1 00:02:11,576 --> 00:02:13,305 Get that thing away. Has that ugly mutt had its shots? 2 00:02:13,478 --> 00:02:15,742 Go for the shoes, bad shoes. Last season's markdowns. 3 00:02:15,914 --> 00:02:18,314 Oh, I never. 4 00:02:19,418 --> 00:02:20,442 It's okay, sweetie. 5 00:02:20,619 --> 00:02:22,484 There's a word for a woman like that. 6 00:02:22,654 --> 00:02:25,987 And it's rarely used outside a kennel. 7 00:02:32,330 --> 00:02:35,561 Okay, puppy, five minutes to shop the first floor. Go. 8 00:02:45,043 --> 00:02:47,273 - Here? That's right. 9 00:02:50,115 --> 00:02:51,514 Do you know about that list? 10 00:02:51,683 --> 00:02:54,516 No. - It's like that, but you know, I... 11 00:03:04,329 --> 00:03:05,728 Oh, I need some blush. 12 00:03:05,897 --> 00:03:07,831 Girl, I gotta be... 13 00:03:21,213 --> 00:03:25,616 Complimentary sampler of our new cream with any $25 purchase. 14 00:03:25,784 --> 00:03:27,012 How about you? 15 00:03:27,185 --> 00:03:29,153 Would you like to get a facelift in a jar? 16 00:03:29,321 --> 00:03:32,313 This is my face, deal with it. 17 00:03:43,502 --> 00:03:44,992 Hey, Sylvie. 18 00:03:45,170 --> 00:03:48,571 I'm looking at a woman right now who should be in my magazine. 19 00:03:48,740 --> 00:03:52,039 "There's a fine line between an outfit and a getup. " 20 00:03:52,210 --> 00:03:55,475 Heh, heh. Where are you right now? You're not shopping, are you? 21 00:03:55,647 --> 00:03:56,739 Of course, I deserve it. 22 00:03:56,915 --> 00:03:58,883 I was in my office at 6 this morning. 23 00:03:59,050 --> 00:04:03,180 I love Saturdays at the office, no one there to distract me. 24 00:04:03,355 --> 00:04:06,017 Hey, shouldn't you be on your way here right now? 25 00:04:06,191 --> 00:04:08,056 What time is it, anyway? 26 00:04:08,226 --> 00:04:09,784 Mary, what are you doing? 27 00:04:09,961 --> 00:04:12,088 Are you having sex? 28 00:04:12,430 --> 00:04:14,694 Would I be on the phone with you? 29 00:04:15,400 --> 00:04:16,697 Don't answer that. 30 00:04:16,868 --> 00:04:18,961 I'm on my way upstairs for a manicure. 31 00:04:19,137 --> 00:04:20,729 What time is your little do today? 32 00:04:20,906 --> 00:04:23,602 Oh, for the third time, 12:30, okay? 33 00:04:23,775 --> 00:04:25,834 And do not be late, Sylvie, I need you here. 34 00:04:26,011 --> 00:04:28,138 Please, when am I ever late? 35 00:04:28,313 --> 00:04:30,577 - Ha. - I'll see you 12:30-ish? 36 00:04:30,749 --> 00:04:32,649 No, no, no "ish. " 37 00:04:32,818 --> 00:04:33,842 No "ish. " 38 00:04:37,255 --> 00:04:39,655 Hi, welcome to Saks. Would you like to try? 39 00:04:43,862 --> 00:04:46,558 - Hello, Ms. Fowler, how have you been? - Aretha needs water. 40 00:04:46,731 --> 00:04:48,096 Sparkling or still? 41 00:04:48,266 --> 00:04:50,200 Whatever. She drinks out of the toilet. 42 00:04:50,368 --> 00:04:51,960 Tanya's ready for you, Ms. Fowler. 43 00:04:52,704 --> 00:04:56,003 Are you Tanya? - Yeah, that's me. Have a seat. 44 00:04:56,575 --> 00:04:59,135 That's your name? Or are you really Susie from Brooklyn? 45 00:04:59,311 --> 00:05:01,745 If it's a long story, don't tell me, I'm in a hurry. 46 00:05:01,913 --> 00:05:04,040 I was born Eileen, if you wanna know the truth. 47 00:05:04,216 --> 00:05:06,047 I went to this numerologist who said... 48 00:05:06,218 --> 00:05:08,379 ...to change my life, I should change my name. 49 00:05:08,553 --> 00:05:11,681 I was working at Mr. Ronnie's on Astoria Boulevard. Do you know it? 50 00:05:11,857 --> 00:05:14,348 I don't get out to Queens as much as I'd like. 51 00:05:14,526 --> 00:05:17,723 The day I changed my name, a limousine pulls up in front of the shop. 52 00:05:17,896 --> 00:05:20,558 You're never gonna believe who gets out. Madonna. 53 00:05:20,732 --> 00:05:23,667 - I have to be at a luncheon at 1. - Anyway, I can't believe it. 54 00:05:23,835 --> 00:05:26,736 I look at her nails, thinking, "What kind of butcher did this?" 55 00:05:26,905 --> 00:05:29,806 So I gave her a manicure like she's never had in this life. 56 00:05:29,975 --> 00:05:30,999 Switch. 57 00:05:31,176 --> 00:05:32,404 I use my own polish. 58 00:05:32,577 --> 00:05:34,238 I mix my own colors. I have a gift. 59 00:05:34,412 --> 00:05:37,074 The luncheon's in Connecticut. That's a whole other state. 60 00:05:37,249 --> 00:05:39,513 I put Jungle Red on her. I'll never forget it. 61 00:05:39,684 --> 00:05:43,142 Next thing, Saks is calling me saying Madonna's raving about my manicure... 62 00:05:43,321 --> 00:05:44,379 ...and do I want a job. 63 00:05:44,556 --> 00:05:47,582 - So you wanna try my Jungle Red? - Hmm. Not bad. 64 00:05:47,759 --> 00:05:50,728 I put this on one of the girls behind the perfume counter. 65 00:05:50,896 --> 00:05:54,263 She just moved to town, bang, she's having an affair with a married man. 66 00:05:54,432 --> 00:05:57,492 Who isn't? If you can't speed this up, I'm gonna have to come back. 67 00:05:57,669 --> 00:05:59,967 - What's your Wednesday like? - Oh, I'll check. 68 00:06:00,138 --> 00:06:03,835 The married-man thing is tricky, isn't it? Especially when the guy's well-known. 69 00:06:04,009 --> 00:06:05,772 He's some big hoo-hah on Wall Street. 70 00:06:05,944 --> 00:06:09,107 I can never remember that guy's name. Everybody knows him. 71 00:06:09,281 --> 00:06:12,182 Wednesday, Wednesday... Haines. 72 00:06:12,350 --> 00:06:14,477 That's it, something Haines. 73 00:06:14,653 --> 00:06:17,121 It wouldn't, by any chance, be Stephen Haines, would it? 74 00:06:17,555 --> 00:06:18,920 Uh, yeah, that's it. 75 00:06:19,090 --> 00:06:20,853 Wednesday, 11 or 2? 76 00:06:21,026 --> 00:06:23,551 You know, Wednesday isn't good. 77 00:06:23,728 --> 00:06:25,821 I think I'd better get this taken care of now. 78 00:06:25,997 --> 00:06:27,362 Oh, great, okay. 79 00:06:27,532 --> 00:06:32,196 So you're telling me that Stephen Haines is having an affair with a salesgirl? 80 00:06:32,370 --> 00:06:34,429 What do you think that's all about? 81 00:06:34,606 --> 00:06:37,598 If you ever saw Crystal Allen, you wouldn't have to ask. 82 00:06:44,783 --> 00:06:49,413 Yes, buzz, buzz, I hear you. 83 00:06:50,822 --> 00:06:53,791 I swear to God, it scares me to come here. 84 00:06:54,225 --> 00:06:55,249 I'll be a few minutes. 85 00:06:55,427 --> 00:06:58,362 I parked on 78th Street in front of a vacuum-cleaner store. 86 00:06:58,530 --> 00:06:59,554 Don't let me forget. 87 00:06:59,731 --> 00:07:02,791 - Why would you forget? - I just heard something, Edie. 88 00:07:02,968 --> 00:07:04,026 It was very disturbing. 89 00:07:04,202 --> 00:07:06,898 I don't know, I almost rear-ended somebody on the way here. 90 00:07:07,072 --> 00:07:08,266 April, give Mommy her hat. 91 00:07:08,440 --> 00:07:11,204 May, teach June how to braid her hair like Mommy taught you. 92 00:07:11,376 --> 00:07:13,640 And, hello, don't we say hi to Aunt Sylvie? 93 00:07:13,812 --> 00:07:15,439 - Hi, kids. No way. 94 00:07:15,613 --> 00:07:17,376 I don't want to. 95 00:07:17,549 --> 00:07:19,642 - They love you, they love you. She scares me. 96 00:07:19,818 --> 00:07:21,342 Dora, I'm getting ready to leave. 97 00:07:21,519 --> 00:07:23,612 I have a splitting headache. You have aspirin? 98 00:07:23,788 --> 00:07:25,949 Sylvie, what did you hear? Where is my purse? 99 00:07:26,124 --> 00:07:27,148 Come here, June. 100 00:07:27,325 --> 00:07:30,192 - Wait, what's that supposed to be? - Oh, I'm painting now. 101 00:07:30,362 --> 00:07:33,729 Painting? Wait, what about the pottery thing? 102 00:07:33,898 --> 00:07:35,889 Weren't you taking some puppet-making class? 103 00:07:36,067 --> 00:07:37,295 Let me tell you something. 104 00:07:37,469 --> 00:07:39,403 Weird crowd of people, the puppet people. 105 00:07:39,571 --> 00:07:42,233 I'd go insane living here. I don't know how Alan does it. 106 00:07:42,407 --> 00:07:44,568 Oh, Alan moved out. 107 00:07:44,743 --> 00:07:46,472 Whoa, what? 108 00:07:46,644 --> 00:07:47,668 Oh, it's okay. 109 00:07:47,846 --> 00:07:50,007 He's down in a studio on the eighth floor. 110 00:07:50,181 --> 00:07:51,944 I thought he could use a little space. 111 00:07:52,117 --> 00:07:55,575 - Dora! - Let's just go, I can't focus. 112 00:07:55,754 --> 00:07:58,086 Dora? - Will you drive? 113 00:07:58,256 --> 00:08:02,124 Sylvie, whatever you heard, if it's about anybody we know... 114 00:08:02,293 --> 00:08:03,624 ...don't tell me, I mean it. 115 00:08:03,795 --> 00:08:05,888 Of course I won't tell you. It's too personal. 116 00:08:06,064 --> 00:08:07,793 It's about someone we know, isn't it? 117 00:08:07,966 --> 00:08:09,957 Mrs. Edie, we're running low on breast milk. 118 00:08:10,135 --> 00:08:11,796 Oh, I have the pump in my bag. 119 00:08:11,970 --> 00:08:14,097 It plugs into the cigarette lighter in the car. 120 00:08:14,272 --> 00:08:15,967 Well, forget it, you're not driving. 121 00:08:16,141 --> 00:08:19,167 How are you today, little Miss January? How are you? 122 00:08:20,879 --> 00:08:22,403 Forget it, let's go. 123 00:08:40,732 --> 00:08:44,099 Lucy, Lucy, Lucy, sit, stay, lay down. 124 00:08:44,269 --> 00:08:47,295 Hey, Maggie, did you remember to polish the silver for the, uh...? 125 00:08:47,472 --> 00:08:48,769 - Lunch? - Yes, lunch. 126 00:08:48,940 --> 00:08:51,500 - Yeah, yes, ma'am. Oh, boy. 127 00:08:51,676 --> 00:08:52,938 How did it get to be noon? 128 00:08:53,111 --> 00:08:56,376 I have 60 women on their way here for lunch. 129 00:08:56,548 --> 00:08:58,038 I haven't even showered. 130 00:08:58,216 --> 00:09:00,480 Did you remember to pick up my dry-cleaning? 131 00:09:00,652 --> 00:09:03,382 Yes, I remembered to pick up your dry-cleaning. 132 00:09:03,555 --> 00:09:05,022 What is wrong with this picture? 133 00:09:05,190 --> 00:09:06,248 How lovely. Thank you. 134 00:09:06,424 --> 00:09:07,857 Okay, dog, clean. 135 00:09:08,026 --> 00:09:11,826 Bread, flowers and... Oh. 136 00:09:11,996 --> 00:09:15,830 Hey, um, do you know where the thing that I made with the whatsits around the edge? 137 00:09:16,000 --> 00:09:18,093 - Bowl with the freesias. - Yeah, where is that? 138 00:09:18,269 --> 00:09:19,497 Right in front of you. 139 00:09:19,671 --> 00:09:22,401 Oh, yeah, I think the tortellini will fit in that. 140 00:09:22,574 --> 00:09:24,565 - What do you think, Uta? - Oh, look at this. 141 00:09:24,742 --> 00:09:29,975 The face of the Virgin Mary appeared on a rag at a car wash in Los Angeles. 142 00:09:30,148 --> 00:09:34,016 It's hard to believe that you were born in a country that hands out the Nobel Prize. 143 00:09:34,185 --> 00:09:36,779 That's Sweden. How many times do I have to tell you? 144 00:09:36,955 --> 00:09:38,252 I'm Danish. 145 00:09:38,423 --> 00:09:39,720 Like the pastry. 146 00:09:40,091 --> 00:09:43,026 - Mom, what's going on? - Hey, honey. 147 00:09:43,194 --> 00:09:45,458 You're supposed to help me with my book report. 148 00:09:45,630 --> 00:09:47,359 Oh, my God, I just completely forgot. 149 00:09:47,532 --> 00:09:49,500 - I'm so sorry. - It's due Monday. 150 00:09:49,667 --> 00:09:52,397 Yes, but today is the luncheon for the park. I'm co-chair. 151 00:09:52,570 --> 00:09:55,630 Which is more important? Some piece of grass or my education? 152 00:09:55,807 --> 00:09:59,504 Molly, I don't know why you save these things till the last minute, honestly. 153 00:09:59,677 --> 00:10:02,305 - Uta can help you with your book report. - That's her job. 154 00:10:02,480 --> 00:10:04,004 Nicole Kidman has cellulite. 155 00:10:04,182 --> 00:10:05,308 Where? Let me see. 156 00:10:05,483 --> 00:10:07,178 - Oh. I think they drew that in. 157 00:10:07,352 --> 00:10:09,752 Let's do it... We'll finish it after the lunch. 158 00:10:09,921 --> 00:10:12,185 - No, we can't, I have to finish the... - Sketches. 159 00:10:12,357 --> 00:10:13,756 - Sketches which are late. 160 00:10:13,925 --> 00:10:15,859 - Then I've to pick up... - Airline tickets. 161 00:10:16,027 --> 00:10:18,655 Why do you always save these things for the last minute? 162 00:10:18,830 --> 00:10:21,856 Molly Jane Haines, is that any way to talk to your mother? 163 00:10:22,033 --> 00:10:24,524 Chocolate macadamia cookies. 164 00:10:25,904 --> 00:10:27,531 No, that's like five points. 165 00:10:27,705 --> 00:10:30,538 - Since when are you counting calories? - Since I'm fat. 166 00:10:30,708 --> 00:10:31,732 Since you're fat? 167 00:10:31,910 --> 00:10:34,674 Oh, honey, you're not fat, you're perfect. 168 00:10:34,846 --> 00:10:37,679 I'll just do the book report myself. 169 00:10:38,049 --> 00:10:40,415 - Now, go take a shower. - Oh, yeah. 170 00:10:40,585 --> 00:10:42,109 She thinks she's fat. 171 00:10:42,287 --> 00:10:43,982 Oh, your father called. 172 00:10:44,155 --> 00:10:47,886 He wants you to have lunch with him when you come back from your vacation. 173 00:10:48,059 --> 00:10:51,790 My father wants to have lunch with me? Don't remember the last time he wanted to. 174 00:10:51,963 --> 00:10:54,955 He said it was important. 175 00:10:55,133 --> 00:10:57,226 Oh, Maggie, I think I know what this is about. 176 00:10:57,402 --> 00:11:00,098 I think he's getting ready to hand me the business. 177 00:11:00,271 --> 00:11:03,206 - Know how long I've been waiting? - Years, you've been waiting. 178 00:11:03,374 --> 00:11:04,534 - Just years. - Years. 179 00:11:04,709 --> 00:11:07,075 - Oh, my God. - Oh, my God. 180 00:11:09,647 --> 00:11:12,639 Oh. Lucy, Lucy, Lucy, off, off, off. 181 00:11:12,817 --> 00:11:15,843 Molly, how many times have I told you, no dogs on the bed? 182 00:11:16,020 --> 00:11:18,784 Lucy, off. Go on. 183 00:11:19,324 --> 00:11:20,916 - Hey, Mom? - Yeah. 184 00:11:21,092 --> 00:11:23,788 How come you design clothes you wouldn't be caught dead in? 185 00:11:23,962 --> 00:11:25,862 That's what your grandfather manufactures. 186 00:11:26,030 --> 00:11:29,431 Those are his customers, but they're not gonna be mine. 187 00:11:29,767 --> 00:11:31,792 What's this? 188 00:11:31,970 --> 00:11:35,098 That is a travel coffee filter. 189 00:11:39,944 --> 00:11:42,538 Here they come. The population of Salem has just dropped. 190 00:11:42,714 --> 00:11:45,945 All right, all right, keep your Wonderbras on. 191 00:11:46,117 --> 00:11:48,642 It's just a mess now. Who knows if it's gonna come out? 192 00:11:48,820 --> 00:11:52,312 - It's a brand-new Lexus. - It's gonna come out, it's from nature. 193 00:11:52,490 --> 00:11:53,821 Just calm down. 194 00:11:53,992 --> 00:11:56,256 She splattered breast milk all over the dashboard. 195 00:11:56,427 --> 00:11:58,725 - Do you have a rag? Oh, yeah, yeah, yeah, here. 196 00:11:58,896 --> 00:12:02,559 Maggie, Maggie, can you please put this in the refrigerator for me? 197 00:12:02,734 --> 00:12:05,794 I'll put it right next to the 2-percent. 198 00:12:05,970 --> 00:12:08,234 Okay, thank you. 199 00:12:10,508 --> 00:12:11,873 Oh, my God. 200 00:12:12,043 --> 00:12:13,874 I can't believe you're here. 201 00:12:14,045 --> 00:12:17,378 You know what? I don't know that I've ever seen you in the daylight. 202 00:12:18,549 --> 00:12:19,573 You haven't. 203 00:12:23,588 --> 00:12:26,318 Hello, I'm Edie Cohen. 204 00:12:26,491 --> 00:12:27,822 Natasha. 205 00:12:27,992 --> 00:12:30,859 - Natasha? - Just Natasha. 206 00:12:31,162 --> 00:12:32,493 Oh. 207 00:12:32,830 --> 00:12:36,061 Well, very nice to meet you, just Natasha. 208 00:12:36,567 --> 00:12:38,228 Natasha's a supermodel. 209 00:12:39,771 --> 00:12:41,762 I hate that word. Do not call me that. 210 00:12:41,939 --> 00:12:43,304 It objectifies me. 211 00:12:43,474 --> 00:12:45,305 I'm a person, not an accessory. 212 00:12:45,476 --> 00:12:47,137 Okay, fine. You're not a purse. 213 00:12:47,312 --> 00:12:50,543 I'm gonna go and get something to drink. Don't talk about me. 214 00:12:53,418 --> 00:12:55,249 She just finished anger management. 215 00:12:55,420 --> 00:12:57,513 Well, what does she have to be angry about? 216 00:12:57,689 --> 00:12:59,554 - She's hungry. - Oh. 217 00:13:00,692 --> 00:13:04,526 When are you just gonna settle down with someone who's right for you? 218 00:13:04,696 --> 00:13:06,391 Like a man? Please. 219 00:13:06,564 --> 00:13:08,930 You know that I accept you as my gay friend. 220 00:13:09,100 --> 00:13:10,294 Thank you. 221 00:13:10,468 --> 00:13:14,404 But all of a sudden, half the world is gay. Explain that. 222 00:13:14,572 --> 00:13:17,040 You just don't understand how much better it is... 223 00:13:17,208 --> 00:13:19,073 ...being in a relationship with a woman. 224 00:13:19,243 --> 00:13:21,211 If we're lost, we both ask for directions. 225 00:13:21,379 --> 00:13:23,472 When we watch TV, we watch one show at a time. 226 00:13:23,648 --> 00:13:27,015 Nobody drinks out of the milk carton or asks you to pull their finger... 227 00:13:27,185 --> 00:13:30,518 ...or obsesses over their decreasing ability to piss 30 feet. 228 00:13:30,688 --> 00:13:33,282 - And when we have sex... - Oh, no, my... 229 00:13:33,458 --> 00:13:35,892 - neither one of us wants it with the lights on. 230 00:13:36,060 --> 00:13:37,220 Are you jealous yet? 231 00:13:37,395 --> 00:13:41,229 Hey, you owe me a hundred bucks to have my car detailed, okay? 232 00:13:41,399 --> 00:13:43,458 And tell me, Dorothy Parker... 233 00:13:43,634 --> 00:13:46,831 ...how much longer am I gonna have to wait for your second book, huh? 234 00:13:47,004 --> 00:13:49,063 I'd like to print an excerpt before I'm dead. 235 00:13:49,240 --> 00:13:53,643 You see, you don't just dash off a book full of sharply observed, hilarious... 236 00:13:53,811 --> 00:13:57,303 ...yet deeply intelligent essays, to quote The New York Times. 237 00:13:57,482 --> 00:14:00,042 Yeah, that was six years ago. Let's get on with it, huh? 238 00:14:00,218 --> 00:14:03,187 She's a little distracted. Did you see her date? 239 00:14:06,924 --> 00:14:08,255 Hm. 240 00:14:08,426 --> 00:14:09,723 So is Mary in here? 241 00:14:09,894 --> 00:14:13,523 It's just so generous of you to open your gorgeous home for Central Park. 242 00:14:13,698 --> 00:14:16,565 Your mother was chair of the women's committee for many years. 243 00:14:16,734 --> 00:14:19,794 Yes, and it's very important to her that I carry on the tradition. 244 00:14:19,971 --> 00:14:21,996 - And me, of course. - Well, of course. 245 00:14:22,173 --> 00:14:24,437 I don't know how you manage things in your life... 246 00:14:24,609 --> 00:14:26,577 ...and still make time for your charitable work. 247 00:14:26,744 --> 00:14:29,770 - Oh, well, pharmaceuticals. - Oh, heh, heh, yeah. Oh, yeah. 248 00:14:31,149 --> 00:14:33,083 There's a champagne buffet out on the lawn. 249 00:14:33,251 --> 00:14:35,617 Barbara, please help yourself. 250 00:14:37,488 --> 00:14:40,218 - Oh, amazing, you're here on time. - Hey, what do you mean? 251 00:14:40,391 --> 00:14:42,484 I'm always on time. You're the one who's late. 252 00:14:42,660 --> 00:14:43,991 Will you put that thing away? 253 00:14:44,162 --> 00:14:46,926 So impressive turnout. Congrats. 254 00:14:47,098 --> 00:14:50,932 - Well, thanks for opening up your Rolodex. - Hey, what are best friends for? 255 00:14:52,136 --> 00:14:54,536 - What's wrong? Nothing. - What's wrong? Nothing. 256 00:14:54,705 --> 00:14:56,764 - Why are you asking? - You looked at me funny. 257 00:14:56,941 --> 00:14:59,171 - What's going on? - Nothing. 258 00:14:59,343 --> 00:15:01,243 Yeah, something. Your eyes just shifted. 259 00:15:01,412 --> 00:15:04,040 - You're not telling me something. - I tell you everything. 260 00:15:04,215 --> 00:15:06,877 And what's with you, and your tense shoulders up to your ears? 261 00:15:07,051 --> 00:15:09,417 Oh. Okay, I wasn't gonna say anything... 262 00:15:09,587 --> 00:15:12,317 ...but I think my father's getting ready to hand me the, uh... 263 00:15:12,490 --> 00:15:13,650 - Business? - Yes. 264 00:15:13,825 --> 00:15:17,352 - Wow. Is that a good thing? - Of course, yes, it's a great thing. 265 00:15:17,528 --> 00:15:19,860 It's a fantastic thing, it's just a lot to take on. 266 00:15:20,031 --> 00:15:22,522 I have to talk to Stephen. He's not gonna be thrilled. 267 00:15:22,700 --> 00:15:25,635 Stephen, right. So where is he on a Saturday afternoon? 268 00:15:25,803 --> 00:15:28,499 The office, where he has been almost every day and night... 269 00:15:28,673 --> 00:15:31,198 ...for the last month, working on some hedge fund. 270 00:15:31,776 --> 00:15:32,834 Hmm. 271 00:15:33,010 --> 00:15:36,309 - Really? Ahem. - Yeah, but in 24 hours... 272 00:15:36,481 --> 00:15:39,609 ...we are gonna be sipping cappuccino at the Piazza San Marco. 273 00:15:41,619 --> 00:15:45,988 - Are you sure you're all right? - I'm fine. I'm just kind of hungry. 274 00:15:46,157 --> 00:15:48,057 I'll get something to eat. 275 00:15:48,526 --> 00:15:49,993 - Oh. Oh. - Oh. 276 00:15:50,161 --> 00:15:51,560 - No, that's okay. - Lucy. 277 00:16:05,309 --> 00:16:06,333 - Take this. - Oh, no. 278 00:16:06,511 --> 00:16:08,604 You have to. You can come work for me. 279 00:16:08,779 --> 00:16:09,837 - Oh, my. - Take the card. 280 00:16:10,014 --> 00:16:13,381 - No, I won't do it. - Please take the card, sweetheart. Take it. 281 00:16:16,454 --> 00:16:18,354 No carbohydrates at all, which is fine... 282 00:16:18,523 --> 00:16:20,286 ...because the human body does not need them. 283 00:16:21,759 --> 00:16:23,693 - Hey, cute dress. Thanks. 284 00:16:23,861 --> 00:16:25,419 Cool shades. 285 00:16:25,596 --> 00:16:27,461 - There you go. - Thanks. 286 00:16:27,632 --> 00:16:29,395 Cheers. 287 00:16:33,604 --> 00:16:36,539 Edie, that's a lot of food. Where are you putting it? 288 00:16:38,042 --> 00:16:39,839 Well, I might as well tell you. 289 00:16:40,011 --> 00:16:42,479 You'll find out soon enough. 290 00:16:44,482 --> 00:16:46,712 I'm eating for two. 291 00:16:46,884 --> 00:16:49,114 - Aw. For crying out loud, Edie, jeez. - Oh, my God. 292 00:16:49,287 --> 00:16:51,585 - Don't you ever say no? - How many kids do you need? 293 00:16:51,756 --> 00:16:54,657 - What's happening? - Edie's knocked up again. 294 00:16:54,825 --> 00:16:56,452 Oof. Ugh. 295 00:16:56,627 --> 00:16:58,219 - Are you sure? - Of course I'm sure. 296 00:16:58,396 --> 00:17:01,627 - I wanna keep going until I get a boy. - Don't we have enough of those? 297 00:17:01,799 --> 00:17:03,630 You know what? You two don't understand. 298 00:17:03,801 --> 00:17:06,099 There's absolutely nothing more thrilling... 299 00:17:06,270 --> 00:17:09,728 ...than knowing that you're actually growing a human being inside of you. 300 00:17:09,907 --> 00:17:10,999 Right, Mary? 301 00:17:11,175 --> 00:17:14,042 Well, you know, I was going through some junk... 302 00:17:14,211 --> 00:17:17,942 ...in the attic the other day, and I saw this box labeled "jars. " 303 00:17:18,115 --> 00:17:19,810 Yes, I am a jar saver. 304 00:17:19,984 --> 00:17:24,011 And I open up the box, anyway, and I look in there, and it's not jars. 305 00:17:24,188 --> 00:17:26,986 It's just a whole pile of Molly's baby clothes. 306 00:17:27,158 --> 00:17:31,424 I just picked up one of those little rompers, I could just feel the tug on my uterus, so... 307 00:17:31,596 --> 00:17:34,531 What are you saying? You're thinking about having another baby? 308 00:17:34,699 --> 00:17:38,931 I don't know, you know. I'd never thought about having more than one, but lately... 309 00:17:39,103 --> 00:17:42,197 Maybe since I know the gate's closing, I don't know. 310 00:17:43,307 --> 00:17:44,774 - What? - Nothing. 311 00:17:44,942 --> 00:17:45,966 Something. 312 00:17:46,410 --> 00:17:47,775 I've gotta pee. 313 00:17:47,945 --> 00:17:49,572 For the 10th time today. 314 00:17:49,747 --> 00:17:51,510 I'll be right back. 315 00:17:57,121 --> 00:17:58,850 - Edie. - What, uh, are you doing? 316 00:17:59,023 --> 00:18:01,150 I wasn't gonna say anything, but now I have to. 317 00:18:01,325 --> 00:18:02,383 Mary is like my sister. 318 00:18:02,560 --> 00:18:04,391 I told you, Sylvie, I don't wanna know. 319 00:18:04,562 --> 00:18:05,586 Oh, it's about Mary? 320 00:18:05,763 --> 00:18:08,561 - This is in the vault, right? - Vault. 321 00:18:08,733 --> 00:18:12,191 - Stephen is having an affair. - Oh, my God. How do you know? 322 00:18:12,370 --> 00:18:14,304 The new manicurist at Saks told me. 323 00:18:14,472 --> 00:18:17,999 He's fooling around with some woman who works behind the perfume counter. 324 00:18:18,175 --> 00:18:20,370 - The spritzer girl? - Yeah, can you believe that? 325 00:18:20,544 --> 00:18:23,479 What do you think she sells? Chanel No. Shit? 326 00:18:23,648 --> 00:18:25,707 So, what are you saying? You wanna tell Mary? 327 00:18:25,883 --> 00:18:28,579 Of course not, but she's talking about having another baby. 328 00:18:28,753 --> 00:18:31,347 Oh, this is very dangerous, Sylvie. 329 00:18:31,522 --> 00:18:34,582 What if the story isn't true? How much can you trust a manicurist? 330 00:18:34,759 --> 00:18:37,284 Oh, they know everything. Manicurists and florists. 331 00:18:37,461 --> 00:18:40,396 It's frightening how much information those people are carrying. 332 00:18:40,564 --> 00:18:43,761 I don't think we should say anything. It could come back to haunt us. 333 00:18:43,934 --> 00:18:46,198 - The affair could be over for all we know. - True. 334 00:18:46,370 --> 00:18:48,998 Besides, I don't know anyone who's gotten into trouble... 335 00:18:49,173 --> 00:18:51,403 ...for keeping their mouth shut. 336 00:18:51,575 --> 00:18:53,509 I mean, I know things about my friends. 337 00:18:53,678 --> 00:18:56,010 And I mean, things. 338 00:18:56,180 --> 00:18:57,977 Me too. 339 00:19:00,451 --> 00:19:01,782 - Cheap hand towels. - Let's go. 340 00:19:01,952 --> 00:19:03,351 Right. 341 00:19:04,355 --> 00:19:06,585 Oh. I forgot to pee. 342 00:19:09,894 --> 00:19:12,385 Hey! - Oh, no. 343 00:19:13,064 --> 00:19:15,624 - Thank you so much. - Oh, everything was wonderful, Mary. 344 00:19:15,800 --> 00:19:18,132 I must have the name of your caterer, so yummy. 345 00:19:18,302 --> 00:19:21,760 Oh. No, I made everything myself. I think people appreciate the personal touch. 346 00:19:21,939 --> 00:19:22,997 You cooked? 347 00:19:23,174 --> 00:19:25,369 Oh, Mary, how could you? What were you thinking? 348 00:19:25,543 --> 00:19:27,010 Now we'll all have to do that. 349 00:19:27,178 --> 00:19:28,702 And not all of us are you. 350 00:19:29,113 --> 00:19:31,775 Anyway, congratulations on a successful event. 351 00:19:31,949 --> 00:19:34,474 Phone for you. It's him. 352 00:19:35,986 --> 00:19:38,853 Bye. Bye. 353 00:19:39,123 --> 00:19:41,057 Hey, honey, they're almost gone. 354 00:19:41,225 --> 00:19:42,817 It's safe to come home. 355 00:19:42,993 --> 00:19:45,257 Since we're leaving in the morning tomorrow... 356 00:19:45,429 --> 00:19:47,693 ...let's just eat out, and... 357 00:19:52,503 --> 00:19:54,266 Stephen? 358 00:19:55,106 --> 00:19:56,266 Ste... 359 00:19:56,440 --> 00:19:59,341 Stephen, it took forever to plan this trip... 360 00:19:59,510 --> 00:20:02,411 ...and we both really need a vacation. 361 00:20:02,913 --> 00:20:05,347 Yeah, no, there has to be some way. 362 00:20:13,157 --> 00:20:14,681 All right. 363 00:20:16,127 --> 00:20:17,788 Okay, I'll call the travel agent. 364 00:20:17,962 --> 00:20:21,261 I guess, uh, Venice will still be there. 365 00:20:21,999 --> 00:20:23,466 When are you coming home? 366 00:20:23,634 --> 00:20:26,535 Oh, okay, then I won't wait up. 367 00:20:27,505 --> 00:20:29,166 All right, bye. 368 00:20:35,246 --> 00:20:37,578 That goddamn office is sucking the life out of him. 369 00:20:37,748 --> 00:20:39,807 - Well, something definitely is. - Sylvie. 370 00:20:39,984 --> 00:20:42,680 Come on. - We didn't mean to be listening in. 371 00:20:42,853 --> 00:20:45,048 No, no, it's okay. Thank you so much for coming. 372 00:20:45,222 --> 00:20:46,280 It meant a lot to me. 373 00:20:46,457 --> 00:20:49,483 Are you gonna be okay? I would stay, but we carpooled. 374 00:20:49,660 --> 00:20:52,151 I'm so sorry, I've got the little ones at home. 375 00:20:52,329 --> 00:20:55,389 No, no, I'm fine. I'm gonna be fine. 376 00:20:58,068 --> 00:20:59,467 Okay. 377 00:21:02,807 --> 00:21:04,570 Goddamn it. 378 00:21:06,477 --> 00:21:08,274 Ned, you gotta back me on this. 379 00:21:08,445 --> 00:21:10,970 It's time to stop talking down to our readers. 380 00:21:11,148 --> 00:21:13,412 That's the way CACHET is gonna distinguish itself. 381 00:21:13,584 --> 00:21:15,814 You talk about branding the magazine. 382 00:21:15,986 --> 00:21:20,150 How about we become the thinking woman's fashion book? 383 00:21:20,324 --> 00:21:22,451 Bring on the provocative writers. 384 00:21:22,626 --> 00:21:25,094 We stop putting little Hollywood twits on the cover. 385 00:21:26,664 --> 00:21:30,100 Yes, I know the twits sell, but, Ned, you hired me for a reason. 386 00:21:30,267 --> 00:21:31,632 Let me do my job. 387 00:21:31,802 --> 00:21:34,703 This time next year, you'll look like a genius. 388 00:21:34,872 --> 00:21:38,467 - Mary's on three. - Uh, Ned, I got Ralph Lauren on the line. 389 00:21:38,642 --> 00:21:40,371 I gotta go. 390 00:21:41,579 --> 00:21:44,241 So how was lunch with Dad? 391 00:21:45,049 --> 00:21:47,609 How does it feel to be head of your own design house? 392 00:21:47,785 --> 00:21:49,810 - He fired me. What? 393 00:21:49,987 --> 00:21:51,147 Yeah, my own father. 394 00:21:51,322 --> 00:21:55,554 He said I was spreading myself too thin and that it showed in my work. 395 00:21:55,726 --> 00:21:58,126 Excuse me, but designing the perfect little frock... 396 00:21:58,295 --> 00:22:01,162 ...for a woman to wear home from hip-replacement surgery... 397 00:22:01,332 --> 00:22:02,890 ...is not exactly my work. 398 00:22:03,067 --> 00:22:04,864 Oh, honey. 399 00:22:05,035 --> 00:22:07,595 Come to my office, the Grey Goose rep was just here. 400 00:22:07,771 --> 00:22:10,899 We'll open a bottle and bitch about the men who don't believe in us. 401 00:22:11,075 --> 00:22:12,565 What? Is Ned riding you again? 402 00:22:12,743 --> 00:22:14,711 Oh, I mean, that's just absolutely absurd. 403 00:22:14,879 --> 00:22:16,676 That must feel terrible. 404 00:22:16,847 --> 00:22:20,749 - Why doesn't he just trust your vision? - Well, it's a crisis of confidence. 405 00:22:20,918 --> 00:22:21,976 I can feel it. 406 00:22:22,152 --> 00:22:25,747 I need to pull a couple of great writers onto this magazine, and fast. 407 00:22:25,923 --> 00:22:28,050 Well, you can do that. Stop at nothing. 408 00:22:28,225 --> 00:22:30,318 I love you, you know that? 409 00:22:30,494 --> 00:22:33,622 Whoa. Well, you wouldn't if you saw me. My hair looks terrible. 410 00:22:33,797 --> 00:22:36,664 Could you get me into Saks for a haircut? Is that okay? 411 00:22:36,834 --> 00:22:38,927 Don't go to Saks. They'll butcher you. 412 00:22:39,470 --> 00:22:41,495 Hey! Hey! 413 00:22:41,672 --> 00:22:45,369 Wait, what are you talking about? That woman just did the rudest thing. 414 00:22:45,542 --> 00:22:46,907 Your hair always looks great. 415 00:22:47,077 --> 00:22:49,705 - Anyway, love you, mean it, bye. - Mary. 416 00:22:49,880 --> 00:22:51,438 Mary? 417 00:22:53,150 --> 00:22:54,242 Women. 418 00:23:01,959 --> 00:23:06,225 Hello, I'm Mary Haines, and my friend Sylvie Fowler called ahead for me. 419 00:23:06,397 --> 00:23:09,025 Yes, she did. We can squeeze you in, but not for an hour. 420 00:23:09,199 --> 00:23:11,099 - I'm really sorry. - Oh. 421 00:23:11,402 --> 00:23:12,562 Oh. 422 00:23:12,736 --> 00:23:14,761 Well, can I get a manicure while I wait? 423 00:23:14,939 --> 00:23:16,133 - Let me check. - Okay. 424 00:23:16,307 --> 00:23:17,899 Let's see. 425 00:23:18,075 --> 00:23:20,908 - Okay, Tanya's had a cancellation. - Great. 426 00:23:21,078 --> 00:23:23,546 - First table, straight back. - Okay, thank you. 427 00:23:23,714 --> 00:23:24,772 Oh. 428 00:23:24,949 --> 00:23:27,076 Okay. Tanya? 429 00:23:35,592 --> 00:23:36,616 Tanya? 430 00:23:36,794 --> 00:23:40,560 - Hi, they told me to come right back here. - Oh, sure, have a seat. 431 00:23:41,298 --> 00:23:43,698 Well, let's have a look. 432 00:23:44,034 --> 00:23:45,831 Oh, my, what have we done to ourselves? 433 00:23:46,003 --> 00:23:47,368 Oh, I retiled my bathroom. 434 00:23:47,538 --> 00:23:48,630 - Seriously? - Yeah. 435 00:23:48,806 --> 00:23:50,296 Oh, God. 436 00:23:50,708 --> 00:23:52,801 Oh, I was thinking about something neutral. 437 00:23:52,977 --> 00:23:54,842 Wanna maybe take a walk on the wild side? 438 00:23:55,012 --> 00:23:58,448 - How about this? Jungle Red. - That's a little too much for me. 439 00:23:58,615 --> 00:24:00,139 How about this? This is nice. 440 00:24:00,317 --> 00:24:03,775 French Fawn, whatever. Okay. 441 00:24:06,023 --> 00:24:07,684 What's that perfume you're wearing? 442 00:24:07,858 --> 00:24:11,350 - Something my husband gave me. - Oh, where have I smelled that before? 443 00:24:11,528 --> 00:24:13,860 I know. That's the same stuff that my friend wears. 444 00:24:14,031 --> 00:24:16,022 She works the perfume counter downstairs. 445 00:24:16,200 --> 00:24:17,224 Expensive stuff. 446 00:24:17,401 --> 00:24:19,335 But she's got expensive taste, that one. 447 00:24:19,503 --> 00:24:21,130 - Her name's Crystal Allen. - Who? 448 00:24:21,305 --> 00:24:24,365 My friend at the perfume counter. That girl needs a man with money. 449 00:24:24,541 --> 00:24:27,009 She's got one now too. Married, though. 450 00:24:27,177 --> 00:24:29,236 Narciso Rodriguez is just amazing. 451 00:24:29,413 --> 00:24:32,541 The guy she hooked, his picture's always in the business pages. 452 00:24:32,716 --> 00:24:35,685 For Crystal, that's like the classifieds for a husband. 453 00:24:35,853 --> 00:24:38,913 I can never remember that guy's name. Everyone knows him. 454 00:24:39,089 --> 00:24:41,523 - That's a beautiful ring, by the way. - Oh, thank you. 455 00:24:41,692 --> 00:24:43,956 On the wrong hand, though. - It's the right hand. 456 00:24:44,128 --> 00:24:46,562 My girlfriends gave it to me. We gave each other one. 457 00:24:46,730 --> 00:24:49,494 Haines, that's his name. Stephen Haines. 458 00:24:49,666 --> 00:24:52,464 I was there when she met him. Oh, boy, what a performance. 459 00:24:52,636 --> 00:24:54,536 This Haines guy walks up to the counter... 460 00:24:54,705 --> 00:24:58,300 ...serious type, expensive suit, good-looking, little thinning on top... 461 00:24:58,475 --> 00:25:01,103 ...and he says he wants to buy some perfume for his wife. 462 00:25:01,278 --> 00:25:03,178 "What type of woman is she?" Crystal says. 463 00:25:03,347 --> 00:25:06,544 He says, "The kind that smells like soap. " Which I thought was sweet. 464 00:25:06,717 --> 00:25:08,412 But for Crystal, it was a challenge. 465 00:25:08,585 --> 00:25:11,110 So then she says, "Would you prefer something sexier?" 466 00:25:11,288 --> 00:25:13,381 And she runs her eyes up and down him... 467 00:25:13,557 --> 00:25:15,752 ...the way a big cat looks at a slow wildebeest. 468 00:25:15,926 --> 00:25:18,690 I felt kind of bad for the guy. He didn't stand a chance. 469 00:25:18,862 --> 00:25:21,729 So then she picks up the tester bottle of Jezebel... 470 00:25:21,899 --> 00:25:23,366 That's the stuff you're wearing. 471 00:25:23,534 --> 00:25:26,401 - She sprays it on her wrist and her arm for him to smell... 472 00:25:26,570 --> 00:25:27,969 ...he starts sniffing around. 473 00:25:28,138 --> 00:25:30,129 I guess he liked it more than he planned. 474 00:25:30,307 --> 00:25:33,105 To tell you the truth, I think this was a game for Crystal... 475 00:25:33,277 --> 00:25:37,008 ...until he took out his credit card, and then she recognized his name. 476 00:25:37,181 --> 00:25:38,239 And then what happened? 477 00:25:38,415 --> 00:25:41,407 She really pursued him. Then they just started seeing each other. 478 00:25:41,585 --> 00:25:44,247 He takes her for nice dinners, buys her clothes... 479 00:25:44,421 --> 00:25:45,888 ...sends her flowers in a vase. 480 00:25:46,056 --> 00:25:48,923 - You know, the kind you keep. I don't think that... 481 00:25:51,195 --> 00:25:53,595 I don't think that, um... 482 00:25:54,865 --> 00:25:55,889 I'm... 483 00:25:56,066 --> 00:25:59,593 I just remembered that I have to go somewhere. 484 00:25:59,770 --> 00:26:02,102 Oh, I'm so sorry. Was I talking too much again? 485 00:26:02,272 --> 00:26:05,969 You know, I just try to entertain my clients when they're sitting here, Mrs? 486 00:26:06,143 --> 00:26:08,043 Haines. 487 00:26:09,546 --> 00:26:10,911 Oh, God. 488 00:26:11,081 --> 00:26:14,642 Oh, my God. Oh, my God. I'm so, so sorry, I had no idea. 489 00:26:14,818 --> 00:26:17,378 Oh, me and my big mouth. Is there anything I could do...? 490 00:26:17,554 --> 00:26:19,749 No, just stop telling that story. I mean it. 491 00:26:19,923 --> 00:26:24,383 I'll never mention it again. I promise, I promise, Mrs. Haines. 492 00:26:25,929 --> 00:26:27,487 Donna. 493 00:26:28,065 --> 00:26:30,158 Good dirt. Oh, my God. 494 00:26:30,767 --> 00:26:33,167 Hello, it's Mary for Sylvie again. 495 00:26:33,337 --> 00:26:35,567 Is she still in that meeting? 496 00:26:35,739 --> 00:26:39,766 Yes, if you could please have her call me as soon as she gets out. Thank you. 497 00:26:42,179 --> 00:26:43,271 Am I late? 498 00:26:43,447 --> 00:26:44,880 I'm sorry, Mom. 499 00:26:45,816 --> 00:26:48,808 I heard what happened. Your father is a real shit. 500 00:26:49,353 --> 00:26:50,479 I ordered you a gimlet. 501 00:26:50,654 --> 00:26:52,622 I know, you don't drink in the afternoon... 502 00:26:52,789 --> 00:26:56,225 ...but you will eventually, so why not start now? 503 00:26:57,394 --> 00:26:59,225 You wanna see a bad facelift? 504 00:26:59,396 --> 00:27:01,455 Helen Danvers, 2 o'clock. 505 00:27:01,632 --> 00:27:05,762 She looks like she's re-entering the Earth's atmosphere. 506 00:27:06,470 --> 00:27:09,166 Honey, what can I do? Do you want me to punish Daddy? 507 00:27:09,339 --> 00:27:13,605 - Mom, Stephen's having an affair. - What? 508 00:27:13,777 --> 00:27:15,904 I can't believe those words came out of my mouth. 509 00:27:16,079 --> 00:27:19,446 - That just makes me sick to my stomach. - Who is she, one of your friends? 510 00:27:19,616 --> 00:27:22,380 No, she sells perfume at Saks. 511 00:27:23,420 --> 00:27:24,512 She's a spritzer girl? 512 00:27:24,688 --> 00:27:26,588 I mean, how could I not have known? 513 00:27:26,757 --> 00:27:30,124 Three months ago, he bought cowboy boots. 514 00:27:30,961 --> 00:27:36,297 I just can't believe this is happening to me. I thought we were happy. 515 00:27:36,733 --> 00:27:38,633 - What are you gonna do? - What do you mean? 516 00:27:38,802 --> 00:27:41,965 - I'm gonna tell him to move out. - Well, that's not very smart. 517 00:27:42,573 --> 00:27:43,767 Someone once said... 518 00:27:43,941 --> 00:27:46,273 ...that when you don't know what to do, do nothing. 519 00:27:46,443 --> 00:27:51,107 Mom, my husband of 13 years is having an affair. 520 00:27:51,281 --> 00:27:53,545 I mean, do they talk about me when they're in bed? 521 00:27:53,717 --> 00:27:55,014 Do they laugh at me? 522 00:27:55,185 --> 00:27:57,676 Please don't tell me to pretend that nothing happened. 523 00:27:57,854 --> 00:28:00,414 You have no idea how this feels. 524 00:28:03,594 --> 00:28:05,926 Well, let me try. 525 00:28:06,730 --> 00:28:11,394 It feels like someone kicked you in the stomach. 526 00:28:12,236 --> 00:28:14,898 It feels like your heart stopped beating. 527 00:28:15,072 --> 00:28:16,596 It feels like that dream. 528 00:28:16,773 --> 00:28:20,470 You know, the one where you're falling and you want so desperately to wake up... 529 00:28:20,644 --> 00:28:24,045 ...before you hit the ground, but it's all out of your control. 530 00:28:24,381 --> 00:28:26,713 You can't trust anything anymore. 531 00:28:26,883 --> 00:28:29,511 No one is who they say they are. 532 00:28:29,686 --> 00:28:31,278 Your life is changed forever. 533 00:28:31,455 --> 00:28:36,188 And the only thing to come out of the whole ugly experience... 534 00:28:36,360 --> 00:28:41,354 ...is no one will ever be able to break your heart like that again. 535 00:28:44,067 --> 00:28:46,194 I can't believe you never told me that. 536 00:28:47,437 --> 00:28:49,132 I wanted you to love your father. 537 00:28:49,806 --> 00:28:52,502 Jeez, I mean, who was she? 538 00:28:53,610 --> 00:28:56,841 Some little skank who sold fabric. 539 00:28:57,714 --> 00:28:58,738 I met her once. 540 00:28:58,915 --> 00:29:03,113 She wore too much makeup and her bra straps were always showing. 541 00:29:03,287 --> 00:29:06,347 - What did you do when you found out? - Nothing. 542 00:29:06,523 --> 00:29:07,785 Nothing? 543 00:29:07,958 --> 00:29:09,892 I had a smart mother too. 544 00:29:10,060 --> 00:29:13,621 Mary, that girl does not mean anything more to Stephen... 545 00:29:13,797 --> 00:29:17,494 ...than the fabric whore meant to your father. 546 00:29:17,668 --> 00:29:20,501 If he loved her, believe me, you would have felt it. 547 00:29:20,671 --> 00:29:23,970 I can't fake it, Mom. I can't be anywhere near him right now. 548 00:29:24,141 --> 00:29:26,507 Then this is what I think we should do. 549 00:29:26,677 --> 00:29:30,135 It's spring break. We'll go away for a couple of weeks. 550 00:29:30,314 --> 00:29:33,010 There is nothing like a heavy dose of a man's mistress... 551 00:29:33,183 --> 00:29:35,083 ...to make him miss his wife. 552 00:29:35,252 --> 00:29:38,847 What do you think this is, some kind of 1930s movie? 553 00:29:39,256 --> 00:29:40,348 That's ridiculous. 554 00:29:40,824 --> 00:29:42,553 Can I remind you of something? 555 00:29:42,726 --> 00:29:45,422 You have a daughter, just like I did. 556 00:29:45,595 --> 00:29:47,495 This is not just about you. 557 00:29:47,664 --> 00:29:49,256 Call Stephen. 558 00:29:49,433 --> 00:29:52,698 Tell him I invited you and Molly up to the cottage in Maine. 559 00:29:53,470 --> 00:29:54,630 We'll leave tomorrow. 560 00:29:54,805 --> 00:29:58,832 And I wouldn't discuss this with any of your friends. 561 00:29:59,009 --> 00:30:02,240 They'll all want to help, and before you know it... 562 00:30:02,412 --> 00:30:05,711 ...you'll be taking care of them instead of yourself. 563 00:30:07,951 --> 00:30:09,680 Oh, my God. 564 00:30:09,853 --> 00:30:11,787 I'm so sorry for you, baby. 565 00:30:12,356 --> 00:30:16,349 But it's nice to know you still need your mama. 566 00:30:21,698 --> 00:30:24,189 Was that a sunrise we just saw? 567 00:30:24,368 --> 00:30:26,359 Because I'm on the wrong side of that thing. 568 00:30:26,536 --> 00:30:27,594 Alex, stop complaining. 569 00:30:27,771 --> 00:30:31,366 I just thought Mary could use a few pals to take her to the airport. 570 00:30:31,641 --> 00:30:33,836 You know why I don't cultivate friendships? 571 00:30:34,010 --> 00:30:36,535 So I don't have to take anyone to the airport. 572 00:30:36,713 --> 00:30:39,307 At the next intersection, make a left turn. 573 00:30:39,483 --> 00:30:42,281 - Who the hell was that? - The navigation lady. 574 00:30:42,452 --> 00:30:46,218 She's always calm. She never talks back. My husband's in love with her. 575 00:30:52,229 --> 00:30:54,993 All right, I'm sensing something here. 576 00:30:55,165 --> 00:30:56,427 Something's not being said. 577 00:30:56,600 --> 00:30:59,569 - What's going on that I don't know about? - Nothing's going on. 578 00:30:59,736 --> 00:31:01,067 What would make you say that? 579 00:31:01,238 --> 00:31:03,570 Alex, what is your take on Mary and Stephen's marriage? 580 00:31:05,809 --> 00:31:07,572 Um... 581 00:31:07,744 --> 00:31:09,871 It looks perfect on the outside... 582 00:31:10,046 --> 00:31:12,378 ...but there's definitely something going on there. 583 00:31:12,549 --> 00:31:14,813 You know Mary doesn't like looking at the cracks. 584 00:31:14,985 --> 00:31:17,112 She's too busy filling them. 585 00:31:17,287 --> 00:31:19,482 Our girl is all blue sky. 586 00:31:19,656 --> 00:31:21,886 But sooner or later... 587 00:31:22,993 --> 00:31:24,585 Why? 588 00:31:25,061 --> 00:31:27,529 Mary doing somebody? Heh, heh. 589 00:31:27,898 --> 00:31:29,889 - What makes you think it's Mary? Edie. 590 00:31:30,066 --> 00:31:34,059 - Is Stephen having an affair on Mary? - Oh, for God's sake, Edie. 591 00:31:34,237 --> 00:31:36,603 - What a mouth. - I didn't say anything! 592 00:31:36,773 --> 00:31:37,933 Is it somebody we know? 593 00:31:39,276 --> 00:31:40,300 - Vault? - Vault. 594 00:31:40,844 --> 00:31:43,540 - Spritzer girl, Saks. - No. 595 00:31:44,514 --> 00:31:47,540 - Oh, my God, how's she taking it? - Oh, she doesn't know. 596 00:31:47,918 --> 00:31:49,909 What do you mean, she doesn't know? 597 00:31:50,086 --> 00:31:51,417 What is wrong with you two? 598 00:31:51,588 --> 00:31:54,386 We're in the vault, she's not? Drag her ass into the vault. 599 00:31:54,558 --> 00:31:58,016 Look, I have been struggling with this for days, okay? 600 00:31:58,195 --> 00:32:00,663 Mary and I have been best friends since college. 601 00:32:01,064 --> 00:32:03,828 - I think she should be told. - Uh, yeah. 602 00:32:04,000 --> 00:32:05,558 Or we just don't say anything. 603 00:32:05,969 --> 00:32:09,200 Sylvie, Mary has to know, okay? 604 00:32:09,372 --> 00:32:11,806 Now, that's the right thing to do. 605 00:32:12,309 --> 00:32:13,867 You want me to tell her? 606 00:32:14,044 --> 00:32:15,443 Because I'll tell her. 607 00:32:15,612 --> 00:32:17,807 I don't have a problem with it. 608 00:32:23,987 --> 00:32:26,979 Hi. Hi, I could've taken a cab. 609 00:32:27,157 --> 00:32:29,955 No, no, I know you sent, you know, Molly to be with your mom. 610 00:32:30,126 --> 00:32:32,594 And why should you go to the airport alone? 611 00:32:32,762 --> 00:32:35,162 All right, so you have all the numbers at the house. 612 00:32:35,332 --> 00:32:36,356 All the information. 613 00:32:36,533 --> 00:32:39,696 - Oh, will you call the vet please, Dr? - I will, Dr. Jones. 614 00:32:39,870 --> 00:32:42,202 Oh, and the guy from the place is coming to fix the... 615 00:32:42,372 --> 00:32:44,340 - The sink, at 2. Next week, Tuesday at 2. 616 00:32:44,508 --> 00:32:47,306 - Okay. That too. 617 00:32:48,245 --> 00:32:50,270 Oh, hi. - Hey. 618 00:32:50,447 --> 00:32:52,711 What are you guys doing here? - Just get in, okay? 619 00:32:52,883 --> 00:32:56,080 - Come on, get in. - No, let's get out. 620 00:32:58,355 --> 00:33:04,225 Mary, there's a reason why we are all here with you today. 621 00:33:05,495 --> 00:33:08,430 Sylvie has something she wants to talk to you about. 622 00:33:09,599 --> 00:33:13,501 This is really hard, Mary, okay? L... 623 00:33:13,670 --> 00:33:15,695 Oh, is this about the perfume bitch? 624 00:33:18,041 --> 00:33:21,135 You knew and you didn't tell me? 625 00:33:21,311 --> 00:33:23,711 Right now, honest to God, Mary, I'm so hurt. 626 00:33:23,880 --> 00:33:25,313 - You? - Yeah. 627 00:33:25,482 --> 00:33:27,916 This isn't happening to you, this is happening to me. 628 00:33:28,084 --> 00:33:30,075 I was trying to figure out how to tell you. 629 00:33:30,253 --> 00:33:32,778 I'm not saying I didn't... How can you not tell me? 630 00:33:33,223 --> 00:33:34,781 All right, all right, all right! 631 00:33:36,059 --> 00:33:38,084 It's out in the open, okay? 632 00:33:38,261 --> 00:33:41,458 Fine, what I wanna know is, what did he say when you confronted him? 633 00:33:42,966 --> 00:33:45,059 I didn't confront him. He doesn't know I know. 634 00:33:45,468 --> 00:33:47,527 - What do you mean? - Mary, that is ridiculous. 635 00:33:47,704 --> 00:33:48,728 I'm not proud of it. 636 00:33:48,905 --> 00:33:49,929 What are you saying? 637 00:33:50,106 --> 00:33:51,733 He's supposed to know that you know. 638 00:33:53,610 --> 00:33:57,410 Okay, okay! All right, I appreciate all of you trying to help, I really do. 639 00:33:57,581 --> 00:34:01,142 But please, don't dissect and analyze every square inch of this right now. 640 00:34:01,318 --> 00:34:02,342 I can't take it. 641 00:34:02,519 --> 00:34:05,317 Just be there for me silently. 642 00:34:07,057 --> 00:34:09,116 Okay, let's go. 643 00:34:10,126 --> 00:34:13,152 I should not be operating heavy machinery right now. 644 00:34:21,805 --> 00:34:23,500 - Hey, Mom? - Mm-hm. 645 00:34:24,007 --> 00:34:26,976 - You know what'd be really cool? - What? 646 00:34:27,143 --> 00:34:29,441 If you and I got mother-and-daughter tattoos. 647 00:34:31,448 --> 00:34:32,472 Nice try. 648 00:34:32,649 --> 00:34:35,140 Come on, it would change your whole image. 649 00:34:35,318 --> 00:34:37,115 What's wrong with my image? 650 00:34:37,287 --> 00:34:39,380 Never mind. 651 00:34:40,223 --> 00:34:42,589 So I can still get the tattoo, though, right? 652 00:34:42,759 --> 00:34:45,990 Yeah, right after I get my nose pierced. 653 00:34:46,162 --> 00:34:48,221 How come you never just hear me? 654 00:34:48,398 --> 00:34:49,922 I hear you, honey, I hear you. 655 00:34:50,100 --> 00:34:53,160 You want a tattoo, and you're not getting one. 656 00:34:55,538 --> 00:34:56,937 I'm gonna go watch television. 657 00:34:57,107 --> 00:34:59,234 Oh, Mol. Molly, come on, stay out here with us. 658 00:34:59,409 --> 00:35:00,433 It's a gorgeous day. 659 00:35:00,610 --> 00:35:03,738 Is there anything I'm allowed to do? 660 00:35:06,182 --> 00:35:09,310 You know, Mom, I think it's gonna be warm enough this afternoon... 661 00:35:09,486 --> 00:35:11,215 ...to go for a swim. 662 00:35:11,388 --> 00:35:13,652 I'll have to put on a bathing suit. 663 00:35:13,823 --> 00:35:18,851 Men, they can just parade around without a care in the world. 664 00:35:19,029 --> 00:35:21,793 At what age do women start covering themselves with tarps... 665 00:35:21,965 --> 00:35:24,092 ...just for a stroll on the beach? 666 00:35:27,003 --> 00:35:29,733 - Oh, it's Stephen. - Don't answer it. 667 00:35:29,906 --> 00:35:33,933 Let him think you're doing something incredibly interesting without him. 668 00:35:34,110 --> 00:35:36,772 God, I hate the game-playing. 669 00:35:37,347 --> 00:35:40,043 - It does feel good to get some control. - Of course it does. 670 00:35:40,650 --> 00:35:43,050 He's called three times a day since we've been here. 671 00:35:43,219 --> 00:35:45,779 He's practically begging you to come home. 672 00:35:45,955 --> 00:35:47,980 You can see where his heart is. 673 00:35:48,158 --> 00:35:51,525 This would be so much easier if I didn't love him. 674 00:35:51,695 --> 00:35:55,187 There should be a pill that you can take to make love go away. 675 00:35:55,365 --> 00:35:57,458 Why would you wanna make love go away? 676 00:35:57,634 --> 00:36:00,364 It's hard enough to find it in the first place. 677 00:36:02,405 --> 00:36:03,633 It's Stephen. 678 00:36:03,807 --> 00:36:06,469 All right, you can answer it now. 679 00:36:08,344 --> 00:36:10,471 Hello? Oh, Stephen. 680 00:36:12,749 --> 00:36:14,808 I'm dying to see what she looks like. 681 00:36:14,984 --> 00:36:17,851 Okay, listen, Sylvie, I'm just gonna put it on the record. 682 00:36:18,021 --> 00:36:21,047 This is a bad idea. We don't have a plan, you don't know... 683 00:36:21,224 --> 00:36:23,920 - Oh, my God, would you look at that bag? - So pretty. 684 00:36:24,094 --> 00:36:26,562 Sylvie, I need an advance. 685 00:36:26,730 --> 00:36:28,254 I am not going to enable you. 686 00:36:28,431 --> 00:36:30,331 Finish your damn book. 687 00:36:30,500 --> 00:36:31,899 Can I have this bag, Mommy? 688 00:36:32,068 --> 00:36:34,502 Mommy, I'm tired of shopping. 689 00:36:34,671 --> 00:36:37,003 Can we go? I wanna go. 690 00:36:37,173 --> 00:36:38,299 We can't go. 691 00:36:38,942 --> 00:36:41,536 Aunt Sylvie is stalking somebody. 692 00:36:41,711 --> 00:36:43,508 When she's finished, we can leave. 693 00:36:43,680 --> 00:36:47,639 I hate this store! 694 00:36:47,951 --> 00:36:49,248 April? 695 00:36:51,287 --> 00:36:52,811 I want you to listen to me. 696 00:36:52,989 --> 00:36:54,854 I'm gonna say something very important... 697 00:36:55,024 --> 00:36:58,323 ...and I want you to remember it for the rest of your life. 698 00:36:58,495 --> 00:37:01,020 Nobody hates Saks. 699 00:37:02,599 --> 00:37:04,499 Now, let's do what we came here for. 700 00:37:08,238 --> 00:37:09,899 Mommy, can we get something to eat? 701 00:37:10,073 --> 00:37:11,404 Fragrances, this is Pat. 702 00:37:11,574 --> 00:37:13,201 - She's with a customer. I'm hungry. 703 00:37:13,376 --> 00:37:15,571 - Can we eat somewhere soon, Mommy? - Oh. 704 00:37:15,745 --> 00:37:18,077 I'm starving. 705 00:37:18,248 --> 00:37:19,977 Crystal. 706 00:37:20,984 --> 00:37:22,679 Phone for you. 707 00:37:24,521 --> 00:37:26,284 It's a guy. 708 00:37:32,862 --> 00:37:33,920 Wow. 709 00:37:37,167 --> 00:37:40,933 - She is fine. - Oh, Jesus, Alex, not now. 710 00:37:41,104 --> 00:37:44,096 - We've seen her, now let's get out of here. - Not on your life. 711 00:37:44,274 --> 00:37:45,832 Yeah, I'm with Sylvie. 712 00:37:48,812 --> 00:37:50,302 Hello? 713 00:37:51,047 --> 00:37:52,309 Stephen. 714 00:37:53,449 --> 00:37:55,246 I was hoping it was you. 715 00:37:55,418 --> 00:37:58,945 How have you been, baby? I missed you this week. 716 00:37:59,289 --> 00:38:02,417 Well, it's cruel and unusual punishment to be without you this long. 717 00:38:03,326 --> 00:38:05,385 I say we make up for lost time. 718 00:38:05,562 --> 00:38:08,429 What if I cook us a romantic dinner tonight? 719 00:38:08,598 --> 00:38:11,931 The big white square thing with the fire coming out of it is the stove. 720 00:38:12,101 --> 00:38:14,001 Shh. Oh. 721 00:38:14,170 --> 00:38:15,501 No, baby, of course. 722 00:38:15,672 --> 00:38:17,765 No, no, no, your work comes first. 723 00:38:17,941 --> 00:38:19,374 Don't worry. 724 00:38:19,542 --> 00:38:22,375 I'll just save you a piece of cake with a candle on it. 725 00:38:22,579 --> 00:38:23,841 - Phew. - Huh. 726 00:38:24,013 --> 00:38:27,346 Oh, I didn't wanna tell you, because I didn't want you to make a fuss... 727 00:38:27,517 --> 00:38:30,543 ...and I'll have other birthdays. 728 00:38:31,821 --> 00:38:33,015 I would... No, no, no. 729 00:38:33,189 --> 00:38:36,420 I would feel terrible taking you away from important business. 730 00:38:36,593 --> 00:38:38,288 Are you sure? 731 00:38:38,461 --> 00:38:40,861 Oh, baby, I am one happy girl. 732 00:38:41,030 --> 00:38:44,056 Okay, I'll see you at 8. You know where. Mwah. 733 00:38:45,034 --> 00:38:47,298 That stupid wife. 734 00:38:47,737 --> 00:38:51,537 Ever since she's been gone to wherever, he's been acting like a lost puppy. 735 00:38:51,708 --> 00:38:55,200 I have an audition at 4:00. Apparently now I'm cooking dinner. 736 00:38:55,378 --> 00:38:57,039 How did this all happen? 737 00:38:57,213 --> 00:38:59,875 You volunteered. Oh, sorry, Pat, but I gotta go. 738 00:39:00,049 --> 00:39:03,075 Can you find something to do tonight so we can have the apartment? 739 00:39:03,453 --> 00:39:06,513 Fine. And good luck on your audition. 740 00:39:06,689 --> 00:39:09,920 Uh, excuse me. Can I get some help, please? 741 00:39:10,093 --> 00:39:14,029 - I was just leaving, but Pat can help you. - Oh, I was told to ask for Crystal Allen. 742 00:39:14,197 --> 00:39:15,255 Ow, give me that. Oh, no, no. 743 00:39:15,431 --> 00:39:17,399 - Is that you? - Yeah. 744 00:39:17,567 --> 00:39:20,559 I've heard you have a special way of knowing what a customer needs. 745 00:39:21,004 --> 00:39:22,938 Really? And where would you hear that? 746 00:39:23,840 --> 00:39:26,502 - Around. Pretty. 747 00:39:26,676 --> 00:39:28,906 I've been wearing Chanel No. 5 since my christening. 748 00:39:30,280 --> 00:39:32,180 I'm thinking of changing. What would you suggest? 749 00:39:32,348 --> 00:39:35,112 Hmm. Probably nothing too subtle. 750 00:39:37,253 --> 00:39:38,618 You're right about that. 751 00:39:38,788 --> 00:39:40,983 You always know exactly where you stand with me. 752 00:39:41,157 --> 00:39:44,718 No, I want a perfume to be a reflection of my personality. 753 00:39:44,894 --> 00:39:49,991 Smart, fearless, clever, loyal... 754 00:39:50,166 --> 00:39:53,067 ...protective of friends, ruthless if crossed. 755 00:39:53,236 --> 00:39:54,726 I want that. 756 00:39:55,138 --> 00:39:57,868 You shopping for a perfume or writing a personal ad? Ha, ha, ha. 757 00:39:58,508 --> 00:40:00,408 A friend of mine is wearing something new. 758 00:40:00,576 --> 00:40:03,841 Her husband bought it for her here, I think. 759 00:40:04,013 --> 00:40:08,575 Edie, what's the name of that perfume that Mary Haines is wearing? 760 00:40:08,751 --> 00:40:10,616 - You know, the one Stephen bought for her. - Ah. 761 00:40:10,787 --> 00:40:11,947 Stephen Haines. 762 00:40:12,121 --> 00:40:13,554 Maybe you waited on him. 763 00:40:13,723 --> 00:40:16,453 He's good-looking, receding hairline. 764 00:40:16,626 --> 00:40:17,888 Platinum card. 765 00:40:18,061 --> 00:40:20,291 Maybe that rings a bell. 766 00:40:20,463 --> 00:40:24,263 Oh, we know you're screwing Stephen, and Mary is a friend of ours, so you stop it. 767 00:40:24,434 --> 00:40:26,493 - Just stop it! - Shh. 768 00:40:36,212 --> 00:40:38,942 So he cheated on you, and still you said nothing to him? 769 00:40:39,115 --> 00:40:41,106 This is not modern, Mary. 770 00:40:41,284 --> 00:40:45,220 Ever since I got back from Maine, it's all flowers and foot rubs... 771 00:40:45,388 --> 00:40:47,151 ...and, "What can I do for you today?" 772 00:40:47,323 --> 00:40:50,486 I mean, maybe my mother is right. Maybe the affair was no big deal. 773 00:40:50,660 --> 00:40:53,458 Maybe treating it that way actually is the more modern thing. 774 00:40:53,629 --> 00:40:56,189 - When did you become French? - I'm not sleeping with him. 775 00:40:56,366 --> 00:41:00,496 - Good. Make him suffer. - Sylvie, let's stop talking about me, okay? 776 00:41:00,670 --> 00:41:02,797 - How's everything with Gary? - Oh, it's over. 777 00:41:02,972 --> 00:41:05,236 He pressed his jeans. 778 00:41:08,244 --> 00:41:09,973 - You are too choosy. - No. 779 00:41:10,146 --> 00:41:12,410 Yeah, and you know why that is? 780 00:41:12,582 --> 00:41:13,674 You're afraid to choose. 781 00:41:13,850 --> 00:41:15,875 - No, I am not. - Yes, yes, you are. 782 00:41:16,052 --> 00:41:19,783 Excuse me, I chose once, remember? 783 00:41:19,956 --> 00:41:22,288 It was all very nice until my career took off. 784 00:41:22,458 --> 00:41:23,982 "Sylvie, I'm happy for you. " 785 00:41:24,160 --> 00:41:26,219 He said, "I want you to fly. 786 00:41:26,396 --> 00:41:30,025 I just don't think I can be with a woman who has that kind of wingspan. " 787 00:41:30,199 --> 00:41:32,531 - That was just him. - Excuse me, no. 788 00:41:32,702 --> 00:41:36,160 I'm sorry, men have a hard time being with a successful woman. 789 00:41:36,339 --> 00:41:38,307 So we shrink to fit, like you. 790 00:41:38,474 --> 00:41:41,841 - What are you talking about? - Yeah, like you were gonna be Donna Karan. 791 00:41:42,011 --> 00:41:45,071 And then you put on the brakes because you could eclipse Stephen. 792 00:41:45,248 --> 00:41:48,809 When you fall in love, you don't think about how it's gonna work out, Sylvie. 793 00:41:48,985 --> 00:41:51,180 - You just go with your gut. - Oh, please. 794 00:41:51,354 --> 00:41:54,414 Like my first date with Stephen, when he gave me that pumpkin. 795 00:41:54,590 --> 00:41:56,353 Thank God it was Halloween. 796 00:41:56,526 --> 00:41:59,984 That was an irresistible thing, to be given a pumpkin on your first date. 797 00:42:00,163 --> 00:42:02,324 - That's weird. It was charming, you know. 798 00:42:02,498 --> 00:42:04,466 Carving a pumpkin? - We carved it together. 799 00:42:04,634 --> 00:42:07,102 We were a really good team. You know, 13 years. 800 00:42:07,270 --> 00:42:09,830 Good afternoon, La Perla. - Thirteen pumpkins. 801 00:42:10,006 --> 00:42:12,634 That is what you think about when it's all falling apart. 802 00:42:12,809 --> 00:42:14,743 It's the pumpkin. The pumpkin matters. 803 00:42:14,911 --> 00:42:17,436 I hate Halloween. All those strangers at the door. 804 00:42:17,613 --> 00:42:21,481 You know, someday, when you are not looking and you're not thinking, Sylvie... 805 00:42:21,651 --> 00:42:24,142 ...you're gonna meet the man you wanna marry. 806 00:42:24,320 --> 00:42:25,810 I'm the man I wanna marry. 807 00:42:25,988 --> 00:42:27,956 That's the problem. 808 00:42:28,124 --> 00:42:29,716 Ooh, hey. 809 00:42:29,892 --> 00:42:31,484 Sylvie, what do you think of this? 810 00:42:31,661 --> 00:42:32,753 - On you? - Yeah. 811 00:42:32,929 --> 00:42:34,863 - Really? - Yeah. 812 00:42:35,431 --> 00:42:37,365 Stephen might get lucky tonight. 813 00:42:37,533 --> 00:42:40,093 Mrs. Haines, it's been a while since we've seen you. 814 00:42:40,269 --> 00:42:41,702 Time for a new robe? 815 00:42:41,871 --> 00:42:44,271 Hello, Grace. I'd like to try this on. 816 00:42:44,440 --> 00:42:46,806 - Really? - What is everyone's deal? 817 00:42:46,976 --> 00:42:49,274 - What? I think this is your size. 818 00:42:49,445 --> 00:42:53,438 All right, I admit that I underestimated the value of the slut factor in the bedroom. 819 00:42:53,616 --> 00:42:56,551 Great. Maybe he'll leave some cash on the nightstand. 820 00:42:58,588 --> 00:43:01,523 Oh, I just don't understand why they put fluorescent lighting... 821 00:43:01,691 --> 00:43:02,749 ...in dressing rooms. 822 00:43:02,925 --> 00:43:05,723 Why would a woman buy anything if it looks like her thighs... 823 00:43:05,895 --> 00:43:07,624 ...were hit by a meteor shower? 824 00:43:07,797 --> 00:43:09,560 How are you doing in there, Ms. Allen? 825 00:43:09,732 --> 00:43:12,530 - Do you need another size, another color? Oh, no, I like it. 826 00:43:12,702 --> 00:43:14,533 Don't go too far. I'm gonna need you. 827 00:43:14,937 --> 00:43:16,302 No problem, Ms. Allen. 828 00:43:16,472 --> 00:43:19,032 Okay, wow, is this just too much? I mean... 829 00:43:19,208 --> 00:43:22,473 No, it's... I think I'll go out, and just get some other options, huh? 830 00:43:22,645 --> 00:43:24,840 Is there a mirror with better light? - Yes. 831 00:43:25,014 --> 00:43:27,812 Out here in the hall. But you probably don't wanna go... 832 00:43:27,984 --> 00:43:30,145 I'm not shy. 833 00:43:36,392 --> 00:43:37,723 Hmm. 834 00:43:38,161 --> 00:43:42,120 I've got to say, you're my first customer who's had the courage to try that on. 835 00:43:42,298 --> 00:43:43,765 Do you have those cutlet things? 836 00:43:43,933 --> 00:43:46,026 - You know, I need some lift. - Oh, yeah. 837 00:43:46,669 --> 00:43:49,433 I think I have to take this. How much money is it? 838 00:43:49,605 --> 00:43:51,095 It's Italian handmade lace. 839 00:43:51,274 --> 00:43:54,175 That's why it's $650. 840 00:43:54,343 --> 00:43:57,005 Does it come in any other colors? - Champagne. 841 00:43:57,180 --> 00:44:00,206 Ah. I love champagne. I'll take it in a champagne as well. 842 00:44:00,783 --> 00:44:03,274 Will that be cash or charge? 843 00:44:03,452 --> 00:44:04,612 You take personal checks? 844 00:44:04,787 --> 00:44:07,051 No, but I'd be happy to open up a store charge. 845 00:44:07,223 --> 00:44:10,158 It only takes a few minutes to do a credit check. 846 00:44:10,326 --> 00:44:12,226 Credit check. 847 00:44:12,395 --> 00:44:15,057 I don't have time for a credit check. 848 00:44:15,231 --> 00:44:18,667 Hey, what if I gave you the number of someone who does have a credit card? 849 00:44:18,834 --> 00:44:21,769 And I'm sure if you called him, he'd be happy to give it to you. 850 00:44:21,938 --> 00:44:23,064 We can try that. 851 00:44:23,239 --> 00:44:27,141 - What's the gentleman's name? - Stephen Haines. 852 00:44:28,044 --> 00:44:30,205 He's a friend of the family. 853 00:44:30,947 --> 00:44:32,972 Mrs. Haines is a client of ours. 854 00:44:33,149 --> 00:44:37,449 In fact, she's in the dressing room right across the hall. 855 00:44:38,588 --> 00:44:41,250 Would you like me to have her approve this for you? 856 00:44:44,227 --> 00:44:45,489 No. 857 00:44:46,195 --> 00:44:47,856 No, no, no. 858 00:44:48,030 --> 00:44:51,090 Um, you see, I don't think that would be in very good taste. 859 00:44:51,267 --> 00:44:54,828 You see, I'm relatively new in town, and I haven't had the pleasure... 860 00:44:55,004 --> 00:44:56,403 ...of meeting Mrs. Haines yet. 861 00:44:56,572 --> 00:45:00,702 I would hate for this to be our first introduction. 862 00:45:00,876 --> 00:45:02,343 I'm sure you understand. 863 00:45:02,878 --> 00:45:05,005 I do understand. 864 00:45:05,615 --> 00:45:08,482 - I'll phone Mr. Haines. - Thanks, sweetie. 865 00:45:19,195 --> 00:45:21,322 Oh. You don't think it's flattering? 866 00:45:21,497 --> 00:45:23,590 - Is that what you're thinking? - Mary. 867 00:45:24,567 --> 00:45:27,058 She's here, in the dressing room across the hall. 868 00:45:27,236 --> 00:45:29,067 Crystal Allen. 869 00:45:29,238 --> 00:45:30,603 What? 870 00:45:31,641 --> 00:45:34,166 - How do you know? - I saw her talking to the saleswoman. 871 00:45:34,343 --> 00:45:38,109 She's spending a fortune, and, Mary, she's putting it on Stephen's account. 872 00:45:38,514 --> 00:45:39,538 Oh, that's not true. 873 00:45:39,715 --> 00:45:42,946 If he's paying her bills, Mary, it means he's still involved with her. 874 00:45:43,386 --> 00:45:47,948 Well, I'm just gonna go home. Can you just help me out? 875 00:45:48,124 --> 00:45:49,591 Are you leaving? - Help me off... 876 00:45:49,759 --> 00:45:52,592 Mary, go in there. - Help me off with this thing. 877 00:45:52,762 --> 00:45:54,889 You've been running away from this whole thing. 878 00:45:55,264 --> 00:45:58,700 - What are you afraid of? - Of being made a bigger fool, Sylvie. 879 00:45:58,868 --> 00:46:02,827 Listen to me, that woman is working her way into another person's life... 880 00:46:03,005 --> 00:46:04,404 ...and it happens to be yours. 881 00:46:04,573 --> 00:46:07,406 And if you don't stand up to her and face her... 882 00:46:07,576 --> 00:46:11,273 ...it's a matter of time before she's carving the pumpkin with your daughter. 883 00:46:11,447 --> 00:46:13,915 Now, I'm giving you permission to behave badly. 884 00:46:14,083 --> 00:46:16,551 You go in there and kick her ass. 885 00:46:19,455 --> 00:46:20,717 - Go on. - Okay. 886 00:46:20,890 --> 00:46:23,518 - I'll be your cornerman, you just go. - Go. 887 00:46:27,463 --> 00:46:28,691 Go. 888 00:46:28,864 --> 00:46:30,331 Go on. 889 00:46:30,599 --> 00:46:32,931 - You can do it. - Okay, I can't. 890 00:46:33,102 --> 00:46:35,127 - Go. - I can't do it. 891 00:46:38,341 --> 00:46:40,002 Oh, shit. 892 00:46:40,176 --> 00:46:41,666 - Excuse me? - Are you kidding me? 893 00:46:41,844 --> 00:46:44,005 - Excuse me? - Are you...? 894 00:46:48,050 --> 00:46:49,915 I'm Mary Haines. 895 00:46:51,954 --> 00:46:53,478 Right, um. 896 00:46:53,789 --> 00:46:55,780 Well, this is awkward. 897 00:46:55,958 --> 00:46:58,358 - I guess he finally told you. - No, no, no. 898 00:46:58,527 --> 00:47:00,791 He never mentioned you, but I've known about you. 899 00:47:00,963 --> 00:47:02,123 - Really? - Yeah. 900 00:47:02,298 --> 00:47:05,358 - I'm surprised I haven't heard from you. - Well, it's not my style. 901 00:47:05,534 --> 00:47:09,129 But since you were in the vicinity, I thought I'd introduce myself. 902 00:47:09,305 --> 00:47:13,105 Um, look, Mrs. Haines, I am really sorry for what this has done to you. 903 00:47:13,275 --> 00:47:15,505 And I know Stephen never meant to hurt you. 904 00:47:15,678 --> 00:47:17,942 What? You don't know anything about my husband. 905 00:47:19,482 --> 00:47:22,610 I do know that a woman never steals another woman's husband. 906 00:47:22,785 --> 00:47:24,047 They usually go willingly. 907 00:47:24,220 --> 00:47:27,815 Well, it sounds like you have a lot of experience in that area. 908 00:47:28,324 --> 00:47:31,157 You know, Stephen is a very smart man. 909 00:47:31,327 --> 00:47:34,990 He's just way too smart to take someone like you seriously. 910 00:47:35,164 --> 00:47:36,256 I mean... 911 00:47:37,066 --> 00:47:40,729 Mrs. Haines, I know so many women like you. 912 00:47:40,903 --> 00:47:43,337 You have your fancy friends and your nice houses... 913 00:47:43,506 --> 00:47:47,806 ...your calendars are full of social events and shopping dates and charity lunches... 914 00:47:47,977 --> 00:47:50,912 ...to make you feel like you're doing something with your lives. 915 00:47:51,080 --> 00:47:54,516 But eventually, you stop paying attention to your men. 916 00:47:54,683 --> 00:47:56,082 They get lonely. 917 00:47:56,252 --> 00:48:02,088 And they come looking for someone who makes them feel appreciated again. 918 00:48:02,258 --> 00:48:06,991 And believe me, they take that very, very seriously. 919 00:48:07,396 --> 00:48:09,421 You know, I came in here with... 920 00:48:09,598 --> 00:48:13,796 ...I admit, just a ridiculous idea that if you and I ever met... 921 00:48:13,969 --> 00:48:16,699 ...and you saw that I was an actual human being... 922 00:48:16,872 --> 00:48:19,705 ...and not just some stray thought out in Connecticut... 923 00:48:19,875 --> 00:48:22,571 ...that you might actually feel a little bit of remorse. 924 00:48:22,745 --> 00:48:26,545 One woman having that transcendent moment of connect with another. 925 00:48:26,715 --> 00:48:30,708 And that you might realize the scope of the damage that you've done... 926 00:48:30,886 --> 00:48:33,855 ...not just to me, but to a family. 927 00:48:34,824 --> 00:48:36,519 I have no idea what you just said. 928 00:48:36,892 --> 00:48:40,384 I know, yeah. So I'm gonna put this in terms that you can understand. 929 00:48:40,563 --> 00:48:43,862 You are gonna stop seeing my husband. 930 00:48:44,033 --> 00:48:46,593 I guess that's up to him, isn't it? 931 00:48:48,037 --> 00:48:50,130 Listen, let me give you a little bit of a tip. 932 00:48:50,306 --> 00:48:52,171 Stephen... 933 00:48:52,575 --> 00:48:58,309 Stephen would never like anything that, uh, trashy. 934 00:48:58,481 --> 00:49:03,475 Well, if Stephen doesn't like anything I'm wearing, I take it off. 935 00:49:09,291 --> 00:49:10,883 You were great, Mary. 936 00:49:11,060 --> 00:49:12,652 Get me out of here. 937 00:49:12,928 --> 00:49:14,190 Who are you, Stephen? 938 00:49:14,363 --> 00:49:17,264 - Tell me, what's going on? - Oh, she is really giving it to him. 939 00:49:17,433 --> 00:49:19,867 And he is not saying much, because, really, I mean... 940 00:49:20,035 --> 00:49:23,471 ...what could this cheating, lying bastard say? 941 00:49:23,639 --> 00:49:24,663 What else? What else? 942 00:49:24,840 --> 00:49:28,241 Oh, so they argue some more, and then Mary gets very quiet... 943 00:49:28,410 --> 00:49:32,210 ...and she says, "Stephen, do you wanna be with her?" 944 00:49:32,381 --> 00:49:33,473 - Oh, good move. - Yeah. 945 00:49:33,649 --> 00:49:34,673 Force his hand. 946 00:49:34,850 --> 00:49:37,478 And he says, "Mary, I love you. " 947 00:49:37,653 --> 00:49:41,316 Oh, yeah. Oh, please, predictable. 948 00:49:41,490 --> 00:49:43,924 But I think Mary started listening to him. 949 00:49:44,093 --> 00:49:45,560 So he keeps talking. 950 00:49:45,728 --> 00:49:49,494 He says he never meant for the affair to turn into anything. 951 00:49:49,665 --> 00:49:53,294 And he tried to end it more than once. 952 00:49:53,469 --> 00:49:57,132 Men get themselves into things, then they don't know how to get out of it. 953 00:49:57,306 --> 00:49:59,536 But here's where he makes his big mistake. 954 00:49:59,942 --> 00:50:05,278 He says he kept seeing Crystal because he felt she got dependent on him. 955 00:50:05,447 --> 00:50:07,938 - And that he didn't wanna hurt her. - Hurt her? 956 00:50:08,117 --> 00:50:11,518 That's exactly what Mary said, then she makes her big mistake. 957 00:50:11,687 --> 00:50:14,952 She says, "How could you not see that she's just after your money?" 958 00:50:15,124 --> 00:50:16,148 Oh, she blew it. 959 00:50:16,325 --> 00:50:20,227 The last thing a man wants to hear is that his wife is the only one stupid enough... 960 00:50:20,396 --> 00:50:22,660 ...to love him for himself. 961 00:50:23,299 --> 00:50:25,028 Nobody knows how to argue. 962 00:50:25,200 --> 00:50:26,667 I should run a school. 963 00:50:26,835 --> 00:50:29,633 So now he asks her the big question. 964 00:50:29,805 --> 00:50:32,433 Is there any way they can put it all back together again? 965 00:50:32,808 --> 00:50:35,572 You should have heard him. It would have broke your heart. 966 00:50:35,744 --> 00:50:36,904 Oh, who cares? 967 00:50:37,079 --> 00:50:39,104 Do we still have jobs or not? 968 00:50:39,281 --> 00:50:42,045 Mary said she wants a divorce. 969 00:50:42,985 --> 00:50:44,850 - What did he say? - He says... 970 00:50:45,020 --> 00:50:47,420 ...he'd wish she'd take some time and think it over. 971 00:50:47,590 --> 00:50:49,649 And that he would spend the night at a hotel. 972 00:50:49,825 --> 00:50:53,022 - What did she say? - She threw her wedding band at him. 973 00:50:53,696 --> 00:50:55,027 Oh, that's bad. 974 00:50:55,197 --> 00:50:58,223 - Oh, that's very bad. - Yeah. 975 00:50:59,134 --> 00:51:02,228 Where the hell's my address book? 976 00:51:02,404 --> 00:51:05,373 I have a woman who keeps offering me a job. Barbara somebody. 977 00:51:05,541 --> 00:51:08,374 What are you doing? You can't desert them now. 978 00:51:09,745 --> 00:51:11,940 Oh, my God. Shh. I hear something. 979 00:51:17,319 --> 00:51:18,843 That's it. 980 00:51:19,021 --> 00:51:20,648 We're on a sinking ship, Uta. 981 00:51:21,857 --> 00:51:23,381 I have a cardinal rule. 982 00:51:23,559 --> 00:51:27,655 Never get attached to the family. This is exactly why. 983 00:51:27,830 --> 00:51:32,893 And that, Uta, is why the revolutionaries threw tea into Boston Harbor. 984 00:51:33,068 --> 00:51:36,401 I need to eat something. That's low-fat, low-carb, fat-free... 985 00:51:36,572 --> 00:51:38,164 There's fruit everywhere. 986 00:51:38,340 --> 00:51:40,433 - Where's the junk? - You don't let me buy any. 987 00:51:40,609 --> 00:51:42,941 Why don't I fix you a drink? 988 00:51:44,013 --> 00:51:45,503 All right. 989 00:51:45,681 --> 00:51:49,014 I think you both should know Stephen and I are splitting up. 990 00:51:49,518 --> 00:51:51,509 Yeah, he's been having an affair. 991 00:51:51,687 --> 00:51:53,416 - Get out of here. - I don't believe it. 992 00:51:53,589 --> 00:51:55,113 Yeah, yeah. 993 00:51:55,290 --> 00:51:57,758 And let me tell you how stupid I am, okay? 994 00:51:57,926 --> 00:52:00,827 I had myself convinced that it was no big deal. 995 00:52:00,996 --> 00:52:02,964 Just a little chapter, not the whole book. 996 00:52:03,132 --> 00:52:06,067 And if I just put the old blinders on, rose above it... 997 00:52:06,235 --> 00:52:08,328 ...everything would work itself out. 998 00:52:08,504 --> 00:52:09,732 Bullshit. 999 00:52:10,205 --> 00:52:13,197 I mean, it's not like I was deliriously happy every single day... 1000 00:52:13,375 --> 00:52:15,468 ...of this marriage, you know? 1001 00:52:15,678 --> 00:52:17,908 But did I screw around? No. 1002 00:52:18,647 --> 00:52:20,171 I could have, by the way. 1003 00:52:20,349 --> 00:52:23,648 I really could have because men have come on to me plenty. 1004 00:52:23,819 --> 00:52:25,047 All right, once or twice. 1005 00:52:25,220 --> 00:52:28,155 But I thought about it, because this just in: 1006 00:52:28,323 --> 00:52:34,785 Thirteen years of sex with the same man can be a little bit boring, all right? 1007 00:52:34,963 --> 00:52:38,228 I mean, Stephen had his bag of tricks and I knew them all. 1008 00:52:38,400 --> 00:52:39,526 But did I complain? 1009 00:52:39,702 --> 00:52:42,466 Did I go out and bang the Federal Express guy? 1010 00:52:43,472 --> 00:52:45,531 And let me tell you something else. 1011 00:52:46,208 --> 00:52:48,108 Stephen does not know how good he had it. 1012 00:52:48,277 --> 00:52:52,179 There is nobody, and I mean nobody, who's gonna give that man... 1013 00:52:52,347 --> 00:52:54,372 ...a better time in bed than I did. 1014 00:52:54,550 --> 00:52:57,485 I could suck the nails out of a board, and that is a fact. 1015 00:53:00,923 --> 00:53:03,084 Oh, God. 1016 00:53:04,059 --> 00:53:05,856 God. 1017 00:53:06,962 --> 00:53:09,658 You can't think straight right now. 1018 00:53:09,832 --> 00:53:13,165 You know what I do when I have a problem? 1019 00:53:13,335 --> 00:53:19,740 Before I go to sleep, I tell myself I'm gonna wake up with the answer. 1020 00:53:19,908 --> 00:53:21,933 And that does it. I do. 1021 00:53:22,111 --> 00:53:23,203 You try it. 1022 00:53:23,378 --> 00:53:25,972 You go on upstairs and get a good night's sleep. 1023 00:53:26,148 --> 00:53:28,616 And tomorrow morning, it'll all look better. 1024 00:53:28,784 --> 00:53:30,775 Oh, Maggie. 1025 00:53:31,820 --> 00:53:33,412 Go on, you'll feel better. 1026 00:53:38,761 --> 00:53:40,558 I love you guys. 1027 00:53:42,865 --> 00:53:45,356 She's not gonna dump him. 1028 00:53:46,769 --> 00:53:51,433 I know how she feels about that man and how he feels about her. 1029 00:53:51,940 --> 00:53:55,171 He'll be back in this house by the end of the week. 1030 00:54:38,921 --> 00:54:41,014 I don't understand. 1031 00:54:41,623 --> 00:54:42,988 Why did this happen to me? 1032 00:54:43,158 --> 00:54:46,594 Oh, sweetie, listen. 1033 00:54:46,762 --> 00:54:50,061 Listen, it happens in every relationship, okay? 1034 00:54:50,232 --> 00:54:52,792 Eventually, somebody betrays somebody else. 1035 00:54:52,968 --> 00:54:56,369 It's either in a big way or in a million little ones. 1036 00:54:56,538 --> 00:54:58,506 It's just the nature of it, okay? 1037 00:54:58,674 --> 00:55:01,438 Oh, Jesus. 1038 00:55:01,610 --> 00:55:03,840 Oh, God. 1039 00:55:07,216 --> 00:55:09,184 - What am I gonna do? - You'll figure it out. 1040 00:55:09,351 --> 00:55:11,376 We'll figure it out. 1041 00:55:16,525 --> 00:55:18,959 Come on, we need to pull out the big idea here. 1042 00:55:19,127 --> 00:55:21,755 We should focus on the cover. How to get it to pop. 1043 00:55:21,930 --> 00:55:25,457 Okay, what about this for a cover blurb? "The 45-Minute Orgasm. " 1044 00:55:25,634 --> 00:55:27,898 Forty-five minutes? Who has the time? 1045 00:55:29,571 --> 00:55:32,972 Listen, I really wanna make a statement with this issue. 1046 00:55:33,141 --> 00:55:36,633 It's time to cut ourselves away from the herd, talk up to the reader. 1047 00:55:36,812 --> 00:55:38,245 I thought we already were. 1048 00:55:38,413 --> 00:55:41,280 What about the piece we did on living an authentic life? 1049 00:55:41,450 --> 00:55:42,747 Oh, come on. 1050 00:55:42,918 --> 00:55:45,011 We tell women to feel good about themselves... 1051 00:55:45,187 --> 00:55:47,781 ...and then we print 15 pieces on crazy diets. 1052 00:55:47,956 --> 00:55:51,790 We run ads for wrinkle creams, the models are 20 years old. 1053 00:55:51,960 --> 00:55:55,054 - We're driving women mad. - Okay. 1054 00:55:55,597 --> 00:55:58,566 I know I'm the new kid, but here's what I would do... 1055 00:55:58,734 --> 00:56:00,292 ...if I were in charge of CACHET. 1056 00:56:01,403 --> 00:56:03,530 I would tie each issue to a theme. 1057 00:56:03,705 --> 00:56:04,729 Brand it. 1058 00:56:04,907 --> 00:56:07,205 By branding each issue, we brand the magazine... 1059 00:56:07,376 --> 00:56:10,277 ...giving it a more unique identity on the newsstand. 1060 00:56:10,445 --> 00:56:13,346 I would make sure that each theme had an edge. 1061 00:56:13,515 --> 00:56:14,607 A sense of humor. 1062 00:56:14,783 --> 00:56:17,343 For instance, the revenge issue. 1063 00:56:18,053 --> 00:56:20,146 How to get it, who to stick it to... 1064 00:56:20,322 --> 00:56:22,620 ...the fine art of holding a grudge. 1065 00:56:22,791 --> 00:56:25,760 We put an actress on the cover, someone young, hot. 1066 00:56:25,928 --> 00:56:28,328 And we make the whole thing irresistible. 1067 00:56:28,497 --> 00:56:31,364 We become the guilty pleasure of the publishing world... 1068 00:56:31,533 --> 00:56:34,093 ...and that is how we turn it around. 1069 00:56:36,605 --> 00:56:38,334 Come on, Annie. 1070 00:56:38,507 --> 00:56:41,476 Revenge? It's so retro. 1071 00:56:41,977 --> 00:56:43,444 It's old-think. 1072 00:56:43,612 --> 00:56:47,480 Don't we all have better things to do? It's the opposite of what I'm talking about. 1073 00:56:47,649 --> 00:56:49,708 But I would buy that magazine. 1074 00:56:52,321 --> 00:56:56,280 Uh, I think we should take a break, okay? Let all this percolate. 1075 00:56:56,458 --> 00:56:58,016 We'll pick it up after lunch. 1076 00:56:58,627 --> 00:57:00,458 Just think about it. 1077 00:57:00,862 --> 00:57:02,727 It's a good idea. 1078 00:57:06,001 --> 00:57:09,027 Let me tell you, editors, they live in fear of a girl like that. 1079 00:57:09,204 --> 00:57:13,038 They walk into your world, you're thinking, "Wait, am I out of the loop here?" 1080 00:57:13,442 --> 00:57:16,377 - I mean, "Am I missing the trends?" - Climb higher. 1081 00:57:16,545 --> 00:57:19,844 - Can't we take a break? - No breaks. 1082 00:57:20,015 --> 00:57:22,210 What are the two most feared words in English? 1083 00:57:22,584 --> 00:57:25,747 - "Pool party. " - "Keep climbing. " 1084 00:57:29,791 --> 00:57:32,658 Wait a minute. Let me down, okay? 1085 00:57:33,095 --> 00:57:34,357 Thanks. 1086 00:57:36,798 --> 00:57:38,527 Hey, Bailey Smith, right? 1087 00:57:38,700 --> 00:57:40,964 Sylvie Fowler. We met at the MTV Awards. 1088 00:57:41,136 --> 00:57:42,899 Oh, right, right, right, yeah. 1089 00:57:43,071 --> 00:57:46,472 So how are things in the hot seat at CACHET? 1090 00:57:46,641 --> 00:57:52,045 Well, I'm not gonna be happy until I take a nice big chunk out of Vogue. 1091 00:57:52,214 --> 00:57:54,045 - You know how I'm gonna do that? - How? 1092 00:57:54,216 --> 00:57:56,946 By putting star writers on the magazine, like you. 1093 00:57:57,119 --> 00:58:01,146 Oh, well, that is a nice compliment, but I'm not for sale. 1094 00:58:01,323 --> 00:58:04,486 - I'm really happy at The Post. - Excuse me, but I don't know why. 1095 00:58:04,659 --> 00:58:06,991 You made a reputation writing brilliant profiles... 1096 00:58:07,162 --> 00:58:09,756 ...and now you're writing gossip for a tabloid. 1097 00:58:10,265 --> 00:58:12,256 Wait, I am syndicated. 1098 00:58:12,434 --> 00:58:14,834 I don't have to worry about money anymore. 1099 00:58:15,003 --> 00:58:18,370 You know, anyway, I write about people, not fashion. 1100 00:58:18,540 --> 00:58:19,871 That's what I want you to do. 1101 00:58:20,042 --> 00:58:23,136 Write about interesting people in your own irreverent way. 1102 00:58:23,311 --> 00:58:24,710 You'll sell magazines. 1103 00:58:25,313 --> 00:58:28,043 I hear your circulation's down. 1104 00:58:28,216 --> 00:58:32,482 And didn't you have some staff defections last week? 1105 00:58:32,788 --> 00:58:34,949 Some people can't take the hills. 1106 00:58:36,258 --> 00:58:42,060 You know, um, I would consider doing some pieces for you... 1107 00:58:42,230 --> 00:58:44,892 ...but I would need something in return. 1108 00:58:45,067 --> 00:58:46,329 Well, you name it. 1109 00:58:46,501 --> 00:58:48,435 - Yeah? - Yeah. 1110 00:58:48,703 --> 00:58:53,936 Well, I'm doing a series of columns on high-profile New York marriages. 1111 00:58:54,109 --> 00:58:56,976 I hear one of them is breaking up. 1112 00:58:57,312 --> 00:58:58,973 Oh. Oh. 1113 00:58:59,147 --> 00:59:01,707 - You know who I'm talking about. - I don't know anything. 1114 00:59:01,883 --> 00:59:03,612 And who cares, anyway? 1115 00:59:03,785 --> 00:59:05,412 Oh, come on. 1116 00:59:05,587 --> 00:59:09,990 Messy divorces sell more papers than presidential campaigns. 1117 00:59:10,158 --> 00:59:12,786 Sounds like you've written a story. What you need me for? 1118 00:59:12,961 --> 00:59:17,193 You know I need confirmation from some ironclad source. 1119 00:59:17,365 --> 00:59:19,196 I'm sorry, I can't help you. 1120 00:59:20,302 --> 00:59:23,100 Just because you wouldn't do a favor for me... 1121 00:59:23,271 --> 00:59:25,796 ...doesn't mean I won't do one for you. 1122 00:59:25,974 --> 00:59:31,071 One of my spies said they saw your publisher last night... 1123 00:59:31,246 --> 00:59:34,545 ...having dinner with Talia Greene from Harper's Bazaar. 1124 00:59:34,950 --> 00:59:39,046 Wait, I am not worried, okay? 1125 00:59:39,221 --> 00:59:40,620 Ned wouldn't replace me. 1126 00:59:40,789 --> 00:59:43,690 He's completely committed to my vision for the magazine. 1127 00:59:43,859 --> 00:59:44,883 Sure, I'm sure. 1128 00:59:45,060 --> 00:59:49,895 But it's just that I heard that there was some heavy wooing going on. 1129 00:59:50,065 --> 00:59:52,727 Bailey, do not print that, okay? 1130 00:59:52,901 --> 00:59:55,392 What little staff I have left would smell blood. 1131 00:59:55,570 --> 00:59:58,095 It would completely destroy my credibility at CACHET... 1132 00:59:58,273 --> 01:00:00,070 ...and then I really am out the door. 1133 01:00:00,242 --> 01:00:03,734 I know, it's incredible, isn't it, how a little piece of gossip like that... 1134 01:00:03,912 --> 01:00:08,076 ...has the potential to actually unravel an entire career? 1135 01:00:08,250 --> 01:00:13,187 Because, really, when you think about it, where would you go if you left CACHET? 1136 01:00:30,539 --> 01:00:33,508 This is the last time you're picking the restaurant. 1137 01:00:33,675 --> 01:00:35,939 If they're gonna plaster your life in the paper... 1138 01:00:36,111 --> 01:00:38,875 ...you would think they would at least run a decent picture. 1139 01:00:39,047 --> 01:00:40,844 Especially next to that Crystal. 1140 01:00:41,383 --> 01:00:44,546 Shouldn't she have to have a permit to wear a dress like that? 1141 01:00:44,719 --> 01:00:46,710 You're awfully quiet for a change. 1142 01:00:46,888 --> 01:00:49,015 Oh, tough day at work, is all. 1143 01:00:52,294 --> 01:00:53,886 She's here. 1144 01:00:54,663 --> 01:00:56,153 - Hi. Hi. 1145 01:00:56,331 --> 01:00:58,094 - Alex picked the restaurant, right? - Heh, heh, heh. 1146 01:00:58,266 --> 01:01:00,029 - Of course. - That looks good. 1147 01:01:05,240 --> 01:01:06,639 So everybody's seen it, right? 1148 01:01:06,808 --> 01:01:09,504 Okay, no big elephants on the table. 1149 01:01:10,045 --> 01:01:13,310 Just when you thought it couldn't get any shittier. 1150 01:01:13,481 --> 01:01:17,110 Okay, do you wanna have a big laugh about it right now, huh? 1151 01:01:17,285 --> 01:01:18,877 Or you wanna run off with a woman? 1152 01:01:19,054 --> 01:01:22,922 - Lf you did, this would be the place. - Maybe a margarita and a woman. 1153 01:01:23,091 --> 01:01:24,319 I like that. 1154 01:01:24,492 --> 01:01:28,053 I think it's gonna be okay, ladies. She's turned the page. 1155 01:01:28,230 --> 01:01:31,324 Yeah, I've turned the page. I hired a lawyer today. 1156 01:01:34,102 --> 01:01:37,799 Mary, um, don't you think maybe it's too soon for lawyers? 1157 01:01:38,473 --> 01:01:40,236 Let things settle down. 1158 01:01:40,408 --> 01:01:42,672 A month from now, everything could look different. 1159 01:01:42,844 --> 01:01:44,607 - What? - I know. 1160 01:01:44,779 --> 01:01:49,978 Okay, I'm gonna take a risk here and say something that may be... 1161 01:01:50,852 --> 01:01:52,581 There are two sides to every story. 1162 01:01:53,822 --> 01:01:57,280 Any one of us is capable, under the right circumstances... 1163 01:01:57,459 --> 01:02:01,020 ...of making a very big mistake. 1164 01:02:01,463 --> 01:02:03,863 Right? Right? 1165 01:02:04,599 --> 01:02:09,627 And a good marriage counselor might ask: 1166 01:02:09,804 --> 01:02:12,136 "And how were you culpable in this marriage?" 1167 01:02:12,307 --> 01:02:14,707 Well, I married an asshole. That's how I'm culpable. 1168 01:02:14,876 --> 01:02:16,207 Which side are you on? 1169 01:02:16,378 --> 01:02:18,141 - I'm not taking sides. Well, pick one. 1170 01:02:18,313 --> 01:02:19,337 I'm on your side. 1171 01:02:21,116 --> 01:02:23,482 - My money's on you. - All right. 1172 01:02:23,652 --> 01:02:26,348 Okay. Here's what I wanna know. 1173 01:02:26,521 --> 01:02:29,957 I wanna know how somebody like Bailey Smith faces herself in the mirror. 1174 01:02:30,125 --> 01:02:34,221 I wanna know how somebody can make a living feeding off of somebody else's pain. 1175 01:02:34,396 --> 01:02:36,125 Mary, it's my fault. 1176 01:02:37,999 --> 01:02:39,466 Okay. 1177 01:02:40,702 --> 01:02:42,829 Bailey Smith knew I was about to be fired... 1178 01:02:43,004 --> 01:02:45,598 ...and she knew that I needed her on the magazine. 1179 01:02:45,774 --> 01:02:47,503 So she practically blackmailed me. 1180 01:02:47,676 --> 01:02:50,941 I didn't give her any information. She had all the details already. 1181 01:02:51,112 --> 01:02:54,707 She just said, "Nod if it's true. " And that's all I did, is nod. 1182 01:02:57,352 --> 01:02:59,013 I was in a terrible position. 1183 01:02:59,187 --> 01:03:01,451 I was scared. 1184 01:03:01,623 --> 01:03:04,820 You know, people do terrible things when they're scared. 1185 01:03:04,993 --> 01:03:06,460 And this is terrible. 1186 01:03:06,628 --> 01:03:08,425 I know that. I know. 1187 01:03:11,166 --> 01:03:12,690 What is going on with you? 1188 01:03:14,569 --> 01:03:20,565 Guys, I'm fighting for a job that I've worked for my whole life. 1189 01:03:35,724 --> 01:03:37,521 What was it that you said, Sylvie? 1190 01:03:37,692 --> 01:03:40,456 You said that betrayal is inevitable in any relationship. 1191 01:03:40,628 --> 01:03:42,755 I thought you were just talking about marriage. 1192 01:03:42,931 --> 01:03:45,161 This is so much worse. 1193 01:03:58,446 --> 01:04:01,313 You don't have what it takes to run a company like this. 1194 01:04:01,583 --> 01:04:03,881 Now, take a walk and never look back. 1195 01:04:04,052 --> 01:04:07,681 My father will never let you get away with this, Ramona. 1196 01:04:07,956 --> 01:04:10,982 I'm sleeping with your father. 1197 01:04:17,499 --> 01:04:19,091 Who knows moisture better than Dove? 1198 01:04:19,267 --> 01:04:22,327 For God's sakes. Middle of the afternoon. 1199 01:04:22,504 --> 01:04:25,371 Your daughter's gonna be home from school any minute. 1200 01:04:25,540 --> 01:04:29,340 You want her to see her mother in her bathrobe again, huh? 1201 01:04:29,511 --> 01:04:32,742 I don't look at clocks anymore. It's very liberating. 1202 01:04:42,857 --> 01:04:44,757 Haines residence. 1203 01:04:44,926 --> 01:04:47,326 Oh. Hello. 1204 01:04:47,495 --> 01:04:50,987 Heh, heh. Sure, I still recognize your voice. 1205 01:04:52,667 --> 01:04:54,396 Well, me? 1206 01:04:54,736 --> 01:04:56,533 Holding down the fort. 1207 01:04:57,172 --> 01:04:58,366 Uh... 1208 01:04:58,540 --> 01:05:01,839 I'll see if she's still here. 1209 01:05:02,310 --> 01:05:04,938 - It's Mr. Haines. He's on the phone. - Oh. 1210 01:05:05,113 --> 01:05:06,637 Tell him I'm not here. 1211 01:05:06,815 --> 01:05:09,978 I'm a bad liar. If I were any better, I'd be embezzling from you. 1212 01:05:10,151 --> 01:05:12,051 I don't wanna talk to him. I'm busy. 1213 01:05:12,220 --> 01:05:15,314 Okay, look, I'm the housekeeper. 1214 01:05:15,490 --> 01:05:17,981 I cook, I clean, I run errands and that's it. 1215 01:05:18,159 --> 01:05:20,150 I'm not your secretary. I'm not your mother. 1216 01:05:20,328 --> 01:05:22,319 I'm not your pal. I'm not involved. 1217 01:05:22,497 --> 01:05:25,261 Now, you get over here and take care of your business. 1218 01:05:32,173 --> 01:05:33,197 Hello, Stephen. 1219 01:05:33,374 --> 01:05:35,934 I haven't talked to the appraiser. I'll do it next week. 1220 01:05:36,110 --> 01:05:37,543 Let's go. Get out of here, come on. 1221 01:05:37,712 --> 01:05:39,043 Oh. 1222 01:05:40,114 --> 01:05:43,550 Well, I'm sure she'd love to carve a pumpkin with you. 1223 01:05:44,919 --> 01:05:47,820 Well, thank you for the invitation, but I think you two are... 1224 01:05:47,989 --> 01:05:50,048 You'd be better off on your own. 1225 01:05:50,225 --> 01:05:55,026 Because I wouldn't have the first idea how to be around you right now, Stephen. 1226 01:05:55,196 --> 01:05:58,688 No, I already told you, it's over. No marriage counselor. 1227 01:05:58,867 --> 01:06:01,233 I'll have Molly call you. 1228 01:06:05,373 --> 01:06:07,102 Oh, sweetie. 1229 01:06:07,275 --> 01:06:09,209 Oh, I am so sorry. 1230 01:06:09,377 --> 01:06:11,937 I didn't mean for you to hear that. 1231 01:06:22,257 --> 01:06:24,157 Mary, I know you're there. 1232 01:06:24,325 --> 01:06:25,849 Why won't you return my calls? 1233 01:06:26,027 --> 01:06:27,790 We have to talk about this. 1234 01:06:29,364 --> 01:06:32,697 Hey, it's bad form to screen calls, Mary. Pick up. 1235 01:06:32,867 --> 01:06:33,959 Pick up. 1236 01:07:14,876 --> 01:07:16,707 - May I help you? - Ahh! 1237 01:07:17,145 --> 01:07:19,204 What do you think you're doing... 1238 01:07:19,380 --> 01:07:21,245 ...sneaking up on me like that? 1239 01:07:21,416 --> 01:07:24,579 What are you doing casing the house like a Jehovah's Witness? 1240 01:07:24,752 --> 01:07:26,686 I am looking for Mary, okay? 1241 01:07:26,854 --> 01:07:29,516 I've left her a lot of messages, and she hasn't called me. 1242 01:07:29,691 --> 01:07:31,591 - She's not here. - Where is she? 1243 01:07:31,759 --> 01:07:32,817 Out of town. 1244 01:07:32,994 --> 01:07:35,588 - What about Molly? - Molly is at school. 1245 01:07:35,763 --> 01:07:37,822 That's where the kids go during the week. 1246 01:07:37,999 --> 01:07:40,297 Heh, heh. Cute. 1247 01:07:40,468 --> 01:07:43,403 Are we done? I have a lot to do. 1248 01:07:43,571 --> 01:07:47,302 Besides, your Pradas are wrecking my perennials. 1249 01:08:10,665 --> 01:08:11,689 It's Jason. 1250 01:08:11,866 --> 01:08:13,800 - Are you serious? - Yeah. 1251 01:08:13,968 --> 01:08:15,367 Ask him if he likes me. 1252 01:08:15,536 --> 01:08:16,969 No, you. 1253 01:08:18,206 --> 01:08:19,730 Oh, man. 1254 01:08:20,141 --> 01:08:21,574 Who's that? 1255 01:08:21,743 --> 01:08:24,075 One of my mom's friends. 1256 01:08:24,379 --> 01:08:27,246 - You'd better go. - Okay, well, see you later. 1257 01:08:27,415 --> 01:08:29,144 See you. 1258 01:08:32,954 --> 01:08:34,319 Hey. 1259 01:08:34,489 --> 01:08:36,013 Small world, isn't it? 1260 01:08:37,225 --> 01:08:39,989 So why aren't you in school? 1261 01:08:40,161 --> 01:08:42,823 I didn't feel like it today. 1262 01:08:43,231 --> 01:08:44,562 Huh. 1263 01:08:45,433 --> 01:08:47,526 So this is kind of a new look for you, huh? 1264 01:08:48,503 --> 01:08:50,095 I leave the house in my uniform. 1265 01:08:50,271 --> 01:08:53,638 And then after school, I change into the stuff I hid in my backpack. 1266 01:08:53,808 --> 01:08:55,901 A lot of the girls do it. 1267 01:08:56,144 --> 01:08:57,475 Oh. 1268 01:08:57,712 --> 01:08:59,270 Clever. 1269 01:08:59,714 --> 01:09:02,182 You wouldn't happen to have a cigarette, would you? 1270 01:09:07,789 --> 01:09:09,017 Thanks. 1271 01:09:09,190 --> 01:09:10,782 Hey. 1272 01:09:11,259 --> 01:09:14,092 - Does your mom know you smoke? - No. 1273 01:09:14,262 --> 01:09:16,696 And don't tell her. 1274 01:09:16,864 --> 01:09:18,263 I do it so I won't eat. 1275 01:09:20,201 --> 01:09:21,793 Your weight is fine. 1276 01:09:21,969 --> 01:09:24,028 I hate my body. 1277 01:09:24,205 --> 01:09:26,298 I wanna look like the models in your magazine. 1278 01:09:26,741 --> 01:09:28,606 Nobody looks like those girls, okay? 1279 01:09:28,776 --> 01:09:29,970 Not even them. 1280 01:09:30,144 --> 01:09:33,238 They're all airbrushed and retouched. 1281 01:09:33,414 --> 01:09:36,440 Then why don't you just put regular people in there? 1282 01:09:36,617 --> 01:09:39,484 I know it's hypocritical. Life is complicated. 1283 01:09:40,755 --> 01:09:43,553 Yeah, I'm just starting to figure that out. 1284 01:09:44,826 --> 01:09:46,794 Do you wanna talk about it? 1285 01:09:48,229 --> 01:09:49,787 No. 1286 01:09:50,932 --> 01:09:52,263 Okay. 1287 01:09:55,470 --> 01:09:58,337 How old were you when you had sex? 1288 01:09:59,574 --> 01:10:01,098 Thirty. 1289 01:10:04,746 --> 01:10:07,647 It was horrible. It hurt like hell. 1290 01:10:08,082 --> 01:10:09,709 And it was totally embarrassing... 1291 01:10:09,884 --> 01:10:12,978 ...because we had no idea what we were doing. 1292 01:10:13,154 --> 01:10:15,884 We were up in his room one night. 1293 01:10:16,057 --> 01:10:19,993 Big Farrah Fawcett poster staring down on the bed. 1294 01:10:20,161 --> 01:10:22,391 Star Wars sheets, it was... 1295 01:10:23,531 --> 01:10:24,555 It was just tragic. 1296 01:10:24,732 --> 01:10:27,860 I didn't have sex again for a really long time. 1297 01:10:28,035 --> 01:10:32,233 But then I met somebody, and it was worth the wait. 1298 01:10:34,041 --> 01:10:36,066 We were crazy for each other. 1299 01:10:36,244 --> 01:10:40,681 And then magically, and it was all really easy. 1300 01:10:40,982 --> 01:10:43,917 Basically, you're telling me exactly what my mother would say... 1301 01:10:44,085 --> 01:10:45,643 ...if I could even ask her. 1302 01:10:45,820 --> 01:10:47,788 Don't have sex until you're in love. 1303 01:10:48,189 --> 01:10:49,281 No. 1304 01:10:49,457 --> 01:10:52,153 No, I've had pretty great sex just for the hell of it. 1305 01:10:52,326 --> 01:10:54,089 I won't lie to you. 1306 01:10:54,262 --> 01:10:57,322 But there's no sex like the kind you have when you love somebody... 1307 01:10:57,498 --> 01:10:59,659 ...and they love you back. 1308 01:10:59,967 --> 01:11:01,958 You'd make the coolest mother. 1309 01:11:02,136 --> 01:11:03,626 Really? No, I wouldn't. 1310 01:11:03,805 --> 01:11:05,295 Really? 1311 01:11:05,907 --> 01:11:07,898 I don't know, kids don't seem to take to me. 1312 01:11:08,075 --> 01:11:10,543 You'd be a great mom. 1313 01:11:10,845 --> 01:11:12,574 Not like mine. 1314 01:11:12,747 --> 01:11:16,843 I can be in the same room with her, and it's like she's not even there. 1315 01:11:17,451 --> 01:11:20,614 Listen to me, Molly. I know you're going through a tough time. 1316 01:11:20,788 --> 01:11:25,248 And if there's anything you ever wanna talk about, just call me, okay? 1317 01:11:25,426 --> 01:11:27,189 Promise you'll call me. 1318 01:11:27,895 --> 01:11:29,260 Tell me you promise. 1319 01:11:30,932 --> 01:11:32,331 I promise. 1320 01:11:32,600 --> 01:11:33,828 Okay. 1321 01:11:34,001 --> 01:11:37,459 So where is your mom, anyway? 1322 01:11:38,940 --> 01:11:43,468 All right, everyone, take a deep, cleansing breath. 1323 01:11:45,446 --> 01:11:46,743 Look around. 1324 01:11:46,914 --> 01:11:49,109 Respect the power of nature. 1325 01:11:49,283 --> 01:11:51,581 This is why you have come to the Camp. 1326 01:11:51,752 --> 01:11:53,686 Let it heal you. 1327 01:11:54,021 --> 01:11:56,251 So divorce? 1328 01:11:56,424 --> 01:11:57,982 How many? 1329 01:11:58,993 --> 01:12:00,722 Hold on, I'm coming. 1330 01:12:00,895 --> 01:12:02,624 Don't start without me. 1331 01:12:02,797 --> 01:12:05,823 Oh, my God. I'm sorry. 1332 01:12:09,170 --> 01:12:13,266 I'm just not used to getting up at the crack of frigging dawn. Excuse my French. 1333 01:12:13,441 --> 01:12:15,068 Is this the time you always start? 1334 01:12:15,243 --> 01:12:19,077 Because I'm pretty sure the lake will still be here at noon. 1335 01:12:19,513 --> 01:12:22,573 We always canoe at dawn. 1336 01:12:23,017 --> 01:12:25,986 I always fake my orgasms. That doesn't make it right. 1337 01:12:27,655 --> 01:12:29,179 Let's go. 1338 01:12:29,357 --> 01:12:30,790 Lift. 1339 01:12:32,426 --> 01:12:34,087 Swing. 1340 01:12:34,795 --> 01:12:36,285 - Hoist. Oh, God. 1341 01:12:36,464 --> 01:12:37,795 You've got to be kidding. 1342 01:12:37,965 --> 01:12:39,523 Turn. 1343 01:12:40,334 --> 01:12:41,824 March. 1344 01:12:57,618 --> 01:13:01,247 Oh, please. God. 1345 01:13:03,224 --> 01:13:05,055 - Forget it. - Oh! 1346 01:13:06,360 --> 01:13:07,452 I already tried it. 1347 01:13:08,095 --> 01:13:09,995 Oh, you scared me. 1348 01:13:10,164 --> 01:13:14,601 And how bad an idea was this in a place with a padlocked refrigerator? 1349 01:13:17,138 --> 01:13:19,504 Leah, right? Right. 1350 01:13:19,674 --> 01:13:22,302 Mary. I mean, I am just so hungry. 1351 01:13:22,476 --> 01:13:26,071 I'm starving. You need the Hubble Telescope to see what they put on our plate. 1352 01:13:26,247 --> 01:13:28,841 This place makes Betty Ford look like Disneyland. 1353 01:13:29,016 --> 01:13:30,313 And I ought to know. 1354 01:13:30,484 --> 01:13:32,714 I ran screaming out of Betty twice. 1355 01:13:33,888 --> 01:13:35,287 Look at that. 1356 01:13:35,923 --> 01:13:37,652 Oh, no. No, thank you. 1357 01:13:37,825 --> 01:13:40,623 How did you get that in here? They even took away my Altoids. 1358 01:13:40,795 --> 01:13:44,663 I made friends with Buck, the ranger boy. 1359 01:13:44,832 --> 01:13:46,697 Another... Guess what. 1360 01:13:46,867 --> 01:13:49,233 - Aspiring actor. 1361 01:13:49,403 --> 01:13:52,429 I thought I had left them all behind in la-la land. 1362 01:13:52,606 --> 01:13:55,131 You know, where your dentist is writing a screenplay... 1363 01:13:55,309 --> 01:13:59,075 ...and your gardener's playing Willy Loman down at a dinner theater in Torrance. 1364 01:13:59,246 --> 01:14:02,079 He got me the joint, I took his headshot. 1365 01:14:02,750 --> 01:14:04,650 Are you an agent? 1366 01:14:04,819 --> 01:14:05,911 What do you think? 1367 01:14:06,087 --> 01:14:09,955 - How long have you been an agent? - Oh, since 1852. 1368 01:14:11,392 --> 01:14:13,587 At ICM, they call me the Countess. 1369 01:14:13,761 --> 01:14:18,095 I can turn anybody into a star, even our little ranger boy. 1370 01:14:18,265 --> 01:14:20,825 And why not? Look at him, he's so cute. 1371 01:14:21,002 --> 01:14:23,470 He's cute, I'm bored, my guesthouse is empty. 1372 01:14:23,637 --> 01:14:26,401 Who knows, he could turn out to be the next Michael Douglas. 1373 01:14:26,574 --> 01:14:29,168 Another dirtbag who left me, by the way. 1374 01:14:30,511 --> 01:14:32,445 So, what are you in for? 1375 01:14:33,114 --> 01:14:35,776 Oh, well, I just ran away from home. 1376 01:14:35,950 --> 01:14:39,750 I got fired from all my jobs. Wife, mother, daughter. 1377 01:14:39,920 --> 01:14:44,823 And I broke up with my best friend, which, you know, that was the worst. 1378 01:14:44,992 --> 01:14:48,393 - I just bailed out of husband number four. - Four? 1379 01:14:49,030 --> 01:14:50,861 - No, five. - Five? 1380 01:14:51,032 --> 01:14:54,126 I keep blocking one of them out because he tried to kill me. 1381 01:14:54,935 --> 01:14:59,531 - What? - We were on a ski lift in Aspen and I "fell. " 1382 01:15:00,608 --> 01:15:03,941 - What did you do? - Oh, believe me, I took care of him. 1383 01:15:04,111 --> 01:15:05,271 By the time I was done... 1384 01:15:05,446 --> 01:15:08,574 ...there was nothing left but the hair plugs and the asphalt on the driveway. 1385 01:15:11,786 --> 01:15:13,549 - Ooh, shh. Shh. - What? 1386 01:15:14,321 --> 01:15:16,687 - Why do you keep getting married? - Oh. 1387 01:15:20,394 --> 01:15:22,726 In the end, that's really all there is. 1388 01:15:24,899 --> 01:15:26,764 Okay. All right, give me that thing. 1389 01:15:27,568 --> 01:15:29,968 Haven't done this since I was a freshman in college. 1390 01:15:30,137 --> 01:15:32,571 I ate an entire tube of toothpaste. 1391 01:15:32,740 --> 01:15:34,037 Wait. 1392 01:15:34,575 --> 01:15:36,236 Okay. 1393 01:15:39,814 --> 01:15:41,372 All right. 1394 01:15:41,549 --> 01:15:42,914 All right, here's the thing. 1395 01:15:43,084 --> 01:15:46,542 I'm just a good person, you know. I just am. 1396 01:15:46,720 --> 01:15:49,712 I really try to do the right thing, I do. I try to... 1397 01:15:49,890 --> 01:15:52,825 You know, I let the person with the one item go ahead of me... 1398 01:15:52,993 --> 01:15:54,051 ...in the grocery line. 1399 01:15:54,228 --> 01:15:56,662 I give money to homeless people. I recycle. 1400 01:15:56,831 --> 01:15:58,799 I never cheat. 1401 01:16:00,401 --> 01:16:01,993 Okay, well, once, I cheated. 1402 01:16:02,937 --> 01:16:04,370 - Really? - Yeah. 1403 01:16:04,538 --> 01:16:05,596 I was playing Monopoly. 1404 01:16:05,773 --> 01:16:09,368 I was the little top hat, and I moved it a couple extra spaces there. 1405 01:16:11,879 --> 01:16:14,313 But I was just a kid, so that probably doesn't count. 1406 01:16:14,482 --> 01:16:17,383 So why am I going on and on about this? What was my point here? 1407 01:16:17,551 --> 01:16:18,950 Oh, boy, a talker. 1408 01:16:19,854 --> 01:16:22,186 I'm gonna have to figure this out, you know. 1409 01:16:22,356 --> 01:16:23,380 I am. 1410 01:16:23,557 --> 01:16:25,115 I gotta figure out why... 1411 01:16:25,292 --> 01:16:28,523 ...at this particular juncture, my whole world has come tumbling down. 1412 01:16:28,696 --> 01:16:31,062 Can you not bogart that, please? Thank you. 1413 01:16:31,799 --> 01:16:35,735 I've spent an entire lifetime trying to be everything to everyone... 1414 01:16:35,903 --> 01:16:39,532 ...and somehow, somebody is always disappointed. 1415 01:16:39,707 --> 01:16:43,905 You know, my dear, sometimes there's a reason why people's paths cross. 1416 01:16:46,080 --> 01:16:49,743 Let me give you Leah Miller's secret to life. 1417 01:16:50,784 --> 01:16:52,911 Don't give a shit about anybody. 1418 01:16:53,687 --> 01:16:55,450 Be selfish. 1419 01:16:55,623 --> 01:17:00,856 Because once you ask yourself the question, "What about me?"... 1420 01:17:01,028 --> 01:17:03,496 ...everything changes for the better. 1421 01:17:03,831 --> 01:17:08,131 I mean, after all, who are you? 1422 01:17:08,302 --> 01:17:10,668 What do you want, Mary? 1423 01:19:12,526 --> 01:19:14,494 Oh. Excuse me. 1424 01:19:16,664 --> 01:19:18,222 Excuse me. 1425 01:19:18,399 --> 01:19:21,197 Hi, I'm looking for my mother, Catherine Frazier. 1426 01:19:21,368 --> 01:19:22,630 How's she doing? 1427 01:19:22,803 --> 01:19:25,567 She's still in some pain, but that's to be expected. 1428 01:19:25,739 --> 01:19:27,468 She's in there. 1429 01:19:28,208 --> 01:19:30,233 - Oh, thank you. - Right there. 1430 01:19:34,915 --> 01:19:37,315 It'd be nice up in your room at this time... 1431 01:19:37,484 --> 01:19:38,712 Mom? 1432 01:19:38,886 --> 01:19:40,217 Mm-mm. 1433 01:19:43,290 --> 01:19:45,554 Nurse. Get you something for the pain. 1434 01:19:45,726 --> 01:19:46,954 - Mom? No. 1435 01:19:47,127 --> 01:19:48,321 Mary. 1436 01:19:48,495 --> 01:19:50,258 Over here. 1437 01:19:51,932 --> 01:19:54,230 Oh, Mom. Does it hurt? 1438 01:19:55,102 --> 01:19:57,900 I just spent thousands of dollars to look rested. 1439 01:19:58,072 --> 01:20:00,472 Of course it hurts. 1440 01:20:00,874 --> 01:20:02,739 You look great. 1441 01:20:02,910 --> 01:20:04,104 Oh, thank you, thank you. 1442 01:20:04,278 --> 01:20:06,212 I just can't believe you did this. 1443 01:20:06,380 --> 01:20:08,439 Have you looked around lately? 1444 01:20:08,615 --> 01:20:11,516 There are no 60-year-old women. 1445 01:20:11,685 --> 01:20:13,676 I was the only one left. 1446 01:20:13,854 --> 01:20:16,220 No, Mom, I'm happy you did what you wanted to do. 1447 01:20:16,390 --> 01:20:18,722 Really, really. What have you always said to me? 1448 01:20:18,892 --> 01:20:20,359 Don't look back, no regrets. 1449 01:20:21,495 --> 01:20:23,554 I'm so full of shit. 1450 01:20:23,731 --> 01:20:25,892 I have plenty of regrets. 1451 01:20:26,734 --> 01:20:31,296 I regret I never accomplished anything of my own. 1452 01:20:32,005 --> 01:20:33,029 I was ambivalent. 1453 01:20:33,207 --> 01:20:37,371 And frankly, I wanted things. 1454 01:20:38,245 --> 01:20:41,078 A big house, beautiful clothes. 1455 01:20:41,248 --> 01:20:47,448 It was easier to get status from your father than to get it for myself. 1456 01:20:47,855 --> 01:20:49,823 I know I failed you in a lot of ways, Mary. 1457 01:20:49,990 --> 01:20:53,255 But probably none more than that. 1458 01:20:53,827 --> 01:20:55,351 No, Mom. 1459 01:20:56,363 --> 01:20:58,627 Do you wanna have a little bit of tea there? 1460 01:20:59,166 --> 01:21:00,633 Thanks. 1461 01:21:02,669 --> 01:21:05,263 Well, I've been thinking about going back to work. 1462 01:21:06,106 --> 01:21:07,130 Not for Dad. 1463 01:21:07,307 --> 01:21:09,332 I wanna design my own collection. 1464 01:21:09,877 --> 01:21:11,105 Whoa. 1465 01:21:11,278 --> 01:21:13,712 - What brought that on? - Hitting bottom. 1466 01:21:13,881 --> 01:21:16,441 Having nothing left to lose. I highly recommend it. 1467 01:21:17,885 --> 01:21:21,343 If it wouldn't blow out 80 stitches, I'd be smiling now. 1468 01:21:22,389 --> 01:21:24,448 I don't wanna take on more than I can handle. 1469 01:21:24,625 --> 01:21:25,922 Just a small collection. 1470 01:21:26,093 --> 01:21:28,960 - Where are you gonna get the money? - I'll find some backers. 1471 01:21:30,330 --> 01:21:33,094 - What about my inheritance? - Oh, no, Mom. 1472 01:21:33,267 --> 01:21:35,098 I never did anything with it. 1473 01:21:35,602 --> 01:21:37,627 What could be a better investment than you? 1474 01:21:37,805 --> 01:21:39,466 No, that's not why I came here. 1475 01:21:39,640 --> 01:21:42,165 Oh, please. I'm in no condition to argue. 1476 01:21:44,845 --> 01:21:46,779 You know something? 1477 01:21:47,481 --> 01:21:50,143 Someday, when I'm sitting here with my head in a helmet... 1478 01:21:50,317 --> 01:21:54,879 ...I hope my daughter has as much love for me as I do for you right now. 1479 01:21:55,722 --> 01:21:56,746 Huh. 1480 01:21:56,924 --> 01:22:00,485 You are even more full of shit than I am. 1481 01:22:01,195 --> 01:22:02,287 Yeah. 1482 01:22:35,796 --> 01:22:38,128 Ned, please, um. 1483 01:22:38,298 --> 01:22:39,322 I know. 1484 01:22:39,500 --> 01:22:44,301 It's not the strongest issue I've turned out, but next month is a whole different story. 1485 01:22:44,471 --> 01:22:48,464 Bailey Smith is writing a profile on Christiane Amanpour... 1486 01:22:48,642 --> 01:22:52,874 ...and Alex Fisher is getting me some advanced material on her... 1487 01:22:56,383 --> 01:22:58,613 Ned, you can't do this. 1488 01:22:58,785 --> 01:23:02,118 Nobody turns a magazine around in under a year. 1489 01:23:02,289 --> 01:23:05,486 Just give me three more issues, okay? 1490 01:23:05,659 --> 01:23:08,355 I have got this great idea. 1491 01:23:09,162 --> 01:23:12,097 How about we do a whole issue on revenge? 1492 01:23:12,266 --> 01:23:13,631 How to get it... 1493 01:23:13,800 --> 01:23:15,859 ...who to stick it to... 1494 01:23:16,036 --> 01:23:18,266 ...the lost art of holding a grudge. 1495 01:23:18,438 --> 01:23:21,373 How to construct the perfect rumor. 1496 01:23:22,209 --> 01:23:26,043 The 10 best random acts of getting even. 1497 01:23:26,213 --> 01:23:29,705 And we'll put a hot young actress on the cover. 1498 01:23:30,617 --> 01:23:32,278 Yes. 1499 01:23:34,388 --> 01:23:36,015 Thank you. 1500 01:23:36,189 --> 01:23:39,124 Yeah, I think it'll be brilliant too. 1501 01:23:39,593 --> 01:23:41,618 Okay, then. 1502 01:23:42,930 --> 01:23:44,955 I'll see you in the morning. 1503 01:23:49,136 --> 01:23:51,229 Hello? 1504 01:23:51,872 --> 01:23:53,169 Hello? 1505 01:23:53,340 --> 01:23:55,240 Molly? 1506 01:23:55,842 --> 01:23:57,776 Where is everybody? Where is everybody? 1507 01:23:57,945 --> 01:23:59,071 Here. 1508 01:23:59,246 --> 01:24:00,338 Hey. Oh, Maggie. 1509 01:24:00,514 --> 01:24:03,506 All that fabric from Italy? The whole dye lot was off. 1510 01:24:03,684 --> 01:24:07,120 I had to completely recut a pattern and the fit model didn't show up. 1511 01:24:07,287 --> 01:24:10,779 But it is going to be good. Maggie, it's gonna be so good. 1512 01:24:10,958 --> 01:24:13,256 - Where's Molly? - She's out there. 1513 01:24:15,596 --> 01:24:16,824 What is she doing? 1514 01:24:16,997 --> 01:24:21,024 Well, she says she doesn't want to be a woman. 1515 01:24:26,073 --> 01:24:28,007 Hey, Mol. 1516 01:24:29,710 --> 01:24:31,041 Wow. 1517 01:24:31,311 --> 01:24:34,405 You've got quite a little bonfire going there. 1518 01:24:34,581 --> 01:24:38,017 I started it off with the slenders and now I'm adding the supers. 1519 01:24:38,185 --> 01:24:39,982 That's the trick. 1520 01:24:44,324 --> 01:24:48,124 Wouldn't it be just great if when you're born, they give you a rulebook... 1521 01:24:48,295 --> 01:24:52,664 ...so every time you came up against something you had no idea how to handle... 1522 01:24:52,833 --> 01:24:55,996 ...you just look it up in the book and there would be the answer? 1523 01:24:56,403 --> 01:25:01,033 You know, I used to feel sorry for the kids in my class. 1524 01:25:01,208 --> 01:25:04,609 Every other weekend with Dad until Mommy's boyfriend sleeps over... 1525 01:25:04,778 --> 01:25:06,370 ...then Dad gets you two in a row. 1526 01:25:07,014 --> 01:25:08,845 I used to feel sorry for them. 1527 01:25:09,383 --> 01:25:10,645 Now I'm one of them. 1528 01:25:12,119 --> 01:25:15,452 Listen, Molly, I know that I haven't been here for you. 1529 01:25:15,622 --> 01:25:19,058 And I'm very sorry about that. We have a lot to talk about. 1530 01:25:19,526 --> 01:25:21,585 I can't talk to you like I talk to Sylvie. 1531 01:25:23,830 --> 01:25:26,822 - You've been talking to Sylvie? - She's been helping me. 1532 01:25:27,200 --> 01:25:30,192 Well, I wanna help you. Why won't you let me help you? 1533 01:25:30,370 --> 01:25:33,669 Because all you'll do is tell me that everything is going to be fine... 1534 01:25:33,840 --> 01:25:35,432 ...and it's not. 1535 01:25:35,609 --> 01:25:38,442 Dad's living in an apartment that barely has any furniture. 1536 01:25:38,612 --> 01:25:42,104 That Crystal woman is coming over all the time. 1537 01:25:42,516 --> 01:25:44,108 She doesn't even call first. 1538 01:25:44,718 --> 01:25:46,709 Then she leaves stuff behind. 1539 01:25:46,887 --> 01:25:49,082 A dress, a purse. 1540 01:25:49,256 --> 01:25:51,884 I don't think he even really likes her that much. 1541 01:25:52,059 --> 01:25:54,050 He's just lonely. 1542 01:25:54,227 --> 01:25:55,285 He misses you. 1543 01:25:56,763 --> 01:25:59,857 Molly, I can't. 1544 01:26:00,033 --> 01:26:01,295 I just can't. 1545 01:26:02,769 --> 01:26:04,669 I know, I remember. 1546 01:26:04,838 --> 01:26:08,035 I used to watch you get ready to go out with Dad. 1547 01:26:08,208 --> 01:26:12,668 And you'd let me put on your dresses and your high heels... 1548 01:26:12,846 --> 01:26:16,145 ...and draw on some lipstick. 1549 01:26:16,650 --> 01:26:18,117 I wanted to be you. 1550 01:26:23,290 --> 01:26:25,554 I'm gonna go call Sylvie. 1551 01:26:48,715 --> 01:26:50,273 Hey. 1552 01:26:50,450 --> 01:26:52,247 - Hey. - Mary. 1553 01:26:52,419 --> 01:26:54,979 I wanna know what you're talking to my daughter about. 1554 01:26:55,155 --> 01:26:57,020 I promised her I wouldn't discuss it. 1555 01:26:57,190 --> 01:27:00,091 She's having emotional problems, now you decide to be discreet? 1556 01:27:00,260 --> 01:27:01,921 I thought she needed a safe place. 1557 01:27:02,095 --> 01:27:05,758 I'm the safe place, okay? That is my job, not yours. 1558 01:27:05,932 --> 01:27:07,695 I'm the mother, not you. 1559 01:27:07,868 --> 01:27:10,428 - She said she loves me. - Yeah, you never have to say no. 1560 01:27:10,604 --> 01:27:13,971 You show me the stretch marks, and you can do all the mothering you want. 1561 01:27:14,474 --> 01:27:17,443 And what is this, casual Friday? It's Wednesday. 1562 01:27:17,611 --> 01:27:19,135 Yeah, I know. 1563 01:27:19,312 --> 01:27:20,677 - What's wrong? - Nothing. 1564 01:27:20,847 --> 01:27:23,645 - Something. - Look, let's just drop it, okay? 1565 01:27:23,817 --> 01:27:26,513 I didn't mean to cause problems. I was just trying to help. 1566 01:27:27,220 --> 01:27:29,211 Don't you ever get tired of saying that? 1567 01:27:32,692 --> 01:27:36,788 How dare you reprimand me for stepping in where you should have been all along. 1568 01:27:36,963 --> 01:27:39,625 You have not been there for your daughter, Mary. 1569 01:27:39,800 --> 01:27:41,392 You've not been there for anybody. 1570 01:27:41,568 --> 01:27:43,832 You're not willing to face the hard stuff. 1571 01:27:44,004 --> 01:27:46,268 Don't you criticize me. Let me ask you something. 1572 01:27:46,439 --> 01:27:49,704 Now that Molly trusts you, are you gonna betray her like you did me? 1573 01:27:49,876 --> 01:27:52,367 Do you have any idea how hard it is to be your friend? 1574 01:27:52,546 --> 01:27:55,014 I tried to make it up to you. What more do you want? 1575 01:27:55,182 --> 01:27:58,015 I wanna know how you can sell out your best friend. 1576 01:27:58,685 --> 01:28:01,984 I hope that job is worth it, Sylvie, because it's all you've got. 1577 01:28:02,155 --> 01:28:03,417 I quit my job. 1578 01:28:03,990 --> 01:28:05,651 - What? - What else could I do? 1579 01:28:05,826 --> 01:28:07,555 I was making terrible compromises. 1580 01:28:07,727 --> 01:28:09,422 I can't believe you quit. 1581 01:28:09,596 --> 01:28:14,192 How could I be so out of whack that I sold out my best friend? 1582 01:28:14,367 --> 01:28:18,326 You were in an impossible situation. Of course you'd wanna keep your job. 1583 01:28:18,505 --> 01:28:20,700 It's what you do, and you're great at it. 1584 01:28:20,874 --> 01:28:23,399 It's nothing compared to being responsible for a child. 1585 01:28:23,577 --> 01:28:26,375 - I don't know how you do it. - Come on, I'm a terrible mother. 1586 01:28:26,546 --> 01:28:28,411 Look what I'm passing down from my own. 1587 01:28:28,582 --> 01:28:30,846 I can't even talk to my own daughter about sex. 1588 01:28:31,017 --> 01:28:34,384 Well, it's easy for me. I wasn't there changing her diapers. 1589 01:28:34,554 --> 01:28:36,545 - I mean... - I know, you are helping me out. 1590 01:28:36,723 --> 01:28:39,283 You're doing me a really big favor. Thank you very much. 1591 01:28:39,459 --> 01:28:42,019 Goddamn it. Thank you. 1592 01:28:42,829 --> 01:28:44,820 Anything I can do. 1593 01:28:44,998 --> 01:28:47,228 You have a huge job, huge. 1594 01:28:47,400 --> 01:28:49,265 I'm so glad I never had children. 1595 01:28:49,436 --> 01:28:52,132 That's the last impermissible thing you can say at a party. 1596 01:28:52,305 --> 01:28:53,636 That you don't want children. 1597 01:28:53,807 --> 01:28:57,038 Well, I'm gonna have a dinner party and then you can say that. 1598 01:28:57,510 --> 01:29:00,536 Oh, my God, I'm exhausted. 1599 01:29:02,349 --> 01:29:04,249 We're a mess. 1600 01:29:05,919 --> 01:29:07,978 I like your hair, though. 1601 01:29:22,602 --> 01:29:25,093 You know what? I got my divorce papers today. 1602 01:29:25,272 --> 01:29:26,330 Oh. 1603 01:29:26,506 --> 01:29:31,808 All I have to do is sign, and I can't seem to be able to find a pen. 1604 01:29:32,412 --> 01:29:34,607 Mary, look, it's the 21 st century. 1605 01:29:34,781 --> 01:29:37,511 It's okay for people to fight for their relationships. 1606 01:29:39,119 --> 01:29:40,984 You know what this feels like? 1607 01:29:41,154 --> 01:29:44,248 It feels like that phantom limb syndrome. 1608 01:29:44,424 --> 01:29:48,292 You know that thing where you lose a part of your body, like an arm or something... 1609 01:29:48,461 --> 01:29:51,624 ...but you still have the sensation that it's there. 1610 01:29:51,798 --> 01:29:54,266 Well, you know, I'm sure Stephen feels the same way. 1611 01:29:54,434 --> 01:29:57,028 Oh, no, I'm not talking about Stephen and me. 1612 01:29:57,203 --> 01:30:00,070 I'm talking about you and me. 1613 01:30:11,818 --> 01:30:13,547 Fan out. 1614 01:30:23,430 --> 01:30:24,954 Hi, remember me? 1615 01:30:25,131 --> 01:30:27,099 Oh, Mrs. Haines. - My nails are a mess. 1616 01:30:27,267 --> 01:30:29,758 But why wouldn't they be, with what I've been through? 1617 01:30:29,936 --> 01:30:31,335 - Do you have time? - No problem. 1618 01:30:31,504 --> 01:30:33,995 It's the least I could do. 1619 01:30:34,174 --> 01:30:35,505 - Mary? Sylvie. 1620 01:30:35,675 --> 01:30:37,870 Oh, hi, how have you been? 1621 01:30:38,278 --> 01:30:41,975 Oh, fantastic. I just had the most fabulous facial. 1622 01:30:42,148 --> 01:30:44,548 So how's it going with you-know-who? 1623 01:30:44,718 --> 01:30:48,518 Oh, absolutely fantastic, like we never skipped a beat. 1624 01:30:48,688 --> 01:30:51,020 And the sex is just off the charts. 1625 01:30:51,191 --> 01:30:52,749 I am so jealous. 1626 01:30:52,926 --> 01:30:55,986 It's the whole sneaking-around thing that gives it its yummy edge. 1627 01:30:56,162 --> 01:30:59,290 There's nothing like having an affair with your estranged husband... 1628 01:30:59,466 --> 01:31:01,593 ...to put the spark back in things. 1629 01:31:02,235 --> 01:31:03,497 - Oh. - Oops. 1630 01:31:03,670 --> 01:31:06,195 Oh, my God, I'm such an idiot. 1631 01:31:07,073 --> 01:31:09,507 I better go, before I put my foot in it again. 1632 01:31:09,676 --> 01:31:10,836 Great seeing you, Mary. 1633 01:31:11,011 --> 01:31:13,138 - Call me, okay? Sure. 1634 01:31:13,313 --> 01:31:16,214 Well, that was awkward. You don't still see Crystal, do you? 1635 01:31:16,750 --> 01:31:18,581 You have to forget what you just heard. 1636 01:31:18,752 --> 01:31:20,743 My life's been complicated enough this year. 1637 01:31:20,920 --> 01:31:23,047 It's all safe with me. 1638 01:31:23,223 --> 01:31:25,248 - Now, have you decided on a color? - Yes. 1639 01:31:26,493 --> 01:31:28,393 Jungle Red. 1640 01:31:34,634 --> 01:31:36,363 Are you sure, Tanya? 1641 01:31:36,536 --> 01:31:39,562 Oh, God, I can't believe he's seeing her behind my back. 1642 01:31:39,739 --> 01:31:41,866 I'm practically living with the man. 1643 01:31:42,042 --> 01:31:44,374 Doesn't anybody respect rules anymore? 1644 01:31:45,211 --> 01:31:48,009 My father's taking me home now. 1645 01:31:48,548 --> 01:31:50,846 God almighty, you scared me. 1646 01:31:51,017 --> 01:31:52,109 I gotta go. 1647 01:31:52,285 --> 01:31:55,812 He said I should say good night. - Oh, well, come give me a little kiss. 1648 01:31:56,689 --> 01:31:58,020 - That's okay. - Oh, come on. 1649 01:31:58,191 --> 01:32:00,352 We just spent the whole weekend together. 1650 01:32:00,527 --> 01:32:02,552 It's hot in here and I have my coat on. 1651 01:32:03,430 --> 01:32:05,660 All right. Well, good night. 1652 01:32:05,832 --> 01:32:07,561 - Good night. Uh... 1653 01:32:07,734 --> 01:32:10,726 Good night, who? 1654 01:32:13,106 --> 01:32:15,939 - I asked you to call me Aunt Crystal. - I don't want to. 1655 01:32:16,109 --> 01:32:19,374 Hey, you know, I have bent over backwards to be nice to you. 1656 01:32:19,546 --> 01:32:22,538 I fixed up your room, I made you that amazing dinner. 1657 01:32:22,916 --> 01:32:25,111 Who screws up macaroni and cheese? 1658 01:32:25,285 --> 01:32:28,311 That's not the point. The point is that I make an effort. 1659 01:32:28,488 --> 01:32:30,922 Why don't you make an effort? What's your problem? 1660 01:32:31,091 --> 01:32:32,786 I don't like you. 1661 01:32:34,627 --> 01:32:37,323 Come on. What kind of stupid answer is that? 1662 01:32:37,497 --> 01:32:38,964 Everybody likes me. 1663 01:32:39,666 --> 01:32:42,931 What would your father say if he heard you talking to me like this? 1664 01:32:43,103 --> 01:32:44,502 I don't think he cares. 1665 01:32:44,671 --> 01:32:46,866 Why, what'd you hear? What'd he say? 1666 01:32:47,807 --> 01:32:49,035 Nothing. 1667 01:32:50,076 --> 01:32:53,239 Oh, by the way, I won't be here next Friday. 1668 01:32:53,413 --> 01:32:56,211 My mother's having a fashion show. 1669 01:32:56,382 --> 01:33:00,045 Yeah, it's something she's always wanted to do, and now she's doing it. 1670 01:33:00,220 --> 01:33:02,518 My father thinks it's great. 1671 01:33:02,689 --> 01:33:07,558 He finds the whole thing kind of sexy, in a way. 1672 01:33:07,727 --> 01:33:10,753 You know, a woman coming into her own and all that. 1673 01:33:10,930 --> 01:33:14,297 At least that's what I heard him say. 1674 01:33:14,467 --> 01:33:17,334 Well, enjoy your bath. 1675 01:33:22,942 --> 01:33:24,534 Stephen! 1676 01:33:33,520 --> 01:33:37,581 I don't know what they do in your country, but you don't throw the tinsel in clumps. 1677 01:33:37,757 --> 01:33:39,349 We place it. We place it. 1678 01:33:39,526 --> 01:33:41,551 Okay, I'm ready to go. 1679 01:33:41,728 --> 01:33:43,662 Oh, my God. 1680 01:33:43,830 --> 01:33:45,764 This is it, the big day. 1681 01:33:45,932 --> 01:33:46,990 Look at you. 1682 01:33:47,167 --> 01:33:50,102 I don't know how you are so calm and collected. 1683 01:33:50,270 --> 01:33:52,761 - You must be freaking out inside. - Uta. 1684 01:33:52,939 --> 01:33:55,874 No, I'm really okay. I always imagined myself doing this. 1685 01:33:56,042 --> 01:33:58,169 I guess I just stood in my own way, you know? 1686 01:33:58,344 --> 01:33:59,811 Listen, kiddo. 1687 01:33:59,979 --> 01:34:02,504 It doesn't matter what happens tonight. 1688 01:34:02,682 --> 01:34:05,480 What counts is that you showed up. 1689 01:34:05,652 --> 01:34:08,644 I always knew there was someone else inside of you. 1690 01:34:08,821 --> 01:34:10,982 Thank you, Maggie. 1691 01:34:11,157 --> 01:34:12,351 You know, I just love you. 1692 01:34:21,968 --> 01:34:24,334 Okay. Here I go. 1693 01:34:24,504 --> 01:34:28,099 I'm going. And, Uta, you'll drop Molly in an hour. 1694 01:34:28,508 --> 01:34:31,170 - Yup. - All right. 1695 01:34:32,979 --> 01:34:35,243 Maggie, can it be? 1696 01:34:35,415 --> 01:34:37,349 Are you involved? 1697 01:34:37,517 --> 01:34:38,541 Oh, shut up. 1698 01:34:38,718 --> 01:34:40,652 Here, decorate. 1699 01:35:01,474 --> 01:35:04,238 You should be on the Discovery Channel. 1700 01:35:14,954 --> 01:35:17,514 It's got too much blue. We gotta get her a different... 1701 01:35:17,690 --> 01:35:19,351 I see that. Just give me a second. 1702 01:35:19,525 --> 01:35:20,822 All right. 1703 01:35:21,261 --> 01:35:22,922 - Mary. - Hey. 1704 01:35:23,096 --> 01:35:26,395 - Excuse me just a second. - Mom, can you believe the turnout? 1705 01:35:26,566 --> 01:35:29,797 All the best boutiques are here. If I throw up, will you hold my hair? 1706 01:35:29,969 --> 01:35:31,436 It's going to be great. 1707 01:35:31,604 --> 01:35:33,663 By the way, your father stopped by earlier... 1708 01:35:33,840 --> 01:35:37,037 ...and said to tell you he didn't think you had this kind of talent. 1709 01:35:37,210 --> 01:35:40,509 - Fantastic. - Don't be bitter. It leads to Botox. 1710 01:35:40,680 --> 01:35:44,707 Listen, I'm not sure about the opening sequence of the show. 1711 01:35:44,884 --> 01:35:47,682 And I think you need to reconsider where you place the coats. 1712 01:35:47,854 --> 01:35:49,947 Mom, when you said you'd underwrite me... 1713 01:35:50,123 --> 01:35:52,614 ...I didn't think it meant that you'd be popping by... 1714 01:35:52,792 --> 01:35:54,987 ...every five minutes with helpful suggestions. 1715 01:35:55,161 --> 01:35:56,924 But you said you'd value my input. 1716 01:35:57,096 --> 01:36:00,156 That's what you say when you take a lot of money from someone, Mom. 1717 01:36:00,333 --> 01:36:02,733 Nobody ever means it. Now, go find a seat. 1718 01:36:02,902 --> 01:36:04,870 Just take a look at those coats again. 1719 01:36:07,206 --> 01:36:08,798 Skinny. 1720 01:36:08,975 --> 01:36:10,738 Don't bother Mary. Okay. 1721 01:36:13,946 --> 01:36:15,538 Hey. Oh, honey, what are these? 1722 01:36:15,715 --> 01:36:17,205 They just came. 1723 01:36:17,383 --> 01:36:18,407 They're from Dad. 1724 01:36:18,785 --> 01:36:19,979 They're from Dad? 1725 01:36:20,153 --> 01:36:22,849 Hey, hey. Fingers crossed for me, okay? 1726 01:36:23,323 --> 01:36:25,052 Okay. 1727 01:36:28,428 --> 01:36:30,555 - Mom? - Yeah. 1728 01:36:31,464 --> 01:36:33,898 This is really cool. 1729 01:37:04,897 --> 01:37:06,558 Excuse me. 1730 01:37:07,200 --> 01:37:08,929 Hi, Edie. 1731 01:37:10,136 --> 01:37:15,233 You look very rested, Catherine. 1732 01:39:12,191 --> 01:39:13,852 Thank you. 1733 01:39:35,548 --> 01:39:38,574 Oh, Mary, I am so proud of you. 1734 01:39:38,751 --> 01:39:40,514 Okay, Mom. 1735 01:39:41,153 --> 01:39:42,780 Everything was beautiful. 1736 01:39:42,955 --> 01:39:44,081 Okay, Mom. 1737 01:39:44,257 --> 01:39:46,919 I guess I'm just living a little vicariously. 1738 01:39:47,093 --> 01:39:50,062 Maybe even jealous. A little competitive. 1739 01:39:50,229 --> 01:39:52,595 - Mom, more than I need to know. - Okay. 1740 01:39:52,765 --> 01:39:54,198 I'll take Molly home. 1741 01:39:55,201 --> 01:39:56,862 Mary. 1742 01:39:57,036 --> 01:39:58,731 Mary. 1743 01:39:59,805 --> 01:40:02,467 All right, tell it to me straight. What did you think? 1744 01:40:02,642 --> 01:40:03,700 It was transforming. 1745 01:40:03,876 --> 01:40:07,437 But it doesn't matter what I think. This is the lady whose opinion counts. 1746 01:40:07,613 --> 01:40:09,137 Glenda Hill, meet Mary Haines. 1747 01:40:09,315 --> 01:40:11,715 This is the head buyer from Saks Fifth Avenue. 1748 01:40:11,884 --> 01:40:13,909 Hello. - Oh. 1749 01:40:14,287 --> 01:40:16,653 Wow, I didn't realize you were coming. 1750 01:40:16,822 --> 01:40:20,952 Well, I don't ordinarily crash fashion shows, but Sylvie called me, insisted that I come. 1751 01:40:21,127 --> 01:40:24,153 Said I'd be missing something if I didn't, and she was right. 1752 01:40:24,330 --> 01:40:25,820 Really? Really? 1753 01:40:25,998 --> 01:40:27,659 I don't know what to say. 1754 01:40:28,501 --> 01:40:32,403 It's a small collection, but I find it fresh and forward. 1755 01:40:32,572 --> 01:40:36,167 I assume you'd be open to some changes for the Saks customer. 1756 01:40:36,709 --> 01:40:40,167 Hemline here, maybe a jacket there. 1757 01:40:40,346 --> 01:40:42,337 Saks Fifth Avenue is gonna order my clothes? 1758 01:40:43,215 --> 01:40:45,206 Well, we'll start with the New York store... 1759 01:40:45,384 --> 01:40:50,549 ...and if the clothes do well, we'll expand to all 59 stores. 1760 01:40:50,723 --> 01:40:53,317 And of course, we need everything shipped by spring. 1761 01:40:53,960 --> 01:40:55,860 Are you geared up for that? 1762 01:40:56,028 --> 01:40:58,758 I think she's a little shell-shocked. 1763 01:40:59,265 --> 01:41:02,792 - Would you mind if I think about it? - Think about it? 1764 01:41:04,103 --> 01:41:07,129 Well, don't think too long. 1765 01:41:08,808 --> 01:41:11,333 What do you have to think? - I have to think about it. 1766 01:41:11,510 --> 01:41:13,034 - What is there to think about? Mary. 1767 01:41:13,212 --> 01:41:17,376 It was so amazing, and we're so proud of you. 1768 01:41:17,550 --> 01:41:21,145 And I am so sorry that I won't be able to stay longer to help you celebrate. 1769 01:41:21,320 --> 01:41:22,548 But my water just broke. 1770 01:41:24,690 --> 01:41:25,679 What? 1771 01:41:28,694 --> 01:41:30,821 - Are we in the right place? - Are you all right? 1772 01:41:30,997 --> 01:41:33,192 - Hang in there. - Here comes another contraction. 1773 01:41:33,366 --> 01:41:34,390 - Oh, my God. - Oh, God. 1774 01:41:34,567 --> 01:41:36,967 The contractions are only a couple of minutes apart. 1775 01:41:37,136 --> 01:41:39,434 Every baby comes faster than the one before. 1776 01:41:39,605 --> 01:41:42,130 - My last one came in just two hours. - It's okay. 1777 01:41:42,308 --> 01:41:44,139 Excuse me, our friend is having a baby. 1778 01:41:44,310 --> 01:41:46,744 We need a room now, so we need you guys to hurry up. 1779 01:41:47,079 --> 01:41:49,570 - Does she have insurance? - She doesn't need insurance. 1780 01:41:49,749 --> 01:41:52,013 Have four, get the fifth one free. Get her a room. 1781 01:41:52,184 --> 01:41:54,448 Oh, I feel another one coming. Ah! 1782 01:41:54,620 --> 01:41:56,383 - Another one. - They're a minute apart. 1783 01:41:56,555 --> 01:41:58,182 One minute? She's got a minute. 1784 01:41:58,357 --> 01:41:59,619 - She's got a minute. Okay. 1785 01:41:59,792 --> 01:42:02,920 I'll take you right to the delivery room. And who's the birth coach? 1786 01:42:03,095 --> 01:42:05,029 - I am. - Oh, no, no, I want Alex to do it. 1787 01:42:05,197 --> 01:42:08,098 - What, me? - I think it'll be a good experience for you. 1788 01:42:08,267 --> 01:42:10,098 Don't worry, I'll help you through it. 1789 01:42:10,336 --> 01:42:12,861 - Oh, oh. - Oh, my God. 1790 01:42:13,039 --> 01:42:14,563 This is gonna be a big baby. 1791 01:42:14,740 --> 01:42:16,935 Don't point that thing at me, Edie. It's loaded. 1792 01:42:17,243 --> 01:42:18,904 Come on, honey. Come on. 1793 01:42:19,078 --> 01:42:20,545 Let's go. 1794 01:42:22,548 --> 01:42:24,812 Glenda Hill? She is an arbiter of taste. 1795 01:42:24,984 --> 01:42:27,111 She's a big deal. Why didn't you jump on that? 1796 01:42:27,286 --> 01:42:30,517 - I don't think I want such a big order. - You don't wanna be a success? 1797 01:42:30,690 --> 01:42:32,021 Depends on how you define it. 1798 01:42:32,191 --> 01:42:35,558 I mean, I would be very happy with just a little boutique business. 1799 01:42:35,728 --> 01:42:37,628 And I have a daughter who really needs me. 1800 01:42:37,797 --> 01:42:40,027 Your daughter looked at you today in a new way. 1801 01:42:40,199 --> 01:42:43,430 You gave her a mother who got something for herself. That's important. 1802 01:42:43,602 --> 01:42:45,797 Remember when they said we couldn't have it all? 1803 01:42:45,971 --> 01:42:48,303 We can have it all. The question is, do we want it? 1804 01:42:48,474 --> 01:42:50,874 I don't want it all. I just want a nice piece of it. 1805 01:42:51,043 --> 01:42:53,443 I don't want it all either, because it's exhausting. 1806 01:42:53,612 --> 01:42:56,308 We can handle anything. We'll be each other's wives. 1807 01:42:56,482 --> 01:42:58,677 Do you know how loveable you are, Sylvie Fowler? 1808 01:42:58,851 --> 01:43:00,751 Do you have any idea how loveable you are? 1809 01:43:00,920 --> 01:43:02,888 Funny you say that, because I met a guy. 1810 01:43:03,055 --> 01:43:04,579 - You met a guy? - Yeah. 1811 01:43:04,757 --> 01:43:07,089 I'm thinking of giving him my real phone number. 1812 01:43:07,259 --> 01:43:09,056 - How did it feel? - Oh, I don't know. 1813 01:43:09,261 --> 01:43:11,786 - I think it was because... - No, no, no. 1814 01:43:11,964 --> 01:43:14,091 No thinking. How did it feel? 1815 01:43:14,266 --> 01:43:16,928 I felt like... I felt like... 1816 01:43:17,103 --> 01:43:19,765 I couldn't talk. I had butterflies. 1817 01:43:19,939 --> 01:43:21,998 Like that time I found my dog at the pound. 1818 01:43:22,174 --> 01:43:26,008 - Aw. - We're very close. You better come inside. 1819 01:43:29,048 --> 01:43:31,608 I want my husband! 1820 01:43:31,784 --> 01:43:33,274 Where the hell is that schmuck? 1821 01:43:33,452 --> 01:43:34,976 He's coming, for crying out loud! 1822 01:43:35,154 --> 01:43:38,021 You are not doing the breathing right. What is so complicated? 1823 01:43:38,190 --> 01:43:39,521 It's like this: 1824 01:43:39,692 --> 01:43:41,785 Somebody get here before her head spins off. 1825 01:43:41,961 --> 01:43:43,292 I've got your back. 1826 01:43:43,929 --> 01:43:45,863 It's okay. - Hey, is that Jungle Red? 1827 01:43:46,499 --> 01:43:47,523 - Okay. Nice. 1828 01:43:47,700 --> 01:43:49,793 Focus on my voice. Focus right on my voice. 1829 01:43:49,969 --> 01:43:51,027 Focus on my voice. 1830 01:43:51,203 --> 01:43:53,865 - Here comes another contraction. Okay, now, Edie, use it. 1831 01:43:54,039 --> 01:43:57,338 Use it, Edie, just use it. 1832 01:44:05,384 --> 01:44:08,512 I am never having sex again. Sew me up right now. 1833 01:44:08,687 --> 01:44:11,781 Okay, so you got through that one, honey, you got through that one. 1834 01:44:11,957 --> 01:44:14,050 - How's she doing? - We're a couple pushes away. 1835 01:44:14,226 --> 01:44:16,353 - This baby has a big head. - Oh, can you see it? 1836 01:44:16,529 --> 01:44:18,121 Oh, God, it's the head. 1837 01:44:21,200 --> 01:44:22,292 Okay, okay, okay. 1838 01:44:25,971 --> 01:44:27,438 It's me, it's me. 1839 01:44:27,606 --> 01:44:28,971 Hello. Stephen? 1840 01:44:29,141 --> 01:44:31,132 A strong one is coming. - Mary, Mary. 1841 01:44:31,310 --> 01:44:32,777 Oh, okay. Hold on, okay. 1842 01:44:32,945 --> 01:44:34,378 Edie, see that Christmas tree? 1843 01:44:34,547 --> 01:44:38,643 Just focus on that Christmas tree and send all your pain right there. 1844 01:44:56,435 --> 01:44:58,426 That was a good one. 1845 01:44:58,604 --> 01:45:01,596 I'm not gonna make it. Oh, God. 1846 01:45:01,774 --> 01:45:03,674 Edie's having a baby. Can I call you back? 1847 01:45:03,843 --> 01:45:05,470 No, don't hang up. Talk to him. 1848 01:45:05,644 --> 01:45:07,509 - Alex, I just...! - Oh, my God. 1849 01:45:07,680 --> 01:45:09,307 He wants to go on a date. - Good. 1850 01:45:09,481 --> 01:45:11,813 Good? I don't think I can get past everything. 1851 01:45:11,984 --> 01:45:14,350 You can get past it, just like Alan did. 1852 01:45:14,520 --> 01:45:16,249 - What? Whoa, back up. - Come on. 1853 01:45:20,359 --> 01:45:22,554 Oh, don't look so shocked. 1854 01:45:22,728 --> 01:45:24,889 Five years ago. It just happened. 1855 01:45:25,064 --> 01:45:26,964 When Alan found out, it nearly killed him. 1856 01:45:27,132 --> 01:45:29,430 And that nearly killed me. But he forgave me. 1857 01:45:29,602 --> 01:45:30,899 Not right away, but he did. 1858 01:45:31,070 --> 01:45:33,595 And you know why? Because he's a good man. 1859 01:45:33,772 --> 01:45:34,898 He knew I loved him. 1860 01:45:35,074 --> 01:45:36,974 And I love him and he loves me. 1861 01:45:37,142 --> 01:45:38,439 And we love the kids. 1862 01:45:38,611 --> 01:45:40,943 And now I'm gonna stop because I am so exhausted... 1863 01:45:41,113 --> 01:45:43,081 ...and I want this kid out of me right now. 1864 01:45:43,249 --> 01:45:44,307 Get it out! 1865 01:45:45,618 --> 01:45:49,577 Okay, Stephen, here it is, here it is. I'm gonna own up to my part in all this. 1866 01:45:49,755 --> 01:45:52,815 How could I share myself with you if I had no idea who I was? 1867 01:45:52,992 --> 01:45:55,961 I want things now that I've put aside, and I'm gonna get them... 1868 01:45:56,128 --> 01:45:59,928 ...and anybody who is a part of my life is gonna have to want those things for me. 1869 01:46:00,099 --> 01:46:01,293 But this is gonna be hard. 1870 01:46:01,467 --> 01:46:04,129 This is hard work because trust doesn't happen overnight. 1871 01:46:04,570 --> 01:46:09,030 And if you can accept all of that, I will see you Tuesday at 8. 1872 01:46:09,208 --> 01:46:11,233 That's all I have available, I'm very busy. 1873 01:46:11,410 --> 01:46:13,275 - We're crowning. - I gotta go. 1874 01:46:13,445 --> 01:46:14,469 Okay, ladies. 1875 01:46:14,647 --> 01:46:16,547 Get her shoulders, get her knees. 1876 01:46:16,715 --> 01:46:18,478 - Her shoulders and her knees. - Okay. 1877 01:46:19,785 --> 01:46:22,276 - One more push, Edie. Here we go. 1878 01:46:31,263 --> 01:46:32,787 Congratulations. 1879 01:46:34,033 --> 01:46:35,864 It's a boy. 1880 01:46:36,869 --> 01:46:39,770 Oh, my gosh, Edie. You did it. 1881 01:46:40,606 --> 01:46:41,630 - You did it. I did. 1882 01:46:43,509 --> 01:46:45,477 I did it. 1883 01:46:49,281 --> 01:46:51,909 Edie had a baby. 1884 01:46:55,654 --> 01:46:58,418 So beautiful. 1885 01:46:58,590 --> 01:47:02,253 Look at you. You have a boy. 1886 01:47:13,172 --> 01:47:15,231 Oh, my goodness. 1887 01:47:16,475 --> 01:47:18,807 Hi, little boy. 1888 01:47:27,353 --> 01:47:29,878 - Hello, little baby. - Sweet boy. 1889 01:53:20,038 --> 01:53:23,405 I think real beauty is real authenticity. 1890 01:53:23,575 --> 01:53:25,440 And it's pretty much as simple as that. 1891 01:53:25,610 --> 01:53:28,238 I think a sense of humor is really a beautiful thing. 1892 01:53:28,413 --> 01:53:33,749 People become beautiful when you feel their confidence. 1893 01:53:33,919 --> 01:53:37,787 Because the beautiful thing about being a woman is that we are so many things. 1894 01:53:37,956 --> 01:53:40,618 Honestly, it takes some cultivation to know who you are... 1895 01:53:40,792 --> 01:53:44,319 ...with all the mixed messages and different kind of cultural demands... 1896 01:53:44,496 --> 01:53:45,588 ...of who you should be. 1897 01:53:45,764 --> 01:53:47,425 Be kind to yourself. 1898 01:53:47,599 --> 01:53:52,093 Because I promise you, it will come and it will evolve... 1899 01:53:52,270 --> 01:53:56,400 ...and you will see just how spectacular your "differences" are. 1900 01:53:56,575 --> 01:53:59,043 Being a woman is a gift.