1 00:01:19,709 --> 00:01:21,609 Fire! Stand back! 2 00:01:21,610 --> 00:01:24,940 Everyone go into the woods! 3 00:01:24,945 --> 00:01:27,475 Fire! 4 00:01:36,187 --> 00:01:38,787 Fall back! 5 00:01:44,527 --> 00:01:48,527 You okay? Come on, Bob. Bring him over that way. 6 00:01:48,530 --> 00:01:51,830 Captain, you all right? Get down! 7 00:01:55,501 --> 00:02:00,537 Gatling! They got a Gatling! Goddamn it, Cole! 8 00:02:00,538 --> 00:02:03,768 This stopped being fun about two years ago! 9 00:02:03,774 --> 00:02:07,084 Move that wagon! 10 00:02:10,547 --> 00:02:14,077 - Down! - Fire! 11 00:02:17,619 --> 00:02:19,819 - Cole, Bob, you boys okay? - Yeah. 12 00:02:19,821 --> 00:02:22,391 Take more than a Cannon to kill the younger brothers, sir! 13 00:02:22,392 --> 00:02:25,690 I think the Cannon's doing a pretty good job, Cole! 14 00:02:25,693 --> 00:02:28,363 Some Indian tracker you turned out to be, tom. 15 00:02:28,364 --> 00:02:31,700 You paid me to find your blue coats. There they are. 16 00:02:31,701 --> 00:02:33,828 - Get me the James boy. - You want Jesse? 17 00:02:33,833 --> 00:02:37,233 No, not Jesse. I want the one that can shoot. 18 00:02:37,236 --> 00:02:40,366 Frank! 19 00:02:40,538 --> 00:02:44,538 Hold your ground! Frank, up front! 20 00:02:44,541 --> 00:02:47,541 Jesse, watch your back. 21 00:02:58,821 --> 00:03:02,156 - Cannon or Gatling? - Fire! 22 00:03:02,157 --> 00:03:05,057 Cannon! Cannons. 23 00:03:32,284 --> 00:03:34,018 Where you been, buddy? 24 00:03:34,019 --> 00:03:35,749 What's goin' on? Well, nothin' really. 25 00:03:35,754 --> 00:03:38,554 Every time I put my head up to hit that Gatling, they try and shoot it off. 26 00:03:38,556 --> 00:03:43,216 - So we got a plan? - My plan of pissin' myself seems to be workin' fine! 27 00:03:43,226 --> 00:03:46,956 Listen, I can hit those boys from here. We just need a distraction. 28 00:03:46,963 --> 00:03:49,731 A distraction? 29 00:03:49,732 --> 00:03:53,702 Well, why the hell didn't you just say so? 30 00:03:56,938 --> 00:04:00,668 - He's smilin'. - That's never a good thing. 31 00:04:36,343 --> 00:04:39,543 Get that rider! 32 00:04:58,231 --> 00:05:02,700 We're comin', Jesse! 33 00:05:02,701 --> 00:05:04,068 Head out! 34 00:05:04,069 --> 00:05:08,839 Take the hill! Charge! 35 00:05:30,459 --> 00:05:32,589 Fall back! 36 00:05:45,840 --> 00:05:48,370 Go! 37 00:06:09,527 --> 00:06:12,427 Go on, git. Git! 38 00:06:23,771 --> 00:06:27,371 Go on! Go on! 39 00:06:28,908 --> 00:06:31,138 Yee-haw! 40 00:06:37,015 --> 00:06:39,675 Distracting enough for you? They hardly even noticed you. 41 00:06:39,684 --> 00:06:42,722 You're saying I could have done more to attract their attention. Uh-huh. 42 00:06:42,723 --> 00:06:47,359 Such as? You could've worn one of those floppy women's Easter bonnets. 43 00:06:47,360 --> 00:06:49,787 That would've made an impression. I figure. 44 00:06:49,792 --> 00:06:51,861 See, that's your problem, Frank. 45 00:06:51,862 --> 00:06:55,700 By the time you finish figurin' out stuff, I'm already finished doin' it. 46 00:06:55,701 --> 00:07:01,697 No, Jesse, your problem is you're doin' stuff before I'm finished figuring it out. 47 00:07:01,702 --> 00:07:03,902 Goddamn, boy! 48 00:07:03,904 --> 00:07:05,873 Wait till we get back to Missouri. 49 00:07:05,874 --> 00:07:09,941 Tell all them little gals 'bout how little Jesse James charged the whole union army by his self. 50 00:07:09,942 --> 00:07:13,311 Cole, he keeps that up, he's liable to outrank you soon. 51 00:07:13,312 --> 00:07:15,650 Well, but I'll still be better-looking, won't I? 52 00:07:15,651 --> 00:07:18,047 Let's meet on that road over to the South. 53 00:07:18,049 --> 00:07:23,349 See if we can't get those Yankees Jesse here scared off. Yaah! 54 00:07:23,520 --> 00:07:25,650 - Ride with me, cousin. - I could use the walk. 55 00:07:25,655 --> 00:07:30,855 All right. Suit yourself. We'll have some horses waitin' for you at the road. 56 00:07:30,859 --> 00:07:34,459 All right, rangers. Let's ride! 57 00:07:34,461 --> 00:07:35,928 Yaah! 58 00:07:35,929 --> 00:07:40,499 Now, I would sound just stupid saying something like that. Hyah! 59 00:07:52,611 --> 00:07:55,411 Where you boys going? There's Yankees back there. 60 00:07:55,413 --> 00:07:57,781 Lots of 'em. The war's over, son. 61 00:07:57,782 --> 00:08:01,517 General Lee surrendered yesterday at Appomattox. 62 00:08:01,518 --> 00:08:02,648 Yesterday. 63 00:08:02,652 --> 00:08:05,322 Well, somebody better go tell the damn Yankees. 64 00:08:05,323 --> 00:08:09,521 - What do you reckon, cousin? - Home. 65 00:08:09,524 --> 00:08:12,762 Cole, we go home, and we ride like hell to get there. 66 00:08:12,763 --> 00:08:16,890 God help any fool who tries to come between me and my farm again. 67 00:08:16,896 --> 00:08:20,196 Now, that's the best damn plan I heard all war. 68 00:08:20,199 --> 00:08:22,429 Well, boys, let's ride! 69 00:08:22,434 --> 00:08:26,170 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 70 00:08:26,171 --> 00:08:30,811 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 71 00:08:32,576 --> 00:08:36,306 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 72 00:08:36,313 --> 00:08:41,083 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 73 00:08:42,818 --> 00:08:46,348 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 74 00:08:46,354 --> 00:08:51,324 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 75 00:08:53,093 --> 00:08:56,793 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 76 00:08:56,796 --> 00:09:01,496 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 77 00:09:03,335 --> 00:09:06,995 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 78 00:09:07,005 --> 00:09:11,835 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 79 00:09:13,443 --> 00:09:17,212 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 80 00:09:17,213 --> 00:09:22,253 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 81 00:09:23,718 --> 00:09:27,448 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 82 00:09:27,455 --> 00:09:30,155 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 83 00:09:30,157 --> 00:09:34,017 ♪ Hey, yeah-yeah ♪ 84 00:09:34,026 --> 00:09:37,126 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 85 00:09:37,129 --> 00:09:41,629 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ hello, liberty, Missouri. 86 00:09:41,632 --> 00:09:43,899 Let's go home, back to our farms. 87 00:09:43,900 --> 00:09:48,836 Plantin' corn, harvestin' corn and eatin' corn. 88 00:09:48,837 --> 00:09:50,767 Corn gonna shoot at me? No. 89 00:09:50,772 --> 00:09:53,542 - Then I love it. - Let's go. 90 00:09:54,909 --> 00:09:57,509 ♪ I'm gonna ♪♪ 91 00:10:01,881 --> 00:10:06,350 - We got problems. - Got a Garrison in town. 92 00:10:06,351 --> 00:10:09,820 We're in occupied territory, boys. Hands off your hip, Cole. 93 00:10:09,821 --> 00:10:13,821 You ain't scared, are you, Jesse? Pick your fights, cousin. 94 00:10:13,824 --> 00:10:17,594 You taught me that. 95 00:10:25,601 --> 00:10:28,801 Jesus, mercy. That's Charlie Higgins. 96 00:10:30,171 --> 00:10:32,340 I'm cuttin' him down. Not now, Cole. 97 00:10:32,341 --> 00:10:34,108 What in the hell is wrong with you? 98 00:10:34,109 --> 00:10:38,437 In case we have to kill these son of a bitches, I don't want 'em to see us comin'. 99 00:10:38,444 --> 00:10:41,851 I want to get back to the farm and make sure little Jim and the girls are okay. 100 00:10:41,852 --> 00:10:45,577 Yeah, and stop by our spread after that and tell our ma we're all right. 101 00:10:45,583 --> 00:10:48,183 We'll go see Doc. Mimms. 102 00:11:05,968 --> 00:11:09,968 Excuse me, sir. We're here for the doctor. 103 00:11:12,540 --> 00:11:14,970 Jesse. Frank! 104 00:11:14,975 --> 00:11:17,075 Zerelda? Little Zee Mimms? 105 00:11:17,077 --> 00:11:19,677 You were little Jesse James when you left! 106 00:11:19,679 --> 00:11:21,379 Yeah, but you got big. 107 00:11:21,380 --> 00:11:23,610 I-I mean, zee, you aged. 108 00:11:23,615 --> 00:11:28,445 What I mean is, in a good way, you got big and older. 109 00:11:28,453 --> 00:11:32,253 Frank, will you say something, please? No, you're doing just fine. 110 00:11:32,256 --> 00:11:35,386 Frank? Jesse? Daddy! 111 00:11:39,395 --> 00:11:40,755 Where's web? 112 00:11:40,763 --> 00:11:43,903 He rode right into 'em, screamin' like a banshee. 113 00:11:43,904 --> 00:11:45,599 My little web did that? 114 00:11:45,600 --> 00:11:48,870 He jumped his horse clear over our heads and killed a dozen union soldiers... 115 00:11:48,871 --> 00:11:50,399 Before they knew what him 'em. 116 00:11:50,403 --> 00:11:53,541 Took out the Gatling gun and the Cannon all by himself. 117 00:11:53,542 --> 00:11:55,169 Saved all our lives, doc. 118 00:11:55,173 --> 00:11:59,613 None of the liberty boys would have come home if not for web mimms. 119 00:11:59,614 --> 00:12:03,310 God's honest truth. Web died fighting? 120 00:12:03,313 --> 00:12:05,147 Web died a hero. 121 00:12:05,148 --> 00:12:08,318 But still died. 122 00:12:08,517 --> 00:12:11,647 Look, doc, if there's anything we can do for you, 123 00:12:11,653 --> 00:12:15,188 we want to help. Start thinking about yourselves. 124 00:12:15,189 --> 00:12:16,858 Don't end up like Charlie Higgins. 125 00:12:16,859 --> 00:12:19,357 They found out Charlie rode with quantrill's raiders. 126 00:12:19,359 --> 00:12:24,589 They arrested him, tried him by military tribunal and hanged him this morning. 127 00:12:24,596 --> 00:12:27,026 I thought there was a general amnesty. For soldiers, yes. 128 00:12:27,031 --> 00:12:30,301 But if you rode in one of the partisan bands, they'll hang you for treason. 129 00:12:30,302 --> 00:12:33,600 You boys are in more danger 'cause you've got a farm. 130 00:12:33,603 --> 00:12:36,673 See, the railroad men come through offering to buy up land. 131 00:12:36,674 --> 00:12:42,109 Nobody sells, so the army starts hanging men who own farms, for treason. 132 00:12:42,110 --> 00:12:45,110 During the war, all we thought about was coming home. 133 00:12:45,113 --> 00:12:49,053 I swore I'd kill anybody who'd try to get me off my farm again. 134 00:12:49,054 --> 00:12:54,119 If I have to go to war with the railroad to stay, that's fine by me. 135 00:12:54,120 --> 00:12:56,450 Wait, wait. Let's think about this. 136 00:12:56,455 --> 00:12:59,915 If we have a good story and we stick to it, we should be all right. 137 00:12:59,925 --> 00:13:02,325 What story are they gonna believe, Frank? 138 00:13:02,327 --> 00:13:05,857 Hmm, you were in the confederate army with general hood's Texas army... 139 00:13:05,863 --> 00:13:10,603 Until, say, Sharpsburg, where you were reassigned to general Stuart's cavalry... 140 00:13:10,604 --> 00:13:14,230 Until you surrendered in Tennessee. 141 00:13:15,403 --> 00:13:17,637 That... just might work. 142 00:13:17,638 --> 00:13:19,738 Yeah, that might just work. 143 00:13:19,740 --> 00:13:22,940 Now, go on and see your ma. 144 00:13:22,943 --> 00:13:26,378 She'll be glad to see her sons alive. 145 00:13:26,379 --> 00:13:30,079 For her sake, stay that way. 146 00:13:34,052 --> 00:13:36,322 Zee. 147 00:13:38,655 --> 00:13:40,015 Thank you for everything. 148 00:13:40,023 --> 00:13:44,226 Especially that story that you told my father. Look, zee... 149 00:13:44,227 --> 00:13:47,427 I'm goin' to go cry now. 150 00:13:54,102 --> 00:13:58,602 That zerelda turned into a hell of a woman, eh? Oh, yeah. 151 00:13:58,606 --> 00:14:00,766 "Big and older"? You can shut up now, Frank. 152 00:14:00,774 --> 00:14:04,574 You are a charmer. I swear to God I will shoot you in your sleep. 153 00:14:04,576 --> 00:14:07,376 Next time try "fat and haggard." 154 00:14:14,518 --> 00:14:17,586 My boys? My boys! 155 00:14:17,587 --> 00:14:20,887 My boys! My boys are alive! 156 00:14:20,890 --> 00:14:22,720 Oh, God! Praise God! 157 00:14:22,725 --> 00:14:27,155 You're alive! Not if you don't ease up a bit, ma. 158 00:14:27,162 --> 00:14:28,762 Oh! Oh, ma. 159 00:14:28,763 --> 00:14:31,263 Did you kill Yankees? A fair number, ma. 160 00:14:31,265 --> 00:14:33,225 And did you say your prayers? Every night, ma. 161 00:14:33,233 --> 00:14:36,873 Good. Now, come on inside and wash your hands for dinner. 162 00:14:36,874 --> 00:14:39,999 You look so good. You look great! 163 00:14:40,005 --> 00:14:41,195 Whoo! 164 00:14:41,206 --> 00:14:45,266 Howdy, boys. Look at Jimmy younger, all grown up. 165 00:14:45,276 --> 00:14:46,976 How ya doin'? All right. 166 00:14:46,977 --> 00:14:50,577 Your ma wouldn't let us leave until we ate somethin'. That was two hours ago. 167 00:14:50,580 --> 00:14:55,019 I don't see clean plates. Glad to see you being so nice to our Indian friend. 168 00:14:55,020 --> 00:14:57,717 He's a good Christian, and he killed Yankees. 169 00:14:57,719 --> 00:15:01,049 And Jesus told me that made him an all-right boy. 170 00:15:01,055 --> 00:15:03,255 Well, she's still talkin' to Jesus. 171 00:15:03,257 --> 00:15:07,226 What worries me is that Jesus is talkin' back. - I heard that. 172 00:15:07,227 --> 00:15:09,857 Come on, Frank. 173 00:15:09,862 --> 00:15:12,832 You play me that eight. 174 00:15:15,432 --> 00:15:19,001 You ever notice Zerelda's eyes? Yeah. 175 00:15:19,002 --> 00:15:21,002 Yeah, she got two of 'em, don't she? 176 00:15:21,004 --> 00:15:23,504 - I think one of them's glass. - Yeah, which one is that? 177 00:15:23,506 --> 00:15:25,866 - Is that the right one or the left one? - The brown one. 178 00:15:25,875 --> 00:15:31,005 Cole, don't make me tell the whole town about that time you screwed that fella in Atlanta. 179 00:15:31,012 --> 00:15:33,046 - Ooh. - You talkin' to me? 180 00:15:33,047 --> 00:15:35,877 - You mean that dance hall girl at bunny's? - Yeah. 181 00:15:35,883 --> 00:15:38,483 Sadie was a beautiful woman. Sadie was not a man. 182 00:15:38,485 --> 00:15:41,885 - She had a nice mustache. - I think she had more than a moustache. 183 00:15:41,888 --> 00:15:44,458 - Well, she was European. - Ah, all right. 184 00:15:44,459 --> 00:15:48,726 I'll admit Sadie was a woman if you just stop sayin' things about my zee. 185 00:15:48,727 --> 00:15:51,857 - "My zee"? - Your zee? - Yeah. 186 00:15:51,863 --> 00:15:55,932 From women's eyes this doctrine I derive: They sparkle still, 187 00:15:55,933 --> 00:15:57,433 the right Promethean fire. 188 00:15:57,434 --> 00:16:01,203 They are the books, the arts, the academies... 189 00:16:01,204 --> 00:16:03,444 That show, contain and nourish all the world. 190 00:16:03,445 --> 00:16:08,539 Well, I don't know what it is you just said, but it sounded real nice. 191 00:16:08,543 --> 00:16:11,678 That's Shakespeare. Now, he's European. 192 00:16:11,679 --> 00:16:15,209 Wanna write that down for me, Frank, so I can say it to zee? 193 00:16:15,215 --> 00:16:18,975 - Yeah, I'll send you a telegram. - Thanks, brother. 194 00:16:18,984 --> 00:16:20,818 Thanks for the help, Cole. 195 00:16:20,819 --> 00:16:23,949 You did plenty over at our place. 196 00:16:24,554 --> 00:16:26,321 You miss it, don't you? 197 00:16:26,322 --> 00:16:30,122 What, the war? Hell, no. 198 00:16:30,258 --> 00:16:33,458 There are things I miss about it, but... 199 00:16:33,461 --> 00:16:34,930 it was exciting. Yeah. 200 00:16:34,931 --> 00:16:38,829 But it was a whole lot of killing, and why should we miss that? 201 00:16:38,832 --> 00:16:40,932 'Cause we were good at it. 202 00:16:40,934 --> 00:16:44,002 Shoot, we were great at it. 203 00:16:44,003 --> 00:16:45,703 Don't tell anybody I said this. 204 00:16:45,704 --> 00:16:49,244 I'm gonna have to kill you 'cause everybody knows I'm the toughest man in town. 205 00:16:49,245 --> 00:16:53,208 But you are one terrifying son of a bitch with them guns. 206 00:16:53,209 --> 00:16:54,876 Yeah, well. 207 00:17:00,081 --> 00:17:02,381 Boys. 208 00:17:08,355 --> 00:17:11,615 - Howdy, folks. How are you today? - Howdy. 209 00:17:11,624 --> 00:17:14,224 Yeah, easterners. We're just fine, thank you, sir. 210 00:17:14,226 --> 00:17:18,256 I'm Rollin H. Parker, personal emissary to Mr. Thaddeus Rains, 211 00:17:18,262 --> 00:17:20,662 President of the rock northern railroad. 212 00:17:20,664 --> 00:17:22,902 And this gentleman is the famous Allan Pinkerton, 213 00:17:22,903 --> 00:17:28,399 founder of the secret service and currently under contract to Mr. Thaddeus rains. 214 00:17:28,404 --> 00:17:30,974 As you no doubt heard from your neighbors, our railroad is moving west. 215 00:17:30,975 --> 00:17:35,343 That makes sense 'cause, see, east would put you underwater. 216 00:17:36,043 --> 00:17:39,743 Moving west opened up the frontier to folks such as yourselves. 217 00:17:39,746 --> 00:17:44,346 It so happens that your acreage here is located on the proposed right of way. 218 00:17:44,350 --> 00:17:47,819 I am here to get your signature... 219 00:17:47,820 --> 00:17:50,488 On this land sale contract. 220 00:17:50,489 --> 00:17:53,619 And I'm authorized to pay you... 221 00:17:53,625 --> 00:17:55,285 Two dollars an acre. 222 00:17:55,293 --> 00:17:57,162 - Two dollars? - That's right. 223 00:17:57,163 --> 00:18:02,401 That's the price approved by the department of interior of the United States of America. 224 00:18:02,402 --> 00:18:04,366 This land ain't for sale. 225 00:18:04,367 --> 00:18:06,197 Ma'am, I can understand how you feel. 226 00:18:06,202 --> 00:18:10,772 You've made a lovely home here, but it really isn't up to me or you. 227 00:18:10,773 --> 00:18:14,943 You familiar with the legal concept, the right of eminent domain? 228 00:18:14,944 --> 00:18:18,010 Yeah, I am. What about it? 229 00:18:18,011 --> 00:18:20,941 This land's about to be condemned. 230 00:18:22,113 --> 00:18:24,251 So I'm doing you folks a favor. 231 00:18:24,252 --> 00:18:28,148 The price of two dollars an acre is a one-time-only deal. 232 00:18:28,151 --> 00:18:29,881 After today, the price goes down. 233 00:18:29,886 --> 00:18:35,056 So if I were you, I would just sign the contract, and we'll be on our way. 234 00:18:36,191 --> 00:18:37,721 Good day, Mr. Parker. 235 00:18:37,725 --> 00:18:43,025 You can tell Mr. Thaddeus rains to put this where the sun don't shine. 236 00:18:44,230 --> 00:18:46,730 Shakespeare. 237 00:18:48,600 --> 00:18:52,330 I don't think you understand. 238 00:18:52,669 --> 00:18:55,739 You don't have a choice. 239 00:18:57,238 --> 00:19:02,068 Ma'am, I think that you should search your heart here... 240 00:19:02,075 --> 00:19:05,575 And try to do the right thing. 241 00:19:06,679 --> 00:19:09,549 Let me ask the lord. 242 00:19:17,555 --> 00:19:22,085 The lord says we can bury 'em out back in the orchard. 243 00:19:22,093 --> 00:19:23,593 Nobody'll ever find 'em. 244 00:19:23,594 --> 00:19:26,764 - Somebody's in a vengeful mood today. - Let 'em go for today, ma. 245 00:19:26,765 --> 00:19:31,432 - We'll bury 'em out back next time. - All right. 246 00:19:31,433 --> 00:19:34,273 Now, ma'am... 247 00:19:36,837 --> 00:19:40,767 you folks are making a serious mistake here. 248 00:19:47,713 --> 00:19:50,753 Nicely played. 249 00:19:56,153 --> 00:19:58,491 Tell all the folks what you told me, Frank. 250 00:19:58,492 --> 00:20:02,988 I went to the courthouse to look at the right-of-way documents for the rail bed. 251 00:20:02,992 --> 00:20:04,961 The railroad doesn't even need our land. 252 00:20:04,962 --> 00:20:08,590 They're just using our land on both sides for as far as the camp. 253 00:20:08,596 --> 00:20:10,526 Floor recognizes Ciell Miller. 254 00:20:10,531 --> 00:20:14,131 They're sayin' if we don't sell, we might end up with nothing. 255 00:20:14,134 --> 00:20:19,404 - That's only if we don't stick together. - Loni Packwood. 256 00:20:20,139 --> 00:20:23,407 I say this is the last straw. 257 00:20:23,408 --> 00:20:25,838 I came back from the war. 258 00:20:25,843 --> 00:20:28,778 My farm was burned down. 259 00:20:28,779 --> 00:20:30,479 My cows was dead. 260 00:20:30,480 --> 00:20:34,480 And now my wife's run off with my cousin Jeb. 261 00:20:34,483 --> 00:20:36,983 That son of a bitch. 262 00:20:36,985 --> 00:20:38,445 He took my dog. 263 00:20:38,453 --> 00:20:41,993 Uh, loni, about the railroad. 264 00:20:42,522 --> 00:20:45,257 He took my dog! 265 00:20:45,258 --> 00:20:49,458 They got Cole! Daddy, he came to our house. 266 00:20:49,461 --> 00:20:52,091 You all want to hear this. 267 00:20:53,263 --> 00:20:57,399 They came up, they made the same offer they made you folks. 268 00:20:57,400 --> 00:21:00,230 Our little brother Jim tried to chase 'em off. 269 00:21:00,236 --> 00:21:04,336 One of the detectives hit him in the head and knocked him out. 270 00:21:04,339 --> 00:21:07,139 - Cole lost his temper. - Oh, no. 271 00:21:07,141 --> 00:21:11,410 - He lost his temper a little. - How many of them did he kill? 272 00:21:11,411 --> 00:21:13,211 - Two. - Cole. 273 00:21:13,212 --> 00:21:17,612 They said that because the detectives was working for the department of the interior... 274 00:21:17,615 --> 00:21:19,575 the army can hang him. 275 00:21:19,583 --> 00:21:22,683 Tomorrow. What do we do? 276 00:21:22,686 --> 00:21:24,086 Nothin'. 277 00:21:24,087 --> 00:21:27,387 You folks are gonna do nothin'. You're gonna go home right now. 278 00:21:27,390 --> 00:21:29,257 You too, doc. 279 00:21:29,258 --> 00:21:33,727 So you can swear on a Bible you don't know anything about what's gonna happen tomorrow. 280 00:21:33,728 --> 00:21:36,358 - Boys... - doc! 281 00:21:36,363 --> 00:21:38,130 Go home. 282 00:21:38,131 --> 00:21:42,367 They ain't gonna hang no more liberty boys. 283 00:21:42,368 --> 00:21:45,098 Go home. 284 00:21:49,007 --> 00:21:51,537 Meeting's adjourned. 285 00:21:52,009 --> 00:21:54,539 Go home, everybody. 286 00:21:54,544 --> 00:21:56,811 Go home. 287 00:21:56,812 --> 00:21:59,346 I'm staying. Me too. 288 00:21:59,347 --> 00:22:01,507 Loni, Ciell. 289 00:22:01,515 --> 00:22:03,245 I couldn't lose him. Ah, Jim younger! 290 00:22:03,250 --> 00:22:05,880 I told you to stay home! - It's my fault they're gonna kill Cole. I want in. 291 00:22:05,885 --> 00:22:10,485 It was a matter of time before they tried to hang somebody else to scare off the other farmers. 292 00:22:10,488 --> 00:22:14,418 - And you're too young. - Too young? 293 00:22:16,692 --> 00:22:19,392 I'm the same age you were when you went to war. 294 00:22:19,394 --> 00:22:21,894 Yeah, and the same age web was. No. 295 00:22:21,896 --> 00:22:24,626 - You're wasting time. - Zee, go home. 296 00:22:24,632 --> 00:22:26,670 Who else was there when they hanged the others? 297 00:22:26,671 --> 00:22:30,167 You need to know how they do it, which way they walk up, 298 00:22:30,170 --> 00:22:31,900 what order they do things in. 299 00:22:31,905 --> 00:22:35,865 And if you mess up rescuing Cole because you won't listen to a woman, 300 00:22:35,875 --> 00:22:39,105 then damn you all. 301 00:22:44,082 --> 00:22:46,452 All right. 302 00:22:47,185 --> 00:22:48,445 Eight of us... 303 00:22:48,452 --> 00:22:52,288 Against a union regiment and Pinkerton detectives... 304 00:22:52,289 --> 00:22:56,219 In the middle of main street in broad daylight. 305 00:22:59,262 --> 00:23:02,997 - He's smilin'. - Is that bad? 306 00:23:02,998 --> 00:23:04,828 Very. 307 00:23:18,479 --> 00:23:20,409 Pinkerton, relax. 308 00:23:20,414 --> 00:23:24,250 The army has everything well in hand. Hmm. 309 00:23:24,251 --> 00:23:28,687 Nothin' like a hanging to motivate the population to relocate. 310 00:23:28,688 --> 00:23:30,548 It's not my job to relax. 311 00:23:30,556 --> 00:23:33,756 I've got men positioned at every entrance to this square, 312 00:23:33,759 --> 00:23:35,329 so no one will ride in shooting. 313 00:23:35,330 --> 00:23:40,527 And I've got a sharpshooter up on that rooftop over there. 314 00:23:40,531 --> 00:23:43,871 Just in case. 315 00:23:49,172 --> 00:23:51,172 Be it known that Coleman younger... 316 00:23:51,174 --> 00:23:57,544 Be found guilty of treasonable acts against military law and the articles of war, 317 00:23:57,546 --> 00:24:01,046 to be hanged this day by the neck until dead. 318 00:24:01,049 --> 00:24:05,019 May God have mercy on his soul. 319 00:25:13,413 --> 00:25:14,980 Brilliant. 320 00:25:14,981 --> 00:25:18,681 Hang him! Pull it! Pull it! 321 00:26:19,173 --> 00:26:24,183 Sir, are you all right? Somebody get a doctor. 322 00:26:30,183 --> 00:26:34,083 The bullet came out clean, but he's lost an awful lot of blood. 323 00:26:34,086 --> 00:26:37,946 He's gonna be fine, right, daddy? 324 00:26:38,456 --> 00:26:40,186 Praying wouldn't hurt. 325 00:26:40,191 --> 00:26:43,426 Who's that? 326 00:26:43,427 --> 00:26:45,587 Stay here with him. 327 00:26:47,196 --> 00:26:50,696 We're looking for a fugitive. We're checking all the houses in the area. 328 00:26:50,699 --> 00:26:54,068 Powell, out back. McCall, check the first floor. 329 00:26:54,069 --> 00:26:55,939 - I'm goin' up. - Sir, who are you? 330 00:26:55,940 --> 00:27:00,437 - Oh, sorry, ma'am. - Well, I should hope so! 331 00:27:02,075 --> 00:27:05,375 Go! Go. 332 00:27:07,346 --> 00:27:10,846 Jesse, are you awake? 333 00:27:10,849 --> 00:27:15,049 - Jesse, is that your hand? - Mmm. 334 00:27:21,192 --> 00:27:22,492 They're gone. 335 00:27:22,493 --> 00:27:26,233 What are you... I fooled them into thinking I was alone. 336 00:27:26,234 --> 00:27:28,998 Let's hope the boy pulls through. 337 00:27:28,999 --> 00:27:33,529 I think he's feeling better already. 338 00:27:54,622 --> 00:27:59,361 Mr. Thaddeus rains, sir. It's a pleasure to have you join us in the field. 339 00:27:59,362 --> 00:28:01,659 Well, I'm pleased to be here. Really? 340 00:28:01,661 --> 00:28:05,897 No, Parker, no. I'm really not pleased to leave my boardroom, 341 00:28:05,898 --> 00:28:08,698 come to this godforsaken piece of dirt to discover why, 342 00:28:08,700 --> 00:28:13,239 in the name of all that's holy, you can't seem to evict a few simple farmers... 343 00:28:13,240 --> 00:28:15,037 From their pathetic little mud holes... 344 00:28:15,038 --> 00:28:18,238 So I can build the greatest railroad the world has ever seen. 345 00:28:18,241 --> 00:28:21,676 Well, I completely understand your distress, sir. 346 00:28:21,677 --> 00:28:23,577 What's going on? 347 00:28:23,578 --> 00:28:29,848 Well, sir, two weeks ago we managed to have the army hang one of the local farmers. 348 00:28:29,850 --> 00:28:32,220 That's good. No, unfortunately not, sir. 349 00:28:32,221 --> 00:28:36,319 Uh, a group of local thugs managed to rescue him from the gallows. 350 00:28:36,323 --> 00:28:39,523 Not only did this inspire resistance in the other farmers, 351 00:28:39,526 --> 00:28:42,826 but the redoubtable Allan Pinkerton was seriously injured in the incident. 352 00:28:42,829 --> 00:28:46,429 Leaving you in charge of operations until he should return. 353 00:28:46,432 --> 00:28:51,032 A further impediment is that the army Garrison has been ordered to move on away from liberty, 354 00:28:51,036 --> 00:28:56,106 so we no longer have that particular stick with which to threaten the farmers. 355 00:28:56,107 --> 00:28:59,237 You see the army leaving, you see the loss of a tool. 356 00:28:59,243 --> 00:29:01,483 I see a power vacuum to be filled. 357 00:29:01,484 --> 00:29:06,308 As we have the most power, we may move with impunity. 358 00:29:07,282 --> 00:29:09,316 I see, sir. 359 00:29:09,317 --> 00:29:12,747 I'll get together four patrols of our detectives for action tonight. 360 00:29:12,753 --> 00:29:20,023 We'll teach these podunks what happens when they challenge the righteousness of progress. 361 00:29:20,026 --> 00:29:22,426 Yes, sir. 362 00:29:22,761 --> 00:29:26,301 Jesse, you shouldn't be up. I've been on my back two weeks, zee. 363 00:29:26,302 --> 00:29:29,527 I'm sick of it. You sick of my company? 364 00:29:29,534 --> 00:29:31,268 No, 'course not, zee. 365 00:29:31,269 --> 00:29:34,037 Teasing you's completely unfair. 366 00:29:34,038 --> 00:29:36,198 What you do to me is unfair. 367 00:29:36,206 --> 00:29:39,466 I shouldn't tease a hero. A what? 368 00:29:39,475 --> 00:29:43,505 Everybody in the county knows it was you who rescued Cole. 369 00:29:43,511 --> 00:29:45,480 We're all so proud of you, Jesse. 370 00:29:45,481 --> 00:29:49,009 Not a single farm's been sold to the railroad since. 371 00:29:49,015 --> 00:29:50,305 Oh, that's good. 372 00:29:50,316 --> 00:29:55,146 But I wasn't the only person risking my neck that day, so... 373 00:29:55,153 --> 00:29:58,423 so you're saying that I should go spend time with Cole younger? 374 00:29:58,424 --> 00:30:02,190 With Cole younger? No, I never said that. 375 00:30:02,191 --> 00:30:04,461 Whoa! 376 00:30:04,792 --> 00:30:07,092 You gonna stop loafin' around with that young lady... 377 00:30:07,094 --> 00:30:10,563 And get back to the farm? What do you think, Frank? 378 00:30:10,564 --> 00:30:12,364 You get in the wagon! 379 00:30:12,365 --> 00:30:15,595 Until ma has you home so she can fuss over you herself, she's gonna make me miserable. 380 00:30:15,601 --> 00:30:19,441 What do you say, sir? Go ahead. You're pretty much all healed up. 381 00:30:19,442 --> 00:30:22,137 Thank you, doc. Of course. 382 00:30:23,440 --> 00:30:26,840 Bye, Jesse. 383 00:30:27,542 --> 00:30:30,911 Bye, zee. 384 00:30:30,912 --> 00:30:34,447 - You're lookin' a bit more spry. - Shut up, Frank. 385 00:30:34,448 --> 00:30:39,648 Doc? I was wonderin' if, uh, later this evenin' I could come by. 386 00:30:39,652 --> 00:30:41,622 You're always welcome here, Jess. 387 00:30:41,623 --> 00:30:46,556 I know, but I was thinkin' maybe I could come by and take zee out. 388 00:30:46,557 --> 00:30:49,287 You know, someplace near, with other folk. 389 00:30:49,293 --> 00:30:53,529 Near, you know, here, but... Out. 390 00:30:53,530 --> 00:30:55,160 That's fine by me, Jesse. 391 00:30:55,164 --> 00:30:59,734 Oh, don't worry, sir. I'll make sure they're properly chaperoned. 392 00:31:00,936 --> 00:31:04,136 Well, that hadn't even occurred to me, Frank. 393 00:31:04,139 --> 00:31:06,239 I am deeply in your debt. 394 00:31:06,241 --> 00:31:08,141 Well, you are very welcome, sir. 395 00:31:08,142 --> 00:31:12,711 The army's leaving town, so Cole can stop hidin' up in the woods and get back to his farm. 396 00:31:12,712 --> 00:31:15,782 We're all gonna meet at the younger place for a shindig. 397 00:31:23,754 --> 00:31:26,889 Hey, you leave them alone. Leave 'em alone. 398 00:31:26,890 --> 00:31:28,720 Cole. Ciell. 399 00:31:28,725 --> 00:31:30,685 How are ya? Hey, John. 400 00:31:30,693 --> 00:31:33,393 Good to see you. Thanks for comin'. Welcome back. 401 00:31:33,395 --> 00:31:34,855 How are ya? Hey, Cole younger. 402 00:31:34,863 --> 00:31:38,433 Who's seen loni packwood, how he's dressed? Look at that! 403 00:31:38,434 --> 00:31:40,432 Tom. 404 00:31:40,434 --> 00:31:42,268 Come here, huh? 405 00:31:42,269 --> 00:31:43,669 Thank you. 406 00:31:43,670 --> 00:31:47,606 You behave yourselves, you hear? 407 00:31:47,607 --> 00:31:51,276 Liberty's favorite son. Come here! Hi, Cole. 408 00:31:51,277 --> 00:31:54,507 I'll never forget what you did, cousin. You know it? 409 00:31:54,513 --> 00:31:57,848 Zee, I'm pleased you came. Why, thank you, Bob. 410 00:31:57,849 --> 00:31:59,479 I'm especially pleased you came with Jesse, 411 00:31:59,483 --> 00:32:03,283 seeing as right now there's a gaggle of girls hopin' to dance with Jesse... 412 00:32:03,286 --> 00:32:07,286 Who are just gonna have to settle with the many charms of Bob younger. 413 00:32:07,290 --> 00:32:11,560 Bob, you have no shame. Not yet, but I'm hopin'. 414 00:32:13,395 --> 00:32:15,925 Come on, let's dance. Okay. 415 00:32:57,534 --> 00:32:59,704 Yo! 416 00:33:04,273 --> 00:33:07,742 I used to come to this rock all the time when I was a kid. 417 00:33:07,743 --> 00:33:11,481 Just imaginin' what my life would be like when I got older. 418 00:33:11,482 --> 00:33:13,009 You didn't want a farm? Uh-uh. 419 00:33:13,013 --> 00:33:15,513 I was thinkin' more along the lines of being a river pirate. 420 00:33:15,515 --> 00:33:20,075 A river pirate? Yeah. Argh, hand over your jewels, Missy! 421 00:33:20,086 --> 00:33:22,216 Well, thank God you grew out of that. 422 00:33:22,221 --> 00:33:24,989 You did grow out of that, didn't you? 423 00:33:24,990 --> 00:33:30,660 Mostly, yeah. It would be an all-right life for a bachelor. 424 00:33:31,595 --> 00:33:37,225 A-are you plannin' on bein' a bachelor your whole life, Jesse James? 425 00:33:37,800 --> 00:33:41,269 Not if I find the right girl. 426 00:33:41,270 --> 00:33:43,170 What's this right girl like? 427 00:33:43,171 --> 00:33:47,371 What's she like? She's, uh, she's smart. 428 00:33:47,374 --> 00:33:50,109 She's funny. She's bossy. 429 00:33:50,110 --> 00:33:55,310 She always makes me think she's at least two steps ahead of me. 430 00:33:56,315 --> 00:34:00,775 Where will you find such a girl? 431 00:34:04,455 --> 00:34:07,715 From this doctrine... 432 00:34:07,724 --> 00:34:09,924 damn. 433 00:34:09,926 --> 00:34:14,956 From women's eyes these doctrine... this doctrine I derive: 434 00:34:14,963 --> 00:34:17,998 They sparkle... 435 00:34:17,999 --> 00:34:20,467 Still, like... 436 00:34:20,468 --> 00:34:23,168 Tiny... sparkling rocks. 437 00:34:23,170 --> 00:34:25,900 Darn it. Sparkling rocks? 438 00:34:25,906 --> 00:34:27,566 Yeah, little ones, see. 439 00:34:27,574 --> 00:34:31,614 Is this one of Frank's Shakespeare poems you're trying to quote? 440 00:34:31,615 --> 00:34:33,677 Yes, it is. 441 00:34:33,678 --> 00:34:39,348 Were, um... were you planning on kissing me when you finished quoting? 442 00:34:39,350 --> 00:34:43,650 Been planning on kissing you for a very long time. 443 00:35:12,913 --> 00:35:16,713 Bastards! Come back here and face me! 444 00:35:16,716 --> 00:35:18,446 - Jimmy! - Cole, what'd they do? 445 00:35:18,451 --> 00:35:22,687 Let's get back. We need some water. Let's get some buckets. 446 00:35:22,688 --> 00:35:25,156 - Get buckets! - Water! 447 00:35:25,157 --> 00:35:28,187 Come on. 448 00:35:28,193 --> 00:35:33,363 Frank. It's the pinker-tons. It's the railroad. 449 00:35:33,364 --> 00:35:36,134 Then ma... ma! 450 00:35:38,135 --> 00:35:40,825 Come on! 451 00:35:42,003 --> 00:35:45,573 Huh! Hyah! Hyah! 452 00:35:54,147 --> 00:35:56,507 Thank God. 453 00:35:59,585 --> 00:36:01,645 Ma! 454 00:36:01,653 --> 00:36:05,523 Ma! Ma! 455 00:36:08,024 --> 00:36:11,393 Hang on, ma. We gotta get you to Doc. Mimms's. 456 00:36:11,394 --> 00:36:15,230 You boys... take care... 457 00:36:15,231 --> 00:36:17,198 take care of each other. 458 00:36:17,199 --> 00:36:19,629 Ma, doc mimms... shh! 459 00:36:22,903 --> 00:36:25,403 Well, look at that. 460 00:36:25,405 --> 00:36:29,935 The good lord's a bit shorter than I reckoned. 461 00:36:33,745 --> 00:36:36,005 Ma. 462 00:36:53,829 --> 00:36:56,859 I think we can move on, rebuild, 463 00:36:56,865 --> 00:37:00,095 make a decent life someplace else. 464 00:37:00,101 --> 00:37:01,931 I don't care. 465 00:37:01,936 --> 00:37:04,336 I didn't think you would. 466 00:37:04,338 --> 00:37:09,768 Our place, Ciell Miller's, Sammy Johnston, the Creeders, will hite. 467 00:37:09,776 --> 00:37:12,136 The sheriff said it was a gang of drunk Kansas boys. 468 00:37:12,145 --> 00:37:14,975 I say we ride into town and kill us some pinker-tons and railroad men. 469 00:37:14,981 --> 00:37:20,151 No. This isn't a feud. This is war. They've got more men than we do. 470 00:37:20,152 --> 00:37:22,820 So what do we do, general Lee? 471 00:37:22,821 --> 00:37:24,590 We do what we did in the war. 472 00:37:24,591 --> 00:37:28,989 We harass their supply lines. We try and kill the railroad's men, they won't care. 473 00:37:28,992 --> 00:37:31,892 But if we take away their money and supplies... 474 00:37:31,894 --> 00:37:33,663 - exactly. - That's a good plan, Jesse. 475 00:37:33,664 --> 00:37:37,331 I'll get us a few more men. Comanche Tom'll ride with us. 476 00:37:37,332 --> 00:37:39,732 What do we hit first? I know a gal down at the bank. 477 00:37:39,734 --> 00:37:45,104 See if she can't get me a list of towns where the railroad's keepin' its money. 478 00:37:58,252 --> 00:37:59,852 I'm so sorry, Jesse. 479 00:37:59,853 --> 00:38:03,153 Me and Frank have to go away for a while. 480 00:38:03,156 --> 00:38:07,656 But you and I, we've started something, you know? 481 00:38:07,926 --> 00:38:11,126 I don't know what'll happen if you do this. 482 00:38:11,129 --> 00:38:13,597 Neither do I. Just let the law... 483 00:38:13,598 --> 00:38:18,428 laws don't touch men like Thaddeus rains. Only justice does. 484 00:38:18,435 --> 00:38:21,935 Whose justice, yours or God's? 485 00:38:21,938 --> 00:38:24,808 When will you stop? 486 00:38:27,342 --> 00:38:30,682 When I send them to their graves. 487 00:38:36,350 --> 00:38:39,350 Hyah, hyah! Yah! 488 00:38:49,461 --> 00:38:51,691 Thank you very much. 489 00:38:51,696 --> 00:38:54,426 Excuse me, ladies and gentlemen. I have bad news. 490 00:38:54,432 --> 00:38:57,832 The railroad payroll has been stolen. What are you talking about? 491 00:38:57,835 --> 00:39:00,965 The railroad's money is right there in that safe. 492 00:39:00,971 --> 00:39:04,507 That safe? 493 00:39:35,235 --> 00:39:36,865 Excuse me, sir. 494 00:39:36,869 --> 00:39:38,699 The bank's closed today. What? 495 00:39:38,704 --> 00:39:42,673 Bank holiday. There ain't no dad-burned bank holiday! 496 00:39:42,674 --> 00:39:45,684 Get out of my way! Get out of my way! Ow! Hey! 497 00:39:45,685 --> 00:39:48,407 This is outrageous. Who are you people? 498 00:39:48,413 --> 00:39:50,883 The James gang. 499 00:39:51,382 --> 00:39:53,916 The James gang? Yeah. 500 00:39:53,917 --> 00:39:57,717 How 'bout the, uh, James-younger gang? 501 00:39:58,454 --> 00:40:00,854 The James-younger gang. 502 00:40:00,856 --> 00:40:03,656 I'll whop you real good now if you don't get out... - the bank is closed. 503 00:40:03,658 --> 00:40:07,658 - I gotta get through. - Ow! Stop! - I'll show you "ow"! 504 00:40:07,661 --> 00:40:10,129 Excuse me, sir? It's a bank holiday. 505 00:40:10,130 --> 00:40:13,100 Ain't no dad-burned bank holiday! What are you talkin' about? 506 00:40:13,101 --> 00:40:16,529 Mister! What the hell are you doing, mister? Go on! 507 00:40:16,535 --> 00:40:18,865 Sir, the safe. Ma'am. 508 00:40:18,870 --> 00:40:21,540 Do me a favor. Turn around, cover your eyes. Why? 509 00:40:21,541 --> 00:40:27,609 I'm gonna shoot this man. I don't think you want to see it. Thank you. 510 00:40:27,611 --> 00:40:30,979 Hey. The safe. 511 00:40:30,980 --> 00:40:32,180 Now! 512 00:40:32,181 --> 00:40:34,881 - It ain't no bank holiday! - It's a bank holiday! 513 00:40:34,883 --> 00:40:36,883 It ain't! You're right, sir. 514 00:40:36,885 --> 00:40:39,715 Well, then why can't I go in there? 515 00:40:39,721 --> 00:40:41,921 On account of that we're, uh, robbing it. 516 00:40:41,923 --> 00:40:46,159 Oh, why didn't you just say so in the first place? 517 00:40:46,160 --> 00:40:49,328 - It's a secret. - Oh! 518 00:40:49,329 --> 00:40:53,159 Fine. Uh, I'll just wait over here. 519 00:40:53,165 --> 00:40:57,125 I'd appreciate that. 520 00:41:00,204 --> 00:41:02,904 Go on! Get outta here. 521 00:41:04,073 --> 00:41:05,873 - What the... - what is it? 522 00:41:05,874 --> 00:41:09,614 Old man Tucker is just sittin' there quiet outside the bank. 523 00:41:09,615 --> 00:41:13,511 So? - So when have you ever known old man Tucker... 524 00:41:13,513 --> 00:41:16,813 Not to be yellin' at everybody? 525 00:41:23,889 --> 00:41:27,519 - How'd it go in there? - Fine. How'd it go out here? 526 00:41:27,525 --> 00:41:29,585 I think we should talk. 527 00:41:29,593 --> 00:41:32,027 Hyah. Hyah, hyah! 528 00:41:32,028 --> 00:41:33,788 Hyah! 529 00:41:38,766 --> 00:41:41,666 Sir, you can do this the smart way or the stupid way. 530 00:41:41,668 --> 00:41:45,638 Only one way ends with you still breathin'. 531 00:42:01,420 --> 00:42:03,687 Just 'cause we're robbin' a bank, 532 00:42:03,688 --> 00:42:07,456 there's no reason not to be civil about it. Mm-hmm. 533 00:42:16,031 --> 00:42:18,198 Where the hell were you? 534 00:42:18,199 --> 00:42:20,729 I had you covered. 535 00:42:22,502 --> 00:42:24,002 I got 5,000. I got three. 536 00:42:24,003 --> 00:42:27,972 Eight thousand dollars! That's a thousand apiece! 537 00:42:27,973 --> 00:42:30,341 Our luck is finally changing. 538 00:42:30,342 --> 00:42:32,176 What do we do with these? 539 00:42:32,177 --> 00:42:34,607 These are the property rights to the farms that the bank was holdin' for the railroad. 540 00:42:34,612 --> 00:42:39,048 You better pass them over here before somethin' happens to 'em. 541 00:42:39,049 --> 00:42:41,817 Whoops. 542 00:42:41,818 --> 00:42:44,248 All right. Settle down. 543 00:42:44,253 --> 00:42:45,953 Not all this money's ours. 544 00:42:45,954 --> 00:42:48,592 Uh, well, no, Jesse, it was the bank's. 545 00:42:48,593 --> 00:42:51,459 See, that's why we had to go to all the trouble of stealing it. 546 00:42:51,460 --> 00:42:54,858 We oughta take some of this money, give it to our neighbors in liberty. 547 00:42:54,861 --> 00:42:59,801 - Lot of people hurtin' there. - None of them risked their necks for this. 548 00:42:59,802 --> 00:43:01,466 Let's think about this. 549 00:43:01,467 --> 00:43:04,367 We create good will with the folk hereabout, make it easier to dodge the law. 550 00:43:04,369 --> 00:43:06,136 Frank's being smart about this. No, Jesse. 551 00:43:06,137 --> 00:43:09,367 Just because he reads them books and knows all them big words don't make him smart. 552 00:43:09,373 --> 00:43:13,013 - Uh, yeah, it does. - No, it don't, Bob. Stay out of this. 553 00:43:13,014 --> 00:43:17,179 - I think Jesse's got a good idea. - Jim? 554 00:43:18,747 --> 00:43:20,977 Who put you in charge of this gang, Jesse, huh? 555 00:43:20,982 --> 00:43:24,782 I did a mighty fine job leadin' us Durin' the war. - You did, Cole. 556 00:43:24,785 --> 00:43:27,885 I seem to remember cuttin' a noose from your neck. 557 00:43:27,888 --> 00:43:29,718 That's why you both lead the gang. 558 00:43:29,723 --> 00:43:32,163 Two of you entered that bank together, right? 559 00:43:32,164 --> 00:43:34,626 Two heads are better than one. 560 00:43:34,627 --> 00:43:36,757 All Jesse's doin' is makin' a suggestion. 561 00:43:36,762 --> 00:43:41,962 So we're waitin' to hear what you think of that suggestion, Cole, 562 00:43:41,966 --> 00:43:44,926 as the other leader of the gang. 563 00:43:45,802 --> 00:43:47,702 That's fine. 564 00:43:47,703 --> 00:43:50,743 What's that? I reckon it's a smart thing to do. 565 00:43:50,744 --> 00:43:52,969 - Cole! - Hey, that's it. 566 00:43:52,974 --> 00:43:55,408 We decide somethin', that's it. 567 00:43:55,409 --> 00:43:57,839 Now, we're in this for the long haul, 568 00:43:57,844 --> 00:43:59,944 and this plan of me and Jesse's... 569 00:43:59,946 --> 00:44:02,676 smart, help us, give us places to hide. 570 00:44:02,682 --> 00:44:07,122 We don't have to worry about a farmer with a shotgun shootin' us in our sleep. 571 00:44:07,123 --> 00:44:10,986 We got to think... what's that word, Frank? 572 00:44:10,987 --> 00:44:12,487 "Strategically." 573 00:44:12,488 --> 00:44:16,288 Yeah. Thank you. Strategically. 574 00:44:16,457 --> 00:44:19,787 - 'Cause this is a war. - This ain't no war. 575 00:44:19,793 --> 00:44:22,093 What's that? 576 00:44:22,095 --> 00:44:25,855 Nobody paid me no thousand dollars to fight in a war. 577 00:44:29,934 --> 00:44:33,736 One down. Damn it, tom. You cheatin' again? 578 00:44:33,737 --> 00:44:36,467 I'm broke again. Next up, Thaxton switch. 579 00:44:36,473 --> 00:44:39,011 Yeah, see, that ain't a bank, Jesse. It's better. 580 00:44:39,012 --> 00:44:42,638 It's a construction depot, so it'll have the strongbox, some ammo, explosives. 581 00:44:42,644 --> 00:44:45,882 We can take those. That way we can do a bigger job next time. 582 00:44:45,883 --> 00:44:47,680 And it's guarded by Pinkerton detectives. 583 00:44:47,681 --> 00:44:51,551 And I do so want to kill me some Pinkerton detectives. 584 00:44:52,651 --> 00:44:54,881 Boys! 585 00:44:54,886 --> 00:44:56,886 We're famous. 586 00:44:56,888 --> 00:44:58,548 What's this? 587 00:44:58,556 --> 00:45:02,556 "The fidelity bank was robbed on Tuesday by a gang of 20 heavily armed men." 588 00:45:02,559 --> 00:45:04,959 Twenty? What are the odds? 589 00:45:04,961 --> 00:45:08,330 Another gang robbin' the same bank on the same day as us. 590 00:45:08,331 --> 00:45:12,031 "The outlaws, calling themselves the James-younger gang, 591 00:45:12,034 --> 00:45:15,174 "shot their way out of town, wounding the sheriff... 592 00:45:15,175 --> 00:45:17,237 "And three other townsfolk. 593 00:45:17,238 --> 00:45:20,068 The bank officials estimate the loss of $50,000." 594 00:45:20,074 --> 00:45:23,344 Fifty thousand dollars? More like fifty thousand pesos. 595 00:45:23,345 --> 00:45:28,413 "U.S. district marshal called this the first daylight bank robbery in American history." 596 00:45:28,414 --> 00:45:30,483 Here's to history. I'll drink to that. 597 00:45:30,484 --> 00:45:33,282 We made history? That is something to be proud of. 598 00:45:33,284 --> 00:45:35,284 Yeah, the rest of that's a bunch of horseshit. 599 00:45:35,286 --> 00:45:40,686 That means next time we're gonna have to set the record straight ourselves. 600 00:45:40,690 --> 00:45:42,190 Line 'em up! 601 00:45:42,191 --> 00:45:46,561 Barkeep! Whiskey! 602 00:45:52,734 --> 00:45:56,973 They exchanged fire with the Pinkerton guards, wounding several. 603 00:45:56,974 --> 00:46:00,371 Then they raided the payroll office and blew the track. 604 00:46:00,374 --> 00:46:02,474 How much did they get from the safe? 605 00:46:02,476 --> 00:46:04,906 Thirty-five thousand, sir, in coins and currency, 606 00:46:04,911 --> 00:46:08,880 not to mention the added delay of Miles of destroyed track. 607 00:46:08,881 --> 00:46:13,050 I'll kill 'em for blowing up my railway. 608 00:46:13,051 --> 00:46:16,651 To be precise, sir, they didn't actually blow the track. 609 00:46:16,654 --> 00:46:18,554 Then who did? 610 00:46:18,555 --> 00:46:21,215 Whoa! We did. 611 00:46:21,224 --> 00:46:22,958 I mean, our men... did. 612 00:46:22,959 --> 00:46:28,489 Our workers planted the dynamite, but they were under duress. 613 00:46:28,496 --> 00:46:32,026 Pinkerton, what is going on here? 614 00:46:32,032 --> 00:46:34,532 My professional opinion... 615 00:46:34,534 --> 00:46:38,403 Is that you've managed to piss off the wrong bunch of farm boys this time. 616 00:46:38,404 --> 00:46:43,374 - They had to be dealt with. - By burning down their homes? 617 00:46:43,375 --> 00:46:45,105 You wouldn't have done that? 618 00:46:45,110 --> 00:46:50,650 Oh, I'd have done that, all right, but I'd have made sure I killed 'em all first. 619 00:46:51,715 --> 00:46:53,505 I want them arrested and hanged. 620 00:46:53,516 --> 00:46:58,146 Do you think a jury in these parts would convict one of their own? 621 00:46:58,153 --> 00:46:59,586 Uh-uh. I doubt it. 622 00:46:59,587 --> 00:47:03,087 We're beginning a very interesting game here, Mr. rains. 623 00:47:03,089 --> 00:47:04,789 This is no game. 624 00:47:04,790 --> 00:47:08,190 Well, I'm afraid our adversaries... 625 00:47:08,192 --> 00:47:10,592 Don't agree. 626 00:47:10,894 --> 00:47:14,132 "Rock island pacific railroad depot was robbed... 627 00:47:14,133 --> 00:47:16,500 "Just outside of St. Louis, Missouri. 628 00:47:16,501 --> 00:47:18,399 "The brave and daring James-younger gang... 629 00:47:18,400 --> 00:47:20,770 "Was heavily outnumbered by Pinkerton detectives, 630 00:47:20,771 --> 00:47:24,599 but the city lawmen were no match for the guns of the west." 631 00:47:24,605 --> 00:47:25,935 Fine piece of writin'. 632 00:47:25,939 --> 00:47:28,969 "The gang destroyed the Thaxton switch construction, 633 00:47:28,975 --> 00:47:32,975 "meaning that, for a few months, honest farmers will be able to sleep... 634 00:47:32,979 --> 00:47:37,079 Without fearing the railroad is coming to steal their land." 635 00:47:37,083 --> 00:47:41,352 Who wrote this? I'll see 'em hanged every Tuesday for a month. 636 00:47:41,353 --> 00:47:44,723 Oh, that's the best part. 637 00:47:45,190 --> 00:47:49,290 "Foregoing article was sent to this newspaper, was reputedly written... 638 00:47:49,293 --> 00:47:53,163 By the outlaw Jesse James himself." 639 00:48:04,139 --> 00:48:07,839 Hey, look at that! What is it? 640 00:48:08,509 --> 00:48:10,576 "Better." 641 00:48:10,577 --> 00:48:13,007 "Slow... down." 642 00:48:13,612 --> 00:48:15,846 "Dynamite... 643 00:48:15,847 --> 00:48:17,547 Ahead." 644 00:48:17,548 --> 00:48:21,878 "Too late." "You're dead!" 645 00:48:23,152 --> 00:48:25,452 Ohh! 646 00:48:36,964 --> 00:48:39,432 Whoo! Yes, sir! 647 00:48:39,433 --> 00:48:42,703 That was a fine piece of driving. 648 00:48:50,742 --> 00:48:53,842 Damn! 649 00:48:53,845 --> 00:48:57,405 Thank you. Four more payments, and you'll be caught up on the mortgage. 650 00:48:57,415 --> 00:49:02,075 You have to look carefully at these Yankee two-dollar bills. I've gotten funny ones lately. 651 00:49:02,085 --> 00:49:05,685 Good day to you, sir. Good afternoon, sir. Could you change this for me? 652 00:49:05,688 --> 00:49:07,888 Certainly, sir. Thank you. 653 00:49:07,890 --> 00:49:11,990 Sir, I'm sorry, but this bill is counterfeit. 654 00:49:11,993 --> 00:49:14,531 I don't think so. 655 00:49:14,532 --> 00:49:18,198 I'm gonna have to see the rest of your money so I can compare. 656 00:49:18,199 --> 00:49:20,357 It's a scientific method. 657 00:49:20,365 --> 00:49:22,255 I hear it's all the rage. Uh-huh. 658 00:49:22,266 --> 00:49:26,166 Yes, you... you can compare all of them, Mr... 659 00:49:26,169 --> 00:49:28,537 - James. - Jesse James? 660 00:49:28,538 --> 00:49:31,938 Yes, sir. It's a terrible sketch. 661 00:49:31,941 --> 00:49:35,281 - That's all I have, sir. - Why, thank you. It's been a pleasure. 662 00:49:35,282 --> 00:49:38,137 Yes, sir. Take care now, you hear? 663 00:49:38,779 --> 00:49:41,309 - Good-bye, sir. Have a good day. - Good-bye. 664 00:49:41,314 --> 00:49:45,082 Pinkerton, why can't you catch these outlaws? 665 00:49:45,083 --> 00:49:46,823 It's early in the game yet, sir. 666 00:49:46,824 --> 00:49:51,348 Jesse James and I are just learning each other's moves, 667 00:49:51,355 --> 00:49:52,915 feeling out each other's patterns. 668 00:49:52,923 --> 00:49:56,461 Oh. Well, I'm losing millions of dollars and months of time... 669 00:49:56,462 --> 00:49:59,529 - While you play chess with these farmers. - Hardly farmers, sir. 670 00:49:59,530 --> 00:50:05,328 Each one of these men has four years of bloody fightin' experience behind 'em. 671 00:50:05,333 --> 00:50:08,533 They are disciplined and have a charismatic leader. 672 00:50:08,536 --> 00:50:11,696 If I were to design the perfect outlaw band, 673 00:50:11,705 --> 00:50:15,165 this is the gang I'd create. 674 00:50:16,575 --> 00:50:19,335 So what can you tell me? 675 00:50:19,344 --> 00:50:22,646 It's going to be a long winter. 676 00:50:22,647 --> 00:50:24,447 Yaah! Yaah-aah-aah! 677 00:50:24,448 --> 00:50:28,718 Yaah! Yaah! Let's go! 678 00:50:30,986 --> 00:50:34,646 Take this road. Come on! 679 00:50:35,489 --> 00:50:37,789 Hyah! 680 00:50:37,791 --> 00:50:40,731 Come on, boys! Come on! 681 00:50:43,429 --> 00:50:46,829 Go, go! 682 00:50:46,832 --> 00:50:51,632 Hyah! Hyah! 683 00:51:19,293 --> 00:51:22,693 Whew! Never thought that posse was gonna give up. 684 00:51:22,696 --> 00:51:25,756 Yeah, they were admirably persistent. 685 00:51:25,765 --> 00:51:27,825 That's the longest chase we've had. 686 00:51:27,833 --> 00:51:30,103 - Jesse, we've gotta have a word. - Sure, cousin. 687 00:51:30,104 --> 00:51:34,670 All the newspapers are calling this bunch the James-younger gang. 688 00:51:34,671 --> 00:51:36,138 Right? Yeah. 689 00:51:36,139 --> 00:51:38,408 Why the hell aren't we the younger-James gang? 690 00:51:38,409 --> 00:51:41,037 We got three younger brothers and two James brothers. 691 00:51:41,042 --> 00:51:42,842 I like the sound of the James-younger gang. 692 00:51:42,843 --> 00:51:45,683 Jim, I'll beat the piss out of you right now. Stay out of this. 693 00:51:45,684 --> 00:51:50,649 Jimmy's got a point, Cole. The "younger-James gang" is confusing. 694 00:51:50,650 --> 00:51:52,480 How's that, Bob? Well. 695 00:51:52,485 --> 00:51:57,485 Say we burst into a bank, and we yell, "we're the younger-James gang!" 696 00:51:57,490 --> 00:52:00,660 People are gonna be thinkin', "the younger James gang? 697 00:52:00,661 --> 00:52:03,059 "Is there an older James gang? Hey! 698 00:52:03,061 --> 00:52:05,896 How come we never heard of the older James gang?" 699 00:52:05,897 --> 00:52:08,557 So people tryin' to figure that out instead of raisin' their arms. 700 00:52:08,566 --> 00:52:12,666 - Can't argue with that, Cole. - Do we even have the same mama? Huh? 701 00:52:12,670 --> 00:52:17,670 Do we? Is anybody hearin' me? Huh? See, I got a little idea. 702 00:52:17,674 --> 00:52:21,910 If I kill you, then I kill Jim, I'm gonna have no arguments. 703 00:52:21,911 --> 00:52:25,111 Pinkerton? It's been eight months. 704 00:52:25,114 --> 00:52:28,049 I see holdups and I see robberies. 705 00:52:28,050 --> 00:52:29,950 I don't see men on the end of nooses. 706 00:52:29,951 --> 00:52:34,251 Most of these James gang's encounters, sir, have been with local law enforcement. 707 00:52:34,255 --> 00:52:37,215 Quite frankly are no match for this gang's cunning. 708 00:52:37,224 --> 00:52:39,924 What about your detectives? Listen, you! 709 00:52:39,926 --> 00:52:42,086 Shut up. 710 00:52:43,061 --> 00:52:46,261 Now... 711 00:52:46,264 --> 00:52:48,231 I have to hunt this man. 712 00:52:48,232 --> 00:52:52,901 I have to get inside this man's mind. 713 00:52:52,902 --> 00:52:56,072 I have to anticipate him. 714 00:52:56,504 --> 00:53:00,104 And that takes time. Time, time, time. 715 00:53:00,106 --> 00:53:01,436 I can't believe this. 716 00:53:01,440 --> 00:53:04,370 Would you believe there are certain towns in Missouri... 717 00:53:04,376 --> 00:53:07,276 Where the James gang walks openly in the street... 718 00:53:07,278 --> 00:53:09,778 As heroes? Now, how can that be? 719 00:53:09,780 --> 00:53:12,350 Because they are charitable. 720 00:53:12,351 --> 00:53:16,049 They give money to churches, to farmers. was blind 721 00:53:16,052 --> 00:53:19,722 But now I see they gave the sharecroppers of Maddox so much money, 722 00:53:19,723 --> 00:53:21,321 they even built a school. 723 00:53:21,322 --> 00:53:25,322 That's my money. - Well, sir, we should burn that school to the ground. 724 00:53:25,325 --> 00:53:28,585 That's the way to win' em back to our side. 725 00:53:28,594 --> 00:53:34,331 Pinkerton, hundreds of men have lost their lives to build this railroad, 726 00:53:34,332 --> 00:53:37,332 but they did their jobs. 727 00:53:37,335 --> 00:53:42,395 Now, this... this Jesse James, that's your job. 728 00:53:42,405 --> 00:53:43,595 Do your job. 729 00:53:43,606 --> 00:53:47,906 Then you let me do my job as I see fit, 730 00:53:47,909 --> 00:53:49,239 without interference. 731 00:53:49,243 --> 00:53:53,479 - What can you tell me? - It's going to be a long spring. 732 00:53:53,480 --> 00:53:59,720 If people would just hand over their money and not shoot at us, there'd be a lot less killing. 733 00:54:04,356 --> 00:54:07,286 What's that? It's my lucky rabbit's foot. 734 00:54:07,292 --> 00:54:10,030 Took it off that dead fellow over there. 735 00:54:10,031 --> 00:54:13,058 I don't think that one's working, loni. What? 736 00:54:13,064 --> 00:54:17,274 Jesse James! Can I have your autograph? 737 00:54:20,237 --> 00:54:22,997 Take us to the west. 738 00:54:23,006 --> 00:54:26,536 Lane, Grogan, you take this. You take these towns. 739 00:54:26,542 --> 00:54:28,172 You remind me of... 740 00:54:28,176 --> 00:54:31,736 here, write this. I'm not writing this. 741 00:54:31,746 --> 00:54:34,476 Your blue-green eyes remind me of... 742 00:54:34,482 --> 00:54:40,122 remind me of... That land in the sky. The land in the sky. 743 00:54:40,720 --> 00:54:45,189 That "even here." You might want to change that to, uh, "I thought of you." 744 00:54:45,190 --> 00:54:50,360 Ah, look, just write the whole thing yourself. I... 745 00:55:24,093 --> 00:55:26,863 okay, sir, I think we know how this is gonna go. 746 00:55:26,864 --> 00:55:29,932 One false move and I'll blow your head off! - 747 00:55:29,933 --> 00:55:33,466 Bob? You heard me, Jesse! 748 00:55:33,467 --> 00:55:38,567 You know how crazy I get! Crazy! 749 00:55:38,571 --> 00:55:40,801 Bob. 750 00:55:40,806 --> 00:55:43,806 We got a problem, little brother? Frankly, yeah. 751 00:55:43,809 --> 00:55:47,077 I'm feelin' a little... Left out. Oh! 752 00:55:47,078 --> 00:55:49,678 This is about the wanted posters, isn't it? Yeah. 753 00:55:49,680 --> 00:55:54,250 Obviously someone's not standin' out in people's minds at the robberies. 754 00:55:54,251 --> 00:55:58,151 Gents, we're in the middle of somethin' here. 755 00:55:58,154 --> 00:55:59,924 Yeah, Bob's upset. The posters? 756 00:55:59,925 --> 00:56:04,259 - Yeah. - Don't say "yeah" in that tone of voice! 757 00:56:04,260 --> 00:56:06,790 - This is important! - Okay. 758 00:56:06,795 --> 00:56:09,795 Pardon the delay, folks, but we had to get... 759 00:56:09,798 --> 00:56:11,758 "Mad" Bob younger under control. 760 00:56:11,766 --> 00:56:17,866 Yeah. Bob here'll kill a man for sneezin'. He's the best shot in the gang. 761 00:56:17,871 --> 00:56:19,601 Better than you, Jesse? 762 00:56:19,606 --> 00:56:24,336 Bob younger... Taught me how to shoot. 763 00:56:24,343 --> 00:56:26,610 Now... 764 00:56:26,611 --> 00:56:30,246 How 'bout we get back to the robbery? 765 00:56:30,247 --> 00:56:32,007 Of course. 766 00:56:32,015 --> 00:56:34,945 That means now, mister! 767 00:56:36,685 --> 00:56:38,075 Now. 768 00:56:38,086 --> 00:56:40,916 - That's it. No more bets. - One more time. 769 00:56:40,922 --> 00:56:43,089 Come on. Talk to me. Oh! 770 00:56:43,090 --> 00:56:46,759 Talk to me one more time. Pretty please. 771 00:56:46,760 --> 00:56:49,428 - Yeah! - Damn, loni, you're lucky. 772 00:56:49,429 --> 00:56:54,729 Luckiest man in the west... Now that I'm ridin' with Jesse James. 773 00:56:57,302 --> 00:57:00,302 You okay, Jesse? Drinkin' whiskey, Jim? 774 00:57:00,305 --> 00:57:02,905 You're too young to be drinkin' whiskey. 775 00:57:02,907 --> 00:57:07,537 Not too young to shoot a man, not too young to drink whiskey. 776 00:57:08,711 --> 00:57:10,981 Ahh! 777 00:57:11,846 --> 00:57:16,006 Jim, you, uh, been with a girl yet? 778 00:57:16,016 --> 00:57:17,476 Tonight? 779 00:57:17,484 --> 00:57:22,324 Why, I was just gettin' ready to go turn on that younger charm. 780 00:57:23,422 --> 00:57:26,492 Well, not exactly. You been with a girl ever? 781 00:57:26,493 --> 00:57:29,691 Hell, yeah, I've been with a girl! 782 00:57:32,495 --> 00:57:35,125 Look, I didn't want to get one of them paid ladies. 783 00:57:35,130 --> 00:57:39,430 You know what I mean? I think so. 784 00:57:39,433 --> 00:57:41,771 I mean, you, Frank, Cole, even Bob, 785 00:57:41,772 --> 00:57:44,598 you get all the girls 'cause you're good-lookin' and famous. 786 00:57:44,604 --> 00:57:48,944 They just look at me like I'm your baby brother. 787 00:57:50,542 --> 00:57:55,912 - Don't tell nobody. - I swear. Not a word. 788 00:57:59,583 --> 00:58:02,818 You okay? Tell you what... 789 00:58:02,819 --> 00:58:05,387 uh! I can't drink good neither. 790 00:58:05,388 --> 00:58:10,257 I'm gonna go outside and throw up. Uuh! You do that. Hurry. 791 00:58:10,258 --> 00:58:12,588 Hmm! Hey, loni. 792 00:58:12,593 --> 00:58:13,993 Oh, yeah! Mm! 793 00:58:13,994 --> 00:58:19,631 Let's go, sugar britches. Just call me "lucky" loni packwood. 794 00:58:19,632 --> 00:58:22,732 The new route for the railroad is complete, sir. 795 00:58:22,735 --> 00:58:24,795 Parker? Yes, sir? 796 00:58:24,803 --> 00:58:27,538 - What's that? - That, sir? 797 00:58:27,539 --> 00:58:31,509 Jenkins will explain that. 798 00:58:32,542 --> 00:58:34,042 - Sir! - Jenkins. 799 00:58:34,043 --> 00:58:38,812 Yes, well, uh, We have done a financial study... 800 00:58:38,813 --> 00:58:41,983 Of the construction costs projecting... Jenkins! 801 00:58:41,984 --> 00:58:47,022 It's... cheaper to go around Jesse James, sir. 802 00:58:47,153 --> 00:58:51,488 Even with the detours and the extra track, 803 00:58:51,489 --> 00:58:56,059 it's-it's just... Cheaper. 804 00:58:57,260 --> 00:59:00,990 So... you are telling me... 805 00:59:00,996 --> 00:59:04,196 That Jesse James has won? 806 00:59:05,199 --> 00:59:08,299 Oh, no. No, no, no. 807 00:59:08,302 --> 00:59:12,202 You see, every three months the James gang circles back... 808 00:59:12,205 --> 00:59:14,305 To the vicinity of liberty, Missouri, 809 00:59:14,307 --> 00:59:17,537 and they always pull a job before they return. So? 810 00:59:17,543 --> 00:59:22,646 So there's only four banks within that travel radius they've not robbed. 811 00:59:22,647 --> 00:59:25,477 Could you put men at all four? 812 00:59:25,483 --> 00:59:27,083 I don't have to. 813 00:59:27,084 --> 00:59:30,994 I've a much better tool at my disposal for narrowing it down to one bank. 814 00:59:30,995 --> 00:59:36,657 - What's that? - An intense hatred of you. 815 00:59:36,658 --> 00:59:38,918 Hyah! 816 00:59:38,926 --> 00:59:41,086 Jesse. 817 00:59:41,094 --> 00:59:45,363 Things a fella's gotta do to get a little respect around here. 818 00:59:45,364 --> 00:59:50,468 Finally. You deserve it, Bob. It's about time. Thank you. 819 00:59:50,469 --> 00:59:55,099 Listen, Jesse, um... We got a problem. 820 00:59:55,106 --> 00:59:56,536 It's Cole. 821 00:59:56,540 --> 00:59:58,910 Ah, he's been full of vinegar lately. 822 00:59:58,911 --> 01:00:02,478 - He's plannin' a job. - He's what? 823 01:00:02,479 --> 01:00:07,779 Look, he's my brother, and I don't wanna start trouble. - Tell me. 824 01:00:07,784 --> 01:00:10,754 - Cole, are you sure? - Tell you what, boys. 825 01:00:10,755 --> 01:00:13,653 This is gonna be the biggest score yet. What will be? 826 01:00:13,655 --> 01:00:17,085 Hyperion bank. Two days ride from liberty. 827 01:00:17,091 --> 01:00:21,191 Got $100,000 in railroad money just sittin' there. That's in the paper, huh? 828 01:00:21,195 --> 01:00:24,825 Don't sound right. If you read about it first, you'd have no problems. 829 01:00:24,831 --> 01:00:27,731 What are you saying, Cole? 830 01:00:27,733 --> 01:00:29,773 Jesse, I've robbed just as many banks as you have. 831 01:00:29,774 --> 01:00:32,468 I know this town, I know this bank, and I say it's an easy job. 832 01:00:32,470 --> 01:00:36,040 I think you're forgettin' who's in charge. Jesse. 833 01:00:37,074 --> 01:00:41,543 You're in charge? Huh? We ain't partners no more, Jesse? 834 01:00:41,544 --> 01:00:45,151 Let me get this straight. You tell Cole younger when and where to ride? 835 01:00:45,152 --> 01:00:48,207 Cole, he didn't mean that. You're takin' sides against me now, Frank? 836 01:00:48,216 --> 01:00:52,746 - No. - So bein' with me is bein' against you? 837 01:00:52,753 --> 01:00:54,753 We don't wanna do that. No. 838 01:00:54,755 --> 01:00:58,855 None of us poor idiots wanna go up against Jesse James. 839 01:00:58,858 --> 01:01:01,888 Greatest outlaw who ever lived. 840 01:01:01,894 --> 01:01:03,594 That's what it says in the paper. 841 01:01:03,595 --> 01:01:06,325 Weren't for you, this gang wouldn't be able to find a goat's ass with a stick. 842 01:01:06,331 --> 01:01:09,371 You have gotten mighty full of yourself lately, Jesse. 843 01:01:09,372 --> 01:01:13,597 You think so? You all do? 844 01:01:15,038 --> 01:01:17,368 Frank? 845 01:01:17,639 --> 01:01:19,908 The one time one of us comes up with an idea... 846 01:01:19,909 --> 01:01:22,537 - a bad idea. - Hey, I got us through the war all right. 847 01:01:22,542 --> 01:01:25,877 - And nearly got hanged in peacetime. - Jeez! 848 01:01:25,878 --> 01:01:29,308 Cole! 849 01:01:42,490 --> 01:01:44,759 Boys, we don't want this! 850 01:01:44,760 --> 01:01:48,088 I'm the better soldier, Jesse! And I'm the better outlaw! 851 01:01:48,094 --> 01:01:50,263 You both hate the railroad! That's all that matters! 852 01:01:50,264 --> 01:01:53,100 You do this job, and Thaddeus rains will never come west again! 853 01:01:53,101 --> 01:01:55,528 - What are you talkin' about? - It's his money. 854 01:01:55,533 --> 01:01:57,600 He's paying the payroll out of his own fortune. 855 01:01:57,601 --> 01:01:59,771 You do want to hurt Thaddeus rains, don't you, Jesse? 856 01:01:59,772 --> 01:02:03,138 Come on, boys! Put your guns down. I still don't like it. 857 01:02:03,139 --> 01:02:08,639 - Then let me run the show, general Lee! - Jesse. 858 01:02:09,077 --> 01:02:11,777 Jesse! 859 01:02:13,980 --> 01:02:16,410 You want it? 860 01:02:18,350 --> 01:02:20,920 All right. 861 01:02:21,519 --> 01:02:24,419 We hit this bank. 862 01:02:29,392 --> 01:02:34,902 You'll be smilin' once you got that money in your pocket, cousin. 863 01:02:38,734 --> 01:02:43,644 Cole younger's gonna make everyone rich! Whoo-hoo! 864 01:03:14,935 --> 01:03:16,265 Hands in the air! 865 01:03:16,269 --> 01:03:18,499 We're robbin' this bank. Move over there! 866 01:03:18,504 --> 01:03:22,274 Everybody does what they're told, nobody's gonna die. Hands up! 867 01:03:33,817 --> 01:03:37,077 Oh, no. Uuh! 868 01:04:29,634 --> 01:04:33,334 Which one should I shoot first? None of 'em. 869 01:04:33,336 --> 01:04:36,196 Jesse! You all right? 870 01:04:40,609 --> 01:04:44,709 Head for the end of the street! 871 01:04:44,712 --> 01:04:48,282 Look! Damn! 872 01:04:53,987 --> 01:04:57,417 Son of a bitch! 873 01:04:57,755 --> 01:05:02,455 Move! Go on! 874 01:05:02,758 --> 01:05:05,388 Another dozen out back. They gonna rush us? 875 01:05:05,393 --> 01:05:09,533 Nah, they're just insurance in case we run. 876 01:05:10,530 --> 01:05:13,830 Inside! For God's sakes, move! 877 01:05:13,833 --> 01:05:16,173 Get in! 878 01:05:16,535 --> 01:05:19,465 Any ideas, little brother? 879 01:05:23,441 --> 01:05:25,441 Oh, lord. 880 01:05:31,547 --> 01:05:34,607 Hyah! 881 01:05:40,655 --> 01:05:44,015 Uuh! 882 01:05:51,131 --> 01:05:53,901 Oh, lord. Oh, lord. 883 01:06:12,484 --> 01:06:15,424 Oh, shit! Let's git! 884 01:06:30,268 --> 01:06:33,568 Fire! Come on! Come on! 885 01:06:39,709 --> 01:06:42,079 Look out! 886 01:06:55,491 --> 01:06:58,591 - Damn! - Hyah! Hyah! 887 01:06:58,594 --> 01:07:01,694 Let's go, boys! Come on! 888 01:07:03,497 --> 01:07:06,457 Let's go. Come on, boys! 889 01:07:06,466 --> 01:07:11,966 - Giddap! Come on! - Hyah! Hyah! 890 01:07:17,309 --> 01:07:20,909 Jimmy! 891 01:07:25,149 --> 01:07:28,879 Damn! Look what they did to the town. 892 01:07:34,324 --> 01:07:39,294 Easy, easy. Easy. It'll be okay. 893 01:07:41,930 --> 01:07:43,999 Okay. Shh. You're gonna rest here now. 894 01:07:44,000 --> 01:07:46,998 Bob, get some bandages. How's 'bout some whiskey? 895 01:07:47,001 --> 01:07:48,671 Okay. Too young for whiskey. 896 01:07:48,672 --> 01:07:54,369 I think this time we'll make an exception, Jim. - Little brother... sorry. 897 01:07:54,373 --> 01:07:57,073 All right, Jim? I'm sorry. 898 01:07:57,075 --> 01:08:00,035 It was the best time of my life. 899 01:08:04,047 --> 01:08:06,277 I was famous, ya know? 900 01:08:06,282 --> 01:08:09,452 Yeah. 901 01:08:20,395 --> 01:08:24,855 Little brother. 902 01:08:26,032 --> 01:08:28,402 Mm. 903 01:08:36,773 --> 01:08:39,941 - He was just a kid. - He was old enough. 904 01:08:39,942 --> 01:08:44,642 He was a boy riding with the most famous outlaws in the west, Frank. 905 01:08:44,646 --> 01:08:46,506 How was he supposed to say no to that? 906 01:08:46,514 --> 01:08:51,224 Railroad burned him out too. You couldn't have stopped him. 907 01:08:52,017 --> 01:08:55,817 You're a piss-poor liar for the smartest man I know. 908 01:08:57,254 --> 01:09:00,154 A war against the railroad. 909 01:09:00,389 --> 01:09:02,289 What the hell was I thinkin'? 910 01:09:02,290 --> 01:09:06,959 Well, I'm sure it seemed like a good idea at the time. 911 01:09:06,960 --> 01:09:11,060 - I'm out. - You're out? 912 01:09:12,597 --> 01:09:16,797 We ride for a year and our blood gets spilled and you're just gonna quit? 913 01:09:16,801 --> 01:09:19,301 Who's next, Cole? 914 01:09:19,870 --> 01:09:22,000 You? Me? Bob? 915 01:09:22,005 --> 01:09:24,005 Can't exactly go back to our lives, Jesse. 916 01:09:24,007 --> 01:09:29,707 I ain't tellin' you what to do, Cell. You want to keep ridin' with Cole, that's fine by me. 917 01:09:29,711 --> 01:09:33,311 Frank? 918 01:09:33,580 --> 01:09:36,910 Well... go on. Get the hell out of here then. 919 01:09:36,916 --> 01:09:41,646 Don't come back when you find you can't farm with a six-gun. 920 01:10:23,495 --> 01:10:26,525 Jesse. 921 01:10:26,864 --> 01:10:32,004 What are you thinkin'? There are lawmen and bounty hunters all over this county. 922 01:10:32,005 --> 01:10:35,102 I had to see you. I'm gettin' married. 923 01:10:35,105 --> 01:10:36,965 I don't understand. 924 01:10:36,973 --> 01:10:40,841 Well, she's the most wonderful woman in the world. 925 01:10:40,842 --> 01:10:43,842 I can't stop thinkin' about her. 926 01:10:46,881 --> 01:10:51,081 Zee, look, I've quit my outlaw ways. 927 01:10:51,684 --> 01:10:54,519 Come live in my home... 928 01:10:54,520 --> 01:10:57,090 And in my heart. 929 01:10:57,689 --> 01:11:00,089 Be my wife. 930 01:11:11,499 --> 01:11:13,499 Is that a yes? 931 01:11:20,541 --> 01:11:23,509 I never would've imagined us in a place like this. 932 01:11:23,510 --> 01:11:26,480 That's why I picked it. We can start a whole new life here, zee. 933 01:11:26,481 --> 01:11:32,979 Do you think you'll be happy here in Florida, Mr. James, without all that excitement? 934 01:11:32,984 --> 01:11:35,022 I've got you. You keep me busy. 935 01:11:35,023 --> 01:11:38,549 I figure we can go up to the hotel, get checked in, mm-hmm. 936 01:11:38,555 --> 01:11:42,985 And then I wanna do somethin' I've been thinkin' about doin' for a long, long time. 937 01:11:42,992 --> 01:11:48,502 Now wait a minute! There are certain things that have to wait until after the wedding. 938 01:11:48,503 --> 01:11:50,427 Driver, change of plans. 939 01:11:50,432 --> 01:11:53,402 Could you take us to the nearest church, please? 940 01:11:53,403 --> 01:11:56,970 "Jesse Woodson James." 941 01:11:56,971 --> 01:12:00,440 Jesse James. The Jesse James? 942 01:12:00,441 --> 01:12:04,341 I could've lied, I guess, but I want this marriage to be legal. 943 01:12:04,344 --> 01:12:09,614 And I want you to know that I'm trying to start a new life here, so I'm depending on your... 944 01:12:09,615 --> 01:12:11,375 Discretion. Discretion. 945 01:12:11,383 --> 01:12:14,983 Sir, I'm a man of the cloth... Well, thank you. 946 01:12:14,986 --> 01:12:20,256 Who, ah, needs to repair a leaky church roof. 947 01:12:20,890 --> 01:12:23,260 Of course. 948 01:12:25,693 --> 01:12:29,228 Now... let's have a drink. 949 01:12:29,229 --> 01:12:31,697 In the church? 950 01:12:31,698 --> 01:12:33,528 Communion! 951 01:12:33,533 --> 01:12:37,203 Have a good day, now. Hands in the air! This is a robbery! 952 01:12:37,204 --> 01:12:40,671 Move! Move! The safe! Now! 953 01:12:40,672 --> 01:12:43,512 Of course. Of course. 954 01:12:45,876 --> 01:12:48,676 Sir? What? 955 01:12:49,145 --> 01:12:50,605 Where's Jesse James? 956 01:12:50,613 --> 01:12:54,882 This here's the younger gang. Ya understand? The younger gang! 957 01:12:54,883 --> 01:13:01,021 - But the youngers ride with Jesse James. - Hey! You wanna die? 958 01:13:01,022 --> 01:13:02,422 No. 959 01:13:02,423 --> 01:13:06,323 Did ride. No more. Ya understand? 960 01:13:06,326 --> 01:13:10,356 The safe! Now! All right? All right, all right! 961 01:13:10,363 --> 01:13:14,603 You know, Jesse James never went around yellin' at folks. 962 01:13:39,424 --> 01:13:42,926 Ah, Cole, this is the best score yet! 963 01:13:42,927 --> 01:13:45,327 It's still takin' too long. People used to snap to. 964 01:13:45,329 --> 01:13:48,559 Yeah, well, that was because of... The reputation the gang had. 965 01:13:48,565 --> 01:13:52,595 As long as people think Jesse is still ridin', we're not gonna get the respect we deserve. 966 01:13:52,602 --> 01:13:57,602 Cole, we're outlaws. Not exactly the most respectable job, if you know what I mean. 967 01:13:57,606 --> 01:14:01,806 Bob, leave me alone, all right? Go on. 968 01:14:04,311 --> 01:14:06,511 Hmm. "Hmm" what? 969 01:14:06,513 --> 01:14:10,920 "For the life of the James gang wasn't all robbing and shooting and killing. 970 01:14:10,921 --> 01:14:14,286 "These young Missouri bucks had a taste for the ladies, 971 01:14:14,287 --> 01:14:19,687 especially the handsome and charismatic Jesse James." Beg your pardon? 972 01:14:19,692 --> 01:14:23,728 "Blazing guns of the west. True stories of Jesse James." 973 01:14:23,729 --> 01:14:26,597 Only a dime in the hotel lobby. Let me see that. 974 01:14:26,598 --> 01:14:28,498 I'm not finished. 975 01:14:28,499 --> 01:14:33,599 "When he sauntered into a saloon, his spurs janglin' and his pockets full of gold, 976 01:14:33,603 --> 01:14:38,973 the ladies flocked around him like flies to a candied apple." 977 01:14:38,975 --> 01:14:41,775 As I said, "hmm." 978 01:14:41,777 --> 01:14:43,307 Now, sweetie... 979 01:14:43,311 --> 01:14:47,711 Y'all wouldn't go believin' one of them silly dime novels, would ya? 980 01:14:50,852 --> 01:14:53,452 Swimming. 981 01:14:53,454 --> 01:14:56,824 Swimming is good. 982 01:15:17,543 --> 01:15:20,643 Don't turn around. 983 01:15:21,412 --> 01:15:23,812 What? 984 01:15:23,814 --> 01:15:27,524 If you don't see it, then it's not real. 985 01:15:31,553 --> 01:15:34,253 Jesse James! 986 01:15:37,157 --> 01:15:41,127 You're under arrest! 987 01:15:57,108 --> 01:16:00,908 They arrested Jesse! 988 01:16:02,011 --> 01:16:05,311 What have you done? What's that, Bob? 989 01:16:05,314 --> 01:16:11,017 What have you done, Cole? I ain't done nothin', Bob. 990 01:16:11,018 --> 01:16:14,288 Swear. 991 01:16:16,856 --> 01:16:20,386 Swear on Jimmy's grave. 992 01:16:25,696 --> 01:16:29,926 Bob... you know Cole would never do such a thing. 993 01:16:29,932 --> 01:16:35,569 He and Jesse are best friends... cousins... 994 01:16:35,570 --> 01:16:38,200 blood brothers. 995 01:16:38,205 --> 01:16:41,165 Bob. 996 01:16:56,087 --> 01:16:59,247 Sorry, Cole. 997 01:17:30,015 --> 01:17:35,145 We're moving you tomorrow. But I like the presidential suite. 998 01:17:35,152 --> 01:17:37,119 You'll get a similar room. 999 01:17:37,120 --> 01:17:40,589 But the hotel's in Washington, D.C. nice. 1000 01:17:40,590 --> 01:17:45,590 You're not gonna get a fair trial here in front of a jury of Jesse James sympathizers. 1001 01:17:45,594 --> 01:17:49,064 But I'll get a fair trail with a jury bought off by Thaddeus rains? 1002 01:17:49,065 --> 01:17:50,797 That's the idea. 1003 01:17:50,798 --> 01:17:54,766 - Did you order our houses burned down? - Not that day. 1004 01:17:54,767 --> 01:17:56,867 I'm guilty of many things, but... 1005 01:17:56,869 --> 01:18:03,309 That-that was Mr. Thaddeus rains and Parker that day. 1006 01:18:05,076 --> 01:18:10,606 This was you, by the way. You almost ended my career before it began. 1007 01:18:10,614 --> 01:18:13,854 Pity. 1008 01:18:14,583 --> 01:18:17,783 We're gonna hang you, you know. 1009 01:18:18,318 --> 01:18:20,578 Yeah, I figured. 1010 01:18:20,586 --> 01:18:22,146 Was it worth it? 1011 01:18:22,154 --> 01:18:28,058 - I should've just killed Thaddeus rains. - That's what I'd have done. 1012 01:18:28,059 --> 01:18:30,489 I'm not hanged yet. 1013 01:18:30,494 --> 01:18:34,234 You cocky little bastard! 1014 01:18:35,598 --> 01:18:37,858 Oh, you'll miss me. 1015 01:18:37,866 --> 01:18:39,696 No. 1016 01:18:39,701 --> 01:18:41,968 I'll hang you. 1017 01:18:41,969 --> 01:18:47,369 But I might miss you a little bit. 1018 01:18:53,579 --> 01:18:57,809 About face! March. March. 1019 01:18:58,849 --> 01:19:01,279 Come on, you! 1020 01:19:02,652 --> 01:19:04,419 So, this is he. 1021 01:19:04,420 --> 01:19:09,857 I remember you. You're Parker. I remember you too. 1022 01:19:09,858 --> 01:19:13,658 - You killed my ma. - How did you know? 1023 01:19:13,661 --> 01:19:16,231 Not such a menace now, is he, Pinkerton? 1024 01:19:16,232 --> 01:19:19,530 If that's the way you feel, I could always take off his irons. 1025 01:19:19,533 --> 01:19:22,771 You stole thousands, cost me tens of millions of dollars, 1026 01:19:22,772 --> 01:19:24,439 months of delays in construction. 1027 01:19:24,440 --> 01:19:28,807 I wish I could hang you every single morning for a century. 1028 01:19:31,042 --> 01:19:32,809 Oh, you like that? 1029 01:19:32,810 --> 01:19:36,579 Solid gold. My father had it made. When he started this railroad, he gave it to me. 1030 01:19:36,580 --> 01:19:41,420 I'll give it to my son when he takes over the company, and he'll give it to his son. 1031 01:19:41,421 --> 01:19:46,587 The right sort of men will always run this country, Jesse James. 1032 01:19:46,588 --> 01:19:48,148 Not your sort. 1033 01:19:48,156 --> 01:19:53,016 You'll always suffer. And you haven't changed anything. 1034 01:19:53,026 --> 01:19:57,386 I made you think twice about burnin' folks' homes down, now, didn't I? 1035 01:19:57,396 --> 01:19:59,796 We'll speak again in Washington. 1036 01:19:59,798 --> 01:20:01,998 Oh, you're comin' on the same train? 1037 01:20:02,000 --> 01:20:07,170 Well, I'll tell you what. I'm gonna have to pay you a visit. 1038 01:20:07,171 --> 01:20:10,506 - Big words. - It's a promise. 1039 01:20:10,507 --> 01:20:14,267 Get him on board. 1040 01:20:16,211 --> 01:20:18,581 Open up! 1041 01:20:19,113 --> 01:20:22,883 Hook him up. Come with me, boy. 1042 01:20:31,224 --> 01:20:33,758 Take him back. 1043 01:20:33,759 --> 01:20:36,359 Now your guns. 1044 01:20:37,128 --> 01:20:39,728 I don't like it. We can handle him. 1045 01:20:39,730 --> 01:20:43,130 In the ten seconds we have been in this car, I've seen you get close enough... 1046 01:20:43,133 --> 01:20:45,773 For Jesse James to grab your guns at least three times! 1047 01:20:45,774 --> 01:20:49,698 And believe me, if he lays a finger on one of your guns, 1048 01:20:49,705 --> 01:20:55,165 you are all... and I mean all... dead men. 1049 01:20:55,176 --> 01:20:56,606 He's chained up. 1050 01:20:56,610 --> 01:21:02,350 They'll put that on your tombstone. Your guns. 1051 01:21:51,996 --> 01:21:54,196 Gimme two good cards. 1052 01:21:54,198 --> 01:21:56,828 Everybody ante up. 1053 01:21:56,833 --> 01:21:59,333 Mm-hmm. Yeah. Yep. 1054 01:21:59,335 --> 01:22:02,395 Hey, stupid! Yeah, you. 1055 01:22:02,404 --> 01:22:06,304 Glad to see you know your name, ya dumb shit! 1056 01:22:13,412 --> 01:22:16,450 What are you saying, boy? I think I recognize you. 1057 01:22:16,451 --> 01:22:19,948 How? I think I saw you leavin' by the front door... 1058 01:22:19,951 --> 01:22:22,786 Just as I was comin' in the back. 1059 01:22:22,787 --> 01:22:25,887 You shut up now, boy! 1060 01:22:27,423 --> 01:22:31,393 Yeah, your wife said you did that to her too. 1061 01:22:32,727 --> 01:22:34,427 Will this shut you up? 1062 01:22:34,428 --> 01:22:40,198 You know, I could do this without the gun. It just makes things easier. 1063 01:23:02,519 --> 01:23:06,049 Yaah! Uuh! 1064 01:23:07,289 --> 01:23:09,759 There he is! 1065 01:23:30,444 --> 01:23:32,844 What the hell is that? 1066 01:23:32,846 --> 01:23:36,206 Vengeance. Outside. Get him on the roof! 1067 01:23:36,216 --> 01:23:41,216 Go, go, go! You stay put, gentlemen. 1068 01:23:46,592 --> 01:23:49,427 Where is that varmint? 1069 01:23:49,428 --> 01:23:52,458 Hold it! 1070 01:24:20,290 --> 01:24:23,860 Nice shot! Thank you. 1071 01:24:24,359 --> 01:24:27,989 Go get my husband. 1072 01:24:28,763 --> 01:24:31,103 Giddap! 1073 01:24:41,207 --> 01:24:43,307 There's only four of 'em! 1074 01:24:43,309 --> 01:24:46,039 Move, you fools! Move! 1075 01:25:47,604 --> 01:25:50,344 Hands up! 1076 01:25:51,007 --> 01:25:54,067 Come on! Quickly! This way. 1077 01:26:02,817 --> 01:26:06,017 Do it. 1078 01:26:07,987 --> 01:26:10,447 Uuh! 1079 01:26:10,456 --> 01:26:12,386 That was for my ma. 1080 01:26:12,391 --> 01:26:17,261 This is for everybody else. - He's too important, James! They'll set the army on ya! 1081 01:26:17,262 --> 01:26:20,632 You and your wife. 1082 01:26:31,542 --> 01:26:36,682 That is a nice watch you got there. Hand it over. 1083 01:26:39,281 --> 01:26:40,781 If I can get you today, 1084 01:26:40,782 --> 01:26:46,052 you damn sure know I can kill you anytime I want now that I'm free. 1085 01:26:46,053 --> 01:26:49,053 You sleep on that for the next 20 years. 1086 01:26:49,056 --> 01:26:52,016 Give it to me. 1087 01:27:01,767 --> 01:27:05,637 Get your hands up! Now! 1088 01:27:10,241 --> 01:27:15,341 Tennessee. The railroad has no business in Tennessee. 1089 01:27:15,346 --> 01:27:21,316 Therefore I have no interest in the state of Tennessee. 1090 01:27:22,185 --> 01:27:23,645 Thank you. 1091 01:27:23,653 --> 01:27:26,293 I'd just as soon kill you, Jesse James, 1092 01:27:26,294 --> 01:27:30,288 but chasin' ya takes up too much of my time. 1093 01:27:30,291 --> 01:27:32,659 Fair enough. 1094 01:27:32,660 --> 01:27:35,360 Jesse James. 1095 01:27:41,667 --> 01:27:44,227 - Come on! Let's ride! - Hyah! 1096 01:27:47,472 --> 01:27:50,012 Go! Let's go! 1097 01:28:01,284 --> 01:28:03,854 You get arrested again, I'll kill you. Yes, ma'am. 1098 01:28:03,855 --> 01:28:08,522 I can't believe that I had to blow up a train for you. You are a hell of a woman. 1099 01:28:08,523 --> 01:28:11,623 Don't swear! Yes, ma'am. 1100 01:28:19,399 --> 01:28:23,429 I missed you, cousin. I missed you, too, cousin. 1101 01:28:23,436 --> 01:28:25,366 You know, uh... 1102 01:28:25,371 --> 01:28:29,940 you know, when you got caught, some people thought maybe I had somethin' to do with it. 1103 01:28:29,941 --> 01:28:31,411 The thought never crossed my mind. Good. 1104 01:28:31,412 --> 01:28:34,079 Things changed when you quit the gang, Jesse. 1105 01:28:34,080 --> 01:28:37,208 For example, I'm the one who now says, "let's ride." 1106 01:28:37,214 --> 01:28:39,214 He ain't bad at it. Yeah? 1107 01:28:39,216 --> 01:28:40,776 It's tougher than it looks. Yeah! 1108 01:28:40,784 --> 01:28:43,684 Where'd you get these riders? We didn't. Zerelda did. 1109 01:28:43,686 --> 01:28:47,086 Turns out your wife makes a hell of an outlaw. What's the plan, Jesse? 1110 01:28:47,089 --> 01:28:51,258 Well, Bob, I think my wife and I are gonna go and buy a farm. - A farm? 1111 01:28:51,259 --> 01:28:54,359 Down in Tennessee. Hmm. All right. 1112 01:28:54,362 --> 01:29:00,766 You, uh... you wanna maybe ride with the younger gang for a while before you do that? 1113 01:29:00,767 --> 01:29:03,627 Bye, boys. 1114 01:29:03,636 --> 01:29:05,896 Tom. 1115 01:29:06,037 --> 01:29:09,437 Tennessee, huh? Yeah, I think so. 1116 01:29:09,440 --> 01:29:13,109 I'll meet you there in a couple weeks. I'll see you soon. 1117 01:29:13,110 --> 01:29:18,380 And, uh... thanks for that distraction back there. 1118 01:29:18,381 --> 01:29:21,716 Hell, they hardly even noticed us. 1119 01:29:21,717 --> 01:29:24,347 Mrs. James? Shall we? 1120 01:29:24,352 --> 01:29:27,487 Shall we, indeed. Frank. Rangers. 1121 01:29:27,488 --> 01:29:30,088 Tennessee? I'll explain on the way. 1122 01:29:30,090 --> 01:29:32,560 All right, boys. 1123 01:29:34,026 --> 01:29:36,226 Let's ride! Hah! 1124 01:29:36,228 --> 01:29:39,058 When were you plannin' on tellin' me? I just did. 1125 01:29:39,064 --> 01:29:42,334 Only because I asked? Damn! Am I ever gonna win with you? 1126 01:29:42,335 --> 01:29:44,833 Don't change the subject. 1127 01:29:44,835 --> 01:29:47,365 ♪ I'm gonna ♪ 1128 01:29:54,809 --> 01:29:58,509 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1129 01:29:58,512 --> 01:30:02,748 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 1130 01:30:02,749 --> 01:30:04,916 ♪ Hey, yeah-yeah ♪ 1131 01:30:04,917 --> 01:30:08,747 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1132 01:30:08,754 --> 01:30:12,990 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 1133 01:30:12,991 --> 01:30:16,059 ♪ Hey, yeah-yeah ♪ 1134 01:30:16,060 --> 01:30:19,190 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1135 01:30:19,196 --> 01:30:22,926 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 1136 01:30:22,932 --> 01:30:26,732 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1137 01:30:26,734 --> 01:30:29,634 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1138 01:30:29,636 --> 01:30:32,566 Whoo! ♪ before that sun goes down ♪ 1139 01:30:32,572 --> 01:30:35,707 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1140 01:30:35,708 --> 01:30:40,138 ♪ I'm gonna find my baby ♪♪