1 00:00:46,896 --> 00:00:48,864 Hey, is everything all right? 2 00:00:52,902 --> 00:00:54,267 Selena! 3 00:00:54,737 --> 00:00:56,405 You're still not dressed? 4 00:00:56,405 --> 00:00:57,606 M'hija, she's getting ready. 5 00:00:57,606 --> 00:00:58,732 I can't decide what to wear. 6 00:00:58,732 --> 00:01:01,110 - Mom, could you tell her something? - Anybody seen an eyelash? 7 00:01:01,110 --> 00:01:03,442 You are always late, Selena. 8 00:01:04,613 --> 00:01:06,010 Which one? 9 00:01:07,450 --> 00:01:09,111 Here it is. Cool. 10 00:01:09,285 --> 00:01:10,912 Dang, girl, that'll look great. 11 00:01:11,053 --> 00:01:15,601 Abraham, is it true that this is the largest crowd in the history of the Astrodome? 12 00:01:15,801 --> 00:01:17,419 That's what they're telling me. 13 00:01:17,526 --> 00:01:20,746 What about the English-speaking album we've been hearing about for some time now? 14 00:01:20,746 --> 00:01:22,459 Should be out by later this year. 15 00:01:22,531 --> 00:01:23,966 You'll knock them dead. 16 00:01:23,966 --> 00:01:24,890 Thanks, baby. 17 00:01:25,067 --> 00:01:26,525 I found your eyelash. 18 00:01:26,936 --> 00:01:28,767 It's a madhouse out there. Is she ready yet? 19 00:01:28,938 --> 00:01:30,235 MARCELA. Not yet. 20 00:01:31,540 --> 00:01:32,765 - Right there. - They're hanging from the rafters. 21 00:01:32,765 --> 00:01:34,065 Let's go. You look good. 22 00:01:39,949 --> 00:01:41,314 WOMAN. Selena! 23 00:01:42,918 --> 00:01:43,907 Hi. 24 00:01:45,354 --> 00:01:46,548 Good luck. 25 00:01:48,891 --> 00:01:50,483 Go for it, honey. 26 00:01:50,793 --> 00:01:52,090 I'll be watching you. 27 00:01:52,361 --> 00:01:53,555 Good luck. 28 00:03:01,230 --> 00:03:02,957 ¡Selena, acá! 29 00:03:42,004 --> 00:03:44,666 How you doing, Houston, Texas? 30 00:04:20,192 --> 00:04:21,242 - Robert. - Yeah. 31 00:04:21,242 --> 00:04:22,642 - EQ the snare. - Sure, Abraham. 32 00:04:22,642 --> 00:04:23,879 Give me more height. 33 00:04:23,879 --> 00:04:26,011 I want to feel the bass drum, come on. 34 00:04:27,082 --> 00:04:28,950 Man, she looks beautiful. 35 00:05:21,102 --> 00:05:22,335 Go, girl. 36 00:08:00,897 --> 00:08:01,297 Yeah! 37 00:08:01,347 --> 00:08:02,197 Yeah! 38 00:08:02,197 --> 00:08:02,699 Beautiful! 39 00:08:02,699 --> 00:08:04,699 - Nice job, gentlemen, nice job. - So what do you think? 40 00:08:04,699 --> 00:08:06,299 I think we're gonna knock them dead, studs. 41 00:08:06,301 --> 00:08:07,501 So what should we ask for? 42 00:08:07,601 --> 00:08:08,633 You know, the money. 43 00:08:08,970 --> 00:08:11,068 I mean, this is our first professional gig. 44 00:08:11,239 --> 00:08:12,439 Not too much, Abraham. 45 00:08:12,589 --> 00:08:14,076 Let them offer us something. 46 00:08:14,206 --> 00:08:16,406 After all, they want us to audition, right? 47 00:08:28,690 --> 00:08:29,716 Nice. 48 00:08:30,993 --> 00:08:32,294 Who are you? 49 00:08:32,394 --> 00:08:34,194 What are you doing in my place? 50 00:08:35,330 --> 00:08:36,461 Good morning, Sir. 51 00:08:37,352 --> 00:08:38,899 We're The Dinos! 52 00:08:39,501 --> 00:08:40,601 The Dinos? 53 00:08:40,898 --> 00:08:41,798 Yes. 54 00:08:42,504 --> 00:08:45,803 You want to wait right there just a minute? 55 00:08:48,687 --> 00:08:50,163 I don't care if the kids like them, 56 00:08:50,163 --> 00:08:51,713 they're a bunch of Mexicans. 57 00:08:51,713 --> 00:08:52,977 You didn't tell me they were Mexicans, 58 00:08:52,977 --> 00:08:54,607 I thought they were Italian. 59 00:08:55,717 --> 00:08:57,448 I can't have that in my club. 60 00:08:58,200 --> 00:09:00,511 This club is whites only, you know that, Charlie. 61 00:09:06,728 --> 00:09:07,986 This is for you. 62 00:09:08,930 --> 00:09:10,430 For all your trouble coming out here today. 63 00:09:10,530 --> 00:09:12,200 I sure do appreciate it, but... 64 00:09:12,500 --> 00:09:13,800 There's been a mistake, and... 65 00:09:14,100 --> 00:09:15,893 We can't do the audition today. 66 00:09:16,538 --> 00:09:17,735 We'll call you. 67 00:09:18,006 --> 00:09:19,095 Okay? 68 00:09:26,281 --> 00:09:27,839 Let's get out of here. 69 00:09:47,835 --> 00:09:50,070 Nobody's kicking us out of this joint, guys. 70 00:09:50,070 --> 00:09:52,140 After all, the Tejanos are Mejicanos like us. 71 00:09:52,140 --> 00:09:54,608 - That's right, Daddy-o. - Alright, let's go to work. 72 00:09:58,880 --> 00:10:01,772 That's gringo music! We want rancheras and polkas! 73 00:10:02,380 --> 00:10:03,580 Get them out of here! 74 00:10:03,680 --> 00:10:04,980 Fuck off! 75 00:10:05,287 --> 00:10:07,118 We want to dance real music! 76 00:10:08,024 --> 00:10:09,224 Are you guys gringos? 77 00:10:09,224 --> 00:10:11,021 Play some Mexican music! 78 00:10:15,928 --> 00:10:17,428 What kind of music is this? 79 00:10:17,428 --> 00:10:18,628 We didn't come here for this! 80 00:10:23,037 --> 00:10:26,337 You guys better play some Mexican music or this crowd's gonna tear the place down! 81 00:10:26,337 --> 00:10:27,175 They wanna dance! 82 00:10:27,275 --> 00:10:29,743 We don't know any Mexican music. 83 00:10:30,243 --> 00:10:31,443 You... 84 00:10:34,475 --> 00:10:35,643 Kick them out! 85 00:10:36,085 --> 00:10:37,574 Listen up, please. 86 00:10:37,574 --> 00:10:39,074 Listen, listen, listen. 87 00:10:39,074 --> 00:10:42,874 First off, thank you so much for coming out here tonight. 88 00:10:43,074 --> 00:10:45,574 We really appreciate-- Listen. 89 00:10:45,974 --> 00:10:48,074 This dance... is over. 90 00:10:52,267 --> 00:10:54,428 You're gonna get your money back! 91 00:10:57,439 --> 00:10:59,066 We want to dance! 92 00:10:59,166 --> 00:11:00,066 We want to dance! 93 00:11:06,515 --> 00:11:08,776 They're madder than a bunch of hornets! 94 00:11:08,776 --> 00:11:10,076 What'd y'all do, anyway? 95 00:11:10,252 --> 00:11:13,085 We sang 'We Belong Together'. 96 00:11:19,611 --> 00:11:20,926 We want to dance! 97 00:11:51,326 --> 00:11:53,487 Gross! Selena! 98 00:11:54,596 --> 00:11:55,585 Selena? 99 00:11:57,399 --> 00:11:59,333 Selena! - Mommy! 100 00:12:01,770 --> 00:12:03,465 Honey, come inside. 101 00:12:03,672 --> 00:12:05,572 Why'd you leave April in the shower? 102 00:12:05,674 --> 00:12:08,472 She was sleeping. I didn't want to wake her up. 103 00:12:08,677 --> 00:12:11,942 There was caca everywhere. You'll have to clean it up. 104 00:12:12,147 --> 00:12:13,944 Okay. Mommy? 105 00:12:14,149 --> 00:12:17,277 Can we have a farm with chickens and goats and cows, 106 00:12:17,352 --> 00:12:19,286 and horses and pigs... 107 00:12:19,754 --> 00:12:21,619 First take care of April. 108 00:12:22,791 --> 00:12:24,952 Right now. Go on! 109 00:12:39,841 --> 00:12:41,172 Go, Selena! 110 00:12:41,510 --> 00:12:42,704 Touchdown! 111 00:12:47,782 --> 00:12:49,443 Let's get another touchdown. 112 00:12:55,991 --> 00:12:57,720 Let her go! 113 00:12:58,193 --> 00:13:00,457 Hello. We're playing a game here! 114 00:13:00,662 --> 00:13:02,459 She's a big baby. 115 00:13:09,004 --> 00:13:10,471 Come in. 116 00:14:10,232 --> 00:14:11,290 Wow! 117 00:14:13,802 --> 00:14:14,894 What're you doing? 118 00:14:15,003 --> 00:14:17,233 What's it look like? - What's this? 119 00:14:17,305 --> 00:14:18,294 Starting a band. 120 00:14:18,440 --> 00:14:21,603 Who's starting a band? - Me, the kids, you. Rock and roll! 121 00:14:22,244 --> 00:14:23,711 How'd you pay for this? 122 00:14:23,812 --> 00:14:25,302 Take it back! Get the money back. 123 00:14:25,447 --> 00:14:28,041 Hold it, take a look at this stuff. 124 00:14:28,116 --> 00:14:31,847 It's all secondhand. Practically given to me. Bring it in. 125 00:14:31,920 --> 00:14:33,148 Hey, Abraham! 126 00:14:33,221 --> 00:14:34,813 Hey, how you doing? 127 00:14:35,457 --> 00:14:37,425 We need to talk about this. 128 00:14:38,059 --> 00:14:40,550 Abraham, you're not listening to me. 129 00:14:40,862 --> 00:14:42,454 Abraham. 130 00:14:42,831 --> 00:14:45,459 You said you got music all out of your system. 131 00:14:45,900 --> 00:14:47,492 I did get it out of my system. 132 00:14:47,636 --> 00:14:50,070 You were never home. There was no money. 133 00:14:50,138 --> 00:14:53,107 You weren't there when Suzette was born! You were at a gig! 134 00:14:53,174 --> 00:14:55,039 Help me with this cord. 135 00:14:55,577 --> 00:14:58,068 That was the dumbest thing I've ever done. 136 00:14:58,280 --> 00:15:00,908 I've tried to make it up to you ever since. 137 00:15:01,082 --> 00:15:02,447 But this... 138 00:15:02,584 --> 00:15:03,846 This is different. 139 00:15:03,952 --> 00:15:07,319 This is like a fun, spare-time thing, all right? 140 00:15:07,489 --> 00:15:10,356 Like a hobby, okay? - A hobby. 141 00:15:10,492 --> 00:15:13,461 That we can all do together with the kids. 142 00:15:13,595 --> 00:15:17,326 You know what happens if we don't play with the kids. 143 00:15:17,599 --> 00:15:20,762 They're going to end up on street corners, getting into trouble. 144 00:15:21,102 --> 00:15:23,764 This is something special we can do together. 145 00:15:24,939 --> 00:15:27,464 Just a hobby? - Just a hobby. 146 00:15:27,609 --> 00:15:30,510 Something for them to do together? - Yup. Do together. 147 00:15:30,612 --> 00:15:32,512 And they love rock and roll. 148 00:15:34,115 --> 00:15:35,343 Damn! 149 00:15:36,785 --> 00:15:38,343 Oh, damn! 150 00:15:38,520 --> 00:15:40,351 We'll play rock and roll. 151 00:15:41,323 --> 00:15:43,120 No, I don't want to play. 152 00:15:44,693 --> 00:15:47,628 You like rock and roll. - To listen to, not play. 153 00:15:47,796 --> 00:15:49,559 Yeah, Dad, we like the Eagles! 154 00:15:49,698 --> 00:15:51,359 We're not playing that. 155 00:15:52,000 --> 00:15:54,628 I think Dad has gone crazy this time. 156 00:15:55,637 --> 00:15:56,695 Press it. 157 00:15:56,905 --> 00:15:58,372 Hit it. 158 00:15:58,707 --> 00:16:01,175 She's not going to play, she's going to sing. 159 00:16:01,910 --> 00:16:03,377 Go ahead. Sing! 160 00:16:06,114 --> 00:16:09,277 See? That sounds good. - Wait a minute. 161 00:16:09,351 --> 00:16:11,945 What am I supposed to play? - The drums. 162 00:16:12,020 --> 00:16:13,954 The drums? No way! 163 00:16:14,723 --> 00:16:17,351 Come on. - No way. Girls don't play the drums. 164 00:16:17,425 --> 00:16:18,551 Yes, they do. 165 00:16:18,660 --> 00:16:22,221 No way, Dad! No way! Girls don't play the drums! 166 00:16:22,364 --> 00:16:23,922 Let me show you real quick. 167 00:16:23,998 --> 00:16:27,399 Try it. Mi hijita, this is so good. 168 00:16:27,569 --> 00:16:30,834 I don't want to play the drums! Forget it! 169 00:16:32,374 --> 00:16:33,534 Oh, shit! 170 00:16:33,675 --> 00:16:34,937 Are you okay? 171 00:16:35,043 --> 00:16:36,408 Yeah, I'm all right. 172 00:16:49,224 --> 00:16:51,385 Sick, sick, sick! 173 00:16:51,693 --> 00:16:54,560 Have you ever seen a girl playing the drums? 174 00:16:54,696 --> 00:16:55,958 Hello! 175 00:16:56,030 --> 00:16:59,796 Listen! Have you ever seen a girl playing the drums? No! 176 00:16:59,901 --> 00:17:03,166 You see them playing the harp, you see them playing everything... 177 00:17:03,238 --> 00:17:05,172 Why is there no music? 178 00:17:08,109 --> 00:17:11,408 We've been talking and we'd rather go outside and play. 179 00:17:11,479 --> 00:17:14,710 I mean, not this play, but play as in "run." 180 00:17:14,816 --> 00:17:16,613 You can play outside in an hour. 181 00:17:16,684 --> 00:17:20,176 Okay? Right now I want you to play Feelings. 182 00:17:20,255 --> 00:17:22,120 Feelings? 183 00:17:22,223 --> 00:17:24,088 Play it! No way! 184 00:17:25,894 --> 00:17:28,454 Why not? - It's the '50s! 185 00:17:28,596 --> 00:17:31,622 That song's way out of style! The '50s are over! 186 00:17:31,733 --> 00:17:34,293 We want to play stuff we like. Stuff that's cool! 187 00:17:34,436 --> 00:17:37,234 Stuff that's happening. - Show me what's happening. 188 00:17:43,011 --> 00:17:44,103 Shut up! 189 00:17:46,047 --> 00:17:48,607 It's too cool for me. Play Blue Moon. 190 00:17:48,683 --> 00:17:50,844 Come on, Dad. Look at you guys. 191 00:17:50,919 --> 00:17:52,284 Fifteen minutes. 192 00:17:52,454 --> 00:17:54,251 Fifteen minutes of real playing. 193 00:17:54,322 --> 00:17:57,120 Abie, Selena. 194 00:17:57,659 --> 00:17:59,854 Okay. Go ahead, count it off. 195 00:18:09,137 --> 00:18:10,263 That's better. 196 00:18:17,645 --> 00:18:19,636 You know, I've been thinking. 197 00:18:20,281 --> 00:18:22,112 Here in Lake Jackson, 198 00:18:22,484 --> 00:18:24,850 there are a lot of gringos. 199 00:18:25,954 --> 00:18:26,978 What? 200 00:18:28,490 --> 00:18:31,118 We wanted something better for the kids. 201 00:18:31,793 --> 00:18:33,954 Better than the barrio. - Yeah, but... 202 00:18:34,529 --> 00:18:36,997 There are no Mexican restaurants here. 203 00:18:37,332 --> 00:18:39,732 And gringos love Mexican food. 204 00:18:41,703 --> 00:18:43,864 Are you thinking of opening a restaurant? 205 00:18:44,072 --> 00:18:47,872 Yes, I am. There's a lot of money to be made. 206 00:18:48,009 --> 00:18:49,806 You've got a good job. 207 00:18:49,911 --> 00:18:52,004 I mean a good restaurant. - A steady job. 208 00:18:52,113 --> 00:18:53,671 We just bought this house! 209 00:18:53,748 --> 00:18:55,147 What are you thinking of? 210 00:18:55,350 --> 00:18:56,408 Listen... 211 00:18:56,518 --> 00:18:58,816 I'm not going to quit my job, all right? 212 00:18:59,320 --> 00:19:01,515 But a good Mexican restaurant... 213 00:19:06,895 --> 00:19:08,726 Ay, Abraham! 214 00:19:10,398 --> 00:19:11,831 Never satisfied. 215 00:19:11,933 --> 00:19:14,163 There's enough room. - Always dreaming. 216 00:19:14,235 --> 00:19:16,829 Put up a stage for some music. - Music? 217 00:19:17,138 --> 00:19:19,299 That's what this is about, isn't it? Music! 218 00:19:19,374 --> 00:19:22,241 No, this is about food. 219 00:19:22,410 --> 00:19:24,378 Okay? And I'm hungry. 220 00:19:27,916 --> 00:19:32,182 The kids could play. We'd be together. The clients would love it. 221 00:19:35,390 --> 00:19:37,187 You wouldn't quit your job, right? 222 00:19:37,258 --> 00:19:39,158 No, I wouldn't quit my job. 223 00:19:40,562 --> 00:19:41,551 Oh, God. 224 00:19:41,629 --> 00:19:43,961 I gotta tell you, you got it centered. 225 00:19:44,032 --> 00:19:45,397 It looks great. 226 00:19:45,466 --> 00:19:47,957 But I don't buy that "G." The "G" is perfect. 227 00:19:48,136 --> 00:19:49,603 It looks like a "Y"! 228 00:19:49,737 --> 00:19:52,365 It looks great. It looks like "Papayoyo's"! 229 00:19:52,574 --> 00:19:55,202 It's "Papagayo's." Perfect. Go back up. 230 00:19:55,276 --> 00:19:57,437 We're exhausted. Look at the "Y." 231 00:19:57,579 --> 00:19:58,739 "Papa Y"? 232 00:19:58,813 --> 00:20:00,337 It's "G." - It's "Papagayo." 233 00:20:00,415 --> 00:20:02,349 It says, "Papayoyo's." - Come on. 234 00:20:02,417 --> 00:20:04,385 Let's go home. - Go ahead. 235 00:20:04,452 --> 00:20:05,885 Look. Okay, stay. 236 00:20:05,987 --> 00:20:08,046 Stay! - Out the way, I'll do it. 237 00:20:08,156 --> 00:20:10,090 Let me do it. I want to do it. 238 00:20:10,191 --> 00:20:11,590 If you don't let me do it... 239 00:20:11,659 --> 00:20:12,751 Watch out! 240 00:20:41,456 --> 00:20:42,787 How's it going? 241 00:20:42,857 --> 00:20:45,189 You were right, gringos like Mexican food. 242 00:20:45,259 --> 00:20:47,784 They like it so much, we'll run out pretty soon. 243 00:20:47,862 --> 00:20:49,659 I must talk to you. - Hold on. 244 00:20:49,797 --> 00:20:51,628 Where are my enchiladas? 245 00:20:53,034 --> 00:20:54,831 I had to quit my job today. 246 00:20:55,203 --> 00:20:57,933 I didn't want to. They didn't want me to be here today. 247 00:20:58,039 --> 00:21:00,234 They wanted me to work. I wanted to be here. 248 00:21:00,308 --> 00:21:02,401 Do you have to take this? Yes! 249 00:21:05,680 --> 00:21:07,841 I'll take your order in a minute. 250 00:21:09,050 --> 00:21:12,679 We'll bring your food in a minute. Whose plate is this? 251 00:21:12,820 --> 00:21:14,651 That girl is really cute. 252 00:21:14,722 --> 00:21:17,657 That's my daughter. She sings pretty, doesn't she? 253 00:21:19,861 --> 00:21:22,523 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 254 00:21:22,697 --> 00:21:25,029 I'll bring somebody to pick this up. 255 00:21:27,869 --> 00:21:30,736 I just dropped a plate over there. Go pick it up! Now! 256 00:21:32,040 --> 00:21:35,066 These plates are too hot. Move them from the fire! Now! 257 00:21:35,877 --> 00:21:38,903 Everything will be fine. They love the restaurant. 258 00:21:39,047 --> 00:21:42,380 The people love our band. They love the kids. 259 00:21:42,550 --> 00:21:45,314 You heard that lady. We'll make a lot of money here. 260 00:21:45,687 --> 00:21:48,679 Abraham, I don't care about the money, you know that. 261 00:21:48,856 --> 00:21:51,518 As long as the kids are taken care of, I don't care. 262 00:21:52,393 --> 00:21:53,519 We had everything. 263 00:21:53,695 --> 00:21:56,858 We bought our house so our kids would grow up in a nice place. 264 00:21:57,532 --> 00:21:59,261 That was my dream. 265 00:21:59,534 --> 00:22:01,161 We had security. 266 00:22:01,402 --> 00:22:03,267 You promised me. 267 00:22:10,745 --> 00:22:12,542 I guess this is your dream. 268 00:22:12,714 --> 00:22:14,875 I'm sure everything'll be fine. 269 00:22:14,949 --> 00:22:16,109 Marcela. 270 00:22:45,213 --> 00:22:46,908 What are you doing here? 271 00:22:48,549 --> 00:22:50,141 I'm looking up at the moon. 272 00:22:50,451 --> 00:22:52,214 And I'm dreaming. 273 00:22:52,320 --> 00:22:53,344 About? 274 00:22:53,421 --> 00:22:57,585 Let's just say you wouldn't imagine what my dreams are like. 275 00:22:57,759 --> 00:23:00,125 When I saw those people applauding... 276 00:23:00,261 --> 00:23:03,253 I mean, what did you feel? What did you think? 277 00:23:03,364 --> 00:23:06,527 It was so cool. I've never seen so many people smile before. 278 00:23:06,601 --> 00:23:08,535 It was exciting. - I know. 279 00:23:08,603 --> 00:23:09,661 It was. 280 00:23:10,772 --> 00:23:13,138 When I'm up on stage, 281 00:23:13,541 --> 00:23:14,974 I feel like 282 00:23:15,376 --> 00:23:18,368 I can be anything I want to be. 283 00:23:45,473 --> 00:23:48,306 Don't steal them all! Don't hog the candy! 284 00:23:48,409 --> 00:23:50,502 Selena, come here. Come here. 285 00:23:52,880 --> 00:23:54,472 Come here. Look at this. 286 00:23:54,582 --> 00:23:56,641 Come on, Dad. Please. 287 00:23:56,717 --> 00:23:59,618 I want to go outside and play. - Come on, just a second. 288 00:23:59,687 --> 00:24:02,019 Give me a minute, okay? Here, look at this. 289 00:24:02,456 --> 00:24:05,186 What's this? - It's a song in Spanish. 290 00:24:05,593 --> 00:24:06,992 I don't know Spanish. 291 00:24:07,061 --> 00:24:08,688 Say that word, reloj. 292 00:24:09,897 --> 00:24:13,731 Put your tongue on the roof of your mouth, then blow air out. 293 00:24:17,505 --> 00:24:19,496 Did you feel it? Do it again. 294 00:24:20,308 --> 00:24:22,299 Say that word, reloj. 295 00:24:23,845 --> 00:24:25,540 Perfect. 296 00:24:30,218 --> 00:24:31,446 That means, 297 00:24:31,519 --> 00:24:35,046 "Clock, don't mark the hours because I'm going nuts." 298 00:24:37,158 --> 00:24:39,092 I know, it sounds weird in English... 299 00:24:39,227 --> 00:24:42,719 Dad, what's this about? - It's about learning to sing in Spanish. 300 00:24:42,930 --> 00:24:47,026 I don't want to sing in Spanish. I don't like Spanish music. 301 00:24:47,101 --> 00:24:49,262 I like Donna Summer. That's what I like. 302 00:24:49,337 --> 00:24:50,668 You like performing? 303 00:24:50,738 --> 00:24:55,471 Yeah, Dad, I love it. It's like you can feel them when you sing. 304 00:24:55,543 --> 00:24:56,908 It's a wonderful feeling. 305 00:24:57,178 --> 00:24:59,908 But let me tell you something I learned the hard way. 306 00:25:00,047 --> 00:25:02,743 I don't want you to learn the hard way. 307 00:25:03,184 --> 00:25:05,584 When I was singing with Los Dinos, 308 00:25:05,786 --> 00:25:09,119 one time they started throwing beer bottles at me. 309 00:25:09,757 --> 00:25:12,191 It sounds funny, but it scared me. 310 00:25:12,894 --> 00:25:14,794 But I did learn something. 311 00:25:15,196 --> 00:25:17,926 You've got to be who you are. You can't change it. 312 00:25:18,966 --> 00:25:20,558 You're an American. 313 00:25:21,068 --> 00:25:22,262 I'm an American. 314 00:25:22,336 --> 00:25:24,896 You like Donna Summer. I like doo-wop. 315 00:25:25,139 --> 00:25:27,937 But you're also Mexican, deep inside. 316 00:25:28,075 --> 00:25:29,599 That's a wonderful thing. 317 00:25:29,710 --> 00:25:32,372 You can't be anything if you don't know who you are. 318 00:25:32,480 --> 00:25:36,712 If you're a singer, you must sing to people from deep inside here. 319 00:25:37,084 --> 00:25:39,314 You know what's in there? - Your heart. 320 00:25:43,624 --> 00:25:47,287 So you're saying I gotta learn how to sing this stuff. 321 00:25:47,395 --> 00:25:48,487 Remember, 322 00:25:48,562 --> 00:25:52,089 "Clock, don't mark the hours because I'm going nuts." 323 00:26:03,444 --> 00:26:06,777 I don't understand. We were doing so good the first nine months. 324 00:26:06,847 --> 00:26:08,508 It's that Ronald Reagan. 325 00:26:09,450 --> 00:26:10,508 Reaganomics. 326 00:26:10,718 --> 00:26:13,619 A lot of small businesses have gone broke. 327 00:26:22,196 --> 00:26:23,720 Come on, Abraham. 328 00:26:24,432 --> 00:26:26,195 Let's go home, huh? 329 00:26:38,980 --> 00:26:40,641 I don't want to leave my home. 330 00:26:40,748 --> 00:26:45,151 Me either. Do you know how many cousins we have at Uncle Hector's? 331 00:26:45,987 --> 00:26:48,854 Come on, let's go. Abie, are my keys in there? 332 00:26:49,156 --> 00:26:50,783 I don't think so. 333 00:26:51,225 --> 00:26:52,385 Check the house. 334 00:26:52,493 --> 00:26:55,291 Dad, your keys are in the car. 335 00:26:55,563 --> 00:26:57,861 What? Your keys are in the car. 336 00:26:57,965 --> 00:26:59,990 The keys are on the seat. 337 00:27:00,167 --> 00:27:01,566 Get in the car. 338 00:27:01,769 --> 00:27:03,498 I'm coming. 339 00:27:05,406 --> 00:27:06,998 Put your seat belt on. 340 00:27:07,074 --> 00:27:09,565 Do we have to go to Uncle Hector's? 341 00:27:22,146 --> 00:27:24,671 ABRAHAM. I'm calling because I started up a new group. 342 00:27:25,916 --> 00:27:27,577 Selena y Los Dinos. 343 00:27:28,919 --> 00:27:30,477 No, none of the old Dinos. 344 00:27:30,588 --> 00:27:34,115 These are all new Dinos. You're not going to believe this. 345 00:27:34,959 --> 00:27:36,392 They're my kids. 346 00:27:36,494 --> 00:27:37,859 Selena 's my daughter. 347 00:27:38,529 --> 00:27:40,394 She's nine years old. 348 00:27:40,965 --> 00:27:43,229 She's great. You gotta believe me. 349 00:27:43,400 --> 00:27:46,198 She's got all the moves. She's a natural performer. 350 00:27:46,270 --> 00:27:48,238 Sings from the heart. 351 00:27:48,873 --> 00:27:51,239 No, Freddie, listen, please. 352 00:27:51,342 --> 00:27:53,071 I don't care about the money. 353 00:27:53,177 --> 00:27:56,408 I just want to get them some exposure. They play everything. 354 00:27:57,581 --> 00:28:00,072 Freddie, this is familia. You gotta do it. 355 00:28:56,640 --> 00:29:01,543 Ladies and gentlemen, put your hands together for Selena y Los Dinos! 356 00:29:02,713 --> 00:29:04,704 Let's hear it, Harlingen. 357 00:29:08,752 --> 00:29:13,155 In just a few minutes we're gonna have a group called... 358 00:29:16,160 --> 00:29:18,856 You guys did so good. Come downstairs. 359 00:29:22,166 --> 00:29:24,157 You did good, mi hijo. 360 00:29:24,368 --> 00:29:26,461 You did good. - You gotta pick it up. 361 00:29:26,537 --> 00:29:29,335 The rhythm wasn't fast enough. - We have bad material. 362 00:29:29,440 --> 00:29:32,466 They weren't dancing because you weren't playing it right. 363 00:29:32,543 --> 00:29:35,535 Abraham, the kids did great. The kids did great. 364 00:29:35,646 --> 00:29:36,704 They did great. 365 00:29:36,780 --> 00:29:39,305 I'm proud of you. You did really good! 366 00:29:39,383 --> 00:29:41,874 If you'd like to write the songs, be my guest. 367 00:29:41,986 --> 00:29:44,978 Until then, just keep the rhythm up, so they can dance. 368 00:29:45,089 --> 00:29:46,784 We need to talk, okay? 369 00:29:46,891 --> 00:29:50,122 Kids, why don't you go to the car? - Tejanos like to dance. 370 00:29:50,728 --> 00:29:52,787 Go on! It's okay. 371 00:29:52,897 --> 00:29:54,455 We'll be there in a minute. 372 00:29:54,798 --> 00:29:56,288 Come here. 373 00:29:58,402 --> 00:30:00,302 What're we doing? 374 00:30:00,371 --> 00:30:02,305 What are we doing to our kids? 375 00:30:10,180 --> 00:30:12,614 The kids are good, and they'll get better. 376 00:30:12,716 --> 00:30:15,514 The kids are kids. They're children! 377 00:30:15,586 --> 00:30:18,316 We should be taking care of them, not hurting them. 378 00:30:18,989 --> 00:30:21,219 Selena is just a little girl. 379 00:30:21,692 --> 00:30:24,490 Even if she keeps going and keeps singing... 380 00:30:24,561 --> 00:30:27,155 Tejano music is all men. You know that. 381 00:30:27,398 --> 00:30:29,161 Women are not successful. 382 00:30:39,643 --> 00:30:43,044 Marcela, everything you're saying I understand. 383 00:30:43,180 --> 00:30:46,411 But she is special. 384 00:30:47,017 --> 00:30:50,248 She's got it. I can feel it. I know it. 385 00:30:50,921 --> 00:30:52,786 She's going to make it. 386 00:30:54,591 --> 00:30:56,422 Come on, I'm sorry. 387 00:30:57,027 --> 00:30:58,392 I'm sorry. 388 00:31:04,201 --> 00:31:06,533 I know what you're thinking right now. 389 00:31:06,603 --> 00:31:09,367 You're thinking that after what happened at Harlingen, 390 00:31:09,640 --> 00:31:11,540 we should quit. 391 00:31:12,209 --> 00:31:13,369 Yes. 392 00:31:15,446 --> 00:31:17,778 Let me just tell you something. 393 00:31:17,948 --> 00:31:19,939 You guys are going to make it. 394 00:31:20,284 --> 00:31:22,047 You're going to record records. 395 00:31:22,152 --> 00:31:25,212 You're going to play everywhere, even Disney Worid. 396 00:31:26,390 --> 00:31:28,085 Disney Worid? 397 00:31:28,459 --> 00:31:30,290 You think we'll make it there? 398 00:31:30,561 --> 00:31:31,960 I know you will. 399 00:31:33,097 --> 00:31:36,396 I also know how hard it is to make it in the music business. 400 00:31:36,700 --> 00:31:40,761 But every star that's a star right now had their Harlingen once. 401 00:31:41,472 --> 00:31:44,964 And if we try hard and if we really want it 402 00:31:46,076 --> 00:31:47,407 we can do it. 403 00:31:49,480 --> 00:31:50,708 Do you believe me? 404 00:31:51,715 --> 00:31:54,081 Yeah, Daddy. I believe you. 405 00:32:07,331 --> 00:32:08,730 You hear that music? 406 00:32:10,601 --> 00:32:12,000 That's a cumbia. 407 00:32:12,136 --> 00:32:13,728 A cumbia? 408 00:32:13,837 --> 00:32:16,670 It's a dance Dad and I danced when we were young. 409 00:32:17,508 --> 00:32:20,443 We did. She used to do the washing machine. 410 00:32:20,844 --> 00:32:22,607 Want me to show you? 411 00:32:22,679 --> 00:32:24,442 Come here. - Watch that. 412 00:32:28,519 --> 00:32:30,009 First we start 413 00:32:30,120 --> 00:32:31,451 moving your hips 414 00:32:31,522 --> 00:32:32,819 like this. 415 00:32:33,123 --> 00:32:34,954 There you go, mija. 416 00:32:35,359 --> 00:32:36,951 Then bigger. 417 00:32:37,127 --> 00:32:38,355 Bigger. 418 00:32:38,529 --> 00:32:39,962 Add a little hop. 419 00:32:40,464 --> 00:32:41,624 There you go. 420 00:32:41,698 --> 00:32:44,292 Do the washing machine! - Wait a minute! 421 00:32:44,368 --> 00:32:45,767 There you go. 422 00:32:45,869 --> 00:32:49,032 You get the washing machine going. Your father likes it. 423 00:32:49,139 --> 00:32:52,131 That's the washing machine. There you go! 424 00:32:55,179 --> 00:32:57,170 You make a little circle. And spin. 425 00:33:05,022 --> 00:33:06,353 There you go! 426 00:34:39,650 --> 00:34:43,142 How does the bass sound? It sounds good. 427 00:34:53,096 --> 00:34:54,996 What is it? - What's she wearing? 428 00:34:55,065 --> 00:34:57,056 She's practically got nothing on! 429 00:34:57,167 --> 00:34:58,828 She's in her bra! 430 00:34:58,902 --> 00:35:02,599 It's not just her bra. It's a thing like all the girls are wearing. 431 00:35:02,673 --> 00:35:05,267 She can't wear that. There are men out here! 432 00:35:07,878 --> 00:35:09,402 It's a bustier. 433 00:35:09,479 --> 00:35:12,676 Bustier! That's a bra! Look at it! 434 00:35:13,283 --> 00:35:15,183 I think she looks cute. 435 00:36:28,058 --> 00:36:29,150 Hey, girl! 436 00:36:29,259 --> 00:36:30,851 Say "hi" to the camera! 437 00:36:30,927 --> 00:36:32,326 Hi, how are you? 438 00:36:32,396 --> 00:36:33,693 You look so pretty! 439 00:36:33,764 --> 00:36:36,756 Tell us what it feels like to be on the stage. 440 00:36:37,567 --> 00:36:41,503 I'd like to thank all the little people I stepped on to get here. 441 00:36:42,939 --> 00:36:44,804 No more pictures, please! 442 00:36:46,576 --> 00:36:48,271 $620? 443 00:36:48,512 --> 00:36:50,980 This is not what we were talking about. 444 00:36:53,183 --> 00:36:54,741 That's the way it is. 445 00:36:56,219 --> 00:37:00,212 Those people came to see Selena tonight. They love Selena! 446 00:37:00,390 --> 00:37:02,221 What can I say? 447 00:37:03,460 --> 00:37:04,984 She's just a woman. 448 00:37:08,699 --> 00:37:11,361 You got my chin, dude. 449 00:37:11,702 --> 00:37:13,932 When are we getting a road crew? 450 00:37:14,004 --> 00:37:16,529 Dad's happy with the road crew he has. 451 00:37:16,606 --> 00:37:18,904 And I do mean you! 'Cause it's free. 452 00:37:18,975 --> 00:37:21,443 Let's go, we've got a whole stage out there. 453 00:37:24,815 --> 00:37:26,214 Turn that thing off. 454 00:37:26,316 --> 00:37:27,715 What's gotten into you? 455 00:37:27,784 --> 00:37:29,843 Why are you wearing that? 456 00:37:29,953 --> 00:37:31,614 Come on, Dad, she looked great. 457 00:37:31,755 --> 00:37:32,813 Stay out of this. 458 00:37:32,956 --> 00:37:34,389 It's just a bustier. 459 00:37:34,458 --> 00:37:36,392 It's a cool thing. It's a bra! 460 00:37:36,460 --> 00:37:38,792 It's a bra with sprinkly things! 461 00:37:39,629 --> 00:37:41,961 You cannot go out there wearing stuff like that. 462 00:37:42,866 --> 00:37:44,265 It's indecent! 463 00:37:44,835 --> 00:37:46,530 It's okay. She looked so good! 464 00:37:46,603 --> 00:37:48,036 The crowd loved it! 465 00:37:48,138 --> 00:37:50,265 Shut up! She's not your daughter! 466 00:37:50,407 --> 00:37:53,604 You don't understand. All the singers are doing it. It's the style. 467 00:37:53,677 --> 00:37:56,578 They're wearing bras? - Madonna, Janet Jackson. 468 00:37:56,646 --> 00:37:57,977 Paula Abdul. 469 00:37:58,749 --> 00:38:01,240 Mom, would you tell him? You helped me make it. 470 00:38:02,285 --> 00:38:04,048 You helped her make it? 471 00:38:04,654 --> 00:38:06,986 We did sew the jewels on together. 472 00:38:07,657 --> 00:38:10,455 How come nobody can talk to me about this kind of stuff? 473 00:38:10,594 --> 00:38:13,154 You can't wear this kind of stuff! Is that clear? 474 00:38:13,663 --> 00:38:16,154 The rest of you guys, get the equipment in here. 475 00:38:17,300 --> 00:38:18,460 Come on! 476 00:38:20,303 --> 00:38:22,965 We'll talk to him later. Forget it. 477 00:38:24,474 --> 00:38:26,305 Let's go get some more shit. 478 00:38:27,277 --> 00:38:29,268 So much for my bustier. 479 00:38:43,727 --> 00:38:45,285 You still mad? 480 00:38:55,505 --> 00:38:59,498 I'm just trying to do what's best for you. Sorry for exploding. 481 00:39:01,211 --> 00:39:02,508 But, you know... 482 00:39:03,213 --> 00:39:05,010 You're my little girl. 483 00:39:05,081 --> 00:39:06,378 I know that. 484 00:39:06,716 --> 00:39:09,310 That's just it. I'm not a little girl anymore. 485 00:39:09,419 --> 00:39:11,148 You know what I mean. 486 00:39:11,354 --> 00:39:15,848 I didn't wear anything bad. Really, no one thought it was bad. 487 00:39:16,526 --> 00:39:19,154 That's just the fashion right now. 488 00:39:19,329 --> 00:39:21,126 On stage, you know. 489 00:39:21,364 --> 00:39:23,059 It's entertainment. 490 00:39:23,133 --> 00:39:25,363 We don't want to be old-fashioned, right? 491 00:39:26,336 --> 00:39:28,634 No, we don't want to be old-fashioned. 492 00:39:29,139 --> 00:39:32,836 Don't you think I look just as good in those outfits as Paula Abdul? 493 00:39:32,909 --> 00:39:35,139 You look better. But... 494 00:39:35,245 --> 00:39:36,678 But what? 495 00:39:40,183 --> 00:39:42,151 Keep your jackets on, okay? 496 00:39:42,252 --> 00:39:44,550 Just leave them unbuttoned and 497 00:39:44,921 --> 00:39:46,388 let the 498 00:39:46,723 --> 00:39:48,554 "bustiela"... 499 00:39:49,926 --> 00:39:51,393 Bustier! 500 00:39:56,500 --> 00:39:57,694 Thanks, Daddy. 501 00:40:06,176 --> 00:40:07,905 Take Bertha and fuel it up. 502 00:40:07,978 --> 00:40:10,173 Gas is miles down the road! 503 00:40:10,280 --> 00:40:12,373 Diesel fuel. Don't make any mistakes. 504 00:40:12,516 --> 00:40:14,575 I can't even switch the gears. 505 00:40:14,684 --> 00:40:18,381 You can do it. You've been practicing. I've seen you do it. 506 00:40:19,823 --> 00:40:22,189 Not by myself. - You can do it. 507 00:40:22,292 --> 00:40:24,522 What's up? - You can do it. 508 00:40:25,095 --> 00:40:26,392 Go with him. - All right. 509 00:40:26,530 --> 00:40:27,554 Diesel! 510 00:40:27,631 --> 00:40:30,225 Shotgun. You're fueling. I hate that. 511 00:40:30,367 --> 00:40:32,198 You tanking up the bus? 512 00:40:32,302 --> 00:40:34,099 Wait! We're going! 513 00:40:34,204 --> 00:40:35,796 Just stay out! 514 00:40:35,906 --> 00:40:37,999 Look at Wonder Woman and her sister. 515 00:40:38,108 --> 00:40:40,941 Quiet! I gotta see you drive Big Bertha. Let's go. 516 00:40:41,011 --> 00:40:43,411 I can do this. - Last time it was disastrous. 517 00:40:43,513 --> 00:40:44,844 Here we go! 518 00:40:46,116 --> 00:40:48,983 This is good, Abie. Smooth! 519 00:40:49,052 --> 00:40:50,781 I need Dramamine! 520 00:40:50,854 --> 00:40:53,379 Bertha and I are one! I'm getting dizzy! 521 00:40:55,392 --> 00:40:56,450 We lost a bumper! 522 00:40:57,460 --> 00:40:59,985 What'll that do? That's all I could find. 523 00:41:00,063 --> 00:41:02,827 It's the biggest one I could find! More grass! 524 00:41:02,933 --> 00:41:05,663 Give me something else! Look where we are! 525 00:41:05,969 --> 00:41:07,527 You'll get dirty. 526 00:41:07,637 --> 00:41:10,003 Get the bus out, or Dad'll kill me! 527 00:41:10,073 --> 00:41:12,541 There's no more stuff. - Go get more stuff. 528 00:41:13,043 --> 00:41:16,171 Consider yourselves dead, because it's not working. 529 00:41:16,246 --> 00:41:19,238 Hey, dude, stop! Come on! 530 00:41:20,383 --> 00:41:22,044 You're scaring the cars away. 531 00:41:22,152 --> 00:41:23,813 What should I do? - Stand back. 532 00:41:23,887 --> 00:41:25,946 You're crazy. - Let the master work. 533 00:41:26,022 --> 00:41:27,046 Show him. 534 00:41:28,491 --> 00:41:30,152 Here comes one now! 535 00:41:39,302 --> 00:41:40,564 They stopped! 536 00:41:40,804 --> 00:41:42,294 Did you see that ruca? 537 00:41:42,405 --> 00:41:44,498 She looks just like Salinas! 538 00:41:45,475 --> 00:41:48,000 Rewind. Come on, let's go! 539 00:41:48,878 --> 00:41:50,072 Mas, mas! 540 00:41:52,849 --> 00:41:55,215 Can you help us out? We're stuck. 541 00:41:55,385 --> 00:41:57,683 It is Salinas! 542 00:42:00,256 --> 00:42:02,053 We've been stuck for a long time. 543 00:42:02,125 --> 00:42:05,891 This ditch just snuck up on us. Now we need to get pulled out. 544 00:42:06,229 --> 00:42:09,687 I got a V-8 and 400 horses. I can pull anything out of anywhere. 545 00:42:09,799 --> 00:42:12,131 Mi hermanita won't believe this! 546 00:42:13,036 --> 00:42:15,664 If you pull it forward there, we'll hook it up. 547 00:42:15,739 --> 00:42:17,434 Right here. - Thanks. 548 00:42:23,046 --> 00:42:26,038 A little bit more. - Go for it, dude. Move it. 549 00:42:36,092 --> 00:42:37,525 Go for it! Gun it! 550 00:42:37,627 --> 00:42:38,753 I'm giving it all I got! 551 00:42:38,895 --> 00:42:40,260 Gun it! Go for it! 552 00:42:49,372 --> 00:42:50,896 The bumper, man. 553 00:42:51,908 --> 00:42:53,375 Look at this. 554 00:42:55,578 --> 00:42:56,943 We'll buy you a new one. 555 00:42:57,080 --> 00:42:58,638 Sorry. We'll buy one. 556 00:42:58,748 --> 00:42:59,772 We'll replace it. 557 00:42:59,883 --> 00:43:01,851 We'll polish it. What can we do? 558 00:43:01,918 --> 00:43:04,113 You need a new one? You kidding? 559 00:43:04,254 --> 00:43:07,951 This bumper's going to go on the wall of my garage. 560 00:43:08,091 --> 00:43:10,150 I'll put a sign under it saying, 561 00:43:10,593 --> 00:43:14,962 "This bumper was pulled off by the bus of Salinas." 562 00:43:15,765 --> 00:43:17,062 You like that? 563 00:43:18,668 --> 00:43:21,296 Anything for Salinas. Thanks. 564 00:43:21,371 --> 00:43:22,736 Let's go. 565 00:43:22,806 --> 00:43:24,398 Let's get that in first. 566 00:43:24,574 --> 00:43:26,405 Let's put it in. 567 00:43:27,210 --> 00:43:28,507 Watch the seat. 568 00:43:28,578 --> 00:43:30,944 It was cool of you to do this. Thanks. 569 00:43:31,014 --> 00:43:33,574 No problem. You need a ride to a phone? 570 00:43:33,683 --> 00:43:35,810 We passed a phone a couple miles back. 571 00:43:35,952 --> 00:43:38,284 Yeah, there's no one around. 572 00:43:38,421 --> 00:43:39,786 We'll have to call Dad. 573 00:43:39,889 --> 00:43:43,586 "I can't believe this, son. What were you thinking?" 574 00:43:43,827 --> 00:43:47,524 I can't believe this, son. What were you thinking? 575 00:43:47,597 --> 00:43:49,622 What happened? - Where are you? 576 00:43:50,166 --> 00:43:52,293 Who's laughing? Selena? 577 00:43:53,103 --> 00:43:54,365 Where are you? 578 00:43:55,438 --> 00:43:57,429 He didn't care about his bumper? 579 00:43:57,607 --> 00:43:59,006 No, he was happy. 580 00:43:59,142 --> 00:44:01,975 You should have seen these two tough cholos. Right? 581 00:44:02,045 --> 00:44:03,342 They had tattoos and goatees. 582 00:44:03,413 --> 00:44:04,710 They were cool. 583 00:44:04,814 --> 00:44:06,805 He wants to hang it in his garage. 584 00:44:06,983 --> 00:44:08,177 Like a shrine. 585 00:44:08,318 --> 00:44:10,809 He was like, "Anything for Salinas!" 586 00:44:10,987 --> 00:44:14,184 Not "Selena" but "Salinas" with an "S." It was weird. 587 00:44:14,791 --> 00:44:16,782 He didn't even let me pay for it. 588 00:44:16,860 --> 00:44:19,590 He was happy to have his bumper taken off by our bus. 589 00:44:19,662 --> 00:44:21,357 By Salinas' bus. 590 00:44:21,464 --> 00:44:23,159 That's right. 591 00:44:25,468 --> 00:44:26,628 Quit it. 592 00:44:26,836 --> 00:44:28,326 You're it, girl. 593 00:44:28,471 --> 00:44:30,837 I'm scared of you, girlfriend. 594 00:44:31,007 --> 00:44:32,998 "Mi hermanita won't believe this!" 595 00:44:34,477 --> 00:44:35,671 Anything for... 596 00:44:35,845 --> 00:44:37,676 Salinas! 597 00:44:37,847 --> 00:44:40,213 They were not saying that! 598 00:44:40,383 --> 00:44:42,010 Salinas with an "S." 599 00:44:48,825 --> 00:44:50,383 I'm studying! 600 00:44:50,560 --> 00:44:52,460 Oh, "I'm studying!" 601 00:44:56,666 --> 00:44:58,759 Salinas! 602 00:45:03,693 --> 00:45:05,285 See, this is it. Isn't it cute? 603 00:45:05,362 --> 00:45:08,065 We could make, like, cowhide trousers for the guys. 604 00:45:08,065 --> 00:45:11,668 And then like a little bolero jacket for me. And then all black underneath. Right? 605 00:45:11,668 --> 00:45:13,837 You come up with the cutest designs. 606 00:45:13,837 --> 00:45:15,972 Thanks. And little rhinestones everywhere. 607 00:45:15,972 --> 00:45:17,774 I think you should be a designer. 608 00:45:17,774 --> 00:45:20,072 Really? I always wanted to do that. 609 00:45:20,277 --> 00:45:23,273 OK, y'all are never going to believe what's downstairs. 610 00:45:23,346 --> 00:45:24,973 - What? - Come here! 611 00:45:25,315 --> 00:45:26,839 Wait for me! 612 00:45:32,389 --> 00:45:33,984 What planet did he come from? 613 00:45:34,491 --> 00:45:36,288 Planet Dump Truck. 614 00:45:58,715 --> 00:46:00,580 Excuse us for a second. 615 00:46:00,580 --> 00:46:01,880 Sure. 616 00:46:04,321 --> 00:46:05,948 Go on. 617 00:46:07,958 --> 00:46:11,962 I know he looks a little weird, I told you that. But he's brilliant. 618 00:46:11,962 --> 00:46:14,431 Yeah, but doesn't play our kind of music, he plays heavy metal. 619 00:46:14,431 --> 00:46:16,199 Dad, he's a Tejano musician! 620 00:46:16,199 --> 00:46:19,698 He's versatile, he can play anything. That's just the kind of music he likes. 621 00:46:24,207 --> 00:46:27,143 He's been in some trouble. He's wild. 622 00:46:27,143 --> 00:46:29,034 Dad, he's not wild. It's just musician stuff. 623 00:46:29,179 --> 00:46:30,840 Come on, you should know about that. 624 00:46:30,981 --> 00:46:32,716 Look, I'll take care of him. 625 00:46:32,716 --> 00:46:35,449 He's a cool guy, really. Look, come on. 626 00:46:35,549 --> 00:46:37,143 The boy can play. 627 00:46:50,000 --> 00:46:51,592 How about cutting your hair? 628 00:46:53,637 --> 00:46:54,695 Whatever. 629 00:47:04,014 --> 00:47:05,379 Stand still. 630 00:47:05,482 --> 00:47:07,643 - You're gonna drown me. - I'm not gonna drown you. 631 00:47:08,185 --> 00:47:10,619 The water's hot! I'm telling you, it's hot! 632 00:47:13,390 --> 00:47:14,857 Now it's too cold! 633 00:47:15,659 --> 00:47:18,492 - I'm out of here. - You're not going anywhere. 634 00:47:20,063 --> 00:47:22,429 There's way too much hair on the floor. 635 00:47:27,437 --> 00:47:28,802 That's too much! 636 00:47:35,011 --> 00:47:36,479 Are you guys done yet? 637 00:47:36,479 --> 00:47:38,811 Dude, you look so good. 638 00:47:39,516 --> 00:47:40,778 Are you ready? 639 00:47:43,019 --> 00:47:44,486 Selena! 640 00:47:46,990 --> 00:47:48,924 - Come here! - I'll go get her. 641 00:47:52,095 --> 00:47:53,221 What? 642 00:47:59,402 --> 00:48:00,801 Looks good. 643 00:48:03,006 --> 00:48:04,064 Cool. 644 00:48:10,013 --> 00:48:11,002 Thank you. 645 00:48:13,083 --> 00:48:15,108 You walk with him. I'm with you. 646 00:48:21,124 --> 00:48:23,490 Hey, Sel. How's it going? 647 00:48:23,860 --> 00:48:25,327 Good. How about you? 648 00:48:25,462 --> 00:48:28,090 Doing okay? The guys treating you all right? 649 00:48:28,164 --> 00:48:30,496 The guys are cool. I like the group. 650 00:48:30,734 --> 00:48:32,497 I like the bus! 651 00:48:35,305 --> 00:48:36,932 This turned out good. 652 00:48:37,507 --> 00:48:39,304 Suzy did a good job. 653 00:48:39,576 --> 00:48:40,838 Yeah, I dig it. 654 00:48:41,444 --> 00:48:42,843 I like it if you like it. 655 00:48:42,912 --> 00:48:44,470 I like it. It looks good. 656 00:48:45,148 --> 00:48:46,274 Cool. 657 00:48:47,050 --> 00:48:49,678 How did you get to be such a great guitarist? 658 00:48:49,753 --> 00:48:53,689 We have never had a guitarist like you in the group before. 659 00:48:53,857 --> 00:48:56,121 Did you start really young? 660 00:48:56,192 --> 00:48:58,319 Serious, you know you're bad. 661 00:48:59,963 --> 00:49:03,126 I was in junior high school. It was the rebel thing. 662 00:49:03,333 --> 00:49:05,665 My parents wanted me to 663 00:49:05,769 --> 00:49:08,602 get real educated and become a doctor or something. 664 00:49:08,805 --> 00:49:11,501 So naturally I wanted to be a rock-and-roller. 665 00:49:11,808 --> 00:49:14,174 Dude, you like to practice? - Yes. 666 00:49:14,311 --> 00:49:18,179 My dad would've loved having you in the family. He had to force us. 667 00:49:18,548 --> 00:49:19,947 We never wanted to. 668 00:49:20,016 --> 00:49:23,884 If I'd have been in your family, then I'd be a doctor. 669 00:49:26,990 --> 00:49:29,083 You want to get something to eat? 670 00:49:31,094 --> 00:49:32,618 Sure. - Yeah? 671 00:49:34,731 --> 00:49:36,494 Okay. I want pizza. 672 00:49:41,971 --> 00:49:42,995 What? 673 00:49:43,106 --> 00:49:45,199 You going to eat it all? Yes. 674 00:49:46,009 --> 00:49:47,169 Watch me. 675 00:49:47,243 --> 00:49:49,575 I can eat a whole medium pizza. 676 00:49:51,114 --> 00:49:53,173 I love pizza. 677 00:49:53,583 --> 00:49:55,175 I can see that. 678 00:49:56,186 --> 00:50:00,350 It cracks me up when they ask me my diet and exercise secrets. Like, 679 00:50:01,358 --> 00:50:04,122 "How do you keep that trim figure? Girls want to know." 680 00:50:04,194 --> 00:50:08,392 "I eat medium pizzas by myself with lots of pepperoni. That's important. 681 00:50:08,865 --> 00:50:13,131 "And I drink Cokes and scarf Doritos and never exercise." 682 00:50:16,072 --> 00:50:17,835 You're too much. 683 00:50:24,848 --> 00:50:26,145 What're you doing? 684 00:50:26,216 --> 00:50:28,207 Hot sauce. - That is enough. 685 00:50:28,385 --> 00:50:30,410 They can't make food hot enough for me. 686 00:50:30,553 --> 00:50:32,214 You are going to be sorry. 687 00:50:32,288 --> 00:50:33,414 Watch this. 688 00:50:42,298 --> 00:50:43,890 That was good. 689 00:50:45,468 --> 00:50:46,594 I need soda. 690 00:50:47,437 --> 00:50:49,302 You are so tough. 691 00:50:49,873 --> 00:50:51,704 You are so strong. 692 00:50:51,841 --> 00:50:53,570 - What a macho man. - Want some? 693 00:50:53,643 --> 00:50:54,632 You sure? 694 00:50:54,778 --> 00:50:55,870 - Just a little bit. - No. 695 00:50:56,446 --> 00:50:58,414 Now you gotta have half of my pizza. 696 00:50:58,481 --> 00:51:00,779 I don't like pepperoni, it's too hot. 697 00:51:06,990 --> 00:51:08,457 Yeah, like that. 698 00:51:08,591 --> 00:51:11,287 The song is about the flower that lasts forever. 699 00:51:11,428 --> 00:51:15,262 Like the kind they sell at the concerts. They're plastic and last forever. 700 00:51:15,331 --> 00:51:16,992 Love is plastic? No, dude! 701 00:51:19,669 --> 00:51:20,658 Hello! 702 00:51:21,838 --> 00:51:25,672 I've got the new rule for this big beautiful redone bus! 703 00:51:26,042 --> 00:51:27,066 Ready? 704 00:51:27,343 --> 00:51:32,449 Any food that is in this beautiful, well-stocked little cabinet 705 00:51:32,449 --> 00:51:33,783 is off-limits. 706 00:51:33,783 --> 00:51:34,809 Finished? 707 00:51:35,051 --> 00:51:38,077 - That's the bus rule. - Come on, we're brainstorming here. 708 00:51:38,154 --> 00:51:39,519 Come on, dude, play. 709 00:51:47,530 --> 00:51:49,225 It needs some work. 710 00:51:50,233 --> 00:51:52,064 Something like, "It dies." 711 00:51:57,340 --> 00:51:59,774 What're you doing? - Eating Suzy's chips. 712 00:51:59,843 --> 00:52:00,969 Can I have one? 713 00:52:05,114 --> 00:52:07,480 What're you doing? - Nothing. 714 00:52:07,884 --> 00:52:09,784 You're eating my chips. 715 00:52:09,953 --> 00:52:11,716 That makes them better! 716 00:52:12,188 --> 00:52:13,348 Check it out. 717 00:52:13,523 --> 00:52:15,047 Pass them down! 718 00:52:16,326 --> 00:52:19,124 Anybody want a chip? You want a chip? 719 00:53:19,856 --> 00:53:22,950 Chicken enchilada. I'm not taking orders! 720 00:53:25,428 --> 00:53:27,896 Hi, ma'am. May I help you? 721 00:53:27,964 --> 00:53:30,125 Can I have... 722 00:53:30,366 --> 00:53:32,391 Como La Flor by Selena y Los Dinos 723 00:53:32,468 --> 00:53:36,768 which jumped to the number one spot on the Tejano music charts. 724 00:53:37,040 --> 00:53:38,632 Selena! 725 00:53:41,444 --> 00:53:42,877 We're Number One! 726 00:53:42,979 --> 00:53:45,209 I just heard it on the radio. 727 00:53:45,281 --> 00:53:46,976 No way! You heard it? 728 00:53:47,050 --> 00:53:49,746 We're Number One! My God! Let's tell Dad! 729 00:53:49,819 --> 00:53:51,343 Dad, you won't believe this! 730 00:53:51,421 --> 00:53:52,752 We're Number One! 731 00:54:01,297 --> 00:54:02,594 We're Number One! 732 00:54:06,002 --> 00:54:07,765 At the end of the day! 733 00:54:16,813 --> 00:54:19,281 Number One! Can you believe it? 734 00:54:19,449 --> 00:54:22,009 After all these years, all of a sudden, bang! 735 00:54:22,118 --> 00:54:26,987 That's how it is, I tell you. You start from here, then it's like a bullet. 736 00:54:27,090 --> 00:54:30,787 Abie's really smart. He really knows his cumbia rhythms. 737 00:54:30,860 --> 00:54:34,523 He adds a little funk and disco. Then you sing the heck out of it. 738 00:54:34,631 --> 00:54:38,624 You add a little heavy metal to the guitar. - I can do that. 739 00:54:39,535 --> 00:54:42,527 Dude, I was just thinking. I've never seen you dance. 740 00:54:42,872 --> 00:54:44,464 Do you dance? 741 00:54:44,540 --> 00:54:45,632 Dance? 742 00:54:46,509 --> 00:54:48,136 Yeah, I dance. 743 00:54:48,244 --> 00:54:51,873 I put on my white shoes and black jacket and dance like Travolta. 744 00:54:52,281 --> 00:54:55,114 Yeah, we can dance to this. Let me see you dance. 745 00:54:55,418 --> 00:54:56,817 I was just kidding. 746 00:54:56,953 --> 00:55:00,411 Come on, let me see you dance. Don't be shy. 747 00:55:00,556 --> 00:55:03,423 I won't tell anyone that you weren't being cool. 748 00:55:03,559 --> 00:55:06,255 You get them disgruntled... - They're always disgruntled. 749 00:55:06,829 --> 00:55:10,822 I'll be making a pit stop in about five more minutes. 750 00:55:11,034 --> 00:55:13,264 Follow me. - Give me a little James Brown. 751 00:55:15,738 --> 00:55:17,433 I got soul. 752 00:55:17,573 --> 00:55:18,835 Do you? 753 00:55:22,278 --> 00:55:24,508 You banged me. - I'm sorry. 754 00:55:25,281 --> 00:55:29,308 Come on, this is a cumbia rhythm. I've never seen you dance... 755 00:55:41,698 --> 00:55:45,190 Wait. I don't think we should be doing this. 756 00:55:46,769 --> 00:55:48,760 I'm not sure we should either. 757 00:56:07,323 --> 00:56:08,722 I'm sorry. 758 00:56:12,528 --> 00:56:14,689 Is he gone? - Yep. 759 00:56:17,967 --> 00:56:19,730 Do you think he'll tell? 760 00:56:21,104 --> 00:56:22,571 I don't think so. 761 00:56:27,944 --> 00:56:29,571 That sounds good, dude. 762 00:56:29,746 --> 00:56:31,145 Thanks, man. 763 00:56:31,514 --> 00:56:32,947 Want a beer? - Sure. 764 00:56:33,583 --> 00:56:34,572 All right. 765 00:56:35,384 --> 00:56:37,579 Don't worry about it. I won't say anything. 766 00:56:37,687 --> 00:56:39,120 I know you're cool, man. 767 00:56:39,188 --> 00:56:41,349 If it gets serious, there'll be trouble. 768 00:56:42,125 --> 00:56:45,583 Abraham won't like Selena getting serious with a guy now. 769 00:56:45,962 --> 00:56:47,395 With a guy like you. 770 00:56:47,997 --> 00:56:49,760 What do you mean, a guy like me? 771 00:56:50,166 --> 00:56:54,398 Dude, you're my boy, right? We're cool? But we're musicians. 772 00:56:54,971 --> 00:56:56,836 We both know what you're like. 773 00:56:57,540 --> 00:56:59,007 And Selena, she's like 774 00:56:59,142 --> 00:57:00,404 a sister to me. 775 00:57:05,344 --> 00:57:06,675 I don't know. 776 00:57:06,812 --> 00:57:08,507 It's different with her. 777 00:57:09,215 --> 00:57:11,513 She makes me feel different. 778 00:57:14,220 --> 00:57:16,745 I don't know what it is. I can't explain it. 779 00:57:16,989 --> 00:57:18,980 Mom, he is so cute. 780 00:57:19,759 --> 00:57:22,557 I don't know what it is. He just makes me feel 781 00:57:22,762 --> 00:57:23,888 different. 782 00:57:23,996 --> 00:57:26,988 Like, I get butterflies when I think about him. 783 00:57:29,368 --> 00:57:31,393 Girl, I could tell you like him. 784 00:57:31,771 --> 00:57:35,104 And you know what? I think he's cute, too. 785 00:57:35,775 --> 00:57:38,539 Mom, he is so funny. 786 00:57:38,711 --> 00:57:39,769 He hardly talks. 787 00:57:39,845 --> 00:57:42,973 No, you have to get to know him. I'm serious. 788 00:57:43,115 --> 00:57:47,245 When we're together, we just laugh and laugh at stupid things. 789 00:57:47,887 --> 00:57:49,047 You can't tell Dad. 790 00:57:49,155 --> 00:57:50,622 Don't worry. 791 00:57:50,790 --> 00:57:52,917 I was a young girl, too, remember? 792 00:57:53,593 --> 00:57:54,821 You promise? 793 00:57:55,394 --> 00:57:57,021 I won't tell. 794 00:57:59,732 --> 00:58:02,633 Now get off the bed. You're messing up my pillow. 795 00:58:07,340 --> 00:58:08,671 They want us to play in Mexico? 796 00:58:08,808 --> 00:58:11,436 A gig in Monterrey, Mexico! - That would be so cool. 797 00:58:11,544 --> 00:58:13,205 I'm not sure of that. 798 00:58:13,346 --> 00:58:14,404 Come on, Dad. 799 00:58:14,480 --> 00:58:16,414 You always said everything's a risk. 800 00:58:16,482 --> 00:58:18,609 They don't accept us there. Never have. 801 00:58:18,684 --> 00:58:19,742 We're Mexican! 802 00:58:19,819 --> 00:58:23,016 No, we're Mexican-American and they don't like Mexican-Americans. 803 00:58:23,155 --> 00:58:25,817 And they can be mean and they can tear us apart there. 804 00:58:25,891 --> 00:58:27,688 And Selena's Spanish is... 805 00:58:27,827 --> 00:58:29,385 What about it? 806 00:58:29,462 --> 00:58:32,556 I've been singing in Spanish for 10 years. It's perfect. 807 00:58:32,865 --> 00:58:35,663 Singing, yes. But you speak it a little funny. 808 00:58:35,835 --> 00:58:39,498 There you must speak perfectly or the press will eat you alive. 809 00:58:39,705 --> 00:58:41,036 I've seen them do it. 810 00:58:41,207 --> 00:58:44,233 Overreacting as usual. - The music will speak for itself. 811 00:58:44,677 --> 00:58:46,770 Being Mexican-American is tough. 812 00:58:47,246 --> 00:58:50,875 Anglos jump all over you if you don't speak English perfectly. 813 00:58:51,017 --> 00:58:54,180 Mexicans jump all over you if you don't speak Spanish perfectly. 814 00:58:54,253 --> 00:58:56,585 We must be twice as perfect as anybody else. 815 00:58:57,890 --> 00:58:59,221 Why're you laughing? 816 00:58:59,292 --> 00:59:00,691 What's so funny? - Nothing. 817 00:59:00,860 --> 00:59:02,293 I'm serious. 818 00:59:02,662 --> 00:59:05,062 Our family has been here for centuries. 819 00:59:05,197 --> 00:59:08,462 Yet they treat us as if we just swam across the Rio Grande. 820 00:59:08,868 --> 00:59:11,860 We must know about John Wayne and Pedro Infante. 821 00:59:12,238 --> 00:59:15,639 We must know about Frank Sinatra and Agustin Lara. 822 00:59:15,708 --> 00:59:18,233 We must know about Oprah and Cristina. 823 00:59:18,678 --> 00:59:20,703 Anglo food is too bland. 824 00:59:20,813 --> 00:59:22,644 And yet, in Mexico we get the runs. 825 00:59:22,715 --> 00:59:24,808 Now that, to me, is embarrassing. 826 00:59:24,884 --> 00:59:28,081 Japanese-Americans, Italian-Americans, German-Americans... 827 00:59:28,154 --> 00:59:30,622 Their homeland is across the ocean. 828 00:59:30,690 --> 00:59:31,816 Ours 829 00:59:31,891 --> 00:59:34,291 is right next door. Right over there. 830 00:59:34,427 --> 00:59:37,294 We must prove to the Mexicans how Mexican we are. 831 00:59:37,430 --> 00:59:39,364 Prove to the Americans we're American. 832 00:59:39,465 --> 00:59:42,923 We must be more Mexican than Mexicans, more American than Americans, 833 00:59:43,069 --> 00:59:45,936 both at the same time! It's exhausting. 834 00:59:46,505 --> 00:59:47,699 Damn! 835 00:59:47,773 --> 00:59:51,004 Nobody knows how tough it is to be Mexican-American. 836 00:59:52,845 --> 00:59:56,645 It's a good thing we have frijoles and tortillas to keep our strength up. 837 00:59:56,716 --> 01:00:00,243 Now you're making fun of me. - No, I'm not! And menudo. 838 01:00:00,920 --> 01:00:02,649 Now you're making me hungry. 839 01:00:02,722 --> 01:00:04,383 Come on, Dad. 840 01:00:04,724 --> 01:00:06,919 I can do it. I know I can. Really. 841 01:00:07,393 --> 01:00:09,486 Trust us. - Listen, guys. 842 01:00:09,962 --> 01:00:13,261 Let's finish the tour in California and then we'll talk about it. 843 01:00:13,466 --> 01:00:16,697 But being Mexican-American is really hard. 844 01:00:48,768 --> 01:00:49,928 Security! 845 01:00:56,242 --> 01:00:58,335 What's going on in here? 846 01:01:07,653 --> 01:01:11,248 We'll pay for everything, and I do mean everything. 847 01:01:11,624 --> 01:01:14,787 You think that'll make it right? - No. 848 01:01:16,529 --> 01:01:18,429 You do this everywhere you go? 849 01:01:26,439 --> 01:01:28,873 He's fired. I never want to see him again. 850 01:01:29,008 --> 01:01:32,341 You can't do that. - We're not a disgusting punk rock group! 851 01:01:32,878 --> 01:01:34,641 I know that, Dad! Look, trust me! 852 01:01:34,747 --> 01:01:36,374 Where is he? I don't know. 853 01:01:36,449 --> 01:01:38,383 He's fired! You can't. 854 01:01:38,451 --> 01:01:41,352 We're going to Mexico. - I don't want to see his face again. 855 01:01:41,420 --> 01:01:44,548 There's no way we're going to find a new guitarist before then. 856 01:01:44,623 --> 01:01:46,352 It's impossible. 857 01:01:46,826 --> 01:01:48,157 Chris! 858 01:01:51,230 --> 01:01:53,027 What was that all about? 859 01:01:53,199 --> 01:01:54,666 What's with you, huh? 860 01:01:55,067 --> 01:01:57,501 Why are you trying to spoil everything? 861 01:01:58,237 --> 01:02:00,034 I'm no good for you. 862 01:02:00,206 --> 01:02:01,833 It'll never work. 863 01:02:03,442 --> 01:02:06,741 I wish everyone would stop telling me what's good for me! 864 01:02:06,912 --> 01:02:10,609 I gotta hear it from Dad, Mom, Abie, and now you? 865 01:02:10,749 --> 01:02:14,515 Maybe you should listen to them. - Stop telling me what I should want! 866 01:02:14,620 --> 01:02:17,851 You don't know who I really am! You don't know anything about me! 867 01:02:17,923 --> 01:02:19,447 And that's you up there? 868 01:02:19,525 --> 01:02:22,926 Big hot-shot rock-and-roller, got to trash hotel rooms? 869 01:02:23,929 --> 01:02:27,763 I've been around musicians all my life. I'm not impressed. 870 01:02:30,102 --> 01:02:32,263 And I do know who you are. 871 01:02:36,275 --> 01:02:37,469 I can see you. 872 01:02:40,112 --> 01:02:41,943 You're just Chris. 873 01:02:43,749 --> 01:02:46,582 I want it to work, okay? But it just... - But what? 874 01:02:47,553 --> 01:02:49,646 You know what your problem is? 875 01:02:51,257 --> 01:02:55,125 You can't accept something great even when it stares you in the face. 876 01:02:56,128 --> 01:02:58,653 I may not be streetwise and all that. 877 01:02:59,899 --> 01:03:02,527 But at least I know not to be that dumb! 878 01:03:34,900 --> 01:03:35,924 Her Spanish. 879 01:03:42,808 --> 01:03:45,436 If only she could just keep singing! 880 01:03:46,312 --> 01:03:49,713 When we get out there, let me do all the talking, okay? 881 01:03:49,782 --> 01:03:53,013 Let me handle this. Okay? I've got an idea. 882 01:04:44,403 --> 01:04:45,802 ...excited! 883 01:05:09,032 --> 01:05:10,556 Are they shouting for me? 884 01:05:10,734 --> 01:05:12,497 They are shouting for you. 885 01:05:14,137 --> 01:05:16,264 - M'hija, you going to wear your jacket? - No, no. 886 01:05:17,841 --> 01:05:19,103 Have a good show. 887 01:05:19,509 --> 01:05:21,841 There's over 100,000 people here. 888 01:05:21,912 --> 01:05:25,313 - We were expecting 10,000. - Order extra security people this minute. 889 01:05:25,448 --> 01:05:27,279 They're going onstage already. 890 01:05:31,788 --> 01:05:33,881 The police are sending extra help. 891 01:05:33,957 --> 01:05:36,289 We were not prepared for a crowd this big. 892 01:05:36,493 --> 01:05:38,290 I've never seen anything like it. 893 01:07:53,363 --> 01:07:55,729 That's enough! Stop! Get off! 894 01:07:55,899 --> 01:07:58,629 Everybody, get off! This is crazy! 895 01:08:03,907 --> 01:08:06,467 Are you okay? - The stage was collapsing! 896 01:08:08,545 --> 01:08:10,843 They're pushing the stage! - It's out of control. 897 01:08:11,614 --> 01:08:13,946 It is too dangerous. The stage'll crack. 898 01:08:14,050 --> 01:08:15,540 You can't stop the concert. 899 01:08:15,652 --> 01:08:17,643 I won't let them play if this will happen! 900 01:08:19,255 --> 01:08:21,450 Lt'll cause a riot! They're my kids! 901 01:08:21,591 --> 01:08:22,819 They're in danger! 902 01:08:30,900 --> 01:08:33,630 We need you to settle this crowd down. Can you do it? 903 01:08:40,477 --> 01:08:42,308 Yeah. Are you sure? 904 01:08:44,681 --> 01:08:46,273 Yeah, I can do it. 905 01:08:47,784 --> 01:08:50,275 Get out there. Quickly. Come on. 906 01:08:54,290 --> 01:08:55,951 Let's do Como La Flor. 907 01:08:56,159 --> 01:08:57,649 But start it slow. 908 01:08:58,261 --> 01:08:59,455 You got it. 909 01:12:21,898 --> 01:12:23,195 Front page! 910 01:12:23,299 --> 01:12:26,291 We're on so many covers! - You said we couldn't do it! 911 01:12:26,369 --> 01:12:28,963 What is Dad doing? Listen to this. 912 01:12:29,472 --> 01:12:31,963 "Selena is the genuine artist of the people." 913 01:12:33,810 --> 01:12:35,004 You're an artist! 914 01:12:43,519 --> 01:12:45,885 I've never seen so many people before. 915 01:12:47,490 --> 01:12:50,891 I've never been scared by a crowd, not even when I was nine. 916 01:12:51,027 --> 01:12:53,825 But then you started to sing and they all loved you. 917 01:13:00,336 --> 01:13:02,304 Sometimes I think about 918 01:13:02,438 --> 01:13:04,338 the things I never had. 919 01:13:06,309 --> 01:13:08,777 I never had a normal childhood. 920 01:13:08,945 --> 01:13:11,505 I finished high school by mail. 921 01:13:14,016 --> 01:13:16,917 Spent more time in Big Bertha than I have anywhere else. 922 01:13:18,788 --> 01:13:21,018 But when I was on that stage 923 01:13:23,192 --> 01:13:25,524 it was like nothing I ever felt before. 924 01:13:27,530 --> 01:13:30,522 It's hard to describe. I just had this feeling like 925 01:13:32,135 --> 01:13:33,329 my dreams 926 01:13:33,469 --> 01:13:37,735 were the same as the dreams of all those people in the audience. 927 01:13:38,374 --> 01:13:41,207 Like all their hopes were centered on me. 928 01:13:44,213 --> 01:13:46,204 And I just felt lucky. 929 01:13:48,885 --> 01:13:50,750 I felt really lucky. 930 01:13:53,856 --> 01:13:55,653 I know why they love you so much. 931 01:13:55,858 --> 01:13:57,689 Oh, yeah? Why? 932 01:14:00,863 --> 01:14:02,558 Because I love you, too. 933 01:14:04,767 --> 01:14:06,029 I mean it. 934 01:14:06,369 --> 01:14:10,032 You're my best friend. I can talk about anything and you understand. 935 01:14:11,474 --> 01:14:13,874 I've thought a lot about what you said to me 936 01:14:13,976 --> 01:14:16,240 that night in L.A. By the dumpsters. 937 01:14:17,380 --> 01:14:19,245 I don't want to be that dumb. 938 01:14:19,415 --> 01:14:21,076 I don't want to lose you. 939 01:14:23,085 --> 01:14:25,053 I don't want to lose you either. 940 01:14:26,422 --> 01:14:29,186 When I was five years old and my parents split up 941 01:14:31,227 --> 01:14:35,186 every day I've remembered the feeling I had when I knew 942 01:14:35,264 --> 01:14:37,095 my father wasn't coming back. 943 01:14:38,901 --> 01:14:40,596 Until I met you. 944 01:14:41,070 --> 01:14:43,402 I don't feel like that anymore. 945 01:14:46,409 --> 01:14:47,740 I love you. 946 01:14:48,611 --> 01:14:50,101 I love you, too. 947 01:15:17,740 --> 01:15:19,503 Oh, I'm sorry. 948 01:15:27,316 --> 01:15:29,443 I have a surprise for you. 949 01:15:29,652 --> 01:15:31,483 You do? - Want to see it? 950 01:15:33,489 --> 01:15:35,855 Hold on! Wait for me. 951 01:15:56,812 --> 01:15:59,178 Okay. Everybody off the bus. 952 01:15:59,282 --> 01:16:01,409 What's going on? Off the bus. 953 01:16:01,517 --> 01:16:02,575 Get off! 954 01:16:02,685 --> 01:16:04,880 You, stay in. You, stay in. Get off. 955 01:16:07,089 --> 01:16:09,387 This is over, right now. - What do you mean? 956 01:16:09,492 --> 01:16:12,017 This. You and him. It's over. 957 01:16:12,128 --> 01:16:15,291 You can't tell us what to do. - I can tell you anything I want. 958 01:16:15,364 --> 01:16:16,524 I know who you are. 959 01:16:16,599 --> 01:16:19,727 I come from the streets. I know what a bum musician is. 960 01:16:19,835 --> 01:16:21,359 Don't talk to him like that! 961 01:16:21,437 --> 01:16:24,099 I can say anything I want to say to him! 962 01:16:24,507 --> 01:16:26,498 I won't have this in my family. 963 01:16:27,043 --> 01:16:28,510 Let's get this straight. 964 01:16:28,578 --> 01:16:30,910 You're not to see each other like this again. 965 01:16:30,980 --> 01:16:32,572 I'm not agreeing to anything. 966 01:16:32,715 --> 01:16:34,945 You can't tell me who I can and can't... 967 01:16:35,051 --> 01:16:36,450 You wait! 968 01:16:36,552 --> 01:16:41,114 You'll ruin your career and your life! You're 20! Give yourself time! 969 01:16:41,190 --> 01:16:45,024 I don't care what you say! It doesn't matter! I love him! 970 01:16:45,461 --> 01:16:46,621 What did you say? 971 01:16:47,229 --> 01:16:48,321 I said 972 01:16:48,397 --> 01:16:49,728 I love him. 973 01:16:50,232 --> 01:16:51,392 And he loves me. 974 01:16:51,567 --> 01:16:52,966 Of course he does! 975 01:16:53,069 --> 01:16:55,435 You're young, you're beautiful and you're rich! 976 01:16:55,538 --> 01:16:57,369 You would say that! 977 01:16:57,573 --> 01:16:59,370 It's not like that! 978 01:17:00,042 --> 01:17:01,942 He cares about me. 979 01:17:02,578 --> 01:17:03,738 The real me. 980 01:17:04,246 --> 01:17:05,873 Inside! 981 01:17:06,415 --> 01:17:08,246 There is no way 982 01:17:08,417 --> 01:17:10,749 I'll let you take that away. 983 01:17:11,220 --> 01:17:13,450 We're not going to stop seeing each other. 984 01:17:13,556 --> 01:17:15,148 You listen to me! 985 01:17:15,758 --> 01:17:18,386 If you think I'll allow you to mess up my family 986 01:17:18,461 --> 01:17:20,952 ruin everything we've worked for, you're wrong! 987 01:17:21,063 --> 01:17:23,793 I respect your family. I don't want to ruin anything. 988 01:17:23,899 --> 01:17:25,890 I love Selena and we want to get married. 989 01:17:31,807 --> 01:17:33,775 That's right. We want to get married. 990 01:17:37,079 --> 01:17:38,273 That's it! 991 01:17:38,581 --> 01:17:39,639 You're fired! 992 01:17:39,782 --> 01:17:41,079 Do you hear me? 993 01:17:41,283 --> 01:17:44,081 You can ride back home, but after that you're fired! 994 01:17:44,420 --> 01:17:46,285 I can make my own way. 995 01:17:46,455 --> 01:17:48,514 You cannot do this, Dad! 996 01:17:48,624 --> 01:17:52,287 I'm not going to let you do this! Let me go! 997 01:17:52,795 --> 01:17:54,194 Listen to me. 998 01:17:54,430 --> 01:17:55,795 You all listen to me! 999 01:17:56,799 --> 01:17:59,791 If you follow that man, I will disband the group! 1000 01:18:00,002 --> 01:18:02,300 There will be no more Selena y Los Dinos. 1001 01:18:02,605 --> 01:18:04,038 Do you understand me? 1002 01:18:04,440 --> 01:18:06,101 Do you all understand me? 1003 01:18:07,710 --> 01:18:08,802 It's over! 1004 01:18:15,885 --> 01:18:17,216 It's okay. 1005 01:18:19,655 --> 01:18:22,215 Mija, but your father is right. 1006 01:18:22,458 --> 01:18:24,619 You're too young to get married. 1007 01:18:24,827 --> 01:18:28,524 You and Dad were just as young when you got married. Younger. 1008 01:18:29,632 --> 01:18:32,123 It was different back then, Selena. 1009 01:18:32,301 --> 01:18:34,030 What was so different? 1010 01:18:34,236 --> 01:18:38,297 I was the daughter of poor farm workers. We didn't have any choices. 1011 01:18:38,474 --> 01:18:41,034 In those days there was no other way. 1012 01:18:43,245 --> 01:18:47,113 But you and Dad have been happy, right? - Yes. Yes. 1013 01:18:47,450 --> 01:18:49,850 I love your father very much. 1014 01:18:50,653 --> 01:18:53,315 But I wanted something different for my daughters. 1015 01:18:54,090 --> 01:18:56,354 A chance to see things. 1016 01:18:56,525 --> 01:18:58,083 To live, mija. 1017 01:18:58,260 --> 01:19:02,128 Look, mija, just wait a few years, okay? 1018 01:19:03,065 --> 01:19:05,533 I know it seems like forever to you now. 1019 01:19:05,901 --> 01:19:08,665 But believe me, it's the right thing. 1020 01:19:10,072 --> 01:19:11,869 But I love him, Mom. 1021 01:19:14,944 --> 01:19:16,536 I love him. 1022 01:19:20,082 --> 01:19:21,344 It's okay. 1023 01:19:38,701 --> 01:19:40,635 Selena! - Selena, Selena! 1024 01:19:52,948 --> 01:19:54,006 I hate this. 1025 01:19:54,650 --> 01:19:56,413 Can't even go to a burger joint 1026 01:19:56,585 --> 01:20:00,351 without worrying about someone seeing us and it getting back to Dad. 1027 01:20:00,422 --> 01:20:03,118 Pass the hot sauce. It's in the glove compartment. 1028 01:20:04,593 --> 01:20:06,584 Don't worry about it. Just give it time. 1029 01:20:06,729 --> 01:20:08,253 Where are you going next? 1030 01:20:08,430 --> 01:20:09,590 I don't know. 1031 01:20:10,399 --> 01:20:12,924 El Paso tomorrow. Some big gig. 1032 01:20:14,069 --> 01:20:16,037 They keep me busy between gigs, too. 1033 01:20:16,138 --> 01:20:18,732 Today I have to go to the waterpark with Sara. 1034 01:20:18,974 --> 01:20:21,534 I had to talk fast just to go shopping alone. 1035 01:20:21,610 --> 01:20:23,134 And you're here with me. 1036 01:20:25,948 --> 01:20:29,941 He says he'll break up the band if we keep seeing each other. 1037 01:20:30,419 --> 01:20:32,353 So what? I can do other things. 1038 01:20:33,589 --> 01:20:34,886 I can design clothes. 1039 01:20:34,990 --> 01:20:36,617 I've always wanted to do that. 1040 01:20:37,092 --> 01:20:38,957 You don't want to quit music. 1041 01:20:40,663 --> 01:20:41,823 No. 1042 01:20:42,097 --> 01:20:44,588 Making it to the big time is important to you. 1043 01:20:47,002 --> 01:20:51,098 I mean, being big in Mexico and doing that whole English crossover thing. 1044 01:20:52,241 --> 01:20:56,075 You once felt like everyone's hopes and dreams were centered on you. 1045 01:20:56,445 --> 01:20:57,810 It means a lot to you, right? 1046 01:20:58,814 --> 01:20:59,974 It does. 1047 01:21:01,817 --> 01:21:03,580 What if they're right? 1048 01:21:03,819 --> 01:21:05,582 About us getting married. 1049 01:21:05,788 --> 01:21:09,315 They feel like it's going to hurt the act, not just Abraham. 1050 01:21:09,491 --> 01:21:12,255 Abie, Ricky, Pete, Joe, Suzy. 1051 01:21:12,795 --> 01:21:14,126 They all think that. 1052 01:21:28,811 --> 01:21:31,405 Let's do that Velcro thing over there. 1053 01:21:32,047 --> 01:21:34,481 Want to go on that? The spider web thing? 1054 01:21:34,550 --> 01:21:36,677 That one there. - Yeah! That's cool! 1055 01:21:36,819 --> 01:21:38,218 We can all do it together. 1056 01:21:38,320 --> 01:21:39,651 How about that? 1057 01:21:42,124 --> 01:21:44,354 Sel, you're so full of it. 1058 01:21:44,460 --> 01:21:46,826 You wouldn't do that. Dare me. 1059 01:21:46,896 --> 01:21:48,830 I dare you. Don't dare her! 1060 01:21:48,898 --> 01:21:51,230 Wait! I was just kidding! I'm going! 1061 01:21:51,901 --> 01:21:53,061 Sel, wait a second! 1062 01:21:53,168 --> 01:21:54,430 What're you doing? 1063 01:21:54,570 --> 01:21:55,901 Shouldn't have dared me. 1064 01:21:57,573 --> 01:21:58,665 Get off! 1065 01:21:58,741 --> 01:22:00,971 Come on! Have you lost your mind? 1066 01:22:01,310 --> 01:22:02,834 This isn't funny! 1067 01:22:03,045 --> 01:22:04,171 Come down! 1068 01:22:04,346 --> 01:22:05,836 What're you doing? 1069 01:22:06,148 --> 01:22:07,513 See you later. 1070 01:22:07,650 --> 01:22:09,242 Nobody's laughing! 1071 01:22:09,351 --> 01:22:10,841 Get down here! 1072 01:22:25,701 --> 01:22:28,067 If you look down, you won't do it. 1073 01:22:28,871 --> 01:22:29,895 Step back. 1074 01:22:31,173 --> 01:22:33,869 Right hand on the side. Left hand on the other side. 1075 01:22:37,346 --> 01:22:39,712 Come on. The hardest part is letting go. 1076 01:23:10,045 --> 01:23:12,104 What're you doing here? - I've had it! 1077 01:23:12,181 --> 01:23:14,149 I've had it! I can't take it anymore! 1078 01:23:14,249 --> 01:23:17,309 El Paso is 12 hours away. You should be getting on the bus. 1079 01:23:17,419 --> 01:23:20,752 I don't care! You mean more to me than any gig in El Paso! 1080 01:23:20,823 --> 01:23:23,656 Your father'll know that you're here. - Let him know! 1081 01:23:23,759 --> 01:23:27,525 Let him! Okay? I'm tired of hiding from him. 1082 01:23:27,596 --> 01:23:30,793 I'm tired, too. But everything's going to get messed up this way. 1083 01:23:30,933 --> 01:23:32,628 Can't you just hold me? 1084 01:23:35,537 --> 01:23:38,267 I don't want it messed up. - Do you want to be with me? 1085 01:23:40,409 --> 01:23:41,774 Of course I do. 1086 01:23:41,844 --> 01:23:43,937 Do you want to be with me forever? 1087 01:23:44,480 --> 01:23:46,175 Forever. You're it for me. 1088 01:23:48,350 --> 01:23:50,750 Let's do it. Let's get married now. 1089 01:23:51,620 --> 01:23:52,951 Married? 1090 01:23:53,288 --> 01:23:54,687 That's crazy. 1091 01:23:54,823 --> 01:23:57,553 You don't want to marry me? - Of course I want to. 1092 01:23:58,360 --> 01:23:59,850 But the right way. 1093 01:23:59,962 --> 01:24:01,361 What's that? 1094 01:24:01,463 --> 01:24:04,261 With you wearing a beautiful white dress 1095 01:24:04,366 --> 01:24:07,164 and your friends in those different 1096 01:24:07,703 --> 01:24:09,000 colored dresses. 1097 01:24:09,104 --> 01:24:10,799 Bridesmaids, Chris. 1098 01:24:10,873 --> 01:24:14,969 Yeah, bridesmaids and lots of flowers and your family. 1099 01:24:15,177 --> 01:24:18,203 I don't care about all that! It's not the important thing! 1100 01:24:18,380 --> 01:24:22,578 I know it's important to you to have your family at your wedding. 1101 01:24:23,619 --> 01:24:26,452 And it's important to me, too. Because I care for you. 1102 01:24:37,332 --> 01:24:38,822 You're right. 1103 01:24:43,839 --> 01:24:45,602 I would love that. 1104 01:24:48,677 --> 01:24:50,508 To have a big wedding. 1105 01:24:53,615 --> 01:24:55,674 And my dad give me away. 1106 01:24:56,685 --> 01:24:58,915 That would mean more to me than anything. 1107 01:25:01,690 --> 01:25:03,920 But it's never going to happen. 1108 01:25:04,426 --> 01:25:06,018 I know him, Chris. 1109 01:25:06,228 --> 01:25:08,093 I know what he's like. 1110 01:25:08,864 --> 01:25:11,765 And he will never accept us! Never! 1111 01:25:12,267 --> 01:25:15,532 All right? He's dug his heels in and that's it. 1112 01:25:16,038 --> 01:25:20,975 The whole worid, all Corpus Christi could tumble down and he wouldn't budge! 1113 01:25:22,478 --> 01:25:26,244 The only way he will know I am not going to give you up 1114 01:25:27,049 --> 01:25:29,745 is if we go out and get married right now. 1115 01:25:32,321 --> 01:25:34,050 Then he'll have to accept us. 1116 01:25:35,657 --> 01:25:37,454 But what if he doesn't? 1117 01:25:38,093 --> 01:25:40,084 I'll still have you. 1118 01:25:42,164 --> 01:25:43,927 And you'll have me. 1119 01:25:47,503 --> 01:25:50,472 And there's no gig in the worid more important than that. 1120 01:25:53,542 --> 01:25:55,169 I love you. 1121 01:25:59,681 --> 01:26:00,943 Let's get married. 1122 01:26:02,651 --> 01:26:04,516 Yeah? - Yeah. 1123 01:26:10,125 --> 01:26:12,958 How does it feel to be married? - It feels great. 1124 01:26:13,095 --> 01:26:14,392 I like it. 1125 01:26:17,432 --> 01:26:21,198 But it also feels like I don't know what we got ourselves into. 1126 01:26:22,371 --> 01:26:24,566 Look, don't worry. Okay? 1127 01:26:24,806 --> 01:26:28,572 You don't know what it's like to be a Quintanilla. We're tight. 1128 01:26:28,977 --> 01:26:30,205 Like this. 1129 01:26:32,314 --> 01:26:34,305 And I'll talk to my dad. 1130 01:26:36,118 --> 01:26:38,916 I'll find the right way to tell him. Okay? 1131 01:26:41,823 --> 01:26:43,313 Okay, Sel, but listen. 1132 01:26:43,392 --> 01:26:46,919 Just in case things are not okay, I can take care of you. 1133 01:26:47,129 --> 01:26:51,589 I can make up to $400 a week doing sessión work, and bands want me. 1134 01:26:52,267 --> 01:26:53,632 I can take care of you. 1135 01:26:55,771 --> 01:26:57,136 I love you. 1136 01:26:57,673 --> 01:27:00,164 See? That's my macho man talking! 1137 01:27:01,610 --> 01:27:04,170 I love you, too! I love you! 1138 01:27:04,746 --> 01:27:06,270 Lt'll be okay. 1139 01:27:06,381 --> 01:27:09,612 DJ. Here's some late-breaking news for you Selena fans. 1140 01:27:09,751 --> 01:27:12,345 We have found out Selena got married today 1141 01:27:12,421 --> 01:27:15,288 to the lead guitarist from her group, The Dinos. 1142 01:27:15,390 --> 01:27:17,585 Selena and Chris Perez tied the knot. 1143 01:27:17,693 --> 01:27:21,026 Here's a great big congratulations to the happy couple. 1144 01:27:21,163 --> 01:27:23,427 It's on the radio already. 1145 01:27:26,201 --> 01:27:28,169 Don't go to Corpus! Go the other way! 1146 01:27:28,270 --> 01:27:31,433 Where will we go, Alaska? Anywhere but Corpus! 1147 01:27:32,975 --> 01:27:35,034 We just have to give him a day. 1148 01:27:35,210 --> 01:27:36,871 I know my dad. 1149 01:27:38,447 --> 01:27:39,778 Tomorrow. 1150 01:27:42,884 --> 01:27:44,647 I'll talk to him tomorrow. 1151 01:28:02,738 --> 01:28:04,603 Wait here. 1152 01:28:05,907 --> 01:28:06,999 Good luck. 1153 01:28:24,526 --> 01:28:26,551 Dad, I know you're angry. 1154 01:28:26,662 --> 01:28:27,822 Come in. 1155 01:28:28,096 --> 01:28:29,825 Sit down and shut the door. 1156 01:28:40,042 --> 01:28:42,840 When I found out yesterday what you had done 1157 01:28:44,346 --> 01:28:46,246 I went crazy. 1158 01:28:46,848 --> 01:28:48,645 I didn't know what to do. 1159 01:28:48,717 --> 01:28:53,086 I went for a walk on the beach to where I took you when you were a little girl. 1160 01:28:53,855 --> 01:28:55,254 I remember. 1161 01:29:01,930 --> 01:29:04,694 I sat there for hours and I cried. I cried like a baby. 1162 01:29:04,766 --> 01:29:06,461 Dad, I didn't mean to... 1163 01:29:07,369 --> 01:29:08,393 Listen. 1164 01:29:09,971 --> 01:29:12,735 This might sound a little strange, but... 1165 01:29:17,579 --> 01:29:19,274 I'm glad you did it. 1166 01:29:19,681 --> 01:29:22,309 It was a great weight on my shoulders. 1167 01:29:24,786 --> 01:29:26,413 I forced you into it. 1168 01:29:26,521 --> 01:29:28,148 No, you didn't. - Listen. 1169 01:29:28,290 --> 01:29:30,087 I can be stubborn. 1170 01:29:31,293 --> 01:29:33,557 You did what you had to do. 1171 01:29:33,995 --> 01:29:35,986 But I wanted what was best for you. 1172 01:29:37,399 --> 01:29:38,832 I know that. 1173 01:29:41,103 --> 01:29:43,970 I think that's why I knew it was going to be okay. 1174 01:29:44,806 --> 01:29:47,297 You know that day on the bus when 1175 01:29:47,576 --> 01:29:49,168 Chris said he loved you? 1176 01:29:49,511 --> 01:29:50,739 Yeah. 1177 01:29:53,348 --> 01:29:55,009 I know he meant it. 1178 01:29:56,251 --> 01:29:57,616 He did mean it. 1179 01:29:59,621 --> 01:30:01,987 We both love each other very much. 1180 01:30:02,524 --> 01:30:03,991 But it scared me. 1181 01:30:05,327 --> 01:30:07,454 I don't know how to let you go. 1182 01:30:08,230 --> 01:30:09,390 Dad. 1183 01:30:11,366 --> 01:30:13,163 I just want you to be happy. 1184 01:30:14,970 --> 01:30:16,631 I love you, Dad. 1185 01:30:18,774 --> 01:30:19,934 Chris! 1186 01:30:27,048 --> 01:30:28,811 We don't need the getaway car? 1187 01:30:29,384 --> 01:30:31,875 Everything's cool? Everything's good. 1188 01:30:33,054 --> 01:30:34,351 Come here! 1189 01:30:34,423 --> 01:30:36,391 Welcome to the family! 1190 01:30:36,825 --> 01:30:38,349 Hey, brother-in-law! 1191 01:30:38,627 --> 01:30:40,151 You're stuck with us. 1192 01:30:40,562 --> 01:30:42,757 Congratulations. Thanks. 1193 01:30:43,498 --> 01:30:45,363 You take care of my sis. 1194 01:30:45,434 --> 01:30:47,163 You know it. - I know. 1195 01:30:48,570 --> 01:30:51,232 Y'all know we got a gig tonight in San Antonio. 1196 01:30:51,506 --> 01:30:53,838 Get on the bus or we'll miss it. 1197 01:30:54,009 --> 01:30:56,807 And you all know how I hate to cancel gigs. 1198 01:30:58,980 --> 01:31:01,175 Chris, you got your guitar? 1199 01:31:02,818 --> 01:31:04,183 Yes, I do. 1200 01:31:05,220 --> 01:31:06,653 Come here, son. 1201 01:31:09,391 --> 01:31:10,881 You're a good man. 1202 01:31:12,861 --> 01:31:14,658 Welcome to our family. 1203 01:31:19,868 --> 01:31:23,326 Did it really happen? Are we here? - We're here. 1204 01:31:23,472 --> 01:31:25,463 Married? And it's okay with everybody? 1205 01:31:25,640 --> 01:31:26,800 We did it. 1206 01:31:27,809 --> 01:31:29,743 I feel like I could do anything. 1207 01:31:29,878 --> 01:31:31,869 I want the whole worid 1208 01:31:32,013 --> 01:31:35,005 dancing to my music and wearing my clothes! 1209 01:31:35,350 --> 01:31:36,874 Then that's what'll happen. 1210 01:31:37,018 --> 01:31:40,010 Guaranteed. Pretty soon, everybody'll look like Selena. 1211 01:31:41,323 --> 01:31:45,157 For the first time in my life, I swear, I feel like I'm free. 1212 01:31:45,260 --> 01:31:47,820 Like I could fly if I wanted to. 1213 01:31:48,730 --> 01:31:50,721 Like I am flying. 1214 01:35:40,128 --> 01:35:41,493 She's taking off. 1215 01:35:41,663 --> 01:35:45,326 And now with this Grammy nomination, she's like a rocket. 1216 01:35:45,667 --> 01:35:47,328 She's very happy. 1217 01:35:47,669 --> 01:35:49,398 The happiest she's ever been. 1218 01:35:55,110 --> 01:35:59,171 We're happy, too. Record sales have been phenomenal. 1219 01:35:59,280 --> 01:36:02,807 She's fantastic. I think she's the next Gloria Estefan. 1220 01:36:07,822 --> 01:36:10,689 We want to make a major English-language album. 1221 01:36:12,360 --> 01:36:14,351 English-language album? 1222 01:36:14,529 --> 01:36:15,996 A crossover album. 1223 01:36:16,231 --> 01:36:18,631 The best producers. The best songwriters. 1224 01:36:18,800 --> 01:36:20,791 Everything first-class. 1225 01:36:21,636 --> 01:36:22,694 Is she ready? 1226 01:36:23,438 --> 01:36:25,429 There'll be major promotion. 1227 01:36:25,540 --> 01:36:27,201 She'll be on all the shows. 1228 01:36:27,375 --> 01:36:29,434 Leno, Letterman, everything. 1229 01:36:44,325 --> 01:36:45,792 She's ready. 1230 01:36:48,496 --> 01:36:50,828 We've been ready for a long time. 1231 01:37:02,216 --> 01:37:04,480 How do you feel, Selena? 1232 01:37:04,618 --> 01:37:08,315 I am so proud. We've been working so hard for this day. 1233 01:37:08,388 --> 01:37:10,185 I want to introduce you to Martin. 1234 01:37:10,324 --> 01:37:12,485 He's the designer I work with. 1235 01:37:14,795 --> 01:37:18,526 And Yolanda Saldivar. She's been handling the business end for me. 1236 01:37:19,800 --> 01:37:22,132 She's my fan-club president. 1237 01:37:22,202 --> 01:37:23,829 It's like a dream come true. 1238 01:37:23,971 --> 01:37:25,802 So, let's do it! 1239 01:37:29,510 --> 01:37:31,978 Come on in and I'll give you a tour. 1240 01:37:32,346 --> 01:37:35,577 So, do you have the sandblaster to work on her feet? 1241 01:37:36,350 --> 01:37:38,011 Sign right here. 1242 01:37:38,152 --> 01:37:40,052 - What is that? - Just some inventory stuff. 1243 01:37:40,154 --> 01:37:41,212 - Sign this. - Oh, it tickles. 1244 01:37:41,355 --> 01:37:42,788 Stop wiggling. 1245 01:37:42,856 --> 01:37:43,948 It'll smear. 1246 01:37:44,024 --> 01:37:46,185 Yolanda, from now on your toes are going to look good, girl. 1247 01:37:46,260 --> 01:37:48,820 But I don't deserve this. Nobody cares about my toes! 1248 01:37:48,929 --> 01:37:50,988 I care about your toes! 1249 01:37:51,231 --> 01:37:54,029 Everybody who works for me gets a pedicure every week. 1250 01:37:54,168 --> 01:37:55,362 That's the rule. 1251 01:37:55,435 --> 01:37:57,232 Your feet look like irons. 1252 01:37:58,038 --> 01:38:00,768 All we need is a shirt. A wrinkled shirt. 1253 01:38:00,841 --> 01:38:02,570 What're you doing here? 1254 01:38:02,643 --> 01:38:04,474 Give me another one! 1255 01:38:05,179 --> 01:38:06,544 You like this color? 1256 01:38:06,613 --> 01:38:09,411 It's pretty. I like it. Why are you here so early? 1257 01:38:09,483 --> 01:38:12,850 I came to tell you Pete can't make it to L.A. For the Grammys. 1258 01:38:12,953 --> 01:38:14,045 Why? 1259 01:38:14,154 --> 01:38:16,213 Hi, Chris. - Hey, what's up? 1260 01:38:16,290 --> 01:38:20,192 He said he has a family thing, I don't know. 1261 01:38:20,260 --> 01:38:21,852 Now we have a spare ticket. 1262 01:38:22,262 --> 01:38:24,355 Is that the same thing? - Yeah, it is. 1263 01:38:25,399 --> 01:38:28,027 What're you doing today? - About 5,000 things. 1264 01:38:28,101 --> 01:38:29,693 Forget them and do 5,001. 1265 01:38:29,803 --> 01:38:31,270 Come to L.A. 1266 01:38:31,505 --> 01:38:32,563 L. A? 1267 01:38:32,639 --> 01:38:34,266 Please! - And do what? 1268 01:38:34,408 --> 01:38:36,638 Movie stars, rock stars, free drinks. 1269 01:38:36,810 --> 01:38:38,607 Free food. - You're crazy. 1270 01:38:38,679 --> 01:38:41,409 I can't, I must do inventory. Don't worry. 1271 01:38:41,481 --> 01:38:43,073 I can do it. 1272 01:38:43,217 --> 01:38:46,778 I know where the lists are. I know what needs to be done. 1273 01:38:46,887 --> 01:38:48,616 You go with Selena. Go! 1274 01:38:48,689 --> 01:38:50,714 Come on. - I have nothing to wear. 1275 01:38:51,058 --> 01:38:54,824 Then we're just going to have to go shopping! Come on! 1276 01:38:54,895 --> 01:38:57,090 REENIE. You know Andy Garcia 'll be there? 1277 01:38:57,431 --> 01:38:59,626 REENIE. He's so sexy! SELENA. I'll bring my camera! 1278 01:38:59,700 --> 01:39:02,430 We have to hurry. We don't have that much more time. 1279 01:39:02,502 --> 01:39:05,266 How much time do we have left? - Three hours. 1280 01:39:05,339 --> 01:39:06,533 Are you nervous? 1281 01:39:06,707 --> 01:39:07,696 Little bit. 1282 01:39:08,108 --> 01:39:09,666 I think you're going to win. 1283 01:39:10,110 --> 01:39:12,135 Get out! - I do. I do. 1284 01:39:12,913 --> 01:39:14,710 Doesn't matter if I win or not. 1285 01:39:15,015 --> 01:39:17,506 Dude! But I hope I do! 1286 01:39:19,686 --> 01:39:22,018 There's a store with nice dresses. 1287 01:39:22,155 --> 01:39:24,919 That's a pretty place, too. - Let's check there. 1288 01:39:25,626 --> 01:39:28,686 Look at that one. See that one in the middle? 1289 01:39:30,664 --> 01:39:32,495 We could find something in here. 1290 01:39:33,567 --> 01:39:34,693 Look. 1291 01:39:35,636 --> 01:39:37,160 Every bridesmaid's nightmare. 1292 01:39:37,671 --> 01:39:39,138 Looks like a suit of armor. 1293 01:39:40,173 --> 01:39:41,731 It's very Minnie Pearl. 1294 01:39:43,176 --> 01:39:45,474 Now, this is nice. 1295 01:39:45,779 --> 01:39:46,939 What do you think? 1296 01:39:47,047 --> 01:39:48,947 Where will I get the boobs for that? 1297 01:39:49,950 --> 01:39:51,110 True. 1298 01:39:52,286 --> 01:39:53,947 I'm kidding. 1299 01:39:56,356 --> 01:39:59,883 You like this? This is nice. - It's pretty. I like the color. 1300 01:40:00,460 --> 01:40:02,360 Excuse me, can we try this on? 1301 01:40:02,496 --> 01:40:04,521 You won't be interested in that one. 1302 01:40:05,465 --> 01:40:06,523 Why? 1303 01:40:07,000 --> 01:40:09,059 Because that dress is $800. 1304 01:40:10,537 --> 01:40:13,370 Can you take if off the mannequin? We'd like to try it on. 1305 01:40:19,012 --> 01:40:21,003 I want it to fit. 1306 01:40:22,983 --> 01:40:25,076 Suck it in! I'm trying! 1307 01:40:25,485 --> 01:40:27,316 We'll get you a girdle. 1308 01:40:27,387 --> 01:40:29,355 It is too tight! It is not! 1309 01:40:29,423 --> 01:40:30,685 Selena? 1310 01:40:32,726 --> 01:40:33,750 Hi. 1311 01:40:44,938 --> 01:40:46,929 Selena's here. - Where? 1312 01:40:47,040 --> 01:40:48,530 Selena's in the mall! 1313 01:40:48,842 --> 01:40:50,332 My God! There's Selena! 1314 01:40:52,612 --> 01:40:54,045 What's going on? 1315 01:41:04,057 --> 01:41:05,752 You doing good in school? 1316 01:41:05,859 --> 01:41:07,554 Can I have your autograph? 1317 01:41:07,627 --> 01:41:10,221 What's going on? It's Selena! 1318 01:41:10,664 --> 01:41:12,962 Who's Selena? - She's here for the Grammys. 1319 01:41:13,066 --> 01:41:14,260 The Grammys? 1320 01:41:16,269 --> 01:41:17,600 What do you think? 1321 01:41:18,372 --> 01:41:19,464 Me either. 1322 01:41:19,873 --> 01:41:22,364 Excuse me, miss? Excuse me? 1323 01:41:22,609 --> 01:41:23,974 We don't need the dress. 1324 01:41:26,279 --> 01:41:27,439 Thanks. 1325 01:41:31,284 --> 01:41:32,376 Thank you. 1326 01:41:32,452 --> 01:41:34,079 What's your name? - Heather. 1327 01:41:35,088 --> 01:41:38,751 PRESENTER. The nominees for Best Mexican-American Album are. 1328 01:41:38,992 --> 01:41:40,687 Vicente Fernandez... 1329 01:41:40,894 --> 01:41:44,159 Whether or not you get on stage tonight, you're it. 1330 01:41:45,399 --> 01:41:47,833 Someone else gets the Grammy 1331 01:41:48,902 --> 01:41:50,494 we'll kick their butts. 1332 01:41:51,705 --> 01:41:54,071 PRESENTER. And the Grammy goes to. 1333 01:41:59,646 --> 01:42:01,238 Live, Selena! 1334 01:42:30,677 --> 01:42:33,669 First, I'd like to thank my family. 1335 01:42:33,747 --> 01:42:36,341 My dad, who's my manager. 1336 01:42:36,483 --> 01:42:37,950 Dad, I love you. 1337 01:42:38,218 --> 01:42:39,344 My mom. 1338 01:42:39,453 --> 01:42:41,444 I don't know what I'd do without you. 1339 01:42:41,521 --> 01:42:46,015 Abie, who's my brother and produces all my music. 1340 01:42:46,460 --> 01:42:47,620 Suzette, 1341 01:42:47,694 --> 01:42:49,525 thanks for always being there. 1342 01:42:49,729 --> 01:42:51,356 To my husband, Chris... 1343 01:42:52,365 --> 01:42:53,696 I love you, baby. 1344 01:42:54,835 --> 01:42:57,360 And I'd especially like to thank 1345 01:42:57,471 --> 01:42:58,961 the fans. 1346 01:42:59,973 --> 01:43:01,634 Because without you 1347 01:43:01,708 --> 01:43:03,175 we'd be nothing. 1348 01:43:03,477 --> 01:43:04,501 Thank you. 1349 01:44:15,382 --> 01:44:18,044 REPORTER 1. The fashion show was a success. How does it feel? 1350 01:44:18,151 --> 01:44:20,449 I'm just so happy. I'm so excited. 1351 01:44:20,520 --> 01:44:22,078 REPORTER 2. When'll your fashions hit the boutiques? 1352 01:44:22,155 --> 01:44:23,986 Probably about another month. 1353 01:44:25,225 --> 01:44:26,988 She's been so great. 1354 01:44:27,260 --> 01:44:31,458 Everybody chipped in and we'll get her a present. A ring, from all of us. 1355 01:44:31,565 --> 01:44:34,261 Would you like to chip in, too? - That's great. 1356 01:44:34,367 --> 01:44:37,393 I was just thinking we should do something like that. 1357 01:44:37,470 --> 01:44:40,132 I know a place where we can get her... 1358 01:44:40,273 --> 01:44:42,833 I know the perfect ring she would love. 1359 01:44:43,476 --> 01:44:45,944 Any men's fashions? 1360 01:44:46,012 --> 01:44:49,413 We'll stick to women's for now. Don't know how they'd look in a bustier. 1361 01:44:50,650 --> 01:44:52,083 Here, give me the money 1362 01:44:52,185 --> 01:44:54,244 I'll go shopping in a few days. 1363 01:44:54,354 --> 01:44:57,152 It'll be ready by the time she comes back from Nashville. 1364 01:44:57,257 --> 01:44:59,452 Oh, that's wonderful, Yolanda. Thank you. 1365 01:44:59,559 --> 01:45:03,495 Don't worry about anything. I'm sure she'll love it. 1366 01:45:05,098 --> 01:45:08,090 Chris, how's married life treating you? - It's good. 1367 01:45:08,201 --> 01:45:10,032 He better say that! 1368 01:45:11,705 --> 01:45:13,730 REPORTER 4. Any plans for a Selena 's boutique in Mexico? 1369 01:45:13,840 --> 01:45:16,104 SELENA. We've been thinking about it. 1370 01:47:21,634 --> 01:47:24,603 That's it. We got that down. That's a hit. 1371 01:47:24,838 --> 01:47:26,100 I always knew it. 1372 01:47:26,372 --> 01:47:27,964 We got gold, gentlemen. 1373 01:47:30,143 --> 01:47:33,806 They said you're a hit and that we got gold. 1374 01:47:34,514 --> 01:47:36,106 I told you, girl. 1375 01:47:36,316 --> 01:47:37,647 It's a hit! 1376 01:47:38,818 --> 01:47:40,649 You did it. Oh, man! 1377 01:47:40,787 --> 01:47:44,052 I bet everybody'll wonder how I learned English so fast. 1378 01:47:44,557 --> 01:47:46,787 I'm starving! Hey, Dad! 1379 01:47:46,860 --> 01:47:47,952 Pizza! 1380 01:47:48,461 --> 01:47:50,156 So proud of you. 1381 01:47:50,463 --> 01:47:52,624 Watching you cut that record. 1382 01:47:53,032 --> 01:47:54,192 Boy. 1383 01:47:55,869 --> 01:47:58,360 You broke the Tejano music scene wide open. 1384 01:48:00,974 --> 01:48:02,999 No woman's ever been able to make it. 1385 01:48:04,410 --> 01:48:06,071 Now you're Number One. 1386 01:48:09,048 --> 01:48:11,039 You walk into Mexico and 1387 01:48:11,417 --> 01:48:14,750 they don't even accept Mexican-Americans and they love you. 1388 01:48:16,422 --> 01:48:18,481 And now... 1389 01:48:18,892 --> 01:48:20,052 And now? 1390 01:48:20,426 --> 01:48:21,757 Gringos! 1391 01:48:22,996 --> 01:48:24,691 Disney Worid! 1392 01:48:25,265 --> 01:48:27,096 You remember. - Yes. 1393 01:48:32,105 --> 01:48:35,199 All those barriers people have been trying to get past, 1394 01:48:37,510 --> 01:48:40,445 you went right through them as if they didn't exist. 1395 01:48:41,681 --> 01:48:43,842 Maybe for you they don't exist. 1396 01:48:47,053 --> 01:48:48,611 I love you. 1397 01:48:49,289 --> 01:48:51,382 And I'm very proud of you. 1398 01:48:54,327 --> 01:48:55,589 Thanks. 1399 01:48:56,930 --> 01:48:58,261 I'm tired. 1400 01:49:02,235 --> 01:49:03,896 How about this blue? 1401 01:49:04,437 --> 01:49:05,734 Blue, out! 1402 01:49:08,041 --> 01:49:09,531 That's pretty. - Isn't it? 1403 01:49:09,642 --> 01:49:11,542 I think you should go with that one. 1404 01:49:12,946 --> 01:49:15,938 You know, Selena, I am so proud of you 1405 01:49:17,083 --> 01:49:20,109 for the opening of the boutique and the new record. 1406 01:49:21,054 --> 01:49:24,421 You mean so much to me, I bought you a little present. 1407 01:49:29,762 --> 01:49:31,457 You shouldn't have done that. 1408 01:49:34,133 --> 01:49:35,623 Oh, my gosh! 1409 01:49:36,169 --> 01:49:38,433 That is so beautiful. 1410 01:49:39,072 --> 01:49:41,302 A ring with an egg! 1411 01:49:43,142 --> 01:49:44,734 I love it. 1412 01:49:46,479 --> 01:49:47,969 You're such a good friend. 1413 01:49:55,088 --> 01:49:56,316 What'd you get? 1414 01:49:56,756 --> 01:49:58,087 Junk food. 1415 01:49:59,993 --> 01:50:01,392 Good. 1416 01:50:03,129 --> 01:50:05,393 How's the grass growing? Good. 1417 01:50:07,901 --> 01:50:10,335 You know what? I want a farm. 1418 01:50:10,536 --> 01:50:11,798 A farm? 1419 01:50:12,472 --> 01:50:14,599 Not a big farm. A little farm. 1420 01:50:14,807 --> 01:50:16,206 About 10 acres. 1421 01:50:16,376 --> 01:50:19,573 You want me getting up early and riding a tractor? 1422 01:50:20,013 --> 01:50:21,981 Yeah, and I want you to feed the pigs. 1423 01:50:23,716 --> 01:50:25,616 Feed the pigs. I don't think so. 1424 01:50:26,319 --> 01:50:28,219 I want lots of animals, too. 1425 01:50:28,321 --> 01:50:30,482 We'll put a fence in the front 1426 01:50:30,623 --> 01:50:34,616 and have all the cows and chickens and horses and goats and pigs. 1427 01:50:34,827 --> 01:50:35,987 Wait, wait. 1428 01:50:36,162 --> 01:50:39,689 You have to keep different animals apart or they'll eat each other. 1429 01:50:40,833 --> 01:50:43,233 Not my animals. My animals will get along great. 1430 01:50:43,836 --> 01:50:45,565 Whatever you say. 1431 01:50:48,408 --> 01:50:49,898 I've been thinking 1432 01:50:52,011 --> 01:50:54,536 about, maybe, having little animals of our own. 1433 01:50:58,851 --> 01:50:59,909 Kids? 1434 01:51:01,587 --> 01:51:02,849 Why not? 1435 01:51:03,856 --> 01:51:07,019 Yeah, but what about the singing and the touring? 1436 01:51:07,360 --> 01:51:09,351 I mean, you want to give it up? 1437 01:51:09,529 --> 01:51:11,190 No, of course not. 1438 01:51:12,231 --> 01:51:14,426 But we could take the kids along with us. 1439 01:51:14,534 --> 01:51:16,365 It's a family act, right? 1440 01:51:20,873 --> 01:51:23,398 So, you're talking kids, 1441 01:51:23,476 --> 01:51:24,738 a career, 1442 01:51:25,211 --> 01:51:26,940 and a farm with lots of animals. 1443 01:51:27,680 --> 01:51:28,669 Yeah. 1444 01:51:29,782 --> 01:51:31,682 Why not? Anything's possible. 1445 01:51:33,820 --> 01:51:34,878 Kids, huh? 1446 01:51:41,627 --> 01:51:42,651 Okay. 1447 01:51:43,496 --> 01:51:44,827 Let's do it. 1448 01:51:45,398 --> 01:51:46,422 Yeah? - Yeah. 1449 01:51:50,970 --> 01:51:52,437 Let's get started! 1450 01:51:55,008 --> 01:51:57,306 Go, go, go! You forgot the food! 1451 01:52:09,122 --> 01:52:13,320 Hey, Dad. What is so important you had to drag me over here? 1452 01:52:16,329 --> 01:52:19,526 Selena, we got a problem and I don't even know where to start. 1453 01:52:19,632 --> 01:52:21,031 It's Yolanda. 1454 01:52:21,501 --> 01:52:22,627 What? 1455 01:52:22,702 --> 01:52:26,638 Fans complained that they sent money to the fan club and received nothing. 1456 01:52:26,806 --> 01:52:28,637 Not a picture. Nada. 1457 01:52:28,708 --> 01:52:32,109 Then we found out she had had a problem with a previous employer. 1458 01:52:32,345 --> 01:52:35,337 What problem? Because Yolanda wouldn't do that. 1459 01:52:35,615 --> 01:52:36,809 Money problems. 1460 01:52:37,316 --> 01:52:40,444 We didn't find out about it because they settled out of court. 1461 01:52:40,520 --> 01:52:43,887 I went through the records of the fan club and found these checks. 1462 01:52:44,357 --> 01:52:46,552 They're very suspicious. 1463 01:52:49,695 --> 01:52:51,287 And what's worse, 1464 01:52:51,731 --> 01:52:53,892 is a lot of the records are missing. 1465 01:52:58,037 --> 01:52:59,231 Selena, 1466 01:53:00,673 --> 01:53:02,072 I'm worried. 1467 01:53:02,375 --> 01:53:04,343 She's handling all the boutiques. 1468 01:53:04,444 --> 01:53:05,570 I know. 1469 01:53:16,889 --> 01:53:19,323 I don't know what to tell you. 1470 01:53:20,526 --> 01:53:24,986 It's true. I did have a problem with a doctor I worked with. 1471 01:53:25,998 --> 01:53:28,762 But I would never take anything from Selena. 1472 01:53:28,935 --> 01:53:30,266 Never. 1473 01:53:30,870 --> 01:53:32,861 I love Selena. 1474 01:53:35,274 --> 01:53:37,401 I don't remember these checks. 1475 01:53:42,882 --> 01:53:45,112 What about the missing records? 1476 01:53:45,618 --> 01:53:47,176 I don't know where they are. 1477 01:53:47,753 --> 01:53:49,220 But I'll find them. 1478 01:53:50,356 --> 01:53:52,085 I will. And I'll show you. 1479 01:53:54,127 --> 01:53:56,220 We need an accounting of all the money. 1480 01:54:20,353 --> 01:54:21,820 Yolanda! 1481 01:54:23,656 --> 01:54:25,248 How could you do this to me? 1482 01:54:25,358 --> 01:54:27,326 I never took anything from you. 1483 01:54:27,426 --> 01:54:30,259 I trusted you with everything I have. 1484 01:54:30,363 --> 01:54:31,625 Never. 1485 01:54:32,465 --> 01:54:35,662 How could you do this to my fans? You know what they mean to me. 1486 01:54:35,801 --> 01:54:38,634 Please. Give me a chance to prove it to you. 1487 01:54:39,071 --> 01:54:40,333 Please. 1488 01:56:03,160 --> 01:56:05,060 Scratch my head. 1489 01:56:06,230 --> 01:56:08,027 Please? 1490 01:56:10,033 --> 01:56:13,730 You know, when we're finished touring for the crossover album, 1491 01:56:14,338 --> 01:56:16,670 Chris and I were thinking of having a baby. 1492 01:56:19,376 --> 01:56:20,707 A baby? 1493 01:56:26,583 --> 01:56:28,073 Come here, baby. 1494 01:56:30,587 --> 01:56:32,248 A baby. 1495 01:56:33,590 --> 01:56:35,057 I'll be a grandma? 1496 01:56:35,192 --> 01:56:36,682 Not tomorrow. 1497 01:56:41,365 --> 01:56:42,525 Come here. 1498 01:56:50,607 --> 01:56:53,303 I've been thinking about the crossover tour a lot. 1499 01:56:57,080 --> 01:56:59,275 I've even had dreams about it. 1500 01:57:04,087 --> 01:57:06,817 It's just this whole different worid for us. 1501 01:57:08,492 --> 01:57:11,290 We've been working for this ever since we were kids. 1502 01:57:15,632 --> 01:57:17,964 I guess I'm a little scared. 1503 01:57:23,907 --> 01:57:26,102 Are they going to love me? 1504 01:57:28,111 --> 01:57:29,635 Yes, mija. 1505 01:57:30,414 --> 01:57:32,314 They're going to love you. 1506 01:57:33,517 --> 01:57:35,508 Now go to sleep. 1507 01:57:44,261 --> 01:57:46,252 What are you doing here? 1508 01:57:47,998 --> 01:57:50,330 I'm looking up at the moon. 1509 01:57:51,601 --> 01:57:53,398 And I'm dreaming. 1510 01:57:54,738 --> 01:57:56,831 I've even had dreams about it. 1511 01:59:07,477 --> 01:59:08,603 DOCTOR. How is she? 1512 01:59:08,712 --> 01:59:10,145 Still no radial pulse. 1513 01:59:10,414 --> 01:59:13,872 NEWS REPORTER 1. Tejano superstar, Selena, has been shot 1514 01:59:14,084 --> 01:59:17,417 allegedly by Yolanda Saldivar, her fan-club president. 1515 01:59:17,487 --> 01:59:22,322 Selena was meeting Saldivar to recover missing fan-club financial records. 1516 01:59:22,426 --> 01:59:26,157 NEWS REPORTER 2. Selena was brutally gunned down in Corpus Christi, Texas. 1517 01:59:26,630 --> 01:59:30,259 The main suspect in the shooting is Yolanda Saldivar. 1518 01:59:31,234 --> 01:59:34,931 As reported earlier, Ms. Saldivar is barricaded in her truck 1519 01:59:35,038 --> 01:59:37,905 and threatens to kill herself with the same gun. 1520 01:59:38,075 --> 01:59:40,635 I can't put the gun down. 1521 01:59:40,744 --> 01:59:42,575 Why? Tell me why. 1522 01:59:43,747 --> 01:59:46,181 I'm ashamed of what I've done. 1523 01:59:46,783 --> 01:59:49,343 NEWS REPORTER 3. Selena was meeting Saldivar to recover 1524 01:59:49,453 --> 01:59:50,943 financial papers when she shot her. 1525 01:59:51,054 --> 01:59:53,682 I don't deserve to live. 1526 01:59:53,957 --> 01:59:58,860 NEWS REPORTER 4. Saldivar was meeting Selena to hand over financial papers. 1527 01:59:59,596 --> 02:00:02,656 Look at what I've done to my best friend. 1528 02:00:06,703 --> 02:00:10,070 I want to talk to my mother. 1529 02:00:11,274 --> 02:00:14,675 NEWS REPORTER 5. Selena, who grew up in Corpus Christi, was just 23 years old. 1530 02:00:16,713 --> 02:00:19,147 NEWS REPORTER 6. This is a tremendous loss for the music worid. 1531 02:00:19,216 --> 02:00:22,913 In cities across Texas tonight, candlelight vigils are being planned... 1532 02:00:22,986 --> 02:00:25,477 NEWS REPORTER 7.... to mourn the loss of the popular singer.