1 00:00:55,680 --> 00:00:57,330 (MUSIC PLAYING) 2 00:01:20,360 --> 00:01:25,241 CORNELIA: There were three little pigs and they made a house out of twigs 3 00:01:25,320 --> 00:01:27,129 and the wolf came... 4 00:01:31,720 --> 00:01:33,006 He blows it down? 5 00:01:33,080 --> 00:01:34,844 Yeah, but what happens in the middle? 6 00:01:34,920 --> 00:01:37,082 I keep wanting to do this little piggy went to market, 7 00:01:37,200 --> 00:01:38,326 but that's with the toes. 8 00:01:38,880 --> 00:01:39,881 (BABY FUSSING) 9 00:01:40,200 --> 00:01:43,170 - And the wolf keeps blowing the house in. - (BABY FUSSING) 10 00:01:43,240 --> 00:01:47,768 And the, uh... And the pigs keep making different houses. 11 00:01:47,840 --> 00:01:50,366 - (BABY CRYING) - And... No, no. No, no, no, no. 12 00:01:54,880 --> 00:01:57,486 - What the fuck do we do? - JOSH: I don't know. 13 00:01:58,040 --> 00:02:00,168 Okay, who's ready to eat? 14 00:02:00,240 --> 00:02:02,322 Oh, who's ready to eat? 15 00:02:02,920 --> 00:02:06,766 Ah! I love how she stretches, it's just like we do. 16 00:02:06,840 --> 00:02:08,126 It's so funny. 17 00:02:08,200 --> 00:02:10,160 It never occurred to me that stretching is innate. 18 00:02:10,200 --> 00:02:12,282 - You want to see it? - Yeah. 19 00:02:12,400 --> 00:02:16,166 Okay, it got infected with staph, but it's not the bad staph. 20 00:02:17,040 --> 00:02:18,280 - What is it? - FLETCHER: Guess. 21 00:02:18,360 --> 00:02:20,203 You can come closer, it's not bad staph. 22 00:02:20,280 --> 00:02:21,770 I still don't want the baby touching it. 23 00:02:21,840 --> 00:02:23,330 I can't tell. 24 00:02:24,440 --> 00:02:26,408 It's Willow's sonogram. 25 00:02:26,480 --> 00:02:28,084 JOSH: Oh, yeah. 26 00:02:28,160 --> 00:02:30,561 I did it for Marina. I was just so fucking proud of her. 27 00:02:30,640 --> 00:02:33,086 Why it's for me, I still don't understand. 28 00:02:33,160 --> 00:02:34,730 FLETCHER: You know, she didn't even get the epidural. 29 00:02:35,240 --> 00:02:37,129 (GASPS) It's a mother fucker. 30 00:02:37,200 --> 00:02:38,770 It's a ring of fucking fire, 31 00:02:39,040 --> 00:02:41,691 but it was the most beautiful experience of my life. 32 00:02:41,760 --> 00:02:43,489 - (CORNELIA SIGHS) - FLETCHER: I fell in love immediately. 33 00:02:43,600 --> 00:02:44,886 A love I've never felt. 34 00:02:44,960 --> 00:02:46,200 Don't take that the wrong way, Marina. 35 00:02:46,280 --> 00:02:49,489 - No, I know exactly what you mean. It's pure. - Aw. 36 00:02:49,840 --> 00:02:51,330 - Oh, you guys should do it! - Yeah. 37 00:02:51,440 --> 00:02:52,851 You would make such good parents. 38 00:02:52,920 --> 00:02:54,445 - I'm sorry. I know you... - No, no, it's fine. 39 00:02:54,520 --> 00:02:56,010 We, uh, you know, we... 40 00:02:56,080 --> 00:02:57,650 MARINA: It's just such a game changer. 41 00:02:57,760 --> 00:03:00,206 When I saw her, I thought, "I know you." 42 00:03:00,280 --> 00:03:01,770 It's true, I recognized her immediately. 43 00:03:01,840 --> 00:03:03,046 FLETCHER: Because I'd read to her in the womb, 44 00:03:03,160 --> 00:03:05,481 she knew my voice immediately. I read Stephen King's The Tommyknockers. 45 00:03:05,560 --> 00:03:07,244 MARINA: It's like in one moment, everything is different. 46 00:03:07,320 --> 00:03:09,322 FLETCHER: It's like all the stuff before... MARINA: It's a gift. 47 00:03:09,440 --> 00:03:10,566 FLETCHER: Fine, you know, we're figuring it out. 48 00:03:10,640 --> 00:03:11,641 MARINA: I mean, we're just animals. 49 00:03:11,720 --> 00:03:15,611 FLETCHER: But now, okay, real life. You know? 50 00:03:18,520 --> 00:03:20,887 I can't remember Goldilocks either anymore. 51 00:03:20,960 --> 00:03:22,883 The porridge part, but not what happens. 52 00:03:22,960 --> 00:03:25,327 JOSH: She gets eaten, right? CORNELIA: Does she? 53 00:03:25,400 --> 00:03:27,482 There's, like, an oven that's too hot. 54 00:03:27,600 --> 00:03:29,080 CORNELIA: You don't want kids, right? 55 00:03:30,480 --> 00:03:31,925 Because I don't. 56 00:03:32,000 --> 00:03:34,606 I'm sorry, I feel so guilty for saying that. 57 00:03:34,680 --> 00:03:35,727 I mean, I did. 58 00:03:35,800 --> 00:03:37,484 If we'd had the magic sexy version 59 00:03:37,560 --> 00:03:39,562 and one day suddenly had a baby. 60 00:03:39,640 --> 00:03:43,042 But all those drugs and shots and miscarriages. 61 00:03:43,160 --> 00:03:45,128 I don't want to do it again and it not to work. 62 00:03:45,200 --> 00:03:47,362 I know. And I like our life as it is. 63 00:03:47,440 --> 00:03:51,047 Yeah. I mean, if we wanted to take off to Paris tomorrow, we could. 64 00:03:51,120 --> 00:03:52,960 Yeah, I mean, I think we might have a hard time 65 00:03:53,000 --> 00:03:55,651 finding an affordable fare on such short notice, but yeah. 66 00:03:55,720 --> 00:03:57,240 No, I know, and I couldn't leave work. 67 00:03:57,280 --> 00:03:59,851 If we're going to do it, we should plan it at least a month in advance. 68 00:04:00,080 --> 00:04:02,401 A month is still in the realm of spontaneity. 69 00:04:02,480 --> 00:04:03,480 No, I know. 70 00:04:03,520 --> 00:04:06,285 I mean, the time we spent in Rome, what was that? 71 00:04:06,360 --> 00:04:07,646 2006. 72 00:04:07,720 --> 00:04:09,165 - It wasn't 2006. - Yeah, it was. 73 00:04:10,120 --> 00:04:12,248 Because I was working with my dad on his dance film. 74 00:04:12,320 --> 00:04:14,322 Rome was eight years ago already? 75 00:04:14,920 --> 00:04:16,365 - Shit. - Yeah. 76 00:04:16,960 --> 00:04:18,689 I looked at the pictures recently. 77 00:04:18,760 --> 00:04:21,041 We were two younger people standing at the Trevi Fountain. 78 00:04:21,320 --> 00:04:23,721 - We look similar. - We look younger. 79 00:04:25,320 --> 00:04:26,810 I tried to get you to go to Mexico last summer. 80 00:04:27,120 --> 00:04:28,770 I needed to finish my documentary. 81 00:04:28,840 --> 00:04:30,569 But you didn't finish it. 82 00:04:31,200 --> 00:04:32,960 Well, maybe the point is we have the freedom. 83 00:04:33,000 --> 00:04:35,207 What we do with it isn't that important. 84 00:04:36,360 --> 00:04:39,523 Marina said they haven't had sex in nearly a year. 85 00:04:40,600 --> 00:04:43,570 Fletcher was too weirded out by the pregnancy. 86 00:04:43,640 --> 00:04:45,165 God. 87 00:04:45,840 --> 00:04:47,046 Delivery? 88 00:05:03,040 --> 00:05:05,042 What is that, a 75-watt? 89 00:05:07,640 --> 00:05:09,881 I can't see, it's too bright. 90 00:05:10,560 --> 00:05:12,722 It's too high a wattage. 91 00:05:12,800 --> 00:05:14,529 I'll change it tomorrow. 92 00:05:14,600 --> 00:05:17,046 IRA MANDELSTAM: There was a poll conducted in 1987 93 00:05:17,120 --> 00:05:19,930 in which people were given a series of phrases 94 00:05:20,000 --> 00:05:23,482 and asked which ones could be found in the U.S. Constitution. 95 00:05:24,000 --> 00:05:27,766 One of the phrases that got the highest percentage of votes was, 96 00:05:28,240 --> 00:05:30,766 "From each according to his ability, 97 00:05:30,840 --> 00:05:32,888 "to each according to his need." 98 00:05:32,960 --> 00:05:34,610 Let me see the continuities. 99 00:05:35,040 --> 00:05:38,886 ...in the U.S. Constitution, but is the famous communist credo 100 00:05:38,960 --> 00:05:40,530 popularized by Karl Marx. 101 00:05:40,600 --> 00:05:42,204 Why do they type this stuff so small? 102 00:05:42,320 --> 00:05:44,971 - I think that's 12 point. That's normal. - (CELL PHONE RINGING IN COMPUTER) 103 00:05:45,160 --> 00:05:49,051 - It's not 12, it's at most eight. - Excuse me. 104 00:05:49,360 --> 00:05:51,283 - Hello? - TIM: We have to cut away from Ira here 105 00:05:51,360 --> 00:05:55,126 - because he gets a phone call. - Sweetie, this happens every fucking day. 106 00:05:55,200 --> 00:05:58,170 Okay, cut me to me asking the question about hermeneutics. 107 00:05:58,240 --> 00:05:59,287 We could, but... 108 00:06:00,160 --> 00:06:01,889 You look like this. 109 00:06:01,960 --> 00:06:04,930 Why is Paul Ricoeur's idea of the hermeneutics of suspicion so important? 110 00:06:05,000 --> 00:06:06,968 It's from eight years ago. 111 00:06:07,720 --> 00:06:13,284 And the previous shot of you asking any relevant questions is this. 112 00:06:13,360 --> 00:06:15,886 So, then, what did Mills mean by the concept of military... 113 00:06:15,960 --> 00:06:17,371 God, that was eight years ago? 114 00:06:17,960 --> 00:06:19,450 TIM: It's been 10. 115 00:06:19,800 --> 00:06:21,962 JOSH: Are my eyes getting hollows? 116 00:06:22,800 --> 00:06:24,325 I don't know. 117 00:06:25,760 --> 00:06:27,489 Well, we're getting there. 118 00:06:28,200 --> 00:06:29,406 When I get the rest of the grant money, 119 00:06:29,480 --> 00:06:31,005 we'll reshoot me asking the questions 120 00:06:31,080 --> 00:06:33,321 along with the trip to Istanbul. 121 00:06:33,400 --> 00:06:37,086 Look, Josh, I hate to bring this up, 122 00:06:37,160 --> 00:06:39,925 but I'm gonna need a little money soon. 123 00:06:40,520 --> 00:06:42,443 No, I know, you've been patient. 124 00:06:42,520 --> 00:06:45,285 I'm just waiting for the rest of the last grant money. 125 00:06:45,360 --> 00:06:47,362 But soon? 126 00:06:48,160 --> 00:06:49,571 Yeah, I'll get you. 127 00:06:51,840 --> 00:06:53,729 "Documentary is about someone else. 128 00:06:53,800 --> 00:06:55,689 "Fiction is about me." 129 00:06:56,520 --> 00:06:58,568 This is a quote from Jean-Luc Godard. 130 00:06:59,360 --> 00:07:01,488 Now, what do we think about this? 131 00:07:01,560 --> 00:07:04,166 Can a documentary be personal? 132 00:07:05,360 --> 00:07:08,330 Documentaries, I want to say to you today, 133 00:07:08,400 --> 00:07:10,562 can and should be about me. 134 00:07:11,960 --> 00:07:14,247 "Me" meaning all of us. 135 00:07:15,000 --> 00:07:16,081 Lights. 136 00:07:17,880 --> 00:07:20,406 Frank, could you just hit that switch? 137 00:07:21,200 --> 00:07:23,680 Now, this is an image from... 138 00:07:25,680 --> 00:07:27,205 Well, shit. 139 00:07:28,200 --> 00:07:30,202 (ERROR MESSAGE CHIMES) 140 00:07:30,800 --> 00:07:34,088 This should be an image of seal hunting from Nanook of the North. 141 00:07:36,280 --> 00:07:38,362 - Sorry. - Mmm? 142 00:07:38,960 --> 00:07:42,442 - About what? - JAMIE: Hey. Beautiful class. 143 00:07:43,160 --> 00:07:46,209 Oh, thanks. I don't know why the PowerPoint didn't work, but... 144 00:07:46,680 --> 00:07:48,842 I loved what you said about hyper reality. 145 00:07:48,920 --> 00:07:51,844 - JOSH: Thanks. - I'm Jamie. This is my wife, Darby. 146 00:07:52,720 --> 00:07:53,960 Josh Srebnick. 147 00:07:54,040 --> 00:07:55,485 Nice to meet you. 148 00:07:55,560 --> 00:07:57,164 - It was interesting. - JOSH: Thanks. 149 00:07:57,400 --> 00:08:00,006 I'm not sure why the PowerPoint didn't work. 150 00:08:00,720 --> 00:08:02,051 How did you get in here? 151 00:08:02,120 --> 00:08:03,963 Well, we're auditing your class. 152 00:08:04,040 --> 00:08:06,930 It's a continuing education class, 153 00:08:07,000 --> 00:08:09,287 you can't audit a continuing education class. 154 00:08:09,360 --> 00:08:10,360 (JAMIE CHUCKLES) 155 00:08:10,400 --> 00:08:11,481 I'm a fan. 156 00:08:11,560 --> 00:08:14,962 And, hey, I really loved your film Power Elite. 157 00:08:15,400 --> 00:08:16,401 You've seen it? 158 00:08:16,640 --> 00:08:17,846 Hey, thanks. 159 00:08:17,920 --> 00:08:21,527 It's everything I aspire to, and you make it look so easy. 160 00:08:21,600 --> 00:08:22,726 Uh, do you make documentaries? 161 00:08:22,800 --> 00:08:24,245 I shoot stuff, you know, with friends, yeah. 162 00:08:24,320 --> 00:08:25,321 But nothing like what you're doing. 163 00:08:25,440 --> 00:08:27,568 He's always shooting. 164 00:08:27,640 --> 00:08:29,085 Don't take this the wrong way, 165 00:08:29,160 --> 00:08:30,764 but how did you see Power Elite? 166 00:08:30,840 --> 00:08:32,171 I found a VHS on eBay. 167 00:08:32,280 --> 00:08:33,486 I paid, like, 60 bucks for it. 168 00:08:33,560 --> 00:08:36,530 You know what was great, was that scene with the dogs around the garbage. 169 00:08:36,600 --> 00:08:37,647 How did you stage that? 170 00:08:37,880 --> 00:08:38,881 Oh. Uh... 171 00:08:39,680 --> 00:08:43,605 Those dogs were just there and, uh, I said, "Hey, shoot those dogs." 172 00:08:44,760 --> 00:08:45,807 And we did. 173 00:08:46,040 --> 00:08:47,041 Beautiful. 174 00:08:47,600 --> 00:08:51,605 I've been working on this other one for about eight years now, 175 00:08:51,680 --> 00:08:54,047 but I think I'm zeroing in on it. 176 00:08:54,120 --> 00:08:55,201 JAMIE: I'd love to see it. 177 00:08:55,280 --> 00:08:56,441 You want to come get a bite with us? 178 00:08:56,520 --> 00:09:00,081 Oh, I'm meeting my wife around the corner at this Chinese place. 179 00:09:00,160 --> 00:09:02,640 My wife and I are going to the same goddamn place! 180 00:09:04,400 --> 00:09:05,811 I've learned along the way you can discover more 181 00:09:05,880 --> 00:09:07,609 by not knowing all the answers, 182 00:09:07,680 --> 00:09:10,000 by allowing yourself to be surprised by what you encounter. 183 00:09:10,080 --> 00:09:12,082 - Yeah, yeah. - And sometimes that means waiting 184 00:09:12,160 --> 00:09:14,242 years for something to happen. 185 00:09:14,320 --> 00:09:16,527 How did you start out? Like, who influenced you? 186 00:09:16,600 --> 00:09:18,568 Oh. Well, I steal from everyone. 187 00:09:18,640 --> 00:09:21,450 Wiseman, Maysles, Pennebaker. 188 00:09:21,520 --> 00:09:24,251 My first job out of graduate school was working for Leslie Breitbart. 189 00:09:24,560 --> 00:09:26,050 Jeez Louise. 190 00:09:26,120 --> 00:09:28,327 That's also, incidentally, how I met Cornelia. 191 00:09:28,400 --> 00:09:30,209 - He's her dad. - What? 192 00:09:30,280 --> 00:09:32,282 This is before they hated each other. 193 00:09:32,360 --> 00:09:33,600 We don't hate each other. 194 00:09:33,680 --> 00:09:36,570 - Cornelia also produces her dad's films. - JAMIE: He's amazing. 195 00:09:36,680 --> 00:09:38,250 He's a giant. He's a guy I'd love to meet. 196 00:09:38,320 --> 00:09:40,209 Do you also produce Josh's films? 197 00:09:40,320 --> 00:09:41,810 No, Josh likes to work alone. 198 00:09:42,880 --> 00:09:44,848 Josh, what's your new film about? 199 00:09:44,920 --> 00:09:46,604 Well, I'm trying to solve the problem 200 00:09:46,680 --> 00:09:48,762 that Eisenstein never solved, 201 00:09:48,840 --> 00:09:51,081 that is, how to make a film that is both materialist 202 00:09:51,160 --> 00:09:53,128 and intellectual at the same time. 203 00:09:53,560 --> 00:09:56,040 Uh, it's about the distinctly American relationship 204 00:09:56,120 --> 00:09:58,009 between biography and history, 205 00:09:58,360 --> 00:09:59,521 theory and method 206 00:09:59,600 --> 00:10:02,922 and how that relates to power and class in our country, 207 00:10:03,000 --> 00:10:05,480 particularly the political, military and economic elite. 208 00:10:06,880 --> 00:10:09,121 - It's really about America. - JAMIE: Eisenstein's astonishing. 209 00:10:09,200 --> 00:10:10,804 - I just watched Strike. - Oh. 210 00:10:11,200 --> 00:10:12,690 I'm obsessed with Europe in the '20s, see. 211 00:10:12,760 --> 00:10:14,840 The interwar period, ex-patriots, that sort of thing. 212 00:10:14,880 --> 00:10:17,480 I keep trying to get Jamie to do something with before-and-afters. 213 00:10:17,520 --> 00:10:19,249 All humans love before-and-afters. 214 00:10:19,800 --> 00:10:22,371 Any TV show with before-and-afters will succeed. 215 00:10:22,440 --> 00:10:25,046 Before you said that. After you said that. 216 00:10:25,840 --> 00:10:27,285 - Fuck you. - Oh. 217 00:10:28,720 --> 00:10:30,120 - (DARBY GIGGLES) - (JAMIE CHUCKLES) 218 00:10:31,200 --> 00:10:32,531 What do you do, Darby? 219 00:10:32,600 --> 00:10:35,285 - Darby makes ice cream. - Yeah, I make ice cream. 220 00:10:35,920 --> 00:10:38,571 I brought some of it to the Whole Foods near us. They're pumped. 221 00:10:38,640 --> 00:10:39,880 It's Jamie's idea to sell it, 222 00:10:39,960 --> 00:10:41,246 I just do it because I like it. 223 00:10:41,320 --> 00:10:42,810 CORNELIA: And you guys are married? 224 00:10:42,880 --> 00:10:44,962 That's so nice and old-fashioned. 225 00:10:45,080 --> 00:10:47,321 Yeah. We said our vows in an empty water tower in Harlem. 226 00:10:47,400 --> 00:10:49,880 There was a mariachi band and a Slip'N Slide. 227 00:10:50,080 --> 00:10:51,081 - Wow! - Oh! 228 00:10:51,160 --> 00:10:52,491 It was beautiful. Some rituals exist for a reason. 229 00:10:52,560 --> 00:10:53,766 Jamie wanted a big wedding. 230 00:10:53,960 --> 00:10:55,724 We did it at City Hall. 231 00:10:56,920 --> 00:10:58,490 Isaac and Benny are walking the tracks. 232 00:10:58,560 --> 00:11:00,164 Oh, have you done this? 233 00:11:00,240 --> 00:11:02,447 We walked through the subway tunnels of the D line last week. 234 00:11:02,520 --> 00:11:04,760 - No, no, we haven't. - DARBY: They're at a bar on Essex. 235 00:11:04,800 --> 00:11:06,450 - Do you want to come? - JOSH: Oh! 236 00:11:07,200 --> 00:11:08,326 Do we? 237 00:11:09,360 --> 00:11:10,805 - (JAMIE PLEADING) - CORNELIA: Uh... 238 00:11:12,400 --> 00:11:14,721 It's already past our bedtime. 239 00:11:15,080 --> 00:11:17,606 Yeah, we're usually in bed by 11:00. 240 00:11:18,760 --> 00:11:20,046 - Let me get it. - Thanks. 241 00:11:20,480 --> 00:11:21,527 Yeah, thanks. 242 00:11:21,960 --> 00:11:23,849 No, yeah, I'll get it. 243 00:11:25,000 --> 00:11:27,401 If you've got any time, and I know you're super busy, 244 00:11:27,480 --> 00:11:29,209 I'd love to show you what I'm working on. 245 00:11:29,280 --> 00:11:30,770 Come by our place this weekend. 246 00:11:30,840 --> 00:11:32,285 I have my fall flavors. 247 00:11:32,360 --> 00:11:34,010 They don't make this film anymore. 248 00:11:34,080 --> 00:11:36,731 I bought 400 packs before they discontinued it. 249 00:11:39,160 --> 00:11:40,161 Let's go, worm! 250 00:11:41,160 --> 00:11:43,083 Jamie is always moving. 251 00:11:43,800 --> 00:11:45,529 I can't leap as fast as that kid. 252 00:11:45,640 --> 00:11:46,971 I don't move as quickly. 253 00:11:47,080 --> 00:11:48,605 You should see him on Rollerblades. 254 00:11:53,440 --> 00:11:56,046 I like how engaged they are in everything. 255 00:11:56,120 --> 00:11:59,647 They're all making things and they're so excited for each other. 256 00:11:59,720 --> 00:12:01,165 It's selfless. 257 00:12:01,280 --> 00:12:02,770 And they're so respectful of us. 258 00:12:02,840 --> 00:12:05,605 I mean, compared to when we go out with Marina and Fletcher, 259 00:12:05,680 --> 00:12:08,251 I feel like we're all just talking about ourselves. 260 00:12:08,320 --> 00:12:09,446 They asked questions. 261 00:12:09,520 --> 00:12:11,170 They didn't ask me any questions. 262 00:12:11,240 --> 00:12:12,571 When I was their age, I never would have 263 00:12:12,640 --> 00:12:14,130 come up to me like that and invited me out. 264 00:12:14,200 --> 00:12:15,725 I would have been too scared. 265 00:12:15,800 --> 00:12:17,962 They're really not nervous. 266 00:12:18,200 --> 00:12:20,931 I just wish you hadn't told him I work with my dad. 267 00:12:21,000 --> 00:12:22,047 Why? 268 00:12:22,120 --> 00:12:24,521 I don't know, he seems ambitious. 269 00:12:24,600 --> 00:12:26,648 No. I don't think he thinks that way. 270 00:12:26,720 --> 00:12:28,051 It's about process. 271 00:12:28,120 --> 00:12:29,929 How has he even seen anything of yours? 272 00:12:30,000 --> 00:12:31,206 EBay. 273 00:12:31,280 --> 00:12:32,691 I love his shoes. 274 00:12:32,760 --> 00:12:34,603 I have some wing tips here somewhere. 275 00:12:34,680 --> 00:12:36,520 I stopped wearing them when I got shin splints. 276 00:12:36,800 --> 00:12:39,041 It was almost like he was studying you. 277 00:12:39,120 --> 00:12:41,441 Can we go to their place this weekend? 278 00:12:41,520 --> 00:12:43,443 We never see our real friends. 279 00:12:43,520 --> 00:12:46,603 Why do you suddenly want to hang out with a couple of 25-year-olds? 280 00:12:46,680 --> 00:12:47,841 We were just 25. 281 00:12:47,920 --> 00:12:49,604 I mean, we weren't, but you know. 282 00:12:49,680 --> 00:12:50,966 It'll be fun. 283 00:12:51,080 --> 00:12:52,764 Um, it would probably be Richard Dreyfuss. 284 00:12:52,840 --> 00:12:54,683 He's friends with my parents. 285 00:12:55,240 --> 00:12:56,446 Uh, a member of Parliament. 286 00:12:56,680 --> 00:12:57,681 Um... 287 00:12:58,160 --> 00:12:59,161 Probably Shia LaBeouf. 288 00:12:59,280 --> 00:13:01,044 - (CELL PHONE CHIMES) - (CORNELIA LAUGHS) 289 00:13:01,680 --> 00:13:03,728 MAN 1: This girl who wrote on that show, Medium. 290 00:13:03,800 --> 00:13:05,723 GIRL 1: Doug Liman. MAN 2: Bill Clinton. 291 00:13:06,000 --> 00:13:07,809 But I think it's probably his office. 292 00:13:07,880 --> 00:13:09,325 It's ringing. 293 00:13:10,160 --> 00:13:11,605 - Yeah, it's his office. - (JOSH AND CORNELIA LAUGHING) 294 00:13:11,680 --> 00:13:13,364 Robert Downey Sr. 295 00:13:16,600 --> 00:13:17,601 It's really funny. 296 00:13:17,680 --> 00:13:20,331 - I like Robert Downey Sr. - JAMIE: That's the latest anyway. 297 00:13:20,400 --> 00:13:23,529 I'm also doing people describing scenes from movies that they like 298 00:13:23,600 --> 00:13:24,965 but haven't seen in a while. 299 00:13:25,040 --> 00:13:27,361 Darby's going to do Rosemary's Baby, see. 300 00:13:27,440 --> 00:13:29,442 "What have you done to its eyes?" 301 00:13:29,720 --> 00:13:31,722 - "He has his father's eyes." - (CORNELIA LAUGHING) 302 00:13:32,080 --> 00:13:34,481 JAMIE: Joshy, come with me to the playroom. 303 00:13:34,560 --> 00:13:36,562 - I want a kitten! - DARBY: That's Good Cop. 304 00:13:36,640 --> 00:13:37,641 This is Bad Cop. 305 00:13:38,280 --> 00:13:39,441 I love these kittens. 306 00:13:39,520 --> 00:13:42,569 I hope they don't grow up to be assholes, because that can happen. 307 00:13:43,520 --> 00:13:44,521 JOSH: Wow! 308 00:13:44,600 --> 00:13:45,931 Oh, my God. 309 00:13:47,040 --> 00:13:49,281 This is just like my record collection. 310 00:13:49,560 --> 00:13:50,766 - Except mine are CDs. - (MUSIC PLAYING) 311 00:13:50,840 --> 00:13:52,365 JAMIE: CDs? 312 00:13:52,440 --> 00:13:54,920 It took me years to discover this stuff. 313 00:13:58,960 --> 00:14:00,246 I need to buy a new desk. 314 00:14:00,360 --> 00:14:02,681 You should come with me to the lumber yard. 315 00:14:02,760 --> 00:14:04,410 We'll make one. 316 00:14:04,480 --> 00:14:05,811 A whole desk? 317 00:14:05,880 --> 00:14:07,609 It's much cheaper than buying one, see. 318 00:14:07,720 --> 00:14:08,720 And more fun. 319 00:14:08,760 --> 00:14:11,047 Darby, can I borrow your bike? 320 00:14:11,160 --> 00:14:13,401 I'm going to the deli for some Goldfish. 321 00:14:13,480 --> 00:14:14,561 Okay. 322 00:14:14,640 --> 00:14:16,688 Tipper, did you feed Nico? 323 00:14:17,480 --> 00:14:18,766 I forgot. 324 00:14:22,160 --> 00:14:24,367 DARBY: That's our roommate, Tipper. 325 00:14:24,440 --> 00:14:26,966 Ding-a-ling-a-ling! Chow time! 326 00:14:27,040 --> 00:14:28,565 Nico's a chicken? 327 00:14:28,800 --> 00:14:29,801 (LAUGHING) 328 00:14:31,040 --> 00:14:34,601 I have to say I really admire how you guys are so in the moment 329 00:14:34,680 --> 00:14:37,729 and just enjoying doing and making things. 330 00:14:37,800 --> 00:14:38,847 It's inspiring. 331 00:14:39,080 --> 00:14:40,080 Thanks, Joshy. 332 00:14:40,120 --> 00:14:43,363 People our age are so success and results-oriented, 333 00:14:43,440 --> 00:14:45,329 they've forgotten about process. 334 00:14:45,720 --> 00:14:47,563 Josh, are you success-oriented? 335 00:14:47,640 --> 00:14:49,130 - No. - Totally. 336 00:14:49,760 --> 00:14:50,761 (OBJECTS CLATTERING) 337 00:14:52,160 --> 00:14:56,085 I feel like there are people who don't drop things as much as I do. 338 00:14:56,160 --> 00:14:57,491 I don't keep things yar. 339 00:14:57,600 --> 00:14:59,364 She's a mess. And an ugly eater. 340 00:14:59,440 --> 00:15:00,487 I say that with love. 341 00:15:00,560 --> 00:15:01,607 Fuck you. 342 00:15:01,680 --> 00:15:05,844 It's an avocado and almond milk sorbet. Benny designed the container. 343 00:15:05,920 --> 00:15:09,242 It tastes like that candy that they sometimes make into pigs or little fruits. 344 00:15:09,320 --> 00:15:12,290 Yeah, it's, um... Shit. I know that. 345 00:15:13,000 --> 00:15:16,243 I keep wanting to say baklava, but that's a Greek dessert. 346 00:15:16,600 --> 00:15:19,365 The almond-tasting pigs and fruits are made of... 347 00:15:22,040 --> 00:15:23,041 I'll look it up. 348 00:15:23,120 --> 00:15:25,202 - No, that's too easy. - Let's try to remember it. 349 00:15:31,920 --> 00:15:33,445 - Can I now? - JAMIE: No. 350 00:15:34,440 --> 00:15:36,727 Let's just not know what it is. 351 00:15:38,360 --> 00:15:39,771 (CHUCKUNG) 352 00:15:46,920 --> 00:15:47,921 (LAPTOP CHIMES) 353 00:16:14,240 --> 00:16:15,241 (CHUCKUNG) 354 00:16:17,920 --> 00:16:18,921 (TYPEWRITER CLACKING) 355 00:16:22,520 --> 00:16:24,170 MAN: Over here. Let's go! 356 00:16:26,560 --> 00:16:28,005 (GAME SOUNDS) 357 00:16:35,080 --> 00:16:36,081 (CLUCKING) 358 00:16:38,240 --> 00:16:39,810 (JAMIE READING) 359 00:16:42,840 --> 00:16:43,841 (CELL PHONE CHIMES) 360 00:16:43,920 --> 00:16:45,160 JAMIE: End transmission. 361 00:16:46,320 --> 00:16:47,367 FLETCHER: We have news. 362 00:16:47,600 --> 00:16:49,728 I decided, with Marina going back to work, 363 00:16:49,800 --> 00:16:51,848 I'm going to take a leave of absence from the firm 364 00:16:51,920 --> 00:16:52,967 and take care of Willow. 365 00:16:53,160 --> 00:16:54,685 - Oh! - Oh! (CHUCKLES) 366 00:16:54,760 --> 00:16:56,285 Cool. How long? 367 00:16:56,600 --> 00:16:57,601 Indefinite. 368 00:16:57,680 --> 00:17:00,001 It's such a load off and I'm making enough, so... 369 00:17:00,120 --> 00:17:02,202 Hey, it's really just my ego at stake. 370 00:17:02,280 --> 00:17:04,203 - Time to re-watch Mr. Mom. - I already Netflixed it. 371 00:17:04,280 --> 00:17:05,361 I got some laughs. 372 00:17:05,440 --> 00:17:06,880 We're the boring couple with a baby. 373 00:17:06,920 --> 00:17:09,287 What have you guys been doing? Tell us something fun. 374 00:17:09,360 --> 00:17:11,328 Oh, we met this interesting couple. 375 00:17:11,400 --> 00:17:12,640 Jamie and Darby. 376 00:17:12,760 --> 00:17:15,604 He's a young documentarian and she makes ice cream. 377 00:17:15,880 --> 00:17:18,042 CORNELIA: I don't know what to make of them, honestly. 378 00:17:18,120 --> 00:17:20,885 - I like her. - They make everything. 379 00:17:20,960 --> 00:17:22,200 It's infectious. 380 00:17:22,280 --> 00:17:24,480 For about 12 hours, I thought I could build my own desk. 381 00:17:24,520 --> 00:17:26,204 CORNELIA: There is something about being around them 382 00:17:26,280 --> 00:17:27,930 that energizes you, you know? 383 00:17:28,000 --> 00:17:29,001 How old are they? 384 00:17:29,080 --> 00:17:31,367 - Twenty-six, 27. - Twenty-five, 26. 385 00:17:31,440 --> 00:17:32,521 MARINA: They're children! 386 00:17:32,600 --> 00:17:34,045 Yeah, nine years ago, they couldn't vote. 387 00:17:34,120 --> 00:17:35,485 - But they're married. - Why? 388 00:17:35,560 --> 00:17:37,483 You should see this guy's record collection. 389 00:17:37,560 --> 00:17:40,404 It's Jay-Z, it's Thin Lizzy, it's Mozart. 390 00:17:40,480 --> 00:17:41,970 His taste is democratic. 391 00:17:42,080 --> 00:17:43,730 It's The Goonies and it's Citizen Kane. 392 00:17:43,800 --> 00:17:46,246 They don't distinguish between high and low, it's wonderful. 393 00:17:46,320 --> 00:17:47,560 When did The Goonies become a good movie? 394 00:17:47,640 --> 00:17:48,721 Well, you should hear this guy talk about it. 395 00:17:48,800 --> 00:17:51,326 And it's like their apartment is full of everything we once threw out, 396 00:17:51,400 --> 00:17:53,289 but it looks so good the way they have it. 397 00:17:53,360 --> 00:17:55,124 Who directed The Goonies? I'll look it up. 398 00:18:00,160 --> 00:18:01,844 Why is it that when one person picks up their phone, 399 00:18:01,960 --> 00:18:02,960 everybody else has to? 400 00:18:03,000 --> 00:18:04,206 - I have a quick thing. - I'm not on my phone. 401 00:18:04,280 --> 00:18:05,281 - The baby. - JOSH: Richard Donner. 402 00:18:05,360 --> 00:18:08,330 Each of us is so certain that we've got the most important thing to do right now. 403 00:18:08,440 --> 00:18:09,680 I know, it's so rude. 404 00:18:09,760 --> 00:18:11,922 Not anymore. It used to be, but now it's accepted. 405 00:18:12,000 --> 00:18:14,287 - It's like showing your ankles in the 1800s. - (CELL PHONE CHIMES) 406 00:18:14,360 --> 00:18:17,204 Oh. The almond-tasting pigs and fruits are made of... 407 00:18:17,600 --> 00:18:19,011 - Marzipan! - Marzipan! 408 00:18:19,240 --> 00:18:20,241 - Ugh! - (JOSH CHUCKLES) 409 00:18:22,200 --> 00:18:23,725 CORNELIA: I thought... 410 00:18:23,800 --> 00:18:25,768 You guys want to hit this street beach with us? 411 00:18:25,840 --> 00:18:27,046 I don't know what you're saying. 412 00:18:27,120 --> 00:18:29,327 It's something Jamie and Darby are doing. 413 00:18:29,400 --> 00:18:31,164 Since when do you guys do two things in one night? 414 00:18:31,240 --> 00:18:33,208 - You never go anywhere. - We go anywhere. 415 00:18:33,280 --> 00:18:34,805 We have to get back for the sitter. 416 00:18:34,880 --> 00:18:36,370 Scratch that, we want to get back. 417 00:18:36,440 --> 00:18:37,885 I hate being away from her. 418 00:18:37,960 --> 00:18:40,201 - The sitter? - Yeah. It's true. 419 00:18:40,280 --> 00:18:41,805 We've lost you to the baby. 420 00:18:41,880 --> 00:18:43,325 You guys have to come see her again. 421 00:18:43,400 --> 00:18:45,971 - You should, really. We're always home. - She's already a different person. 422 00:18:46,040 --> 00:18:47,530 - Anytime, come by. We're always home. - Okay. Yeah. 423 00:18:47,600 --> 00:18:49,125 - All right, okay. - See ya. 424 00:18:49,200 --> 00:18:51,567 We have lost them to the baby. 425 00:18:52,160 --> 00:18:54,128 We go anywhere, right? 426 00:18:54,200 --> 00:18:56,043 We never go anywhere. 427 00:18:58,120 --> 00:18:59,884 High kick contest! 428 00:19:00,320 --> 00:19:01,845 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 429 00:19:14,840 --> 00:19:15,841 JAMIE: Whoa! 430 00:19:18,160 --> 00:19:20,242 - What's the rumpus, Srebnicks? - DARBY: You came! 431 00:19:21,880 --> 00:19:22,961 Have you tried this? 432 00:19:23,040 --> 00:19:24,440 Someone at some college figured out 433 00:19:24,480 --> 00:19:28,690 that if you put Jolly Ranchers in vodka for 24 hours, it's awesome. 434 00:19:29,080 --> 00:19:31,447 - Can I run an idea by you? - Sure, what? 435 00:19:31,520 --> 00:19:33,010 It's a project I want to shoot. 436 00:19:33,080 --> 00:19:34,081 Okay. 437 00:19:34,200 --> 00:19:36,851 I've never done Facebook, it's not my thing, see. 438 00:19:36,920 --> 00:19:37,921 Oh, really? 439 00:19:38,000 --> 00:19:39,280 Yeah, I was against it at first, 440 00:19:39,320 --> 00:19:41,527 but it's actually quite a useful tool. 441 00:19:41,600 --> 00:19:44,001 I mean, it makes me feel like I'm really connected. 442 00:19:44,120 --> 00:19:47,090 And there's pictures... Ow! What the shit? 443 00:19:47,160 --> 00:19:48,446 - Watch it! - MAN: I love you! 444 00:19:48,520 --> 00:19:50,522 - Oh! All right. - JAMIE: It's lame, yeah. 445 00:19:50,600 --> 00:19:52,807 That's why I'm doing this new thing with it. 446 00:19:52,920 --> 00:19:55,605 I'm going to start a profile and wait for people to contact me. 447 00:19:55,680 --> 00:19:57,728 Well, that part's normal, that's Facebook. 448 00:19:57,840 --> 00:19:59,922 And whoever the first person is from my childhood, 449 00:20:00,000 --> 00:20:01,490 someone I'm no longer in touch with, 450 00:20:01,560 --> 00:20:05,167 who contacts me, instead of responding to them on Facebook, see, 451 00:20:05,240 --> 00:20:08,084 I'm going to go find them in person. With my camera. 452 00:20:08,160 --> 00:20:09,161 Okay. 453 00:20:09,240 --> 00:20:10,571 Like, make Facebook real. 454 00:20:10,640 --> 00:20:12,324 It's like, you want to talk to me? Let's talk. 455 00:20:12,440 --> 00:20:14,090 Kind of just like real life? 456 00:20:14,160 --> 00:20:15,650 Exactly. 457 00:20:15,960 --> 00:20:18,486 - Well, real was there before Facebook. - Right. 458 00:20:19,960 --> 00:20:21,610 Sounds interesting. 459 00:20:21,680 --> 00:20:22,681 I'm not sure it's enough. 460 00:20:23,480 --> 00:20:25,244 - What do you mean? - Well, think about what you want to say. 461 00:20:25,320 --> 00:20:26,606 I mean, what are you hoping to find? 462 00:20:26,680 --> 00:20:28,205 Well, I'll know when I get there. 463 00:20:28,280 --> 00:20:30,203 You said we should be open to surprises, right? 464 00:20:30,640 --> 00:20:31,687 It's a nice beginning. 465 00:20:31,760 --> 00:20:34,411 But it might not be a full enough meal yet, you know? 466 00:20:34,480 --> 00:20:35,606 Keep digging. 467 00:20:36,920 --> 00:20:39,366 IRA: When I criticize quantitative analysis, 468 00:20:39,440 --> 00:20:42,523 it's not because statistics don't tell us anything. 469 00:20:42,600 --> 00:20:45,729 On the contrary, I'd say they are often very revealing. 470 00:20:45,840 --> 00:20:49,003 In fact, they can often be most revealing when... 471 00:20:50,120 --> 00:20:51,531 I've got to go to the gents'. 472 00:20:51,600 --> 00:20:53,728 - Wait, the mic. - (DOG BARKING) 473 00:20:54,880 --> 00:20:56,211 Thank you. 474 00:21:02,560 --> 00:21:05,370 - I guess he's just doing that. - Yeah. 475 00:21:05,840 --> 00:21:08,730 Hey, Josh, how's that grant money doing? 476 00:21:08,800 --> 00:21:10,680 I'm expecting an email any day now confirming... 477 00:21:10,720 --> 00:21:13,451 No, thanks, but the rest of the grant money is coming? 478 00:21:13,520 --> 00:21:14,601 Yes. 479 00:21:14,680 --> 00:21:16,648 Assuming they get funded for the next calendar year. 480 00:21:16,720 --> 00:21:18,324 - Did you feed the dog? - I'm about to, sweetie. 481 00:21:18,400 --> 00:21:19,401 TIM: What does that mean? 482 00:21:19,480 --> 00:21:22,290 I don't know, one of the donors left his wife and... 483 00:21:22,360 --> 00:21:24,203 I don't know. But they're confirming the funding. 484 00:21:24,280 --> 00:21:26,248 Why'd he leave his wife? 485 00:21:29,320 --> 00:21:30,810 I don't know. 486 00:21:38,240 --> 00:21:39,651 Hey, Fox! 487 00:21:39,720 --> 00:21:41,449 MARINA: Hey, Foxy Fox! 488 00:21:41,520 --> 00:21:43,887 I was just going to call you to see if you wanted to get lunch. 489 00:21:43,960 --> 00:21:45,121 Oh, how sweet. 490 00:21:45,240 --> 00:21:48,164 Uh, this is Pepper and Elise. This is Cornelia. 491 00:21:48,240 --> 00:21:49,321 - Hi. - Nice to meet you. 492 00:21:49,400 --> 00:21:50,447 We're going to a music class. 493 00:21:50,520 --> 00:21:51,681 It's really just for the mothers, 494 00:21:51,760 --> 00:21:52,841 they don't do anything yet. 495 00:21:52,920 --> 00:21:54,809 - Do you want to come? - Oh, maybe. 496 00:21:54,880 --> 00:21:56,564 Ah! Come on, then! 497 00:21:56,640 --> 00:21:57,926 How old are your kids? 498 00:21:58,000 --> 00:22:00,162 Mine? I... I don't have any kids. 499 00:22:00,240 --> 00:22:03,084 Oh, you're gonna... You're just coming to hang out. 500 00:22:03,800 --> 00:22:04,881 Cool. 501 00:22:04,960 --> 00:22:05,961 MARINA: It's adorable. 502 00:22:06,040 --> 00:22:08,088 If you didn't know better, you'd think they're having seizures. 503 00:22:08,160 --> 00:22:09,400 MAN: Oh, yeah. 504 00:22:09,960 --> 00:22:12,327 Hello, hello. Let's get our hello hands high in the sky. 505 00:22:13,080 --> 00:22:15,970 And let's wave hello to each and every one of our friends 506 00:22:16,040 --> 00:22:18,008 - on this train with us today. - Hi! 507 00:22:18,080 --> 00:22:21,607 That's right. It's time to get this party started. 508 00:22:23,200 --> 00:22:28,525 (SINGING) All aboard Pick your destination 509 00:22:28,760 --> 00:22:33,243 All aboard Come on, here we go 510 00:22:33,320 --> 00:22:35,368 Now everybody say, choo-choo! 511 00:22:35,760 --> 00:22:37,125 - Choo-choo. - MAN: That's right. 512 00:22:37,200 --> 00:22:39,441 - Choo-choo. - Together. Choo-choo. 513 00:22:40,520 --> 00:22:45,686 All aboard Here at the station 514 00:22:45,800 --> 00:22:51,091 All aboard We want to say hello 515 00:22:51,480 --> 00:22:57,044 All aboard Pick your destination 516 00:22:57,480 --> 00:22:59,687 All aboard 517 00:22:59,760 --> 00:23:00,921 Holy shit! 518 00:23:01,000 --> 00:23:02,047 Come on, here we go 519 00:23:02,120 --> 00:23:04,646 Now everybody say choo-choo! 520 00:23:04,720 --> 00:23:07,451 - Choo-choo! - Say choo-choo! 521 00:23:07,520 --> 00:23:09,522 CORNELIA: I mean, I love her, she's a great mom, 522 00:23:09,600 --> 00:23:11,568 but I always felt like if I had a baby, 523 00:23:11,640 --> 00:23:13,722 the baby would just fold into my life. 524 00:23:13,800 --> 00:23:17,646 I mean, if you spend all your time at baby classes, you become a baby. 525 00:23:17,720 --> 00:23:19,688 It's like the mothers are infantilized, you know? 526 00:23:19,760 --> 00:23:21,171 I know, just, like, have a baby. 527 00:23:21,280 --> 00:23:23,280 You're cool, you know, cool people who have a house 528 00:23:23,320 --> 00:23:25,641 and, I don't know, just have a baby. 529 00:23:25,720 --> 00:23:28,120 You're going to Mexican food and there's a baby on the floor. 530 00:23:28,160 --> 00:23:29,969 I know. That's how I grew up. 531 00:23:30,040 --> 00:23:32,120 I want a baby. Maybe I'll just have a baby right now. 532 00:23:32,160 --> 00:23:34,288 You should. You can. 533 00:23:34,360 --> 00:23:36,647 I like kids who don't speak English. 534 00:23:36,720 --> 00:23:38,529 When are you going to have babies? 535 00:23:38,600 --> 00:23:41,683 A couple of times I got pregnant, but it didn't happen. 536 00:23:41,760 --> 00:23:43,330 I'm sorry. 537 00:23:43,440 --> 00:23:45,090 The longest only went eight weeks. 538 00:23:45,160 --> 00:23:47,322 After 35, it's a shit show. 539 00:23:47,400 --> 00:23:48,640 DARBY: I'm sorry. You don't have to tell me. 540 00:23:48,720 --> 00:23:50,324 CORNELIA: No, it's okay. It's what happened. 541 00:23:50,400 --> 00:23:51,447 I like telling you. 542 00:23:51,520 --> 00:23:53,966 I like how you give Josh a hard time. 543 00:23:54,040 --> 00:23:55,690 I don't think I give him a hard time. 544 00:23:55,760 --> 00:23:57,410 It reminds me of my mom. 545 00:23:57,480 --> 00:23:59,209 How she was with your dad? 546 00:23:59,280 --> 00:24:00,441 No, with my brother. 547 00:24:00,520 --> 00:24:03,922 God, she'd yell at him, but then iron all his weird racing T-shirts. 548 00:24:04,000 --> 00:24:05,525 I mother Jamie. 549 00:24:05,920 --> 00:24:06,967 Ugh. (SNIFFS) 550 00:24:07,040 --> 00:24:08,405 Sorry, I stink. 551 00:24:08,480 --> 00:24:10,050 CORNELIA: It's okay. INSTRUCTOR: Here we go, here we go. 552 00:24:10,120 --> 00:24:12,726 - CORNELIA: What kind of class is this again? - Hip-hop. 553 00:24:12,800 --> 00:24:13,801 (RAP MUSIC PLAYING) 554 00:24:30,600 --> 00:24:32,250 I like that one. 555 00:24:32,880 --> 00:24:33,881 (INAUDIBLE) 556 00:25:12,920 --> 00:25:15,924 No, it's between these and these. 557 00:25:32,360 --> 00:25:33,805 Whoo! Ow! 558 00:25:34,800 --> 00:25:35,801 Ah. 559 00:25:38,640 --> 00:25:40,005 Hey, Jamie! 560 00:25:40,520 --> 00:25:41,726 Jamie! 561 00:25:44,000 --> 00:25:46,128 DOCTOR: Well, it's just a strained muscle. 562 00:25:46,200 --> 00:25:48,965 But the more concerning thing here is your arthritis. 563 00:25:49,800 --> 00:25:50,800 Arthritis? 564 00:25:50,840 --> 00:25:53,207 Yes. You have arthritis in your knee. 565 00:25:54,480 --> 00:25:57,245 Is, uh, arthritis a catch-all 566 00:25:57,320 --> 00:25:59,561 for some kind of injury to the... 567 00:25:59,640 --> 00:26:02,564 No, arthritis is a degradation of the joints. 568 00:26:02,640 --> 00:26:04,563 Yeah, I know what traditional arthritis is. 569 00:26:04,640 --> 00:26:05,640 But... 570 00:26:05,680 --> 00:26:09,446 I'm not sure what you mean by "traditional," but this is arthritis. 571 00:26:10,080 --> 00:26:11,764 Arthritis arthritis? 572 00:26:11,880 --> 00:26:14,770 Yes. I usually just say it once. 573 00:26:14,840 --> 00:26:16,251 At my age? 574 00:26:16,320 --> 00:26:18,721 You're what, 42? 575 00:26:18,800 --> 00:26:20,211 Forty-four. 576 00:26:20,280 --> 00:26:24,046 Well, it happens at 42 and it happens at 44. 577 00:26:24,640 --> 00:26:27,928 I'm going to get you a prescription for paracetamol. 578 00:26:28,000 --> 00:26:30,765 We'll start there and see how it progresses, okay? 579 00:26:31,400 --> 00:26:34,131 Have you had your eyes checked recently? 580 00:26:34,680 --> 00:26:36,887 I have genetically great eyes. 581 00:26:37,680 --> 00:26:38,966 You're growing up. 582 00:26:39,040 --> 00:26:40,041 It's weird, you know? 583 00:26:40,160 --> 00:26:41,286 I'm at that age where things you think 584 00:26:41,360 --> 00:26:43,681 are only going to happen when you get older are actually happening. 585 00:26:43,960 --> 00:26:45,291 If I'm going to be totally honest with myself, 586 00:26:45,360 --> 00:26:46,850 I don't think I'm ever going to die. 587 00:26:46,920 --> 00:26:48,570 - I know that's crazy. - It's crazy. 588 00:26:48,640 --> 00:26:50,369 I think I'm pathologically happy. 589 00:26:50,640 --> 00:26:51,687 I mean, Cornelia and I, 590 00:26:51,760 --> 00:26:54,570 for a while, the fact that we got married was so amazing. 591 00:26:54,640 --> 00:26:56,210 I mean, we were married! 592 00:26:56,280 --> 00:26:59,887 Now we're just married, you know? 593 00:27:00,240 --> 00:27:01,366 Do you ever feel that? 594 00:27:01,440 --> 00:27:02,885 Best decision I ever made. 595 00:27:03,480 --> 00:27:05,369 - I really like this place. - Oh, hey! 596 00:27:05,440 --> 00:27:07,204 I got my first response on Facebook. 597 00:27:07,280 --> 00:27:09,328 - Yeah? - This guy, Kent Arlington. 598 00:27:09,440 --> 00:27:11,329 I haven't seen him since high school in Santa Cruz. 599 00:27:11,440 --> 00:27:13,408 Did you flesh it out more, the idea? 600 00:27:13,480 --> 00:27:15,323 A little, yeah. He's living in Poughkeepsie. 601 00:27:15,400 --> 00:27:17,720 Tipper and I are gonna ride the old zip there and find him. 602 00:27:18,080 --> 00:27:19,764 - Mmm. Shit. - What? 603 00:27:20,040 --> 00:27:22,520 JOSH: My father-in-law. What is he doing here? 604 00:27:23,640 --> 00:27:25,642 - Where? - How are you? 605 00:27:25,720 --> 00:27:27,529 Good, Leslie, you? 606 00:27:27,600 --> 00:27:29,568 Good. Gearing up for my memorial. 607 00:27:30,040 --> 00:27:31,530 Leslie is having a tribute at Lincoln Center 608 00:27:31,600 --> 00:27:33,011 - next month. - Whew. 609 00:27:33,080 --> 00:27:34,206 What are you doing here? 610 00:27:34,280 --> 00:27:35,406 How do you even know about this place? 611 00:27:35,480 --> 00:27:38,040 Are you kidding? I've been coming here for pizza since it opened. 612 00:27:38,560 --> 00:27:40,449 This is Jamie, my friend. 613 00:27:40,520 --> 00:27:41,726 I'm sure you hear this all the time, 614 00:27:41,800 --> 00:27:45,168 but both Wedding and Arlo Takes a Bath changed my life. 615 00:27:45,240 --> 00:27:47,004 It made me want to tell stories in the non-fiction mode. 616 00:27:47,080 --> 00:27:48,081 Oh, thank you. 617 00:27:48,280 --> 00:27:50,521 No, thank you for your films. 618 00:27:50,600 --> 00:27:52,728 - How's my daughter? - How does she seem to you? 619 00:27:52,800 --> 00:27:54,848 - Seems well. - So, why are you asking me? 620 00:27:56,240 --> 00:27:58,846 Cornelia tells me you're looking for finishing money. 621 00:27:58,920 --> 00:28:00,251 Maybe. it depends on the grant. 622 00:28:00,320 --> 00:28:02,129 If this guy leaves his wife or not. 623 00:28:02,240 --> 00:28:03,810 I met a guy, hedge fund or something, 624 00:28:03,880 --> 00:28:05,600 he's interested in putting money into docs. 625 00:28:05,640 --> 00:28:07,080 I can arrange a meeting if you want. 626 00:28:07,120 --> 00:28:09,040 - JOSH: I think I'm okay. - Don't be proud, Josh. 627 00:28:09,080 --> 00:28:10,491 I'll call you with his number tomorrow. 628 00:28:10,560 --> 00:28:11,846 - Okay. - Nice to have met you. 629 00:28:11,960 --> 00:28:13,041 JAMIE: Same. 630 00:28:20,240 --> 00:28:24,370 Jeez Louise, working with him must've been astonishing. 631 00:28:24,440 --> 00:28:25,441 It's complicated. 632 00:28:25,520 --> 00:28:26,885 I felt I was seen as his protégé, 633 00:28:26,960 --> 00:28:29,611 and I married his daughter. I needed to establish my own voice. 634 00:28:29,680 --> 00:28:33,082 I think he thought I rejected him, or that I was arrogant. 635 00:28:33,760 --> 00:28:34,921 I don't know. Maybe I was. 636 00:28:35,000 --> 00:28:36,206 But you'll take that meeting? 637 00:28:36,280 --> 00:28:38,408 - Probably not. - You have to, Yosh. 638 00:28:38,480 --> 00:28:40,164 I mean, money's money, right? 639 00:28:40,280 --> 00:28:41,691 Yeah, but I never pitch. 640 00:28:41,960 --> 00:28:43,564 I just don't think in sound bites. 641 00:28:43,640 --> 00:28:46,007 I understand we're a culture of sound bites, but... 642 00:28:46,120 --> 00:28:48,407 I'll help you, you know, make it sound beautiful. 643 00:28:48,480 --> 00:28:51,165 It is beautiful, but beautiful to some suit. 644 00:28:52,000 --> 00:28:53,001 (INAUDIBLE) 645 00:28:54,800 --> 00:28:56,325 - Maybe. - You can totally say no to this, 646 00:28:56,400 --> 00:28:58,641 but would you have any interest in co-directing with me? 647 00:28:58,840 --> 00:28:59,841 Oh! 648 00:29:01,680 --> 00:29:03,489 No, it's your thing. 649 00:29:03,840 --> 00:29:04,966 Isn't it? Yeah, it should be your thing. 650 00:29:05,040 --> 00:29:07,321 - I totally get it, yeah. - Yeah, it should be your thing. 651 00:29:11,520 --> 00:29:13,682 - I got this. - Cool. 652 00:29:15,320 --> 00:29:17,084 Shall we go? 653 00:29:17,160 --> 00:29:19,367 Uh, you go ahead, I got to take a leak. 654 00:29:24,280 --> 00:29:26,044 JOSH: This was fun. Thanks. 655 00:29:36,000 --> 00:29:37,001 (INAUDIBLE) 656 00:29:40,360 --> 00:29:42,089 (RAP MUSIC PLAYING) 657 00:29:43,680 --> 00:29:46,160 JOSH: He just asked me to co-direct like it was nothing. 658 00:29:46,280 --> 00:29:48,169 I've been trained to hoard credit. 659 00:29:48,240 --> 00:29:50,720 - These kids are so generous. - Yeah, I know. 660 00:29:50,800 --> 00:29:51,881 Yeah. 661 00:29:52,680 --> 00:29:54,967 What do you mean, "you know"? Which part? 662 00:29:55,040 --> 00:29:56,451 About credit. 663 00:29:56,520 --> 00:29:57,965 My dad always said that about you. 664 00:29:58,040 --> 00:29:59,690 You don't collaborate well. 665 00:29:59,760 --> 00:30:01,808 He "always" said that? What's "always"? 666 00:30:01,880 --> 00:30:03,484 I don't know, twice. 667 00:30:03,560 --> 00:30:05,130 Remember that time I wanted to do that thing 668 00:30:05,240 --> 00:30:06,730 about the public school in the Bronx, 669 00:30:06,800 --> 00:30:08,962 and you were really excited about it 670 00:30:09,040 --> 00:30:10,530 until I suggested we do it together 671 00:30:10,600 --> 00:30:13,490 and then you... Then you just kind of dropped it. 672 00:30:13,560 --> 00:30:15,722 Well, maybe we should have done it. 673 00:30:15,800 --> 00:30:16,801 We still could. 674 00:30:16,880 --> 00:30:18,245 The time's passed. 675 00:30:18,920 --> 00:30:20,160 Sorry about that. 676 00:30:20,240 --> 00:30:22,527 I want to be better about that stuff. 677 00:30:22,600 --> 00:30:24,364 - Thanks. - (CELL PHONE RINGING) 678 00:30:25,200 --> 00:30:26,201 (EXHALES) 679 00:30:28,320 --> 00:30:30,641 What is that, a hoedown? 680 00:30:30,720 --> 00:30:32,210 Hip-hop. 681 00:30:32,960 --> 00:30:34,291 Hey, Fox! 682 00:30:34,360 --> 00:30:35,327 Fox, do you guys want to come 683 00:30:35,400 --> 00:30:37,402 - to the Connecticut house this weekend? - FLETCHER: Hey, honey... 684 00:30:37,520 --> 00:30:38,885 Connecticut this weekend? 685 00:30:38,960 --> 00:30:40,325 No, we have the ayahuasca. 686 00:30:40,440 --> 00:30:42,522 Where's the cardboard sleeve for this Wilco CD? 687 00:30:42,600 --> 00:30:44,011 What's on it? 688 00:30:44,080 --> 00:30:45,730 The same image that's on the CD. 689 00:30:45,800 --> 00:30:47,290 MARINA: Why do you need it? The CD is right there. 690 00:30:47,360 --> 00:30:49,362 FLETCHER: I don't know. It makes it special. 691 00:30:49,440 --> 00:30:51,522 MARINA: It'll be us and Pepper 692 00:30:51,600 --> 00:30:53,728 and her husband Reade and Elise and Dwight. 693 00:30:53,800 --> 00:30:57,168 And then Willow, Oscar and Peter, who they're calling Nemo. 694 00:30:57,240 --> 00:30:59,049 That's a lot of people. 695 00:30:59,120 --> 00:31:00,531 Well, the last three are infants. 696 00:31:00,600 --> 00:31:02,807 Yeah, I know. It's just we've got this 697 00:31:02,920 --> 00:31:05,366 ayahuasca ceremony this weekend with Jamie and Darby. 698 00:31:05,440 --> 00:31:07,044 What's an ayahuasca ceremony? 699 00:31:07,120 --> 00:31:09,885 I guess there's a shaman and you have to wear white clothes 700 00:31:09,960 --> 00:31:14,409 and you drink this sludgy liquid that is made from a Peruvian root 701 00:31:14,480 --> 00:31:17,290 and you hallucinate and vomit up your demons. 702 00:31:17,640 --> 00:31:18,641 Okay. 703 00:31:18,720 --> 00:31:21,564 Well, we're just having a cookout and maybe playing charades. 704 00:31:21,640 --> 00:31:24,883 Yeah, no, it sounds great. It's just bad timing. 705 00:31:24,960 --> 00:31:27,486 - Yeah, okay. - Okay, bye, Fox. 706 00:31:27,560 --> 00:31:28,800 Bye, Fox. 707 00:31:42,960 --> 00:31:44,849 (CHANTING) 708 00:31:56,360 --> 00:31:59,011 Supposedly, everyone sees Egyptian imagery. 709 00:31:59,080 --> 00:32:00,127 Oh, yeah? 710 00:32:00,200 --> 00:32:02,601 I want to clear some father issues. 711 00:32:02,680 --> 00:32:03,841 You? 712 00:32:04,000 --> 00:32:05,570 Oh, uh... 713 00:32:05,640 --> 00:32:07,005 I don't know. 714 00:32:07,080 --> 00:32:09,082 It's good to have a focus. 715 00:32:09,160 --> 00:32:12,767 (SINGING) Broken hearts and broken wings 716 00:32:13,600 --> 00:32:14,965 Sing the song... 717 00:32:15,040 --> 00:32:16,565 Fear of death? 718 00:32:17,920 --> 00:32:20,526 You know, linear time not being such a big deal. 719 00:32:20,640 --> 00:32:21,641 Mmm. 720 00:32:22,840 --> 00:32:24,922 - What's the bucket for? - Puking. 721 00:32:25,200 --> 00:32:26,201 (SHUSHING) 722 00:32:29,040 --> 00:32:30,041 (MUSIC PLAYING) 723 00:32:30,880 --> 00:32:33,565 SHAMAN: Sing the song you are here to sing. 724 00:32:35,520 --> 00:32:37,329 Welcome to the light. 725 00:32:38,200 --> 00:32:40,521 Breathe in light, breathe out darkness. 726 00:32:44,680 --> 00:32:46,091 Breathe in love. 727 00:32:46,800 --> 00:32:47,847 This is our 20s. 728 00:32:49,200 --> 00:32:50,565 I'm 43. 729 00:32:51,440 --> 00:32:52,566 Breathe out fear. 730 00:32:55,560 --> 00:32:58,291 Breathe in truth, breathe out ignorance. 731 00:33:05,080 --> 00:33:06,889 Welcome to the work. 732 00:33:09,560 --> 00:33:11,244 This shaman is kind of a d-bag. 733 00:33:11,320 --> 00:33:14,449 SHAMAN: We're purging dark energies past pain. 734 00:33:14,560 --> 00:33:15,561 (VOMITING) 735 00:33:17,000 --> 00:33:18,161 (WOMAN COUGHING) 736 00:33:21,920 --> 00:33:24,082 - That's my bucket. - I'm puking out your shit! 737 00:33:27,520 --> 00:33:28,760 (GROANING) 738 00:33:32,280 --> 00:33:33,486 (EXHALES) 739 00:33:35,280 --> 00:33:36,281 Ah. 740 00:33:55,120 --> 00:33:56,929 (PEOPLE MOANING) 741 00:34:00,440 --> 00:34:02,363 Honey, I feel it. 742 00:34:02,440 --> 00:34:06,764 Oh, my God, I see a fucking pyramid. 743 00:34:07,760 --> 00:34:09,205 And a sphinx. 744 00:34:09,960 --> 00:34:12,008 It's true, you see Egyptian shit. 745 00:34:12,760 --> 00:34:14,091 Honey, what are you seeing? 746 00:34:14,160 --> 00:34:16,401 I'm in a deli in Bensonhurst. 747 00:34:16,960 --> 00:34:18,803 I don't believe in any state-supported art. 748 00:34:18,880 --> 00:34:20,962 I think you need to just do it yourself. 749 00:34:21,160 --> 00:34:22,161 (VOMITING) 750 00:34:24,160 --> 00:34:27,767 The serpent, Apep, is speaking to me. 751 00:34:27,840 --> 00:34:30,764 He's... He's saying, 752 00:34:30,880 --> 00:34:33,645 "Go to the cattle of Ra." 753 00:34:35,440 --> 00:34:38,444 The Celestial Cow is waiting. 754 00:34:38,520 --> 00:34:40,284 I voted for Romney. 755 00:34:45,600 --> 00:34:47,090 Watch the carpet. 756 00:34:47,160 --> 00:34:50,084 I was falling asleep today on the L train 757 00:34:50,160 --> 00:34:53,084 and you know how your brain gets in these loops? 758 00:34:54,040 --> 00:34:57,010 I couldn't remember the shape of a pineapple. 759 00:34:57,400 --> 00:34:59,209 Are they like pears? 760 00:35:00,040 --> 00:35:03,249 No, they're like footballs with the ends cut off. 761 00:35:03,680 --> 00:35:05,921 It's hard to call to mind the shapes of things. 762 00:35:06,040 --> 00:35:07,690 Do you find that? 763 00:35:09,040 --> 00:35:10,041 (VOMITING) 764 00:35:12,720 --> 00:35:15,291 - CORNELIA: It's not dangerous? - No, I mean, I can... 765 00:35:15,360 --> 00:35:17,328 I can take the medicine and I can still have my boat. 766 00:35:17,400 --> 00:35:20,051 I ran a half marathon on the medicine one time. 767 00:35:20,120 --> 00:35:21,246 CORNELIA: How big is your boat? 768 00:35:21,320 --> 00:35:22,810 SHAMAN: It's 42 feet. 769 00:35:24,040 --> 00:35:25,326 CORNELIA: I want to do that. 770 00:35:25,400 --> 00:35:27,926 I feel like you were born 1,000 years ago. 771 00:35:28,040 --> 00:35:30,361 - (KNOCKING CONTINUES) - (CORNELIA SIGHS) 772 00:35:33,360 --> 00:35:35,522 Maybe don't flirt with the shaman. 773 00:35:35,600 --> 00:35:38,001 He was telling me about his boat. 774 00:35:39,400 --> 00:35:40,526 What? 775 00:35:41,440 --> 00:35:44,887 I wish you'd look at me the way you look at Jamie and Darby. 776 00:35:44,960 --> 00:35:45,961 JOSH: I look at you that way. 777 00:35:46,080 --> 00:35:47,923 CORNELIA: No, you don't. You used to. 778 00:35:48,040 --> 00:35:50,407 When we first met, you were like you are with them, 779 00:35:50,640 --> 00:35:53,086 you wooed me with romantic emails. 780 00:35:54,440 --> 00:35:57,683 It wouldn't make sense for me to send you emails now. 781 00:35:57,800 --> 00:35:59,848 We're in the same room all the time. 782 00:36:00,520 --> 00:36:04,650 I just wish I could feel that energy from you once in a while. 783 00:36:07,240 --> 00:36:08,241 (METALLIC POUNDING) 784 00:36:14,080 --> 00:36:15,730 Josh, I'm sorry. 785 00:36:20,480 --> 00:36:22,289 You taste different. 786 00:36:23,120 --> 00:36:24,451 - Josh? - It's me. 787 00:36:24,920 --> 00:36:25,921 Jamie? 788 00:36:26,240 --> 00:36:28,447 Shit. I thought you were Josh. 789 00:36:31,120 --> 00:36:32,770 I'm so fucked up. 790 00:36:36,120 --> 00:36:38,168 I, uh... I'm really sorry. 791 00:36:38,680 --> 00:36:40,444 - It's okay, worm. - Uh... 792 00:36:44,440 --> 00:36:46,408 (BOTH CHUCKLE NERVOUSLY) 793 00:37:00,160 --> 00:37:02,242 Let's never do that again. 794 00:37:12,000 --> 00:37:13,684 It stopped working. 795 00:37:13,760 --> 00:37:15,285 Cornelia? 796 00:37:17,080 --> 00:37:19,287 Mine stopped working anymore. 797 00:37:21,560 --> 00:37:23,050 Nothing is happening. 798 00:37:25,480 --> 00:37:27,289 JAMIE: How you doing, Yosh? 799 00:37:29,760 --> 00:37:31,410 Is yours working? Mine isn't working. 800 00:37:31,720 --> 00:37:33,006 Mine's working. 801 00:37:36,000 --> 00:37:37,650 What if I don't find anything out? 802 00:37:37,720 --> 00:37:40,371 Just roll with it. You're going to be fine, see. 803 00:37:41,840 --> 00:37:43,365 Thanks, Jamie. 804 00:37:44,120 --> 00:37:47,363 You're so kind. And so generous. 805 00:37:48,760 --> 00:37:51,366 I'm so proud and selfish. 806 00:37:52,760 --> 00:37:54,888 I want to be generous like you. 807 00:37:55,480 --> 00:37:57,960 I want to help you with your film. 808 00:37:58,040 --> 00:38:00,566 I'll come to Poughkeepsie and help you film the guy. 809 00:38:00,640 --> 00:38:01,926 And I don't want credit or anything, 810 00:38:02,000 --> 00:38:03,923 just to help out. 811 00:38:04,160 --> 00:38:06,447 Thanks, Joshy, that's beautiful. 812 00:38:06,520 --> 00:38:09,649 Before we met, the only two feelings I had left were 813 00:38:10,640 --> 00:38:14,247 wistful and disdainful. 814 00:38:16,520 --> 00:38:18,409 And being around you, 815 00:38:19,080 --> 00:38:21,208 I see what's possible again. 816 00:38:24,000 --> 00:38:25,047 Is that corny? 817 00:38:25,120 --> 00:38:27,043 It's goddamn corny, Joshy. 818 00:38:27,240 --> 00:38:28,241 (CHUCKLES) 819 00:38:28,600 --> 00:38:30,045 Yeah, I guess it is. 820 00:38:30,320 --> 00:38:31,845 I'm a cornball. 821 00:38:33,000 --> 00:38:34,047 (VOMITING) 822 00:38:34,240 --> 00:38:35,366 (JOSH COUGHING) 823 00:38:38,160 --> 00:38:40,561 - JOSH: Thanks. - No problem, Jussle. 824 00:38:49,360 --> 00:38:53,046 It's still tonight for us, but it's tomorrow for everyone else. 825 00:38:54,040 --> 00:38:55,690 Let's have kids. 826 00:38:55,760 --> 00:38:57,762 Or a kid. Something. 827 00:38:59,080 --> 00:39:01,526 Did the Celestial Cow tell you this? 828 00:39:01,600 --> 00:39:02,726 Yes. 829 00:39:02,800 --> 00:39:05,804 - But that doesn't make it any less true. - (SIGHS) 830 00:39:05,880 --> 00:39:09,407 All these people have babies, what's the big deal? 831 00:39:09,480 --> 00:39:11,403 I thought we'd decided. 832 00:39:11,880 --> 00:39:14,008 I don't want this to be every time you take a hallucinogen, 833 00:39:14,120 --> 00:39:16,407 you want to have a baby. 834 00:39:16,480 --> 00:39:18,050 Not every time. 835 00:39:19,880 --> 00:39:22,770 We missed our chance. I missed my chance. 836 00:39:24,440 --> 00:39:26,204 I'm fine with that. 837 00:39:27,240 --> 00:39:28,446 (VESPA ENGINE STARTING) 838 00:39:31,240 --> 00:39:32,844 Is that the shaman's Vespa? 839 00:39:33,800 --> 00:39:35,609 (VESPA DRIVING AWAY) 840 00:39:36,280 --> 00:39:38,044 (SINGING) You're playing Nintendo 841 00:39:38,200 --> 00:39:41,602 That's not what I'm doing That's not what I'm doing 842 00:39:41,720 --> 00:39:43,563 You're surfing the web 843 00:39:43,640 --> 00:39:47,201 That's not what I'm doing That's not what I'm doing 844 00:39:47,320 --> 00:39:48,970 You're crying your eyes out 845 00:39:49,040 --> 00:39:52,567 That's not what I'm doing That's not what I'm doing 846 00:39:52,640 --> 00:39:55,689 - I'm making a sandwich - I'm making a sandwich 847 00:39:55,960 --> 00:39:57,041 - Fun. - JOSH: Nice. 848 00:39:57,120 --> 00:39:58,645 Connecticut has the best thrifting. 849 00:39:58,720 --> 00:40:01,166 He'll drop us off before they do their filming. 850 00:40:01,240 --> 00:40:03,447 Tipper and I started a band called Cookie O'Puss. 851 00:40:03,520 --> 00:40:04,760 Have you seen that on YouTube? 852 00:40:04,880 --> 00:40:06,564 Yeah, that was a commercial when I was a kid. 853 00:40:06,640 --> 00:40:08,051 It's fucking hilarious. 854 00:40:08,120 --> 00:40:09,680 I know, we used to always do the voice. 855 00:40:09,840 --> 00:40:12,764 - My name is Cookie O'Puss! - My name is Cookie O'Puss! 856 00:40:13,320 --> 00:40:15,322 It's the name of our band. 857 00:40:17,480 --> 00:40:20,643 (IN WHIMSICAL ACCENT) My name is Cookie O'Puss! 858 00:40:25,080 --> 00:40:26,206 Fudgie the Whale? 859 00:40:26,920 --> 00:40:28,081 - All right, you ready? - Yep. 860 00:40:29,120 --> 00:40:31,043 He was this, kind of, beautiful combination 861 00:40:31,120 --> 00:40:34,010 of jock and brain, and he could sing. 862 00:40:34,080 --> 00:40:36,321 He was in the a cappella group called the Night Owls. 863 00:40:36,400 --> 00:40:38,846 I mean, kind of the perfect guy. 864 00:40:47,960 --> 00:40:49,200 (DOORBELL RINGING) 865 00:40:53,400 --> 00:40:54,811 Hey, I called. My name's Jamie, 866 00:40:54,880 --> 00:40:56,882 I'm a friend of Kent's. 867 00:40:56,960 --> 00:40:58,564 - Kent isn't here. - JAMIE: Oh. 868 00:41:00,080 --> 00:41:01,889 Will he be back soon? 869 00:41:03,200 --> 00:41:05,441 - What's... - JAMIE: We went to school together. 870 00:41:05,520 --> 00:41:09,206 It's been a while, but he contacted me recently on Facebook. 871 00:41:10,680 --> 00:41:12,489 It would mean a lot to me if I could see him. 872 00:41:16,680 --> 00:41:17,806 I don't bite. 873 00:41:17,920 --> 00:41:18,921 (CHUCKLES) 874 00:41:19,680 --> 00:41:20,681 Um... 875 00:41:32,880 --> 00:41:33,881 (BUZZER RINGS) 876 00:41:47,960 --> 00:41:50,531 KENT: I told my sister I had an accident, 877 00:41:50,600 --> 00:41:52,090 but that's not true. 878 00:41:52,720 --> 00:41:54,449 I've been unhappy. 879 00:41:54,920 --> 00:41:56,251 I did it to myself. 880 00:41:57,600 --> 00:41:58,886 I cut my wrists. 881 00:41:59,560 --> 00:42:01,210 You were the guy. 882 00:42:02,160 --> 00:42:03,161 You know, you were beautiful. 883 00:42:03,240 --> 00:42:05,811 I mean, you dated Jenny Pepperdine. 884 00:42:07,120 --> 00:42:09,088 You know, I bought a necklace like the one you used to wear. 885 00:42:09,160 --> 00:42:11,208 - Of puka shells? - Yeah. 886 00:42:14,120 --> 00:42:16,930 You know, I was going through a tough time in high school. 887 00:42:17,400 --> 00:42:20,722 My mom was really sick with ovarian cancer, 888 00:42:23,600 --> 00:42:25,680 I was pretty promiscuous, but I couldn't love anyone. 889 00:42:26,480 --> 00:42:28,130 I had body issues. 890 00:42:30,360 --> 00:42:32,169 You had written a poem for English, 891 00:42:32,240 --> 00:42:35,084 I mean, you were this athlete, and you wrote this beautiful poem. 892 00:42:35,160 --> 00:42:37,360 - Do you know what poem I'm talking about? - KENT: Uh... 893 00:42:38,320 --> 00:42:40,687 - I wrote a lot of poems. - It was a line, 894 00:42:42,320 --> 00:42:45,802 very simple, but effective, "I want to be unbridgeable." 895 00:42:51,120 --> 00:42:54,841 You know, that one line got me through my mother's illness. 896 00:42:58,040 --> 00:42:59,166 KENT: Yeah? 897 00:43:00,760 --> 00:43:03,286 I don't know why I stopped writing poetry. 898 00:43:03,400 --> 00:43:04,401 (SIGHS) 899 00:43:05,360 --> 00:43:07,727 I stopped doing a lot of things. 900 00:43:08,120 --> 00:43:10,248 Why do we stop doing things? 901 00:43:11,440 --> 00:43:13,044 Life happens I guess, huh? 902 00:43:13,120 --> 00:43:14,724 Life has other plans. 903 00:43:14,800 --> 00:43:16,325 Yeah. 904 00:43:16,400 --> 00:43:19,290 Life is what happens when you're making other plans. 905 00:43:19,680 --> 00:43:20,761 Who is he? 906 00:43:36,880 --> 00:43:39,087 He was soulful-ish, you know. 907 00:43:39,160 --> 00:43:40,730 Sister, that's an understatement. 908 00:43:40,800 --> 00:43:42,882 You can tell he's been to some dark places. 909 00:43:42,960 --> 00:43:44,724 We went to some dark places, too. 910 00:43:44,800 --> 00:43:47,041 I bought a dress. Cornelia didn't buy a corset. 911 00:43:48,080 --> 00:43:49,684 Mmm, this burger is incredible. 912 00:43:49,760 --> 00:43:50,807 Holy shit. 913 00:43:50,880 --> 00:43:51,881 - What's wrong? - JOSH: No, nothing. 914 00:43:51,960 --> 00:43:54,691 I just googled Kent. Did you Google him? 915 00:43:54,760 --> 00:43:56,410 No, I wanted it to be fresh. 916 00:43:56,480 --> 00:43:58,767 This is... There's a picture, it's the same guy. 917 00:43:58,840 --> 00:44:00,080 He was in Afghanistan. 918 00:44:00,160 --> 00:44:01,321 - Really? - JOSH: Yeah. 919 00:44:01,400 --> 00:44:05,246 He... This article says he was part of a massacre in Wanat. 920 00:44:05,440 --> 00:44:07,727 They opened fire on a bus full of civilians. 921 00:44:07,800 --> 00:44:10,451 He then spoke out about it publicly. 922 00:44:10,520 --> 00:44:11,726 And then refused to fight. 923 00:44:11,960 --> 00:44:13,166 He was jailed briefly, 924 00:44:13,400 --> 00:44:16,324 then returned to battle, was injured and given the Purple Heart. 925 00:44:16,400 --> 00:44:17,526 JAMIE: You're kidding? 926 00:44:19,960 --> 00:44:22,042 It says two men in his unit have killed themselves. 927 00:44:22,120 --> 00:44:23,167 Tipper. 928 00:44:23,240 --> 00:44:24,680 Could you do it again, what you did? 929 00:44:24,920 --> 00:44:25,921 Which part? 930 00:44:26,000 --> 00:44:27,480 The phone, the discovery, everything. 931 00:44:27,800 --> 00:44:28,801 Oh, um... 932 00:44:34,960 --> 00:44:36,644 It's the same guy. 933 00:44:37,480 --> 00:44:38,960 Is that how I said it? What did I say? 934 00:44:39,560 --> 00:44:40,561 Uh... 935 00:44:40,920 --> 00:44:42,604 It's the same guy! 936 00:44:43,200 --> 00:44:44,645 Holy shit! 937 00:44:44,720 --> 00:44:45,767 Jamie, look at this. 938 00:44:48,680 --> 00:44:50,808 It says two men in his unit have killed themselves. 939 00:44:51,320 --> 00:44:52,845 - We have to go back. - Yeah? 940 00:44:52,960 --> 00:44:54,041 We have to get him talking about this. 941 00:44:54,120 --> 00:44:55,281 This is the movie! 942 00:44:55,440 --> 00:44:57,329 Now it's not just some stupid Facebook thing. 943 00:44:57,600 --> 00:44:59,284 Not that that wasn't a good idea, too. 944 00:44:59,360 --> 00:45:02,443 But, and I hate this expression, but you stepped in shit! 945 00:45:02,520 --> 00:45:03,521 (CHUCKUNG) 946 00:45:03,600 --> 00:45:05,250 - Cornelia! - What? 947 00:45:06,200 --> 00:45:07,884 Thank God I've got you, Joshy! We did what you said. 948 00:45:07,960 --> 00:45:09,800 We didn't know the answers, we discovered them. 949 00:45:10,640 --> 00:45:12,563 Oh, I should get a good book on Afghanistan. 950 00:45:12,920 --> 00:45:15,287 And war in general. I really know so little about it. 951 00:45:15,400 --> 00:45:17,164 You know who you should talk to? 952 00:45:17,240 --> 00:45:18,366 Ira Mandelstam, 953 00:45:18,960 --> 00:45:20,041 the guy who's in my film. 954 00:45:20,120 --> 00:45:22,600 He could tell you a lot about war and the politics of war. 955 00:45:22,680 --> 00:45:24,603 That's your guy, though, Joshy. I can't take your guy. 956 00:45:24,680 --> 00:45:26,400 I don't care. I want to share him with you. 957 00:45:26,640 --> 00:45:29,644 Jeez Louise, that would be fucking beautiful. 958 00:45:29,720 --> 00:45:33,884 You know, if you want help, I could help or produce this for you. 959 00:45:34,000 --> 00:45:35,570 My dad's between things right now. 960 00:45:35,640 --> 00:45:37,529 Oh, my God. Are you kidding me? 961 00:45:37,600 --> 00:45:39,489 I would be so pumped. 962 00:45:39,560 --> 00:45:41,881 Thank you, thank you. 963 00:45:43,240 --> 00:45:45,083 (CHUCKLING) Thank you! 964 00:45:48,800 --> 00:45:51,201 He's been cooped up with a baby at home, 965 00:45:51,280 --> 00:45:53,169 and Marina loves these soup dumplings. 966 00:45:53,280 --> 00:45:54,281 This will be a great surprise. 967 00:45:54,360 --> 00:45:56,931 I haven't spoken to Fletcher in a while. I think he's exhausted. 968 00:45:57,000 --> 00:45:59,446 CORNELIA: We'll probably be waking them up. 969 00:46:09,600 --> 00:46:11,443 (DISTANT MUSIC PLAYING) 970 00:46:18,040 --> 00:46:19,280 (DOORBELL RINGING) 971 00:46:26,400 --> 00:46:28,050 MARINA: Cornelia, Josh. 972 00:46:28,880 --> 00:46:30,803 Gaby! Mike. 973 00:46:30,880 --> 00:46:32,769 - You look amazing! - Oh, thank you. So do you. 974 00:46:32,840 --> 00:46:34,046 You look good. 975 00:46:34,800 --> 00:46:35,847 Hi. 976 00:46:36,040 --> 00:46:37,371 Oh, fucking shit. 977 00:46:41,040 --> 00:46:43,884 Are you guys, um, having a thing? 978 00:46:43,960 --> 00:46:45,485 MARINA: Yeah, We... 979 00:46:46,040 --> 00:46:47,280 God, this is embarrassing. 980 00:46:47,360 --> 00:46:48,964 (STUTTERS) Is it a baby thing? 981 00:46:49,040 --> 00:46:51,008 No, actually, Willow's at my mother's. 982 00:46:51,240 --> 00:46:52,366 Oh. 983 00:46:53,440 --> 00:46:55,169 We weren't invited. 984 00:46:55,240 --> 00:46:57,527 - Well, we didn't think... - Oh, God, I don't know what to say. 985 00:46:57,600 --> 00:46:59,090 Hey, girly girl. 986 00:46:59,160 --> 00:47:00,321 - Hey! - Hey. 987 00:47:00,400 --> 00:47:03,131 - Oh, you look fine! - MARINA: Thank you. 988 00:47:03,200 --> 00:47:04,201 GRACE: Hey, Cornelia, how are you? 989 00:47:04,280 --> 00:47:05,281 - Hey, Grace. - Hi. 990 00:47:05,360 --> 00:47:07,124 - Come inside, there's a full bar. - Hey. 991 00:47:08,560 --> 00:47:09,561 What's going on? 992 00:47:09,680 --> 00:47:11,489 I'm sorry. We didn't think you'd want to come. 993 00:47:11,560 --> 00:47:13,085 - JOSH: Why? - Well, for one thing, 994 00:47:13,160 --> 00:47:14,491 these are people our own age. 995 00:47:14,600 --> 00:47:15,647 Oh, come on! 996 00:47:15,720 --> 00:47:17,484 And maybe you have a titseeka ceremony or something. 997 00:47:17,560 --> 00:47:18,641 Ayahuasca! 998 00:47:18,720 --> 00:47:21,803 It was therapeutic. I learned some shit. I think Cornelia did, too. 999 00:47:21,880 --> 00:47:23,803 Yeah, I did, too. Learn some shit. 1000 00:47:24,160 --> 00:47:25,924 Hey, you guys were wacked out on Peruvian mescaline, 1001 00:47:26,000 --> 00:47:27,365 of course you'll learn some shit. 1002 00:47:27,440 --> 00:47:30,011 I went under during a colonoscopy last week, I learned some shit. 1003 00:47:30,080 --> 00:47:31,889 Don't patronize us, man. 1004 00:47:31,960 --> 00:47:35,328 Listen, we don't know how else to say this, but we're worried about you guys. 1005 00:47:35,440 --> 00:47:36,521 MARINA: Yeah, you know... 1006 00:47:36,600 --> 00:47:38,443 I mean, I respect the fact that you don't want to have kids. 1007 00:47:38,520 --> 00:47:40,761 Don't make this about the baby cult, okay, Marina? 1008 00:47:40,840 --> 00:47:42,729 I don't appreciate that kind of superior attitude. 1009 00:47:42,800 --> 00:47:44,680 - It's really ugly. - That's not what I'm saying. 1010 00:47:44,720 --> 00:47:46,370 I can't help it if I want you to have kids. 1011 00:47:46,440 --> 00:47:48,522 We think you guys would really benefit from it. That's all. 1012 00:47:48,600 --> 00:47:51,729 You don't realize how inappropriate it is to say it the way you say it. 1013 00:47:51,800 --> 00:47:53,768 Not everybody wants a baby! 1014 00:47:53,840 --> 00:47:56,047 Not everyone can have one all the time. 1015 00:47:56,120 --> 00:47:58,407 - Hi, sexy lady! - Elise! Come in. 1016 00:47:59,320 --> 00:48:00,810 Bruce! Come in. 1017 00:48:00,880 --> 00:48:02,803 - Thank you. - Hey, you've lost weight. 1018 00:48:02,880 --> 00:48:03,927 FLETCHER: Yeah. It's my suit. 1019 00:48:04,000 --> 00:48:07,402 Since we've had the baby, I feel you pulling away, Cornelia. I just do. 1020 00:48:07,480 --> 00:48:08,686 - What's with the hat? - What? 1021 00:48:08,760 --> 00:48:10,250 I went to a fucking baby music class with you! 1022 00:48:10,320 --> 00:48:11,890 You look like assholes we went to high school with, 1023 00:48:11,960 --> 00:48:13,246 who'd cruise by prom but not go in. 1024 00:48:13,320 --> 00:48:14,765 Do you know how humiliating that is? 1025 00:48:14,840 --> 00:48:16,520 - We're old men, Josh. - Speak for yourself. 1026 00:48:16,560 --> 00:48:18,360 Why is that humiliating? This is my life now. 1027 00:48:18,400 --> 00:48:19,731 You're an old man with a hat. 1028 00:48:19,800 --> 00:48:22,087 It can be very isolating and lonely when you have a kid. 1029 00:48:22,160 --> 00:48:23,321 Yeah, I can tell. 1030 00:48:23,760 --> 00:48:25,410 - Let's go, Josh. - FLETCHER: Stay. 1031 00:48:26,040 --> 00:48:27,246 You're here. Come in. 1032 00:48:27,320 --> 00:48:29,004 There's no way we're coming in. 1033 00:48:43,480 --> 00:48:47,201 The idea of the war on terrorism can be understood 1034 00:48:47,320 --> 00:48:50,051 in terms of a new idea of war. 1035 00:48:50,120 --> 00:48:52,407 "Infinite justice," they called it at first. 1036 00:48:52,480 --> 00:48:56,451 In which the rules of domestic and international law 1037 00:48:56,520 --> 00:48:58,522 could forever be suspended. 1038 00:48:58,600 --> 00:49:02,525 I say permanent and forever because there is no way 1039 00:49:02,600 --> 00:49:06,241 to ever fully eradicate terrorism. 1040 00:49:06,320 --> 00:49:10,041 So, the first step in the war on terrorism 1041 00:49:10,120 --> 00:49:12,361 is to declare war on... 1042 00:49:18,200 --> 00:49:21,647 JOSH: Can I talk to you for a second? CORNELIA: What? 1043 00:49:21,720 --> 00:49:24,121 - Can I say something I'm ashamed of? - Yeah. 1044 00:49:24,200 --> 00:49:25,281 It's not generous. 1045 00:49:25,360 --> 00:49:27,124 - And I probably don't really mean it. - Okay. Go. 1046 00:49:27,200 --> 00:49:29,089 - I think Jamie's great. - Just say it! 1047 00:49:29,160 --> 00:49:32,289 I can't fucking believe his idiotic Facebook idea paid off! 1048 00:49:32,360 --> 00:49:34,727 It's so fucking stupid! 1049 00:49:34,800 --> 00:49:38,043 And my thing is a mess. It's a total fucking mess. 1050 00:49:39,120 --> 00:49:41,566 I'm sorry. I feel bad saying that. 1051 00:49:42,240 --> 00:49:45,801 But I also hate the fact that he's calling his band Cookie O'Puss. 1052 00:49:45,920 --> 00:49:47,285 What's wrong with that? 1053 00:49:47,360 --> 00:49:50,330 It's just some funny old kitschy thing to him he saw on YouTube. 1054 00:49:50,400 --> 00:49:54,962 But that was my commercial. I actually experienced it. You know? 1055 00:49:55,040 --> 00:49:56,724 I don't know it from Cookie Puss. 1056 00:49:56,800 --> 00:49:59,531 Really? It was for Carvel. 1057 00:49:59,640 --> 00:50:02,928 Cookie Puss was the original, then they did an ice cream cake for Saint Patrick's Day 1058 00:50:03,000 --> 00:50:07,847 and it was this floating green Irish cake that said, "My name is Cookie O'Puss." 1059 00:50:09,840 --> 00:50:11,649 I'm being ridiculous. 1060 00:50:12,320 --> 00:50:14,368 I probably don't mean any of it. 1061 00:50:14,440 --> 00:50:17,683 My dad likes to say, "The more, the more." 1062 00:50:17,760 --> 00:50:21,765 That's because your dad has everything. And then he gets more. 1063 00:50:21,840 --> 00:50:23,808 He's right. There's enough to go around for everyone. 1064 00:50:23,880 --> 00:50:27,726 JAMIE: Joshy! You gotta pitch. Let's go get you some hedge fund cash. 1065 00:50:29,040 --> 00:50:30,485 Good luck. 1066 00:50:32,160 --> 00:50:34,891 JAMIE: Remember, ask him questions. You're interviewing him. 1067 00:50:34,960 --> 00:50:36,928 He'd be goddamn lucky to invest in your film. 1068 00:50:37,000 --> 00:50:38,843 - JOSH: Okay. - And talk about shit he understands, see. 1069 00:50:38,920 --> 00:50:40,285 - Short and to the point. - (BICYCLE BELL DINGS) 1070 00:50:40,400 --> 00:50:42,368 (YELLS) Ride on the street, man! 1071 00:50:43,200 --> 00:50:46,124 Psych him up. Talk about war, talk about power, race. 1072 00:50:46,200 --> 00:50:47,964 - Uh-huh. - Make it relevant to him. 1073 00:50:48,040 --> 00:50:51,442 - Right. - Be yourself, everyone else is taken. 1074 00:50:51,520 --> 00:50:53,648 Ira was beautiful today. 1075 00:50:53,720 --> 00:50:56,883 We're gonna have a screening of the cut footage at the apartment on Friday. 1076 00:50:56,960 --> 00:50:59,566 You cut it already? You just shot it two days ago. 1077 00:50:59,640 --> 00:51:01,369 I know. I was up all night. 1078 00:51:01,440 --> 00:51:03,522 We'll be okay, Joshy. Don't you fret. 1079 00:51:03,600 --> 00:51:07,446 Hey, well, maybe take a day or two, make sure you like it. 1080 00:51:07,520 --> 00:51:09,443 Or I can take 10 years. 1081 00:51:09,840 --> 00:51:11,410 I'm fucking with you, Joshy. 1082 00:51:11,480 --> 00:51:13,847 Your thing is gonna be totally brilliant. 1083 00:51:15,320 --> 00:51:18,881 (SONG PLAYING OVER HEADPHONES) 1084 00:51:19,160 --> 00:51:22,767 I remember when this song was just considered bad. 1085 00:51:22,840 --> 00:51:24,080 But it's working. 1086 00:51:24,160 --> 00:51:26,925 Remember, he's lucky to have this opportunity. 1087 00:51:27,000 --> 00:51:29,526 You're friggin' Josh Srebnick. 1088 00:51:29,600 --> 00:51:32,604 My name sounds so much better when you say it. 1089 00:51:33,840 --> 00:51:34,887 Whoo! 1090 00:51:36,200 --> 00:51:39,010 (SONG CONTINUES OVER HEADPHONES) 1091 00:51:39,520 --> 00:51:41,648 - You see Mad Men? - No. 1092 00:51:42,600 --> 00:51:44,284 It's really apple juice. 1093 00:51:44,360 --> 00:51:45,441 (SCOFFS) Nah, it's whiskey. 1094 00:51:45,920 --> 00:51:47,410 - Hmm. - No, it's not. 1095 00:51:48,080 --> 00:51:49,320 It is. 1096 00:51:51,040 --> 00:51:53,964 So, tell me about your project. 1097 00:51:54,040 --> 00:51:57,567 Well, maybe a good way to start is by asking you a question. 1098 00:51:57,640 --> 00:51:59,404 Hey, they were all raped when I got there. 1099 00:52:00,200 --> 00:52:02,931 This is my second in 20 minutes. Shoot. 1100 00:52:04,360 --> 00:52:05,441 Do you know the percentage 1101 00:52:05,520 --> 00:52:08,126 of African-American adult males currently in jail? 1102 00:52:08,200 --> 00:52:10,282 - I don't. - Take a guess. 1103 00:52:10,360 --> 00:52:11,885 Like 60%? 1104 00:52:12,720 --> 00:52:14,051 Jesus, no. 1105 00:52:14,120 --> 00:52:16,168 It's over 9%. 1106 00:52:16,240 --> 00:52:21,121 That's nearly 1-in-10 African-American adult males, nearly a million and a half. 1107 00:52:21,240 --> 00:52:22,440 A million and a half is a lot. 1108 00:52:22,480 --> 00:52:25,404 It's insane, but people don't realize this. 1109 00:52:25,480 --> 00:52:27,164 They think because we have a black president... 1110 00:52:27,240 --> 00:52:28,241 So this is about prison. 1111 00:52:28,320 --> 00:52:29,560 - Like a black Shawshank. - (CELL PHONE VIBRATING) 1112 00:52:29,640 --> 00:52:31,802 - But real. - No, not... No. 1113 00:52:32,560 --> 00:52:35,131 There's a section, an entr'acte really, 1114 00:52:35,200 --> 00:52:37,560 about the function of race in the prison industrial complex, 1115 00:52:37,840 --> 00:52:41,208 but the film is really about how power works in America. 1116 00:52:41,280 --> 00:52:43,328 Do you know the historian Ira Mandelstam? 1117 00:52:43,400 --> 00:52:44,481 - Yeah. - Really? 1118 00:52:44,560 --> 00:52:45,766 No. 1119 00:52:46,760 --> 00:52:49,331 Well, we have over 100 hours of interviews with him. 1120 00:52:49,400 --> 00:52:50,890 The movie's 100 hours? 1121 00:52:50,960 --> 00:52:53,486 - No, we'll cut it. - Phew! 1122 00:52:53,920 --> 00:52:57,049 Now, this guy, he's... He isn't particularly charismatic, 1123 00:52:57,120 --> 00:52:59,771 he's kind of anti-social, maybe Asperger's, 1124 00:52:59,840 --> 00:53:02,286 but not interesting Asperger's. 1125 00:53:02,360 --> 00:53:05,284 He's kind of boring, even. But he's a charismatic thinker. 1126 00:53:05,360 --> 00:53:07,408 How do you show what he thinks? Cartoons? 1127 00:53:07,480 --> 00:53:10,245 No, not cartoons. He says it. 1128 00:53:10,320 --> 00:53:11,520 - But he's boring. - Well, yes. 1129 00:53:11,560 --> 00:53:13,528 But as with many boring things, 1130 00:53:13,600 --> 00:53:16,126 the longer you watch it, it takes on a different dimension. 1131 00:53:16,280 --> 00:53:18,567 - (CELL PHONE VIBRATING) - It's really a very simple idea. 1132 00:53:19,000 --> 00:53:21,241 The three sections correspond with the three nodes 1133 00:53:21,320 --> 00:53:23,721 of what Mills called the power elite. 1134 00:53:23,800 --> 00:53:26,087 The political, military and economic. But, 1135 00:53:26,160 --> 00:53:28,527 and this is key, each part has to interconnect 1136 00:53:28,640 --> 00:53:30,563 - (CELL PHONE CHIMES) - to show how none of the three nodes 1137 00:53:30,640 --> 00:53:32,369 functions without the other. 1138 00:53:32,440 --> 00:53:36,490 It's a linear film, of course, but I imagine it as kind of a hypertext. 1139 00:53:40,960 --> 00:53:42,883 So, what's it about? 1140 00:53:42,960 --> 00:53:45,042 To be clear, the film is really about the working class, 1141 00:53:45,120 --> 00:53:47,566 and I can't speak on behalf of the working class. 1142 00:53:47,640 --> 00:53:49,404 I can't make their film, of course. 1143 00:53:49,480 --> 00:53:53,929 But they have to be felt as the impossible subject of the text. 1144 00:53:54,040 --> 00:53:55,326 - If that makes sense. - (CELL PHONE CHIMES) 1145 00:53:55,440 --> 00:53:57,169 But it isn't even really about the power structure 1146 00:53:57,240 --> 00:53:59,971 but about what it means to make a film about it. 1147 00:54:00,040 --> 00:54:01,724 - (CELL PHONE VIBRATING) - It's about the very possibility 1148 00:54:01,840 --> 00:54:03,444 of making this film. 1149 00:54:03,520 --> 00:54:05,887 It's really about America. 1150 00:54:06,600 --> 00:54:07,840 (PUNCHING KEYS) 1151 00:54:16,760 --> 00:54:18,000 (KNOCK ON DOOR) 1152 00:54:20,720 --> 00:54:22,085 Oh, hi. 1153 00:54:22,160 --> 00:54:24,845 Just been working on my speech for my memorial. 1154 00:54:24,920 --> 00:54:27,366 - What's on your mind, son? - Could you watch what I have? 1155 00:54:27,440 --> 00:54:29,681 I think I'm at the point where I need a new set of eyes. 1156 00:54:29,800 --> 00:54:33,282 Well, working on the same project for 10 years will do that to you. 1157 00:54:33,360 --> 00:54:34,566 Yeah. 1158 00:54:36,520 --> 00:54:41,208 And the military created the Internet 1159 00:54:41,680 --> 00:54:44,001 as part of an overall strategy. 1160 00:54:44,760 --> 00:54:48,128 I'm not just talking about Google collaborating with the NSA. 1161 00:54:48,200 --> 00:54:50,328 I'm talking about far deeper... 1162 00:54:50,440 --> 00:54:52,204 (CLANGING) 1163 00:54:55,200 --> 00:54:56,725 (INDISTINCT SHOUTING) 1164 00:54:58,000 --> 00:54:59,650 (SIREN WAILING) 1165 00:55:15,880 --> 00:55:16,881 (GROANS) 1166 00:55:18,400 --> 00:55:19,401 Oh! 1167 00:55:20,240 --> 00:55:23,005 I'm gonna put a kettle on. You want some tea? 1168 00:55:23,560 --> 00:55:24,721 Okay. 1169 00:55:26,040 --> 00:55:28,930 - Well, you've got a lot of good material there. - Uh-huh. 1170 00:55:29,000 --> 00:55:30,729 Need some time to process it. 1171 00:55:30,840 --> 00:55:32,001 Mmm-hmm. 1172 00:55:32,080 --> 00:55:34,765 Do you need the stuff about Turkish politics? 1173 00:55:34,840 --> 00:55:38,526 Yes, because it connects to what he's saying about the shift in power 1174 00:55:38,600 --> 00:55:40,204 in the contemporary global economy. 1175 00:55:40,280 --> 00:55:42,681 All right. But it feels like a detour. 1176 00:55:42,760 --> 00:55:45,604 What about the lengthy history of the Triangle shirtwaist factory fire? 1177 00:55:45,680 --> 00:55:46,727 You need that? 1178 00:55:46,800 --> 00:55:49,200 The interview with Tillie Kupferschmidst's great-great niece? 1179 00:55:49,960 --> 00:55:51,849 That's the emotional center of the movie. 1180 00:55:51,920 --> 00:55:53,888 I mean, that's where things come together. 1181 00:55:53,960 --> 00:55:56,725 Without that, I don't, I... I mean, why make the film? 1182 00:55:56,800 --> 00:56:00,009 - Yeah. But it's too long. - Oh, it has to be long. 1183 00:56:00,080 --> 00:56:01,969 The point is, it makes you uncomfortable. 1184 00:56:02,040 --> 00:56:03,929 I wasn't uncomfortable, I was bored. 1185 00:56:04,040 --> 00:56:08,204 Well, maybe the boredom is your defense from the discomfort. 1186 00:56:08,280 --> 00:56:10,123 You just showed me a six-and-a-half hour film 1187 00:56:10,200 --> 00:56:13,886 that feels like it's seven hours too long. I'm just trying to be helpful. 1188 00:56:13,960 --> 00:56:15,246 I think I need to shoot more interviews. 1189 00:56:15,320 --> 00:56:17,402 Don't shoot anymore! You have enough. 1190 00:56:17,480 --> 00:56:18,811 Yeah, I just don't think you're getting it, 1191 00:56:18,880 --> 00:56:21,201 or maybe there's something about me 1192 00:56:21,280 --> 00:56:23,089 or what you saw that's clouding your judgment. 1193 00:56:23,160 --> 00:56:24,730 I'm telling you how I really feel. 1194 00:56:24,800 --> 00:56:27,770 I don't think so. I think you're being deliberately critical. 1195 00:56:27,840 --> 00:56:30,127 - Josh, I'm trying to help you. - Bullshit! 1196 00:56:30,480 --> 00:56:32,448 Is this because Cornelia and I didn't have children? 1197 00:56:32,520 --> 00:56:33,726 Oh, come on, Josh. 1198 00:56:33,800 --> 00:56:36,246 We tried. There were miscarriages. 1199 00:56:37,160 --> 00:56:40,403 I had to give her a shot in her ass every day for three months. 1200 00:56:40,480 --> 00:56:42,209 It was a huge fucking needle. 1201 00:56:42,280 --> 00:56:43,645 She didn't tell me that. 1202 00:56:43,720 --> 00:56:45,404 I didn't know you guys wanted kids. 1203 00:56:45,480 --> 00:56:49,007 We didn't wanna hope for what we probably couldn't have. 1204 00:56:49,920 --> 00:56:51,763 This was a mistake. 1205 00:56:51,840 --> 00:56:53,330 Sorry you feel that way. 1206 00:56:55,480 --> 00:56:59,201 I know you think I didn't reach my potential. 1207 00:56:59,280 --> 00:57:01,567 No, son. I don't think you did. 1208 00:57:01,640 --> 00:57:04,007 Your first film was wonderful and entertaining. 1209 00:57:04,080 --> 00:57:06,208 We could see ourselves in it. 1210 00:57:06,280 --> 00:57:09,250 This one feels ungenerous, it's like you took your ball and went home. 1211 00:57:09,360 --> 00:57:11,761 You know what? I'm sorry I didn't become you. 1212 00:57:11,840 --> 00:57:14,320 - I don't want you to become me. - Yeah, right. 1213 00:57:14,400 --> 00:57:15,811 I'll see you at Thanksgiving. 1214 00:57:15,880 --> 00:57:18,326 Yeah, I'm not going to eat another fucking fried turkey, FYI. 1215 00:57:18,400 --> 00:57:20,050 Then bring your own! 1216 00:57:39,680 --> 00:57:41,125 (GROWLING) 1217 00:58:19,600 --> 00:58:20,601 (INAUDIBLE) 1218 00:58:24,240 --> 00:58:25,605 (JOVIAL MUSIC PLAYING) 1219 00:58:26,760 --> 00:58:28,330 (INDISTINCT TALKING) 1220 00:58:29,440 --> 00:58:30,441 Yoshy! 1221 00:58:30,520 --> 00:58:32,443 - There's my other half. - You invited Breitbart? 1222 00:58:32,800 --> 00:58:35,087 Yeah, he called me after you introduced us. 1223 00:58:35,480 --> 00:58:36,720 - He called you? - Yeah. 1224 00:58:36,800 --> 00:58:38,325 And at our dinner, I invited him to tonight. 1225 00:58:38,400 --> 00:58:39,640 When did you have dinner? 1226 00:58:39,720 --> 00:58:41,560 After he called me, he suggested we get dinner. 1227 00:58:41,600 --> 00:58:42,601 Uh-huh. Where'd you go? 1228 00:58:42,680 --> 00:58:45,001 This really incredible joint, um, on the Upper West Side. 1229 00:58:45,080 --> 00:58:46,684 - Jackson Hole. - Yeah! How'd you know? 1230 00:58:46,760 --> 00:58:49,206 - That's where he goes. - Great burgers. Have you been there? 1231 00:58:49,280 --> 00:58:50,645 Yes, I've been there with him a million times. 1232 00:58:50,720 --> 00:58:52,927 - Have you tried the Bison Burger? - Of course. 1233 00:58:53,000 --> 00:58:54,764 He dug the footage. 1234 00:58:56,760 --> 00:58:58,000 Is something wrong? 1235 00:58:58,080 --> 00:59:01,971 I guess I wish you'd asked me before you just went to him. 1236 00:59:02,040 --> 00:59:04,202 Hey, I'm sorry. I called him actually just to ask him a question 1237 00:59:04,280 --> 00:59:06,931 about how he shot something, and we got to talking, see, 1238 00:59:07,000 --> 00:59:08,445 and he asked me what I was working on. 1239 00:59:08,520 --> 00:59:09,726 - So, you called him? - What? 1240 00:59:09,800 --> 00:59:12,081 - You said he called you. - Well, he called me back, yeah. 1241 00:59:12,840 --> 00:59:14,080 Does Cornelia know? 1242 00:59:14,560 --> 00:59:17,325 Very cool! Very cool. 1243 00:59:17,800 --> 00:59:19,484 - (IMITATES EXPLOSION SOUND) - (JAMIE LAUGHING) 1244 00:59:19,560 --> 00:59:20,800 DAVE: I'm proud to be a part of it. 1245 00:59:20,880 --> 00:59:22,644 - Dave, you know Josh. - Nice to meet you. 1246 00:59:22,720 --> 00:59:26,122 Seriously, dude, this movie is kill-ah! 1247 00:59:26,200 --> 00:59:29,682 We're going to Afghanistan, we're going to Afghanistan. 1248 00:59:29,760 --> 00:59:31,444 Afghanistan, Afghanistan. 1249 00:59:31,520 --> 00:59:32,646 Mmm. Mmm. Mmm. 1250 00:59:33,080 --> 00:59:34,525 You're going to Afghanistan? 1251 00:59:34,600 --> 00:59:35,931 To interview soldiers in Kent's unit. 1252 00:59:36,000 --> 00:59:38,765 We've got a butt-load of work to do before we go. I'm gonna need help. 1253 00:59:38,840 --> 00:59:41,002 (CROONING) We're going to Afghanistan! 1254 00:59:42,040 --> 00:59:43,451 Come on. 1255 00:59:44,880 --> 00:59:46,006 Um... (CLEARS THROAT) 1256 00:59:46,080 --> 00:59:47,480 If you have any other editing work, 1257 00:59:47,520 --> 00:59:49,921 my guy, Tim, is great and could use some cash. 1258 00:59:50,000 --> 00:59:51,604 - That would be beautiful. - Yo, come with me. 1259 00:59:51,680 --> 00:59:53,961 I want you to meet Diane, she's a reporter from The Times. 1260 00:59:54,280 --> 00:59:56,169 I'll text you his info. 1261 00:59:56,600 --> 00:59:58,125 Do you forget that I exist? 1262 00:59:58,240 --> 00:59:59,605 No, I don't forget you exist. 1263 00:59:59,680 --> 01:00:01,250 I asked you for a beer like a half hour ago. 1264 01:00:01,320 --> 01:00:03,243 Why don't you just give me a minute, okay? 1265 01:00:03,320 --> 01:00:05,687 (SCOFFS) You're such an asshole. 1266 01:00:07,200 --> 01:00:08,884 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1267 01:00:17,720 --> 01:00:18,767 (EXCLAIMS) 1268 01:00:19,720 --> 01:00:21,290 (IN RUSSIAN ACCENT) I've been looking for you. 1269 01:00:21,360 --> 01:00:22,885 You're smoking? 1270 01:00:22,960 --> 01:00:26,328 What's going on? What is... This is like a fucking bad dream. 1271 01:00:26,400 --> 01:00:28,607 Everyone here is doing weird shit. 1272 01:00:28,680 --> 01:00:32,082 Where's my high school algebra teacher, Mr. Morelli, riding a fucking turtle? 1273 01:00:32,200 --> 01:00:35,409 I had no idea Dad was coming. I saw him when I got here. 1274 01:00:35,920 --> 01:00:38,810 Are you sure? Are you sure you're not just saying that? 1275 01:00:38,880 --> 01:00:41,008 Yes, Josh. Why would I lie to you? 1276 01:00:41,080 --> 01:00:44,641 Do you think that Jamie came to my class because he knew that I was married to you? 1277 01:00:44,720 --> 01:00:46,643 That this was all so he could meet your dad? 1278 01:00:46,720 --> 01:00:50,008 Josh, you know, the world isn't a conspiracy against you. 1279 01:00:50,200 --> 01:00:51,486 You know, fuck you. 1280 01:00:51,560 --> 01:00:53,403 Fuck you. Don't talk to me like that. 1281 01:00:53,480 --> 01:00:55,562 I'm saying "fuck you" the way Jamie and Darby say it 1282 01:00:55,640 --> 01:00:58,246 where it's not a real "fuck you," it's a semi-playful "fuck you." 1283 01:00:58,320 --> 01:01:00,482 We're not Jamie and Darby. We don't talk to each other that way. 1284 01:01:00,560 --> 01:01:03,040 If you say "fuck you" to me, it feels like a real "fuck you." 1285 01:01:03,120 --> 01:01:06,329 - It is real. - Fuck you. And not semi-playfully either. 1286 01:01:06,400 --> 01:01:10,007 Fuck you. Total, real, cutting-to-the-core, fuck you. 1287 01:01:24,920 --> 01:01:27,287 Darby? Are you okay? 1288 01:01:28,960 --> 01:01:30,644 Shit's bad. 1289 01:01:31,520 --> 01:01:33,284 You wanna get some goat? 1290 01:01:33,800 --> 01:01:37,168 Crushes fade. Things lose their luster, you know? 1291 01:01:37,240 --> 01:01:39,846 Maybe I'm just down on relationships right now. 1292 01:01:39,920 --> 01:01:40,921 What about Jamie? 1293 01:01:41,000 --> 01:01:42,843 Jamie's in love with Jamie. 1294 01:01:43,600 --> 01:01:45,443 But you guys seemed great. 1295 01:01:45,920 --> 01:01:49,527 You know how no one will ever pick up just a male hitchhiker, 1296 01:01:49,640 --> 01:01:53,042 but if it's a couple, you might pull over? 1297 01:01:53,120 --> 01:01:56,727 Well, I'm the girl so you'll pull over and pick up Jamie. 1298 01:01:57,840 --> 01:02:00,730 Doing ayahuasca, I realized 1299 01:02:00,800 --> 01:02:04,168 I never forgave my mom for dying, 1300 01:02:04,280 --> 01:02:06,282 and until I do, 1301 01:02:06,360 --> 01:02:08,931 I'll never have a decent relationship with a guy. 1302 01:02:09,480 --> 01:02:11,642 - When did she die? - When I was in high school. 1303 01:02:12,320 --> 01:02:13,810 She had ovarian cancer. 1304 01:02:14,640 --> 01:02:15,971 I'm sorry. 1305 01:02:17,760 --> 01:02:19,842 Isn't that also how Jamie's mom died? 1306 01:02:20,600 --> 01:02:22,921 He talked about it in the film. 1307 01:02:23,000 --> 01:02:24,001 (SCOFFS) 1308 01:02:24,240 --> 01:02:26,368 Why'd you let Jamie use your scholar? 1309 01:02:29,160 --> 01:02:31,481 I was trying out being generous. 1310 01:02:31,880 --> 01:02:35,043 He'd do the same for me. That's how you guys are. 1311 01:02:35,240 --> 01:02:37,004 Oh, Josh. 1312 01:02:38,200 --> 01:02:40,362 You're such a man-fox. 1313 01:02:40,560 --> 01:02:41,891 Man-fox? 1314 01:02:43,000 --> 01:02:45,367 I wish it didn't need the "man" qualifier. 1315 01:02:45,440 --> 01:02:47,681 Because you're like a hot dad. 1316 01:02:48,960 --> 01:02:50,610 Without children. 1317 01:02:57,240 --> 01:02:58,685 We shouldn't. 1318 01:02:59,520 --> 01:03:00,521 (DARBY SIGHS) 1319 01:03:01,920 --> 01:03:04,127 This is the part where I say, "I was a bet." 1320 01:03:04,200 --> 01:03:05,201 What? 1321 01:03:05,280 --> 01:03:08,523 You know those romantic comedies when the girl is a bet? 1322 01:03:09,280 --> 01:03:12,250 Yeah. Just because they did, doesn't mean we have to. 1323 01:03:12,320 --> 01:03:14,926 What? What do you mean? 1324 01:03:15,040 --> 01:03:16,246 She never told you? 1325 01:03:16,320 --> 01:03:18,846 Jamie and Cornelia made out at the ayahuasca. 1326 01:03:18,920 --> 01:03:21,400 It was in the papyrus reeds behind the pyramids. 1327 01:03:23,200 --> 01:03:26,204 I'm sorry, I stole one of Tipper's Adderalls. 1328 01:03:27,000 --> 01:03:28,126 Do you wanna go dancing? 1329 01:03:28,240 --> 01:03:29,321 Yeah. 1330 01:03:30,400 --> 01:03:32,528 I'm not going home tonight. 1331 01:03:32,880 --> 01:03:34,644 (CLUB MUSIC PLAYING) 1332 01:03:49,920 --> 01:03:51,160 Thanks for meeting me so early. 1333 01:03:51,520 --> 01:03:52,681 We've got a butt-load to do. 1334 01:03:52,760 --> 01:03:55,161 Dave needs a budget for Afghanistan. 1335 01:03:55,240 --> 01:03:56,446 I'm almost finished with it. 1336 01:03:56,560 --> 01:03:59,086 I've been reading a lot about Afghanistan. It's crazy. 1337 01:03:59,160 --> 01:04:01,921 You know no one has ever been able to successfully occupy Afghanistan? 1338 01:04:01,960 --> 01:04:03,007 I've heard that. 1339 01:04:03,080 --> 01:04:04,127 But I think we've got something now. 1340 01:04:04,200 --> 01:04:07,443 With your help, it can really be something. 1341 01:04:07,520 --> 01:04:09,124 Leslie's notes were beautiful. 1342 01:04:09,520 --> 01:04:11,124 He's smart that way. 1343 01:04:11,240 --> 01:04:13,607 And really chill to kick it with. 1344 01:04:14,640 --> 01:04:15,641 (SIGHS) 1345 01:04:17,320 --> 01:04:18,845 I'm sorry, I... 1346 01:04:20,960 --> 01:04:24,567 Josh and I had a fight last night, and he didn't come home. 1347 01:04:25,000 --> 01:04:26,081 Hey. 1348 01:04:28,400 --> 01:04:30,289 Hey, hey. 1349 01:04:33,360 --> 01:04:36,284 It's going to be okay. Joshy will come back. 1350 01:04:37,040 --> 01:04:38,371 Thank you. 1351 01:04:39,120 --> 01:04:40,121 Ugh! 1352 01:04:40,200 --> 01:04:41,565 I'm sorry I'm like this. 1353 01:04:41,640 --> 01:04:43,290 Hey, no worries. 1354 01:04:45,640 --> 01:04:48,680 I was thinking, maybe you and your dad would wanna work on my thing together. 1355 01:04:50,000 --> 01:04:51,889 He seems to wanna get involved. 1356 01:04:51,960 --> 01:04:54,566 It might be kind of great, right? 1357 01:04:54,640 --> 01:04:58,486 I mean, you're producing, but he could bless it, essentially. 1358 01:04:58,560 --> 01:05:01,245 Bless it? Like a sneeze? 1359 01:05:01,320 --> 01:05:04,005 No. I was thinking more like the Pope. 1360 01:05:04,800 --> 01:05:06,882 He doesn't really do that kind of thing. 1361 01:05:06,960 --> 01:05:09,088 Well, I think if you asked him, he might. 1362 01:05:10,840 --> 01:05:13,047 Did you ever see Power Elite? 1363 01:05:13,120 --> 01:05:14,167 What's that? 1364 01:05:15,120 --> 01:05:17,441 Josh's movie! God damn, yes. 1365 01:05:17,520 --> 01:05:19,602 I told him that. I loved that scene with the dogs. 1366 01:05:19,680 --> 01:05:22,160 When you went to Josh's class, 1367 01:05:22,240 --> 01:05:24,242 you knew Josh and I were married, didn't you? 1368 01:05:24,320 --> 01:05:25,924 And that Leslie was my dad. 1369 01:05:27,640 --> 01:05:30,849 Hey, I admire lots of people. I want lots of things. 1370 01:05:30,920 --> 01:05:35,448 You know what I mean. We all want stuff. It doesn't mean we're douche bags. 1371 01:05:35,640 --> 01:05:38,680 You're a hip chick. You kissed me, you're married to my friend, but I get it. 1372 01:05:39,120 --> 01:05:40,610 I thought you were Josh. 1373 01:05:40,680 --> 01:05:42,170 The first time. 1374 01:05:44,520 --> 01:05:48,320 You know, but out of context, if other people heard about it, 1375 01:05:49,320 --> 01:05:51,368 it might be misconstrued. 1376 01:06:01,160 --> 01:06:02,400 Where were you last night? 1377 01:06:02,520 --> 01:06:04,807 I was dancing with Darby in an after-hours gay club. 1378 01:06:04,880 --> 01:06:06,211 Is this some kind of a private meeting? 1379 01:06:06,280 --> 01:06:08,931 - Did you follow me here? - I follow him on Twitter! 1380 01:06:09,000 --> 01:06:10,809 We can't lie like we used to lie anymore. 1381 01:06:10,880 --> 01:06:12,928 Everything's reported. Nothing is private. 1382 01:06:13,000 --> 01:06:15,810 - There's nothing going on. - Don't lie to me. You kissed him. 1383 01:06:15,880 --> 01:06:18,565 - I know all about it. - I thought he was you, Joshy. 1384 01:06:18,640 --> 01:06:21,484 Don't call me Joshy! You don't call me Joshy. 1385 01:06:21,560 --> 01:06:23,688 - Sorry. - It's all a pose. 1386 01:06:23,760 --> 01:06:28,004 It's like he once saw a sincere person and has been imitating him ever since! 1387 01:06:28,080 --> 01:06:29,445 And you're falling for it. 1388 01:06:29,520 --> 01:06:30,760 I didn't even like them! 1389 01:06:30,880 --> 01:06:33,008 You convinced me how awesome they were. 1390 01:06:33,080 --> 01:06:35,082 They're entitled little brats. 1391 01:06:35,160 --> 01:06:37,003 And don't you see? It's all a plan. 1392 01:06:37,080 --> 01:06:39,128 He's trying to destroy me. 1393 01:06:40,160 --> 01:06:41,605 Go back inside! 1394 01:06:41,720 --> 01:06:43,131 You know what? You and your father can have him. 1395 01:06:43,200 --> 01:06:45,851 You always wanted a more successful me, so go for it. 1396 01:06:45,920 --> 01:06:47,490 What is wrong with you? 1397 01:06:47,560 --> 01:06:48,800 I didn't know when we got married 1398 01:06:48,880 --> 01:06:51,121 that you'd wanna play kissy face with 25-year-olds. 1399 01:06:51,200 --> 01:06:54,886 I didn't know that either. And I didn't know that you'd never finish your movie. 1400 01:06:54,960 --> 01:06:57,201 I'm gonna finish it! I just need to get it right. 1401 01:06:57,280 --> 01:07:00,363 It's obsession. It's fear. I don't know what it is. It's... 1402 01:07:01,320 --> 01:07:04,085 - Please? Will you go back inside? - JOSH: What the... 1403 01:07:04,160 --> 01:07:06,128 It's not really about making anything. 1404 01:07:06,200 --> 01:07:08,043 At least Jamie makes something. 1405 01:07:08,120 --> 01:07:10,282 Do not compare what I do with him. 1406 01:07:10,360 --> 01:07:13,443 Why not? When you felt a part of it, you loved it. 1407 01:07:13,800 --> 01:07:16,963 And you use your movie as an excuse not to do anything. 1408 01:07:17,040 --> 01:07:19,725 We don't go on vacations, we don't make decisions, 1409 01:07:19,800 --> 01:07:20,961 we don't have kids. 1410 01:07:21,040 --> 01:07:24,408 - I want a kid. - But you want it now that it's impossible. 1411 01:07:24,480 --> 01:07:26,244 - It's not impossible. - No. 1412 01:07:26,320 --> 01:07:27,560 It's over. It's done. 1413 01:07:27,640 --> 01:07:31,406 I'm not putting myself through that anymore. This is closed. 1414 01:07:44,840 --> 01:07:45,887 (DOOR OPENS) 1415 01:07:45,960 --> 01:07:48,008 FLETCHER: Marina's at a work dinner. 1416 01:07:49,000 --> 01:07:52,163 - They're both top sheets, but... You know. - Thanks. 1417 01:07:52,440 --> 01:07:55,922 Ah, you might wake up when I come through for Willow's 2:00 a.m. feeding. 1418 01:07:56,000 --> 01:07:59,243 And the 5:00 a.m. feeding. And then all the other times she wakes up. 1419 01:07:59,320 --> 01:08:01,322 That's okay. How is she? 1420 01:08:01,720 --> 01:08:02,767 Cool baby. 1421 01:08:03,000 --> 01:08:05,367 But, to be honest, 1422 01:08:07,000 --> 01:08:09,082 it's a little hard for me to relate to an infant. 1423 01:08:09,520 --> 01:08:11,124 It seems kind of cool though. 1424 01:08:11,480 --> 01:08:15,610 It's like the pregnancy is its own thing. You get so used to it. 1425 01:08:15,680 --> 01:08:19,924 After a while, I just felt like, we did this, we don't actually need the baby. 1426 01:08:22,160 --> 01:08:25,846 I'm sorry if I've appeared crazy or... I don't know. 1427 01:08:26,920 --> 01:08:29,002 I'm sorry we didn't invite you to the party. 1428 01:08:29,680 --> 01:08:32,331 I think I've been jealous of you guys having a kid. 1429 01:08:33,960 --> 01:08:35,325 You know... 1430 01:08:36,000 --> 01:08:38,048 Before you have a kid, everyone tells you, 1431 01:08:38,120 --> 01:08:40,088 "it's the best thing you'll ever do." 1432 01:08:40,160 --> 01:08:42,049 And as soon as you get the baby back from the hospital, 1433 01:08:42,120 --> 01:08:45,283 those same people are like, "Don't worry, it gets better." 1434 01:08:45,360 --> 01:08:47,761 I'm like, "What the fuck was all that before?" 1435 01:08:47,840 --> 01:08:52,209 But having Willow must've changed your whole perspective on life. 1436 01:08:52,720 --> 01:08:54,760 - Not as much as I'd hoped it would. - (WILLOW COOS) 1437 01:08:55,680 --> 01:08:57,125 I... I love my baby, 1438 01:08:57,480 --> 01:08:59,847 but I'm still the most important person in my life. 1439 01:09:01,720 --> 01:09:02,721 (GROANS) 1440 01:09:03,240 --> 01:09:07,484 Hey, did I tell you I have a herniated disk? L5 or some shit. 1441 01:09:07,560 --> 01:09:09,164 I'm getting an epidural on Monday. 1442 01:09:09,240 --> 01:09:11,846 - I have arthritis in my knees. - (FLETCHER CHUCKLES) 1443 01:09:13,120 --> 01:09:14,929 What the fuck is happening to us? 1444 01:09:15,320 --> 01:09:16,321 (LAUGHING) 1445 01:09:24,360 --> 01:09:25,486 Hey. 1446 01:09:25,560 --> 01:09:26,721 Hi. 1447 01:09:28,240 --> 01:09:29,401 Hey, man. 1448 01:09:30,920 --> 01:09:32,809 I'm sorry about not paying you. 1449 01:09:33,280 --> 01:09:35,203 Yeah. 1450 01:09:35,280 --> 01:09:38,284 I mean, I hoped the money would come in, it didn't. 1451 01:09:39,320 --> 01:09:40,765 I kind of fudged that. 1452 01:09:41,280 --> 01:09:43,931 I just can't work for nothing, you know? 1453 01:09:45,480 --> 01:09:49,280 But thanks for hooking me up with Jamie. I've been freelancing a bit for him. 1454 01:09:49,360 --> 01:09:50,361 Mmm-hmm. 1455 01:09:50,600 --> 01:09:52,045 If you're not too busy there, 1456 01:09:52,120 --> 01:09:54,964 I wanted to hire you back for a couple of weeks. 1457 01:09:55,040 --> 01:09:57,008 - I can pay you. - Did the grant money come in? 1458 01:09:57,080 --> 01:09:58,127 No. 1459 01:09:58,880 --> 01:10:00,530 I sold all my CDs. 1460 01:10:01,640 --> 01:10:03,529 And some other things. 1461 01:10:04,200 --> 01:10:06,407 Leslie suggested we cut the bit about Turkish politics. 1462 01:10:06,480 --> 01:10:07,760 But I told him it was crucial... 1463 01:10:07,800 --> 01:10:09,928 I think it's a good idea. 1464 01:10:10,000 --> 01:10:11,411 - Yeah? - Yeah. 1465 01:10:11,480 --> 01:10:12,970 We got to cut something. 1466 01:10:14,080 --> 01:10:16,128 Okay, let's give it a try. 1467 01:10:17,320 --> 01:10:19,049 I've been unhappy... 1468 01:10:19,120 --> 01:10:21,327 TIM: Oh, this is Jamie's footage. 1469 01:10:21,960 --> 01:10:23,200 Some stuff I was working on. 1470 01:10:23,320 --> 01:10:25,129 - Wait. - What? 1471 01:10:25,840 --> 01:10:27,968 Hold on that image of Kent. 1472 01:10:28,040 --> 01:10:29,166 Okay. 1473 01:10:30,440 --> 01:10:31,487 Blow it up. 1474 01:10:32,040 --> 01:10:33,724 I can't do that on this machine. 1475 01:10:33,800 --> 01:10:34,847 Really? 1476 01:10:35,520 --> 01:10:36,601 No. 1477 01:10:37,640 --> 01:10:39,642 That's Darby's ice cream. 1478 01:10:39,720 --> 01:10:42,564 It looks like mint of some kind. 1479 01:10:42,640 --> 01:10:46,122 It's avocado. Darby was there before we were. 1480 01:10:46,200 --> 01:10:47,690 JAMIE: I got my first response on Facebook. 1481 01:10:47,760 --> 01:10:48,761 This guy, Kent Arlington. 1482 01:10:48,840 --> 01:10:50,410 I haven't seen him since high school in Santa Cruz. 1483 01:10:50,480 --> 01:10:52,084 You said we should be open to surprises, right? 1484 01:10:52,160 --> 01:10:53,286 I just googled Kent. Did you Google him? 1485 01:10:53,360 --> 01:10:54,930 - He was in Afghanistan. - Really? 1486 01:10:55,000 --> 01:10:56,604 My mom was really sick with ovarian cancer. 1487 01:10:56,680 --> 01:10:57,681 DARBY: When I was in high school. 1488 01:10:57,760 --> 01:10:59,330 - She had ovarian cancer. - Isn't that also how... 1489 01:10:59,440 --> 01:11:01,204 Thank God I've got you, Joshy! We did what you said. 1490 01:11:01,360 --> 01:11:03,488 We didn't know the answers. We discovered them. 1491 01:11:03,560 --> 01:11:05,050 Don't you see? 1492 01:11:05,720 --> 01:11:08,007 She brought Kent the ice cream. 1493 01:11:09,400 --> 01:11:11,528 I know Jamie's your friend, 1494 01:11:12,840 --> 01:11:15,161 but to be honest, he's kind of a prick. 1495 01:11:17,680 --> 01:11:19,489 (SINGING) I'm playing Nintendo 1496 01:11:19,560 --> 01:11:22,689 That's not what I'm doing That's not what I'm doing 1497 01:11:23,440 --> 01:11:25,602 I'm crying my eyes out 1498 01:11:25,680 --> 01:11:28,809 That's not what I'm doing That's not what I'm doing 1499 01:11:28,880 --> 01:11:31,247 That's not what I'm fucking doing 1500 01:11:31,320 --> 01:11:35,882 I'm fucking exposing your shit Mother fucker 1501 01:11:39,040 --> 01:11:40,041 (DOORBELL RINGING) 1502 01:11:42,440 --> 01:11:44,841 Hey. Is Kent here? 1503 01:11:47,720 --> 01:11:49,006 (KID SCREAMING) 1504 01:11:49,520 --> 01:11:50,646 Is everything okay? 1505 01:11:50,720 --> 01:11:52,563 My son turns nine today. 1506 01:11:52,720 --> 01:11:54,848 Oh. Happy birthday. 1507 01:12:19,080 --> 01:12:21,526 - LESLIE: You're so intense. - I'm focusing. 1508 01:12:24,520 --> 01:12:25,760 There. 1509 01:12:28,880 --> 01:12:30,484 Thank you. 1510 01:12:30,560 --> 01:12:34,360 You know, looking back on my career, I wonder, how did I accomplish so much? 1511 01:12:34,440 --> 01:12:38,525 If I'm honest with myself, it sometimes took being a selfish prick 1512 01:12:38,600 --> 01:12:40,602 at the expense of you and your mother. 1513 01:12:40,680 --> 01:12:43,889 Of course, I don't say that. I say talent, work, luck. 1514 01:12:44,440 --> 01:12:47,364 Your husband doesn't realize what it takes, he... 1515 01:12:47,440 --> 01:12:49,363 He still believes the speeches. 1516 01:12:49,440 --> 01:12:53,206 You know, when I first started dating him, he reminded me so much of you. 1517 01:12:53,280 --> 01:12:57,126 He wants what I have, but he's not merciless enough to get it. 1518 01:12:57,640 --> 01:12:58,971 (KIDS SHOUTING) 1519 01:13:00,640 --> 01:13:04,087 I learned magic from a dude, Alvin, over in Afghanistan. 1520 01:13:04,160 --> 01:13:07,209 - He was shredded by a land mine. - JOSH: Oh, that's terrible. 1521 01:13:07,320 --> 01:13:09,163 I'm more old-fashioned in my approach. 1522 01:13:09,280 --> 01:13:11,851 I don't lock myself up in a box or anything, 1523 01:13:11,920 --> 01:13:13,604 it's mostly cards and balls. 1524 01:13:13,680 --> 01:13:16,001 I learned from watching videos on YouTube. 1525 01:13:16,120 --> 01:13:17,849 It keeps me from going out of my head. 1526 01:13:17,920 --> 01:13:21,720 Yeah, we need distractions. For me, it's the Internet. 1527 01:13:21,800 --> 01:13:23,450 I'm trying to go on less, you know. 1528 01:13:23,520 --> 01:13:26,364 You know, it's like how many times can I check The Huffington Post? 1529 01:13:26,440 --> 01:13:27,930 How did you fucking do that? 1530 01:13:28,000 --> 01:13:29,729 - Louis! - LOUIS: Sorry. 1531 01:13:30,080 --> 01:13:32,890 So, what made you contact Jamie on Facebook? 1532 01:13:33,000 --> 01:13:34,570 What do you mean? 1533 01:13:34,680 --> 01:13:36,091 What made you reach out to him? 1534 01:13:36,160 --> 01:13:39,164 I didn't. He contacted me. Here, you got something. 1535 01:13:39,840 --> 01:13:41,205 Other side. 1536 01:13:41,280 --> 01:13:43,009 I had no idea who he was. 1537 01:13:43,880 --> 01:13:47,168 - Really? - Yeah. He said that he lived with Darby. 1538 01:13:47,240 --> 01:13:48,287 You remember Darby? 1539 01:13:48,400 --> 01:13:51,085 Yeah, Darby's been a friend for years. 1540 01:13:51,160 --> 01:13:53,811 We'd Skype sometimes when I was in Kandahar. 1541 01:13:53,880 --> 01:13:57,441 The reception was really shitty, though, it'd freeze up all the time. 1542 01:13:57,520 --> 01:13:59,443 Did she, uh, know about... 1543 01:14:00,840 --> 01:14:02,524 That you were in the hospital? 1544 01:14:02,600 --> 01:14:04,011 Who are you again? 1545 01:14:04,520 --> 01:14:06,443 I'm Jamie's cameraman. 1546 01:14:06,520 --> 01:14:08,124 And why are you asking me this stuff? 1547 01:14:08,200 --> 01:14:11,522 - I'm, uh, fact-checking the movie. - Uh-huh. 1548 01:14:12,520 --> 01:14:15,205 - Hey! Bring that back, you fuckers! - Kent! 1549 01:14:15,280 --> 01:14:17,408 What did you think when Jamie started talking 1550 01:14:17,480 --> 01:14:20,563 about Darby's childhood as if it was his own? 1551 01:14:20,640 --> 01:14:23,120 He said that he was playing a part. 1552 01:14:24,480 --> 01:14:26,369 He said that when? 1553 01:14:26,480 --> 01:14:30,280 He called me a week or so before you guys came up and filmed me. 1554 01:14:30,400 --> 01:14:32,721 Can you, uh... Can you say that again? 1555 01:14:35,560 --> 01:14:36,607 (VOICE MAIL BEEPS) 1556 01:14:36,680 --> 01:14:39,729 Josh, it's me, again. I just... 1557 01:14:40,920 --> 01:14:43,605 I... I am so sorry. 1558 01:14:43,680 --> 01:14:48,447 I hope you come to my dad's thing. He'd like it and I'd like it. 1559 01:14:48,520 --> 01:14:53,686 And I'm so sorry for all the things we said and... 1560 01:14:54,680 --> 01:14:58,048 Can you come? Can you call me back, please? 1561 01:14:58,120 --> 01:14:59,326 Where are you, Josh? 1562 01:15:02,600 --> 01:15:04,045 (DOORBELL RINGING) 1563 01:15:05,440 --> 01:15:07,169 (KNOCKING ON DOOR) 1564 01:15:09,960 --> 01:15:12,770 - I've got to talk to Jamie. - He's not here. 1565 01:15:14,680 --> 01:15:16,523 - You going somewhere? - Tampa. 1566 01:15:16,600 --> 01:15:18,967 If I stay here any longer, I'll Girl, Interrupt. 1567 01:15:19,040 --> 01:15:20,849 I was just with Kent. 1568 01:15:21,680 --> 01:15:22,761 Oh, Kent. 1569 01:15:24,240 --> 01:15:25,401 I love Kent. 1570 01:15:25,840 --> 01:15:28,207 I saw your ice cream in Jamie's video. 1571 01:15:31,120 --> 01:15:32,451 Well played, sir. 1572 01:15:32,600 --> 01:15:36,082 He let me think I was the one who found out about Kent in Afghanistan. 1573 01:15:36,160 --> 01:15:37,207 Why? 1574 01:15:37,280 --> 01:15:39,123 Jamie doesn't wanna disappoint you. 1575 01:15:39,200 --> 01:15:41,726 None of us wanna disappoint you. You're such a purist. 1576 01:15:42,280 --> 01:15:45,170 Jamie would never have made the movie without Afghanistan. 1577 01:15:45,240 --> 01:15:47,891 When I told him about Kent and the massacre, 1578 01:15:47,960 --> 01:15:49,564 he thought it would make a good movie. 1579 01:15:49,640 --> 01:15:51,280 He just had to figure out how to tell it. 1580 01:15:51,440 --> 01:15:52,885 But why not tell it honestly? 1581 01:15:52,960 --> 01:15:54,689 It's more entertaining this way. 1582 01:15:54,760 --> 01:15:59,004 And now, it has a before and after, which, as you know, Americans love. 1583 01:15:59,080 --> 01:16:01,481 People have to know. He can't get away with this. 1584 01:16:01,560 --> 01:16:03,562 Jamie does whatever he wants. 1585 01:16:03,640 --> 01:16:06,120 This goes against everything he said he admired in me. 1586 01:16:06,200 --> 01:16:08,885 The whole principle of making a doc. 1587 01:16:09,000 --> 01:16:12,686 Darby, you don't understand. This is fraud. It's a big deal. 1588 01:16:12,760 --> 01:16:14,569 People are jailed for this kind of thing. 1589 01:16:14,640 --> 01:16:16,961 I don't like to meddle with people. 1590 01:16:17,040 --> 01:16:19,122 If they're gonna change, they'll change. 1591 01:16:19,200 --> 01:16:20,611 Where is he? 1592 01:16:20,720 --> 01:16:22,848 He's at your father-in-law's tribute. 1593 01:16:23,080 --> 01:16:26,084 Oh, shit! That was now! 1594 01:16:26,160 --> 01:16:28,970 And I returned the rental car. I'm a mess. 1595 01:16:29,320 --> 01:16:32,051 I can give you a jacket, and you can take Jamie's Rollerblades. 1596 01:16:33,120 --> 01:16:34,246 Thanks. 1597 01:16:34,360 --> 01:16:38,524 You know, me and Jamie always wondered, how are we gonna get old? 1598 01:16:38,600 --> 01:16:40,364 And the answer is... 1599 01:16:41,360 --> 01:16:43,362 Just like everyone else. 1600 01:16:46,520 --> 01:16:48,568 (LIGHT MUSIC PLAYING) 1601 01:16:53,200 --> 01:16:54,611 - MAN: What is your name? - Jamie Massey. 1602 01:16:54,680 --> 01:16:57,524 Jamie Massey, okay. Jamie Massey, everyone, Jamie Massey. 1603 01:16:57,800 --> 01:16:59,370 (REPORTERS CLAMORING) 1604 01:17:17,720 --> 01:17:20,769 Jeez Louise. I've never been to a rat fuck like this. 1605 01:17:20,880 --> 01:17:22,564 - Did you see Patti Smith? - Where? 1606 01:17:41,560 --> 01:17:43,244 This is my bathtub. 1607 01:17:44,480 --> 01:17:45,481 (LAUGHS) 1608 01:17:51,760 --> 01:17:53,364 (ALL APPLAUDING) 1609 01:17:59,360 --> 01:18:01,601 Can I get a Shirley Temple? 1610 01:18:01,680 --> 01:18:04,047 BARTENDER: What're you doing, dude? 1611 01:18:04,120 --> 01:18:06,885 - Can I stand here for a second? - BARTENDER: No. 1612 01:18:06,960 --> 01:18:08,880 - What can I get you, sir? - MAN: Shirley Temple. 1613 01:18:08,920 --> 01:18:10,604 BARTENDER: No problem. Right this way. 1614 01:18:18,280 --> 01:18:21,363 MAN: Looking, listening. 1615 01:18:21,440 --> 01:18:24,091 These are simple enough acts, are they not? 1616 01:18:24,160 --> 01:18:27,562 We don't need any instruction on how to use our eyes and ears. 1617 01:18:27,680 --> 01:18:31,366 Or we don't think we do until we see a Leslie Brietbart film. 1618 01:18:42,120 --> 01:18:43,531 Yosh? 1619 01:18:44,680 --> 01:18:46,011 You okay? 1620 01:18:46,480 --> 01:18:48,164 MAN: My friend, Leslie Brietbart. 1621 01:18:48,360 --> 01:18:49,361 (APPLAUSE) 1622 01:18:55,040 --> 01:18:57,566 I've been thinking of tonight as my memorial for so long, 1623 01:18:57,640 --> 01:19:02,601 I had completely forgotten that I actually had to be alive for it. 1624 01:19:03,040 --> 01:19:04,041 (ALL LAUGH) 1625 01:19:04,280 --> 01:19:05,964 Is that my jacket? 1626 01:19:07,480 --> 01:19:08,686 Are those my blades? 1627 01:19:09,680 --> 01:19:11,682 Are they? Who knows? 1628 01:19:12,760 --> 01:19:16,082 Maybe they're Darby's. Darby's, yours, mine. 1629 01:19:17,920 --> 01:19:19,001 Cookie O'Puss. 1630 01:19:19,080 --> 01:19:20,650 Where have you been? Everyone's asking about you. 1631 01:19:20,720 --> 01:19:22,609 I was in Poughkeepsie. 1632 01:19:24,000 --> 01:19:25,126 Okay. 1633 01:19:25,440 --> 01:19:28,091 It seems like you made a whole lot of stuff up. 1634 01:19:28,200 --> 01:19:30,885 Now, people have criticized me and some of my colleagues, 1635 01:19:30,960 --> 01:19:36,205 saying that we were pretending to be objective when there is no objectivity. 1636 01:19:36,880 --> 01:19:39,531 Okay, we were trying to capture truth, 1637 01:19:40,560 --> 01:19:42,528 but the truth of experience... 1638 01:19:43,200 --> 01:19:45,646 I don't wanna miss his speech. 1639 01:19:45,800 --> 01:19:49,327 You know, it's your responsibility to be honest. 1640 01:19:49,400 --> 01:19:50,606 People are gonna believe it. 1641 01:19:50,720 --> 01:19:52,006 I didn't do anything nobody else does. 1642 01:19:52,080 --> 01:19:53,809 "I didn't do anything nobody else..." 1643 01:19:53,880 --> 01:19:56,326 You reveal everything and nothing. 1644 01:19:57,200 --> 01:19:59,168 You said you wanted to be a real documentarian. 1645 01:19:59,240 --> 01:20:00,480 I do. 1646 01:20:00,560 --> 01:20:02,289 I thought you were about process. 1647 01:20:02,400 --> 01:20:04,880 Process and ice cream. 1648 01:20:05,760 --> 01:20:08,411 But you really will do anything to be successful. 1649 01:20:08,480 --> 01:20:10,289 Success isn't my thing, Josh. It's yours. 1650 01:20:10,400 --> 01:20:12,004 Yeah, you're right, it is my thing. 1651 01:20:12,080 --> 01:20:14,481 I've got a fucked up relationship with success. 1652 01:20:14,560 --> 01:20:16,528 I want it and I don't have it. 1653 01:20:16,600 --> 01:20:19,251 But what you have scares the shit out of me. 1654 01:20:19,480 --> 01:20:21,403 What we were trying to say as filmmakers 1655 01:20:21,480 --> 01:20:26,281 is that what we were filming was more interesting than we were. 1656 01:20:27,080 --> 01:20:28,440 We weren't trying to be objective. 1657 01:20:28,680 --> 01:20:31,001 You're not uncomfortable at all. 1658 01:20:31,080 --> 01:20:32,844 Why should I be uncomfortable? 1659 01:20:32,920 --> 01:20:34,604 See, that I just find weird. 1660 01:20:34,680 --> 01:20:36,728 You're the only one who is weird about this. 1661 01:20:36,800 --> 01:20:38,165 I asked you to co-direct. 1662 01:20:38,240 --> 01:20:39,810 Yeah, because you knew I'd say, "No!" 1663 01:20:39,920 --> 01:20:42,127 We were trying to be open 1664 01:20:42,200 --> 01:20:44,931 and to learn from the people we were filming. 1665 01:20:45,200 --> 01:20:47,646 Jeez, Joshy. Everyone does this kind of thing. 1666 01:20:47,720 --> 01:20:51,008 I don't. I don't do something like this. 1667 01:20:51,080 --> 01:20:53,048 I'm trying to make movies to figure out the truth. 1668 01:20:53,160 --> 01:20:54,525 - Really? - Yes! 1669 01:20:54,600 --> 01:20:57,922 We saw truth not through telling you what we thought, 1670 01:20:58,920 --> 01:21:02,606 but through a different ethical approach to filmmaking 1671 01:21:03,960 --> 01:21:07,203 that allowed the world to reveal itself to us. 1672 01:21:07,280 --> 01:21:09,487 I do know that documentaries are over. 1673 01:21:09,560 --> 01:21:11,528 Are you kidding? It's what everyone is doing. 1674 01:21:11,600 --> 01:21:12,886 His documentaries are over. 1675 01:21:12,960 --> 01:21:14,883 - What you're doing is something else. - (APPLAUSE IN DISTANCE) 1676 01:21:14,960 --> 01:21:17,725 If everyone is filming everything, what's a documentary anymore? 1677 01:21:17,800 --> 01:21:21,168 It has no meaning, it's just some shit you recorded! 1678 01:21:21,800 --> 01:21:24,849 Is that old man talk? Maybe it is. 1679 01:21:26,280 --> 01:21:29,170 You kids have been told you can do anything. 1680 01:21:30,920 --> 01:21:33,969 You think everything is out there for you to have. It's not. 1681 01:21:34,040 --> 01:21:38,090 Nobody owns anything. If I hear a song I like, or a story, it's mine. 1682 01:21:38,160 --> 01:21:39,605 It's mine to use. It's everybody's. 1683 01:21:39,680 --> 01:21:42,684 No, it isn't! That's not sharing, Jamie, that's stealing. 1684 01:21:42,760 --> 01:21:45,366 - That's old man talk. - I am an old man! 1685 01:21:49,000 --> 01:21:51,321 I can't let Cornelia and Leslie walk down this road with you. 1686 01:21:51,400 --> 01:21:55,007 I want you to go in there and tell them what you've done. 1687 01:21:56,320 --> 01:21:59,051 If you won't do it, I'll do it for you. 1688 01:22:01,120 --> 01:22:02,121 (GULPS) 1689 01:22:02,200 --> 01:22:03,531 Okay. 1690 01:22:04,840 --> 01:22:06,569 What else can I tell you? 1691 01:22:07,160 --> 01:22:10,846 After all these years, I still don't have all the answers. 1692 01:22:10,920 --> 01:22:14,322 And for the sake of documentary cinema, 1693 01:22:14,400 --> 01:22:16,323 I intend to leave it that way. 1694 01:22:16,400 --> 01:22:19,802 - Thank you so much for this tribute. - (ALL APPLAUDING) 1695 01:22:25,160 --> 01:22:26,491 You know, it's just the way... 1696 01:22:26,560 --> 01:22:29,040 - Josh! - Sorry I'm late, Leslie. 1697 01:22:29,120 --> 01:22:30,281 I caught your speech from the lobby, though, 1698 01:22:30,360 --> 01:22:32,601 and it was really inspiring, spot on. 1699 01:22:32,680 --> 01:22:33,806 Are you okay, son? Do you wanna sit down? 1700 01:22:33,880 --> 01:22:37,282 Jamie has something he wants to tell all of you. 1701 01:22:37,360 --> 01:22:38,360 Go ahead. 1702 01:22:38,400 --> 01:22:41,210 Not all of the stuff in my movie happened exactly as I said it did. 1703 01:22:41,280 --> 01:22:42,964 I played around with some of the timeline. 1704 01:22:43,040 --> 01:22:44,041 Okay. 1705 01:22:44,880 --> 01:22:47,326 - Yeah. - Yeah, and... 1706 01:22:47,440 --> 01:22:48,487 And what? 1707 01:22:50,000 --> 01:22:51,604 You did a lot more than that, come on. 1708 01:22:52,520 --> 01:22:55,251 He didn't even know Kent. Darby did. 1709 01:22:55,320 --> 01:22:57,402 Darby's mother died of ovarian cancer. 1710 01:22:57,480 --> 01:22:59,562 Jamie's mom is probably alive and kicking in Idaho. 1711 01:23:00,280 --> 01:23:01,884 Josh, this is kind of my night. 1712 01:23:02,320 --> 01:23:04,482 - You just need to hear this. - JAMIE: That's basically it. 1713 01:23:04,560 --> 01:23:07,962 That's not basically it! You knew that Kent had tried to kill himself. 1714 01:23:08,040 --> 01:23:09,166 - Right. - Say it! 1715 01:23:09,240 --> 01:23:10,241 Josh, let him speak. 1716 01:23:10,760 --> 01:23:13,889 The gist is the same. I authored a bit of how I came to it. 1717 01:23:14,920 --> 01:23:17,366 I mean, I'm not that good a writer. 1718 01:23:17,440 --> 01:23:19,522 If I made it all up, I'd be the best writer in Hollywood 1719 01:23:19,640 --> 01:23:21,688 and Kent would be Marlon Brando. 1720 01:23:22,000 --> 01:23:24,128 I never said it was amazing. I just said it was faked. 1721 01:23:24,200 --> 01:23:25,531 And some of the timeline was adjusted... 1722 01:23:25,600 --> 01:23:27,011 Would you stop with the timeline crap? 1723 01:23:27,080 --> 01:23:29,082 Jamie knew that Kent had tried to kill himself. 1724 01:23:29,160 --> 01:23:31,686 That he'd been in Afghanistan. We didn't just stumble upon it. 1725 01:23:31,760 --> 01:23:32,841 It was rigged. 1726 01:23:32,920 --> 01:23:36,049 Jamie invented the whole Facebook thing because he knew it would play better. 1727 01:23:36,120 --> 01:23:37,690 Kent wasn't in Afghanistan? 1728 01:23:37,760 --> 01:23:39,489 No, Kent was in Afghanistan. 1729 01:23:39,560 --> 01:23:41,722 - So, what's the problem? - It's... 1730 01:23:41,800 --> 01:23:45,521 It's the way... The way that he said that he found him is not true. 1731 01:23:45,600 --> 01:23:47,523 Kent served our country, you're being offensive. 1732 01:23:47,600 --> 01:23:49,090 Is what Josh is saying true? 1733 01:23:49,160 --> 01:23:52,323 Well, I did know, but I don't think it really matters, though, 1734 01:23:52,400 --> 01:23:53,606 the movie's not about that. 1735 01:23:53,680 --> 01:23:56,843 Of course it matters. Leslie, explain. 1736 01:23:56,920 --> 01:23:59,366 I don't know that it totally matters in this case. 1737 01:23:59,440 --> 01:24:00,487 - What? - I don't care. 1738 01:24:00,560 --> 01:24:01,721 I didn't expect you to care. 1739 01:24:01,800 --> 01:24:04,406 Leslie, are you kidding me? You don't care? 1740 01:24:04,480 --> 01:24:06,767 You just gave a speech about authenticity! 1741 01:24:06,840 --> 01:24:09,241 The movie works on so many levels, 1742 01:24:09,320 --> 01:24:13,006 the happenstance of it, to be honest with you, is the least interesting part. 1743 01:24:13,080 --> 01:24:14,286 I can't believe it! 1744 01:24:14,400 --> 01:24:18,086 This movie isn't worth the RAM it's stored on. 1745 01:24:18,160 --> 01:24:20,686 He's a con artist, Leslie. 1746 01:24:20,760 --> 01:24:23,331 Your generation of sit-ins and protesters 1747 01:24:23,440 --> 01:24:27,570 and pack rats would be horrified by this demon! 1748 01:24:27,640 --> 01:24:28,687 Josh, you're hysterical. 1749 01:24:28,760 --> 01:24:30,680 - I'm not hysterical! I'm... - (GLASS SHATTERING) 1750 01:24:31,400 --> 01:24:33,482 Shit, I'm sorry. I'm sorry. 1751 01:24:35,600 --> 01:24:37,329 Cornelia? 1752 01:24:37,400 --> 01:24:38,925 I don't know. 1753 01:24:40,160 --> 01:24:41,571 I think he's an asshole, 1754 01:24:41,680 --> 01:24:43,762 but the movie's pretty good. 1755 01:24:43,840 --> 01:24:45,808 And I'm sorry I think that. 1756 01:24:46,280 --> 01:24:48,567 This is so frustrating! This... 1757 01:24:48,640 --> 01:24:50,927 I'm going to get no satisfaction here, am I? 1758 01:24:51,000 --> 01:24:52,640 This guy's just gonna win no matter what. 1759 01:24:53,520 --> 01:24:55,170 This is not how the world works. 1760 01:24:55,240 --> 01:24:59,040 Why does it have to be one thing or another? Things change. 1761 01:24:59,120 --> 01:25:00,531 Different things matter now. 1762 01:25:00,640 --> 01:25:03,371 Okay, forget ethics then. What about me? 1763 01:25:04,200 --> 01:25:05,440 You played me. 1764 01:25:05,520 --> 01:25:06,931 But you acted in it. 1765 01:25:07,000 --> 01:25:09,526 Only because I thought it was real. 1766 01:25:14,880 --> 01:25:16,325 I loved you. 1767 01:25:17,960 --> 01:25:20,486 I really like you, too. We're friends. 1768 01:25:22,000 --> 01:25:23,809 I really believed it. 1769 01:25:28,480 --> 01:25:30,562 (VOICE BREAKING) I was a bet. 1770 01:25:33,200 --> 01:25:34,486 Are you okay, son? 1771 01:25:34,560 --> 01:25:36,767 I'm not crying. I'm not. 1772 01:25:41,880 --> 01:25:42,881 Are you filming this? 1773 01:25:43,200 --> 01:25:44,964 Josh, your sleeve is on fire! 1774 01:25:46,640 --> 01:25:47,641 Ah! 1775 01:25:50,360 --> 01:25:51,691 (PEOPLE MURMURING) 1776 01:26:00,520 --> 01:26:02,124 I took your note, by the way. 1777 01:26:03,240 --> 01:26:05,322 I cut the stuff about Turkish politics. 1778 01:26:06,120 --> 01:26:07,406 You were right, I don't need it. 1779 01:26:07,480 --> 01:26:09,130 Glad to hear that, son. 1780 01:26:17,920 --> 01:26:19,843 CORNELIA: It doesn't matter that it was faked 1781 01:26:19,920 --> 01:26:23,367 because the movie isn't about Afghanistan or Kent, 1782 01:26:23,440 --> 01:26:25,920 or anyone, it's all about Jamie. 1783 01:26:27,080 --> 01:26:32,041 In my head, when I was blading over, I swept in and exposed everything. 1784 01:26:32,520 --> 01:26:34,568 I was such a hero. 1785 01:26:37,520 --> 01:26:38,931 Thanks. 1786 01:26:42,840 --> 01:26:45,810 I wanted so badly... 1787 01:26:48,800 --> 01:26:50,882 I wanted to be admired. 1788 01:26:52,640 --> 01:26:55,086 - I wanted a protégé. - I know. 1789 01:26:56,040 --> 01:26:59,249 He looked at me like I was a real grown-up person. 1790 01:27:00,560 --> 01:27:01,561 For the first time in my life, 1791 01:27:01,640 --> 01:27:06,009 I stopped thinking of myself as a child imitating an adult. 1792 01:27:06,480 --> 01:27:08,323 You feel that way, too? 1793 01:27:10,320 --> 01:27:13,767 I'm 44, and there are things I will never do. 1794 01:27:15,520 --> 01:27:17,488 Things I won't have. 1795 01:27:20,120 --> 01:27:22,327 What's the opposite of "the world is your oyster?" 1796 01:27:23,920 --> 01:27:28,482 I wish we could just go back and meet each other all over again. 1797 01:27:30,880 --> 01:27:33,406 I'd present myself differently, 1798 01:27:33,480 --> 01:27:34,925 so I didn't get your hopes up. 1799 01:27:39,320 --> 01:27:41,687 I think it's hard for me to have something great every day 1800 01:27:44,000 --> 01:27:45,525 and to acknowledge it. 1801 01:27:50,200 --> 01:27:52,567 I have something great every day. 1802 01:27:58,160 --> 01:28:00,083 If we were different people, 1803 01:28:00,160 --> 01:28:03,289 I'd ask you to renew our vows. 1804 01:28:05,080 --> 01:28:07,526 I think it's nice to renew vows. 1805 01:28:09,720 --> 01:28:11,961 Maybe we are different people. 1806 01:28:40,240 --> 01:28:41,571 Call when you get there! 1807 01:28:41,640 --> 01:28:42,687 CORNELIA: We will, Fox. 1808 01:28:42,760 --> 01:28:44,762 You're gonna be such great parents. 1809 01:28:44,880 --> 01:28:46,484 Hey, the guy is waving at us. We gotta go, Marina! 1810 01:28:46,560 --> 01:28:47,607 They changed the rules. 1811 01:28:48,240 --> 01:28:49,321 Bye, Willow! 1812 01:28:49,400 --> 01:28:50,845 JOSH: We'll be back in a week. 1813 01:28:50,920 --> 01:28:52,684 Fox, I'm gonna cry. 1814 01:28:52,760 --> 01:28:54,250 FLETCHER: The cop's coming, Marina. We gotta go. 1815 01:28:54,320 --> 01:28:56,368 Send pictures of the little man. We love you guys. 1816 01:28:56,920 --> 01:28:58,160 - All right, bye. - Love you, Fletcher! 1817 01:28:58,240 --> 01:29:01,483 I love you, too, but I'm not getting arrested for you. Marina! 1818 01:29:02,080 --> 01:29:04,481 (WOMAN TALKING INDISTINCTLY OVER PA) 1819 01:29:06,760 --> 01:29:08,285 Oh. Thanks. 1820 01:29:09,520 --> 01:29:13,047 - You really need 10? - It's four hours to Port-au-Prince. 1821 01:29:18,120 --> 01:29:19,360 I can't believe it. 1822 01:29:19,440 --> 01:29:20,771 Me neither. 1823 01:29:20,840 --> 01:29:21,841 (SIGHS) 1824 01:29:31,120 --> 01:29:32,610 Look who it is! 1825 01:29:38,080 --> 01:29:39,366 INTERVIEWER: Are you a hipster? 1826 01:29:39,480 --> 01:29:41,926 JAMIE: Well, I'm of a certain age, and I wear tight jeans. 1827 01:29:42,520 --> 01:29:45,808 It's out there. The evil is unleashed. 1828 01:29:47,520 --> 01:29:50,683 No, you were right, he's not evil. 1829 01:29:52,960 --> 01:29:54,564 He's just young. 1830 01:29:57,840 --> 01:29:58,841 JOSH: Mmm. 1831 01:30:00,400 --> 01:30:01,526 (JOSH CHUCKLING) 1832 01:30:06,920 --> 01:30:09,571 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 1833 01:30:23,120 --> 01:30:25,521 (CELL PHONE CAMERA CLICKING) 1834 01:30:30,680 --> 01:30:32,125 (BABBLING) 1835 01:30:33,320 --> 01:30:34,810 (KEYS BEEPING) 1836 01:30:37,560 --> 01:30:39,005 (BABBLING) 1837 01:30:45,080 --> 01:30:47,048 (UPBEAT MUSIC PLAYING)