1
00:02:20,050 --> 00:02:21,415
Watch out!
2
00:03:29,086 --> 00:03:31,987
You... Um... Your light.
3
00:03:32,155 --> 00:03:34,783
What? Oh! I'm such a moron!
4
00:03:37,361 --> 00:03:38,521
How's the flick?
5
00:03:38,862 --> 00:03:41,422
Ah, you know, Adam Sandler gets in a mess.
6
00:03:41,498 --> 00:03:44,490
Wife gets pissed. Rinse and repeat.
Predictable. Formulaic.
7
00:03:44,568 --> 00:03:46,729
- Fart jokes. You wouldn't like it.
- Hmm.
8
00:03:47,604 --> 00:03:49,299
How would you know what I like?
9
00:03:51,775 --> 00:03:53,242
I wouldn't know.
10
00:03:55,012 --> 00:03:57,742
Well, maybe you should find out sometime.
11
00:04:37,521 --> 00:04:39,682
Oh, shit! What the...
12
00:04:41,692 --> 00:04:42,920
Hey, Hal! Hey...
13
00:04:43,260 --> 00:04:44,386
What the hell?
14
00:04:48,565 --> 00:04:49,623
Hal?
15
00:04:51,168 --> 00:04:53,568
What the... What the hell's going on?
16
00:05:09,653 --> 00:05:10,813
Kim?
17
00:05:37,114 --> 00:05:40,106
Hey! Hey! Hey, you.
18
00:05:41,551 --> 00:05:42,916
Everyone's gone. They're all gone.
19
00:05:43,754 --> 00:05:45,278
Got anyone in the theaters?
20
00:05:45,789 --> 00:05:47,552
No, man. I haven't seen a soul.
21
00:05:48,125 --> 00:05:50,093
Jeez! Same down in the food court.
22
00:05:50,160 --> 00:05:51,684
You know what happened?
23
00:05:51,762 --> 00:05:52,922
We're on backup power.
24
00:05:52,996 --> 00:05:54,987
Heading down to maintenance
to find out more.
25
00:06:07,277 --> 00:06:10,075
We're being Punk'd, right?
26
00:06:10,147 --> 00:06:12,240
Oh, yeah.
Allen Funt is gonna pop out any minute.
27
00:06:12,482 --> 00:06:14,143
- Who?
- Forget it.
28
00:06:18,221 --> 00:06:19,415
The hell is that?
29
00:06:20,090 --> 00:06:21,751
What did you see?
30
00:06:22,726 --> 00:06:23,988
Wait here.
31
00:06:31,635 --> 00:06:32,727
Who's there?
32
00:06:33,870 --> 00:06:35,132
You see something?
33
00:06:37,140 --> 00:06:38,300
Huh?
34
00:07:12,175 --> 00:07:13,699
Anybody here?
35
00:07:15,278 --> 00:07:16,540
Hello?
36
00:07:17,614 --> 00:07:18,979
Anyone here?
37
00:07:44,374 --> 00:07:45,841
Where is everyone?
38
00:07:47,244 --> 00:07:48,768
Anybody here?
39
00:07:50,680 --> 00:07:52,307
Hey! Hello?
40
00:08:18,575 --> 00:08:20,133
Help me.
41
00:08:24,114 --> 00:08:25,604
Someone help me.
42
00:08:46,136 --> 00:08:47,398
No!
43
00:08:51,474 --> 00:08:52,805
Manny. Manny.
44
00:08:53,243 --> 00:08:55,643
My baby. Manny!
45
00:09:21,571 --> 00:09:22,765
Paige?
46
00:09:31,381 --> 00:09:32,575
I waited for you.
47
00:09:34,551 --> 00:09:36,382
You here?
48
00:09:37,420 --> 00:09:38,512
Paige?
49
00:10:11,688 --> 00:10:12,882
Son of a...
50
00:10:25,869 --> 00:10:27,803
What the hell is going on here?
51
00:10:38,848 --> 00:10:40,611
Twenty-three goddamn flights.
52
00:10:41,718 --> 00:10:44,516
Piece of junk.
53
00:10:45,588 --> 00:10:47,055
Yo, Jesus, what's up with the...
54
00:11:08,211 --> 00:11:10,111
This is yesterday's.
55
00:12:34,964 --> 00:12:36,625
Paige?
56
00:12:38,802 --> 00:12:39,791
Paige?
57
00:12:45,308 --> 00:12:46,605
Paige?
58
00:12:47,610 --> 00:12:48,907
Anyone?
59
00:13:00,523 --> 00:13:01,751
Where are you?
60
00:13:15,004 --> 00:13:16,266
Damn it!
61
00:13:44,701 --> 00:13:45,963
Hello?
62
00:13:47,737 --> 00:13:48,931
Somebody there?
63
00:14:51,334 --> 00:14:53,564
Shit!
64
00:15:36,813 --> 00:15:38,075
Hey!
65
00:15:38,147 --> 00:15:39,546
Open the door!
66
00:15:41,484 --> 00:15:43,315
Open up the fucking door, man!
67
00:15:45,488 --> 00:15:48,719
Hey, man, I need... I need a light.
68
00:15:49,058 --> 00:15:51,526
They're all spent.
Give me one of your lights, man.
69
00:15:53,963 --> 00:15:55,191
Open the door.
70
00:16:00,003 --> 00:16:02,164
Give me one of your lights. Please.
71
00:16:08,044 --> 00:16:09,602
God damn!
72
00:18:16,272 --> 00:18:20,174
Hello, little boy
Don't you remember me?
73
00:18:21,110 --> 00:18:24,807
Hello, little boy
Don't you remember me?
74
00:18:25,581 --> 00:18:29,608
Well, I'm the same one
that brought you from Tennessee
75
00:18:34,524 --> 00:18:38,858
I said, "You came to the city
Got me in your heart"
76
00:18:39,595 --> 00:18:44,032
Now don't forget that I'm the one
who put you wise
77
00:18:44,100 --> 00:18:48,036
Please don't high jive me, baby
I ain't the jiving kind
78
00:18:48,638 --> 00:18:52,597
No, don't high jive me, daddy
I ain't the jiving kind
79
00:18:53,376 --> 00:18:57,745
'Cause you'll find I'm hip
and you'll up and lose your mind
80
00:18:58,281 --> 00:19:00,772
Down in Tennessee, you was ragged and beat
81
00:19:00,850 --> 00:19:03,410
Walking around barefooted
drinking sneaky Pete
82
00:19:03,486 --> 00:19:06,922
Don't get me started
I know just what to do
83
00:19:07,590 --> 00:19:11,390
If you make me mad
I'll tell the whole world about you
84
00:21:24,527 --> 00:21:25,789
Don't move.
85
00:21:30,566 --> 00:21:32,227
Put the gun on the floor.
86
00:21:34,704 --> 00:21:36,035
It's a flashlight.
87
00:21:36,305 --> 00:21:37,533
Just put it on the floor.
88
00:21:40,676 --> 00:21:42,143
You mean this gun?
89
00:21:44,914 --> 00:21:46,245
Put or drop?
90
00:21:46,382 --> 00:21:48,680
Put the fucking gun on the ground!
91
00:21:51,554 --> 00:21:52,885
Come on, the light, too.
92
00:21:54,290 --> 00:21:56,520
You want me to turn it off?
93
00:21:56,792 --> 00:21:58,760
The light, too! Now!
94
00:22:00,529 --> 00:22:01,962
All right.
95
00:22:08,638 --> 00:22:10,105
Okay. What now?
96
00:22:15,945 --> 00:22:19,881
Why don't you just lower that barrel a little,
we'll talk this shit out, huh?
97
00:22:26,522 --> 00:22:28,285
Can I at least have my drink?
98
00:22:29,025 --> 00:22:30,049
Is that permitted?
99
00:22:36,198 --> 00:22:38,223
Hey! God damn it!
100
00:22:38,868 --> 00:22:40,995
Go on! Shoot me! Do it!
101
00:22:41,704 --> 00:22:42,932
Shoot me!
102
00:22:49,111 --> 00:22:50,237
You're afraid to.
103
00:22:50,946 --> 00:22:52,504
- No, I'm not.
- Yeah, you are.
104
00:22:53,249 --> 00:22:55,979
You shoot me, there's nobody left. Right?
105
00:22:59,655 --> 00:23:00,815
Right.
106
00:23:04,727 --> 00:23:05,921
What's your name?
107
00:23:08,698 --> 00:23:10,131
What's your name?
108
00:23:13,436 --> 00:23:14,528
James.
109
00:23:15,871 --> 00:23:17,896
James. Like Jesse James.
110
00:23:19,075 --> 00:23:20,235
Gun and all.
111
00:23:22,111 --> 00:23:23,373
I'm Luke.
112
00:23:24,447 --> 00:23:25,573
I've seen your face.
113
00:23:26,048 --> 00:23:27,140
Oh, yeah?
114
00:23:27,683 --> 00:23:28,809
TV.
115
00:23:29,552 --> 00:23:30,746
That's right.
116
00:23:31,620 --> 00:23:33,815
News 7. I'm the new field reporter.
117
00:23:34,490 --> 00:23:36,754
You're always yelling at people
with the microphone.
118
00:23:41,230 --> 00:23:43,630
Look, James. Here's the truth.
119
00:23:47,536 --> 00:23:49,436
I'm just happy to see another face.
120
00:23:50,873 --> 00:23:52,135
You know what I mean?
121
00:23:53,476 --> 00:23:55,842
Why don't you put the gun down
and we'll have ourselves a drink.
122
00:23:56,946 --> 00:23:58,208
Come on, I'm buying.
123
00:23:59,315 --> 00:24:00,509
It'll be my pleasure.
124
00:24:07,089 --> 00:24:08,454
Where'd you find this?
125
00:24:09,325 --> 00:24:11,759
It's my mom's.
She keeps it under the bar.
126
00:24:13,329 --> 00:24:16,389
- Your mom owns this place?
- Nah. Bartender.
127
00:24:19,568 --> 00:24:20,728
She around?
128
00:24:21,403 --> 00:24:22,631
Up the street.
129
00:24:23,339 --> 00:24:25,569
Went to check the light in the church.
130
00:24:27,009 --> 00:24:28,306
- Light?
- Yeah.
131
00:24:28,677 --> 00:24:30,872
A guy came by
saying he saw a light in that church.
132
00:24:32,114 --> 00:24:33,411
A guy? How long ago?
133
00:24:36,218 --> 00:24:37,412
He's gone now.
134
00:24:39,455 --> 00:24:42,151
You got a nice generator down there.
135
00:24:43,626 --> 00:24:45,457
How much gas you got left?
136
00:24:47,196 --> 00:24:48,458
I don't know.
137
00:24:48,631 --> 00:24:51,862
My mom told me to keep feeding it
every few hours, though.
138
00:24:51,934 --> 00:24:53,424
You a strong kid, Jesse James?
139
00:24:54,203 --> 00:24:55,465
Strong enough.
140
00:24:55,604 --> 00:24:57,731
Good. Drink up.
141
00:24:58,641 --> 00:24:59,903
You're gonna need it.
142
00:25:00,509 --> 00:25:01,771
Why?
143
00:25:04,079 --> 00:25:05,842
Here. Batteries work.
144
00:25:06,649 --> 00:25:08,844
You're gonna help us get us both out of here.
145
00:25:09,718 --> 00:25:11,948
I'm not going nowhere.
I've got to wait for my mom.
146
00:25:12,054 --> 00:25:14,750
She just went up the street to the church.
She told me to stay right here.
147
00:25:14,824 --> 00:25:17,224
We need to get out of this city.
You understand?
148
00:25:18,160 --> 00:25:19,889
I'm not going nowhere.
149
00:25:20,029 --> 00:25:21,223
We're moving out
150
00:25:21,297 --> 00:25:23,288
when she comes back with some people.
151
00:25:23,365 --> 00:25:25,697
What people? There are no people.
152
00:25:25,935 --> 00:25:27,960
Don't matter. She told me she'd be back.
153
00:25:28,103 --> 00:25:30,071
Have you taken a look outside lately, James?
154
00:25:32,007 --> 00:25:34,532
It's, like, 11:00 in the morning.
155
00:25:34,743 --> 00:25:37,075
And it's fucking pitch black!
156
00:25:39,415 --> 00:25:41,645
I've been out there for the last three days.
157
00:25:42,084 --> 00:25:44,052
And every day the sun comes up later
158
00:25:44,119 --> 00:25:47,350
and goes down sooner.
Every day, less daylight.
159
00:25:47,523 --> 00:25:51,721
More people are just gone!
You understand what I'm saying?
160
00:25:51,794 --> 00:25:53,557
I don't think your mom's coming back.
161
00:25:54,263 --> 00:25:56,731
- Yes, she is!
- No, she's not.
162
00:25:58,300 --> 00:26:00,825
Now, I don't know
what in Christ is going on here,
163
00:26:00,970 --> 00:26:02,597
but I'm not hanging around
in this dump to find out.
164
00:26:03,572 --> 00:26:05,938
You wanna just wait
till the gas is up in that genny,
165
00:26:06,008 --> 00:26:08,135
knock yourself out. I'm out of here.
166
00:26:09,612 --> 00:26:12,206
Fair exchange. Good luck.
167
00:26:15,217 --> 00:26:17,117
I'm serious, all right? I'm going.
168
00:26:20,990 --> 00:26:23,686
- I'm gone.
- Then go, motherfucker, go!
169
00:26:30,900 --> 00:26:32,231
Where is he?
170
00:26:32,968 --> 00:26:35,766
Manny, baby, it's Mama. Manny!
171
00:26:36,772 --> 00:26:38,501
What'd he do with my Manny?
172
00:26:38,574 --> 00:26:39,598
Come on.
173
00:26:39,708 --> 00:26:40,868
Hey, lady.
174
00:26:41,677 --> 00:26:44,510
- Please, you've seen my Manny?
- I don't know. I don't know.
175
00:26:44,613 --> 00:26:46,581
- My baby.
- I don't know, I don't know.
176
00:26:47,616 --> 00:26:48,742
Randy, where you at?
177
00:26:48,817 --> 00:26:50,478
Hey, lady, there's nobody else here, all right?
178
00:26:51,220 --> 00:26:53,848
Randy! Randy!
179
00:26:58,294 --> 00:26:59,727
He took my baby.
180
00:27:00,329 --> 00:27:02,058
I know he took my baby.
181
00:27:04,533 --> 00:27:06,330
Look, I'm real sorry for your...
182
00:27:06,869 --> 00:27:08,427
- Get away from my baby!
- Whoa, whoa! Hey!
183
00:27:08,604 --> 00:27:10,128
- Where's my baby?
- Don't you point that gun at me!
184
00:27:10,205 --> 00:27:11,832
- Where's my baby?
- God damn it!
185
00:27:22,851 --> 00:27:25,547
Help me. Help me.
186
00:28:39,528 --> 00:28:41,996
So, how'd you get this far without a light?
187
00:28:42,564 --> 00:28:43,963
You didn't have one when you came in here.
188
00:28:44,033 --> 00:28:45,398
How old are you?
189
00:28:45,934 --> 00:28:47,333
Twelve-and-a-half.
190
00:28:50,339 --> 00:28:52,000
Manny's nine months today.
191
00:28:53,976 --> 00:28:55,500
That's your boy?
192
00:28:56,478 --> 00:28:57,672
Yeah.
193
00:29:00,549 --> 00:29:01,743
I'm James.
194
00:29:03,285 --> 00:29:04,650
That's Luke.
195
00:29:07,356 --> 00:29:08,618
Rosemary.
196
00:29:10,325 --> 00:29:11,485
You a doctor?
197
00:29:19,668 --> 00:29:23,126
Dr. Williamson, please report to the ER.
198
00:29:23,739 --> 00:29:26,537
Dr. Williamson, please report to the ER.
199
00:30:25,501 --> 00:30:27,196
Gloria?
200
00:30:31,974 --> 00:30:34,169
Manny? Manny!
201
00:30:39,548 --> 00:30:41,413
Please... God...
202
00:30:47,222 --> 00:30:48,416
You a doctor?
203
00:30:54,129 --> 00:30:55,460
Physical therapist.
204
00:30:57,166 --> 00:30:59,862
Manny's dad comes here to drink,
so I thought that...
205
00:31:01,770 --> 00:31:03,567
I thought that he took our baby here.
206
00:31:06,074 --> 00:31:07,200
I...
207
00:31:16,185 --> 00:31:17,482
It's okay.
208
00:31:21,123 --> 00:31:22,351
You're okay.
209
00:31:28,597 --> 00:31:29,996
I do have light.
210
00:31:34,036 --> 00:31:35,697
I got a lot of lights.
211
00:31:38,574 --> 00:31:40,405
The batteries kept dying in my flashlight.
212
00:31:42,110 --> 00:31:43,475
These last.
213
00:31:48,617 --> 00:31:50,244
Why does the power work here?
214
00:31:51,853 --> 00:31:53,047
Backup generator.
215
00:31:53,655 --> 00:31:54,849
Won't last, though.
216
00:31:56,925 --> 00:31:58,984
You're the first people I've seen in two days.
217
00:32:01,063 --> 00:32:03,258
- Why?
- Why what?
218
00:32:05,367 --> 00:32:07,164
Why us?
219
00:32:08,670 --> 00:32:10,900
Why are we the ones left behind?
220
00:32:29,391 --> 00:32:32,792
Just stay close to the light.
Just stay in the light, all right?
221
00:32:32,861 --> 00:32:34,658
Help! Help!
222
00:32:36,431 --> 00:32:37,625
Help!
223
00:32:38,967 --> 00:32:40,457
Someone help me!
224
00:32:41,003 --> 00:32:42,561
Sounds like he's hurt.
225
00:32:44,373 --> 00:32:45,840
Bad luck for him.
226
00:32:46,642 --> 00:32:49,543
What? We can't just leave him.
227
00:32:50,279 --> 00:32:52,304
Someone help me, please!
228
00:32:53,348 --> 00:32:54,713
Go get him, then.
229
00:33:00,722 --> 00:33:02,952
- I'll go.
- No. No.
230
00:33:03,158 --> 00:33:05,592
- You stay here. I'll go.
- Give it to me. Move.
231
00:33:06,261 --> 00:33:07,558
Lock the door.
232
00:33:08,030 --> 00:33:09,327
Then open it when you hear me coming.
233
00:33:10,732 --> 00:33:11,892
Fast!
234
00:33:13,402 --> 00:33:15,267
Come on, let's get inside.
235
00:33:40,996 --> 00:33:42,520
- Help me!
- Shh.
236
00:33:42,597 --> 00:33:44,326
Help me! Help me!
237
00:33:45,867 --> 00:33:46,993
All right.
238
00:33:47,969 --> 00:33:49,698
- Come on. You're coming with me.
- No! No!
239
00:33:49,771 --> 00:33:52,001
- It's all right, it's okay.
- No! No!
240
00:33:52,407 --> 00:33:53,772
Come on.
241
00:33:53,909 --> 00:33:56,605
- They're here. They're here.
- No, it's just me.
242
00:33:56,778 --> 00:33:58,336
They're here.
243
00:33:58,447 --> 00:33:59,539
Shit!
244
00:34:01,383 --> 00:34:02,816
Come on! Not now.
245
00:34:03,151 --> 00:34:04,277
They're here.
246
00:34:05,187 --> 00:34:07,348
They're out there. They're here.
247
00:34:07,556 --> 00:34:08,750
Here.
248
00:34:18,200 --> 00:34:20,293
All right, come on. One more time.
249
00:34:41,223 --> 00:34:42,383
Mama.
250
00:34:47,195 --> 00:34:48,594
What are you doing?
251
00:34:49,464 --> 00:34:50,726
I got to find my ma.
252
00:34:51,133 --> 00:34:53,397
I got to go. She's waiting for me!
253
00:34:54,770 --> 00:34:56,965
We have to stay in the light. I'm sorry.
254
00:34:58,840 --> 00:35:00,637
He ain't coming back, is he?
255
00:35:10,419 --> 00:35:11,545
We're almost there.
256
00:35:18,427 --> 00:35:19,758
No!
257
00:35:20,262 --> 00:35:21,854
Come on!
258
00:35:23,231 --> 00:35:24,425
Hey!
259
00:35:25,834 --> 00:35:28,496
Hey! Open the door!
260
00:35:30,405 --> 00:35:31,770
Open the door!
261
00:35:34,843 --> 00:35:37,311
Come on! The lights! Hurry up!
262
00:35:45,287 --> 00:35:46,515
Hey. Hey.
263
00:35:48,723 --> 00:35:50,020
Hey.
264
00:35:57,232 --> 00:35:58,563
What, am I in heaven?
265
00:35:59,100 --> 00:36:00,124
Better.
266
00:36:01,503 --> 00:36:02,492
A bar.
267
00:36:03,805 --> 00:36:05,295
I gotta go. I gotta go.
268
00:36:05,373 --> 00:36:07,364
- No, lie still. Just...
- I gotta go.
269
00:36:07,476 --> 00:36:08,773
What's your name?
270
00:36:09,311 --> 00:36:10,938
Can you tell me your name?
271
00:36:12,013 --> 00:36:14,174
My name is Paul. Paul.
272
00:36:15,617 --> 00:36:17,585
- Paul, that's my name.
- Good.
273
00:36:17,919 --> 00:36:19,511
You have a concussion.
274
00:36:19,988 --> 00:36:21,546
So we need to keep talking. Okay?
275
00:36:21,623 --> 00:36:22,647
- Okay.
- Right.
276
00:36:23,959 --> 00:36:25,256
That light.
277
00:36:26,761 --> 00:36:28,126
How'd you get there?
278
00:36:29,631 --> 00:36:30,757
I...
279
00:36:33,535 --> 00:36:36,436
I was working at the Fairlane Center.
280
00:36:38,006 --> 00:36:39,871
And the whole mall went dark.
281
00:36:41,276 --> 00:36:42,937
I mean, all the people were all gone.
282
00:36:44,546 --> 00:36:46,980
So, I was... I was on my way out of there,
283
00:36:48,149 --> 00:36:49,639
when my light starts dying.
284
00:36:51,920 --> 00:36:55,754
And then someone
came out of the dark and hit me.
285
00:36:58,326 --> 00:37:00,055
I was taken somewhere.
286
00:37:01,162 --> 00:37:03,130
And then my light came back on.
287
00:37:03,865 --> 00:37:06,891
And I was outside.
I don't even know how I got there, but I...
288
00:37:07,636 --> 00:37:09,763
I walked till I found that bus shelter.
289
00:37:11,773 --> 00:37:12,933
Taken?
290
00:37:15,410 --> 00:37:16,434
Taken.
291
00:37:18,113 --> 00:37:19,410
I don't know where.
292
00:37:21,016 --> 00:37:22,278
I don't know where.
293
00:37:22,717 --> 00:37:24,275
But there were these voices.
294
00:37:25,854 --> 00:37:27,082
These whispers.
295
00:37:28,590 --> 00:37:30,581
No bodies. No faces.
296
00:37:31,059 --> 00:37:32,219
Souls.
297
00:37:32,327 --> 00:37:33,760
Only shadows.
298
00:37:35,063 --> 00:37:36,530
And I was drowning in them.
299
00:37:37,265 --> 00:37:40,359
So I started screaming. Started screaming.
300
00:37:43,471 --> 00:37:45,302
But there was no sound.
301
00:37:45,740 --> 00:37:47,264
There was no sound.
302
00:37:49,978 --> 00:37:52,776
It was like I was fighting, fighting for air.
303
00:37:56,484 --> 00:37:58,475
Like I was fighting to exist.
304
00:38:05,794 --> 00:38:07,785
Sounds like some kind of fever dream.
305
00:38:07,862 --> 00:38:11,821
No. Dreams are much more broken apart,
more obscure.
306
00:38:12,200 --> 00:38:15,636
- I was taken some place for three days.
- I'm gonna keep you warm.
307
00:38:16,104 --> 00:38:17,401
This was in real time.
308
00:38:19,474 --> 00:38:22,705
So, did you get a look
at the guy that hit you?
309
00:38:22,877 --> 00:38:25,175
I told you. I told you it wasn't a person.
310
00:38:30,952 --> 00:38:32,442
You saw it, too, didn't you?
311
00:38:33,989 --> 00:38:35,115
I knew it.
312
00:38:37,959 --> 00:38:41,395
When I was lying there, waiting for the bus,
313
00:38:42,697 --> 00:38:44,722
I had time and I went through the list
314
00:38:45,667 --> 00:38:48,602
of all the ways everyone could just disappear.
315
00:38:49,771 --> 00:38:51,568
Flesh eating bacterias.
316
00:38:52,707 --> 00:38:54,402
Nanotech running amok.
317
00:38:54,542 --> 00:38:58,034
A particle collider accident.
Parallel universes.
318
00:38:58,513 --> 00:39:00,504
Neutron bombs. Gamma ray bursts.
319
00:39:01,416 --> 00:39:02,747
Alien abduction.
320
00:39:03,284 --> 00:39:05,809
Singularities. Wormholes. Black holes.
321
00:39:05,887 --> 00:39:06,876
- Stop it!
- But the thing is
322
00:39:06,955 --> 00:39:08,650
that the math doesn't add up.
323
00:39:08,723 --> 00:39:10,315
The math does not add up.
324
00:39:11,192 --> 00:39:12,819
My boy is missing.
325
00:39:14,529 --> 00:39:15,860
His mother.
326
00:39:16,998 --> 00:39:18,226
It just doesn't add up.
327
00:39:19,167 --> 00:39:21,658
This is no accident. There's a reason.
328
00:39:22,270 --> 00:39:24,135
You're gonna lay
your Catholic guilt on us now?
329
00:39:25,740 --> 00:39:27,139
Why are you here, Luke?
330
00:39:29,010 --> 00:39:30,136
You know?
331
00:39:30,512 --> 00:39:31,979
No idea. And I don't care.
332
00:39:32,714 --> 00:39:34,045
Well, you should.
333
00:39:34,983 --> 00:39:37,281
We all... We all should.
334
00:39:39,187 --> 00:39:41,246
Why didn't we go with everyone else?
335
00:39:41,322 --> 00:39:43,017
- Because...
- Why?
336
00:39:43,358 --> 00:39:45,121
Like, when you shut down a movie projector,
337
00:39:45,193 --> 00:39:48,856
it doesn't just stop on a dime. It winds down.
338
00:39:49,664 --> 00:39:52,258
We're the last spin on the reel
before it stops for good.
339
00:39:53,068 --> 00:39:55,093
I know I've done things in my life.
340
00:39:56,738 --> 00:39:58,069
Awful things.
341
00:39:58,139 --> 00:39:59,504
I've hurt people.
342
00:40:00,442 --> 00:40:01,739
I've made mistakes.
343
00:40:02,911 --> 00:40:04,105
We all have.
344
00:40:04,879 --> 00:40:07,404
So what are you saying,
that this is punishment?
345
00:40:07,782 --> 00:40:09,079
For what?
346
00:40:09,317 --> 00:40:11,785
- That's between you and...
- And God?
347
00:40:12,520 --> 00:40:13,851
Between me and God?
348
00:40:13,922 --> 00:40:16,322
I don't know, I think God's closed up shop,
just like everybody else!
349
00:40:16,391 --> 00:40:17,688
Don't say that!
350
00:40:17,759 --> 00:40:18,783
You're trying to tell me
351
00:40:18,860 --> 00:40:20,020
- that he deserves this shit, huh?
- Leave him alone!
352
00:40:20,095 --> 00:40:21,722
You know, I think that you're just pissed off
353
00:40:21,796 --> 00:40:24,629
- 'cause Jesus didn't beam you up!
- Stop it! No!
354
00:40:24,699 --> 00:40:26,894
You know what? We don't need
some fucking left behind sermon!
355
00:40:26,968 --> 00:40:28,629
What we need to do is...
356
00:40:28,803 --> 00:40:30,168
Oh, no!
357
00:40:42,851 --> 00:40:44,341
Sweet Jesus. Sweet Jesus.
358
00:40:48,590 --> 00:40:49,955
Lessen the load.
359
00:40:50,592 --> 00:40:52,389
- What?
- The power load on the genny!
360
00:40:52,460 --> 00:40:54,690
- You got to lessen it.
- Turn off anything we don't need.
361
00:40:54,829 --> 00:40:56,660
James, get the games.
362
00:40:56,731 --> 00:40:58,130
The jukebox.
363
00:40:59,200 --> 00:41:00,792
Turn them off, turn them off.
364
00:41:01,503 --> 00:41:03,334
Get the neon signs.
365
00:41:09,244 --> 00:41:10,609
Strip the top off.
366
00:41:11,346 --> 00:41:14,611
Looks like somebody rerouted it up to the bar
after the main grid died.
367
00:41:15,083 --> 00:41:16,345
Yeah. My ma.
368
00:41:18,186 --> 00:41:19,653
At least we got plenty of gas.
369
00:41:20,021 --> 00:41:22,182
It doesn't matter. It doesn't matter.
370
00:41:22,457 --> 00:41:24,857
The electric charge is fading, anyway.
371
00:41:25,460 --> 00:41:29,487
- Like the batteries and the flares...
- And the cars and everything.
372
00:41:30,198 --> 00:41:31,563
It's just impossible.
373
00:41:31,699 --> 00:41:33,257
But the bus shelter? The one you were under?
374
00:41:33,334 --> 00:41:34,631
Solar powered.
375
00:41:34,736 --> 00:41:36,260
It's experimental, one off.
376
00:41:36,337 --> 00:41:39,272
The city was thinking of going green
for a while. I did a piece on it.
377
00:41:39,407 --> 00:41:40,738
Okay. So, solar is working.
378
00:41:41,142 --> 00:41:43,804
Yeah. Too bad the sun's not.
379
00:41:49,117 --> 00:41:50,243
James, where does this go?
380
00:41:50,685 --> 00:41:52,949
Sonny says it's where we go
when the shit hits the fan.
381
00:41:54,589 --> 00:41:55,886
Sonny had a point.
382
00:41:57,492 --> 00:41:59,926
All right, rocket scientist. How long?
383
00:42:00,528 --> 00:42:01,995
- How long what?
- How long we got?
384
00:42:02,096 --> 00:42:03,723
- How long until it dies?
- Yeah.
385
00:42:04,065 --> 00:42:06,192
Couple hours, I don't know.
Couple minutes, I don't know.
386
00:42:06,568 --> 00:42:09,867
I don't know. There are no known laws
of physics operating here, okay?
387
00:42:09,971 --> 00:42:11,734
I don't fucking know. I don't know!
388
00:42:16,511 --> 00:42:18,945
Please, God.
Please, God. Please, God.
389
00:42:23,685 --> 00:42:25,346
Hey, come on, take it easy.
390
00:42:28,723 --> 00:42:30,850
Okay, okay.
391
00:42:46,307 --> 00:42:49,071
Please, God. Please, God.
392
00:42:52,080 --> 00:42:54,640
Please, God. Please, God. Help us.
393
00:42:58,653 --> 00:43:00,052
There's this island.
394
00:43:02,023 --> 00:43:05,789
This island right off the Carolinas,
called Roanoke.
395
00:43:07,629 --> 00:43:10,120
And in 1587 it was...
396
00:43:10,498 --> 00:43:12,398
It was the first English colony.
397
00:43:12,834 --> 00:43:17,134
117 men, women
and children were living there.
398
00:43:18,373 --> 00:43:21,604
Then, one day a boat
comes from London with supplies.
399
00:43:23,945 --> 00:43:26,436
But lo and behold, there's nobody to supply,
400
00:43:27,849 --> 00:43:29,316
'cause everybody's gone.
401
00:43:29,751 --> 00:43:32,276
The whole entire colony completely vanished.
402
00:43:33,354 --> 00:43:36,380
Left everything behind.
Food, livestock, clothing.
403
00:43:37,492 --> 00:43:39,756
They sent search parties
looking for everybody for days
404
00:43:39,827 --> 00:43:41,590
and the only thing they find...
405
00:43:42,497 --> 00:43:44,829
You know what they find? One word.
406
00:43:44,899 --> 00:43:46,389
One word.
407
00:43:46,467 --> 00:43:51,234
Just scratched... Scratched on a fence post.
408
00:43:52,674 --> 00:43:56,508
Croatoan.
409
00:43:58,780 --> 00:44:00,111
Cro... What?
410
00:44:00,548 --> 00:44:01,947
Croatoan.
411
00:44:03,685 --> 00:44:05,482
What does it mean?
412
00:44:05,653 --> 00:44:09,521
I don't know. Nobody knows.
It's just a big mystery.
413
00:44:10,391 --> 00:44:13,258
Maybe it's a message
from the local Indians or...
414
00:44:13,895 --> 00:44:15,522
Or a word or...
415
00:44:16,064 --> 00:44:18,089
Or just a last word.
416
00:44:18,666 --> 00:44:20,065
Nobody knows for sure.
417
00:44:21,069 --> 00:44:22,366
But maybe it's...
418
00:44:24,038 --> 00:44:25,562
Maybe it's a warning.
419
00:44:26,274 --> 00:44:27,832
A warning, like an error warning
420
00:44:27,909 --> 00:44:31,003
your computer gives you
right before it crashes.
421
00:44:31,713 --> 00:44:33,112
A warning from who?
422
00:44:33,614 --> 00:44:35,377
Does it really matter? Huh?
423
00:44:36,651 --> 00:44:37,913
Someone just hit
424
00:44:38,519 --> 00:44:40,180
the restart button and...
425
00:44:40,288 --> 00:44:43,451
And the lost colony was just
this little warning right before the...
426
00:44:43,524 --> 00:44:46,152
Right before this big reboot.
427
00:44:47,328 --> 00:44:48,693
- Whoa!
- Whoa!
428
00:44:50,898 --> 00:44:53,992
Feels like a semi
smashed into my skull.
429
00:44:54,502 --> 00:44:56,299
That's 'cause you think too much.
430
00:44:56,371 --> 00:44:57,804
James, wet the towel, sweetie.
431
00:44:59,540 --> 00:45:01,030
There we go.
432
00:45:01,109 --> 00:45:02,508
We need ice.
433
00:45:05,346 --> 00:45:06,472
I'm just gonna raise your head up.
434
00:45:07,415 --> 00:45:09,440
Just breathe. Breathe. Breathe.
435
00:45:41,015 --> 00:45:42,039
Hello?
436
00:45:44,218 --> 00:45:45,412
Anybody here?
437
00:45:47,055 --> 00:45:48,249
Stephen?
438
00:45:50,124 --> 00:45:51,318
Is somebody here?
439
00:46:18,453 --> 00:46:19,681
Control.
440
00:46:24,392 --> 00:46:25,381
...news.
441
00:46:25,526 --> 00:46:28,290
Reporter Luke Ryder continues
his series on the storm of controversy
442
00:46:28,362 --> 00:46:31,729
surrounding alleged security lapses
at the West Haven nuclear power plant.
443
00:46:31,799 --> 00:46:33,630
Yeah, you definitely don't want to miss that.
444
00:46:33,768 --> 00:46:35,395
And speaking of storms, Paige.
445
00:46:35,636 --> 00:46:37,763
Well, that's right,
Carolin and Stephen,
446
00:46:37,839 --> 00:46:40,899
we're tracking a very large front
moving in our direction.
447
00:46:41,109 --> 00:46:42,736
Kind of an unusual storm...
448
00:46:45,079 --> 00:46:47,411
...the good news is this low pressure system
449
00:46:47,482 --> 00:46:50,815
is followed by a very nice
high pressure front, so things...
450
00:47:01,729 --> 00:47:03,720
So things...
451
00:47:11,472 --> 00:47:15,374
...defies any logical or
rational explanation.
452
00:47:16,944 --> 00:47:18,206
Hey. Hey!
453
00:47:18,679 --> 00:47:21,910
You can't say that it's evil.
You can't say that it's human
454
00:47:22,150 --> 00:47:23,412
or not human.
455
00:47:23,951 --> 00:47:26,476
But it is
456
00:47:27,522 --> 00:47:28,853
the new law of nature.
457
00:47:28,923 --> 00:47:30,857
And we have to adapt.
458
00:47:32,226 --> 00:47:33,887
Last night after the blackout,
459
00:47:34,295 --> 00:47:36,923
I heard my brother call out to me
from the darkness.
460
00:47:38,633 --> 00:47:41,431
My brother died eight years ago
461
00:47:41,802 --> 00:47:43,292
in an automobile accident.
462
00:47:45,339 --> 00:47:47,239
It can trick you.
463
00:47:47,475 --> 00:47:49,238
Stay near a light source.
464
00:47:49,510 --> 00:47:55,210
But do not trust any light other than the one
that you hold in your own hand.
465
00:47:56,484 --> 00:47:59,715
This is David Breadan, at WDID in Chicago.
466
00:47:59,787 --> 00:48:01,254
If you're receiving this broadcast,
467
00:48:01,322 --> 00:48:03,449
then your phone service may still work.
468
00:48:03,658 --> 00:48:06,559
Please, call or text me at this number.
469
00:48:06,694 --> 00:48:10,357
3-1-2-5-5-5-8-3-9...
470
00:48:13,935 --> 00:48:15,163
Damn it.
471
00:48:25,513 --> 00:48:26,844
- Hello?
- Luke?
472
00:49:14,395 --> 00:49:15,862
All right.
473
00:49:23,838 --> 00:49:25,396
We need to get out of here.
474
00:49:25,673 --> 00:49:26,662
Now.
475
00:49:27,942 --> 00:49:29,409
He can't go anywhere.
476
00:49:30,911 --> 00:49:32,003
Don't you get it?
477
00:49:32,847 --> 00:49:33,836
Why we're here?
478
00:49:34,315 --> 00:49:35,714
At this exact place?
479
00:49:36,417 --> 00:49:37,543
All of us?
480
00:49:38,686 --> 00:49:39,675
I'll tell you why.
481
00:49:43,291 --> 00:49:44,622
The light.
482
00:49:46,627 --> 00:49:47,889
The light's protecting us.
483
00:49:48,396 --> 00:49:49,385
Protecting us?
484
00:49:49,997 --> 00:49:51,794
Ever see moths fly into a flame?
485
00:49:53,434 --> 00:49:56,926
What are you trying to say?
You trying to say that this is a trap?
486
00:49:58,572 --> 00:49:59,561
A trap!
487
00:50:00,174 --> 00:50:01,163
A dead end.
488
00:50:01,609 --> 00:50:03,941
But whatever's out there is in here now.
489
00:50:05,446 --> 00:50:07,846
Point is when that genny dies, we die.
490
00:50:08,616 --> 00:50:10,243
Maybe that's how it should be.
491
00:50:14,722 --> 00:50:15,711
What?
492
00:50:16,390 --> 00:50:17,914
All of us have seen it.
493
00:50:20,161 --> 00:50:21,560
Those souls.
494
00:50:22,330 --> 00:50:23,797
Out there in the dark.
495
00:50:25,099 --> 00:50:28,535
How do we know they're not the people
we've already lost calling us over?
496
00:50:29,036 --> 00:50:31,834
How do we know that that's not heaven
and this...
497
00:50:33,040 --> 00:50:34,029
Is...
498
00:50:41,182 --> 00:50:43,742
If my boy's with them,
then that's where I'm meant to be.
499
00:50:43,818 --> 00:50:44,876
And if he's not,
500
00:50:46,921 --> 00:50:48,616
then I ain't going nowhere till I find him.
501
00:51:00,901 --> 00:51:02,163
Look, there's a truck.
502
00:51:03,771 --> 00:51:05,636
I don't know, maybe five, eight blocks away.
503
00:51:05,973 --> 00:51:08,237
The power's drained, but it's not dead.
504
00:51:08,542 --> 00:51:11,136
Now if we can get it started,
we all have a chance of getting out of here.
505
00:51:13,280 --> 00:51:14,679
Maybe get you to a hospital.
506
00:51:14,949 --> 00:51:16,712
Oh, yeah? A hospital. Where, man?
507
00:51:17,017 --> 00:51:18,006
Where?
508
00:51:18,819 --> 00:51:19,808
Chicago.
509
00:51:20,921 --> 00:51:22,946
The morning after it happened,
I caught a satellite feed.
510
00:51:23,791 --> 00:51:25,258
There are survivors out there. Like us.
511
00:51:26,260 --> 00:51:27,750
So where are the rescue parties, huh?
512
00:51:28,362 --> 00:51:29,386
I don't know.
513
00:51:29,463 --> 00:51:31,021
It's been three days,
I don't see any search parties.
514
00:51:31,098 --> 00:51:32,565
I don't know, all right?
515
00:51:34,135 --> 00:51:37,832
All I know is I'm gonna
roll that truck to this genny.
516
00:51:38,439 --> 00:51:41,203
I'm gonna string some jumper cables
from the genny to the truck's battery,
517
00:51:41,475 --> 00:51:42,772
I'm gonna start that truck
518
00:51:43,177 --> 00:51:45,202
and I'm gonna get out of here,
with or without any of you.
519
00:51:45,279 --> 00:51:47,338
Yeah, roll? How you gonna roll it?
You can barely walk.
520
00:51:48,282 --> 00:51:50,113
Then a little help would be nice.
521
00:51:53,020 --> 00:51:55,011
James, we have a vehicle.
522
00:51:55,856 --> 00:51:57,323
All right? We can cover more ground.
523
00:51:57,925 --> 00:51:59,290
You know, maybe look for your mom.
524
00:52:01,662 --> 00:52:02,651
Your son.
525
00:52:04,632 --> 00:52:05,860
We can wait till morning.
526
00:52:06,801 --> 00:52:08,098
You sure there's one coming?
527
00:52:22,116 --> 00:52:23,413
The first couple of days, I...
528
00:52:24,151 --> 00:52:25,140
You know, I...
529
00:52:25,920 --> 00:52:27,911
Kept asking myself why am I still here.
530
00:52:28,756 --> 00:52:29,745
Why me?
531
00:52:30,791 --> 00:52:31,883
You know, just... Just... Just...
532
00:52:32,560 --> 00:52:34,425
Talking to myself,
running from place to place,
533
00:52:34,495 --> 00:52:36,087
shouting my name like an idiot.
534
00:52:36,464 --> 00:52:38,364
Anything to remind me that I exist.
535
00:52:42,036 --> 00:52:43,025
I'm here
536
00:52:43,671 --> 00:52:46,231
because I will myself to exist.
537
00:52:55,182 --> 00:52:57,275
You know what? Maybe I'm wrong.
538
00:52:58,519 --> 00:53:00,453
Maybe this is just a passing storm.
539
00:53:00,855 --> 00:53:02,755
Maybe it ends tomorrow.
540
00:53:04,024 --> 00:53:05,116
You said it yourself, Paul.
541
00:53:05,759 --> 00:53:06,748
A big reboot.
542
00:53:07,595 --> 00:53:10,462
Which means that this could all be
a new beginning, right? Not an end.
543
00:53:13,601 --> 00:53:16,434
But we can't wait around here to find out.
544
00:53:24,345 --> 00:53:25,710
Those rations downstairs.
545
00:53:26,380 --> 00:53:27,938
Put as many as you can
into these garbage bags, all right?
546
00:53:28,015 --> 00:53:29,209
We need to bring them with us.
547
00:53:29,884 --> 00:53:31,181
And keep an eye on that generator.
548
00:53:31,519 --> 00:53:34,147
It goes black,
you take this and get out of here.
549
00:53:35,256 --> 00:53:36,621
But what about Paul?
I'm supposed to watch him.
550
00:53:36,690 --> 00:53:38,658
Hey, you heard what I said.
551
00:53:44,598 --> 00:53:45,690
Here.
552
00:53:46,834 --> 00:53:47,823
Take this, all right?
553
00:53:48,802 --> 00:53:50,326
It's good luck.
554
00:53:52,172 --> 00:53:53,833
I'll bring us back a real one.
555
00:53:59,346 --> 00:54:00,904
God, you're beautiful.
556
00:54:01,181 --> 00:54:03,945
Let me tell you something.
You were born for the movies.
557
00:54:05,319 --> 00:54:06,980
I think you missed your calling.
558
00:54:07,054 --> 00:54:09,750
Yeah. King of missed opportunities.
That's me.
559
00:54:10,624 --> 00:54:12,421
But I never missed a reel change.
560
00:54:12,860 --> 00:54:13,849
Never.
561
00:54:14,962 --> 00:54:15,951
Okay, once.
562
00:54:17,731 --> 00:54:19,528
Tell me. Tell me as a woman,
563
00:54:20,801 --> 00:54:22,894
as a beautiful woman. What do you think?
564
00:54:24,171 --> 00:54:25,570
You think I might have a chance?
565
00:54:26,574 --> 00:54:28,508
I mean, hypothetically.
566
00:54:29,076 --> 00:54:32,671
Not with you, but just in general.
Do you think I'm...
567
00:54:34,915 --> 00:54:36,473
You know, you think I'm...
568
00:54:38,752 --> 00:54:40,117
I'm so fucking stupid.
569
00:54:41,155 --> 00:54:42,713
Going on and on and on.
570
00:54:57,404 --> 00:54:58,666
Hey, we gotta go.
571
00:55:01,308 --> 00:55:03,503
No. Hey, come back.
572
00:55:05,713 --> 00:55:06,941
We will.
573
00:55:18,158 --> 00:55:20,490
Don't let him fall asleep, okay?
574
00:55:24,164 --> 00:55:25,426
Be brave.
575
00:56:14,715 --> 00:56:15,977
Come on.
576
00:56:16,050 --> 00:56:17,176
It's dead.
577
00:56:17,951 --> 00:56:19,851
I just put batteries in four minutes ago.
578
00:56:22,289 --> 00:56:23,278
This'll do it.
579
00:56:23,557 --> 00:56:24,751
It's right over here. Come on.
580
00:56:30,364 --> 00:56:32,924
I must've checked 500 cars
since this happened.
581
00:56:33,367 --> 00:56:36,894
Goddamn if this isn't the only one
with a battery that still works.
582
00:56:43,143 --> 00:56:44,576
Why does this one work
583
00:56:45,245 --> 00:56:47,236
and all the others don't?
584
00:56:48,315 --> 00:56:49,782
It's a Chevy.
585
00:56:56,423 --> 00:56:58,653
There is no reason. All right?
586
00:56:59,460 --> 00:57:01,325
It's random, you know.
587
00:57:01,795 --> 00:57:02,921
Toss of a coin.
588
00:57:02,996 --> 00:57:05,487
Why I'm still here and the sucker
who was driving this boat isn't,
589
00:57:05,766 --> 00:57:07,199
I don't know. I had light, he didn't?
590
00:57:07,267 --> 00:57:08,859
Just tell me what I have to do.
591
00:57:11,772 --> 00:57:12,864
Push!
592
00:57:14,308 --> 00:57:15,775
Keep pushing.
593
00:57:26,520 --> 00:57:27,919
You're fine.
594
00:57:29,456 --> 00:57:30,514
You got a girl?
595
00:57:32,359 --> 00:57:33,348
A what?
596
00:57:33,894 --> 00:57:35,452
"A what?" Not a what, a girl.
597
00:57:36,363 --> 00:57:37,523
A main squeeze.
598
00:57:38,932 --> 00:57:39,921
I got a ma.
599
00:57:40,200 --> 00:57:41,497
You got a ma.
600
00:57:42,836 --> 00:57:44,895
Of course you got a ma, everybody's got a ma.
601
00:57:45,973 --> 00:57:47,634
We all got a ma, but...
602
00:57:49,343 --> 00:57:51,743
The Umbrellas of Cherbourg!
603
00:57:52,246 --> 00:57:54,043
That's the movie
that I'm gonna screen for her.
604
00:57:54,715 --> 00:57:56,046
1964.
605
00:57:57,050 --> 00:57:58,381
Catherine Deneuve.
606
00:57:58,986 --> 00:58:00,544
The music, the colors...
607
00:58:01,655 --> 00:58:03,054
She's gonna love it.
608
00:58:06,693 --> 00:58:07,682
Paul.
609
00:58:09,463 --> 00:58:11,192
Paul. Paul!
610
00:58:15,969 --> 00:58:17,459
Paul! Wake up!
611
00:58:22,976 --> 00:58:24,341
Put on... Put on a song.
612
00:58:25,913 --> 00:58:28,211
- A what?
- Go put a song on for me.
613
00:58:29,283 --> 00:58:30,841
- But Luke says...
- I don't care what Luke says.
614
00:58:31,251 --> 00:58:33,811
Just go, give me one more song. Go ahead.
615
00:58:35,522 --> 00:58:38,116
See if they got Forever by the Marvelettes.
616
00:58:43,931 --> 00:58:44,920
They got it.
617
00:58:45,632 --> 00:58:46,621
Play it.
618
00:58:55,943 --> 00:58:58,207
Darling, forever
619
00:58:59,079 --> 00:59:00,876
Forever
620
00:59:02,216 --> 00:59:03,808
You can break my heart
621
00:59:10,390 --> 00:59:13,325
I'll play the part of a fool
622
00:59:18,699 --> 00:59:19,825
Just to be with you
623
00:59:21,001 --> 00:59:22,662
Forever
624
00:59:28,809 --> 00:59:31,141
Darling, forever
625
00:59:31,511 --> 00:59:33,035
Forever
626
00:59:34,915 --> 00:59:37,213
You can torment me
627
00:59:37,284 --> 00:59:41,220
Take my love for granted
628
00:59:43,023 --> 00:59:47,790
But I'll always be just a fool
629
00:59:50,964 --> 00:59:55,594
If I
If I could be with you
630
00:59:59,506 --> 01:00:01,906
I'll be your slave
631
01:00:01,975 --> 01:00:06,309
For the rest of
Of my days
632
01:00:07,648 --> 01:00:14,110
Love you more in so
So many ways
633
01:00:15,856 --> 01:00:18,324
Just to be with you
634
01:00:19,059 --> 01:00:21,687
Thrills me through and through
635
01:00:21,762 --> 01:00:24,424
And darling, forever
636
01:00:24,831 --> 01:00:26,264
Forever
637
01:00:27,134 --> 01:00:28,601
James! James!
638
01:00:29,202 --> 01:00:30,726
James! James!
639
01:00:32,105 --> 01:00:33,265
James!
640
01:00:35,208 --> 01:00:36,835
Paul! Come on, come on.
641
01:00:37,144 --> 01:00:37,676
Wake up.
642
01:00:37,711 --> 01:00:38,208
Wake up.
643
01:00:41,214 --> 01:00:42,476
Hold up! Hold up!
644
01:00:42,549 --> 01:00:44,107
It's just a few more blocks.
645
01:00:44,184 --> 01:00:45,845
No, I've got to stop for a second.
646
01:00:48,355 --> 01:00:50,653
My ankle. I just need a minute.
647
01:01:17,684 --> 01:01:18,673
Hey, James.
648
01:01:24,224 --> 01:01:25,384
James.
649
01:01:48,081 --> 01:01:49,070
James!
650
01:01:50,784 --> 01:01:51,944
James!
651
01:01:52,886 --> 01:01:54,410
They're all dead.
652
01:02:02,162 --> 01:02:03,493
Your son. Does he talk yet?
653
01:02:05,399 --> 01:02:06,388
Manny, right?
654
01:02:08,068 --> 01:02:09,057
Does he talk?
655
01:02:12,606 --> 01:02:14,233
He kind of makes funny sounds.
656
01:02:15,842 --> 01:02:17,275
He can nearly say mama.
657
01:02:19,312 --> 01:02:20,802
And sometimes he'll...
658
01:02:21,715 --> 01:02:25,708
He'll point at a light and he says, "Lye!
659
01:02:26,987 --> 01:02:28,045
"Lye, Mama".
660
01:02:30,857 --> 01:02:33,291
It's almost "light," but not really.
661
01:02:40,367 --> 01:02:41,595
What's in Chicago?
662
01:02:51,578 --> 01:02:52,704
Anna. My wife.
663
01:02:55,348 --> 01:02:56,838
We're separated actually.
664
01:02:59,386 --> 01:03:02,913
I left for my career and she stayed for hers.
665
01:03:06,393 --> 01:03:08,361
She's still there, Luke.
666
01:03:11,398 --> 01:03:14,663
Funny thing is,
I don't think she'd want to see me.
667
01:03:17,170 --> 01:03:18,159
Even now.
668
01:03:19,706 --> 01:03:21,105
You'll be together again.
669
01:03:22,109 --> 01:03:23,235
You will.
670
01:03:26,446 --> 01:03:28,414
I just... I just put fresh batteries in.
671
01:03:29,216 --> 01:03:30,376
Just keep dying.
672
01:03:31,251 --> 01:03:32,878
Oh, my God. Look!
673
01:03:33,286 --> 01:03:34,310
Hey!
674
01:03:35,388 --> 01:03:36,412
Come here.
675
01:03:36,490 --> 01:03:37,957
- Hey, there.
- It's okay.
676
01:03:38,658 --> 01:03:39,989
- Come here.
- Come here, it's all right.
677
01:03:40,393 --> 01:03:41,792
It's all right, don't be afraid. Come here.
678
01:03:42,395 --> 01:03:43,419
Come on.
679
01:03:43,497 --> 01:03:44,589
Shit!
680
01:03:44,764 --> 01:03:46,493
No! Come back!
681
01:03:49,035 --> 01:03:50,127
Luke!
682
01:03:51,138 --> 01:03:52,628
Luke, get up!
683
01:04:00,514 --> 01:04:01,640
Hit the lights!
684
01:04:02,549 --> 01:04:04,107
Hit the headlights!
685
01:04:04,918 --> 01:04:06,385
Come on, hit the lights!
686
01:04:07,521 --> 01:04:08,545
Hit the headlights!
687
01:04:10,657 --> 01:04:11,783
Get out of there!
688
01:04:20,901 --> 01:04:21,890
James.
689
01:04:28,275 --> 01:04:29,264
Oh, no.
690
01:04:29,643 --> 01:04:30,837
James!
691
01:04:31,745 --> 01:04:32,734
James!
692
01:04:42,889 --> 01:04:44,686
None of them work.
693
01:04:46,393 --> 01:04:47,417
None of them work.
694
01:04:53,900 --> 01:04:55,231
This is the only one that works.
695
01:04:55,702 --> 01:04:57,294
Shit. Come on!
696
01:04:59,272 --> 01:05:00,637
No, it doesn't work.
697
01:05:03,210 --> 01:05:04,404
What are we gonna do?
698
01:05:06,446 --> 01:05:07,504
Luke, they're here.
699
01:05:08,782 --> 01:05:09,908
Come on.
700
01:05:10,784 --> 01:05:11,978
Where are you going?
701
01:05:12,485 --> 01:05:13,474
Where are you going?
702
01:05:18,024 --> 01:05:19,116
They're dimming.
703
01:05:35,075 --> 01:05:36,235
James.
704
01:06:05,272 --> 01:06:06,330
That's better.
705
01:06:07,173 --> 01:06:08,162
Hold this steady.
706
01:06:11,177 --> 01:06:12,474
- All right.
- All right. That's good. That's good.
707
01:06:12,545 --> 01:06:13,569
Give me your lighter.
708
01:06:16,316 --> 01:06:17,510
Come on! Come on! Give me your lighter.
709
01:06:17,651 --> 01:06:18,879
- It's in the bar.
- What?
710
01:06:18,952 --> 01:06:19,941
It's in the bar!
711
01:06:32,565 --> 01:06:33,964
Where are you going?
712
01:06:34,034 --> 01:06:35,160
Rosemary.
713
01:06:35,235 --> 01:06:36,259
Whoa!
714
01:06:36,336 --> 01:06:37,667
Hey, what are you doing?
715
01:06:39,306 --> 01:06:40,295
Stay close.
716
01:06:40,707 --> 01:06:43,141
- There's not enough light.
- Come on!
717
01:06:51,818 --> 01:06:52,807
We can make it.
718
01:06:53,486 --> 01:06:54,475
We can make it.
719
01:06:55,388 --> 01:06:56,377
It's really close.
720
01:06:58,224 --> 01:06:59,282
James.
721
01:07:00,126 --> 01:07:01,252
Almost there!
722
01:07:03,697 --> 01:07:04,721
This is it!
723
01:07:04,798 --> 01:07:05,787
James!
724
01:07:09,069 --> 01:07:10,866
James. Come...
725
01:07:16,876 --> 01:07:17,865
James!
726
01:07:22,849 --> 01:07:24,248
Here.
727
01:07:24,484 --> 01:07:25,473
Paul.
728
01:07:40,066 --> 01:07:41,226
James.
729
01:07:51,144 --> 01:07:52,736
No! No!
730
01:07:53,113 --> 01:07:54,546
No!
731
01:08:11,998 --> 01:08:12,987
Who's there?
732
01:08:24,010 --> 01:08:25,136
Stay away!
733
01:08:26,312 --> 01:08:27,370
Stay away!
734
01:08:27,580 --> 01:08:28,638
Stay away from me!
735
01:08:30,950 --> 01:08:31,939
No!
736
01:08:38,091 --> 01:08:39,080
I exist.
737
01:08:39,993 --> 01:08:43,121
I exist. I exist. I exist. I exist.
738
01:08:43,196 --> 01:08:44,185
James.
739
01:08:45,331 --> 01:08:46,355
I exist.
740
01:08:47,066 --> 01:08:48,055
I exist!
741
01:08:48,168 --> 01:08:49,294
James, I exist!
742
01:08:49,803 --> 01:08:50,792
I exist...
743
01:09:05,618 --> 01:09:06,642
Paul.
744
01:09:07,754 --> 01:09:08,778
Paul!
745
01:09:09,389 --> 01:09:10,378
Paul!
746
01:09:24,037 --> 01:09:25,368
Hold this.
747
01:09:47,260 --> 01:09:48,625
How'd you know those matches were there?
748
01:09:49,796 --> 01:09:52,731
I used to bum cigarettes off the duty nurse.
749
01:09:54,734 --> 01:09:55,723
You worked here?
750
01:09:57,036 --> 01:09:58,025
No.
751
01:10:02,675 --> 01:10:04,438
Manny saved my life.
752
01:10:06,145 --> 01:10:08,136
Made me want to clean up.
753
01:10:10,450 --> 01:10:12,247
Made me want to live.
754
01:10:14,888 --> 01:10:16,788
I can't lose him, Luke.
755
01:10:18,258 --> 01:10:19,486
I can't.
756
01:10:25,765 --> 01:10:26,754
This torch won't last.
757
01:10:28,101 --> 01:10:29,591
We gotta go, Rosemary. Come on.
758
01:10:31,137 --> 01:10:32,627
There's a storage room in the back.
759
01:10:34,240 --> 01:10:35,764
There's alcohol.
760
01:10:36,342 --> 01:10:37,468
For the needles.
761
01:10:38,511 --> 01:10:39,842
Rubbing alcohol.
762
01:10:40,580 --> 01:10:42,275
For the torch. Fuel, right?
763
01:10:43,483 --> 01:10:44,472
Yeah. Yeah, let's go.
764
01:10:44,984 --> 01:10:46,349
No, you rest your ankle.
765
01:10:46,819 --> 01:10:48,150
You wait here. I'll go.
766
01:12:20,713 --> 01:12:21,702
Manny.
767
01:12:24,150 --> 01:12:25,139
Rosemary?
768
01:12:25,218 --> 01:12:26,242
My baby?
769
01:12:32,258 --> 01:12:33,452
Manny.
770
01:12:34,193 --> 01:12:35,751
No. No.
771
01:12:39,632 --> 01:12:40,621
Almost there.
772
01:12:50,276 --> 01:12:51,265
I exist.
773
01:12:52,745 --> 01:12:53,734
I exist.
774
01:13:52,605 --> 01:13:53,731
James!
775
01:13:55,675 --> 01:13:56,733
Hey!
776
01:14:00,513 --> 01:14:01,502
Where's Paul?
777
01:14:01,681 --> 01:14:02,807
He's gone. He's gone.
778
01:14:03,549 --> 01:14:04,811
Rosemary?
779
01:14:11,257 --> 01:14:12,315
Hey.
780
01:14:13,059 --> 01:14:14,492
Hey, we're gonna make it.
781
01:14:14,994 --> 01:14:15,983
All right?
782
01:14:16,262 --> 01:14:18,526
Hey, we're gonna make it, all right?
But I need your help.
783
01:14:19,031 --> 01:14:20,123
Okay?
784
01:14:21,367 --> 01:14:22,459
Okay.
785
01:14:25,605 --> 01:14:27,732
Come on, give me more slack.
786
01:14:29,442 --> 01:14:30,602
There.
787
01:14:31,978 --> 01:14:33,104
All right.
788
01:14:33,713 --> 01:14:35,374
I gotta go down and prime that thing.
789
01:14:36,516 --> 01:14:38,245
You're gonna have to turn the ignition
on your own, all right?
790
01:14:38,317 --> 01:14:39,375
I can't be alone, man.
791
01:14:39,452 --> 01:14:41,352
- Listen, you're not alone.
- No, don't go!
792
01:14:41,454 --> 01:14:43,786
- You're gonna leave, too!
- No. It's you and me now, buddy.
793
01:14:43,956 --> 01:14:45,548
- All right? Hey.
- Don't go, man. Don't go.
794
01:14:45,625 --> 01:14:46,614
Listen to me.
795
01:14:46,959 --> 01:14:49,257
Okay? We're gonna see morning, I promise.
796
01:14:52,698 --> 01:14:53,824
A storm passing.
797
01:14:54,333 --> 01:14:56,267
- Right? Right?
- That's right.
798
01:14:56,636 --> 01:14:58,866
That's right, a storm passing.
799
01:15:09,382 --> 01:15:12,442
All right, when I say, "Now," turn the ignition.
800
01:15:12,785 --> 01:15:13,877
Okay!
801
01:15:18,157 --> 01:15:19,317
Now!
802
01:15:25,765 --> 01:15:26,823
Come on.
803
01:15:27,300 --> 01:15:28,426
Now!
804
01:15:32,405 --> 01:15:33,394
Come on!
805
01:15:34,373 --> 01:15:35,362
Now!
806
01:15:57,396 --> 01:15:59,261
Come on! Come on! Shit.
807
01:16:28,094 --> 01:16:30,085
I've gotta shut the hood.
808
01:16:30,496 --> 01:16:33,124
You gotta keep your foot on the gas
otherwise we're gonna lose power. Yeah?
809
01:16:33,633 --> 01:16:34,622
Yeah.
810
01:16:34,734 --> 01:16:35,723
Don't take it off.
811
01:16:36,435 --> 01:16:37,800
Okay. Okay.
812
01:16:39,372 --> 01:16:41,340
You did good back there.
813
01:16:41,674 --> 01:16:43,039
So did you.
814
01:16:45,645 --> 01:16:47,340
- You ready?
- Yeah.
815
01:16:47,713 --> 01:16:48,737
Go!
816
01:17:05,564 --> 01:17:06,622
Mama.
817
01:17:09,001 --> 01:17:10,764
James, the gas! Hey!
818
01:17:11,037 --> 01:17:12,095
James! Hey!
819
01:17:12,505 --> 01:17:14,097
What are you doing? Hey!
820
01:17:14,573 --> 01:17:15,562
Shit!
821
01:17:18,477 --> 01:17:19,637
James!
822
01:17:20,179 --> 01:17:21,771
James, get back here!
823
01:17:22,148 --> 01:17:23,979
Shit. Shit. Shit.
824
01:17:31,190 --> 01:17:32,179
Fuck it.
825
01:18:50,169 --> 01:18:51,158
James.
826
01:18:57,176 --> 01:18:58,165
James.
827
01:19:01,013 --> 01:19:02,002
Mom.
828
01:19:05,484 --> 01:19:06,917
Mom. It's me.
829
01:19:18,197 --> 01:19:19,459
Get in the truck!
830
01:19:19,932 --> 01:19:20,921
I saw my mom.
831
01:19:21,000 --> 01:19:22,433
Get in the fucking truck.
832
01:19:24,837 --> 01:19:26,168
James! No!
833
01:19:29,508 --> 01:19:30,497
James!
834
01:19:34,180 --> 01:19:35,169
James!
835
01:19:39,018 --> 01:19:41,043
James! James!
836
01:19:41,253 --> 01:19:42,242
No!
837
01:19:51,931 --> 01:19:53,023
Anna.
838
01:19:54,733 --> 01:19:55,825
Luke!
839
01:20:13,452 --> 01:20:15,716
My name is James Leary.
840
01:20:17,490 --> 01:20:18,479
I exist.
841
01:20:20,559 --> 01:20:21,548
I exist.
842
01:20:24,263 --> 01:20:25,252
I exist.
843
01:20:29,502 --> 01:20:30,491
I exist.
844
01:20:33,172 --> 01:20:34,161
I exist!
845
01:20:44,550 --> 01:20:45,539
I exist.
846
01:20:47,686 --> 01:20:48,675
I exist.
847
01:20:51,023 --> 01:20:52,012
I exist.
848
01:22:16,742 --> 01:22:18,232
That's my bed.
849
01:22:30,256 --> 01:22:32,053
You don't have to go.
850
01:22:33,792 --> 01:22:34,781
Don't go.
851
01:22:57,850 --> 01:22:59,215
I'm Briana.
852
01:23:00,152 --> 01:23:01,483
I'm James.
853
01:23:05,190 --> 01:23:06,452
It works?
854
01:23:07,459 --> 01:23:08,824
It won't go out.
855
01:23:09,828 --> 01:23:11,728
As long as there's day.
856
01:23:17,336 --> 01:23:18,735
What's that?
857
01:23:43,929 --> 01:23:45,021
Look!
858
01:24:41,487 --> 01:24:44,047
I exist.