1 00:03:05,476 --> 00:03:07,269 - 731 arriving at Lockup 16. 2 00:03:07,561 --> 00:03:08,311 Prisoner on board. 3 00:03:08,604 --> 00:03:09,438 Request assistance. 4 00:03:09,730 --> 00:03:14,230 Affirmative, proceed to bay two. 5 00:03:19,407 --> 00:03:20,616 This is Thrasher. 6 00:03:20,908 --> 00:03:23,076 All units be on the lookout for Detective Stone. 7 00:03:23,369 --> 00:03:25,621 He's armed and dangerous. 8 00:03:25,913 --> 00:03:28,248 If anyone spots him report to me immediately. 9 00:03:28,541 --> 00:03:30,000 Durkin, where the hell are you? 10 00:03:30,292 --> 00:03:32,961 I've located Stone, passing Trafalgar Square. 11 00:03:33,254 --> 00:03:34,088 I'm on his tail, sir. 12 00:03:36,382 --> 00:03:37,925 While the United States blocks yet 13 00:03:38,217 --> 00:03:40,594 another UN resolution on global warming 14 00:03:40,886 --> 00:03:43,221 London continues to suffer as the River Thames 15 00:03:43,514 --> 00:03:46,475 rises to its highest level since Black November, 1999. 16 00:03:46,767 --> 00:03:49,644 And with the approaching full moon and persistent rains 17 00:03:49,937 --> 00:03:53,231 the further outlook for Londoners appears bleak. 18 00:03:53,524 --> 00:03:55,275 As the tides continue to rise, 19 00:03:55,568 --> 00:03:57,361 the dramatic increase in rat infestation 20 00:03:57,653 --> 00:03:59,696 is evident throughout the city. 21 00:03:59,989 --> 00:04:02,616 Those attacked should report to their local rodent center 22 00:04:02,908 --> 00:04:05,911 for immediate medical attention. 23 00:05:39,839 --> 00:05:42,091 Police, dickhead. 24 00:05:45,928 --> 00:05:48,347 - 50 quid, two drinks minimum. 25 00:06:10,202 --> 00:06:11,536 Watch him. - Okay. 26 00:06:33,267 --> 00:06:35,185 ♪ Enjoy the song ♪ 27 00:06:35,477 --> 00:06:37,896 ♪ Let's dance ♪ 28 00:06:38,188 --> 00:06:40,690 ♪ Notice what you are baby ♪ 29 00:06:40,983 --> 00:06:41,942 - Oh, damn it. 30 00:06:44,028 --> 00:06:45,404 ♪ Knock on the door ♪ 31 00:06:45,696 --> 00:06:48,990 ♪ She's really something ♪ 32 00:06:49,283 --> 00:06:51,076 - What can I get you? 33 00:06:51,368 --> 00:06:51,951 - You got coffee? 34 00:06:52,244 --> 00:06:54,079 - It's two drinks minimum. 35 00:06:54,371 --> 00:06:57,957 Then give me two coffees, extra sugar. 36 00:06:58,250 --> 00:07:01,795 ♪ She's really something ♪ 37 00:07:02,087 --> 00:07:05,965 ♪ She's really something ♪ 38 00:07:06,258 --> 00:07:07,592 ♪ She's really something ♪ 39 00:07:07,885 --> 00:07:08,802 Access code. 40 00:07:13,515 --> 00:07:14,849 Special Unit, can I help you? 41 00:07:15,142 --> 00:07:17,269 - Get me Pat O'Donnell please. 42 00:07:17,561 --> 00:07:19,854 One moment, I'll transfer you. 43 00:07:20,147 --> 00:07:21,106 Come on, Pat. 44 00:07:23,567 --> 00:07:24,693 - Excuse me, please, I have to pee. 45 00:07:24,985 --> 00:07:26,528 Will you watch the door for me? 46 00:07:26,820 --> 00:07:27,403 - Sure, babe. 47 00:07:27,696 --> 00:07:28,321 - Thank you. 48 00:07:30,074 --> 00:07:34,453 Hey, don't be a creep and peek, okay? 49 00:07:34,745 --> 00:07:35,287 O'Donnell, here. 50 00:07:35,579 --> 00:07:37,205 - Hi, Pat, this is Stone, here. 51 00:07:37,498 --> 00:07:38,707 Stone don't call me, you were just suspended. 52 00:07:38,999 --> 00:07:40,333 - Did you get the report yet? 53 00:07:40,626 --> 00:07:43,629 No, maybe the bastard won't show this time. 54 00:07:43,921 --> 00:07:44,796 - He'll show. 55 00:07:47,132 --> 00:07:48,049 I know he will. 56 00:07:50,469 --> 00:07:52,012 I need some coffee. 57 00:07:52,304 --> 00:07:53,638 Where the fuck is my coffee? 58 00:08:06,110 --> 00:08:07,986 Dude, I know you're here. 59 00:08:26,255 --> 00:08:26,880 Oh shit. 60 00:08:42,146 --> 00:08:42,896 Oh baby. 61 00:08:51,280 --> 00:08:52,447 Son of a bitch. 62 00:08:59,496 --> 00:09:00,997 Freeze, don't move. 63 00:09:02,458 --> 00:09:04,585 Show me your hands, man. 64 00:09:08,464 --> 00:09:10,632 Somebody must have seen something. 65 00:09:10,924 --> 00:09:11,549 Huh, you? 66 00:09:14,511 --> 00:09:15,261 You? 67 00:09:21,393 --> 00:09:22,769 You know something. 68 00:09:24,313 --> 00:09:26,189 What about you, dickhead? 69 00:09:27,316 --> 00:09:28,525 I know. 70 00:09:28,817 --> 00:09:30,193 I know you saw him. 71 00:09:53,050 --> 00:09:54,676 Where did he go, huh? 72 00:09:54,968 --> 00:09:56,844 - Don't shoot, no. - Talk to me. 73 00:09:57,137 --> 00:09:59,347 - I didn't see anything. 74 00:09:59,640 --> 00:10:01,558 - Freeze. - Police. 75 00:10:01,850 --> 00:10:03,142 - Get out of my way. 76 00:10:18,700 --> 00:10:19,450 God. 77 00:10:27,751 --> 00:10:29,836 I can hear your heartbeat. 78 00:10:32,631 --> 00:10:33,715 I'll find you. 79 00:10:35,217 --> 00:10:36,301 I'll find you. 80 00:10:37,678 --> 00:10:38,428 You fuck. 81 00:10:48,147 --> 00:10:48,814 Then what? 82 00:10:49,106 --> 00:10:51,316 - He started raving like a lunatic, totally out of control. 83 00:10:51,608 --> 00:10:53,651 It took four officers to subdue him. 84 00:10:53,944 --> 00:10:55,695 - Where is he now? - Lockup. 85 00:10:55,988 --> 00:10:57,364 - What happened to him? 86 00:10:57,656 --> 00:10:59,240 - A serial killer murdered his partner, 87 00:10:59,533 --> 00:11:01,076 Foster, three years ago. 88 00:11:01,368 --> 00:11:02,660 He was there when it happened. 89 00:11:02,953 --> 00:11:06,289 - Survivor's guilt. - Nah, just plain guilt. 90 00:11:06,582 --> 00:11:08,083 Had an affair with Foster's wife, 91 00:11:08,375 --> 00:11:11,586 left her, hit the booze, went over the edge. 92 00:11:11,879 --> 00:11:14,756 Now he lives on anxiety, coffee and chocolate. 93 00:11:15,048 --> 00:11:17,592 - If you ask me, he's nuts. 94 00:11:17,885 --> 00:11:18,844 - That's what the doctors say. 95 00:11:19,136 --> 00:11:21,763 Here, read the file. 96 00:11:22,055 --> 00:11:24,098 He's worked in every hellhole in the world 97 00:11:24,391 --> 00:11:25,975 and been fired from all of them. 98 00:11:26,268 --> 00:11:27,978 - They say he's the best. 99 00:11:28,270 --> 00:11:28,895 - He is. 100 00:11:30,063 --> 00:11:31,314 - I followed him down an alleyway. 101 00:11:31,607 --> 00:11:33,233 He shot a trashcan. 102 00:11:33,525 --> 00:11:34,317 - Sounds like Stone. 103 00:11:35,986 --> 00:11:37,988 Well, maybe you'll be a soothing influence. 104 00:11:38,280 --> 00:11:39,572 - Pardon me? 105 00:11:39,865 --> 00:11:41,241 - He's your new partner. 106 00:11:45,287 --> 00:11:47,872 What's the matter with you, Stone? 107 00:11:48,165 --> 00:11:49,457 - Where's my other piece, Pat? 108 00:11:49,750 --> 00:11:51,001 - Oh you mean the cannon. 109 00:11:52,002 --> 00:11:52,752 Well the Chief's got that. 110 00:11:53,045 --> 00:11:55,297 He said he wanted to see you, said it was urgent. 111 00:12:02,596 --> 00:12:03,597 - Hey, Stone. 112 00:12:06,099 --> 00:12:07,642 - Hi Stone. 113 00:12:07,935 --> 00:12:09,728 Get a move on. 114 00:12:18,487 --> 00:12:22,657 - Careful, sweetheart. - It's good to have you back. 115 00:12:42,386 --> 00:12:44,346 - What the fuck are you doing here Stone? 116 00:12:47,474 --> 00:12:48,850 I thought you were suspended. 117 00:13:00,946 --> 00:13:03,365 - Stone, get your ass in here! 118 00:13:20,590 --> 00:13:22,258 What the fuck's this? 119 00:13:22,551 --> 00:13:25,053 - Hi, Chief, how are you doing? 120 00:13:25,345 --> 00:13:26,804 - Answer the question. 121 00:13:28,098 --> 00:13:29,140 It's a gun. 122 00:13:30,392 --> 00:13:32,936 - Don't be a smart ass, this isn't funny. 123 00:13:33,228 --> 00:13:34,062 - I'm not laughing. 124 00:13:36,064 --> 00:13:37,065 The killer is back. 125 00:13:39,067 --> 00:13:41,819 - I thought you said this guy wouldn't be back. 126 00:13:42,112 --> 00:13:43,238 - Sir, all the evidence and research 127 00:13:43,530 --> 00:13:45,490 shows that a serial killer of this type doesn't come back. 128 00:13:45,782 --> 00:13:46,908 - Who is this? 129 00:13:47,200 --> 00:13:49,452 - Detective Dick Durkin. 130 00:13:49,745 --> 00:13:52,080 - Are you sure it's him? - He ripped her heart out. 131 00:13:52,372 --> 00:13:53,831 Her heart, what for? 132 00:13:54,124 --> 00:13:55,750 - Maybe he eats them for breakfast. 133 00:14:00,255 --> 00:14:02,131 - This wasn't in the police reports or the newspapers. 134 00:14:02,424 --> 00:14:04,342 - And it's never going to be, you got that? 135 00:14:05,594 --> 00:14:08,847 Jesus, if they get wind of this, they'll have a field day. 136 00:14:09,139 --> 00:14:10,056 - This changes things. 137 00:14:11,308 --> 00:14:11,975 I thought we were dealing 138 00:14:12,267 --> 00:14:14,185 with a psychotic, not a psychopath. 139 00:14:14,478 --> 00:14:15,520 And with such incredible strength, 140 00:14:15,812 --> 00:14:18,064 he must be under extreme mental distress 141 00:14:18,357 --> 00:14:19,399 or on some kind of stimulant. 142 00:14:19,691 --> 00:14:20,525 - Who is this? 143 00:14:22,527 --> 00:14:24,195 - I'm curious. 144 00:14:24,488 --> 00:14:25,030 How did you know he was going 145 00:14:25,322 --> 00:14:26,489 to strike at that club last night? 146 00:14:26,782 --> 00:14:27,407 - I didn't. 147 00:14:27,699 --> 00:14:28,783 But you were there before he struck. 148 00:14:29,076 --> 00:14:30,285 - So? 149 00:14:30,577 --> 00:14:32,370 - Well that's an incredible coincidence. 150 00:14:33,830 --> 00:14:35,581 - Do you know what this is? 151 00:14:35,874 --> 00:14:37,625 It's a medical report on you. 152 00:14:40,253 --> 00:14:43,089 The doctors say you have anxiety neurosis 153 00:14:43,382 --> 00:14:45,050 to the point of being paranoid. 154 00:14:45,342 --> 00:14:46,676 - Doctors don't know shit. 155 00:14:47,844 --> 00:14:50,555 - How many weapons are you carrying, besides this cannon? 156 00:14:51,681 --> 00:14:52,890 - An MP-15. 157 00:14:53,183 --> 00:14:53,850 What else? 158 00:14:55,018 --> 00:14:56,686 - A Glock 50. - And? 159 00:14:57,813 --> 00:15:00,065 - An A-3 assault shotgun. 160 00:15:00,357 --> 00:15:02,942 - If that's not paranoid, I don't know what the fuck is. 161 00:15:04,903 --> 00:15:07,780 I'm surprised you don't have a grenade launcher. 162 00:15:08,073 --> 00:15:09,115 - I couldn't get a permit. 163 00:15:09,408 --> 00:15:10,617 This isn't funny. 164 00:15:14,621 --> 00:15:16,289 - I just want to be ready. 165 00:15:16,581 --> 00:15:18,040 - Ready for what? 166 00:15:18,333 --> 00:15:20,877 You can't even find the bastard, let alone shoot him. 167 00:15:21,169 --> 00:15:22,295 - I can find him. 168 00:15:22,587 --> 00:15:24,672 - Look, if you know so much about this fella 169 00:15:24,965 --> 00:15:27,342 how come we've got a corpse with her heart ripped out 170 00:15:27,634 --> 00:15:30,053 And you're up alleyways shooting at water rats? 171 00:15:32,848 --> 00:15:36,268 - Have you been following me? - Damn right, he has. 172 00:15:36,560 --> 00:15:39,437 Paranoid people with guns are a menace to society. 173 00:15:39,729 --> 00:15:40,938 - You'd be paranoid, too, if you had 174 00:15:41,231 --> 00:15:42,857 a dipshit like this following you. 175 00:15:43,150 --> 00:15:46,278 - This dipshit happens to be an expert on serial killers. 176 00:15:46,570 --> 00:15:47,279 - If he's such an expert, 177 00:15:47,571 --> 00:15:49,406 what the fuck is he following me for? 178 00:15:53,410 --> 00:15:55,412 You're officially off suspension. 179 00:15:58,623 --> 00:16:00,708 But if you fuck up again I'll have your arse shipped 180 00:16:01,001 --> 00:16:03,128 to the worst hellhole on this planet. 181 00:16:03,420 --> 00:16:04,421 - Worse than this place? 182 00:16:05,714 --> 00:16:09,384 - And there's a condition, Stone, my condition. 183 00:16:09,676 --> 00:16:10,468 He goes with you. 184 00:16:12,345 --> 00:16:13,679 - I work alone. 185 00:16:13,972 --> 00:16:16,683 - You work with who I say, or you don't work at all. 186 00:16:16,975 --> 00:16:17,892 'Cause as far as I'm concerned, 187 00:16:18,185 --> 00:16:20,061 you're just another crazy with a gun. 188 00:16:20,353 --> 00:16:23,022 - Your concern for my welfare is touching. 189 00:16:24,774 --> 00:16:26,525 - Get the fuck out of my office. 190 00:16:33,200 --> 00:16:34,451 - You got a pen? 191 00:16:39,998 --> 00:16:43,084 Detective Dick Durkin, you got a car? 192 00:16:43,376 --> 00:16:44,251 - Yeah, of course. 193 00:16:44,544 --> 00:16:46,045 - You take yours, I'll take mine. 194 00:16:47,839 --> 00:16:50,299 Hey, Stone, what's this? 195 00:16:50,592 --> 00:16:52,010 Are you going on a picnic? 196 00:16:52,302 --> 00:16:53,177 - What, pal? 197 00:16:53,470 --> 00:16:55,180 - Having your own booze delivered now? 198 00:16:57,933 --> 00:17:00,268 Don't touch it, where did you get this? 199 00:17:00,560 --> 00:17:01,811 - Somebody wheeled it in. - Who did? 200 00:17:02,103 --> 00:17:03,646 I don't know. 201 00:17:03,939 --> 00:17:06,650 - Did anybody see who delivered this? 202 00:17:06,942 --> 00:17:07,567 Nobody? 203 00:17:08,652 --> 00:17:09,569 Don't. 204 00:17:09,861 --> 00:17:11,028 - It's cold. - What? 205 00:17:11,321 --> 00:17:12,947 - Cold enough to be full of beers? 206 00:17:13,240 --> 00:17:13,949 - What's going on? 207 00:17:20,247 --> 00:17:21,164 - All right. 208 00:17:23,833 --> 00:17:24,583 Open it. 209 00:17:38,515 --> 00:17:40,308 Paranoid, huh? 210 00:17:40,600 --> 00:17:42,351 - Seal off the building, now. 211 00:17:44,437 --> 00:17:45,521 - It's too late. 212 00:17:45,814 --> 00:17:46,898 - Get Forensics on this. 213 00:17:47,190 --> 00:17:48,941 I wanna know who delivered it and when. 214 00:17:50,110 --> 00:17:51,611 Durkin, stick with him. 215 00:17:52,946 --> 00:17:54,656 I want a mold from these teeth imprints, 216 00:17:54,948 --> 00:17:56,324 and I want them now. 217 00:18:02,789 --> 00:18:03,539 - Hi. 218 00:18:05,208 --> 00:18:06,417 - Can I ask you something? 219 00:18:07,627 --> 00:18:09,045 Where'd you get your training? 220 00:18:09,963 --> 00:18:11,506 - Well I come from Lochgilphead in Argyll, 221 00:18:11,798 --> 00:18:13,299 but we moved to Glasgow when I was four. 222 00:18:13,592 --> 00:18:15,260 I got my first degree there, 223 00:18:15,552 --> 00:18:16,553 then I did postgraduate in Edinburgh 224 00:18:16,845 --> 00:18:19,597 and after I decided to join the police, I went to Oxford. 225 00:18:23,101 --> 00:18:24,102 Stay there. 226 00:19:11,066 --> 00:19:13,818 - Don't move or I'll blow your head off. 227 00:19:14,110 --> 00:19:16,195 What the hell are you doing here? 228 00:19:16,488 --> 00:19:18,198 - I'm trying to think, do you mind? 229 00:19:18,490 --> 00:19:20,325 - You must be sick, laying in wet blood. 230 00:19:24,245 --> 00:19:25,955 - You saw him, didn't you? 231 00:19:26,247 --> 00:19:26,997 I know you did. 232 00:19:28,833 --> 00:19:31,836 You can see him, I can see him. 233 00:19:33,171 --> 00:19:36,090 That also means I'm not crazy. 234 00:19:36,383 --> 00:19:37,967 What the hell are you doing? 235 00:19:42,889 --> 00:19:43,639 - Excuse me. 236 00:19:45,058 --> 00:19:46,726 I was talking to your secretary. 237 00:19:53,942 --> 00:19:55,318 What the hell are you doing? 238 00:19:56,528 --> 00:19:59,113 - 80 % of all accidents are caused by poor visibility. 239 00:20:03,368 --> 00:20:04,327 All units in the vicinity 240 00:20:04,619 --> 00:20:07,913 go to 227 Maple to investigate a homicide. 241 00:20:09,457 --> 00:20:10,124 Stone. 242 00:20:10,417 --> 00:20:12,585 Looks as though he's struck again. 243 00:20:12,877 --> 00:20:13,586 - On my way. 244 00:20:16,089 --> 00:20:17,340 Follow me, Dick. 245 00:21:15,064 --> 00:21:16,356 - Sorry. 246 00:21:34,417 --> 00:21:36,168 - What floor? - Fourth. 247 00:21:42,467 --> 00:21:45,052 - Hey what's going on? - ID, sir. 248 00:21:46,346 --> 00:21:48,264 - Detective Dick Durkin. 249 00:21:52,936 --> 00:21:54,479 - What have you got? 250 00:21:54,771 --> 00:21:56,564 - What's left of a 28 year old man. 251 00:21:58,149 --> 00:21:59,358 His heart's been torn out. 252 00:22:01,486 --> 00:22:02,153 What are you doing here? 253 00:22:02,445 --> 00:22:03,487 I thought you were suspended. 254 00:22:03,780 --> 00:22:04,405 - I was. 255 00:22:05,907 --> 00:22:07,033 You got a time of death? 256 00:22:08,827 --> 00:22:11,621 - It's a guess, but I'd place the TOD somewhere around... 257 00:22:11,913 --> 00:22:13,372 - 6:30. - Yes. 258 00:22:15,792 --> 00:22:16,959 How do you know that? 259 00:22:34,269 --> 00:22:36,104 Is it always like this? 260 00:22:37,856 --> 00:22:40,191 - Yes, it's always like this. 261 00:22:45,071 --> 00:22:47,198 No. 262 00:22:52,620 --> 00:22:53,621 I hate rats. 263 00:22:54,539 --> 00:22:55,706 - Sorry about the suit. 264 00:23:15,226 --> 00:23:15,976 Damn. 265 00:23:18,271 --> 00:23:20,481 What is it? 266 00:23:20,773 --> 00:23:22,566 - It's a message for me. 267 00:23:22,859 --> 00:23:24,402 How do you know it's for you? 268 00:23:24,694 --> 00:23:26,070 This is my partner's. 269 00:23:30,950 --> 00:23:32,034 - What is that? 270 00:23:34,495 --> 00:23:36,330 Looks like an astrological symbol. 271 00:23:38,458 --> 00:23:41,127 It is, a symbol for Scorpio. 272 00:23:42,128 --> 00:23:46,382 Inverted triangle inside a circle, that's using the occult. 273 00:23:46,674 --> 00:23:47,299 25, 78. 274 00:23:49,218 --> 00:23:50,510 Don't know what that means. 275 00:23:50,803 --> 00:23:53,013 Has he ever done this before? - No. 276 00:23:54,390 --> 00:23:57,059 - I wonder if he stood on the bed to paint it. 277 00:23:57,352 --> 00:23:59,103 If he did, he shouldn't be too hard to find. 278 00:23:59,395 --> 00:24:00,020 - Why? 279 00:24:01,689 --> 00:24:03,273 - He'd have to be 10 feet tall. 280 00:24:05,860 --> 00:24:08,153 What do you know about the occult? 281 00:24:08,446 --> 00:24:09,280 - Nothing. 282 00:24:09,572 --> 00:24:11,240 - I thought you went to school. 283 00:24:11,532 --> 00:24:14,326 - I did, but the occult wasn't on the curriculum. 284 00:24:14,619 --> 00:24:16,037 - What about this Scorpio stuff? 285 00:24:17,497 --> 00:24:18,289 - Are you serious? 286 00:24:19,791 --> 00:24:21,167 You must read your horoscope? 287 00:24:21,459 --> 00:24:22,376 - Why? 288 00:24:22,669 --> 00:24:24,003 - Got a present for you, Stone. 289 00:24:25,505 --> 00:24:27,006 Chief asked me to give you this. 290 00:24:27,298 --> 00:24:29,925 It's the cast of the dentition, from the heart this morning. 291 00:24:30,218 --> 00:24:33,679 - Okay, take this to the lab and have it checked. 292 00:24:33,972 --> 00:24:36,099 Now, you got a problem with that? 293 00:24:36,391 --> 00:24:37,892 - Yeah, I have the same problem I've got with you. 294 00:24:38,184 --> 00:24:40,728 Who the fuck do you think you are? 295 00:24:41,020 --> 00:24:42,938 Hey, you bring this to the lab right now. 296 00:24:43,231 --> 00:24:43,940 I don't have time for this. 297 00:24:44,232 --> 00:24:44,815 - Don't think everybody's not going 298 00:24:45,108 --> 00:24:46,859 to hear about this Stone because they are. 299 00:24:47,777 --> 00:24:49,111 - What were you saying? 300 00:24:49,404 --> 00:24:51,531 - A little tension between you two, huh? 301 00:24:51,823 --> 00:24:52,698 - Oh shut up. 302 00:24:59,372 --> 00:25:00,122 Go on. 303 00:25:31,446 --> 00:25:32,738 Show me your face! 304 00:25:37,952 --> 00:25:38,702 Come on. 305 00:25:39,871 --> 00:25:41,038 Foster! 306 00:25:44,917 --> 00:25:46,335 Freeze. 307 00:25:46,627 --> 00:25:49,296 - He's a police officer, back off. 308 00:25:49,589 --> 00:25:50,131 Back. 309 00:25:50,423 --> 00:25:51,173 Back. 310 00:25:51,466 --> 00:25:52,091 Okay. 311 00:25:53,885 --> 00:25:54,969 What happened? 312 00:25:57,013 --> 00:25:59,140 - He's out here somewhere. 313 00:25:59,432 --> 00:26:00,975 - How do you know? 314 00:26:01,267 --> 00:26:03,811 - I'm telling you, he's watching. 315 00:26:19,202 --> 00:26:21,370 - Can I ask you a question? 316 00:26:24,415 --> 00:26:25,165 - What? 317 00:26:26,250 --> 00:26:27,876 - What happened back there? 318 00:26:28,169 --> 00:26:29,211 - We got close. 319 00:26:29,504 --> 00:26:30,505 - How do you know? 320 00:26:30,797 --> 00:26:31,881 - That's two questions. 321 00:26:38,137 --> 00:26:40,347 - How do you know what time the second victim was killed? 322 00:26:46,395 --> 00:26:49,064 Are you psychic or something? 323 00:26:49,357 --> 00:26:51,984 - Your fucking attitude is driving me nuts. 324 00:26:52,276 --> 00:26:53,402 - Word is, you are nuts. 325 00:26:53,694 --> 00:26:55,445 I shouldn't have said that but since we're working together, 326 00:26:55,738 --> 00:26:57,406 It's best if we're honest with each other. 327 00:26:58,407 --> 00:27:02,702 - Listen you, we're not working together and I'm not nuts. 328 00:27:02,995 --> 00:27:03,870 - Okay, okay. 329 00:27:05,331 --> 00:27:06,415 Was it Paulsen that turned you in 330 00:27:06,707 --> 00:27:08,208 for the report that got you suspended? 331 00:27:09,377 --> 00:27:11,087 It's just a rumor, that's what I heard. 332 00:27:13,172 --> 00:27:14,381 - Zip up, Dick. 333 00:27:15,466 --> 00:27:16,175 - Oh. 334 00:27:20,972 --> 00:27:23,015 Are there any similarities in the victims? 335 00:27:24,225 --> 00:27:25,643 Look, you may not like me, but I'm good at this. 336 00:27:25,935 --> 00:27:27,311 I've got an honors in serial homicide. 337 00:27:27,603 --> 00:27:28,478 - Oh, terrific. 338 00:27:30,606 --> 00:27:32,065 - I spent a year with Behavioral Science 339 00:27:32,358 --> 00:27:34,151 Division studying serial killers 340 00:27:34,443 --> 00:27:35,902 and another year with Interpol. 341 00:27:36,195 --> 00:27:38,447 I'm not some idiot straight out of police school. 342 00:27:39,574 --> 00:27:41,617 Did you know Charles Manson was a Scorpio? 343 00:27:48,332 --> 00:27:49,791 Before yesterday, I thought 344 00:27:50,084 --> 00:27:51,919 we were dealing with a psychotic. 345 00:27:52,211 --> 00:27:53,712 Then, after you told me about the hearts, 346 00:27:54,005 --> 00:27:55,631 I was convinced he was a psychopath. 347 00:27:57,675 --> 00:28:00,302 And now having seen what he did, I'd have to say he's both. 348 00:28:02,138 --> 00:28:04,223 A psychotic with a psychopathic personality. 349 00:28:10,646 --> 00:28:12,356 - There are no similarities between the victims. 350 00:28:12,648 --> 00:28:13,815 - There has to be. 351 00:28:14,108 --> 00:28:15,901 - This beast doesn't care what it kills. 352 00:28:16,194 --> 00:28:17,695 - Why do you call him a beast? 353 00:28:17,987 --> 00:28:22,487 - What would you call something with teeth like this? 354 00:28:50,144 --> 00:28:51,895 Give me your keys. - What for? 355 00:28:53,064 --> 00:28:54,231 - Give me your keys. 356 00:28:57,318 --> 00:28:58,610 - A present from my girlfriend. 357 00:29:01,405 --> 00:29:02,239 Where are we going? 358 00:29:04,325 --> 00:29:06,577 - You're not going anywhere. 359 00:29:09,121 --> 00:29:13,621 - Hey, that's not fair. 360 00:29:49,495 --> 00:29:50,329 - Michelle? 361 00:29:53,124 --> 00:29:53,958 - No, King Kong. 362 00:29:57,086 --> 00:29:58,337 - What are you doing here? 363 00:29:58,629 --> 00:29:59,254 - Same as you. 364 00:30:01,966 --> 00:30:04,927 I come here every time I come to London. 365 00:30:10,808 --> 00:30:12,976 - I just called you. 366 00:30:13,269 --> 00:30:13,894 - You did? 367 00:30:15,354 --> 00:30:16,104 - Yeah. 368 00:30:17,231 --> 00:30:19,983 Your answering machine wasn't working so I... 369 00:30:20,276 --> 00:30:20,901 - Hung up. 370 00:30:23,112 --> 00:30:23,862 - Yeah. 371 00:30:26,574 --> 00:30:28,242 You look very pretty. 372 00:30:28,534 --> 00:30:29,409 - You look like shit. 373 00:30:32,496 --> 00:30:33,246 - Thanks. 374 00:30:34,790 --> 00:30:38,376 - When was the last time you got some sleep? 375 00:30:40,004 --> 00:30:41,046 - Maybe four days ago. 376 00:30:44,091 --> 00:30:45,801 His killer is still around 377 00:30:46,093 --> 00:30:48,887 and I don't know if I can get him. 378 00:30:49,180 --> 00:30:52,349 - Then don't try, just give it up and walk away. 379 00:30:55,519 --> 00:30:56,269 - I can't. 380 00:31:00,900 --> 00:31:03,402 - How about just for the night? 381 00:31:11,160 --> 00:31:12,327 - Better watch your coat. 382 00:31:13,704 --> 00:31:15,163 I've got a lot of greasy stuff. 383 00:31:31,597 --> 00:31:32,514 - Ls there a light? 384 00:31:32,807 --> 00:31:34,558 Yeah, right in front of you. 385 00:31:41,941 --> 00:31:43,484 - No wonder I couldn't find you. 386 00:31:44,402 --> 00:31:46,362 Were you looking for me? 387 00:31:46,654 --> 00:31:48,614 - Yes, I was looking for you. 388 00:31:48,906 --> 00:31:51,116 Could we open a window? 389 00:31:55,663 --> 00:31:58,874 Get out of here. 390 00:31:59,166 --> 00:32:00,083 Windows are broken. 391 00:32:02,586 --> 00:32:03,837 I can open that door. 392 00:32:06,465 --> 00:32:09,134 - Thanks, that's a little better. 393 00:32:13,722 --> 00:32:16,433 - Look, I'm sorry I disappeared. 394 00:32:16,725 --> 00:32:17,267 It's just... 395 00:32:17,560 --> 00:32:19,645 - It wasn't your fault any more than it was mine. 396 00:32:19,937 --> 00:32:21,396 That's just the way it happened. 397 00:32:32,116 --> 00:32:34,451 When was the last time you cleaned this place? 398 00:32:35,995 --> 00:32:37,121 I don't remember. 399 00:32:39,498 --> 00:32:40,582 - It's good to see you. 400 00:32:42,209 --> 00:32:43,877 I hear that you were suspended. 401 00:32:45,379 --> 00:32:47,172 Word gets around. 402 00:32:47,465 --> 00:32:48,591 - No, no Paulsen called. 403 00:32:48,883 --> 00:32:50,217 He and Foster were close. 404 00:32:52,720 --> 00:32:53,762 You still on the wagon? 405 00:32:56,807 --> 00:32:58,016 - Yeah. - Good. 406 00:33:01,061 --> 00:33:02,479 I just brought one of the kids down from Newcastle. 407 00:33:02,771 --> 00:33:04,105 - You've got kids now? 408 00:33:04,398 --> 00:33:05,774 - No, I work with children. 409 00:33:06,066 --> 00:33:09,235 There's a lot of kids that need psychological help. 410 00:33:11,489 --> 00:33:15,242 That's really nice. 411 00:33:15,534 --> 00:33:17,077 - Yeah. - Sorry about the pigeons. 412 00:33:18,078 --> 00:33:19,162 I can't kill 'em. 413 00:33:23,501 --> 00:33:25,002 How's Foster's mom? 414 00:33:26,837 --> 00:33:27,546 - The same. 415 00:33:29,298 --> 00:33:31,466 I don't think she'll ever get over it. 416 00:33:31,759 --> 00:33:32,384 - Yes. 417 00:33:34,512 --> 00:33:35,429 How are you? 418 00:33:37,473 --> 00:33:38,682 - Me, I'm crazy as ever. 419 00:33:42,811 --> 00:33:43,561 - I miss him. 420 00:33:48,526 --> 00:33:49,318 - I miss him, too. 421 00:33:52,363 --> 00:33:53,364 I'll make some coffee. 422 00:33:56,283 --> 00:33:57,826 Don't you have any real food? 423 00:35:03,392 --> 00:35:05,143 - It's midnight, tide's coming up. 424 00:35:07,062 --> 00:35:07,729 Come on. 425 00:35:08,022 --> 00:35:09,898 - Let's go get a beer, there's nothing here. 426 00:35:19,241 --> 00:35:19,991 - Foster? 427 00:35:34,798 --> 00:35:35,548 Come on. 428 00:36:14,630 --> 00:36:16,214 Durkin, you're sick. 429 00:37:46,388 --> 00:37:47,889 - Freeze. 430 00:37:48,182 --> 00:37:49,725 - You want breakfast? 431 00:37:50,893 --> 00:37:52,227 - No. 432 00:37:52,519 --> 00:37:53,978 Fine, I'll drive. 433 00:37:58,400 --> 00:37:59,150 Hop in. 434 00:38:09,953 --> 00:38:13,289 Are you telling me you guys from Oxford don't eat breakfast? 435 00:38:13,582 --> 00:38:15,375 - Yeah, right after I run. 436 00:38:16,752 --> 00:38:18,211 - You what? - Run. 437 00:38:18,504 --> 00:38:19,546 Five miles every morning. 438 00:38:20,839 --> 00:38:22,382 - What's the matter, you don't get laid? 439 00:38:22,674 --> 00:38:24,300 - Yeah, every night. 440 00:38:26,595 --> 00:38:27,470 - You get laid every night, 441 00:38:27,763 --> 00:38:30,015 and you run five miles every morning? 442 00:38:30,307 --> 00:38:32,517 - Yeah, except Sundays. 443 00:38:32,810 --> 00:38:36,522 My girlfriend and I stay in bed and you know fool around. 444 00:38:38,315 --> 00:38:41,234 - Derkin that's disgusting. 445 00:38:43,403 --> 00:38:44,570 What is it? 446 00:38:46,740 --> 00:38:48,658 - Nothing, I need coffee. 447 00:39:10,180 --> 00:39:11,097 What's this? 448 00:39:12,307 --> 00:39:16,602 - Books, paranormal psychology, astrology, the occult. 449 00:39:16,895 --> 00:39:20,106 - You read them all? - Last night, after sex. 450 00:39:23,819 --> 00:39:25,612 Do you mind? 451 00:39:25,904 --> 00:39:28,072 I think you smoke too much, drink too much coffee 452 00:39:28,365 --> 00:39:29,032 And eat too much sugar. 453 00:39:29,324 --> 00:39:30,533 - Helps ease the tension. 454 00:39:30,826 --> 00:39:31,701 - Oh, I can get rid of that. 455 00:39:31,994 --> 00:39:33,245 Massage is one of my hobbies. 456 00:39:35,289 --> 00:39:38,500 That's it, now, just relax and let the tension flow. 457 00:39:38,792 --> 00:39:42,337 Listen, pal, touching me is not a great idea. 458 00:39:43,964 --> 00:39:45,131 We're cops, okay? 459 00:40:23,045 --> 00:40:24,546 - Hey Stone. 460 00:40:24,838 --> 00:40:25,588 How's it going? 461 00:40:25,881 --> 00:40:26,506 - Good. 462 00:40:28,300 --> 00:40:30,135 Get me some breakfast, coffee. 463 00:40:32,220 --> 00:40:33,137 Yep. 464 00:40:34,681 --> 00:40:37,016 And could I have a Lapsang Souchong 465 00:40:37,309 --> 00:40:38,393 and a croissant, please? 466 00:40:42,689 --> 00:40:45,274 You know, I think you have supernatural powers. 467 00:40:48,904 --> 00:40:50,322 - You read that in one of your books? 468 00:40:50,614 --> 00:40:51,239 - Yeah. 469 00:40:52,282 --> 00:40:53,283 In the Black Masque. 470 00:40:54,493 --> 00:40:57,162 I collect them, it is one of my hobbies. 471 00:40:57,454 --> 00:40:58,455 Do you have any hobbies? 472 00:40:59,539 --> 00:41:01,332 - Not since I gave up drinking. 473 00:41:01,625 --> 00:41:02,208 - You quit drinking? 474 00:41:02,501 --> 00:41:03,168 Good for you. 475 00:41:04,795 --> 00:41:07,130 - What is it about you that reminds me of my mom? 476 00:41:08,215 --> 00:41:09,633 - Maybe because I'm so charming. 477 00:41:09,925 --> 00:41:13,011 - My mom was a lot of things, she was not charming. 478 00:41:17,599 --> 00:41:19,559 - God, I love this job. - Interested? 479 00:41:41,581 --> 00:41:43,541 - It's really good. - Yeah. 480 00:41:43,834 --> 00:41:45,377 - I hear you used to be a good cop. 481 00:41:45,669 --> 00:41:46,211 My croissant? 482 00:41:46,503 --> 00:41:47,587 - What else, you got some salt? 483 00:41:47,879 --> 00:41:48,504 - Yeah. 484 00:41:48,797 --> 00:41:50,215 - Then you went a bit loopy. 485 00:41:50,507 --> 00:41:51,132 - Well. 486 00:41:52,217 --> 00:41:53,885 - That could be why you're psychic. 487 00:41:55,012 --> 00:41:56,763 - I just feel things, that's all. 488 00:41:57,055 --> 00:41:57,764 I hate to be the one to break the news, 489 00:41:58,056 --> 00:41:59,223 but that's what psychic is. 490 00:42:18,577 --> 00:42:19,244 I think you and this killer 491 00:42:19,536 --> 00:42:20,954 are on the same psychic wavelength. 492 00:42:21,913 --> 00:42:23,331 What sign were you born under? 493 00:42:25,083 --> 00:42:26,250 - I don't remember. 494 00:42:26,543 --> 00:42:27,502 Come on, when's your birthday? 495 00:42:27,794 --> 00:42:30,379 - November 10th. - You're a Scorpio. 496 00:42:30,672 --> 00:42:31,589 - So what? 497 00:42:31,882 --> 00:42:34,134 - So that's the same sign he drew on the ceiling. 498 00:42:50,400 --> 00:42:53,152 You ever asked yourself why he sent you the heart? 499 00:42:53,445 --> 00:42:54,070 - No. 500 00:42:57,532 --> 00:43:00,326 - Maybe it's because he thinks you lack compassion. 501 00:43:00,619 --> 00:43:01,703 - Are you trying to be funny? 502 00:43:11,671 --> 00:43:12,421 - Great. 503 00:43:15,675 --> 00:43:19,512 I've been wondering why he only kills during the high tide. 504 00:43:23,391 --> 00:43:24,225 I'll bet it has something to do 505 00:43:24,518 --> 00:43:27,187 with the astrological alignment 506 00:43:27,479 --> 00:43:29,939 of the stars in conjunction with the new moon. 507 00:43:33,193 --> 00:43:34,319 Scorpio is a water sign. 508 00:43:35,946 --> 00:43:38,239 The highest tide pulls in the new moon. 509 00:43:38,532 --> 00:43:39,324 Of course that's just off the top of my head. 510 00:43:39,616 --> 00:43:41,034 You probably have a much better idea. 511 00:43:42,119 --> 00:43:43,286 - No, I don't. 512 00:43:51,503 --> 00:43:54,297 He shows up every month on the night of the new moon. 513 00:43:54,589 --> 00:43:56,007 He kills before midnight 514 00:43:56,299 --> 00:43:59,510 in different locations then he disappears. 515 00:43:59,803 --> 00:44:00,512 We don't have a motive. 516 00:44:00,804 --> 00:44:03,056 We don't have a pattern. - Slow down, slow down. 517 00:44:03,348 --> 00:44:04,640 - The only thing we know for sure 518 00:44:04,933 --> 00:44:06,809 is that he's not a vegetarian. 519 00:44:13,483 --> 00:44:14,233 - Stone? 520 00:44:17,320 --> 00:44:19,655 - Okay, dipshit, your turn. 521 00:44:19,948 --> 00:44:21,199 What do you make of all this? 522 00:44:27,247 --> 00:44:28,414 I don't care about your degrees. 523 00:44:28,707 --> 00:44:30,291 I don't care about secondhand knowledge. 524 00:44:30,584 --> 00:44:33,086 I want to know what you think, you. 525 00:44:34,546 --> 00:44:35,880 Any units in the area, report. 526 00:44:36,173 --> 00:44:38,175 There's an intruder at 16 Roselle Street. 527 00:44:38,466 --> 00:44:40,009 - That's... - My place. 528 00:44:49,769 --> 00:44:50,561 My shotgun. 529 00:44:50,854 --> 00:44:53,356 Call for backup, now. 530 00:45:05,869 --> 00:45:06,619 Michelle? 531 00:45:39,778 --> 00:45:43,615 Where is he? 532 00:45:43,907 --> 00:45:45,742 - If this is a joke, I don't think it's funny. 533 00:45:46,034 --> 00:45:48,411 - What are you doing? - I'm taking a shower. 534 00:45:48,703 --> 00:45:50,454 - You're taking a shower? - Yes. 535 00:45:50,747 --> 00:45:53,583 - I heard screaming. - The water got colder. 536 00:45:53,875 --> 00:45:55,585 The door is open. 537 00:45:55,877 --> 00:45:57,211 - I didn't open it. 538 00:46:01,258 --> 00:46:02,008 - Lock it. 539 00:46:08,348 --> 00:46:10,433 What are you doing? - They're on their way. 540 00:46:10,725 --> 00:46:13,227 She's okay. 541 00:46:22,612 --> 00:46:23,779 - Okay. 542 00:46:29,119 --> 00:46:30,370 - Get back here. 543 00:46:43,008 --> 00:46:44,509 Stupid son of a bitch. 544 00:47:48,865 --> 00:47:50,700 I'd better find Durkin. 545 00:47:53,787 --> 00:47:56,164 Stone, for Christ's sake. 546 00:47:56,456 --> 00:47:58,416 - I better find Durkin. 547 00:47:58,708 --> 00:47:59,750 - It bit me. 548 00:48:00,043 --> 00:48:01,669 - Don't worry about it. 549 00:48:01,961 --> 00:48:02,920 - What? - I'll get the medics. 550 00:48:04,839 --> 00:48:06,257 Move back. 551 00:48:08,843 --> 00:48:10,427 - Move. - Come on, come on move back. 552 00:48:10,720 --> 00:48:11,804 Stand back. 553 00:48:24,776 --> 00:48:27,487 Come on please. - All right. 554 00:48:27,779 --> 00:48:30,865 Hey what happened, did you know her? 555 00:48:31,157 --> 00:48:32,324 - Her chest was ripped open. 556 00:48:32,617 --> 00:48:35,036 He must have used a hatchet. 557 00:48:35,328 --> 00:48:39,457 - All right, show's over. - He used his hands. 558 00:48:39,749 --> 00:48:42,793 Come on. 559 00:48:55,348 --> 00:48:57,433 - You saw him, didn't you? 560 00:49:17,745 --> 00:49:21,206 The guy's hyperventilating. 561 00:49:21,499 --> 00:49:23,125 Okay, come on. 562 00:49:24,586 --> 00:49:27,380 - I'm okay, need some fresh air. 563 00:49:27,672 --> 00:49:29,382 Give him space. 564 00:49:31,217 --> 00:49:31,967 - Okay breathe deep. 565 00:49:32,260 --> 00:49:33,719 Just calm down, now really deep. 566 00:49:34,012 --> 00:49:35,054 Breathe in. 567 00:49:35,346 --> 00:49:36,138 Easy, fella. 568 00:49:52,322 --> 00:49:54,157 Hey, Harley. 569 00:50:02,081 --> 00:50:02,831 - Foster? 570 00:50:14,719 --> 00:50:15,469 Jesus. 571 00:50:17,013 --> 00:50:18,389 Foster? 572 00:50:18,681 --> 00:50:19,556 Come on, pal. 573 00:50:32,529 --> 00:50:33,196 Jesus. 574 00:50:33,488 --> 00:50:34,530 Stone, are you all right? 575 00:50:36,282 --> 00:50:37,032 - Dick. 576 00:50:39,619 --> 00:50:40,286 What are you doing here? 577 00:50:40,578 --> 00:50:42,580 - No wonder you have panic attacks. 578 00:50:42,872 --> 00:50:44,915 - That's it, that's your psychic connection. 579 00:50:45,208 --> 00:50:46,667 You're supposed to be dead. 580 00:50:46,960 --> 00:50:48,503 - You've never heard of a bulletproof vest? 581 00:50:48,795 --> 00:50:50,421 Man, watch out, right. 582 00:50:53,007 --> 00:50:55,009 - Don't you ask me why I did that. 583 00:50:56,886 --> 00:50:57,636 God. 584 00:51:05,270 --> 00:51:06,813 You'll be okay. 585 00:51:07,105 --> 00:51:07,980 - Yeah, I'll be fine. 586 00:51:11,234 --> 00:51:12,276 - Did you see anything? 587 00:51:14,112 --> 00:51:17,115 - No, I saw a flash and then I felt the pain, 588 00:51:17,407 --> 00:51:18,825 but that's all I remember. 589 00:51:21,995 --> 00:51:24,372 Michelle, I'd like a word with you, please. 590 00:51:26,291 --> 00:51:27,500 - Catch up with you later. 591 00:51:46,311 --> 00:51:48,354 I'm sorry, it's my lighter. 592 00:52:02,577 --> 00:52:04,412 Where's the report from the lab? 593 00:52:04,704 --> 00:52:05,329 - On your desk. 594 00:52:06,456 --> 00:52:07,415 - What did you find out? 595 00:52:07,707 --> 00:52:08,416 - Read the report. 596 00:52:09,834 --> 00:52:10,918 - What did you find out? 597 00:52:12,128 --> 00:52:14,588 Traces of Leptospira interrogans. 598 00:52:16,049 --> 00:52:17,091 - What? 599 00:52:17,383 --> 00:52:20,594 - That's the rat virus that causes Weil's disease. 600 00:52:21,596 --> 00:52:22,638 - Any fingerprints? 601 00:52:22,930 --> 00:52:23,847 - Just one set. 602 00:52:24,140 --> 00:52:25,224 - Did you bring them in? - No. 603 00:52:25,516 --> 00:52:27,809 - Why not? - Because they were Foster's. 604 00:52:28,978 --> 00:52:30,562 Your old partner, my best friend. 605 00:52:30,855 --> 00:52:31,689 Do you remember him? 606 00:52:33,941 --> 00:52:34,733 Get your fucking hands off me. 607 00:52:35,026 --> 00:52:37,903 - You want to tell me why you turned me in for a medical? 608 00:52:38,196 --> 00:52:39,322 - I do, yeah. 609 00:52:39,614 --> 00:52:40,448 You really want to know? 610 00:52:40,740 --> 00:52:41,615 - Tell me. 611 00:52:41,908 --> 00:52:44,619 - Not because you caused the death of your best friend, 612 00:52:44,911 --> 00:52:46,412 not because you ran away with his wife, 613 00:52:46,704 --> 00:52:48,205 not because you then dumped her, 614 00:52:48,498 --> 00:52:50,958 no, but because you're past it Stone. 615 00:52:51,250 --> 00:52:52,042 You're a liability. 616 00:52:52,335 --> 00:52:53,586 You're a fucking menace. 617 00:52:53,878 --> 00:52:56,255 - Stone, get your hands off him. 618 00:52:56,547 --> 00:52:57,673 - Relax. 619 00:52:57,965 --> 00:53:00,175 Get in my office, now. 620 00:53:10,395 --> 00:53:12,313 You know what I just heard? 621 00:53:12,605 --> 00:53:14,315 I heard you came face to face with the killer 622 00:53:14,607 --> 00:53:16,066 and unloaded a full clip at him. 623 00:53:20,446 --> 00:53:22,531 The word is you missed. 624 00:53:22,824 --> 00:53:25,201 - Do you know me to miss? - You saying you hit him? 625 00:53:26,119 --> 00:53:28,246 - I didn't miss, that's what I'm saying. 626 00:53:28,538 --> 00:53:30,206 - Then why the fuck isn't he dead? 627 00:53:30,498 --> 00:53:34,998 - I unloaded a full clip, .450 magnum, point blank. 628 00:53:36,003 --> 00:53:38,880 It disappeared, vanished in front of me. 629 00:53:39,173 --> 00:53:40,591 You are telling me this guy 630 00:53:40,883 --> 00:53:42,259 is superhuman, it that it? 631 00:53:42,552 --> 00:53:44,887 I don't know what he is, 632 00:53:45,179 --> 00:53:46,722 sure as hell ain't like you or me. 633 00:53:47,932 --> 00:53:48,682 What is it? 634 00:53:48,975 --> 00:53:50,810 - Genetic fingerprints have come back from the lab. 635 00:53:51,102 --> 00:53:52,311 I think you should see this. 636 00:53:56,858 --> 00:53:58,276 - What the hell is this? 637 00:53:58,568 --> 00:54:01,737 - Multiple restriction, polymorphic DNA sequences. 638 00:54:02,029 --> 00:54:02,654 Bullshit. 639 00:54:02,947 --> 00:54:05,407 - It has the DNA structure of all its victims. 640 00:54:07,994 --> 00:54:10,496 It says here it's got rat DNA. 641 00:54:10,788 --> 00:54:13,499 - Yeah, it's got your DNA, too. 642 00:54:16,169 --> 00:54:18,754 - Where the hell do you think you're going? 643 00:54:19,046 --> 00:54:20,505 Durkin, stick with him. 644 00:54:20,798 --> 00:54:23,050 - Yes, sir. - And, Durkin. 645 00:54:23,342 --> 00:54:24,468 - Sir? 646 00:54:24,761 --> 00:54:25,470 - Watch your ass. 647 00:54:50,912 --> 00:54:51,704 - If it makes you feel any better, 648 00:54:51,996 --> 00:54:54,540 those DNA reports can be wrong you know. 649 00:54:54,832 --> 00:54:55,457 - Yeah, right. 650 00:54:56,417 --> 00:54:57,835 - He didn't get her heart. 651 00:55:06,093 --> 00:55:06,968 - What did you say? 652 00:55:08,179 --> 00:55:10,264 - The last victim's heart, he didn't get it. 653 00:55:12,767 --> 00:55:14,518 - That means it's going to come back. 654 00:55:19,941 --> 00:55:22,109 Are you ready to die? 655 00:55:22,401 --> 00:55:23,777 - What? 656 00:55:24,070 --> 00:55:25,196 - The morgue, come on. 657 00:55:28,199 --> 00:55:29,408 Get lost. 658 00:55:29,700 --> 00:55:30,367 - Excuse me. 659 00:55:30,660 --> 00:55:31,994 Excuse me. 660 00:55:32,286 --> 00:55:35,163 Excuse me. - Out of my way, you fucks. 661 00:55:42,421 --> 00:55:43,505 He's in there. 662 00:56:05,987 --> 00:56:08,239 - I'll wait outside. 663 00:56:08,531 --> 00:56:11,200 Didn't think you'd buy that. 664 00:56:32,680 --> 00:56:34,765 I don't like this. 665 00:57:13,179 --> 00:57:15,431 - Don't move or you're dead! 666 00:57:17,266 --> 00:57:18,225 What are you eating? 667 00:57:18,517 --> 00:57:20,810 - Durkin, he works here. 668 00:57:26,943 --> 00:57:28,235 - Oxford? 669 00:57:28,527 --> 00:57:29,778 - Yes. 670 00:57:30,071 --> 00:57:30,696 Sorry. 671 00:57:32,323 --> 00:57:33,073 - Anytime. 672 00:57:47,129 --> 00:57:47,879 - What? 673 00:57:51,801 --> 00:57:52,635 - Up there. 674 00:57:54,720 --> 00:57:55,887 I'll be damned. 675 00:57:59,141 --> 00:58:00,809 What's going on here? 676 00:58:13,823 --> 00:58:17,535 What do you think? - I think he's gone. 677 00:58:17,827 --> 00:58:18,786 - Yeah, right. 678 00:58:23,165 --> 00:58:26,459 You got him. 679 00:58:29,005 --> 00:58:31,090 I know I hit him. 680 00:58:36,721 --> 00:58:38,055 - Nothing. 681 00:59:03,831 --> 00:59:05,874 - We need bigger guns, Stone. 682 00:59:06,167 --> 00:59:07,209 - That's quite a hole. 683 00:59:07,501 --> 00:59:09,044 Did you get to see him? 684 00:59:09,336 --> 00:59:10,462 - Him? 685 00:59:10,755 --> 00:59:11,297 That wasn't a him. 686 00:59:11,589 --> 00:59:13,132 That was a fucking it. 687 00:59:13,424 --> 00:59:14,758 We've got to get bigger guns. 688 00:59:15,051 --> 00:59:17,803 - Take a deep breath, relax. 689 00:59:18,095 --> 00:59:19,054 Okay, come on. 690 00:59:28,105 --> 00:59:31,233 - We need bigger guns, big fucking guns. 691 00:59:32,943 --> 00:59:33,693 Sorry. 692 00:59:35,029 --> 00:59:36,822 We're getting big guns, right? 693 00:59:37,114 --> 00:59:38,573 That's where we're going, to get big guns. 694 00:59:38,866 --> 00:59:42,077 Stone, we need some big big fucking guns. 695 00:59:44,747 --> 00:59:45,539 Another one. 696 00:59:45,831 --> 00:59:47,207 Did you see his eyes? 697 00:59:48,417 --> 00:59:49,709 - All I saw was this... 698 00:59:51,420 --> 00:59:52,170 - Drink. 699 00:59:55,299 --> 00:59:56,967 - Huge fucking thing. 700 01:00:00,054 --> 01:00:01,805 How are you feeling? 701 01:00:02,098 --> 01:00:03,432 You okay? 702 01:00:03,724 --> 01:00:04,349 - Yeah. 703 01:00:06,143 --> 01:00:07,269 How? 704 01:00:07,561 --> 01:00:09,229 - I feel... - On edge? 705 01:00:10,231 --> 01:00:10,981 - Yeah. - Good. 706 01:00:12,608 --> 01:00:13,483 Have one of these. 707 01:00:18,781 --> 01:00:22,159 Durkin, you really get laid every night? 708 01:00:22,451 --> 01:00:23,076 - Yeah. 709 01:00:26,413 --> 01:00:27,163 Now what? 710 01:00:28,958 --> 01:00:32,044 - Now, we're going to get bigger guns. 711 01:00:36,507 --> 01:00:37,508 - Hallelujah. 712 01:00:42,888 --> 01:00:46,141 A-3, high-powered semiautomatic. 713 01:00:47,434 --> 01:00:49,144 - Something bigger. - What? 714 01:00:49,436 --> 01:00:50,937 Does the Chief know you're down here? 715 01:00:51,230 --> 01:00:54,399 - We need big guns, big big fucking guns. 716 01:00:54,692 --> 01:00:57,861 - What the hell's he on? - Chocolate. 717 01:00:58,154 --> 01:01:00,072 - Chocolate? - I want a grenade launcher. 718 01:01:00,364 --> 01:01:00,906 - Right. 719 01:01:01,198 --> 01:01:02,741 - High capacity 90mm, automatic mag. 720 01:01:03,033 --> 01:01:03,575 - Right. 721 01:01:03,868 --> 01:01:04,451 - SA80. 722 01:01:04,743 --> 01:01:07,078 These are too fucking small. 723 01:01:11,041 --> 01:01:12,083 Wow. 724 01:01:13,127 --> 01:01:15,504 - No, that's an assault shotgun, fully automatic. 725 01:01:15,796 --> 01:01:16,713 Yeah. 726 01:01:17,006 --> 01:01:20,050 - Listen, that fires 650 rounds a minute. 727 01:01:20,342 --> 01:01:21,468 Yeah. 728 01:01:21,760 --> 01:01:23,511 - What do you need two for? 729 01:01:23,804 --> 01:01:26,264 What the fuck is this thing you're after, a German tank? 730 01:01:26,557 --> 01:01:30,018 No, that's a Megatron flash grenade. 731 01:01:30,311 --> 01:01:31,812 You could clear the jungle with one of these things. 732 01:01:32,104 --> 01:01:34,147 - Here, two. 733 01:01:36,609 --> 01:01:38,277 Bingo, let's go. 734 01:01:39,528 --> 01:01:40,278 - Oh yeah. 735 01:01:41,405 --> 01:01:45,905 - Right, I was wondering if one of you guys would sign... 736 01:01:46,327 --> 01:01:46,869 - This thing, it's like the sum total 737 01:01:47,161 --> 01:01:49,454 of every serial killer I've studied. 738 01:01:49,747 --> 01:01:52,875 A single organism made up of multiple DNA structures. 739 01:01:53,167 --> 01:01:54,751 It's as if someone took every serial killer, 740 01:01:55,044 --> 01:01:57,588 and rolled it into one incredible being. 741 01:01:57,880 --> 01:01:59,214 - What the hell are you doing with those things? 742 01:01:59,506 --> 01:02:01,508 Who authorized this? Shit. 743 01:02:01,800 --> 01:02:03,885 Why didn't I think of that before? 744 01:02:04,178 --> 01:02:04,720 - What? 745 01:02:05,012 --> 01:02:06,096 - 25, 78. 746 01:02:06,388 --> 01:02:08,223 25th year, 78th cycle. 747 01:02:08,515 --> 01:02:11,184 The Chinese calendar, 2008, now this year. 748 01:02:11,477 --> 01:02:12,394 - What are you on about? 749 01:02:12,686 --> 01:02:14,354 - 2008 is the year. 750 01:02:14,647 --> 01:02:15,189 - Of the rat. - Yeah. 751 01:02:15,481 --> 01:02:16,982 - What the hell are you talking about? 752 01:02:17,274 --> 01:02:17,983 - The inverted triangle. 753 01:02:18,275 --> 01:02:19,442 The inverted triangle is not only a symbol 754 01:02:19,735 --> 01:02:21,445 of evil it also represents water. 755 01:02:21,737 --> 01:02:23,071 - Hey Stone what the hell have you done to him? 756 01:02:23,364 --> 01:02:24,239 He's sounding like you. 757 01:02:24,531 --> 01:02:25,281 - What about the circle? 758 01:02:25,574 --> 01:02:27,450 - The circle is the sign of magic and power. 759 01:02:27,743 --> 01:02:30,078 Everything inside the circle is protected from the outside. 760 01:02:30,371 --> 01:02:31,872 - Hello, hello? 761 01:02:32,164 --> 01:02:34,583 Will somebody please tell me what the hell's going on here? 762 01:02:34,875 --> 01:02:36,960 - Scorpio is the sign most susceptible 763 01:02:37,253 --> 01:02:37,962 to the powers of darkness. 764 01:02:38,254 --> 01:02:39,755 To Scorpio, the idea of being joined 765 01:02:40,047 --> 01:02:41,882 with a supernatural being is of the utmost importance. 766 01:02:42,174 --> 01:02:45,051 And the most powerful supernatural being Satan. 767 01:02:45,344 --> 01:02:46,720 What are you on about? 768 01:02:47,012 --> 01:02:49,723 - When chaos reigns, then will the Fallen Angel prevail. 769 01:02:50,015 --> 01:02:51,558 - What the fuck is he talking about? 770 01:02:51,850 --> 01:02:52,851 - Look around. 771 01:02:53,143 --> 01:02:56,604 The world's in chaos. - I don't believe this shit. 772 01:02:56,897 --> 01:02:59,399 - He's eating human hearts, for Christ's sake. 773 01:02:59,692 --> 01:03:00,234 - How do you know? 774 01:03:00,526 --> 01:03:01,902 - We had lunch with him. 775 01:03:02,194 --> 01:03:03,320 - Cannibals ate the hearts of their enemies 776 01:03:03,612 --> 01:03:04,571 to gain possession of souls. 777 01:03:04,863 --> 01:03:06,906 It obviously believes that if it eats its victims' hearts 778 01:03:07,199 --> 01:03:08,408 it not only gains their power 779 01:03:08,701 --> 01:03:11,995 and their DNA it also gains their souls. 780 01:03:12,955 --> 01:03:15,165 - Are you telling me there's some thing 781 01:03:15,457 --> 01:03:16,958 running loose in this city ripping 782 01:03:17,251 --> 01:03:18,585 the hearts out of people and eating them 783 01:03:18,877 --> 01:03:20,670 so he can take their souls back to hell? 784 01:03:23,424 --> 01:03:24,174 - Looks that way. 785 01:03:26,635 --> 01:03:27,636 - Hallelujah. 786 01:03:28,929 --> 01:03:30,430 - You're both fucking nuts. 787 01:03:32,599 --> 01:03:33,975 What am I supposed to do? 788 01:03:34,268 --> 01:03:37,938 Put out an APB on some fucking guy who looks like the devil? 789 01:03:38,230 --> 01:03:39,731 Answers to the name of Lucifer? 790 01:03:40,024 --> 01:03:41,275 Yeah, and you. 791 01:03:41,567 --> 01:03:42,776 I suppose he's got two fucking horns 792 01:03:43,068 --> 01:03:44,319 sticking out of his head! 793 01:03:44,611 --> 01:03:46,070 Yeah, and a long fucking tail. 794 01:03:46,363 --> 01:03:48,448 Fucking get out of the way, will ya? 795 01:03:48,741 --> 01:03:51,910 Jesus Christ, the pair of pricks! 796 01:04:01,754 --> 01:04:02,588 Coffee? 797 01:04:06,675 --> 01:04:08,218 - This place is amazing. 798 01:04:12,014 --> 01:04:12,764 Great bike. 799 01:04:15,059 --> 01:04:19,521 - Do you want some coffee? 800 01:04:20,773 --> 01:04:21,523 - Yes, please. 801 01:04:26,111 --> 01:04:28,196 What have we got? 802 01:04:28,489 --> 01:04:30,407 - We don't have anything. 803 01:04:30,699 --> 01:04:33,410 We're not chasing it, it's chasing us. 804 01:04:35,037 --> 01:04:36,872 Milk? - Just a drop. 805 01:04:47,424 --> 01:04:48,174 - Don't. 806 01:04:56,183 --> 01:05:00,562 This thing has really started to piss me off. 807 01:05:03,649 --> 01:05:04,399 - Stone. 808 01:05:10,030 --> 01:05:12,574 I think you need a plumber. 809 01:05:18,539 --> 01:05:19,289 I'll cover you. 810 01:05:27,464 --> 01:05:29,966 Michelle, what are you doing here? 811 01:05:34,972 --> 01:05:37,557 - In the fridge, I touched it. 812 01:05:37,850 --> 01:05:39,560 - It's all right, it's okay. 813 01:05:39,852 --> 01:05:42,437 - The door was open, so I came in. 814 01:05:42,729 --> 01:05:43,771 - So you're back now. 815 01:05:44,064 --> 01:05:45,690 Everything's going to be fine. 816 01:05:45,983 --> 01:05:47,526 Hey, what happened? 817 01:05:50,863 --> 01:05:53,282 - Foster's mother killed herself. 818 01:05:53,574 --> 01:05:56,451 - Oh, baby I'm sorry. 819 01:05:56,743 --> 01:05:57,368 - Excuse me. 820 01:06:02,666 --> 01:06:03,416 Stone. 821 01:06:05,377 --> 01:06:06,378 - Stay there. 822 01:06:11,675 --> 01:06:14,010 - The bite on her shoulder means he's promised to it. 823 01:06:14,303 --> 01:06:15,470 He's got her DNA, too. 824 01:06:15,762 --> 01:06:16,429 - Yeah. 825 01:06:16,722 --> 01:06:17,347 Harley. 826 01:06:19,057 --> 01:06:19,807 - Harley. 827 01:06:20,934 --> 01:06:23,436 I'm working with a guy called Harley. 828 01:06:23,729 --> 01:06:24,771 - You think that's funny? 829 01:06:31,278 --> 01:06:32,654 What's so great about Dick Durkin? 830 01:06:36,867 --> 01:06:37,909 Go sit in the car. 831 01:06:39,161 --> 01:06:40,162 Call me on the radio. 832 01:06:55,177 --> 01:06:59,264 Which hand did you use, this one? 833 01:07:04,520 --> 01:07:06,313 - He's after me now, isn't he? 834 01:07:08,774 --> 01:07:09,524 - No. 835 01:07:12,569 --> 01:07:14,070 He's getting desperate. 836 01:07:15,948 --> 01:07:16,698 So am I. 837 01:07:20,744 --> 01:07:21,494 Come. 838 01:07:41,181 --> 01:07:43,141 Stone. 839 01:07:43,433 --> 01:07:44,058 Stone. 840 01:07:47,020 --> 01:07:48,813 - Yeah, Stone here, come in. 841 01:07:49,106 --> 01:07:51,066 There's something moving at the end of the street. 842 01:07:51,358 --> 01:07:51,900 - What is it? 843 01:07:52,192 --> 01:07:54,527 I'm just going to investigate. 844 01:07:54,820 --> 01:07:57,864 - I don't know, I'd better take a look. 845 01:07:59,283 --> 01:08:00,033 One sec. 846 01:08:12,629 --> 01:08:13,880 Oxford, come in. 847 01:08:22,264 --> 01:08:26,101 Durkin, come in. 848 01:08:26,393 --> 01:08:27,435 - What's wrong? 849 01:08:28,604 --> 01:08:31,148 - I don't know, Durkin's jeep's gone. 850 01:08:32,357 --> 01:08:33,566 I'd better go take a look. 851 01:08:34,526 --> 01:08:35,777 You stay here on the couch. 852 01:08:36,069 --> 01:08:39,363 Don't go anywhere, I'll be right back. 853 01:08:39,656 --> 01:08:41,449 Something goes wrong, take this. 854 01:08:49,499 --> 01:08:50,249 All right? 855 01:09:47,641 --> 01:09:48,725 Dick, come in. 856 01:09:58,944 --> 01:09:59,778 Having fun? 857 01:10:34,020 --> 01:10:35,229 - Harley! 858 01:10:41,611 --> 01:10:42,361 - Durkin. 859 01:10:52,956 --> 01:10:53,623 Stone. 860 01:10:53,915 --> 01:10:55,541 Stone. - Yeah, hang on. 861 01:10:57,544 --> 01:10:58,294 Got you. 862 01:10:59,379 --> 01:11:01,631 Get me out of here. 863 01:11:08,847 --> 01:11:11,057 - Durkin what happened? 864 01:11:11,349 --> 01:11:13,642 I was looking for you, you okay? 865 01:11:14,978 --> 01:11:15,728 - Yeah, I'm fine. 866 01:11:16,897 --> 01:11:18,398 - Good. - Didn't even see it. 867 01:11:20,400 --> 01:11:21,567 What's it done to me? 868 01:11:23,111 --> 01:11:24,695 I'm going to kill that fucker. 869 01:11:25,989 --> 01:11:29,492 I'm going to find it, and I'm going to kill it. 870 01:11:29,785 --> 01:11:30,827 - Harley! 871 01:11:52,599 --> 01:11:54,183 Rat bastard! 872 01:12:18,625 --> 01:12:19,459 - Michelle? 873 01:12:33,849 --> 01:12:35,767 What are you doing? 874 01:12:36,059 --> 01:12:38,061 - There was a rat, so I shot it. 875 01:12:39,479 --> 01:12:42,607 - You shot my kitchen, that's what. 876 01:12:43,358 --> 01:12:44,859 - I missed the rat. 877 01:12:46,278 --> 01:12:47,487 - What, this one? 878 01:12:48,822 --> 01:12:49,572 - Cool. 879 01:12:53,076 --> 01:12:53,826 I'm bleeding. 880 01:12:59,541 --> 01:13:03,211 Come on, pal, wake up, get back to work. 881 01:13:03,503 --> 01:13:06,923 - What, what are you doing? 882 01:13:07,215 --> 01:13:08,341 Huh? 883 01:13:08,633 --> 01:13:09,467 What's it done to me? 884 01:13:11,428 --> 01:13:13,638 See, this is his symbol. 885 01:13:14,890 --> 01:13:17,058 We've been looking for a meaning. 886 01:13:17,350 --> 01:13:19,518 What if the symbol is just a map? 887 01:13:20,770 --> 01:13:21,979 - A map? 888 01:13:22,272 --> 01:13:23,064 Give me that mirror. 889 01:13:25,400 --> 01:13:26,275 Give me the mirror. 890 01:13:30,906 --> 01:13:31,656 Fuck. 891 01:13:32,782 --> 01:13:36,786 - There's a circle, a triangle, a Scorpio sign. 892 01:13:38,538 --> 01:13:40,665 The sting in the tail. - Let me see. 893 01:13:41,917 --> 01:13:44,920 The tail points into the River Thames. 894 01:13:45,211 --> 01:13:46,086 No, this doesn't make sense. 895 01:13:49,799 --> 01:13:52,760 - It's pointing to Cannon Street. 896 01:13:53,053 --> 01:13:54,971 - That's where Foster was killed. 897 01:13:55,722 --> 01:13:57,140 - It's taking you back. 898 01:13:57,432 --> 01:13:59,308 It's completing the circle. 899 01:13:59,601 --> 01:14:02,395 - If he's there, Michelle's there. 900 01:14:03,855 --> 01:14:05,481 Geometrically speaking once he kills you, 901 01:14:05,774 --> 01:14:07,358 he's completed his pattern. 902 01:14:07,651 --> 01:14:10,070 Durkin, come on. 903 01:14:10,362 --> 01:14:12,447 Cannon Street Station hasn't been used in years. 904 01:14:12,739 --> 01:14:14,157 It got submerged. 905 01:14:14,449 --> 01:14:17,452 I know a guy who can get us in who lives here. 906 01:14:17,744 --> 01:14:18,703 - What, is he crazy? 907 01:14:21,665 --> 01:14:24,584 - You'll like him, he catches rats for a living. 908 01:14:24,918 --> 01:14:25,919 He missed some. 909 01:14:26,419 --> 01:14:28,671 Open up, police. 910 01:14:32,592 --> 01:14:33,509 Where's the big guy? 911 01:14:37,931 --> 01:14:40,934 - Are there any lights in this place? 912 01:14:41,893 --> 01:14:43,311 You know, I think we're below the water table. 913 01:14:43,603 --> 01:14:44,228 - I know. 914 01:14:45,313 --> 01:14:47,898 - I just thought I'd mention it. 915 01:14:50,610 --> 01:14:51,527 - Where's your boss? 916 01:15:02,747 --> 01:15:03,914 Who's the guy? - What guy? 917 01:15:04,207 --> 01:15:06,417 You know it's 4:00 in the morning? 918 01:15:07,168 --> 01:15:09,003 - We want to get to Cannon Street, fast. 919 01:15:09,295 --> 01:15:11,213 - You can't go there, it's closed off. 920 01:15:11,965 --> 01:15:13,591 - Can you get us down there? 921 01:15:13,883 --> 01:15:15,676 - You're really serious about this, huh? 922 01:15:16,219 --> 01:15:17,470 - Got any cash? 923 01:15:17,762 --> 01:15:19,305 - No, just credit cards. 924 01:15:20,056 --> 01:15:21,265 - Give me your watch. 925 01:15:21,558 --> 01:15:22,350 Give me your watch. 926 01:15:22,809 --> 01:15:25,311 This serious enough for you? 927 01:15:25,603 --> 01:15:29,481 - Well, the exits and entrances are all blocked off. 928 01:15:30,775 --> 01:15:33,444 We sent a couple of guys down there a few years ago. 929 01:15:34,821 --> 01:15:35,947 - What happened to them? 930 01:15:36,239 --> 01:15:38,157 - They didn't come back, I guess, you know. 931 01:15:40,076 --> 01:15:41,035 - Can you get us in? 932 01:15:42,078 --> 01:15:45,039 - You don't want to go there. - Yes, we do. 933 01:15:45,331 --> 01:15:46,373 - No, you don't. 934 01:15:47,125 --> 01:15:48,584 Yes, we do. 935 01:15:48,877 --> 01:15:50,336 - No, you don't. 936 01:15:51,087 --> 01:15:52,588 - Yes, we do. 937 01:15:52,881 --> 01:15:55,800 - Boy, are you pushy. - Give me the watch. 938 01:15:56,092 --> 01:15:58,219 - You're not going to need time where you're going. 939 01:16:18,031 --> 01:16:19,615 - Oh, get it off me. 940 01:16:20,825 --> 01:16:22,451 I hate rats. 941 01:16:22,744 --> 01:16:23,578 - They love you. 942 01:16:23,870 --> 01:16:24,495 They love you. 943 01:16:24,788 --> 01:16:25,413 They love you. 944 01:16:32,253 --> 01:16:33,128 Strange boy. 945 01:16:34,255 --> 01:16:35,923 He gets laid every night. 946 01:16:40,178 --> 01:16:41,679 - Well, this is my little door. 947 01:16:41,971 --> 01:16:44,431 Nobody knows about this, Stone, except you. 948 01:16:44,724 --> 01:16:46,225 So don't tell anybody. 949 01:16:46,518 --> 01:16:47,310 This is to my den. 950 01:16:48,561 --> 01:16:49,812 This is the loo. 951 01:16:50,772 --> 01:16:51,606 This is it. 952 01:17:03,868 --> 01:17:05,411 Where does he find these people? 953 01:17:10,583 --> 01:17:11,917 Hurry up, Durkin. 954 01:17:14,504 --> 01:17:16,964 We're definitely below the water table now. 955 01:17:18,216 --> 01:17:19,425 He's down here. 956 01:17:22,595 --> 01:17:24,054 - This is as far as I go, guys. 957 01:17:25,557 --> 01:17:27,517 - Do we need any of those keys? 958 01:17:32,355 --> 01:17:33,105 Get the keys. 959 01:17:34,482 --> 01:17:35,357 Thanks. 960 01:17:35,650 --> 01:17:36,651 - I wish you well, guys. 961 01:17:43,741 --> 01:17:44,491 - Come on. 962 01:17:49,497 --> 01:17:51,165 - If I were a religious human being, 963 01:17:51,916 --> 01:17:54,501 and not the reasoning person I think I am 964 01:17:54,794 --> 01:17:56,420 I wouldn't say this thing thinks it's Satan, 965 01:17:56,713 --> 01:17:58,005 I'd say it is Satan. 966 01:17:58,298 --> 01:18:00,883 - Well, Satan is in deep shit. 967 01:18:31,956 --> 01:18:32,915 - Stone. 968 01:18:33,666 --> 01:18:34,333 Stone. 969 01:18:34,626 --> 01:18:35,418 Do you want a rah rah? 970 01:18:35,710 --> 01:18:36,419 - No, come on. 971 01:18:41,841 --> 01:18:42,633 - I hate this place. 972 01:18:45,929 --> 01:18:48,056 Master of light, protect us from this evil plight. 973 01:18:48,348 --> 01:18:52,685 For lowly lives, I take my fight, Black Masque power. 974 01:18:52,977 --> 01:18:53,894 The rights of might... 975 01:19:05,865 --> 01:19:10,365 - Durkin, don't do that again, it's not funny. 976 01:19:22,298 --> 01:19:25,551 It's out here somewhere, I can smell it. 977 01:19:38,523 --> 01:19:41,025 - Is it close? - It's behind us. 978 01:19:45,655 --> 01:19:46,405 Elevator. 979 01:20:06,884 --> 01:20:08,260 - We can't kill it. 980 01:20:09,012 --> 01:20:10,179 We can't kill it. 981 01:20:10,930 --> 01:20:12,431 - Durkin, I'm here. 982 01:20:14,600 --> 01:20:16,602 - My chest, it's burning. 983 01:20:17,520 --> 01:20:18,604 - Listen. 984 01:20:19,355 --> 01:20:23,192 Listen. 985 01:20:23,484 --> 01:20:24,860 Hear the heartbeat? 986 01:20:27,363 --> 01:20:29,740 It's not yours, you understand? 987 01:20:32,035 --> 01:20:33,494 Yeah? 988 01:20:34,245 --> 01:20:36,247 Good, so let's go get it. 989 01:20:37,373 --> 01:20:38,123 - Okay. 990 01:20:55,266 --> 01:20:56,100 - Michelle. 991 01:20:57,643 --> 01:21:00,395 Jesus Christ, Harley. 992 01:21:02,065 --> 01:21:03,691 - A circle of light, a circle of light. 993 01:21:03,983 --> 01:21:05,484 It's a circle of light. 994 01:21:05,777 --> 01:21:07,236 Get me. 995 01:21:09,447 --> 01:21:11,282 - Don't break it, don't break the surface. 996 01:21:15,244 --> 01:21:15,994 - I'm sorry. 997 01:21:22,085 --> 01:21:23,169 - Okay, swing. 998 01:21:28,674 --> 01:21:29,758 - Swing? 999 01:21:30,051 --> 01:21:31,469 - Yeah, swing your legs up. 1000 01:21:32,637 --> 01:21:33,971 - Get your legs on the roof. 1001 01:21:44,607 --> 01:21:45,357 - Come on. 1002 01:21:51,614 --> 01:21:52,948 Harder. 1003 01:21:53,699 --> 01:21:54,449 Yes. 1004 01:22:10,258 --> 01:22:11,008 - Run. 1005 01:22:29,902 --> 01:22:30,527 - Harley! 1006 01:23:04,770 --> 01:23:05,520 - Foster? 1007 01:23:47,688 --> 01:23:49,231 Get out of there. 1008 01:23:49,524 --> 01:23:50,483 - Nice timing. 1009 01:23:57,907 --> 01:23:59,366 - Five seconds. 1010 01:24:00,117 --> 01:24:00,784 Okay. 1011 01:24:01,077 --> 01:24:02,953 Four, three, two 1012 01:24:20,805 --> 01:24:22,556 Watch this. 1013 01:24:25,059 --> 01:24:27,478 - We haven't been introduced, Dick Durkin. 1014 01:24:28,229 --> 01:24:29,021 - What? 1015 01:24:29,313 --> 01:24:30,605 - Dick. - Michelle. 1016 01:24:33,776 --> 01:24:34,568 - I'm gonna fry the fucker. 1017 01:24:36,112 --> 01:24:36,946 Shut it off. 1018 01:24:38,531 --> 01:24:40,115 - Okay, need a screwdriver. 1019 01:24:41,576 --> 01:24:42,994 Move. 1020 01:24:46,247 --> 01:24:46,997 - Yeah. 1021 01:24:49,458 --> 01:24:50,459 - Gimme some slack. 1022 01:24:57,174 --> 01:24:58,008 - Say when. 1023 01:25:03,598 --> 01:25:04,473 - Relax, pal. 1024 01:25:08,185 --> 01:25:09,227 - Get out of the water. 1025 01:25:09,520 --> 01:25:11,813 Get out of the water now. 1026 01:25:12,565 --> 01:25:14,358 - When. - Are you sure? 1027 01:25:14,650 --> 01:25:17,069 - What? - He said, when. 1028 01:25:18,029 --> 01:25:18,779 - Durkin! 1029 01:25:22,533 --> 01:25:23,283 Off. 1030 01:25:26,454 --> 01:25:27,621 Please, Durkin. 1031 01:26:45,658 --> 01:26:48,827 Sweet dreams. 1032 01:26:57,420 --> 01:26:58,170 - Is it dead? 1033 01:27:00,506 --> 01:27:01,256 - Durkin? 1034 01:27:02,258 --> 01:27:03,384 - That's a difficult question to answer 1035 01:27:03,676 --> 01:27:04,927 with a simple yes or no. 1036 01:27:05,678 --> 01:27:07,554 Philosophy of death is one of my hobbies. 1037 01:27:07,847 --> 01:27:09,306 Existentially... - Durkin. 1038 01:27:10,057 --> 01:27:11,767 - Tell me later. 1039 01:27:12,059 --> 01:27:13,685 - I'll tell you later. 1040 01:27:36,500 --> 01:27:37,959 Once again, the Black Masque 1041 01:27:38,252 --> 01:27:39,544 power prevails over evil. 1042 01:27:39,837 --> 01:27:42,631 Yes, Detective Dick Durkin and his psychic sidekick 1043 01:27:42,923 --> 01:27:45,216 Harley Stone can relax for a moment 1044 01:27:45,509 --> 01:27:46,927 before they are called forth once more 1045 01:27:47,678 --> 01:27:50,138 to do battle with the forces of darkness. 1046 01:27:50,431 --> 01:27:53,767 Durkin, shut up. 1047 01:27:54,518 --> 01:27:59,018 ♪ That old black magic has me in its spell ♪ 1048 01:28:00,149 --> 01:28:04,649 ♪ That old black magic that you weave so well ♪ 1049 01:28:05,362 --> 01:28:09,862 ♪ Those icy fingers up and down my spine ♪ 1050 01:28:11,952 --> 01:28:16,452 ♪ The same old witchcraft when your lips meet mine ♪ 1051 01:28:17,708 --> 01:28:22,208 ♪ That same old tingle I feel inside ♪ 1052 01:28:24,089 --> 01:28:28,589 ♪ Then that elevator starts to ride ♪ 1053 01:28:30,513 --> 01:28:35,013 ♪ And down and down I go, around and 'round I go ♪ 1054 01:28:36,519 --> 01:28:41,019 ♪ Like a leaf that's caught in a tide ♪ 1055 01:28:41,440 --> 01:28:45,940 ♪ I should stay away but what can I do? ♪ 1056 01:28:46,570 --> 01:28:51,070 ♪ I hear your name and it's aflame ♪ 1057 01:28:54,078 --> 01:28:58,578 ♪ Aflame with such a burning desire ♪ 1058 01:28:59,333 --> 01:29:03,833 ♪ That only your kiss can put out that fire ♪ 1059 01:29:07,508 --> 01:29:12,008 ♪ You're the lover that I've waited for ♪ 1060 01:29:13,180 --> 01:29:17,680 ♪ The mate that fate had me created for ♪ 1061 01:29:18,352 --> 01:29:22,852 IAnd every time your lips meet mine ♪ 1062 01:29:24,650 --> 01:29:28,570 ♪ Darling, down and down I go ♪ 1063 01:29:28,863 --> 01:29:33,363 ♪ Around and 'round I go in a spin ♪ 1064 01:29:34,451 --> 01:29:37,912 ♪ The spin that I'm in ♪ 1065 01:29:38,664 --> 01:29:43,164 ♪ That old black magic called love ♪ 1066 01:29:43,836 --> 01:29:48,336 ♪ I should stay away but what can I do? ♪ 1067 01:29:49,800 --> 01:29:54,300 ♪ I hear your name and it's aflame ♪ 1068 01:29:55,973 --> 01:30:00,473 ♪ Aflame with such a burning desire ♪ 1069 01:30:02,187 --> 01:30:06,687 ♪ That only your kiss can put out that fire ♪ 1070 01:30:09,737 --> 01:30:14,237 ♪ You're the lover that I've waited for ♪ 1071 01:30:15,701 --> 01:30:20,201 ♪ The mate that fate had me created for ♪ 1072 01:30:21,123 --> 01:30:25,623 ♪ And every time your lips meet mine ♪ 1073 01:30:27,004 --> 01:30:31,341 ♪ Darling down and down I go ♪ 1074 01:30:31,634 --> 01:30:34,595 ♪ Around and 'round I go ♪ 1075 01:30:34,887 --> 01:30:39,387 ♪ In a spin, loving the spin that I'm in ♪