1 00:00:33,909 --> 00:00:40,909 Don't know why there's no sun up in the sky. 2 00:00:42,167 --> 00:00:49,167 Stormy weather since me and my little girl 3 00:00:50,050 --> 00:00:51,969 ain't been together. 4 00:00:52,261 --> 00:00:56,765 Keeps on raining all the time. 5 00:01:03,772 --> 00:01:05,816 Games of chance. 6 00:01:08,235 --> 00:01:09,611 Not the way we play. 7 00:01:09,903 --> 00:01:13,448 Seconds, centers, bottoms, stacking the deck, 8 00:01:13,740 --> 00:01:14,573 mucking cards... 9 00:01:14,783 --> 00:01:17,160 The tools and terms of the trade. 10 00:01:17,452 --> 00:01:19,913 But just having a pair of hands ain't enough. 11 00:01:20,205 --> 00:01:23,333 If you don't have the stones to move under fire, 12 00:01:23,625 --> 00:01:25,586 you'll never get the money. 13 00:01:25,877 --> 00:01:29,756 So you work in fast company, hone your chops, 14 00:01:30,048 --> 00:01:33,051 learn to deal with the unexpected. 15 00:01:33,343 --> 00:01:35,971 And that's how you become a pro. 16 00:01:36,263 --> 00:01:39,516 That's how you become "The Dean." 17 00:01:44,980 --> 00:01:46,564 Are we gonna play some cards or what? 18 00:01:46,648 --> 00:01:49,735 Everybody freeze! 19 00:01:50,027 --> 00:01:52,195 Don't anybody fucking move! 20 00:01:52,487 --> 00:01:53,404 Come on, get your hands up. 21 00:01:53,488 --> 00:01:57,034 Get... Put your fucking hands up. 22 00:01:57,326 --> 00:01:58,201 The fuck is this? Huh? 23 00:01:58,285 --> 00:02:00,385 What is this? - What are you talking about? 24 00:02:02,914 --> 00:02:04,291 Huh? 25 00:02:04,583 --> 00:02:06,417 You guys know who's running this game? 26 00:02:06,501 --> 00:02:07,544 Shut up, you fat fuck! 27 00:02:07,628 --> 00:02:09,713 And get your money out. 28 00:02:10,005 --> 00:02:11,798 Put your fucking hands up. 29 00:02:12,090 --> 00:02:14,134 Look, I'm not going to do anything, OK? 30 00:02:14,426 --> 00:02:17,262 Get 'em up now. 31 00:02:17,554 --> 00:02:18,472 OK. 32 00:02:22,476 --> 00:02:24,269 The appropriate term 33 00:02:24,561 --> 00:02:27,481 here is fucked. 34 00:02:27,773 --> 00:02:30,067 You motherfu... 35 00:04:21,178 --> 00:04:22,179 Fill it up, please. 36 00:04:22,471 --> 00:04:23,555 Yes, ma'am. 37 00:04:40,405 --> 00:04:41,740 Oh, shit! 38 00:04:44,159 --> 00:04:44,701 You all right? 39 00:04:44,993 --> 00:04:46,619 I just took my ring off in the washroom. 40 00:04:46,703 --> 00:04:48,079 I just dropped it. 41 00:04:54,252 --> 00:04:57,255 If you or anybody else finds this ring... 42 00:04:57,547 --> 00:04:58,631 Actually, it was really expensive. 43 00:04:58,715 --> 00:05:01,802 Whoever finds it, I'll pay them a thousand dollar reward. 44 00:05:35,877 --> 00:05:37,337 Hey! 45 00:05:37,629 --> 00:05:38,505 Yo! 46 00:05:44,427 --> 00:05:46,137 Why don't I give you a hundred dollars for it. 47 00:05:46,221 --> 00:05:48,347 This ring is worth more than a hundred dollars. 48 00:05:48,431 --> 00:05:48,974 Don't waste my time. 49 00:05:49,266 --> 00:05:51,726 Well... Well, how much you want for it? 50 00:05:58,275 --> 00:06:05,275 $260, $280, $300. 51 00:06:12,414 --> 00:06:13,540 Come on, baby. 52 00:06:13,832 --> 00:06:15,125 How much you get? 53 00:06:21,965 --> 00:06:23,091 Let's go. 54 00:07:03,048 --> 00:07:04,006 Hey, sonny, here's your money. 55 00:07:04,090 --> 00:07:05,258 There's plenty in there, all right? 56 00:07:05,342 --> 00:07:06,425 About fucking time, homer. 57 00:07:06,509 --> 00:07:06,968 Hey, Charlie. 58 00:07:07,260 --> 00:07:08,219 Van Morrison in Vegas. 59 00:07:08,303 --> 00:07:09,971 Van Morrison, count me in. 60 00:07:29,908 --> 00:07:30,909 Hey. 61 00:07:36,456 --> 00:07:38,458 Hey, Tabitha, Toni. 62 00:07:38,750 --> 00:07:39,918 Hey there. 63 00:07:47,258 --> 00:07:47,801 Hi, Cody. 64 00:07:48,093 --> 00:07:51,721 How are you, man? 65 00:07:52,013 --> 00:07:53,139 Hey, hey, hey, hey, hey. 66 00:07:53,223 --> 00:07:54,516 That's enough of that. 67 00:07:54,808 --> 00:07:55,308 Hey, Charlie. 68 00:07:55,600 --> 00:07:57,102 How are you, baby? 69 00:07:59,396 --> 00:08:00,229 Hey, Charlie. 70 00:08:00,480 --> 00:08:00,939 Hey, Carl. 71 00:08:01,231 --> 00:08:02,524 Good to see you, man. 72 00:08:26,464 --> 00:08:27,924 Flop. 73 00:08:28,216 --> 00:08:32,470 Jack of clubs, nine of hearts, eight of spades. 74 00:08:34,806 --> 00:08:35,890 All in. 75 00:08:43,523 --> 00:08:44,399 I call. 76 00:08:44,691 --> 00:08:46,735 All bets are in, gentlemen. 77 00:08:47,027 --> 00:08:48,820 On their backs. 78 00:08:49,112 --> 00:08:50,562 Three nines, a pair of kings. 79 00:08:50,822 --> 00:08:51,781 Turn. 80 00:08:54,200 --> 00:08:55,201 Ouch. Oh, god. 81 00:08:55,493 --> 00:08:56,577 That's got to hurt. - Three kings. 82 00:08:56,661 --> 00:09:00,498 Baby, you're a 10, but I really needed a nine. 83 00:09:00,790 --> 00:09:01,750 River. 84 00:09:04,794 --> 00:09:06,588 That's how we do. 85 00:09:06,880 --> 00:09:07,780 Oh, this is great. 86 00:09:08,048 --> 00:09:08,548 And you are a 10. 87 00:09:08,840 --> 00:09:11,176 I know you thought I was bullshitting. 88 00:09:13,595 --> 00:09:15,472 Top five. 89 00:09:15,764 --> 00:09:16,139 Hey, Larry. 90 00:09:16,431 --> 00:09:18,031 - Hey, baby. - How are you doing? 91 00:09:18,349 --> 00:09:18,808 Yeah. 92 00:09:19,225 --> 00:09:20,434 I'm handling mine, taking all of this. 93 00:09:20,518 --> 00:09:21,436 - Mm-hmm. - Yep. 94 00:09:21,728 --> 00:09:22,561 Big man. 95 00:09:22,687 --> 00:09:23,021 Yeah. 96 00:09:23,313 --> 00:09:24,647 You bet your ponytail. 97 00:09:24,939 --> 00:09:26,608 You know, Miller's here. 98 00:09:26,900 --> 00:09:27,733 Who's that? 99 00:09:27,859 --> 00:09:28,193 Come on. 100 00:09:28,485 --> 00:09:29,986 Miller, the guy I was telling you about. 101 00:09:30,070 --> 00:09:32,697 So Larry, this is Charlie Miller. 102 00:09:32,989 --> 00:09:35,867 Miller, this is The Jennings, Larry Jennings. 103 00:09:36,159 --> 00:09:40,246 Larry, that was pretty hot shit downstairs. 104 00:09:40,538 --> 00:09:40,914 Oh, yeah. 105 00:09:41,206 --> 00:09:41,790 Ah, it was all right. 106 00:09:42,082 --> 00:09:44,834 Uh, T tells me that you play pretty good yourself. 107 00:09:45,126 --> 00:09:46,795 Now and again, yeah. 108 00:09:47,087 --> 00:09:47,920 Yeah, right. 109 00:09:48,129 --> 00:09:49,729 Can I get you some drinks, guys? 110 00:09:49,881 --> 00:09:51,131 Yeah, I'll take a refill. 111 00:09:51,257 --> 00:09:51,674 OK. 112 00:09:52,008 --> 00:09:53,175 Charlie, you're still JD on the rocks? 113 00:09:53,259 --> 00:09:54,511 In a bucket, baby. 114 00:09:54,803 --> 00:09:56,387 You got it. 115 00:09:56,679 --> 00:09:59,140 So, Larry, what do you know so far? 116 00:09:59,432 --> 00:10:01,100 Well, what I do know is that you and your partner 117 00:10:01,184 --> 00:10:04,061 found some seats at a soft game, and you guys have been doing 118 00:10:04,145 --> 00:10:05,897 pretty good on the regular. 119 00:10:06,189 --> 00:10:06,731 Yeah, that's right. 120 00:10:07,023 --> 00:10:08,774 It's taken quite a while to set it up, 121 00:10:08,858 --> 00:10:10,067 but it's beginning to pay off. 122 00:10:10,151 --> 00:10:13,196 Yeah, it's worth $10,000 to $20,000 a game. 123 00:10:13,488 --> 00:10:14,489 10, 20 thou? 124 00:10:14,781 --> 00:10:15,156 That's nice. 125 00:10:15,448 --> 00:10:17,241 Well, we could be doing a hell of a lot better, you know? 126 00:10:17,325 --> 00:10:19,660 If we had a third player, we'd tear this game apart. 127 00:10:19,744 --> 00:10:22,789 You making money already, how did I become the lucky guy? 128 00:10:23,081 --> 00:10:24,290 Well, it's pretty obvious that you 129 00:10:24,374 --> 00:10:26,042 can handle yourself well in a game, 130 00:10:26,126 --> 00:10:28,378 and Tiffany says you're cool so... 131 00:10:28,670 --> 00:10:30,505 Can I get you a drink? 132 00:10:32,924 --> 00:10:37,679 Well, can I get you some of me? 133 00:10:37,971 --> 00:10:39,848 Original. 134 00:10:40,140 --> 00:10:41,349 No, actually. 135 00:10:41,641 --> 00:10:42,809 I'm Jeff. 136 00:10:43,101 --> 00:10:43,518 Go away, Jeff. 137 00:10:43,810 --> 00:10:46,729 W... W... W... Well... Well, where do you think you're going? 138 00:10:46,813 --> 00:10:48,481 Come on. 139 00:10:48,773 --> 00:10:49,190 Hey, listen. 140 00:10:49,482 --> 00:10:51,317 Get out of my face, Jeff, or I will gladly 141 00:10:51,401 --> 00:10:53,903 shove my heel down your throat. 142 00:10:54,195 --> 00:10:57,073 I like the sound of that. 143 00:10:57,365 --> 00:10:58,198 Really? 144 00:10:58,366 --> 00:10:58,783 Mm-hmm. 145 00:10:59,075 --> 00:11:01,375 Well, you stay here and think about that, Jeff, 146 00:11:01,619 --> 00:11:03,746 while I walk away. 147 00:11:04,038 --> 00:11:05,957 Well, consider me interested. 148 00:11:06,249 --> 00:11:08,918 You've got to raise at least $15,000 to $20,000. 149 00:11:09,210 --> 00:11:11,810 15, 20... what, so you want me to give you the money? 150 00:11:12,088 --> 00:11:13,965 What, you trying to pimp me now? 151 00:11:14,257 --> 00:11:16,050 It's the stake we all put in. 152 00:11:16,342 --> 00:11:17,468 It's a cash only game. 153 00:11:17,760 --> 00:11:19,679 We need the playing money. 154 00:11:19,971 --> 00:11:20,388 Come on, baby. 155 00:11:20,680 --> 00:11:21,889 I thought you'd be interested in this. 156 00:11:21,973 --> 00:11:23,933 Charlie's come all the way down here. 157 00:11:24,225 --> 00:11:24,809 You know, but it's OK. 158 00:11:25,101 --> 00:11:25,976 Maybe he's just not ready. 159 00:11:26,060 --> 00:11:27,686 I know Charlie came all the way down here. 160 00:11:27,770 --> 00:11:28,354 The money is no problem. 161 00:11:28,646 --> 00:11:31,273 The point is is that I don't know him, he doesn't know me, 162 00:11:31,357 --> 00:11:32,817 and I don't want to be the one wearing 163 00:11:32,901 --> 00:11:33,859 a thong at the end of the day. 164 00:11:33,943 --> 00:11:37,947 For fuck's sakes-- we're going to be giving you the money, 165 00:11:38,239 --> 00:11:39,115 not the other way around. 166 00:11:39,199 --> 00:11:41,284 This is a hell of an opportunity, Larry. 167 00:11:45,330 --> 00:11:46,455 What about the third musketeer? 168 00:11:46,539 --> 00:11:52,337 When do I meet him? 169 00:12:01,012 --> 00:12:03,389 On four. 170 00:12:03,681 --> 00:12:04,514 Oh... 171 00:12:04,599 --> 00:12:05,432 Ooh. 172 00:12:06,392 --> 00:12:08,394 Come on, let's go. 173 00:12:08,686 --> 00:12:10,939 I'm not feeling real well. 174 00:12:11,231 --> 00:12:12,148 Jesus! 175 00:12:15,109 --> 00:12:16,709 Watch where you're going, bitch! 176 00:12:16,945 --> 00:12:20,657 Who are you calling bitch, cocksucker? 177 00:12:20,949 --> 00:12:21,574 Play nice. 178 00:12:21,866 --> 00:12:22,699 Play nice. 179 00:12:22,909 --> 00:12:24,661 Get away from me! 180 00:12:26,704 --> 00:12:27,537 Step over here. 181 00:12:27,705 --> 00:12:28,747 Please, go over here. 182 00:12:28,831 --> 00:12:29,249 Over here. 183 00:12:29,540 --> 00:12:30,833 Fuck that fucking bitch. 184 00:12:31,125 --> 00:12:32,042 Fuck you! - Sit down. 185 00:12:32,126 --> 00:12:32,960 Just sit down. - Fuck! 186 00:12:33,044 --> 00:12:34,144 She fucking ruined it. 187 00:12:34,379 --> 00:12:36,297 Take them away from me, all right? 188 00:12:39,342 --> 00:12:41,761 Give me a napkin, will you? - Fuck. 189 00:12:42,053 --> 00:12:42,387 Jesus. 190 00:12:42,679 --> 00:12:43,629 You OK there, miss? 191 00:12:43,763 --> 00:12:44,180 Oh, fine. 192 00:12:44,472 --> 00:12:46,015 And you, sir, how are you doing? 193 00:12:46,099 --> 00:12:46,516 Yeah, I'm fine. 194 00:12:46,808 --> 00:12:48,934 Besides being down 20 grand, I'm just great. 195 00:12:49,018 --> 00:12:51,521 Any chance of raising the limit on this table? 196 00:12:51,813 --> 00:12:53,273 Could be five grand a hand. 197 00:12:53,564 --> 00:12:54,732 Let me see what I can do. 198 00:12:54,816 --> 00:12:57,026 What the fuck are you looking at? 199 00:12:57,318 --> 00:12:58,278 Your tits. 200 00:13:00,738 --> 00:13:01,072 Yeah. 201 00:13:01,364 --> 00:13:03,914 He wants to raise the table limit to five Gs a hand. 202 00:13:04,158 --> 00:13:05,258 He's on a fresh shoot. 203 00:13:05,368 --> 00:13:06,494 Fade him. 204 00:13:06,786 --> 00:13:08,162 It's done. Five a hand. 205 00:13:08,454 --> 00:13:08,830 Great. 206 00:13:09,122 --> 00:13:10,290 Damn nice of you. 207 00:13:10,581 --> 00:13:11,457 OK. 208 00:13:21,426 --> 00:13:22,593 Yes! Yes! 209 00:13:22,885 --> 00:13:23,718 Dealer busts. 210 00:13:28,141 --> 00:13:30,435 Tearing me apart over there. 211 00:13:30,727 --> 00:13:33,479 Good work, ladies. 212 00:13:33,771 --> 00:13:36,316 40 Gs for a half hour's work. 213 00:13:36,607 --> 00:13:37,150 Not bad. 214 00:13:37,442 --> 00:13:39,736 You bet. 215 00:13:40,028 --> 00:13:41,904 There's your cut. 216 00:13:42,196 --> 00:13:44,532 You sure you don't want to reconsider Reno? 217 00:13:44,824 --> 00:13:45,657 Oh, yeah. 218 00:13:45,742 --> 00:13:46,075 I'm sure. 219 00:13:46,367 --> 00:13:48,536 Besides, Jack is good enough to pull it off. 220 00:13:48,828 --> 00:13:50,278 Good enough for Reno, anyway. 221 00:13:50,997 --> 00:13:51,622 I'm almost out of beer. 222 00:13:51,914 --> 00:13:54,334 You got something set up? 223 00:13:54,625 --> 00:13:55,458 Who? 224 00:13:55,543 --> 00:13:56,461 Me? 225 00:13:58,129 --> 00:13:58,504 Great. 226 00:13:58,796 --> 00:14:01,215 Well, I'll be in town later this evening. 227 00:14:01,507 --> 00:14:03,426 OK, see you then. 228 00:14:03,718 --> 00:14:04,551 Thanks. 229 00:14:08,139 --> 00:14:10,933 God, I wish the mob still ran this town. 230 00:14:11,225 --> 00:14:14,145 So do I. 231 00:14:14,437 --> 00:14:17,148 This is a hell of an opportunity, Larry. 232 00:14:17,440 --> 00:14:18,857 So what about the third musketeer? 233 00:14:18,941 --> 00:14:19,858 When do I meet him? 234 00:14:19,942 --> 00:14:22,111 Uh, you could meet him any time you want. 235 00:14:22,403 --> 00:14:24,405 You can meet him now, if you'd like. 236 00:14:24,697 --> 00:14:26,797 So how do we know this is going to pay off? 237 00:14:30,203 --> 00:14:33,748 Listen, come to this address in an hour. 238 00:14:34,040 --> 00:14:35,208 Go to the back room. 239 00:14:35,500 --> 00:14:35,875 Ask for me. 240 00:14:36,167 --> 00:14:37,126 I'll be there with my partner. 241 00:14:37,210 --> 00:14:40,171 If the cards come funny to all of us, how you gon' fix that? 242 00:14:40,463 --> 00:14:45,093 Yeah, look, lady luck can be a bitch at times. 243 00:14:45,385 --> 00:14:47,886 But, fortunately, the guy that we're going to meet... 244 00:14:47,970 --> 00:14:49,120 My partner... he's a... 245 00:14:50,139 --> 00:14:54,811 Larry, do you know what a mechanic is? 246 00:15:12,161 --> 00:15:16,249 Christ, I can see debris from here. 247 00:15:16,541 --> 00:15:19,752 I'm not even dealing deuces, asshole. 248 00:15:20,044 --> 00:15:22,255 Pretty ugly looking taps then. 249 00:15:24,340 --> 00:15:26,884 Maybe the chaps are getting rusty. 250 00:15:27,176 --> 00:15:28,678 Ah, is that so? 251 00:15:28,970 --> 00:15:32,056 Big slick in clubs, two-handed. 252 00:15:45,778 --> 00:15:46,279 Pretty good. 253 00:15:46,571 --> 00:15:47,155 That'd get the money. 254 00:15:47,447 --> 00:15:52,577 Yeah, but I always preferred American Airlines myself. 255 00:15:53,661 --> 00:15:54,829 Son of a bitch. 256 00:15:55,121 --> 00:15:57,414 Well, good to see you keeping the hands in shape. 257 00:15:57,498 --> 00:15:59,584 It's a hard habit to break. 258 00:16:05,631 --> 00:16:07,008 So what happened, Vernon? 259 00:16:07,300 --> 00:16:10,636 You disappeared like a fucking ghost after the Ross game. 260 00:16:10,928 --> 00:16:13,264 I just needed to get away for a while. 261 00:16:13,556 --> 00:16:14,389 Ah, yeah? 262 00:16:14,640 --> 00:16:15,016 Mm. 263 00:16:15,308 --> 00:16:18,436 Well, for what it's worth, Tiffany and I were... 264 00:16:18,728 --> 00:16:19,937 We were worried about you. 265 00:16:20,021 --> 00:16:25,067 Thought you'd gone south because you'd, uh, taken some heat. 266 00:16:25,359 --> 00:16:27,778 It wasn't the cool thing to do. 267 00:16:28,070 --> 00:16:30,656 Yeah, well, neither was Atlantic City. 268 00:16:35,620 --> 00:16:38,206 So, uh, how is Tiffany? 269 00:16:38,498 --> 00:16:41,125 We're great, very great. 270 00:16:41,417 --> 00:16:43,211 She is an amazing woman. 271 00:16:43,503 --> 00:16:44,461 You know, I never thought that... 272 00:16:44,545 --> 00:16:45,754 What's... what's the word on the game? 273 00:16:45,838 --> 00:16:48,007 Are we, uh... are we, uh, set? 274 00:16:48,299 --> 00:16:48,716 Yeah. 275 00:16:49,008 --> 00:16:50,593 I'm starting you at the game. 276 00:16:50,885 --> 00:16:52,761 Just got to get your head in the moment. 277 00:16:52,845 --> 00:16:53,929 That guy I was telling you about, 278 00:16:54,013 --> 00:16:55,514 he's coming here in a few minutes. 279 00:16:55,598 --> 00:16:56,431 I want you... 280 00:16:57,350 --> 00:17:00,102 Speak of the devil. 281 00:17:00,394 --> 00:17:01,604 That must be him. 282 00:17:05,816 --> 00:17:06,649 Hey! 283 00:17:07,693 --> 00:17:08,861 And the devil appears! 284 00:17:09,153 --> 00:17:11,447 Fucking A. Come on in. 285 00:17:11,739 --> 00:17:12,156 Yeah. 286 00:17:12,448 --> 00:17:13,866 I heard you were back in town. 287 00:17:13,950 --> 00:17:18,287 But, uh, you know what hurts me most? 288 00:17:18,579 --> 00:17:19,872 Is, god damn it, you... 289 00:17:20,164 --> 00:17:21,214 You didn't even call. 290 00:17:21,332 --> 00:17:22,708 Uh, must've slipped my mind. 291 00:17:22,792 --> 00:17:25,169 What the fuck do you want, Scarne? 292 00:17:25,461 --> 00:17:27,463 The fuck do you think I want? 293 00:17:27,755 --> 00:17:31,050 You know, um, I'm kind of in between jobs at the moment 294 00:17:31,342 --> 00:17:33,642 so why don't you come back in a couple of weeks 295 00:17:33,844 --> 00:17:36,889 and, yeah, we'll see what we can do. 296 00:17:37,181 --> 00:17:38,849 OK. OK. 297 00:17:39,141 --> 00:17:39,725 I'll tell you what. 298 00:17:40,017 --> 00:17:40,601 Can we make that on a... 299 00:17:40,893 --> 00:17:44,522 Ah, Jesus. 300 00:17:44,814 --> 00:17:45,231 Come on, Scarne. 301 00:17:45,523 --> 00:17:46,440 You don't have to do that. 302 00:17:46,524 --> 00:17:47,483 You see what you make me do? 303 00:17:47,567 --> 00:17:50,117 Look, we don't have anything going on right now, OK? 304 00:17:50,403 --> 00:17:50,903 Bullshit. 305 00:17:51,195 --> 00:17:53,364 If you didn't have a line on something, 306 00:17:53,656 --> 00:17:54,531 you wouldn't be back. 307 00:17:54,615 --> 00:17:55,965 He's telling you the truth. 308 00:17:56,075 --> 00:17:56,492 The only rea... 309 00:17:56,784 --> 00:17:59,495 Hol... Hol... when I want your opinion, I 310 00:17:59,787 --> 00:18:03,165 will dial your fucking asshole. 311 00:18:03,457 --> 00:18:05,918 I'm kind of tapped at the moment. 312 00:18:06,210 --> 00:18:07,753 All I got is a... a nickle. 313 00:18:08,045 --> 00:18:09,797 Yeah. 314 00:18:10,089 --> 00:18:12,174 Jesus Christ, you weren't kidding, were you? 315 00:18:12,258 --> 00:18:15,303 We're in a recession, didn't you hear? 316 00:18:17,346 --> 00:18:20,433 Well, whatever. 317 00:18:20,725 --> 00:18:21,934 Just remember, boys... 318 00:18:22,226 --> 00:18:29,226 I want my cut and I will get it, one way or another. 319 00:18:30,568 --> 00:18:32,028 Ah, how was your, uh... 320 00:18:32,320 --> 00:18:33,696 How's your leg, by the way? 321 00:18:36,616 --> 00:18:39,994 Still hurts when it rains. 322 00:18:40,286 --> 00:18:40,703 Son of a bitch. 323 00:18:40,995 --> 00:18:43,289 Ah, do yourself a favor, Scarne. 324 00:18:43,581 --> 00:18:44,081 Keep to extortion. 325 00:18:44,373 --> 00:18:46,000 Leave the real work to the pros. 326 00:18:48,836 --> 00:18:50,296 Pros. 327 00:18:50,588 --> 00:18:51,738 Hear Skinner got, uh... 328 00:18:51,922 --> 00:18:53,633 Got run over by your car? 329 00:18:53,924 --> 00:18:55,009 Yeah. 330 00:18:55,301 --> 00:18:56,134 Yeah. 331 00:18:56,344 --> 00:19:00,556 Unsolved hit and run. 332 00:19:00,848 --> 00:19:01,891 Real tragedy. 333 00:19:02,183 --> 00:19:05,227 To protect and serve, huh? 334 00:19:05,519 --> 00:19:07,021 Fuck off. 335 00:19:17,323 --> 00:19:18,699 Some things never change, huh? 336 00:19:18,783 --> 00:19:21,410 We are going to dial your asshole! 337 00:19:23,913 --> 00:19:25,998 Oh, shit. 338 00:19:26,290 --> 00:19:27,416 Who is it? 339 00:19:27,708 --> 00:19:28,834 Jennings. 340 00:19:29,126 --> 00:19:32,296 This is the guy T was telling me about. 341 00:19:32,588 --> 00:19:35,341 She says you know your way around a game. 342 00:19:35,633 --> 00:19:37,009 I just got lucky. 343 00:19:38,886 --> 00:19:41,514 So Miller says that, uh, you're the real deal 344 00:19:41,806 --> 00:19:43,516 holyfield with the cards. 345 00:19:43,808 --> 00:19:45,408 I can handle a deck pretty well. 346 00:19:45,559 --> 00:19:48,312 What is this, modesty night? 347 00:19:48,604 --> 00:19:51,524 Show him something. 348 00:19:51,816 --> 00:19:52,775 Four aces. 349 00:20:16,632 --> 00:20:17,632 That's kind of dope. 350 00:20:17,717 --> 00:20:19,135 I told you he was good. 351 00:20:19,427 --> 00:20:20,577 He's a god damn artist. 352 00:20:20,761 --> 00:20:21,678 So you know the situation. 353 00:20:21,762 --> 00:20:23,889 We, uh... we need a third to take down some of the big pots. 354 00:20:23,973 --> 00:20:27,852 If the same man keeps winning, it arouses suspicion. 355 00:20:28,144 --> 00:20:29,854 It's a big game. 356 00:20:30,146 --> 00:20:30,521 A soft game. 357 00:20:30,813 --> 00:20:33,732 Guys go all their lives trying to get into a game like this, 358 00:20:33,816 --> 00:20:36,861 so we gotta be really careful how we handle it. 359 00:20:37,153 --> 00:20:40,740 We need top notch men. 360 00:20:41,031 --> 00:20:41,490 Uh-huh. 361 00:20:41,782 --> 00:20:42,991 I suppose you want me to do it. 362 00:20:43,075 --> 00:20:45,911 You play on the square during most of the game, 363 00:20:46,203 --> 00:20:47,413 except on my deal. 364 00:20:50,750 --> 00:20:53,252 Like your hand? 365 00:20:53,544 --> 00:20:57,131 Get the fuck out of here with that Copperfield shit. 366 00:20:57,423 --> 00:20:58,007 Yeah, I like my hand. 367 00:20:58,299 --> 00:21:00,133 That's what's known as base, or bottom, dealing. 368 00:21:00,217 --> 00:21:01,927 But I will vary it by stacking, as well, 369 00:21:02,011 --> 00:21:04,061 and dealing the punch, whatever it takes. 370 00:21:04,346 --> 00:21:05,696 But, you know, don't worry. 371 00:21:05,806 --> 00:21:07,892 You'll end up a winner every time. 372 00:21:08,184 --> 00:21:09,017 Oh. 373 00:21:09,268 --> 00:21:12,188 So are you our man? 374 00:21:12,480 --> 00:21:13,564 I'ma fuck with y'all. 375 00:21:13,856 --> 00:21:14,398 Great. 376 00:21:14,690 --> 00:21:15,024 For sure. 377 00:21:15,316 --> 00:21:17,192 And we'll give you most of the stakes, so don't 378 00:21:17,276 --> 00:21:18,151 go blowing it on a hunch. 379 00:21:18,235 --> 00:21:20,335 Just save it for the sure thing on my deal. 380 00:21:20,529 --> 00:21:21,447 OK? 381 00:21:24,909 --> 00:21:27,953 Here's, uh, 5, 10 grand. 382 00:21:28,245 --> 00:21:29,955 With your $15,000, that's $25,000. 383 00:21:30,247 --> 00:21:32,958 That gives us enough money to play. 384 00:21:33,250 --> 00:21:35,650 But you are gonna be the one making the big bets. 385 00:21:35,753 --> 00:21:39,840 You are the one who gonna be taking down the big pots. 386 00:21:40,132 --> 00:21:40,965 OK? 387 00:21:41,133 --> 00:21:42,176 I'm good with that. 388 00:21:42,468 --> 00:21:44,720 I like big shit. 389 00:21:45,012 --> 00:21:46,362 Show me the shit, you know. 390 00:22:04,406 --> 00:22:06,242 I think we're all here now. 391 00:22:06,534 --> 00:22:08,134 You all know Mr. Charlie Miller. 392 00:22:08,327 --> 00:22:08,744 Hey, Charlie. 393 00:22:09,036 --> 00:22:11,788 And this is Mr. Jennings, who will be joining us tonight. 394 00:22:11,872 --> 00:22:15,459 Would you sit there, Mr. Jennings, please? 395 00:22:15,751 --> 00:22:16,085 Thank you. 396 00:22:16,377 --> 00:22:22,049 Um, this is Mr. Andrews and Mr. Ose, Mr. Leipzig... 397 00:22:22,341 --> 00:22:23,425 Charlie, of course, you know... 398 00:22:23,509 --> 00:22:25,302 Dr. Daly, and Mr. Vernon. 399 00:22:25,594 --> 00:22:26,971 Good to meet you. 400 00:22:27,263 --> 00:22:28,472 Call me Larry. 401 00:22:28,764 --> 00:22:31,892 Mr. Jennings, we play regular poker here... 402 00:22:32,184 --> 00:22:35,855 Stud, draw, lowball, dealer's choice, no limit. 403 00:22:36,146 --> 00:22:39,358 And, of course, I take a small percentage for the house. 404 00:22:41,151 --> 00:22:41,485 Yeah. 405 00:22:41,777 --> 00:22:44,070 Well, have a wonderful game all of you, and good luck. 406 00:22:44,154 --> 00:22:45,447 - Thank you. - Thank you. 407 00:22:45,739 --> 00:22:46,572 Thank you. 408 00:22:50,411 --> 00:22:52,329 OK, high card gets the deal. 409 00:22:52,621 --> 00:22:55,499 Good luck, everyone. 410 00:22:55,791 --> 00:22:56,624 You get the ace. 411 00:22:56,709 --> 00:22:57,542 It's your call. 412 00:22:57,793 --> 00:22:59,295 Let's, uh, ante up, gentlemen. 413 00:22:59,587 --> 00:23:01,797 Nothing fancy, nothing wild, just pray 414 00:23:02,089 --> 00:23:04,466 for cards that make you smile. 415 00:23:04,758 --> 00:23:05,843 Corny corn. 416 00:23:10,723 --> 00:23:14,768 Baddest guitarist in a white band, Ace Frehley. 417 00:23:15,060 --> 00:23:17,813 Three aces, guys. 418 00:23:18,105 --> 00:23:18,522 I'm out. 419 00:23:18,814 --> 00:23:20,774 Yeah, I know you're in for the $25. 420 00:23:21,066 --> 00:23:24,028 Gonna put your kids through school, grade school. 421 00:23:24,320 --> 00:23:25,237 What? 422 00:23:28,198 --> 00:23:29,115 Nice ass house, man. 423 00:23:29,199 --> 00:23:31,076 We should be playing some bigger hands, know what I'm saying? 424 00:23:31,160 --> 00:23:33,245 Are we-- we men, or what's going on? 425 00:23:33,537 --> 00:23:35,038 I mean, I came all the way up here, 426 00:23:35,122 --> 00:23:37,249 got my suit on and everything. 427 00:23:37,541 --> 00:23:39,418 What's with the arcade money? 428 00:23:45,507 --> 00:23:47,217 We gon' throw some logs on the fire, 429 00:23:47,301 --> 00:23:48,601 let it blaze a little bit? 430 00:23:50,930 --> 00:23:52,598 Ace bets. 431 00:23:52,890 --> 00:23:53,474 Well, you know what? 432 00:23:53,766 --> 00:23:55,016 I'ma get it cracking already, all right? 433 00:23:55,100 --> 00:23:56,643 Let's pop this cherry, shall we, fellas? 434 00:23:56,727 --> 00:23:57,144 Can we do this? 435 00:23:57,436 --> 00:23:58,020 Go ahead. 436 00:23:58,312 --> 00:23:59,563 - Can we do this? $500. - Oh. 437 00:23:59,647 --> 00:24:00,064 Hm? 438 00:24:00,356 --> 00:24:02,024 Spend some of that HMO money. 439 00:24:02,316 --> 00:24:03,442 I'm out. 440 00:24:03,734 --> 00:24:04,652 Too rich. 441 00:24:04,944 --> 00:24:05,527 Too rich? 442 00:24:05,819 --> 00:24:06,652 I'm out. 443 00:24:06,862 --> 00:24:08,322 - I'm in. - My man. 444 00:24:08,614 --> 00:24:09,907 OK. You out? 445 00:24:10,199 --> 00:24:10,658 Out. 446 00:24:10,950 --> 00:24:11,367 Then stay out. 447 00:24:11,659 --> 00:24:14,161 Me and my man will do it. 448 00:24:14,453 --> 00:24:14,912 Mm, holler back. 449 00:24:15,204 --> 00:24:15,788 You know what I'ma do? 450 00:24:16,080 --> 00:24:17,706 Since I done all ready popped the cherry, 451 00:24:17,790 --> 00:24:18,957 I'ma take her out for a date. 452 00:24:19,041 --> 00:24:20,291 That's $2,00 right there. 453 00:24:20,376 --> 00:24:21,377 Now what? 454 00:24:23,253 --> 00:24:24,296 Huh? 455 00:24:29,760 --> 00:24:31,011 Take it. 456 00:24:31,303 --> 00:24:32,179 Take what? 457 00:24:32,471 --> 00:24:33,388 - Take it. - Come on, man. 458 00:24:33,472 --> 00:24:34,890 Y'all have got to be bullshitting with this, man. 459 00:24:34,974 --> 00:24:36,266 I spend more than this in a strip club. 460 00:24:36,350 --> 00:24:37,601 You want to tell me how to play cards? 461 00:24:37,685 --> 00:24:39,269 I'm not trying to tell you how to play cards. 462 00:24:39,353 --> 00:24:40,562 What, you want my chips too? 463 00:24:40,646 --> 00:24:40,980 What? 464 00:24:41,271 --> 00:24:42,647 I would like to get some of those chips, 465 00:24:42,731 --> 00:24:44,274 but I can't get them unless you put them on the table. 466 00:24:44,358 --> 00:24:45,901 Man, I thought we was gonna be playing some big time... 467 00:24:45,985 --> 00:24:46,610 Get a drink around here? 468 00:24:46,902 --> 00:24:47,319 A drink? 469 00:24:47,611 --> 00:24:48,820 Shit, what is these chips, potato chips? 470 00:24:48,904 --> 00:24:50,030 Shit, come on, man. This is poker. 471 00:24:50,114 --> 00:24:50,531 Come on, $200. 472 00:24:50,823 --> 00:24:52,023 Somebody bounce with me. 473 00:24:52,282 --> 00:24:53,242 I'm out. 474 00:24:53,534 --> 00:24:54,367 I'm out. 475 00:24:54,618 --> 00:24:57,871 You pushed me out. 476 00:24:58,163 --> 00:24:58,996 I'm out. 477 00:24:59,248 --> 00:25:00,124 Me too. 478 00:25:00,416 --> 00:25:01,917 You fold too? 479 00:25:02,209 --> 00:25:03,084 I'm with you, bro. 480 00:25:03,168 --> 00:25:04,795 Let's keep it black. 481 00:25:05,087 --> 00:25:06,630 It's $200. 482 00:25:06,922 --> 00:25:07,797 I'll raise you $200 more. 483 00:25:07,881 --> 00:25:08,798 And that's for Jesse. 484 00:25:08,882 --> 00:25:10,175 "Keep hop alive." 485 00:25:10,467 --> 00:25:11,719 I'm going. 486 00:25:12,011 --> 00:25:14,930 OK, well I'ma keep it black, like my ass, 487 00:25:15,222 --> 00:25:17,099 and I'ma raise you three grand. 488 00:25:17,391 --> 00:25:17,975 Check your rent money. 489 00:25:18,267 --> 00:25:20,894 What's your wangdang look like? 490 00:25:21,186 --> 00:25:21,603 Hm? 491 00:25:21,895 --> 00:25:22,312 Come on, black. 492 00:25:22,604 --> 00:25:23,772 Too rich for my blood, bro. 493 00:25:23,856 --> 00:25:24,440 Come the fuck on, man. 494 00:25:24,732 --> 00:25:25,982 This is supposed to be a big game, man. 495 00:25:26,066 --> 00:25:27,734 We're supposed to be playing some big money. 496 00:25:27,818 --> 00:25:28,651 What is this? 497 00:25:28,736 --> 00:25:29,111 G-15, bingo! 498 00:25:29,403 --> 00:25:30,820 Y'all playing Bingo in this bitch, cause 499 00:25:30,904 --> 00:25:32,155 you ain't spending no money. 500 00:25:32,239 --> 00:25:34,366 Come on, this is bull shit. 501 00:25:34,658 --> 00:25:35,242 I can't believe this. 502 00:25:35,534 --> 00:25:38,084 I think it's time we took a little break, gentlemen. 503 00:25:38,203 --> 00:25:39,103 Sounds good to me. 504 00:25:39,204 --> 00:25:40,789 You got some Kool-Aid in this motherfucker? 505 00:25:40,873 --> 00:25:41,373 Because this is... 506 00:25:41,665 --> 00:25:44,334 - Where'd you get this big man? - Let's just take a break. 507 00:25:44,418 --> 00:25:46,253 Thought we had a civilized game. 508 00:25:46,545 --> 00:25:49,798 Everybody, calm down. 509 00:25:50,090 --> 00:25:50,923 Hey, hey. 510 00:25:51,133 --> 00:25:51,633 $5? 511 00:25:51,925 --> 00:25:52,301 Hell no. 512 00:25:52,593 --> 00:25:54,594 So you want to tell people how to play poker. 513 00:25:54,678 --> 00:25:56,180 Maybe you could open a school. 514 00:25:56,472 --> 00:25:59,641 I can tell you about the hair on your chest. 515 00:25:59,933 --> 00:26:00,392 Are you cool? 516 00:26:00,684 --> 00:26:01,268 Hell no, I ain't cool. 517 00:26:01,560 --> 00:26:03,603 Five hands, I'm only up a few hundred dollars. 518 00:26:03,687 --> 00:26:04,104 Fuck it, man. 519 00:26:04,396 --> 00:26:05,271 It's not an exact science. 520 00:26:05,355 --> 00:26:07,273 You just have to wait for the right time. 521 00:26:07,357 --> 00:26:07,775 Fuck that. 522 00:26:08,067 --> 00:26:09,234 This is wasting my time. 523 00:26:09,318 --> 00:26:10,986 I could do better by myself. 524 00:26:11,278 --> 00:26:12,111 Relax, will you? 525 00:26:12,279 --> 00:26:14,406 You cannot control how the other players bet. 526 00:26:14,490 --> 00:26:16,540 You just gotta wait your time, be patient. 527 00:26:16,784 --> 00:26:18,334 It'll pay off, I promise you... 528 00:26:18,619 --> 00:26:21,246 Yeah, it better. 529 00:26:21,538 --> 00:26:25,584 Five card draw, nothing's wild. 530 00:26:25,876 --> 00:26:26,460 Drinks, gentlemen? 531 00:26:26,752 --> 00:26:27,877 No, we don't need no drinks. 532 00:26:27,961 --> 00:26:28,962 We just need to play. 533 00:26:29,046 --> 00:26:30,005 Let's get it cracking. 534 00:26:30,089 --> 00:26:31,215 Let's do that. 535 00:26:36,637 --> 00:26:37,470 Good? 536 00:26:37,679 --> 00:26:38,597 Yeah. 537 00:26:43,811 --> 00:26:45,229 Looking good already. 538 00:26:47,564 --> 00:26:49,464 All right, let's start with a hundred. 539 00:26:49,691 --> 00:26:51,735 Your hundred, and 200 more. 540 00:26:55,280 --> 00:26:57,199 300 to me. 541 00:26:57,491 --> 00:26:59,243 Let's do three more. 542 00:26:59,535 --> 00:27:00,368 Six to me. 543 00:27:00,619 --> 00:27:03,413 Make it four more for an even grand. 544 00:27:03,705 --> 00:27:06,583 How about that? 545 00:27:06,875 --> 00:27:07,459 I'm out. 546 00:27:07,751 --> 00:27:08,335 Going, huh? 547 00:27:08,627 --> 00:27:09,044 Little thick? 548 00:27:09,336 --> 00:27:14,007 I see your grand, and I'll raise you two granddaddies. 549 00:27:14,299 --> 00:27:15,509 That's $2,000. 550 00:27:15,801 --> 00:27:17,010 Holler back. 551 00:27:17,302 --> 00:27:18,762 I'm out. 552 00:27:19,054 --> 00:27:22,641 A man with style is a man that can smile. 553 00:27:22,933 --> 00:27:23,350 I'm out. 554 00:27:23,642 --> 00:27:25,542 You should come out with a rap battle. 555 00:27:27,855 --> 00:27:29,273 Two grand to me, I want 556 00:27:29,565 --> 00:27:31,733 to take a look at my cards. 557 00:27:32,025 --> 00:27:32,526 Call that. 558 00:27:32,818 --> 00:27:36,196 I think I'll follow your lead. 559 00:27:36,488 --> 00:27:37,698 Cards, fellas? 560 00:27:37,990 --> 00:27:40,242 - Two, please. - Two. 561 00:27:40,534 --> 00:27:42,411 Just give me one, man. 562 00:27:42,703 --> 00:27:45,247 One card, like my bitch. 563 00:27:45,539 --> 00:27:47,082 The dealer takes one. 564 00:27:56,758 --> 00:27:57,591 Right. 565 00:27:57,676 --> 00:27:58,509 Holler back. 566 00:27:58,635 --> 00:27:59,845 Two grand again. 567 00:28:03,640 --> 00:28:04,975 I'm out. 568 00:28:05,267 --> 00:28:06,518 Come on, brother. 569 00:28:06,810 --> 00:28:07,895 Nothing, huh? 570 00:28:11,356 --> 00:28:13,275 Well, what the hell? 571 00:28:15,235 --> 00:28:19,489 It feels about, like, it's, uh, 12 Gs. 572 00:28:26,914 --> 00:28:29,374 All right, well... 573 00:28:29,666 --> 00:28:30,583 Ooh, it's getting hot. 574 00:28:30,667 --> 00:28:31,626 It's getting hot in here. 575 00:28:31,710 --> 00:28:33,837 I'm gonna say five grand more. 576 00:28:35,797 --> 00:28:42,797 Well, I assume cash is acceptable, right? 577 00:28:45,933 --> 00:28:46,308 Of course. 578 00:28:46,600 --> 00:28:50,395 Cause I happen to have a little bit on me. 579 00:28:50,687 --> 00:28:51,688 Jesus Christ. 580 00:28:51,980 --> 00:28:53,899 Shit. 581 00:28:54,191 --> 00:28:56,276 That calls your bluff right there. 582 00:29:00,280 --> 00:29:04,743 That's $82,500. 583 00:29:05,035 --> 00:29:05,869 No limit, right? 584 00:29:06,161 --> 00:29:08,080 This son of a bitch gon' buy it. 585 00:29:08,372 --> 00:29:09,206 Oh, it's bought. 586 00:29:09,498 --> 00:29:12,000 Excu... Excuse... Excuse me... Excuse me, Mr. Jennings. 587 00:29:12,084 --> 00:29:13,460 Excuse me, what? 588 00:29:15,420 --> 00:29:16,462 Is my marker good here? 589 00:29:16,546 --> 00:29:18,173 - Of course. - What the... h... hold on. 590 00:29:18,257 --> 00:29:19,465 Hell no. What the fuck is that? 591 00:29:19,549 --> 00:29:20,633 I'm American Express up in here? 592 00:29:20,717 --> 00:29:21,634 The fuck is this mark shit? 593 00:29:21,718 --> 00:29:24,053 Look, if you don't have the chips to cover the bet, 594 00:29:24,137 --> 00:29:24,554 then you fold. 595 00:29:24,846 --> 00:29:26,640 Excuse me, but I have the money. 596 00:29:26,932 --> 00:29:28,057 I just don't have it on me. 597 00:29:28,141 --> 00:29:29,142 I... - I got a jet. 598 00:29:29,434 --> 00:29:30,310 I just didn't fly it here. 599 00:29:30,394 --> 00:29:33,438 Mr. Jennings, I can assure you that he has plenty of money, 600 00:29:33,730 --> 00:29:35,180 and he always pays his debts. 601 00:29:35,357 --> 00:29:37,257 Now, his marker is good at this table. 602 00:29:37,526 --> 00:29:38,652 You are called. 603 00:29:41,780 --> 00:29:42,613 Fuck it. 604 00:29:42,739 --> 00:29:43,156 It don't matter. 605 00:29:43,448 --> 00:29:48,495 Only had four girlfriends in my life, and they was all 10's. 606 00:29:50,998 --> 00:29:52,874 Shit. 607 00:29:55,377 --> 00:29:56,586 You motherfucker. 608 00:29:56,878 --> 00:29:57,462 Excuse me. 609 00:29:57,754 --> 00:30:00,804 I guess every one of those girls was fucking a guy named Jack. 610 00:30:04,344 --> 00:30:05,929 Take a look. 611 00:30:06,221 --> 00:30:08,140 No, that's not possible. 612 00:30:11,685 --> 00:30:12,519 Whoa, whoa! 613 00:30:12,811 --> 00:30:13,644 Hey! 614 00:30:13,729 --> 00:30:14,104 Hey! 615 00:30:14,396 --> 00:30:15,438 Hey! - Hold the fuck up. 616 00:30:15,522 --> 00:30:16,898 Let me explain what I'm saying. 617 00:30:16,982 --> 00:30:17,399 Look! 618 00:30:17,691 --> 00:30:18,942 This money is... is... is... is not the money 619 00:30:19,026 --> 00:30:19,943 that I'm trying to bet with. 620 00:30:20,027 --> 00:30:21,527 Let me give you a... Let me give you an IOU. 621 00:30:21,611 --> 00:30:22,571 A little cab fare. 622 00:30:22,863 --> 00:30:23,280 There you go. 623 00:30:23,572 --> 00:30:24,906 - Dini, can't you take his IOU? - ...for weeks. 624 00:30:24,990 --> 00:30:27,890 This... This... The cash right here is not the money I'm... 625 00:30:28,410 --> 00:30:29,577 ...Supposed TO... Miss... Miss... uh... 626 00:30:29,661 --> 00:30:30,703 Whatever your name is. 627 00:30:30,787 --> 00:30:32,956 Look, my man, let me get you an IOU. 628 00:30:33,248 --> 00:30:36,543 What were you thinking, Larry? 629 00:30:36,835 --> 00:30:39,035 You were told just to bet on Vernon's deal... 630 00:30:39,212 --> 00:30:40,162 - Yeah. - ...right? 631 00:30:40,422 --> 00:30:40,964 I know. 632 00:30:41,256 --> 00:30:41,590 I know. 633 00:30:41,882 --> 00:30:43,967 A... And what's with calling out the big bank roll? 634 00:30:44,051 --> 00:30:45,802 Because I had a four of a kind. 635 00:30:47,596 --> 00:30:48,764 Shit. 636 00:30:49,056 --> 00:30:51,224 OK, just relax, man. 637 00:30:51,516 --> 00:30:51,975 Relax. 638 00:30:52,267 --> 00:30:52,684 You know what? 639 00:30:52,976 --> 00:30:55,604 I'm going to get those sons of bitches the next time. 640 00:30:55,896 --> 00:30:57,605 But you got to start listening to me. 641 00:30:57,689 --> 00:30:58,899 You got to start... - No. 642 00:30:59,191 --> 00:30:59,566 No... 643 00:30:59,858 --> 00:31:00,900 ...Getting with the program, Larry. 644 00:31:00,984 --> 00:31:02,903 ...You don't... you don't understand. 645 00:31:03,195 --> 00:31:03,779 Shit! 646 00:31:04,071 --> 00:31:05,571 Listen, if you're short of some cash, 647 00:31:05,655 --> 00:31:07,491 I can lend you a couple of hundred. 648 00:31:07,783 --> 00:31:08,116 I swear... 649 00:31:08,408 --> 00:31:09,867 Afew hundred dollars ain't gonna do nothing for me. 650 00:31:09,951 --> 00:31:10,535 Look, I'm telling you... 651 00:31:10,827 --> 00:31:11,828 Well, that just when swimmingly. 652 00:31:11,912 --> 00:31:12,745 ...That'd be... 653 00:31:12,913 --> 00:31:14,163 Were we not clear, Larry? 654 00:31:14,331 --> 00:31:16,375 Only bet heavy on my deal, and that way 655 00:31:16,666 --> 00:31:17,966 I can control the outcome. 656 00:31:18,251 --> 00:31:19,084 You know, cheat. 657 00:31:19,211 --> 00:31:21,588 Man I don't want to hear this shit right now. 658 00:31:21,880 --> 00:31:22,422 - Larry... - Fuck! 659 00:31:22,714 --> 00:31:24,049 Larry, listen. Listen. 660 00:31:24,341 --> 00:31:25,883 This is just the bump in the road. 661 00:31:25,967 --> 00:31:27,719 We're going to get this back tenfold. 662 00:31:27,803 --> 00:31:29,262 Yeah, only if Nick the Greek, here, 663 00:31:29,346 --> 00:31:30,430 learns to control himself. 664 00:31:30,514 --> 00:31:31,556 Would you leave him alone? 665 00:31:31,640 --> 00:31:32,265 Get in that seat. 666 00:31:32,557 --> 00:31:33,767 Leave him alone. 667 00:31:34,059 --> 00:31:35,435 Relax. We'll get back... 668 00:31:35,727 --> 00:31:36,061 Fuck! 669 00:31:36,353 --> 00:31:38,479 ...Twice what you lost in a couple of weeks. 670 00:31:38,563 --> 00:31:38,980 I swear to you... 671 00:31:39,272 --> 00:31:41,817 I don't have a couple of weeks. 672 00:31:42,109 --> 00:31:42,526 Damn! 673 00:31:42,818 --> 00:31:44,694 Motherfuckers ain't hearing what I'm saying? 674 00:31:44,778 --> 00:31:46,071 Shit. 675 00:31:46,363 --> 00:31:46,738 Hey, Larry. 676 00:31:47,030 --> 00:31:49,366 I don't want to hear that shit right now. 677 00:31:49,658 --> 00:31:51,910 Nice to see you too. 678 00:31:52,202 --> 00:31:53,703 What the hell was that about? 679 00:31:56,164 --> 00:32:00,585 He had, uh, a really bad night. 680 00:32:06,133 --> 00:32:07,676 Fuck it. 681 00:32:07,968 --> 00:32:10,053 To your health. 682 00:32:10,345 --> 00:32:13,932 Mm, I wish that you could have joined me. 683 00:32:14,224 --> 00:32:17,936 They do a lovely lychee nut martini here. 684 00:32:21,231 --> 00:32:22,274 Respect. 685 00:32:24,526 --> 00:32:28,363 I think respect is one of the paramount tenants 686 00:32:28,655 --> 00:32:29,990 of human relations. 687 00:32:30,282 --> 00:32:33,827 It says in the Bible "thou shalt respect 688 00:32:34,119 --> 00:32:35,244 thy mother and thy father." 689 00:32:35,328 --> 00:32:37,080 I respect Mr. Malini. 690 00:32:37,372 --> 00:32:41,084 He has respected me as a father respects his son. 691 00:32:41,376 --> 00:32:43,336 We've respected you. 692 00:32:43,628 --> 00:32:48,175 But, frankly, you've disappointed us. 693 00:32:48,467 --> 00:32:50,051 Hello, Nate. 694 00:32:50,343 --> 00:32:53,138 Would you care for something to eat? 695 00:32:53,430 --> 00:32:54,347 No, thanks. 696 00:32:54,639 --> 00:32:55,223 You see my friend here? 697 00:32:55,515 --> 00:32:56,766 He probably prefers a double king 698 00:32:56,850 --> 00:32:59,227 chili cheese with an egg on it. 699 00:32:59,519 --> 00:33:00,520 And a shake. 700 00:33:00,812 --> 00:33:03,899 And I respect that. 701 00:33:04,191 --> 00:33:05,358 Oh, excuse me. 702 00:33:07,652 --> 00:33:09,863 I'm vibrating. 703 00:33:10,155 --> 00:33:11,490 Hello? 704 00:33:11,781 --> 00:33:12,614 Mario. 705 00:33:12,741 --> 00:33:14,576 Yes. 706 00:33:14,868 --> 00:33:17,454 Information... who is this? 707 00:33:17,746 --> 00:33:19,331 Is that so? 708 00:33:19,623 --> 00:33:21,208 I'll do that. 709 00:33:21,500 --> 00:33:22,333 Who is this? 710 00:33:25,420 --> 00:33:26,713 They hung up. 711 00:33:29,925 --> 00:33:30,758 No respect. 712 00:33:52,155 --> 00:33:56,201 You're hitting the hard stuff kind of early, aren't you? 713 00:33:56,493 --> 00:33:58,245 What the fuck y'all want? 714 00:33:58,537 --> 00:34:01,623 Mr. Malini would like to have a word with you. 715 00:34:04,501 --> 00:34:06,253 Right now? 716 00:34:06,545 --> 00:34:08,797 Patience isn't one of his virtues. 717 00:34:20,058 --> 00:34:23,144 Larry, I understand you're a very good card player. 718 00:34:23,436 --> 00:34:23,853 Yeah. 719 00:34:24,145 --> 00:34:26,106 I, uh... I mess around a little bit. 720 00:34:26,398 --> 00:34:26,898 Do you? 721 00:34:27,190 --> 00:34:27,607 Yeah. 722 00:34:27,899 --> 00:34:28,774 Pick up the motherfucking phone. 723 00:34:28,858 --> 00:34:31,235 I heard you're quite a brilliant motherfucking poker 724 00:34:31,319 --> 00:34:31,778 player. - Yeah? 725 00:34:32,070 --> 00:34:34,770 Well, if that's what they said, then that's what it is. 726 00:34:35,156 --> 00:34:37,867 How's it going? 727 00:34:38,159 --> 00:34:39,202 It's got its ups and downs. 728 00:34:39,286 --> 00:34:41,580 You know, uh, that's how it goes. 729 00:34:41,871 --> 00:34:43,123 Ups and downs? 730 00:34:43,415 --> 00:34:43,832 Yeah. 731 00:34:44,124 --> 00:34:45,374 You know, I'm not much of a card player, 732 00:34:45,458 --> 00:34:52,458 but would you say that losing $80,000 US is a down? 733 00:34:52,882 --> 00:34:56,011 Yeah, that's... fuck! 734 00:34:56,303 --> 00:34:57,220 Yeah, that's a down. 735 00:34:57,304 --> 00:35:00,640 And would it be a down if I lost that $80,000 736 00:35:00,932 --> 00:35:02,132 out of last week's take? 737 00:35:02,267 --> 00:35:03,267 I said it would be a down, man. 738 00:35:03,351 --> 00:35:05,102 If you already know some shit, then you know. 739 00:35:05,186 --> 00:35:06,145 What's with the silly questions? 740 00:35:06,229 --> 00:35:08,147 Did you really think that you could lose 741 00:35:08,231 --> 00:35:10,442 $80,000 of Max's money and he not 742 00:35:10,734 --> 00:35:12,068 find out about it in this town? 743 00:35:12,152 --> 00:35:14,102 Listen, I'ma square that away with Max. 744 00:35:14,321 --> 00:35:16,698 How could you be so fucking stupid, Larry? 745 00:35:16,990 --> 00:35:17,865 I met up with these guys. 746 00:35:17,949 --> 00:35:20,493 This one guy could fucking do anything with a deck of cards. 747 00:35:20,577 --> 00:35:21,536 They take me to this game. 748 00:35:21,620 --> 00:35:22,495 We was supposed to win it. 749 00:35:22,579 --> 00:35:24,413 I get carried away on this one hand, and I... 750 00:35:24,497 --> 00:35:25,623 I shouldn't have been on it. 751 00:35:25,707 --> 00:35:26,666 Then I... I lost. 752 00:35:26,958 --> 00:35:28,251 I... I can't blame nobody but myself. 753 00:35:28,335 --> 00:35:31,046 I just... I didn't do what they said to do. 754 00:35:31,338 --> 00:35:33,423 Did it ever occur to you that you 755 00:35:33,715 --> 00:35:35,115 were the one hustled, Larry? 756 00:35:35,383 --> 00:35:39,929 That your so-called partners were professional grifters, 757 00:35:40,221 --> 00:35:41,848 they were con men? 758 00:35:42,140 --> 00:35:42,557 No, no, no. 759 00:35:42,849 --> 00:35:45,226 Because they lost their money too. 760 00:35:46,603 --> 00:35:49,606 Well, I think we're all here. 761 00:35:49,898 --> 00:35:50,899 This is... 762 00:35:57,989 --> 00:35:59,282 Then this boy reaches for his stash, 763 00:35:59,366 --> 00:36:01,618 and I thought I was going to shit. 764 00:36:01,910 --> 00:36:03,244 Hey, baby. 765 00:36:03,536 --> 00:36:05,497 Do you like that? 766 00:36:05,789 --> 00:36:07,749 Hey, see, I told you it would be OK. 767 00:36:08,041 --> 00:36:08,958 Wonderful. 768 00:36:09,250 --> 00:36:10,960 The whole thing was a setup. 769 00:36:11,252 --> 00:36:12,504 I got 60 even. 770 00:36:12,796 --> 00:36:15,548 You believe me now, Larry? 771 00:36:15,840 --> 00:36:19,386 They had a buffet. 772 00:36:19,678 --> 00:36:22,138 Beautiful jacket. 773 00:36:22,430 --> 00:36:24,641 Always a pleasure. 774 00:36:29,562 --> 00:36:32,273 Son of a bitch never knew what hit him. 775 00:36:32,565 --> 00:36:35,527 Five card draw, nothing's wild. 776 00:36:35,819 --> 00:36:36,361 Work of art. 777 00:36:36,653 --> 00:36:37,528 Drinks, gentleman? 778 00:36:37,612 --> 00:36:38,571 No, we don't need no drinks. 779 00:36:38,655 --> 00:36:39,239 We just need to play. 780 00:36:39,531 --> 00:36:40,698 Francis brought in the drinks, 781 00:36:40,782 --> 00:36:42,784 as Jack brought in the cooler. 782 00:36:43,076 --> 00:36:45,120 Cooler on his own deal. 783 00:36:45,412 --> 00:36:46,663 It is good to be back. 784 00:36:46,955 --> 00:36:48,873 It's certainly turning out to be profitable. 785 00:36:48,957 --> 00:36:53,044 I've got to say, you sure know how to pick them, baby. 786 00:36:53,336 --> 00:36:55,088 That's what I'm here for. 787 00:36:56,506 --> 00:36:59,259 This is a hell of an opportunity, Larry. 788 00:37:01,261 --> 00:37:03,596 So when do I meet the third musketeer? 789 00:37:03,888 --> 00:37:04,389 Anytime you want. 790 00:37:04,681 --> 00:37:06,349 You can meet him now, if you'd like. 791 00:37:06,433 --> 00:37:07,767 Yeah. 792 00:37:08,059 --> 00:37:09,686 I'ma go cash out. 793 00:37:09,978 --> 00:37:11,312 I'll call you later. 794 00:37:15,150 --> 00:37:16,693 He's pretty good. 795 00:37:16,985 --> 00:37:18,194 Where'd you get him? 796 00:37:20,155 --> 00:37:22,031 Couple weeks ago, another club. 797 00:37:25,368 --> 00:37:26,703 He had the Rolex. 798 00:37:26,995 --> 00:37:29,164 He had the brand new Lexus. 799 00:37:29,456 --> 00:37:30,498 He's made for it. 800 00:37:30,790 --> 00:37:32,542 I've always said it, baby. 801 00:37:32,834 --> 00:37:36,588 You are the best. 802 00:37:36,880 --> 00:37:37,880 You seen Vernon yet? 803 00:37:38,006 --> 00:37:40,550 No, I'm seeing him later on tonight. 804 00:37:40,842 --> 00:37:41,675 How is he? 805 00:37:41,801 --> 00:37:42,760 Well, you know Vernon. 806 00:37:42,844 --> 00:37:43,677 Vernon's Vernon. 807 00:37:43,762 --> 00:37:45,013 You know how he is. 808 00:37:45,305 --> 00:37:46,264 Yeah. 809 00:37:49,559 --> 00:37:50,434 What are you doing? 810 00:37:50,518 --> 00:37:54,564 You've... You've got one lit all ready. 811 00:37:57,150 --> 00:38:00,153 Listen, if, um... if working with Vernon is 812 00:38:00,445 --> 00:38:02,045 going to be a problem, I... I... 813 00:38:02,322 --> 00:38:03,656 What? 814 00:38:03,948 --> 00:38:06,451 Come on, Charlie. 815 00:38:06,743 --> 00:38:09,204 Don't worry about me. 816 00:38:16,795 --> 00:38:19,297 It's me. 817 00:38:19,589 --> 00:38:20,465 Got it. 818 00:38:20,757 --> 00:38:22,675 I'll meet you there. 819 00:38:23,676 --> 00:38:29,724 Well, well, well, looks like you're all alone now, huh? 820 00:38:30,016 --> 00:38:31,851 Lucky me. 821 00:38:32,143 --> 00:38:33,102 Who is that? 822 00:38:33,394 --> 00:38:35,897 None of your fucking business, that's who. 823 00:38:36,189 --> 00:38:39,734 Do you know what a mechanic is, Larry? 824 00:38:40,026 --> 00:38:41,820 So were you serious before? 825 00:38:42,111 --> 00:38:45,031 Is that your scene? 826 00:38:45,323 --> 00:38:46,156 Scene? 827 00:38:46,366 --> 00:38:46,783 Yeah. 828 00:38:47,075 --> 00:38:50,411 Or were you just talking shit, trying to get laid? 829 00:38:50,703 --> 00:38:52,330 Oh, I'm... 830 00:38:52,622 --> 00:38:55,041 I'm into it, mate. 831 00:38:55,333 --> 00:38:55,750 Yeah. 832 00:38:56,042 --> 00:38:58,878 Well, we'll see about that. 833 00:38:59,170 --> 00:39:00,380 Come on, Jeff. 834 00:39:03,633 --> 00:39:04,008 Uh, OK. 835 00:39:04,300 --> 00:39:07,053 So what about a safe word? - What? 836 00:39:07,345 --> 00:39:11,850 You know, in case one of us feels we're going too far? 837 00:39:12,141 --> 00:39:12,559 OK. 838 00:39:12,851 --> 00:39:15,311 Um, how about, um, "eclipse"? 839 00:39:15,603 --> 00:39:17,803 Either one of us feels uncomfortable, we say, 840 00:39:17,897 --> 00:39:18,356 "eclipse." 841 00:39:18,648 --> 00:39:19,941 We take a timeout. 842 00:39:20,233 --> 00:39:20,733 Sure, baby. 843 00:39:21,025 --> 00:39:22,193 Whatever you want. 844 00:39:38,543 --> 00:39:40,587 So how do you like it, Jeff? 845 00:39:40,879 --> 00:39:41,712 Rough. 846 00:40:10,575 --> 00:40:11,825 Hey, Tiffany. How are you? 847 00:40:11,910 --> 00:40:12,910 Hey, Teddy. I'm good. 848 00:40:13,161 --> 00:40:14,912 How's your family? - Oh, they're great. 849 00:40:14,996 --> 00:40:16,080 Great. Thanks. 850 00:40:16,372 --> 00:40:18,022 Say, uh, it surprised me a little 851 00:40:18,166 --> 00:40:19,124 to get that telephone call. 852 00:40:19,208 --> 00:40:20,858 I didn't know you still did this. 853 00:40:21,127 --> 00:40:22,378 Yeah, well, I needed some fast cash. 854 00:40:22,462 --> 00:40:24,589 You know... - On the road with Miller? 855 00:40:24,881 --> 00:40:29,844 Something like that. 856 00:40:30,136 --> 00:40:30,986 What did you say? 857 00:40:32,180 --> 00:40:33,480 You know, I can't hear you 858 00:40:33,598 --> 00:40:35,391 with that thing in your mouth! 859 00:40:37,810 --> 00:40:39,354 Rough enough for you, baby? 860 00:40:44,525 --> 00:40:48,696 I got to say, you sure know how to pick 'em, baby. 861 00:40:48,988 --> 00:40:50,239 That's what I'm here for. 862 00:40:50,531 --> 00:40:52,283 So you think Jennings will be back for more? 863 00:40:52,367 --> 00:40:54,911 Ah, fish like that always come back. 864 00:40:55,203 --> 00:40:56,603 Yeah, I wouldn't be so sure. 865 00:40:56,871 --> 00:40:57,413 Oh? 866 00:40:57,705 --> 00:40:58,538 Why not? 867 00:40:58,748 --> 00:41:00,833 Uh, Jennings, he seemed... 868 00:41:01,125 --> 00:41:01,668 Something was off. 869 00:41:01,960 --> 00:41:03,810 Well, he just dropped his entire life 870 00:41:03,962 --> 00:41:05,129 savings in one hand. 871 00:41:05,421 --> 00:41:06,673 Tends to wig a guy out. 872 00:41:06,965 --> 00:41:07,340 Nah. 873 00:41:07,632 --> 00:41:08,716 It was more than that. 874 00:41:08,800 --> 00:41:09,133 Fuck him. 875 00:41:09,425 --> 00:41:11,886 You know, that's a trait you're going to have to get rid of... 876 00:41:11,970 --> 00:41:13,137 Feeling sorry for the mark. 877 00:41:13,221 --> 00:41:15,071 The way I look at it, a guy who isn't 878 00:41:15,223 --> 00:41:16,515 smart enough to hold onto his money 879 00:41:16,599 --> 00:41:17,766 doesn't deserve to have it. 880 00:41:17,850 --> 00:41:18,226 Right, babe? 881 00:41:18,518 --> 00:41:19,143 - He said it. - See? 882 00:41:19,435 --> 00:41:21,270 She understands. Let's go get a drink. 883 00:41:21,354 --> 00:41:21,896 Come on. 884 00:41:22,188 --> 00:41:23,898 Let's go. 885 00:41:24,190 --> 00:41:25,540 The suspense is killing me. 886 00:41:25,692 --> 00:41:26,859 What's the word on the game? 887 00:41:26,943 --> 00:41:28,319 Is he sitting? 888 00:41:30,989 --> 00:41:32,657 Yeah, he's in. 889 00:41:32,949 --> 00:41:33,950 Holy shit. 890 00:41:34,242 --> 00:41:35,702 Come on, guys. 891 00:41:35,994 --> 00:41:36,369 Who? 892 00:41:36,661 --> 00:41:39,455 Dean fucking Stevens, that's who. 893 00:41:39,747 --> 00:41:41,040 Dad Stevens. 894 00:41:41,332 --> 00:41:42,834 The man himself. 895 00:41:43,126 --> 00:41:44,961 I mean, this guy was a legend. 896 00:41:45,253 --> 00:41:46,378 He was younger than I was when he 897 00:41:46,462 --> 00:41:47,964 started playing the big time. 898 00:41:48,256 --> 00:41:48,589 Big time? 899 00:41:48,881 --> 00:41:50,132 This guy sat down with gangsters, 900 00:41:50,216 --> 00:41:51,634 fucking killers, mobsters. 901 00:41:51,926 --> 00:41:52,826 Not for the money. 902 00:41:53,011 --> 00:41:53,428 No, no. 903 00:41:53,720 --> 00:41:54,220 Just to hone his chops. 904 00:41:54,512 --> 00:41:55,762 I guess that would do it. 905 00:41:55,888 --> 00:41:57,890 There was one night in Philadelphia. 906 00:41:58,182 --> 00:41:59,975 All these mobsters sitting around a table. 907 00:42:00,059 --> 00:42:01,602 He's working the game when, out of nowhere, bang! 908 00:42:01,686 --> 00:42:03,813 - Everybody freeze! - The place gets hit. 909 00:42:04,105 --> 00:42:05,648 Everyone's got their hands in the air... 910 00:42:05,732 --> 00:42:06,733 Huh, what is this? 911 00:42:07,025 --> 00:42:07,442 Shut up! 912 00:42:07,734 --> 00:42:08,609 Everyone but Stevens. 913 00:42:08,693 --> 00:42:11,843 As luck would have it, he'd just gone south and was holding out. 914 00:42:12,030 --> 00:42:13,030 The motherfucking... 915 00:42:13,197 --> 00:42:14,574 Well, the place explodes. 916 00:42:14,866 --> 00:42:16,909 A huge gunfight, and everyone but Stevens 917 00:42:16,993 --> 00:42:19,287 and one of the wise guys go down. 918 00:42:19,579 --> 00:42:23,166 Stevens and the other guy, they end up in a standoff. 919 00:42:23,458 --> 00:42:24,042 Yeah. 920 00:42:24,333 --> 00:42:25,250 And they had three choices... 921 00:42:25,334 --> 00:42:29,380 Start shooting, walk away and leave the money... 922 00:42:29,672 --> 00:42:30,798 Or three? 923 00:42:39,891 --> 00:42:41,059 We cut for it. 924 00:42:41,350 --> 00:42:43,686 High card takes it all. 925 00:42:43,978 --> 00:42:45,730 I know which I prefer. 926 00:42:51,027 --> 00:42:54,989 And I can't go on. 927 00:42:55,281 --> 00:42:58,451 Every little thing I've ever had is gone. 928 00:42:58,743 --> 00:43:04,916 Stormy weather since me and my little girl 929 00:43:05,208 --> 00:43:08,419 ain't been together. 930 00:43:08,711 --> 00:43:11,005 Keeps raining all... 931 00:43:13,549 --> 00:43:14,634 Nothing ventured... 932 00:43:14,926 --> 00:43:18,262 The time! 933 00:43:18,554 --> 00:43:19,764 ...Nothing gained. 934 00:43:25,144 --> 00:43:28,648 He walked away with 50 grand, not even a scratch. 935 00:43:28,940 --> 00:43:29,357 Wow. 936 00:43:29,649 --> 00:43:31,442 Maybe it's just a fucking myth. 937 00:43:31,734 --> 00:43:33,778 Maybe Stevens made the whole thing up. 938 00:43:34,070 --> 00:43:36,322 It's a great fucking story, though. 939 00:43:36,614 --> 00:43:37,031 Yeah. 940 00:43:37,323 --> 00:43:39,116 There are guys that'll drop an entire bankroll just 941 00:43:39,200 --> 00:43:41,702 to say they sat at the same table as him. 942 00:43:41,994 --> 00:43:42,827 The Dean. 943 00:43:55,007 --> 00:43:57,468 So will you be staying with us very long this time? 944 00:43:57,552 --> 00:43:58,136 No. Just a few days. 945 00:43:58,427 --> 00:44:00,555 Ah, is it business or pleasure? 946 00:44:00,847 --> 00:44:01,848 Business. 947 00:44:16,279 --> 00:44:18,948 Whoever takes The Dean, becomes The Dean. 948 00:44:19,240 --> 00:44:21,159 Well, he's never been taken. 949 00:44:21,450 --> 00:44:22,285 Not yet. 950 00:44:22,577 --> 00:44:23,119 Don't get so cocky. 951 00:44:23,411 --> 00:44:25,413 I don't want a repeat of Atlantic City. 952 00:44:25,705 --> 00:44:29,750 Yeah, well neither do I. 953 00:44:47,351 --> 00:44:49,812 Well, I'll be damned. 954 00:44:51,939 --> 00:44:53,691 Good to see you, Eve. 955 00:44:53,983 --> 00:44:59,780 It's good to see you too, Frank. 956 00:45:00,072 --> 00:45:03,284 It has been a while, hasn't it? 957 00:45:03,576 --> 00:45:05,536 Yeah, it's been a while. 958 00:45:05,828 --> 00:45:06,662 You look good. 959 00:45:06,954 --> 00:45:08,331 I do, don't I? 960 00:45:11,876 --> 00:45:13,711 You don't look so bad yourself. 961 00:45:16,672 --> 00:45:19,300 Nice place you got here. 962 00:45:19,592 --> 00:45:20,051 Yeah. 963 00:45:20,343 --> 00:45:21,176 A lot of work. 964 00:45:21,427 --> 00:45:25,723 You should have seen it when I first got it. 965 00:45:26,015 --> 00:45:28,142 So... 966 00:45:28,434 --> 00:45:29,852 So. 967 00:45:30,144 --> 00:45:33,272 Well, I was just in town for this game, and I thought I'd... 968 00:45:33,564 --> 00:45:36,359 Are you hungry? 969 00:45:36,651 --> 00:45:38,319 Famished. 970 00:45:38,611 --> 00:45:40,947 So you saw Stevens play, right? 971 00:45:41,239 --> 00:45:42,240 Oh, I sure did. 972 00:45:42,531 --> 00:45:45,284 Omaha, Nebraska, 24 of May, 1986... 973 00:45:45,576 --> 00:45:46,410 I'll never forget it. 974 00:45:46,494 --> 00:45:47,745 I saw him gut a mob. 975 00:45:48,037 --> 00:45:48,912 They tried to set him up. 976 00:45:48,996 --> 00:45:51,373 And he did it in such a way that it was a thing of beauty. 977 00:45:51,457 --> 00:45:54,627 I will never forget it as long as I live. 978 00:45:54,919 --> 00:45:56,086 Quit trying to scare me. 979 00:45:56,170 --> 00:45:57,129 I'm not trying to scare you. 980 00:45:57,213 --> 00:45:58,172 I'm just trying to prepare you. 981 00:45:58,256 --> 00:46:00,340 This isn't some whale who sits down beside you and says, 982 00:46:00,424 --> 00:46:01,758 "Here, please. Take my money." 983 00:46:01,842 --> 00:46:06,931 This guy can cut you into little pieces, you won't even know it. 984 00:46:07,223 --> 00:46:11,269 - So Eve, are you happy? - Sure. 985 00:46:11,560 --> 00:46:12,728 I mean, sometimes. 986 00:46:13,020 --> 00:46:14,814 You know, that's life. 987 00:46:15,106 --> 00:46:18,234 Well, it looks like things are really working out for you. 988 00:46:18,526 --> 00:46:19,693 I mean, you never know what's going 989 00:46:19,777 --> 00:46:22,029 to happen to somebody once they get off the grift, 990 00:46:22,113 --> 00:46:24,991 but I'm happy for you, really. 991 00:46:25,283 --> 00:46:26,409 Thanks. 992 00:46:26,701 --> 00:46:28,119 No husband or kids? 993 00:46:30,329 --> 00:46:32,748 God, no. 994 00:46:33,040 --> 00:46:35,459 Not for lack of opportunities though. 995 00:46:35,751 --> 00:46:36,335 Of course. 996 00:46:36,627 --> 00:46:40,256 I guess you're a tough act to follow. 997 00:46:40,548 --> 00:46:44,010 When you have your life savings riding on the turn of a card 998 00:46:44,302 --> 00:46:47,305 every other night, then paying a mortgage 999 00:46:47,596 --> 00:46:50,182 can seem rather mundane. 1000 00:46:50,474 --> 00:46:51,642 Yeah, I guess. 1001 00:46:54,395 --> 00:46:55,896 What? 1002 00:46:56,188 --> 00:46:57,272 Well, lately I've been thinking 1003 00:46:57,356 --> 00:46:59,066 that worrying about paying a mortgage 1004 00:46:59,150 --> 00:47:01,193 might not be such a bad thing. 1005 00:47:01,485 --> 00:47:03,321 - Oh, come on. - No, I'm serious. 1006 00:47:03,612 --> 00:47:08,075 More and more, it's starting to feel like work. 1007 00:47:08,367 --> 00:47:10,328 I know the feeling. 1008 00:47:10,619 --> 00:47:13,456 I'm starting to feel like this old gunfighter. 1009 00:47:13,748 --> 00:47:15,583 Like every game I go to, every town, 1010 00:47:15,875 --> 00:47:18,210 there's always some kid who's dreaming 1011 00:47:18,502 --> 00:47:20,087 about knocking off The Dean. 1012 00:47:20,379 --> 00:47:24,508 And I used to love it, because everybody wanted a piece of me. 1013 00:47:24,800 --> 00:47:27,178 Sitting around that table, knowing that no one 1014 00:47:27,470 --> 00:47:29,180 could even touch me. 1015 00:47:29,472 --> 00:47:30,681 But these last couple of years, I'm 1016 00:47:30,765 --> 00:47:36,937 just going through the motions and being lazy, not caring. 1017 00:47:37,229 --> 00:47:38,564 Losing my edge. 1018 00:47:38,856 --> 00:47:41,233 So I said to myself, maybe I ought to retire, 1019 00:47:41,525 --> 00:47:45,237 go out gracefully, before some kid comes along 1020 00:47:45,529 --> 00:47:48,741 and just rips me apart. 1021 00:47:49,033 --> 00:47:50,451 One small problem. 1022 00:47:50,743 --> 00:47:53,079 We need $250 to get into the game. 1023 00:47:55,664 --> 00:47:56,714 That's quite a stake. 1024 00:47:56,874 --> 00:47:57,333 Prime rib. 1025 00:47:57,625 --> 00:47:59,210 The way I figure it is this. 1026 00:47:59,502 --> 00:48:00,419 Six, seven around the table. 1027 00:48:00,503 --> 00:48:04,173 The pots $2 million, at least, just for starters. 1028 00:48:04,465 --> 00:48:06,050 I've got 100 grand. 1029 00:48:06,342 --> 00:48:07,176 I don't know. 1030 00:48:07,468 --> 00:48:09,678 You really think you can take Stevens? 1031 00:48:11,972 --> 00:48:14,183 The Dean retire? 1032 00:48:14,475 --> 00:48:16,936 That would be a first. 1033 00:48:17,228 --> 00:48:18,128 I don't know, Eve. 1034 00:48:18,312 --> 00:48:21,732 Seeing how well you've done just gets me thinking. 1035 00:48:22,024 --> 00:48:23,901 Thinking can get you in trouble. 1036 00:48:25,319 --> 00:48:29,365 Maybe I don't know what the hell I'm talking about. 1037 00:48:29,657 --> 00:48:33,911 So are you a restaurateur now? 1038 00:48:34,203 --> 00:48:38,124 Well, I'm still trying to figure that one out. 1039 00:48:38,416 --> 00:48:42,169 Do you think a happy restaurateur could be 1040 00:48:42,461 --> 00:48:44,672 happy with a retired card man? 1041 00:48:47,633 --> 00:48:48,466 Well... 1042 00:48:49,093 --> 00:48:50,943 ...I'll let you know when I meet one. 1043 00:48:52,513 --> 00:48:55,057 Maybe we should meet again tomorrow night. 1044 00:49:00,104 --> 00:49:02,481 Maybe we should. 1045 00:49:02,773 --> 00:49:04,191 Come to the game. 1046 00:49:04,483 --> 00:49:06,193 "Come to the game, Eve." 1047 00:49:08,362 --> 00:49:12,992 I might be able to come by when I close up. 1048 00:49:13,284 --> 00:49:15,202 I'd like that. 1049 00:49:15,494 --> 00:49:18,456 I always did love to watch you play. 1050 00:49:18,747 --> 00:49:22,668 But the best mechanic doesn't always win the game. 1051 00:49:22,960 --> 00:49:24,170 Don't worry. 1052 00:49:24,462 --> 00:49:26,046 This time, I'll be patient. 1053 00:49:26,338 --> 00:49:27,672 I'll wait for the right moment. 1054 00:49:27,756 --> 00:49:30,259 And when he makes his move, I'll gut 1055 00:49:30,551 --> 00:49:32,636 the son of a bitch in one hand. 1056 00:49:34,763 --> 00:49:36,390 That's what I like to hear. 1057 00:49:38,809 --> 00:49:39,894 OK, I'm in. 1058 00:49:40,186 --> 00:49:41,353 But I am coming to this game. 1059 00:49:41,437 --> 00:49:43,606 I've got to watch over my investment. 1060 00:49:43,898 --> 00:49:47,109 Well, this puts us over the top. 1061 00:49:47,401 --> 00:49:49,151 Guess I'll go make that phone call, 1062 00:49:49,320 --> 00:49:50,738 tell them we're in the game. 1063 00:49:54,241 --> 00:49:55,701 You know what's really cool? 1064 00:49:55,993 --> 00:49:59,580 We're back together again, the old team, 1065 00:49:59,872 --> 00:50:02,583 just like the old days. 1066 00:50:02,875 --> 00:50:04,668 It's good to have you back, kid. 1067 00:50:16,013 --> 00:50:17,598 It is, you know? 1068 00:50:17,890 --> 00:50:18,891 Is what? 1069 00:50:21,727 --> 00:50:25,022 Good to have you back. 1070 00:50:25,314 --> 00:50:26,147 I'm not back. 1071 00:50:26,273 --> 00:50:28,984 I'm just here for the game. 1072 00:50:29,276 --> 00:50:30,194 Right. 1073 00:50:35,449 --> 00:50:38,744 So how's working single O? 1074 00:50:39,036 --> 00:50:40,246 It's fine. 1075 00:50:40,538 --> 00:50:42,372 Must be sort of limiting though, huh? 1076 00:50:42,456 --> 00:50:45,960 Yeah, but it's, uh... It's got its advantages. 1077 00:50:46,252 --> 00:50:46,585 Oh, yeah? 1078 00:50:46,877 --> 00:50:49,922 Mm-hmm I don't have to worry about your partner 1079 00:50:50,214 --> 00:50:54,885 stabbing me in the back or waking up with a kidney 1080 00:50:55,177 --> 00:50:56,136 missing. 1081 00:50:59,348 --> 00:51:01,892 Tell Charlie I'll see you guys tomorrow. 1082 00:51:22,830 --> 00:51:24,290 Shit. 1083 00:51:24,582 --> 00:51:27,209 Do not sneak up on me like that. 1084 00:51:27,501 --> 00:51:30,713 Oh, God. 1085 00:51:31,005 --> 00:51:32,339 Are you OK? 1086 00:51:32,631 --> 00:51:33,048 Yeah. 1087 00:51:33,340 --> 00:51:34,640 Just checking my messages. 1088 00:51:37,886 --> 00:51:39,471 So where did Vernon go? 1089 00:51:39,763 --> 00:51:40,596 I don't know. 1090 00:51:40,764 --> 00:51:41,597 He split. 1091 00:51:46,270 --> 00:51:47,980 What do you want? 1092 00:51:48,272 --> 00:51:49,773 I need to talk. 1093 00:51:50,065 --> 00:51:50,898 Now? 1094 00:51:51,150 --> 00:51:52,318 Yeah, now. 1095 00:51:52,610 --> 00:51:56,238 Such a moody guy, that Vernon. 1096 00:51:56,530 --> 00:51:58,657 Tell me about it. 1097 00:51:58,949 --> 00:52:00,701 Listen, uh, now that he's back, 1098 00:52:00,993 --> 00:52:04,163 there's a couple of things I want to talk to you about. 1099 00:52:04,455 --> 00:52:06,040 Oh, Charlie. 1100 00:52:06,332 --> 00:52:07,958 I'm beat. 1101 00:52:08,250 --> 00:52:09,209 Thanks. 1102 00:52:14,423 --> 00:52:16,842 I wanted to explain about Atlantic City. 1103 00:52:17,134 --> 00:52:18,677 I don't need an explanation. 1104 00:52:18,969 --> 00:52:19,802 Well, I need to. 1105 00:52:19,928 --> 00:52:22,097 I didn't mean for it to happen. 1106 00:52:22,389 --> 00:52:23,489 I don't see the point. 1107 00:52:23,599 --> 00:52:24,849 Once the game is over I'm out of here, 1108 00:52:24,933 --> 00:52:26,851 and you and Charlie can go back to, you know, 1109 00:52:26,935 --> 00:52:28,270 whatever it is you have going on. 1110 00:52:28,354 --> 00:52:29,813 There is nothing going on. 1111 00:52:30,105 --> 00:52:31,273 I mean, we're just partners. 1112 00:52:31,357 --> 00:52:32,524 Last time I saw you two, it 1113 00:52:32,608 --> 00:52:34,609 appeared to be, uh, a lot different than just 1114 00:52:34,693 --> 00:52:35,110 being partners. 1115 00:52:35,402 --> 00:52:36,654 It doesn't mean anything. 1116 00:52:36,945 --> 00:52:38,072 Tell that to Charlie. 1117 00:52:38,364 --> 00:52:39,281 I was just frustrated. 1118 00:52:39,365 --> 00:52:40,282 Yeah, yeah. 1119 00:52:40,574 --> 00:52:41,700 I can see how frustrated you are. 1120 00:52:41,784 --> 00:52:45,454 Come on, T. I mean, nothing with you ever just happens. 1121 00:52:45,746 --> 00:52:46,830 I don't know what your angle was, 1122 00:52:46,914 --> 00:52:48,665 but I wasn't going to stick around to find out. 1123 00:52:48,749 --> 00:52:50,042 There wasn't any angle. 1124 00:52:50,334 --> 00:52:51,543 I just made a mistake. 1125 00:52:51,835 --> 00:52:54,046 I mean, you just took all that cash. 1126 00:52:54,338 --> 00:52:55,589 I had a right to be pissed and upset, 1127 00:52:55,673 --> 00:52:58,634 and Charlie was just there saying all the right things. 1128 00:52:58,926 --> 00:53:01,929 I should never have fallen in love with you. 1129 00:53:02,221 --> 00:53:04,139 You had me feeling like a mark. 1130 00:53:04,431 --> 00:53:05,641 How can you say that? 1131 00:53:05,933 --> 00:53:10,229 You were the only one I didn't have to play a role with. 1132 00:53:10,521 --> 00:53:11,980 I miss that. 1133 00:53:12,272 --> 00:53:14,024 Yeah, I miss it too. 1134 00:53:14,316 --> 00:53:16,116 So what are we going to do about it? 1135 00:53:19,988 --> 00:53:23,242 We're not going to do anything about it. 1136 00:53:23,534 --> 00:53:26,078 I'm not going to hurt Charlie. 1137 00:53:26,370 --> 00:53:29,039 You mean, like the way he hurt you? 1138 00:53:33,043 --> 00:53:35,713 I thought you quit. 1139 00:53:36,004 --> 00:53:43,004 Yeah, well, you, smoking... 1140 00:53:43,303 --> 00:53:45,848 All my old vices are becoming versas. 1141 00:54:02,698 --> 00:54:03,907 Oh, good. 1142 00:54:04,199 --> 00:54:07,536 Listen, uh, can you do me a favor? 1143 00:54:07,828 --> 00:54:10,205 Can you come by tomorrow around 2 o'clock? 1144 00:54:10,497 --> 00:54:14,126 There's a couple of things I want to talk to you about. 1145 00:54:14,418 --> 00:54:20,424 You know, personal... just you and me. 1146 00:54:20,716 --> 00:54:21,341 Sure. 1147 00:54:21,633 --> 00:54:22,551 I'll see you then. 1148 00:54:22,843 --> 00:54:23,719 Hm. 1149 00:54:56,627 --> 00:54:58,677 These motherfuckers set me up, all right? 1150 00:54:58,879 --> 00:55:00,296 That bitch had something to do with it. 1151 00:55:00,380 --> 00:55:02,132 These motherfuckers... look, I... I... I 1152 00:55:02,216 --> 00:55:03,174 usually don't work like that. 1153 00:55:03,258 --> 00:55:05,510 I... I usually work by myself. I should have been by myself. 1154 00:55:05,594 --> 00:55:06,469 You know what I'm saying? 1155 00:55:06,553 --> 00:55:07,470 They... They disrespected me. 1156 00:55:07,554 --> 00:55:08,888 In doing that, they disrespected Max. 1157 00:55:08,972 --> 00:55:10,014 They disrespected everybody. 1158 00:55:10,098 --> 00:55:11,558 Max is looking at me now like it's some... 1159 00:55:11,642 --> 00:55:13,476 You know, some fucked up shit, like I... I 1160 00:55:13,560 --> 00:55:14,561 would really steal from Max. 1161 00:55:14,645 --> 00:55:15,595 Max is my dog, man. 1162 00:55:15,771 --> 00:55:16,646 You know what I'm saying? 1163 00:55:16,730 --> 00:55:18,273 It's just that I couldn't believe I didn't see it coming. 1164 00:55:18,357 --> 00:55:20,483 But I had a great hand, and then all of a sudden I 1165 00:55:20,567 --> 00:55:21,443 didn't have a great hand. 1166 00:55:21,527 --> 00:55:22,986 And how the fuck did they... Motherfuckers is good. 1167 00:55:23,070 --> 00:55:24,530 They good. They good. 1168 00:55:32,788 --> 00:55:34,622 I'm going to take care of a couple of things. 1169 00:55:34,706 --> 00:55:36,256 I'll be right back. Don't worry. 1170 00:55:36,500 --> 00:55:37,584 Yeah, sure. Sure. 1171 00:55:37,876 --> 00:55:38,709 Take care then. 1172 00:55:42,130 --> 00:55:42,963 Oh, fu... 1173 00:56:02,484 --> 00:56:03,527 Shit! 1174 00:56:17,499 --> 00:56:17,833 Hi. 1175 00:56:18,125 --> 00:56:21,628 I'm looking for a Mr. Miller, a Mr. Charlie Miller. 1176 00:56:21,920 --> 00:56:22,753 Do you know him? 1177 00:56:22,921 --> 00:56:24,423 You're kidding me, right? 1178 00:56:31,638 --> 00:56:32,488 The corner booth. 1179 00:56:32,681 --> 00:56:35,601 Ah, I just needed change for the condom dispenser. 1180 00:56:35,893 --> 00:56:36,935 Thank you. 1181 00:56:55,746 --> 00:56:56,872 Take a seat. 1182 00:57:01,835 --> 00:57:03,503 Are you Charlie Miller? 1183 00:57:03,795 --> 00:57:05,255 Charlie Miller? 1184 00:57:05,547 --> 00:57:07,174 I know who you're talking about. 1185 00:57:07,466 --> 00:57:08,842 Cool guy, kind of handsome. 1186 00:57:09,134 --> 00:57:11,136 You want to get a message to him? 1187 00:57:11,428 --> 00:57:12,628 I'll take that as a yes. 1188 00:57:16,683 --> 00:57:17,726 God, I'm hungry. 1189 00:57:18,018 --> 00:57:19,602 Gotta watch the cholesterol though. 1190 00:57:19,686 --> 00:57:22,481 You want to split a chicken Caesar? 1191 00:57:22,773 --> 00:57:23,982 I have some important information 1192 00:57:24,066 --> 00:57:27,611 for you, Mr. Miller, which may be of interest to you. 1193 00:57:27,903 --> 00:57:28,236 Oh, yeah? 1194 00:57:28,528 --> 00:57:29,988 You're not one of those Jesus guys, are you? 1195 00:57:30,072 --> 00:57:31,030 Because, uh, it's not for me. 1196 00:57:31,114 --> 00:57:33,114 You're in way over your head, Mr. Miller, 1197 00:57:33,283 --> 00:57:35,452 and you don't even know it. 1198 00:57:35,744 --> 00:57:37,788 Is that so? 1199 00:57:38,080 --> 00:57:40,791 You and your crew knocked off someone 1200 00:57:41,083 --> 00:57:43,794 last night for 80 large. 1201 00:57:46,755 --> 00:57:47,255 Don't worry. 1202 00:57:47,547 --> 00:57:50,509 It doesn't matter me how a man makes his living. 1203 00:57:50,801 --> 00:57:52,719 Schmuck probably had it coming to him. 1204 00:57:53,011 --> 00:57:54,637 I mean, it would be of no concern to me, 1205 00:57:54,721 --> 00:57:58,392 except that the 80 grand that he lost was not is. 1206 00:57:58,684 --> 00:58:00,310 It was his employer's. 1207 00:58:00,602 --> 00:58:06,775 And his employer is a man by the name of Mr. Malini. 1208 00:58:07,067 --> 00:58:09,820 Does that name sound familiar to you, Mr. Miller? 1209 00:58:16,952 --> 00:58:18,286 Malini... Malini, yeah. 1210 00:58:18,578 --> 00:58:20,122 It... it rings a bell, yeah. 1211 00:58:20,414 --> 00:58:23,750 And now, perhaps, you realize the situation 1212 00:58:24,042 --> 00:58:25,711 in which you find yourself? 1213 00:58:26,003 --> 00:58:28,755 Listen, I don't know who the fuck you are, but let's just 1214 00:58:28,839 --> 00:58:30,889 take a couple of seconds here to pretend I 1215 00:58:31,049 --> 00:58:32,216 know what you're talking about. 1216 00:58:32,300 --> 00:58:35,762 I ain't dumb enough to play with mobbed-up money. 1217 00:58:36,054 --> 00:58:36,430 No. 1218 00:58:36,722 --> 00:58:37,222 Not on purpose, no. 1219 00:58:37,514 --> 00:58:43,103 But, you see, the problem, it still remains. 1220 00:58:43,395 --> 00:58:46,148 The money, Mr. Miller. 1221 00:58:46,440 --> 00:58:48,734 Do you still have it? 1222 00:58:49,026 --> 00:58:50,152 No. 1223 00:58:50,444 --> 00:58:51,527 I... I... I... I don't. 1224 00:58:51,611 --> 00:58:53,155 It's all been divided up. 1225 00:58:53,447 --> 00:58:55,866 And how much do you have? 1226 00:58:56,158 --> 00:58:56,575 Well, not much. 1227 00:58:56,867 --> 00:58:59,828 I, uh, had some expenses. 1228 00:59:02,664 --> 00:59:04,374 That's unfortunate. 1229 00:59:07,961 --> 00:59:08,336 Yeah. 1230 00:59:08,628 --> 00:59:10,964 I'm beginning to feel that might be the case. 1231 00:59:11,256 --> 00:59:13,341 Now, what about your crew? 1232 00:59:13,633 --> 00:59:14,634 A Vernon? 1233 00:59:17,471 --> 00:59:21,558 Listen, that... that 80 Gs, no sweat to get it back. 1234 00:59:21,850 --> 00:59:24,000 In fact, why don't you tell Mr. Malini this. 1235 00:59:24,144 --> 00:59:26,646 Tell him to consider it in the context of a loan, 1236 00:59:26,938 --> 00:59:29,524 and I'll keep the juice going, give him an extra $20,000. 1237 00:59:29,608 --> 00:59:33,737 Let's say, I'll have 100 grand in, uh, a couple of days. 1238 00:59:34,029 --> 00:59:34,946 Two days. 1239 00:59:35,238 --> 00:59:35,822 Two days. 1240 00:59:36,114 --> 00:59:36,947 100 grand. 1241 00:59:37,115 --> 00:59:37,948 Mm-hmm. 1242 00:59:38,075 --> 00:59:40,535 So you all ready have your mark set up. 1243 00:59:40,827 --> 00:59:41,660 Yeah. 1244 00:59:41,745 --> 00:59:42,578 No sweat. 1245 00:59:42,829 --> 00:59:43,872 No sweat. 1246 00:59:46,208 --> 00:59:49,086 I'll make sure that I get the message out. 1247 00:59:49,377 --> 00:59:50,504 You do that. 1248 00:59:57,427 --> 00:59:58,577 Oh, and one more thing. 1249 00:59:58,762 --> 00:59:59,346 Oh, yeah? 1250 00:59:59,638 --> 01:00:00,263 What's that? 1251 01:00:00,555 --> 01:00:01,388 Give up smoking. 1252 01:00:01,598 --> 01:00:02,640 It takes years off your life. 1253 01:00:02,724 --> 01:00:05,184 You know, it's funny you should say that because, uh... 1254 01:00:05,268 --> 01:00:06,394 I've been... 1255 01:00:06,686 --> 01:00:13,193 Hey, Charlie. 1256 01:00:19,908 --> 01:00:20,826 Fuck! 1257 01:00:21,118 --> 01:00:23,203 Stained the fucking suit! 1258 01:00:25,580 --> 01:00:26,413 Fuck. 1259 01:00:39,553 --> 01:00:40,929 Vernon, come on! 1260 01:00:43,974 --> 01:00:45,392 Come on, Charlie! 1261 01:00:57,571 --> 01:00:59,156 What the fuck was that about? 1262 01:00:59,447 --> 01:01:00,782 Who were those guys? 1263 01:01:01,074 --> 01:01:01,907 Muscle. 1264 01:01:02,033 --> 01:01:02,933 Muscle for Malini. 1265 01:01:03,201 --> 01:01:04,034 Malini? 1266 01:01:04,202 --> 01:01:04,619 Yeah. 1267 01:01:04,911 --> 01:01:06,204 Obviously, Jennings was working for Malini. 1268 01:01:06,288 --> 01:01:07,706 It wasn't his money to lose. 1269 01:01:07,998 --> 01:01:08,832 Oh, you think? 1270 01:01:09,124 --> 01:01:09,541 Fuck! 1271 01:01:09,833 --> 01:01:11,583 You were supposed to check him out. 1272 01:01:11,710 --> 01:01:12,294 Ah, come on, Charlie. 1273 01:01:12,586 --> 01:01:14,295 I knew he was connected, but not connected! 1274 01:01:14,379 --> 01:01:15,255 Fuck. Fuck! 1275 01:01:15,547 --> 01:01:16,380 Fuck! Fuck! 1276 01:01:16,506 --> 01:01:16,965 OK, OK. 1277 01:01:17,257 --> 01:01:18,925 OK, calm down. 1278 01:01:21,803 --> 01:01:25,515 Good timing, T. You saved our asses in there. 1279 01:01:27,058 --> 01:01:29,158 We just have to figure out what to do next. 1280 01:01:29,352 --> 01:01:29,728 That's all. 1281 01:01:30,020 --> 01:01:31,813 It's time to get the hell out of dodge. 1282 01:01:31,897 --> 01:01:32,731 After the game. 1283 01:01:33,023 --> 01:01:33,565 What? 1284 01:01:33,857 --> 01:01:34,690 After the game. 1285 01:01:34,941 --> 01:01:35,358 Are you insane? 1286 01:01:35,650 --> 01:01:37,401 Malini's connected all over LA, Vernon. 1287 01:01:37,485 --> 01:01:37,986 It's highway time. 1288 01:01:38,278 --> 01:01:39,403 We haven't gone through all of this 1289 01:01:39,487 --> 01:01:40,613 not to play in that fucking game. 1290 01:01:40,697 --> 01:01:41,989 Look, I'm playing in that game. 1291 01:01:42,073 --> 01:01:42,973 You want to split? 1292 01:01:43,158 --> 01:01:43,700 Feel free. 1293 01:01:43,992 --> 01:01:44,367 Shut up. 1294 01:01:44,659 --> 01:01:46,577 Malini is never going to find us that fast. 1295 01:01:46,661 --> 01:01:48,371 All we got to do is lay low for a bit. 1296 01:01:48,455 --> 01:01:49,873 That's all. - Where? 1297 01:01:52,250 --> 01:01:53,501 Let's get cleaned up. 1298 01:01:53,793 --> 01:01:55,393 I know a place no one will look. 1299 01:02:10,060 --> 01:02:11,269 Open sesame. 1300 01:02:14,898 --> 01:02:15,523 You're kidding. 1301 01:02:15,815 --> 01:02:16,858 No shit. 1302 01:02:17,150 --> 01:02:18,526 It's the magic castle. 1303 01:02:18,818 --> 01:02:21,321 What do you want? 1304 01:02:21,613 --> 01:02:24,699 Well, there's no way Malini is going to find us in, uh... 1305 01:02:24,991 --> 01:02:26,159 In this place. 1306 01:02:26,451 --> 01:02:27,661 It's kind of amazing. 1307 01:02:27,953 --> 01:02:28,286 Yeah. 1308 01:02:28,578 --> 01:02:30,163 I used to spend a lot of time here before I met Charlie. 1309 01:02:30,247 --> 01:02:32,457 Before I rescued you, you mean- 1310 01:02:37,879 --> 01:02:38,712 You OK? 1311 01:02:38,797 --> 01:02:41,508 Well, you know, other than being shot at, I'm... 1312 01:02:41,800 --> 01:02:43,301 I'm great. 1313 01:02:43,593 --> 01:02:46,388 No, I mean, between you and me. 1314 01:02:46,680 --> 01:02:47,722 Are we OK? 1315 01:02:48,014 --> 01:02:48,390 Yeah. 1316 01:02:48,682 --> 01:02:49,849 Yeah, we're fine. 1317 01:02:52,811 --> 01:02:53,661 Here you go, sir. 1318 01:02:53,812 --> 01:02:57,524 Look, after the game, we'll talk to Charlie. 1319 01:02:57,816 --> 01:02:58,149 OK? 1320 01:02:58,441 --> 01:02:59,341 We'll work it out. 1321 01:03:03,571 --> 01:03:04,822 What the hell's vice doing here? 1322 01:03:04,906 --> 01:03:07,450 You run out of hookers to bust? 1323 01:03:07,742 --> 01:03:08,159 Yeah. 1324 01:03:08,451 --> 01:03:11,162 I, uh, think the last one I busted was your mama. 1325 01:03:11,454 --> 01:03:12,413 Of course, don't worry. 1326 01:03:12,497 --> 01:03:14,874 She's out on bail. 1327 01:03:15,166 --> 01:03:15,709 So who's this guy? 1328 01:03:16,001 --> 01:03:16,584 Not sure yet. 1329 01:03:16,876 --> 01:03:19,045 We think he's connected to Malini's crew. 1330 01:03:19,337 --> 01:03:19,921 Witnesses? 1331 01:03:20,213 --> 01:03:22,799 The waitress in back, she didn't see anything. 1332 01:03:23,091 --> 01:03:24,217 Some people outside said they saw 1333 01:03:24,301 --> 01:03:27,429 three people tear ass out of here just afterwards, two 1334 01:03:27,721 --> 01:03:29,848 guys and a girl. 1335 01:03:30,140 --> 01:03:31,599 Two guys and a girl? 1336 01:03:35,061 --> 01:03:37,230 Jesus, I don't believe it. 1337 01:03:37,522 --> 01:03:38,398 What? 1338 01:03:38,690 --> 01:03:39,523 Look. 1339 01:03:43,903 --> 01:03:46,489 The fuck is he still doing here? 1340 01:03:46,781 --> 01:03:47,615 Who? 1341 01:03:47,907 --> 01:03:49,075 Professor. 1342 01:03:49,367 --> 01:03:49,743 No. 1343 01:03:50,035 --> 01:03:50,985 Put the cards down. 1344 01:03:51,077 --> 01:03:51,619 Just put them down. 1345 01:03:51,911 --> 01:03:54,122 Jesus, you have no idea what you're doing. 1346 01:03:54,414 --> 01:03:54,956 That's horrible. 1347 01:03:55,248 --> 01:03:56,624 Absolutely horrid! 1348 01:03:56,916 --> 01:03:57,833 Go read eardonachs. 1349 01:03:57,917 --> 01:03:59,085 But I didn't even get to... 1350 01:03:59,169 --> 01:03:59,544 No, no, no. 1351 01:03:59,836 --> 01:04:01,254 I... It actually hurts me to watch you hold the deck. 1352 01:04:01,338 --> 01:04:05,383 I suggest taking up a new hobby like stamp collecting. 1353 01:04:05,675 --> 01:04:07,677 So Professor, what is the best advice 1354 01:04:07,969 --> 01:04:09,387 you've ever given a card man? 1355 01:04:09,471 --> 01:04:11,890 Sleep with as many different women as possible. 1356 01:04:14,768 --> 01:04:17,812 Hey guys, what do you think of this? 1357 01:04:18,104 --> 01:04:18,937 Not bad. 1358 01:04:22,067 --> 01:04:23,360 Not bad. 1359 01:04:23,651 --> 01:04:24,986 What do you think, Vernon? 1360 01:04:25,278 --> 01:04:27,030 Well, the move is pretty open. 1361 01:04:27,322 --> 01:04:30,325 It'll work here, but forget it at the card table. 1362 01:04:30,617 --> 01:04:31,617 You need some kind of shade. 1363 01:04:31,701 --> 01:04:33,494 I'd say make the shift with one hand 1364 01:04:33,578 --> 01:04:36,581 as you ante with the other. 1365 01:04:36,873 --> 01:04:38,625 That's good. 1366 01:04:38,917 --> 01:04:39,292 Very good. 1367 01:04:39,584 --> 01:04:42,796 Boys, I'd like you to meet one hell of a card man. 1368 01:04:43,088 --> 01:04:44,756 This is Vernon. - Hey. 1369 01:04:45,048 --> 01:04:45,465 Hey. 1370 01:04:45,757 --> 01:04:47,107 Professor, this is Tiffany. 1371 01:04:47,342 --> 01:04:50,136 Oh, if I knew that hustling had such benefits, 1372 01:04:50,428 --> 01:04:52,278 I never would have gotten into magic. 1373 01:04:53,723 --> 01:04:54,140 Why, thank you. 1374 01:04:54,432 --> 01:04:55,725 And you remember, uh... 1375 01:04:56,017 --> 01:04:56,850 Miller. 1376 01:04:57,102 --> 01:04:58,686 Surprised you're still alive. 1377 01:04:58,978 --> 01:04:59,396 Funny. 1378 01:04:59,687 --> 01:05:00,938 I could have said the same thing about you. 1379 01:05:01,022 --> 01:05:03,942 You still hustling old ladies out of their social security 1380 01:05:04,234 --> 01:05:04,651 checks? 1381 01:05:04,943 --> 01:05:07,570 Still pulling rabbits out of hats, Professor? 1382 01:05:07,862 --> 01:05:10,198 Boys, entertain the lovely lady 1383 01:05:10,490 --> 01:05:11,991 while Vernon buys me a drink. 1384 01:05:12,283 --> 01:05:16,746 Just don't pull any rabbits out of your hats. 1385 01:05:17,038 --> 01:05:17,455 Been a while. 1386 01:05:17,747 --> 01:05:19,416 Quite a few years. 1387 01:05:19,707 --> 01:05:20,624 Well, what brings you here? 1388 01:05:20,708 --> 01:05:22,858 There's a big game at the Roosevelt tonight. 1389 01:05:22,961 --> 01:05:24,754 You boys are going to work? 1390 01:05:25,046 --> 01:05:26,256 Stevens is playing. 1391 01:05:26,548 --> 01:05:28,174 - The Dean? - Yeah. 1392 01:05:28,466 --> 01:05:29,299 Yeah. 1393 01:05:29,426 --> 01:05:29,968 Careful. 1394 01:05:30,260 --> 01:05:31,177 He's damn good. 1395 01:05:31,469 --> 01:05:31,970 Oh, so are we. 1396 01:05:32,262 --> 01:05:33,680 Don't you mean he? 1397 01:05:33,972 --> 01:05:34,597 No. 1398 01:05:34,889 --> 01:05:35,306 I mean we. 1399 01:05:35,598 --> 01:05:38,017 Who do you think got your little magic boy here into someone 1400 01:05:38,101 --> 01:05:39,143 who could make a real living? 1401 01:05:39,227 --> 01:05:42,480 And it hasn't hurt you at all, has it? 1402 01:05:42,772 --> 01:05:44,774 Give us a minute, Charlie, will you? 1403 01:05:45,066 --> 01:05:45,483 Yeah. 1404 01:05:45,775 --> 01:05:47,568 Look, there's some loose change over there on the floor. 1405 01:05:47,652 --> 01:05:49,237 Keep an eye on the clock, OK? 1406 01:05:49,529 --> 01:05:53,908 I want you to think of any card in any of the three rows. 1407 01:05:54,200 --> 01:05:55,118 OK. 1408 01:05:57,203 --> 01:05:59,456 You look a little haggard, son. 1409 01:05:59,747 --> 01:06:01,207 It's been a long week. 1410 01:06:01,499 --> 01:06:03,249 Being on the grift is a tough life. 1411 01:06:03,501 --> 01:06:04,377 It can wear you down. 1412 01:06:04,461 --> 01:06:05,462 I've seen it before. 1413 01:06:05,753 --> 01:06:06,586 I know. I know. 1414 01:06:06,796 --> 01:06:07,213 You've told me. 1415 01:06:07,505 --> 01:06:10,675 I'm not knocking your profession, my boy. 1416 01:06:10,967 --> 01:06:12,051 Hell, I've been friends with most 1417 01:06:12,135 --> 01:06:16,222 of the top mechanics and hustlers in the last century. 1418 01:06:16,514 --> 01:06:18,641 I just hate to see you go down that road, 1419 01:06:18,933 --> 01:06:20,477 especially with Miller. 1420 01:06:20,768 --> 01:06:21,352 Ah, he's not that bad. 1421 01:06:21,644 --> 01:06:24,981 He's a street hustler who's glommed onto you because he 1422 01:06:25,273 --> 01:06:28,067 sees you have talent and he has none, 1423 01:06:28,359 --> 01:06:30,403 other than being a good liar. 1424 01:06:30,695 --> 01:06:31,279 We made a good team. 1425 01:06:31,571 --> 01:06:32,780 I mean, what did you want me to do? 1426 01:06:32,864 --> 01:06:35,324 Make a grand or so a week doing tricks for tourists? 1427 01:06:35,408 --> 01:06:37,619 You know, I... I make that in one hand. 1428 01:06:37,911 --> 01:06:39,287 Of course. 1429 01:06:39,579 --> 01:06:44,417 You just have to make a choice at some point. 1430 01:06:44,709 --> 01:06:48,880 Is it about the art or the money? 1431 01:06:49,172 --> 01:06:52,550 I remember when you and I used to stay up all night, 1432 01:06:52,842 --> 01:06:55,136 just discussing one move. 1433 01:06:55,428 --> 01:06:56,012 Yeah. 1434 01:06:56,304 --> 01:06:58,139 Yeah, I miss that. 1435 01:06:58,431 --> 01:06:58,848 You know what? 1436 01:06:59,140 --> 01:07:00,349 I still don't have the finger flutter 1437 01:07:00,433 --> 01:07:03,811 on the bottom palm covered yet? 1438 01:07:04,103 --> 01:07:06,189 We should work on that. 1439 01:07:06,481 --> 01:07:09,734 You always know where to find me. 1440 01:07:10,026 --> 01:07:11,986 Resident legend, huh? 1441 01:07:12,278 --> 01:07:15,698 Ask yourself if this is what you want to be doing 1442 01:07:15,990 --> 01:07:17,784 for the rest of your life. 1443 01:07:19,244 --> 01:07:24,874 It gets harder every day and every dollar to get out. 1444 01:07:31,464 --> 01:07:36,302 Just remember, some things are more 1445 01:07:36,594 --> 01:07:39,806 important than money, Vernon. 1446 01:07:44,227 --> 01:07:48,273 I've known a lot of mechanics and hustlers in my time. 1447 01:07:48,565 --> 01:07:52,360 I've yet to meet a retired one. 1448 01:08:45,913 --> 01:08:46,331 Hello? 1449 01:08:46,623 --> 01:08:49,459 They're using bee, red back. 1450 01:08:49,751 --> 01:08:51,544 Uh, nice work, JJ. 1451 01:09:10,355 --> 01:09:13,274 I'm, uh... I'm looking for Mr. Hemingway. 1452 01:09:26,079 --> 01:09:27,455 Try room 808. 1453 01:09:27,747 --> 01:09:28,790 Thank you. 1454 01:09:33,544 --> 01:09:34,377 We're in. 1455 01:09:39,967 --> 01:09:41,761 - How do you feel? - I'm good. 1456 01:09:42,053 --> 01:09:42,886 I'm loose. 1457 01:09:43,096 --> 01:09:43,513 OK. 1458 01:09:43,805 --> 01:09:44,680 Remember what I said. 1459 01:09:44,764 --> 01:09:48,893 Play the man, not just the cards. 1460 01:09:49,185 --> 01:09:49,644 Take your time. 1461 01:09:49,936 --> 01:09:51,436 Be patient. - Quit it, Charlie. 1462 01:09:51,562 --> 01:09:52,771 You're making me nervous. - No. 1463 01:09:52,855 --> 01:09:54,455 Nerves are good. Keeps you sharp. 1464 01:09:54,732 --> 01:09:56,943 OK. 1465 01:09:57,235 --> 01:09:59,696 Ready to do this? 1466 01:09:59,987 --> 01:10:01,239 OK, let's go. 1467 01:10:06,661 --> 01:10:07,078 Can I help you? 1468 01:10:07,370 --> 01:10:08,996 I'm looking for Mr. Hemingway. 1469 01:10:09,288 --> 01:10:11,582 Please come in. 1470 01:10:11,874 --> 01:10:12,291 Hey. 1471 01:10:12,583 --> 01:10:13,983 Now, you must be Mr. Holden. 1472 01:10:14,210 --> 01:10:15,795 That's right. How you doing? 1473 01:10:16,087 --> 01:10:16,671 How do you do? 1474 01:10:16,963 --> 01:10:18,089 This is Miller. 1475 01:10:18,381 --> 01:10:18,798 How are you? 1476 01:10:19,090 --> 01:10:20,341 And this is Tiffany. 1477 01:10:20,633 --> 01:10:22,719 A genuine pleasure, ma'am. 1478 01:10:23,010 --> 01:10:23,386 Thank you. 1479 01:10:23,678 --> 01:10:25,388 I'm Tony D from Austin, Texas. 1480 01:10:25,680 --> 01:10:28,224 This good old boy is Mr. Thornhill. 1481 01:10:28,516 --> 01:10:28,975 Hey. 1482 01:10:29,267 --> 01:10:30,100 Call me Jack. 1483 01:10:30,226 --> 01:10:30,601 Hey, Jack. 1484 01:10:30,893 --> 01:10:33,228 And if you'll allow me to introduce you to our host 1485 01:10:33,312 --> 01:10:33,730 this evening... 1486 01:10:34,021 --> 01:10:37,233 Mr. Malini. 1487 01:10:39,527 --> 01:10:41,227 Good of you to join us, Mr. Holden. 1488 01:10:41,487 --> 01:10:44,323 Oh, it's good of you to have me. 1489 01:10:44,615 --> 01:10:45,574 Uh, these are my friends. 1490 01:10:45,658 --> 01:10:46,825 They... They tend to bring me luck. 1491 01:10:46,909 --> 01:10:50,121 Any problem with them observing? 1492 01:10:50,413 --> 01:10:51,456 Not at all. 1493 01:10:51,748 --> 01:10:56,127 I hope this will prove to be an entertaining evening for all 1494 01:10:56,419 --> 01:10:57,044 of us. 1495 01:10:57,336 --> 01:10:59,336 Now, if you'll allow me to introduce you 1496 01:10:59,422 --> 01:11:00,798 to the other players. 1497 01:11:06,846 --> 01:11:08,996 You didn't know Malini was going to be here? 1498 01:11:09,223 --> 01:11:11,559 - No idea. - Great. 1499 01:11:11,851 --> 01:11:14,520 Stay cool. 1500 01:11:14,812 --> 01:11:17,064 This is Mr. Stevens. 1501 01:11:17,356 --> 01:11:21,778 Mr. Stevens, Mr. Holden. 1502 01:11:22,069 --> 01:11:23,112 Nice to meet you. 1503 01:11:23,404 --> 01:11:24,530 And you. 1504 01:11:24,822 --> 01:11:26,824 I hear you're from the Cincinnati area. 1505 01:11:27,116 --> 01:11:28,367 Yeah, around there. 1506 01:11:28,659 --> 01:11:29,035 Hm. 1507 01:11:29,327 --> 01:11:31,746 Then you must know Lady Buck Johnson? 1508 01:11:32,038 --> 01:11:32,455 I've met her. 1509 01:11:32,747 --> 01:11:33,706 I don't really know her though. 1510 01:11:33,790 --> 01:11:35,590 Too bad about her husband, isn't it? 1511 01:11:39,504 --> 01:11:42,799 I wasn't aware that she was ever married. 1512 01:11:43,090 --> 01:11:43,940 Oh, that's right. 1513 01:11:45,176 --> 01:11:47,344 You know, I don't remember seeing you around the clubs 1514 01:11:47,428 --> 01:11:49,263 last time I was around Cincinnati. 1515 01:11:49,555 --> 01:11:49,972 Yeah. 1516 01:11:50,264 --> 01:11:52,391 Well, I'm more or less a weekend player. 1517 01:11:52,683 --> 01:11:53,768 Right. 1518 01:11:54,060 --> 01:11:55,645 This is Tiffany. 1519 01:11:55,937 --> 01:11:56,312 Tiffany. 1520 01:11:56,604 --> 01:11:58,105 Very expensive name. 1521 01:11:58,397 --> 01:11:59,297 Worth every penny. 1522 01:11:59,482 --> 01:12:00,900 And, uh, this is Miller. 1523 01:12:01,192 --> 01:12:02,527 Charlie, Charlie Miller. 1524 01:12:02,819 --> 01:12:03,236 Dean. 1525 01:12:03,528 --> 01:12:04,361 Good memory. 1526 01:12:04,487 --> 01:12:06,087 - You sitting in, Charlie? - Nah. 1527 01:12:06,364 --> 01:12:07,197 Me? No, I'm a... 1528 01:12:07,406 --> 01:12:09,033 I'm a dice man. - Really? 1529 01:12:09,325 --> 01:12:10,159 Are you stake horsing? 1530 01:12:10,243 --> 01:12:12,243 Well, yeah, I guess something like that. 1531 01:12:12,411 --> 01:12:12,829 Yeah. 1532 01:12:13,120 --> 01:12:15,414 You must be pretty good, kid, if he's willing to risk 1533 01:12:15,498 --> 01:12:15,957 the money on you. 1534 01:12:16,249 --> 01:12:19,210 Charlie's very conservative. 1535 01:12:19,502 --> 01:12:22,713 You're not a hustler, are you, kid? 1536 01:12:26,843 --> 01:12:27,760 What do you say, Max? 1537 01:12:27,844 --> 01:12:29,762 Are we going to start this thing or what? 1538 01:12:29,846 --> 01:12:30,679 Absolutely. 1539 01:12:30,805 --> 01:12:32,640 Gentlemen. 1540 01:12:32,932 --> 01:12:33,516 Here you go. 1541 01:12:33,808 --> 01:12:35,685 Can I get a receipt for that? 1542 01:12:35,977 --> 01:12:36,394 Yeah. 1543 01:12:36,686 --> 01:12:38,229 After the game, dice man. 1544 01:12:39,981 --> 01:12:43,025 Mr. Holden, take your seat over there. 1545 01:12:45,778 --> 01:12:48,739 Feel free to reload at any point. 1546 01:12:52,577 --> 01:12:55,580 If The Dean would do us the honor. 1547 01:12:55,872 --> 01:12:56,956 Sure, Max. 1548 01:13:31,240 --> 01:13:32,992 Texas hold' em, straight up. 1549 01:13:33,284 --> 01:13:34,493 Ante, gentlemen. 1550 01:13:39,415 --> 01:13:40,458 Call. 1551 01:13:44,837 --> 01:13:46,213 Ah, what the hell. 1552 01:13:48,591 --> 01:13:49,634 Ten more. 1553 01:13:49,926 --> 01:13:51,928 I'll just take one card, please. 1554 01:13:57,266 --> 01:13:58,392 I'm out. 1555 01:14:01,437 --> 01:14:05,983 I'm in for $1,000. 1556 01:14:06,275 --> 01:14:07,401 20 more. 1557 01:14:07,693 --> 01:14:09,445 That's it for me. 1558 01:14:12,990 --> 01:14:13,908 Well, Tony... 1559 01:14:14,200 --> 01:14:15,033 Yeah. 1560 01:14:15,159 --> 01:14:17,370 Yeah, yeah... OK. 1561 01:14:17,662 --> 01:14:19,830 Heck ya, I'll call ya. 1562 01:14:20,122 --> 01:14:22,375 Let's see what you got there, buddy. 1563 01:14:25,711 --> 01:14:27,461 - We've got a big ouch. - Heck yeah. 1564 01:14:27,672 --> 01:14:31,050 Well, I guess you won that one too. 1565 01:14:31,342 --> 01:14:32,551 Oh, yeah. 1566 01:14:45,439 --> 01:14:49,360 Something says five more. 1567 01:14:49,652 --> 01:14:53,864 And I'll raise you another five thousand grand. 1568 01:14:54,156 --> 01:14:56,867 My goodness, I'm getting weak at the knees. 1569 01:14:57,159 --> 01:15:00,413 Let's see if I can dig down and get the courage 1570 01:15:00,705 --> 01:15:02,790 to match that hefty wager. 1571 01:15:03,082 --> 01:15:06,043 Stevens is going to go for the kill, Tony D. 1572 01:15:06,335 --> 01:15:10,965 Why don't we make it $50,000? 1573 01:15:11,257 --> 01:15:18,257 That's $45,000 more. 1574 01:15:20,349 --> 01:15:21,976 What do you think? 1575 01:15:22,268 --> 01:15:23,477 Tony? 1576 01:15:25,688 --> 01:15:32,688 Yes, um, I don't think I have that much with me. 1577 01:15:37,783 --> 01:15:40,033 Well, really, Tony, it's not that complicated. 1578 01:15:40,202 --> 01:15:43,873 How much do you think you have, Tony, Anthony from Austin, 1579 01:15:44,165 --> 01:15:46,709 or whatever, in that little saddlebag 1580 01:15:47,001 --> 01:15:48,627 that you brought with you? 1581 01:15:50,671 --> 01:15:54,425 Oh, well, let's see. 1582 01:15:54,717 --> 01:15:55,676 Mm-hmm. 1583 01:15:59,180 --> 01:16:02,808 I'm sure you got a few more nuggets in that bag. 1584 01:16:03,100 --> 01:16:06,645 Appears I only have $25,000. 1585 01:16:07,772 --> 01:16:10,733 Now, I could be cruel, but you would think badly 1586 01:16:11,025 --> 01:16:12,818 of me if I just bought the pot. 1587 01:16:13,110 --> 01:16:17,656 So Tony, since you flew in and you look like a nice guy, 1588 01:16:17,948 --> 01:16:20,201 I am going to accept that bet. 1589 01:16:20,493 --> 01:16:27,493 So $25,000 it is to you. 1590 01:16:29,877 --> 01:16:33,130 Um, I'm awfully sorry. 1591 01:16:41,138 --> 01:16:43,557 What? 1592 01:16:43,849 --> 01:16:44,809 Oh, no. 1593 01:16:47,603 --> 01:16:48,187 Easy. 1594 01:16:48,479 --> 01:16:49,563 Easy, cowboy. 1595 01:16:49,855 --> 01:16:50,815 Easy. 1596 01:16:51,107 --> 01:16:51,690 Back off. 1597 01:16:51,982 --> 01:16:52,900 Let's go. 1598 01:16:53,192 --> 01:16:54,401 Bad manners, Tony. 1599 01:16:57,446 --> 01:17:00,699 It appears my evening has drawn to an embarrassingly 1600 01:17:00,991 --> 01:17:04,537 dramatic close. 1601 01:17:05,746 --> 01:17:08,415 Gentlemen. 1602 01:17:08,707 --> 01:17:10,167 Ma'am. 1603 01:17:11,836 --> 01:17:13,003 Good night, Tony. 1604 01:17:20,845 --> 01:17:23,430 $100,000. 1605 01:17:23,722 --> 01:17:24,723 I'm out. 1606 01:17:31,522 --> 01:17:32,606 All in. 1607 01:17:35,359 --> 01:17:36,527 I'll call. 1608 01:17:41,699 --> 01:17:42,616 Trip 10's. 1609 01:17:42,908 --> 01:17:44,493 Whew, sweet. 1610 01:17:44,785 --> 01:17:46,745 As pie. 1611 01:17:47,037 --> 01:17:48,414 But I've got the nuts. 1612 01:17:48,706 --> 01:17:49,039 Ace high. 1613 01:17:49,331 --> 01:17:52,168 Son of a bitch! 1614 01:17:52,459 --> 01:17:54,044 Some luck. 1615 01:17:54,336 --> 01:17:57,006 So much for my lucky hat. 1616 01:17:57,298 --> 01:17:59,550 Well, gentlemen, that's all for me. 1617 01:17:59,842 --> 01:18:02,052 I think I'll call it a night, as well. 1618 01:18:04,638 --> 01:18:06,098 Gentlemen. 1619 01:18:06,390 --> 01:18:07,725 Very impressive, kid. 1620 01:18:08,017 --> 01:18:10,394 And then there was three. 1621 01:18:10,686 --> 01:18:11,770 My lucky number. 1622 01:18:12,062 --> 01:18:15,733 How about five-card stud from here on out? 1623 01:18:16,025 --> 01:18:16,609 Music to my ears. 1624 01:18:16,901 --> 01:18:18,819 Yeah, that sounds quaint. 1625 01:18:21,071 --> 01:18:22,907 And how about a break? 1626 01:18:23,199 --> 01:18:24,617 Are you, uh, tired? 1627 01:18:26,577 --> 01:18:30,164 - Just distracted, Cleveland. - Cincinnati. 1628 01:18:30,456 --> 01:18:30,956 Sorry. 1629 01:18:31,248 --> 01:18:32,081 Same state. 1630 01:18:32,291 --> 01:18:34,919 Back in 20 minutes, gentlemen. 1631 01:18:38,631 --> 01:18:40,382 Man, am I glad you came by. 1632 01:18:41,300 --> 01:18:43,802 Like I said, I always love to watch you play. 1633 01:18:44,094 --> 01:18:45,304 I like that. 1634 01:18:45,596 --> 01:18:46,138 How's it going? 1635 01:18:46,430 --> 01:18:48,181 I'm doing the obnoxious bit with this kid. 1636 01:18:48,265 --> 01:18:49,665 Nothing seems to rattle him. 1637 01:18:49,934 --> 01:18:50,267 He's good. 1638 01:18:50,559 --> 01:18:52,978 He's just very, very good. 1639 01:18:53,270 --> 01:18:55,481 As good as you? 1640 01:18:55,773 --> 01:18:56,982 Well, I didn't say that. 1641 01:18:57,274 --> 01:18:59,151 Charlie, will you fix me a drink? 1642 01:19:06,700 --> 01:19:07,533 - Mm. - Hey. 1643 01:19:07,660 --> 01:19:09,245 - Are you OK? - Yeah, I'm good. 1644 01:19:09,536 --> 01:19:11,580 You want me to get you a drink? 1645 01:19:11,872 --> 01:19:13,290 Yeah, I'd love a drink. 1646 01:19:25,135 --> 01:19:28,389 Keep your mind on the fucking game. 1647 01:19:28,681 --> 01:19:29,932 Do you folly? 1648 01:19:30,224 --> 01:19:32,643 Hey, count the chips on the table. 1649 01:19:36,397 --> 01:19:36,981 Thanks. 1650 01:19:37,273 --> 01:19:38,106 So how is he? 1651 01:19:38,315 --> 01:19:38,816 He's really good. 1652 01:19:39,108 --> 01:19:42,008 I've double dipped him a couple of times and he won't bite. 1653 01:19:42,236 --> 01:19:43,696 So what do you think? 1654 01:19:43,988 --> 01:19:45,281 I don't know. 1655 01:19:45,572 --> 01:19:47,872 You know, he's folded a few times on bad hands. 1656 01:19:48,075 --> 01:19:50,077 It's like he's reading my cards. 1657 01:19:50,369 --> 01:19:51,537 So maybe he is. 1658 01:19:51,829 --> 01:19:52,779 What, marked cards? 1659 01:19:52,997 --> 01:19:53,414 Come on. 1660 01:19:53,706 --> 01:19:55,582 I mean, The Dean's not going to use paper in a real game. 1661 01:19:55,666 --> 01:19:56,958 That's just for hustles and squares. 1662 01:19:57,042 --> 01:19:58,335 You don't use it in fast company. 1663 01:19:58,419 --> 01:20:01,505 Maybe he doesn't consider you fast company. 1664 01:20:06,760 --> 01:20:08,762 You know what? Let's find out. 1665 01:20:09,054 --> 01:20:10,139 Come with me. 1666 01:20:12,391 --> 01:20:16,478 I don't see any edgework, sandwork, no shade or flash. 1667 01:20:16,770 --> 01:20:18,396 No block out or black line either. 1668 01:20:18,480 --> 01:20:19,565 It's clean. 1669 01:20:27,656 --> 01:20:28,490 Son of a bitch. 1670 01:20:28,782 --> 01:20:29,615 What? 1671 01:20:29,700 --> 01:20:30,200 It's juice. 1672 01:20:30,492 --> 01:20:33,370 The bastard is using a juice deck. 1673 01:20:33,662 --> 01:20:34,495 Juice deck? 1674 01:20:34,621 --> 01:20:35,039 Yeah. 1675 01:20:35,331 --> 01:20:37,332 Look It's a way of marking cards so you can only read it when 1676 01:20:37,416 --> 01:20:39,335 your eyes are out of focus. 1677 01:20:39,626 --> 01:20:40,586 Try it. 1678 01:20:45,466 --> 01:20:46,383 Oh, my god. 1679 01:20:46,675 --> 01:20:47,508 Oh, my god. 1680 01:20:47,593 --> 01:20:49,553 I've only heard of juice decks. 1681 01:20:49,845 --> 01:20:50,678 So what now? 1682 01:20:50,763 --> 01:20:51,138 Now? 1683 01:20:51,430 --> 01:20:53,849 I think The Dean is about to take a fall. 1684 01:21:00,022 --> 01:21:03,359 I think I'll quit while I'm still behind. 1685 01:21:03,650 --> 01:21:06,904 I guess it's just you and me, Cincinnati. 1686 01:21:07,196 --> 01:21:08,405 So romantic. 1687 01:21:29,176 --> 01:21:30,344 King speaks. 1688 01:21:40,771 --> 01:21:43,232 4,000. 1689 01:21:43,524 --> 01:21:44,441 I like round numbers. 1690 01:21:44,525 --> 01:21:45,484 Let's make it 10. 1691 01:21:45,776 --> 01:21:46,860 King agrees. 1692 01:21:58,664 --> 01:21:59,915 King says bet. 1693 01:22:02,626 --> 01:22:03,669 Twenty. 1694 01:22:06,588 --> 01:22:07,798 Make it 50. 1695 01:22:14,763 --> 01:22:16,098 King likes that. 1696 01:22:22,813 --> 01:22:24,982 Cowboy still thinks big. 1697 01:22:25,274 --> 01:22:26,733 How's 100 grand sound? 1698 01:22:45,669 --> 01:22:46,753 Two. 1699 01:22:49,798 --> 01:22:51,884 Weekend player, huh? 1700 01:23:07,858 --> 01:23:10,944 Last time I recall, ladies beat Jacks. 1701 01:23:11,236 --> 01:23:12,696 If that's all I have. 1702 01:23:14,948 --> 01:23:15,998 Well, let's find out. 1703 01:23:20,704 --> 01:23:22,080 $300,000. 1704 01:23:22,372 --> 01:23:24,875 Starting to feel like a healthy pot. 1705 01:23:30,464 --> 01:23:31,297 $500,000. 1706 01:23:45,562 --> 01:23:46,605 I'm all in. 1707 01:24:06,792 --> 01:24:10,879 I'm short 50 grand. 1708 01:24:11,171 --> 01:24:12,214 Really? 1709 01:24:12,506 --> 01:24:13,423 Mm-hmm. 1710 01:24:15,384 --> 01:24:17,678 Nothing ventured, nothing gained. 1711 01:24:23,809 --> 01:24:25,435 That's 3-0... 1712 01:24:25,727 --> 01:24:26,603 30. 1713 01:24:31,608 --> 01:24:32,943 Here's 20 more. 1714 01:24:40,075 --> 01:24:41,994 It's good to have friends. 1715 01:24:42,286 --> 01:24:44,329 You bet. 1716 01:24:44,621 --> 01:24:45,747 All the way. 1717 01:24:50,127 --> 01:24:52,796 I'm looking for Mr. Hemingway. 1718 01:24:57,759 --> 01:25:00,012 I don't know any Hemingway. 1719 01:25:00,304 --> 01:25:01,305 Sorry. 1720 01:25:01,597 --> 01:25:02,598 Oh. 1721 01:25:02,889 --> 01:25:04,641 Now you listen to me, you son of a bitch. 1722 01:25:04,725 --> 01:25:10,022 I'll squeeze your god damn balls till you shit in your britches. 1723 01:25:10,314 --> 01:25:13,275 Now where's the god damn game? 1724 01:25:18,071 --> 01:25:20,907 So let's see what you got up your sleeve, kid. 1725 01:25:42,095 --> 01:25:43,513 - Wait, wait... - Whoa, whoa! 1726 01:25:43,805 --> 01:25:44,389 Whoa, whoa! Whoa! 1727 01:25:44,681 --> 01:25:46,231 - Come on. - These are the guys. 1728 01:25:47,893 --> 01:25:48,352 What? 1729 01:25:48,644 --> 01:25:49,144 What is this? 1730 01:25:49,436 --> 01:25:50,353 That's Vernon, Miller. 1731 01:25:50,437 --> 01:25:53,190 These are the guys who took Jennings for 80 G. 1732 01:25:53,482 --> 01:25:54,107 I... I... I don't know you. 1733 01:25:54,399 --> 01:25:55,232 Hey! 1734 01:25:55,317 --> 01:25:57,110 Hey! - Not so fast, slick. 1735 01:25:57,402 --> 01:25:57,944 Put down your gun. 1736 01:25:58,236 --> 01:25:59,571 You so much as move your ass, your boss is... 1737 01:25:59,655 --> 01:26:00,955 - Drop the gun! - Fuck you! 1738 01:26:01,198 --> 01:26:01,615 No! Drop it! 1739 01:26:01,907 --> 01:26:02,324 You're Vernon? 1740 01:26:02,616 --> 01:26:03,783 Malini, tell 'em to drop 'em. 1741 01:26:03,867 --> 01:26:04,867 - What? - Drop it sweetheart. 1742 01:26:04,951 --> 01:26:05,952 - Fuck you, man! - Fuck you! 1743 01:26:06,036 --> 01:26:06,620 Drop the fucking gun! 1744 01:26:06,912 --> 01:26:08,830 - Put the fucking gun down. - Charlie, shut up! 1745 01:26:08,914 --> 01:26:09,747 Put it down! 1746 01:26:09,915 --> 01:26:11,165 You see what I'm fucking doing? 1747 01:26:11,249 --> 01:26:11,667 Be nice, lady. 1748 01:26:11,958 --> 01:26:13,501 Malini, tell 'em to drop their fucking guns. 1749 01:26:13,585 --> 01:26:14,711 You're the Vernon from Kansas City? 1750 01:26:14,795 --> 01:26:15,128 What? 1751 01:26:15,420 --> 01:26:15,837 Put it down now! 1752 01:26:16,129 --> 01:26:16,546 Fuck you! 1753 01:26:16,838 --> 01:26:18,131 Watch your language. 1754 01:26:18,423 --> 01:26:18,799 Yeah? 1755 01:26:19,091 --> 01:26:19,633 Eat my shit, asshole. 1756 01:26:19,925 --> 01:26:22,725 - Drop the fucking gun, bitch. - I heard a lot about you. 1757 01:26:22,844 --> 01:26:23,694 Shut the fuck up. 1758 01:26:23,887 --> 01:26:24,887 Tell him to drop the gun. 1759 01:26:24,971 --> 01:26:25,389 Thanks. 1760 01:26:25,681 --> 01:26:26,098 Fuck you! 1761 01:26:26,390 --> 01:26:27,849 - Put down the guy. - Malini, tell them to drop it. 1762 01:26:27,933 --> 01:26:28,933 I hear you been looking for me. 1763 01:26:29,017 --> 01:26:30,143 - Tell him to drop... - Well... 1764 01:26:30,227 --> 01:26:31,728 - -The fucking gun, man. - Guess you found me. 1765 01:26:31,812 --> 01:26:32,396 Drop 'em now. 1766 01:26:32,688 --> 01:26:33,521 Put it down! 1767 01:26:43,323 --> 01:26:45,283 God, damn it, Charlie. 1768 01:26:52,708 --> 01:26:53,541 Hello? 1769 01:26:55,293 --> 01:26:56,253 Yeah. 1770 01:26:58,463 --> 01:26:58,839 No. 1771 01:26:59,131 --> 01:27:01,466 I don't know anything about a fucking ring. 1772 01:27:05,887 --> 01:27:08,014 Things OK at home, are they, Charlie? 1773 01:27:10,767 --> 01:27:14,229 Who the fuck is this? 1774 01:27:14,521 --> 01:27:14,980 Shit. 1775 01:27:15,272 --> 01:27:15,856 Oh, thank god. 1776 01:27:16,148 --> 01:27:17,107 It's the police. 1777 01:27:17,399 --> 01:27:18,232 Who are you? 1778 01:27:18,442 --> 01:27:19,985 Who am I? 1779 01:27:20,277 --> 01:27:21,528 Who the fuck are you? 1780 01:27:21,820 --> 01:27:23,196 Great timing, Scarne. 1781 01:27:23,488 --> 01:27:24,489 Another friend? 1782 01:27:24,781 --> 01:27:25,824 You have no idea. 1783 01:27:26,116 --> 01:27:28,216 Max, why don't you tell your boys to relax, 1784 01:27:28,493 --> 01:27:31,288 and you can take care of him after the game? 1785 01:27:35,876 --> 01:27:36,501 All right. 1786 01:27:36,793 --> 01:27:38,336 Now, I'm guessing that you and your friends 1787 01:27:38,420 --> 01:27:39,962 are completely tapped out and I could 1788 01:27:40,046 --> 01:27:41,757 buy this pot for, say, $10. 1789 01:27:42,048 --> 01:27:43,508 Don't bet on it, sweetheart. 1790 01:27:43,800 --> 01:27:45,427 Tiff... 1791 01:27:45,719 --> 01:27:48,805 Considering the circumstances, I'll let it pass. 1792 01:27:49,097 --> 01:27:50,097 Let's see your card. 1793 01:27:55,604 --> 01:27:56,813 Do it, Vernon. 1794 01:28:10,869 --> 01:28:12,829 Yes. 1795 01:28:13,121 --> 01:28:15,248 Trip Jacks. 1796 01:28:22,255 --> 01:28:24,883 Hell of a hand, kid. 1797 01:28:25,175 --> 01:28:27,052 Surprised? 1798 01:28:27,344 --> 01:28:28,553 You could say that. 1799 01:28:31,264 --> 01:28:34,184 I guess I always knew this day was going to come. 1800 01:28:40,607 --> 01:28:42,859 It just ain't today. 1801 01:28:43,151 --> 01:28:44,110 Three ladies. 1802 01:28:50,033 --> 01:28:52,333 No, no, no, no, n... Th... that's not possible. 1803 01:28:52,494 --> 01:28:53,787 Anything is possible. 1804 01:28:54,079 --> 01:28:54,955 Tough break, kid. 1805 01:28:55,247 --> 01:28:56,748 What does that mean, Charlie? 1806 01:28:57,040 --> 01:28:57,499 We're fucked. 1807 01:28:57,791 --> 01:29:00,085 What does that mean, Charlie? 1808 01:29:00,377 --> 01:29:01,837 We're fucked. 1809 01:29:02,128 --> 01:29:02,629 You're good, kid. 1810 01:29:02,921 --> 01:29:04,130 Really, you're very, very good. 1811 01:29:04,214 --> 01:29:05,339 But as long as I'm around, you're 1812 01:29:05,423 --> 01:29:08,176 always going to be second best. 1813 01:29:08,468 --> 01:29:10,178 Jesus Christ. 1814 01:29:10,470 --> 01:29:12,222 What did you do? 1815 01:29:16,268 --> 01:29:18,937 Hey, you want to get that thing away from me, please? 1816 01:29:19,229 --> 01:29:20,438 You're making me nervous. 1817 01:29:20,522 --> 01:29:20,939 Yeah. 1818 01:29:21,231 --> 01:29:22,106 You're making me nervous too. 1819 01:29:22,190 --> 01:29:24,276 Not exactly a private place for murder. 1820 01:29:24,568 --> 01:29:25,819 Put it away. 1821 01:29:26,111 --> 01:29:27,612 Jennings was an idiot anyway. 1822 01:29:27,904 --> 01:29:30,907 I would, however, strongly suggest the three of you 1823 01:29:31,199 --> 01:29:32,116 get out of the rackets. 1824 01:29:32,200 --> 01:29:36,204 Because if I see you again, I won't see you again. 1825 01:29:40,208 --> 01:29:44,880 Um, about my cut... 1826 01:29:45,171 --> 01:29:46,047 Forget it. 1827 01:29:46,339 --> 01:29:47,424 Forget about it. 1828 01:29:49,050 --> 01:29:52,971 You know, this almost makes up for my leg. 1829 01:29:55,891 --> 01:30:00,520 See you around, pros. 1830 01:30:05,025 --> 01:30:06,359 Nice play, Dean. 1831 01:30:06,651 --> 01:30:07,801 Here are your winnings. 1832 01:30:08,028 --> 01:30:08,987 Thanks. 1833 01:30:10,113 --> 01:30:12,513 I'll let you know when we set another game, Dean. 1834 01:30:12,699 --> 01:30:16,161 Sure, Max, but this is my last one for a while. 1835 01:30:16,453 --> 01:30:17,037 Eve. 1836 01:30:17,329 --> 01:30:18,371 Good night. 1837 01:30:21,541 --> 01:30:24,002 Hey, always recheck your hold cards. 1838 01:30:24,294 --> 01:30:27,213 Hell, I was mucking cards before you were born. 1839 01:30:35,096 --> 01:30:38,516 The Dean, huh? 1840 01:30:45,690 --> 01:30:50,070 You know, it's probably none of my business, 1841 01:30:50,362 --> 01:30:56,660 but, um, Jennings never knew he was being conned. 1842 01:30:57,869 --> 01:30:58,828 Shit. 1843 01:31:00,580 --> 01:31:03,083 Someone must have tipped us off. 1844 01:31:03,375 --> 01:31:03,750 Who is this? 1845 01:31:04,042 --> 01:31:06,792 Seems that one of your mules dropped 80 grand on a poker 1846 01:31:07,003 --> 01:31:08,296 hustle tonight. 1847 01:31:08,588 --> 01:31:10,298 - Whoa, whoa whoa, whoa. - Hey! 1848 01:31:10,590 --> 01:31:10,966 Hey! 1849 01:31:11,257 --> 01:31:11,758 One more thing... 1850 01:31:12,050 --> 01:31:15,220 If you want the cash back, you might want to talk 1851 01:31:15,512 --> 01:31:19,724 to a guy named Charlie Miller. 1852 01:31:20,016 --> 01:31:21,643 He'll be at a bar. 1853 01:31:21,935 --> 01:31:28,935 Now, please, let us know if we can be of some assistance. 1854 01:31:49,504 --> 01:31:51,131 You got a cigarette? 1855 01:31:54,801 --> 01:31:56,845 Thanks. 1856 01:31:57,137 --> 01:31:58,888 $2 million... 1857 01:31:59,180 --> 01:32:00,849 I can't believe it. 1858 01:32:01,141 --> 01:32:04,227 You let $2 million slip through your fingers. 1859 01:32:04,519 --> 01:32:06,312 You fucked it. 1860 01:32:06,604 --> 01:32:09,149 He, uh-- he outplayed me. 1861 01:32:09,441 --> 01:32:10,734 Outplayed you. 1862 01:32:11,026 --> 01:32:13,278 Look, Charlie, I'll make it up to you, OK? 1863 01:32:13,570 --> 01:32:13,987 The next time... 1864 01:32:14,279 --> 01:32:15,571 There isn't going to be a next time. 1865 01:32:15,655 --> 01:32:16,948 Don't you get it? 1866 01:32:17,240 --> 01:32:18,783 It's over. 1867 01:32:19,075 --> 01:32:20,785 I wash my hands of you. 1868 01:32:21,077 --> 01:32:22,203 So that's it? 1869 01:32:24,664 --> 01:32:26,875 That's it. 1870 01:32:27,167 --> 01:32:27,751 Come on, baby. 1871 01:32:28,043 --> 01:32:29,169 Just leave him. 1872 01:32:31,129 --> 01:32:33,465 Wow, this is familiar. 1873 01:32:33,757 --> 01:32:34,174 Yeah. 1874 01:32:34,466 --> 01:32:35,842 Well, it's over. 1875 01:32:38,344 --> 01:32:40,346 Oh, yeah. 1876 01:32:40,638 --> 01:32:41,806 It's over, baby. 1877 01:32:55,612 --> 01:32:58,073 Wait a minute. 1878 01:33:30,772 --> 01:33:36,319 Stormy weather since me and my little girl... 1879 01:33:36,611 --> 01:33:37,737 Sir, I'm sorry. 1880 01:33:38,029 --> 01:33:40,197 There's not supposed to be any smoking in here. 1881 01:33:40,281 --> 01:33:41,240 Ain't been together. 1882 01:33:41,324 --> 01:33:43,785 Keeps on raining all the time. 1883 01:33:44,077 --> 01:33:44,910 Hell with it. 1884 01:33:45,161 --> 01:33:45,620 Go ahead. 1885 01:33:45,912 --> 01:33:48,164 Stupid ass law anyway. 1886 01:33:48,456 --> 01:33:48,832 Thanks. 1887 01:33:49,124 --> 01:33:51,501 Life is bare. 1888 01:33:54,087 --> 01:33:57,298 There's gloom and misery everywhere. 1889 01:33:57,590 --> 01:34:04,590 Stormy weather since me and my little girl 1890 01:34:05,056 --> 01:34:06,891 ain't been together. 1891 01:34:07,183 --> 01:34:07,600 Good work, kid. 1892 01:34:07,892 --> 01:34:09,894 Just keeps on raining all the time. 1893 01:34:10,186 --> 01:34:11,836 Ah, everything except for Malini. 1894 01:34:12,021 --> 01:34:12,355 Ah, hell. 1895 01:34:12,647 --> 01:34:13,606 There's always complications. 1896 01:34:13,690 --> 01:34:14,857 Dealing with it is what takes skill. 1897 01:34:14,941 --> 01:34:18,194 Which reminds me, it was a good call, bringing in Scarne. 1898 01:34:18,486 --> 01:34:19,904 Nice work there, John. 1899 01:34:20,196 --> 01:34:21,823 My pleasure. 1900 01:34:22,115 --> 01:34:23,515 Thanks for coming in, gents. 1901 01:34:23,700 --> 01:34:26,244 This actually does make up for my leg. 1902 01:34:26,536 --> 01:34:30,748 Besides, I never liked Miller or that broad. 1903 01:34:31,040 --> 01:34:31,583 Mean. 1904 01:34:31,875 --> 01:34:33,209 Ooh, mean. 1905 01:34:33,501 --> 01:34:36,254 But, damn, she was... 1906 01:34:36,546 --> 01:34:40,300 So did you get your answer, kid? 1907 01:34:40,592 --> 01:34:42,552 Unfortunately, yes. 1908 01:34:42,844 --> 01:34:43,677 Ah, come on. 1909 01:34:43,803 --> 01:34:44,762 Anybody can take a sucker. 1910 01:34:44,846 --> 01:34:45,805 That's what they're built for. 1911 01:34:45,889 --> 01:34:49,851 But to take down a pro, someone who's wise, your partner? 1912 01:34:50,143 --> 01:34:51,352 Now that's a real score. 1913 01:34:51,644 --> 01:34:54,522 There's nothing more satisfying than taking down your partner, 1914 01:34:54,606 --> 01:34:57,317 especially when they deserve it. 1915 01:34:57,609 --> 01:34:58,026 Yeah. 1916 01:34:58,318 --> 01:34:59,568 That they definitely did. 1917 01:35:02,572 --> 01:35:05,658 So, uh... so you really out? 1918 01:35:05,950 --> 01:35:07,076 Oh, hell yeah. 1919 01:35:07,368 --> 01:35:07,952 Got to go out sometime. 1920 01:35:08,244 --> 01:35:10,162 Might as well be while you're on top, right? 1921 01:35:10,246 --> 01:35:11,497 Right. 1922 01:35:11,789 --> 01:35:12,207 What about you? 1923 01:35:12,498 --> 01:35:13,917 You going back on the road? 1924 01:35:14,209 --> 01:35:14,584 Nah. 1925 01:35:14,876 --> 01:35:16,085 I don't know what I'm going to do 1926 01:35:16,169 --> 01:35:19,714 but I'm finished for a while. 1927 01:35:20,006 --> 01:35:21,466 It's too bad though. 1928 01:35:21,758 --> 01:35:24,010 Oh, why's that? 1929 01:35:24,302 --> 01:35:27,347 We never got to sit at a table for real. 1930 01:35:27,639 --> 01:35:28,973 Yeah, that is a shame. 1931 01:35:31,184 --> 01:35:34,020 I always wondered how it would turn out. 1932 01:35:39,108 --> 01:35:42,195 I guess one of us would have lost. 1933 01:35:42,487 --> 01:35:43,529 I guess so. 1934 01:35:50,036 --> 01:35:51,996 See you around, Vernon. 1935 01:35:56,501 --> 01:35:57,669 Hey, Vernon. 1936 01:36:15,687 --> 01:36:17,188 See you around, Dean. 1937 01:37:07,196 --> 01:37:11,159 He controls my every breath. 1938 01:37:11,451 --> 01:37:15,288 And, oh, he leaves me trembling. 1939 01:37:15,580 --> 01:37:18,416 He knows I crave more. 1940 01:37:30,970 --> 01:37:34,307 Oh, well, I'm tortured on his teasing. 1941 01:37:34,599 --> 01:37:41,599 Every time that he is leaving, he puts me into such a high 1942 01:37:43,232 --> 01:37:46,611 and I'm back into the night. 1943 01:37:46,903 --> 01:37:50,365 So when the evening starts to close on me, 1944 01:37:50,656 --> 01:37:55,453 and his fingers find the mark, should I hold 1945 01:37:55,745 --> 01:38:00,041 back or give him more of me. 1946 01:38:00,333 --> 01:38:01,501 Licentious. 1947 01:39:17,243 --> 01:39:19,620 So you like a plan. 1948 01:39:19,912 --> 01:39:20,955 You play to win. 1949 01:39:21,247 --> 01:39:22,874 Listen to my story. 1950 01:39:23,166 --> 01:39:25,543 Here's where I begin. 1951 01:39:31,424 --> 01:39:33,217 Someone's going down. 1952 01:39:33,509 --> 01:39:35,636 Might as well be you. 1953 01:39:37,346 --> 01:39:41,559 You better count your blessings and double check your hand. 1954 01:39:41,851 --> 01:39:43,311 The bullet's grip. 1955 01:39:43,603 --> 01:39:44,854 The bullet's grip. 1956 01:39:48,107 --> 01:39:49,901 I'm always playing heavy. 1957 01:39:50,193 --> 01:39:50,776 I got aces up my sleeve. 1958 01:39:51,068 --> 01:39:55,990 I've been mucking up the decks like you won't believe. 1959 01:40:02,246 --> 01:40:03,873 Rockets in my pockets. 1960 01:40:04,165 --> 01:40:06,167 Cowboy's just a tease. 1961 01:40:08,878 --> 01:40:12,798 Only dealing high runs, try to grip. 1962 01:40:13,090 --> 01:40:13,966 The bullet's grip. 1963 01:40:14,050 --> 01:40:15,801 The bullet's grip. 1964 01:40:19,388 --> 01:40:20,598 Mm, it's slick. 1965 01:40:20,890 --> 01:40:22,683 It's in the joint. 1966 01:40:22,975 --> 01:40:26,562 Past here, there's just no point. 1967 01:40:26,854 --> 01:40:30,149 That's the only way to do it, honey. 1968 01:40:30,441 --> 01:40:32,693 I ain't no quiet woman. 1969 01:40:32,985 --> 01:40:36,030 And my cut's worse than my bite. 1970 01:40:42,787 --> 01:40:45,289 Took a bite out of the apple. 1971 01:40:45,581 --> 01:40:47,959 I'll get you every time. 1972 01:40:53,256 --> 01:40:55,091 You're in my line of vision now. 1973 01:40:55,383 --> 01:40:57,385 There's nothing left to do. 1974 01:41:00,263 --> 01:41:02,056 Now, you've met your match. 1975 01:41:02,348 --> 01:41:03,766 This was your final chance. 1976 01:41:04,058 --> 01:41:05,268 The bullet's grip. 1977 01:41:05,560 --> 01:41:07,228 The bullet's grip. 1978 01:41:07,520 --> 01:41:08,729 The bullet's grip. 1979 01:41:09,021 --> 01:41:10,398 The bullet's grip. 1980 01:41:10,690 --> 01:41:11,816 All right. 1981 01:41:14,360 --> 01:41:15,695 The bullet's grip. 1982 01:41:15,987 --> 01:41:17,363 The bullet's grip. 1983 01:41:17,655 --> 01:41:18,781 All right. 1984 01:41:37,717 --> 01:41:39,552 The bullet's grip. 1985 01:41:39,844 --> 01:41:41,554 The bullet's grip. 1986 01:41:41,846 --> 01:41:43,055 The bullet's grip. 1987 01:41:43,347 --> 01:41:44,682 The bullet's grip. 1988 01:41:44,974 --> 01:41:46,100 All right. 1989 01:41:51,647 --> 01:41:53,566 The bullet's grip. 1990 01:41:53,858 --> 01:41:55,192 The bullet's grip. 1991 01:41:55,484 --> 01:41:57,445 All right.