pee all over the dress. 561 01:26:45,164 --> 01:26:48,292 You have every right to your happiness, Cora. 562 01:29:11,685 --> 01:29:14,438 l don't suppose I can convince you. 563 01:29:15,147 --> 01:29:17,191 No, sir. 564 01:29:17,274 --> 01:29:20,402 l will see to it that she gets out of here safely. 565 01:29:34,124 --> 01:29:36,210 Thank you. 566 01:29:55,687 --> 01:30:00,025 You know something, lady? l ain't figured you out yet. 567 01:30:00,108 --> 01:30:04,780 Good. Crazy people are blessed that way, don't you know? 568 01:30:07,366 --> 01:30:10,285 l'll never see you again, will l? 569 01:30:22,881 --> 01:30:25,968 You sure look pretty in the morning sun. 570 01:31:16,810 --> 01:31:19,313 Bye. 571 01:31:53,931 --> 01:31:55,516 Everything ready? 572 01:31:55,599 --> 01:32:00,604 There are two men at the front, one at the back. Scotty's riding up to patrol the ridge. 573 01:32:00,687 --> 01:32:03,273 Mr Marston, the men were wondering 574 01:32:03,357 --> 01:32:07,694 if the man who kills Quigley will get the �200 in gold. 575 01:32:07,820 --> 01:32:10,280 The reward you posted. 576 01:32:11,949 --> 01:32:14,660 Who asked you about it? 577 01:32:14,785 --> 01:32:16,620 Cavanagh. 578 01:32:17,955 --> 01:32:21,124 Have Cavanagh guard the front porch. 579 01:32:22,125 --> 01:32:25,045 Tell him to wear my coat and hat. 580 01:32:44,523 --> 01:32:46,692 Marston. He's around the back. 581 01:32:46,775 --> 01:32:48,777 - What is he doing? 582 01:32:48,861 --> 01:32:53,157 Emptying his revolver. He wants it freshly loaded for the night. 583 01:32:53,240 --> 01:32:56,869 - Do you think he's losing his cabbage? 584 01:33:19,349 --> 01:33:21,894 Maybe Scotty's got Quigley. 585 01:34:08,982 --> 01:34:14,238 ''Anyone can leave safely before dawn except Marston. Most cordially, Quigley.'' 586 01:34:14,321 --> 01:34:16,740 He must think I'm stupid. 587 01:34:16,824 --> 01:34:20,953 This means he's gonna try and spring something on us during the night. 588 01:34:21,078 --> 01:34:23,705 All right. Nobody sleeps. 589 01:34:25,165 --> 01:34:27,209 Give me that. 590 01:35:08,333 --> 01:35:10,878 Stay awake. 591 01:35:20,220 --> 01:35:22,264 Marston! 592 01:35:23,849 --> 01:35:25,726 Mr Marston! 593 01:35:30,564 --> 01:35:33,192 - They're gone. - What? 594 01:35:33,275 --> 01:35:37,237 - Three men ran off. Giniven, Kelly... - Why didn't you stop them? 595 01:35:43,368 --> 01:35:45,496 Where is he? 596 01:35:45,662 --> 01:35:48,957 (Dobkin) He's gotta be way up there, in the cutting. 597 01:35:52,294 --> 01:35:54,463 So much for Cavanagh's reward. 598 01:35:54,546 --> 01:36:00,260 That bastard's been sitting waiting for two idiots to line up in his sights. 599 01:36:01,637 --> 01:36:03,722 All right. 600 01:36:03,806 --> 01:36:07,017 We'll do the last thing Quigley expects. 601 01:36:39,466 --> 01:36:41,718 Come on. Yaah! 602 01:37:00,529 --> 01:37:03,657 He's cleared off. Let's get back to the station. 603 01:37:22,009 --> 01:37:24,094 Get up there. 604 01:38:37,584 --> 01:38:40,212 I'm hurt, Quigley. l'll do you no harm. 605 01:38:40,295 --> 01:38:43,215 Throw that hogleg away. Easy. 606 01:38:55,686 --> 01:38:58,689 On your feet. 607 01:39:25,716 --> 01:39:27,801 Jesus! 608 01:39:36,935 --> 01:39:41,356 Brophy, get round to the side. lt'll make it harder for him. l'll cover you. 609 01:39:41,440 --> 01:39:44,359 This rock's covering me fine. 610 01:39:45,736 --> 01:39:48,655 Move, you gutless bloody wonder. 611 01:40:16,475 --> 01:40:18,519 Close in on him. 612 01:40:48,674 --> 01:40:50,300 Brophy! 613 01:41:23,208 --> 01:41:26,837 l can bounce the next one clean through ya. How brave are ya? 614 01:41:29,465 --> 01:41:31,550 I'm coming out. 615 01:41:34,511 --> 01:41:37,014 That ain't real brave but it is smart. 616 01:41:51,528 --> 01:41:54,990 l got him! I got Quigley! 617 01:42:24,561 --> 01:42:27,731 Got a gift for you, Mr Marston. Quigley, alive. 618 01:42:27,856 --> 01:42:31,276 - Half alive. - Good work, you two. 619 01:42:45,582 --> 01:42:47,876 Well, well, well. 620 01:42:47,960 --> 01:42:53,173 Mr Quigley... good of you to drop in again. 621 01:42:57,136 --> 01:43:00,264 What? Nothing clever to say? 622 01:43:04,977 --> 01:43:06,645 The great Quigley. 623 01:43:07,813 --> 01:43:10,607 This is what you were all afraid of. 624 01:43:12,151 --> 01:43:14,820 Bring him over here and stand him up. 625 01:43:24,830 --> 01:43:26,874 Stand up. 626 01:43:28,292 --> 01:43:30,377 Cut him loose. 627 01:43:40,012 --> 01:43:45,517 Now put his rifle... on the ground in front of him. 628 01:43:56,570 --> 01:43:58,906 No. 629 01:43:59,865 --> 01:44:01,867 Throw it away. 630 01:44:05,746 --> 01:44:08,874 O'Flynn, go and get my second revolver. 631 01:44:10,042 --> 01:44:13,337 l know how much you would like to have your rifle with you, 632 01:44:13,420 --> 01:44:17,549 but I think you'll find that l've got a much better idea. 633 01:44:19,718 --> 01:44:22,262 Stick it in his belt. 634 01:44:22,346 --> 01:44:24,807 Go on! 635 01:44:31,146 --> 01:44:37,569 You're not too familiar with Colonel Colt's revolver, so this will be your first lesson. 636 01:44:37,653 --> 01:44:43,033 Don't worry. Mr Dobkin and Mr O'Flynn will ensure that it's a fair contest. 637 01:44:49,706 --> 01:44:53,001 l'll just back up a few paces. 638 01:44:56,296 --> 01:44:59,758 And to your left a bit. That's it. 639 01:45:00,300 --> 01:45:03,137 Now you're right in front of my old pistol target. 640 01:45:07,683 --> 01:45:10,936 Some men are born in the wrong century. 641 01:45:13,689 --> 01:45:16,900 l think I was born on the wrong continent. 642 01:45:21,071 --> 01:45:23,657 By the way, you're fired. 643 01:45:40,591 --> 01:45:43,635 This ain't Dodge City. 644 01:45:43,719 --> 01:45:46,430 And you ain't Bill Hickok. 645 01:46:33,769 --> 01:46:38,482 l said I never had much use for one. Never said I didn't know how to use it. 646 01:49:55,012 --> 01:49:58,474 (Ashley-Pitt) Somewhat the worse for wear, 647 01:49:58,557 --> 01:50:01,768 this appears to be Quigley. 648 01:50:02,936 --> 01:50:08,567 l think you have a lot to explain, sir. Not that it will do you any good. Sergeant. 649 01:50:10,360 --> 01:50:14,323 ln pursuance of a warrant, duly attested by a justice of the peace, 650 01:50:14,406 --> 01:50:19,536 you are hereby charged with numerous and serious crimes, including murder... 651 01:50:19,620 --> 01:50:26,293 ln short, this paperwork says we can hang you. 652 01:50:27,961 --> 01:50:31,256 l ain't gonna swing on no gallows. 653 01:50:32,174 --> 01:50:34,384 Well. 654 01:50:34,468 --> 01:50:38,889 You can always be shot... on the way to your trial. 655 01:50:39,431 --> 01:50:42,976 While trying to escape, of course. 656 01:50:43,060 --> 01:50:48,273 Or you can die here, bearing arms against the army of Her Majesty the Queen. 657 01:50:49,650 --> 01:50:51,568 The decision... 658 01:54:10,726 --> 01:54:14,897 - When's the next boat leaving? - For Europe or the Americas? 659 01:54:16,190 --> 01:54:18,066 America. 660 01:54:20,235 --> 01:54:22,321 Let's see here. 661 01:54:24,490 --> 01:54:28,911 l've got one leaving this afternoon for San Francisco. 662 01:54:31,497 --> 01:54:33,916 Your name, sir? 663 01:54:50,349 --> 01:54:52,684 Name? 664 01:54:54,228 --> 01:54:56,271 Roy. 665 01:54:57,940 --> 01:55:00,234 Roy Cobb. 666 01:55:08,325 --> 01:55:10,369 How many? 667 01:55:11,578 --> 01:55:13,205 Two. 668 01:55:20,879 --> 01:55:23,132 l got something I wanna say to you. 669 01:55:23,215 --> 01:55:27,052 l got a couple of things l wanna say to you, too. 670 01:55:27,136 --> 01:55:32,641 Remember once you told me before you'd make love to me I had to say two words? 671 01:55:32,724 --> 01:55:34,601 What's that? 672 01:55:34,685 --> 01:55:36,770 Matthew Quigley.