1 00:00:31,438 --> 00:00:33,690 What ya doing over there? 2 00:00:33,690 --> 00:00:35,943 Gotta go. 3 00:00:37,277 --> 00:00:41,365 - How come? - A job. 4 00:00:44,660 --> 00:00:46,912 Funny hours. 5 00:00:46,912 --> 00:00:49,289 Funny job. 6 00:00:49,915 --> 00:00:53,877 - Will I see you again? - No. 7 00:00:55,337 --> 00:00:58,674 You weren't wearing that earlier, were you? 8 00:00:59,591 --> 00:01:02,678 - I brought it. - Thank God! 9 00:01:03,178 --> 00:01:05,681 You look like a creep. 10 00:01:12,437 --> 00:01:15,232 You have great hands. 11 00:03:12,641 --> 00:03:16,270 - How am I doing, Tommy? - Two minutes, Jack. 12 00:03:24,027 --> 00:03:26,071 You're giving me an ulcer, Jack. 13 00:03:26,071 --> 00:03:28,365 I am early. 14 00:03:28,991 --> 00:03:31,827 45 seconds does not qualify as early, Jack. 15 00:03:31,827 --> 00:03:34,955 - Who does your tuxedo these days? - Moon. 16 00:03:34,955 --> 00:03:38,667 Well, go to China Boy. Look like you crawled out of bed. 17 00:03:39,459 --> 00:03:43,547 "Be the envy of your friends with Miracle Hair"? 18 00:03:44,298 --> 00:03:45,841 This is paint, Frank. 19 00:03:45,841 --> 00:03:50,888 No, it's a magical sheath that simulates a dazzling head of hair. 20 00:03:51,180 --> 00:03:54,933 - Frank, this is paint! - Just help me put it on. 21 00:03:54,933 --> 00:03:58,020 You're supposed to spray in a circular motion. 22 00:04:14,745 --> 00:04:16,747 Thank you. 23 00:04:16,747 --> 00:04:19,750 Good evening and welcome to the Starfire Lounge. 24 00:04:19,750 --> 00:04:22,711 My name is Frank Baker. 25 00:04:22,794 --> 00:04:25,380 88 keys across from me is my little brother, Jack. 26 00:04:25,380 --> 00:04:29,718 My brother and I have been playing together for how long, Jack? 27 00:04:29,718 --> 00:04:31,303 31 years. 28 00:04:31,303 --> 00:04:34,556 That's a lot of water under the bridge, huh, Jack? 29 00:04:34,765 --> 00:04:36,350 A lot of water. 30 00:04:36,350 --> 00:04:40,145 Things were different then. I was 11, Jack was 7. 31 00:04:40,145 --> 00:04:44,024 The only one who'd listen to us was the family cat, Cecil. 32 00:04:45,025 --> 00:04:49,238 We must have shaved 3 lives off that cat, huh, Jack? 33 00:04:51,031 --> 00:04:53,951 But seriously, it's been 15 years since Jack and I 34 00:04:53,951 --> 00:04:56,453 stepped on stage as professionals. 35 00:04:56,453 --> 00:04:59,873 But though we've played some of the finest venues in the world, 36 00:04:59,873 --> 00:05:04,920 there's always been a very special place for us. 37 00:05:05,838 --> 00:05:09,925 That place is this place. The Starfire Lounge. 38 00:05:09,925 --> 00:05:11,969 Why? 39 00:05:11,969 --> 00:05:15,097 I guess you could just say... 40 00:05:15,097 --> 00:05:17,307 the people. 41 00:05:41,123 --> 00:05:45,586 Terrific, boys, terrific. Yes, sir! 42 00:05:45,586 --> 00:05:48,630 You're just what we needed on a night like this. 43 00:05:48,630 --> 00:05:50,174 Thanks, Lloyd. 44 00:05:50,174 --> 00:05:52,759 Only Jack, do me a favor? 45 00:05:52,759 --> 00:05:55,721 If you want to smoke on stage, put on a pair of sunglasses 46 00:05:55,721 --> 00:05:58,932 and go play with the niggers on State Street. 47 00:06:00,476 --> 00:06:04,480 Here you go, fellas. Ought to buy you more lessons. 48 00:06:04,480 --> 00:06:07,191 Do you know when you'd want us to come back? 49 00:06:07,191 --> 00:06:09,401 I'll call you. 50 00:06:10,027 --> 00:06:12,529 I thought, the way our schedule is, 51 00:06:12,529 --> 00:06:15,240 it might be a good idea... 52 00:06:15,240 --> 00:06:17,534 I'll call you. 53 00:06:19,578 --> 00:06:21,872 Count it. Count it! 54 00:06:21,872 --> 00:06:23,123 Jack! 55 00:06:23,123 --> 00:06:26,043 Count the fucking money, Frank. 56 00:06:26,919 --> 00:06:29,338 It's all here. 57 00:06:31,757 --> 00:06:34,176 I'll be talking to you, Lloyd. 58 00:06:35,093 --> 00:06:36,845 Very nice, Jack. Very nice. 59 00:06:36,845 --> 00:06:38,430 Fuck him. 60 00:06:38,430 --> 00:06:41,934 This isn't the Pine Tree Inn on Route 81. 61 00:06:41,934 --> 00:06:45,521 - Fuck him. - Terrific. Fuck him. 62 00:06:47,481 --> 00:06:50,275 - Are we on for tomorrow night? - Maybe Thursday. 63 00:06:51,652 --> 00:06:55,531 I hear the harpist at the Sheraton has appendicitis. 64 00:06:59,701 --> 00:07:01,829 Hey! 65 00:07:02,329 --> 00:07:04,957 Don't forget your hair. 66 00:07:20,264 --> 00:07:24,017 I think I'm ready for "Oh What Fun it is to Ride". 67 00:07:26,145 --> 00:07:28,897 Your mom got a new friend? 68 00:07:30,941 --> 00:07:32,526 Uh-huh. 69 00:07:32,526 --> 00:07:34,403 Sounds big. What's he do? 70 00:07:34,403 --> 00:07:38,866 Kind of like a lawyer, but the hours are more regular. 71 00:07:38,866 --> 00:07:42,786 All I know is, one day he came to take the TV away, 72 00:07:42,786 --> 00:07:44,955 and ended up staying for dinner. 73 00:07:44,955 --> 00:07:47,708 What happened to the Donut King? 74 00:07:47,708 --> 00:07:49,918 Married. 75 00:07:52,588 --> 00:07:55,466 No breakfast. Maybe they had a fight. 76 00:07:55,466 --> 00:07:57,384 Nina! 77 00:07:57,384 --> 00:07:59,970 Gotta go. Teach me later? 78 00:08:03,640 --> 00:08:04,975 I'm coming! 79 00:08:04,975 --> 00:08:07,436 Are you bothering Mr. Baker again? 80 00:08:07,436 --> 00:08:09,646 No, Mom. 81 00:08:10,272 --> 00:08:11,648 Hey! 82 00:08:11,648 --> 00:08:13,692 Get up. 83 00:08:55,317 --> 00:08:57,694 Thank you Mahalu. That concludes this evening's show. 84 00:08:57,694 --> 00:09:01,240 Jack and I hope you enjoyed yourselves as much as we did. 85 00:09:01,240 --> 00:09:03,283 And... 86 00:09:07,663 --> 00:09:10,791 which means "Paddle home safely." 87 00:09:17,422 --> 00:09:19,341 You want to see me, Charlie. 88 00:09:19,341 --> 00:09:22,261 Frankie! Yeah, come on in. 89 00:09:23,387 --> 00:09:25,973 - Little slow tonight. - Mondays. 90 00:09:25,973 --> 00:09:29,101 - How is Jack? - Okay. 91 00:09:29,101 --> 00:09:32,146 I wanted to see you alone because... 92 00:09:32,729 --> 00:09:36,108 The kitchen help, maids, they love him. He makes me nervous. 93 00:09:36,108 --> 00:09:38,986 Sometimes he makes me nervous. 94 00:09:39,444 --> 00:09:41,780 Well, anyway... 95 00:09:43,782 --> 00:09:46,535 - What is this? - Your pay. 96 00:09:48,245 --> 00:09:49,872 What about tomorrow night? 97 00:09:49,872 --> 00:09:52,040 It's all there. Both nights. 98 00:09:52,040 --> 00:09:54,418 What are you saying, Charlie? 99 00:09:56,086 --> 00:09:59,214 You and Jack have been working here a long time. 100 00:09:59,214 --> 00:10:00,841 12 years. 101 00:10:00,841 --> 00:10:04,386 Maybe it's time we took a vacation from one another. 102 00:10:04,386 --> 00:10:05,971 Vacation? 103 00:10:05,971 --> 00:10:09,099 Come on, it's Monday night! You said so yourself. 104 00:10:09,099 --> 00:10:11,477 I got the pianos for two nights. 105 00:10:11,477 --> 00:10:13,645 It wasn't even half full out there tonight. 106 00:10:13,645 --> 00:10:16,690 I have six waiters in the back listening to basketball. 107 00:10:16,690 --> 00:10:18,233 I gotta move the liquor. 108 00:10:18,233 --> 00:10:22,529 So, I have to fill the tables. It's a matter of economics. 109 00:10:23,197 --> 00:10:27,534 I love you guys. You're class. 110 00:10:27,534 --> 00:10:29,328 But people today... 111 00:10:29,328 --> 00:10:30,954 they don't know class 112 00:10:30,954 --> 00:10:35,083 if it walks up and grabs them by the balls. 113 00:10:47,846 --> 00:10:50,724 15 years, no one's paid us off. 114 00:10:50,724 --> 00:10:54,061 He made the deal. There's no shame in it. 115 00:10:57,105 --> 00:10:59,107 We gotta talk. 116 00:10:59,107 --> 00:11:01,151 Talk! 117 00:11:01,693 --> 00:11:05,113 I've been thinking maybe we should make some changes. 118 00:11:06,156 --> 00:11:09,409 Maybe we should take on a singer. 119 00:11:12,204 --> 00:11:15,249 It's just an idea. I want your opinion. 120 00:11:16,959 --> 00:11:19,044 We go half on everything, right? 121 00:11:19,044 --> 00:11:21,547 I wouldn't say exactly half, would you? 122 00:11:21,547 --> 00:11:24,633 We agreed it I did the business, I'd be entitled to a little extra. 123 00:11:24,633 --> 00:11:27,970 - Is that what we agreed? - Yeah, that's what we agreed. 124 00:11:27,970 --> 00:11:29,221 If you're unhappy... 125 00:11:29,221 --> 00:11:31,098 - I'm not unhappy. - If you want to... 126 00:11:31,098 --> 00:11:33,684 assume more of the financial responsibility, I'd be glad. 127 00:11:33,684 --> 00:11:35,477 How much for the singer? 128 00:11:35,477 --> 00:11:40,315 20%. With additional bookings, we'll come out ahead. 129 00:11:40,858 --> 00:11:42,901 What? 130 00:11:45,279 --> 00:11:48,365 Two pianos isn't enough anymore. 131 00:11:48,365 --> 00:11:50,617 Never was. 132 00:11:52,411 --> 00:11:54,538 I appreciate your punctuality, Miss... 133 00:11:54,538 --> 00:11:56,999 Moran. Monica Moran. 134 00:11:56,999 --> 00:11:58,625 Alright, Miss Moran. 135 00:11:58,625 --> 00:12:01,211 Actually, that's my stage name. 136 00:12:01,211 --> 00:12:03,839 - I'm sorry. - Monica Moran. 137 00:12:03,839 --> 00:12:08,552 That's my stage name. My real name is Blanche. 138 00:12:08,552 --> 00:12:10,179 Blanche? 139 00:12:10,179 --> 00:12:12,014 No romance, right? 140 00:12:12,014 --> 00:12:15,476 That's why I came up with Monica. It's what I prefer. 141 00:12:15,476 --> 00:12:17,853 Well, that's alright. 142 00:12:18,020 --> 00:12:21,190 But if you call my house and my mother answers, 143 00:12:21,190 --> 00:12:22,691 ask for Blanche. 144 00:12:22,691 --> 00:12:27,321 If not, she'll think you have the wrong number and hang up. 145 00:12:30,365 --> 00:12:33,952 Yes, well. What is it you'd like to do for us? 146 00:12:34,578 --> 00:12:38,040 "The Candy Man". Is that all right? 147 00:12:38,040 --> 00:12:40,501 That's one of Jack's favorites. 148 00:12:42,252 --> 00:12:45,380 I almost forgot you were there. 149 00:12:45,380 --> 00:12:48,383 Here's the instructions. 150 00:12:48,634 --> 00:12:50,135 He knows it. 151 00:12:50,135 --> 00:12:54,598 Really? Isn't that a coincidence? 152 00:12:54,890 --> 00:12:57,184 Small world. 153 00:12:58,894 --> 00:13:01,104 Shall we? 154 00:13:13,826 --> 00:13:17,704 ♪ Who can take a sunrise ♪ 155 00:13:17,704 --> 00:13:21,208 ♪ Sprinkle it with dew ♪ 156 00:13:21,208 --> 00:13:24,837 ♪ Cover it in chocolate and a miracle or two ♪ 157 00:13:24,837 --> 00:13:28,841 ♪ The candy man can ♪ 158 00:13:28,841 --> 00:13:32,553 ♪ The candy man can ♪ 159 00:13:32,553 --> 00:13:36,348 ♪ - The candy man can 'cause he... ♪ - Thank you, that's enough. 160 00:13:36,348 --> 00:13:38,767 ♪ - ...Makes the world taste good ♪ - Miss Moran! 161 00:13:38,767 --> 00:13:42,938 - Miss Moran! ♪ - Who can take a rainbow... ♪ 162 00:13:42,938 --> 00:13:46,567 Miss Moran! Blanche! 163 00:13:47,860 --> 00:13:49,194 Sorry. 164 00:13:49,194 --> 00:13:52,656 I get so caught up in it sometimes. 165 00:13:52,656 --> 00:13:54,491 It's scary. 166 00:13:54,491 --> 00:13:56,785 Yes, it is. 167 00:13:58,036 --> 00:14:01,206 Well, okay. Thank you. 168 00:14:04,334 --> 00:14:06,336 ♪ And now the end is near ♪ 169 00:14:06,336 --> 00:14:08,338 ♪ And so I face the final curtain ♪ 170 00:14:08,338 --> 00:14:09,715 ♪ My friends, I'll make it clear ♪ 171 00:14:09,715 --> 00:14:11,425 ♪ I'll state my case... ♪ 172 00:14:13,218 --> 00:14:15,429 ♪ Up, up and away ♪ 173 00:14:15,721 --> 00:14:18,599 ♪ In my beautiful balloon ♪ 174 00:14:18,599 --> 00:14:21,101 ♪ Would you like to fly ♪ 175 00:14:21,101 --> 00:14:24,188 ♪ In my beautiful balloon... ♪ 176 00:14:24,480 --> 00:14:27,983 ♪ Well, tiny bubbles... ♪ 177 00:14:27,983 --> 00:14:29,985 ♪ When my baby smiles at me ♪ 178 00:14:29,985 --> 00:14:31,987 ♪ I go to Rio... ♪ 179 00:14:31,987 --> 00:14:34,490 ♪ Feelings... ♪ 180 00:14:34,490 --> 00:14:36,992 ♪ I want to love you ♪ 181 00:14:36,992 --> 00:14:37,993 ♪ Feel you ♪ 182 00:14:37,993 --> 00:14:40,204 ♪ Wrap myself around you ♪ 183 00:14:40,496 --> 00:14:41,497 ♪ I'm so excited ♪ 184 00:14:41,497 --> 00:14:43,207 ♪ Just about to lose control ♪ 185 00:14:43,332 --> 00:14:44,500 ♪ I'm about to lose control ♪ 186 00:14:44,500 --> 00:14:46,710 ♪ And I think I like it ♪ 187 00:14:47,002 --> 00:14:48,003 ♪ I like it ♪ 188 00:14:48,003 --> 00:14:49,004 ♪ I like it ♪ 189 00:14:49,004 --> 00:14:50,214 ♪ I love it ♪ 190 00:14:50,506 --> 00:14:53,509 ♪ Aaaahh ♪ 191 00:14:55,511 --> 00:14:59,556 37 girls and not one who can carry a tune. 192 00:15:01,433 --> 00:15:05,395 There was a certain surreal quality to it. 193 00:15:06,605 --> 00:15:08,732 God damn it! 194 00:15:08,732 --> 00:15:10,734 Shit! 195 00:15:10,734 --> 00:15:13,153 Shoe. 196 00:15:17,991 --> 00:15:20,035 Is this where the auditions are? 197 00:15:20,035 --> 00:15:23,956 Where the auditions were. We're finished. 198 00:15:24,206 --> 00:15:25,916 What about me? 199 00:15:25,916 --> 00:15:28,043 You're an hour and a half late. 200 00:15:28,043 --> 00:15:31,964 I had trouble catching a cab. 201 00:15:33,674 --> 00:15:38,137 Punctuality, first rule of show business. 202 00:15:38,137 --> 00:15:40,722 This is show business? 203 00:15:42,015 --> 00:15:44,560 Look Miss, we're tired, 204 00:15:44,560 --> 00:15:48,063 you have gum on your lip and we're going home. 205 00:15:49,815 --> 00:15:51,775 Just like that, huh? 206 00:15:51,775 --> 00:15:54,611 I come down here, break a heel 207 00:15:54,611 --> 00:15:58,866 and you won't give me a chance because I'm a little late! 208 00:15:58,866 --> 00:16:02,828 An hour an a half late. Want me to say it again? 209 00:16:02,828 --> 00:16:05,914 Well, it's not exactly bewitching me. 210 00:16:06,915 --> 00:16:09,877 Besides, you're not going anywhere. 211 00:16:10,335 --> 00:16:12,004 I beg your pardon? 212 00:16:12,004 --> 00:16:15,549 Intuition. I had a hunch about this all day. 213 00:16:15,549 --> 00:16:19,094 Only, in my mind, it was a little more glamorous. 214 00:16:27,102 --> 00:16:30,272 So, where's the winner? 215 00:16:34,818 --> 00:16:38,322 See? Intuition. 216 00:16:38,655 --> 00:16:40,699 Jack... 217 00:16:44,244 --> 00:16:46,747 What have we got to lose? 218 00:16:48,999 --> 00:16:50,876 Terrific. 219 00:16:50,876 --> 00:16:53,045 38! 220 00:16:54,379 --> 00:16:58,383 What is that, "38"? Do you guys have a code? 221 00:17:01,595 --> 00:17:03,889 Name? 222 00:17:04,097 --> 00:17:06,391 Susie Diamond. 223 00:17:06,391 --> 00:17:08,143 Catchy. 224 00:17:08,143 --> 00:17:11,188 Do you have any previous experience as a singer? 225 00:17:11,188 --> 00:17:13,232 No. 226 00:17:13,690 --> 00:17:16,944 Any entertainment experience? 227 00:17:17,277 --> 00:17:22,157 Last couple of years I've been on call for Triple A Escort Service. 228 00:17:28,622 --> 00:17:32,251 What would you like to share? 229 00:17:33,085 --> 00:17:35,587 "More Than You Know". 230 00:17:40,509 --> 00:17:42,845 Slow, okay? 231 00:17:52,229 --> 00:17:55,941 ♪ More than you know ♪ 232 00:17:57,234 --> 00:18:01,738 ♪ More than you know ♪ 233 00:18:01,738 --> 00:18:05,742 ♪ Man of my heart ♪ 234 00:18:05,742 --> 00:18:08,954 ♪ I love you so ♪ 235 00:18:10,747 --> 00:18:13,458 ♪ Lately I find ♪ 236 00:18:14,751 --> 00:18:17,463 ♪ You're on my mind ♪ 237 00:18:19,256 --> 00:18:21,967 ♪ More than you know ♪ 238 00:18:27,264 --> 00:18:31,977 ♪ Whether you're right ♪ 239 00:18:32,269 --> 00:18:34,980 ♪ Whether you're wrong ♪ 240 00:18:36,273 --> 00:18:39,985 ♪ Man of my heart ♪ 241 00:18:40,277 --> 00:18:43,989 ♪ I'll string along ♪ 242 00:18:44,781 --> 00:18:48,285 ♪ You need me so ♪ 243 00:18:48,285 --> 00:18:57,002 ♪ More than you'll ever ♪ 244 00:18:57,294 --> 00:19:05,010 ♪ Know ♪ 245 00:19:13,143 --> 00:19:15,187 So? 246 00:19:20,400 --> 00:19:23,612 Did I not tell everyone: 7.15? 247 00:19:23,612 --> 00:19:26,949 - She'll get here. - Like the day of the auditions. 248 00:19:26,949 --> 00:19:29,034 Jesus! 249 00:19:31,912 --> 00:19:33,789 How is my hair? 250 00:19:33,789 --> 00:19:35,791 Awe inspiring. 251 00:19:35,791 --> 00:19:38,335 Well, yours is not. Let me run a comb through it. 252 00:19:38,335 --> 00:19:40,045 - Get out of here. - Come on, stand still. 253 00:19:40,045 --> 00:19:42,005 It won't hurt you. Hold on. 254 00:19:42,005 --> 00:19:45,843 I'll hit you, I swear. 255 00:19:49,179 --> 00:19:52,141 - You hit me. - I told you I was. 256 00:19:52,141 --> 00:19:54,768 I am a little wound up. 257 00:19:54,768 --> 00:19:58,063 - You're a fucking alarm clock. - I just wish she'd get here. 258 00:19:58,063 --> 00:20:00,274 She's here. 259 00:20:02,442 --> 00:20:05,195 Christ. Look at her. 260 00:20:07,239 --> 00:20:10,284 Good evening, Miss Diamond. You're late. 261 00:20:10,826 --> 00:20:14,246 Guest vocalist? Who's next week, Beverly Sills? 262 00:20:14,246 --> 00:20:16,748 How come you guys have your picture on the poster? 263 00:20:16,748 --> 00:20:19,543 We'll talk later. Your dress? 264 00:20:19,543 --> 00:20:20,836 What are you talking about? 265 00:20:20,836 --> 00:20:24,339 Is there a language problem? Where's your dress for tonight? 266 00:20:24,339 --> 00:20:26,633 Do I look like I'm naked? 267 00:20:26,633 --> 00:20:28,302 With that? 268 00:20:28,302 --> 00:20:29,553 What are you, insane? 269 00:20:29,553 --> 00:20:32,431 Are you going trick or treating? 270 00:20:32,431 --> 00:20:35,267 - He doesn't like my dress, right? - We don't have much time. 271 00:20:35,267 --> 00:20:39,188 What are you doing? Don't grab me. Don't! 272 00:20:43,150 --> 00:20:45,903 - What are you, an eight? - A six. 273 00:20:50,324 --> 00:20:52,743 How about this? 274 00:20:54,620 --> 00:20:56,914 Here. How is this? 275 00:21:15,098 --> 00:21:17,684 We'll take them from your share. 276 00:21:17,684 --> 00:21:19,394 You are a prince. 277 00:21:19,394 --> 00:21:23,607 Jack, touch me up, will you? Remember, Jack and I are on first. 278 00:21:23,607 --> 00:21:26,401 I do the set-up and introduce you. 279 00:21:26,401 --> 00:21:27,778 And you say? 280 00:21:27,778 --> 00:21:30,948 Good evening ladies and gentlemen, I can't tell you... what is that? 281 00:21:30,948 --> 00:21:32,741 Winding your watch these days? 282 00:21:32,741 --> 00:21:35,285 - A little emergency, Ray. - "Miracle Hair". 283 00:21:35,285 --> 00:21:37,996 - Who is this, Minnie Pearl? - We need some scissors. 284 00:21:37,996 --> 00:21:41,166 I want 75 minutes, Frankie. 285 00:21:41,166 --> 00:21:44,670 Don't worry, they'll cut this off. Scissors! 286 00:21:44,670 --> 00:21:46,839 Fix your tie. 287 00:21:46,839 --> 00:21:49,091 Good luck, guys. It's a pretty ugly group. 288 00:21:49,091 --> 00:21:51,385 They send back the cheese balls. 289 00:21:51,385 --> 00:21:53,637 No scissors. 290 00:22:02,855 --> 00:22:04,148 Good evening. 291 00:22:04,148 --> 00:22:06,775 Welcome to the Ambassador Lounge. 292 00:22:06,775 --> 00:22:09,069 My name's Frank Baker. 293 00:22:09,069 --> 00:22:12,990 And no, you're not seeing double. It's just my brother, Jack. 294 00:22:20,122 --> 00:22:24,126 - Just a sip. For the butterflies. - Okay, but no lipstick. 295 00:22:24,334 --> 00:22:26,336 What's that on your wrist? 296 00:22:26,336 --> 00:22:28,046 The next hour and a half of my life. 297 00:22:28,046 --> 00:22:30,215 ♪ ... a very special place. ♪ 298 00:22:30,215 --> 00:22:33,385 And that place is this place, 299 00:22:33,385 --> 00:22:35,345 the Ambassador Lounge. 300 00:22:35,345 --> 00:22:38,724 Please give a warm welcome to a very special lady 301 00:22:38,724 --> 00:22:40,934 with a very special way of singing a song. 302 00:22:40,934 --> 00:22:43,729 Miss Susie Diamond! 303 00:22:51,069 --> 00:22:53,155 Ladies and Gentlemen... 304 00:22:53,155 --> 00:22:56,867 - Hit the switch. - Switch? 305 00:22:57,284 --> 00:22:59,912 What fucking switch? 306 00:23:02,122 --> 00:23:04,416 Pardon me. 307 00:23:05,793 --> 00:23:09,797 I can't tell you how thrilled I am to be here. 308 00:23:21,225 --> 00:23:24,061 ♪ I work at the Palace Ballroom ♪ 309 00:23:24,061 --> 00:23:27,564 ♪ But, gee, that palace is cheap ♪ 310 00:23:27,564 --> 00:23:29,066 ♪ When I get home ♪ 311 00:23:29,066 --> 00:23:31,568 ♪ To my chilly hall room ♪ 312 00:23:31,568 --> 00:23:36,281 ♪ I'm much too tired to sleep ♪ 313 00:23:42,579 --> 00:23:47,084 ♪ I'm one of those lady teachers ♪ 314 00:23:47,084 --> 00:23:50,796 ♪ A beautiful hostess, you know ♪ 315 00:23:51,588 --> 00:23:55,843 ♪ One that the palace features ♪ 316 00:23:55,843 --> 00:23:59,596 ♪ At exactly a dime ♪ 317 00:23:59,596 --> 00:24:01,807 ♪ A throw ♪ 318 00:24:06,228 --> 00:24:09,231 ♪ Ten cents a dance, ♪ 319 00:24:09,356 --> 00:24:12,359 ♪ That's what they pay me ♪ 320 00:24:12,651 --> 00:24:16,864 ♪ Gosh, how they weigh me down. ♪ 321 00:24:18,866 --> 00:24:21,869 ♪ Ten cents a dance ♪ 322 00:24:21,869 --> 00:24:25,080 ♪ Pansies and rough guys ♪ 323 00:24:25,372 --> 00:24:30,586 ♪ Tough guys who tear my gown ♪ 324 00:24:32,379 --> 00:24:37,593 ♪ Seven to midnight I hear drums ♪ 325 00:24:38,385 --> 00:24:44,099 ♪ Loudly the saxophone blows ♪ 326 00:24:44,391 --> 00:24:50,898 ♪ Trumpets are tearing my eardrums ♪ 327 00:24:50,898 --> 00:24:55,861 ♪ Customers crush my toes ♪ 328 00:24:57,154 --> 00:25:00,157 ♪ Sometimes I think ♪ 329 00:25:00,157 --> 00:25:04,161 ♪ I've found my hero ♪ 330 00:25:04,161 --> 00:25:08,874 ♪ But it's a queer romance ♪ 331 00:25:10,667 --> 00:25:15,380 ♪ All that you need is a ticket ♪ 332 00:25:16,673 --> 00:25:20,677 ♪ Come on, big boy ♪ 333 00:25:20,677 --> 00:25:27,392 ♪ Ten cents a dance ♪ 334 00:25:37,361 --> 00:25:40,447 She says "fucking" in front of an entire room of people. 335 00:25:40,447 --> 00:25:42,533 - I apologized. - Did you hear it? 336 00:25:42,533 --> 00:25:43,909 Fucking. 337 00:25:43,909 --> 00:25:46,620 They were on their third Mai Tai by the time I got out there. 338 00:25:46,620 --> 00:25:47,538 Fucking. 339 00:25:47,538 --> 00:25:51,166 For Christ's sake, I said it, I didn't do it. 340 00:25:51,458 --> 00:25:53,877 I don't think they were that offended, do you? 341 00:25:53,877 --> 00:25:58,507 We don't take tips from dirty old men. 342 00:25:59,007 --> 00:26:01,051 I was going to split it! 343 00:26:01,051 --> 00:26:05,097 We do not take tips. This goes to cost of the dress. 344 00:26:06,140 --> 00:26:09,476 Then I want my picture and my name on the poster. 345 00:26:09,476 --> 00:26:13,021 And these shoes are too fucking tight! 346 00:26:22,156 --> 00:26:24,366 Nice girl. 347 00:26:24,867 --> 00:26:27,870 ♪ I love you, baby ♪ 348 00:26:27,870 --> 00:26:29,872 ♪ And if it's quite all right ♪ 349 00:26:29,872 --> 00:26:31,874 ♪ I need you, baby ♪ 350 00:26:31,874 --> 00:26:34,084 ♪ To warm the lonely nights ♪ 351 00:26:34,376 --> 00:26:36,879 ♪ I love you, baby ♪ 352 00:26:36,879 --> 00:26:41,508 ♪ Trust in me when I say ♪ 353 00:26:41,508 --> 00:26:44,011 ♪ I love you, baby ♪ 354 00:26:44,011 --> 00:26:46,013 ♪ And if it's quite all right ♪ 355 00:26:46,013 --> 00:26:48,015 ♪ I need you, baby ♪ 356 00:26:48,015 --> 00:26:50,017 ♪ To warm the lonely nights ♪ 357 00:26:50,017 --> 00:26:52,728 ♪ I love you, baby ♪ 358 00:26:53,020 --> 00:26:57,524 ♪ Trust in me when I say ♪ 359 00:26:57,524 --> 00:27:00,027 ♪ Oh, pretty baby ♪ 360 00:27:00,027 --> 00:27:02,029 ♪ Don't bring me down, I pray ♪ 361 00:27:02,029 --> 00:27:04,031 ♪ Oh, pretty baby ♪ 362 00:27:04,031 --> 00:27:06,033 ♪ Now that I found you, stay ♪ 363 00:27:06,033 --> 00:27:09,745 ♪ And let me love you, baby ♪ 364 00:27:10,037 --> 00:27:14,750 ♪ Let me love you ♪ 365 00:27:15,042 --> 00:27:17,753 ♪ Love you, baby ♪ 366 00:27:18,045 --> 00:27:21,256 ♪ Let me love ♪ 367 00:27:21,548 --> 00:27:26,261 ♪ You ♪ 368 00:27:29,515 --> 00:27:30,933 ♪ Where did you find her anyway? ♪ 369 00:27:30,933 --> 00:27:32,935 The girl. 370 00:27:32,935 --> 00:27:36,438 She was a kid who hung around. We gave her a break. 371 00:27:36,522 --> 00:27:38,816 Give her a tip from me, will ya? 372 00:27:38,816 --> 00:27:42,402 Smaller dress means a bigger crowd. 373 00:27:42,528 --> 00:27:46,198 Here you go, guys. Don't spend it all in one place. 374 00:27:47,950 --> 00:27:49,576 Jack... 375 00:27:49,576 --> 00:27:52,037 maybe you want to count it. 376 00:27:53,330 --> 00:27:56,416 You know we trust you, Lloyd. 377 00:27:58,293 --> 00:27:59,920 Frankie, while you're here, 378 00:27:59,920 --> 00:28:02,047 how is next week for you guys? 379 00:28:04,258 --> 00:28:06,468 We'll call you. 380 00:28:12,307 --> 00:28:15,269 Did you see his face? Did you see it? 381 00:28:15,269 --> 00:28:16,895 The world is good. 382 00:28:16,895 --> 00:28:20,732 Don't let anybody tell you any different. 383 00:28:29,324 --> 00:28:31,702 Good night, Baker. 384 00:28:49,052 --> 00:28:50,888 How ya doing, Henry? 385 00:28:50,888 --> 00:28:53,223 Can't complain. 386 00:28:53,599 --> 00:28:56,059 What do you think of the kid? 387 00:29:01,190 --> 00:29:04,109 When does his mother pick him up? 388 00:29:04,109 --> 00:29:06,236 He's been playing here for a year. 389 00:29:06,236 --> 00:29:09,031 You ought to come around more often, Jack. 390 00:29:13,702 --> 00:29:16,288 So how about Jack Baker? 391 00:29:16,288 --> 00:29:19,291 Still stomping at the Sheraton? 392 00:29:20,751 --> 00:29:23,337 Keeps me out of trouble. 393 00:29:24,171 --> 00:29:26,715 Then what are you doing here? 394 00:29:27,132 --> 00:29:29,510 Looking for trouble. 395 00:29:46,401 --> 00:29:49,696 Try to control your excitement, Ed. 396 00:29:53,992 --> 00:29:56,370 Let me see your teeth. 397 00:29:59,706 --> 00:30:01,458 ♪ Yeah, they gotta to go. ♪ 398 00:30:01,458 --> 00:30:06,338 5 is my guess, maybe more. Don't know till I get in there. 399 00:30:06,672 --> 00:30:08,048 And bones? 400 00:30:08,048 --> 00:30:10,467 Those days are over, I'm afraid. 401 00:30:10,467 --> 00:30:13,846 Don't worry, we'll knock him out. He won't feel a thing. 402 00:30:13,846 --> 00:30:15,931 Excuse me. 403 00:30:18,976 --> 00:30:20,435 Should have brushed, pal. 404 00:30:20,435 --> 00:30:23,355 Bernie at the Hilton said 405 00:30:23,355 --> 00:30:26,650 the nights we play, she's triples her tips. 406 00:30:26,650 --> 00:30:30,821 That's because there's Chivas. And pearls, not polyester. 407 00:30:30,821 --> 00:30:32,030 I don't understand. 408 00:30:32,030 --> 00:30:35,617 - You're saying we should... - Ask for a percentage of the bar. 409 00:30:35,617 --> 00:30:38,203 Mel Torme doesn't get a percentage of the bar. 410 00:30:38,203 --> 00:30:40,789 Maybe he never asked. 411 00:30:42,958 --> 00:30:44,835 Are you hearing this? 412 00:30:44,835 --> 00:30:46,920 How much is she drawing? 413 00:30:46,920 --> 00:30:49,381 Well, two months ago she was wearing a Timex, 414 00:30:49,381 --> 00:30:53,510 and now a Seiko. The Hilton didn't put it there. 415 00:30:53,510 --> 00:30:56,305 You're not actually listening to this, are you? 416 00:30:56,305 --> 00:30:59,808 - Jerry Stein books the Hilton? - For 8 years! 417 00:30:59,808 --> 00:31:02,936 Forget about the bar. We'd look like amateurs. 418 00:31:02,936 --> 00:31:05,731 But why not bump them for an extra 100 up front? 419 00:31:05,731 --> 00:31:07,733 I don't like it. 420 00:31:07,733 --> 00:31:10,402 It's not how we play the game. 421 00:31:12,196 --> 00:31:15,115 The game is changing. 422 00:31:36,970 --> 00:31:40,808 No, thanks. I never touch American cigarettes. 423 00:31:40,808 --> 00:31:44,478 3.50 a pack and I go through them! 424 00:31:45,729 --> 00:31:48,023 Paris Opals. 425 00:31:48,023 --> 00:31:50,609 3.50 a pack. 426 00:31:51,527 --> 00:31:53,320 Know how much that is a piece? 427 00:31:53,320 --> 00:31:54,822 17 cents. 428 00:31:54,822 --> 00:31:56,198 17 and a half. 429 00:31:56,198 --> 00:31:58,075 I figured it out once. 430 00:31:58,075 --> 00:32:02,663 If you stick it in your mouth, it might as well be the best. 431 00:32:05,958 --> 00:32:08,293 Merry Christmas! 432 00:32:10,212 --> 00:32:12,297 What do you think? 433 00:32:14,383 --> 00:32:17,761 It's me. I thought I'd give the kids a thrill. 434 00:32:17,761 --> 00:32:21,181 Be bright and early Monday. We got a long drive. 435 00:32:21,181 --> 00:32:23,433 Merry, merry. 436 00:32:24,643 --> 00:32:26,061 I don't know. 437 00:32:26,061 --> 00:32:28,355 It's hard figuring you and Egghead as brothers. 438 00:32:28,355 --> 00:32:31,817 The hospital might have scrambled the babies. 439 00:32:33,735 --> 00:32:36,113 This is a last soul. 440 00:32:46,373 --> 00:32:49,293 Well, ♪ au revoir. ♪ 441 00:32:50,794 --> 00:32:53,172 Like a cup of coffee? 442 00:32:54,423 --> 00:32:56,925 Now? On Christmas Eve? 443 00:32:59,219 --> 00:33:02,181 No. It gives me the shakes. 444 00:33:02,181 --> 00:33:05,642 I better go home, rest the pipes. 445 00:33:07,019 --> 00:33:09,062 Want me to walk you? 446 00:33:12,566 --> 00:33:15,694 No... thanks. 447 00:33:18,822 --> 00:33:22,659 Listen, you're not going soft on me, are you? 448 00:33:22,701 --> 00:33:25,537 You won't start dreaming about me and waking up all sweaty, 449 00:33:25,537 --> 00:33:29,041 and look at me like a princess when I burp? 450 00:33:29,750 --> 00:33:31,502 Forget it. 451 00:33:31,502 --> 00:33:34,755 It would be too creepy, with us working together. 452 00:33:35,088 --> 00:33:38,383 Hurry. You're a nickel down on your cigarette. 453 00:33:47,810 --> 00:33:50,395 Super Chief around the corner. 454 00:33:52,022 --> 00:33:55,484 Bathroom. Super Chief. Around the corner. 455 00:33:56,693 --> 00:33:58,779 No, I left my dog here this morning. 456 00:33:58,779 --> 00:34:00,614 Regular hours are 8 to 5. 457 00:34:00,614 --> 00:34:04,701 I know. I was passing and thought I'd drop by and see him. 458 00:34:04,701 --> 00:34:07,788 You can check on him, tomorrow between 8 and 5. 459 00:34:07,788 --> 00:34:09,998 I thought I could just... 460 00:34:09,998 --> 00:34:13,961 We are not communicating here, are we? 461 00:34:17,714 --> 00:34:20,676 You want to know if he's okay, right? 462 00:34:20,676 --> 00:34:22,719 Yeah. 463 00:34:22,761 --> 00:34:26,014 - Alright. Hold on. - The name is Baker. 464 00:34:26,014 --> 00:34:28,392 Save it! What's he look like? 465 00:34:28,392 --> 00:34:30,686 Black. Lab. 466 00:34:30,686 --> 00:34:34,523 The dead ones are in the cold room. 467 00:34:56,211 --> 00:34:59,047 No, just a couple of poodles. 468 00:35:06,722 --> 00:35:08,807 I want my dog. 469 00:35:10,225 --> 00:35:14,188 - Listen, get out of here. - No, you listen you little fuck. 470 00:35:14,188 --> 00:35:19,610 Off your ass, get my dog or I'll stick the magazine down your throat. 471 00:35:19,902 --> 00:35:22,863 - We communicating now? - Yeah, all right. 472 00:35:25,908 --> 00:35:28,327 Baker, right? 473 00:35:39,713 --> 00:35:42,049 How about a little light? 474 00:35:42,049 --> 00:35:44,301 Eddie! 475 00:35:45,052 --> 00:35:48,514 Forget it. He's still circling the airport. 476 00:35:49,264 --> 00:35:52,059 I didn't know you were coming home tonight. 477 00:35:52,059 --> 00:35:56,939 We sort of skipped the paperwork. 478 00:35:58,899 --> 00:36:01,777 Besides, it's Christmas, right? 479 00:36:05,030 --> 00:36:07,491 Where's your ma tonight? 480 00:36:08,075 --> 00:36:10,786 Out with Bigfoot again? 481 00:36:14,248 --> 00:36:16,375 Did you play her the solo? 482 00:36:16,375 --> 00:36:19,545 Maybe tomorrow, she said. 483 00:36:23,882 --> 00:36:26,760 Just you and me again, huh? 484 00:36:30,597 --> 00:36:32,850 From Hurley's? 485 00:36:34,935 --> 00:36:37,938 Eighty proof. Think you can handle it? 486 00:36:44,319 --> 00:36:46,780 Go easy now. 487 00:36:52,828 --> 00:36:55,080 Jack? 488 00:36:55,080 --> 00:36:57,332 Yeah? 489 00:36:58,917 --> 00:37:03,005 Can I stay here tonight? Even if she comes home alone? 490 00:37:04,965 --> 00:37:07,009 Okay. 491 00:37:21,064 --> 00:37:23,692 He's seeing you off, right? 492 00:37:25,652 --> 00:37:27,946 Jack, this is not possible. 493 00:37:27,946 --> 00:37:31,200 We're playing a resort hotel. You can't take a dog. 494 00:37:31,200 --> 00:37:33,577 It's not possible. 495 00:37:34,286 --> 00:37:36,580 It's possible. 496 00:37:40,793 --> 00:37:42,836 Get this. Each room is an event. 497 00:37:42,836 --> 00:37:45,339 An excursion into unprecedented luxury. 498 00:37:45,339 --> 00:37:50,093 Outside, the adventure continues with your own private terrace. 499 00:37:50,093 --> 00:37:52,888 You don't think it really looks like that, do you? 500 00:37:53,597 --> 00:37:55,098 There are pictures right here. 501 00:37:55,098 --> 00:37:57,351 Hear that, Jack? Pictures. 502 00:37:57,351 --> 00:38:02,189 Welcome to the road, Dorothy. You're about to lose your virginity. 503 00:38:29,424 --> 00:38:32,010 Why, thank you. 504 00:38:35,389 --> 00:38:38,308 I'll see you boys inside. 505 00:39:05,794 --> 00:39:08,881 I took the right side of the closet. 506 00:39:08,881 --> 00:39:11,633 Since my bed's on the right, I think it makes sense. 507 00:39:11,633 --> 00:39:15,220 - Right. - We'll do the drawers the same. 508 00:39:16,680 --> 00:39:19,391 Unless you want the right. 509 00:39:19,975 --> 00:39:22,352 No, you take the right. 510 00:39:24,354 --> 00:39:28,108 Looks like Carmen Miranda had an accident in my room. 511 00:39:28,108 --> 00:39:31,195 They must get a deal on these. 512 00:39:32,154 --> 00:39:34,156 What do you make of this? 513 00:39:34,156 --> 00:39:36,325 Kiwi. 514 00:39:36,492 --> 00:39:39,828 It's got more hair than you, Frank. 515 00:39:39,953 --> 00:39:42,956 No peeking at tub time. 516 00:39:57,054 --> 00:39:59,765 What the hell is this? 517 00:40:03,101 --> 00:40:06,104 Do you hear this? 518 00:40:07,105 --> 00:40:08,607 I do now. 519 00:40:08,607 --> 00:40:13,195 Great! Before we play a note, we're gonna get thrown out. 520 00:40:13,195 --> 00:40:15,155 So she's playing a little music. 521 00:40:15,155 --> 00:40:17,825 She's got the Harry James Orchestra in there! 522 00:40:17,825 --> 00:40:19,785 Ellington. 523 00:40:20,119 --> 00:40:21,328 Frank! 524 00:40:21,328 --> 00:40:23,413 What? 525 00:40:25,791 --> 00:40:27,668 You're looking a little tense. 526 00:40:27,668 --> 00:40:33,048 Of course! It's 2 AM and she's going to wake up everyone! 527 00:40:36,677 --> 00:40:38,720 See? 528 00:40:50,399 --> 00:40:52,568 Massage? 529 00:40:52,568 --> 00:40:55,028 Down here, gorgeous. 530 00:40:59,074 --> 00:41:01,910 I figured you for jockeys. 531 00:41:02,703 --> 00:41:04,955 New socks? 532 00:41:19,511 --> 00:41:22,097 ♪ The look ♪ 533 00:41:22,097 --> 00:41:24,308 ♪ Of love ♪ 534 00:41:24,391 --> 00:41:26,602 ♪ Is in ♪ 535 00:41:26,894 --> 00:41:29,104 ♪ Your eyes ♪ 536 00:41:29,396 --> 00:41:31,607 ♪ A look ♪ 537 00:41:31,899 --> 00:41:36,612 ♪ Your smile can't disguise ♪ 538 00:41:38,906 --> 00:41:41,408 ♪ The look ♪ 539 00:41:41,408 --> 00:41:45,412 ♪ Of love ♪ 540 00:41:45,412 --> 00:41:48,415 ♪ Is saying so much more ♪ 541 00:41:48,415 --> 00:41:52,628 ♪ Than just words could ever say ♪ 542 00:41:55,422 --> 00:41:58,425 ♪ And what my heart has heard ♪ 543 00:41:58,425 --> 00:42:02,137 ♪ Well, it takes my breath away ♪ 544 00:42:03,430 --> 00:42:06,642 ♪ I can hardly wait to hold you ♪ 545 00:42:06,934 --> 00:42:09,645 ♪ Feel my arms around you ♪ 546 00:42:09,937 --> 00:42:13,440 ♪ How long I have waited ♪ 547 00:42:13,440 --> 00:42:15,442 ♪ Waited just to love you ♪ 548 00:42:15,442 --> 00:42:19,154 ♪ Now that I have found you ♪ 549 00:42:19,446 --> 00:42:24,159 ♪ Don't ever go ♪ 550 00:42:24,451 --> 00:42:28,956 ♪ Don't ever go-oh-oh ♪ 551 00:42:28,956 --> 00:42:34,169 ♪ Don't ever go ♪ 552 00:42:34,461 --> 00:42:40,676 ♪ I love you so ♪ 553 00:42:51,979 --> 00:42:54,398 Mark my words. 554 00:42:54,398 --> 00:42:57,943 From this night forward, our lives will never be the same. 555 00:42:57,943 --> 00:43:03,157 Frank, you get a lot of pop out of two glasses of champagne. 556 00:43:03,657 --> 00:43:06,201 Long way from "Hula Girl Hideaway", eh? 557 00:43:06,201 --> 00:43:08,495 Remember? Banana trees in the lobby. 558 00:43:08,495 --> 00:43:10,414 Takahama's Tahitian. 559 00:43:10,414 --> 00:43:12,124 Did we play there? 560 00:43:12,124 --> 00:43:15,210 - I thought we stopped for teriyaki. - Three nights. 561 00:43:15,210 --> 00:43:18,755 It's amazing. He can remember ever place we ever played. 562 00:43:18,755 --> 00:43:21,842 The day, the month, the year, how many shows, you name it. 563 00:43:21,842 --> 00:43:24,303 When was Takahama's? 564 00:43:24,386 --> 00:43:26,388 August '74. 565 00:43:26,388 --> 00:43:29,975 See? He's brilliant. Really! 566 00:43:31,268 --> 00:43:33,353 Brilliant! 567 00:43:33,854 --> 00:43:35,981 Hey, Jack. 568 00:43:38,358 --> 00:43:40,694 You are brilliant. 569 00:43:42,779 --> 00:43:44,406 Thanks. 570 00:43:44,406 --> 00:43:46,992 It's the same with music. Should've seen him as a kid. 571 00:43:46,992 --> 00:43:50,245 Nobody could ride the keys like Jack. 572 00:43:50,245 --> 00:43:53,624 Mrs. Simpson played something once, and he had it. 573 00:43:53,624 --> 00:43:55,793 Really? 574 00:43:57,252 --> 00:44:00,255 I never won a single blue ribbon until the day Jack 575 00:44:00,255 --> 00:44:03,759 showed up drunk at spring recital and played 576 00:44:03,759 --> 00:44:07,721 "One O'clock Jump" instead of "Clare de Lune". 577 00:44:07,721 --> 00:44:10,015 The mood just hit me. 578 00:44:24,822 --> 00:44:27,116 "Moonglow". 579 00:44:33,789 --> 00:44:35,999 - "Moonglow"? - High school. I couldn't dance. 580 00:44:35,999 --> 00:44:39,545 Jack did the box step with me for a week. 581 00:44:39,545 --> 00:44:42,464 It wasn't a week. 582 00:44:42,464 --> 00:44:45,217 - You two are that close? - He paid me. 583 00:44:45,217 --> 00:44:49,638 It was my first social with Donna. We fell in love on the dance floor. 584 00:44:49,638 --> 00:44:52,933 I have a beautiful wife, two beautiful children, 585 00:44:52,933 --> 00:44:55,060 all because of my brother. 586 00:44:55,060 --> 00:44:57,813 You overestimate the box step. 587 00:44:57,813 --> 00:45:01,233 It was just like this, on our honeymoon. 588 00:45:01,233 --> 00:45:04,570 The moon, the stars. 589 00:45:04,570 --> 00:45:06,155 Remember, Jack? 590 00:45:06,155 --> 00:45:08,490 I wasn't there. 591 00:45:08,907 --> 00:45:10,409 Right. 592 00:45:10,409 --> 00:45:13,912 My first solo gig. 593 00:45:17,749 --> 00:45:20,169 God, she was gorgeous. 594 00:45:21,753 --> 00:45:24,673 I couldn't believe she was mine. 595 00:45:27,134 --> 00:45:29,970 How come I got so lucky, Jack? 596 00:45:30,387 --> 00:45:32,639 You're a lucky guy. 597 00:45:32,639 --> 00:45:34,349 You know? 598 00:45:34,349 --> 00:45:38,020 I never kissed my wife on New Year's Eve. 599 00:45:38,562 --> 00:45:43,358 I'm always on stage somewhere. 600 00:45:47,863 --> 00:45:50,199 I think I'm drunk. You two dance. 601 00:45:50,199 --> 00:45:51,450 I'm gonna... 602 00:45:51,450 --> 00:45:53,118 go sit with the wallflowers. 603 00:45:53,118 --> 00:45:55,662 I'm not used to leading. 604 00:45:57,664 --> 00:46:00,167 Come on, give the girl a glide. 605 00:46:00,167 --> 00:46:04,213 No. I think your little brother prefers to dance alone. 606 00:46:07,216 --> 00:46:09,468 No, thanks. 607 00:46:11,845 --> 00:46:15,015 I never touch French cigarettes. 608 00:46:34,701 --> 00:46:36,912 Your brother's a good dancer. 609 00:46:36,912 --> 00:46:38,539 Big heartbreaker. 610 00:46:38,539 --> 00:46:42,084 A couple of turns, that was it. 611 00:46:42,084 --> 00:46:43,836 Really? 612 00:46:43,836 --> 00:46:45,754 Got them right in the knees. 613 00:46:45,754 --> 00:46:49,258 Practically had to carry the girls off the floor. 614 00:46:49,299 --> 00:46:51,385 Really? 615 00:46:52,427 --> 00:46:54,930 Have another drink, Frank. 616 00:46:54,930 --> 00:46:56,348 No, I'm sleepy. 617 00:46:56,348 --> 00:46:59,059 Go to sleep then. 618 00:47:02,396 --> 00:47:04,439 Alright. 619 00:47:20,706 --> 00:47:23,834 I think I just lost my chaperone. 620 00:47:24,042 --> 00:47:26,378 You're safe. 621 00:47:30,799 --> 00:47:34,428 So where do you keep your blue ribbons, Mr. Baker? 622 00:47:35,762 --> 00:47:38,140 Frank keeps them. 623 00:47:48,192 --> 00:47:50,736 Nice night, huh? 624 00:47:57,367 --> 00:47:59,953 It's quiet, it's like... 625 00:48:00,120 --> 00:48:03,290 the whole world is asleep. 626 00:48:07,544 --> 00:48:09,671 Careful. 627 00:48:10,672 --> 00:48:13,634 I had too much to drink. 628 00:48:13,717 --> 00:48:16,929 Champagne goes right to my head. 629 00:48:19,181 --> 00:48:22,643 - Maybe we should call it a night. - Yeah. 630 00:48:49,628 --> 00:48:51,880 Miss Diamond! 631 00:48:56,009 --> 00:48:58,137 These just arrived for you. 632 00:48:58,137 --> 00:49:00,973 Looks like you have an admirer. 633 00:49:01,723 --> 00:49:03,350 There's no card. 634 00:49:03,350 --> 00:49:05,936 The gentleman said he would be in contact with you. 635 00:49:05,936 --> 00:49:10,399 He's with the cat food convention. I can have put them in water. 636 00:49:10,399 --> 00:49:12,568 No, that's alright. 637 00:50:26,850 --> 00:50:29,019 It's nice. 638 00:50:30,312 --> 00:50:32,523 It's nice. 639 00:50:43,283 --> 00:50:47,704 It's been 5 years since I've seen you without a cigarette. 640 00:50:47,704 --> 00:50:50,666 The whole room upstairs smells like an ashtray. 641 00:50:50,666 --> 00:50:53,710 You know that? The sheets, 642 00:50:53,710 --> 00:50:58,465 the carpets, the drapes. The towels, my tux, my shirt. 643 00:50:58,632 --> 00:51:00,467 Want to smell my shirt? 644 00:51:00,467 --> 00:51:02,177 Maybe later. 645 00:51:02,177 --> 00:51:05,848 I'm not kidding. Do you know what an insidious habit that is? 646 00:51:05,848 --> 00:51:11,019 How many do you smoke a day? Must be hundreds! 647 00:51:13,063 --> 00:51:17,442 This is just a wild stab, but is something bothering you? 648 00:51:18,986 --> 00:51:20,988 Leave her alone. 649 00:51:20,988 --> 00:51:22,865 I mean it. 650 00:51:22,865 --> 00:51:26,660 This isn't a hatcheck girl you can leave behind at the Sheraton. 651 00:51:26,660 --> 00:51:29,580 You've got two shows a night with her. 652 00:51:31,748 --> 00:51:33,709 You don't know what you're saying. 653 00:51:33,709 --> 00:51:36,920 I know trouble, and it's name starts with 'S'. 654 00:51:36,920 --> 00:51:39,131 Do me a favor, Frank. Relax. 655 00:51:39,131 --> 00:51:44,178 Do me a favor, little brother. Stick to cocktail waitresses. 656 00:51:50,684 --> 00:51:52,227 Meeting here each night, 657 00:51:52,227 --> 00:51:55,230 sharing these few moments, 658 00:51:55,230 --> 00:51:58,567 I feel as if we're becoming one big happy family. 659 00:51:58,567 --> 00:52:02,196 The fine wine, the music... 660 00:52:02,196 --> 00:52:04,948 What's all this mean? I don't know. Who's to say? 661 00:52:04,948 --> 00:52:06,575 All I can tell you is... 662 00:52:06,575 --> 00:52:09,578 it makes it very special for us here... 663 00:52:09,578 --> 00:52:12,581 to have you out there. Right, Susie? 664 00:52:12,581 --> 00:52:13,999 Right, Frank. 665 00:52:13,999 --> 00:52:15,584 Right, Jack? 666 00:52:15,584 --> 00:52:17,211 Right. 667 00:52:17,211 --> 00:52:20,923 But if I can add one more thing. 668 00:52:20,923 --> 00:52:23,342 I love you, Frank. 669 00:52:23,717 --> 00:52:25,677 What? 670 00:52:26,929 --> 00:52:29,139 I love you. 671 00:52:29,723 --> 00:52:32,267 I just wanted to say it. 672 00:52:39,024 --> 00:52:42,110 You came in late on "Little Green Apples". 673 00:52:42,110 --> 00:52:44,863 - Excuse me? - You heard me. 674 00:52:45,280 --> 00:52:48,617 No, Frank. You came in early. 675 00:52:49,159 --> 00:52:53,997 - You have for the past decade. - I never missed a beat. 676 00:52:54,206 --> 00:52:56,542 I never miss the beat! 677 00:52:56,542 --> 00:52:59,336 That's because you make it up. 678 00:52:59,545 --> 00:53:01,338 Take it back. 679 00:53:01,338 --> 00:53:03,090 Take it back? What's this, the 3rd grade? 680 00:53:03,090 --> 00:53:05,300 Take it back! 681 00:53:05,300 --> 00:53:07,928 Take a kiwi, Frank. 682 00:53:11,473 --> 00:53:15,018 Go to bed, Frank, or this will get ugly. 683 00:53:15,227 --> 00:53:17,813 - Yeah? - Yeah, come on. 684 00:53:17,813 --> 00:53:20,190 It's the fucking Newlywed Game. 685 00:53:20,190 --> 00:53:23,652 - You hit me. - I told you I was going to. 686 00:53:34,830 --> 00:53:37,708 Hello? Yeah. 687 00:53:39,501 --> 00:53:42,546 No, this is 512-B. 688 00:53:42,546 --> 00:53:45,841 Mr. Baker is in 512-A. 689 00:53:50,262 --> 00:53:52,014 Urgent. 690 00:53:52,014 --> 00:53:55,225 No, never mind. I'll get him. 691 00:53:56,894 --> 00:53:58,979 We made a deal. 692 00:53:58,979 --> 00:54:01,273 Training wheels for a month, then we would see. 693 00:54:01,273 --> 00:54:02,816 He ran into somebody's car? 694 00:54:02,816 --> 00:54:06,487 Mrs. Ramadino's station wagon. It wasn't moving. It was parked down the street. 695 00:54:06,487 --> 00:54:08,280 Barely made it out of the driveway. 696 00:54:08,280 --> 00:54:12,284 Got a pencil? Pencil anybody? 697 00:54:12,785 --> 00:54:13,702 Here. 698 00:54:13,702 --> 00:54:17,247 I want you to take down the New Year show. 699 00:54:17,247 --> 00:54:19,625 10 o'clock you start with "Thanks for the Memories". 700 00:54:19,625 --> 00:54:22,211 - Then you segue into... - "Happy Days Are Here Again". 701 00:54:22,211 --> 00:54:26,840 - I know the show. - Then the song from Camelot. 702 00:54:30,260 --> 00:54:32,387 Don't hesitate to call. 703 00:54:32,387 --> 00:54:34,473 Come on. 704 00:54:39,853 --> 00:54:42,564 Any word from Egghead? 705 00:54:44,483 --> 00:54:48,320 I saved you the crossword. 706 00:54:50,823 --> 00:54:52,866 Thanks. 707 00:55:09,049 --> 00:55:11,343 Well, happy reading. 708 00:57:51,879 --> 00:57:53,922 Hear anything yet? 709 00:57:54,006 --> 00:57:56,091 Not a peep. 710 00:57:58,886 --> 00:58:01,763 I'm going to take a bath. 711 00:58:22,659 --> 00:58:26,079 Yeah? 712 00:58:26,079 --> 00:58:28,248 It's Frank. 713 00:58:28,290 --> 00:58:30,584 So how's little Frank? 714 00:58:30,876 --> 00:58:33,921 Good. That's a relief. 715 00:58:34,922 --> 00:58:37,508 No, I understand. Call me when you have time. 716 00:58:37,508 --> 00:58:39,760 ♪ What are you doing? ♪ 717 00:58:40,469 --> 00:58:42,805 We're taking a bath. 718 00:58:42,805 --> 00:58:45,182 I mean... 719 00:58:45,224 --> 00:58:48,769 Susie's taking a bath. I'm doing the crossword puzzle. 720 00:58:48,769 --> 00:58:50,187 Okay. 721 00:58:50,187 --> 00:58:52,231 Bye. 722 00:58:53,482 --> 00:58:55,526 Kid's in the pink. 723 00:58:55,526 --> 00:58:57,611 Good. 724 00:59:02,866 --> 00:59:05,869 ♪ Another bride ♪ 725 00:59:05,869 --> 00:59:09,373 ♪ Another June ♪ 726 00:59:09,373 --> 00:59:13,877 ♪ Another sunny ♪ 727 00:59:13,877 --> 00:59:16,880 ♪ Honeymoon ♪ 728 00:59:16,880 --> 00:59:20,384 ♪ Another season ♪ 729 00:59:20,384 --> 00:59:24,096 ♪ Another reason... ♪ 730 00:59:24,888 --> 00:59:27,558 ♪ For makin' whoopee ♪ 731 00:59:39,903 --> 00:59:42,906 ♪ A lot of shoes ♪ 732 00:59:42,906 --> 00:59:45,576 ♪ A lot of rice ♪ 733 00:59:46,410 --> 00:59:50,414 ♪ The groom is nervous ♪ 734 00:59:50,414 --> 00:59:53,917 ♪ He answers twice ♪ 735 00:59:53,917 --> 00:59:57,421 ♪ It's really killing ♪ 736 00:59:57,421 --> 01:00:01,425 ♪ That he's so willing ♪ 737 01:00:01,425 --> 01:00:04,595 ♪ To make whoopee ♪ 738 01:00:10,934 --> 01:00:16,148 ♪ Picture a little love nest ♪ 739 01:00:18,442 --> 01:00:23,614 ♪ Down where the roses cling ♪ 740 01:00:25,449 --> 01:00:32,164 ♪ Picture that same sweet love nest ♪ 741 01:00:33,457 --> 01:00:37,628 ♪ Think what a year can bring ♪ 742 01:00:38,962 --> 01:00:41,632 ♪ He's washin' dishes ♪ 743 01:00:42,966 --> 01:00:45,969 ♪ And baby clothes ♪ 744 01:00:45,969 --> 01:00:49,473 ♪ He's so ambitious ♪ 745 01:00:49,473 --> 01:00:53,185 ♪ He even sews ♪ 746 01:00:53,477 --> 01:00:56,480 ♪ But don't forget, folks ♪ 747 01:00:56,480 --> 01:01:00,984 ♪ That's what you get, folks ♪ 748 01:01:00,984 --> 01:01:03,654 ♪ For makin' whoopee ♪ 749 01:01:08,492 --> 01:01:11,662 ♪ For makin' whoopee ♪ 750 01:01:15,624 --> 01:01:18,794 ♪ For makin' whoopee ♪ 751 01:01:24,091 --> 01:01:27,594 ♪ For makin' ♪ 752 01:01:27,636 --> 01:01:32,808 ♪ Whoopee ♪ 753 01:01:55,747 --> 01:01:59,001 ♪ Boys and girls, find a friend. This is it! ♪ 754 01:01:59,001 --> 01:02:03,755 Ten, nine, eight, seven... 755 01:02:03,755 --> 01:02:08,218 six, five, four, three... 756 01:02:08,218 --> 01:02:11,054 two, one... 757 01:03:07,861 --> 01:03:10,114 So... 758 01:03:10,405 --> 01:03:13,325 make any resolutions? 759 01:03:14,368 --> 01:03:16,703 No. You? 760 01:03:17,955 --> 01:03:21,792 No. I figure that stuff is a bunch of crap anyway. 761 01:03:23,043 --> 01:03:26,463 - You do what you do, right? - That's right. 762 01:03:28,132 --> 01:03:32,594 Old Egghead would've blown a gasket seeing us here tonight! 763 01:03:37,724 --> 01:03:40,394 You're good, aren't you? 764 01:03:46,859 --> 01:03:49,403 I can carry a tune. 765 01:03:50,237 --> 01:03:52,656 You're better than that. 766 01:04:00,706 --> 01:04:03,459 I saw you guys once. 767 01:04:05,210 --> 01:04:07,754 You and Frank. 768 01:04:08,755 --> 01:04:11,091 At the Roosevelt. 769 01:04:11,925 --> 01:04:14,636 Must've been a cheap date. 770 01:04:17,306 --> 01:04:19,224 Soap convention. 771 01:04:19,224 --> 01:04:21,393 Soap? 772 01:04:21,685 --> 01:04:24,688 Yeah, they got a convention for everything. 773 01:04:24,688 --> 01:04:28,066 The guy was some big roller in suds. 774 01:04:30,819 --> 01:04:35,991 At least he was clean. Some guys you wouldn't believe. 775 01:04:39,328 --> 01:04:42,498 The older ones, they weren't so bad. 776 01:04:42,664 --> 01:04:45,667 Nice. Polite. 777 01:04:45,667 --> 01:04:48,378 Pulled you chair out for you. 778 01:04:50,214 --> 01:04:52,674 But the younger ones... 779 01:04:59,556 --> 01:05:01,975 It wasn't so bad. I'd get a nice piece of steak, 780 01:05:01,975 --> 01:05:04,603 flowers, sometimes even a gift. 781 01:05:04,603 --> 01:05:06,939 Usually whatever the guy was into. 782 01:05:06,939 --> 01:05:10,192 I got a set of socket wrenches once. 783 01:05:11,527 --> 01:05:16,323 Guy looked at me like he'd given me 4 dozen roses. 784 01:05:21,078 --> 01:05:24,665 But I stayed at the Hartford one time. 785 01:05:26,959 --> 01:05:31,797 You should see the rooms. All satin and velvet. 786 01:05:31,797 --> 01:05:33,215 And the bed... 787 01:05:33,215 --> 01:05:37,469 royal blue, trimmed in lace clean as snow. 788 01:05:39,763 --> 01:05:43,934 Hard to believe a room like that don't change your life. 789 01:05:44,893 --> 01:05:46,728 But it don't. 790 01:05:46,728 --> 01:05:49,356 The bed may be magic, 791 01:05:49,356 --> 01:05:51,859 but the mirror isn't. 792 01:05:52,317 --> 01:05:55,487 Still wake up the same old Susie. 793 01:05:59,241 --> 01:06:01,076 I didn't always. 794 01:06:01,076 --> 01:06:03,412 You know, I mean... 795 01:06:03,662 --> 01:06:06,373 if I liked the guy. 796 01:06:10,335 --> 01:06:13,881 I never liked the Hartford much myself. 797 01:06:25,851 --> 01:06:28,645 My neck, it's so tight. 798 01:06:28,645 --> 01:06:31,482 Usually singing relaxes me. 799 01:06:31,482 --> 01:06:34,318 But tonight... 800 01:06:40,532 --> 01:06:42,618 Thanks. 801 01:09:10,474 --> 01:09:14,102 You'd make a hell of a fireman, you know that? 802 01:09:19,650 --> 01:09:23,362 Do you practice that at home with a stopwatch? 803 01:09:25,531 --> 01:09:27,825 I didn't want to wake you. 804 01:09:28,867 --> 01:09:31,245 I'm an early riser. 805 01:09:37,793 --> 01:09:42,673 I didn't expect you to buy be a corsage this morning. 806 01:09:44,925 --> 01:09:47,553 Your high school ring is safe. 807 01:10:09,950 --> 01:10:12,077 Shit! 808 01:10:15,622 --> 01:10:17,749 Shit! 809 01:10:54,369 --> 01:10:57,039 ♪ That takes care of the week of the 5th. ♪ 810 01:10:57,039 --> 01:11:00,876 After that, we got the Avedon or the Plaza, 4 day turn. 811 01:11:00,876 --> 01:11:03,253 What do you think, Jack? 812 01:11:04,254 --> 01:11:06,548 You with me, Jack? 813 01:11:06,548 --> 01:11:08,884 The Avedon's a dump. 814 01:11:08,884 --> 01:11:11,804 There's no cover, no minimum. They water their drinks. 815 01:11:11,804 --> 01:11:14,515 Strictly the Fuller Brush crowd. 816 01:11:14,515 --> 01:11:19,019 It's not that bad. Besides, Blacky Carson books the Avedon. 817 01:11:19,686 --> 01:11:22,356 He's always been good to us. 818 01:11:23,816 --> 01:11:27,236 - He hasn't been that good. - Okay, we'll take the Plaza. 819 01:11:27,236 --> 01:11:30,531 - Then the Capri for 5 days. - Not the Luau Lounge again. 820 01:11:30,531 --> 01:11:33,200 What the matter? They don't salt their peanuts? 821 01:11:33,200 --> 01:11:36,036 Singing "Feelings", knee-deep in paper orchids 822 01:11:36,036 --> 01:11:38,122 and plastic Tiki lamps 823 01:11:38,122 --> 01:11:42,417 is not my idea of a fun evening. 824 01:11:43,127 --> 01:11:46,046 Fun? Who promised you fun? We get paid, remember? 825 01:11:46,046 --> 01:11:49,174 I'm saying, maybe we should vote on it. 826 01:11:52,511 --> 01:11:54,596 Maybe we should ask Jack what he thinks. 827 01:11:54,596 --> 01:11:57,307 I don't have to. I know what he thinks. 828 01:11:57,307 --> 01:12:00,853 It's 5 days, the money's green. We're there. 829 01:12:02,688 --> 01:12:05,899 Speaking about "Feelings", you might brush up on the lyrics. 830 01:12:05,899 --> 01:12:08,694 The other night, you sang the first verse twice. 831 01:12:08,694 --> 01:12:10,821 Really? 832 01:12:10,821 --> 01:12:14,408 That explains the gasps I heard from the audience. 833 01:12:14,408 --> 01:12:19,455 We trashed the Avedon, the Luau. What's your beef with "Feelings"? 834 01:12:19,455 --> 01:12:21,623 Nothing. 835 01:12:24,460 --> 01:12:26,253 Except, who cares? 836 01:12:26,253 --> 01:12:28,589 Does anybody really need to hear "Feelings" 837 01:12:28,589 --> 01:12:31,049 again in a lifetime? 838 01:12:31,341 --> 01:12:33,093 It's like parsley. 839 01:12:33,093 --> 01:12:35,387 Take it away, nobody knows the difference. 840 01:12:35,387 --> 01:12:37,389 "Feelings" isn't parsley. 841 01:12:37,389 --> 01:12:40,893 To you, "Feelings" may be filet mignon. 842 01:12:40,893 --> 01:12:44,021 To me, it's parsley. Less than parsley. 843 01:12:44,021 --> 01:12:46,982 Look, "Feelings", despite what you think of it, 844 01:12:46,982 --> 01:12:49,651 is always a bright moment and a crowd-pleaser. 845 01:12:49,651 --> 01:12:53,405 Consequently, we have an obligation to perform it. 846 01:12:53,405 --> 01:12:55,949 The audience would be disappointed. 847 01:12:55,949 --> 01:12:59,912 They weren't crying on New Year's Eve. 848 01:13:04,875 --> 01:13:06,668 You passed over "Feelings"? 849 01:13:06,668 --> 01:13:08,796 Yeah. 850 01:13:09,129 --> 01:13:10,339 And... 851 01:13:10,339 --> 01:13:13,717 "Bali Hai" went out with the bath water, too. 852 01:13:17,262 --> 01:13:19,389 I see. 853 01:13:19,473 --> 01:13:23,060 The cat goes away and the mice take over the orchestra. 854 01:13:23,060 --> 01:13:24,102 Hey, 855 01:13:24,102 --> 01:13:25,729 I ain't no mouse. 856 01:13:25,729 --> 01:13:28,357 That's right. You're parsley. 857 01:13:33,779 --> 01:13:38,033 This food's been sitting here too long. It's making me sick. 858 01:13:47,584 --> 01:13:50,546 Why don't you loosen the leash? 859 01:13:50,629 --> 01:13:55,676 Let's not let a whiff of perfume blow off 15 years. Be reasonable. 860 01:13:55,676 --> 01:14:00,514 I play 300 nights a year with you. Is that reasonable enough? 861 01:15:36,568 --> 01:15:39,321 Can I have a double vodka, please? 862 01:16:36,044 --> 01:16:39,548 I was in the neighborhood. 863 01:16:51,101 --> 01:16:55,022 Listen, don't get nervous. I just came by to... 864 01:16:57,316 --> 01:16:59,526 talk. 865 01:17:28,472 --> 01:17:31,475 I guess you found him, huh? 866 01:17:33,936 --> 01:17:35,979 Yeah. 867 01:17:38,190 --> 01:17:40,484 I came to walk Eddie. 868 01:17:40,484 --> 01:17:42,528 Come. 869 01:18:13,058 --> 01:18:15,602 Terry's Tap Room. 870 01:18:17,771 --> 01:18:20,691 First gig we ever played. 871 01:18:21,400 --> 01:18:24,278 The owner gave us that bottle, but wouldn't open it. 872 01:18:24,278 --> 01:18:25,821 How come? 873 01:18:25,821 --> 01:18:28,740 Told us to save it. 874 01:18:31,076 --> 01:18:33,620 He said someday it would soften the edges of the bad times. 875 01:18:33,620 --> 01:18:36,874 And make the good ones seem even better. 876 01:18:38,876 --> 01:18:43,046 We should've drunk it before we played Terry's Tap Room. 877 01:18:43,046 --> 01:18:45,424 Want some coffee? 878 01:18:52,306 --> 01:18:54,600 You want to leave? 879 01:18:55,434 --> 01:18:57,519 Listen. 880 01:18:59,021 --> 01:19:02,316 The reason I came last night is... 881 01:19:02,900 --> 01:19:06,653 I'm thinking about leaving. 882 01:19:06,653 --> 01:19:08,739 The act. 883 01:19:12,367 --> 01:19:16,038 I met this guy at New Year's at the Hotel. 884 01:19:16,038 --> 01:19:19,374 And he liked my voice. 885 01:19:20,918 --> 01:19:25,172 He thinks I can sell cat food just by singing about it. 886 01:19:26,381 --> 01:19:28,634 It's crazy, huh? 887 01:19:31,345 --> 01:19:32,930 Take it. 888 01:19:32,930 --> 01:19:37,309 I haven't decided yet. I'm just thinking about it. 889 01:19:37,309 --> 01:19:39,603 No, take it. 890 01:19:47,152 --> 01:19:50,447 How long have you been taking care of the kid upstairs? 891 01:19:50,531 --> 01:19:53,033 I don't take care of her. 892 01:19:53,075 --> 01:19:55,035 Didn't look that way to me. 893 01:19:55,035 --> 01:19:57,287 What's the difference? 894 01:19:59,414 --> 01:20:03,502 Anyway, I know Frank has us booked through March. 895 01:20:03,919 --> 01:20:06,463 Don't worry about Frank. 896 01:20:07,172 --> 01:20:09,216 What about you? 897 01:20:09,216 --> 01:20:11,885 What's that to do with anything? 898 01:20:13,846 --> 01:20:18,684 Nothing. I don't want to leave you guys with an empty mike. 899 01:20:20,310 --> 01:20:23,063 There's always another girl. 900 01:20:33,198 --> 01:20:35,242 Right. 901 01:20:40,497 --> 01:20:43,000 Thanks for the advice. 902 01:20:43,250 --> 01:20:45,461 I'll think it over. 903 01:21:07,441 --> 01:21:09,109 ♪ Teardrops ♪ 904 01:21:11,445 --> 01:21:16,617 ♪ Falling down on my face ♪ 905 01:21:17,451 --> 01:21:21,622 ♪ Trying to forget my ♪ 906 01:21:22,956 --> 01:21:27,628 ♪ Feelings of love ♪ 907 01:21:30,464 --> 01:21:33,467 ♪ Feelings ♪ 908 01:21:33,467 --> 01:21:39,139 ♪ For all my life I'll feel it ♪ 909 01:21:40,474 --> 01:21:45,646 ♪ I wish I'd never met you, boy ♪ 910 01:21:46,480 --> 01:21:51,151 ♪ You'll never come again ♪ 911 01:22:00,410 --> 01:22:03,288 I told Frank I'm quitting. 912 01:22:04,373 --> 01:22:06,625 Congratulations. 913 01:22:07,417 --> 01:22:09,586 As of now. 914 01:22:14,591 --> 01:22:18,095 If you need a recommendation, you let me know. 915 01:22:18,095 --> 01:22:21,265 Jesus you're cold! You know that? 916 01:22:21,265 --> 01:22:24,059 You are like a fucking razor blade. 917 01:22:24,059 --> 01:22:27,604 Careful, you'll have me thinking you're going soft on me. 918 01:22:28,605 --> 01:22:32,818 You don't give a fuck, do you? About anything. 919 01:22:33,652 --> 01:22:36,196 What do you want from me? To tell you to stay? 920 01:22:36,196 --> 01:22:40,868 Beg on my knees for you to save the Baker Boys from doom? 921 01:22:40,868 --> 01:22:42,703 Forget it, sweetheart. 922 01:22:42,703 --> 01:22:46,123 We survived for 15 years before you strutted on the scene. 923 01:22:46,123 --> 01:22:49,751 Two seconds and you're bawling like a baby. 924 01:22:49,751 --> 01:22:53,464 You should be wearing a diaper, not a dress. 925 01:22:54,256 --> 01:22:56,967 You and he are brothers, aren't you? 926 01:22:56,967 --> 01:22:58,760 Let me tell you something. 927 01:22:58,760 --> 01:23:03,557 They've dropped like flies. We're still here! 928 01:23:03,557 --> 01:23:06,435 We've never held a day job in our lives. 929 01:23:06,435 --> 01:23:09,813 He's an easy target, but add it up, he's done fine. 930 01:23:09,813 --> 01:23:11,982 Yeah, Frank has done great. 931 01:23:11,982 --> 01:23:16,320 He has the wife, kids, little house in the suburbs. 932 01:23:16,320 --> 01:23:19,531 While his brother lives a shitty apartment with a sick dog, 933 01:23:19,531 --> 01:23:22,534 Little Orphan Annie and a chip on his shoulder size of a Cadillac. 934 01:23:22,534 --> 01:23:26,538 Listen, Princess. We fucked twice, that's it. 935 01:23:26,538 --> 01:23:30,125 Once the sweat dries, you still know shit about me. 936 01:23:30,125 --> 01:23:34,379 I know one thing. While Frank put his kids to bed, 937 01:23:34,379 --> 01:23:38,634 little brother Jack was dusting off his dreams. 938 01:23:39,384 --> 01:23:41,470 I was there. 939 01:23:41,470 --> 01:23:44,014 I saw it in your face. 940 01:23:44,223 --> 01:23:47,976 You're full of shit. You're a fake. 941 01:23:47,976 --> 01:23:50,854 Every time you walk in those places, 942 01:23:50,854 --> 01:23:53,607 you're selling yourself cheap. 943 01:23:54,024 --> 01:23:57,152 I know all about that. I find myself at the end of the night 944 01:23:57,152 --> 01:24:00,489 with some creep, and I tell myself it doesn't matter. 945 01:24:00,489 --> 01:24:04,409 You kid yourself you've got this empty place inside to put it. 946 01:24:04,409 --> 01:24:08,038 But do it long enough and all you are is empty. 947 01:24:08,539 --> 01:24:11,792 I didn't know whores were so philosophical. 948 01:24:12,459 --> 01:24:15,462 At least my brother's not my pimp. 949 01:24:17,256 --> 01:24:19,925 I had you pegged for a loser the first time I saw you. 950 01:24:19,925 --> 01:24:22,511 But you're worse. 951 01:24:22,553 --> 01:24:24,805 You're a coward. 952 01:24:34,731 --> 01:24:38,152 My name is Frank Baker 953 01:24:38,152 --> 01:24:41,738 and you know my brother Jack. 954 01:24:41,738 --> 01:24:46,535 My brother and I have been playing together for... 955 01:24:47,453 --> 01:24:49,204 I don't know. 956 01:24:49,204 --> 01:24:51,331 Jack? 957 01:24:52,082 --> 01:24:54,251 31 years. 958 01:24:54,293 --> 01:24:56,462 But of course, back then... 959 01:24:56,462 --> 01:24:59,214 it was a little different. 960 01:25:01,550 --> 01:25:04,636 We were just kids. 961 01:25:04,636 --> 01:25:09,016 The only one who'd listen to us was the family cat, Cecil. 962 01:25:11,310 --> 01:25:15,230 We must've shaved two lives off that cat, huh? 963 01:25:38,629 --> 01:25:40,756 Sorry. 964 01:25:46,428 --> 01:25:48,514 We're not getting paid then. 965 01:25:48,514 --> 01:25:52,309 I told you, it's a telethon. No one gets a cent. 966 01:25:55,104 --> 01:25:56,730 What's it for? 967 01:25:56,730 --> 01:25:58,690 I don't know, some disease. 968 01:25:58,690 --> 01:26:01,401 What channel is it on? 969 01:26:01,985 --> 01:26:04,154 71. 970 01:26:07,616 --> 01:26:10,619 71? What is 71? 971 01:26:10,619 --> 01:26:14,665 A channel, just a little further down the dial. It's publicity. 972 01:26:14,665 --> 01:26:17,584 Publicity's publicity, right? 973 01:26:18,877 --> 01:26:20,921 Right. 974 01:26:33,642 --> 01:26:35,936 I'll see when we're on. 975 01:26:47,156 --> 01:26:49,116 What's wrong with the kid. 976 01:26:49,116 --> 01:26:53,328 Tore his knee playing St Joseph's just before the accident. 977 01:26:54,621 --> 01:26:55,831 Accident? 978 01:26:55,831 --> 01:26:57,416 The fire. 979 01:26:57,416 --> 01:27:02,796 Rate we're going, we'll be lucky to buy jockstraps, let alone a gym. 980 01:27:05,382 --> 01:27:07,342 Earl the pearl! 981 01:27:07,342 --> 01:27:10,554 We're on after Mr. Basketball. 982 01:27:14,057 --> 01:27:17,269 - Are you fucking kidding me? - What? 983 01:27:17,269 --> 01:27:19,229 We're playing for a God damn gymnasium. 984 01:27:19,229 --> 01:27:22,024 Let's hear it for Jimmy Marshall. 985 01:27:22,483 --> 01:27:24,943 Most of you know Jimmy twisted that knee 986 01:27:24,943 --> 01:27:27,237 trying to win one for good old Lahuga High this year. 987 01:27:27,237 --> 01:27:30,532 Luckily, the doctors tell us that Jimmy will play next season. 988 01:27:30,532 --> 01:27:33,202 That's where you come in. Pick up the phone. Make a donation. 989 01:27:33,202 --> 01:27:38,123 Keep our kids off the street and into the gym. 990 01:27:39,291 --> 01:27:40,501 All right! 991 01:27:40,501 --> 01:27:42,836 Get your fucking hands off me. 992 01:27:42,836 --> 01:27:45,214 We are pleased to have 993 01:27:45,214 --> 01:27:49,051 two of the most respected men in the musical entertainment field. 994 01:27:49,051 --> 01:27:51,804 The Fabulous Bunker Boys! 995 01:27:51,804 --> 01:27:54,098 Come on, you guys. 996 01:27:55,557 --> 01:27:58,018 Nice suits, fellas. 997 01:28:01,772 --> 01:28:05,567 A lot of amateur musicians will wanna rap with these guys, 998 01:28:05,567 --> 01:28:10,239 and as soon as they're finished, they'll be manning the phones. 999 01:28:10,239 --> 01:28:11,615 All right. 1000 01:28:11,615 --> 01:28:14,910 What are we waiting for? Take it away, guys. 1001 01:28:33,220 --> 01:28:36,432 We know what that means. Time to turn the big board over. 1002 01:28:36,432 --> 01:28:38,600 I'm afraid you guys will have to wait a few minutes. 1003 01:28:38,600 --> 01:28:40,060 Jack! 1004 01:28:40,060 --> 01:28:43,981 I don't know about you, but I sense electricity in the air. 1005 01:28:44,314 --> 01:28:46,066 Alright, what do you think? 1006 01:28:46,066 --> 01:28:48,735 Okay, let's do it. 1007 01:28:51,655 --> 01:28:52,990 Play some music! 1008 01:28:52,990 --> 01:28:55,492 Go fuck yourself, bud. 1009 01:28:59,079 --> 01:29:02,249 Who the hell do you think you are, Liberace? 1010 01:29:05,586 --> 01:29:07,754 Are you okay? 1011 01:29:13,886 --> 01:29:16,805 We just passed the car, Jack. 1012 01:29:17,181 --> 01:29:19,892 Where the hell are you going? You going to talk to me? 1013 01:29:19,892 --> 01:29:23,020 Or is this Jack's famous silent act? 1014 01:29:23,020 --> 01:29:24,980 It was for publicity, understand? 1015 01:29:24,980 --> 01:29:28,609 - Publicity! - Are you a fucking moron? 1016 01:29:28,901 --> 01:29:32,070 It's three in the morning. Who's watching, paper boys? 1017 01:29:32,070 --> 01:29:34,364 I didn't know when we were on till yesterday. 1018 01:29:34,364 --> 01:29:36,992 - Basketballs. - Okay. 1019 01:29:36,992 --> 01:29:39,119 You had us playing for basketballs. 1020 01:29:39,119 --> 01:29:43,999 I screwed up, but that you don't walk out on a gig. 1021 01:29:44,166 --> 01:29:45,918 What? 1022 01:29:45,918 --> 01:29:48,545 It wasn't professional, Jack. 1023 01:29:48,962 --> 01:29:54,134 What's happened to you? Now you like kissing ass? 1024 01:29:54,176 --> 01:29:58,263 You let that guy turn us into clowns tonight. 1025 01:29:58,555 --> 01:30:02,142 We were always small time. We were never clowns. 1026 01:30:04,061 --> 01:30:06,105 What's happened to your dignity. 1027 01:30:07,064 --> 01:30:10,359 Who the hell are you to talk about dignity? 1028 01:30:10,359 --> 01:30:12,319 This where you get your dignity? 1029 01:30:12,319 --> 01:30:15,405 Let's do it straight for once. 1030 01:30:16,198 --> 01:30:19,284 I want to explain something to you, little brother. 1031 01:30:19,493 --> 01:30:22,746 There are people in this world who depend on me. 1032 01:30:22,746 --> 01:30:25,958 I got a wife and kids who expect to wake up 1033 01:30:25,958 --> 01:30:28,627 with food on the table and heat in the house. 1034 01:30:28,627 --> 01:30:31,463 I got a mortgage. I got car payments. 1035 01:30:31,463 --> 01:30:35,008 And I got you, my little brother Jack. 1036 01:30:35,008 --> 01:30:37,719 He's so hip, so cool and sure that he's better than everyone. 1037 01:30:37,719 --> 01:30:40,514 Don't you think I'd like to walk up to one of those assholes 1038 01:30:40,514 --> 01:30:42,015 and blow smoke in his face? 1039 01:30:42,015 --> 01:30:44,685 God damn right I would! 1040 01:30:44,852 --> 01:30:48,147 But I can't. I have to be responsible. 1041 01:30:48,147 --> 01:30:51,233 I have to make the numbers balance in my favor every month 1042 01:30:51,233 --> 01:30:55,487 so everyone else can go on living their lives. 1043 01:30:56,196 --> 01:31:00,492 There's no medals but you'd notice if I closed up shop. 1044 01:31:00,492 --> 01:31:05,789 Don't talk to me about dignity. You're playing a weak hand. 1045 01:31:06,165 --> 01:31:09,293 Terrific! Walk away. 1046 01:31:09,293 --> 01:31:11,128 You're good at that, Jack. 1047 01:31:11,128 --> 01:31:15,215 You never commit to anything. Even a conversation. 1048 01:31:15,215 --> 01:31:17,217 Is that what that was? 1049 01:31:17,217 --> 01:31:19,136 Felt like a speech to me. 1050 01:31:19,136 --> 01:31:21,805 Next time, save it for the PTA. 1051 01:31:21,805 --> 01:31:26,226 You couldn't keep your cock in your pocket. 1052 01:31:31,523 --> 01:31:33,650 Who I fuck... 1053 01:31:33,650 --> 01:31:36,278 and who I don't fuck is none of your fucking business. 1054 01:31:36,278 --> 01:31:38,906 It is when it effects my business. 1055 01:31:38,906 --> 01:31:42,159 - Your business? - Yeah. 1056 01:31:42,159 --> 01:31:45,204 It exists because of me. 1057 01:31:45,204 --> 01:31:47,372 You? 1058 01:31:49,124 --> 01:31:51,502 I make the calendar. I pay the expenses. 1059 01:31:51,502 --> 01:31:54,213 Christ, I even make sure your shoes are shined. 1060 01:31:54,213 --> 01:31:55,714 What do you do? 1061 01:31:55,714 --> 01:31:58,175 You show up for a couple of hours a night and smoke cigarettes. 1062 01:31:58,175 --> 01:32:01,386 If somebody requested "Chopsticks" you'd ask for the sheet music. 1063 01:32:01,386 --> 01:32:05,849 If not for me, you'd be playing for dimes from the back of a truck. 1064 01:32:05,849 --> 01:32:08,310 Yeah, you're a real pro, Frank. 1065 01:32:08,310 --> 01:32:10,687 You did a bang up job: 1066 01:32:10,687 --> 01:32:13,774 You had them paying us not to play! 1067 01:32:13,774 --> 01:32:16,151 That's fucking genius. 1068 01:32:18,695 --> 01:32:21,198 Asshole, what are you doing? 1069 01:32:21,198 --> 01:32:23,659 What the fuck are you doing? 1070 01:32:24,743 --> 01:32:26,662 That is it! 1071 01:32:26,662 --> 01:32:29,164 Jack! 1072 01:32:38,090 --> 01:32:41,552 Fucking little brother beat the shit out of you, huh? 1073 01:32:41,552 --> 01:32:44,096 Jack, my hand! 1074 01:32:50,769 --> 01:32:53,981 I'm through. I can't do it anymore. 1075 01:33:11,415 --> 01:33:14,334 ♪ Who can take the sunrise ♪ 1076 01:33:14,334 --> 01:33:16,837 ♪ Sprinkle it with dew ♪ 1077 01:33:16,837 --> 01:33:18,839 ♪ Toss it in the air ♪ 1078 01:33:18,839 --> 01:33:21,008 ♪ And make a groovy lemon pie ♪ 1079 01:33:21,091 --> 01:33:22,259 ♪ The candy man can ♪ 1080 01:33:23,969 --> 01:33:26,805 You're one of those Fabulous guys. 1081 01:33:26,805 --> 01:33:29,850 - I remember. - I don't remember. 1082 01:33:29,850 --> 01:33:34,188 You can't kid me. I see you here every night. 1083 01:33:34,188 --> 01:33:36,940 That's why I took the job. 1084 01:33:36,940 --> 01:33:41,278 I come in, I see you and your brother's faces hanging there, 1085 01:33:41,278 --> 01:33:44,198 I figured it was a sign. 1086 01:33:44,198 --> 01:33:46,825 Like destiny. 1087 01:33:49,328 --> 01:33:50,996 How are you doing, Monica? 1088 01:33:50,996 --> 01:33:54,541 Well, only it's Blanche here. 1089 01:33:54,541 --> 01:33:56,752 Don't touch that. 1090 01:33:57,002 --> 01:33:59,880 That's three hours cold. 1091 01:34:00,589 --> 01:34:05,719 I've been standing over here waiting for you to wake up. 1092 01:34:05,719 --> 01:34:11,016 Finally I figured maybe you had an appointment. 1093 01:34:11,016 --> 01:34:13,060 Here you go. 1094 01:34:14,394 --> 01:34:15,896 Boy, it's weird, huh? 1095 01:34:15,896 --> 01:34:20,818 You meet someone, think you'll never see them again... 1096 01:34:25,364 --> 01:34:29,118 Guess you got caught in the rain, huh? 1097 01:34:29,993 --> 01:34:32,871 Yeah, I got caught in the rain. 1098 01:34:35,415 --> 01:34:37,709 What time do you punch out? 1099 01:34:38,460 --> 01:34:40,504 What? 1100 01:34:41,088 --> 01:34:43,590 What time do you punch out? 1101 01:34:47,010 --> 01:34:49,805 You're my last ticket. 1102 01:34:58,981 --> 01:35:02,067 Button up on the way home, Blanche. 1103 01:35:03,527 --> 01:35:05,946 It's cold out there. 1104 01:35:23,714 --> 01:35:25,466 Hi, Jack. 1105 01:35:25,466 --> 01:35:27,968 I took Eddie out. 1106 01:35:34,933 --> 01:35:39,605 Be sure to take that tux in. I can drop it off this afternoon. 1107 01:35:40,689 --> 01:35:43,442 Will you stop that, please? 1108 01:35:43,484 --> 01:35:46,069 Want me to make some coffee? 1109 01:35:46,069 --> 01:35:49,490 How about I make some eggs? 1110 01:35:51,575 --> 01:35:54,203 Knock if off with that thing. 1111 01:35:54,203 --> 01:35:56,622 You're driving me nuts. 1112 01:35:56,622 --> 01:35:58,832 Jack, you want eggs? Jack, you want coffee? 1113 01:35:58,832 --> 01:36:04,087 I can't baby-sit you every time your mama gets an itch. 1114 01:36:19,311 --> 01:36:21,522 What are you looking at? 1115 01:37:00,102 --> 01:37:02,980 You're having a bad day, right? 1116 01:37:05,649 --> 01:37:07,693 Right. 1117 01:37:08,569 --> 01:37:10,612 It's okay. 1118 01:37:10,654 --> 01:37:14,950 My mom had a lot of those. Sometimes that's why I came down. 1119 01:37:31,008 --> 01:37:33,260 What do you say... 1120 01:37:33,427 --> 01:37:36,972 we go over to the Empire and grab a couple of Coneys? 1121 01:37:36,972 --> 01:37:40,309 I can't. I'm going to the zoo with Howard. 1122 01:37:40,350 --> 01:37:42,269 Howard? 1123 01:37:42,269 --> 01:37:45,898 Mom says I can't call him Bigfoot anymore. 1124 01:37:52,321 --> 01:37:54,823 I think he's early. 1125 01:38:11,673 --> 01:38:13,884 Teach you later? 1126 01:38:15,427 --> 01:38:19,765 You gonna play "Jingle Bells" the rest of your life? 1127 01:39:35,007 --> 01:39:38,635 I have Tuesdays and Thursdays open. 1128 01:39:39,470 --> 01:39:42,097 They're yours if you want them. 1129 01:39:52,566 --> 01:39:58,906 ♪ Of days gone by ♪ 1130 01:40:02,743 --> 01:40:05,913 ♪ In my solitude ♪ 1131 01:40:12,002 --> 01:40:14,171 ♪ You taunt me ♪ 1132 01:40:15,839 --> 01:40:18,258 - Everything goes. That the idea? - No... 1133 01:40:18,258 --> 01:40:20,803 I'm just getting too old for trophy dens. 1134 01:40:20,803 --> 01:40:23,555 Anyway, it's a good place for a workshop. 1135 01:40:23,555 --> 01:40:25,766 Workshop? 1136 01:40:26,225 --> 01:40:28,602 Yeah, workshop. 1137 01:40:28,602 --> 01:40:32,272 Hammers and saws and... 1138 01:40:32,272 --> 01:40:34,900 - ...things like that. - Let's cut the bullshit. 1139 01:40:34,900 --> 01:40:37,194 You came here to talk business, right? 1140 01:40:37,194 --> 01:40:39,279 We'll put the other night behind us. 1141 01:40:39,279 --> 01:40:43,450 In a couple of weeks, it'll be the same. Now you can go. 1142 01:40:46,245 --> 01:40:48,956 I'm not coming back, Frank. 1143 01:40:53,544 --> 01:40:56,630 Then what's there to talk about? 1144 01:40:58,924 --> 01:41:00,843 Frank. 1145 01:41:02,177 --> 01:41:04,221 Listen. 1146 01:41:04,221 --> 01:41:08,225 It's not you, understand? It's me. 1147 01:41:14,523 --> 01:41:19,069 I sit in the fucking Hilton or the Sheraton 1148 01:41:19,069 --> 01:41:20,946 practically every night of my life. 1149 01:41:20,946 --> 01:41:25,033 And the moment I get on stage, I can't wait for it to end. 1150 01:41:25,492 --> 01:41:30,414 We play the same songs the same way every night. 1151 01:41:30,789 --> 01:41:33,542 I just can't do it anymore. 1152 01:41:35,627 --> 01:41:39,089 I've been lying to myself long enough. 1153 01:41:43,510 --> 01:41:46,138 You see anything you want, take it. 1154 01:42:05,115 --> 01:42:07,534 Okay if I take this? 1155 01:42:14,374 --> 01:42:17,377 Come on, Frank. I'm trying. 1156 01:42:21,006 --> 01:42:22,299 How's your hand? 1157 01:42:22,299 --> 01:42:26,053 My hand is fine. Don't worry about me. 1158 01:42:26,053 --> 01:42:28,972 I don't need this any more than you. 1159 01:42:29,306 --> 01:42:32,017 I can make just as much teaching "Camptown Races" 1160 01:42:32,017 --> 01:42:35,270 to snotty kids in the neighborhood. 1161 01:42:37,689 --> 01:42:40,150 Don't fool yourself. 1162 01:42:56,208 --> 01:42:58,293 Open it. 1163 01:43:00,712 --> 01:43:03,590 Open the fucking bottle. 1164 01:43:09,304 --> 01:43:11,223 Let's see what we got here. 1165 01:43:11,223 --> 01:43:14,268 We got the airport Ramada. 1166 01:43:15,727 --> 01:43:18,689 The Travel Lodge on 410. 1167 01:43:19,189 --> 01:43:21,692 And we got... 1168 01:43:23,318 --> 01:43:24,736 the Mallory. 1169 01:43:24,736 --> 01:43:26,447 I'll take the Mallory. 1170 01:43:26,447 --> 01:43:30,033 Forget it. I want the Mallory. You take the Travel Lodge. 1171 01:43:57,978 --> 01:44:00,314 Not bad! 1172 01:44:06,278 --> 01:44:08,906 When was the last time we played the Mallory? 1173 01:44:08,906 --> 01:44:11,700 '78, November. 1174 01:44:12,326 --> 01:44:16,747 It was someone's birthday. Hallorin? 1175 01:44:16,872 --> 01:44:19,249 His daughter, sweet sixteen. 1176 01:44:19,249 --> 01:44:21,376 How could I forget? 1177 01:44:21,376 --> 01:44:23,253 What a nightmare. 1178 01:44:23,253 --> 01:44:24,797 She asked for it. 1179 01:44:24,797 --> 01:44:26,965 I told Howard we didn't do vocals and he said: 1180 01:44:26,965 --> 01:44:29,259 "What my Sissie wants, 1181 01:44:29,259 --> 01:44:32,137 my Sissie gets". 1182 01:44:38,060 --> 01:44:40,437 She got it alright. 1183 01:44:47,528 --> 01:44:49,738 ♪ She comes on like a dream ♪ 1184 01:44:50,030 --> 01:44:51,740 ♪ All peaches and cream ♪ 1185 01:44:52,032 --> 01:44:54,743 ♪ Lips like strawberry wine ♪ 1186 01:44:55,035 --> 01:44:57,037 ♪ She's 16 ♪ 1187 01:44:57,037 --> 01:44:58,539 ♪ She's beautiful ♪ 1188 01:44:58,539 --> 01:45:00,749 ♪ And she's mine ♪ 1189 01:45:02,543 --> 01:45:05,045 ♪ You're all ribbons and curls ♪ 1190 01:45:05,045 --> 01:45:06,547 ♪ Ooh, what a girl ♪ 1191 01:45:06,547 --> 01:45:09,550 ♪ Eyes that sparkle and shine ♪ 1192 01:45:09,550 --> 01:45:11,552 ♪ You're 16 ♪ 1193 01:45:11,552 --> 01:45:13,053 ♪ You're beautiful ♪ 1194 01:45:13,053 --> 01:45:15,764 ♪ And you're mine ♪ 1195 01:45:17,057 --> 01:45:18,767 ♪ You're 16 ♪ 1196 01:45:19,059 --> 01:45:20,561 ♪ You're beautiful ♪ 1197 01:45:20,561 --> 01:45:22,771 ♪ And you're mine ♪ 1198 01:45:42,916 --> 01:45:45,794 You're risking your life. 1199 01:45:46,420 --> 01:45:48,380 You got a gun? 1200 01:45:48,380 --> 01:45:52,384 Car you're leaning on belongs to a light heavyweight with attitude. 1201 01:45:53,051 --> 01:45:55,554 I'll take my chances. 1202 01:46:00,976 --> 01:46:03,103 You look good. 1203 01:46:03,145 --> 01:46:05,773 You look like shit. 1204 01:46:10,194 --> 01:46:12,863 No, I mean it. You look good. 1205 01:46:15,115 --> 01:46:18,368 I mean it, too. You look like shit. 1206 01:46:20,204 --> 01:46:22,956 So how's the cat food business? 1207 01:46:24,792 --> 01:46:28,629 Terrific. I'm doing vegetables now. 1208 01:46:29,838 --> 01:46:31,381 What kind? 1209 01:46:31,381 --> 01:46:33,175 Carrots, 1210 01:46:33,175 --> 01:46:35,427 peas. 1211 01:46:36,345 --> 01:46:39,056 None of the important ones. 1212 01:46:42,851 --> 01:46:45,229 You know... 1213 01:46:45,562 --> 01:46:47,731 the other night... 1214 01:46:47,731 --> 01:46:49,316 I was out of line. 1215 01:46:49,316 --> 01:46:51,860 No, I was out of line. 1216 01:46:57,991 --> 01:47:00,119 Well... 1217 01:47:00,410 --> 01:47:03,580 I was kind of rough on Egghead. 1218 01:47:05,374 --> 01:47:08,669 It beats the hell out of me, but I kind of miss him. 1219 01:47:08,669 --> 01:47:10,879 Well... 1220 01:47:13,632 --> 01:47:17,761 he grows on you, after a while. 1221 01:47:19,888 --> 01:47:22,683 So, did you find another girl? 1222 01:47:24,059 --> 01:47:26,353 I didn't look. 1223 01:47:33,110 --> 01:47:34,570 Well... 1224 01:47:34,570 --> 01:47:36,947 I'm going to be late. 1225 01:47:37,781 --> 01:47:39,283 ♪ Peas, peas ♪ 1226 01:47:39,283 --> 01:47:40,784 ♪ Try our peas ♪ 1227 01:47:41,034 --> 01:47:44,746 ♪ Our peas are a delicacy. ♪ 1228 01:47:46,290 --> 01:47:49,042 From "Strangers in the Night" to that. 1229 01:47:49,042 --> 01:47:51,545 Funny world. 1230 01:47:57,092 --> 01:47:59,553 Well... bye, Baker. 1231 01:48:08,812 --> 01:48:11,231 Am I going to see you again? 1232 01:48:11,440 --> 01:48:13,692 What do you think? 1233 01:48:14,943 --> 01:48:16,820 Yeah, 1234 01:48:16,820 --> 01:48:19,907 I think I am going to see you again. 1235 01:48:24,578 --> 01:48:26,914 Intuition. 1236 01:48:37,925 --> 01:48:40,511 ♪ Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm ♪♪ 1237 01:48:51,355 --> 01:48:55,025 ♪ My funny Valentine ♪ 1238 01:48:57,861 --> 01:49:02,533 ♪ Sweet comic Valentine ♪ 1239 01:49:05,869 --> 01:49:09,039 ♪ You make me smile ♪ 1240 01:49:10,374 --> 01:49:12,543 ♪ With my heart ♪ 1241 01:49:16,880 --> 01:49:19,550 ♪ Hmm, hmm, hmm ♪ 1242 01:49:20,384 --> 01:49:26,056 ♪ Your looks are laughable ♪ 1243 01:49:27,891 --> 01:49:31,562 ♪ Unphotographable ♪ 1244 01:49:35,399 --> 01:49:42,573 ♪ But you're my favorite work of art ♪ 1245 01:49:43,907 --> 01:49:47,911 ♪ Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm ♪ 1246 01:49:47,911 --> 01:49:55,419 ♪ Is your figure less than Greek ♪ 1247 01:49:55,419 --> 01:50:01,925 ♪ Is your mouth a little weak ♪ 1248 01:50:01,925 --> 01:50:09,433 ♪ When you open it to speak ♪ 1249 01:50:09,433 --> 01:50:14,605 ♪ Are you smart ♪ 1250 01:50:21,945 --> 01:50:25,616 ♪ Don't change a hair for me ♪ 1251 01:50:30,454 --> 01:50:35,959 ♪ Not if you care for me ♪ 1252 01:50:35,959 --> 01:50:43,467 ♪ Stay, my funny Valentine ♪ 1253 01:50:43,467 --> 01:50:50,140 ♪ Stay ♪ 1254 01:50:54,478 --> 01:50:59,650 ♪ Each day is Valentine's... ♪ 1255 01:51:02,402 --> 01:51:05,114 ♪ Day