1 00:00:45,440 --> 00:00:46,840 You look like shit, man. 2 00:00:50,600 --> 00:00:52,280 I'm all right. 3 00:00:55,360 --> 00:00:56,880 Keep telling yourself that. 4 00:01:13,680 --> 00:01:14,640 That right there? 5 00:01:14,720 --> 00:01:17,440 That is the best homework assignment the city ever came up with. 6 00:01:17,520 --> 00:01:20,600 Yeah. Me and the kid start this weekend. 7 00:01:21,160 --> 00:01:24,760 That is, of course, unless Amanda botches everything up, like she always does. 8 00:01:24,840 --> 00:01:27,640 I could have Monica give her a call. They always got along pretty well. 9 00:01:27,720 --> 00:01:30,840 You know, Eddie, I appreciate it, but it's best if you stay out of it. 10 00:01:32,000 --> 00:01:33,800 Yo, D'Mac, what's up? 11 00:01:34,960 --> 00:01:37,480 Yeah, I'm interested. What do you got? 12 00:01:38,760 --> 00:01:42,120 Haitians. Boyle Heights. 13 00:01:43,880 --> 00:01:45,720 Yeah, I know the place. 14 00:01:46,920 --> 00:01:49,160 3-B, got it. 15 00:01:49,240 --> 00:01:51,480 Ya yo changing hands. 16 00:01:51,560 --> 00:01:53,520 You really wanna mess with this low-level shit? 17 00:01:53,600 --> 00:01:54,600 Yeah, let's go. 18 00:02:26,240 --> 00:02:28,040 - Are we good? - All signs point to it. 19 00:02:29,960 --> 00:02:32,080 Which one of you gentlemen is gonna sign for this? 20 00:02:34,880 --> 00:02:36,240 Nice suit. 21 00:02:39,800 --> 00:02:42,760 I heard there was a problem with the toilet? 22 00:02:43,080 --> 00:02:46,120 All right, fellas. We got less than one hour. Let's go. 23 00:02:59,760 --> 00:03:01,080 Move. 24 00:03:18,120 --> 00:03:19,560 - Police, freeze! - Shit! 25 00:03:20,960 --> 00:03:22,920 - Get him! - On the floor, God damn it! 26 00:03:24,520 --> 00:03:25,640 Stop! 27 00:03:32,200 --> 00:03:33,160 Don't move! 28 00:03:47,680 --> 00:03:49,360 - You got him? - He got away. 29 00:03:49,960 --> 00:03:52,240 - What? - He got away! 30 00:03:54,440 --> 00:03:55,720 Shit! 31 00:03:57,560 --> 00:03:59,880 Not a word, Welles. Not a goddamn word! 32 00:04:00,240 --> 00:04:01,720 Son of a bitch! 33 00:04:25,320 --> 00:04:26,320 Now. 34 00:04:30,080 --> 00:04:31,080 What the... 35 00:04:32,560 --> 00:04:35,080 Chief. We got a problem with the elevators. 36 00:04:38,800 --> 00:04:40,720 - Get down! - And stay down! 37 00:04:44,440 --> 00:04:47,080 Now that I have your attention, get on the floor, right now! 38 00:04:47,160 --> 00:04:48,440 - Take it easy, take it easy. - Everyone! 39 00:04:48,520 --> 00:04:49,680 - You, too, come on! - Get down! 40 00:04:50,280 --> 00:04:51,720 Everything's reading "Malfunction." 41 00:04:51,880 --> 00:04:53,920 - The hell is this? - I don't know. 42 00:04:54,000 --> 00:04:55,400 We're not here to hurt you! 43 00:04:55,520 --> 00:04:58,760 You stay calm, you go home for dinner, you understand me? 44 00:05:02,280 --> 00:05:03,320 Don't look at me. 45 00:05:11,720 --> 00:05:14,920 Nobody move! And get down on the floor! 46 00:05:15,760 --> 00:05:16,720 Shut up! 47 00:05:19,080 --> 00:05:20,400 We got a naughty one here. 48 00:05:21,200 --> 00:05:23,240 Jesus! FedCal, the bank. 49 00:05:23,320 --> 00:05:26,320 All right, that's it, bad girl. Now we get to go make a phone call. 50 00:05:29,480 --> 00:05:30,560 Forty-five! 51 00:05:33,760 --> 00:05:36,400 - News 14 hotline. - Tell them there's a robbery in progress. 52 00:05:36,480 --> 00:05:39,000 I'm from the FedCal Bank, downtown LA. 53 00:05:39,080 --> 00:05:40,280 There's a robbery in progress. 54 00:05:40,360 --> 00:05:41,760 - Are they still in the bank? - They're still... 55 00:05:41,840 --> 00:05:42,800 Are they... 56 00:05:42,880 --> 00:05:44,800 Come on, man, let's get out of here. 57 00:05:45,800 --> 00:05:47,000 Let's go! 58 00:05:47,880 --> 00:05:49,000 Jump! 59 00:05:49,160 --> 00:05:50,200 Get down! 60 00:05:56,640 --> 00:05:58,840 Hey, guys, a bank robbery. We're headed downtown. 61 00:05:58,920 --> 00:05:59,920 Let's go, now! 62 00:06:09,400 --> 00:06:10,360 - I got the back! - I'm on it! 63 00:06:10,440 --> 00:06:11,920 They left the bank using the stairs! 64 00:06:12,600 --> 00:06:13,680 All exits are covered. 65 00:06:45,000 --> 00:06:46,640 Look, on the roof, a guard! Land it! 66 00:06:47,040 --> 00:06:51,080 - We're not cleared for this. - We're first on the scene. Land us, now. 67 00:06:56,320 --> 00:06:57,920 Let's go! 68 00:06:59,000 --> 00:07:00,240 Get the camera out. 69 00:07:01,320 --> 00:07:02,600 Are you okay? 70 00:07:03,480 --> 00:07:04,560 - No! - Get on the ground! 71 00:07:04,760 --> 00:07:07,160 Get on the ground! Get out of the chopper now! 72 00:07:07,320 --> 00:07:08,680 Take a seat next to your friends! 73 00:07:18,920 --> 00:07:21,680 What a bunch of dummies! Good boy. 74 00:07:21,760 --> 00:07:24,080 Nothing but glorified paparazzi! 75 00:07:31,760 --> 00:07:33,440 Get us out of here! 76 00:07:50,120 --> 00:07:52,520 There goes Channel 14 going the wrong way. 77 00:07:52,840 --> 00:07:54,840 That's why they're in last place. 78 00:09:15,480 --> 00:09:16,600 Come on, Rivers, you're a free man. 79 00:09:17,000 --> 00:09:18,680 You're out of here. 80 00:09:35,640 --> 00:09:37,160 Any vacant floors? 81 00:09:37,720 --> 00:09:39,080 Yeah, 26 is under construction. 82 00:09:39,400 --> 00:09:41,000 You got security cameras on that floor? 83 00:09:41,160 --> 00:09:42,200 Not in the construction area. 84 00:09:42,280 --> 00:09:43,600 Have forensics go over it. 85 00:09:43,760 --> 00:09:45,560 You'll pick up prints from half the damn city. 86 00:09:46,160 --> 00:09:47,120 Do it anyway. 87 00:09:47,280 --> 00:09:48,520 - You got it. - Okay. 88 00:09:48,840 --> 00:09:50,840 Went down pretty fast. We got a mixed crew. 89 00:09:50,920 --> 00:09:53,080 Apparently, one of the guys had some type of an accent. 90 00:09:53,240 --> 00:09:54,920 - How much did they take? - North of two million. 91 00:09:55,000 --> 00:09:56,160 Some of the bills might be marked. 92 00:09:56,960 --> 00:09:59,080 Who knows, maybe we'll get lucky. 93 00:10:33,960 --> 00:10:36,120 So, they used C-4 to knock out the elevators. 94 00:10:36,200 --> 00:10:38,080 Residue's being sent to the lab now. 95 00:10:38,160 --> 00:10:41,360 Thanks. Automatic weapons, precision timing. 96 00:10:42,280 --> 00:10:45,480 Shape charges. Degree of difficulty is off the charts. 97 00:10:45,640 --> 00:10:48,800 They were hot shit, no doubt about that. 98 00:10:49,160 --> 00:10:51,480 It'll make it that much sweeter when we take them down. 99 00:10:51,560 --> 00:10:52,520 Yeah. 100 00:11:07,120 --> 00:11:08,080 What is it you want? 101 00:11:08,760 --> 00:11:10,240 You Sergei? 102 00:11:11,040 --> 00:11:12,880 Mikhail, from in the joint, sent me. 103 00:11:15,280 --> 00:11:16,360 Okay. 104 00:11:21,920 --> 00:11:23,280 Y'all having fun, huh? 105 00:11:23,720 --> 00:11:25,320 Not so fast, my man. 106 00:11:25,560 --> 00:11:26,840 Show me ID. 107 00:11:29,520 --> 00:11:32,880 USA! USA! USA! 108 00:11:38,040 --> 00:11:39,000 Think about it. 109 00:11:44,920 --> 00:11:46,360 Cool down. 110 00:11:47,640 --> 00:11:51,560 We... We have vodka and take care of business, huh? 111 00:11:54,400 --> 00:11:56,360 That's what I thought you'd say. 112 00:11:57,280 --> 00:11:59,160 We've got some serious stacks now. 113 00:11:59,400 --> 00:12:00,880 And I mean it's love, baby. 114 00:12:02,280 --> 00:12:05,480 - Yeah, we did all right. - All right, my ass. 115 00:12:08,360 --> 00:12:11,080 Our biggest heist yet, and you, you don't seem too jazzed. 116 00:12:11,960 --> 00:12:13,360 No, I'm good. 117 00:12:13,800 --> 00:12:15,240 I'm good. 118 00:12:17,000 --> 00:12:19,800 Listen, Dad called last night. 119 00:12:19,880 --> 00:12:23,080 He wants us to come see him. 120 00:12:23,320 --> 00:12:25,400 No. Hell, no, Jake. 121 00:12:25,640 --> 00:12:28,680 I've been to see Dad in jail. I've been to juvie. 122 00:12:28,840 --> 00:12:32,040 I'm not going back. Not for you, not for Dad, 123 00:12:32,840 --> 00:12:35,680 - not for anybody. Ever. - Okay, okay. 124 00:12:36,920 --> 00:12:38,600 He's got less than five. 125 00:12:38,920 --> 00:12:40,400 So, when he gets out, 126 00:12:41,960 --> 00:12:43,160 maybe we build him a house. 127 00:12:45,960 --> 00:12:47,880 - Cool? - Cool. 128 00:12:54,120 --> 00:12:56,160 Gordon says you find anything marked, burn it. 129 00:13:01,320 --> 00:13:02,800 Sounds tight. 130 00:13:03,520 --> 00:13:05,800 You just gonna leave your kid bro up there with all that paper? 131 00:13:06,360 --> 00:13:08,160 If he runs out with it, shoot him. 132 00:13:08,800 --> 00:13:09,840 I will, too. 133 00:13:10,960 --> 00:13:12,560 Remember the song? 134 00:13:15,120 --> 00:13:16,280 A'ight. 135 00:13:21,440 --> 00:13:24,680 I don't know what to tell you. We're so... We're so busy. Look at this. 136 00:13:24,920 --> 00:13:29,200 And if we get that empty space next door, think about how amazing it's gonna be. 137 00:13:32,440 --> 00:13:35,080 - What's this? - Open it. 138 00:13:39,640 --> 00:13:41,120 Oh, my God. 139 00:13:48,440 --> 00:13:50,120 It's beautiful. 140 00:13:51,240 --> 00:13:52,840 I think you're beautiful, too. 141 00:13:55,920 --> 00:13:57,640 If you'll have me, 142 00:14:01,960 --> 00:14:04,440 I wanna spend the rest of my life with you. 143 00:15:08,360 --> 00:15:09,840 Cocky assholes. 144 00:15:17,640 --> 00:15:18,920 Tapes are ready. 145 00:15:19,560 --> 00:15:20,840 All right, let's see what we got. 146 00:15:20,920 --> 00:15:22,000 There's 20 elevators for the lobby. 147 00:15:22,280 --> 00:15:23,880 Twelve for the lower floors, eight for the uppers. 148 00:15:24,040 --> 00:15:25,640 You can cross over at 22. 149 00:15:25,720 --> 00:15:27,840 So, over the course of the day, how many people on and off? 150 00:15:28,160 --> 00:15:29,520 - Ten thousand, give or take. - Shit. 151 00:15:29,600 --> 00:15:31,400 Well, let's see who got off on the construction floor. 152 00:15:31,480 --> 00:15:33,040 It couldn't have been more than a handful of people. 153 00:15:33,120 --> 00:15:35,640 Well, it doesn't work that way. These tapes are time-coded, not floor-coded. 154 00:15:35,720 --> 00:15:36,960 All these people getting on and off 155 00:15:37,040 --> 00:15:39,600 and we have no idea what floor we're watching? 156 00:15:39,680 --> 00:15:41,120 Yeah. I mean, that's how it works. 157 00:15:41,200 --> 00:15:43,640 Come on. This is some system you got here, Chief. 158 00:15:43,720 --> 00:15:45,480 Most of the buildings in the city are set up this way. 159 00:15:45,560 --> 00:15:47,600 - Whoever set it up is an idiot. - Hey, I don't need this! 160 00:15:47,680 --> 00:15:48,680 All right, I'm down here trying to help. 161 00:15:48,760 --> 00:15:50,520 Hey. Look, man, he doesn't mean nothing by it, all right? 162 00:15:50,600 --> 00:15:52,080 - Thanks for coming by, okay? - Screw you. 163 00:15:55,720 --> 00:15:57,600 Meds not working or we just need to get you laid? 164 00:15:57,680 --> 00:15:59,600 - What's the problem? - Look at this. 165 00:16:00,520 --> 00:16:02,640 It's a camera. They knew the elevator was empty. 166 00:16:03,080 --> 00:16:04,880 They knew the building. They knew the whole system. 167 00:16:06,160 --> 00:16:07,680 Yeah, must be a hundred hours here. 168 00:16:07,760 --> 00:16:09,320 We don't know what the hell we're looking for. 169 00:16:12,960 --> 00:16:14,240 Not to piss on Grand Cayman, 170 00:16:14,320 --> 00:16:16,640 but I think I can get you an additional 75 basis points 171 00:16:16,720 --> 00:16:18,560 in the Dutch Antilles. I say why not? 172 00:16:18,640 --> 00:16:20,520 Yeah, but the way the markets keep jumping around, man, 173 00:16:20,600 --> 00:16:22,400 another four, six weeks, who knows what the rates'll be? 174 00:16:22,480 --> 00:16:24,320 And have you seen the latest Bloomberg report? 175 00:16:24,400 --> 00:16:27,280 - Shit is bleak out there. - "Bloomberg reports"? Are you kidding me? 176 00:16:27,360 --> 00:16:29,120 Come on, college guys. Let's not over-think it. 177 00:16:29,200 --> 00:16:31,120 Yeah, come on. Dutch Antilles wanna pay us more money. 178 00:16:31,200 --> 00:16:32,720 - That's a no-brainer. - I like the Dutch Antilles, 179 00:16:32,800 --> 00:16:35,160 as long as the banks don't pack up and take my money overnight. 180 00:16:35,240 --> 00:16:37,520 Of course. 10% to the usual charities? 181 00:16:37,600 --> 00:16:39,160 - Absolutely. - Cool by me. 182 00:16:39,240 --> 00:16:41,840 I chartered a jet. It's taking off Van Nuys Airport tonight. 183 00:16:42,240 --> 00:16:45,640 Anybody wants to come, I got your private parking passes right here. 184 00:16:46,200 --> 00:16:47,160 It'll be sweet. 185 00:16:47,240 --> 00:16:49,800 Man, life's looking pretty good from right here. 186 00:16:49,880 --> 00:16:51,560 I'll let you know later. 187 00:17:15,400 --> 00:17:18,080 Nice house. Cool view. 188 00:17:19,920 --> 00:17:21,440 Great scotch. 189 00:17:23,080 --> 00:17:26,960 You know, jacking that news chopper had "A.J." written all over it. 190 00:17:27,480 --> 00:17:29,000 How'd you get in my house? 191 00:17:30,560 --> 00:17:31,720 Please. 192 00:17:32,240 --> 00:17:33,840 They let you out early or what? 193 00:17:33,920 --> 00:17:36,600 Good behavior. About a year early. 194 00:17:37,480 --> 00:17:39,480 But I guess you guys kind of lost track, huh? 195 00:17:39,560 --> 00:17:42,800 No contact. That's what we agreed upon. So, what's up? 196 00:17:44,080 --> 00:17:46,040 I think I'm gonna have another scotch. 197 00:17:46,760 --> 00:17:50,080 It's good shit, John. You gonna drink with me, right? 198 00:17:50,280 --> 00:17:51,600 Sure you are. 199 00:17:51,760 --> 00:17:53,120 You see, I came to you, John, 200 00:17:53,200 --> 00:17:56,040 because you the one with that higher consciousness and shit. 201 00:17:56,320 --> 00:17:58,960 - All right, I'm listening. - Well, you asked what's up. 202 00:17:59,640 --> 00:18:02,760 I miss my homies. That's what's up. 203 00:18:04,200 --> 00:18:05,480 That, and some unfinished business. 204 00:18:05,920 --> 00:18:08,120 Your money from '04 is safe and accruing interest. 205 00:18:08,200 --> 00:18:09,320 Gordon's got the bank account numbers. 206 00:18:09,400 --> 00:18:12,320 What about Lilli? Who's got her numbers? 207 00:18:13,320 --> 00:18:14,760 She's with Jake now. 208 00:18:20,160 --> 00:18:24,200 Well, good for them. I got a deal we need to discuss. 209 00:18:26,120 --> 00:18:28,360 - A job. - You're kidding me, right? 210 00:18:28,880 --> 00:18:30,080 You're coming at me with a job right now? 211 00:18:30,160 --> 00:18:31,800 Think I'd come at you on some bullshit? 212 00:18:32,240 --> 00:18:35,440 Once in a lifetime, John. You know me. 213 00:18:36,120 --> 00:18:37,240 I do my homework. 214 00:18:37,320 --> 00:18:38,640 All right, so what do you want me to say here? 215 00:18:38,720 --> 00:18:40,280 You ain't got to say shit. 216 00:18:40,760 --> 00:18:44,040 Just remember I was the one left bleeding on that fire escape in '04. 217 00:18:44,360 --> 00:18:47,160 And they tried everything they could to flip me. 218 00:18:47,240 --> 00:18:50,400 I ain't budge, 'cause we had a deal. I kept my end. 219 00:18:51,440 --> 00:18:54,240 I kept this, too. You owe me, bro. 220 00:18:54,320 --> 00:18:55,280 All of you. 221 00:18:55,600 --> 00:18:57,800 What were you, boosting Camaros back in Riverside 222 00:18:57,880 --> 00:18:59,520 when me and Gordon decided to let you in? 223 00:18:59,960 --> 00:19:01,680 So, don't be so quick to write me off. 224 00:19:06,920 --> 00:19:09,320 All right, I'll talk to the boys and I'll get back at you tomorrow. 225 00:19:10,680 --> 00:19:14,240 You do that. Love the place. 226 00:19:14,800 --> 00:19:16,960 Alarm system sucks, though. 227 00:19:18,760 --> 00:19:20,280 There she is. 228 00:19:20,560 --> 00:19:23,240 Hello. How's my baby G doing? 229 00:19:23,320 --> 00:19:25,040 I'm good, I'm fine. 230 00:19:25,120 --> 00:19:27,000 - You look good. - I feel good. 231 00:19:27,080 --> 00:19:28,520 - Yeah? Yeah? - Yeah. 232 00:19:28,600 --> 00:19:31,440 They tell me maybe you finish the program next week. 233 00:19:31,520 --> 00:19:33,920 It's been a tough eight weeks. 234 00:19:34,360 --> 00:19:36,720 Don't worry. I'm gonna do it this time. 235 00:19:37,000 --> 00:19:38,680 That's what my mind and my body's telling me. 236 00:19:38,760 --> 00:19:41,440 I'm with you. I'm with you. You know that, right? 237 00:19:41,520 --> 00:19:43,520 - Yeah? - I'm not gonna need these anymore. 238 00:19:43,600 --> 00:19:44,600 By the time I leave here, 239 00:19:44,680 --> 00:19:46,600 I'm gonna be cleaner than the day I was born. 240 00:19:49,520 --> 00:19:50,920 You know I'm grateful, don't you? 241 00:19:51,000 --> 00:19:53,960 Stop it. You don't need to say that to me, all right? 242 00:19:54,440 --> 00:19:56,480 - Did you get my letter? - Yeah, sure did. 243 00:19:59,760 --> 00:20:01,800 I've been non-stop tripping over this, I tell you. 244 00:20:02,280 --> 00:20:04,400 - Caribbean, huh? - Look at the water. 245 00:20:04,680 --> 00:20:08,800 Clear and blue. Cool and warm at the same time. 246 00:20:09,960 --> 00:20:11,280 I've just got to get back there. 247 00:20:11,360 --> 00:20:13,760 Soon as you're out of here, I'm gonna take you there myself. 248 00:20:13,840 --> 00:20:15,560 - I promise. - All right. 249 00:20:17,920 --> 00:20:19,240 I love you. 250 00:21:49,920 --> 00:21:50,960 Turn that off. 251 00:21:51,040 --> 00:21:52,440 I know, so I walk into my house. 252 00:21:52,520 --> 00:21:54,240 He's standing there, he's drinking my whiskey. 253 00:21:54,640 --> 00:21:56,040 I was gonna shoot him in the back of his head. 254 00:21:56,120 --> 00:21:57,080 Should've shot him. 255 00:21:57,160 --> 00:21:59,640 The guy's been out 24 hours, already wants to do a job. 256 00:21:59,720 --> 00:22:01,920 - He's crazy. - Or he's got huge balls. 257 00:22:02,000 --> 00:22:03,960 Yeah, Ghost doesn't play when it comes to money. 258 00:22:04,040 --> 00:22:05,120 He's too smart for that. 259 00:22:05,200 --> 00:22:06,680 - The bastard's not that smart. - That's for sure. 260 00:22:06,760 --> 00:22:07,760 He's clever, not smart. 261 00:22:07,840 --> 00:22:10,040 You guys, we always wait at least a year between jobs. 262 00:22:10,120 --> 00:22:12,880 - There's a reason for that. - Gordon, you guys go way back, right? 263 00:22:13,040 --> 00:22:14,200 Think he's being straight up? 264 00:22:14,280 --> 00:22:16,000 Ghost could've ratted us out a long time ago, 265 00:22:16,080 --> 00:22:18,240 but he didn't. Kept his word. 266 00:22:18,320 --> 00:22:21,320 What's to stop him from doing exactly that once we give him his cut from '04? 267 00:22:21,400 --> 00:22:22,560 - See, that's the problem. - Yeah. 268 00:22:22,640 --> 00:22:24,600 - That's a big problem there. - Something ain't right. 269 00:22:24,680 --> 00:22:25,960 - I don't trust him. - Relax. 270 00:22:26,040 --> 00:22:28,120 - He's trouble. - I think he's onto something, though. 271 00:22:28,960 --> 00:22:32,080 - He says it's big. - Do I look like I care what he says? 272 00:22:34,320 --> 00:22:35,960 Well, whatever you decide to do, I'm down with you. 273 00:22:36,040 --> 00:22:37,560 - All right. - I'm going to the loft. 274 00:22:37,640 --> 00:22:39,040 Private party! 275 00:22:39,800 --> 00:22:41,440 - Where you going? - None of your damn business! 276 00:22:42,960 --> 00:22:44,240 - Gentlemen. - It's Lilli. 277 00:22:44,880 --> 00:22:47,560 - Baby, who ordered the Dom? - That's for Johnny-boy. 278 00:22:48,160 --> 00:22:49,640 It's the girl in the green at the bar. 279 00:22:52,960 --> 00:22:54,080 She's cute. 280 00:22:54,440 --> 00:22:56,920 - Don't let her pay for it. - No, no, she's gonna pay, man. 281 00:22:57,000 --> 00:22:58,040 This is how it's done. Let me show you. 282 00:22:58,120 --> 00:23:00,920 Slow down, lvy League. This ain't the frat house, man. 283 00:23:01,800 --> 00:23:04,200 Well, that's some funny shit, man. That's some funny shit. 284 00:23:09,240 --> 00:23:10,320 I'll come back up later. 285 00:23:11,800 --> 00:23:14,280 - Ghost. - It's been a long time, girl. 286 00:23:14,760 --> 00:23:17,800 - When did you get out? - Why? You miss me? 287 00:23:17,960 --> 00:23:20,920 Ghost. You need to back up. 288 00:23:21,000 --> 00:23:22,760 Easy, Jake. Easy. 289 00:23:23,280 --> 00:23:27,240 I wish you guys the best. Really. It's the past. 290 00:23:28,120 --> 00:23:29,240 I'm here to discuss the future. 291 00:23:29,760 --> 00:23:30,760 If I may. 292 00:23:31,480 --> 00:23:33,320 Told you tomorrow, Ghost. 293 00:23:33,480 --> 00:23:36,040 I'm not here to bust any balls. Just business. 294 00:23:36,520 --> 00:23:37,480 A'ight? 295 00:23:38,440 --> 00:23:40,320 A.J. Any new tats? 296 00:23:41,040 --> 00:23:42,920 - Yeah, man, couple. - Me, too. 297 00:23:44,360 --> 00:23:45,360 - G. - Ghost. 298 00:23:45,440 --> 00:23:46,840 How's my man? 299 00:23:48,600 --> 00:23:49,960 I'm doing good, mate. 300 00:23:58,360 --> 00:24:00,000 Lot of tension in the room, huh? 301 00:24:00,280 --> 00:24:01,680 What do you want, Ghost? 302 00:24:02,520 --> 00:24:03,560 Goddamn. 303 00:24:04,760 --> 00:24:05,880 It's like that? 304 00:24:06,240 --> 00:24:07,640 It's like that. 305 00:24:08,680 --> 00:24:10,520 Well, I'll be brief. 306 00:24:13,480 --> 00:24:16,280 Let's say we go Italian Job on that ass. 307 00:24:24,400 --> 00:24:26,560 Why don't we take this upstairs, Ghost? 308 00:24:26,640 --> 00:24:28,000 Fair enough. 309 00:24:30,560 --> 00:24:33,600 Same plan as before, gentlemen. 25 to 30 mil. 310 00:24:34,520 --> 00:24:37,400 All the cash we can carry. Got to move fast, though. 311 00:24:37,480 --> 00:24:38,680 When you say "fast," how fast? 312 00:24:39,280 --> 00:24:40,480 Next Tuesday. 313 00:24:41,200 --> 00:24:42,280 What? 314 00:24:42,560 --> 00:24:45,960 Ghost, you want us to take down an armored truck in five days? 315 00:24:46,040 --> 00:24:48,200 I mean, it's not even worth talking about unless you got the route, 316 00:24:48,280 --> 00:24:49,400 and they change the route all the time. 317 00:24:49,480 --> 00:24:51,760 - That's what screwed us last time. - Yeah, man, you got the route? 318 00:24:51,840 --> 00:24:54,920 I got it. Exact one from next Tuesday. 319 00:24:55,640 --> 00:24:56,680 Any more questions? 320 00:24:57,080 --> 00:24:59,080 - How'd you get it? - In the joint. 321 00:24:59,640 --> 00:25:01,040 I got in good with this Russian. 322 00:25:01,240 --> 00:25:03,880 Had the pleasure of keeping them guys from Compton off his ass. 323 00:25:04,040 --> 00:25:06,840 In exchange, he had his comrades on the outside 324 00:25:06,920 --> 00:25:09,120 put the arm down on the dispatcher. 325 00:25:09,200 --> 00:25:11,680 So the dispatcher do anything to screw the job up, 326 00:25:12,320 --> 00:25:15,240 they're wiping out his whole family back at the Ukraine. 327 00:25:15,320 --> 00:25:16,600 Down to the sheepdog. 328 00:25:16,680 --> 00:25:18,160 Why should we trust the Russians? 329 00:25:20,000 --> 00:25:21,560 They love their sheepdogs. 330 00:25:23,200 --> 00:25:24,240 All bullshit aside, 331 00:25:24,880 --> 00:25:28,520 I'm in for a quarter mil with the Russians out my cut when the job's done. 332 00:25:29,040 --> 00:25:30,680 It's not your concern, 333 00:25:30,760 --> 00:25:33,280 so don't trust the Russians. Trust greed. 334 00:25:33,480 --> 00:25:35,560 - Why should we trust you? - Well, shit, A.J. 335 00:25:35,640 --> 00:25:39,360 I'm fresh out. I ain't in no hurry to go back. 336 00:25:39,440 --> 00:25:42,480 Besides, why would I screw over my guys? 337 00:25:42,920 --> 00:25:45,120 Especially when you're holding all my money, right? 338 00:25:45,280 --> 00:25:46,960 Okay. What about the setup? 339 00:25:47,080 --> 00:25:49,840 I mean, there's knowing the route, and then there's the logistics, you know. 340 00:25:49,920 --> 00:25:52,920 Five days. Jake's right. That's a real, real short fuse. 341 00:25:53,000 --> 00:25:55,040 That's where you come in. 342 00:25:55,120 --> 00:25:58,520 But I trust that when you and Jake put your heads together, you'll figure it out. 343 00:25:58,920 --> 00:26:01,160 Either way, I need to know tonight. 344 00:26:01,480 --> 00:26:03,680 You ain't got the heart to pull it off, a'ight. 345 00:26:04,520 --> 00:26:07,080 We'll settle up on the money you owe me, I'm sayonara. 346 00:26:10,600 --> 00:26:14,080 Appreciate your time, gentlemen. Thanks for the cigar. 347 00:26:19,080 --> 00:26:21,080 - Hey, G, let me check out that route. - Yeah. 348 00:26:21,160 --> 00:26:24,760 This is not the way we do things, gentlemen. It's too fast, it's too rushed. 349 00:26:24,920 --> 00:26:27,080 It's a lot of money, but this whole thing feels forced. 350 00:26:27,160 --> 00:26:29,520 Five days? Five? 351 00:26:29,920 --> 00:26:32,560 Yeah, man, but, you know, we can get the setup right. 352 00:26:32,640 --> 00:26:33,680 Bet big, win big. 353 00:26:34,240 --> 00:26:35,200 It's the only way to play. 354 00:26:36,920 --> 00:26:39,080 We're takers, gents. That's what we do for a living. 355 00:26:39,880 --> 00:26:40,920 We take. 356 00:26:41,280 --> 00:26:42,360 It's a lot of money, Jake. 357 00:26:44,480 --> 00:26:46,560 - And that's what we're here for. - You sure about this? 358 00:26:47,640 --> 00:26:48,840 If it checks out. 359 00:26:54,120 --> 00:26:55,200 If it checks out, I'm in. 360 00:27:05,520 --> 00:27:06,840 - Yeah, what's up? - Thought you'd wanna know, 361 00:27:06,920 --> 00:27:08,640 your Haitian buddy? 362 00:27:08,720 --> 00:27:11,000 His lawyerjust filed on you for excessive force. 363 00:27:11,520 --> 00:27:13,240 All right. The guy was 6'5", he was resisting. 364 00:27:13,320 --> 00:27:14,440 What was I supposed to do? 365 00:27:14,560 --> 00:27:16,040 Yeah, well, you must've hurt his feelings. 366 00:27:16,120 --> 00:27:20,000 The bank. Hey, listen, what about the C-4 they used to blow the elevators? 367 00:27:20,080 --> 00:27:23,080 Well, from the taggants, forensics traced it to a mining company out of Nevada, 368 00:27:23,160 --> 00:27:25,400 stolen about... About two months ago. 369 00:27:25,720 --> 00:27:27,120 All right. And what about the marked bills? 370 00:27:27,200 --> 00:27:30,520 Bank finally sent over a list. Max is gonna fax out a memo right now. 371 00:27:33,200 --> 00:27:34,320 Listen, man, 372 00:27:35,160 --> 00:27:38,320 it's been a couple of weeks now. You hear anDhing from Amanda? 373 00:27:38,520 --> 00:27:40,560 Listen, I appreciate it, but I don't need any help. 374 00:27:40,640 --> 00:27:43,840 We can work it out on our own. But thanks. 375 00:27:44,640 --> 00:27:46,920 All right. I'll talk to you later. 376 00:27:55,480 --> 00:27:58,280 All right, so, for this route Ghost is talking about. 377 00:27:59,040 --> 00:28:01,520 The only place we stand a chance is right there. 378 00:28:01,600 --> 00:28:03,080 - What's there? - It's an old subway car turnaround. 379 00:28:03,560 --> 00:28:05,560 It's large enough, and it runs parallel to the street. 380 00:28:05,640 --> 00:28:08,120 It's kind of perfect. I mean, we can get access on Hope Street, 381 00:28:08,200 --> 00:28:10,680 but I say we hold them up at Olive and Fourth. 382 00:28:11,400 --> 00:28:12,560 All right. 383 00:28:13,120 --> 00:28:14,920 And we need to get down there first and get some intel on, 384 00:28:15,000 --> 00:28:19,480 you know, street patterns, traffic density, that sort of thing, but it looks good. 385 00:28:20,520 --> 00:28:22,760 Once we determine the blast radius and street density, 386 00:28:22,840 --> 00:28:25,600 I can tell you how much C-4 you're gonna need to score. 387 00:28:25,680 --> 00:28:26,880 What about the exits? 388 00:28:27,520 --> 00:28:28,920 Work in progress, G. 389 00:28:29,000 --> 00:28:31,560 You know, we got to get down there first, check it out. 390 00:28:31,960 --> 00:28:34,320 - Give me some exits. - You got it. 391 00:28:34,400 --> 00:28:36,040 - It's good work. - Cool. 392 00:28:36,360 --> 00:28:38,360 - All right, gang. - Good to go. 393 00:28:38,520 --> 00:28:40,880 Easy money, baby. Same as before. 394 00:28:41,200 --> 00:28:43,160 All the cash is in the front truck. 395 00:28:43,240 --> 00:28:45,600 Second truck's totally empty. Just an escort. 396 00:28:46,240 --> 00:28:48,360 Two men up front, two men in the back. 397 00:28:48,440 --> 00:28:50,960 Pump action 12-gauge and.40 caliber Glocks. 398 00:28:51,280 --> 00:28:52,240 Maybe 9mm. 399 00:28:52,680 --> 00:28:54,840 They may have upgraded their communication by now, 400 00:28:54,920 --> 00:28:56,520 but the same standard bulletproof windows. 401 00:28:59,600 --> 00:29:01,240 They ain't gonna know what hit them. 402 00:29:11,040 --> 00:29:13,960 Here we go. Must've taken up the tracks. 403 00:29:25,640 --> 00:29:26,600 That's it. 404 00:29:41,480 --> 00:29:43,040 Yeah, he's still working it. 405 00:29:43,240 --> 00:29:45,360 Got brand-new wheels to show for it, too. 406 00:29:46,720 --> 00:29:47,880 All right, let's go. 407 00:29:48,560 --> 00:29:50,400 All right, wait for my go-ahead. 408 00:29:57,600 --> 00:29:59,720 - Good morning, Franco. Nice wheels! - What do you guys want? 409 00:29:59,800 --> 00:30:00,880 - Get up against the car. - Turn around. 410 00:30:00,960 --> 00:30:02,760 Hey, hey, hey, hey, I'm clean, man. 411 00:30:02,840 --> 00:30:05,080 Hands off. All right? Why don't you move your car? 412 00:30:05,320 --> 00:30:07,240 What do you know about some C-4 boosted out of Nevada? 413 00:30:07,320 --> 00:30:08,520 Nevada? I don't know nothing about that. 414 00:30:08,600 --> 00:30:10,800 Come on, if it's guns or explosives, you heard something about it. 415 00:30:10,880 --> 00:30:13,240 You know, you get busted again, you're facing 10 years minimum. 416 00:30:13,320 --> 00:30:15,240 - You know that, right? - I know this is a public place. 417 00:30:15,320 --> 00:30:17,680 I ain't done nothing. So, why don't you move your car? 418 00:30:18,160 --> 00:30:19,640 - Do me a favor. - Hey, Hatch. 419 00:30:19,800 --> 00:30:21,240 - Look at this! - What you got? 420 00:30:21,320 --> 00:30:23,640 - What's that? - Come on, Franco. 421 00:30:23,720 --> 00:30:25,560 - It's a damn shame. - Looks like you caught a nail. 422 00:30:25,640 --> 00:30:27,240 - Yeah, you got a flat. - Twice. 423 00:30:27,320 --> 00:30:29,400 - Come on. - You got a spare in the trunk, right? 424 00:30:29,480 --> 00:30:31,440 - Come on, I'll help you. Come on. - You wanna check my trunk, 425 00:30:31,520 --> 00:30:33,560 why don't you go get yourselves a warrant? 426 00:30:33,640 --> 00:30:37,400 Hey, Dispatch, we got a disabled vehicle on 9th and the 110. 427 00:30:37,480 --> 00:30:39,640 How long would it take to get here? 428 00:30:39,720 --> 00:30:41,120 Yeah, right around the corner. 429 00:30:41,200 --> 00:30:42,280 You got one in the area. 430 00:30:42,360 --> 00:30:45,040 That's great. It's my lucky day. I'll see you in a minute. 431 00:30:45,120 --> 00:30:47,120 You guys must think I'm stupid or something, right? 432 00:30:47,200 --> 00:30:49,480 - Bring it in! - Man, what the hell is this? 433 00:30:49,560 --> 00:30:51,160 Come on! This has got to be illegal! 434 00:30:51,240 --> 00:30:52,240 - No. - Entrapment or some shit! 435 00:30:52,320 --> 00:30:54,000 This looks like a disabled vehicle to me. 436 00:30:54,080 --> 00:30:55,000 Hey, don't worry about it. 437 00:30:55,080 --> 00:30:57,360 We'll do a full inventory, including everything in the trunk. 438 00:30:57,440 --> 00:31:00,720 Yeah, we wouldn't want you accusing the LAPD of stealing anything. 439 00:31:00,800 --> 00:31:03,280 - Hey, come on, all right? Hey! - Give us something, Franco. 440 00:31:03,360 --> 00:31:06,200 - Give us something. - This here is bullshit! Come on, man! 441 00:31:06,280 --> 00:31:07,960 Come on, Franco, what do you wanna do? 442 00:31:08,040 --> 00:31:10,000 You know, you two guys, you're a couple of... 443 00:31:10,080 --> 00:31:11,400 - All right, hook it up! - What are you doing? 444 00:31:11,480 --> 00:31:13,240 - Come on! Be nice, it's a new car! - What are you doing? 445 00:31:13,320 --> 00:31:15,640 Okay, okay, okay, all right! I got something for you guys, all right? 446 00:31:15,720 --> 00:31:16,680 - Come here. - What do you got? 447 00:31:16,760 --> 00:31:18,960 There's... They got these guys, they're trying to go upscale. 448 00:31:19,040 --> 00:31:20,120 - They're planning something big. - What? 449 00:31:20,280 --> 00:31:21,600 They're definitely planning something real big. 450 00:31:21,680 --> 00:31:23,400 - Like what? - I don't know like what. 451 00:31:23,480 --> 00:31:25,440 But I know they're gonna use a C-4 on the job. 452 00:31:35,160 --> 00:31:36,120 What's up? 453 00:31:36,440 --> 00:31:37,480 'Sup. 454 00:31:56,880 --> 00:31:57,880 You alone? 455 00:31:58,920 --> 00:32:00,840 Like I said on the phone. 456 00:32:02,000 --> 00:32:03,040 He's clean. 457 00:32:03,560 --> 00:32:05,280 - No one. - You Paulie? 458 00:32:06,040 --> 00:32:07,560 Like the sign says. 459 00:32:08,360 --> 00:32:10,600 So, you're the one who wants some C-4? 460 00:32:10,960 --> 00:32:11,960 Like I said on the phone. 461 00:32:12,040 --> 00:32:15,680 I know, the street's gone dry. Someone bought up a big pile of it. 462 00:32:15,760 --> 00:32:16,840 That what brings you to me? 463 00:32:17,800 --> 00:32:19,600 - Smart man. - Yeah. 464 00:32:21,480 --> 00:32:23,720 So, let me see your category one permit. 465 00:32:23,920 --> 00:32:27,720 Permit? Thought this was supposed to be simple. 466 00:32:28,000 --> 00:32:30,960 It is. You got a permit. 467 00:32:33,320 --> 00:32:35,200 My category one. 468 00:32:38,840 --> 00:32:40,800 Yeah, it is simple. 469 00:32:41,000 --> 00:32:43,600 See, we take your money, and you don't get shit. 470 00:33:14,040 --> 00:33:15,240 Get over here! 471 00:33:24,360 --> 00:33:25,960 Hey, whoa! Hey. Come on. 472 00:33:27,920 --> 00:33:30,640 Move, I put three holes in your head like a bowling ball, big boy. 473 00:33:31,920 --> 00:33:33,360 Should've kept it simple, huh? 474 00:33:34,400 --> 00:33:36,280 - Thought you might need some backup. - Backup? 475 00:33:36,360 --> 00:33:37,880 Looked like you getting your ass kicked. 476 00:33:37,960 --> 00:33:40,440 Man, I told you guys to wait in the car. 477 00:33:40,520 --> 00:33:42,840 - You had it under control, huh? - Yeah, I did, actually. 478 00:33:43,080 --> 00:33:44,600 - Where's the C-4? - It's in the shed. 479 00:33:44,680 --> 00:33:46,280 - Speak English! Where's the C-4? - It's in the shed! 480 00:33:46,360 --> 00:33:48,120 - Back in the shed! - In the shed? 481 00:33:48,200 --> 00:33:50,040 - It's in the shed? - Back in the shed. 482 00:33:52,040 --> 00:33:53,040 It's in the shed. 483 00:33:56,240 --> 00:33:58,080 Nice job squeezing Franco. 484 00:33:58,360 --> 00:34:00,760 Looking at 10 years, funny how he gave up that address. 485 00:34:00,840 --> 00:34:01,800 Think it's the FedCal guys? 486 00:34:02,200 --> 00:34:04,680 Only so many people know how to use C-4, Chief. 487 00:34:05,160 --> 00:34:06,960 - Duncan! - Lieutenant Carver? 488 00:34:07,040 --> 00:34:09,120 - Moving and grooving, Jack! - I wanna speak to Detective Welles! 489 00:34:09,200 --> 00:34:10,600 I can't do this right now. 490 00:34:10,840 --> 00:34:12,360 We're executing a search warrant. 491 00:34:12,440 --> 00:34:14,000 Police work. Remember what that is? 492 00:34:14,080 --> 00:34:15,360 Internal Affairs will have to wait. 493 00:34:15,440 --> 00:34:17,720 Hey, you call me, Welles. Get back to me! 494 00:34:18,120 --> 00:34:19,600 You don't want me to have to come find you! 495 00:34:21,440 --> 00:34:23,440 The hell is wrong with you, coming down here now? 496 00:34:23,880 --> 00:34:25,880 I wanna show you something. 497 00:34:42,120 --> 00:34:43,240 Police, on the ground now! 498 00:34:45,520 --> 00:34:46,520 Go! 499 00:35:16,360 --> 00:35:17,960 Welles, I got nothing. 500 00:36:04,160 --> 00:36:06,280 Hatch, he's coming up on Spring! 501 00:36:08,680 --> 00:36:09,760 Shit! 502 00:36:20,120 --> 00:36:21,360 Welles! 503 00:36:32,360 --> 00:36:34,760 - You all right? - Yeah. 504 00:36:39,680 --> 00:36:42,520 Our two dead guys, Ethan and Constantine Symanski. 505 00:36:42,600 --> 00:36:46,120 Brothers. Suspected Russian mob, but they're no good for the FedCal job. 506 00:36:46,400 --> 00:36:48,680 - Why's that? - INS said they were being sworn in 507 00:36:48,760 --> 00:36:50,600 as U.S. Citizens at the time of the robbery. 508 00:36:51,120 --> 00:36:53,120 - Couple patriots, huh? - Yeah. 509 00:36:53,200 --> 00:36:55,240 They burned a bunch of stuff before we got here. 510 00:36:55,920 --> 00:36:57,520 This is all that was left. 511 00:36:58,440 --> 00:36:59,720 Looks like a map of LA. 512 00:37:00,360 --> 00:37:02,320 Yeah. Maybe. 513 00:37:03,800 --> 00:37:08,800 Look at this stuff. C-4, automatic weapons, blasting caps. 514 00:37:09,800 --> 00:37:12,360 They were definitely onto something big. 515 00:37:18,000 --> 00:37:23,440 Staples Center, Pershing Square, Union Station. 516 00:37:25,600 --> 00:37:26,920 The hell were they up to? 517 00:37:41,320 --> 00:37:43,880 - We're good to go. - Jake's all connected. You ready? 518 00:37:44,040 --> 00:37:45,080 All right, Jesse, we're up. 519 00:37:45,680 --> 00:37:46,760 Show it to us. 520 00:37:55,520 --> 00:37:56,640 Nice. 521 00:37:56,840 --> 00:37:58,520 All right, tell Jake to stop showing off. 522 00:37:58,600 --> 00:38:00,040 All right, man, turn it off. 523 00:38:00,480 --> 00:38:01,760 - Good job. - Good job. 524 00:38:04,160 --> 00:38:07,120 But the point is, I mean, can we do it in three days? 525 00:38:08,040 --> 00:38:09,920 Not only can we do it, but we're gonna play it safe. 526 00:38:10,000 --> 00:38:12,160 All right, we're gonna drill at about an inch an hour, 527 00:38:12,240 --> 00:38:14,200 16 holes in 64 hours. 528 00:38:14,680 --> 00:38:16,640 Split the work, keep the schedule. 529 00:38:16,720 --> 00:38:18,680 So, that leaves us one last day for prep? 530 00:38:18,760 --> 00:38:21,080 Exactly. Enough time for Jake and I to wire. It's good. 531 00:38:21,160 --> 00:38:24,080 All right, I'm gonna call Rahway and see if we can get down there tonight. 532 00:38:28,000 --> 00:38:28,960 Who's there? 533 00:38:33,000 --> 00:38:34,280 G! 534 00:38:34,560 --> 00:38:37,120 Naomi. What are you doing here? You're supposed to be at the... 535 00:38:37,200 --> 00:38:38,920 I know, I know, I... 536 00:38:39,880 --> 00:38:41,440 - Catch up with you later, man. - All right, man. 537 00:38:41,520 --> 00:38:43,040 Wow, look at this place. 538 00:38:43,120 --> 00:38:44,280 What is this? Naomi? 539 00:38:44,680 --> 00:38:46,920 Look, I am really clean now. I feel great. 540 00:38:47,000 --> 00:38:47,960 Naomi, what are you talking about? 541 00:38:48,040 --> 00:38:50,280 Look, another week in that place wouldn't have made any difference. 542 00:38:50,360 --> 00:38:52,440 - We spoke about this, didn't we? - Come on. 543 00:38:52,520 --> 00:38:53,720 I was doing really well. 544 00:38:53,800 --> 00:38:56,280 I asked if I could leave early, and they said yes. 545 00:38:56,360 --> 00:38:58,720 If you don't believe me, call them. 546 00:38:58,800 --> 00:39:02,280 Look, they told us that when you get out, you got to have a plan. 547 00:39:02,360 --> 00:39:04,840 Yeah? Without a plan, you're dead. 548 00:39:05,440 --> 00:39:08,640 So I started thinking about you and me, our plan, and going home. 549 00:39:08,720 --> 00:39:09,680 And that's gonna happen. 550 00:39:09,760 --> 00:39:12,720 You had one more week, that's all, one more week. 551 00:39:13,640 --> 00:39:15,000 It's a busy time for me, Naomi. 552 00:39:16,920 --> 00:39:19,960 - You don't remember it, do you? - No, I don't. 553 00:39:20,480 --> 00:39:24,520 Look at how cute you were. Mum was so beautiful. 554 00:39:26,600 --> 00:39:28,640 I was truly happy back then. 555 00:39:29,480 --> 00:39:33,240 I'm not gonna be right until I get back there, so I can start again. 556 00:39:33,320 --> 00:39:36,040 And we can. In just three days. 557 00:39:36,720 --> 00:39:38,520 I'm working. I need to put you in a hotel. 558 00:39:38,600 --> 00:39:39,800 What? Why can't I stay here? 559 00:39:39,880 --> 00:39:43,120 You can. It's just a bad time for me. 560 00:39:44,120 --> 00:39:45,560 All right? 561 00:39:46,560 --> 00:39:47,600 Yeah. 562 00:39:50,600 --> 00:39:52,280 Well, I can tell you it's not a street map. 563 00:39:52,360 --> 00:39:54,320 It's some kind of a public works project. 564 00:39:54,840 --> 00:39:57,360 But without a reference number, there's no way I can work it out. 565 00:39:57,560 --> 00:39:58,960 All right. Thanks. 566 00:39:59,280 --> 00:40:00,280 You got it. 567 00:40:35,800 --> 00:40:37,320 Rivers, Delonte. 568 00:40:50,200 --> 00:40:51,400 Put your body in it. 569 00:40:53,560 --> 00:40:55,080 Right here, Eddie. Up with it. 570 00:40:56,440 --> 00:40:57,640 Yes! That's what I'm talking about. 571 00:40:58,360 --> 00:41:00,800 Hey, Eddie. Take it easy on Uncle Jack, all right? 572 00:41:01,600 --> 00:41:05,880 Time out. I did some work last night. Wanted to talk to you. 573 00:41:05,960 --> 00:41:07,840 Hey, if you're gonna puke, do it on the grass. 574 00:41:08,720 --> 00:41:09,920 Come on, Dad, let us finish. 575 00:41:10,000 --> 00:41:11,400 Yeah, why don't you take my place? 576 00:41:11,480 --> 00:41:13,960 I'm good. Go ahead, keep playing, Eddie. 577 00:41:16,120 --> 00:41:18,760 - Eddie looks like he's doing a lot better. - Yeah, he's doing great, man. 578 00:41:18,840 --> 00:41:21,960 I mean, it's been about a month since his last dialysis. 579 00:41:22,040 --> 00:41:25,360 Down for a couple days, then he bounces back. I mean... 580 00:41:27,080 --> 00:41:28,640 - So, anyway, what's up? - All right. 581 00:41:28,720 --> 00:41:31,560 You remember the jewelry job in Koreatown, few years back? 582 00:41:31,760 --> 00:41:34,360 They used wires and went from one building to the other? 583 00:41:34,440 --> 00:41:36,360 Guard got loose. He ended up shooting one of them? 584 00:41:36,440 --> 00:41:38,360 Yeah. The guard ended up being like a big hero. 585 00:41:38,440 --> 00:41:40,120 The perp got shot on a fire escape, right? 586 00:41:40,200 --> 00:41:43,480 Name's Delonte Rivers, a.k.a. Ghost. 587 00:41:43,560 --> 00:41:45,640 He just finished serving five at Chino. 588 00:41:46,200 --> 00:41:49,760 And somehow, his prison ID ended up at the Russians. 589 00:41:49,960 --> 00:41:51,040 I saw it in the Polaroids. 590 00:41:51,120 --> 00:41:52,760 So, you think this guy's good for the FedCal heist? 591 00:41:52,840 --> 00:41:56,120 I don't know. He was released the same day the bank was hit. 592 00:41:56,360 --> 00:41:58,320 There's got to be some type of connection there, right? 593 00:42:00,880 --> 00:42:02,600 Yeah, Max. What's up? 594 00:42:03,560 --> 00:42:05,440 - Morning, Jack. - Hey, Monica. 595 00:42:07,560 --> 00:42:08,680 Whoa, whoa, slow down. 596 00:42:09,440 --> 00:42:11,400 - Marketing rep. - You got to be kidding me. 597 00:42:11,480 --> 00:42:14,200 Look, Max, you can just tell Carver he can call me Monday. 598 00:42:14,280 --> 00:42:15,680 I don't work weekends, okay? 599 00:42:19,200 --> 00:42:20,600 Internal Affairs. 600 00:42:21,200 --> 00:42:23,000 Well, can I make you some breakfast, Jack? 601 00:42:23,080 --> 00:42:27,000 No, that's all right. I got to pick Sunday up. We're gonna go look at some landmarks. 602 00:42:27,080 --> 00:42:29,720 - I'll see you Monday. - See you, Jack. 603 00:42:30,600 --> 00:42:32,960 So, what do we got? What's the assignment for today? 604 00:42:33,040 --> 00:42:36,360 After we go to the Walk of Fame, I'm supposed to write about us going there. 605 00:42:36,440 --> 00:42:40,640 Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap. 606 00:42:41,600 --> 00:42:44,920 I got a better landmark. Let's go over to La Brea Tar Pits, 607 00:42:45,000 --> 00:42:46,800 and then afterwards we can go to the museum, 608 00:42:46,880 --> 00:42:47,920 we can look at the fossils. 609 00:42:48,000 --> 00:42:51,000 And then after that, we can go to the Farmer's Market and get some burgers. 610 00:42:51,080 --> 00:42:54,400 Good idea. Burgers and shakes at the Farmer's Market. 611 00:42:54,480 --> 00:42:55,920 Yeah, what do you got for me? 612 00:42:56,960 --> 00:42:59,560 Sweetheart, we're gonna have to make a stop somewhere first. 613 00:43:04,760 --> 00:43:07,040 When I got your message from last night, I pulled Rivers' file, 614 00:43:07,120 --> 00:43:09,280 saw he was due this afternoon. 615 00:43:09,360 --> 00:43:11,400 Cons like him, they're good for a visit or two. 616 00:43:11,480 --> 00:43:13,920 But four years of lockdown, I wouldn't bet on him. 617 00:43:14,680 --> 00:43:17,600 There's your boy now. Want me to hold him? Rattle his cage? 618 00:43:17,880 --> 00:43:20,480 No. No, keep it routine. 619 00:43:21,320 --> 00:43:24,360 - You got an address on this guy? - Some dump in Long Beach. 620 00:43:25,120 --> 00:43:26,320 Probably good for a week, if that. 621 00:43:26,600 --> 00:43:27,880 All right, thanks. 622 00:43:31,720 --> 00:43:32,960 Little Tokyo. Let's go. 623 00:43:34,840 --> 00:43:36,560 Now are we going to the museum? 624 00:43:37,240 --> 00:43:39,240 Just a sec, honey. We will. 625 00:43:46,560 --> 00:43:48,680 - Anything else? - Give me a couple of these, too. 626 00:43:49,080 --> 00:43:50,360 Here, on the right. 627 00:43:51,560 --> 00:43:52,880 - Thanks, man. - You got it. 628 00:44:14,640 --> 00:44:16,200 - What's up? - You're late. 629 00:44:16,840 --> 00:44:18,800 - How'd the parole meeting go? - We good. 630 00:44:19,560 --> 00:44:22,600 You know they try and turn pissing in a cup into a seven-game series. 631 00:44:22,680 --> 00:44:23,640 We straight, though. 632 00:44:23,720 --> 00:44:25,160 - Can I help you? - Relish. 633 00:44:30,200 --> 00:44:31,480 - Jesse. - What's up? 634 00:44:31,560 --> 00:44:33,880 What's happening? Where the guys? 635 00:44:33,960 --> 00:44:35,760 I'm take-out. They're waiting on me. 636 00:44:35,840 --> 00:44:36,920 Sounds good. 637 00:44:37,880 --> 00:44:40,480 - So, did you get it? - Come on, man. It's me. 638 00:44:41,640 --> 00:44:42,920 What are you looking at, Daddy? 639 00:44:43,880 --> 00:44:45,400 Just a second, honey. 640 00:44:45,640 --> 00:44:47,600 Same thing the rescue workers use. 641 00:44:47,680 --> 00:44:50,280 Easy as shit. Works just like a can opener. 642 00:44:50,360 --> 00:44:52,240 - Speak to the dispatcher? - Yeah. 643 00:44:53,960 --> 00:44:57,200 Yeah, yeah, yeah, I spoke to him this morning. We good. 644 00:44:58,240 --> 00:45:00,600 - Come on, man. - Hey, the route's a lock, G. 645 00:45:03,080 --> 00:45:04,040 Talk to you later. 646 00:45:04,120 --> 00:45:06,320 Hey, man, find you something else to worry about, G. 647 00:45:06,400 --> 00:45:07,960 I got you, homes. 648 00:45:11,880 --> 00:45:12,920 What? 649 00:45:24,640 --> 00:45:25,880 Hold on to your seat, honey. 650 00:45:30,040 --> 00:45:31,280 What are you doing, idiot? 651 00:45:48,000 --> 00:45:50,600 You see a pen, baby? No? 652 00:46:01,360 --> 00:46:04,720 There, you see that blue sedan back there? Two cars back? 653 00:46:06,760 --> 00:46:08,520 - Yeah. - He's sharking us. 654 00:46:10,720 --> 00:46:11,760 Make a right. 655 00:46:13,640 --> 00:46:16,000 You have a pen, baby? Anything? 656 00:46:29,840 --> 00:46:31,680 All right, make another right. 657 00:46:40,840 --> 00:46:42,400 - He's staying with us. - Yeah. 658 00:46:42,480 --> 00:46:43,640 Let's pull over. 659 00:46:46,600 --> 00:46:49,920 - Who are they? - They're just some guys. 660 00:47:02,840 --> 00:47:05,000 - Is it a cop? - With a kid? 661 00:47:10,320 --> 00:47:12,680 What's so important that you'd drag my ass all the way down here? 662 00:47:12,760 --> 00:47:14,640 - I found him, Hatch. - Who? 663 00:47:14,720 --> 00:47:18,200 Him, FedCal. Gordon Cozier. I mean, look at that. 664 00:47:18,280 --> 00:47:19,960 Same height, same build, same everything. 665 00:47:20,040 --> 00:47:21,400 Wait, hold on. What are you talking about? 666 00:47:21,480 --> 00:47:23,480 - Where's all this coming from? - I followed that guy, Rivers, 667 00:47:23,560 --> 00:47:24,720 from his parole meeting. 668 00:47:24,800 --> 00:47:26,880 - And he gets out of a cab downtown. - With Sunday? 669 00:47:26,960 --> 00:47:28,760 What, are you gunning for Father of the Year now? 670 00:47:28,840 --> 00:47:31,400 And from my car, I see him go to this hot-dog stand. 671 00:47:31,480 --> 00:47:34,080 And Cozier's there. Now, he's got his back to me. 672 00:47:34,160 --> 00:47:36,480 But I swear I see Rivers pass something to him. 673 00:47:36,760 --> 00:47:40,880 A second later, this guy on a motorcycle, he looks at Cozier. 674 00:47:41,600 --> 00:47:43,800 And then right before he takes off, bam, 675 00:47:44,200 --> 00:47:46,320 the same gesture the asshole used in the bank. 676 00:47:46,600 --> 00:47:49,440 And then I followed Cozier and got his license plate number. 677 00:47:49,520 --> 00:47:51,400 Yeah, it's very official. What is that, crayon? 678 00:47:51,480 --> 00:47:52,920 Look, man, I'm telling you, it's him. 679 00:47:53,000 --> 00:47:55,440 Except you can't see his face. The guy's got a clean sheet. 680 00:47:55,520 --> 00:47:56,920 Come on, man, you follow an ex-con 681 00:47:57,000 --> 00:47:59,800 who's no good for the bank job to, what, a hot-dog stand? 682 00:47:59,880 --> 00:48:00,920 - Then he meets somebody... - Listen to me. 683 00:48:01,000 --> 00:48:02,240 Maybe he meets somebody there, maybe he doesn't. 684 00:48:02,320 --> 00:48:04,800 - Maybe he passes something... - Look, Hatch, I'm telling you I was there. 685 00:48:04,880 --> 00:48:05,880 ...and buys a hot-dog with ketchup and relish, 686 00:48:05,960 --> 00:48:07,720 - and then, some guy on a motorcycle says... - Call me crazy. 687 00:48:07,800 --> 00:48:08,920 "So long," and rides off. 688 00:48:09,000 --> 00:48:11,280 Come on, man, give a brother a break. Are you kidding me? 689 00:48:11,360 --> 00:48:13,920 Can we still go to the Farmer's Market, Daddy? 690 00:48:14,680 --> 00:48:17,160 Baby, I'm sorry. Geez. 691 00:48:19,080 --> 00:48:21,960 I can't believe it's this late. We can go eat somewhere else. 692 00:48:22,040 --> 00:48:25,400 Just gonna take a few minutes here. Wherever you want. 693 00:48:28,240 --> 00:48:29,480 Shit. 694 00:48:30,600 --> 00:48:33,720 Your daddy loves you very much, you know that, right? 695 00:48:34,720 --> 00:48:37,080 - Don't ever forget that, okay? - Okay. 696 00:48:40,360 --> 00:48:42,400 Take care of the real stuff, Jack. 697 00:48:47,720 --> 00:48:48,840 Hey, how about some pizza, huh? 698 00:48:50,080 --> 00:48:51,440 I just wanna go home. 699 00:48:57,160 --> 00:48:58,160 Let's go. 700 00:48:59,560 --> 00:49:00,560 Well, when'd it happen? 701 00:49:02,760 --> 00:49:05,480 No, no, no. It's all right. If she comes back, do me a favor, 702 00:49:05,560 --> 00:49:07,640 you just keep her there, all right, Jimmy, and you call me. 703 00:49:07,720 --> 00:49:10,520 She doesn't leave the hotel. Do you understand me? 704 00:49:10,920 --> 00:49:12,200 All right. 705 00:49:13,960 --> 00:49:14,960 Naomi? 706 00:49:15,360 --> 00:49:19,240 I left Jimmy some money at the hotel. He didn't put it in the safe. 707 00:49:19,800 --> 00:49:23,200 - She took it? - She's gone and so is the money. Shit! 708 00:49:25,880 --> 00:49:27,240 - What you doing, mate? - I'm pulling over. 709 00:49:27,320 --> 00:49:29,760 - Why? - 'Cause you got to find her. 710 00:49:31,000 --> 00:49:33,520 I'll take your time in the tunnel tonight. 711 00:49:42,360 --> 00:49:43,760 - Thanks. - You got it. 712 00:50:34,000 --> 00:50:34,960 Damn it. 713 00:51:13,600 --> 00:51:15,840 - How's it hanging? - Funny guy. 714 00:51:19,240 --> 00:51:21,120 All right, come on down. 715 00:51:21,480 --> 00:51:23,600 We'll go hot tomorrow morning. 716 00:51:24,720 --> 00:51:25,720 This is gonna be lovely. 717 00:51:33,560 --> 00:51:34,720 Hey, G. 718 00:51:35,560 --> 00:51:36,880 We good? 719 00:51:36,960 --> 00:51:38,320 All signs point to it. 720 00:51:39,560 --> 00:51:41,920 - Any word from Naomi? - No. 721 00:51:45,000 --> 00:51:46,160 This time, I think she's gone. 722 00:51:46,600 --> 00:51:47,880 She'll turn up fine. 723 00:51:48,200 --> 00:51:49,960 What makes you so sure? 724 00:51:50,040 --> 00:51:52,200 If I had any family left, that's where I'd be. 725 00:51:58,240 --> 00:52:01,440 You know, if anything goes wrong tomorrow, we can't let him walk away. 726 00:52:03,320 --> 00:52:04,840 He could still hang us for '04. 727 00:52:05,520 --> 00:52:06,920 I'll bring the insurance. 728 00:52:07,880 --> 00:52:09,520 There he is. How's it going, Ghost? 729 00:52:09,600 --> 00:52:11,120 I can't call it, gentlemen. 730 00:52:11,240 --> 00:52:12,720 - Yeah. - What's happening? 731 00:52:12,800 --> 00:52:14,280 - G. Cool. - Yeah, man. 732 00:52:16,360 --> 00:52:20,480 Feels good to be back in action again. It's like old times, huh? 733 00:52:23,480 --> 00:52:25,600 So, where we meeting at after the drop? 734 00:52:26,040 --> 00:52:28,360 Scott's giving me the information. I'll let you know tomorrow. 735 00:52:32,200 --> 00:52:34,040 "Come sip from the cup of destruction." 736 00:52:34,960 --> 00:52:38,720 - Genghis Khan. - Yeah. One of my heroes. 737 00:52:39,560 --> 00:52:42,200 Saw what he wanted, reached out and took it. 738 00:52:42,280 --> 00:52:44,080 Like us, tomorrow. 739 00:52:46,120 --> 00:52:47,480 Just like us. 740 00:52:51,240 --> 00:52:53,080 - To tomorrow. - To tomorrow. 741 00:52:53,160 --> 00:52:54,480 To tomorrow. 742 00:53:05,160 --> 00:53:06,400 Yeah? 743 00:53:07,920 --> 00:53:13,000 Slow down, slow down. What? Where are you? 744 00:53:15,600 --> 00:53:17,840 All right. Wait, no, no, I'm coming. I'm coming. 745 00:53:36,640 --> 00:53:38,800 Where do I find Processing? 746 00:53:38,880 --> 00:53:40,840 Through the far door. Follow the yellow line. 747 00:53:47,280 --> 00:53:48,640 Where's Vice? 748 00:53:49,440 --> 00:53:51,240 Take the stairs to the basement. 749 00:53:52,960 --> 00:53:54,840 We got your fax last week about the bank bills, 750 00:53:54,920 --> 00:53:57,240 so when we nailed this scum with a bunch of fresh hundreds, 751 00:53:57,320 --> 00:53:58,600 thought we'd call you. 752 00:53:58,840 --> 00:54:00,280 This low-life? You gotta be kidding me. 753 00:54:00,360 --> 00:54:02,800 He was hustling some stolen shit with his girlfriend when we stopped him. 754 00:54:03,160 --> 00:54:05,760 None of the bills were marked, but we figure they gotta be from some job. 755 00:54:05,840 --> 00:54:07,000 Did you question him? 756 00:54:07,080 --> 00:54:09,000 No. He didn't go easy. 757 00:54:09,840 --> 00:54:11,800 He's high as hell, too. We decided to let him chill. 758 00:54:11,880 --> 00:54:15,120 All right. Let me talk to this guy. 759 00:54:19,240 --> 00:54:22,520 All right, I don't have time for this bullshit. Where did you get the bills? 760 00:54:25,160 --> 00:54:26,600 I got him! 761 00:54:27,560 --> 00:54:30,000 I'm not gonna ask you again. Where did you get the bills? 762 00:54:30,080 --> 00:54:32,400 - It was a loan, man, it was a loan! - A loan. Bullshit! 763 00:54:34,800 --> 00:54:37,400 I want a name. Give me a name. 764 00:54:37,480 --> 00:54:39,400 - Naomi. - Naomi what? 765 00:54:40,360 --> 00:54:45,280 - Naomi what? She got a last name? - I don't know, man! I just met her. 766 00:54:45,360 --> 00:54:46,360 You bust her, too? 767 00:54:46,440 --> 00:54:49,120 Yeah, her name's Naomi Cozier. 768 00:54:49,360 --> 00:54:52,840 Cozier? Did you hear that, Hatch? 769 00:54:53,760 --> 00:54:54,840 Yeah. 770 00:54:55,840 --> 00:54:58,520 I ain't going back to no hotel to sit on my own. 771 00:54:58,600 --> 00:55:00,080 Right, you ain't going back to the hotel, 772 00:55:00,160 --> 00:55:02,080 you ain't going to the freaking Caribbean either. 773 00:55:02,160 --> 00:55:04,240 You're going back to the rehab to start your program again. 774 00:55:04,320 --> 00:55:06,080 - Hell, no, I ain't! - Yes, you are! 775 00:55:06,160 --> 00:55:08,760 I'm tired of them nurses and doctors making you stand up 776 00:55:08,840 --> 00:55:10,200 and chat your business in front of strangers. 777 00:55:10,280 --> 00:55:15,120 Every time, you do the same thing! Every time! Two days out of rehab! 778 00:55:15,200 --> 00:55:17,560 Just two days and you're in the police station already. 779 00:55:17,640 --> 00:55:19,440 Where's the money I gave you? Is it in your veins? 780 00:55:19,520 --> 00:55:21,240 You know, your problem is you're too into my shit. 781 00:55:21,320 --> 00:55:23,440 Let me see your arm. Your shit. You're not into your own shit! 782 00:55:23,520 --> 00:55:25,400 Why don't you get a life? You don't care about me. 783 00:55:25,480 --> 00:55:26,960 You wouldn't even let me stay at your apartment. 784 00:55:27,040 --> 00:55:29,560 - That's right. - You're ashamed of me. And I raised you! 785 00:55:29,640 --> 00:55:31,960 You raised me? My crackhead sister raised me? 786 00:55:32,040 --> 00:55:34,200 - Can't even raise yourself. - You ungrateful bastard! 787 00:55:34,280 --> 00:55:36,040 - Shut up. - But you ain't worth shit, man. 788 00:55:36,120 --> 00:55:37,960 - I should've let Welfare take you! - You're right, you're right. 789 00:55:38,040 --> 00:55:39,160 Wonder. 790 00:55:39,520 --> 00:55:40,880 Naomi! 791 00:55:42,880 --> 00:55:46,160 No! Naomi! Naomi! 792 00:55:54,600 --> 00:55:57,160 Gordon Cozier. Signed for her 20 minutes ago. 793 00:55:59,000 --> 00:56:01,880 - Second time in two days. - Yeah, I hear you. 794 00:56:01,960 --> 00:56:05,960 Even if we tie those bills to a certain job, it doesn't prove Cozier did anything. 795 00:56:06,040 --> 00:56:08,560 Question him now, he lawyers up, splits town. We can blow this case. 796 00:56:08,640 --> 00:56:11,080 If we can put him in the elevators on the day of the heist, 797 00:56:11,160 --> 00:56:13,160 we'll have plenty to talk to him about. 798 00:56:22,280 --> 00:56:24,800 It's time. Let's go, Casanova. 799 00:56:26,280 --> 00:56:27,840 I'll see you tonight. 800 00:56:28,760 --> 00:56:30,280 You be careful. 801 00:56:31,640 --> 00:56:33,200 - I love you. - Love you, too. 802 00:56:35,920 --> 00:56:38,120 Come on, lover boy! Let's go, mate! 803 00:56:42,120 --> 00:56:45,160 Got a job to do, baby. Come on. 804 00:56:51,640 --> 00:56:53,080 Let's go, let's go! 805 00:57:14,360 --> 00:57:16,360 You want a coffee? Donut? Anything? 806 00:57:16,520 --> 00:57:17,960 Naw. I'm okay. 807 00:57:19,280 --> 00:57:21,480 Hey, Jack. Carver wants to see you. 808 00:57:21,560 --> 00:57:24,280 Not now, Max. We're getting close on this FedCal job. 809 00:57:24,360 --> 00:57:26,160 It's not a request, Detective Welles. 810 00:57:29,840 --> 00:57:31,080 Orders, Jack. 811 00:57:33,000 --> 00:57:33,960 All right. 812 00:58:11,600 --> 00:58:13,120 This is chicken shit, Chief. 813 00:58:13,200 --> 00:58:16,320 The Haitian, the Russians. I make judgment calls every day. 814 00:58:16,400 --> 00:58:18,400 - The union says I get an attorney... - Before you go on about this, 815 00:58:18,480 --> 00:58:19,720 - you need to... ...just like the assholes 816 00:58:19,800 --> 00:58:21,000 - I gotta deal with out there. - Jack, stop! 817 00:58:21,120 --> 00:58:25,040 Look, if you still want to see a lawyer in five minutes, you can have one. 818 00:58:27,360 --> 00:58:28,680 Sit down. 819 00:58:34,120 --> 00:58:36,600 Get down! Get on the ground! Get on the ground! Spread your legs! 820 00:58:36,680 --> 00:58:38,120 - Keep your head down. - The day you busted the Haitian, 821 00:58:38,200 --> 00:58:40,840 Narcotics had surveillance set up in the building across the street. 822 00:58:40,920 --> 00:58:42,680 - Shut up! Stay down! - I said they'd give you money! 823 00:58:42,760 --> 00:58:44,400 - What? What money? - Money, right there! 824 00:58:44,480 --> 00:58:48,640 Stay there, don't move! All right. All right, get out of here. Go. 825 00:59:07,160 --> 00:59:10,800 Turn it off. All right, turn it off. 826 00:59:10,880 --> 00:59:12,440 I wanted you to know who you were working with. 827 00:59:14,480 --> 00:59:15,600 Felt I owed you that much. 828 00:59:15,680 --> 00:59:18,760 Internal Affairs is bringing charges. Papers are being drawn up today. 829 00:59:18,840 --> 00:59:20,720 You wanna drop Hatcher? I understand. 830 00:59:21,960 --> 00:59:25,240 No, no. No. No. 831 00:59:30,640 --> 00:59:31,960 How'd it go? 832 00:59:32,040 --> 00:59:34,240 You know, same old, same old. 833 00:59:34,320 --> 00:59:36,480 Shouldn't have roughed up that drug dealer, you know? 834 00:59:36,680 --> 00:59:38,720 - That's the beef? That's it? - Yeah. 835 00:59:39,160 --> 00:59:40,560 Warning, short and sweet. 836 00:59:40,640 --> 00:59:45,320 Check it out. That's our guy. We got him. 837 00:59:45,880 --> 00:59:49,120 Time to turn up the heat on Mr. Cozier. Let's go pay him a visit. 838 00:59:58,440 --> 01:00:01,160 All right, we're hot. Ready to rock, man. 839 01:00:01,240 --> 01:00:02,440 All right. Kill the traffic light. 840 01:00:11,400 --> 01:00:12,640 Let's go. 841 01:00:13,840 --> 01:00:15,560 Officer on duty. 842 01:00:15,640 --> 01:00:19,080 All right, Officer. Package is due in five minutes. 843 01:00:20,680 --> 01:00:22,400 Crow's nest. Put an eye on him. 844 01:00:22,480 --> 01:00:23,480 Copy that. 845 01:00:31,800 --> 01:00:32,880 You're driving. 846 01:00:33,480 --> 01:00:35,080 Come on, let's go! 847 01:00:45,160 --> 01:00:47,160 Come on, man. What's wrong with you? 848 01:00:52,040 --> 01:00:53,560 Why'd you do it, Eddie? 849 01:00:57,440 --> 01:00:58,720 Why'd you take the money? 850 01:00:59,560 --> 01:01:01,480 What are you... What are you talking about? 851 01:01:04,040 --> 01:01:05,160 They got it on tape. 852 01:01:08,680 --> 01:01:09,960 Why'd you do it? 853 01:01:11,720 --> 01:01:12,840 Shit, man. 854 01:01:17,840 --> 01:01:23,320 Monica's laid off. We got a mortgage. Insurance doesn't pay shit. 855 01:01:25,720 --> 01:01:26,920 All these medical bills. 856 01:01:28,680 --> 01:01:30,120 You gotta help me, Jack. 857 01:01:31,480 --> 01:01:35,680 It was right there. It was right there, and I took it. 858 01:01:36,720 --> 01:01:38,120 Why didn't you come to me? 859 01:01:40,240 --> 01:01:41,520 I'm Eddie's godfather. 860 01:01:43,320 --> 01:01:45,120 Come on. You're like my brother. 861 01:01:45,200 --> 01:01:47,680 The kind of money I'm talking about, you couldn't save it in a lifetime. 862 01:01:53,160 --> 01:01:56,280 Look, you've had my back for the last six years. 863 01:01:56,360 --> 01:02:00,120 I'm gonna do whatever it takes to help you, okay? 864 01:02:03,080 --> 01:02:04,120 Yeah. 865 01:02:16,440 --> 01:02:17,560 Package is late. 866 01:02:17,640 --> 01:02:21,640 Must've gotten hung up. They'll be here. Goddamn! Get off my ass. 867 01:02:21,720 --> 01:02:24,160 This is not good. This is not good. 868 01:02:24,240 --> 01:02:27,200 Let me know, G. I'm ready. 869 01:02:31,240 --> 01:02:32,480 Come on, boys, have some faith. 870 01:02:32,560 --> 01:02:34,320 I never trusted this guy. This is bad, we gotta do something. 871 01:02:34,400 --> 01:02:35,400 This is LA, man. Nothing runs on time. 872 01:02:35,480 --> 01:02:38,160 Damn all that. We got a shitload of C-4, and we're live down here. Come on. 873 01:02:38,240 --> 01:02:39,160 Just be cool, all right? 874 01:02:39,240 --> 01:02:41,200 Where the hell is it, Ghost? Talk to me. Where is it? 875 01:02:41,280 --> 01:02:43,080 They're coming, God damn it. They'll be here. 876 01:02:43,600 --> 01:02:44,760 Say the word, G. I'll send it. 877 01:02:44,840 --> 01:02:47,880 Y'all need to relax. I told you they coming. Damn! 878 01:02:48,200 --> 01:02:49,760 G, we gotta make a move. Come on, man. 879 01:02:49,840 --> 01:02:50,800 All right! 880 01:02:52,680 --> 01:02:53,760 Where you at, John? 881 01:02:56,360 --> 01:02:57,960 I know you up there, son of a bitch. 882 01:02:59,760 --> 01:03:01,000 Well? Is there anDhing? 883 01:03:01,080 --> 01:03:03,720 Nada. If he bolts, this may be our last shot, right now. 884 01:03:05,560 --> 01:03:07,400 - G. - Everybody, stay sharp. 885 01:03:07,480 --> 01:03:10,040 They'll be here, G. Theyjust running a little behind. 886 01:03:10,120 --> 01:03:11,720 We gotta do something. Come on. 887 01:03:12,160 --> 01:03:14,800 Come on, bitch. Where are you? 888 01:03:17,680 --> 01:03:18,680 Take him out. 889 01:03:26,600 --> 01:03:29,760 They're here! They're here, God damn it! I told you they were coming! 890 01:03:29,840 --> 01:03:31,240 All right, hold up, hold up! 891 01:03:31,760 --> 01:03:32,840 Buckle up, boys! 892 01:03:34,080 --> 01:03:35,480 They're turning down the ramp now. 893 01:03:35,720 --> 01:03:37,080 Train's about to leave the station. 894 01:03:42,280 --> 01:03:44,320 A'ight, G. Here they come. 895 01:03:46,280 --> 01:03:48,200 Merging onto 4th. 896 01:03:56,200 --> 01:03:58,720 God damn it. You kidding me? 897 01:04:01,000 --> 01:04:02,280 What's the holdup? 898 01:04:04,680 --> 01:04:07,000 Come on, guys, I'm holding traffic. Just give me the word. 899 01:04:07,080 --> 01:04:09,160 All right, boys, we've still got cars inside the cones here. 900 01:04:09,560 --> 01:04:10,840 All right, keep me posted. 901 01:04:13,280 --> 01:04:14,240 Come on. 902 01:04:14,840 --> 01:04:16,560 Come on, already! Yo, what's up? 903 01:04:17,360 --> 01:04:19,960 - Let's go! - You gonna move this or what? 904 01:04:20,160 --> 01:04:22,560 Cones look clear to me. Holla at me. 905 01:04:22,640 --> 01:04:24,360 Go on ahead and wave them through, Officer. 906 01:04:25,480 --> 01:04:26,600 Finally! 907 01:04:28,560 --> 01:04:29,960 Where you going? 908 01:04:35,760 --> 01:04:37,000 Showtime, boys! 909 01:04:37,080 --> 01:04:38,600 - All right, it's on. - All right, here we go. 910 01:04:38,680 --> 01:04:40,600 - It's on! - It's in your hands now! 911 01:04:42,080 --> 01:04:43,280 Let's get paid, man! 912 01:04:43,600 --> 01:04:44,680 Fifty yards! 913 01:04:46,400 --> 01:04:48,280 Twenty-five yards! Ten yards! 914 01:04:48,360 --> 01:04:50,120 - Look out! Bike! - Hit it! 915 01:04:53,960 --> 01:04:56,360 Holy shit! Goddamn bicyclist! 916 01:04:57,800 --> 01:04:58,960 Shit! 917 01:04:59,640 --> 01:05:00,600 - Jesus Christ! - You all right? 918 01:05:00,680 --> 01:05:01,720 Damn it, too soon! 919 01:05:01,800 --> 01:05:02,920 I still see the trucks! 920 01:05:03,000 --> 01:05:04,600 We missed! Where is it? 921 01:05:04,680 --> 01:05:06,000 - Truck stopped short. - What's going on? 922 01:05:06,080 --> 01:05:07,960 - Shit! - God damn it, Jake, you went too early. 923 01:05:08,040 --> 01:05:09,160 Shut up, Ghost, shut up! 924 01:05:09,240 --> 01:05:11,640 The street blew up! We're in trouble. We gotta get out of here! 925 01:05:11,720 --> 01:05:13,560 Stay in that truck! We'll get you out of this! 926 01:05:13,640 --> 01:05:15,840 - Get out and move that traffic, let's go! - G, now what? 927 01:05:15,920 --> 01:05:17,880 - What we doing? - Crow's nest! Where are you, crow's nest? 928 01:05:17,960 --> 01:05:19,160 - Talk to me, talk to me! - Jake, it's a bust, man. 929 01:05:19,240 --> 01:05:20,400 - We gotta get out of here! - What are we doing, G? 930 01:05:20,480 --> 01:05:22,440 - I can't see shit! - Follow procedure! Stay in that truck! 931 01:05:22,520 --> 01:05:24,200 - Okay, let's clear this! - G, call it off! 932 01:05:24,280 --> 01:05:25,600 - No, no, hold on! - What are y'all doing? 933 01:05:25,680 --> 01:05:26,680 G! 934 01:05:28,600 --> 01:05:31,120 Abort! Abort! 935 01:05:31,200 --> 01:05:32,960 All hell broke loose up here, man! 936 01:05:35,560 --> 01:05:36,600 G! 937 01:05:36,680 --> 01:05:39,000 Let's go, let's go! We gotta abort this, we gotta abort this! 938 01:05:39,080 --> 01:05:40,920 - Abort, abort! - Hold on, hold on! I see something up here! 939 01:05:41,000 --> 01:05:41,960 We got a man on the move. 940 01:05:42,040 --> 01:05:43,680 No, Officer, we're aborting this now! 941 01:05:43,760 --> 01:05:45,800 Not yet, God damn it, we got action! 942 01:05:45,960 --> 01:05:49,000 You don't see what I see, G! Just keep them busy! 943 01:05:52,360 --> 01:05:54,200 What's this crazy son of a bitch doing? 944 01:05:58,600 --> 01:05:59,720 Hey! 945 01:06:01,080 --> 01:06:04,680 Shit! He just jacked a guard! 946 01:06:05,680 --> 01:06:07,000 Open this door! 947 01:06:07,080 --> 01:06:08,600 We got a vehicular, people! 948 01:06:08,680 --> 01:06:10,000 He in the truck! 949 01:06:12,200 --> 01:06:14,120 Crazy son of a bitch is going for it! 950 01:06:15,160 --> 01:06:16,360 He hit the car! 951 01:06:17,920 --> 01:06:19,560 Keep it clear down below, boys! 952 01:06:20,360 --> 01:06:22,760 - Shit, man, here he come! - Here he comes, here he comes! 953 01:06:27,200 --> 01:06:28,520 He's ramming the truck! 954 01:06:30,240 --> 01:06:32,200 - Here it come! - Get out of the way! 955 01:06:36,040 --> 01:06:38,640 That's what I'm talking about! Damn! 956 01:06:38,720 --> 01:06:40,960 - Get the jaws, get the jaws! - Keep them back! 957 01:06:43,880 --> 01:06:46,800 Shit! Little bastard! 958 01:06:47,520 --> 01:06:49,600 Soldier boy done lost his damn mind! 959 01:06:58,440 --> 01:07:00,680 Shit! What's he doing? 960 01:07:00,760 --> 01:07:02,280 Our man got a problem here. 961 01:07:04,640 --> 01:07:06,000 Hit the guard! 962 01:07:08,840 --> 01:07:10,200 Incoming! 963 01:07:14,280 --> 01:07:15,320 Hell, yeah. 964 01:07:16,000 --> 01:07:17,040 Take his shit! 965 01:07:20,520 --> 01:07:22,960 I've got you, man. Come on. Got you. 966 01:07:31,440 --> 01:07:32,400 We got it. 967 01:07:32,800 --> 01:07:35,760 All units, 211 on an armored vehicle, 4th and Olive. 968 01:07:35,840 --> 01:07:39,160 Repeat, armored vehicle robbery in progress, 4th and Olive. 969 01:07:39,240 --> 01:07:41,040 4th and Olive. That's them. 970 01:07:42,960 --> 01:07:44,160 Turn the car around. 971 01:07:44,960 --> 01:07:46,440 I'm taking you home, Eddie. 972 01:07:47,520 --> 01:07:49,920 Come on, turn the car around. It's a couple blocks away. 973 01:07:51,720 --> 01:07:54,320 - No, man. - God damn it, man, I'm still a cop! 974 01:07:54,400 --> 01:07:55,480 Turn the car around! 975 01:07:57,480 --> 01:07:58,480 All right. 976 01:08:06,120 --> 01:08:07,560 Let's hustle, boys, come on! 977 01:08:08,280 --> 01:08:09,400 Yeah! 978 01:08:09,480 --> 01:08:11,440 - Come on! - Come on, Jake! 979 01:08:11,520 --> 01:08:12,600 Go, go, go, go! 980 01:08:15,000 --> 01:08:16,640 Yeah, let's go, let's go, let's go, let's go! 981 01:08:24,240 --> 01:08:25,320 Move it, move it! 982 01:08:39,680 --> 01:08:40,760 Look at this. 983 01:08:42,400 --> 01:08:44,080 Took a shitload of explosives to do this. 984 01:08:44,160 --> 01:08:45,400 - C-4. - Yeah. 985 01:08:45,480 --> 01:08:47,600 - What do you got? - We got two down in the hole. 986 01:08:48,440 --> 01:08:49,760 Guard got a look at one of them. 987 01:08:49,840 --> 01:08:51,720 Caucasian male, adult, in his 30s. 988 01:08:51,800 --> 01:08:53,760 I got a sketch artist coming here now to work with our witness. 989 01:08:53,840 --> 01:08:55,240 Jesus Christ. 990 01:08:55,320 --> 01:08:58,320 They're long gone! Sewer tunnels in every direction. 991 01:08:58,400 --> 01:08:59,400 Sewer tunnels? 992 01:09:00,200 --> 01:09:03,360 Remember that public works map we found at the Russian safe house? 993 01:09:03,520 --> 01:09:08,440 The burnt fragment? The sewers, explosives. High-powered weapons. 994 01:09:08,520 --> 01:09:09,880 So the job went down without our two dead guys? 995 01:09:09,960 --> 01:09:12,680 Yeah, well, you remember the map? There was a subway map at the Russians. 996 01:09:12,800 --> 01:09:14,360 Yeah, you think the sewers connect to the subway station? 997 01:09:14,560 --> 01:09:15,840 Could be, let's check it out. 998 01:09:15,920 --> 01:09:18,320 - What was the closest station circled? - Pershing Square. 999 01:09:43,840 --> 01:09:44,800 Pardon me. 1000 01:09:50,320 --> 01:09:53,080 That's him, Hatch! The guy with the gray hat! From the hot-dog stand! 1001 01:09:53,160 --> 01:09:54,440 - Shit! - Freeze! 1002 01:09:55,320 --> 01:09:56,760 - We have a runner! - Stop! 1003 01:10:01,680 --> 01:10:02,800 Asshole! 1004 01:10:04,600 --> 01:10:05,800 Get out the way, get out the way! 1005 01:10:05,880 --> 01:10:06,920 Look out! Look out! 1006 01:10:08,440 --> 01:10:09,880 - Are you crazy? - Shit! 1007 01:10:20,000 --> 01:10:23,240 You all right? Hey! Where you going, pal? 1008 01:10:24,400 --> 01:10:25,480 We're in pursuit! 1009 01:10:25,560 --> 01:10:27,000 Headed toward Pershing Square. 1010 01:10:35,400 --> 01:10:36,760 He's headed through the park! 1011 01:11:15,080 --> 01:11:16,360 Move. Move. Move. 1012 01:11:18,880 --> 01:11:20,560 Get off my car! Hey! 1013 01:11:32,360 --> 01:11:35,160 He just left Grand! He's headed towards the library! 1014 01:11:52,920 --> 01:11:54,000 Yeah, man. 1015 01:11:58,160 --> 01:11:59,400 Shit! 1016 01:11:59,840 --> 01:12:01,480 Police! Freeze! 1017 01:12:28,040 --> 01:12:29,360 Move! 1018 01:12:31,240 --> 01:12:34,000 Move, move, move, move! Get out the way! 1019 01:12:36,880 --> 01:12:38,080 Police! Watch out! 1020 01:12:38,160 --> 01:12:39,120 - Which way did he go? - Back there. 1021 01:12:39,200 --> 01:12:40,160 - Can we exit this way? - No. 1022 01:12:40,240 --> 01:12:42,200 - Get out of the way! - Cover those doors! 1023 01:12:42,280 --> 01:12:44,000 - Move, move, move! - He went that way. 1024 01:12:44,080 --> 01:12:45,720 - He went that way. - Down the hall. 1025 01:12:49,560 --> 01:12:50,560 Hey! 1026 01:12:57,720 --> 01:12:58,680 Move it! 1027 01:12:59,760 --> 01:13:00,880 Hey, hey! 1028 01:13:14,440 --> 01:13:17,160 Get out of my way! Get out of my way! 1029 01:13:17,560 --> 01:13:18,520 Everybody, out! 1030 01:14:05,760 --> 01:14:06,920 Come on, Jesse. 1031 01:14:21,080 --> 01:14:27,400 Hatch? 1032 01:14:28,360 --> 01:14:29,400 Hatch! 1033 01:14:31,680 --> 01:14:32,680 Shit! 1034 01:14:36,880 --> 01:14:41,200 Hold on, buddy. Just hold on. Jesus. 1035 01:14:41,280 --> 01:14:44,120 - The son of a bitch was fast. - This is unit 14. 1036 01:14:44,200 --> 01:14:46,960 I got an officer down. Sixth floor, Monroe building. 1037 01:14:47,040 --> 01:14:48,520 I need immediate assistance. 1038 01:14:53,000 --> 01:14:54,080 Freeze! 1039 01:15:07,120 --> 01:15:08,400 He's outside! 1040 01:15:16,360 --> 01:15:18,960 Come on, come on. Just keep breathing, buddy. 1041 01:15:19,080 --> 01:15:21,200 Keep breathing. Come on, stay with me. 1042 01:15:34,280 --> 01:15:37,040 I need that crash unit fast! Now! 1043 01:15:37,120 --> 01:15:38,760 Come on, buddy. Hang in there. 1044 01:15:51,040 --> 01:15:52,200 We lost him! 1045 01:15:52,840 --> 01:15:56,200 Line of duty, Jack. Line of duty. 1046 01:15:56,280 --> 01:15:58,080 Yeah, come on. Come on. You just keep breathing. 1047 01:15:58,160 --> 01:16:00,240 You gotta make it, man. Come on. Look at me, look at me. 1048 01:16:00,320 --> 01:16:05,480 My family, man. Monica. You take care of Eddie. 1049 01:16:06,000 --> 01:16:07,720 I'm gonna take care of your family. Don't worry about that. 1050 01:16:07,800 --> 01:16:10,040 They're gonna be taken care of. You just keep breathing. 1051 01:16:10,120 --> 01:16:11,960 - Come on. - Tell Monica I love her. 1052 01:16:12,920 --> 01:16:14,680 - I will. - Tell her I love her. 1053 01:16:14,760 --> 01:16:17,760 Come on, buddy. Hang in there. 1054 01:16:36,000 --> 01:16:36,960 It's me. 1055 01:16:37,640 --> 01:16:42,640 I know who it is. I watch news. You think I'm stupid, you punk bitch? 1056 01:16:42,760 --> 01:16:47,160 Hey, cool it, brother. I sense a little too much hostility. 1057 01:16:47,240 --> 01:16:48,840 I was just trying to make everybody... 1058 01:16:48,920 --> 01:16:51,960 I give you dispatcher, and you do job with somebody else! 1059 01:16:52,040 --> 01:16:53,560 Two of my men dead. I kill you! 1060 01:16:53,640 --> 01:16:56,960 You do not wanna kill me. If I'm dead, how am I gonna get you half the money? 1061 01:16:58,240 --> 01:16:59,560 You do want the money, don't you? 1062 01:17:00,240 --> 01:17:03,160 You listening now? Thought so. 1063 01:17:04,440 --> 01:17:09,160 Hey, we meeting at the Roosevelt Hotel. I'm gonna convince them to give you half. 1064 01:17:09,480 --> 01:17:11,400 I'll call you later with the room number. 1065 01:17:28,320 --> 01:17:31,880 We're all real sorry, Jack. I just spoke with his wife. 1066 01:17:34,920 --> 01:17:38,320 What about the surveillance tape? His family? 1067 01:17:38,400 --> 01:17:41,160 Forget the tape. He was killed in the line of duty. 1068 01:17:41,240 --> 01:17:43,120 He'll get a cop's burial and full benefits. 1069 01:17:43,880 --> 01:17:45,480 Good. Thanks. 1070 01:17:48,920 --> 01:17:52,800 You were making headway with FedCal Bank. Was it them? 1071 01:17:54,440 --> 01:17:56,360 I don't know. Guy started running, we chased him. 1072 01:17:58,120 --> 01:18:01,040 Eddie got shot. I got nothing. 1073 01:18:05,640 --> 01:18:06,960 You okay, Jack? 1074 01:18:08,040 --> 01:18:10,280 Yeah. I'm fine. 1075 01:18:22,920 --> 01:18:25,960 - Jake? You heard from Jesse? - No, not yet. 1076 01:18:26,040 --> 01:18:29,160 $19.3 million, so far. Easily the biggest lick yet, gentlemen. 1077 01:18:30,120 --> 01:18:31,560 Witnesses report... 1078 01:18:31,640 --> 01:18:33,560 I can feel it, man. Something's not right. 1079 01:18:34,920 --> 01:18:36,840 This is my fault, man. I should've never brought him in. 1080 01:18:36,920 --> 01:18:38,600 - Hey, Ghost? - Yes, sir? 1081 01:18:41,320 --> 01:18:42,320 Yeah. 1082 01:18:43,360 --> 01:18:45,320 That's the account card for the '04 job. 1083 01:18:47,600 --> 01:18:49,440 That's $250,000 for the Russians. 1084 01:18:50,400 --> 01:18:51,960 That puts us even now, Ghost. 1085 01:18:52,920 --> 01:18:54,320 Say what, Rahway? 1086 01:18:54,440 --> 01:18:56,080 You heard me. That puts us even. 1087 01:18:56,360 --> 01:19:00,480 Yeah, a'ight. My plan, your command. 1088 01:19:02,080 --> 01:19:03,440 I knew I could trust y'all. 1089 01:19:10,280 --> 01:19:11,400 Who is it? 1090 01:19:12,600 --> 01:19:15,280 It's him. Where you been? I been calling you! 1091 01:19:15,360 --> 01:19:17,040 - Police chased me. - Police? Where? 1092 01:19:17,120 --> 01:19:19,160 You brought them here? Jesse, you brought them here? 1093 01:19:19,240 --> 01:19:20,240 No. I shot one of them. 1094 01:19:20,320 --> 01:19:21,280 - What? - What? 1095 01:19:21,360 --> 01:19:23,440 - Hold on! You shot a cop? - I had to, man. 1096 01:19:23,520 --> 01:19:24,680 - Where the money? - I stashed it. 1097 01:19:24,760 --> 01:19:26,520 - You left the money? Damn! - Goddamn! 1098 01:19:26,600 --> 01:19:29,240 Stashed it? Hold, hold on! Everyone, hold on. What happened, Jesse? Talk to me. 1099 01:19:29,960 --> 01:19:31,680 At the subway station, there was two cops. 1100 01:19:33,160 --> 01:19:34,240 And they just started chasing me. 1101 01:19:34,320 --> 01:19:36,600 And they chased you out the crowd because of what? 1102 01:19:36,680 --> 01:19:37,680 How, how the hell am I supposed to know? 1103 01:19:37,760 --> 01:19:39,640 - Why? - Ghost. Hold on. 1104 01:19:39,720 --> 01:19:40,880 - Hold on! Hold on! - No, man, let him tell me why! 1105 01:19:40,960 --> 01:19:42,600 - So, what happened? You shot because? - I don't know! 1106 01:19:42,680 --> 01:19:44,000 - I had to. He had me... - Why'd you shoot him? 1107 01:19:44,080 --> 01:19:45,320 'Cause you stupid. 1108 01:19:45,400 --> 01:19:47,480 I had no choice! He had me. He had me cold, man. 1109 01:19:47,560 --> 01:19:51,040 But he never fired at me. It was... It was kind of like... 1110 01:19:51,120 --> 01:19:52,280 Like what? 1111 01:19:52,680 --> 01:19:54,080 Like he wanted me to shoot him. 1112 01:19:54,960 --> 01:19:56,080 Stupid ass! 1113 01:19:57,000 --> 01:19:59,000 Shit! I'll beat the shit out of you. 1114 01:19:59,080 --> 01:20:00,440 - G! G! Wait! - Let him go! Let him go! 1115 01:20:00,520 --> 01:20:01,480 Get off me! Yo, cool it. Get your hands off me! 1116 01:20:01,560 --> 01:20:03,040 - Back off! Back off! - You understand what you just did? 1117 01:20:03,120 --> 01:20:04,560 - It wasn't my fault! - You don't shoot cops! 1118 01:20:04,640 --> 01:20:05,640 I'll deal with it! Let him go! 1119 01:20:05,720 --> 01:20:06,760 You deal with it then, Jake! 1120 01:20:06,840 --> 01:20:09,400 That's a death sentence, young blood, and I ain't going with you. 1121 01:20:09,480 --> 01:20:10,760 Nice one, Jesse. 1122 01:20:29,800 --> 01:20:31,040 Still taking passengers tonight? 1123 01:20:31,120 --> 01:20:32,920 Van Nuys Airport, 8:30. 1124 01:20:33,000 --> 01:20:36,880 Look, with everything that happened today, nothing personal, 1125 01:20:36,960 --> 01:20:38,840 I'll take care of your finances and then I'm out. 1126 01:20:39,800 --> 01:20:41,320 - Okay. - Fair enough. 1127 01:20:44,720 --> 01:20:47,320 I'm standing about a block away from the Monroe office building 1128 01:20:47,400 --> 01:20:48,920 in downtown Los Angeles 1129 01:20:49,000 --> 01:20:53,120 where an LAPD detective was shot and killed about an hour ago. 1130 01:20:58,920 --> 01:21:00,120 Right on time. 1131 01:21:01,240 --> 01:21:02,440 Witnesses describe... 1132 01:21:02,520 --> 01:21:05,560 So, Jesse, how'd it feel losing that money, shooting that cop? 1133 01:21:05,640 --> 01:21:07,160 - Ghost. Easy. - What? 1134 01:21:07,240 --> 01:21:08,680 Now, we can't confirm, at this hour, but the suspect... 1135 01:21:08,760 --> 01:21:10,520 Ghost, we ain't gotta act like we friends anymore, do we? 1136 01:21:10,600 --> 01:21:13,280 Hey, business is business. Money is money. 1137 01:21:13,360 --> 01:21:14,680 I never said we were friends. 1138 01:21:15,520 --> 01:21:17,760 - Now, me and Lilli, however. - Come here! You wanna... 1139 01:21:17,840 --> 01:21:20,560 Hey! Take it easy! Hey, Jake, Jake, Jake! 1140 01:21:20,640 --> 01:21:23,400 Hey, come on, take it easy! He's not worth it, all right? 1141 01:21:24,360 --> 01:21:26,480 All right, let's get the fellas and get out of here. 1142 01:21:38,360 --> 01:21:39,920 I'm here. Which room? 1143 01:21:40,000 --> 01:21:43,240 1116. A'ight. 1144 01:21:52,200 --> 01:21:55,240 Hey, Welles, where you at? You got a 20? 1145 01:21:56,880 --> 01:21:59,120 Come on, man, I know you're out there. Pick up. 1146 01:22:00,200 --> 01:22:02,120 We're worried about you. Where you... 1147 01:22:05,360 --> 01:22:07,360 All right, fellas, we're good. We're out of here. 1148 01:22:07,440 --> 01:22:10,080 So, here's the deal. Anyone wants to fly with... 1149 01:22:10,160 --> 01:22:12,000 - Where's Ghost? - In the bathroom. 1150 01:22:12,080 --> 01:22:13,040 Get Ghost for me. 1151 01:22:13,720 --> 01:22:15,920 Tonight, Scott, 8:30, Van Nuys Airport, all right? 1152 01:22:16,000 --> 01:22:17,880 Plane's ready. Bring your passports, your bags, and your guns. 1153 01:22:17,960 --> 01:22:19,280 Ghost? Hey! 1154 01:22:19,360 --> 01:22:21,240 If you need anything, make sure you give us a call. 1155 01:22:21,320 --> 01:22:23,240 What's he doing, taking a shower? What's going on in here? 1156 01:22:23,920 --> 01:22:25,960 - What was that? - Shower's on. 1157 01:22:26,720 --> 01:22:27,800 Hey, he's gone! 1158 01:22:27,880 --> 01:22:29,680 - I told you! I told you! - What? 1159 01:22:29,760 --> 01:22:30,720 - I don't know about this. - Damn! 1160 01:22:30,800 --> 01:22:31,800 - What are you talking about? - Where'd he go? 1161 01:22:31,880 --> 01:22:32,800 - I knew this was a bad idea! - Damn it! 1162 01:22:32,880 --> 01:22:34,000 Let's get out of here, let's get out. 1163 01:22:34,360 --> 01:22:35,720 Oh, shit! 1164 01:23:01,960 --> 01:23:03,160 Take out the automatic! 1165 01:23:06,000 --> 01:23:07,160 Jesse! 1166 01:23:20,440 --> 01:23:22,120 Hey, Jake, you okay? 1167 01:23:24,120 --> 01:23:28,600 Get up, man, get up! Come on, buddy! Come on, man, come on! 1168 01:23:29,160 --> 01:23:31,280 - Out the back! - Jesse, Jake, let's go! 1169 01:23:36,560 --> 01:23:38,040 Come on, let's go! 1170 01:23:38,120 --> 01:23:40,360 Go. I'm coming. 1171 01:23:47,280 --> 01:23:48,400 Go! 1172 01:23:50,280 --> 01:23:51,520 Come on, come on! 1173 01:24:21,080 --> 01:24:24,840 Where's A. J? Where's A. J? Where's... 1174 01:24:34,720 --> 01:24:36,160 Down, get down! 1175 01:24:40,280 --> 01:24:43,320 - Shit! Who are these guys? - Sounds like Russians! 1176 01:24:47,480 --> 01:24:49,040 Jake! Check the hallway. 1177 01:24:49,120 --> 01:24:50,760 Let's put these beds up, let's go! 1178 01:25:09,160 --> 01:25:10,560 We got a shotgun in the hallway! 1179 01:25:30,480 --> 01:25:32,080 Stay low, stay low! 1180 01:25:38,400 --> 01:25:41,400 Shit! I'm out of ammo! I'm out, I'm out! 1181 01:25:41,480 --> 01:25:42,920 Where's Jake? 1182 01:26:44,720 --> 01:26:48,840 We gotta go, fellas. We gotta go. 1183 01:27:07,000 --> 01:27:08,600 Ghost set us up against the Russians. 1184 01:27:08,680 --> 01:27:11,280 Son of a bitch, he must've sold them on the same plan. 1185 01:27:11,360 --> 01:27:12,440 That's why they gave him the dispatcher 1186 01:27:12,520 --> 01:27:14,240 and that big hurry-up was just to get us to do the job first. 1187 01:27:14,320 --> 01:27:16,360 - Yeah, and we bought it. - Yeah, all of it. 1188 01:27:17,320 --> 01:27:18,960 Shit, the heat's gonna be coming down now. 1189 01:27:19,840 --> 01:27:22,000 I know. See you at the airport. 1190 01:27:36,800 --> 01:27:39,200 Lilli? Lilli? 1191 01:27:51,680 --> 01:27:56,840 Hold on, baby. Oh, God, baby, get up. Baby. 1192 01:27:59,720 --> 01:28:03,400 Oh, my God, baby, wake up. Oh, just... 1193 01:28:05,640 --> 01:28:07,160 Goddamn, the money's gone! 1194 01:28:07,240 --> 01:28:09,960 Jesse, help me! Help me! 1195 01:28:22,440 --> 01:28:25,640 Ghost. Ghost, I'm gonna kill you. Oh, God. 1196 01:28:29,640 --> 01:28:31,080 Jake, we got company. 1197 01:28:34,120 --> 01:28:37,320 Jake, we gotta go. We have to go. 1198 01:28:39,600 --> 01:28:43,600 Oh, God. Ghost. 1199 01:29:18,040 --> 01:29:21,520 Los Angeles Police Department. Exit the building slowly. 1200 01:29:21,600 --> 01:29:23,440 You have 20 seconds to come out. 1201 01:29:35,960 --> 01:29:40,520 Look, Jake. I was wrong about Ghost. 1202 01:29:42,600 --> 01:29:43,920 I'm sorry, man. 1203 01:29:44,480 --> 01:29:45,960 It's not your fault. 1204 01:29:54,600 --> 01:29:56,800 Jesse, you ain't gotta be down with me on this one. 1205 01:29:57,880 --> 01:29:59,880 You got your own life to think about, man. 1206 01:30:01,440 --> 01:30:03,560 I already told you. I'm never going back. 1207 01:30:04,800 --> 01:30:06,320 And this is my life. 1208 01:30:08,640 --> 01:30:10,320 My car's out back. Where's yours? 1209 01:30:12,160 --> 01:30:13,560 In front. 1210 01:30:15,880 --> 01:30:17,000 Let's take yours. 1211 01:30:17,800 --> 01:30:18,880 Thought you'd say that. 1212 01:30:20,640 --> 01:30:22,000 You ready, bro? 1213 01:30:25,200 --> 01:30:28,720 Just me and you, big brother. Let's go. 1214 01:32:03,640 --> 01:32:04,760 - Naomi. - G! 1215 01:32:04,840 --> 01:32:06,520 - What are you doing? Come here. - G! 1216 01:32:06,600 --> 01:32:08,320 What are you doing? Are you all right? 1217 01:32:08,840 --> 01:32:11,000 - They won't let me in your building. - We've gotta go. 1218 01:32:11,080 --> 01:32:12,760 Come on, let's get in the car. All right. 1219 01:32:12,840 --> 01:32:14,280 - Just wanna go home. - All right. 1220 01:32:59,440 --> 01:33:00,680 There you are. 1221 01:33:05,360 --> 01:33:07,160 - Talk to me. - I'm almost to the airport. 1222 01:33:07,240 --> 01:33:08,200 Yeah, me, too. 1223 01:33:08,320 --> 01:33:10,040 Hey, I'm tripping. Hear me out right quick, all right? 1224 01:33:10,120 --> 01:33:11,400 Yeah, what's up? 1225 01:33:11,480 --> 01:33:12,760 Ghost has had the jump on us from the get-go, right? 1226 01:33:12,840 --> 01:33:14,600 So, why would he take us all out 1227 01:33:15,720 --> 01:33:17,680 and then only settle for the cash from the '04 job? 1228 01:33:18,080 --> 01:33:20,320 - He wouldn't. - Unless... 1229 01:33:20,400 --> 01:33:23,680 - Man, he plans on taking all the money. - Shit, Scott. Scott has all the money. 1230 01:33:23,760 --> 01:33:25,640 Exactly. I'm on my way. I'm right behind you. 1231 01:33:30,760 --> 01:33:33,760 I know this is a little last-minute. Have him meet me at the bank. 1232 01:33:37,080 --> 01:33:40,200 Come on, Scott, pick up. Scott, pick up. 1233 01:33:40,480 --> 01:33:41,880 Yeah, I'm coming in tonight. 1234 01:33:41,960 --> 01:33:44,480 You have to make yourself available at 9:00 a.m. Tomorrow, all right? 1235 01:33:44,560 --> 01:33:45,880 Can you do that? 1236 01:33:45,960 --> 01:33:47,240 You've reached Scott. I'm away from my cell. 1237 01:33:47,320 --> 01:33:49,720 Oh, God. No, Scott, pick up. Damn it. 1238 01:33:52,760 --> 01:33:53,920 All right. 1239 01:33:56,280 --> 01:33:57,840 Okay. Let's get out of here. 1240 01:33:59,320 --> 01:34:03,720 It's been a long day. Can you pour me a Scotch? 1241 01:34:24,360 --> 01:34:28,400 Yeah, where are you going? You just had to have it all, didn't you, Ghost? 1242 01:34:28,480 --> 01:34:30,600 - I'm just taking what's mine! - Oh, yeah? 1243 01:34:31,080 --> 01:34:32,480 I should've shot you on the street today. 1244 01:34:32,560 --> 01:34:35,000 Naw, you should've shot me five years ago on that fire escape. 1245 01:34:35,080 --> 01:34:37,520 You got caught, Ghost! You got caught! 1246 01:34:37,920 --> 01:34:39,560 You knew the game when you was playing it! 1247 01:34:39,640 --> 01:34:41,600 You left me back there to die like I was shit! 1248 01:34:41,680 --> 01:34:42,760 You ain't shit, Ghost! 1249 01:34:42,840 --> 01:34:44,240 I helped you put this crew together! 1250 01:34:44,320 --> 01:34:46,200 So what? Now you wanna take it apart? 1251 01:34:46,280 --> 01:34:49,320 Drop the weapon! Drop it! Police! Put them down! 1252 01:34:50,280 --> 01:34:51,920 - Put them down! - Stay out of this! 1253 01:34:52,000 --> 01:34:53,560 - Better listen to him, cop. - It's between me and him. 1254 01:34:53,640 --> 01:34:55,800 If you interfere, I'm gonna kill you, too. 1255 01:34:55,880 --> 01:34:57,640 - Last time, drop them! - Shit. 1256 01:35:09,720 --> 01:35:12,040 What you expect me to do, G? Huh? 1257 01:35:13,000 --> 01:35:16,880 You took my money. Took my bitch from me. 1258 01:35:16,960 --> 01:35:18,760 Just put me out the crew, huh? 1259 01:35:20,680 --> 01:35:23,720 What you thought I was gonna do? Let that shit go? 1260 01:35:23,800 --> 01:35:24,880 You got caught! 1261 01:35:26,080 --> 01:35:29,240 Yeah. A'ight. I see now. 1262 01:35:30,200 --> 01:35:31,800 It's all business for you. 1263 01:35:32,960 --> 01:35:34,760 Well, this shit just got real personal. 1264 01:35:47,640 --> 01:35:49,960 - Should've waited for me, G. - The shit went too fast. 1265 01:35:50,040 --> 01:35:51,360 Hold, hold it, hold it, hold it. 1266 01:35:51,440 --> 01:35:54,040 Don't move! Don't you move! 1267 01:36:05,800 --> 01:36:07,080 You're that cop with the little girl. 1268 01:36:08,920 --> 01:36:10,320 You should've stayed out of this. 1269 01:36:12,160 --> 01:36:14,240 - Let's get that money and get out of here. - Yeah. 1270 01:36:45,960 --> 01:36:47,920 Emergency dispatch. 1271 01:36:48,000 --> 01:36:49,640 Yeah. 1272 01:36:49,720 --> 01:36:55,240 You got an officer down. Van Nuys Airport, hangar 12. 1273 01:36:56,440 --> 01:36:59,800 I've been shot and I need help. 1274 01:37:00,520 --> 01:37:01,800 Units en route. 1275 01:37:03,920 --> 01:37:04,960 I want help. 1276 01:37:15,720 --> 01:37:18,240 G? Are we going home now? 1277 01:37:21,120 --> 01:37:25,480 Yeah, baby. We're going home. 1278 01:37:28,400 --> 01:37:29,520 Are we good, brother? 1279 01:37:31,960 --> 01:37:33,320 All signs point to it.