1 00:01:22,817 --> 00:01:25,852 Hey, I'm already taken, love. 2 00:01:26,111 --> 00:01:28,187 - Who got it? - Muriel. 3 00:01:30,282 --> 00:01:32,524 Looks like I'm next. 4 00:01:33,994 --> 00:01:38,039 Cheryl. Cheryl! I can throw it again. 5 00:01:38,166 --> 00:01:41,581 You can't do that. It went to her. 6 00:01:41,710 --> 00:01:43,869 Muriel, throw it again. 7 00:01:44,004 --> 00:01:47,587 What's the use of you having it, Muriel? No one's ever gonna marry you. 8 00:01:47,716 --> 00:01:50,552 You've never even had a boyfriend. 9 00:01:50,678 --> 00:01:54,012 Cheryl's been going with Shane for over six weeks. She's next. 10 00:01:54,140 --> 00:01:57,010 Muriel, don't be selfish. 11 00:02:00,896 --> 00:02:04,515 Sugar baby love 12 00:02:04,650 --> 00:02:08,898 Sugar baby love 13 00:02:09,029 --> 00:02:12,232 Keep your stupid bouquet! 14 00:02:12,366 --> 00:02:15,866 Shane and I broke up last night! 15 00:02:15,995 --> 00:02:18,568 Cheryl! Cheryl! 16 00:02:18,706 --> 00:02:21,707 Now look what you've done. You didn't even buy a new dress. 17 00:02:21,834 --> 00:02:25,037 - Yes, I did. - Cheryl! 18 00:02:25,170 --> 00:02:29,334 Chook, I won't be a minute. Cheryl's upset. Cheryl! 19 00:02:29,467 --> 00:02:33,299 - Leave me alone! - Yes, all lovers make 20 00:02:33,429 --> 00:02:36,763 Make the same mistakes 21 00:02:36,891 --> 00:02:40,141 As me and you 22 00:02:49,362 --> 00:02:51,687 There you are. Now if you put this under your pillow, 23 00:02:51,823 --> 00:02:53,731 you'll dream of your future husband. 24 00:02:56,952 --> 00:03:00,369 - That's what they say. - We always meet at Mary Tate's. 25 00:03:08,339 --> 00:03:12,206 G'day, Muriel. That's an eye-catchin' dress. 26 00:03:12,343 --> 00:03:14,668 You got a minute? 27 00:03:14,804 --> 00:03:18,138 How's your dad? Give him my card. 28 00:03:18,266 --> 00:03:22,014 I want you to tell him that Leo Higgins reckons he's a great man... 29 00:03:22,144 --> 00:03:24,386 the best council president this town's ever had. 30 00:03:24,522 --> 00:03:26,894 - Will you do that for me? - What happened to your nose? 31 00:03:27,024 --> 00:03:28,768 - What? - Nothing. 32 00:03:28,901 --> 00:03:31,060 Sunburnt, that's all. 33 00:03:56,095 --> 00:03:58,171 Oh, my God. 34 00:03:59,432 --> 00:04:02,683 But we're friends. What? 35 00:04:02,811 --> 00:04:04,851 - I love you. - Yeah, but you love Tania too. 36 00:04:11,236 --> 00:04:14,106 - Chook. - What? 37 00:04:14,239 --> 00:04:16,860 Shut the door! 38 00:04:32,507 --> 00:04:36,041 Excuse me, sir. Move aside, miss. Can you step aside, please? 39 00:04:36,177 --> 00:04:39,593 - Please tell me... - That's her. 40 00:04:39,722 --> 00:04:42,130 Miss, we'd like to have a word to you about your dress. 41 00:04:42,267 --> 00:04:45,719 - What's wrong with it? - You stole it. I saw you. 42 00:04:48,899 --> 00:04:51,105 Give me your work number, and if she can't turn up a receipt... 43 00:04:51,234 --> 00:04:53,392 I can call you for a statement. 44 00:04:53,528 --> 00:04:56,315 Ask for Dianne, Senior Store Detective. 45 00:04:56,448 --> 00:04:59,235 - Mind your head, please. - I'm so pleased. 46 00:04:59,368 --> 00:05:02,404 I had the perfect arrest record until I lost her in boys wear. 47 00:05:02,538 --> 00:05:04,328 How'd you know she'd be here? 48 00:05:04,455 --> 00:05:07,160 I didn't. I'm the groom's cousin. 49 00:05:18,387 --> 00:05:20,877 It's as good as approved. Well, no, it's not. 50 00:05:21,014 --> 00:05:25,343 But it will be. Porpoise Spit Council backs me a hundred percent. 51 00:05:25,477 --> 00:05:27,849 - Look, we'll talk about it at dinner tonight. - Around and around 52 00:05:27,980 --> 00:05:30,518 - Yeah, me whole family. Penelope! - And around... 53 00:05:30,649 --> 00:05:33,852 Do that somewhere else, will ya? Ask your mum to make a cup of tea! 54 00:05:33,985 --> 00:05:36,393 Mom, make Dad a cup of tea. 55 00:05:41,118 --> 00:05:44,238 Mom! Make Dad a cup of tea! 56 00:05:44,371 --> 00:05:46,744 - Me too. - What? 57 00:05:48,000 --> 00:05:51,203 Tea? Oh, yes. 58 00:05:56,008 --> 00:05:58,581 - He got it! Look at that! - Oh, man. 59 00:05:58,719 --> 00:06:01,091 Did you see that? That was unreal. 60 00:06:30,501 --> 00:06:33,667 Muriel's back. 61 00:06:33,795 --> 00:06:35,954 Muriel, did you steal this dress? 62 00:06:36,089 --> 00:06:39,126 - No. - Where'd you get the money to buy it? 63 00:06:39,259 --> 00:06:42,379 You haven't had a job in two years. 64 00:06:42,513 --> 00:06:45,716 - Mum gave it to me. - Is this true? 65 00:06:45,850 --> 00:06:49,218 Um, no, I don't think so. 66 00:06:49,353 --> 00:06:52,105 Find the receipt. Go on! 67 00:06:55,651 --> 00:06:57,608 What happens if she can't find it? 68 00:06:57,737 --> 00:07:01,235 We'll have to contact the store and see if they want to press charges. 69 00:07:01,365 --> 00:07:05,410 - You know who I am? - Yes, sir. Councilor Heslop. 70 00:07:05,536 --> 00:07:08,620 - Who are you? - I'm Constable Saunders, and this is Constable Gillespie. 71 00:07:08,747 --> 00:07:12,911 Saunders? You're not Graham Saunders' oldest boy, are you? 72 00:07:13,044 --> 00:07:15,369 - Brad. - Young Brad. 73 00:07:15,505 --> 00:07:19,253 I haven't seen you since you played fullback for the Porpoise Spit Giants! 74 00:07:19,383 --> 00:07:22,337 How's your dad? How's he recovering from that stroke? 75 00:07:22,470 --> 00:07:24,593 - He's better than he was. - You're terrible, Muriel. 76 00:07:24,722 --> 00:07:27,474 How about a beer? Cold one before you go back to work? 77 00:07:27,600 --> 00:07:29,759 - Betty. - Yes? What? 78 00:07:29,894 --> 00:07:32,764 - Get the young fellas a beer. - Oh. Yes. 79 00:07:56,004 --> 00:07:58,495 You can dance 80 00:07:58,631 --> 00:08:00,919 You can jive 81 00:08:01,050 --> 00:08:04,668 Having the time of your life 82 00:08:04,804 --> 00:08:07,840 Ooh, see that girl 83 00:08:07,974 --> 00:08:10,263 Watch that scene 84 00:08:10,393 --> 00:08:14,437 Diggin' the dancing queen 85 00:08:20,987 --> 00:08:24,522 Friday night and the lights are low 86 00:08:26,075 --> 00:08:30,536 Looking out for a place to go 87 00:08:30,663 --> 00:08:33,368 - Where they play the right music - See you, boys! 88 00:08:33,499 --> 00:08:35,456 - Getting in the swing - See you, Bill. 89 00:08:35,585 --> 00:08:38,835 You come to look for a king 90 00:08:40,924 --> 00:08:45,384 Anybody could be that guy 91 00:08:45,511 --> 00:08:49,723 Night is young and the music's high 92 00:08:52,435 --> 00:08:56,564 I think he'll enjoy that. It's very good. 93 00:08:56,690 --> 00:09:00,307 Oh, honey prawns! Yes! Yum! 94 00:09:00,443 --> 00:09:04,690 Aw, look at that! You're a wonderful man, Charlie Chan. 95 00:09:04,822 --> 00:09:06,566 - Thank you. - How's your uncle? - Very well. 96 00:09:06,699 --> 00:09:09,654 I got his uncle out from China. Talked to the boys from Immigration. 97 00:09:09,786 --> 00:09:12,952 Ian McKay and his blokes, they got his uncle out from China. 98 00:09:13,080 --> 00:09:15,571 - This is a great man. - Charlie. 99 00:09:15,708 --> 00:09:19,576 - This is Victor Keinosuke and his mate, uh, Akira. - How do you do? 100 00:09:19,712 --> 00:09:21,836 They're building a resort at Wallum Beach... 101 00:09:21,965 --> 00:09:25,666 and they might want a Chinese restaurant in it, so keep the food comin'. 102 00:09:25,802 --> 00:09:28,471 - Please, please. - Thank you. Thank you. 103 00:09:28,596 --> 00:09:31,467 It's all on the house. I got his uncle out from China. 104 00:09:31,599 --> 00:09:34,090 You've done a lot for the people of this town, Bill. 105 00:09:34,227 --> 00:09:36,516 - Who told you that? - You did. 106 00:09:36,646 --> 00:09:40,775 Ah, well, um... I like helping out. Ran for state government once. 107 00:09:40,901 --> 00:09:43,521 Joanie, stand up. Show 'em your shirt. 108 00:09:46,739 --> 00:09:49,444 "Bill Heslop. You can't stop progress." 109 00:09:49,576 --> 00:09:54,322 - He lost. - Yeah, well, missed on the postal vote. 110 00:09:54,456 --> 00:09:56,364 In a way, I'm glad I didn't get in. 111 00:09:56,499 --> 00:09:58,788 I can do more for this place at grass roots level. 112 00:09:58,918 --> 00:10:02,418 You know, high rise, malls, resorts. 113 00:10:02,547 --> 00:10:07,838 Porpoise Spit Council believes in progress. Muriel. 114 00:10:07,970 --> 00:10:11,801 When Victor was 19, he was a millionaire. 115 00:10:11,931 --> 00:10:14,505 Muriel's on the dole. 116 00:10:14,642 --> 00:10:16,931 So is Perry. 117 00:10:17,062 --> 00:10:21,190 Well, I've got a job interview next week. An apprentice locksmith. 118 00:10:21,316 --> 00:10:25,859 Oh, that sounds wonderful. Doesn't it, Bill? 119 00:10:27,739 --> 00:10:30,312 A bit old for an apprentice, aren't you? 120 00:10:30,450 --> 00:10:32,775 A bit old for everything! 121 00:10:32,911 --> 00:10:34,868 After she failed high school... 122 00:10:34,997 --> 00:10:37,702 I get her into a secretarial course run by a mate of mine. 123 00:10:37,833 --> 00:10:42,827 $300 a term. Two years, $2,000. 124 00:10:42,962 --> 00:10:46,047 - She comes out, she can't even type. - I could type. 125 00:10:46,174 --> 00:10:48,582 Then I get her a job at me solicitor's. 126 00:10:48,719 --> 00:10:52,135 After a month, Stevie Mason rings up and says he'll have to let her go... 127 00:10:52,264 --> 00:10:54,221 'cause she can't type. 128 00:10:54,350 --> 00:10:57,303 If I couldn't type, why did they give me my secretarial diploma? 129 00:10:57,435 --> 00:11:00,472 Because I paid for it! 130 00:11:00,605 --> 00:11:03,227 Sits around the house like a dead weight... 131 00:11:03,358 --> 00:11:07,688 watching TV, sleeping all day, getting arrested at weddings! 132 00:11:07,821 --> 00:11:09,778 You're useless. 133 00:11:11,866 --> 00:11:13,824 You're all useless. 134 00:11:18,415 --> 00:11:20,906 A bunch of useless no-hopers. 135 00:11:24,004 --> 00:11:26,874 Bill! Bill! 136 00:11:27,007 --> 00:11:28,964 - It's Deidre Chambers. - What a go! 137 00:11:29,092 --> 00:11:30,717 - What a coincidence! - What a coincidence! 138 00:11:30,844 --> 00:11:33,170 Deidre, pull up a chair. Penelope, shift out. 139 00:11:33,305 --> 00:11:35,796 - Deidre, Victor Keinosuke and his mate Akira. - Hello. Hello. 140 00:11:35,933 --> 00:11:38,056 All the way from China... Uh, Japan. 141 00:11:38,185 --> 00:11:40,854 Deidre's a sales representative for Radiant Cosmetics. 142 00:11:40,979 --> 00:11:45,191 - Beauty consultant, Bill. - Sorry. Beauty consultant. 143 00:11:45,317 --> 00:11:47,642 "Sales representative" sounds so common. 144 00:11:47,778 --> 00:11:51,776 I advise women on the right lipstick, base and eyeliner. 145 00:11:51,907 --> 00:11:55,525 Of course, you'd know all about make-up. Your wives are probably geishas. 146 00:11:56,954 --> 00:11:58,781 You look lovely, Deidre. 147 00:11:58,914 --> 00:12:01,785 Muriel, how was that wedding? 148 00:12:01,917 --> 00:12:05,203 - She was arrested. - That's lovely. 149 00:12:05,338 --> 00:12:08,670 Don't you wish you were 22 again, Betty? 150 00:12:08,799 --> 00:12:11,254 Remember that age? 151 00:12:11,385 --> 00:12:13,424 Oh, yes. What? 152 00:12:13,554 --> 00:12:16,223 I bet you were a terror when you were 22. 153 00:12:16,348 --> 00:12:18,887 Bill, was she a terror? 154 00:12:19,018 --> 00:12:21,058 Where's Charlie Chan with that food? 155 00:12:21,187 --> 00:12:24,804 Oh, yes, where is he? 156 00:12:24,940 --> 00:12:28,024 Anyone? Oh, wait. I think we've got a winner over here. 157 00:12:28,152 --> 00:12:30,109 Two new bars through there. 158 00:12:30,237 --> 00:12:32,859 Here she comes. Give her a bit of a hand. 159 00:12:41,665 --> 00:12:44,951 Your dad was telling me you're unemployed, Muriel. 160 00:12:47,797 --> 00:12:50,253 Would you like to work for me? 161 00:13:07,483 --> 00:13:10,104 - What's wrong? - What's the matter? 162 00:13:10,236 --> 00:13:12,275 Yeah, tell us. We won't tell anyone. 163 00:13:21,246 --> 00:13:24,366 Hello. 164 00:13:24,500 --> 00:13:27,999 Don't bottle it up, Tania. You've got to let it out. 165 00:13:28,129 --> 00:13:31,046 You can tell us what happened. We won't tell anyone. 166 00:13:36,929 --> 00:13:41,141 He... He couldn't do it... 167 00:13:42,935 --> 00:13:46,139 so I... you know. 168 00:13:47,857 --> 00:13:50,810 And I noticed there was lipstick on it. 169 00:13:50,943 --> 00:13:53,778 - On what? - His dick! 170 00:13:55,531 --> 00:13:58,319 He said he was having an affair. 171 00:13:58,451 --> 00:14:02,116 Who with? 172 00:14:02,247 --> 00:14:06,030 - Rose Biggs. - Rose Biggs? 173 00:14:06,167 --> 00:14:09,417 Well, he said they don't sleep together. She only sucks him off. 174 00:14:09,545 --> 00:14:12,499 Why? 175 00:14:12,632 --> 00:14:16,131 - Out of respect for me. - Bitch. 176 00:14:16,261 --> 00:14:20,589 - Bastard. - What am I gonna do? I'm a bride! 177 00:14:20,723 --> 00:14:23,890 I'm supposed to be euphoric! 178 00:14:24,018 --> 00:14:26,390 Come on the holiday with us! 179 00:14:26,521 --> 00:14:29,972 Cash in your ticket to Bali and have your honeymoon with us. 180 00:14:30,108 --> 00:14:33,275 - Yeah. - Yeah, come on, Tan. 181 00:14:33,403 --> 00:14:35,893 All right. 182 00:14:36,030 --> 00:14:38,901 We are gonna have the best time. I'm so excited! 183 00:14:39,033 --> 00:14:41,703 What holiday? 184 00:14:43,288 --> 00:14:45,909 Just Hibiscus Island. 185 00:14:46,041 --> 00:14:48,875 We didn't think that you could afford it because you don't have a job. 186 00:14:49,001 --> 00:14:54,127 Yes, I do. I got one last night. I'm a beauty consultant. 187 00:14:54,257 --> 00:14:57,211 Let's tell her. We were gonna tell her after the holiday... 188 00:14:57,344 --> 00:14:59,467 but I think we should tell her now. 189 00:15:02,848 --> 00:15:04,806 - Muriel... - Wait! 190 00:15:06,352 --> 00:15:09,353 Let her finish her Orgasm. 191 00:15:30,294 --> 00:15:33,828 Muriel, people think we're mad. 192 00:15:33,963 --> 00:15:36,799 But that's just us. We're ragers. 193 00:15:36,925 --> 00:15:40,508 People invite us to parties, and they know we'll just have a good time. 194 00:15:40,637 --> 00:15:42,879 - We're mad. - Party, party, party. 195 00:15:43,015 --> 00:15:46,016 That's our image. You know what I mean. 196 00:15:47,393 --> 00:15:49,884 We're mad. 197 00:15:50,021 --> 00:15:52,643 We don't want you hanging around us any more. 198 00:15:58,697 --> 00:16:00,856 I didn't steal the dress. It was a mistake. 199 00:16:00,991 --> 00:16:03,066 It's not the dress, it's you. 200 00:16:03,201 --> 00:16:06,404 We've told you a thousand times how to do your hair, but you never listen. 201 00:16:06,538 --> 00:16:09,243 - You never wear the right clothes. - You're fat. 202 00:16:09,374 --> 00:16:12,957 You listen to '70s music. This is the '90s. 203 00:16:13,087 --> 00:16:16,289 - We all listen to the Baby Animals. - And Nirvana. 204 00:16:16,422 --> 00:16:20,337 - You bring us down, Muriel. - You embarrass us. 205 00:16:20,468 --> 00:16:24,169 I, I know I'm not normal, but I'm trying to change. 206 00:16:24,306 --> 00:16:26,844 I'm trying to become more like you, more of a... 207 00:16:26,975 --> 00:16:29,467 - It's too late. - But I can change! 208 00:16:29,603 --> 00:16:31,642 You'll still be you. 209 00:16:39,780 --> 00:16:45,070 Muriel, you've got to find friends on your own level. 210 00:16:45,201 --> 00:16:49,199 Like I found Chook. He's up on my level. 211 00:16:49,331 --> 00:16:54,705 Marrying him was the happiest day of my life. 212 00:16:58,382 --> 00:17:00,623 I love him so much! 213 00:17:04,721 --> 00:17:07,473 That bastard! I'll show him. 214 00:17:07,599 --> 00:17:11,467 I'll go on this holiday and I'll sleep with a thousand men! 215 00:17:11,604 --> 00:17:13,561 I'm not nothing. 216 00:17:13,689 --> 00:17:17,104 Muriel, can't you think of anyone but yourself? Tania's upset. 217 00:17:17,234 --> 00:17:19,392 I'm not nothing! 218 00:17:19,528 --> 00:17:22,315 Well, nobody said that. 219 00:17:22,448 --> 00:17:26,196 Oh, please don't chuck me out of the group! 220 00:17:29,830 --> 00:17:34,207 Muriel. Muriel, you're embarrassing us again! 221 00:17:42,260 --> 00:17:45,176 And Perry kicks! He picks it up! 222 00:17:45,304 --> 00:17:48,221 "Go yourself! Go yourself!" is the roar from the crowd. 223 00:17:48,348 --> 00:17:51,634 Heslop! Heslop! Heslop! Whoo! 224 00:17:51,769 --> 00:17:56,561 How can a man be so strong and so fast? Heslop! 225 00:17:56,691 --> 00:17:58,647 Perry! 226 00:18:01,653 --> 00:18:03,611 Wake up to yourself! 227 00:18:07,493 --> 00:18:10,945 And Heslop's made a comeback! How does he do it? 228 00:18:11,080 --> 00:18:13,831 - Did he apply for the police force? - Yes, but they wouldn't let him sit for the test... 229 00:18:13,957 --> 00:18:17,124 'cause he was too tall. 230 00:18:17,252 --> 00:18:20,289 - Muriel up? - Muriel! 231 00:18:20,423 --> 00:18:22,499 You've got to get up! It's nearly 10:30! 232 00:18:22,633 --> 00:18:24,626 Make sure she sees Deidre Chambers about that job. 233 00:18:24,761 --> 00:18:27,630 - Give her a blank check for the cosmetics. - A blank check? How much for? 234 00:18:27,763 --> 00:18:30,717 It's a blank check. She fills in the amount when Deidre tells her what it is. 235 00:18:30,849 --> 00:18:34,219 And tell Perry to mow that back yard. Clean the place up. It's a pigsty. 236 00:18:34,353 --> 00:18:38,814 Joanie, will you turn off that television and clean this place up? It's a pigsty. 237 00:18:38,941 --> 00:18:42,985 Muriel, you have to get up and go and see Deidre Chambers about that job. 238 00:18:43,112 --> 00:18:46,860 - And I have to give you a blank check. - Have you seen my smokes? 239 00:18:46,991 --> 00:18:49,612 It's wonderful for Deidre to give you work. 240 00:18:49,744 --> 00:18:53,694 She's a wonderful person. I don't care what anyone else says. 241 00:18:53,831 --> 00:18:58,042 - Mum? - What who says? 242 00:18:58,168 --> 00:19:00,161 All those people who've never liked Dad. 243 00:19:00,296 --> 00:19:03,001 Those greedies and those terrible women at the post office. 244 00:19:03,132 --> 00:19:05,374 What are they saying? 245 00:19:07,303 --> 00:19:11,347 Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics? 246 00:19:11,473 --> 00:19:16,634 A blank check. Cash. 247 00:19:16,771 --> 00:19:19,974 What are they saying about Deidre and Dad? 248 00:19:20,108 --> 00:19:22,943 They say that they go driving at night... 249 00:19:23,069 --> 00:19:26,817 but he's only showing her his developments. 250 00:19:26,947 --> 00:19:30,317 - His what? - His building sites. 251 00:19:39,669 --> 00:19:42,420 I'm gonna be a success, Mum. 252 00:19:42,546 --> 00:19:45,583 I'm gonna get married, and I'm gonna be a success. 253 00:19:45,716 --> 00:19:50,509 I know you are. Your dad just wants to be proud of you, that's all. 254 00:19:50,638 --> 00:19:55,098 I'll show him. I'll show them all. 255 00:19:57,311 --> 00:20:00,016 And now, everybody a big round of applause as we welcome to the stage... 256 00:20:00,148 --> 00:20:02,187 act three in Hibiscus Island Talent Quest. 257 00:20:02,317 --> 00:20:06,231 The Tropical Delights! Let's hear it for the girls! Thank you! 258 00:20:14,746 --> 00:20:19,741 The tide is high but I'm holding on 259 00:20:19,876 --> 00:20:24,621 I'm gonna be your number one 260 00:20:24,755 --> 00:20:31,589 I'm not the kind of girl who gives up just like that 261 00:20:31,721 --> 00:20:33,678 Oh, no, oh 262 00:20:37,352 --> 00:20:39,724 - Hey, whose shout is it? - Cheryl's. 263 00:20:39,854 --> 00:20:43,769 Cheryl's shout! 264 00:20:43,900 --> 00:20:46,272 - Muriel! - Where did she get the money? 265 00:20:58,665 --> 00:21:01,785 Hi. What a coincidence. 266 00:21:03,754 --> 00:21:07,916 You're a mental case! You keep away from us! 267 00:21:14,180 --> 00:21:17,347 You're got no dignity, Muriel. 268 00:21:44,044 --> 00:21:46,333 - Are you Muriel Heslop? - No. 269 00:21:48,966 --> 00:21:50,590 - Yes, you are. - Why? 270 00:21:50,718 --> 00:21:52,674 I don't know why. You just are. 271 00:21:52,802 --> 00:21:54,925 Rhonda Epinstall. We were in high school together. 272 00:21:55,055 --> 00:21:58,009 You dropped out in year ten. I dropped out in year eleven. 273 00:21:58,141 --> 00:22:00,099 Ha! I knew it was you! 274 00:22:00,227 --> 00:22:03,098 - Hey, swap seats? - Yeah, indeed. 275 00:22:03,230 --> 00:22:06,812 So, are you married now? 276 00:22:06,941 --> 00:22:09,065 - What? - Well, you said you weren't Muriel Heslop. 277 00:22:09,194 --> 00:22:11,732 If you changed your name, I thought you must have got married. 278 00:22:11,863 --> 00:22:14,651 No. Yes. 279 00:22:14,783 --> 00:22:17,191 - I'm engaged. - Anyone I know? 280 00:22:17,328 --> 00:22:20,364 - What? Who? Tim. - Who? - What? 281 00:22:20,498 --> 00:22:23,249 - Tim who? - Simms. 282 00:22:23,375 --> 00:22:27,373 Tim Simms. Don't know him. What's he like? 283 00:22:27,504 --> 00:22:32,250 - Um, like no one. - Smoke? 284 00:22:32,384 --> 00:22:35,550 - What? - I shouldn't. I'm an asthmatic. 285 00:22:36,721 --> 00:22:38,548 - So where is he? - Who? 286 00:22:38,682 --> 00:22:40,758 Tim Simms. 287 00:22:44,480 --> 00:22:46,686 I'm on to you. 288 00:22:46,816 --> 00:22:48,808 You're not wearing an engagement ring. 289 00:22:48,943 --> 00:22:50,982 You're here without your fianc�. 290 00:22:51,111 --> 00:22:54,860 You're out for a good time, aren't you, Muriel? A last fling? 291 00:22:54,990 --> 00:22:57,113 I suppose so. 292 00:22:57,242 --> 00:23:01,110 You are wicked! Well, stick with me, 'cause I'm wicked too. 293 00:23:01,247 --> 00:23:05,196 My whole life is one last fling after another. 294 00:23:05,333 --> 00:23:08,453 Hey, remember Tania Degano? She got married, to Chook. 295 00:23:08,587 --> 00:23:11,292 - To what? - Chook. Peter Vernell. 296 00:23:11,423 --> 00:23:16,666 Oh, I remember them. What a pair of assholes. They deserve each other. 297 00:23:16,804 --> 00:23:19,473 Whenever I think about how revolting Porpoise Spit was... 298 00:23:19,598 --> 00:23:23,465 I think about Tania Degano and those idiots that she used to hang out with. 299 00:23:23,602 --> 00:23:25,725 They made my life hell. 300 00:23:25,854 --> 00:23:31,525 Do you ever dream about what you would say to them if you saw them now? 301 00:23:31,652 --> 00:23:34,736 I do see them now. They're over there. 302 00:23:36,573 --> 00:23:40,523 - What are they doing here? - They're on Tania's honeymoon. 303 00:23:40,661 --> 00:23:42,618 Chook couldn't come. 304 00:23:44,957 --> 00:23:47,080 - No, I... - Tania! 305 00:23:49,503 --> 00:23:52,504 What a fantastic surprise. 306 00:23:52,631 --> 00:23:55,502 I don't believe it. 307 00:23:55,634 --> 00:23:59,253 I haven't seen you since Porpoise Spit High. 308 00:23:59,388 --> 00:24:01,428 - How are you? - Married. 309 00:24:01,557 --> 00:24:03,763 Muriel told me! 310 00:24:05,853 --> 00:24:07,762 - Turkey. - Chook. 311 00:24:07,897 --> 00:24:11,348 Chook. That's right. Well, congratulations! 312 00:24:15,655 --> 00:24:19,106 - Come and have a drink with us. - Yeah. 313 00:24:19,241 --> 00:24:22,860 Really? You want to have a drink with me? 314 00:24:22,995 --> 00:24:26,080 Well, we can't let you spend the entire holiday alone. 315 00:24:26,207 --> 00:24:28,283 We're not in school any more, Rhonda. 316 00:24:28,418 --> 00:24:31,703 You don't have to feel you're not good enough for us now. 317 00:24:31,838 --> 00:24:37,128 - I don't. - If I feel you've changed, I'll tell you. 318 00:24:37,259 --> 00:24:40,593 I'm honest, unlike some people. 319 00:24:40,721 --> 00:24:42,845 - I tell it like it is. - The truth? 320 00:24:42,974 --> 00:24:45,928 - Yes. - I tell the truth too. 321 00:24:46,061 --> 00:24:48,895 Nicole's having an affair with Chook. 322 00:24:49,021 --> 00:24:52,640 Muriel saw them fucking in the laundry on your wedding day. 323 00:24:52,775 --> 00:24:54,851 Stick your drink up your ass, Tania. 324 00:24:54,986 --> 00:24:58,402 I would rather swallow razor blades than drink with you. 325 00:25:00,867 --> 00:25:05,694 Oh, by the way, I'm not alone. I'm with Muriel. 326 00:25:10,835 --> 00:25:14,501 And now let's hear a warm welcome for act five in the Hibiscus Island star search. 327 00:25:14,631 --> 00:25:17,631 - It's fabba ABBA! - My, my 328 00:25:17,758 --> 00:25:22,504 At Waterloo Napoleon did surrender 329 00:25:22,639 --> 00:25:24,299 Whoa, yeah 330 00:25:24,432 --> 00:25:27,517 And I have met my destiny 331 00:25:27,644 --> 00:25:30,597 In quite a similar way 332 00:25:30,688 --> 00:25:34,057 The history book on the shelf 333 00:25:34,192 --> 00:25:39,187 Is always repeating itself 334 00:25:39,322 --> 00:25:43,949 Waterloo, I was defeated You won the war 335 00:25:45,786 --> 00:25:50,330 Waterloo, promise to love you forevermore 336 00:25:52,460 --> 00:25:57,122 Waterloo, couldn't escape if I wanted to 337 00:25:59,009 --> 00:26:03,754 Waterloo, knowing my fate is to be with you 338 00:26:03,888 --> 00:26:07,008 Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo 339 00:26:07,142 --> 00:26:10,143 I'm finally facing my Waterloo 340 00:26:14,982 --> 00:26:18,316 My, my I tried to hold you back 341 00:26:18,444 --> 00:26:21,196 But you were stronger 342 00:26:21,323 --> 00:26:24,407 Oh, yeah And now it seems 343 00:26:24,534 --> 00:26:29,659 My only chance is giving up the fight 344 00:26:29,789 --> 00:26:32,410 And how could I ever refuse 345 00:26:32,542 --> 00:26:37,785 I feel like I win when I lose 346 00:26:37,923 --> 00:26:42,549 Waterloo, I was defeated You won the war 347 00:26:44,762 --> 00:26:49,140 Waterloo, promise to love you forevermore 348 00:26:51,478 --> 00:26:55,096 Waterloo, couldn't escape if I wanted to 349 00:26:58,027 --> 00:27:02,902 Waterloo, knowing my fate is to be with you 350 00:27:03,031 --> 00:27:05,569 Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo 351 00:27:05,700 --> 00:27:09,034 I'm finally facing my Waterloo 352 00:27:10,914 --> 00:27:14,080 So how could I ever refuse 353 00:27:14,209 --> 00:27:17,660 I feel like I win when I lose 354 00:27:17,796 --> 00:27:21,628 - Waterloo, couldn't escape if I wanted to - I'll kill you! 355 00:27:24,094 --> 00:27:29,052 Waterloo, knowing my fate is to be with you 356 00:27:29,182 --> 00:27:32,136 Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo 357 00:27:32,269 --> 00:27:35,554 I'm finally facing my Waterloo 358 00:27:35,689 --> 00:27:38,774 Ooh-ooh-ooh, Waterloo 359 00:27:38,901 --> 00:27:41,936 Knowing my fate is to be with you 360 00:27:48,785 --> 00:27:53,115 "Dear Dad, the girls and I are having a great time. 361 00:27:53,249 --> 00:27:56,913 Last night I sold a hundred dollars worth of cosmetics... 362 00:27:57,043 --> 00:28:01,291 to Barry Crocker. Muriel." 363 00:28:01,423 --> 00:28:04,626 A hundred dollars worth to Barry Crocker, eh? How about that. 364 00:28:04,760 --> 00:28:08,675 P.S. I'm a fatso whale. 365 00:28:08,806 --> 00:28:11,474 This cosmetic thing is the best thing that ever happened to Muriel. 366 00:28:11,600 --> 00:28:14,351 It really is. She paid for this holiday herself. 367 00:28:14,478 --> 00:28:16,969 Bought clothes to wear, new suitcases. 368 00:28:17,105 --> 00:28:20,142 Perry, you listening to this? Eh? 369 00:28:20,276 --> 00:28:23,609 - I said, "yeah." - Well, so you should, you useless lump. 370 00:28:23,738 --> 00:28:25,695 Muriel's out there, and she's made something of herself. 371 00:28:25,822 --> 00:28:29,026 And she was the most useless one of all, wasn't she, Bill? 372 00:28:29,159 --> 00:28:31,615 Ah, she really impressed me. 373 00:28:31,745 --> 00:28:33,702 I told her that on the way to the airport for this holiday. 374 00:28:33,831 --> 00:28:36,452 I said, "You've really impressed me. 375 00:28:36,584 --> 00:28:39,253 You can't type, but you've really impressed me." 376 00:28:39,378 --> 00:28:43,506 You know what they call this great man? Bill the Battler. 377 00:28:43,632 --> 00:28:47,048 'Cause he's a little Aussie battler. 378 00:28:47,177 --> 00:28:51,127 - Been battling all me life. - Battlin' for Porpoise Spit. 379 00:28:51,265 --> 00:28:55,843 Here's Deidre Chambers. What a coincidence. 380 00:28:55,978 --> 00:28:59,678 - Deidre! Hey, Deidre! - Bill! Hello. 381 00:28:59,815 --> 00:29:04,311 - What a coincidence. - Take a seat. Penelope, shift over. 382 00:29:04,445 --> 00:29:07,482 Deidre, Leo Higgins. 383 00:29:07,615 --> 00:29:09,939 He's concreting Wallum Beach for us. 384 00:29:10,075 --> 00:29:13,990 - Hello, Leo. - Deidre got Muriel into this cosmetics thing. 385 00:29:14,121 --> 00:29:17,989 Perry, show Deidre Muriel's postcard. 386 00:29:18,125 --> 00:29:20,747 Hibiscus Island. How about that? 387 00:29:23,172 --> 00:29:25,923 She should really be sending you postcards, Deidre. 388 00:29:26,049 --> 00:29:28,671 You're the reason she's there. 389 00:29:32,765 --> 00:29:34,972 - Bill. - I told you. I'm thinking about it. 390 00:29:35,101 --> 00:29:37,722 Not that. It's Muriel. 391 00:29:37,854 --> 00:29:41,139 In the past two weeks, she's bought two kits from me... 392 00:29:41,273 --> 00:29:44,025 at a cost of $40 each. 393 00:29:44,151 --> 00:29:47,236 If she'd sold both kits for the recommended price... 394 00:29:47,363 --> 00:29:50,364 she'd make $110... 395 00:29:50,491 --> 00:29:53,824 leaving her a profit of 30. 396 00:29:53,952 --> 00:29:57,535 - Thirty dollars. - What are you talkin' about? 397 00:29:57,665 --> 00:30:00,037 She's on a $3,000 holiday. 398 00:30:00,167 --> 00:30:03,371 She's makin' a fortune. 399 00:30:03,504 --> 00:30:05,164 Isn't she? 400 00:30:10,511 --> 00:30:12,717 Do you think I could be famous? 401 00:30:12,847 --> 00:30:16,263 Sure. For what? 402 00:30:16,392 --> 00:30:20,141 Oh, I don't know. I could be an actress. 403 00:30:20,271 --> 00:30:22,643 I'm mental enough. 404 00:30:26,611 --> 00:30:28,105 My, my 405 00:30:28,237 --> 00:30:32,615 At Waterloo Napoleon did surrender 406 00:30:32,742 --> 00:30:34,984 Oh, yeah 407 00:30:40,166 --> 00:30:43,749 There was something in the air that night 408 00:30:43,878 --> 00:30:46,713 The stars were bright 409 00:30:46,840 --> 00:30:49,675 Fernando 410 00:30:49,801 --> 00:30:53,798 They were shining there for you and me 411 00:30:53,929 --> 00:30:58,343 For liberty, Fernando 412 00:30:58,476 --> 00:31:02,391 Though we never thought that we could lose 413 00:31:02,522 --> 00:31:05,642 There's no regrets 414 00:31:05,776 --> 00:31:09,607 If I had to do the same again 415 00:31:09,737 --> 00:31:12,275 I would, my friend 416 00:31:12,407 --> 00:31:14,980 Fernando 417 00:31:15,118 --> 00:31:19,068 If I had to do the same again 418 00:31:19,206 --> 00:31:21,660 I would, my friend 419 00:31:21,791 --> 00:31:23,914 Fernando 420 00:31:32,511 --> 00:31:35,465 Do you ever think you're nothing? 421 00:31:38,307 --> 00:31:43,848 Sometimes I think I'm nothing. Useless. 422 00:31:43,980 --> 00:31:49,106 You're not nothing, Muriel. You're amazing. 423 00:31:50,862 --> 00:31:53,187 Remember how you were in school? 424 00:31:53,323 --> 00:31:56,324 You were so quiet you could hardly talk. 425 00:31:56,451 --> 00:31:59,618 You were too shy to look at people. 426 00:31:59,746 --> 00:32:04,243 Now you're a success, and someone wants to marry you. 427 00:32:05,835 --> 00:32:08,409 You're not nothing, Muriel. 428 00:32:10,674 --> 00:32:12,750 You've made it. 429 00:32:31,236 --> 00:32:34,071 Can you hear the drums, Fernando 430 00:32:36,157 --> 00:32:41,365 I remember long ago another starry night like this 431 00:32:43,290 --> 00:32:47,869 In the firelight, Fernando 432 00:32:48,003 --> 00:32:52,712 You were humming to yourself and softly strumming your guitar 433 00:32:52,841 --> 00:32:56,292 I could hear the distant drums and sounds of bugle calls 434 00:32:56,428 --> 00:33:01,256 Were coming from afar 435 00:33:01,392 --> 00:33:06,100 They were closer now, Fernando 436 00:33:06,229 --> 00:33:10,856 Every hour, every minute seemed to last eternally 437 00:33:13,112 --> 00:33:17,525 I was so afraid, Fernando 438 00:33:17,658 --> 00:33:22,201 We were young and full of life and none of us prepared to die 439 00:33:22,329 --> 00:33:26,161 And I'm not ashamed to say the roar of guns and cannons 440 00:33:26,291 --> 00:33:29,957 - Almost made me cry ...move it into the pillow. 441 00:33:30,087 --> 00:33:32,874 The pillow forms a perfect sleeping cradle for your head and back. 442 00:33:33,006 --> 00:33:35,165 We all have a different shape to the head and neck. 443 00:33:35,300 --> 00:33:37,791 - By sleeping on a pillow that fits perfectly with your shape... - I'm back. 444 00:33:37,928 --> 00:33:41,380 - you relieve stress on muscles... - You're terrible, Muriel. 445 00:33:41,515 --> 00:33:45,015 Muriel, Daddy's so angry. 446 00:33:45,144 --> 00:33:49,188 He's on his way back from the bank. He'll want to talk to you. 447 00:33:49,314 --> 00:33:52,766 All our money's gone. $12,000. 448 00:33:52,901 --> 00:33:56,484 You didn't do anything bad with those blank checks I gave you, did you? 449 00:33:56,614 --> 00:33:59,899 - You wouldn't do that to me, would you? - Of course not. 450 00:34:14,048 --> 00:34:17,796 - There was something in the air that night - Did you bring me a present? 451 00:34:17,926 --> 00:34:22,754 The stars were bright, Fernando 452 00:34:22,890 --> 00:34:26,259 They were shining there for you and me 453 00:34:26,394 --> 00:34:30,722 For liberty, Fernando 454 00:34:30,856 --> 00:34:34,391 Though we never thought that we could lose 455 00:34:34,526 --> 00:34:38,192 There's no regret 456 00:34:38,322 --> 00:34:41,526 - If I had to do the same again - Where to, love? 457 00:34:41,659 --> 00:34:46,949 I would, my friend, Fernando 458 00:34:47,080 --> 00:34:50,331 If I had to do the same again 459 00:34:50,459 --> 00:34:54,706 I would, my friend, Fernando 460 00:35:05,266 --> 00:35:08,635 When the coach turns 'round into Stableyard Grove... 461 00:35:08,769 --> 00:35:11,724 we will, for the first time, see a glimpse of the bride... 462 00:35:11,856 --> 00:35:14,145 with her father, the Earl Spencer... 463 00:35:14,275 --> 00:35:18,984 and we'll see that wedding dress which has been kept such a wonderful secret. 464 00:35:19,113 --> 00:35:20,987 There we are. 465 00:35:22,074 --> 00:35:24,648 And what a bride... 466 00:35:33,210 --> 00:35:37,208 Quite a job, getting it. All those yards of silk. 467 00:35:37,340 --> 00:35:41,717 Ah, what a dream she looks. What a dream she looks. 468 00:35:41,845 --> 00:35:44,299 There's a bride any man would be happy to see... 469 00:35:44,430 --> 00:35:47,633 coming down the aisle towards him. 470 00:35:47,767 --> 00:35:51,350 The dress is made of yards of ivory pure silk taffeta. 471 00:35:52,814 --> 00:35:55,269 It has big sleeves with... 472 00:36:03,449 --> 00:36:07,779 - Card number? - Ninety-two. Brice Nobes. 473 00:36:09,706 --> 00:36:14,201 - You take out a lot of videos. - Do I? 474 00:36:14,335 --> 00:36:18,036 You should join our video addicts club. It's for people who take out too many videos. 475 00:36:18,172 --> 00:36:21,173 - Too many? - Well, you know, a lot. 476 00:36:21,301 --> 00:36:23,424 You get a dollar off every new release. 477 00:36:23,553 --> 00:36:28,629 Do you wanna go out with me? You know, on a date. 478 00:36:31,686 --> 00:36:33,892 What? 479 00:36:34,022 --> 00:36:36,347 It's okay. You can say it. I don't mind. 480 00:36:39,236 --> 00:36:41,524 - Videodrama. - It's me. 481 00:36:41,655 --> 00:36:43,730 I still can't find any blokes for us tomorrow night. 482 00:36:43,865 --> 00:36:46,237 Even Tony's busy, and his leg's in a cast. 483 00:36:46,367 --> 00:36:49,701 - I've got one. - You're racing off a customer. 484 00:36:49,829 --> 00:36:52,866 You have got the best job for meeting men. 485 00:36:56,044 --> 00:36:58,665 Turn him around. I can't see his face. 486 00:36:58,796 --> 00:37:02,877 - Can you look at that dry cleaners over there, please? - Sure. 487 00:37:03,009 --> 00:37:05,547 - What do you think? - It's great. 488 00:37:05,679 --> 00:37:08,004 Well, it's a start. 489 00:37:08,140 --> 00:37:11,224 Meet me for lunch. I want to hear every detail. 490 00:37:14,062 --> 00:37:16,553 - You are wicked. - This is my new life. 491 00:37:16,689 --> 00:37:19,097 I'm a new person. 492 00:37:19,234 --> 00:37:21,476 I'm changing my name to Mariel. 493 00:37:21,611 --> 00:37:27,198 - That is your name. - No, Mariel. M-A-R-I-E-L. 494 00:37:27,325 --> 00:37:29,733 - Muriel... - Mariel. - Mariel. 495 00:37:29,869 --> 00:37:32,705 Are you on the run from the law? 496 00:37:34,499 --> 00:37:37,703 I don't care if you are. I'd just like to know. 497 00:37:37,836 --> 00:37:42,912 Well, you know Tim, my ex-fianc�? 498 00:37:44,467 --> 00:37:46,674 He was a policeman. 499 00:37:46,803 --> 00:37:48,962 You jilted a cop? 500 00:37:50,557 --> 00:37:52,883 He's after you? 501 00:37:53,018 --> 00:37:57,098 Well, he said if I ever left him, he'd find out who I was living with and shoot them. 502 00:37:57,230 --> 00:37:59,057 Then he'd shoot me, then himself. 503 00:37:59,190 --> 00:38:03,140 Shit. He really loved you, didn't he? 504 00:38:09,742 --> 00:38:11,901 Wow! 505 00:38:19,878 --> 00:38:23,923 - Rhonda's changed my life. - She would. 506 00:38:27,552 --> 00:38:30,719 - Do you... Do you wanna go somewhere else? - What? 507 00:38:30,847 --> 00:38:35,889 - Do you wanna go somewhere else? - Oh, Rhonda wants to stay here. 508 00:38:36,020 --> 00:38:38,593 I'm going. I've got a date. 509 00:38:41,024 --> 00:38:44,808 They're American. Have fun. 510 00:38:44,945 --> 00:38:48,065 Don't do anything I wouldn't do. 511 00:38:49,366 --> 00:38:52,118 Hi, guys! I'm really excited. 512 00:39:00,127 --> 00:39:02,369 Do you wanna dance? 513 00:39:02,504 --> 00:39:04,960 I-I'm a terrible dancer. 514 00:39:05,090 --> 00:39:07,498 I don't care. 515 00:39:40,125 --> 00:39:44,170 Nice flat. Very spacious. 516 00:39:48,718 --> 00:39:51,173 - Cup of tea? - Sure. 517 00:39:58,269 --> 00:40:01,353 Come here. Come here. Here. Right there. Right there. 518 00:40:07,653 --> 00:40:11,733 You've been a bad boy! Yes! 519 00:40:11,865 --> 00:40:14,107 What a guy! 520 00:40:17,705 --> 00:40:20,790 - Bikkies? - What? Sure. 521 00:40:26,630 --> 00:40:28,919 - Jump over the bed! Jump over it! - Wait. Where is the bed? 522 00:40:29,050 --> 00:40:31,623 You get up here. Hang on. Hang on. Hang on. 523 00:40:33,721 --> 00:40:38,217 - Oh, yes, sir. - Oh, that's rude! 524 00:40:38,350 --> 00:40:41,554 - Ta. - Oh, you wanna go faster. 525 00:40:41,687 --> 00:40:43,229 - Yeah, baby. - Oh, push! 526 00:40:43,356 --> 00:40:47,140 Yeah. Yeah. Yeah. 527 00:40:47,276 --> 00:40:49,435 Oh, push. 528 00:40:49,571 --> 00:40:52,061 That's right. Faster. 529 00:40:56,911 --> 00:41:00,529 In tonight's news, holiday makers and staff airlifted to safety... 530 00:41:00,665 --> 00:41:05,575 as Cyclone Terry devastates the Hibiscus Island resort. 531 00:41:05,711 --> 00:41:08,285 Buildings and vegetation were flattened in minutes... 532 00:41:08,422 --> 00:41:12,123 by winds of more than 160 kilometers per hour. 533 00:41:12,260 --> 00:41:14,881 - Rhonda and I went to that island. - And the government inquiry... 534 00:41:15,013 --> 00:41:17,385 - Looks like fun. - into corruption continued today... 535 00:41:17,515 --> 00:41:20,634 with president of the Porpoise Spit council, Bill Heslop... 536 00:41:20,768 --> 00:41:22,807 - admitting that he received secret payments... - Tim Tam? 537 00:41:22,937 --> 00:41:25,393 - Maybe after... Later. - from a Japanese land developer. 538 00:41:25,523 --> 00:41:28,096 Councilor Heslop said his judgment had been impaired... 539 00:41:28,234 --> 00:41:30,808 by the shock disappearance of his daughter. 540 00:41:30,945 --> 00:41:34,195 - He made this emotional plea outside the inquiry. - Mariel? 541 00:41:34,323 --> 00:41:35,901 - Muriel? - Mariel. 542 00:41:36,033 --> 00:41:37,825 - Muriel... - What? 543 00:41:37,952 --> 00:41:40,787 if you're watching this, we just want to know you're all right, love. 544 00:41:40,913 --> 00:41:44,033 We don't care about the money. The money doesn't matter. 545 00:41:44,167 --> 00:41:47,501 We just want to know you're all right... 546 00:42:08,942 --> 00:42:14,185 I have to tell you something. I'm a parking inspector. 547 00:42:16,199 --> 00:42:18,405 That's okay. 548 00:43:00,869 --> 00:43:03,157 - What did you do to her? - Nothing. 549 00:43:03,288 --> 00:43:05,743 - Where do you think you're going? Come back. - Ma'am. Hey, lady, are you all right? 550 00:43:05,874 --> 00:43:07,701 - Shit. - On the ground. 551 00:43:07,834 --> 00:43:10,705 - Did he... What did he do to you? - I didn't do anything! 552 00:43:10,837 --> 00:43:13,411 - Just shut up! - What did he do? 553 00:43:13,549 --> 00:43:15,257 - Keep him down there! - What are you doing? 554 00:43:15,384 --> 00:43:17,672 Are you all right? Are you all right? 555 00:43:17,802 --> 00:43:20,044 Get the cops. Call the cops! 556 00:43:20,180 --> 00:43:23,347 - Keep him down! - I didn't do anything! 557 00:43:25,185 --> 00:43:29,682 Mariel. I can't move my legs. 558 00:43:33,526 --> 00:43:35,852 ...crept back into his kennel early this morning. 559 00:43:35,987 --> 00:43:39,772 At this stage, no questions are being asked about his mystery escapade. 560 00:43:48,625 --> 00:43:53,287 Well, just keep an eye on him. The doctor will see him. Okay? 561 00:44:07,269 --> 00:44:12,477 - Hello? - It's me. Muriel. 562 00:44:12,608 --> 00:44:16,854 - You're terrible, Muriel. - Why is Dad on TV? 563 00:44:16,987 --> 00:44:19,988 The inquiry. They're saying he takes bribes. 564 00:44:20,115 --> 00:44:23,864 - Does he? - Yeah, but he had to 'cause you stole all our money. 565 00:44:23,994 --> 00:44:26,699 - Was that the telephone ringing? - Dad's moved out. 566 00:44:26,831 --> 00:44:30,246 He says it's all Mum's fault 'cause she gave you the checks. 567 00:44:30,375 --> 00:44:32,582 He's living in a hotel. 568 00:44:32,711 --> 00:44:35,712 - Who is it? Is it Dad? - Muriel. 569 00:44:35,839 --> 00:44:38,330 Muriel. Oh. 570 00:44:38,467 --> 00:44:40,923 Mum wants to talk to you. 571 00:44:41,053 --> 00:44:44,089 Muriel, are you all right? 572 00:44:44,222 --> 00:44:48,172 We didn't know what had happened to you. We thought you'd become a prostitute or a drug addict. 573 00:44:48,310 --> 00:44:50,303 I'm in Sydney. 574 00:44:50,437 --> 00:44:52,893 Dad's in Sydney for the inquiry. 575 00:44:53,023 --> 00:44:55,859 He'd love to see you. Where are you staying? 576 00:44:58,445 --> 00:45:00,568 He just wants to know you're all right. 577 00:45:00,697 --> 00:45:03,864 - Joan said he's moved out. - No. 578 00:45:03,992 --> 00:45:07,825 Well, w-well, yes, but only for his health. 579 00:45:09,331 --> 00:45:12,249 Dr. Farrell says he needs a holiday from us. 580 00:45:12,376 --> 00:45:14,664 I know he blames me for you taking the money... 581 00:45:14,795 --> 00:45:17,879 but I never thought you'd do a thing like that. 582 00:45:18,006 --> 00:45:20,924 Maybe it was a mistake at the bank... 583 00:45:21,051 --> 00:45:23,293 or I wrote the wrong figure on the check. 584 00:45:24,680 --> 00:45:27,254 No, I took it. 585 00:45:30,978 --> 00:45:32,935 Yes, maybe you did. 586 00:45:33,063 --> 00:45:35,305 Mum, the federal police are here. 587 00:45:35,441 --> 00:45:38,359 Oh, I have to go. We're being raided again. 588 00:45:38,486 --> 00:45:40,775 - What's your phone number? - Uh, I don't have a phone. 589 00:45:40,905 --> 00:45:43,360 - Well, what's your address? - Look, I'll call you later. 590 00:45:43,490 --> 00:45:47,440 - Well, ring Dad. He's at the Hilton. - Mrs. Heslop, we wanna ask you some questions about Bill. 591 00:45:47,578 --> 00:45:50,662 And don't lie to us. We know everything. 592 00:45:54,961 --> 00:45:58,910 This tumor is pressing on the spinal cord... 593 00:45:59,048 --> 00:46:02,298 interrupting the flow of electricity to your legs. 594 00:46:02,426 --> 00:46:06,638 The operation will remove that pressure. 595 00:46:06,764 --> 00:46:10,928 I'd, uh, like to do it soon, in the next 24 hours. 596 00:46:15,439 --> 00:46:18,144 How did I get it? 597 00:46:18,276 --> 00:46:22,487 I mean, it's nothing to do with too much sex, is it? 598 00:46:22,614 --> 00:46:26,361 No, no. Nothing like that. 599 00:46:26,492 --> 00:46:30,027 - We don't know what causes cancer. - Cancer? - Cancer? 600 00:46:30,162 --> 00:46:33,163 You never said anything about cancer. 601 00:46:33,291 --> 00:46:37,585 - That's what the tumor is. It's a can... - I've got cancer! 602 00:46:37,712 --> 00:46:40,961 Oh, God! I'm gonna go bald and have to eat macrobiotic food! 603 00:46:41,090 --> 00:46:45,004 We're not talking about radiotherapy. This is a discreet tumor. 604 00:46:45,136 --> 00:46:49,715 Alone. Isolated. The operation's all we need for the moment. 605 00:46:49,849 --> 00:46:54,428 - For the moment? - There's a minor risk of damage to the spinal cord. 606 00:46:54,562 --> 00:46:59,307 - What does that mean? - It means I'm up shit creek, that's what it means. 607 00:47:57,709 --> 00:47:59,867 Silk chantel. 608 00:48:01,546 --> 00:48:04,666 Imported. 609 00:48:04,800 --> 00:48:07,587 When's your big day? 610 00:48:07,719 --> 00:48:11,052 Your wedding day? 611 00:48:11,180 --> 00:48:16,388 - September. - Spring. Ivory. 612 00:48:55,350 --> 00:48:58,517 - What's your fianc�'s name? - Bill. 613 00:48:58,645 --> 00:49:01,219 Well, Bill's in for a big surprise. 614 00:49:01,356 --> 00:49:04,393 - Will your mother be coming to see the dress? - No. 615 00:49:04,526 --> 00:49:08,191 No, she can't. She's in hospital. 616 00:49:08,321 --> 00:49:11,322 She's got a tumor in her spine. 617 00:49:11,449 --> 00:49:14,023 She has to have an operation. 618 00:49:16,997 --> 00:49:19,667 We don't usually do this. 619 00:49:23,128 --> 00:49:25,619 But your mother has to see how beautiful you look in that dress. 620 00:50:09,758 --> 00:50:12,428 Doing well. Isn't she doing well, Mariel? 621 00:50:12,553 --> 00:50:15,222 - You're doing really well. - Now this foot forward. 622 00:50:15,347 --> 00:50:19,096 You can do it. Good. 623 00:50:19,227 --> 00:50:21,799 Now the other one. 624 00:50:23,355 --> 00:50:25,977 Good. That's good. 625 00:50:27,860 --> 00:50:30,102 And... 626 00:50:34,533 --> 00:50:37,949 - I have to sit down. - Come on. 627 00:50:38,078 --> 00:50:41,412 - I have to sit down! - All right. I've got you. 628 00:50:43,209 --> 00:50:47,622 Don't panic. Swing around. 629 00:50:47,755 --> 00:50:51,206 That's it. Hand back. 630 00:50:51,341 --> 00:50:52,966 Take a break, honey. 631 00:50:53,093 --> 00:50:55,584 You're doing really well. 632 00:51:00,059 --> 00:51:02,894 How can you stand this? 633 00:51:03,021 --> 00:51:06,685 You push me around in this chair. You cook for me. 634 00:51:06,815 --> 00:51:08,891 You even help me dress. I hate it! 635 00:51:11,112 --> 00:51:13,817 When I lived in Porpoise Spit, I'd just stay in my room for hours... 636 00:51:13,948 --> 00:51:16,404 and listen to ABBA songs. 637 00:51:16,534 --> 00:51:19,985 Sometimes I'd stay in there all day. 638 00:51:20,120 --> 00:51:22,078 But since I've met you and moved to Sydney... 639 00:51:22,206 --> 00:51:25,657 I haven't listened to one ABBA song. 640 00:51:25,793 --> 00:51:29,411 It's because now my life's as good as an ABBA song. 641 00:51:29,547 --> 00:51:32,085 It's as good as "Dancing Queen." 642 00:51:33,759 --> 00:51:35,835 Come off it. 643 00:51:40,224 --> 00:51:42,016 Promise me something. 644 00:51:42,143 --> 00:51:46,520 - We never go back there. - What do you mean? 645 00:51:46,648 --> 00:51:50,727 I mean, I can't go back and live in Porpoise Spit with Mum. 646 00:51:50,860 --> 00:51:54,395 - Not in a wheelchair, not with her. - You're gonna walk. 647 00:51:55,990 --> 00:51:58,908 Promise we never go back. 648 00:51:59,035 --> 00:52:01,491 I promise. 649 00:52:04,206 --> 00:52:07,326 But you're gonna walk. 650 00:52:19,764 --> 00:52:22,136 I believe there's something out there. 651 00:52:22,266 --> 00:52:25,600 - Yeah. I'm-I'm not a skeptic about it. - I've been cheated by you 652 00:52:25,728 --> 00:52:31,018 - Since I don't know when - Too many people have seen it. There's been too much documentation. 653 00:52:31,150 --> 00:52:32,774 So I made up my mind 654 00:52:32,902 --> 00:52:36,520 - It must come to an end - Taxi for the rehabilitation center? 655 00:52:36,656 --> 00:52:39,740 - Hang on. I have to get my smokes. - Look at me now - Okay. 656 00:52:39,868 --> 00:52:43,486 Will I ever learn I don't know how 657 00:52:43,622 --> 00:52:46,824 But I suddenly lose control 658 00:52:46,957 --> 00:52:50,623 There's a fire within my soul 659 00:52:50,753 --> 00:52:54,122 Just one look and I can hear a bell ring 660 00:52:54,257 --> 00:52:57,792 One more look and I forget everything 661 00:52:57,928 --> 00:53:02,589 Oh-oh-oh, Mamma mia Here I go again 662 00:53:02,723 --> 00:53:06,009 My, my, how can I resist you 663 00:53:06,144 --> 00:53:09,560 Mamma mia, does it show again 664 00:53:09,689 --> 00:53:13,058 My, my, just how much I've missed you 665 00:53:13,193 --> 00:53:16,608 Yes, I've been broken-hearted 666 00:53:16,737 --> 00:53:20,023 Blue since the day we parted 667 00:53:20,158 --> 00:53:23,527 Why, why did I ever let you go 668 00:53:23,662 --> 00:53:27,078 Mamma Mia, now I really know 669 00:53:27,207 --> 00:53:30,540 My, my, I could never let you go 670 00:53:37,509 --> 00:53:41,589 I've been angry and sad about things that you do 671 00:53:44,474 --> 00:53:48,554 I can't count all the times that I've told you we're through 672 00:53:51,523 --> 00:53:54,809 - And when you go When you slam the door - Keep going. 673 00:53:54,943 --> 00:54:00,364 I think you know that you won't be away too long 674 00:54:00,490 --> 00:54:04,404 You know that I'm not that strong 675 00:54:04,536 --> 00:54:07,572 - Just one look and I can hear... - Stop the car! 676 00:54:11,668 --> 00:54:13,826 Beautiful. 677 00:54:15,505 --> 00:54:19,669 I hope the photos help your sister out of that coma. 678 00:54:19,801 --> 00:54:23,882 - Mariel! What are you doing? - No-Nothing. 679 00:54:24,014 --> 00:54:26,090 Why didn't you tell me you were gonna marry Tim? 680 00:54:26,225 --> 00:54:30,601 - Who? - Tim Simms, your fianc�... the one who wants to shoot you. 681 00:54:30,729 --> 00:54:34,062 Now, now, now, now just a minute. You can't come in here and threaten brides. 682 00:54:34,191 --> 00:54:36,942 - I don't care how unfortunate you are. - Fuck off. 683 00:54:37,069 --> 00:54:40,153 What is going on, Mariel? 684 00:54:40,280 --> 00:54:43,281 I've seen your wedding album. You've tried on every dress in Sydney. 685 00:54:43,408 --> 00:54:46,195 - That doesn't mean I'm getting married. - What else does it mean? 686 00:54:46,328 --> 00:54:49,779 I wanna get married. I've always wanted to get married. 687 00:54:49,915 --> 00:54:53,165 If I can get married, it means I've changed... I'm a new person. 688 00:54:53,293 --> 00:54:57,160 - How? - Because who would want to marry me? 689 00:54:59,758 --> 00:55:03,803 - Tim Simms. - There is no Tim Simms. I made him up. 690 00:55:03,929 --> 00:55:06,598 In Porpoise Spit, no one would even look at me. 691 00:55:06,724 --> 00:55:10,057 But when I came to Sydney and became Mariel, Brice asked me out. 692 00:55:10,186 --> 00:55:12,557 And that proves I'm already different than I was... 693 00:55:12,687 --> 00:55:15,225 and if someone wants to marry me, I'm not her any more. 694 00:55:15,357 --> 00:55:17,480 - I'm me. - Her? 695 00:55:17,609 --> 00:55:19,935 Muriel! Muriel Heslop! 696 00:55:20,070 --> 00:55:22,905 Stupid, fat and useless! I hate her! 697 00:55:23,032 --> 00:55:26,281 I'm not going back to being her again! 698 00:55:28,787 --> 00:55:31,159 Why can't it be me? 699 00:55:32,541 --> 00:55:34,830 Why can't I be the one? 700 00:55:43,760 --> 00:55:46,298 Have you been in a coma? 701 00:56:12,789 --> 00:56:14,948 Rhonda? 702 00:56:16,460 --> 00:56:18,702 Dad. 703 00:56:21,966 --> 00:56:24,670 If they have a copy of this document, then the option is... 704 00:56:24,801 --> 00:56:28,217 giving you a doctor's certificate saying you are unfit to testify. 705 00:56:28,347 --> 00:56:31,550 Can I have that title deed, Paul? That's the one. 706 00:56:31,684 --> 00:56:35,682 We can only assume that Victor Keinosuke has given them a copy of this deed. 707 00:56:35,813 --> 00:56:39,099 Muriel, why'd you do it to me? 708 00:56:39,232 --> 00:56:41,854 I gave you money. I got you jobs. 709 00:56:41,985 --> 00:56:44,358 I put her through this secretarial course. 710 00:56:44,488 --> 00:56:47,062 $2,000 for two years, it cost me. 711 00:56:47,199 --> 00:56:49,358 Comes out, she can't even type. 712 00:56:49,493 --> 00:56:52,329 I get her into selling cosmetics. We all think she's making a go of it. 713 00:56:52,455 --> 00:56:56,951 Turns out she's robbin' us blind. You're a disgrace, an absolute disgrace! 714 00:56:57,084 --> 00:57:00,204 A-Are you Bill the Battler? 715 00:57:00,337 --> 00:57:04,038 I saw you on TV. Can I please have your autograph? 716 00:57:04,175 --> 00:57:06,547 Me and my dad think that you're not guilty, Bill. 717 00:57:06,678 --> 00:57:08,835 I've changed my name to Mariel. 718 00:57:08,971 --> 00:57:11,544 Good on you, son. You spread it around. 719 00:57:11,682 --> 00:57:15,182 You can't stop progress! 720 00:57:15,311 --> 00:57:17,719 You're comin' back to Porpoise Spit with me. 721 00:57:17,855 --> 00:57:20,525 We'll leave in three weeks, once this inquiry crap's over. 722 00:57:20,650 --> 00:57:23,223 - I can't go back. I'm a new person. - You're a thief. 723 00:57:23,360 --> 00:57:27,228 The only reason I never got the coppers onto you is your mother begged me not to. 724 00:57:27,364 --> 00:57:30,319 I want that money back. I'll get you a job at the Leagues Club. 725 00:57:30,451 --> 00:57:31,910 I'll arrange a bank loan for you. 726 00:57:32,036 --> 00:57:34,325 You're going to make up for what you've done, Muriel. 727 00:57:37,042 --> 00:57:42,201 It's Deidre Chambers. Deidre! Deidre! 728 00:57:42,338 --> 00:57:45,541 Hey, Deidre! 729 00:57:45,675 --> 00:57:49,507 Bill! 730 00:57:49,637 --> 00:57:51,714 What a coincidence! What are you doing in Sydney? 731 00:57:51,848 --> 00:57:54,136 Well, my sister lives in Sydney. I'm down for the long weekend. 732 00:57:54,266 --> 00:57:56,840 - Pull up a chair. - What a coincidence! - My barrister, Graham Newman. 733 00:57:56,978 --> 00:57:58,852 - His two solicitors, and Muriel you know about. - Hello. 734 00:57:58,980 --> 00:58:02,147 It's Mariel! 735 00:58:03,568 --> 00:58:08,313 We should get back, Bill. Victor Keinosuke's testimony starts at 3:00. 736 00:58:08,447 --> 00:58:11,117 That Jap bastard! He's gonna testify that I took bribes from him. 737 00:58:11,242 --> 00:58:15,192 - Commissions. - Commissions. I took commissions. 738 00:58:15,330 --> 00:58:18,995 Cut through all that red tape for him. I deserve some sort of acknowledgement. 739 00:58:19,125 --> 00:58:21,616 They'd never have got to build that resort on Crown Land without me. 740 00:58:21,752 --> 00:58:24,588 - It was the Crown Land that did it. - Total overreaction. 741 00:58:24,714 --> 00:58:28,712 - There were aboriginals living on it. - The federal police raided the house. 742 00:58:28,843 --> 00:58:30,635 Your mother just let them walk in. 743 00:58:30,762 --> 00:58:33,004 She and Perry made statements... told them I had money problems. 744 00:58:33,139 --> 00:58:35,512 - Don't think about it. - Of course I had money problems. 745 00:58:35,642 --> 00:58:38,215 - She stole most of it. - You need your family around you. 746 00:58:38,352 --> 00:58:40,429 If the Feds come near you, don't you say a word. 747 00:58:40,563 --> 00:58:44,347 - Are you and Deidre together? - What? 748 00:58:47,654 --> 00:58:49,943 Have you left Mum for Deidre? 749 00:58:55,286 --> 00:58:59,070 Yes. We're in love. 750 00:59:04,338 --> 00:59:06,128 What about Mum? 751 00:59:09,008 --> 00:59:12,460 What happiness has your father had in his life if he doesn't have me? 752 00:59:12,595 --> 00:59:15,597 - What about Mum? - She'll have you. 753 00:59:15,724 --> 00:59:17,966 You got three weeks. 754 00:59:38,621 --> 00:59:42,750 It's come back... the tumor. 755 00:59:44,920 --> 00:59:48,621 I have to have another operation. 756 00:59:48,757 --> 00:59:50,714 I'm not gonna walk. 757 00:59:52,635 --> 00:59:56,586 But what about your rehabilitation? 758 00:59:58,767 --> 01:00:01,685 They're gonna cut my spinal cord, Mariel. 759 01:00:04,439 --> 01:00:06,515 Mum called. 760 01:00:06,649 --> 01:00:11,027 She wants to take me back to Porpoise Spit. 761 01:00:11,154 --> 01:00:14,191 I told her I was gonna stay here with you. 762 01:00:48,066 --> 01:00:52,146 Head down! Head down! Come on! Come on! Swing it! 763 01:00:52,279 --> 01:00:56,229 Blokes with no legs and no arms cut through the water faster than that! 764 01:00:56,367 --> 01:00:59,321 Look at that! You're going through there like a constipated duck! 765 01:00:59,453 --> 01:01:02,406 Look at 'em flopping around all over the place! 766 01:01:02,539 --> 01:01:05,077 Burchett, what do you think this is, synchronized swimming? 767 01:01:05,208 --> 01:01:08,743 Water aerobics for geriatrics? You're supposed to be a sprinter! 768 01:01:08,879 --> 01:01:10,457 Go! Go! Go! Go! 769 01:01:13,342 --> 01:01:15,335 Mariel? 770 01:01:16,887 --> 01:01:19,971 Ken Blundell. How are ya? 771 01:01:20,974 --> 01:01:22,718 Van Arkle! 772 01:01:26,897 --> 01:01:30,183 I think we found you a girl. 773 01:01:41,579 --> 01:01:44,533 David Van Arkle, Mariel Heslop. 774 01:01:53,757 --> 01:01:57,625 Mariel, you've probably seen the news about the civil war in South Africa. 775 01:01:57,762 --> 01:02:01,011 Well, just as the South Africans seem to be doing the right thing by the blacks... 776 01:02:01,139 --> 01:02:05,137 the police open fire on a black soccer club, and that is bad news for David. 777 01:02:06,270 --> 01:02:10,517 - Are you black? - What? 778 01:02:13,486 --> 01:02:15,727 I don't know why I said that. 779 01:02:15,863 --> 01:02:18,354 Well, well, it is funny, in a way. 780 01:02:18,490 --> 01:02:21,907 But let's be honest. The South Africans were never much chop in the pool anyway. 781 01:02:22,036 --> 01:02:24,325 David here is a bit of a freak, really. 782 01:02:24,455 --> 01:02:26,744 And I think that he is gonna get the gold medal... 783 01:02:26,874 --> 01:02:31,417 for the 1,500 meters in the next Olympic Games. 784 01:02:31,545 --> 01:02:34,215 Mariel, how did you feel when Kieren Perkins... 785 01:02:34,340 --> 01:02:36,297 took gold for Australia at Barcelona? 786 01:02:38,427 --> 01:02:42,757 - Who? - Kieren Perkins. 787 01:02:42,891 --> 01:02:45,013 - He's an Australian champion. - Now, David's family... 788 01:02:45,142 --> 01:02:48,926 are willing to do anything to see him fulfill his potential as a champion... 789 01:02:49,063 --> 01:02:51,815 even if it means swimming for another country. 790 01:02:51,941 --> 01:02:55,642 And they're willing to pay $10,000... 791 01:02:55,778 --> 01:02:59,147 to the girl that'll help Dave out. 792 01:02:59,281 --> 01:03:03,113 Are you from Sydney originally? 793 01:03:03,244 --> 01:03:06,079 What? No, Porpoise Spit. 794 01:03:06,205 --> 01:03:08,993 A-And why did you leave there? 795 01:03:09,125 --> 01:03:14,119 Well, because of all the mental things that happened to me. 796 01:03:14,255 --> 01:03:18,668 I got shallow, and my physical being could have been improved... 797 01:03:18,801 --> 01:03:21,375 and as well as my mentality. 798 01:03:21,512 --> 01:03:23,505 - What about the black-haired one? - No, she was Turkish. 799 01:03:23,640 --> 01:03:25,679 She's only been in the country five minutes. 800 01:03:25,809 --> 01:03:28,180 Now, whoever marries David will have to... 801 01:03:28,310 --> 01:03:30,683 tell the immigration authorities that they're in love with him. 802 01:03:30,813 --> 01:03:32,889 Now there'll be media attention... 803 01:03:33,024 --> 01:03:35,645 so they'll have to live with David in his flat... 804 01:03:35,777 --> 01:03:38,861 for at least four months after the marriage. 805 01:03:38,988 --> 01:03:41,444 I've worked out all the details of the romance... 806 01:03:41,575 --> 01:03:43,981 which you and David will have to stick to. 807 01:03:44,118 --> 01:03:46,574 But the most important thing is to convince people... 808 01:03:46,704 --> 01:03:48,993 that you two are really in love. 809 01:03:49,123 --> 01:03:50,783 - What about the blonde? - You didn't like her. 810 01:03:50,917 --> 01:03:54,167 - I'm not so sure now. - Now, I think Mariel might be... 811 01:03:54,296 --> 01:03:57,249 just what we're looking for. 812 01:03:57,381 --> 01:04:01,296 Well, it's up to you now, love. Would you find it difficult to lie? 813 01:04:02,971 --> 01:04:05,094 I could try. 814 01:04:05,223 --> 01:04:07,097 Well, don't rush your decision... 815 01:04:07,225 --> 01:04:10,096 but if you could let us know by tomorrow morning. 816 01:05:20,090 --> 01:05:24,586 You can dance, you can jive 817 01:05:24,720 --> 01:05:28,053 Having the time of your life 818 01:05:28,181 --> 01:05:33,258 Ooh, see that girl Watch that scene 819 01:05:33,395 --> 01:05:37,938 Diggin' the dancing queen 820 01:06:11,016 --> 01:06:14,266 I know you couldn't have got up onto the altar, but at least she could have asked you to be bridesmaid. 821 01:06:14,394 --> 01:06:17,929 - She did. - Why didn't you say yes? 822 01:06:18,065 --> 01:06:19,939 You could have been on television. 823 01:06:20,067 --> 01:06:22,143 I don't want to sit up here, Mum. 824 01:06:22,278 --> 01:06:26,109 - I wanna sit in the corner. - No one'll see you over there. 825 01:06:28,533 --> 01:06:31,238 Well, if this is your attitude, I don't know why you bothered coming. 826 01:06:38,543 --> 01:06:41,663 At least you won't be in anyone's way. 827 01:06:55,102 --> 01:06:57,260 Rhonda? 828 01:06:59,857 --> 01:07:01,731 Is that you? 829 01:07:04,070 --> 01:07:07,402 - You're the bridesmaids? - Isn't it fantastic? 830 01:07:07,531 --> 01:07:10,982 - We always knew Mariel'd come good. - She's in all the papers. 831 01:07:11,118 --> 01:07:14,867 - What happened to you? - I had cancer. 832 01:07:14,997 --> 01:07:19,706 It's all right. They cut it out. I won't walk again though. 833 01:07:21,379 --> 01:07:26,087 - You were so full of life. - I'm not dead, Cheryl. 834 01:07:27,801 --> 01:07:31,467 Come on. We better get ready. Mariel's coming. 835 01:07:31,597 --> 01:07:34,598 You must be so happy for her. 836 01:07:37,186 --> 01:07:39,558 God, she has cancer! 837 01:07:39,688 --> 01:07:42,310 I'm divorcing Chook. 838 01:07:42,441 --> 01:07:45,312 I suppose I have you to thank for that. 839 01:07:45,444 --> 01:07:48,896 I hope I can do the same for you one day. 840 01:08:11,429 --> 01:08:14,299 You told me it would be a quick civil ceremony. 841 01:08:14,432 --> 01:08:16,923 Ah, it's good she wanted a church wedding. It's romantic. 842 01:08:17,060 --> 01:08:19,930 It looks like you mean it. 843 01:08:20,062 --> 01:08:23,894 All the guests are on her side. I should have hired you some friends. 844 01:08:24,024 --> 01:08:25,898 The charges don't surprise me. 845 01:08:26,027 --> 01:08:27,900 The bastards have been out to get me from the beginnin'. 846 01:08:28,029 --> 01:08:29,903 I just wanted you to know... 847 01:08:36,245 --> 01:08:38,617 Mariel, are you marrying David for money? 848 01:08:38,748 --> 01:08:41,037 Is this a marriage of convenience, Mariel? 849 01:08:41,167 --> 01:08:43,124 Mariel, how long have you and David... 850 01:08:43,252 --> 01:08:46,669 Your Mum's arriving in Sydney by bus because I can't afford a plane ticket. 851 01:08:46,798 --> 01:08:48,672 - You see what you've done to me? - Where is she now? 852 01:08:48,800 --> 01:08:50,708 I don't know. Trying to get a taxi, I suppose. 853 01:09:02,689 --> 01:09:05,179 Mariel. 854 01:09:05,316 --> 01:09:07,190 You're beautiful. 855 01:09:50,695 --> 01:09:53,696 Love me or leave me 856 01:09:53,823 --> 01:09:58,450 Make your choice, but believe me 857 01:09:58,578 --> 01:10:01,116 I love you 858 01:10:01,248 --> 01:10:05,541 I do, I do, I do, I do, I do 859 01:10:08,046 --> 01:10:11,166 I can't conceal it 860 01:10:11,299 --> 01:10:15,593 Don't you see Can't you feel it 861 01:10:15,721 --> 01:10:18,341 Don't you too 862 01:10:18,473 --> 01:10:22,720 I do, I do, I do, I do, I do 863 01:10:24,729 --> 01:10:28,264 Oh, I've been dreaming 864 01:10:28,400 --> 01:10:34,604 Through my lonely past 865 01:10:34,739 --> 01:10:37,859 Now I just made it 866 01:10:37,993 --> 01:10:41,528 I've found you at last 867 01:10:41,663 --> 01:10:45,578 So come on now Let's try it 868 01:10:45,709 --> 01:10:50,002 I love you, you can't deny it 869 01:10:50,130 --> 01:10:51,921 - 'Cause it's true - Oh, God. 870 01:10:52,048 --> 01:10:57,553 - Don't panic. Think of the games. - I do, I do, I do, I do, I do 871 01:10:59,974 --> 01:11:01,846 She's all yours, mate. 872 01:11:09,566 --> 01:11:14,312 Father, when You created mankind, You willed that man and wife should be one. 873 01:11:14,446 --> 01:11:17,363 - Join David and Muriel... - Mariel. 874 01:11:17,490 --> 01:11:20,491 Mariel in the loving union of marriage... 875 01:11:20,619 --> 01:11:23,324 so that they may be living witness to Your divine love in the world. 876 01:11:25,124 --> 01:11:27,662 David, do you take Mariel to be your wife? 877 01:11:27,793 --> 01:11:30,414 Do you promise to be true to her in good times and in bad... 878 01:11:30,545 --> 01:11:34,757 in sickness and in health... to love and honor her all the days of your life? 879 01:11:43,100 --> 01:11:46,053 Uh, yeah. Okay. All right. Why not? I do. 880 01:11:46,186 --> 01:11:48,262 Mariel, do you take David to be your husband? 881 01:11:48,397 --> 01:11:51,066 Do you promise to be true to him in good times and in bad... 882 01:11:51,191 --> 01:11:54,607 in sickness and in health... to love and honor him all the days of your life? 883 01:11:54,737 --> 01:11:57,275 I do. 884 01:11:57,406 --> 01:12:00,323 You have declared your consent before the Church. 885 01:12:00,450 --> 01:12:04,614 May the Lord strengthen that consent and fill you with His blessings. 886 01:12:04,746 --> 01:12:09,492 What God has joined, men must not divide. 887 01:12:24,892 --> 01:12:30,894 Mariel, take this ring as a sign of my, uh... 888 01:12:31,023 --> 01:12:36,480 - Love and fidelity. - Love and fidelity. 889 01:12:36,612 --> 01:12:40,859 - In the name of the Father... - In the name of the Father, Son and the Holy Spirit. 890 01:12:40,992 --> 01:12:44,442 David, I take this ring as a sign of your love and fidelity... 891 01:12:44,578 --> 01:12:48,623 in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 892 01:12:48,749 --> 01:12:51,157 I now pronounce you man and wife. 893 01:12:53,045 --> 01:12:55,453 Congratulations. 894 01:12:58,759 --> 01:13:01,297 You may kiss your bride. 895 01:13:33,169 --> 01:13:35,742 Congratulations! Oh, David! 896 01:13:44,847 --> 01:13:46,674 Good on you. 897 01:13:46,807 --> 01:13:49,263 - Mr. Heslop. - It's Bill. 898 01:13:49,393 --> 01:13:51,351 Mrs. Heslop. 899 01:13:59,612 --> 01:14:02,566 - Thanks. - Mariel, congratulations. 900 01:14:02,698 --> 01:14:08,286 - Thank you. - You look lovely. Have every success. 901 01:14:08,413 --> 01:14:10,287 Well done, love. 902 01:14:11,874 --> 01:14:13,582 Good on you. 903 01:14:31,102 --> 01:14:33,225 - How do you feel? - He's fighting fit. 904 01:14:33,354 --> 01:14:36,439 The next gold you'll see on this hand will be the gold medal for the 1,500 meters! 905 01:14:36,566 --> 01:14:38,606 - You reckon? - Oh, yes. 906 01:14:38,735 --> 01:14:41,225 Mariel and us have been friends for years. We went to Hibiscus Island together. 907 01:14:41,362 --> 01:14:42,987 - We're like sisters. - She's my best friend. 908 01:14:43,114 --> 01:14:47,990 - I-I tell her everything. - Mariel! Oh, you look beautiful! 909 01:14:48,119 --> 01:14:50,445 Oh, isn't she beautiful? 910 01:14:51,289 --> 01:14:52,831 She is wearing the make-up, isn't she? 911 01:14:57,753 --> 01:14:59,627 Smile. 912 01:15:08,056 --> 01:15:13,181 - I was tryin' to hide from you. - I saw your wheels. 913 01:15:15,522 --> 01:15:19,816 - I didn't think you'd come. - I had to see it for myself. 914 01:15:19,901 --> 01:15:22,060 Just the bridesmaids were worth it. 915 01:15:23,905 --> 01:15:27,653 I didn't call them. They came crawling back to me. 916 01:15:27,784 --> 01:15:29,990 The way they picked on me in Porpoise Spit... 917 01:15:30,120 --> 01:15:31,993 saying I wouldn't amount to anything... 918 01:15:32,122 --> 01:15:36,120 And here I am, famous, and they're at my wedding. 919 01:15:36,251 --> 01:15:39,417 - I showed them. - Showed them what? 920 01:15:39,545 --> 01:15:41,752 I'm as good as they are. 921 01:15:44,592 --> 01:15:47,712 I have to go. Good luck with what's his name. 922 01:15:47,846 --> 01:15:50,004 Where are you going? 923 01:15:50,140 --> 01:15:53,674 Where do you think? Back to Porpoise Spit with Mum. 924 01:15:53,810 --> 01:15:58,223 - We're catching the bus out tonight. - I don't want you to. 925 01:15:58,356 --> 01:16:01,891 Well, you should have thought of that before you gave up on me. 926 01:16:02,027 --> 01:16:04,648 I couldn't pay all the rent without you. I couldn't even do the shopping. 927 01:16:07,156 --> 01:16:09,564 I needed help. I needed a friend. 928 01:16:09,701 --> 01:16:12,274 I mean, I don't want you to go back by bus. 929 01:16:12,412 --> 01:16:15,034 I bought you two plane tickets. 930 01:16:16,500 --> 01:16:19,501 Go to hell. 931 01:16:19,628 --> 01:16:22,462 I already gave 'em to your mum. 932 01:16:22,589 --> 01:16:25,958 You're right. You are a new person, and you stink. 933 01:16:26,092 --> 01:16:28,465 Mariel Van Arkle stinks! 934 01:16:28,595 --> 01:16:31,798 And she's not half the person Muriel Heslop was. 935 01:16:31,932 --> 01:16:35,266 Rhonda, your mum just told us you're moving back to Porpoise Spit. 936 01:16:35,394 --> 01:16:38,762 - It'll be just like old times. - Don't worry about Rhonda, Mrs. E. 937 01:16:38,897 --> 01:16:41,103 We'll push her around. 938 01:17:09,052 --> 01:17:12,386 - Are you rich? - My parents own it. 939 01:17:14,808 --> 01:17:17,928 - They didn't come to the wedding. - No. 940 01:17:18,062 --> 01:17:21,347 They paid for it. 941 01:17:21,481 --> 01:17:26,523 They're in Johannesburg. Kitchen, lounge room, gym. 942 01:17:26,653 --> 01:17:29,608 You can use everything but the weights. 943 01:17:29,740 --> 01:17:32,314 Bathroom, my room. 944 01:17:41,001 --> 01:17:43,872 Your room. 945 01:17:44,004 --> 01:17:47,005 I'm going downstairs for a swim. 946 01:17:54,056 --> 01:17:57,342 It wasn't just the money, was it? 947 01:18:00,187 --> 01:18:04,054 What kind of person marries someone they don't know? 948 01:18:05,275 --> 01:18:08,775 You did. 949 01:18:08,904 --> 01:18:13,198 I want to win. All my life I've wanted to win. 950 01:18:14,785 --> 01:18:16,493 Me too. 951 01:19:59,933 --> 01:20:04,226 $84.20. $84.20. 952 01:20:07,357 --> 01:20:09,266 Ninety-nine cents. 953 01:20:10,819 --> 01:20:12,776 Ninety, one hundred. 954 01:20:12,904 --> 01:20:16,189 Thanks, Mrs. Heslop. Have a nice day. 955 01:20:18,409 --> 01:20:21,825 You can see she's not right in the head. 956 01:20:21,955 --> 01:20:25,869 - Look, I'll see what I can do, Bill. - You're a mate. I won't forget it. 957 01:20:26,001 --> 01:20:28,159 I'll be in touch. 958 01:20:33,257 --> 01:20:35,499 I meant to pay. 959 01:20:41,933 --> 01:20:46,144 I need help... around the house, and... 960 01:20:48,189 --> 01:20:50,265 3:00 news update. 961 01:21:04,372 --> 01:21:07,576 Not comin' back. I want a divorce. 962 01:21:07,709 --> 01:21:09,916 I'm marrying Deidre. 963 01:21:13,298 --> 01:21:15,255 You know what they say? 964 01:21:15,383 --> 01:21:17,376 They say that I wasn't elected to the state government that time... 965 01:21:17,510 --> 01:21:19,052 because my family wasn't up to scratch. 966 01:21:19,179 --> 01:21:23,259 That's what they say. Look at this place! 967 01:21:23,391 --> 01:21:25,965 I never had a bloody chance! 968 01:22:09,313 --> 01:22:13,262 Get out! Get out and find yourself a job! 969 01:22:13,400 --> 01:22:17,694 Get out, you layabout, and stop embarrassing your father! 970 01:22:17,821 --> 01:22:20,608 - You're an embarrassment! - You're the embarrassment! 971 01:22:20,741 --> 01:22:23,113 You mad bitch! 972 01:23:29,309 --> 01:23:31,267 Oh, no. 973 01:23:39,362 --> 01:23:42,066 Mariel Van Arkle speaking. 974 01:23:45,576 --> 01:23:48,696 - Hello? - Muriel? 975 01:23:48,829 --> 01:23:51,784 - Mariel. - Mum's died. 976 01:23:51,916 --> 01:23:54,869 - What? - We're all at the hospital. 977 01:23:55,002 --> 01:23:58,916 Dad says you have to come home. 978 01:24:25,115 --> 01:24:28,116 Yeah. 979 01:24:28,244 --> 01:24:31,779 The funeral's tomorrow. Are you coming? 980 01:24:31,914 --> 01:24:34,322 Russell's gonna be there. 981 01:24:34,459 --> 01:24:39,499 Yeah. I invited him. He says he's gonna bring Alan. 982 01:24:39,630 --> 01:24:41,587 Hi. 983 01:24:46,471 --> 01:24:49,472 - Hi. - Mariel? 984 01:24:49,599 --> 01:24:52,007 Is that you? 985 01:24:52,143 --> 01:24:54,100 Not sure. 986 01:25:03,905 --> 01:25:06,230 It was a heart attack. 987 01:25:06,366 --> 01:25:08,690 Joanie found her. 988 01:25:08,826 --> 01:25:12,029 She was lying on the bed, looking peaceful. 989 01:25:12,163 --> 01:25:14,239 She didn't suffer. 990 01:25:14,373 --> 01:25:18,751 She made the ultimate sacrifice for your father. 991 01:25:18,878 --> 01:25:24,583 Judge will be lenient on him now. He's got kids to support. 992 01:25:24,717 --> 01:25:28,715 She'd be glad, in the end, her life amounted to something. 993 01:25:30,223 --> 01:25:32,595 Deidre, I finished up in the bathroom. 994 01:25:32,726 --> 01:25:36,059 You were right about those cupboards. 995 01:25:37,354 --> 01:25:39,098 Let's start on the laundry then. 996 01:25:39,231 --> 01:25:41,639 It's a big job. 997 01:26:12,348 --> 01:26:15,350 - What happened? - Mum burnt it. 998 01:26:19,272 --> 01:26:21,478 Why? 999 01:26:21,607 --> 01:26:25,107 Because she got sick and tired of waiting for Perry to mow it. 1000 01:26:32,411 --> 01:26:34,368 Hi. 1001 01:26:45,215 --> 01:26:47,753 What am I gonna do without her? 1002 01:26:59,438 --> 01:27:01,727 Her photo album. 1003 01:27:32,471 --> 01:27:38,723 She took pills... sleeping pills. 1004 01:27:38,852 --> 01:27:42,019 They were next to her when I found her. 1005 01:27:42,147 --> 01:27:46,145 And when Dr. Farrell come, they were gone. 1006 01:27:46,277 --> 01:27:49,111 And when I asked what happened to 'em... 1007 01:27:49,237 --> 01:27:51,645 Dad said he didn't want anyone to know. 1008 01:27:51,781 --> 01:27:55,316 Dr. Farrell said Dad had been through enough. 1009 01:27:58,998 --> 01:28:02,283 I don't know. Maybe he has. 1010 01:28:08,256 --> 01:28:13,761 The Lord is good to me 1011 01:28:13,888 --> 01:28:17,967 His word my hope 1012 01:28:18,099 --> 01:28:22,228 Secures 1013 01:28:22,354 --> 01:28:26,566 He will my shield 1014 01:28:26,692 --> 01:28:30,856 And portion be 1015 01:28:30,988 --> 01:28:35,199 As long as life 1016 01:28:35,325 --> 01:28:39,952 Endures 1017 01:28:47,045 --> 01:28:50,249 I have a telefax to read. 1018 01:28:50,382 --> 01:28:53,383 Keep your eye on them journalist bastards. 1019 01:28:56,847 --> 01:28:59,765 "To Bill Heslop and Family... 1020 01:28:59,892 --> 01:29:05,515 Hazel and I were sorry to hear of the passing of Betty. 1021 01:29:05,647 --> 01:29:09,515 We are thinking of you in your time of sorrow." 1022 01:29:09,652 --> 01:29:13,519 Signed, the honorable Bob Hawke... 1023 01:29:13,656 --> 01:29:17,273 former prime minister of Australia. 1024 01:29:17,409 --> 01:29:20,695 - What are they doin'? - They're, they're writin' it down. 1025 01:29:20,829 --> 01:29:24,246 I'll bet they are. Put that in your papers, you mongrel bastards. 1026 01:29:24,375 --> 01:29:28,040 I've still got friends. 1027 01:29:28,171 --> 01:29:30,708 How many families get telegrams from former prime ministers... 1028 01:29:30,839 --> 01:29:33,330 when somebody dies? 1029 01:29:33,467 --> 01:29:36,468 I'm not forgotten. 1030 01:29:36,595 --> 01:29:41,554 Betty Heslop lived for her family. 1031 01:29:41,684 --> 01:29:45,847 She was very happy about her daughter Mariel's marriage... 1032 01:29:45,979 --> 01:29:48,897 and attending the wedding in Sydney... 1033 01:29:49,024 --> 01:29:53,319 was one of the highlights of her life. 1034 01:29:53,696 --> 01:29:57,564 Her life, during her last days on earth... 1035 01:29:57,700 --> 01:29:59,111 made me think of... 1036 01:30:04,707 --> 01:30:07,115 Mariel. 1037 01:30:16,093 --> 01:30:18,715 I'm sorry. 1038 01:30:38,324 --> 01:30:41,112 I thought I was so different... 1039 01:30:42,621 --> 01:30:45,407 a new person. 1040 01:30:45,539 --> 01:30:48,659 But I'm not. 1041 01:30:48,793 --> 01:30:51,331 I'm just the same as him. 1042 01:32:31,313 --> 01:32:33,851 Heslop. 1043 01:32:33,982 --> 01:32:36,817 On The Beach Motel. 1044 01:32:36,944 --> 01:32:39,150 One. 1045 01:32:56,504 --> 01:32:58,960 I can't stay married to you, David. 1046 01:33:01,760 --> 01:33:05,010 I've got to stop lying now. 1047 01:33:05,139 --> 01:33:07,890 I tell so many lies. 1048 01:33:08,017 --> 01:33:10,423 One day I won't know I'm doing it. 1049 01:33:15,148 --> 01:33:17,521 I don't love you. 1050 01:33:23,032 --> 01:33:25,652 I-I don't love you either, but, uh... 1051 01:33:27,452 --> 01:33:31,664 I don't know. I-I think I could like having you around. 1052 01:33:35,878 --> 01:33:38,167 I'll give you the money back. 1053 01:33:38,296 --> 01:33:40,622 It's yours. 1054 01:34:22,048 --> 01:34:24,041 Good luck in the games. 1055 01:34:26,470 --> 01:34:28,427 You too. 1056 01:34:44,697 --> 01:34:47,817 I don't understand it. 1057 01:34:50,453 --> 01:34:53,239 Why'd she burn the back yard? 1058 01:34:56,083 --> 01:34:58,040 We've got to stick together. 1059 01:34:58,169 --> 01:35:00,956 You've got to help me with the kids. 1060 01:35:01,088 --> 01:35:03,626 What about Deidre? 1061 01:35:03,758 --> 01:35:07,007 She'll lend a hand. I don't think she's keen to marry me... 1062 01:35:07,136 --> 01:35:09,212 now that livin' with the kids has come into it. 1063 01:35:10,764 --> 01:35:14,264 Someone's got to look after them. 1064 01:35:14,393 --> 01:35:18,226 And it has to be you, Dad. 1065 01:35:18,356 --> 01:35:21,724 You owe me, Muriel. 1066 01:35:21,859 --> 01:35:24,694 Now, this isn't all of it... 1067 01:35:24,820 --> 01:35:27,774 but I'll pay the rest off when I get back to Sydney and get a job. 1068 01:35:36,081 --> 01:35:38,074 So you're not gonna help me out. Is that it? 1069 01:35:38,209 --> 01:35:42,207 You owe us, Dad. We're not useless. 1070 01:35:42,338 --> 01:35:46,418 We never were. Now you're looking after the kids... 1071 01:35:46,551 --> 01:35:49,124 and you're gonna tell them they're not useless. 1072 01:35:55,226 --> 01:35:58,310 How about that telegram from Bob Hawke? 1073 01:36:00,106 --> 01:36:02,063 How'd you get that? 1074 01:36:02,192 --> 01:36:05,227 I phoned his office. 1075 01:36:05,361 --> 01:36:07,400 I was nearly in the state government. 1076 01:36:07,530 --> 01:36:10,235 Fourteen votes I needed. 1077 01:36:10,366 --> 01:36:14,779 Nobody knew who'd won for three days till the postal vote came in. 1078 01:36:14,913 --> 01:36:17,914 For three days, I was almost there. 1079 01:36:20,418 --> 01:36:23,122 Couldn't win a chook raffle now. 1080 01:36:24,922 --> 01:36:27,295 Resigned from the council. 1081 01:36:28,885 --> 01:36:33,926 I'm unemployed. Got to go on the dole. 1082 01:36:34,056 --> 01:36:37,472 Imagine the faces when I walk into that dole office. 1083 01:36:38,895 --> 01:36:41,849 You reap what you sow. 1084 01:36:41,981 --> 01:36:44,817 You'd think I'd have learned that growin' up on a farm. 1085 01:36:47,195 --> 01:36:49,602 You reap what you sow. 1086 01:36:54,911 --> 01:36:58,161 Dad, the cricket's started. 1087 01:37:00,083 --> 01:37:02,620 Hi, Joan. 1088 01:37:02,752 --> 01:37:06,417 - Muriel's goin' back to Sydney. - Are ya? 1089 01:37:06,547 --> 01:37:09,418 I thought you were stayin' here with us. 1090 01:37:17,975 --> 01:37:20,680 Keep in touch. 1091 01:37:20,812 --> 01:37:23,517 Bye, Dad. 1092 01:37:29,363 --> 01:37:32,363 Do you want me to open you a can of beer? 1093 01:37:34,575 --> 01:37:38,194 That would be lovely, Joanie. With you in a sec. 1094 01:37:41,041 --> 01:37:43,283 I'm giving it another chance with Chook... 1095 01:37:43,418 --> 01:37:45,791 as soon as he gets out of the correction center. 1096 01:37:45,921 --> 01:37:49,170 They've accused him of raping a Japanese tourist, which is ridiculous! 1097 01:37:49,299 --> 01:37:52,466 Chook hates the Japanese. 1098 01:37:52,594 --> 01:37:56,295 We better fly. We're meeting Rose Biggs for lunch. 1099 01:37:56,431 --> 01:37:59,349 Rose Biggs? Are you friends with her? 1100 01:37:59,476 --> 01:38:02,809 Once we got to know her, we found out she was just like us. 1101 01:38:02,937 --> 01:38:04,764 But Rose Biggs sucked your husband's cock. 1102 01:38:04,898 --> 01:38:06,937 - Rhonda! - Oh, she did. - I know. 1103 01:38:07,067 --> 01:38:09,356 But w... 1104 01:38:09,486 --> 01:38:12,440 I sucked her husband's cock, and it made me realize... 1105 01:38:12,573 --> 01:38:14,980 we all make mistakes. 1106 01:38:15,117 --> 01:38:17,572 Hi. 1107 01:38:17,702 --> 01:38:21,036 - Mariel. - Muriel. 1108 01:38:21,164 --> 01:38:23,952 What a surprise! 1109 01:38:24,084 --> 01:38:28,960 Rhonda, Mariel... Muriel's come to visit you. 1110 01:38:29,089 --> 01:38:34,166 Actually, I've come to ask Rhonda if she wants to come back to Sydney. 1111 01:38:34,302 --> 01:38:39,510 I've got a taxi outside and two plane tickets, if you want to. 1112 01:38:39,641 --> 01:38:44,600 - What about your husband? - We broke up. 1113 01:38:44,730 --> 01:38:47,267 I knew it wouldn't last. 1114 01:38:47,399 --> 01:38:50,982 What makes you think I'd go anywhere with you? 1115 01:38:51,111 --> 01:38:53,685 Because I'm your friend. 1116 01:38:55,908 --> 01:38:58,695 Muriel, you can't come bargin' in here without warning... 1117 01:38:58,828 --> 01:39:01,947 trying to turn Rhonda against the people who love her... 1118 01:39:02,080 --> 01:39:06,244 against the people who were there for her when she needed them. 1119 01:39:09,421 --> 01:39:12,126 Yes, she can. 1120 01:39:12,258 --> 01:39:15,542 Sorry, Mum. You know I love you, but you drive me crazy. 1121 01:39:15,677 --> 01:39:18,512 And you three... what a bunch of cocksuckers. 1122 01:39:34,571 --> 01:39:37,145 Who do you think you are to call me that? 1123 01:39:37,283 --> 01:39:40,533 I'm married. I'm beautiful! 1124 01:39:45,248 --> 01:39:47,574 You can dance 1125 01:39:47,709 --> 01:39:49,951 You can jive 1126 01:39:50,087 --> 01:39:53,622 Having the time of your life 1127 01:39:53,758 --> 01:39:56,961 Ooh, see that girl 1128 01:39:57,094 --> 01:39:58,967 - Watch that scene - See you, Mum. 1129 01:39:59,096 --> 01:40:02,714 Diggin' the dancing queen 1130 01:40:09,273 --> 01:40:13,899 Friday night and the lights are low 1131 01:40:14,027 --> 01:40:18,108 Looking out for a place to go 1132 01:40:18,240 --> 01:40:21,075 Mmm, where they play the right music 1133 01:40:21,202 --> 01:40:26,872 Getting in the swing you come to look for a king 1134 01:40:26,999 --> 01:40:30,997 - Bye, street. - Anybody could be that guy 1135 01:40:31,128 --> 01:40:34,628 - Bye, mall! - Night is young and the music's 1136 01:40:34,757 --> 01:40:37,544 - Goodbye, beach! - High 1137 01:40:37,677 --> 01:40:39,919 - Goodbye, tourists! - With a bit of rock music 1138 01:40:40,054 --> 01:40:42,046 - Bye, plaza! - Everything is fine 1139 01:40:42,181 --> 01:40:44,220 - Goodbye, Surf Club! - You're in the mood for a dance 1140 01:40:44,350 --> 01:40:45,974 See you, surfies! 1141 01:40:46,101 --> 01:40:48,771 - See ya, high rises! - And when you get the chance 1142 01:40:48,896 --> 01:40:50,889 Bye, Fun World! 1143 01:40:51,023 --> 01:40:54,973 - Goodbye, Porpoise Spit! - You are the dancing queen 1144 01:40:55,111 --> 01:40:59,523 Young and sweet, only 17 1145 01:41:01,867 --> 01:41:04,109 Dancing queen 1146 01:41:04,245 --> 01:41:08,457 Feel the beat from the tambourine 1147 01:41:08,583 --> 01:41:11,287 Oh, yeah 1148 01:41:11,418 --> 01:41:13,791 You can dance 1149 01:41:13,921 --> 01:41:16,210 You can jive 1150 01:41:16,340 --> 01:41:19,756 Having the time of your life 1151 01:41:19,886 --> 01:41:25,093 Ooh, see that girl, watch that scene 1152 01:41:25,225 --> 01:41:30,729 Diggin' the dancing queen 1153 01:41:40,114 --> 01:41:44,776 You're a teaser You turn 'em on 1154 01:41:44,911 --> 01:41:49,573 Leave 'em burning and then you're gone 1155 01:41:49,707 --> 01:41:53,752 Looking out for another Anyone will do 1156 01:41:53,879 --> 01:41:56,795 You're in the mood for a dance 1157 01:41:58,257 --> 01:42:02,718 And when you get the chance 1158 01:42:02,845 --> 01:42:06,297 You are the dancing queen 1159 01:42:06,433 --> 01:42:11,592 Young and sweet, only 17 1160 01:42:13,648 --> 01:42:15,806 Dancing queen 1161 01:42:15,942 --> 01:42:20,070 Feel the beat from the tambourine 1162 01:42:20,196 --> 01:42:23,032 Oh, yeah 1163 01:42:23,158 --> 01:42:25,399 You can dance 1164 01:42:25,534 --> 01:42:27,907 You can jive 1165 01:42:28,037 --> 01:42:31,489 Having the time of your life 1166 01:42:31,624 --> 01:42:36,702 Ooh, see that girl, watch that scene 1167 01:42:36,838 --> 01:42:41,215 Diggin' the dancing queen 1168 01:42:46,639 --> 01:42:51,218 Diggin' the dancing queen 1169 01:43:33,228 --> 01:43:36,182 Can you hear the drums, Fernando 1170 01:43:38,149 --> 01:43:42,942 I remember long ago another starry night like this 1171 01:43:45,365 --> 01:43:49,992 In the firelight, Fernando 1172 01:43:50,120 --> 01:43:54,580 You were humming to yourself and softly strumming your guitar 1173 01:43:54,708 --> 01:43:58,291 I could hear the distant drums and sounds of bugle calls 1174 01:43:58,420 --> 01:44:03,082 Were coming from afar 1175 01:44:03,217 --> 01:44:08,008 They were closer now, Fernando 1176 01:44:08,138 --> 01:44:13,180 Every hour, every minute seemed to last eternally 1177 01:44:15,270 --> 01:44:19,648 I was so afraid, Fernando 1178 01:44:19,775 --> 01:44:24,353 We were young and full of life and none of us prepared to die 1179 01:44:24,488 --> 01:44:28,106 And I'm not ashamed to say the roar of guns and cannons 1180 01:44:28,242 --> 01:44:32,322 Almost made me cry 1181 01:44:32,454 --> 01:44:35,739 There was something in the air that night 1182 01:44:35,874 --> 01:44:41,165 The stars were bright, Fernando 1183 01:44:41,296 --> 01:44:44,500 They were shining there for you and me 1184 01:44:44,633 --> 01:44:48,845 For liberty, Fernando 1185 01:44:48,971 --> 01:44:52,719 Though we never thought that we could lose 1186 01:44:52,849 --> 01:44:56,432 There's no regret 1187 01:44:56,562 --> 01:44:59,847 If I had to do the same again 1188 01:44:59,982 --> 01:45:04,062 I would, my friend, Fernando 1189 01:45:05,445 --> 01:45:08,399 If I had to do the same again 1190 01:45:08,532 --> 01:45:12,612 I would, my friend, Fernando