1 00:00:00,098 --> 00:00:03,088 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:12,578 --> 00:00:14,568 [FIRE SIZZLING] 3 00:00:27,048 --> 00:00:29,038 [CREAKING] 4 00:02:45,271 --> 00:02:47,271 [HORN SQUEALING] 5 00:03:00,741 --> 00:03:03,210 And real pretty tonight, Holly. 6 00:03:03,211 --> 00:03:04,420 Goddamn it girls. 7 00:03:04,421 --> 00:03:09,120 If you're going to do that shit, do it on stage. 8 00:03:09,121 --> 00:03:10,661 Smoking hot, phew. 9 00:03:14,901 --> 00:03:17,810 Cherry Darling, I told you too many fucking times. 10 00:03:17,811 --> 00:03:20,220 You can't be up there crying and all that shit. 11 00:03:20,221 --> 00:03:22,390 You know what a go-go dance is? 12 00:03:22,391 --> 00:03:24,260 Useless talent number 12? 13 00:03:24,261 --> 00:03:26,420 No, it's a happy dance. 14 00:03:26,421 --> 00:03:28,580 You get up there and you dance happy. 15 00:03:28,581 --> 00:03:30,740 It's go-go, not cry-cry. 16 00:03:30,741 --> 00:03:31,910 [BAG RUSTLING] 17 00:03:31,911 --> 00:03:32,961 I'm quitting. 18 00:03:32,962 --> 00:03:34,971 You say that at least one night a week. 19 00:03:34,972 --> 00:03:37,491 I mean it this time. 20 00:03:37,492 --> 00:03:41,361 I need a dramatic change in my life. 21 00:03:41,362 --> 00:03:45,111 SKIP: I've always said you're funny, like that Chris Rock, 22 00:03:45,112 --> 00:03:46,191 only prettier. 23 00:03:46,192 --> 00:03:47,821 But if you don't stop all that crying and shit, 24 00:03:47,822 --> 00:03:49,051 I'm going to have to fire your fucking ass. 25 00:03:49,052 --> 00:03:50,481 And I don't want to fire your ass because I 26 00:03:50,482 --> 00:03:51,711 like looking at your ass. 27 00:03:51,712 --> 00:03:55,101 Any girl leaving early must checkout with her finger 28 00:03:55,102 --> 00:03:56,592 and have a bye bye slip. 29 00:03:58,822 --> 00:03:59,872 Here's my finger. 30 00:04:04,062 --> 00:04:05,172 And here's my bye bye slip. 31 00:04:07,142 --> 00:04:09,601 MAN: You're gonna need some cash. 32 00:04:09,602 --> 00:04:11,572 [APPAREL JINGLING] 33 00:04:23,872 --> 00:04:26,332 [GROWLING] 34 00:04:31,252 --> 00:04:32,561 Dick. 35 00:04:32,562 --> 00:04:34,061 Fuck. 36 00:04:34,062 --> 00:04:35,551 [SCREAMS] 37 00:04:35,552 --> 00:04:37,052 [CRASH] 38 00:04:43,542 --> 00:04:45,032 Ass bag! 39 00:04:50,523 --> 00:04:52,523 [GROANS] 40 00:05:05,493 --> 00:05:08,312 MAN: All right, boys, come on. 41 00:05:08,313 --> 00:05:09,783 [CHATTER] 42 00:05:11,733 --> 00:05:13,683 [BRAKES WHINING] 43 00:05:15,153 --> 00:05:18,572 All right, all right, come on. 44 00:05:18,573 --> 00:05:19,733 You guys know the drill, huh? 45 00:05:22,633 --> 00:05:25,302 Wait here, lieutenant. 46 00:05:25,303 --> 00:05:26,353 I'll handle this. 47 00:05:30,333 --> 00:05:31,413 Hey, Abby. 48 00:05:34,293 --> 00:05:39,193 I can see you've had a spot of trouble, Romy. 49 00:05:39,194 --> 00:05:41,533 Would you like to tell me what happened? 50 00:05:41,534 --> 00:05:44,603 They escaped. 51 00:05:44,604 --> 00:05:46,963 All Three 52 00:05:46,964 --> 00:05:49,873 Yeah, I don't know... 53 00:05:49,874 --> 00:05:50,923 I don't know how they did it. 54 00:05:50,924 --> 00:05:51,973 Just they got... 55 00:05:51,974 --> 00:05:55,593 I'm sorry, Romy, but I just don't trust you anymore. 56 00:05:55,594 --> 00:05:57,153 And you know the rules. 57 00:05:57,154 --> 00:05:58,463 Hold on. 58 00:05:58,464 --> 00:05:59,513 I'm out. 59 00:05:59,514 --> 00:06:01,373 I swear, Abby. 60 00:06:01,374 --> 00:06:02,573 You're not going to see me any more. 61 00:06:02,574 --> 00:06:03,625 Not so fast. 62 00:06:07,725 --> 00:06:09,135 [SHIIIING] 63 00:06:10,545 --> 00:06:13,714 I also want your balls. 64 00:06:13,715 --> 00:06:15,145 [SHIIIING] 65 00:06:20,375 --> 00:06:22,854 I'm really quite attached to them. 66 00:06:22,855 --> 00:06:25,154 Oh, sweetheart. 67 00:06:25,155 --> 00:06:27,804 I was really attached to my specimens. 68 00:06:27,805 --> 00:06:30,604 Now they're out there in the night doing God knows what. 69 00:06:30,605 --> 00:06:31,874 I can't do it, Abby. Please. 70 00:06:31,875 --> 00:06:32,925 Please, Abby. 71 00:06:36,765 --> 00:06:41,184 Hey, what you... guys Abby good motherfuckers Son of a bitch. 72 00:06:41,185 --> 00:06:42,234 Abby. 73 00:06:42,235 --> 00:06:43,934 Listen, you don't need Abby. 74 00:06:43,935 --> 00:06:44,984 There's more. 75 00:06:44,985 --> 00:06:47,014 There's more I can get you all... 76 00:06:47,015 --> 00:06:48,344 Mother fucker. 77 00:06:48,345 --> 00:06:49,634 Mother fucking pussies. 78 00:06:49,635 --> 00:06:51,044 Let me go you son of a bitch. 79 00:06:51,045 --> 00:06:52,094 I can get you more. 80 00:06:52,095 --> 00:06:53,594 No, no, no. 81 00:06:53,595 --> 00:06:56,094 [SHRIEKS] 82 00:06:56,095 --> 00:06:58,074 [RIP] 83 00:06:58,075 --> 00:07:00,035 [SPLATTER] 84 00:07:03,955 --> 00:07:08,044 Pick this up please. 85 00:07:08,045 --> 00:07:10,524 [GUNSHOTS] 86 00:07:10,525 --> 00:07:12,014 [SHRIEKING] 87 00:07:12,015 --> 00:07:13,995 [BEEPING] 88 00:07:19,946 --> 00:07:21,936 [HISSING] 89 00:07:40,786 --> 00:07:43,805 Where's the shit? 90 00:07:43,806 --> 00:07:46,775 The shits right there. 91 00:07:46,776 --> 00:07:49,695 The deal is still good. 92 00:07:49,696 --> 00:07:53,955 No, it's not. 93 00:07:53,956 --> 00:07:56,715 You held out on me. 94 00:07:56,716 --> 00:07:59,755 Now I want all. 95 00:07:59,756 --> 00:08:01,746 [GUNSHOTS] 96 00:08:03,746 --> 00:08:05,736 [CRASH] 97 00:08:07,726 --> 00:08:09,716 [GUNSHOTS] 98 00:08:11,706 --> 00:08:13,146 [TIRES SCREECHING] 99 00:08:14,196 --> 00:08:16,195 [SLURP] 100 00:08:16,196 --> 00:08:17,686 [SCREAMING] 101 00:08:23,666 --> 00:08:26,085 Looks like I got you by the balls, Abby. 102 00:08:26,086 --> 00:08:27,955 You certainly have. 103 00:08:27,956 --> 00:08:34,437 So I'll ask you one more time. 104 00:08:35,487 --> 00:08:41,567 Where's the shit? 105 00:08:41,568 --> 00:08:43,877 Everywhere. 106 00:08:43,878 --> 00:08:45,377 [GUNSHOTS] 107 00:08:45,378 --> 00:08:47,367 [HISSING] 108 00:08:47,368 --> 00:08:49,368 [SCREAMING] 109 00:08:51,358 --> 00:08:53,358 [SPLOTCH] 110 00:08:57,348 --> 00:08:59,348 [PULSING] 111 00:09:07,088 --> 00:09:08,828 [STEAM HISSING] 112 00:09:14,318 --> 00:09:16,308 [ENGINE STARTING] 113 00:09:18,808 --> 00:09:20,798 [TIRES SCREECHING] 114 00:09:24,298 --> 00:09:26,787 Oh, balls. 115 00:09:26,788 --> 00:09:28,788 [HISSING] 116 00:09:32,278 --> 00:09:34,277 [TIRES SCREECHING] 117 00:09:34,278 --> 00:09:35,718 [ENGINE REVVING] 118 00:09:36,768 --> 00:09:38,218 [RIP] 119 00:09:39,268 --> 00:09:41,258 [TIRES SCREECHING] 120 00:09:47,248 --> 00:09:50,249 [MUSIC PLAYING] 121 00:10:01,219 --> 00:10:03,219 [RADIATOR HISSING] 122 00:10:08,709 --> 00:10:11,298 Get that thing away from my pumps. 123 00:10:11,299 --> 00:10:13,248 It's just overheating. 124 00:10:13,249 --> 00:10:14,369 [BUCKET CLANGING] 125 00:10:15,419 --> 00:10:16,879 I need to get to town. 126 00:10:20,589 --> 00:10:22,089 It's just a stripped radiator cap. 127 00:10:24,639 --> 00:10:25,919 Water leaks when it heats up. 128 00:10:28,289 --> 00:10:29,339 No pressure. 129 00:10:33,989 --> 00:10:35,048 You, OK? 130 00:10:35,049 --> 00:10:38,168 I'm just cherry. 131 00:10:38,169 --> 00:10:39,318 Go in and have a seat anywhere. 132 00:10:39,319 --> 00:10:40,369 I'll be right in. 133 00:10:43,679 --> 00:10:45,128 Here, take this with you. 134 00:10:45,129 --> 00:10:46,888 Natural, good spring water. 135 00:10:46,889 --> 00:10:48,388 Ain't nothing good about it. 136 00:10:48,389 --> 00:10:50,068 Bottle it myself. 137 00:10:50,069 --> 00:10:52,978 I get it right there out of the dam. 138 00:10:52,979 --> 00:10:55,888 Thanks, JT. 139 00:10:55,889 --> 00:10:58,178 We're serving inside tonight. 140 00:10:58,179 --> 00:10:59,938 Best barbecue in Texas around the clock. 141 00:10:59,939 --> 00:11:01,648 I got to go. 142 00:11:01,649 --> 00:11:04,349 Saving lives are you? 143 00:11:04,350 --> 00:11:06,200 Now, how did you know that? 144 00:11:08,890 --> 00:11:10,830 [CAR ENGINE CRANKS] 145 00:11:14,700 --> 00:11:16,670 Now, that's a rump roast. 146 00:11:21,600 --> 00:11:23,570 [CLOCK BUZZES] 147 00:11:29,980 --> 00:11:31,460 [SIGHS] 148 00:11:35,400 --> 00:11:36,690 Open the shades. 149 00:11:39,610 --> 00:11:40,660 Get some light in here. 150 00:11:46,741 --> 00:11:49,410 Nice night. 151 00:11:49,411 --> 00:11:50,461 Coffee. 152 00:11:54,551 --> 00:11:55,601 Shit. 153 00:11:59,421 --> 00:12:01,910 I couldn't get off work this week. 154 00:12:01,911 --> 00:12:03,351 But you'd only have to stay till 10. 155 00:12:06,261 --> 00:12:08,670 A friend of mine will be here before 10:00 to pick up Tony. 156 00:12:08,671 --> 00:12:10,010 (SINGING) I'm going to eat your brains 157 00:12:10,011 --> 00:12:11,110 and gain your knowledge. 158 00:12:11,111 --> 00:12:12,380 What did I tell you? 159 00:12:12,381 --> 00:12:13,880 No playing with toys at the table. 160 00:12:13,881 --> 00:12:14,930 Didn't I tell you that? 161 00:12:14,931 --> 00:12:15,981 Yeah. 162 00:12:19,662 --> 00:12:24,211 There's a packed suitcase under his bed. 163 00:12:24,212 --> 00:12:26,652 Give it to Tony to take with him when my friend picks him up. 164 00:12:32,122 --> 00:12:35,341 I'll leave him watching TV. 165 00:12:35,342 --> 00:12:38,981 But you need to be here in the next 20 minutes. 166 00:12:38,982 --> 00:12:40,861 Thank you. 167 00:12:40,862 --> 00:12:42,272 [PHONE BEEP] 168 00:12:45,562 --> 00:12:47,071 Hey, what happened to your tooth? 169 00:12:47,072 --> 00:12:48,261 Fell out. 170 00:12:48,262 --> 00:12:50,731 Wow. 171 00:12:50,732 --> 00:12:54,381 Thanks to say a prayer for your old man? 172 00:12:54,382 --> 00:12:56,641 No dead bodies for Dada tonight. 173 00:12:56,642 --> 00:12:59,531 No dead bodies for dad tonight, Amen. 174 00:12:59,532 --> 00:13:00,582 Amen. 175 00:13:05,222 --> 00:13:06,461 Who was that you were talking to? 176 00:13:06,462 --> 00:13:08,911 Babysitter. 177 00:13:08,912 --> 00:13:09,962 She's on her way. 178 00:13:15,602 --> 00:13:16,711 You believe her? 179 00:13:16,712 --> 00:13:17,861 No. 180 00:13:17,862 --> 00:13:18,912 Me neither. 181 00:13:33,363 --> 00:13:34,853 [GROANS] 182 00:13:40,323 --> 00:13:42,233 Fucking catastrophe. 183 00:13:50,223 --> 00:13:51,713 [BRAKES WHINE] 184 00:13:57,703 --> 00:13:59,203 [SNIFFS] 185 00:14:08,683 --> 00:14:10,173 [DOOR CREAKS] 186 00:14:12,623 --> 00:14:13,672 Hey. 187 00:14:13,673 --> 00:14:15,282 Hey. 188 00:14:15,283 --> 00:14:16,492 How's it going, JT. 189 00:14:16,493 --> 00:14:18,192 All right. 190 00:14:18,193 --> 00:14:19,772 Still open I see. 191 00:14:19,773 --> 00:14:20,822 Oh, yeah. 192 00:14:20,823 --> 00:14:21,892 All night. 193 00:14:21,893 --> 00:14:24,033 Cup of coffee and a pack of cigarettes, please. 194 00:14:26,753 --> 00:14:28,262 Free of charge. 195 00:14:28,263 --> 00:14:32,442 Tonight is a special night. 196 00:14:32,443 --> 00:14:35,202 What's so special about Tonight 197 00:14:35,203 --> 00:14:36,813 Been open 25 years. 198 00:14:46,124 --> 00:14:47,293 You should have thrown a party. 199 00:14:47,294 --> 00:14:48,344 Did. 200 00:14:48,345 --> 00:14:50,274 See the balloons. 201 00:14:50,275 --> 00:14:52,804 Your the second person to show up tonight. 202 00:14:52,805 --> 00:14:54,644 Who's the first? 203 00:14:54,645 --> 00:14:55,695 Right there. 204 00:15:01,755 --> 00:15:03,944 Must be passing through. 205 00:15:03,945 --> 00:15:07,224 Seems only strangers eat here. 206 00:15:07,225 --> 00:15:09,814 I still eat here, JT. 207 00:15:09,815 --> 00:15:11,244 Oh, yeah, you sure do. 208 00:15:11,245 --> 00:15:13,445 By the way, don't choke on all that food you're eating. 209 00:15:22,775 --> 00:15:27,084 Hello, Palomita. 210 00:15:27,085 --> 00:15:30,414 I don't go by that name anymore. 211 00:15:30,415 --> 00:15:33,704 Why not? 212 00:15:33,705 --> 00:15:35,705 Because it's the name you gave me. 213 00:15:40,165 --> 00:15:47,114 So you ever become that fancy doctor? 214 00:15:47,115 --> 00:15:50,594 Never did, 215 00:15:50,595 --> 00:15:54,864 Thought for should you would. 216 00:15:54,865 --> 00:15:55,974 Talked about it enough. 217 00:15:55,975 --> 00:15:57,324 That's the problem with goals. 218 00:15:57,325 --> 00:15:58,584 They become the thing you talk about, 219 00:15:58,585 --> 00:16:01,014 instead of a thing you do. 220 00:16:01,015 --> 00:16:04,385 That's my jacket. 221 00:16:04,386 --> 00:16:06,455 I looked for it for two weeks. 222 00:16:06,456 --> 00:16:07,705 How long did you look for me, Wray? 223 00:16:07,706 --> 00:16:11,675 The jacket belonged to me, you didn't. 224 00:16:11,676 --> 00:16:16,605 So what are you doing now? 225 00:16:16,606 --> 00:16:18,506 I'm going to be a stand-up comedian. 226 00:16:21,546 --> 00:16:22,596 Really? 227 00:16:26,306 --> 00:16:28,805 You're not funny. 228 00:16:28,806 --> 00:16:31,735 That's what I've been trying to tell everybody. 229 00:16:31,736 --> 00:16:34,855 But they all say I'm hysterical. 230 00:16:34,856 --> 00:16:36,125 But you're not. 231 00:16:36,126 --> 00:16:37,175 Great. 232 00:16:37,176 --> 00:16:39,465 Well, that's just fantastic because I believed everybody 233 00:16:39,466 --> 00:16:40,965 and I've already booked shows in town. 234 00:16:40,966 --> 00:16:42,315 Now what am I going to do? 235 00:16:42,316 --> 00:16:46,345 Yeah, that that sucks, really. 236 00:16:46,346 --> 00:16:52,655 There's a difference between being frank and being dick. 237 00:16:52,656 --> 00:16:57,695 Yeah, well, it's really good seeing you again. 238 00:16:57,696 --> 00:17:01,605 Oh, what name do you go by now? 239 00:17:01,606 --> 00:17:03,875 In case I want to catch one of your shows. 240 00:17:03,876 --> 00:17:06,535 Cherry. 241 00:17:06,536 --> 00:17:07,586 Cherry Darling. 242 00:17:10,346 --> 00:17:11,765 Sounds like a stripper. 243 00:17:11,766 --> 00:17:14,405 No, it sounds like a go-go dancer. 244 00:17:14,406 --> 00:17:15,456 There's a difference. 245 00:17:18,096 --> 00:17:22,067 Well, it'll always be Palomita to me. 246 00:17:35,487 --> 00:17:39,186 I need a ride. 247 00:17:39,187 --> 00:17:40,657 [DOG WHINES] 248 00:17:42,557 --> 00:17:43,607 What do you say, El Wray? 249 00:17:46,847 --> 00:17:48,198 I'll give you a ride. 250 00:17:53,168 --> 00:17:54,658 [HISSING] 251 00:17:56,648 --> 00:17:58,097 Goodbye, Bill. 252 00:17:58,098 --> 00:17:59,397 Don't you mean see you later? 253 00:17:59,398 --> 00:18:00,448 Of course. 254 00:18:03,328 --> 00:18:06,027 Hey, what's up doc? 255 00:18:06,028 --> 00:18:08,637 Little lady's looking pretty good there got to say. 256 00:18:08,638 --> 00:18:11,607 Looks like she could suck the bend out of a river. 257 00:18:11,608 --> 00:18:13,407 I'm kidding. 258 00:18:13,408 --> 00:18:15,087 Take a look at that shit. 259 00:18:15,088 --> 00:18:16,167 What happened to your arm? 260 00:18:16,168 --> 00:18:18,277 Well, I got bit. 261 00:18:18,278 --> 00:18:19,637 Bit? 262 00:18:19,638 --> 00:18:20,687 Bit by what? 263 00:18:20,688 --> 00:18:24,817 Well, if I told you, you probably wouldn't believe me. 264 00:18:24,818 --> 00:18:27,367 Got some bactine or something? 265 00:18:27,368 --> 00:18:29,407 [GROANS] 266 00:18:29,408 --> 00:18:31,977 Can't you just sew it up? 267 00:18:31,978 --> 00:18:33,878 Normally, I would. 268 00:18:33,879 --> 00:18:36,858 I'd even be doing something to stop the bleeding. 269 00:18:36,859 --> 00:18:38,638 Only problem is this one doesn't bleed. 270 00:18:38,639 --> 00:18:39,788 Oh shit. 271 00:18:39,789 --> 00:18:40,838 Check this out. 272 00:18:40,839 --> 00:18:42,798 When this was still a military hospital 273 00:18:42,799 --> 00:18:45,628 this one guy came back from Iraq with this. 274 00:18:45,629 --> 00:18:48,378 Chronic herpetic lesions. 275 00:18:48,379 --> 00:18:50,678 When he urinated it came out through all these little holes 276 00:18:50,679 --> 00:18:51,788 or kind of like a fountain. 277 00:18:51,789 --> 00:18:54,068 Oh, Jesus. 278 00:18:54,069 --> 00:18:55,808 How'd you treat it? 279 00:18:55,809 --> 00:18:56,858 [SLAP] 280 00:18:56,859 --> 00:18:57,908 Fuck that. 281 00:18:57,909 --> 00:18:59,078 I was never in Iraq. 282 00:18:59,079 --> 00:19:00,128 Good for you. 283 00:19:00,129 --> 00:19:01,978 The shit they spread around there you wouldn't believe. 284 00:19:01,979 --> 00:19:04,118 Swear to God I got these Iraqi eyeballs friend of mine 285 00:19:04,119 --> 00:19:05,798 brought back to do some studies on. 286 00:19:05,799 --> 00:19:08,048 Incredible, they were completely milked over. 287 00:19:08,049 --> 00:19:09,578 Mustard gas does it to the eyes. 288 00:19:09,579 --> 00:19:12,038 Actually, I still have those in my fridge. 289 00:19:12,039 --> 00:19:13,918 Spots fly, you think? 290 00:19:13,919 --> 00:19:17,558 Chronic viral ulcerative lesion. 291 00:19:17,559 --> 00:19:20,898 That looks like gout. 292 00:19:20,899 --> 00:19:22,668 He's running a temperature of 105. 293 00:19:22,669 --> 00:19:23,718 Is that bad? 294 00:19:23,719 --> 00:19:24,768 It's high. 295 00:19:24,769 --> 00:19:26,238 Bad, would be 108. 296 00:19:26,239 --> 00:19:32,488 You can have a seizure, go psychotic, and probably die. 297 00:19:32,489 --> 00:19:33,618 Say, ah. 298 00:19:33,619 --> 00:19:34,668 Ah. 299 00:19:34,669 --> 00:19:36,528 Oh, Jesus. 300 00:19:36,529 --> 00:19:40,038 Nice, black abscessed tongue. 301 00:19:40,039 --> 00:19:42,009 All abscesses should be drained, period. 302 00:19:46,449 --> 00:19:48,418 [SPLOTCH] 303 00:19:48,419 --> 00:19:51,139 What are you doing? 304 00:19:51,140 --> 00:19:54,039 Shut up, Joe. 305 00:19:54,040 --> 00:19:55,990 [SPLOOSH] 306 00:20:03,640 --> 00:20:08,069 Baby, get the needles. 307 00:20:08,070 --> 00:20:10,999 Be right there. 308 00:20:11,000 --> 00:20:12,789 Right now. 309 00:20:12,790 --> 00:20:13,840 Asshole. 310 00:20:28,720 --> 00:20:31,579 It's spreading. 311 00:20:31,580 --> 00:20:32,769 Holy shit. 312 00:20:32,770 --> 00:20:34,109 When you say you got the bite. 313 00:20:34,110 --> 00:20:35,159 JOE: Just now. 314 00:20:35,160 --> 00:20:36,539 See this. 315 00:20:36,540 --> 00:20:40,209 It shows the advanced stages of gangrene and epidermal rot. 316 00:20:40,210 --> 00:20:44,139 And this over here shows the swelling of tissues and a lack 317 00:20:44,140 --> 00:20:45,619 of any type of circulation. 318 00:20:45,620 --> 00:20:48,099 See, you're telling me that you just got this bit. 319 00:20:48,100 --> 00:20:49,569 Yeah, just like half hour ago. 320 00:20:49,570 --> 00:20:52,000 Yeah, but what I'm seeing here is a deep impact wound 321 00:20:52,001 --> 00:20:54,610 with several virals and secondary bacterials 322 00:20:54,611 --> 00:20:56,920 and that, by the accumulation of denuded tissue 323 00:20:56,921 --> 00:20:59,230 around the incision marks, indicates that you 324 00:20:59,231 --> 00:21:02,640 had this bite for over 14 days. 325 00:21:02,641 --> 00:21:03,881 At least 14 days. 326 00:21:03,882 --> 00:21:04,931 Could that be possible? 327 00:21:04,932 --> 00:21:06,461 14 days? 328 00:21:06,462 --> 00:21:07,511 No way. 329 00:21:07,512 --> 00:21:10,681 I mean... what is today? 330 00:21:10,682 --> 00:21:16,961 Today is Wednesday, the 15th of April. 331 00:21:16,962 --> 00:21:20,901 Ah, hell, can I just get a tetanus shot or something? 332 00:21:20,902 --> 00:21:22,581 We got to lose the arm, Joe. 333 00:21:22,582 --> 00:21:23,801 Lose arm? What do you mean lose arm? 334 00:21:23,802 --> 00:21:24,851 My arm? 335 00:21:24,852 --> 00:21:26,431 It's spreading all the way up to your shoulder. 336 00:21:26,432 --> 00:21:28,041 And if we don't sever that arm now, 337 00:21:28,042 --> 00:21:29,361 it's going to take over your chest 338 00:21:29,362 --> 00:21:31,431 and we can't very well cut that off can we. 339 00:21:31,432 --> 00:21:32,841 Well, shouldn't I get a second opinion? 340 00:21:32,842 --> 00:21:34,082 Hi, Joe. 341 00:21:36,772 --> 00:21:39,381 I'm going to give you a very strong anesthetic, 342 00:21:39,382 --> 00:21:42,171 so you don't feel anything during the procedure. 343 00:21:42,172 --> 00:21:45,321 These are my friends. 344 00:21:45,322 --> 00:21:49,791 My yellow friend is just to take the sting out. 345 00:21:49,792 --> 00:21:51,351 Ah. 346 00:21:51,352 --> 00:21:55,391 My blue friend, you'll barely feel. 347 00:21:55,392 --> 00:21:59,501 That means my yellow friend is already taking effect. 348 00:21:59,502 --> 00:22:00,872 See how fast my friends work? 349 00:22:03,372 --> 00:22:08,012 And after my redheaded friend, you'll never see me again. 350 00:22:16,182 --> 00:22:20,212 We all react differently. 351 00:22:20,213 --> 00:22:23,192 [CAR ENGINE STALLING] 352 00:22:23,193 --> 00:22:24,412 Now what? 353 00:22:24,413 --> 00:22:25,612 MAN(ON RADIO): dedicated to our own, 354 00:22:25,613 --> 00:22:27,773 Jungle Julia, in loving memory. 355 00:22:30,673 --> 00:22:32,603 [PHONE BEEP] 356 00:22:40,553 --> 00:22:43,302 It's not the radiator. 357 00:22:43,303 --> 00:22:44,582 [SLAMS DOOR] 358 00:22:44,583 --> 00:22:45,633 Shit. 359 00:22:58,023 --> 00:22:59,943 [GROWLING IN THE DISTANCE] 360 00:23:00,993 --> 00:23:02,483 [BREATHING HEAVILY] 361 00:23:05,953 --> 00:23:07,622 Fucking thing. 362 00:23:07,623 --> 00:23:09,042 It's cheap. 363 00:23:09,043 --> 00:23:10,523 [YELP] 364 00:23:13,993 --> 00:23:15,323 [GROANS] 365 00:23:23,633 --> 00:23:26,982 Hey, hey, hey. 366 00:23:26,983 --> 00:23:28,032 Bastard. 367 00:23:28,033 --> 00:23:30,972 Bastard. 368 00:23:30,973 --> 00:23:37,924 [GROWLING IN THE DISTANCE] 369 00:23:40,104 --> 00:23:41,554 [ENGINE REVVING] 370 00:23:43,964 --> 00:23:45,413 [HONKING HORN] 371 00:23:45,414 --> 00:23:48,213 DRIVER: Get out of the fucking road, bitch. 372 00:23:48,214 --> 00:23:49,714 [GRUNTS] 373 00:24:00,415 --> 00:24:01,464 [MOANS] 374 00:24:01,465 --> 00:24:03,394 Stop. 375 00:24:03,395 --> 00:24:04,444 Stop. 376 00:24:04,445 --> 00:24:06,424 Please, stop. 377 00:24:06,425 --> 00:24:08,844 [GROWLING] 378 00:24:08,845 --> 00:24:09,894 [SHRIEKING] 379 00:24:09,895 --> 00:24:10,945 No. 380 00:24:13,375 --> 00:24:14,854 [SPLOTCH] 381 00:24:14,855 --> 00:24:16,345 [GROWLING] 382 00:24:26,265 --> 00:24:30,584 What the hell is that? 383 00:24:30,585 --> 00:24:32,724 People picking up roadkill. 384 00:24:32,725 --> 00:24:35,094 What like an armadillo? 385 00:24:35,095 --> 00:24:37,724 Deer. 386 00:24:37,725 --> 00:24:40,744 We get a lot of them around here. 387 00:24:40,745 --> 00:24:43,204 You know, I read a statistic that said, 388 00:24:43,205 --> 00:24:45,714 that the eating of venison has risen 389 00:24:45,715 --> 00:24:48,624 30% in the last three years. 390 00:24:48,625 --> 00:24:51,335 60% of that's from roadkill. 391 00:24:51,336 --> 00:24:53,375 People eat roadkill? 392 00:24:53,376 --> 00:24:55,935 If you're driving out here at 70 miles an hour 393 00:24:55,936 --> 00:24:59,325 and a deer darts out in front of you, if you blink or break 394 00:24:59,326 --> 00:25:02,575 or swerve, shit, you'd just kill yourself. 395 00:25:02,576 --> 00:25:04,425 So what do you do? 396 00:25:04,426 --> 00:25:07,545 Pick them off just like this. 397 00:25:07,546 --> 00:25:09,095 Send them flying away from you. 398 00:25:09,096 --> 00:25:11,025 Unacceptable. 399 00:25:11,026 --> 00:25:13,835 Not really. 400 00:25:13,836 --> 00:25:16,645 It's just a clear case of you or him. 401 00:25:16,646 --> 00:25:18,935 Or her. 402 00:25:18,936 --> 00:25:20,605 Oh, fuck. 403 00:25:20,606 --> 00:25:22,576 [TIRES SCREECHING] 404 00:25:25,036 --> 00:25:27,005 [CRASHING AND METAL TWISTING] 405 00:25:27,006 --> 00:25:28,976 [SCREAMING] 406 00:25:36,906 --> 00:25:39,535 Cherry? 407 00:25:39,536 --> 00:25:41,765 I thought you said, if you saw a deer, 408 00:25:41,766 --> 00:25:43,595 you shouldn't fucking swerve. 409 00:25:43,596 --> 00:25:44,855 That wasn't a deer. 410 00:25:44,856 --> 00:25:46,335 [CRASH] 411 00:25:46,336 --> 00:25:49,305 Cherry, Cherry! 412 00:25:49,306 --> 00:25:51,276 [SCREAMING] 413 00:25:57,206 --> 00:25:59,186 [GUN CLICKING] 414 00:26:07,137 --> 00:26:08,566 [GROWLING] 415 00:26:08,567 --> 00:26:10,047 [SCREAM] 416 00:26:17,757 --> 00:26:19,437 [GUNSHOTS] 417 00:26:22,397 --> 00:26:23,847 Palomita? 418 00:26:28,187 --> 00:26:29,776 Don't let her die on me, Block. Whata we got? 419 00:26:29,777 --> 00:26:30,826 Car accident. 420 00:26:30,827 --> 00:26:35,296 Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma. 421 00:26:35,297 --> 00:26:37,696 One severed limb. 422 00:26:37,697 --> 00:26:39,286 Where's the leg? 423 00:26:39,287 --> 00:26:42,436 Three sickos attacked her. 424 00:26:42,437 --> 00:26:45,076 I shot at them. 425 00:26:45,077 --> 00:26:46,127 I never miss. 426 00:26:50,907 --> 00:26:52,027 They took the leg with them. 427 00:27:03,648 --> 00:27:05,287 You've got to come with us, Wray. 428 00:27:05,288 --> 00:27:06,697 We need to talk about this, you know. 429 00:27:06,698 --> 00:27:07,907 BLOCK: He has to sign her out. 430 00:27:07,908 --> 00:27:08,977 Do what now? 431 00:27:08,978 --> 00:27:10,027 Well, he's with her. 432 00:27:10,028 --> 00:27:11,307 He's responsible for her. 433 00:27:11,308 --> 00:27:13,207 He'll fill this out after we talk. 434 00:27:13,208 --> 00:27:16,087 Let's go. 435 00:27:16,088 --> 00:27:20,648 OK, OK, fuck. 436 00:27:20,649 --> 00:27:21,699 Hey, Block. 437 00:27:27,439 --> 00:27:30,948 No, you do it. 438 00:27:30,949 --> 00:27:33,828 Suit yourself. 439 00:27:33,829 --> 00:27:36,718 What are you doing with a rifle, Wray. 440 00:27:36,719 --> 00:27:38,078 Nothing. 441 00:27:38,079 --> 00:27:40,038 Just thinking about maybe doing some hunting 442 00:27:40,039 --> 00:27:41,298 this season breaks. 443 00:27:41,299 --> 00:27:42,898 Come on, Wray. 444 00:27:42,899 --> 00:27:45,698 You know you're not supposed to be doing that stuff anymore. 445 00:27:45,699 --> 00:27:47,008 Not even hunting? 446 00:27:47,009 --> 00:27:48,558 Not even hunting. 447 00:27:48,559 --> 00:27:51,668 And you know that, not with your history. 448 00:27:51,669 --> 00:27:54,808 Here I stick my neck out for you. 449 00:27:54,809 --> 00:27:57,088 I stick it out far. 450 00:27:57,089 --> 00:28:00,648 Now, you've got a gal in your wreck truck with a missing leg. 451 00:28:00,649 --> 00:28:03,228 A missing leg that's now missing. 452 00:28:03,229 --> 00:28:04,758 And here you're saying in front of everybody 453 00:28:04,759 --> 00:28:07,458 someone up and snatched it, and that you shot 454 00:28:07,459 --> 00:28:08,788 at them with a gun that you never should 455 00:28:08,789 --> 00:28:10,538 have had in the first place. 456 00:28:10,539 --> 00:28:11,888 And that now they're gone. 457 00:28:11,889 --> 00:28:14,358 What if I find the leg? 458 00:28:14,359 --> 00:28:17,128 So now you know where it is? 459 00:28:17,129 --> 00:28:18,888 You tell us where it is, give us a full confession 460 00:28:18,889 --> 00:28:19,938 you're saying? 461 00:28:19,939 --> 00:28:22,318 Sheriff, can we finish this conversation somewhere else? 462 00:28:22,319 --> 00:28:23,369 My thought exactly. 463 00:28:25,929 --> 00:28:27,279 [CRUNCH] 464 00:28:28,329 --> 00:28:29,828 I know it sounds a little arrogant 465 00:28:29,829 --> 00:28:36,580 putting up a sign, best damn barbecue in Texas, period. 466 00:28:37,640 --> 00:28:40,710 But, hell, who's going to come in here and argue about that? 467 00:28:43,410 --> 00:28:45,920 Oh, yeah, big contest coming up. 468 00:28:49,550 --> 00:28:52,789 I'm working on the perfect sauce. 469 00:28:52,790 --> 00:28:54,719 Yeah. 470 00:28:54,720 --> 00:28:58,119 That'll put me on the Food Channel. 471 00:28:58,120 --> 00:29:00,629 Put this place back on the map where it belongs. 472 00:29:00,630 --> 00:29:01,680 I'll talk to you later. 473 00:29:13,750 --> 00:29:15,429 Can I interest y'all in a plate of soon 474 00:29:15,430 --> 00:29:16,660 to be award winning barbecue? 475 00:29:22,350 --> 00:29:24,199 [CHUCKLES] 476 00:29:24,200 --> 00:29:26,849 You're from Dinky's ain't ya? 477 00:29:26,850 --> 00:29:28,169 Well, you tell that son of a bitch 478 00:29:28,170 --> 00:29:31,919 he thinks he's going to come over here and get my recipes? 479 00:29:31,920 --> 00:29:33,929 I've got a double barreled answer to his query 480 00:29:33,930 --> 00:29:34,980 right inside. 481 00:29:38,220 --> 00:29:39,270 Goddamn that's good. 482 00:29:45,400 --> 00:29:49,490 Dr. Block, three fresh ones rolling in. 483 00:29:49,491 --> 00:29:50,960 Christ, you're kidding? 484 00:29:50,961 --> 00:29:53,290 Automobile accident up on Highway 18. 485 00:29:53,291 --> 00:29:55,230 DOAs? 486 00:29:55,231 --> 00:29:56,290 Have Andy pick them up. 487 00:29:56,291 --> 00:30:00,110 He's already on 620, picking up another two. 488 00:30:00,111 --> 00:30:03,131 Fucking Wednesday nights. 489 00:30:03,132 --> 00:30:05,321 That's unsanitary doc. 490 00:30:05,322 --> 00:30:07,691 Not if I'm the only one using it. 491 00:30:07,692 --> 00:30:09,571 Helps me monitor my state of calmness. 492 00:30:09,572 --> 00:30:12,221 And you get all worked up enough to crack it. 493 00:30:12,222 --> 00:30:13,271 Fuck. 494 00:30:13,272 --> 00:30:15,461 Might catch yourself pretty good. 495 00:30:15,462 --> 00:30:19,661 Then I'd know I was not calm. 496 00:30:19,662 --> 00:30:21,082 [WHOOSH] 497 00:30:23,362 --> 00:30:24,411 [CRUNCH] 498 00:30:24,412 --> 00:30:27,771 Yeah, what do you say now, doc? 499 00:30:27,772 --> 00:30:29,652 Somebody call my wife. 500 00:30:33,142 --> 00:30:34,642 [WHOOSH] 501 00:30:36,642 --> 00:30:43,592 [CHAINS RATTLING] 502 00:30:48,612 --> 00:30:50,861 WRAY: DC, too. 503 00:30:50,862 --> 00:30:51,912 Mm. 504 00:30:53,842 --> 00:30:54,892 Yeah. 505 00:30:57,412 --> 00:31:00,022 Well, what about countering with atropine? 506 00:31:02,292 --> 00:31:03,342 Yeah. 507 00:31:07,073 --> 00:31:10,642 OK, gotcha, gotcha. 508 00:31:10,643 --> 00:31:13,342 Well, boys, I'm beat. 509 00:31:13,343 --> 00:31:14,932 I got to get home. 510 00:31:14,933 --> 00:31:15,982 I'll see y'all tomorrow. 511 00:31:15,983 --> 00:31:17,152 SHERIFF HAGUE: All right then. 512 00:31:17,153 --> 00:31:18,382 Thanks for the extra help, Earl. 513 00:31:18,383 --> 00:31:20,282 Hey, Wray. 514 00:31:20,283 --> 00:31:21,502 In trouble again? 515 00:31:21,503 --> 00:31:23,742 Just passing through I hope. 516 00:31:23,743 --> 00:31:25,272 EARL: Yeah, me too. 517 00:31:25,273 --> 00:31:28,942 How's the wife, Earl? 518 00:31:28,943 --> 00:31:31,582 Well, she's not too good. 519 00:31:31,583 --> 00:31:34,022 Thanks for asking. 520 00:31:34,023 --> 00:31:36,122 Most of it's her own doing, you know, 521 00:31:36,123 --> 00:31:40,832 smoking goddamn cigarettes, pack a day for 40 years. 522 00:31:40,833 --> 00:31:44,582 Now she just doesn't want anything to with the chemo. 523 00:31:44,583 --> 00:31:48,572 So it does take its toll. 524 00:31:48,573 --> 00:31:49,883 You don't smoke do you, Wray. 525 00:31:53,683 --> 00:31:55,543 That's probably good. 526 00:31:58,203 --> 00:31:59,253 See y'all. 527 00:32:01,843 --> 00:32:03,042 SHERIFF HAGUE: You're going to start 528 00:32:03,043 --> 00:32:07,132 by telling me when you first started carrying this gun. 529 00:32:07,133 --> 00:32:09,732 And then we'll move up to when you first 530 00:32:09,733 --> 00:32:10,933 set eyes on this gal Cherry. 531 00:32:18,653 --> 00:32:20,354 [HOSPITAL MACHINES BEEPING] 532 00:32:32,754 --> 00:32:34,744 [GASPING] 533 00:32:45,154 --> 00:32:47,144 [GAGGING] 534 00:32:55,574 --> 00:32:57,993 I'm OK. 535 00:32:57,994 --> 00:32:59,044 I'm OK. 536 00:33:07,015 --> 00:33:08,964 [PHONE RINGING] 537 00:33:08,965 --> 00:33:10,174 Sheriff Hague. 538 00:33:10,175 --> 00:33:12,604 JT (ON PHONE): It's JT, Sheriff. 539 00:33:12,605 --> 00:33:16,384 JT, how's the barbecue business? 540 00:33:16,385 --> 00:33:18,014 Ever since my bastard landlord raised the rent, 541 00:33:18,015 --> 00:33:19,064 it's done to shit. 542 00:33:19,065 --> 00:33:21,494 Well, I'm real sorry to hear about that. 543 00:33:21,495 --> 00:33:23,604 I wish there was something I could do. 544 00:33:23,605 --> 00:33:25,294 Right now I ain't calling my brother. 545 00:33:25,295 --> 00:33:26,554 I'm calling the sheriff. 546 00:33:26,555 --> 00:33:28,354 I'm listening. What's the trouble? 547 00:33:28,355 --> 00:33:29,914 JT(ON PHONE): Well, there ain't no trouble. 548 00:33:29,915 --> 00:33:31,084 Not yet anyway. 549 00:33:31,085 --> 00:33:32,884 I've got two delinquents been hanging 550 00:33:32,885 --> 00:33:34,064 around here for over an hour. 551 00:33:34,065 --> 00:33:37,695 They won't purchase and they won't leave. 552 00:33:37,696 --> 00:33:39,605 Well, never mind here they come. 553 00:33:39,606 --> 00:33:42,845 You cook that meat at 250 degrees don't you? 554 00:33:42,846 --> 00:33:44,025 I don't remember. 555 00:33:44,026 --> 00:33:45,885 I set the heat with my hand. 556 00:33:45,886 --> 00:33:47,615 You give me that recipe or I'll raise your rent 557 00:33:47,616 --> 00:33:48,665 higher than a Georgia pine. 558 00:33:48,666 --> 00:33:50,295 Brother, there ain't no Texan's ever going 559 00:33:50,296 --> 00:33:51,345 to give you a barbecue recipe. 560 00:33:51,346 --> 00:33:52,395 That's a fact. 561 00:33:52,396 --> 00:33:53,525 He'll take you to his grave. 562 00:33:53,526 --> 00:33:55,065 I could be bleeding like a stuck pig. 563 00:33:55,066 --> 00:33:56,265 I ain't going to tell you. 564 00:33:56,266 --> 00:33:57,465 I could be dying in your arms. 565 00:33:57,466 --> 00:33:59,255 I ain't going to tell you. 566 00:33:59,256 --> 00:34:00,546 We'll see about that. 567 00:34:04,656 --> 00:34:09,245 You going to look, or are you going eat? 568 00:34:09,246 --> 00:34:11,226 [FLESH PULSATING] 569 00:34:12,716 --> 00:34:14,196 [GROWLING] 570 00:34:17,166 --> 00:34:18,795 You called for me? 571 00:34:18,796 --> 00:34:20,316 I need for you to see this. 572 00:34:22,926 --> 00:34:24,505 PARAMEDIC: Looks like a no brainer. 573 00:34:24,506 --> 00:34:25,745 What does that mean? 574 00:34:25,746 --> 00:34:30,355 PARAMEDIC: No Brain, scooped clean out of her skull. 575 00:34:30,356 --> 00:34:32,635 DOCTOR: Oh, oh, oh, I know what this is. 576 00:34:32,636 --> 00:34:33,805 Don't tell me. 577 00:34:33,806 --> 00:34:35,755 Liquefaction necrosis. 578 00:34:35,756 --> 00:34:37,135 PARAMEDIC: You think? 579 00:34:37,136 --> 00:34:38,275 DOCTOR: Oh, sure. 580 00:34:38,276 --> 00:34:40,236 Thank you, that'll be all. 581 00:34:54,057 --> 00:34:58,086 Do you know she was back in town? 582 00:34:58,087 --> 00:35:01,447 No, I didn't. 583 00:35:07,787 --> 00:35:10,326 What happened to her? 584 00:35:10,327 --> 00:35:12,037 I don't know, baby. 585 00:35:17,657 --> 00:35:19,367 I thought you stopped seeing each other. 586 00:35:22,487 --> 00:35:24,396 We have. 587 00:35:24,397 --> 00:35:26,066 Well, yes you have now. 588 00:35:26,067 --> 00:35:28,666 She's fucking dead. 589 00:35:28,667 --> 00:35:31,467 I mean, we stopped before. 590 00:35:37,737 --> 00:35:39,747 I haven't talked to her in a while. 591 00:35:44,207 --> 00:35:45,837 But you've written each other. 592 00:35:50,237 --> 00:35:54,386 You're in there, but nothing. 593 00:35:54,387 --> 00:35:56,626 What are you doing? 594 00:35:56,627 --> 00:36:00,646 Let me see her last three messages. 595 00:36:00,647 --> 00:36:02,246 You have no right. 596 00:36:02,247 --> 00:36:06,628 I don't have a right? 597 00:36:09,869 --> 00:36:12,108 Show it to me. 598 00:36:12,109 --> 00:36:13,558 Show it to me. 599 00:36:13,559 --> 00:36:15,318 No. 600 00:36:15,319 --> 00:36:16,628 [SCREAMS] 601 00:36:16,629 --> 00:36:19,369 Now, that's just to take the sting off. 602 00:36:23,069 --> 00:36:24,478 Show it to me. 603 00:36:24,479 --> 00:36:25,928 Help please. 604 00:36:25,929 --> 00:36:29,468 Show it to me. 605 00:36:29,469 --> 00:36:31,439 [GASPING] 606 00:36:33,899 --> 00:36:35,849 Now, let's see how fast your friends work. 607 00:36:44,359 --> 00:36:45,959 [GROANING] 608 00:36:47,259 --> 00:36:48,449 It's pretty fast. 609 00:36:51,469 --> 00:36:53,288 [PHONES BEEP] 610 00:36:53,289 --> 00:36:55,988 Oh, what do I know, my love. 611 00:36:55,989 --> 00:37:02,939 Exactly, that you're a cheating, lying sack... 612 00:37:05,119 --> 00:37:07,568 I didn't want to hurt you. 613 00:37:07,569 --> 00:37:10,118 (WHISPERING) But you did. 614 00:37:10,119 --> 00:37:12,088 Yes. 615 00:37:12,089 --> 00:37:13,139 You're insane. 616 00:37:17,179 --> 00:37:23,910 And I was afraid of what you might do to me, to herself. 617 00:37:24,970 --> 00:37:27,349 I'm the mother of your son. 618 00:37:27,350 --> 00:37:29,210 [YELPS] 619 00:37:32,940 --> 00:37:37,789 And after this one, I'll never see you again. 620 00:37:37,790 --> 00:37:39,740 [INTENSE MUSIC PLAYING] 621 00:37:51,940 --> 00:37:53,559 PARAMEDIC: Block? 622 00:37:53,560 --> 00:37:55,409 What? 623 00:37:55,410 --> 00:37:58,139 You got to see this. 624 00:37:58,140 --> 00:37:59,430 I'll be right there. 625 00:38:11,020 --> 00:38:12,529 Where the hell are the bodies? 626 00:38:12,530 --> 00:38:14,859 That's what we wanted to show you. 627 00:38:14,860 --> 00:38:16,579 They're gone. 628 00:38:16,580 --> 00:38:18,819 They didn't just get up and walk out did they? 629 00:38:18,820 --> 00:38:20,810 [HUMMING] 630 00:38:25,790 --> 00:38:28,249 Shut the fuck up. 631 00:38:28,250 --> 00:38:29,889 Somebody take care of this prick for me 632 00:38:29,890 --> 00:38:30,939 before I fucking kill him. 633 00:38:30,940 --> 00:38:32,059 What the hell's going on? 634 00:38:32,060 --> 00:38:34,069 Oh, he was causing a ruckus over at Skip's place, 635 00:38:34,070 --> 00:38:35,330 so I cuffed him. 636 00:38:35,331 --> 00:38:38,380 Son of a bitch, he bit goddamn finger off. 637 00:38:38,381 --> 00:38:41,080 Quit your hollering and get yourself a goddamn Band-Aid. 638 00:38:41,081 --> 00:38:43,760 I'm not exaggerating using colorful speech Sheriff. 639 00:38:43,761 --> 00:38:46,520 He bit my finger clean off. 640 00:38:46,521 --> 00:38:47,780 Fucking shit. 641 00:38:47,781 --> 00:38:50,340 Get out there and book him, because I'll fucking 642 00:38:50,341 --> 00:38:51,390 kill him if I have to do it. 643 00:38:51,391 --> 00:38:54,780 Carlos, go get him. 644 00:38:54,781 --> 00:38:57,001 Wray, you stay put. 645 00:39:04,921 --> 00:39:06,801 [COCKS SHOTGUN] 646 00:39:18,562 --> 00:39:20,781 CARLOS: Are you sure he's in there? 647 00:39:20,782 --> 00:39:23,481 He was. 648 00:39:23,482 --> 00:39:24,672 Mother fucker. 649 00:39:56,193 --> 00:39:57,682 [ZING] 650 00:39:57,683 --> 00:40:00,572 He's Gone. 651 00:40:00,573 --> 00:40:01,792 Broke out the window. 652 00:40:01,793 --> 00:40:03,762 Where's my finger? 653 00:40:03,763 --> 00:40:05,352 Found your ring. 654 00:40:05,353 --> 00:40:09,002 Could be the same guy as your leg snatcher? 655 00:40:09,003 --> 00:40:11,192 I didn't get a good look at mine. 656 00:40:11,193 --> 00:40:14,382 [GROWLING] 657 00:40:14,383 --> 00:40:16,672 That him over there? 658 00:40:16,673 --> 00:40:18,663 [FLESH PULSATING] 659 00:40:28,103 --> 00:40:30,093 [ZOMBIES GROWLING] 660 00:40:34,503 --> 00:40:35,552 [SMASH] 661 00:40:35,553 --> 00:40:37,043 [SCREAMS] 662 00:40:41,023 --> 00:40:44,502 [THUD] 663 00:40:44,503 --> 00:40:45,553 [SPURT] 664 00:40:46,603 --> 00:40:47,982 [GUNSHOTS] 665 00:40:47,983 --> 00:40:49,472 [BRAINS SPURTING] 666 00:40:49,473 --> 00:40:50,903 [GUNSHOT] 667 00:40:51,953 --> 00:40:53,453 [GUNSHOT] 668 00:40:57,923 --> 00:40:59,412 [GUNSHOTS] 669 00:40:59,413 --> 00:41:01,403 [GRUNTS] 670 00:41:06,374 --> 00:41:08,364 [SMASH] 671 00:41:09,754 --> 00:41:10,803 Wray? 672 00:41:10,804 --> 00:41:11,853 [SCREAMING] 673 00:41:11,854 --> 00:41:13,254 [GUNSHOT] 674 00:41:15,704 --> 00:41:17,664 [GUNSHOTS] 675 00:41:28,444 --> 00:41:31,783 You mother fucker. 676 00:41:31,784 --> 00:41:33,763 [GRUNTS] 677 00:41:33,764 --> 00:41:35,244 [TIRES SQUEALING] 678 00:41:38,214 --> 00:41:40,194 [SHOTGUN BLASTS] 679 00:41:42,614 --> 00:41:43,663 [BOOM] 680 00:41:43,664 --> 00:41:45,144 [GROWLING] 681 00:41:59,004 --> 00:42:00,494 [GUNSHOT] 682 00:42:01,974 --> 00:42:03,953 No, no, don't touch him. 683 00:42:03,954 --> 00:42:05,013 Why not? 684 00:42:05,014 --> 00:42:06,433 He's infected. 685 00:42:06,434 --> 00:42:08,013 With what? 686 00:42:08,014 --> 00:42:09,163 Everything. 687 00:42:09,164 --> 00:42:11,794 Wray, drop the fucking gun. 688 00:42:19,445 --> 00:42:21,015 Where the fuck do you think you're going? 689 00:42:21,016 --> 00:42:23,205 I'm going to go get Cherry. 690 00:42:23,206 --> 00:42:25,475 Fine, but we're taking my car. 691 00:42:25,476 --> 00:42:27,436 [BOOM] 692 00:42:31,186 --> 00:42:32,236 I'm riding with you. 693 00:42:34,856 --> 00:42:36,166 Don't make any sudden moves. 694 00:42:39,596 --> 00:42:41,556 [GUNSHOTS] 695 00:42:44,916 --> 00:42:45,965 [GROWLING] 696 00:42:45,966 --> 00:42:49,115 MAN: Do that right now. 697 00:42:49,116 --> 00:42:51,995 Viral infections. 698 00:42:51,996 --> 00:42:56,135 They came pouring in, some are rapidly developing coliform 699 00:42:56,136 --> 00:43:00,125 lesions, highly contagious. 700 00:43:00,126 --> 00:43:01,945 What do you think? 701 00:43:01,946 --> 00:43:04,645 Self-preservation comes to mind. 702 00:43:04,646 --> 00:43:08,265 Yeah, let's get the hell out of here. 703 00:43:08,266 --> 00:43:10,355 First, let me get my wife. 704 00:43:10,356 --> 00:43:13,346 [INTENSE MUSIC PLAYING] 705 00:43:18,326 --> 00:43:20,816 [SAW WHIRRING] 706 00:43:31,276 --> 00:43:33,266 [GRUNTS] 707 00:43:40,757 --> 00:43:42,727 [SCREAMING] 708 00:43:57,427 --> 00:43:59,157 [FLESH SPURTING] 709 00:44:17,587 --> 00:44:20,356 EARL: I love you, sweetie. 710 00:44:20,357 --> 00:44:21,916 There you go, bunny rabbit. 711 00:44:21,917 --> 00:44:24,856 Come on, come on, open up, now. 712 00:44:24,857 --> 00:44:26,506 I want you to be around for while. 713 00:44:26,507 --> 00:44:27,686 You understand? 714 00:44:27,687 --> 00:44:30,267 We don't want you checking out right this... goddamn. 715 00:44:33,717 --> 00:44:39,866 Mona, you fart like a goddamn pack mule. 716 00:44:39,867 --> 00:44:42,036 SHERIFF HAGUE (ON RADIO): Hate to do this to you, Earl. 717 00:44:42,037 --> 00:44:44,826 But we need every man on this job. 718 00:44:44,827 --> 00:44:46,556 Shit has hit the fan. 719 00:44:46,557 --> 00:44:49,706 Bring some guns and ammo. 720 00:44:49,707 --> 00:44:50,947 Meet me at my brother's. 721 00:44:50,948 --> 00:44:51,997 I got you. 722 00:44:51,998 --> 00:44:53,048 I'll be there. 723 00:44:55,348 --> 00:44:57,007 Gotta eat quick, sweetie. 724 00:44:57,008 --> 00:44:58,907 Come on. 725 00:44:58,908 --> 00:45:00,367 [CRASH] 726 00:45:00,368 --> 00:45:01,467 Oh, Ramona. 727 00:45:01,468 --> 00:45:03,448 [GROWLING] 728 00:45:06,418 --> 00:45:08,398 [CRASH] 729 00:45:19,289 --> 00:45:21,269 [PANTING] 730 00:45:41,999 --> 00:45:43,048 [BONES CRACKING] 731 00:45:43,049 --> 00:45:44,529 [SCREAMS] 732 00:45:46,019 --> 00:45:48,178 Oh, my God. 733 00:45:48,179 --> 00:45:49,659 [CRYING] 734 00:45:52,139 --> 00:45:53,629 [BOOM] 735 00:45:57,099 --> 00:45:58,529 [SIGHS] 736 00:45:59,579 --> 00:46:01,569 [KEYS JINGLING] 737 00:46:05,040 --> 00:46:07,020 [ENGINE STARTS] 738 00:46:13,970 --> 00:46:15,950 [WATCH JINGLING] 739 00:46:22,900 --> 00:46:24,880 [SCREAMING] 740 00:46:30,340 --> 00:46:31,820 [TIRES SCREECHING] 741 00:46:34,300 --> 00:46:35,790 [CROWDS SCREAMING] 742 00:46:37,280 --> 00:46:39,260 [CRASHING] 743 00:46:44,220 --> 00:46:46,339 What the hell is going on? 744 00:46:46,340 --> 00:46:48,280 [BOOM] 745 00:46:49,740 --> 00:46:51,529 Are you going to give me a gun? 746 00:46:51,530 --> 00:46:53,200 Are you fucking kidding me? 747 00:46:57,180 --> 00:46:58,610 [SCREAMING] 748 00:46:59,660 --> 00:47:01,149 [GUNSHOT] 749 00:47:01,150 --> 00:47:03,140 [BOOM] 750 00:47:14,520 --> 00:47:15,570 Fuck. 751 00:47:17,990 --> 00:47:19,039 [GUNSHOT] 752 00:47:19,040 --> 00:47:20,540 Help me. 753 00:47:20,541 --> 00:47:22,680 SHERIFF HAGUE: Goddamn It. 754 00:47:22,681 --> 00:47:24,591 Let's sort this shit out, boys. 755 00:47:28,491 --> 00:47:29,541 Dumb ass. 756 00:47:32,291 --> 00:47:33,630 PARAMEDIC: Not today. 757 00:47:33,631 --> 00:47:35,100 [GROWLING] 758 00:47:35,101 --> 00:47:36,490 [FLESH RIPPING] 759 00:47:36,491 --> 00:47:37,941 [BONES CRACKING] 760 00:47:38,991 --> 00:47:41,330 PARAMEDIC: Fuck! 761 00:47:41,331 --> 00:47:43,750 [BONES CRUNCHING] 762 00:47:43,751 --> 00:47:46,170 [SHIIIING] 763 00:47:46,171 --> 00:47:48,590 [WHOOSH] 764 00:47:48,591 --> 00:47:50,480 [GRUNTS] 765 00:47:50,481 --> 00:47:52,960 [SHIIIING] 766 00:47:52,961 --> 00:47:54,941 [BLOOD SPURTING] 767 00:47:57,921 --> 00:47:59,901 [SCREAMING] 768 00:48:04,371 --> 00:48:06,351 [FIRE ROARING] 769 00:48:10,321 --> 00:48:11,810 [ZOMBIE GROWLING] 770 00:48:11,811 --> 00:48:13,791 [GRUNTING] 771 00:48:15,771 --> 00:48:17,761 [SHIIIING] 772 00:48:36,613 --> 00:48:37,983 Palomita? 773 00:48:41,833 --> 00:48:42,882 Get up. 774 00:48:42,883 --> 00:48:43,932 We're leaving. 775 00:48:43,933 --> 00:48:45,072 I can't walk. 776 00:48:45,073 --> 00:48:46,382 So what. 777 00:48:46,383 --> 00:48:47,432 Get up. 778 00:48:47,433 --> 00:48:48,483 Get... 779 00:48:50,633 --> 00:48:54,572 Motherfucker, look at me. 780 00:48:54,573 --> 00:48:57,282 Look at me. 781 00:48:57,283 --> 00:48:59,832 I was going to be a stand-up comedian. 782 00:48:59,833 --> 00:49:00,992 Whose going to laugh now? 783 00:49:00,993 --> 00:49:02,742 Some of the best jokes are about cripples. 784 00:49:02,743 --> 00:49:03,792 Let's go. 785 00:49:03,793 --> 00:49:05,832 It's not funny, it's pathetic. 786 00:49:05,833 --> 00:49:08,832 Would you stop crying over fucking spilt milk. 787 00:49:08,833 --> 00:49:10,333 I have no leg. 788 00:49:13,483 --> 00:49:15,383 [WOOD CRACKING] 789 00:49:19,663 --> 00:49:21,372 Now you do. 790 00:49:21,373 --> 00:49:23,432 What do you think? 791 00:49:23,433 --> 00:49:25,293 [SCREAMING] 792 00:49:26,693 --> 00:49:29,302 Good caring, Wray. 793 00:49:29,303 --> 00:49:31,292 You never wanted that before. 794 00:49:31,293 --> 00:49:32,402 [FLESH PULSATING] 795 00:49:32,403 --> 00:49:33,453 Why start now? 796 00:49:38,933 --> 00:49:40,893 [SHIIIING] 797 00:49:45,303 --> 00:49:47,263 [GRUNTING] 798 00:49:47,504 --> 00:49:48,504 This is ridiculous 799 00:49:53,634 --> 00:49:55,963 Sheriff must have taken the others to JT's. 800 00:49:55,964 --> 00:49:57,013 Get in. 801 00:49:57,014 --> 00:49:58,974 [GRUNTS] 802 00:50:02,884 --> 00:50:04,964 Goddamn it, wait for me. 803 00:50:16,624 --> 00:50:18,563 Break the door. 804 00:50:18,564 --> 00:50:19,763 It's just wood. 805 00:50:19,764 --> 00:50:20,853 It's splintering. 806 00:50:20,854 --> 00:50:22,713 Will you just leave it alone. 807 00:50:22,714 --> 00:50:24,653 Why is this happening to me? 808 00:50:24,654 --> 00:50:30,243 Just... just do me a favor right now and just stay strong. 809 00:50:30,244 --> 00:50:32,813 Stay? 810 00:50:32,814 --> 00:50:34,513 Yeah, baby. 811 00:50:34,514 --> 00:50:36,893 Stay. 812 00:50:36,894 --> 00:50:39,393 OK, my name is Electra. 813 00:50:39,394 --> 00:50:40,443 Fucking listen. 814 00:50:40,444 --> 00:50:42,123 My name is Electra too. 815 00:50:42,124 --> 00:50:45,253 [NON-ENGLISH SPEECH] 816 00:50:45,254 --> 00:50:46,623 It's furry. 817 00:50:46,624 --> 00:50:49,283 [NON-ENGLISH SPEECH] 818 00:50:49,284 --> 00:50:51,843 That furry one. 819 00:50:51,844 --> 00:50:53,863 I'm from Electra, I'm from Amelia. 820 00:50:53,864 --> 00:50:55,713 Does that make any fucking sense? 821 00:50:55,714 --> 00:50:59,163 And yes... You can call me whatever the fuck you want. 822 00:50:59,164 --> 00:51:00,213 I don't give a shit. 823 00:51:00,214 --> 00:51:02,214 [DOORBELL RINGING] 824 00:51:09,195 --> 00:51:10,694 [NON-ENGLISH SPEECH] 825 00:51:10,695 --> 00:51:12,674 You said ten. 826 00:51:12,675 --> 00:51:14,804 We can't be watching your kid all goddamn night. 827 00:51:14,805 --> 00:51:17,444 Your friend never showed up and we got shit to do. 828 00:51:17,445 --> 00:51:18,494 That's right. 829 00:51:18,495 --> 00:51:22,414 Then start doing it. 830 00:51:22,415 --> 00:51:24,296 [THUMP] 831 00:51:27,766 --> 00:51:31,175 Tony, we're leaving. 832 00:51:31,176 --> 00:51:32,895 Wait, my tarantula. 833 00:51:32,896 --> 00:51:33,945 Bring it. 834 00:51:33,946 --> 00:51:34,995 Let's go. 835 00:51:34,996 --> 00:51:38,225 And my turtle and my scorpion. 836 00:51:38,226 --> 00:51:40,015 And we're not... oh, octopuses. 837 00:51:40,016 --> 00:51:41,605 We can't carry everything. 838 00:51:41,606 --> 00:51:43,835 Octopi. 839 00:51:43,836 --> 00:51:45,886 Come on, let's go. 840 00:51:52,446 --> 00:51:54,245 Tony, what did I tell you. 841 00:51:54,246 --> 00:51:55,295 You can't bring them all. 842 00:51:55,296 --> 00:51:56,525 Didn't I tell you that. 843 00:51:56,526 --> 00:51:57,575 It's OK. 844 00:51:57,576 --> 00:51:59,745 They can live in the same tank. 845 00:51:59,746 --> 00:52:02,075 What about my pocket bike? 846 00:52:02,076 --> 00:52:03,125 It's in the trunk. 847 00:52:03,126 --> 00:52:04,445 [CRASH] 848 00:52:04,446 --> 00:52:07,405 Where do you think you're going you fucking bitch. 849 00:52:07,406 --> 00:52:08,856 [CRASH] 850 00:52:09,906 --> 00:52:11,896 [SCREAMS] 851 00:52:14,376 --> 00:52:16,366 [TIRES SCREECH] 852 00:52:27,767 --> 00:52:32,386 Are you sure you want to do this? 853 00:52:32,387 --> 00:52:35,006 SHERIFF HAGUE: Everybody grab a badge and a gun. 854 00:52:35,007 --> 00:52:36,836 You're all deputies as of this moment 855 00:52:36,837 --> 00:52:39,347 forward, except for you Wray. 856 00:52:47,987 --> 00:52:50,226 Nope. 857 00:52:50,227 --> 00:52:51,276 What do we got? 858 00:52:51,277 --> 00:52:54,726 Something's wrong up there. 859 00:52:54,727 --> 00:52:56,136 JT always comes out and greets. 860 00:52:56,137 --> 00:52:57,186 [COCKS SHOTGUN] 861 00:52:57,187 --> 00:52:58,237 Let's go. 862 00:53:00,847 --> 00:53:04,216 Try not to shoot yourselves. 863 00:53:04,217 --> 00:53:11,167 Don't shoot each other, but, especially, don't shoot me. 864 00:53:12,737 --> 00:53:14,187 [GRUNTS] 865 00:53:15,237 --> 00:53:16,467 [FLESH RIPPING] 866 00:53:17,517 --> 00:53:18,636 [BONES CRACKING] 867 00:53:18,637 --> 00:53:19,687 JT? 868 00:53:27,627 --> 00:53:28,676 Go on. 869 00:53:28,677 --> 00:53:29,936 Get off him, Rusty. 870 00:53:29,937 --> 00:53:31,417 [DOG WHINES] 871 00:53:35,378 --> 00:53:37,997 Goddamn JT. 872 00:53:37,998 --> 00:53:39,047 [YELPS] 873 00:53:39,048 --> 00:53:41,487 [COCKS SHOTGUN] 874 00:53:41,488 --> 00:53:42,628 [GRUNTS] 875 00:53:48,268 --> 00:53:49,317 [CHUCKLES] 876 00:53:49,318 --> 00:53:51,477 Barbecue? 877 00:53:51,478 --> 00:53:52,528 Asshole. 878 00:53:55,278 --> 00:53:57,417 Damn good sausage link, JT. 879 00:53:57,418 --> 00:53:59,757 Best in Texas. 880 00:53:59,758 --> 00:54:03,497 Must have passed out after I killed those things. 881 00:54:03,498 --> 00:54:04,547 Nice shooting. 882 00:54:04,548 --> 00:54:07,167 Everybody gather up supplies. 883 00:54:07,168 --> 00:54:08,218 We head out in 20. 884 00:54:12,688 --> 00:54:13,877 I think I nailed it. 885 00:54:13,878 --> 00:54:16,407 Holy shit, I think I finally cracked it. 886 00:54:16,408 --> 00:54:20,527 I finally found my award winning barbecue sauce. 887 00:54:20,528 --> 00:54:21,868 Your blood's in it. 888 00:54:26,358 --> 00:54:29,658 Goddamn it, he's right. 889 00:54:29,659 --> 00:54:31,609 [HORN HONKING] 890 00:54:43,779 --> 00:54:45,169 [HORN HONKING] 891 00:54:46,219 --> 00:54:49,858 Hey mother, tooth fell out. 892 00:54:49,859 --> 00:54:51,210 [BREATHING HEAVILY] 893 00:54:52,260 --> 00:54:54,319 It sure did. 894 00:54:54,320 --> 00:54:56,760 Hey, your tooth fell out too. 895 00:55:00,640 --> 00:55:03,579 We're toothless buddies. 896 00:55:03,580 --> 00:55:05,240 Oh, we sure are. 897 00:55:13,390 --> 00:55:14,800 I want you to open that for mommy. 898 00:55:19,430 --> 00:55:22,299 Now, take the gun. 899 00:55:22,300 --> 00:55:24,569 Careful. 900 00:55:24,570 --> 00:55:28,379 And if anyone comes to the door that isn't me, 901 00:55:28,380 --> 00:55:29,819 I want you to shoot them. 902 00:55:29,820 --> 00:55:30,959 OK? 903 00:55:30,960 --> 00:55:32,669 I'm not kidding, Tony. 904 00:55:32,670 --> 00:55:34,499 You shoot them. 905 00:55:34,500 --> 00:55:36,479 Just like your video games. 906 00:55:36,480 --> 00:55:39,049 You shoot them in the head. 907 00:55:39,050 --> 00:55:41,579 What if it's dad? 908 00:55:41,580 --> 00:55:43,830 Especially if it's your dad. 909 00:55:51,470 --> 00:55:53,050 [CAR DOOR CREAKING] 910 00:55:56,950 --> 00:55:59,039 And be careful where you point that thing. 911 00:55:59,040 --> 00:56:00,579 You'll blow your own face off. 912 00:56:00,580 --> 00:56:03,309 I'll be right back. 913 00:56:03,310 --> 00:56:04,359 I love you. 914 00:56:04,360 --> 00:56:06,351 [SMACKING LIPS] 915 00:56:16,751 --> 00:56:17,801 [GUNSHOT] 916 00:56:23,311 --> 00:56:24,711 [SCREAMING] 917 00:56:25,761 --> 00:56:26,811 Tony. 918 00:56:30,481 --> 00:56:31,651 Hello, baby. 919 00:56:34,491 --> 00:56:35,971 [HAIR TEARING] 920 00:56:37,951 --> 00:56:39,931 [ZOMBIES GROWLING] 921 00:56:48,841 --> 00:56:53,420 Gonna eat your brains and gain your knowledge. 922 00:56:53,421 --> 00:56:54,911 [GROWLING] 923 00:56:59,401 --> 00:57:01,811 Look what you did to our son. 924 00:57:12,771 --> 00:57:14,761 [BANGING] 925 00:57:16,751 --> 00:57:17,980 Goddamn it. 926 00:57:17,981 --> 00:57:19,390 I told you I didn't want to see you again. 927 00:57:19,391 --> 00:57:20,441 Daddy. 928 00:57:24,102 --> 00:57:26,072 Get your sorry ass in here. 929 00:57:29,322 --> 00:57:32,942 If it's escape vehicles you won't, escape vehicles I got. 930 00:57:32,943 --> 00:57:35,162 Right this way. 931 00:57:35,163 --> 00:57:36,722 Watch that meat. 932 00:57:36,723 --> 00:57:39,602 Meet my wife. 933 00:57:39,603 --> 00:57:41,612 Jessie James Custom Dominator. 934 00:57:41,613 --> 00:57:43,022 I made Jessie a plate of barbecue 935 00:57:43,023 --> 00:57:44,912 so goddamn good he made this baby for me 936 00:57:44,913 --> 00:57:46,262 free of fucking charge. 937 00:57:46,263 --> 00:57:50,542 Got anything that could transport more people? 938 00:57:50,543 --> 00:57:51,912 Where's the top? 939 00:57:51,913 --> 00:57:54,542 This baby's chopped, permanent. 940 00:57:54,543 --> 00:57:56,882 Ain't got no roll bar, chicken wire, or none of that shit. 941 00:57:56,883 --> 00:57:57,932 No protection. 942 00:57:57,933 --> 00:57:59,822 And she's fast, nitrous-injected, 943 00:57:59,823 --> 00:58:01,692 350-horsepower engine. 944 00:58:01,693 --> 00:58:03,842 Who are you? 945 00:58:03,843 --> 00:58:05,222 I mean, really? 946 00:58:05,223 --> 00:58:06,822 Wray's Wreckage. 947 00:58:06,823 --> 00:58:08,763 That's what is says on your truck. 948 00:58:14,453 --> 00:58:16,412 Are you a wrecker, Wray? 949 00:58:16,413 --> 00:58:19,132 I'm nobody. 950 00:58:19,133 --> 00:58:22,602 It's the easiest thing to remember. 951 00:58:22,603 --> 00:58:23,653 So remember it. 952 00:58:31,343 --> 00:58:32,972 Hey, you want some barbecue. 953 00:58:32,973 --> 00:58:34,022 [CHUCKLES] 954 00:58:34,023 --> 00:58:35,362 Best In Texas. 955 00:58:35,363 --> 00:58:36,763 Ah, no thanks. 956 00:58:36,764 --> 00:58:37,813 Whats the matter? 957 00:58:37,814 --> 00:58:38,863 You don't eat meat? 958 00:58:38,864 --> 00:58:40,813 Oh, I eat meat. 959 00:58:40,814 --> 00:58:43,303 I also eat lots of shit. 960 00:58:43,304 --> 00:58:44,833 See this? 961 00:58:44,834 --> 00:58:46,033 What's that? 962 00:58:46,034 --> 00:58:47,363 Shit-eating grin. 963 00:58:47,364 --> 00:58:48,413 [LAUGHING] 964 00:58:48,414 --> 00:58:50,793 You ought to be a comedian. 965 00:58:50,794 --> 00:58:52,233 What do you think of the leg? 966 00:58:52,234 --> 00:58:55,953 Oh, that's funny. 967 00:58:55,954 --> 00:58:57,813 How's your stump? 968 00:58:57,814 --> 00:58:59,843 They knocked it out something fierce. 969 00:58:59,844 --> 00:59:03,253 I still can't feel a thing. 970 00:59:03,254 --> 00:59:05,853 This must be the real bone shack. 971 00:59:05,854 --> 00:59:07,223 [SIGHS] 972 00:59:07,224 --> 00:59:09,613 Ol' JT knows how to live. 973 00:59:09,614 --> 00:59:11,354 Like fuck he does. 974 00:59:14,584 --> 00:59:16,953 I like how you say fuck. 975 00:59:16,954 --> 00:59:19,913 Good, fuck you. 976 00:59:19,914 --> 00:59:20,964 Fuck me. 977 00:59:24,824 --> 00:59:28,003 Oh, so now you're the comedian? 978 00:59:28,004 --> 00:59:30,493 Go ahead, drop your pants. 979 00:59:30,494 --> 00:59:32,643 That'll be good for a laugh. 980 00:59:32,644 --> 00:59:34,244 I highly doubt that. 981 00:59:40,664 --> 00:59:42,903 That's my jacket. 982 00:59:42,904 --> 00:59:44,803 Yes, I know. 983 00:59:44,804 --> 00:59:47,663 I looked for it for two weeks. 984 00:59:47,664 --> 00:59:52,064 Look, you were being an unbelievable dick. 985 00:59:52,065 --> 00:59:54,284 I was walking out on you. 986 00:59:54,285 --> 00:59:55,334 I was cold. 987 00:59:55,335 --> 00:59:58,124 I took your fucking jacket. 988 00:59:58,125 --> 01:00:00,824 So if you're going to go on one of your psycho obsessive 989 01:00:00,825 --> 01:00:02,584 controlling rants about a fucking jacket, 990 01:00:02,585 --> 01:00:03,884 then fucking take it. 'Cause I'd rather 991 01:00:03,885 --> 01:00:08,354 fucking freeze than fucking hear about it one more time. 992 01:00:08,355 --> 01:00:10,554 Did you find what was in the pocket? 993 01:00:10,555 --> 01:00:12,554 Fuck no. 994 01:00:12,555 --> 01:00:13,955 Look for it. 995 01:00:17,115 --> 01:00:18,165 No, the other one. 996 01:00:28,375 --> 01:00:32,654 I was going to give it to you, but you left me. 997 01:00:32,655 --> 01:00:35,045 You took the jacket. 998 01:00:35,046 --> 01:00:39,565 BOTH: And I looked for it for two weeks. 999 01:00:39,566 --> 01:00:40,856 Read it. 1000 01:00:48,516 --> 01:00:52,805 "Two against the world." 1001 01:00:52,806 --> 01:00:55,905 Remember that? 1002 01:00:55,906 --> 01:00:58,815 I never forgot it. 1003 01:00:58,816 --> 01:01:02,305 Then why did you leave? 1004 01:01:02,306 --> 01:01:04,495 Because you didn't believe in us. 1005 01:01:04,496 --> 01:01:05,546 I mean... 1006 01:01:23,507 --> 01:01:25,507 [MOANS] 1007 01:01:48,957 --> 01:01:51,457 [MOANS] 1008 01:01:53,447 --> 01:01:54,947 [FILM REEL TICKING] 1009 01:01:56,947 --> 01:01:58,937 [WHIRRING] 1010 01:02:00,937 --> 01:02:03,427 [SIZZLING] 1011 01:02:06,927 --> 01:02:08,917 [POPPING] 1012 01:02:10,917 --> 01:02:12,417 [FLAMES ROARING] 1013 01:02:17,407 --> 01:02:19,397 [ZOMBIE HORDE GROWLING] 1014 01:02:23,888 --> 01:02:25,888 [SCREAMING] 1015 01:02:27,388 --> 01:02:29,357 I figured one of them new deputies 1016 01:02:29,358 --> 01:02:30,917 might end up shooting me. 1017 01:02:30,918 --> 01:02:32,237 Then why did you, Tolo? 1018 01:02:32,238 --> 01:02:33,967 Sorry. I'm sorry. 1019 01:02:33,968 --> 01:02:35,017 Dumb ass. 1020 01:02:35,018 --> 01:02:36,287 You're going to be all right. 1021 01:02:36,288 --> 01:02:37,847 McGraw's here. 1022 01:02:37,848 --> 01:02:39,647 And a whole bunch of others. 1023 01:02:39,648 --> 01:02:42,297 Come on. 1024 01:02:42,298 --> 01:02:43,347 Move your ass. 1025 01:02:43,348 --> 01:02:44,398 Come on. 1026 01:02:46,758 --> 01:02:48,678 [DOOR BANGS SHUT] 1027 01:02:50,118 --> 01:02:51,558 [SIGHING] 1028 01:03:01,658 --> 01:03:05,617 What did I tell you, Tony? 1029 01:03:05,618 --> 01:03:08,597 Don't point the gun at yourself. 1030 01:03:08,598 --> 01:03:11,587 Didn't I tell you that? 1031 01:03:11,588 --> 01:03:15,157 Thank you for telling me about, you know. 1032 01:03:15,158 --> 01:03:17,437 Don't mention it. 1033 01:03:17,438 --> 01:03:18,717 That's an order. 1034 01:03:18,718 --> 01:03:20,468 If I had known that you were... 1035 01:03:23,958 --> 01:03:27,647 El Wray, I wouldn't have given you such a hard time. 1036 01:03:27,648 --> 01:03:30,917 You mean to be a prick about it? 1037 01:03:30,918 --> 01:03:33,147 Need to know basis that kind of shit. 1038 01:03:33,148 --> 01:03:36,558 Take this. 1039 01:03:36,559 --> 01:03:37,610 Do what you do best. 1040 01:03:40,540 --> 01:03:42,579 No, you're not. 1041 01:03:42,580 --> 01:03:43,699 Don't give him the gun. 1042 01:03:43,700 --> 01:03:47,679 Give him the gun, Tolo. 1043 01:03:47,680 --> 01:03:50,549 Give him that gun. 1044 01:03:50,550 --> 01:03:51,690 Give him all the guns. 1045 01:04:02,150 --> 01:04:03,590 [WHIRRING] 1046 01:04:04,640 --> 01:04:06,130 Holy shit. 1047 01:04:09,120 --> 01:04:11,290 That boy's got the devil in him. 1048 01:04:14,220 --> 01:04:19,849 We got to fight them off and get to our vehicle. 1049 01:04:19,850 --> 01:04:21,629 Everyone behind me. 1050 01:04:21,630 --> 01:04:23,099 [CRASH] 1051 01:04:23,100 --> 01:04:24,500 [GROWLING] 1052 01:04:25,550 --> 01:04:26,950 [SCREAMING] 1053 01:04:28,000 --> 01:04:29,469 [BONES CRACKING] 1054 01:04:29,470 --> 01:04:30,940 [FLESH RIPPING] 1055 01:04:32,410 --> 01:04:33,640 Outside now. 1056 01:04:39,460 --> 01:04:40,939 [GUNSHOTS] 1057 01:04:40,940 --> 01:04:42,430 [GRUNTING] 1058 01:04:43,480 --> 01:04:44,910 [GROWLING] 1059 01:04:52,291 --> 01:04:53,340 [SHOTGUN BLAST] 1060 01:04:53,341 --> 01:04:54,571 Goddamn you. 1061 01:04:59,551 --> 01:05:01,540 [ZOMBIE HORDE MOANING AND 1062 01:05:01,541 --> 01:05:04,530 [GROWLING] 1063 01:05:04,531 --> 01:05:06,111 Everybody, back inside. 1064 01:05:15,301 --> 01:05:19,280 You, Skip, front and center. 1065 01:05:19,281 --> 01:05:22,000 Go out front, start up the killdozer. 1066 01:05:22,001 --> 01:05:24,350 We need it to transport the other survivors. 1067 01:05:24,351 --> 01:05:25,700 You fucking crazy? 1068 01:05:25,701 --> 01:05:26,940 I'm not going out there. 1069 01:05:26,941 --> 01:05:27,990 I'll cover you. 1070 01:05:27,991 --> 01:05:29,340 I'm not going. 1071 01:05:29,341 --> 01:05:30,650 I never miss. 1072 01:05:30,651 --> 01:05:33,170 Come on, Skip. 1073 01:05:33,171 --> 01:05:36,890 Let's, go-go, not cry-cry. 1074 01:05:36,891 --> 01:05:37,941 Cherry. 1075 01:05:43,191 --> 01:05:44,681 [GROWLING] 1076 01:05:48,671 --> 01:05:51,660 Oh, Cherry. 1077 01:05:51,661 --> 01:05:53,150 [GUNSHOTS] 1078 01:05:53,151 --> 01:05:54,591 [BOOM] 1079 01:05:55,641 --> 01:05:57,131 [GRUNTING] 1080 01:05:58,631 --> 01:06:00,621 [BLOOD SPURTING] 1081 01:06:09,092 --> 01:06:10,582 [GUNSHOT] 1082 01:06:13,072 --> 01:06:14,562 [BOOM] 1083 01:06:24,522 --> 01:06:26,522 [GUNSHOT] 1084 01:06:31,502 --> 01:06:32,991 [BOOM] 1085 01:06:32,992 --> 01:06:34,982 [CRASH] 1086 01:06:37,972 --> 01:06:41,332 JT, you take whoever you can fit in your convertible. 1087 01:06:41,333 --> 01:06:42,432 Everyone else on board. 1088 01:06:42,433 --> 01:06:43,632 Skip, grab the twins. 1089 01:06:43,633 --> 01:06:44,682 Come on with me. 1090 01:06:44,683 --> 01:06:46,722 You take the chopper. 1091 01:06:46,723 --> 01:06:48,282 I need someone else to drive my truck. 1092 01:06:48,283 --> 01:06:50,902 I'll do it. 1093 01:06:50,903 --> 01:06:53,532 You're bleeding like a stuck pig. 1094 01:06:53,533 --> 01:06:55,602 You're vision is blurred and you're on your last leg. 1095 01:06:55,603 --> 01:06:57,172 Anything else? 1096 01:06:57,173 --> 01:06:59,622 Don't wreck it. 1097 01:06:59,623 --> 01:07:01,512 Somebody grab the slaw. 1098 01:07:01,513 --> 01:07:03,272 It ain't no barbecue without coleslaw. 1099 01:07:03,273 --> 01:07:04,322 Give me the gun. 1100 01:07:04,323 --> 01:07:05,732 Take this. 1101 01:07:05,733 --> 01:07:08,732 Fucking cool. 1102 01:07:08,733 --> 01:07:10,232 All right, y'all get out. 1103 01:07:10,233 --> 01:07:11,283 I'll hold them off. 1104 01:07:13,873 --> 01:07:16,452 I can take care of myself. 1105 01:07:16,453 --> 01:07:18,922 Bye, daddy. 1106 01:07:18,923 --> 01:07:20,712 You remember how to ride a bike? 1107 01:07:20,713 --> 01:07:22,913 Useless talent number 32. 1108 01:07:22,914 --> 01:07:23,963 [MOTORCYCLE REVVING] 1109 01:07:23,964 --> 01:07:25,553 Good. 1110 01:07:25,554 --> 01:07:26,644 Anyone else have a car? 1111 01:07:30,424 --> 01:07:32,313 [BRAKES WHINING] 1112 01:07:32,314 --> 01:07:33,893 Are you sure you OK driving this thing? 1113 01:07:33,894 --> 01:07:34,944 (RASPY) Hell, yeah. 1114 01:07:37,914 --> 01:07:41,263 Dakota, we're sorry about Tony. 1115 01:07:41,264 --> 01:07:43,683 Thanks. 1116 01:07:43,684 --> 01:07:46,483 Your engine is shot and you've got thee bald tires. 1117 01:07:46,484 --> 01:07:49,773 But I've got a pocket bike in the trunk. 1118 01:07:49,774 --> 01:07:51,663 Is it fast? 1119 01:07:51,664 --> 01:07:53,963 Zero to 50 in four seconds. 1120 01:07:53,964 --> 01:07:56,653 You ride with her. 1121 01:07:56,654 --> 01:07:58,243 I'm Cherry. 1122 01:07:58,244 --> 01:08:01,153 You sure are. 1123 01:08:01,154 --> 01:08:02,943 Move our. 1124 01:08:02,944 --> 01:08:04,584 Damn shame. 1125 01:08:09,544 --> 01:08:13,013 [GUNSHOTS] 1126 01:08:13,014 --> 01:08:14,994 [POCKET BIKE BUZZING] 1127 01:08:26,404 --> 01:08:28,383 [GROWLING] 1128 01:08:28,384 --> 01:08:31,363 [GUNSHOT] 1129 01:08:31,364 --> 01:08:32,854 [CRASH] 1130 01:08:37,315 --> 01:08:38,804 [SPLOTCH] 1131 01:08:38,805 --> 01:08:40,234 Rusty! 1132 01:08:40,235 --> 01:08:41,284 [DOG YELPS] 1133 01:08:41,285 --> 01:08:42,334 [SCREAMS] 1134 01:08:42,335 --> 01:08:44,264 Goddamn it. 1135 01:08:44,265 --> 01:08:45,745 [SCREAMS] 1136 01:08:47,735 --> 01:08:49,715 [GUNSHOTS] 1137 01:09:05,585 --> 01:09:07,575 [ZOMBIE HORDE GROWLING] 1138 01:09:15,295 --> 01:09:16,505 [GUN COCKING] 1139 01:09:20,465 --> 01:09:25,494 Sheriff, how much ammo we got? 1140 01:09:25,495 --> 01:09:26,545 Not enough. 1141 01:09:31,005 --> 01:09:32,995 [GUNSHOTS] 1142 01:09:39,445 --> 01:09:40,544 Don't shoot. 1143 01:09:40,545 --> 01:09:41,595 We're not infected. 1144 01:09:49,606 --> 01:09:51,586 [HISSING] 1145 01:09:51,587 --> 01:09:58,537 All survivors got to come with us, especially you, El Wray. 1146 01:10:00,087 --> 01:10:02,566 I don't go by that name anymore. 1147 01:10:02,567 --> 01:10:04,547 [THWACK] 1148 01:10:11,447 --> 01:10:13,417 [GRUNTS] 1149 01:10:15,877 --> 01:10:17,357 It's OK. 1150 01:10:20,847 --> 01:10:22,847 We're here in quarantine with the other survivors. 1151 01:10:33,067 --> 01:10:35,766 Where is here? 1152 01:10:35,767 --> 01:10:38,666 The old army base. 1153 01:10:38,667 --> 01:10:44,236 ABBY: El Wray, that you? 1154 01:10:44,237 --> 01:10:45,426 He's with them. 1155 01:10:45,427 --> 01:10:47,406 I saw him in their convoy earlier. 1156 01:10:47,407 --> 01:10:51,726 I'm a scientist and a businessman, not military. 1157 01:10:51,727 --> 01:10:53,406 Which is why he's going to tell 1158 01:10:53,407 --> 01:10:56,946 us what the fuck is going on. 1159 01:10:56,947 --> 01:10:59,316 They're stealing biochemical weapons. 1160 01:10:59,317 --> 01:11:00,636 DC-2? 1161 01:11:00,637 --> 01:11:04,536 Also known as Project Terror, designed 1162 01:11:04,537 --> 01:11:06,537 to take out an entire populace in a controlled landlocked 1163 01:11:06,538 --> 01:11:07,587 area. 1164 01:11:07,588 --> 01:11:10,817 You're supplying it to them. 1165 01:11:10,818 --> 01:11:11,947 So why'd they shut you out? 1166 01:11:11,948 --> 01:11:14,047 They found my supply. 1167 01:11:14,048 --> 01:11:17,527 It's under our feet, 10 stories down. 1168 01:11:17,528 --> 01:11:19,857 What about countering with atropine and PAM-2? 1169 01:11:19,858 --> 01:11:22,537 Interferes with the neurotoxin delivery, 1170 01:11:22,538 --> 01:11:24,347 sets up the cell blaster, and you're 1171 01:11:24,348 --> 01:11:27,487 gushing blood and puss through every sacred hole in your body. 1172 01:11:27,488 --> 01:11:28,997 Advertising. 1173 01:11:28,998 --> 01:11:30,757 The only treatment is a regimented 1174 01:11:30,758 --> 01:11:33,217 exposure to DC-2 itself. 1175 01:11:33,218 --> 01:11:34,567 Delays the negative effects. 1176 01:11:34,568 --> 01:11:38,117 They need it like a drug. 1177 01:11:38,118 --> 01:11:39,347 Correct. 1178 01:11:39,348 --> 01:11:41,147 But we found that a small percentage of people 1179 01:11:41,148 --> 01:11:43,397 are not affected by the gas itself. 1180 01:11:43,398 --> 01:11:45,857 And within this small percentage, lies a cure. 1181 01:11:45,858 --> 01:11:47,458 What do you want to do? 1182 01:11:50,238 --> 01:11:54,307 Mexico, put our backs against the ocean 1183 01:11:54,308 --> 01:11:55,837 and defend ourselves from there. 1184 01:11:55,838 --> 01:11:57,937 No, we have to get back to my lab. 1185 01:11:57,938 --> 01:11:59,987 This infection will spread all over the world 1186 01:11:59,988 --> 01:12:04,677 to every man, woman, and child unless I finish my antidote. 1187 01:12:04,678 --> 01:12:06,027 You have an antidote. 1188 01:12:06,028 --> 01:12:07,988 [ELEVATOR DOORS OPEN] 1189 01:12:13,378 --> 01:12:18,117 You, you, come with us. 1190 01:12:18,118 --> 01:12:20,037 Move it. 1191 01:12:20,038 --> 01:12:21,088 Move it, Peggy. 1192 01:12:23,989 --> 01:12:25,038 [THWACK] 1193 01:12:25,039 --> 01:12:26,089 [GRUNTS] 1194 01:12:28,499 --> 01:12:29,979 [METAL DOORS CLANGING] 1195 01:12:38,879 --> 01:12:41,498 You like Ava Gardner? 1196 01:12:41,499 --> 01:12:42,549 Sorry? 1197 01:12:46,839 --> 01:12:51,059 Ava Gardner, do you like her? 1198 01:12:51,060 --> 01:12:53,229 Yeah, I guess. 1199 01:12:53,230 --> 01:12:56,219 I was just thinking that you kind of look 1200 01:12:56,220 --> 01:12:58,799 like Ava Gardner a little bit. 1201 01:12:58,800 --> 01:13:00,220 [WHOOSHING] 1202 01:13:05,910 --> 01:13:08,859 You got something you want to say to me? 1203 01:13:08,860 --> 01:13:10,729 I have nothing to say to you. 1204 01:13:10,730 --> 01:13:11,779 You got nothing to say, huh? 1205 01:13:11,780 --> 01:13:12,979 That's funny. 1206 01:13:12,980 --> 01:13:14,649 Because I could have swore you just gave me a fuck 1207 01:13:14,650 --> 01:13:16,669 you look right now. 1208 01:13:16,670 --> 01:13:18,529 You want to say fuck you to me? 1209 01:13:18,530 --> 01:13:19,970 Not at this moment. 1210 01:13:22,920 --> 01:13:25,689 You know what this is? 1211 01:13:25,690 --> 01:13:27,619 A gun. 1212 01:13:27,620 --> 01:13:30,989 It's simplicity itself. 1213 01:13:30,990 --> 01:13:33,929 You see, you point it at what you want to die, 1214 01:13:33,930 --> 01:13:36,249 and you pull the little trigger here. 1215 01:13:36,250 --> 01:13:39,380 And a little bullet comes out here. 1216 01:13:39,381 --> 01:13:43,390 And the little bullet hits you right there. 1217 01:13:43,391 --> 01:13:46,580 And you know what? 1218 01:13:46,581 --> 01:13:48,181 You don't look like Ava Gardner no more. 1219 01:13:50,761 --> 01:13:52,181 [GUN CLICKS] 1220 01:13:54,081 --> 01:13:56,390 Don't taunt me, tramp. 1221 01:13:56,391 --> 01:13:59,480 I am not one to be taunted. 1222 01:13:59,481 --> 01:14:00,530 You got it? 1223 01:14:00,531 --> 01:14:03,660 [FLESH POPPING] 1224 01:14:03,661 --> 01:14:05,870 Let me hear you say I got it. 1225 01:14:05,871 --> 01:14:07,740 I got it. 1226 01:14:07,741 --> 01:14:09,471 You damn well better. 1227 01:14:17,441 --> 01:14:19,390 Tool. 1228 01:14:19,391 --> 01:14:21,371 [SAXOPHONE PLAYING] 1229 01:14:25,341 --> 01:14:30,560 That's it I figured it out. 1230 01:14:30,561 --> 01:14:32,600 Salt. Got it all figured out. 1231 01:14:32,601 --> 01:14:34,850 It's salt. Blood is salty. 1232 01:14:34,851 --> 01:14:38,200 That's all my sauce needed was just little more salt. 1233 01:14:38,201 --> 01:14:39,510 Just needed a little thickening agent. 1234 01:14:39,511 --> 01:14:40,580 You know what I'm talking about? 1235 01:14:40,581 --> 01:14:41,630 What are you doing here JT? 1236 01:14:41,631 --> 01:14:43,460 That's all I got to do is put a little more salt in. 1237 01:14:43,461 --> 01:14:46,100 Just do the same goddamn thing that the blood did. 1238 01:14:46,101 --> 01:14:47,870 I tell you what, brothers, that little bit of blood 1239 01:14:47,871 --> 01:14:49,510 did the trick. Don't turn off the stupid, JT. 1240 01:14:49,511 --> 01:14:50,560 I got it covered. 1241 01:14:50,561 --> 01:14:52,521 It's already got me sweat and it's got my tears now 1242 01:14:52,522 --> 01:14:55,691 all it needs is some blood. 1243 01:14:55,692 --> 01:14:56,741 [GUNSHOT] 1244 01:14:56,742 --> 01:14:57,791 Drop the gun. 1245 01:14:57,792 --> 01:14:58,841 JT! 1246 01:14:58,842 --> 01:14:59,951 [GRUNTS] 1247 01:14:59,952 --> 01:15:01,271 Do it now. 1248 01:15:01,272 --> 01:15:03,401 OK, OK, don't shoot. 1249 01:15:03,402 --> 01:15:05,891 JT, you all right? 1250 01:15:05,892 --> 01:15:07,852 [GUNSHOTS] 1251 01:15:13,762 --> 01:15:15,481 Are you all right, bro? 1252 01:15:15,482 --> 01:15:18,891 Goddamn it, I'm not all right at all, brother., not at all. 1253 01:15:18,892 --> 01:15:20,961 Wait here. 1254 01:15:20,962 --> 01:15:22,802 Oh, I sure will. 1255 01:15:25,322 --> 01:15:26,372 Goddamn sauce. 1256 01:15:34,812 --> 01:15:37,791 ANNOUNCER (ON TV): Women in cages. 1257 01:15:37,792 --> 01:15:40,671 See them in action. 1258 01:15:40,672 --> 01:15:43,011 See them in love. 1259 01:15:43,012 --> 01:15:45,711 See them in terror. 1260 01:15:45,712 --> 01:15:48,141 White skin on the black market. 1261 01:15:48,142 --> 01:15:51,622 Soft flesh for hard cash. 1262 01:15:51,623 --> 01:15:53,152 Women in cages. 1263 01:15:53,153 --> 01:15:55,542 I'm going to go get my dick wet. 1264 01:15:55,543 --> 01:15:57,712 She's got one leg. 1265 01:15:57,713 --> 01:16:01,232 Easier access. 1266 01:16:01,233 --> 01:16:02,723 You got a point. 1267 01:16:10,454 --> 01:16:11,883 Get the rest of this shit upstairs 1268 01:16:11,884 --> 01:16:13,224 and we'll blow this entire floor. 1269 01:16:16,144 --> 01:16:18,094 [MACHINES BEEPING] 1270 01:16:20,044 --> 01:16:21,994 [ALARM BLARING] 1271 01:16:27,834 --> 01:16:31,243 Get Lewis down here. 1272 01:16:31,244 --> 01:16:33,523 MAN (ON RADIO): He's getting his dick wet, sir. 1273 01:16:33,524 --> 01:16:36,963 Get him the fuck down here now! 1274 01:16:36,964 --> 01:16:38,454 [HISSING] 1275 01:16:44,354 --> 01:16:45,403 [RADIO STATIC] 1276 01:16:45,404 --> 01:16:47,503 Lewis? 1277 01:16:47,504 --> 01:16:48,553 Wilson? 1278 01:16:48,554 --> 01:16:50,034 [MACHINES POWERING DOWN] 1279 01:17:04,134 --> 01:17:05,183 Where are my men? 1280 01:17:05,184 --> 01:17:07,673 I've got several right here. 1281 01:17:07,674 --> 01:17:09,074 [SPLOTCH] 1282 01:17:10,124 --> 01:17:11,593 Fuck is this? 1283 01:17:11,594 --> 01:17:13,484 They're balls sweetheart. 1284 01:17:17,054 --> 01:17:19,633 I'm walking out of here with the shit, Wray. 1285 01:17:19,634 --> 01:17:20,683 Let us go. 1286 01:17:20,684 --> 01:17:21,944 Tell me why we should? 1287 01:17:21,945 --> 01:17:23,234 Because I earned it. 1288 01:17:23,235 --> 01:17:24,664 How you figure that? 1289 01:17:24,665 --> 01:17:26,184 You want the story? 1290 01:17:26,185 --> 01:17:28,324 I'll spin it for you quick. 1291 01:17:28,325 --> 01:17:32,524 Termites nest of caves on the Afghan border, me and my men 1292 01:17:32,525 --> 01:17:34,114 walking around with our dicks in our hands 1293 01:17:34,115 --> 01:17:36,634 and our balls in our throats, looking for America's most 1294 01:17:36,635 --> 01:17:37,684 wanted. 1295 01:17:37,685 --> 01:17:39,054 Bin Laden? 1296 01:17:39,055 --> 01:17:41,954 Yeah, for once, our Intel was right on the money. 1297 01:17:41,955 --> 01:17:44,044 I come around the corner, bam, there he is 1298 01:17:44,045 --> 01:17:45,094 looking me right in the eyes. 1299 01:17:45,095 --> 01:17:48,434 Wait, you killed Bin Laden? 1300 01:17:48,435 --> 01:17:52,144 I put two in his heart, one on his computer. 1301 01:17:52,145 --> 01:17:53,664 So that was you? 1302 01:17:53,665 --> 01:17:56,734 Yeah, that was me. 1303 01:17:56,735 --> 01:17:58,165 [HISSING] 1304 01:18:00,085 --> 01:18:01,944 Class A cluster fuck. 1305 01:18:01,945 --> 01:18:03,784 He wasn't supposed to be there. 1306 01:18:03,785 --> 01:18:05,754 We weren't supposed to be there, and I sure as fuck 1307 01:18:05,755 --> 01:18:08,934 wasn't supposed to be the one to punch his dialysis ticket. 1308 01:18:08,935 --> 01:18:10,374 So instead of a chest full of medals, 1309 01:18:10,375 --> 01:18:13,224 we got a face full of DC-2. 1310 01:18:13,225 --> 01:18:15,424 No cure. 1311 01:18:15,425 --> 01:18:16,864 That is not until we found somebody 1312 01:18:16,865 --> 01:18:19,524 from the other side willing to sell us batches of this shit. 1313 01:18:19,525 --> 01:18:21,424 Science comes first, but business 1314 01:18:21,425 --> 01:18:22,534 comes a close fucking second. 1315 01:18:22,535 --> 01:18:24,814 WRAY: And then you realized if you could infect 1316 01:18:24,815 --> 01:18:29,734 a large enough populous, experiment on it survivors, 1317 01:18:29,735 --> 01:18:31,194 you'd find a cure. 1318 01:18:31,195 --> 01:18:33,664 I swore to my men that I'd do everything 1319 01:18:33,665 --> 01:18:36,124 in my power to keep them alive. 1320 01:18:36,125 --> 01:18:38,435 That's right ten to two Wray. 1321 01:18:38,436 --> 01:18:40,086 [FLESH GROWING] 1322 01:18:43,246 --> 01:18:46,465 I never had a choice. 1323 01:18:46,466 --> 01:18:48,035 [GROWLING] 1324 01:18:48,036 --> 01:18:49,816 You know who serve. 1325 01:18:52,336 --> 01:18:56,476 God bless you and you service to this country. 1326 01:18:56,477 --> 01:18:58,367 [GUNSHOTS] 1327 01:19:00,737 --> 01:19:03,096 You're a doctor? 1328 01:19:03,097 --> 01:19:05,006 [SCOFFS] 1329 01:19:05,007 --> 01:19:08,826 I was earlier tonight. 1330 01:19:08,827 --> 01:19:11,756 I always wanted to be a doctor. 1331 01:19:11,757 --> 01:19:15,706 Instead, I can do this. 1332 01:19:15,707 --> 01:19:16,756 [BONES POPPING] 1333 01:19:16,757 --> 01:19:19,187 Oh, useless talent number 66. 1334 01:19:23,857 --> 01:19:25,116 I'm very pliable. 1335 01:19:25,117 --> 01:19:27,946 Girlfriend of mine had a theory. 1336 01:19:27,947 --> 01:19:31,066 She said, at some point in your life, 1337 01:19:31,067 --> 01:19:34,916 you find a use for every useless talent you ever had. 1338 01:19:34,917 --> 01:19:36,726 It's like connecting the dots. 1339 01:19:36,727 --> 01:19:39,536 I'm not that optimistic. 1340 01:19:39,537 --> 01:19:42,696 I feel like I'm sinking down the drain and I can't get out. 1341 01:19:42,697 --> 01:19:49,457 She'd say when you're stuck in that spiral you reach up... 1342 01:19:50,507 --> 01:19:53,897 What if there's nothing up there? 1343 01:19:53,898 --> 01:19:57,247 Just reach up. 1344 01:19:57,248 --> 01:19:59,047 You're a dancer. 1345 01:19:59,048 --> 01:20:01,547 I was earlier tonight. 1346 01:20:01,548 --> 01:20:04,067 Well, I'm pulling you out of retirement. 1347 01:20:04,068 --> 01:20:05,968 [YELPS] 1348 01:20:08,338 --> 01:20:09,748 [GRUNTS] 1349 01:20:10,798 --> 01:20:12,697 Now I'm starved for your entertainment, baby, 1350 01:20:12,698 --> 01:20:14,277 and that means you. 1351 01:20:14,278 --> 01:20:15,328 Radio. 1352 01:20:18,278 --> 01:20:19,477 Wail, baby, now. 1353 01:20:19,478 --> 01:20:26,418 [MUSIC PLAYING] Going to a party. 1354 01:20:27,468 --> 01:20:28,517 I danced all night... 1355 01:20:28,518 --> 01:20:31,547 That's what I'm talking about. 1356 01:20:31,548 --> 01:20:34,337 Dance it up. 1357 01:20:34,338 --> 01:20:35,388 Keep dancing. 1358 01:20:38,518 --> 01:20:43,507 I have seen me some crazy as shit in my day. 1359 01:20:43,508 --> 01:20:46,887 But I ain't never seen me a one-legged stripper. 1360 01:20:46,888 --> 01:20:49,587 I've seen me a stripper with one breast. 1361 01:20:49,588 --> 01:20:52,437 And I've seen me a stripper with 12 toes. 1362 01:20:52,438 --> 01:20:55,017 And I've seen me a stripper with no brains at all, 1363 01:20:55,018 --> 01:20:58,437 but I never see me a one-legged stripper. 1364 01:20:58,438 --> 01:21:01,187 And I've been to Morocco. 1365 01:21:01,188 --> 01:21:02,238 Dance bitch! 1366 01:21:04,968 --> 01:21:07,768 Break a leg. 1367 01:21:07,769 --> 01:21:09,688 Break it off. 1368 01:21:09,689 --> 01:21:11,129 [THWACK] 1369 01:21:19,129 --> 01:21:20,928 Dance for me mother fucker. 1370 01:21:20,929 --> 01:21:21,978 [SPURT] 1371 01:21:21,979 --> 01:21:23,439 [SCREAMS] 1372 01:21:27,799 --> 01:21:29,259 [GRUNTS] 1373 01:21:35,079 --> 01:21:37,208 You thought it was pretty funny didn't you? 1374 01:21:37,209 --> 01:21:40,258 Actually, yes. 1375 01:21:40,259 --> 01:21:42,278 You gave me some wood. 1376 01:21:42,279 --> 01:21:46,369 Now I'm going to give you some fucking wood. 1377 01:21:47,849 --> 01:21:49,809 [SCREAMS] 1378 01:21:55,719 --> 01:21:57,690 [GASPS] 1379 01:22:00,150 --> 01:22:01,239 Your gas. 1380 01:22:01,240 --> 01:22:02,289 You need your gas. 1381 01:22:02,290 --> 01:22:03,489 No, fuck the gas. 1382 01:22:03,490 --> 01:22:04,869 Fuck it. 1383 01:22:04,870 --> 01:22:07,120 I'm just going to have to make this quick. 1384 01:22:14,840 --> 01:22:16,050 [CHUCKLES] 1385 01:22:19,960 --> 01:22:21,009 [OOF] 1386 01:22:21,010 --> 01:22:22,730 Whered'd you get that? 1387 01:22:22,731 --> 01:22:26,340 Useless talent number 37. 1388 01:22:26,341 --> 01:22:27,831 [SCREAMS] 1389 01:22:29,831 --> 01:22:31,831 [WHIRRING] 1390 01:22:36,321 --> 01:22:38,311 [GROWLS] 1391 01:22:40,311 --> 01:22:42,311 [BANGING ON DOOR] 1392 01:22:47,791 --> 01:22:49,791 [GUNSHOTS] 1393 01:22:51,291 --> 01:22:53,550 I've broken my leg. 1394 01:22:53,551 --> 01:22:56,791 OK, I made you something. 1395 01:22:59,491 --> 01:23:03,860 I do believe in you, always have. 1396 01:23:03,861 --> 01:23:06,600 I believe that you could be better. 1397 01:23:06,601 --> 01:23:11,220 You deserve better, even better than me. 1398 01:23:11,221 --> 01:23:17,840 Right now, I need you to become who you're meant to be. 1399 01:23:17,841 --> 01:23:18,891 Stand. 1400 01:23:25,211 --> 01:23:29,070 I'd stand clear if I were you. 1401 01:23:29,071 --> 01:23:31,061 [SPLOTCH] 1402 01:23:33,541 --> 01:23:35,581 Open that door will you, baby. 1403 01:23:40,062 --> 01:23:42,052 [GUNSHOT] 1404 01:23:46,042 --> 01:23:48,032 [MACHINE GUN FIRE] 1405 01:24:03,472 --> 01:24:07,181 We destroyed most of the tanks. 1406 01:24:07,182 --> 01:24:09,991 Any that are left we'll get on our way to the helicopters. 1407 01:24:09,992 --> 01:24:15,381 There are two helicopters, big enough to take all of us. 1408 01:24:15,382 --> 01:24:16,432 Who can fly? 1409 01:24:19,532 --> 01:24:22,411 Can anyone else fly a helicopter? 1410 01:24:22,412 --> 01:24:26,221 I can fly, but no way in hell I'm going to ride in that. 1411 01:24:26,222 --> 01:24:29,901 OK, cool, I'll fly. 1412 01:24:29,902 --> 01:24:31,032 Let's go. 1413 01:24:37,402 --> 01:24:40,511 I think we're going to stay here, Wray. 1414 01:24:40,512 --> 01:24:43,251 Take care of this for me then, Sheriff. 1415 01:24:43,252 --> 01:24:44,931 With pleasure. 1416 01:24:44,932 --> 01:24:47,781 WRAY: Three Minutes. 1417 01:24:47,782 --> 01:24:49,601 Brother's a good man, JT. 1418 01:24:49,602 --> 01:24:50,982 Best in Texas. 1419 01:24:54,113 --> 01:24:55,313 Hop on. 1420 01:24:59,003 --> 01:25:00,052 No, the other way. 1421 01:25:00,053 --> 01:25:01,104 Oh. 1422 01:25:04,454 --> 01:25:06,744 No, the other way. 1423 01:25:10,224 --> 01:25:11,713 [MOTORCYCLE ENGINE REVVING] 1424 01:25:11,714 --> 01:25:13,203 [BOOM] 1425 01:25:13,204 --> 01:25:14,694 [MACHINE GUN FIRING] 1426 01:25:24,634 --> 01:25:26,123 [GUNSHOTS] 1427 01:25:26,124 --> 01:25:27,614 [BOOM] 1428 01:25:37,504 --> 01:25:38,553 [WHOOSH] 1429 01:25:38,554 --> 01:25:40,543 [BOOM] 1430 01:25:40,544 --> 01:25:42,034 [GUNSHOTS] 1431 01:25:45,014 --> 01:25:47,004 [MACHINE GUN FIRE] 1432 01:25:54,484 --> 01:25:56,524 The helicopters are on the other side of this wall. 1433 01:25:59,704 --> 01:26:01,174 [TROOPS YELLING] 1434 01:26:03,134 --> 01:26:04,663 We make a run for it. 1435 01:26:04,664 --> 01:26:06,703 No, if we all get killed there's 1436 01:26:06,704 --> 01:26:08,324 no stopping this plague. 1437 01:26:08,325 --> 01:26:09,844 Don't you get it? 1438 01:26:09,845 --> 01:26:12,004 We're the antidote. 1439 01:26:12,005 --> 01:26:14,024 Well, is there another way around? 1440 01:26:14,025 --> 01:26:15,135 Wait here. 1441 01:26:21,605 --> 01:26:23,605 [BOOM] 1442 01:26:34,505 --> 01:26:36,054 [BANG] [WHOOSH] 1443 01:26:36,055 --> 01:26:37,545 [CRACK] 1444 01:26:41,525 --> 01:26:44,304 I don't suppose there are any other biochemical engineers 1445 01:26:44,305 --> 01:26:45,814 around? 1446 01:26:45,815 --> 01:26:49,244 Take that as no. 1447 01:26:49,245 --> 01:26:50,475 We have to get over that wall. 1448 01:26:55,035 --> 01:26:58,214 I was thinking we could build us a new place right 1449 01:26:58,215 --> 01:27:00,854 there where the old one was. 1450 01:27:00,855 --> 01:27:02,594 You cook. 1451 01:27:02,595 --> 01:27:04,554 I work the back. 1452 01:27:04,555 --> 01:27:08,214 And you don't make rent so goddamn high. 1453 01:27:08,215 --> 01:27:12,974 You share the recipe, we'll share the rent. 1454 01:27:12,975 --> 01:27:14,425 [LABORED BREATHING] 1455 01:27:16,845 --> 01:27:19,255 Start at 250 a piece. 1456 01:27:22,586 --> 01:27:24,555 I knew it. 1457 01:27:24,556 --> 01:27:25,605 For how long? 1458 01:27:25,606 --> 01:27:28,285 12 pounds. 1459 01:27:28,286 --> 01:27:30,525 12 pounds, 12 hours. 1460 01:27:30,526 --> 01:27:32,325 Wrapped in tinfoil, right? 1461 01:27:32,326 --> 01:27:34,825 I don't you no goddamn foil. 1462 01:27:34,826 --> 01:27:35,955 Damn. 1463 01:27:35,956 --> 01:27:38,875 Tomatoes, fresh? 1464 01:27:38,876 --> 01:27:41,125 Canned. 1465 01:27:41,126 --> 01:27:42,575 No, shit. 1466 01:27:42,576 --> 01:27:43,665 You score me some. 1467 01:27:43,666 --> 01:27:48,695 Oh, yeah, because we're brothers. 1468 01:27:48,696 --> 01:27:51,075 Thank you for this. 1469 01:27:51,076 --> 01:27:56,255 You just remember you got to take this recipe to your grace. 1470 01:27:56,256 --> 01:27:59,876 I think I can goddamn guarantee that. 1471 01:28:02,826 --> 01:28:04,797 [SOBBING] 1472 01:28:10,137 --> 01:28:12,626 [CHUCKLING] 1473 01:28:12,627 --> 01:28:14,607 [BOOM] 1474 01:28:25,047 --> 01:28:26,307 That's our cue. 1475 01:28:29,407 --> 01:28:33,267 Cherry Darling, It's all you. 1476 01:28:38,218 --> 01:28:39,708 [BOOM] 1477 01:28:46,638 --> 01:28:48,118 [BANG] 1478 01:28:52,578 --> 01:28:54,057 [WHOOSH] 1479 01:28:54,058 --> 01:28:55,548 [BOOM] 1480 01:28:57,528 --> 01:28:59,508 [MACHINE GUN FIRING] 1481 01:29:02,478 --> 01:29:04,947 [GRUNTING] 1482 01:29:04,948 --> 01:29:07,567 Let's go. 1483 01:29:07,568 --> 01:29:09,558 [ROCKETS WHOOSHING] 1484 01:29:14,048 --> 01:29:15,548 [BOOM] 1485 01:29:17,048 --> 01:29:19,038 [MACHINE GUN FIRING] 1486 01:29:23,038 --> 01:29:24,528 [BOOM] 1487 01:29:26,028 --> 01:29:27,528 [CRASH] 1488 01:29:29,518 --> 01:29:31,518 [GUNSHOTS] 1489 01:29:33,018 --> 01:29:34,457 [BOOM] 1490 01:29:34,458 --> 01:29:35,508 [GUNSHOTS] 1491 01:29:41,998 --> 01:29:43,438 [GROWLING] 1492 01:29:44,488 --> 01:29:46,487 [RPG WHISTLING] 1493 01:29:46,488 --> 01:29:47,988 [BOOM] 1494 01:29:50,978 --> 01:29:52,479 [MACHINE GUN FIRING] 1495 01:30:04,949 --> 01:30:06,948 [GROWLING] 1496 01:30:06,949 --> 01:30:08,449 [GUNSHOTS] 1497 01:30:11,939 --> 01:30:13,309 [GRUNTS] 1498 01:30:14,359 --> 01:30:15,409 Wray? 1499 01:30:18,549 --> 01:30:19,599 Dammit, Wray. 1500 01:30:23,089 --> 01:30:25,658 OK, you need to get up because we're leaving. 1501 01:30:25,659 --> 01:30:27,649 [GUNSHOT] 1502 01:30:50,559 --> 01:30:52,589 Told me I'd find you here. 1503 01:30:57,009 --> 01:30:59,868 Was beginning to lose hope. 1504 01:30:59,869 --> 01:31:03,349 I'm sorry but I lied. 1505 01:31:06,539 --> 01:31:11,210 I did want to hurt you. 1506 01:31:11,211 --> 01:31:13,630 My turn. 1507 01:31:13,631 --> 01:31:15,081 [GUNSHOTS] 1508 01:31:19,431 --> 01:31:20,891 [WHIRRING] 1509 01:31:23,791 --> 01:31:28,880 No more dead bodies for daddy tonight. 1510 01:31:28,881 --> 01:31:31,121 Never liked that son of a bitch. 1511 01:31:33,951 --> 01:31:36,831 About as useless as a pecker on a poke. 1512 01:31:43,621 --> 01:31:44,950 Don't touch anything. 1513 01:31:44,951 --> 01:31:46,730 I want to fly it. 1514 01:31:46,731 --> 01:31:47,780 He said not to touch anything! 1515 01:31:47,781 --> 01:31:48,830 You don't know what you're doing! 1516 01:31:48,831 --> 01:31:50,550 - I do know what I'm doing! - No, you don't! 1517 01:31:50,551 --> 01:31:51,990 Shut up! 1518 01:31:51,991 --> 01:31:53,890 Sit down and don't fucking touch anything. 1519 01:31:53,891 --> 01:32:00,640 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1520 01:32:00,641 --> 01:32:02,051 Everybody, sit down. 1521 01:32:09,711 --> 01:32:11,321 [HOWLING] 1522 01:32:14,251 --> 01:32:15,710 [GRUNTING] 1523 01:32:15,711 --> 01:32:17,101 [FLESH AND BONES RIPPING] 1524 01:32:18,151 --> 01:32:24,752 Hit the wipers 1525 01:32:25,802 --> 01:32:27,311 Oh, leave me. 1526 01:32:27,312 --> 01:32:30,021 I am not leaving you here like this. 1527 01:32:30,022 --> 01:32:33,341 The motherfucker's around here eat roadkill. 1528 01:32:33,342 --> 01:32:34,661 [LAUGHING] 1529 01:32:34,662 --> 01:32:38,041 See, I'm funny. 1530 01:32:38,042 --> 01:32:39,391 I made you laugh. 1531 01:32:39,392 --> 01:32:42,101 Go to the ocean, put your backs to it, 1532 01:32:42,102 --> 01:32:44,551 protect yourselves there. 1533 01:32:44,552 --> 01:32:48,331 I'm not leaving you, Wray. 1534 01:32:48,332 --> 01:32:50,811 Two against the world. 1535 01:32:50,812 --> 01:32:52,081 [SOBBING] 1536 01:32:52,082 --> 01:32:54,751 It will be. 1537 01:32:54,752 --> 01:32:57,091 I promise. 1538 01:32:57,092 --> 01:33:00,211 I never miss. 1539 01:33:00,212 --> 01:33:02,811 Don't worry, baby. 1540 01:33:02,812 --> 01:33:06,431 You'll find your way. 1541 01:33:06,432 --> 01:33:08,412 [GRUNTING] 1542 01:33:11,402 --> 01:33:12,902 [CRYING] 1543 01:33:14,402 --> 01:33:16,402 [HELICOPTER WHIRRING] 1544 01:33:19,892 --> 01:33:21,892 Reach up! 1545 01:33:36,352 --> 01:33:38,362 Reach up! 1546 01:33:38,363 --> 01:33:40,353 [SOBBING] 1547 01:33:45,843 --> 01:33:48,343 [MUSIC PLAYING] 1548 01:34:01,313 --> 01:34:03,803 [HUMMING] 1549 01:34:23,274 --> 01:34:25,483 CHERRY DARLING (VOICEOVER): It's Like you said it would be, 1550 01:34:25,484 --> 01:34:26,534 Wray. 1551 01:34:28,484 --> 01:34:30,743 I'm like you said I would be. 1552 01:34:30,744 --> 01:34:36,473 I find the lost, the weary. 1553 01:34:36,474 --> 01:34:40,043 Those that have no hope, I find them 1554 01:34:40,044 --> 01:34:46,353 and I lead them to a land we've made for ourselves. 1555 01:34:46,354 --> 01:34:47,494 The land by the sea. 1556 01:34:55,225 --> 01:34:56,385 [HORSES CLOPPING] 1557 01:34:57,435 --> 01:34:59,425 [ZOMBIE GROWLING] 1558 01:35:02,405 --> 01:35:04,395 [GATLING GUN FIRING] 1559 01:35:22,285 --> 01:35:25,304 CHERRY DARLING (VOICEOVER): It's beautiful. 1560 01:35:25,305 --> 01:35:27,285 She's beautiful. 1561 01:35:29,825 --> 01:35:34,074 I wish you could see us, us two. 1562 01:35:34,075 --> 01:35:37,504 It's like you said it would be. 1563 01:35:37,505 --> 01:35:40,364 Two against the world, baby. 1564 01:35:40,365 --> 01:35:41,635 Two against the world. 1565 01:35:56,095 --> 01:35:59,105 [MUSIC PLAYING] 1566 01:39:27,189 --> 01:39:34,139 [MUSIC PLAYING] See the pyramids along the Nile. 1567 01:39:48,069 --> 01:39:54,749 Watch the sunrise from a tropic isle. 1568 01:39:54,750 --> 01:40:01,700 Just remember, darling, all the while, you belong to me. 1569 01:40:08,110 --> 01:40:11,780 See the marketplace in old Algiers. 1570 01:40:14,510 --> 01:40:18,061 Send me photographs and souvenirs. 1571 01:40:21,221 --> 01:40:28,171 Just remember when a dream appears you belong to me. 1572 01:40:33,931 --> 01:40:40,831 I'll be so alone without you. 1573 01:40:46,801 --> 01:40:53,751 Maybe you'll be lonesome too, and blue. 1574 01:41:01,021 --> 01:41:07,680 Fly the ocean in a silver plane. 1575 01:41:07,681 --> 01:41:14,401 See the jungle when it's wet with rain. 1576 01:41:14,402 --> 01:41:20,961 Just remember till your home again. 1577 01:41:20,962 --> 01:41:27,562 You belong to me. 1578 01:41:44,362 --> 01:41:46,812 [FIRE ROARING]