1
00:00:31,438 --> 00:00:33,690
What ya doing over there?
2
00:00:33,690 --> 00:00:35,943
Gotta go.
3
00:00:37,277 --> 00:00:41,365
- How come?
- A job.
4
00:00:44,660 --> 00:00:46,912
Funny hours.
5
00:00:46,912 --> 00:00:49,289
Funny job.
6
00:00:49,915 --> 00:00:53,877
- Will I see you again?
- No.
7
00:00:55,337 --> 00:00:58,674
You weren't wearing
that earlier, were you?
8
00:00:59,591 --> 00:01:02,678
- I brought it.
- Thank God!
9
00:01:03,178 --> 00:01:05,681
You look like a creep.
10
00:01:12,437 --> 00:01:15,232
You have great hands.
11
00:03:12,641 --> 00:03:16,270
- How am I doing, Tommy?
- Two minutes, Jack.
12
00:03:24,027 --> 00:03:26,071
You're giving me an ulcer, Jack.
13
00:03:26,071 --> 00:03:28,365
I am early.
14
00:03:28,991 --> 00:03:31,827
45 seconds does not
qualify as early, Jack.
15
00:03:31,827 --> 00:03:34,955
- Who does your tuxedo these days?
- Moon.
16
00:03:34,955 --> 00:03:38,667
Well, go to China Boy.
Look like you crawled out of bed.
17
00:03:39,459 --> 00:03:43,547
"Be the envy of your friends
with Miracle Hair"?
18
00:03:44,298 --> 00:03:45,841
This is paint, Frank.
19
00:03:45,841 --> 00:03:50,888
No, it's a magical sheath that
simulates a dazzling head of hair.
20
00:03:51,180 --> 00:03:54,933
- Frank, this is paint!
- Just help me put it on.
21
00:03:54,933 --> 00:03:58,020
You're supposed to spray
in a circular motion.
22
00:04:14,745 --> 00:04:16,747
Thank you.
23
00:04:16,747 --> 00:04:19,750
Good evening and welcome
to the Starfire Lounge.
24
00:04:19,750 --> 00:04:22,711
My name is Frank Baker.
25
00:04:22,794 --> 00:04:25,380
88 keys across from me is
my little brother, Jack.
26
00:04:25,380 --> 00:04:29,718
My brother and I have been playing
together for how long, Jack?
27
00:04:29,718 --> 00:04:31,303
31 years.
28
00:04:31,303 --> 00:04:34,556
That's a lot of water under
the bridge, huh, Jack?
29
00:04:34,765 --> 00:04:36,350
A lot of water.
30
00:04:36,350 --> 00:04:40,145
Things were different then.
I was 11, Jack was 7.
31
00:04:40,145 --> 00:04:44,024
The only one who'd listen to
us was the family cat, Cecil.
32
00:04:45,025 --> 00:04:49,238
We must have shaved 3 lives
off that cat, huh, Jack?
33
00:04:51,031 --> 00:04:53,951
But seriously, it's been
15 years since Jack and I
34
00:04:53,951 --> 00:04:56,453
stepped on stage as professionals.
35
00:04:56,453 --> 00:04:59,873
But though we've played some of
the finest venues in the world,
36
00:04:59,873 --> 00:05:04,920
there's always been a very
special place for us.
37
00:05:05,838 --> 00:05:09,925
That place is this place.
The Starfire Lounge.
38
00:05:09,925 --> 00:05:11,969
Why?
39
00:05:11,969 --> 00:05:15,097
I guess you could just say...
40
00:05:15,097 --> 00:05:17,307
the people.
41
00:05:41,123 --> 00:05:45,586
Terrific, boys, terrific.
Yes, sir!
42
00:05:45,586 --> 00:05:48,630
You're just what we needed
on a night like this.
43
00:05:48,630 --> 00:05:50,174
Thanks, Lloyd.
44
00:05:50,174 --> 00:05:52,759
Only Jack, do me a favor?
45
00:05:52,759 --> 00:05:55,721
If you want to smoke on stage,
put on a pair of sunglasses
46
00:05:55,721 --> 00:05:58,932
and go play with the
niggers on State Street.
47
00:06:00,476 --> 00:06:04,480
Here you go, fellas.
Ought to buy you more lessons.
48
00:06:04,480 --> 00:06:07,191
Do you know when you'd
want us to come back?
49
00:06:07,191 --> 00:06:09,401
I'll call you.
50
00:06:10,027 --> 00:06:12,529
I thought, the way our schedule is,
51
00:06:12,529 --> 00:06:15,240
it might be a good idea...
52
00:06:15,240 --> 00:06:17,534
I'll call you.
53
00:06:19,578 --> 00:06:21,872
Count it. Count it!
54
00:06:21,872 --> 00:06:23,123
Jack!
55
00:06:23,123 --> 00:06:26,043
Count the fucking money, Frank.
56
00:06:26,919 --> 00:06:29,338
It's all here.
57
00:06:31,757 --> 00:06:34,176
I'll be talking to you, Lloyd.
58
00:06:35,093 --> 00:06:36,845
Very nice, Jack. Very nice.
59
00:06:36,845 --> 00:06:38,430
Fuck him.
60
00:06:38,430 --> 00:06:41,934
This isn't the Pine
Tree Inn on Route 81.
61
00:06:41,934 --> 00:06:45,521
- Fuck him.
- Terrific. Fuck him.
62
00:06:47,481 --> 00:06:50,275
- Are we on for tomorrow night?
- Maybe Thursday.
63
00:06:51,652 --> 00:06:55,531
I hear the harpist at the
Sheraton has appendicitis.
64
00:06:59,701 --> 00:07:01,829
Hey!
65
00:07:02,329 --> 00:07:04,957
Don't forget your hair.
66
00:07:20,264 --> 00:07:24,017
I think I'm ready for "Oh
What Fun it is to Ride".
67
00:07:26,145 --> 00:07:28,897
Your mom got a new friend?
68
00:07:30,941 --> 00:07:32,526
Uh-huh.
69
00:07:32,526 --> 00:07:34,403
Sounds big. What's he do?
70
00:07:34,403 --> 00:07:38,866
Kind of like a lawyer, but
the hours are more regular.
71
00:07:38,866 --> 00:07:42,786
All I know is, one day he
came to take the TV away,
72
00:07:42,786 --> 00:07:44,955
and ended up staying for dinner.
73
00:07:44,955 --> 00:07:47,708
What happened to the Donut King?
74
00:07:47,708 --> 00:07:49,918
Married.
75
00:07:52,588 --> 00:07:55,466
No breakfast.
Maybe they had a fight.
76
00:07:55,466 --> 00:07:57,384
Nina!
77
00:07:57,384 --> 00:07:59,970
Gotta go. Teach me later?
78
00:08:03,640 --> 00:08:04,975
I'm coming!
79
00:08:04,975 --> 00:08:07,436
Are you bothering Mr. Baker again?
80
00:08:07,436 --> 00:08:09,646
No, Mom.
81
00:08:10,272 --> 00:08:11,648
Hey!
82
00:08:11,648 --> 00:08:13,692
Get up.
83
00:08:55,317 --> 00:08:57,694
Thank you Mahalu.
That concludes this evening's show.
84
00:08:57,694 --> 00:09:01,240
Jack and I hope you enjoyed
yourselves as much as we did.
85
00:09:01,240 --> 00:09:03,283
And...
86
00:09:07,663 --> 00:09:10,791
which means "Paddle home safely."
87
00:09:17,422 --> 00:09:19,341
You want to see me, Charlie.
88
00:09:19,341 --> 00:09:22,261
Frankie! Yeah, come on in.
89
00:09:23,387 --> 00:09:25,973
- Little slow tonight.
- Mondays.
90
00:09:25,973 --> 00:09:29,101
- How is Jack?
- Okay.
91
00:09:29,101 --> 00:09:32,146
I wanted to see you
alone because...
92
00:09:32,729 --> 00:09:36,108
The kitchen help, maids, they
love him. He makes me nervous.
93
00:09:36,108 --> 00:09:38,986
Sometimes he makes me nervous.
94
00:09:39,444 --> 00:09:41,780
Well, anyway...
95
00:09:43,782 --> 00:09:46,535
- What is this?
- Your pay.
96
00:09:48,245 --> 00:09:49,872
What about tomorrow night?
97
00:09:49,872 --> 00:09:52,040
It's all there. Both nights.
98
00:09:52,040 --> 00:09:54,418
What are you saying, Charlie?
99
00:09:56,086 --> 00:09:59,214
You and Jack have been
working here a long time.
100
00:09:59,214 --> 00:10:00,841
12 years.
101
00:10:00,841 --> 00:10:04,386
Maybe it's time we took a
vacation from one another.
102
00:10:04,386 --> 00:10:05,971
Vacation?
103
00:10:05,971 --> 00:10:09,099
Come on, it's Monday night!
You said so yourself.
104
00:10:09,099 --> 00:10:11,477
I got the pianos for two nights.
105
00:10:11,477 --> 00:10:13,645
It wasn't even half
full out there tonight.
106
00:10:13,645 --> 00:10:16,690
I have six waiters in the
back listening to basketball.
107
00:10:16,690 --> 00:10:18,233
I gotta move the liquor.
108
00:10:18,233 --> 00:10:22,529
So, I have to fill the tables.
It's a matter of economics.
109
00:10:23,197 --> 00:10:27,534
I love you guys.
You're class.
110
00:10:27,534 --> 00:10:29,328
But people today...
111
00:10:29,328 --> 00:10:30,954
they don't know class
112
00:10:30,954 --> 00:10:35,083
if it walks up and grabs
them by the balls.
113
00:10:47,846 --> 00:10:50,724
15 years, no one's paid us off.
114
00:10:50,724 --> 00:10:54,061
He made the deal.
There's no shame in it.
115
00:10:57,105 --> 00:10:59,107
We gotta talk.
116
00:10:59,107 --> 00:11:01,151
Talk!
117
00:11:01,693 --> 00:11:05,113
I've been thinking maybe we
should make some changes.
118
00:11:06,156 --> 00:11:09,409
Maybe we should take on a singer.
119
00:11:12,204 --> 00:11:15,249
It's just an idea.
I want your opinion.
120
00:11:16,959 --> 00:11:19,044
We go half on everything, right?
121
00:11:19,044 --> 00:11:21,547
I wouldn't say exactly
half, would you?
122
00:11:21,547 --> 00:11:24,633
We agreed it I did the business,
I'd be entitled to a little extra.
123
00:11:24,633 --> 00:11:27,970
- Is that what we agreed?
- Yeah, that's what we agreed.
124
00:11:27,970 --> 00:11:29,221
If you're unhappy...
125
00:11:29,221 --> 00:11:31,098
- I'm not unhappy.
- If you want to...
126
00:11:31,098 --> 00:11:33,684
assume more of the financial
responsibility, I'd be glad.
127
00:11:33,684 --> 00:11:35,477
How much for the singer?
128
00:11:35,477 --> 00:11:40,315
20%. With additional bookings,
we'll come out ahead.
129
00:11:40,858 --> 00:11:42,901
What?
130
00:11:45,279 --> 00:11:48,365
Two pianos isn't enough anymore.
131
00:11:48,365 --> 00:11:50,617
Never was.
132
00:11:52,411 --> 00:11:54,538
I appreciate your
punctuality, Miss...
133
00:11:54,538 --> 00:11:56,999
Moran.
Monica Moran.
134
00:11:56,999 --> 00:11:58,625
Alright, Miss Moran.
135
00:11:58,625 --> 00:12:01,211
Actually, that's my stage name.
136
00:12:01,211 --> 00:12:03,839
- I'm sorry.
- Monica Moran.
137
00:12:03,839 --> 00:12:08,552
That's my stage name.
My real name is Blanche.
138
00:12:08,552 --> 00:12:10,179
Blanche?
139
00:12:10,179 --> 00:12:12,014
No romance, right?
140
00:12:12,014 --> 00:12:15,476
That's why I came up with Monica.
It's what I prefer.
141
00:12:15,476 --> 00:12:17,853
Well, that's alright.
142
00:12:18,020 --> 00:12:21,190
But if you call my house
and my mother answers,
143
00:12:21,190 --> 00:12:22,691
ask for Blanche.
144
00:12:22,691 --> 00:12:27,321
If not, she'll think you have
the wrong number and hang up.
145
00:12:30,365 --> 00:12:33,952
Yes, well. What is it
you'd like to do for us?
146
00:12:34,578 --> 00:12:38,040
"The Candy Man".
Is that all right?
147
00:12:38,040 --> 00:12:40,501
That's one of Jack's favorites.
148
00:12:42,252 --> 00:12:45,380
I almost forgot you were there.
149
00:12:45,380 --> 00:12:48,383
Here's the instructions.
150
00:12:48,634 --> 00:12:50,135
He knows it.
151
00:12:50,135 --> 00:12:54,598
Really?
Isn't that a coincidence?
152
00:12:54,890 --> 00:12:57,184
Small world.
153
00:12:58,894 --> 00:13:01,104
Shall we?
154
00:13:13,826 --> 00:13:17,704
♪ Who can take a sunrise ♪
155
00:13:17,704 --> 00:13:21,208
♪ Sprinkle it with dew ♪
156
00:13:21,208 --> 00:13:24,837
♪ Cover it in chocolate
and a miracle or two ♪
157
00:13:24,837 --> 00:13:28,841
♪ The candy man can ♪
158
00:13:28,841 --> 00:13:32,553
♪ The candy man can ♪
159
00:13:32,553 --> 00:13:36,348
♪ - The candy man can 'cause he... ♪
- Thank you, that's enough.
160
00:13:36,348 --> 00:13:38,767
♪ - ...Makes the world taste good ♪
- Miss Moran!
161
00:13:38,767 --> 00:13:42,938
- Miss Moran!
♪ - Who can take a rainbow... ♪
162
00:13:42,938 --> 00:13:46,567
Miss Moran! Blanche!
163
00:13:47,860 --> 00:13:49,194
Sorry.
164
00:13:49,194 --> 00:13:52,656
I get so caught up in it sometimes.
165
00:13:52,656 --> 00:13:54,491
It's scary.
166
00:13:54,491 --> 00:13:56,785
Yes, it is.
167
00:13:58,036 --> 00:14:01,206
Well, okay. Thank you.
168
00:14:04,334 --> 00:14:06,336
♪ And now the end is near ♪
169
00:14:06,336 --> 00:14:08,338
♪ And so I face the final curtain ♪
170
00:14:08,338 --> 00:14:09,715
♪ My friends, I'll make it clear ♪
171
00:14:09,715 --> 00:14:11,425
♪ I'll state my case... ♪
172
00:14:13,218 --> 00:14:15,429
♪ Up, up and away ♪
173
00:14:15,721 --> 00:14:18,599
♪ In my beautiful balloon ♪
174
00:14:18,599 --> 00:14:21,101
♪ Would you like to fly ♪
175
00:14:21,101 --> 00:14:24,188
♪ In my beautiful balloon... ♪
176
00:14:24,480 --> 00:14:27,983
♪ Well, tiny bubbles... ♪
177
00:14:27,983 --> 00:14:29,985
♪ When my baby smiles at me ♪
178
00:14:29,985 --> 00:14:31,987
♪ I go to Rio... ♪
179
00:14:31,987 --> 00:14:34,490
♪ Feelings... ♪
180
00:14:34,490 --> 00:14:36,992
♪ I want to love you ♪
181
00:14:36,992 --> 00:14:37,993
♪ Feel you ♪
182
00:14:37,993 --> 00:14:40,204
♪ Wrap myself around you ♪
183
00:14:40,496 --> 00:14:41,497
♪ I'm so excited ♪
184
00:14:41,497 --> 00:14:43,207
♪ Just about to lose control ♪
185
00:14:43,332 --> 00:14:44,500
♪ I'm about to lose control ♪
186
00:14:44,500 --> 00:14:46,710
♪ And I think I like it ♪
187
00:14:47,002 --> 00:14:48,003
♪ I like it ♪
188
00:14:48,003 --> 00:14:49,004
♪ I like it ♪
189
00:14:49,004 --> 00:14:50,214
♪ I love it ♪
190
00:14:50,506 --> 00:14:53,509
♪ Aaaahh ♪
191
00:14:55,511 --> 00:14:59,556
37 girls and not one
who can carry a tune.
192
00:15:01,433 --> 00:15:05,395
There was a certain
surreal quality to it.
193
00:15:06,605 --> 00:15:08,732
God damn it!
194
00:15:08,732 --> 00:15:10,734
Shit!
195
00:15:10,734 --> 00:15:13,153
Shoe.
196
00:15:17,991 --> 00:15:20,035
Is this where the auditions are?
197
00:15:20,035 --> 00:15:23,956
Where the auditions were.
We're finished.
198
00:15:24,206 --> 00:15:25,916
What about me?
199
00:15:25,916 --> 00:15:28,043
You're an hour and a half late.
200
00:15:28,043 --> 00:15:31,964
I had trouble catching a cab.
201
00:15:33,674 --> 00:15:38,137
Punctuality, first
rule of show business.
202
00:15:38,137 --> 00:15:40,722
This is show business?
203
00:15:42,015 --> 00:15:44,560
Look Miss, we're tired,
204
00:15:44,560 --> 00:15:48,063
you have gum on your lip
and we're going home.
205
00:15:49,815 --> 00:15:51,775
Just like that, huh?
206
00:15:51,775 --> 00:15:54,611
I come down here, break a heel
207
00:15:54,611 --> 00:15:58,866
and you won't give me a chance
because I'm a little late!
208
00:15:58,866 --> 00:16:02,828
An hour an a half late.
Want me to say it again?
209
00:16:02,828 --> 00:16:05,914
Well, it's not exactly
bewitching me.
210
00:16:06,915 --> 00:16:09,877
Besides, you're not going anywhere.
211
00:16:10,335 --> 00:16:12,004
I beg your pardon?
212
00:16:12,004 --> 00:16:15,549
Intuition. I had a hunch
about this all day.
213
00:16:15,549 --> 00:16:19,094
Only, in my mind, it was
a little more glamorous.
214
00:16:27,102 --> 00:16:30,272
So, where's the winner?
215
00:16:34,818 --> 00:16:38,322
See? Intuition.
216
00:16:38,655 --> 00:16:40,699
Jack...
217
00:16:44,244 --> 00:16:46,747
What have we got to lose?
218
00:16:48,999 --> 00:16:50,876
Terrific.
219
00:16:50,876 --> 00:16:53,045
38!
220
00:16:54,379 --> 00:16:58,383
What is that, "38"?
Do you guys have a code?
221
00:17:01,595 --> 00:17:03,889
Name?
222
00:17:04,097 --> 00:17:06,391
Susie Diamond.
223
00:17:06,391 --> 00:17:08,143
Catchy.
224
00:17:08,143 --> 00:17:11,188
Do you have any previous
experience as a singer?
225
00:17:11,188 --> 00:17:13,232
No.
226
00:17:13,690 --> 00:17:16,944
Any entertainment experience?
227
00:17:17,277 --> 00:17:22,157
Last couple of years I've been on
call for Triple A Escort Service.
228
00:17:28,622 --> 00:17:32,251
What would you like to share?
229
00:17:33,085 --> 00:17:35,587
"More Than You Know".
230
00:17:40,509 --> 00:17:42,845
Slow, okay?
231
00:17:52,229 --> 00:17:55,941
♪ More than you know ♪
232
00:17:57,234 --> 00:18:01,738
♪ More than you know ♪
233
00:18:01,738 --> 00:18:05,742
♪ Man of my heart ♪
234
00:18:05,742 --> 00:18:08,954
♪ I love you so ♪
235
00:18:10,747 --> 00:18:13,458
♪ Lately I find ♪
236
00:18:14,751 --> 00:18:17,463
♪ You're on my mind ♪
237
00:18:19,256 --> 00:18:21,967
♪ More than you know ♪
238
00:18:27,264 --> 00:18:31,977
♪ Whether you're right ♪
239
00:18:32,269 --> 00:18:34,980
♪ Whether you're wrong ♪
240
00:18:36,273 --> 00:18:39,985
♪ Man of my heart ♪
241
00:18:40,277 --> 00:18:43,989
♪ I'll string along ♪
242
00:18:44,781 --> 00:18:48,285
♪ You need me so ♪
243
00:18:48,285 --> 00:18:57,002
♪ More than you'll ever ♪
244
00:18:57,294 --> 00:19:05,010
♪ Know ♪
245
00:19:13,143 --> 00:19:15,187
So?
246
00:19:20,400 --> 00:19:23,612
Did I not tell everyone: 7.15?
247
00:19:23,612 --> 00:19:26,949
- She'll get here.
- Like the day of the auditions.
248
00:19:26,949 --> 00:19:29,034
Jesus!
249
00:19:31,912 --> 00:19:33,789
How is my hair?
250
00:19:33,789 --> 00:19:35,791
Awe inspiring.
251
00:19:35,791 --> 00:19:38,335
Well, yours is not.
Let me run a comb through it.
252
00:19:38,335 --> 00:19:40,045
- Get out of here.
- Come on, stand still.
253
00:19:40,045 --> 00:19:42,005
It won't hurt you.
Hold on.
254
00:19:42,005 --> 00:19:45,843
I'll hit you, I swear.
255
00:19:49,179 --> 00:19:52,141
- You hit me.
- I told you I was.
256
00:19:52,141 --> 00:19:54,768
I am a little wound up.
257
00:19:54,768 --> 00:19:58,063
- You're a fucking alarm clock.
- I just wish she'd get here.
258
00:19:58,063 --> 00:20:00,274
She's here.
259
00:20:02,442 --> 00:20:05,195
Christ. Look at her.
260
00:20:07,239 --> 00:20:10,284
Good evening, Miss Diamond.
You're late.
261
00:20:10,826 --> 00:20:14,246
Guest vocalist? Who's
next week, Beverly Sills?
262
00:20:14,246 --> 00:20:16,748
How come you guys have
your picture on the poster?
263
00:20:16,748 --> 00:20:19,543
We'll talk later. Your dress?
264
00:20:19,543 --> 00:20:20,836
What are you talking about?
265
00:20:20,836 --> 00:20:24,339
Is there a language problem?
Where's your dress for tonight?
266
00:20:24,339 --> 00:20:26,633
Do I look like I'm naked?
267
00:20:26,633 --> 00:20:28,302
With that?
268
00:20:28,302 --> 00:20:29,553
What are you, insane?
269
00:20:29,553 --> 00:20:32,431
Are you going trick or treating?
270
00:20:32,431 --> 00:20:35,267
- He doesn't like my dress, right?
- We don't have much time.
271
00:20:35,267 --> 00:20:39,188
What are you doing?
Don't grab me. Don't!
272
00:20:43,150 --> 00:20:45,903
- What are you, an eight?
- A six.
273
00:20:50,324 --> 00:20:52,743
How about this?
274
00:20:54,620 --> 00:20:56,914
Here. How is this?
275
00:21:15,098 --> 00:21:17,684
We'll take them from your share.
276
00:21:17,684 --> 00:21:19,394
You are a prince.
277
00:21:19,394 --> 00:21:23,607
Jack, touch me up, will you?
Remember, Jack and I are on first.
278
00:21:23,607 --> 00:21:26,401
I do the set-up and introduce you.
279
00:21:26,401 --> 00:21:27,778
And you say?
280
00:21:27,778 --> 00:21:30,948
Good evening ladies and gentlemen,
I can't tell you... what is that?
281
00:21:30,948 --> 00:21:32,741
Winding your watch these days?
282
00:21:32,741 --> 00:21:35,285
- A little emergency, Ray.
- "Miracle Hair".
283
00:21:35,285 --> 00:21:37,996
- Who is this, Minnie Pearl?
- We need some scissors.
284
00:21:37,996 --> 00:21:41,166
I want 75 minutes, Frankie.
285
00:21:41,166 --> 00:21:44,670
Don't worry, they'll cut
this off. Scissors!
286
00:21:44,670 --> 00:21:46,839
Fix your tie.
287
00:21:46,839 --> 00:21:49,091
Good luck, guys.
It's a pretty ugly group.
288
00:21:49,091 --> 00:21:51,385
They send back the cheese balls.
289
00:21:51,385 --> 00:21:53,637
No scissors.
290
00:22:02,855 --> 00:22:04,148
Good evening.
291
00:22:04,148 --> 00:22:06,775
Welcome to the Ambassador Lounge.
292
00:22:06,775 --> 00:22:09,069
My name's Frank Baker.
293
00:22:09,069 --> 00:22:12,990
And no, you're not seeing double.
It's just my brother, Jack.
294
00:22:20,122 --> 00:22:24,126
- Just a sip. For the butterflies.
- Okay, but no lipstick.
295
00:22:24,334 --> 00:22:26,336
What's that on your wrist?
296
00:22:26,336 --> 00:22:28,046
The next hour and a
half of my life.
297
00:22:28,046 --> 00:22:30,215
♪ ... a very special place. ♪
298
00:22:30,215 --> 00:22:33,385
And that place is this place,
299
00:22:33,385 --> 00:22:35,345
the Ambassador Lounge.
300
00:22:35,345 --> 00:22:38,724
Please give a warm welcome
to a very special lady
301
00:22:38,724 --> 00:22:40,934
with a very special way
of singing a song.
302
00:22:40,934 --> 00:22:43,729
Miss Susie Diamond!
303
00:22:51,069 --> 00:22:53,155
Ladies and Gentlemen...
304
00:22:53,155 --> 00:22:56,867
- Hit the switch.
- Switch?
305
00:22:57,284 --> 00:22:59,912
What fucking switch?
306
00:23:02,122 --> 00:23:04,416
Pardon me.
307
00:23:05,793 --> 00:23:09,797
I can't tell you how
thrilled I am to be here.
308
00:23:21,225 --> 00:23:24,061
♪ I work at the Palace Ballroom ♪
309
00:23:24,061 --> 00:23:27,564
♪ But, gee, that palace is cheap ♪
310
00:23:27,564 --> 00:23:29,066
♪ When I get home ♪
311
00:23:29,066 --> 00:23:31,568
♪ To my chilly hall room ♪
312
00:23:31,568 --> 00:23:36,281
♪ I'm much too tired to sleep ♪
313
00:23:42,579 --> 00:23:47,084
♪ I'm one of those lady teachers ♪
314
00:23:47,084 --> 00:23:50,796
♪ A beautiful hostess, you know ♪
315
00:23:51,588 --> 00:23:55,843
♪ One that the palace features ♪
316
00:23:55,843 --> 00:23:59,596
♪ At exactly a dime ♪
317
00:23:59,596 --> 00:24:01,807
♪ A throw ♪
318
00:24:06,228 --> 00:24:09,231
♪ Ten cents a dance, ♪
319
00:24:09,356 --> 00:24:12,359
♪ That's what they pay me ♪
320
00:24:12,651 --> 00:24:16,864
♪ Gosh, how they weigh me down. ♪
321
00:24:18,866 --> 00:24:21,869
♪ Ten cents a dance ♪
322
00:24:21,869 --> 00:24:25,080
♪ Pansies and rough guys ♪
323
00:24:25,372 --> 00:24:30,586
♪ Tough guys who tear my gown ♪
324
00:24:32,379 --> 00:24:37,593
♪ Seven to midnight I hear drums ♪
325
00:24:38,385 --> 00:24:44,099
♪ Loudly the saxophone blows ♪
326
00:24:44,391 --> 00:24:50,898
♪ Trumpets are tearing my eardrums ♪
327
00:24:50,898 --> 00:24:55,861
♪ Customers crush my toes ♪
328
00:24:57,154 --> 00:25:00,157
♪ Sometimes I think ♪
329
00:25:00,157 --> 00:25:04,161
♪ I've found my hero ♪
330
00:25:04,161 --> 00:25:08,874
♪ But it's a queer romance ♪
331
00:25:10,667 --> 00:25:15,380
♪ All that you need is a ticket ♪
332
00:25:16,673 --> 00:25:20,677
♪ Come on, big boy ♪
333
00:25:20,677 --> 00:25:27,392
♪ Ten cents a dance ♪
334
00:25:37,361 --> 00:25:40,447
She says "fucking" in front
of an entire room of people.
335
00:25:40,447 --> 00:25:42,533
- I apologized.
- Did you hear it?
336
00:25:42,533 --> 00:25:43,909
Fucking.
337
00:25:43,909 --> 00:25:46,620
They were on their third Mai Tai
by the time I got out there.
338
00:25:46,620 --> 00:25:47,538
Fucking.
339
00:25:47,538 --> 00:25:51,166
For Christ's sake,
I said it, I didn't do it.
340
00:25:51,458 --> 00:25:53,877
I don't think they were
that offended, do you?
341
00:25:53,877 --> 00:25:58,507
We don't take tips
from dirty old men.
342
00:25:59,007 --> 00:26:01,051
I was going to split it!
343
00:26:01,051 --> 00:26:05,097
We do not take tips.
This goes to cost of the dress.
344
00:26:06,140 --> 00:26:09,476
Then I want my picture and
my name on the poster.
345
00:26:09,476 --> 00:26:13,021
And these shoes are
too fucking tight!
346
00:26:22,156 --> 00:26:24,366
Nice girl.
347
00:26:24,867 --> 00:26:27,870
♪ I love you, baby ♪
348
00:26:27,870 --> 00:26:29,872
♪ And if it's quite all right ♪
349
00:26:29,872 --> 00:26:31,874
♪ I need you, baby ♪
350
00:26:31,874 --> 00:26:34,084
♪ To warm the lonely nights ♪
351
00:26:34,376 --> 00:26:36,879
♪ I love you, baby ♪
352
00:26:36,879 --> 00:26:41,508
♪ Trust in me when I say ♪
353
00:26:41,508 --> 00:26:44,011
♪ I love you, baby ♪
354
00:26:44,011 --> 00:26:46,013
♪ And if it's quite all right ♪
355
00:26:46,013 --> 00:26:48,015
♪ I need you, baby ♪
356
00:26:48,015 --> 00:26:50,017
♪ To warm the lonely nights ♪
357
00:26:50,017 --> 00:26:52,728
♪ I love you, baby ♪
358
00:26:53,020 --> 00:26:57,524
♪ Trust in me when I say ♪
359
00:26:57,524 --> 00:27:00,027
♪ Oh, pretty baby ♪
360
00:27:00,027 --> 00:27:02,029
♪ Don't bring me down, I pray ♪
361
00:27:02,029 --> 00:27:04,031
♪ Oh, pretty baby ♪
362
00:27:04,031 --> 00:27:06,033
♪ Now that I found you, stay ♪
363
00:27:06,033 --> 00:27:09,745
♪ And let me love you, baby ♪
364
00:27:10,037 --> 00:27:14,750
♪ Let me love you ♪
365
00:27:15,042 --> 00:27:17,753
♪ Love you, baby ♪
366
00:27:18,045 --> 00:27:21,256
♪ Let me love ♪
367
00:27:21,548 --> 00:27:26,261
♪ You ♪
368
00:27:29,515 --> 00:27:30,933
♪ Where did you find her anyway? ♪
369
00:27:30,933 --> 00:27:32,935
The girl.
370
00:27:32,935 --> 00:27:36,438
She was a kid who hung around.
We gave her a break.
371
00:27:36,522 --> 00:27:38,816
Give her a tip from me, will ya?
372
00:27:38,816 --> 00:27:42,402
Smaller dress means a bigger crowd.
373
00:27:42,528 --> 00:27:46,198
Here you go, guys.
Don't spend it all in one place.
374
00:27:47,950 --> 00:27:49,576
Jack...
375
00:27:49,576 --> 00:27:52,037
maybe you want to count it.
376
00:27:53,330 --> 00:27:56,416
You know we trust you, Lloyd.
377
00:27:58,293 --> 00:27:59,920
Frankie, while you're here,
378
00:27:59,920 --> 00:28:02,047
how is next week for you guys?
379
00:28:04,258 --> 00:28:06,468
We'll call you.
380
00:28:12,307 --> 00:28:15,269
Did you see his face?
Did you see it?
381
00:28:15,269 --> 00:28:16,895
The world is good.
382
00:28:16,895 --> 00:28:20,732
Don't let anybody tell
you any different.
383
00:28:29,324 --> 00:28:31,702
Good night, Baker.
384
00:28:49,052 --> 00:28:50,888
How ya doing, Henry?
385
00:28:50,888 --> 00:28:53,223
Can't complain.
386
00:28:53,599 --> 00:28:56,059
What do you think of the kid?
387
00:29:01,190 --> 00:29:04,109
When does his mother pick him up?
388
00:29:04,109 --> 00:29:06,236
He's been playing here for a year.
389
00:29:06,236 --> 00:29:09,031
You ought to come around
more often, Jack.
390
00:29:13,702 --> 00:29:16,288
So how about Jack Baker?
391
00:29:16,288 --> 00:29:19,291
Still stomping at the Sheraton?
392
00:29:20,751 --> 00:29:23,337
Keeps me out of trouble.
393
00:29:24,171 --> 00:29:26,715
Then what are you doing here?
394
00:29:27,132 --> 00:29:29,510
Looking for trouble.
395
00:29:46,401 --> 00:29:49,696
Try to control your excitement, Ed.
396
00:29:53,992 --> 00:29:56,370
Let me see your teeth.
397
00:29:59,706 --> 00:30:01,458
♪ Yeah, they gotta to go. ♪
398
00:30:01,458 --> 00:30:06,338
5 is my guess, maybe more.
Don't know till I get in there.
399
00:30:06,672 --> 00:30:08,048
And bones?
400
00:30:08,048 --> 00:30:10,467
Those days are over, I'm afraid.
401
00:30:10,467 --> 00:30:13,846
Don't worry, we'll knock him out.
He won't feel a thing.
402
00:30:13,846 --> 00:30:15,931
Excuse me.
403
00:30:18,976 --> 00:30:20,435
Should have brushed, pal.
404
00:30:20,435 --> 00:30:23,355
Bernie at the Hilton said
405
00:30:23,355 --> 00:30:26,650
the nights we play,
she's triples her tips.
406
00:30:26,650 --> 00:30:30,821
That's because there's Chivas.
And pearls, not polyester.
407
00:30:30,821 --> 00:30:32,030
I don't understand.
408
00:30:32,030 --> 00:30:35,617
- You're saying we should...
- Ask for a percentage of the bar.
409
00:30:35,617 --> 00:30:38,203
Mel Torme doesn't get
a percentage of the bar.
410
00:30:38,203 --> 00:30:40,789
Maybe he never asked.
411
00:30:42,958 --> 00:30:44,835
Are you hearing this?
412
00:30:44,835 --> 00:30:46,920
How much is she drawing?
413
00:30:46,920 --> 00:30:49,381
Well, two months ago she
was wearing a Timex,
414
00:30:49,381 --> 00:30:53,510
and now a Seiko.
The Hilton didn't put it there.
415
00:30:53,510 --> 00:30:56,305
You're not actually
listening to this, are you?
416
00:30:56,305 --> 00:30:59,808
- Jerry Stein books the Hilton?
- For 8 years!
417
00:30:59,808 --> 00:31:02,936
Forget about the bar.
We'd look like amateurs.
418
00:31:02,936 --> 00:31:05,731
But why not bump them for
an extra 100 up front?
419
00:31:05,731 --> 00:31:07,733
I don't like it.
420
00:31:07,733 --> 00:31:10,402
It's not how we play the game.
421
00:31:12,196 --> 00:31:15,115
The game is changing.
422
00:31:36,970 --> 00:31:40,808
No, thanks. I never touch
American cigarettes.
423
00:31:40,808 --> 00:31:44,478
3.50 a pack and I go through them!
424
00:31:45,729 --> 00:31:48,023
Paris Opals.
425
00:31:48,023 --> 00:31:50,609
3.50 a pack.
426
00:31:51,527 --> 00:31:53,320
Know how much that is a piece?
427
00:31:53,320 --> 00:31:54,822
17 cents.
428
00:31:54,822 --> 00:31:56,198
17 and a half.
429
00:31:56,198 --> 00:31:58,075
I figured it out once.
430
00:31:58,075 --> 00:32:02,663
If you stick it in your mouth,
it might as well be the best.
431
00:32:05,958 --> 00:32:08,293
Merry Christmas!
432
00:32:10,212 --> 00:32:12,297
What do you think?
433
00:32:14,383 --> 00:32:17,761
It's me. I thought I'd
give the kids a thrill.
434
00:32:17,761 --> 00:32:21,181
Be bright and early Monday.
We got a long drive.
435
00:32:21,181 --> 00:32:23,433
Merry, merry.
436
00:32:24,643 --> 00:32:26,061
I don't know.
437
00:32:26,061 --> 00:32:28,355
It's hard figuring you
and Egghead as brothers.
438
00:32:28,355 --> 00:32:31,817
The hospital might have
scrambled the babies.
439
00:32:33,735 --> 00:32:36,113
This is a last soul.
440
00:32:46,373 --> 00:32:49,293
Well, ♪ au revoir. ♪
441
00:32:50,794 --> 00:32:53,172
Like a cup of coffee?
442
00:32:54,423 --> 00:32:56,925
Now? On Christmas Eve?
443
00:32:59,219 --> 00:33:02,181
No. It gives me the shakes.
444
00:33:02,181 --> 00:33:05,642
I better go home, rest the pipes.
445
00:33:07,019 --> 00:33:09,062
Want me to walk you?
446
00:33:12,566 --> 00:33:15,694
No... thanks.
447
00:33:18,822 --> 00:33:22,659
Listen, you're not going
soft on me, are you?
448
00:33:22,701 --> 00:33:25,537
You won't start dreaming about
me and waking up all sweaty,
449
00:33:25,537 --> 00:33:29,041
and look at me like a
princess when I burp?
450
00:33:29,750 --> 00:33:31,502
Forget it.
451
00:33:31,502 --> 00:33:34,755
It would be too creepy,
with us working together.
452
00:33:35,088 --> 00:33:38,383
Hurry. You're a nickel
down on your cigarette.
453
00:33:47,810 --> 00:33:50,395
Super Chief around the corner.
454
00:33:52,022 --> 00:33:55,484
Bathroom. Super Chief.
Around the corner.
455
00:33:56,693 --> 00:33:58,779
No, I left my dog
here this morning.
456
00:33:58,779 --> 00:34:00,614
Regular hours are 8 to 5.
457
00:34:00,614 --> 00:34:04,701
I know. I was passing and thought
I'd drop by and see him.
458
00:34:04,701 --> 00:34:07,788
You can check on him,
tomorrow between 8 and 5.
459
00:34:07,788 --> 00:34:09,998
I thought I could just...
460
00:34:09,998 --> 00:34:13,961
We are not communicating
here, are we?
461
00:34:17,714 --> 00:34:20,676
You want to know
if he's okay, right?
462
00:34:20,676 --> 00:34:22,719
Yeah.
463
00:34:22,761 --> 00:34:26,014
- Alright. Hold on.
- The name is Baker.
464
00:34:26,014 --> 00:34:28,392
Save it! What's he look like?
465
00:34:28,392 --> 00:34:30,686
Black. Lab.
466
00:34:30,686 --> 00:34:34,523
The dead ones are in the cold room.
467
00:34:56,211 --> 00:34:59,047
No, just a couple of poodles.
468
00:35:06,722 --> 00:35:08,807
I want my dog.
469
00:35:10,225 --> 00:35:14,188
- Listen, get out of here.
- No, you listen you little fuck.
470
00:35:14,188 --> 00:35:19,610
Off your ass, get my dog or I'll
stick the magazine down your throat.
471
00:35:19,902 --> 00:35:22,863
- We communicating now?
- Yeah, all right.
472
00:35:25,908 --> 00:35:28,327
Baker, right?
473
00:35:39,713 --> 00:35:42,049
How about a little light?
474
00:35:42,049 --> 00:35:44,301
Eddie!
475
00:35:45,052 --> 00:35:48,514
Forget it. He's still
circling the airport.
476
00:35:49,264 --> 00:35:52,059
I didn't know you were
coming home tonight.
477
00:35:52,059 --> 00:35:56,939
We sort of skipped the paperwork.
478
00:35:58,899 --> 00:36:01,777
Besides, it's Christmas, right?
479
00:36:05,030 --> 00:36:07,491
Where's your ma tonight?
480
00:36:08,075 --> 00:36:10,786
Out with Bigfoot again?
481
00:36:14,248 --> 00:36:16,375
Did you play her the solo?
482
00:36:16,375 --> 00:36:19,545
Maybe tomorrow, she said.
483
00:36:23,882 --> 00:36:26,760
Just you and me again, huh?
484
00:36:30,597 --> 00:36:32,850
From Hurley's?
485
00:36:34,935 --> 00:36:37,938
Eighty proof.
Think you can handle it?
486
00:36:44,319 --> 00:36:46,780
Go easy now.
487
00:36:52,828 --> 00:36:55,080
Jack?
488
00:36:55,080 --> 00:36:57,332
Yeah?
489
00:36:58,917 --> 00:37:03,005
Can I stay here tonight?
Even if she comes home alone?
490
00:37:04,965 --> 00:37:07,009
Okay.
491
00:37:21,064 --> 00:37:23,692
He's seeing you off, right?
492
00:37:25,652 --> 00:37:27,946
Jack, this is not possible.
493
00:37:27,946 --> 00:37:31,200
We're playing a resort hotel.
You can't take a dog.
494
00:37:31,200 --> 00:37:33,577
It's not possible.
495
00:37:34,286 --> 00:37:36,580
It's possible.
496
00:37:40,793 --> 00:37:42,836
Get this.
Each room is an event.
497
00:37:42,836 --> 00:37:45,339
An excursion into
unprecedented luxury.
498
00:37:45,339 --> 00:37:50,093
Outside, the adventure continues
with your own private terrace.
499
00:37:50,093 --> 00:37:52,888
You don't think it really
looks like that, do you?
500
00:37:53,597 --> 00:37:55,098
There are pictures right here.
501
00:37:55,098 --> 00:37:57,351
Hear that, Jack? Pictures.
502
00:37:57,351 --> 00:38:02,189
Welcome to the road, Dorothy.
You're about to lose your virginity.
503
00:38:29,424 --> 00:38:32,010
Why, thank you.
504
00:38:35,389 --> 00:38:38,308
I'll see you boys inside.
505
00:39:05,794 --> 00:39:08,881
I took the right
side of the closet.
506
00:39:08,881 --> 00:39:11,633
Since my bed's on the right,
I think it makes sense.
507
00:39:11,633 --> 00:39:15,220
- Right.
- We'll do the drawers the same.
508
00:39:16,680 --> 00:39:19,391
Unless you want the right.
509
00:39:19,975 --> 00:39:22,352
No, you take the right.
510
00:39:24,354 --> 00:39:28,108
Looks like Carmen Miranda
had an accident in my room.
511
00:39:28,108 --> 00:39:31,195
They must get a deal on these.
512
00:39:32,154 --> 00:39:34,156
What do you make of this?
513
00:39:34,156 --> 00:39:36,325
Kiwi.
514
00:39:36,492 --> 00:39:39,828
It's got more hair than you, Frank.
515
00:39:39,953 --> 00:39:42,956
No peeking at tub time.
516
00:39:57,054 --> 00:39:59,765
What the hell is this?
517
00:40:03,101 --> 00:40:06,104
Do you hear this?
518
00:40:07,105 --> 00:40:08,607
I do now.
519
00:40:08,607 --> 00:40:13,195
Great! Before we play a note,
we're gonna get thrown out.
520
00:40:13,195 --> 00:40:15,155
So she's playing a little music.
521
00:40:15,155 --> 00:40:17,825
She's got the Harry James
Orchestra in there!
522
00:40:17,825 --> 00:40:19,785
Ellington.
523
00:40:20,119 --> 00:40:21,328
Frank!
524
00:40:21,328 --> 00:40:23,413
What?
525
00:40:25,791 --> 00:40:27,668
You're looking a little tense.
526
00:40:27,668 --> 00:40:33,048
Of course! It's 2 AM and she's
going to wake up everyone!
527
00:40:36,677 --> 00:40:38,720
See?
528
00:40:50,399 --> 00:40:52,568
Massage?
529
00:40:52,568 --> 00:40:55,028
Down here, gorgeous.
530
00:40:59,074 --> 00:41:01,910
I figured you for jockeys.
531
00:41:02,703 --> 00:41:04,955
New socks?
532
00:41:19,511 --> 00:41:22,097
♪ The look ♪
533
00:41:22,097 --> 00:41:24,308
♪ Of love ♪
534
00:41:24,391 --> 00:41:26,602
♪ Is in ♪
535
00:41:26,894 --> 00:41:29,104
♪ Your eyes ♪
536
00:41:29,396 --> 00:41:31,607
♪ A look ♪
537
00:41:31,899 --> 00:41:36,612
♪ Your smile can't disguise ♪
538
00:41:38,906 --> 00:41:41,408
♪ The look ♪
539
00:41:41,408 --> 00:41:45,412
♪ Of love ♪
540
00:41:45,412 --> 00:41:48,415
♪ Is saying so much more ♪
541
00:41:48,415 --> 00:41:52,628
♪ Than just words could ever say ♪
542
00:41:55,422 --> 00:41:58,425
♪ And what my heart has heard ♪
543
00:41:58,425 --> 00:42:02,137
♪ Well, it takes my breath away ♪
544
00:42:03,430 --> 00:42:06,642
♪ I can hardly wait to hold you ♪
545
00:42:06,934 --> 00:42:09,645
♪ Feel my arms around you ♪
546
00:42:09,937 --> 00:42:13,440
♪ How long I have waited ♪
547
00:42:13,440 --> 00:42:15,442
♪ Waited just to love you ♪
548
00:42:15,442 --> 00:42:19,154
♪ Now that I have found you ♪
549
00:42:19,446 --> 00:42:24,159
♪ Don't ever go ♪
550
00:42:24,451 --> 00:42:28,956
♪ Don't ever go-oh-oh ♪
551
00:42:28,956 --> 00:42:34,169
♪ Don't ever go ♪
552
00:42:34,461 --> 00:42:40,676
♪ I love you so ♪
553
00:42:51,979 --> 00:42:54,398
Mark my words.
554
00:42:54,398 --> 00:42:57,943
From this night forward,
our lives will never be the same.
555
00:42:57,943 --> 00:43:03,157
Frank, you get a lot of pop out
of two glasses of champagne.
556
00:43:03,657 --> 00:43:06,201
Long way from "Hula
Girl Hideaway", eh?
557
00:43:06,201 --> 00:43:08,495
Remember? Banana
trees in the lobby.
558
00:43:08,495 --> 00:43:10,414
Takahama's Tahitian.
559
00:43:10,414 --> 00:43:12,124
Did we play there?
560
00:43:12,124 --> 00:43:15,210
- I thought we stopped for teriyaki.
- Three nights.
561
00:43:15,210 --> 00:43:18,755
It's amazing. He can remember
ever place we ever played.
562
00:43:18,755 --> 00:43:21,842
The day, the month, the year,
how many shows, you name it.
563
00:43:21,842 --> 00:43:24,303
When was Takahama's?
564
00:43:24,386 --> 00:43:26,388
August '74.
565
00:43:26,388 --> 00:43:29,975
See? He's brilliant.
Really!
566
00:43:31,268 --> 00:43:33,353
Brilliant!
567
00:43:33,854 --> 00:43:35,981
Hey, Jack.
568
00:43:38,358 --> 00:43:40,694
You are brilliant.
569
00:43:42,779 --> 00:43:44,406
Thanks.
570
00:43:44,406 --> 00:43:46,992
It's the same with music.
Should've seen him as a kid.
571
00:43:46,992 --> 00:43:50,245
Nobody could ride
the keys like Jack.
572
00:43:50,245 --> 00:43:53,624
Mrs. Simpson played something
once, and he had it.
573
00:43:53,624 --> 00:43:55,793
Really?
574
00:43:57,252 --> 00:44:00,255
I never won a single blue
ribbon until the day Jack
575
00:44:00,255 --> 00:44:03,759
showed up drunk at spring
recital and played
576
00:44:03,759 --> 00:44:07,721
"One O'clock Jump" instead
of "Clare de Lune".
577
00:44:07,721 --> 00:44:10,015
The mood just hit me.
578
00:44:24,822 --> 00:44:27,116
"Moonglow".
579
00:44:33,789 --> 00:44:35,999
- "Moonglow"?
- High school. I couldn't dance.
580
00:44:35,999 --> 00:44:39,545
Jack did the box step
with me for a week.
581
00:44:39,545 --> 00:44:42,464
It wasn't a week.
582
00:44:42,464 --> 00:44:45,217
- You two are that close?
- He paid me.
583
00:44:45,217 --> 00:44:49,638
It was my first social with Donna.
We fell in love on the dance floor.
584
00:44:49,638 --> 00:44:52,933
I have a beautiful wife,
two beautiful children,
585
00:44:52,933 --> 00:44:55,060
all because of my brother.
586
00:44:55,060 --> 00:44:57,813
You overestimate the box step.
587
00:44:57,813 --> 00:45:01,233
It was just like this,
on our honeymoon.
588
00:45:01,233 --> 00:45:04,570
The moon, the stars.
589
00:45:04,570 --> 00:45:06,155
Remember, Jack?
590
00:45:06,155 --> 00:45:08,490
I wasn't there.
591
00:45:08,907 --> 00:45:10,409
Right.
592
00:45:10,409 --> 00:45:13,912
My first solo gig.
593
00:45:17,749 --> 00:45:20,169
God, she was gorgeous.
594
00:45:21,753 --> 00:45:24,673
I couldn't believe she was mine.
595
00:45:27,134 --> 00:45:29,970
How come I got so lucky, Jack?
596
00:45:30,387 --> 00:45:32,639
You're a lucky guy.
597
00:45:32,639 --> 00:45:34,349
You know?
598
00:45:34,349 --> 00:45:38,020
I never kissed my wife
on New Year's Eve.
599
00:45:38,562 --> 00:45:43,358
I'm always on stage somewhere.
600
00:45:47,863 --> 00:45:50,199
I think I'm drunk.
You two dance.
601
00:45:50,199 --> 00:45:51,450
I'm gonna...
602
00:45:51,450 --> 00:45:53,118
go sit with the wallflowers.
603
00:45:53,118 --> 00:45:55,662
I'm not used to leading.
604
00:45:57,664 --> 00:46:00,167
Come on, give the girl a glide.
605
00:46:00,167 --> 00:46:04,213
No. I think your little brother
prefers to dance alone.
606
00:46:07,216 --> 00:46:09,468
No, thanks.
607
00:46:11,845 --> 00:46:15,015
I never touch French cigarettes.
608
00:46:34,701 --> 00:46:36,912
Your brother's a good dancer.
609
00:46:36,912 --> 00:46:38,539
Big heartbreaker.
610
00:46:38,539 --> 00:46:42,084
A couple of turns, that was it.
611
00:46:42,084 --> 00:46:43,836
Really?
612
00:46:43,836 --> 00:46:45,754
Got them right in the knees.
613
00:46:45,754 --> 00:46:49,258
Practically had to carry
the girls off the floor.
614
00:46:49,299 --> 00:46:51,385
Really?
615
00:46:52,427 --> 00:46:54,930
Have another drink, Frank.
616
00:46:54,930 --> 00:46:56,348
No, I'm sleepy.
617
00:46:56,348 --> 00:46:59,059
Go to sleep then.
618
00:47:02,396 --> 00:47:04,439
Alright.
619
00:47:20,706 --> 00:47:23,834
I think I just lost my chaperone.
620
00:47:24,042 --> 00:47:26,378
You're safe.
621
00:47:30,799 --> 00:47:34,428
So where do you keep your
blue ribbons, Mr. Baker?
622
00:47:35,762 --> 00:47:38,140
Frank keeps them.
623
00:47:48,192 --> 00:47:50,736
Nice night, huh?
624
00:47:57,367 --> 00:47:59,953
It's quiet, it's like...
625
00:48:00,120 --> 00:48:03,290
the whole world is asleep.
626
00:48:07,544 --> 00:48:09,671
Careful.
627
00:48:10,672 --> 00:48:13,634
I had too much to drink.
628
00:48:13,717 --> 00:48:16,929
Champagne goes right to my head.
629
00:48:19,181 --> 00:48:22,643
- Maybe we should call it a night.
- Yeah.
630
00:48:49,628 --> 00:48:51,880
Miss Diamond!
631
00:48:56,009 --> 00:48:58,137
These just arrived for you.
632
00:48:58,137 --> 00:49:00,973
Looks like you have an admirer.
633
00:49:01,723 --> 00:49:03,350
There's no card.
634
00:49:03,350 --> 00:49:05,936
The gentleman said he would
be in contact with you.
635
00:49:05,936 --> 00:49:10,399
He's with the cat food convention.
I can have put them in water.
636
00:49:10,399 --> 00:49:12,568
No, that's alright.
637
00:50:26,850 --> 00:50:29,019
It's nice.
638
00:50:30,312 --> 00:50:32,523
It's nice.
639
00:50:43,283 --> 00:50:47,704
It's been 5 years since I've
seen you without a cigarette.
640
00:50:47,704 --> 00:50:50,666
The whole room upstairs
smells like an ashtray.
641
00:50:50,666 --> 00:50:53,710
You know that? The sheets,
642
00:50:53,710 --> 00:50:58,465
the carpets, the drapes.
The towels, my tux, my shirt.
643
00:50:58,632 --> 00:51:00,467
Want to smell my shirt?
644
00:51:00,467 --> 00:51:02,177
Maybe later.
645
00:51:02,177 --> 00:51:05,848
I'm not kidding. Do you know
what an insidious habit that is?
646
00:51:05,848 --> 00:51:11,019
How many do you smoke a day?
Must be hundreds!
647
00:51:13,063 --> 00:51:17,442
This is just a wild stab, but
is something bothering you?
648
00:51:18,986 --> 00:51:20,988
Leave her alone.
649
00:51:20,988 --> 00:51:22,865
I mean it.
650
00:51:22,865 --> 00:51:26,660
This isn't a hatcheck girl you can
leave behind at the Sheraton.
651
00:51:26,660 --> 00:51:29,580
You've got two shows
a night with her.
652
00:51:31,748 --> 00:51:33,709
You don't know what you're saying.
653
00:51:33,709 --> 00:51:36,920
I know trouble, and it's
name starts with 'S'.
654
00:51:36,920 --> 00:51:39,131
Do me a favor, Frank. Relax.
655
00:51:39,131 --> 00:51:44,178
Do me a favor, little brother.
Stick to cocktail waitresses.
656
00:51:50,684 --> 00:51:52,227
Meeting here each night,
657
00:51:52,227 --> 00:51:55,230
sharing these few moments,
658
00:51:55,230 --> 00:51:58,567
I feel as if we're becoming
one big happy family.
659
00:51:58,567 --> 00:52:02,196
The fine wine, the music...
660
00:52:02,196 --> 00:52:04,948
What's all this mean?
I don't know. Who's to say?
661
00:52:04,948 --> 00:52:06,575
All I can tell you is...
662
00:52:06,575 --> 00:52:09,578
it makes it very
special for us here...
663
00:52:09,578 --> 00:52:12,581
to have you out there.
Right, Susie?
664
00:52:12,581 --> 00:52:13,999
Right, Frank.
665
00:52:13,999 --> 00:52:15,584
Right, Jack?
666
00:52:15,584 --> 00:52:17,211
Right.
667
00:52:17,211 --> 00:52:20,923
But if I can add one more thing.
668
00:52:20,923 --> 00:52:23,342
I love you, Frank.
669
00:52:23,717 --> 00:52:25,677
What?
670
00:52:26,929 --> 00:52:29,139
I love you.
671
00:52:29,723 --> 00:52:32,267
I just wanted to say it.
672
00:52:39,024 --> 00:52:42,110
You came in late on
"Little Green Apples".
673
00:52:42,110 --> 00:52:44,863
- Excuse me?
- You heard me.
674
00:52:45,280 --> 00:52:48,617
No, Frank.
You came in early.
675
00:52:49,159 --> 00:52:53,997
- You have for the past decade.
- I never missed a beat.
676
00:52:54,206 --> 00:52:56,542
I never miss the beat!
677
00:52:56,542 --> 00:52:59,336
That's because you make it up.
678
00:52:59,545 --> 00:53:01,338
Take it back.
679
00:53:01,338 --> 00:53:03,090
Take it back?
What's this, the 3rd grade?
680
00:53:03,090 --> 00:53:05,300
Take it back!
681
00:53:05,300 --> 00:53:07,928
Take a kiwi, Frank.
682
00:53:11,473 --> 00:53:15,018
Go to bed, Frank,
or this will get ugly.
683
00:53:15,227 --> 00:53:17,813
- Yeah?
- Yeah, come on.
684
00:53:17,813 --> 00:53:20,190
It's the fucking Newlywed Game.
685
00:53:20,190 --> 00:53:23,652
- You hit me.
- I told you I was going to.
686
00:53:34,830 --> 00:53:37,708
Hello? Yeah.
687
00:53:39,501 --> 00:53:42,546
No, this is 512-B.
688
00:53:42,546 --> 00:53:45,841
Mr. Baker is in 512-A.
689
00:53:50,262 --> 00:53:52,014
Urgent.
690
00:53:52,014 --> 00:53:55,225
No, never mind. I'll get him.
691
00:53:56,894 --> 00:53:58,979
We made a deal.
692
00:53:58,979 --> 00:54:01,273
Training wheels for a
month, then we would see.
693
00:54:01,273 --> 00:54:02,816
He ran into somebody's car?
694
00:54:02,816 --> 00:54:06,487
Mrs. Ramadino's station wagon. It wasn't
moving. It was parked down the street.
695
00:54:06,487 --> 00:54:08,280
Barely made it out of the driveway.
696
00:54:08,280 --> 00:54:12,284
Got a pencil? Pencil anybody?
697
00:54:12,785 --> 00:54:13,702
Here.
698
00:54:13,702 --> 00:54:17,247
I want you to take down
the New Year show.
699
00:54:17,247 --> 00:54:19,625
10 o'clock you start with
"Thanks for the Memories".
700
00:54:19,625 --> 00:54:22,211
- Then you segue into...
- "Happy Days Are Here Again".
701
00:54:22,211 --> 00:54:26,840
- I know the show.
- Then the song from Camelot.
702
00:54:30,260 --> 00:54:32,387
Don't hesitate to call.
703
00:54:32,387 --> 00:54:34,473
Come on.
704
00:54:39,853 --> 00:54:42,564
Any word from Egghead?
705
00:54:44,483 --> 00:54:48,320
I saved you the crossword.
706
00:54:50,823 --> 00:54:52,866
Thanks.
707
00:55:09,049 --> 00:55:11,343
Well, happy reading.
708
00:57:51,879 --> 00:57:53,922
Hear anything yet?
709
00:57:54,006 --> 00:57:56,091
Not a peep.
710
00:57:58,886 --> 00:58:01,763
I'm going to take a bath.
711
00:58:22,659 --> 00:58:26,079
Yeah?
712
00:58:26,079 --> 00:58:28,248
It's Frank.
713
00:58:28,290 --> 00:58:30,584
So how's little Frank?
714
00:58:30,876 --> 00:58:33,921
Good. That's a relief.
715
00:58:34,922 --> 00:58:37,508
No, I understand.
Call me when you have time.
716
00:58:37,508 --> 00:58:39,760
♪ What are you doing? ♪
717
00:58:40,469 --> 00:58:42,805
We're taking a bath.
718
00:58:42,805 --> 00:58:45,182
I mean...
719
00:58:45,224 --> 00:58:48,769
Susie's taking a bath.
I'm doing the crossword puzzle.
720
00:58:48,769 --> 00:58:50,187
Okay.
721
00:58:50,187 --> 00:58:52,231
Bye.
722
00:58:53,482 --> 00:58:55,526
Kid's in the pink.
723
00:58:55,526 --> 00:58:57,611
Good.
724
00:59:02,866 --> 00:59:05,869
♪ Another bride ♪
725
00:59:05,869 --> 00:59:09,373
♪ Another June ♪
726
00:59:09,373 --> 00:59:13,877
♪ Another sunny ♪
727
00:59:13,877 --> 00:59:16,880
♪ Honeymoon ♪
728
00:59:16,880 --> 00:59:20,384
♪ Another season ♪
729
00:59:20,384 --> 00:59:24,096
♪ Another reason... ♪
730
00:59:24,888 --> 00:59:27,558
♪ For makin' whoopee ♪
731
00:59:39,903 --> 00:59:42,906
♪ A lot of shoes ♪
732
00:59:42,906 --> 00:59:45,576
♪ A lot of rice ♪
733
00:59:46,410 --> 00:59:50,414
♪ The groom is nervous ♪
734
00:59:50,414 --> 00:59:53,917
♪ He answers twice ♪
735
00:59:53,917 --> 00:59:57,421
♪ It's really killing ♪
736
00:59:57,421 --> 01:00:01,425
♪ That he's so willing ♪
737
01:00:01,425 --> 01:00:04,595
♪ To make whoopee ♪
738
01:00:10,934 --> 01:00:16,148
♪ Picture a little love nest ♪
739
01:00:18,442 --> 01:00:23,614
♪ Down where the roses cling ♪
740
01:00:25,449 --> 01:00:32,164
♪ Picture that same sweet love nest ♪
741
01:00:33,457 --> 01:00:37,628
♪ Think what a year can bring ♪
742
01:00:38,962 --> 01:00:41,632
♪ He's washin' dishes ♪
743
01:00:42,966 --> 01:00:45,969
♪ And baby clothes ♪
744
01:00:45,969 --> 01:00:49,473
♪ He's so ambitious ♪
745
01:00:49,473 --> 01:00:53,185
♪ He even sews ♪
746
01:00:53,477 --> 01:00:56,480
♪ But don't forget, folks ♪
747
01:00:56,480 --> 01:01:00,984
♪ That's what you get, folks ♪
748
01:01:00,984 --> 01:01:03,654
♪ For makin' whoopee ♪
749
01:01:08,492 --> 01:01:11,662
♪ For makin' whoopee ♪
750
01:01:15,624 --> 01:01:18,794
♪ For makin' whoopee ♪
751
01:01:24,091 --> 01:01:27,594
♪ For makin' ♪
752
01:01:27,636 --> 01:01:32,808
♪ Whoopee ♪
753
01:01:55,747 --> 01:01:59,001
♪ Boys and girls, find a friend.
This is it! ♪
754
01:01:59,001 --> 01:02:03,755
Ten, nine, eight, seven...
755
01:02:03,755 --> 01:02:08,218
six, five, four, three...
756
01:02:08,218 --> 01:02:11,054
two, one...
757
01:03:07,861 --> 01:03:10,114
So...
758
01:03:10,405 --> 01:03:13,325
make any resolutions?
759
01:03:14,368 --> 01:03:16,703
No. You?
760
01:03:17,955 --> 01:03:21,792
No. I figure that stuff is
a bunch of crap anyway.
761
01:03:23,043 --> 01:03:26,463
- You do what you do, right?
- That's right.
762
01:03:28,132 --> 01:03:32,594
Old Egghead would've blown a
gasket seeing us here tonight!
763
01:03:37,724 --> 01:03:40,394
You're good, aren't you?
764
01:03:46,859 --> 01:03:49,403
I can carry a tune.
765
01:03:50,237 --> 01:03:52,656
You're better than that.
766
01:04:00,706 --> 01:04:03,459
I saw you guys once.
767
01:04:05,210 --> 01:04:07,754
You and Frank.
768
01:04:08,755 --> 01:04:11,091
At the Roosevelt.
769
01:04:11,925 --> 01:04:14,636
Must've been a cheap date.
770
01:04:17,306 --> 01:04:19,224
Soap convention.
771
01:04:19,224 --> 01:04:21,393
Soap?
772
01:04:21,685 --> 01:04:24,688
Yeah, they got a
convention for everything.
773
01:04:24,688 --> 01:04:28,066
The guy was some
big roller in suds.
774
01:04:30,819 --> 01:04:35,991
At least he was clean.
Some guys you wouldn't believe.
775
01:04:39,328 --> 01:04:42,498
The older ones,
they weren't so bad.
776
01:04:42,664 --> 01:04:45,667
Nice. Polite.
777
01:04:45,667 --> 01:04:48,378
Pulled you chair out for you.
778
01:04:50,214 --> 01:04:52,674
But the younger ones...
779
01:04:59,556 --> 01:05:01,975
It wasn't so bad.
I'd get a nice piece of steak,
780
01:05:01,975 --> 01:05:04,603
flowers, sometimes even a gift.
781
01:05:04,603 --> 01:05:06,939
Usually whatever the guy was into.
782
01:05:06,939 --> 01:05:10,192
I got a set of socket
wrenches once.
783
01:05:11,527 --> 01:05:16,323
Guy looked at me like he'd
given me 4 dozen roses.
784
01:05:21,078 --> 01:05:24,665
But I stayed at the
Hartford one time.
785
01:05:26,959 --> 01:05:31,797
You should see the rooms.
All satin and velvet.
786
01:05:31,797 --> 01:05:33,215
And the bed...
787
01:05:33,215 --> 01:05:37,469
royal blue, trimmed in
lace clean as snow.
788
01:05:39,763 --> 01:05:43,934
Hard to believe a room like
that don't change your life.
789
01:05:44,893 --> 01:05:46,728
But it don't.
790
01:05:46,728 --> 01:05:49,356
The bed may be magic,
791
01:05:49,356 --> 01:05:51,859
but the mirror isn't.
792
01:05:52,317 --> 01:05:55,487
Still wake up the same old Susie.
793
01:05:59,241 --> 01:06:01,076
I didn't always.
794
01:06:01,076 --> 01:06:03,412
You know, I mean...
795
01:06:03,662 --> 01:06:06,373
if I liked the guy.
796
01:06:10,335 --> 01:06:13,881
I never liked the
Hartford much myself.
797
01:06:25,851 --> 01:06:28,645
My neck, it's so tight.
798
01:06:28,645 --> 01:06:31,482
Usually singing relaxes me.
799
01:06:31,482 --> 01:06:34,318
But tonight...
800
01:06:40,532 --> 01:06:42,618
Thanks.
801
01:09:10,474 --> 01:09:14,102
You'd make a hell of a
fireman, you know that?
802
01:09:19,650 --> 01:09:23,362
Do you practice that at
home with a stopwatch?
803
01:09:25,531 --> 01:09:27,825
I didn't want to wake you.
804
01:09:28,867 --> 01:09:31,245
I'm an early riser.
805
01:09:37,793 --> 01:09:42,673
I didn't expect you to buy
be a corsage this morning.
806
01:09:44,925 --> 01:09:47,553
Your high school ring is safe.
807
01:10:09,950 --> 01:10:12,077
Shit!
808
01:10:15,622 --> 01:10:17,749
Shit!
809
01:10:54,369 --> 01:10:57,039
♪ That takes care of
the week of the 5th. ♪
810
01:10:57,039 --> 01:11:00,876
After that, we got the Avedon
or the Plaza, 4 day turn.
811
01:11:00,876 --> 01:11:03,253
What do you think, Jack?
812
01:11:04,254 --> 01:11:06,548
You with me, Jack?
813
01:11:06,548 --> 01:11:08,884
The Avedon's a dump.
814
01:11:08,884 --> 01:11:11,804
There's no cover, no minimum.
They water their drinks.
815
01:11:11,804 --> 01:11:14,515
Strictly the Fuller Brush crowd.
816
01:11:14,515 --> 01:11:19,019
It's not that bad. Besides,
Blacky Carson books the Avedon.
817
01:11:19,686 --> 01:11:22,356
He's always been good to us.
818
01:11:23,816 --> 01:11:27,236
- He hasn't been that good.
- Okay, we'll take the Plaza.
819
01:11:27,236 --> 01:11:30,531
- Then the Capri for 5 days.
- Not the Luau Lounge again.
820
01:11:30,531 --> 01:11:33,200
What the matter?
They don't salt their peanuts?
821
01:11:33,200 --> 01:11:36,036
Singing "Feelings",
knee-deep in paper orchids
822
01:11:36,036 --> 01:11:38,122
and plastic Tiki lamps
823
01:11:38,122 --> 01:11:42,417
is not my idea of a fun evening.
824
01:11:43,127 --> 01:11:46,046
Fun? Who promised you fun?
We get paid, remember?
825
01:11:46,046 --> 01:11:49,174
I'm saying, maybe we
should vote on it.
826
01:11:52,511 --> 01:11:54,596
Maybe we should ask
Jack what he thinks.
827
01:11:54,596 --> 01:11:57,307
I don't have to.
I know what he thinks.
828
01:11:57,307 --> 01:12:00,853
It's 5 days, the money's green.
We're there.
829
01:12:02,688 --> 01:12:05,899
Speaking about "Feelings",
you might brush up on the lyrics.
830
01:12:05,899 --> 01:12:08,694
The other night, you sang
the first verse twice.
831
01:12:08,694 --> 01:12:10,821
Really?
832
01:12:10,821 --> 01:12:14,408
That explains the gasps I
heard from the audience.
833
01:12:14,408 --> 01:12:19,455
We trashed the Avedon, the Luau.
What's your beef with "Feelings"?
834
01:12:19,455 --> 01:12:21,623
Nothing.
835
01:12:24,460 --> 01:12:26,253
Except, who cares?
836
01:12:26,253 --> 01:12:28,589
Does anybody really
need to hear "Feelings"
837
01:12:28,589 --> 01:12:31,049
again in a lifetime?
838
01:12:31,341 --> 01:12:33,093
It's like parsley.
839
01:12:33,093 --> 01:12:35,387
Take it away, nobody
knows the difference.
840
01:12:35,387 --> 01:12:37,389
"Feelings" isn't parsley.
841
01:12:37,389 --> 01:12:40,893
To you, "Feelings"
may be filet mignon.
842
01:12:40,893 --> 01:12:44,021
To me, it's parsley.
Less than parsley.
843
01:12:44,021 --> 01:12:46,982
Look, "Feelings", despite
what you think of it,
844
01:12:46,982 --> 01:12:49,651
is always a bright moment
and a crowd-pleaser.
845
01:12:49,651 --> 01:12:53,405
Consequently, we have an
obligation to perform it.
846
01:12:53,405 --> 01:12:55,949
The audience would be disappointed.
847
01:12:55,949 --> 01:12:59,912
They weren't crying
on New Year's Eve.
848
01:13:04,875 --> 01:13:06,668
You passed over "Feelings"?
849
01:13:06,668 --> 01:13:08,796
Yeah.
850
01:13:09,129 --> 01:13:10,339
And...
851
01:13:10,339 --> 01:13:13,717
"Bali Hai" went out with
the bath water, too.
852
01:13:17,262 --> 01:13:19,389
I see.
853
01:13:19,473 --> 01:13:23,060
The cat goes away and the
mice take over the orchestra.
854
01:13:23,060 --> 01:13:24,102
Hey,
855
01:13:24,102 --> 01:13:25,729
I ain't no mouse.
856
01:13:25,729 --> 01:13:28,357
That's right. You're parsley.
857
01:13:33,779 --> 01:13:38,033
This food's been sitting here
too long. It's making me sick.
858
01:13:47,584 --> 01:13:50,546
Why don't you loosen the leash?
859
01:13:50,629 --> 01:13:55,676
Let's not let a whiff of perfume
blow off 15 years. Be reasonable.
860
01:13:55,676 --> 01:14:00,514
I play 300 nights a year with you.
Is that reasonable enough?
861
01:15:36,568 --> 01:15:39,321
Can I have a double vodka, please?
862
01:16:36,044 --> 01:16:39,548
I was in the neighborhood.
863
01:16:51,101 --> 01:16:55,022
Listen, don't get nervous.
I just came by to...
864
01:16:57,316 --> 01:16:59,526
talk.
865
01:17:28,472 --> 01:17:31,475
I guess you found him, huh?
866
01:17:33,936 --> 01:17:35,979
Yeah.
867
01:17:38,190 --> 01:17:40,484
I came to walk Eddie.
868
01:17:40,484 --> 01:17:42,528
Come.
869
01:18:13,058 --> 01:18:15,602
Terry's Tap Room.
870
01:18:17,771 --> 01:18:20,691
First gig we ever played.
871
01:18:21,400 --> 01:18:24,278
The owner gave us that bottle,
but wouldn't open it.
872
01:18:24,278 --> 01:18:25,821
How come?
873
01:18:25,821 --> 01:18:28,740
Told us to save it.
874
01:18:31,076 --> 01:18:33,620
He said someday it would soften
the edges of the bad times.
875
01:18:33,620 --> 01:18:36,874
And make the good ones
seem even better.
876
01:18:38,876 --> 01:18:43,046
We should've drunk it before
we played Terry's Tap Room.
877
01:18:43,046 --> 01:18:45,424
Want some coffee?
878
01:18:52,306 --> 01:18:54,600
You want to leave?
879
01:18:55,434 --> 01:18:57,519
Listen.
880
01:18:59,021 --> 01:19:02,316
The reason I came last night is...
881
01:19:02,900 --> 01:19:06,653
I'm thinking about leaving.
882
01:19:06,653 --> 01:19:08,739
The act.
883
01:19:12,367 --> 01:19:16,038
I met this guy at New
Year's at the Hotel.
884
01:19:16,038 --> 01:19:19,374
And he liked my voice.
885
01:19:20,918 --> 01:19:25,172
He thinks I can sell cat food
just by singing about it.
886
01:19:26,381 --> 01:19:28,634
It's crazy, huh?
887
01:19:31,345 --> 01:19:32,930
Take it.
888
01:19:32,930 --> 01:19:37,309
I haven't decided yet.
I'm just thinking about it.
889
01:19:37,309 --> 01:19:39,603
No, take it.
890
01:19:47,152 --> 01:19:50,447
How long have you been taking
care of the kid upstairs?
891
01:19:50,531 --> 01:19:53,033
I don't take care of her.
892
01:19:53,075 --> 01:19:55,035
Didn't look that way to me.
893
01:19:55,035 --> 01:19:57,287
What's the difference?
894
01:19:59,414 --> 01:20:03,502
Anyway, I know Frank has
us booked through March.
895
01:20:03,919 --> 01:20:06,463
Don't worry about Frank.
896
01:20:07,172 --> 01:20:09,216
What about you?
897
01:20:09,216 --> 01:20:11,885
What's that to do with anything?
898
01:20:13,846 --> 01:20:18,684
Nothing. I don't want to leave
you guys with an empty mike.
899
01:20:20,310 --> 01:20:23,063
There's always another girl.
900
01:20:33,198 --> 01:20:35,242
Right.
901
01:20:40,497 --> 01:20:43,000
Thanks for the advice.
902
01:20:43,250 --> 01:20:45,461
I'll think it over.
903
01:21:07,441 --> 01:21:09,109
♪ Teardrops ♪
904
01:21:11,445 --> 01:21:16,617
♪ Falling down on my face ♪
905
01:21:17,451 --> 01:21:21,622
♪ Trying to forget my ♪
906
01:21:22,956 --> 01:21:27,628
♪ Feelings of love ♪
907
01:21:30,464 --> 01:21:33,467
♪ Feelings ♪
908
01:21:33,467 --> 01:21:39,139
♪ For all my life I'll feel it ♪
909
01:21:40,474 --> 01:21:45,646
♪ I wish I'd never met you, boy ♪
910
01:21:46,480 --> 01:21:51,151
♪ You'll never come again ♪
911
01:22:00,410 --> 01:22:03,288
I told Frank I'm quitting.
912
01:22:04,373 --> 01:22:06,625
Congratulations.
913
01:22:07,417 --> 01:22:09,586
As of now.
914
01:22:14,591 --> 01:22:18,095
If you need a recommendation,
you let me know.
915
01:22:18,095 --> 01:22:21,265
Jesus you're cold! You know that?
916
01:22:21,265 --> 01:22:24,059
You are like a fucking razor blade.
917
01:22:24,059 --> 01:22:27,604
Careful, you'll have me thinking
you're going soft on me.
918
01:22:28,605 --> 01:22:32,818
You don't give a fuck, do you?
About anything.
919
01:22:33,652 --> 01:22:36,196
What do you want from me?
To tell you to stay?
920
01:22:36,196 --> 01:22:40,868
Beg on my knees for you to
save the Baker Boys from doom?
921
01:22:40,868 --> 01:22:42,703
Forget it, sweetheart.
922
01:22:42,703 --> 01:22:46,123
We survived for 15 years before
you strutted on the scene.
923
01:22:46,123 --> 01:22:49,751
Two seconds and you're
bawling like a baby.
924
01:22:49,751 --> 01:22:53,464
You should be wearing a
diaper, not a dress.
925
01:22:54,256 --> 01:22:56,967
You and he are
brothers, aren't you?
926
01:22:56,967 --> 01:22:58,760
Let me tell you something.
927
01:22:58,760 --> 01:23:03,557
They've dropped like flies.
We're still here!
928
01:23:03,557 --> 01:23:06,435
We've never held a day
job in our lives.
929
01:23:06,435 --> 01:23:09,813
He's an easy target,
but add it up, he's done fine.
930
01:23:09,813 --> 01:23:11,982
Yeah, Frank has done great.
931
01:23:11,982 --> 01:23:16,320
He has the wife, kids,
little house in the suburbs.
932
01:23:16,320 --> 01:23:19,531
While his brother lives a shitty
apartment with a sick dog,
933
01:23:19,531 --> 01:23:22,534
Little Orphan Annie and a chip on
his shoulder size of a Cadillac.
934
01:23:22,534 --> 01:23:26,538
Listen, Princess. We
fucked twice, that's it.
935
01:23:26,538 --> 01:23:30,125
Once the sweat dries, you
still know shit about me.
936
01:23:30,125 --> 01:23:34,379
I know one thing. While
Frank put his kids to bed,
937
01:23:34,379 --> 01:23:38,634
little brother Jack was
dusting off his dreams.
938
01:23:39,384 --> 01:23:41,470
I was there.
939
01:23:41,470 --> 01:23:44,014
I saw it in your face.
940
01:23:44,223 --> 01:23:47,976
You're full of shit.
You're a fake.
941
01:23:47,976 --> 01:23:50,854
Every time you walk
in those places,
942
01:23:50,854 --> 01:23:53,607
you're selling yourself cheap.
943
01:23:54,024 --> 01:23:57,152
I know all about that.
I find myself at the end of the night
944
01:23:57,152 --> 01:24:00,489
with some creep, and I tell
myself it doesn't matter.
945
01:24:00,489 --> 01:24:04,409
You kid yourself you've got this
empty place inside to put it.
946
01:24:04,409 --> 01:24:08,038
But do it long enough
and all you are is empty.
947
01:24:08,539 --> 01:24:11,792
I didn't know whores
were so philosophical.
948
01:24:12,459 --> 01:24:15,462
At least my brother's not my pimp.
949
01:24:17,256 --> 01:24:19,925
I had you pegged for a loser
the first time I saw you.
950
01:24:19,925 --> 01:24:22,511
But you're worse.
951
01:24:22,553 --> 01:24:24,805
You're a coward.
952
01:24:34,731 --> 01:24:38,152
My name is Frank Baker
953
01:24:38,152 --> 01:24:41,738
and you know my brother Jack.
954
01:24:41,738 --> 01:24:46,535
My brother and I have been
playing together for...
955
01:24:47,453 --> 01:24:49,204
I don't know.
956
01:24:49,204 --> 01:24:51,331
Jack?
957
01:24:52,082 --> 01:24:54,251
31 years.
958
01:24:54,293 --> 01:24:56,462
But of course, back then...
959
01:24:56,462 --> 01:24:59,214
it was a little different.
960
01:25:01,550 --> 01:25:04,636
We were just kids.
961
01:25:04,636 --> 01:25:09,016
The only one who'd listen to
us was the family cat, Cecil.
962
01:25:11,310 --> 01:25:15,230
We must've shaved two
lives off that cat, huh?
963
01:25:38,629 --> 01:25:40,756
Sorry.
964
01:25:46,428 --> 01:25:48,514
We're not getting paid then.
965
01:25:48,514 --> 01:25:52,309
I told you, it's a telethon.
No one gets a cent.
966
01:25:55,104 --> 01:25:56,730
What's it for?
967
01:25:56,730 --> 01:25:58,690
I don't know, some disease.
968
01:25:58,690 --> 01:26:01,401
What channel is it on?
969
01:26:01,985 --> 01:26:04,154
71.
970
01:26:07,616 --> 01:26:10,619
71? What is 71?
971
01:26:10,619 --> 01:26:14,665
A channel, just a little further
down the dial. It's publicity.
972
01:26:14,665 --> 01:26:17,584
Publicity's publicity, right?
973
01:26:18,877 --> 01:26:20,921
Right.
974
01:26:33,642 --> 01:26:35,936
I'll see when we're on.
975
01:26:47,156 --> 01:26:49,116
What's wrong with the kid.
976
01:26:49,116 --> 01:26:53,328
Tore his knee playing St Joseph's
just before the accident.
977
01:26:54,621 --> 01:26:55,831
Accident?
978
01:26:55,831 --> 01:26:57,416
The fire.
979
01:26:57,416 --> 01:27:02,796
Rate we're going, we'll be lucky to
buy jockstraps, let alone a gym.
980
01:27:05,382 --> 01:27:07,342
Earl the pearl!
981
01:27:07,342 --> 01:27:10,554
We're on after Mr. Basketball.
982
01:27:14,057 --> 01:27:17,269
- Are you fucking kidding me?
- What?
983
01:27:17,269 --> 01:27:19,229
We're playing for a
God damn gymnasium.
984
01:27:19,229 --> 01:27:22,024
Let's hear it for Jimmy Marshall.
985
01:27:22,483 --> 01:27:24,943
Most of you know Jimmy
twisted that knee
986
01:27:24,943 --> 01:27:27,237
trying to win one for good
old Lahuga High this year.
987
01:27:27,237 --> 01:27:30,532
Luckily, the doctors tell us that
Jimmy will play next season.
988
01:27:30,532 --> 01:27:33,202
That's where you come in.
Pick up the phone. Make a donation.
989
01:27:33,202 --> 01:27:38,123
Keep our kids off the
street and into the gym.
990
01:27:39,291 --> 01:27:40,501
All right!
991
01:27:40,501 --> 01:27:42,836
Get your fucking hands off me.
992
01:27:42,836 --> 01:27:45,214
We are pleased to have
993
01:27:45,214 --> 01:27:49,051
two of the most respected men in
the musical entertainment field.
994
01:27:49,051 --> 01:27:51,804
The Fabulous Bunker Boys!
995
01:27:51,804 --> 01:27:54,098
Come on, you guys.
996
01:27:55,557 --> 01:27:58,018
Nice suits, fellas.
997
01:28:01,772 --> 01:28:05,567
A lot of amateur musicians will
wanna rap with these guys,
998
01:28:05,567 --> 01:28:10,239
and as soon as they're finished,
they'll be manning the phones.
999
01:28:10,239 --> 01:28:11,615
All right.
1000
01:28:11,615 --> 01:28:14,910
What are we waiting for?
Take it away, guys.
1001
01:28:33,220 --> 01:28:36,432
We know what that means.
Time to turn the big board over.
1002
01:28:36,432 --> 01:28:38,600
I'm afraid you guys will
have to wait a few minutes.
1003
01:28:38,600 --> 01:28:40,060
Jack!
1004
01:28:40,060 --> 01:28:43,981
I don't know about you, but I
sense electricity in the air.
1005
01:28:44,314 --> 01:28:46,066
Alright, what do you think?
1006
01:28:46,066 --> 01:28:48,735
Okay, let's do it.
1007
01:28:51,655 --> 01:28:52,990
Play some music!
1008
01:28:52,990 --> 01:28:55,492
Go fuck yourself, bud.
1009
01:28:59,079 --> 01:29:02,249
Who the hell do you think
you are, Liberace?
1010
01:29:05,586 --> 01:29:07,754
Are you okay?
1011
01:29:13,886 --> 01:29:16,805
We just passed the car, Jack.
1012
01:29:17,181 --> 01:29:19,892
Where the hell are you going?
You going to talk to me?
1013
01:29:19,892 --> 01:29:23,020
Or is this Jack's
famous silent act?
1014
01:29:23,020 --> 01:29:24,980
It was for publicity, understand?
1015
01:29:24,980 --> 01:29:28,609
- Publicity!
- Are you a fucking moron?
1016
01:29:28,901 --> 01:29:32,070
It's three in the morning.
Who's watching, paper boys?
1017
01:29:32,070 --> 01:29:34,364
I didn't know when we
were on till yesterday.
1018
01:29:34,364 --> 01:29:36,992
- Basketballs.
- Okay.
1019
01:29:36,992 --> 01:29:39,119
You had us playing for basketballs.
1020
01:29:39,119 --> 01:29:43,999
I screwed up, but that you
don't walk out on a gig.
1021
01:29:44,166 --> 01:29:45,918
What?
1022
01:29:45,918 --> 01:29:48,545
It wasn't professional, Jack.
1023
01:29:48,962 --> 01:29:54,134
What's happened to you?
Now you like kissing ass?
1024
01:29:54,176 --> 01:29:58,263
You let that guy turn
us into clowns tonight.
1025
01:29:58,555 --> 01:30:02,142
We were always small time.
We were never clowns.
1026
01:30:04,061 --> 01:30:06,105
What's happened to your dignity.
1027
01:30:07,064 --> 01:30:10,359
Who the hell are you
to talk about dignity?
1028
01:30:10,359 --> 01:30:12,319
This where you get your dignity?
1029
01:30:12,319 --> 01:30:15,405
Let's do it straight for once.
1030
01:30:16,198 --> 01:30:19,284
I want to explain something
to you, little brother.
1031
01:30:19,493 --> 01:30:22,746
There are people in this
world who depend on me.
1032
01:30:22,746 --> 01:30:25,958
I got a wife and kids
who expect to wake up
1033
01:30:25,958 --> 01:30:28,627
with food on the table
and heat in the house.
1034
01:30:28,627 --> 01:30:31,463
I got a mortgage.
I got car payments.
1035
01:30:31,463 --> 01:30:35,008
And I got you, my
little brother Jack.
1036
01:30:35,008 --> 01:30:37,719
He's so hip, so cool and sure
that he's better than everyone.
1037
01:30:37,719 --> 01:30:40,514
Don't you think I'd like to walk
up to one of those assholes
1038
01:30:40,514 --> 01:30:42,015
and blow smoke in his face?
1039
01:30:42,015 --> 01:30:44,685
God damn right I would!
1040
01:30:44,852 --> 01:30:48,147
But I can't.
I have to be responsible.
1041
01:30:48,147 --> 01:30:51,233
I have to make the numbers
balance in my favor every month
1042
01:30:51,233 --> 01:30:55,487
so everyone else can go
on living their lives.
1043
01:30:56,196 --> 01:31:00,492
There's no medals but you'd
notice if I closed up shop.
1044
01:31:00,492 --> 01:31:05,789
Don't talk to me about dignity.
You're playing a weak hand.
1045
01:31:06,165 --> 01:31:09,293
Terrific! Walk away.
1046
01:31:09,293 --> 01:31:11,128
You're good at that, Jack.
1047
01:31:11,128 --> 01:31:15,215
You never commit to anything.
Even a conversation.
1048
01:31:15,215 --> 01:31:17,217
Is that what that was?
1049
01:31:17,217 --> 01:31:19,136
Felt like a speech to me.
1050
01:31:19,136 --> 01:31:21,805
Next time, save it for the PTA.
1051
01:31:21,805 --> 01:31:26,226
You couldn't keep your
cock in your pocket.
1052
01:31:31,523 --> 01:31:33,650
Who I fuck...
1053
01:31:33,650 --> 01:31:36,278
and who I don't fuck is none
of your fucking business.
1054
01:31:36,278 --> 01:31:38,906
It is when it effects my business.
1055
01:31:38,906 --> 01:31:42,159
- Your business?
- Yeah.
1056
01:31:42,159 --> 01:31:45,204
It exists because of me.
1057
01:31:45,204 --> 01:31:47,372
You?
1058
01:31:49,124 --> 01:31:51,502
I make the calendar.
I pay the expenses.
1059
01:31:51,502 --> 01:31:54,213
Christ, I even make sure
your shoes are shined.
1060
01:31:54,213 --> 01:31:55,714
What do you do?
1061
01:31:55,714 --> 01:31:58,175
You show up for a couple of hours
a night and smoke cigarettes.
1062
01:31:58,175 --> 01:32:01,386
If somebody requested "Chopsticks"
you'd ask for the sheet music.
1063
01:32:01,386 --> 01:32:05,849
If not for me, you'd be playing for
dimes from the back of a truck.
1064
01:32:05,849 --> 01:32:08,310
Yeah, you're a real pro, Frank.
1065
01:32:08,310 --> 01:32:10,687
You did a bang up job:
1066
01:32:10,687 --> 01:32:13,774
You had them paying us not to play!
1067
01:32:13,774 --> 01:32:16,151
That's fucking genius.
1068
01:32:18,695 --> 01:32:21,198
Asshole, what are you doing?
1069
01:32:21,198 --> 01:32:23,659
What the fuck are you doing?
1070
01:32:24,743 --> 01:32:26,662
That is it!
1071
01:32:26,662 --> 01:32:29,164
Jack!
1072
01:32:38,090 --> 01:32:41,552
Fucking little brother beat
the shit out of you, huh?
1073
01:32:41,552 --> 01:32:44,096
Jack, my hand!
1074
01:32:50,769 --> 01:32:53,981
I'm through.
I can't do it anymore.
1075
01:33:11,415 --> 01:33:14,334
♪ Who can take the sunrise ♪
1076
01:33:14,334 --> 01:33:16,837
♪ Sprinkle it with dew ♪
1077
01:33:16,837 --> 01:33:18,839
♪ Toss it in the air ♪
1078
01:33:18,839 --> 01:33:21,008
♪ And make a groovy lemon pie ♪
1079
01:33:21,091 --> 01:33:22,259
♪ The candy man can ♪
1080
01:33:23,969 --> 01:33:26,805
You're one of those Fabulous guys.
1081
01:33:26,805 --> 01:33:29,850
- I remember.
- I don't remember.
1082
01:33:29,850 --> 01:33:34,188
You can't kid me.
I see you here every night.
1083
01:33:34,188 --> 01:33:36,940
That's why I took the job.
1084
01:33:36,940 --> 01:33:41,278
I come in, I see you and your
brother's faces hanging there,
1085
01:33:41,278 --> 01:33:44,198
I figured it was a sign.
1086
01:33:44,198 --> 01:33:46,825
Like destiny.
1087
01:33:49,328 --> 01:33:50,996
How are you doing, Monica?
1088
01:33:50,996 --> 01:33:54,541
Well, only it's Blanche here.
1089
01:33:54,541 --> 01:33:56,752
Don't touch that.
1090
01:33:57,002 --> 01:33:59,880
That's three hours cold.
1091
01:34:00,589 --> 01:34:05,719
I've been standing over here
waiting for you to wake up.
1092
01:34:05,719 --> 01:34:11,016
Finally I figured maybe
you had an appointment.
1093
01:34:11,016 --> 01:34:13,060
Here you go.
1094
01:34:14,394 --> 01:34:15,896
Boy, it's weird, huh?
1095
01:34:15,896 --> 01:34:20,818
You meet someone, think you'll
never see them again...
1096
01:34:25,364 --> 01:34:29,118
Guess you got caught
in the rain, huh?
1097
01:34:29,993 --> 01:34:32,871
Yeah, I got caught in the rain.
1098
01:34:35,415 --> 01:34:37,709
What time do you punch out?
1099
01:34:38,460 --> 01:34:40,504
What?
1100
01:34:41,088 --> 01:34:43,590
What time do you punch out?
1101
01:34:47,010 --> 01:34:49,805
You're my last ticket.
1102
01:34:58,981 --> 01:35:02,067
Button up on the way home, Blanche.
1103
01:35:03,527 --> 01:35:05,946
It's cold out there.
1104
01:35:23,714 --> 01:35:25,466
Hi, Jack.
1105
01:35:25,466 --> 01:35:27,968
I took Eddie out.
1106
01:35:34,933 --> 01:35:39,605
Be sure to take that tux in.
I can drop it off this afternoon.
1107
01:35:40,689 --> 01:35:43,442
Will you stop that, please?
1108
01:35:43,484 --> 01:35:46,069
Want me to make some coffee?
1109
01:35:46,069 --> 01:35:49,490
How about I make some eggs?
1110
01:35:51,575 --> 01:35:54,203
Knock if off with that thing.
1111
01:35:54,203 --> 01:35:56,622
You're driving me nuts.
1112
01:35:56,622 --> 01:35:58,832
Jack, you want eggs?
Jack, you want coffee?
1113
01:35:58,832 --> 01:36:04,087
I can't baby-sit you every
time your mama gets an itch.
1114
01:36:19,311 --> 01:36:21,522
What are you looking at?
1115
01:37:00,102 --> 01:37:02,980
You're having a bad day, right?
1116
01:37:05,649 --> 01:37:07,693
Right.
1117
01:37:08,569 --> 01:37:10,612
It's okay.
1118
01:37:10,654 --> 01:37:14,950
My mom had a lot of those.
Sometimes that's why I came down.
1119
01:37:31,008 --> 01:37:33,260
What do you say...
1120
01:37:33,427 --> 01:37:36,972
we go over to the Empire and
grab a couple of Coneys?
1121
01:37:36,972 --> 01:37:40,309
I can't. I'm going to
the zoo with Howard.
1122
01:37:40,350 --> 01:37:42,269
Howard?
1123
01:37:42,269 --> 01:37:45,898
Mom says I can't call
him Bigfoot anymore.
1124
01:37:52,321 --> 01:37:54,823
I think he's early.
1125
01:38:11,673 --> 01:38:13,884
Teach you later?
1126
01:38:15,427 --> 01:38:19,765
You gonna play "Jingle Bells"
the rest of your life?
1127
01:39:35,007 --> 01:39:38,635
I have Tuesdays and Thursdays open.
1128
01:39:39,470 --> 01:39:42,097
They're yours if you want them.
1129
01:39:52,566 --> 01:39:58,906
♪ Of days gone by ♪
1130
01:40:02,743 --> 01:40:05,913
♪ In my solitude ♪
1131
01:40:12,002 --> 01:40:14,171
♪ You taunt me ♪
1132
01:40:15,839 --> 01:40:18,258
- Everything goes. That the idea?
- No...
1133
01:40:18,258 --> 01:40:20,803
I'm just getting too
old for trophy dens.
1134
01:40:20,803 --> 01:40:23,555
Anyway, it's a good
place for a workshop.
1135
01:40:23,555 --> 01:40:25,766
Workshop?
1136
01:40:26,225 --> 01:40:28,602
Yeah, workshop.
1137
01:40:28,602 --> 01:40:32,272
Hammers and saws and...
1138
01:40:32,272 --> 01:40:34,900
- ...things like that.
- Let's cut the bullshit.
1139
01:40:34,900 --> 01:40:37,194
You came here to talk
business, right?
1140
01:40:37,194 --> 01:40:39,279
We'll put the other
night behind us.
1141
01:40:39,279 --> 01:40:43,450
In a couple of weeks, it'll be
the same. Now you can go.
1142
01:40:46,245 --> 01:40:48,956
I'm not coming back, Frank.
1143
01:40:53,544 --> 01:40:56,630
Then what's there to talk about?
1144
01:40:58,924 --> 01:41:00,843
Frank.
1145
01:41:02,177 --> 01:41:04,221
Listen.
1146
01:41:04,221 --> 01:41:08,225
It's not you, understand? It's me.
1147
01:41:14,523 --> 01:41:19,069
I sit in the fucking
Hilton or the Sheraton
1148
01:41:19,069 --> 01:41:20,946
practically every night of my life.
1149
01:41:20,946 --> 01:41:25,033
And the moment I get on stage,
I can't wait for it to end.
1150
01:41:25,492 --> 01:41:30,414
We play the same songs the
same way every night.
1151
01:41:30,789 --> 01:41:33,542
I just can't do it anymore.
1152
01:41:35,627 --> 01:41:39,089
I've been lying to
myself long enough.
1153
01:41:43,510 --> 01:41:46,138
You see anything you want, take it.
1154
01:42:05,115 --> 01:42:07,534
Okay if I take this?
1155
01:42:14,374 --> 01:42:17,377
Come on, Frank. I'm trying.
1156
01:42:21,006 --> 01:42:22,299
How's your hand?
1157
01:42:22,299 --> 01:42:26,053
My hand is fine.
Don't worry about me.
1158
01:42:26,053 --> 01:42:28,972
I don't need this
any more than you.
1159
01:42:29,306 --> 01:42:32,017
I can make just as much
teaching "Camptown Races"
1160
01:42:32,017 --> 01:42:35,270
to snotty kids in the neighborhood.
1161
01:42:37,689 --> 01:42:40,150
Don't fool yourself.
1162
01:42:56,208 --> 01:42:58,293
Open it.
1163
01:43:00,712 --> 01:43:03,590
Open the fucking bottle.
1164
01:43:09,304 --> 01:43:11,223
Let's see what we got here.
1165
01:43:11,223 --> 01:43:14,268
We got the airport Ramada.
1166
01:43:15,727 --> 01:43:18,689
The Travel Lodge on 410.
1167
01:43:19,189 --> 01:43:21,692
And we got...
1168
01:43:23,318 --> 01:43:24,736
the Mallory.
1169
01:43:24,736 --> 01:43:26,447
I'll take the Mallory.
1170
01:43:26,447 --> 01:43:30,033
Forget it. I want the Mallory.
You take the Travel Lodge.
1171
01:43:57,978 --> 01:44:00,314
Not bad!
1172
01:44:06,278 --> 01:44:08,906
When was the last time
we played the Mallory?
1173
01:44:08,906 --> 01:44:11,700
'78, November.
1174
01:44:12,326 --> 01:44:16,747
It was someone's birthday.
Hallorin?
1175
01:44:16,872 --> 01:44:19,249
His daughter, sweet sixteen.
1176
01:44:19,249 --> 01:44:21,376
How could I forget?
1177
01:44:21,376 --> 01:44:23,253
What a nightmare.
1178
01:44:23,253 --> 01:44:24,797
She asked for it.
1179
01:44:24,797 --> 01:44:26,965
I told Howard we didn't
do vocals and he said:
1180
01:44:26,965 --> 01:44:29,259
"What my Sissie wants,
1181
01:44:29,259 --> 01:44:32,137
my Sissie gets".
1182
01:44:38,060 --> 01:44:40,437
She got it alright.
1183
01:44:47,528 --> 01:44:49,738
♪ She comes on like a dream ♪
1184
01:44:50,030 --> 01:44:51,740
♪ All peaches and cream ♪
1185
01:44:52,032 --> 01:44:54,743
♪ Lips like strawberry wine ♪
1186
01:44:55,035 --> 01:44:57,037
♪ She's 16 ♪
1187
01:44:57,037 --> 01:44:58,539
♪ She's beautiful ♪
1188
01:44:58,539 --> 01:45:00,749
♪ And she's mine ♪
1189
01:45:02,543 --> 01:45:05,045
♪ You're all ribbons and curls ♪
1190
01:45:05,045 --> 01:45:06,547
♪ Ooh, what a girl ♪
1191
01:45:06,547 --> 01:45:09,550
♪ Eyes that sparkle and shine ♪
1192
01:45:09,550 --> 01:45:11,552
♪ You're 16 ♪
1193
01:45:11,552 --> 01:45:13,053
♪ You're beautiful ♪
1194
01:45:13,053 --> 01:45:15,764
♪ And you're mine ♪
1195
01:45:17,057 --> 01:45:18,767
♪ You're 16 ♪
1196
01:45:19,059 --> 01:45:20,561
♪ You're beautiful ♪
1197
01:45:20,561 --> 01:45:22,771
♪ And you're mine ♪
1198
01:45:42,916 --> 01:45:45,794
You're risking your life.
1199
01:45:46,420 --> 01:45:48,380
You got a gun?
1200
01:45:48,380 --> 01:45:52,384
Car you're leaning on belongs to
a light heavyweight with attitude.
1201
01:45:53,051 --> 01:45:55,554
I'll take my chances.
1202
01:46:00,976 --> 01:46:03,103
You look good.
1203
01:46:03,145 --> 01:46:05,773
You look like shit.
1204
01:46:10,194 --> 01:46:12,863
No, I mean it. You look good.
1205
01:46:15,115 --> 01:46:18,368
I mean it, too.
You look like shit.
1206
01:46:20,204 --> 01:46:22,956
So how's the cat food business?
1207
01:46:24,792 --> 01:46:28,629
Terrific. I'm doing vegetables now.
1208
01:46:29,838 --> 01:46:31,381
What kind?
1209
01:46:31,381 --> 01:46:33,175
Carrots,
1210
01:46:33,175 --> 01:46:35,427
peas.
1211
01:46:36,345 --> 01:46:39,056
None of the important ones.
1212
01:46:42,851 --> 01:46:45,229
You know...
1213
01:46:45,562 --> 01:46:47,731
the other night...
1214
01:46:47,731 --> 01:46:49,316
I was out of line.
1215
01:46:49,316 --> 01:46:51,860
No, I was out of line.
1216
01:46:57,991 --> 01:47:00,119
Well...
1217
01:47:00,410 --> 01:47:03,580
I was kind of rough on Egghead.
1218
01:47:05,374 --> 01:47:08,669
It beats the hell out of me,
but I kind of miss him.
1219
01:47:08,669 --> 01:47:10,879
Well...
1220
01:47:13,632 --> 01:47:17,761
he grows on you, after a while.
1221
01:47:19,888 --> 01:47:22,683
So, did you find another girl?
1222
01:47:24,059 --> 01:47:26,353
I didn't look.
1223
01:47:33,110 --> 01:47:34,570
Well...
1224
01:47:34,570 --> 01:47:36,947
I'm going to be late.
1225
01:47:37,781 --> 01:47:39,283
♪ Peas, peas ♪
1226
01:47:39,283 --> 01:47:40,784
♪ Try our peas ♪
1227
01:47:41,034 --> 01:47:44,746
♪ Our peas are a delicacy. ♪
1228
01:47:46,290 --> 01:47:49,042
From "Strangers in
the Night" to that.
1229
01:47:49,042 --> 01:47:51,545
Funny world.
1230
01:47:57,092 --> 01:47:59,553
Well... bye, Baker.
1231
01:48:08,812 --> 01:48:11,231
Am I going to see you again?
1232
01:48:11,440 --> 01:48:13,692
What do you think?
1233
01:48:14,943 --> 01:48:16,820
Yeah,
1234
01:48:16,820 --> 01:48:19,907
I think I am going
to see you again.
1235
01:48:24,578 --> 01:48:26,914
Intuition.
1236
01:48:37,925 --> 01:48:40,511
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm ♪♪
1237
01:48:51,355 --> 01:48:55,025
♪ My funny Valentine ♪
1238
01:48:57,861 --> 01:49:02,533
♪ Sweet comic Valentine ♪
1239
01:49:05,869 --> 01:49:09,039
♪ You make me smile ♪
1240
01:49:10,374 --> 01:49:12,543
♪ With my heart ♪
1241
01:49:16,880 --> 01:49:19,550
♪ Hmm, hmm, hmm ♪
1242
01:49:20,384 --> 01:49:26,056
♪ Your looks are laughable ♪
1243
01:49:27,891 --> 01:49:31,562
♪ Unphotographable ♪
1244
01:49:35,399 --> 01:49:42,573
♪ But you're my favorite work of art ♪
1245
01:49:43,907 --> 01:49:47,911
♪ Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm ♪
1246
01:49:47,911 --> 01:49:55,419
♪ Is your figure less than Greek ♪
1247
01:49:55,419 --> 01:50:01,925
♪ Is your mouth a little weak ♪
1248
01:50:01,925 --> 01:50:09,433
♪ When you open it to speak ♪
1249
01:50:09,433 --> 01:50:14,605
♪ Are you smart ♪
1250
01:50:21,945 --> 01:50:25,616
♪ Don't change a hair for me ♪
1251
01:50:30,454 --> 01:50:35,959
♪ Not if you care for me ♪
1252
01:50:35,959 --> 01:50:43,467
♪ Stay, my funny Valentine ♪
1253
01:50:43,467 --> 01:50:50,140
♪ Stay ♪
1254
01:50:54,478 --> 01:50:59,650
♪ Each day is Valentine's... ♪
1255
01:51:02,402 --> 01:51:05,114
♪ Day ♪