1 00:00:38,121 --> 00:00:39,289 Hi, I'm Ivan. 2 00:00:40,081 --> 00:00:41,082 I'm a gorilla. 3 00:00:42,208 --> 00:00:43,668 It's not as easy as it looks. 4 00:00:44,544 --> 00:00:45,545 You'll see. 5 00:00:46,296 --> 00:00:50,133 Out this window is the billboard for my show. 6 00:00:50,216 --> 00:00:53,511 I'm the headliner. Which means I'm the star. 7 00:00:55,096 --> 00:00:57,057 I look pretty ferocious, don't I? 8 00:00:57,557 --> 00:01:00,727 I'm never really angry, but I can pretend. 9 00:01:00,810 --> 00:01:01,811 That's my job. 10 00:01:02,604 --> 00:01:07,192 For 20 years humans have come from miles around to visit me 11 00:01:07,275 --> 00:01:10,904 at the Big Top Mall and Video Arcade at exit eight. 12 00:01:10,987 --> 00:01:14,991 And this is our tent, where we perform inside the mall. 13 00:01:15,075 --> 00:01:16,493 It's pretty unique? 14 00:01:16,576 --> 00:01:18,453 Welcome, one and all! 15 00:01:18,536 --> 00:01:19,746 Step right up! 16 00:01:19,829 --> 00:01:23,416 - Our show will commence in five minutes! - Five. 17 00:01:23,500 --> 00:01:26,878 This is Mack. I've known him for as long as I can remember. 18 00:01:26,961 --> 00:01:28,421 He's a little bit of a ham. 19 00:01:28,505 --> 00:01:30,757 I thank you all for coming! Hello there! 20 00:01:30,840 --> 00:01:33,301 I'm not sure the accent's foolin' anyone. 21 00:01:33,385 --> 00:01:37,263 Welcome to the littlest big top on Earth! 22 00:01:37,347 --> 00:01:41,476 Prepare yourselves for the most marvelously majestic animal show, 23 00:01:41,559 --> 00:01:44,104 the likes of which you have never seen! 24 00:01:45,855 --> 00:01:48,733 Introducing Henrietta! 25 00:01:48,817 --> 00:01:52,612 The best baseball-playing chicken you've ever seen. 26 00:01:52,696 --> 00:01:55,407 The batter is now approaching the plate. 27 00:01:55,490 --> 00:01:58,118 She's got incredible beak-eye coordination. 28 00:01:59,911 --> 00:02:01,371 That's my girl! 29 00:02:01,454 --> 00:02:03,081 Home run! 30 00:02:03,164 --> 00:02:04,958 Frankie, the seal! 31 00:02:06,418 --> 00:02:09,254 I will not drop the ball. I'm gonna drop the ball. 32 00:02:09,337 --> 00:02:11,339 He's a little, neurotic. 33 00:02:11,423 --> 00:02:12,882 I'm gonna drop the ball. 34 00:02:12,966 --> 00:02:15,719 But his act is always perfect. 35 00:02:15,802 --> 00:02:17,345 Well done! 36 00:02:17,429 --> 00:02:19,556 I didn't drop the ball! 37 00:02:19,639 --> 00:02:21,683 - Here he comes. - Murphy! 38 00:02:21,766 --> 00:02:24,060 Rabbit in a fire truck! 39 00:02:25,353 --> 00:02:26,438 Whee! 40 00:02:26,521 --> 00:02:28,982 Murphy's always a big hit with the kids. 41 00:02:29,065 --> 00:02:34,237 Now, the queen of the Big Top, Stella! 42 00:02:35,613 --> 00:02:38,825 Stella is my oldest and wisest friend. 43 00:02:39,409 --> 00:02:42,287 She's been performing since before I was born. 44 00:02:42,370 --> 00:02:44,831 She knows more than I'll ever know. 45 00:02:44,914 --> 00:02:47,459 Now, where's my favorite poodle gone? 46 00:02:48,126 --> 00:02:49,336 There's my cue. 47 00:02:50,253 --> 00:02:52,339 Snickers brings a lot of class to the show. 48 00:02:52,422 --> 00:02:56,176 I love an audience. Best part of the day. 49 00:02:56,259 --> 00:02:57,260 Up you go, girl! 50 00:02:57,344 --> 00:02:59,971 They nail their routine every time. 51 00:03:00,055 --> 00:03:03,725 - Come on, Snickers. Let's do this. - Okay, Stella. Ready when you are. 52 00:03:03,808 --> 00:03:05,935 - Trunk up! - There you go. 53 00:03:06,019 --> 00:03:07,812 Magic. 54 00:03:08,438 --> 00:03:10,482 - And this guy... - Hey, pal. 55 00:03:10,565 --> 00:03:11,733 Is my best buddy. 56 00:03:11,816 --> 00:03:13,735 He's not supposed to be here, but he... 57 00:03:14,235 --> 00:03:16,071 He sure makes himself at home. 58 00:03:16,154 --> 00:03:19,783 Now, the moment you've all been waiting for. 59 00:03:19,866 --> 00:03:24,329 I don't do any tricks. Mack says it's enough for me to be me. 60 00:03:24,412 --> 00:03:27,040 But I'm the headliner, so I come on last. 61 00:03:27,123 --> 00:03:28,625 You've heard of the legend... 62 00:03:28,708 --> 00:03:31,920 Sounds like a lot of pressure, I know, but I love my job. 63 00:03:32,003 --> 00:03:33,755 See him for yourselves! 64 00:03:33,838 --> 00:03:35,298 Wait for it, wait for it... 65 00:03:35,382 --> 00:03:38,301 The one and only Ivan! 66 00:03:41,012 --> 00:03:42,555 Watch this. 67 00:03:42,639 --> 00:03:45,350 I always get the kids. 68 00:03:47,769 --> 00:03:49,604 And then a little chest thump. 69 00:03:51,272 --> 00:03:53,191 That's pretty impressive? 70 00:03:53,274 --> 00:03:59,906 The one and only Ivan! 71 00:04:01,241 --> 00:04:03,660 And this is Julia. 72 00:04:03,743 --> 00:04:07,914 She comes by my domain every night because her father, George, works here. 73 00:04:07,997 --> 00:04:13,003 She could sit anywhere, but she always chooses to sit by me. 74 00:04:13,086 --> 00:04:14,587 I think she likes me. 75 00:04:15,672 --> 00:04:18,591 - What do you think, Ivan? - How about that? 76 00:04:18,675 --> 00:04:20,677 That's the real me right there. 77 00:04:21,761 --> 00:04:24,264 Hey, Jules, that's a good one. 78 00:04:24,347 --> 00:04:25,932 - Thank you. - Yeah. 79 00:04:26,474 --> 00:04:28,727 George, your girl's got some serious talent. 80 00:04:29,352 --> 00:04:31,813 She gets it from her mother. 81 00:04:32,564 --> 00:04:34,274 Yeah, how's Sarah doing? 82 00:04:35,191 --> 00:04:37,527 She has her good days and bad days. 83 00:04:37,610 --> 00:04:39,612 And these things, they take time. 84 00:04:40,447 --> 00:04:41,448 Yeah. 85 00:04:43,450 --> 00:04:44,451 Jules, 86 00:04:45,118 --> 00:04:48,830 why don't you go buy yourself some new crayons? 87 00:04:49,998 --> 00:04:51,875 You don't need to do that, Mack. 88 00:04:52,292 --> 00:04:54,002 No, I... I'd like to. 89 00:04:56,046 --> 00:04:58,089 What do you say, Julia? 90 00:04:58,173 --> 00:05:00,133 - Thank you so much. - You're welcome. 91 00:05:02,552 --> 00:05:04,721 Go quick, all right? We gotta get going. 92 00:05:07,390 --> 00:05:10,560 School's out soon. Things always pick up then. 93 00:05:10,643 --> 00:05:12,854 Yeah. It'll pick up. 94 00:05:12,937 --> 00:05:13,938 Yeah. 95 00:05:17,275 --> 00:05:18,693 This ain't good, kid. 96 00:05:20,153 --> 00:05:23,323 This won't even begin to cover food and rent. 97 00:05:23,907 --> 00:05:27,786 We gotta pack 'em in again. Get the excitement back, you know? 98 00:05:28,953 --> 00:05:31,831 If we don't, it's over. 99 00:05:33,958 --> 00:05:35,543 Then what are we gonna do? 100 00:05:41,383 --> 00:05:42,384 Great. 101 00:05:43,343 --> 00:05:45,053 Asking a gorilla for advice. 102 00:05:54,771 --> 00:05:56,606 "Get the excitement back"? 103 00:06:06,908 --> 00:06:11,538 Don't you just love the moon, with its untroubled smile? 104 00:06:11,621 --> 00:06:13,456 I prefer the sun. 105 00:06:13,540 --> 00:06:15,667 I love the feel of sun on my belly. 106 00:06:15,750 --> 00:06:19,295 It is an impressive belly, my friend. 107 00:06:19,379 --> 00:06:22,007 - Thank you. - Somebody loves sleeping on it. 108 00:06:22,090 --> 00:06:26,511 You know, the first night he snuck in here he was half this size. 109 00:06:26,594 --> 00:06:29,848 He was adorable. I dreamt I ate a furry doughnut. 110 00:06:33,101 --> 00:06:36,896 Stella, you remember when this place was packed with people? 111 00:06:36,980 --> 00:06:40,025 Three shows a day. Standing room only. 112 00:06:40,108 --> 00:06:41,651 I remember. 113 00:06:41,735 --> 00:06:44,654 You think it's not like that anymore because of me? 114 00:06:45,196 --> 00:06:47,240 Do you think I've lost my edge? 115 00:06:47,323 --> 00:06:50,452 I mean, if they want an angry gorilla, I can still be that. 116 00:06:53,038 --> 00:06:55,457 Why do they want an angry gorilla anyway? 117 00:06:55,540 --> 00:06:57,834 I think humans like us one way. 118 00:06:57,917 --> 00:07:00,670 And gorillas they see as angry. 119 00:07:01,755 --> 00:07:05,050 My father used to say, "Anger is precious. 120 00:07:05,633 --> 00:07:08,762 Use it to keep order and warn others of danger." 121 00:07:09,721 --> 00:07:12,349 But here, there's no one to protect. 122 00:07:13,141 --> 00:07:15,393 Sometimes it's hard to roar for no reason. 123 00:07:15,477 --> 00:07:16,478 I know. 124 00:07:16,561 --> 00:07:18,980 I didn't touch the kibble. It wasn't me. 125 00:07:19,064 --> 00:07:20,357 Hi. 126 00:07:20,440 --> 00:07:23,068 - Hi. . Hi. 127 00:07:24,152 --> 00:07:26,112 Are you guys talking about me? 128 00:07:26,196 --> 00:07:27,989 'Cause whatever it is, I didn't do it. 129 00:07:28,073 --> 00:07:29,157 No. 130 00:07:29,240 --> 00:07:31,868 Back to my dream. 131 00:07:31,951 --> 00:07:33,620 Tasty. 132 00:07:34,954 --> 00:07:37,040 Well, don't worry, you'll see. 133 00:07:37,123 --> 00:07:39,542 I'm the headliner. I got this. 134 00:07:40,960 --> 00:07:42,337 I'm gonna fix the show. 135 00:07:42,420 --> 00:07:43,505 Yes. 136 00:07:45,715 --> 00:07:46,883 You will, my friend. 137 00:07:48,385 --> 00:07:49,719 You are the headliner. 138 00:07:53,973 --> 00:07:56,059 Let's give 'em a great show, okay? 139 00:07:56,851 --> 00:08:00,355 We're in this together, kid. I know we can turn this around. 140 00:08:03,483 --> 00:08:05,235 That's my boy. 141 00:08:05,318 --> 00:08:07,612 All right, curtain up in ten minutes. 142 00:08:07,696 --> 00:08:10,448 - All right, Murph. Showtime. - It's all under control. 143 00:08:10,532 --> 00:08:12,534 It's all under control. 144 00:08:12,617 --> 00:08:16,204 Do the words "Bird for sale" mean anything to you? Do they? 145 00:08:16,287 --> 00:08:18,581 - "Bird for sale"? - Yeah, well, just remember that. 146 00:08:28,800 --> 00:08:30,969 - That is our show. - Nailed it. 147 00:08:31,052 --> 00:08:32,971 I hope you enjoyed yourselves. 148 00:08:33,054 --> 00:08:35,682 - Still, not a lot of people out there. - Thank you. Ta-ta! 149 00:08:49,362 --> 00:08:50,363 Ivan! 150 00:08:51,489 --> 00:08:53,283 I have something for you. 151 00:08:54,909 --> 00:08:58,663 Sometimes when I'm drawing, I see you watching me. 152 00:08:59,247 --> 00:09:00,832 I just got some new crayons. 153 00:09:00,915 --> 00:09:03,626 So, I thought maybe you'd like my old ones? 154 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 Here. 155 00:09:06,338 --> 00:09:07,964 They're a little broken. 156 00:09:12,427 --> 00:09:13,887 - You good? - Yeah. 157 00:09:13,970 --> 00:09:16,222 All right. Let's go, honey. 158 00:09:16,306 --> 00:09:17,640 Good night, Ivan. 159 00:09:18,391 --> 00:09:19,559 Good night, Uncle Mack! 160 00:09:19,642 --> 00:09:20,894 Night. 161 00:09:27,400 --> 00:09:29,361 What are you gonna do with that? 162 00:09:30,278 --> 00:09:31,529 I'm not sure. 163 00:09:31,613 --> 00:09:33,782 I'd probably eat it. 164 00:09:35,116 --> 00:09:37,535 - It's a crayon. - I know it's a crayon. 165 00:09:37,619 --> 00:09:40,330 Listen. 166 00:09:40,413 --> 00:09:43,667 - It's raining kibble up there. - I'm starvin'. 167 00:09:43,750 --> 00:09:46,753 - Don't you wish you could have some? - It's like a dream come true. 168 00:09:46,836 --> 00:09:48,963 Let's hope he's not hangin' around tonight. 169 00:09:49,422 --> 00:09:52,175 All right. See you in the morning, Snickers. 170 00:09:52,258 --> 00:09:53,510 Bingo. 171 00:09:53,593 --> 00:09:56,429 - You better hide. - He's never gonna catch me. 172 00:09:56,513 --> 00:09:58,932 He's comin'. You're skating on thin ice, buddy. 173 00:09:59,015 --> 00:10:00,266 That dog! 174 00:10:01,434 --> 00:10:02,727 - Castello! - I told ya. 175 00:10:02,811 --> 00:10:04,020 Castello! 176 00:10:04,104 --> 00:10:05,689 Yeah, Mack, what's up? 177 00:10:05,772 --> 00:10:06,773 What's up? 178 00:10:07,482 --> 00:10:08,817 My blood pressure. 179 00:10:08,900 --> 00:10:10,276 Are you kidding me? 180 00:10:10,360 --> 00:10:14,447 How many times have I gotta tell you to get that mutt outta here? 181 00:10:14,531 --> 00:10:18,118 Look, your job is to keep our animals in their cages 182 00:10:18,201 --> 00:10:20,537 and all other animals out! 183 00:10:21,913 --> 00:10:24,916 The last thing we need around here is another mouth to feed. 184 00:10:25,000 --> 00:10:26,835 You got it, Mack. It's under control. 185 00:10:26,918 --> 00:10:29,129 - It's all under control. - Sure it is. 186 00:10:29,212 --> 00:10:31,923 Under control. It's all under control. 187 00:10:50,066 --> 00:10:51,109 Ha. 188 00:10:51,192 --> 00:10:52,193 Loser. 189 00:10:59,617 --> 00:11:00,618 Crayons. 190 00:11:01,661 --> 00:11:03,204 What would I draw anyway? 191 00:11:07,292 --> 00:11:09,294 Hello, Mr. Beetle. 192 00:11:23,641 --> 00:11:24,642 Wha... 193 00:11:25,518 --> 00:11:29,230 - What is it? A flying cow? - No. 194 00:11:29,314 --> 00:11:30,482 - Is it a hand? - Nah. 195 00:11:30,565 --> 00:11:33,109 - Hands are so tough to get right. - Really? 196 00:11:33,193 --> 00:11:34,402 - Is it Tennessee? - No. 197 00:11:34,486 --> 00:11:35,612 - Kansas. - Boy. 198 00:11:35,695 --> 00:11:37,113 - Is that me? - Wh-What? 199 00:11:37,197 --> 00:11:39,366 - Did you draw a picture of me? - No. 200 00:11:39,449 --> 00:11:42,619 - I know! It's a burrito. - No, it's not a burrito. It's a... 201 00:11:42,702 --> 00:11:45,288 No, no, no. Don't tell me. Don't tell me. Don't tell me. 202 00:11:45,372 --> 00:11:50,126 It's a lonely haystack on a late summer day. 203 00:11:52,796 --> 00:11:54,130 It's a beetle. 204 00:11:55,048 --> 00:11:58,885 A beetle? I never would've guessed. 205 00:12:00,136 --> 00:12:03,014 A beetle. Right, there are the legs. I see the legs. 206 00:12:03,098 --> 00:12:04,974 - Thanks for the raisins. - You're welcome. 207 00:12:05,058 --> 00:12:07,894 - Here, you want one? - You know I can't eat raisins. 208 00:12:18,780 --> 00:12:20,240 - Morning, Mike. - Mack. 209 00:12:22,534 --> 00:12:25,954 - What's going on? - I might have better luck at the galleria. 210 00:12:26,037 --> 00:12:29,207 No, Mike. That's a mistake. That's a... That's a big mistake. 211 00:12:29,874 --> 00:12:32,127 Things will be picking up around here in no time. 212 00:12:32,627 --> 00:12:34,337 You know, it's ebb and flow. 213 00:12:34,421 --> 00:12:37,716 I know all about the ebb. I haven't seen the flow in a while. 214 00:12:38,383 --> 00:12:39,384 Yeah. 215 00:12:40,343 --> 00:12:41,970 Well, good luck. 216 00:12:43,054 --> 00:12:44,055 You too. 217 00:12:54,733 --> 00:12:57,444 And that is our show. Thank you, ladies and gentlemen. 218 00:12:57,527 --> 00:13:00,822 Please, do remember to tell your friends. 219 00:13:00,905 --> 00:13:03,867 If you please? And thank you again for coming. 220 00:13:03,950 --> 00:13:04,951 Ta-ta. 221 00:13:08,246 --> 00:13:11,583 Ho! This is the game changer we've been waiting for. 222 00:13:13,043 --> 00:13:15,170 "Made my day"? You've made my year! 223 00:13:15,670 --> 00:13:17,510 Yeah, yeah, yeah. We'll see you in the morning. 224 00:13:17,589 --> 00:13:18,631 And thank you. 225 00:13:20,342 --> 00:13:23,428 Hey, Ivan. My heart's still racing from your show. 226 00:13:24,637 --> 00:13:28,099 - Really? - Yeah, I mean, that was real rage, right? 227 00:13:28,183 --> 00:13:29,976 Whatcha do, stick pins in your feet? 228 00:13:30,060 --> 00:13:32,020 No. I was acting. 229 00:13:32,103 --> 00:13:34,939 What? You should be teaching a class. 230 00:13:35,023 --> 00:13:36,649 Thanks, man. 231 00:13:36,733 --> 00:13:37,859 Look what I drew. 232 00:13:39,110 --> 00:13:41,946 - What's this? - Aw, look at that. 233 00:13:42,030 --> 00:13:44,074 I know you're not really meant to be here, 234 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 but now you're not just any dog. 235 00:13:47,035 --> 00:13:48,078 You have a name. 236 00:13:48,703 --> 00:13:50,705 - Bob. - That's nice. 237 00:13:50,789 --> 00:13:52,707 A little presumptuous, don't you think? 238 00:13:52,791 --> 00:13:54,292 What's "presumptuous" mean? 239 00:13:57,170 --> 00:13:58,171 Whoa. 240 00:14:00,715 --> 00:14:03,176 - Dad, come look at this! - Here comes the old man. 241 00:14:03,259 --> 00:14:04,260 Get outta here. 242 00:14:04,844 --> 00:14:06,054 Look what Ivan drew. 243 00:14:06,638 --> 00:14:08,723 Look at that. He made a little scribble? 244 00:14:08,807 --> 00:14:10,183 It's not a scribble. 245 00:14:10,850 --> 00:14:11,851 It's a beetle. 246 00:14:13,812 --> 00:14:14,938 He drew a beetle. 247 00:14:16,439 --> 00:14:20,485 Well, I guess you need an artist's eye to see it? 248 00:14:20,568 --> 00:14:21,569 Like yours? 249 00:14:23,488 --> 00:14:25,240 - You ready to go home to Mom? - Yeah. 250 00:14:25,323 --> 00:14:26,950 All right, say your good nights. 251 00:14:27,992 --> 00:14:28,993 Night, Ivan. 252 00:14:33,665 --> 00:14:34,666 Night, Bob. 253 00:14:38,378 --> 00:14:41,214 Did you call the little dog "Bob"? 254 00:14:41,881 --> 00:14:43,717 Yeah, that's his name. 255 00:14:43,800 --> 00:14:45,051 "Bob"? 256 00:14:46,344 --> 00:14:49,305 Why do they think they can go around naming everything? 257 00:14:50,056 --> 00:14:53,226 If she weren't so cute, I'd nip her on the nose. 258 00:15:02,235 --> 00:15:04,738 This is gonna be exciting. Today is the day! 259 00:15:04,821 --> 00:15:07,240 You wanna come with me, Snickers? 260 00:15:07,323 --> 00:15:09,367 - Where're they going? - All right. 261 00:15:09,451 --> 00:15:12,912 Curiosity killed the cat, but fed the dog. 262 00:15:13,455 --> 00:15:16,332 Operation Kibble, go! 263 00:15:16,833 --> 00:15:18,251 We're in. 264 00:15:18,335 --> 00:15:20,795 There it is. 265 00:15:21,963 --> 00:15:25,717 Kibble. Alone at last. 266 00:15:26,051 --> 00:15:28,553 Whoa. That feels good. 267 00:15:29,262 --> 00:15:32,057 Soft. 268 00:15:34,184 --> 00:15:36,728 So this is how it feels. 269 00:15:36,811 --> 00:15:39,606 So relaxing. 270 00:15:39,689 --> 00:15:40,690 Ooh! 271 00:15:40,774 --> 00:15:41,858 Was that me? 272 00:15:45,403 --> 00:15:48,615 She won't mind. Okay, where was I? 273 00:15:49,157 --> 00:15:51,993 Now we're talking. 274 00:15:53,536 --> 00:15:55,330 Yeah. 275 00:15:55,413 --> 00:15:56,873 Enjoying yourself? 276 00:15:56,956 --> 00:15:59,042 Hey, Snickers, you're back. 277 00:16:00,418 --> 00:16:01,753 Time for a shampoo? 278 00:16:01,836 --> 00:16:03,505 That you're never gonna see. 279 00:16:03,588 --> 00:16:05,173 Come on. 280 00:16:05,256 --> 00:16:07,926 Why don't you just give in to domesticity? 281 00:16:08,009 --> 00:16:11,388 'Cause I... I like my freedom, thank you very much. 282 00:16:11,805 --> 00:16:13,765 May I? 283 00:16:13,848 --> 00:16:18,311 Well, then, you'll just have to keep on eating leftovers and sleeping on cement. 284 00:16:18,812 --> 00:16:20,689 I never sleep on cement. 285 00:16:20,772 --> 00:16:22,107 I sleep on Ivan. 286 00:16:22,774 --> 00:16:26,653 Speaking of which, I gotta go get him pumped up for the show. 287 00:16:26,736 --> 00:16:29,030 - No, there is no show. - What? 288 00:16:29,114 --> 00:16:31,032 - The show's been canceled. - Why? 289 00:16:31,116 --> 00:16:34,160 Well, there's a new animal being delivered. 290 00:16:36,246 --> 00:16:38,623 Don't tell anyone. They might get upset. 291 00:16:38,707 --> 00:16:41,668 Yeah, yeah, yeah. This is just between you and me. 292 00:16:43,628 --> 00:16:45,714 Ivan! The show's canceled! 293 00:16:45,797 --> 00:16:47,757 - Canceled? - New animal being delivered. 294 00:16:47,841 --> 00:16:51,219 New animal on the way! New animal is coming! 295 00:16:51,302 --> 00:16:53,054 Hey, a new animal, Stella. 296 00:16:53,138 --> 00:16:54,889 - A new animal? - Yeah! 297 00:16:54,973 --> 00:16:57,475 You've gotta love him. 298 00:16:57,559 --> 00:17:00,311 Henrietta, Murphy, we got a new friend coming. 299 00:17:00,395 --> 00:17:01,771 - Ooh! - Hey, party time. 300 00:17:01,855 --> 00:17:04,774 - Where're we gonna put him? - Keep that ball in the air, Frankie. 301 00:17:04,858 --> 00:17:06,276 We got a new animal comin'. 302 00:17:06,359 --> 00:17:08,445 Like I'm not under enough pressure. 303 00:17:08,528 --> 00:17:10,655 Hey, Ivan, could be another gorilla. 304 00:17:10,739 --> 00:17:13,491 - You think? - Maybe it's a new species. 305 00:17:13,575 --> 00:17:16,661 Flying squirrels or singing mice. 306 00:17:16,745 --> 00:17:17,746 In that thing? 307 00:17:19,080 --> 00:17:20,999 Here it is. It's a big day! 308 00:17:21,082 --> 00:17:22,834 A big day. Come on, let's open it up. 309 00:17:23,960 --> 00:17:25,253 Am I being replaced? 310 00:17:25,337 --> 00:17:29,174 Frankie, you can't be replaced. You've got a unique talent. 311 00:17:29,632 --> 00:17:30,633 Thank you. 312 00:17:35,513 --> 00:17:36,514 Ooh. 313 00:17:39,601 --> 00:17:40,602 Wow. 314 00:17:40,685 --> 00:17:44,314 I hate surprises. I can't look. 315 00:17:44,397 --> 00:17:45,398 Hi there. 316 00:17:46,775 --> 00:17:49,361 Aren't you the cutest little thing? 317 00:17:49,444 --> 00:17:51,071 Hi. Yes. 318 00:17:53,365 --> 00:17:55,367 I'm starting to like this animal. 319 00:17:55,450 --> 00:17:57,369 George? 320 00:17:58,244 --> 00:17:59,746 I think I'm gonna need some help. 321 00:18:01,915 --> 00:18:05,752 Yeah, look at that, George. She knows what to do. 322 00:18:11,758 --> 00:18:13,134 That's right, Stella. 323 00:18:49,963 --> 00:18:51,006 A baby. 324 00:18:54,968 --> 00:18:55,969 Aw. 325 00:19:03,643 --> 00:19:04,811 You see that? 326 00:19:10,025 --> 00:19:12,444 Hey there. How you doin'? 327 00:19:15,947 --> 00:19:18,658 Look at Stella. I knew she'd do it. 328 00:19:19,200 --> 00:19:20,326 Great job, honey. 329 00:19:20,410 --> 00:19:22,328 I was hoping for a lady bunny. 330 00:19:22,954 --> 00:19:24,247 Hey. 331 00:19:24,330 --> 00:19:26,332 - That's amazing. - It's a great idea, Mack. 332 00:19:26,416 --> 00:19:29,836 Yeah, and I got her cheap too. From a bankrupt circus in New Jersey. 333 00:19:34,257 --> 00:19:37,177 - Everybody loves baby animals. - Yeah. 334 00:19:37,260 --> 00:19:39,763 Welcome to your new home. 335 00:19:40,180 --> 00:19:41,389 Her name is Ruby. 336 00:19:42,390 --> 00:19:43,850 She's never performed, 337 00:19:43,933 --> 00:19:47,604 but she's gonna turn this show around in no time. 338 00:19:47,687 --> 00:19:48,688 Look at her. 339 00:19:49,773 --> 00:19:51,816 She's just what we needed. 340 00:19:51,900 --> 00:19:54,277 Bless you. 341 00:19:55,403 --> 00:19:58,490 Ruby, Ruby. So sweet, so sweet. 342 00:19:58,573 --> 00:19:59,824 Cutie patootie. 343 00:19:59,908 --> 00:20:02,202 She is the cutest. 344 00:20:02,285 --> 00:20:03,495 Does she have any talent, 345 00:20:03,578 --> 00:20:06,206 or are they just gonna put her in a fire truck like you? 346 00:20:06,289 --> 00:20:08,958 Hey! Watch it, chicken. 347 00:20:15,965 --> 00:20:18,176 She's gonna turn this show around? 348 00:20:37,529 --> 00:20:40,281 - Are you a monkey? - Am I a what? 349 00:20:40,365 --> 00:20:42,075 Are you a monkey? 350 00:20:42,158 --> 00:20:44,869 What are you... No, I'm a gorilla. 351 00:20:46,287 --> 00:20:47,956 Where are the other gorillas? 352 00:20:48,707 --> 00:20:50,333 There are no other gorillas. 353 00:20:50,417 --> 00:20:53,461 Well... who's that? 354 00:20:53,545 --> 00:20:57,173 That's Not-Tag. Don't touch her. She's not real. 355 00:20:57,757 --> 00:20:59,843 Why is she named Not-Tag? 356 00:20:59,926 --> 00:21:00,969 It's a long story. 357 00:21:01,052 --> 00:21:05,223 - Ooh, I love stories! - I'm sure you do, but I'm-I'm busy. 358 00:21:05,306 --> 00:21:06,808 You don't look busy. 359 00:21:06,891 --> 00:21:08,435 Looks are deceiving. 360 00:21:10,395 --> 00:21:12,188 I'm sorry there are no other gorillas. 361 00:21:12,272 --> 00:21:14,858 Well, I'm not. 'Cause it's always just been me. 362 00:21:14,941 --> 00:21:18,445 "The One and Only Ivan." That's what it says on the billboard. 363 00:21:18,528 --> 00:21:20,697 Ivan's always been the headliner here. 364 00:21:20,780 --> 00:21:22,407 You hear that? The headliner. 365 00:21:22,490 --> 00:21:24,784 Wow! Why? 366 00:21:24,868 --> 00:21:28,288 Because he's a silverback. He terrifies humans. 367 00:21:28,371 --> 00:21:30,707 You're not terrifying. 368 00:21:30,790 --> 00:21:33,793 Yeah, I am. I'm very scary. 369 00:21:33,877 --> 00:21:35,628 So, you know, run along, 370 00:21:35,712 --> 00:21:38,340 before I start thumping and roaring with rage. 371 00:21:46,097 --> 00:21:49,684 And now, the moment you've all been waiting for. 372 00:21:49,768 --> 00:21:52,062 Hey, hey, hey. I'm not finished. 373 00:21:52,479 --> 00:21:54,397 Our new headliner. 374 00:21:54,481 --> 00:21:55,482 What? 375 00:21:55,565 --> 00:22:00,528 Introducing the new addition to the family, Ruby! 376 00:22:02,405 --> 00:22:04,157 Aw! 377 00:22:09,537 --> 00:22:11,456 - Hello, Ruby. - She's coming towards us. 378 00:22:27,138 --> 00:22:28,640 Go, Ruby! 379 00:22:28,723 --> 00:22:30,725 I've never heard applause like that before. 380 00:22:30,809 --> 00:22:32,644 They even clapped extra for me. 381 00:22:32,727 --> 00:22:35,689 That little angel is the best thing that could ever happen to us. 382 00:22:35,772 --> 00:22:37,649 - Ivan? - Shh. Sleeping. 383 00:22:37,732 --> 00:22:39,859 Why does the rabbit drive a fire truck? 384 00:22:39,943 --> 00:22:40,944 Sleeping. 385 00:22:41,027 --> 00:22:44,280 - Why does the seal worry so much? - Go back to bed, Ruby. 386 00:22:44,364 --> 00:22:47,200 - Ever seen a lion? I have... - Is this kid for real? 387 00:22:47,283 --> 00:22:48,743 - Know any jokes? - I... 388 00:22:48,827 --> 00:22:49,953 I do. 389 00:22:50,036 --> 00:22:52,664 How do you know an elephant has been in the refrigerator? 390 00:22:52,747 --> 00:22:55,333 Footprints in the butter! 391 00:22:55,417 --> 00:22:58,086 Isn't that funny? 392 00:22:58,169 --> 00:23:00,922 I'm hungry. I love carrots. 393 00:23:01,006 --> 00:23:02,382 What's your favorite food? 394 00:23:02,465 --> 00:23:05,051 Tell her. It might shut her up. 395 00:23:06,928 --> 00:23:08,054 Yogurt raisins. 396 00:23:09,723 --> 00:23:11,474 All right. I'm gonna let go. 397 00:23:13,184 --> 00:23:14,185 Whoa. 398 00:23:15,854 --> 00:23:19,607 We gotta look our best today. Just like old times. 399 00:23:25,822 --> 00:23:27,824 Who's next? What would you like? 400 00:23:28,575 --> 00:23:30,326 Here to see Baby Ruby? 401 00:23:30,410 --> 00:23:32,370 - There you are, young lady. - New star. 402 00:23:32,454 --> 00:23:34,873 - Nice to see you. Thank you. - Enjoy the show. 403 00:23:34,956 --> 00:23:37,250 Perfect! Enjoy the show. 404 00:23:45,759 --> 00:23:47,510 She's a flash in the pan. 405 00:23:48,553 --> 00:23:50,722 Babies don't stay babies forever. 406 00:23:50,805 --> 00:23:52,474 Your appeal is timeless. 407 00:23:52,557 --> 00:23:55,018 It's not the baby's job to save the troop. 408 00:23:55,685 --> 00:23:57,520 It's the job of a silverback. 409 00:23:57,604 --> 00:23:58,938 It's my job. 410 00:23:59,022 --> 00:24:01,858 I don't think she got the memo. 411 00:24:13,453 --> 00:24:14,579 Hi, baby. 412 00:24:15,205 --> 00:24:18,291 You're doing so well in the show. Everybody's coming to see you. 413 00:24:19,959 --> 00:24:23,213 Hey, Stella. Isn't it amazing how big the crowds are? 414 00:24:30,887 --> 00:24:31,888 Dad. 415 00:24:32,514 --> 00:24:33,515 Dad! 416 00:24:33,598 --> 00:24:34,599 Yeah? 417 00:24:34,683 --> 00:24:37,560 Stella's doing something funny with her foot again. 418 00:24:41,314 --> 00:24:42,357 Mack! 419 00:24:44,818 --> 00:24:46,236 What is it? 420 00:24:47,362 --> 00:24:48,947 It is a bit swollen. 421 00:24:50,949 --> 00:24:52,283 Is it tender? 422 00:24:53,702 --> 00:24:55,453 All right, lift. 423 00:24:55,537 --> 00:24:57,747 Let's take a look here. 424 00:24:58,915 --> 00:25:01,668 Well... Something's not right. 425 00:25:02,502 --> 00:25:05,880 It's okay, Stella. It's okay, girl. 426 00:25:08,091 --> 00:25:09,092 Well, 427 00:25:10,010 --> 00:25:11,678 I don't see anything, but... 428 00:25:12,679 --> 00:25:17,183 she could have something lodged in there or could be an infection. 429 00:25:18,143 --> 00:25:20,061 And she does seem to be hurting. 430 00:25:20,770 --> 00:25:23,148 Make sure there's aspirin in her food tonight. 431 00:25:24,274 --> 00:25:26,401 The vet will be here first thing in the morning. 432 00:25:27,652 --> 00:25:30,488 You hang tough, sister. We need you. 433 00:25:36,369 --> 00:25:39,748 She'll be all right. She's a strong old girl, okay? 434 00:25:40,957 --> 00:25:43,126 Okay, Stella, let's rest now. 435 00:25:49,299 --> 00:25:51,176 All right! Come on! 436 00:25:51,968 --> 00:25:53,136 Come on! 437 00:25:55,847 --> 00:25:59,392 You're doing so great in the show, Ruby. 438 00:25:59,476 --> 00:26:02,520 Thanks, Aunt Stella. I'm sorry about your foot. 439 00:26:02,604 --> 00:26:06,649 It's just tired of carrying me around all these years. 440 00:26:06,733 --> 00:26:09,194 Now, would you like to hear another story? 441 00:26:09,277 --> 00:26:12,030 - Yes, please. - Okay. 442 00:26:14,407 --> 00:26:16,034 Hey, why'd you do that? 443 00:26:16,117 --> 00:26:19,662 This is a good one from when I was a baby in the wild. 444 00:26:21,081 --> 00:26:22,165 One day... 445 00:26:23,083 --> 00:26:24,834 I was out looking for water... 446 00:26:26,044 --> 00:26:28,755 when I slipped and fell into a hole 447 00:26:28,838 --> 00:26:31,174 and got stuck in some very deep mud. 448 00:26:32,342 --> 00:26:34,636 - Just then, a little girl... - Like Julia! 449 00:26:34,719 --> 00:26:37,180 Just like Julia... heard my cries. 450 00:26:37,263 --> 00:26:39,766 She told her whole village, 451 00:26:39,849 --> 00:26:43,395 and together they all came and freed me. 452 00:26:43,478 --> 00:26:45,146 Wow! 453 00:26:45,230 --> 00:26:46,815 Humans did that? 454 00:26:46,898 --> 00:26:47,899 I don't believe it. 455 00:26:47,982 --> 00:26:49,984 Not all humans are bad. 456 00:26:50,568 --> 00:26:52,028 They can surprise you. 457 00:26:54,447 --> 00:26:58,118 Are all animals free in the wild? 458 00:26:58,201 --> 00:26:59,202 Yes. 459 00:26:59,786 --> 00:27:03,081 Well... will we ever be free? 460 00:27:04,666 --> 00:27:08,044 There are places, not very far from here. 461 00:27:08,712 --> 00:27:09,879 Safe places. 462 00:27:10,588 --> 00:27:13,925 With trees, and grass, and lakes. 463 00:27:14,968 --> 00:27:17,178 Where animals can roam free. 464 00:27:17,262 --> 00:27:20,098 - The wild. - Like the wild. 465 00:27:20,890 --> 00:27:22,934 Where humans make amends. 466 00:27:25,895 --> 00:27:29,149 Now, let's try to get some sleep. 467 00:27:29,232 --> 00:27:30,567 Okay. 468 00:27:30,650 --> 00:27:32,485 - Good night. - Good night. 469 00:27:35,447 --> 00:27:36,448 Good night, Ivan. 470 00:27:36,531 --> 00:27:37,532 Wh... 471 00:27:39,325 --> 00:27:40,410 Good night. 472 00:27:47,375 --> 00:27:49,711 - Ivan! Showtime. - Ivan. Showtime. 473 00:27:50,211 --> 00:27:51,379 Hey, Mack. 474 00:27:52,672 --> 00:27:54,632 I'm not sure Stella should go on. 475 00:27:55,508 --> 00:27:56,509 Really? 476 00:27:57,469 --> 00:27:59,304 She's not putting any weight on it. 477 00:28:00,805 --> 00:28:03,975 That's not good. All right, let's let her rest. 478 00:28:04,059 --> 00:28:05,977 I'll call the vet again after the show. 479 00:28:06,936 --> 00:28:07,937 Ruby. 480 00:28:09,397 --> 00:28:10,523 Attagirl. 481 00:28:10,899 --> 00:28:12,984 You're gonna be flying solo today. 482 00:28:14,069 --> 00:28:16,654 You can do it. Right, sweetheart? 483 00:28:16,738 --> 00:28:17,822 She'll be fine. 484 00:28:21,618 --> 00:28:24,871 I'm not sure this is a good idea, Aunt Stella. 485 00:28:24,954 --> 00:28:27,123 And now, ladies and gentlemen... 486 00:28:27,207 --> 00:28:30,794 the tiny tyke you've all been waiting for. 487 00:28:30,877 --> 00:28:33,254 I can't do it without you. I'm scared. 488 00:28:33,338 --> 00:28:35,924 Ivan, she's gonna miss her cue. 489 00:28:36,007 --> 00:28:37,008 What? 490 00:28:37,926 --> 00:28:39,886 Ruby! 491 00:28:41,721 --> 00:28:44,307 - I-I won't know what to do. - I'll be watching. 492 00:28:44,391 --> 00:28:46,726 Listen, kid. You gotta go out there. 493 00:28:46,810 --> 00:28:48,103 I-I can't do it. 494 00:28:48,186 --> 00:28:50,605 Hey, they're here to see you. You can't let everyone down. 495 00:28:51,648 --> 00:28:52,899 But I'm scared. 496 00:28:56,569 --> 00:28:57,946 Ruby! 497 00:29:01,241 --> 00:29:03,952 Listen to me. They're gonna love you. 498 00:29:04,369 --> 00:29:06,705 Really? Are you sure? 499 00:29:06,788 --> 00:29:10,125 Sure, I'm sure. You don't even have to do anything. 500 00:29:10,208 --> 00:29:12,919 Just stand out there and be you. 501 00:29:13,003 --> 00:29:18,008 Shall we try it again? Ladies and gentlemen, Ruby! 502 00:29:19,467 --> 00:29:20,468 Come on. 503 00:29:22,595 --> 00:29:23,805 You can do it. 504 00:29:33,565 --> 00:29:34,941 Peekaboo. 505 00:29:37,485 --> 00:29:39,904 Aw! 506 00:29:39,988 --> 00:29:41,239 Look at you. 507 00:29:41,322 --> 00:29:42,741 Hello. 508 00:29:43,575 --> 00:29:45,660 Come on out and say hello to everyone. 509 00:29:47,412 --> 00:29:51,041 All these lovely boys and girls have come to say hello to you. 510 00:29:53,084 --> 00:29:55,295 Yes, they have. Hello there. 511 00:29:57,088 --> 00:29:58,340 Hello, little lady. 512 00:30:01,926 --> 00:30:03,553 Ruby! 513 00:30:05,930 --> 00:30:07,932 Well, she did it. 514 00:30:09,642 --> 00:30:10,643 She did. 515 00:30:26,701 --> 00:30:29,037 Hey, Ruby. You can't sleep? 516 00:30:29,579 --> 00:30:30,914 I'm hungry. 517 00:30:32,082 --> 00:30:33,083 Well... 518 00:30:34,125 --> 00:30:35,585 how about I... 519 00:30:36,086 --> 00:30:38,380 I'll draw you a carrot. 520 00:30:38,463 --> 00:30:40,840 To tide you over until you get a real one. 521 00:30:40,924 --> 00:30:43,718 You know how to draw? 522 00:30:43,802 --> 00:30:47,055 Yeah. But don't tell anybody. 523 00:30:47,138 --> 00:30:49,057 - Why? - Because I'm a silverback. 524 00:30:49,140 --> 00:30:50,141 So? 525 00:30:50,225 --> 00:30:53,937 So just don't say anything, because... Well, then everybody will want one. 526 00:30:54,020 --> 00:30:56,815 Then what am I gonna do? Then I got no time to be ferocious. 527 00:30:57,899 --> 00:30:58,983 Wow! 528 00:30:59,067 --> 00:31:01,319 That's a great carrot. 529 00:31:01,403 --> 00:31:03,071 It'll just be our secret, okay? 530 00:31:03,154 --> 00:31:04,781 Okay. I love secrets. 531 00:31:04,864 --> 00:31:06,241 - Promise? - I promise. 532 00:31:07,283 --> 00:31:09,411 - Aunt Stella! - No, no, no, no! 533 00:31:09,494 --> 00:31:11,996 Shh, shh, shh, shh. D-Don't wake her. 534 00:31:12,747 --> 00:31:14,833 - Do you wanna hear a story? - Yes, please. 535 00:31:14,916 --> 00:31:17,544 Like one of Stella's stories, from when you were little. 536 00:31:17,627 --> 00:31:19,713 Well... 537 00:31:20,880 --> 00:31:23,216 I don't remember things from when I was little, I... 538 00:31:23,299 --> 00:31:24,300 Yeah. 539 00:31:24,384 --> 00:31:28,179 He's the total opposite of an elephant. He can't remember a thing. 540 00:31:28,888 --> 00:31:31,433 - You wanna hear about my life? - Yes. 541 00:31:32,100 --> 00:31:33,393 Okay. 542 00:31:33,476 --> 00:31:35,228 Well, I was living a pretty good life 543 00:31:35,311 --> 00:31:38,481 until I was abandoned in the streets by a mean human being. 544 00:31:39,649 --> 00:31:42,902 Then I fell off a bridge into a river and almost drowned. 545 00:31:42,986 --> 00:31:45,113 That's it. End of story. Now go to sleep. 546 00:31:45,196 --> 00:31:48,491 Okay. That's... Thanks. That's not a bedtime story. 547 00:31:48,575 --> 00:31:51,244 Guess not. It's got a happy ending though. 548 00:31:51,327 --> 00:31:54,122 I ended up here with you, my best buddy ole pal. 549 00:31:56,708 --> 00:31:59,210 Okay, Ruby, I think I might have a story for ya. 550 00:31:59,294 --> 00:32:01,755 - Really? - Yeah. 551 00:32:02,881 --> 00:32:05,592 Okay. All right. 552 00:32:05,675 --> 00:32:06,676 Um... 553 00:32:09,179 --> 00:32:12,891 So, once there was a little baby gorilla named... 554 00:32:12,974 --> 00:32:13,975 Ivan! 555 00:32:15,477 --> 00:32:18,688 Yeah. Okay. Ivan. 556 00:32:18,772 --> 00:32:22,359 - There you go. - And little Ivan, he wore diapers. 557 00:32:22,442 --> 00:32:23,943 And he drank from a bottle. 558 00:32:24,027 --> 00:32:25,362 We're rolling. 559 00:32:25,445 --> 00:32:28,239 And he had two nice human friends that adopted him. 560 00:32:28,323 --> 00:32:29,407 Come here. 561 00:32:29,491 --> 00:32:31,785 They spent every waking minute together. 562 00:32:32,994 --> 00:32:34,996 What're you lookin' at? Your papa? 563 00:32:35,080 --> 00:32:36,998 He lived in a nice house. 564 00:32:37,791 --> 00:32:39,793 And he slept in human beds. 565 00:32:41,169 --> 00:32:42,462 And he was loved. 566 00:32:43,588 --> 00:32:48,635 And he was so lucky 'cause he got to go to restaurants, and baseball games, 567 00:32:49,219 --> 00:32:52,138 and movie theaters, and playgrounds. 568 00:32:52,222 --> 00:32:55,058 - Higher! - Playgrounds were his favorite. 569 00:32:55,141 --> 00:32:58,103 People stared, but he never even noticed. 570 00:32:58,186 --> 00:33:00,897 Felt like the whole world was his playground. 571 00:33:00,980 --> 00:33:02,232 Ready? Smile. 572 00:33:02,315 --> 00:33:04,984 - Back before Mack thought of the show... - Perfect. 573 00:33:05,068 --> 00:33:07,737 It was just a young gorilla in a photo booth. 574 00:33:07,821 --> 00:33:11,866 But still, people came from far and wide to see the young gorilla. 575 00:33:11,950 --> 00:33:14,703 - And who's next? - It was a nice life. 576 00:33:15,453 --> 00:33:18,123 But the little gorilla did what gorillas do. 577 00:33:18,873 --> 00:33:23,545 - He made mess. A lot of messes. - What have you done? My gosh. 578 00:33:23,628 --> 00:33:25,797 Hey. He found the cake, honey. 579 00:33:25,880 --> 00:33:26,965 I can see that. 580 00:33:27,048 --> 00:33:29,426 He turned the world into his playground. 581 00:33:29,509 --> 00:33:30,885 Oh, oh, oh, oh! 582 00:33:30,969 --> 00:33:32,929 No. 583 00:33:33,013 --> 00:33:36,224 Little Ivan had a lot of freedom, and he enjoyed it. 584 00:33:37,684 --> 00:33:40,562 Sometimes his human friends would get very upset. 585 00:33:42,105 --> 00:33:44,232 And the little gorilla didn't know why. 586 00:33:46,317 --> 00:33:47,318 Helen? 587 00:33:47,402 --> 00:33:50,113 One of 'em got so upset, she left. 588 00:33:51,448 --> 00:33:53,199 And she never came back. 589 00:34:01,291 --> 00:34:04,044 - And then one day, he came here. - Go ahead. 590 00:34:05,503 --> 00:34:08,089 He had a new home built just for him. 591 00:34:09,257 --> 00:34:11,968 And he's been here ever since. 592 00:34:14,346 --> 00:34:15,347 Good night, Ruby. 593 00:34:18,933 --> 00:34:19,934 Ivan? 594 00:34:24,606 --> 00:34:26,816 I need you to promise me something. 595 00:34:27,609 --> 00:34:28,610 Anything. 596 00:34:31,071 --> 00:34:33,406 I need you to take care of Ruby. 597 00:34:35,950 --> 00:34:37,702 I can't be here for her. 598 00:34:40,246 --> 00:34:43,625 I want her to have a life different from mine. 599 00:34:45,710 --> 00:34:47,754 I want her to be free. 600 00:34:49,130 --> 00:34:51,883 In a safe place. Not... 601 00:34:51,966 --> 00:34:53,426 Not here. 602 00:34:53,510 --> 00:34:54,928 Not a cage. 603 00:34:56,012 --> 00:34:57,138 Promise me. 604 00:35:00,767 --> 00:35:02,477 I promise, Stella. 605 00:35:02,560 --> 00:35:06,773 On my word as a silverback, I promise. 606 00:35:09,901 --> 00:35:11,111 Thank you, Ivan. 607 00:35:21,955 --> 00:35:23,123 Goodbye. 608 00:37:13,608 --> 00:37:15,902 Come on. Get it together. 609 00:37:35,714 --> 00:37:37,507 You're on your own now, Ruby. 610 00:37:40,176 --> 00:37:41,177 So, 611 00:37:41,970 --> 00:37:44,806 we gotta work on your act? 612 00:37:48,226 --> 00:37:49,477 We'll start tomorrow. 613 00:37:54,065 --> 00:37:55,150 Good night, girl. 614 00:38:28,516 --> 00:38:30,810 How is she? How's-How's Ruby? 615 00:38:30,894 --> 00:38:32,228 Better now. 616 00:38:32,312 --> 00:38:35,106 I told her not to worry 'cause you were gonna save her. 617 00:38:35,607 --> 00:38:37,650 What? What are you talking about? 618 00:38:37,734 --> 00:38:39,986 You promised Stella you were gonna get Ruby outta here. 619 00:38:40,070 --> 00:38:41,237 Are you outta your mind? 620 00:38:41,321 --> 00:38:44,741 So she could be free. Have a great life. Remember? 621 00:38:44,824 --> 00:38:48,119 Anyway, that cheered her up. She fell right to sleep. 622 00:38:48,203 --> 00:38:49,913 Shouldn't have even made that promise. 623 00:38:49,996 --> 00:38:53,333 How am I supposed to get her outta here? And where would we go? 624 00:38:53,875 --> 00:38:57,504 And what about Mack? Yeah, he's taken care of me my whole life. 625 00:38:58,588 --> 00:38:59,881 You'll figure it out. 626 00:39:01,466 --> 00:39:04,094 You're the one and only Ivan. Remember? 627 00:39:04,177 --> 00:39:05,178 Nah. 628 00:39:11,017 --> 00:39:12,018 Say it. 629 00:39:13,311 --> 00:39:15,271 Go on. Say it. 630 00:39:18,233 --> 00:39:20,235 I'm the one and only Ivan. 631 00:39:22,237 --> 00:39:25,073 And don't you ever forget it. 632 00:39:41,673 --> 00:39:42,674 Scoot over. 633 00:39:49,973 --> 00:39:51,266 She's up there. 634 00:39:52,267 --> 00:39:53,893 Can you see her smiling? 635 00:40:01,026 --> 00:40:03,528 It's 'cause she knows you're gonna figure this out. 636 00:40:26,801 --> 00:40:30,221 Come on. Quit it, will ya? 637 00:40:31,765 --> 00:40:33,725 It's disgusting. 638 00:40:34,559 --> 00:40:36,895 Ivan. You're gonna wanna see this. 639 00:40:37,437 --> 00:40:38,438 What is it? 640 00:40:41,941 --> 00:40:43,401 - Come on! - Okay. 641 00:40:48,073 --> 00:40:51,201 You're gonna need to learn a few tricks, Ruby. Just like Stella. 642 00:40:51,284 --> 00:40:52,869 It'll be fun. 643 00:40:54,079 --> 00:40:56,122 No, come on back. Right here. 644 00:40:56,206 --> 00:40:58,792 There we go. Nice, big, even circle. 645 00:40:59,542 --> 00:41:00,543 All right? 646 00:41:02,796 --> 00:41:05,590 Yes. There you go. Nicely done. 647 00:41:05,674 --> 00:41:08,343 Good, good, good, good. There you go. 648 00:41:08,426 --> 00:41:11,763 Keep going. Attagirl. You can do it. 649 00:41:11,846 --> 00:41:15,141 There you go. Okay, come on. You can get this. Trunk up. 650 00:41:17,602 --> 00:41:20,355 Come on, you gotta do this on your own, Ruby. Trunk up. 651 00:41:20,438 --> 00:41:22,399 Here we go. No, no, no. Here, trunk up. 652 00:41:23,149 --> 00:41:26,361 And keep it up. Come on, Ruby, it's not that hard. 653 00:41:26,444 --> 00:41:29,364 Let's do this again like you did this morning. Lift. 654 00:41:30,031 --> 00:41:32,826 Lift. No, right here. Lift. 655 00:41:32,909 --> 00:41:37,580 Lift. That's it! We're finally making progress. Okay, right leg. Lift. 656 00:41:38,164 --> 00:41:42,168 Up. You're gonna have to learn to balance on this. Here we go. Lift. Come on. 657 00:41:42,252 --> 00:41:45,380 That's it. No, no, no, no, no, no. That one stays up. 658 00:41:45,463 --> 00:41:47,674 Left. No, no, no. Where're you going? 659 00:41:47,757 --> 00:41:49,009 Where're you going? Ruby. 660 00:41:53,847 --> 00:41:56,558 Come on. Here we go. Right here. Let's try again. 661 00:41:56,641 --> 00:41:58,309 Lift. Lift. 662 00:41:58,393 --> 00:41:59,936 Lift! That's it. 663 00:42:00,020 --> 00:42:02,188 Dad, she looks tired. 664 00:42:02,272 --> 00:42:05,150 Yeah, well, hey. We're all tired, right? 665 00:42:05,984 --> 00:42:09,779 I mean, am I the only one who understands that we got to make a living here? 666 00:42:11,489 --> 00:42:14,826 Okay, let's go. Other foot. Here we go. Lift. Lift, lift. 667 00:42:15,910 --> 00:42:19,247 Hey, Mack? Hey, let's call it a day. I'll take Ruby back. 668 00:42:19,330 --> 00:42:20,999 - You can take a break. - No. 669 00:42:21,082 --> 00:42:24,544 We're finally making progress here. No, I am not giving up now. 670 00:42:24,627 --> 00:42:26,838 And we are not canceling any more shows either. 671 00:42:26,921 --> 00:42:28,923 No, Ruby. Ruby, no, no, no, come on. 672 00:42:29,007 --> 00:42:30,508 Don't sit. No, no, no. 673 00:42:30,592 --> 00:42:33,011 - Okay. Put our things away. - Come on. Come on. 674 00:42:33,094 --> 00:42:36,056 No. Come here. We got to get up. 675 00:42:36,139 --> 00:42:38,933 Come on. Let's go. Ruby. Come on. Up. 676 00:42:39,017 --> 00:42:41,102 Let's get up. Come on. You gotta get up. 677 00:42:41,186 --> 00:42:44,147 Come on. No, come on. You gotta get up. You gotta learn this. 678 00:42:44,230 --> 00:42:46,274 - Mack. - Ruby. No, come on. We can do this. 679 00:42:46,358 --> 00:42:47,692 Come on. Get up. 680 00:42:51,988 --> 00:42:54,783 What? 681 00:42:54,866 --> 00:42:55,867 Wow. 682 00:43:04,918 --> 00:43:07,295 Holy moly. 683 00:43:28,942 --> 00:43:31,319 Wow. Look at all those drawings. 684 00:43:32,028 --> 00:43:34,823 I always kinda figured you were an artist. 685 00:43:34,906 --> 00:43:37,033 I think we're all a little artsy. 686 00:43:37,575 --> 00:43:41,621 Sometimes I arrange my popcorn on the floor in cute little patterns. 687 00:43:41,705 --> 00:43:43,373 Hey! Why'd you do that? 688 00:43:43,456 --> 00:43:44,916 Yeow! 689 00:43:45,000 --> 00:43:46,251 So gentle. 690 00:43:46,334 --> 00:43:47,335 Shh! 691 00:43:48,211 --> 00:43:49,671 Can you tell what this is? 692 00:43:50,922 --> 00:43:53,341 A Cheeto? 693 00:43:53,425 --> 00:43:54,634 No. 694 00:43:54,718 --> 00:43:56,052 A wig? Mack's wig? 695 00:43:56,136 --> 00:43:57,887 Mack's w... What? 696 00:43:57,971 --> 00:43:59,514 A mountain range? 697 00:43:59,597 --> 00:44:00,849 It's a key. 698 00:44:04,060 --> 00:44:06,438 I need to get Julia to give me the key. 699 00:44:06,521 --> 00:44:10,025 If I had that, I could free Ruby from her cage. 700 00:44:10,442 --> 00:44:11,693 Cool! 701 00:44:11,776 --> 00:44:14,279 - And then what? - I don't know. We'd go. 702 00:44:14,362 --> 00:44:16,197 - Go where? - We'd just go. 703 00:44:16,281 --> 00:44:17,699 Where you gonna go? 704 00:44:22,787 --> 00:44:24,039 The forest. 705 00:44:26,082 --> 00:44:29,794 You know, the forest. On the other side of the highway. 706 00:44:29,878 --> 00:44:31,546 - The forest. - Yeah. 707 00:44:31,629 --> 00:44:33,298 - Perfect. - That's all we need. 708 00:44:33,381 --> 00:44:35,258 - Yeah! - Trees, grass. 709 00:44:35,342 --> 00:44:38,136 Right. We're wild animals. That's where we belong. 710 00:44:38,219 --> 00:44:39,220 That's right. 711 00:44:39,304 --> 00:44:40,680 Ivan? 712 00:44:40,764 --> 00:44:42,432 Hey. Ruby. 713 00:44:42,932 --> 00:44:44,434 Sorry, did we wake you up? 714 00:44:45,018 --> 00:44:46,519 Do you wanna hear a story? 715 00:44:46,603 --> 00:44:48,855 Aw. Yes, please. 716 00:44:49,606 --> 00:44:50,982 Okay. 717 00:44:51,066 --> 00:44:53,526 So, once there was a... 718 00:44:54,444 --> 00:44:55,820 a baby elephant. 719 00:44:56,446 --> 00:44:58,907 Who was smart and brave. 720 00:44:59,491 --> 00:45:02,202 But she lived in a small domain. 721 00:45:02,285 --> 00:45:05,955 And she needed to live in the wild, where she could be free. 722 00:45:07,665 --> 00:45:10,251 Does the baby elephant get to be free? 723 00:45:17,467 --> 00:45:20,261 Yes, because she had a friend. 724 00:45:20,345 --> 00:45:22,138 A friend who made a promise. 725 00:45:30,480 --> 00:45:31,481 Hi, Henrietta. 726 00:45:31,940 --> 00:45:33,566 Hi, Frankie. 727 00:45:34,609 --> 00:45:35,610 Hi, Ivan. 728 00:45:37,404 --> 00:45:38,405 Whoa. 729 00:45:42,283 --> 00:45:43,993 Did you draw all these? 730 00:45:44,077 --> 00:45:47,038 Ivan, these are amazing. 731 00:45:47,497 --> 00:45:49,874 That looks like a... 732 00:45:49,958 --> 00:45:51,876 - Hey, you. - Hey, Mack. 733 00:45:52,669 --> 00:45:54,587 - New drawings? - Yeah. 734 00:45:55,088 --> 00:45:56,464 - May I? - Sure. 735 00:46:01,386 --> 00:46:04,097 - Did you draw these? - No. 736 00:46:04,180 --> 00:46:06,558 Ivan drew 'em. 737 00:46:08,309 --> 00:46:09,352 Did he? 738 00:46:10,603 --> 00:46:13,314 You know, actually, these aren't too bad. 739 00:46:13,398 --> 00:46:14,899 How about that? 740 00:46:15,900 --> 00:46:17,277 A gorilla who draws. 741 00:46:21,990 --> 00:46:23,491 Gorilla that can draw. 742 00:46:25,368 --> 00:46:28,747 A gorilla who draws! 743 00:46:28,830 --> 00:46:30,123 Ha! 744 00:46:30,206 --> 00:46:32,542 - Now that's somethin'! Boy! - Dad. 745 00:46:32,625 --> 00:46:34,544 Dad, I told you Ivan can draw. Look. 746 00:46:34,627 --> 00:46:37,797 The press is gonna eat this up! 747 00:46:37,881 --> 00:46:40,967 A gorilla who can actually draw? Now, that's like... Mwah! 748 00:46:41,051 --> 00:46:42,719 - Aw. - That's a game changer! 749 00:46:42,802 --> 00:46:43,803 Game changer. 750 00:46:45,347 --> 00:46:47,307 "Ivan the Artistic Ape"? 751 00:46:50,060 --> 00:46:53,313 The owner of the animal show here at the Big Top Mall and Video Arcade 752 00:46:53,396 --> 00:46:57,108 earlier this week gave some crayons to the show's silverback gorilla. 753 00:46:57,192 --> 00:47:00,403 People have been coming from far and wide to see the result. 754 00:47:00,487 --> 00:47:01,988 Is that you, Ivan? 755 00:47:02,072 --> 00:47:03,156 Wha... 756 00:47:03,239 --> 00:47:06,493 Hey, Ivan. Take a look at this. 757 00:47:06,576 --> 00:47:08,912 Crowd's even bigger than the old days. 758 00:47:08,995 --> 00:47:10,622 That is you! 759 00:47:14,459 --> 00:47:16,586 Twice as many as yesterday. 760 00:47:19,798 --> 00:47:22,175 Ivan. Ivan! 761 00:47:22,258 --> 00:47:24,302 Can you hear that crowd? 762 00:47:24,386 --> 00:47:25,512 We're a hit! 763 00:47:26,346 --> 00:47:28,515 We can keep this show going forever! 764 00:47:28,598 --> 00:47:31,851 Ha-ha! You're a headliner again. 765 00:47:31,935 --> 00:47:33,645 All right, come on, let's do this. 766 00:47:35,772 --> 00:47:36,773 No forehead? 767 00:47:37,691 --> 00:47:41,903 All right, we can do it later. Because right now, it's showtime. 768 00:47:41,986 --> 00:47:42,987 Ha-ha. 769 00:47:50,662 --> 00:47:54,374 And now, the moment you've all been waiting for! 770 00:47:54,833 --> 00:47:56,209 Our final act. 771 00:47:56,292 --> 00:47:59,087 The Artistic Ape from Exit Eight. 772 00:47:59,170 --> 00:48:01,923 The one and only Ivan! 773 00:48:07,846 --> 00:48:10,265 What will he draw today? 774 00:48:11,307 --> 00:48:16,521 Your silence is appreciated, because here is the magic! 775 00:48:27,657 --> 00:48:28,658 Any moment... 776 00:48:30,160 --> 00:48:33,997 the magic will be here. 777 00:48:47,719 --> 00:48:50,680 My. Let's try again, shall we? 778 00:48:50,764 --> 00:48:54,934 Ladies and gentlemen, the magic is here! 779 00:48:58,521 --> 00:49:01,483 In the gift shop! 780 00:49:01,566 --> 00:49:04,819 One of Ivan's original paintings can be yours. 781 00:49:04,903 --> 00:49:09,032 Each one signed with his trademark thumbprint. 782 00:49:09,908 --> 00:49:12,452 What the heck was that? 783 00:49:12,535 --> 00:49:15,747 A baby elephant isn't gonna turn things around for us. 784 00:49:16,331 --> 00:49:20,502 This is our chance. You are our chance! 785 00:49:21,002 --> 00:49:23,421 So, come on! Start the... 786 00:49:25,256 --> 00:49:27,801 What the heck? No. 787 00:49:28,927 --> 00:49:30,387 - Castello! - Yeah? 788 00:49:30,470 --> 00:49:31,513 Get over here! 789 00:49:34,057 --> 00:49:35,767 Come here. 790 00:49:35,850 --> 00:49:37,686 What's that? 791 00:49:37,769 --> 00:49:39,813 If I ever see that dog again, 792 00:49:39,896 --> 00:49:42,357 I'm never gonna see you again, because you will be fired! 793 00:49:42,440 --> 00:49:43,441 You understand? 794 00:49:43,525 --> 00:49:47,028 Copy that, Mack. No idea how he got past me. I'm sorry, boss. 795 00:49:47,112 --> 00:49:49,781 Just... get him outta here. 796 00:50:01,292 --> 00:50:04,129 It's too bad you can't have it all. 797 00:50:04,212 --> 00:50:08,174 You can have your freedom, but you gotta live by your wits with no security. 798 00:50:08,258 --> 00:50:10,051 Or you can have security, 799 00:50:10,135 --> 00:50:12,971 but you're stuck in a cage all day, doing tricks for humans. 800 00:50:13,054 --> 00:50:14,305 It's a tough call. 801 00:50:15,265 --> 00:50:16,933 Bob, I have a plan. 802 00:50:17,017 --> 00:50:19,310 You just... You just called me Bob. 803 00:50:19,394 --> 00:50:20,687 Yeah. Kinda fits ya. 804 00:50:20,770 --> 00:50:22,981 - You think? "Bob"? - Yeah. 805 00:50:23,064 --> 00:50:26,443 Bob. Bob-o. Bobby-dog. 806 00:50:26,526 --> 00:50:29,529 - Hey, Bab-ay. Bobby, Bobby. - Hey! Focus. 807 00:50:29,612 --> 00:50:32,949 For this plan to work, I'm gonna need your help. 808 00:50:41,666 --> 00:50:43,543 The things I do... 809 00:51:36,680 --> 00:51:39,057 - Nice. - Let's go! 810 00:51:43,895 --> 00:51:47,232 - Ivan, what's happening? - I'm gettin' you outta here. 811 00:51:47,315 --> 00:51:48,566 - Really? - Yeah. 812 00:51:48,650 --> 00:51:51,778 - Neat. Where are you taking me? - To live in the wild. 813 00:51:52,987 --> 00:51:54,572 What about the others? 814 00:51:58,952 --> 00:52:00,954 Okay, guys, stick together. 815 00:52:01,037 --> 00:52:02,163 Here we go! 816 00:52:02,247 --> 00:52:05,583 Snickers! Snickers! This is it! The moment of truth! 817 00:52:05,667 --> 00:52:07,794 We're all taking off. Come with us. 818 00:52:07,877 --> 00:52:10,880 - What? And go where? - The wild. 819 00:52:10,964 --> 00:52:14,467 The what? But I wouldn't last two minutes in the wild. 820 00:52:14,551 --> 00:52:16,094 - Why? - Well... 821 00:52:16,720 --> 00:52:18,805 there are no blow-dryers. 822 00:52:19,806 --> 00:52:22,142 Okay. 823 00:52:25,437 --> 00:52:26,813 Locked. 824 00:52:28,982 --> 00:52:30,191 Definitely locked. 825 00:52:30,275 --> 00:52:33,236 Thelma? Are you okay? 826 00:52:33,319 --> 00:52:35,488 It's all under control. 827 00:52:35,572 --> 00:52:36,948 Hey, guys. 828 00:52:38,033 --> 00:52:40,368 - What're you doing? - The doors are locked. 829 00:52:41,578 --> 00:52:43,621 Of course the doors are locked! 830 00:52:43,705 --> 00:52:45,957 I thought you were 400 pounds of pure power. 831 00:52:47,000 --> 00:52:48,626 Right. 832 00:52:53,048 --> 00:52:55,216 Now that's what I call an exit. 833 00:52:55,300 --> 00:52:57,677 Wow. It's so big out here. 834 00:52:57,761 --> 00:53:01,431 Follow me, fellas. I know this lot like the back of my paw. 835 00:53:04,642 --> 00:53:08,813 Guys, this is really chafing my belly. 836 00:53:08,897 --> 00:53:12,484 Come on, Frankie. You hear that alarm? The po-po will be here any minute. 837 00:53:12,567 --> 00:53:15,987 Let me at 'em. I'll blast 'em back with my hose. 838 00:53:16,863 --> 00:53:18,907 That rabbit's crazier than I thought. 839 00:53:21,743 --> 00:53:23,661 - Hello? - Hey, Mack. It's me. 840 00:53:23,745 --> 00:53:27,123 So, I'm locked inside Ivan's cage. 841 00:53:27,207 --> 00:53:28,208 Wait, what? 842 00:53:28,291 --> 00:53:31,544 It's okay. I'm absolutely fine, 'cause Ivan's not here. 843 00:53:32,796 --> 00:53:35,840 - What? - In fact, none of the animals are here. 844 00:53:40,303 --> 00:53:44,974 Okay. All we have to do is make it across, and we're finally free. 845 00:53:47,936 --> 00:53:50,772 Well, I'll just cross the road then. 846 00:53:51,231 --> 00:53:53,441 Why would you cross the road, Henrietta? 847 00:53:53,983 --> 00:53:55,527 To get to the other side. 848 00:54:00,615 --> 00:54:01,783 She said it! 849 00:54:02,575 --> 00:54:03,702 Boy. 850 00:54:04,661 --> 00:54:06,955 - That's a good one! - Classic. 851 00:54:11,876 --> 00:54:15,088 - Are we done? - Yeah. I'm done. 852 00:54:15,171 --> 00:54:16,965 Okay. Let's go! 853 00:54:17,340 --> 00:54:19,592 Here we go! Whoo! 854 00:54:24,139 --> 00:54:25,890 Whoo! 855 00:54:26,516 --> 00:54:28,435 My truck is stuck. 856 00:54:30,020 --> 00:54:32,272 - Ivan. - Wha... 857 00:54:32,355 --> 00:54:33,773 M-My truck is stuck. 858 00:54:35,191 --> 00:54:36,776 Ivan... 859 00:54:36,860 --> 00:54:39,988 - Murphy! Get out! - Reverse! 860 00:54:40,071 --> 00:54:42,490 - What? - My truck is stuck! 861 00:54:42,574 --> 00:54:45,869 - Ivan! - Hop out of the truck! 862 00:54:49,330 --> 00:54:52,208 Ivan. I... My truck. 863 00:54:52,292 --> 00:54:54,586 I'm sorry, Murphy. I know you loved that thing. 864 00:54:55,211 --> 00:54:57,213 - Murphy, baby, you okay? - I almost died. 865 00:54:57,297 --> 00:54:58,673 You just made it by a hair. 866 00:54:58,757 --> 00:55:01,259 I saw my whole life flash before my eyes. 867 00:55:01,343 --> 00:55:02,635 And? 868 00:55:03,887 --> 00:55:05,680 I think I could do better. 869 00:55:05,764 --> 00:55:07,557 - Come on, let's go. - Home free. 870 00:55:07,640 --> 00:55:10,226 Look at me. Out in nature. 871 00:55:10,310 --> 00:55:12,187 Just trees and grass and... 872 00:55:13,021 --> 00:55:14,356 empty soda cans. 873 00:55:17,067 --> 00:55:18,068 What? 874 00:55:26,910 --> 00:55:28,078 No, no, no, no. 875 00:55:28,161 --> 00:55:31,164 Hey, Mack! 876 00:55:31,247 --> 00:55:32,374 Unbelievable. 877 00:55:36,252 --> 00:55:38,421 Come on. Come on. 878 00:55:50,141 --> 00:55:53,103 You feel that? The wind on our faces. 879 00:55:53,186 --> 00:55:55,480 Real dirt beneath our feet... 880 00:55:55,563 --> 00:55:57,148 This is nice. 881 00:55:57,232 --> 00:55:59,359 - Is this it? The wild? - Yeah! 882 00:55:59,442 --> 00:56:02,070 You did it, Ivan. You saved us. 883 00:56:02,153 --> 00:56:04,572 Hey, Frankie, do you miss your ball? 884 00:56:04,656 --> 00:56:08,451 Not at all. I've wasted so much of my life with that stupid ball. 885 00:56:08,535 --> 00:56:12,539 You wasted your life? I played baseball. And I'm a chicken. 886 00:56:12,622 --> 00:56:14,416 I gotta level with you, Henrietta. 887 00:56:15,000 --> 00:56:17,002 It could have been a lot worse for you. 888 00:56:17,085 --> 00:56:21,256 Look at me! I'm hopping! On my own feet! 889 00:56:21,339 --> 00:56:22,340 Whee! 890 00:56:22,424 --> 00:56:24,968 We're free! This is our new home. 891 00:56:25,051 --> 00:56:27,429 We can go where we want, do what we wa... 892 00:56:28,680 --> 00:56:29,681 Wha... 893 00:56:42,569 --> 00:56:44,195 What happens now, Ivan? 894 00:57:05,050 --> 00:57:06,051 What? 895 00:57:09,763 --> 00:57:13,058 Guys, go! Everybody hide. Everybody! 896 00:57:13,141 --> 00:57:14,809 I wanna stay with you, Ivan. 897 00:57:14,893 --> 00:57:17,604 I knew this was too good to be true. 898 00:57:17,687 --> 00:57:20,440 Whoa, whoa. Ivan, it's me! It's me. 899 00:57:21,066 --> 00:57:22,192 It's only me. 900 00:57:26,237 --> 00:57:27,989 What're you doin' out here, kid? 901 00:57:32,118 --> 00:57:35,080 Look. Ivan, you can't be out here. It's... 902 00:57:35,163 --> 00:57:37,874 All right, all right. All right. 903 00:57:46,257 --> 00:57:48,301 It's all under control. 904 00:57:52,847 --> 00:57:54,015 Come on, kid. 905 00:57:54,933 --> 00:57:57,143 We gotta get you back. All of you. 906 00:57:58,061 --> 00:57:59,813 You're not safe out here. 907 00:58:00,730 --> 00:58:02,273 Ruby is at risk. 908 00:58:03,692 --> 00:58:05,235 Is that what you want? 909 00:58:07,612 --> 00:58:09,572 We're in this together, Ivan. 910 00:58:11,449 --> 00:58:13,076 We're family. 911 00:58:15,120 --> 00:58:17,706 Come on. Let's go home. 912 00:58:36,474 --> 00:58:37,976 - Hey, Mack. - Hey. 913 00:58:38,059 --> 00:58:39,686 - Are you okay? - I'm fine. 914 00:58:39,769 --> 00:58:41,521 Hey, thanks for coming in early. 915 00:58:41,604 --> 00:58:42,939 Yeah, of course. 916 00:58:44,065 --> 00:58:46,609 - Where's Castello? - Gone. I fired him. 917 00:58:47,235 --> 00:58:48,236 Listen... 918 00:58:49,279 --> 00:58:51,948 no one can know about tonight. 919 00:58:52,032 --> 00:58:55,160 I mean, if the city ever finds out, 920 00:58:55,243 --> 00:58:58,455 they would shut us down in a heartbeat. 921 00:58:58,538 --> 00:59:01,458 No worries. Understood. 922 00:59:01,541 --> 00:59:02,542 All right. 923 00:59:03,293 --> 00:59:06,421 Hey, it's okay. Go ahead. 924 00:59:07,339 --> 00:59:09,841 - Good job getting them all back. - Thanks, George. 925 00:59:23,980 --> 00:59:24,981 Ivan? 926 00:59:27,067 --> 00:59:29,778 Will you tell me about a real forest? 927 00:59:30,320 --> 00:59:31,946 Ruby, listen to me. 928 00:59:32,030 --> 00:59:34,449 I'm sorry I couldn't keep my promise. 929 00:59:34,532 --> 00:59:37,702 But what is the wild like, Ivan? Will you tell me? 930 00:59:38,453 --> 00:59:40,455 You know I can't remember that kind of stuff. 931 00:59:40,538 --> 00:59:43,917 - But I've never even seen it. - Ruby, I told you I can't remember. 932 00:59:44,000 --> 00:59:46,836 I don't... I can't remember the wild. 933 00:59:47,337 --> 00:59:48,713 Stella used to say... 934 00:59:49,881 --> 00:59:54,302 "There's a difference between 'can't remember' and 'won't remember.'" 935 00:59:59,557 --> 01:00:00,809 Please? 936 01:00:03,186 --> 01:00:04,396 Okay, I'll tell... 937 01:00:06,064 --> 01:00:08,650 I'll try to remember. I'll try. 938 01:00:11,861 --> 01:00:14,489 I remember my... my parents. 939 01:00:14,572 --> 01:00:18,159 They called me... they called me Mud. 940 01:00:18,576 --> 01:00:20,495 - "Mud"? - Yeah. 941 01:00:20,578 --> 01:00:22,914 It's better than Bob. 942 01:00:23,415 --> 01:00:27,085 'Cause I was always wandering away from the troop in search of it. 943 01:00:34,050 --> 01:00:38,763 I would use mud to draw on anything I could find. 944 01:00:40,765 --> 01:00:43,393 I would get lost in a world of my own. 945 01:00:45,437 --> 01:00:49,482 While other gorillas were learning to swing from vines and gather fruit, 946 01:00:49,566 --> 01:00:51,401 I was always down on the ground, 947 01:00:51,484 --> 01:00:54,070 in the mud... drawing. 948 01:00:55,196 --> 01:00:56,614 I could draw all day. 949 01:00:59,034 --> 01:01:01,244 My father thought that was a little strange, 950 01:01:01,327 --> 01:01:04,748 so he tried to teach me how to be strong and fearsome. 951 01:01:06,875 --> 01:01:09,544 This did not come naturally to me. 952 01:01:10,462 --> 01:01:12,047 I was a work in progress. 953 01:01:14,799 --> 01:01:16,676 But my dad still loved me. 954 01:01:18,595 --> 01:01:23,433 The only thing I loved as much as drawing was playing with my sister, Tag. 955 01:01:24,934 --> 01:01:26,644 My parents called her Tag. 956 01:01:26,728 --> 01:01:29,064 That was the game she loved to play. 957 01:01:29,147 --> 01:01:30,523 She was good at tag. 958 01:01:31,066 --> 01:01:32,692 She'd always win. 959 01:01:36,404 --> 01:01:38,156 Tag sounds like fun. 960 01:01:38,823 --> 01:01:40,241 Where's your sister now? 961 01:01:45,663 --> 01:01:48,750 I don't think you want to know all this, Ruby. 962 01:01:49,250 --> 01:01:50,752 Yes, I do. 963 01:01:53,129 --> 01:01:54,255 Well... 964 01:01:55,799 --> 01:01:58,677 it's a little foggy, but, um... 965 01:02:01,471 --> 01:02:04,724 One day, I was drawing in the mud. 966 01:02:05,600 --> 01:02:07,310 My dad watching over me. 967 01:02:08,478 --> 01:02:10,855 All of a sudden, it became very quiet. 968 01:02:14,275 --> 01:02:16,277 We heard strange noises. 969 01:02:20,657 --> 01:02:22,200 That's when they came. 970 01:02:23,785 --> 01:02:27,205 My dad threw me on his back, and we ran. 971 01:02:28,373 --> 01:02:30,291 Faster than he'd ever run before. 972 01:02:32,544 --> 01:02:35,547 My father and I, we got separated from the others. 973 01:02:37,716 --> 01:02:40,719 He did everything he could to protect me. 974 01:02:40,802 --> 01:02:44,848 He placed me out of harm's reach, high up in a tree. 975 01:02:47,809 --> 01:02:48,852 And then... 976 01:03:06,077 --> 01:03:08,496 I never saw anyone in my troop again. 977 01:03:11,041 --> 01:03:12,500 Julia gave me this. 978 01:03:13,126 --> 01:03:17,922 I named it "Not-Tag" because it'll never be Tag. 979 01:03:22,010 --> 01:03:26,514 I used to think, i-if I'd learned how to fight like my father... 980 01:03:27,432 --> 01:03:29,768 and I hadn't always been drawing in the mud... 981 01:03:31,353 --> 01:03:33,355 I coulda... 982 01:03:35,982 --> 01:03:39,110 Humans are the worst. 983 01:03:39,194 --> 01:03:41,738 Cockroaches have bigger hearts. 984 01:03:41,821 --> 01:03:43,740 "Not all humans are bad." 985 01:03:43,823 --> 01:03:48,161 Remember what Stella said, "Humans can surprise you." 986 01:03:49,079 --> 01:03:52,332 I bet your father loved you for who you are, Ivan. 987 01:03:53,041 --> 01:03:56,586 I bet he loved your drawings, like I do. 988 01:03:59,297 --> 01:04:02,342 Thanks for the story, Ivan. Good night. 989 01:04:02,425 --> 01:04:04,010 Good night, Ruby. 990 01:04:04,094 --> 01:04:05,220 Good night, Bob. 991 01:04:07,889 --> 01:04:10,100 Now they're all calling me Bob. 992 01:04:23,154 --> 01:04:25,824 Hey, it was fun while it lasted. 993 01:04:25,907 --> 01:04:28,410 And look, you got a new truck. 994 01:04:28,493 --> 01:04:31,871 Yeah, but who drives a yellow fire truck? 995 01:04:31,955 --> 01:04:35,083 Sorry I left you, ball. Don't be mad at me. 996 01:04:36,167 --> 01:04:37,168 Here we go. 997 01:04:38,211 --> 01:04:40,588 Take your time. Take your time. 998 01:04:40,672 --> 01:04:42,424 All four. That's it. 999 01:04:43,091 --> 01:04:45,010 Beautiful. 1000 01:04:45,093 --> 01:04:46,845 That's my girl. 1001 01:04:46,928 --> 01:04:50,557 Let's just go for a little stroll? Here we go, sweetheart. 1002 01:04:50,640 --> 01:04:51,725 Hey, Ivan. 1003 01:04:53,685 --> 01:04:55,061 These are for you. 1004 01:04:55,770 --> 01:04:59,733 They were a present from my aunt, but I'm kinda too old for finger paints. 1005 01:05:00,233 --> 01:05:02,694 All you gotta do is put your finger in... 1006 01:05:04,029 --> 01:05:05,905 Well, you'll figure it out. 1007 01:05:11,870 --> 01:05:13,872 I heard about last night. 1008 01:05:15,165 --> 01:05:17,542 You don't wanna be here anymore, do you? 1009 01:05:21,880 --> 01:05:24,007 I wish I could help you, Ivan. 1010 01:05:24,090 --> 01:05:26,301 Just like I wish I could help my mom. 1011 01:05:27,135 --> 01:05:29,012 Why are things stuck in cages? 1012 01:05:30,764 --> 01:05:32,682 Why do people have to be sick? 1013 01:05:34,976 --> 01:05:36,394 That's why I like drawing. 1014 01:05:37,312 --> 01:05:40,774 I can draw things the way I want it to be, and it's almost like... 1015 01:05:40,857 --> 01:05:43,818 if I draw it well enough, it'll come true. 1016 01:05:52,994 --> 01:05:54,204 This is my mom. 1017 01:05:56,998 --> 01:05:59,417 This isn't what she looks like right now. 1018 01:05:59,918 --> 01:06:01,711 One day she'll look like this again. 1019 01:06:06,257 --> 01:06:07,842 You're a real artist, Ivan. 1020 01:06:09,552 --> 01:06:10,887 I know you understand. 1021 01:06:59,686 --> 01:07:01,271 Ivan, what are you doing? 1022 01:07:01,354 --> 01:07:03,648 Can't talk. Can't talk. Too much to do. 1023 01:07:47,650 --> 01:07:50,278 - Where is Ivan? - He's up there. 1024 01:07:59,204 --> 01:08:03,291 Today is gonna be a good one, Snickers. 1025 01:08:23,186 --> 01:08:26,106 Well, hello there. Just in time. Standing room, right over here. 1026 01:08:26,189 --> 01:08:28,650 - That must be him. Mack? - Yes? 1027 01:08:28,733 --> 01:08:29,943 Hi. 1028 01:08:30,026 --> 01:08:32,362 - Candace Taylor, WNMZ. - Hello. 1029 01:08:32,445 --> 01:08:34,781 I would love to ask you a few questions, if you don't mind. 1030 01:08:34,864 --> 01:08:37,283 Is it about our Picasso Primate, no doubt? 1031 01:08:37,367 --> 01:08:40,954 Can you confirm reports there was an escape here the other night? 1032 01:08:41,371 --> 01:08:42,372 An escape? 1033 01:08:42,455 --> 01:08:45,000 We have people claiming they saw animals on the highway. 1034 01:08:45,083 --> 01:08:46,376 - My. - A gorilla. 1035 01:08:46,459 --> 01:08:50,046 Well, that would be quite a sight to see a gorilla on the highway, wouldn't it? 1036 01:08:50,130 --> 01:08:54,259 No, I can assure you that all the animals are right here, safe and sound. 1037 01:08:54,342 --> 01:08:57,887 And actually, we're about to start another fabulous show right now. 1038 01:08:57,971 --> 01:09:02,517 So, listen, why don't you stick around? And feel free to film our show. 1039 01:09:02,600 --> 01:09:04,185 Ta-ta. 1040 01:09:04,936 --> 01:09:07,105 Always use both hands with the light, okay? 1041 01:09:07,188 --> 01:09:09,108 - And remember to wait for me... - I've got this. 1042 01:09:09,190 --> 01:09:10,984 I've watched the show more than anyone. 1043 01:09:11,067 --> 01:09:12,068 George, George. 1044 01:09:12,152 --> 01:09:14,070 Listen, there is a reporter out there, 1045 01:09:14,154 --> 01:09:17,073 and she's asking a lot of questions about the animals escaping. 1046 01:09:17,157 --> 01:09:20,035 - If she finds out, I'm done. - I understand. You got it, Mack. 1047 01:09:20,618 --> 01:09:23,830 Hey, Jules, thanks a lot for helping us out with the show. Good luck! 1048 01:09:23,913 --> 01:09:25,206 Break a leg, Mack. 1049 01:09:26,833 --> 01:09:28,752 Frankie the seal! 1050 01:09:34,007 --> 01:09:35,717 Let's play catch, Frankie. 1051 01:09:35,800 --> 01:09:37,385 Up! 1052 01:09:39,929 --> 01:09:43,266 Is Ivan okay? It's almost time for him to go on. 1053 01:09:43,350 --> 01:09:44,476 I'll go check. 1054 01:09:46,269 --> 01:09:48,313 Frankie, what do you say... 1055 01:09:48,396 --> 01:09:50,440 Shouldn't you be warming up? 1056 01:09:54,694 --> 01:09:58,323 Ladies and gentlemen, Ruby! 1057 01:09:59,908 --> 01:10:02,202 And up you go, girl! 1058 01:10:09,793 --> 01:10:10,877 And now... 1059 01:10:11,795 --> 01:10:14,506 the moment you've all been waiting for. 1060 01:10:14,589 --> 01:10:17,634 The Primate Picasso himself! 1061 01:10:18,259 --> 01:10:20,512 The one and only Ivan! 1062 01:10:57,841 --> 01:11:01,302 Well, he's quite the artist, isn't he, folks? 1063 01:11:04,806 --> 01:11:06,808 Yes. Yes! 1064 01:11:46,931 --> 01:11:47,932 Excuse me. 1065 01:11:51,102 --> 01:11:53,104 - Dad, do you see it? - Yeah. 1066 01:11:53,188 --> 01:11:56,358 His painting's amazing. And he did it with your finger paints? 1067 01:11:56,441 --> 01:11:57,484 No, not that. 1068 01:11:58,026 --> 01:11:59,903 It's how he wants things to be. 1069 01:12:00,695 --> 01:12:02,322 Ivan wants to be in the wild. 1070 01:12:03,865 --> 01:12:05,992 - What? - Ivan doesn't wanna be here anymore. 1071 01:12:06,076 --> 01:12:08,828 I know it. We have to do something. 1072 01:12:08,912 --> 01:12:13,333 Julia, even if that's true, I don't know what we can do about that, sweetheart. 1073 01:12:13,416 --> 01:12:14,417 I know. 1074 01:12:15,001 --> 01:12:16,336 She can help him. 1075 01:12:24,010 --> 01:12:26,721 Julia, this is my job. Okay? 1076 01:12:26,805 --> 01:12:29,224 - We can't just... - Dad, please! 1077 01:12:29,307 --> 01:12:31,101 Ivan needs to be free. 1078 01:12:32,227 --> 01:12:35,146 Don't you always say we should try to do the right thing? 1079 01:12:37,023 --> 01:12:39,067 Who's next? What would you like? 1080 01:12:41,444 --> 01:12:45,907 There you are. What would you like? One and two... 1081 01:12:56,376 --> 01:12:57,377 Go. 1082 01:13:02,215 --> 01:13:05,593 Excuse me. Hi. I'm Julia. 1083 01:13:06,219 --> 01:13:07,637 Hi, Julia. 1084 01:13:07,721 --> 01:13:09,097 What can I do for you? 1085 01:13:16,938 --> 01:13:19,774 Ivan, what's that noise? 1086 01:13:21,026 --> 01:13:24,863 Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! Free Ivan! 1087 01:13:24,946 --> 01:13:26,364 What's happening? 1088 01:13:27,824 --> 01:13:29,200 Free Ivan! Ruby! 1089 01:13:29,284 --> 01:13:33,204 As you can see, I'm now standing in front of the Big Top Mall. 1090 01:13:33,288 --> 01:13:35,707 Remember Ivan? The gorilla that likes to draw? 1091 01:13:35,790 --> 01:13:39,502 Well, his painting is clearly a sign he wants to be free. 1092 01:13:39,586 --> 01:13:44,549 Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! 1093 01:14:05,070 --> 01:14:06,529 You did it, buddy. 1094 01:14:07,072 --> 01:14:09,824 Ivan, why are they yelling our names? 1095 01:14:09,908 --> 01:14:11,618 Are they mad at us? 1096 01:14:12,118 --> 01:14:15,455 No, Ruby. They're not mad at us. 1097 01:14:15,538 --> 01:14:17,082 They wanna help us. 1098 01:14:17,832 --> 01:14:20,168 They want us to be free. 1099 01:14:26,174 --> 01:14:30,720 Remember, Stella knew there was something better out there for us. 1100 01:14:31,471 --> 01:14:33,348 She couldn't get there herself, 1101 01:14:34,099 --> 01:14:36,351 but she wanted to make sure that you would. 1102 01:14:37,143 --> 01:14:39,813 I don't wanna go anywhere without you. 1103 01:14:39,896 --> 01:14:43,233 Well, you know, change is scary for all of us. 1104 01:14:43,316 --> 01:14:46,945 Sometimes you just have to take a leap of faith, Ruby. 1105 01:14:48,196 --> 01:14:51,616 Trust that kindness will always be there when you need it. 1106 01:14:53,076 --> 01:14:54,786 "Not all humans are bad. 1107 01:14:56,955 --> 01:14:58,540 They can surprise you." 1108 01:14:59,624 --> 01:15:01,209 Remember? 1109 01:15:01,292 --> 01:15:03,003 I remember. 1110 01:15:06,756 --> 01:15:08,466 Mind your backs! 1111 01:15:08,550 --> 01:15:09,551 All right. 1112 01:15:11,011 --> 01:15:14,139 So long, Frankie. Let me see that gorgeous smile. 1113 01:15:14,222 --> 01:15:16,266 Keep in touch. 1114 01:15:16,349 --> 01:15:18,351 Ain't nobody loves you better. 1115 01:15:20,937 --> 01:15:25,150 - Do you think there'll be other elephants? - Yeah. I'm sure there will be. 1116 01:15:25,233 --> 01:15:26,901 Will they like me? 1117 01:15:26,985 --> 01:15:29,738 Yeah, of course they'll like you. You bet. 1118 01:15:29,821 --> 01:15:32,574 You can tell 'em the refrigerator joke. They'll love that. 1119 01:15:32,657 --> 01:15:34,617 Footprints in the butter! 1120 01:15:34,701 --> 01:15:36,995 Exactly. Works every time. 1121 01:15:37,078 --> 01:15:38,705 I'll tell them about you, Ivan. 1122 01:15:38,788 --> 01:15:41,082 And Bob and Julia 1123 01:15:41,166 --> 01:15:43,501 and Henrietta and Murphy 1124 01:15:43,585 --> 01:15:45,754 and Frankie and Thelma... 1125 01:15:48,923 --> 01:15:50,300 and Stella. 1126 01:15:51,551 --> 01:15:52,844 Yeah. 1127 01:15:52,927 --> 01:15:55,221 You be sure to tell 'em about Stella. 1128 01:15:56,181 --> 01:15:57,182 I will. 1129 01:16:01,978 --> 01:16:03,438 Hey, Ruby. 1130 01:16:03,521 --> 01:16:05,231 I'm Dr. Maya. 1131 01:16:05,940 --> 01:16:07,317 Now, you come with me. 1132 01:16:21,790 --> 01:16:22,999 There you go. 1133 01:16:29,214 --> 01:16:30,840 Goodbye, Ivan. 1134 01:16:31,925 --> 01:16:33,593 Goodbye, Ruby. 1135 01:16:44,062 --> 01:16:47,107 It's gonna be just you and me now, Snickers. 1136 01:16:53,613 --> 01:16:54,698 Hey, pal. 1137 01:16:55,448 --> 01:16:57,158 Don't get too comfortable. 1138 01:16:58,159 --> 01:17:00,704 I guess all good things come to an end. 1139 01:17:00,787 --> 01:17:01,788 Yeah. 1140 01:17:02,956 --> 01:17:06,501 How am I gonna fall asleep without that warm tummy of yours? 1141 01:17:06,584 --> 01:17:09,004 You can sneak in there, with me. 1142 01:17:09,796 --> 01:17:12,257 Humans are dumb, but they ain't that dumb. 1143 01:17:13,925 --> 01:17:17,095 You'll be all right. You're a wild beast, remember? 1144 01:17:18,221 --> 01:17:21,141 Well, technically, I'm a domesticated species. 1145 01:17:21,224 --> 01:17:24,019 But I'll figure something out. I always do. 1146 01:17:26,104 --> 01:17:27,105 Here. 1147 01:17:28,398 --> 01:17:29,441 What's this for? 1148 01:17:30,066 --> 01:17:31,526 That's to help you sleep. 1149 01:17:34,571 --> 01:17:35,572 Aw. 1150 01:17:37,699 --> 01:17:38,783 Thanks. 1151 01:17:41,661 --> 01:17:45,123 Well, I'd better get outta here before they cart me off to the pound. 1152 01:17:53,423 --> 01:17:55,633 You're the one and only Ivan, pal. 1153 01:17:56,760 --> 01:17:57,761 Remember that. 1154 01:17:58,386 --> 01:17:59,387 Yeah. 1155 01:18:02,223 --> 01:18:03,850 And you're the one and only... 1156 01:18:05,435 --> 01:18:08,021 Bob. 1157 01:18:08,104 --> 01:18:09,814 Everyone needs a name. 1158 01:18:10,648 --> 01:18:12,484 I guess mine's Bob. 1159 01:18:15,236 --> 01:18:17,655 No, no, no. Don't worry, dog. 1160 01:18:20,033 --> 01:18:21,034 You're okay. 1161 01:18:50,480 --> 01:18:52,315 We had some laughs, kid? 1162 01:19:07,789 --> 01:19:08,790 Remember that? 1163 01:19:11,334 --> 01:19:13,044 The day I brought you home. 1164 01:19:17,924 --> 01:19:19,467 Best times of my life. 1165 01:19:56,921 --> 01:19:57,922 Well... 1166 01:20:00,592 --> 01:20:01,885 good luck, kid. 1167 01:20:25,200 --> 01:20:27,494 I'm gonna miss you, Ivan. 1168 01:20:49,724 --> 01:20:50,850 Go on, Ivan. 1169 01:20:52,018 --> 01:20:53,311 It's time. 1170 01:21:05,281 --> 01:21:06,491 Go on. 1171 01:22:07,844 --> 01:22:08,928 Ivan! 1172 01:22:09,512 --> 01:22:13,683 You're okay. This isn't your home. 1173 01:22:13,767 --> 01:22:16,686 This is. 1174 01:24:41,706 --> 01:24:43,458 She's here, Stella. 1175 01:24:45,043 --> 01:24:47,170 She's free. 1176 01:27:49,853 --> 01:27:52,355 Nice digs you got here. 1177 01:27:52,439 --> 01:27:53,732 Bob? 1178 01:27:54,190 --> 01:27:56,651 Hi, pal! Long time no see. 1179 01:27:57,360 --> 01:27:59,571 How'd you get in here? 1180 01:27:59,654 --> 01:28:01,573 Are you kidding? I can sneak in anywhere. 1181 01:28:01,656 --> 01:28:02,657 Ivan! 1182 01:28:02,991 --> 01:28:04,242 Here she is. 1183 01:28:04,325 --> 01:28:05,326 Ivan! 1184 01:28:05,785 --> 01:28:07,037 - Julia? - Yeah. 1185 01:28:07,120 --> 01:28:10,290 Turns out her mom likes having me around. Who could blame her? 1186 01:28:10,373 --> 01:28:14,085 So, I live with them as, well, as kind of a favor, you know? 1187 01:28:14,169 --> 01:28:15,712 Just to keep everyone happy. 1188 01:28:16,379 --> 01:28:18,340 - Really? - Ivan. 1189 01:28:19,466 --> 01:28:22,052 We've missed you. You look great! 1190 01:28:25,055 --> 01:28:27,265 Dad, doesn't he look so happy? 1191 01:28:27,349 --> 01:28:28,475 He sure does. 1192 01:28:29,267 --> 01:28:32,187 Uncle Mack, he looks great, doesn't he? 1193 01:28:33,980 --> 01:28:35,106 He really does. 1194 01:28:36,483 --> 01:28:38,068 See? 1195 01:28:38,151 --> 01:28:41,112 You drew it so well, you made it come true. 1196 01:28:41,571 --> 01:28:42,947 I'm so proud of you. 1197 01:28:45,241 --> 01:28:46,826 Never forget, pal, 1198 01:28:47,535 --> 01:28:49,621 you're the one and only Ivan. 1199 01:28:54,876 --> 01:28:58,254 That's me. Mighty silverback.