1
00:00:45,440 --> 00:00:46,840
You look like shit, man.
2
00:00:50,600 --> 00:00:52,280
I'm all right.
3
00:00:55,360 --> 00:00:56,880
Keep telling yourself that.
4
00:01:13,680 --> 00:01:14,640
That right there?
5
00:01:14,720 --> 00:01:17,440
That is the best homework assignment
the city ever came up with.
6
00:01:17,520 --> 00:01:20,600
Yeah. Me and the kid start this weekend.
7
00:01:21,160 --> 00:01:24,760
That is, of course, unless Amanda botches
everything up, like she always does.
8
00:01:24,840 --> 00:01:27,640
I could have Monica give her a call.
They always got along pretty well.
9
00:01:27,720 --> 00:01:30,840
You know, Eddie, I appreciate it,
but it's best if you stay out of it.
10
00:01:32,000 --> 00:01:33,800
Yo, D'Mac, what's up?
11
00:01:34,960 --> 00:01:37,480
Yeah, I'm interested. What do you got?
12
00:01:38,760 --> 00:01:42,120
Haitians. Boyle Heights.
13
00:01:43,880 --> 00:01:45,720
Yeah, I know the place.
14
00:01:46,920 --> 00:01:49,160
3-B, got it.
15
00:01:49,240 --> 00:01:51,480
Ya yo changing hands.
16
00:01:51,560 --> 00:01:53,520
You really wanna mess with
this low-level shit?
17
00:01:53,600 --> 00:01:54,600
Yeah, let's go.
18
00:02:26,240 --> 00:02:28,040
- Are we good?
- All signs point to it.
19
00:02:29,960 --> 00:02:32,080
Which one of you gentlemen
is gonna sign for this?
20
00:02:34,880 --> 00:02:36,240
Nice suit.
21
00:02:39,800 --> 00:02:42,760
I heard there was a problem with the toilet?
22
00:02:43,080 --> 00:02:46,120
All right, fellas.
We got less than one hour. Let's go.
23
00:02:59,760 --> 00:03:01,080
Move.
24
00:03:18,120 --> 00:03:19,560
- Police, freeze!
- Shit!
25
00:03:20,960 --> 00:03:22,920
- Get him!
- On the floor, God damn it!
26
00:03:24,520 --> 00:03:25,640
Stop!
27
00:03:32,200 --> 00:03:33,160
Don't move!
28
00:03:47,680 --> 00:03:49,360
- You got him?
- He got away.
29
00:03:49,960 --> 00:03:52,240
- What?
- He got away!
30
00:03:54,440 --> 00:03:55,720
Shit!
31
00:03:57,560 --> 00:03:59,880
Not a word, Welles. Not a goddamn word!
32
00:04:00,240 --> 00:04:01,720
Son of a bitch!
33
00:04:25,320 --> 00:04:26,320
Now.
34
00:04:30,080 --> 00:04:31,080
What the...
35
00:04:32,560 --> 00:04:35,080
Chief. We got a problem with the elevators.
36
00:04:38,800 --> 00:04:40,720
- Get down!
- And stay down!
37
00:04:44,440 --> 00:04:47,080
Now that I have your attention,
get on the floor, right now!
38
00:04:47,160 --> 00:04:48,440
- Take it easy, take it easy.
- Everyone!
39
00:04:48,520 --> 00:04:49,680
- You, too, come on!
- Get down!
40
00:04:50,280 --> 00:04:51,720
Everything's reading "Malfunction."
41
00:04:51,880 --> 00:04:53,920
- The hell is this?
- I don't know.
42
00:04:54,000 --> 00:04:55,400
We're not here to hurt you!
43
00:04:55,520 --> 00:04:58,760
You stay calm, you go home for dinner,
you understand me?
44
00:05:02,280 --> 00:05:03,320
Don't look at me.
45
00:05:11,720 --> 00:05:14,920
Nobody move! And get down on the floor!
46
00:05:15,760 --> 00:05:16,720
Shut up!
47
00:05:19,080 --> 00:05:20,400
We got a naughty one here.
48
00:05:21,200 --> 00:05:23,240
Jesus! FedCal, the bank.
49
00:05:23,320 --> 00:05:26,320
All right, that's it, bad girl.
Now we get to go make a phone call.
50
00:05:29,480 --> 00:05:30,560
Forty-five!
51
00:05:33,760 --> 00:05:36,400
- News 14 hotline.
- Tell them there's a robbery in progress.
52
00:05:36,480 --> 00:05:39,000
I'm from the FedCal Bank, downtown LA.
53
00:05:39,080 --> 00:05:40,280
There's a robbery in progress.
54
00:05:40,360 --> 00:05:41,760
- Are they still in the bank?
- They're still...
55
00:05:41,840 --> 00:05:42,800
Are they...
56
00:05:42,880 --> 00:05:44,800
Come on, man, let's get out of here.
57
00:05:45,800 --> 00:05:47,000
Let's go!
58
00:05:47,880 --> 00:05:49,000
Jump!
59
00:05:49,160 --> 00:05:50,200
Get down!
60
00:05:56,640 --> 00:05:58,840
Hey, guys, a bank robbery.
We're headed downtown.
61
00:05:58,920 --> 00:05:59,920
Let's go, now!
62
00:06:09,400 --> 00:06:10,360
- I got the back!
- I'm on it!
63
00:06:10,440 --> 00:06:11,920
They left the bank using the stairs!
64
00:06:12,600 --> 00:06:13,680
All exits are covered.
65
00:06:45,000 --> 00:06:46,640
Look, on the roof, a guard! Land it!
66
00:06:47,040 --> 00:06:51,080
- We're not cleared for this.
- We're first on the scene. Land us, now.
67
00:06:56,320 --> 00:06:57,920
Let's go!
68
00:06:59,000 --> 00:07:00,240
Get the camera out.
69
00:07:01,320 --> 00:07:02,600
Are you okay?
70
00:07:03,480 --> 00:07:04,560
- No!
- Get on the ground!
71
00:07:04,760 --> 00:07:07,160
Get on the ground!
Get out of the chopper now!
72
00:07:07,320 --> 00:07:08,680
Take a seat next to your friends!
73
00:07:18,920 --> 00:07:21,680
What a bunch of dummies! Good boy.
74
00:07:21,760 --> 00:07:24,080
Nothing but glorified paparazzi!
75
00:07:31,760 --> 00:07:33,440
Get us out of here!
76
00:07:50,120 --> 00:07:52,520
There goes Channel 14 going the wrong way.
77
00:07:52,840 --> 00:07:54,840
That's why they're in last place.
78
00:09:15,480 --> 00:09:16,600
Come on, Rivers, you're a free man.
79
00:09:17,000 --> 00:09:18,680
You're out of here.
80
00:09:35,640 --> 00:09:37,160
Any vacant floors?
81
00:09:37,720 --> 00:09:39,080
Yeah, 26 is under construction.
82
00:09:39,400 --> 00:09:41,000
You got security cameras on that floor?
83
00:09:41,160 --> 00:09:42,200
Not in the construction area.
84
00:09:42,280 --> 00:09:43,600
Have forensics go over it.
85
00:09:43,760 --> 00:09:45,560
You'll pick up prints
from half the damn city.
86
00:09:46,160 --> 00:09:47,120
Do it anyway.
87
00:09:47,280 --> 00:09:48,520
- You got it.
- Okay.
88
00:09:48,840 --> 00:09:50,840
Went down pretty fast. We got a mixed crew.
89
00:09:50,920 --> 00:09:53,080
Apparently, one of the guys
had some type of an accent.
90
00:09:53,240 --> 00:09:54,920
- How much did they take?
- North of two million.
91
00:09:55,000 --> 00:09:56,160
Some of the bills might be marked.
92
00:09:56,960 --> 00:09:59,080
Who knows, maybe we'll get lucky.
93
00:10:33,960 --> 00:10:36,120
So, they used C-4 to knock out the elevators.
94
00:10:36,200 --> 00:10:38,080
Residue's being sent to the lab now.
95
00:10:38,160 --> 00:10:41,360
Thanks. Automatic weapons,
precision timing.
96
00:10:42,280 --> 00:10:45,480
Shape charges.
Degree of difficulty is off the charts.
97
00:10:45,640 --> 00:10:48,800
They were hot shit, no doubt about that.
98
00:10:49,160 --> 00:10:51,480
It'll make it that much sweeter
when we take them down.
99
00:10:51,560 --> 00:10:52,520
Yeah.
100
00:11:07,120 --> 00:11:08,080
What is it you want?
101
00:11:08,760 --> 00:11:10,240
You Sergei?
102
00:11:11,040 --> 00:11:12,880
Mikhail, from in the joint, sent me.
103
00:11:15,280 --> 00:11:16,360
Okay.
104
00:11:21,920 --> 00:11:23,280
Y'all having fun, huh?
105
00:11:23,720 --> 00:11:25,320
Not so fast, my man.
106
00:11:25,560 --> 00:11:26,840
Show me ID.
107
00:11:29,520 --> 00:11:32,880
USA! USA! USA!
108
00:11:38,040 --> 00:11:39,000
Think about it.
109
00:11:44,920 --> 00:11:46,360
Cool down.
110
00:11:47,640 --> 00:11:51,560
We... We have vodka
and take care of business, huh?
111
00:11:54,400 --> 00:11:56,360
That's what I thought you'd say.
112
00:11:57,280 --> 00:11:59,160
We've got some serious stacks now.
113
00:11:59,400 --> 00:12:00,880
And I mean it's love, baby.
114
00:12:02,280 --> 00:12:05,480
- Yeah, we did all right.
- All right, my ass.
115
00:12:08,360 --> 00:12:11,080
Our biggest heist yet,
and you, you don't seem too jazzed.
116
00:12:11,960 --> 00:12:13,360
No, I'm good.
117
00:12:13,800 --> 00:12:15,240
I'm good.
118
00:12:17,000 --> 00:12:19,800
Listen, Dad called last night.
119
00:12:19,880 --> 00:12:23,080
He wants us to come see him.
120
00:12:23,320 --> 00:12:25,400
No. Hell, no, Jake.
121
00:12:25,640 --> 00:12:28,680
I've been to see Dad in jail.
I've been to juvie.
122
00:12:28,840 --> 00:12:32,040
I'm not going back. Not for you, not for Dad,
123
00:12:32,840 --> 00:12:35,680
- not for anybody. Ever.
- Okay, okay.
124
00:12:36,920 --> 00:12:38,600
He's got less than five.
125
00:12:38,920 --> 00:12:40,400
So, when he gets out,
126
00:12:41,960 --> 00:12:43,160
maybe we build him a house.
127
00:12:45,960 --> 00:12:47,880
- Cool?
- Cool.
128
00:12:54,120 --> 00:12:56,160
Gordon says you find anything marked,
burn it.
129
00:13:01,320 --> 00:13:02,800
Sounds tight.
130
00:13:03,520 --> 00:13:05,800
You just gonna leave your kid bro up there
with all that paper?
131
00:13:06,360 --> 00:13:08,160
If he runs out with it, shoot him.
132
00:13:08,800 --> 00:13:09,840
I will, too.
133
00:13:10,960 --> 00:13:12,560
Remember the song?
134
00:13:15,120 --> 00:13:16,280
A'ight.
135
00:13:21,440 --> 00:13:24,680
I don't know what to tell you.
We're so... We're so busy. Look at this.
136
00:13:24,920 --> 00:13:29,200
And if we get that empty space next door,
think about how amazing it's gonna be.
137
00:13:32,440 --> 00:13:35,080
- What's this?
- Open it.
138
00:13:39,640 --> 00:13:41,120
Oh, my God.
139
00:13:48,440 --> 00:13:50,120
It's beautiful.
140
00:13:51,240 --> 00:13:52,840
I think you're beautiful, too.
141
00:13:55,920 --> 00:13:57,640
If you'll have me,
142
00:14:01,960 --> 00:14:04,440
I wanna spend the rest of my life with you.
143
00:15:08,360 --> 00:15:09,840
Cocky assholes.
144
00:15:17,640 --> 00:15:18,920
Tapes are ready.
145
00:15:19,560 --> 00:15:20,840
All right, let's see what we got.
146
00:15:20,920 --> 00:15:22,000
There's 20 elevators for the lobby.
147
00:15:22,280 --> 00:15:23,880
Twelve for the lower floors,
eight for the uppers.
148
00:15:24,040 --> 00:15:25,640
You can cross over at 22.
149
00:15:25,720 --> 00:15:27,840
So, over the course of the day,
how many people on and off?
150
00:15:28,160 --> 00:15:29,520
- Ten thousand, give or take.
- Shit.
151
00:15:29,600 --> 00:15:31,400
Well, let's see who got off
on the construction floor.
152
00:15:31,480 --> 00:15:33,040
It couldn't have been more
than a handful of people.
153
00:15:33,120 --> 00:15:35,640
Well, it doesn't work that way.
These tapes are time-coded, not floor-coded.
154
00:15:35,720 --> 00:15:36,960
All these people getting on and off
155
00:15:37,040 --> 00:15:39,600
and we have no idea
what floor we're watching?
156
00:15:39,680 --> 00:15:41,120
Yeah. I mean, that's how it works.
157
00:15:41,200 --> 00:15:43,640
Come on.
This is some system you got here, Chief.
158
00:15:43,720 --> 00:15:45,480
Most of the buildings in the city
are set up this way.
159
00:15:45,560 --> 00:15:47,600
- Whoever set it up is an idiot.
- Hey, I don't need this!
160
00:15:47,680 --> 00:15:48,680
All right, I'm down here trying to help.
161
00:15:48,760 --> 00:15:50,520
Hey. Look, man,
he doesn't mean nothing by it, all right?
162
00:15:50,600 --> 00:15:52,080
- Thanks for coming by, okay?
- Screw you.
163
00:15:55,720 --> 00:15:57,600
Meds not working
or we just need to get you laid?
164
00:15:57,680 --> 00:15:59,600
- What's the problem?
- Look at this.
165
00:16:00,520 --> 00:16:02,640
It's a camera.
They knew the elevator was empty.
166
00:16:03,080 --> 00:16:04,880
They knew the building.
They knew the whole system.
167
00:16:06,160 --> 00:16:07,680
Yeah, must be a hundred hours here.
168
00:16:07,760 --> 00:16:09,320
We don't know
what the hell we're looking for.
169
00:16:12,960 --> 00:16:14,240
Not to piss on Grand Cayman,
170
00:16:14,320 --> 00:16:16,640
but I think I can get you an additional
75 basis points
171
00:16:16,720 --> 00:16:18,560
in the Dutch Antilles. I say why not?
172
00:16:18,640 --> 00:16:20,520
Yeah, but the way the markets
keep jumping around, man,
173
00:16:20,600 --> 00:16:22,400
another four, six weeks,
who knows what the rates'll be?
174
00:16:22,480 --> 00:16:24,320
And have you seen
the latest Bloomberg report?
175
00:16:24,400 --> 00:16:27,280
- Shit is bleak out there.
- "Bloomberg reports"? Are you kidding me?
176
00:16:27,360 --> 00:16:29,120
Come on, college guys.
Let's not over-think it.
177
00:16:29,200 --> 00:16:31,120
Yeah, come on.
Dutch Antilles wanna pay us more money.
178
00:16:31,200 --> 00:16:32,720
- That's a no-brainer.
- I like the Dutch Antilles,
179
00:16:32,800 --> 00:16:35,160
as long as the banks don't pack up
and take my money overnight.
180
00:16:35,240 --> 00:16:37,520
Of course. 10% to the usual charities?
181
00:16:37,600 --> 00:16:39,160
- Absolutely.
- Cool by me.
182
00:16:39,240 --> 00:16:41,840
I chartered a jet.
It's taking off Van Nuys Airport tonight.
183
00:16:42,240 --> 00:16:45,640
Anybody wants to come,
I got your private parking passes right here.
184
00:16:46,200 --> 00:16:47,160
It'll be sweet.
185
00:16:47,240 --> 00:16:49,800
Man, life's looking pretty good
from right here.
186
00:16:49,880 --> 00:16:51,560
I'll let you know later.
187
00:17:15,400 --> 00:17:18,080
Nice house. Cool view.
188
00:17:19,920 --> 00:17:21,440
Great scotch.
189
00:17:23,080 --> 00:17:26,960
You know, jacking that news chopper
had "A.J." written all over it.
190
00:17:27,480 --> 00:17:29,000
How'd you get in my house?
191
00:17:30,560 --> 00:17:31,720
Please.
192
00:17:32,240 --> 00:17:33,840
They let you out early or what?
193
00:17:33,920 --> 00:17:36,600
Good behavior. About a year early.
194
00:17:37,480 --> 00:17:39,480
But I guess you guys kind of lost track, huh?
195
00:17:39,560 --> 00:17:42,800
No contact. That's what we agreed upon.
So, what's up?
196
00:17:44,080 --> 00:17:46,040
I think I'm gonna have another scotch.
197
00:17:46,760 --> 00:17:50,080
It's good shit, John.
You gonna drink with me, right?
198
00:17:50,280 --> 00:17:51,600
Sure you are.
199
00:17:51,760 --> 00:17:53,120
You see, I came to you, John,
200
00:17:53,200 --> 00:17:56,040
because you the one with that
higher consciousness and shit.
201
00:17:56,320 --> 00:17:58,960
- All right, I'm listening.
- Well, you asked what's up.
202
00:17:59,640 --> 00:18:02,760
I miss my homies. That's what's up.
203
00:18:04,200 --> 00:18:05,480
That, and some unfinished business.
204
00:18:05,920 --> 00:18:08,120
Your money from '04 is safe
and accruing interest.
205
00:18:08,200 --> 00:18:09,320
Gordon's got the bank account numbers.
206
00:18:09,400 --> 00:18:12,320
What about Lilli? Who's got her numbers?
207
00:18:13,320 --> 00:18:14,760
She's with Jake now.
208
00:18:20,160 --> 00:18:24,200
Well, good for them.
I got a deal we need to discuss.
209
00:18:26,120 --> 00:18:28,360
- A job.
- You're kidding me, right?
210
00:18:28,880 --> 00:18:30,080
You're coming at me with a job right now?
211
00:18:30,160 --> 00:18:31,800
Think I'd come at you on some bullshit?
212
00:18:32,240 --> 00:18:35,440
Once in a lifetime, John. You know me.
213
00:18:36,120 --> 00:18:37,240
I do my homework.
214
00:18:37,320 --> 00:18:38,640
All right, so what do you
want me to say here?
215
00:18:38,720 --> 00:18:40,280
You ain't got to say shit.
216
00:18:40,760 --> 00:18:44,040
Just remember I was the one left bleeding
on that fire escape in '04.
217
00:18:44,360 --> 00:18:47,160
And they tried everything they could
to flip me.
218
00:18:47,240 --> 00:18:50,400
I ain't budge, 'cause we had a deal.
I kept my end.
219
00:18:51,440 --> 00:18:54,240
I kept this, too. You owe me, bro.
220
00:18:54,320 --> 00:18:55,280
All of you.
221
00:18:55,600 --> 00:18:57,800
What were you, boosting Camaros
back in Riverside
222
00:18:57,880 --> 00:18:59,520
when me and Gordon decided to let you in?
223
00:18:59,960 --> 00:19:01,680
So, don't be so quick to write me off.
224
00:19:06,920 --> 00:19:09,320
All right, I'll talk to the boys
and I'll get back at you tomorrow.
225
00:19:10,680 --> 00:19:14,240
You do that. Love the place.
226
00:19:14,800 --> 00:19:16,960
Alarm system sucks, though.
227
00:19:18,760 --> 00:19:20,280
There she is.
228
00:19:20,560 --> 00:19:23,240
Hello. How's my baby G doing?
229
00:19:23,320 --> 00:19:25,040
I'm good, I'm fine.
230
00:19:25,120 --> 00:19:27,000
- You look good.
- I feel good.
231
00:19:27,080 --> 00:19:28,520
- Yeah? Yeah?
- Yeah.
232
00:19:28,600 --> 00:19:31,440
They tell me maybe
you finish the program next week.
233
00:19:31,520 --> 00:19:33,920
It's been a tough eight weeks.
234
00:19:34,360 --> 00:19:36,720
Don't worry. I'm gonna do it this time.
235
00:19:37,000 --> 00:19:38,680
That's what my mind
and my body's telling me.
236
00:19:38,760 --> 00:19:41,440
I'm with you. I'm with you.
You know that, right?
237
00:19:41,520 --> 00:19:43,520
- Yeah?
- I'm not gonna need these anymore.
238
00:19:43,600 --> 00:19:44,600
By the time I leave here,
239
00:19:44,680 --> 00:19:46,600
I'm gonna be cleaner
than the day I was born.
240
00:19:49,520 --> 00:19:50,920
You know I'm grateful, don't you?
241
00:19:51,000 --> 00:19:53,960
Stop it. You don't need to say that to me,
all right?
242
00:19:54,440 --> 00:19:56,480
- Did you get my letter?
- Yeah, sure did.
243
00:19:59,760 --> 00:20:01,800
I've been non-stop tripping over this,
I tell you.
244
00:20:02,280 --> 00:20:04,400
- Caribbean, huh?
- Look at the water.
245
00:20:04,680 --> 00:20:08,800
Clear and blue.
Cool and warm at the same time.
246
00:20:09,960 --> 00:20:11,280
I've just got to get back there.
247
00:20:11,360 --> 00:20:13,760
Soon as you're out of here,
I'm gonna take you there myself.
248
00:20:13,840 --> 00:20:15,560
- I promise.
- All right.
249
00:20:17,920 --> 00:20:19,240
I love you.
250
00:21:49,920 --> 00:21:50,960
Turn that off.
251
00:21:51,040 --> 00:21:52,440
I know, so I walk into my house.
252
00:21:52,520 --> 00:21:54,240
He's standing there,
he's drinking my whiskey.
253
00:21:54,640 --> 00:21:56,040
I was gonna shoot him
in the back of his head.
254
00:21:56,120 --> 00:21:57,080
Should've shot him.
255
00:21:57,160 --> 00:21:59,640
The guy's been out 24 hours,
already wants to do a job.
256
00:21:59,720 --> 00:22:01,920
- He's crazy.
- Or he's got huge balls.
257
00:22:02,000 --> 00:22:03,960
Yeah, Ghost doesn't play
when it comes to money.
258
00:22:04,040 --> 00:22:05,120
He's too smart for that.
259
00:22:05,200 --> 00:22:06,680
- The bastard's not that smart.
- That's for sure.
260
00:22:06,760 --> 00:22:07,760
He's clever, not smart.
261
00:22:07,840 --> 00:22:10,040
You guys, we always wait
at least a year between jobs.
262
00:22:10,120 --> 00:22:12,880
- There's a reason for that.
- Gordon, you guys go way back, right?
263
00:22:13,040 --> 00:22:14,200
Think he's being straight up?
264
00:22:14,280 --> 00:22:16,000
Ghost could've ratted us out
a long time ago,
265
00:22:16,080 --> 00:22:18,240
but he didn't. Kept his word.
266
00:22:18,320 --> 00:22:21,320
What's to stop him from doing exactly that
once we give him his cut from '04?
267
00:22:21,400 --> 00:22:22,560
- See, that's the problem.
- Yeah.
268
00:22:22,640 --> 00:22:24,600
- That's a big problem there.
- Something ain't right.
269
00:22:24,680 --> 00:22:25,960
- I don't trust him.
- Relax.
270
00:22:26,040 --> 00:22:28,120
- He's trouble.
- I think he's onto something, though.
271
00:22:28,960 --> 00:22:32,080
- He says it's big.
- Do I look like I care what he says?
272
00:22:34,320 --> 00:22:35,960
Well, whatever you decide to do,
I'm down with you.
273
00:22:36,040 --> 00:22:37,560
- All right.
- I'm going to the loft.
274
00:22:37,640 --> 00:22:39,040
Private party!
275
00:22:39,800 --> 00:22:41,440
- Where you going?
- None of your damn business!
276
00:22:42,960 --> 00:22:44,240
- Gentlemen.
- It's Lilli.
277
00:22:44,880 --> 00:22:47,560
- Baby, who ordered the Dom?
- That's for Johnny-boy.
278
00:22:48,160 --> 00:22:49,640
It's the girl in the green at the bar.
279
00:22:52,960 --> 00:22:54,080
She's cute.
280
00:22:54,440 --> 00:22:56,920
- Don't let her pay for it.
- No, no, she's gonna pay, man.
281
00:22:57,000 --> 00:22:58,040
This is how it's done. Let me show you.
282
00:22:58,120 --> 00:23:00,920
Slow down, lvy League.
This ain't the frat house, man.
283
00:23:01,800 --> 00:23:04,200
Well, that's some funny shit, man.
That's some funny shit.
284
00:23:09,240 --> 00:23:10,320
I'll come back up later.
285
00:23:11,800 --> 00:23:14,280
- Ghost.
- It's been a long time, girl.
286
00:23:14,760 --> 00:23:17,800
- When did you get out?
- Why? You miss me?
287
00:23:17,960 --> 00:23:20,920
Ghost. You need to back up.
288
00:23:21,000 --> 00:23:22,760
Easy, Jake. Easy.
289
00:23:23,280 --> 00:23:27,240
I wish you guys the best. Really.
It's the past.
290
00:23:28,120 --> 00:23:29,240
I'm here to discuss the future.
291
00:23:29,760 --> 00:23:30,760
If I may.
292
00:23:31,480 --> 00:23:33,320
Told you tomorrow, Ghost.
293
00:23:33,480 --> 00:23:36,040
I'm not here to bust any balls. Just business.
294
00:23:36,520 --> 00:23:37,480
A'ight?
295
00:23:38,440 --> 00:23:40,320
A.J. Any new tats?
296
00:23:41,040 --> 00:23:42,920
- Yeah, man, couple.
- Me, too.
297
00:23:44,360 --> 00:23:45,360
- G.
- Ghost.
298
00:23:45,440 --> 00:23:46,840
How's my man?
299
00:23:48,600 --> 00:23:49,960
I'm doing good, mate.
300
00:23:58,360 --> 00:24:00,000
Lot of tension in the room, huh?
301
00:24:00,280 --> 00:24:01,680
What do you want, Ghost?
302
00:24:02,520 --> 00:24:03,560
Goddamn.
303
00:24:04,760 --> 00:24:05,880
It's like that?
304
00:24:06,240 --> 00:24:07,640
It's like that.
305
00:24:08,680 --> 00:24:10,520
Well, I'll be brief.
306
00:24:13,480 --> 00:24:16,280
Let's say we go Italian Job on that ass.
307
00:24:24,400 --> 00:24:26,560
Why don't we take this upstairs, Ghost?
308
00:24:26,640 --> 00:24:28,000
Fair enough.
309
00:24:30,560 --> 00:24:33,600
Same plan as before, gentlemen.
25 to 30 mil.
310
00:24:34,520 --> 00:24:37,400
All the cash we can carry.
Got to move fast, though.
311
00:24:37,480 --> 00:24:38,680
When you say "fast," how fast?
312
00:24:39,280 --> 00:24:40,480
Next Tuesday.
313
00:24:41,200 --> 00:24:42,280
What?
314
00:24:42,560 --> 00:24:45,960
Ghost, you want us to take down
an armored truck in five days?
315
00:24:46,040 --> 00:24:48,200
I mean, it's not even worth talking about
unless you got the route,
316
00:24:48,280 --> 00:24:49,400
and they change the route all the time.
317
00:24:49,480 --> 00:24:51,760
- That's what screwed us last time.
- Yeah, man, you got the route?
318
00:24:51,840 --> 00:24:54,920
I got it. Exact one from next Tuesday.
319
00:24:55,640 --> 00:24:56,680
Any more questions?
320
00:24:57,080 --> 00:24:59,080
- How'd you get it?
- In the joint.
321
00:24:59,640 --> 00:25:01,040
I got in good with this Russian.
322
00:25:01,240 --> 00:25:03,880
Had the pleasure of keeping them guys
from Compton off his ass.
323
00:25:04,040 --> 00:25:06,840
In exchange, he had his comrades
on the outside
324
00:25:06,920 --> 00:25:09,120
put the arm down on the dispatcher.
325
00:25:09,200 --> 00:25:11,680
So the dispatcher do anything
to screw the job up,
326
00:25:12,320 --> 00:25:15,240
they're wiping out his whole family
back at the Ukraine.
327
00:25:15,320 --> 00:25:16,600
Down to the sheepdog.
328
00:25:16,680 --> 00:25:18,160
Why should we trust the Russians?
329
00:25:20,000 --> 00:25:21,560
They love their sheepdogs.
330
00:25:23,200 --> 00:25:24,240
All bullshit aside,
331
00:25:24,880 --> 00:25:28,520
I'm in for a quarter mil with the Russians
out my cut when the job's done.
332
00:25:29,040 --> 00:25:30,680
It's not your concern,
333
00:25:30,760 --> 00:25:33,280
so don't trust the Russians. Trust greed.
334
00:25:33,480 --> 00:25:35,560
- Why should we trust you?
- Well, shit, A.J.
335
00:25:35,640 --> 00:25:39,360
I'm fresh out. I ain't in no hurry to go back.
336
00:25:39,440 --> 00:25:42,480
Besides, why would I screw over my guys?
337
00:25:42,920 --> 00:25:45,120
Especially when
you're holding all my money, right?
338
00:25:45,280 --> 00:25:46,960
Okay. What about the setup?
339
00:25:47,080 --> 00:25:49,840
I mean, there's knowing the route,
and then there's the logistics, you know.
340
00:25:49,920 --> 00:25:52,920
Five days. Jake's right.
That's a real, real short fuse.
341
00:25:53,000 --> 00:25:55,040
That's where you come in.
342
00:25:55,120 --> 00:25:58,520
But I trust that when you and Jake
put your heads together, you'll figure it out.
343
00:25:58,920 --> 00:26:01,160
Either way, I need to know tonight.
344
00:26:01,480 --> 00:26:03,680
You ain't got the heart to pull it off, a'ight.
345
00:26:04,520 --> 00:26:07,080
We'll settle up on the money you owe me,
I'm sayonara.
346
00:26:10,600 --> 00:26:14,080
Appreciate your time, gentlemen.
Thanks for the cigar.
347
00:26:19,080 --> 00:26:21,080
- Hey, G, let me check out that route.
- Yeah.
348
00:26:21,160 --> 00:26:24,760
This is not the way we do things, gentlemen.
It's too fast, it's too rushed.
349
00:26:24,920 --> 00:26:27,080
It's a lot of money,
but this whole thing feels forced.
350
00:26:27,160 --> 00:26:29,520
Five days? Five?
351
00:26:29,920 --> 00:26:32,560
Yeah, man, but, you know,
we can get the setup right.
352
00:26:32,640 --> 00:26:33,680
Bet big, win big.
353
00:26:34,240 --> 00:26:35,200
It's the only way to play.
354
00:26:36,920 --> 00:26:39,080
We're takers, gents.
That's what we do for a living.
355
00:26:39,880 --> 00:26:40,920
We take.
356
00:26:41,280 --> 00:26:42,360
It's a lot of money, Jake.
357
00:26:44,480 --> 00:26:46,560
- And that's what we're here for.
- You sure about this?
358
00:26:47,640 --> 00:26:48,840
If it checks out.
359
00:26:54,120 --> 00:26:55,200
If it checks out, I'm in.
360
00:27:05,520 --> 00:27:06,840
- Yeah, what's up?
- Thought you'd wanna know,
361
00:27:06,920 --> 00:27:08,640
your Haitian buddy?
362
00:27:08,720 --> 00:27:11,000
His lawyerjust filed on you
for excessive force.
363
00:27:11,520 --> 00:27:13,240
All right. The guy was 6'5", he was resisting.
364
00:27:13,320 --> 00:27:14,440
What was I supposed to do?
365
00:27:14,560 --> 00:27:16,040
Yeah, well, you must've hurt his feelings.
366
00:27:16,120 --> 00:27:20,000
The bank. Hey, listen, what about the C-4
they used to blow the elevators?
367
00:27:20,080 --> 00:27:23,080
Well, from the taggants, forensics traced it
to a mining company out of Nevada,
368
00:27:23,160 --> 00:27:25,400
stolen about... About two months ago.
369
00:27:25,720 --> 00:27:27,120
All right. And what about the marked bills?
370
00:27:27,200 --> 00:27:30,520
Bank finally sent over a list.
Max is gonna fax out a memo right now.
371
00:27:33,200 --> 00:27:34,320
Listen, man,
372
00:27:35,160 --> 00:27:38,320
it's been a couple of weeks now.
You hear anDhing from Amanda?
373
00:27:38,520 --> 00:27:40,560
Listen, I appreciate it,
but I don't need any help.
374
00:27:40,640 --> 00:27:43,840
We can work it out on our own. But thanks.
375
00:27:44,640 --> 00:27:46,920
All right. I'll talk to you later.
376
00:27:55,480 --> 00:27:58,280
All right, so, for this route
Ghost is talking about.
377
00:27:59,040 --> 00:28:01,520
The only place we stand a chance
is right there.
378
00:28:01,600 --> 00:28:03,080
- What's there?
- It's an old subway car turnaround.
379
00:28:03,560 --> 00:28:05,560
It's large enough,
and it runs parallel to the street.
380
00:28:05,640 --> 00:28:08,120
It's kind of perfect.
I mean, we can get access on Hope Street,
381
00:28:08,200 --> 00:28:10,680
but I say we hold them up
at Olive and Fourth.
382
00:28:11,400 --> 00:28:12,560
All right.
383
00:28:13,120 --> 00:28:14,920
And we need to get down there
first and get some intel on,
384
00:28:15,000 --> 00:28:19,480
you know, street patterns, traffic density,
that sort of thing, but it looks good.
385
00:28:20,520 --> 00:28:22,760
Once we determine the blast radius
and street density,
386
00:28:22,840 --> 00:28:25,600
I can tell you how much C-4
you're gonna need to score.
387
00:28:25,680 --> 00:28:26,880
What about the exits?
388
00:28:27,520 --> 00:28:28,920
Work in progress, G.
389
00:28:29,000 --> 00:28:31,560
You know, we got to get down there first,
check it out.
390
00:28:31,960 --> 00:28:34,320
- Give me some exits.
- You got it.
391
00:28:34,400 --> 00:28:36,040
- It's good work.
- Cool.
392
00:28:36,360 --> 00:28:38,360
- All right, gang.
- Good to go.
393
00:28:38,520 --> 00:28:40,880
Easy money, baby. Same as before.
394
00:28:41,200 --> 00:28:43,160
All the cash is in the front truck.
395
00:28:43,240 --> 00:28:45,600
Second truck's totally empty. Just an escort.
396
00:28:46,240 --> 00:28:48,360
Two men up front, two men in the back.
397
00:28:48,440 --> 00:28:50,960
Pump action 12-gauge
and.40 caliber Glocks.
398
00:28:51,280 --> 00:28:52,240
Maybe 9mm.
399
00:28:52,680 --> 00:28:54,840
They may have upgraded
their communication by now,
400
00:28:54,920 --> 00:28:56,520
but the same standard bulletproof windows.
401
00:28:59,600 --> 00:29:01,240
They ain't gonna know what hit them.
402
00:29:11,040 --> 00:29:13,960
Here we go. Must've taken up the tracks.
403
00:29:25,640 --> 00:29:26,600
That's it.
404
00:29:41,480 --> 00:29:43,040
Yeah, he's still working it.
405
00:29:43,240 --> 00:29:45,360
Got brand-new wheels to show for it, too.
406
00:29:46,720 --> 00:29:47,880
All right, let's go.
407
00:29:48,560 --> 00:29:50,400
All right, wait for my go-ahead.
408
00:29:57,600 --> 00:29:59,720
- Good morning, Franco. Nice wheels!
- What do you guys want?
409
00:29:59,800 --> 00:30:00,880
- Get up against the car.
- Turn around.
410
00:30:00,960 --> 00:30:02,760
Hey, hey, hey, hey, I'm clean, man.
411
00:30:02,840 --> 00:30:05,080
Hands off. All right?
Why don't you move your car?
412
00:30:05,320 --> 00:30:07,240
What do you know about some
C-4 boosted out of Nevada?
413
00:30:07,320 --> 00:30:08,520
Nevada? I don't know nothing about that.
414
00:30:08,600 --> 00:30:10,800
Come on, if it's guns or explosives,
you heard something about it.
415
00:30:10,880 --> 00:30:13,240
You know, you get busted again,
you're facing 10 years minimum.
416
00:30:13,320 --> 00:30:15,240
- You know that, right?
- I know this is a public place.
417
00:30:15,320 --> 00:30:17,680
I ain't done nothing.
So, why don't you move your car?
418
00:30:18,160 --> 00:30:19,640
- Do me a favor.
- Hey, Hatch.
419
00:30:19,800 --> 00:30:21,240
- Look at this!
- What you got?
420
00:30:21,320 --> 00:30:23,640
- What's that?
- Come on, Franco.
421
00:30:23,720 --> 00:30:25,560
- It's a damn shame.
- Looks like you caught a nail.
422
00:30:25,640 --> 00:30:27,240
- Yeah, you got a flat.
- Twice.
423
00:30:27,320 --> 00:30:29,400
- Come on.
- You got a spare in the trunk, right?
424
00:30:29,480 --> 00:30:31,440
- Come on, I'll help you. Come on.
- You wanna check my trunk,
425
00:30:31,520 --> 00:30:33,560
why don't you go get yourselves a warrant?
426
00:30:33,640 --> 00:30:37,400
Hey, Dispatch, we got a disabled vehicle
on 9th and the 110.
427
00:30:37,480 --> 00:30:39,640
How long would it take to get here?
428
00:30:39,720 --> 00:30:41,120
Yeah, right around the corner.
429
00:30:41,200 --> 00:30:42,280
You got one in the area.
430
00:30:42,360 --> 00:30:45,040
That's great. It's my lucky day.
I'll see you in a minute.
431
00:30:45,120 --> 00:30:47,120
You guys must think I'm stupid
or something, right?
432
00:30:47,200 --> 00:30:49,480
- Bring it in!
- Man, what the hell is this?
433
00:30:49,560 --> 00:30:51,160
Come on! This has got to be illegal!
434
00:30:51,240 --> 00:30:52,240
- No.
- Entrapment or some shit!
435
00:30:52,320 --> 00:30:54,000
This looks like a disabled vehicle to me.
436
00:30:54,080 --> 00:30:55,000
Hey, don't worry about it.
437
00:30:55,080 --> 00:30:57,360
We'll do a full inventory,
including everything in the trunk.
438
00:30:57,440 --> 00:31:00,720
Yeah, we wouldn't want you
accusing the LAPD of stealing anything.
439
00:31:00,800 --> 00:31:03,280
- Hey, come on, all right? Hey!
- Give us something, Franco.
440
00:31:03,360 --> 00:31:06,200
- Give us something.
- This here is bullshit! Come on, man!
441
00:31:06,280 --> 00:31:07,960
Come on, Franco, what do you wanna do?
442
00:31:08,040 --> 00:31:10,000
You know, you two guys,
you're a couple of...
443
00:31:10,080 --> 00:31:11,400
- All right, hook it up!
- What are you doing?
444
00:31:11,480 --> 00:31:13,240
- Come on! Be nice, it's a new car!
- What are you doing?
445
00:31:13,320 --> 00:31:15,640
Okay, okay, okay, all right!
I got something for you guys, all right?
446
00:31:15,720 --> 00:31:16,680
- Come here.
- What do you got?
447
00:31:16,760 --> 00:31:18,960
There's... They got these guys,
they're trying to go upscale.
448
00:31:19,040 --> 00:31:20,120
- They're planning something big.
- What?
449
00:31:20,280 --> 00:31:21,600
They're definitely planning
something real big.
450
00:31:21,680 --> 00:31:23,400
- Like what?
- I don't know like what.
451
00:31:23,480 --> 00:31:25,440
But I know they're gonna use a C-4
on the job.
452
00:31:35,160 --> 00:31:36,120
What's up?
453
00:31:36,440 --> 00:31:37,480
'Sup.
454
00:31:56,880 --> 00:31:57,880
You alone?
455
00:31:58,920 --> 00:32:00,840
Like I said on the phone.
456
00:32:02,000 --> 00:32:03,040
He's clean.
457
00:32:03,560 --> 00:32:05,280
- No one.
- You Paulie?
458
00:32:06,040 --> 00:32:07,560
Like the sign says.
459
00:32:08,360 --> 00:32:10,600
So, you're the one who wants some C-4?
460
00:32:10,960 --> 00:32:11,960
Like I said on the phone.
461
00:32:12,040 --> 00:32:15,680
I know, the street's gone dry.
Someone bought up a big pile of it.
462
00:32:15,760 --> 00:32:16,840
That what brings you to me?
463
00:32:17,800 --> 00:32:19,600
- Smart man.
- Yeah.
464
00:32:21,480 --> 00:32:23,720
So, let me see your category one permit.
465
00:32:23,920 --> 00:32:27,720
Permit? Thought this was
supposed to be simple.
466
00:32:28,000 --> 00:32:30,960
It is. You got a permit.
467
00:32:33,320 --> 00:32:35,200
My category one.
468
00:32:38,840 --> 00:32:40,800
Yeah, it is simple.
469
00:32:41,000 --> 00:32:43,600
See, we take your money,
and you don't get shit.
470
00:33:14,040 --> 00:33:15,240
Get over here!
471
00:33:24,360 --> 00:33:25,960
Hey, whoa! Hey. Come on.
472
00:33:27,920 --> 00:33:30,640
Move, I put three holes in your head
like a bowling ball, big boy.
473
00:33:31,920 --> 00:33:33,360
Should've kept it simple, huh?
474
00:33:34,400 --> 00:33:36,280
- Thought you might need some backup.
- Backup?
475
00:33:36,360 --> 00:33:37,880
Looked like you getting your ass kicked.
476
00:33:37,960 --> 00:33:40,440
Man, I told you guys to wait in the car.
477
00:33:40,520 --> 00:33:42,840
- You had it under control, huh?
- Yeah, I did, actually.
478
00:33:43,080 --> 00:33:44,600
- Where's the C-4?
- It's in the shed.
479
00:33:44,680 --> 00:33:46,280
- Speak English! Where's the C-4?
- It's in the shed!
480
00:33:46,360 --> 00:33:48,120
- Back in the shed!
- In the shed?
481
00:33:48,200 --> 00:33:50,040
- It's in the shed?
- Back in the shed.
482
00:33:52,040 --> 00:33:53,040
It's in the shed.
483
00:33:56,240 --> 00:33:58,080
Nice job squeezing Franco.
484
00:33:58,360 --> 00:34:00,760
Looking at 10 years,
funny how he gave up that address.
485
00:34:00,840 --> 00:34:01,800
Think it's the FedCal guys?
486
00:34:02,200 --> 00:34:04,680
Only so many people know
how to use C-4, Chief.
487
00:34:05,160 --> 00:34:06,960
- Duncan!
- Lieutenant Carver?
488
00:34:07,040 --> 00:34:09,120
- Moving and grooving, Jack!
- I wanna speak to Detective Welles!
489
00:34:09,200 --> 00:34:10,600
I can't do this right now.
490
00:34:10,840 --> 00:34:12,360
We're executing a search warrant.
491
00:34:12,440 --> 00:34:14,000
Police work. Remember what that is?
492
00:34:14,080 --> 00:34:15,360
Internal Affairs will have to wait.
493
00:34:15,440 --> 00:34:17,720
Hey, you call me, Welles. Get back to me!
494
00:34:18,120 --> 00:34:19,600
You don't want me to
have to come find you!
495
00:34:21,440 --> 00:34:23,440
The hell is wrong with you,
coming down here now?
496
00:34:23,880 --> 00:34:25,880
I wanna show you something.
497
00:34:42,120 --> 00:34:43,240
Police, on the ground now!
498
00:34:45,520 --> 00:34:46,520
Go!
499
00:35:16,360 --> 00:35:17,960
Welles, I got nothing.
500
00:36:04,160 --> 00:36:06,280
Hatch, he's coming up on Spring!
501
00:36:08,680 --> 00:36:09,760
Shit!
502
00:36:20,120 --> 00:36:21,360
Welles!
503
00:36:32,360 --> 00:36:34,760
- You all right?
- Yeah.
504
00:36:39,680 --> 00:36:42,520
Our two dead guys,
Ethan and Constantine Symanski.
505
00:36:42,600 --> 00:36:46,120
Brothers. Suspected Russian mob,
but they're no good for the FedCal job.
506
00:36:46,400 --> 00:36:48,680
- Why's that?
- INS said they were being sworn in
507
00:36:48,760 --> 00:36:50,600
as U.S. Citizens at the time of the robbery.
508
00:36:51,120 --> 00:36:53,120
- Couple patriots, huh?
- Yeah.
509
00:36:53,200 --> 00:36:55,240
They burned a bunch of stuff
before we got here.
510
00:36:55,920 --> 00:36:57,520
This is all that was left.
511
00:36:58,440 --> 00:36:59,720
Looks like a map of LA.
512
00:37:00,360 --> 00:37:02,320
Yeah. Maybe.
513
00:37:03,800 --> 00:37:08,800
Look at this stuff.
C-4, automatic weapons, blasting caps.
514
00:37:09,800 --> 00:37:12,360
They were definitely onto something big.
515
00:37:18,000 --> 00:37:23,440
Staples Center, Pershing Square,
Union Station.
516
00:37:25,600 --> 00:37:26,920
The hell were they up to?
517
00:37:41,320 --> 00:37:43,880
- We're good to go.
- Jake's all connected. You ready?
518
00:37:44,040 --> 00:37:45,080
All right, Jesse, we're up.
519
00:37:45,680 --> 00:37:46,760
Show it to us.
520
00:37:55,520 --> 00:37:56,640
Nice.
521
00:37:56,840 --> 00:37:58,520
All right, tell Jake to stop showing off.
522
00:37:58,600 --> 00:38:00,040
All right, man, turn it off.
523
00:38:00,480 --> 00:38:01,760
- Good job.
- Good job.
524
00:38:04,160 --> 00:38:07,120
But the point is, I mean,
can we do it in three days?
525
00:38:08,040 --> 00:38:09,920
Not only can we do it,
but we're gonna play it safe.
526
00:38:10,000 --> 00:38:12,160
All right, we're gonna drill at
about an inch an hour,
527
00:38:12,240 --> 00:38:14,200
16 holes in 64 hours.
528
00:38:14,680 --> 00:38:16,640
Split the work, keep the schedule.
529
00:38:16,720 --> 00:38:18,680
So, that leaves us one last day for prep?
530
00:38:18,760 --> 00:38:21,080
Exactly. Enough time for Jake and I to wire.
It's good.
531
00:38:21,160 --> 00:38:24,080
All right, I'm gonna call Rahway
and see if we can get down there tonight.
532
00:38:28,000 --> 00:38:28,960
Who's there?
533
00:38:33,000 --> 00:38:34,280
G!
534
00:38:34,560 --> 00:38:37,120
Naomi. What are you doing here?
You're supposed to be at the...
535
00:38:37,200 --> 00:38:38,920
I know, I know, I...
536
00:38:39,880 --> 00:38:41,440
- Catch up with you later, man.
- All right, man.
537
00:38:41,520 --> 00:38:43,040
Wow, look at this place.
538
00:38:43,120 --> 00:38:44,280
What is this? Naomi?
539
00:38:44,680 --> 00:38:46,920
Look, I am really clean now. I feel great.
540
00:38:47,000 --> 00:38:47,960
Naomi, what are you talking about?
541
00:38:48,040 --> 00:38:50,280
Look, another week in that place
wouldn't have made any difference.
542
00:38:50,360 --> 00:38:52,440
- We spoke about this, didn't we?
- Come on.
543
00:38:52,520 --> 00:38:53,720
I was doing really well.
544
00:38:53,800 --> 00:38:56,280
I asked if I could leave early,
and they said yes.
545
00:38:56,360 --> 00:38:58,720
If you don't believe me, call them.
546
00:38:58,800 --> 00:39:02,280
Look, they told us that when you get out,
you got to have a plan.
547
00:39:02,360 --> 00:39:04,840
Yeah? Without a plan, you're dead.
548
00:39:05,440 --> 00:39:08,640
So I started thinking about you and me,
our plan, and going home.
549
00:39:08,720 --> 00:39:09,680
And that's gonna happen.
550
00:39:09,760 --> 00:39:12,720
You had one more week, that's all,
one more week.
551
00:39:13,640 --> 00:39:15,000
It's a busy time for me, Naomi.
552
00:39:16,920 --> 00:39:19,960
- You don't remember it, do you?
- No, I don't.
553
00:39:20,480 --> 00:39:24,520
Look at how cute you were.
Mum was so beautiful.
554
00:39:26,600 --> 00:39:28,640
I was truly happy back then.
555
00:39:29,480 --> 00:39:33,240
I'm not gonna be right until I get back there,
so I can start again.
556
00:39:33,320 --> 00:39:36,040
And we can. In just three days.
557
00:39:36,720 --> 00:39:38,520
I'm working. I need to put you in a hotel.
558
00:39:38,600 --> 00:39:39,800
What? Why can't I stay here?
559
00:39:39,880 --> 00:39:43,120
You can. It's just a bad time for me.
560
00:39:44,120 --> 00:39:45,560
All right?
561
00:39:46,560 --> 00:39:47,600
Yeah.
562
00:39:50,600 --> 00:39:52,280
Well, I can tell you it's not a street map.
563
00:39:52,360 --> 00:39:54,320
It's some kind of a public works project.
564
00:39:54,840 --> 00:39:57,360
But without a reference number,
there's no way I can work it out.
565
00:39:57,560 --> 00:39:58,960
All right. Thanks.
566
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
You got it.
567
00:40:35,800 --> 00:40:37,320
Rivers, Delonte.
568
00:40:50,200 --> 00:40:51,400
Put your body in it.
569
00:40:53,560 --> 00:40:55,080
Right here, Eddie. Up with it.
570
00:40:56,440 --> 00:40:57,640
Yes! That's what I'm talking about.
571
00:40:58,360 --> 00:41:00,800
Hey, Eddie.
Take it easy on Uncle Jack, all right?
572
00:41:01,600 --> 00:41:05,880
Time out. I did some work last night.
Wanted to talk to you.
573
00:41:05,960 --> 00:41:07,840
Hey, if you're gonna puke, do it on the grass.
574
00:41:08,720 --> 00:41:09,920
Come on, Dad, let us finish.
575
00:41:10,000 --> 00:41:11,400
Yeah, why don't you take my place?
576
00:41:11,480 --> 00:41:13,960
I'm good. Go ahead, keep playing, Eddie.
577
00:41:16,120 --> 00:41:18,760
- Eddie looks like he's doing a lot better.
- Yeah, he's doing great, man.
578
00:41:18,840 --> 00:41:21,960
I mean, it's been about a month
since his last dialysis.
579
00:41:22,040 --> 00:41:25,360
Down for a couple days,
then he bounces back. I mean...
580
00:41:27,080 --> 00:41:28,640
- So, anyway, what's up?
- All right.
581
00:41:28,720 --> 00:41:31,560
You remember the jewelry job
in Koreatown, few years back?
582
00:41:31,760 --> 00:41:34,360
They used wires
and went from one building to the other?
583
00:41:34,440 --> 00:41:36,360
Guard got loose.
He ended up shooting one of them?
584
00:41:36,440 --> 00:41:38,360
Yeah. The guard ended up being
like a big hero.
585
00:41:38,440 --> 00:41:40,120
The perp got shot on a fire escape, right?
586
00:41:40,200 --> 00:41:43,480
Name's Delonte Rivers, a.k.a. Ghost.
587
00:41:43,560 --> 00:41:45,640
He just finished serving five at Chino.
588
00:41:46,200 --> 00:41:49,760
And somehow, his prison ID ended up
at the Russians.
589
00:41:49,960 --> 00:41:51,040
I saw it in the Polaroids.
590
00:41:51,120 --> 00:41:52,760
So, you think this guy's good
for the FedCal heist?
591
00:41:52,840 --> 00:41:56,120
I don't know. He was released the same day
the bank was hit.
592
00:41:56,360 --> 00:41:58,320
There's got to be some type of
connection there, right?
593
00:42:00,880 --> 00:42:02,600
Yeah, Max. What's up?
594
00:42:03,560 --> 00:42:05,440
- Morning, Jack.
- Hey, Monica.
595
00:42:07,560 --> 00:42:08,680
Whoa, whoa, slow down.
596
00:42:09,440 --> 00:42:11,400
- Marketing rep.
- You got to be kidding me.
597
00:42:11,480 --> 00:42:14,200
Look, Max, you can just tell Carver
he can call me Monday.
598
00:42:14,280 --> 00:42:15,680
I don't work weekends, okay?
599
00:42:19,200 --> 00:42:20,600
Internal Affairs.
600
00:42:21,200 --> 00:42:23,000
Well, can I make you some breakfast, Jack?
601
00:42:23,080 --> 00:42:27,000
No, that's all right. I got to pick Sunday up.
We're gonna go look at some landmarks.
602
00:42:27,080 --> 00:42:29,720
- I'll see you Monday.
- See you, Jack.
603
00:42:30,600 --> 00:42:32,960
So, what do we got?
What's the assignment for today?
604
00:42:33,040 --> 00:42:36,360
After we go to the Walk of Fame,
I'm supposed to write about us going there.
605
00:42:36,440 --> 00:42:40,640
Honey, the Walk of Fame's not a landmark,
it's a tourist trap.
606
00:42:41,600 --> 00:42:44,920
I got a better landmark.
Let's go over to La Brea Tar Pits,
607
00:42:45,000 --> 00:42:46,800
and then afterwards
we can go to the museum,
608
00:42:46,880 --> 00:42:47,920
we can look at the fossils.
609
00:42:48,000 --> 00:42:51,000
And then after that, we can go to
the Farmer's Market and get some burgers.
610
00:42:51,080 --> 00:42:54,400
Good idea.
Burgers and shakes at the Farmer's Market.
611
00:42:54,480 --> 00:42:55,920
Yeah, what do you got for me?
612
00:42:56,960 --> 00:42:59,560
Sweetheart, we're gonna have
to make a stop somewhere first.
613
00:43:04,760 --> 00:43:07,040
When I got your message from last night,
I pulled Rivers' file,
614
00:43:07,120 --> 00:43:09,280
saw he was due this afternoon.
615
00:43:09,360 --> 00:43:11,400
Cons like him,
they're good for a visit or two.
616
00:43:11,480 --> 00:43:13,920
But four years of lockdown,
I wouldn't bet on him.
617
00:43:14,680 --> 00:43:17,600
There's your boy now.
Want me to hold him? Rattle his cage?
618
00:43:17,880 --> 00:43:20,480
No. No, keep it routine.
619
00:43:21,320 --> 00:43:24,360
- You got an address on this guy?
- Some dump in Long Beach.
620
00:43:25,120 --> 00:43:26,320
Probably good for a week, if that.
621
00:43:26,600 --> 00:43:27,880
All right, thanks.
622
00:43:31,720 --> 00:43:32,960
Little Tokyo. Let's go.
623
00:43:34,840 --> 00:43:36,560
Now are we going to the museum?
624
00:43:37,240 --> 00:43:39,240
Just a sec, honey. We will.
625
00:43:46,560 --> 00:43:48,680
- Anything else?
- Give me a couple of these, too.
626
00:43:49,080 --> 00:43:50,360
Here, on the right.
627
00:43:51,560 --> 00:43:52,880
- Thanks, man.
- You got it.
628
00:44:14,640 --> 00:44:16,200
- What's up?
- You're late.
629
00:44:16,840 --> 00:44:18,800
- How'd the parole meeting go?
- We good.
630
00:44:19,560 --> 00:44:22,600
You know they try and turn pissing in a cup
into a seven-game series.
631
00:44:22,680 --> 00:44:23,640
We straight, though.
632
00:44:23,720 --> 00:44:25,160
- Can I help you?
- Relish.
633
00:44:30,200 --> 00:44:31,480
- Jesse.
- What's up?
634
00:44:31,560 --> 00:44:33,880
What's happening? Where the guys?
635
00:44:33,960 --> 00:44:35,760
I'm take-out. They're waiting on me.
636
00:44:35,840 --> 00:44:36,920
Sounds good.
637
00:44:37,880 --> 00:44:40,480
- So, did you get it?
- Come on, man. It's me.
638
00:44:41,640 --> 00:44:42,920
What are you looking at, Daddy?
639
00:44:43,880 --> 00:44:45,400
Just a second, honey.
640
00:44:45,640 --> 00:44:47,600
Same thing the rescue workers use.
641
00:44:47,680 --> 00:44:50,280
Easy as shit. Works just like a can opener.
642
00:44:50,360 --> 00:44:52,240
- Speak to the dispatcher?
- Yeah.
643
00:44:53,960 --> 00:44:57,200
Yeah, yeah, yeah,
I spoke to him this morning. We good.
644
00:44:58,240 --> 00:45:00,600
- Come on, man.
- Hey, the route's a lock, G.
645
00:45:03,080 --> 00:45:04,040
Talk to you later.
646
00:45:04,120 --> 00:45:06,320
Hey, man, find you something else
to worry about, G.
647
00:45:06,400 --> 00:45:07,960
I got you, homes.
648
00:45:11,880 --> 00:45:12,920
What?
649
00:45:24,640 --> 00:45:25,880
Hold on to your seat, honey.
650
00:45:30,040 --> 00:45:31,280
What are you doing, idiot?
651
00:45:48,000 --> 00:45:50,600
You see a pen, baby? No?
652
00:46:01,360 --> 00:46:04,720
There, you see that blue sedan back there?
Two cars back?
653
00:46:06,760 --> 00:46:08,520
- Yeah.
- He's sharking us.
654
00:46:10,720 --> 00:46:11,760
Make a right.
655
00:46:13,640 --> 00:46:16,000
You have a pen, baby? Anything?
656
00:46:29,840 --> 00:46:31,680
All right, make another right.
657
00:46:40,840 --> 00:46:42,400
- He's staying with us.
- Yeah.
658
00:46:42,480 --> 00:46:43,640
Let's pull over.
659
00:46:46,600 --> 00:46:49,920
- Who are they?
- They're just some guys.
660
00:47:02,840 --> 00:47:05,000
- Is it a cop?
- With a kid?
661
00:47:10,320 --> 00:47:12,680
What's so important that you'd drag my ass
all the way down here?
662
00:47:12,760 --> 00:47:14,640
- I found him, Hatch.
- Who?
663
00:47:14,720 --> 00:47:18,200
Him, FedCal. Gordon Cozier.
I mean, look at that.
664
00:47:18,280 --> 00:47:19,960
Same height, same build, same everything.
665
00:47:20,040 --> 00:47:21,400
Wait, hold on. What are you talking about?
666
00:47:21,480 --> 00:47:23,480
- Where's all this coming from?
- I followed that guy, Rivers,
667
00:47:23,560 --> 00:47:24,720
from his parole meeting.
668
00:47:24,800 --> 00:47:26,880
- And he gets out of a cab downtown.
- With Sunday?
669
00:47:26,960 --> 00:47:28,760
What, are you gunning for
Father of the Year now?
670
00:47:28,840 --> 00:47:31,400
And from my car,
I see him go to this hot-dog stand.
671
00:47:31,480 --> 00:47:34,080
And Cozier's there.
Now, he's got his back to me.
672
00:47:34,160 --> 00:47:36,480
But I swear I see Rivers
pass something to him.
673
00:47:36,760 --> 00:47:40,880
A second later, this guy on a motorcycle,
he looks at Cozier.
674
00:47:41,600 --> 00:47:43,800
And then right before he takes off, bam,
675
00:47:44,200 --> 00:47:46,320
the same gesture
the asshole used in the bank.
676
00:47:46,600 --> 00:47:49,440
And then I followed Cozier
and got his license plate number.
677
00:47:49,520 --> 00:47:51,400
Yeah, it's very official. What is that, crayon?
678
00:47:51,480 --> 00:47:52,920
Look, man, I'm telling you, it's him.
679
00:47:53,000 --> 00:47:55,440
Except you can't see his face.
The guy's got a clean sheet.
680
00:47:55,520 --> 00:47:56,920
Come on, man, you follow an ex-con
681
00:47:57,000 --> 00:47:59,800
who's no good for the bank job to,
what, a hot-dog stand?
682
00:47:59,880 --> 00:48:00,920
- Then he meets somebody...
- Listen to me.
683
00:48:01,000 --> 00:48:02,240
Maybe he meets somebody there,
maybe he doesn't.
684
00:48:02,320 --> 00:48:04,800
- Maybe he passes something...
- Look, Hatch, I'm telling you I was there.
685
00:48:04,880 --> 00:48:05,880
...and buys a hot-dog
with ketchup and relish,
686
00:48:05,960 --> 00:48:07,720
- and then, some guy on a motorcycle says...
- Call me crazy.
687
00:48:07,800 --> 00:48:08,920
"So long," and rides off.
688
00:48:09,000 --> 00:48:11,280
Come on, man, give a brother a break.
Are you kidding me?
689
00:48:11,360 --> 00:48:13,920
Can we still go
to the Farmer's Market, Daddy?
690
00:48:14,680 --> 00:48:17,160
Baby, I'm sorry. Geez.
691
00:48:19,080 --> 00:48:21,960
I can't believe it's this late.
We can go eat somewhere else.
692
00:48:22,040 --> 00:48:25,400
Just gonna take a few minutes here.
Wherever you want.
693
00:48:28,240 --> 00:48:29,480
Shit.
694
00:48:30,600 --> 00:48:33,720
Your daddy loves you very much,
you know that, right?
695
00:48:34,720 --> 00:48:37,080
- Don't ever forget that, okay?
- Okay.
696
00:48:40,360 --> 00:48:42,400
Take care of the real stuff, Jack.
697
00:48:47,720 --> 00:48:48,840
Hey, how about some pizza, huh?
698
00:48:50,080 --> 00:48:51,440
I just wanna go home.
699
00:48:57,160 --> 00:48:58,160
Let's go.
700
00:48:59,560 --> 00:49:00,560
Well, when'd it happen?
701
00:49:02,760 --> 00:49:05,480
No, no, no. It's all right.
If she comes back, do me a favor,
702
00:49:05,560 --> 00:49:07,640
you just keep her there, all right, Jimmy,
and you call me.
703
00:49:07,720 --> 00:49:10,520
She doesn't leave the hotel.
Do you understand me?
704
00:49:10,920 --> 00:49:12,200
All right.
705
00:49:13,960 --> 00:49:14,960
Naomi?
706
00:49:15,360 --> 00:49:19,240
I left Jimmy some money at the hotel.
He didn't put it in the safe.
707
00:49:19,800 --> 00:49:23,200
- She took it?
- She's gone and so is the money. Shit!
708
00:49:25,880 --> 00:49:27,240
- What you doing, mate?
- I'm pulling over.
709
00:49:27,320 --> 00:49:29,760
- Why?
- 'Cause you got to find her.
710
00:49:31,000 --> 00:49:33,520
I'll take your time in the tunnel tonight.
711
00:49:42,360 --> 00:49:43,760
- Thanks.
- You got it.
712
00:50:34,000 --> 00:50:34,960
Damn it.
713
00:51:13,600 --> 00:51:15,840
- How's it hanging?
- Funny guy.
714
00:51:19,240 --> 00:51:21,120
All right, come on down.
715
00:51:21,480 --> 00:51:23,600
We'll go hot tomorrow morning.
716
00:51:24,720 --> 00:51:25,720
This is gonna be lovely.
717
00:51:33,560 --> 00:51:34,720
Hey, G.
718
00:51:35,560 --> 00:51:36,880
We good?
719
00:51:36,960 --> 00:51:38,320
All signs point to it.
720
00:51:39,560 --> 00:51:41,920
- Any word from Naomi?
- No.
721
00:51:45,000 --> 00:51:46,160
This time, I think she's gone.
722
00:51:46,600 --> 00:51:47,880
She'll turn up fine.
723
00:51:48,200 --> 00:51:49,960
What makes you so sure?
724
00:51:50,040 --> 00:51:52,200
If I had any family left, that's where I'd be.
725
00:51:58,240 --> 00:52:01,440
You know, if anything goes wrong
tomorrow, we can't let him walk away.
726
00:52:03,320 --> 00:52:04,840
He could still hang us for '04.
727
00:52:05,520 --> 00:52:06,920
I'll bring the insurance.
728
00:52:07,880 --> 00:52:09,520
There he is. How's it going, Ghost?
729
00:52:09,600 --> 00:52:11,120
I can't call it, gentlemen.
730
00:52:11,240 --> 00:52:12,720
- Yeah.
- What's happening?
731
00:52:12,800 --> 00:52:14,280
- G. Cool.
- Yeah, man.
732
00:52:16,360 --> 00:52:20,480
Feels good to be back in action again.
It's like old times, huh?
733
00:52:23,480 --> 00:52:25,600
So, where we meeting at after the drop?
734
00:52:26,040 --> 00:52:28,360
Scott's giving me the information.
I'll let you know tomorrow.
735
00:52:32,200 --> 00:52:34,040
"Come sip from the cup of destruction."
736
00:52:34,960 --> 00:52:38,720
- Genghis Khan.
- Yeah. One of my heroes.
737
00:52:39,560 --> 00:52:42,200
Saw what he wanted,
reached out and took it.
738
00:52:42,280 --> 00:52:44,080
Like us, tomorrow.
739
00:52:46,120 --> 00:52:47,480
Just like us.
740
00:52:51,240 --> 00:52:53,080
- To tomorrow.
- To tomorrow.
741
00:52:53,160 --> 00:52:54,480
To tomorrow.
742
00:53:05,160 --> 00:53:06,400
Yeah?
743
00:53:07,920 --> 00:53:13,000
Slow down, slow down. What?
Where are you?
744
00:53:15,600 --> 00:53:17,840
All right. Wait, no, no, I'm coming.
I'm coming.
745
00:53:36,640 --> 00:53:38,800
Where do I find Processing?
746
00:53:38,880 --> 00:53:40,840
Through the far door. Follow the yellow line.
747
00:53:47,280 --> 00:53:48,640
Where's Vice?
748
00:53:49,440 --> 00:53:51,240
Take the stairs to the basement.
749
00:53:52,960 --> 00:53:54,840
We got your fax last week
about the bank bills,
750
00:53:54,920 --> 00:53:57,240
so when we nailed this scum
with a bunch of fresh hundreds,
751
00:53:57,320 --> 00:53:58,600
thought we'd call you.
752
00:53:58,840 --> 00:54:00,280
This low-life? You gotta be kidding me.
753
00:54:00,360 --> 00:54:02,800
He was hustling some stolen shit
with his girlfriend when we stopped him.
754
00:54:03,160 --> 00:54:05,760
None of the bills were marked, but we figure
they gotta be from some job.
755
00:54:05,840 --> 00:54:07,000
Did you question him?
756
00:54:07,080 --> 00:54:09,000
No. He didn't go easy.
757
00:54:09,840 --> 00:54:11,800
He's high as hell, too.
We decided to let him chill.
758
00:54:11,880 --> 00:54:15,120
All right. Let me talk to this guy.
759
00:54:19,240 --> 00:54:22,520
All right, I don't have time for this bullshit.
Where did you get the bills?
760
00:54:25,160 --> 00:54:26,600
I got him!
761
00:54:27,560 --> 00:54:30,000
I'm not gonna ask you again.
Where did you get the bills?
762
00:54:30,080 --> 00:54:32,400
- It was a loan, man, it was a loan!
- A loan. Bullshit!
763
00:54:34,800 --> 00:54:37,400
I want a name. Give me a name.
764
00:54:37,480 --> 00:54:39,400
- Naomi.
- Naomi what?
765
00:54:40,360 --> 00:54:45,280
- Naomi what? She got a last name?
- I don't know, man! I just met her.
766
00:54:45,360 --> 00:54:46,360
You bust her, too?
767
00:54:46,440 --> 00:54:49,120
Yeah, her name's Naomi Cozier.
768
00:54:49,360 --> 00:54:52,840
Cozier? Did you hear that, Hatch?
769
00:54:53,760 --> 00:54:54,840
Yeah.
770
00:54:55,840 --> 00:54:58,520
I ain't going back to no hotel
to sit on my own.
771
00:54:58,600 --> 00:55:00,080
Right, you ain't going back to the hotel,
772
00:55:00,160 --> 00:55:02,080
you ain't going
to the freaking Caribbean either.
773
00:55:02,160 --> 00:55:04,240
You're going back to the rehab
to start your program again.
774
00:55:04,320 --> 00:55:06,080
- Hell, no, I ain't!
- Yes, you are!
775
00:55:06,160 --> 00:55:08,760
I'm tired of them nurses and doctors
making you stand up
776
00:55:08,840 --> 00:55:10,200
and chat your business in front of strangers.
777
00:55:10,280 --> 00:55:15,120
Every time, you do the same thing!
Every time! Two days out of rehab!
778
00:55:15,200 --> 00:55:17,560
Just two days
and you're in the police station already.
779
00:55:17,640 --> 00:55:19,440
Where's the money I gave you?
Is it in your veins?
780
00:55:19,520 --> 00:55:21,240
You know, your problem is
you're too into my shit.
781
00:55:21,320 --> 00:55:23,440
Let me see your arm. Your shit.
You're not into your own shit!
782
00:55:23,520 --> 00:55:25,400
Why don't you get a life?
You don't care about me.
783
00:55:25,480 --> 00:55:26,960
You wouldn't even let me stay
at your apartment.
784
00:55:27,040 --> 00:55:29,560
- That's right.
- You're ashamed of me. And I raised you!
785
00:55:29,640 --> 00:55:31,960
You raised me?
My crackhead sister raised me?
786
00:55:32,040 --> 00:55:34,200
- Can't even raise yourself.
- You ungrateful bastard!
787
00:55:34,280 --> 00:55:36,040
- Shut up.
- But you ain't worth shit, man.
788
00:55:36,120 --> 00:55:37,960
- I should've let Welfare take you!
- You're right, you're right.
789
00:55:38,040 --> 00:55:39,160
Wonder.
790
00:55:39,520 --> 00:55:40,880
Naomi!
791
00:55:42,880 --> 00:55:46,160
No! Naomi! Naomi!
792
00:55:54,600 --> 00:55:57,160
Gordon Cozier.
Signed for her 20 minutes ago.
793
00:55:59,000 --> 00:56:01,880
- Second time in two days.
- Yeah, I hear you.
794
00:56:01,960 --> 00:56:05,960
Even if we tie those bills to a certain job,
it doesn't prove Cozier did anything.
795
00:56:06,040 --> 00:56:08,560
Question him now, he lawyers up,
splits town. We can blow this case.
796
00:56:08,640 --> 00:56:11,080
If we can put him in the elevators
on the day of the heist,
797
00:56:11,160 --> 00:56:13,160
we'll have plenty to talk to him about.
798
00:56:22,280 --> 00:56:24,800
It's time. Let's go, Casanova.
799
00:56:26,280 --> 00:56:27,840
I'll see you tonight.
800
00:56:28,760 --> 00:56:30,280
You be careful.
801
00:56:31,640 --> 00:56:33,200
- I love you.
- Love you, too.
802
00:56:35,920 --> 00:56:38,120
Come on, lover boy! Let's go, mate!
803
00:56:42,120 --> 00:56:45,160
Got a job to do, baby. Come on.
804
00:56:51,640 --> 00:56:53,080
Let's go, let's go!
805
00:57:14,360 --> 00:57:16,360
You want a coffee? Donut? Anything?
806
00:57:16,520 --> 00:57:17,960
Naw. I'm okay.
807
00:57:19,280 --> 00:57:21,480
Hey, Jack. Carver wants to see you.
808
00:57:21,560 --> 00:57:24,280
Not now, Max.
We're getting close on this FedCal job.
809
00:57:24,360 --> 00:57:26,160
It's not a request, Detective Welles.
810
00:57:29,840 --> 00:57:31,080
Orders, Jack.
811
00:57:33,000 --> 00:57:33,960
All right.
812
00:58:11,600 --> 00:58:13,120
This is chicken shit, Chief.
813
00:58:13,200 --> 00:58:16,320
The Haitian, the Russians.
I make judgment calls every day.
814
00:58:16,400 --> 00:58:18,400
- The union says I get an attorney...
- Before you go on about this,
815
00:58:18,480 --> 00:58:19,720
- you need to...
...just like the assholes
816
00:58:19,800 --> 00:58:21,000
- I gotta deal with out there.
- Jack, stop!
817
00:58:21,120 --> 00:58:25,040
Look, if you still want to see a lawyer
in five minutes, you can have one.
818
00:58:27,360 --> 00:58:28,680
Sit down.
819
00:58:34,120 --> 00:58:36,600
Get down! Get on the ground!
Get on the ground! Spread your legs!
820
00:58:36,680 --> 00:58:38,120
- Keep your head down.
- The day you busted the Haitian,
821
00:58:38,200 --> 00:58:40,840
Narcotics had surveillance set up
in the building across the street.
822
00:58:40,920 --> 00:58:42,680
- Shut up! Stay down!
- I said they'd give you money!
823
00:58:42,760 --> 00:58:44,400
- What? What money?
- Money, right there!
824
00:58:44,480 --> 00:58:48,640
Stay there, don't move! All right.
All right, get out of here. Go.
825
00:59:07,160 --> 00:59:10,800
Turn it off. All right, turn it off.
826
00:59:10,880 --> 00:59:12,440
I wanted you to know
who you were working with.
827
00:59:14,480 --> 00:59:15,600
Felt I owed you that much.
828
00:59:15,680 --> 00:59:18,760
Internal Affairs is bringing charges.
Papers are being drawn up today.
829
00:59:18,840 --> 00:59:20,720
You wanna drop Hatcher? I understand.
830
00:59:21,960 --> 00:59:25,240
No, no. No. No.
831
00:59:30,640 --> 00:59:31,960
How'd it go?
832
00:59:32,040 --> 00:59:34,240
You know, same old, same old.
833
00:59:34,320 --> 00:59:36,480
Shouldn't have roughed up that drug dealer,
you know?
834
00:59:36,680 --> 00:59:38,720
- That's the beef? That's it?
- Yeah.
835
00:59:39,160 --> 00:59:40,560
Warning, short and sweet.
836
00:59:40,640 --> 00:59:45,320
Check it out. That's our guy. We got him.
837
00:59:45,880 --> 00:59:49,120
Time to turn up the heat on Mr. Cozier.
Let's go pay him a visit.
838
00:59:58,440 --> 01:00:01,160
All right, we're hot. Ready to rock, man.
839
01:00:01,240 --> 01:00:02,440
All right. Kill the traffic light.
840
01:00:11,400 --> 01:00:12,640
Let's go.
841
01:00:13,840 --> 01:00:15,560
Officer on duty.
842
01:00:15,640 --> 01:00:19,080
All right, Officer.
Package is due in five minutes.
843
01:00:20,680 --> 01:00:22,400
Crow's nest. Put an eye on him.
844
01:00:22,480 --> 01:00:23,480
Copy that.
845
01:00:31,800 --> 01:00:32,880
You're driving.
846
01:00:33,480 --> 01:00:35,080
Come on, let's go!
847
01:00:45,160 --> 01:00:47,160
Come on, man. What's wrong with you?
848
01:00:52,040 --> 01:00:53,560
Why'd you do it, Eddie?
849
01:00:57,440 --> 01:00:58,720
Why'd you take the money?
850
01:00:59,560 --> 01:01:01,480
What are you... What are you talking about?
851
01:01:04,040 --> 01:01:05,160
They got it on tape.
852
01:01:08,680 --> 01:01:09,960
Why'd you do it?
853
01:01:11,720 --> 01:01:12,840
Shit, man.
854
01:01:17,840 --> 01:01:23,320
Monica's laid off. We got a mortgage.
Insurance doesn't pay shit.
855
01:01:25,720 --> 01:01:26,920
All these medical bills.
856
01:01:28,680 --> 01:01:30,120
You gotta help me, Jack.
857
01:01:31,480 --> 01:01:35,680
It was right there.
It was right there, and I took it.
858
01:01:36,720 --> 01:01:38,120
Why didn't you come to me?
859
01:01:40,240 --> 01:01:41,520
I'm Eddie's godfather.
860
01:01:43,320 --> 01:01:45,120
Come on. You're like my brother.
861
01:01:45,200 --> 01:01:47,680
The kind of money I'm talking about,
you couldn't save it in a lifetime.
862
01:01:53,160 --> 01:01:56,280
Look, you've had my back
for the last six years.
863
01:01:56,360 --> 01:02:00,120
I'm gonna do whatever it takes to help you,
okay?
864
01:02:03,080 --> 01:02:04,120
Yeah.
865
01:02:16,440 --> 01:02:17,560
Package is late.
866
01:02:17,640 --> 01:02:21,640
Must've gotten hung up. They'll be here.
Goddamn! Get off my ass.
867
01:02:21,720 --> 01:02:24,160
This is not good. This is not good.
868
01:02:24,240 --> 01:02:27,200
Let me know, G. I'm ready.
869
01:02:31,240 --> 01:02:32,480
Come on, boys, have some faith.
870
01:02:32,560 --> 01:02:34,320
I never trusted this guy.
This is bad, we gotta do something.
871
01:02:34,400 --> 01:02:35,400
This is LA, man. Nothing runs on time.
872
01:02:35,480 --> 01:02:38,160
Damn all that. We got a shitload of C-4,
and we're live down here. Come on.
873
01:02:38,240 --> 01:02:39,160
Just be cool, all right?
874
01:02:39,240 --> 01:02:41,200
Where the hell is it, Ghost?
Talk to me. Where is it?
875
01:02:41,280 --> 01:02:43,080
They're coming, God damn it.
They'll be here.
876
01:02:43,600 --> 01:02:44,760
Say the word, G. I'll send it.
877
01:02:44,840 --> 01:02:47,880
Y'all need to relax. I told you they coming.
Damn!
878
01:02:48,200 --> 01:02:49,760
G, we gotta make a move. Come on, man.
879
01:02:49,840 --> 01:02:50,800
All right!
880
01:02:52,680 --> 01:02:53,760
Where you at, John?
881
01:02:56,360 --> 01:02:57,960
I know you up there, son of a bitch.
882
01:02:59,760 --> 01:03:01,000
Well? Is there anDhing?
883
01:03:01,080 --> 01:03:03,720
Nada. If he bolts, this may be
our last shot, right now.
884
01:03:05,560 --> 01:03:07,400
- G.
- Everybody, stay sharp.
885
01:03:07,480 --> 01:03:10,040
They'll be here, G.
Theyjust running a little behind.
886
01:03:10,120 --> 01:03:11,720
We gotta do something. Come on.
887
01:03:12,160 --> 01:03:14,800
Come on, bitch. Where are you?
888
01:03:17,680 --> 01:03:18,680
Take him out.
889
01:03:26,600 --> 01:03:29,760
They're here! They're here, God damn it!
I told you they were coming!
890
01:03:29,840 --> 01:03:31,240
All right, hold up, hold up!
891
01:03:31,760 --> 01:03:32,840
Buckle up, boys!
892
01:03:34,080 --> 01:03:35,480
They're turning down the ramp now.
893
01:03:35,720 --> 01:03:37,080
Train's about to leave the station.
894
01:03:42,280 --> 01:03:44,320
A'ight, G. Here they come.
895
01:03:46,280 --> 01:03:48,200
Merging onto 4th.
896
01:03:56,200 --> 01:03:58,720
God damn it. You kidding me?
897
01:04:01,000 --> 01:04:02,280
What's the holdup?
898
01:04:04,680 --> 01:04:07,000
Come on, guys, I'm holding traffic.
Just give me the word.
899
01:04:07,080 --> 01:04:09,160
All right, boys, we've still got cars
inside the cones here.
900
01:04:09,560 --> 01:04:10,840
All right, keep me posted.
901
01:04:13,280 --> 01:04:14,240
Come on.
902
01:04:14,840 --> 01:04:16,560
Come on, already! Yo, what's up?
903
01:04:17,360 --> 01:04:19,960
- Let's go!
- You gonna move this or what?
904
01:04:20,160 --> 01:04:22,560
Cones look clear to me. Holla at me.
905
01:04:22,640 --> 01:04:24,360
Go on ahead and wave them through,
Officer.
906
01:04:25,480 --> 01:04:26,600
Finally!
907
01:04:28,560 --> 01:04:29,960
Where you going?
908
01:04:35,760 --> 01:04:37,000
Showtime, boys!
909
01:04:37,080 --> 01:04:38,600
- All right, it's on.
- All right, here we go.
910
01:04:38,680 --> 01:04:40,600
- It's on!
- It's in your hands now!
911
01:04:42,080 --> 01:04:43,280
Let's get paid, man!
912
01:04:43,600 --> 01:04:44,680
Fifty yards!
913
01:04:46,400 --> 01:04:48,280
Twenty-five yards! Ten yards!
914
01:04:48,360 --> 01:04:50,120
- Look out! Bike!
- Hit it!
915
01:04:53,960 --> 01:04:56,360
Holy shit! Goddamn bicyclist!
916
01:04:57,800 --> 01:04:58,960
Shit!
917
01:04:59,640 --> 01:05:00,600
- Jesus Christ!
- You all right?
918
01:05:00,680 --> 01:05:01,720
Damn it, too soon!
919
01:05:01,800 --> 01:05:02,920
I still see the trucks!
920
01:05:03,000 --> 01:05:04,600
We missed! Where is it?
921
01:05:04,680 --> 01:05:06,000
- Truck stopped short.
- What's going on?
922
01:05:06,080 --> 01:05:07,960
- Shit!
- God damn it, Jake, you went too early.
923
01:05:08,040 --> 01:05:09,160
Shut up, Ghost, shut up!
924
01:05:09,240 --> 01:05:11,640
The street blew up! We're in trouble.
We gotta get out of here!
925
01:05:11,720 --> 01:05:13,560
Stay in that truck! We'll get you out of this!
926
01:05:13,640 --> 01:05:15,840
- Get out and move that traffic, let's go!
- G, now what?
927
01:05:15,920 --> 01:05:17,880
- What we doing?
- Crow's nest! Where are you, crow's nest?
928
01:05:17,960 --> 01:05:19,160
- Talk to me, talk to me!
- Jake, it's a bust, man.
929
01:05:19,240 --> 01:05:20,400
- We gotta get out of here!
- What are we doing, G?
930
01:05:20,480 --> 01:05:22,440
- I can't see shit!
- Follow procedure! Stay in that truck!
931
01:05:22,520 --> 01:05:24,200
- Okay, let's clear this!
- G, call it off!
932
01:05:24,280 --> 01:05:25,600
- No, no, hold on!
- What are y'all doing?
933
01:05:25,680 --> 01:05:26,680
G!
934
01:05:28,600 --> 01:05:31,120
Abort! Abort!
935
01:05:31,200 --> 01:05:32,960
All hell broke loose up here, man!
936
01:05:35,560 --> 01:05:36,600
G!
937
01:05:36,680 --> 01:05:39,000
Let's go, let's go!
We gotta abort this, we gotta abort this!
938
01:05:39,080 --> 01:05:40,920
- Abort, abort!
- Hold on, hold on! I see something up here!
939
01:05:41,000 --> 01:05:41,960
We got a man on the move.
940
01:05:42,040 --> 01:05:43,680
No, Officer, we're aborting this now!
941
01:05:43,760 --> 01:05:45,800
Not yet, God damn it, we got action!
942
01:05:45,960 --> 01:05:49,000
You don't see what I see, G!
Just keep them busy!
943
01:05:52,360 --> 01:05:54,200
What's this crazy son of a bitch doing?
944
01:05:58,600 --> 01:05:59,720
Hey!
945
01:06:01,080 --> 01:06:04,680
Shit! He just jacked a guard!
946
01:06:05,680 --> 01:06:07,000
Open this door!
947
01:06:07,080 --> 01:06:08,600
We got a vehicular, people!
948
01:06:08,680 --> 01:06:10,000
He in the truck!
949
01:06:12,200 --> 01:06:14,120
Crazy son of a bitch is going for it!
950
01:06:15,160 --> 01:06:16,360
He hit the car!
951
01:06:17,920 --> 01:06:19,560
Keep it clear down below, boys!
952
01:06:20,360 --> 01:06:22,760
- Shit, man, here he come!
- Here he comes, here he comes!
953
01:06:27,200 --> 01:06:28,520
He's ramming the truck!
954
01:06:30,240 --> 01:06:32,200
- Here it come!
- Get out of the way!
955
01:06:36,040 --> 01:06:38,640
That's what I'm talking about! Damn!
956
01:06:38,720 --> 01:06:40,960
- Get the jaws, get the jaws!
- Keep them back!
957
01:06:43,880 --> 01:06:46,800
Shit! Little bastard!
958
01:06:47,520 --> 01:06:49,600
Soldier boy done lost his damn mind!
959
01:06:58,440 --> 01:07:00,680
Shit! What's he doing?
960
01:07:00,760 --> 01:07:02,280
Our man got a problem here.
961
01:07:04,640 --> 01:07:06,000
Hit the guard!
962
01:07:08,840 --> 01:07:10,200
Incoming!
963
01:07:14,280 --> 01:07:15,320
Hell, yeah.
964
01:07:16,000 --> 01:07:17,040
Take his shit!
965
01:07:20,520 --> 01:07:22,960
I've got you, man. Come on. Got you.
966
01:07:31,440 --> 01:07:32,400
We got it.
967
01:07:32,800 --> 01:07:35,760
All units, 211 on an armored vehicle,
4th and Olive.
968
01:07:35,840 --> 01:07:39,160
Repeat, armored vehicle robbery
in progress, 4th and Olive.
969
01:07:39,240 --> 01:07:41,040
4th and Olive. That's them.
970
01:07:42,960 --> 01:07:44,160
Turn the car around.
971
01:07:44,960 --> 01:07:46,440
I'm taking you home, Eddie.
972
01:07:47,520 --> 01:07:49,920
Come on, turn the car around.
It's a couple blocks away.
973
01:07:51,720 --> 01:07:54,320
- No, man.
- God damn it, man, I'm still a cop!
974
01:07:54,400 --> 01:07:55,480
Turn the car around!
975
01:07:57,480 --> 01:07:58,480
All right.
976
01:08:06,120 --> 01:08:07,560
Let's hustle, boys, come on!
977
01:08:08,280 --> 01:08:09,400
Yeah!
978
01:08:09,480 --> 01:08:11,440
- Come on!
- Come on, Jake!
979
01:08:11,520 --> 01:08:12,600
Go, go, go, go!
980
01:08:15,000 --> 01:08:16,640
Yeah, let's go, let's go, let's go, let's go!
981
01:08:24,240 --> 01:08:25,320
Move it, move it!
982
01:08:39,680 --> 01:08:40,760
Look at this.
983
01:08:42,400 --> 01:08:44,080
Took a shitload of explosives to do this.
984
01:08:44,160 --> 01:08:45,400
- C-4.
- Yeah.
985
01:08:45,480 --> 01:08:47,600
- What do you got?
- We got two down in the hole.
986
01:08:48,440 --> 01:08:49,760
Guard got a look at one of them.
987
01:08:49,840 --> 01:08:51,720
Caucasian male, adult, in his 30s.
988
01:08:51,800 --> 01:08:53,760
I got a sketch artist coming here now
to work with our witness.
989
01:08:53,840 --> 01:08:55,240
Jesus Christ.
990
01:08:55,320 --> 01:08:58,320
They're long gone!
Sewer tunnels in every direction.
991
01:08:58,400 --> 01:08:59,400
Sewer tunnels?
992
01:09:00,200 --> 01:09:03,360
Remember that public works map
we found at the Russian safe house?
993
01:09:03,520 --> 01:09:08,440
The burnt fragment? The sewers, explosives.
High-powered weapons.
994
01:09:08,520 --> 01:09:09,880
So the job went down
without our two dead guys?
995
01:09:09,960 --> 01:09:12,680
Yeah, well, you remember the map?
There was a subway map at the Russians.
996
01:09:12,800 --> 01:09:14,360
Yeah, you think the sewers
connect to the subway station?
997
01:09:14,560 --> 01:09:15,840
Could be, let's check it out.
998
01:09:15,920 --> 01:09:18,320
- What was the closest station circled?
- Pershing Square.
999
01:09:43,840 --> 01:09:44,800
Pardon me.
1000
01:09:50,320 --> 01:09:53,080
That's him, Hatch! The guy with the gray hat!
From the hot-dog stand!
1001
01:09:53,160 --> 01:09:54,440
- Shit!
- Freeze!
1002
01:09:55,320 --> 01:09:56,760
- We have a runner!
- Stop!
1003
01:10:01,680 --> 01:10:02,800
Asshole!
1004
01:10:04,600 --> 01:10:05,800
Get out the way, get out the way!
1005
01:10:05,880 --> 01:10:06,920
Look out! Look out!
1006
01:10:08,440 --> 01:10:09,880
- Are you crazy?
- Shit!
1007
01:10:20,000 --> 01:10:23,240
You all right? Hey! Where you going, pal?
1008
01:10:24,400 --> 01:10:25,480
We're in pursuit!
1009
01:10:25,560 --> 01:10:27,000
Headed toward Pershing Square.
1010
01:10:35,400 --> 01:10:36,760
He's headed through the park!
1011
01:11:15,080 --> 01:11:16,360
Move. Move. Move.
1012
01:11:18,880 --> 01:11:20,560
Get off my car! Hey!
1013
01:11:32,360 --> 01:11:35,160
He just left Grand!
He's headed towards the library!
1014
01:11:52,920 --> 01:11:54,000
Yeah, man.
1015
01:11:58,160 --> 01:11:59,400
Shit!
1016
01:11:59,840 --> 01:12:01,480
Police! Freeze!
1017
01:12:28,040 --> 01:12:29,360
Move!
1018
01:12:31,240 --> 01:12:34,000
Move, move, move, move! Get out the way!
1019
01:12:36,880 --> 01:12:38,080
Police! Watch out!
1020
01:12:38,160 --> 01:12:39,120
- Which way did he go?
- Back there.
1021
01:12:39,200 --> 01:12:40,160
- Can we exit this way?
- No.
1022
01:12:40,240 --> 01:12:42,200
- Get out of the way!
- Cover those doors!
1023
01:12:42,280 --> 01:12:44,000
- Move, move, move!
- He went that way.
1024
01:12:44,080 --> 01:12:45,720
- He went that way.
- Down the hall.
1025
01:12:49,560 --> 01:12:50,560
Hey!
1026
01:12:57,720 --> 01:12:58,680
Move it!
1027
01:12:59,760 --> 01:13:00,880
Hey, hey!
1028
01:13:14,440 --> 01:13:17,160
Get out of my way! Get out of my way!
1029
01:13:17,560 --> 01:13:18,520
Everybody, out!
1030
01:14:05,760 --> 01:14:06,920
Come on, Jesse.
1031
01:14:21,080 --> 01:14:27,400
Hatch?
1032
01:14:28,360 --> 01:14:29,400
Hatch!
1033
01:14:31,680 --> 01:14:32,680
Shit!
1034
01:14:36,880 --> 01:14:41,200
Hold on, buddy. Just hold on. Jesus.
1035
01:14:41,280 --> 01:14:44,120
- The son of a bitch was fast.
- This is unit 14.
1036
01:14:44,200 --> 01:14:46,960
I got an officer down.
Sixth floor, Monroe building.
1037
01:14:47,040 --> 01:14:48,520
I need immediate assistance.
1038
01:14:53,000 --> 01:14:54,080
Freeze!
1039
01:15:07,120 --> 01:15:08,400
He's outside!
1040
01:15:16,360 --> 01:15:18,960
Come on, come on.
Just keep breathing, buddy.
1041
01:15:19,080 --> 01:15:21,200
Keep breathing. Come on, stay with me.
1042
01:15:34,280 --> 01:15:37,040
I need that crash unit fast! Now!
1043
01:15:37,120 --> 01:15:38,760
Come on, buddy. Hang in there.
1044
01:15:51,040 --> 01:15:52,200
We lost him!
1045
01:15:52,840 --> 01:15:56,200
Line of duty, Jack. Line of duty.
1046
01:15:56,280 --> 01:15:58,080
Yeah, come on. Come on.
You just keep breathing.
1047
01:15:58,160 --> 01:16:00,240
You gotta make it, man. Come on.
Look at me, look at me.
1048
01:16:00,320 --> 01:16:05,480
My family, man. Monica.
You take care of Eddie.
1049
01:16:06,000 --> 01:16:07,720
I'm gonna take care of your family.
Don't worry about that.
1050
01:16:07,800 --> 01:16:10,040
They're gonna be taken care of.
You just keep breathing.
1051
01:16:10,120 --> 01:16:11,960
- Come on.
- Tell Monica I love her.
1052
01:16:12,920 --> 01:16:14,680
- I will.
- Tell her I love her.
1053
01:16:14,760 --> 01:16:17,760
Come on, buddy. Hang in there.
1054
01:16:36,000 --> 01:16:36,960
It's me.
1055
01:16:37,640 --> 01:16:42,640
I know who it is. I watch news.
You think I'm stupid, you punk bitch?
1056
01:16:42,760 --> 01:16:47,160
Hey, cool it, brother.
I sense a little too much hostility.
1057
01:16:47,240 --> 01:16:48,840
I was just trying to make everybody...
1058
01:16:48,920 --> 01:16:51,960
I give you dispatcher, and you do job
with somebody else!
1059
01:16:52,040 --> 01:16:53,560
Two of my men dead. I kill you!
1060
01:16:53,640 --> 01:16:56,960
You do not wanna kill me. If I'm dead,
how am I gonna get you half the money?
1061
01:16:58,240 --> 01:16:59,560
You do want the money, don't you?
1062
01:17:00,240 --> 01:17:03,160
You listening now? Thought so.
1063
01:17:04,440 --> 01:17:09,160
Hey, we meeting at the Roosevelt Hotel.
I'm gonna convince them to give you half.
1064
01:17:09,480 --> 01:17:11,400
I'll call you later with the room number.
1065
01:17:28,320 --> 01:17:31,880
We're all real sorry, Jack.
I just spoke with his wife.
1066
01:17:34,920 --> 01:17:38,320
What about the surveillance tape?
His family?
1067
01:17:38,400 --> 01:17:41,160
Forget the tape.
He was killed in the line of duty.
1068
01:17:41,240 --> 01:17:43,120
He'll get a cop's burial and full benefits.
1069
01:17:43,880 --> 01:17:45,480
Good. Thanks.
1070
01:17:48,920 --> 01:17:52,800
You were making headway
with FedCal Bank. Was it them?
1071
01:17:54,440 --> 01:17:56,360
I don't know.
Guy started running, we chased him.
1072
01:17:58,120 --> 01:18:01,040
Eddie got shot. I got nothing.
1073
01:18:05,640 --> 01:18:06,960
You okay, Jack?
1074
01:18:08,040 --> 01:18:10,280
Yeah. I'm fine.
1075
01:18:22,920 --> 01:18:25,960
- Jake? You heard from Jesse?
- No, not yet.
1076
01:18:26,040 --> 01:18:29,160
$19.3 million, so far.
Easily the biggest lick yet, gentlemen.
1077
01:18:30,120 --> 01:18:31,560
Witnesses report...
1078
01:18:31,640 --> 01:18:33,560
I can feel it, man. Something's not right.
1079
01:18:34,920 --> 01:18:36,840
This is my fault, man.
I should've never brought him in.
1080
01:18:36,920 --> 01:18:38,600
- Hey, Ghost?
- Yes, sir?
1081
01:18:41,320 --> 01:18:42,320
Yeah.
1082
01:18:43,360 --> 01:18:45,320
That's the account card for the '04 job.
1083
01:18:47,600 --> 01:18:49,440
That's $250,000 for the Russians.
1084
01:18:50,400 --> 01:18:51,960
That puts us even now, Ghost.
1085
01:18:52,920 --> 01:18:54,320
Say what, Rahway?
1086
01:18:54,440 --> 01:18:56,080
You heard me. That puts us even.
1087
01:18:56,360 --> 01:19:00,480
Yeah, a'ight. My plan, your command.
1088
01:19:02,080 --> 01:19:03,440
I knew I could trust y'all.
1089
01:19:10,280 --> 01:19:11,400
Who is it?
1090
01:19:12,600 --> 01:19:15,280
It's him. Where you been? I been calling you!
1091
01:19:15,360 --> 01:19:17,040
- Police chased me.
- Police? Where?
1092
01:19:17,120 --> 01:19:19,160
You brought them here?
Jesse, you brought them here?
1093
01:19:19,240 --> 01:19:20,240
No. I shot one of them.
1094
01:19:20,320 --> 01:19:21,280
- What?
- What?
1095
01:19:21,360 --> 01:19:23,440
- Hold on! You shot a cop?
- I had to, man.
1096
01:19:23,520 --> 01:19:24,680
- Where the money?
- I stashed it.
1097
01:19:24,760 --> 01:19:26,520
- You left the money? Damn!
- Goddamn!
1098
01:19:26,600 --> 01:19:29,240
Stashed it? Hold, hold on! Everyone,
hold on. What happened, Jesse? Talk to me.
1099
01:19:29,960 --> 01:19:31,680
At the subway station, there was two cops.
1100
01:19:33,160 --> 01:19:34,240
And they just started chasing me.
1101
01:19:34,320 --> 01:19:36,600
And they chased you
out the crowd because of what?
1102
01:19:36,680 --> 01:19:37,680
How, how the hell am I supposed to know?
1103
01:19:37,760 --> 01:19:39,640
- Why?
- Ghost. Hold on.
1104
01:19:39,720 --> 01:19:40,880
- Hold on! Hold on!
- No, man, let him tell me why!
1105
01:19:40,960 --> 01:19:42,600
- So, what happened? You shot because?
- I don't know!
1106
01:19:42,680 --> 01:19:44,000
- I had to. He had me...
- Why'd you shoot him?
1107
01:19:44,080 --> 01:19:45,320
'Cause you stupid.
1108
01:19:45,400 --> 01:19:47,480
I had no choice!
He had me. He had me cold, man.
1109
01:19:47,560 --> 01:19:51,040
But he never fired at me.
It was... It was kind of like...
1110
01:19:51,120 --> 01:19:52,280
Like what?
1111
01:19:52,680 --> 01:19:54,080
Like he wanted me to shoot him.
1112
01:19:54,960 --> 01:19:56,080
Stupid ass!
1113
01:19:57,000 --> 01:19:59,000
Shit! I'll beat the shit out of you.
1114
01:19:59,080 --> 01:20:00,440
- G! G! Wait!
- Let him go! Let him go!
1115
01:20:00,520 --> 01:20:01,480
Get off me! Yo, cool it.
Get your hands off me!
1116
01:20:01,560 --> 01:20:03,040
- Back off! Back off!
- You understand what you just did?
1117
01:20:03,120 --> 01:20:04,560
- It wasn't my fault!
- You don't shoot cops!
1118
01:20:04,640 --> 01:20:05,640
I'll deal with it! Let him go!
1119
01:20:05,720 --> 01:20:06,760
You deal with it then, Jake!
1120
01:20:06,840 --> 01:20:09,400
That's a death sentence, young blood,
and I ain't going with you.
1121
01:20:09,480 --> 01:20:10,760
Nice one, Jesse.
1122
01:20:29,800 --> 01:20:31,040
Still taking passengers tonight?
1123
01:20:31,120 --> 01:20:32,920
Van Nuys Airport, 8:30.
1124
01:20:33,000 --> 01:20:36,880
Look, with everything that happened
today, nothing personal,
1125
01:20:36,960 --> 01:20:38,840
I'll take care of your finances
and then I'm out.
1126
01:20:39,800 --> 01:20:41,320
- Okay.
- Fair enough.
1127
01:20:44,720 --> 01:20:47,320
I'm standing about a block away
from the Monroe office building
1128
01:20:47,400 --> 01:20:48,920
in downtown Los Angeles
1129
01:20:49,000 --> 01:20:53,120
where an LAPD detective
was shot and killed about an hour ago.
1130
01:20:58,920 --> 01:21:00,120
Right on time.
1131
01:21:01,240 --> 01:21:02,440
Witnesses describe...
1132
01:21:02,520 --> 01:21:05,560
So, Jesse, how'd it feel
losing that money, shooting that cop?
1133
01:21:05,640 --> 01:21:07,160
- Ghost. Easy.
- What?
1134
01:21:07,240 --> 01:21:08,680
Now, we can't confirm,
at this hour, but the suspect...
1135
01:21:08,760 --> 01:21:10,520
Ghost, we ain't gotta act
like we friends anymore, do we?
1136
01:21:10,600 --> 01:21:13,280
Hey, business is business. Money is money.
1137
01:21:13,360 --> 01:21:14,680
I never said we were friends.
1138
01:21:15,520 --> 01:21:17,760
- Now, me and Lilli, however.
- Come here! You wanna...
1139
01:21:17,840 --> 01:21:20,560
Hey! Take it easy! Hey, Jake, Jake, Jake!
1140
01:21:20,640 --> 01:21:23,400
Hey, come on, take it easy!
He's not worth it, all right?
1141
01:21:24,360 --> 01:21:26,480
All right, let's get the fellas
and get out of here.
1142
01:21:38,360 --> 01:21:39,920
I'm here. Which room?
1143
01:21:40,000 --> 01:21:43,240
1116. A'ight.
1144
01:21:52,200 --> 01:21:55,240
Hey, Welles, where you at? You got a 20?
1145
01:21:56,880 --> 01:21:59,120
Come on, man, I know you're out there.
Pick up.
1146
01:22:00,200 --> 01:22:02,120
We're worried about you. Where you...
1147
01:22:05,360 --> 01:22:07,360
All right, fellas, we're good.
We're out of here.
1148
01:22:07,440 --> 01:22:10,080
So, here's the deal.
Anyone wants to fly with...
1149
01:22:10,160 --> 01:22:12,000
- Where's Ghost?
- In the bathroom.
1150
01:22:12,080 --> 01:22:13,040
Get Ghost for me.
1151
01:22:13,720 --> 01:22:15,920
Tonight, Scott, 8:30, Van Nuys Airport,
all right?
1152
01:22:16,000 --> 01:22:17,880
Plane's ready. Bring your passports,
your bags, and your guns.
1153
01:22:17,960 --> 01:22:19,280
Ghost? Hey!
1154
01:22:19,360 --> 01:22:21,240
If you need anything,
make sure you give us a call.
1155
01:22:21,320 --> 01:22:23,240
What's he doing, taking a shower?
What's going on in here?
1156
01:22:23,920 --> 01:22:25,960
- What was that?
- Shower's on.
1157
01:22:26,720 --> 01:22:27,800
Hey, he's gone!
1158
01:22:27,880 --> 01:22:29,680
- I told you! I told you!
- What?
1159
01:22:29,760 --> 01:22:30,720
- I don't know about this.
- Damn!
1160
01:22:30,800 --> 01:22:31,800
- What are you talking about?
- Where'd he go?
1161
01:22:31,880 --> 01:22:32,800
- I knew this was a bad idea!
- Damn it!
1162
01:22:32,880 --> 01:22:34,000
Let's get out of here, let's get out.
1163
01:22:34,360 --> 01:22:35,720
Oh, shit!
1164
01:23:01,960 --> 01:23:03,160
Take out the automatic!
1165
01:23:06,000 --> 01:23:07,160
Jesse!
1166
01:23:20,440 --> 01:23:22,120
Hey, Jake, you okay?
1167
01:23:24,120 --> 01:23:28,600
Get up, man, get up! Come on, buddy!
Come on, man, come on!
1168
01:23:29,160 --> 01:23:31,280
- Out the back!
- Jesse, Jake, let's go!
1169
01:23:36,560 --> 01:23:38,040
Come on, let's go!
1170
01:23:38,120 --> 01:23:40,360
Go. I'm coming.
1171
01:23:47,280 --> 01:23:48,400
Go!
1172
01:23:50,280 --> 01:23:51,520
Come on, come on!
1173
01:24:21,080 --> 01:24:24,840
Where's A. J? Where's A. J? Where's...
1174
01:24:34,720 --> 01:24:36,160
Down, get down!
1175
01:24:40,280 --> 01:24:43,320
- Shit! Who are these guys?
- Sounds like Russians!
1176
01:24:47,480 --> 01:24:49,040
Jake! Check the hallway.
1177
01:24:49,120 --> 01:24:50,760
Let's put these beds up, let's go!
1178
01:25:09,160 --> 01:25:10,560
We got a shotgun in the hallway!
1179
01:25:30,480 --> 01:25:32,080
Stay low, stay low!
1180
01:25:38,400 --> 01:25:41,400
Shit! I'm out of ammo! I'm out, I'm out!
1181
01:25:41,480 --> 01:25:42,920
Where's Jake?
1182
01:26:44,720 --> 01:26:48,840
We gotta go, fellas. We gotta go.
1183
01:27:07,000 --> 01:27:08,600
Ghost set us up against the Russians.
1184
01:27:08,680 --> 01:27:11,280
Son of a bitch, he must've sold them
on the same plan.
1185
01:27:11,360 --> 01:27:12,440
That's why they gave him the dispatcher
1186
01:27:12,520 --> 01:27:14,240
and that big hurry-up
was just to get us to do the job first.
1187
01:27:14,320 --> 01:27:16,360
- Yeah, and we bought it.
- Yeah, all of it.
1188
01:27:17,320 --> 01:27:18,960
Shit, the heat's gonna be coming down now.
1189
01:27:19,840 --> 01:27:22,000
I know. See you at the airport.
1190
01:27:36,800 --> 01:27:39,200
Lilli? Lilli?
1191
01:27:51,680 --> 01:27:56,840
Hold on, baby. Oh, God, baby, get up. Baby.
1192
01:27:59,720 --> 01:28:03,400
Oh, my God, baby, wake up. Oh, just...
1193
01:28:05,640 --> 01:28:07,160
Goddamn, the money's gone!
1194
01:28:07,240 --> 01:28:09,960
Jesse, help me! Help me!
1195
01:28:22,440 --> 01:28:25,640
Ghost. Ghost, I'm gonna kill you. Oh, God.
1196
01:28:29,640 --> 01:28:31,080
Jake, we got company.
1197
01:28:34,120 --> 01:28:37,320
Jake, we gotta go. We have to go.
1198
01:28:39,600 --> 01:28:43,600
Oh, God. Ghost.
1199
01:29:18,040 --> 01:29:21,520
Los Angeles Police Department.
Exit the building slowly.
1200
01:29:21,600 --> 01:29:23,440
You have 20 seconds to come out.
1201
01:29:35,960 --> 01:29:40,520
Look, Jake. I was wrong about Ghost.
1202
01:29:42,600 --> 01:29:43,920
I'm sorry, man.
1203
01:29:44,480 --> 01:29:45,960
It's not your fault.
1204
01:29:54,600 --> 01:29:56,800
Jesse, you ain't gotta be down with me
on this one.
1205
01:29:57,880 --> 01:29:59,880
You got your own life to think about, man.
1206
01:30:01,440 --> 01:30:03,560
I already told you. I'm never going back.
1207
01:30:04,800 --> 01:30:06,320
And this is my life.
1208
01:30:08,640 --> 01:30:10,320
My car's out back. Where's yours?
1209
01:30:12,160 --> 01:30:13,560
In front.
1210
01:30:15,880 --> 01:30:17,000
Let's take yours.
1211
01:30:17,800 --> 01:30:18,880
Thought you'd say that.
1212
01:30:20,640 --> 01:30:22,000
You ready, bro?
1213
01:30:25,200 --> 01:30:28,720
Just me and you, big brother. Let's go.
1214
01:32:03,640 --> 01:32:04,760
- Naomi.
- G!
1215
01:32:04,840 --> 01:32:06,520
- What are you doing? Come here.
- G!
1216
01:32:06,600 --> 01:32:08,320
What are you doing? Are you all right?
1217
01:32:08,840 --> 01:32:11,000
- They won't let me in your building.
- We've gotta go.
1218
01:32:11,080 --> 01:32:12,760
Come on, let's get in the car. All right.
1219
01:32:12,840 --> 01:32:14,280
- Just wanna go home.
- All right.
1220
01:32:59,440 --> 01:33:00,680
There you are.
1221
01:33:05,360 --> 01:33:07,160
- Talk to me.
- I'm almost to the airport.
1222
01:33:07,240 --> 01:33:08,200
Yeah, me, too.
1223
01:33:08,320 --> 01:33:10,040
Hey, I'm tripping.
Hear me out right quick, all right?
1224
01:33:10,120 --> 01:33:11,400
Yeah, what's up?
1225
01:33:11,480 --> 01:33:12,760
Ghost has had the jump on us
from the get-go, right?
1226
01:33:12,840 --> 01:33:14,600
So, why would he take us all out
1227
01:33:15,720 --> 01:33:17,680
and then only settle for the cash
from the '04 job?
1228
01:33:18,080 --> 01:33:20,320
- He wouldn't.
- Unless...
1229
01:33:20,400 --> 01:33:23,680
- Man, he plans on taking all the money.
- Shit, Scott. Scott has all the money.
1230
01:33:23,760 --> 01:33:25,640
Exactly. I'm on my way. I'm right behind you.
1231
01:33:30,760 --> 01:33:33,760
I know this is a little last-minute.
Have him meet me at the bank.
1232
01:33:37,080 --> 01:33:40,200
Come on, Scott, pick up. Scott, pick up.
1233
01:33:40,480 --> 01:33:41,880
Yeah, I'm coming in tonight.
1234
01:33:41,960 --> 01:33:44,480
You have to make yourself available
at 9:00 a.m. Tomorrow, all right?
1235
01:33:44,560 --> 01:33:45,880
Can you do that?
1236
01:33:45,960 --> 01:33:47,240
You've reached Scott. I'm away from my cell.
1237
01:33:47,320 --> 01:33:49,720
Oh, God. No, Scott, pick up. Damn it.
1238
01:33:52,760 --> 01:33:53,920
All right.
1239
01:33:56,280 --> 01:33:57,840
Okay. Let's get out of here.
1240
01:33:59,320 --> 01:34:03,720
It's been a long day.
Can you pour me a Scotch?
1241
01:34:24,360 --> 01:34:28,400
Yeah, where are you going? You just
had to have it all, didn't you, Ghost?
1242
01:34:28,480 --> 01:34:30,600
- I'm just taking what's mine!
- Oh, yeah?
1243
01:34:31,080 --> 01:34:32,480
I should've shot you on the street today.
1244
01:34:32,560 --> 01:34:35,000
Naw, you should've shot me five years ago
on that fire escape.
1245
01:34:35,080 --> 01:34:37,520
You got caught, Ghost! You got caught!
1246
01:34:37,920 --> 01:34:39,560
You knew the game
when you was playing it!
1247
01:34:39,640 --> 01:34:41,600
You left me back there to die like I was shit!
1248
01:34:41,680 --> 01:34:42,760
You ain't shit, Ghost!
1249
01:34:42,840 --> 01:34:44,240
I helped you put this crew together!
1250
01:34:44,320 --> 01:34:46,200
So what? Now you wanna take it apart?
1251
01:34:46,280 --> 01:34:49,320
Drop the weapon! Drop it! Police!
Put them down!
1252
01:34:50,280 --> 01:34:51,920
- Put them down!
- Stay out of this!
1253
01:34:52,000 --> 01:34:53,560
- Better listen to him, cop.
- It's between me and him.
1254
01:34:53,640 --> 01:34:55,800
If you interfere, I'm gonna kill you, too.
1255
01:34:55,880 --> 01:34:57,640
- Last time, drop them!
- Shit.
1256
01:35:09,720 --> 01:35:12,040
What you expect me to do, G? Huh?
1257
01:35:13,000 --> 01:35:16,880
You took my money. Took my bitch from me.
1258
01:35:16,960 --> 01:35:18,760
Just put me out the crew, huh?
1259
01:35:20,680 --> 01:35:23,720
What you thought I was gonna do?
Let that shit go?
1260
01:35:23,800 --> 01:35:24,880
You got caught!
1261
01:35:26,080 --> 01:35:29,240
Yeah. A'ight. I see now.
1262
01:35:30,200 --> 01:35:31,800
It's all business for you.
1263
01:35:32,960 --> 01:35:34,760
Well, this shit just got real personal.
1264
01:35:47,640 --> 01:35:49,960
- Should've waited for me, G.
- The shit went too fast.
1265
01:35:50,040 --> 01:35:51,360
Hold, hold it, hold it, hold it.
1266
01:35:51,440 --> 01:35:54,040
Don't move! Don't you move!
1267
01:36:05,800 --> 01:36:07,080
You're that cop with the little girl.
1268
01:36:08,920 --> 01:36:10,320
You should've stayed out of this.
1269
01:36:12,160 --> 01:36:14,240
- Let's get that money and get out of here.
- Yeah.
1270
01:36:45,960 --> 01:36:47,920
Emergency dispatch.
1271
01:36:48,000 --> 01:36:49,640
Yeah.
1272
01:36:49,720 --> 01:36:55,240
You got an officer down.
Van Nuys Airport, hangar 12.
1273
01:36:56,440 --> 01:36:59,800
I've been shot and I need help.
1274
01:37:00,520 --> 01:37:01,800
Units en route.
1275
01:37:03,920 --> 01:37:04,960
I want help.
1276
01:37:15,720 --> 01:37:18,240
G? Are we going home now?
1277
01:37:21,120 --> 01:37:25,480
Yeah, baby. We're going home.
1278
01:37:28,400 --> 01:37:29,520
Are we good, brother?
1279
01:37:31,960 --> 01:37:33,320
All signs point to it.