1
00:00:55,680 --> 00:00:57,330
(MUSIC PLAYING)
2
00:01:20,360 --> 00:01:25,241
CORNELIA: There were three little pigs
and they made a house out of twigs
3
00:01:25,320 --> 00:01:27,129
and the wolf came...
4
00:01:31,720 --> 00:01:33,006
He blows it down?
5
00:01:33,080 --> 00:01:34,844
Yeah, but what happens in the middle?
6
00:01:34,920 --> 00:01:37,082
I keep wanting to do
this little piggy went to market,
7
00:01:37,200 --> 00:01:38,326
but that's with the toes.
8
00:01:38,880 --> 00:01:39,881
(BABY FUSSING)
9
00:01:40,200 --> 00:01:43,170
- And the wolf keeps blowing the house in.
- (BABY FUSSING)
10
00:01:43,240 --> 00:01:47,768
And the, uh...
And the pigs keep making different houses.
11
00:01:47,840 --> 00:01:50,366
- (BABY CRYING)
- And... No, no. No, no, no, no.
12
00:01:54,880 --> 00:01:57,486
- What the fuck do we do?
- JOSH: I don't know.
13
00:01:58,040 --> 00:02:00,168
Okay, who's ready to eat?
14
00:02:00,240 --> 00:02:02,322
Oh, who's ready to eat?
15
00:02:02,920 --> 00:02:06,766
Ah! I love how she stretches,
it's just like we do.
16
00:02:06,840 --> 00:02:08,126
It's so funny.
17
00:02:08,200 --> 00:02:10,160
It never occurred to me
that stretching is innate.
18
00:02:10,200 --> 00:02:12,282
- You want to see it?
- Yeah.
19
00:02:12,400 --> 00:02:16,166
Okay, it got infected with staph,
but it's not the bad staph.
20
00:02:17,040 --> 00:02:18,280
- What is it?
- FLETCHER: Guess.
21
00:02:18,360 --> 00:02:20,203
You can come closer, it's not bad staph.
22
00:02:20,280 --> 00:02:21,770
I still don't want the baby touching it.
23
00:02:21,840 --> 00:02:23,330
I can't tell.
24
00:02:24,440 --> 00:02:26,408
It's Willow's sonogram.
25
00:02:26,480 --> 00:02:28,084
JOSH: Oh, yeah.
26
00:02:28,160 --> 00:02:30,561
I did it for Marina.
I was just so fucking proud of her.
27
00:02:30,640 --> 00:02:33,086
Why it's for me, I still don't understand.
28
00:02:33,160 --> 00:02:34,730
FLETCHER: You know,
she didn't even get the epidural.
29
00:02:35,240 --> 00:02:37,129
(GASPS) It's a mother fucker.
30
00:02:37,200 --> 00:02:38,770
It's a ring of fucking fire,
31
00:02:39,040 --> 00:02:41,691
but it was the most beautiful
experience of my life.
32
00:02:41,760 --> 00:02:43,489
- (CORNELIA SIGHS)
- FLETCHER: I fell in love immediately.
33
00:02:43,600 --> 00:02:44,886
A love I've never felt.
34
00:02:44,960 --> 00:02:46,200
Don't take that the wrong way, Marina.
35
00:02:46,280 --> 00:02:49,489
- No, I know exactly what you mean. It's pure.
- Aw.
36
00:02:49,840 --> 00:02:51,330
- Oh, you guys should do it!
- Yeah.
37
00:02:51,440 --> 00:02:52,851
You would make such good parents.
38
00:02:52,920 --> 00:02:54,445
- I'm sorry. I know you...
- No, no, it's fine.
39
00:02:54,520 --> 00:02:56,010
We, uh, you know, we...
40
00:02:56,080 --> 00:02:57,650
MARINA: It's just such a game changer.
41
00:02:57,760 --> 00:03:00,206
When I saw her, I thought, "I know you."
42
00:03:00,280 --> 00:03:01,770
It's true, I recognized her immediately.
43
00:03:01,840 --> 00:03:03,046
FLETCHER: Because I'd read to her
in the womb,
44
00:03:03,160 --> 00:03:05,481
she knew my voice immediately.
I read Stephen King's The Tommyknockers.
45
00:03:05,560 --> 00:03:07,244
MARINA: It's like in one moment,
everything is different.
46
00:03:07,320 --> 00:03:09,322
FLETCHER: It's like all the stuff before...
MARINA: It's a gift.
47
00:03:09,440 --> 00:03:10,566
FLETCHER: Fine, you know,
we're figuring it out.
48
00:03:10,640 --> 00:03:11,641
MARINA: I mean, we're just animals.
49
00:03:11,720 --> 00:03:15,611
FLETCHER: But now, okay, real life.
You know?
50
00:03:18,520 --> 00:03:20,887
I can't remember Goldilocks either anymore.
51
00:03:20,960 --> 00:03:22,883
The porridge part, but not what happens.
52
00:03:22,960 --> 00:03:25,327
JOSH: She gets eaten, right?
CORNELIA: Does she?
53
00:03:25,400 --> 00:03:27,482
There's, like, an oven that's too hot.
54
00:03:27,600 --> 00:03:29,080
CORNELIA: You don't want kids, right?
55
00:03:30,480 --> 00:03:31,925
Because I don't.
56
00:03:32,000 --> 00:03:34,606
I'm sorry, I feel so
guilty for saying that.
57
00:03:34,680 --> 00:03:35,727
I mean, I did.
58
00:03:35,800 --> 00:03:37,484
If we'd had the magic sexy version
59
00:03:37,560 --> 00:03:39,562
and one day suddenly had a baby.
60
00:03:39,640 --> 00:03:43,042
But all those drugs
and shots and miscarriages.
61
00:03:43,160 --> 00:03:45,128
I don't want to do it again
and it not to work.
62
00:03:45,200 --> 00:03:47,362
I know. And I like our life as it is.
63
00:03:47,440 --> 00:03:51,047
Yeah. I mean, if we wanted to take off
to Paris tomorrow, we could.
64
00:03:51,120 --> 00:03:52,960
Yeah, I mean,
I think we might have a hard time
65
00:03:53,000 --> 00:03:55,651
finding an affordable fare
on such short notice, but yeah.
66
00:03:55,720 --> 00:03:57,240
No, I know, and I couldn't leave work.
67
00:03:57,280 --> 00:03:59,851
If we're going to do it, we should plan it
at least a month in advance.
68
00:04:00,080 --> 00:04:02,401
A month is still in the
realm of spontaneity.
69
00:04:02,480 --> 00:04:03,480
No, I know.
70
00:04:03,520 --> 00:04:06,285
I mean, the time we spent in Rome,
what was that?
71
00:04:06,360 --> 00:04:07,646
2006.
72
00:04:07,720 --> 00:04:09,165
- It wasn't 2006.
- Yeah, it was.
73
00:04:10,120 --> 00:04:12,248
Because I was working
with my dad on his dance film.
74
00:04:12,320 --> 00:04:14,322
Rome was eight years ago already?
75
00:04:14,920 --> 00:04:16,365
- Shit.
- Yeah.
76
00:04:16,960 --> 00:04:18,689
I looked at the pictures recently.
77
00:04:18,760 --> 00:04:21,041
We were two younger people
standing at the Trevi Fountain.
78
00:04:21,320 --> 00:04:23,721
- We look similar.
- We look younger.
79
00:04:25,320 --> 00:04:26,810
I tried to get you to go
to Mexico last summer.
80
00:04:27,120 --> 00:04:28,770
I needed to finish my documentary.
81
00:04:28,840 --> 00:04:30,569
But you didn't finish it.
82
00:04:31,200 --> 00:04:32,960
Well, maybe the point
is we have the freedom.
83
00:04:33,000 --> 00:04:35,207
What we do with
it isn't that important.
84
00:04:36,360 --> 00:04:39,523
Marina said they haven't
had sex in nearly a year.
85
00:04:40,600 --> 00:04:43,570
Fletcher was too weirded out
by the pregnancy.
86
00:04:43,640 --> 00:04:45,165
God.
87
00:04:45,840 --> 00:04:47,046
Delivery?
88
00:05:03,040 --> 00:05:05,042
What is that, a 75-watt?
89
00:05:07,640 --> 00:05:09,881
I can't see, it's too bright.
90
00:05:10,560 --> 00:05:12,722
It's too high a wattage.
91
00:05:12,800 --> 00:05:14,529
I'll change it tomorrow.
92
00:05:14,600 --> 00:05:17,046
IRA MANDELSTAM: There was a poll
conducted in 1987
93
00:05:17,120 --> 00:05:19,930
in which people were given
a series of phrases
94
00:05:20,000 --> 00:05:23,482
and asked which ones
could be found in the U.S. Constitution.
95
00:05:24,000 --> 00:05:27,766
One of the phrases that got
the highest percentage of votes was,
96
00:05:28,240 --> 00:05:30,766
"From each according to his ability,
97
00:05:30,840 --> 00:05:32,888
"to each according to his need."
98
00:05:32,960 --> 00:05:34,610
Let me see the continuities.
99
00:05:35,040 --> 00:05:38,886
...in the U.S. Constitution,
but is the famous communist credo
100
00:05:38,960 --> 00:05:40,530
popularized by Karl Marx.
101
00:05:40,600 --> 00:05:42,204
Why do they type this stuff so small?
102
00:05:42,320 --> 00:05:44,971
- I think that's 12 point. That's normal.
- (CELL PHONE RINGING IN COMPUTER)
103
00:05:45,160 --> 00:05:49,051
- It's not 12, it's at most eight.
- Excuse me.
104
00:05:49,360 --> 00:05:51,283
- Hello?
- TIM: We have to cut away from Ira here
105
00:05:51,360 --> 00:05:55,126
- because he gets a phone call.
- Sweetie, this happens every fucking day.
106
00:05:55,200 --> 00:05:58,170
Okay, cut me to me
asking the question about hermeneutics.
107
00:05:58,240 --> 00:05:59,287
We could, but...
108
00:06:00,160 --> 00:06:01,889
You look like this.
109
00:06:01,960 --> 00:06:04,930
Why is Paul Ricoeur's idea of the
hermeneutics of suspicion so important?
110
00:06:05,000 --> 00:06:06,968
It's from eight years ago.
111
00:06:07,720 --> 00:06:13,284
And the previous shot of you asking
any relevant questions is this.
112
00:06:13,360 --> 00:06:15,886
So, then, what did Mills mean
by the concept of military...
113
00:06:15,960 --> 00:06:17,371
God, that was eight years ago?
114
00:06:17,960 --> 00:06:19,450
TIM: It's been 10.
115
00:06:19,800 --> 00:06:21,962
JOSH: Are my eyes getting hollows?
116
00:06:22,800 --> 00:06:24,325
I don't know.
117
00:06:25,760 --> 00:06:27,489
Well, we're getting there.
118
00:06:28,200 --> 00:06:29,406
When I get the rest of the grant money,
119
00:06:29,480 --> 00:06:31,005
we'll reshoot me asking the questions
120
00:06:31,080 --> 00:06:33,321
along with the trip to Istanbul.
121
00:06:33,400 --> 00:06:37,086
Look, Josh, I hate to bring this up,
122
00:06:37,160 --> 00:06:39,925
but I'm gonna need a little money soon.
123
00:06:40,520 --> 00:06:42,443
No, I know, you've been patient.
124
00:06:42,520 --> 00:06:45,285
I'm just waiting
for the rest of the last grant money.
125
00:06:45,360 --> 00:06:47,362
But soon?
126
00:06:48,160 --> 00:06:49,571
Yeah, I'll get you.
127
00:06:51,840 --> 00:06:53,729
"Documentary is about someone else.
128
00:06:53,800 --> 00:06:55,689
"Fiction is about me."
129
00:06:56,520 --> 00:06:58,568
This is a quote from Jean-Luc Godard.
130
00:06:59,360 --> 00:07:01,488
Now, what do we think about this?
131
00:07:01,560 --> 00:07:04,166
Can a documentary be personal?
132
00:07:05,360 --> 00:07:08,330
Documentaries, I want to say to you today,
133
00:07:08,400 --> 00:07:10,562
can and should be about me.
134
00:07:11,960 --> 00:07:14,247
"Me" meaning all of us.
135
00:07:15,000 --> 00:07:16,081
Lights.
136
00:07:17,880 --> 00:07:20,406
Frank, could you just hit that switch?
137
00:07:21,200 --> 00:07:23,680
Now, this is an image from...
138
00:07:25,680 --> 00:07:27,205
Well, shit.
139
00:07:28,200 --> 00:07:30,202
(ERROR MESSAGE CHIMES)
140
00:07:30,800 --> 00:07:34,088
This should be an image
of seal hunting from Nanook of the North.
141
00:07:36,280 --> 00:07:38,362
- Sorry.
- Mmm?
142
00:07:38,960 --> 00:07:42,442
- About what?
- JAMIE: Hey. Beautiful class.
143
00:07:43,160 --> 00:07:46,209
Oh, thanks. I don't know
why the PowerPoint didn't work, but...
144
00:07:46,680 --> 00:07:48,842
I loved what you said about hyper reality.
145
00:07:48,920 --> 00:07:51,844
- JOSH: Thanks.
- I'm Jamie. This is my wife, Darby.
146
00:07:52,720 --> 00:07:53,960
Josh Srebnick.
147
00:07:54,040 --> 00:07:55,485
Nice to meet you.
148
00:07:55,560 --> 00:07:57,164
- It was interesting.
- JOSH: Thanks.
149
00:07:57,400 --> 00:08:00,006
I'm not sure why the
PowerPoint didn't work.
150
00:08:00,720 --> 00:08:02,051
How did you get in here?
151
00:08:02,120 --> 00:08:03,963
Well, we're auditing your class.
152
00:08:04,040 --> 00:08:06,930
It's a continuing education class,
153
00:08:07,000 --> 00:08:09,287
you can't audit a
continuing education class.
154
00:08:09,360 --> 00:08:10,360
(JAMIE CHUCKLES)
155
00:08:10,400 --> 00:08:11,481
I'm a fan.
156
00:08:11,560 --> 00:08:14,962
And, hey, I really loved
your film Power Elite.
157
00:08:15,400 --> 00:08:16,401
You've seen it?
158
00:08:16,640 --> 00:08:17,846
Hey, thanks.
159
00:08:17,920 --> 00:08:21,527
It's everything I aspire to,
and you make it look so easy.
160
00:08:21,600 --> 00:08:22,726
Uh, do you make documentaries?
161
00:08:22,800 --> 00:08:24,245
I shoot stuff, you know,
with friends, yeah.
162
00:08:24,320 --> 00:08:25,321
But nothing like what you're doing.
163
00:08:25,440 --> 00:08:27,568
He's always shooting.
164
00:08:27,640 --> 00:08:29,085
Don't take this the wrong way,
165
00:08:29,160 --> 00:08:30,764
but how did you see Power Elite?
166
00:08:30,840 --> 00:08:32,171
I found a VHS on eBay.
167
00:08:32,280 --> 00:08:33,486
I paid, like, 60 bucks for it.
168
00:08:33,560 --> 00:08:36,530
You know what was great, was that scene
with the dogs around the garbage.
169
00:08:36,600 --> 00:08:37,647
How did you stage that?
170
00:08:37,880 --> 00:08:38,881
Oh. Uh...
171
00:08:39,680 --> 00:08:43,605
Those dogs were just there
and, uh, I said, "Hey, shoot those dogs."
172
00:08:44,760 --> 00:08:45,807
And we did.
173
00:08:46,040 --> 00:08:47,041
Beautiful.
174
00:08:47,600 --> 00:08:51,605
I've been working on this other one
for about eight years now,
175
00:08:51,680 --> 00:08:54,047
but I think I'm zeroing in on it.
176
00:08:54,120 --> 00:08:55,201
JAMIE: I'd love to see it.
177
00:08:55,280 --> 00:08:56,441
You want to come get a bite with us?
178
00:08:56,520 --> 00:09:00,081
Oh, I'm meeting my wife
around the corner at this Chinese place.
179
00:09:00,160 --> 00:09:02,640
My wife and I are going
to the same goddamn place!
180
00:09:04,400 --> 00:09:05,811
I've learned along the way
you can discover more
181
00:09:05,880 --> 00:09:07,609
by not knowing all the answers,
182
00:09:07,680 --> 00:09:10,000
by allowing yourself
to be surprised by what you encounter.
183
00:09:10,080 --> 00:09:12,082
- Yeah, yeah.
- And sometimes that means waiting
184
00:09:12,160 --> 00:09:14,242
years for something to happen.
185
00:09:14,320 --> 00:09:16,527
How did you start out?
Like, who influenced you?
186
00:09:16,600 --> 00:09:18,568
Oh. Well, I steal from everyone.
187
00:09:18,640 --> 00:09:21,450
Wiseman, Maysles, Pennebaker.
188
00:09:21,520 --> 00:09:24,251
My first job out of graduate school
was working for Leslie Breitbart.
189
00:09:24,560 --> 00:09:26,050
Jeez Louise.
190
00:09:26,120 --> 00:09:28,327
That's also, incidentally,
how I met Cornelia.
191
00:09:28,400 --> 00:09:30,209
- He's her dad.
- What?
192
00:09:30,280 --> 00:09:32,282
This is before they hated each other.
193
00:09:32,360 --> 00:09:33,600
We don't hate each other.
194
00:09:33,680 --> 00:09:36,570
- Cornelia also produces her dad's films.
- JAMIE: He's amazing.
195
00:09:36,680 --> 00:09:38,250
He's a giant.
He's a guy I'd love to meet.
196
00:09:38,320 --> 00:09:40,209
Do you also produce Josh's films?
197
00:09:40,320 --> 00:09:41,810
No, Josh likes to work alone.
198
00:09:42,880 --> 00:09:44,848
Josh, what's your new film about?
199
00:09:44,920 --> 00:09:46,604
Well, I'm trying to solve the problem
200
00:09:46,680 --> 00:09:48,762
that Eisenstein never solved,
201
00:09:48,840 --> 00:09:51,081
that is, how to make a film
that is both materialist
202
00:09:51,160 --> 00:09:53,128
and intellectual at the same time.
203
00:09:53,560 --> 00:09:56,040
Uh, it's about the distinctly
American relationship
204
00:09:56,120 --> 00:09:58,009
between biography and history,
205
00:09:58,360 --> 00:09:59,521
theory and method
206
00:09:59,600 --> 00:10:02,922
and how that relates
to power and class in our country,
207
00:10:03,000 --> 00:10:05,480
particularly the political,
military and economic elite.
208
00:10:06,880 --> 00:10:09,121
- It's really about America.
- JAMIE: Eisenstein's astonishing.
209
00:10:09,200 --> 00:10:10,804
- I just watched Strike.
- Oh.
210
00:10:11,200 --> 00:10:12,690
I'm obsessed with Europe in the '20s, see.
211
00:10:12,760 --> 00:10:14,840
The interwar period,
ex-patriots, that sort of thing.
212
00:10:14,880 --> 00:10:17,480
I keep trying to get Jamie
to do something with before-and-afters.
213
00:10:17,520 --> 00:10:19,249
All humans love before-and-afters.
214
00:10:19,800 --> 00:10:22,371
Any TV show
with before-and-afters will succeed.
215
00:10:22,440 --> 00:10:25,046
Before you said that. After you said that.
216
00:10:25,840 --> 00:10:27,285
- Fuck you.
- Oh.
217
00:10:28,720 --> 00:10:30,120
- (DARBY GIGGLES)
- (JAMIE CHUCKLES)
218
00:10:31,200 --> 00:10:32,531
What do you do, Darby?
219
00:10:32,600 --> 00:10:35,285
- Darby makes ice cream.
- Yeah, I make ice cream.
220
00:10:35,920 --> 00:10:38,571
I brought some of it to
the Whole Foods near us. They're pumped.
221
00:10:38,640 --> 00:10:39,880
It's Jamie's idea to sell it,
222
00:10:39,960 --> 00:10:41,246
I just do it because I like it.
223
00:10:41,320 --> 00:10:42,810
CORNELIA: And you guys are married?
224
00:10:42,880 --> 00:10:44,962
That's so nice and old-fashioned.
225
00:10:45,080 --> 00:10:47,321
Yeah. We said our vows
in an empty water tower in Harlem.
226
00:10:47,400 --> 00:10:49,880
There was a mariachi
band and a Slip'N Slide.
227
00:10:50,080 --> 00:10:51,081
- Wow!
- Oh!
228
00:10:51,160 --> 00:10:52,491
It was beautiful.
Some rituals exist for a reason.
229
00:10:52,560 --> 00:10:53,766
Jamie wanted a big wedding.
230
00:10:53,960 --> 00:10:55,724
We did it at City Hall.
231
00:10:56,920 --> 00:10:58,490
Isaac and Benny are walking the tracks.
232
00:10:58,560 --> 00:11:00,164
Oh, have you done this?
233
00:11:00,240 --> 00:11:02,447
We walked through
the subway tunnels of the D line last week.
234
00:11:02,520 --> 00:11:04,760
- No, no, we haven't.
- DARBY: They're at a bar on Essex.
235
00:11:04,800 --> 00:11:06,450
- Do you want to come?
- JOSH: Oh!
236
00:11:07,200 --> 00:11:08,326
Do we?
237
00:11:09,360 --> 00:11:10,805
- (JAMIE PLEADING)
- CORNELIA: Uh...
238
00:11:12,400 --> 00:11:14,721
It's already past our bedtime.
239
00:11:15,080 --> 00:11:17,606
Yeah, we're usually in bed by 11:00.
240
00:11:18,760 --> 00:11:20,046
- Let me get it.
- Thanks.
241
00:11:20,480 --> 00:11:21,527
Yeah, thanks.
242
00:11:21,960 --> 00:11:23,849
No, yeah, I'll get it.
243
00:11:25,000 --> 00:11:27,401
If you've got any time,
and I know you're super busy,
244
00:11:27,480 --> 00:11:29,209
I'd love to show you what I'm working on.
245
00:11:29,280 --> 00:11:30,770
Come by our place this weekend.
246
00:11:30,840 --> 00:11:32,285
I have my fall flavors.
247
00:11:32,360 --> 00:11:34,010
They don't make this film anymore.
248
00:11:34,080 --> 00:11:36,731
I bought 400 packs
before they discontinued it.
249
00:11:39,160 --> 00:11:40,161
Let's go, worm!
250
00:11:41,160 --> 00:11:43,083
Jamie is always moving.
251
00:11:43,800 --> 00:11:45,529
I can't leap as fast as that kid.
252
00:11:45,640 --> 00:11:46,971
I don't move as quickly.
253
00:11:47,080 --> 00:11:48,605
You should see him on Rollerblades.
254
00:11:53,440 --> 00:11:56,046
I like how engaged they are in everything.
255
00:11:56,120 --> 00:11:59,647
They're all making things
and they're so excited for each other.
256
00:11:59,720 --> 00:12:01,165
It's selfless.
257
00:12:01,280 --> 00:12:02,770
And they're so respectful of us.
258
00:12:02,840 --> 00:12:05,605
I mean, compared to
when we go out with Marina and Fletcher,
259
00:12:05,680 --> 00:12:08,251
I feel like we're all just
talking about ourselves.
260
00:12:08,320 --> 00:12:09,446
They asked questions.
261
00:12:09,520 --> 00:12:11,170
They didn't ask me any questions.
262
00:12:11,240 --> 00:12:12,571
When I was their age, I never would have
263
00:12:12,640 --> 00:12:14,130
come up to me like that and invited me out.
264
00:12:14,200 --> 00:12:15,725
I would have been too scared.
265
00:12:15,800 --> 00:12:17,962
They're really not nervous.
266
00:12:18,200 --> 00:12:20,931
I just wish
you hadn't told him I work with my dad.
267
00:12:21,000 --> 00:12:22,047
Why?
268
00:12:22,120 --> 00:12:24,521
I don't know, he seems ambitious.
269
00:12:24,600 --> 00:12:26,648
No. I don't think he thinks that way.
270
00:12:26,720 --> 00:12:28,051
It's about process.
271
00:12:28,120 --> 00:12:29,929
How has he even seen anything of yours?
272
00:12:30,000 --> 00:12:31,206
EBay.
273
00:12:31,280 --> 00:12:32,691
I love his shoes.
274
00:12:32,760 --> 00:12:34,603
I have some wing tips here somewhere.
275
00:12:34,680 --> 00:12:36,520
I stopped wearing them
when I got shin splints.
276
00:12:36,800 --> 00:12:39,041
It was almost like he was studying you.
277
00:12:39,120 --> 00:12:41,441
Can we go to their place this weekend?
278
00:12:41,520 --> 00:12:43,443
We never see our real friends.
279
00:12:43,520 --> 00:12:46,603
Why do you suddenly want to hang out
with a couple of 25-year-olds?
280
00:12:46,680 --> 00:12:47,841
We were just 25.
281
00:12:47,920 --> 00:12:49,604
I mean, we weren't, but you know.
282
00:12:49,680 --> 00:12:50,966
It'll be fun.
283
00:12:51,080 --> 00:12:52,764
Um, it would probably be Richard Dreyfuss.
284
00:12:52,840 --> 00:12:54,683
He's friends with my parents.
285
00:12:55,240 --> 00:12:56,446
Uh, a member of Parliament.
286
00:12:56,680 --> 00:12:57,681
Um...
287
00:12:58,160 --> 00:12:59,161
Probably Shia LaBeouf.
288
00:12:59,280 --> 00:13:01,044
- (CELL PHONE CHIMES)
- (CORNELIA LAUGHS)
289
00:13:01,680 --> 00:13:03,728
MAN 1: This girl who wrote
on that show, Medium.
290
00:13:03,800 --> 00:13:05,723
GIRL 1: Doug Liman.
MAN 2: Bill Clinton.
291
00:13:06,000 --> 00:13:07,809
But I think it's probably his office.
292
00:13:07,880 --> 00:13:09,325
It's ringing.
293
00:13:10,160 --> 00:13:11,605
- Yeah, it's his office.
- (JOSH AND CORNELIA LAUGHING)
294
00:13:11,680 --> 00:13:13,364
Robert Downey Sr.
295
00:13:16,600 --> 00:13:17,601
It's really funny.
296
00:13:17,680 --> 00:13:20,331
- I like Robert Downey Sr.
- JAMIE: That's the latest anyway.
297
00:13:20,400 --> 00:13:23,529
I'm also doing people describing scenes
from movies that they like
298
00:13:23,600 --> 00:13:24,965
but haven't seen in a while.
299
00:13:25,040 --> 00:13:27,361
Darby's going to do Rosemary's Baby, see.
300
00:13:27,440 --> 00:13:29,442
"What have you done to its eyes?"
301
00:13:29,720 --> 00:13:31,722
- "He has his father's eyes."
- (CORNELIA LAUGHING)
302
00:13:32,080 --> 00:13:34,481
JAMIE: Joshy, come with me to the playroom.
303
00:13:34,560 --> 00:13:36,562
- I want a kitten!
- DARBY: That's Good Cop.
304
00:13:36,640 --> 00:13:37,641
This is Bad Cop.
305
00:13:38,280 --> 00:13:39,441
I love these kittens.
306
00:13:39,520 --> 00:13:42,569
I hope they don't grow up to be assholes,
because that can happen.
307
00:13:43,520 --> 00:13:44,521
JOSH: Wow!
308
00:13:44,600 --> 00:13:45,931
Oh, my God.
309
00:13:47,040 --> 00:13:49,281
This is just like my record collection.
310
00:13:49,560 --> 00:13:50,766
- Except mine are CDs.
- (MUSIC PLAYING)
311
00:13:50,840 --> 00:13:52,365
JAMIE: CDs?
312
00:13:52,440 --> 00:13:54,920
It took me years to discover this stuff.
313
00:13:58,960 --> 00:14:00,246
I need to buy a new desk.
314
00:14:00,360 --> 00:14:02,681
You should come with me to the lumber yard.
315
00:14:02,760 --> 00:14:04,410
We'll make one.
316
00:14:04,480 --> 00:14:05,811
A whole desk?
317
00:14:05,880 --> 00:14:07,609
It's much cheaper than buying one, see.
318
00:14:07,720 --> 00:14:08,720
And more fun.
319
00:14:08,760 --> 00:14:11,047
Darby, can I borrow your bike?
320
00:14:11,160 --> 00:14:13,401
I'm going to the deli for some Goldfish.
321
00:14:13,480 --> 00:14:14,561
Okay.
322
00:14:14,640 --> 00:14:16,688
Tipper, did you feed Nico?
323
00:14:17,480 --> 00:14:18,766
I forgot.
324
00:14:22,160 --> 00:14:24,367
DARBY: That's our roommate, Tipper.
325
00:14:24,440 --> 00:14:26,966
Ding-a-ling-a-ling! Chow time!
326
00:14:27,040 --> 00:14:28,565
Nico's a chicken?
327
00:14:28,800 --> 00:14:29,801
(LAUGHING)
328
00:14:31,040 --> 00:14:34,601
I have to say I really admire
how you guys are so in the moment
329
00:14:34,680 --> 00:14:37,729
and just enjoying doing and making things.
330
00:14:37,800 --> 00:14:38,847
It's inspiring.
331
00:14:39,080 --> 00:14:40,080
Thanks, Joshy.
332
00:14:40,120 --> 00:14:43,363
People our age are so success
and results-oriented,
333
00:14:43,440 --> 00:14:45,329
they've forgotten about process.
334
00:14:45,720 --> 00:14:47,563
Josh, are you success-oriented?
335
00:14:47,640 --> 00:14:49,130
- No.
- Totally.
336
00:14:49,760 --> 00:14:50,761
(OBJECTS CLATTERING)
337
00:14:52,160 --> 00:14:56,085
I feel like there are people
who don't drop things as much as I do.
338
00:14:56,160 --> 00:14:57,491
I don't keep things yar.
339
00:14:57,600 --> 00:14:59,364
She's a mess. And an ugly eater.
340
00:14:59,440 --> 00:15:00,487
I say that with love.
341
00:15:00,560 --> 00:15:01,607
Fuck you.
342
00:15:01,680 --> 00:15:05,844
It's an avocado and almond milk sorbet.
Benny designed the container.
343
00:15:05,920 --> 00:15:09,242
It tastes like that candy that they
sometimes make into pigs or little fruits.
344
00:15:09,320 --> 00:15:12,290
Yeah, it's, um... Shit. I know that.
345
00:15:13,000 --> 00:15:16,243
I keep wanting to say baklava,
but that's a Greek dessert.
346
00:15:16,600 --> 00:15:19,365
The almond-tasting pigs and fruits
are made of...
347
00:15:22,040 --> 00:15:23,041
I'll look it up.
348
00:15:23,120 --> 00:15:25,202
- No, that's too easy.
- Let's try to remember it.
349
00:15:31,920 --> 00:15:33,445
- Can I now?
- JAMIE: No.
350
00:15:34,440 --> 00:15:36,727
Let's just not know what it is.
351
00:15:38,360 --> 00:15:39,771
(CHUCKUNG)
352
00:15:46,920 --> 00:15:47,921
(LAPTOP CHIMES)
353
00:16:14,240 --> 00:16:15,241
(CHUCKUNG)
354
00:16:17,920 --> 00:16:18,921
(TYPEWRITER CLACKING)
355
00:16:22,520 --> 00:16:24,170
MAN: Over here. Let's go!
356
00:16:26,560 --> 00:16:28,005
(GAME SOUNDS)
357
00:16:35,080 --> 00:16:36,081
(CLUCKING)
358
00:16:38,240 --> 00:16:39,810
(JAMIE READING)
359
00:16:42,840 --> 00:16:43,841
(CELL PHONE CHIMES)
360
00:16:43,920 --> 00:16:45,160
JAMIE: End transmission.
361
00:16:46,320 --> 00:16:47,367
FLETCHER: We have news.
362
00:16:47,600 --> 00:16:49,728
I decided, with Marina going back to work,
363
00:16:49,800 --> 00:16:51,848
I'm going to take
a leave of absence from the firm
364
00:16:51,920 --> 00:16:52,967
and take care of Willow.
365
00:16:53,160 --> 00:16:54,685
- Oh!
- Oh! (CHUCKLES)
366
00:16:54,760 --> 00:16:56,285
Cool. How long?
367
00:16:56,600 --> 00:16:57,601
Indefinite.
368
00:16:57,680 --> 00:17:00,001
It's such a load off
and I'm making enough, so...
369
00:17:00,120 --> 00:17:02,202
Hey, it's really just my ego at stake.
370
00:17:02,280 --> 00:17:04,203
- Time to re-watch Mr. Mom.
- I already Netflixed it.
371
00:17:04,280 --> 00:17:05,361
I got some laughs.
372
00:17:05,440 --> 00:17:06,880
We're the boring couple with a baby.
373
00:17:06,920 --> 00:17:09,287
What have you guys been doing?
Tell us something fun.
374
00:17:09,360 --> 00:17:11,328
Oh, we met this interesting couple.
375
00:17:11,400 --> 00:17:12,640
Jamie and Darby.
376
00:17:12,760 --> 00:17:15,604
He's a young documentarian
and she makes ice cream.
377
00:17:15,880 --> 00:17:18,042
CORNELIA: I don't know what
to make of them, honestly.
378
00:17:18,120 --> 00:17:20,885
- I like her.
- They make everything.
379
00:17:20,960 --> 00:17:22,200
It's infectious.
380
00:17:22,280 --> 00:17:24,480
For about 12 hours,
I thought I could build my own desk.
381
00:17:24,520 --> 00:17:26,204
CORNELIA: There is something
about being around them
382
00:17:26,280 --> 00:17:27,930
that energizes you, you know?
383
00:17:28,000 --> 00:17:29,001
How old are they?
384
00:17:29,080 --> 00:17:31,367
- Twenty-six, 27.
- Twenty-five, 26.
385
00:17:31,440 --> 00:17:32,521
MARINA: They're children!
386
00:17:32,600 --> 00:17:34,045
Yeah, nine years ago, they couldn't vote.
387
00:17:34,120 --> 00:17:35,485
- But they're married.
- Why?
388
00:17:35,560 --> 00:17:37,483
You should see this guy's
record collection.
389
00:17:37,560 --> 00:17:40,404
It's Jay-Z, it's Thin Lizzy, it's Mozart.
390
00:17:40,480 --> 00:17:41,970
His taste is democratic.
391
00:17:42,080 --> 00:17:43,730
It's The Goonies and it's Citizen Kane.
392
00:17:43,800 --> 00:17:46,246
They don't distinguish
between high and low, it's wonderful.
393
00:17:46,320 --> 00:17:47,560
When did The Goonies
become a good movie?
394
00:17:47,640 --> 00:17:48,721
Well, you should hear
this guy talk about it.
395
00:17:48,800 --> 00:17:51,326
And it's like their apartment
is full of everything we once threw out,
396
00:17:51,400 --> 00:17:53,289
but it looks so good the way they have it.
397
00:17:53,360 --> 00:17:55,124
Who directed The Goonies? I'll look it up.
398
00:18:00,160 --> 00:18:01,844
Why is it that
when one person picks up their phone,
399
00:18:01,960 --> 00:18:02,960
everybody else has to?
400
00:18:03,000 --> 00:18:04,206
- I have a quick thing.
- I'm not on my phone.
401
00:18:04,280 --> 00:18:05,281
- The baby.
- JOSH: Richard Donner.
402
00:18:05,360 --> 00:18:08,330
Each of us is so certain that we've got
the most important thing to do right now.
403
00:18:08,440 --> 00:18:09,680
I know, it's so rude.
404
00:18:09,760 --> 00:18:11,922
Not anymore.
It used to be, but now it's accepted.
405
00:18:12,000 --> 00:18:14,287
- It's like showing your ankles in the 1800s.
- (CELL PHONE CHIMES)
406
00:18:14,360 --> 00:18:17,204
Oh. The almond-tasting pigs
and fruits are made of...
407
00:18:17,600 --> 00:18:19,011
- Marzipan!
- Marzipan!
408
00:18:19,240 --> 00:18:20,241
- Ugh!
- (JOSH CHUCKLES)
409
00:18:22,200 --> 00:18:23,725
CORNELIA: I thought...
410
00:18:23,800 --> 00:18:25,768
You guys want to hit
this street beach with us?
411
00:18:25,840 --> 00:18:27,046
I don't know what you're saying.
412
00:18:27,120 --> 00:18:29,327
It's something Jamie and Darby are doing.
413
00:18:29,400 --> 00:18:31,164
Since when do you guys
do two things in one night?
414
00:18:31,240 --> 00:18:33,208
- You never go anywhere.
- We go anywhere.
415
00:18:33,280 --> 00:18:34,805
We have to get back for the sitter.
416
00:18:34,880 --> 00:18:36,370
Scratch that, we want to get back.
417
00:18:36,440 --> 00:18:37,885
I hate being away from her.
418
00:18:37,960 --> 00:18:40,201
- The sitter?
- Yeah. It's true.
419
00:18:40,280 --> 00:18:41,805
We've lost you to the baby.
420
00:18:41,880 --> 00:18:43,325
You guys have to come see her again.
421
00:18:43,400 --> 00:18:45,971
- You should, really. We're always home.
- She's already a different person.
422
00:18:46,040 --> 00:18:47,530
- Anytime, come by. We're always home.
- Okay. Yeah.
423
00:18:47,600 --> 00:18:49,125
- All right, okay.
- See ya.
424
00:18:49,200 --> 00:18:51,567
We have lost them to the baby.
425
00:18:52,160 --> 00:18:54,128
We go anywhere, right?
426
00:18:54,200 --> 00:18:56,043
We never go anywhere.
427
00:18:58,120 --> 00:18:59,884
High kick contest!
428
00:19:00,320 --> 00:19:01,845
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
429
00:19:14,840 --> 00:19:15,841
JAMIE: Whoa!
430
00:19:18,160 --> 00:19:20,242
- What's the rumpus, Srebnicks?
- DARBY: You came!
431
00:19:21,880 --> 00:19:22,961
Have you tried this?
432
00:19:23,040 --> 00:19:24,440
Someone at some college figured out
433
00:19:24,480 --> 00:19:28,690
that if you put Jolly Ranchers in vodka
for 24 hours, it's awesome.
434
00:19:29,080 --> 00:19:31,447
- Can I run an idea by you?
- Sure, what?
435
00:19:31,520 --> 00:19:33,010
It's a project I want to shoot.
436
00:19:33,080 --> 00:19:34,081
Okay.
437
00:19:34,200 --> 00:19:36,851
I've never done Facebook,
it's not my thing, see.
438
00:19:36,920 --> 00:19:37,921
Oh, really?
439
00:19:38,000 --> 00:19:39,280
Yeah, I was against it at first,
440
00:19:39,320 --> 00:19:41,527
but it's actually quite a useful tool.
441
00:19:41,600 --> 00:19:44,001
I mean, it makes me feel
like I'm really connected.
442
00:19:44,120 --> 00:19:47,090
And there's pictures... Ow! What the shit?
443
00:19:47,160 --> 00:19:48,446
- Watch it!
- MAN: I love you!
444
00:19:48,520 --> 00:19:50,522
- Oh! All right.
- JAMIE: It's lame, yeah.
445
00:19:50,600 --> 00:19:52,807
That's why I'm doing
this new thing with it.
446
00:19:52,920 --> 00:19:55,605
I'm going to start a profile
and wait for people to contact me.
447
00:19:55,680 --> 00:19:57,728
Well, that part's normal, that's Facebook.
448
00:19:57,840 --> 00:19:59,922
And whoever the first person
is from my childhood,
449
00:20:00,000 --> 00:20:01,490
someone I'm no longer in touch with,
450
00:20:01,560 --> 00:20:05,167
who contacts me, instead of responding
to them on Facebook, see,
451
00:20:05,240 --> 00:20:08,084
I'm going to go find them in person.
With my camera.
452
00:20:08,160 --> 00:20:09,161
Okay.
453
00:20:09,240 --> 00:20:10,571
Like, make Facebook real.
454
00:20:10,640 --> 00:20:12,324
It's like, you want to talk to me?
Let's talk.
455
00:20:12,440 --> 00:20:14,090
Kind of just like real life?
456
00:20:14,160 --> 00:20:15,650
Exactly.
457
00:20:15,960 --> 00:20:18,486
- Well, real was there before Facebook.
- Right.
458
00:20:19,960 --> 00:20:21,610
Sounds interesting.
459
00:20:21,680 --> 00:20:22,681
I'm not sure it's enough.
460
00:20:23,480 --> 00:20:25,244
- What do you mean?
- Well, think about what you want to say.
461
00:20:25,320 --> 00:20:26,606
I mean, what are you hoping to find?
462
00:20:26,680 --> 00:20:28,205
Well, I'll know when I get there.
463
00:20:28,280 --> 00:20:30,203
You said
we should be open to surprises, right?
464
00:20:30,640 --> 00:20:31,687
It's a nice beginning.
465
00:20:31,760 --> 00:20:34,411
But it might not be
a full enough meal yet, you know?
466
00:20:34,480 --> 00:20:35,606
Keep digging.
467
00:20:36,920 --> 00:20:39,366
IRA: When I criticize
quantitative analysis,
468
00:20:39,440 --> 00:20:42,523
it's not because statistics
don't tell us anything.
469
00:20:42,600 --> 00:20:45,729
On the contrary,
I'd say they are often very revealing.
470
00:20:45,840 --> 00:20:49,003
In fact,
they can often be most revealing when...
471
00:20:50,120 --> 00:20:51,531
I've got to go to the gents'.
472
00:20:51,600 --> 00:20:53,728
- Wait, the mic.
- (DOG BARKING)
473
00:20:54,880 --> 00:20:56,211
Thank you.
474
00:21:02,560 --> 00:21:05,370
- I guess he's just doing that.
- Yeah.
475
00:21:05,840 --> 00:21:08,730
Hey, Josh, how's that grant money doing?
476
00:21:08,800 --> 00:21:10,680
I'm expecting an email
any day now confirming...
477
00:21:10,720 --> 00:21:13,451
No, thanks, but the rest
of the grant money is coming?
478
00:21:13,520 --> 00:21:14,601
Yes.
479
00:21:14,680 --> 00:21:16,648
Assuming they get funded
for the next calendar year.
480
00:21:16,720 --> 00:21:18,324
- Did you feed the dog?
- I'm about to, sweetie.
481
00:21:18,400 --> 00:21:19,401
TIM: What does that mean?
482
00:21:19,480 --> 00:21:22,290
I don't know,
one of the donors left his wife and...
483
00:21:22,360 --> 00:21:24,203
I don't know.
But they're confirming the funding.
484
00:21:24,280 --> 00:21:26,248
Why'd he leave his wife?
485
00:21:29,320 --> 00:21:30,810
I don't know.
486
00:21:38,240 --> 00:21:39,651
Hey, Fox!
487
00:21:39,720 --> 00:21:41,449
MARINA: Hey, Foxy Fox!
488
00:21:41,520 --> 00:21:43,887
I was just going to call you
to see if you wanted to get lunch.
489
00:21:43,960 --> 00:21:45,121
Oh, how sweet.
490
00:21:45,240 --> 00:21:48,164
Uh, this is Pepper and Elise.
This is Cornelia.
491
00:21:48,240 --> 00:21:49,321
- Hi.
- Nice to meet you.
492
00:21:49,400 --> 00:21:50,447
We're going to a music class.
493
00:21:50,520 --> 00:21:51,681
It's really just for the mothers,
494
00:21:51,760 --> 00:21:52,841
they don't do anything yet.
495
00:21:52,920 --> 00:21:54,809
- Do you want to come?
- Oh, maybe.
496
00:21:54,880 --> 00:21:56,564
Ah! Come on, then!
497
00:21:56,640 --> 00:21:57,926
How old are your kids?
498
00:21:58,000 --> 00:22:00,162
Mine? I... I don't have any kids.
499
00:22:00,240 --> 00:22:03,084
Oh, you're gonna...
You're just coming to hang out.
500
00:22:03,800 --> 00:22:04,881
Cool.
501
00:22:04,960 --> 00:22:05,961
MARINA: It's adorable.
502
00:22:06,040 --> 00:22:08,088
If you didn't know better,
you'd think they're having seizures.
503
00:22:08,160 --> 00:22:09,400
MAN: Oh, yeah.
504
00:22:09,960 --> 00:22:12,327
Hello, hello.
Let's get our hello hands high in the sky.
505
00:22:13,080 --> 00:22:15,970
And let's wave hello
to each and every one of our friends
506
00:22:16,040 --> 00:22:18,008
- on this train with us today.
- Hi!
507
00:22:18,080 --> 00:22:21,607
That's right.
It's time to get this party started.
508
00:22:23,200 --> 00:22:28,525
(SINGING) All aboard
Pick your destination
509
00:22:28,760 --> 00:22:33,243
All aboard
Come on, here we go
510
00:22:33,320 --> 00:22:35,368
Now everybody say, choo-choo!
511
00:22:35,760 --> 00:22:37,125
- Choo-choo.
- MAN: That's right.
512
00:22:37,200 --> 00:22:39,441
- Choo-choo.
- Together. Choo-choo.
513
00:22:40,520 --> 00:22:45,686
All aboard
Here at the station
514
00:22:45,800 --> 00:22:51,091
All aboard
We want to say hello
515
00:22:51,480 --> 00:22:57,044
All aboard
Pick your destination
516
00:22:57,480 --> 00:22:59,687
All aboard
517
00:22:59,760 --> 00:23:00,921
Holy shit!
518
00:23:01,000 --> 00:23:02,047
Come on, here we go
519
00:23:02,120 --> 00:23:04,646
Now everybody say choo-choo!
520
00:23:04,720 --> 00:23:07,451
- Choo-choo!
- Say choo-choo!
521
00:23:07,520 --> 00:23:09,522
CORNELIA: I mean, I love her,
she's a great mom,
522
00:23:09,600 --> 00:23:11,568
but I always felt like if I had a baby,
523
00:23:11,640 --> 00:23:13,722
the baby would just fold into my life.
524
00:23:13,800 --> 00:23:17,646
I mean, if you spend all your time
at baby classes, you become a baby.
525
00:23:17,720 --> 00:23:19,688
It's like the mothers are infantilized,
you know?
526
00:23:19,760 --> 00:23:21,171
I know, just, like, have a baby.
527
00:23:21,280 --> 00:23:23,280
You're cool, you know,
cool people who have a house
528
00:23:23,320 --> 00:23:25,641
and, I don't know, just have a baby.
529
00:23:25,720 --> 00:23:28,120
You're going to Mexican food
and there's a baby on the floor.
530
00:23:28,160 --> 00:23:29,969
I know. That's how I grew up.
531
00:23:30,040 --> 00:23:32,120
I want a baby.
Maybe I'll just have a baby right now.
532
00:23:32,160 --> 00:23:34,288
You should. You can.
533
00:23:34,360 --> 00:23:36,647
I like kids who don't speak English.
534
00:23:36,720 --> 00:23:38,529
When are you going to have babies?
535
00:23:38,600 --> 00:23:41,683
A couple of times I got pregnant,
but it didn't happen.
536
00:23:41,760 --> 00:23:43,330
I'm sorry.
537
00:23:43,440 --> 00:23:45,090
The longest only went eight weeks.
538
00:23:45,160 --> 00:23:47,322
After 35, it's a shit show.
539
00:23:47,400 --> 00:23:48,640
DARBY: I'm sorry.
You don't have to tell me.
540
00:23:48,720 --> 00:23:50,324
CORNELIA: No, it's okay.
It's what happened.
541
00:23:50,400 --> 00:23:51,447
I like telling you.
542
00:23:51,520 --> 00:23:53,966
I like how you give Josh a hard time.
543
00:23:54,040 --> 00:23:55,690
I don't think I give him a hard time.
544
00:23:55,760 --> 00:23:57,410
It reminds me of my mom.
545
00:23:57,480 --> 00:23:59,209
How she was with your dad?
546
00:23:59,280 --> 00:24:00,441
No, with my brother.
547
00:24:00,520 --> 00:24:03,922
God, she'd yell at him,
but then iron all his weird racing T-shirts.
548
00:24:04,000 --> 00:24:05,525
I mother Jamie.
549
00:24:05,920 --> 00:24:06,967
Ugh. (SNIFFS)
550
00:24:07,040 --> 00:24:08,405
Sorry, I stink.
551
00:24:08,480 --> 00:24:10,050
CORNELIA: It's okay.
INSTRUCTOR: Here we go, here we go.
552
00:24:10,120 --> 00:24:12,726
- CORNELIA: What kind of class is this again?
- Hip-hop.
553
00:24:12,800 --> 00:24:13,801
(RAP MUSIC PLAYING)
554
00:24:30,600 --> 00:24:32,250
I like that one.
555
00:24:32,880 --> 00:24:33,881
(INAUDIBLE)
556
00:25:12,920 --> 00:25:15,924
No, it's between these and these.
557
00:25:32,360 --> 00:25:33,805
Whoo! Ow!
558
00:25:34,800 --> 00:25:35,801
Ah.
559
00:25:38,640 --> 00:25:40,005
Hey, Jamie!
560
00:25:40,520 --> 00:25:41,726
Jamie!
561
00:25:44,000 --> 00:25:46,128
DOCTOR: Well, it's just a strained muscle.
562
00:25:46,200 --> 00:25:48,965
But the more concerning
thing here is your arthritis.
563
00:25:49,800 --> 00:25:50,800
Arthritis?
564
00:25:50,840 --> 00:25:53,207
Yes. You have arthritis in your knee.
565
00:25:54,480 --> 00:25:57,245
Is, uh, arthritis a catch-all
566
00:25:57,320 --> 00:25:59,561
for some kind of injury to the...
567
00:25:59,640 --> 00:26:02,564
No, arthritis is a
degradation of the joints.
568
00:26:02,640 --> 00:26:04,563
Yeah, I know what traditional arthritis is.
569
00:26:04,640 --> 00:26:05,640
But...
570
00:26:05,680 --> 00:26:09,446
I'm not sure what you mean by "traditional,"
but this is arthritis.
571
00:26:10,080 --> 00:26:11,764
Arthritis arthritis?
572
00:26:11,880 --> 00:26:14,770
Yes. I usually just say it once.
573
00:26:14,840 --> 00:26:16,251
At my age?
574
00:26:16,320 --> 00:26:18,721
You're what, 42?
575
00:26:18,800 --> 00:26:20,211
Forty-four.
576
00:26:20,280 --> 00:26:24,046
Well, it happens at 42
and it happens at 44.
577
00:26:24,640 --> 00:26:27,928
I'm going to get you a prescription
for paracetamol.
578
00:26:28,000 --> 00:26:30,765
We'll start there
and see how it progresses, okay?
579
00:26:31,400 --> 00:26:34,131
Have you had your eyes checked recently?
580
00:26:34,680 --> 00:26:36,887
I have genetically great eyes.
581
00:26:37,680 --> 00:26:38,966
You're growing up.
582
00:26:39,040 --> 00:26:40,041
It's weird, you know?
583
00:26:40,160 --> 00:26:41,286
I'm at that age where things you think
584
00:26:41,360 --> 00:26:43,681
are only going to happen
when you get older are actually happening.
585
00:26:43,960 --> 00:26:45,291
If I'm going to be totally
honest with myself,
586
00:26:45,360 --> 00:26:46,850
I don't think I'm ever going to die.
587
00:26:46,920 --> 00:26:48,570
- I know that's crazy.
- It's crazy.
588
00:26:48,640 --> 00:26:50,369
I think I'm pathologically happy.
589
00:26:50,640 --> 00:26:51,687
I mean, Cornelia and I,
590
00:26:51,760 --> 00:26:54,570
for a while, the fact
that we got married was so amazing.
591
00:26:54,640 --> 00:26:56,210
I mean, we were married!
592
00:26:56,280 --> 00:26:59,887
Now we're just married, you know?
593
00:27:00,240 --> 00:27:01,366
Do you ever feel that?
594
00:27:01,440 --> 00:27:02,885
Best decision I ever made.
595
00:27:03,480 --> 00:27:05,369
- I really like this place.
- Oh, hey!
596
00:27:05,440 --> 00:27:07,204
I got my first response on Facebook.
597
00:27:07,280 --> 00:27:09,328
- Yeah?
- This guy, Kent Arlington.
598
00:27:09,440 --> 00:27:11,329
I haven't seen him
since high school in Santa Cruz.
599
00:27:11,440 --> 00:27:13,408
Did you flesh it out more, the idea?
600
00:27:13,480 --> 00:27:15,323
A little, yeah.
He's living in Poughkeepsie.
601
00:27:15,400 --> 00:27:17,720
Tipper and I are gonna
ride the old zip there and find him.
602
00:27:18,080 --> 00:27:19,764
- Mmm. Shit.
- What?
603
00:27:20,040 --> 00:27:22,520
JOSH: My father-in-law.
What is he doing here?
604
00:27:23,640 --> 00:27:25,642
- Where?
- How are you?
605
00:27:25,720 --> 00:27:27,529
Good, Leslie, you?
606
00:27:27,600 --> 00:27:29,568
Good. Gearing up for my memorial.
607
00:27:30,040 --> 00:27:31,530
Leslie is having a tribute
at Lincoln Center
608
00:27:31,600 --> 00:27:33,011
- next month.
- Whew.
609
00:27:33,080 --> 00:27:34,206
What are you doing here?
610
00:27:34,280 --> 00:27:35,406
How do you even know about this place?
611
00:27:35,480 --> 00:27:38,040
Are you kidding? I've been coming here
for pizza since it opened.
612
00:27:38,560 --> 00:27:40,449
This is Jamie, my friend.
613
00:27:40,520 --> 00:27:41,726
I'm sure you hear this all the time,
614
00:27:41,800 --> 00:27:45,168
but both Wedding
and Arlo Takes a Bath changed my life.
615
00:27:45,240 --> 00:27:47,004
It made me want
to tell stories in the non-fiction mode.
616
00:27:47,080 --> 00:27:48,081
Oh, thank you.
617
00:27:48,280 --> 00:27:50,521
No, thank you for your films.
618
00:27:50,600 --> 00:27:52,728
- How's my daughter?
- How does she seem to you?
619
00:27:52,800 --> 00:27:54,848
- Seems well.
- So, why are you asking me?
620
00:27:56,240 --> 00:27:58,846
Cornelia tells me
you're looking for finishing money.
621
00:27:58,920 --> 00:28:00,251
Maybe. it depends on the grant.
622
00:28:00,320 --> 00:28:02,129
If this guy leaves his wife or not.
623
00:28:02,240 --> 00:28:03,810
I met a guy, hedge fund or something,
624
00:28:03,880 --> 00:28:05,600
he's interested in putting money into docs.
625
00:28:05,640 --> 00:28:07,080
I can arrange a meeting if you want.
626
00:28:07,120 --> 00:28:09,040
- JOSH: I think I'm okay.
- Don't be proud, Josh.
627
00:28:09,080 --> 00:28:10,491
I'll call you with his number tomorrow.
628
00:28:10,560 --> 00:28:11,846
- Okay.
- Nice to have met you.
629
00:28:11,960 --> 00:28:13,041
JAMIE: Same.
630
00:28:20,240 --> 00:28:24,370
Jeez Louise, working with him
must've been astonishing.
631
00:28:24,440 --> 00:28:25,441
It's complicated.
632
00:28:25,520 --> 00:28:26,885
I felt I was seen as his protégé,
633
00:28:26,960 --> 00:28:29,611
and I married his daughter.
I needed to establish my own voice.
634
00:28:29,680 --> 00:28:33,082
I think he thought I rejected him,
or that I was arrogant.
635
00:28:33,760 --> 00:28:34,921
I don't know. Maybe I was.
636
00:28:35,000 --> 00:28:36,206
But you'll take that meeting?
637
00:28:36,280 --> 00:28:38,408
- Probably not.
- You have to, Yosh.
638
00:28:38,480 --> 00:28:40,164
I mean, money's money, right?
639
00:28:40,280 --> 00:28:41,691
Yeah, but I never pitch.
640
00:28:41,960 --> 00:28:43,564
I just don't think in sound bites.
641
00:28:43,640 --> 00:28:46,007
I understand we're a culture
of sound bites, but...
642
00:28:46,120 --> 00:28:48,407
I'll help you, you know,
make it sound beautiful.
643
00:28:48,480 --> 00:28:51,165
It is beautiful,
but beautiful to some suit.
644
00:28:52,000 --> 00:28:53,001
(INAUDIBLE)
645
00:28:54,800 --> 00:28:56,325
- Maybe.
- You can totally say no to this,
646
00:28:56,400 --> 00:28:58,641
but would you have any interest
in co-directing with me?
647
00:28:58,840 --> 00:28:59,841
Oh!
648
00:29:01,680 --> 00:29:03,489
No, it's your thing.
649
00:29:03,840 --> 00:29:04,966
Isn't it? Yeah, it should be your thing.
650
00:29:05,040 --> 00:29:07,321
- I totally get it, yeah.
- Yeah, it should be your thing.
651
00:29:11,520 --> 00:29:13,682
- I got this.
- Cool.
652
00:29:15,320 --> 00:29:17,084
Shall we go?
653
00:29:17,160 --> 00:29:19,367
Uh, you go ahead, I got to take a leak.
654
00:29:24,280 --> 00:29:26,044
JOSH: This was fun. Thanks.
655
00:29:36,000 --> 00:29:37,001
(INAUDIBLE)
656
00:29:40,360 --> 00:29:42,089
(RAP MUSIC PLAYING)
657
00:29:43,680 --> 00:29:46,160
JOSH: He just asked me to co-direct
like it was nothing.
658
00:29:46,280 --> 00:29:48,169
I've been trained to hoard credit.
659
00:29:48,240 --> 00:29:50,720
- These kids are so generous.
- Yeah, I know.
660
00:29:50,800 --> 00:29:51,881
Yeah.
661
00:29:52,680 --> 00:29:54,967
What do you mean, "you know"? Which part?
662
00:29:55,040 --> 00:29:56,451
About credit.
663
00:29:56,520 --> 00:29:57,965
My dad always said that about you.
664
00:29:58,040 --> 00:29:59,690
You don't collaborate well.
665
00:29:59,760 --> 00:30:01,808
He "always" said that? What's "always"?
666
00:30:01,880 --> 00:30:03,484
I don't know, twice.
667
00:30:03,560 --> 00:30:05,130
Remember that time
I wanted to do that thing
668
00:30:05,240 --> 00:30:06,730
about the public school in the Bronx,
669
00:30:06,800 --> 00:30:08,962
and you were really excited about it
670
00:30:09,040 --> 00:30:10,530
until I suggested we do it together
671
00:30:10,600 --> 00:30:13,490
and then you...
Then you just kind of dropped it.
672
00:30:13,560 --> 00:30:15,722
Well, maybe we should have done it.
673
00:30:15,800 --> 00:30:16,801
We still could.
674
00:30:16,880 --> 00:30:18,245
The time's passed.
675
00:30:18,920 --> 00:30:20,160
Sorry about that.
676
00:30:20,240 --> 00:30:22,527
I want to be better about that stuff.
677
00:30:22,600 --> 00:30:24,364
- Thanks.
- (CELL PHONE RINGING)
678
00:30:25,200 --> 00:30:26,201
(EXHALES)
679
00:30:28,320 --> 00:30:30,641
What is that, a hoedown?
680
00:30:30,720 --> 00:30:32,210
Hip-hop.
681
00:30:32,960 --> 00:30:34,291
Hey, Fox!
682
00:30:34,360 --> 00:30:35,327
Fox, do you guys want to come
683
00:30:35,400 --> 00:30:37,402
- to the Connecticut house this weekend?
- FLETCHER: Hey, honey...
684
00:30:37,520 --> 00:30:38,885
Connecticut this weekend?
685
00:30:38,960 --> 00:30:40,325
No, we have the ayahuasca.
686
00:30:40,440 --> 00:30:42,522
Where's the cardboard sleeve
for this Wilco CD?
687
00:30:42,600 --> 00:30:44,011
What's on it?
688
00:30:44,080 --> 00:30:45,730
The same image that's on the CD.
689
00:30:45,800 --> 00:30:47,290
MARINA: Why do you need it?
The CD is right there.
690
00:30:47,360 --> 00:30:49,362
FLETCHER: I don't know.
It makes it special.
691
00:30:49,440 --> 00:30:51,522
MARINA: It'll be us and Pepper
692
00:30:51,600 --> 00:30:53,728
and her husband Reade and Elise and Dwight.
693
00:30:53,800 --> 00:30:57,168
And then Willow, Oscar and Peter,
who they're calling Nemo.
694
00:30:57,240 --> 00:30:59,049
That's a lot of people.
695
00:30:59,120 --> 00:31:00,531
Well, the last three are infants.
696
00:31:00,600 --> 00:31:02,807
Yeah, I know. It's just we've got this
697
00:31:02,920 --> 00:31:05,366
ayahuasca ceremony
this weekend with Jamie and Darby.
698
00:31:05,440 --> 00:31:07,044
What's an ayahuasca ceremony?
699
00:31:07,120 --> 00:31:09,885
I guess there's a shaman
and you have to wear white clothes
700
00:31:09,960 --> 00:31:14,409
and you drink this sludgy liquid
that is made from a Peruvian root
701
00:31:14,480 --> 00:31:17,290
and you hallucinate
and vomit up your demons.
702
00:31:17,640 --> 00:31:18,641
Okay.
703
00:31:18,720 --> 00:31:21,564
Well, we're just having a cookout
and maybe playing charades.
704
00:31:21,640 --> 00:31:24,883
Yeah, no, it sounds great.
It's just bad timing.
705
00:31:24,960 --> 00:31:27,486
- Yeah, okay.
- Okay, bye, Fox.
706
00:31:27,560 --> 00:31:28,800
Bye, Fox.
707
00:31:42,960 --> 00:31:44,849
(CHANTING)
708
00:31:56,360 --> 00:31:59,011
Supposedly, everyone sees Egyptian imagery.
709
00:31:59,080 --> 00:32:00,127
Oh, yeah?
710
00:32:00,200 --> 00:32:02,601
I want to clear some father issues.
711
00:32:02,680 --> 00:32:03,841
You?
712
00:32:04,000 --> 00:32:05,570
Oh, uh...
713
00:32:05,640 --> 00:32:07,005
I don't know.
714
00:32:07,080 --> 00:32:09,082
It's good to have a focus.
715
00:32:09,160 --> 00:32:12,767
(SINGING) Broken hearts and broken wings
716
00:32:13,600 --> 00:32:14,965
Sing the song...
717
00:32:15,040 --> 00:32:16,565
Fear of death?
718
00:32:17,920 --> 00:32:20,526
You know,
linear time not being such a big deal.
719
00:32:20,640 --> 00:32:21,641
Mmm.
720
00:32:22,840 --> 00:32:24,922
- What's the bucket for?
- Puking.
721
00:32:25,200 --> 00:32:26,201
(SHUSHING)
722
00:32:29,040 --> 00:32:30,041
(MUSIC PLAYING)
723
00:32:30,880 --> 00:32:33,565
SHAMAN: Sing the song you are here to sing.
724
00:32:35,520 --> 00:32:37,329
Welcome to the light.
725
00:32:38,200 --> 00:32:40,521
Breathe in light, breathe out darkness.
726
00:32:44,680 --> 00:32:46,091
Breathe in love.
727
00:32:46,800 --> 00:32:47,847
This is our 20s.
728
00:32:49,200 --> 00:32:50,565
I'm 43.
729
00:32:51,440 --> 00:32:52,566
Breathe out fear.
730
00:32:55,560 --> 00:32:58,291
Breathe in truth, breathe out ignorance.
731
00:33:05,080 --> 00:33:06,889
Welcome to the work.
732
00:33:09,560 --> 00:33:11,244
This shaman is kind of a d-bag.
733
00:33:11,320 --> 00:33:14,449
SHAMAN: We're purging dark energies
past pain.
734
00:33:14,560 --> 00:33:15,561
(VOMITING)
735
00:33:17,000 --> 00:33:18,161
(WOMAN COUGHING)
736
00:33:21,920 --> 00:33:24,082
- That's my bucket.
- I'm puking out your shit!
737
00:33:27,520 --> 00:33:28,760
(GROANING)
738
00:33:32,280 --> 00:33:33,486
(EXHALES)
739
00:33:35,280 --> 00:33:36,281
Ah.
740
00:33:55,120 --> 00:33:56,929
(PEOPLE MOANING)
741
00:34:00,440 --> 00:34:02,363
Honey, I feel it.
742
00:34:02,440 --> 00:34:06,764
Oh, my God, I see a fucking pyramid.
743
00:34:07,760 --> 00:34:09,205
And a sphinx.
744
00:34:09,960 --> 00:34:12,008
It's true, you see Egyptian shit.
745
00:34:12,760 --> 00:34:14,091
Honey, what are you seeing?
746
00:34:14,160 --> 00:34:16,401
I'm in a deli in Bensonhurst.
747
00:34:16,960 --> 00:34:18,803
I don't believe in any state-supported art.
748
00:34:18,880 --> 00:34:20,962
I think you need to just do it yourself.
749
00:34:21,160 --> 00:34:22,161
(VOMITING)
750
00:34:24,160 --> 00:34:27,767
The serpent, Apep, is speaking to me.
751
00:34:27,840 --> 00:34:30,764
He's... He's saying,
752
00:34:30,880 --> 00:34:33,645
"Go to the cattle of Ra."
753
00:34:35,440 --> 00:34:38,444
The Celestial Cow is waiting.
754
00:34:38,520 --> 00:34:40,284
I voted for Romney.
755
00:34:45,600 --> 00:34:47,090
Watch the carpet.
756
00:34:47,160 --> 00:34:50,084
I was falling asleep today on the L train
757
00:34:50,160 --> 00:34:53,084
and you know how your brain
gets in these loops?
758
00:34:54,040 --> 00:34:57,010
I couldn't remember the
shape of a pineapple.
759
00:34:57,400 --> 00:34:59,209
Are they like pears?
760
00:35:00,040 --> 00:35:03,249
No, they're like footballs
with the ends cut off.
761
00:35:03,680 --> 00:35:05,921
It's hard to call to mind
the shapes of things.
762
00:35:06,040 --> 00:35:07,690
Do you find that?
763
00:35:09,040 --> 00:35:10,041
(VOMITING)
764
00:35:12,720 --> 00:35:15,291
- CORNELIA: It's not dangerous?
- No, I mean, I can...
765
00:35:15,360 --> 00:35:17,328
I can take the medicine
and I can still have my boat.
766
00:35:17,400 --> 00:35:20,051
I ran a half marathon
on the medicine one time.
767
00:35:20,120 --> 00:35:21,246
CORNELIA: How big is your boat?
768
00:35:21,320 --> 00:35:22,810
SHAMAN: It's 42 feet.
769
00:35:24,040 --> 00:35:25,326
CORNELIA: I want to do that.
770
00:35:25,400 --> 00:35:27,926
I feel like you were born 1,000 years ago.
771
00:35:28,040 --> 00:35:30,361
- (KNOCKING CONTINUES)
- (CORNELIA SIGHS)
772
00:35:33,360 --> 00:35:35,522
Maybe don't flirt with the shaman.
773
00:35:35,600 --> 00:35:38,001
He was telling me about his boat.
774
00:35:39,400 --> 00:35:40,526
What?
775
00:35:41,440 --> 00:35:44,887
I wish you'd look at me
the way you look at Jamie and Darby.
776
00:35:44,960 --> 00:35:45,961
JOSH: I look at you that way.
777
00:35:46,080 --> 00:35:47,923
CORNELIA: No, you don't. You used to.
778
00:35:48,040 --> 00:35:50,407
When we first met,
you were like you are with them,
779
00:35:50,640 --> 00:35:53,086
you wooed me with romantic emails.
780
00:35:54,440 --> 00:35:57,683
It wouldn't make sense for me
to send you emails now.
781
00:35:57,800 --> 00:35:59,848
We're in the same room all the time.
782
00:36:00,520 --> 00:36:04,650
I just wish I could feel that energy
from you once in a while.
783
00:36:07,240 --> 00:36:08,241
(METALLIC POUNDING)
784
00:36:14,080 --> 00:36:15,730
Josh, I'm sorry.
785
00:36:20,480 --> 00:36:22,289
You taste different.
786
00:36:23,120 --> 00:36:24,451
- Josh?
- It's me.
787
00:36:24,920 --> 00:36:25,921
Jamie?
788
00:36:26,240 --> 00:36:28,447
Shit. I thought you were Josh.
789
00:36:31,120 --> 00:36:32,770
I'm so fucked up.
790
00:36:36,120 --> 00:36:38,168
I, uh... I'm really sorry.
791
00:36:38,680 --> 00:36:40,444
- It's okay, worm.
- Uh...
792
00:36:44,440 --> 00:36:46,408
(BOTH CHUCKLE NERVOUSLY)
793
00:37:00,160 --> 00:37:02,242
Let's never do that again.
794
00:37:12,000 --> 00:37:13,684
It stopped working.
795
00:37:13,760 --> 00:37:15,285
Cornelia?
796
00:37:17,080 --> 00:37:19,287
Mine stopped working anymore.
797
00:37:21,560 --> 00:37:23,050
Nothing is happening.
798
00:37:25,480 --> 00:37:27,289
JAMIE: How you doing, Yosh?
799
00:37:29,760 --> 00:37:31,410
Is yours working? Mine isn't working.
800
00:37:31,720 --> 00:37:33,006
Mine's working.
801
00:37:36,000 --> 00:37:37,650
What if I don't find anything out?
802
00:37:37,720 --> 00:37:40,371
Just roll with it.
You're going to be fine, see.
803
00:37:41,840 --> 00:37:43,365
Thanks, Jamie.
804
00:37:44,120 --> 00:37:47,363
You're so kind. And so generous.
805
00:37:48,760 --> 00:37:51,366
I'm so proud and selfish.
806
00:37:52,760 --> 00:37:54,888
I want to be generous like you.
807
00:37:55,480 --> 00:37:57,960
I want to help you with your film.
808
00:37:58,040 --> 00:38:00,566
I'll come to Poughkeepsie
and help you film the guy.
809
00:38:00,640 --> 00:38:01,926
And I don't want credit or anything,
810
00:38:02,000 --> 00:38:03,923
just to help out.
811
00:38:04,160 --> 00:38:06,447
Thanks, Joshy, that's beautiful.
812
00:38:06,520 --> 00:38:09,649
Before we met,
the only two feelings I had left were
813
00:38:10,640 --> 00:38:14,247
wistful and disdainful.
814
00:38:16,520 --> 00:38:18,409
And being around you,
815
00:38:19,080 --> 00:38:21,208
I see what's possible again.
816
00:38:24,000 --> 00:38:25,047
Is that corny?
817
00:38:25,120 --> 00:38:27,043
It's goddamn corny, Joshy.
818
00:38:27,240 --> 00:38:28,241
(CHUCKLES)
819
00:38:28,600 --> 00:38:30,045
Yeah, I guess it is.
820
00:38:30,320 --> 00:38:31,845
I'm a cornball.
821
00:38:33,000 --> 00:38:34,047
(VOMITING)
822
00:38:34,240 --> 00:38:35,366
(JOSH COUGHING)
823
00:38:38,160 --> 00:38:40,561
- JOSH: Thanks.
- No problem, Jussle.
824
00:38:49,360 --> 00:38:53,046
It's still tonight for us,
but it's tomorrow for everyone else.
825
00:38:54,040 --> 00:38:55,690
Let's have kids.
826
00:38:55,760 --> 00:38:57,762
Or a kid. Something.
827
00:38:59,080 --> 00:39:01,526
Did the Celestial Cow tell you this?
828
00:39:01,600 --> 00:39:02,726
Yes.
829
00:39:02,800 --> 00:39:05,804
- But that doesn't make it any less true.
- (SIGHS)
830
00:39:05,880 --> 00:39:09,407
All these people have babies,
what's the big deal?
831
00:39:09,480 --> 00:39:11,403
I thought we'd decided.
832
00:39:11,880 --> 00:39:14,008
I don't want this to be
every time you take a hallucinogen,
833
00:39:14,120 --> 00:39:16,407
you want to have a baby.
834
00:39:16,480 --> 00:39:18,050
Not every time.
835
00:39:19,880 --> 00:39:22,770
We missed our chance.
I missed my chance.
836
00:39:24,440 --> 00:39:26,204
I'm fine with that.
837
00:39:27,240 --> 00:39:28,446
(VESPA ENGINE STARTING)
838
00:39:31,240 --> 00:39:32,844
Is that the shaman's Vespa?
839
00:39:33,800 --> 00:39:35,609
(VESPA DRIVING AWAY)
840
00:39:36,280 --> 00:39:38,044
(SINGING) You're playing Nintendo
841
00:39:38,200 --> 00:39:41,602
That's not what I'm doing
That's not what I'm doing
842
00:39:41,720 --> 00:39:43,563
You're surfing the web
843
00:39:43,640 --> 00:39:47,201
That's not what I'm doing
That's not what I'm doing
844
00:39:47,320 --> 00:39:48,970
You're crying your eyes out
845
00:39:49,040 --> 00:39:52,567
That's not what I'm doing
That's not what I'm doing
846
00:39:52,640 --> 00:39:55,689
- I'm making a sandwich
- I'm making a sandwich
847
00:39:55,960 --> 00:39:57,041
- Fun.
- JOSH: Nice.
848
00:39:57,120 --> 00:39:58,645
Connecticut has the best thrifting.
849
00:39:58,720 --> 00:40:01,166
He'll drop us off before
they do their filming.
850
00:40:01,240 --> 00:40:03,447
Tipper and I started a band
called Cookie O'Puss.
851
00:40:03,520 --> 00:40:04,760
Have you seen that on YouTube?
852
00:40:04,880 --> 00:40:06,564
Yeah, that was a commercial
when I was a kid.
853
00:40:06,640 --> 00:40:08,051
It's fucking hilarious.
854
00:40:08,120 --> 00:40:09,680
I know, we used to always do the voice.
855
00:40:09,840 --> 00:40:12,764
- My name is Cookie O'Puss!
- My name is Cookie O'Puss!
856
00:40:13,320 --> 00:40:15,322
It's the name of our band.
857
00:40:17,480 --> 00:40:20,643
(IN WHIMSICAL ACCENT)
My name is Cookie O'Puss!
858
00:40:25,080 --> 00:40:26,206
Fudgie the Whale?
859
00:40:26,920 --> 00:40:28,081
- All right, you ready?
- Yep.
860
00:40:29,120 --> 00:40:31,043
He was this, kind of, beautiful combination
861
00:40:31,120 --> 00:40:34,010
of jock and brain, and he could sing.
862
00:40:34,080 --> 00:40:36,321
He was in the a cappella group
called the Night Owls.
863
00:40:36,400 --> 00:40:38,846
I mean, kind of the perfect guy.
864
00:40:47,960 --> 00:40:49,200
(DOORBELL RINGING)
865
00:40:53,400 --> 00:40:54,811
Hey, I called. My name's Jamie,
866
00:40:54,880 --> 00:40:56,882
I'm a friend of Kent's.
867
00:40:56,960 --> 00:40:58,564
- Kent isn't here.
- JAMIE: Oh.
868
00:41:00,080 --> 00:41:01,889
Will he be back soon?
869
00:41:03,200 --> 00:41:05,441
- What's...
- JAMIE: We went to school together.
870
00:41:05,520 --> 00:41:09,206
It's been a while,
but he contacted me recently on Facebook.
871
00:41:10,680 --> 00:41:12,489
It would mean a lot to
me if I could see him.
872
00:41:16,680 --> 00:41:17,806
I don't bite.
873
00:41:17,920 --> 00:41:18,921
(CHUCKLES)
874
00:41:19,680 --> 00:41:20,681
Um...
875
00:41:32,880 --> 00:41:33,881
(BUZZER RINGS)
876
00:41:47,960 --> 00:41:50,531
KENT: I told my sister I had an accident,
877
00:41:50,600 --> 00:41:52,090
but that's not true.
878
00:41:52,720 --> 00:41:54,449
I've been unhappy.
879
00:41:54,920 --> 00:41:56,251
I did it to myself.
880
00:41:57,600 --> 00:41:58,886
I cut my wrists.
881
00:41:59,560 --> 00:42:01,210
You were the guy.
882
00:42:02,160 --> 00:42:03,161
You know, you were beautiful.
883
00:42:03,240 --> 00:42:05,811
I mean, you dated Jenny Pepperdine.
884
00:42:07,120 --> 00:42:09,088
You know, I bought a necklace
like the one you used to wear.
885
00:42:09,160 --> 00:42:11,208
- Of puka shells?
- Yeah.
886
00:42:14,120 --> 00:42:16,930
You know, I was going through
a tough time in high school.
887
00:42:17,400 --> 00:42:20,722
My mom was really sick with ovarian cancer,
888
00:42:23,600 --> 00:42:25,680
I was pretty promiscuous,
but I couldn't love anyone.
889
00:42:26,480 --> 00:42:28,130
I had body issues.
890
00:42:30,360 --> 00:42:32,169
You had written a poem for English,
891
00:42:32,240 --> 00:42:35,084
I mean, you were this athlete,
and you wrote this beautiful poem.
892
00:42:35,160 --> 00:42:37,360
- Do you know what poem I'm talking about?
- KENT: Uh...
893
00:42:38,320 --> 00:42:40,687
- I wrote a lot of poems.
- It was a line,
894
00:42:42,320 --> 00:42:45,802
very simple, but effective,
"I want to be unbridgeable."
895
00:42:51,120 --> 00:42:54,841
You know, that one line
got me through my mother's illness.
896
00:42:58,040 --> 00:42:59,166
KENT: Yeah?
897
00:43:00,760 --> 00:43:03,286
I don't know why I stopped writing poetry.
898
00:43:03,400 --> 00:43:04,401
(SIGHS)
899
00:43:05,360 --> 00:43:07,727
I stopped doing a lot of things.
900
00:43:08,120 --> 00:43:10,248
Why do we stop doing things?
901
00:43:11,440 --> 00:43:13,044
Life happens I guess, huh?
902
00:43:13,120 --> 00:43:14,724
Life has other plans.
903
00:43:14,800 --> 00:43:16,325
Yeah.
904
00:43:16,400 --> 00:43:19,290
Life is what happens
when you're making other plans.
905
00:43:19,680 --> 00:43:20,761
Who is he?
906
00:43:36,880 --> 00:43:39,087
He was soulful-ish, you know.
907
00:43:39,160 --> 00:43:40,730
Sister, that's an understatement.
908
00:43:40,800 --> 00:43:42,882
You can tell he's been to some dark places.
909
00:43:42,960 --> 00:43:44,724
We went to some dark places, too.
910
00:43:44,800 --> 00:43:47,041
I bought a dress.
Cornelia didn't buy a corset.
911
00:43:48,080 --> 00:43:49,684
Mmm, this burger is incredible.
912
00:43:49,760 --> 00:43:50,807
Holy shit.
913
00:43:50,880 --> 00:43:51,881
- What's wrong?
- JOSH: No, nothing.
914
00:43:51,960 --> 00:43:54,691
I just googled Kent. Did you Google him?
915
00:43:54,760 --> 00:43:56,410
No, I wanted it to be fresh.
916
00:43:56,480 --> 00:43:58,767
This is... There's a picture,
it's the same guy.
917
00:43:58,840 --> 00:44:00,080
He was in Afghanistan.
918
00:44:00,160 --> 00:44:01,321
- Really?
- JOSH: Yeah.
919
00:44:01,400 --> 00:44:05,246
He... This article says
he was part of a massacre in Wanat.
920
00:44:05,440 --> 00:44:07,727
They opened fire on a
bus full of civilians.
921
00:44:07,800 --> 00:44:10,451
He then spoke out about it publicly.
922
00:44:10,520 --> 00:44:11,726
And then refused to fight.
923
00:44:11,960 --> 00:44:13,166
He was jailed briefly,
924
00:44:13,400 --> 00:44:16,324
then returned to battle,
was injured and given the Purple Heart.
925
00:44:16,400 --> 00:44:17,526
JAMIE: You're kidding?
926
00:44:19,960 --> 00:44:22,042
It says two men in his unit
have killed themselves.
927
00:44:22,120 --> 00:44:23,167
Tipper.
928
00:44:23,240 --> 00:44:24,680
Could you do it again, what you did?
929
00:44:24,920 --> 00:44:25,921
Which part?
930
00:44:26,000 --> 00:44:27,480
The phone, the discovery, everything.
931
00:44:27,800 --> 00:44:28,801
Oh, um...
932
00:44:34,960 --> 00:44:36,644
It's the same guy.
933
00:44:37,480 --> 00:44:38,960
Is that how I said it?
What did I say?
934
00:44:39,560 --> 00:44:40,561
Uh...
935
00:44:40,920 --> 00:44:42,604
It's the same guy!
936
00:44:43,200 --> 00:44:44,645
Holy shit!
937
00:44:44,720 --> 00:44:45,767
Jamie, look at this.
938
00:44:48,680 --> 00:44:50,808
It says two men in his unit
have killed themselves.
939
00:44:51,320 --> 00:44:52,845
- We have to go back.
- Yeah?
940
00:44:52,960 --> 00:44:54,041
We have to get him talking about this.
941
00:44:54,120 --> 00:44:55,281
This is the movie!
942
00:44:55,440 --> 00:44:57,329
Now it's not just some
stupid Facebook thing.
943
00:44:57,600 --> 00:44:59,284
Not that that wasn't a good idea, too.
944
00:44:59,360 --> 00:45:02,443
But, and I hate this expression,
but you stepped in shit!
945
00:45:02,520 --> 00:45:03,521
(CHUCKUNG)
946
00:45:03,600 --> 00:45:05,250
- Cornelia!
- What?
947
00:45:06,200 --> 00:45:07,884
Thank God I've got you, Joshy!
We did what you said.
948
00:45:07,960 --> 00:45:09,800
We didn't know the answers,
we discovered them.
949
00:45:10,640 --> 00:45:12,563
Oh, I should get a good
book on Afghanistan.
950
00:45:12,920 --> 00:45:15,287
And war in general.
I really know so little about it.
951
00:45:15,400 --> 00:45:17,164
You know who you should talk to?
952
00:45:17,240 --> 00:45:18,366
Ira Mandelstam,
953
00:45:18,960 --> 00:45:20,041
the guy who's in my film.
954
00:45:20,120 --> 00:45:22,600
He could tell you
a lot about war and the politics of war.
955
00:45:22,680 --> 00:45:24,603
That's your guy, though, Joshy.
I can't take your guy.
956
00:45:24,680 --> 00:45:26,400
I don't care. I want to share him with you.
957
00:45:26,640 --> 00:45:29,644
Jeez Louise, that would
be fucking beautiful.
958
00:45:29,720 --> 00:45:33,884
You know, if you want help,
I could help or produce this for you.
959
00:45:34,000 --> 00:45:35,570
My dad's between things right now.
960
00:45:35,640 --> 00:45:37,529
Oh, my God. Are you kidding me?
961
00:45:37,600 --> 00:45:39,489
I would be so pumped.
962
00:45:39,560 --> 00:45:41,881
Thank you, thank you.
963
00:45:43,240 --> 00:45:45,083
(CHUCKLING) Thank you!
964
00:45:48,800 --> 00:45:51,201
He's been cooped up with a baby at home,
965
00:45:51,280 --> 00:45:53,169
and Marina loves these soup dumplings.
966
00:45:53,280 --> 00:45:54,281
This will be a great surprise.
967
00:45:54,360 --> 00:45:56,931
I haven't spoken to Fletcher in a while.
I think he's exhausted.
968
00:45:57,000 --> 00:45:59,446
CORNELIA: We'll probably be
waking them up.
969
00:46:09,600 --> 00:46:11,443
(DISTANT MUSIC PLAYING)
970
00:46:18,040 --> 00:46:19,280
(DOORBELL RINGING)
971
00:46:26,400 --> 00:46:28,050
MARINA: Cornelia, Josh.
972
00:46:28,880 --> 00:46:30,803
Gaby! Mike.
973
00:46:30,880 --> 00:46:32,769
- You look amazing!
- Oh, thank you. So do you.
974
00:46:32,840 --> 00:46:34,046
You look good.
975
00:46:34,800 --> 00:46:35,847
Hi.
976
00:46:36,040 --> 00:46:37,371
Oh, fucking shit.
977
00:46:41,040 --> 00:46:43,884
Are you guys, um, having a thing?
978
00:46:43,960 --> 00:46:45,485
MARINA: Yeah, We...
979
00:46:46,040 --> 00:46:47,280
God, this is embarrassing.
980
00:46:47,360 --> 00:46:48,964
(STUTTERS) Is it a baby thing?
981
00:46:49,040 --> 00:46:51,008
No, actually, Willow's at my mother's.
982
00:46:51,240 --> 00:46:52,366
Oh.
983
00:46:53,440 --> 00:46:55,169
We weren't invited.
984
00:46:55,240 --> 00:46:57,527
- Well, we didn't think...
- Oh, God, I don't know what to say.
985
00:46:57,600 --> 00:46:59,090
Hey, girly girl.
986
00:46:59,160 --> 00:47:00,321
- Hey!
- Hey.
987
00:47:00,400 --> 00:47:03,131
- Oh, you look fine!
- MARINA: Thank you.
988
00:47:03,200 --> 00:47:04,201
GRACE: Hey, Cornelia, how are you?
989
00:47:04,280 --> 00:47:05,281
- Hey, Grace.
- Hi.
990
00:47:05,360 --> 00:47:07,124
- Come inside, there's a full bar.
- Hey.
991
00:47:08,560 --> 00:47:09,561
What's going on?
992
00:47:09,680 --> 00:47:11,489
I'm sorry.
We didn't think you'd want to come.
993
00:47:11,560 --> 00:47:13,085
- JOSH: Why?
- Well, for one thing,
994
00:47:13,160 --> 00:47:14,491
these are people our own age.
995
00:47:14,600 --> 00:47:15,647
Oh, come on!
996
00:47:15,720 --> 00:47:17,484
And maybe you have
a titseeka ceremony or something.
997
00:47:17,560 --> 00:47:18,641
Ayahuasca!
998
00:47:18,720 --> 00:47:21,803
It was therapeutic.
I learned some shit. I think Cornelia did, too.
999
00:47:21,880 --> 00:47:23,803
Yeah, I did, too. Learn some shit.
1000
00:47:24,160 --> 00:47:25,924
Hey, you guys were wacked out
on Peruvian mescaline,
1001
00:47:26,000 --> 00:47:27,365
of course you'll learn some shit.
1002
00:47:27,440 --> 00:47:30,011
I went under during a colonoscopy
last week, I learned some shit.
1003
00:47:30,080 --> 00:47:31,889
Don't patronize us, man.
1004
00:47:31,960 --> 00:47:35,328
Listen, we don't know how else to say this,
but we're worried about you guys.
1005
00:47:35,440 --> 00:47:36,521
MARINA: Yeah, you know...
1006
00:47:36,600 --> 00:47:38,443
I mean, I respect the fact
that you don't want to have kids.
1007
00:47:38,520 --> 00:47:40,761
Don't make this
about the baby cult, okay, Marina?
1008
00:47:40,840 --> 00:47:42,729
I don't appreciate
that kind of superior attitude.
1009
00:47:42,800 --> 00:47:44,680
- It's really ugly.
- That's not what I'm saying.
1010
00:47:44,720 --> 00:47:46,370
I can't help it if I want you to have kids.
1011
00:47:46,440 --> 00:47:48,522
We think you guys would
really benefit from it. That's all.
1012
00:47:48,600 --> 00:47:51,729
You don't realize how inappropriate it is
to say it the way you say it.
1013
00:47:51,800 --> 00:47:53,768
Not everybody wants a baby!
1014
00:47:53,840 --> 00:47:56,047
Not everyone can have one all the time.
1015
00:47:56,120 --> 00:47:58,407
- Hi, sexy lady!
- Elise! Come in.
1016
00:47:59,320 --> 00:48:00,810
Bruce! Come in.
1017
00:48:00,880 --> 00:48:02,803
- Thank you.
- Hey, you've lost weight.
1018
00:48:02,880 --> 00:48:03,927
FLETCHER: Yeah. It's my suit.
1019
00:48:04,000 --> 00:48:07,402
Since we've had the baby,
I feel you pulling away, Cornelia. I just do.
1020
00:48:07,480 --> 00:48:08,686
- What's with the hat?
- What?
1021
00:48:08,760 --> 00:48:10,250
I went to a fucking baby
music class with you!
1022
00:48:10,320 --> 00:48:11,890
You look like assholes
we went to high school with,
1023
00:48:11,960 --> 00:48:13,246
who'd cruise by prom but not go in.
1024
00:48:13,320 --> 00:48:14,765
Do you know how humiliating that is?
1025
00:48:14,840 --> 00:48:16,520
- We're old men, Josh.
- Speak for yourself.
1026
00:48:16,560 --> 00:48:18,360
Why is that humiliating?
This is my life now.
1027
00:48:18,400 --> 00:48:19,731
You're an old man with a hat.
1028
00:48:19,800 --> 00:48:22,087
It can be very isolating and lonely
when you have a kid.
1029
00:48:22,160 --> 00:48:23,321
Yeah, I can tell.
1030
00:48:23,760 --> 00:48:25,410
- Let's go, Josh.
- FLETCHER: Stay.
1031
00:48:26,040 --> 00:48:27,246
You're here. Come in.
1032
00:48:27,320 --> 00:48:29,004
There's no way we're coming in.
1033
00:48:43,480 --> 00:48:47,201
The idea of the war
on terrorism can be understood
1034
00:48:47,320 --> 00:48:50,051
in terms of a new idea of war.
1035
00:48:50,120 --> 00:48:52,407
"Infinite justice," they called it at first.
1036
00:48:52,480 --> 00:48:56,451
In which the rules
of domestic and international law
1037
00:48:56,520 --> 00:48:58,522
could forever be suspended.
1038
00:48:58,600 --> 00:49:02,525
I say permanent and forever
because there is no way
1039
00:49:02,600 --> 00:49:06,241
to ever fully eradicate terrorism.
1040
00:49:06,320 --> 00:49:10,041
So, the first step in the war on terrorism
1041
00:49:10,120 --> 00:49:12,361
is to declare war on...
1042
00:49:18,200 --> 00:49:21,647
JOSH: Can I talk to you for a second?
CORNELIA: What?
1043
00:49:21,720 --> 00:49:24,121
- Can I say something I'm ashamed of?
- Yeah.
1044
00:49:24,200 --> 00:49:25,281
It's not generous.
1045
00:49:25,360 --> 00:49:27,124
- And I probably don't really mean it.
- Okay. Go.
1046
00:49:27,200 --> 00:49:29,089
- I think Jamie's great.
- Just say it!
1047
00:49:29,160 --> 00:49:32,289
I can't fucking believe
his idiotic Facebook idea paid off!
1048
00:49:32,360 --> 00:49:34,727
It's so fucking stupid!
1049
00:49:34,800 --> 00:49:38,043
And my thing is a mess.
It's a total fucking mess.
1050
00:49:39,120 --> 00:49:41,566
I'm sorry. I feel bad saying that.
1051
00:49:42,240 --> 00:49:45,801
But I also hate the fact
that he's calling his band Cookie O'Puss.
1052
00:49:45,920 --> 00:49:47,285
What's wrong with that?
1053
00:49:47,360 --> 00:49:50,330
It's just some funny old kitschy thing
to him he saw on YouTube.
1054
00:49:50,400 --> 00:49:54,962
But that was my commercial.
I actually experienced it. You know?
1055
00:49:55,040 --> 00:49:56,724
I don't know it from Cookie Puss.
1056
00:49:56,800 --> 00:49:59,531
Really? It was for Carvel.
1057
00:49:59,640 --> 00:50:02,928
Cookie Puss was the original, then they did
an ice cream cake for Saint Patrick's Day
1058
00:50:03,000 --> 00:50:07,847
and it was this floating green Irish cake
that said, "My name is Cookie O'Puss."
1059
00:50:09,840 --> 00:50:11,649
I'm being ridiculous.
1060
00:50:12,320 --> 00:50:14,368
I probably don't mean any of it.
1061
00:50:14,440 --> 00:50:17,683
My dad likes to say, "The more, the more."
1062
00:50:17,760 --> 00:50:21,765
That's because your dad has everything.
And then he gets more.
1063
00:50:21,840 --> 00:50:23,808
He's right.
There's enough to go around for everyone.
1064
00:50:23,880 --> 00:50:27,726
JAMIE: Joshy! You gotta pitch.
Let's go get you some hedge fund cash.
1065
00:50:29,040 --> 00:50:30,485
Good luck.
1066
00:50:32,160 --> 00:50:34,891
JAMIE: Remember, ask him questions.
You're interviewing him.
1067
00:50:34,960 --> 00:50:36,928
He'd be goddamn lucky
to invest in your film.
1068
00:50:37,000 --> 00:50:38,843
- JOSH: Okay.
- And talk about shit he understands, see.
1069
00:50:38,920 --> 00:50:40,285
- Short and to the point.
- (BICYCLE BELL DINGS)
1070
00:50:40,400 --> 00:50:42,368
(YELLS) Ride on the street, man!
1071
00:50:43,200 --> 00:50:46,124
Psych him up.
Talk about war, talk about power, race.
1072
00:50:46,200 --> 00:50:47,964
- Uh-huh.
- Make it relevant to him.
1073
00:50:48,040 --> 00:50:51,442
- Right.
- Be yourself, everyone else is taken.
1074
00:50:51,520 --> 00:50:53,648
Ira was beautiful today.
1075
00:50:53,720 --> 00:50:56,883
We're gonna have a screening of the cut
footage at the apartment on Friday.
1076
00:50:56,960 --> 00:50:59,566
You cut it already?
You just shot it two days ago.
1077
00:50:59,640 --> 00:51:01,369
I know. I was up all night.
1078
00:51:01,440 --> 00:51:03,522
We'll be okay, Joshy. Don't you fret.
1079
00:51:03,600 --> 00:51:07,446
Hey, well, maybe
take a day or two, make sure you like it.
1080
00:51:07,520 --> 00:51:09,443
Or I can take 10 years.
1081
00:51:09,840 --> 00:51:11,410
I'm fucking with you, Joshy.
1082
00:51:11,480 --> 00:51:13,847
Your thing is gonna be totally brilliant.
1083
00:51:15,320 --> 00:51:18,881
(SONG PLAYING OVER HEADPHONES)
1084
00:51:19,160 --> 00:51:22,767
I remember when this song
was just considered bad.
1085
00:51:22,840 --> 00:51:24,080
But it's working.
1086
00:51:24,160 --> 00:51:26,925
Remember, he's lucky
to have this opportunity.
1087
00:51:27,000 --> 00:51:29,526
You're friggin' Josh Srebnick.
1088
00:51:29,600 --> 00:51:32,604
My name sounds so much better
when you say it.
1089
00:51:33,840 --> 00:51:34,887
Whoo!
1090
00:51:36,200 --> 00:51:39,010
(SONG CONTINUES OVER HEADPHONES)
1091
00:51:39,520 --> 00:51:41,648
- You see Mad Men?
- No.
1092
00:51:42,600 --> 00:51:44,284
It's really apple juice.
1093
00:51:44,360 --> 00:51:45,441
(SCOFFS) Nah, it's whiskey.
1094
00:51:45,920 --> 00:51:47,410
- Hmm.
- No, it's not.
1095
00:51:48,080 --> 00:51:49,320
It is.
1096
00:51:51,040 --> 00:51:53,964
So, tell me about your project.
1097
00:51:54,040 --> 00:51:57,567
Well, maybe a good way to start
is by asking you a question.
1098
00:51:57,640 --> 00:51:59,404
Hey, they were all raped when I got there.
1099
00:52:00,200 --> 00:52:02,931
This is my second in 20 minutes. Shoot.
1100
00:52:04,360 --> 00:52:05,441
Do you know the percentage
1101
00:52:05,520 --> 00:52:08,126
of African-American adult males
currently in jail?
1102
00:52:08,200 --> 00:52:10,282
- I don't.
- Take a guess.
1103
00:52:10,360 --> 00:52:11,885
Like 60%?
1104
00:52:12,720 --> 00:52:14,051
Jesus, no.
1105
00:52:14,120 --> 00:52:16,168
It's over 9%.
1106
00:52:16,240 --> 00:52:21,121
That's nearly 1-in-10 African-American
adult males, nearly a million and a half.
1107
00:52:21,240 --> 00:52:22,440
A million and a half is a lot.
1108
00:52:22,480 --> 00:52:25,404
It's insane, but people don't realize this.
1109
00:52:25,480 --> 00:52:27,164
They think because we have
a black president...
1110
00:52:27,240 --> 00:52:28,241
So this is about prison.
1111
00:52:28,320 --> 00:52:29,560
- Like a black Shawshank.
- (CELL PHONE VIBRATING)
1112
00:52:29,640 --> 00:52:31,802
- But real.
- No, not... No.
1113
00:52:32,560 --> 00:52:35,131
There's a section, an entr'acte really,
1114
00:52:35,200 --> 00:52:37,560
about the function
of race in the prison industrial complex,
1115
00:52:37,840 --> 00:52:41,208
but the film is really
about how power works in America.
1116
00:52:41,280 --> 00:52:43,328
Do you know the historian Ira Mandelstam?
1117
00:52:43,400 --> 00:52:44,481
- Yeah.
- Really?
1118
00:52:44,560 --> 00:52:45,766
No.
1119
00:52:46,760 --> 00:52:49,331
Well, we have over 100 hours
of interviews with him.
1120
00:52:49,400 --> 00:52:50,890
The movie's 100 hours?
1121
00:52:50,960 --> 00:52:53,486
- No, we'll cut it.
- Phew!
1122
00:52:53,920 --> 00:52:57,049
Now, this guy, he's...
He isn't particularly charismatic,
1123
00:52:57,120 --> 00:52:59,771
he's kind of anti-social, maybe Asperger's,
1124
00:52:59,840 --> 00:53:02,286
but not interesting Asperger's.
1125
00:53:02,360 --> 00:53:05,284
He's kind of boring, even.
But he's a charismatic thinker.
1126
00:53:05,360 --> 00:53:07,408
How do you show what he thinks? Cartoons?
1127
00:53:07,480 --> 00:53:10,245
No, not cartoons. He says it.
1128
00:53:10,320 --> 00:53:11,520
- But he's boring.
- Well, yes.
1129
00:53:11,560 --> 00:53:13,528
But as with many boring things,
1130
00:53:13,600 --> 00:53:16,126
the longer you watch it,
it takes on a different dimension.
1131
00:53:16,280 --> 00:53:18,567
- (CELL PHONE VIBRATING)
- It's really a very simple idea.
1132
00:53:19,000 --> 00:53:21,241
The three sections correspond
with the three nodes
1133
00:53:21,320 --> 00:53:23,721
of what Mills called the power elite.
1134
00:53:23,800 --> 00:53:26,087
The political, military and economic. But,
1135
00:53:26,160 --> 00:53:28,527
and this is key,
each part has to interconnect
1136
00:53:28,640 --> 00:53:30,563
- (CELL PHONE CHIMES)
- to show how none of the three nodes
1137
00:53:30,640 --> 00:53:32,369
functions without the other.
1138
00:53:32,440 --> 00:53:36,490
It's a linear film, of course,
but I imagine it as kind of a hypertext.
1139
00:53:40,960 --> 00:53:42,883
So, what's it about?
1140
00:53:42,960 --> 00:53:45,042
To be clear,
the film is really about the working class,
1141
00:53:45,120 --> 00:53:47,566
and I can't speak on behalf
of the working class.
1142
00:53:47,640 --> 00:53:49,404
I can't make their film, of course.
1143
00:53:49,480 --> 00:53:53,929
But they have to be felt
as the impossible subject of the text.
1144
00:53:54,040 --> 00:53:55,326
- If that makes sense.
- (CELL PHONE CHIMES)
1145
00:53:55,440 --> 00:53:57,169
But it isn't even really
about the power structure
1146
00:53:57,240 --> 00:53:59,971
but about what it means
to make a film about it.
1147
00:54:00,040 --> 00:54:01,724
- (CELL PHONE VIBRATING)
- It's about the very possibility
1148
00:54:01,840 --> 00:54:03,444
of making this film.
1149
00:54:03,520 --> 00:54:05,887
It's really about America.
1150
00:54:06,600 --> 00:54:07,840
(PUNCHING KEYS)
1151
00:54:16,760 --> 00:54:18,000
(KNOCK ON DOOR)
1152
00:54:20,720 --> 00:54:22,085
Oh, hi.
1153
00:54:22,160 --> 00:54:24,845
Just been working
on my speech for my memorial.
1154
00:54:24,920 --> 00:54:27,366
- What's on your mind, son?
- Could you watch what I have?
1155
00:54:27,440 --> 00:54:29,681
I think I'm at the point
where I need a new set of eyes.
1156
00:54:29,800 --> 00:54:33,282
Well, working on the same project
for 10 years will do that to you.
1157
00:54:33,360 --> 00:54:34,566
Yeah.
1158
00:54:36,520 --> 00:54:41,208
And the military created the Internet
1159
00:54:41,680 --> 00:54:44,001
as part of an overall strategy.
1160
00:54:44,760 --> 00:54:48,128
I'm not just talking
about Google collaborating with the NSA.
1161
00:54:48,200 --> 00:54:50,328
I'm talking about far deeper...
1162
00:54:50,440 --> 00:54:52,204
(CLANGING)
1163
00:54:55,200 --> 00:54:56,725
(INDISTINCT SHOUTING)
1164
00:54:58,000 --> 00:54:59,650
(SIREN WAILING)
1165
00:55:15,880 --> 00:55:16,881
(GROANS)
1166
00:55:18,400 --> 00:55:19,401
Oh!
1167
00:55:20,240 --> 00:55:23,005
I'm gonna put a kettle on.
You want some tea?
1168
00:55:23,560 --> 00:55:24,721
Okay.
1169
00:55:26,040 --> 00:55:28,930
- Well, you've got a lot of good material there.
- Uh-huh.
1170
00:55:29,000 --> 00:55:30,729
Need some time to process it.
1171
00:55:30,840 --> 00:55:32,001
Mmm-hmm.
1172
00:55:32,080 --> 00:55:34,765
Do you need the stuff
about Turkish politics?
1173
00:55:34,840 --> 00:55:38,526
Yes, because it connects to what
he's saying about the shift in power
1174
00:55:38,600 --> 00:55:40,204
in the contemporary global economy.
1175
00:55:40,280 --> 00:55:42,681
All right. But it feels like a detour.
1176
00:55:42,760 --> 00:55:45,604
What about the lengthy history
of the Triangle shirtwaist factory fire?
1177
00:55:45,680 --> 00:55:46,727
You need that?
1178
00:55:46,800 --> 00:55:49,200
The interview with
Tillie Kupferschmidst's great-great niece?
1179
00:55:49,960 --> 00:55:51,849
That's the emotional center of the movie.
1180
00:55:51,920 --> 00:55:53,888
I mean, that's where things come together.
1181
00:55:53,960 --> 00:55:56,725
Without that, I don't, I...
I mean, why make the film?
1182
00:55:56,800 --> 00:56:00,009
- Yeah. But it's too long.
- Oh, it has to be long.
1183
00:56:00,080 --> 00:56:01,969
The point is, it makes you uncomfortable.
1184
00:56:02,040 --> 00:56:03,929
I wasn't uncomfortable, I was bored.
1185
00:56:04,040 --> 00:56:08,204
Well, maybe the boredom
is your defense from the discomfort.
1186
00:56:08,280 --> 00:56:10,123
You just showed me a
six-and-a-half hour film
1187
00:56:10,200 --> 00:56:13,886
that feels like it's seven hours too long.
I'm just trying to be helpful.
1188
00:56:13,960 --> 00:56:15,246
I think I need to shoot more interviews.
1189
00:56:15,320 --> 00:56:17,402
Don't shoot anymore! You have enough.
1190
00:56:17,480 --> 00:56:18,811
Yeah, I just don't think you're getting it,
1191
00:56:18,880 --> 00:56:21,201
or maybe there's something about me
1192
00:56:21,280 --> 00:56:23,089
or what you saw
that's clouding your judgment.
1193
00:56:23,160 --> 00:56:24,730
I'm telling you how I really feel.
1194
00:56:24,800 --> 00:56:27,770
I don't think so.
I think you're being deliberately critical.
1195
00:56:27,840 --> 00:56:30,127
- Josh, I'm trying to help you.
- Bullshit!
1196
00:56:30,480 --> 00:56:32,448
Is this because Cornelia
and I didn't have children?
1197
00:56:32,520 --> 00:56:33,726
Oh, come on, Josh.
1198
00:56:33,800 --> 00:56:36,246
We tried. There were miscarriages.
1199
00:56:37,160 --> 00:56:40,403
I had to give her a shot
in her ass every day for three months.
1200
00:56:40,480 --> 00:56:42,209
It was a huge fucking needle.
1201
00:56:42,280 --> 00:56:43,645
She didn't tell me that.
1202
00:56:43,720 --> 00:56:45,404
I didn't know you guys wanted kids.
1203
00:56:45,480 --> 00:56:49,007
We didn't wanna hope
for what we probably couldn't have.
1204
00:56:49,920 --> 00:56:51,763
This was a mistake.
1205
00:56:51,840 --> 00:56:53,330
Sorry you feel that way.
1206
00:56:55,480 --> 00:56:59,201
I know you think
I didn't reach my potential.
1207
00:56:59,280 --> 00:57:01,567
No, son. I don't think you did.
1208
00:57:01,640 --> 00:57:04,007
Your first film
was wonderful and entertaining.
1209
00:57:04,080 --> 00:57:06,208
We could see ourselves in it.
1210
00:57:06,280 --> 00:57:09,250
This one feels ungenerous,
it's like you took your ball and went home.
1211
00:57:09,360 --> 00:57:11,761
You know what?
I'm sorry I didn't become you.
1212
00:57:11,840 --> 00:57:14,320
- I don't want you to become me.
- Yeah, right.
1213
00:57:14,400 --> 00:57:15,811
I'll see you at Thanksgiving.
1214
00:57:15,880 --> 00:57:18,326
Yeah, I'm not going
to eat another fucking fried turkey, FYI.
1215
00:57:18,400 --> 00:57:20,050
Then bring your own!
1216
00:57:39,680 --> 00:57:41,125
(GROWLING)
1217
00:58:19,600 --> 00:58:20,601
(INAUDIBLE)
1218
00:58:24,240 --> 00:58:25,605
(JOVIAL MUSIC PLAYING)
1219
00:58:26,760 --> 00:58:28,330
(INDISTINCT TALKING)
1220
00:58:29,440 --> 00:58:30,441
Yoshy!
1221
00:58:30,520 --> 00:58:32,443
- There's my other half.
- You invited Breitbart?
1222
00:58:32,800 --> 00:58:35,087
Yeah, he called me after you introduced us.
1223
00:58:35,480 --> 00:58:36,720
- He called you?
- Yeah.
1224
00:58:36,800 --> 00:58:38,325
And at our dinner,
I invited him to tonight.
1225
00:58:38,400 --> 00:58:39,640
When did you have dinner?
1226
00:58:39,720 --> 00:58:41,560
After he called me,
he suggested we get dinner.
1227
00:58:41,600 --> 00:58:42,601
Uh-huh. Where'd you go?
1228
00:58:42,680 --> 00:58:45,001
This really incredible joint,
um, on the Upper West Side.
1229
00:58:45,080 --> 00:58:46,684
- Jackson Hole.
- Yeah! How'd you know?
1230
00:58:46,760 --> 00:58:49,206
- That's where he goes.
- Great burgers. Have you been there?
1231
00:58:49,280 --> 00:58:50,645
Yes, I've been there with
him a million times.
1232
00:58:50,720 --> 00:58:52,927
- Have you tried the Bison Burger?
- Of course.
1233
00:58:53,000 --> 00:58:54,764
He dug the footage.
1234
00:58:56,760 --> 00:58:58,000
Is something wrong?
1235
00:58:58,080 --> 00:59:01,971
I guess I wish you'd asked me
before you just went to him.
1236
00:59:02,040 --> 00:59:04,202
Hey, I'm sorry. I called him actually
just to ask him a question
1237
00:59:04,280 --> 00:59:06,931
about how he shot something,
and we got to talking, see,
1238
00:59:07,000 --> 00:59:08,445
and he asked me what I was working on.
1239
00:59:08,520 --> 00:59:09,726
- So, you called him?
- What?
1240
00:59:09,800 --> 00:59:12,081
- You said he called you.
- Well, he called me back, yeah.
1241
00:59:12,840 --> 00:59:14,080
Does Cornelia know?
1242
00:59:14,560 --> 00:59:17,325
Very cool! Very cool.
1243
00:59:17,800 --> 00:59:19,484
- (IMITATES EXPLOSION SOUND)
- (JAMIE LAUGHING)
1244
00:59:19,560 --> 00:59:20,800
DAVE: I'm proud to be a part of it.
1245
00:59:20,880 --> 00:59:22,644
- Dave, you know Josh.
- Nice to meet you.
1246
00:59:22,720 --> 00:59:26,122
Seriously, dude, this movie is kill-ah!
1247
00:59:26,200 --> 00:59:29,682
We're going to Afghanistan,
we're going to Afghanistan.
1248
00:59:29,760 --> 00:59:31,444
Afghanistan, Afghanistan.
1249
00:59:31,520 --> 00:59:32,646
Mmm. Mmm. Mmm.
1250
00:59:33,080 --> 00:59:34,525
You're going to Afghanistan?
1251
00:59:34,600 --> 00:59:35,931
To interview soldiers in Kent's unit.
1252
00:59:36,000 --> 00:59:38,765
We've got a butt-load of work to do
before we go. I'm gonna need help.
1253
00:59:38,840 --> 00:59:41,002
(CROONING) We're going to Afghanistan!
1254
00:59:42,040 --> 00:59:43,451
Come on.
1255
00:59:44,880 --> 00:59:46,006
Um... (CLEARS THROAT)
1256
00:59:46,080 --> 00:59:47,480
If you have any other editing work,
1257
00:59:47,520 --> 00:59:49,921
my guy, Tim, is great
and could use some cash.
1258
00:59:50,000 --> 00:59:51,604
- That would be beautiful.
- Yo, come with me.
1259
00:59:51,680 --> 00:59:53,961
I want you to meet Diane,
she's a reporter from The Times.
1260
00:59:54,280 --> 00:59:56,169
I'll text you his info.
1261
00:59:56,600 --> 00:59:58,125
Do you forget that I exist?
1262
00:59:58,240 --> 00:59:59,605
No, I don't forget you exist.
1263
00:59:59,680 --> 01:00:01,250
I asked you for a beer
like a half hour ago.
1264
01:00:01,320 --> 01:00:03,243
Why don't you just give me a minute, okay?
1265
01:00:03,320 --> 01:00:05,687
(SCOFFS) You're such an asshole.
1266
01:00:07,200 --> 01:00:08,884
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1267
01:00:17,720 --> 01:00:18,767
(EXCLAIMS)
1268
01:00:19,720 --> 01:00:21,290
(IN RUSSIAN ACCENT)
I've been looking for you.
1269
01:00:21,360 --> 01:00:22,885
You're smoking?
1270
01:00:22,960 --> 01:00:26,328
What's going on? What is...
This is like a fucking bad dream.
1271
01:00:26,400 --> 01:00:28,607
Everyone here is doing weird shit.
1272
01:00:28,680 --> 01:00:32,082
Where's my high school algebra teacher,
Mr. Morelli, riding a fucking turtle?
1273
01:00:32,200 --> 01:00:35,409
I had no idea Dad was coming.
I saw him when I got here.
1274
01:00:35,920 --> 01:00:38,810
Are you sure?
Are you sure you're not just saying that?
1275
01:00:38,880 --> 01:00:41,008
Yes, Josh. Why would I lie to you?
1276
01:00:41,080 --> 01:00:44,641
Do you think that Jamie came to my class
because he knew that I was married to you?
1277
01:00:44,720 --> 01:00:46,643
That this was all so
he could meet your dad?
1278
01:00:46,720 --> 01:00:50,008
Josh, you know,
the world isn't a conspiracy against you.
1279
01:00:50,200 --> 01:00:51,486
You know, fuck you.
1280
01:00:51,560 --> 01:00:53,403
Fuck you. Don't talk to me like that.
1281
01:00:53,480 --> 01:00:55,562
I'm saying "fuck you"
the way Jamie and Darby say it
1282
01:00:55,640 --> 01:00:58,246
where it's not a real
"fuck you," it's a semi-playful "fuck you."
1283
01:00:58,320 --> 01:01:00,482
We're not Jamie and Darby.
We don't talk to each other that way.
1284
01:01:00,560 --> 01:01:03,040
If you say "fuck you" to me,
it feels like a real "fuck you."
1285
01:01:03,120 --> 01:01:06,329
- It is real.
- Fuck you. And not semi-playfully either.
1286
01:01:06,400 --> 01:01:10,007
Fuck you.
Total, real, cutting-to-the-core, fuck you.
1287
01:01:24,920 --> 01:01:27,287
Darby? Are you okay?
1288
01:01:28,960 --> 01:01:30,644
Shit's bad.
1289
01:01:31,520 --> 01:01:33,284
You wanna get some goat?
1290
01:01:33,800 --> 01:01:37,168
Crushes fade.
Things lose their luster, you know?
1291
01:01:37,240 --> 01:01:39,846
Maybe I'm just down
on relationships right now.
1292
01:01:39,920 --> 01:01:40,921
What about Jamie?
1293
01:01:41,000 --> 01:01:42,843
Jamie's in love with Jamie.
1294
01:01:43,600 --> 01:01:45,443
But you guys seemed great.
1295
01:01:45,920 --> 01:01:49,527
You know how no one
will ever pick up just a male hitchhiker,
1296
01:01:49,640 --> 01:01:53,042
but if it's a couple, you might pull over?
1297
01:01:53,120 --> 01:01:56,727
Well, I'm the girl
so you'll pull over and pick up Jamie.
1298
01:01:57,840 --> 01:02:00,730
Doing ayahuasca, I realized
1299
01:02:00,800 --> 01:02:04,168
I never forgave my mom for dying,
1300
01:02:04,280 --> 01:02:06,282
and until I do,
1301
01:02:06,360 --> 01:02:08,931
I'll never have a decent relationship
with a guy.
1302
01:02:09,480 --> 01:02:11,642
- When did she die?
- When I was in high school.
1303
01:02:12,320 --> 01:02:13,810
She had ovarian cancer.
1304
01:02:14,640 --> 01:02:15,971
I'm sorry.
1305
01:02:17,760 --> 01:02:19,842
Isn't that also how Jamie's mom died?
1306
01:02:20,600 --> 01:02:22,921
He talked about it in the film.
1307
01:02:23,000 --> 01:02:24,001
(SCOFFS)
1308
01:02:24,240 --> 01:02:26,368
Why'd you let Jamie use your scholar?
1309
01:02:29,160 --> 01:02:31,481
I was trying out being generous.
1310
01:02:31,880 --> 01:02:35,043
He'd do the same for me.
That's how you guys are.
1311
01:02:35,240 --> 01:02:37,004
Oh, Josh.
1312
01:02:38,200 --> 01:02:40,362
You're such a man-fox.
1313
01:02:40,560 --> 01:02:41,891
Man-fox?
1314
01:02:43,000 --> 01:02:45,367
I wish it didn't need the "man" qualifier.
1315
01:02:45,440 --> 01:02:47,681
Because you're like a hot dad.
1316
01:02:48,960 --> 01:02:50,610
Without children.
1317
01:02:57,240 --> 01:02:58,685
We shouldn't.
1318
01:02:59,520 --> 01:03:00,521
(DARBY SIGHS)
1319
01:03:01,920 --> 01:03:04,127
This is the part where
I say, "I was a bet."
1320
01:03:04,200 --> 01:03:05,201
What?
1321
01:03:05,280 --> 01:03:08,523
You know those romantic comedies
when the girl is a bet?
1322
01:03:09,280 --> 01:03:12,250
Yeah. Just because they did,
doesn't mean we have to.
1323
01:03:12,320 --> 01:03:14,926
What? What do you mean?
1324
01:03:15,040 --> 01:03:16,246
She never told you?
1325
01:03:16,320 --> 01:03:18,846
Jamie and Cornelia made out
at the ayahuasca.
1326
01:03:18,920 --> 01:03:21,400
It was in the papyrus reeds
behind the pyramids.
1327
01:03:23,200 --> 01:03:26,204
I'm sorry, I stole one
of Tipper's Adderalls.
1328
01:03:27,000 --> 01:03:28,126
Do you wanna go dancing?
1329
01:03:28,240 --> 01:03:29,321
Yeah.
1330
01:03:30,400 --> 01:03:32,528
I'm not going home tonight.
1331
01:03:32,880 --> 01:03:34,644
(CLUB MUSIC PLAYING)
1332
01:03:49,920 --> 01:03:51,160
Thanks for meeting me so early.
1333
01:03:51,520 --> 01:03:52,681
We've got a butt-load to do.
1334
01:03:52,760 --> 01:03:55,161
Dave needs a budget for Afghanistan.
1335
01:03:55,240 --> 01:03:56,446
I'm almost finished with it.
1336
01:03:56,560 --> 01:03:59,086
I've been reading a lot about Afghanistan.
It's crazy.
1337
01:03:59,160 --> 01:04:01,921
You know no one has ever been able
to successfully occupy Afghanistan?
1338
01:04:01,960 --> 01:04:03,007
I've heard that.
1339
01:04:03,080 --> 01:04:04,127
But I think we've got something now.
1340
01:04:04,200 --> 01:04:07,443
With your help, it can really be something.
1341
01:04:07,520 --> 01:04:09,124
Leslie's notes were beautiful.
1342
01:04:09,520 --> 01:04:11,124
He's smart that way.
1343
01:04:11,240 --> 01:04:13,607
And really chill to kick it with.
1344
01:04:14,640 --> 01:04:15,641
(SIGHS)
1345
01:04:17,320 --> 01:04:18,845
I'm sorry, I...
1346
01:04:20,960 --> 01:04:24,567
Josh and I had a fight last night,
and he didn't come home.
1347
01:04:25,000 --> 01:04:26,081
Hey.
1348
01:04:28,400 --> 01:04:30,289
Hey, hey.
1349
01:04:33,360 --> 01:04:36,284
It's going to be okay.
Joshy will come back.
1350
01:04:37,040 --> 01:04:38,371
Thank you.
1351
01:04:39,120 --> 01:04:40,121
Ugh!
1352
01:04:40,200 --> 01:04:41,565
I'm sorry I'm like this.
1353
01:04:41,640 --> 01:04:43,290
Hey, no worries.
1354
01:04:45,640 --> 01:04:48,680
I was thinking, maybe you and your dad
would wanna work on my thing together.
1355
01:04:50,000 --> 01:04:51,889
He seems to wanna get involved.
1356
01:04:51,960 --> 01:04:54,566
It might be kind of great, right?
1357
01:04:54,640 --> 01:04:58,486
I mean, you're producing,
but he could bless it, essentially.
1358
01:04:58,560 --> 01:05:01,245
Bless it? Like a sneeze?
1359
01:05:01,320 --> 01:05:04,005
No. I was thinking more like the Pope.
1360
01:05:04,800 --> 01:05:06,882
He doesn't really do that kind of thing.
1361
01:05:06,960 --> 01:05:09,088
Well, I think if you asked him, he might.
1362
01:05:10,840 --> 01:05:13,047
Did you ever see Power Elite?
1363
01:05:13,120 --> 01:05:14,167
What's that?
1364
01:05:15,120 --> 01:05:17,441
Josh's movie! God damn, yes.
1365
01:05:17,520 --> 01:05:19,602
I told him that.
I loved that scene with the dogs.
1366
01:05:19,680 --> 01:05:22,160
When you went to Josh's class,
1367
01:05:22,240 --> 01:05:24,242
you knew Josh and I were married,
didn't you?
1368
01:05:24,320 --> 01:05:25,924
And that Leslie was my dad.
1369
01:05:27,640 --> 01:05:30,849
Hey, I admire lots of people.
I want lots of things.
1370
01:05:30,920 --> 01:05:35,448
You know what I mean. We all want stuff.
It doesn't mean we're douche bags.
1371
01:05:35,640 --> 01:05:38,680
You're a hip chick. You kissed me,
you're married to my friend, but I get it.
1372
01:05:39,120 --> 01:05:40,610
I thought you were Josh.
1373
01:05:40,680 --> 01:05:42,170
The first time.
1374
01:05:44,520 --> 01:05:48,320
You know, but out of context,
if other people heard about it,
1375
01:05:49,320 --> 01:05:51,368
it might be misconstrued.
1376
01:06:01,160 --> 01:06:02,400
Where were you last night?
1377
01:06:02,520 --> 01:06:04,807
I was dancing with Darby
in an after-hours gay club.
1378
01:06:04,880 --> 01:06:06,211
Is this some kind of a private meeting?
1379
01:06:06,280 --> 01:06:08,931
- Did you follow me here?
- I follow him on Twitter!
1380
01:06:09,000 --> 01:06:10,809
We can't lie like we used to lie anymore.
1381
01:06:10,880 --> 01:06:12,928
Everything's reported. Nothing is private.
1382
01:06:13,000 --> 01:06:15,810
- There's nothing going on.
- Don't lie to me. You kissed him.
1383
01:06:15,880 --> 01:06:18,565
- I know all about it.
- I thought he was you, Joshy.
1384
01:06:18,640 --> 01:06:21,484
Don't call me Joshy!
You don't call me Joshy.
1385
01:06:21,560 --> 01:06:23,688
- Sorry.
- It's all a pose.
1386
01:06:23,760 --> 01:06:28,004
It's like he once saw a sincere person
and has been imitating him ever since!
1387
01:06:28,080 --> 01:06:29,445
And you're falling for it.
1388
01:06:29,520 --> 01:06:30,760
I didn't even like them!
1389
01:06:30,880 --> 01:06:33,008
You convinced me how awesome they were.
1390
01:06:33,080 --> 01:06:35,082
They're entitled little brats.
1391
01:06:35,160 --> 01:06:37,003
And don't you see? It's all a plan.
1392
01:06:37,080 --> 01:06:39,128
He's trying to destroy me.
1393
01:06:40,160 --> 01:06:41,605
Go back inside!
1394
01:06:41,720 --> 01:06:43,131
You know what?
You and your father can have him.
1395
01:06:43,200 --> 01:06:45,851
You always wanted a more successful me,
so go for it.
1396
01:06:45,920 --> 01:06:47,490
What is wrong with you?
1397
01:06:47,560 --> 01:06:48,800
I didn't know when we got married
1398
01:06:48,880 --> 01:06:51,121
that you'd wanna play kissy face
with 25-year-olds.
1399
01:06:51,200 --> 01:06:54,886
I didn't know that either. And I didn't
know that you'd never finish your movie.
1400
01:06:54,960 --> 01:06:57,201
I'm gonna finish it!
I just need to get it right.
1401
01:06:57,280 --> 01:07:00,363
It's obsession. It's fear.
I don't know what it is. It's...
1402
01:07:01,320 --> 01:07:04,085
- Please? Will you go back inside?
- JOSH: What the...
1403
01:07:04,160 --> 01:07:06,128
It's not really about making anything.
1404
01:07:06,200 --> 01:07:08,043
At least Jamie makes something.
1405
01:07:08,120 --> 01:07:10,282
Do not compare what I do with him.
1406
01:07:10,360 --> 01:07:13,443
Why not?
When you felt a part of it, you loved it.
1407
01:07:13,800 --> 01:07:16,963
And you use your movie
as an excuse not to do anything.
1408
01:07:17,040 --> 01:07:19,725
We don't go on vacations,
we don't make decisions,
1409
01:07:19,800 --> 01:07:20,961
we don't have kids.
1410
01:07:21,040 --> 01:07:24,408
- I want a kid.
- But you want it now that it's impossible.
1411
01:07:24,480 --> 01:07:26,244
- It's not impossible.
- No.
1412
01:07:26,320 --> 01:07:27,560
It's over. It's done.
1413
01:07:27,640 --> 01:07:31,406
I'm not putting myself through that anymore.
This is closed.
1414
01:07:44,840 --> 01:07:45,887
(DOOR OPENS)
1415
01:07:45,960 --> 01:07:48,008
FLETCHER: Marina's at a work dinner.
1416
01:07:49,000 --> 01:07:52,163
- They're both top sheets, but... You know.
- Thanks.
1417
01:07:52,440 --> 01:07:55,922
Ah, you might wake up when I come through
for Willow's 2:00 a.m. feeding.
1418
01:07:56,000 --> 01:07:59,243
And the 5:00 a.m. feeding.
And then all the other times she wakes up.
1419
01:07:59,320 --> 01:08:01,322
That's okay. How is she?
1420
01:08:01,720 --> 01:08:02,767
Cool baby.
1421
01:08:03,000 --> 01:08:05,367
But, to be honest,
1422
01:08:07,000 --> 01:08:09,082
it's a little hard for me
to relate to an infant.
1423
01:08:09,520 --> 01:08:11,124
It seems kind of cool though.
1424
01:08:11,480 --> 01:08:15,610
It's like the pregnancy is its own thing.
You get so used to it.
1425
01:08:15,680 --> 01:08:19,924
After a while, I just felt like, we did this,
we don't actually need the baby.
1426
01:08:22,160 --> 01:08:25,846
I'm sorry if I've appeared crazy or...
I don't know.
1427
01:08:26,920 --> 01:08:29,002
I'm sorry we didn't
invite you to the party.
1428
01:08:29,680 --> 01:08:32,331
I think I've been jealous
of you guys having a kid.
1429
01:08:33,960 --> 01:08:35,325
You know...
1430
01:08:36,000 --> 01:08:38,048
Before you have a kid, everyone tells you,
1431
01:08:38,120 --> 01:08:40,088
"it's the best thing you'll ever do."
1432
01:08:40,160 --> 01:08:42,049
And as soon as you get the baby
back from the hospital,
1433
01:08:42,120 --> 01:08:45,283
those same people are like,
"Don't worry, it gets better."
1434
01:08:45,360 --> 01:08:47,761
I'm like, "What the fuck
was all that before?"
1435
01:08:47,840 --> 01:08:52,209
But having Willow must've changed
your whole perspective on life.
1436
01:08:52,720 --> 01:08:54,760
- Not as much as I'd hoped it would.
- (WILLOW COOS)
1437
01:08:55,680 --> 01:08:57,125
I... I love my baby,
1438
01:08:57,480 --> 01:08:59,847
but I'm still
the most important person in my life.
1439
01:09:01,720 --> 01:09:02,721
(GROANS)
1440
01:09:03,240 --> 01:09:07,484
Hey, did I tell you I have a herniated disk?
L5 or some shit.
1441
01:09:07,560 --> 01:09:09,164
I'm getting an epidural on Monday.
1442
01:09:09,240 --> 01:09:11,846
- I have arthritis in my knees.
- (FLETCHER CHUCKLES)
1443
01:09:13,120 --> 01:09:14,929
What the fuck is happening to us?
1444
01:09:15,320 --> 01:09:16,321
(LAUGHING)
1445
01:09:24,360 --> 01:09:25,486
Hey.
1446
01:09:25,560 --> 01:09:26,721
Hi.
1447
01:09:28,240 --> 01:09:29,401
Hey, man.
1448
01:09:30,920 --> 01:09:32,809
I'm sorry about not paying you.
1449
01:09:33,280 --> 01:09:35,203
Yeah.
1450
01:09:35,280 --> 01:09:38,284
I mean,
I hoped the money would come in, it didn't.
1451
01:09:39,320 --> 01:09:40,765
I kind of fudged that.
1452
01:09:41,280 --> 01:09:43,931
I just can't work for nothing, you know?
1453
01:09:45,480 --> 01:09:49,280
But thanks for hooking me up with Jamie.
I've been freelancing a bit for him.
1454
01:09:49,360 --> 01:09:50,361
Mmm-hmm.
1455
01:09:50,600 --> 01:09:52,045
If you're not too busy there,
1456
01:09:52,120 --> 01:09:54,964
I wanted to hire you back
for a couple of weeks.
1457
01:09:55,040 --> 01:09:57,008
- I can pay you.
- Did the grant money come in?
1458
01:09:57,080 --> 01:09:58,127
No.
1459
01:09:58,880 --> 01:10:00,530
I sold all my CDs.
1460
01:10:01,640 --> 01:10:03,529
And some other things.
1461
01:10:04,200 --> 01:10:06,407
Leslie suggested
we cut the bit about Turkish politics.
1462
01:10:06,480 --> 01:10:07,760
But I told him it was crucial...
1463
01:10:07,800 --> 01:10:09,928
I think it's a good idea.
1464
01:10:10,000 --> 01:10:11,411
- Yeah?
- Yeah.
1465
01:10:11,480 --> 01:10:12,970
We got to cut something.
1466
01:10:14,080 --> 01:10:16,128
Okay, let's give it a try.
1467
01:10:17,320 --> 01:10:19,049
I've been unhappy...
1468
01:10:19,120 --> 01:10:21,327
TIM: Oh, this is Jamie's footage.
1469
01:10:21,960 --> 01:10:23,200
Some stuff I was working on.
1470
01:10:23,320 --> 01:10:25,129
- Wait.
- What?
1471
01:10:25,840 --> 01:10:27,968
Hold on that image of Kent.
1472
01:10:28,040 --> 01:10:29,166
Okay.
1473
01:10:30,440 --> 01:10:31,487
Blow it up.
1474
01:10:32,040 --> 01:10:33,724
I can't do that on this machine.
1475
01:10:33,800 --> 01:10:34,847
Really?
1476
01:10:35,520 --> 01:10:36,601
No.
1477
01:10:37,640 --> 01:10:39,642
That's Darby's ice cream.
1478
01:10:39,720 --> 01:10:42,564
It looks like mint of some kind.
1479
01:10:42,640 --> 01:10:46,122
It's avocado.
Darby was there before we were.
1480
01:10:46,200 --> 01:10:47,690
JAMIE: I got my first response on Facebook.
1481
01:10:47,760 --> 01:10:48,761
This guy, Kent Arlington.
1482
01:10:48,840 --> 01:10:50,410
I haven't seen him
since high school in Santa Cruz.
1483
01:10:50,480 --> 01:10:52,084
You said
we should be open to surprises, right?
1484
01:10:52,160 --> 01:10:53,286
I just googled Kent. Did you Google him?
1485
01:10:53,360 --> 01:10:54,930
- He was in Afghanistan.
- Really?
1486
01:10:55,000 --> 01:10:56,604
My mom was really sick with ovarian cancer.
1487
01:10:56,680 --> 01:10:57,681
DARBY: When I was in high school.
1488
01:10:57,760 --> 01:10:59,330
- She had ovarian cancer.
- Isn't that also how...
1489
01:10:59,440 --> 01:11:01,204
Thank God I've got you, Joshy!
We did what you said.
1490
01:11:01,360 --> 01:11:03,488
We didn't know the answers.
We discovered them.
1491
01:11:03,560 --> 01:11:05,050
Don't you see?
1492
01:11:05,720 --> 01:11:08,007
She brought Kent the ice cream.
1493
01:11:09,400 --> 01:11:11,528
I know Jamie's your friend,
1494
01:11:12,840 --> 01:11:15,161
but to be honest, he's kind of a prick.
1495
01:11:17,680 --> 01:11:19,489
(SINGING) I'm playing Nintendo
1496
01:11:19,560 --> 01:11:22,689
That's not what I'm doing
That's not what I'm doing
1497
01:11:23,440 --> 01:11:25,602
I'm crying my eyes out
1498
01:11:25,680 --> 01:11:28,809
That's not what I'm doing
That's not what I'm doing
1499
01:11:28,880 --> 01:11:31,247
That's not what I'm fucking doing
1500
01:11:31,320 --> 01:11:35,882
I'm fucking exposing your shit
Mother fucker
1501
01:11:39,040 --> 01:11:40,041
(DOORBELL RINGING)
1502
01:11:42,440 --> 01:11:44,841
Hey. Is Kent here?
1503
01:11:47,720 --> 01:11:49,006
(KID SCREAMING)
1504
01:11:49,520 --> 01:11:50,646
Is everything okay?
1505
01:11:50,720 --> 01:11:52,563
My son turns nine today.
1506
01:11:52,720 --> 01:11:54,848
Oh. Happy birthday.
1507
01:12:19,080 --> 01:12:21,526
- LESLIE: You're so intense.
- I'm focusing.
1508
01:12:24,520 --> 01:12:25,760
There.
1509
01:12:28,880 --> 01:12:30,484
Thank you.
1510
01:12:30,560 --> 01:12:34,360
You know, looking back on my career,
I wonder, how did I accomplish so much?
1511
01:12:34,440 --> 01:12:38,525
If I'm honest with myself,
it sometimes took being a selfish prick
1512
01:12:38,600 --> 01:12:40,602
at the expense of you and your mother.
1513
01:12:40,680 --> 01:12:43,889
Of course, I don't say that.
I say talent, work, luck.
1514
01:12:44,440 --> 01:12:47,364
Your husband doesn't realize
what it takes, he...
1515
01:12:47,440 --> 01:12:49,363
He still believes the speeches.
1516
01:12:49,440 --> 01:12:53,206
You know, when I first started dating him,
he reminded me so much of you.
1517
01:12:53,280 --> 01:12:57,126
He wants what I have,
but he's not merciless enough to get it.
1518
01:12:57,640 --> 01:12:58,971
(KIDS SHOUTING)
1519
01:13:00,640 --> 01:13:04,087
I learned magic from a dude, Alvin,
over in Afghanistan.
1520
01:13:04,160 --> 01:13:07,209
- He was shredded by a land mine.
- JOSH: Oh, that's terrible.
1521
01:13:07,320 --> 01:13:09,163
I'm more old-fashioned in my approach.
1522
01:13:09,280 --> 01:13:11,851
I don't lock myself up
in a box or anything,
1523
01:13:11,920 --> 01:13:13,604
it's mostly cards and balls.
1524
01:13:13,680 --> 01:13:16,001
I learned from watching videos on YouTube.
1525
01:13:16,120 --> 01:13:17,849
It keeps me from going out of my head.
1526
01:13:17,920 --> 01:13:21,720
Yeah, we need distractions.
For me, it's the Internet.
1527
01:13:21,800 --> 01:13:23,450
I'm trying to go on less, you know.
1528
01:13:23,520 --> 01:13:26,364
You know, it's like how many times
can I check The Huffington Post?
1529
01:13:26,440 --> 01:13:27,930
How did you fucking do that?
1530
01:13:28,000 --> 01:13:29,729
- Louis!
- LOUIS: Sorry.
1531
01:13:30,080 --> 01:13:32,890
So, what made you contact Jamie
on Facebook?
1532
01:13:33,000 --> 01:13:34,570
What do you mean?
1533
01:13:34,680 --> 01:13:36,091
What made you reach out to him?
1534
01:13:36,160 --> 01:13:39,164
I didn't. He contacted me.
Here, you got something.
1535
01:13:39,840 --> 01:13:41,205
Other side.
1536
01:13:41,280 --> 01:13:43,009
I had no idea who he was.
1537
01:13:43,880 --> 01:13:47,168
- Really?
- Yeah. He said that he lived with Darby.
1538
01:13:47,240 --> 01:13:48,287
You remember Darby?
1539
01:13:48,400 --> 01:13:51,085
Yeah, Darby's been a friend for years.
1540
01:13:51,160 --> 01:13:53,811
We'd Skype sometimes
when I was in Kandahar.
1541
01:13:53,880 --> 01:13:57,441
The reception was really shitty, though,
it'd freeze up all the time.
1542
01:13:57,520 --> 01:13:59,443
Did she, uh, know about...
1543
01:14:00,840 --> 01:14:02,524
That you were in the hospital?
1544
01:14:02,600 --> 01:14:04,011
Who are you again?
1545
01:14:04,520 --> 01:14:06,443
I'm Jamie's cameraman.
1546
01:14:06,520 --> 01:14:08,124
And why are you asking me this stuff?
1547
01:14:08,200 --> 01:14:11,522
- I'm, uh, fact-checking the movie.
- Uh-huh.
1548
01:14:12,520 --> 01:14:15,205
- Hey! Bring that back, you fuckers!
- Kent!
1549
01:14:15,280 --> 01:14:17,408
What did you think when
Jamie started talking
1550
01:14:17,480 --> 01:14:20,563
about Darby's childhood
as if it was his own?
1551
01:14:20,640 --> 01:14:23,120
He said that he was playing a part.
1552
01:14:24,480 --> 01:14:26,369
He said that when?
1553
01:14:26,480 --> 01:14:30,280
He called me a week or so
before you guys came up and filmed me.
1554
01:14:30,400 --> 01:14:32,721
Can you, uh... Can you say that again?
1555
01:14:35,560 --> 01:14:36,607
(VOICE MAIL BEEPS)
1556
01:14:36,680 --> 01:14:39,729
Josh, it's me, again. I just...
1557
01:14:40,920 --> 01:14:43,605
I... I am so sorry.
1558
01:14:43,680 --> 01:14:48,447
I hope you come to my dad's thing.
He'd like it and I'd like it.
1559
01:14:48,520 --> 01:14:53,686
And I'm so sorry
for all the things we said and...
1560
01:14:54,680 --> 01:14:58,048
Can you come? Can you call me back, please?
1561
01:14:58,120 --> 01:14:59,326
Where are you, Josh?
1562
01:15:02,600 --> 01:15:04,045
(DOORBELL RINGING)
1563
01:15:05,440 --> 01:15:07,169
(KNOCKING ON DOOR)
1564
01:15:09,960 --> 01:15:12,770
- I've got to talk to Jamie.
- He's not here.
1565
01:15:14,680 --> 01:15:16,523
- You going somewhere?
- Tampa.
1566
01:15:16,600 --> 01:15:18,967
If I stay here any longer,
I'll Girl, Interrupt.
1567
01:15:19,040 --> 01:15:20,849
I was just with Kent.
1568
01:15:21,680 --> 01:15:22,761
Oh, Kent.
1569
01:15:24,240 --> 01:15:25,401
I love Kent.
1570
01:15:25,840 --> 01:15:28,207
I saw your ice cream in Jamie's video.
1571
01:15:31,120 --> 01:15:32,451
Well played, sir.
1572
01:15:32,600 --> 01:15:36,082
He let me think I was the one
who found out about Kent in Afghanistan.
1573
01:15:36,160 --> 01:15:37,207
Why?
1574
01:15:37,280 --> 01:15:39,123
Jamie doesn't wanna disappoint you.
1575
01:15:39,200 --> 01:15:41,726
None of us wanna disappoint you.
You're such a purist.
1576
01:15:42,280 --> 01:15:45,170
Jamie would never have made
the movie without Afghanistan.
1577
01:15:45,240 --> 01:15:47,891
When I told him about
Kent and the massacre,
1578
01:15:47,960 --> 01:15:49,564
he thought it would make a good movie.
1579
01:15:49,640 --> 01:15:51,280
He just had to figure out how to tell it.
1580
01:15:51,440 --> 01:15:52,885
But why not tell it honestly?
1581
01:15:52,960 --> 01:15:54,689
It's more entertaining this way.
1582
01:15:54,760 --> 01:15:59,004
And now, it has a before and after,
which, as you know, Americans love.
1583
01:15:59,080 --> 01:16:01,481
People have to know.
He can't get away with this.
1584
01:16:01,560 --> 01:16:03,562
Jamie does whatever he wants.
1585
01:16:03,640 --> 01:16:06,120
This goes against everything he said
he admired in me.
1586
01:16:06,200 --> 01:16:08,885
The whole principle of making a doc.
1587
01:16:09,000 --> 01:16:12,686
Darby, you don't understand.
This is fraud. It's a big deal.
1588
01:16:12,760 --> 01:16:14,569
People are jailed for this kind of thing.
1589
01:16:14,640 --> 01:16:16,961
I don't like to meddle with people.
1590
01:16:17,040 --> 01:16:19,122
If they're gonna change, they'll change.
1591
01:16:19,200 --> 01:16:20,611
Where is he?
1592
01:16:20,720 --> 01:16:22,848
He's at your father-in-law's tribute.
1593
01:16:23,080 --> 01:16:26,084
Oh, shit! That was now!
1594
01:16:26,160 --> 01:16:28,970
And I returned the rental car. I'm a mess.
1595
01:16:29,320 --> 01:16:32,051
I can give you a jacket,
and you can take Jamie's Rollerblades.
1596
01:16:33,120 --> 01:16:34,246
Thanks.
1597
01:16:34,360 --> 01:16:38,524
You know, me and Jamie always wondered,
how are we gonna get old?
1598
01:16:38,600 --> 01:16:40,364
And the answer is...
1599
01:16:41,360 --> 01:16:43,362
Just like everyone else.
1600
01:16:46,520 --> 01:16:48,568
(LIGHT MUSIC PLAYING)
1601
01:16:53,200 --> 01:16:54,611
- MAN: What is your name?
- Jamie Massey.
1602
01:16:54,680 --> 01:16:57,524
Jamie Massey, okay.
Jamie Massey, everyone, Jamie Massey.
1603
01:16:57,800 --> 01:16:59,370
(REPORTERS CLAMORING)
1604
01:17:17,720 --> 01:17:20,769
Jeez Louise.
I've never been to a rat fuck like this.
1605
01:17:20,880 --> 01:17:22,564
- Did you see Patti Smith?
- Where?
1606
01:17:41,560 --> 01:17:43,244
This is my bathtub.
1607
01:17:44,480 --> 01:17:45,481
(LAUGHS)
1608
01:17:51,760 --> 01:17:53,364
(ALL APPLAUDING)
1609
01:17:59,360 --> 01:18:01,601
Can I get a Shirley Temple?
1610
01:18:01,680 --> 01:18:04,047
BARTENDER: What're you doing, dude?
1611
01:18:04,120 --> 01:18:06,885
- Can I stand here for a second?
- BARTENDER: No.
1612
01:18:06,960 --> 01:18:08,880
- What can I get you, sir?
- MAN: Shirley Temple.
1613
01:18:08,920 --> 01:18:10,604
BARTENDER: No problem. Right this way.
1614
01:18:18,280 --> 01:18:21,363
MAN: Looking, listening.
1615
01:18:21,440 --> 01:18:24,091
These are simple enough acts, are they not?
1616
01:18:24,160 --> 01:18:27,562
We don't need any instruction
on how to use our eyes and ears.
1617
01:18:27,680 --> 01:18:31,366
Or we don't think we do
until we see a Leslie Brietbart film.
1618
01:18:42,120 --> 01:18:43,531
Yosh?
1619
01:18:44,680 --> 01:18:46,011
You okay?
1620
01:18:46,480 --> 01:18:48,164
MAN: My friend, Leslie Brietbart.
1621
01:18:48,360 --> 01:18:49,361
(APPLAUSE)
1622
01:18:55,040 --> 01:18:57,566
I've been thinking of tonight
as my memorial for so long,
1623
01:18:57,640 --> 01:19:02,601
I had completely forgotten
that I actually had to be alive for it.
1624
01:19:03,040 --> 01:19:04,041
(ALL LAUGH)
1625
01:19:04,280 --> 01:19:05,964
Is that my jacket?
1626
01:19:07,480 --> 01:19:08,686
Are those my blades?
1627
01:19:09,680 --> 01:19:11,682
Are they? Who knows?
1628
01:19:12,760 --> 01:19:16,082
Maybe they're Darby's.
Darby's, yours, mine.
1629
01:19:17,920 --> 01:19:19,001
Cookie O'Puss.
1630
01:19:19,080 --> 01:19:20,650
Where have you been?
Everyone's asking about you.
1631
01:19:20,720 --> 01:19:22,609
I was in Poughkeepsie.
1632
01:19:24,000 --> 01:19:25,126
Okay.
1633
01:19:25,440 --> 01:19:28,091
It seems like you made a
whole lot of stuff up.
1634
01:19:28,200 --> 01:19:30,885
Now, people have criticized me
and some of my colleagues,
1635
01:19:30,960 --> 01:19:36,205
saying that we were pretending to be
objective when there is no objectivity.
1636
01:19:36,880 --> 01:19:39,531
Okay, we were trying to capture truth,
1637
01:19:40,560 --> 01:19:42,528
but the truth of experience...
1638
01:19:43,200 --> 01:19:45,646
I don't wanna miss his speech.
1639
01:19:45,800 --> 01:19:49,327
You know,
it's your responsibility to be honest.
1640
01:19:49,400 --> 01:19:50,606
People are gonna believe it.
1641
01:19:50,720 --> 01:19:52,006
I didn't do anything nobody else does.
1642
01:19:52,080 --> 01:19:53,809
"I didn't do anything nobody else..."
1643
01:19:53,880 --> 01:19:56,326
You reveal everything and nothing.
1644
01:19:57,200 --> 01:19:59,168
You said you wanted
to be a real documentarian.
1645
01:19:59,240 --> 01:20:00,480
I do.
1646
01:20:00,560 --> 01:20:02,289
I thought you were about process.
1647
01:20:02,400 --> 01:20:04,880
Process and ice cream.
1648
01:20:05,760 --> 01:20:08,411
But you really will do
anything to be successful.
1649
01:20:08,480 --> 01:20:10,289
Success isn't my thing, Josh. It's yours.
1650
01:20:10,400 --> 01:20:12,004
Yeah, you're right, it is my thing.
1651
01:20:12,080 --> 01:20:14,481
I've got a fucked up relationship
with success.
1652
01:20:14,560 --> 01:20:16,528
I want it and I don't have it.
1653
01:20:16,600 --> 01:20:19,251
But what you have scares
the shit out of me.
1654
01:20:19,480 --> 01:20:21,403
What we were trying to say as filmmakers
1655
01:20:21,480 --> 01:20:26,281
is that what we were filming
was more interesting than we were.
1656
01:20:27,080 --> 01:20:28,440
We weren't trying to be objective.
1657
01:20:28,680 --> 01:20:31,001
You're not uncomfortable at all.
1658
01:20:31,080 --> 01:20:32,844
Why should I be uncomfortable?
1659
01:20:32,920 --> 01:20:34,604
See, that I just find weird.
1660
01:20:34,680 --> 01:20:36,728
You're the only one who
is weird about this.
1661
01:20:36,800 --> 01:20:38,165
I asked you to co-direct.
1662
01:20:38,240 --> 01:20:39,810
Yeah, because you knew I'd say, "No!"
1663
01:20:39,920 --> 01:20:42,127
We were trying to be open
1664
01:20:42,200 --> 01:20:44,931
and to learn from the
people we were filming.
1665
01:20:45,200 --> 01:20:47,646
Jeez, Joshy.
Everyone does this kind of thing.
1666
01:20:47,720 --> 01:20:51,008
I don't. I don't do something like this.
1667
01:20:51,080 --> 01:20:53,048
I'm trying to make movies
to figure out the truth.
1668
01:20:53,160 --> 01:20:54,525
- Really?
- Yes!
1669
01:20:54,600 --> 01:20:57,922
We saw truth not through
telling you what we thought,
1670
01:20:58,920 --> 01:21:02,606
but through a different ethical approach
to filmmaking
1671
01:21:03,960 --> 01:21:07,203
that allowed the world
to reveal itself to us.
1672
01:21:07,280 --> 01:21:09,487
I do know that documentaries are over.
1673
01:21:09,560 --> 01:21:11,528
Are you kidding?
It's what everyone is doing.
1674
01:21:11,600 --> 01:21:12,886
His documentaries are over.
1675
01:21:12,960 --> 01:21:14,883
- What you're doing is something else.
- (APPLAUSE IN DISTANCE)
1676
01:21:14,960 --> 01:21:17,725
If everyone is filming everything,
what's a documentary anymore?
1677
01:21:17,800 --> 01:21:21,168
It has no meaning,
it's just some shit you recorded!
1678
01:21:21,800 --> 01:21:24,849
Is that old man talk? Maybe it is.
1679
01:21:26,280 --> 01:21:29,170
You kids have been
told you can do anything.
1680
01:21:30,920 --> 01:21:33,969
You think everything
is out there for you to have. It's not.
1681
01:21:34,040 --> 01:21:38,090
Nobody owns anything.
If I hear a song I like, or a story, it's mine.
1682
01:21:38,160 --> 01:21:39,605
It's mine to use. It's everybody's.
1683
01:21:39,680 --> 01:21:42,684
No, it isn't!
That's not sharing, Jamie, that's stealing.
1684
01:21:42,760 --> 01:21:45,366
- That's old man talk.
- I am an old man!
1685
01:21:49,000 --> 01:21:51,321
I can't let Cornelia
and Leslie walk down this road with you.
1686
01:21:51,400 --> 01:21:55,007
I want you to go in there
and tell them what you've done.
1687
01:21:56,320 --> 01:21:59,051
If you won't do it, I'll do it for you.
1688
01:22:01,120 --> 01:22:02,121
(GULPS)
1689
01:22:02,200 --> 01:22:03,531
Okay.
1690
01:22:04,840 --> 01:22:06,569
What else can I tell you?
1691
01:22:07,160 --> 01:22:10,846
After all these years,
I still don't have all the answers.
1692
01:22:10,920 --> 01:22:14,322
And for the sake of documentary cinema,
1693
01:22:14,400 --> 01:22:16,323
I intend to leave it that way.
1694
01:22:16,400 --> 01:22:19,802
- Thank you so much for this tribute.
- (ALL APPLAUDING)
1695
01:22:25,160 --> 01:22:26,491
You know, it's just the way...
1696
01:22:26,560 --> 01:22:29,040
- Josh!
- Sorry I'm late, Leslie.
1697
01:22:29,120 --> 01:22:30,281
I caught your speech
from the lobby, though,
1698
01:22:30,360 --> 01:22:32,601
and it was really inspiring, spot on.
1699
01:22:32,680 --> 01:22:33,806
Are you okay, son?
Do you wanna sit down?
1700
01:22:33,880 --> 01:22:37,282
Jamie has something
he wants to tell all of you.
1701
01:22:37,360 --> 01:22:38,360
Go ahead.
1702
01:22:38,400 --> 01:22:41,210
Not all of the stuff in my movie
happened exactly as I said it did.
1703
01:22:41,280 --> 01:22:42,964
I played around with some of the timeline.
1704
01:22:43,040 --> 01:22:44,041
Okay.
1705
01:22:44,880 --> 01:22:47,326
- Yeah.
- Yeah, and...
1706
01:22:47,440 --> 01:22:48,487
And what?
1707
01:22:50,000 --> 01:22:51,604
You did a lot more than that, come on.
1708
01:22:52,520 --> 01:22:55,251
He didn't even know Kent. Darby did.
1709
01:22:55,320 --> 01:22:57,402
Darby's mother died of ovarian cancer.
1710
01:22:57,480 --> 01:22:59,562
Jamie's mom
is probably alive and kicking in Idaho.
1711
01:23:00,280 --> 01:23:01,884
Josh, this is kind of my night.
1712
01:23:02,320 --> 01:23:04,482
- You just need to hear this.
- JAMIE: That's basically it.
1713
01:23:04,560 --> 01:23:07,962
That's not basically it!
You knew that Kent had tried to kill himself.
1714
01:23:08,040 --> 01:23:09,166
- Right.
- Say it!
1715
01:23:09,240 --> 01:23:10,241
Josh, let him speak.
1716
01:23:10,760 --> 01:23:13,889
The gist is the same.
I authored a bit of how I came to it.
1717
01:23:14,920 --> 01:23:17,366
I mean, I'm not that good a writer.
1718
01:23:17,440 --> 01:23:19,522
If I made it all up,
I'd be the best writer in Hollywood
1719
01:23:19,640 --> 01:23:21,688
and Kent would be Marlon Brando.
1720
01:23:22,000 --> 01:23:24,128
I never said it was amazing.
I just said it was faked.
1721
01:23:24,200 --> 01:23:25,531
And some of the timeline was adjusted...
1722
01:23:25,600 --> 01:23:27,011
Would you stop with the timeline crap?
1723
01:23:27,080 --> 01:23:29,082
Jamie knew that Kent had
tried to kill himself.
1724
01:23:29,160 --> 01:23:31,686
That he'd been in Afghanistan.
We didn't just stumble upon it.
1725
01:23:31,760 --> 01:23:32,841
It was rigged.
1726
01:23:32,920 --> 01:23:36,049
Jamie invented the whole Facebook thing
because he knew it would play better.
1727
01:23:36,120 --> 01:23:37,690
Kent wasn't in Afghanistan?
1728
01:23:37,760 --> 01:23:39,489
No, Kent was in Afghanistan.
1729
01:23:39,560 --> 01:23:41,722
- So, what's the problem?
- It's...
1730
01:23:41,800 --> 01:23:45,521
It's the way... The way
that he said that he found him is not true.
1731
01:23:45,600 --> 01:23:47,523
Kent served our country,
you're being offensive.
1732
01:23:47,600 --> 01:23:49,090
Is what Josh is saying true?
1733
01:23:49,160 --> 01:23:52,323
Well, I did know,
but I don't think it really matters, though,
1734
01:23:52,400 --> 01:23:53,606
the movie's not about that.
1735
01:23:53,680 --> 01:23:56,843
Of course it matters. Leslie, explain.
1736
01:23:56,920 --> 01:23:59,366
I don't know
that it totally matters in this case.
1737
01:23:59,440 --> 01:24:00,487
- What?
- I don't care.
1738
01:24:00,560 --> 01:24:01,721
I didn't expect you to care.
1739
01:24:01,800 --> 01:24:04,406
Leslie, are you kidding me? You don't care?
1740
01:24:04,480 --> 01:24:06,767
You just gave a speech about authenticity!
1741
01:24:06,840 --> 01:24:09,241
The movie works on so many levels,
1742
01:24:09,320 --> 01:24:13,006
the happenstance of it, to be honest
with you, is the least interesting part.
1743
01:24:13,080 --> 01:24:14,286
I can't believe it!
1744
01:24:14,400 --> 01:24:18,086
This movie isn't worth
the RAM it's stored on.
1745
01:24:18,160 --> 01:24:20,686
He's a con artist, Leslie.
1746
01:24:20,760 --> 01:24:23,331
Your generation of sit-ins and protesters
1747
01:24:23,440 --> 01:24:27,570
and pack rats
would be horrified by this demon!
1748
01:24:27,640 --> 01:24:28,687
Josh, you're hysterical.
1749
01:24:28,760 --> 01:24:30,680
- I'm not hysterical! I'm...
- (GLASS SHATTERING)
1750
01:24:31,400 --> 01:24:33,482
Shit, I'm sorry. I'm sorry.
1751
01:24:35,600 --> 01:24:37,329
Cornelia?
1752
01:24:37,400 --> 01:24:38,925
I don't know.
1753
01:24:40,160 --> 01:24:41,571
I think he's an asshole,
1754
01:24:41,680 --> 01:24:43,762
but the movie's pretty good.
1755
01:24:43,840 --> 01:24:45,808
And I'm sorry I think that.
1756
01:24:46,280 --> 01:24:48,567
This is so frustrating! This...
1757
01:24:48,640 --> 01:24:50,927
I'm going to get no
satisfaction here, am I?
1758
01:24:51,000 --> 01:24:52,640
This guy's just gonna win no matter what.
1759
01:24:53,520 --> 01:24:55,170
This is not how the world works.
1760
01:24:55,240 --> 01:24:59,040
Why does it have to be one thing or another?
Things change.
1761
01:24:59,120 --> 01:25:00,531
Different things matter now.
1762
01:25:00,640 --> 01:25:03,371
Okay, forget ethics then. What about me?
1763
01:25:04,200 --> 01:25:05,440
You played me.
1764
01:25:05,520 --> 01:25:06,931
But you acted in it.
1765
01:25:07,000 --> 01:25:09,526
Only because I thought it was real.
1766
01:25:14,880 --> 01:25:16,325
I loved you.
1767
01:25:17,960 --> 01:25:20,486
I really like you, too. We're friends.
1768
01:25:22,000 --> 01:25:23,809
I really believed it.
1769
01:25:28,480 --> 01:25:30,562
(VOICE BREAKING) I was a bet.
1770
01:25:33,200 --> 01:25:34,486
Are you okay, son?
1771
01:25:34,560 --> 01:25:36,767
I'm not crying. I'm not.
1772
01:25:41,880 --> 01:25:42,881
Are you filming this?
1773
01:25:43,200 --> 01:25:44,964
Josh, your sleeve is on fire!
1774
01:25:46,640 --> 01:25:47,641
Ah!
1775
01:25:50,360 --> 01:25:51,691
(PEOPLE MURMURING)
1776
01:26:00,520 --> 01:26:02,124
I took your note, by the way.
1777
01:26:03,240 --> 01:26:05,322
I cut the stuff about Turkish politics.
1778
01:26:06,120 --> 01:26:07,406
You were right, I don't need it.
1779
01:26:07,480 --> 01:26:09,130
Glad to hear that, son.
1780
01:26:17,920 --> 01:26:19,843
CORNELIA: It doesn't
matter that it was faked
1781
01:26:19,920 --> 01:26:23,367
because the movie
isn't about Afghanistan or Kent,
1782
01:26:23,440 --> 01:26:25,920
or anyone, it's all about Jamie.
1783
01:26:27,080 --> 01:26:32,041
In my head, when I was blading over,
I swept in and exposed everything.
1784
01:26:32,520 --> 01:26:34,568
I was such a hero.
1785
01:26:37,520 --> 01:26:38,931
Thanks.
1786
01:26:42,840 --> 01:26:45,810
I wanted so badly...
1787
01:26:48,800 --> 01:26:50,882
I wanted to be admired.
1788
01:26:52,640 --> 01:26:55,086
- I wanted a protégé.
- I know.
1789
01:26:56,040 --> 01:26:59,249
He looked at me
like I was a real grown-up person.
1790
01:27:00,560 --> 01:27:01,561
For the first time in my life,
1791
01:27:01,640 --> 01:27:06,009
I stopped thinking of myself
as a child imitating an adult.
1792
01:27:06,480 --> 01:27:08,323
You feel that way, too?
1793
01:27:10,320 --> 01:27:13,767
I'm 44, and there are things
I will never do.
1794
01:27:15,520 --> 01:27:17,488
Things I won't have.
1795
01:27:20,120 --> 01:27:22,327
What's the opposite
of "the world is your oyster?"
1796
01:27:23,920 --> 01:27:28,482
I wish we could just go back
and meet each other all over again.
1797
01:27:30,880 --> 01:27:33,406
I'd present myself differently,
1798
01:27:33,480 --> 01:27:34,925
so I didn't get your hopes up.
1799
01:27:39,320 --> 01:27:41,687
I think it's hard for me
to have something great every day
1800
01:27:44,000 --> 01:27:45,525
and to acknowledge it.
1801
01:27:50,200 --> 01:27:52,567
I have something great every day.
1802
01:27:58,160 --> 01:28:00,083
If we were different people,
1803
01:28:00,160 --> 01:28:03,289
I'd ask you to renew our vows.
1804
01:28:05,080 --> 01:28:07,526
I think it's nice to renew vows.
1805
01:28:09,720 --> 01:28:11,961
Maybe we are different people.
1806
01:28:40,240 --> 01:28:41,571
Call when you get there!
1807
01:28:41,640 --> 01:28:42,687
CORNELIA: We will, Fox.
1808
01:28:42,760 --> 01:28:44,762
You're gonna be such great parents.
1809
01:28:44,880 --> 01:28:46,484
Hey, the guy is waving at us.
We gotta go, Marina!
1810
01:28:46,560 --> 01:28:47,607
They changed the rules.
1811
01:28:48,240 --> 01:28:49,321
Bye, Willow!
1812
01:28:49,400 --> 01:28:50,845
JOSH: We'll be back in a week.
1813
01:28:50,920 --> 01:28:52,684
Fox, I'm gonna cry.
1814
01:28:52,760 --> 01:28:54,250
FLETCHER: The cop's coming, Marina.
We gotta go.
1815
01:28:54,320 --> 01:28:56,368
Send pictures of the little man.
We love you guys.
1816
01:28:56,920 --> 01:28:58,160
- All right, bye.
- Love you, Fletcher!
1817
01:28:58,240 --> 01:29:01,483
I love you, too,
but I'm not getting arrested for you. Marina!
1818
01:29:02,080 --> 01:29:04,481
(WOMAN TALKING INDISTINCTLY OVER PA)
1819
01:29:06,760 --> 01:29:08,285
Oh. Thanks.
1820
01:29:09,520 --> 01:29:13,047
- You really need 10?
- It's four hours to Port-au-Prince.
1821
01:29:18,120 --> 01:29:19,360
I can't believe it.
1822
01:29:19,440 --> 01:29:20,771
Me neither.
1823
01:29:20,840 --> 01:29:21,841
(SIGHS)
1824
01:29:31,120 --> 01:29:32,610
Look who it is!
1825
01:29:38,080 --> 01:29:39,366
INTERVIEWER: Are you a hipster?
1826
01:29:39,480 --> 01:29:41,926
JAMIE: Well, I'm of a certain age,
and I wear tight jeans.
1827
01:29:42,520 --> 01:29:45,808
It's out there.
The evil is unleashed.
1828
01:29:47,520 --> 01:29:50,683
No, you were right, he's not evil.
1829
01:29:52,960 --> 01:29:54,564
He's just young.
1830
01:29:57,840 --> 01:29:58,841
JOSH: Mmm.
1831
01:30:00,400 --> 01:30:01,526
(JOSH CHUCKLING)
1832
01:30:06,920 --> 01:30:09,571
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA)
1833
01:30:23,120 --> 01:30:25,521
(CELL PHONE CAMERA CLICKING)
1834
01:30:30,680 --> 01:30:32,125
(BABBLING)
1835
01:30:33,320 --> 01:30:34,810
(KEYS BEEPING)
1836
01:30:37,560 --> 01:30:39,005
(BABBLING)
1837
01:30:45,080 --> 01:30:47,048
(UPBEAT MUSIC PLAYING)