1 00:00:26,692 --> 00:00:29,320 [man singing] One, two A one, two, three 2 00:00:51,251 --> 00:00:55,882 Today I walked down The street I used to wander 3 00:00:56,056 --> 00:01:01,495 Yeah, shook my hand And made myself a bet 4 00:01:02,496 --> 00:01:06,831 There was all these things That I don't think I remember 5 00:01:06,900 --> 00:01:12,339 Hey, how lucky Can one man get? 6 00:01:25,385 --> 00:01:29,754 I bronzed my shoes and I hung ‘em From a rearview mirror 7 00:01:30,691 --> 00:01:35,128 Bronzed admiration In a blind spot of regret 8 00:01:36,430 --> 00:01:40,958 There was all these things That I don't think I remember 9 00:01:41,068 --> 00:01:46,370 Hey, how lucky Can one man get? 10 00:02:10,397 --> 00:02:14,595 Today I walked down The street I used to wander 11 00:02:14,735 --> 00:02:20,299 Yeah, shook my hand And made myself a bet 12 00:02:21,475 --> 00:02:25,673 There was all these things That I don't think I remember 13 00:02:25,846 --> 00:02:31,080 Hey, how lucky Can one man get? 14 00:02:32,085 --> 00:02:36,852 Hey, how lucky Can one man get? 15 00:02:37,958 --> 00:02:44,921 Hey, how lucky Can one man get? 16 00:02:58,779 --> 00:03:00,804 [grunting] 17 00:03:19,199 --> 00:03:20,530 [exhales deeply] 18 00:03:28,809 --> 00:03:30,072 [sniffles] 19 00:03:30,177 --> 00:03:31,235 [grunts] 20 00:03:36,583 --> 00:03:38,381 -[Briggs] You want cheese? -Sure. 21 00:03:38,485 --> 00:03:40,078 Lettuce, tomato? 22 00:03:40,187 --> 00:03:42,246 Uh, let me get some lettuce, tomato, 23 00:03:42,355 --> 00:03:44,016 and let me get some of those peppers. 24 00:03:45,726 --> 00:03:46,591 Done. 25 00:03:48,395 --> 00:03:50,989 Yo, are you high? 26 00:03:51,932 --> 00:03:53,730 I said peppers, not cucumbers. 27 00:03:55,001 --> 00:03:57,902 Sorry, sir, my bad. 28 00:03:59,272 --> 00:04:00,262 Mayo, mustard? 29 00:04:00,607 --> 00:04:03,838 [man] Uh, mayo, and give me some of that salt and pepper, buddy. 30 00:04:06,246 --> 00:04:08,180 [line ringing] 31 00:04:08,715 --> 00:04:10,410 [receptionist] Black Canopy Global Security. 32 00:04:10,517 --> 00:04:12,076 Hi, Dorith. This is Jackson Briggs. 33 00:04:12,185 --> 00:04:14,745 I was just checking on my status for the Pakistan rotation. 34 00:04:14,888 --> 00:04:16,447 Um, just trying to sort my travel. 35 00:04:17,224 --> 00:04:19,522 Mr. Briggs, you know the agency can't send a soldier 36 00:04:19,593 --> 00:04:21,755 with a history of brain injuries to a war zone. 37 00:04:21,862 --> 00:04:24,559 [Briggs] No, no, I just got you guys a full, clean medical. 38 00:04:24,765 --> 00:04:27,700 Yes, but we need your commanding officer to certify that. 39 00:04:28,535 --> 00:04:30,435 Yeah, and I've told the recruiter, like, 12 times. 40 00:04:30,537 --> 00:04:31,470 You know these guys. 41 00:04:31,571 --> 00:04:32,868 They're impossible to reach on deployment. 42 00:04:32,939 --> 00:04:36,034 But it's coming. So let's just get the on-boarding process going 43 00:04:36,109 --> 00:04:38,271 and, I don't know, get my travel sorted. 44 00:04:38,812 --> 00:04:40,803 Mr. Briggs, you know we can't do that. 45 00:04:41,782 --> 00:04:44,149 Look, I got other agencies beating down my door, 46 00:04:44,251 --> 00:04:45,412 -so, look... -[garbage clattering] 47 00:04:46,753 --> 00:04:50,246 So, look, I can't wait till next year's rotation, okay? 48 00:04:50,323 --> 00:04:52,621 And we can't staff you without that recommendation. 49 00:04:54,094 --> 00:04:56,995 Okay, uh, when do I need to have it by? 50 00:04:57,397 --> 00:04:59,832 The rotation closes next Wednesday. 51 00:05:00,567 --> 00:05:02,399 All right, you'll hear from me. 52 00:05:40,473 --> 00:05:43,204 [cell phone ringing] 53 00:05:48,548 --> 00:05:50,676 -Hello. -Briggs, this is Jones. 54 00:05:50,784 --> 00:05:52,309 Hey, Captain. 55 00:05:52,385 --> 00:05:53,614 Are you in the middle of something? 56 00:05:53,687 --> 00:05:54,984 No, no, it's a good time. 57 00:05:55,555 --> 00:05:58,354 Yeah, no, I was calling about that diplomatic security application 58 00:05:58,458 --> 00:05:59,448 I was hoping you'd help me with. 59 00:05:59,559 --> 00:06:01,527 Look, I'm calling about Rodriguez. 60 00:06:01,628 --> 00:06:03,062 He passed away last night. 61 00:06:03,163 --> 00:06:04,562 Stop me if you already heard this. 62 00:06:05,465 --> 00:06:06,455 No. 63 00:06:08,535 --> 00:06:09,969 No, I didn't hear. 64 00:06:10,036 --> 00:06:11,504 I'm sorry, Briggs. 65 00:06:11,571 --> 00:06:14,006 We're all going to Patton Barracks to say goodbye to him. 66 00:06:15,008 --> 00:06:17,136 -When? -Tomorrow night. 67 00:06:19,246 --> 00:06:20,236 All right. 68 00:06:21,348 --> 00:06:23,976 -Briggs? -Yeah, I'll be there. 69 00:06:49,876 --> 00:06:53,835 [Jones] Sergeant Rodriguez was a legend who never quit. 70 00:06:55,849 --> 00:06:59,046 He burned bright and then he burned in. 71 00:07:00,921 --> 00:07:02,446 Airborne Ranger in the sky. 72 00:07:02,555 --> 00:07:04,216 [all] Airborne Ranger in the sky. 73 00:07:04,291 --> 00:07:06,123 You can tell an Airborne Ranger by his boots! 74 00:07:06,226 --> 00:07:07,250 [all] By his boots! 75 00:07:07,360 --> 00:07:09,522 [men singing] Glorious! Victorious! 76 00:07:09,596 --> 00:07:13,123 Ay! One keg of beer For the four of us! 77 00:07:13,733 --> 00:07:15,633 [singing echoes indistinctly] 78 00:07:15,735 --> 00:07:17,726 Man. 79 00:07:32,385 --> 00:07:34,285 Just need you to call and just be like, "He's good." 80 00:07:34,387 --> 00:07:35,377 -No. -That's it. 81 00:07:35,455 --> 00:07:36,889 -I'm trying to get some money. -It's not happening. 82 00:07:36,957 --> 00:07:38,447 I'm trying to get some money, that's it. 83 00:07:38,558 --> 00:07:39,389 Not happening. 84 00:07:39,459 --> 00:07:41,325 [Briggs] 200K a year, that's all I want. 85 00:07:42,329 --> 00:07:43,763 Just, like, make the call for me. 86 00:07:43,830 --> 00:07:46,891 Yeah, I wish I had that power, but your boy's still an E-6, so... 87 00:07:46,967 --> 00:07:48,731 -[all laughing] -...that's not happening. 88 00:07:48,802 --> 00:07:50,133 [Briggs] I love him. You shut your mouth. 89 00:07:50,236 --> 00:07:52,000 You shut your mouth when you talk about him. 90 00:08:14,961 --> 00:08:16,019 Good luck, brother. 91 00:08:17,797 --> 00:08:20,027 [all] Taboo! Taboo! 92 00:08:20,133 --> 00:08:21,828 Get up, Kiernan. Come on. 93 00:08:21,935 --> 00:08:23,460 -Oh, no. -You're pissing me off. 94 00:08:23,536 --> 00:08:25,026 -Let's go. -Come on. Hey, hey, hey. 95 00:08:25,138 --> 00:08:26,867 -Up, up. -Hey, hey, figure it out. 96 00:08:26,973 --> 00:08:28,099 Figure it out. 97 00:08:29,442 --> 00:08:31,433 Okay, Briggs, get on with it. 98 00:08:32,645 --> 00:08:34,704 -What? -You know what. 99 00:08:34,814 --> 00:08:36,213 Hey, you're the one who's 100 00:08:36,316 --> 00:08:38,148 screening my calls and ghosting my texts, sir. 101 00:08:38,218 --> 00:08:39,447 Like, what's a girl supposed to think? 102 00:08:39,519 --> 00:08:41,214 He's supposed to get the hint. 103 00:08:41,321 --> 00:08:42,447 "Hi, it's Captain Jones 104 00:08:42,522 --> 00:08:44,616 calling on behalf of Staff Sergeant Briggs. 105 00:08:44,691 --> 00:08:47,126 He's a total badass, he's squared away, good to go." 106 00:08:47,193 --> 00:08:48,718 You made that call for 50 other soldiers. 107 00:08:48,828 --> 00:08:50,125 Yeah, who haven't been flagged for TBls. 108 00:08:50,196 --> 00:08:51,186 Take it up with the doctors, not me. 109 00:08:51,331 --> 00:08:52,628 Look, Bear's got half a hand. 110 00:08:52,699 --> 00:08:54,224 You got a, like a chunk 111 00:08:54,334 --> 00:08:55,631 of shrapnel stuck in your tramp stamp. 112 00:08:55,702 --> 00:08:56,999 Kiernan can barely remember his name. 113 00:08:57,070 --> 00:08:58,902 -Shut your mouth. -There's a hundred concussions 114 00:08:59,005 --> 00:09:00,973 walking around this entire parking lot. 115 00:09:01,041 --> 00:09:02,736 -[Kiernan grunts] -And it's not stopping y'all. 116 00:09:02,842 --> 00:09:03,968 In, in. 117 00:09:05,512 --> 00:09:06,809 Ours aren't on paper. 118 00:09:07,580 --> 00:09:10,072 Maybe check your email. I got a full, clean medical. 119 00:09:10,183 --> 00:09:11,514 Yeah? How much you pay for that? 120 00:09:11,584 --> 00:09:13,018 That's not the point. 121 00:09:13,086 --> 00:09:14,554 Sir, name it, what do you want? 122 00:09:14,754 --> 00:09:15,744 Tell me what you want. 123 00:09:18,024 --> 00:09:19,423 I'm sorry, get home safe. 124 00:09:20,160 --> 00:09:21,355 [Briggs] You're just gonna get in... Okay. 125 00:09:21,428 --> 00:09:22,418 You want me to get the... 126 00:09:22,529 --> 00:09:23,826 All right, I'm getting the knee pads. 127 00:09:24,097 --> 00:09:24,928 [engine starts] 128 00:09:25,031 --> 00:09:26,430 I'm getting the knee pads, sir. Come on. 129 00:09:26,533 --> 00:09:28,001 Are you really just gonna pull out right now? 130 00:09:28,068 --> 00:09:29,263 Might as well just get the strap 131 00:09:29,369 --> 00:09:30,734 out of the center console and put me down 132 00:09:30,837 --> 00:09:33,101 if I can't get back in the game, just go ahead and end it for me. 133 00:09:33,206 --> 00:09:34,503 Just put me out of my misery, it's fine. 134 00:09:34,574 --> 00:09:36,872 [Jones] Briggs, get home safe. That's an order. 135 00:09:36,943 --> 00:09:39,742 Sir, where are you goin'? Sir! 136 00:09:40,613 --> 00:09:41,705 Sir! 137 00:09:59,099 --> 00:10:00,032 [grunts] 138 00:10:00,100 --> 00:10:02,398 [Jones] Staff Sergeant Briggs is a total badass, huh? 139 00:10:03,069 --> 00:10:03,900 [Jones chuckles] 140 00:10:03,970 --> 00:10:05,096 Oh, hey, Captain. 141 00:10:05,205 --> 00:10:06,900 Figured I'd find you still here. 142 00:10:06,973 --> 00:10:08,134 Get yourself together. 143 00:10:08,308 --> 00:10:09,798 Come meet me in Battalion in 30. 144 00:10:11,144 --> 00:10:12,612 Does that mean you're gonna make the call? 145 00:10:14,047 --> 00:10:15,981 Hey, Captain, all the guys talk shit about you, 146 00:10:16,082 --> 00:10:17,550 but I always knew you had a heart of gold, 147 00:10:17,617 --> 00:10:19,210 and I was like, "Not my captain. 148 00:10:20,086 --> 00:10:21,076 No." 149 00:10:21,988 --> 00:10:23,387 [*Cut Em In" playing on car stereo] 150 00:10:23,456 --> 00:10:24,651 [man singing on stereo] Sometimes you need a foe 151 00:10:24,757 --> 00:10:27,658 One that keep your eyes open Keep you on your toes 152 00:10:27,794 --> 00:10:28,761 You know the ones 153 00:10:28,828 --> 00:10:29,727 That wanna keep you 154 00:10:29,796 --> 00:10:30,627 Where you been before 155 00:10:30,830 --> 00:10:32,730 But I can't go 156 00:10:32,799 --> 00:10:34,631 No, I can't go And woah 157 00:10:35,001 --> 00:10:36,469 -What's up, man? -Howdy. 158 00:10:37,937 --> 00:10:39,496 Thank you. 159 00:10:41,574 --> 00:10:42,473 It's expired, sir. 160 00:10:42,575 --> 00:10:43,770 Oh, come on, man. 161 00:10:43,843 --> 00:10:44,833 You know how many times 162 00:10:44,944 --> 00:10:46,173 I've been in and out of this gate with that? 163 00:10:46,779 --> 00:10:47,746 Excuse me? 164 00:10:48,448 --> 00:10:51,008 Okay, think about it. What's the odds I'm ISIS? 165 00:10:52,752 --> 00:10:54,186 Step out of the vehicle, sir. 166 00:10:54,754 --> 00:10:55,778 You want me to step out of the vehicle... 167 00:10:55,855 --> 00:10:56,845 -Hey. -..I'll happily... 168 00:10:56,956 --> 00:10:58,321 He's with the Ranger battalion. 169 00:10:59,526 --> 00:11:00,857 Ranger battalion. 170 00:11:03,129 --> 00:11:04,324 You're required to dispose of this. 171 00:11:04,430 --> 00:11:06,125 What did you say? I'm sorry, what? 172 00:11:09,035 --> 00:11:10,662 Thank you for your service. 173 00:11:10,770 --> 00:11:13,034 Energetically will I meet the enemies of my country! 174 00:11:13,173 --> 00:11:15,505 [men] Energetically will I meet the enemies of my country! 175 00:11:15,608 --> 00:11:17,633 I shall defeat them on the field of battle! 176 00:11:17,777 --> 00:11:19,711 [men] I shall defeat them on the field of battle! 177 00:11:19,812 --> 00:11:22,144 -For I am better trained. -[men] For I am better trained. 178 00:11:22,215 --> 00:11:23,512 And will fight with all my might! 179 00:11:23,650 --> 00:11:25,140 [men] And will fight with all my might! 180 00:11:25,218 --> 00:11:26,652 Surrender is not a Ranger word. 181 00:11:26,853 --> 00:11:28,343 [men] Surrender is not a Ranger word. 182 00:11:28,454 --> 00:11:30,149 [trainer] I'll never leave a fallen comrade... 183 00:11:30,223 --> 00:11:31,816 What? Y'all gave away my parking spot. 184 00:11:31,891 --> 00:11:33,359 I had to walk all the way from the DFAC. 185 00:11:33,459 --> 00:11:35,018 -Keep pushing. -Where are y'all headed? 186 00:11:35,128 --> 00:11:37,529 We're wheels down in Syria in 24 hours. 187 00:11:37,630 --> 00:11:39,325 C-17 is loading up as we speak. 188 00:11:39,399 --> 00:11:40,992 [Briggs] Look, sir, I really appreciate this, 189 00:11:41,067 --> 00:11:42,057 I ain't gonna let you down. 190 00:11:42,168 --> 00:11:44,830 I've been working the last three years to get it straight for this job. 191 00:11:44,904 --> 00:11:46,463 [Jones] That's what I like to hear. 192 00:11:46,539 --> 00:11:47,836 Kennelo, what did I say about 193 00:11:47,907 --> 00:11:49,568 using your mom's weights? Like... 194 00:11:49,676 --> 00:11:50,734 I'm trying to look good for your mom. 195 00:11:50,843 --> 00:11:52,641 [Briggs] Well, I'm just trying to say, just... 196 00:11:52,712 --> 00:11:53,907 I don't know, more quads. 197 00:11:54,013 --> 00:11:55,503 [Kennelo] Gonna give you a baby brother. 198 00:11:56,916 --> 00:11:58,816 So what do you gotta do? Interview me or something 199 00:11:58,885 --> 00:12:00,910 to make sure I've got a brain cell left, or... 200 00:12:01,020 --> 00:12:02,510 Yeah, something like that. 201 00:12:02,589 --> 00:12:05,024 Well, you say, “Jump,” I say, "How high?" 202 00:12:06,159 --> 00:12:07,490 Wait, isn't your office this way? 203 00:12:07,560 --> 00:12:08,857 [Jones] Sure is. 204 00:12:12,065 --> 00:12:14,033 Riley's stuff just about ready, Kiernan? 205 00:12:14,100 --> 00:12:15,397 Just about, sir. 206 00:12:16,402 --> 00:12:17,392 You good, man? 207 00:12:19,072 --> 00:12:20,562 Yeah, man. It is what it is. 208 00:12:21,207 --> 00:12:22,197 [Briggs] Yeah. 209 00:12:23,576 --> 00:12:25,237 Riley was about as solid as they come. 210 00:12:25,511 --> 00:12:27,377 Tell that to the tree he hit doin' 120. 211 00:12:27,447 --> 00:12:29,916 [Jones] All right, Kiernan, let's go, come on. 212 00:12:32,051 --> 00:12:33,519 [Briggs] What's gonna happen to his dog? 213 00:12:33,586 --> 00:12:35,111 Thought you'd never ask. 214 00:12:35,221 --> 00:12:37,246 Family funeral's Sunday outside of Nogales. 215 00:12:38,291 --> 00:12:39,452 She's the guest of honor. 216 00:12:40,293 --> 00:12:42,557 Oh, that's... That's a genius idea. 217 00:12:42,629 --> 00:12:44,119 I hope she doesn't eat everybody first. 218 00:12:44,230 --> 00:12:47,063 Well, that part will be up to you. 219 00:12:49,802 --> 00:12:51,031 Wait, wait, what? 220 00:12:51,537 --> 00:12:53,266 [dog barking] 221 00:12:55,308 --> 00:12:56,867 [Jones] We sent Riley's body off late last night. 222 00:12:56,943 --> 00:12:57,933 And his mother called this morning. 223 00:12:58,044 --> 00:12:59,876 She wants his hero dog at the funeral. 224 00:12:59,946 --> 00:13:02,313 Sir, are you asking me to fly a damn dog to Arizona? 225 00:13:02,415 --> 00:13:04,315 No, I'm asking you to drive a Ranger to Arizona. 226 00:13:04,417 --> 00:13:05,578 She refuses to fly. 227 00:13:05,652 --> 00:13:06,744 Why ain't she deploying with you? 228 00:13:06,819 --> 00:13:08,253 Won't work with anyone. One minute she's good, 229 00:13:08,321 --> 00:13:10,255 the next minute, she's sending three guys to the ER. 230 00:13:10,323 --> 00:13:11,950 Riley kept trying after you guys got blown up, 231 00:13:12,058 --> 00:13:14,083 but she's gone all the way. 232 00:13:14,160 --> 00:13:15,218 Maybe Riley should have thought of that 233 00:13:15,295 --> 00:13:16,990 before he broke the speed of sound into a tree. 234 00:13:17,096 --> 00:13:18,222 Yeah, well, Rangers find a way to die. 235 00:13:18,298 --> 00:13:19,493 Hold on, let me get this straight, 236 00:13:19,599 --> 00:13:21,795 so I agree to do this, and you're gonna call Black Canopy 237 00:13:21,901 --> 00:13:23,733 -and get my packet pushed. -You do this, 238 00:13:23,803 --> 00:13:26,465 and then I make the call, no screw-ups, nothing gets back to me. 239 00:13:26,572 --> 00:13:28,165 After the service, you drop off on base down at White Sands, 240 00:13:28,274 --> 00:13:29,173 they'll handle the rest. 241 00:13:29,275 --> 00:13:31,107 White Sands? So they're just gonna put her down anyway. 242 00:13:31,177 --> 00:13:33,908 There's not a handler or a PD crazy enough to adopt her up. 243 00:13:33,980 --> 00:13:35,470 Doesn't make us feel warm and fuzzy inside. 244 00:13:35,581 --> 00:13:36,446 Just is what it is. 245 00:13:36,516 --> 00:13:38,314 How about I disappear her ass, you make the call, 246 00:13:38,418 --> 00:13:40,443 and we both go on with our lives? How about that? 247 00:13:40,520 --> 00:13:42,113 You stick your neck out for Battalion, 248 00:13:42,188 --> 00:13:43,622 I'll stick mine out for you. 249 00:13:43,690 --> 00:13:45,454 -Take it or leave it. -Sir... 250 00:13:47,527 --> 00:13:49,518 [Jones] Ready to pick up your furry flash-bang? 251 00:13:49,629 --> 00:13:50,755 [Briggs] That's what I'm told, man. 252 00:13:50,830 --> 00:13:52,355 [Jones] Here's the deal, Briggs, 253 00:13:52,765 --> 00:13:54,494 this isn't the same dog you served with, 254 00:13:54,600 --> 00:13:57,001 she's got every combat trigger in the book. 255 00:13:57,103 --> 00:14:00,198 So you keep her secured and you don't take her out in public. 256 00:14:02,642 --> 00:14:03,973 We clear? 257 00:14:07,180 --> 00:14:08,272 All right. 258 00:14:08,348 --> 00:14:11,340 [Jones] If anyone asks, say she's on her way to rehabilitation. 259 00:14:14,320 --> 00:14:15,719 [Ranger] Hey, do you want me to leash her up for you? 260 00:14:15,822 --> 00:14:17,347 No, let's just get this over with. 261 00:14:17,457 --> 00:14:18,447 All right. 262 00:14:22,962 --> 00:14:23,952 What's up, dog? 263 00:14:25,865 --> 00:14:26,855 You remember me? 264 00:14:28,701 --> 00:14:30,692 Your favorite chew toy from 2015. 265 00:14:33,473 --> 00:14:34,531 Huh? 266 00:14:35,174 --> 00:14:36,733 Me and you are gonna go on a little road trip. 267 00:14:37,910 --> 00:14:39,400 1500 miles. 268 00:14:39,545 --> 00:14:42,515 Just to act like your daddy's looking down on us from above. 269 00:14:44,016 --> 00:14:45,506 All right, I'm gonna leash you up. 270 00:14:46,252 --> 00:14:47,242 All right? 271 00:14:48,521 --> 00:14:50,580 Be cool. Easy. 272 00:14:51,891 --> 00:14:52,881 Easy. 273 00:14:56,996 --> 00:14:58,486 You really did give up, huh? 274 00:14:59,599 --> 00:15:01,897 What are y'all so scared of? She's milding out big-time. 275 00:15:03,336 --> 00:15:04,428 [Rangers laughing] 276 00:15:04,537 --> 00:15:05,561 [Briggs] Stop! 277 00:15:06,773 --> 00:15:07,604 Enough! 278 00:15:07,707 --> 00:15:08,936 Hey, man, I forgot to tell you 279 00:15:09,041 --> 00:15:10,338 not to touch her on the ears, man. 280 00:15:10,410 --> 00:15:11,536 I left that part out. 281 00:15:12,044 --> 00:15:13,944 [barking] 282 00:15:14,046 --> 00:15:15,411 [man] Hey, we weaned her off the Prozac, 283 00:15:15,515 --> 00:15:17,244 so she might get moody from time to time. 284 00:15:17,350 --> 00:15:18,545 Her muzzle can only stay on 285 00:15:18,618 --> 00:15:20,848 for about two hours at a time or she'll overheat. 286 00:15:20,953 --> 00:15:24,116 Make sure you put water in her food, and as you know, don't touch her ears. 287 00:15:24,223 --> 00:15:25,418 Other than that, here's your Bible. 288 00:15:25,525 --> 00:15:27,186 -Have a good trip. -See you, Trent. 289 00:15:29,862 --> 00:15:30,954 Thank you, sir. 290 00:15:31,063 --> 00:15:32,758 All the belongings in Sergeant Rodriguez's backpack 291 00:15:32,865 --> 00:15:33,855 go to his family. 292 00:15:33,933 --> 00:15:35,298 They want his uniform at the funeral. 293 00:15:35,401 --> 00:15:36,960 The "I Love Me" book, that stays with Lulu. 294 00:15:37,069 --> 00:15:39,629 If you have any trouble, all her info's in there. 295 00:15:39,739 --> 00:15:41,264 I'm not gonna be out there long enough. 296 00:15:41,374 --> 00:15:44,207 -Hey. -Rangers lead the way, sir. 297 00:15:44,277 --> 00:15:45,540 All the way. 298 00:15:50,983 --> 00:15:52,712 -[Ranger 1] Good luck. -[Ranger 2] All right, boys. 299 00:15:52,785 --> 00:15:54,275 Looks like Briggs finally got a girl. 300 00:15:56,289 --> 00:15:57,654 ["Run It" playing] 301 00:15:57,757 --> 00:16:01,318 [man singing] Oh, ah 302 00:16:01,494 --> 00:16:03,758 Oh, ah 303 00:16:09,335 --> 00:16:12,236 Can't try much harder To get back to water 304 00:16:12,305 --> 00:16:16,503 Gonna get back hotter Get back, get back to water 305 00:16:22,682 --> 00:16:24,013 [line ringing] 306 00:16:24,116 --> 00:16:25,174 [on cell phone] This is Dorith. 307 00:16:25,284 --> 00:16:26,843 Hey, Dorith, this is Jackson Briggs again. 308 00:16:26,953 --> 00:16:29,445 I was just calling to let you guys know that I only fly business class 309 00:16:29,522 --> 00:16:31,513 to countries with names that end in "stan." 310 00:16:31,624 --> 00:16:33,353 Sir, we're still missing your recommendation. 311 00:16:33,459 --> 00:16:35,154 [Briggs] Uh, look, it's actually what I was callin' about. 312 00:16:35,261 --> 00:16:36,285 So, first thing 313 00:16:36,362 --> 00:16:37,352 Monday morning, 314 00:16:37,463 --> 00:16:39,625 uh, you'll be getting a call from Captain Luke Jones 315 00:16:39,699 --> 00:16:41,133 from Second Ranger Battalion. 316 00:16:41,200 --> 00:16:43,032 If we hear from your captain before Wednesday, 317 00:16:43,135 --> 00:16:44,125 I'l let the RSO know 318 00:16:44,203 --> 00:16:45,364 to expect you on rotation. 319 00:16:45,471 --> 00:16:47,940 Yes, ma'am, I'm very, very happy to be working with... 320 00:16:48,007 --> 00:16:49,532 Yes, sir, I can't hear you... 321 00:16:49,642 --> 00:16:52,304 Yes, ma'am, yes, ma'am, thank you so much. I... Okay. 322 00:16:52,378 --> 00:16:53,470 [Lulu barking] 323 00:16:53,546 --> 00:16:54,536 What? 324 00:16:56,315 --> 00:16:58,374 What is your deal, man? 325 00:16:58,718 --> 00:16:59,651 Come on. 326 00:17:00,520 --> 00:17:02,318 You're just slobbering all over my seat. 327 00:17:05,558 --> 00:17:07,356 Maybe just take the crazy down. 328 00:17:07,460 --> 00:17:08,825 Just like one notch. 329 00:17:09,395 --> 00:17:11,864 Just one notch, that's it, and maybe we could get along. 330 00:17:12,865 --> 00:17:14,128 And if we get along, 331 00:17:14,200 --> 00:17:17,033 maybe we could even have some fun and send Riley off right. 332 00:17:17,803 --> 00:17:19,032 Doesn't that sound nice, dog? 333 00:17:21,040 --> 00:17:23,407 I'm all you got, I'm it. 334 00:17:23,910 --> 00:17:25,071 It's just me. 335 00:17:27,313 --> 00:17:30,715 Believe it or not, I don't wanna keep you all muzzled up 24/7. 336 00:17:30,816 --> 00:17:32,341 I really don't. 337 00:17:32,418 --> 00:17:34,716 And to be honest, I don't wanna drive 338 00:17:34,854 --> 00:17:37,016 straight to some dry-ass desert town 339 00:17:37,089 --> 00:17:38,079 and just sit in a motel 340 00:17:38,190 --> 00:17:40,318 and stare at a wall for five days waiting for his funeral. 341 00:17:40,760 --> 00:17:41,727 Do you? 342 00:17:43,996 --> 00:17:47,432 Come on, man. Okay, okay, fine, fine, fine, fine. 343 00:17:47,900 --> 00:17:50,494 All right. So I gotta take your muzzle off, 344 00:17:50,770 --> 00:17:52,067 but if you bite me, 345 00:17:52,171 --> 00:17:54,105 I'm gonna leave it on all the way to Arizona. 346 00:17:54,707 --> 00:17:55,606 So be chill, 347 00:17:56,108 --> 00:17:57,872 all right? That's great. 348 00:17:58,578 --> 00:17:59,943 Just remember all those times 349 00:18:00,046 --> 00:18:02,708 we had fun kicking in doors, getting our murder on. 350 00:18:04,016 --> 00:18:05,450 Relax, I'm not the bad guy. 351 00:18:07,453 --> 00:18:10,423 Easy. Do not bite me in the face, all right? 352 00:18:10,856 --> 00:18:12,085 I'm gonna reach up, 353 00:18:12,191 --> 00:18:14,592 I'm not gonna touch your ears, or near your ears. 354 00:18:15,127 --> 00:18:16,219 All right, 355 00:18:16,295 --> 00:18:17,626 I'm not touchin' that, I'm not touchin' that. 356 00:18:17,730 --> 00:18:19,027 All right, all right. We're good, we're good. 357 00:18:19,098 --> 00:18:20,463 Okay, look at that. We did it, we did it. 358 00:18:20,566 --> 00:18:21,590 We did it. 359 00:18:21,701 --> 00:18:22,634 All right. 360 00:18:22,902 --> 00:18:24,301 [Lulu barking] 361 00:18:24,403 --> 00:18:26,098 Hey, no, no, stop! 362 00:18:26,205 --> 00:18:27,695 Stop it. Hey, hey, chill out. 363 00:18:28,407 --> 00:18:30,466 Fine, fine. Stay in there then. 364 00:18:30,576 --> 00:18:33,136 Stay in there, have fun. 365 00:18:33,245 --> 00:18:34,371 Bye, crazy town. 366 00:18:37,917 --> 00:18:40,215 [barking] 367 00:18:40,286 --> 00:18:41,481 [gun fires] 368 00:18:50,496 --> 00:18:52,055 -[muffled gun firing] [ears ringing] 369 00:19:04,076 --> 00:19:06,238 [ringing continues] 370 00:19:08,280 --> 00:19:10,271 [barking] 371 00:19:23,796 --> 00:19:24,786 [exhales deeply] 372 00:19:33,939 --> 00:19:36,431 [car seat creaking] -Hey! No, no, no. No! 373 00:19:36,509 --> 00:19:37,442 No! 374 00:19:38,210 --> 00:19:40,201 I'm gonna kill you. Oh, my... 375 00:19:42,281 --> 00:19:45,182 No! Oh, my God! 376 00:19:45,284 --> 00:19:46,774 You just stay right there! 377 00:19:48,854 --> 00:19:51,983 You know, I was gonna let you have a little bit of fun on this trip. 378 00:19:52,058 --> 00:19:54,288 I was gonna let you run and frolic, 379 00:19:54,360 --> 00:19:56,988 you know, sniff some buttholes and all that, but no, 380 00:19:57,129 --> 00:19:59,120 turns out they are right, you're just a demon. 381 00:19:59,198 --> 00:20:00,666 You're just a demon! 382 00:20:01,634 --> 00:20:03,534 All right, last chance to apologize. 383 00:20:04,804 --> 00:20:05,669 No? 384 00:20:06,072 --> 00:20:07,836 All right, fine. Night-night, bitch. 385 00:20:07,973 --> 00:20:08,963 ["The Lion Sleeps Tonight" playing on car radio] 386 00:20:09,041 --> 00:20:15,310 [man singing] Weeheeheehee, dee Heeheeheehe weeoh aweem away 387 00:20:15,681 --> 00:20:22,553 Weeheeheehee, dee heeheeheehe Weeoh aweem away 388 00:20:23,189 --> 00:20:27,387 A-weema-weh, a-weema-weh A-weema-weh, a-weema-weh 389 00:20:27,493 --> 00:20:31,396 A-weema-weh, a-weema-weh A-weema-weh, a-weema-weh 390 00:20:31,497 --> 00:20:33,022 A-weema-weh, a-weema-weh 391 00:20:33,099 --> 00:20:35,227 [singing along] A-weema-weh, a-weema-weh 392 00:20:35,334 --> 00:20:39,202 A-weema-weh, a-weema-weh A-weema-weh, a-weema-weh 393 00:20:39,271 --> 00:20:42,935 In the jungle The mighty jungle 394 00:20:43,042 --> 00:20:47,001 The lion sleeps tonight 395 00:20:47,179 --> 00:20:48,908 [Briggs exclaims] 396 00:20:49,381 --> 00:20:50,576 Oh, what's happening? 397 00:20:50,683 --> 00:20:51,878 You're gettin' a little sleepy back there? 398 00:20:51,951 --> 00:20:53,385 Someone gettin' a little tired, tired? 399 00:20:53,452 --> 00:20:56,387 Oh, allergy season is brutal this year. 400 00:20:56,856 --> 00:20:59,291 Man, you used to be a legend. Not no more, huh? 401 00:20:59,391 --> 00:21:00,916 You're just falling asleep on me. 402 00:21:01,227 --> 00:21:02,558 Wait, what'd you say? 403 00:21:02,628 --> 00:21:05,928 Oh, Daddy... Daddy should go out and get some beers, you're right. 404 00:21:06,031 --> 00:21:08,864 Let you get a little shut-eye. Okay, I'll do that. 405 00:21:08,934 --> 00:21:11,232 That's really nice of you. You're right, too, 406 00:21:11,303 --> 00:21:12,429 I haven't been laid in a while. 407 00:21:12,538 --> 00:21:14,097 Maybe not as long as you but that's not the point. 408 00:21:14,206 --> 00:21:16,106 Still sad, and we'll keep that a secret. 409 00:21:16,609 --> 00:21:18,873 All right, Portlandia, let's turn it up. 410 00:21:18,944 --> 00:21:22,141 [man singing] A-weema-weh, a-weema-weh A-weema-weh, a-weema-weh 411 00:21:22,248 --> 00:21:25,274 A-weema-weh, a-weema-weh A-weema-weh, a-weema-weh 412 00:21:25,384 --> 00:21:27,250 Hey, sorry, man. No GMOs here, 413 00:21:27,319 --> 00:21:29,378 only, uh, bio-dynamic microbrew. 414 00:21:29,455 --> 00:21:30,786 [Briggs] Cool, I don't want that. What's this? 415 00:21:30,890 --> 00:21:31,880 What're you... Ma'am, what're you having? 416 00:21:31,957 --> 00:21:32,947 -[woman] Maker's. -[Briggs] Maker's. 417 00:21:33,058 --> 00:21:34,116 Can we get two more of those, please? 418 00:21:34,226 --> 00:21:35,625 You want me to tease it, or add to it? 419 00:21:35,728 --> 00:21:37,253 [Briggs] Please don't tease it, just Maker's in a glass. 420 00:21:37,329 --> 00:21:38,319 -That'll be great. -Awesome. 421 00:21:39,064 --> 00:21:41,089 Look, all I'm saying is every single one of those kids 422 00:21:41,167 --> 00:21:42,396 got out of the compound all right. 423 00:21:42,468 --> 00:21:44,300 We're not heroes. We just do our jobs. 424 00:21:44,403 --> 00:21:46,735 I mean, you don't have to wait in this line, you know? 425 00:21:46,806 --> 00:21:48,604 You just pop on that VR headset, and boom, 426 00:21:48,674 --> 00:21:50,233 you're at the illest bar on Earth, 427 00:21:50,309 --> 00:21:51,674 hanging with guys like me. 428 00:21:51,777 --> 00:21:53,836 How do you get to the actual beers, though? 429 00:21:53,946 --> 00:21:56,506 Virtual beers, bro. That's the beauty of it. 430 00:21:56,615 --> 00:21:57,605 ‘Cause you must be, like, 431 00:21:57,683 --> 00:21:59,481 just the biggest Billy Ray Cyrus fan of all time. 432 00:21:59,585 --> 00:22:02,282 Well, I am actually a huge country fan. 433 00:22:02,354 --> 00:22:04,914 It's just a little hard for me to get behind 434 00:22:04,990 --> 00:22:07,254 the toxic masculinity, you know. 435 00:22:07,326 --> 00:22:10,125 Yeah, that's exactly what I was saying. Yeah. 436 00:22:10,196 --> 00:22:11,595 So at what point did you realize 437 00:22:11,664 --> 00:22:13,462 that you were just a pawn for big oil? 438 00:22:13,532 --> 00:22:16,092 Just body bags carrying out ecological genocide 439 00:22:16,168 --> 00:22:17,294 for the corporate elite. 440 00:22:18,537 --> 00:22:19,868 All these big oil fat cats, 441 00:22:19,972 --> 00:22:21,201 they think that they own this place. 442 00:22:21,307 --> 00:22:22,604 They think they own Mother Earth, 443 00:22:22,675 --> 00:22:23,665 but no one owns Mother Earth, 444 00:22:23,776 --> 00:22:25,608 and I'm gonna fight against them every day 445 00:22:25,678 --> 00:22:27,772 for the rest of my life because it's just not... 446 00:22:27,847 --> 00:22:29,838 ‘cause I don't wanna see those ducks in the goo. 447 00:22:29,949 --> 00:22:30,939 Look, and if you invite 50 448 00:22:31,016 --> 00:22:32,677 of your Instagram friends, you get half off. 449 00:22:32,785 --> 00:22:34,549 -What does this get me? -Free drink. 450 00:22:34,653 --> 00:22:35,643 -On me. -Cool. 451 00:22:35,721 --> 00:22:39,055 No, no, no, no version of you ever paying my bill. 452 00:22:39,158 --> 00:22:40,023 Please, no chance. 453 00:22:40,125 --> 00:22:41,024 Would you like me to come right back? 454 00:22:41,126 --> 00:22:42,321 -No, we're good, I promise. -Okay. 455 00:22:42,394 --> 00:22:44,123 Her money is no good here. 456 00:22:44,496 --> 00:22:45,691 -l got it. -Ah. 457 00:22:46,198 --> 00:22:48,166 Tonight, I said to myself, you're gonna love this, 458 00:22:48,234 --> 00:22:51,499 I said, "You will meet a construction worker 459 00:22:51,570 --> 00:22:53,902 or a soldier." 460 00:22:54,006 --> 00:22:56,338 -That's interesting. -Or, 1 don't know, 461 00:22:56,408 --> 00:22:59,969 any man without a white savior complex. 462 00:23:01,213 --> 00:23:02,203 Good luck. 463 00:23:03,315 --> 00:23:04,305 Wait, what? 464 00:23:04,650 --> 00:23:06,516 I hope that you get the help that you need. 465 00:23:06,652 --> 00:23:08,416 -Thanks for the drink. -No, no. Look, look, 466 00:23:08,520 --> 00:23:10,545 look, hey, I've been... I've been shot by the Taliban. 467 00:23:11,156 --> 00:23:12,146 Hey. 468 00:23:14,393 --> 00:23:15,918 We gotta get outta here 469 00:23:16,028 --> 00:23:18,429 because you are about the only woman in this entire city 470 00:23:18,530 --> 00:23:20,396 that I would actually like to have a conversation with. 471 00:23:20,532 --> 00:23:21,590 Here, 472 00:23:21,700 --> 00:23:23,498 this is a peace offering. 473 00:23:23,869 --> 00:23:26,600 Be chill, and I'll be chill with you. Here. 474 00:23:29,241 --> 00:23:30,731 Look, I didn't want to drug you. 475 00:23:30,843 --> 00:23:32,607 You didn't have to eat my seats, that's all I'm saying. 476 00:23:32,711 --> 00:23:35,271 We can be friends, but this is gonna be an eye for an eye. 477 00:23:35,714 --> 00:23:36,738 Are we gonna be cool? 478 00:23:36,849 --> 00:23:38,578 Or do we need to have another meeting of the mind? 479 00:23:39,952 --> 00:23:41,886 Fine, you don't wanna trust me, fine. 480 00:23:41,954 --> 00:23:42,785 I don't even care. 481 00:23:43,555 --> 00:23:46,183 I definitely don't trust you, so whatever. 482 00:23:48,260 --> 00:23:49,625 Is that a Belgian Mal? 483 00:23:51,196 --> 00:23:52,960 Uh, yeah. Yeah, it is. 484 00:23:53,065 --> 00:23:54,931 -She's beautiful. -Hi, sweet girl. 485 00:23:55,034 --> 00:23:56,763 -Are you a rescue? -[Briggs] Uh, sort of. 486 00:23:56,869 --> 00:23:57,700 [woman 1] Does she like other dogs? 487 00:23:57,803 --> 00:23:59,202 -[woman 2] Oh, yeah. -[Briggs] No, um, no, no. 488 00:23:59,271 --> 00:24:02,764 Actually she's, um... She's a little sad right now. 489 00:24:02,875 --> 00:24:04,468 She's... She's, um, grieving. 490 00:24:05,044 --> 00:24:06,808 She lost her, her best friend. 491 00:24:07,413 --> 00:24:09,211 [womanl 1] Oh, no, sweetheart. 492 00:24:09,281 --> 00:24:11,648 I know. Who are... Who are these little cuties? 493 00:24:11,750 --> 00:24:13,980 -Oh, this is Lucy. -This is Maggie. 494 00:24:14,219 --> 00:24:15,448 Oh, they're so cute. 495 00:24:15,554 --> 00:24:16,612 -[woman 1] They're Shih Tzus. -They're great. 496 00:24:16,722 --> 00:24:18,588 Ah, I love Shih Tzus. 497 00:24:18,657 --> 00:24:20,284 -Here you go. -Thank you. 498 00:24:20,993 --> 00:24:21,892 Cheers. 499 00:24:21,961 --> 00:24:23,793 I was about to give up on this city before I met y'all. 500 00:24:23,896 --> 00:24:26,058 Well, Portland's not for everybody. 501 00:24:26,231 --> 00:24:27,562 I don't know, it's growin' on me. 502 00:24:27,633 --> 00:24:32,571 It's not every day you meet two plant musician ladies. 503 00:24:32,671 --> 00:24:34,469 [women laughing] 504 00:24:34,573 --> 00:24:36,735 We're actually Tantrikas. Um... 505 00:24:37,142 --> 00:24:38,132 -Okay. -Yeah. 506 00:24:38,243 --> 00:24:40,974 We DJ ecstatic dance circles sometimes, though. 507 00:24:41,080 --> 00:24:42,809 That's sick. Is that, like... That's like yoga? 508 00:24:42,915 --> 00:24:45,907 [stutters] I've done yoga. But I'm horrible at it. 509 00:24:45,985 --> 00:24:48,420 We help heal people by moving blocked energy 510 00:24:48,487 --> 00:24:51,923 so they can experience the full potential of sexual pleasure. 511 00:24:55,127 --> 00:24:56,117 Oh. 512 00:24:57,196 --> 00:24:59,631 So you just move the energy for... 513 00:24:59,698 --> 00:25:00,859 Hell, yeah. I can... 514 00:25:00,966 --> 00:25:03,264 I mean, I got... I got cash in the truck, I think. 515 00:25:03,335 --> 00:25:04,928 Oh. Oh, no, no. 516 00:25:06,638 --> 00:25:09,335 No, the attraction is completely genuine. 517 00:25:10,776 --> 00:25:11,971 Ah, I mean... 518 00:25:12,044 --> 00:25:13,534 As long as it's in the flow for you. 519 00:25:15,147 --> 00:25:16,137 No, I'm good. 520 00:25:16,715 --> 00:25:17,705 Kidding. 521 00:25:17,816 --> 00:25:20,342 -[women laughing] -I'm so in... I'm so in the flow. 522 00:25:27,026 --> 00:25:27,891 [panting] 523 00:25:28,527 --> 00:25:30,393 Great, I love some chakra stuff. 524 00:25:30,496 --> 00:25:31,827 Do we smoke that or... 525 00:25:31,897 --> 00:25:32,887 -No. -No? 526 00:25:36,835 --> 00:25:38,963 -This is... This is rad. -[shushing] 527 00:25:40,305 --> 00:25:41,795 Does your baby wanna come in? 528 00:25:41,874 --> 00:25:43,808 Nope, she's good, she's just happy. 529 00:25:43,876 --> 00:25:45,173 She's a happy... That's a happy bark. 530 00:25:45,244 --> 00:25:46,234 She's just letting me know. 531 00:25:46,345 --> 00:25:48,814 How are our hearts in this moment? 532 00:25:50,416 --> 00:25:51,349 [barks] 533 00:25:52,384 --> 00:25:53,215 [barking] 534 00:25:55,687 --> 00:25:57,712 My heart is, um... 535 00:25:59,591 --> 00:26:01,855 just full and it's like... 536 00:26:02,828 --> 00:26:03,886 I mean, I got a new job. 537 00:26:04,763 --> 00:26:07,528 Yeah, uh, things are really looking up. 538 00:26:08,400 --> 00:26:10,266 I just feel solid. I feel solid over here, 539 00:26:10,369 --> 00:26:11,359 I'm ready to go. 540 00:26:12,604 --> 00:26:15,403 -Um, I'm not quite there yet. -Okay. 541 00:26:15,774 --> 00:26:16,764 Okay. 542 00:26:16,875 --> 00:26:19,037 But maybe yab-yum would help move some prana. 543 00:26:19,178 --> 00:26:21,010 This is what my heart needed. 544 00:26:22,047 --> 00:26:24,277 -Yeah, let's go. -[girl 1] Mmm. 545 00:26:24,383 --> 00:26:26,010 So good, right? 546 00:26:26,718 --> 00:26:29,619 [women exhaling deeply] 547 00:26:30,622 --> 00:26:31,748 All right. 548 00:26:31,857 --> 00:26:33,757 May I have permission to remove your shirt? 549 00:26:33,859 --> 00:26:37,022 Hell, ye... I'm gonna remove it for you. 550 00:26:37,096 --> 00:26:38,723 [barking] 551 00:26:43,302 --> 00:26:45,066 Hey, hey, hey. What's going on? 552 00:26:45,137 --> 00:26:46,935 Why are you so upset? 553 00:26:47,473 --> 00:26:48,804 Poor baby. 554 00:26:52,444 --> 00:26:53,434 Oh, my Buddha. 555 00:26:54,746 --> 00:26:57,807 Oh, no, no. That's, like, some old army shit. 556 00:26:57,916 --> 00:26:59,145 Don't worry about that. 557 00:26:59,251 --> 00:27:00,548 -You guys... -What's this from? 558 00:27:01,820 --> 00:27:03,481 I don't know. That one is... 559 00:27:03,589 --> 00:27:05,421 The big one's an AK round. 560 00:27:06,291 --> 00:27:09,454 Your body is in so much pain. I'm so sorry, we had no idea. 561 00:27:09,561 --> 00:27:10,960 No, no, look, it's fine. 562 00:27:11,230 --> 00:27:14,598 It's fine. Do I have permission to remove your shirt? 563 00:27:15,100 --> 00:27:16,499 ‘Cause I wanna take care of your heart. 564 00:27:16,602 --> 00:27:17,763 This is why we were drawn together. 565 00:27:18,504 --> 00:27:20,165 [man] What an asshole. 566 00:27:21,106 --> 00:27:22,835 [Lulu barking] 567 00:27:25,110 --> 00:27:26,100 What? 568 00:27:26,612 --> 00:27:28,011 -Place my hand... -Mmm-hmm. 569 00:27:28,313 --> 00:27:30,247 ...wherever your pain guides it. 570 00:27:31,617 --> 00:27:33,016 Yeah, I can do that. 571 00:27:33,118 --> 00:27:35,951 I like this plan. Why don't we start here? 572 00:27:36,088 --> 00:27:37,146 [man] Let's get you out of here. 573 00:27:37,256 --> 00:27:38,746 [barking] 574 00:27:40,259 --> 00:27:41,192 [woman 1] I'm sorry... 575 00:27:41,593 --> 00:27:42,617 Um... 576 00:27:42,694 --> 00:27:44,093 -Okay... -[womanl 1] I'm sorry. Uh, I can't, 577 00:27:44,163 --> 00:27:46,131 -l can't hold this pace. -I'll go check on her, 578 00:27:46,198 --> 00:27:47,290 how about that? I'll go check on her. Just... 579 00:27:47,366 --> 00:27:51,166 You stay right there and you just keep the energy. 580 00:27:52,804 --> 00:27:53,703 Hey! 581 00:27:53,805 --> 00:27:54,931 Hey! What are you doing? 582 00:27:55,007 --> 00:27:56,634 Freeing that abused animal. 583 00:27:56,708 --> 00:27:58,938 You throw that rock and we're about to see who's abused. 584 00:27:59,144 --> 00:28:00,805 Of course you threaten violence, you redneck! 585 00:28:01,046 --> 00:28:02,775 Red... You're the one with the rock, man. 586 00:28:02,848 --> 00:28:04,145 Just put it down and walk away. 587 00:28:04,216 --> 00:28:05,775 -l promise you... -[man] Animals are people, too. 588 00:28:05,851 --> 00:28:07,012 -Okay... -Let her out now or I will. 589 00:28:07,119 --> 00:28:08,109 -You understand... -[woman 1] Are you okay? 590 00:28:08,220 --> 00:28:09,813 -What's going on? -Oh, no. It's no big deal. 591 00:28:09,888 --> 00:28:10,878 He's just a nice man, came over 592 00:28:10,989 --> 00:28:11,979 -to make sure the dog... -[glass shatters] 593 00:28:12,057 --> 00:28:14,287 Hey! Dog, get back here! 594 00:28:14,359 --> 00:28:15,349 No! 595 00:28:15,460 --> 00:28:16,859 Stop! Let go! No! 596 00:28:16,962 --> 00:28:18,225 -[men grunting] -[dog growling] 597 00:28:18,664 --> 00:28:19,893 -[Briggs] No! [grunts] -Get it off. 598 00:28:19,998 --> 00:28:21,898 -Heel! -[Briggs] Release! 599 00:28:22,000 --> 00:28:24,059 Come on. All right. Come on. Let go! 600 00:28:24,169 --> 00:28:25,227 [man] Jeez. 601 00:28:25,337 --> 00:28:27,169 -[Briggs] Stop it. -[man] I'm callin' the cops. 602 00:28:27,239 --> 00:28:28,707 What are you tryin' to do? 603 00:28:29,074 --> 00:28:30,166 Oh, you... Son of a... 604 00:28:30,242 --> 00:28:31,732 All right, now, you ruined an epic threesome. 605 00:28:31,843 --> 00:28:32,901 No. Hey! [grunts] 606 00:28:34,079 --> 00:28:34,910 Bitch! 607 00:28:37,482 --> 00:28:38,881 Where are you guys going? 608 00:28:42,020 --> 00:28:44,352 What about... What about my pain? 609 00:28:45,390 --> 00:28:46,721 God, just get in the car. 610 00:29:32,771 --> 00:29:34,296 ["Award Tour" playing on stereo] 611 00:29:34,406 --> 00:29:36,773 [man singing] We on a world tour With Muhammad, my man 612 00:29:36,875 --> 00:29:39,139 Going each and every place With the mic in their hand 613 00:29:39,444 --> 00:29:41,879 New York, NJ, N.C, VA 614 00:29:42,114 --> 00:29:44,242 Ooh, ooh, ooh 615 00:29:44,316 --> 00:29:46,045 [Briggs] Whatever happened to you, dog, huh? 616 00:29:46,652 --> 00:29:48,279 Remember when Maretti died? 617 00:29:48,387 --> 00:29:51,448 Riley made us watch, like, 15 hours of Grey's Anatomy. 618 00:29:51,556 --> 00:29:53,422 Everybody was sitting around and then you just came around 619 00:29:53,492 --> 00:29:55,893 with your fat head, nuzzling everybody, 620 00:29:55,961 --> 00:29:57,554 being all cute, making everybody laugh. 621 00:29:57,629 --> 00:29:58,994 Whatever happened to that dog, huh? 622 00:30:00,465 --> 00:30:03,799 The army has no place for liabilities and that's all you are now. 623 00:30:06,171 --> 00:30:07,798 See, you know, that, that's the difference 624 00:30:07,906 --> 00:30:09,101 between you and I, though. 625 00:30:09,274 --> 00:30:10,105 You know that? 626 00:30:11,143 --> 00:30:13,976 Those brain doctors said I'd be on disability for the rest of my life. 627 00:30:14,079 --> 00:30:15,137 Not your dad, though. 628 00:30:15,314 --> 00:30:17,305 Your dad, they just sent back with no questions asked. 629 00:30:17,949 --> 00:30:19,178 They said I'd never see straight, 630 00:30:19,284 --> 00:30:21,446 I'd have headaches and if I got stressed out, 631 00:30:21,520 --> 00:30:23,784 that I'd have seizures and die or some bullshit like that, 632 00:30:23,855 --> 00:30:26,256 but you don't see some little seizure stopping me, do you? 633 00:30:27,659 --> 00:30:30,128 But you, on the other hand, look, if you don't want it, 634 00:30:30,195 --> 00:30:31,287 ain't no cure for that shit. 635 00:30:31,697 --> 00:30:32,858 Nope. 636 00:30:33,799 --> 00:30:34,789 People like me and you 637 00:30:34,866 --> 00:30:37,164 are better off just being all in or all out. 638 00:30:37,269 --> 00:30:39,294 I just wouldn't want some bullshit-ass injection, 639 00:30:39,371 --> 00:30:40,361 like you're going to have. 640 00:30:40,872 --> 00:30:42,362 I mean, it's not like you've got a choice in the matter, 641 00:30:42,474 --> 00:30:43,999 but it's just not a warrior's death. 642 00:30:44,176 --> 00:30:45,166 [whimpering] 643 00:30:45,277 --> 00:30:48,008 I'd probably steal a prop plane and fly that bitch right into the sun 644 00:30:48,113 --> 00:30:49,103 till the engines froze out. 645 00:30:49,181 --> 00:30:51,343 And then I'd swan dive right out of the cockpit 646 00:30:51,450 --> 00:30:53,680 and laugh my ass all the way to Valhalla. 647 00:30:53,785 --> 00:30:54,877 [Lulu barking] 648 00:30:54,986 --> 00:30:57,387 Hey, come on, man, stop the whining. 649 00:30:58,523 --> 00:31:00,890 You sound like a whiney-ass chihuahua. 650 00:31:01,460 --> 00:31:02,791 Oh, shit. Okay. Hey, hey, hey! 651 00:31:02,861 --> 00:31:03,851 Hey! No, no, no! 652 00:31:04,129 --> 00:31:05,221 [horn blaring] 653 00:31:09,468 --> 00:31:10,833 Hey! Hey! 654 00:31:11,203 --> 00:31:12,227 No, no! 655 00:31:12,337 --> 00:31:13,168 Hey! 656 00:31:13,238 --> 00:31:14,728 [Briggs grunts] 657 00:31:17,342 --> 00:31:19,572 Hey, look. No, no, no, no. Come here. 658 00:31:20,212 --> 00:31:21,680 Hey, dog! 659 00:31:24,716 --> 00:31:25,911 Dog, come here. No! 660 00:31:30,756 --> 00:31:31,587 Come here! 661 00:31:40,866 --> 00:31:41,731 Hey, dog! 662 00:31:44,169 --> 00:31:45,159 Come! 663 00:32:08,960 --> 00:32:09,950 Hey, dog! 664 00:32:19,638 --> 00:32:20,628 Hey, come! 665 00:32:26,978 --> 00:32:27,945 Oh, shit. 666 00:32:28,980 --> 00:32:32,143 No, no, no. Dog, we're not supposed to be in here. 667 00:32:32,250 --> 00:32:33,081 Let's go. 668 00:32:37,456 --> 00:32:38,446 Hello? 669 00:32:41,293 --> 00:32:42,124 [door creaks] 670 00:32:44,396 --> 00:32:45,227 Hello? 671 00:32:51,236 --> 00:32:52,226 Come! 672 00:32:53,738 --> 00:32:54,637 Dog? 673 00:32:55,474 --> 00:32:57,238 -Come on. -[dart whooshing] 674 00:32:58,577 --> 00:32:59,567 [grunts] 675 00:33:04,749 --> 00:33:05,648 Hey! 676 00:33:13,358 --> 00:33:14,325 [ears ringing] 677 00:33:17,662 --> 00:33:19,096 [groans softly] 678 00:33:30,842 --> 00:33:32,173 [pigs grunting] 679 00:33:34,846 --> 00:33:37,679 Shit. You've gotta be kidding me. 680 00:33:40,485 --> 00:33:41,316 Dog! 681 00:33:46,324 --> 00:33:47,348 Hey, dog! 682 00:33:49,494 --> 00:33:50,620 Hello? 683 00:33:54,633 --> 00:33:55,464 Hello! 684 00:33:58,370 --> 00:33:59,394 [man] Hey, big fella. 685 00:34:02,541 --> 00:34:04,976 Hey, what did you hit me with, man? Horse tranq? 686 00:34:06,011 --> 00:34:07,001 This is pretty good. 687 00:34:07,078 --> 00:34:08,671 [man] Time for you to start squealing. 688 00:34:09,881 --> 00:34:11,076 Hey, have you seen a dog? 689 00:34:11,216 --> 00:34:13,344 She's brown, she's, like, running around, 690 00:34:13,418 --> 00:34:15,580 I don't know, with crazy eyes? Huh? 691 00:34:17,322 --> 00:34:18,551 [man] Tell me who you work for. 692 00:34:18,657 --> 00:34:20,022 [Briggs] Okay, look, 693 00:34:20,091 --> 00:34:23,152 I'm obviously not who you think I am. 694 00:34:23,228 --> 00:34:24,923 [man] I know who the hell you are. 695 00:34:27,832 --> 00:34:30,062 Think you're the first commando they sent up here? 696 00:34:30,235 --> 00:34:31,361 Take my strains? 697 00:34:33,271 --> 00:34:36,172 Look, old man, unless you're willing to walk this 698 00:34:36,241 --> 00:34:38,903 till the end of the road, I highly suggest you cut me loose 699 00:34:39,010 --> 00:34:40,409 and let me go find my damn dog. 700 00:34:40,512 --> 00:34:43,573 [man] You got five minutes to clear your head, or you can join her ass. 701 00:34:44,616 --> 00:34:46,084 [grunts] 702 00:34:56,194 --> 00:34:58,253 [straining] 703 00:35:14,646 --> 00:35:15,477 [grunts] 704 00:35:36,935 --> 00:35:37,925 Hell, yeah. 705 00:35:52,617 --> 00:35:54,449 [man] Who the hell you think you're talking to? 706 00:35:55,920 --> 00:35:57,319 We'll see about that. 707 00:35:58,990 --> 00:35:59,980 Bitch! 708 00:36:33,792 --> 00:36:35,351 [man muttering indistinctly] 709 00:36:39,364 --> 00:36:41,332 That is... That's bullshit. 710 00:36:43,702 --> 00:36:45,966 [whispering] Dog, come here, come here. 711 00:36:46,471 --> 00:36:47,666 Now! Come here! 712 00:36:48,139 --> 00:36:49,072 Come here! 713 00:36:53,478 --> 00:36:55,071 [woman] Gus, is he awake yet? 714 00:36:55,180 --> 00:36:57,012 [Gus] Wide awake. He's zip-tied in the barn. 715 00:36:57,082 --> 00:36:58,345 [woman] Zip-tied? Oh, my God. 716 00:36:58,416 --> 00:36:59,975 What the hell did you do to him? 717 00:37:00,051 --> 00:37:02,076 [Gus] Some shit. I told him I killed his dog. 718 00:37:02,187 --> 00:37:03,985 [woman] Gus, what do you know about interrogation? 719 00:37:04,055 --> 00:37:05,682 You were a conscientious objector. 720 00:37:05,757 --> 00:37:07,555 [Gus] How about a little damn appreciation? 721 00:37:07,659 --> 00:37:10,219 [woman] I told you not to hit those edibles so hard. 722 00:37:10,428 --> 00:37:12,522 Cartel? You paranoid maniac. 723 00:37:12,597 --> 00:37:13,860 -Tell him you're... -[Gus] You're crazy, I'm not... 724 00:37:13,932 --> 00:37:16,094 [woman] ...a scared old fool who needs heavy therapy. 725 00:37:16,234 --> 00:37:17,395 Just tell him you're sorry. 726 00:37:17,502 --> 00:37:19,266 [Gus] I shot him with a tranquilizer. 727 00:37:19,370 --> 00:37:20,235 [woman] I don't care what you did. 728 00:37:20,338 --> 00:37:21,430 -[Gus] I pushed him-- -[woman] Now you're making me 729 00:37:21,539 --> 00:37:22,870 upset this little nugget. 730 00:37:24,209 --> 00:37:25,335 This perfect noodle-- 731 00:37:25,410 --> 00:37:27,378 [Gus] Listen, let's get the hell out of here. 732 00:37:27,679 --> 00:37:29,909 [woman] ‘Cause I wanna look at your little, little paw. 733 00:37:30,014 --> 00:37:31,345 You're so good. 734 00:37:31,449 --> 00:37:32,541 So good. 735 00:37:32,617 --> 00:37:34,176 So good. 736 00:37:34,252 --> 00:37:35,413 What a little nugget. 737 00:37:38,556 --> 00:37:39,955 -Honey... -Look, Jesus, I-- 738 00:37:40,058 --> 00:37:41,048 [Briggs] Shut up. 739 00:37:41,593 --> 00:37:42,560 -[woman] Oh. -Sit down. 740 00:37:46,898 --> 00:37:47,729 [exhales sharply] 741 00:37:52,137 --> 00:37:53,627 How'd you make her eat out of your hand? 742 00:37:54,139 --> 00:37:55,470 [woman] Mmm? 743 00:37:56,608 --> 00:37:58,542 I didn't make her do anything. 744 00:37:58,610 --> 00:37:59,600 I just talked to her. 745 00:38:00,612 --> 00:38:04,071 By the way, you can do anything you like with my idiot husband. 746 00:38:05,416 --> 00:38:06,941 Gus, apologize. 747 00:38:08,453 --> 00:38:10,785 [stuttering] Sorry, dude. My bad, my bad. 748 00:38:15,293 --> 00:38:17,489 [Lulu whines] 749 00:38:20,098 --> 00:38:22,123 [woman] Oh, see, she's just a noodle. 750 00:38:22,233 --> 00:38:23,564 She's just being so good. 751 00:38:23,668 --> 00:38:25,602 I'm just going to touch her little, little paw. 752 00:38:25,670 --> 00:38:26,967 Is she gonna be okay? 753 00:38:27,438 --> 00:38:29,770 Well, I'm worried she may have broken her foot, 754 00:38:29,841 --> 00:38:31,309 but I'm gonna try my best. 755 00:38:32,143 --> 00:38:34,339 You need to give, um... What is her name? 756 00:38:34,445 --> 00:38:35,412 Lulu. 757 00:38:35,480 --> 00:38:37,005 Lulu and I some space. 758 00:38:37,115 --> 00:38:38,640 So, um... here. 759 00:38:38,750 --> 00:38:42,687 Come on. Gus, make yourself useful and get this man some clean clothes 760 00:38:42,787 --> 00:38:46,485 because he's really smelling strongly of Boris and his friends. 761 00:38:46,658 --> 00:38:48,752 So here, take some homemade edibles. 762 00:38:48,860 --> 00:38:51,192 Go make friends, okay? 763 00:38:53,164 --> 00:38:56,099 Guys, come on, stop it. Get outside. 764 00:38:56,301 --> 00:38:59,100 [Gus] You can't tell me that you did this with a damn shoestring. 765 00:38:59,170 --> 00:39:00,467 [Briggs] You just gotta compromise the plastic. 766 00:39:00,538 --> 00:39:01,369 That's it. 767 00:39:01,806 --> 00:39:04,468 Listen, I'm a lot better at permaculture 768 00:39:04,542 --> 00:39:05,839 than I am tying dudes up. 769 00:39:06,845 --> 00:39:09,974 I need to know, man, how close was I to... 770 00:39:10,048 --> 00:39:11,345 -Dying? -Yeah. 771 00:39:11,449 --> 00:39:12,541 Pretty... Pretty close, actually. 772 00:39:12,650 --> 00:39:14,140 I almost put an axe in the back of your head. 773 00:39:15,820 --> 00:39:18,016 [stutters] This is... Well done. 774 00:39:18,122 --> 00:39:19,351 -Yeah, right? Right? -Mmm-hmm. 775 00:39:19,724 --> 00:39:21,954 I'm just glad you love that dog so much. 776 00:39:22,193 --> 00:39:24,287 I don't love that dog. It's not even my dog. 777 00:39:24,562 --> 00:39:25,996 Come on, get on your bike. 778 00:39:26,064 --> 00:39:27,361 Get on your bike, you can do it. 779 00:39:27,498 --> 00:39:29,865 -Come on. -Whose damn dog is it? 780 00:39:30,568 --> 00:39:32,559 -[Briggs cheers] -Oh! 781 00:39:33,738 --> 00:39:34,671 [Briggs] Look, you see that? 782 00:39:34,839 --> 00:39:35,829 -You see this? -[Gus] Yeah. 783 00:39:35,907 --> 00:39:37,238 [Briggs] This is how they teach them to track the enemy. 784 00:39:37,342 --> 00:39:39,640 They can smell their clothes from, like, a mile off. 785 00:39:39,744 --> 00:39:42,907 Uh, is this two dead dudes? 786 00:39:44,382 --> 00:39:46,009 Yeah. Those are... That's two Taliban, 787 00:39:46,084 --> 00:39:47,574 dope farmers right there. 788 00:39:48,486 --> 00:39:49,851 Don't look all shocked, man. 789 00:39:49,921 --> 00:39:51,514 It's war. It's not all unicorns 790 00:39:51,589 --> 00:39:53,580 and rainbow vaginas out there, right? 791 00:39:54,158 --> 00:39:55,592 Yeah, I bet. 792 00:39:56,194 --> 00:39:59,562 So why do they call it I Love Me book? 793 00:40:00,331 --> 00:40:03,665 I don't know. Uh, but in the army, they just, they make us all keep one. 794 00:40:03,735 --> 00:40:06,727 They make us put every single, last stupid detail in. 795 00:40:09,073 --> 00:40:11,872 [Gus] So, Lulu's greatest hits. This is like... 796 00:40:11,943 --> 00:40:13,775 Like her music. Like, music she... 797 00:40:13,878 --> 00:40:17,872 Oh, no, no, no. It's the... It's the other greatest hits, you know. 798 00:40:18,249 --> 00:40:20,274 [snickers] Like, it's her bodycam footage. 799 00:40:20,385 --> 00:40:21,716 -Oh, Jesus. -Yeah. 800 00:40:21,786 --> 00:40:22,947 It's the... kinda... 801 00:40:23,054 --> 00:40:24,351 Yeah, I'll pass. 802 00:40:24,789 --> 00:40:26,018 So let me get this right, man. 803 00:40:26,090 --> 00:40:29,025 So, like, the dog did all this, man. 804 00:40:29,093 --> 00:40:30,583 I mean, they're just going to put her down? 805 00:40:32,363 --> 00:40:35,025 Look, don't get all misty-eyed on me, big man. 806 00:40:35,099 --> 00:40:36,396 Like, it's... It's not like that. 807 00:40:37,101 --> 00:40:39,968 That dog did exactly what she was born to do, 808 00:40:40,371 --> 00:40:43,102 and that was to live a legendary life. 809 00:40:43,808 --> 00:40:44,798 And she did it. 810 00:40:47,979 --> 00:40:49,140 What the hell is this here? 811 00:40:49,881 --> 00:40:50,871 "Dear Lulu, 812 00:40:50,949 --> 00:40:53,611 I can hardly imagine life before I knew you. 813 00:40:53,718 --> 00:40:56,551 Did you come into this world a beast of fury, 814 00:40:56,621 --> 00:40:58,817 -or were you just..." -What was that? What was that? 815 00:40:58,923 --> 00:41:00,755 He wrote... It's like written up on top right there. 816 00:41:00,925 --> 00:41:02,757 There's a couple of ‘em, 817 00:41:02,827 --> 00:41:05,296 like poems or love letters, or something. 818 00:41:05,396 --> 00:41:08,661 Rodriguez could barely spell. 819 00:41:08,766 --> 00:41:11,167 I mean, he definitely can't rhyme. 820 00:41:11,302 --> 00:41:13,327 I know what this is. This is... 821 00:41:13,438 --> 00:41:14,599 So when you have a brain injury, 822 00:41:14,672 --> 00:41:17,232 you basically get sent to these brain doctors. 823 00:41:17,308 --> 00:41:20,437 And then they study you, and they make you draw 824 00:41:20,511 --> 00:41:22,843 and write and do all this art therapy bullshit. 825 00:41:22,947 --> 00:41:24,745 Nobody really takes it serious. 826 00:41:24,816 --> 00:41:26,443 -Shit! -Whoa! 827 00:41:26,517 --> 00:41:27,450 Dog! 828 00:41:27,585 --> 00:41:28,746 You're okay. Hey. 829 00:41:28,820 --> 00:41:29,981 Look at her. She's running around. 830 00:41:30,088 --> 00:41:32,750 Yeah. There was just a little, uh, piece of barbed wire 831 00:41:32,824 --> 00:41:34,622 just lodged way up in her paw. 832 00:41:34,692 --> 00:41:36,592 I sterilized it and stopped the bleeding. 833 00:41:36,661 --> 00:41:38,288 Never seen a dog so strong. 834 00:41:38,363 --> 00:41:40,092 Thank you. Thank you so much. 835 00:41:40,198 --> 00:41:42,667 Also, she did offer me a transmission. 836 00:41:42,800 --> 00:41:45,462 -If you feel called. -Transmission? 837 00:41:45,536 --> 00:41:48,096 Yeah, she bats about .350 on those. 838 00:41:48,206 --> 00:41:49,435 I mean, but, you know, 839 00:41:49,507 --> 00:41:52,704 if it was baseball, it'd be hall of fame numbers. 840 00:41:54,212 --> 00:41:55,373 [woman] Wow. 841 00:41:55,480 --> 00:41:58,279 You two are definitely karmically connected. 842 00:41:59,384 --> 00:42:01,614 She must have incarnated to find you. 843 00:42:02,687 --> 00:42:04,451 I'm seeing pyramids. 844 00:42:06,457 --> 00:42:07,856 Ancient Egypt. 845 00:42:08,159 --> 00:42:10,389 Now, a young girl, she's playing. 846 00:42:10,962 --> 00:42:12,452 [chuckles] She's so happy. 847 00:42:13,064 --> 00:42:14,623 Does Lulu work with kids? 848 00:42:15,333 --> 00:42:16,323 Uh, wow. 849 00:42:16,401 --> 00:42:18,460 Yeah. She loves kids. 850 00:42:18,536 --> 00:42:19,697 She loves ‘em. 851 00:42:19,804 --> 00:42:21,294 -Oh. -[Briggs] And licks their faces 852 00:42:21,372 --> 00:42:23,033 -right off. -[Gus] Unbelievable. 853 00:42:24,308 --> 00:42:25,537 I think it might be 854 00:42:28,246 --> 00:42:29,236 your daughter. 855 00:42:31,315 --> 00:42:33,010 Does she have a boy's name? 856 00:42:34,652 --> 00:42:36,643 -A boy's name? -Uh, Sam. 857 00:42:36,988 --> 00:42:38,012 [Gus] Oh. 858 00:42:38,689 --> 00:42:40,680 Um, what about my daughter? 859 00:42:40,992 --> 00:42:44,018 Well, Lulu, she's bringing her into my awareness. 860 00:42:44,495 --> 00:42:45,485 How old is she? 861 00:42:46,030 --> 00:42:46,861 Uh, three. 862 00:42:47,231 --> 00:42:48,926 Let's... Let's just keep it about the dog. 863 00:42:49,901 --> 00:42:50,925 [woman] Okay. 864 00:42:51,202 --> 00:42:53,671 [hesitates] I'm feeling cold. 865 00:42:54,372 --> 00:42:57,069 [inhales deeply] Hard, yes. 866 00:42:57,208 --> 00:42:59,734 She's yearning for soft. 867 00:42:59,844 --> 00:43:01,243 Yes, a bed. 868 00:43:01,712 --> 00:43:04,875 Uh, a luxury mattress. 869 00:43:05,783 --> 00:43:08,013 She says she's never slept in a nice bed before. 870 00:43:08,086 --> 00:43:09,281 She asks if it's okay. 871 00:43:09,387 --> 00:43:10,377 She's asking me that? 872 00:43:11,255 --> 00:43:13,849 Okay, yeah, sure. 873 00:43:14,092 --> 00:43:17,187 Now I'm getting hot... Tongue... Taste. 874 00:43:17,795 --> 00:43:18,785 Yes. 875 00:43:19,130 --> 00:43:20,859 -Indian food she wants? -[Gus] Oh. 876 00:43:21,032 --> 00:43:23,194 Are you kidding me? 877 00:43:23,267 --> 00:43:24,962 -Gus. -Strike three. 878 00:43:25,236 --> 00:43:27,227 Gus, why do you undermine me? 879 00:43:27,305 --> 00:43:28,773 [Gus] The damn dog don't want Indian food. 880 00:43:28,873 --> 00:43:29,738 [“Turtles All the Way Down" playing] 881 00:43:29,807 --> 00:43:33,573 [man singing] In a lake of fire That I was standing in 882 00:43:36,714 --> 00:43:39,206 [Briggs] I'm so happy we didn't have to kill those nice people. 883 00:43:39,784 --> 00:43:41,274 But I'm just saying, if we did, 884 00:43:41,385 --> 00:43:43,217 you were definitely digging the bigger hole 885 00:43:43,287 --> 00:43:45,119 ‘cause Gus was massive. 886 00:43:45,223 --> 00:43:46,588 And by the way, the next time you smell weed, 887 00:43:46,657 --> 00:43:49,285 don't run away, just let me know, and we can go get it together. 888 00:43:49,393 --> 00:43:51,487 Hey, hey, hey! No, no! 889 00:43:51,596 --> 00:43:54,156 Oh, why, man? 890 00:43:54,265 --> 00:43:55,630 Hey, dog! 891 00:43:58,970 --> 00:44:01,439 [man singing] But I swear That God is there 892 00:44:01,506 --> 00:44:04,737 Every time I glare into The eyes of my best friend 893 00:44:04,809 --> 00:44:06,834 No, no, no, no, no, no! 894 00:44:06,944 --> 00:44:08,503 Stop it! No, no! 895 00:44:08,613 --> 00:44:10,342 This is my unicorn. 896 00:44:10,481 --> 00:44:11,915 [man singing] Says my son “It's all been done 897 00:44:11,983 --> 00:44:15,351 And someday you're gonna Wake up old and gray" 898 00:44:17,655 --> 00:44:20,124 No, no, no, no, no. Stop! 899 00:44:20,191 --> 00:44:23,821 Stop it. Okay, all right, come on, come on. Let's go. 900 00:44:23,961 --> 00:44:25,190 Let's go. Sorry, guys. 901 00:44:25,329 --> 00:44:28,788 You meet and greet And cheat along the way 902 00:44:33,604 --> 00:44:35,766 [line ringing] 903 00:44:35,840 --> 00:44:38,707 [on answering machine] Hey, it's Niki. Leave a message. 904 00:44:38,843 --> 00:44:41,869 [man singing] /t's turtles all the way Down the line 905 00:44:42,146 --> 00:44:43,978 [Lulu barks] 906 00:44:45,183 --> 00:44:46,514 What are you looking at? 907 00:44:49,120 --> 00:44:50,053 What you whining for? 908 00:44:50,154 --> 00:44:51,713 You're the whole reason we're up here. 909 00:44:55,293 --> 00:44:56,283 Get comfy. 910 00:44:56,527 --> 00:44:58,120 That's where you're sleeping tonight. 911 00:45:02,633 --> 00:45:03,566 [music stops] 912 00:45:06,070 --> 00:45:07,060 [Briggs] You're missing your cage? 913 00:45:08,072 --> 00:45:10,871 Look. It's Alcatraz, it's right there. 914 00:45:11,042 --> 00:45:12,567 Just take a little tour. 915 00:45:12,677 --> 00:45:14,907 You know, possibly just leave you there. 916 00:45:16,314 --> 00:45:18,180 You only got about three more days left 917 00:45:18,249 --> 00:45:20,217 on this green Earth, so you better speak now 918 00:45:20,318 --> 00:45:21,717 or forever hold your peace. 919 00:45:23,087 --> 00:45:24,418 Hey, look, ain't no shame 920 00:45:24,522 --> 00:45:26,422 in wanting a big, comfy mattress, okay? 921 00:45:26,524 --> 00:45:27,821 Look, I get it. I get it. 922 00:45:27,892 --> 00:45:29,360 I've had three back operations, so I get it. 923 00:45:29,427 --> 00:45:32,089 Comfort is king. But the facts are this... 924 00:45:32,730 --> 00:45:34,698 They ain't letting two rock eaters like me and you 925 00:45:34,765 --> 00:45:35,755 in some bougie-ass hotel. 926 00:45:35,866 --> 00:45:37,698 And I ain't about that Holiday Inn life. 927 00:45:37,768 --> 00:45:39,167 But I got an idea. 928 00:45:39,437 --> 00:45:40,666 If you want that bed, 929 00:45:42,273 --> 00:45:44,173 we gotta go big, or we gotta go home. 930 00:45:44,875 --> 00:45:46,206 Are you with me? 931 00:45:46,844 --> 00:45:47,675 Hey. 932 00:45:48,045 --> 00:45:49,843 Are you in or are you out? 933 00:45:52,350 --> 00:45:53,784 I'm going to take that as a yes. 934 00:46:00,124 --> 00:46:03,526 [woman singing] My baby's From San Francisco 935 00:46:03,594 --> 00:46:06,894 He paints that bridge across the bay 936 00:46:08,432 --> 00:46:09,900 Welcome to the Grand Regal, sir. 937 00:46:09,967 --> 00:46:10,957 What up, cuz? 938 00:46:13,070 --> 00:46:14,037 [receptionist] Enjoy your stay. 939 00:46:14,105 --> 00:46:15,095 Thank you. 940 00:46:17,208 --> 00:46:18,471 [chuckles] 941 00:46:19,076 --> 00:46:21,704 Hi. Welcome to the Grand Regal, sir. 942 00:46:21,879 --> 00:46:23,074 -Oh, hi, sorry. -[Callan] Hi. 943 00:46:23,147 --> 00:46:24,137 Are you checking in? 944 00:46:24,248 --> 00:46:25,374 Yes, please. I was... 945 00:46:25,449 --> 00:46:26,974 I was hoping, um, that you might have 946 00:46:27,084 --> 00:46:29,280 a room for me and my little girl here. 947 00:46:29,487 --> 00:46:30,977 Oh, well, let me check on that. 948 00:46:31,656 --> 00:46:32,646 Oh. 949 00:46:32,757 --> 00:46:34,316 Is that a purple heart? Was she wounded? 950 00:46:34,558 --> 00:46:35,389 Uh... 951 00:46:37,395 --> 00:46:38,885 Yes, she was. 952 00:46:39,497 --> 00:46:41,431 Aw. Thank you for your service. 953 00:46:41,499 --> 00:46:42,432 Oh. 954 00:46:46,070 --> 00:46:47,936 What did I say? Right when we walked in, 955 00:46:48,005 --> 00:46:50,406 I said that, "Never in history 956 00:46:50,474 --> 00:46:51,942 has a blind veteran and his hero dog 957 00:46:52,009 --> 00:46:54,603 walked into a hotel and not gotten a free room." 958 00:46:54,679 --> 00:46:55,908 And why did I say that? 959 00:46:56,614 --> 00:46:58,104 Why did I say that happens every time? 960 00:46:58,949 --> 00:46:59,848 Oh, you're right. 961 00:46:59,950 --> 00:47:02,942 Freedom. That is why that happens. [chuckles] 962 00:47:03,020 --> 00:47:04,283 Who's a genius? 963 00:47:04,522 --> 00:47:06,456 What... What's your... What's your deal? 964 00:47:07,325 --> 00:47:08,850 Why are you... Are you hot? 965 00:47:09,260 --> 00:47:10,250 Do you want water? 966 00:47:11,162 --> 00:47:11,993 Huh? 967 00:47:12,096 --> 00:47:16,124 Let's get this vest off you. Come on, get up, get up. 968 00:47:16,200 --> 00:47:17,429 Up! Come on. 969 00:47:19,503 --> 00:47:21,437 Oh, man, you stink. 970 00:47:21,505 --> 00:47:22,768 Okay, dog, here. 971 00:47:22,840 --> 00:47:23,966 Come on, let's get in. 972 00:47:24,108 --> 00:47:25,132 The water's fine. 973 00:47:25,776 --> 00:47:27,175 Come here. Come on. Let's go. 974 00:47:27,812 --> 00:47:29,143 Let's go. Come here. 975 00:47:29,447 --> 00:47:32,508 Come, come, come here. Get in the tub. 976 00:47:33,384 --> 00:47:34,613 Come on, come on. 977 00:47:35,720 --> 00:47:36,653 Okay. 978 00:47:40,991 --> 00:47:43,187 [in a soft voice] You good little nugget. 979 00:47:43,994 --> 00:47:45,962 Such a good little nugget. 980 00:47:46,697 --> 00:47:48,392 Come on, little nugget. 981 00:47:48,632 --> 00:47:51,329 Come on, now get in the nugget bath. 982 00:47:51,702 --> 00:47:52,965 Good girl, come on. 983 00:47:53,671 --> 00:47:55,639 Come on. You're okay. 984 00:47:55,706 --> 00:47:57,196 -I'll dip you like a nugget. -[whines] 985 00:47:57,908 --> 00:48:00,172 I don't want to kill you. Mmm-mmm. 986 00:48:00,978 --> 00:48:03,140 Yeah, good girl. Good girl. 987 00:48:03,247 --> 00:48:04,806 Good girl. Come on. Come on. 988 00:48:04,982 --> 00:48:06,916 Come on, yeah! Get in. Come on, come on. 989 00:48:07,051 --> 00:48:08,246 -[barking] -No, no, no, come here. 990 00:48:08,352 --> 00:48:09,478 Come here, come here, come here. 991 00:48:09,553 --> 00:48:11,146 It's all nice and warm. 992 00:48:11,222 --> 00:48:13,554 It's all nice and warm. Yes, it is. 993 00:48:13,891 --> 00:48:14,881 Yes, it is! 994 00:48:15,393 --> 00:48:20,092 We went through four bath bombs, bath salts. 995 00:48:20,197 --> 00:48:22,598 Should I call down to the spa and get us a slot down there 996 00:48:22,700 --> 00:48:24,930 for a doggy massage? Yeah? 997 00:48:26,404 --> 00:48:27,394 You're definitely not the girl 998 00:48:27,505 --> 00:48:30,031 I thought I'd be in the tub with, but, hey, 999 00:48:31,075 --> 00:48:34,238 you know, I'll take what I can get at this point, I guess. 1000 00:48:34,412 --> 00:48:35,402 All right. 1001 00:48:35,880 --> 00:48:37,746 Last bit, all right? 1002 00:48:38,783 --> 00:48:39,773 There we go. 1003 00:48:41,719 --> 00:48:44,347 -[doorbell rings] -One second. One minute. 1004 00:48:44,422 --> 00:48:45,514 Hold on, I'm coming. 1005 00:48:47,958 --> 00:48:49,084 Yes, one second. 1006 00:48:50,394 --> 00:48:53,455 Um, one second, yes. 1007 00:48:53,631 --> 00:48:54,928 Coming. 1008 00:48:55,633 --> 00:48:57,397 [waiter] Good evening, sir. Here with the room service. 1009 00:48:57,468 --> 00:48:58,799 -Good evening. -Oh, good evening. 1010 00:48:58,903 --> 00:49:00,098 -May I come in, please? -Yes, please. 1011 00:49:00,204 --> 00:49:01,228 All right. I can take the door. 1012 00:49:01,305 --> 00:49:04,434 So we have one rib eye, medium rare, 1013 00:49:04,542 --> 00:49:06,101 and one Indian samosas. 1014 00:49:06,243 --> 00:49:07,404 -Anything else? -No. 1015 00:49:07,478 --> 00:49:09,105 -Everything looks shipshape. -All right. 1016 00:49:09,213 --> 00:49:10,942 -Thank you very much. -Have a good evening. 1017 00:49:12,650 --> 00:49:13,947 [door closes] 1018 00:49:14,318 --> 00:49:16,377 [laughing] 1019 00:49:17,388 --> 00:49:20,221 Hey, dog, you should see this guy's face. 1020 00:49:20,291 --> 00:49:22,316 [chuckles] Hey! No! 1021 00:49:22,426 --> 00:49:23,723 Get off! Get off there! 1022 00:49:24,061 --> 00:49:25,222 Don't do it! Stop! 1023 00:49:25,296 --> 00:49:26,730 No! No! You... 1024 00:49:27,331 --> 00:49:29,823 Okay. You know what? I didn't even care anyways. 1025 00:49:29,934 --> 00:49:31,402 That was your bed. ‘Cause I'm going out. 1026 00:49:45,783 --> 00:49:47,478 Do I look like 200k a year or what? 1027 00:49:48,419 --> 00:49:51,821 Look at you, sitting on the couch, looking all cute. 1028 00:49:51,956 --> 00:49:53,151 Why didn't you tell me all I had to do was just 1029 00:49:53,257 --> 00:49:54,986 turn on the TV and put your greatest hits on 1030 00:49:55,092 --> 00:49:56,821 of you mauling people, to get you to relax? 1031 00:49:57,428 --> 00:49:59,260 [chuckles] You narcissist. 1032 00:49:59,330 --> 00:50:00,923 What happened, no go on the Indian food? 1033 00:50:01,765 --> 00:50:03,028 I told you, you can't trust psychics. 1034 00:50:03,801 --> 00:50:05,098 But don't you worry. 1035 00:50:05,603 --> 00:50:07,037 I got exactly what you want. 1036 00:50:07,671 --> 00:50:11,471 Dry-aged, marbled-on-the-bone beautifulness. Ready? 1037 00:50:13,143 --> 00:50:15,111 Take it, savor it. Come on. 1038 00:50:16,847 --> 00:50:18,679 You don't have to be scared. Just take it out of my hand. 1039 00:50:20,651 --> 00:50:21,641 Whatever. 1040 00:50:26,657 --> 00:50:28,147 Do not do anything stupid. 1041 00:50:29,126 --> 00:50:31,618 [whines] 1042 00:50:39,036 --> 00:50:40,026 What? 1043 00:50:40,237 --> 00:50:42,035 -[whines] -Hell, no. 1044 00:50:42,139 --> 00:50:43,470 Oh, you think you're coming with me? 1045 00:50:43,541 --> 00:50:45,339 -Do you think I forgot about Portland? -[barks] 1046 00:50:45,809 --> 00:50:46,708 No. 1047 00:50:46,810 --> 00:50:48,244 I'll never forget about Portland. 1048 00:50:48,345 --> 00:50:49,574 -Ever. -[barking] 1049 00:50:49,747 --> 00:50:50,908 Go lay back down. 1050 00:50:51,215 --> 00:50:52,046 [barking] 1051 00:50:52,383 --> 00:50:53,373 You asked for the bed, 1052 00:50:53,484 --> 00:50:54,679 I got you the bed. Go lay down. 1053 00:50:55,486 --> 00:50:56,351 -[door closes] -[whines] 1054 00:50:57,721 --> 00:51:01,157 Hey, no, no! 1055 00:51:03,394 --> 00:51:06,056 -[Lulu barks] -Hey, dog, no! 1056 00:51:14,038 --> 00:51:18,032 [door thudding] 1057 00:51:21,612 --> 00:51:24,047 You're a first-class moron, you know that? 1058 00:51:38,629 --> 00:51:40,256 [Briggs inhales deeply] 1059 00:51:40,798 --> 00:51:41,856 [Briggs] Mmm. 1060 00:51:42,533 --> 00:51:44,865 You smell that, girl? Money. 1061 00:51:46,236 --> 00:51:48,034 Congratulations, by the way. 1062 00:51:48,606 --> 00:51:49,869 -Thank you. -Thanks. 1063 00:51:59,617 --> 00:52:01,244 -Oh, I am so sorry. -Sir, pardon me. 1064 00:52:01,318 --> 00:52:03,446 -[Briggs] I'm... You okay? -[Callan] Yes, Mr. Briggs. 1065 00:52:03,954 --> 00:52:05,752 -Of course, yeah. -Wait, I know that voice. 1066 00:52:05,823 --> 00:52:08,588 -Wait. Who's that? -Uh, we met at the front desk. 1067 00:52:08,659 --> 00:52:09,649 -[Briggs] Oh, the... Yes. -Callan. 1068 00:52:09,760 --> 00:52:11,660 Yes, Callan, the front desk angel. 1069 00:52:11,762 --> 00:52:13,127 I'm looking for a place to eat tonight. 1070 00:52:13,330 --> 00:52:14,889 -Oh, there are... -Any good recommendations? 1071 00:52:14,965 --> 00:52:17,764 [Callan] Yes, there's a fantastic oyster bar down at the Embarcadero. 1072 00:52:17,835 --> 00:52:18,825 [Briggs] I love oysters. 1073 00:52:18,936 --> 00:52:20,461 They really, you know, heighten the senses. 1074 00:52:20,571 --> 00:52:21,732 -[Lulu barks] -What time do you get off? 1075 00:52:21,839 --> 00:52:22,897 Uh, I'm off at 7:00. 1076 00:52:22,973 --> 00:52:24,566 7:00? What time is it now? 1077 00:52:24,642 --> 00:52:26,940 Oh, no, no. No, no, no! Dog! 1078 00:52:27,144 --> 00:52:28,669 Come here, dog! No, dog! 1079 00:52:28,779 --> 00:52:30,440 -Dog, no! -[woman exclaims] 1080 00:52:30,514 --> 00:52:31,481 [Briggs] Watch out, watch out. 1081 00:52:33,350 --> 00:52:36,513 Dog! No, no, dog! No, dog! 1082 00:52:36,620 --> 00:52:38,418 Dog, dog, no, no, no! Move! 1083 00:52:41,291 --> 00:52:42,816 No, no! No, no, no, no! 1084 00:52:44,795 --> 00:52:45,990 Get off! 1085 00:52:46,430 --> 00:52:47,420 Get off. 1086 00:52:48,599 --> 00:52:49,430 No! 1087 00:52:49,533 --> 00:52:50,591 [man grunts] 1088 00:52:50,668 --> 00:52:51,999 [Callan] Oh. Take your time, take your time. 1089 00:52:52,102 --> 00:52:53,001 Are you okay? 1090 00:52:53,103 --> 00:52:54,332 [Callan] Somebody get a doctor. 1091 00:52:54,505 --> 00:52:55,597 I'm so sorry. 1092 00:52:56,440 --> 00:52:57,339 [stammering] 1093 00:52:57,508 --> 00:52:58,805 [dog barking] 1094 00:53:00,210 --> 00:53:01,609 [Briggs] No! 1095 00:53:02,046 --> 00:53:03,104 [Callan] You all right? Take it easy, take it easy. 1096 00:53:03,180 --> 00:53:06,275 -[man groaning] -Okay. Here we go, here we go. 1097 00:53:09,720 --> 00:53:12,212 Oh, my God, I can... I can see. 1098 00:53:13,624 --> 00:53:16,218 I can see. Guys, I can see! 1099 00:53:24,334 --> 00:53:27,133 [officer] So you were impersonating a blind man 1100 00:53:27,204 --> 00:53:29,730 as part of a seeing eye dog training exercise? 1101 00:53:30,374 --> 00:53:31,967 [Briggs] Yep, that's right. 1102 00:53:32,142 --> 00:53:35,669 When suddenly, uh, unbeknownst to you, 1103 00:53:35,746 --> 00:53:38,374 um, your dog broke free from your grasp, 1104 00:53:38,482 --> 00:53:40,246 sprinted the entire length of the lobby 1105 00:53:40,350 --> 00:53:42,182 -and muzzle struck the victim? -[Briggs] Correct. 1106 00:53:42,386 --> 00:53:43,820 [officer] And you've never seen this dog exhibit 1107 00:53:43,887 --> 00:53:45,821 any type of aggressive behavior before this? 1108 00:53:45,889 --> 00:53:48,756 Never. Never. She usually... She loves people. 1109 00:53:48,859 --> 00:53:51,157 It's out of her character. I really don't understand it. 1110 00:53:51,228 --> 00:53:52,525 Man, honestly, I'm in shock. 1111 00:53:52,596 --> 00:53:53,427 [clicks tongue] Yeah. 1112 00:53:55,165 --> 00:53:56,564 Is there anything else you want to add? 1113 00:53:56,667 --> 00:53:57,930 How is the guy? Is he all right? 1114 00:53:58,068 --> 00:53:59,331 -Yeah. -He seemed okay. 1115 00:53:59,403 --> 00:54:00,564 Well, we're gonna be contacting 1116 00:54:00,671 --> 00:54:02,537 Dr. Al-Farid in the morning. 1117 00:54:03,107 --> 00:54:05,508 He wants to press charges. We'll take it from there. 1118 00:54:05,576 --> 00:54:08,102 Until then, you just sit tight. 1119 00:54:08,278 --> 00:54:10,337 [Briggs] Cool, and the dog? Dog's okay? 1120 00:54:10,414 --> 00:54:11,404 [officer] We're gonna have to check 1121 00:54:11,515 --> 00:54:12,710 with animal control on that one. 1122 00:54:12,783 --> 00:54:14,182 Okay. So when do I get her back? 1123 00:54:14,251 --> 00:54:16,219 Do I have to post bail or whatever? 1124 00:54:16,286 --> 00:54:19,051 Post bail? Buddy, it is Friday night. 1125 00:54:19,123 --> 00:54:21,615 Judge is not back until Monday a.m. 1126 00:54:21,725 --> 00:54:25,059 And I am required to keep all suspects 1127 00:54:25,262 --> 00:54:27,196 in possible hate crimes in my custody. 1128 00:54:27,264 --> 00:54:28,527 Hate crime? 1129 00:54:28,599 --> 00:54:30,192 Now, don't start with me. Take it to City Hall. 1130 00:54:30,267 --> 00:54:31,530 Who said anything about a hate crime? Wait, wait, wait. 1131 00:54:31,602 --> 00:54:33,468 Hold on a second. Okay. All right. Let me... Let me... 1132 00:54:34,037 --> 00:54:35,198 Let me level with you, man. 1133 00:54:36,406 --> 00:54:37,931 Okay? I was an Army Ranger. 1134 00:54:38,909 --> 00:54:41,037 That dog's handler was my buddy, and he passed. 1135 00:54:41,111 --> 00:54:44,046 I got to take her down to his funeral in Arizona on Sunday. 1136 00:54:44,114 --> 00:54:46,708 I got a Gold Star family that's just depending on me 1137 00:54:46,784 --> 00:54:47,876 to get her there. 1138 00:54:48,285 --> 00:54:49,275 All right? Now I'll be back here 1139 00:54:49,386 --> 00:54:51,047 first thing Monday morning. I promise. 1140 00:54:51,288 --> 00:54:52,756 I just... I got to... I got to get her 1141 00:54:52,823 --> 00:54:53,813 and I got to go tonight. 1142 00:54:56,326 --> 00:54:57,418 You were an Army Ranger? 1143 00:54:57,494 --> 00:54:58,484 Yeah. 1144 00:54:58,829 --> 00:55:00,092 [chuckles] 1145 00:55:01,165 --> 00:55:02,655 Why the hell didn't you say so? 1146 00:55:03,901 --> 00:55:04,993 -I'm sorry. -Instead of puttin' me through 1147 00:55:05,102 --> 00:55:07,264 20 minutes of that Ray Charles bullshit. 1148 00:55:07,471 --> 00:55:09,269 Huh? I was in the 202nd. 1149 00:55:09,339 --> 00:55:10,602 Hey, buddy, I gotta tell you something. 1150 00:55:10,674 --> 00:55:11,732 And I gotta level with you. 1151 00:55:11,809 --> 00:55:13,641 You going into that hotel lobby, 1152 00:55:13,744 --> 00:55:15,644 with that damn cane and those glasses, man. 1153 00:55:15,746 --> 00:55:17,840 You Army Rangers, you've got balls of steel. 1154 00:55:17,948 --> 00:55:19,347 -No. It was stupid. -I'm a huge fan, seriously. 1155 00:55:19,483 --> 00:55:20,473 Hey, I gotta ask you something, 1156 00:55:20,584 --> 00:55:21,642 on the real, on the real. 1157 00:55:23,153 --> 00:55:24,245 You sent that little beast for that raghead, didn't ya? 1158 00:55:27,357 --> 00:55:29,189 Get a little payback for what they took from us, right? 1159 00:55:29,293 --> 00:55:30,488 -Right? -No. I... No, 1160 00:55:30,594 --> 00:55:32,119 -definitely, I didn't do that. -Come on. Don't worry, man. 1161 00:55:32,196 --> 00:55:34,187 My lips are sealed. I'm not gonna say nothing. 1162 00:55:34,531 --> 00:55:36,625 And us 31 Alphas, we keep it tight. 1163 00:55:36,700 --> 00:55:37,792 -You know? -Alpha 31s? 1164 00:55:37,868 --> 00:55:39,996 Yeah, we looked out for you badasses real good. 1165 00:55:40,671 --> 00:55:42,605 Out by the front gate, right? 1166 00:55:43,207 --> 00:55:44,333 Oh, you were an MP. 1167 00:55:44,441 --> 00:55:45,602 -Damn right. -Right. 1168 00:55:45,676 --> 00:55:46,837 What are you implying? 1169 00:55:47,110 --> 00:55:49,340 Oh, no, no, I'm not implying anything. 1170 00:55:50,013 --> 00:55:51,481 No, I mean, we... 1171 00:55:52,015 --> 00:55:54,814 You MPs, man, you guys got a hard job. 1172 00:55:55,619 --> 00:55:57,178 I never slept better knowing that you guys 1173 00:55:57,287 --> 00:55:59,119 were out there at the guardhouse, 1174 00:55:59,189 --> 00:56:00,554 on the wall, watching over us. 1175 00:56:00,724 --> 00:56:02,055 Yeah, I appreciate that, brother. 1176 00:56:02,659 --> 00:56:04,127 Yeah, I appreciate it too that you're not like 1177 00:56:04,194 --> 00:56:06,026 all those other Army Rangers that I've met. 1178 00:56:06,496 --> 00:56:07,520 You know, with the long beards 1179 00:56:07,631 --> 00:56:09,395 flowing in the wind, like they were Moses? 1180 00:56:10,067 --> 00:56:13,867 The car going right by the front gate, not showin' an ID, 1181 00:56:13,971 --> 00:56:16,167 flipping us off, "Thank you for your service." 1182 00:56:16,506 --> 00:56:17,667 Yeah, you're not one of those guys, are you? 1183 00:56:17,741 --> 00:56:19,004 -No, I... -No, no, no. 1184 00:56:19,076 --> 00:56:20,339 -No, I definitely... -You know what? 1185 00:56:20,410 --> 00:56:22,401 I buy that. You know what else I buy? 1186 00:56:22,579 --> 00:56:27,346 White military guy sics his dog on a Muslim doctor 1187 00:56:27,417 --> 00:56:30,182 in the heart of woke-ing class America. 1188 00:56:30,254 --> 00:56:31,244 [Briggs] Man, don't do this. 1189 00:56:31,755 --> 00:56:33,849 Don't do this. Just let me get my dog and go. 1190 00:56:33,924 --> 00:56:35,551 Oh, now it's your dog! 1191 00:56:37,494 --> 00:56:38,757 Sleep tight, bitch. 1192 00:56:39,563 --> 00:56:41,588 [sighs] -[door closes] 1193 00:56:46,503 --> 00:56:47,493 [man] Briggs? 1194 00:56:48,672 --> 00:56:49,503 [knocking] 1195 00:56:50,240 --> 00:56:51,901 [man] Rise and shine. Line-up time. 1196 00:56:52,276 --> 00:56:53,175 [ears ringing] 1197 00:56:57,214 --> 00:56:58,409 Step to the left. 1198 00:57:00,751 --> 00:57:02,446 Really? A line-up? It's like... 1199 00:57:03,253 --> 00:57:04,118 It's me, right? 1200 00:57:04,221 --> 00:57:05,780 [man] Everybody, step fo your right. 1201 00:57:06,590 --> 00:57:09,059 What are we doing? Did you guys even have dogs? 1202 00:57:10,060 --> 00:57:11,391 He seems like a cat guy. 1203 00:57:11,461 --> 00:57:12,451 Quiet, number three. 1204 00:57:12,562 --> 00:57:13,586 We all know it was me, right? 1205 00:57:13,730 --> 00:57:14,720 Yes, it was him. 1206 00:57:15,399 --> 00:57:16,389 Face forward. 1207 00:57:17,200 --> 00:57:18,190 It's him. 1208 00:57:18,602 --> 00:57:19,592 I got it. Thank you, sir. 1209 00:57:20,203 --> 00:57:22,638 Can I... Can I just, like... You know what? 1210 00:57:22,739 --> 00:57:24,434 I'm just gonna confess. How about that? 1211 00:57:24,541 --> 00:57:25,633 Step back, number three. 1212 00:57:25,742 --> 00:57:27,938 No, I'm sorry. Can I confess? Is that, like, a thing? 1213 00:57:28,045 --> 00:57:29,479 Man, I've got lunch. 1214 00:57:29,579 --> 00:57:30,944 It was my fault. I don't... 1215 00:57:31,048 --> 00:57:32,413 Look, my dog, 1216 00:57:32,649 --> 00:57:35,380 she was just doing what she was trained fo do. 1217 00:57:35,485 --> 00:57:37,249 And unfortunately, she was trained 1218 00:57:37,321 --> 00:57:40,416 to attack guys that look like Dr. Al-Farid. 1219 00:57:40,490 --> 00:57:41,787 All right, that's enough, number three. 1220 00:57:41,892 --> 00:57:42,882 Wait, let him speak. 1221 00:57:42,960 --> 00:57:43,984 There. But I'm sorry, that is the truth. 1222 00:57:44,594 --> 00:57:46,426 She served seven years, eight deployments, 1223 00:57:46,496 --> 00:57:49,158 but she did save more people than you can count. 1224 00:57:49,299 --> 00:57:50,767 I'm not some racist piece of shit, 1225 00:57:50,834 --> 00:57:52,928 but I'l confess to whatever it is that you want me to 1226 00:57:53,003 --> 00:57:54,630 or do whatever you want me fo, 1227 00:57:54,738 --> 00:57:56,502 as long as someone promises me 1228 00:57:56,606 --> 00:57:59,337 that they will get her to that funeral this Sunday. 1229 00:57:59,476 --> 00:58:01,308 Is that a deal that I can make? 1230 00:58:03,246 --> 00:58:04,839 [man scoffs] Give me a break. 1231 00:58:05,015 --> 00:58:06,312 All right. Take him out of here. 1232 00:58:06,450 --> 00:58:08,509 -Really? Nothing. -[man] Next group in five. 1233 00:58:08,618 --> 00:58:09,608 That's it? 1234 00:58:10,253 --> 00:58:11,448 [man] Hold on, number three. 1235 00:58:18,261 --> 00:58:20,252 So you impersonated a blind man 1236 00:58:20,330 --> 00:58:21,820 Just to get a free hotel room? 1237 00:58:23,500 --> 00:58:25,195 Yeah, yeah, I did. 1238 00:58:25,302 --> 00:58:27,293 Um, there was a psychic 1239 00:58:27,371 --> 00:58:28,805 and she said that she wanted... 1240 00:58:28,872 --> 00:58:30,772 My dog wanted a mat... Like, a comfy mattress. 1241 00:58:30,841 --> 00:58:32,036 And some... Never mind. 1242 00:58:32,142 --> 00:58:33,632 It's... It's insane. 1243 00:58:35,879 --> 00:58:37,176 It is insane. 1244 00:58:37,948 --> 00:58:40,610 And if you want my non-clinical opinion, so are you. 1245 00:58:42,219 --> 00:58:43,345 Yeah, that's... That's fair. 1246 00:58:45,288 --> 00:58:48,155 But the more I sit with it, it's even more insane to 1247 00:58:48,692 --> 00:58:51,559 leave my practice and fly back from Boston 1248 00:58:51,661 --> 00:58:53,186 just to prosecute a veteran 1249 00:58:53,663 --> 00:58:55,290 trying to get his dog to a funeral. 1250 00:58:58,001 --> 00:58:59,696 Just promise, when it's all done, 1251 00:58:59,803 --> 00:59:01,362 you'll seek professional help. 1252 00:59:03,707 --> 00:59:05,004 IL.. Yes, sir. 1253 00:59:06,543 --> 00:59:08,807 -Salaam. -Salaam. 1254 00:59:13,717 --> 00:59:15,151 ["The Gambler" playing] 1255 00:59:15,919 --> 00:59:18,547 [man singing] On a warm summer's evening 1256 00:59:19,156 --> 00:59:22,182 [Briggs] Hey, what's up, dog? 1257 00:59:22,325 --> 00:59:24,817 -What's up? How're you doing? -[Lulu panting] 1258 00:59:25,395 --> 00:59:27,557 Never thought I'd be this excited to see you. 1259 00:59:27,731 --> 00:59:29,096 Has she always panted so much? 1260 00:59:29,366 --> 00:59:31,994 Yeah, she runs... She runs hot, I guess, like me. 1261 00:59:32,169 --> 00:59:33,568 She's not hot. 1262 00:59:33,703 --> 00:59:35,432 That's anxiety. It comes from trauma. 1263 00:59:36,206 --> 00:59:37,230 You know, she tried to bite my colleague 1264 00:59:37,340 --> 00:59:38,774 when he lightly touched her on the ears. 1265 00:59:39,509 --> 00:59:41,876 Either take responsibility for her or find someone who will. 1266 00:59:41,945 --> 00:59:43,435 Okay, thank you. 1267 00:59:43,880 --> 00:59:45,006 [man singing] Knowin' what the cards were 1268 00:59:45,082 --> 00:59:47,210 By the way they held their eyes 1269 00:59:47,451 --> 00:59:49,613 So if you dont mind my sayin' 1270 00:59:50,353 --> 00:59:52,287 You're ready to get out of here? 1271 00:59:53,290 --> 00:59:55,952 Your personal effects. Dismissed. 1272 00:59:57,094 --> 00:59:58,755 As in, get out of my face. 1273 00:59:59,529 --> 01:00:02,294 Did you hear the nice man? We should get out of his face. 1274 01:00:02,566 --> 01:00:03,556 Come on. 1275 01:00:06,236 --> 01:00:09,968 Oh, and, officer, thank you for your service, bitch. 1276 01:00:14,411 --> 01:00:15,401 Come on. 1277 01:00:15,612 --> 01:00:16,636 Yeah, keep walking. 1278 01:00:18,548 --> 01:00:19,743 What are you looking at? 1279 01:00:21,051 --> 01:00:23,281 [singing] You got to know When to hold ‘em 1280 01:00:23,386 --> 01:00:24,478 When to hold ‘em 1281 01:00:24,588 --> 01:00:26,147 Know when fo fold ‘em 1282 01:00:26,256 --> 01:00:27,246 When to fold ‘em 1283 01:00:27,324 --> 01:00:29,224 Know when to walk away 1284 01:00:30,927 --> 01:00:32,588 You're a very photogenic dog, you know that? 1285 01:00:33,597 --> 01:00:34,587 You look like a hero. 1286 01:00:34,898 --> 01:00:37,060 [man singing] When you're sittin' At the table 1287 01:00:37,134 --> 01:00:38,932 There'll be time enough For countin' 1288 01:00:39,236 --> 01:00:40,965 Why didn't you tell me you had a brother? 1289 01:00:41,071 --> 01:00:42,300 And he lives in Los Angeles. 1290 01:00:42,439 --> 01:00:43,770 We got something in common, me and you. 1291 01:00:43,840 --> 01:00:45,740 I got family in that Godforsaken city. 1292 01:00:48,778 --> 01:00:50,644 You know what? I'll make you a deal. 1293 01:00:51,481 --> 01:00:53,108 You don't do anything all psychotic on this trip, 1294 01:00:53,183 --> 01:00:55,845 and we make good time, we can go see him. 1295 01:00:56,920 --> 01:01:00,083 Maybe, okay? Is that... Is that a deal? 1296 01:01:00,257 --> 01:01:01,918 Shake? [chuckles] 1297 01:01:02,759 --> 01:01:04,693 Shake. You shook on it. 1298 01:01:06,997 --> 01:01:08,624 Okay, deal. 1299 01:01:08,698 --> 01:01:10,860 Jesus Christ. All right. 1300 01:01:12,169 --> 01:01:15,366 [man singing] But in his final words I found an ace that I could keep 1301 01:01:15,505 --> 01:01:16,495 [Briggs] All right, let's go. 1302 01:01:16,840 --> 01:01:19,537 [man singing] You've got fo know When to hold ‘em 1303 01:01:20,610 --> 01:01:22,476 Know when fo fold ‘em 1304 01:01:23,613 --> 01:01:27,777 Know when to walk away And know when fo run 1305 01:01:27,984 --> 01:01:33,047 You never count your money When you're sittin' at the table 1306 01:01:33,156 --> 01:01:38,617 There'll be time enough for countin' When the dealin's done 1307 01:01:42,699 --> 01:01:44,133 [inaudible] 1308 01:01:52,809 --> 01:01:54,140 Okay, game time. 1309 01:01:55,145 --> 01:01:56,704 Look, if I'm spending too long in there, 1310 01:01:56,813 --> 01:01:58,178 you have full permission to go psychotic, 1311 01:01:58,248 --> 01:01:59,647 like usual, and I'll come out. 1312 01:02:03,353 --> 01:02:05,481 Jacket or no jacket? I feel like the jacket's too much. 1313 01:02:05,555 --> 01:02:06,647 What am I doing talking to you? 1314 01:02:06,723 --> 01:02:07,815 [car door opens] 1315 01:02:09,759 --> 01:02:10,920 [car door closes] 1316 01:02:16,199 --> 01:02:17,860 [Lulu barking] 1317 01:02:25,242 --> 01:02:28,337 [Sam] Mommy, Curious George turned off. 1318 01:02:28,445 --> 01:02:30,573 [Niki] Okay, sweetie. I'll be right there, okay? 1319 01:02:37,754 --> 01:02:39,347 [Sam] Mommy, who's there? 1320 01:02:42,559 --> 01:02:45,256 [Niki] Uh, it's just one of Mommy's friends. 1321 01:02:45,428 --> 01:02:47,055 Go to my room, 1322 01:02:47,130 --> 01:02:49,565 I'll bring your pasta in a few minutes, okay? 1323 01:03:32,976 --> 01:03:34,341 [Briggs sighs] 1324 01:03:47,524 --> 01:03:49,492 Well, you want it? You got it. 1325 01:03:53,797 --> 01:03:56,630 Okay, dog, I tried my family, let's try yours. 1326 01:04:11,681 --> 01:04:12,546 [barking] 1327 01:04:12,649 --> 01:04:13,548 What? 1328 01:04:13,650 --> 01:04:16,119 Look, if your brother ain't here, we are definitely not waiting. 1329 01:04:16,186 --> 01:04:17,312 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1330 01:04:17,387 --> 01:04:18,377 No, no, no, no, no. 1331 01:04:18,488 --> 01:04:19,614 -[Noah] Nuke! -Hey, Noah. 1332 01:04:19,689 --> 01:04:23,057 -I'm sorry to barge in, man. -Luly, is that you? 1333 01:04:23,193 --> 01:04:25,525 I'm one of Riley's old teammates, and I figured, you know, 1334 01:04:25,662 --> 01:04:26,788 I'd let her see her brother. 1335 01:04:27,831 --> 01:04:29,526 -Watch her... -l know, I know. 1336 01:04:29,632 --> 01:04:31,896 She's sensitive on the ears, aren't you, girl? 1337 01:04:32,001 --> 01:04:34,060 Good girl. Hey. 1338 01:04:34,371 --> 01:04:35,805 Yeah. 1339 01:04:36,373 --> 01:04:37,863 You give hugs now, really? 1340 01:04:37,974 --> 01:04:39,965 [Noah] Oh, yeah. Lulu gives the best hugs. 1341 01:04:40,043 --> 01:04:41,533 You've never had a Lulu hug? 1342 01:04:41,644 --> 01:04:43,703 No, we don't... We don't... We don't exactly hug. 1343 01:04:44,914 --> 01:04:46,211 You a medium or a large? 1344 01:04:47,083 --> 01:04:49,415 -Are you bitching out on me? -No, I'm not bitching out on you. 1345 01:04:49,519 --> 01:04:51,214 She's been wanting to kill me for three days. 1346 01:04:52,522 --> 01:04:53,421 -[Lulu barking] -Come on, let's go. 1347 01:04:53,523 --> 01:04:54,820 Give it to me, come on, let's go. 1348 01:04:54,891 --> 01:04:57,986 [Noah] Stay calm. You're having fun. This is fun. 1349 01:04:58,395 --> 01:05:01,023 Oh, having fun? Just look at her. She wants to murder me. 1350 01:05:01,097 --> 01:05:02,326 -[Noah] Relax. -[Briggs] This isn't fun. 1351 01:05:02,399 --> 01:05:03,560 -[Noah] Relax. -[Briggs] Come on, come on. 1352 01:05:03,666 --> 01:05:05,725 Come on, we'll make it fun. 1353 01:05:05,835 --> 01:05:08,861 It's fun. Take a little piece. Take a little piece. I know you like it. 1354 01:05:09,005 --> 01:05:10,336 I know you want it. 1355 01:05:11,241 --> 01:05:12,174 [barking] 1356 01:05:12,242 --> 01:05:13,903 Remind me again why we want her to bite. 1357 01:05:14,077 --> 01:05:16,910 She doesn't know what war is. For her, it's just work. 1358 01:05:17,080 --> 01:05:19,276 You've got to show her that work can be fun again, 1359 01:05:19,382 --> 01:05:21,111 nothing bad is going to happen, okay? 1360 01:05:21,217 --> 01:05:22,514 That's how you make a bond. 1361 01:05:22,719 --> 01:05:24,084 I don't need to make a bond, okay? 1362 01:05:24,187 --> 01:05:26,019 I just... What, am I not fun enough for you? 1363 01:05:26,089 --> 01:05:27,079 -You're fun. -Come on. 1364 01:05:27,190 --> 01:05:29,386 -Just hold your arm up a bit higher. -It's up, man. Take it. 1365 01:05:29,459 --> 01:05:30,688 Come on, just get it. 1366 01:05:30,760 --> 01:05:33,889 -Good boy, Nuke. Good boy! -Good boy. 1367 01:05:33,963 --> 01:05:35,727 Let him know this is love your chew toy, 1368 01:05:35,799 --> 01:05:36,960 -this is fun. -[Briggs whimpers] 1369 01:05:37,133 --> 01:05:39,761 Good boy, Nuke. Good boy. 1370 01:05:39,869 --> 01:05:43,100 [Briggs] So you're telling me that Nuke was just as messed up as Lulu. 1371 01:05:43,373 --> 01:05:45,603 I'd been working every day for six months 1372 01:05:45,708 --> 01:05:48,370 before I convinced the army to let me adopt him out. 1373 01:05:48,445 --> 01:05:49,640 Thought we'd never get there. 1374 01:05:50,480 --> 01:05:52,915 Now we trust Nuke to babysit. 1375 01:05:53,049 --> 01:05:54,244 Kids, burgers! 1376 01:05:54,384 --> 01:05:55,249 Shit. 1377 01:06:00,790 --> 01:06:02,656 [girl] Daddy, was this on the ground? 1378 01:06:02,759 --> 01:06:05,160 -No. [girl] You're lying. I saw it fall. 1379 01:06:05,295 --> 01:06:08,390 Baby, I dropped it into my hand, okay? It's fine. You're fine. 1380 01:06:08,465 --> 01:06:10,263 [girl grunts in frustration] -Oh. 1381 01:06:12,435 --> 01:06:13,334 Saturdays. 1382 01:06:15,772 --> 01:06:18,469 I can barely take care of the dogs. I don't know how you're doing all this. 1383 01:06:18,575 --> 01:06:19,770 Yeah, I get it. 1384 01:06:20,443 --> 01:06:24,073 Nuke was about all I could handle, but when he stopped struggling, 1385 01:06:24,147 --> 01:06:26,946 that's when I realized maybe I could stop struggling too, you know? 1386 01:06:29,419 --> 01:06:31,183 [Briggs] Do you think Riley could've fixed Lulu? 1387 01:06:31,788 --> 01:06:33,950 [Noah] Not by keeping her in the fight, no. 1388 01:06:34,657 --> 01:06:37,627 You gotta know when to hang ‘em up or check out, I guess. 1389 01:06:39,162 --> 01:06:41,756 Well, sometimes Rangers just find a way to die, man. 1390 01:06:44,367 --> 01:06:46,096 [Noah] Give Riley's mom a big hug. 1391 01:06:46,202 --> 01:06:48,967 They didn't talk much, I know, but she meant a lot to him. 1392 01:06:49,038 --> 01:06:50,699 Yeah, I will, man. 1393 01:06:52,775 --> 01:06:58,509 Oh, come on. No! Shit! You gotta be kidding me. 1394 01:06:59,382 --> 01:07:02,147 No, it's a real nice neighborhood you got here, man. 1395 01:07:03,486 --> 01:07:05,955 They got all my shit. They got Riley's shit. 1396 01:07:06,022 --> 01:07:07,615 They got my meds. 1397 01:07:07,790 --> 01:07:08,780 Well, that's good. 1398 01:07:08,858 --> 01:07:10,348 At least I can give his parents his dog tags. 1399 01:07:11,194 --> 01:07:13,458 Oh, good. They left your unicorn. 1400 01:07:13,997 --> 01:07:16,523 -[Lulu barks] -Lulu, Lulu, here. 1401 01:07:18,001 --> 01:07:19,196 Seek. 1402 01:07:19,402 --> 01:07:20,369 [Lulu sniffing] 1403 01:07:20,470 --> 01:07:21,960 [Noah] Yeah, Lulu, go, seek. 1404 01:07:25,842 --> 01:07:27,537 -Good boy. -[Briggs] Lulu, seek. 1405 01:07:28,912 --> 01:07:30,402 Seek, seek. 1406 01:07:32,382 --> 01:07:33,543 What's in here? 1407 01:07:34,484 --> 01:07:35,713 Oh, yeah. There we go. There we go. 1408 01:07:35,818 --> 01:07:37,650 Good boy, Nuke. Good boy. 1409 01:07:37,720 --> 01:07:41,156 Okay, okay. Come on, Nuke. Come, Nuke. Nuke. Seek. 1410 01:07:42,325 --> 01:07:44,020 I guess we're going in the right direction. 1411 01:07:44,093 --> 01:07:45,185 Seek, seek. 1412 01:07:45,695 --> 01:07:48,426 -Seek, seek. -[Noah] Yes, baby, yes. 1413 01:07:48,565 --> 01:07:52,365 Put the water on, I'm sure it's boiling. Yes, pesto is fine. 1414 01:07:52,535 --> 01:07:54,401 We're... I'm just showing my buddy the Boardwalk. 1415 01:07:54,504 --> 01:07:56,529 Sorry, Tiffany, I just wanted to see the piers. 1416 01:07:56,606 --> 01:07:58,700 [Noah] Yes, okay. We'll be back soon, okay? 1417 01:07:58,775 --> 01:07:59,765 [Briggs] Seek. 1418 01:08:01,444 --> 01:08:02,934 -Nuke! -[woman] Oh, hey! 1419 01:08:04,948 --> 01:08:07,349 Yeah, Lulu, go, go, seek. 1420 01:08:09,686 --> 01:08:11,279 Seek, seek. 1421 01:08:11,421 --> 01:08:13,617 [Noah] Just don't let her go. Seek, Nuke. 1422 01:08:15,124 --> 01:08:17,559 Seek. Seek, Nuke. 1423 01:08:22,532 --> 01:08:25,399 Seek, seek, seek. 1424 01:08:25,868 --> 01:08:28,860 Find it, Nuke. Find it. 1425 01:08:32,642 --> 01:08:34,110 -[man 1] Hey! Hey! -[Noah] Seek. 1426 01:08:34,410 --> 01:08:35,878 [man 2] Joe! Shut the hell up. 1427 01:08:37,947 --> 01:08:41,406 [Briggs] Seek, seek. 1428 01:08:42,885 --> 01:08:44,148 Seek. Seek. 1429 01:08:46,623 --> 01:08:47,613 Seek. 1430 01:08:50,259 --> 01:08:51,420 Seek. 1431 01:08:52,228 --> 01:08:54,458 -[barking] -Yeah, yeah, she found it, she found it. 1432 01:08:56,065 --> 01:08:58,227 -[Noah] Good boy, Nuke. -[Briggs] Yeah, this is it. 1433 01:08:58,401 --> 01:09:01,769 Yeah, yeah, it's my shit. It's just everywhere. 1434 01:09:02,171 --> 01:09:04,902 These crackheads are probably snorting my migraine meds right now. 1435 01:09:07,610 --> 01:09:10,671 Yeah, most of Riley's shit's here. His book's here. 1436 01:09:12,081 --> 01:09:15,016 Hey, what is this shit, man? This is private property. 1437 01:09:15,118 --> 01:09:16,244 -Oh, is it? That's yours? -Yeah. 1438 01:09:16,319 --> 01:09:18,515 -All right, Jackson, let's go. -Your name's Rodriguez? 1439 01:09:18,621 --> 01:09:20,612 Man, I'm a United States army veteran, man. 1440 01:09:20,690 --> 01:09:22,021 Yeah? Take it off right now. 1441 01:09:22,158 --> 01:09:24,092 -l ain't taking off shit. -What battalion were you in? 1442 01:09:24,827 --> 01:09:25,817 That's classified. 1443 01:09:25,928 --> 01:09:27,794 [man shrieking] 1444 01:09:27,864 --> 01:09:30,663 [Briggs] Get it off! Get it off! 1445 01:09:33,136 --> 01:09:34,695 [man 3] Goddamn, man. 1446 01:09:34,804 --> 01:09:38,763 Hey, I serve my country, and this is the thanks I get? 1447 01:09:39,008 --> 01:09:41,204 -I'm a war hero! -[man 4] Get the fuck outta here, man! 1448 01:09:41,310 --> 01:09:43,005 [Noah] You're gonna be all good without those meds? 1449 01:09:43,112 --> 01:09:46,707 [Briggs] / should have just let her eat that stolen valor piece of shit. 1450 01:09:46,816 --> 01:09:49,342 [Noah] You never know in places like that who served. 1451 01:09:50,286 --> 01:09:51,720 And if you were here five years ago, 1452 01:09:51,821 --> 01:09:52,788 -you could have caught my ass... -[inaudible] 1453 01:09:52,855 --> 01:09:56,052 ...under that pier, and that would have been the best-case scenario. 1454 01:09:56,292 --> 01:09:59,318 [Briggs] Yeah, but I didn't. ‘Cause that bullshit ain't us. 1455 01:09:59,495 --> 01:10:01,725 Yeah? What about Riley? 1456 01:10:02,398 --> 01:10:03,627 What about Riley? 1457 01:10:03,733 --> 01:10:06,566 I mean, the dude couldn't get out of bed without popping three percs. 1458 01:10:07,637 --> 01:10:09,127 Well, that's just the breakfast of champions, 1459 01:10:09,205 --> 01:10:10,195 and he was a champion. 1460 01:10:10,840 --> 01:10:13,332 I can't tell you how many times he called me up, 1461 01:10:13,409 --> 01:10:16,242 we'd get shitfaced talking about how we were gonna check out. 1462 01:10:16,713 --> 01:10:20,741 Look, man, we all deal with shit to stay in the game, okay? 1463 01:10:20,983 --> 01:10:22,644 [Noah] So we're supposed to stay in it forever? 1464 01:10:23,653 --> 01:10:26,918 He used to talk about driving off the Grand Canyon at top speed, 1465 01:10:27,023 --> 01:10:29,822 but he drove himself into a tree instead. 1466 01:10:34,597 --> 01:10:36,156 I tried to get him to talk. 1467 01:10:37,066 --> 01:10:38,727 Talk, like what, to a therapist? 1468 01:10:39,068 --> 01:10:40,058 That was a great idea. 1469 01:10:40,169 --> 01:10:42,263 No, to other guys who have gone through it, 1470 01:10:42,371 --> 01:10:43,566 or even just to God. 1471 01:10:44,240 --> 01:10:45,264 God? 1472 01:10:45,575 --> 01:10:47,669 Okay, you didn't know shit about Riley, all right? 1473 01:10:47,910 --> 01:10:49,776 Look, by God, I mean anything. 1474 01:10:49,912 --> 01:10:52,847 Could be a rock, could be a shoe, could be his damn barber. 1475 01:10:53,449 --> 01:10:56,441 But we all got to pick something at some point. 1476 01:10:57,019 --> 01:10:58,009 Well... 1477 01:11:00,223 --> 01:11:04,182 he didn't, and he won't. 1478 01:11:05,862 --> 01:11:07,887 So ain't no use bitching about it. 1479 01:11:07,964 --> 01:11:11,264 [Noah] You know, we trained to put the whole world on our back. 1480 01:11:11,367 --> 01:11:12,425 At the end of the day, 1481 01:11:12,535 --> 01:11:14,731 the hardest thing was just knocking on a friend's door. 1482 01:11:17,306 --> 01:11:20,298 Bye, Lulu. Say hi to your daddy for me. 1483 01:11:21,611 --> 01:11:22,908 I'll be praying for you guys. 1484 01:11:23,713 --> 01:11:25,306 [Briggs] We're gonna be just fine. 1485 01:11:26,549 --> 01:11:27,539 [Noah] Come here. 1486 01:12:13,996 --> 01:12:18,297 They want the hero war dog all sad and stoic, 1487 01:12:18,935 --> 01:12:21,700 just missing her hero war daddy. 1488 01:12:23,973 --> 01:12:25,441 What they definitely don't want... 1489 01:12:25,508 --> 01:12:27,772 They definitely don't want you trying to eat everybody 1490 01:12:27,844 --> 01:12:30,506 as soon as the color guard starts firing their salute. 1491 01:12:32,882 --> 01:12:34,543 Now, they... They don't know you. 1492 01:12:35,218 --> 01:12:36,879 That's for damn sure. 1493 01:12:38,321 --> 01:12:40,312 They don't know what it takes to be a hero. 1494 01:12:41,891 --> 01:12:44,451 The things you've done to be a hero dog. 1495 01:12:45,728 --> 01:12:46,957 If they knew the truth, 1496 01:12:48,030 --> 01:12:51,989 it would scare the living shit out of them. 1497 01:12:56,339 --> 01:12:57,568 You know, when I got out, 1498 01:12:58,241 --> 01:13:00,232 your daddy gave me this shitty piece of plywood 1499 01:13:00,343 --> 01:13:02,869 with the word "Thanks" carved in it. 1500 01:13:05,548 --> 01:13:07,141 It's like, what else do you say to somebody 1501 01:13:07,216 --> 01:13:10,186 that you experience what we experienced together? 1502 01:13:12,889 --> 01:13:14,084 You even listening to me? 1503 01:13:15,892 --> 01:13:17,758 Just talking to a dog. 1504 01:13:18,060 --> 01:13:20,188 -[metal clangs] -[whimpers] 1505 01:13:22,231 --> 01:13:23,221 What is that? 1506 01:13:23,499 --> 01:13:24,762 No. No, no. 1507 01:13:26,535 --> 01:13:27,559 No, no. Come on. 1508 01:13:28,537 --> 01:13:29,902 Don't you do this to me now. 1509 01:13:36,946 --> 01:13:37,936 No. 1510 01:13:39,849 --> 01:13:41,214 [winces] 1511 01:13:44,520 --> 01:13:45,749 [grunts] 1512 01:13:47,356 --> 01:13:48,790 Okay... 1513 01:13:48,891 --> 01:13:51,861 Of course, there's no service. Why would we have service? 1514 01:14:22,758 --> 01:14:23,748 Hey, hey, hey. 1515 01:14:27,229 --> 01:14:28,219 Hello? 1516 01:14:31,934 --> 01:14:32,924 Hey. 1517 01:14:51,654 --> 01:14:53,315 All right, we got to go. 1518 01:14:53,789 --> 01:14:55,450 [lightning crackles] -Come on. We're moving on. 1519 01:14:55,992 --> 01:14:57,153 -Whoa, whoa, whoa, whoa. -[Lulu barking] 1520 01:14:57,259 --> 01:15:00,752 Hey, hey, no, no. Chill out. 1521 01:15:01,030 --> 01:15:04,489 Hey. Hey, hey! 1522 01:15:04,600 --> 01:15:06,193 No! Stop! Relax! 1523 01:15:06,302 --> 01:15:08,202 Look, stop. It's just thunder. 1524 01:15:08,871 --> 01:15:11,306 It's just a thunderstorm. We gotta... Stop. 1525 01:15:12,008 --> 01:15:13,601 Calm down. Stop! 1526 01:15:13,676 --> 01:15:14,666 Hey! 1527 01:15:14,810 --> 01:15:17,336 All right, you want to go? Come on. Come on, then. 1528 01:15:17,480 --> 01:15:19,346 Come on, you ain't gonna do shit. 1529 01:15:20,549 --> 01:15:21,948 Come on, then, let's go! 1530 01:15:24,220 --> 01:15:25,847 [barking stops] 1531 01:15:31,961 --> 01:15:32,951 Such a coward. 1532 01:15:37,900 --> 01:15:39,231 [barking] 1533 01:16:34,957 --> 01:16:37,358 Easy. I'm not gonna make you go out there, okay? 1534 01:16:37,426 --> 01:16:39,554 How about we just chill out for a little while? 1535 01:16:39,628 --> 01:16:40,618 Relax. 1536 01:16:40,863 --> 01:16:41,955 -[thunder rumbles] -[whines] 1537 01:16:42,064 --> 01:16:43,463 Hey, it's okay. 1538 01:16:43,566 --> 01:16:45,398 It's just thunder and a little lightning. 1539 01:16:46,936 --> 01:16:49,598 You know what? How about this? Let me see if I can 1540 01:16:49,805 --> 01:16:51,796 give us a little something to take our mind off. 1541 01:16:52,374 --> 01:16:54,741 Cross your paws. Let's see if this thing works. 1542 01:16:54,810 --> 01:16:55,902 What do you feel like? 1543 01:16:57,246 --> 01:16:58,441 Who doesn't like San Francisco? 1544 01:16:58,547 --> 01:16:59,742 You want to watch your greatest hits, 1545 01:16:59,815 --> 01:17:01,749 or do you wanna watch... Wanna watch Grey's? 1546 01:17:01,817 --> 01:17:03,216 I'm gonna go with Grey's. 1547 01:17:06,388 --> 01:17:08,049 [chuckles] It works. 1548 01:17:11,827 --> 01:17:15,491 We're just gonna rest, we're gonna get a little cozy, relax. 1549 01:17:19,768 --> 01:17:21,600 Watch a little trash TV. 1550 01:17:23,405 --> 01:17:25,897 A little snack ‘cause you can't watch trash TV 1551 01:17:25,975 --> 01:17:26,999 without a snack. 1552 01:17:32,114 --> 01:17:32,945 What? 1553 01:17:34,150 --> 01:17:35,140 You want some? 1554 01:17:42,491 --> 01:17:44,482 [laughs] Look at that. 1555 01:17:44,793 --> 01:17:45,817 Huh. 1556 01:17:45,928 --> 01:17:48,920 Who knew you just needed to have a fight to get along? 1557 01:17:53,636 --> 01:17:56,628 Did Latin Shakespeare ever, like, read you his love letters? 1558 01:17:59,208 --> 01:18:00,539 Some pretty good ones in there. 1559 01:18:03,779 --> 01:18:04,769 Let's see. 1560 01:18:08,517 --> 01:18:09,609 What about... 1561 01:18:11,120 --> 01:18:12,178 Okay. 1562 01:18:15,558 --> 01:18:21,156 "I woke for an instant when I saw you covered in dirt. 1563 01:18:23,832 --> 01:18:25,322 You've taken bullets before. 1564 01:18:26,635 --> 01:18:28,000 This was the worst. 1565 01:18:30,239 --> 01:18:31,866 The guilt still haunts me. 1566 01:18:33,409 --> 01:18:34,672 I'm not going to lie, 1567 01:18:35,244 --> 01:18:37,474 but I know you did what you did that night, 1568 01:18:37,646 --> 01:18:40,081 so none of your brothers had to die." 1569 01:18:40,683 --> 01:18:42,014 It's pretty good. 1570 01:18:44,887 --> 01:18:46,218 "When they took you away, 1571 01:18:46,322 --> 01:18:49,257 I was sure we'd run out of time 1572 01:18:51,093 --> 01:18:52,652 and that's when it hit me, girl, 1573 01:18:55,164 --> 01:18:57,030 I was never your handler. 1574 01:18:59,602 --> 01:19:01,593 That you were actually mine. 1575 01:19:04,540 --> 01:19:07,009 Your brother, Riley." 1576 01:19:11,680 --> 01:19:13,011 Yeah. 1577 01:19:13,415 --> 01:19:14,576 [Briggs] What? Okay. 1578 01:19:14,683 --> 01:19:16,173 [man] While I was dealing with my sick daughter? 1579 01:19:16,252 --> 01:19:18,744 I cannot believe you actually like this trash. 1580 01:19:19,521 --> 01:19:20,784 Unreal. 1581 01:19:20,956 --> 01:19:23,516 All right, the sun's up. It's time. 1582 01:19:25,461 --> 01:19:28,795 There is about zero chance of us making it 1583 01:19:29,064 --> 01:19:32,557 a 100 clicks in six hours with no cell phone service or ride. 1584 01:19:32,635 --> 01:19:35,400 But, hey, last time I checked, 1585 01:19:35,571 --> 01:19:37,767 “surrender” is not a Ranger word. 1586 01:19:40,409 --> 01:19:43,379 I don't know about you, but I got a funeral to go to. 1587 01:19:45,648 --> 01:19:46,638 Come on. 1588 01:19:51,220 --> 01:19:52,210 Come on. 1589 01:19:52,321 --> 01:19:53,413 ["Hold On" playing] 1590 01:19:54,056 --> 01:19:58,459 [woman singing] Bless my heart Bless my soul 1591 01:19:59,595 --> 01:20:03,828 Didn't think I'd make it To 22 years old 1592 01:20:05,134 --> 01:20:09,071 There must be someone Up above 1593 01:20:09,672 --> 01:20:11,470 Saying “Come on, Brittany..." 1594 01:20:11,573 --> 01:20:13,063 Hey, hey, hey, hey! 1595 01:20:13,142 --> 01:20:14,473 [woman singing] "You got to come on up!" 1596 01:20:14,777 --> 01:20:21,479 You got fo hold on 1597 01:20:25,421 --> 01:20:31,292 Hey, you got to hold on 1598 01:20:31,360 --> 01:20:32,350 Hey. 1599 01:20:34,630 --> 01:20:36,621 Hey, hey, hey, please, please. Come on. 1600 01:20:36,965 --> 01:20:39,297 Come on, please, please. Come on! Man. 1601 01:20:39,435 --> 01:20:41,767 [woman singing] So, bless my heart And bless yours too 1602 01:20:43,005 --> 01:20:44,803 I don't know Where I'm gonna go 1603 01:20:44,873 --> 01:20:46,534 Don't know what I'm gonna do 1604 01:20:47,276 --> 01:20:48,641 [man 1 speaking Spanish] 1605 01:20:48,711 --> 01:20:53,444 -Must be somebody up above -[man 2 speaks indistinctly] 1606 01:20:53,816 --> 01:20:57,980 Saying "Come on, Brittany You got to come on up!” 1607 01:20:58,153 --> 01:21:00,315 You got fo hold on 1608 01:21:01,490 --> 01:21:03,117 [conversing in Spanish] 1609 01:21:08,731 --> 01:21:15,694 [woman singing] Yeah, you got to hold on 1610 01:21:19,475 --> 01:21:21,239 Yeah, you got fo wait! 1611 01:21:24,646 --> 01:21:27,377 Yeah, you got to wait 1612 01:21:29,885 --> 01:21:32,513 But I don't wanna wait 1613 01:21:35,057 --> 01:21:37,492 Yeah, you got to wait 1614 01:21:40,529 --> 01:21:42,930 But I don't wanna wait 1615 01:21:45,534 --> 01:21:47,593 I don't wanna wait 1616 01:21:51,206 --> 01:21:53,766 We're gonna make it. Come on. 1617 01:21:54,543 --> 01:21:56,602 [grunts] Come on. 1618 01:22:00,516 --> 01:22:01,506 Come on. 1619 01:22:04,853 --> 01:22:05,843 Almost there. 1620 01:22:08,857 --> 01:22:10,586 [priest] May you know the Lord's love and peace. 1621 01:22:10,692 --> 01:22:11,750 [Briggs] You're gonna look great. 1622 01:22:12,127 --> 01:22:14,858 You're gonna look like a hero, just like Riley would've wanted. 1623 01:22:14,963 --> 01:22:16,294 -[panting] -Okay. 1624 01:22:16,598 --> 01:22:18,464 You know what else Riley would've liked? 1625 01:22:18,567 --> 01:22:21,798 You not to bite anybody, so maybe just don't do that. 1626 01:22:22,471 --> 01:22:23,461 Come on. 1627 01:22:24,072 --> 01:22:25,631 [priest] Receive the Lord's blessings. 1628 01:22:26,608 --> 01:22:29,236 May the Lord bless you and watch over you. 1629 01:22:30,546 --> 01:22:33,208 May He make His face to shine upon each and every one of you 1630 01:22:34,082 --> 01:22:35,641 and be gracious to you. 1631 01:22:36,285 --> 01:22:37,912 May He look lovingly on you 1632 01:22:38,654 --> 01:22:39,917 -and grant you peace. -[Lulu whines] 1633 01:22:41,123 --> 01:22:43,922 [priest] May He bless your children and your families... 1634 01:22:43,992 --> 01:22:44,982 -[Lulu whining] -[Briggs shushing] 1635 01:22:45,093 --> 01:22:46,959 [priest] ...that they may know love and happiness. 1636 01:22:47,963 --> 01:22:48,953 [softly] No, no, no. Shh, shh, shh. 1637 01:22:49,064 --> 01:22:50,657 [priest] May you know that love deeply. 1638 01:22:50,766 --> 01:22:52,097 [Briggs whispering indistinctly] 1639 01:22:52,167 --> 01:22:53,931 And may He always be with you. 1640 01:22:54,069 --> 01:22:55,161 -[Lulu barks] -We should not grieve for... 1641 01:22:56,405 --> 01:22:57,395 Lulu. 1642 01:22:57,473 --> 01:22:58,907 -[Briggs shushing] -[Lulu continues barking] 1643 01:22:59,741 --> 01:23:01,835 Come on. It's okay. I'm sorry. 1644 01:23:04,413 --> 01:23:05,278 [barks and whines] 1645 01:23:05,747 --> 01:23:06,976 No, no, no. It's okay. 1646 01:23:09,251 --> 01:23:10,616 Okay, fine, all right. 1647 01:23:12,354 --> 01:23:13,651 Okay, it's okay, go. 1648 01:23:14,823 --> 01:23:15,847 It's okay. 1649 01:23:22,965 --> 01:23:25,161 [crowd softly] Aw. 1650 01:23:31,273 --> 01:23:34,004 [priest] So let us rejoice for our dearly departed brother. 1651 01:23:36,111 --> 01:23:37,977 For he has stood his last watch, 1652 01:23:38,046 --> 01:23:39,707 and he's now on his final deployment. 1653 01:23:40,382 --> 01:23:42,783 In the name of the Father and the Son 1654 01:23:43,151 --> 01:23:46,143 and the Holy Spirit. Amen. 1655 01:23:48,223 --> 01:23:50,954 [officer] Detail. Port Arms. 1656 01:23:52,494 --> 01:23:54,826 Half right, face. 1657 01:23:56,398 --> 01:23:59,459 -With blank ammunition, load! -[rifles cocking] 1658 01:24:00,068 --> 01:24:02,162 -Ready! -Shh. 1659 01:24:02,571 --> 01:24:05,006 [officer] Aim! Fire! 1660 01:24:05,073 --> 01:24:06,063 -[guns firing] -[Briggs] Easy. 1661 01:24:06,174 --> 01:24:07,869 [officer] Aim! -[shushing] 1662 01:24:08,510 --> 01:24:09,807 [officer] Fire! -[guns firing] 1663 01:24:09,878 --> 01:24:12,040 -You're okay, you're okay. -[officer] Aim! Fire! 1664 01:24:12,347 --> 01:24:13,405 [guns firing] 1665 01:24:13,515 --> 01:24:15,483 -Ready... -You're okay, you're okay. 1666 01:24:15,551 --> 01:24:17,383 [officer] Cease fire! 1667 01:24:18,754 --> 01:24:20,586 Present Arms! 1668 01:24:20,756 --> 01:24:23,726 You're okay. You're okay. 1669 01:24:24,326 --> 01:24:27,694 [bugle blowing "Taps"] 1670 01:24:58,093 --> 01:25:00,460 On behalf of the President of the United States, 1671 01:25:00,562 --> 01:25:03,190 the United States Army, and a grateful nation. 1672 01:25:16,411 --> 01:25:17,401 [whispers] Thanks. 1673 01:25:21,416 --> 01:25:22,645 [softly] All right. 1674 01:25:23,952 --> 01:25:25,249 Come on, let's go. 1675 01:25:33,495 --> 01:25:34,485 [Briggs] Yes, sir. 1676 01:25:34,596 --> 01:25:36,428 Yep. Still on schedule to drop her off first thing in the am. 1677 01:25:36,498 --> 01:25:37,727 [Jones speaking indistinctly] 1678 01:25:37,799 --> 01:25:39,096 All right, I'll tell him to expect your call. 1679 01:25:39,167 --> 01:25:40,498 Hey, and, Captain, thank you for making this call. 1680 01:25:40,602 --> 01:25:42,434 -l really appreciate it. -[Jones] You got it, brother. 1681 01:25:42,504 --> 01:25:43,630 Oh, one more thing. 1682 01:25:43,739 --> 01:25:46,436 Look, she's... She's doing a lot better. 1683 01:25:46,942 --> 01:25:48,740 I mean, she's a completely different dog now. 1684 01:25:49,411 --> 01:25:52,176 I don't know, maybe there's someone on base that one of us could talk to. 1685 01:25:52,280 --> 01:25:54,806 [Jones] Briggs, you know that's not up to us. 1686 01:25:56,351 --> 01:25:58,012 -Just get it done. -[Briggs] Yeah. 1687 01:25:58,420 --> 01:25:59,649 [Jones] Good luck over there, Briggs. 1688 01:26:00,088 --> 01:26:01,078 [Briggs] Yes, sir. 1689 01:26:02,324 --> 01:26:03,291 All right. 1690 01:26:06,094 --> 01:26:07,186 [sighs deeply] 1691 01:26:08,764 --> 01:26:10,664 [grunts] Let's go, let's go. 1692 01:26:11,033 --> 01:26:12,797 Let's go do something stupid. 1693 01:26:14,636 --> 01:26:15,694 Thank you, sir. 1694 01:26:17,039 --> 01:26:18,973 [slow instrumental music playing] 1695 01:26:41,329 --> 01:26:42,490 You wanna go out there? 1696 01:26:43,899 --> 01:26:44,866 Hmm? 1697 01:26:47,369 --> 01:26:48,859 You see something you wanna go get? 1698 01:27:08,590 --> 01:27:09,751 You're free, go. 1699 01:27:11,893 --> 01:27:14,191 Go for it. I ain't gonna try to stop you. 1700 01:27:17,099 --> 01:27:19,193 You hear me? Hey. Hey. 1701 01:27:20,602 --> 01:27:21,592 Go. 1702 01:27:23,171 --> 01:27:25,196 Get out. 1703 01:27:25,273 --> 01:27:26,434 Go, come on. No. Hey. 1704 01:27:27,109 --> 01:27:29,339 No, I'm not trying to tell you to do tricks, kid. No. 1705 01:27:30,078 --> 01:27:31,068 Get. Go. 1706 01:27:32,447 --> 01:27:34,882 Hey. Hey. 1707 01:27:37,119 --> 01:27:39,554 Now. Come on. Come on. 1708 01:27:40,188 --> 01:27:41,952 Hey. [chuckling] Hey. 1709 01:27:57,939 --> 01:27:59,930 You got no idea, do you, dog? 1710 01:28:08,416 --> 01:28:12,910 -[high-pitched ringing] -[Briggs gasping] 1711 01:28:28,570 --> 01:28:29,799 [groaning softly] 1712 01:28:29,905 --> 01:28:30,929 [ringing continues] 1713 01:28:31,439 --> 01:28:33,271 [grunts and breathes heavily] 1714 01:28:37,112 --> 01:28:38,807 [ringing continues] 1715 01:28:40,015 --> 01:28:41,505 [groaning softly] 1716 01:28:42,651 --> 01:28:44,141 [groans] 1717 01:28:44,920 --> 01:28:48,015 -[ringing continues] -[breathing heavily] 1718 01:28:51,927 --> 01:28:54,760 [gasping rapidly] 1719 01:29:01,536 --> 01:29:03,971 [gasping rapidly] 1720 01:29:19,688 --> 01:29:21,782 [breathing heavily and gurgling] 1721 01:29:36,071 --> 01:29:37,664 [grunting] 1722 01:29:56,524 --> 01:29:58,014 [Lulu whining softly] 1723 01:30:01,062 --> 01:30:02,086 I'm okay. 1724 01:30:03,732 --> 01:30:04,756 I'm okay, girl. 1725 01:30:06,434 --> 01:30:07,424 I'm all right. 1726 01:30:09,037 --> 01:30:11,267 -[whines] -I'm okay. I'm okay. 1727 01:30:12,941 --> 01:30:13,908 I'm okay. 1728 01:30:19,014 --> 01:30:20,004 I'm okay. 1729 01:30:21,383 --> 01:30:22,873 [soft instrumental music playing] 1730 01:31:28,350 --> 01:31:29,749 [door opens] 1731 01:31:29,818 --> 01:31:32,014 [Briggs] All right, Lulu, come on. 1732 01:31:34,823 --> 01:31:36,154 [door closes] 1733 01:31:46,868 --> 01:31:48,427 -ID, sir? -Yeah. 1734 01:31:50,005 --> 01:31:51,495 Your army ID has expired. 1735 01:31:51,606 --> 01:31:53,438 -You're required by law to dispose... -Yeah, yeah, yeah. I got you. 1736 01:31:53,508 --> 01:31:56,944 Uh, I'm just dropping off the dog, man, uh, to a Corporal Levitz. 1737 01:31:57,645 --> 01:31:58,840 Hey, Levitz! 1738 01:31:59,814 --> 01:32:01,942 -Do me a favor, park right here. -Yeah. 1739 01:32:14,129 --> 01:32:16,063 Shit, man. You Rangers ever hear of callin'? 1740 01:32:16,164 --> 01:32:18,826 I've been out here cooking my ass off for an hour. 1741 01:32:19,667 --> 01:32:20,691 [Briggs] It could be worse. 1742 01:32:21,636 --> 01:32:23,035 You could be actually working. 1743 01:32:23,138 --> 01:32:24,572 [Levitz] All right, man. I hear she's a real killer, 1744 01:32:24,672 --> 01:32:26,640 so just make sure you muzzle her up good, okay? 1745 01:32:26,741 --> 01:32:27,674 [Briggs] Yeah. 1746 01:32:29,044 --> 01:32:30,034 Don't worry. 1747 01:32:30,578 --> 01:32:32,307 She ain't gonna be a problem. 1748 01:32:32,747 --> 01:32:33,680 Are you, girl? 1749 01:32:34,883 --> 01:32:37,352 Last time, okay? Last time. 1750 01:32:38,086 --> 01:32:39,815 Just gonna put it on one more time. 1751 01:32:42,157 --> 01:32:44,148 Hey, man, she's been doing a lot better. 1752 01:32:44,225 --> 01:32:46,319 So just make sure the vet techs, you know, 1753 01:32:46,394 --> 01:32:47,919 reevaluate her, give her a chance. 1754 01:32:48,363 --> 01:32:49,922 [Levitz] Yeah, yeah, they got their protocol. 1755 01:32:51,699 --> 01:32:53,030 You heard me. Make sure. 1756 01:32:54,202 --> 01:32:56,500 So as soon as we're done here, you're gonna call Captain Jones, yeah? 1757 01:32:56,571 --> 01:32:57,561 That's what they're telling me. 1758 01:32:57,672 --> 01:33:00,107 What are you... Look, man, are you trying to piss her off? 1759 01:33:00,275 --> 01:33:01,106 [Lulu whining] 1760 01:33:02,544 --> 01:33:03,841 [sighs deeply] 1761 01:33:06,114 --> 01:33:08,446 All right. You're gonna be okay, all right? 1762 01:33:09,517 --> 01:33:11,417 [Levitz] Come on, man, I ain't got all day, let's go. 1763 01:33:11,519 --> 01:33:12,850 [Briggs] I'm just gonna put this on you. 1764 01:33:19,527 --> 01:33:20,790 Give ‘em hell. 1765 01:33:21,129 --> 01:33:22,358 All right, let's go. 1766 01:33:24,365 --> 01:33:26,595 [car trunk closing] -[Lulu whining] 1767 01:33:32,574 --> 01:33:33,632 [engine starts] 1768 01:33:47,255 --> 01:33:48,450 [Lulu barking in distance] 1769 01:33:51,292 --> 01:33:53,056 Oh, no, no, ho, no, no. 1770 01:33:54,095 --> 01:33:55,790 -[Lulu barking] -[Briggs] Come on. 1771 01:34:09,277 --> 01:34:10,745 [sighs] 1772 01:34:10,812 --> 01:34:13,110 God. Easy, easy, easy, easy. 1773 01:34:24,025 --> 01:34:25,789 Hey, hey, hey, hey. Wait, wait, wait, wait, wait, 1774 01:34:25,860 --> 01:34:27,589 wait, wait, wait, wait. 1775 01:34:27,662 --> 01:34:29,096 Hi, hi, hi. No. It's fine. It's fine. 1776 01:34:29,164 --> 01:34:30,495 My bad. I should have... 1777 01:34:30,598 --> 01:34:32,327 You know what, I should have put a vest on her. 1778 01:34:32,433 --> 01:34:34,265 She listens more when the vest is on. 1779 01:34:34,335 --> 01:34:37,828 You know girls and their fashion. I'll be right back. Up! 1780 01:34:39,174 --> 01:34:40,164 Get there. 1781 01:34:41,776 --> 01:34:43,642 Sir, you forgot your ID. 1782 01:34:43,945 --> 01:34:46,642 Uh, you know what, man, why don't you keep it? 1783 01:34:47,215 --> 01:34:48,444 Thank you for your service. 1784 01:34:51,052 --> 01:34:52,520 [officer] Hey, man, what about the dog? 1785 01:34:52,854 --> 01:34:55,016 What are you... What are you looking at? 1786 01:34:55,623 --> 01:34:59,116 Let's not make this all emotional, okay? 1787 01:35:03,565 --> 01:35:04,396 [Lulu whining softly] 1788 01:35:19,314 --> 01:35:20,839 [Briggs] Dear Lulu, 1789 01:35:23,851 --> 01:35:26,047 I got the adoption papers from the army today. 1790 01:35:33,361 --> 01:35:35,659 -Riley would be so proud. -[inaudible] 1791 01:35:38,666 --> 01:35:40,760 Maybe even of both of us. 1792 01:35:49,777 --> 01:35:52,371 Look, I'm no good at this poem stuff, 1793 01:35:52,447 --> 01:35:56,611 so I'll just get to the damn point. 1794 01:35:59,687 --> 01:36:00,677 Thanks. 1795 01:36:02,523 --> 01:36:04,013 Thanks for saving my life. 1796 01:36:32,720 --> 01:36:33,949 ["Starting Over" playing] 1797 01:36:45,433 --> 01:36:48,562 To a better place Than the one we're at 1798 01:36:51,306 --> 01:36:54,276 And I ain't got No kinda plan 1799 01:36:56,244 --> 01:36:59,509 But I've had All of this town I can stand 1800 01:37:01,949 --> 01:37:05,146 And I got friends Out on the coast 1801 01:37:07,188 --> 01:37:10,419 We can jump in the water And see what floats 1802 01:37:12,794 --> 01:37:15,786 We've been saving For a rainy day 1803 01:37:17,699 --> 01:37:21,158 Let's beat the storm And be on our way 1804 01:37:23,604 --> 01:37:28,166 It don't matter to me Wherever we are is where I wanna be 1805 01:37:28,543 --> 01:37:30,671 And, honey For once in our life 1806 01:37:30,778 --> 01:37:33,372 Let's take our chances And roll the dice 1807 01:37:34,315 --> 01:37:37,114 I can be your lucky penny 1808 01:37:37,185 --> 01:37:41,622 You can be My four-leaf clover 1809 01:37:41,856 --> 01:37:43,517 Starting over 1810 01:37:50,298 --> 01:37:53,529 This might not be an easy time 1811 01:37:55,236 --> 01:37:58,536 There's rivers to cross And hills to climb 1812 01:38:01,042 --> 01:38:04,137 Some days we might fall apart 1813 01:38:06,047 --> 01:38:09,984 And some nights Might feel cold and dark 1814 01:38:11,686 --> 01:38:15,350 When nobody wins Afraid of losing 1815 01:38:16,724 --> 01:38:20,661 And the hard roads are The ones worth choosing 1816 01:38:22,663 --> 01:38:25,997 Some day we'll Look back and smile 1817 01:38:27,568 --> 01:38:31,232 And know it was worth every mile 1818 01:38:33,608 --> 01:38:38,205 It don't matter to me Wherever we are is where I wanna be 1819 01:38:38,679 --> 01:38:40,704 And, honey For once in our life 1820 01:38:40,782 --> 01:38:43,547 Let's take our chances And roll the dice 1821 01:38:44,452 --> 01:38:50,880 I can be your lucky penny You can be my four-leaf clover 1822 01:38:51,759 --> 01:38:54,091 Starting over 1823 01:38:57,064 --> 01:38:59,260 Starting over 1824 01:39:05,540 --> 01:39:12,469 Ooh, ooh 1825 01:40:12,469 --> 01:41:12,469