1 00:00:38,142 --> 00:00:39,310 Hi, I'm Ivan. 2 00:00:40,102 --> 00:00:41,103 I'm a gorilla. 3 00:00:42,229 --> 00:00:43,689 It's not as easy as it looks. 4 00:00:44,565 --> 00:00:45,566 You'll see. 5 00:00:46,317 --> 00:00:50,154 Out this window is the billboard for my show. 6 00:00:50,237 --> 00:00:53,532 I'm the headliner. Which means I'm the star. 7 00:00:55,117 --> 00:00:57,078 I look pretty ferocious, don't I? 8 00:00:57,578 --> 00:01:00,748 I'm never really angry, but I can pretend. 9 00:01:00,831 --> 00:01:01,832 That's my job. 10 00:01:02,625 --> 00:01:07,213 For 20 years humans have come from miles around to visit me 11 00:01:07,296 --> 00:01:10,925 at the Big Top Mall and Video Arcade at exit eight. 12 00:01:11,008 --> 00:01:15,012 And this is our tent, where we perform inside the mall. 13 00:01:15,096 --> 00:01:16,514 It's pretty unique? 14 00:01:16,597 --> 00:01:18,474 Welcome, one and all! 15 00:01:18,557 --> 00:01:19,767 Step right up! 16 00:01:19,850 --> 00:01:23,437 - Our show will commence in five minutes! - Five. 17 00:01:23,521 --> 00:01:26,899 This is Mack. I've known him for as long as I can remember. 18 00:01:26,982 --> 00:01:28,442 He's a little bit of a ham. 19 00:01:28,526 --> 00:01:30,778 I thank you all for coming! Hello there! 20 00:01:30,861 --> 00:01:33,322 I'm not sure the accent's foolin' anyone. 21 00:01:33,406 --> 00:01:37,284 Welcome to the littlest big top on Earth! 22 00:01:37,368 --> 00:01:41,497 Prepare yourselves for the most marvelously majestic animal show, 23 00:01:41,580 --> 00:01:44,125 the likes of which you have never seen! 24 00:01:45,876 --> 00:01:48,754 Introducing Henrietta! 25 00:01:48,838 --> 00:01:52,633 The best baseball-playing chicken you've ever seen. 26 00:01:52,717 --> 00:01:55,428 The batter is now approaching the plate. 27 00:01:55,511 --> 00:01:58,139 She's got incredible beak-eye coordination. 28 00:01:59,932 --> 00:02:01,392 That's my girl! 29 00:02:01,475 --> 00:02:03,102 Home run! 30 00:02:03,185 --> 00:02:04,979 Frankie, the seal! 31 00:02:06,439 --> 00:02:09,275 I will not drop the ball. I'm gonna drop the ball. 32 00:02:09,358 --> 00:02:11,360 He's a little, neurotic. 33 00:02:11,444 --> 00:02:12,903 I'm gonna drop the ball. 34 00:02:12,987 --> 00:02:15,740 But his act is always perfect. 35 00:02:15,823 --> 00:02:17,366 Well done! 36 00:02:17,450 --> 00:02:19,577 I didn't drop the ball! 37 00:02:19,660 --> 00:02:21,704 - Here he comes. - Murphy! 38 00:02:21,787 --> 00:02:24,081 Rabbit in a fire truck! 39 00:02:25,374 --> 00:02:26,459 Whee! 40 00:02:26,542 --> 00:02:29,003 Murphy's always a big hit with the kids. 41 00:02:29,086 --> 00:02:34,258 Now, the queen of the Big Top, Stella! 42 00:02:35,634 --> 00:02:38,846 Stella is my oldest and wisest friend. 43 00:02:39,430 --> 00:02:42,308 She's been performing since before I was born. 44 00:02:42,391 --> 00:02:44,852 She knows more than I'll ever know. 45 00:02:44,935 --> 00:02:47,480 Now, where's my favorite poodle gone? 46 00:02:48,147 --> 00:02:49,357 There's my cue. 47 00:02:50,274 --> 00:02:52,360 Snickers brings a lot of class to the show. 48 00:02:52,443 --> 00:02:56,197 I love an audience. Best part of the day. 49 00:02:56,280 --> 00:02:57,281 Up you go, girl! 50 00:02:57,365 --> 00:02:59,992 They nail their routine every time. 51 00:03:00,076 --> 00:03:03,746 - Come on, Snickers. Let's do this. - Okay, Stella. Ready when you are. 52 00:03:03,829 --> 00:03:05,956 - Trunk up! - There you go. 53 00:03:06,040 --> 00:03:07,833 Magic. 54 00:03:08,459 --> 00:03:10,503 - And this guy... - Hey, pal. 55 00:03:10,586 --> 00:03:11,754 Is my best buddy. 56 00:03:11,837 --> 00:03:13,756 He's not supposed to be here, but he... 57 00:03:14,256 --> 00:03:16,092 He sure makes himself at home. 58 00:03:16,175 --> 00:03:19,804 Now, the moment you've all been waiting for. 59 00:03:19,887 --> 00:03:24,350 I don't do any tricks. Mack says it's enough for me to be me. 60 00:03:24,433 --> 00:03:27,061 But I'm the headliner, so I come on last. 61 00:03:27,144 --> 00:03:28,646 You've heard of the legend... 62 00:03:28,729 --> 00:03:31,941 Sounds like a lot of pressure, I know, but I love my job. 63 00:03:32,024 --> 00:03:33,776 See him for yourselves! 64 00:03:33,859 --> 00:03:35,319 Wait for it, wait for it... 65 00:03:35,403 --> 00:03:38,322 The one and only Ivan! 66 00:03:41,033 --> 00:03:42,576 Watch this. 67 00:03:42,660 --> 00:03:45,371 I always get the kids. 68 00:03:47,790 --> 00:03:49,625 And then a little chest thump. 69 00:03:51,293 --> 00:03:53,212 That's pretty impressive? 70 00:03:53,295 --> 00:03:59,927 The one and only Ivan! 71 00:04:01,262 --> 00:04:03,681 And this is Julia. 72 00:04:03,764 --> 00:04:07,935 She comes by my domain every night because her father, George, works here. 73 00:04:08,018 --> 00:04:13,024 She could sit anywhere, but she always chooses to sit by me. 74 00:04:13,107 --> 00:04:14,608 I think she likes me. 75 00:04:15,693 --> 00:04:18,612 - What do you think, Ivan? - How about that? 76 00:04:18,696 --> 00:04:20,698 That's the real me right there. 77 00:04:21,782 --> 00:04:24,285 Hey, Jules, that's a good one. 78 00:04:24,368 --> 00:04:25,953 - Thank you. - Yeah. 79 00:04:26,495 --> 00:04:28,748 George, your girl's got some serious talent. 80 00:04:29,373 --> 00:04:31,834 She gets it from her mother. 81 00:04:32,585 --> 00:04:34,295 Yeah, how's Sarah doing? 82 00:04:35,212 --> 00:04:37,548 She has her good days and bad days. 83 00:04:37,631 --> 00:04:39,633 And these things, they take time. 84 00:04:40,468 --> 00:04:41,469 Yeah. 85 00:04:43,471 --> 00:04:44,472 Jules, 86 00:04:45,139 --> 00:04:48,851 why don't you go buy yourself some new crayons? 87 00:04:50,019 --> 00:04:51,896 You don't need to do that, Mack. 88 00:04:52,313 --> 00:04:54,023 No, I... I'd like to. 89 00:04:56,067 --> 00:04:58,110 What do you say, Julia? 90 00:04:58,194 --> 00:05:00,154 - Thank you so much. - You're welcome. 91 00:05:02,573 --> 00:05:04,742 Go quick, all right? We gotta get going. 92 00:05:07,411 --> 00:05:10,581 School's out soon. Things always pick up then. 93 00:05:10,664 --> 00:05:12,875 Yeah. It'll pick up. 94 00:05:12,958 --> 00:05:13,959 Yeah. 95 00:05:17,296 --> 00:05:18,714 This ain't good, kid. 96 00:05:20,174 --> 00:05:23,344 This won't even begin to cover food and rent. 97 00:05:23,928 --> 00:05:27,807 We gotta pack 'em in again. Get the excitement back, you know? 98 00:05:28,974 --> 00:05:31,852 If we don't, it's over. 99 00:05:33,979 --> 00:05:35,564 Then what are we gonna do? 100 00:05:41,404 --> 00:05:42,405 Great. 101 00:05:43,364 --> 00:05:45,074 Asking a gorilla for advice. 102 00:05:54,792 --> 00:05:56,627 "Get the excitement back"? 103 00:06:06,929 --> 00:06:11,559 Don't you just love the moon, with its untroubled smile? 104 00:06:11,642 --> 00:06:13,477 I prefer the sun. 105 00:06:13,561 --> 00:06:15,688 I love the feel of sun on my belly. 106 00:06:15,771 --> 00:06:19,316 It is an impressive belly, my friend. 107 00:06:19,400 --> 00:06:22,028 - Thank you. - Somebody loves sleeping on it. 108 00:06:22,111 --> 00:06:26,532 You know, the first night he snuck in here he was half this size. 109 00:06:26,615 --> 00:06:29,869 He was adorable. I dreamt I ate a furry doughnut. 110 00:06:33,122 --> 00:06:36,917 Stella, you remember when this place was packed with people? 111 00:06:37,001 --> 00:06:40,046 Three shows a day. Standing room only. 112 00:06:40,129 --> 00:06:41,672 I remember. 113 00:06:41,756 --> 00:06:44,675 You think it's not like that anymore because of me? 114 00:06:45,217 --> 00:06:47,261 Do you think I've lost my edge? 115 00:06:47,344 --> 00:06:50,473 I mean, if they want an angry gorilla, I can still be that. 116 00:06:53,059 --> 00:06:55,478 Why do they want an angry gorilla anyway? 117 00:06:55,561 --> 00:06:57,855 I think humans like us one way. 118 00:06:57,938 --> 00:07:00,691 And gorillas they see as angry. 119 00:07:01,776 --> 00:07:05,071 My father used to say, "Anger is precious. 120 00:07:05,654 --> 00:07:08,783 Use it to keep order and warn others of danger." 121 00:07:09,742 --> 00:07:12,370 But here, there's no one to protect. 122 00:07:13,162 --> 00:07:15,414 Sometimes it's hard to roar for no reason. 123 00:07:15,498 --> 00:07:16,499 I know. 124 00:07:16,582 --> 00:07:19,001 I didn't touch the kibble. It wasn't me. 125 00:07:19,085 --> 00:07:20,378 Hi. 126 00:07:20,461 --> 00:07:23,089 - Hi. . Hi. 127 00:07:24,173 --> 00:07:26,133 Are you guys talking about me? 128 00:07:26,217 --> 00:07:28,010 'Cause whatever it is, I didn't do it. 129 00:07:28,094 --> 00:07:29,178 No. 130 00:07:29,261 --> 00:07:31,889 Back to my dream. 131 00:07:31,972 --> 00:07:33,641 Tasty. 132 00:07:34,975 --> 00:07:37,061 Well, don't worry, you'll see. 133 00:07:37,144 --> 00:07:39,563 I'm the headliner. I got this. 134 00:07:40,981 --> 00:07:42,358 I'm gonna fix the show. 135 00:07:42,441 --> 00:07:43,526 Yes. 136 00:07:45,736 --> 00:07:46,904 You will, my friend. 137 00:07:48,406 --> 00:07:49,740 You are the headliner. 138 00:07:53,994 --> 00:07:56,080 Let's give 'em a great show, okay? 139 00:07:56,872 --> 00:08:00,376 We're in this together, kid. I know we can turn this around. 140 00:08:03,504 --> 00:08:05,256 That's my boy. 141 00:08:05,339 --> 00:08:07,633 All right, curtain up in ten minutes. 142 00:08:07,717 --> 00:08:10,469 - All right, Murph. Showtime. - It's all under control. 143 00:08:10,553 --> 00:08:12,555 It's all under control. 144 00:08:12,638 --> 00:08:16,225 Do the words "Bird for sale" mean anything to you? Do they? 145 00:08:16,308 --> 00:08:18,602 - "Bird for sale"? - Yeah, well, just remember that. 146 00:08:28,821 --> 00:08:30,990 - That is our show. - Nailed it. 147 00:08:31,073 --> 00:08:32,992 I hope you enjoyed yourselves. 148 00:08:33,075 --> 00:08:35,703 - Still, not a lot of people out there. - Thank you. Ta-ta! 149 00:08:49,383 --> 00:08:50,384 Ivan! 150 00:08:51,510 --> 00:08:53,304 I have something for you. 151 00:08:54,930 --> 00:08:58,684 Sometimes when I'm drawing, I see you watching me. 152 00:08:59,268 --> 00:09:00,853 I just got some new crayons. 153 00:09:00,936 --> 00:09:03,647 So, I thought maybe you'd like my old ones? 154 00:09:04,774 --> 00:09:05,775 Here. 155 00:09:06,359 --> 00:09:07,985 They're a little broken. 156 00:09:12,448 --> 00:09:13,908 - You good? - Yeah. 157 00:09:13,991 --> 00:09:16,243 All right. Let's go, honey. 158 00:09:16,327 --> 00:09:17,661 Good night, Ivan. 159 00:09:18,412 --> 00:09:19,580 Good night, Uncle Mack! 160 00:09:19,663 --> 00:09:20,915 Night. 161 00:09:27,421 --> 00:09:29,382 What are you gonna do with that? 162 00:09:30,299 --> 00:09:31,550 I'm not sure. 163 00:09:31,634 --> 00:09:33,803 I'd probably eat it. 164 00:09:35,137 --> 00:09:37,556 - It's a crayon. - I know it's a crayon. 165 00:09:37,640 --> 00:09:40,351 Listen. 166 00:09:40,434 --> 00:09:43,688 - It's raining kibble up there. - I'm starvin'. 167 00:09:43,771 --> 00:09:46,774 - Don't you wish you could have some? - It's like a dream come true. 168 00:09:46,857 --> 00:09:48,984 Let's hope he's not hangin' around tonight. 169 00:09:49,443 --> 00:09:52,196 All right. See you in the morning, Snickers. 170 00:09:52,279 --> 00:09:53,531 Bingo. 171 00:09:53,614 --> 00:09:56,450 - You better hide. - He's never gonna catch me. 172 00:09:56,534 --> 00:09:58,953 He's comin'. You're skating on thin ice, buddy. 173 00:09:59,036 --> 00:10:00,287 That dog! 174 00:10:01,455 --> 00:10:02,748 - Castello! - I told ya. 175 00:10:02,832 --> 00:10:04,041 Castello! 176 00:10:04,125 --> 00:10:05,710 Yeah, Mack, what's up? 177 00:10:05,793 --> 00:10:06,794 What's up? 178 00:10:07,503 --> 00:10:08,838 My blood pressure. 179 00:10:08,921 --> 00:10:10,297 Are you kidding me? 180 00:10:10,381 --> 00:10:14,468 How many times have I gotta tell you to get that mutt outta here? 181 00:10:14,552 --> 00:10:18,139 Look, your job is to keep our animals in their cages 182 00:10:18,222 --> 00:10:20,558 and all other animals out! 183 00:10:21,934 --> 00:10:24,937 The last thing we need around here is another mouth to feed. 184 00:10:25,021 --> 00:10:26,856 You got it, Mack. It's under control. 185 00:10:26,939 --> 00:10:29,150 - It's all under control. - Sure it is. 186 00:10:29,233 --> 00:10:31,944 Under control. It's all under control. 187 00:10:50,087 --> 00:10:51,130 Ha. 188 00:10:51,213 --> 00:10:52,214 Loser. 189 00:10:59,638 --> 00:11:00,639 Crayons. 190 00:11:01,682 --> 00:11:03,225 What would I draw anyway? 191 00:11:07,313 --> 00:11:09,315 Hello, Mr. Beetle. 192 00:11:23,662 --> 00:11:24,663 Wha... 193 00:11:25,539 --> 00:11:29,251 - What is it? A flying cow? - No. 194 00:11:29,335 --> 00:11:30,503 - Is it a hand? - Nah. 195 00:11:30,586 --> 00:11:33,130 - Hands are so tough to get right. - Really? 196 00:11:33,214 --> 00:11:34,423 - Is it Tennessee? - No. 197 00:11:34,507 --> 00:11:35,633 - Kansas. - Boy. 198 00:11:35,716 --> 00:11:37,134 - Is that me? - Wh-What? 199 00:11:37,218 --> 00:11:39,387 - Did you draw a picture of me? - No. 200 00:11:39,470 --> 00:11:42,640 - I know! It's a burrito. - No, it's not a burrito. It's a... 201 00:11:42,723 --> 00:11:45,309 No, no, no. Don't tell me. Don't tell me. Don't tell me. 202 00:11:45,393 --> 00:11:50,147 It's a lonely haystack on a late summer day. 203 00:11:52,817 --> 00:11:54,151 It's a beetle. 204 00:11:55,069 --> 00:11:58,906 A beetle? I never would've guessed. 205 00:12:00,157 --> 00:12:03,035 A beetle. Right, there are the legs. I see the legs. 206 00:12:03,119 --> 00:12:04,995 - Thanks for the raisins. - You're welcome. 207 00:12:05,079 --> 00:12:07,915 - Here, you want one? - You know I can't eat raisins. 208 00:12:18,801 --> 00:12:20,261 - Morning, Mike. - Mack. 209 00:12:22,555 --> 00:12:25,975 - What's going on? - I might have better luck at the galleria. 210 00:12:26,058 --> 00:12:29,228 No, Mike. That's a mistake. That's a... That's a big mistake. 211 00:12:29,895 --> 00:12:32,148 Things will be picking up around here in no time. 212 00:12:32,648 --> 00:12:34,358 You know, it's ebb and flow. 213 00:12:34,442 --> 00:12:37,737 I know all about the ebb. I haven't seen the flow in a while. 214 00:12:38,404 --> 00:12:39,405 Yeah. 215 00:12:40,364 --> 00:12:41,991 Well, good luck. 216 00:12:43,075 --> 00:12:44,076 You too. 217 00:12:54,754 --> 00:12:57,465 And that is our show. Thank you, ladies and gentlemen. 218 00:12:57,548 --> 00:13:00,843 Please, do remember to tell your friends. 219 00:13:00,926 --> 00:13:03,888 If you please? And thank you again for coming. 220 00:13:03,971 --> 00:13:04,972 Ta-ta. 221 00:13:08,267 --> 00:13:11,604 Ho! This is the game changer we've been waiting for. 222 00:13:13,064 --> 00:13:15,191 "Made my day"? You've made my year! 223 00:13:15,691 --> 00:13:17,531 Yeah, yeah, yeah. We'll see you in the morning. 224 00:13:17,610 --> 00:13:18,652 And thank you. 225 00:13:20,363 --> 00:13:23,449 Hey, Ivan. My heart's still racing from your show. 226 00:13:24,658 --> 00:13:28,120 - Really? - Yeah, I mean, that was real rage, right? 227 00:13:28,204 --> 00:13:29,997 Whatcha do, stick pins in your feet? 228 00:13:30,081 --> 00:13:32,041 No. I was acting. 229 00:13:32,124 --> 00:13:34,960 What? You should be teaching a class. 230 00:13:35,044 --> 00:13:36,670 Thanks, man. 231 00:13:36,754 --> 00:13:37,880 Look what I drew. 232 00:13:39,131 --> 00:13:41,967 - What's this? - Aw, look at that. 233 00:13:42,051 --> 00:13:44,095 I know you're not really meant to be here, 234 00:13:44,178 --> 00:13:46,389 but now you're not just any dog. 235 00:13:47,056 --> 00:13:48,099 You have a name. 236 00:13:48,724 --> 00:13:50,726 - Bob. - That's nice. 237 00:13:50,810 --> 00:13:52,728 A little presumptuous, don't you think? 238 00:13:52,812 --> 00:13:54,313 What's "presumptuous" mean? 239 00:13:57,191 --> 00:13:58,192 Whoa. 240 00:14:00,736 --> 00:14:03,197 - Dad, come look at this! - Here comes the old man. 241 00:14:03,280 --> 00:14:04,281 Get outta here. 242 00:14:04,865 --> 00:14:06,075 Look what Ivan drew. 243 00:14:06,659 --> 00:14:08,744 Look at that. He made a little scribble? 244 00:14:08,828 --> 00:14:10,204 It's not a scribble. 245 00:14:10,871 --> 00:14:11,872 It's a beetle. 246 00:14:13,833 --> 00:14:14,959 He drew a beetle. 247 00:14:16,460 --> 00:14:20,506 Well, I guess you need an artist's eye to see it? 248 00:14:20,589 --> 00:14:21,590 Like yours? 249 00:14:23,509 --> 00:14:25,261 - You ready to go home to Mom? - Yeah. 250 00:14:25,344 --> 00:14:26,971 All right, say your good nights. 251 00:14:28,013 --> 00:14:29,014 Night, Ivan. 252 00:14:33,686 --> 00:14:34,687 Night, Bob. 253 00:14:38,399 --> 00:14:41,235 Did you call the little dog "Bob"? 254 00:14:41,902 --> 00:14:43,738 Yeah, that's his name. 255 00:14:43,821 --> 00:14:45,072 "Bob"? 256 00:14:46,365 --> 00:14:49,326 Why do they think they can go around naming everything? 257 00:14:50,077 --> 00:14:53,247 If she weren't so cute, I'd nip her on the nose. 258 00:15:02,256 --> 00:15:04,759 This is gonna be exciting. Today is the day! 259 00:15:04,842 --> 00:15:07,261 You wanna come with me, Snickers? 260 00:15:07,344 --> 00:15:09,388 - Where're they going? - All right. 261 00:15:09,472 --> 00:15:12,933 Curiosity killed the cat, but fed the dog. 262 00:15:13,476 --> 00:15:16,353 Operation Kibble, go! 263 00:15:16,854 --> 00:15:18,272 We're in. 264 00:15:18,356 --> 00:15:20,816 There it is. 265 00:15:21,984 --> 00:15:25,738 Kibble. Alone at last. 266 00:15:26,072 --> 00:15:28,574 Whoa. That feels good. 267 00:15:29,283 --> 00:15:32,078 Soft. 268 00:15:34,205 --> 00:15:36,749 So this is how it feels. 269 00:15:36,832 --> 00:15:39,627 So relaxing. 270 00:15:39,710 --> 00:15:40,711 Ooh! 271 00:15:40,795 --> 00:15:41,879 Was that me? 272 00:15:45,424 --> 00:15:48,636 She won't mind. Okay, where was I? 273 00:15:49,178 --> 00:15:52,014 Now we're talking. 274 00:15:53,557 --> 00:15:55,351 Yeah. 275 00:15:55,434 --> 00:15:56,894 Enjoying yourself? 276 00:15:56,977 --> 00:15:59,063 Hey, Snickers, you're back. 277 00:16:00,439 --> 00:16:01,774 Time for a shampoo? 278 00:16:01,857 --> 00:16:03,526 That you're never gonna see. 279 00:16:03,609 --> 00:16:05,194 Come on. 280 00:16:05,277 --> 00:16:07,947 Why don't you just give in to domesticity? 281 00:16:08,030 --> 00:16:11,409 'Cause I... I like my freedom, thank you very much. 282 00:16:11,826 --> 00:16:13,786 May I? 283 00:16:13,869 --> 00:16:18,332 Well, then, you'll just have to keep on eating leftovers and sleeping on cement. 284 00:16:18,833 --> 00:16:20,710 I never sleep on cement. 285 00:16:20,793 --> 00:16:22,128 I sleep on Ivan. 286 00:16:22,795 --> 00:16:26,674 Speaking of which, I gotta go get him pumped up for the show. 287 00:16:26,757 --> 00:16:29,051 - No, there is no show. - What? 288 00:16:29,135 --> 00:16:31,053 - The show's been canceled. - Why? 289 00:16:31,137 --> 00:16:34,181 Well, there's a new animal being delivered. 290 00:16:36,267 --> 00:16:38,644 Don't tell anyone. They might get upset. 291 00:16:38,728 --> 00:16:41,689 Yeah, yeah, yeah. This is just between you and me. 292 00:16:43,649 --> 00:16:45,735 Ivan! The show's canceled! 293 00:16:45,818 --> 00:16:47,778 - Canceled? - New animal being delivered. 294 00:16:47,862 --> 00:16:51,240 New animal on the way! New animal is coming! 295 00:16:51,323 --> 00:16:53,075 Hey, a new animal, Stella. 296 00:16:53,159 --> 00:16:54,910 - A new animal? - Yeah! 297 00:16:54,994 --> 00:16:57,496 You've gotta love him. 298 00:16:57,580 --> 00:17:00,332 Henrietta, Murphy, we got a new friend coming. 299 00:17:00,416 --> 00:17:01,792 - Ooh! - Hey, party time. 300 00:17:01,876 --> 00:17:04,795 - Where're we gonna put him? - Keep that ball in the air, Frankie. 301 00:17:04,879 --> 00:17:06,297 We got a new animal comin'. 302 00:17:06,380 --> 00:17:08,466 Like I'm not under enough pressure. 303 00:17:08,549 --> 00:17:10,676 Hey, Ivan, could be another gorilla. 304 00:17:10,760 --> 00:17:13,512 - You think? - Maybe it's a new species. 305 00:17:13,596 --> 00:17:16,682 Flying squirrels or singing mice. 306 00:17:16,766 --> 00:17:17,767 In that thing? 307 00:17:19,101 --> 00:17:21,020 Here it is. It's a big day! 308 00:17:21,103 --> 00:17:22,855 A big day. Come on, let's open it up. 309 00:17:23,981 --> 00:17:25,274 Am I being replaced? 310 00:17:25,358 --> 00:17:29,195 Frankie, you can't be replaced. You've got a unique talent. 311 00:17:29,653 --> 00:17:30,654 Thank you. 312 00:17:35,534 --> 00:17:36,535 Ooh. 313 00:17:39,622 --> 00:17:40,623 Wow. 314 00:17:40,706 --> 00:17:44,335 I hate surprises. I can't look. 315 00:17:44,418 --> 00:17:45,419 Hi there. 316 00:17:46,796 --> 00:17:49,382 Aren't you the cutest little thing? 317 00:17:49,465 --> 00:17:51,092 Hi. Yes. 318 00:17:53,386 --> 00:17:55,388 I'm starting to like this animal. 319 00:17:55,471 --> 00:17:57,390 George? 320 00:17:58,265 --> 00:17:59,767 I think I'm gonna need some help. 321 00:18:01,936 --> 00:18:05,773 Yeah, look at that, George. She knows what to do. 322 00:18:11,779 --> 00:18:13,155 That's right, Stella. 323 00:18:49,984 --> 00:18:51,027 A baby. 324 00:18:54,989 --> 00:18:55,990 Aw. 325 00:19:03,664 --> 00:19:04,832 You see that? 326 00:19:10,046 --> 00:19:12,465 Hey there. How you doin'? 327 00:19:15,968 --> 00:19:18,679 Look at Stella. I knew she'd do it. 328 00:19:19,221 --> 00:19:20,347 Great job, honey. 329 00:19:20,431 --> 00:19:22,349 I was hoping for a lady bunny. 330 00:19:22,975 --> 00:19:24,268 Hey. 331 00:19:24,351 --> 00:19:26,353 - That's amazing. - It's a great idea, Mack. 332 00:19:26,437 --> 00:19:29,857 Yeah, and I got her cheap too. From a bankrupt circus in New Jersey. 333 00:19:34,278 --> 00:19:37,198 - Everybody loves baby animals. - Yeah. 334 00:19:37,281 --> 00:19:39,784 Welcome to your new home. 335 00:19:40,201 --> 00:19:41,410 Her name is Ruby. 336 00:19:42,411 --> 00:19:43,871 She's never performed, 337 00:19:43,954 --> 00:19:47,625 but she's gonna turn this show around in no time. 338 00:19:47,708 --> 00:19:48,709 Look at her. 339 00:19:49,794 --> 00:19:51,837 She's just what we needed. 340 00:19:51,921 --> 00:19:54,298 Bless you. 341 00:19:55,424 --> 00:19:58,511 Ruby, Ruby. So sweet, so sweet. 342 00:19:58,594 --> 00:19:59,845 Cutie patootie. 343 00:19:59,929 --> 00:20:02,223 She is the cutest. 344 00:20:02,306 --> 00:20:03,516 Does she have any talent, 345 00:20:03,599 --> 00:20:06,227 or are they just gonna put her in a fire truck like you? 346 00:20:06,310 --> 00:20:08,979 Hey! Watch it, chicken. 347 00:20:15,986 --> 00:20:18,197 She's gonna turn this show around? 348 00:20:37,550 --> 00:20:40,302 - Are you a monkey? - Am I a what? 349 00:20:40,386 --> 00:20:42,096 Are you a monkey? 350 00:20:42,179 --> 00:20:44,890 What are you... No, I'm a gorilla. 351 00:20:46,308 --> 00:20:47,977 Where are the other gorillas? 352 00:20:48,728 --> 00:20:50,354 There are no other gorillas. 353 00:20:50,438 --> 00:20:53,482 Well... who's that? 354 00:20:53,566 --> 00:20:57,194 That's Not-Tag. Don't touch her. She's not real. 355 00:20:57,778 --> 00:20:59,864 Why is she named Not-Tag? 356 00:20:59,947 --> 00:21:00,990 It's a long story. 357 00:21:01,073 --> 00:21:05,244 - Ooh, I love stories! - I'm sure you do, but I'm-I'm busy. 358 00:21:05,327 --> 00:21:06,829 You don't look busy. 359 00:21:06,912 --> 00:21:08,456 Looks are deceiving. 360 00:21:10,416 --> 00:21:12,209 I'm sorry there are no other gorillas. 361 00:21:12,293 --> 00:21:14,879 Well, I'm not. 'Cause it's always just been me. 362 00:21:14,962 --> 00:21:18,466 "The One and Only Ivan." That's what it says on the billboard. 363 00:21:18,549 --> 00:21:20,718 Ivan's always been the headliner here. 364 00:21:20,801 --> 00:21:22,428 You hear that? The headliner. 365 00:21:22,511 --> 00:21:24,805 Wow! Why? 366 00:21:24,889 --> 00:21:28,309 Because he's a silverback. He terrifies humans. 367 00:21:28,392 --> 00:21:30,728 You're not terrifying. 368 00:21:30,811 --> 00:21:33,814 Yeah, I am. I'm very scary. 369 00:21:33,898 --> 00:21:35,649 So, you know, run along, 370 00:21:35,733 --> 00:21:38,361 before I start thumping and roaring with rage. 371 00:21:46,118 --> 00:21:49,705 And now, the moment you've all been waiting for. 372 00:21:49,789 --> 00:21:52,083 Hey, hey, hey. I'm not finished. 373 00:21:52,500 --> 00:21:54,418 Our new headliner. 374 00:21:54,502 --> 00:21:55,503 What? 375 00:21:55,586 --> 00:22:00,549 Introducing the new addition to the family, Ruby! 376 00:22:02,426 --> 00:22:04,178 Aw! 377 00:22:09,558 --> 00:22:11,477 - Hello, Ruby. - She's coming towards us. 378 00:22:27,159 --> 00:22:28,661 Go, Ruby! 379 00:22:28,744 --> 00:22:30,746 I've never heard applause like that before. 380 00:22:30,830 --> 00:22:32,665 They even clapped extra for me. 381 00:22:32,748 --> 00:22:35,710 That little angel is the best thing that could ever happen to us. 382 00:22:35,793 --> 00:22:37,670 - Ivan? - Shh. Sleeping. 383 00:22:37,753 --> 00:22:39,880 Why does the rabbit drive a fire truck? 384 00:22:39,964 --> 00:22:40,965 Sleeping. 385 00:22:41,048 --> 00:22:44,301 - Why does the seal worry so much? - Go back to bed, Ruby. 386 00:22:44,385 --> 00:22:47,221 - Ever seen a lion? I have... - Is this kid for real? 387 00:22:47,304 --> 00:22:48,764 - Know any jokes? - I... 388 00:22:48,848 --> 00:22:49,974 I do. 389 00:22:50,057 --> 00:22:52,685 How do you know an elephant has been in the refrigerator? 390 00:22:52,768 --> 00:22:55,354 Footprints in the butter! 391 00:22:55,438 --> 00:22:58,107 Isn't that funny? 392 00:22:58,190 --> 00:23:00,943 I'm hungry. I love carrots. 393 00:23:01,027 --> 00:23:02,403 What's your favorite food? 394 00:23:02,486 --> 00:23:05,072 Tell her. It might shut her up. 395 00:23:06,949 --> 00:23:08,075 Yogurt raisins. 396 00:23:09,744 --> 00:23:11,495 All right. I'm gonna let go. 397 00:23:13,205 --> 00:23:14,206 Whoa. 398 00:23:15,875 --> 00:23:19,628 We gotta look our best today. Just like old times. 399 00:23:25,843 --> 00:23:27,845 Who's next? What would you like? 400 00:23:28,596 --> 00:23:30,347 Here to see Baby Ruby? 401 00:23:30,431 --> 00:23:32,391 - There you are, young lady. - New star. 402 00:23:32,475 --> 00:23:34,894 - Nice to see you. Thank you. - Enjoy the show. 403 00:23:34,977 --> 00:23:37,271 Perfect! Enjoy the show. 404 00:23:45,780 --> 00:23:47,531 She's a flash in the pan. 405 00:23:48,574 --> 00:23:50,743 Babies don't stay babies forever. 406 00:23:50,826 --> 00:23:52,495 Your appeal is timeless. 407 00:23:52,578 --> 00:23:55,039 It's not the baby's job to save the troop. 408 00:23:55,706 --> 00:23:57,541 It's the job of a silverback. 409 00:23:57,625 --> 00:23:58,959 It's my job. 410 00:23:59,043 --> 00:24:01,879 I don't think she got the memo. 411 00:24:13,474 --> 00:24:14,600 Hi, baby. 412 00:24:15,226 --> 00:24:18,312 You're doing so well in the show. Everybody's coming to see you. 413 00:24:19,980 --> 00:24:23,234 Hey, Stella. Isn't it amazing how big the crowds are? 414 00:24:30,908 --> 00:24:31,909 Dad. 415 00:24:32,535 --> 00:24:33,536 Dad! 416 00:24:33,619 --> 00:24:34,620 Yeah? 417 00:24:34,704 --> 00:24:37,581 Stella's doing something funny with her foot again. 418 00:24:41,335 --> 00:24:42,378 Mack! 419 00:24:44,839 --> 00:24:46,257 What is it? 420 00:24:47,383 --> 00:24:48,968 It is a bit swollen. 421 00:24:50,970 --> 00:24:52,304 Is it tender? 422 00:24:53,723 --> 00:24:55,474 All right, lift. 423 00:24:55,558 --> 00:24:57,768 Let's take a look here. 424 00:24:58,936 --> 00:25:01,689 Well... Something's not right. 425 00:25:02,523 --> 00:25:05,901 It's okay, Stella. It's okay, girl. 426 00:25:08,112 --> 00:25:09,113 Well, 427 00:25:10,031 --> 00:25:11,699 I don't see anything, but... 428 00:25:12,700 --> 00:25:17,204 she could have something lodged in there or could be an infection. 429 00:25:18,164 --> 00:25:20,082 And she does seem to be hurting. 430 00:25:20,791 --> 00:25:23,169 Make sure there's aspirin in her food tonight. 431 00:25:24,295 --> 00:25:26,422 The vet will be here first thing in the morning. 432 00:25:27,673 --> 00:25:30,509 You hang tough, sister. We need you. 433 00:25:36,390 --> 00:25:39,769 She'll be all right. She's a strong old girl, okay? 434 00:25:40,978 --> 00:25:43,147 Okay, Stella, let's rest now. 435 00:25:49,320 --> 00:25:51,197 All right! Come on! 436 00:25:51,989 --> 00:25:53,157 Come on! 437 00:25:55,868 --> 00:25:59,413 You're doing so great in the show, Ruby. 438 00:25:59,497 --> 00:26:02,541 Thanks, Aunt Stella. I'm sorry about your foot. 439 00:26:02,625 --> 00:26:06,670 It's just tired of carrying me around all these years. 440 00:26:06,754 --> 00:26:09,215 Now, would you like to hear another story? 441 00:26:09,298 --> 00:26:12,051 - Yes, please. - Okay. 442 00:26:14,428 --> 00:26:16,055 Hey, why'd you do that? 443 00:26:16,138 --> 00:26:19,683 This is a good one from when I was a baby in the wild. 444 00:26:21,102 --> 00:26:22,186 One day... 445 00:26:23,104 --> 00:26:24,855 I was out looking for water... 446 00:26:26,065 --> 00:26:28,776 when I slipped and fell into a hole 447 00:26:28,859 --> 00:26:31,195 and got stuck in some very deep mud. 448 00:26:32,363 --> 00:26:34,657 - Just then, a little girl... - Like Julia! 449 00:26:34,740 --> 00:26:37,201 Just like Julia... heard my cries. 450 00:26:37,284 --> 00:26:39,787 She told her whole village, 451 00:26:39,870 --> 00:26:43,416 and together they all came and freed me. 452 00:26:43,499 --> 00:26:45,167 Wow! 453 00:26:45,251 --> 00:26:46,836 Humans did that? 454 00:26:46,919 --> 00:26:47,920 I don't believe it. 455 00:26:48,003 --> 00:26:50,005 Not all humans are bad. 456 00:26:50,589 --> 00:26:52,049 They can surprise you. 457 00:26:54,468 --> 00:26:58,139 Are all animals free in the wild? 458 00:26:58,222 --> 00:26:59,223 Yes. 459 00:26:59,807 --> 00:27:03,102 Well... will we ever be free? 460 00:27:04,687 --> 00:27:08,065 There are places, not very far from here. 461 00:27:08,733 --> 00:27:09,900 Safe places. 462 00:27:10,609 --> 00:27:13,946 With trees, and grass, and lakes. 463 00:27:14,989 --> 00:27:17,199 Where animals can roam free. 464 00:27:17,283 --> 00:27:20,119 - The wild. - Like the wild. 465 00:27:20,911 --> 00:27:22,955 Where humans make amends. 466 00:27:25,916 --> 00:27:29,170 Now, let's try to get some sleep. 467 00:27:29,253 --> 00:27:30,588 Okay. 468 00:27:30,671 --> 00:27:32,506 - Good night. - Good night. 469 00:27:35,468 --> 00:27:36,469 Good night, Ivan. 470 00:27:36,552 --> 00:27:37,553 Wh... 471 00:27:39,346 --> 00:27:40,431 Good night. 472 00:27:47,396 --> 00:27:49,732 - Ivan! Showtime. - Ivan. Showtime. 473 00:27:50,232 --> 00:27:51,400 Hey, Mack. 474 00:27:52,693 --> 00:27:54,653 I'm not sure Stella should go on. 475 00:27:55,529 --> 00:27:56,530 Really? 476 00:27:57,490 --> 00:27:59,325 She's not putting any weight on it. 477 00:28:00,826 --> 00:28:03,996 That's not good. All right, let's let her rest. 478 00:28:04,080 --> 00:28:05,998 I'll call the vet again after the show. 479 00:28:06,957 --> 00:28:07,958 Ruby. 480 00:28:09,418 --> 00:28:10,544 Attagirl. 481 00:28:10,920 --> 00:28:13,005 You're gonna be flying solo today. 482 00:28:14,090 --> 00:28:16,675 You can do it. Right, sweetheart? 483 00:28:16,759 --> 00:28:17,843 She'll be fine. 484 00:28:21,639 --> 00:28:24,892 I'm not sure this is a good idea, Aunt Stella. 485 00:28:24,975 --> 00:28:27,144 And now, ladies and gentlemen... 486 00:28:27,228 --> 00:28:30,815 the tiny tyke you've all been waiting for. 487 00:28:30,898 --> 00:28:33,275 I can't do it without you. I'm scared. 488 00:28:33,359 --> 00:28:35,945 Ivan, she's gonna miss her cue. 489 00:28:36,028 --> 00:28:37,029 What? 490 00:28:37,947 --> 00:28:39,907 Ruby! 491 00:28:41,742 --> 00:28:44,328 - I-I won't know what to do. - I'll be watching. 492 00:28:44,412 --> 00:28:46,747 Listen, kid. You gotta go out there. 493 00:28:46,831 --> 00:28:48,124 I-I can't do it. 494 00:28:48,207 --> 00:28:50,626 Hey, they're here to see you. You can't let everyone down. 495 00:28:51,669 --> 00:28:52,920 But I'm scared. 496 00:28:56,590 --> 00:28:57,967 Ruby! 497 00:29:01,262 --> 00:29:03,973 Listen to me. They're gonna love you. 498 00:29:04,390 --> 00:29:06,726 Really? Are you sure? 499 00:29:06,809 --> 00:29:10,146 Sure, I'm sure. You don't even have to do anything. 500 00:29:10,229 --> 00:29:12,940 Just stand out there and be you. 501 00:29:13,024 --> 00:29:18,029 Shall we try it again? Ladies and gentlemen, Ruby! 502 00:29:19,488 --> 00:29:20,489 Come on. 503 00:29:22,616 --> 00:29:23,826 You can do it. 504 00:29:33,586 --> 00:29:34,962 Peekaboo. 505 00:29:37,506 --> 00:29:39,925 Aw! 506 00:29:40,009 --> 00:29:41,260 Look at you. 507 00:29:41,343 --> 00:29:42,762 Hello. 508 00:29:43,596 --> 00:29:45,681 Come on out and say hello to everyone. 509 00:29:47,433 --> 00:29:51,062 All these lovely boys and girls have come to say hello to you. 510 00:29:53,105 --> 00:29:55,316 Yes, they have. Hello there. 511 00:29:57,109 --> 00:29:58,361 Hello, little lady. 512 00:30:01,947 --> 00:30:03,574 Ruby! 513 00:30:05,951 --> 00:30:07,953 Well, she did it. 514 00:30:09,663 --> 00:30:10,664 She did. 515 00:30:26,722 --> 00:30:29,058 Hey, Ruby. You can't sleep? 516 00:30:29,600 --> 00:30:30,935 I'm hungry. 517 00:30:32,103 --> 00:30:33,104 Well... 518 00:30:34,146 --> 00:30:35,606 how about I... 519 00:30:36,107 --> 00:30:38,401 I'll draw you a carrot. 520 00:30:38,484 --> 00:30:40,861 To tide you over until you get a real one. 521 00:30:40,945 --> 00:30:43,739 You know how to draw? 522 00:30:43,823 --> 00:30:47,076 Yeah. But don't tell anybody. 523 00:30:47,159 --> 00:30:49,078 - Why? - Because I'm a silverback. 524 00:30:49,161 --> 00:30:50,162 So? 525 00:30:50,246 --> 00:30:53,958 So just don't say anything, because... Well, then everybody will want one. 526 00:30:54,041 --> 00:30:56,836 Then what am I gonna do? Then I got no time to be ferocious. 527 00:30:57,920 --> 00:30:59,004 Wow! 528 00:30:59,088 --> 00:31:01,340 That's a great carrot. 529 00:31:01,424 --> 00:31:03,092 It'll just be our secret, okay? 530 00:31:03,175 --> 00:31:04,802 Okay. I love secrets. 531 00:31:04,885 --> 00:31:06,262 - Promise? - I promise. 532 00:31:07,304 --> 00:31:09,432 - Aunt Stella! - No, no, no, no! 533 00:31:09,515 --> 00:31:12,017 Shh, shh, shh, shh. D-Don't wake her. 534 00:31:12,768 --> 00:31:14,854 - Do you wanna hear a story? - Yes, please. 535 00:31:14,937 --> 00:31:17,565 Like one of Stella's stories, from when you were little. 536 00:31:17,648 --> 00:31:19,734 Well... 537 00:31:20,901 --> 00:31:23,237 I don't remember things from when I was little, I... 538 00:31:23,320 --> 00:31:24,321 Yeah. 539 00:31:24,405 --> 00:31:28,200 He's the total opposite of an elephant. He can't remember a thing. 540 00:31:28,909 --> 00:31:31,454 - You wanna hear about my life? - Yes. 541 00:31:32,121 --> 00:31:33,414 Okay. 542 00:31:33,497 --> 00:31:35,249 Well, I was living a pretty good life 543 00:31:35,332 --> 00:31:38,502 until I was abandoned in the streets by a mean human being. 544 00:31:39,670 --> 00:31:42,923 Then I fell off a bridge into a river and almost drowned. 545 00:31:43,007 --> 00:31:45,134 That's it. End of story. Now go to sleep. 546 00:31:45,217 --> 00:31:48,512 Okay. That's... Thanks. That's not a bedtime story. 547 00:31:48,596 --> 00:31:51,265 Guess not. It's got a happy ending though. 548 00:31:51,348 --> 00:31:54,143 I ended up here with you, my best buddy ole pal. 549 00:31:56,729 --> 00:31:59,231 Okay, Ruby, I think I might have a story for ya. 550 00:31:59,315 --> 00:32:01,776 - Really? - Yeah. 551 00:32:02,902 --> 00:32:05,613 Okay. All right. 552 00:32:05,696 --> 00:32:06,697 Um... 553 00:32:09,200 --> 00:32:12,912 So, once there was a little baby gorilla named... 554 00:32:12,995 --> 00:32:13,996 Ivan! 555 00:32:15,498 --> 00:32:18,709 Yeah. Okay. Ivan. 556 00:32:18,793 --> 00:32:22,380 - There you go. - And little Ivan, he wore diapers. 557 00:32:22,463 --> 00:32:23,964 And he drank from a bottle. 558 00:32:24,048 --> 00:32:25,383 We're rolling. 559 00:32:25,466 --> 00:32:28,260 And he had two nice human friends that adopted him. 560 00:32:28,344 --> 00:32:29,428 Come here. 561 00:32:29,512 --> 00:32:31,806 They spent every waking minute together. 562 00:32:33,015 --> 00:32:35,017 What're you lookin' at? Your papa? 563 00:32:35,101 --> 00:32:37,019 He lived in a nice house. 564 00:32:37,812 --> 00:32:39,814 And he slept in human beds. 565 00:32:41,190 --> 00:32:42,483 And he was loved. 566 00:32:43,609 --> 00:32:48,656 And he was so lucky 'cause he got to go to restaurants, and baseball games, 567 00:32:49,240 --> 00:32:52,159 and movie theaters, and playgrounds. 568 00:32:52,243 --> 00:32:55,079 - Higher! - Playgrounds were his favorite. 569 00:32:55,162 --> 00:32:58,124 People stared, but he never even noticed. 570 00:32:58,207 --> 00:33:00,918 Felt like the whole world was his playground. 571 00:33:01,001 --> 00:33:02,253 Ready? Smile. 572 00:33:02,336 --> 00:33:05,005 - Back before Mack thought of the show... - Perfect. 573 00:33:05,089 --> 00:33:07,758 It was just a young gorilla in a photo booth. 574 00:33:07,842 --> 00:33:11,887 But still, people came from far and wide to see the young gorilla. 575 00:33:11,971 --> 00:33:14,724 - And who's next? - It was a nice life. 576 00:33:15,474 --> 00:33:18,144 But the little gorilla did what gorillas do. 577 00:33:18,894 --> 00:33:23,566 - He made mess. A lot of messes. - What have you done? My gosh. 578 00:33:23,649 --> 00:33:25,818 Hey. He found the cake, honey. 579 00:33:25,901 --> 00:33:26,986 I can see that. 580 00:33:27,069 --> 00:33:29,447 He turned the world into his playground. 581 00:33:29,530 --> 00:33:30,906 Oh, oh, oh, oh! 582 00:33:30,990 --> 00:33:32,950 No. 583 00:33:33,034 --> 00:33:36,245 Little Ivan had a lot of freedom, and he enjoyed it. 584 00:33:37,705 --> 00:33:40,583 Sometimes his human friends would get very upset. 585 00:33:42,126 --> 00:33:44,253 And the little gorilla didn't know why. 586 00:33:46,338 --> 00:33:47,339 Helen? 587 00:33:47,423 --> 00:33:50,134 One of 'em got so upset, she left. 588 00:33:51,469 --> 00:33:53,220 And she never came back. 589 00:34:01,312 --> 00:34:04,065 - And then one day, he came here. - Go ahead. 590 00:34:05,524 --> 00:34:08,110 He had a new home built just for him. 591 00:34:09,278 --> 00:34:11,989 And he's been here ever since. 592 00:34:14,367 --> 00:34:15,368 Good night, Ruby. 593 00:34:18,954 --> 00:34:19,955 Ivan? 594 00:34:24,627 --> 00:34:26,837 I need you to promise me something. 595 00:34:27,630 --> 00:34:28,631 Anything. 596 00:34:31,092 --> 00:34:33,427 I need you to take care of Ruby. 597 00:34:35,971 --> 00:34:37,723 I can't be here for her. 598 00:34:40,267 --> 00:34:43,646 I want her to have a life different from mine. 599 00:34:45,731 --> 00:34:47,775 I want her to be free. 600 00:34:49,151 --> 00:34:51,904 In a safe place. Not... 601 00:34:51,987 --> 00:34:53,447 Not here. 602 00:34:53,531 --> 00:34:54,949 Not a cage. 603 00:34:56,033 --> 00:34:57,159 Promise me. 604 00:35:00,788 --> 00:35:02,498 I promise, Stella. 605 00:35:02,581 --> 00:35:06,794 On my word as a silverback, I promise. 606 00:35:09,922 --> 00:35:11,132 Thank you, Ivan. 607 00:35:21,976 --> 00:35:23,144 Goodbye. 608 00:37:13,629 --> 00:37:15,923 Come on. Get it together. 609 00:37:35,735 --> 00:37:37,528 You're on your own now, Ruby. 610 00:37:40,197 --> 00:37:41,198 So, 611 00:37:41,991 --> 00:37:44,827 we gotta work on your act? 612 00:37:48,247 --> 00:37:49,498 We'll start tomorrow. 613 00:37:54,086 --> 00:37:55,171 Good night, girl. 614 00:38:28,537 --> 00:38:30,831 How is she? How's-How's Ruby? 615 00:38:30,915 --> 00:38:32,249 Better now. 616 00:38:32,333 --> 00:38:35,127 I told her not to worry 'cause you were gonna save her. 617 00:38:35,628 --> 00:38:37,671 What? What are you talking about? 618 00:38:37,755 --> 00:38:40,007 You promised Stella you were gonna get Ruby outta here. 619 00:38:40,091 --> 00:38:41,258 Are you outta your mind? 620 00:38:41,342 --> 00:38:44,762 So she could be free. Have a great life. Remember? 621 00:38:44,845 --> 00:38:48,140 Anyway, that cheered her up. She fell right to sleep. 622 00:38:48,224 --> 00:38:49,934 Shouldn't have even made that promise. 623 00:38:50,017 --> 00:38:53,354 How am I supposed to get her outta here? And where would we go? 624 00:38:53,896 --> 00:38:57,525 And what about Mack? Yeah, he's taken care of me my whole life. 625 00:38:58,609 --> 00:38:59,902 You'll figure it out. 626 00:39:01,487 --> 00:39:04,115 You're the one and only Ivan. Remember? 627 00:39:04,198 --> 00:39:05,199 Nah. 628 00:39:11,038 --> 00:39:12,039 Say it. 629 00:39:13,332 --> 00:39:15,292 Go on. Say it. 630 00:39:18,254 --> 00:39:20,256 I'm the one and only Ivan. 631 00:39:22,258 --> 00:39:25,094 And don't you ever forget it. 632 00:39:41,694 --> 00:39:42,695 Scoot over. 633 00:39:49,994 --> 00:39:51,287 She's up there. 634 00:39:52,288 --> 00:39:53,914 Can you see her smiling? 635 00:40:01,047 --> 00:40:03,549 It's 'cause she knows you're gonna figure this out. 636 00:40:26,822 --> 00:40:30,242 Come on. Quit it, will ya? 637 00:40:31,786 --> 00:40:33,746 It's disgusting. 638 00:40:34,580 --> 00:40:36,916 Ivan. You're gonna wanna see this. 639 00:40:37,458 --> 00:40:38,459 What is it? 640 00:40:41,962 --> 00:40:43,422 - Come on! - Okay. 641 00:40:48,094 --> 00:40:51,222 You're gonna need to learn a few tricks, Ruby. Just like Stella. 642 00:40:51,305 --> 00:40:52,890 It'll be fun. 643 00:40:54,100 --> 00:40:56,143 No, come on back. Right here. 644 00:40:56,227 --> 00:40:58,813 There we go. Nice, big, even circle. 645 00:40:59,563 --> 00:41:00,564 All right? 646 00:41:02,817 --> 00:41:05,611 Yes. There you go. Nicely done. 647 00:41:05,695 --> 00:41:08,364 Good, good, good, good. There you go. 648 00:41:08,447 --> 00:41:11,784 Keep going. Attagirl. You can do it. 649 00:41:11,867 --> 00:41:15,162 There you go. Okay, come on. You can get this. Trunk up. 650 00:41:17,623 --> 00:41:20,376 Come on, you gotta do this on your own, Ruby. Trunk up. 651 00:41:20,459 --> 00:41:22,420 Here we go. No, no, no. Here, trunk up. 652 00:41:23,170 --> 00:41:26,382 And keep it up. Come on, Ruby, it's not that hard. 653 00:41:26,465 --> 00:41:29,385 Let's do this again like you did this morning. Lift. 654 00:41:30,052 --> 00:41:32,847 Lift. No, right here. Lift. 655 00:41:32,930 --> 00:41:37,601 Lift. That's it! We're finally making progress. Okay, right leg. Lift. 656 00:41:38,185 --> 00:41:42,189 Up. You're gonna have to learn to balance on this. Here we go. Lift. Come on. 657 00:41:42,273 --> 00:41:45,401 That's it. No, no, no, no, no, no. That one stays up. 658 00:41:45,484 --> 00:41:47,695 Left. No, no, no. Where're you going? 659 00:41:47,778 --> 00:41:49,030 Where're you going? Ruby. 660 00:41:53,868 --> 00:41:56,579 Come on. Here we go. Right here. Let's try again. 661 00:41:56,662 --> 00:41:58,330 Lift. Lift. 662 00:41:58,414 --> 00:41:59,957 Lift! That's it. 663 00:42:00,041 --> 00:42:02,209 Dad, she looks tired. 664 00:42:02,293 --> 00:42:05,171 Yeah, well, hey. We're all tired, right? 665 00:42:06,005 --> 00:42:09,800 I mean, am I the only one who understands that we got to make a living here? 666 00:42:11,510 --> 00:42:14,847 Okay, let's go. Other foot. Here we go. Lift. Lift, lift. 667 00:42:15,931 --> 00:42:19,268 Hey, Mack? Hey, let's call it a day. I'll take Ruby back. 668 00:42:19,351 --> 00:42:21,020 - You can take a break. - No. 669 00:42:21,103 --> 00:42:24,565 We're finally making progress here. No, I am not giving up now. 670 00:42:24,648 --> 00:42:26,859 And we are not canceling any more shows either. 671 00:42:26,942 --> 00:42:28,944 No, Ruby. Ruby, no, no, no, come on. 672 00:42:29,028 --> 00:42:30,529 Don't sit. No, no, no. 673 00:42:30,613 --> 00:42:33,032 - Okay. Put our things away. - Come on. Come on. 674 00:42:33,115 --> 00:42:36,077 No. Come here. We got to get up. 675 00:42:36,160 --> 00:42:38,954 Come on. Let's go. Ruby. Come on. Up. 676 00:42:39,038 --> 00:42:41,123 Let's get up. Come on. You gotta get up. 677 00:42:41,207 --> 00:42:44,168 Come on. No, come on. You gotta get up. You gotta learn this. 678 00:42:44,251 --> 00:42:46,295 - Mack. - Ruby. No, come on. We can do this. 679 00:42:46,379 --> 00:42:47,713 Come on. Get up. 680 00:42:52,009 --> 00:42:54,804 What? 681 00:42:54,887 --> 00:42:55,888 Wow. 682 00:43:04,939 --> 00:43:07,316 Holy moly. 683 00:43:28,963 --> 00:43:31,340 Wow. Look at all those drawings. 684 00:43:32,049 --> 00:43:34,844 I always kinda figured you were an artist. 685 00:43:34,927 --> 00:43:37,054 I think we're all a little artsy. 686 00:43:37,596 --> 00:43:41,642 Sometimes I arrange my popcorn on the floor in cute little patterns. 687 00:43:41,726 --> 00:43:43,394 Hey! Why'd you do that? 688 00:43:43,477 --> 00:43:44,937 Yeow! 689 00:43:45,021 --> 00:43:46,272 So gentle. 690 00:43:46,355 --> 00:43:47,356 Shh! 691 00:43:48,232 --> 00:43:49,692 Can you tell what this is? 692 00:43:50,943 --> 00:43:53,362 A Cheeto? 693 00:43:53,446 --> 00:43:54,655 No. 694 00:43:54,739 --> 00:43:56,073 A wig? Mack's wig? 695 00:43:56,157 --> 00:43:57,908 Mack's w... What? 696 00:43:57,992 --> 00:43:59,535 A mountain range? 697 00:43:59,618 --> 00:44:00,870 It's a key. 698 00:44:04,081 --> 00:44:06,459 I need to get Julia to give me the key. 699 00:44:06,542 --> 00:44:10,046 If I had that, I could free Ruby from her cage. 700 00:44:10,463 --> 00:44:11,714 Cool! 701 00:44:11,797 --> 00:44:14,300 - And then what? - I don't know. We'd go. 702 00:44:14,383 --> 00:44:16,218 - Go where? - We'd just go. 703 00:44:16,302 --> 00:44:17,720 Where you gonna go? 704 00:44:22,808 --> 00:44:24,060 The forest. 705 00:44:26,103 --> 00:44:29,815 You know, the forest. On the other side of the highway. 706 00:44:29,899 --> 00:44:31,567 - The forest. - Yeah. 707 00:44:31,650 --> 00:44:33,319 - Perfect. - That's all we need. 708 00:44:33,402 --> 00:44:35,279 - Yeah! - Trees, grass. 709 00:44:35,363 --> 00:44:38,157 Right. We're wild animals. That's where we belong. 710 00:44:38,240 --> 00:44:39,241 That's right. 711 00:44:39,325 --> 00:44:40,701 Ivan? 712 00:44:40,785 --> 00:44:42,453 Hey. Ruby. 713 00:44:42,953 --> 00:44:44,455 Sorry, did we wake you up? 714 00:44:45,039 --> 00:44:46,540 Do you wanna hear a story? 715 00:44:46,624 --> 00:44:48,876 Aw. Yes, please. 716 00:44:49,627 --> 00:44:51,003 Okay. 717 00:44:51,087 --> 00:44:53,547 So, once there was a... 718 00:44:54,465 --> 00:44:55,841 a baby elephant. 719 00:44:56,467 --> 00:44:58,928 Who was smart and brave. 720 00:44:59,512 --> 00:45:02,223 But she lived in a small domain. 721 00:45:02,306 --> 00:45:05,976 And she needed to live in the wild, where she could be free. 722 00:45:07,686 --> 00:45:10,272 Does the baby elephant get to be free? 723 00:45:17,488 --> 00:45:20,282 Yes, because she had a friend. 724 00:45:20,366 --> 00:45:22,159 A friend who made a promise. 725 00:45:30,501 --> 00:45:31,502 Hi, Henrietta. 726 00:45:31,961 --> 00:45:33,587 Hi, Frankie. 727 00:45:34,630 --> 00:45:35,631 Hi, Ivan. 728 00:45:37,425 --> 00:45:38,426 Whoa. 729 00:45:42,304 --> 00:45:44,014 Did you draw all these? 730 00:45:44,098 --> 00:45:47,059 Ivan, these are amazing. 731 00:45:47,518 --> 00:45:49,895 That looks like a... 732 00:45:49,979 --> 00:45:51,897 - Hey, you. - Hey, Mack. 733 00:45:52,690 --> 00:45:54,608 - New drawings? - Yeah. 734 00:45:55,109 --> 00:45:56,485 - May I? - Sure. 735 00:46:01,407 --> 00:46:04,118 - Did you draw these? - No. 736 00:46:04,201 --> 00:46:06,579 Ivan drew 'em. 737 00:46:08,330 --> 00:46:09,373 Did he? 738 00:46:10,624 --> 00:46:13,335 You know, actually, these aren't too bad. 739 00:46:13,419 --> 00:46:14,920 How about that? 740 00:46:15,921 --> 00:46:17,298 A gorilla who draws. 741 00:46:22,011 --> 00:46:23,512 Gorilla that can draw. 742 00:46:25,389 --> 00:46:28,768 A gorilla who draws! 743 00:46:28,851 --> 00:46:30,144 Ha! 744 00:46:30,227 --> 00:46:32,563 - Now that's somethin'! Boy! - Dad. 745 00:46:32,646 --> 00:46:34,565 Dad, I told you Ivan can draw. Look. 746 00:46:34,648 --> 00:46:37,818 The press is gonna eat this up! 747 00:46:37,902 --> 00:46:40,988 A gorilla who can actually draw? Now, that's like... Mwah! 748 00:46:41,072 --> 00:46:42,740 - Aw. - That's a game changer! 749 00:46:42,823 --> 00:46:43,824 Game changer. 750 00:46:45,368 --> 00:46:47,328 "Ivan the Artistic Ape"? 751 00:46:50,081 --> 00:46:53,334 The owner of the animal show here at the Big Top Mall and Video Arcade 752 00:46:53,417 --> 00:46:57,129 earlier this week gave some crayons to the show's silverback gorilla. 753 00:46:57,213 --> 00:47:00,424 People have been coming from far and wide to see the result. 754 00:47:00,508 --> 00:47:02,009 Is that you, Ivan? 755 00:47:02,093 --> 00:47:03,177 Wha... 756 00:47:03,260 --> 00:47:06,514 Hey, Ivan. Take a look at this. 757 00:47:06,597 --> 00:47:08,933 Crowd's even bigger than the old days. 758 00:47:09,016 --> 00:47:10,643 That is you! 759 00:47:14,480 --> 00:47:16,607 Twice as many as yesterday. 760 00:47:19,819 --> 00:47:22,196 Ivan. Ivan! 761 00:47:22,279 --> 00:47:24,323 Can you hear that crowd? 762 00:47:24,407 --> 00:47:25,533 We're a hit! 763 00:47:26,367 --> 00:47:28,536 We can keep this show going forever! 764 00:47:28,619 --> 00:47:31,872 Ha-ha! You're a headliner again. 765 00:47:31,956 --> 00:47:33,666 All right, come on, let's do this. 766 00:47:35,793 --> 00:47:36,794 No forehead? 767 00:47:37,712 --> 00:47:41,924 All right, we can do it later. Because right now, it's showtime. 768 00:47:42,007 --> 00:47:43,008 Ha-ha. 769 00:47:50,683 --> 00:47:54,395 And now, the moment you've all been waiting for! 770 00:47:54,854 --> 00:47:56,230 Our final act. 771 00:47:56,313 --> 00:47:59,108 The Artistic Ape from Exit Eight. 772 00:47:59,191 --> 00:48:01,944 The one and only Ivan! 773 00:48:07,867 --> 00:48:10,286 What will he draw today? 774 00:48:11,328 --> 00:48:16,542 Your silence is appreciated, because here is the magic! 775 00:48:27,678 --> 00:48:28,679 Any moment... 776 00:48:30,181 --> 00:48:34,018 the magic will be here. 777 00:48:47,740 --> 00:48:50,701 My. Let's try again, shall we? 778 00:48:50,785 --> 00:48:54,955 Ladies and gentlemen, the magic is here! 779 00:48:58,542 --> 00:49:01,504 In the gift shop! 780 00:49:01,587 --> 00:49:04,840 One of Ivan's original paintings can be yours. 781 00:49:04,924 --> 00:49:09,053 Each one signed with his trademark thumbprint. 782 00:49:09,929 --> 00:49:12,473 What the heck was that? 783 00:49:12,556 --> 00:49:15,768 A baby elephant isn't gonna turn things around for us. 784 00:49:16,352 --> 00:49:20,523 This is our chance. You are our chance! 785 00:49:21,023 --> 00:49:23,442 So, come on! Start the... 786 00:49:25,277 --> 00:49:27,822 What the heck? No. 787 00:49:28,948 --> 00:49:30,408 - Castello! - Yeah? 788 00:49:30,491 --> 00:49:31,534 Get over here! 789 00:49:34,078 --> 00:49:35,788 Come here. 790 00:49:35,871 --> 00:49:37,707 What's that? 791 00:49:37,790 --> 00:49:39,834 If I ever see that dog again, 792 00:49:39,917 --> 00:49:42,378 I'm never gonna see you again, because you will be fired! 793 00:49:42,461 --> 00:49:43,462 You understand? 794 00:49:43,546 --> 00:49:47,049 Copy that, Mack. No idea how he got past me. I'm sorry, boss. 795 00:49:47,133 --> 00:49:49,802 Just... get him outta here. 796 00:50:01,313 --> 00:50:04,150 It's too bad you can't have it all. 797 00:50:04,233 --> 00:50:08,195 You can have your freedom, but you gotta live by your wits with no security. 798 00:50:08,279 --> 00:50:10,072 Or you can have security, 799 00:50:10,156 --> 00:50:12,992 but you're stuck in a cage all day, doing tricks for humans. 800 00:50:13,075 --> 00:50:14,326 It's a tough call. 801 00:50:15,286 --> 00:50:16,954 Bob, I have a plan. 802 00:50:17,038 --> 00:50:19,331 You just... You just called me Bob. 803 00:50:19,415 --> 00:50:20,708 Yeah. Kinda fits ya. 804 00:50:20,791 --> 00:50:23,002 - You think? "Bob"? - Yeah. 805 00:50:23,085 --> 00:50:26,464 Bob. Bob-o. Bobby-dog. 806 00:50:26,547 --> 00:50:29,550 - Hey, Bab-ay. Bobby, Bobby. - Hey! Focus. 807 00:50:29,633 --> 00:50:32,970 For this plan to work, I'm gonna need your help. 808 00:50:41,687 --> 00:50:43,564 The things I do... 809 00:51:36,701 --> 00:51:39,078 - Nice. - Let's go! 810 00:51:43,916 --> 00:51:47,253 - Ivan, what's happening? - I'm gettin' you outta here. 811 00:51:47,336 --> 00:51:48,587 - Really? - Yeah. 812 00:51:48,671 --> 00:51:51,799 - Neat. Where are you taking me? - To live in the wild. 813 00:51:53,008 --> 00:51:54,593 What about the others? 814 00:51:58,973 --> 00:52:00,975 Okay, guys, stick together. 815 00:52:01,058 --> 00:52:02,184 Here we go! 816 00:52:02,268 --> 00:52:05,604 Snickers! Snickers! This is it! The moment of truth! 817 00:52:05,688 --> 00:52:07,815 We're all taking off. Come with us. 818 00:52:07,898 --> 00:52:10,901 - What? And go where? - The wild. 819 00:52:10,985 --> 00:52:14,488 The what? But I wouldn't last two minutes in the wild. 820 00:52:14,572 --> 00:52:16,115 - Why? - Well... 821 00:52:16,741 --> 00:52:18,826 there are no blow-dryers. 822 00:52:19,827 --> 00:52:22,163 Okay. 823 00:52:25,458 --> 00:52:26,834 Locked. 824 00:52:29,003 --> 00:52:30,212 Definitely locked. 825 00:52:30,296 --> 00:52:33,257 Thelma? Are you okay? 826 00:52:33,340 --> 00:52:35,509 It's all under control. 827 00:52:35,593 --> 00:52:36,969 Hey, guys. 828 00:52:38,054 --> 00:52:40,389 - What're you doing? - The doors are locked. 829 00:52:41,599 --> 00:52:43,642 Of course the doors are locked! 830 00:52:43,726 --> 00:52:45,978 I thought you were 400 pounds of pure power. 831 00:52:47,021 --> 00:52:48,647 Right. 832 00:52:53,069 --> 00:52:55,237 Now that's what I call an exit. 833 00:52:55,321 --> 00:52:57,698 Wow. It's so big out here. 834 00:52:57,782 --> 00:53:01,452 Follow me, fellas. I know this lot like the back of my paw. 835 00:53:04,663 --> 00:53:08,834 Guys, this is really chafing my belly. 836 00:53:08,918 --> 00:53:12,505 Come on, Frankie. You hear that alarm? The po-po will be here any minute. 837 00:53:12,588 --> 00:53:16,008 Let me at 'em. I'll blast 'em back with my hose. 838 00:53:16,884 --> 00:53:18,928 That rabbit's crazier than I thought. 839 00:53:21,764 --> 00:53:23,682 - Hello? - Hey, Mack. It's me. 840 00:53:23,766 --> 00:53:27,144 So, I'm locked inside Ivan's cage. 841 00:53:27,228 --> 00:53:28,229 Wait, what? 842 00:53:28,312 --> 00:53:31,565 It's okay. I'm absolutely fine, 'cause Ivan's not here. 843 00:53:32,817 --> 00:53:35,861 - What? - In fact, none of the animals are here. 844 00:53:40,324 --> 00:53:44,995 Okay. All we have to do is make it across, and we're finally free. 845 00:53:47,957 --> 00:53:50,793 Well, I'll just cross the road then. 846 00:53:51,252 --> 00:53:53,462 Why would you cross the road, Henrietta? 847 00:53:54,004 --> 00:53:55,548 To get to the other side. 848 00:54:00,636 --> 00:54:01,804 She said it! 849 00:54:02,596 --> 00:54:03,723 Boy. 850 00:54:04,682 --> 00:54:06,976 - That's a good one! - Classic. 851 00:54:11,897 --> 00:54:15,109 - Are we done? - Yeah. I'm done. 852 00:54:15,192 --> 00:54:16,986 Okay. Let's go! 853 00:54:17,361 --> 00:54:19,613 Here we go! Whoo! 854 00:54:24,160 --> 00:54:25,911 Whoo! 855 00:54:26,537 --> 00:54:28,456 My truck is stuck. 856 00:54:30,041 --> 00:54:32,293 - Ivan. - Wha... 857 00:54:32,376 --> 00:54:33,794 M-My truck is stuck. 858 00:54:35,212 --> 00:54:36,797 Ivan... 859 00:54:36,881 --> 00:54:40,009 - Murphy! Get out! - Reverse! 860 00:54:40,092 --> 00:54:42,511 - What? - My truck is stuck! 861 00:54:42,595 --> 00:54:45,890 - Ivan! - Hop out of the truck! 862 00:54:49,351 --> 00:54:52,229 Ivan. I... My truck. 863 00:54:52,313 --> 00:54:54,607 I'm sorry, Murphy. I know you loved that thing. 864 00:54:55,232 --> 00:54:57,234 - Murphy, baby, you okay? - I almost died. 865 00:54:57,318 --> 00:54:58,694 You just made it by a hair. 866 00:54:58,778 --> 00:55:01,280 I saw my whole life flash before my eyes. 867 00:55:01,364 --> 00:55:02,656 And? 868 00:55:03,908 --> 00:55:05,701 I think I could do better. 869 00:55:05,785 --> 00:55:07,578 - Come on, let's go. - Home free. 870 00:55:07,661 --> 00:55:10,247 Look at me. Out in nature. 871 00:55:10,331 --> 00:55:12,208 Just trees and grass and... 872 00:55:13,042 --> 00:55:14,377 empty soda cans. 873 00:55:17,088 --> 00:55:18,089 What? 874 00:55:26,931 --> 00:55:28,099 No, no, no, no. 875 00:55:28,182 --> 00:55:31,185 Hey, Mack! 876 00:55:31,268 --> 00:55:32,395 Unbelievable. 877 00:55:36,273 --> 00:55:38,442 Come on. Come on. 878 00:55:50,162 --> 00:55:53,124 You feel that? The wind on our faces. 879 00:55:53,207 --> 00:55:55,501 Real dirt beneath our feet... 880 00:55:55,584 --> 00:55:57,169 This is nice. 881 00:55:57,253 --> 00:55:59,380 - Is this it? The wild? - Yeah! 882 00:55:59,463 --> 00:56:02,091 You did it, Ivan. You saved us. 883 00:56:02,174 --> 00:56:04,593 Hey, Frankie, do you miss your ball? 884 00:56:04,677 --> 00:56:08,472 Not at all. I've wasted so much of my life with that stupid ball. 885 00:56:08,556 --> 00:56:12,560 You wasted your life? I played baseball. And I'm a chicken. 886 00:56:12,643 --> 00:56:14,437 I gotta level with you, Henrietta. 887 00:56:15,021 --> 00:56:17,023 It could have been a lot worse for you. 888 00:56:17,106 --> 00:56:21,277 Look at me! I'm hopping! On my own feet! 889 00:56:21,360 --> 00:56:22,361 Whee! 890 00:56:22,445 --> 00:56:24,989 We're free! This is our new home. 891 00:56:25,072 --> 00:56:27,450 We can go where we want, do what we wa... 892 00:56:28,701 --> 00:56:29,702 Wha... 893 00:56:42,590 --> 00:56:44,216 What happens now, Ivan? 894 00:57:05,071 --> 00:57:06,072 What? 895 00:57:09,784 --> 00:57:13,079 Guys, go! Everybody hide. Everybody! 896 00:57:13,162 --> 00:57:14,830 I wanna stay with you, Ivan. 897 00:57:14,914 --> 00:57:17,625 I knew this was too good to be true. 898 00:57:17,708 --> 00:57:20,461 Whoa, whoa. Ivan, it's me! It's me. 899 00:57:21,087 --> 00:57:22,213 It's only me. 900 00:57:26,258 --> 00:57:28,010 What're you doin' out here, kid? 901 00:57:32,139 --> 00:57:35,101 Look. Ivan, you can't be out here. It's... 902 00:57:35,184 --> 00:57:37,895 All right, all right. All right. 903 00:57:46,278 --> 00:57:48,322 It's all under control. 904 00:57:52,868 --> 00:57:54,036 Come on, kid. 905 00:57:54,954 --> 00:57:57,164 We gotta get you back. All of you. 906 00:57:58,082 --> 00:57:59,834 You're not safe out here. 907 00:58:00,751 --> 00:58:02,294 Ruby is at risk. 908 00:58:03,713 --> 00:58:05,256 Is that what you want? 909 00:58:07,633 --> 00:58:09,593 We're in this together, Ivan. 910 00:58:11,470 --> 00:58:13,097 We're family. 911 00:58:15,141 --> 00:58:17,727 Come on. Let's go home. 912 00:58:36,495 --> 00:58:37,997 - Hey, Mack. - Hey. 913 00:58:38,080 --> 00:58:39,707 - Are you okay? - I'm fine. 914 00:58:39,790 --> 00:58:41,542 Hey, thanks for coming in early. 915 00:58:41,625 --> 00:58:42,960 Yeah, of course. 916 00:58:44,086 --> 00:58:46,630 - Where's Castello? - Gone. I fired him. 917 00:58:47,256 --> 00:58:48,257 Listen... 918 00:58:49,300 --> 00:58:51,969 no one can know about tonight. 919 00:58:52,053 --> 00:58:55,181 I mean, if the city ever finds out, 920 00:58:55,264 --> 00:58:58,476 they would shut us down in a heartbeat. 921 00:58:58,559 --> 00:59:01,479 No worries. Understood. 922 00:59:01,562 --> 00:59:02,563 All right. 923 00:59:03,314 --> 00:59:06,442 Hey, it's okay. Go ahead. 924 00:59:07,360 --> 00:59:09,862 - Good job getting them all back. - Thanks, George. 925 00:59:24,001 --> 00:59:25,002 Ivan? 926 00:59:27,088 --> 00:59:29,799 Will you tell me about a real forest? 927 00:59:30,341 --> 00:59:31,967 Ruby, listen to me. 928 00:59:32,051 --> 00:59:34,470 I'm sorry I couldn't keep my promise. 929 00:59:34,553 --> 00:59:37,723 But what is the wild like, Ivan? Will you tell me? 930 00:59:38,474 --> 00:59:40,476 You know I can't remember that kind of stuff. 931 00:59:40,559 --> 00:59:43,938 - But I've never even seen it. - Ruby, I told you I can't remember. 932 00:59:44,021 --> 00:59:46,857 I don't... I can't remember the wild. 933 00:59:47,358 --> 00:59:48,734 Stella used to say... 934 00:59:49,902 --> 00:59:54,323 "There's a difference between 'can't remember' and 'won't remember.'" 935 00:59:59,578 --> 01:00:00,830 Please? 936 01:00:03,207 --> 01:00:04,417 Okay, I'll tell... 937 01:00:06,085 --> 01:00:08,671 I'll try to remember. I'll try. 938 01:00:11,882 --> 01:00:14,510 I remember my... my parents. 939 01:00:14,593 --> 01:00:18,180 They called me... they called me Mud. 940 01:00:18,597 --> 01:00:20,516 - "Mud"? - Yeah. 941 01:00:20,599 --> 01:00:22,935 It's better than Bob. 942 01:00:23,436 --> 01:00:27,106 'Cause I was always wandering away from the troop in search of it. 943 01:00:34,071 --> 01:00:38,784 I would use mud to draw on anything I could find. 944 01:00:40,786 --> 01:00:43,414 I would get lost in a world of my own. 945 01:00:45,458 --> 01:00:49,503 While other gorillas were learning to swing from vines and gather fruit, 946 01:00:49,587 --> 01:00:51,422 I was always down on the ground, 947 01:00:51,505 --> 01:00:54,091 in the mud... drawing. 948 01:00:55,217 --> 01:00:56,635 I could draw all day. 949 01:00:59,055 --> 01:01:01,265 My father thought that was a little strange, 950 01:01:01,348 --> 01:01:04,769 so he tried to teach me how to be strong and fearsome. 951 01:01:06,896 --> 01:01:09,565 This did not come naturally to me. 952 01:01:10,483 --> 01:01:12,068 I was a work in progress. 953 01:01:14,820 --> 01:01:16,697 But my dad still loved me. 954 01:01:18,616 --> 01:01:23,454 The only thing I loved as much as drawing was playing with my sister, Tag. 955 01:01:24,955 --> 01:01:26,665 My parents called her Tag. 956 01:01:26,749 --> 01:01:29,085 That was the game she loved to play. 957 01:01:29,168 --> 01:01:30,544 She was good at tag. 958 01:01:31,087 --> 01:01:32,713 She'd always win. 959 01:01:36,425 --> 01:01:38,177 Tag sounds like fun. 960 01:01:38,844 --> 01:01:40,262 Where's your sister now? 961 01:01:45,684 --> 01:01:48,771 I don't think you want to know all this, Ruby. 962 01:01:49,271 --> 01:01:50,773 Yes, I do. 963 01:01:53,150 --> 01:01:54,276 Well... 964 01:01:55,820 --> 01:01:58,698 it's a little foggy, but, um... 965 01:02:01,492 --> 01:02:04,745 One day, I was drawing in the mud. 966 01:02:05,621 --> 01:02:07,331 My dad watching over me. 967 01:02:08,499 --> 01:02:10,876 All of a sudden, it became very quiet. 968 01:02:14,296 --> 01:02:16,298 We heard strange noises. 969 01:02:20,678 --> 01:02:22,221 That's when they came. 970 01:02:23,806 --> 01:02:27,226 My dad threw me on his back, and we ran. 971 01:02:28,394 --> 01:02:30,312 Faster than he'd ever run before. 972 01:02:32,565 --> 01:02:35,568 My father and I, we got separated from the others. 973 01:02:37,737 --> 01:02:40,740 He did everything he could to protect me. 974 01:02:40,823 --> 01:02:44,869 He placed me out of harm's reach, high up in a tree. 975 01:02:47,830 --> 01:02:48,873 And then... 976 01:03:06,098 --> 01:03:08,517 I never saw anyone in my troop again. 977 01:03:11,062 --> 01:03:12,521 Julia gave me this. 978 01:03:13,147 --> 01:03:17,943 I named it "Not-Tag" because it'll never be Tag. 979 01:03:22,031 --> 01:03:26,535 I used to think, i-if I'd learned how to fight like my father... 980 01:03:27,453 --> 01:03:29,789 and I hadn't always been drawing in the mud... 981 01:03:31,374 --> 01:03:33,376 I coulda... 982 01:03:36,003 --> 01:03:39,131 Humans are the worst. 983 01:03:39,215 --> 01:03:41,759 Cockroaches have bigger hearts. 984 01:03:41,842 --> 01:03:43,761 "Not all humans are bad." 985 01:03:43,844 --> 01:03:48,182 Remember what Stella said, "Humans can surprise you." 986 01:03:49,100 --> 01:03:52,353 I bet your father loved you for who you are, Ivan. 987 01:03:53,062 --> 01:03:56,607 I bet he loved your drawings, like I do. 988 01:03:59,318 --> 01:04:02,363 Thanks for the story, Ivan. Good night. 989 01:04:02,446 --> 01:04:04,031 Good night, Ruby. 990 01:04:04,115 --> 01:04:05,241 Good night, Bob. 991 01:04:07,910 --> 01:04:10,121 Now they're all calling me Bob. 992 01:04:23,175 --> 01:04:25,845 Hey, it was fun while it lasted. 993 01:04:25,928 --> 01:04:28,431 And look, you got a new truck. 994 01:04:28,514 --> 01:04:31,892 Yeah, but who drives a yellow fire truck? 995 01:04:31,976 --> 01:04:35,104 Sorry I left you, ball. Don't be mad at me. 996 01:04:36,188 --> 01:04:37,189 Here we go. 997 01:04:38,232 --> 01:04:40,609 Take your time. Take your time. 998 01:04:40,693 --> 01:04:42,445 All four. That's it. 999 01:04:43,112 --> 01:04:45,031 Beautiful. 1000 01:04:45,114 --> 01:04:46,866 That's my girl. 1001 01:04:46,949 --> 01:04:50,578 Let's just go for a little stroll? Here we go, sweetheart. 1002 01:04:50,661 --> 01:04:51,746 Hey, Ivan. 1003 01:04:53,706 --> 01:04:55,082 These are for you. 1004 01:04:55,791 --> 01:04:59,754 They were a present from my aunt, but I'm kinda too old for finger paints. 1005 01:05:00,254 --> 01:05:02,715 All you gotta do is put your finger in... 1006 01:05:04,050 --> 01:05:05,926 Well, you'll figure it out. 1007 01:05:11,891 --> 01:05:13,893 I heard about last night. 1008 01:05:15,186 --> 01:05:17,563 You don't wanna be here anymore, do you? 1009 01:05:21,901 --> 01:05:24,028 I wish I could help you, Ivan. 1010 01:05:24,111 --> 01:05:26,322 Just like I wish I could help my mom. 1011 01:05:27,156 --> 01:05:29,033 Why are things stuck in cages? 1012 01:05:30,785 --> 01:05:32,703 Why do people have to be sick? 1013 01:05:34,997 --> 01:05:36,415 That's why I like drawing. 1014 01:05:37,333 --> 01:05:40,795 I can draw things the way I want it to be, and it's almost like... 1015 01:05:40,878 --> 01:05:43,839 if I draw it well enough, it'll come true. 1016 01:05:53,015 --> 01:05:54,225 This is my mom. 1017 01:05:57,019 --> 01:05:59,438 This isn't what she looks like right now. 1018 01:05:59,939 --> 01:06:01,732 One day she'll look like this again. 1019 01:06:06,278 --> 01:06:07,863 You're a real artist, Ivan. 1020 01:06:09,573 --> 01:06:10,908 I know you understand. 1021 01:06:59,707 --> 01:07:01,292 Ivan, what are you doing? 1022 01:07:01,375 --> 01:07:03,669 Can't talk. Can't talk. Too much to do. 1023 01:07:47,671 --> 01:07:50,299 - Where is Ivan? - He's up there. 1024 01:07:59,225 --> 01:08:03,312 Today is gonna be a good one, Snickers. 1025 01:08:23,207 --> 01:08:26,127 Well, hello there. Just in time. Standing room, right over here. 1026 01:08:26,210 --> 01:08:28,671 - That must be him. Mack? - Yes? 1027 01:08:28,754 --> 01:08:29,964 Hi. 1028 01:08:30,047 --> 01:08:32,383 - Candace Taylor, WNMZ. - Hello. 1029 01:08:32,466 --> 01:08:34,802 I would love to ask you a few questions, if you don't mind. 1030 01:08:34,885 --> 01:08:37,304 Is it about our Picasso Primate, no doubt? 1031 01:08:37,388 --> 01:08:40,975 Can you confirm reports there was an escape here the other night? 1032 01:08:41,392 --> 01:08:42,393 An escape? 1033 01:08:42,476 --> 01:08:45,021 We have people claiming they saw animals on the highway. 1034 01:08:45,104 --> 01:08:46,397 - My. - A gorilla. 1035 01:08:46,480 --> 01:08:50,067 Well, that would be quite a sight to see a gorilla on the highway, wouldn't it? 1036 01:08:50,151 --> 01:08:54,280 No, I can assure you that all the animals are right here, safe and sound. 1037 01:08:54,363 --> 01:08:57,908 And actually, we're about to start another fabulous show right now. 1038 01:08:57,992 --> 01:09:02,538 So, listen, why don't you stick around? And feel free to film our show. 1039 01:09:02,621 --> 01:09:04,206 Ta-ta. 1040 01:09:04,957 --> 01:09:07,126 Always use both hands with the light, okay? 1041 01:09:07,209 --> 01:09:09,129 - And remember to wait for me... - I've got this. 1042 01:09:09,211 --> 01:09:11,005 I've watched the show more than anyone. 1043 01:09:11,088 --> 01:09:12,089 George, George. 1044 01:09:12,173 --> 01:09:14,091 Listen, there is a reporter out there, 1045 01:09:14,175 --> 01:09:17,094 and she's asking a lot of questions about the animals escaping. 1046 01:09:17,178 --> 01:09:20,056 - If she finds out, I'm done. - I understand. You got it, Mack. 1047 01:09:20,639 --> 01:09:23,851 Hey, Jules, thanks a lot for helping us out with the show. Good luck! 1048 01:09:23,934 --> 01:09:25,227 Break a leg, Mack. 1049 01:09:26,854 --> 01:09:28,773 Frankie the seal! 1050 01:09:34,028 --> 01:09:35,738 Let's play catch, Frankie. 1051 01:09:35,821 --> 01:09:37,406 Up! 1052 01:09:39,950 --> 01:09:43,287 Is Ivan okay? It's almost time for him to go on. 1053 01:09:43,371 --> 01:09:44,497 I'll go check. 1054 01:09:46,290 --> 01:09:48,334 Frankie, what do you say... 1055 01:09:48,417 --> 01:09:50,461 Shouldn't you be warming up? 1056 01:09:54,715 --> 01:09:58,344 Ladies and gentlemen, Ruby! 1057 01:09:59,929 --> 01:10:02,223 And up you go, girl! 1058 01:10:09,814 --> 01:10:10,898 And now... 1059 01:10:11,816 --> 01:10:14,527 the moment you've all been waiting for. 1060 01:10:14,610 --> 01:10:17,655 The Primate Picasso himself! 1061 01:10:18,280 --> 01:10:20,533 The one and only Ivan! 1062 01:10:57,862 --> 01:11:01,323 Well, he's quite the artist, isn't he, folks? 1063 01:11:04,827 --> 01:11:06,829 Yes. Yes! 1064 01:11:46,952 --> 01:11:47,953 Excuse me. 1065 01:11:51,123 --> 01:11:53,125 - Dad, do you see it? - Yeah. 1066 01:11:53,209 --> 01:11:56,379 His painting's amazing. And he did it with your finger paints? 1067 01:11:56,462 --> 01:11:57,505 No, not that. 1068 01:11:58,047 --> 01:11:59,924 It's how he wants things to be. 1069 01:12:00,716 --> 01:12:02,343 Ivan wants to be in the wild. 1070 01:12:03,886 --> 01:12:06,013 - What? - Ivan doesn't wanna be here anymore. 1071 01:12:06,097 --> 01:12:08,849 I know it. We have to do something. 1072 01:12:08,933 --> 01:12:13,354 Julia, even if that's true, I don't know what we can do about that, sweetheart. 1073 01:12:13,437 --> 01:12:14,438 I know. 1074 01:12:15,022 --> 01:12:16,357 She can help him. 1075 01:12:24,031 --> 01:12:26,742 Julia, this is my job. Okay? 1076 01:12:26,826 --> 01:12:29,245 - We can't just... - Dad, please! 1077 01:12:29,328 --> 01:12:31,122 Ivan needs to be free. 1078 01:12:32,248 --> 01:12:35,167 Don't you always say we should try to do the right thing? 1079 01:12:37,044 --> 01:12:39,088 Who's next? What would you like? 1080 01:12:41,465 --> 01:12:45,928 There you are. What would you like? One and two... 1081 01:12:56,397 --> 01:12:57,398 Go. 1082 01:13:02,236 --> 01:13:05,614 Excuse me. Hi. I'm Julia. 1083 01:13:06,240 --> 01:13:07,658 Hi, Julia. 1084 01:13:07,742 --> 01:13:09,118 What can I do for you? 1085 01:13:16,959 --> 01:13:19,795 Ivan, what's that noise? 1086 01:13:21,047 --> 01:13:24,884 Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! Free Ivan! 1087 01:13:24,967 --> 01:13:26,385 What's happening? 1088 01:13:27,845 --> 01:13:29,221 Free Ivan! Ruby! 1089 01:13:29,305 --> 01:13:33,225 As you can see, I'm now standing in front of the Big Top Mall. 1090 01:13:33,309 --> 01:13:35,728 Remember Ivan? The gorilla that likes to draw? 1091 01:13:35,811 --> 01:13:39,523 Well, his painting is clearly a sign he wants to be free. 1092 01:13:39,607 --> 01:13:44,570 Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! 1093 01:14:05,091 --> 01:14:06,550 You did it, buddy. 1094 01:14:07,093 --> 01:14:09,845 Ivan, why are they yelling our names? 1095 01:14:09,929 --> 01:14:11,639 Are they mad at us? 1096 01:14:12,139 --> 01:14:15,476 No, Ruby. They're not mad at us. 1097 01:14:15,559 --> 01:14:17,103 They wanna help us. 1098 01:14:17,853 --> 01:14:20,189 They want us to be free. 1099 01:14:26,195 --> 01:14:30,741 Remember, Stella knew there was something better out there for us. 1100 01:14:31,492 --> 01:14:33,369 She couldn't get there herself, 1101 01:14:34,120 --> 01:14:36,372 but she wanted to make sure that you would. 1102 01:14:37,164 --> 01:14:39,834 I don't wanna go anywhere without you. 1103 01:14:39,917 --> 01:14:43,254 Well, you know, change is scary for all of us. 1104 01:14:43,337 --> 01:14:46,966 Sometimes you just have to take a leap of faith, Ruby. 1105 01:14:48,217 --> 01:14:51,637 Trust that kindness will always be there when you need it. 1106 01:14:53,097 --> 01:14:54,807 "Not all humans are bad. 1107 01:14:56,976 --> 01:14:58,561 They can surprise you." 1108 01:14:59,645 --> 01:15:01,230 Remember? 1109 01:15:01,313 --> 01:15:03,024 I remember. 1110 01:15:06,777 --> 01:15:08,487 Mind your backs! 1111 01:15:08,571 --> 01:15:09,572 All right. 1112 01:15:11,032 --> 01:15:14,160 So long, Frankie. Let me see that gorgeous smile. 1113 01:15:14,243 --> 01:15:16,287 Keep in touch. 1114 01:15:16,370 --> 01:15:18,372 Ain't nobody loves you better. 1115 01:15:20,958 --> 01:15:25,171 - Do you think there'll be other elephants? - Yeah. I'm sure there will be. 1116 01:15:25,254 --> 01:15:26,922 Will they like me? 1117 01:15:27,006 --> 01:15:29,759 Yeah, of course they'll like you. You bet. 1118 01:15:29,842 --> 01:15:32,595 You can tell 'em the refrigerator joke. They'll love that. 1119 01:15:32,678 --> 01:15:34,638 Footprints in the butter! 1120 01:15:34,722 --> 01:15:37,016 Exactly. Works every time. 1121 01:15:37,099 --> 01:15:38,726 I'll tell them about you, Ivan. 1122 01:15:38,809 --> 01:15:41,103 And Bob and Julia 1123 01:15:41,187 --> 01:15:43,522 and Henrietta and Murphy 1124 01:15:43,606 --> 01:15:45,775 and Frankie and Thelma... 1125 01:15:48,944 --> 01:15:50,321 and Stella. 1126 01:15:51,572 --> 01:15:52,865 Yeah. 1127 01:15:52,948 --> 01:15:55,242 You be sure to tell 'em about Stella. 1128 01:15:56,202 --> 01:15:57,203 I will. 1129 01:16:01,999 --> 01:16:03,459 Hey, Ruby. 1130 01:16:03,542 --> 01:16:05,252 I'm Dr. Maya. 1131 01:16:05,961 --> 01:16:07,338 Now, you come with me. 1132 01:16:21,811 --> 01:16:23,020 There you go. 1133 01:16:29,235 --> 01:16:30,861 Goodbye, Ivan. 1134 01:16:31,946 --> 01:16:33,614 Goodbye, Ruby. 1135 01:16:44,083 --> 01:16:47,128 It's gonna be just you and me now, Snickers. 1136 01:16:53,634 --> 01:16:54,719 Hey, pal. 1137 01:16:55,469 --> 01:16:57,179 Don't get too comfortable. 1138 01:16:58,180 --> 01:17:00,725 I guess all good things come to an end. 1139 01:17:00,808 --> 01:17:01,809 Yeah. 1140 01:17:02,977 --> 01:17:06,522 How am I gonna fall asleep without that warm tummy of yours? 1141 01:17:06,605 --> 01:17:09,025 You can sneak in there, with me. 1142 01:17:09,817 --> 01:17:12,278 Humans are dumb, but they ain't that dumb. 1143 01:17:13,946 --> 01:17:17,116 You'll be all right. You're a wild beast, remember? 1144 01:17:18,242 --> 01:17:21,162 Well, technically, I'm a domesticated species. 1145 01:17:21,245 --> 01:17:24,040 But I'll figure something out. I always do. 1146 01:17:26,125 --> 01:17:27,126 Here. 1147 01:17:28,419 --> 01:17:29,462 What's this for? 1148 01:17:30,087 --> 01:17:31,547 That's to help you sleep. 1149 01:17:34,592 --> 01:17:35,593 Aw. 1150 01:17:37,720 --> 01:17:38,804 Thanks. 1151 01:17:41,682 --> 01:17:45,144 Well, I'd better get outta here before they cart me off to the pound. 1152 01:17:53,444 --> 01:17:55,654 You're the one and only Ivan, pal. 1153 01:17:56,781 --> 01:17:57,782 Remember that. 1154 01:17:58,407 --> 01:17:59,408 Yeah. 1155 01:18:02,244 --> 01:18:03,871 And you're the one and only... 1156 01:18:05,456 --> 01:18:08,042 Bob. 1157 01:18:08,125 --> 01:18:09,835 Everyone needs a name. 1158 01:18:10,669 --> 01:18:12,505 I guess mine's Bob. 1159 01:18:15,257 --> 01:18:17,676 No, no, no. Don't worry, dog. 1160 01:18:20,054 --> 01:18:21,055 You're okay. 1161 01:18:50,501 --> 01:18:52,336 We had some laughs, kid? 1162 01:19:07,810 --> 01:19:08,811 Remember that? 1163 01:19:11,355 --> 01:19:13,065 The day I brought you home. 1164 01:19:17,945 --> 01:19:19,488 Best times of my life. 1165 01:19:56,942 --> 01:19:57,943 Well... 1166 01:20:00,613 --> 01:20:01,906 good luck, kid. 1167 01:20:25,221 --> 01:20:27,515 I'm gonna miss you, Ivan. 1168 01:20:49,745 --> 01:20:50,871 Go on, Ivan. 1169 01:20:52,039 --> 01:20:53,332 It's time. 1170 01:21:05,302 --> 01:21:06,512 Go on. 1171 01:22:07,865 --> 01:22:08,949 Ivan! 1172 01:22:09,533 --> 01:22:13,704 You're okay. This isn't your home. 1173 01:22:13,788 --> 01:22:16,707 This is. 1174 01:24:41,727 --> 01:24:43,479 She's here, Stella. 1175 01:24:45,064 --> 01:24:47,191 She's free. 1176 01:27:49,874 --> 01:27:52,376 Nice digs you got here. 1177 01:27:52,460 --> 01:27:53,753 Bob? 1178 01:27:54,211 --> 01:27:56,672 Hi, pal! Long time no see. 1179 01:27:57,381 --> 01:27:59,592 How'd you get in here? 1180 01:27:59,675 --> 01:28:01,594 Are you kidding? I can sneak in anywhere. 1181 01:28:01,677 --> 01:28:02,678 Ivan! 1182 01:28:03,012 --> 01:28:04,263 Here she is. 1183 01:28:04,346 --> 01:28:05,347 Ivan! 1184 01:28:05,806 --> 01:28:07,058 - Julia? - Yeah. 1185 01:28:07,141 --> 01:28:10,311 Turns out her mom likes having me around. Who could blame her? 1186 01:28:10,394 --> 01:28:14,106 So, I live with them as, well, as kind of a favor, you know? 1187 01:28:14,190 --> 01:28:15,733 Just to keep everyone happy. 1188 01:28:16,400 --> 01:28:18,361 - Really? - Ivan. 1189 01:28:19,487 --> 01:28:22,073 We've missed you. You look great! 1190 01:28:25,076 --> 01:28:27,286 Dad, doesn't he look so happy? 1191 01:28:27,370 --> 01:28:28,496 He sure does. 1192 01:28:29,288 --> 01:28:32,208 Uncle Mack, he looks great, doesn't he? 1193 01:28:34,001 --> 01:28:35,127 He really does. 1194 01:28:36,504 --> 01:28:38,089 See? 1195 01:28:38,172 --> 01:28:41,133 You drew it so well, you made it come true. 1196 01:28:41,592 --> 01:28:42,968 I'm so proud of you. 1197 01:28:45,262 --> 01:28:46,847 Never forget, pal, 1198 01:28:47,556 --> 01:28:49,642 you're the one and only Ivan. 1199 01:28:54,897 --> 01:28:58,275 That's me. Mighty silverback.