1 00:03:03,373 --> 00:03:07,203 Okay, Jackie, your total is 67.85, please. 2 00:03:07,290 --> 00:03:09,290 All right. 3 00:03:10,206 --> 00:03:11,729 Here you go, my friend. 4 00:03:11,816 --> 00:03:13,644 Hey, yo, Jackie. 5 00:03:13,731 --> 00:03:14,950 Hey, Sal. What's going on, man? 6 00:03:15,037 --> 00:03:16,125 What's up, man? How you doing? 7 00:03:16,212 --> 00:03:18,212 All right. How you doing? 8 00:03:17,213 --> 00:03:18,779 -Good to see ya. -You too. 9 00:03:18,867 --> 00:03:20,564 Yeah, what's going on? Where's your turkey today? 10 00:03:20,651 --> 00:03:21,913 Uh, my sister's house. 11 00:03:22,000 --> 00:03:23,001 My mom just moved in over there, 12 00:03:23,088 --> 00:03:24,089 so we're doing Thanksgiving. 13 00:03:24,176 --> 00:03:25,395 Oh, nice, man. Nice. 14 00:03:25,482 --> 00:03:27,049 Well, say hi to your mom and Beth for me. 15 00:03:27,136 --> 00:03:28,746 I will. You still reffin' the Catholic League games? 16 00:03:28,833 --> 00:03:30,139 Little bit, here and there. 17 00:03:30,226 --> 00:03:31,705 Yeah, my oldest is at UC Santa Cruz. 18 00:03:31,792 --> 00:03:33,533 So, you know, every little bit helps, right? 19 00:03:33,620 --> 00:03:35,274 You bet. Well, happy Thanksgiving. 20 00:03:35,361 --> 00:03:36,710 Happy Thanksgiving, Jackie. Good seeing ya. 21 00:03:36,797 --> 00:03:38,103 - You too, Sal. -What's up, man? 22 00:03:38,190 --> 00:03:39,452 Give me a couple of scratch-offs, please. 23 00:03:39,539 --> 00:03:40,584 - Sure. -Thank you. 24 00:04:05,565 --> 00:04:07,045 Don't fill up on bread. 25 00:04:07,132 --> 00:04:09,439 You gotta eat the rest of your beans. Okay? 26 00:04:09,526 --> 00:04:11,267 Hey! Happy Thanksgiving. 27 00:04:11,354 --> 00:04:12,659 - Hey, Uncle Jack's here! - Look who's here. 28 00:04:12,746 --> 00:04:14,746 Hey. Happy Thanksgiving to you. 29 00:04:13,747 --> 00:04:14,923 How you doing, man? 30 00:04:15,010 --> 00:04:16,315 Glad you could make it. 31 00:04:16,402 --> 00:04:17,795 No problem. How's the car business? 32 00:04:17,882 --> 00:04:19,014 It is going good. 33 00:04:19,101 --> 00:04:21,101 -Thank you for asking. -Good. 34 00:04:20,058 --> 00:04:21,277 Would you like some wine? 35 00:04:21,364 --> 00:04:22,974 No. I have some. Thank you very much. 36 00:04:23,061 --> 00:04:24,323 Hi, Uncle Fart-Poop. 37 00:04:24,410 --> 00:04:26,630 -Uncle Fart-Poop! 38 00:04:28,240 --> 00:04:29,676 Don't tickle me! No, no, no. 39 00:04:29,763 --> 00:04:30,851 -Uncle Jack's getting tickled. -Hi, sweetheart. 40 00:04:30,939 --> 00:04:32,331 -Hi, Mom. - Mmm. 41 00:04:32,418 --> 00:04:33,593 -Hello, sweetheart. - All right. Good. 42 00:04:33,680 --> 00:04:35,030 -Hey. Happy Thanksgiving. -Hi. 43 00:04:35,117 --> 00:04:36,335 - Sorry I'm late. -Really? 44 00:04:36,422 --> 00:04:37,641 Yeah. 45 00:04:37,728 --> 00:04:38,859 Some people call when they're late. 46 00:04:38,947 --> 00:04:40,383 I didn't have my phone with me. 47 00:04:40,470 --> 00:04:42,472 Oh. Well, then why have a phone 48 00:04:42,559 --> 00:04:43,908 if you're not gonna use it? 49 00:04:43,995 --> 00:04:45,995 I don't know. That's a good question. 50 00:04:44,996 --> 00:04:45,997 How you doing, buddy? 51 00:04:46,084 --> 00:04:47,607 -I'm good. -Good to see you. 52 00:04:47,694 --> 00:04:49,305 I don't understand why somebody has a phone 53 00:04:49,392 --> 00:04:50,828 if they don't ever answer it. 54 00:04:50,915 --> 00:04:52,090 Can I have some of those potatoes, Mom? 55 00:04:52,177 --> 00:04:54,177 Do you want some potatoes? 56 00:04:53,091 --> 00:04:54,832 Thank you so much. 57 00:04:54,919 --> 00:04:55,920 Did your mom ever tell you about our fish tank 58 00:04:56,007 --> 00:04:58,183 -when we were kids? -No. 59 00:04:58,270 --> 00:05:00,577 Well, your grandmother took us to the pet store 60 00:05:00,664 --> 00:05:01,795 and we got a fish tank, 61 00:05:01,882 --> 00:05:03,188 you know, a bunch of cool fish. 62 00:05:03,275 --> 00:05:05,234 And I came from school the next day, 63 00:05:05,321 --> 00:05:07,323 and the fish tank was filled with shampoo. 64 00:05:07,410 --> 00:05:09,107 And all the fish were dead. 65 00:05:09,194 --> 00:05:10,456 And your mom was there crying. 66 00:05:10,543 --> 00:05:11,936 And Grandma said, 67 00:05:12,023 --> 00:05:14,023 "Why'd you put shampoo in the fish tank?" 68 00:05:12,893 --> 00:05:14,156 And your mom said, 69 00:05:14,243 --> 00:05:16,243 "I wanted to give the fish a bubble bath." 70 00:05:16,680 --> 00:05:19,335 Why'd she give the fish a bubble bath? 71 00:05:19,422 --> 00:05:21,598 You're gonna have to ask your mom. I don't know. 72 00:05:21,685 --> 00:05:23,339 I guess she always wanted to take care of everybody. 73 00:05:24,470 --> 00:05:26,255 Mwah. I love you. 74 00:05:26,342 --> 00:05:27,647 Don't let your mom near those fish. 75 00:05:29,301 --> 00:05:30,824 Good night, Uncle Jack. 76 00:05:30,911 --> 00:05:32,130 Good night, chief. 77 00:05:36,961 --> 00:05:37,962 Hey. 78 00:05:38,049 --> 00:05:40,049 Hey. 79 00:05:41,487 --> 00:05:44,708 How's Mom, uh, settling in? 80 00:05:44,795 --> 00:05:48,755 Uh, good. Yeah, really good. She seems to be. 81 00:05:48,842 --> 00:05:50,409 Can't believe you got her outta Seaside. 82 00:05:50,496 --> 00:05:52,672 Right? It's different now. 83 00:05:52,759 --> 00:05:55,066 It's just all, like, young kids... 84 00:05:55,153 --> 00:05:57,547 -Yeah. -...and little couples... 85 00:05:57,634 --> 00:05:59,549 running around, families. 86 00:05:59,636 --> 00:06:01,855 I think she was feeling like a castaway out there. 87 00:06:01,942 --> 00:06:05,337 Yeah, you did good. I'm glad she's here. 88 00:06:06,991 --> 00:06:08,253 What's going on with you? What's new? 89 00:06:09,254 --> 00:06:10,516 Not much. 90 00:06:11,909 --> 00:06:13,258 Are you seeing anybody? 91 00:06:15,304 --> 00:06:17,001 No. 92 00:06:17,088 --> 00:06:18,829 -I wish you would. 93 00:06:18,916 --> 00:06:20,613 I really do. 94 00:06:20,700 --> 00:06:22,180 I would feel much better. 95 00:06:22,267 --> 00:06:23,573 I hate the idea of you 96 00:06:23,660 --> 00:06:24,835 down there by yourself all the time. 97 00:06:24,922 --> 00:06:26,532 What do you hate about it so much? 98 00:06:26,619 --> 00:06:29,318 That you're, you know, just alone. 99 00:06:29,405 --> 00:06:32,669 Just drinking all the time and... 100 00:06:32,756 --> 00:06:34,279 I'm fine. 101 00:06:34,366 --> 00:06:36,977 I appreciate it. But it's... I'm fine. 102 00:06:44,202 --> 00:06:47,901 I know that Ang worries about you, so... 103 00:06:47,988 --> 00:06:50,252 What does Ang have to do with it? 104 00:06:50,339 --> 00:06:52,732 Why do you know what Ang would worry about? 105 00:06:52,819 --> 00:06:54,256 Because she called 106 00:06:54,343 --> 00:06:55,779 and she wanted to see how you were doing. 107 00:06:55,866 --> 00:06:57,389 -She called you? -Yeah. 108 00:06:59,261 --> 00:07:00,610 -Why? -Is that okay? 109 00:07:00,697 --> 00:07:02,133 I don't know. 110 00:07:02,220 --> 00:07:03,439 I mean, what, she called you to talk about me? 111 00:07:03,526 --> 00:07:04,831 Why didn't she just call me directly? 112 00:07:04,918 --> 00:07:06,833 She just wanted to see how you're doing. 113 00:07:08,357 --> 00:07:10,359 Well... I... 114 00:07:10,446 --> 00:07:11,534 I'm fine. 115 00:07:16,713 --> 00:07:18,410 Look, I know Kathy Collins says 116 00:07:18,497 --> 00:07:21,326 she sees your car outside Harold's bar every night. 117 00:07:23,023 --> 00:07:24,503 Well, if Kathy Collins says it, 118 00:07:24,590 --> 00:07:25,852 -must be true. -Mmm-hmm. 119 00:07:25,939 --> 00:07:27,941 You know that something must be wrong. 120 00:07:28,028 --> 00:07:29,595 So, I go to work, 121 00:07:29,682 --> 00:07:31,206 and then after work sometimes I go have a beer. 122 00:07:31,293 --> 00:07:32,424 I'm just saying... 123 00:07:32,511 --> 00:07:34,511 You better start calling people. 124 00:07:33,556 --> 00:07:34,644 -Okay. -Better get on 125 00:07:34,731 --> 00:07:36,472 -this fucking case. -Okay. 126 00:07:36,559 --> 00:07:38,038 She has other things maybe she ought to be worrying about 127 00:07:38,126 --> 00:07:39,649 instead of worrying about how much I drink. 128 00:07:39,736 --> 00:07:41,129 I mean, she needs to worry about staying out 129 00:07:41,216 --> 00:07:42,826 -of her fucking refrigerator. -Nice. 130 00:07:42,913 --> 00:07:44,523 She's losing a huge war against the refrigerator. 131 00:07:44,610 --> 00:07:45,916 What are you talking about? Jack... 132 00:07:46,003 --> 00:07:47,352 She needs to find the fucking treadmill. 133 00:07:47,439 --> 00:07:49,398 Stop it. That is so mean. She's my friend. 134 00:07:49,485 --> 00:07:51,008 Well, she should mind her business. 135 00:07:51,095 --> 00:07:52,140 -Okay. -That's why I don't come here. 136 00:07:52,227 --> 00:07:54,227 'Cause it always turns to-- 137 00:07:56,753 --> 00:07:57,971 Which one of the 20 bedrooms 138 00:07:58,058 --> 00:07:59,321 am I supposed to be staying in? 139 00:08:01,018 --> 00:08:02,672 Take the second one on the left. 140 00:08:06,197 --> 00:08:09,853 Hey, Ang, it's Jack. 141 00:08:09,940 --> 00:08:13,335 I'm just, uh... Happy Thanksgiving. 142 00:08:14,988 --> 00:08:17,600 I wanted to call you, see how you're doing. 143 00:08:17,687 --> 00:08:21,473 And also because my sister told me 144 00:08:21,560 --> 00:08:23,693 that you had called her 145 00:08:23,780 --> 00:08:27,305 and wanted to know how I was doing. 146 00:08:27,392 --> 00:08:32,658 I'm just saying, if you want to know in the future 147 00:08:32,745 --> 00:08:34,182 how I'm doing, 148 00:08:35,357 --> 00:08:37,315 you can call me, 149 00:08:37,402 --> 00:08:42,146 as I still have the same phone number 150 00:08:42,233 --> 00:08:43,713 that I had... 151 00:08:45,845 --> 00:08:47,543 when we were married. 152 00:09:05,648 --> 00:09:07,127 Hey, Jack, it's Miguel. 153 00:09:07,215 --> 00:09:09,086 Haven't heard from you for a while, so... 154 00:09:09,173 --> 00:09:11,001 Sofia was asking about you. 155 00:09:11,088 --> 00:09:12,742 Thought I'd give you a call and see how you're doing. 156 00:09:12,829 --> 00:09:13,830 Thought maybe we'd have you over-- 157 00:09:16,180 --> 00:09:18,661 Hello, Jack, this is Father Edward Devine 158 00:09:18,748 --> 00:09:20,793 calling from Bishop Hayes High School. 159 00:09:20,880 --> 00:09:22,752 Will you give me a call back here at the rectory 160 00:09:22,839 --> 00:09:23,840 when you get a chance? 161 00:09:23,927 --> 00:09:28,932 1-424-145-3233. 162 00:09:29,019 --> 00:09:31,717 And I'll be up until about 10:00 this evening. 163 00:09:31,804 --> 00:09:33,458 If that doesn't work, we can chat in the morning. 164 00:09:33,545 --> 00:09:35,634 Thanks, Jack. God bless. 165 00:09:53,348 --> 00:09:54,697 Hello, Jack. 166 00:09:54,784 --> 00:09:56,176 Hi. 167 00:09:56,264 --> 00:09:58,135 How are you? Come on in. 168 00:09:58,222 --> 00:09:59,702 Thanks so much. 169 00:10:01,269 --> 00:10:02,879 So, did you have a nice Thanksgiving? 170 00:10:02,966 --> 00:10:04,097 I did. How about you? 171 00:10:04,184 --> 00:10:05,664 Oh, it was very nice. 172 00:10:05,751 --> 00:10:07,884 All the kids and the grandkids were in. 173 00:10:07,971 --> 00:10:10,147 -I was in my glory. -I bet. 174 00:10:10,234 --> 00:10:12,671 -Good for you. -Oh. 175 00:10:12,758 --> 00:10:14,020 You can go right in here. 176 00:10:16,675 --> 00:10:18,895 Father Devine is just finishing up a call. 177 00:10:18,982 --> 00:10:21,724 So, he will be out in just a couple of minutes, 178 00:10:21,811 --> 00:10:23,595 so just make yourself comfortable. 179 00:10:23,682 --> 00:10:25,249 -Thanks. -Yeah. 180 00:10:26,206 --> 00:10:28,600 We are all so excited 181 00:10:28,687 --> 00:10:31,386 at the idea of you possibly coming back 182 00:10:31,473 --> 00:10:34,040 to be with us at Hayes. 183 00:10:38,044 --> 00:10:40,220 It's nice to see you again, Jack. 184 00:11:18,781 --> 00:11:20,391 Hello, Jack. 185 00:11:21,610 --> 00:11:23,220 Hey, Father. 186 00:11:23,307 --> 00:11:25,570 It's good to see you. Thanks for making the drive. 187 00:11:25,657 --> 00:11:26,832 Sure. No problem. 188 00:11:26,919 --> 00:11:28,181 Sit down, please. 189 00:11:31,576 --> 00:11:34,144 So, been a while, hasn't it? 190 00:11:34,231 --> 00:11:35,624 Yeah. Since, uh... 191 00:11:36,712 --> 00:11:38,061 my father's funeral. 192 00:11:38,148 --> 00:11:39,584 -That long? -Mmm. 193 00:11:39,671 --> 00:11:42,500 My goodness. Where does the time go? 194 00:11:42,587 --> 00:11:44,415 -If I knew, I would tell ya. 195 00:11:44,502 --> 00:11:46,069 Married? 196 00:11:46,156 --> 00:11:48,288 I'm separated now. For a while. 197 00:11:48,376 --> 00:11:49,594 Any children? 198 00:11:49,681 --> 00:11:51,379 No kids. 199 00:11:51,466 --> 00:11:52,945 Okay. 200 00:11:53,032 --> 00:11:55,252 Well, Jack, it is really good to see you again. 201 00:11:55,339 --> 00:11:58,516 And I suppose you're wondering why I called you over here. 202 00:11:58,603 --> 00:12:01,084 I'm a little curious. Yeah. 203 00:12:01,171 --> 00:12:02,781 Our basketball coach, Tom McGarrity, 204 00:12:02,868 --> 00:12:04,087 had a heart attack the other night. 205 00:12:04,174 --> 00:12:05,480 Oh, no. 206 00:12:05,567 --> 00:12:07,090 He's expected to make a full recovery, 207 00:12:07,177 --> 00:12:08,918 but his wife doesn't think it's a very good idea 208 00:12:09,005 --> 00:12:11,224 for him to return to the team. 209 00:12:11,311 --> 00:12:13,357 And I tend to agree. 210 00:12:13,444 --> 00:12:15,664 We need a new coach, Jack. 211 00:12:15,751 --> 00:12:17,100 You're the first person I thought of. 212 00:12:21,104 --> 00:12:23,367 Try to suppress your enthusiasm. 213 00:12:23,454 --> 00:12:25,848 No, I appreciate it. I just... It's, um... 214 00:12:25,935 --> 00:12:27,023 You know, it's just, I've been away 215 00:12:27,110 --> 00:12:28,285 from the game for a long time. 216 00:12:28,372 --> 00:12:29,895 I understand. I understand. 217 00:12:29,982 --> 00:12:32,028 You know, I've never even coached before. 218 00:12:32,115 --> 00:12:34,117 I just played, so I don't... 219 00:12:34,204 --> 00:12:35,988 Is the, uh... I mean... 220 00:12:36,075 --> 00:12:37,512 Is the team any good? 221 00:12:37,599 --> 00:12:39,339 -No. No. 222 00:12:39,427 --> 00:12:42,386 We haven't been competitive for quite a while, actually. 223 00:12:42,473 --> 00:12:44,649 In fact, the last time they made the playoffs? 224 00:12:44,736 --> 00:12:45,955 Back when you were playing. 225 00:12:46,956 --> 00:12:48,697 Wow. 226 00:12:48,784 --> 00:12:51,569 Well, I really appreciate you thinking of me, Father. 227 00:12:51,656 --> 00:12:52,788 It's just, I-- 228 00:12:52,875 --> 00:12:54,311 Go home and think it over, Jack. 229 00:12:54,398 --> 00:12:56,398 I got a lot going on in my life right now. 230 00:12:55,225 --> 00:12:56,226 It's very busy. 231 00:12:56,313 --> 00:12:58,184 Go home, think it over. 232 00:12:58,271 --> 00:13:00,578 Call me with your decision in the morning. 233 00:13:00,665 --> 00:13:01,971 Tomorrow morning? 234 00:13:02,058 --> 00:13:03,538 Our next game is Monday night, Jack. 235 00:13:03,625 --> 00:13:05,148 I don't have a lot of time. 236 00:13:11,197 --> 00:13:13,765 Hey, Father, listen, I-- 237 00:13:13,852 --> 00:13:15,724 Mmm... Thank you so much 238 00:13:16,681 --> 00:13:19,336 for thinking of me. Um... 239 00:13:19,423 --> 00:13:25,211 It's just not the right time for me to take this on. Um... 240 00:13:25,298 --> 00:13:29,172 You know, my life's very full right now. Very full. 241 00:13:33,089 --> 00:13:34,830 I just, um... 242 00:13:34,917 --> 00:13:37,920 I've just been away from the game for so long, you know? 243 00:13:38,007 --> 00:13:39,835 I've just been away from the game for so long. 244 00:13:45,405 --> 00:13:47,233 Father... 245 00:13:47,320 --> 00:13:50,672 Listen, I've given it a lot of thought, and I appreciate it. 246 00:13:50,759 --> 00:13:54,893 It's just not the right time for me right now. 247 00:13:54,980 --> 00:13:56,721 I've been away from the game for so long. 248 00:13:56,808 --> 00:13:58,941 I don't think I can help you. 249 00:13:59,898 --> 00:14:01,857 I don't think... 250 00:14:01,944 --> 00:14:03,380 I don't think I can help you. 251 00:14:03,467 --> 00:14:04,599 I don't think I can help you. 252 00:14:09,995 --> 00:14:12,302 Father. Jack. 253 00:14:12,389 --> 00:14:13,695 Not gonna happen. 254 00:14:17,829 --> 00:14:19,396 What the fuck am I supposed to do? 255 00:14:19,483 --> 00:14:20,528 The team can't play. 256 00:14:20,615 --> 00:14:22,615 They're no good. They're no good. 257 00:14:21,659 --> 00:14:23,008 I can't wave a magic wand, 258 00:14:23,095 --> 00:14:24,227 turn them into fucking Michael Jordan. 259 00:14:24,314 --> 00:14:25,576 I mean, just... 260 00:14:30,276 --> 00:14:31,277 I don't know. 261 00:14:33,671 --> 00:14:35,671 Maybe. 262 00:14:35,891 --> 00:14:37,109 I don't know. 263 00:14:43,594 --> 00:14:46,205 I can't help you with this. 264 00:14:46,292 --> 00:14:48,164 I can't help you with this team. 265 00:15:10,665 --> 00:15:14,364 Father, I've given it a lot of thought. 266 00:15:15,887 --> 00:15:17,323 I just have no interest 267 00:15:17,410 --> 00:15:19,195 in coaching your fucking basketball team. 268 00:15:22,677 --> 00:15:24,374 That's all there is to it. 269 00:15:46,048 --> 00:15:47,397 Oh, fuck. 270 00:15:54,099 --> 00:15:55,579 - Get back on D! 271 00:15:55,666 --> 00:15:56,972 - Make up for it. 272 00:15:57,059 --> 00:15:58,147 What the fuck? 273 00:15:58,234 --> 00:16:00,234 Hey, G. G! 274 00:16:01,977 --> 00:16:05,545 D up! Hey, get back! Let's go! Let's go! 275 00:16:05,633 --> 00:16:08,244 Move! Go quick! Quickly, quickly, quickly. 276 00:16:10,333 --> 00:16:12,204 Stop him up top. Chubbs, go to the wing. 277 00:16:12,291 --> 00:16:13,553 Watch it. Screen, screen, screen. 278 00:16:13,641 --> 00:16:15,033 Yo, get through, get through. 279 00:16:15,773 --> 00:16:17,035 Get through that. 280 00:16:17,122 --> 00:16:18,907 - Hey, Freeze. - Go! 281 00:16:18,994 --> 00:16:20,822 - Good pass. - Come on! 282 00:16:20,909 --> 00:16:21,997 - Hey, nice job, D-boy. - What's up, Chubbs? 283 00:16:23,302 --> 00:16:25,609 Hey, Coach. 284 00:16:25,696 --> 00:16:27,698 Dan Espinosa. Nice to meet ya. 285 00:16:27,785 --> 00:16:29,265 -You're the assistant? -I am. 286 00:16:29,352 --> 00:16:31,746 Uh, I also teach algebra here at the school. 287 00:16:31,833 --> 00:16:33,835 Uh, I really appreciate you stepping up like this. 288 00:16:33,922 --> 00:16:36,011 It means a lot to the boys. 289 00:16:36,098 --> 00:16:37,621 Um, do you want me to call everybody in, 290 00:16:37,708 --> 00:16:39,101 -do some intros? -No, that's okay. Just, uh... 291 00:16:39,188 --> 00:16:40,972 - Take the layup, Marcus! - Money! 292 00:16:41,059 --> 00:16:42,582 Just get a feel for what I'm working with here. 293 00:16:42,670 --> 00:16:43,671 Yeah. 294 00:16:43,758 --> 00:16:45,020 This the whole team? Ten kids? 295 00:16:45,107 --> 00:16:46,848 That's all we've got. 296 00:16:46,935 --> 00:16:48,545 A lot different than when you played here, huh? 297 00:16:48,632 --> 00:16:49,677 Yeah. No shit. 298 00:16:49,764 --> 00:16:51,374 We got 100 kids just try out. 299 00:16:51,461 --> 00:16:53,289 104 my senior year. 300 00:16:53,376 --> 00:16:54,377 Play ball here? 301 00:16:54,464 --> 00:16:56,814 Well, not like you. 302 00:16:56,901 --> 00:16:58,337 Spent most of my time on the bench, 303 00:16:58,424 --> 00:17:00,296 holding a clipboard like I am now. 304 00:17:00,383 --> 00:17:02,907 I was a couple of years behind you. Uh, class of '98. 305 00:17:02,994 --> 00:17:06,781 Enrollment's really taken a dive since then. 306 00:17:06,868 --> 00:17:08,652 Freeze, Freeze, Freeze! 307 00:17:08,739 --> 00:17:10,567 I can run down the starting five, if you like. 308 00:17:10,654 --> 00:17:12,308 - Box out! -Sure. 309 00:17:12,395 --> 00:17:14,223 So, uh, the kid with the ball, that's Brandon Durrett. 310 00:17:14,310 --> 00:17:15,746 Relation to Russ Durrett? 311 00:17:15,833 --> 00:17:17,574 Yeah, that's his son. 312 00:17:17,661 --> 00:17:18,967 He's a great player. 313 00:17:19,054 --> 00:17:20,795 Really has a good feel for the game. 314 00:17:20,882 --> 00:17:23,188 Easily our most talented guy. 315 00:17:23,275 --> 00:17:25,974 And then, um, playing besides him in the backcourt, 316 00:17:26,061 --> 00:17:27,366 that's Chubbs Hendricks. 317 00:17:28,672 --> 00:17:30,282 His, uh, real name's Ronald. 318 00:17:30,369 --> 00:17:32,067 - Oh, yeah. - Right here, this man. 319 00:17:32,154 --> 00:17:34,852 And, um, Kenny Dawes out on the wing. 320 00:17:34,939 --> 00:17:37,463 Bit of a showboat, but, uh... 321 00:17:37,550 --> 00:17:38,856 Yeah, he's a solid shooter. 322 00:17:38,943 --> 00:17:40,249 -Whoo! - Good long-range stroke. 323 00:17:40,336 --> 00:17:41,772 Get back! Get back! 324 00:17:41,859 --> 00:17:44,253 And Sam Garcia, he's our senior captain. 325 00:17:44,340 --> 00:17:46,821 Not much of a scoring threat, but he's a solid defender. 326 00:17:46,908 --> 00:17:47,909 Good kid. 327 00:17:47,996 --> 00:17:49,780 And then Marcus Parrish. 328 00:17:49,867 --> 00:17:51,651 - Money! - That is our center. 329 00:17:51,739 --> 00:17:52,783 What the fuck are you doing, bro? 330 00:17:52,870 --> 00:17:54,132 That kid's the center? 331 00:17:54,219 --> 00:17:56,219 - Yeah. - What is he, 6'4"? 332 00:17:55,220 --> 00:17:57,220 Shut the fuck up, man. 333 00:17:56,265 --> 00:17:57,832 6'3". 334 00:17:57,919 --> 00:17:59,572 You guys must get murdered on the boards. 335 00:17:59,659 --> 00:18:02,140 Yeah, it's not been good at all. 336 00:18:02,227 --> 00:18:03,707 You're giving 'em open buckets, Marcus. 337 00:18:03,794 --> 00:18:05,056 This is practice, man. I don't care. 338 00:18:05,143 --> 00:18:06,623 Who's that kid there? The white shadow. 339 00:18:06,710 --> 00:18:09,321 Oh, yeah, that's, uh, Bobby Freeze. 340 00:18:09,408 --> 00:18:10,801 He's our sixth man. 341 00:18:10,888 --> 00:18:12,672 He's actually a starting strong safety 342 00:18:12,760 --> 00:18:14,065 for the football team. 343 00:18:15,153 --> 00:18:16,851 Then the rest of the guys, uh, 344 00:18:16,938 --> 00:18:19,592 Dearborn, Daly, Carter, and Amato. 345 00:18:19,679 --> 00:18:21,246 I had to bring those guys up from JV 346 00:18:21,333 --> 00:18:23,031 just so we could hold a practice. 347 00:18:23,118 --> 00:18:24,249 - Take the layup! - Money! 348 00:18:24,336 --> 00:18:26,034 Come on, box out! 349 00:18:26,121 --> 00:18:28,166 All right. Blow the whistle for me. 350 00:18:28,253 --> 00:18:29,472 - Freeze. Chill out, man. - Yo, take it easy, man. 351 00:18:29,559 --> 00:18:30,908 - Stop grabbing me. 352 00:18:30,995 --> 00:18:32,431 That's clean. That's clean D. 353 00:18:32,518 --> 00:18:34,042 Bring it in. Let's go. Hustle, hustle. 354 00:18:34,129 --> 00:18:36,479 All right, guys. As discussed, 355 00:18:36,566 --> 00:18:39,612 I am honored to turn things over to your new head coach, 356 00:18:39,699 --> 00:18:40,962 Jack Cunningham. 357 00:18:41,049 --> 00:18:42,659 What's up, Coach? 358 00:18:42,746 --> 00:18:43,965 - How you doing, guys? - Good. Good. 359 00:18:44,052 --> 00:18:45,880 What's up, Coach? 360 00:18:45,967 --> 00:18:47,620 You're Marcus, right? 361 00:18:47,707 --> 00:18:50,362 That's right. Get used to calling my name, too. 362 00:18:51,624 --> 00:18:53,713 All right. All right. 363 00:18:53,801 --> 00:18:55,280 Marcus, tell me what you see out there. 364 00:18:56,368 --> 00:18:58,370 Um... 365 00:18:58,457 --> 00:19:01,547 I see Nikki's fine ass keep looking at me. 366 00:19:01,634 --> 00:19:02,853 Saw she was bending over. 367 00:19:02,940 --> 00:19:04,202 She tryin' to get my attention. 368 00:19:04,289 --> 00:19:06,117 Marcus, just be respectful, please. 369 00:19:06,204 --> 00:19:07,466 He asked me what I saw. What, do you want me to lie to him? 370 00:19:07,553 --> 00:19:08,816 -You know what I see, Marcus? -What? 371 00:19:08,903 --> 00:19:10,903 You're the tallest player on the team. 372 00:19:09,817 --> 00:19:11,383 Oh. 373 00:19:11,470 --> 00:19:12,645 Makes me wonder why you're putting three-pointers up 374 00:19:12,732 --> 00:19:14,256 every time you come down the court. 375 00:19:14,343 --> 00:19:16,388 Oh, that's 'cause I got a candy-stroke, Coach. 376 00:19:16,475 --> 00:19:17,999 Ask Coach Dan. 377 00:19:18,086 --> 00:19:19,696 I made the most threes on the team last year. 378 00:19:19,783 --> 00:19:22,394 Coach Dan, how many threes did Marcus make last year? 379 00:19:22,481 --> 00:19:23,874 Um, Marcus... 380 00:19:25,006 --> 00:19:26,050 made 34. 381 00:19:26,137 --> 00:19:27,312 Outta how many attempts? 382 00:19:27,399 --> 00:19:29,837 - Out of 130. 383 00:19:29,924 --> 00:19:31,229 What's that a percentage of? 384 00:19:31,316 --> 00:19:32,927 For a percentage of 26. 385 00:19:33,014 --> 00:19:34,102 Damn! 386 00:19:34,189 --> 00:19:36,104 26%, Marcus. 387 00:19:36,191 --> 00:19:37,453 You wanna know why they're leaving you open? 388 00:19:37,540 --> 00:19:38,933 It's 'cause they don't think 389 00:19:39,020 --> 00:19:40,282 you could hit the ocean from the beach. 390 00:19:40,369 --> 00:19:41,761 - Oh, shit. 391 00:19:41,849 --> 00:19:43,502 Yo, he just spit facts at your ass, bro. 392 00:19:43,589 --> 00:19:45,374 Man, shut up. 393 00:19:45,461 --> 00:19:46,941 Look it, come on, man. Don't get all butt-hurt 394 00:19:47,028 --> 00:19:48,333 just 'cause he droppin' some knowledge on you. 395 00:19:48,420 --> 00:19:50,248 You wanna see butt-hurt? Keep talking shit, 396 00:19:50,335 --> 00:19:51,554 -watch me beat your fat ass. - Shut the fuck up, yo. 397 00:19:51,641 --> 00:19:52,947 -You ain't gonna do shit. - Hey. 398 00:19:53,034 --> 00:19:54,600 I don't need any help. 399 00:19:57,734 --> 00:19:59,997 Who is second in threes on the team? 400 00:20:00,084 --> 00:20:03,305 Number two would be Kenny with 25. 401 00:20:03,392 --> 00:20:05,481 -Outta how many attempts? - Sixty-one. 402 00:20:05,568 --> 00:20:06,830 Percentage of? 403 00:20:06,917 --> 00:20:08,701 - Forty-one. 404 00:20:08,788 --> 00:20:10,268 Snap. You hear that? 405 00:20:10,355 --> 00:20:11,661 Give me the rock, let me go HAM on some bitches. 406 00:20:11,748 --> 00:20:13,358 Yeah, more like ham and cheese, man. 407 00:20:13,445 --> 00:20:15,012 Nah, actually, ham and cheese is what your sister 408 00:20:15,099 --> 00:20:16,492 fries me up after I'm done fiddling her bean. 409 00:20:16,579 --> 00:20:17,841 Yo, show some respect. Coach is here, man. 410 00:20:17,928 --> 00:20:19,408 Watch your mouth, man. 411 00:20:19,495 --> 00:20:20,496 - Kenny, get in line. - A'ight. 412 00:20:20,583 --> 00:20:22,193 All right, run it back. 413 00:20:22,280 --> 00:20:23,542 Marcus, this time your feet don't leave the paint. 414 00:20:23,629 --> 00:20:24,848 -Brandon. - All right. Let's go. 415 00:20:24,935 --> 00:20:26,935 -Come on. - Let's go, y'all. 416 00:20:25,980 --> 00:20:27,851 You're the point guard, right? 417 00:20:27,938 --> 00:20:29,200 Put 'em in a motion offense. 418 00:20:33,596 --> 00:20:34,858 - Chubbs. - Call it out, Brandon. 419 00:20:34,945 --> 00:20:36,686 Don't just wave your hand in the air. 420 00:20:36,773 --> 00:20:38,296 Doesn't talk much, does he? 421 00:20:38,383 --> 00:20:40,342 I have been coaching that kid for three years 422 00:20:40,429 --> 00:20:41,734 and I can count on one hand 423 00:20:41,821 --> 00:20:43,345 how many times our conversations 424 00:20:43,432 --> 00:20:45,390 have gone past, "Yes, Coach" and "No, Coach." 425 00:20:45,477 --> 00:20:47,697 - Good shot, baby. - And that's money! 426 00:20:47,784 --> 00:20:49,655 Here you go. 427 00:20:49,742 --> 00:20:54,443 Keys, game balls, and then I put together a flash drive 428 00:20:54,530 --> 00:20:56,140 just in case you want to get familiar 429 00:20:56,227 --> 00:20:57,620 with the sets we've been running. 430 00:20:57,707 --> 00:20:59,839 I'm also gonna give you my phone number 431 00:20:59,927 --> 00:21:02,190 if you have any questions. 432 00:21:02,277 --> 00:21:03,843 Okay. 433 00:21:03,931 --> 00:21:05,280 Hey, why didn't you take the job? 434 00:21:05,367 --> 00:21:06,803 -Huh? -Would've made sense. 435 00:21:06,890 --> 00:21:09,066 The assistant coach, step in, take the job. 436 00:21:10,285 --> 00:21:12,678 My mom has MS, so... 437 00:21:12,765 --> 00:21:14,332 My sister takes care of her during the day, 438 00:21:14,419 --> 00:21:15,943 but she's got three kids of her own. 439 00:21:16,030 --> 00:21:18,119 So I take nights. 440 00:21:18,206 --> 00:21:19,772 Sure. 441 00:21:19,859 --> 00:21:21,165 Then with practices, and then you have scouting-- 442 00:21:21,252 --> 00:21:22,645 Yeah, no. Of course. It makes sense. 443 00:21:22,732 --> 00:21:23,863 There just aren't enough hours in the day. 444 00:21:23,951 --> 00:21:24,952 I'm sorry. I didn't mean to pry. 445 00:21:25,039 --> 00:21:26,388 No, no, no. It's cool. 446 00:21:26,475 --> 00:21:28,042 We all have our own cross to bear, right? 447 00:21:29,217 --> 00:21:31,393 Um... So you should be good. 448 00:21:31,480 --> 00:21:32,872 Great. Thank you very much. 449 00:21:32,960 --> 00:21:33,961 No problem. 450 00:21:36,572 --> 00:21:38,356 -Oh, Coach. -Yep? 451 00:21:38,443 --> 00:21:40,489 What's the dress code like these days? 452 00:21:40,576 --> 00:21:43,100 Oh. Coat and tie for the head coach. 453 00:21:43,187 --> 00:21:44,536 -Great. Thanks. -Sure. No problem. 454 00:22:58,697 --> 00:23:01,396 Yeah! 455 00:23:01,483 --> 00:23:03,267 Right here, right here. Yeah! 456 00:23:03,354 --> 00:23:05,354 Here we go! 457 00:23:05,878 --> 00:23:06,879 Yeah! 458 00:23:07,793 --> 00:23:08,881 Take the shot. 459 00:23:09,969 --> 00:23:12,320 That's you, Marcus. 460 00:23:12,407 --> 00:23:13,973 Hey, Jack. Nice to see you in the gym again. 461 00:23:14,061 --> 00:23:15,062 Thanks. 462 00:23:16,628 --> 00:23:17,890 That's you. 463 00:23:17,977 --> 00:23:19,892 Jack, this is Father Mark Whelan. 464 00:23:19,979 --> 00:23:21,633 He is our team chaplain. 465 00:23:21,720 --> 00:23:22,808 Pleasure to meet you, Jack. 466 00:23:22,895 --> 00:23:23,896 You too. 467 00:23:23,983 --> 00:23:25,289 Any first game jitters? 468 00:23:25,376 --> 00:23:26,769 Fuck. I'm nervous as shit. 469 00:23:26,856 --> 00:23:28,901 Yeah. 470 00:23:28,988 --> 00:23:30,816 -What's this? - Oh. 471 00:23:30,903 --> 00:23:33,428 They do it before every game. Gets them psyched up, I guess. 472 00:23:33,515 --> 00:23:35,038 - Let's go! 473 00:23:35,125 --> 00:23:36,257 All right, let's go. Bring it in. 474 00:23:39,042 --> 00:23:40,826 - Ready? -No. 475 00:23:40,913 --> 00:23:42,654 Let's go. 476 00:23:42,741 --> 00:23:45,092 All right, guys. Let's see what we're made of. 477 00:23:49,574 --> 00:23:51,446 And the big burly inmate says, "Don't worry about it. 478 00:23:51,533 --> 00:23:52,838 Everything's gonna be fine. 479 00:23:52,925 --> 00:23:54,925 I just want to play a little game." 480 00:23:53,796 --> 00:23:55,232 He goes, "Okay." 481 00:23:55,319 --> 00:23:56,929 And he says, "In this game, you can pick 482 00:23:57,016 --> 00:23:59,193 whether or not you want to be the husband or the wife." 483 00:23:59,280 --> 00:24:01,151 And he says, "All right." "Well?" 484 00:24:01,238 --> 00:24:02,544 "Well, guess I'll be the husband." 485 00:24:02,631 --> 00:24:04,067 He goes, "Okay. 486 00:24:04,154 --> 00:24:05,634 Come on over here and suck your wife's dick." 487 00:24:05,721 --> 00:24:07,679 -That's a good one. 488 00:24:07,766 --> 00:24:09,420 "Suck your wife's dick." I fucking love that. 489 00:24:09,507 --> 00:24:10,856 Hey, Doc. 490 00:24:10,943 --> 00:24:13,163 Hey. How'd opening night go, ace? 491 00:24:13,250 --> 00:24:15,731 Yeah, our boy got sent to the woodshed. 492 00:24:15,818 --> 00:24:18,951 Hey, get Doc a drink, will ya? And hit me with another one. 493 00:24:19,038 --> 00:24:20,301 Doc, did I ever tell you 494 00:24:20,388 --> 00:24:22,129 the one about the nerdy accountant 495 00:24:22,216 --> 00:24:23,739 who does 15 years for embezzlement? 496 00:24:23,826 --> 00:24:27,134 -Don't worry about me. - I'm not. I know. 497 00:24:27,221 --> 00:24:29,571 Just let me do... do my thing. 498 00:24:29,658 --> 00:24:30,702 Do your thing. 499 00:24:30,789 --> 00:24:32,443 All right. I appreciate it. 500 00:24:32,530 --> 00:24:35,185 -Okay. -I'm just gonna... 501 00:24:35,272 --> 00:24:37,579 -All right. Good night, Doc. - Good night. 502 00:25:35,811 --> 00:25:37,291 Get your man! Get your man! 503 00:25:37,378 --> 00:25:38,553 Come on! 504 00:25:39,249 --> 00:25:41,249 Watch him. 505 00:25:57,572 --> 00:25:59,356 Jackie! It's Miguel again. 506 00:25:59,443 --> 00:26:01,184 Just checking in to see 507 00:26:01,271 --> 00:26:03,142 if you got my call about David's birthday party. 508 00:26:03,230 --> 00:26:05,710 Give me a call when you get a chance. 509 00:26:05,797 --> 00:26:08,409 Hey, it's me. I know it's late notice, 510 00:26:08,496 --> 00:26:11,934 but I'm gonna be down by you for a client visit tomorrow 511 00:26:12,021 --> 00:26:14,676 and wanted to see if you wanted to meet for lunch. 512 00:26:14,763 --> 00:26:17,026 Anyway, call me when you get this. 513 00:26:30,474 --> 00:26:32,737 -Hi. -Hey. 514 00:26:32,824 --> 00:26:34,957 Sorry I'm late. 515 00:26:35,044 --> 00:26:37,699 Damn bus broke down on the 710. It was a nightmare. 516 00:26:37,786 --> 00:26:39,004 I just got here. 517 00:26:39,091 --> 00:26:40,745 Okay. 518 00:26:40,832 --> 00:26:42,269 You look good. 519 00:26:42,356 --> 00:26:44,401 Thanks. You too. 520 00:26:44,488 --> 00:26:46,229 How's the new job working out? 521 00:26:48,231 --> 00:26:50,538 It's insurance. It's boring, but it pays the bills. 522 00:26:50,625 --> 00:26:51,843 Good. 523 00:26:51,930 --> 00:26:54,672 Heard you're coaching basketball. 524 00:26:54,759 --> 00:26:55,760 Beth tell you that? 525 00:26:55,847 --> 00:26:56,848 Yeah. 526 00:26:59,068 --> 00:27:00,417 So, you having fun? 527 00:27:00,504 --> 00:27:01,940 Yeah. 528 00:27:02,027 --> 00:27:03,638 I'd be having more fun if we won a game... 529 00:27:05,466 --> 00:27:07,163 ...but keeps me occupied. 530 00:27:07,250 --> 00:27:09,208 Keeps my mind off other things. 531 00:27:10,862 --> 00:27:13,561 Good. I was worried about you. 532 00:27:13,648 --> 00:27:15,345 What were you worried about me for? 533 00:27:18,087 --> 00:27:20,872 You weren't moving on with your life. 534 00:27:20,959 --> 00:27:23,701 You were seeing the world in some dark ways. 535 00:27:25,312 --> 00:27:27,662 Why? Are you? 536 00:27:27,749 --> 00:27:29,794 Seeing the world in dark ways? 537 00:27:29,881 --> 00:27:31,492 Moving on with your life. 538 00:27:40,675 --> 00:27:42,675 Uh-oh. 539 00:27:49,597 --> 00:27:51,033 What's his name? 540 00:27:56,430 --> 00:27:58,430 Nick. 541 00:28:01,783 --> 00:28:03,262 How'd you guys meet? 542 00:28:04,307 --> 00:28:05,961 Through mutual friends. 543 00:28:08,355 --> 00:28:10,835 How long has it been going on for? 544 00:28:11,836 --> 00:28:13,272 Few months. 545 00:28:15,100 --> 00:28:18,277 Few months? What, like, six months? Eight months? 546 00:28:18,365 --> 00:28:20,323 Okay. All right. Come on. 547 00:28:20,410 --> 00:28:21,890 You know what we want for lunch? 548 00:28:23,587 --> 00:28:25,546 Um... 549 00:28:25,633 --> 00:28:27,678 Just give us a second, actually. Thank you. 550 00:28:27,765 --> 00:28:28,810 Sure. 551 00:28:40,517 --> 00:28:42,084 I wanted to tell you myself 552 00:28:42,171 --> 00:28:43,738 before you found out through one of our friends. 553 00:28:52,529 --> 00:28:54,270 Say something, Jack. 554 00:28:56,228 --> 00:28:58,666 What do you want me to say? 555 00:28:58,753 --> 00:29:00,102 -"Congratulations"? -No. 556 00:29:00,189 --> 00:29:02,189 Completely fucking blindsided by this. 557 00:29:01,233 --> 00:29:02,800 Not "congratulations." 558 00:29:02,887 --> 00:29:05,934 Blindsided? We've been separated for over a year. 559 00:29:17,598 --> 00:29:19,774 Will I see you at the birthday party? 560 00:29:21,340 --> 00:29:22,559 What? 561 00:29:24,082 --> 00:29:25,519 Miguel and Sofia. 562 00:29:25,606 --> 00:29:27,825 They're having a birthday party for David. 563 00:29:27,912 --> 00:29:30,262 Said he called you a few times. 564 00:29:34,832 --> 00:29:37,226 Let me know if you want to go together. 565 00:29:44,929 --> 00:29:46,017 Bye. 566 00:30:14,959 --> 00:30:16,570 Jackie hits his second free throw 567 00:30:16,657 --> 00:30:18,441 and he just holds his hand like this in the air 568 00:30:18,528 --> 00:30:20,225 for like 30 seconds. 569 00:30:20,312 --> 00:30:22,358 Purcell says, "Jackie, you keep holding 570 00:30:22,445 --> 00:30:24,316 your hand like that and Eric's gonna ask you out." 571 00:30:26,449 --> 00:30:28,538 Fifty-five points, man. 572 00:30:28,625 --> 00:30:30,061 - To the legend. - Yeah. 573 00:30:30,148 --> 00:30:31,672 You gotta dim the lights for the man. 574 00:30:31,759 --> 00:30:33,064 - To the legend. - To the legend. 575 00:30:38,983 --> 00:30:40,332 Get the fuck outta here. 576 00:30:40,419 --> 00:30:41,943 Why the fuck do I need a sausage? 577 00:30:42,030 --> 00:30:44,772 He was like, "It's a PK. It's a Polish kielbasa." 578 00:30:46,556 --> 00:30:49,254 - Ah. Yeah. 579 00:30:49,341 --> 00:30:51,343 Fellas. Evening, boys. 580 00:30:53,607 --> 00:30:54,999 We're talking old times here. 581 00:30:55,086 --> 00:30:56,740 I know what you're talking, 582 00:30:56,827 --> 00:30:58,263 and I'm telling you it's time for him to get going. 583 00:30:58,350 --> 00:31:00,744 Come on, let's go now. Come on. Let's go. 584 00:31:00,831 --> 00:31:02,485 -I'm up. -No, you're not. 585 00:31:02,572 --> 00:31:04,618 -Now you are! 586 00:31:05,923 --> 00:31:07,316 I'm up. 587 00:31:08,404 --> 00:31:09,623 Whoa! 588 00:31:09,710 --> 00:31:12,016 -Shit. -There you go. That's it. 589 00:31:12,103 --> 00:31:13,235 Where are you taking my friend? 590 00:31:13,322 --> 00:31:14,541 Where are you taking my friend? 591 00:31:27,902 --> 00:31:31,558 Okay, okay. Uh, where's Kenny? 592 00:31:31,645 --> 00:31:35,300 Kenny is the only one missing. Kenny and Coach. 593 00:31:35,387 --> 00:31:37,215 I just want you to know that I respect you, a'ight? 594 00:31:37,302 --> 00:31:38,739 -And I love you. - Hmm. 595 00:31:38,826 --> 00:31:40,262 Every time that ball goes through the hoop, 596 00:31:40,349 --> 00:31:41,655 I'm gonna be thinking about you. 597 00:31:41,742 --> 00:31:42,873 -Kenny. -Okay? And that goes through 598 00:31:42,960 --> 00:31:44,092 -the hoop a lot. -Kenny, let's go! 599 00:31:44,179 --> 00:31:45,354 -The bus is waiting. -Okay. 600 00:31:45,441 --> 00:31:46,442 Hey, what up, Coach? 601 00:31:48,487 --> 00:31:49,967 -Bye. -Uh... Yeah. 602 00:31:50,054 --> 00:31:52,054 -You'll text me? -Yeah, I'll text you after. 603 00:31:51,012 --> 00:31:53,012 -Okay. Cool. -Okay. 604 00:31:52,013 --> 00:31:53,057 Hey, what's going on, man? 605 00:31:53,144 --> 00:31:54,232 Good luck! 606 00:31:54,319 --> 00:31:55,451 Oh, thanks. 607 00:31:55,538 --> 00:31:56,583 You better watch out. 608 00:31:56,670 --> 00:31:58,236 Priests catch you doing that 609 00:31:58,323 --> 00:31:59,977 and you're gonna be spending your weekends here. 610 00:32:00,064 --> 00:32:02,501 Nah, but it makes my game better though, Coach. 611 00:32:02,589 --> 00:32:05,592 Memorial! 612 00:32:05,679 --> 00:32:09,204 Memorial! Memorial! 613 00:32:11,032 --> 00:32:12,903 Memorial! 614 00:32:12,990 --> 00:32:15,645 Memorial! 615 00:32:15,732 --> 00:32:17,516 Memorial! 616 00:32:18,213 --> 00:32:20,084 Memorial! 617 00:32:21,085 --> 00:32:23,566 Memorial! 618 00:32:23,653 --> 00:32:25,481 Memorial! 619 00:32:25,568 --> 00:32:26,743 Let's go. 620 00:32:28,092 --> 00:32:29,224 Hold on, hold on. 621 00:32:29,311 --> 00:32:31,095 I want to talk to you. 622 00:32:31,182 --> 00:32:33,881 These scrubs ain't worthy of being on the same court as us. 623 00:32:50,158 --> 00:32:51,246 -Hey, Coach. - Hey, Coach. 624 00:32:51,333 --> 00:32:53,030 How are ya? 625 00:32:53,117 --> 00:32:54,466 Good, good. I heard you got a new general in charge. 626 00:32:54,553 --> 00:32:56,251 Yeah. Jack Cunningham. 627 00:32:56,338 --> 00:32:57,861 Yeah. I'm surprised you could keep him out of the bar 628 00:32:57,948 --> 00:32:59,210 long enough to hold practice. 629 00:33:07,175 --> 00:33:08,306 Coach Lombardo. 630 00:33:08,393 --> 00:33:09,830 Jack Cunningham. 631 00:33:09,917 --> 00:33:11,658 He says that like I don't know who he is. 632 00:33:11,745 --> 00:33:13,137 He's the best high school basketball player 633 00:33:13,224 --> 00:33:14,922 I've ever seen. 634 00:33:15,009 --> 00:33:17,446 Listen, I was front row when he hung 47 against Trinity 635 00:33:17,533 --> 00:33:19,361 at the Catholic League semis. 636 00:33:19,448 --> 00:33:22,146 Got quite a team there, Coach. 21's a hell of a ball player. 637 00:33:22,233 --> 00:33:24,671 Yeah. So, how ya liking coaching so far? 638 00:33:24,758 --> 00:33:26,368 Great. Just getting used to the players. 639 00:33:26,455 --> 00:33:28,239 What players? 640 00:33:28,326 --> 00:33:30,111 Ah, I'm just breaking your stones, Jack. 641 00:33:31,547 --> 00:33:33,418 -Good luck. -You can have the luck. 642 00:33:33,505 --> 00:33:34,724 I'll take the thoroughbreds. 643 00:33:36,465 --> 00:33:37,509 What an asshole this guy is. 644 00:33:37,596 --> 00:33:39,250 Yeah, big time. 645 00:33:50,174 --> 00:33:51,480 Let's go. Bring it in. 646 00:33:51,567 --> 00:33:53,567 Let's go, let's go, let's go! 647 00:33:52,524 --> 00:33:53,917 Holy shit. 648 00:33:54,004 --> 00:33:55,179 Here we go, here we go, here we go. 649 00:33:55,266 --> 00:33:57,355 Chubbs. Hey! 650 00:33:57,442 --> 00:33:59,662 No more dancing. 651 00:33:59,749 --> 00:34:00,837 Coach, are you serious? 652 00:34:00,924 --> 00:34:02,883 Yeah. I'm serious. 653 00:34:02,970 --> 00:34:04,319 We're one in nine. 654 00:34:04,406 --> 00:34:05,407 You're out there jumping around 655 00:34:05,494 --> 00:34:06,582 like you hit the Powerball. 656 00:34:06,669 --> 00:34:08,279 You're embarrassing yourself. 657 00:34:08,366 --> 00:34:09,977 Win a few games, we can talk about bringing it back. 658 00:34:10,064 --> 00:34:12,109 But for now, that act's retired. Got it? 659 00:34:12,196 --> 00:34:13,632 Yeah. 660 00:34:18,333 --> 00:34:20,204 - One, two, three. - Memorial! 661 00:34:30,475 --> 00:34:32,434 Hey. Help, help. 662 00:34:33,914 --> 00:34:35,698 -Let's go! 663 00:34:38,353 --> 00:34:39,876 Motion, motion. 664 00:34:39,963 --> 00:34:41,182 Let's go! Bring him through. 665 00:34:41,269 --> 00:34:42,618 Hey, hey. 666 00:34:42,705 --> 00:34:43,880 Back up, back up. 667 00:34:49,494 --> 00:34:50,495 Oh, yeah! 668 00:34:51,932 --> 00:34:53,542 Show hands. Let's go, guys. 669 00:34:54,412 --> 00:34:55,631 You guys gotta move. 670 00:34:55,718 --> 00:34:57,024 Oh, yeah! 671 00:34:57,111 --> 00:34:58,808 Let's go. Lock him up. Lock him up. 672 00:35:01,898 --> 00:35:03,073 - Fuck. - Come on. 673 00:35:05,554 --> 00:35:07,077 Time-out! 674 00:35:07,164 --> 00:35:09,164 Get over here. All right. Listen up. 675 00:35:09,819 --> 00:35:12,213 Come on. Fuck. 676 00:35:12,300 --> 00:35:13,954 Get back. Get back! 677 00:35:25,922 --> 00:35:29,926 Defense, defense, defense! 678 00:35:30,013 --> 00:35:31,145 Back screen, back screen. 679 00:35:31,232 --> 00:35:33,712 You guys gotta move! Set picks! 680 00:35:33,800 --> 00:35:34,801 Then squeeze! 681 00:35:37,064 --> 00:35:38,805 Go. Let's go. Let's go. Let's go. 682 00:35:40,981 --> 00:35:42,373 Shoot! 683 00:35:42,460 --> 00:35:43,810 Watch the clock! 684 00:35:43,897 --> 00:35:48,466 Five, four, three, two, one! 685 00:35:51,992 --> 00:35:53,080 Time-out! 686 00:35:54,995 --> 00:35:56,561 -Full time-out. -Let's go. Bring it in. 687 00:35:56,648 --> 00:35:57,649 Come on. Let's go. 688 00:35:57,736 --> 00:35:58,912 Nobody sits down. 689 00:35:58,999 --> 00:36:00,914 Stand up. Stand up. 690 00:36:01,001 --> 00:36:02,393 I thought I said to force him left. 691 00:36:02,480 --> 00:36:04,091 -Coach, I'm trying. -Try harder. 692 00:36:04,178 --> 00:36:06,006 What did I say about fading off your man? 693 00:36:06,093 --> 00:36:07,616 Why's shit always my fault? 694 00:36:07,703 --> 00:36:09,357 Freeze, sub in for Marcus. 695 00:36:09,444 --> 00:36:10,488 -You taking me out? -That's right. 696 00:36:10,575 --> 00:36:12,186 Sit the fuck down. 697 00:36:12,273 --> 00:36:13,970 This is some bullshit, man. 698 00:36:14,057 --> 00:36:15,798 Listen to me. 699 00:36:15,885 --> 00:36:17,452 I want every one of you to reach in your shorts right now 700 00:36:17,539 --> 00:36:19,106 and tell me if you find a pair. 701 00:36:19,193 --> 00:36:20,455 'Cause right now, you're playing like 702 00:36:20,542 --> 00:36:21,891 a bunch of fucking pussies. 703 00:36:21,978 --> 00:36:23,414 And that's the truth. 704 00:36:23,501 --> 00:36:25,025 Next time 32 goes over your back like that, 705 00:36:25,112 --> 00:36:26,504 put a fucking elbow in his stomach. 706 00:36:26,591 --> 00:36:28,289 Yes, Coach. 707 00:36:28,376 --> 00:36:29,681 And if Childress tries to put you on a poster like that, 708 00:36:29,768 --> 00:36:31,161 you hit him so fucking hard 709 00:36:31,248 --> 00:36:33,248 he never comes down the lane like that again. 710 00:36:32,249 --> 00:36:33,250 I got you. 711 00:36:33,337 --> 00:36:35,165 Have a little fucking pride. 712 00:36:35,252 --> 00:36:36,993 I don't give a shit if we lose every fucking game this year. 713 00:36:37,080 --> 00:36:39,953 I will not coach a team that has been out-toughed. 714 00:36:40,040 --> 00:36:41,302 All right? Let's go! 715 00:36:41,389 --> 00:36:42,694 Fuck yeah, man. Here we go. 716 00:36:42,781 --> 00:36:44,087 "Team" on three. One, two, three. 717 00:36:44,174 --> 00:36:46,174 Team! 718 00:36:51,268 --> 00:36:52,400 I'm in for 50. 719 00:37:01,409 --> 00:37:03,019 Come on. Switch up, switch up! 720 00:37:03,106 --> 00:37:05,106 Chubbs. 721 00:37:05,065 --> 00:37:06,283 Let's go, 3. 722 00:37:08,329 --> 00:37:09,330 Come on! 723 00:37:15,902 --> 00:37:17,816 Hey, hey, hey. Chill. 724 00:37:17,904 --> 00:37:19,731 Get back here. Get back here. 725 00:37:19,818 --> 00:37:22,647 Get the fuck off, bro. Hey, get the fuck off, bro. 726 00:37:22,734 --> 00:37:24,388 Bro, I'll beat your ass. 727 00:37:24,475 --> 00:37:26,216 -I'll fuck you up, bitch. 728 00:37:30,133 --> 00:37:31,787 That is a flagrant foul. 729 00:37:31,874 --> 00:37:33,441 Hey, that's enough. That's enough. 730 00:37:33,528 --> 00:37:34,572 I didn't do fucking anything, man. Watch yourself. 731 00:37:34,659 --> 00:37:36,183 -Get back there. -Get over there! 732 00:37:36,270 --> 00:37:38,750 What the hell is that? That guy should be out. 733 00:37:38,837 --> 00:37:40,709 Control your players, Cunningham. 734 00:37:40,796 --> 00:37:42,232 -That is bullshit, man. 735 00:37:42,319 --> 00:37:44,539 -What the hell? Come on! 736 00:37:46,889 --> 00:37:49,239 Right. All right. 737 00:37:49,326 --> 00:37:50,980 -I'm feeling a comeback. -Come on. 738 00:38:10,217 --> 00:38:11,696 -Jack? -Yeah. 739 00:38:12,654 --> 00:38:14,569 Uh... 740 00:38:14,656 --> 00:38:16,397 Just wanted to have a little chat with you 741 00:38:16,484 --> 00:38:19,269 about something that was on my mind. 742 00:38:19,356 --> 00:38:22,881 Um, I don't know if you recall from your days as a student, 743 00:38:22,969 --> 00:38:26,711 but we have a code of conduct at Hayes. 744 00:38:26,798 --> 00:38:30,541 Part of that code includes the use of appropriate language. 745 00:38:30,628 --> 00:38:32,848 I understand you're trying to motivate the team, 746 00:38:32,935 --> 00:38:35,677 I just wonder if maybe there's a different approach. 747 00:38:36,939 --> 00:38:39,333 So, you would, uh... 748 00:38:39,420 --> 00:38:41,639 You would like me to be a little more, uh... 749 00:38:42,771 --> 00:38:45,121 Christlike on the bench? 750 00:38:45,208 --> 00:38:46,905 I... I'd like you to keep in mind 751 00:38:46,993 --> 00:38:49,778 that our mission at Hayes isn't to win basketball games. 752 00:38:49,865 --> 00:38:52,911 It's to develop men of integrity and faith. 753 00:38:52,999 --> 00:38:56,350 Just give it some thought for me. Will you do that? 754 00:38:56,437 --> 00:38:58,308 -Yes, I will. -Thank you. 755 00:38:58,395 --> 00:39:02,008 Father, let me ask you something. 756 00:39:02,095 --> 00:39:04,967 With all the terrible stuff going on in the world, 757 00:39:05,054 --> 00:39:06,490 you think who's ever up there 758 00:39:06,577 --> 00:39:08,231 really gives a shit what I say to these kids? 759 00:39:09,667 --> 00:39:11,582 As Christians, we are called by God 760 00:39:11,669 --> 00:39:13,802 to integrate our faith into our daily lives. 761 00:39:13,889 --> 00:39:16,022 So, yes, Jack. I do think he really gives a shit 762 00:39:16,109 --> 00:39:19,590 about the example you set for these young men. 763 00:39:19,677 --> 00:39:22,376 Don't underestimate the impact you can have on them. 764 00:39:35,171 --> 00:39:36,999 All right. I'll take a look at the game tape. 765 00:39:37,086 --> 00:39:39,262 We can talk about if we wanna use that 1-3-1 zone. 766 00:39:39,349 --> 00:39:40,437 Got it. Sounds good. 767 00:39:40,524 --> 00:39:41,873 Have a good night. 768 00:39:48,880 --> 00:39:51,492 -Hey, Jack. -Yeah? 769 00:39:51,579 --> 00:39:54,234 I noticed some empty beer cans in the office earlier. 770 00:39:55,583 --> 00:39:56,975 Do you-- 771 00:39:57,063 --> 00:39:58,673 You've been sneaking around the office? 772 00:39:58,760 --> 00:40:00,762 Well, Garcia lost a contact lens, so the solution-- 773 00:40:00,849 --> 00:40:02,764 A friend came by. He wanted to look at some... 774 00:40:02,851 --> 00:40:05,549 And we were hanging out. 775 00:40:05,636 --> 00:40:06,942 I mean, you're not gonna break my balls 776 00:40:07,029 --> 00:40:08,900 about a couple of beer cans, are ya? 777 00:40:08,987 --> 00:40:11,120 Just don't let it happen again, okay? 778 00:40:11,207 --> 00:40:12,513 Yeah, no problem. 779 00:40:39,583 --> 00:40:40,802 Hey, hey, Jackie! 780 00:40:42,847 --> 00:40:44,545 I'll set you up inside, all right? 781 00:41:54,832 --> 00:41:57,661 All right. We're gonna change things up a little bit. 782 00:41:57,748 --> 00:41:58,967 We're the smallest team in the league 783 00:41:59,054 --> 00:42:00,882 and our half-court offense sucks. 784 00:42:00,969 --> 00:42:03,232 We're gonna score some points with defense. We gotta press. 785 00:42:03,319 --> 00:42:06,714 1-2-1-1. Call it the diamond press. 786 00:42:06,801 --> 00:42:08,498 -Requires two things, 787 00:42:08,585 --> 00:42:10,500 toughness and quickness. 788 00:42:10,587 --> 00:42:12,937 We're gonna be picking up after every dead ball. 789 00:42:13,024 --> 00:42:15,070 Full court, all game. 790 00:42:16,898 --> 00:42:19,161 Keep your clothes on, Marcus. 791 00:42:19,248 --> 00:42:20,597 Talking to me? 792 00:42:20,684 --> 00:42:22,120 Come late to the game, you don't play. 793 00:42:22,208 --> 00:42:23,948 We'll talk about it at practice tomorrow. 794 00:42:24,035 --> 00:42:25,950 What are you talking about? I'm, like, four minutes late. 795 00:42:27,822 --> 00:42:28,823 You know what? Forget about tomorrow. 796 00:42:28,910 --> 00:42:30,910 Go home. You're off the team. 797 00:42:31,782 --> 00:42:34,350 Coach Dan, what the hell is his problem? I'm barely late. 798 00:42:34,437 --> 00:42:36,744 You heard Coach, Marcus. Go home. 799 00:42:36,831 --> 00:42:39,355 Are you fucking serious right now? 800 00:42:39,442 --> 00:42:41,183 I'm barely fucking late. 801 00:42:43,794 --> 00:42:47,015 Y'all fucking stupid, man. This dumb-ass team. 802 00:42:50,845 --> 00:42:52,455 Freeze, you're starting tonight. 803 00:42:52,542 --> 00:42:54,718 Means you're gonna be guarding the inbounder, okay? 804 00:42:54,805 --> 00:42:55,893 Got it, Coach. 805 00:43:00,420 --> 00:43:01,682 Ah, this should be fun. 806 00:43:01,769 --> 00:43:03,336 -Evening, Sal. -What's up, Jackie? 807 00:43:03,423 --> 00:43:04,815 Give us some friendly whistles tonight, will you? 808 00:43:04,902 --> 00:43:06,164 Yeah, right. That's funny. 809 00:43:06,252 --> 00:43:07,296 They ain't paying me enough for that. 810 00:43:07,383 --> 00:43:09,603 Let's go. Here we go. 811 00:43:10,821 --> 00:43:12,519 Freeze, Freeze, Freeze! 812 00:43:12,606 --> 00:43:13,824 - Hands up. Hands up! - Freeze, help! Help out. 813 00:43:13,911 --> 00:43:14,999 Freeze, help! 814 00:43:16,349 --> 00:43:18,264 -That's it! 815 00:43:18,351 --> 00:43:20,657 -What? Come on, ref. -What's the call, ref? 816 00:43:20,744 --> 00:43:22,746 White 23 blocked. Two shots. 817 00:43:22,833 --> 00:43:25,053 Oh, bullshit! 818 00:43:25,140 --> 00:43:27,229 Come on! That's a fucking horseshit call, Sal. 819 00:43:27,316 --> 00:43:28,622 Jack, settle down 820 00:43:28,709 --> 00:43:30,014 -or it's gonna cost you. -It's bullshit. 821 00:43:30,101 --> 00:43:31,451 And you know it's fucking horseshit. 822 00:43:31,538 --> 00:43:33,322 That's why I didn't make it. All right? 823 00:43:33,409 --> 00:43:35,193 -Tell him to go fuck himself. -I'll tell him after the game. 824 00:43:35,281 --> 00:43:36,804 Bullshit! 825 00:43:36,891 --> 00:43:38,762 God damn it! 826 00:43:38,849 --> 00:43:40,068 Box out. Box out. 827 00:43:40,155 --> 00:43:41,374 Let's go, y'all. 828 00:43:41,461 --> 00:43:43,593 - Box out. 829 00:43:47,162 --> 00:43:48,946 Come on, fellas. Hey, let's box this out. 830 00:43:49,033 --> 00:43:50,818 Rebound! 831 00:43:50,905 --> 00:43:52,167 Come on, Hayes! 832 00:43:52,254 --> 00:43:53,951 Time-out! Time-out! 833 00:43:54,038 --> 00:43:55,823 -Sal, time-out. God damn it. 834 00:43:55,910 --> 00:43:57,477 Time-out. 835 00:43:57,564 --> 00:44:00,088 Full time-out here. Full time-out here. 836 00:44:00,175 --> 00:44:01,437 God damn, man. 837 00:44:03,918 --> 00:44:06,399 Bring it in. Sit down. 838 00:44:06,486 --> 00:44:07,922 All right. Come on, guys. Let's go. 839 00:44:08,009 --> 00:44:09,532 Let's win this fucking game. 840 00:44:09,619 --> 00:44:11,926 We've got 15 seconds left. We're gonna go on 8. 841 00:44:12,013 --> 00:44:14,015 Gives us time for a rebound or a tip-in. 842 00:44:14,102 --> 00:44:16,800 Brandon, 20's gonna pick you up full court. All right? 843 00:44:16,887 --> 00:44:18,324 Freeze, you're gonna come up 844 00:44:18,411 --> 00:44:19,890 and set a ball screen for Brandon. 845 00:44:19,977 --> 00:44:21,370 Brandon, you roll around to the right. 846 00:44:21,457 --> 00:44:23,067 Garcia, come up, set a back screen for Kenny. 847 00:44:23,154 --> 00:44:24,852 Kenny, come out to the wing for the three. 848 00:44:24,939 --> 00:44:26,506 That way we got three options. 849 00:44:26,593 --> 00:44:28,769 Brandon attacking right will look for Freeze 850 00:44:28,856 --> 00:44:30,074 coming off the screen. 851 00:44:30,161 --> 00:44:31,728 Watch the clock! Watch the clock! 852 00:44:31,815 --> 00:44:33,339 If neither of those are there, go to Kenny 853 00:44:33,426 --> 00:44:35,123 for the three in the corner. You got this, okay? 854 00:44:35,210 --> 00:44:36,298 No, don't just nod. I wanna hear your voice. Yes or no? 855 00:44:36,385 --> 00:44:37,691 -Yes, Coach. 856 00:44:37,778 --> 00:44:38,953 Set it, set it, set it! 857 00:44:40,346 --> 00:44:41,869 That's you, B! 858 00:44:41,956 --> 00:44:43,392 Go, Brandon! 859 00:44:43,479 --> 00:44:45,002 Watch the clock! Watch the clock! 860 00:44:51,139 --> 00:44:52,445 We won! 861 00:45:10,245 --> 00:45:11,638 Brandon, you need a ride? 862 00:45:12,552 --> 00:45:13,770 No, I'm good, Coach. 863 00:45:13,857 --> 00:45:15,772 Where do you live? 864 00:45:15,859 --> 00:45:17,208 Uh, Los Codona Ave. 865 00:45:17,295 --> 00:45:18,645 Come on, get in the car. 866 00:45:25,782 --> 00:45:27,218 You walk home alone every night? 867 00:45:28,916 --> 00:45:30,744 Mmm-hmm. 868 00:45:30,831 --> 00:45:32,006 Where's Mom or Dad? 869 00:45:33,311 --> 00:45:34,704 My mom died three years ago 870 00:45:34,791 --> 00:45:37,968 and my dad's at home with my little brothers. 871 00:45:38,055 --> 00:45:39,883 That's why he didn't come to any of the games? 872 00:45:40,884 --> 00:45:42,582 Yeah. 873 00:45:42,669 --> 00:45:44,235 You played a hell of a game tonight. 874 00:45:45,672 --> 00:45:47,021 Next time, shoot the ball. 875 00:45:49,806 --> 00:45:51,025 On the last play? 876 00:45:51,112 --> 00:45:53,027 That's your shot, not Kenny's. 877 00:45:55,072 --> 00:45:56,465 Yeah, the defense collapsed on me, 878 00:45:56,552 --> 00:45:57,945 so Kenny was open in the corner. 879 00:45:58,511 --> 00:46:00,121 Right. 880 00:46:00,208 --> 00:46:02,645 So that was a smart play. 881 00:46:02,732 --> 00:46:06,170 Sometimes a smart play is not the right play. 882 00:46:06,257 --> 00:46:08,346 You're the best player on the team. 883 00:46:08,434 --> 00:46:10,000 The game's on the line, 884 00:46:10,087 --> 00:46:11,828 100 times out of 100 I want you taking that shot. 885 00:46:13,917 --> 00:46:15,528 Why is that so hard for you to believe? 886 00:46:16,398 --> 00:46:17,791 What? 887 00:46:17,878 --> 00:46:19,532 That you're the best player on the team. 888 00:46:19,619 --> 00:46:23,361 You understand this game in a way these guys don't. 889 00:46:23,449 --> 00:46:24,928 I saw you get frustrated at Chubbs 890 00:46:25,015 --> 00:46:27,017 when he didn't go backdoor on the ball reverse. 891 00:46:27,104 --> 00:46:29,716 Or Freeze, when he didn't duck under on the Atlanta set. 892 00:46:31,935 --> 00:46:34,242 Why didn't you call him out for not making the right play? 893 00:46:36,549 --> 00:46:39,769 Uh, it's not really my thing to call someone out. 894 00:46:39,856 --> 00:46:42,380 I'm not, like, the team captain or nothing, so... 895 00:46:42,468 --> 00:46:44,252 So, if I make you the captain, 896 00:46:44,339 --> 00:46:45,906 are you gonna chew Chubbs out when he doesn't go backdoor? 897 00:46:50,519 --> 00:46:51,738 Yes or no? 898 00:46:56,612 --> 00:46:58,396 I'm just up here on the left. 899 00:47:06,404 --> 00:47:07,580 Night, Coach. 900 00:47:17,024 --> 00:47:18,416 Hey, son. 901 00:47:18,504 --> 00:47:19,592 Who that? 902 00:47:19,679 --> 00:47:21,158 That's my new coach. 903 00:47:21,245 --> 00:47:22,420 All right. Go on, get with that homework. 904 00:47:22,508 --> 00:47:23,509 Yes, sir. 905 00:47:39,089 --> 00:47:40,264 Atlanta high, Atlanta high. 906 00:47:40,351 --> 00:47:42,353 Stop, stop, stop. Reset. 907 00:47:42,440 --> 00:47:44,573 -What set are we in, Brandon? -Atlanta high. 908 00:47:44,660 --> 00:47:46,357 -Did you call it out? -Yeah. 909 00:47:46,444 --> 00:47:47,924 -Did you guys hear him? - Nah. 910 00:47:48,011 --> 00:47:49,273 We're in an empty gym, and nobody heard you. 911 00:47:49,360 --> 00:47:51,014 Do it again. 912 00:47:51,101 --> 00:47:52,102 Atlanta high. Atlanta high. 913 00:47:52,189 --> 00:47:54,670 Reset. 914 00:47:54,757 --> 00:47:56,803 Brandon, I still can't hear you. 915 00:47:56,890 --> 00:47:58,631 You're gonna be our point guard, 916 00:47:58,718 --> 00:48:00,589 people need to be able to hear what you say on the floor. 917 00:48:00,676 --> 00:48:02,373 You hear how loud I'm talking right now? 918 00:48:02,460 --> 00:48:04,071 -Yeah. -That's how loud 919 00:48:04,158 --> 00:48:05,551 -you need to be. -All right. 920 00:48:05,638 --> 00:48:06,813 You can do it, B. Come on, Brandon. 921 00:48:06,900 --> 00:48:08,684 I can't hear you, Brandon. 922 00:48:08,771 --> 00:48:10,033 Come on, break that press. 923 00:48:10,120 --> 00:48:11,557 B, break that press. 924 00:48:11,644 --> 00:48:13,123 Call it out. 925 00:48:15,082 --> 00:48:16,692 Brandon, I can't hear you. 926 00:48:16,779 --> 00:48:17,998 Yo, are you fucking serious? Get off me! 927 00:48:18,085 --> 00:48:19,608 There's 3,000 people at Memorial 928 00:48:19,695 --> 00:48:20,870 screaming their heads off, 929 00:48:20,957 --> 00:48:22,045 and I don't know what set we're in! 930 00:48:22,132 --> 00:48:23,394 Fuck you! 931 00:48:24,831 --> 00:48:26,267 Can you hear me now? 932 00:48:27,703 --> 00:48:28,835 Can you? 933 00:48:30,793 --> 00:48:32,403 Yeah, I can hear you now. 934 00:48:56,602 --> 00:48:57,690 What's up, Coach? 935 00:48:57,777 --> 00:48:59,169 How'd you find my house? 936 00:48:59,256 --> 00:49:00,606 I looked you up on my phone. 937 00:49:01,432 --> 00:49:02,477 Oh. 938 00:49:03,478 --> 00:49:05,132 What do you want? 939 00:49:05,219 --> 00:49:09,266 Uh... So my momma, she works till 7:00 every night. 940 00:49:09,353 --> 00:49:10,746 And she was like, she doesn't want me 941 00:49:10,833 --> 00:49:12,269 really being out on my own after school. 942 00:49:12,356 --> 00:49:13,749 So she was wondering 943 00:49:13,836 --> 00:49:15,664 maybe if you'll let me back on the team. 944 00:49:15,751 --> 00:49:18,841 I already told you, Marcus. I don't want you on the team. 945 00:49:18,928 --> 00:49:20,234 If it's about finding something to do after school, 946 00:49:20,321 --> 00:49:22,192 I'll talk to Coach Dan. 947 00:49:22,279 --> 00:49:23,280 We can set you up with study hall or something like that. 948 00:49:24,194 --> 00:49:25,761 All right? Sorry. 949 00:49:51,004 --> 00:49:52,875 I thought that was a pretty fair offer, Marcus. 950 00:49:56,270 --> 00:49:58,881 My momma ain't sent me here, Coach. 951 00:49:58,968 --> 00:50:01,101 I'm here 'cause I wanna play ball. 952 00:50:02,885 --> 00:50:05,192 I miss it. 953 00:50:05,279 --> 00:50:07,194 I don't fucking like nothing else, Coach. 954 00:50:08,282 --> 00:50:09,892 Don't swear. 955 00:50:09,979 --> 00:50:11,720 There's a code of conduct policy at the school. 956 00:50:11,807 --> 00:50:13,461 -You know that? -My bad. 957 00:50:13,548 --> 00:50:16,638 There's a big section in there about swearing. 958 00:50:18,640 --> 00:50:20,686 I'm sorry. I won't swear. 959 00:50:31,044 --> 00:50:33,046 Be at practice tomorrow at 4:00. 960 00:50:33,133 --> 00:50:35,048 -You serious? -Don't be late. 961 00:50:35,135 --> 00:50:36,571 Ah, fuck no... I mean heck. 962 00:50:36,658 --> 00:50:39,139 I'm sorry. Heck no, I'm not gonna be late. 963 00:50:39,226 --> 00:50:40,967 I'm sorry about cursing, Coach. 964 00:50:47,495 --> 00:50:50,106 Let's go. Bring it in. 965 00:50:50,193 --> 00:50:52,239 - Oh, my gosh. - It wasn't me. 966 00:50:55,459 --> 00:50:57,810 A few things before we get started. 967 00:50:57,897 --> 00:51:00,769 As you can see, Marcus is rejoining the team. 968 00:51:01,944 --> 00:51:03,380 Judging by that reaction, 969 00:51:03,467 --> 00:51:04,599 I expect it'll be some time 970 00:51:04,686 --> 00:51:05,731 before he regains your respect. 971 00:51:06,514 --> 00:51:08,472 Second thing is, 972 00:51:08,559 --> 00:51:10,126 Sam and I discussed... 973 00:51:10,213 --> 00:51:12,999 we're gonna make a change to the captain spot. 974 00:51:13,086 --> 00:51:14,609 Brandon, you're gonna be our captain going forward. 975 00:51:16,959 --> 00:51:18,700 That's it. Get to work. 976 00:51:18,787 --> 00:51:20,354 All right, fellas. Let's go. Let's work. 977 00:51:20,441 --> 00:51:21,877 Let's hustle up. Let's do it. 978 00:51:21,964 --> 00:51:24,140 Good shit, B. I'll follow your lead. Come on. 979 00:51:27,927 --> 00:51:29,232 Every time that ball goes through the hoop, 980 00:51:29,319 --> 00:51:30,538 I'm gonna be thinking about you. 981 00:51:30,625 --> 00:51:31,887 -You know that? -Yeah. 982 00:51:31,974 --> 00:51:33,367 Yo, let's go. 983 00:51:33,454 --> 00:51:35,021 - Bro, what? - Come on. 984 00:51:35,108 --> 00:51:36,544 A'ight. I'll see you after. Okay? 985 00:51:36,631 --> 00:51:37,632 Bye, Kenny. 986 00:51:41,767 --> 00:51:45,161 All right, let's go. Move. 987 00:51:45,248 --> 00:51:46,946 What did we discover last night at Baptist? 988 00:51:47,033 --> 00:51:48,034 That defense creates offense. 989 00:51:48,121 --> 00:51:49,296 We have to maintain 990 00:51:49,383 --> 00:51:50,819 pressure for all four quarters. 991 00:51:50,906 --> 00:51:52,342 - That's right. - All right. 992 00:51:52,429 --> 00:51:54,040 Discovered that we're a pressing team. 993 00:51:54,127 --> 00:51:55,519 We don't take any plays off, we don't let 'em breathe. 994 00:51:55,606 --> 00:51:57,043 As soon as they get over half-court, we trap. 995 00:51:57,130 --> 00:51:59,088 Even if the ball's in the middle of the court? 996 00:51:59,175 --> 00:52:00,611 Anywhere and everywhere. 997 00:52:00,698 --> 00:52:02,004 You can't trap if the ball's in the middle 998 00:52:02,091 --> 00:52:03,310 of the floor. You need the sideline. 999 00:52:03,397 --> 00:52:04,702 Who says? We can do whatever we want. 1000 00:52:04,790 --> 00:52:06,356 Get up! 1001 00:52:06,443 --> 00:52:07,880 There you go. There you go. Stay with him! 1002 00:52:07,967 --> 00:52:09,490 Pressure, pressure. Don't let him breathe. 1003 00:52:09,577 --> 00:52:10,883 -There you go. - Trap, trap, trap! 1004 00:52:10,970 --> 00:52:12,885 Bring it around. Stay on him. 1005 00:52:12,972 --> 00:52:15,365 -No! Bullshit! 1006 00:52:15,452 --> 00:52:17,498 That's a chickenshit fucking call. 1007 00:52:17,585 --> 00:52:18,891 God damn it! 1008 00:52:21,110 --> 00:52:23,112 -I'm working on it. -Work harder. 1009 00:52:23,678 --> 00:52:25,071 Come on! 1010 00:52:30,903 --> 00:52:32,339 If we're gonna keep winning games, 1011 00:52:32,426 --> 00:52:34,471 we gotta make our lack of size an advantage. 1012 00:52:34,558 --> 00:52:35,995 We gotta speed the game up. 1013 00:52:36,082 --> 00:52:37,735 We gotta play every possession like it's a war. 1014 00:52:37,823 --> 00:52:39,607 Oh, come on! You've gotta be fucking blind! 1015 00:52:39,694 --> 00:52:41,130 That's a horseshit call! 1016 00:52:43,916 --> 00:52:45,787 We done yet, Coach? 1017 00:52:45,874 --> 00:52:47,180 We're a pressing team. It's not even the third quarter. 1018 00:52:47,267 --> 00:52:48,355 We're just getting warmed up. 1019 00:52:48,442 --> 00:52:49,878 Motion, motion. 1020 00:52:51,749 --> 00:52:53,142 What did we discover last night at Downey? 1021 00:52:53,229 --> 00:52:54,665 We gotta take charges. 1022 00:52:54,752 --> 00:52:56,102 We gotta play with chips on our shoulders. 1023 00:52:56,189 --> 00:52:57,364 Play with a chip on your fucking shoulder. 1024 00:52:57,451 --> 00:52:58,931 Goddamn right. 1025 00:52:59,018 --> 00:53:01,498 Marcus. Come on, you're going in for Chubbs. 1026 00:53:01,585 --> 00:53:03,283 Marcus, I want you to cover the inbound, okay? 1027 00:53:03,370 --> 00:53:05,111 Big arms. Force him to pass into the corner. 1028 00:53:05,198 --> 00:53:06,199 That's it! 1029 00:53:06,286 --> 00:53:07,504 The little things add up. 1030 00:53:07,591 --> 00:53:09,332 Let's do all the little things right. 1031 00:53:09,419 --> 00:53:12,640 Loose ball gets us two points. Tip pass gets us to four. 1032 00:53:12,727 --> 00:53:14,729 Steal gets us another two. Now we're at six. 1033 00:53:14,816 --> 00:53:16,862 Turnover out of our press gets us to eight. 1034 00:53:16,949 --> 00:53:18,907 All this shit adds up. 1035 00:53:18,994 --> 00:53:22,302 Every box-out, every hustle, every loose ball, every trap. 1036 00:53:22,389 --> 00:53:23,999 Put all that shit together, 1037 00:53:24,086 --> 00:53:25,305 all of a sudden we're pretty fucking tough to beat. 1038 00:53:25,392 --> 00:53:26,523 Hit that! 1039 00:53:31,659 --> 00:53:33,922 - That's how we do it. -Got that candy-stroke. 1040 00:53:34,009 --> 00:53:35,619 What quarter are we in, Coach? 1041 00:53:35,706 --> 00:53:37,404 The fourth quarter. 1042 00:53:37,491 --> 00:53:39,014 The other team's gassed. 1043 00:53:39,101 --> 00:53:40,886 Let's see what we got left in the tank. 1044 00:53:40,973 --> 00:53:45,064 Hayes, let's go! Bishop Hayes, let's go! 1045 00:53:45,151 --> 00:53:47,109 Hayes, let's go! 1046 00:53:47,196 --> 00:53:49,198 Bishop Hayes, let's go! 1047 00:53:49,285 --> 00:53:50,460 Kenny. 1048 00:53:52,419 --> 00:53:55,552 Coach, why you gotta do me like that, man? 1049 00:53:55,639 --> 00:53:57,554 Good luck tonight, Kenny. 1050 00:54:03,473 --> 00:54:05,127 What quarter are we in, Coach? 1051 00:54:05,214 --> 00:54:07,695 Holy shit, look at that. We just went into overtime. 1052 00:54:15,833 --> 00:54:17,879 What did we learn about ourselves last night? 1053 00:54:17,966 --> 00:54:19,402 That we have to respect the game. 1054 00:54:20,403 --> 00:54:21,839 That's right. 1055 00:54:21,927 --> 00:54:23,406 Respect. 1056 00:54:27,497 --> 00:54:30,848 Yo, Coach, how many more I got? 1057 00:54:30,936 --> 00:54:33,112 Well, Kenny, it's not up to me. 1058 00:54:33,199 --> 00:54:34,983 -Let's keep him moving. - Come on. 1059 00:54:35,070 --> 00:54:37,333 Hey, y'all. How y'all gonna do me like that? 1060 00:54:37,420 --> 00:54:38,856 I loved each and every one of you girls. 1061 00:54:38,944 --> 00:54:40,380 - Have fun. - Bye, Kenny. 1062 00:54:40,467 --> 00:54:41,859 -Hayley, you know I... - No, keep going. 1063 00:54:41,947 --> 00:54:43,209 Girls, you're all in my heart. 1064 00:54:43,296 --> 00:54:44,558 You each have your own little section. 1065 00:54:44,645 --> 00:54:46,645 - Hurry up! 1066 00:54:45,646 --> 00:54:47,082 I'm going! 1067 00:54:48,518 --> 00:54:49,998 - Bye! - Bye, Kenny. 1068 00:55:18,374 --> 00:55:19,419 Hey. 1069 00:55:19,506 --> 00:55:21,506 Hey. 1070 00:55:22,683 --> 00:55:23,684 Ready? 1071 00:55:36,349 --> 00:55:38,264 -Hi. - Angela! 1072 00:55:38,351 --> 00:55:41,136 - Hi. -Oh, my goodness. 1073 00:55:41,223 --> 00:55:42,877 So, the doctors are optimistic? 1074 00:55:43,791 --> 00:55:45,010 So far, so good. 1075 00:55:45,575 --> 00:55:46,794 Great. 1076 00:55:48,883 --> 00:55:50,493 They told us, 1077 00:55:50,580 --> 00:55:52,669 "Let him do all the things any normal kid would do." 1078 00:55:55,063 --> 00:55:56,064 But you know what remission's like. 1079 00:55:56,151 --> 00:55:57,544 Yeah. 1080 00:55:57,631 --> 00:55:59,067 Living life waiting on pins and needles 1081 00:55:59,154 --> 00:56:01,461 for the other shoe to drop. 1082 00:56:01,548 --> 00:56:03,898 -Spoke to Ethan lately? 1083 00:56:03,985 --> 00:56:05,117 He called me a couple of times. 1084 00:56:05,204 --> 00:56:06,422 I haven't gotten back to him. 1085 00:56:08,076 --> 00:56:09,860 Andrew's not looking so good. 1086 00:56:09,947 --> 00:56:12,428 And now they're, uh, talking about hospice. 1087 00:56:14,865 --> 00:56:16,041 Jesus. 1088 00:56:16,128 --> 00:56:17,825 Can I use a different bat, Dad? 1089 00:56:17,912 --> 00:56:19,218 Pick any bat you want, son. 1090 00:56:19,305 --> 00:56:21,046 But first say hello to Mr. Cunningham. 1091 00:56:21,133 --> 00:56:23,004 - Hi, Mr. Cunningham. -Hey, how you doing, pal? 1092 00:56:23,091 --> 00:56:24,484 Michael's dad. 1093 00:56:25,485 --> 00:56:27,008 You remember Michael. 1094 00:56:27,095 --> 00:56:28,270 Remember, we were in the hospital. 1095 00:56:28,357 --> 00:56:29,837 -It's all right. -Halloween, we... 1096 00:56:29,924 --> 00:56:31,447 No, no, no. We put you two in a wheelchair... 1097 00:56:31,534 --> 00:56:33,188 and then we pushed you all around the hospital 1098 00:56:33,275 --> 00:56:34,755 -collecting candy. - Mmm-hmm. 1099 00:56:34,842 --> 00:56:36,322 Doctor was gonna kill you for that. 1100 00:56:36,409 --> 00:56:38,063 -Yeah. -That was your idea. 1101 00:56:38,150 --> 00:56:39,760 -Michael was Dracula. -That's right. He was Dracula. 1102 00:56:39,847 --> 00:56:41,196 Who's ready to sing Happy Birthday? 1103 00:56:41,283 --> 00:56:42,328 All right, buddy. Let's do this. 1104 00:56:42,415 --> 00:56:44,330 Who wants cake? Whoo! 1105 00:56:44,417 --> 00:56:46,332 - Cake, cake, cake. - It's cake time. 1106 00:56:47,507 --> 00:56:48,812 Come on, son, let's go. 1107 00:56:49,900 --> 00:56:52,642 Cake, cake, cake. 1108 00:57:41,604 --> 00:57:44,564 Hi, Michael. 1109 00:57:44,651 --> 00:57:46,348 Please, Lord, look after my son. 1110 00:57:48,045 --> 00:57:49,656 Please let him be happy. 1111 00:58:16,726 --> 00:58:18,250 I miss you, pal. 1112 00:58:59,682 --> 00:59:01,380 Thanks for coming to the party. 1113 00:59:05,297 --> 00:59:06,689 I know Miguel and Sofia invite us 1114 00:59:06,776 --> 00:59:08,213 'cause they don't want us to feel 1115 00:59:09,214 --> 00:59:10,824 excluded, 1116 00:59:10,911 --> 00:59:12,652 but I just end up feeling like 1117 00:59:14,001 --> 00:59:16,917 even more of an outcast. 1118 00:59:17,004 --> 00:59:20,268 It's like I just get angry all over again. 1119 00:59:20,355 --> 00:59:23,402 Look around at all the boys, and wish it was one of them, 1120 00:59:24,446 --> 00:59:25,839 not Michael. 1121 00:59:28,015 --> 00:59:30,147 Does that make me an awful person? 1122 00:59:32,715 --> 00:59:34,587 I never stop being angry. 1123 00:59:44,031 --> 00:59:45,772 I know you're suffering. 1124 00:59:48,035 --> 00:59:51,343 Yeah, I'm suffering. 1125 00:59:53,867 --> 00:59:55,216 And I miss my son. 1126 00:59:58,306 --> 01:00:00,830 And I don't believe he's in a better place. 1127 01:00:02,658 --> 01:00:04,225 I believe the best place for him 1128 01:00:04,312 --> 01:00:06,401 was right here with you and me. 1129 01:00:09,883 --> 01:00:10,884 Yeah. 1130 01:00:11,580 --> 01:00:12,625 Home. 1131 01:00:13,669 --> 01:00:16,106 We're both suffering. 1132 01:00:16,193 --> 01:00:18,065 I don't know, Ang, you seem to be doing pretty good. 1133 01:00:18,935 --> 01:00:21,416 A new job, 1134 01:00:21,503 --> 01:00:23,810 fucking some rich guy while we're still married. 1135 01:00:35,474 --> 01:00:36,823 Sorry. 1136 01:01:04,590 --> 01:01:06,200 You could go to the library. 1137 01:01:06,287 --> 01:01:08,158 They have a book club there every Friday. 1138 01:01:08,245 --> 01:01:10,639 - The library? Really? - Yep. 1139 01:01:10,726 --> 01:01:12,249 Would you go with me? 1140 01:01:12,337 --> 01:01:13,860 - Well... - It's for senior women. 1141 01:01:13,947 --> 01:01:16,079 For heaven's sakes, Kurt. 1142 01:01:16,166 --> 01:01:18,343 I don't have a problem making friends. 1143 01:01:18,430 --> 01:01:20,823 I don't. But it's just a whole new place. 1144 01:01:20,910 --> 01:01:22,782 I've only been there a little while. Give me-- 1145 01:01:22,869 --> 01:01:24,261 Well, it's called a two-way street, though. 1146 01:01:24,349 --> 01:01:27,787 -You gotta get out a little. -Uh... 1147 01:01:27,874 --> 01:01:30,877 You think maybe it's time for a new shower curtain, Jack? 1148 01:01:30,964 --> 01:01:32,574 No, I hadn't thought about it. 1149 01:01:32,661 --> 01:01:35,185 Oh, well, you should, 'cause that thing smells. 1150 01:01:35,272 --> 01:01:36,317 Anybody want a drink? 1151 01:01:36,404 --> 01:01:37,927 - No. No. -I'm good. 1152 01:01:38,014 --> 01:01:39,451 So, what does the scout report look like 1153 01:01:39,538 --> 01:01:41,061 for the team today, Jack? 1154 01:01:41,148 --> 01:01:44,020 Uh, well, they're struggling a little bit. 1155 01:01:44,107 --> 01:01:46,066 Trinity has lost six in a row. 1156 01:01:46,153 --> 01:01:48,285 They have one good shooter, TJ Edmonds, 1157 01:01:48,373 --> 01:01:50,200 but Uncle Jack's team should win. 1158 01:01:50,287 --> 01:01:51,811 And they kinda have to win. 1159 01:01:51,898 --> 01:01:53,726 'Cause if they don't win tonight, 1160 01:01:53,813 --> 01:01:55,249 their next chance at getting 1161 01:01:55,336 --> 01:01:57,338 into the playoffs is against Memorial. 1162 01:01:57,425 --> 01:01:59,993 And Memorial's the number one ranked team in the state. 1163 01:02:00,080 --> 01:02:01,473 You should see him, Jack. 1164 01:02:01,560 --> 01:02:02,778 Every morning, the night after your game, 1165 01:02:02,865 --> 01:02:04,214 he wakes up early, he goes downstairs, 1166 01:02:04,301 --> 01:02:05,738 checks the stats on the computer. 1167 01:02:05,825 --> 01:02:07,348 Maybe I should be the assistant coach tonight. 1168 01:02:09,437 --> 01:02:12,222 Number 41. Get your head in the fucking game. 1169 01:02:12,309 --> 01:02:13,354 Come on, Brandon. Let's go! 1170 01:02:14,877 --> 01:02:15,922 Push up! 1171 01:02:16,009 --> 01:02:17,227 Defense! 1172 01:02:17,314 --> 01:02:19,578 All right. Motion, motion, motion. 1173 01:02:19,665 --> 01:02:21,493 Don't stop. 1174 01:02:21,580 --> 01:02:23,843 41's the shooter. Watch the drop screen. 1175 01:02:30,632 --> 01:02:32,199 Push it up. Let's go! 1176 01:02:33,809 --> 01:02:35,809 Look out. 1177 01:02:35,681 --> 01:02:37,117 Kenny! 1178 01:02:37,204 --> 01:02:38,771 Playing with their heads up their fucking ass. 1179 01:02:38,858 --> 01:02:41,077 They're just really nervous right now. 1180 01:02:41,164 --> 01:02:43,819 These guys have never played a game that's ever mattered. 1181 01:02:43,906 --> 01:02:45,691 One stop. No threes. 1182 01:02:47,344 --> 01:02:48,476 -Shit. 1183 01:02:52,828 --> 01:02:55,091 - Switch up, switch up. - Defense! 1184 01:02:55,178 --> 01:02:56,963 -Move! Move! - Defense! 1185 01:02:57,050 --> 01:02:59,444 Here we go, here we go! Go! 1186 01:02:59,531 --> 01:03:02,534 Come on, Kenny! That's stupid. It's the back court! 1187 01:03:02,621 --> 01:03:04,884 -I know. -Yo, commit to the top. 1188 01:03:04,971 --> 01:03:06,015 -We had an open player. -All right, all right. I know. 1189 01:03:06,102 --> 01:03:07,582 Let's go! 22! 22! 1190 01:03:07,669 --> 01:03:09,062 - Watch the screen! - No threes! 1191 01:03:12,065 --> 01:03:13,980 -Any time-outs? -None. 1192 01:03:14,067 --> 01:03:15,547 Push it, push it! 1193 01:03:15,634 --> 01:03:17,634 Get through, get through, get through. 1194 01:03:16,373 --> 01:03:17,505 Hayes, look up. 1195 01:03:21,117 --> 01:03:23,424 -Oh, that's bullshit. 1196 01:03:23,511 --> 01:03:25,208 What's the call, Sal? 1197 01:03:25,295 --> 01:03:27,210 Offensive foul, number 23. 1198 01:03:27,297 --> 01:03:28,821 That's bullshit. He was moving his feet! 1199 01:03:28,908 --> 01:03:30,387 -Offensive, number 23. -He was moving his feet. 1200 01:03:30,475 --> 01:03:32,215 He was already set, Jack. 1201 01:03:32,302 --> 01:03:34,043 You don't make that fucking call at the end of the game! 1202 01:03:34,130 --> 01:03:35,741 -It's the end of the game! -His feet were set, Jack! 1203 01:03:35,828 --> 01:03:38,091 -It's a chickenshit call. 1204 01:03:38,178 --> 01:03:39,658 -Come on. That's a pussy call. -Listen, that's a warning. 1205 01:03:39,745 --> 01:03:41,050 And you're a fucking pussy for making it. 1206 01:03:41,137 --> 01:03:43,137 All right, you know what? That's it. 1207 01:03:41,964 --> 01:03:42,965 Fuck you. 1208 01:03:43,052 --> 01:03:44,314 Hey, Jack. Jack! 1209 01:03:44,401 --> 01:03:45,707 Technical foul, right here. 1210 01:03:45,794 --> 01:03:47,579 You don't fucking decide the game! Okay? 1211 01:03:47,666 --> 01:03:49,668 The players decide the fucking game. 1212 01:03:49,755 --> 01:03:51,626 -That's bullshit. -Jack, Jack, Jack. 1213 01:03:51,713 --> 01:03:53,236 You don't fucking do that now! 1214 01:03:53,323 --> 01:03:55,151 The players decide the goddamn game! 1215 01:03:55,238 --> 01:03:57,240 - Hey! -You've gotta calm down. 1216 01:03:57,327 --> 01:03:59,721 Technical foul. You're outta here. 1217 01:04:05,074 --> 01:04:07,468 Take a breath. 1218 01:04:30,056 --> 01:04:31,840 Sorry for losing my temper tonight. 1219 01:04:34,539 --> 01:04:36,236 I shouldn't have done that. 1220 01:04:40,283 --> 01:04:42,851 You know what my dad told me last night? 1221 01:04:42,938 --> 01:04:44,853 He said that you got a full ride to Kansas 1222 01:04:46,028 --> 01:04:48,465 and that you just quit. 1223 01:04:49,162 --> 01:04:50,293 No reason. 1224 01:04:55,124 --> 01:04:56,125 Why? 1225 01:05:05,918 --> 01:05:07,963 My father didn't like me very much. 1226 01:05:10,444 --> 01:05:13,403 And then someone told him I was good at basketball 1227 01:05:13,490 --> 01:05:15,405 and he paid a lot more attention to me. 1228 01:05:17,277 --> 01:05:20,236 And the better I got, the more love he showed me. 1229 01:05:22,456 --> 01:05:24,589 Then I realized it wasn't me that he loved... 1230 01:05:26,721 --> 01:05:28,375 it was what I could do. 1231 01:05:31,726 --> 01:05:33,685 So, you just quit playing as a "fuck you" to your dad? 1232 01:05:36,644 --> 01:05:38,515 Yeah, I guess so. 1233 01:05:40,039 --> 01:05:42,128 I made a lot of bad decisions, Brandon. 1234 01:05:42,215 --> 01:05:43,520 I got a lot of regret. 1235 01:05:44,739 --> 01:05:46,175 Went away from basketball, 1236 01:05:46,262 --> 01:05:48,177 got into a different life, got into drugs. 1237 01:05:50,658 --> 01:05:52,355 Spent a lot of time hurting myself, 1238 01:05:52,442 --> 01:05:53,879 trying to hurt my father. 1239 01:06:02,409 --> 01:06:04,106 It was my wife who got me outta that. 1240 01:06:11,853 --> 01:06:13,725 I never picked up a basketball again. 1241 01:06:26,781 --> 01:06:28,609 Yeah, go ahead and lower it in. 1242 01:06:30,045 --> 01:06:32,352 Russ! Yo, Russ! 1243 01:06:32,439 --> 01:06:33,788 You got a visitor. 1244 01:06:33,875 --> 01:06:35,660 Yo! Dump that. Dump it! 1245 01:06:37,357 --> 01:06:38,488 Let's go! All right. Back. 1246 01:06:38,575 --> 01:06:39,620 Excuse me, are you Russ Durrett? 1247 01:06:39,707 --> 01:06:40,708 Yeah, can I help you? 1248 01:06:40,795 --> 01:06:42,144 Yeah, I'm Jack Cunningham. 1249 01:06:42,231 --> 01:06:43,363 I coach your son over at Bishop Hayes. 1250 01:06:43,450 --> 01:06:45,191 Get this tuna on the scale now. 1251 01:06:45,278 --> 01:06:47,672 Yeah, man, I know who you are. 1252 01:06:47,759 --> 01:06:50,718 Yeah, I used to come watch you play down at Cheviot Hills. 1253 01:06:50,805 --> 01:06:53,765 You and Benny Green and YaYa Davis. 1254 01:06:53,852 --> 01:06:56,593 Yeah, man. YaYa and Benny, man, we used to do our thing. 1255 01:06:56,681 --> 01:06:58,291 So, how can I help you? 1256 01:06:58,378 --> 01:07:00,162 Well, I want to talk to you about Brandon. 1257 01:07:00,249 --> 01:07:01,642 Has he shown you any of 1258 01:07:01,729 --> 01:07:02,904 the recruiting letters he's been getting? 1259 01:07:02,991 --> 01:07:04,776 Brandon ain't shown me nothing. 1260 01:07:04,863 --> 01:07:07,387 Well, he's getting a lot of attention from good schools 1261 01:07:07,474 --> 01:07:09,171 that want him to come play ball for 'em. 1262 01:07:09,258 --> 01:07:11,086 Thanks for coming by here and letting me know, 1263 01:07:11,696 --> 01:07:14,176 Coach. 1264 01:07:14,263 --> 01:07:16,178 How come we don't see you down at any of the games? 1265 01:07:16,265 --> 01:07:18,006 'Cause I got responsibilities at home. 1266 01:07:18,093 --> 01:07:19,747 I got two boys that need to be bathed, 1267 01:07:19,834 --> 01:07:21,183 fed, and helped with their homework. 1268 01:07:21,270 --> 01:07:23,055 Well, we got a big game this week. 1269 01:07:23,142 --> 01:07:25,666 If we win it, we go to the playoffs. 1270 01:07:25,753 --> 01:07:28,147 Listen, I don't come to any games 1271 01:07:28,234 --> 01:07:29,931 'cause I don't support my son's ideas 1272 01:07:30,018 --> 01:07:31,803 about the game, okay? 1273 01:07:31,890 --> 01:07:34,240 I don't want him relying on basketball to make a life. 1274 01:07:34,327 --> 01:07:37,460 That was my mistake and it ain't gonna be his. 1275 01:07:37,547 --> 01:07:39,549 These schools are offering him full scholarships. 1276 01:07:39,636 --> 01:07:41,682 Oh, come on, man. It don't matter. 1277 01:07:41,769 --> 01:07:43,684 They offered me the same. 1278 01:07:43,771 --> 01:07:44,946 Putting your faith in basketball, 1279 01:07:45,033 --> 01:07:46,687 it don't work out. 1280 01:07:46,774 --> 01:07:48,080 And if anybody ought to know that, it oughta be you. 1281 01:07:50,952 --> 01:07:52,952 Yeah. 1282 01:07:54,695 --> 01:07:56,741 Your son loves the game. He's gonna keep playing it. 1283 01:08:07,664 --> 01:08:10,929 - Let's do this! 1284 01:08:11,016 --> 01:08:14,236 Let's go Bishop! Whoo! Let's go! 1285 01:08:14,323 --> 01:08:17,674 It's the Tigers, baby! Let's do this, Hayes! 1286 01:08:39,131 --> 01:08:41,133 Um... So, are we gonna stay 1287 01:08:41,220 --> 01:08:42,699 in the press the whole game or... 1288 01:08:42,787 --> 01:08:44,136 Yep, right from the tip. 1289 01:08:44,223 --> 01:08:46,660 Okay. I'd better get the lineup 1290 01:08:46,747 --> 01:08:48,140 out to the scores table. 1291 01:08:48,923 --> 01:08:50,925 And, uh... 1292 01:08:51,012 --> 01:08:53,275 I know nobody expected us to be here 1293 01:08:53,362 --> 01:08:55,625 and we got no business winning this game, 1294 01:08:55,712 --> 01:08:58,628 but I really want to beat these fucking guys. 1295 01:09:22,130 --> 01:09:24,089 Come on, Coach Cunningham! 1296 01:09:25,655 --> 01:09:27,701 We love you, Coach! 1297 01:09:35,187 --> 01:09:36,405 -All right. - Let's fly. 1298 01:09:40,757 --> 01:09:41,758 Coach. 1299 01:09:45,023 --> 01:09:47,329 Let's go. Bring it in. 1300 01:09:51,638 --> 01:09:53,509 All right. 1301 01:09:53,596 --> 01:09:55,468 We're on Diamond press right from the tip. 1302 01:09:55,555 --> 01:09:56,817 Keep that pressure up. 1303 01:09:56,904 --> 01:09:58,775 They break it, fall back into 22. 1304 01:10:01,691 --> 01:10:03,998 Look, you're nervous. 1305 01:10:04,085 --> 01:10:05,347 I get that. 1306 01:10:05,434 --> 01:10:06,871 The truth is, 1307 01:10:06,958 --> 01:10:09,569 they got more talent over there than we do. 1308 01:10:09,656 --> 01:10:11,136 Probably got a better coach. 1309 01:10:11,223 --> 01:10:12,659 Nah. 1310 01:10:12,746 --> 01:10:16,663 But I promise you, they are not a better team. 1311 01:10:16,750 --> 01:10:18,926 I would take anyone on this bench right now, 1312 01:10:19,013 --> 01:10:21,102 for any one of those players. 1313 01:10:21,189 --> 01:10:23,844 You worked hard to be here, you earned this. 1314 01:10:23,931 --> 01:10:25,411 Have some fun out there. 1315 01:10:25,498 --> 01:10:27,108 Now go out there and earn the playoffs. 1316 01:10:27,195 --> 01:10:28,980 All right, do it! 1317 01:10:29,067 --> 01:10:31,112 Win on three. One, two, three... 1318 01:10:31,199 --> 01:10:32,244 Win! 1319 01:10:44,430 --> 01:10:46,084 Up! Up! 1320 01:10:46,171 --> 01:10:47,476 - Get your man. - Hands up, hands up! 1321 01:10:49,261 --> 01:10:51,132 Gonna eat us alive, if we give that shot. 1322 01:10:51,219 --> 01:10:52,568 Push him to his left. 1323 01:10:52,655 --> 01:10:54,179 Atlanta high, Atlanta high. 1324 01:10:54,266 --> 01:10:56,266 Quick, quick! Switch, switch, switch! 1325 01:10:56,529 --> 01:10:58,529 Get back, get back! 1326 01:10:59,575 --> 01:11:00,837 That's it. 1327 01:11:02,752 --> 01:11:04,232 Box out! Watch it! Watch it! 1328 01:11:05,277 --> 01:11:07,757 Rebound! 1329 01:11:07,844 --> 01:11:10,021 Switch up. Come down, come down, come down! 1330 01:11:10,108 --> 01:11:11,457 - Corner, corner, corner. - Hey! 1331 01:11:11,544 --> 01:11:13,544 Go, go, go! 1332 01:11:20,292 --> 01:11:21,293 Help out! 1333 01:11:25,906 --> 01:11:27,212 Time-out, time-out. 1334 01:11:27,299 --> 01:11:29,257 Get up and yell "Bishop!" 1335 01:11:29,344 --> 01:11:30,432 We need stops. 1336 01:11:30,519 --> 01:11:31,868 So let's double-team Childress 1337 01:11:31,956 --> 01:11:33,696 every time he comes across half-court. 1338 01:11:33,783 --> 01:11:35,655 Make somebody else fucking score. 1339 01:11:35,742 --> 01:11:38,266 Stay on him! Press! Pressure! Don't give up! 1340 01:11:38,353 --> 01:11:39,746 Watch the pick. 1341 01:11:39,833 --> 01:11:40,965 Pick left. Switch off to the side. 1342 01:11:41,052 --> 01:11:42,053 Go! Let's go. 1343 01:11:42,140 --> 01:11:43,184 Throw it in! 1344 01:11:44,925 --> 01:11:47,188 That's it! That's it! Here we go, here we go. 1345 01:11:49,625 --> 01:11:52,280 -Put it in there. - Go on, go on! 1346 01:11:52,367 --> 01:11:54,717 You guys gotta move. You can't stand around. 1347 01:11:54,804 --> 01:11:55,805 Switch, switch, switch, switch, switch. 1348 01:12:00,071 --> 01:12:01,724 Let's go. Bring it through. 1349 01:12:01,811 --> 01:12:03,857 - Here we go! - Pick him up. Pick him up. 1350 01:12:03,944 --> 01:12:06,512 Look, we're not gonna make it all back in one possession. 1351 01:12:06,599 --> 01:12:08,601 You gotta just keep chipping away, and chipping away at it. 1352 01:12:08,688 --> 01:12:10,081 Watch him, watch him. Down the rail. 1353 01:12:10,168 --> 01:12:11,473 - Up! - Come on. Come on. 1354 01:12:11,560 --> 01:12:13,954 Little things, do the little things. 1355 01:12:14,041 --> 01:12:15,782 Take it to the rack. That's you. 1356 01:12:15,869 --> 01:12:17,131 Let's go, baby. Let's go, huh! 1357 01:12:17,218 --> 01:12:18,698 -Let's go, son. 1358 01:12:18,785 --> 01:12:21,092 Yeah! 1359 01:12:21,179 --> 01:12:24,443 There you go. All right. Up, up, up! 1360 01:12:24,530 --> 01:12:25,879 - D-up, D-up. - Let's go. 1361 01:12:25,966 --> 01:12:27,402 Get your man, get your man. 1362 01:12:27,489 --> 01:12:29,056 Get up in their faces. Get in their face. 1363 01:12:29,143 --> 01:12:30,318 Bobby, Bobby, watch this guy. Watch this-- 1364 01:12:30,405 --> 01:12:31,406 Let's get a trap! 1365 01:12:31,493 --> 01:12:33,493 Pass it. 1366 01:12:33,974 --> 01:12:35,932 -Yeah! There you go! 1367 01:12:36,020 --> 01:12:39,066 Too easy. That's too easy. 1368 01:12:39,153 --> 01:12:41,025 Switch, switch. Get through it. 1369 01:12:42,374 --> 01:12:43,853 Motion, motion. 1370 01:12:43,940 --> 01:12:45,420 Here you go, here you go, here you go. 1371 01:12:45,507 --> 01:12:47,205 Hey, coming through, coming through. 1372 01:12:47,292 --> 01:12:48,423 Pick left, pick left. Go through, go through. 1373 01:12:48,510 --> 01:12:50,295 - Nice pass. 1374 01:12:50,382 --> 01:12:51,687 -Time-out! Time-out. 1375 01:12:51,774 --> 01:12:54,255 Keep pressing, trapping, taking charges. 1376 01:12:54,342 --> 01:12:56,170 Make our lack of size an advantage. 1377 01:12:56,257 --> 01:12:57,432 Play like we've got a fucking chip 1378 01:12:57,519 --> 01:12:58,738 on our shoulders. Let's go! 1379 01:12:58,825 --> 01:13:00,435 Go, go, go. Lock up. 1380 01:13:00,522 --> 01:13:02,089 -Oh! Offensive! 1381 01:13:02,176 --> 01:13:03,264 -Offensive. -Yeah! 1382 01:13:03,351 --> 01:13:05,049 Come on! 1383 01:13:05,136 --> 01:13:07,268 Jesus, you guys. We're playing right into their hands. 1384 01:13:07,355 --> 01:13:10,054 Move the ball. Move the ball. 1385 01:13:10,141 --> 01:13:11,142 Let's go! 1386 01:13:13,579 --> 01:13:15,276 Diamond, Diamond, Diamond! 1387 01:13:15,363 --> 01:13:17,931 Zach, he's six inches shorter than you. 1388 01:13:18,018 --> 01:13:19,367 How does he make that shot? 1389 01:13:19,454 --> 01:13:21,500 Chips on our fucking shoulders. Let's go! 1390 01:13:21,587 --> 01:13:23,023 That! 1391 01:13:23,110 --> 01:13:24,329 - Defense! - Stay on your man. 1392 01:13:26,113 --> 01:13:27,723 -That's it. Beautiful. 1393 01:13:27,810 --> 01:13:29,464 I don't even know who I'm looking at. 1394 01:13:29,551 --> 01:13:32,163 Go, go, go. 1395 01:13:32,250 --> 01:13:33,251 - Out! 1396 01:13:33,338 --> 01:13:34,556 Ran out. You ran out. 1397 01:13:34,643 --> 01:13:36,384 Get him, get him. 1398 01:13:38,038 --> 01:13:39,213 - Hey, Diamond! Diamond! - D-up! 1399 01:13:39,300 --> 01:13:40,475 - Pressure! - Come on, 1400 01:13:40,562 --> 01:13:41,650 -break through. - Pressure! 1401 01:13:41,737 --> 01:13:43,737 Reach. Shoot. 1402 01:13:44,784 --> 01:13:48,483 Attack this. Attack their pressure! 1403 01:13:48,570 --> 01:13:52,705 Switch, switch, switch. Come on! Box out. 1404 01:13:52,792 --> 01:13:55,360 Twenty-two. Plot it out! Plot it out! 1405 01:13:57,884 --> 01:14:01,453 That's it, that's it, that's it. That's it! 1406 01:14:01,540 --> 01:14:02,802 Yeah, that's a great call. 1407 01:14:02,889 --> 01:14:04,064 That is a bullshit call. 1408 01:14:04,151 --> 01:14:05,718 How many time-outs do we have? 1409 01:14:05,805 --> 01:14:07,241 -One time-out left. -His hands were all over 'em. 1410 01:14:07,328 --> 01:14:08,634 -It's a home job. - All right. Time-out! 1411 01:14:09,809 --> 01:14:11,332 Time-out. 1412 01:14:11,419 --> 01:14:12,638 All right. Bring it in. Bring it in. 1413 01:14:15,119 --> 01:14:17,121 -What's up? Say something. -Hey, hey, hey. Chill. Chill. 1414 01:14:17,208 --> 01:14:18,687 - Bring it in. - Chill, man. Come on. 1415 01:14:18,774 --> 01:14:20,036 What're you gonna do? 1416 01:14:20,124 --> 01:14:21,168 I'm gonna run Atlanta for Brandon. 1417 01:14:21,255 --> 01:14:22,561 But Childress is on him. 1418 01:14:22,648 --> 01:14:24,040 You gotta expect a double-team. 1419 01:14:24,128 --> 01:14:26,608 So, is he gonna get an open look? 1420 01:14:26,695 --> 01:14:27,696 Yeah. 1421 01:14:28,958 --> 01:14:32,353 All right. 12 seconds, no time-outs. 1422 01:14:33,702 --> 01:14:35,748 We're gonna run the Hawk for Kenny. 1423 01:14:35,835 --> 01:14:37,402 Marcus, set the high pick. 1424 01:14:37,489 --> 01:14:39,273 Freeze, Garcia, come round, set a double screen. 1425 01:14:39,360 --> 01:14:41,362 Brandon, go right, look for Kenny on the wing. 1426 01:14:41,449 --> 01:14:42,929 Three, we're stopping three. 1427 01:14:43,016 --> 01:14:44,931 He gets the ball, he doesn't go five feet. 1428 01:14:45,018 --> 01:14:46,367 We lock him up. One stop. 1429 01:14:46,454 --> 01:14:48,239 Stay focused, run our set. 1430 01:14:48,326 --> 01:14:49,544 Get out there and win this. 1431 01:14:52,243 --> 01:14:53,505 -Team on three. - Win on three. 1432 01:14:53,592 --> 01:14:54,680 One, two, three... 1433 01:14:54,767 --> 01:14:56,029 Win! 1434 01:14:56,116 --> 01:14:58,116 Let's go, man! Let's do this. 1435 01:15:00,860 --> 01:15:02,340 Brandon... 1436 01:15:02,427 --> 01:15:04,864 Forget that. Take the shot. 1437 01:15:04,951 --> 01:15:06,474 Don't nod your head at me. 1438 01:15:06,561 --> 01:15:08,561 I got this. 1439 01:18:21,539 --> 01:18:22,888 Hello? 1440 01:18:22,975 --> 01:18:24,672 Hey, it's me. 1441 01:18:24,759 --> 01:18:26,413 Hey. 1442 01:18:26,500 --> 01:18:29,373 I just got off the phone with Miguel, and... 1443 01:18:30,591 --> 01:18:31,810 What? 1444 01:18:57,183 --> 01:18:58,837 -Hey. -Hey. 1445 01:19:00,534 --> 01:19:02,623 What happened? 1446 01:19:02,710 --> 01:19:04,059 A few weeks ago, he was hitting baseballs. 1447 01:19:04,146 --> 01:19:07,802 Yeah, he, um... He had a fever at school. 1448 01:19:07,889 --> 01:19:10,718 Sofia picked him up, and then he just started seizing. 1449 01:19:12,807 --> 01:19:14,635 Is he conscious? 1450 01:19:14,722 --> 01:19:16,245 He's sedated. 1451 01:19:22,948 --> 01:19:24,558 Is he, uh, 1452 01:19:24,645 --> 01:19:25,951 gonna be okay, or... 1453 01:19:26,038 --> 01:19:27,431 They don't know. 1454 01:19:28,519 --> 01:19:29,824 They did a scan this morning, 1455 01:19:29,911 --> 01:19:31,609 they're just waiting on results now. 1456 01:19:45,579 --> 01:19:46,580 No! 1457 01:19:46,667 --> 01:19:50,018 No! No! 1458 01:20:05,904 --> 01:20:07,471 I can't. I... I gotta go. 1459 01:20:07,558 --> 01:20:09,255 Just wait. 1460 01:20:09,342 --> 01:20:10,343 -Where are you going? - I gotta go. I gotta go. 1461 01:21:57,929 --> 01:22:00,453 Come on. Come on. 1462 01:22:00,540 --> 01:22:02,107 Just a few more. 1463 01:22:02,194 --> 01:22:03,717 You should see my moves. 1464 01:22:03,804 --> 01:22:05,197 They're better than my old man. 1465 01:22:05,284 --> 01:22:08,026 Your old man didn't have moves. 1466 01:22:08,113 --> 01:22:10,158 I used to carry him up the stairs. 1467 01:22:10,245 --> 01:22:11,986 Got the key? Huh? 1468 01:22:12,900 --> 01:22:14,119 Let's go. 1469 01:22:14,206 --> 01:22:16,687 -No. No, no, no. 1470 01:22:16,774 --> 01:22:18,253 Give it here. 1471 01:22:19,341 --> 01:22:20,952 There you go. 1472 01:22:41,102 --> 01:22:43,191 - Look at Marcus! 1473 01:22:43,278 --> 01:22:44,758 Come on, man, I'm right here! 1474 01:22:44,845 --> 01:22:46,151 Let's see the ball move, okay? 1475 01:22:47,761 --> 01:22:49,850 - Double back to me. - Go, go, go! 1476 01:22:49,937 --> 01:22:50,938 Snap it back through! 1477 01:22:51,939 --> 01:22:53,245 Nice, Sam. 1478 01:22:55,813 --> 01:22:57,292 Call 'em out! Call 'em out! 1479 01:23:33,720 --> 01:23:36,114 Get through, get through. 1480 01:23:36,201 --> 01:23:37,245 Come on, get through, get through. 1481 01:23:37,332 --> 01:23:38,638 Nice, Kenny. 1482 01:23:41,728 --> 01:23:43,556 - Come on. - Come on. 1483 01:23:45,079 --> 01:23:46,428 - Hey, Jack. - Coach. 1484 01:23:46,515 --> 01:23:47,821 Are you all right? Where you been? 1485 01:23:47,908 --> 01:23:50,868 Yeah. Had a power outage in my, uh, 1486 01:23:51,651 --> 01:23:53,218 neighborhood. 1487 01:23:53,305 --> 01:23:55,220 Alarm didn't go off so... 1488 01:23:55,307 --> 01:23:57,526 I overslept. I apologize. 1489 01:23:57,613 --> 01:23:59,703 Bring it in. 1490 01:24:01,226 --> 01:24:04,142 I had a power situation at my place. 1491 01:24:04,229 --> 01:24:07,928 I overslept. That's on me, okay? 1492 01:24:08,015 --> 01:24:09,756 Let's get into a Hawk set. 1493 01:24:09,843 --> 01:24:13,064 Brandon, take the ball. Kenny and Garcia on the wing. 1494 01:24:13,151 --> 01:24:14,718 Marcus and Freeze, start in the box. 1495 01:24:59,632 --> 01:25:00,633 Yeah. 1496 01:25:03,636 --> 01:25:05,943 Hey, Padre. How's it going? 1497 01:25:06,030 --> 01:25:08,032 How are you, Jack? 1498 01:25:08,119 --> 01:25:09,773 I'm all right. What can I do for ya? 1499 01:25:12,297 --> 01:25:14,038 Jack, I'm afraid we're gonna have to ask you 1500 01:25:14,125 --> 01:25:16,562 to step down from coaching the team. 1501 01:25:20,609 --> 01:25:21,610 Why? 1502 01:25:23,351 --> 01:25:25,266 It's come to my attention 1503 01:25:25,353 --> 01:25:28,356 that you've brought alcohol around the players. 1504 01:25:28,443 --> 01:25:30,010 We're gonna have to let you go. 1505 01:25:31,620 --> 01:25:33,405 And I'm gonna need your office key. 1506 01:25:34,972 --> 01:25:36,190 I'm worried that this might be 1507 01:25:36,277 --> 01:25:37,801 part of a larger problem, Jack. 1508 01:25:37,888 --> 01:25:39,193 Would that be true? 1509 01:25:39,280 --> 01:25:40,934 You didn't want to just come talk to me? 1510 01:25:41,021 --> 01:25:42,588 I did come talk to you about it, Jack, 1511 01:25:42,675 --> 01:25:43,981 -and then you lied to me. - I never lied to you. 1512 01:25:44,068 --> 01:25:45,504 I didn't lie to you about anything. 1513 01:25:45,591 --> 01:25:47,071 You lied to me today about your alarm clock. 1514 01:25:47,158 --> 01:25:49,508 I had a power outage at my house. 1515 01:25:49,595 --> 01:25:51,423 -You were drunk at practice. -Oh, bullshit! 1516 01:25:51,510 --> 01:25:53,033 - I could smell it on you. -Bullshit. 1517 01:25:53,120 --> 01:25:54,818 The boys could smell it on you. 1518 01:26:06,830 --> 01:26:07,918 Uh... 1519 01:26:11,660 --> 01:26:13,184 All right, look... 1520 01:26:15,621 --> 01:26:18,406 Let's just get to the playoffs, all right? 1521 01:26:18,493 --> 01:26:23,847 Guys, please. Just don't do this. Okay? 1522 01:26:23,934 --> 01:26:26,675 I had a bad night. And, I got it under control now 1523 01:26:26,762 --> 01:26:28,416 and I can take care of it. 1524 01:26:28,503 --> 01:26:31,158 Let's just, please... I'm asking you, please, okay? 1525 01:26:31,245 --> 01:26:34,596 I'm sorry. Please, don't do it, do this. 1526 01:26:34,683 --> 01:26:37,991 Jack, you've made this decision for me. 1527 01:26:39,819 --> 01:26:42,169 I can't accept responsibility 1528 01:26:42,256 --> 01:26:44,911 for allowing you to be around the boys anymore. 1529 01:27:03,756 --> 01:27:05,192 You know... 1530 01:27:05,279 --> 01:27:06,715 Fine. 1531 01:27:08,979 --> 01:27:10,458 Look, please, just... 1532 01:27:12,591 --> 01:27:14,071 Please, don't do this. 1533 01:27:14,158 --> 01:27:15,855 Our decision is final, Jack. 1534 01:27:15,942 --> 01:27:17,465 We have a zero-tolerance policy 1535 01:27:17,552 --> 01:27:19,859 -when it comes to alcohol. -Fine. Fuck it. 1536 01:27:19,946 --> 01:27:22,427 I tried to do something good with these kids. 1537 01:27:22,514 --> 01:27:24,995 You know... 1538 01:27:25,082 --> 01:27:26,953 It's your choice. 1539 01:27:27,040 --> 01:27:28,346 Who's gonna coach the team? 1540 01:27:28,433 --> 01:27:31,088 You? You're a fucking math teacher. 1541 01:27:31,175 --> 01:27:33,917 I came to help you out. Look what we did. 1542 01:27:34,004 --> 01:27:35,744 Tried to come in here and help you. 1543 01:27:35,831 --> 01:27:37,964 You asked for my help. 1544 01:27:38,051 --> 01:27:41,402 And I tried to help you. This is such bullshit. 1545 01:27:41,489 --> 01:27:42,621 I can't get this fucking... 1546 01:27:42,708 --> 01:27:44,188 I don't need this job. 1547 01:27:44,275 --> 01:27:45,537 We are trying to help, Jack. 1548 01:27:45,624 --> 01:27:47,624 -You know what? Stick... 1549 01:29:00,916 --> 01:29:01,917 What's this? 1550 01:29:03,310 --> 01:29:04,920 From the blonde in the corner. 1551 01:29:05,791 --> 01:29:07,184 Says she knows you. 1552 01:29:33,993 --> 01:29:36,691 Another one from the blonde in the corner. 1553 01:29:36,778 --> 01:29:39,607 Only this time it comes with a message... 1554 01:29:39,694 --> 01:29:43,089 "Stop being a jerk-off and come over and talk to me." 1555 01:29:45,570 --> 01:29:46,788 I think it's one of the Pearson girls 1556 01:29:46,875 --> 01:29:48,007 from Saint Dorothy's. 1557 01:29:50,270 --> 01:29:51,619 Yeah, I think it's Diane. 1558 01:30:00,498 --> 01:30:02,413 I paid for you. I paid for the whole bar. 1559 01:30:02,500 --> 01:30:04,632 You didn't pay for me. 1560 01:30:04,719 --> 01:30:06,330 I mean, if everybody... 1561 01:30:06,417 --> 01:30:08,462 Here, give me... Can I have a drag of that? 1562 01:30:08,549 --> 01:30:10,203 -Mmm. -Please? 1563 01:30:11,248 --> 01:30:13,248 God. 1564 01:30:14,686 --> 01:30:17,732 Thank you. You know, I'll tell you a secret. 1565 01:30:17,819 --> 01:30:19,082 -What? -Give me a kiss. 1566 01:30:19,169 --> 01:30:20,387 No. You're driving. No. Fuck off. 1567 01:30:20,474 --> 01:30:21,780 Yes, I am driving. Give me a kiss. 1568 01:30:21,867 --> 01:30:22,868 Okay, just one. Just one. Just one. 1569 01:30:22,955 --> 01:30:24,955 It's one kiss. My, God. 1570 01:30:31,442 --> 01:30:32,486 Shit. 1571 01:30:32,573 --> 01:30:34,445 Oh, God! 1572 01:30:34,532 --> 01:30:36,925 -Oh, shit. Shit! 1573 01:30:37,012 --> 01:30:38,579 -This is my neighbor's house. -What? 1574 01:30:38,666 --> 01:30:40,277 You've gotta go round the back. 1575 01:30:40,364 --> 01:30:41,365 -Hurry up! Just go round the back... - All right. 1576 01:30:41,452 --> 01:30:42,714 I'll meet you there. 1577 01:30:42,801 --> 01:30:44,801 It's the third house on the right. 1578 01:31:24,103 --> 01:31:25,148 Hello? 1579 01:31:28,063 --> 01:31:30,414 Forget to pay the electricity bill? 1580 01:31:45,820 --> 01:31:50,129 I think we made it. Think we're safe. 1581 01:31:50,216 --> 01:31:53,654 Somebody's gonna come out for a fucking surprise, 1582 01:31:53,741 --> 01:31:56,483 check their mailbox in the morning, 1583 01:31:56,570 --> 01:31:57,963 find out their boat's fucking 1584 01:31:59,269 --> 01:32:00,661 sunk. 1585 01:32:14,806 --> 01:32:17,112 Pull your fucking pants up. 1586 01:32:17,200 --> 01:32:18,940 My wife's calling the cops right now, asshole. 1587 01:32:19,027 --> 01:32:20,333 Yes, my husband's speaking with him now. 1588 01:32:20,420 --> 01:32:22,074 Diane's your wife? 1589 01:32:22,161 --> 01:32:23,380 Who the fuck is Diane? 1590 01:32:24,555 --> 01:32:26,555 I don't know. 1591 01:32:26,513 --> 01:32:28,513 Who's... 1592 01:32:29,212 --> 01:32:30,778 I'm in the wrong house, man. 1593 01:32:30,865 --> 01:32:32,737 Oh, you're goddamn right, you're in the wrong house. 1594 01:32:32,824 --> 01:32:33,999 Look, I'm sorry. 1595 01:32:35,914 --> 01:32:38,046 I'm real sorry. I'm just gonna go home. 1596 01:32:38,133 --> 01:32:39,265 Nah, you're not going anywhere. 1597 01:32:39,352 --> 01:32:41,180 Sit down. Wait for the cops. 1598 01:32:41,267 --> 01:32:43,226 Come on, sit down. Sit down! 1599 01:32:44,009 --> 01:32:45,315 Hey! 1600 01:33:46,463 --> 01:33:48,463 Okay? 1601 01:33:54,732 --> 01:33:56,732 Can I get you anything? 1602 01:34:03,480 --> 01:34:05,090 Did they tell you 1603 01:34:05,177 --> 01:34:06,961 that they found you unconscious in the street? 1604 01:34:09,747 --> 01:34:12,489 And that you broke into someone's house? 1605 01:34:15,970 --> 01:34:17,058 Yeah. 1606 01:34:28,853 --> 01:34:30,594 Just... 1607 01:34:30,681 --> 01:34:32,117 You're gonna kill yourself if you keep going like this. 1608 01:34:36,034 --> 01:34:38,166 That's why I'm gonna get you some help, okay? 1609 01:34:41,953 --> 01:34:44,129 It has been decided that he will no longer 1610 01:34:44,216 --> 01:34:45,913 be with the team 1611 01:34:46,000 --> 01:34:48,612 due to personal issues that we'd rather not go into. 1612 01:34:48,699 --> 01:34:52,485 I will step in as the interim coach. 1613 01:34:52,572 --> 01:34:53,878 And I don't see why... 1614 01:34:53,965 --> 01:34:55,183 During our family session... 1615 01:34:55,270 --> 01:34:56,881 ...anything has to change. 1616 01:34:56,968 --> 01:34:58,317 ...your sister and mother said that 1617 01:34:58,404 --> 01:34:59,710 you've isolated yourself since Michael died. 1618 01:35:01,451 --> 01:35:04,279 Would you agree with them? 1619 01:35:04,367 --> 01:35:06,586 Yeah. I mean, I certainly don't see them 1620 01:35:06,673 --> 01:35:07,848 as much as I used to. 1621 01:35:09,807 --> 01:35:11,939 They also said you never talk about your son. 1622 01:35:24,604 --> 01:35:26,171 I don't know what they want me to say. 1623 01:35:29,914 --> 01:35:32,569 I could talk about the, uh, 1624 01:35:32,656 --> 01:35:35,398 tumors in his brain and his spine. 1625 01:35:38,270 --> 01:35:40,664 Thirty rounds of radiation. 1626 01:35:43,710 --> 01:35:45,930 He used to scream when he had seizures. 1627 01:35:50,848 --> 01:35:52,284 Nobody wants to hear that. 1628 01:35:58,899 --> 01:36:00,901 We can't change the past, Jack. 1629 01:36:04,818 --> 01:36:07,430 What we can do is choose how we move forward. 1630 01:36:11,259 --> 01:36:12,347 Think about Michael. 1631 01:36:16,003 --> 01:36:17,527 What would he want for you? 1632 01:36:53,345 --> 01:36:54,346 Hi. 1633 01:36:55,086 --> 01:36:56,087 Hey. 1634 01:36:59,177 --> 01:37:01,135 Thanks for coming. 1635 01:37:01,222 --> 01:37:02,659 Can I take your coat? 1636 01:37:07,707 --> 01:37:09,230 -Have a seat. -Okay. 1637 01:37:14,453 --> 01:37:15,454 How's it going? 1638 01:37:16,237 --> 01:37:18,718 Good. Good. 1639 01:37:18,805 --> 01:37:21,939 Good. I'm really glad you're here, Jack. 1640 01:37:22,026 --> 01:37:24,202 Yeah. Me too. 1641 01:37:26,421 --> 01:37:28,511 I shoulda come here a long time ago. 1642 01:37:31,383 --> 01:37:33,516 I just want you to know that, uh, 1643 01:37:35,343 --> 01:37:37,215 I know that I failed you. 1644 01:37:39,086 --> 01:37:41,045 And I know that I failed our marriage. 1645 01:37:45,832 --> 01:37:47,312 I failed our son 1646 01:37:51,795 --> 01:37:53,536 'cause I didn't take care of his mom. 1647 01:37:59,411 --> 01:38:01,021 And I hope that, uh, 1648 01:38:02,153 --> 01:38:04,547 one day you can see in me 1649 01:38:06,026 --> 01:38:08,289 the man that, uh, 1650 01:38:10,161 --> 01:38:13,294 that you once hoped I would be. 1651 01:38:21,346 --> 01:38:23,000 I'm so sorry. 1652 01:39:39,293 --> 01:39:40,599 Hello? 1653 01:39:40,686 --> 01:39:43,558 Hey, Dan. How you doing? 1654 01:39:44,255 --> 01:39:45,778 It's, uh... 1655 01:39:45,865 --> 01:39:47,865 It's Jack. 1656 01:39:49,956 --> 01:39:51,305 Heavenly Father, 1657 01:39:51,392 --> 01:39:52,829 we welcome your presence here 1658 01:39:52,916 --> 01:39:54,613 among us and your spirit of love 1659 01:39:54,700 --> 01:39:57,355 alive in the community of Bishop Hayes. 1660 01:39:57,442 --> 01:39:59,705 Please help us to be the best we can be. 1661 01:39:59,792 --> 01:40:04,014 To strive not so much to win, but to play fairly and well. 1662 01:40:04,101 --> 01:40:07,626 We ask this in your name, Lord Jesus. Amen. 1663 01:40:07,713 --> 01:40:09,323 Amen! 1664 01:40:09,410 --> 01:40:11,543 Hey, fellas, let's win this fucking game 1665 01:40:11,630 --> 01:40:12,849 for Coach Cunningham, baby. 1666 01:40:18,419 --> 01:40:19,943 I'll talk to him. 1667 01:40:22,815 --> 01:40:23,816 Let's go. Bring it in. Bring it in. 1668 01:40:23,903 --> 01:40:25,165 Bring it home. 1669 01:40:25,252 --> 01:40:26,558 All right, we stay in press 1670 01:40:26,645 --> 01:40:27,951 -all game, okay? -All right. 1671 01:40:28,038 --> 01:40:29,256 Nobody gets past you. 1672 01:40:29,343 --> 01:40:30,649 You stay in their faces, all right? 1673 01:40:30,736 --> 01:40:32,129 Play with that chip on your shoulder, 1674 01:40:32,216 --> 01:40:33,521 stay hungry. Who are we? 1675 01:40:33,608 --> 01:40:34,914 - Hayes! -Who are we? 1676 01:40:35,001 --> 01:40:36,611 - Hayes! -Right! Win on three. 1677 01:40:36,699 --> 01:40:38,135 Let's go. One, two, three... 1678 01:40:38,222 --> 01:40:40,222 Win! 1679 01:41:04,639 --> 01:41:06,467 To the sharpshooter Dawes in the corner. 1680 01:41:06,554 --> 01:41:08,295 He fires up a three 1681 01:41:08,382 --> 01:41:09,949 and it's good! 1682 01:41:10,036 --> 01:41:11,995 Hayes is hitting on all cylinders tonight. 1683 01:41:12,082 --> 01:41:13,561 For a team that 1684 01:41:13,648 --> 01:41:15,433 hasn't made the playoffs in 25 years, 1685 01:41:15,520 --> 01:41:17,391 they seem to be awfully comfortable out there. 1686 01:41:17,478 --> 01:41:19,306 Full-court pressure again from Hayes. 1687 01:41:19,393 --> 01:41:20,438 Dougherty has just not been able to 1688 01:41:20,525 --> 01:41:22,092 figure out the Hayes pressure. 1689 01:41:22,179 --> 01:41:24,790 The defense has been absolutely suffocating. 1690 01:41:24,877 --> 01:41:26,618 Sanders trapped in the corner. 1691 01:41:26,705 --> 01:41:28,489 He fires across the court to Jenkins. 1692 01:41:28,576 --> 01:41:30,535 Pass intercepted by Durrett! 1693 01:41:30,622 --> 01:41:32,319 Brandon Durrett is gonna take it by himself. 1694 01:41:32,406 --> 01:41:34,844 Reverse layup and it's good! 1695 01:41:34,931 --> 01:41:36,802 -And he's fouled! - Wow! 1696 01:41:36,889 --> 01:41:38,325 He has been 1697 01:41:38,412 --> 01:41:40,023 really special today, hasn't he, Tom? 1698 01:41:40,110 --> 01:41:41,938 He has been magnificent. 1699 01:41:42,025 --> 01:41:44,941 And now Hayes is out to its biggest lead of the game. 1700 01:41:45,028 --> 01:41:47,770 We said earlier that Coach Jack Cunningham, 1701 01:41:47,857 --> 01:41:50,860 the man responsible for this amazing turnaround 1702 01:41:50,947 --> 01:41:52,949 wasn't able to be on the bench today. 1703 01:41:53,036 --> 01:41:55,778 But you have to imagine he'd be very proud 1704 01:41:55,865 --> 01:41:57,649 of the way these boys are playing. 1705 01:41:57,736 --> 01:41:59,607 I can remember watching Jack as a player. 1706 01:41:59,694 --> 01:42:02,045 He was tough, intense, competitive, 1707 01:42:02,132 --> 01:42:04,003 and he has instilled in these boys 1708 01:42:04,090 --> 01:42:06,876 all those qualities that made him such a winner. 1709 01:42:06,963 --> 01:42:08,791 And you can see Jack's imprint 1710 01:42:08,878 --> 01:42:10,618 all over this team. 1711 01:42:10,705 --> 01:42:12,185 Clearly a reflection of their coach. 1712 01:42:12,272 --> 01:42:13,665 I have never seen a high school team 1713 01:42:13,752 --> 01:42:15,058 with this much composure.