1 00:02:20,050 --> 00:02:21,415 Watch out! 2 00:03:29,086 --> 00:03:31,987 You... Um... Your light. 3 00:03:32,155 --> 00:03:34,783 What? Oh! I'm such a moron! 4 00:03:37,361 --> 00:03:38,521 How's the flick? 5 00:03:38,862 --> 00:03:41,422 Ah, you know, Adam Sandler gets in a mess. 6 00:03:41,498 --> 00:03:44,490 Wife gets pissed. Rinse and repeat. Predictable. Formulaic. 7 00:03:44,568 --> 00:03:46,729 - Fart jokes. You wouldn't like it. - Hmm. 8 00:03:47,604 --> 00:03:49,299 How would you know what I like? 9 00:03:51,775 --> 00:03:53,242 I wouldn't know. 10 00:03:55,012 --> 00:03:57,742 Well, maybe you should find out sometime. 11 00:04:37,521 --> 00:04:39,682 Oh, shit! What the... 12 00:04:41,692 --> 00:04:42,920 Hey, Hal! Hey... 13 00:04:43,260 --> 00:04:44,386 What the hell? 14 00:04:48,565 --> 00:04:49,623 Hal? 15 00:04:51,168 --> 00:04:53,568 What the... What the hell's going on? 16 00:05:09,653 --> 00:05:10,813 Kim? 17 00:05:37,114 --> 00:05:40,106 Hey! Hey! Hey, you. 18 00:05:41,551 --> 00:05:42,916 Everyone's gone. They're all gone. 19 00:05:43,754 --> 00:05:45,278 Got anyone in the theaters? 20 00:05:45,789 --> 00:05:47,552 No, man. I haven't seen a soul. 21 00:05:48,125 --> 00:05:50,093 Jeez! Same down in the food court. 22 00:05:50,160 --> 00:05:51,684 You know what happened? 23 00:05:51,762 --> 00:05:52,922 We're on backup power. 24 00:05:52,996 --> 00:05:54,987 Heading down to maintenance to find out more. 25 00:06:07,277 --> 00:06:10,075 We're being Punk'd, right? 26 00:06:10,147 --> 00:06:12,240 Oh, yeah. Allen Funt is gonna pop out any minute. 27 00:06:12,482 --> 00:06:14,143 - Who? - Forget it. 28 00:06:18,221 --> 00:06:19,415 The hell is that? 29 00:06:20,090 --> 00:06:21,751 What did you see? 30 00:06:22,726 --> 00:06:23,988 Wait here. 31 00:06:31,635 --> 00:06:32,727 Who's there? 32 00:06:33,870 --> 00:06:35,132 You see something? 33 00:06:37,140 --> 00:06:38,300 Huh? 34 00:07:12,175 --> 00:07:13,699 Anybody here? 35 00:07:15,278 --> 00:07:16,540 Hello? 36 00:07:17,614 --> 00:07:18,979 Anyone here? 37 00:07:44,374 --> 00:07:45,841 Where is everyone? 38 00:07:47,244 --> 00:07:48,768 Anybody here? 39 00:07:50,680 --> 00:07:52,307 Hey! Hello? 40 00:08:18,575 --> 00:08:20,133 Help me. 41 00:08:24,114 --> 00:08:25,604 Someone help me. 42 00:08:46,136 --> 00:08:47,398 No! 43 00:08:51,474 --> 00:08:52,805 Manny. Manny. 44 00:08:53,243 --> 00:08:55,643 My baby. Manny! 45 00:09:21,571 --> 00:09:22,765 Paige? 46 00:09:31,381 --> 00:09:32,575 I waited for you. 47 00:09:34,551 --> 00:09:36,382 You here? 48 00:09:37,420 --> 00:09:38,512 Paige? 49 00:10:11,688 --> 00:10:12,882 Son of a... 50 00:10:25,869 --> 00:10:27,803 What the hell is going on here? 51 00:10:38,848 --> 00:10:40,611 Twenty-three goddamn flights. 52 00:10:41,718 --> 00:10:44,516 Piece of junk. 53 00:10:45,588 --> 00:10:47,055 Yo, Jesus, what's up with the... 54 00:11:08,211 --> 00:11:10,111 This is yesterday's. 55 00:12:34,964 --> 00:12:36,625 Paige? 56 00:12:38,802 --> 00:12:39,791 Paige? 57 00:12:45,308 --> 00:12:46,605 Paige? 58 00:12:47,610 --> 00:12:48,907 Anyone? 59 00:13:00,523 --> 00:13:01,751 Where are you? 60 00:13:15,004 --> 00:13:16,266 Damn it! 61 00:13:44,701 --> 00:13:45,963 Hello? 62 00:13:47,737 --> 00:13:48,931 Somebody there? 63 00:14:51,334 --> 00:14:53,564 Shit! 64 00:15:36,813 --> 00:15:38,075 Hey! 65 00:15:38,147 --> 00:15:39,546 Open the door! 66 00:15:41,484 --> 00:15:43,315 Open up the fucking door, man! 67 00:15:45,488 --> 00:15:48,719 Hey, man, I need... I need a light. 68 00:15:49,058 --> 00:15:51,526 They're all spent. Give me one of your lights, man. 69 00:15:53,963 --> 00:15:55,191 Open the door. 70 00:16:00,003 --> 00:16:02,164 Give me one of your lights. Please. 71 00:16:08,044 --> 00:16:09,602 God damn! 72 00:18:16,272 --> 00:18:20,174 Hello, little boy Don't you remember me? 73 00:18:21,110 --> 00:18:24,807 Hello, little boy Don't you remember me? 74 00:18:25,581 --> 00:18:29,608 Well, I'm the same one that brought you from Tennessee 75 00:18:34,524 --> 00:18:38,858 I said, "You came to the city Got me in your heart" 76 00:18:39,595 --> 00:18:44,032 Now don't forget that I'm the one who put you wise 77 00:18:44,100 --> 00:18:48,036 Please don't high jive me, baby I ain't the jiving kind 78 00:18:48,638 --> 00:18:52,597 No, don't high jive me, daddy I ain't the jiving kind 79 00:18:53,376 --> 00:18:57,745 'Cause you'll find I'm hip and you'll up and lose your mind 80 00:18:58,281 --> 00:19:00,772 Down in Tennessee, you was ragged and beat 81 00:19:00,850 --> 00:19:03,410 Walking around barefooted drinking sneaky Pete 82 00:19:03,486 --> 00:19:06,922 Don't get me started I know just what to do 83 00:19:07,590 --> 00:19:11,390 If you make me mad I'll tell the whole world about you 84 00:21:24,527 --> 00:21:25,789 Don't move. 85 00:21:30,566 --> 00:21:32,227 Put the gun on the floor. 86 00:21:34,704 --> 00:21:36,035 It's a flashlight. 87 00:21:36,305 --> 00:21:37,533 Just put it on the floor. 88 00:21:40,676 --> 00:21:42,143 You mean this gun? 89 00:21:44,914 --> 00:21:46,245 Put or drop? 90 00:21:46,382 --> 00:21:48,680 Put the fucking gun on the ground! 91 00:21:51,554 --> 00:21:52,885 Come on, the light, too. 92 00:21:54,290 --> 00:21:56,520 You want me to turn it off? 93 00:21:56,792 --> 00:21:58,760 The light, too! Now! 94 00:22:00,529 --> 00:22:01,962 All right. 95 00:22:08,638 --> 00:22:10,105 Okay. What now? 96 00:22:15,945 --> 00:22:19,881 Why don't you just lower that barrel a little, we'll talk this shit out, huh? 97 00:22:26,522 --> 00:22:28,285 Can I at least have my drink? 98 00:22:29,025 --> 00:22:30,049 Is that permitted? 99 00:22:36,198 --> 00:22:38,223 Hey! God damn it! 100 00:22:38,868 --> 00:22:40,995 Go on! Shoot me! Do it! 101 00:22:41,704 --> 00:22:42,932 Shoot me! 102 00:22:49,111 --> 00:22:50,237 You're afraid to. 103 00:22:50,946 --> 00:22:52,504 - No, I'm not. - Yeah, you are. 104 00:22:53,249 --> 00:22:55,979 You shoot me, there's nobody left. Right? 105 00:22:59,655 --> 00:23:00,815 Right. 106 00:23:04,727 --> 00:23:05,921 What's your name? 107 00:23:08,698 --> 00:23:10,131 What's your name? 108 00:23:13,436 --> 00:23:14,528 James. 109 00:23:15,871 --> 00:23:17,896 James. Like Jesse James. 110 00:23:19,075 --> 00:23:20,235 Gun and all. 111 00:23:22,111 --> 00:23:23,373 I'm Luke. 112 00:23:24,447 --> 00:23:25,573 I've seen your face. 113 00:23:26,048 --> 00:23:27,140 Oh, yeah? 114 00:23:27,683 --> 00:23:28,809 TV. 115 00:23:29,552 --> 00:23:30,746 That's right. 116 00:23:31,620 --> 00:23:33,815 News 7. I'm the new field reporter. 117 00:23:34,490 --> 00:23:36,754 You're always yelling at people with the microphone. 118 00:23:41,230 --> 00:23:43,630 Look, James. Here's the truth. 119 00:23:47,536 --> 00:23:49,436 I'm just happy to see another face. 120 00:23:50,873 --> 00:23:52,135 You know what I mean? 121 00:23:53,476 --> 00:23:55,842 Why don't you put the gun down and we'll have ourselves a drink. 122 00:23:56,946 --> 00:23:58,208 Come on, I'm buying. 123 00:23:59,315 --> 00:24:00,509 It'll be my pleasure. 124 00:24:07,089 --> 00:24:08,454 Where'd you find this? 125 00:24:09,325 --> 00:24:11,759 It's my mom's. She keeps it under the bar. 126 00:24:13,329 --> 00:24:16,389 - Your mom owns this place? - Nah. Bartender. 127 00:24:19,568 --> 00:24:20,728 She around? 128 00:24:21,403 --> 00:24:22,631 Up the street. 129 00:24:23,339 --> 00:24:25,569 Went to check the light in the church. 130 00:24:27,009 --> 00:24:28,306 - Light? - Yeah. 131 00:24:28,677 --> 00:24:30,872 A guy came by saying he saw a light in that church. 132 00:24:32,114 --> 00:24:33,411 A guy? How long ago? 133 00:24:36,218 --> 00:24:37,412 He's gone now. 134 00:24:39,455 --> 00:24:42,151 You got a nice generator down there. 135 00:24:43,626 --> 00:24:45,457 How much gas you got left? 136 00:24:47,196 --> 00:24:48,458 I don't know. 137 00:24:48,631 --> 00:24:51,862 My mom told me to keep feeding it every few hours, though. 138 00:24:51,934 --> 00:24:53,424 You a strong kid, Jesse James? 139 00:24:54,203 --> 00:24:55,465 Strong enough. 140 00:24:55,604 --> 00:24:57,731 Good. Drink up. 141 00:24:58,641 --> 00:24:59,903 You're gonna need it. 142 00:25:00,509 --> 00:25:01,771 Why? 143 00:25:04,079 --> 00:25:05,842 Here. Batteries work. 144 00:25:06,649 --> 00:25:08,844 You're gonna help us get us both out of here. 145 00:25:09,718 --> 00:25:11,948 I'm not going nowhere. I've got to wait for my mom. 146 00:25:12,054 --> 00:25:14,750 She just went up the street to the church. She told me to stay right here. 147 00:25:14,824 --> 00:25:17,224 We need to get out of this city. You understand? 148 00:25:18,160 --> 00:25:19,889 I'm not going nowhere. 149 00:25:20,029 --> 00:25:21,223 We're moving out 150 00:25:21,297 --> 00:25:23,288 when she comes back with some people. 151 00:25:23,365 --> 00:25:25,697 What people? There are no people. 152 00:25:25,935 --> 00:25:27,960 Don't matter. She told me she'd be back. 153 00:25:28,103 --> 00:25:30,071 Have you taken a look outside lately, James? 154 00:25:32,007 --> 00:25:34,532 It's, like, 11:00 in the morning. 155 00:25:34,743 --> 00:25:37,075 And it's fucking pitch black! 156 00:25:39,415 --> 00:25:41,645 I've been out there for the last three days. 157 00:25:42,084 --> 00:25:44,052 And every day the sun comes up later 158 00:25:44,119 --> 00:25:47,350 and goes down sooner. Every day, less daylight. 159 00:25:47,523 --> 00:25:51,721 More people are just gone! You understand what I'm saying? 160 00:25:51,794 --> 00:25:53,557 I don't think your mom's coming back. 161 00:25:54,263 --> 00:25:56,731 - Yes, she is! - No, she's not. 162 00:25:58,300 --> 00:26:00,825 Now, I don't know what in Christ is going on here, 163 00:26:00,970 --> 00:26:02,597 but I'm not hanging around in this dump to find out. 164 00:26:03,572 --> 00:26:05,938 You wanna just wait till the gas is up in that genny, 165 00:26:06,008 --> 00:26:08,135 knock yourself out. I'm out of here. 166 00:26:09,612 --> 00:26:12,206 Fair exchange. Good luck. 167 00:26:15,217 --> 00:26:17,117 I'm serious, all right? I'm going. 168 00:26:20,990 --> 00:26:23,686 - I'm gone. - Then go, motherfucker, go! 169 00:26:30,900 --> 00:26:32,231 Where is he? 170 00:26:32,968 --> 00:26:35,766 Manny, baby, it's Mama. Manny! 171 00:26:36,772 --> 00:26:38,501 What'd he do with my Manny? 172 00:26:38,574 --> 00:26:39,598 Come on. 173 00:26:39,708 --> 00:26:40,868 Hey, lady. 174 00:26:41,677 --> 00:26:44,510 - Please, you've seen my Manny? - I don't know. I don't know. 175 00:26:44,613 --> 00:26:46,581 - My baby. - I don't know, I don't know. 176 00:26:47,616 --> 00:26:48,742 Randy, where you at? 177 00:26:48,817 --> 00:26:50,478 Hey, lady, there's nobody else here, all right? 178 00:26:51,220 --> 00:26:53,848 Randy! Randy! 179 00:26:58,294 --> 00:26:59,727 He took my baby. 180 00:27:00,329 --> 00:27:02,058 I know he took my baby. 181 00:27:04,533 --> 00:27:06,330 Look, I'm real sorry for your... 182 00:27:06,869 --> 00:27:08,427 - Get away from my baby! - Whoa, whoa! Hey! 183 00:27:08,604 --> 00:27:10,128 - Where's my baby? - Don't you point that gun at me! 184 00:27:10,205 --> 00:27:11,832 - Where's my baby? - God damn it! 185 00:27:22,851 --> 00:27:25,547 Help me. Help me. 186 00:28:39,528 --> 00:28:41,996 So, how'd you get this far without a light? 187 00:28:42,564 --> 00:28:43,963 You didn't have one when you came in here. 188 00:28:44,033 --> 00:28:45,398 How old are you? 189 00:28:45,934 --> 00:28:47,333 Twelve-and-a-half. 190 00:28:50,339 --> 00:28:52,000 Manny's nine months today. 191 00:28:53,976 --> 00:28:55,500 That's your boy? 192 00:28:56,478 --> 00:28:57,672 Yeah. 193 00:29:00,549 --> 00:29:01,743 I'm James. 194 00:29:03,285 --> 00:29:04,650 That's Luke. 195 00:29:07,356 --> 00:29:08,618 Rosemary. 196 00:29:10,325 --> 00:29:11,485 You a doctor? 197 00:29:19,668 --> 00:29:23,126 Dr. Williamson, please report to the ER. 198 00:29:23,739 --> 00:29:26,537 Dr. Williamson, please report to the ER. 199 00:30:25,501 --> 00:30:27,196 Gloria? 200 00:30:31,974 --> 00:30:34,169 Manny? Manny! 201 00:30:39,548 --> 00:30:41,413 Please... God... 202 00:30:47,222 --> 00:30:48,416 You a doctor? 203 00:30:54,129 --> 00:30:55,460 Physical therapist. 204 00:30:57,166 --> 00:30:59,862 Manny's dad comes here to drink, so I thought that... 205 00:31:01,770 --> 00:31:03,567 I thought that he took our baby here. 206 00:31:06,074 --> 00:31:07,200 I... 207 00:31:16,185 --> 00:31:17,482 It's okay. 208 00:31:21,123 --> 00:31:22,351 You're okay. 209 00:31:28,597 --> 00:31:29,996 I do have light. 210 00:31:34,036 --> 00:31:35,697 I got a lot of lights. 211 00:31:38,574 --> 00:31:40,405 The batteries kept dying in my flashlight. 212 00:31:42,110 --> 00:31:43,475 These last. 213 00:31:48,617 --> 00:31:50,244 Why does the power work here? 214 00:31:51,853 --> 00:31:53,047 Backup generator. 215 00:31:53,655 --> 00:31:54,849 Won't last, though. 216 00:31:56,925 --> 00:31:58,984 You're the first people I've seen in two days. 217 00:32:01,063 --> 00:32:03,258 - Why? - Why what? 218 00:32:05,367 --> 00:32:07,164 Why us? 219 00:32:08,670 --> 00:32:10,900 Why are we the ones left behind? 220 00:32:29,391 --> 00:32:32,792 Just stay close to the light. Just stay in the light, all right? 221 00:32:32,861 --> 00:32:34,658 Help! Help! 222 00:32:36,431 --> 00:32:37,625 Help! 223 00:32:38,967 --> 00:32:40,457 Someone help me! 224 00:32:41,003 --> 00:32:42,561 Sounds like he's hurt. 225 00:32:44,373 --> 00:32:45,840 Bad luck for him. 226 00:32:46,642 --> 00:32:49,543 What? We can't just leave him. 227 00:32:50,279 --> 00:32:52,304 Someone help me, please! 228 00:32:53,348 --> 00:32:54,713 Go get him, then. 229 00:33:00,722 --> 00:33:02,952 - I'll go. - No. No. 230 00:33:03,158 --> 00:33:05,592 - You stay here. I'll go. - Give it to me. Move. 231 00:33:06,261 --> 00:33:07,558 Lock the door. 232 00:33:08,030 --> 00:33:09,327 Then open it when you hear me coming. 233 00:33:10,732 --> 00:33:11,892 Fast! 234 00:33:13,402 --> 00:33:15,267 Come on, let's get inside. 235 00:33:40,996 --> 00:33:42,520 - Help me! - Shh. 236 00:33:42,597 --> 00:33:44,326 Help me! Help me! 237 00:33:45,867 --> 00:33:46,993 All right. 238 00:33:47,969 --> 00:33:49,698 - Come on. You're coming with me. - No! No! 239 00:33:49,771 --> 00:33:52,001 - It's all right, it's okay. - No! No! 240 00:33:52,407 --> 00:33:53,772 Come on. 241 00:33:53,909 --> 00:33:56,605 - They're here. They're here. - No, it's just me. 242 00:33:56,778 --> 00:33:58,336 They're here. 243 00:33:58,447 --> 00:33:59,539 Shit! 244 00:34:01,383 --> 00:34:02,816 Come on! Not now. 245 00:34:03,151 --> 00:34:04,277 They're here. 246 00:34:05,187 --> 00:34:07,348 They're out there. They're here. 247 00:34:07,556 --> 00:34:08,750 Here. 248 00:34:18,200 --> 00:34:20,293 All right, come on. One more time. 249 00:34:41,223 --> 00:34:42,383 Mama. 250 00:34:47,195 --> 00:34:48,594 What are you doing? 251 00:34:49,464 --> 00:34:50,726 I got to find my ma. 252 00:34:51,133 --> 00:34:53,397 I got to go. She's waiting for me! 253 00:34:54,770 --> 00:34:56,965 We have to stay in the light. I'm sorry. 254 00:34:58,840 --> 00:35:00,637 He ain't coming back, is he? 255 00:35:10,419 --> 00:35:11,545 We're almost there. 256 00:35:18,427 --> 00:35:19,758 No! 257 00:35:20,262 --> 00:35:21,854 Come on! 258 00:35:23,231 --> 00:35:24,425 Hey! 259 00:35:25,834 --> 00:35:28,496 Hey! Open the door! 260 00:35:30,405 --> 00:35:31,770 Open the door! 261 00:35:34,843 --> 00:35:37,311 Come on! The lights! Hurry up! 262 00:35:45,287 --> 00:35:46,515 Hey. Hey. 263 00:35:48,723 --> 00:35:50,020 Hey. 264 00:35:57,232 --> 00:35:58,563 What, am I in heaven? 265 00:35:59,100 --> 00:36:00,124 Better. 266 00:36:01,503 --> 00:36:02,492 A bar. 267 00:36:03,805 --> 00:36:05,295 I gotta go. I gotta go. 268 00:36:05,373 --> 00:36:07,364 - No, lie still. Just... - I gotta go. 269 00:36:07,476 --> 00:36:08,773 What's your name? 270 00:36:09,311 --> 00:36:10,938 Can you tell me your name? 271 00:36:12,013 --> 00:36:14,174 My name is Paul. Paul. 272 00:36:15,617 --> 00:36:17,585 - Paul, that's my name. - Good. 273 00:36:17,919 --> 00:36:19,511 You have a concussion. 274 00:36:19,988 --> 00:36:21,546 So we need to keep talking. Okay? 275 00:36:21,623 --> 00:36:22,647 - Okay. - Right. 276 00:36:23,959 --> 00:36:25,256 That light. 277 00:36:26,761 --> 00:36:28,126 How'd you get there? 278 00:36:29,631 --> 00:36:30,757 I... 279 00:36:33,535 --> 00:36:36,436 I was working at the Fairlane Center. 280 00:36:38,006 --> 00:36:39,871 And the whole mall went dark. 281 00:36:41,276 --> 00:36:42,937 I mean, all the people were all gone. 282 00:36:44,546 --> 00:36:46,980 So, I was... I was on my way out of there, 283 00:36:48,149 --> 00:36:49,639 when my light starts dying. 284 00:36:51,920 --> 00:36:55,754 And then someone came out of the dark and hit me. 285 00:36:58,326 --> 00:37:00,055 I was taken somewhere. 286 00:37:01,162 --> 00:37:03,130 And then my light came back on. 287 00:37:03,865 --> 00:37:06,891 And I was outside. I don't even know how I got there, but I... 288 00:37:07,636 --> 00:37:09,763 I walked till I found that bus shelter. 289 00:37:11,773 --> 00:37:12,933 Taken? 290 00:37:15,410 --> 00:37:16,434 Taken. 291 00:37:18,113 --> 00:37:19,410 I don't know where. 292 00:37:21,016 --> 00:37:22,278 I don't know where. 293 00:37:22,717 --> 00:37:24,275 But there were these voices. 294 00:37:25,854 --> 00:37:27,082 These whispers. 295 00:37:28,590 --> 00:37:30,581 No bodies. No faces. 296 00:37:31,059 --> 00:37:32,219 Souls. 297 00:37:32,327 --> 00:37:33,760 Only shadows. 298 00:37:35,063 --> 00:37:36,530 And I was drowning in them. 299 00:37:37,265 --> 00:37:40,359 So I started screaming. Started screaming. 300 00:37:43,471 --> 00:37:45,302 But there was no sound. 301 00:37:45,740 --> 00:37:47,264 There was no sound. 302 00:37:49,978 --> 00:37:52,776 It was like I was fighting, fighting for air. 303 00:37:56,484 --> 00:37:58,475 Like I was fighting to exist. 304 00:38:05,794 --> 00:38:07,785 Sounds like some kind of fever dream. 305 00:38:07,862 --> 00:38:11,821 No. Dreams are much more broken apart, more obscure. 306 00:38:12,200 --> 00:38:15,636 - I was taken some place for three days. - I'm gonna keep you warm. 307 00:38:16,104 --> 00:38:17,401 This was in real time. 308 00:38:19,474 --> 00:38:22,705 So, did you get a look at the guy that hit you? 309 00:38:22,877 --> 00:38:25,175 I told you. I told you it wasn't a person. 310 00:38:30,952 --> 00:38:32,442 You saw it, too, didn't you? 311 00:38:33,989 --> 00:38:35,115 I knew it. 312 00:38:37,959 --> 00:38:41,395 When I was lying there, waiting for the bus, 313 00:38:42,697 --> 00:38:44,722 I had time and I went through the list 314 00:38:45,667 --> 00:38:48,602 of all the ways everyone could just disappear. 315 00:38:49,771 --> 00:38:51,568 Flesh eating bacterias. 316 00:38:52,707 --> 00:38:54,402 Nanotech running amok. 317 00:38:54,542 --> 00:38:58,034 A particle collider accident. Parallel universes. 318 00:38:58,513 --> 00:39:00,504 Neutron bombs. Gamma ray bursts. 319 00:39:01,416 --> 00:39:02,747 Alien abduction. 320 00:39:03,284 --> 00:39:05,809 Singularities. Wormholes. Black holes. 321 00:39:05,887 --> 00:39:06,876 - Stop it! - But the thing is 322 00:39:06,955 --> 00:39:08,650 that the math doesn't add up. 323 00:39:08,723 --> 00:39:10,315 The math does not add up. 324 00:39:11,192 --> 00:39:12,819 My boy is missing. 325 00:39:14,529 --> 00:39:15,860 His mother. 326 00:39:16,998 --> 00:39:18,226 It just doesn't add up. 327 00:39:19,167 --> 00:39:21,658 This is no accident. There's a reason. 328 00:39:22,270 --> 00:39:24,135 You're gonna lay your Catholic guilt on us now? 329 00:39:25,740 --> 00:39:27,139 Why are you here, Luke? 330 00:39:29,010 --> 00:39:30,136 You know? 331 00:39:30,512 --> 00:39:31,979 No idea. And I don't care. 332 00:39:32,714 --> 00:39:34,045 Well, you should. 333 00:39:34,983 --> 00:39:37,281 We all... We all should. 334 00:39:39,187 --> 00:39:41,246 Why didn't we go with everyone else? 335 00:39:41,322 --> 00:39:43,017 - Because... - Why? 336 00:39:43,358 --> 00:39:45,121 Like, when you shut down a movie projector, 337 00:39:45,193 --> 00:39:48,856 it doesn't just stop on a dime. It winds down. 338 00:39:49,664 --> 00:39:52,258 We're the last spin on the reel before it stops for good. 339 00:39:53,068 --> 00:39:55,093 I know I've done things in my life. 340 00:39:56,738 --> 00:39:58,069 Awful things. 341 00:39:58,139 --> 00:39:59,504 I've hurt people. 342 00:40:00,442 --> 00:40:01,739 I've made mistakes. 343 00:40:02,911 --> 00:40:04,105 We all have. 344 00:40:04,879 --> 00:40:07,404 So what are you saying, that this is punishment? 345 00:40:07,782 --> 00:40:09,079 For what? 346 00:40:09,317 --> 00:40:11,785 - That's between you and... - And God? 347 00:40:12,520 --> 00:40:13,851 Between me and God? 348 00:40:13,922 --> 00:40:16,322 I don't know, I think God's closed up shop, just like everybody else! 349 00:40:16,391 --> 00:40:17,688 Don't say that! 350 00:40:17,759 --> 00:40:18,783 You're trying to tell me 351 00:40:18,860 --> 00:40:20,020 - that he deserves this shit, huh? - Leave him alone! 352 00:40:20,095 --> 00:40:21,722 You know, I think that you're just pissed off 353 00:40:21,796 --> 00:40:24,629 - 'cause Jesus didn't beam you up! - Stop it! No! 354 00:40:24,699 --> 00:40:26,894 You know what? We don't need some fucking left behind sermon! 355 00:40:26,968 --> 00:40:28,629 What we need to do is... 356 00:40:28,803 --> 00:40:30,168 Oh, no! 357 00:40:42,851 --> 00:40:44,341 Sweet Jesus. Sweet Jesus. 358 00:40:48,590 --> 00:40:49,955 Lessen the load. 359 00:40:50,592 --> 00:40:52,389 - What? - The power load on the genny! 360 00:40:52,460 --> 00:40:54,690 - You got to lessen it. - Turn off anything we don't need. 361 00:40:54,829 --> 00:40:56,660 James, get the games. 362 00:40:56,731 --> 00:40:58,130 The jukebox. 363 00:40:59,200 --> 00:41:00,792 Turn them off, turn them off. 364 00:41:01,503 --> 00:41:03,334 Get the neon signs. 365 00:41:09,244 --> 00:41:10,609 Strip the top off. 366 00:41:11,346 --> 00:41:14,611 Looks like somebody rerouted it up to the bar after the main grid died. 367 00:41:15,083 --> 00:41:16,345 Yeah. My ma. 368 00:41:18,186 --> 00:41:19,653 At least we got plenty of gas. 369 00:41:20,021 --> 00:41:22,182 It doesn't matter. It doesn't matter. 370 00:41:22,457 --> 00:41:24,857 The electric charge is fading, anyway. 371 00:41:25,460 --> 00:41:29,487 - Like the batteries and the flares... - And the cars and everything. 372 00:41:30,198 --> 00:41:31,563 It's just impossible. 373 00:41:31,699 --> 00:41:33,257 But the bus shelter? The one you were under? 374 00:41:33,334 --> 00:41:34,631 Solar powered. 375 00:41:34,736 --> 00:41:36,260 It's experimental, one off. 376 00:41:36,337 --> 00:41:39,272 The city was thinking of going green for a while. I did a piece on it. 377 00:41:39,407 --> 00:41:40,738 Okay. So, solar is working. 378 00:41:41,142 --> 00:41:43,804 Yeah. Too bad the sun's not. 379 00:41:49,117 --> 00:41:50,243 James, where does this go? 380 00:41:50,685 --> 00:41:52,949 Sonny says it's where we go when the shit hits the fan. 381 00:41:54,589 --> 00:41:55,886 Sonny had a point. 382 00:41:57,492 --> 00:41:59,926 All right, rocket scientist. How long? 383 00:42:00,528 --> 00:42:01,995 - How long what? - How long we got? 384 00:42:02,096 --> 00:42:03,723 - How long until it dies? - Yeah. 385 00:42:04,065 --> 00:42:06,192 Couple hours, I don't know. Couple minutes, I don't know. 386 00:42:06,568 --> 00:42:09,867 I don't know. There are no known laws of physics operating here, okay? 387 00:42:09,971 --> 00:42:11,734 I don't fucking know. I don't know! 388 00:42:16,511 --> 00:42:18,945 Please, God. Please, God. Please, God. 389 00:42:23,685 --> 00:42:25,346 Hey, come on, take it easy. 390 00:42:28,723 --> 00:42:30,850 Okay, okay. 391 00:42:46,307 --> 00:42:49,071 Please, God. Please, God. 392 00:42:52,080 --> 00:42:54,640 Please, God. Please, God. Help us. 393 00:42:58,653 --> 00:43:00,052 There's this island. 394 00:43:02,023 --> 00:43:05,789 This island right off the Carolinas, called Roanoke. 395 00:43:07,629 --> 00:43:10,120 And in 1587 it was... 396 00:43:10,498 --> 00:43:12,398 It was the first English colony. 397 00:43:12,834 --> 00:43:17,134 117 men, women and children were living there. 398 00:43:18,373 --> 00:43:21,604 Then, one day a boat comes from London with supplies. 399 00:43:23,945 --> 00:43:26,436 But lo and behold, there's nobody to supply, 400 00:43:27,849 --> 00:43:29,316 'cause everybody's gone. 401 00:43:29,751 --> 00:43:32,276 The whole entire colony completely vanished. 402 00:43:33,354 --> 00:43:36,380 Left everything behind. Food, livestock, clothing. 403 00:43:37,492 --> 00:43:39,756 They sent search parties looking for everybody for days 404 00:43:39,827 --> 00:43:41,590 and the only thing they find... 405 00:43:42,497 --> 00:43:44,829 You know what they find? One word. 406 00:43:44,899 --> 00:43:46,389 One word. 407 00:43:46,467 --> 00:43:51,234 Just scratched... Scratched on a fence post. 408 00:43:52,674 --> 00:43:56,508 Croatoan. 409 00:43:58,780 --> 00:44:00,111 Cro... What? 410 00:44:00,548 --> 00:44:01,947 Croatoan. 411 00:44:03,685 --> 00:44:05,482 What does it mean? 412 00:44:05,653 --> 00:44:09,521 I don't know. Nobody knows. It's just a big mystery. 413 00:44:10,391 --> 00:44:13,258 Maybe it's a message from the local Indians or... 414 00:44:13,895 --> 00:44:15,522 Or a word or... 415 00:44:16,064 --> 00:44:18,089 Or just a last word. 416 00:44:18,666 --> 00:44:20,065 Nobody knows for sure. 417 00:44:21,069 --> 00:44:22,366 But maybe it's... 418 00:44:24,038 --> 00:44:25,562 Maybe it's a warning. 419 00:44:26,274 --> 00:44:27,832 A warning, like an error warning 420 00:44:27,909 --> 00:44:31,003 your computer gives you right before it crashes. 421 00:44:31,713 --> 00:44:33,112 A warning from who? 422 00:44:33,614 --> 00:44:35,377 Does it really matter? Huh? 423 00:44:36,651 --> 00:44:37,913 Someone just hit 424 00:44:38,519 --> 00:44:40,180 the restart button and... 425 00:44:40,288 --> 00:44:43,451 And the lost colony was just this little warning right before the... 426 00:44:43,524 --> 00:44:46,152 Right before this big reboot. 427 00:44:47,328 --> 00:44:48,693 - Whoa! - Whoa! 428 00:44:50,898 --> 00:44:53,992 Feels like a semi smashed into my skull. 429 00:44:54,502 --> 00:44:56,299 That's 'cause you think too much. 430 00:44:56,371 --> 00:44:57,804 James, wet the towel, sweetie. 431 00:44:59,540 --> 00:45:01,030 There we go. 432 00:45:01,109 --> 00:45:02,508 We need ice. 433 00:45:05,346 --> 00:45:06,472 I'm just gonna raise your head up. 434 00:45:07,415 --> 00:45:09,440 Just breathe. Breathe. Breathe. 435 00:45:41,015 --> 00:45:42,039 Hello? 436 00:45:44,218 --> 00:45:45,412 Anybody here? 437 00:45:47,055 --> 00:45:48,249 Stephen? 438 00:45:50,124 --> 00:45:51,318 Is somebody here? 439 00:46:18,453 --> 00:46:19,681 Control. 440 00:46:24,392 --> 00:46:25,381 ...news. 441 00:46:25,526 --> 00:46:28,290 Reporter Luke Ryder continues his series on the storm of controversy 442 00:46:28,362 --> 00:46:31,729 surrounding alleged security lapses at the West Haven nuclear power plant. 443 00:46:31,799 --> 00:46:33,630 Yeah, you definitely don't want to miss that. 444 00:46:33,768 --> 00:46:35,395 And speaking of storms, Paige. 445 00:46:35,636 --> 00:46:37,763 Well, that's right, Carolin and Stephen, 446 00:46:37,839 --> 00:46:40,899 we're tracking a very large front moving in our direction. 447 00:46:41,109 --> 00:46:42,736 Kind of an unusual storm... 448 00:46:45,079 --> 00:46:47,411 ...the good news is this low pressure system 449 00:46:47,482 --> 00:46:50,815 is followed by a very nice high pressure front, so things... 450 00:47:01,729 --> 00:47:03,720 So things... 451 00:47:11,472 --> 00:47:15,374 ...defies any logical or rational explanation. 452 00:47:16,944 --> 00:47:18,206 Hey. Hey! 453 00:47:18,679 --> 00:47:21,910 You can't say that it's evil. You can't say that it's human 454 00:47:22,150 --> 00:47:23,412 or not human. 455 00:47:23,951 --> 00:47:26,476 But it is 456 00:47:27,522 --> 00:47:28,853 the new law of nature. 457 00:47:28,923 --> 00:47:30,857 And we have to adapt. 458 00:47:32,226 --> 00:47:33,887 Last night after the blackout, 459 00:47:34,295 --> 00:47:36,923 I heard my brother call out to me from the darkness. 460 00:47:38,633 --> 00:47:41,431 My brother died eight years ago 461 00:47:41,802 --> 00:47:43,292 in an automobile accident. 462 00:47:45,339 --> 00:47:47,239 It can trick you. 463 00:47:47,475 --> 00:47:49,238 Stay near a light source. 464 00:47:49,510 --> 00:47:55,210 But do not trust any light other than the one that you hold in your own hand. 465 00:47:56,484 --> 00:47:59,715 This is David Breadan, at WDID in Chicago. 466 00:47:59,787 --> 00:48:01,254 If you're receiving this broadcast, 467 00:48:01,322 --> 00:48:03,449 then your phone service may still work. 468 00:48:03,658 --> 00:48:06,559 Please, call or text me at this number. 469 00:48:06,694 --> 00:48:10,357 3-1-2-5-5-5-8-3-9... 470 00:48:13,935 --> 00:48:15,163 Damn it. 471 00:48:25,513 --> 00:48:26,844 - Hello? - Luke? 472 00:49:14,395 --> 00:49:15,862 All right. 473 00:49:23,838 --> 00:49:25,396 We need to get out of here. 474 00:49:25,673 --> 00:49:26,662 Now. 475 00:49:27,942 --> 00:49:29,409 He can't go anywhere. 476 00:49:30,911 --> 00:49:32,003 Don't you get it? 477 00:49:32,847 --> 00:49:33,836 Why we're here? 478 00:49:34,315 --> 00:49:35,714 At this exact place? 479 00:49:36,417 --> 00:49:37,543 All of us? 480 00:49:38,686 --> 00:49:39,675 I'll tell you why. 481 00:49:43,291 --> 00:49:44,622 The light. 482 00:49:46,627 --> 00:49:47,889 The light's protecting us. 483 00:49:48,396 --> 00:49:49,385 Protecting us? 484 00:49:49,997 --> 00:49:51,794 Ever see moths fly into a flame? 485 00:49:53,434 --> 00:49:56,926 What are you trying to say? You trying to say that this is a trap? 486 00:49:58,572 --> 00:49:59,561 A trap! 487 00:50:00,174 --> 00:50:01,163 A dead end. 488 00:50:01,609 --> 00:50:03,941 But whatever's out there is in here now. 489 00:50:05,446 --> 00:50:07,846 Point is when that genny dies, we die. 490 00:50:08,616 --> 00:50:10,243 Maybe that's how it should be. 491 00:50:14,722 --> 00:50:15,711 What? 492 00:50:16,390 --> 00:50:17,914 All of us have seen it. 493 00:50:20,161 --> 00:50:21,560 Those souls. 494 00:50:22,330 --> 00:50:23,797 Out there in the dark. 495 00:50:25,099 --> 00:50:28,535 How do we know they're not the people we've already lost calling us over? 496 00:50:29,036 --> 00:50:31,834 How do we know that that's not heaven and this... 497 00:50:33,040 --> 00:50:34,029 Is... 498 00:50:41,182 --> 00:50:43,742 If my boy's with them, then that's where I'm meant to be. 499 00:50:43,818 --> 00:50:44,876 And if he's not, 500 00:50:46,921 --> 00:50:48,616 then I ain't going nowhere till I find him. 501 00:51:00,901 --> 00:51:02,163 Look, there's a truck. 502 00:51:03,771 --> 00:51:05,636 I don't know, maybe five, eight blocks away. 503 00:51:05,973 --> 00:51:08,237 The power's drained, but it's not dead. 504 00:51:08,542 --> 00:51:11,136 Now if we can get it started, we all have a chance of getting out of here. 505 00:51:13,280 --> 00:51:14,679 Maybe get you to a hospital. 506 00:51:14,949 --> 00:51:16,712 Oh, yeah? A hospital. Where, man? 507 00:51:17,017 --> 00:51:18,006 Where? 508 00:51:18,819 --> 00:51:19,808 Chicago. 509 00:51:20,921 --> 00:51:22,946 The morning after it happened, I caught a satellite feed. 510 00:51:23,791 --> 00:51:25,258 There are survivors out there. Like us. 511 00:51:26,260 --> 00:51:27,750 So where are the rescue parties, huh? 512 00:51:28,362 --> 00:51:29,386 I don't know. 513 00:51:29,463 --> 00:51:31,021 It's been three days, I don't see any search parties. 514 00:51:31,098 --> 00:51:32,565 I don't know, all right? 515 00:51:34,135 --> 00:51:37,832 All I know is I'm gonna roll that truck to this genny. 516 00:51:38,439 --> 00:51:41,203 I'm gonna string some jumper cables from the genny to the truck's battery, 517 00:51:41,475 --> 00:51:42,772 I'm gonna start that truck 518 00:51:43,177 --> 00:51:45,202 and I'm gonna get out of here, with or without any of you. 519 00:51:45,279 --> 00:51:47,338 Yeah, roll? How you gonna roll it? You can barely walk. 520 00:51:48,282 --> 00:51:50,113 Then a little help would be nice. 521 00:51:53,020 --> 00:51:55,011 James, we have a vehicle. 522 00:51:55,856 --> 00:51:57,323 All right? We can cover more ground. 523 00:51:57,925 --> 00:51:59,290 You know, maybe look for your mom. 524 00:52:01,662 --> 00:52:02,651 Your son. 525 00:52:04,632 --> 00:52:05,860 We can wait till morning. 526 00:52:06,801 --> 00:52:08,098 You sure there's one coming? 527 00:52:22,116 --> 00:52:23,413 The first couple of days, I... 528 00:52:24,151 --> 00:52:25,140 You know, I... 529 00:52:25,920 --> 00:52:27,911 Kept asking myself why am I still here. 530 00:52:28,756 --> 00:52:29,745 Why me? 531 00:52:30,791 --> 00:52:31,883 You know, just... Just... Just... 532 00:52:32,560 --> 00:52:34,425 Talking to myself, running from place to place, 533 00:52:34,495 --> 00:52:36,087 shouting my name like an idiot. 534 00:52:36,464 --> 00:52:38,364 Anything to remind me that I exist. 535 00:52:42,036 --> 00:52:43,025 I'm here 536 00:52:43,671 --> 00:52:46,231 because I will myself to exist. 537 00:52:55,182 --> 00:52:57,275 You know what? Maybe I'm wrong. 538 00:52:58,519 --> 00:53:00,453 Maybe this is just a passing storm. 539 00:53:00,855 --> 00:53:02,755 Maybe it ends tomorrow. 540 00:53:04,024 --> 00:53:05,116 You said it yourself, Paul. 541 00:53:05,759 --> 00:53:06,748 A big reboot. 542 00:53:07,595 --> 00:53:10,462 Which means that this could all be a new beginning, right? Not an end. 543 00:53:13,601 --> 00:53:16,434 But we can't wait around here to find out. 544 00:53:24,345 --> 00:53:25,710 Those rations downstairs. 545 00:53:26,380 --> 00:53:27,938 Put as many as you can into these garbage bags, all right? 546 00:53:28,015 --> 00:53:29,209 We need to bring them with us. 547 00:53:29,884 --> 00:53:31,181 And keep an eye on that generator. 548 00:53:31,519 --> 00:53:34,147 It goes black, you take this and get out of here. 549 00:53:35,256 --> 00:53:36,621 But what about Paul? I'm supposed to watch him. 550 00:53:36,690 --> 00:53:38,658 Hey, you heard what I said. 551 00:53:44,598 --> 00:53:45,690 Here. 552 00:53:46,834 --> 00:53:47,823 Take this, all right? 553 00:53:48,802 --> 00:53:50,326 It's good luck. 554 00:53:52,172 --> 00:53:53,833 I'll bring us back a real one. 555 00:53:59,346 --> 00:54:00,904 God, you're beautiful. 556 00:54:01,181 --> 00:54:03,945 Let me tell you something. You were born for the movies. 557 00:54:05,319 --> 00:54:06,980 I think you missed your calling. 558 00:54:07,054 --> 00:54:09,750 Yeah. King of missed opportunities. That's me. 559 00:54:10,624 --> 00:54:12,421 But I never missed a reel change. 560 00:54:12,860 --> 00:54:13,849 Never. 561 00:54:14,962 --> 00:54:15,951 Okay, once. 562 00:54:17,731 --> 00:54:19,528 Tell me. Tell me as a woman, 563 00:54:20,801 --> 00:54:22,894 as a beautiful woman. What do you think? 564 00:54:24,171 --> 00:54:25,570 You think I might have a chance? 565 00:54:26,574 --> 00:54:28,508 I mean, hypothetically. 566 00:54:29,076 --> 00:54:32,671 Not with you, but just in general. Do you think I'm... 567 00:54:34,915 --> 00:54:36,473 You know, you think I'm... 568 00:54:38,752 --> 00:54:40,117 I'm so fucking stupid. 569 00:54:41,155 --> 00:54:42,713 Going on and on and on. 570 00:54:57,404 --> 00:54:58,666 Hey, we gotta go. 571 00:55:01,308 --> 00:55:03,503 No. Hey, come back. 572 00:55:05,713 --> 00:55:06,941 We will. 573 00:55:18,158 --> 00:55:20,490 Don't let him fall asleep, okay? 574 00:55:24,164 --> 00:55:25,426 Be brave. 575 00:56:14,715 --> 00:56:15,977 Come on. 576 00:56:16,050 --> 00:56:17,176 It's dead. 577 00:56:17,951 --> 00:56:19,851 I just put batteries in four minutes ago. 578 00:56:22,289 --> 00:56:23,278 This'll do it. 579 00:56:23,557 --> 00:56:24,751 It's right over here. Come on. 580 00:56:30,364 --> 00:56:32,924 I must've checked 500 cars since this happened. 581 00:56:33,367 --> 00:56:36,894 Goddamn if this isn't the only one with a battery that still works. 582 00:56:43,143 --> 00:56:44,576 Why does this one work 583 00:56:45,245 --> 00:56:47,236 and all the others don't? 584 00:56:48,315 --> 00:56:49,782 It's a Chevy. 585 00:56:56,423 --> 00:56:58,653 There is no reason. All right? 586 00:56:59,460 --> 00:57:01,325 It's random, you know. 587 00:57:01,795 --> 00:57:02,921 Toss of a coin. 588 00:57:02,996 --> 00:57:05,487 Why I'm still here and the sucker who was driving this boat isn't, 589 00:57:05,766 --> 00:57:07,199 I don't know. I had light, he didn't? 590 00:57:07,267 --> 00:57:08,859 Just tell me what I have to do. 591 00:57:11,772 --> 00:57:12,864 Push! 592 00:57:14,308 --> 00:57:15,775 Keep pushing. 593 00:57:26,520 --> 00:57:27,919 You're fine. 594 00:57:29,456 --> 00:57:30,514 You got a girl? 595 00:57:32,359 --> 00:57:33,348 A what? 596 00:57:33,894 --> 00:57:35,452 "A what?" Not a what, a girl. 597 00:57:36,363 --> 00:57:37,523 A main squeeze. 598 00:57:38,932 --> 00:57:39,921 I got a ma. 599 00:57:40,200 --> 00:57:41,497 You got a ma. 600 00:57:42,836 --> 00:57:44,895 Of course you got a ma, everybody's got a ma. 601 00:57:45,973 --> 00:57:47,634 We all got a ma, but... 602 00:57:49,343 --> 00:57:51,743 The Umbrellas of Cherbourg! 603 00:57:52,246 --> 00:57:54,043 That's the movie that I'm gonna screen for her. 604 00:57:54,715 --> 00:57:56,046 1964. 605 00:57:57,050 --> 00:57:58,381 Catherine Deneuve. 606 00:57:58,986 --> 00:58:00,544 The music, the colors... 607 00:58:01,655 --> 00:58:03,054 She's gonna love it. 608 00:58:06,693 --> 00:58:07,682 Paul. 609 00:58:09,463 --> 00:58:11,192 Paul. Paul! 610 00:58:15,969 --> 00:58:17,459 Paul! Wake up! 611 00:58:22,976 --> 00:58:24,341 Put on... Put on a song. 612 00:58:25,913 --> 00:58:28,211 - A what? - Go put a song on for me. 613 00:58:29,283 --> 00:58:30,841 - But Luke says... - I don't care what Luke says. 614 00:58:31,251 --> 00:58:33,811 Just go, give me one more song. Go ahead. 615 00:58:35,522 --> 00:58:38,116 See if they got Forever by the Marvelettes. 616 00:58:43,931 --> 00:58:44,920 They got it. 617 00:58:45,632 --> 00:58:46,621 Play it. 618 00:58:55,943 --> 00:58:58,207 Darling, forever 619 00:58:59,079 --> 00:59:00,876 Forever 620 00:59:02,216 --> 00:59:03,808 You can break my heart 621 00:59:10,390 --> 00:59:13,325 I'll play the part of a fool 622 00:59:18,699 --> 00:59:19,825 Just to be with you 623 00:59:21,001 --> 00:59:22,662 Forever 624 00:59:28,809 --> 00:59:31,141 Darling, forever 625 00:59:31,511 --> 00:59:33,035 Forever 626 00:59:34,915 --> 00:59:37,213 You can torment me 627 00:59:37,284 --> 00:59:41,220 Take my love for granted 628 00:59:43,023 --> 00:59:47,790 But I'll always be just a fool 629 00:59:50,964 --> 00:59:55,594 If I If I could be with you 630 00:59:59,506 --> 01:00:01,906 I'll be your slave 631 01:00:01,975 --> 01:00:06,309 For the rest of Of my days 632 01:00:07,648 --> 01:00:14,110 Love you more in so So many ways 633 01:00:15,856 --> 01:00:18,324 Just to be with you 634 01:00:19,059 --> 01:00:21,687 Thrills me through and through 635 01:00:21,762 --> 01:00:24,424 And darling, forever 636 01:00:24,831 --> 01:00:26,264 Forever 637 01:00:27,134 --> 01:00:28,601 James! James! 638 01:00:29,202 --> 01:00:30,726 James! James! 639 01:00:32,105 --> 01:00:33,265 James! 640 01:00:35,208 --> 01:00:36,835 Paul! Come on, come on. 641 01:00:37,144 --> 01:00:37,676 Wake up. 642 01:00:37,711 --> 01:00:38,208 Wake up. 643 01:00:41,214 --> 01:00:42,476 Hold up! Hold up! 644 01:00:42,549 --> 01:00:44,107 It's just a few more blocks. 645 01:00:44,184 --> 01:00:45,845 No, I've got to stop for a second. 646 01:00:48,355 --> 01:00:50,653 My ankle. I just need a minute. 647 01:01:17,684 --> 01:01:18,673 Hey, James. 648 01:01:24,224 --> 01:01:25,384 James. 649 01:01:48,081 --> 01:01:49,070 James! 650 01:01:50,784 --> 01:01:51,944 James! 651 01:01:52,886 --> 01:01:54,410 They're all dead. 652 01:02:02,162 --> 01:02:03,493 Your son. Does he talk yet? 653 01:02:05,399 --> 01:02:06,388 Manny, right? 654 01:02:08,068 --> 01:02:09,057 Does he talk? 655 01:02:12,606 --> 01:02:14,233 He kind of makes funny sounds. 656 01:02:15,842 --> 01:02:17,275 He can nearly say mama. 657 01:02:19,312 --> 01:02:20,802 And sometimes he'll... 658 01:02:21,715 --> 01:02:25,708 He'll point at a light and he says, "Lye! 659 01:02:26,987 --> 01:02:28,045 "Lye, Mama". 660 01:02:30,857 --> 01:02:33,291 It's almost "light," but not really. 661 01:02:40,367 --> 01:02:41,595 What's in Chicago? 662 01:02:51,578 --> 01:02:52,704 Anna. My wife. 663 01:02:55,348 --> 01:02:56,838 We're separated actually. 664 01:02:59,386 --> 01:03:02,913 I left for my career and she stayed for hers. 665 01:03:06,393 --> 01:03:08,361 She's still there, Luke. 666 01:03:11,398 --> 01:03:14,663 Funny thing is, I don't think she'd want to see me. 667 01:03:17,170 --> 01:03:18,159 Even now. 668 01:03:19,706 --> 01:03:21,105 You'll be together again. 669 01:03:22,109 --> 01:03:23,235 You will. 670 01:03:26,446 --> 01:03:28,414 I just... I just put fresh batteries in. 671 01:03:29,216 --> 01:03:30,376 Just keep dying. 672 01:03:31,251 --> 01:03:32,878 Oh, my God. Look! 673 01:03:33,286 --> 01:03:34,310 Hey! 674 01:03:35,388 --> 01:03:36,412 Come here. 675 01:03:36,490 --> 01:03:37,957 - Hey, there. - It's okay. 676 01:03:38,658 --> 01:03:39,989 - Come here. - Come here, it's all right. 677 01:03:40,393 --> 01:03:41,792 It's all right, don't be afraid. Come here. 678 01:03:42,395 --> 01:03:43,419 Come on. 679 01:03:43,497 --> 01:03:44,589 Shit! 680 01:03:44,764 --> 01:03:46,493 No! Come back! 681 01:03:49,035 --> 01:03:50,127 Luke! 682 01:03:51,138 --> 01:03:52,628 Luke, get up! 683 01:04:00,514 --> 01:04:01,640 Hit the lights! 684 01:04:02,549 --> 01:04:04,107 Hit the headlights! 685 01:04:04,918 --> 01:04:06,385 Come on, hit the lights! 686 01:04:07,521 --> 01:04:08,545 Hit the headlights! 687 01:04:10,657 --> 01:04:11,783 Get out of there! 688 01:04:20,901 --> 01:04:21,890 James. 689 01:04:28,275 --> 01:04:29,264 Oh, no. 690 01:04:29,643 --> 01:04:30,837 James! 691 01:04:31,745 --> 01:04:32,734 James! 692 01:04:42,889 --> 01:04:44,686 None of them work. 693 01:04:46,393 --> 01:04:47,417 None of them work. 694 01:04:53,900 --> 01:04:55,231 This is the only one that works. 695 01:04:55,702 --> 01:04:57,294 Shit. Come on! 696 01:04:59,272 --> 01:05:00,637 No, it doesn't work. 697 01:05:03,210 --> 01:05:04,404 What are we gonna do? 698 01:05:06,446 --> 01:05:07,504 Luke, they're here. 699 01:05:08,782 --> 01:05:09,908 Come on. 700 01:05:10,784 --> 01:05:11,978 Where are you going? 701 01:05:12,485 --> 01:05:13,474 Where are you going? 702 01:05:18,024 --> 01:05:19,116 They're dimming. 703 01:05:35,075 --> 01:05:36,235 James. 704 01:06:05,272 --> 01:06:06,330 That's better. 705 01:06:07,173 --> 01:06:08,162 Hold this steady. 706 01:06:11,177 --> 01:06:12,474 - All right. - All right. That's good. That's good. 707 01:06:12,545 --> 01:06:13,569 Give me your lighter. 708 01:06:16,316 --> 01:06:17,510 Come on! Come on! Give me your lighter. 709 01:06:17,651 --> 01:06:18,879 - It's in the bar. - What? 710 01:06:18,952 --> 01:06:19,941 It's in the bar! 711 01:06:32,565 --> 01:06:33,964 Where are you going? 712 01:06:34,034 --> 01:06:35,160 Rosemary. 713 01:06:35,235 --> 01:06:36,259 Whoa! 714 01:06:36,336 --> 01:06:37,667 Hey, what are you doing? 715 01:06:39,306 --> 01:06:40,295 Stay close. 716 01:06:40,707 --> 01:06:43,141 - There's not enough light. - Come on! 717 01:06:51,818 --> 01:06:52,807 We can make it. 718 01:06:53,486 --> 01:06:54,475 We can make it. 719 01:06:55,388 --> 01:06:56,377 It's really close. 720 01:06:58,224 --> 01:06:59,282 James. 721 01:07:00,126 --> 01:07:01,252 Almost there! 722 01:07:03,697 --> 01:07:04,721 This is it! 723 01:07:04,798 --> 01:07:05,787 James! 724 01:07:09,069 --> 01:07:10,866 James. Come... 725 01:07:16,876 --> 01:07:17,865 James! 726 01:07:22,849 --> 01:07:24,248 Here. 727 01:07:24,484 --> 01:07:25,473 Paul. 728 01:07:40,066 --> 01:07:41,226 James. 729 01:07:51,144 --> 01:07:52,736 No! No! 730 01:07:53,113 --> 01:07:54,546 No! 731 01:08:11,998 --> 01:08:12,987 Who's there? 732 01:08:24,010 --> 01:08:25,136 Stay away! 733 01:08:26,312 --> 01:08:27,370 Stay away! 734 01:08:27,580 --> 01:08:28,638 Stay away from me! 735 01:08:30,950 --> 01:08:31,939 No! 736 01:08:38,091 --> 01:08:39,080 I exist. 737 01:08:39,993 --> 01:08:43,121 I exist. I exist. I exist. I exist. 738 01:08:43,196 --> 01:08:44,185 James. 739 01:08:45,331 --> 01:08:46,355 I exist. 740 01:08:47,066 --> 01:08:48,055 I exist! 741 01:08:48,168 --> 01:08:49,294 James, I exist! 742 01:08:49,803 --> 01:08:50,792 I exist... 743 01:09:05,618 --> 01:09:06,642 Paul. 744 01:09:07,754 --> 01:09:08,778 Paul! 745 01:09:09,389 --> 01:09:10,378 Paul! 746 01:09:24,037 --> 01:09:25,368 Hold this. 747 01:09:47,260 --> 01:09:48,625 How'd you know those matches were there? 748 01:09:49,796 --> 01:09:52,731 I used to bum cigarettes off the duty nurse. 749 01:09:54,734 --> 01:09:55,723 You worked here? 750 01:09:57,036 --> 01:09:58,025 No. 751 01:10:02,675 --> 01:10:04,438 Manny saved my life. 752 01:10:06,145 --> 01:10:08,136 Made me want to clean up. 753 01:10:10,450 --> 01:10:12,247 Made me want to live. 754 01:10:14,888 --> 01:10:16,788 I can't lose him, Luke. 755 01:10:18,258 --> 01:10:19,486 I can't. 756 01:10:25,765 --> 01:10:26,754 This torch won't last. 757 01:10:28,101 --> 01:10:29,591 We gotta go, Rosemary. Come on. 758 01:10:31,137 --> 01:10:32,627 There's a storage room in the back. 759 01:10:34,240 --> 01:10:35,764 There's alcohol. 760 01:10:36,342 --> 01:10:37,468 For the needles. 761 01:10:38,511 --> 01:10:39,842 Rubbing alcohol. 762 01:10:40,580 --> 01:10:42,275 For the torch. Fuel, right? 763 01:10:43,483 --> 01:10:44,472 Yeah. Yeah, let's go. 764 01:10:44,984 --> 01:10:46,349 No, you rest your ankle. 765 01:10:46,819 --> 01:10:48,150 You wait here. I'll go. 766 01:12:20,713 --> 01:12:21,702 Manny. 767 01:12:24,150 --> 01:12:25,139 Rosemary? 768 01:12:25,218 --> 01:12:26,242 My baby? 769 01:12:32,258 --> 01:12:33,452 Manny. 770 01:12:34,193 --> 01:12:35,751 No. No. 771 01:12:39,632 --> 01:12:40,621 Almost there. 772 01:12:50,276 --> 01:12:51,265 I exist. 773 01:12:52,745 --> 01:12:53,734 I exist. 774 01:13:52,605 --> 01:13:53,731 James! 775 01:13:55,675 --> 01:13:56,733 Hey! 776 01:14:00,513 --> 01:14:01,502 Where's Paul? 777 01:14:01,681 --> 01:14:02,807 He's gone. He's gone. 778 01:14:03,549 --> 01:14:04,811 Rosemary? 779 01:14:11,257 --> 01:14:12,315 Hey. 780 01:14:13,059 --> 01:14:14,492 Hey, we're gonna make it. 781 01:14:14,994 --> 01:14:15,983 All right? 782 01:14:16,262 --> 01:14:18,526 Hey, we're gonna make it, all right? But I need your help. 783 01:14:19,031 --> 01:14:20,123 Okay? 784 01:14:21,367 --> 01:14:22,459 Okay. 785 01:14:25,605 --> 01:14:27,732 Come on, give me more slack. 786 01:14:29,442 --> 01:14:30,602 There. 787 01:14:31,978 --> 01:14:33,104 All right. 788 01:14:33,713 --> 01:14:35,374 I gotta go down and prime that thing. 789 01:14:36,516 --> 01:14:38,245 You're gonna have to turn the ignition on your own, all right? 790 01:14:38,317 --> 01:14:39,375 I can't be alone, man. 791 01:14:39,452 --> 01:14:41,352 - Listen, you're not alone. - No, don't go! 792 01:14:41,454 --> 01:14:43,786 - You're gonna leave, too! - No. It's you and me now, buddy. 793 01:14:43,956 --> 01:14:45,548 - All right? Hey. - Don't go, man. Don't go. 794 01:14:45,625 --> 01:14:46,614 Listen to me. 795 01:14:46,959 --> 01:14:49,257 Okay? We're gonna see morning, I promise. 796 01:14:52,698 --> 01:14:53,824 A storm passing. 797 01:14:54,333 --> 01:14:56,267 - Right? Right? - That's right. 798 01:14:56,636 --> 01:14:58,866 That's right, a storm passing. 799 01:15:09,382 --> 01:15:12,442 All right, when I say, "Now," turn the ignition. 800 01:15:12,785 --> 01:15:13,877 Okay! 801 01:15:18,157 --> 01:15:19,317 Now! 802 01:15:25,765 --> 01:15:26,823 Come on. 803 01:15:27,300 --> 01:15:28,426 Now! 804 01:15:32,405 --> 01:15:33,394 Come on! 805 01:15:34,373 --> 01:15:35,362 Now! 806 01:15:57,396 --> 01:15:59,261 Come on! Come on! Shit. 807 01:16:28,094 --> 01:16:30,085 I've gotta shut the hood. 808 01:16:30,496 --> 01:16:33,124 You gotta keep your foot on the gas otherwise we're gonna lose power. Yeah? 809 01:16:33,633 --> 01:16:34,622 Yeah. 810 01:16:34,734 --> 01:16:35,723 Don't take it off. 811 01:16:36,435 --> 01:16:37,800 Okay. Okay. 812 01:16:39,372 --> 01:16:41,340 You did good back there. 813 01:16:41,674 --> 01:16:43,039 So did you. 814 01:16:45,645 --> 01:16:47,340 - You ready? - Yeah. 815 01:16:47,713 --> 01:16:48,737 Go! 816 01:17:05,564 --> 01:17:06,622 Mama. 817 01:17:09,001 --> 01:17:10,764 James, the gas! Hey! 818 01:17:11,037 --> 01:17:12,095 James! Hey! 819 01:17:12,505 --> 01:17:14,097 What are you doing? Hey! 820 01:17:14,573 --> 01:17:15,562 Shit! 821 01:17:18,477 --> 01:17:19,637 James! 822 01:17:20,179 --> 01:17:21,771 James, get back here! 823 01:17:22,148 --> 01:17:23,979 Shit. Shit. Shit. 824 01:17:31,190 --> 01:17:32,179 Fuck it. 825 01:18:50,169 --> 01:18:51,158 James. 826 01:18:57,176 --> 01:18:58,165 James. 827 01:19:01,013 --> 01:19:02,002 Mom. 828 01:19:05,484 --> 01:19:06,917 Mom. It's me. 829 01:19:18,197 --> 01:19:19,459 Get in the truck! 830 01:19:19,932 --> 01:19:20,921 I saw my mom. 831 01:19:21,000 --> 01:19:22,433 Get in the fucking truck. 832 01:19:24,837 --> 01:19:26,168 James! No! 833 01:19:29,508 --> 01:19:30,497 James! 834 01:19:34,180 --> 01:19:35,169 James! 835 01:19:39,018 --> 01:19:41,043 James! James! 836 01:19:41,253 --> 01:19:42,242 No! 837 01:19:51,931 --> 01:19:53,023 Anna. 838 01:19:54,733 --> 01:19:55,825 Luke! 839 01:20:13,452 --> 01:20:15,716 My name is James Leary. 840 01:20:17,490 --> 01:20:18,479 I exist. 841 01:20:20,559 --> 01:20:21,548 I exist. 842 01:20:24,263 --> 01:20:25,252 I exist. 843 01:20:29,502 --> 01:20:30,491 I exist. 844 01:20:33,172 --> 01:20:34,161 I exist! 845 01:20:44,550 --> 01:20:45,539 I exist. 846 01:20:47,686 --> 01:20:48,675 I exist. 847 01:20:51,023 --> 01:20:52,012 I exist. 848 01:22:16,742 --> 01:22:18,232 That's my bed. 849 01:22:30,256 --> 01:22:32,053 You don't have to go. 850 01:22:33,792 --> 01:22:34,781 Don't go. 851 01:22:57,850 --> 01:22:59,215 I'm Briana. 852 01:23:00,152 --> 01:23:01,483 I'm James. 853 01:23:05,190 --> 01:23:06,452 It works? 854 01:23:07,459 --> 01:23:08,824 It won't go out. 855 01:23:09,828 --> 01:23:11,728 As long as there's day. 856 01:23:17,336 --> 01:23:18,735 What's that? 857 01:23:43,929 --> 01:23:45,021 Look! 858 01:24:41,487 --> 01:24:44,047 I exist.