1 00:00:43,169 --> 00:00:46,756 ♪ Amen 2 00:00:46,922 --> 00:00:50,092 ♪ Amen 3 00:00:50,259 --> 00:00:54,305 ♪ Amen. ♪ 4 00:00:57,058 --> 00:01:00,936 My father was diagnosed manic depressive in 1967. 5 00:01:01,103 --> 00:01:03,939 He'd been going around Cambridge in a fake beard 6 00:01:04,106 --> 00:01:06,984 calling himself Jesus John Harvard. 7 00:01:07,151 --> 00:01:08,694 When he got better, 8 00:01:08,861 --> 00:01:10,571 he started working in public television in Boston. 9 00:01:10,738 --> 00:01:12,281 He met my mother there. 10 00:01:12,448 --> 00:01:14,408 He walked up and took her picture. 11 00:01:15,659 --> 00:01:17,369 On their first date, 12 00:01:17,536 --> 00:01:19,663 he took her on a driving tour of New England 13 00:01:19,830 --> 00:01:22,124 and told her all about his nervous breakdowns. 14 00:01:22,291 --> 00:01:25,336 She didn't care. She said it was a crazy time. 15 00:01:25,503 --> 00:01:28,130 Half the people they knew were going bananas. 16 00:01:28,297 --> 00:01:32,968 So they got married and they had me... and then my sister. 17 00:01:33,135 --> 00:01:36,847 We were happy. I know there is more to it than that. 18 00:01:37,014 --> 00:01:38,516 There always is. 19 00:01:38,682 --> 00:01:41,268 ♪ Amen 20 00:01:41,435 --> 00:01:44,146 ♪ Amen. ♪ 21 00:01:44,313 --> 00:01:46,899 Daddy! We have to go to school. 22 00:01:47,066 --> 00:01:48,818 Not today. We're celebrating! 23 00:01:48,984 --> 00:01:50,820 - Celebrating what? - I got fired! 24 00:01:50,986 --> 00:01:52,947 What do you mean? You just got that job! 25 00:01:53,114 --> 00:01:55,199 Darlings, look around you! 26 00:01:55,366 --> 00:01:58,494 We walk out of our house into this beautiful world! 27 00:01:58,661 --> 00:02:00,621 But what happened with your job? 28 00:02:00,788 --> 00:02:03,833 Typical workplace politics. Who knows who pushed who first? 29 00:02:03,999 --> 00:02:07,378 Either way, I got into a scuffle with my boss. Forget that. 30 00:02:07,545 --> 00:02:10,005 Let's find some mushrooms and make an omelette for Mommy. 31 00:02:10,172 --> 00:02:13,050 Does Mommy know you got fired? 32 00:02:40,786 --> 00:02:42,997 It's magical. 33 00:02:43,164 --> 00:02:46,375 Mommy's gonna be so happy I kept you out of school. 34 00:02:46,542 --> 00:02:48,377 Get in the car, girls. 35 00:02:51,630 --> 00:02:54,758 Maggie! Where are you going? What are you doing? 36 00:02:54,925 --> 00:02:56,725 - What's with the suitcases? - Get in the car. 37 00:02:56,844 --> 00:03:00,431 Maggie! I'm not manic. I'm fine. 38 00:03:00,598 --> 00:03:02,433 I just pulled out the canoe. 39 00:03:02,600 --> 00:03:04,393 I thought we could paddle up to Lincoln Park 40 00:03:04,560 --> 00:03:06,312 and forage for a picnic. 41 00:03:06,478 --> 00:03:08,147 Isn't it too cold for a picnic? 42 00:03:08,314 --> 00:03:09,356 Maggie! 43 00:03:09,523 --> 00:03:11,025 I am a man! 44 00:03:11,192 --> 00:03:14,361 Men like to live free! 45 00:03:14,528 --> 00:03:18,490 That's what we do, Maggie. To hunt and mate! 46 00:03:18,657 --> 00:03:21,994 That's what we do! That's why we have balls! 47 00:03:22,161 --> 00:03:24,205 It's OK. It's OK. 48 00:03:25,497 --> 00:03:26,832 Ah! 49 00:03:28,417 --> 00:03:30,336 It's gonna be OK. 50 00:03:45,684 --> 00:03:47,645 I'm sorry. 51 00:03:54,902 --> 00:03:56,570 He's sitting on the ground 52 00:03:56,737 --> 00:03:58,656 and all he's wearing is a bathing suit. 53 00:03:58,822 --> 00:04:01,659 Your father's very sick right now. He's not himself. 54 00:04:03,327 --> 00:04:05,287 He looks freezing. 55 00:04:09,583 --> 00:04:11,502 Girls, look at me. 56 00:04:11,669 --> 00:04:13,963 I don't want you telling your friends 57 00:04:14,129 --> 00:04:16,215 or your teachers about any of this. 58 00:04:17,299 --> 00:04:19,635 We know Daddy's a good person, 59 00:04:19,802 --> 00:04:22,554 and we know that he would never hurt us, 60 00:04:22,721 --> 00:04:25,557 but it's hard for people to understand that. 61 00:04:25,724 --> 00:04:27,434 And it's very sad. 62 00:04:34,358 --> 00:04:37,611 "Dear Daddy, I took a walk through the woods today and said goodbye." 63 00:04:37,778 --> 00:04:40,990 "Mommy had to sell the car, but we got to go to Dairy Queen." 64 00:04:41,156 --> 00:04:44,159 "I hate that we have to move to an apartment in the city." 65 00:04:44,326 --> 00:04:47,079 "I got a vanilla saucer dipped in chocolate. It was so good." 66 00:04:47,246 --> 00:04:50,166 "Mommy says Bohemia is over, which I don't understand, 67 00:04:50,332 --> 00:04:52,501 "but I think it has something to do with making money." 68 00:04:52,668 --> 00:04:56,171 "Lots of love, Faith Feather Stuart." 69 00:04:56,338 --> 00:04:59,132 "Amelia Lavender Stuart. " 70 00:05:14,648 --> 00:05:17,276 Babies! 71 00:05:18,944 --> 00:05:22,072 - Hi. - Want to go see Daddy? 72 00:05:22,239 --> 00:05:24,366 Go on. Go see Daddy. 73 00:05:26,201 --> 00:05:29,038 Little. 74 00:05:29,204 --> 00:05:31,790 Big Little. 75 00:05:31,957 --> 00:05:34,335 - And I'm feeling much better. - You are? 76 00:05:34,501 --> 00:05:37,588 - Yeah. - Your stomach is really big. 77 00:05:37,755 --> 00:05:41,967 Oh... That's the medication they put me on. 78 00:05:42,134 --> 00:05:43,844 It doesn't hurt. Hit it. 79 00:05:44,011 --> 00:05:47,306 Go on. Pound on it. 80 00:05:47,473 --> 00:05:49,016 Jesus! 81 00:05:50,100 --> 00:05:51,935 You gotta be careful. 82 00:05:52,102 --> 00:05:54,813 You never want to do that when Harry Houdini's not looking, 83 00:05:54,980 --> 00:05:57,274 'cause that's how they killed him. 84 00:05:58,567 --> 00:06:02,237 - Hi, handsome. - I got you flowers. 85 00:06:02,404 --> 00:06:07,576 You're so beautiful. You look like your mommy. 86 00:06:07,743 --> 00:06:09,453 You need help? 87 00:06:16,710 --> 00:06:18,504 How are you feeling? 88 00:06:18,670 --> 00:06:20,214 Mmm... 89 00:06:22,091 --> 00:06:25,636 - I feel great. - You looked better last week. 90 00:06:26,720 --> 00:06:28,680 Are they adjusting the medication? 91 00:06:28,847 --> 00:06:31,683 Yeah, they tried something new on me. It's... 92 00:06:31,850 --> 00:06:33,852 - I want to sit down. - OK. 93 00:06:35,687 --> 00:06:38,399 I want to be home with my family. 94 00:06:38,565 --> 00:06:40,317 You will, Daddy. 95 00:06:40,484 --> 00:06:42,444 I love you. 96 00:06:42,611 --> 00:06:45,531 - We love you. - I love you too, Daddy. 97 00:06:45,697 --> 00:06:47,908 - Love you too. - Thank you. 98 00:06:54,540 --> 00:06:56,667 The lights on the roof come in our window at night 99 00:06:56,834 --> 00:06:58,210 and it's too bright. 100 00:06:58,377 --> 00:07:00,087 I can't sleep. It's bright as day. 101 00:07:00,254 --> 00:07:01,964 - I'll make a curtain. - They're huge security lights. 102 00:07:02,131 --> 00:07:04,258 - Like you would see at a prison. - Amelia! 103 00:07:04,425 --> 00:07:06,635 I also wish we could have stayed out in the country, 104 00:07:06,802 --> 00:07:08,303 but there are no good jobs in Sudbury. 105 00:07:08,470 --> 00:07:10,013 Your job here isn't good. 106 00:07:10,180 --> 00:07:12,558 I'm gonna find a better one. 107 00:07:12,724 --> 00:07:14,184 Why can't Daddy live here with us? 108 00:07:14,351 --> 00:07:15,951 I hate visiting him at the halfway house. 109 00:07:16,103 --> 00:07:17,604 It's almost as bad as the hospital. 110 00:07:17,771 --> 00:07:19,148 Daddy's still recovering from his breakdown. 111 00:07:19,314 --> 00:07:20,774 He's a way better cook than you. 112 00:07:28,949 --> 00:07:30,701 Faith! 113 00:07:30,868 --> 00:07:32,244 What is that? 114 00:07:32,411 --> 00:07:35,122 It's a flower. It's pretty. 115 00:07:53,182 --> 00:07:57,394 ♪ Police officer, how can it be? 116 00:07:57,561 --> 00:08:01,899 ♪ You can arrest everybody but cruel Stack O'Lee 117 00:08:02,065 --> 00:08:06,570 ♪ That bad man Oh, cruel Stack O'Lee... ♪ 118 00:08:20,417 --> 00:08:23,003 My father lives here. 119 00:08:26,924 --> 00:08:28,675 How did you know how to get here? 120 00:08:28,842 --> 00:08:30,427 Came all the way from school? 121 00:08:30,594 --> 00:08:34,097 - So, what's your plan? - What's my plan? 122 00:08:35,224 --> 00:08:37,100 Mmm... 123 00:08:37,267 --> 00:08:40,270 My plan is... 124 00:08:40,437 --> 00:08:42,439 ...to get out of this halfway house. 125 00:08:42,606 --> 00:08:44,942 - That's... that's number one. - I like it. 126 00:08:45,108 --> 00:08:48,946 Then I'll get a job and an apartment. 127 00:08:49,112 --> 00:08:53,575 And then you girls can come visit me and have sleepovers 128 00:08:53,742 --> 00:08:58,330 and I'll make crepes for breakfast and dinner. 129 00:08:58,497 --> 00:09:00,791 And then... 130 00:09:00,958 --> 00:09:07,589 ...I'll move back in with you and Faithie... and Mommy. 131 00:09:07,756 --> 00:09:10,509 That is, if Mommy will have me. 132 00:09:13,679 --> 00:09:16,181 I feel like Lucy visiting Mr Tumnus. 133 00:09:16,348 --> 00:09:19,226 Oh! That's the nicest thing anyone's ever said to me. 134 00:09:19,393 --> 00:09:21,436 Mommy says you have a drinking problem. 135 00:09:24,064 --> 00:09:27,526 I think if you could stop drinking and take your lithium, 136 00:09:27,693 --> 00:09:29,236 then Mommy would let you come home. 137 00:09:29,403 --> 00:09:32,072 Do you actually think Mommy should be 138 00:09:32,239 --> 00:09:33,657 confiding in you this way? 139 00:09:33,824 --> 00:09:36,326 Yes. 140 00:09:36,493 --> 00:09:39,997 Could we please go back to being Lucy and Mr Tumnus? 141 00:09:45,085 --> 00:09:46,503 - These too. - OK. 142 00:09:49,172 --> 00:09:50,966 Keller Brothers. 143 00:09:52,676 --> 00:09:54,678 Hey. It's for you. No personal calls. 144 00:09:54,845 --> 00:09:56,638 - Oh, I'm sorry. - This is a job! 145 00:09:56,805 --> 00:09:59,308 OK. OK. I'm sorry about that. 146 00:09:59,474 --> 00:10:01,435 Sorry. Sorry. 147 00:10:01,602 --> 00:10:03,604 - Hello? - It's me. 148 00:10:03,770 --> 00:10:06,148 Amelia came to see me at the halfway house today. 149 00:10:06,315 --> 00:10:09,735 Everything's fine. I'm taking her home to your apartment. 150 00:10:14,114 --> 00:10:15,866 - How did she get there? - Walked. 151 00:10:16,033 --> 00:10:18,076 All the way from school? 152 00:10:20,203 --> 00:10:22,080 I know - I think we should try and find 153 00:10:22,247 --> 00:10:24,166 a therapist for her to talk to. 154 00:10:30,297 --> 00:10:31,840 She's gotten so good. 155 00:10:32,007 --> 00:10:34,676 - That's fantastic! - That's great, sweetpea. 156 00:10:37,596 --> 00:10:39,139 How's the job? 157 00:10:39,306 --> 00:10:41,224 Oh, the job. 158 00:10:41,391 --> 00:10:43,894 I can't believe I'm doing this. 159 00:10:47,689 --> 00:10:49,900 - Oh. - Oh! 160 00:10:51,318 --> 00:10:53,362 - Forgot the laundry. - We'll get it! 161 00:10:54,863 --> 00:10:56,531 Faithie! 162 00:11:06,375 --> 00:11:09,336 And creamy spinach. I just love spinach. 163 00:11:09,503 --> 00:11:11,922 Creamy little things are good. 164 00:11:12,089 --> 00:11:14,549 - Hi. - Hi. 165 00:11:14,716 --> 00:11:17,052 You guys go to Lincoln? 166 00:11:17,219 --> 00:11:18,762 No. We go to Peabody. 167 00:11:18,929 --> 00:11:20,889 Peabody's the best public school in our city. 168 00:11:21,056 --> 00:11:24,267 We are not in the Peabody School district. 169 00:11:24,434 --> 00:11:26,434 If you live here, you're supposed to go to Lincoln, 170 00:11:26,561 --> 00:11:30,190 a school that is totally, 100% terrible. 171 00:11:30,357 --> 00:11:33,360 Unless you like getting your 'A' kicked by Irish kids. 172 00:11:33,527 --> 00:11:35,612 I don't want to get my 'A' kicked. 173 00:11:35,779 --> 00:11:38,407 - Honey, nobody does. - Well, we go to Peabody. 174 00:11:38,573 --> 00:11:40,992 You don't get it. What you're doing is illegal. 175 00:11:41,159 --> 00:11:43,370 And it's not fair. It's not at all fair. 176 00:11:43,537 --> 00:11:47,374 - You guys are gonna go to jail. - 'Bye! 177 00:11:47,541 --> 00:11:50,293 What if somebody asks me where I live? I don't want to lie. 178 00:11:50,460 --> 00:11:52,546 Amelia, Peabody's the best public school in the city. 179 00:11:52,713 --> 00:11:54,840 I don't care. I don't want to lie. 180 00:11:55,006 --> 00:11:56,726 You're not lying, sweetheart. Mommy's lying. 181 00:11:56,883 --> 00:11:59,720 I don't want to go to Lincoln! They said we'll get beat up. 182 00:11:59,886 --> 00:12:02,222 Don't worry about that. I'm gonna teach you how to fight. 183 00:12:02,389 --> 00:12:04,015 What if my teacher finds out I'm lying? 184 00:12:04,182 --> 00:12:06,643 Miss Hendricks loves you. You're her best student. 185 00:12:06,810 --> 00:12:09,354 They said we're gonna get our 'A' kicked by Irish kids! 186 00:12:09,521 --> 00:12:10,897 - You're not gonna get... - Who said that? 187 00:12:11,064 --> 00:12:12,566 You'll be kicking 'A'! 188 00:12:12,733 --> 00:12:15,193 If you wanted us to go to the Peabody School so bad, 189 00:12:15,360 --> 00:12:17,696 why didn't we move into the Peabody School district? 190 00:12:17,863 --> 00:12:19,865 Amelia, because we cannot afford it. 191 00:12:20,031 --> 00:12:22,075 We are lucky we got a rent-controlled apartment. 192 00:12:22,242 --> 00:12:25,829 - But Daddy's family is so rich! - Yes, but we have no money! 193 00:12:25,996 --> 00:12:29,249 I send my résumé out every day and I get nothing. 194 00:12:29,416 --> 00:12:31,710 I've just spent my last $12. 195 00:12:31,877 --> 00:12:34,755 You girls want to be poor and have a bad education? 196 00:12:36,840 --> 00:12:39,009 Seconds, anyone? 197 00:12:42,846 --> 00:12:45,223 Thank you, Cam, for this delicious dinner. 198 00:12:45,390 --> 00:12:47,642 It could be like this every night. 199 00:12:47,809 --> 00:12:50,395 Yes, that would be nice, but I need a husband, not a wife. 200 00:12:50,562 --> 00:12:53,523 I would like to be a husband, but my wife won't let me. 201 00:12:53,690 --> 00:12:55,400 Your wife would let you be a husband 202 00:12:55,567 --> 00:12:58,028 if you made it possible for her to just be your wife. 203 00:12:58,195 --> 00:13:00,363 He wants her to be a wife, but she insists 204 00:13:00,530 --> 00:13:03,033 on being a husband who makes me be his wife. 205 00:13:52,290 --> 00:13:54,918 What did he say? 206 00:13:55,085 --> 00:13:58,630 He said that we don't live in the Peabody School district 207 00:13:58,797 --> 00:14:01,591 and that you and Faith have to go to Lincoln. 208 00:14:01,758 --> 00:14:05,470 - I'm so sorry, Mommy. - Honey, don't. 209 00:14:05,637 --> 00:14:09,516 Please don't cry, Amelia. Don't apologise to me. 210 00:14:09,683 --> 00:14:12,185 He asked where we lived and I didn't know what to say. 211 00:14:12,352 --> 00:14:14,938 I know. I know. You did the right thing. 212 00:14:15,105 --> 00:14:17,023 I never wanted you to lie. 213 00:14:17,190 --> 00:14:19,693 He said it was illegal what we were doing. 214 00:14:19,860 --> 00:14:22,696 I know. I just... 215 00:14:24,447 --> 00:14:27,117 I guess I... I wasn't thinking, honey. 216 00:14:27,284 --> 00:14:29,619 I wanted you and Faith to go to the best school. 217 00:14:29,786 --> 00:14:33,665 What if Faithie gets beat up and it's all because of me? 218 00:14:33,832 --> 00:14:36,751 Faith is not gonna get beat up. 219 00:14:36,918 --> 00:14:38,461 She bites. 220 00:14:39,713 --> 00:14:43,633 Sleeping bags, pyjamas, stuffed animals, books, 221 00:14:43,800 --> 00:14:45,468 changes of clothes - what am I forgetting? 222 00:14:45,635 --> 00:14:48,555 - Toothbrushes. - I bought toothbrushes. 223 00:14:48,722 --> 00:14:50,042 They can keep 'em at my apartment. 224 00:14:50,181 --> 00:14:52,225 And I found these two cardboard boxes. 225 00:14:52,392 --> 00:14:54,185 I set 'em up like beds. They're gonna flip. 226 00:14:54,352 --> 00:14:56,021 They're so excited. 227 00:14:56,187 --> 00:14:57,827 - Do you want some tea? - Yes, please. Oh. 228 00:14:57,898 --> 00:14:59,818 During the day, they can turn them on their sides 229 00:14:59,900 --> 00:15:01,276 and they become puppet theatres. 230 00:15:01,443 --> 00:15:03,612 You're going to have so much fun. 231 00:15:03,778 --> 00:15:07,073 - Do you want some toast? - Please. 232 00:15:10,619 --> 00:15:12,579 Now that I got my own place, Maggie, I mean, 233 00:15:12,746 --> 00:15:15,665 I'm happy to stop by and pick up the kids any time, 234 00:15:15,832 --> 00:15:17,459 have 'em stay over. 235 00:15:17,626 --> 00:15:19,753 - Thank you. - There's room for you too. 236 00:15:21,087 --> 00:15:22,672 Just kidding. 237 00:15:22,839 --> 00:15:24,799 Not until you're ready. 238 00:15:24,966 --> 00:15:27,052 - Oh, it's good tea. Cam? - Mmm? 239 00:15:27,218 --> 00:15:30,764 Um... I got into business school. 240 00:15:32,223 --> 00:15:35,101 Maggie Stuart, you are some punkins! 241 00:15:36,853 --> 00:15:40,273 I wish I had some of that bourgeois Midwestern can-do. 242 00:15:42,525 --> 00:15:45,195 A scholarship... to Columbia. 243 00:15:46,363 --> 00:15:48,198 Wait. You can't take the girls to New York. 244 00:15:48,365 --> 00:15:50,241 No, of course not- I can't even afford 245 00:15:50,408 --> 00:15:52,452 my own studio apartment in New York. 246 00:15:52,619 --> 00:15:55,038 So, what about the girls? 247 00:15:56,915 --> 00:15:59,459 OK. Here's my proposal. 248 00:16:00,627 --> 00:16:04,047 I can get my degree in 18 months if I do a summer session. 249 00:16:04,214 --> 00:16:06,341 And Jenny's mom can rent me 250 00:16:06,508 --> 00:16:07,926 a very small room in her apartment. 251 00:16:08,093 --> 00:16:10,387 So I go to New York. 252 00:16:10,553 --> 00:16:15,183 You move in here with the girls and you take care of them. 253 00:16:17,602 --> 00:16:19,688 - Me? - Yes, you. 254 00:16:19,854 --> 00:16:22,649 You miss them. And they miss you so much, Cam. 255 00:16:22,816 --> 00:16:27,988 I can get my MBA in 18 months, and then I come back to Boston, 256 00:16:28,154 --> 00:16:31,074 I get a job and I move back in. 257 00:16:31,241 --> 00:16:34,494 But... but... but... I mean, yes. 258 00:16:34,661 --> 00:16:36,496 Yes. 259 00:16:38,248 --> 00:16:40,458 - I know it is a lot. - No, no, no, no, no. 260 00:16:40,625 --> 00:16:42,544 - But... but... - Uh... uh... uh... 261 00:16:42,711 --> 00:16:45,046 You know, the doctor even said that I would be... 262 00:16:45,213 --> 00:16:47,653 I suppose it'd be good for me to have... to have some purpose. 263 00:16:47,757 --> 00:16:50,010 A routine. That's what the doctor said. 264 00:16:50,176 --> 00:16:52,721 - That's exactly what you need. - Yes, yes, a routine. 265 00:16:52,887 --> 00:16:54,889 - Putting food on the table. - Yes. 266 00:16:55,056 --> 00:16:57,726 Taking them to school every... morning. 267 00:16:57,892 --> 00:16:59,853 Putting them to bed every night. 268 00:17:00,020 --> 00:17:02,355 Making sure they brush their teeth and their hair 269 00:17:02,522 --> 00:17:03,940 twice a day. 270 00:17:04,107 --> 00:17:05,483 The laundry. 271 00:17:05,650 --> 00:17:08,445 My God, that sounds like a lot. 272 00:17:08,611 --> 00:17:10,989 Cam, it is a lot. 273 00:17:11,156 --> 00:17:14,451 But we are sinking deeper and deeper into a hole. 274 00:17:14,617 --> 00:17:16,911 Cam, I have to do something. 275 00:17:17,078 --> 00:17:19,414 - Do you understand? - Oh, Maggie, you're right. 276 00:17:19,581 --> 00:17:21,750 I mean, that new school of theirs 277 00:17:21,916 --> 00:17:23,835 certainly feels like a bit of a reformatory. 278 00:17:24,002 --> 00:17:27,088 It's grim. And you and I went to good schools. 279 00:17:27,255 --> 00:17:29,883 - We had piano lessons. - I never had any lessons. 280 00:17:30,050 --> 00:17:33,136 But you learned to fence and you learned to ski and play chess... 281 00:17:33,303 --> 00:17:35,584 But I never had lessons. My family taught me those things. 282 00:17:35,680 --> 00:17:38,183 The point is, Cameron, you and I, 283 00:17:38,349 --> 00:17:41,811 we had the best education, and I want that for our children. 284 00:17:41,978 --> 00:17:45,148 I do too, but 18 months, that's a lot of routine. 285 00:17:45,315 --> 00:17:49,569 You can do it. And I'll come every weekend to help you. 286 00:17:49,736 --> 00:17:52,072 - Every weekend? - Every weekend. 287 00:17:52,238 --> 00:17:55,116 - And you'll stay here with us? - Of course. Yes. 288 00:17:55,283 --> 00:17:56,951 So we'll be like a family again? 289 00:18:00,622 --> 00:18:02,415 Yes. 290 00:18:05,168 --> 00:18:08,296 I'm afraid we need to intervene on our son's behalf and say no. 291 00:18:08,463 --> 00:18:10,757 - He's not up to the task. - I know he can do it. 292 00:18:10,924 --> 00:18:13,343 The doctor says I need more responsibilities, not less. 293 00:18:13,510 --> 00:18:15,762 You're a man. Even if you could, why would you want to? 294 00:18:15,929 --> 00:18:18,264 We just don't want you to tax yourself, darling boy. 295 00:18:18,431 --> 00:18:20,183 We met with Dr Wendell. 296 00:18:20,350 --> 00:18:22,631 He says Cam made an excellent recovery from his breakdown, 297 00:18:22,769 --> 00:18:24,771 and he thinks that he can do it. 298 00:18:24,938 --> 00:18:27,440 Is this something to do with feminism? 299 00:18:27,607 --> 00:18:30,360 We're living at the poverty level. 300 00:18:30,527 --> 00:18:32,278 The girls are going to a terrible school. 301 00:18:32,445 --> 00:18:33,925 Our children went to the best schools. 302 00:18:34,030 --> 00:18:35,406 It didn't add up to much. 303 00:18:35,573 --> 00:18:37,408 Our children are delightful! 304 00:18:37,575 --> 00:18:39,702 Absolutely, but not one of them is self-supporting. 305 00:18:39,869 --> 00:18:42,038 Well, Murray, lest you forget, neither are we. 306 00:18:42,205 --> 00:18:43,623 I think it's admirable what Maggie's doing. 307 00:18:43,790 --> 00:18:45,458 I agree. Very commendable. 308 00:18:45,625 --> 00:18:48,419 Don't we have some silver or some crystal we could sell? 309 00:18:48,586 --> 00:18:50,046 That wouldn't even pay for this meal. 310 00:18:50,213 --> 00:18:53,633 No. No, no, Maggie Stuart. 311 00:18:53,800 --> 00:18:56,636 - You cannot leave your family. - Pauline, I'm desperate. 312 00:18:56,803 --> 00:18:59,430 We have no money. 313 00:18:59,597 --> 00:19:02,058 Here, like... like... What... what is this? 314 00:19:02,225 --> 00:19:04,185 We've been doing this for 45 minutes. 315 00:19:04,352 --> 00:19:06,980 If you put this here, you have more room for everything else. 316 00:19:07,147 --> 00:19:10,525 Why does he keep rearranging everything? It was fine before. 317 00:19:10,692 --> 00:19:13,236 We have to go. We're heading into wretched traffic. 318 00:19:13,403 --> 00:19:15,864 I know we have to leave. I'm saying goodbye to the girls. 319 00:19:16,030 --> 00:19:17,574 Sorry, Peter. 320 00:19:21,786 --> 00:19:24,539 Me-me. Don't be upset. 321 00:19:24,706 --> 00:19:26,624 Honey. 322 00:19:26,791 --> 00:19:28,501 Who is this wimp? 323 00:19:28,668 --> 00:19:30,795 He's Carol Webber's cousin. 324 00:19:30,962 --> 00:19:33,131 He's moving back to New York with his mom. 325 00:19:33,298 --> 00:19:35,300 - He's making you drive? - It's probably better if I do. 326 00:19:35,466 --> 00:19:37,146 Cam, take a picture of us. 327 00:19:37,177 --> 00:19:38,761 - Hey! - Come on. Cam! 328 00:19:40,013 --> 00:19:42,098 Mommy loves you. 329 00:19:42,265 --> 00:19:45,727 So we have something to remember your mother by when she's gone. 330 00:19:45,894 --> 00:19:50,315 Faithie, listen to your mother. Everyone smile. 331 00:19:50,481 --> 00:19:52,358 Hey! 332 00:19:52,525 --> 00:19:55,111 You're saying goodbye to your daughters. 333 00:19:55,278 --> 00:19:57,906 What kind of a cold-hearted SOB honks the horn? 334 00:20:03,036 --> 00:20:05,205 I know. Thank you. 335 00:20:05,371 --> 00:20:07,999 - This is big. Thank you. - You're welcome. 336 00:20:08,166 --> 00:20:11,211 I just wish I hadn't dressed like a big green bug. 337 00:20:11,377 --> 00:20:13,254 Go. Seriously. 338 00:20:13,421 --> 00:20:15,590 Before I kick the living shit out of this guy. Here. 339 00:20:15,757 --> 00:20:17,467 - Thank you. - Thank you so much. 340 00:20:17,634 --> 00:20:19,177 - Girls. - I'll miss you. 341 00:20:19,344 --> 00:20:21,221 - I know. I know. - Say goodbye. 342 00:20:21,387 --> 00:20:24,182 Say goodbye to your mother. Come on, darling. 343 00:20:27,310 --> 00:20:29,646 That's my wife. We love you. 344 00:20:29,812 --> 00:20:31,522 - I love you. - We love you. 345 00:20:31,689 --> 00:20:33,233 'Bye. 346 00:20:34,317 --> 00:20:35,860 'Bye! 347 00:20:38,404 --> 00:20:40,324 My brother had sex in this van last night. 348 00:20:40,490 --> 00:20:41,741 Oh, God! 349 00:20:42,784 --> 00:20:44,661 We'll have to make a lot of stops. 350 00:20:44,827 --> 00:20:46,871 I have a very small bladder. 351 00:20:47,038 --> 00:20:49,082 Maggie! Maggie! 352 00:20:49,249 --> 00:20:51,251 Take the Wilbur Cross Parkway! 353 00:20:51,417 --> 00:20:53,044 - When we went to Tom and... - Cam! 354 00:20:53,211 --> 00:20:55,213 - ...Linda's wedding. - What? 355 00:20:55,380 --> 00:20:57,340 Remember, when we were going to Torn and Linda's wedding 356 00:20:57,507 --> 00:21:00,385 and we were afraid we were gonna be late and took the back roads, 357 00:21:00,551 --> 00:21:02,178 we got there in the nick of time? 358 00:21:02,345 --> 00:21:04,180 - I don't know if I remember. - The Wilbur Cross Parkway! 359 00:21:04,347 --> 00:21:05,723 At New Haven! Hey! 360 00:21:05,890 --> 00:21:08,935 I'll kill you! At New Haven. 361 00:21:09,102 --> 00:21:10,862 Shoot across the 34 West to the Wilbur Cross! 362 00:21:10,979 --> 00:21:13,356 That turns into Merritt Parkway! 363 00:21:13,523 --> 00:21:15,108 - OK. - You can avoid Bridgeport. 364 00:21:15,275 --> 00:21:17,110 - OK! - The trees are twice as green! 365 00:21:17,277 --> 00:21:19,362 - Fine! - I love you! 366 00:21:19,529 --> 00:21:21,072 Who was that? 367 00:21:31,541 --> 00:21:33,751 We can go catch a movie. 368 00:21:36,004 --> 00:21:39,841 We could drive out to Plum Island and look for sea glass. 369 00:21:42,093 --> 00:21:43,845 We could go to the Museum of Fine Arts 370 00:21:44,012 --> 00:21:46,389 and look at Great-Grandpapa's portrait. 371 00:21:47,724 --> 00:21:49,559 Why is his portrait hanging in a museum? 372 00:21:49,726 --> 00:21:51,269 Because a very important artist 373 00:21:51,436 --> 00:21:53,563 named John Singer Sergeant painted it. 374 00:21:53,730 --> 00:21:55,565 - Why? - Why? 375 00:21:55,732 --> 00:21:58,526 Don't you know who we are? 376 00:22:00,111 --> 00:22:03,323 That is where your Great-Grandmother Gaga grew up. 377 00:22:03,489 --> 00:22:05,950 - In that whole house? - The whole thing. 378 00:22:06,117 --> 00:22:08,161 It's the grandest house on Beacon Hill. 379 00:22:08,328 --> 00:22:10,371 Designed by Bulfinch, a very famous architect. 380 00:22:10,538 --> 00:22:12,582 - How did they get so rich? - Mmm. 381 00:22:12,749 --> 00:22:14,917 Railroads. 382 00:22:15,084 --> 00:22:19,005 Your great-great-grandfather was once the richest man in Boston. 383 00:22:19,172 --> 00:22:20,465 So how come we're so poor? 384 00:22:20,631 --> 00:22:23,885 Well, all of that money was put into a trust. 385 00:22:24,052 --> 00:22:27,680 Nobody could touch it, except for your great-grandmother. 386 00:22:27,847 --> 00:22:32,894 She controls it all, and she decides when to give who what. 387 00:22:34,103 --> 00:22:35,646 It's hard to explain. 388 00:22:37,857 --> 00:22:39,484 Would you like to see the inside? 389 00:22:39,650 --> 00:22:41,444 Are we allowed? 390 00:22:41,611 --> 00:22:43,654 We can't just walk up and knock on people's doors. 391 00:22:43,821 --> 00:22:47,492 Sweetheart. It's Boston. They're practically expecting us. 392 00:22:49,869 --> 00:22:52,372 Your great-great-grandmother and grandfather 393 00:22:52,538 --> 00:22:54,874 entertained the King and Queen of England. 394 00:22:55,041 --> 00:22:57,251 At this table, the Queen of England 395 00:22:57,418 --> 00:22:59,295 choked on a chicken bone while she was here. 396 00:22:59,462 --> 00:23:01,422 Uh... 397 00:23:01,589 --> 00:23:04,092 - Mr Fabrini will be right out. - Thank you. 398 00:23:04,258 --> 00:23:06,844 Now, upstairs here, there's a ballroom. 399 00:23:07,011 --> 00:23:08,888 And had these huge fancy-dress... 400 00:23:09,055 --> 00:23:12,767 - Can I help you? - Hi. Cam Stuart. 401 00:23:12,934 --> 00:23:14,894 My great-grandmother grew up in this house, and... 402 00:23:15,019 --> 00:23:16,771 I wanted to show it to my girls. 403 00:23:16,938 --> 00:23:19,690 I'm sorry, Mr Stuart. This is my home. I don't give tours. 404 00:23:21,234 --> 00:23:24,028 Mr Fabrini, this house has been in my family 405 00:23:24,195 --> 00:23:25,905 for more than five generations. 406 00:23:26,072 --> 00:23:27,824 My great-great-grandfather was born in this house 407 00:23:27,990 --> 00:23:29,742 on Boxing Day 1832. 408 00:23:29,909 --> 00:23:32,245 And would your great-great-grandfather 409 00:23:32,412 --> 00:23:34,122 give tours to anyone who came along? 410 00:23:34,288 --> 00:23:36,249 Certainly, especially if they had a personal connection 411 00:23:36,416 --> 00:23:39,127 that went back over five generations, yes. 412 00:23:39,293 --> 00:23:43,256 - Then he's a better man than me. - Better man than I. 413 00:23:43,423 --> 00:23:47,009 Obviously, you're not in control of your emotions today, 414 00:23:47,176 --> 00:23:50,638 so I will return on another day to show my daughters 415 00:23:50,805 --> 00:23:53,266 what is rightfully their birthright to see. 416 00:23:53,433 --> 00:23:55,518 - Right. - Sure, Mr Fabrini. 417 00:23:56,644 --> 00:24:00,022 - That was so embarrassing! - Don't be embarrassed. 418 00:24:00,189 --> 00:24:01,983 - He should be embarrassed! - No! 419 00:24:02,150 --> 00:24:03,790 You're the one that should be embarrassed! 420 00:24:03,818 --> 00:24:05,903 Me? I'm not embarrassed! 421 00:24:06,070 --> 00:24:08,823 - That man is an asshole! - You are an asshole! 422 00:24:25,923 --> 00:24:27,925 We want you to come home. 423 00:24:28,092 --> 00:24:30,094 I'll be home in 12 days. 424 00:24:30,261 --> 00:24:32,263 We want you to come home right now. 425 00:24:32,430 --> 00:24:36,267 Honey. I know it is a big adjustment. I know. 426 00:24:36,434 --> 00:24:38,269 Why aren't you coming home this Friday? 427 00:24:38,436 --> 00:24:40,521 You said you'd come home every single weekend. 428 00:24:40,688 --> 00:24:43,191 - That's what you said. - I know that. 429 00:24:43,357 --> 00:24:45,401 But I have registration and orientation. 430 00:24:45,568 --> 00:24:47,570 Next weekend is really not that far away. 431 00:24:47,737 --> 00:24:50,364 - I love you. - We love you too. 432 00:24:50,531 --> 00:24:52,658 'Bye, girls. 'Bye. 433 00:24:56,496 --> 00:24:58,873 Daddy! Daddy! Daddy! 434 00:24:59,040 --> 00:25:02,752 Daddy, wake up! Wake up! Wake up! Daddy! Wake up! 435 00:25:02,919 --> 00:25:05,505 We slept too long and we're gonna be late for school! 436 00:25:05,671 --> 00:25:07,840 Quickly! Amelia, don't forget your backpack! 437 00:25:08,007 --> 00:25:10,092 We're gonna miss the elevator! 438 00:25:10,259 --> 00:25:11,761 Hold on! Hold on! OK. 439 00:25:11,928 --> 00:25:14,013 Oh. Good morning. Thank you. Wait. 440 00:25:14,180 --> 00:25:15,556 - You're Maggie's friend. - Yeah. 441 00:25:15,723 --> 00:25:17,850 - Hi. Cam. - Hi. Becca. Kyle's mother. 442 00:25:18,017 --> 00:25:20,686 Pleasure. Nice to meet you. Amelia, let's go! 443 00:25:20,853 --> 00:25:22,605 - I hate being late for school. - Don't worry, punkins. 444 00:25:22,772 --> 00:25:24,292 You won't be late. Have some breakfast. 445 00:25:24,357 --> 00:25:26,484 The most important meal of the day. 446 00:25:26,651 --> 00:25:28,194 Amelia! Let's go! 447 00:25:28,361 --> 00:25:30,112 - You know, I just have to say... - Yes? 448 00:25:30,279 --> 00:25:32,119 My ex-husband would never do what you're doing. 449 00:25:32,240 --> 00:25:34,242 - I think it's so evolved. - You do? 450 00:25:34,408 --> 00:25:37,036 Absolutely - I mean, most men would be completely emasculated 451 00:25:37,203 --> 00:25:39,455 by having their wife go off to be the breadwinner. 452 00:25:40,790 --> 00:25:43,834 Oh. Thank you. 453 00:25:48,214 --> 00:25:51,801 OK. Go, go, go! You're gonna be late! 454 00:25:53,177 --> 00:25:55,930 I love you! Do you want me to pick you up after school? 455 00:25:56,097 --> 00:25:58,266 - No! - I'll be here at 3:00! 456 00:25:58,432 --> 00:26:00,309 No! 457 00:26:11,487 --> 00:26:12,863 What... 458 00:26:13,030 --> 00:26:14,657 What the hell...? 459 00:26:14,824 --> 00:26:17,785 - What? - Where were you? 460 00:26:17,952 --> 00:26:20,079 You said you were gonna pick us up at 3:00! 461 00:26:20,246 --> 00:26:22,248 The car wouldn't start. 462 00:26:22,415 --> 00:26:26,460 You girls want to learn how to adjust a 4-jet carburettor? 463 00:26:26,627 --> 00:26:29,046 It takes two screwdrivers. You could do it together. 464 00:26:29,213 --> 00:26:30,881 - No. - Not really. 465 00:26:35,595 --> 00:26:37,471 Just don't be helpless. 466 00:26:37,638 --> 00:26:39,265 When I get that engine fixed, 467 00:26:39,432 --> 00:26:41,601 we're driving that thing to Mexico. 468 00:26:43,144 --> 00:26:45,062 - Who's that? - Ruth-Ann. 469 00:26:45,229 --> 00:26:46,939 Please don't introduce yourself. 470 00:26:47,106 --> 00:26:49,275 - Why not? - 'Cause you talk too much and... 471 00:26:49,442 --> 00:26:51,193 I'm just being friendly. 472 00:26:51,360 --> 00:26:52,903 Don't you want to know your neighbours? 473 00:26:53,070 --> 00:26:54,989 We live in a world with other people. Hi! 474 00:26:55,156 --> 00:26:56,907 Cam Stuart. 475 00:26:57,074 --> 00:26:58,909 Yes, Maggie told me. 476 00:26:59,076 --> 00:27:00,828 Welcome to Wieland Manor. Ruth-Ann McKay. 477 00:27:00,995 --> 00:27:02,371 - Hello, girls. - Hi. 478 00:27:02,538 --> 00:27:04,040 Can we help you with your bags? 479 00:27:04,206 --> 00:27:05,875 Are you kidding? 480 00:27:06,042 --> 00:27:07,543 - Well, stand aside, Ruth-Ann. - Oh, thank you. 481 00:27:07,710 --> 00:27:09,211 See, girls? 482 00:27:09,378 --> 00:27:11,339 People appreciate a little kindness. 483 00:27:11,505 --> 00:27:13,507 That's all I'm talking about. 484 00:27:14,634 --> 00:27:16,218 I got that. 485 00:27:19,013 --> 00:27:20,389 Hi. Cam Stuart. 486 00:27:20,556 --> 00:27:23,351 Hi. Cam Stuart. I'm new here. 487 00:27:23,517 --> 00:27:25,061 Who was that? 488 00:27:26,145 --> 00:27:27,855 Hi. Cam Stuart. I'm new in the building. 489 00:27:28,022 --> 00:27:30,232 Apartment 32. 490 00:27:30,399 --> 00:27:32,276 Here we are. 491 00:27:32,443 --> 00:27:34,695 Do you need any help putting them away? 492 00:27:34,862 --> 00:27:37,823 No, this is fine. We'll just put the bags down. 493 00:27:37,990 --> 00:27:40,368 Are you sure? We're happy to help. 494 00:27:40,534 --> 00:27:43,454 No. This has been so helpful. Thank you. 495 00:27:43,621 --> 00:27:46,791 Do you need anything moved? A desk or something like that? 496 00:27:46,957 --> 00:27:50,878 No, I'm... I'm... I'm happy with where my desk is. 497 00:27:51,045 --> 00:27:52,845 I find mixing an arrangement freshens a space. 498 00:27:53,005 --> 00:27:55,257 No, thank you. I have to start dinner. 499 00:27:55,424 --> 00:27:57,301 - So... if you'll excuse me. - Sure. 500 00:27:57,468 --> 00:27:59,387 Do you want an onion chopped or something? 501 00:27:59,553 --> 00:28:01,472 I'm not using onions tonight. 502 00:28:03,224 --> 00:28:04,725 - What's wrong with you? - Why? 503 00:28:04,892 --> 00:28:06,644 You made her slam the door in your face. 504 00:28:06,811 --> 00:28:10,147 - She had to cook dinner. - She had to get rid of you! 505 00:28:10,314 --> 00:28:12,858 What are you talking about? I was being a good neighbour! 506 00:28:13,025 --> 00:28:14,735 You're an annoying neighbour! 507 00:28:14,902 --> 00:28:17,196 People will see you and run in the other direction! 508 00:28:17,363 --> 00:28:19,448 No, people are gonna see me and run towards me! 509 00:28:19,615 --> 00:28:21,992 Because I'm gonna show them that I am the kind of man 510 00:28:22,159 --> 00:28:24,161 that is willing to move heavy furniture 511 00:28:24,328 --> 00:28:28,040 or clear out a storage locker or give them a ride to the airport! 512 00:28:28,207 --> 00:28:30,876 Because I'm a good neighbour! This is bullshit! 513 00:28:32,378 --> 00:28:34,296 You don't know anything. 514 00:28:53,190 --> 00:28:56,235 I learned how to cook this on a Norwegian steamer 515 00:28:56,402 --> 00:28:57,987 heading down the Amazon. 516 00:28:59,655 --> 00:29:01,282 When did you do that? 517 00:29:01,449 --> 00:29:04,368 Summer after I got kicked out of Harvard. 518 00:29:04,535 --> 00:29:07,121 Thought you got kicked out of Exeter. 519 00:29:07,288 --> 00:29:10,541 I got kicked out of both, for very different reasons... 520 00:29:13,669 --> 00:29:15,629 So I'm on my way to my Ec 10 exam, 521 00:29:15,796 --> 00:29:19,300 and I hear this bagpipe music, so I follow it into the Square, 522 00:29:19,467 --> 00:29:22,803 and there's this street musician playing Scottish ballads. 523 00:29:22,970 --> 00:29:24,889 He's got his hat out and people are walking by 524 00:29:25,055 --> 00:29:26,474 and they're putting money in it, 525 00:29:26,640 --> 00:29:28,225 and I think, "That's a good idea." 526 00:29:28,392 --> 00:29:30,811 So I sit down next to him, I put my hat out 527 00:29:30,978 --> 00:29:33,063 and I start singing in my best Scottish brogue. 528 00:29:33,230 --> 00:29:36,275 And I know all the words. And he tells me to scram. 529 00:29:36,442 --> 00:29:38,152 Because he didn't ask you to sing 530 00:29:38,319 --> 00:29:39,945 and he wanted to make all the money. 531 00:29:40,112 --> 00:29:43,908 Exactly, so we exchange a few words and the bastard jumps me! 532 00:29:44,074 --> 00:29:45,993 This scrawny little bastard, he jumps me! 533 00:29:46,160 --> 00:29:47,995 And we get into this major brawl 534 00:29:48,162 --> 00:29:49,663 right there on top of his bagpipes, 535 00:29:49,830 --> 00:29:51,874 and I got so excited, I shit my pants. 536 00:29:52,041 --> 00:29:55,669 Ew! 537 00:29:55,836 --> 00:29:59,465 Well, needless to say, I didn't make it to my exam. 538 00:29:59,632 --> 00:30:01,634 And they kicked you out for missing one exam? 539 00:30:01,801 --> 00:30:06,680 No. The semester after that, I registered for 75 courses. 540 00:30:06,847 --> 00:30:08,390 And that's when they determined 541 00:30:08,557 --> 00:30:10,851 that I wasn't exactly Harvard material. 542 00:30:47,638 --> 00:30:49,974 Jesus Christ! 543 00:31:17,835 --> 00:31:19,879 Girls? Girls? 544 00:31:20,045 --> 00:31:22,381 I'm gonna head out for a couple of hours. 545 00:31:22,548 --> 00:31:24,675 You get some good rest. 546 00:31:24,842 --> 00:31:27,303 Should be back before midnight or after midnight. 547 00:31:27,469 --> 00:31:29,430 Sleep tight. 548 00:31:42,192 --> 00:31:44,612 ♪ Oh 549 00:31:44,778 --> 00:31:48,449 ♪ There's something on my mind 550 00:31:48,616 --> 00:31:51,118 ♪ Won't somebody please 551 00:31:51,285 --> 00:31:54,538 ♪ Please tell me what's wrong? 552 00:31:56,123 --> 00:31:59,001 ♪ You just a fool You know you're in love 553 00:31:59,168 --> 00:32:03,255 ♪ You've got to face it to live in this world 554 00:32:03,422 --> 00:32:07,343 ♪ You take the good along with the bad 555 00:32:07,509 --> 00:32:10,679 ♪ Sometimes you're happy and sometimes you're sad 556 00:32:10,846 --> 00:32:13,641 - ♪ One more time - ♪ You know you love him 557 00:32:13,807 --> 00:32:16,769 ♪ You can't understand why he treats you like he do 558 00:32:16,936 --> 00:32:19,271 - ♪ When he's such a good man - ♪ Listen 559 00:32:19,438 --> 00:32:22,149 ♪ He's got me smiling when I should be ashamed 560 00:32:22,316 --> 00:32:26,487 ♪ Got me laughing when my heart is in pain 561 00:32:26,654 --> 00:32:30,366 ♪ Oh, now, I must be a fool 562 00:32:30,532 --> 00:32:34,036 ♪ But I'll do anything he wants me to... ♪ 563 00:32:42,711 --> 00:32:45,673 Shit. 564 00:32:50,135 --> 00:32:53,305 - Unchain the door, please. - Where did you go? 565 00:32:53,472 --> 00:32:56,725 - Unchain the fucking door. - We woke up and you were gone. 566 00:32:56,892 --> 00:33:00,646 - Faith was really scared. - Don't use the chain. 567 00:33:00,813 --> 00:33:03,065 If someone really wants to come in, 568 00:33:03,232 --> 00:33:05,776 they're not gonna be stopped by that dinky chain. 569 00:33:08,946 --> 00:33:10,322 It stopped you. 570 00:33:10,489 --> 00:33:12,783 I didn't really want to come in. 571 00:33:12,950 --> 00:33:14,660 Mommy's on the phone. 572 00:33:14,827 --> 00:33:17,454 Thanks. Thanks a lot. 573 00:33:17,621 --> 00:33:19,790 Hello. 574 00:33:21,875 --> 00:33:24,503 Everything's fine, Maggie. Nobody's hurt. 575 00:33:26,922 --> 00:33:29,925 I told them I was going out, but they were sleeping. 576 00:33:30,092 --> 00:33:33,178 What am I to do? Wake them every time I decide to go out? 577 00:33:33,345 --> 00:33:35,222 She's going to know he's doing a bad job. 578 00:33:35,389 --> 00:33:37,307 He's drunk. 579 00:33:37,474 --> 00:33:39,727 Do you think it's good for Mommy to know that? 580 00:33:39,893 --> 00:33:43,397 She's coming home a week early. 581 00:33:45,357 --> 00:33:48,360 Yes, Maggie. 582 00:34:06,879 --> 00:34:09,298 Lithium. 583 00:34:17,347 --> 00:34:19,933 - Help me open the door! - Now, remember, girls. 584 00:34:20,100 --> 00:34:21,935 Mommy's coming on Friday, 585 00:34:22,102 --> 00:34:24,396 so let's make the apartment nice and clean. 586 00:34:24,563 --> 00:34:26,148 You have to unpack the boxes. 587 00:34:26,315 --> 00:34:27,875 I'm just saying, we should all pitch in. 588 00:34:27,983 --> 00:34:29,359 They're your boxes. 589 00:34:29,526 --> 00:34:31,028 We don't know what to do with them. 590 00:34:31,195 --> 00:34:33,113 We don't ask you to clean up our room. 591 00:34:33,280 --> 00:34:35,699 Fine. Fuck it. Forget it. Have a nice fucking day! 592 00:34:38,827 --> 00:34:41,914 Oh, for shit's sake! Now what the hell's wrong? 593 00:34:42,081 --> 00:34:44,458 God... damn! 594 00:35:02,017 --> 00:35:03,977 Hello, old friend. 595 00:35:26,125 --> 00:35:28,043 Daddy! 596 00:35:28,210 --> 00:35:30,712 Yeah, it's pretty good, huh? 597 00:35:32,089 --> 00:35:34,675 - It's beautiful. - We love it! 598 00:35:36,635 --> 00:35:38,762 Just don't look in there. 599 00:35:44,518 --> 00:35:46,061 Is that a machete? 600 00:35:49,398 --> 00:35:51,233 Big deal if it is. 601 00:35:51,400 --> 00:35:54,820 ♪ Hitler has only got one ball 602 00:35:54,987 --> 00:35:58,740 ♪ Goering has two but very small 603 00:35:58,907 --> 00:36:01,493 ♪ Himmler has something similar 604 00:36:01,660 --> 00:36:06,915 ♪ But Joseph Goebbels has no balls at all... 605 00:36:07,082 --> 00:36:11,628 ♪ ..a... all! ♪ 606 00:36:20,262 --> 00:36:22,431 ♪ Oogum, oogum, boogum, boogum, boogum 607 00:36:22,598 --> 00:36:24,683 ♪ Now, baby, you're casting your spell on me... ♪ 608 00:36:28,395 --> 00:36:31,690 ♪ I say oogum, oogum, boogum, boogum, boogum 609 00:36:31,857 --> 00:36:35,360 ♪ Now, baby, you're casting your spell on me 610 00:36:35,527 --> 00:36:40,240 ♪ You got me doing funny things like a clown 611 00:36:40,407 --> 00:36:42,159 ♪ Just look at me 612 00:36:44,828 --> 00:36:47,497 ♪ When you wear your high-heeled boots 613 00:36:47,664 --> 00:36:49,625 ♪ With your hip-hugger suit 614 00:36:49,791 --> 00:36:53,420 ♪ Huh, it's alright You're outta sight 615 00:36:53,587 --> 00:36:56,131 ♪ And you wear that cute mini-skirt 616 00:36:56,298 --> 00:36:58,759 ♪ With your brother's sloppy shirt, huh 617 00:36:58,926 --> 00:37:02,930 ♪ I admit it, girl, that I can dig it 618 00:37:03,096 --> 00:37:05,807 ♪ And I says oogum, oogum, boogum, boogum, boogum 619 00:37:05,974 --> 00:37:08,852 ♪ Now, baby, you're casting your spell on me 620 00:37:10,520 --> 00:37:14,233 ♪ I say oogum, oogum, boogum, boogum, boogum... ♪ 621 00:37:14,399 --> 00:37:16,652 - What are these shelves? - Daddy built them. 622 00:37:17,945 --> 00:37:20,239 - They're just shelves. - But everything is on them. 623 00:37:20,405 --> 00:37:24,159 - And not on the floor! - Yes. 624 00:37:33,001 --> 00:37:37,172 When you knew Daddy at WGBH, was he the way he is now? 625 00:37:37,339 --> 00:37:40,759 He was funny, compassionate. 626 00:37:40,926 --> 00:37:43,804 He knew everything about the outdoors. 627 00:37:46,723 --> 00:37:49,059 He had a job, which was really good for him. 628 00:37:49,226 --> 00:37:52,062 He was a terrific lighting designer. 629 00:37:53,605 --> 00:37:56,858 But in the end, it was too much pressure. 630 00:37:57,025 --> 00:37:58,902 And I didn't know... 631 00:38:00,404 --> 00:38:02,906 I didn't know about manic depression. 632 00:38:04,616 --> 00:38:06,368 Besides, it was the '60s. 633 00:38:06,535 --> 00:38:08,662 Everybody was having nervous breakdowns. 634 00:38:08,829 --> 00:38:12,958 So I didn't understand what a big deal it was. 635 00:38:14,167 --> 00:38:16,169 You're probably sorry you married him. 636 00:38:16,336 --> 00:38:18,672 No. 637 00:38:18,839 --> 00:38:20,841 Never. 638 00:38:22,301 --> 00:38:24,886 It was so hard to come this weekend. 639 00:38:26,471 --> 00:38:28,181 I'm so glad I did. 640 00:38:28,348 --> 00:38:31,226 I think this is just what you needed, Cam. 641 00:38:34,646 --> 00:38:38,066 I think this is gonna be a great thing for us. 642 00:38:49,494 --> 00:38:52,873 ♪ I'm gonna lay down my heavy load 643 00:38:53,040 --> 00:38:58,378 ♪ Down by the riverside Down by the riverside 644 00:38:58,545 --> 00:39:00,255 ♪ Down by the riverside 645 00:39:00,422 --> 00:39:02,883 ♪ I'm gonna lay down my heavy load 646 00:39:03,050 --> 00:39:05,510 ♪ Down by the riverside 647 00:39:05,677 --> 00:39:09,097 ♪ I ain't gonna study war no more 648 00:39:10,557 --> 00:39:12,184 ♪ I ain't gonna study 649 00:39:13,518 --> 00:39:15,395 ♪ I ain't gonna study 650 00:39:15,562 --> 00:39:20,233 ♪ I ain't gonna study war no more 651 00:39:20,400 --> 00:39:22,986 ♪ I ain't gonna study 652 00:39:23,153 --> 00:39:25,572 ♪ I ain't gonna study 653 00:39:25,739 --> 00:39:30,869 ♪ I ain't gonna study war no more. ♪ 654 00:39:53,016 --> 00:39:54,393 Ow! Daddy! 655 00:39:54,559 --> 00:39:55,977 This is what happens when you don't 656 00:39:56,144 --> 00:39:57,521 brush your hair for two weeks! 657 00:39:57,687 --> 00:39:59,189 - Ow! - Daddy. 658 00:39:59,356 --> 00:40:00,816 If you're not going to do the dishes, 659 00:40:00,982 --> 00:40:02,150 then I'm doing them. 660 00:40:02,317 --> 00:40:03,777 OK. 661 00:40:05,153 --> 00:40:06,947 - You're hurting me! - I'm sorry. 662 00:40:07,114 --> 00:40:09,950 - I'll do it! - Oh, fine. You do it. 663 00:40:10,117 --> 00:40:13,286 Where are the sponges? 664 00:40:13,453 --> 00:40:16,081 - What is wrong with that sponge? - It smells! 665 00:40:16,248 --> 00:40:18,041 That's because someone left it soaking in the dishwater. 666 00:40:18,208 --> 00:40:20,568 I keep telling you girls, it needs to be rinsed and squeezed 667 00:40:20,710 --> 00:40:22,254 when you're through with it. 668 00:40:22,421 --> 00:40:24,798 It's probably five years old! It's disgusting! 669 00:40:24,965 --> 00:40:28,385 We are not the kind of people that throw perfectly useful things away. 670 00:40:28,552 --> 00:40:30,137 You won't throw anything away! 671 00:40:30,303 --> 00:40:31,680 That is a perfectly good sponge. 672 00:40:31,847 --> 00:40:33,223 It's got plenty of life left in it! 673 00:40:33,390 --> 00:40:35,392 Fine! Then you do the dishes! 674 00:40:35,559 --> 00:40:37,936 Fine! I Will! 675 00:40:39,980 --> 00:40:41,440 With this sponge! 676 00:40:43,608 --> 00:40:45,402 I don't want to talk about it anymore. 677 00:40:45,569 --> 00:40:47,446 Why are we yelling and being so grumpy? 678 00:40:59,124 --> 00:41:01,626 So we... we lost some momentum, but we'll get it back. 679 00:41:06,006 --> 00:41:07,966 I bought a new sponge. 680 00:41:09,217 --> 00:41:11,636 Faith and I thought of the perfect job for Daddy. 681 00:41:11,803 --> 00:41:15,015 A crepe cart in Harvard Square. Just like they have in Paris. 682 00:41:15,182 --> 00:41:17,225 - Mmm. - You do make the best crepes. 683 00:41:17,392 --> 00:41:19,686 Yes, and I love standing outside in January 684 00:41:19,853 --> 00:41:21,771 freezing my ass off for pennies. 685 00:41:21,938 --> 00:41:25,025 - I like chocolate and coconut. - We have that. 686 00:41:25,192 --> 00:41:28,028 That's on our menu! 687 00:41:28,195 --> 00:41:30,614 And the building is packed with single mothers, 688 00:41:30,780 --> 00:41:32,866 and they're always checking in on each other 689 00:41:33,033 --> 00:41:34,910 or going out and getting together for coffee, 690 00:41:35,076 --> 00:41:36,912 but do they ever ask me how I'm doing? 691 00:41:37,078 --> 00:41:38,955 Do they ever invite me to coffee? 692 00:41:39,122 --> 00:41:40,562 I'm pretty sure they all got together 693 00:41:40,707 --> 00:41:42,501 for wine and cheese two nights ago. 694 00:41:45,378 --> 00:41:46,922 - I'm sorry, honey. - No. 695 00:41:47,088 --> 00:41:49,341 - I shouldn't laugh at this. - What? It is. It's... 696 00:41:49,508 --> 00:41:51,843 - No. It's funny. - It is funny. It's hilarious. 697 00:41:52,010 --> 00:41:53,512 I'm pathetic. I'm a pathetic whiner. 698 00:41:53,678 --> 00:41:55,305 No, you're not. 699 00:41:55,472 --> 00:41:57,390 Which is probably why they don't invite me. Literally. 700 00:41:57,557 --> 00:41:59,309 - They run away from me. - No. Listen to me. 701 00:41:59,476 --> 00:42:00,852 They're leery of men. That's all. 702 00:42:01,019 --> 00:42:02,604 Especially married men with children. 703 00:42:02,771 --> 00:42:05,565 Oh. I'm not exactly married. 704 00:42:05,732 --> 00:42:07,651 Am I? 705 00:42:08,818 --> 00:42:10,779 We're a family, aren't we? 706 00:42:12,739 --> 00:42:14,324 - Maggie... - What? 707 00:42:14,491 --> 00:42:16,451 Is this really how we're gonna do it? 708 00:42:16,618 --> 00:42:18,411 You're gonna come home every weekend 709 00:42:18,578 --> 00:42:20,956 and then take up residence on the sofa? 710 00:42:22,499 --> 00:42:24,251 For now. 711 00:42:24,417 --> 00:42:26,336 - Maggie... - What? 712 00:42:26,503 --> 00:42:30,131 We haven't slept together since before my breakdown. 713 00:42:30,298 --> 00:42:32,717 I'm dying! 714 00:42:32,884 --> 00:42:35,720 You're dying too. You just don't realise it. 715 00:42:35,887 --> 00:42:38,014 - Cam, I just... - Maggie... 716 00:42:38,181 --> 00:42:42,143 Oh... Can we... Can we please just get through this phase? 717 00:42:42,310 --> 00:42:44,396 Just let's just get through this phase, 718 00:42:44,563 --> 00:42:46,439 and then we'll see how it goes. 719 00:42:46,606 --> 00:42:48,166 - And then what happens? - I don't know. 720 00:42:48,316 --> 00:42:50,151 What's the end? You move back in here... 721 00:42:50,318 --> 00:42:52,118 - I don't know. - And then what happens to us? 722 00:42:52,237 --> 00:42:53,780 - I don't know! - Where do I go? 723 00:42:53,947 --> 00:42:55,657 No. I don't know. 724 00:42:55,824 --> 00:42:57,659 All I know is that it's gonna take 725 00:42:57,826 --> 00:43:01,538 steady, sustained effort. 726 00:43:01,705 --> 00:43:04,958 Yes. Sexy, sexy answer. 727 00:43:07,419 --> 00:43:10,171 It's an honest, honest answer. 728 00:43:11,965 --> 00:43:14,259 So, what's this? Some big test? I mean... 729 00:43:14,426 --> 00:43:17,971 No. Don't look at it that way. You hate tests. 730 00:43:18,138 --> 00:43:20,932 Not if this is what's on the test. 731 00:43:37,324 --> 00:43:39,326 Coolant's a little low. 732 00:43:46,416 --> 00:43:48,585 Uneven wear on the tyres. 733 00:43:52,339 --> 00:43:53,882 Lock sticks. 734 00:43:56,051 --> 00:43:59,387 - There's no floor! - But it's got a great engine. 735 00:44:00,764 --> 00:44:02,204 There's, uh... there's no floor here. 736 00:44:02,349 --> 00:44:04,267 And... and the roof is rotted out. 737 00:44:04,434 --> 00:44:07,228 I have two small children. It's dangerous. 738 00:44:07,395 --> 00:44:10,357 What do you say we close at 300 cash? 739 00:44:11,608 --> 00:44:13,151 You deal with the wagon. 740 00:44:22,744 --> 00:44:24,496 Daddy, Amelia's crying. 741 00:44:24,663 --> 00:44:27,207 - You always cry. - Not anymore. 742 00:44:27,374 --> 00:44:30,085 - I vowed never to cry again. - What's wrong, darling? 743 00:44:30,251 --> 00:44:35,674 What's gonna happen to the wagon? Nobody's gonna want it. 744 00:44:35,840 --> 00:44:37,842 I thought you were crying because this car sucks. 745 00:44:38,009 --> 00:44:40,136 That car sucked too. 746 00:45:35,400 --> 00:45:37,360 Remember to speak up, girls. 747 00:45:37,527 --> 00:45:39,571 Your great-grandmother was born in 1888. 748 00:45:42,282 --> 00:45:46,745 I propose a game of Crazy Eights after lunch. 749 00:45:46,911 --> 00:45:49,914 - Yeah! - We don't say 'yeah', dear. 750 00:45:50,081 --> 00:45:52,083 - We say 'yes'. - Thank you, Gaga. 751 00:45:52,250 --> 00:45:54,461 That's a battle their mother keeps fighting. 752 00:45:54,627 --> 00:45:57,088 - And how is their mother? - She's very well. 753 00:45:57,255 --> 00:45:58,895 She comes every weekend, but this weekend, 754 00:45:59,007 --> 00:46:02,510 she stayed in the city to study for her exams. 755 00:46:02,677 --> 00:46:05,513 But we're muddling through. Aren't we, girls? Hm. 756 00:46:05,680 --> 00:46:08,349 A.J., will you please tell Betty that the roast is divine? 757 00:46:08,516 --> 00:46:10,018 Yes, sir. 758 00:46:10,185 --> 00:46:12,604 Do you girls find it unusual 759 00:46:12,771 --> 00:46:14,731 that your mother is in New York? 760 00:46:14,898 --> 00:46:16,733 She wants to have more career opportunities. 761 00:46:16,900 --> 00:46:19,068 Mommy says women can do anything. 762 00:46:19,235 --> 00:46:21,863 She's quite a striver, isn't she? 763 00:46:22,030 --> 00:46:24,032 We prefer the word 'fighter'. 764 00:46:27,494 --> 00:46:29,871 I'm going to go work on the car. 765 00:46:30,038 --> 00:46:32,332 The girls tell me it has no floor. 766 00:46:32,499 --> 00:46:34,334 It had no floor. 767 00:46:34,501 --> 00:46:36,141 I scavenged these from your kitchen vault. 768 00:46:36,252 --> 00:46:38,087 Betty said I could have them. 769 00:46:38,254 --> 00:46:40,965 - Cookie sheets? - You still can't step on them. 770 00:46:41,132 --> 00:46:43,885 But they'll certainly keep out the cold and detritus. 771 00:46:44,052 --> 00:46:46,721 Cam, I'm so proud of you 772 00:46:46,888 --> 00:46:50,141 for taking care of these darling girls all by yourself. 773 00:46:50,308 --> 00:46:51,976 Thank you, Gaga. 774 00:46:52,143 --> 00:46:54,938 I'm mostly using the Lincoln these days. 775 00:46:55,104 --> 00:46:57,649 I want you to have the Bentley. 776 00:46:57,816 --> 00:47:00,360 - The Bentley? - Mmm. 777 00:47:02,445 --> 00:47:04,447 There are trays where we could eat. 778 00:47:04,614 --> 00:47:06,491 Could we eat dinner in the car? 779 00:47:08,243 --> 00:47:12,038 All the windows work. There's a floor! 780 00:47:12,205 --> 00:47:15,500 It smells so good. 781 00:47:15,667 --> 00:47:17,544 Gaga, we live in a rent-controlled apartment. 782 00:47:17,710 --> 00:47:20,255 I know that. I pay your rent. 783 00:47:20,421 --> 00:47:24,342 - And we're very grateful for it. - It's dirt-cheap. 784 00:47:24,509 --> 00:47:27,470 But the point is I can't even afford to maintain the Bentley. 785 00:47:27,637 --> 00:47:29,973 I can't even afford to fill its gas tank. 786 00:47:30,139 --> 00:47:32,350 If you're asking me for gas money... 787 00:47:32,517 --> 00:47:35,478 No, Gaga, I'm not asking for gas money. 788 00:47:37,647 --> 00:47:41,442 The girls are both phenomenal students. 789 00:47:41,609 --> 00:47:44,863 And they're not being challenged where they are right now. 790 00:47:45,029 --> 00:47:47,198 And if you really wanted to help, 791 00:47:47,365 --> 00:47:50,243 they would flourish in a private school. 792 00:47:51,619 --> 00:47:55,957 I don't think that's teaching the girls a very good lesson. 793 00:47:56,124 --> 00:47:57,834 Do you? 794 00:48:03,172 --> 00:48:05,008 No, I suppose not. 795 00:48:15,852 --> 00:48:18,229 Look, I'm sorry I didn't take the Bentley. 796 00:48:18,396 --> 00:48:21,316 It didn't make any sense. I know you're disappointed. 797 00:48:21,482 --> 00:48:23,860 You should have taken it and sold it 798 00:48:24,027 --> 00:48:26,696 and then bought a crepe cart and made lots of money 799 00:48:26,863 --> 00:48:28,573 and then we wouldn't be so poor. 800 00:48:28,740 --> 00:48:30,617 Sweetheart, although crepes are delicious, 801 00:48:30,783 --> 00:48:32,744 they're not exactly the goldmine that you think they are, 802 00:48:32,911 --> 00:48:34,287 especially during a recession. 803 00:48:34,454 --> 00:48:37,624 Well, then, we could have sold the Bentley 804 00:48:37,790 --> 00:48:39,459 and just had some money. 805 00:48:39,626 --> 00:48:41,377 Gaga would have never let me sell that car. 806 00:48:41,544 --> 00:48:43,880 - She was giving it to you. - It doesn't work like that. 807 00:48:44,047 --> 00:48:46,215 It's hard to explain. 808 00:48:46,382 --> 00:48:48,134 It was our one chance to have something 809 00:48:48,301 --> 00:48:50,178 that other people might want. 810 00:48:50,345 --> 00:48:52,055 Nobody wants what we have. 811 00:48:59,020 --> 00:49:00,730 Daddy did something so amazing. 812 00:49:00,897 --> 00:49:02,607 He did? 813 00:49:02,774 --> 00:49:04,534 Guess what I paid for this parking spot. 814 00:49:04,692 --> 00:49:06,986 - Oh, God! - Absolutely nothing. 815 00:49:07,153 --> 00:49:10,239 Well... You get what you pay for. 816 00:49:10,406 --> 00:49:12,075 We have a surprise for you. 817 00:49:12,241 --> 00:49:14,577 - OK. - That's Jock! That's our dog! 818 00:49:14,744 --> 00:49:17,025 - Daddy got him for us! - Amelia named him! 819 00:49:20,708 --> 00:49:23,086 OK. Why... why is he acting this way? 820 00:49:23,252 --> 00:49:25,046 He was abused by his last owner. 821 00:49:25,213 --> 00:49:27,423 So any time Daddy leaves him, he gets really upset. 822 00:49:27,590 --> 00:49:29,592 Because he loves Daddy. 'Cause Daddy saved him. 823 00:49:29,759 --> 00:49:31,886 We're working on it. 824 00:49:33,346 --> 00:49:34,973 And this is the new car? 825 00:49:35,139 --> 00:49:36,891 It was abused by its last owner. 826 00:49:37,058 --> 00:49:39,852 But Daddy saved it. 827 00:49:40,019 --> 00:49:41,646 - Who's a good boy? - Jock! 828 00:49:41,813 --> 00:49:43,439 - Jock, no! - Wait! 829 00:49:43,606 --> 00:49:45,942 - Wait! Girls! - Jock! Jock! 830 00:49:46,109 --> 00:49:48,277 - Jock! Come back! - No! 831 00:49:48,444 --> 00:49:49,988 Don't eat that! 832 00:49:56,327 --> 00:49:59,330 - That's it, Little! Whoa! - Whoa! 833 00:49:59,497 --> 00:50:01,040 Get up! 834 00:50:03,376 --> 00:50:05,753 Get in there! Get in there like you mean it! 835 00:50:07,880 --> 00:50:09,424 Ah! 836 00:50:09,590 --> 00:50:11,050 Yes! 837 00:50:11,217 --> 00:50:13,302 Hey. 838 00:50:13,469 --> 00:50:15,429 Don't those two little girls live in our building? 839 00:50:15,555 --> 00:50:17,390 Yeah, but they're really mean. 840 00:50:17,557 --> 00:50:20,393 Mean? They're wearing matching pink pompom hats. 841 00:50:20,560 --> 00:50:22,353 How mean can they be? 842 00:50:22,520 --> 00:50:24,480 Hey! Little girls! 843 00:50:24,647 --> 00:50:26,482 Little boy! 844 00:50:26,649 --> 00:50:28,818 Come. Come play basketball with us. 845 00:50:28,985 --> 00:50:30,862 - Are they mean? - Mm-hm. 846 00:50:48,129 --> 00:50:49,630 That's it, Amelia. Put pressure on him. 847 00:50:49,797 --> 00:50:51,674 Get your hands in there! 848 00:50:57,305 --> 00:51:00,183 Hands up, Amelia! Hands up! 849 00:51:02,894 --> 00:51:04,437 Alright, good job. 850 00:51:04,604 --> 00:51:06,397 Oh, yes! 851 00:51:09,484 --> 00:51:12,278 Those kids seem nice. We should invite them over sometime. 852 00:51:12,445 --> 00:51:14,072 No way! 853 00:51:14,238 --> 00:51:16,365 I'd rather die than have people into our shithole. 854 00:51:17,909 --> 00:51:19,452 They crush my soul. 855 00:51:33,174 --> 00:51:35,009 ♪ Here we come Here we come 856 00:51:35,176 --> 00:51:38,387 ♪ We're the pirates, and we're gonna make you swab the decks 857 00:51:38,554 --> 00:51:40,598 ♪ Here we come Here we come 858 00:51:40,765 --> 00:51:43,184 ♪ We're the pirates, and we're gonna make you... ♪ 859 00:51:43,351 --> 00:51:46,896 Faithie-bear, could you please clear your stuff off the table? 860 00:51:47,063 --> 00:51:49,398 - I'm busy. - We'll be having dinner soon. 861 00:51:49,565 --> 00:51:53,236 It'd be awfully nice to have a place to sit and eat! 862 00:51:53,402 --> 00:51:55,863 - Later! ♪ ..walk the plank 863 00:51:56,030 --> 00:51:59,325 ♪ Plank, plank, plank, plank, plank, plank, plank... ♪ 864 00:51:59,492 --> 00:52:01,994 - Now. - ♪ Here we come 865 00:52:02,161 --> 00:52:04,539 - ♪ Here we come... ♪ - Now! Now! 866 00:52:04,705 --> 00:52:07,291 You are so mean! 867 00:52:07,458 --> 00:52:10,128 - I am not your servant! - No! 868 00:52:10,294 --> 00:52:12,713 Goddamnit! I'm the servant! 869 00:52:12,880 --> 00:52:14,966 All I do is cook for you and clean, 870 00:52:15,133 --> 00:52:18,427 and I drive you around and take care of your every goddamn need! 871 00:52:18,594 --> 00:52:20,763 You treat me like a goddamn maid! 872 00:52:20,930 --> 00:52:25,643 I got to get out of here! Jock, go back. Go back! 873 00:52:27,687 --> 00:52:30,690 - We don't have a babysitter. - You don't need a babysitter. 874 00:52:30,857 --> 00:52:33,609 But it's night-time. We get scared. Faithie gets scared. 875 00:52:33,776 --> 00:52:36,362 Then you need to toughen up. What is there to be scared of? 876 00:52:36,529 --> 00:52:38,531 - Wolves? Vampires? - Rapists! 877 00:52:38,698 --> 00:52:41,576 Rapists? If a rapist knocks, don't let him in! 878 00:52:41,742 --> 00:52:44,453 But what if they force their way in? That's what rapists do! 879 00:52:44,620 --> 00:52:48,416 You kick them in the balls! Oh! I need to get out of here! 880 00:52:48,583 --> 00:52:51,627 I can't take it anymore! I need to go be with adults! 881 00:52:51,794 --> 00:52:54,589 Not a bunch of bratty, bossy brats! 882 00:52:54,755 --> 00:52:56,924 Unhand my foot! 883 00:53:13,566 --> 00:53:15,234 Oh! 884 00:53:34,629 --> 00:53:37,798 Oh. Hi, Cam. Going up? 885 00:53:40,051 --> 00:53:41,594 I guess so. 886 00:53:45,723 --> 00:53:47,767 - You need help folding those? - You know... 887 00:53:47,934 --> 00:53:50,686 Actually, I forgot something in the laundry room. 888 00:54:16,045 --> 00:54:18,256 See, girls? The chain's worthless. 889 00:54:18,422 --> 00:54:21,592 All it does is provide a false sense of security. 890 00:54:21,759 --> 00:54:25,263 And that's the last thing you girls need. Sorry I scared you. 891 00:54:25,429 --> 00:54:28,724 We'll be braver, Daddy. Next time, I promise we'll be braver. 892 00:54:33,312 --> 00:54:35,940 Put yourselves to bed. I've got a mess to clean up. 893 00:54:39,610 --> 00:54:41,821 That lock was bullshit. 894 00:56:24,882 --> 00:56:27,218 - What happened to the Valiant? - I didn't I tell you? 895 00:56:27,385 --> 00:56:30,179 - It caught on fire. - Oh. 896 00:56:50,783 --> 00:56:52,543 - I'm depressed. - Of course you are. 897 00:56:52,618 --> 00:56:54,995 Your dog ran away, your family gives you 898 00:56:55,162 --> 00:56:57,498 just barely enough money to live off, and you annoy people. 899 00:56:57,665 --> 00:56:59,375 You're leaving out my haemorrhoids. 900 00:56:59,542 --> 00:57:01,210 Where are you going? 901 00:57:01,377 --> 00:57:02,837 I'm meeting Kim, Ali and Thurgood. 902 00:57:03,003 --> 00:57:04,380 - Can I come? - I guess. 903 00:57:04,547 --> 00:57:05,548 Can I come? 904 00:57:05,714 --> 00:57:07,091 - No! - God! 905 00:57:07,258 --> 00:57:08,843 We are hanging out with our friends! 906 00:57:09,009 --> 00:57:10,689 Why don't you ever bring your friends here? 907 00:57:10,761 --> 00:57:13,055 - To this shithole? - Stop saying that! 908 00:57:13,222 --> 00:57:15,102 Daddy, you can't hang out with kids. It's weird. 909 00:57:15,141 --> 00:57:17,643 We need to have our own life, and you need to have yours. 910 00:57:17,810 --> 00:57:19,562 How am I supposed to have my own life 911 00:57:19,728 --> 00:57:21,439 when you won't let me do anything? 912 00:57:34,535 --> 00:57:37,079 Fine! We're hanging out at the picnic tables. 913 00:57:41,500 --> 00:57:44,587 - The death card. - Does that mean I'm gonna die? 914 00:57:44,753 --> 00:57:46,672 Well, we all die sometime. 915 00:57:46,839 --> 00:57:48,382 Let's start over. 916 00:57:49,717 --> 00:57:52,553 Oh. Any of you kids have a light? 917 00:57:54,346 --> 00:57:56,182 Can we finish this at your apartment? 918 00:57:56,348 --> 00:57:58,726 Our parents just got a new sectional. 919 00:57:58,893 --> 00:58:01,061 - Never mind. Here's one. - How about you? 920 00:58:01,228 --> 00:58:02,813 My brother is studying for law school. 921 00:58:02,980 --> 00:58:04,982 You're all welcome to come to our apartment. 922 00:58:06,358 --> 00:58:09,069 Cam, can we speak to you for a minute? 923 00:58:10,571 --> 00:58:12,114 What? What? 924 00:58:14,408 --> 00:58:16,243 I am about to lose my shit. 925 00:58:16,410 --> 00:58:18,913 We told you you could come hang out with us. 926 00:58:19,079 --> 00:58:21,279 We did not say you could invite people to the apartment. 927 00:58:21,415 --> 00:58:23,042 - But it could be fun. - Not fun. Humiliating. 928 00:58:23,209 --> 00:58:25,336 - Do we need to spell it out? - I can make tea. 929 00:58:25,503 --> 00:58:27,713 We can have cinnamon toast. There's lots of board games. 930 00:58:27,880 --> 00:58:29,673 We don't want people to see how we live! 931 00:58:29,840 --> 00:58:32,259 Big deal how you live! It's not your fault! 932 00:58:32,426 --> 00:58:35,971 Tell them - your father's manic depressive or bipolar! 933 00:58:36,138 --> 00:58:37,932 Or whatever they're calling it these days! 934 00:58:38,098 --> 00:58:39,808 Don't not have friends because of me! 935 00:58:39,975 --> 00:58:42,269 Fuck it. Forget it. Never mind. 936 00:58:55,866 --> 00:58:58,410 I'm warning you. You've never seen anything like this. 937 00:58:58,577 --> 00:59:01,956 - I've seen messy houses before. - Not like this. 938 00:59:04,500 --> 00:59:06,335 I'll run and close Daddy's door. 939 00:59:13,592 --> 00:59:15,970 We brought some friends over. 940 00:59:18,180 --> 00:59:19,265 Really? 941 00:59:33,529 --> 00:59:36,031 Why do you have so much stuff? 942 00:59:36,198 --> 00:59:40,995 - Our dad is totally polar bear. - Bipolar. He's manic depressive. 943 00:59:41,161 --> 00:59:43,747 I have an uncle with that. He also lives like a pig. 944 00:59:43,914 --> 00:59:45,499 Hey! That's cool. 945 00:59:55,217 --> 00:59:57,428 No more bets. 946 01:00:04,059 --> 01:00:07,479 - Cinnamon toast and tea? - Yes, please! 947 01:00:09,356 --> 01:00:11,400 Mmm. Mmm, mmm. 948 01:00:11,567 --> 01:00:14,612 - Mmm. - 32. 949 01:00:17,406 --> 01:00:18,782 Would anyone like to learn 950 01:00:18,949 --> 01:00:20,868 how to make chocolate truffles from scratch? 951 01:00:21,035 --> 01:00:22,953 Me! 952 01:01:12,086 --> 01:01:13,671 Balls! 953 01:01:13,837 --> 01:01:15,881 Yah! 954 01:01:30,771 --> 01:01:32,940 You know, you and Daddy could go out sometime. 955 01:01:33,107 --> 01:01:35,275 We don't need a babysitter. We used to get scared. 956 01:01:35,442 --> 01:01:37,319 But we're not scared anymore. 957 01:01:37,486 --> 01:01:40,364 You've gotten so old. 958 01:01:42,449 --> 01:01:44,076 I don't think I'm black. 959 01:01:45,369 --> 01:01:48,622 - Of course you're black. - But I look white. 960 01:01:48,789 --> 01:01:50,499 You're black, sweetie. 961 01:01:50,666 --> 01:01:52,459 Faith looks black. I look like Daddy. 962 01:01:52,626 --> 01:01:54,753 That's because you're a mix of both of us. 963 01:01:54,920 --> 01:01:57,423 Nobody thinks I'm black when I tell them. 964 01:01:57,589 --> 01:02:00,008 Amelia, you're black. 965 01:02:00,175 --> 01:02:04,596 Your mother is black. So you're black. 966 01:02:04,763 --> 01:02:07,933 If it makes you feel better, I'll tell people I'm black. 967 01:02:08,100 --> 01:02:10,686 Even if they think I'm delusional. 968 01:02:11,812 --> 01:02:14,273 That's ridiculous. Of course she's black. 969 01:02:14,440 --> 01:02:17,234 Her mother's black. She's being feisty. 970 01:02:19,194 --> 01:02:21,739 - The girls seem good, right? - No kidding. 971 01:02:21,905 --> 01:02:24,658 Last week, Amelia kicked the crap out of the school bully. 972 01:02:24,825 --> 01:02:27,911 She kicked him so hard in the knee, she put him on crutches. 973 01:02:28,078 --> 01:02:30,414 - Wow! - I was quite proud. 974 01:02:30,581 --> 01:02:31,957 Oh! 975 01:02:32,124 --> 01:02:33,792 You seem good. 976 01:02:33,959 --> 01:02:36,712 So do you, Maggie. Well, what do you know? 977 01:02:36,879 --> 01:02:39,548 I'll be better when I get a job and I come back here. 978 01:02:39,715 --> 01:02:43,594 Thank you. Thank you so much for making this possible. 979 01:02:43,761 --> 01:02:45,304 Stop sleeping on the sofa 980 01:02:45,471 --> 01:02:47,264 and spend the night with me in a bed. 981 01:02:47,431 --> 01:02:50,058 No. I can't go in your room, Cam. 982 01:02:50,225 --> 01:02:54,313 - Why not? - Oh! It's beyond belief. You... 983 01:02:54,480 --> 01:02:56,982 Cam, you have three bicycles in there. 984 01:02:59,735 --> 01:03:02,362 - That's your reason? - Yes! 985 01:03:02,529 --> 01:03:05,199 You have cans of paint thinner. 986 01:03:05,365 --> 01:03:08,118 Last time I went in there, I came out and I had motor oil 987 01:03:08,285 --> 01:03:09,787 all over my pants. 988 01:03:09,953 --> 01:03:11,330 - Cam, it's ridiculous. - Then I'll clean it! 989 01:03:11,497 --> 01:03:13,165 That would be really nice. 990 01:03:13,332 --> 01:03:14,708 It might make it more inviting. 991 01:03:14,875 --> 01:03:16,835 You never said anything about this to me before. 992 01:03:17,002 --> 01:03:19,242 I'm done nagging you about your room. You're a grown man. 993 01:03:19,379 --> 01:03:21,215 And you don't find my room inviting? 994 01:03:21,381 --> 01:03:23,467 No! 995 01:03:23,634 --> 01:03:25,719 Not me or anyone else. 996 01:03:25,886 --> 01:03:28,347 - I'm pretty sure not even you. - Oh, definitely not me. 997 01:03:28,514 --> 01:03:30,516 That's it. I'll clean it. Two days tops. 998 01:03:30,682 --> 01:03:32,518 You'll see. It'll be a thing of beauty. 999 01:03:32,684 --> 01:03:34,561 - OK. We'll see. - And till then? 1000 01:03:34,728 --> 01:03:36,104 What? 1001 01:03:36,271 --> 01:03:37,689 There's a semi-private stairwell. 1002 01:03:37,856 --> 01:03:40,275 What do you say? 1003 01:03:40,442 --> 01:03:43,153 Oh. My stairwell days are over. 1004 01:03:43,320 --> 01:03:46,240 You had stairwell days? 1005 01:03:49,827 --> 01:03:53,455 Maggie Stuart? 1006 01:03:54,790 --> 01:03:59,878 I'm about to finish my MBA at Columbia Business School, 1007 01:04:00,045 --> 01:04:01,685 so I come to you with wonderful references 1008 01:04:01,839 --> 01:04:04,007 from Professor Wilson, 1009 01:04:04,174 --> 01:04:08,470 and I've been offered a futures job at E.F. Hutton, in New York, 1010 01:04:08,637 --> 01:04:11,640 but Howard and Company is where I want to be. 1011 01:04:11,807 --> 01:04:13,559 - E.F. Hutton? - Yes. 1012 01:04:13,725 --> 01:04:15,936 Well, that's terrific. Why come back to Boston? 1013 01:04:16,103 --> 01:04:17,980 My children are here. 1014 01:04:18,146 --> 01:04:21,024 Children. Boys? 1015 01:04:21,191 --> 01:04:24,069 - Girls? - Uh, two girls. Two girls. 1016 01:04:24,236 --> 01:04:27,239 But they're very independent, which... 1017 01:04:27,406 --> 01:04:30,075 ...gives me the ability to work late 1018 01:04:30,242 --> 01:04:32,244 and arrive very, very early... 1019 01:04:32,411 --> 01:04:34,329 Well, thanks so much. We'll be in touch. 1020 01:04:35,622 --> 01:04:37,374 Ah. 1021 01:04:41,253 --> 01:04:43,171 Yes. Yes. 1022 01:04:43,338 --> 01:04:45,799 Thank you so much for your time. Thank you. 1023 01:04:53,932 --> 01:04:56,977 Daddy, do I add more butter for each omelette? 1024 01:04:57,144 --> 01:04:59,313 Half a tablespoon for each omelette. 1025 01:04:59,479 --> 01:05:01,273 Don't be afraid to let it turn nut-brown. 1026 01:05:01,440 --> 01:05:02,774 Got it! 1027 01:05:04,067 --> 01:05:05,944 Did you start my costume? 1028 01:05:06,111 --> 01:05:07,821 What costume? 1029 01:05:07,988 --> 01:05:09,656 My flamenco dancer costume for the talent show. 1030 01:05:09,823 --> 01:05:12,200 - You're making me a skirt. - Right. 1031 01:05:12,367 --> 01:05:15,162 - Daddy, it's tomorrow. - Right, right. I know. 1032 01:05:15,329 --> 01:05:16,914 I knew it! You're not making it! 1033 01:05:17,080 --> 01:05:19,291 OK, OK! I said I'd make it, and I will! 1034 01:05:19,458 --> 01:05:21,293 I want it to be all sparkly and ruffly. 1035 01:05:21,460 --> 01:05:23,253 You got it, buggins. 1036 01:05:28,759 --> 01:05:30,552 No big deal. 1037 01:05:30,719 --> 01:05:33,513 I just need to make this skirt 200 times bigger. 1038 01:06:12,803 --> 01:06:14,805 Yes! Yes! Yes! 1039 01:06:14,972 --> 01:06:17,391 No, no, no, no, no! No, no, no, no! Goddamnit! 1040 01:06:17,557 --> 01:06:19,768 Goddamnit! Ah, shit! 1041 01:06:19,935 --> 01:06:21,395 No! God... 1042 01:06:21,561 --> 01:06:22,896 Fuck it! Fuck! 1043 01:06:23,063 --> 01:06:24,898 FUCK you! 1044 01:06:25,065 --> 01:06:27,025 ♪ I remember your sweet face 1045 01:06:27,192 --> 01:06:29,444 ♪ Till doomsday 1046 01:06:29,611 --> 01:06:32,447 ♪ Fiddle-aye 1047 01:06:33,949 --> 01:06:36,576 ♪ Man, I went wild last night 1048 01:06:36,743 --> 01:06:40,038 ♪ Oh, I went feeling alright 1049 01:06:40,205 --> 01:06:43,834 ♪ I don't let doomsday bother me Do you let it bother you? ♪ 1050 01:06:44,001 --> 01:06:47,713 Yes. That's it. That's it. 1051 01:06:47,879 --> 01:06:51,550 That's it! It's sewing itself, for Christ's sake! 1052 01:06:51,717 --> 01:06:56,888 ♪ When doomsday rears her ugly head again... ♪ 1053 01:07:03,770 --> 01:07:05,689 - Hello? - Guess what I just did. 1054 01:07:05,856 --> 01:07:08,650 Cam. Honey, it's 5:00 in the morning. 1055 01:07:08,817 --> 01:07:11,528 I just made your daughter the most incredible skirt. 1056 01:07:11,695 --> 01:07:15,657 - Sparkles, ruffles. Beautiful. - That's terrific. 1057 01:07:15,824 --> 01:07:17,617 But you probably should get some sleep. 1058 01:07:17,784 --> 01:07:19,453 But I'm not tired, darling. 1059 01:07:19,619 --> 01:07:21,747 Cam? 1060 01:07:21,913 --> 01:07:24,624 Maggie, name one other father in America who's up right now 1061 01:07:24,791 --> 01:07:27,127 sewing a flamenco skirt for their daughter. 1062 01:07:27,294 --> 01:07:29,463 Are you taking your lithium? 1063 01:07:32,966 --> 01:07:36,595 Actually, I haven't taken my lithium since you left. 1064 01:07:36,762 --> 01:07:41,224 I find that if I take small, steady sips of beer all day, 1065 01:07:41,391 --> 01:07:43,435 I stay on an even keel. 1066 01:07:43,602 --> 01:07:46,438 Ahh! 1067 01:07:46,605 --> 01:07:48,982 Hello? 1068 01:07:51,401 --> 01:07:53,111 Well? Well? What do you think? 1069 01:07:53,278 --> 01:07:56,156 It's the most glorious skirt I've ever known. 1070 01:07:56,323 --> 01:08:01,161 Ah! There you go. You look like a... a flamenco mermaid. 1071 01:08:03,914 --> 01:08:06,875 I love you, Daddy. 1072 01:08:14,216 --> 01:08:16,009 Hi. 1073 01:08:29,773 --> 01:08:31,358 - Listen to me. - What? 1074 01:08:31,525 --> 01:08:33,777 It's just not healthy. 1075 01:08:33,944 --> 01:08:36,822 You promised you would take your lithium, Cam. 1076 01:08:36,988 --> 01:08:38,740 Yes, and you promised that you'd love me forever. 1077 01:08:38,907 --> 01:08:40,742 - Better or for worse. - Excuse me, sir. 1078 01:08:40,909 --> 01:08:44,830 But our dress code requires that you wear a tie. 1079 01:08:51,002 --> 01:08:53,505 I'd like to say one thing about lithium, if you don't mind. 1080 01:08:53,672 --> 01:08:55,173 Nobody even knows if it works 1081 01:08:55,340 --> 01:08:57,300 or what the long-term effects are on one's body. 1082 01:08:57,467 --> 01:09:00,637 The same goes for Haldol, Thorazine and valproic acid 1083 01:09:00,804 --> 01:09:03,265 and all the rest of their so-called treatments. 1084 01:09:03,431 --> 01:09:05,725 I am nothing more than a guinea pig. 1085 01:09:05,892 --> 01:09:07,936 And you would have never known I'd stopped taking it 1086 01:09:08,103 --> 01:09:10,272 if I hadn't... if I hadn't told you. 1087 01:09:11,356 --> 01:09:13,108 I'm an idiot. A fucking self-destructive fuckhead. 1088 01:09:13,275 --> 01:09:14,651 - You're not. - Thank you. 1089 01:09:14,818 --> 01:09:18,530 This is the reason why you have to take responsibility for your condition. 1090 01:09:18,697 --> 01:09:21,825 The way you've taken responsibility for your children? 1091 01:09:23,285 --> 01:09:25,078 That is not fair. 1092 01:09:25,245 --> 01:09:27,455 I know. I know. I know. 1093 01:09:28,707 --> 01:09:31,293 I know how hard it is for you to come home every weekend. 1094 01:09:31,459 --> 01:09:34,796 - I know. I know. - It's not hard to come. 1095 01:09:34,963 --> 01:09:36,381 It's hard to leave. 1096 01:09:36,548 --> 01:09:38,550 It's hard to leave and have everybody look at me 1097 01:09:38,717 --> 01:09:40,717 like I'm the worst mother in the world just because 1098 01:09:40,844 --> 01:09:42,846 I'm looking for a better life for my children. 1099 01:09:43,013 --> 01:09:45,390 Cam, you come from a blue-blood family. 1100 01:09:45,557 --> 01:09:47,726 When white people live in squalor, they're... 1101 01:09:47,893 --> 01:09:50,187 You're eccentric. 1102 01:09:50,353 --> 01:09:52,647 When black people live in squalor, no-one's charmed. 1103 01:09:52,814 --> 01:09:54,566 Believe me. 1104 01:09:56,651 --> 01:09:58,695 Well, if it's any consolation, 1105 01:09:58,862 --> 01:10:02,407 no-one seems to be charmed by my squalor either. 1106 01:10:04,034 --> 01:10:07,787 I haven't made any headway on my bedroom. 1107 01:10:17,422 --> 01:10:20,550 I've decided I'm gonna take the E.F. Hutton job. 1108 01:10:22,344 --> 01:10:23,720 In New York. 1109 01:10:23,887 --> 01:10:26,556 Maggie, I can't keep doing this on my own! 1110 01:10:26,723 --> 01:10:29,226 - They need you. I need you. - I'm not asking... I know. 1111 01:10:29,392 --> 01:10:32,729 I'm not asking you to. It's time for me to take the girls. 1112 01:10:32,896 --> 01:10:35,523 You're taking the girls to New York? 1113 01:10:35,690 --> 01:10:37,067 - Yes. - What about you and me? 1114 01:10:37,234 --> 01:10:39,110 What about us? 1115 01:10:39,277 --> 01:10:41,112 What? No. 1116 01:10:41,279 --> 01:10:43,490 I knew it! I knew it! 1117 01:10:43,657 --> 01:10:45,784 There's so many things about you that I still love. 1118 01:10:45,951 --> 01:10:47,577 Can I have a Scotch and soda, please? 1119 01:10:47,744 --> 01:10:49,162 Cameron. 1120 01:10:49,329 --> 01:10:51,122 Listen to me. 1121 01:10:51,289 --> 01:10:53,416 I still believe in you. 1122 01:10:53,583 --> 01:10:56,461 And I don't want to give up. I don't. 1123 01:10:57,629 --> 01:10:59,005 - But I can't. - What? 1124 01:10:59,172 --> 01:11:01,341 Did you even... did you even... 1125 01:11:01,508 --> 01:11:04,094 I mean, did you even try finding a job when you were here? 1126 01:11:04,261 --> 01:11:06,179 Or was that all just part of your plan? 1127 01:11:06,346 --> 01:11:09,683 My plan was I would... I would come back right after school, 1128 01:11:09,849 --> 01:11:14,271 get a job, and maybe we'd stay together and maybe we wouldn't, 1129 01:11:14,437 --> 01:11:18,191 but we would still be a family and raise the girls together. 1130 01:11:18,358 --> 01:11:21,403 But I can't get a job here. I can't. 1131 01:11:21,569 --> 01:11:22,988 These Boston firms don't want me. 1132 01:11:23,154 --> 01:11:26,241 - Why? Why don't they want you? - It's Boston. 1133 01:11:26,408 --> 01:11:28,868 They want people like you. 1134 01:11:30,537 --> 01:11:33,999 You want a job in Boston? I'll get you a job in Boston. 1135 01:11:37,377 --> 01:11:40,255 You look well, Cam. Everything good down your way? 1136 01:11:40,422 --> 01:11:43,425 - No. Not really, Dickie. No. - Sorry to hear that. 1137 01:11:43,591 --> 01:11:45,760 You know that Maggie's just gotten her MBA? 1138 01:11:45,927 --> 01:11:48,138 I heard. Good for her. 1139 01:11:48,305 --> 01:11:50,705 I was just wondering why there isn't a position here for her. 1140 01:11:50,807 --> 01:11:52,767 It is a family firm, after all. 1141 01:11:52,934 --> 01:11:55,020 Cam, I wish there were a place here. 1142 01:11:55,186 --> 01:11:57,186 But we just don't have that position at the moment. 1143 01:11:57,314 --> 01:12:00,692 So you're telling me that when Dickie Jr and the other one... 1144 01:12:00,859 --> 01:12:02,902 ...graduate from college... - Sumner. That's my other son. 1145 01:12:03,069 --> 01:12:05,488 They're not gonna land here? Goddamnit, Dickie! 1146 01:12:05,655 --> 01:12:08,491 I know how this works. You create the position! 1147 01:12:08,658 --> 01:12:10,285 I have to say, Cam, this is why 1148 01:12:10,452 --> 01:12:12,287 we never invite you to the Christmas party. 1149 01:12:12,454 --> 01:12:15,123 I don't give a shit about the Christmas party! 1150 01:12:15,290 --> 01:12:16,791 I want you to hire my wife! 1151 01:12:16,958 --> 01:12:19,002 She works 50,000 times harder than any of you! 1152 01:12:19,169 --> 01:12:21,338 I'm sorry. I'm going to have to ask you to leave. 1153 01:12:21,504 --> 01:12:23,423 No! Do you have any idea how hard it is? 1154 01:12:23,590 --> 01:12:25,800 Do you have any idea the sacrifice she makes? 1155 01:12:25,967 --> 01:12:28,595 She needs a job here in Boston! 1156 01:12:28,762 --> 01:12:30,805 - Goddamnit! - Control yourself! 1157 01:12:30,972 --> 01:12:32,640 Goddamnit! 1158 01:12:33,725 --> 01:12:35,477 Stop it! Snap out of it! 1159 01:12:46,321 --> 01:12:48,031 Cam? 1160 01:12:52,827 --> 01:12:54,287 Cameron? 1161 01:12:54,454 --> 01:12:56,623 Cam? 1162 01:13:03,421 --> 01:13:05,173 Why are you wet? 1163 01:13:05,340 --> 01:13:07,008 The girls asleep? 1164 01:13:09,094 --> 01:13:10,887 Yes, they are. 1165 01:13:12,138 --> 01:13:14,057 Did Faith show you her skirt? 1166 01:13:15,892 --> 01:13:17,519 She did. 1167 01:13:17,685 --> 01:13:19,521 It's beautiful. 1168 01:13:22,774 --> 01:13:25,485 I couldn't get you a job in Boston. 1169 01:13:28,738 --> 01:13:30,615 It's alright. 1170 01:13:40,208 --> 01:13:42,919 I jumped in the Charles River. 1171 01:13:59,602 --> 01:14:01,646 I'm just gonna miss them. 1172 01:14:03,815 --> 01:14:05,859 I know. 1173 01:14:22,542 --> 01:14:25,879 New York is really dangerous! Where are we going to live? 1174 01:14:26,045 --> 01:14:28,256 I'll find us a very safe neighbourhood. 1175 01:14:28,423 --> 01:14:31,176 - Where will we go to school? - I'm gonna work on that. 1176 01:14:31,342 --> 01:14:33,344 We can't ride bikes in New York. 1177 01:14:33,511 --> 01:14:36,264 You'll be able to ride your bike when you come up here and visit. 1178 01:14:36,431 --> 01:14:38,433 What about Daddy? Who's going to take care of him? 1179 01:14:38,600 --> 01:14:40,280 Honey, your daddy can take care of himself. 1180 01:14:40,393 --> 01:14:43,605 Yeah - I'll go to movies and... 1181 01:14:43,771 --> 01:14:45,190 ...dinner parties. 1182 01:14:45,356 --> 01:14:46,774 I'll have escapades. 1183 01:14:46,941 --> 01:14:48,902 I think escapades are an extremely bad idea. 1184 01:14:49,068 --> 01:14:50,612 If we're not here, he'll drink too much 1185 01:14:50,778 --> 01:14:52,197 and stop taking care of himself. 1186 01:14:52,363 --> 01:14:53,865 That's not true. 1187 01:14:54,032 --> 01:14:55,408 He'll be lonely without us. 1188 01:14:55,575 --> 01:14:57,160 - Well, that is true. - Girls. 1189 01:14:57,327 --> 01:14:58,870 Taking care of you alone 1190 01:14:59,037 --> 01:15:00,622 put a lot of pressure on your father. 1191 01:15:00,788 --> 01:15:03,028 - How? We get to school. - He drives us anywhere we want. 1192 01:15:03,082 --> 01:15:05,418 I have seen more R-rated movies than any of my friends. 1193 01:15:05,585 --> 01:15:08,505 He got me the original cast soundtrack of 'Anything Goes'. 1194 01:15:08,671 --> 01:15:10,882 He needs a break. Your father needs a break. 1195 01:15:11,049 --> 01:15:13,843 When I had the flu, he cut up strawberries and kiwis for me. 1196 01:15:14,010 --> 01:15:16,221 And he arranged them on a plate like little flowers. 1197 01:15:16,387 --> 01:15:19,349 I did do that. I did that. 1198 01:15:21,684 --> 01:15:24,729 Girls, you'll be able to come and visit Daddy, 1199 01:15:24,896 --> 01:15:26,648 and Daddy will come and visit you. 1200 01:15:26,814 --> 01:15:29,400 New York is an incredible city. 1201 01:15:29,567 --> 01:15:31,361 You're gonna like it. 1202 01:15:31,528 --> 01:15:33,488 I promise. 1203 01:16:27,750 --> 01:16:33,006 Can't visit you in New York. Too much speed and noise and... 1204 01:16:33,172 --> 01:16:35,967 All the people in the streets all night. Uh... 1205 01:16:36,134 --> 01:16:37,677 Knocks me off track. 1206 01:16:37,844 --> 01:16:39,887 I was thinking about that. 1207 01:16:44,350 --> 01:16:46,144 I really do understand why... 1208 01:16:46,311 --> 01:16:48,111 ...why you don't want to live with me anymore. 1209 01:16:48,271 --> 01:16:51,190 I'm a much better father than I was a husband. 1210 01:16:52,317 --> 01:16:54,694 You know what Faithie told me last night? 1211 01:16:54,861 --> 01:16:56,237 What? 1212 01:16:56,404 --> 01:16:58,364 "The thing about Daddy 1213 01:16:58,531 --> 01:17:00,867 "is that he's always around. 1214 01:17:01,034 --> 01:17:02,952 "He's always there." 1215 01:17:03,119 --> 01:17:05,830 I thought that irritated them. 1216 01:17:10,001 --> 01:17:11,711 I have a plan. 1217 01:17:13,921 --> 01:17:16,341 I take the job and I earn money. 1218 01:17:18,259 --> 01:17:21,387 The girls stay here with you, and they can ride their bikes 1219 01:17:21,554 --> 01:17:24,057 and play with their friends. 1220 01:17:26,309 --> 01:17:28,561 But we have to put them in a good private school, 1221 01:17:28,728 --> 01:17:31,272 where they can be challenged. 1222 01:17:31,439 --> 01:17:33,733 I insist on it. 1223 01:17:36,986 --> 01:17:38,738 Are you sure, Maggie? 1224 01:17:54,671 --> 01:17:56,839 Just, if I take them to New York, they're gonna be 1225 01:17:57,006 --> 01:17:59,217 locked up like house pets in some dark apartment, 1226 01:17:59,384 --> 01:18:02,679 and I won't be home until 8:00 at night, every night. 1227 01:18:02,845 --> 01:18:05,931 And I... I don't want that for them. 1228 01:18:12,021 --> 01:18:14,691 They're my babies. 1229 01:18:28,287 --> 01:18:31,708 I know. Our babies. 1230 01:18:46,305 --> 01:18:49,434 Alright, Amelia. Go to goal. Go to goal. 1231 01:18:49,600 --> 01:18:51,936 Nice shot, Amelia! 1232 01:18:52,103 --> 01:18:54,480 OK, go for goal. OK, now shoot! 1233 01:18:56,482 --> 01:18:58,443 Nice shot, Amelia's friend! 1234 01:18:58,609 --> 01:19:00,987 How come your dad always comes to practice? 1235 01:19:01,154 --> 01:19:03,531 - He's got nothing else to do. - Hmm. 1236 01:19:17,670 --> 01:19:20,506 Daddy, Annie invited me for a sleepover. Can I go? Please? 1237 01:19:20,673 --> 01:19:22,884 And Fifi asked me to go with her to the movies. 1238 01:19:23,050 --> 01:19:25,511 But I finally convinced Eliot Perkins to let us use his boat. 1239 01:19:25,678 --> 01:19:28,055 I thought we could have a picnic on the river. 1240 01:19:28,222 --> 01:19:29,974 It's too late to go out on a boat. 1241 01:19:30,141 --> 01:19:32,185 - It's 4:00. - I really want to go to Annie's. 1242 01:19:32,351 --> 01:19:34,312 Maybe Annie wants to take a ride down the river. 1243 01:19:34,479 --> 01:19:36,397 - Daddy. - Serious. She lives in Boston. 1244 01:19:36,564 --> 01:19:39,275 How many times has she gotten a ride home on a boat? 1245 01:19:39,442 --> 01:19:41,152 - She takes the T. - What about Fifi? 1246 01:19:41,319 --> 01:19:43,738 Think she'd like to have a nice picnic on a boat? 1247 01:19:43,905 --> 01:19:46,324 Her mom's picking her up in 20 minutes. Please can I go? 1248 01:19:46,491 --> 01:19:48,534 You'll never find a more beautiful boat 1249 01:19:48,701 --> 01:19:51,037 on a more perfect day to be out on the river! 1250 01:19:53,247 --> 01:19:57,043 Well, I guess I'll just tell the Charles River to go fuck itself. 1251 01:19:57,210 --> 01:19:59,712 Well, I have heard the Charles River's a real asshole. 1252 01:20:04,133 --> 01:20:06,469 - ' Bye, Daddy. - ' Bye, Daddy. 1253 01:20:06,636 --> 01:20:09,138 - We love you. - OK. 1254 01:20:09,305 --> 01:20:11,015 'Bye. 1255 01:20:11,182 --> 01:20:14,477 My darlings, I'm so proud of you. 1256 01:20:14,644 --> 01:20:16,187 - So is Mommy. - Why? 1257 01:20:16,354 --> 01:20:18,731 - We just are. - 'Bye! 1258 01:20:18,898 --> 01:20:20,858 I love you! 1259 01:20:25,196 --> 01:20:27,156 - Don't do that. - Do what? 1260 01:20:27,323 --> 01:20:29,242 - Watch us walk away. - I was just watching you walk. 1261 01:20:29,408 --> 01:20:31,285 - Please don't. - Why? 1262 01:20:31,452 --> 01:20:33,788 - You make us feel bad. - I don't want you to feel bad. 1263 01:20:33,955 --> 01:20:36,958 Yes, you do! That's why you stand there looking pathetic! 1264 01:20:37,124 --> 01:20:39,484 I was watching you walk across the field, for Christ's sake! 1265 01:20:39,585 --> 01:20:41,921 - It's allowed! - Daddy. 1266 01:20:42,088 --> 01:20:44,507 We are walking away now. 1267 01:20:44,674 --> 01:20:48,427 And we are not turning around. We are not looking back. 1268 01:20:48,594 --> 01:20:50,805 - I'm not asking you to. - Love you, Daddy. 1269 01:20:50,972 --> 01:20:52,807 - Goodbye. - We love you. Goodbye. 1270 01:21:06,654 --> 01:21:10,283 - Don't cry. Don't cry. - I can't help it. 1271 01:21:39,979 --> 01:21:42,440 ♪ Everyone has choice 1272 01:21:42,607 --> 01:21:48,696 ♪ When to and not to raise their voices 1273 01:21:48,863 --> 01:21:51,115 ♪ It's you that decides 1274 01:21:52,700 --> 01:21:55,578 ♪ Which way you will turn 1275 01:21:55,745 --> 01:22:00,166 ♪ While feeling that our love's not your concern 1276 01:22:01,709 --> 01:22:04,128 ♪ It's you that decides 1277 01:22:05,880 --> 01:22:10,968 ♪ No-one around you will carry the blame for you 1278 01:22:12,637 --> 01:22:16,307 ♪ No-one around you will love you today 1279 01:22:16,474 --> 01:22:18,267 ♪ And throw it all away 1280 01:22:18,434 --> 01:22:20,978 ♪ Tomorrow when you rise 1281 01:22:21,145 --> 01:22:26,901 ♪ Another day for you to realise me 1282 01:22:27,068 --> 01:22:30,905 ♪ Or send me down again 1283 01:22:31,072 --> 01:22:33,532 ♪ As the days stand up on end 1284 01:22:33,699 --> 01:22:39,455 ♪ You've got me wondering how I lost your friendship 1285 01:22:39,622 --> 01:22:44,210 ♪ But I see it in your eyes 1286 01:22:44,377 --> 01:22:46,754 ♪ Though I'm beside you 1287 01:22:46,921 --> 01:22:50,299 ♪ I can't carry the lame for you 1288 01:22:51,842 --> 01:22:55,721 ♪ I may decide to get out with your blessing 1289 01:22:55,888 --> 01:22:57,682 ♪ Where I'll carry on guessing 1290 01:22:57,848 --> 01:23:01,268 ♪ How high will you leap? 1291 01:23:01,435 --> 01:23:07,108 ♪ Will you make enough for you to reap it? 1292 01:23:07,274 --> 01:23:10,361 ♪ Only you'll arrive 1293 01:23:10,528 --> 01:23:13,864 ♪ At your own made end 1294 01:23:14,031 --> 01:23:19,662 ♪ With no-one but yourself to be offended 1295 01:23:19,829 --> 01:23:23,082 ♪ It's you that decides. ♪ 1296 01:24:11,297 --> 01:24:17,303 ♪ We're going up on the Northern Line 1297 01:24:17,470 --> 01:24:22,683 ♪ Write every verse of 'Darling, Clementine' 1298 01:24:23,934 --> 01:24:29,065 ♪ We make the most of our waiting time 1299 01:24:29,231 --> 01:24:35,279 ♪ 'Cause we know to go round, round, round, round, round 1300 01:24:36,530 --> 01:24:42,078 ♪ We're coming down on the Valley Line 1301 01:24:42,244 --> 01:24:47,666 ♪ Never know where we'll fall off this time 1302 01:24:49,168 --> 01:24:51,837 ♪ Everybody worries 1303 01:24:52,004 --> 01:24:54,799 ♪ But they don't know 1304 01:24:56,217 --> 01:24:59,887 ♪ You and I will be fine 1305 01:25:00,054 --> 01:25:02,932 ♪ 'Cause we're going home 1306 01:25:04,892 --> 01:25:10,356 ♪ Home, home, home, home, home 1307 01:25:14,443 --> 01:25:17,613 ♪ I'll tell you a story to pass the time 1308 01:25:17,780 --> 01:25:21,033 ♪ About a man who rode the Northern Line 1309 01:25:21,200 --> 01:25:23,994 ♪ He went so fast, he lost control 1310 01:25:24,161 --> 01:25:27,206 ♪ Of his family and his mind 1311 01:25:27,373 --> 01:25:30,042 ♪ But minds are hard to define 1312 01:25:30,209 --> 01:25:33,379 ♪ Whether you lose it or you find 1313 01:25:33,546 --> 01:25:38,300 ♪ Nobody ever seems to mind when you are drowning 1314 01:25:38,467 --> 01:25:41,887 ♪ Then you claw out of your misery 1315 01:25:42,054 --> 01:25:45,099 ♪ Unstoppable, the cavalry 1316 01:25:45,266 --> 01:25:48,310 ♪ Ideas rage like buzzing bees 1317 01:25:48,477 --> 01:25:50,855 ♪ And no-one wants to hear them 1318 01:25:51,021 --> 01:25:54,608 ♪ So you strip off all your heavy clothes 1319 01:25:54,775 --> 01:25:57,736 ♪ And feel the earth between your toes 1320 01:25:57,903 --> 01:26:00,698 ♪ And makes some friends who no-one knows 1321 01:26:00,865 --> 01:26:03,409 ♪ And start from the beginning 1322 01:26:03,576 --> 01:26:06,453 ♪ And you're fine 1323 01:26:07,580 --> 01:26:13,294 ♪ Fine, fine, fine, fine, fine 1324 01:26:16,797 --> 01:26:22,553 ♪ We're going up on the northbound train 1325 01:26:24,263 --> 01:26:29,018 ♪ Gonna be a family again 1326 01:26:29,185 --> 01:26:34,440 ♪ We're gonna ride just like we did then 1327 01:26:34,607 --> 01:26:38,485 ♪ Going home, home, home, home 1328 01:26:38,652 --> 01:26:41,906 - ♪ Home, home, home, home - ♪ Yeah, we're going 1329 01:26:42,072 --> 01:26:47,369 - ♪ Home, home, home, home, home - ♪ Home, home, home 1330 01:26:47,536 --> 01:26:51,165 ♪ We're going home, home, home, home 1331 01:26:51,332 --> 01:26:53,292 ♪ Home, home, home 1332 01:26:53,459 --> 01:26:57,296 ♪ We're going home, home, home, home 1333 01:26:57,463 --> 01:27:00,716 ♪ Home, home, home... ♪ 1334 01:27:07,556 --> 01:27:09,266 ♪ Here we come 1335 01:27:09,433 --> 01:27:11,227 ♪ Here we come We're the pirates 1336 01:27:11,393 --> 01:27:13,312 ♪ And we're gonna make you swab the decks 1337 01:27:13,479 --> 01:27:15,606 ♪ Here we come Here we come 1338 01:27:15,773 --> 01:27:17,399 ♪ We're the pirates 1339 01:27:17,566 --> 01:27:19,246 ♪ And we're gonna make you rot your teeth 1340 01:27:19,401 --> 01:27:20,986 ♪ Here we come Here we come 1341 01:27:21,153 --> 01:27:22,821 ♪ We're the pirates 1342 01:27:22,988 --> 01:27:26,742 ♪ And we're gonna make you walk the plank 1343 01:27:26,909 --> 01:27:29,411 ♪ The plank, the plank, the plank, the plank 1344 01:27:35,084 --> 01:27:37,336 ♪ Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho 1345 01:27:37,503 --> 01:27:42,007 ♪ Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho 1346 01:27:42,174 --> 01:27:45,970 ♪ Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho 1347 01:27:47,638 --> 01:27:49,390 ♪ Here we come Here we come. ♪