1 00:00:27,812 --> 00:00:28,813 Okay. 2 00:00:30,219 --> 00:00:31,887 It's blog time. 3 00:00:32,626 --> 00:00:36,130 I am a mommy blogger. I am a mommy blogger. 4 00:00:36,155 --> 00:00:39,158 Get ready, world, for some pearls of wisdom, coming at you right now. 5 00:00:39,084 --> 00:00:42,254 So here we go! 6 00:00:44,339 --> 00:00:46,174 I got three followers. 7 00:00:46,867 --> 00:00:50,704 Yesterday I had four, so that's awesome. 8 00:00:52,402 --> 00:00:54,488 My audience awaits. 9 00:00:59,783 --> 00:01:03,453 It's 5:00 a.m. Do you know where your children are? 10 00:01:03,393 --> 00:01:04,937 Mine are in bed. 11 00:01:05,159 --> 00:01:07,244 I should be in bed. It's Mother's Day. 12 00:01:07,244 --> 00:01:10,623 But I'm not. Wanna know why? 13 00:01:21,726 --> 00:01:24,813 Because I'm a clean freak! I am talking freaky, deaky, Dutch. 14 00:01:25,135 --> 00:01:27,388 If you were to lock me away in a white room, in a straitjacket, 15 00:01:27,341 --> 00:01:29,719 it would actually feel comforting. 16 00:01:29,708 --> 00:01:32,419 As long as the walls were spotless and nobody wore shoes. 17 00:01:32,476 --> 00:01:35,771 I can actually feel the house getting dirty. 18 00:01:35,686 --> 00:01:37,396 Like I have nerve endings in the carpet. 19 00:01:38,413 --> 00:01:41,833 And it affects me. Wanna know how? 20 00:01:42,425 --> 00:01:45,219 First, I feel distracted. 21 00:01:45,193 --> 00:01:46,319 "Distracted." 22 00:01:46,757 --> 00:01:49,927 D-I-S... What was I... 23 00:01:49,846 --> 00:01:53,474 So, see, like right now, I'm thinking of the cleaning supplies I left out 24 00:01:53,416 --> 00:01:55,126 and how one of the kids is gonna get up and drink Clorox 25 00:01:55,101 --> 00:01:57,269 and then I'd end up having to call Poison Control, and they'd say, 26 00:01:57,227 --> 00:02:00,188 "Sorry, Mrs. Field, too many times this month." And take my kids away. 27 00:02:00,396 --> 00:02:03,566 Too many times this month, Ms. Field. We're here to take your children away. 28 00:02:04,287 --> 00:02:05,371 I've played it all out. 29 00:02:05,651 --> 00:02:07,277 I'm sure you've played this all out. 30 00:02:07,296 --> 00:02:08,464 Which is kind of morbid. 31 00:02:09,221 --> 00:02:11,598 After I feel distracted, I feel stressed. 32 00:02:12,711 --> 00:02:15,422 Then I have a moment. 33 00:02:17,886 --> 00:02:19,304 Mom! 34 00:02:20,132 --> 00:02:21,842 Mommy! 35 00:02:22,579 --> 00:02:24,539 I am talking to Daddy! 36 00:02:24,625 --> 00:02:27,127 This is me having a moment with my daughter. 37 00:02:27,593 --> 00:02:29,679 Hon, about the stress level. 38 00:02:29,679 --> 00:02:31,264 -What? -Well, it's a little high. 39 00:02:31,845 --> 00:02:34,264 -The kind of psycho thing you just did... -Did you just call me psycho? 40 00:02:34,252 --> 00:02:35,920 -No! No. No. No. -Did you just call me psycho? 41 00:02:35,897 --> 00:02:37,023 It was a little psycho. 42 00:02:37,582 --> 00:02:40,460 This is me having a moment with some helpless newlyweds. 43 00:02:40,831 --> 00:02:44,418 We just wanted to say congratulations! 44 00:02:44,722 --> 00:02:47,475 And savor this moment in your life! 45 00:02:47,409 --> 00:02:50,245 So when I started to speak, I thought it would help. 46 00:02:50,218 --> 00:02:52,720 But then the words just started coming out of me like lava. 47 00:02:52,705 --> 00:02:54,039 Because you're gonna blink, seriously, like, blink 48 00:02:54,028 --> 00:02:56,823 and it's all gonna be over and replaced with just volume, like... 49 00:02:56,756 --> 00:03:00,093 -Mom! -Amazing, amazing beautiful volume... 50 00:03:00,246 --> 00:03:02,915 Look at that. Look at that look on her face. 51 00:03:02,854 --> 00:03:05,231 That's the look of a girl whose fairytale just ended. 52 00:03:05,221 --> 00:03:07,723 I murdered it. I am a fairytale murderer. 53 00:03:07,667 --> 00:03:10,461 You can only take so much before you crack! 54 00:03:11,999 --> 00:03:13,501 -Don't. -No. 55 00:03:13,564 --> 00:03:16,067 I'm like the Bruce Banner of stay-at-home moms. 56 00:03:16,051 --> 00:03:19,805 He doesn't want to turn into the Hulk. It just happens. 57 00:03:21,306 --> 00:03:22,640 Which is exactly how I feel. 58 00:03:22,870 --> 00:03:23,997 I love my kids. 59 00:03:24,395 --> 00:03:28,775 I love my husband. My minivan, my minivan is awesome. 60 00:03:28,647 --> 00:03:31,067 I have this incredible life. 61 00:03:32,017 --> 00:03:35,187 So, why do I feel this way? 62 00:03:35,426 --> 00:03:36,677 Mom! 63 00:03:38,876 --> 00:03:39,877 Mom! 64 00:03:43,008 --> 00:03:45,427 Mommy! 65 00:03:52,395 --> 00:03:54,564 Surprise! We made you eggs! 66 00:03:54,561 --> 00:03:55,854 With sugar! 67 00:03:56,006 --> 00:03:57,799 Mother's happy day! 68 00:04:00,417 --> 00:04:02,586 I should be happy that they're making me breakfast. 69 00:04:02,664 --> 00:04:05,709 Instead, all I see is salmonella. Salmonella everywhere. 70 00:04:05,713 --> 00:04:09,508 On the floor, on the counter, on my children. I'm a salmonella-phobe. 71 00:04:09,403 --> 00:04:13,240 Last week this happened to a doll and I burned it! 72 00:04:13,174 --> 00:04:15,968 Okay, so I didn't realize that that was Bailey's favorite doll, 73 00:04:15,942 --> 00:04:17,485 and I do feel bad about that. 74 00:04:17,506 --> 00:04:19,300 We're gonna play a little game! Everybody freeze! 75 00:04:22,561 --> 00:04:24,688 Beck, no. Do not put that... 76 00:04:24,646 --> 00:04:26,315 Oh, no. No, no, he's gonna eat it. 77 00:04:26,412 --> 00:04:28,122 He'll put that in his mouth and become 78 00:04:28,137 --> 00:04:30,765 one of the estimated 400 people that die from acute salmonella poisoning, 79 00:04:30,744 --> 00:04:32,955 which I read about on a blog somewhere. Yeah, okay. I gotta go. 80 00:04:32,950 --> 00:04:34,076 Do not put that finger in your... 81 00:04:45,827 --> 00:04:47,996 Hello, may Field's residence, please? 82 00:04:48,395 --> 00:04:49,688 Well, how about you try, 83 00:04:49,678 --> 00:04:52,181 "This is the Fields' residence. How may I help you?" 84 00:04:52,606 --> 00:04:53,774 Daddy! 85 00:04:53,809 --> 00:04:55,186 Hey, is Mommy there? 86 00:04:55,294 --> 00:04:58,005 Mom! Phone! 87 00:04:58,142 --> 00:04:59,268 Wow. 88 00:05:01,632 --> 00:05:03,718 Bailey, I'm up here! 89 00:05:05,724 --> 00:05:07,392 Beck? Beck? 90 00:05:08,531 --> 00:05:09,532 Here's Daddy. 91 00:05:09,575 --> 00:05:11,243 Hello? Hey, hon. 92 00:05:11,220 --> 00:05:13,180 Sean, please tell me you're on a flight right now. 93 00:05:13,145 --> 00:05:15,856 It's Mother's Day. Happy Mother's Day. That's where we should have started. 94 00:05:15,832 --> 00:05:19,503 Yes, thank you. Fine. I just... Why I need you on a flight... 95 00:05:19,443 --> 00:05:20,611 -That's all right. -Yes, baby. 96 00:05:20,646 --> 00:05:22,648 -They canceled three flights on me. -Mommy, I made you this. 97 00:05:22,652 --> 00:05:25,154 The airlines are taking care of it. I got a direct flight. Hello? 98 00:05:25,460 --> 00:05:27,921 You made this for me? 99 00:05:27,867 --> 00:05:30,369 -You wanna know why you're so big? -Why? 100 00:05:30,354 --> 00:05:33,357 Because you love us the most of everybody. 101 00:05:34,405 --> 00:05:35,406 Where's Daddy? 102 00:05:35,889 --> 00:05:39,893 Up in the plane in the sky, where he always is. 103 00:05:40,102 --> 00:05:41,979 Ouch. That's not right. 104 00:05:41,987 --> 00:05:44,573 Mom! Beck's playing in the toilet again! 105 00:05:44,916 --> 00:05:47,669 No, no, no. Not the potty. Not the potty! Not the potty! 106 00:05:47,603 --> 00:05:48,604 It's fine. 107 00:05:48,646 --> 00:05:49,897 Beck! 108 00:05:51,374 --> 00:05:53,042 Sean, I don't know. 109 00:05:53,059 --> 00:05:56,395 I'm thinking maybe I don't wanna celebrate Mother's Day ever again. 110 00:05:56,308 --> 00:05:57,935 Why would you say that? 111 00:05:57,912 --> 00:06:01,291 Because I am terrible at this, in every single way. 112 00:06:01,242 --> 00:06:02,618 So just do not celebrate me! 113 00:06:02,646 --> 00:06:04,189 What? Come on. 114 00:06:04,331 --> 00:06:05,832 You are an awesome mom. 115 00:06:05,935 --> 00:06:08,062 The kids are messy, you know. Kids get messy. 116 00:06:09,265 --> 00:06:12,226 I ran out of space, so I did the rest on the wall. 117 00:06:12,153 --> 00:06:14,989 On the wall? She's writing on the wall? 118 00:06:14,961 --> 00:06:18,298 What kind of markers is she using? The come-off kind? Hello? 119 00:06:20,497 --> 00:06:23,000 You got kids? Want mine? 120 00:06:57,241 --> 00:06:58,993 Now that's a mom. 121 00:06:59,006 --> 00:07:02,009 Talk about perfect. Oh, yeah, I bet she has a nanny. 122 00:07:05,545 --> 00:07:09,132 Okay, everybody, best behavior. It's Mother's Day. 123 00:07:10,078 --> 00:07:11,204 Mommy, let me do it. 124 00:07:11,202 --> 00:07:13,287 No, baby. We're running really late today, okay? 125 00:07:13,287 --> 00:07:15,081 Let me! 126 00:07:24,559 --> 00:07:25,852 Mom, slow down. 127 00:07:25,883 --> 00:07:27,468 Walk with me, Zoe. Just walk and talk. 128 00:07:27,447 --> 00:07:29,825 But, Mom, you're, like, the fastest person on Earth. 129 00:07:29,814 --> 00:07:31,733 This is Sondra. 130 00:07:31,739 --> 00:07:33,491 My Catcher in the Rye. My crutch. 131 00:07:33,504 --> 00:07:36,299 My Dr. Phil, Oprah and Gandalf all rolled into one ball of goodness. 132 00:07:36,392 --> 00:07:39,896 Her only perceived flaw is that she has no idea what auto-correct is. 133 00:07:40,284 --> 00:07:41,619 No. No, no, that's not what I... 134 00:07:44,055 --> 00:07:45,264 Technology! 135 00:07:46,983 --> 00:07:50,737 Mom, it's really... It's just a dance and there's gonna be some laser lights 136 00:07:50,674 --> 00:07:52,217 and some glow sticks and that's it. 137 00:07:52,238 --> 00:07:56,534 A rave is not a dance. Trust your mother. 138 00:07:56,450 --> 00:07:58,952 But, Mom, a lot of the kids from church are... They're even... 139 00:07:58,897 --> 00:08:01,733 -I don't care! I don't care! -Seriously? 140 00:08:01,865 --> 00:08:03,367 -Come on, have a heart. -Zoe! 141 00:08:03,349 --> 00:08:06,811 Mom, you always do this. You're gonna murder my social life. 142 00:08:06,719 --> 00:08:08,054 Well, maybe it deserves to die. 143 00:08:08,364 --> 00:08:12,159 You know you're not allowed to date until you're 17, so we have a winner. 144 00:08:12,054 --> 00:08:13,389 Yeah, and a loser. 145 00:08:13,418 --> 00:08:15,295 I have "Preacher's Kid" stamped on my forehead. 146 00:08:16,427 --> 00:08:17,470 There you are. 147 00:08:17,470 --> 00:08:18,804 -Did you find my notes? -Yeah, right there. 148 00:08:18,834 --> 00:08:20,711 Perfect. Where'd you find them? I looked everywhere. 149 00:08:20,679 --> 00:08:21,972 -I'll just take that. -What's wrong with that one? 150 00:08:21,963 --> 00:08:25,300 Video guy says your tie is strobing, so this one will be better. 151 00:08:25,211 --> 00:08:26,922 Okay. Notes were on your desk, corner pile. 152 00:08:26,937 --> 00:08:28,230 -Hey, Dad. -Hey. 153 00:08:28,381 --> 00:08:32,177 You were so awesome in the first service and I was just wondering what... 154 00:08:32,111 --> 00:08:35,657 Sweetheart, I know what you're doing, but we've already talked and we agree. 155 00:08:35,602 --> 00:08:36,770 Points for trying, though. 156 00:08:37,727 --> 00:08:39,396 I didn't even get a fair shot. 157 00:08:39,412 --> 00:08:40,413 -Love you. -Love you. 158 00:08:45,710 --> 00:08:48,797 Good morning. Somebody has a birthday, right? 159 00:08:49,080 --> 00:08:50,873 Nice to see you. 160 00:08:52,650 --> 00:08:53,860 Come here. 161 00:08:54,415 --> 00:08:56,501 -Hey, did you get that recipe I sent? -Yes. Thank you. 162 00:08:56,461 --> 00:08:58,922 Good. Good. Nice to see you. Thank you so much for coming. 163 00:08:58,868 --> 00:09:02,038 Hey, Ally, hey. You having a rough morning? 164 00:09:01,956 --> 00:09:04,042 Sondra, just tell me it's all gonna be okay. 165 00:09:04,002 --> 00:09:07,172 It's all gonna be okay. Just give it five years and you'll be... 166 00:09:07,091 --> 00:09:08,342 -Years? -Seven or five... 167 00:09:08,335 --> 00:09:09,711 Do you want me to help you with the kids? 168 00:09:09,739 --> 00:09:12,783 Brandon! Buddy, what are you doing? 169 00:09:13,509 --> 00:09:15,178 -Do you need some help? -No, I've come this far. 170 00:09:15,194 --> 00:09:16,737 -I am going to finish this. -Okay. 171 00:09:16,719 --> 00:09:19,180 Let's go. Let's go. This way. This way. Around. Around. Let's go. 172 00:09:19,126 --> 00:09:21,920 Good morning, y'all! How is everyone? 173 00:09:21,854 --> 00:09:23,063 -Great. -Great. 174 00:09:23,097 --> 00:09:26,308 Sondra. You are such an inspiration to me. 175 00:09:27,469 --> 00:09:31,264 And you. You are so blessed to have her as your mother. 176 00:09:31,762 --> 00:09:34,598 I am just so blessed. 177 00:09:38,902 --> 00:09:41,029 Let go. Let go, let go, let go! 178 00:09:41,028 --> 00:09:43,906 This is my best friend, Izzy. We pretty much do everything together. 179 00:09:44,197 --> 00:09:47,117 In grade school she was wild and popular, 180 00:09:47,045 --> 00:09:50,548 and I was an introvert with braces. 181 00:09:50,856 --> 00:09:52,191 And this is Marco, her husband. 182 00:09:52,621 --> 00:09:55,791 He's always had three irrational fears, 183 00:09:55,710 --> 00:09:58,170 luchadores, biker gangs and small children. 184 00:09:58,237 --> 00:10:00,364 This makes him particularly vulnerable at Halloween. 185 00:10:00,323 --> 00:10:02,617 Trick or treat! 186 00:10:04,334 --> 00:10:05,335 Izzy! 187 00:10:05,377 --> 00:10:07,963 -They're talking to me again. -Doing fine, babe! 188 00:10:07,905 --> 00:10:09,532 I'm just supposed to check them in. 189 00:10:10,752 --> 00:10:12,254 -Hey! -What? 190 00:10:12,277 --> 00:10:13,362 Don't kill the messenger, 191 00:10:13,400 --> 00:10:16,111 but the Sunday school coordinator said to remember your number this time. 192 00:10:16,689 --> 00:10:20,485 Yes. Yes. Okay, fine. Just please, please don't page me over something trivial. 193 00:10:20,380 --> 00:10:22,382 The fire department didn't think it was trivial. 194 00:10:22,466 --> 00:10:24,468 Izzy, look at me. 195 00:10:25,073 --> 00:10:29,369 I just... I need one hour to myself on Mother's Day. 196 00:10:29,325 --> 00:10:30,368 Please. 197 00:10:30,369 --> 00:10:32,162 Like, like, me with 20 toddlers. 198 00:10:32,494 --> 00:10:34,246 Thank you. You're a servant. 199 00:10:34,220 --> 00:10:38,015 And fix the eye. It's really weird, even for me. 200 00:10:44,007 --> 00:10:45,175 Where is it? 201 00:10:45,893 --> 00:10:47,936 Come on. Come on. 202 00:10:49,583 --> 00:10:50,584 All right. 203 00:10:55,681 --> 00:10:57,015 Well, okay. 204 00:11:02,821 --> 00:11:04,739 Work. Work! 205 00:11:05,629 --> 00:11:08,799 Why won't you work? Come on! 206 00:11:40,810 --> 00:11:45,439 Psalm 127 says that children are a blessing from the Lord. 207 00:11:45,302 --> 00:11:46,428 Excuse me, can I get... 208 00:11:46,465 --> 00:11:48,718 That's why the position of mother is a high calling 209 00:11:48,712 --> 00:11:51,465 and one that should be honored and protected. 210 00:11:51,840 --> 00:11:53,675 And let's be honest, I know what you're thinking. 211 00:11:53,686 --> 00:11:57,440 "Should I be happy when my child shoves a Fruit Roll-Up in the DVD player?" 212 00:11:57,657 --> 00:11:59,784 What are you doing? What are you doing? 213 00:12:00,505 --> 00:12:02,716 Sorry. Can I have my shoe? 214 00:12:04,115 --> 00:12:05,116 Thank you. 215 00:12:05,159 --> 00:12:07,995 I know for some of you, Mother's Day can be hard. 216 00:12:08,247 --> 00:12:12,585 If you're like my wife, Mother's Day is when you examine all your efforts 217 00:12:12,499 --> 00:12:15,752 and wonder whether it's worth it when you have to sacrifice so much. 218 00:12:15,709 --> 00:12:16,960 Okay. 219 00:12:16,992 --> 00:12:20,413 Or whether you're having an impact at all when that teen rebels, 220 00:12:20,362 --> 00:12:23,240 or whether you're really a good mother by some measure that 221 00:12:23,170 --> 00:12:25,797 you've created in your own mind. 222 00:12:25,737 --> 00:12:27,906 So as we get started today, 223 00:12:27,943 --> 00:12:31,154 -what I want to say to every mother here... -Allyson. 224 00:12:31,554 --> 00:12:33,264 Look, I know you didn't want to be paged, 225 00:12:33,238 --> 00:12:37,201 but Beck has an especially large head and those are especially small potties. 226 00:12:37,089 --> 00:12:39,258 But good news. We found a screwdriver. 227 00:12:39,216 --> 00:12:41,593 I mean, we got the seat off the toilet, 228 00:12:41,582 --> 00:12:44,042 but we don't know how to get it off Beck's head. 229 00:12:44,070 --> 00:12:45,154 What? 230 00:12:45,273 --> 00:12:46,357 In a moment, our music... 231 00:12:48,281 --> 00:12:51,826 Our music minister's gonna come and lead us in song. 232 00:12:51,772 --> 00:12:53,565 And we're gonna continue the worship. 233 00:12:56,144 --> 00:12:57,187 -Okay. -We're gonna continue. 234 00:13:02,843 --> 00:13:03,844 Whoa. 235 00:13:09,502 --> 00:13:10,670 Hey, hon? 236 00:13:11,908 --> 00:13:13,076 Ally? 237 00:13:25,387 --> 00:13:26,388 Hey. 238 00:13:28,315 --> 00:13:31,235 -You're home. Hi. -What happened? 239 00:13:32,126 --> 00:13:34,545 Just taking a little break. 240 00:13:34,975 --> 00:13:36,518 Mommy time. 241 00:13:36,940 --> 00:13:39,443 -Okay. -I ate the whole bag. 242 00:13:39,748 --> 00:13:41,625 -Yeah? That's okay. -Yeah. 243 00:13:41,633 --> 00:13:43,552 -Yeah. -Okay. 244 00:13:43,960 --> 00:13:45,670 Seriously, the whole bag? 245 00:13:45,685 --> 00:13:47,603 Actually, I'm hiding. 246 00:13:48,292 --> 00:13:49,668 From what? 247 00:13:49,697 --> 00:13:51,073 The house. 248 00:13:52,063 --> 00:13:54,858 -It's awful. It's awful. -It's not awful. No, it's not. 249 00:13:54,831 --> 00:13:56,541 -It's bad. -So bad. 250 00:13:56,516 --> 00:13:59,144 No, it's bad, but it's not awful. 251 00:13:59,083 --> 00:14:00,918 I mean, some of it's awful. 252 00:14:04,258 --> 00:14:05,592 What do you got going over here? 253 00:14:05,782 --> 00:14:07,283 Sondra posted this. 254 00:14:07,547 --> 00:14:10,967 I can't stop watching. And I don't know why. 255 00:14:13,002 --> 00:14:14,170 Weird. 256 00:14:20,263 --> 00:14:21,890 Happy Mother's Day. 257 00:14:27,283 --> 00:14:28,743 It's really sweet. 258 00:14:28,767 --> 00:14:31,103 What? Hon. 259 00:14:31,736 --> 00:14:34,072 -They're just flowers. -Okay, okay. 260 00:14:34,063 --> 00:14:37,733 I'm gonna... I'm gonna get up and clean. I'm gonna get up and clean. 261 00:14:37,633 --> 00:14:40,427 I'm gonna... I'm gonna go right now. 262 00:14:41,724 --> 00:14:43,101 'Kay, here we go. 263 00:14:48,263 --> 00:14:49,556 Nothing's happening. 264 00:14:51,392 --> 00:14:53,060 I'm stress-paralyzed. 265 00:14:54,722 --> 00:14:56,599 I don't think that's a thing. 266 00:14:58,652 --> 00:15:03,824 It might be a thing. I'm fine, I'm fine, I'm fine. I just... I need... 267 00:15:03,707 --> 00:15:04,834 I just need a second. 268 00:15:04,950 --> 00:15:06,702 I don't think you're fine. 269 00:15:07,718 --> 00:15:10,429 I love these shoes! 270 00:15:13,174 --> 00:15:17,219 I haven't worn these in, like, two years. 271 00:15:19,793 --> 00:15:21,795 Well, they're good shoes. 272 00:15:23,002 --> 00:15:26,339 They make my legs look so good! 273 00:15:26,252 --> 00:15:28,337 Honey. Come on. 274 00:15:29,621 --> 00:15:32,207 I'm okay, I'm gonna be fine. 275 00:15:32,148 --> 00:15:34,942 -It's okay, we'll make it okay. -Okay. 276 00:15:35,197 --> 00:15:38,033 -I wanna go to sleep. -Okay. 277 00:15:42,778 --> 00:15:45,489 -I love you. -I love you, too. 278 00:15:46,710 --> 00:15:49,755 Just... Just sleep here for a little while. 279 00:15:54,933 --> 00:15:56,393 That's like an eagle, right? 280 00:15:57,460 --> 00:15:59,920 Not again with the bird. 281 00:16:01,552 --> 00:16:04,805 -You're watching a bird! -It's live. I might miss something. 282 00:16:05,162 --> 00:16:08,415 Y'all, it changed me. 283 00:16:08,452 --> 00:16:11,997 I mean, it is profound. 284 00:16:12,303 --> 00:16:17,600 I mean, I only read the introduction, but it is revolutionary in my life. 285 00:16:17,638 --> 00:16:21,016 Reading books is something I aspire to, but I have three kids. 286 00:16:21,008 --> 00:16:23,427 So, yeah, I don't read books. 287 00:16:23,414 --> 00:16:26,250 But being in a book club makes me feel like I read books. 288 00:16:26,503 --> 00:16:28,129 I can feel it. 289 00:16:28,268 --> 00:16:32,981 Every time I go to the mall there's a parking space right out in front. 290 00:16:32,962 --> 00:16:36,382 There's never a parking space right there in the front. 291 00:16:36,331 --> 00:16:39,501 But there is, y'all, every time. 292 00:16:43,151 --> 00:16:46,696 Come on! Play with me! 293 00:16:49,288 --> 00:16:50,289 What? 294 00:16:50,291 --> 00:16:52,293 It's not like pretty music at all. It's hot in there. 295 00:16:52,296 --> 00:16:53,297 Help! 296 00:16:53,339 --> 00:16:55,800 I'm talking about the new mall. 297 00:16:56,147 --> 00:16:57,899 It's The Favor. 298 00:17:03,969 --> 00:17:05,429 Take some of your old recipes and just rip them up. 299 00:17:10,107 --> 00:17:12,776 You just zero in on what store's got the best bargains. 300 00:17:12,754 --> 00:17:15,173 And come on, when you're happy and got a bargain, 301 00:17:15,162 --> 00:17:17,122 your husband's gonna be happy about the savings. 302 00:17:21,258 --> 00:17:25,763 It can help you find that red pair of pumps you need. 303 00:17:28,078 --> 00:17:29,955 It's kind of shopping karma. 304 00:17:33,814 --> 00:17:36,776 Emma, remember we went and bought those prom dresses out there? 305 00:17:43,924 --> 00:17:45,384 I get the sale of the century, and you wanna know why? 306 00:17:47,494 --> 00:17:48,954 It's The Favor. 307 00:17:48,978 --> 00:17:50,021 Amen? 308 00:17:50,020 --> 00:17:51,188 Yes, sister! 309 00:17:51,946 --> 00:17:54,783 Oh, Sondra. That is just... Thank you. 310 00:17:55,115 --> 00:17:56,200 That was... 311 00:17:56,881 --> 00:18:00,551 Would anyone else like to share? Anything? Okay, well... 312 00:18:00,451 --> 00:18:03,579 We didn't even get to talk about when there is a discount involved. 313 00:18:35,912 --> 00:18:37,830 He's going to love this. 314 00:18:39,562 --> 00:18:40,730 Hey, honey. 315 00:18:40,846 --> 00:18:43,223 -Hey. -Daddy! 316 00:18:43,213 --> 00:18:44,214 Check this out. 317 00:18:45,177 --> 00:18:46,512 Whoa. 318 00:18:47,465 --> 00:18:51,719 Yeah, she said she wanted to be an artist when she grew up. So... 319 00:18:51,717 --> 00:18:53,761 Wow! That is awesome. 320 00:18:53,842 --> 00:18:55,511 You know what? You got a lot of talent. 321 00:18:55,647 --> 00:18:57,524 This wall could be worth something someday. 322 00:18:57,693 --> 00:18:58,736 Okay, here you go. 323 00:19:01,063 --> 00:19:02,064 All right. 324 00:19:02,667 --> 00:19:05,503 You know what I wanted to be when I was a boy? 325 00:19:05,556 --> 00:19:07,767 A basketball player. 326 00:19:08,283 --> 00:19:09,451 Don't laugh. 327 00:19:09,567 --> 00:19:14,405 There is a proud tradition of white, short basketball players. 328 00:19:15,183 --> 00:19:16,351 What is this? 329 00:19:16,628 --> 00:19:19,964 This... This is a house that your daddy's making. 330 00:19:19,917 --> 00:19:21,085 Isn't it so beautiful? 331 00:19:21,562 --> 00:19:24,148 Is that a window? 332 00:19:24,129 --> 00:19:25,130 Yeah, it is. 333 00:19:25,132 --> 00:19:28,302 If you move it over here, then you can see the pool. 334 00:19:31,350 --> 00:19:33,060 I'm gonna go play. See you. 335 00:19:33,035 --> 00:19:34,703 -Okay. -Okay, see you, babe. 336 00:19:36,324 --> 00:19:37,408 Interesting. 337 00:19:37,446 --> 00:19:39,657 You know what I wanted when I was a kid? 338 00:19:40,175 --> 00:19:41,217 What? 339 00:19:43,424 --> 00:19:44,425 This. 340 00:19:47,716 --> 00:19:49,593 I wanted to be a mom. 341 00:19:50,364 --> 00:19:52,949 Marry a wonderful man, and I did. 342 00:19:54,054 --> 00:19:57,474 Have beautiful babies and raise them, and I did. I am. 343 00:20:00,713 --> 00:20:02,382 I don't get it, Sean. 344 00:20:03,882 --> 00:20:07,344 This was my dream. I am literally living it 345 00:20:09,097 --> 00:20:10,891 and I'm not happy. 346 00:20:14,111 --> 00:20:16,739 -Why do I feel like this? -I don't know. 347 00:20:19,687 --> 00:20:22,982 -I'm a horrible person. -No. No, you're not a horrible person. 348 00:20:22,896 --> 00:20:24,106 Just tired. 349 00:20:25,303 --> 00:20:26,429 Sorry. 350 00:20:27,068 --> 00:20:30,196 You don't have to be sorry, all right? You don't have to be sorry. 351 00:20:30,117 --> 00:20:32,327 You have to choose to do something for yourself. 352 00:20:32,323 --> 00:20:33,575 Do something for yourself. 353 00:20:33,687 --> 00:20:35,438 You have to do it. You're the only one who can do that. 354 00:20:35,532 --> 00:20:38,368 -Sean. But... -It's the kind of thing that if you just... 355 00:20:38,461 --> 00:20:41,506 -Sean, I don't need a lecture right now. -What? This is not a lecture. 356 00:20:41,469 --> 00:20:44,222 -This is not helpful in this particular moment. -I'm not lecturing you. 357 00:20:44,197 --> 00:20:47,242 Honey, I'm listening to you. I'm sitting here and I am listening to you. 358 00:20:47,205 --> 00:20:49,040 I know, I know you're listening. 359 00:20:49,051 --> 00:20:50,219 And I'm hearing you. 360 00:20:52,179 --> 00:20:56,058 You doing both of those things? Listening and hearing? 361 00:20:55,990 --> 00:20:57,242 I am. I'm very talented. 362 00:20:57,234 --> 00:20:58,319 -You are talented. -Yes, I am. 363 00:20:58,357 --> 00:21:00,443 I'm showing marked improvement. You have to give me that. 364 00:21:00,443 --> 00:21:01,945 -I'm... I... -I want credit. 365 00:21:02,609 --> 00:21:03,902 Who is that? 366 00:21:04,735 --> 00:21:06,278 That'll be Bridget. 367 00:21:06,380 --> 00:21:07,381 What? 368 00:21:07,423 --> 00:21:10,843 Yeah, I called Bridget and invited her to dinner, and then I forgot. 369 00:21:10,752 --> 00:21:11,753 Dinner? 370 00:21:11,796 --> 00:21:12,838 -Yeah. -Open up, you community of losers. 371 00:21:12,879 --> 00:21:14,839 -I'm hungry. -It's okay. Just... 372 00:21:14,884 --> 00:21:17,553 You know, it's fine. We'll just whip something up. 373 00:21:17,652 --> 00:21:19,404 -We'll just whip something up? -Yeah. 374 00:21:19,377 --> 00:21:22,380 Yeah, 'cause that's usually how that happens. We do it together. 375 00:21:22,346 --> 00:21:25,974 Looking forward to whipping something up with you, together. 376 00:21:25,916 --> 00:21:26,959 Wind it up! Whoop, whoop! 377 00:21:26,999 --> 00:21:28,292 This is Sean's half-sister, Bridget. 378 00:21:28,884 --> 00:21:31,720 Bridget says awkward things. Bridget has no filter. 379 00:21:31,692 --> 00:21:33,402 Hey, I'm not done with that! 380 00:21:33,577 --> 00:21:34,787 Give it back. 381 00:21:36,145 --> 00:21:38,397 So, great news. I got a new job. 382 00:21:38,431 --> 00:21:40,641 We needed a little more, 383 00:21:40,597 --> 00:21:42,849 so I picked up a night shift at a bowling alley. 384 00:21:42,924 --> 00:21:44,092 Cool. 385 00:21:45,171 --> 00:21:47,048 That is unbelievably cool. 386 00:21:47,096 --> 00:21:49,974 Oh, no. Here it comes. She knows I compulsively take care of people. 387 00:21:54,437 --> 00:21:55,688 I can't say no. 388 00:21:55,841 --> 00:21:58,803 I start on Saturday night and I was hoping you could watch Phoenix while I work. 389 00:21:59,371 --> 00:22:00,622 Saturday night? 390 00:22:01,055 --> 00:22:02,473 Yeah, normally, yes. 391 00:22:02,500 --> 00:22:06,879 But I'm actually glad you brought that up because I planned this moms' night thing. 392 00:22:07,795 --> 00:22:09,047 -You what? -For Saturday. 393 00:22:09,681 --> 00:22:11,808 -You planned a moms' night? -I did. I planned one. 394 00:22:12,850 --> 00:22:14,768 You always babysit Phoenix on the weekends. 395 00:22:14,775 --> 00:22:18,570 I was sort of counting on you when I got the job. 396 00:22:18,466 --> 00:22:20,051 Yeah... 397 00:22:21,273 --> 00:22:25,319 You know when a flight attendant goes through the safety thing? 398 00:22:25,526 --> 00:22:28,695 You know when they say you have to put on your oxygen mask first 399 00:22:28,655 --> 00:22:30,657 -before assisting others? -Are we flying somewhere? 400 00:22:30,620 --> 00:22:33,206 -Is this what we're... -Yeah. Yeah, you need your oxygen mask. 401 00:22:33,187 --> 00:22:36,857 You have to have your mask on before assisting others. 402 00:22:37,079 --> 00:22:40,415 -Right? Before you can help others! -Wow, Sean. We get it! 403 00:22:40,368 --> 00:22:42,495 It's a metaphor. I think we both... We got it. 404 00:22:42,494 --> 00:22:44,746 It's a very good metaphor. Thank you for pointing that out. 405 00:22:44,740 --> 00:22:45,866 You're welcome. 406 00:22:45,864 --> 00:22:47,532 -You will go... -Saturday. 407 00:22:47,548 --> 00:22:49,467 -Saturday night. You will go Saturday night. -Saturday night. 408 00:22:49,434 --> 00:22:51,895 -Saturday night? Really? -Saturday night. It's Saturday. 409 00:22:51,840 --> 00:22:56,178 Oh, no! Sean can't play video games on Saturday night with his loser friends. 410 00:22:56,133 --> 00:22:58,469 First of all, that's low. You don't even know Kevin. 411 00:22:58,419 --> 00:22:59,754 I know Kevin. 412 00:22:59,783 --> 00:23:01,535 Kevin is Sean's friend. 413 00:23:01,548 --> 00:23:03,842 Sean met Kevin when they were in the fifth grade. 414 00:23:05,119 --> 00:23:07,246 They started playing video games as juveniles. 415 00:23:07,726 --> 00:23:10,520 They still play video games like juveniles. 416 00:23:11,056 --> 00:23:15,226 -Don't stand right behind me, move over! -No, no, no, no, no. Back up, back up. 417 00:23:15,107 --> 00:23:16,150 I just died. 418 00:23:16,551 --> 00:23:17,927 Kevin hates kids. 419 00:23:17,954 --> 00:23:20,123 -Well, I hate kids. -You don't hate kids. 420 00:23:20,121 --> 00:23:21,372 I hate kids. 421 00:23:21,404 --> 00:23:23,198 Somehow Sean justifies this relationship. 422 00:23:23,330 --> 00:23:25,749 No, I didn't shoot you. The guy behind you shot you. 423 00:23:25,857 --> 00:23:30,487 I use video games to transition from work stress. That's my oxygen! 424 00:23:30,751 --> 00:23:34,297 I put mine on, video, I can help you put yours on, 425 00:23:34,201 --> 00:23:36,078 and then you can help the rest of the world. 426 00:23:36,207 --> 00:23:37,375 Thank you. 427 00:23:38,293 --> 00:23:40,503 Who's gonna watch the baby? What about Joey? 428 00:23:41,221 --> 00:23:44,183 Joey is Bridget's ex. He's a fun guy. 429 00:23:44,992 --> 00:23:47,745 In a non-committal, allergic to all responsibility kind of way. 430 00:23:47,679 --> 00:23:49,473 No. I tried that. 431 00:23:49,645 --> 00:23:54,567 Here's the thing, you're going out and I'm gonna watch Phoenix. 432 00:23:54,418 --> 00:23:56,212 -You're gonna watch Phoenix? -I will watch Phoenix. 433 00:23:56,183 --> 00:23:58,686 Big brother to the rescue once again and everybody's happy. 434 00:23:59,071 --> 00:24:02,992 I don't need your charity and I certainly don't need your metaphors. 435 00:24:02,963 --> 00:24:04,048 So I'm gonna go 436 00:24:04,287 --> 00:24:07,832 get you to bed 'cause that's the responsible thing to do. 437 00:24:07,777 --> 00:24:09,988 'Cause I'm so responsible. 438 00:24:10,103 --> 00:24:11,104 Later. 439 00:24:11,226 --> 00:24:12,227 See you later. 440 00:24:13,673 --> 00:24:15,967 Look for your oxygen! You'll find it! 441 00:24:19,169 --> 00:24:21,255 Thought that went well. 442 00:24:21,215 --> 00:24:24,844 And also, Marco's bringing the twins over because he's afraid to watch them alone. 443 00:24:24,786 --> 00:24:27,538 -What? -Surprise! Sorry. 444 00:24:28,556 --> 00:24:29,724 That's a lot of kids. 445 00:25:15,650 --> 00:25:16,776 Wow. 446 00:25:19,822 --> 00:25:21,157 Wow, honey, 447 00:25:21,948 --> 00:25:23,700 you look amazing. 448 00:25:24,034 --> 00:25:26,870 Are you sure tonight's okay? Because I'm starting to feel guilty again... 449 00:25:26,963 --> 00:25:28,339 -It's fine! -That's okay? 450 00:25:28,366 --> 00:25:29,659 -Come on! Yes! -Okay. 451 00:25:29,690 --> 00:25:30,941 You're gonna have fun, all right? 452 00:25:30,973 --> 00:25:32,099 -I've got this, all right? -Okay. 453 00:25:32,137 --> 00:25:34,306 I'm not gonna call you unless there's a natural disaster 454 00:25:34,303 --> 00:25:35,805 and then I might not even call you, okay? 455 00:25:35,827 --> 00:25:39,080 The house could be flying, I'm not calling you at that point. 456 00:25:38,997 --> 00:25:40,332 -Promise me you'll do one thing. -Okay. 457 00:25:41,083 --> 00:25:44,503 Promise me that you'll do whatever it takes to... 458 00:25:44,572 --> 00:25:48,576 To unplug and just breathe. 459 00:25:50,750 --> 00:25:52,126 I promise. 460 00:25:57,810 --> 00:25:58,936 Kevin! 461 00:26:01,380 --> 00:26:02,548 Allyson. 462 00:26:02,664 --> 00:26:05,083 -Kevin? -Yeah, Kevin's coming. 463 00:26:05,070 --> 00:26:07,156 -What? -He's gonna help with the kids. 464 00:26:07,156 --> 00:26:10,785 He might help with the kids. He's here to help. I think he had a free night. 465 00:26:10,727 --> 00:26:11,979 Kevin is babysitting? 466 00:26:12,011 --> 00:26:15,056 No, no, no, no. I'm babysitting. Kevin's just here. 467 00:26:15,019 --> 00:26:16,604 Get in here, Stout Flipper. Let's do this. 468 00:26:16,584 --> 00:26:17,585 What? 469 00:26:18,429 --> 00:26:19,973 His gamertag. 470 00:26:20,916 --> 00:26:24,420 Please tell me you are not going to be playing those violent video games... 471 00:26:24,446 --> 00:26:26,740 -Double kill! -With our son! 472 00:26:26,733 --> 00:26:28,652 You know what? You're gonna have to define violence 473 00:26:28,658 --> 00:26:29,993 because that Lego game you got him, 474 00:26:30,022 --> 00:26:32,817 those characters shatter into, like, a million pieces, and that is sick. 475 00:26:32,830 --> 00:26:35,916 -What? -Right? Okay? Just breathe. 476 00:26:39,047 --> 00:26:40,507 Don't wanna know. 477 00:26:40,732 --> 00:26:42,442 Not tonight, 'cause I love everybody. 478 00:26:42,617 --> 00:26:45,370 I don't wanna know. I don't. 479 00:26:45,666 --> 00:26:46,918 Destroy them all! 480 00:26:46,910 --> 00:26:49,288 Okay, you know what childhood friends do eventually? 481 00:26:49,277 --> 00:26:50,320 Just say it. 482 00:26:50,360 --> 00:26:52,321 -They grow up. -There it is! 483 00:26:52,446 --> 00:26:53,572 Let's go. 484 00:26:54,211 --> 00:26:55,921 One night, dude! 485 00:26:56,537 --> 00:26:57,580 Okay. 486 00:26:58,463 --> 00:26:59,548 Good. 487 00:26:59,907 --> 00:27:01,325 I gotta breathe. 488 00:27:01,873 --> 00:27:04,166 Izzy. Breathe. 489 00:27:04,921 --> 00:27:06,214 Breathe. 490 00:27:09,213 --> 00:27:10,756 Hold on! 491 00:27:11,580 --> 00:27:13,165 This is beautiful. 492 00:27:13,947 --> 00:27:15,824 You're positive. Oh, crud! 493 00:27:17,597 --> 00:27:19,099 I know you'll do great. 494 00:27:19,122 --> 00:27:22,834 Yeah. Okay, well, I mean, I have the wipies and I have the diapers. 495 00:27:22,932 --> 00:27:26,102 I've got no red dye, 'cause I know it drives them crazy, right? 496 00:27:26,021 --> 00:27:29,524 But you said there were three emergency numbers. I only have two, Izzy. 497 00:27:29,752 --> 00:27:31,253 -I only... -Stop second-guessing yourself. 498 00:27:31,277 --> 00:27:33,654 No, I'm actually not. 499 00:27:33,603 --> 00:27:37,523 I have full confidence in myself and my abilities as a father. 500 00:27:37,414 --> 00:27:39,625 See, it's one night. I believe in you. 501 00:27:39,620 --> 00:27:41,664 And you shouldn't. 502 00:27:41,906 --> 00:27:43,575 I mean, what's the worst thing that can happen? 503 00:27:44,033 --> 00:27:47,828 Serious injury, death, they could get maimed, I could lose both children! 504 00:27:47,763 --> 00:27:51,183 It's getting hot in here! I feel... We gotta get the air looked at. 505 00:27:51,093 --> 00:27:52,094 So, good luck. 506 00:27:54,422 --> 00:27:57,801 -You look gorgeous. -Okay. I wanna have crazy fun. 507 00:27:57,752 --> 00:28:00,171 -Got it. Yes, ma'am. Let's go. -Get me out of here. Now. 508 00:28:17,127 --> 00:28:18,921 Whose credit cards did this all go on? 509 00:28:19,052 --> 00:28:23,098 Oh, no. Oh, no, no, no. You are never wearing those. 510 00:28:23,505 --> 00:28:26,508 Over my dead body, and my credit cards won't work if I'm dead. 511 00:28:26,995 --> 00:28:30,165 -But everybody's wearing them. -Really? 512 00:28:30,084 --> 00:28:33,254 Well, I'm not wearing them and your father's not wearing them. Thank God. 513 00:28:34,015 --> 00:28:35,266 -Hi! -I'll just be a second. 514 00:28:35,499 --> 00:28:36,542 Okay. 515 00:28:36,662 --> 00:28:38,873 Oh, wow. Ally's not wearing them. 516 00:28:39,471 --> 00:28:41,515 -So, whose car are we taking? -Can we take Ray's? 517 00:28:41,717 --> 00:28:44,428 I can't be seen riding around in Ray's midlife crisis, 518 00:28:44,364 --> 00:28:46,283 and anyway, it's a cop magnet. 519 00:28:46,250 --> 00:28:49,753 I am so sorry that I wanna go out with a guy that I met from church! 520 00:28:49,700 --> 00:28:52,369 How wild of me. Wow, I'm so crazy! 521 00:28:54,072 --> 00:28:56,032 -Hold on. -Okay. 522 00:28:56,720 --> 00:29:00,140 Okay. You are not going anywhere until your father gets home 523 00:29:00,089 --> 00:29:03,259 and he's gonna agree with me when he gets home, so good luck with that. 524 00:29:03,981 --> 00:29:06,358 -Here I come. -Oh, yeah. Oh, good! Okay. 525 00:29:08,794 --> 00:29:10,629 It was working a minute ago. 526 00:29:11,683 --> 00:29:12,892 Why does it keep cutting out? 527 00:29:12,886 --> 00:29:14,721 Well, because my daughter spilled apple juice all over it. 528 00:29:14,731 --> 00:29:16,316 Here, you just have to... 529 00:29:22,914 --> 00:29:25,083 -Kind of loud! -The volume doesn't really work either. 530 00:29:27,608 --> 00:29:29,068 Yes. 531 00:29:29,173 --> 00:29:30,883 What about a CD? 532 00:29:30,978 --> 00:29:32,771 Do you have any Amy Grant? 533 00:29:35,230 --> 00:29:36,481 Okay, let me check. 534 00:29:36,914 --> 00:29:38,291 Oh, no! No, don't touch that! 535 00:29:42,690 --> 00:29:44,734 This happened once before. It's fine. 536 00:29:59,298 --> 00:30:01,049 Well, now I know my ABC's. 537 00:30:03,671 --> 00:30:07,091 Hey, good news is we got a great parking spot. Right under the light. 538 00:30:07,120 --> 00:30:09,581 -Safest place. -Yeah. I read that blog. 539 00:30:15,183 --> 00:30:16,893 You know what, ladies? 540 00:30:17,229 --> 00:30:18,397 Tonight is our night 541 00:30:19,355 --> 00:30:21,315 and we look good. 542 00:30:22,163 --> 00:30:23,999 -Let's do it. -Let's do it. 543 00:30:56,662 --> 00:30:59,623 Hello, welcome to Chez Magique. Your journey awaits you. 544 00:30:59,630 --> 00:31:01,507 Field, party of three. 545 00:31:01,555 --> 00:31:03,098 Okay, what is your name? 546 00:31:04,283 --> 00:31:05,701 Field. 547 00:31:07,814 --> 00:31:12,568 I cannot seem to find your reservation on my scroll. 548 00:31:13,228 --> 00:31:14,897 Sorry. 549 00:31:14,913 --> 00:31:16,248 But I... 550 00:31:17,521 --> 00:31:19,565 It's only a two-and-a-half-hour wait. Totally worth it. 551 00:31:19,567 --> 00:31:22,487 And during that time, you're more than welcome to observe the art in the gallery. 552 00:31:22,536 --> 00:31:24,496 I don't want to observe art. 553 00:31:24,621 --> 00:31:26,290 I know. It's really exhausting, right? 554 00:31:26,306 --> 00:31:29,893 Look, I scouted, I planned, I got the Groupon, I made a reservation. 555 00:31:29,796 --> 00:31:33,258 I did everything required of me, so there must be some mistake. 556 00:31:33,206 --> 00:31:36,000 How about this? Why don't I go back and talk to my visionary for you? 557 00:31:36,254 --> 00:31:37,422 Your what? 558 00:31:37,537 --> 00:31:39,623 -My manager. -Yeah. 559 00:31:39,784 --> 00:31:42,871 Just wait here, 'kay? 560 00:31:46,163 --> 00:31:49,249 -Is everything okay? -No, they lost our reservation. 561 00:31:49,171 --> 00:31:53,050 The wait is two and a half hours. This is going to completely ruin our night. 562 00:31:52,982 --> 00:31:54,776 No, no. You know what? Everything is gonna be okay. 563 00:31:54,867 --> 00:31:57,245 There is a man-child playing death video games at home 564 00:31:57,194 --> 00:31:58,695 with my son. I'm just... You know what... 565 00:31:58,678 --> 00:32:02,807 Ally, Ally. Relax. I'm sure Sean has everything under control. 566 00:32:02,729 --> 00:32:03,730 Relax. 567 00:32:03,773 --> 00:32:05,274 I've played it all out. 568 00:32:05,257 --> 00:32:08,093 Right now, I bet he's playing some game with the kids, like cops and robbers, 569 00:32:08,065 --> 00:32:09,733 and it's gotten totally out of control. 570 00:32:09,749 --> 00:32:11,334 -This is out of control, Sean! -It's not out of control! 571 00:32:11,314 --> 00:32:12,649 This is totally out of control. It's out of control. 572 00:32:12,678 --> 00:32:13,846 No, it's not. 573 00:32:14,001 --> 00:32:15,419 I can't see the kids. 574 00:32:15,646 --> 00:32:17,899 And the house is a wreck and Brandon is playing death video games. 575 00:32:17,893 --> 00:32:19,103 I know you can do it! 576 00:32:19,136 --> 00:32:22,473 You may not have any sense of what you're doing. None of us do! 577 00:32:22,385 --> 00:32:24,304 I didn't sign up for this. I did not sign up for this. 578 00:32:25,434 --> 00:32:27,603 And I bet Marco is all freaked out and overwhelmed, 579 00:32:27,560 --> 00:32:29,520 and Sean is giving him the Braveheart speech. 580 00:32:29,566 --> 00:32:30,734 This is your moment! 581 00:32:30,730 --> 00:32:31,814 Let me tell you something, okay? 582 00:32:32,173 --> 00:32:33,925 Fatherhood's about manning up! 583 00:32:34,099 --> 00:32:36,477 And one of the twins is in a video game coma, 584 00:32:36,466 --> 00:32:39,135 which will make him have nightmares and will make Izzy mad at me on Monday. 585 00:32:39,073 --> 00:32:40,741 I've played it all out. 586 00:32:42,603 --> 00:32:44,105 Joey? 587 00:32:45,491 --> 00:32:47,327 -Hi, Allyson. -Hi. 588 00:32:47,738 --> 00:32:50,116 I didn't recognize you without your kids. 589 00:32:50,145 --> 00:32:51,187 What are you doing here? 590 00:32:52,351 --> 00:32:53,810 Just meeting somebody. 591 00:32:54,316 --> 00:32:56,610 We're just having dinner. Little girls' night. 592 00:32:57,365 --> 00:32:58,867 Yeah, yeah. Bridget told me. 593 00:32:58,889 --> 00:33:01,684 No, Zoe. I told you, you cannot take your father's car. 594 00:33:02,380 --> 00:33:05,132 And if you know where you're going, why don't you just tell me where it is? 595 00:33:05,067 --> 00:33:07,153 Yeah, it is so simple. 596 00:33:08,838 --> 00:33:09,839 Have a nice night. 597 00:33:10,442 --> 00:33:11,443 'Kay. 598 00:33:12,207 --> 00:33:15,627 Hey, if you talk to Bridget, don't tell her you ran into me, okay? 599 00:33:15,938 --> 00:33:17,773 What? Wait, why not? 600 00:33:19,468 --> 00:33:22,972 So, after a very helpful consultation with my superior, 601 00:33:22,878 --> 00:33:25,964 there is a very special table that awaits you 602 00:33:25,926 --> 00:33:30,222 next Saturday, because that's when you made your reservation. 603 00:33:30,098 --> 00:33:34,186 No, no, no, I didn't. I called on Monday... 604 00:33:34,110 --> 00:33:36,529 You did. You called and you spoke with Brie. 605 00:33:36,517 --> 00:33:37,684 -Yes! Brie, yes, yes. -Remember her? 606 00:33:37,720 --> 00:33:41,348 Yeah, she's really pretty. And you said next Saturday. 607 00:33:41,892 --> 00:33:45,688 Yes. Next Saturday, as in the next available Saturday. 608 00:33:45,622 --> 00:33:48,167 The next one that exists. The next one to be. 609 00:33:48,832 --> 00:33:51,043 No. Next Saturday would be 610 00:33:51,038 --> 00:33:56,001 the Saturday immediately following the current week you are in. 611 00:33:56,092 --> 00:33:58,845 No, it's the one immediately following whatever day it is. 612 00:33:58,820 --> 00:34:00,947 That's what next means. 613 00:34:02,551 --> 00:34:06,597 No. That would be "this" Saturday. 614 00:34:06,522 --> 00:34:10,193 As in, like, this pen here. 615 00:34:10,132 --> 00:34:13,260 As in, like, this little mousey thing. As in this phone. 616 00:34:13,222 --> 00:34:15,974 Like, "Oh, hello, I'd like to make a reservation for this Saturday." 617 00:34:15,949 --> 00:34:18,827 "Oh, you mean today? Yes, you may." See, like that. 618 00:34:19,118 --> 00:34:21,036 But, you didn't say "this," you said "next." 619 00:34:21,003 --> 00:34:23,422 I don't care what I said! Just give me a table! 620 00:34:23,370 --> 00:34:25,539 Okay, Ally, I think she gets the idea. 621 00:34:25,937 --> 00:34:28,315 Yeah. You're getting a little angry 622 00:34:28,304 --> 00:34:30,681 and it's doing something ugly to your face. 623 00:34:31,233 --> 00:34:33,402 You don't look good. 624 00:34:35,164 --> 00:34:36,916 I'm sorry, I just... 625 00:34:37,651 --> 00:34:42,364 Can you help a girl out? This is my first night out in forever! 626 00:34:42,344 --> 00:34:45,430 And I'm wearing heels, I'm carrying a small purse. 627 00:34:45,353 --> 00:34:47,647 I just wanna sit down with my friends and enjoy a meal 628 00:34:47,599 --> 00:34:49,809 without three little people clawing all over me! 629 00:34:49,806 --> 00:34:51,474 So, let us know when a table's available. 630 00:34:51,450 --> 00:34:52,576 Okay, I'll do that. 631 00:34:52,574 --> 00:34:56,119 I just... I need a break because my job never ends. 632 00:34:56,063 --> 00:35:01,527 So can you please just check your scroll and maybe just change your scroll? 633 00:35:05,611 --> 00:35:09,740 Visionary has decided that you've disrupted the aura 634 00:35:09,622 --> 00:35:10,915 and you need to leave. 635 00:35:11,227 --> 00:35:12,228 What? 636 00:35:13,793 --> 00:35:16,379 What? The... 637 00:35:17,123 --> 00:35:19,042 This is a restaurant! 638 00:35:19,049 --> 00:35:20,467 This used to be Mike's Barbeque! 639 00:35:20,493 --> 00:35:22,745 -How dare you talk. -Okay, we gotta go. 640 00:35:22,739 --> 00:35:24,241 The aura? Really, aura? 641 00:35:25,186 --> 00:35:26,771 These are so good. 642 00:35:27,834 --> 00:35:28,960 Goodbye. 643 00:35:28,997 --> 00:35:30,165 I made a reservation. This is unbelievable. 644 00:35:30,160 --> 00:35:32,162 I didn't wanna eat there anyway. I just need to eat somewhere. 645 00:35:32,166 --> 00:35:34,501 Not a big deal, Ally, we can do this another night. 646 00:35:34,613 --> 00:35:36,615 No! We're not doing this another night. 647 00:35:36,579 --> 00:35:38,372 Because tonight is our night and tonight is not a failure! 648 00:35:38,625 --> 00:35:41,628 -Just one second. -Marco is so clueless sometimes! 649 00:35:41,553 --> 00:35:42,762 -Zoe. -Are you really gonna just... 650 00:35:42,796 --> 00:35:45,174 I told you not to go anywhere until your father got... 651 00:35:45,926 --> 00:35:49,805 No, Zoe. You listen to me. Don't go anywhere until... 652 00:35:50,017 --> 00:35:51,810 Marco forgot the wipes. I mean, seriously? 653 00:35:52,264 --> 00:35:55,475 -What are you doing? -What are you doing? 654 00:35:55,433 --> 00:35:57,351 -I'm saving your life. -I'm sorry, 655 00:35:57,398 --> 00:35:59,025 -I may have to go. -No, you're not gonna do that either. 656 00:35:59,123 --> 00:36:01,125 -This is my life. -I need my phone! 657 00:36:01,088 --> 00:36:04,258 I need my phone! Ally, Ally, I need my phone! 658 00:36:04,619 --> 00:36:07,580 Honey, let's just talk about this! Don't do anything crazy! 659 00:36:07,507 --> 00:36:08,758 I was in the middle of a text! 660 00:36:08,791 --> 00:36:12,544 Marco can find the rash cream on his own. I have full confidence he can do it. 661 00:36:12,481 --> 00:36:13,857 Except he can't. 662 00:36:14,407 --> 00:36:18,244 Sean told me to unplug! This is me unplugging, okay? 663 00:36:18,578 --> 00:36:21,123 I'm listening to my husband, Sondra. It's biblical, right? 664 00:36:21,146 --> 00:36:22,147 It is biblical. 665 00:36:25,638 --> 00:36:26,806 Okay. 666 00:36:31,214 --> 00:36:33,383 No phones! No phones! 667 00:36:34,022 --> 00:36:36,817 So, this is what we're gonna do. We're gonna, we're gonna... 668 00:36:36,870 --> 00:36:38,205 We're gonna... 669 00:36:38,274 --> 00:36:39,901 We're gonna go bowling! 670 00:36:40,281 --> 00:36:42,116 Who wants to go bowling? I know I do. Sondra? 671 00:36:42,366 --> 00:36:44,076 -Fine. Absolutely. -Yes! 672 00:36:44,091 --> 00:36:46,218 Bowling it is. Let's go. 673 00:36:48,785 --> 00:36:49,911 I'm letting my hair down, ladies. 674 00:36:51,030 --> 00:36:52,615 I am not wearing vending machine socks. 675 00:37:02,744 --> 00:37:03,745 You all right? 676 00:37:05,111 --> 00:37:06,446 Yes, yes, I'm, I'm fine. 677 00:37:06,635 --> 00:37:08,011 I'm under control. 678 00:37:08,801 --> 00:37:09,886 Would you help me get my kids out? 679 00:37:13,014 --> 00:37:14,640 -What was that? -It's a bird. 680 00:37:14,738 --> 00:37:16,782 -A bird? -Yes, it's a bird, okay? 681 00:37:16,904 --> 00:37:19,782 -My kids, they wanted to bring the pet bird. -And you let them? 682 00:37:19,713 --> 00:37:21,715 I didn't know it was gonna be flying all over the place! 683 00:37:21,718 --> 00:37:22,803 Why didn't you put it in the cage? 684 00:37:22,841 --> 00:37:24,593 You don't think I thought of that? 685 00:37:24,687 --> 00:37:26,188 Look, it was in the cage, 686 00:37:26,171 --> 00:37:29,466 and the locking mechanism isn't exactly very intuitive. 687 00:37:29,661 --> 00:37:30,662 Stay, Mama. 688 00:37:30,744 --> 00:37:31,828 Its name is Mama? 689 00:37:32,188 --> 00:37:33,314 Yes, its name is Mama. 690 00:37:33,352 --> 00:37:35,604 Izzy was the one that let the twins name her, okay? 691 00:37:35,597 --> 00:37:38,350 You got a bird flying around, Marco! 692 00:37:38,486 --> 00:37:41,323 I don't think he's scared. I think he doesn't wanna hurt... 693 00:37:47,351 --> 00:37:48,602 Okay, so here's the plan. 694 00:37:48,595 --> 00:37:52,057 We take them inside, get their hand stamped and they can't get out. 695 00:37:51,964 --> 00:37:53,925 Like Shawshank Redemption. 696 00:37:54,090 --> 00:37:55,300 I love it. 697 00:37:59,987 --> 00:38:01,072 Hey! 698 00:38:03,036 --> 00:38:05,413 -Oh, hi. -Good for you. 699 00:38:08,171 --> 00:38:09,464 Good job. 700 00:38:10,217 --> 00:38:12,094 Why don't you go ahead and just... 701 00:38:12,061 --> 00:38:14,731 That kind of... That threw me a little bit. 702 00:38:15,712 --> 00:38:18,548 Well, this was a good idea, Ally. We're having fun after all. 703 00:38:18,480 --> 00:38:22,067 Hey, so I am really sorry about 704 00:38:22,050 --> 00:38:24,260 that horrifying display back there. 705 00:38:26,502 --> 00:38:28,671 I actually think I might be going a little bit crazy. 706 00:38:28,869 --> 00:38:31,163 No, you were just having a moment. That's all. 707 00:38:31,918 --> 00:38:35,547 -It was, like, my fifth one this week. So... -It happens to everyone. 708 00:38:36,090 --> 00:38:37,091 Really? 709 00:38:37,133 --> 00:38:41,179 Yet somehow I can't quite picture you having a moment like that. 710 00:38:41,826 --> 00:38:43,828 So, how is the blog going? 711 00:38:43,792 --> 00:38:45,460 The blog. 712 00:38:45,437 --> 00:38:47,397 It's... It's 713 00:38:48,686 --> 00:38:51,939 not coming really at all. 714 00:38:51,895 --> 00:38:56,066 I can't... I can't really find anything worth saying. 715 00:38:55,987 --> 00:38:59,157 And then when I sit down to try, I just wind up staring at that eagle's nest. 716 00:38:59,156 --> 00:39:01,700 You have completely ruined me. 717 00:39:01,643 --> 00:39:03,103 And Ray thinks it's crazy. 718 00:39:03,127 --> 00:39:07,882 No, seriously, I cannot stop watching it. Like, it is a problem. 719 00:39:08,101 --> 00:39:12,439 I don't know, Sondra. I just feel like 720 00:39:12,353 --> 00:39:16,607 she's so there. 721 00:39:17,167 --> 00:39:20,837 You know, like, she's peaceful. 722 00:39:23,746 --> 00:39:24,747 And she's happy. 723 00:39:30,324 --> 00:39:31,659 Are you happy? 724 00:39:31,769 --> 00:39:33,270 Look, Ally. 725 00:39:34,215 --> 00:39:37,343 Life is not about a parking space. 726 00:39:38,147 --> 00:39:42,818 It's not about God taking away all our problems and making everything perfect. 727 00:39:43,121 --> 00:39:48,168 It's about finding the meaning and the joy and the purpose in this, 728 00:39:48,015 --> 00:39:50,225 in all the chaos and the crazy. 729 00:39:50,221 --> 00:39:51,764 And it's knowing... 730 00:39:51,785 --> 00:39:55,623 It's knowing that God is with you on the good days and the bad days. 731 00:39:56,318 --> 00:39:59,238 You know, does my faith give me that? Yes, it does. 732 00:39:59,367 --> 00:40:02,996 Am I always happy? No, that's a fantasy. 733 00:40:08,032 --> 00:40:09,409 Think I'm... 734 00:40:12,926 --> 00:40:14,385 -Hey, Ally. -Yeah. 735 00:40:14,410 --> 00:40:16,037 Thank you for inviting me tonight. 736 00:40:16,175 --> 00:40:19,011 You know, it's the first time anyone from the church has invited me 737 00:40:19,063 --> 00:40:22,525 to something like this for... First time in five years. 738 00:40:23,275 --> 00:40:24,360 Of course. 739 00:40:29,854 --> 00:40:32,440 Hey, yeah. Yes, going. 740 00:40:33,144 --> 00:40:34,395 Hey, can I ask you something? 741 00:40:35,109 --> 00:40:37,695 -Little free advice. -Sure. 742 00:41:00,702 --> 00:41:02,996 Hey, Ally. It's me. 743 00:41:02,989 --> 00:41:05,825 Just wanted to let you know that everything is going great here. 744 00:41:06,197 --> 00:41:09,200 We're all good. We're gonna take a little trip to the hospital. 745 00:41:09,166 --> 00:41:11,168 Are you kidding me? You want 50 tickets for this? 746 00:41:12,134 --> 00:41:13,385 That's extortion. 747 00:41:13,538 --> 00:41:16,583 Beck got himself caught in the Rocket to Mars game. 748 00:41:16,547 --> 00:41:19,592 They didn't have to use the jaws of life to get him out this time, thank goodness. 749 00:41:19,555 --> 00:41:23,476 He's free now and he's looking good, his vitals are good. He's stable. 750 00:41:23,406 --> 00:41:26,868 They say we gotta take him down to have him looked at, anyway. 751 00:41:26,937 --> 00:41:30,148 A matter of policy, which is fine, because I sort of... 752 00:41:30,106 --> 00:41:34,527 I dislocated my shoulder trying to get him out of there. Funny thing. 753 00:41:34,599 --> 00:41:36,726 We spent 50 bucks and got 200 tickets, 754 00:41:36,724 --> 00:41:38,726 so I expect something of equal or greater value. 755 00:41:38,690 --> 00:41:40,233 -Like a, like a, like a... -Puppy! 756 00:41:40,255 --> 00:41:42,132 Yes! A live animal. 757 00:41:42,221 --> 00:41:45,807 I want something like a live animal. Like a turtle or one of those pet pigs. 758 00:41:45,911 --> 00:41:46,953 I'd like a pet pig. 759 00:41:47,034 --> 00:41:49,411 Me and the Beckster are kind of cruising on our own. 760 00:41:49,400 --> 00:41:51,361 They need the minivan to move the kids around. 761 00:41:51,366 --> 00:41:53,702 We know where you are, so we're just gonna slip into the parking lot 762 00:41:53,652 --> 00:41:55,488 and switch the keys out for the minivan. 763 00:41:55,498 --> 00:41:59,961 And Marco told... Texted Izzy that, so she should... 764 00:41:59,870 --> 00:42:02,748 She should know that. I'm pretty sure she got most of that. 765 00:42:02,718 --> 00:42:06,097 What about the bouncy balls, right? I mean, kids like the bouncy balls. 766 00:42:06,048 --> 00:42:08,301 Marco, that's a choking hazard. 767 00:42:08,496 --> 00:42:10,706 Why am I the only one that knows this stuff? 768 00:42:14,673 --> 00:42:19,094 Watch out, ladies and gentlemen. It's time for the Dance Cam! 769 00:42:19,086 --> 00:42:21,713 Who's it gonna be? Who's it gonna be? 770 00:42:24,220 --> 00:42:26,973 That is loud. That's very loud. 771 00:42:26,947 --> 00:42:29,909 -The winner of tonight's Dance Cam... -Oh, my. 772 00:42:29,876 --> 00:42:33,797 ...gets a free month of bowling! 773 00:42:34,168 --> 00:42:36,003 Yeah, let me hear you! 774 00:42:38,581 --> 00:42:39,749 All right! 775 00:42:39,825 --> 00:42:43,161 Michelle! Nice moves. 776 00:42:43,114 --> 00:42:45,908 It's not Michelle. All right, it's Ashley. 777 00:42:45,882 --> 00:42:48,134 Everyone, give it up for Ashley. 778 00:42:48,730 --> 00:42:50,315 Back to the music. 779 00:42:52,782 --> 00:42:54,825 Okay, so, how far along are you? 780 00:42:56,031 --> 00:42:57,658 -What? -Well, you're... 781 00:42:58,196 --> 00:43:01,867 No, because if I was, I would be freaking out 782 00:43:01,807 --> 00:43:05,853 that my husband would go whimpering into a fetal position like he did last time. 783 00:43:06,260 --> 00:43:09,137 I gotta be honest with you, I didn't get any of that. 784 00:43:10,832 --> 00:43:13,168 Six pins down, ladies! Beat that, Sondra. 785 00:43:13,159 --> 00:43:15,245 That's more than six. 786 00:43:20,019 --> 00:43:21,603 Moral dilemma. 787 00:43:22,025 --> 00:43:23,026 Ally? 788 00:43:23,789 --> 00:43:26,250 -Hey, what are you guys doing here? -Hey, Bridge. 789 00:43:26,478 --> 00:43:30,148 Yeah, we're, you know, glow-in-the-dark bowling. 790 00:43:30,168 --> 00:43:31,377 Which is so fun! 791 00:43:31,532 --> 00:43:33,075 It is, really. But it's actually not that fun. 792 00:43:33,176 --> 00:43:36,846 Okay, anyone else who wants to be on the Dance Cam? 793 00:43:37,388 --> 00:43:38,431 Did you see that? 794 00:43:38,471 --> 00:43:41,099 No, no, no. We can't have any of this at our table. 795 00:43:41,078 --> 00:43:43,831 No, this does not look good. That does not look good. 796 00:43:48,340 --> 00:43:50,091 Dance! 797 00:43:50,105 --> 00:43:51,773 Wiggle. Do anything. 798 00:43:51,749 --> 00:43:53,626 These aren't mine. I don't drink. 799 00:43:53,755 --> 00:43:55,590 No, these are not mine. 800 00:43:55,600 --> 00:43:57,727 I can't. No, I don't dance. 801 00:44:00,695 --> 00:44:02,739 No, I got to get over and... 802 00:44:05,307 --> 00:44:07,309 Boo! 803 00:44:08,035 --> 00:44:10,079 You, ma'am, are an embarrassment. 804 00:44:10,121 --> 00:44:12,332 That's a Dance Fail. 805 00:44:12,288 --> 00:44:14,373 -It's right there. -Yeah, she tried. She tried, though. 806 00:44:14,494 --> 00:44:16,787 -She tried hard. -She tried. 807 00:44:19,268 --> 00:44:21,478 Actually, I was just wondering, 808 00:44:21,474 --> 00:44:24,435 who'd you wind up getting to babysit Phoenix? 809 00:44:24,402 --> 00:44:25,445 I just asked Joey to do it. 810 00:44:25,486 --> 00:44:27,863 I think you were right. He owed Phoenix some Daddy time. 811 00:44:28,132 --> 00:44:29,300 Joey? 812 00:44:29,337 --> 00:44:32,214 Joey, as in your ex-boyfriend Joey? That Joey? 813 00:44:32,144 --> 00:44:34,313 Yes, yes. That Joey, why? 814 00:44:34,271 --> 00:44:37,607 -Know what? No. -Why? 815 00:44:39,284 --> 00:44:40,786 What's going on? 816 00:44:47,708 --> 00:44:48,709 Hey. 817 00:44:48,751 --> 00:44:51,754 Hi, welcome to Chez Magique. Your journey awaits you. 818 00:44:51,840 --> 00:44:52,883 Great, thanks. 819 00:44:53,004 --> 00:44:56,299 Oh, no! You need to wait here. 820 00:44:56,293 --> 00:44:58,295 Are you kidding me? Move. 821 00:44:58,299 --> 00:45:00,301 -I will not move. -Yes, you will, 822 00:45:00,265 --> 00:45:04,894 or so help me, I will take this aura in here and I will murder it! 823 00:45:06,843 --> 00:45:08,136 You're kidding me. 824 00:45:08,327 --> 00:45:09,453 -No. -No. 825 00:45:10,975 --> 00:45:12,143 Whatever. 826 00:45:14,184 --> 00:45:15,727 -Here, take the bird. -I don't want the bird. 827 00:45:15,748 --> 00:45:16,749 Oh, no, you gotta take the bird. 828 00:45:16,751 --> 00:45:18,878 There's no way the boys are gonna get in the car without the bird. 829 00:45:18,837 --> 00:45:20,380 -I don't want the bird. -Take the bird! 830 00:45:20,401 --> 00:45:21,444 Hey, where's the car seat? 831 00:45:21,685 --> 00:45:23,395 Yeah, dude. Everybody knows you need a car seat. 832 00:45:23,370 --> 00:45:25,705 You gotta get the car seat. That's the whole point. 833 00:45:27,502 --> 00:45:29,003 What am I gonna do with a bird? 834 00:45:29,428 --> 00:45:31,305 Don't talk to me. 835 00:45:31,514 --> 00:45:32,973 Joey! 836 00:45:34,402 --> 00:45:35,403 Seriously? 837 00:45:35,524 --> 00:45:37,860 I leave Phoenix with you for one night! 838 00:45:37,891 --> 00:45:40,352 He's fine. Somebody's watching him. 839 00:45:40,338 --> 00:45:44,301 So that you can take your tramp out for chocolate cake? That's great. 840 00:45:44,189 --> 00:45:46,108 Hi, I'm Bridget. Nice to meet you. 841 00:45:46,114 --> 00:45:48,450 -This is totally not what it looks like. -Where is he? 842 00:45:56,344 --> 00:45:57,512 Man. 843 00:45:59,914 --> 00:46:01,374 No! 844 00:46:02,361 --> 00:46:04,614 No, no, no, no, no. Sean, tell me that was not my bird. 845 00:46:04,929 --> 00:46:06,806 Tell me that was not my bird that just flew away. 846 00:46:07,416 --> 00:46:09,543 Hey! Hey! Hey! 847 00:46:10,946 --> 00:46:14,408 Hey, that's our parking spot! 848 00:46:14,355 --> 00:46:15,356 Who has him? 849 00:46:19,690 --> 00:46:20,983 Bones. 850 00:46:23,983 --> 00:46:25,151 Bones. 851 00:46:26,390 --> 00:46:28,850 Bones from the tattoo parlor, Bones? 852 00:46:28,796 --> 00:46:31,424 Yeah, yeah. He said he could hang there until I pick him up. 853 00:46:31,363 --> 00:46:33,949 He's at the tattoo parlor? 854 00:46:34,212 --> 00:46:35,755 He's not getting a tattoo! 855 00:46:35,816 --> 00:46:37,192 I am not going in there! 856 00:46:37,221 --> 00:46:38,556 -You gotta go in there. -I don't wanna go in there. 857 00:46:38,584 --> 00:46:40,419 Because this night will never end! That's why you gotta go in. 858 00:46:40,430 --> 00:46:43,349 I said, I promised, I vowed. I said, you know, everything, and then I walk in? 859 00:46:43,599 --> 00:46:45,601 Please. I'm just not going in there. 860 00:46:45,804 --> 00:46:47,681 It's a matter of principle. Okay? 861 00:46:47,851 --> 00:46:49,185 Marco, give me your keys. 862 00:46:49,175 --> 00:46:50,885 We'll leave my car in this general area for the girls. 863 00:46:50,899 --> 00:46:53,611 You guys take the van and the kids to my house. Geez, this is confusing. 864 00:46:53,667 --> 00:46:55,419 I gotta get Beck to the hospital. 865 00:46:55,433 --> 00:46:57,101 -Beck's fine. -Beck's fine. 866 00:46:57,117 --> 00:47:00,621 Did you hear the fire guy? It's policy! Now, make the transition. 867 00:47:00,567 --> 00:47:01,735 But what about my bird? 868 00:47:01,731 --> 00:47:04,400 I got an idea. I got an idea. I saw this on Animal Planet once. 869 00:47:04,779 --> 00:47:06,405 -They come back. -What, like this? 870 00:47:06,744 --> 00:47:08,454 -Yeah. -Mama! 871 00:47:08,911 --> 00:47:10,329 It's not a falcon. 872 00:47:10,515 --> 00:47:13,309 I am not overreacting! 873 00:47:13,243 --> 00:47:17,205 I'm calling from Chez Magique. There's a crazy lady in my restaurant. 874 00:47:17,094 --> 00:47:20,180 She just brought her crazy baby sister, or mini-her. 875 00:47:20,143 --> 00:47:21,644 There's two crazy ladies now. 876 00:47:21,667 --> 00:47:25,379 One crazy lady first. Now two crazy ladies. Chez Magique. 877 00:47:25,317 --> 00:47:26,443 Marco! Get it off! Get it off! 878 00:47:26,520 --> 00:47:29,398 -Marco! Marco! -Where's the bird? Do you see it? 879 00:47:29,610 --> 00:47:31,737 Where's my bird? Where's my bird? 880 00:47:31,696 --> 00:47:33,239 I sat on it. 881 00:47:34,905 --> 00:47:35,906 I'm dead. 882 00:47:35,907 --> 00:47:39,536 -I'm gonna kill you! Kill you! -No, no. Stop, stop. Okay, okay. 883 00:47:40,280 --> 00:47:43,659 -In your sleep! -Yep, yep. Okay. Let's go. 884 00:47:44,934 --> 00:47:46,143 It's... 885 00:47:46,137 --> 00:47:47,638 Just, it's nothing. It's... 886 00:47:47,621 --> 00:47:50,165 How am I supposed to get him? I took the bus to get here. 887 00:47:50,148 --> 00:47:53,484 If I leave work early on my first night, I'm gonna get fired! On my first night! 888 00:47:53,438 --> 00:47:54,439 I need this job. 889 00:47:54,761 --> 00:47:56,638 -Ally. -I've got the van. 890 00:47:56,967 --> 00:48:00,054 We'll run, we'll pick him up. We can fix this. Get right back on schedule. 891 00:48:00,016 --> 00:48:02,769 Best night out ever will just be on pause for 30 minutes, right? 892 00:48:02,704 --> 00:48:04,373 And then do what with the baby? 893 00:48:05,552 --> 00:48:08,888 I haven't gotten that far yet. Let's get the van, then... 894 00:48:10,486 --> 00:48:11,529 Where's the van? 895 00:48:12,131 --> 00:48:13,758 I parked it right there. 896 00:48:13,735 --> 00:48:15,696 It only takes a couple of seconds to steal a car. 897 00:48:15,661 --> 00:48:17,997 That's what Marco says. Always lock everything up. 898 00:48:17,987 --> 00:48:20,782 I did! Am I crazy? 899 00:48:22,080 --> 00:48:24,540 So, what do I do? Do I report it to the police? 900 00:48:26,211 --> 00:48:27,420 With what phones? 901 00:48:28,418 --> 00:48:30,503 Oh, no. No, no, no, no, no, no! 902 00:48:30,503 --> 00:48:33,048 You guys don't have phones? 903 00:48:32,990 --> 00:48:34,951 Okay, I'm freaking out now. 904 00:48:35,277 --> 00:48:37,779 My phone's back at work. We'll just use mine. 905 00:48:37,764 --> 00:48:38,806 Okay, great. Let's go. 906 00:48:38,807 --> 00:48:40,976 Hey, can you ask them and see if they saw anything? 907 00:48:41,013 --> 00:48:43,015 And don't forget our shoes. 908 00:48:43,018 --> 00:48:45,229 But maybe not wear them. My feet are killing me. 909 00:48:50,962 --> 00:48:52,421 There are a bunch of stickers on there. 910 00:48:52,405 --> 00:48:56,493 So, there's a fish one that's pretty faded. 911 00:48:56,698 --> 00:48:58,408 And "Eat Organic." 912 00:49:00,067 --> 00:49:04,280 "My homeschooler is smarter than your honor student." 913 00:49:04,760 --> 00:49:07,471 There are a bunch of others, but I don't really wanna talk about them. 914 00:49:07,449 --> 00:49:09,117 But you get the idea. Okay? 915 00:49:09,093 --> 00:49:10,761 It's an emergency. It's personal. 916 00:49:10,738 --> 00:49:12,364 We think it was taken sometime around 8:00. 917 00:49:12,383 --> 00:49:15,386 -Hey, I called a cab. -Great. Okay, thank you very much. 918 00:49:20,365 --> 00:49:22,701 Are you sure this is the fastest way to Davis Street? 919 00:49:22,692 --> 00:49:24,611 Absolutely. This is the fastest way. 920 00:49:24,617 --> 00:49:25,826 Why don't you just cut over on to Eighth? 921 00:49:26,502 --> 00:49:28,546 He should take the expressway. 922 00:49:28,509 --> 00:49:29,885 Are you from England? 923 00:49:30,033 --> 00:49:33,536 No, I just watched a little bit of the BBC and I picked up the accent. 924 00:49:34,204 --> 00:49:36,081 I'm a cabbie, luv. It's my occupation. 925 00:49:36,050 --> 00:49:39,261 Why do people from other countries always sound smarter? 926 00:49:39,219 --> 00:49:42,722 Because we are smarter, which is why this is the fastest way. 927 00:49:42,629 --> 00:49:44,548 -Okay, can you step on it? -Why, you're all very lovely, 928 00:49:44,554 --> 00:49:47,515 but, no, I'm not gonna get a ticket for the four of you. 929 00:49:47,563 --> 00:49:50,483 Well, we're trying to find her baby, who happens to be stuck in a tattoo parlor. 930 00:49:50,451 --> 00:49:52,078 Yeah, well, that's none of my business. 931 00:49:53,379 --> 00:49:54,547 Are you having a laugh? 932 00:49:55,425 --> 00:49:56,801 Road, road, road! 933 00:49:59,036 --> 00:50:01,497 -Right! Right. -Watch... 934 00:50:02,405 --> 00:50:03,656 Onward! 935 00:50:04,812 --> 00:50:06,146 I'm sorry. Where are we going again? 936 00:50:17,167 --> 00:50:18,668 So, can you wait just five minutes? 937 00:50:18,691 --> 00:50:21,694 Is that an actual five minutes, or is that a ladies' night five minutes? 938 00:50:21,700 --> 00:50:23,994 How long can it take to get a baby? 939 00:50:26,192 --> 00:50:27,277 Is Bones here? 940 00:50:28,158 --> 00:50:29,409 Yeah, he's working. 941 00:50:29,522 --> 00:50:31,649 Can you go get him, please? 'Cause I have a question for him. 942 00:50:31,649 --> 00:50:34,777 -He, apparently, has her baby... -I need to talk to him right now. 943 00:50:35,940 --> 00:50:38,818 Simmer down, y'all. I can't even understand what you're saying right now. 944 00:50:38,789 --> 00:50:40,666 Like, chill. 945 00:50:41,035 --> 00:50:42,495 For real. 946 00:50:42,921 --> 00:50:44,881 Look, we're here to get Phoenix. 947 00:50:44,966 --> 00:50:47,427 See, that's what I'm talking about. Phoenix. 948 00:50:47,493 --> 00:50:49,120 Rising from the ashes. 949 00:50:49,178 --> 00:50:50,555 That's number 97 over there. 950 00:50:50,542 --> 00:50:52,377 But I think you should do it across your back, 951 00:50:52,387 --> 00:50:54,431 'cause it'll be real pretty-like right there. 952 00:50:54,393 --> 00:50:56,854 No, no, no, she was talking... Sorry. 953 00:50:56,961 --> 00:50:59,338 -Phoenix is my baby. -Well, do you have a picture? 954 00:51:00,130 --> 00:51:03,466 'Cause Bones needs a picture to get the tattoo perfect. 955 00:51:03,419 --> 00:51:06,046 You know what I'm saying? 'Cause them little hellions are hard to draw. 956 00:51:06,949 --> 00:51:09,452 None of us want a tattoo! 957 00:51:09,436 --> 00:51:10,896 I want a tattoo. 958 00:51:10,960 --> 00:51:12,628 -Yeah, you do. -Okay. 959 00:51:13,928 --> 00:51:17,765 Phoenix is my baby and he's in the back. 960 00:51:17,700 --> 00:51:20,077 And we are here to pick him up. 961 00:51:20,026 --> 00:51:23,529 But who would bring a baby to a tattoo parlor? 962 00:51:23,436 --> 00:51:25,021 -Like, that's dumb. That's real dumb. -I know, right? 963 00:51:25,200 --> 00:51:28,120 Yeah, that's actually a viable question. 964 00:51:30,576 --> 00:51:31,994 Illegal. 965 00:51:43,653 --> 00:51:44,779 Hello. 966 00:51:47,464 --> 00:51:49,300 Okay, I'm officially freaking out now. 967 00:51:49,269 --> 00:51:50,395 Bridget, it's gonna be okay. 968 00:51:54,123 --> 00:51:57,877 Okay, so, there's no baby back there, which is awesome. 969 00:51:57,774 --> 00:52:00,234 But you guys had me. I was a little scared, 970 00:52:00,221 --> 00:52:02,848 like, maybe you were from the health department or something. 971 00:52:02,828 --> 00:52:04,913 -Okay. We're gonna come up with a plan. -You were gonna arrest me, 972 00:52:04,914 --> 00:52:08,417 or maybe worse, cut off my hair, like, what! 973 00:52:08,444 --> 00:52:09,445 -We'll figure it out. -Okay. 974 00:52:09,447 --> 00:52:11,782 What would happen if you cut my hair? 975 00:52:11,894 --> 00:52:14,522 It's okay, though. Look, Bones is gonna help you when he's done. 976 00:52:14,501 --> 00:52:16,044 Everything's okay. Like, we're good. 977 00:52:16,467 --> 00:52:19,845 I need to talk to Bones right now! 978 00:52:19,877 --> 00:52:23,047 -You can't rush art. -What is wrong with you? 979 00:52:22,965 --> 00:52:24,967 Are you hearing what I'm saying? 980 00:52:25,012 --> 00:52:28,724 You know what? I am just... I'm gonna call the police. 981 00:52:28,741 --> 00:52:30,743 Whoa! Whoa! Whoa! Look, calm down. 982 00:52:31,430 --> 00:52:33,223 Look, you're scaring everyone. 983 00:52:33,355 --> 00:52:36,441 Like, look, seriously, I'm gonna have to ask you to leave 984 00:52:36,404 --> 00:52:38,739 and take your little Housewives of Ohio with you. 985 00:52:38,730 --> 00:52:41,357 -Like, for real. Go. You just scared everyone. -Ladies. 986 00:52:41,378 --> 00:52:43,338 And take this one, 'cause she's been eyeing me the whole night. 987 00:52:43,304 --> 00:52:45,014 -Follow me. -Follow mama bear. That's right. 988 00:52:46,472 --> 00:52:48,224 I was just kidding. You're cute. 989 00:52:48,478 --> 00:52:49,854 I'm married. 990 00:52:49,882 --> 00:52:51,091 I love you. 991 00:52:55,618 --> 00:52:58,538 So, what do I do? Should I call the police? Ally? 992 00:52:58,908 --> 00:53:00,785 I don't... 993 00:53:00,994 --> 00:53:02,537 Okay, ladies. Follow me. 994 00:53:02,638 --> 00:53:04,557 -What? -Back door. 995 00:53:12,667 --> 00:53:15,253 -Watch it. Watch it, ladies. -Germs. Germs everywhere! 996 00:53:15,234 --> 00:53:16,652 Be careful there. 997 00:53:18,083 --> 00:53:20,669 -Okay, don't touch that. There's hair in it. -Okay. 998 00:53:27,950 --> 00:53:29,118 You know, this is a bad idea. 999 00:53:29,394 --> 00:53:31,438 No, no, no, no! We can get this open, right? 1000 00:53:31,441 --> 00:53:33,151 -Who wants to help? -Bridge... 1001 00:53:33,807 --> 00:53:35,851 Ain't no money back here, so turn yours... 1002 00:53:36,735 --> 00:53:37,945 -Hey. -Bones, it's me, Bridget. 1003 00:53:38,019 --> 00:53:40,521 Bridget. Hey, baby girl, what are you doing back here? 1004 00:53:40,506 --> 00:53:42,800 I'm just here to get Phoenix. 1005 00:53:42,793 --> 00:53:44,837 Joey said he dropped him off with you, right? 1006 00:53:44,838 --> 00:53:46,381 Yeah. 1007 00:53:46,363 --> 00:53:50,659 I love that kid. You ever notice that he snorts when he starts to laugh? 1008 00:53:50,574 --> 00:53:53,035 Adorable, he really is, but... 1009 00:53:53,022 --> 00:53:54,857 Do I know you from somewhere? 1010 00:53:54,867 --> 00:53:57,286 My husband is the pastor of First Baptist. 1011 00:53:57,795 --> 00:53:59,130 No, that's not it. 1012 00:53:59,159 --> 00:54:02,704 I can't go an hour without a smoke, and it's an awful habit. 1013 00:54:02,650 --> 00:54:06,278 I also know that you should not do that around a baby... Bonnaroo? 1014 00:54:07,062 --> 00:54:08,188 No. 1015 00:54:09,950 --> 00:54:11,743 I could have swore I know you... 1016 00:54:11,956 --> 00:54:13,875 Bones, Bone, Bones! My baby. 1017 00:54:13,841 --> 00:54:17,637 So, I called Caprice and Caprice said she'd take him until Joe got back. 1018 00:54:17,732 --> 00:54:19,400 Caprice Stevens? 1019 00:54:20,018 --> 00:54:21,311 Joey's ex! 1020 00:54:21,343 --> 00:54:23,345 It's okay. She don't smoke. 1021 00:54:23,429 --> 00:54:27,349 -She's a non-smoker. You need her address? -No, I know where she lives! 1022 00:54:27,280 --> 00:54:29,699 You ladies should really stay out of the alleys, though. 1023 00:54:29,726 --> 00:54:33,438 There's some unsavory types of fellows hanging out back here. 1024 00:54:33,618 --> 00:54:35,661 -Open this door now! -Ladies, ladies. Can we not... 1025 00:54:36,546 --> 00:54:39,508 Oi, what's going on? 1026 00:54:40,276 --> 00:54:42,362 Would someone please communicate with me? 1027 00:54:45,411 --> 00:54:47,246 -What's your problem? -Where is Caprice? 1028 00:54:47,618 --> 00:54:49,078 She went out, man. 1029 00:54:49,102 --> 00:54:50,437 Went out where? 1030 00:54:50,787 --> 00:54:53,289 She didn't say. Who are you? 1031 00:54:53,274 --> 00:54:55,776 We're here to pick up baby Phoenix, my nephew. 1032 00:54:55,721 --> 00:54:57,598 My son. 1033 00:54:57,686 --> 00:55:00,480 Right, right. Yeah, your baby's been screaming his lungs out. 1034 00:55:01,617 --> 00:55:03,119 What do you mean? Why? Is he okay? 1035 00:55:03,142 --> 00:55:04,560 -What happened? -Where did she go? 1036 00:55:04,546 --> 00:55:06,297 I told you, I don't know. 1037 00:55:06,270 --> 00:55:08,773 Okay. Let me in here, you worthless pothead! 1038 00:55:10,282 --> 00:55:13,118 Let me handle this, girls. Let me handle this. 1039 00:55:14,253 --> 00:55:16,881 You. Now, look at you. 1040 00:55:17,422 --> 00:55:21,218 You pathetic primitive. You leech on society. 1041 00:55:21,313 --> 00:55:24,483 You, that represent everything that's wrong with the American economy. 1042 00:55:24,643 --> 00:55:26,811 Here's what we're gonna do. Listen very closely. 1043 00:55:26,889 --> 00:55:28,307 In three... 1044 00:55:28,494 --> 00:55:29,661 Oi! 1045 00:55:30,540 --> 00:55:31,833 Open the door! 1046 00:55:32,305 --> 00:55:35,767 I do not like that! Would you please... 1047 00:55:35,795 --> 00:55:37,463 Yes. As I was... 1048 00:55:40,367 --> 00:55:41,911 Would you please stop? 1049 00:55:42,012 --> 00:55:43,514 -Why are you being a baby? -I'm not. 1050 00:55:44,218 --> 00:55:45,595 Bones, help! 1051 00:55:46,505 --> 00:55:47,547 Bones! 1052 00:55:47,588 --> 00:55:50,049 I thought I told y'all to stay out of the alley. 1053 00:55:50,035 --> 00:55:51,161 What's wrong, darling? 1054 00:55:51,199 --> 00:55:52,950 Caprice was not there. 1055 00:55:52,964 --> 00:55:55,258 There's some guy named Hank 1056 00:55:55,209 --> 00:55:57,545 and he said she took Phoenix, but he wouldn't tell us where. 1057 00:55:57,536 --> 00:55:59,789 -And then he assaulted our cab driver. -Right in the nose. 1058 00:55:59,864 --> 00:56:02,575 -Blood everywhere. -Lollapalooza? 1059 00:56:02,551 --> 00:56:03,719 No. 1060 00:56:03,714 --> 00:56:04,715 -Ozzfest? -Never. 1061 00:56:04,757 --> 00:56:05,758 -Live Aid? -Please stop. 1062 00:56:06,281 --> 00:56:09,910 Can we please pull the conversation back to my missing child? 1063 00:56:10,373 --> 00:56:14,335 I have no idea where he is and I'm just... I'm just worried sick about him 1064 00:56:14,264 --> 00:56:19,227 and I didn't know where else to turn, so... Why did you leave him? 1065 00:56:27,261 --> 00:56:28,805 All right, fine! 1066 00:56:29,548 --> 00:56:31,049 I'm coming. 1067 00:56:34,883 --> 00:56:37,844 -Why you gotta be so loud? -Hello, Hank. 1068 00:56:38,814 --> 00:56:40,650 Hank, where's the baby? 1069 00:56:40,739 --> 00:56:43,117 -Bones, I don't know. -Don't lie to me. 1070 00:56:44,390 --> 00:56:47,101 -I'm not lying! -You know what's gonna happen to you? 1071 00:56:47,038 --> 00:56:48,998 Where'd she say she was going? 1072 00:56:50,126 --> 00:56:52,253 I believe her exact words were, 1073 00:56:53,215 --> 00:56:54,883 "I need a drink"? 1074 00:56:55,221 --> 00:57:00,435 You let Caprice, six months sober, go out drinking with a baby? 1075 00:57:01,318 --> 00:57:02,319 Yes. 1076 00:57:02,882 --> 00:57:04,467 Hank, you deserve this. 1077 00:57:05,811 --> 00:57:07,313 That's what I would have done. 1078 00:57:12,149 --> 00:57:14,360 I hate to be the one to tell you this. 1079 00:57:14,315 --> 00:57:18,945 Seems as if your baby is the drinking buddy of a relapsing alcoholic. 1080 00:57:20,132 --> 00:57:23,177 -Breathe. -We don't have much time. We should go. 1081 00:57:24,343 --> 00:57:26,429 -Let's go. -Let's go! Come on! 1082 00:57:35,857 --> 00:57:37,483 What's all that ruckus over there? 1083 00:57:38,023 --> 00:57:40,150 Honey, you know it ain't no telling. 1084 00:57:40,229 --> 00:57:42,773 Lord have mercy. Those people across the street. 1085 00:57:42,716 --> 00:57:46,053 Your momma be here in a little bit, baby, I'm sure. 1086 00:57:47,168 --> 00:57:48,670 Here we go. 1087 00:57:53,707 --> 00:57:55,459 Hey, Sean. What's going on? 1088 00:57:56,154 --> 00:57:57,572 Hey, Ray. What are you doing here? 1089 00:57:57,599 --> 00:57:58,808 I'm seeing a church member. 1090 00:57:58,842 --> 00:58:00,635 Have you heard from the girls? I can't get a hold of Sondra. 1091 00:58:05,702 --> 00:58:08,454 This phone is almost dead. Okay, where are we going? 1092 00:58:08,710 --> 00:58:09,711 Hello, Bridget? 1093 00:58:09,954 --> 00:58:13,082 No, honey, it's Ally. We are in deep, deep trouble. 1094 00:58:13,042 --> 00:58:14,836 Hon, I can't hear you, you're breaking up. 1095 00:58:14,808 --> 00:58:16,184 -You said what? -Fifth Avenue. 1096 00:58:16,773 --> 00:58:19,860 -Bones was there. -Hon, I can't hear you. Slow down. 1097 00:58:19,781 --> 00:58:22,159 Cab driver is bleeding everywhere. It's insane. 1098 00:58:22,148 --> 00:58:23,650 Who's bleeding? Somebody's bleeding? 1099 00:58:23,632 --> 00:58:24,967 -Did you say bleeding? -Look out. 1100 00:58:24,996 --> 00:58:26,373 Hello? 1101 00:58:26,361 --> 00:58:28,321 -She's in trouble. We gotta go. -Yeah. 1102 00:58:28,928 --> 00:58:29,929 What? 1103 00:58:29,970 --> 00:58:32,848 -Searing pain! Searing pain. -You know, we're in a hospital. 1104 00:58:32,779 --> 00:58:35,740 Yeah, sorry, it's just my shoulder. It's okay. I have a plan. 1105 00:58:36,108 --> 00:58:37,234 It's okay. 1106 00:58:40,762 --> 00:58:42,680 That can't be good. 1107 00:58:42,767 --> 00:58:45,979 Sir. Sir. Sir, I think you need to see a doctor about that. 1108 00:58:46,017 --> 00:58:49,478 I know. I know, but my wife's in trouble. It can wait. Hold on. 1109 00:58:49,506 --> 00:58:51,133 Third time's a charm. Third time. 1110 00:58:53,157 --> 00:58:54,491 It's gonna be fine. 1111 00:58:56,646 --> 00:58:58,064 -It worked! -Seriously? 1112 00:58:58,091 --> 00:58:59,092 Yeah, it worked. It's good. 1113 00:58:59,133 --> 00:59:02,470 -You're good? -Yup. It's good. It's good. 1114 00:59:02,463 --> 00:59:04,382 All right. That's great. Why don't you let me drive, all right? 1115 00:59:04,910 --> 00:59:07,538 Come on. We're going for a little ride, buddy. 1116 00:59:07,637 --> 00:59:11,183 She said something about a tattoo parlor on Fifth and a guy named Bones. 1117 00:59:18,990 --> 00:59:22,118 Okay. All right. So just try and follow him. I'm sorry about this. 1118 00:59:22,039 --> 00:59:24,792 Not to worry, luv. I'm a trained professional. 1119 00:59:25,007 --> 00:59:27,093 I learned this doing a little stint in Germany. 1120 00:59:27,134 --> 00:59:29,219 The autobahn is no place for the faint of heart. 1121 00:59:35,518 --> 00:59:37,853 -I'm gonna throw up. -This is nothing. 1122 00:59:42,698 --> 00:59:44,700 Wait. Is that... 1123 00:59:45,145 --> 00:59:46,354 That's my van! 1124 00:59:51,363 --> 00:59:54,366 I did it! I did it! I did it! No more noise! No more music! 1125 00:59:55,093 --> 00:59:57,846 -Put it back on. Put it back on right now! -What? 1126 00:59:59,626 --> 01:00:00,835 -Where? -Get the van! The van! 1127 01:00:03,356 --> 01:00:04,691 Get the van! 1128 01:00:06,566 --> 01:00:07,942 That's my van! 1129 01:00:08,010 --> 01:00:10,804 That's my stolen van! Go get it! Get it! 1130 01:00:10,777 --> 01:00:12,362 What about my baby? 1131 01:00:13,826 --> 01:00:14,869 Go, go, go, go, go, go, go! 1132 01:00:15,993 --> 01:00:17,869 He's getting away! 1133 01:00:38,096 --> 01:00:39,097 What are you doing? 1134 01:00:39,179 --> 01:00:41,181 I'm being followed by American Choppers back there. 1135 01:00:41,224 --> 01:00:43,184 Then go faster! Go faster! 1136 01:00:43,190 --> 01:00:45,317 No, no, no! No faster! No faster! 1137 01:00:45,316 --> 01:00:47,026 Now the cops are following him, too! 1138 01:00:47,041 --> 01:00:49,460 -Just get out of the way. -I've been trying to get out of the way, okay? 1139 01:00:49,448 --> 01:00:51,659 -They keep following me. I'm trying! -No, just get out of the way! 1140 01:00:52,055 --> 01:00:53,390 Light red. Light's red! 1141 01:00:53,500 --> 01:00:54,709 -Light's red! -I see it! I see it! 1142 01:00:54,743 --> 01:00:56,203 Don't do it! 1143 01:01:05,734 --> 01:01:10,197 I have a sighting on that stolen van. A gray Sienna with... 1144 01:01:10,187 --> 01:01:11,855 With, I don't know, stickers. 1145 01:01:15,321 --> 01:01:16,823 No, no, no. No, no! 1146 01:01:27,476 --> 01:01:28,560 You wanna mess with me? 1147 01:01:29,321 --> 01:01:30,823 You want a piece of this? 1148 01:01:30,886 --> 01:01:33,389 Say hello to my little sippy cup, baby! 1149 01:01:34,416 --> 01:01:36,377 Well, how'd you like that? 1150 01:01:37,505 --> 01:01:38,548 Looks like... 1151 01:01:39,190 --> 01:01:40,816 I don't know. Sippy cups. 1152 01:01:44,886 --> 01:01:49,015 Hey! That's my van! That's my stolen van! 1153 01:01:51,946 --> 01:01:53,823 Hey! Hey! 1154 01:01:54,112 --> 01:01:56,114 -What in... -Get the van! 1155 01:01:56,158 --> 01:01:57,660 Ma'am, get back in the vehicle! 1156 01:01:57,682 --> 01:02:00,518 Van! Yes, get it! 1157 01:02:02,054 --> 01:02:04,766 -Get us off this crazy train! -Everybody just hold on! 1158 01:02:14,932 --> 01:02:16,642 I don't wanna die! 1159 01:02:30,255 --> 01:02:31,256 Are you okay? 1160 01:02:31,980 --> 01:02:34,357 -Is everybody okay? -Oh, that's gonna swell. 1161 01:02:38,839 --> 01:02:41,050 No, no. Why are you still following? Why are you still following? 1162 01:02:41,126 --> 01:02:43,837 Why are you still following me? 1163 01:02:45,338 --> 01:02:46,714 Good evening, Officer. 1164 01:02:46,742 --> 01:02:49,745 -Driver! Put your hands out the window. -But... 1165 01:02:50,473 --> 01:02:52,641 Now, exit the vehicle slowly. 1166 01:02:55,808 --> 01:02:57,101 Did you get that biker back there? 1167 01:02:57,132 --> 01:02:58,300 Stay where you are, sir. 1168 01:02:58,536 --> 01:02:59,871 Sir, stop where you are. 1169 01:02:59,940 --> 01:03:03,610 Now back up three paces. Turn around, face the light. 1170 01:03:04,392 --> 01:03:07,187 No, the other light. Turn around! Toward the light. 1171 01:03:07,200 --> 01:03:09,953 -The light. That light? -That light. Yes. Down on your knees, now! 1172 01:03:09,888 --> 01:03:11,098 Down on your knees! 1173 01:03:11,131 --> 01:03:13,342 -Sir? -Hands behind your head. Stay there. 1174 01:03:14,060 --> 01:03:16,187 -Sir, is this your vehicle? -No, sir. It's... 1175 01:03:16,146 --> 01:03:17,647 -Stay right here! -Okay! 1176 01:03:18,271 --> 01:03:20,607 -Have you been drinking? -No, sir! 1177 01:03:21,802 --> 01:03:24,096 Is there someone else in this vehicle? 1178 01:03:24,048 --> 01:03:25,049 Yes. 1179 01:03:25,572 --> 01:03:26,782 Stay where you are. 1180 01:03:30,667 --> 01:03:31,919 Hello! 1181 01:03:32,392 --> 01:03:34,060 What in the... 1182 01:03:34,799 --> 01:03:36,092 Sir, is this your vehicle? 1183 01:03:36,203 --> 01:03:37,287 -No! -No, sir! 1184 01:03:37,526 --> 01:03:39,028 Thank you, my dear. 1185 01:03:39,292 --> 01:03:41,294 -Is this your daddy? -No, sir. 1186 01:03:41,377 --> 01:03:42,504 Is that your daddy? 1187 01:03:42,501 --> 01:03:44,795 -No, sir! -Who's your daddy? 1188 01:03:44,788 --> 01:03:47,207 He's in the hospital. 1189 01:03:47,556 --> 01:03:48,557 What's going on here? 1190 01:03:48,558 --> 01:03:51,102 He's taking us to his house, but I don't want to go! 1191 01:03:51,085 --> 01:03:53,963 You don't want to go? That's very bad. What else should I know? 1192 01:03:54,054 --> 01:03:55,264 He killed Mama. 1193 01:03:55,297 --> 01:03:56,298 He what? 1194 01:03:56,300 --> 01:03:58,344 Okay, no. I can explain. Mama's the name of the parakeet... 1195 01:03:58,346 --> 01:04:00,598 Down on your knees now! Down on your knees! 1196 01:04:00,593 --> 01:04:01,635 No, don't! Don't shoot, no! 1197 01:04:01,836 --> 01:04:04,380 -Face down, face down! Right now. -No, no. 1198 01:04:04,444 --> 01:04:06,112 Dispatch, I need backup. Send units now! 1199 01:04:06,208 --> 01:04:08,126 -I'm down! I'm down! I'm down! -I need more units. Backup now. 1200 01:04:08,134 --> 01:04:10,511 Guess what, kids? We're all going to jail. 1201 01:04:10,501 --> 01:04:13,295 -We are going to jail! -Man, I hate jail! 1202 01:04:13,509 --> 01:04:17,179 -Izzy's gonna kill me! -Don't move! We got a felon! 1203 01:04:18,323 --> 01:04:20,617 Okay. All right! I'm sorry. 1204 01:04:25,423 --> 01:04:26,549 What happened? 1205 01:04:27,148 --> 01:04:29,233 I'm sorry about the flight mechanism, ladies. 1206 01:04:29,194 --> 01:04:32,072 I kinda lose it when I see those flashing lights. 1207 01:04:32,203 --> 01:04:33,704 I have a checkered past. 1208 01:04:33,687 --> 01:04:34,938 Okay, what about my van? 1209 01:04:34,971 --> 01:04:37,849 Well, it's quite a mess up there. I got as close as I could. 1210 01:04:39,182 --> 01:04:41,226 They're hauling the criminals off now. 1211 01:04:41,188 --> 01:04:44,649 Seems it was stolen by a mentally unstable man 1212 01:04:44,558 --> 01:04:47,728 with some kids and a parakeet. 1213 01:04:49,291 --> 01:04:50,292 Marco? 1214 01:04:50,896 --> 01:04:53,107 What? Why does Marco have my van? 1215 01:04:53,062 --> 01:04:54,981 -Where are my kids? -It's okay. 1216 01:04:54,987 --> 01:04:55,988 What if they're in jail? 1217 01:04:56,311 --> 01:04:58,855 I don't think they can book a baby. 1218 01:04:58,919 --> 01:05:02,547 I may be wrong, but I don't think they can. 1219 01:05:08,546 --> 01:05:10,131 Go, go, go, go, go! 1220 01:05:12,156 --> 01:05:15,034 I knew it! She took her daddy's car. 1221 01:05:15,005 --> 01:05:17,716 I told Zoe that if she went to that rave, she was gonna learn the hard way. 1222 01:05:17,692 --> 01:05:21,446 Her daddy is gonna kill her when he finds out she's in the clink. 1223 01:05:21,382 --> 01:05:24,344 -"Clink"? Really? Can you please move? -I'm sorry. 1224 01:05:24,712 --> 01:05:25,922 Come on! 1225 01:05:26,597 --> 01:05:28,308 Hey, I think you could probably just leave. 1226 01:05:28,322 --> 01:05:29,990 -Oh, no, darlin'. -No? 1227 01:05:29,967 --> 01:05:32,720 No, no. I'm totally committed to this thing. 1228 01:05:32,775 --> 01:05:35,194 -I wanna see how it ends. -Yeah. 1229 01:05:37,388 --> 01:05:39,599 -Are you taking my children? -Do you have my daughter? 1230 01:05:39,594 --> 01:05:41,846 I need to file a missing person's report. 1231 01:05:41,841 --> 01:05:44,176 Did you have my van come in here? 1232 01:05:44,247 --> 01:05:46,249 I will find whatever foster care you take my children to. 1233 01:05:46,254 --> 01:05:47,672 She's just going through a phase. 1234 01:05:47,697 --> 01:05:50,116 Wait, wait, wait. Hold on a second! 1235 01:05:50,064 --> 01:05:52,942 Ma'am, just wait a second. Hold on, and just one at a time... 1236 01:05:52,912 --> 01:05:54,789 Do not tell me to hold on. I have a missing child. 1237 01:05:54,797 --> 01:05:56,424 No. What she's trying to say is that... 1238 01:05:56,443 --> 01:05:57,569 Ally, stop, okay? 1239 01:05:57,565 --> 01:05:59,609 Nothing you've done tonight has helped in any way. 1240 01:05:59,611 --> 01:06:01,655 So just stop trying to fix things, okay? 1241 01:06:01,658 --> 01:06:04,035 This is what happens when you take away people's cell phones! 1242 01:06:04,546 --> 01:06:06,214 Do you have my daughter? 1243 01:06:06,230 --> 01:06:08,399 Ma'am, what is your daughter's name? 1244 01:06:09,038 --> 01:06:10,831 I knew it. I knew this was gonna happen. 1245 01:06:10,844 --> 01:06:12,554 This is God punishing me for the Woodstock Reunion. 1246 01:06:12,729 --> 01:06:13,814 Woodstock Reunion! 1247 01:06:14,935 --> 01:06:16,812 You were in the caravan. 1248 01:06:17,021 --> 01:06:19,440 I never forget a face. 1249 01:06:20,351 --> 01:06:22,144 Sarah? Sandy? 1250 01:06:22,476 --> 01:06:24,311 -Sondra? -Sondra! 1251 01:06:26,288 --> 01:06:27,581 I love your tattoo. 1252 01:06:34,310 --> 01:06:35,645 Come on, ladies. 1253 01:06:37,880 --> 01:06:40,675 Whoa, whoa, whoa! You cannot go... 1254 01:06:41,090 --> 01:06:42,925 Think they gonna try to go in. 1255 01:06:43,215 --> 01:06:45,301 I don't think they want me in there right now. 1256 01:06:50,276 --> 01:06:53,905 All I really want to do right now is call Sean and the kids. 1257 01:06:54,688 --> 01:06:56,857 There's a phone over there by the metal detector. 1258 01:06:56,815 --> 01:07:00,610 Did anyone come in here tonight that wasn't supposed to be in here? 1259 01:07:00,505 --> 01:07:02,382 No. Man, I don't know. 1260 01:07:02,471 --> 01:07:04,389 I don't think of asking them those kind of questions, 1261 01:07:04,356 --> 01:07:08,276 but I think you're on to something 'cause I should inquire more of our patrons. 1262 01:07:08,167 --> 01:07:09,585 What about this? What about... 1263 01:07:09,611 --> 01:07:11,738 Does the word "Bones" mean anything to you? 1264 01:07:12,018 --> 01:07:13,770 -It does. -Okay. What does it mean? 1265 01:07:13,863 --> 01:07:15,781 -A person. -Is it a person? Is it a person? 1266 01:07:15,789 --> 01:07:17,040 -It is. -It's a person. 1267 01:07:17,072 --> 01:07:19,491 -Could it be the manager? -Is Bones a manager here? 1268 01:07:19,479 --> 01:07:22,357 You are correct. You're good at this one, bro. Keep him. 1269 01:07:22,367 --> 01:07:24,494 Do you know where they went? Which direction they went? 1270 01:07:25,255 --> 01:07:29,509 -No, but I did see them leave. -Where did they go? 1271 01:07:29,467 --> 01:07:31,010 To the right. 1272 01:07:31,914 --> 01:07:34,250 Out, and to the right. 1273 01:07:34,241 --> 01:07:35,909 No destination? They didn't say where they were going? 1274 01:07:35,925 --> 01:07:39,262 -Well, I think the right is east. -Ask him... 1275 01:07:40,098 --> 01:07:41,099 Sean? 1276 01:07:42,023 --> 01:07:44,275 -Hon? -Where are you? 1277 01:07:44,270 --> 01:07:47,106 We're fine. We're fine. We're at the tattoo parlor. 1278 01:07:47,077 --> 01:07:48,495 -What? -Yeah, the tattoo... 1279 01:07:48,522 --> 01:07:49,648 It's a maze back there! 1280 01:07:49,685 --> 01:07:53,105 Officer, do you know how an experience like this can scar a teenager? 1281 01:07:53,336 --> 01:07:54,504 Whoa, whoa. Calm down for a second. 1282 01:07:54,860 --> 01:07:56,403 -Back up! -She's not a hardened criminal. 1283 01:07:56,424 --> 01:07:58,176 You're in my space... Hey! 1284 01:07:58,270 --> 01:08:00,564 Quiet, quiet! Shut up! It's Caprice! 1285 01:08:00,636 --> 01:08:01,762 -Hello. -Sir, we got a situation up here. 1286 01:08:02,361 --> 01:08:05,072 Sean, this has been the worst night ever. 1287 01:08:05,009 --> 01:08:08,137 I honestly don't know how it could get any worse. 1288 01:08:08,579 --> 01:08:10,915 All right. Yeah, all right. Don't move. 1289 01:08:10,985 --> 01:08:12,153 Where are you? 1290 01:08:12,871 --> 01:08:16,541 -Don't freak out. Some police station... -With the police? 1291 01:08:20,091 --> 01:08:21,676 Okay, okay. We're coming. We got them. 1292 01:08:21,656 --> 01:08:25,326 -We gotta go. Yeah. -You found them? Okay, let's do this. 1293 01:08:27,512 --> 01:08:30,891 Hey, big guy. Thanks very much. Okay. 1294 01:08:32,487 --> 01:08:35,574 Wait, so are the police coming or not? 1295 01:08:35,615 --> 01:08:38,702 -Phoenix is where? I can't... -Sir, we got some unstable women up here. 1296 01:08:39,788 --> 01:08:42,457 No, no, no, no, no, no, I hate you so much, I can't... 1297 01:08:42,515 --> 01:08:46,519 I'm just gonna kill somebody! This is not... Is that a Taser? 1298 01:08:46,447 --> 01:08:47,531 I will tase you. 1299 01:08:47,811 --> 01:08:48,812 You cannot do this. 1300 01:08:48,894 --> 01:08:51,939 Stand down! I will tase you, woman! 1301 01:08:52,063 --> 01:08:53,564 How dare you? My husband is the pastor at First... 1302 01:08:53,587 --> 01:08:55,547 Sir, they just came in here and started to... 1303 01:09:04,980 --> 01:09:06,565 That was an accident. 1304 01:09:12,120 --> 01:09:14,414 I can't feel my face. 1305 01:09:15,088 --> 01:09:16,882 Is this a nightmare? 1306 01:09:17,094 --> 01:09:19,763 My face has no feeling. 1307 01:09:21,387 --> 01:09:25,683 Bridget. We are gonna find your baby. He is safe. 1308 01:09:26,962 --> 01:09:29,798 He is in the palm of God's hand. 1309 01:09:32,979 --> 01:09:36,900 And you know what? I don't judge you. I don't. 1310 01:09:36,911 --> 01:09:40,956 I love you, and you know what? God loves you. 1311 01:09:42,085 --> 01:09:45,213 Sondra, maybe you should just rest. 1312 01:09:48,464 --> 01:09:50,799 Ma'am, the kids are all fine. 1313 01:09:50,830 --> 01:09:52,164 Just wait. 1314 01:09:58,452 --> 01:10:01,247 I had tonight playing out differently in my mind. 1315 01:10:08,842 --> 01:10:11,344 -Have a donut, Kevin. -I want my lawyer. 1316 01:10:11,769 --> 01:10:14,314 All I heard Caprice say was that Phoenix was fine. 1317 01:10:14,297 --> 01:10:16,466 But she didn't say where and then my phone died. 1318 01:10:18,349 --> 01:10:20,476 You, ladies. Front and center. 1319 01:10:26,090 --> 01:10:28,760 Hello, ladies, I'm Sergeant Murphy. 1320 01:10:29,059 --> 01:10:33,104 We've been filling out an awful lot of paperwork trying to unravel this mess. 1321 01:10:33,030 --> 01:10:37,367 But for now, I would like for us to do one thing. 1322 01:10:39,288 --> 01:10:40,665 Stay calm. 1323 01:10:41,053 --> 01:10:43,055 Can you do that for me? 1324 01:10:43,259 --> 01:10:45,804 I'm calm. I feel very calm. 1325 01:10:45,827 --> 01:10:48,413 Can you do that? Can you be calm? 1326 01:10:48,555 --> 01:10:49,973 I'm so happy. 1327 01:10:51,042 --> 01:10:53,544 Well, you have a visitor. 1328 01:10:57,299 --> 01:10:58,300 Mom! 1329 01:10:58,744 --> 01:10:59,912 Zoe! 1330 01:11:00,348 --> 01:11:01,766 Why are you in jail? 1331 01:11:02,434 --> 01:11:04,478 I'm not! You are. 1332 01:11:05,282 --> 01:11:08,327 I've been in the back filling out this missing person's report. 1333 01:11:08,290 --> 01:11:09,291 You're alive! 1334 01:11:09,334 --> 01:11:11,336 I am so glad that you're alive! 1335 01:11:11,339 --> 01:11:14,426 I called the restaurant and they said that your car had been stolen. 1336 01:11:14,388 --> 01:11:18,309 And so, I called Dad, and he's with Sean and he told me that you guys were in trouble. 1337 01:11:18,198 --> 01:11:21,994 So I got so freaked out that I drove over here in his car, 1338 01:11:21,929 --> 01:11:23,598 which was awesome! 1339 01:11:23,855 --> 01:11:25,065 But I'm so sorry. 1340 01:11:25,259 --> 01:11:27,470 So you didn't go out with Steve. 1341 01:11:27,585 --> 01:11:31,339 What? No! He's a total player, you were right. 1342 01:11:31,396 --> 01:11:33,690 Facebook, I'm his number three. 1343 01:11:34,726 --> 01:11:35,727 Oh, Zoe. 1344 01:11:35,849 --> 01:11:37,267 Go ahead and say it. 1345 01:11:37,494 --> 01:11:40,831 You were right. I'm a pastor's daughter, I should be perfect! 1346 01:11:40,984 --> 01:11:44,154 No! Honey, that is not it at all! 1347 01:11:44,674 --> 01:11:48,011 I love you, and I'm so proud of you. 1348 01:11:48,204 --> 01:11:52,333 I just don't want you to go through the pain of making the same mistakes 1349 01:11:52,216 --> 01:11:53,384 that I did. 1350 01:11:53,660 --> 01:11:55,995 I was wild, Zoe. 1351 01:11:56,989 --> 01:12:01,577 I was a wild child, and there is something you should know about me. 1352 01:12:03,970 --> 01:12:05,763 I have a tattoo. 1353 01:12:11,110 --> 01:12:12,862 Is that a face? 1354 01:12:13,557 --> 01:12:15,350 It's Donny Osmond. 1355 01:12:16,284 --> 01:12:17,994 It was a mad crush and... 1356 01:12:18,972 --> 01:12:20,431 Well, I was gonna get it removed, 1357 01:12:20,416 --> 01:12:23,461 but it kinda started looking like your dad, so... 1358 01:12:24,869 --> 01:12:27,705 I'm never... I'm never getting a tattoo. 1359 01:12:27,637 --> 01:12:30,306 Thank you, Jesus. Thank you, Donny. 1360 01:12:49,539 --> 01:12:52,459 All my friends are in jail, Bones. 1361 01:12:53,149 --> 01:12:58,071 Well, I know how that feels. 1362 01:13:02,054 --> 01:13:03,681 I'm a failure. 1363 01:13:04,381 --> 01:13:07,384 I have failed again. That's all I do. 1364 01:13:09,676 --> 01:13:11,386 I had a plan. 1365 01:13:12,003 --> 01:13:15,757 I was gonna help myself and help my friends unplug and have fun, 1366 01:13:15,654 --> 01:13:19,991 and then Bridget happened, so then I thought I could fix that, too, and instead... 1367 01:13:27,889 --> 01:13:29,223 I can't. 1368 01:13:30,696 --> 01:13:32,698 I can't get in front of it. 1369 01:13:34,748 --> 01:13:39,878 No matter how hard I try, no matter how much I give, I'm just... 1370 01:13:41,608 --> 01:13:43,360 I'm not enough. 1371 01:13:45,137 --> 01:13:46,388 For who? 1372 01:13:47,223 --> 01:13:48,224 What? 1373 01:13:49,309 --> 01:13:50,935 Not enough for who? 1374 01:13:53,641 --> 01:13:59,647 I mean, Sean, the kids, for my mother, God, everybody. I don't know. 1375 01:14:00,380 --> 01:14:01,882 You? 1376 01:14:03,951 --> 01:14:05,828 Not enough for you? 1377 01:14:15,784 --> 01:14:17,828 I was raised in church. 1378 01:14:19,234 --> 01:14:22,654 This might surprise you, but I have since 1379 01:14:24,770 --> 01:14:26,855 drifted from the faith. 1380 01:14:28,220 --> 01:14:29,555 Shocker. 1381 01:14:31,911 --> 01:14:35,206 My mama worked three jobs. 1382 01:14:36,323 --> 01:14:38,242 I never met my daddy. 1383 01:14:41,137 --> 01:14:44,807 I had to get up early and walk to school, 1384 01:14:44,827 --> 01:14:49,081 but I'd wait up for her coming home from the diner. 1385 01:14:50,443 --> 01:14:52,362 I'd wait up every night. 1386 01:14:53,251 --> 01:14:57,839 'Cause she'd come home and she'd put me to bed 1387 01:14:57,905 --> 01:15:00,074 and she'd tell me something. 1388 01:15:01,194 --> 01:15:03,780 She'd tell me the same thing every night. 1389 01:15:06,890 --> 01:15:08,767 "He loves you, Charles. 1390 01:15:09,417 --> 01:15:14,381 "No matter who you are, no matter what you do, or how far you run, 1391 01:15:15,997 --> 01:15:19,959 "Jesus will always be loving you with his arms open wide, 1392 01:15:19,968 --> 01:15:21,469 "just for being you." 1393 01:15:25,262 --> 01:15:27,806 And I'd smile and go off to sleep. 1394 01:15:32,323 --> 01:15:35,826 You know, I saw something on Pinterest the other day. 1395 01:15:36,976 --> 01:15:38,561 It was an eagle. 1396 01:15:38,741 --> 01:15:41,953 Just caring for its young. 1397 01:15:44,838 --> 01:15:48,467 It's a beautiful thing to watch one of God's creations just 1398 01:15:48,850 --> 01:15:52,061 doing what He made it to do. 1399 01:15:52,380 --> 01:15:55,216 Just being an eagle. 1400 01:15:57,153 --> 01:15:58,697 And that's enough. 1401 01:16:03,812 --> 01:16:08,025 You all spend so much time beating yourselves up. 1402 01:16:07,944 --> 01:16:10,029 Must be exhausting. 1403 01:16:12,437 --> 01:16:14,106 Let me tell you something, girl. 1404 01:16:16,489 --> 01:16:22,120 I doubt the Good Lord made a mistake giving your kiddos the mama He did. 1405 01:16:24,793 --> 01:16:28,296 So you just be you. 1406 01:16:31,290 --> 01:16:33,251 He'll take care of the rest. 1407 01:16:41,199 --> 01:16:43,535 That was really profound, Bones. 1408 01:16:44,689 --> 01:16:45,732 What? 1409 01:16:46,454 --> 01:16:49,499 What'd I say? Something good? 1410 01:16:50,465 --> 01:16:52,133 Pinterest, really? 1411 01:16:52,872 --> 01:16:55,417 Yeah, I don't go on it much anymore. 1412 01:16:55,479 --> 01:16:58,149 Everybody's tats are better than mine. 1413 01:17:06,832 --> 01:17:08,333 Another visitor. 1414 01:17:09,319 --> 01:17:11,154 -Ally, get me outta here. -Yes. 1415 01:17:11,164 --> 01:17:14,334 I just cleared up the misunderstanding with the van. Just saw Marco and all the kids. 1416 01:17:14,294 --> 01:17:16,045 -Your kids, too? -Yes. Everybody's fine. Don't ask. 1417 01:17:16,058 --> 01:17:18,102 Here's your stuff. They're all in the interrogation room. 1418 01:17:18,064 --> 01:17:21,317 Only because the kids wouldn't stop playing with the fingerprint equipment. 1419 01:17:22,476 --> 01:17:24,728 So, can you take my van and watch my kids for a few hours? 1420 01:17:24,803 --> 01:17:26,180 Sure. Why? 1421 01:17:27,050 --> 01:17:28,385 Yeah. Okay. 1422 01:17:29,136 --> 01:17:30,470 Follow me. 1423 01:17:34,471 --> 01:17:35,597 Hey, Bridge. 1424 01:17:37,198 --> 01:17:42,161 I bet you think I'm an awful person, right? Worst mother ever. 1425 01:17:43,737 --> 01:17:46,364 Yeah, I know how that feels. 1426 01:17:46,304 --> 01:17:48,640 Yeah, but you have it all figured out, right? 1427 01:17:49,233 --> 01:17:51,360 Not even a little bit. 1428 01:17:54,808 --> 01:17:58,312 I'm really sorry that I dragged you into all this, and I'm... 1429 01:17:58,820 --> 01:18:00,363 I'm sorry that I ruined your night. 1430 01:18:01,908 --> 01:18:06,038 Okay, first of all, you did not ruin anything. 1431 01:18:06,442 --> 01:18:11,113 And secondly, Bridge, this mom thing is crazy hard. 1432 01:18:11,256 --> 01:18:13,800 And you're doing an amazing job. 1433 01:18:16,510 --> 01:18:17,511 Really? 1434 01:18:18,115 --> 01:18:19,116 Yes. 1435 01:18:19,679 --> 01:18:24,100 Yes, so come on! We got a baby to find. Let's go, girl! Come on! 1436 01:18:29,508 --> 01:18:32,302 -Sondra! Are you okay? -Yeah, I'm fine. Now where are we going? 1437 01:18:32,235 --> 01:18:34,279 Well, we're going back to Caprice's, but don't worry, I got this. 1438 01:18:34,281 --> 01:18:37,284 No, I'm gonna come. I'm just a little stress-paralyzed. 1439 01:18:37,250 --> 01:18:38,584 -I knew that was a thing. -Yeah. 1440 01:18:38,614 --> 01:18:40,991 I'll be right behind you, just give me a minute. 1441 01:18:41,421 --> 01:18:43,507 Oh, good. He's still here. Come on. 1442 01:18:45,754 --> 01:18:48,006 -Hey! -I'm sorry, referee! 1443 01:18:48,080 --> 01:18:49,540 -Yeah. You okay? -Yeah. 1444 01:18:49,524 --> 01:18:50,734 Okay. Yeah. Back to Caprice's, yeah? 1445 01:18:52,092 --> 01:18:55,262 I know that you're in there! Is Phoenix with you? 1446 01:18:56,304 --> 01:18:57,764 Is that a wrestling show? 1447 01:18:57,788 --> 01:18:59,915 All I hear is anger and rage. I don't know. 1448 01:19:09,782 --> 01:19:11,784 Do you have any other ideas? 1449 01:19:12,470 --> 01:19:15,264 -Nope. -Hey, thanks for the ride. 1450 01:19:18,247 --> 01:19:20,582 Wait! There's the deadbeat! 1451 01:19:25,547 --> 01:19:26,590 Hank! 1452 01:19:26,590 --> 01:19:28,967 Lady, I don't know! I told you, I don't know! 1453 01:19:28,957 --> 01:19:32,710 -I haven't seen her! I haven't seen her! -Get back here! Bridget, come on! 1454 01:19:33,490 --> 01:19:36,117 I have pepper spray and I am not afraid to use it! 1455 01:19:36,057 --> 01:19:37,934 -Calm down! -I'm sure your baby's fine! 1456 01:19:37,942 --> 01:19:39,652 -No, no! Bridget! Bridget! -Calm down. 1457 01:19:39,627 --> 01:19:41,671 -Wait, he's getting away! -Oh, no! 1458 01:19:43,157 --> 01:19:44,826 -Joey? -It burns! 1459 01:19:45,725 --> 01:19:47,143 Joey, what are you doing here? 1460 01:19:47,249 --> 01:19:48,291 He's getting away! 1461 01:19:49,776 --> 01:19:51,695 You're crazy! You're crazy! 1462 01:19:51,662 --> 01:19:52,663 Let's have some! 1463 01:20:01,449 --> 01:20:03,451 That is gonna bring tears to his eyes. 1464 01:20:03,575 --> 01:20:07,370 -I'm trying to look for Phoenix! -Does he know where Phoenix is? 1465 01:20:07,587 --> 01:20:09,005 Well, he's not exactly conscious. 1466 01:20:09,272 --> 01:20:11,357 -What? -If you know what I mean. 1467 01:20:13,443 --> 01:20:16,655 After your big date, you decided to come and help me! 1468 01:20:16,612 --> 01:20:18,072 What? No! 1469 01:20:18,096 --> 01:20:21,642 After my interview! I'm trying to get a job, man! 1470 01:20:21,788 --> 01:20:23,790 You're trying to... A job? 1471 01:20:25,358 --> 01:20:26,692 What is that? 1472 01:20:56,446 --> 01:20:58,031 -Sondra? -Ally. 1473 01:21:00,297 --> 01:21:03,884 I told Ray everything that happened and, well, he made some calls. 1474 01:21:03,827 --> 01:21:05,203 Hey, look. Don't freak out. 1475 01:21:05,231 --> 01:21:07,608 Half these guys are from First Baptist Church. 1476 01:21:07,598 --> 01:21:10,475 The other half are from the biker gang known as... 1477 01:21:10,406 --> 01:21:11,908 The Skulls. 1478 01:21:12,412 --> 01:21:14,831 The biker gang known as the Skulls. 1479 01:21:14,778 --> 01:21:15,821 But we're all here for the same reason. 1480 01:21:16,021 --> 01:21:19,483 We love you, Bridget. We love your family, we always have. 1481 01:21:19,432 --> 01:21:20,641 That's right. 1482 01:21:28,698 --> 01:21:29,699 Hey, hon. 1483 01:21:30,704 --> 01:21:31,705 Hi. 1484 01:21:32,629 --> 01:21:33,880 You okay? 1485 01:21:36,721 --> 01:21:38,556 We got a baby to find. 1486 01:21:39,930 --> 01:21:41,097 Whoa, whoa, whoa! 1487 01:21:41,213 --> 01:21:42,631 First things first. 1488 01:21:43,621 --> 01:21:46,207 We need to establish a 12-block perimeter. 1489 01:21:46,267 --> 01:21:48,186 -Y'all here are looking for a baby? -Yes. 1490 01:21:48,193 --> 01:21:50,112 Yeah, my son. Ten months old? 1491 01:21:50,118 --> 01:21:51,995 -Dressed like Bono? What? -What? 1492 01:21:52,165 --> 01:21:55,334 -The name Caprice mean anything to you? -Yes! 1493 01:21:55,414 --> 01:21:59,585 That's the person that was supposed to be taking care of him. Why? 1494 01:21:59,906 --> 01:22:01,533 Y'all come with me. 1495 01:22:03,116 --> 01:22:04,409 Come on in. 1496 01:22:08,170 --> 01:22:09,547 Honey, look who I found. 1497 01:22:10,256 --> 01:22:12,091 You must be the mama. 1498 01:22:13,626 --> 01:22:15,127 He just woke up. 1499 01:22:15,271 --> 01:22:19,650 It's been a long time since I've held a baby. So precious. 1500 01:22:23,735 --> 01:22:26,112 That's him. Oh, God. 1501 01:22:26,944 --> 01:22:28,112 You're not even from this country. 1502 01:22:28,107 --> 01:22:29,233 How would you know how to get around this? 1503 01:22:29,230 --> 01:22:31,399 There's no need to get personal. I'm just trying to help. 1504 01:22:31,396 --> 01:22:33,899 -I'm not getting personal. I'm just... -You can't go that way. 1505 01:22:38,697 --> 01:22:40,115 -Yes! Yes! -Yeah. 1506 01:22:41,425 --> 01:22:43,386 We found him! 1507 01:22:47,162 --> 01:22:48,246 Yeah! 1508 01:22:49,047 --> 01:22:50,757 Call off the chopper. 1509 01:22:53,058 --> 01:22:54,059 What? 1510 01:22:55,425 --> 01:22:57,468 Guys! We just found a baby! 1511 01:23:00,801 --> 01:23:02,552 All right, wrap this puppy up. Let's get out of here. 1512 01:23:02,565 --> 01:23:04,608 Wait, hang on. Where are my babies? 1513 01:23:04,691 --> 01:23:08,278 -They're at your house with Kevin. -With Kevin? 1514 01:23:08,181 --> 01:23:11,017 This is me trying really hard not to have a panic attack. 1515 01:23:10,990 --> 01:23:13,409 Kids, this is a knife. Who wants to hold it? 1516 01:23:14,318 --> 01:23:15,486 Sean! 1517 01:23:30,524 --> 01:23:34,237 -I don't know what the big deal is. -Because he's a man boy, Izzy! 1518 01:23:40,634 --> 01:23:41,802 Allyson. 1519 01:23:41,918 --> 01:23:42,919 Kevin. 1520 01:23:43,602 --> 01:23:45,896 This is such a good book. 1521 01:24:38,358 --> 01:24:41,653 My life needs to change for me to be happy. 1522 01:24:42,570 --> 01:24:45,031 That would be false. 1523 01:24:46,621 --> 01:24:49,541 In truth, my life hasn't changed much at all. 1524 01:24:50,513 --> 01:24:51,848 I have. 1525 01:24:51,836 --> 01:24:54,172 Breakfast in bed! 1526 01:24:54,163 --> 01:24:55,164 Boom! 1527 01:24:56,169 --> 01:24:58,004 Wow, thank you! 1528 01:24:58,575 --> 01:25:01,662 True, I'm not smiling all the time. 1529 01:25:01,624 --> 01:25:04,669 But I am smiling more. 1530 01:25:05,034 --> 01:25:06,828 Smiling at the little things. 1531 01:25:06,799 --> 01:25:13,013 At my crazy, stressful, over-the-top, kind of beautiful life. 1532 01:25:15,143 --> 01:25:18,897 False, I am a failure. 1533 01:25:19,355 --> 01:25:22,859 Yes. Very, very false. 1534 01:25:22,804 --> 01:25:24,097 "False." 1535 01:25:24,088 --> 01:25:26,549 I'm not perfect. I make plenty of mistakes. 1536 01:25:26,535 --> 01:25:28,704 But I am right where God wants me to be 1537 01:25:28,701 --> 01:25:32,372 and He has given me everything I need to be a mom. 1538 01:25:38,048 --> 01:25:39,550 I'm a mess. 1539 01:25:40,054 --> 01:25:42,056 But I'm a beautiful mess. 1540 01:25:42,861 --> 01:25:44,488 I'm His masterpiece. 1541 01:25:46,472 --> 01:25:47,640 And that's enough. 1542 01:26:05,686 --> 01:26:08,189 I love you the most of everybody. 1543 01:26:09,578 --> 01:26:11,121 I love you. 1544 01:26:12,225 --> 01:26:14,394 -Gotta go bowl. -Okay, baby. 1545 01:26:16,557 --> 01:26:18,226 Hey, hon. 1546 01:26:18,242 --> 01:26:20,411 You have 235 followers. 1547 01:26:20,408 --> 01:26:22,327 -Seriously? -Yeah. 1548 01:26:24,420 --> 01:26:26,089 -I have a blog. -Yes, you do. 1549 01:26:26,105 --> 01:26:28,733 -I am a mommy blogger. -Yes, you are. 1550 01:26:30,397 --> 01:26:34,109 Wow. Hon, your job... 1551 01:26:34,167 --> 01:26:37,004 Is hard. Yes, I know. 1552 01:26:38,179 --> 01:26:39,472 That's what you were gonna say, right? 1553 01:26:40,065 --> 01:26:44,361 No. Or easy, easy, maybe? Or unnecessary? 1554 01:26:44,959 --> 01:26:46,627 Sorry for interrupting. Just, what? 1555 01:26:47,365 --> 01:26:48,742 Important. 1556 01:26:50,294 --> 01:26:54,966 That's what I was gonna say. Your job is important. 1557 01:26:56,512 --> 01:26:59,890 I mean, I know it's rough, but, I mean, look at them. 1558 01:27:18,895 --> 01:27:20,730 So worth it. 1559 01:27:24,110 --> 01:27:26,196 "The hand that rocks the cradle 1560 01:27:27,480 --> 01:27:29,524 "is the hand that rules the world." 1561 01:27:32,695 --> 01:27:34,322 Where did you read that? 1562 01:27:34,620 --> 01:27:36,413 Some blog somewhere. 1563 01:28:03,582 --> 01:28:05,584 Guys. No, hey! 1564 01:28:05,548 --> 01:28:08,843 Guys, that's gross. Don't do that in here. You're really way too old. 1565 01:28:08,918 --> 01:28:11,420 -Guys. Stop it! Stop it right now. -What? 1566 01:28:14,013 --> 01:28:16,557 Dance Cam! 1567 01:28:42,895 --> 01:28:44,062 Go, baby! 1568 01:30:27,111 --> 01:30:30,364 Come on, eat your breakfast. Eat it. One bite won't kill you. 1569 01:30:30,401 --> 01:30:32,403 One bite. Okay. All right, here we go. 1570 01:30:36,619 --> 01:30:38,454 Oh, that burns. That's so hot! 1571 01:30:38,424 --> 01:30:40,009 That's a lot of pepper. 1572 01:30:40,389 --> 01:30:43,226 -What are you doing? -Playing hide and go seek. 1573 01:30:43,639 --> 01:30:44,890 That was 15 minutes ago! 1574 01:30:44,922 --> 01:30:46,883 They still haven't found me. 1575 01:30:49,054 --> 01:30:51,348 You know what? I babysat my cousin's kids once. 1576 01:30:51,341 --> 01:30:53,677 We just popped in a movie and that did it for a few hours. 1577 01:30:54,630 --> 01:30:56,632 -What'd you show them? -Silence of the Lambs. 1578 01:30:59,122 --> 01:31:01,333 Oh, yeah, the big church. 1579 01:31:01,730 --> 01:31:04,066 We'd love to have you visit us one Sunday. 11:00 a.m. 1580 01:31:04,056 --> 01:31:05,600 -Really? -Yeah. 1581 01:31:05,621 --> 01:31:07,039 Dude, that'd be awesome. 1582 01:31:07,146 --> 01:31:10,066 Hey, and you can visit that chair over there and get a tattoo. 1583 01:31:10,515 --> 01:31:13,518 -That's something to consider. -I think so, man. 1584 01:31:16,973 --> 01:31:17,974 Got it? 1585 01:31:18,057 --> 01:31:19,850 -Geronimo! -Yes! 1586 01:31:21,627 --> 01:31:23,337 I hate this car. 1587 01:31:26,079 --> 01:31:28,582 You know, like, I feel like I'm totally built for this. 1588 01:31:28,566 --> 01:31:31,653 You know, like, all we need to do so that we can totally do this. 1589 01:31:31,575 --> 01:31:33,327 I'm built for two. I can handle two. 1590 01:31:33,620 --> 01:31:35,289 I'm pregnant. 1591 01:33:08,772 --> 01:33:10,941 Hi. Sorry. Thank you. Tonight has been... 1592 01:33:10,938 --> 01:33:13,691 Yeah. It was profound. You owe me all kinds of money. 1593 01:33:13,666 --> 01:33:14,917 Yes, I do. 1594 01:33:14,909 --> 01:33:16,953 No, no, go, go, you guys. I got this. 1595 01:33:16,955 --> 01:33:18,457 What are we talking about here? 1596 01:33:18,479 --> 01:33:20,940 Right. What are we talking about? Let's see. 1597 01:33:20,926 --> 01:33:25,556 Tire... Actually, two tires, police station. So that'll be $984.50, please. 1598 01:33:25,941 --> 01:33:27,526 Is that dollars? 1599 01:33:27,626 --> 01:33:30,420 No, Chinese yen. Of course it's dollars. 1600 01:34:26,112 --> 01:34:27,322 Hey. 1601 01:34:30,003 --> 01:34:31,963 You are so hot right now. 1602 01:34:32,049 --> 01:34:34,302 I know, it's disgusting. I gotta take a shower. 1603 01:34:38,468 --> 01:34:41,637 Really? That's great. That's what does it for you? 1604 01:34:44,003 --> 01:34:45,088 What, what, what, what, what? 1605 01:34:45,126 --> 01:34:46,294 It's all right. No, no. It's okay. 1606 01:34:46,329 --> 01:34:47,748 -What'd I do? What'd I do, honey? -Oh, gosh, it hurts. 1607 01:34:47,774 --> 01:34:49,025 No. It's just my shoulder. It's okay. 1608 01:34:49,058 --> 01:34:50,434 -It's okay. It's okay. -Okay. Okay. 1609 01:34:50,461 --> 01:34:52,088 -'Kay, don't move. Okay. -Okay. 1610 01:34:52,106 --> 01:34:53,274 -Okay, move a little. -What are you doing? 1611 01:34:56,078 --> 01:34:59,373 Just giving Daddy a little cuddle. 1612 01:34:59,327 --> 01:35:00,829 Little cuddle. 1613 01:35:01,653 --> 01:35:03,196 Morning, baby. You all right? 1614 01:35:03,178 --> 01:35:05,639 Yeah, yeah, yeah. It's okay. It's been happening. 1615 01:35:05,585 --> 01:35:07,628 -Okay. Okay. -Hold on. Check this out. 1616 01:35:07,670 --> 01:35:09,881 -What're you gonna do? -Don't be scared. 1617 01:35:11,602 --> 01:35:13,812 -Love it! -What?