1 00:01:07,080 --> 00:01:08,400 [EXPLOSION] 2 00:01:08,480 --> 00:01:09,630 [MAN SCREAMING] 3 00:01:16,400 --> 00:01:17,834 [MEN SCREAMING] 4 00:01:29,480 --> 00:01:31,153 [INDISTINCT SHOUTING] 5 00:01:37,280 --> 00:01:38,839 [MEN GROANING] 6 00:02:00,560 --> 00:02:02,711 [MAN] Have you not heard? 7 00:02:02,800 --> 00:02:07,795 The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the Earth. 8 00:02:09,360 --> 00:02:12,671 He will not grow tired or weary, 9 00:02:12,760 --> 00:02:15,639 and His understanding no one can fathom. 10 00:02:20,160 --> 00:02:24,598 He gives strength to the weary and increases the power of the weak. 11 00:02:26,240 --> 00:02:30,359 Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall. 12 00:02:30,440 --> 00:02:34,673 But those who hope in the Lord will renew their strength. 13 00:02:37,160 --> 00:02:39,755 They will soar on wings like eagles. 14 00:02:39,840 --> 00:02:42,639 They will run and not grow weary. 15 00:02:42,720 --> 00:02:45,474 They will walk and not be faint. 16 00:02:47,360 --> 00:02:50,239 [ECHOING] Desmond, hang on! 17 00:02:51,440 --> 00:02:53,750 Hang on, Desmond! 18 00:02:53,840 --> 00:02:56,878 We're going to get you out of here! 19 00:03:11,240 --> 00:03:14,711 [BOY] Desmond. Desmond! 20 00:03:15,360 --> 00:03:16,350 What? 21 00:03:16,440 --> 00:03:19,433 - Wait up. - Catch up. 22 00:03:19,520 --> 00:03:21,876 Wait up, I've got something to tell you. 23 00:03:21,960 --> 00:03:23,553 [PANTING] 24 00:03:25,480 --> 00:03:26,755 What, Hal? 25 00:03:27,760 --> 00:03:29,274 Race you to the top. 26 00:03:29,360 --> 00:03:30,953 [DESMOND] Hey! Cheater! 27 00:03:33,440 --> 00:03:34,840 [BOTH GIGGLING] 28 00:03:40,800 --> 00:03:43,998 - See you later, slowpoke. - Hey! 29 00:03:44,080 --> 00:03:45,753 [GRUNTING] 30 00:03:49,800 --> 00:03:52,269 - Want a hand? - [PANTING] I got it. 31 00:03:58,440 --> 00:03:59,794 - Sit down! - Ah, you dope! 32 00:03:59,880 --> 00:04:01,280 - Quit it. - You quit it. 33 00:04:01,360 --> 00:04:02,555 [BOTH LAUGHING] 34 00:04:03,520 --> 00:04:04,795 [BOTH SHOUTING] 35 00:04:06,320 --> 00:04:08,232 [WOMAN] For Pete's sake. 36 00:04:08,320 --> 00:04:11,597 [MAN] Hey! Get away from that ledge, you damn fool kids! 37 00:04:11,680 --> 00:04:13,273 - You're going to break your necks! - [BOTH CHUCKLING] 38 00:04:13,360 --> 00:04:14,476 [CONTINUES SHOUTING] 39 00:04:14,560 --> 00:04:18,349 It's them Doss kids. Crazy as their old man. 40 00:04:27,280 --> 00:04:30,717 They dug up the corner of Jackson and Main... [CLICKS TONGUE] 41 00:04:32,560 --> 00:04:34,392 Putting in a sidewalk... 42 00:04:37,480 --> 00:04:39,472 You boys wouldn't recognize it now. 43 00:04:46,640 --> 00:04:48,950 Mind you, I doubt they'd recognize you. 44 00:04:51,560 --> 00:04:54,837 They hardly know me when I walk by 'em. 45 00:04:57,280 --> 00:04:59,351 It's like I died with you. 46 00:05:04,960 --> 00:05:07,680 It's like we boys never existed. 47 00:05:16,320 --> 00:05:19,040 Well, that's all I got for you today. 48 00:05:23,120 --> 00:05:24,839 [BOTH GRUNTING] 49 00:05:37,800 --> 00:05:39,280 [GROANING] 50 00:05:39,400 --> 00:05:42,234 Block him with your right, Desmond. 51 00:05:42,360 --> 00:05:45,512 Stop it! Do you hear me? 52 00:05:45,600 --> 00:05:48,320 - What are they fighting about? - When'd they ever need a reason? 53 00:05:48,400 --> 00:05:50,392 Tom! Ugh! 54 00:05:50,480 --> 00:05:52,551 Why stop 'em? Saves me whipping them both. 55 00:05:52,640 --> 00:05:54,472 This way, I just whip the one that wins. 56 00:05:54,560 --> 00:05:55,835 [BOTH CONTINUE GRUNTING] 57 00:05:58,040 --> 00:05:59,030 Tom! 58 00:05:59,120 --> 00:06:00,236 [GASPS] No! 59 00:06:00,320 --> 00:06:01,720 [SHRIEKS] Oh, God. 60 00:06:03,360 --> 00:06:05,397 Tom! Wake up, can you hear me? 61 00:06:05,480 --> 00:06:06,596 What the hell have you done? 62 00:06:06,720 --> 00:06:07,870 [BERTHA] He can't hear me. 63 00:06:10,880 --> 00:06:12,917 - [GRUNTS] - I'll get some ice. 64 00:06:15,520 --> 00:06:18,479 - You shift that basket. - I got it. 65 00:06:19,360 --> 00:06:20,953 Is he breathing? 66 00:06:21,520 --> 00:06:24,080 Hal? Hal, can you hear me? 67 00:06:29,680 --> 00:06:31,478 Hal, can you hear me? 68 00:06:31,560 --> 00:06:33,119 [GROANING] 69 00:06:37,400 --> 00:06:39,995 Hal... Come on. 70 00:06:40,080 --> 00:06:41,719 [BERTHA] He's dilated. 71 00:06:42,400 --> 00:06:43,516 [TOM] Hal... 72 00:06:48,480 --> 00:06:50,790 [BREATHING HEAVILY] 73 00:06:50,880 --> 00:06:52,519 [SPEAKING INDISTINCTLY] 74 00:07:05,080 --> 00:07:08,790 What do you think you're doin'? 75 00:07:08,880 --> 00:07:13,955 I'm gonna have to beat you now, you know the rules. 76 00:07:16,120 --> 00:07:18,510 You hear me, Desmond? 77 00:07:19,680 --> 00:07:22,115 - Desmond! - Tom, stop. 78 00:07:22,200 --> 00:07:24,032 What's that gonna teach the boy? 79 00:07:24,120 --> 00:07:26,555 He's violent enough already. 80 00:07:26,640 --> 00:07:29,075 Okay, fine, you go smother him in kisses. 81 00:07:29,160 --> 00:07:32,710 You tell him the world's a soft and gentle place. 82 00:07:35,080 --> 00:07:36,753 [DOOR SLAMS] 83 00:07:36,840 --> 00:07:38,672 Hal's gonna be okay. 84 00:07:50,280 --> 00:07:51,509 Hey. 85 00:07:55,360 --> 00:07:59,752 - I could have killed him. - Yes, you could have. 86 00:07:59,840 --> 00:08:02,639 Murder, it's the worst sin of all. 87 00:08:02,720 --> 00:08:04,200 And to take another man's life, 88 00:08:04,280 --> 00:08:07,990 that is the most egregious sin in the Lord's sight. 89 00:08:08,080 --> 00:08:11,915 Nothing hurts his heart so much. 90 00:08:12,040 --> 00:08:13,360 [SLURRING] Don't you understand English? 91 00:08:13,440 --> 00:08:14,920 [SPEAKING INDISTINCTLY] 92 00:08:15,000 --> 00:08:16,798 - Do I have to tell you again? - [CLATTERING] 93 00:08:16,880 --> 00:08:18,917 You move, woman, or I will wallop you good and hard! 94 00:08:19,000 --> 00:08:20,832 [MAN] What the hell's going on? You okay, Bertha? 95 00:08:20,920 --> 00:08:22,274 [TOM] You mind your own damned business! 96 00:08:22,360 --> 00:08:24,511 - [BERTHA] Go sleep it off, Tom. - [DOOR SHUTS] 97 00:08:25,560 --> 00:08:26,880 I hate him. 98 00:08:29,840 --> 00:08:31,274 [CAR ENGINE STARTS] 99 00:08:37,840 --> 00:08:39,069 [SOBBING] 100 00:08:42,160 --> 00:08:43,480 Momma? 101 00:08:45,960 --> 00:08:46,950 Oh. 102 00:08:56,200 --> 00:08:58,271 Why does he hate us so much? 103 00:08:59,720 --> 00:09:02,155 Oh, he don't hate us. 104 00:09:04,360 --> 00:09:07,671 He hates himself sometimes. 105 00:09:09,200 --> 00:09:11,954 Your daddy tonight, that ain't the real him. 106 00:09:13,160 --> 00:09:17,200 I wish you knew him like I did, before the war. 107 00:09:17,280 --> 00:09:18,680 [CHOIR] # Praise the Lord 108 00:09:19,160 --> 00:09:21,117 # Praise the Lord 109 00:09:21,200 --> 00:09:24,477 # Let the people rejoice! 110 00:09:24,560 --> 00:09:26,677 # Oh, come 111 00:09:26,760 --> 00:09:31,198 # To the Father Through Jesus the Son 112 00:09:31,280 --> 00:09:34,876 - # And give him the glory - [CHUCKLES] 113 00:09:34,960 --> 00:09:39,876 # Great things he has done # 114 00:09:39,960 --> 00:09:41,599 How'd we sound, Desmond? 115 00:09:41,680 --> 00:09:43,956 Like a heavenly host of angels, Mom. 116 00:09:44,040 --> 00:09:47,716 Now, you know it's a sin to tell a lie, especially in this place. 117 00:09:47,800 --> 00:09:50,395 Well, I ain't never said they were singing angels. 118 00:09:50,480 --> 00:09:51,550 [WOMEN GASP] 119 00:09:51,640 --> 00:09:53,677 - [THUDDING] - [SCREAMS] 120 00:09:53,760 --> 00:09:55,638 [CROWD EXCLAIMING] 121 00:09:55,720 --> 00:09:57,996 [BERTHA] What's going on out there? Desmond! 122 00:09:58,080 --> 00:10:00,117 - [GROANING] - [MAN 2] Get it up, get it up! 123 00:10:02,600 --> 00:10:04,512 [MAN 2] Drag him out. Just the tarp. 124 00:10:04,600 --> 00:10:06,114 [CONTINUES GROANING] 125 00:10:09,960 --> 00:10:11,189 [MAN 3] I'll phone an ambulance. 126 00:10:11,280 --> 00:10:13,397 No, no time. Joshua's pickup. 127 00:10:13,480 --> 00:10:14,834 - Quick! - Okay. 128 00:10:21,960 --> 00:10:23,838 [HORN HONKING] 129 00:10:32,080 --> 00:10:34,720 [DESMOND] You're going to be fine now. You're going to be fine. 130 00:10:34,800 --> 00:10:36,314 You're in good hands. 131 00:10:38,080 --> 00:10:39,480 What have we got here? 132 00:10:39,560 --> 00:10:41,040 It's a severed artery. Get some sutures. 133 00:10:41,160 --> 00:10:42,196 [NURSE] Yes, doctor. 134 00:10:42,280 --> 00:10:44,112 Put some pressure on it. Did you apply this tourniquet? 135 00:10:44,200 --> 00:10:45,316 - Yes, sir. - Nice work. 136 00:10:45,400 --> 00:10:46,880 You might have saved this boy's life. 137 00:10:48,360 --> 00:10:51,000 You staying with us? You're going to be okay. 138 00:10:51,080 --> 00:10:52,673 What's your name, son? 139 00:10:52,760 --> 00:10:54,752 [MAN 1] Gilbert. 140 00:10:54,880 --> 00:10:56,792 - [NURSE] Surgery? - [DOCTOR] Yeah, surgery. 141 00:10:56,880 --> 00:10:58,837 Stay with us, you're gonna be okay. 142 00:10:59,160 --> 00:11:00,196 You feel pain? 143 00:11:04,200 --> 00:11:06,112 Stay with us, okay? 144 00:12:05,040 --> 00:12:07,555 Army physicals that way. This is for giving blood. 145 00:12:14,000 --> 00:12:15,275 Are you all right? 146 00:12:17,000 --> 00:12:22,837 Oh, no, that's not mine. I'm fine. Thank you for asking though, ma'am. 147 00:12:27,320 --> 00:12:28,436 What do you need? 148 00:12:31,240 --> 00:12:33,118 My belt. 149 00:12:35,800 --> 00:12:38,679 I lent it to the boy who had the accident. 150 00:12:38,760 --> 00:12:40,797 My pants don't hold up so good without it. 151 00:12:42,280 --> 00:12:44,920 Well, uh, I don't have your belt. 152 00:12:45,000 --> 00:12:46,559 No, I know that, ma'am. It's out there. 153 00:12:46,640 --> 00:12:48,040 It's right out there with the boy still. 154 00:12:48,160 --> 00:12:52,837 [CHUCKLES] Okay. I'm just here to take blood. 155 00:12:52,920 --> 00:12:55,674 I'll give mine. 156 00:12:55,760 --> 00:12:58,832 Okay, go to that room over there and wait with the others. 157 00:12:58,920 --> 00:13:00,320 I'll call you. 158 00:13:05,160 --> 00:13:06,879 That room. 159 00:13:14,800 --> 00:13:16,871 You ever given blood before, Mr... 160 00:13:19,040 --> 00:13:20,156 Doss. 161 00:13:21,360 --> 00:13:23,955 But my friends call me Desmond. No, ma'am, this is my first time. 162 00:13:33,120 --> 00:13:38,434 I always dreamed about being a doctor. But, uh, I didn't get much school. 163 00:13:40,840 --> 00:13:43,309 You may be a little dizzy when we're done. 164 00:13:43,400 --> 00:13:45,915 Is somebody picking you up? 165 00:13:46,000 --> 00:13:48,196 No, ma'am. Walking back. 166 00:13:48,280 --> 00:13:50,078 Where do you live? 167 00:13:50,160 --> 00:13:51,480 Fort Hill, ma'am. 168 00:13:51,600 --> 00:13:53,159 That's a ways. 169 00:13:53,240 --> 00:13:57,553 No. Just five or six miles, but I cut through the woods. 170 00:13:57,640 --> 00:13:59,632 It's seven that way! 171 00:13:59,720 --> 00:14:01,996 [CHUCKLES] You must really like the woods. 172 00:14:02,080 --> 00:14:04,072 Yes, ma'am. I sure do. 173 00:14:04,160 --> 00:14:06,117 Okay, put some pressure here. 174 00:14:07,880 --> 00:14:09,917 - You okay? - Yeah. 175 00:14:12,960 --> 00:14:14,110 Bye. 176 00:14:14,600 --> 00:14:17,798 Where you going looking all spruced and nice? 177 00:14:17,880 --> 00:14:20,759 Met someone yesterday. A nurse over at the hospital. 178 00:14:20,880 --> 00:14:22,360 Her name's Dorothy Schutte. I'm gonna marry her. 179 00:14:22,440 --> 00:14:24,352 Goodness. Does she know that? 180 00:14:24,440 --> 00:14:26,352 - Well, not yet. She's about to. - [CHUCKLES] 181 00:14:26,440 --> 00:14:30,559 You ever even spoken to a woman? I mean, one that's not family. 182 00:14:30,680 --> 00:14:33,070 Spoke to her. 183 00:14:33,160 --> 00:14:35,356 Well, in that case, come give your brother a big hug. 184 00:14:35,440 --> 00:14:36,794 - Hal! - Come here. 185 00:14:36,880 --> 00:14:38,599 Keep your greasy paws off of me. 186 00:14:40,120 --> 00:14:41,236 Wish me luck, Momma. 187 00:14:42,040 --> 00:14:43,190 Good luck. 188 00:15:00,200 --> 00:15:03,079 [WHISTLES BIRD CALL] 189 00:15:03,160 --> 00:15:04,674 [BIRD SINGING] 190 00:15:04,760 --> 00:15:06,114 [CHUCKLES] 191 00:15:20,280 --> 00:15:21,634 [DOROTHY] Next. 192 00:15:21,720 --> 00:15:24,872 Grab a seat. You ever given blood before? 193 00:15:24,960 --> 00:15:25,996 Yes, ma'am. I have. 194 00:15:29,000 --> 00:15:30,912 You're the belt man. 195 00:15:31,000 --> 00:15:32,514 Desmond, yes, ma'am. 196 00:15:32,600 --> 00:15:35,399 Well, Desmond, we can't take your blood two days in a row. 197 00:15:35,480 --> 00:15:37,437 Well, that's good. I came to get mine back. 198 00:15:37,520 --> 00:15:39,876 - You what? - My blood. I need it back. 199 00:15:40,000 --> 00:15:41,434 [CHUCKLES] 200 00:15:41,520 --> 00:15:44,035 Well, it don't work like that, we can't just give it back to you. 201 00:15:44,120 --> 00:15:46,191 Well, you got to. 202 00:15:46,280 --> 00:15:47,680 Ever since you stuck me with that needle, 203 00:15:47,800 --> 00:15:49,951 my heart's been beating real fast. 204 00:15:50,040 --> 00:15:52,316 Every time I think about you, it beats faster still. 205 00:15:54,440 --> 00:15:57,433 I never heard that one before. It's pretty corny. 206 00:15:57,560 --> 00:15:59,552 - [CHUCKLING] It is? - [CHUCKLES] 207 00:15:59,640 --> 00:16:02,917 That's a shame, I done practiced that all night. 208 00:16:03,000 --> 00:16:04,036 No good? 209 00:16:06,480 --> 00:16:08,153 I didn't say that. 210 00:16:28,040 --> 00:16:30,874 What's the difference between an artery and a vein? 211 00:16:33,160 --> 00:16:36,358 - What are you talking about? - The boy's accident. 212 00:16:38,720 --> 00:16:40,154 Arteries spurt blood. 213 00:16:42,160 --> 00:16:43,640 And veins? 214 00:16:45,000 --> 00:16:46,036 Bleed. 215 00:16:49,440 --> 00:16:50,510 I think you need to practice 216 00:16:50,600 --> 00:16:53,434 your boy/girl dating talk at home before you come out. 217 00:16:53,520 --> 00:16:55,352 - Yeah, I probably do. - [CHUCKLES] 218 00:16:57,000 --> 00:16:59,151 I'll give you a book if you're that interested. 219 00:17:00,760 --> 00:17:02,035 On dating? 220 00:17:03,120 --> 00:17:05,077 [CHUCKLES] On blood. 221 00:17:06,360 --> 00:17:08,556 [BUGLE PLAYING ON SCREEN] 222 00:17:13,560 --> 00:17:16,234 Another medical question perhaps? 223 00:17:16,320 --> 00:17:19,631 No. I just think you're the prettiest thing I ever seen. 224 00:17:21,200 --> 00:17:23,271 That's because I'm sitting in the dark. 225 00:17:26,360 --> 00:17:30,354 No, you're just beautiful. 226 00:17:53,840 --> 00:17:55,160 - [HORN HONKING] - [GASPS] 227 00:17:55,240 --> 00:17:56,913 [MAN] Out of the way! 228 00:17:57,000 --> 00:17:58,673 [LAUGHS] 229 00:17:58,760 --> 00:18:00,797 You need to watch where you're going. 230 00:18:07,840 --> 00:18:09,115 [BOTH GASP] 231 00:18:12,720 --> 00:18:14,393 I'm sorry. I didn't think you'd mind. 232 00:18:15,560 --> 00:18:16,630 You didn't ask. 233 00:18:18,080 --> 00:18:21,630 - I thought you might have liked it. - Well, I might have if you'd asked. 234 00:18:32,400 --> 00:18:33,436 You coming? 235 00:18:36,240 --> 00:18:37,879 - [MAN] Watch where you're walking! - [BOTH GASP] 236 00:18:43,040 --> 00:18:44,030 [DOOR SHUTS] 237 00:18:59,440 --> 00:19:01,079 Why didn't you say nothing to us? 238 00:19:01,200 --> 00:19:03,032 'Cause you would have tried and talked me out of it, 239 00:19:03,160 --> 00:19:06,392 - and I know what I'm doing is right. - And what about His Commandment? 240 00:19:06,480 --> 00:19:09,439 It's not killing in a war. It's protecting. 241 00:19:09,520 --> 00:19:11,318 Loads of boys from our church are going. 242 00:19:11,400 --> 00:19:14,438 - Yeah. - There is a war and they need men. 243 00:19:14,520 --> 00:19:16,876 And working in a paper mill ain't going to save this country. 244 00:19:25,600 --> 00:19:30,038 Looks like a movie star, our boy. 245 00:19:32,480 --> 00:19:36,679 Nice uniform, good hat. 246 00:19:39,160 --> 00:19:43,279 Reminds me of how Artie Giddens looked in his uniform when we went to France. 247 00:19:45,400 --> 00:19:46,993 - Remember him, Bertha? - Don't, Tom. 248 00:19:47,120 --> 00:19:48,156 What? 249 00:19:50,000 --> 00:19:54,358 I'm just saying how snappy Artie looked in his uniform. 250 00:19:54,440 --> 00:19:57,114 All you girls certainly seemed to think so. 251 00:19:57,200 --> 00:20:00,159 He had them flocking to him. He was most proud. 252 00:20:06,160 --> 00:20:07,958 I just hope that when our Hal gets shot, 253 00:20:08,040 --> 00:20:10,555 it's through the front of his jacket. 254 00:20:10,640 --> 00:20:13,758 Like a simple entry wound, not much mess. 255 00:20:14,080 --> 00:20:15,639 Artie got hit in the back, 256 00:20:15,720 --> 00:20:20,272 it blew most of his guts and intestines out his front, offal everywhere. 257 00:20:22,560 --> 00:20:24,756 Wrecked his uniform entirely. 258 00:20:26,120 --> 00:20:27,679 [BREATHING SHAKILY] 259 00:20:28,720 --> 00:20:30,154 It was lucky he was dead, 260 00:20:30,240 --> 00:20:33,597 so he never knew how awful his uniform looked. 261 00:20:38,320 --> 00:20:39,879 Get outta of my sight. 262 00:21:39,160 --> 00:21:40,958 What are you, part mountain goat? 263 00:21:43,160 --> 00:21:45,516 Are you going to help me, Desmond Doss, 264 00:21:45,600 --> 00:21:47,432 or are you just going to leave me stranded? 265 00:21:51,840 --> 00:21:54,514 I'll help you, but it's gonna cost you. 266 00:21:54,600 --> 00:21:55,670 What? 267 00:21:56,240 --> 00:21:57,230 A kiss. 268 00:21:57,840 --> 00:21:59,718 [LAUGHS] 269 00:21:59,800 --> 00:22:02,634 - That is pure blackmail. - Well, yes, ma'am, it is. 270 00:22:02,720 --> 00:22:04,677 But that is still my condition. 271 00:22:07,440 --> 00:22:11,354 That's the deal. And I'm going to hold you to it. 272 00:22:24,520 --> 00:22:26,318 Well, hold on now. 273 00:22:28,640 --> 00:22:30,552 You ain't gonna slap me, are you? 274 00:22:30,640 --> 00:22:32,996 'Cause I fall off, I'm going to take you with me. 275 00:22:33,600 --> 00:22:35,353 Kiss me and find out. 276 00:23:02,200 --> 00:23:04,078 [INDISTINCT CHATTERING] 277 00:23:24,400 --> 00:23:25,390 What? 278 00:23:26,800 --> 00:23:28,598 I have to enlist. 279 00:23:29,800 --> 00:23:32,395 I can't stay here while all of them go fight for me. 280 00:23:32,480 --> 00:23:35,314 - Yes, you can. You can stay here. - Dorothy, I have to. 281 00:23:35,400 --> 00:23:37,073 I want to be a medic. 282 00:23:37,160 --> 00:23:39,356 I figure I'll be saving people, not killing them. 283 00:23:43,400 --> 00:23:45,676 I have to go to work. I'm going to be late. 284 00:23:48,680 --> 00:23:52,310 Dorothy. Dorothy, darling. Dorothy. Dorothy! 285 00:23:55,760 --> 00:23:57,752 So are you going to ask me to marry you or what? 286 00:24:00,360 --> 00:24:02,158 Well, I don't know. You still going to have me? 287 00:24:02,240 --> 00:24:05,392 Well, I wouldn't know, you haven't asked. 288 00:24:05,480 --> 00:24:10,111 Well, I'm asking you, with all my heart and then some. 289 00:24:10,200 --> 00:24:14,240 - Will you marry me? - Then, yes. Yes, I will. 290 00:24:24,000 --> 00:24:25,400 When? 291 00:24:25,480 --> 00:24:26,914 Soon as you get your first leave. 292 00:24:27,000 --> 00:24:29,151 But I still don't like you at this moment. 293 00:24:29,480 --> 00:24:31,278 - Yeah. - Okay. 294 00:24:31,360 --> 00:24:33,795 Okay. Well, I love you. 295 00:24:33,880 --> 00:24:35,997 - Shh! - [NURSES GIGGLING] 296 00:24:47,080 --> 00:24:49,549 Momma said come see you here. 297 00:24:49,640 --> 00:24:50,710 Yeah. 298 00:24:54,800 --> 00:24:57,076 These three were my best friends. 299 00:24:58,440 --> 00:25:00,909 I grew up with 'em, 300 00:25:01,000 --> 00:25:02,719 I got into trouble with 'em, chased girls with 'em. 301 00:25:04,000 --> 00:25:05,229 And I enlisted with 'em. 302 00:25:07,760 --> 00:25:09,797 Now my friends are there, 303 00:25:11,400 --> 00:25:14,552 covered in dirt and grass and eaten by worms. 304 00:25:17,480 --> 00:25:19,392 I don't want to have to visit my sons here. 305 00:25:20,880 --> 00:25:23,475 Daddy, I signed up already. 306 00:25:26,440 --> 00:25:30,912 I couldn't do otherwise, Pop. Everybody else is doing... 307 00:25:31,000 --> 00:25:32,673 You ain't everybody else! 308 00:25:35,000 --> 00:25:37,913 Everybody else jumps in and does things quick, without thinking! 309 00:25:38,000 --> 00:25:41,755 Like the damn idiot fools we were. 310 00:25:41,840 --> 00:25:44,560 And soldiers who live, they live because they can do that! 311 00:25:44,640 --> 00:25:46,233 You can't! 312 00:25:46,760 --> 00:25:50,595 Look, you gotta sit and think and pray about everything. 313 00:25:50,680 --> 00:25:53,639 I mean, look at you, you're doing it right now. 314 00:25:53,720 --> 00:25:55,791 You won't be able to live with yourself if you go. 315 00:25:55,880 --> 00:25:57,872 No, I won't be able to live with myself if I don't. 316 00:25:57,960 --> 00:26:01,920 I'm going to be a medic. That's going to be my way to serve. 317 00:26:02,000 --> 00:26:04,879 See, there you go, thinking it all out. 318 00:26:05,000 --> 00:26:10,359 What, you figure this war is just going to fit in with you, your ideas? 319 00:26:10,440 --> 00:26:12,716 Well, I don't doubt it's going to be hard. 320 00:26:14,560 --> 00:26:17,473 It won't be hard, it'll be impossible. 321 00:26:17,560 --> 00:26:21,349 You know, whatever beliefs you have in your crazy head now, 322 00:26:21,440 --> 00:26:24,592 they won't ever play out. It don't work that way. 323 00:26:24,680 --> 00:26:27,673 And if by some, I don't know, miracle chance you survive, 324 00:26:27,760 --> 00:26:30,514 you won't be giving no thanks to God. 325 00:26:35,120 --> 00:26:36,349 - [OFFICER] Ready? - [MAN] Ready. 326 00:26:36,440 --> 00:26:37,476 [OFFICER] Y'all need some air. 327 00:26:37,560 --> 00:26:39,517 Come on, fellas, shake a leg. Uncle Sam's got you now. 328 00:26:39,600 --> 00:26:42,991 Say goodbye to Momma. Come on. 329 00:26:43,120 --> 00:26:45,476 Ladies, please, step away from the bus. 330 00:26:45,560 --> 00:26:48,359 - I almost forgot. Here. - [OFFICER] Do I need a crowbar? 331 00:26:49,080 --> 00:26:52,118 I want you to have this. It's mine. 332 00:26:54,080 --> 00:26:57,551 You keep it right here, where I'll be. 333 00:27:01,960 --> 00:27:03,997 - [WOMAN] Bye. - [MAN] Bye. 334 00:27:07,880 --> 00:27:09,633 I love you. 335 00:27:10,000 --> 00:27:11,593 [INDISTINCT CHATTERING] 336 00:27:37,960 --> 00:27:40,555 [MEN CHANTING] 337 00:27:47,000 --> 00:27:49,117 [MAN 1] Hey, don't say that about my girl. 338 00:27:49,200 --> 00:27:50,759 - What else... - Hey. Oh. 339 00:27:50,840 --> 00:27:53,150 Hey. Sorry, pal. 340 00:27:53,240 --> 00:27:55,197 [CHUCKLING] ...means you're the person. 341 00:27:56,080 --> 00:27:59,596 - [MAN 2] They got me a bum steer. - [MAN 3] Nah, it's just a bum. 342 00:27:59,680 --> 00:28:02,639 Do I have to gaze at your deformity every time I walk to my bed? 343 00:28:02,720 --> 00:28:05,360 Gaze upon it in envy, my friend. 344 00:28:05,680 --> 00:28:06,875 [GRUNTS] 345 00:28:06,960 --> 00:28:11,557 You okay there? You look lost. Vacancy right here. 346 00:28:11,640 --> 00:28:15,077 Wise choice. It's got views of the mountains down to the lake. 347 00:28:15,160 --> 00:28:16,355 Randall Fuller. 348 00:28:17,680 --> 00:28:19,399 Desmond Doss. 349 00:28:19,480 --> 00:28:22,439 Call him "Teach." No one understands a word he says. 350 00:28:22,520 --> 00:28:24,318 That's because no one else here can read. 351 00:28:24,400 --> 00:28:27,632 The testicles there belong to a man calling himself "Hollywood." 352 00:28:27,720 --> 00:28:30,155 They look like they belong to a smaller guy. 353 00:28:30,240 --> 00:28:31,833 - [ALL CHUCKLING] - [MAN] You know testicles. 354 00:28:33,280 --> 00:28:36,910 Oh! Hey, I just got these shoes. 355 00:28:37,000 --> 00:28:40,198 Hey, uh, Grease Nolan, outta Red Hook. Where you from? 356 00:28:40,320 --> 00:28:41,959 - Virginia. - Ooh, hillbilly, huh? 357 00:28:42,040 --> 00:28:45,795 You marry your first cousin? [LAUGHS] I'm just joking. 358 00:28:46,720 --> 00:28:47,836 Whoa! 359 00:28:47,920 --> 00:28:50,071 That's Smitty over there, whipping Kirzinski's ass. 360 00:28:50,160 --> 00:28:51,560 Like you were doing any better, chowder head. 361 00:28:51,640 --> 00:28:53,154 Hey, I didn't want to embarrass you. 362 00:28:53,240 --> 00:28:55,197 Wal Kirzinski, nice to meet you. 363 00:28:55,280 --> 00:28:58,239 Hey, beanpole, what did you say your name was? 364 00:28:58,320 --> 00:28:59,549 Desmond Doss. 365 00:29:02,000 --> 00:29:04,913 That's Tex Lewis over there, he thinks he's some kind of cowboy. 366 00:29:05,000 --> 00:29:08,710 And, uh, Vito Rinnelli. He may be small, but he is a bulldog. 367 00:29:08,800 --> 00:29:10,075 - Hey. - How you doing? 368 00:29:10,160 --> 00:29:11,753 - Desmond. - Yeah. 369 00:29:11,840 --> 00:29:13,593 This handsome guy right here is Lucky Ford. 370 00:29:13,680 --> 00:29:14,670 Hey. 371 00:29:14,760 --> 00:29:17,673 That's Walker and Pinnick over there pretending they're card sharks. 372 00:29:17,760 --> 00:29:19,160 Pipe down, Grease, all right? 373 00:29:19,240 --> 00:29:21,391 Unless you want to put your money where your mouth is. 374 00:29:21,480 --> 00:29:23,039 [CHUCKLES] 375 00:29:23,120 --> 00:29:27,194 Oh, hey, the old good book, right? 376 00:29:27,280 --> 00:29:29,920 I think Lucky's got a good book. 377 00:29:30,000 --> 00:29:32,151 - Right, Lucky? - It's a good read. 378 00:29:33,600 --> 00:29:35,751 Attention! 379 00:29:35,840 --> 00:29:37,069 [GROANS] 380 00:29:37,160 --> 00:29:38,640 [MAN] Line up! Move it! 381 00:29:38,720 --> 00:29:41,076 - [CONTINUES GROANING] - Let's go, move it. Move it. 382 00:29:48,520 --> 00:29:50,955 [BREATHES DEEPLY] 383 00:29:58,600 --> 00:30:01,877 [MEN CHANTING IN BACKGROUND] 384 00:30:10,920 --> 00:30:12,877 You are a very strange-looking individual 385 00:30:12,960 --> 00:30:14,758 if you don't mind me saying so, Private. 386 00:30:14,840 --> 00:30:17,036 - Name? - Andy Walker. 387 00:30:17,120 --> 00:30:18,793 How long have you been dead, son? 388 00:30:19,200 --> 00:30:21,271 - Sir? - I am not "Sir"! 389 00:30:21,360 --> 00:30:26,230 I am Sergeant Howell or Sarge. "Sir" you save for useless people. 390 00:30:28,160 --> 00:30:31,392 - The name is "Ghoul," you say? - Walker, Sergeant! 391 00:30:31,480 --> 00:30:33,756 - Ghoul it is. - Yes, Sergeant! 392 00:30:37,600 --> 00:30:38,920 [BREATHING HEAVILY] 393 00:30:41,080 --> 00:30:42,833 [GROANING SOFTLY] 394 00:30:49,280 --> 00:30:52,034 There's something off in your presentation, Private. 395 00:30:52,160 --> 00:30:53,958 Can't place it. 396 00:30:54,800 --> 00:30:56,154 Is it your hair? 397 00:30:57,400 --> 00:30:59,790 Is it the wrinkle in your trousers? 398 00:30:59,920 --> 00:31:01,115 I have a knife in my foot, Sergeant. 399 00:31:02,400 --> 00:31:06,030 Oh, yes, of course, that's it. The knife. 400 00:31:06,120 --> 00:31:07,952 - What is your name, soldier? - Smitty Ryker. 401 00:31:08,040 --> 00:31:11,750 No, your name is Private Idiot. Do you know why? 402 00:31:11,840 --> 00:31:14,719 - Because I have a knife in my foot. - Who placed the knife there, Private? 403 00:31:14,800 --> 00:31:16,439 It was an accident, Sarge. We was playing Stretch. 404 00:31:16,560 --> 00:31:19,758 I am heartened by the knowledge you did not place it there with intention. 405 00:31:19,840 --> 00:31:22,674 Who threw the knife? 406 00:31:22,760 --> 00:31:25,992 I did, Sergeant. Private Kirzinski. 407 00:31:26,080 --> 00:31:29,790 You look part Indian. To what tribe do you belong, son? 408 00:31:29,880 --> 00:31:31,200 No, I'm Polish. 409 00:31:31,280 --> 00:31:34,478 Wrong. I believe you must have Cherokee or Shawnee blood in you. 410 00:31:34,560 --> 00:31:36,279 - No, Sergeant. - Are you contradicting me, 411 00:31:36,360 --> 00:31:39,034 - you wagon-burning son of a bitch? - No, Sergeant! 412 00:31:39,120 --> 00:31:41,032 Let me see your Indian war cry, son. 413 00:31:41,120 --> 00:31:42,236 - I don't... - [IMITATING WAR CRY] 414 00:31:42,320 --> 00:31:43,800 [BOTH IMITATING WAR CRY] 415 00:31:43,920 --> 00:31:46,037 - Louder! Let me see it. - [IMITATES WAR CRY LOUDER] 416 00:31:47,080 --> 00:31:49,914 What is your animal spirit? Are you a garter snake? 417 00:31:50,000 --> 00:31:51,434 - No, Sergeant! - Are you a chipmunk? 418 00:31:51,520 --> 00:31:53,989 - No, Sergeant! - Are you a dancing reindeer? 419 00:31:54,080 --> 00:31:56,311 - No, Sergeant! - Are you contradicting me, Private? 420 00:31:56,400 --> 00:31:59,040 - No, Sergeant! - Good. 421 00:31:59,120 --> 00:32:01,271 Then I shall henceforth call you "Chief" 422 00:32:01,360 --> 00:32:03,591 as a sign of great respect to your people. 423 00:32:04,960 --> 00:32:06,110 Thank you, Sergeant! 424 00:32:06,200 --> 00:32:08,032 [CHUCKLING] 425 00:32:08,120 --> 00:32:10,351 Are you grinning at me, boy, or is that your natural state? 426 00:32:10,440 --> 00:32:11,430 No, Sergeant. 427 00:32:11,520 --> 00:32:13,716 - Name, Private? - Desmond Doss. 428 00:32:13,800 --> 00:32:16,395 I have seen stalks of corn with better physiques. 429 00:32:16,480 --> 00:32:18,870 Makes me want to pull an ear off, Private. 430 00:32:18,960 --> 00:32:20,997 - Can you carry your weight? - Yes, Sergeant! 431 00:32:21,080 --> 00:32:23,231 Should be easy for you, then. 432 00:32:23,320 --> 00:32:24,515 - Corporal. - Sergeant. 433 00:32:24,600 --> 00:32:26,831 Make sure you keep this man away from strong winds. 434 00:32:26,920 --> 00:32:27,990 Yes, Sergeant. 435 00:32:30,480 --> 00:32:32,233 - Private Idiot. - [STRAINING] Yes, Sergeant. 436 00:32:32,320 --> 00:32:34,596 Raise your foot. Higher. 437 00:32:34,800 --> 00:32:35,950 [GRUNTS] 438 00:32:36,040 --> 00:32:40,159 Everyone outside. Now! Move it. 439 00:32:42,080 --> 00:32:43,196 I said move it. 440 00:32:43,280 --> 00:32:44,714 All right. Just getting in my uniform, Sarge. 441 00:32:44,800 --> 00:32:47,395 - Did I ask him to, Corporal? - No memory of it, Sarge. 442 00:32:47,480 --> 00:32:50,917 I believe any man who takes such pride in his natural naked state 443 00:32:51,000 --> 00:32:53,310 will surely enjoy the brisk of the outdoors. 444 00:32:53,400 --> 00:32:56,438 Now move your privates, Private Parts! 445 00:32:56,520 --> 00:33:00,514 Move it! You son of an exhibitionist! 446 00:33:01,480 --> 00:33:04,837 I am going to teach you how to tie a bowline knot, 447 00:33:04,960 --> 00:33:08,078 so you can get your sorry asses down from a height, 448 00:33:08,160 --> 00:33:10,277 so I may then kick them! 449 00:33:10,360 --> 00:33:13,432 Create a loop. This is the rabbit hole. 450 00:33:13,520 --> 00:33:17,150 The rabbit comes out of his hole, runs around the tree, 451 00:33:17,240 --> 00:33:21,871 goes back into the hole. All right, let's go! 452 00:33:24,040 --> 00:33:25,633 Very good, Tex. 453 00:33:26,040 --> 00:33:28,475 Keep struggling, Teach. 454 00:33:28,560 --> 00:33:30,074 Have you ever roped a goat, Hollywood? 455 00:33:30,960 --> 00:33:32,076 No, Sarge. 456 00:33:32,160 --> 00:33:33,833 Have you ever looked into a goat's eyes? 457 00:33:33,920 --> 00:33:35,434 - No, Sarge. - Good, that would be unnatural. 458 00:33:38,040 --> 00:33:39,679 You know if you don't breathe, you'll die. 459 00:33:39,760 --> 00:33:43,117 - Mmm-hmm. - Good, Private Idiot. 460 00:33:45,360 --> 00:33:49,320 Congratulations, Greaseball, you just fell 50 feet and broke your neck! 461 00:33:50,640 --> 00:33:53,155 Brilliant, Private Vito Rinnelli. 462 00:33:53,240 --> 00:33:55,835 You strangled yourself, numb nuts! 463 00:33:55,920 --> 00:33:57,673 - Are you a fan of Benito? - No, Sergeant. 464 00:33:57,760 --> 00:34:00,912 A bit taller. If you were American, you'd be taller. 465 00:34:05,280 --> 00:34:09,320 What've we got here, Doss, one for each titty? 466 00:34:09,440 --> 00:34:13,070 You were tying a bowline, boy, not building a bra! 467 00:34:13,160 --> 00:34:15,311 [CHUCKLES] 468 00:34:15,400 --> 00:34:18,120 - What is so funny, Corporal? - Couldn't tell you, Sergeant. 469 00:34:20,600 --> 00:34:23,798 Come on! Come on, ladies, pick it up! Move it! Move it! 470 00:34:23,880 --> 00:34:26,520 I want to see some fire here. A little hustle. 471 00:34:26,600 --> 00:34:28,000 - Show me something! - [PANTING] 472 00:34:28,080 --> 00:34:29,275 - Run like you mean it! - [WHISTLE BLOWING] 473 00:34:29,360 --> 00:34:32,114 - Down, down, down! Faster, faster! - [CORPORAL] Come on. Move it! Move it! 474 00:34:32,200 --> 00:34:34,715 [HOWELL] Let's go, it's bath time, boys! It's bath time! 475 00:34:36,080 --> 00:34:37,912 - Move! Move! Move! - [PANTING] 476 00:34:38,000 --> 00:34:40,071 I want to see you work. Let's go! 477 00:34:40,160 --> 00:34:41,799 Dig, dig, dig! 478 00:34:41,880 --> 00:34:44,349 Don't forget behind your ears. Let's go. Move! 479 00:34:44,440 --> 00:34:48,116 I bet you're enjoying this, you naked degenerate. 480 00:34:48,200 --> 00:34:51,398 Let's go! Hustle. Hustle. Hustle. Move! 481 00:34:51,480 --> 00:34:52,880 [GRUNTS] 482 00:34:52,960 --> 00:34:57,591 Let's go! What are we waiting on? Let's go! Move your ass! 483 00:34:57,680 --> 00:35:00,639 Get the wood! Get the wall! Don't get splinters! 484 00:35:00,720 --> 00:35:02,120 - Drive! - [GRUNTS] 485 00:35:02,200 --> 00:35:03,554 - [GROANS] - Drive! 486 00:35:03,640 --> 00:35:04,915 Jeez, are you okay? 487 00:35:05,040 --> 00:35:06,918 Yeah, I'm fine. 488 00:35:07,040 --> 00:35:10,636 - [HOWELL] Some spirit here, boys. Move! - [CORPORAL] Come on, move! 489 00:35:10,720 --> 00:35:13,633 [HOWELL] What the hell is wrong with you? No one said take a rest! 490 00:35:13,720 --> 00:35:17,031 Move your asses to the finish line! Move! Move! 491 00:35:18,040 --> 00:35:19,918 Hustle! Hustle! 492 00:35:20,000 --> 00:35:22,196 Get your asses across that line! 493 00:35:22,280 --> 00:35:23,316 [BOTH GRUNTING] 494 00:35:23,400 --> 00:35:26,040 Time! Nice work, Doss! 495 00:35:29,880 --> 00:35:32,270 [ALL PANTING] 496 00:35:32,400 --> 00:35:35,677 This is a personal gift from the United States government 497 00:35:35,760 --> 00:35:37,433 to each and every one of you. 498 00:35:37,520 --> 00:35:42,072 A standard issue U.S. rifle, caliber.30, M1, 499 00:35:42,200 --> 00:35:45,398 a clip-fed, shoulder-fired, semi-automatic weapon 500 00:35:45,480 --> 00:35:49,190 designed to bring death and destruction to the enemy. 501 00:35:49,280 --> 00:35:54,071 This is to be your lover, your mistress, your concubine. 502 00:35:54,160 --> 00:35:58,120 Perhaps the only thing in life you will ever truly love. 503 00:35:58,200 --> 00:36:01,079 Fellas, let's dance. Grab a girl. 504 00:36:02,520 --> 00:36:04,512 [HOWELL] Don't point your gun forward. 505 00:36:04,640 --> 00:36:06,711 I do not want to be shot today. 506 00:36:06,800 --> 00:36:09,076 No matter how much you are tempted. 507 00:36:09,160 --> 00:36:11,072 Place the weapon by your side. 508 00:36:13,200 --> 00:36:14,520 Pay attention. 509 00:36:22,240 --> 00:36:23,754 Problem, Private Corn Stalk? 510 00:36:23,840 --> 00:36:27,675 Is there not one in your size, or is it the color that is the issue? 511 00:36:27,760 --> 00:36:29,240 No, Sarge. 512 00:36:31,720 --> 00:36:35,236 I was... I was told I don't have to carry a weapon. 513 00:36:35,320 --> 00:36:38,233 Come again? Step forward, Private. I can't be hearing this right. 514 00:36:44,120 --> 00:36:45,679 Well, I'm sorry, Sergeant. 515 00:36:47,520 --> 00:36:49,352 I can't touch a gun. 516 00:36:52,240 --> 00:36:53,674 [MAN] What exactly is the problem? 517 00:36:53,760 --> 00:36:55,877 [DESMOND] No problem, just a mistake, sir. 518 00:36:55,960 --> 00:36:57,997 [STUTTERING] I told the Army when I joined up. 519 00:36:58,080 --> 00:36:59,673 That's not possible. 520 00:36:59,760 --> 00:37:01,956 Do you know why it's not possible, Private? 521 00:37:02,040 --> 00:37:03,440 No, sir. 522 00:37:03,520 --> 00:37:06,160 Because the United States Army does not make mistakes. 523 00:37:06,240 --> 00:37:10,439 So if there's a problem, you must be that problem. 524 00:37:10,520 --> 00:37:13,592 I was just never supposed to be sent to a rifle company. 525 00:37:13,680 --> 00:37:15,399 He's a C.O., sir. 526 00:37:20,320 --> 00:37:24,155 You're a conscientious objector, and you joined the Army? 527 00:37:24,240 --> 00:37:28,519 Well, no, sir, I'm a conscientious cooperator. 528 00:37:30,640 --> 00:37:34,520 - Are you screwing with me, Doss? - No. No, sir. I volunteered. 529 00:37:34,600 --> 00:37:37,399 I ain't got no problem with wearing my uniform, 530 00:37:37,480 --> 00:37:39,517 or saluting the flag and doing my duty. 531 00:37:39,600 --> 00:37:43,674 It's just carrying a gun and the taking of human life. 532 00:37:44,800 --> 00:37:48,510 - You don't kill? That's all. - Yes, sir, that's all. 533 00:37:48,600 --> 00:37:51,240 You know quite a bit of killing does occur in a war? 534 00:37:51,320 --> 00:37:52,356 Yes, sir. 535 00:37:52,440 --> 00:37:54,397 I mean, that is the essential nature of war. 536 00:37:54,480 --> 00:37:57,712 - Yes, sir. - All right. 537 00:37:57,800 --> 00:38:01,111 Do you have any other requirements of the United States Army? 538 00:38:01,200 --> 00:38:02,953 Is there anything else that we can do to ensure 539 00:38:03,040 --> 00:38:04,633 that you have a comfortable stay here with us? 540 00:38:04,760 --> 00:38:07,594 He doesn't want to work on Saturdays, sir. 541 00:38:07,720 --> 00:38:10,952 Well, Saturdays... I'm a Seventh-day Adventist. 542 00:38:11,040 --> 00:38:16,035 So, Saturday is my Sabbath, so I'm not allowed to work then. 543 00:38:16,120 --> 00:38:18,555 I don't think that poses a problem, do you, Sergeant? 544 00:38:18,640 --> 00:38:21,235 We shall simply ask the enemy not to invade on the Sabbath, 545 00:38:21,360 --> 00:38:23,079 'cause Private Doss here is at prayer. 546 00:38:24,320 --> 00:38:26,880 All right. Now we got that clear. 547 00:38:28,360 --> 00:38:30,272 Now let me tell you my requirements. 548 00:38:30,360 --> 00:38:34,559 They're not as complicated as yours. They're very simple. 549 00:38:34,640 --> 00:38:37,599 As long as you're in this company, under my command, 550 00:38:37,680 --> 00:38:39,717 you will obey my orders. Period. 551 00:38:41,760 --> 00:38:45,390 If you can't do it here, I can't trust you to do it in battle. 552 00:38:49,080 --> 00:38:54,758 [CHUCKLES] I'm putting you in for a Section 8, psychiatric discharge. 553 00:38:54,840 --> 00:38:55,990 Dismissed. 554 00:38:56,880 --> 00:38:58,792 [HOWELL] Gentlemen! 555 00:38:58,880 --> 00:39:01,634 I want you to meet Private Desmond Doss. 556 00:39:01,720 --> 00:39:05,873 Apparently, Private Doss does not believe in violence. 557 00:39:05,960 --> 00:39:07,838 He does not practice violence. 558 00:39:07,920 --> 00:39:11,152 He will not even deign to touch a weapon. 559 00:39:11,240 --> 00:39:15,792 You see, Private Doss is a conscientious objector. 560 00:39:15,880 --> 00:39:21,797 So I plead with you, do not look to him to save you on the battlefield, 561 00:39:21,920 --> 00:39:27,314 because he will undoubtedly be too busy wrestling with his conscience to assist. 562 00:39:27,400 --> 00:39:30,791 - Sarge, that's not true. - Private, as you were. 563 00:39:33,920 --> 00:39:37,516 Now, I realize some of you might have strong feelings about this. 564 00:39:37,600 --> 00:39:39,831 It is what we men fight for. 565 00:39:39,920 --> 00:39:44,790 To defend our rights, and to protect our women and children. 566 00:39:44,880 --> 00:39:50,877 Even if Private Doss' beliefs might cause women and children to die. 567 00:39:50,960 --> 00:39:53,475 So I will expect everyone in this company 568 00:39:53,560 --> 00:39:57,839 to give Private Doss the full measure of respect he is due 569 00:39:57,920 --> 00:40:00,879 for the short time he will be with us. 570 00:40:01,000 --> 00:40:02,514 Am I clear? 571 00:40:02,600 --> 00:40:04,080 [ALL] Yes, Sergeant. 572 00:40:04,440 --> 00:40:05,840 [INDISTINCT CHATTERING] 573 00:40:13,440 --> 00:40:14,840 What'cha got there, Dessie? 574 00:40:18,800 --> 00:40:19,995 You know what that is. 575 00:40:20,080 --> 00:40:22,197 It just seems kind of small. 576 00:40:22,280 --> 00:40:23,919 It's half the Bible for half the man. 577 00:40:24,000 --> 00:40:25,593 For Pete's sake, Smitty, give him back his Bible. 578 00:40:25,680 --> 00:40:27,319 I don't remember speaking to you. 579 00:40:31,480 --> 00:40:34,837 So, how come you don't fight? You think you're better than us? 580 00:40:35,560 --> 00:40:36,596 No. 581 00:40:37,600 --> 00:40:38,875 What if you was attacked? 582 00:40:40,640 --> 00:40:42,074 - [GASPS] - [MAN 1] Whoa! 583 00:40:42,800 --> 00:40:45,110 Say, like that. 584 00:40:45,200 --> 00:40:47,954 The Bible says to turn the other cheek, don't it? 585 00:40:49,600 --> 00:40:52,718 See, I don't think this is a question of religion, fellas. 586 00:40:52,800 --> 00:40:56,555 I think this is cowardice, plain and simple. 587 00:40:56,680 --> 00:41:00,674 Is that right, Doss? Are you chickenshit, that it? 588 00:41:02,800 --> 00:41:05,793 Go on, take a poke. 589 00:41:07,400 --> 00:41:08,914 Tell you what, I'm going to give you a free shot. 590 00:41:09,840 --> 00:41:10,876 Right there. 591 00:41:12,440 --> 00:41:15,080 Hit me, Doss. Go on. 592 00:41:15,200 --> 00:41:16,554 - [MAN 2] Let him have it. - [MAN 3] Go ahead. 593 00:41:16,640 --> 00:41:17,676 No? 594 00:41:20,640 --> 00:41:22,233 [MAN 4] Chickenshit. 595 00:41:23,600 --> 00:41:24,636 Oh. 596 00:41:25,280 --> 00:41:27,795 Hold on here. What is this? 597 00:41:27,920 --> 00:41:29,240 - Give me that. - [MAN WHISTLING] 598 00:41:29,320 --> 00:41:31,152 - This is a fine-looking broad. - Nice. 599 00:41:31,240 --> 00:41:32,799 Hey, pass it around. 600 00:41:32,880 --> 00:41:36,920 Now, this would be the kind of broad that deserves a real man. 601 00:41:38,280 --> 00:41:39,316 Give me that back. 602 00:41:40,560 --> 00:41:41,550 Please. 603 00:41:43,400 --> 00:41:45,153 Please. 604 00:41:45,240 --> 00:41:47,630 "Please give it back, Smitty." 605 00:41:47,720 --> 00:41:49,677 Please give it back, Smitty. 606 00:42:00,320 --> 00:42:02,437 Do you hear voices, Desmond? 607 00:42:05,400 --> 00:42:07,119 No, sir. 608 00:42:07,200 --> 00:42:10,830 But I understand that God talks to you. Is that right? 609 00:42:10,920 --> 00:42:12,639 Sir, I'm not a crazy person. 610 00:42:12,720 --> 00:42:17,431 Is that how you feel most people regard you, a crazy person? 611 00:42:17,520 --> 00:42:20,319 I'm different. I know that, but... 612 00:42:22,240 --> 00:42:24,391 I'm not going to pretend to be something I'm not. 613 00:42:24,520 --> 00:42:27,433 - I am what I am. - Sounds lonely. 614 00:42:28,320 --> 00:42:29,549 You lonely? 615 00:42:34,320 --> 00:42:37,074 - So, you don't hear voices. - No, sir. 616 00:42:37,200 --> 00:42:43,436 I pray to God and I like to think He hears me, but it ain't a conversation, 617 00:42:43,520 --> 00:42:46,354 like the one we're pretending to have right now. [CHUCKLES] 618 00:42:46,440 --> 00:42:48,272 - Pretending, Private? - Well, yes, sir. 619 00:42:48,360 --> 00:42:51,512 I know all you really want to do is give me a Section 8, drum me out of the Army, 620 00:42:51,600 --> 00:42:57,073 but I'm not off up above. I just simply believe what I believe. 621 00:42:57,160 --> 00:43:01,120 Well, I'm trying to understand, all right? 622 00:43:01,200 --> 00:43:05,160 Was it God who told you not to pick up a rifle? 623 00:43:05,240 --> 00:43:08,358 God says not to kill. 624 00:43:08,480 --> 00:43:10,233 That's one of His most important Commandments. 625 00:43:10,320 --> 00:43:13,870 Most people take that to mean, "Don't commit murder." 626 00:43:13,960 --> 00:43:17,317 War is a completely different set of circumstances. 627 00:43:17,400 --> 00:43:21,872 Jesus said, "A new Commandment I give unto you, 628 00:43:21,960 --> 00:43:24,953 that you love one another, just as I have loved you." 629 00:43:25,080 --> 00:43:27,197 This is Satan himself we're fighting. 630 00:43:27,280 --> 00:43:30,557 Surely, as a good Christian, you can see that. 631 00:43:30,640 --> 00:43:34,031 I can see that, sir, and that is why I joined up. 632 00:43:36,480 --> 00:43:39,234 But I'm sorry, I will not bear arms. 633 00:43:39,320 --> 00:43:41,994 His religious views are certainly unique, 634 00:43:42,080 --> 00:43:45,596 but they do not constitute grounds for a Section 8 discharge. 635 00:43:45,680 --> 00:43:48,718 How am I supposed to maintain discipline with a man like that in my unit? 636 00:43:48,800 --> 00:43:50,280 I don't know. 637 00:43:50,360 --> 00:43:52,636 But he is a legitimate conscientious objector, 638 00:43:52,720 --> 00:43:55,076 and he must be allowed to work as a combat medic, 639 00:43:55,160 --> 00:43:58,710 provided he qualifies in all other areas of his training. 640 00:43:58,800 --> 00:44:03,477 Perhaps we could help make believe in his idea. 641 00:44:03,560 --> 00:44:06,234 Yeah, you restrict him to barracks and KP. 642 00:44:06,320 --> 00:44:08,676 If he throws God at you, you throw hell right at him. 643 00:44:08,760 --> 00:44:10,035 I want him gone. 644 00:44:25,480 --> 00:44:27,039 [GRUNTS] 645 00:44:27,120 --> 00:44:30,591 Doss, your area is a disgrace. It's a pig sty! 646 00:44:31,840 --> 00:44:33,513 - Something funny, Ryker? - No, Sarge! 647 00:44:33,600 --> 00:44:37,150 - You got some shit on your mind? - No, Sarge! 648 00:44:37,720 --> 00:44:39,791 What you men fail to recognize 649 00:44:39,880 --> 00:44:44,636 is a unit is no better than its weakest member! 650 00:44:44,720 --> 00:44:49,033 Now, to help you learn that lesson, there will be no passes this weekend. 651 00:44:49,120 --> 00:44:51,555 You will all be on KP! 652 00:44:51,640 --> 00:44:55,031 Right now, everybody in full gear for a 20-mile hike. 653 00:44:55,120 --> 00:44:57,760 Let's go! Let's go. 654 00:45:01,680 --> 00:45:03,637 Get your heads right. 655 00:45:03,760 --> 00:45:05,956 Don't start feeling sorry for yourself. 656 00:45:06,040 --> 00:45:09,112 Makes me sick see you feel sorry for yourself. 657 00:45:09,200 --> 00:45:11,510 You dogs don't know what tired is. 658 00:45:11,600 --> 00:45:13,796 We're going to keep going till I drop. 659 00:45:15,240 --> 00:45:16,959 [GRUNTING] 660 00:45:22,520 --> 00:45:25,672 Hey, knock it off. Trying to sleep here. 661 00:45:29,760 --> 00:45:32,070 - Get off me. Get off me. - Okay. All right. 662 00:45:32,160 --> 00:45:33,799 [BREATHING HEAVILY] 663 00:45:34,480 --> 00:45:35,960 [PANTING] 664 00:45:39,080 --> 00:45:40,673 Why the hell are you still here? 665 00:45:45,080 --> 00:45:47,515 [BUGLE PLAYING] 666 00:45:50,320 --> 00:45:52,073 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 667 00:45:52,160 --> 00:45:53,514 [HOWELL] As you were. 668 00:46:01,000 --> 00:46:02,116 Where's Doss? 669 00:46:25,640 --> 00:46:27,199 This isn't good for anybody. 670 00:46:27,280 --> 00:46:29,272 Sure ain't what I joined up for. 671 00:46:32,000 --> 00:46:34,754 It's not about what you joined up for. 672 00:46:34,840 --> 00:46:37,355 It's about the lives of every man in here. 673 00:46:38,840 --> 00:46:42,914 And yours, son. It's time to quit this. 674 00:46:44,080 --> 00:46:47,039 Finish getting dressed and I'll walk you down. 675 00:46:53,320 --> 00:46:55,039 It's okay, Doss. 676 00:46:56,640 --> 00:46:58,154 There's no shame in this. 677 00:47:11,800 --> 00:47:12,790 [SIGHS] 678 00:47:13,760 --> 00:47:15,558 Let's go. 679 00:47:16,080 --> 00:47:20,871 I got extra guard duty today, and I'm on KP this morning, so... 680 00:47:23,880 --> 00:47:24,870 Can't. 681 00:47:31,320 --> 00:47:32,959 All right, Doss. 682 00:47:34,920 --> 00:47:39,119 Private Doss, can you identify the men that beat you? 683 00:47:46,040 --> 00:47:47,872 No, Sarge. 684 00:47:47,960 --> 00:47:51,112 Are you saying that you don't know who attacked you? 685 00:47:51,200 --> 00:47:53,112 I never said I was attacked, Sarge. 686 00:47:54,720 --> 00:47:57,713 Well, what the hell are you saying, Doss? 687 00:47:57,800 --> 00:47:59,951 You bruised half your body sleeping? 688 00:48:01,960 --> 00:48:03,952 I... I sleep pretty hard. 689 00:48:05,600 --> 00:48:08,513 [CHUCKLES] Alright. 690 00:48:08,600 --> 00:48:09,750 [LAUGHTER] 691 00:48:09,840 --> 00:48:12,116 If you plan on getting wet this weekend, make sure you put on a hat. 692 00:48:12,240 --> 00:48:13,640 Next. 693 00:48:13,720 --> 00:48:15,837 Don't want anyone coming back pissing cream. 694 00:48:15,920 --> 00:48:18,196 What, you don't want none for your coffee, Sarge? 695 00:48:18,280 --> 00:48:20,840 - How about a shot right now, Smitty? - [LAUGHTER] 696 00:48:20,960 --> 00:48:22,838 - You speaking from experience, Sarge? - Next. 697 00:48:22,960 --> 00:48:24,997 [HOWELL] You'd have to ask your mom about that, Greaseball. 698 00:48:25,080 --> 00:48:26,116 [MAN GRUNTS] 699 00:48:30,840 --> 00:48:31,876 At ease. 700 00:48:36,680 --> 00:48:40,435 Private Doss, I'm afraid I can't authorize your pass. 701 00:48:40,560 --> 00:48:43,997 This is a furlough for men who have passed the basic training. 702 00:48:47,000 --> 00:48:49,276 Well, sir, respectfully, sir, I have. 703 00:48:50,880 --> 00:48:53,190 I put in for this furlough three weeks ago. 704 00:48:53,280 --> 00:48:55,476 I'm getting married this afternoon. 705 00:48:55,560 --> 00:48:58,439 It says you're not rifle qualified. 706 00:48:59,720 --> 00:49:02,440 Well, I'm not required to carry a rifle, sir. Colonel Stelzer, he... 707 00:49:02,520 --> 00:49:05,752 Colonel Stelzer's determination was... 708 00:49:05,880 --> 00:49:08,714 "Doss must be allowed to work as a combat medic, 709 00:49:08,840 --> 00:49:13,119 provided he qualifies in all other areas of his training." 710 00:49:13,200 --> 00:49:15,999 And you have not qualified on the rifle range, Private. 711 00:49:17,000 --> 00:49:18,036 Pretty clear. 712 00:49:21,200 --> 00:49:26,229 Show me you know how to handle a rifle and I'll sign your furlough. 713 00:49:26,320 --> 00:49:28,232 - Corporal Cannon. - Sir! 714 00:49:28,360 --> 00:49:30,477 Hand Private Doss your firearm. 715 00:49:39,920 --> 00:49:44,119 - I won't touch a rifle, sir. - I'm not asking you, Private! 716 00:49:44,200 --> 00:49:47,876 That is a direct order from a company commander. 717 00:49:47,960 --> 00:49:54,196 For God's sake, Doss, you stop this nonsense and quit. 718 00:49:54,280 --> 00:49:59,230 Refuse, and I will have no recourse but to court-martial you, 719 00:49:59,320 --> 00:50:02,711 and you will spend the duration of the war in a military prison. 720 00:50:05,000 --> 00:50:07,117 I can't, sir. 721 00:50:07,480 --> 00:50:09,472 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 722 00:50:19,200 --> 00:50:21,999 How much longer would you like to wait, Dorothy? 723 00:50:23,400 --> 00:50:25,790 I think it's been long enough. 724 00:50:27,000 --> 00:50:28,912 I'm so very sorry. 725 00:50:29,000 --> 00:50:31,310 Sometimes men just get cold feet. 726 00:50:33,440 --> 00:50:37,514 Some men might. Not my Desmond. 727 00:50:59,040 --> 00:51:01,271 [SCREAMING] 728 00:51:10,280 --> 00:51:13,159 You probably think I'm a real son of a bitch 729 00:51:13,240 --> 00:51:15,994 who cares only about regulations and not his men. 730 00:51:19,120 --> 00:51:20,110 May I? 731 00:51:27,240 --> 00:51:30,074 I believe in this book as much as any man. 732 00:51:30,160 --> 00:51:32,880 And just like any man, I wrestle with my conscience, 733 00:51:32,960 --> 00:51:36,670 but what do you do when everything you value in this world is under attack? 734 00:51:37,960 --> 00:51:39,519 I don't know, sir. 735 00:51:40,960 --> 00:51:44,158 I ain't got answers to questions that big, 736 00:51:44,240 --> 00:51:47,916 but I also feel like my values are under attack, 737 00:51:48,040 --> 00:51:49,554 and I don't know why. 738 00:51:49,640 --> 00:51:53,634 I don't give a rat's ass about your principles because the Japs don't. 739 00:51:53,720 --> 00:51:55,951 If one of them attacks you and some wounded soldier, 740 00:51:56,040 --> 00:51:57,030 what are you gonna do? 741 00:51:58,040 --> 00:52:00,077 Hit him with your Bible? 742 00:52:00,160 --> 00:52:02,391 I'm prepared to give my life for my men. 743 00:52:02,480 --> 00:52:06,030 You don't win wars by giving up your life. 744 00:52:06,120 --> 00:52:10,956 Look, I'm only here because I don't want to see you rotting in a prison cell. 745 00:52:11,040 --> 00:52:13,600 Plead guilty, throw yourself at the mercy of the court. 746 00:52:13,680 --> 00:52:15,399 Maybe they'll let you go home and pray. 747 00:52:18,400 --> 00:52:21,040 Let the brave men out there go and win this war. 748 00:52:28,080 --> 00:52:29,878 [DOOR OPENS] 749 00:52:30,000 --> 00:52:32,560 If I can't convince you, maybe she can. 750 00:52:34,600 --> 00:52:36,034 They wouldn't let me call you. 751 00:52:38,400 --> 00:52:39,959 I knew it wasn't your making. 752 00:52:40,960 --> 00:52:41,950 [SIGHS] 753 00:52:43,680 --> 00:52:45,751 What have they done to you? 754 00:52:46,880 --> 00:52:47,950 [GROANS] 755 00:52:48,040 --> 00:52:49,599 It's okay, I'm all right. 756 00:52:49,680 --> 00:52:52,912 I just went a couple of rounds with the wall and lost. 757 00:52:53,000 --> 00:52:56,198 They're saying you could go to prison, Desmond. 758 00:52:56,280 --> 00:52:58,317 Leavenworth. 759 00:52:58,400 --> 00:53:00,312 There must be some other way. 760 00:53:00,400 --> 00:53:02,232 I don't know what that could be. 761 00:53:02,320 --> 00:53:04,437 I've done everything they asked me, except this one thing, 762 00:53:04,520 --> 00:53:07,115 and I'm being treated like a criminal just 'cause I won't kill. 763 00:53:07,200 --> 00:53:11,513 You tried. Nobody can say you didn't. 764 00:53:11,600 --> 00:53:13,239 But who are you going to save in prison? 765 00:53:15,640 --> 00:53:16,756 Probably nobody. 766 00:53:16,880 --> 00:53:19,634 Then why can't you just pick up the stupid gun and wave it around? 767 00:53:19,720 --> 00:53:22,440 You don't have to use it, just meet them halfway. 768 00:53:24,400 --> 00:53:26,710 - I can't do that. - Yes, you can. It's just pride. 769 00:53:26,800 --> 00:53:29,759 Pride and stubbornness. Don't confuse your will with the Lord's. 770 00:53:33,600 --> 00:53:34,750 [SIGHS] 771 00:53:43,080 --> 00:53:44,719 Have I been prideful? 772 00:53:46,600 --> 00:53:48,319 Maybe I am prideful. 773 00:53:52,600 --> 00:53:54,353 But I don't know how I'm going to live with myself 774 00:53:54,440 --> 00:53:56,716 if I don't stay true to what I believe. 775 00:53:58,160 --> 00:54:00,231 Much less how you could live with me. 776 00:54:02,400 --> 00:54:05,757 I'd never be the man that I want to be in your eyes. 777 00:54:12,440 --> 00:54:16,798 I fell in love with you because you weren't like anyone else 778 00:54:18,800 --> 00:54:20,792 and you didn't try to be. 779 00:54:23,160 --> 00:54:27,837 Do not think for one moment that you will disappoint me. 780 00:54:30,440 --> 00:54:34,195 I will love you no matter what. 781 00:54:46,600 --> 00:54:50,879 I don't know what he's gonna do. He loses no matter what. 782 00:54:51,520 --> 00:54:52,749 They want him to plead guilty, 783 00:54:52,840 --> 00:54:54,991 but then he'll get a dishonorable discharge. 784 00:54:55,080 --> 00:54:58,676 Otherwise he fights them, and he for sure goes to prison. 785 00:54:58,760 --> 00:55:00,672 Either way, they'll call him a coward 786 00:55:00,760 --> 00:55:02,399 and I don't see how he can live with that. 787 00:55:03,720 --> 00:55:05,552 Well, thank you, Dorothy. 788 00:55:06,920 --> 00:55:09,389 If you get to talk to him, 789 00:55:09,480 --> 00:55:11,676 tell him that we love him and that we're praying for him. 790 00:55:11,760 --> 00:55:13,911 We're praying for both of you. 791 00:55:14,000 --> 00:55:16,037 I will. Bye-bye. 792 00:55:24,280 --> 00:55:26,636 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 793 00:55:29,360 --> 00:55:31,158 [BERTHA] Tom, you're out of your mind, you're delirious. 794 00:55:31,240 --> 00:55:32,754 [TOM] Of course, I'm out of my mind. 795 00:55:32,840 --> 00:55:35,639 What do you think I am? I'm out of my mind. 796 00:55:35,720 --> 00:55:37,598 You leave this room. 797 00:55:37,680 --> 00:55:39,239 No, Tom! Put it down! 798 00:55:39,320 --> 00:55:41,073 - Get away from me, woman! - Hey! 799 00:55:43,280 --> 00:55:44,509 [GRUNTS] 800 00:55:44,600 --> 00:55:45,636 - [GUNSHOT] - [SCREAMING] 801 00:55:46,280 --> 00:55:47,794 [GASP] 802 00:55:57,200 --> 00:55:58,793 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 803 00:55:58,880 --> 00:56:00,439 I got that, sir. 804 00:56:10,440 --> 00:56:11,715 [CLEARS THROAT] 805 00:56:11,800 --> 00:56:13,234 May I help you, sir? 806 00:56:13,320 --> 00:56:15,880 I wish to speak to Brigadier General Musgrove. 807 00:56:15,960 --> 00:56:18,794 Not without an appointment you can't. That would be quite impossible. 808 00:56:25,440 --> 00:56:27,397 Uh, if you would kindly tell him 809 00:56:27,480 --> 00:56:31,269 Corporal Thomas Doss would appreciate a brief word. 810 00:56:31,360 --> 00:56:34,353 He's in a very important meeting. 811 00:56:34,440 --> 00:56:38,480 I fought with him in France at Belleau Wood. He was my captain. 812 00:56:41,120 --> 00:56:44,352 Please, ma'am, it's most vital. 813 00:56:47,960 --> 00:56:48,996 Thank you, ma'am. 814 00:56:54,200 --> 00:56:55,953 [RECEPTIONIST WHISPERING] There's a man out there, Tom Doss. 815 00:56:56,960 --> 00:56:58,030 Doss? 816 00:57:02,400 --> 00:57:03,516 Be over in a minute. 817 00:57:03,600 --> 00:57:07,116 You'll be home safe and sound, like nothing ever happened. 818 00:57:07,200 --> 00:57:08,600 [CHUCKLES] 819 00:57:12,440 --> 00:57:13,669 I love you. 820 00:57:19,480 --> 00:57:21,358 [HEART BEATING] 821 00:57:51,360 --> 00:57:52,874 [WHISPERING] 822 00:58:00,480 --> 00:58:02,631 [JUDGE] This is a hearing into the matter of Private Desmond Doss. 823 00:58:02,720 --> 00:58:05,280 The charge is disobeying a series of direct orders 824 00:58:05,360 --> 00:58:06,555 from his commanding officer. 825 00:58:06,640 --> 00:58:08,950 How says the defendant? 826 00:58:09,520 --> 00:58:12,831 Private Doss wishes to enter a "not guilty" plea. 827 00:58:14,560 --> 00:58:16,597 Is that so, Private? I thought this was agreed. 828 00:58:16,720 --> 00:58:19,155 You wanted to enter some sort of plea bargain. 829 00:58:20,960 --> 00:58:23,429 - Yes, sir, but I changed my mind. - Just like that? 830 00:58:23,560 --> 00:58:26,200 You wish to proceed to a court-martial? 831 00:58:27,000 --> 00:58:28,480 - Yes, sir. - Ah. 832 00:58:28,560 --> 00:58:32,713 Well, on your head, then, Private. Proceed. 833 00:58:36,080 --> 00:58:40,279 Your Honor, Private Doss waves his morality at us 834 00:58:40,360 --> 00:58:42,477 like it's some kind of badge of honor. 835 00:58:42,560 --> 00:58:46,236 He flaunts his contempt by directly disobeying a series of direct orders 836 00:58:46,320 --> 00:58:47,549 from his commanding officer. 837 00:58:47,640 --> 00:58:50,280 When the very best of our young men are sacrificing their lives against... 838 00:58:54,200 --> 00:58:56,431 - You okay? - Yes. 839 00:58:56,520 --> 00:58:58,159 Are they still deliberating? 840 00:58:58,240 --> 00:58:59,435 Yes, sir. 841 00:58:59,520 --> 00:59:01,273 Okay, now you go take this in there. 842 00:59:01,360 --> 00:59:04,159 I can't. It's strictly military personnel. 843 00:59:04,240 --> 00:59:05,640 Well, then you get one of them to take it in. 844 00:59:05,720 --> 00:59:07,996 They ain't out to help. They're fixing to bury him. 845 00:59:08,080 --> 00:59:12,518 There is only one question that any military court need ask of the accused. 846 00:59:12,600 --> 00:59:16,310 Do you deny disobeying Colonel Sangston's direct orders? 847 00:59:19,240 --> 00:59:21,357 Well, do you, Private? 848 00:59:26,680 --> 00:59:29,798 - No, sir. I don't. - Why are you contesting it, then? 849 00:59:29,920 --> 00:59:33,152 Why is it so important to you, given your refusal to even touch a weapon, 850 00:59:33,240 --> 00:59:35,436 to serve in a combat unit? 851 00:59:35,520 --> 00:59:40,356 Because when the Japanese attacked Pearl Harbor, I took it personal. 852 00:59:41,080 --> 00:59:44,391 Everyone I knew was on fire to join up, including me. 853 00:59:47,680 --> 00:59:52,755 There were two men in my home town... declared 4-F unfit. 854 00:59:52,840 --> 00:59:55,355 They killed themselves because they couldn't serve. 855 00:59:59,400 --> 01:00:02,438 I had a job in a defense plant and I could've taken a deferment, 856 01:00:02,520 --> 01:00:03,840 but that ain't right. 857 01:00:06,320 --> 01:00:09,392 It isn't right that other men should fight and die, 858 01:00:10,760 --> 01:00:13,070 that I would just be sitting at home safe. 859 01:00:13,160 --> 01:00:14,640 I need to serve. 860 01:00:16,320 --> 01:00:19,279 I got the energy and the passion to serve as a medic. 861 01:00:21,280 --> 01:00:24,830 Right in the middle with the other guys. No less danger, just... 862 01:00:26,000 --> 01:00:29,072 While everybody else is taking life, I'm going to be saving it. 863 01:00:32,600 --> 01:00:34,796 With the world so set on tearing itself apart, 864 01:00:34,880 --> 01:00:36,872 it doesn't seem like such a bad thing to me 865 01:00:36,960 --> 01:00:39,429 to want to put a little bit of it back together. 866 01:00:41,440 --> 01:00:44,433 - Hmm. - Sorry, sir, nobody's allowed to go... 867 01:00:44,520 --> 01:00:46,591 No, you don't understand. My son is the defendant. 868 01:00:46,680 --> 01:00:48,194 I understand, sir, but nobody's allowed... 869 01:00:48,280 --> 01:00:50,590 - I have information that's important. - Sir, you are not allowed... 870 01:00:50,680 --> 01:00:52,592 While the sentiments expressed are laudable, 871 01:00:52,680 --> 01:00:55,479 the facts of the charge seem incontestable, so... 872 01:00:55,560 --> 01:00:56,835 [DOOR RATTLES] 873 01:00:56,920 --> 01:00:58,877 What the hell is going on out there? 874 01:00:59,800 --> 01:01:01,280 Let him go. 875 01:01:11,920 --> 01:01:15,470 - That's a Great War uniform. - [TOM] It is, sir. 876 01:01:15,560 --> 01:01:17,472 Sir, I need to show you this. 877 01:01:17,560 --> 01:01:20,678 With respect, sir, you are no longer a member of the military. 878 01:01:20,760 --> 01:01:23,639 You are unable to attend this hearing. I'm sorry. 879 01:01:23,720 --> 01:01:26,758 Is that truly the way it works, sir? 880 01:01:26,840 --> 01:01:30,117 You fight for your country, you lose so much that was dear to you, 881 01:01:30,200 --> 01:01:32,112 and then you're done with? 882 01:01:32,200 --> 01:01:34,510 The uniform is forgotten. You have no voice. 883 01:01:35,280 --> 01:01:36,509 You were at Lys? 884 01:01:36,600 --> 01:01:38,751 I was, sir. And at Belleau Wood. 885 01:01:38,880 --> 01:01:40,360 [JUDGE] Twice decorated, I see. 886 01:01:40,440 --> 01:01:42,318 Yes, sir. 887 01:01:42,400 --> 01:01:44,835 I take it you are the Private's father. 888 01:01:44,920 --> 01:01:46,798 I am, sir. Thomas Doss. 889 01:01:46,880 --> 01:01:50,590 Then, as a former military man, you know there are laws here... 890 01:01:50,680 --> 01:01:53,320 Sir, I know the law and I know my son is protected by those laws. 891 01:01:53,400 --> 01:01:55,676 They are framed in our constitution. 892 01:01:55,760 --> 01:01:57,752 And I believe in them, as he does. 893 01:01:57,840 --> 01:02:01,117 They are why I went and fought to protect them. 894 01:02:01,200 --> 01:02:03,351 At least, that is what I thought I was doing. 895 01:02:03,440 --> 01:02:04,874 Because if it wasn't for that, 896 01:02:04,960 --> 01:02:07,429 then I have no idea what the hell I was doing there, sir. 897 01:02:09,720 --> 01:02:11,552 Thank you, Corporal Doss. 898 01:02:13,760 --> 01:02:15,160 Let me have the letter. 899 01:02:22,960 --> 01:02:24,110 You must go. 900 01:02:37,120 --> 01:02:38,156 [DOOR CLOSING] 901 01:02:39,960 --> 01:02:42,555 "The defendant's rights as a conscientious objector 902 01:02:42,640 --> 01:02:44,677 are protected by an Act of Congress 903 01:02:44,760 --> 01:02:48,595 and he cannot be compelled to waive those rights. 904 01:02:48,680 --> 01:02:53,197 That includes, in this case, his disobeying orders to bear arms." 905 01:02:53,280 --> 01:02:57,672 Signed, Brigadier General Musgrove, War Services Commander, Washington, D.C. 906 01:02:57,760 --> 01:02:59,080 Colonel? 907 01:03:03,320 --> 01:03:07,758 - I withdraw the charges, sir. - Then this case is dismissed. 908 01:03:07,840 --> 01:03:11,151 Private Doss, you are free to run into the hellfire of battle 909 01:03:11,240 --> 01:03:14,199 without a single weapon to protect yourself. 910 01:03:14,960 --> 01:03:18,874 You may resume your duties and begin training as a combat medic. 911 01:03:18,960 --> 01:03:19,996 [GAVEL BANGS] 912 01:03:22,000 --> 01:03:23,480 [LAUGHING] 913 01:03:25,400 --> 01:03:27,551 - Where is he? - Gone. Straight after. 914 01:03:27,640 --> 01:03:29,472 I begged him to stay. I told him you'd want to see him. 915 01:03:29,560 --> 01:03:31,677 No, I understand. 916 01:03:31,760 --> 01:03:33,672 When you get home, you tell him I love him. 917 01:03:33,760 --> 01:03:35,399 Okay. Okay. 918 01:03:49,960 --> 01:03:51,189 [CHUCKLES SOFTLY] 919 01:04:15,040 --> 01:04:17,680 You better come home to me. 920 01:04:29,800 --> 01:04:31,837 [HOLLYWOOD] # Uncle Sam is mild 921 01:04:31,920 --> 01:04:33,559 # He's peaceful as a child 922 01:04:33,680 --> 01:04:35,433 # But never get him riled or you'll be whipped # 923 01:04:35,520 --> 01:04:37,000 [SOLDIER 1] Hollywood, shut up. 924 01:04:37,080 --> 01:04:38,514 [SOLDIER 2] Come on, pipe down. 925 01:04:38,600 --> 01:04:40,319 - [SOLDIER 3] Shut up, man. - [SOLDIER 4] Shut up! 926 01:04:40,400 --> 01:04:42,471 [SOLDIER 5] I swear to God, Hollywood, I will shoot you. 927 01:04:42,560 --> 01:04:44,677 Put a sock in it, will you? Save the crowing for when we get there. 928 01:04:44,760 --> 01:04:46,672 Killjoy was here. 929 01:04:48,960 --> 01:04:50,155 Give him room. 930 01:04:50,280 --> 01:04:52,840 [SOLDIER] Clear! Clear! Move aside! 931 01:05:40,560 --> 01:05:43,951 The 96th... or what's left of them. 932 01:05:44,040 --> 01:05:45,838 These are the guys we're replacing. 933 01:06:10,800 --> 01:06:12,154 [GASPING] 934 01:06:17,200 --> 01:06:18,475 - Seems good to me. - Clear. 935 01:06:18,560 --> 01:06:20,040 - As gold. - Clear. 936 01:06:20,880 --> 01:06:22,633 All clear, Sarge! 937 01:06:28,040 --> 01:06:30,077 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 938 01:06:40,720 --> 01:06:42,154 Captain Glover. 939 01:06:43,560 --> 01:06:45,711 Lieutenant Manville, 96th. 940 01:06:45,800 --> 01:06:47,678 We've been assigned to you, sir. 941 01:06:47,760 --> 01:06:49,399 Okay. 942 01:06:49,480 --> 01:06:51,517 - Let's get these men some chow. - [KIRZINSKI] Yes, sir. 943 01:06:51,600 --> 01:06:52,954 This is, uh, Sergeant Howell. 944 01:06:53,040 --> 01:06:54,315 - Good to meet you, sir. - Sit down. 945 01:06:54,400 --> 01:06:55,436 Who's Doss? 946 01:06:56,920 --> 01:06:58,240 Over there. 947 01:07:00,480 --> 01:07:01,755 You Doss? 948 01:07:04,280 --> 01:07:05,680 Irv Schecter. 949 01:07:07,520 --> 01:07:08,636 [GROANS SOFTLY] 950 01:07:11,120 --> 01:07:16,354 You, and me and Page here are about the only medics we got left in this area. 951 01:07:16,440 --> 01:07:19,399 So, I guess we're gonna be working together. 952 01:07:20,080 --> 01:07:21,878 You just come off the line? 953 01:07:21,960 --> 01:07:23,189 What's it like? 954 01:07:23,280 --> 01:07:25,511 [BREATHES DEEPLY] 955 01:07:25,600 --> 01:07:26,954 I said, what's it like? 956 01:07:30,720 --> 01:07:32,279 Hacksaw. 957 01:07:33,520 --> 01:07:37,480 We climbed up six times. Six times, they threw us off. 958 01:07:40,840 --> 01:07:43,674 Last time, there wasn't anything left of the 96th. 959 01:07:46,800 --> 01:07:47,995 They're animals. 960 01:07:50,120 --> 01:07:52,032 Stinking animals. 961 01:07:52,120 --> 01:07:54,271 Nips don't care if they live or die. 962 01:07:55,560 --> 01:07:58,553 They want to die. They keep coming at you. 963 01:07:58,640 --> 01:08:01,200 And they ain't never going to give up. 964 01:08:02,120 --> 01:08:03,759 Never. 965 01:08:03,840 --> 01:08:05,672 Here. Hey, buddy. 966 01:08:06,440 --> 01:08:07,794 [LIGHTER CLICKS] 967 01:08:10,280 --> 01:08:13,398 [SCHECTER] The Japs deliberately target the wounded. 968 01:08:13,480 --> 01:08:16,473 Lose all your Red Cross markings. 969 01:08:16,560 --> 01:08:18,791 Nips put a premium on shooting medics. 970 01:08:19,760 --> 01:08:21,319 The white is a bull's-eye. 971 01:08:22,800 --> 01:08:24,712 Here, I got you a new helmet. 972 01:08:25,840 --> 01:08:27,399 One size fits all. 973 01:08:35,600 --> 01:08:38,638 [GLOVER] That's our objective. Hacksaw Ridge. 974 01:08:38,760 --> 01:08:42,390 We take it, maybe we get Okinawa. 975 01:08:42,480 --> 01:08:45,473 We get Okinawa, we take Japan. 976 01:08:45,600 --> 01:08:49,310 Take a breather. Our pals in the Navy are going to soften them up for us. 977 01:08:49,400 --> 01:08:50,959 [METAL WHIRS] 978 01:08:59,800 --> 01:09:01,553 [EXPLOSIONS] 979 01:09:16,200 --> 01:09:18,317 Nobody can survive that shit. 980 01:09:19,600 --> 01:09:21,398 Oh, but they can. 981 01:09:40,120 --> 01:09:44,239 Lieutenant, these bunkers here, here and here, is that accurate? 982 01:09:45,440 --> 01:09:48,239 Yeah, there's three... [GAGGING] 983 01:09:56,520 --> 01:09:59,877 Yes, sir, maybe a little further back, but it's all... 984 01:10:01,480 --> 01:10:03,517 It's all different up there. 985 01:10:03,600 --> 01:10:05,353 [SOLDIER ON RADIO] All clear, Captain. 986 01:10:06,760 --> 01:10:09,514 Gents, move out. 987 01:10:21,120 --> 01:10:23,191 [ALL GRUNTING] 988 01:10:35,640 --> 01:10:37,279 It's blood. 989 01:10:37,360 --> 01:10:38,589 No shit. 990 01:10:40,480 --> 01:10:42,472 We're not in Kansas anymore, Dorothy. 991 01:10:44,800 --> 01:10:45,950 Keep climbing. 992 01:10:56,640 --> 01:10:58,518 Here, come on. 993 01:11:12,720 --> 01:11:14,677 [SOLDIERS WHISPERING INDISTINCTLY] 994 01:11:15,840 --> 01:11:18,514 [BREATHING HEAVILY] 995 01:11:18,600 --> 01:11:20,910 [MEDIC] Coming through, make way. Out of the way. 996 01:11:25,600 --> 01:11:26,795 - Brown. - What? 997 01:11:26,880 --> 01:11:27,950 Give this to Jessop. 998 01:11:28,040 --> 01:11:29,030 Corporal! 999 01:12:29,080 --> 01:12:31,117 [FLIES BUZZING] 1000 01:12:47,560 --> 01:12:49,119 - [GRUNTS] - [RAT SCREECHING] 1001 01:12:55,560 --> 01:12:56,676 [PANTING] 1002 01:13:05,160 --> 01:13:07,311 [BOTH SCREAMING] 1003 01:13:07,400 --> 01:13:08,800 [GUNSHOTS] 1004 01:13:13,440 --> 01:13:15,352 [EXPLOSIONS] 1005 01:13:15,440 --> 01:13:16,476 [SOLDIER 1] Incoming! 1006 01:13:18,880 --> 01:13:20,075 [SOLDIER 2] Get down! 1007 01:13:22,840 --> 01:13:23,876 Get down! 1008 01:13:37,080 --> 01:13:39,675 Where the hell are they? I can't see nothing. 1009 01:13:40,960 --> 01:13:43,156 - Beats me, pal. - Where the... 1010 01:13:47,480 --> 01:13:48,960 [SOLDIER 3] Medic! 1011 01:13:49,040 --> 01:13:51,191 - [SCREAMING] - [SOLDIER 4] We're over here! 1012 01:13:51,320 --> 01:13:53,357 [SCREAMING] 1013 01:13:53,440 --> 01:13:55,716 Put your hand right here. Put your hand on there, Jack. 1014 01:13:55,800 --> 01:13:57,598 Come on, come on. 1015 01:13:57,680 --> 01:14:00,240 Come on, we're going to get you under cover. Come on, come with me. 1016 01:14:00,320 --> 01:14:01,834 Come with me, Jack. 1017 01:14:06,600 --> 01:14:08,193 [GRUNTING] 1018 01:14:18,560 --> 01:14:21,439 [HOWELL] Keep moving forward! Move! 1019 01:14:23,560 --> 01:14:25,233 [BREATHING HEAVILY] 1020 01:14:29,840 --> 01:14:31,115 [GREASE] I can't see anything. 1021 01:14:31,200 --> 01:14:32,953 - Is that one? - I don't know. Just shoot! 1022 01:14:39,480 --> 01:14:40,994 All right, let's go. 1023 01:14:41,120 --> 01:14:42,349 [YELLING] 1024 01:14:44,760 --> 01:14:45,830 Vito! 1025 01:14:45,960 --> 01:14:47,394 [SCREAMING] 1026 01:14:50,600 --> 01:14:51,954 Oh, shit. 1027 01:14:52,040 --> 01:14:53,599 [ALL SCREAMING] 1028 01:15:00,160 --> 01:15:02,629 - Medic! Vito's down! - I'm coming! 1029 01:15:02,720 --> 01:15:04,791 Okay. I'm here. 1030 01:15:17,960 --> 01:15:19,076 Get out of the way! 1031 01:15:26,760 --> 01:15:27,796 [GASPING] 1032 01:15:30,720 --> 01:15:32,200 [BREATHING HEAVILY] 1033 01:15:50,560 --> 01:15:51,550 You hurt? 1034 01:15:52,280 --> 01:15:53,953 I'm fine. 1035 01:15:59,360 --> 01:16:01,192 [SCREAMING] 1036 01:16:11,680 --> 01:16:14,195 Come on, I got you, Ralph. Just breathe. 1037 01:16:14,280 --> 01:16:16,033 [SCREAMING] 1038 01:16:18,040 --> 01:16:22,273 Just breathe. Just breathe, Ralph. It's okay. It's okay. 1039 01:16:23,360 --> 01:16:25,431 Just breathe, Ralph, just breathe. 1040 01:16:26,600 --> 01:16:29,115 I got you, I got you. I got you. Come on. 1041 01:16:31,640 --> 01:16:34,917 Hey! Hey! Give him a shot of morphine and move on. 1042 01:16:36,160 --> 01:16:37,560 He's not going to last a day. 1043 01:16:37,640 --> 01:16:40,997 [RALPH] Please. Please, Doss, no. No. Don't leave me. 1044 01:16:41,080 --> 01:16:43,549 Don't leave me. God, please don't leave me. 1045 01:16:43,640 --> 01:16:45,552 I've got kids! 1046 01:16:45,640 --> 01:16:48,678 Please. Please, don't. Please, don't leave me. 1047 01:16:48,760 --> 01:16:51,753 I ain't going anywhere. I'm going to get you home. 1048 01:16:51,840 --> 01:16:55,072 I got you, Ralph. Okay? I'm going to get you home. 1049 01:16:56,760 --> 01:16:58,877 Here comes the morphine. Here comes the morphine. 1050 01:16:58,960 --> 01:17:00,519 It's going to kick in real quick, Ralph. 1051 01:17:00,600 --> 01:17:02,592 We're going to get you shifted. 1052 01:17:02,720 --> 01:17:06,191 Stretcher! Stretcher! 1053 01:17:11,600 --> 01:17:13,671 - Get up. Keep moving, son. - I can't, I'm wounded. 1054 01:17:13,760 --> 01:17:14,955 There's nothing wrong with you. 1055 01:17:17,000 --> 01:17:18,400 Shit! Hang on, kid. 1056 01:17:21,640 --> 01:17:24,109 Move. A sitting duck's a dead one. 1057 01:17:24,880 --> 01:17:26,917 Move. Go, go, go! 1058 01:17:27,000 --> 01:17:28,673 This guy's a priority. 1059 01:17:29,920 --> 01:17:32,719 We got him, we got him. Here. 1060 01:17:34,680 --> 01:17:37,878 A priority? You ever heard of triage? He'll be dead before we get him down. 1061 01:17:37,960 --> 01:17:39,110 You don't know that! 1062 01:17:40,360 --> 01:17:44,115 Get him down. All right? Huh? 1063 01:17:44,200 --> 01:17:46,999 - Okay. Okay. Go. - Okay. Okay. 1064 01:17:48,040 --> 01:17:49,997 It's all right, buddy. We're going to get you home. 1065 01:17:50,280 --> 01:17:51,555 [GUNS FIRING] 1066 01:17:55,080 --> 01:17:58,630 [FRANK] Medic! Help! Help. 1067 01:17:58,720 --> 01:18:01,918 I figure if we can't see them, then they can't see us neither. 1068 01:18:03,440 --> 01:18:04,430 [FRANK] Help! 1069 01:18:16,200 --> 01:18:17,953 I got you, Frank. Where you hit? 1070 01:18:28,920 --> 01:18:32,072 - I think they can see us, smart ass! - Doss, come on, come on. 1071 01:18:32,160 --> 01:18:33,355 [DESMOND] Give me a hand here. 1072 01:18:33,440 --> 01:18:34,794 [GUN FIRING] 1073 01:18:37,040 --> 01:18:38,713 Get down, sir. 1074 01:18:38,800 --> 01:18:40,951 Over there! The bunkers. 1075 01:18:43,200 --> 01:18:45,760 I see them. Better stay down, sir. 1076 01:18:48,800 --> 01:18:52,316 - I got 'em, dead ahead. - Yeah, I see 'em, too. 1077 01:18:52,400 --> 01:18:54,596 Push in as close as you can. Give them everything you've got. 1078 01:18:54,680 --> 01:18:56,717 I'll send in the weapons team to flank them. 1079 01:19:03,720 --> 01:19:06,952 You keep that tight, you're going to be right as rain. All right? 1080 01:19:07,040 --> 01:19:08,793 I got him, Doss. I got him. 1081 01:19:08,880 --> 01:19:10,951 Here you go, come on now. Come sit over here. 1082 01:19:11,040 --> 01:19:12,076 Hey. 1083 01:19:12,880 --> 01:19:14,109 You doing okay? 1084 01:19:14,200 --> 01:19:15,270 Okay. 1085 01:19:15,360 --> 01:19:16,874 [RAPID GUN FIRE] 1086 01:19:19,760 --> 01:19:20,989 [SCREAMING] 1087 01:19:27,400 --> 01:19:28,914 And, fire! 1088 01:19:41,680 --> 01:19:42,670 Down! 1089 01:19:46,880 --> 01:19:48,519 Son of a bitch. 1090 01:19:49,840 --> 01:19:51,672 - You, get on it. - Yes, sir! 1091 01:19:52,840 --> 01:19:55,878 Take 'em. Go. Fire! 1092 01:19:57,440 --> 01:19:58,954 [YELLS INDISTINCT] 1093 01:20:02,560 --> 01:20:03,880 Cover! 1094 01:20:10,240 --> 01:20:14,553 Go, go. Go, Ghoul. Get in the hole. Stay there. 1095 01:20:18,120 --> 01:20:21,909 Go! Go, Smitty, we'll cover you. Leapfrog. 1096 01:20:27,960 --> 01:20:29,189 Cover. 1097 01:20:35,920 --> 01:20:37,593 Satchel! 1098 01:20:40,920 --> 01:20:42,752 - Ghoul! - Clear. 1099 01:20:47,360 --> 01:20:51,070 Come on, stick it. Stick it, Ghoul. 1100 01:20:53,280 --> 01:20:55,158 Cover! Cover! 1101 01:21:07,080 --> 01:21:08,673 Son of a bitch. 1102 01:21:19,600 --> 01:21:21,159 Cover his ass. 1103 01:21:23,440 --> 01:21:26,160 [SOLDIER] Medic! Medic! Help me. 1104 01:21:53,560 --> 01:21:54,550 Go! 1105 01:21:55,200 --> 01:21:57,237 [SCREAMING] 1106 01:22:40,120 --> 01:22:41,349 [SOLDIER] Medic! 1107 01:22:44,000 --> 01:22:47,357 I'm here. Put your hand on it. Put your hand on it! 1108 01:22:48,480 --> 01:22:49,960 [SOLDIERS SCREAMING] 1109 01:23:11,240 --> 01:23:12,560 [GRUNTS] 1110 01:23:15,280 --> 01:23:16,839 [RAPID GUN FIRE] 1111 01:23:18,240 --> 01:23:19,356 [SOLDIER] Go, go, go! 1112 01:23:34,600 --> 01:23:36,751 Ghoul. Ghoul. 1113 01:23:36,840 --> 01:23:38,194 [GASPS] 1114 01:23:38,280 --> 01:23:40,158 You're okay. Where you hit? 1115 01:23:40,240 --> 01:23:41,720 [MUMBLING] 1116 01:23:43,720 --> 01:23:45,712 You got a bump on the head, that's okay. 1117 01:23:46,480 --> 01:23:47,755 What's your name? 1118 01:23:49,040 --> 01:23:50,315 - Andy. - Andy what? 1119 01:23:51,080 --> 01:23:52,480 Andy Walker. 1120 01:23:52,560 --> 01:23:54,358 Also known as? 1121 01:23:54,440 --> 01:23:56,750 [CHUCKLES] Ghoul. 1122 01:23:56,840 --> 01:23:58,638 Ghoul. Ghoul, you're okay, you're okay. 1123 01:24:03,760 --> 01:24:05,956 [MANVILLE] Good job, men. Good work. 1124 01:24:06,040 --> 01:24:08,555 Dig in for the night. We hold this spot, 1125 01:24:08,640 --> 01:24:11,200 we mop up the rest of the ridge tomorrow. 1126 01:24:11,960 --> 01:24:16,477 Okay, boys. Find yourself a nice safe hole in or near the bunker. 1127 01:24:16,560 --> 01:24:18,472 Rotate watch every two hours. 1128 01:24:18,560 --> 01:24:21,632 We don't know what's out there. Heads down, asses lower. 1129 01:24:21,720 --> 01:24:23,518 And shoot anything that don't speak English. 1130 01:24:23,600 --> 01:24:26,320 - Does that include Grease, Sarge? - Particularly him. 1131 01:24:26,400 --> 01:24:28,676 I don't care if you need to take a piss or a dump, 1132 01:24:28,760 --> 01:24:30,752 it ain't safe to go out there alone. 1133 01:24:30,840 --> 01:24:32,354 [SOLDIER] Over here, now! 1134 01:24:32,440 --> 01:24:33,954 Where the hell are you going, Doss? 1135 01:24:35,480 --> 01:24:37,631 Still more wounded out there, Sarge. 1136 01:24:37,720 --> 01:24:39,359 I'll go with him. 1137 01:24:39,440 --> 01:24:41,477 [HOWELL] Be smart. Keep your ears down. 1138 01:24:43,360 --> 01:24:45,079 All right, let's find a spot. 1139 01:24:52,480 --> 01:24:57,111 [TEACH] Rinnelli and Henry dead in the first 15 minutes, just straight off. 1140 01:24:58,320 --> 01:25:00,551 Straight off. 1141 01:25:00,640 --> 01:25:04,839 Peterson, Popeye. Standford and Murphy. 1142 01:25:05,600 --> 01:25:07,000 Page and Unger. 1143 01:25:09,480 --> 01:25:11,358 Ralston. 1144 01:25:11,440 --> 01:25:18,279 "In peace, sons bury their fathers, in war, fathers bury their sons." 1145 01:25:20,320 --> 01:25:23,199 You wanna stop spouting that crap, huh? 1146 01:25:24,440 --> 01:25:27,194 - It don't help none. - [CHUCKLES] 1147 01:25:27,280 --> 01:25:31,797 Yeah, you got that right. Not here. 1148 01:25:34,200 --> 01:25:37,159 Hey, give me that. 1149 01:25:42,800 --> 01:25:44,075 [GRUNTING] 1150 01:25:44,200 --> 01:25:46,874 Hey, we've got an abdominal wound. 1151 01:25:46,960 --> 01:25:49,156 This man is going to need some plasma. 1152 01:25:49,240 --> 01:25:50,594 - You got it. - Leave him with us. 1153 01:25:50,680 --> 01:25:52,797 Okay. You're okay now. They got you. 1154 01:25:52,880 --> 01:25:55,349 [INDISTINCT RADIO CONVERSATIONS] 1155 01:26:00,880 --> 01:26:02,075 [BREATHING HEAVILY] 1156 01:26:02,160 --> 01:26:03,594 Should we find a hole and dig in? 1157 01:26:04,480 --> 01:26:05,550 Sounds good to me. 1158 01:26:07,200 --> 01:26:08,429 Put your helmet on. 1159 01:26:18,400 --> 01:26:19,880 You ain't going to eat them? 1160 01:26:22,560 --> 01:26:24,870 I don't eat meat. Help yourself. 1161 01:26:26,520 --> 01:26:27,670 Of course you don't. 1162 01:26:36,920 --> 01:26:38,195 That's one heck of a dame. 1163 01:26:40,760 --> 01:26:43,753 You know you're fighting out of your weight class with her, don't you? 1164 01:26:45,720 --> 01:26:46,756 [CHUCKLES SOFTLY] 1165 01:26:50,880 --> 01:26:52,599 Yes, I do. 1166 01:26:54,240 --> 01:26:55,879 Don't tell her that. 1167 01:26:55,960 --> 01:26:57,917 She'd be much happier with a man like me anyway. 1168 01:26:58,000 --> 01:26:59,957 Yeah, until she got to know you. 1169 01:27:00,040 --> 01:27:01,679 [BOTH LAUGHING] 1170 01:27:01,760 --> 01:27:03,638 I'm an asshole sometimes. 1171 01:27:04,280 --> 01:27:05,316 Sometimes? 1172 01:27:06,640 --> 01:27:08,711 [BOTH LAUGHING] 1173 01:27:08,800 --> 01:27:10,712 Yeah, all right. All right. 1174 01:27:13,640 --> 01:27:14,756 [CLATTERING] 1175 01:27:21,760 --> 01:27:23,160 [RATS SCREECHING] 1176 01:27:30,720 --> 01:27:31,756 [SIGHS] 1177 01:27:37,000 --> 01:27:38,354 [SMITTY] These Japs are sneaky. 1178 01:27:40,240 --> 01:27:42,835 I'll take first watch, all right? You get some shut-eye. 1179 01:27:44,240 --> 01:27:45,356 [GROANS] 1180 01:27:46,320 --> 01:27:47,356 [EXHALES] 1181 01:28:01,760 --> 01:28:03,558 [RUMBLING] 1182 01:28:09,600 --> 01:28:10,670 [GASPS] 1183 01:28:17,720 --> 01:28:19,598 [BREATHING HEAVILY] 1184 01:28:28,720 --> 01:28:29,870 Hell of a dream. 1185 01:28:33,760 --> 01:28:34,796 [SIGHS] 1186 01:28:38,160 --> 01:28:39,514 [LAUGHING] 1187 01:28:44,240 --> 01:28:45,560 [BREATHING HEAVILY] 1188 01:28:47,960 --> 01:28:52,000 Dreamed I got myself skewered. I couldn't do nothing. 1189 01:28:53,640 --> 01:28:54,790 Rifle's just there. 1190 01:28:59,880 --> 01:29:01,109 It won't bite. 1191 01:29:02,720 --> 01:29:03,995 Yeah, it will. 1192 01:29:06,080 --> 01:29:07,480 Look around you. 1193 01:29:07,560 --> 01:29:09,836 After what we've just been through, 1194 01:29:09,920 --> 01:29:11,957 any sane man would be screaming for a weapon. 1195 01:29:12,040 --> 01:29:13,952 I never claimed to be sane. 1196 01:29:20,000 --> 01:29:21,673 My daddy's a drunk. 1197 01:29:24,080 --> 01:29:27,039 He fought it for years, but it kind of got a hold of him hard. 1198 01:29:27,120 --> 01:29:28,270 Made him mean. 1199 01:29:28,360 --> 01:29:29,635 Least you knew him. 1200 01:29:29,720 --> 01:29:32,952 Mine could have been any one of 10 guys, and none of them worth a damn, so... 1201 01:29:34,840 --> 01:29:36,399 So, your momma raised you? 1202 01:29:36,480 --> 01:29:39,552 I knew her, but she gave me to an orphanage when I was five. 1203 01:29:39,640 --> 01:29:40,915 Never saw her again. 1204 01:29:43,080 --> 01:29:44,833 I learned how to hate quick. 1205 01:29:46,240 --> 01:29:49,870 I learned how to judge people quicker, and I got you very wrong. 1206 01:29:59,240 --> 01:30:02,153 My daddy used to beat me and my brother just because the sun rose, 1207 01:30:02,240 --> 01:30:04,357 and then whip us just because it set. 1208 01:30:05,160 --> 01:30:06,799 [SOFT CHUCKLE] 1209 01:30:06,920 --> 01:30:08,320 I could take that... 1210 01:30:10,560 --> 01:30:12,916 ...but when he would do it to our momma... 1211 01:30:13,000 --> 01:30:15,151 - Get away from me, woman! - [SCREAMING] 1212 01:30:16,040 --> 01:30:18,032 [BOTH GRUNTING] 1213 01:30:18,120 --> 01:30:20,715 - [GUNSHOT] - [BERTHA SCREAMING] 1214 01:30:20,800 --> 01:30:22,519 [GRUNTING] 1215 01:30:22,600 --> 01:30:25,798 That's enough. No more. Do you hear me? 1216 01:30:25,880 --> 01:30:27,712 Pull the damn trigger. 1217 01:30:27,800 --> 01:30:32,352 Stop it! Stop! [SOBBING] 1218 01:30:37,440 --> 01:30:38,715 But you didn't kill him? 1219 01:30:41,440 --> 01:30:43,318 In my heart, I did. 1220 01:30:43,400 --> 01:30:45,437 [BREATHING HEAVILY] 1221 01:30:47,720 --> 01:30:49,677 [CRYING] 1222 01:31:04,880 --> 01:31:06,712 So that's why I made my promise to God, 1223 01:31:06,800 --> 01:31:08,871 I ain't never going to touch a gun again. 1224 01:31:13,640 --> 01:31:16,075 Well, I ain't giving you mine, 'cause you're crazy. 1225 01:31:18,440 --> 01:31:20,272 [CHUCKLES] 1226 01:31:31,080 --> 01:31:32,639 [SOLDIER SHOUTING IN JAPANESE] 1227 01:31:32,720 --> 01:31:34,951 [SOLDIERS SHOUTING] 1228 01:31:38,240 --> 01:31:39,435 [GRUNTS] Son of a... 1229 01:31:39,520 --> 01:31:41,637 [GUNSHOTS] 1230 01:31:43,080 --> 01:31:44,355 Son of a bitch. 1231 01:31:44,920 --> 01:31:47,594 [SOLDIERS SCREAMING] 1232 01:32:20,200 --> 01:32:23,318 Move, move! Get your asses over here. 1233 01:32:23,400 --> 01:32:24,720 Let's go! 1234 01:32:25,560 --> 01:32:27,199 [SOLDIERS YELLING] 1235 01:32:43,320 --> 01:32:46,597 Fall back, fall back! Go! 1236 01:32:47,080 --> 01:32:49,311 - [SOLDIERS SCREAMING] - [GUNSHOTS CONTINUE] 1237 01:33:00,600 --> 01:33:02,717 They're coming from underground. 1238 01:33:04,080 --> 01:33:06,675 Searchlight, this is Baker Six. Request immediate support. 1239 01:33:06,760 --> 01:33:09,639 Target is Yoke-Tare-Five-One-Five. 1240 01:33:09,720 --> 01:33:11,677 Yes! Yes, I know that's where the hell we are, 1241 01:33:11,760 --> 01:33:13,274 but I don't expect to be here much longer! 1242 01:33:13,360 --> 01:33:15,033 - [GUNSHOT] - [SCREAMS] 1243 01:33:15,120 --> 01:33:16,713 I called an artillery strike. 1244 01:33:16,800 --> 01:33:19,474 Fall back. Move. Move! 1245 01:33:19,560 --> 01:33:21,552 - [SOLDIERS SCREAMING] - [GUNSHOTS] 1246 01:33:24,680 --> 01:33:25,875 [GRUNTING] 1247 01:33:25,960 --> 01:33:28,111 [HOWELL] Fall back! Incoming! 1248 01:33:38,200 --> 01:33:40,192 [SOLDIERS SCREAMING] 1249 01:33:54,000 --> 01:33:55,320 [SOLDIER SHUDDERING] 1250 01:33:55,440 --> 01:33:57,796 Hey, buddy. I'm right here. Right here. 1251 01:33:57,880 --> 01:33:59,394 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 1252 01:34:05,600 --> 01:34:06,590 Okay. 1253 01:34:07,680 --> 01:34:08,875 Cover me. 1254 01:34:11,840 --> 01:34:12,910 Go, go! 1255 01:34:18,360 --> 01:34:19,635 [SCREAMING] 1256 01:34:20,960 --> 01:34:22,599 [GROANING] 1257 01:34:25,360 --> 01:34:27,352 - Get out of here, kid! - [GRUNTS] 1258 01:34:30,160 --> 01:34:31,389 - Come here, son. - [GRUNTING] 1259 01:34:32,880 --> 01:34:34,837 - [EXPLOSION] - [SOLDIERS SCREAMING] 1260 01:34:34,920 --> 01:34:37,435 You know what to do. Keep pressure on it. 1261 01:34:39,800 --> 01:34:41,200 [SOLDIER GRUNTING] 1262 01:34:41,320 --> 01:34:43,710 No! Don't need plasma. Give it to him. 1263 01:34:43,800 --> 01:34:47,999 Over there. I'll be okay. Go. Go. 1264 01:34:48,080 --> 01:34:49,753 - Grease! Get Irv's back. - What? 1265 01:34:49,840 --> 01:34:51,832 - You got it, okay. - See you soon. 1266 01:34:53,160 --> 01:34:55,197 [GASPING] 1267 01:34:57,960 --> 01:34:59,474 Come on. Come on. 1268 01:34:59,560 --> 01:35:02,792 [BOTH GRUNTING] 1269 01:35:02,880 --> 01:35:05,839 We gotta move right now. Come on, come on. 1270 01:35:06,040 --> 01:35:07,759 [GROANING] 1271 01:35:11,360 --> 01:35:12,635 [GRUNTS] 1272 01:35:15,640 --> 01:35:16,915 [GAS HISSING] 1273 01:35:21,000 --> 01:35:22,719 [BOTH GRUNTING] 1274 01:35:30,440 --> 01:35:32,113 [HOWELL] Go! Go! Go! 1275 01:35:39,320 --> 01:35:40,595 Change! 1276 01:35:44,560 --> 01:35:46,119 [SOLDIERS SCREAMING] 1277 01:35:46,200 --> 01:35:47,919 There's too many, get the hell out of here! 1278 01:35:48,000 --> 01:35:49,719 Move! Move! 1279 01:36:10,960 --> 01:36:12,394 [GRUNTING] 1280 01:36:13,960 --> 01:36:15,189 [GASPING] 1281 01:36:25,840 --> 01:36:27,479 [SCREAMING] 1282 01:36:29,080 --> 01:36:30,594 [BREATHING HEAVILY] 1283 01:36:33,840 --> 01:36:36,833 - I'm scared. I'm scared. - It's going to help the pain. 1284 01:36:38,320 --> 01:36:39,640 [GASPING] 1285 01:36:39,720 --> 01:36:42,952 No, don't. Don't you do that. Come on. 1286 01:36:43,040 --> 01:36:45,680 Come on, Smitty, you stay with me. Let's go. We gotta move. 1287 01:36:52,480 --> 01:36:54,358 [GRUNTING] 1288 01:37:07,280 --> 01:37:08,475 - Hey! - Yeah. 1289 01:37:08,560 --> 01:37:09,960 Help me get him down. Help me get him down. 1290 01:37:10,040 --> 01:37:11,520 Yeah. 1291 01:37:11,600 --> 01:37:13,034 Come on, let's move. Come on. 1292 01:37:13,120 --> 01:37:15,077 Can't help him, buddy, he's gone. 1293 01:37:15,160 --> 01:37:17,470 - No. - Come on! We gotta get outta here! 1294 01:37:17,600 --> 01:37:18,875 Let's go! 1295 01:37:20,520 --> 01:37:21,920 [SOLDIER] Come on, let's go. 1296 01:37:27,120 --> 01:37:28,679 [SOLDIERS SCREAMING] 1297 01:37:31,120 --> 01:37:32,793 [SOLDIER] Come on. Everyone. 1298 01:37:32,880 --> 01:37:34,280 Off the ridge! 1299 01:37:46,640 --> 01:37:48,791 [BREATHING HEAVILY] 1300 01:38:12,400 --> 01:38:14,437 What is it you want of me? 1301 01:38:14,520 --> 01:38:16,193 [SHUDDERS] 1302 01:38:22,600 --> 01:38:24,114 I don't understand. 1303 01:38:30,520 --> 01:38:32,079 I can't hear you. 1304 01:38:33,560 --> 01:38:35,836 [SOLDIER] Medic, help me! Help me! 1305 01:38:35,920 --> 01:38:37,639 Help me! 1306 01:38:37,720 --> 01:38:39,473 - [AIRCRAFT WHOOSHING] - [EXPLOSIONS] 1307 01:38:39,600 --> 01:38:41,034 [MEN SCREAMING] 1308 01:38:41,120 --> 01:38:42,349 [EXHALES DEEPLY] 1309 01:38:42,440 --> 01:38:44,113 [SOLDIER] Help me, Lord. 1310 01:38:44,200 --> 01:38:45,759 All right. 1311 01:38:48,120 --> 01:38:50,157 [BREATHING DEEPLY] 1312 01:39:04,200 --> 01:39:07,238 You're in good hands. Easy does it. Easy. 1313 01:39:07,320 --> 01:39:09,118 ...six... eight... 1314 01:39:10,480 --> 01:39:11,960 Fourteen. 1315 01:39:12,040 --> 01:39:13,599 [SOLDIER] Get these men secured immediately. 1316 01:39:13,680 --> 01:39:14,830 [SOLDIER] Yes, sir. 1317 01:39:14,920 --> 01:39:19,551 - Private Ford, how many? - Thirty-two only came down, sir. 1318 01:39:19,680 --> 01:39:21,194 - Good Lord. - [SOLDIER 2] Let's go! 1319 01:39:22,880 --> 01:39:24,997 - Let's load 'em up. - Yes, sir. 1320 01:39:25,080 --> 01:39:26,753 [VEHICLE ENGINE STARTING] 1321 01:39:39,640 --> 01:39:41,233 [EXPLOSIONS] 1322 01:39:53,040 --> 01:39:54,440 [BREATHING HEAVILY] 1323 01:39:57,360 --> 01:39:59,591 [GRUNTING] 1324 01:39:59,720 --> 01:40:01,757 [GROANING] 1325 01:40:03,920 --> 01:40:06,389 - [GROANING] - Harry. It's Desmond. 1326 01:40:06,520 --> 01:40:10,036 We going to fix you up. You just got to keep breathing. Okay? 1327 01:40:11,400 --> 01:40:14,074 - Colonel wants to see you, sir. - I need your jeep. 1328 01:40:14,160 --> 01:40:16,675 You two stay here, keep watch, keep your eyes peeled for Japs. 1329 01:40:16,760 --> 01:40:18,319 - No, but... - Stay here! Keep watch. 1330 01:40:18,400 --> 01:40:19,675 - [HANK] Yes, sir. - [SOLDIER] Yes, sir. 1331 01:40:25,200 --> 01:40:27,317 - [EXPLOSIONS] - [GRUNTING] 1332 01:40:28,680 --> 01:40:31,479 Help. Help me. 1333 01:40:31,560 --> 01:40:34,917 Watch out. I got you. 1334 01:40:35,000 --> 01:40:36,878 [PANTING] 1335 01:40:38,120 --> 01:40:39,440 [GROANING] 1336 01:40:39,520 --> 01:40:41,591 Put your hand on it. Keep pressure on it. 1337 01:40:41,720 --> 01:40:44,189 - I'm comin' back. Okay? - Okay. 1338 01:40:45,200 --> 01:40:46,919 [GRUNTING] 1339 01:40:51,840 --> 01:40:53,638 [MEN CHATTERING INDISTINCTLY] 1340 01:41:00,120 --> 01:41:01,873 [SOLDIER 1] Easy, fellas, easy. 1341 01:41:01,960 --> 01:41:03,235 Here we go. 1342 01:41:07,600 --> 01:41:10,559 Okay, guys, let's go. On the count of three. One, two, three. 1343 01:41:10,640 --> 01:41:12,677 [MEN GRUNTING] 1344 01:41:12,760 --> 01:41:14,991 [SOLDIER 2] Help, medic over here! 1345 01:41:15,640 --> 01:41:16,915 [SHUDDERING] 1346 01:41:17,000 --> 01:41:18,320 It's okay, buddy, hold it together. 1347 01:41:21,040 --> 01:41:23,032 We're at the edge, Eric. 1348 01:41:23,120 --> 01:41:25,919 You just sit tight, okay? [PANTING] 1349 01:41:45,160 --> 01:41:47,880 You're okay, Eric. You're okay, buddy. 1350 01:41:52,760 --> 01:41:54,991 - Son of a gun, this is going to work. - [ERIC GROANING] 1351 01:41:55,080 --> 01:41:57,037 [DESMOND] One for each leg, Eric. 1352 01:41:57,120 --> 01:42:00,113 We're going to get you dressed up in a jiffy and get you down. 1353 01:42:00,200 --> 01:42:01,953 - [GROANING] - I got you. 1354 01:42:03,560 --> 01:42:05,358 I got you now, Eric. 1355 01:42:05,440 --> 01:42:08,353 You have to trust me now, Eric. You're gonna have to trust me. 1356 01:42:12,280 --> 01:42:13,475 [GRUNTING] 1357 01:42:37,080 --> 01:42:38,275 Japs! 1358 01:42:38,360 --> 01:42:41,512 Hold on, one of ours. Hold on! Let's go, let's go! 1359 01:42:41,600 --> 01:42:43,319 [GASPING, GRUNTING] 1360 01:42:43,400 --> 01:42:46,598 I got you. I got you. I got you. 1361 01:42:46,720 --> 01:42:50,430 Come on, I got you. You're okay. You're okay. 1362 01:42:50,520 --> 01:42:52,079 [SOLDIER GRUNTING] 1363 01:42:54,920 --> 01:42:57,310 Hank, another one. 1364 01:43:01,040 --> 01:43:02,679 [INDISTINCT CHATTER] 1365 01:43:02,760 --> 01:43:05,036 Colonel, call off the artillery attack on Hacksaw. 1366 01:43:05,120 --> 01:43:08,511 Couldn't call it in. There's still over 100 men left up there. 1367 01:43:08,600 --> 01:43:10,910 Tell them to call off the artillery on Hacksaw. 1368 01:43:11,000 --> 01:43:12,798 - [PANTING] - [SOLDIER SPEAKING INDISTINCTLY] 1369 01:43:12,880 --> 01:43:15,349 Sit down, Jack. I'll get you a drink. 1370 01:43:15,440 --> 01:43:17,671 - [EXPLOSIONS] - [GRUNTING] 1371 01:43:21,400 --> 01:43:23,073 [PANTING] 1372 01:43:26,880 --> 01:43:28,439 We just lost our cover. 1373 01:43:29,240 --> 01:43:30,913 [INDISTINCT CHATTER] 1374 01:43:31,000 --> 01:43:33,276 They're stirrin', we got to move. Come on. 1375 01:43:36,360 --> 01:43:38,670 [GRUNTS] 1376 01:43:39,600 --> 01:43:43,150 About time. They just keep coming by the... 1377 01:43:43,240 --> 01:43:45,880 - OK, OK. Pick it up. - I got this. 1378 01:43:45,960 --> 01:43:48,270 [BOTH GRUNTING] 1379 01:43:48,360 --> 01:43:50,431 [PANTING] 1380 01:43:54,080 --> 01:43:55,309 [GROANING] 1381 01:43:59,800 --> 01:44:01,757 [SOLDIERS SPEAKING JAPANESE] 1382 01:44:06,880 --> 01:44:08,439 [GROANING] 1383 01:44:08,520 --> 01:44:09,556 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1384 01:44:09,680 --> 01:44:10,830 [KNIFE SLICES] 1385 01:44:11,640 --> 01:44:13,597 - [SOLDIER SCREAMING] - [GUNSHOTS] 1386 01:44:16,440 --> 01:44:19,194 [SOLDIER GRUNTING] 1387 01:44:19,280 --> 01:44:22,591 [SOLDIER SPEAKING JAPANESE] 1388 01:44:22,680 --> 01:44:25,514 [BOB] Doss. Doss. 1389 01:44:26,760 --> 01:44:29,958 [GROANING] Help. Help me. 1390 01:44:30,040 --> 01:44:31,554 [GUNSHOTS] 1391 01:44:31,640 --> 01:44:32,994 [GUN COCKING] 1392 01:44:41,440 --> 01:44:45,354 You're gonna have to trust me. Take a breath. 1393 01:45:18,840 --> 01:45:20,115 [GRUNTING] 1394 01:45:27,280 --> 01:45:29,590 [SOLDIER SPEAKING JAPANESE] 1395 01:45:29,680 --> 01:45:31,592 [SHUDDERING] 1396 01:45:35,800 --> 01:45:38,474 [GASPING] 1397 01:45:44,040 --> 01:45:46,953 Let's go, buddy. Let's go. 1398 01:45:47,040 --> 01:45:49,316 [BOTH GRUNTING] 1399 01:45:49,400 --> 01:45:52,040 Jack, you don't know if your men up there are dead or alive. 1400 01:45:52,120 --> 01:45:54,396 You can't go back up there without reinforcements. 1401 01:45:54,480 --> 01:45:55,516 You'll end up killing the rest of them. 1402 01:45:55,600 --> 01:45:56,590 Then give me the reinforcements. 1403 01:45:56,680 --> 01:46:00,435 I don't have any fresh men, okay? I don't have any troops. 1404 01:46:00,520 --> 01:46:02,591 Three battalions got wiped out today. 1405 01:46:02,680 --> 01:46:05,354 It'll take more than a day to get men in here. 1406 01:46:05,440 --> 01:46:07,079 I need them faster than that. 1407 01:46:12,360 --> 01:46:14,750 [BREATHING HEAVILY] 1408 01:46:14,840 --> 01:46:16,115 [GROANING] 1409 01:46:24,000 --> 01:46:25,798 - [PANTING] - [GUNFIRE] 1410 01:46:25,920 --> 01:46:26,990 [GRUNTS] 1411 01:46:33,800 --> 01:46:35,120 [GRUNTS] 1412 01:46:49,200 --> 01:46:50,953 [CRACKLING] 1413 01:46:53,480 --> 01:46:54,709 [EXPLOSION] 1414 01:47:05,320 --> 01:47:06,515 [GASPS] 1415 01:47:22,800 --> 01:47:24,678 [SOLDIERS SPEAKING JAPANESE] 1416 01:47:41,600 --> 01:47:43,717 [SOLDIERS SPEAKING JAPANESE] 1417 01:47:49,000 --> 01:47:50,434 [BREATHING DEEPLY] 1418 01:47:54,400 --> 01:47:55,675 [BREATHING HEAVILY] 1419 01:47:58,920 --> 01:48:01,719 - It's okay, it's okay. - [GRUNTING] 1420 01:48:01,800 --> 01:48:03,314 It's all right. It's all right. 1421 01:48:04,120 --> 01:48:05,554 Everything's okay. 1422 01:48:22,680 --> 01:48:24,399 Morphine. It's good. 1423 01:48:25,840 --> 01:48:27,911 - [BREATHING HEAVILY] - Shh. 1424 01:48:56,240 --> 01:48:57,799 - [MAN GRUNTS] - [GUNSHOTS] 1425 01:48:59,000 --> 01:49:00,229 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 1426 01:49:02,360 --> 01:49:05,159 - Pinnick, Pinnick. Pinnick. It's Doss. - [SHUDDERING] 1427 01:49:05,240 --> 01:49:08,790 It's Doss. Be quiet. Be quiet. I got you. 1428 01:49:08,880 --> 01:49:11,873 - Are you hit? - Yeah. I can't see. 1429 01:49:11,960 --> 01:49:14,270 Be quiet. Just be quiet. 1430 01:49:15,840 --> 01:49:21,632 Hold still now. I got you. Hold tight. 1431 01:49:21,720 --> 01:49:24,440 There you go. Try now. Try now. 1432 01:49:27,120 --> 01:49:30,318 I thought I was blind! [LAUGHING] 1433 01:49:30,400 --> 01:49:32,790 Shh... Keep it down. Can you walk? 1434 01:49:32,920 --> 01:49:34,240 I don't know. 1435 01:49:34,320 --> 01:49:36,198 We got to get out of here, okay? Come on. 1436 01:49:43,320 --> 01:49:45,232 [GRUNTING] 1437 01:49:49,840 --> 01:49:52,355 Good. Okay, we got you. 1438 01:49:52,480 --> 01:49:53,709 We got you. 1439 01:50:07,480 --> 01:50:09,233 - Hey, Ted. - [BREATHING HEAVILY] 1440 01:50:09,320 --> 01:50:12,677 It's me, it's Desmond. I'm gonna fix you up. 1441 01:50:14,480 --> 01:50:17,598 - You ready to get out of here? - Sure am. [GRUNTING] 1442 01:50:23,200 --> 01:50:24,680 [GRUNTING] 1443 01:50:32,320 --> 01:50:36,439 Please, Lord, help me get one more. 1444 01:50:36,520 --> 01:50:38,193 Help me get one more. 1445 01:50:53,320 --> 01:50:55,232 [GRUNTING] 1446 01:51:05,880 --> 01:51:08,759 Please, help me get one more. 1447 01:51:11,720 --> 01:51:13,359 [GRUNTING] 1448 01:51:16,800 --> 01:51:18,678 [BOTH GRUNTING] 1449 01:51:27,960 --> 01:51:30,839 One more. Help me get one more. 1450 01:51:43,120 --> 01:51:47,239 One more. Help me get one more. 1451 01:51:47,320 --> 01:51:49,630 [PANTING] 1452 01:51:50,360 --> 01:51:51,714 One more. 1453 01:51:53,480 --> 01:51:54,834 Coming through. 1454 01:51:55,640 --> 01:51:57,518 [SOLDIERS GROANING] 1455 01:51:57,600 --> 01:51:59,353 Where the hell are these guys coming from? 1456 01:51:59,480 --> 01:52:00,630 From Hacksaw. 1457 01:52:00,720 --> 01:52:03,440 - I thought they pulled out. - Not all of them. 1458 01:52:03,520 --> 01:52:06,433 Some nut's up there dragging wounded from the top. 1459 01:52:06,520 --> 01:52:09,274 Even lowered a couple of Japs. 1460 01:52:09,360 --> 01:52:12,478 They didn't make it. Back with you directly. 1461 01:52:13,200 --> 01:52:16,272 Easy, easy. All set, move out. 1462 01:52:16,360 --> 01:52:17,874 [ENGINE STARTING] 1463 01:52:18,000 --> 01:52:20,151 [INDISTINCT CHATTER] 1464 01:52:26,560 --> 01:52:28,438 [WIND WHOOSHING] 1465 01:52:28,520 --> 01:52:30,159 [FIRE CRACKLING] 1466 01:52:41,720 --> 01:52:43,632 [SOLDIERS SHOUTING] 1467 01:52:45,120 --> 01:52:46,315 [INHALES DEEPLY] 1468 01:52:46,400 --> 01:52:47,959 [PANTING] 1469 01:52:48,040 --> 01:52:49,997 [HOWELL] Get in here. There's Nips everywhere. 1470 01:52:51,640 --> 01:52:55,270 [GRUNTS] Son of a bitch. Private Corn Stalk. 1471 01:52:55,360 --> 01:52:57,397 You are nothing if not full of surprises. 1472 01:52:57,480 --> 01:52:59,312 - [GRUNTS] - You want some morphine? 1473 01:52:59,400 --> 01:53:03,189 - Hell, yes. That or a bullet. - Okay. 1474 01:53:03,280 --> 01:53:05,511 There. There you go. 1475 01:53:09,240 --> 01:53:12,551 - All right, let me see. Let me see. - [GROANING] 1476 01:53:12,680 --> 01:53:15,514 How's this doing? Okay, not bad. 1477 01:53:17,320 --> 01:53:19,277 Let me see. 1478 01:53:19,360 --> 01:53:20,874 It looks much worse than it is. 1479 01:53:20,960 --> 01:53:22,713 - Girls will still want to kiss you. - [LAUGHING] 1480 01:53:24,400 --> 01:53:27,598 Sarge, you okay here for a while? 1481 01:53:27,680 --> 01:53:29,876 Yeah, fine. Get out of here. 1482 01:53:29,960 --> 01:53:31,599 I'm coming back. 1483 01:53:31,680 --> 01:53:33,797 You ready? Let's go. You and me, come on. 1484 01:53:33,880 --> 01:53:37,669 - [GRUNTING] - [DESMOND PANTING] 1485 01:53:43,360 --> 01:53:45,158 [INDISTINCT CHATTER] 1486 01:54:03,040 --> 01:54:05,396 [BREATHING HEAVILY] 1487 01:54:08,720 --> 01:54:11,155 Captain. There's something you gotta see. 1488 01:54:13,960 --> 01:54:16,236 Our guys have been coming down in droves all night. 1489 01:54:16,320 --> 01:54:18,676 And Hollywood's here. I never thought I'd see that guy again. 1490 01:54:18,760 --> 01:54:20,399 Come on, follow me. He's right here. 1491 01:54:20,480 --> 01:54:22,756 [SOLDIERS COUGHING, GROANING] 1492 01:54:24,240 --> 01:54:26,357 What the hell is this? 1493 01:54:26,440 --> 01:54:27,920 [SOLDIER 1] How you doing, sir? 1494 01:54:28,000 --> 01:54:29,354 Hey, Cap. 1495 01:54:29,440 --> 01:54:30,590 [SOLDIER 2] Captain. 1496 01:54:33,000 --> 01:54:35,959 - It's good to see you, kid. - Captain Glover, sir. 1497 01:54:36,040 --> 01:54:37,394 How'd you get down, son? 1498 01:54:37,480 --> 01:54:40,473 Doss. Howell's still up there. 1499 01:54:40,600 --> 01:54:43,035 What, Howell and Doss did this? 1500 01:54:43,120 --> 01:54:45,157 Mostly just Doss. 1501 01:54:45,240 --> 01:54:47,038 - Just Doss? - Just Doss. 1502 01:54:47,120 --> 01:54:49,589 Yeah, Doss, the coward. 1503 01:54:51,360 --> 01:54:52,953 [BREATHING HEAVILY] 1504 01:54:53,640 --> 01:54:55,711 [GRUNTING] 1505 01:55:02,680 --> 01:55:04,478 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 1506 01:55:37,560 --> 01:55:38,789 [GRUNTING] 1507 01:55:45,680 --> 01:55:46,955 [BREATHING HEAVILY] 1508 01:55:55,000 --> 01:55:57,720 [GUNSHOTS] 1509 01:56:02,880 --> 01:56:04,360 [GRUNTS] 1510 01:56:05,680 --> 01:56:08,912 - You're like gum on a shoe, ain't you? - Give me this. 1511 01:56:09,000 --> 01:56:11,390 It's a bit late for target practice now, don't you think? 1512 01:56:12,000 --> 01:56:13,116 [CHUCKLES] 1513 01:56:15,640 --> 01:56:17,597 - Jump on it. - You're kidding. 1514 01:56:17,680 --> 01:56:19,478 No, I'm going to drag you. 1515 01:56:19,560 --> 01:56:21,552 [SOLDIER SPEAKING JAPANESE] 1516 01:56:24,440 --> 01:56:25,590 Let's do it. 1517 01:56:25,680 --> 01:56:26,830 [BOTH GRUNTING] 1518 01:56:28,280 --> 01:56:29,509 - Ready? - Yeah. 1519 01:56:29,600 --> 01:56:30,590 Let's go. 1520 01:56:32,520 --> 01:56:35,479 - [GUNSHOTS] - [SOLDIER SCREAMING] 1521 01:56:35,560 --> 01:56:36,960 We got company. 1522 01:56:37,040 --> 01:56:38,599 - [GUNSHOTS] - Come on. 1523 01:56:40,440 --> 01:56:41,556 [SCREAMING] 1524 01:56:45,040 --> 01:56:46,759 [SOLDIERS SCREAMING] 1525 01:56:50,040 --> 01:56:51,440 [GRUNTING] 1526 01:56:59,040 --> 01:57:00,554 - [GRUNTS] - Arms up. 1527 01:57:01,920 --> 01:57:03,479 You gotta be kidding me, Corn Stalk. 1528 01:57:03,560 --> 01:57:05,392 "You're tying a bowline, boy, not building a bra." 1529 01:57:05,480 --> 01:57:06,755 [HOWELL GRUNTS] 1530 01:57:06,840 --> 01:57:08,433 - Come on. - [SCREAMS] 1531 01:57:11,120 --> 01:57:12,315 - [DESMOND] Ready? - Uh-huh. 1532 01:57:12,400 --> 01:57:13,675 - [DESMOND] Get on. - [GRUNTS] 1533 01:57:16,560 --> 01:57:18,313 [GRUNTING] 1534 01:57:20,560 --> 01:57:21,914 - [SOLDIERS SPEAKING JAPANESE] - [GUNSHOTS] 1535 01:57:22,000 --> 01:57:23,992 - [GASPING, GRUNTING] - [SOLDIERS SCREAMING] 1536 01:57:24,080 --> 01:57:25,799 [GUNSHOTS] 1537 01:57:30,200 --> 01:57:31,873 [HOWELL GRUNTING] 1538 01:57:34,000 --> 01:57:35,275 [SOLDIER SHOUTING IN JAPANESE] 1539 01:57:40,400 --> 01:57:42,676 - [HOWELL] Put me down! - Yes, Sarge. 1540 01:57:42,760 --> 01:57:45,320 - [GLOVER] Sergeant Howell. - Doss is still up there. 1541 01:57:45,400 --> 01:57:46,914 - [SOLDIERS SHOUTING] - [GUNSHOTS CONTINUE] 1542 01:57:47,000 --> 01:57:49,310 - [GLOVER] What the hell? - He's got Japs on his tail. 1543 01:57:50,880 --> 01:57:52,439 [GUNSHOTS] 1544 01:57:56,840 --> 01:57:57,990 [DESMOND GRUNTS] 1545 01:58:00,320 --> 01:58:01,754 [SOLDIERS SHOUTING] 1546 01:58:02,400 --> 01:58:03,436 [GRUNTS] 1547 01:58:05,120 --> 01:58:06,156 [GRUNTS] 1548 01:58:09,760 --> 01:58:11,080 [SCREAMING] 1549 01:58:14,840 --> 01:58:16,194 [SCREAMING] 1550 01:58:19,920 --> 01:58:21,195 [GRUNTING] 1551 01:58:21,320 --> 01:58:22,549 [SOLDIER] We got him. 1552 01:58:22,640 --> 01:58:24,438 That's good. That's good. 1553 01:58:24,520 --> 01:58:26,512 [HOWELL] It's okay, we got him. 1554 01:58:26,600 --> 01:58:27,954 [BREATHING HEAVILY] 1555 01:58:31,440 --> 01:58:33,033 - [GASPS] - Whoa, whoa... 1556 01:58:33,120 --> 01:58:35,919 - It's okay, Doss. - Come on, Doss, come on. 1557 01:58:36,000 --> 01:58:38,674 - You're safe. - Come on, Doss. 1558 01:58:39,480 --> 01:58:40,880 [BREATHING HEAVILY] 1559 01:58:54,920 --> 01:58:57,435 Desmond, it's all right, it's all right. 1560 01:58:58,880 --> 01:59:00,200 Desmond. 1561 01:59:02,360 --> 01:59:05,273 Easy, easy. Here, come on. 1562 01:59:11,280 --> 01:59:12,680 Are you wounded? 1563 01:59:13,840 --> 01:59:15,672 Mmm... 1564 01:59:15,760 --> 01:59:17,114 [INHALES DEEPLY] 1565 01:59:17,200 --> 01:59:19,078 No. No. 1566 01:59:21,640 --> 01:59:24,280 Let's get this soldier to a hospital tent, right now. 1567 01:59:24,360 --> 01:59:26,829 - Come on, easy now. - [SOLDIER] Easy, easy. 1568 01:59:26,920 --> 01:59:28,149 Make some space. 1569 02:00:00,360 --> 02:00:01,874 [INDISTINCT CHATTER] 1570 02:00:05,040 --> 02:00:06,599 [BREATHING HEAVILY] 1571 02:00:08,200 --> 02:00:09,759 [DESMOND CLEARS THROAT] 1572 02:00:11,440 --> 02:00:13,955 [SOLDIER] We need someone to come and clean up in here. 1573 02:00:16,080 --> 02:00:17,514 Where's Irv? 1574 02:00:17,600 --> 02:00:20,399 - Irv? You mean, Schecter the medic? - [DESMOND] Yeah. 1575 02:00:20,480 --> 02:00:23,678 He didn't make it. He died of shock. No plasma. 1576 02:00:25,440 --> 02:00:26,556 Sorry. 1577 02:00:46,280 --> 02:00:48,237 [INDISTINCT CHATTER] 1578 02:01:02,080 --> 02:01:05,357 All I saw was a skinny kid. I didn't know who you were. 1579 02:01:10,200 --> 02:01:12,078 You've done more than any other man could have done 1580 02:01:12,200 --> 02:01:14,556 in the service of his country. 1581 02:01:14,640 --> 02:01:17,155 And I have never been more wrong about someone in my life. 1582 02:01:18,760 --> 02:01:20,752 I hope one day you can forgive me. 1583 02:01:33,480 --> 02:01:35,597 We have to go back up tomorrow. 1584 02:01:38,320 --> 02:01:40,960 I realize that tomorrow is your Sabbath. 1585 02:01:47,160 --> 02:01:49,550 Most of these men don't believe the same way you do. 1586 02:01:51,560 --> 02:01:55,793 But they believe so much in how much you believe. 1587 02:01:58,960 --> 02:02:01,839 And what you did on that ridge, it's nothing short of a miracle, 1588 02:02:01,960 --> 02:02:03,679 and they want a piece of it. 1589 02:02:06,600 --> 02:02:08,671 And they're not going to go up there without you. 1590 02:02:15,880 --> 02:02:19,920 - [AIRCRAFT PASSING] - [DISTANT EXPLOSIONS] 1591 02:02:20,000 --> 02:02:21,719 [COONEY ON PHONE] What the hell is your delay, Captain? 1592 02:02:21,800 --> 02:02:23,553 You were supposed to begin that assault 10 minutes ago! 1593 02:02:23,640 --> 02:02:26,439 - We're waiting, sir. - Waiting for what? 1594 02:02:29,080 --> 02:02:31,914 For Private Doss to finish praying for us, sir. 1595 02:02:32,000 --> 02:02:33,639 [COONEY] Private Doss is praying for you? 1596 02:02:33,720 --> 02:02:35,518 Who the hell is Private Doss? 1597 02:02:38,600 --> 02:02:41,035 [AIRCRAFT PASSING] 1598 02:02:57,280 --> 02:02:58,509 Let's go to work. 1599 02:03:34,440 --> 02:03:36,159 [SOLDIERS SCREAMING] 1600 02:03:44,320 --> 02:03:45,879 [METAL CLINKING] 1601 02:03:49,880 --> 02:03:51,997 [EXPLOSIONS] 1602 02:04:47,360 --> 02:04:49,431 [FIRE CRACKLING] 1603 02:04:52,480 --> 02:04:54,312 [SOLDIER] Down. Get down! 1604 02:04:54,400 --> 02:04:57,757 Get on the ground. On the ground. Now! 1605 02:05:04,800 --> 02:05:06,393 [SOLDIER SHOUTING IN JAPANESE] 1606 02:05:15,000 --> 02:05:16,434 [GRUNTS] 1607 02:05:20,720 --> 02:05:22,632 [EXPLOSION] 1608 02:05:25,720 --> 02:05:27,393 [GUNFIRE] 1609 02:05:28,080 --> 02:05:30,072 [SCREAMING] 1610 02:05:33,200 --> 02:05:34,953 [PANTING] 1611 02:05:36,040 --> 02:05:37,315 [GRUNTS] 1612 02:05:37,400 --> 02:05:39,357 Lay down, lay down. I got the morphine. 1613 02:05:39,440 --> 02:05:40,920 [PANTING] 1614 02:05:41,000 --> 02:05:42,912 Let's go, let's get these men out of here. 1615 02:05:43,000 --> 02:05:44,639 [EXPLOSIONS] 1616 02:05:48,600 --> 02:05:52,674 My Bible... My Bible. My Bible... 1617 02:05:52,760 --> 02:05:55,514 Stop. Stop, stop, stop. Stop! 1618 02:05:55,600 --> 02:05:58,115 [BREATHLESSLY] My Bible, my Bible, my Bible. 1619 02:05:59,040 --> 02:06:00,076 Okay. 1620 02:06:01,000 --> 02:06:02,798 [EXPLOSIONS CONTINUES] 1621 02:06:20,600 --> 02:06:21,670 [MUFFLED IMPACT] 1622 02:06:21,800 --> 02:06:23,837 [GUNFIRE] 1623 02:06:25,080 --> 02:06:26,230 [MUFFLED IMPACT] 1624 02:07:00,720 --> 02:07:02,200 [GRUNTS] 1625 02:07:05,120 --> 02:07:06,793 [GROANS] 1626 02:07:13,960 --> 02:07:15,360 [PANTING] 1627 02:07:15,480 --> 02:07:19,394 You're going home, Desmond. We've taken Hacksaw. 1628 02:07:23,520 --> 02:07:25,716 [GREASE] Hold up, hold up! Desmond! 1629 02:07:27,840 --> 02:07:28,990 Desmond. 1630 02:07:30,000 --> 02:07:31,354 [PANTING] 1631 02:08:08,240 --> 02:08:10,072 [BREATHES DEEPLY] 1632 02:08:17,720 --> 02:08:19,677 [BREATHES DEEPLY] 1633 02:09:15,920 --> 02:09:19,038 [DESMOND DOSS] I was praying the whole time. 1634 02:09:19,120 --> 02:09:24,354 I just kept praying, "Lord, please help me get one more." 1635 02:09:24,440 --> 02:09:29,560 When I got this, I said, "Lord, please help me get one more." 1636 02:09:35,640 --> 02:09:38,075 [HAL DOSS] I would say anyone is wrong 1637 02:09:38,160 --> 02:09:40,117 to try to compromise somebody's conviction. 1638 02:09:40,200 --> 02:09:43,318 I don't care whether it's army or what it is. 1639 02:09:43,400 --> 02:09:47,792 When you own a conviction, that is not a joke. 1640 02:09:49,200 --> 02:09:50,839 That's what you are. 1641 02:09:52,320 --> 02:09:54,551 [JACK GLOVER] Even though I said those things to him 1642 02:09:54,680 --> 02:09:55,909 in regard to carrying a rifle, 1643 02:09:56,000 --> 02:10:02,600 then he would never be by my damn side at all unless he had a rifle. 1644 02:10:02,680 --> 02:10:05,559 But then, in the long run, 1645 02:10:05,640 --> 02:10:10,351 finding out that he was one of the bravest persons alive. 1646 02:10:10,440 --> 02:10:13,194 And then to have him end up saving my life 1647 02:10:13,280 --> 02:10:16,432 was the irony of the whole thing. 1648 02:10:16,520 --> 02:10:21,595 Blood had run down into the fella's face and eyes. 1649 02:10:21,840 --> 02:10:25,720 He was laying there just groaning and calling for a medic. 1650 02:10:27,040 --> 02:10:34,072 I took water from my canteen, got some bandage, and I washed his face. 1651 02:10:34,160 --> 02:10:38,996 And when I... was washing his eyes, his eyes came open. 1652 02:10:39,080 --> 02:10:42,756 Man, he just lit up. 1653 02:10:43,880 --> 02:10:47,794 He says, "I thought I was blind." 1654 02:10:47,880 --> 02:10:50,952 And if I hadn't got anything more out of the war 1655 02:10:51,040 --> 02:10:55,876 than that smile he gave me, I'd have been well repaid.