1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:10,325 --> 00:01:13,094 No. You gotta get out now! I can't do this anymore. 3 00:01:13,128 --> 00:01:14,962 I will not let her see you like this. 4 00:01:14,996 --> 00:01:17,564 - You need help! - I didn't mean it. I'm sorry. 5 00:01:17,598 --> 00:01:19,833 - You're always sorry. - Come on. 6 00:01:19,867 --> 00:01:21,735 How am I supposed to believe you? 7 00:01:21,769 --> 00:01:23,771 - Every time! - You've been trying... 8 00:01:23,804 --> 00:01:26,740 Do you know how many times you've promised you would stop? 9 00:01:26,774 --> 00:01:28,609 - This is not my fault. - Not your fault? 10 00:01:28,642 --> 00:01:30,577 You're drunk. In the middle of the day. 11 00:01:30,611 --> 00:01:33,014 - Of course they fired you. - Can we please talk about this? 12 00:01:33,048 --> 00:01:36,017 - You don't give a shit about us. - Please. 13 00:01:36,051 --> 00:01:37,261 - You have to go. - Don't do this. 14 00:01:37,285 --> 00:01:38,919 Get out and don't come back 15 00:01:38,952 --> 00:01:40,587 till you're sober. 16 00:01:40,621 --> 00:01:41,655 Daddy? 17 00:01:42,856 --> 00:01:44,025 Daddy! 18 00:01:47,262 --> 00:01:49,164 Daddy, don't go! 19 00:01:49,197 --> 00:01:51,232 No! No, no, no. Dad, please! 20 00:01:53,101 --> 00:01:54,868 No, don't go. 21 00:01:54,902 --> 00:01:58,339 - Please don't go, please! - Tessa! Tessa! 22 00:01:58,373 --> 00:02:03,378 Please, daddy. Don't go. Daddy, please don't go. 23 00:02:03,411 --> 00:02:06,613 Daddy! No! 24 00:02:18,093 --> 00:02:21,296 I can't tell you how good it is to see you again, Tessie. 25 00:02:25,266 --> 00:02:29,070 There's towels in the bathroom, if you want to take a shower. 26 00:02:29,104 --> 00:02:31,905 - I'll make us some food. - Thanks. 27 00:02:43,251 --> 00:02:44,651 This is good. 28 00:02:46,254 --> 00:02:48,323 I remember you were quite the cook, Tessie. 29 00:02:48,356 --> 00:02:51,292 - Thanks. - Just like your mom. 30 00:02:54,395 --> 00:02:56,431 I tried to call you, you know. 31 00:02:56,464 --> 00:03:00,968 Sent you gifts every birthday, Christmas. 32 00:03:01,002 --> 00:03:02,903 She didn't tell you, did she? 33 00:03:05,373 --> 00:03:06,707 No. 34 00:03:07,774 --> 00:03:09,077 Yeah. 35 00:03:09,110 --> 00:03:11,945 So the prodigal father has returned. 36 00:03:13,914 --> 00:03:16,050 What for? What do you want? 37 00:03:16,084 --> 00:03:19,254 You can stay, if... If you want to. 38 00:03:19,287 --> 00:03:22,257 We have room, and I don't want you out on the street. 39 00:03:27,362 --> 00:03:30,231 - Are you still drinking? - Can you excuse us for a second? 40 00:03:33,201 --> 00:03:35,470 I know that this isn't the most convenient, 41 00:03:35,503 --> 00:03:37,472 but you, of all people, should appreciate me 42 00:03:37,505 --> 00:03:40,308 - giving him a second chance. - Me, of all people, would know 43 00:03:40,341 --> 00:03:42,143 that he's probably out there right now 44 00:03:42,177 --> 00:03:44,279 shoving all of our shit into his pockets. 45 00:03:46,080 --> 00:03:47,348 He's gonna hurt you. 46 00:03:47,382 --> 00:03:49,716 - You don't know him. - Neither do you. 47 00:03:49,750 --> 00:03:52,253 It's been, what, 10 years since you last saw him? 48 00:03:54,888 --> 00:03:55,956 Nine. 49 00:03:57,824 --> 00:03:59,927 Look, I'm just trying to protect you. 50 00:03:59,960 --> 00:04:02,130 I don't need you to protect me. 51 00:04:14,409 --> 00:04:16,177 I know exactly why you're here, 52 00:04:16,211 --> 00:04:18,879 so you may as well just take this and be on your way. 53 00:04:22,417 --> 00:04:24,152 I don't want your money, kid. 54 00:04:25,852 --> 00:04:28,389 All I want is a relationship with my daughter. 55 00:04:30,992 --> 00:04:34,429 - If you hurt her... - Hey, whoa, easy. 56 00:04:34,462 --> 00:04:37,031 I know you have no reason in the world to trust me, 57 00:04:37,065 --> 00:04:39,200 but how about you give me a shot, huh? 58 00:04:55,049 --> 00:04:57,951 Well, have you found a place in Seattle yet? 59 00:04:57,986 --> 00:04:59,554 - Nope. - No? 60 00:04:59,587 --> 00:05:02,923 - Nope. - I'm gonna miss you, dude. 61 00:05:02,956 --> 00:05:04,568 Gonna have to start watching the Kardashians 62 00:05:04,592 --> 00:05:06,960 to get my fill of drama in your absence. 63 00:05:06,995 --> 00:05:10,098 Landon, I'm only going to Seattle. 64 00:05:10,131 --> 00:05:12,833 You're just a facetime away. You can always visit. 65 00:05:12,866 --> 00:05:15,503 Between work and school, you are gonna be swamped. 66 00:05:15,536 --> 00:05:17,904 You're not gonna have any time for anything, 67 00:05:17,938 --> 00:05:21,209 like friends, family and especially not people like... 68 00:05:24,612 --> 00:05:27,781 People like who? Me? 69 00:05:30,884 --> 00:05:33,488 Is there something you wanna tell me, or should I ask Landon? 70 00:05:33,521 --> 00:05:35,290 He seems to know a lot more than I do. 71 00:05:35,323 --> 00:05:39,260 Not today, Satan. I am gonna see you both this weekend, 72 00:05:39,294 --> 00:05:41,362 - at the lake house. - Don't bet on it. 73 00:05:41,396 --> 00:05:42,963 - Okay. - We'll be there. 74 00:05:48,303 --> 00:05:50,904 - What? - What do you mean, what? 75 00:05:50,937 --> 00:05:52,939 When was this supposed to happen? 76 00:05:52,974 --> 00:05:56,544 - A week? - What? A week? 77 00:05:56,577 --> 00:05:59,280 You're going away in a week, you haven't even told me? 78 00:05:59,314 --> 00:06:02,450 When was I supposed to tell you? Because you left. 79 00:06:03,651 --> 00:06:05,520 Yeah, I'm here. I came back. 80 00:06:05,553 --> 00:06:07,422 And I came back for you. 81 00:06:07,455 --> 00:06:09,557 I couldn't get a hold of you for nine days. 82 00:06:09,590 --> 00:06:11,825 I didn't know if I'd ever see you again. 83 00:06:15,029 --> 00:06:16,564 So, what, is that it then? 84 00:06:18,199 --> 00:06:20,867 I mean... 85 00:06:20,901 --> 00:06:25,440 Yeah, this... this job's a huge opportunity for me. And... 86 00:06:25,473 --> 00:06:29,510 And I'm hoping, I was hoping, that you would come with me. 87 00:06:33,147 --> 00:06:37,018 I was hoping that we could move to London after graduation. 88 00:06:40,054 --> 00:06:42,156 And how was I supposed to know that? 89 00:06:42,190 --> 00:06:43,624 Well, I was gonna tell you. 90 00:06:43,658 --> 00:06:46,294 But it doesn't really matter anymore, does it? 91 00:06:46,327 --> 00:06:48,429 You've made up your mind, you've got a plan. 92 00:06:48,463 --> 00:06:50,374 Envisioned your life in a way that doesn't have me in it. 93 00:06:50,398 --> 00:06:52,633 You are in it, if you want to be. 94 00:06:55,570 --> 00:06:57,938 Look, I get that you're angry. 95 00:06:57,972 --> 00:06:59,507 And we do need to talk about this, 96 00:06:59,540 --> 00:07:01,609 except I have to get to class, so... 97 00:07:03,378 --> 00:07:06,981 We will continue this discussion. 98 00:07:07,014 --> 00:07:08,516 Oh, that's really big of you. 99 00:07:08,549 --> 00:07:11,285 To find time in your busy schedule. Thank you. 100 00:07:23,564 --> 00:07:24,898 Hey. 101 00:07:43,584 --> 00:07:45,253 Hi, mom, how's London? 102 00:07:45,286 --> 00:07:48,055 Good. I just wanted to check you're okay. 103 00:07:48,089 --> 00:07:51,526 I heard that Tessa took the job with Vance, in Seattle. 104 00:07:51,559 --> 00:07:52,994 Where did you hear that? 105 00:07:53,027 --> 00:07:55,096 Christian and I were talking earlier. 106 00:07:55,129 --> 00:07:56,431 That's kind of weird. 107 00:07:56,464 --> 00:07:58,032 He and I have known each other 108 00:07:58,065 --> 00:07:59,534 since long before you were born. 109 00:07:59,567 --> 00:08:01,569 I'd prefer not everyone knows my business. 110 00:08:01,602 --> 00:08:03,404 Mom, I'm gonna call you back. 111 00:08:23,458 --> 00:08:25,226 Do you need a ride somewhere? 112 00:08:28,296 --> 00:08:30,665 Uh, yeah. Yeah, sure. 113 00:08:41,209 --> 00:08:43,044 - Thanks. - Mm-hm. 114 00:08:45,813 --> 00:08:47,482 Hey, you wanna come inside? 115 00:08:51,152 --> 00:08:52,620 Fuck it, why not. 116 00:08:59,293 --> 00:09:00,428 Enjoy. 117 00:09:02,797 --> 00:09:04,465 What are we drinking about? 118 00:09:04,499 --> 00:09:07,201 I didn't know we needed a reason. 119 00:09:07,235 --> 00:09:08,369 Cheers to that. 120 00:09:14,742 --> 00:09:18,112 Oh, look at her in this one. 121 00:09:18,145 --> 00:09:19,647 Mmm. 122 00:09:22,083 --> 00:09:24,218 She looks really happy. 123 00:09:24,252 --> 00:09:28,389 I've really been trying. Now more than ever. 124 00:09:28,422 --> 00:09:30,191 - Yeah. - Well... 125 00:09:30,224 --> 00:09:33,694 Clearly not right now. But I am trying. 126 00:09:33,728 --> 00:09:36,531 You know, you really remind me of me when I was your age. 127 00:09:36,564 --> 00:09:39,066 - Fuck that. - Mmm, yeah. 128 00:09:39,100 --> 00:09:41,669 - Seriously? - Hey. Hey, buddy. 129 00:09:41,702 --> 00:09:43,671 Private conversation, if you don't mind. 130 00:09:43,704 --> 00:09:46,107 Hey, just trying to get some ideas. 131 00:09:46,140 --> 00:09:48,276 Whoa! 132 00:09:48,309 --> 00:09:50,611 That is my daughter, you fucking piece of shit. 133 00:10:01,155 --> 00:10:02,256 Hey. 134 00:10:04,859 --> 00:10:06,561 I'm sorry, who is this? 135 00:10:07,895 --> 00:10:09,830 What are you doing here? 136 00:10:09,864 --> 00:10:12,567 Uh, bonding. 137 00:10:12,600 --> 00:10:13,634 - Hey, Tess. - Hardin... 138 00:10:15,603 --> 00:10:17,138 What the hell did you do? 139 00:10:17,171 --> 00:10:19,807 - I didn't do any... - The bartender called me. 140 00:10:19,840 --> 00:10:21,842 Oh, come on. It wasn't a big deal. 141 00:10:21,876 --> 00:10:25,112 - Look, he's fine. - You're drunk. 142 00:10:25,146 --> 00:10:27,214 I had a drink. I just... Look, it was... 143 00:10:27,248 --> 00:10:28,725 - I was backing up your dad. - Really? 144 00:10:28,749 --> 00:10:31,218 I didn't start... He started it actually, so... 145 00:10:31,252 --> 00:10:32,587 Somebody called the cops. 146 00:10:32,620 --> 00:10:34,422 You probably called the cops, you snitch. 147 00:10:34,455 --> 00:10:36,324 Okay, let's go. 148 00:10:36,357 --> 00:10:38,326 Don't be mad at him. 149 00:10:38,359 --> 00:10:39,627 He loves you. 150 00:10:41,162 --> 00:10:42,363 That's all. 151 00:10:43,864 --> 00:10:45,700 Whoa! 152 00:10:45,733 --> 00:10:51,205 Yeah, you see that? Solid guy right there. 153 00:10:51,238 --> 00:10:53,441 - Why would anyone leave you? - I don't know. 154 00:10:53,474 --> 00:10:55,543 Yeah, this is just... It's so enjoyable. 155 00:10:55,576 --> 00:10:57,845 Why wouldn't I stay? 156 00:10:57,878 --> 00:10:59,280 I think we're in trouble. 157 00:10:59,313 --> 00:11:01,449 Hey, hey, hey, easy. 158 00:11:33,614 --> 00:11:36,917 You know, I'm not sure that I like this new friendship. 159 00:11:36,951 --> 00:11:39,387 I was just trying to be nice. 160 00:11:39,420 --> 00:11:42,189 I offered him a ride, and the bar was actually his idea. 161 00:11:42,223 --> 00:11:45,192 He's an alcoholic, and so are you. 162 00:11:47,228 --> 00:11:49,530 Two alcoholics walk into a bar. 163 00:11:54,502 --> 00:11:56,637 I'm glad you think this is funny. 164 00:11:56,671 --> 00:11:59,306 I was showing him some pictures of you on my phone, 165 00:11:59,340 --> 00:12:00,708 and this asshole leans over 166 00:12:00,741 --> 00:12:03,210 and starts saying what he'd like to do to you. 167 00:12:05,981 --> 00:12:08,349 So... I mean, so? 168 00:12:08,382 --> 00:12:10,651 So I told him I've already done that. 169 00:12:32,573 --> 00:12:34,542 - Hardin... - What? 170 00:12:38,579 --> 00:12:40,414 I'm apologizing. 171 00:13:05,306 --> 00:13:06,306 I'm sorry. 172 00:13:07,541 --> 00:13:09,310 I'm so sorry. 173 00:13:14,348 --> 00:13:16,951 - Please forgive me. - I, that's... 174 00:13:18,486 --> 00:13:21,756 - That's not fair. - Please forgive me. 175 00:13:21,789 --> 00:13:24,892 - What if...? - Shh, he's asleep. 176 00:13:56,724 --> 00:13:58,726 Tessa. 177 00:14:00,028 --> 00:14:01,495 Oh, Tessa. 178 00:14:13,541 --> 00:14:15,342 Oh, fuck... 179 00:14:32,693 --> 00:14:36,564 So, uh, I heard you guys are moving. 180 00:14:36,597 --> 00:14:39,567 Yeah, yeah. I actually need to start packing. 181 00:14:39,600 --> 00:14:41,936 I'll just finish up and get out of here. 182 00:14:41,969 --> 00:14:43,804 No, no, no. No, I didn't mean it like... 183 00:14:43,838 --> 00:14:46,007 Nah, nah. You don't need me around here. 184 00:14:46,041 --> 00:14:48,676 I'll just... I got a few errands to run anyway. 185 00:14:48,709 --> 00:14:50,078 Dad... 186 00:14:54,149 --> 00:14:56,017 That feels really weird to say. 187 00:14:59,854 --> 00:15:01,089 Well, that'll be my ride. 188 00:15:03,724 --> 00:15:05,026 You're leaving now? 189 00:15:06,161 --> 00:15:08,163 Yeah. 190 00:15:08,196 --> 00:15:09,396 Come here. 191 00:15:12,033 --> 00:15:14,368 Thank you so much for letting me stay. 192 00:15:17,005 --> 00:15:18,939 No, stay, stay. He's coming. 193 00:15:21,076 --> 00:15:22,810 Uh, hey, don't... 194 00:15:26,014 --> 00:15:28,549 Don't disappear on me again. 195 00:15:36,557 --> 00:15:37,658 Hardin. 196 00:15:44,932 --> 00:15:46,901 So you shipping me out next? 197 00:15:52,773 --> 00:15:54,808 - You okay? - You know, it's not like 198 00:15:54,842 --> 00:15:56,144 I want to leave you. 199 00:15:58,046 --> 00:15:59,046 You don't have to. 200 00:16:01,249 --> 00:16:04,685 Vance's offer, it's literally... It's a dream come true. 201 00:16:04,718 --> 00:16:07,022 I've wanted to live in Seattle since I was a kid. 202 00:16:07,055 --> 00:16:08,990 The only thing that would make it better 203 00:16:09,024 --> 00:16:10,858 is if you came with me. 204 00:16:10,891 --> 00:16:13,827 I don't... I don't know why you want me there. 205 00:16:15,629 --> 00:16:17,898 I don't really fit into that flashy lifestyle. 206 00:16:17,932 --> 00:16:20,068 It's never been the kind of thing you've been after... 207 00:16:20,101 --> 00:16:22,170 - I want to make a life together. - So do I. 208 00:16:22,203 --> 00:16:23,737 So stay here, and we can. 209 00:16:23,771 --> 00:16:25,539 - You're not listening. - I am listening. 210 00:16:25,572 --> 00:16:27,608 - I've wanted this job since I... - I know. 211 00:16:27,641 --> 00:16:30,145 You have a great job in Seattle. That is great. 212 00:16:30,178 --> 00:16:32,981 I'm happy for you. But I don't. I don't have anything there. 213 00:16:33,014 --> 00:16:35,582 - You'd have me. - Okay, that's not enough. 214 00:16:40,654 --> 00:16:42,556 You know I didn't mean that. 215 00:16:46,927 --> 00:16:48,829 Well, if I'm... 216 00:16:48,862 --> 00:16:52,499 If I'm not enough, that's... That's your problem. 217 00:16:52,533 --> 00:16:54,102 But you're not gonna stop me. 218 00:17:40,681 --> 00:17:42,549 Vance publishing, please hold. 219 00:17:42,583 --> 00:17:44,219 No, I can't. I'm swamped. 220 00:17:44,252 --> 00:17:46,087 You're gonna have to speak to my assistant. 221 00:17:46,121 --> 00:17:47,955 No, the new one. 222 00:17:49,257 --> 00:17:51,259 Um, well, I'll try and squeeze you in 223 00:17:51,292 --> 00:17:53,228 for 30 minutes this afternoon. 224 00:17:53,261 --> 00:17:55,030 Tessa! Hey, come in. 225 00:17:55,063 --> 00:17:57,332 - I can come back. - No, no. Come in. I'm just... 226 00:17:57,365 --> 00:17:59,100 - I'm heading out. - Yeah. 227 00:17:59,134 --> 00:18:03,204 - Um, you have a safe trip. - Okay. See you. 228 00:18:04,973 --> 00:18:07,875 Are you sure that you're okay driving up by yourself? 229 00:18:07,908 --> 00:18:10,311 - She's not going by herself. - I'm taking Smith with me. 230 00:18:13,614 --> 00:18:15,716 Besides, I prefer to get us settled up there 231 00:18:15,749 --> 00:18:18,685 while Christian finishes things here. 232 00:18:18,719 --> 00:18:21,056 Have you decided what part of town you'll be staying in? 233 00:18:21,089 --> 00:18:23,657 No, I'm still deciding between two places. 234 00:18:23,690 --> 00:18:26,094 It's scary trying to pick somewhere off the Internet. 235 00:18:26,127 --> 00:18:27,928 No, Tessa. Just stay with us. 236 00:18:27,961 --> 00:18:29,297 You know, until you get situated. 237 00:18:29,330 --> 00:18:30,898 No, no. I couldn't ask... 238 00:18:30,931 --> 00:18:34,269 You didn't. Come on, it'll be fun. 239 00:18:34,302 --> 00:18:35,803 Christian will be thrilled. 240 00:18:35,836 --> 00:18:38,239 He's been dying to spend time with hardin. 241 00:18:38,273 --> 00:18:41,976 Uh, well, he's actually not coming with me. 242 00:18:42,010 --> 00:18:44,212 Oh. 243 00:18:44,245 --> 00:18:46,580 Well, when he comes to visit, then. 244 00:18:50,051 --> 00:18:53,388 You know, between us, 245 00:18:53,421 --> 00:18:56,224 Christian was disappointed hardin turned him down 246 00:18:56,257 --> 00:18:58,126 on his job offer. 247 00:18:58,159 --> 00:19:01,795 What... what job was that? 248 00:19:03,131 --> 00:19:05,666 Basically, anything he wanted. 249 00:19:20,814 --> 00:19:22,117 Hey. 250 00:19:22,150 --> 00:19:24,252 Hey, hey, hey. Don't walk away from me. 251 00:19:24,285 --> 00:19:26,753 - Hey, don't follow me. - Tess, I'm sorry. 252 00:19:26,787 --> 00:19:28,889 I didn't mean it. I shouldn't have said it. 253 00:19:28,922 --> 00:19:30,958 Can you stop saying things you don't mean? 254 00:19:30,992 --> 00:19:32,427 I can't tell what's true. 255 00:19:32,460 --> 00:19:34,162 Can you stop making decisions 256 00:19:34,195 --> 00:19:36,097 without talking things through first? 257 00:19:38,099 --> 00:19:39,267 Okay. 258 00:19:41,169 --> 00:19:42,870 Okay. 259 00:19:42,903 --> 00:19:45,906 Kimberly invited me to stay with them in Seattle, 260 00:19:45,939 --> 00:19:48,076 - if that's not weird? - Did she? 261 00:19:48,109 --> 00:19:50,078 No, no, no. It's not weird. 262 00:19:50,111 --> 00:19:52,180 It's good. It's great. 263 00:19:52,213 --> 00:19:55,250 Vance is always gone, so I think it'll be a win-win. 264 00:19:55,283 --> 00:19:56,650 Yeah. 265 00:19:58,819 --> 00:20:01,688 How do you think they make that work, the long-distance? 266 00:20:01,722 --> 00:20:03,657 I don't know, they communicate? 267 00:20:05,160 --> 00:20:08,163 Heh, wait, wait, wait. What was that? 268 00:20:08,196 --> 00:20:10,898 - What? - The thing underneath the thing 269 00:20:10,931 --> 00:20:13,468 that you just said. 270 00:20:13,501 --> 00:20:15,036 Why didn't you tell me 271 00:20:15,069 --> 00:20:17,871 that Vance offered you a job in Seattle? 272 00:20:17,905 --> 00:20:19,440 Because I wasn't gonna take it. 273 00:20:19,474 --> 00:20:22,343 But why didn't you tell me that you weren't gonna take it? 274 00:20:22,377 --> 00:20:24,379 Here I am, begging you to come with me, 275 00:20:24,412 --> 00:20:27,148 - just to find out that... - He kept on harping on me. 276 00:20:27,182 --> 00:20:29,217 It wasn't something I wanted to deal with. 277 00:20:29,250 --> 00:20:32,120 Remember, at the time, I had no idea you were going. 278 00:20:33,521 --> 00:20:35,290 We do need to stop 279 00:20:35,323 --> 00:20:37,225 keeping secrets from each other. 280 00:20:39,760 --> 00:20:41,029 Agreed. 281 00:21:00,048 --> 00:21:01,983 We'll have fun this weekend, okay? 282 00:21:03,051 --> 00:21:04,185 Okay. 283 00:21:22,337 --> 00:21:23,371 You look like popeye. 284 00:21:25,974 --> 00:21:29,444 - A very sexy popeye, come on. - Get up, we're gonna be late. 285 00:21:34,449 --> 00:21:36,551 We could've just met you there, couldn't we? 286 00:21:36,584 --> 00:21:38,253 Why did we have to all come together? 287 00:21:38,286 --> 00:21:40,821 - We could've made our own way. - It's a long drive. 288 00:21:40,854 --> 00:21:42,190 And this way, we get to have 289 00:21:42,223 --> 00:21:44,791 some very much needed family time. 290 00:21:44,825 --> 00:21:45,792 Yeah. 291 00:21:45,826 --> 00:21:47,161 Much needed, great. 292 00:21:48,263 --> 00:21:50,064 You're lucky I love you. 293 00:21:51,332 --> 00:21:55,136 Okay, I spy with my little eye 294 00:21:55,169 --> 00:21:56,371 something black. 295 00:21:56,404 --> 00:21:59,540 Black. Easy, hardin's soul. 296 00:21:59,574 --> 00:22:01,209 - Oh, yeah, ha-ha! - Hey! 297 00:22:01,242 --> 00:22:02,443 - Come on, boys! - That's why. 298 00:22:02,477 --> 00:22:04,312 - Boys... - That's why your soul is black. 299 00:22:04,345 --> 00:22:06,180 Hey, don't touch this! 300 00:22:29,170 --> 00:22:30,371 Shut up! 301 00:22:49,190 --> 00:22:51,292 Are you still going to New York? 302 00:22:51,326 --> 00:22:56,064 Yeah, I've got everything set up at nyu, so I'm just gonna... 303 00:22:56,097 --> 00:22:58,533 I guess, go with the flow, you know? 304 00:22:58,566 --> 00:23:02,303 Mmm. I need to get better at that. 305 00:23:02,337 --> 00:23:05,973 Are you having... You having second thoughts? 306 00:23:06,007 --> 00:23:09,043 And third and fourth and fifth and... 307 00:23:09,077 --> 00:23:12,180 I don't know. I'm just worried that I made the wrong decision. 308 00:23:12,213 --> 00:23:15,916 - Tess... - It's just, apparently... 309 00:23:15,949 --> 00:23:20,388 Hardin wanted me to go england with him after graduation. 310 00:23:20,421 --> 00:23:23,224 And I don't know. Maybe I should. 311 00:23:23,257 --> 00:23:25,959 You've been gushing about Seattle 312 00:23:25,993 --> 00:23:27,628 since the day I first met you. 313 00:23:27,662 --> 00:23:29,197 Why stray from your path? 314 00:23:30,498 --> 00:23:33,401 - Go with the flow? - No, no. 315 00:23:33,434 --> 00:23:36,204 Cop-out. That's not you. That's me. 316 00:23:36,237 --> 00:23:38,039 You have to do you. 317 00:23:38,072 --> 00:23:40,274 Yeah, and what about him? 318 00:23:40,308 --> 00:23:43,478 What about him? Mr. Grumpy? He's... 319 00:23:43,511 --> 00:23:47,348 If he loves you, he could... 320 00:23:47,382 --> 00:23:49,083 Follow you. I'm just saying. 321 00:23:50,118 --> 00:23:52,320 Ooh! Wow. 322 00:23:52,353 --> 00:23:54,989 Mm, some hard truth. It's tough love. 323 00:23:55,022 --> 00:23:58,126 - I'm gonna need more wine. - Good luck. 324 00:24:01,696 --> 00:24:04,098 See? Did you see...? 325 00:24:31,626 --> 00:24:33,428 I don't want to lose this. 326 00:24:36,597 --> 00:24:38,132 I don't either. 327 00:24:41,736 --> 00:24:44,405 But, "if adventures will not befall 328 00:24:44,439 --> 00:24:47,508 a young lady in her own village, she must seek them abroad." 329 00:24:49,076 --> 00:24:50,745 But, "there is nothing like staying 330 00:24:50,778 --> 00:24:52,280 at home for real comfort." 331 00:24:53,614 --> 00:24:55,183 "You Pierce my soul. 332 00:24:55,216 --> 00:24:57,452 I'm half agony, half hope." 333 00:24:57,485 --> 00:24:59,454 "We are all fools in love." 334 00:25:02,590 --> 00:25:04,091 I thought you were Darcy. 335 00:25:04,125 --> 00:25:06,427 And you've just been Jane Austen the whole time. 336 00:25:14,802 --> 00:25:17,371 So are you gonna show me what you're writing there? 337 00:25:17,405 --> 00:25:20,107 I... maybe. 338 00:25:20,141 --> 00:25:21,141 Someday. 339 00:25:24,312 --> 00:25:25,646 Someday. 340 00:25:32,153 --> 00:25:36,591 - Reservation for Scott. - Yes, Mr. Scott. Right this way. 341 00:25:44,632 --> 00:25:47,702 - Thank you. - Hardin? 342 00:25:47,735 --> 00:25:51,739 - Ha! Hey, Lilly. How are you? - Mm! 343 00:25:51,772 --> 00:25:54,075 - How are you? - No fucking way. 344 00:25:54,108 --> 00:25:56,143 - Long time, huh? - It's been forever. 345 00:25:56,177 --> 00:25:59,213 - This is Tessa. Tessa, Lillian. - Hi. 346 00:25:59,247 --> 00:26:00,748 Nice dress. 347 00:26:04,485 --> 00:26:06,187 I'll be over in a second. 348 00:26:12,093 --> 00:26:13,694 I might get something different, but... 349 00:26:13,728 --> 00:26:15,329 Really? 350 00:26:15,363 --> 00:26:17,164 Crab cakes. 351 00:26:17,198 --> 00:26:19,734 - Good evening, folks. - Yes. Good evening. 352 00:26:19,767 --> 00:26:21,802 I'm Robert. I'll be taking care of you tonight. 353 00:26:21,836 --> 00:26:24,171 Can I get you started with a round of drinks? 354 00:26:24,205 --> 00:26:27,174 Yeah. I think we'll do a bottle of cab for the table. 355 00:26:27,208 --> 00:26:30,077 - And some water for us. - I think we're ready to order. 356 00:26:30,111 --> 00:26:33,080 - Great, what'll it be? - You're gonna get the... 357 00:26:33,114 --> 00:26:35,750 - Crab cakes. - Yes. And I'm gonna get the... 358 00:26:35,783 --> 00:26:37,485 - Fish and chips. - Fish and chips. 359 00:26:37,518 --> 00:26:39,820 And also, we would like to get a sablefish 360 00:26:39,854 --> 00:26:41,656 for after the meal to take home. 361 00:26:41,689 --> 00:26:43,257 That's a good choice. 362 00:26:44,759 --> 00:26:47,128 - And for you? - Um, is there anything 363 00:26:47,161 --> 00:26:48,829 that you'd recommend? 364 00:26:48,863 --> 00:26:52,333 The cedar-planked salmon is our specialty. 365 00:26:52,366 --> 00:26:56,170 Okay. I'm more into like pasta? 366 00:26:56,203 --> 00:26:58,439 Carbs, yeah. I love carbs. 367 00:26:58,472 --> 00:27:01,676 Um, we have a squid-ink spaghetti. 368 00:27:02,810 --> 00:27:04,412 Um, it was lovely to see you 369 00:27:04,445 --> 00:27:07,415 and to meet you guys, but I'll have to go. Sorry. 370 00:27:07,448 --> 00:27:10,451 Too fancy. How about we whip you up something special? 371 00:27:13,287 --> 00:27:15,089 Yeah, okay. Thank you. 372 00:27:16,557 --> 00:27:18,659 Can I get you anything, or do you need a minute? 373 00:27:18,693 --> 00:27:21,228 Yeah, you can come back. 374 00:27:21,262 --> 00:27:22,496 Robert. 375 00:27:24,565 --> 00:27:26,200 - Thanks, man. - Thank you, Robert. 376 00:27:26,233 --> 00:27:27,501 Thank you. 377 00:27:33,641 --> 00:27:35,142 Alone at last. 378 00:27:37,311 --> 00:27:38,879 Ooh! 379 00:27:38,913 --> 00:27:40,481 That's good. 380 00:27:44,952 --> 00:27:48,556 Come on, before they get home. 381 00:27:52,827 --> 00:27:54,161 Ow, ow! 382 00:27:59,834 --> 00:28:02,737 I really hope they're having more than one cocktail. 383 00:28:04,305 --> 00:28:06,907 You do kind of like it, though. 384 00:28:06,941 --> 00:28:08,743 The thrill of being caught. 385 00:28:16,684 --> 00:28:18,419 Oh, that's nice. 386 00:28:53,821 --> 00:28:54,922 Trust me. 387 00:31:10,992 --> 00:31:13,761 I really wish you were coming to Seattle. 388 00:31:16,964 --> 00:31:20,801 - Can I ask you a question? - Mmm. 389 00:31:20,835 --> 00:31:23,737 Does your moving to Seattle have anything to do with Trevor? 390 00:31:27,708 --> 00:31:33,647 No. No. I mean... We barely even talk anymore. 391 00:31:39,486 --> 00:31:41,355 Did you ever have feelings for him? 392 00:31:42,590 --> 00:31:44,892 - That's two questions. - Tess, be honest. 393 00:31:54,102 --> 00:31:56,837 Uh, there was a moment when... 394 00:31:58,539 --> 00:32:02,043 Hey! Seriously? That's not fair! 395 00:32:03,577 --> 00:32:04,879 Hardin! 396 00:32:13,021 --> 00:32:14,955 Leave a message. 397 00:32:17,025 --> 00:32:19,827 Hey, where are you? Can you give me a call back? 398 00:32:56,964 --> 00:33:00,601 - Robert. - Right. Um, Tessa. 399 00:33:00,634 --> 00:33:02,170 So, what are you doing out here? 400 00:33:03,837 --> 00:33:08,076 I had a fight with my... 401 00:33:08,109 --> 00:33:10,245 It's complicated. 402 00:33:10,278 --> 00:33:13,781 Well, a few of us are doing after hours, if you wanna join. 403 00:33:13,814 --> 00:33:15,984 - Um, yeah. - Yeah? 404 00:33:16,017 --> 00:33:17,484 - Yeah. - Okay. 405 00:33:18,953 --> 00:33:21,222 Heh, you probably should've worn a coat. 406 00:33:25,693 --> 00:33:28,896 - So you live here, right? - Born and raised. 407 00:33:28,929 --> 00:33:31,532 But I actually just got into med school. 408 00:33:31,565 --> 00:33:34,035 - Oh, wow. - Yeah, so just working here, 409 00:33:34,069 --> 00:33:35,103 saving up till then. 410 00:33:35,136 --> 00:33:36,971 - Wow, congratulations. - Thanks. 411 00:33:37,005 --> 00:33:38,639 Where are you going? 412 00:33:38,672 --> 00:33:40,075 Uw was my dream, 413 00:33:40,108 --> 00:33:42,177 but mount sinai gave me a scholarship 414 00:33:42,210 --> 00:33:45,546 - I couldn't pass up, so... - Mount sinai is in...? 415 00:33:45,579 --> 00:33:47,115 - NYC. - Okay. 416 00:33:47,148 --> 00:33:49,117 New York City. You've heard of it. 417 00:33:49,150 --> 00:33:50,851 The big apple, you know? 418 00:33:50,884 --> 00:33:53,821 And Nora, actually, Nora and I went to undergrad together 419 00:33:53,854 --> 00:33:56,957 and then she moved out there, so I'll know someone. 420 00:33:56,992 --> 00:33:58,859 Talking shit? Yeah? 421 00:33:58,892 --> 00:34:00,861 She's already got the New York attitude. 422 00:34:00,894 --> 00:34:03,630 - Tess. Hey. - Hey! Hey. 423 00:34:03,664 --> 00:34:05,899 Okay, so this is Robert, and this is Nora. 424 00:34:05,933 --> 00:34:08,969 Yes, there will be a test afterwards. 425 00:34:09,004 --> 00:34:11,072 And they both live in New York. 426 00:34:11,106 --> 00:34:13,008 Thank you. 427 00:34:13,041 --> 00:34:15,043 In New York? Pleasure. 428 00:34:15,076 --> 00:34:17,578 Hey! What? Oh, my god! 429 00:34:18,779 --> 00:34:21,116 How are you? It's been... 430 00:34:21,149 --> 00:34:23,851 - You remember Robert, right? - Yeah. 431 00:34:23,884 --> 00:34:26,687 I remember Robert. I'll do an old fashioned, actually. 432 00:34:26,720 --> 00:34:28,289 Oh. I'm off, actually. 433 00:34:28,323 --> 00:34:31,059 You're still wearing your name tag and your uniform, so... 434 00:34:33,660 --> 00:34:36,131 So I heard that you're moving to Seattle. 435 00:34:36,164 --> 00:34:38,899 Yeah, um, I'm actually transferring for work. 436 00:34:38,932 --> 00:34:40,968 Ah, I'm jealous. 437 00:34:41,002 --> 00:34:42,870 I'd much rather be in Seattle than New York. 438 00:34:42,903 --> 00:34:44,905 I keep telling hardin he should give it a shot. 439 00:34:44,938 --> 00:34:47,841 - It's not for me. - No, it's not for him. 440 00:34:47,875 --> 00:34:48,986 - It's the best. - It's the best. 441 00:34:49,010 --> 00:34:50,644 It is, yeah. My girlfriend and I, 442 00:34:50,677 --> 00:34:53,048 we've lived in capitol hill for a few years now. 443 00:34:53,081 --> 00:34:56,617 - Oh, your girlfriend? - Yeah, my girlfriend, Riley. 444 00:34:56,650 --> 00:34:58,952 We should probably leave now. 445 00:34:58,987 --> 00:35:01,922 I don't really wanna go just yet. 446 00:35:04,658 --> 00:35:06,194 I'm gonna head home. 447 00:35:11,199 --> 00:35:12,800 Let me walk you out. 448 00:35:19,207 --> 00:35:22,709 - I'm really sorry about all of... - You don't have to apologize. 449 00:35:22,743 --> 00:35:24,079 Sorry. 450 00:35:24,112 --> 00:35:26,347 Sorry. Heh! 451 00:35:26,381 --> 00:35:28,216 I don't know why I do that. 452 00:35:29,750 --> 00:35:31,952 I could guess, but I won't. 453 00:35:37,025 --> 00:35:39,260 Um, it was nice meeting you. 454 00:35:39,294 --> 00:35:41,862 You too. 455 00:35:41,895 --> 00:35:43,264 And thanks for... 456 00:35:45,133 --> 00:35:46,134 Mm-hm. 457 00:35:49,237 --> 00:35:51,239 I'm not expecting anything, 458 00:35:51,272 --> 00:35:55,310 but if someday you find yourself in the city... 459 00:35:58,146 --> 00:36:01,349 Give me a call. Or don't. 460 00:36:01,382 --> 00:36:02,984 It's up to you. 461 00:36:24,305 --> 00:36:26,107 Hey. 462 00:36:26,141 --> 00:36:28,176 Hey. 463 00:36:28,209 --> 00:36:29,310 Morning. 464 00:36:36,985 --> 00:36:39,887 - What's that face? - How was... how was last night? 465 00:36:39,920 --> 00:36:42,956 Oh, it was good. It was... It was fine. 466 00:36:42,991 --> 00:36:44,325 Nora's nice. She's, uh... 467 00:36:44,359 --> 00:36:47,095 She's kind of a big deal on the restaurant scene, 468 00:36:47,128 --> 00:36:49,796 so she's gonna show me around when I get to New York. 469 00:36:49,830 --> 00:36:52,699 - That's really convenient. - It's all about... heh-heh. 470 00:36:54,835 --> 00:36:58,072 How was... How was the hot tub? 471 00:37:26,234 --> 00:37:27,734 Guess what Landon found. 472 00:37:40,548 --> 00:37:43,951 I thought that we were gonna be more open with each other. 473 00:37:50,091 --> 00:37:51,993 So did I. 474 00:37:52,026 --> 00:37:54,895 I didn't ask for his number. He just gave it to me. It... 475 00:37:54,928 --> 00:37:57,831 No. I just found another guy's number in your things. 476 00:37:59,367 --> 00:38:02,936 You made it look like you were with Lillian last night. 477 00:38:02,970 --> 00:38:04,973 - Lillian's my friend. - So is he. 478 00:38:05,006 --> 00:38:07,041 You guys just met. How could you be friends? 479 00:38:07,075 --> 00:38:10,311 You do this. You sabotage every good moment that we have. 480 00:38:10,345 --> 00:38:12,946 No. If I wanted to try and sabotage a good moment, 481 00:38:12,981 --> 00:38:14,983 I would have brought up your moment with Trevor, 482 00:38:15,016 --> 00:38:17,352 - but I'll do one at a time. - Why can't you let things be? 483 00:38:17,385 --> 00:38:19,886 - Like, let us be happy for once. - Tess, you must admit, 484 00:38:19,920 --> 00:38:22,523 if I were moving away with an admitted love interest, 485 00:38:22,557 --> 00:38:25,093 - you'd have feelings about that. - Love interest? 486 00:38:25,126 --> 00:38:27,061 We're friends. From work. 487 00:38:27,095 --> 00:38:28,997 You don't get to choose who I have as friends. 488 00:38:29,030 --> 00:38:31,232 They don't wanna be your fucking friends! 489 00:38:31,266 --> 00:38:33,167 Then why can't you just trust me? 490 00:38:33,201 --> 00:38:35,336 I do trust you. It's them I don't trust. 491 00:38:35,370 --> 00:38:36,903 No, you don't. 492 00:38:36,937 --> 00:38:39,007 You don't trust me. You don't trust anyone. 493 00:38:39,040 --> 00:38:40,208 You just control them. 494 00:38:45,446 --> 00:38:49,183 Is this really about them, or is this about me moving? 495 00:38:49,217 --> 00:38:52,186 The irony is, I got you the damn job in the first place. 496 00:38:52,220 --> 00:38:55,922 I mean, I might have had something to do with it. 497 00:38:55,956 --> 00:38:57,924 Tess, how many freshmen do you know 498 00:38:57,958 --> 00:38:59,527 with jobs at top publishing firms, 499 00:38:59,560 --> 00:39:02,829 their transfer's taken care of, places to live, how many? 500 00:39:04,032 --> 00:39:05,932 Wow. 501 00:39:05,966 --> 00:39:08,303 This honesty thing's really paying off for us. 502 00:39:08,336 --> 00:39:09,970 So I won't... 503 00:39:10,004 --> 00:39:13,274 I won't give up Seattle for you, so you just turn on me? 504 00:39:16,010 --> 00:39:18,313 There is a big difference between not being able 505 00:39:18,346 --> 00:39:20,315 to live without someone and loving them. 506 00:39:36,631 --> 00:39:39,567 He is scared of losing you. He loves you. 507 00:39:39,600 --> 00:39:43,237 He knows you're the best thing that's ever happened to him. 508 00:39:43,271 --> 00:39:46,474 - Well... - No, Tessa, it's true. 509 00:39:46,507 --> 00:39:49,977 You've changed his life. He knows it. 510 00:39:50,011 --> 00:39:51,245 We all know it. 511 00:39:52,447 --> 00:39:55,350 You stay in touch. Okay. 512 00:39:55,383 --> 00:39:56,883 Bye. 513 00:40:57,712 --> 00:41:00,081 She's gonna thrive up there, man. 514 00:41:00,114 --> 00:41:01,682 What, and that's a bad thing? 515 00:41:03,718 --> 00:41:07,255 This is a big step for her. You should be happy for her. 516 00:41:07,288 --> 00:41:08,523 I am. 517 00:41:11,359 --> 00:41:12,959 I am happy. 518 00:41:20,334 --> 00:41:23,204 You could come with her. I've got loads of work for you... 519 00:41:23,237 --> 00:41:25,506 - I don't wanna do that. - You'd get great benefits. 520 00:41:25,540 --> 00:41:27,608 I don't want your handouts. 521 00:41:27,642 --> 00:41:29,444 I'm sorry, I... 522 00:41:29,477 --> 00:41:32,346 They're the reason I'm here, and I don't want any more help. 523 00:41:33,648 --> 00:41:36,150 Tessa didn't get a favor. 524 00:41:36,184 --> 00:41:37,985 She's excellent. 525 00:41:38,019 --> 00:41:39,454 She earned this position. 526 00:41:42,256 --> 00:41:43,691 She does deserve it. 527 00:41:46,494 --> 00:41:48,629 I'm sure she'll do smashingly. 528 00:42:04,645 --> 00:42:06,113 Tessa? 529 00:42:10,451 --> 00:42:11,652 Tess? 530 00:42:15,356 --> 00:42:17,425 Tess? 531 00:43:29,397 --> 00:43:30,464 Pain. 532 00:43:30,498 --> 00:43:31,632 Lately, I've become 533 00:43:31,666 --> 00:43:33,734 very well acquainted with it. 534 00:43:33,768 --> 00:43:37,171 The slow and steady aching pain, 535 00:43:37,204 --> 00:43:39,674 the type that comes when you've been hurt repeatedly 536 00:43:39,707 --> 00:43:41,442 by the same person. 537 00:43:48,215 --> 00:43:50,451 You finally breathe, 538 00:43:50,484 --> 00:43:53,220 thinking that yesterday's problem will stay in the past 539 00:43:53,254 --> 00:43:56,324 when, in fact, it's today's problem, 540 00:43:56,357 --> 00:43:57,658 tomorrow's problem, 541 00:43:57,692 --> 00:44:00,194 and the problem of every day after that. 542 00:44:04,632 --> 00:44:08,235 Only in those rare moments when he pulls me to his chest 543 00:44:08,269 --> 00:44:10,871 and makes promises he never seems able to keep 544 00:44:10,905 --> 00:44:12,807 does the pain disappear. 545 00:44:22,516 --> 00:44:24,352 Shit. She looks upset. 546 00:44:26,320 --> 00:44:27,688 - Hey! - Hey! 547 00:44:29,357 --> 00:44:30,891 Let me take that for you upstairs. 548 00:44:30,925 --> 00:44:32,326 Oh, thanks. 549 00:44:34,629 --> 00:44:36,897 - Welcome home. - Thanks. 550 00:44:38,866 --> 00:44:41,202 Well, you look... 551 00:44:43,638 --> 00:44:44,872 terrible. 552 00:44:46,607 --> 00:44:47,742 Come here. 553 00:45:25,379 --> 00:45:26,647 Oh, uh, excuse me. 554 00:45:26,681 --> 00:45:28,849 Do you guys know where Bagley hall is? 555 00:46:54,435 --> 00:46:56,604 - Hello? - Hey. 556 00:46:56,637 --> 00:46:58,439 Hey. What's going on? 557 00:46:58,472 --> 00:47:00,008 Hardin, come back here! 558 00:47:17,092 --> 00:47:19,527 Tess, wait. Don't hang up. That was iskra, my trainer. 559 00:47:19,560 --> 00:47:21,595 - I'm at the gym. - I'm kicking his ass, Tess! 560 00:47:21,629 --> 00:47:23,731 And he is not kicking my ass. 561 00:47:23,764 --> 00:47:26,067 I didn't mean to hang up. 562 00:47:26,101 --> 00:47:28,069 I think you did, and I know exactly why, 563 00:47:28,103 --> 00:47:31,739 'cause I would have thought the same thing. 564 00:47:31,772 --> 00:47:34,608 Yeah, I'm a little relieved. 565 00:47:34,642 --> 00:47:36,777 It's nice, showing Landon the ropes. 566 00:47:38,379 --> 00:47:39,780 Don't take all day. 567 00:47:39,814 --> 00:47:40,814 Okay, one minute. 568 00:47:43,018 --> 00:47:44,351 You okay, though? 569 00:47:44,385 --> 00:47:46,821 Yeah, yeah, I'm fine. 570 00:47:46,854 --> 00:47:48,622 How was the drive down? Was it not too long? 571 00:47:48,656 --> 00:47:50,858 It was good, but when you get in the city, 572 00:47:50,891 --> 00:47:52,793 the traffic's terrible. 573 00:47:52,827 --> 00:47:55,096 It takes like 20 minutes to go a mile. 574 00:47:56,831 --> 00:47:58,099 And Vance and Kimberly's? 575 00:47:58,133 --> 00:47:59,633 Yeah, yeah, it's great. 576 00:47:59,667 --> 00:48:01,702 The, um... The place is amazing. 577 00:48:01,735 --> 00:48:03,604 It's like... 578 00:48:03,637 --> 00:48:05,840 It's huge. It's like a palace. 579 00:48:05,873 --> 00:48:06,975 Nice. 580 00:48:08,143 --> 00:48:10,744 I'm really glad, Tess. 581 00:48:13,480 --> 00:48:15,649 - I'm sorry I hurt you. - You don't... 582 00:48:15,683 --> 00:48:17,718 No, I... 583 00:48:19,520 --> 00:48:21,156 I just want you to be happy. 584 00:48:21,189 --> 00:48:22,656 You deserve to be happy. 585 00:48:24,825 --> 00:48:26,427 It's cool that you're boxing. 586 00:48:26,460 --> 00:48:29,164 I know, right? I really fucking like it. 587 00:48:29,197 --> 00:48:30,999 It's nice to be able to punch people 588 00:48:31,032 --> 00:48:32,533 and not have anyone call the police. 589 00:48:34,768 --> 00:48:37,105 I think that that's a step forward. 590 00:48:38,739 --> 00:48:40,141 Right? 591 00:48:41,475 --> 00:48:42,843 I'm trying a new approach. 592 00:48:42,877 --> 00:48:44,912 Hardin. This is not leisure hour. Come on. 593 00:48:44,945 --> 00:48:47,615 I really have to go now, but I'm so glad you called. 594 00:48:47,648 --> 00:48:49,683 Yeah. Yeah, me too. 595 00:48:49,717 --> 00:48:51,152 All right. We'll talk soon. 596 00:48:51,186 --> 00:48:53,520 - Bye, Tess. - Bye. 597 00:49:05,100 --> 00:49:08,435 - Yes. - He's a pretty boy. 598 00:49:08,469 --> 00:49:11,106 You scared to fight Landon? You heard... oh, shit! 599 00:49:11,139 --> 00:49:12,773 Whoa, whoa, whoa! 600 00:49:23,084 --> 00:49:25,153 Vance publishing, please hold. 601 00:49:31,226 --> 00:49:33,228 Selfies, huh? 602 00:49:33,261 --> 00:49:38,199 No, I was... I was just showing hardin my new office. 603 00:49:38,233 --> 00:49:39,867 Mm-hm. 604 00:49:42,070 --> 00:49:43,871 Seattle looks good on you. 605 00:49:59,954 --> 00:50:02,589 So how's it going? 606 00:50:04,025 --> 00:50:08,063 Fine. Yeah. I mean, work, school. 607 00:50:08,096 --> 00:50:10,698 It's a lot, but it's fine. 608 00:50:10,731 --> 00:50:12,933 Give it time. You'll settle in. 609 00:50:12,967 --> 00:50:15,869 You'll find a place. It's exciting. 610 00:50:15,903 --> 00:50:18,073 Are you sure that you don't want a glass? 611 00:50:19,807 --> 00:50:23,011 I think she might be on to us, darling. 612 00:50:23,044 --> 00:50:28,249 Well, we have some news. 613 00:50:28,283 --> 00:50:30,085 We just found out... 614 00:50:30,118 --> 00:50:31,919 We're having a baby. 615 00:50:31,952 --> 00:50:35,556 Are you kidding? I'm so happy for you guys. 616 00:50:35,589 --> 00:50:37,925 I'm gonna tell hardin though, if that's all right with you. 617 00:50:37,958 --> 00:50:39,260 Yeah, yeah, of course. 618 00:50:39,294 --> 00:50:40,961 Ken mentioned that he'd managed 619 00:50:40,996 --> 00:50:43,630 to get his gpa up to a 4.0. 620 00:50:43,664 --> 00:50:45,733 He must be looking forward to graduating. 621 00:50:45,766 --> 00:50:50,671 Yeah, that's great. Um, I didn't even know that. 622 00:50:50,704 --> 00:50:51,805 It's because of you. 623 00:50:53,574 --> 00:50:55,310 I mean, I didn't write his papers. 624 00:50:55,343 --> 00:50:58,946 No, well... Maybe not, I'm sure he did that. 625 00:50:58,980 --> 00:51:01,316 But, well, he has got a gift, that boy. 626 00:51:01,349 --> 00:51:02,816 But he's stubborn as hell. 627 00:51:02,850 --> 00:51:04,085 You're one to talk. 628 00:51:05,186 --> 00:51:07,088 Touché. 629 00:51:10,325 --> 00:51:12,193 Well, I should get some sleep, 630 00:51:12,227 --> 00:51:14,029 but I will see you guys tomorrow? 631 00:51:14,062 --> 00:51:15,997 Yeah, of course. 632 00:51:16,031 --> 00:51:18,099 And you should take this. 633 00:51:18,133 --> 00:51:20,068 It's too nice of a bottle to go to waste. 634 00:51:20,101 --> 00:51:21,835 - Yes, please. - Don't worry about me. 635 00:51:21,869 --> 00:51:23,238 I won't have any. 636 00:51:23,271 --> 00:51:25,806 - You don't need any more. - Good night, darling. 637 00:51:25,839 --> 00:51:27,775 - Good night. - You have to suffer like me. 638 00:51:33,014 --> 00:51:36,650 There you are. I just got back from the gym. 639 00:51:36,683 --> 00:51:38,119 You did? 640 00:51:38,153 --> 00:51:42,856 Wow, you must be getting pretty good. 641 00:51:45,093 --> 00:51:46,361 Are you drunk? 642 00:51:46,394 --> 00:51:48,629 I was hanging out with Vance and Kimberly, 643 00:51:48,662 --> 00:51:51,932 and she gave me the rest of the bottle. 644 00:51:51,965 --> 00:51:53,101 Oh, yeah? 645 00:51:53,134 --> 00:51:55,170 So how much wine have you had? 646 00:51:55,203 --> 00:51:58,306 I'm on my... 647 00:51:58,339 --> 00:51:59,807 Third? 648 00:51:59,840 --> 00:52:04,979 You were actually quite the topic. 649 00:52:05,013 --> 00:52:06,914 You didn't answer my call earlier. 650 00:52:06,947 --> 00:52:10,784 No, I know. I've been at work since, like, 8:00. 651 00:52:10,818 --> 00:52:12,287 Except for taking office selfies. 652 00:52:12,320 --> 00:52:15,856 - Which you didn't respond to. - Tessa. 653 00:52:15,889 --> 00:52:17,891 Hardin Allen Scott. 654 00:52:19,726 --> 00:52:20,995 Why are you laughing? 655 00:52:21,029 --> 00:52:23,264 It's just all so ridiculous. 656 00:52:24,765 --> 00:52:27,001 I think you need to put that wine down. 657 00:52:27,035 --> 00:52:28,869 Make me. 658 00:52:28,902 --> 00:52:30,771 Well, I would if I was there. 659 00:52:30,804 --> 00:52:33,208 What else would you make me do? 660 00:52:34,409 --> 00:52:35,909 Theresa Lynn young, 661 00:52:35,943 --> 00:52:38,313 are you trying to have phone sex with me? 662 00:52:40,448 --> 00:52:42,984 Tell me what you would do if you were here. 663 00:52:44,751 --> 00:52:47,955 - Are you lying in your bed? - Mm-hm. 664 00:52:47,989 --> 00:52:49,357 Close your eyes. 665 00:52:50,891 --> 00:52:52,893 - Are they closed? - Mm-hm. 666 00:52:52,926 --> 00:52:54,095 Are you sure? 667 00:53:12,913 --> 00:53:15,916 Fuck, I wish I was there watching you right now. 668 00:53:15,949 --> 00:53:19,420 You like that, don't you? Watching me? 669 00:53:20,921 --> 00:53:22,423 Fuck, yeah, I do. 670 00:53:27,996 --> 00:53:29,063 How'd you sleep? 671 00:53:30,398 --> 00:53:31,432 Good. 672 00:53:32,733 --> 00:53:35,036 Not as good as I do with you. 673 00:53:35,069 --> 00:53:36,937 I know the feeling. 674 00:53:39,207 --> 00:53:42,910 Come here. I miss you. 675 00:53:42,943 --> 00:53:45,113 I miss you too. 676 00:53:45,146 --> 00:53:47,948 Don't say "too." It sounds like you're just agreeing with me. 677 00:53:53,354 --> 00:53:55,456 I love you. 678 00:53:55,490 --> 00:53:57,091 I love you. 679 00:54:23,784 --> 00:54:26,354 Tessa? Tessa? 680 00:54:27,888 --> 00:54:31,426 Tess! No, no, no, Tessa! Tessa! 681 00:54:33,494 --> 00:54:37,065 Tessa! Tessa! 682 00:54:37,098 --> 00:54:38,299 Tess! 683 00:54:38,333 --> 00:54:40,101 No, no, no! 684 00:54:44,539 --> 00:54:46,441 - I love you. - I love you too. 685 00:54:49,110 --> 00:54:51,279 Fuck you! No, no! 686 00:55:25,346 --> 00:55:27,315 - Hi. Hi. - Hi. 687 00:55:29,950 --> 00:55:32,320 What... what are you doing here? 688 00:55:32,353 --> 00:55:35,423 Well, I came to see you. But I can leave. 689 00:55:38,293 --> 00:55:39,394 No. 690 00:55:41,596 --> 00:55:43,331 - I'm gonna get my bags. - Mm-mm. 691 00:55:49,137 --> 00:55:51,039 Give us a hand. 692 00:55:53,041 --> 00:55:55,209 What's the fastest train you've been on? 693 00:55:55,243 --> 00:55:57,111 - There's this train in Japan. - Oh, hey! 694 00:55:57,145 --> 00:55:58,413 - Hey, hey. - Hardin. 695 00:55:58,446 --> 00:55:59,580 Smith, what's up? 696 00:55:59,614 --> 00:56:01,182 - How are you doing? - Fine. 697 00:56:01,215 --> 00:56:02,517 He asked if he could stay, 698 00:56:02,550 --> 00:56:05,119 and I thought you might be all right with that. 699 00:56:05,153 --> 00:56:07,488 It's a lovely place. Where should I drop my stuff? 700 00:56:07,522 --> 00:56:09,223 - Uh, let me show you. - Cool. 701 00:56:09,257 --> 00:56:11,125 I'll call you guys when dinner's ready. 702 00:56:11,159 --> 00:56:13,494 - Sounds good. - It's this way. 703 00:56:13,528 --> 00:56:15,962 It's nice to see a smile back on her face. 704 00:56:15,997 --> 00:56:16,997 It is. 705 00:56:23,471 --> 00:56:26,240 So, um, I found this. 706 00:56:27,442 --> 00:56:28,942 And I'm really sorry, 707 00:56:28,976 --> 00:56:31,279 but once I picked it up, I couldn't put it down. 708 00:56:39,320 --> 00:56:42,390 You're a brilliant writer, Tess. 709 00:56:42,423 --> 00:56:44,592 And I came across that page about pain 710 00:56:44,625 --> 00:56:47,161 and I just wanted to apologize. 711 00:56:47,195 --> 00:56:49,197 The way I made you feel is inexcusable. 712 00:56:49,230 --> 00:56:51,499 So I'm sorry. 713 00:56:51,532 --> 00:56:54,469 I didn't mean for you to read any of this... 714 00:56:54,502 --> 00:56:56,371 - I'm sure you didn't. - It's pretty raw. 715 00:56:57,572 --> 00:56:59,073 I needed to hear it. 716 00:57:00,408 --> 00:57:02,009 In your words. 717 00:57:02,043 --> 00:57:05,046 And I fucking hate myself 718 00:57:05,079 --> 00:57:07,482 for making you feel that way, but I'm sorry. 719 00:57:12,053 --> 00:57:14,155 Thank you. 720 00:57:14,188 --> 00:57:15,656 Hey! Steaks are on! 721 00:57:18,726 --> 00:57:20,261 Be right there! 722 00:57:26,967 --> 00:57:28,703 Oh. 723 00:57:28,736 --> 00:57:30,138 Will we? 724 00:57:36,644 --> 00:57:38,646 I love you too. 725 00:57:41,282 --> 00:57:43,551 We shouldn't keep them waiting. 726 00:57:43,584 --> 00:57:46,187 What? I mean, I'm sure that they're fine. 727 00:57:46,220 --> 00:57:47,388 Come on, I'm hungry. 728 00:57:54,495 --> 00:57:56,664 He really wants me to go. He keeps talking 729 00:57:56,697 --> 00:57:59,233 about me wearing the hat and the gown and everything. 730 00:57:59,267 --> 00:58:02,236 - What's so bad about that? - It just looks ridiculous. 731 00:58:02,270 --> 00:58:04,481 Can you imagine me in the hat and the gown and everything? 732 00:58:04,505 --> 00:58:06,107 I don't even wanna go to the ceremony. 733 00:58:06,140 --> 00:58:08,176 I can't imagine it, but I really wanna see it. 734 00:58:09,510 --> 00:58:11,746 You gotta celebrate your accomplishments. 735 00:58:11,779 --> 00:58:13,614 You don't wanna look back and regret 736 00:58:13,648 --> 00:58:16,083 having not had those experiences. 737 00:58:16,117 --> 00:58:18,519 Trust me, I know firsthand. 738 00:58:20,455 --> 00:58:22,690 - I'll give it some thought. - I think you should. 739 00:58:24,292 --> 00:58:25,693 - Hey, buddy. - Hi. 740 00:58:25,726 --> 00:58:27,562 This needs turning, do you wanna do it? 741 00:58:27,595 --> 00:58:30,031 - Why not? - Okay. There you go. Grab that. 742 00:58:30,064 --> 00:58:33,534 - This is really nice. - Yeah. 743 00:58:33,568 --> 00:58:38,272 You know, all of us together, under one roof. 744 00:58:39,373 --> 00:58:41,576 - Here we all are. - Yeah. 745 00:58:43,377 --> 00:58:47,381 - Well, tonight, anyway. - Oh, come on. 746 00:58:47,415 --> 00:58:49,717 You two will work it out. 747 00:58:49,750 --> 00:58:51,652 Sometimes distance is a good thing. 748 00:58:51,686 --> 00:58:52,987 Mmm. 749 00:58:54,121 --> 00:58:55,121 You think so? 750 00:58:56,724 --> 00:58:58,392 Honestly, I have no idea. 751 00:59:01,529 --> 00:59:04,699 Look, relationships... 752 00:59:07,235 --> 00:59:08,569 They're complicated. 753 01:00:21,309 --> 01:00:22,343 Hey. 754 01:00:40,261 --> 01:00:41,462 Did I do something? 755 01:00:45,266 --> 01:00:48,469 You've barely said a word to me the whole night. 756 01:01:02,283 --> 01:01:04,685 I had this horrible dream of you and Robert. 757 01:01:07,655 --> 01:01:10,658 I can't get it out of my fucking head. 758 01:01:16,664 --> 01:01:19,266 But I'm here with you. 759 01:01:22,970 --> 01:01:24,705 That's exactly it. 760 01:01:30,244 --> 01:01:33,414 I can't help but think that you should be with someone else. 761 01:01:36,617 --> 01:01:38,719 Your life would be so much easier. 762 01:01:44,592 --> 01:01:45,926 There's all this bad shit 763 01:01:45,960 --> 01:01:48,329 that I've been trying to suppress for so long. 764 01:01:48,362 --> 01:01:49,764 It's just all coming up. 765 01:01:50,965 --> 01:01:52,800 And there's nothing I can do. 766 01:01:54,669 --> 01:01:57,304 The thought of losing you is just, heh... 767 01:01:57,338 --> 01:01:59,407 It's pretty fucking dark in here, Tess. 768 01:02:05,546 --> 01:02:07,314 Why didn't you just tell me? 769 01:02:07,348 --> 01:02:09,483 That's the whole point of being open... 770 01:02:09,517 --> 01:02:12,853 Because it's a burden for me, and I don't wanna burden you. 771 01:02:24,699 --> 01:02:27,702 I don't want to be with anyone else. 772 01:02:29,837 --> 01:02:31,539 I wanna be with you. 773 01:02:35,743 --> 01:02:36,844 Hey. 774 01:03:02,303 --> 01:03:04,739 Fuck me until you forget about that dream. 775 01:04:05,699 --> 01:04:07,468 Oh, fuck. 776 01:04:09,537 --> 01:04:13,374 Look in the mirror. 777 01:04:15,743 --> 01:04:17,979 Oh, yes, baby. 778 01:04:18,013 --> 01:04:20,714 - You close? - Yeah. 779 01:05:00,989 --> 01:05:02,957 We didn't use protection last night. 780 01:05:05,893 --> 01:05:07,394 Yeah, I know. 781 01:05:09,030 --> 01:05:11,832 I'll have to go to the drugstore tonight. 782 01:05:11,866 --> 01:05:13,968 I should get on the pill anyway. 783 01:05:18,639 --> 01:05:19,639 Yeah. 784 01:05:21,009 --> 01:05:23,577 Yeah, you with no condom, on a regular basis, 785 01:05:23,611 --> 01:05:25,113 that's gonna work for me. 786 01:05:36,924 --> 01:05:38,392 Here are the kids. 787 01:05:42,463 --> 01:05:43,764 Hey, hey. 788 01:05:43,797 --> 01:05:46,467 You look in better spirits this morning. 789 01:05:47,968 --> 01:05:51,039 Yeah, think I just needed a good night's sleep. 790 01:05:55,110 --> 01:05:56,978 Oh, it's mom. One sec, guys. 791 01:05:57,012 --> 01:05:58,980 - Hi, mom. - Hi, my love. 792 01:05:59,014 --> 01:06:00,148 How are you doing? 793 01:06:00,181 --> 01:06:02,183 Good, thanks. How are you? 794 01:06:02,217 --> 01:06:05,220 That must be about the wedding. 795 01:06:05,253 --> 01:06:06,620 Uh, whose wedding? 796 01:06:08,722 --> 01:06:11,892 - Trish is...? Oh, my god. - Yeah. 797 01:06:11,926 --> 01:06:13,995 - Yeah. - Oh, that's amazing. 798 01:06:14,029 --> 01:06:15,896 She deserves it. 799 01:06:15,930 --> 01:06:20,801 Yeah. And Mike is a good guy. So he'll look after her. 800 01:06:20,834 --> 01:06:22,903 - Okay, let's go. - Oh! 801 01:06:22,937 --> 01:06:24,972 - Okay. - Come on, bud. 802 01:06:26,607 --> 01:06:27,808 - Smith. - What? 803 01:06:27,841 --> 01:06:29,010 Hey, hey, hey! Backpack. 804 01:06:30,611 --> 01:06:31,812 Hey. 805 01:06:33,114 --> 01:06:36,251 - Bye. - Bye. 806 01:06:36,284 --> 01:06:38,919 I will, I will, I will. All right. 807 01:06:38,953 --> 01:06:40,088 Bye. 808 01:06:45,859 --> 01:06:49,130 What? What? 809 01:06:49,164 --> 01:06:50,198 So? 810 01:06:51,966 --> 01:06:55,970 So, what do you wanna do today? 811 01:08:26,361 --> 01:08:29,730 - Got everything? - Yep. 812 01:08:41,742 --> 01:08:42,943 There's nothing... 813 01:08:42,977 --> 01:08:44,845 There's nothing you've forgotten? 814 01:08:47,282 --> 01:08:49,950 No, I think I'm good. 815 01:08:54,055 --> 01:08:57,158 What happened to our not keeping secrets from each other? 816 01:08:57,192 --> 01:08:59,893 - What are you on about? - You're not gonna tell me 817 01:08:59,927 --> 01:09:01,362 about your mom's wedding? 818 01:09:02,863 --> 01:09:03,863 Tess... 819 01:09:05,699 --> 01:09:07,202 The only reason I haven't told you 820 01:09:07,235 --> 01:09:09,803 - is because I don't want to go. - Okay. Why... 821 01:09:09,837 --> 01:09:11,306 Why don't you wanna go? 822 01:09:11,339 --> 01:09:13,640 I thought you wanted to show me your hometown. 823 01:09:13,674 --> 01:09:18,413 I wanna show you London. I do not wanna show you my hometown. 824 01:09:18,446 --> 01:09:20,814 If you don't wanna bring me, I think that that's fine. 825 01:09:20,848 --> 01:09:22,950 But it's her big day. 826 01:09:22,984 --> 01:09:25,253 I really think you need to be there for her. 827 01:09:25,286 --> 01:09:28,922 If I was going, I would bring you, but... 828 01:09:28,956 --> 01:09:30,992 Do you know what, I'll think about it. 829 01:09:31,025 --> 01:09:33,394 - Okay? - Okay. 830 01:09:33,428 --> 01:09:35,829 Hey, this was a good weekend. 831 01:09:35,863 --> 01:09:38,166 - How good? - This good. 832 01:09:40,435 --> 01:09:42,403 Better. 833 01:09:42,437 --> 01:09:46,241 Can you come back on Wednesday? Vance is having an event. 834 01:09:48,176 --> 01:09:49,743 I'll try. 835 01:09:56,017 --> 01:09:57,218 Okay. 836 01:11:02,317 --> 01:11:04,018 Richard? 837 01:11:04,052 --> 01:11:05,886 I nearly smashed your fucking head in! 838 01:11:07,455 --> 01:11:09,756 What the fuck are you thinking, breaking in here? 839 01:11:09,790 --> 01:11:12,293 You weren't here, and, uh... 840 01:11:12,327 --> 01:11:14,761 Tess told me where you keep the key. 841 01:11:14,795 --> 01:11:17,365 You look like shit. 842 01:11:17,398 --> 01:11:20,968 Yeah, well, uh, I owe a guy. 843 01:11:21,002 --> 01:11:23,504 - How much are you in for? - Five hundred. 844 01:11:45,093 --> 01:11:46,093 You can take this. 845 01:11:50,265 --> 01:11:51,299 Here. 846 01:11:53,834 --> 01:11:55,902 My dad gave me that. 847 01:11:55,936 --> 01:11:56,970 I never wear it. 848 01:11:58,506 --> 01:12:00,941 It's worth a lot more than what you need, so... 849 01:12:00,975 --> 01:12:01,975 Thanks. 850 01:12:03,244 --> 01:12:05,079 Yeah. 851 01:12:06,614 --> 01:12:08,516 I'm gonna get better for her. 852 01:12:11,386 --> 01:12:12,420 I'm gonna get better. 853 01:12:13,521 --> 01:12:15,056 I promise. 854 01:12:28,036 --> 01:12:30,104 This should protect you from pregnancy 855 01:12:30,138 --> 01:12:32,173 for the next three months. 856 01:12:32,206 --> 01:12:34,442 My concern is... 857 01:12:34,475 --> 01:12:36,444 You may not need it. 858 01:12:36,477 --> 01:12:39,547 It's your cervix. 859 01:12:39,580 --> 01:12:41,983 You may not be able to get pregnant. 860 01:12:42,016 --> 01:12:44,319 We need to do more tests before we know. 861 01:13:05,373 --> 01:13:07,408 Hmm. 862 01:13:07,442 --> 01:13:09,043 As much as I'd like to help, 863 01:13:09,077 --> 01:13:10,978 by the time you apply for the transfer, 864 01:13:11,012 --> 01:13:13,281 you register and start classes, 865 01:13:13,314 --> 01:13:15,149 I don't think it's worth the hassle. 866 01:13:15,183 --> 01:13:16,917 And I don't think you're gonna get 867 01:13:16,950 --> 01:13:18,419 the classes you need to graduate. 868 01:13:18,453 --> 01:13:20,154 I figured you were gonna say this. 869 01:13:20,188 --> 01:13:23,057 - Just thought I'd give it a try. - It's only two months. 870 01:13:23,091 --> 01:13:25,493 And you know, it's been one of my biggest dreams 871 01:13:25,526 --> 01:13:28,329 to see you graduate. 872 01:13:28,363 --> 01:13:30,531 I guess it hasn't always been a given, has it? 873 01:13:30,565 --> 01:13:33,034 No, no. It hasn't. 874 01:13:33,067 --> 01:13:36,270 It has been a gift, having you here. 875 01:13:36,304 --> 01:13:40,408 And I'm grateful that you were willing to give me a chance 876 01:13:40,441 --> 01:13:41,908 to see me sober. 877 01:13:43,010 --> 01:13:44,178 Yeah. 878 01:13:46,414 --> 01:13:47,415 When was that? 879 01:13:48,683 --> 01:13:51,319 Oh, that was freshman year. 880 01:13:51,352 --> 01:13:53,087 Your mom, Vance and I. 881 01:13:54,555 --> 01:13:56,090 Never seen it before. 882 01:13:57,658 --> 01:13:59,926 You know she's getting married. 883 01:13:59,960 --> 01:14:01,396 - To Mike? - To Mike. 884 01:14:01,429 --> 01:14:04,365 Oh, good for her. He always seemed like a nice guy. 885 01:14:04,399 --> 01:14:07,668 I've always thought he was a bit of a wanker, but if she's happy. 886 01:14:08,969 --> 01:14:10,238 Two months! 887 01:14:10,271 --> 01:14:11,506 It's just gonna go like... 888 01:14:44,105 --> 01:14:46,207 - Hey! - Hello. 889 01:14:46,240 --> 01:14:47,675 Don't you two look gorgeous. 890 01:14:47,708 --> 01:14:49,110 Obviously. 891 01:14:51,679 --> 01:14:54,215 Relax, it's soda water. 892 01:14:54,248 --> 01:14:57,118 - Did you tell him? Did...? - Vance called me. 893 01:14:57,151 --> 01:15:00,488 - Oh. - Well, enjoy. 894 01:15:01,722 --> 01:15:04,091 - I have to go play hostess. - Okay. 895 01:15:08,496 --> 01:15:11,332 They were ecstatic when I told them you were coming. 896 01:15:11,365 --> 01:15:12,533 What, just them? 897 01:15:14,068 --> 01:15:17,405 Well, I was... I was happy. 898 01:15:18,539 --> 01:15:20,374 Um... 899 01:15:20,408 --> 01:15:22,543 I do have some bad news. 900 01:15:22,577 --> 01:15:23,978 Oh. Uh, what? 901 01:15:25,646 --> 01:15:28,216 It's not looking like I'm gonna be able to get here 902 01:15:28,249 --> 01:15:31,018 - for another two months. - What, uh...? 903 01:15:31,052 --> 01:15:32,687 What do you mean, like visit? 904 01:15:32,720 --> 01:15:34,555 Wait, what? 905 01:15:34,589 --> 01:15:37,091 What? What do you mean? 906 01:15:37,124 --> 01:15:39,026 I mean, like, for good. 907 01:15:41,496 --> 01:15:45,066 Like... uh, wait. 908 01:15:45,099 --> 01:15:48,169 - Do you mean like move here? - It's two months, though. 909 01:15:48,202 --> 01:15:50,171 - I wonder if I should even... - Are you serious? 910 01:15:50,204 --> 01:15:53,140 Should I call the whole thing off? Maybe I should cancel it. 911 01:15:53,174 --> 01:15:55,710 - I love you so much. - I love you. 912 01:15:57,812 --> 01:16:02,283 Hate to break it up, but I wanna dance! 913 01:16:02,316 --> 01:16:04,151 Come on! 914 01:16:04,185 --> 01:16:06,087 How are you, my boy? 915 01:16:10,725 --> 01:16:12,760 - There's my boy. - Hey. 916 01:16:12,793 --> 01:16:15,830 - How are you? - Never better. 917 01:16:23,771 --> 01:16:27,074 - I gotta go to work. - Go ahead. 918 01:17:39,614 --> 01:17:42,883 - Let's go. Right now. Yeah? - Mm-hm. 919 01:17:52,893 --> 01:17:54,662 You're moving here. 920 01:17:57,965 --> 01:17:59,934 Yeah. 921 01:18:25,793 --> 01:18:27,662 Right. 922 01:18:27,695 --> 01:18:30,564 - Your elbows are up again. - Oh, man. 923 01:18:30,598 --> 01:18:31,799 All right, then. 924 01:18:33,534 --> 01:18:35,202 You looking forward to visiting home? 925 01:18:35,236 --> 01:18:36,504 I know I am. 926 01:18:38,006 --> 01:18:39,707 Oh, I see. 927 01:18:39,740 --> 01:18:42,610 Celebrating your mom's happiness doesn't sound appealing? 928 01:18:42,643 --> 01:18:44,812 It's not that. 929 01:18:44,845 --> 01:18:46,414 So, what's going on? 930 01:18:49,884 --> 01:18:51,485 I really want to bring Tessa, 931 01:18:51,519 --> 01:18:53,821 but I don't want to bring her around my old life. 932 01:18:53,854 --> 01:18:55,690 It's just a sad house in a sad place. 933 01:19:00,261 --> 01:19:03,631 Has she ever made you feel badly about your past? 934 01:19:03,664 --> 01:19:06,634 - No. - The only way you can find out 935 01:19:06,667 --> 01:19:10,337 if you trust her is to trust her. 936 01:19:10,371 --> 01:19:12,907 And it'd mean the world to Trish, having you both there. 937 01:19:19,613 --> 01:19:21,348 Look. Seriously, mate. 938 01:19:23,451 --> 01:19:26,787 Your wedding is a moment that's... 939 01:19:28,622 --> 01:19:31,892 Bigger than anything else that you can possibly imagine. 940 01:19:31,926 --> 01:19:34,695 - Kind of changes you. - Mm-hm. 941 01:19:34,729 --> 01:19:36,597 And that's why they all fail, right? 942 01:19:36,630 --> 01:19:37,999 Not all of them. 943 01:19:38,033 --> 01:19:39,900 Not if you find the right one. 944 01:19:42,070 --> 01:19:45,406 You know, I believe 945 01:19:45,439 --> 01:19:48,943 that you have two real great loves. 946 01:19:48,977 --> 01:19:52,646 So in your case, that would be Tessa and you. 947 01:19:56,517 --> 01:19:58,753 You gonna show me what you got? 948 01:19:58,786 --> 01:20:00,621 - Yeah. Come on, then. - Aah! 949 01:20:17,805 --> 01:20:19,774 I got us tickets to england. 950 01:20:23,011 --> 01:20:24,411 Mmm... 951 01:20:42,097 --> 01:20:44,698 - Keep the change. - Don't worry, mom. I'll get it. 952 01:20:44,732 --> 01:20:46,934 - No, no, no. I've got it. - Hi. 953 01:20:46,967 --> 01:20:48,969 Oh, it's so good to see you both. 954 01:20:49,004 --> 01:20:51,539 Jesus, Tessa. Is there a body in there? 955 01:20:51,572 --> 01:20:53,674 I didn't know how much I'd need. 956 01:20:53,707 --> 01:20:55,043 Here you go. 957 01:20:55,076 --> 01:20:56,410 Thank you. 958 01:20:56,443 --> 01:20:57,945 How was the flight? 959 01:20:57,979 --> 01:20:59,713 Sorry it's not more comfortable. 960 01:20:59,747 --> 01:21:02,516 I didn't expect the house to sell on the first day. 961 01:21:02,550 --> 01:21:04,385 No, it's great. 962 01:21:04,418 --> 01:21:06,054 I left your bed up, hardin. 963 01:21:07,721 --> 01:21:09,857 I wasn't expecting to sleep on the floor. 964 01:21:11,092 --> 01:21:13,594 It's perfect. Thank you. 965 01:21:13,627 --> 01:21:15,096 Well, you guys must be exhausted. 966 01:21:15,130 --> 01:21:16,697 So I'll leave you to it. 967 01:21:16,730 --> 01:21:19,400 I'm staying next door at Mike's. 968 01:21:19,433 --> 01:21:20,534 Okay. 969 01:21:23,038 --> 01:21:24,872 Hey, give me a sec... 970 01:21:24,905 --> 01:21:27,875 - We're really happy for you. - Thank you. 971 01:21:27,908 --> 01:21:30,045 I'm glad you came. 972 01:21:30,078 --> 01:21:32,479 I've gotta go to the bridal store in the morning. 973 01:21:32,513 --> 01:21:34,049 I was wondering, do you wanna come? 974 01:21:34,082 --> 01:21:37,751 - Yeah, I'd love to. That's... - Great. Great. 975 01:21:37,785 --> 01:21:39,553 - Call me if you need me. - Okay. 976 01:21:39,587 --> 01:21:40,721 - Bye. - Bye. 977 01:21:44,025 --> 01:21:46,694 Don't take any of my stuff or go in my room, 978 01:21:46,727 --> 01:21:48,662 and definitely don't have any friends over, okay? 979 01:21:48,696 --> 01:21:51,498 Yeah, yeah. Hey, thanks for letting me stay here. 980 01:21:51,532 --> 01:21:53,734 Yeah, well, don't thank me, because it's not permanent. 981 01:21:53,767 --> 01:21:55,070 Yeah, yeah. I know. 982 01:21:55,103 --> 01:21:57,038 Make sure you call if there's a problem. 983 01:21:57,072 --> 01:21:59,107 Sure thing, hardin. Bye. 984 01:22:03,777 --> 01:22:05,846 Who was that? 985 01:22:05,880 --> 01:22:07,715 That was a random homeless man 986 01:22:07,748 --> 01:22:09,683 who I've been letting sleep on my couch. 987 01:22:09,717 --> 01:22:12,020 All the hipsters are doing it these days. 988 01:22:16,523 --> 01:22:18,926 - Thank you. - Of course. 989 01:22:33,241 --> 01:22:35,676 - There's nothing to eat. - What are you looking for? 990 01:22:35,709 --> 01:22:37,511 I don't know. Something edible. 991 01:22:37,544 --> 01:22:39,981 That I don't have to cook, preferably. 992 01:22:40,015 --> 01:22:42,850 Look, why don't you take the keys and go to sainsbury's. 993 01:22:42,883 --> 01:22:45,452 It'll give you something to do when we're gone. 994 01:22:46,654 --> 01:22:47,655 Hi. 995 01:22:47,688 --> 01:22:49,024 - You ready? - Yep. 996 01:22:53,194 --> 01:22:54,962 Are you sure you're not jet-lagged? 997 01:22:54,996 --> 01:22:56,773 - I feel fine. - You don't have to go, you know. 998 01:22:56,797 --> 01:22:57,797 Hardin. 999 01:23:00,668 --> 01:23:03,038 Come on, Tessa. Let's do this. 1000 01:23:38,739 --> 01:23:40,817 I really shouldn't. I'm sorry, guys. Have one for me. 1001 01:23:40,841 --> 01:23:42,210 Hey, man. Come on. Man. 1002 01:23:51,987 --> 01:23:54,488 Yep. That's it. 1003 01:24:00,627 --> 01:24:02,730 You really look amazing. 1004 01:24:04,732 --> 01:24:06,834 It's beginning to feel real. 1005 01:24:10,771 --> 01:24:12,207 What's her dress like? 1006 01:24:13,640 --> 01:24:16,710 Mmm... I can't tell you. 1007 01:24:18,179 --> 01:24:19,913 You're seriously not gonna tell me? 1008 01:24:19,947 --> 01:24:21,216 Yeah, I can't tell you. 1009 01:24:21,249 --> 01:24:23,284 You're gonna have to wait and see. 1010 01:24:25,853 --> 01:24:27,721 Don't care that much anyway. 1011 01:24:32,360 --> 01:24:34,728 Please tell me. 1012 01:24:34,762 --> 01:24:36,663 No, I won't tell you. 1013 01:24:42,669 --> 01:24:44,105 I'm so glad you came. 1014 01:24:46,241 --> 01:24:49,010 You're my better place, Tess. 1015 01:25:39,960 --> 01:25:42,130 - What the fuck?! - Oh, fu...! 1016 01:25:42,163 --> 01:25:46,000 Vance! Fucking hell! 1017 01:25:46,034 --> 01:25:49,736 - It's not what you think. - Are you fucking kidding me? 1018 01:25:49,770 --> 01:25:52,173 Well, it clearly fucking is! 1019 01:25:52,207 --> 01:25:53,874 You're getting married tomorrow. 1020 01:25:53,907 --> 01:25:56,743 What the fuck is wrong with you? 1021 01:25:56,777 --> 01:25:58,246 The love of your life, Kimberly, 1022 01:25:58,279 --> 01:26:00,315 is carrying your child while you're here... 1023 01:26:00,348 --> 01:26:02,150 - That's enough! - What is wrong with you? 1024 01:26:02,183 --> 01:26:03,884 Hardin? 1025 01:26:03,917 --> 01:26:05,320 - Vance? - Yeah. 1026 01:26:05,353 --> 01:26:06,954 He's been fucking my mom! 1027 01:26:06,988 --> 01:26:08,789 Please, hardin, just stop it! 1028 01:26:08,822 --> 01:26:10,992 Don't yell at me. You don't get to tell me what to do. 1029 01:26:11,025 --> 01:26:13,361 You were getting fucked on the counter like a slag. 1030 01:26:13,394 --> 01:26:14,996 Don't you talk to your mom like that. 1031 01:26:15,029 --> 01:26:16,663 - Oh, fuck off! - Hey. 1032 01:26:16,697 --> 01:26:18,899 Who the fuck are you to tell me what to do, huh? 1033 01:26:18,932 --> 01:26:20,743 - You really want to know? - No, Christian, don't. 1034 01:26:20,767 --> 01:26:22,836 - Enough, hardin! - Stop, stop. 1035 01:26:22,870 --> 01:26:25,806 - Hardin, please stop it! - Stop it! Ugh! 1036 01:26:25,839 --> 01:26:27,808 Please, hardin. 1037 01:26:27,841 --> 01:26:30,145 Hardin, that's enough! 1038 01:26:30,178 --> 01:26:31,379 That's enough! 1039 01:26:32,846 --> 01:26:36,351 Enough. That's enough. 1040 01:26:36,384 --> 01:26:39,187 You're getting married tomorrow. Did you forget? 1041 01:26:40,921 --> 01:26:43,992 Who the fuck does that? What are you going to tell Mike? 1042 01:26:44,025 --> 01:26:47,162 Hardin, Christian and I... 1043 01:26:47,195 --> 01:26:48,662 - He's... - What? 1044 01:26:53,301 --> 01:26:55,236 It's not that simple. 1045 01:27:03,844 --> 01:27:05,413 Okay, let's go. 1046 01:27:05,446 --> 01:27:06,981 - Tessa, don't. - Let's go. 1047 01:27:12,520 --> 01:27:14,788 Are you all right? 1048 01:27:43,051 --> 01:27:44,485 Can you...? 1049 01:28:00,535 --> 01:28:03,804 It's okay. It's okay. 1050 01:28:03,837 --> 01:28:06,374 It is not okay. 1051 01:28:06,407 --> 01:28:08,409 It's not okay. 1052 01:28:22,490 --> 01:28:27,028 - Please, don't ever let me go. - I won't. I'll never let you go. 1053 01:28:36,970 --> 01:28:41,109 That even though you're a superhero in my eyes, 1054 01:28:41,142 --> 01:28:43,144 you are still human. 1055 01:28:44,878 --> 01:28:48,483 Mike Richards, do you take Trish Daniels 1056 01:28:48,516 --> 01:28:50,884 for better or worse? 1057 01:28:53,554 --> 01:28:54,788 I do. 1058 01:28:58,359 --> 01:28:59,994 I really do. 1059 01:29:04,299 --> 01:29:08,036 I'm happy to pronounce you husband and wife. 1060 01:29:37,931 --> 01:29:39,610 - Hardin... - I have nothing to say to you. 1061 01:29:39,634 --> 01:29:41,636 - Come on. - Get the fuck off me! 1062 01:29:41,669 --> 01:29:44,072 Do you wanna go again, old man? 1063 01:29:44,105 --> 01:29:46,307 If that's what it takes, yeah. 1064 01:29:48,409 --> 01:29:52,613 - There's a bar in the hotel. - A fucking bar? 1065 01:29:52,647 --> 01:29:54,082 It's just down the street. 1066 01:29:55,949 --> 01:29:57,585 I'll wait there for you. 1067 01:30:12,333 --> 01:30:14,335 I can come if you want me to. 1068 01:30:17,238 --> 01:30:20,141 But either way, I think you should go. 1069 01:30:22,543 --> 01:30:24,945 She looks like she doesn't need telling. 1070 01:30:24,979 --> 01:30:27,014 Yeah. She definitely knows. 1071 01:30:29,217 --> 01:30:31,952 I'm gonna go sit with her, but if anything goes wrong, 1072 01:30:31,986 --> 01:30:33,521 just come find me. 1073 01:30:49,003 --> 01:30:52,240 I'm surprised to see you here. 1074 01:30:52,273 --> 01:30:53,474 Yeah. 1075 01:30:58,045 --> 01:31:02,383 I'm afraid I won't be able to stay as angry as I am. 1076 01:31:04,252 --> 01:31:06,087 Trust me, I am. 1077 01:31:12,226 --> 01:31:16,130 But what do I do? I love him. 1078 01:31:16,164 --> 01:31:20,168 And I love the life we're building, and I love Smith. 1079 01:31:34,248 --> 01:31:36,250 You wanted to talk, let's talk. 1080 01:31:44,125 --> 01:31:46,594 I know you feel betrayed. 1081 01:31:46,627 --> 01:31:49,030 I want to explain myself. 1082 01:31:49,063 --> 01:31:51,365 But I honestly don't know where to begin. 1083 01:31:55,336 --> 01:31:58,206 - I guess that makes us done then. - Look, listen. 1084 01:32:00,741 --> 01:32:02,743 You are so important to me and your mom. 1085 01:32:02,777 --> 01:32:04,779 Are you serious? 1086 01:32:04,812 --> 01:32:07,448 Now you two want to play some sort of united front? 1087 01:32:07,482 --> 01:32:09,717 - Fuck off with that. - You wouldn't be so angry 1088 01:32:09,750 --> 01:32:11,385 if you didn't care. 1089 01:32:13,321 --> 01:32:17,124 You know, I wish I could say I'm surprised... 1090 01:32:19,260 --> 01:32:20,595 But I'm not. 1091 01:32:22,497 --> 01:32:24,365 They have a history together. 1092 01:32:26,667 --> 01:32:29,437 One that I'm not sure I can compete with. 1093 01:32:32,640 --> 01:32:36,277 I was gonna tell you ages ago, but your mom didn't want... 1094 01:32:38,813 --> 01:32:40,414 Tell me what? 1095 01:32:43,284 --> 01:32:44,519 Tell me what? 1096 01:32:56,697 --> 01:32:59,367 Hardin is Christian's son. 1097 01:33:11,746 --> 01:33:13,347 Fuck! 1098 01:33:13,381 --> 01:33:17,451 - You... what the fuck! - I'm so sorry. 1099 01:33:17,485 --> 01:33:19,086 No! 1100 01:33:33,634 --> 01:33:35,136 I'm sorry. 1101 01:33:36,737 --> 01:33:38,339 I have to go.