1 00:00:24,035 --> 00:00:29,161 The Silver Arrow to Pittsburgh and Chicago... 2 00:00:29,244 --> 00:00:31,536 is leaving at 1:00... 3 00:00:31,619 --> 00:00:35,703 from Gate A, Track 2. 4 00:00:35,786 --> 00:00:38,704 Passengers for Philadelphia... 5 00:00:38,787 --> 00:00:41,787 Harrisburg, Pittsburgh... 6 00:00:41,871 --> 00:00:45,204 Fort Wayne and Chicago. 7 00:00:45,288 --> 00:00:48,663 This train has reserved coaches... 8 00:00:48,747 --> 00:00:51,873 dining cars and sleeping cars. 9 00:00:51,956 --> 00:00:56,123 Designated as 314... 10 00:00:56,206 --> 00:00:59,874 315, 316... 11 00:00:59,957 --> 00:01:03,166 320 and 321. 12 00:01:04,249 --> 00:01:06,167 The Silver Arrow... 13 00:01:06,249 --> 00:01:08,708 for Pittsburgh and Chicago... 14 00:01:08,791 --> 00:01:11,542 will leave at 1:00... 15 00:01:11,625 --> 00:01:15,376 from Gate A, Track 2. 16 00:01:30,045 --> 00:01:33,712 It's crazy how you can get yourself in a mess sometimes... 17 00:01:33,795 --> 00:01:37,171 and not even be able to think about it with any sense... 18 00:01:37,254 --> 00:01:39,713 and yet not be able to think about anything else. 19 00:01:41,213 --> 00:01:44,714 You get so you're no good for anything or anybody. 20 00:01:44,797 --> 00:01:47,589 Maybe it begins by taking life too serious. 21 00:01:48,630 --> 00:01:52,256 Anyway, I think that's the way it began for me... 22 00:01:52,339 --> 00:01:56,174 just before my fight with Rodriguez three days ago. 23 00:04:03,109 --> 00:04:04,401 - Hello. - Hello, Davey. 24 00:04:04,485 --> 00:04:06,502 Hey, what's keeping you? You're a half an hour late already. 25 00:04:06,526 --> 00:04:08,527 - How are ya? - Okay, but it's gettin' late. 26 00:04:08,611 --> 00:04:10,628 I hate to wait around like this. It makes me nervous. 27 00:04:10,652 --> 00:04:14,171 You better hop a cab. I had some trouble with the car, and it's still tied up at the shop. 28 00:04:14,195 --> 00:04:16,111 I'll meet ya over at the arena. 29 00:04:16,195 --> 00:04:18,487 - Okay. See you. - Right. Bye. 30 00:06:32,049 --> 00:06:35,216 - You're doing all right for yourself. - What do you mean? 31 00:06:37,132 --> 00:06:40,133 - Oh, he just lives in the building. - Oh. 32 00:06:40,217 --> 00:06:42,634 - He used to be a pretty good fighter. - A fighter? 33 00:06:42,717 --> 00:06:44,509 Sure. 34 00:06:44,592 --> 00:06:49,343 He's fighting tonight, as a matter of fact. We can watch him on the TV. 35 00:07:02,303 --> 00:07:03,845 Dear Davey... 36 00:07:03,929 --> 00:07:06,595 we still haven't heard from you yet this month... 37 00:07:06,678 --> 00:07:10,137 and we wondered whether everything was still all right with ya. 38 00:07:10,221 --> 00:07:13,263 Out here everything's about the same. 39 00:07:13,347 --> 00:07:17,764 I still get into Seattle every week, and the ranch is prosperin' nicely. 40 00:07:17,847 --> 00:07:22,640 Last week, I finally bought Mr. Henderson's chestnut Arabian stallion. 41 00:07:22,723 --> 00:07:25,932 Your Aunt Grace's arthritis is much better. 42 00:07:26,015 --> 00:07:28,973 She can even take short rides on Jumper now and then. 43 00:07:30,349 --> 00:07:34,183 Well, I guess that's all now except that we miss ya a lot, Davey. 44 00:07:34,266 --> 00:07:38,017 Write soon. Love, Uncle George and Aunt Grace. 45 00:10:44,795 --> 00:10:48,003 ...main bout brings together two very game boys... 46 00:10:48,087 --> 00:10:52,130 The youngster, undefeated in 22 professional encounters, Kid Rodriguez... 47 00:10:52,213 --> 00:10:56,130 and the veteran, Davey Gordon, who's emerged victorious in 88 fights... 48 00:10:56,213 --> 00:10:59,089 - Davey Gordon! - While losing nine and drawing two. 49 00:10:59,172 --> 00:11:01,190 - Gordon's long career... he is now 29... - Ladies and gentlemen... 50 00:11:01,214 --> 00:11:03,131 Has been one long promise without fulfillment... 51 00:11:03,214 --> 00:11:05,714 - your attention, please! - At least thus far. 52 00:11:05,798 --> 00:11:08,048 As hard a puncher as they come... A clever boxer... 53 00:11:08,132 --> 00:11:10,841 He's been plagued by a weak chin... 54 00:11:10,924 --> 00:11:13,549 and the unlucky knack of being at his worst for the big ones. 55 00:11:13,632 --> 00:11:15,799 And tonight is a big one indeed... 56 00:11:15,882 --> 00:11:19,217 with a title bout in the offing for the winner. 57 00:11:19,299 --> 00:11:22,634 And now, let's take time out for a friendly word from our sponsor. 58 00:11:22,717 --> 00:11:25,594 How many times have you come home in the evening and wanted to feel the... 59 00:12:54,856 --> 00:12:58,023 One, two, three... 60 00:12:58,107 --> 00:13:01,690 four, five, six... 61 00:13:01,773 --> 00:13:03,732 seven, eight! 62 00:14:32,745 --> 00:14:37,746 One, two, three, four, five... 63 00:14:37,830 --> 00:14:40,205 six... 64 00:14:40,289 --> 00:14:41,788 Eight. 65 00:15:33,921 --> 00:15:36,422 Hey, buddy! 66 00:15:49,132 --> 00:15:52,549 Go on home, Gordon! You're a bum! 67 00:15:52,632 --> 00:15:55,049 Go on home, Gordon! 68 00:15:55,133 --> 00:15:58,425 Why don't you get lost! You're all through! 69 00:15:58,508 --> 00:16:01,467 Tonight we may very well have seen ring history in the making... 70 00:16:01,551 --> 00:16:04,217 in the form of the sensational young welterweight Rodriguez... 71 00:16:04,301 --> 00:16:08,051 and his impressive K.O. over the experienced campaigner Gordon. 72 00:16:08,135 --> 00:16:11,177 But for Gordon, tonight must come as a bitter pill indeed. 73 00:16:11,260 --> 00:16:15,011 This was the fight for him to prove his glass chin had been remade into sterner stuff. 74 00:16:15,094 --> 00:16:19,344 But, unfortunately for him, tonight again it was as fragile as ever. 75 00:16:19,428 --> 00:16:23,304 It's a well-known ring adage that too much education spoils a fighter... 76 00:16:23,387 --> 00:16:26,429 and though there are a few notable exceptions, Gordon... 77 00:17:45,941 --> 00:17:47,442 Hello? 78 00:17:47,525 --> 00:17:50,066 Mr. Davey Gordon, please. Seattle's calling. 79 00:17:50,150 --> 00:17:51,650 That's me. 80 00:17:51,734 --> 00:17:53,984 Just a moment. Your party's on the line. 81 00:17:55,234 --> 00:17:58,152 - Hi, Davey. This is Uncle George. - Hey, Uncle George. 82 00:17:58,234 --> 00:18:00,110 - How are ya? - Fine. How are you? 83 00:18:00,194 --> 00:18:01,860 We're all fine too. 84 00:18:01,943 --> 00:18:04,861 Say, how would you like to take a vacation out here... 85 00:18:04,944 --> 00:18:06,861 come spend a little time with us? 86 00:18:06,944 --> 00:18:09,195 The country's mighty nice this time of the year. 87 00:18:09,278 --> 00:18:11,737 Ah, it's really nice of ya to ask me out, but, uh... 88 00:18:11,820 --> 00:18:14,321 Look, Dave, we saw the fight on TV tonight. 89 00:18:14,404 --> 00:18:17,279 - So? - Well, nothin'. We just saw it. 90 00:18:17,362 --> 00:18:19,881 - It must've looked great. - Well, these things happen sometimes. 91 00:18:19,905 --> 00:18:21,922 I don't know what happened, George. I had him goin'. 92 00:18:21,946 --> 00:18:26,198 Forget it. Forget it. You need a vacation, and we haven't seen ya for two years. 93 00:18:26,281 --> 00:18:28,864 Why don't you make a reservation and come on out? 94 00:18:28,947 --> 00:18:32,698 Well, look, uh, I don't know. Uh... 95 00:18:32,781 --> 00:18:38,116 Say, look, I feel a little dopey right now, George, but, uh, let me think about it. 96 00:18:38,199 --> 00:18:40,782 I'll, uh... I'll call you, all right? 97 00:18:40,866 --> 00:18:42,783 Wait. You're not hurt, are you, Dave? 98 00:18:42,867 --> 00:18:44,783 No, no. I'm just tired. That's all. 99 00:18:44,867 --> 00:18:47,284 Good. Then you'll let us know just as soon as you can? 100 00:18:47,367 --> 00:18:48,950 Sure. 101 00:18:49,034 --> 00:18:52,743 - Oh. Your Aunt Grace sends her love. - Oh, tell her the same from here, hmm? 102 00:18:52,826 --> 00:18:56,785 Okay. As it stands now, you let us know when to expect you. 103 00:18:56,869 --> 00:18:59,452 I certainly will, Uncle George. And thanks for calling. 104 00:18:59,535 --> 00:19:01,869 - It was nice hearing from you. - Take care of yourself. 105 00:19:01,952 --> 00:19:04,786 - And you too. Good night. - Good night, Davey. 106 00:20:04,837 --> 00:20:08,213 Go on home! You're a bum! 107 00:20:08,296 --> 00:20:10,546 Go on home, Gordon! 108 00:20:10,630 --> 00:20:13,880 Why don't you give up! You're all through! 109 00:20:24,340 --> 00:20:27,090 Hey! What's goin' on in there? 110 00:21:22,891 --> 00:21:27,350 There you go. That's better. 111 00:21:28,600 --> 00:21:30,892 Look... 112 00:21:30,975 --> 00:21:34,725 if you don't mind me, uh... If you don't mind me asking you... 113 00:21:34,808 --> 00:21:36,809 what happened? 114 00:21:38,351 --> 00:21:41,101 Well, about an hour ago... 115 00:22:01,146 --> 00:22:02,813 Well? 116 00:22:04,313 --> 00:22:06,272 What do you want? 117 00:22:07,688 --> 00:22:09,481 I'm sorry. 118 00:22:10,522 --> 00:22:12,522 I really am sorry. 119 00:22:12,606 --> 00:22:16,357 - It really doesn't matter now, does it? - I said I'm sorry. Can't you forgive me? 120 00:22:16,440 --> 00:22:20,233 - No. - Please. Gloria, please. 121 00:22:20,316 --> 00:22:23,149 Go away. Get out. 122 00:22:28,442 --> 00:22:30,651 Ah, it figures to be. 123 00:22:30,734 --> 00:22:34,901 All my life I've always spoiled the things that meant the most to me. 124 00:22:34,984 --> 00:22:36,610 All my life. 125 00:22:36,693 --> 00:22:38,944 I really don't care. I just want you to get out of here. 126 00:22:39,027 --> 00:22:41,069 Gloria, please, can't you understand? 127 00:22:41,152 --> 00:22:44,444 If... If only you could know how low and worthless I feel. 128 00:22:44,527 --> 00:22:48,070 - I didn't even know you had any feelings. - Oh, you foolish girl. 129 00:22:48,153 --> 00:22:52,238 I'm... I'm mad about you. I want to get you outta here. I'll set you up right. 130 00:22:52,321 --> 00:22:54,796 - I'll be your slave for the rest of my life. - Nothing. Nothing! 131 00:22:54,820 --> 00:22:57,380 - You couldn't do anything for me. - Please. All right. Don't forgive me. 132 00:22:57,404 --> 00:23:00,405 Just tolerate me and let me suffer knowing how you feel. 133 00:23:00,489 --> 00:23:02,405 Can't you get it, Vinnie? 134 00:23:02,489 --> 00:23:06,114 To me, you're just an old man, and you smell bad. 135 00:23:06,198 --> 00:23:08,657 I'm mad about you. 136 00:23:08,740 --> 00:23:10,799 I can't stand when I see those guys dancing with you. 137 00:23:10,823 --> 00:23:14,282 - Every time I see it, my insides burn. - Well, you won't have to see it anymore. 138 00:23:14,366 --> 00:23:17,366 Please. Please, just another chance. 139 00:23:17,449 --> 00:23:20,075 - No. No chance. No nothing. - Just another chance. Please. 140 00:23:20,158 --> 00:23:24,492 Let go of me, or I'll scream! 141 00:23:31,159 --> 00:23:33,785 Don't think about it anymore. 142 00:23:33,868 --> 00:23:36,702 Oh, he won't come back. Don't worry. 143 00:23:39,036 --> 00:23:41,328 I'm so tired now. 144 00:23:41,411 --> 00:23:43,578 Just close your eyes. 145 00:23:43,662 --> 00:23:46,246 Don't worry about anything. 146 00:23:46,329 --> 00:23:48,579 I'll sit here with you for a while. 147 00:26:23,143 --> 00:26:25,644 I locked her door and went home. 148 00:26:25,727 --> 00:26:29,228 But first thing in the morning, I went back across to see how she was. 149 00:26:29,311 --> 00:26:32,145 My knockin' woke her up, but she was all smiles and yawns... 150 00:26:32,229 --> 00:26:34,229 and invited me in for breakfast. 151 00:26:34,312 --> 00:26:36,938 Later, over coffee, she told me she had seen the fight... 152 00:26:37,021 --> 00:26:39,646 and I suppose that got me started talking about myself... 153 00:26:39,729 --> 00:26:42,939 about what a wash up I was and how I was going back to Seattle... 154 00:26:43,021 --> 00:26:45,064 and work on my uncle's horse ranch. 155 00:26:45,147 --> 00:26:47,356 But when I think back about it now... 156 00:26:47,439 --> 00:26:49,898 I realize that all the time I was talkin'... 157 00:26:49,982 --> 00:26:52,898 the thing that was really in my mind was to remember not to ask... 158 00:26:52,982 --> 00:26:56,023 what it was her boss, Rapallo, was so sorry for. 159 00:26:56,107 --> 00:26:59,233 Anyway, let's talk about you. 160 00:26:59,316 --> 00:27:00,983 Like... 161 00:27:01,983 --> 00:27:04,358 Who are those people in that picture over there? 162 00:27:04,441 --> 00:27:07,234 And how'd you ever get messed up with that dance hall guy? 163 00:27:08,401 --> 00:27:11,859 - What's the matter? - Nothing. 164 00:27:11,943 --> 00:27:13,651 It's just that... 165 00:27:13,734 --> 00:27:16,777 it's so funny that you should ask those questions that way... 166 00:27:16,860 --> 00:27:18,527 Together that way. 167 00:27:18,610 --> 00:27:20,278 Why? 168 00:27:20,361 --> 00:27:23,569 Well, they have both so much to do with each other. 169 00:27:23,653 --> 00:27:25,403 How do you mean? 170 00:27:25,486 --> 00:27:27,837 It's a sort of an involved story. Do you really wanna hear it? 171 00:27:27,861 --> 00:27:30,195 If you don't mind telling me, I would very much. 172 00:27:30,279 --> 00:27:33,612 I don't mind. For some reason, I feel like telling you. 173 00:27:33,696 --> 00:27:36,571 I've never told anybody before. 174 00:27:41,656 --> 00:27:43,406 This is my father... 175 00:27:43,489 --> 00:27:45,990 and this is my sister, Iris. 176 00:27:46,073 --> 00:27:49,115 But I suppose it's really Iris's story. 177 00:27:49,198 --> 00:27:53,657 She was a ballet dancer, and everyone said she was very good. 178 00:27:53,740 --> 00:27:57,783 She adored Daddy, and, of course, she was his favorite. 179 00:27:57,866 --> 00:28:00,534 But let me start from the beginning. 180 00:28:00,616 --> 00:28:02,867 Iris was eight years old. 181 00:28:02,951 --> 00:28:05,951 Father was a writer with a growing reputation... 182 00:28:06,034 --> 00:28:09,493 and Mother was very beautiful and very intelligent. 183 00:28:09,576 --> 00:28:12,576 They loved each other much and they were very happy. 184 00:28:13,868 --> 00:28:16,703 Then I was born, and my mother died on the same day. 185 00:28:17,953 --> 00:28:21,745 They say Father went on a two-week drunk to celebrate the double event... 186 00:28:21,828 --> 00:28:24,954 and after that, I don't think he ever thought of another woman. 187 00:28:26,662 --> 00:28:29,913 Time passed, and Iris grew more beautiful each day. 188 00:28:30,788 --> 00:28:34,955 She was the image of her mother. Everyone said so. 189 00:28:35,038 --> 00:28:38,998 Iris was Daddy's favorite, and I was very jealous... 190 00:28:39,664 --> 00:28:42,456 and maybe I began to hate her. 191 00:28:42,540 --> 00:28:45,790 Daddy was good to me, and maybe he loved me a little too. 192 00:28:45,873 --> 00:28:49,249 By the time she was 20, she was dancing with the Ballets Russes... 193 00:28:49,332 --> 00:28:51,332 and Daddy was so proud of her. 194 00:28:52,666 --> 00:28:54,749 And then I remember the day clearly. 195 00:28:54,833 --> 00:28:58,834 It was my 13th birthday, Sunday afternoon. 196 00:28:58,917 --> 00:29:02,960 Iris came home excited and told us of her marriage proposal. 197 00:29:03,042 --> 00:29:07,835 The man wasn't bad-looking, in his early 30s and very rich. 198 00:29:07,918 --> 00:29:09,919 Father knew him and liked him... 199 00:29:10,003 --> 00:29:13,836 but he couldn't stop laughing when Iris told how she said no... 200 00:29:13,919 --> 00:29:17,920 simply because the fella wanted her to give up her dancing and just be his wife. 201 00:29:18,920 --> 00:29:21,129 She never said if she loved him or not. 202 00:29:22,421 --> 00:29:26,713 Then a few months later, Daddy took sick and didn't get better. 203 00:29:27,713 --> 00:29:30,171 And it turned out that he never would... 204 00:29:30,255 --> 00:29:33,381 and that he would need constant medical care until the end. 205 00:29:33,464 --> 00:29:36,131 "Six months to two years," they said. 206 00:29:38,298 --> 00:29:40,673 Iris's salary wasn't enough... 207 00:29:40,756 --> 00:29:44,674 and in two months' time, all our savings were gone. 208 00:29:44,757 --> 00:29:49,258 I couldn't work. I was only 13 and still in grade school. 209 00:29:50,550 --> 00:29:53,384 The next thing I knew, she married her rich suitor... 210 00:29:53,467 --> 00:29:57,384 and we were all living in great style on his estate in Long Island. 211 00:29:58,467 --> 00:30:00,634 Daddy had the best care money could buy... 212 00:30:00,718 --> 00:30:04,218 and he seemed happy, despite everything. 213 00:30:04,302 --> 00:30:07,386 Iris gave up her dancing, according to the marriage bargain... 214 00:30:07,469 --> 00:30:10,511 and did little else but sit at Daddy's bedside. 215 00:30:11,553 --> 00:30:14,970 Sick as he was, he always laughed a lot when they were together. 216 00:30:16,095 --> 00:30:18,512 I guess I hated her more than ever now. 217 00:30:22,930 --> 00:30:25,306 A year passed like that. 218 00:30:25,388 --> 00:30:29,180 Her husband was a sweet man, but none of us paid much attention to him. 219 00:30:29,973 --> 00:30:33,223 And by then I'm sure he knew she didn't love him... 220 00:30:33,307 --> 00:30:36,140 but he never said anything. 221 00:30:36,223 --> 00:30:37,890 And then one cold winter morning... 222 00:30:37,974 --> 00:30:41,308 the maid woke us and said that Daddy was dead. 223 00:30:41,391 --> 00:30:43,266 Iris was like a stone. 224 00:30:43,349 --> 00:30:45,725 She didn't even blink. 225 00:30:45,808 --> 00:30:49,142 I began to cry and shout that I hated her... 226 00:30:49,225 --> 00:30:53,268 that she'd only pretended with Daddy and that she didn't ever love him. 227 00:30:54,310 --> 00:30:56,685 She didn't say a word. 228 00:30:56,768 --> 00:31:00,519 In his room, she stood quietly over his body for a long time... 229 00:31:00,602 --> 00:31:02,352 and smiled. 230 00:31:03,060 --> 00:31:06,644 Then she went upstairs to her room and put on their favorite record... 231 00:31:06,728 --> 00:31:09,061 that was from one of her ballets. 232 00:31:09,145 --> 00:31:11,603 She played it very loud. 233 00:31:11,687 --> 00:31:15,730 A short time later, her husband found her in bed with the covers drawn up to her neck. 234 00:31:16,730 --> 00:31:19,896 She'd cut her wrists, and she was dead. 235 00:31:20,980 --> 00:31:23,147 She left me a note. 236 00:31:26,440 --> 00:31:28,189 She said she loved me. 237 00:31:28,981 --> 00:31:32,399 She was sorry for making a mess of everything between us. 238 00:31:33,566 --> 00:31:36,441 A few days later I was in the city attending to some legal things... 239 00:31:36,524 --> 00:31:39,025 and I happened to pass the dance hall. 240 00:31:39,108 --> 00:31:42,358 The sign read: "Pleasureland. Dancing partners wanted." 241 00:31:42,442 --> 00:31:46,942 I don't know what possessed me. I went up. I actually took the job. 242 00:31:48,735 --> 00:31:51,568 I don't understand any part of it. 243 00:31:51,651 --> 00:31:55,027 Every night I-I worked in that depraved place... 244 00:31:55,110 --> 00:31:57,944 A human zoo. 245 00:31:58,028 --> 00:32:01,194 I kept thinking, "At least Iris never had... 246 00:32:01,278 --> 00:32:03,570 Had to dance like this." 247 00:32:05,237 --> 00:32:07,571 And then I started to feel less unhappy. 248 00:32:10,487 --> 00:32:13,238 Come on. Let's go out for a walk. 249 00:32:13,322 --> 00:32:15,946 She got dressed and we went out for a walk... 250 00:32:16,030 --> 00:32:19,739 and I bought her an ice cream and saw her laugh for the first time. 251 00:32:19,822 --> 00:32:22,906 I suppose we must've walked for hours, and slowly her mood changed... 252 00:32:22,990 --> 00:32:26,531 and she became very happy and optimistic about life in general. 253 00:32:26,614 --> 00:32:30,240 But when I told her I was planning to take the train back to Seattle the next day... 254 00:32:30,324 --> 00:32:32,866 she got serious again and very quiet. 255 00:32:32,949 --> 00:32:37,325 I didn't know it then, but I was already in over my head and I couldn't have cared less. 256 00:32:37,408 --> 00:32:41,242 We didn't get back until after lunch, and then in her apartment... 257 00:32:50,118 --> 00:32:51,827 Something's happened. 258 00:32:51,910 --> 00:32:54,161 I know. 259 00:32:54,244 --> 00:32:55,745 Do you know? 260 00:32:55,828 --> 00:32:57,745 Sure. You kissed me. 261 00:32:59,245 --> 00:33:00,661 Is that all? 262 00:33:00,745 --> 00:33:03,746 That's all I saw, and I was watching all the time. 263 00:33:31,083 --> 00:33:32,708 I love you. 264 00:33:32,791 --> 00:33:35,459 Love me? That's funny. 265 00:33:37,001 --> 00:33:40,876 Why is it so funny? Why? 266 00:33:40,959 --> 00:33:43,793 It's a mistake to confuse pity with love. 267 00:33:54,295 --> 00:33:56,378 I love you, Gloria. 268 00:34:02,463 --> 00:34:05,838 Lookin' back now, I really don't know what her reasons were then... 269 00:34:05,921 --> 00:34:08,839 but she agreed to come out to Seattle with me. 270 00:34:08,921 --> 00:34:11,672 I should've had sense enough, though, to know that it was no good... 271 00:34:11,756 --> 00:34:14,340 and that she was so scared she'd grab at anything. 272 00:34:14,423 --> 00:34:18,506 But I was kiddin' myself, and all I could think of was how much I wanted her. 273 00:34:18,590 --> 00:34:22,507 We made train reservations and wired Uncle George to brace himself for a niece... 274 00:34:22,591 --> 00:34:25,175 and then we began to get our finances together. 275 00:34:28,842 --> 00:34:30,800 - Yes? - This is Louie out front. 276 00:34:30,884 --> 00:34:33,818 Gloria Price just called and said I should tell you she's coming in tonight... 277 00:34:33,842 --> 00:34:36,384 to pick up her last week's salary. 278 00:34:36,468 --> 00:34:38,509 You there, Mr. Rapallo? 279 00:34:39,593 --> 00:34:41,510 Thanks. Good-bye. 280 00:35:36,143 --> 00:35:38,352 - Hello, Albert? - Hello there, Davey. How are ya? 281 00:35:38,435 --> 00:35:40,353 Okay. Thanks. Uh, listen, Albert. 282 00:35:40,436 --> 00:35:42,787 Have you got enough money on ya to cash my check from yesterday? 283 00:35:42,811 --> 00:35:44,728 What's the rush? Bank's open in the morning. 284 00:35:44,811 --> 00:35:46,479 I don't feel too good, Albert. 285 00:35:46,561 --> 00:35:48,912 I think I'll go out to Seattle for a while and, uh, take stock of things. 286 00:35:48,936 --> 00:35:50,854 - I'll explain it. - Wait a minute. I'll see. 287 00:35:50,937 --> 00:35:52,604 Thanks. I'd appreciate it. 288 00:36:00,522 --> 00:36:02,356 Okay. Come on over. 289 00:36:02,439 --> 00:36:06,357 Say, uh, how 'bout, uh, Pleasureland instead? 290 00:36:06,440 --> 00:36:09,148 You know that dance hall at 49th and Broadway? 291 00:36:09,231 --> 00:36:11,149 Maybe around 8:00 tonight, huh? 292 00:36:11,232 --> 00:36:13,857 I'll be there, but it has to be 8:15 sharp. 293 00:36:13,940 --> 00:36:16,858 I'm taking my wife to a show, and I'll just about make it. 294 00:36:16,941 --> 00:36:18,941 Right. I'll see you there. Take it easy. 295 00:36:19,025 --> 00:36:20,691 Okay. 296 00:38:06,541 --> 00:38:09,541 - You still feel the same way? - Yes. 297 00:38:10,583 --> 00:38:12,708 I understand you're going away some place. 298 00:38:12,792 --> 00:38:14,584 - Yes. - Where? 299 00:38:14,667 --> 00:38:16,918 That's my business. I came for my paycheck. 300 00:38:17,001 --> 00:38:18,918 Oh, sure. 301 00:38:19,001 --> 00:38:21,876 - How much do I owe you? - For a week. 302 00:38:21,959 --> 00:38:25,044 - Can't you tell me where you're going? - No. 303 00:38:25,127 --> 00:38:27,544 - Will I ever see you again? - I doubt it. 304 00:38:27,628 --> 00:38:30,294 - I couldn't take that. - You'll have to. 305 00:38:31,503 --> 00:38:34,504 - That's not true. - Why isn't it? 306 00:38:34,587 --> 00:38:37,004 I could kill you right here and now. 307 00:38:37,088 --> 00:38:39,629 Oh, I don't think you will. 308 00:38:39,712 --> 00:38:41,630 I wouldn't be too sure of that. 309 00:38:41,713 --> 00:38:45,713 Look, Vinnie, I... I really am in a hurry. 310 00:38:45,797 --> 00:38:48,923 - For what? - Somebody's waiting downstairs. 311 00:38:57,091 --> 00:38:58,840 You going away with him? 312 00:38:58,924 --> 00:39:01,049 I don't have to tell you anything. 313 00:39:01,132 --> 00:39:04,217 - All the same, you are, though, aren't you? - You figure it out. 314 00:39:04,299 --> 00:39:06,425 - Then you are. - No comment. 315 00:39:06,509 --> 00:39:09,109 Look, he's a bum. You'll spend the rest of your life grubbin' for him. 316 00:39:09,133 --> 00:39:11,259 - Is that so? - Sure. 317 00:39:11,342 --> 00:39:13,551 Like the man said, "Can happiness buy money?" 318 00:39:13,635 --> 00:39:17,177 Well, you're a comedian too. See what I'm missing? 319 00:39:22,135 --> 00:39:24,469 Get out. 320 00:39:24,552 --> 00:39:27,553 I'm not asking for favors, but you owe it to me. 321 00:39:29,470 --> 00:39:31,137 Get out! 322 00:39:50,099 --> 00:39:51,765 Hey. Hey. 323 00:39:53,973 --> 00:39:56,140 Come on. Give me back the scarf. 324 00:39:58,016 --> 00:40:01,183 Come on. Come on. Hey! 325 00:40:02,809 --> 00:40:05,101 Come... Hey! 326 00:41:00,317 --> 00:41:02,776 Miss, the boss says he's sorry... 327 00:41:02,859 --> 00:41:05,526 and if you go upstairs, you can collect your money. 328 00:41:57,534 --> 00:41:59,535 What do you guys want? 329 00:42:04,576 --> 00:42:06,494 Who are ya? 330 00:42:08,369 --> 00:42:11,953 Here. You want my money? Here, take it. 331 00:42:55,876 --> 00:42:58,127 - Where'd you go? - Some jerk grabbed my scarf. 332 00:42:58,210 --> 00:42:59,626 Did you get the money? 333 00:42:59,709 --> 00:43:02,043 First he said no, then he gave me an extra hundred. 334 00:43:02,127 --> 00:43:04,419 He's weird. Did ya... Did ya see Albert? 335 00:43:04,502 --> 00:43:06,710 I don't... Somebody was here before. 336 00:43:41,007 --> 00:43:44,925 I guess he got tired of waiting. We'll call him when he gets home. 337 00:43:53,801 --> 00:43:55,718 We had some ham and eggs... 338 00:43:55,802 --> 00:43:57,778 and took our time saying good-bye to the bright lights. 339 00:43:57,802 --> 00:43:59,219 Then we went home. 340 00:43:59,302 --> 00:44:02,219 Downstairs in the courtyard, I suggested that we each go and get packed... 341 00:44:02,302 --> 00:44:04,511 and I'd come over when I was through. 342 00:45:52,194 --> 00:45:54,194 Open up in there! 343 00:45:59,571 --> 00:46:01,320 Hey, you! Open the door! 344 00:46:04,946 --> 00:46:06,946 Open the door! 345 00:46:12,322 --> 00:46:14,281 - Looks like he's gone. - You know where? 346 00:46:14,364 --> 00:46:16,239 No, sir. 347 00:46:16,322 --> 00:46:18,781 - Where's he from? - I don't know. 348 00:46:20,115 --> 00:46:22,782 - When did he leave? - I don't know. 349 00:46:39,368 --> 00:46:43,452 - How long has he lived here? - Oh, about a year. 350 00:46:43,535 --> 00:46:45,660 Give me a hand with this drawer. It's jammed. 351 00:46:45,743 --> 00:46:47,411 Yes, sir. 352 00:46:50,162 --> 00:46:53,454 - Say, uh, what kind of trouble is he in? - Bad trouble. 353 00:46:53,537 --> 00:46:56,871 They found his manager's body about an hour ago with his head bashed in. 354 00:47:01,037 --> 00:47:02,455 Okay, let's go. 355 00:48:41,052 --> 00:48:44,012 Good morning, Mr. Rapallo. 356 00:48:44,095 --> 00:48:46,803 Gee, I'm sorry I missed you at the arena last week... 357 00:48:46,887 --> 00:48:50,596 but, uh, well, anyway, Mr. Albert told me to tell you... 358 00:48:51,679 --> 00:48:54,013 That was my manager you knocked off. 359 00:48:54,096 --> 00:48:56,388 - I don't know what you're talking about. - Where is she? 360 00:48:56,472 --> 00:48:58,191 - Who do you mean? - The girl! Where is she? 361 00:48:58,222 --> 00:49:00,723 - I don't know. - You don't know. 362 00:49:02,723 --> 00:49:05,140 I'm gonna count to three, and if you still don't know... 363 00:49:05,223 --> 00:49:07,140 I'm gonna blow your brains out! 364 00:49:07,223 --> 00:49:08,974 One, two... 365 00:49:09,056 --> 00:49:11,474 - She's in a loft on 24th Street. - How'd she get there? 366 00:49:11,557 --> 00:49:13,795 - Boys were waiting at her apartment. - Is she all right? 367 00:49:13,849 --> 00:49:15,808 Yeah. Sure, she's all right. 368 00:49:15,892 --> 00:49:18,058 I had to do it. 369 00:49:18,142 --> 00:49:20,850 She saw the boys at the dance hall. 370 00:49:20,933 --> 00:49:23,767 She was a witness. I thought you were dead. 371 00:49:23,851 --> 00:49:26,643 They grabbed her and made it look like she packed up and left. 372 00:49:26,726 --> 00:49:30,852 I-I thought you were dead. I didn't want murder. 373 00:49:30,935 --> 00:49:33,269 - It's all gone wrong. - Get goin'. 374 00:50:12,733 --> 00:50:14,692 Get 'em up. 375 00:50:24,735 --> 00:50:27,235 Is that you, Mr. Rapallo? 376 00:50:28,527 --> 00:50:30,444 Yes, it's me, boys. 377 00:50:54,573 --> 00:50:56,823 Up! Everybody up! 378 00:50:59,532 --> 00:51:02,449 Against the wall. Lean on your hands. 379 00:51:09,074 --> 00:51:10,742 Come on. 380 00:51:37,913 --> 00:51:40,246 - How are ya, baby? - I'm okay. 381 00:51:41,747 --> 00:51:44,164 I can't get the rope. 382 00:51:44,247 --> 00:51:45,914 Be careful. 383 00:51:51,248 --> 00:51:53,207 You. Yeah, you. 384 00:51:54,290 --> 00:51:56,248 Untie her. 385 00:52:54,382 --> 00:52:56,466 Listen, Vinnie. 386 00:52:56,549 --> 00:52:59,674 Don't kill me. I don't wanna die. 387 00:52:59,758 --> 00:53:02,759 I'll do anything you say. Anything. 388 00:53:04,092 --> 00:53:06,551 You love him though, don't ya? 389 00:53:06,635 --> 00:53:09,843 I don't know. I don't think so. I've only known him two days. 390 00:53:09,927 --> 00:53:12,302 Two days. 391 00:53:12,385 --> 00:53:14,968 Please, Vinnie. Please don't kill me. 392 00:53:15,969 --> 00:53:18,345 You said you were mad about me. Remember? 393 00:53:18,428 --> 00:53:21,887 I'm just an old man, and I smell bad. Remember? 394 00:53:22,428 --> 00:53:24,553 I didn't mean it. 395 00:53:24,637 --> 00:53:26,638 You know I didn't mean it. 396 00:53:46,599 --> 00:53:49,016 - We could go away. - Sure. 397 00:53:49,098 --> 00:53:53,225 Sure. I got lots of money. We could have loads of fun some place. Sure. 398 00:53:53,308 --> 00:53:55,892 London. Paris. Sicily. 399 00:53:55,975 --> 00:53:57,725 I'll do anything you want. 400 00:53:57,808 --> 00:54:00,601 Maybe we could get married, settle down... 401 00:54:00,684 --> 00:54:02,476 have a couple of kids. 402 00:54:02,559 --> 00:54:04,601 - Sure. - Sure. 403 00:54:05,851 --> 00:54:09,602 What do you take me for, a 14-carat sucker? 404 00:54:09,685 --> 00:54:12,353 You and lover boy aren't gonna put me in the hot seat. 405 00:54:12,436 --> 00:54:16,269 Vinnie, you liked me once. Remember? You remember how nice it was? 406 00:54:16,353 --> 00:54:18,911 It could be like that again, Vinnie. It could be like that again. 407 00:54:18,978 --> 00:54:20,830 - You forgettin' about him? - I don't care about him. 408 00:54:20,853 --> 00:54:24,230 Look, baby. You could've had anything once, but no, you were too good for me. 409 00:54:24,313 --> 00:54:26,688 So you come up to my office, and you get me mad. 410 00:54:26,771 --> 00:54:28,688 So I send the boys down to work over lover boy. 411 00:54:28,772 --> 00:54:31,897 So they grab the wrong guy. So he bangs his head too hard on the sidewalk. 412 00:54:31,980 --> 00:54:35,397 So that makes me the sucker, huh? Not on your life, baby. Not on your life. 413 00:54:38,940 --> 00:54:40,315 Hey! 414 00:54:46,441 --> 00:54:48,816 Don't shoot. Come on! 415 00:54:54,651 --> 00:54:56,984 Stay with her. Go ahead! 416 00:55:29,948 --> 00:55:32,198 He went down there! 417 00:55:34,240 --> 00:55:37,406 Be careful. It's a dead-end alley. He'll never get out. 418 00:56:33,873 --> 00:56:37,415 Look out! 419 00:56:41,792 --> 00:56:44,125 Get that down. Come on. Hurry! 420 00:58:31,599 --> 00:58:33,809 - What's the matter? - My leg. Oh! 421 00:58:33,891 --> 00:58:35,892 - Come on! - I can't! 422 00:59:34,818 --> 00:59:37,068 I got 'im. 423 00:59:37,151 --> 00:59:38,985 I gotta get outta here. 424 01:02:10,424 --> 01:02:14,758 - I don't see anything. Do you, Joe? - Car 14. Car 14. 425 01:02:14,842 --> 01:02:17,675 Well, let's go up to the roof and take a look anyway. 426 01:04:17,484 --> 01:04:20,193 When the cops came, I took them back to free Gloria. 427 01:04:20,277 --> 01:04:22,319 The guy on the roof was picked up later. 428 01:04:22,402 --> 01:04:25,320 On the ride to the police station, Gloria didn't say very much. 429 01:04:25,403 --> 01:04:29,987 I guess she was trying to work out in her own mind why I ran and left her alone like that. 430 01:04:30,070 --> 01:04:32,505 I don't suppose she ever thought about how I might have felt... 431 01:04:32,529 --> 01:04:34,779 listening to her talk to Rapallo that way. 432 01:04:34,863 --> 01:04:37,446 At the station house, they separated us for questioning. 433 01:04:37,529 --> 01:04:40,488 Five hours later, they chalked off Rapallo as self-defense... 434 01:04:40,572 --> 01:04:43,447 and had worked a confession from the hoods in Albert's murder. 435 01:04:43,530 --> 01:04:45,197 I was free. 436 01:04:45,281 --> 01:04:49,115 On my way out, the desk sergeant said Gloria had left an hour before. 437 01:04:49,197 --> 01:04:53,741 There was no message for me, and I haven't heard from her or seen her since. 438 01:04:53,824 --> 01:04:56,616 And now I don't suppose I ever will again. 439 01:04:56,699 --> 01:04:59,158 Well, anyway, I guess the whole thing was pretty silly. 440 01:04:59,241 --> 01:05:02,116 Know a girl for two days and fall in love. 441 01:05:02,199 --> 01:05:05,700 So I cashed my check, sent flowers to Albert's widow... 442 01:05:05,783 --> 01:05:08,784 cleaned up, and here I am. 443 01:05:08,868 --> 01:05:14,201 The Pathfinder to Chicago and Seattle... 444 01:05:14,285 --> 01:05:16,869 is leaving at 2:00... 445 01:05:16,952 --> 01:05:20,703 West Gate, Track 13. 446 01:05:21,703 --> 01:05:24,287 Passengers for Pittsburgh... 447 01:05:24,370 --> 01:05:27,120 Chicago, St. Louis... 448 01:05:27,203 --> 01:05:29,537 and Seattle. 449 01:05:29,621 --> 01:05:32,622 This train has reserved coaches... 450 01:05:32,705 --> 01:05:36,455 dining cars and sleeping cars. 451 01:05:36,538 --> 01:05:39,788 Designated as 494... 452 01:05:40,289 --> 01:05:43,956 493, 492... 453 01:05:44,040 --> 01:05:48,081 491 and 490. 454 01:05:48,165 --> 01:05:51,207 The Pathfinder to Chicago... 455 01:05:51,291 --> 01:05:54,458 and Seattle is leaving... 456 01:06:18,170 --> 01:06:20,587 Passengers for Pittsburgh... 457 01:06:20,670 --> 01:06:23,296 Chicago, St. Louis and Seattle... 458 01:06:23,378 --> 01:06:27,087 Davey! Davey!