1 00:02:39,200 --> 00:02:40,395 Cheers, mate. 2 00:03:45,560 --> 00:03:46,960 Yo. 3 00:03:47,160 --> 00:03:49,800 Hey, Elvis. You've seen D? 4 00:03:50,000 --> 00:03:51,229 I'm not looking for D. 5 00:03:53,040 --> 00:03:54,520 You on the dollies again? 6 00:03:54,680 --> 00:03:56,478 Do you see a welcome sign over my head? 7 00:03:56,640 --> 00:03:57,710 Go away, Baz. 8 00:04:02,200 --> 00:04:03,395 Brass monkeys, man. 9 00:04:04,680 --> 00:04:06,672 Where are you crashing tonight? 10 00:04:08,080 --> 00:04:10,311 No, seriously. You've seen D? 11 00:04:10,520 --> 00:04:12,591 Seriously, I'm on the script. 12 00:04:13,960 --> 00:04:15,553 I mean it this time. 13 00:04:15,720 --> 00:04:18,110 Yeah, who doesn't? 14 00:04:21,480 --> 00:04:23,711 Well, tell D I'm looking for him, yeah? 15 00:04:30,360 --> 00:04:31,396 Three quid, mate. 16 00:04:33,480 --> 00:04:34,596 Eighty and two... 17 00:04:34,760 --> 00:04:37,434 ...four, six, eight, ten... 18 00:04:38,120 --> 00:04:39,713 You're short. 19 00:04:40,240 --> 00:04:41,469 It's all I've got. 20 00:04:41,640 --> 00:04:42,915 It's three quid, mate. 21 00:04:43,080 --> 00:04:44,719 Come on, I've barely eaten all day. 22 00:04:44,880 --> 00:04:47,031 It's three quid. 23 00:04:48,320 --> 00:04:50,676 - Can you let me off 9p? - No! 24 00:04:51,960 --> 00:04:54,998 All right, I'll tell you what. I'll play you a little song, yeah? 25 00:04:55,360 --> 00:04:56,680 How about that? Play you a little song... 26 00:04:56,840 --> 00:04:58,991 ...and you let me off 9p, okay? All right. 27 00:05:09,120 --> 00:05:12,796 - Thanks, mate. That's great. - Don't come back. 28 00:05:13,000 --> 00:05:14,559 - Okay. - Don't want you here. Go on! 29 00:05:14,720 --> 00:05:16,677 All right! Okay, I'm going. 30 00:05:17,440 --> 00:05:19,193 Thanks a lot. 31 00:05:33,200 --> 00:05:34,554 Get out of here! 32 00:05:34,720 --> 00:05:35,790 Sorry, sorry. 33 00:05:40,240 --> 00:05:42,914 Yo, Elvis. Get in. 34 00:05:52,600 --> 00:05:55,354 - Whose is it? - The bloke who forgot to lock it. 35 00:05:59,680 --> 00:06:01,114 I found D. 36 00:06:04,280 --> 00:06:06,078 Have some. 37 00:06:13,760 --> 00:06:16,958 Hey! I'm here, I'm here, I'm here. No, no, no. 38 00:06:17,120 --> 00:06:18,634 That's nice, that's nice. 39 00:06:18,800 --> 00:06:21,156 - You don't have to do this. - Yes, I do. You're late. 40 00:06:21,320 --> 00:06:23,039 - Who are these? - I don't know. It's your car! 41 00:06:23,200 --> 00:06:24,793 How long have they been here? Hey! 42 00:06:24,960 --> 00:06:27,395 What are you doing in my car? You didn't knock on the door? 43 00:06:27,560 --> 00:06:28,755 - Why should I? - James. 44 00:06:28,920 --> 00:06:29,910 James! 45 00:06:30,080 --> 00:06:31,878 James! James, come on, wake up. 46 00:06:32,040 --> 00:06:34,635 - You can't do this! Not now! - Did you see them get in? 47 00:06:34,800 --> 00:06:36,792 - Do I look like a genie? - From a certain angle. 48 00:06:37,000 --> 00:06:38,992 Hey! What? Come back here! 49 00:06:39,720 --> 00:06:43,509 - Get after him, will you? Hey. - This isn't Batman and Robin, you know. 50 00:06:43,680 --> 00:06:45,034 - Hey. - Pay for the ticket and move. 51 00:06:45,200 --> 00:06:48,557 Wake up. You're in my car. Hey. 52 00:06:49,640 --> 00:06:51,393 Wait, he's... 53 00:06:51,960 --> 00:06:53,952 He's not moving. 54 00:07:00,880 --> 00:07:02,155 Did they bring my guitar? 55 00:07:02,680 --> 00:07:03,955 Nice to see you, too. 56 00:07:04,200 --> 00:07:06,396 Sorry, I'm not exactly myself this morning. 57 00:07:06,880 --> 00:07:08,360 That's a matter of opinion. 58 00:07:08,920 --> 00:07:10,991 - They brought it to me. - To you? 59 00:07:11,200 --> 00:07:12,953 Well, it isn't our first time at this circus, is it? 60 00:07:13,160 --> 00:07:14,355 I'm sorry. 61 00:07:14,520 --> 00:07:16,193 I know I made a mistake. I messed up. 62 00:07:16,360 --> 00:07:19,159 Tell me something I haven't already heard 20 times today. 63 00:07:21,320 --> 00:07:22,470 Good. 64 00:07:22,640 --> 00:07:24,711 I prefer the sound of silence to bullshit. 65 00:07:24,920 --> 00:07:25,990 How do you feel? 66 00:07:26,160 --> 00:07:27,833 Like death. 67 00:07:28,800 --> 00:07:30,280 Look at me, I'm... 68 00:07:32,040 --> 00:07:33,110 It's horrible. 69 00:07:33,280 --> 00:07:35,272 Turns out you've also got hepatitis. 70 00:07:35,680 --> 00:07:36,796 Congratulations. 71 00:07:38,640 --> 00:07:41,360 Ever wonder why you see so many old alkies, never junkies? 72 00:07:41,560 --> 00:07:43,279 You're all full of good news this morning, aren't you? 73 00:07:43,480 --> 00:07:45,631 You can't mix heroin with methadone. 74 00:07:45,800 --> 00:07:47,712 You OD. You know this stuff. 75 00:07:47,880 --> 00:07:51,032 - Yeah. - Do it again, and you'll probably die. 76 00:07:51,640 --> 00:07:53,632 I know. Look, I... 77 00:07:54,840 --> 00:07:57,514 - I'm sorry... - Silence over bullshit. 78 00:08:00,400 --> 00:08:01,390 Right. 79 00:08:01,560 --> 00:08:03,279 - I'll see you when you're discharged. - Yeah. 80 00:08:21,920 --> 00:08:25,118 - Hi. - Did you nick an orderly's uniform? 81 00:08:26,480 --> 00:08:28,039 No, I didn't nick it. 82 00:08:28,200 --> 00:08:30,556 A nurse gave it to me because they lost my T-shirt. 83 00:08:31,080 --> 00:08:32,514 Right. 84 00:08:32,680 --> 00:08:34,353 You know the drill. Sign that one... 85 00:08:34,520 --> 00:08:37,957 ...and take that one to the chemist every day for your methadone. 86 00:08:38,160 --> 00:08:40,470 Check in with me every two weeks. 87 00:08:40,640 --> 00:08:43,474 And addicts who stop the methadone and go back to heroin... 88 00:08:43,640 --> 00:08:47,156 - ...have a higher percentage of ODing. - Of ODing. Yeah, I know this already. 89 00:08:47,320 --> 00:08:49,880 It's my job to tell you. Fall off methadone... 90 00:08:50,040 --> 00:08:51,997 ...and it's more likely you'll OD the next time you do heroin. 91 00:08:52,160 --> 00:08:54,117 And you could well die. 92 00:08:54,280 --> 00:08:55,680 Yeah. 93 00:08:55,840 --> 00:08:57,240 Is there anyone I can call? 94 00:08:57,400 --> 00:08:58,914 Any relative anywhere? 95 00:08:59,080 --> 00:09:01,356 I'm kind of solo these days. 96 00:09:02,680 --> 00:09:04,319 No word from your dad? 97 00:09:04,520 --> 00:09:06,000 Or mum? 98 00:09:06,640 --> 00:09:07,630 Yeah. 99 00:09:07,800 --> 00:09:09,029 "Get lost." 100 00:09:09,200 --> 00:09:11,635 - I guess that's two words. - Here you go. 101 00:09:11,800 --> 00:09:13,120 Thank you. 102 00:09:14,040 --> 00:09:16,032 You're gonna play something for me? 103 00:09:16,240 --> 00:09:17,469 You wanna hear me sing? 104 00:09:17,640 --> 00:09:18,960 Are you any good? 105 00:09:25,240 --> 00:09:26,230 Okay. 106 00:10:06,560 --> 00:10:07,630 Here you are, mate. 107 00:10:23,360 --> 00:10:25,511 Hey, get moving. 108 00:10:26,560 --> 00:10:28,040 Come on, on your way. 109 00:10:51,400 --> 00:10:53,392 I wouldn't be begging you if it wasn't a special case. 110 00:10:53,560 --> 00:10:55,040 Special? 111 00:10:56,000 --> 00:10:58,560 I've got three single mums waiting for a spot. 112 00:10:59,360 --> 00:11:02,671 I've got a sweet old pensioner getting kicked out of his son's house. 113 00:11:03,080 --> 00:11:05,470 They all need emergency housing. They're all special. 114 00:11:05,680 --> 00:11:07,114 Please. 115 00:11:07,280 --> 00:11:09,670 What's so special about a drug addict? Why this one? 116 00:11:09,840 --> 00:11:11,320 I don't know. 117 00:11:11,880 --> 00:11:14,031 Every now and then, one comes along... 118 00:11:15,000 --> 00:11:17,720 ...and you just know they have it in them to be clean. 119 00:11:17,880 --> 00:11:19,394 I think this is his last shot. 120 00:11:19,840 --> 00:11:22,150 He really wants to be clean, but he's got nothing. 121 00:11:22,320 --> 00:11:23,913 No support system at all. 122 00:11:24,120 --> 00:11:26,680 I have to get him off the street, or I'm gonna lose him. 123 00:11:27,160 --> 00:11:29,834 No. I'm not giving a spot to a user. 124 00:11:30,040 --> 00:11:32,600 - He's in the program. - He falls off methadone, he's out. 125 00:11:32,760 --> 00:11:34,877 - Period. - He won't. 126 00:11:35,640 --> 00:11:36,960 I hope. 127 00:11:53,640 --> 00:11:55,074 Come on, everybody. 128 00:11:55,240 --> 00:11:57,630 Come on, then. Albert, this side. 129 00:12:38,400 --> 00:12:40,596 - Val? - Hey. Come in. 130 00:12:48,280 --> 00:12:50,272 Welcome home. 131 00:13:02,200 --> 00:13:04,192 - You okay? - Yeah. 132 00:13:10,480 --> 00:13:13,200 It was a little bit stuffy, so I just opened a window. 133 00:13:21,880 --> 00:13:22,996 Hot water. 134 00:13:24,160 --> 00:13:25,435 Look, I've gotta run. 135 00:13:26,280 --> 00:13:28,272 - Keys. - Right, yeah. 136 00:13:31,320 --> 00:13:32,470 Val, I... 137 00:13:32,640 --> 00:13:33,915 You're welcome. 138 00:13:34,120 --> 00:13:36,954 And I put some cereal in the kitchen and milk in the fridge. 139 00:13:38,120 --> 00:13:39,440 I don't know what to say. 140 00:13:39,600 --> 00:13:43,560 Say you're gonna stay in the program and you won't miss our next meeting. 141 00:13:43,760 --> 00:13:45,513 I promise. I promise you. 142 00:13:46,040 --> 00:13:47,759 Cross my heart, hope to die. 143 00:13:48,560 --> 00:13:49,789 Okay. 144 00:13:51,520 --> 00:13:52,840 I'll see you out. 145 00:14:37,240 --> 00:14:39,550 Whoever's there, you better leave! 146 00:14:43,120 --> 00:14:44,873 I mean it! 147 00:14:46,200 --> 00:14:48,237 I've got a weapon here! 148 00:14:51,640 --> 00:14:53,632 I'm seriously armed! 149 00:15:27,120 --> 00:15:28,759 That was you making all that noise? 150 00:15:30,080 --> 00:15:31,673 How did you get... 151 00:15:31,840 --> 00:15:32,830 I see. 152 00:15:40,680 --> 00:15:42,797 You're a thief, are you? 153 00:15:43,000 --> 00:15:44,957 Stealing all my corn flakes? 154 00:15:46,960 --> 00:15:48,792 Hey, are you friendly? 155 00:15:52,440 --> 00:15:54,511 Guess that answers that. 156 00:15:57,600 --> 00:16:00,195 No. Come on. This way. 157 00:16:01,520 --> 00:16:02,874 There you go. 158 00:16:03,840 --> 00:16:05,877 They're better with a bit of milk, actually. 159 00:16:06,040 --> 00:16:07,997 I'm gonna get this out. 160 00:16:09,760 --> 00:16:11,911 You're not a very good thief, by the way. 161 00:16:12,080 --> 00:16:14,470 Next time, try and be a bit quieter. 162 00:16:14,640 --> 00:16:16,597 That's the trick, I hear. Come on. 163 00:16:17,200 --> 00:16:19,192 Up you come. Look. 164 00:16:19,880 --> 00:16:21,394 Look at that. 165 00:16:32,720 --> 00:16:35,360 There's gonna be a family worried about you. 166 00:16:36,160 --> 00:16:38,152 You'd better go home now. 167 00:16:40,000 --> 00:16:42,276 No, no, no. 168 00:16:42,480 --> 00:16:43,516 This way. 169 00:16:43,680 --> 00:16:46,036 I know. But I think it's time, you'd better go home. 170 00:16:46,200 --> 00:16:48,237 Hey, no, this way. There you go. 171 00:16:49,960 --> 00:16:51,519 Go on. Go out there. 172 00:16:53,280 --> 00:16:54,316 That's it. Go on. 173 00:16:55,600 --> 00:16:59,071 No, don't look at me like that, okay? 174 00:17:00,520 --> 00:17:01,920 All right, then. 175 00:17:02,560 --> 00:17:04,995 One night, okay? 176 00:17:06,360 --> 00:17:08,591 And then I'm gonna take you back to your owner. 177 00:17:10,240 --> 00:17:11,640 Yeah, deal? 178 00:17:55,760 --> 00:17:57,399 There you go. 179 00:17:57,560 --> 00:17:59,791 I'll see you in the morning, okay? 180 00:18:52,960 --> 00:18:54,440 Over there? 181 00:19:01,640 --> 00:19:03,359 Excuse me. 182 00:19:06,320 --> 00:19:08,152 Did you lose a cat? 183 00:19:11,120 --> 00:19:12,554 Is it there? 184 00:19:12,720 --> 00:19:13,836 No? 185 00:19:16,320 --> 00:19:17,515 Excuse me? 186 00:19:18,040 --> 00:19:19,952 Did you lose a cat? 187 00:19:20,120 --> 00:19:21,110 Hello? 188 00:19:26,240 --> 00:19:29,358 I've got a little ginger cat down here, if anyone's looking for it. 189 00:19:29,560 --> 00:19:31,199 Hello? 190 00:19:32,440 --> 00:19:34,432 So, what number life are you on? 191 00:19:34,600 --> 00:19:37,035 Apparently, I'm on my ninth. 192 00:19:37,400 --> 00:19:39,631 Hello, did anybody lose a cat? 193 00:19:39,800 --> 00:19:42,440 - Get out of here! Go away! - Thanks. 194 00:19:43,840 --> 00:19:45,035 Come on. 195 00:19:46,280 --> 00:19:47,873 There you go. 196 00:19:49,560 --> 00:19:51,677 Someone will come looking for you. 197 00:19:54,040 --> 00:19:55,030 Take care of yourself. 198 00:19:55,960 --> 00:19:57,110 Thank you. 199 00:19:58,360 --> 00:20:00,352 - Hi. - Methadone, right? 200 00:20:29,920 --> 00:20:30,910 Thank you, mate. 201 00:20:43,520 --> 00:20:45,432 Not you again. Oi! 202 00:20:45,640 --> 00:20:48,030 - Come on, on your way. - Don't do this, mate. 203 00:20:48,200 --> 00:20:50,237 You know the rules. You're causing an obstruction. 204 00:20:50,400 --> 00:20:53,359 I'm just trying to make a living here. I'm not in anyone's way. 205 00:20:53,560 --> 00:20:55,040 It's an health and safety issue. 206 00:20:55,200 --> 00:20:57,396 If you stand there, you're obstructing the exit. 207 00:20:57,560 --> 00:20:59,313 Well, if you stand there, you are. 208 00:20:59,480 --> 00:21:01,711 - One toot on this, they'll haul you away. - Right. 209 00:21:01,880 --> 00:21:04,998 - If it was up to me, I'd arrest the lot of you. - I'm sure you would. 210 00:21:05,200 --> 00:21:08,193 Flippin' vermin. As if we haven't got enough to do. 211 00:21:09,640 --> 00:21:11,916 Dad? Dad. 212 00:21:12,640 --> 00:21:15,200 Hey, Dad. What are you doing here? 213 00:21:16,280 --> 00:21:17,680 We're... 214 00:21:18,080 --> 00:21:19,992 A little bit of shopping. This and that. 215 00:21:20,960 --> 00:21:23,634 - Oh, yeah. - You good? 216 00:21:23,840 --> 00:21:25,752 Yeah. I've stopped using. 217 00:21:25,920 --> 00:21:28,515 - I'm in the program. - Again? 218 00:21:30,040 --> 00:21:31,076 It won't be like last time. 219 00:21:31,240 --> 00:21:34,039 - I've got my own flat now, and everything. - Jack. 220 00:21:35,920 --> 00:21:37,957 - You remember Hilary. - Hi. 221 00:21:39,280 --> 00:21:41,795 We're late, darling. I'm sorry, we've got to... 222 00:21:41,960 --> 00:21:44,429 We were just chatting about Christmas, actually. 223 00:21:44,600 --> 00:21:47,638 Family and all that. Coming together. 224 00:21:47,800 --> 00:21:49,757 Christmas dinner. Right, Dad? 225 00:21:49,920 --> 00:21:53,152 Well, I wish we'd known. Unfortunately, our table's full. 226 00:21:53,320 --> 00:21:55,471 Always room for one more at Christmas. Right? 227 00:21:55,640 --> 00:21:57,950 Don't you think, darling? Maybe one more would... 228 00:21:58,120 --> 00:22:00,316 What, in our house? We'll have children there. 229 00:22:02,320 --> 00:22:05,074 - What's that supposed to mean? - Jack, we're late. Come on. 230 00:22:05,240 --> 00:22:06,993 I'm not contagious, you know. 231 00:22:08,080 --> 00:22:09,070 Take this. 232 00:22:09,240 --> 00:22:10,674 - No, I don't want your money. - Here. 233 00:22:11,960 --> 00:22:13,474 Maybe... 234 00:22:13,680 --> 00:22:15,433 Maybe New Year's, okay? 235 00:22:15,720 --> 00:22:17,712 Darling. Hold up. 236 00:22:18,720 --> 00:22:20,473 Hey, wait up. 237 00:22:20,640 --> 00:22:21,630 Yeah. 238 00:22:30,880 --> 00:22:31,870 Hey, mate. 239 00:22:33,560 --> 00:22:35,279 Hey, boy. 240 00:22:35,440 --> 00:22:38,239 It's okay. 241 00:22:39,520 --> 00:22:41,159 You're hurt. 242 00:22:41,320 --> 00:22:43,152 What have you been doing today? 243 00:22:45,520 --> 00:22:47,352 Have you been in a fight? 244 00:22:48,600 --> 00:22:51,638 Is it okay if I take you and try and find your owner? 245 00:22:51,920 --> 00:22:53,195 Is that okay? 246 00:22:53,680 --> 00:22:55,194 It's okay. 247 00:22:57,800 --> 00:23:00,235 Here, down here? 248 00:23:02,040 --> 00:23:04,794 Excuse me. Do you know whose cat this is? 249 00:23:05,240 --> 00:23:07,550 Wait, I have a hurt cat here. 250 00:23:08,760 --> 00:23:10,479 It's you, with the dogs. 251 00:23:11,560 --> 00:23:13,279 Yeah, it's just in there. 252 00:23:13,440 --> 00:23:14,556 What did you do to it? 253 00:23:14,720 --> 00:23:17,280 Me? I didn't do anything. I just found him over there. 254 00:23:19,120 --> 00:23:21,112 Don't just stand there. 255 00:23:30,320 --> 00:23:31,993 It's all right. 256 00:23:39,400 --> 00:23:41,232 - It's okay, it's okay. - There you go. 257 00:23:47,800 --> 00:23:49,519 There we go. 258 00:23:50,440 --> 00:23:51,999 Yeah, it might be purulent. 259 00:23:52,480 --> 00:23:54,915 - It might be what? - The wound. 260 00:23:55,120 --> 00:23:57,112 He needs antibiotics before it's infected. 261 00:23:57,720 --> 00:24:00,599 Maybe they can glue it together. He needs a vet. 262 00:24:01,320 --> 00:24:02,515 That sounds expensive. 263 00:24:03,800 --> 00:24:05,154 Can you put a price on love? 264 00:24:05,320 --> 00:24:06,549 No, no. He's not my cat. 265 00:24:06,720 --> 00:24:09,155 I just found him. I think he's a stray or... 266 00:24:09,320 --> 00:24:11,880 - I don't know. - Well... 267 00:24:12,200 --> 00:24:15,557 He is telling me he was put here to be with you. 268 00:24:16,600 --> 00:24:18,831 Reading his spirit loud and clear. 269 00:24:19,720 --> 00:24:20,995 He came to you for a reason. 270 00:24:21,400 --> 00:24:22,959 Really? You're sensing that? 271 00:24:23,120 --> 00:24:25,919 Of course not. What do I look like, some kind of nut? 272 00:24:29,000 --> 00:24:31,913 There's a card there for the vet that I volunteer at. 273 00:24:32,080 --> 00:24:33,400 It's a charity. 274 00:24:33,560 --> 00:24:36,120 - Tell them Betty sent you. - Okay, thanks. 275 00:24:36,640 --> 00:24:37,835 And you are? 276 00:24:38,000 --> 00:24:40,071 Me? I'm James. 277 00:24:40,240 --> 00:24:41,469 James Bowen. 278 00:24:41,640 --> 00:24:44,075 I don't believe in last names. Patriarchal burdens. 279 00:24:47,320 --> 00:24:49,277 I gotta go. I've got dogs to walk. 280 00:24:49,440 --> 00:24:50,669 Right, yeah. 281 00:24:52,640 --> 00:24:54,279 Okay, mate. It's all right. 282 00:24:54,440 --> 00:24:58,070 - Are you okay? - Yeah. Allergic. Animals. 283 00:24:58,240 --> 00:25:00,232 - Ironic, huh? - Yeah. 284 00:25:00,640 --> 00:25:01,630 You should go. 285 00:25:02,200 --> 00:25:04,032 Bacteria's multiplying by the second... 286 00:25:04,200 --> 00:25:05,873 ...and Bob needs a vet. 287 00:25:06,040 --> 00:25:07,156 Bob? 288 00:25:07,320 --> 00:25:09,516 That's what he told me he wants you to call him. 289 00:25:09,680 --> 00:25:12,479 It's okay. He's not actually my cat, you know. 290 00:25:12,640 --> 00:25:14,518 Mine, yours. We all belong to each other. 291 00:25:14,680 --> 00:25:16,000 See you, Bob! 292 00:25:16,520 --> 00:25:17,636 It was nice to meet you. 293 00:25:18,760 --> 00:25:20,433 You're a bit of an attention hog. 294 00:25:20,920 --> 00:25:22,559 Do you know that, Bob? 295 00:25:28,480 --> 00:25:30,119 It's okay. I got you. 296 00:25:44,680 --> 00:25:46,194 Hi there. 297 00:25:46,360 --> 00:25:49,000 I just found this cat, and he's hurt himself. 298 00:25:49,160 --> 00:25:50,674 A stray? 299 00:25:50,840 --> 00:25:51,990 I don't know. 300 00:25:52,160 --> 00:25:55,039 - Are you asking us to put him down? - What? No. 301 00:25:55,240 --> 00:25:58,039 You know how many stray cats are in London? It's an epidemic. 302 00:25:58,240 --> 00:25:59,993 Well, he's got a name. It's Bob. 303 00:26:00,200 --> 00:26:03,034 And the wound, it's purulent. 304 00:26:03,880 --> 00:26:04,870 Take a number. 305 00:26:05,600 --> 00:26:07,796 It's gonna be a long wait. 306 00:26:09,000 --> 00:26:10,116 I've gotta be somewhere. 307 00:26:10,280 --> 00:26:12,237 Can't I drop him off and come back? 308 00:26:12,400 --> 00:26:14,198 Does this look like a dry-cleaner's? 309 00:26:20,400 --> 00:26:21,959 Okay, okay. 310 00:26:26,760 --> 00:26:28,035 It's okay, it's okay. 311 00:26:29,080 --> 00:26:30,514 It's okay. 312 00:26:35,080 --> 00:26:37,436 Look. It's a rabbit. 313 00:26:39,120 --> 00:26:40,793 No, no, no. 314 00:26:41,200 --> 00:26:43,920 Don't look at the rabbit. The rabbit's not for dinner, okay? 315 00:26:48,000 --> 00:26:50,310 Don't worry about him, Bob. It's okay. 316 00:27:03,960 --> 00:27:05,838 Bob, look, it's the month of the cat. 317 00:27:06,000 --> 00:27:07,275 Yeah. 318 00:27:09,040 --> 00:27:10,952 That's the kind of hat for you, isn't it? 319 00:27:12,000 --> 00:27:15,072 Look at Tiffany. She looks cute. 320 00:27:15,600 --> 00:27:17,796 Who's that? Look at that one. 321 00:27:17,960 --> 00:27:19,474 Lucky. Look at Lucky. 322 00:27:19,920 --> 00:27:21,912 Doesn't look so lucky, does he? 323 00:27:27,160 --> 00:27:30,039 I've missed my appointment. Val's gonna kill me. 324 00:27:30,200 --> 00:27:32,795 I can't miss rush-hour busking. I've gotta go, all right? 325 00:27:33,000 --> 00:27:35,231 I'll have to come back tomorrow. 326 00:27:36,240 --> 00:27:38,232 Number 62 is up. 327 00:27:40,120 --> 00:27:42,112 It's okay. It's okay. 328 00:27:43,920 --> 00:27:45,115 Hi. 329 00:27:45,760 --> 00:27:47,752 - He did great. - You okay? 330 00:27:48,160 --> 00:27:50,629 Yeah? Come on, then, mister. In you get. 331 00:27:50,800 --> 00:27:52,792 - That's it. Good boy. - Okay. 332 00:27:53,600 --> 00:27:56,399 - You get your pills from the front desk. - Okay. 333 00:27:58,200 --> 00:27:59,634 22 pounds. 334 00:28:00,760 --> 00:28:02,558 I thought she said this place was free. 335 00:28:03,240 --> 00:28:04,959 Not the drugs. 336 00:28:06,320 --> 00:28:08,039 Sorry, mate. 337 00:28:08,800 --> 00:28:09,790 Hang on. 338 00:28:11,840 --> 00:28:14,594 That's all I've got. Come on, he's really sick. 339 00:28:18,680 --> 00:28:20,194 All right, wait. 340 00:28:20,560 --> 00:28:23,598 - This is my food money for the next week. - It's up to you. 341 00:28:30,320 --> 00:28:31,834 Right. Come on, Bob. 342 00:28:32,000 --> 00:28:35,072 Time for your medicine. This is gonna make you feel better. 343 00:28:35,240 --> 00:28:37,675 Look, what's that? Yeah, exactly. 344 00:28:38,160 --> 00:28:39,674 All right, ready? 345 00:28:40,200 --> 00:28:41,520 Open wide. 346 00:28:41,680 --> 00:28:43,399 No, no, no, no. Come here. 347 00:28:44,920 --> 00:28:48,072 Bob, look. Yeah. Just down the hatch, mate. 348 00:28:49,520 --> 00:28:51,034 Oi. Come back here, mister. 349 00:28:51,200 --> 00:28:52,190 Come here. 350 00:28:53,360 --> 00:28:55,716 Come here, oi. Hey. 351 00:28:56,600 --> 00:28:58,034 No, Bob. 352 00:28:58,960 --> 00:29:00,235 Bob! 353 00:29:03,840 --> 00:29:06,435 Right. Okay. 354 00:29:11,240 --> 00:29:13,357 Bob. Treat. 355 00:29:15,720 --> 00:29:17,712 Right, mister. 356 00:29:18,480 --> 00:29:19,960 Let's try this again. 357 00:29:20,120 --> 00:29:23,830 Twice a day for two weeks, they said. 358 00:29:24,000 --> 00:29:25,878 No, come here. 359 00:29:26,040 --> 00:29:27,235 All right. 360 00:29:28,200 --> 00:29:29,714 No, no, no. Stay here, stay here. 361 00:29:30,920 --> 00:29:32,912 Stay here. Bob, Bob, Bob. 362 00:29:33,120 --> 00:29:34,873 Oi! Come here, come here. 363 00:29:35,080 --> 00:29:36,309 Wait, come here. 364 00:29:36,480 --> 00:29:38,597 Look, what's that? What's that? What's that? 365 00:29:38,760 --> 00:29:40,592 What's that? What's that? 366 00:29:40,760 --> 00:29:41,796 Bob! 367 00:29:44,120 --> 00:29:45,998 It's all right, mate. It's okay. 368 00:29:47,440 --> 00:29:48,430 I know. 369 00:29:48,640 --> 00:29:50,472 I swear he wasn't like this earlier. 370 00:29:50,680 --> 00:29:52,239 Well, I've had practice. 371 00:29:53,040 --> 00:29:55,760 Did they tell you to bring him back in a couple of weeks? 372 00:29:56,200 --> 00:29:58,920 Yeah, that'll be a good time to get him snipped. 373 00:30:00,560 --> 00:30:02,597 - "Snipped"? - Yeah, the man parts. 374 00:30:03,960 --> 00:30:07,271 - But, I mean... - Please, it isn't a big deal. 375 00:30:07,440 --> 00:30:09,955 It's easy for you to say. Besides, he's not even mine. 376 00:30:10,160 --> 00:30:13,597 An intact male alone on the streets, it's the worst life imaginable. 377 00:30:14,280 --> 00:30:16,556 They fight for food, they fight for territory. 378 00:30:16,720 --> 00:30:18,313 Don't need to imagine that, do we? 379 00:30:18,480 --> 00:30:21,757 If you can't give him a home, at least give him a chance to stay alive. 380 00:30:21,960 --> 00:30:23,917 Now, ordinarily, I don't touch meat... 381 00:30:24,080 --> 00:30:26,117 ...but Bob's gonna need some protein. 382 00:30:27,720 --> 00:30:30,360 What do you do? How did you end up here? 383 00:30:30,520 --> 00:30:33,592 - Me? - Well, I know what he does. 384 00:30:34,080 --> 00:30:35,958 - What have you got there? - Allergy pill. 385 00:30:36,120 --> 00:30:37,156 Right. I thought... 386 00:30:37,320 --> 00:30:39,357 Otherwise, I am 100 percent anti-drug. 387 00:30:40,800 --> 00:30:41,916 Lot of addicts in here. 388 00:30:42,760 --> 00:30:44,240 I steer clear. 389 00:30:44,440 --> 00:30:47,353 So, what do you do? How did you end up here? 390 00:30:48,000 --> 00:30:49,753 I'm a musician. 391 00:30:49,920 --> 00:30:51,513 - I write songs and play. - Yeah? 392 00:30:52,120 --> 00:30:54,191 I haven't exactly been discovered yet... 393 00:30:54,680 --> 00:30:56,911 ...but I just moved in here, which is good. 394 00:30:57,120 --> 00:30:58,713 From... Australia. 395 00:31:00,480 --> 00:31:02,119 I've actually been back a while. 396 00:31:03,000 --> 00:31:07,279 I've been sort of in between places, I guess you could say. 397 00:31:07,440 --> 00:31:11,070 But no, I got taken out there when I was a kid when my parents split up. 398 00:31:11,240 --> 00:31:14,119 And my mum took me out there, and Dad stayed here. 399 00:31:14,280 --> 00:31:16,795 He had his business to run... 400 00:31:16,960 --> 00:31:19,714 - ...and didn't like flying, apparently. - And you? 401 00:31:22,120 --> 00:31:23,349 Well... 402 00:31:24,280 --> 00:31:26,511 ...she bought me a kitten, actually. 403 00:31:27,880 --> 00:31:29,519 Dad, kitten. Kitten, Dad. 404 00:31:29,680 --> 00:31:31,000 You must have missed him. 405 00:31:31,200 --> 00:31:32,475 My dad? 406 00:31:32,640 --> 00:31:34,154 It's a long story. 407 00:31:34,680 --> 00:31:36,353 Long story, eh? 408 00:31:37,360 --> 00:31:39,716 Val, I'm so sorry I missed our time. 409 00:31:39,880 --> 00:31:42,600 Honestly, I tried to get there. There were things... 410 00:31:42,760 --> 00:31:45,070 - There was this cat, right? - We have an agreement. 411 00:31:45,240 --> 00:31:48,995 - You miss your appointment, you're out. - And I met this girl, Betty. 412 00:31:49,360 --> 00:31:52,956 I'm waiting for the part that explains why you missed our appointment. 413 00:31:53,720 --> 00:31:54,949 Is that blood on your coat? 414 00:31:55,400 --> 00:31:57,756 - Must be Bob's. - Who's Bob? 415 00:31:57,920 --> 00:31:59,639 Bob's my cat I'm telling you about. 416 00:31:59,800 --> 00:32:00,870 Well, not really mine. 417 00:32:01,040 --> 00:32:03,111 - Betty's? - No. 418 00:32:03,720 --> 00:32:05,154 Betty's allergic. 419 00:32:05,360 --> 00:32:07,556 But she told me to take him to the vet. 420 00:32:08,400 --> 00:32:09,595 You seem a little rattled. 421 00:32:09,760 --> 00:32:11,877 I'm trying to explain to you why I missed our appointment. 422 00:32:12,040 --> 00:32:13,918 Bob was hurt. He needed a vet. 423 00:32:14,240 --> 00:32:16,391 - It took forever. - How'd you pay for the vet? 424 00:32:18,480 --> 00:32:20,597 My dad gave me some money. 425 00:32:20,760 --> 00:32:22,035 You saw your dad? 426 00:32:22,200 --> 00:32:25,034 Yeah. Bumped into him. 427 00:32:26,440 --> 00:32:27,590 It didn't go very well. 428 00:32:27,760 --> 00:32:28,876 This Betty... 429 00:32:29,040 --> 00:32:30,360 ...does she use? 430 00:32:30,680 --> 00:32:31,875 No. 431 00:32:32,560 --> 00:32:34,472 I put myself on the line for you. 432 00:32:35,640 --> 00:32:38,200 - I know. - Did you tell her you're in the program? 433 00:32:38,840 --> 00:32:41,912 - I told her I was a musician. - So you didn't tell her the truth. 434 00:32:45,160 --> 00:32:46,594 Well... 435 00:32:46,760 --> 00:32:49,514 ...you've covered a lot of ground since I last saw you. 436 00:32:49,840 --> 00:32:53,038 - You can't take on too much too fast. - Because I'm an emotional wreck? 437 00:32:53,240 --> 00:32:55,357 Because feelings aren't an addict's friend. 438 00:32:55,520 --> 00:32:57,910 Bad, good, any feelings. 439 00:32:58,360 --> 00:33:00,556 When was the last time you were totally sober? 440 00:33:00,720 --> 00:33:03,315 No weed, no brown, nothing. 441 00:33:03,680 --> 00:33:06,195 When my parents split up, and I was... 442 00:33:06,360 --> 00:33:08,477 You just couldn't deal with your emotions. 443 00:33:08,640 --> 00:33:10,597 Emotions are still dangerous. 444 00:33:11,920 --> 00:33:13,274 It's baby steps, James. 445 00:33:14,560 --> 00:33:16,756 You're not ready for a relationship. 446 00:34:01,360 --> 00:34:02,396 Another one? 447 00:34:04,760 --> 00:34:07,753 You wanna go up high? Wanna go up high? 448 00:34:07,920 --> 00:34:09,513 Go on, Bob. 449 00:34:09,680 --> 00:34:11,034 Good boy. 450 00:34:12,360 --> 00:34:14,352 You've got your strength back. 451 00:34:20,560 --> 00:34:21,630 Hey. 452 00:34:22,200 --> 00:34:23,554 Here he is. 453 00:34:25,560 --> 00:34:27,119 Look at your collar. 454 00:34:27,280 --> 00:34:29,556 Look at you. You're like Shakespeare or something. 455 00:34:29,720 --> 00:34:32,554 He's a little drowsy, but the castration went well. 456 00:34:32,720 --> 00:34:34,359 Please, don't even say the word. 457 00:34:34,520 --> 00:34:36,079 I think he understands English. 458 00:34:36,240 --> 00:34:37,720 Here you go. 459 00:34:38,280 --> 00:34:40,112 It's okay. Does he hurt down there? 460 00:34:40,280 --> 00:34:41,634 You big wally. 461 00:34:41,800 --> 00:34:44,031 Do you know how many cats we castrate every... 462 00:34:44,440 --> 00:34:46,477 Perform the procedure on? 463 00:34:46,760 --> 00:34:48,638 He won't even remember. Will you, Bob? 464 00:34:48,800 --> 00:34:50,154 Yeah, I don't know about that. 465 00:34:51,480 --> 00:34:54,120 You know, I was thinking, is he too thin? 466 00:34:54,880 --> 00:34:56,394 You're keeping him, aren't you? 467 00:34:56,560 --> 00:34:58,119 Well, I'd like to... 468 00:34:58,320 --> 00:35:00,835 ...but I can't. It wouldn't be fair to him, would it? 469 00:35:01,280 --> 00:35:03,749 Keep him cooped up all day? 470 00:35:04,200 --> 00:35:05,270 He's a street cat. 471 00:35:06,080 --> 00:35:08,675 His weight's fine. He should be good to go in a week. 472 00:35:09,080 --> 00:35:10,275 Okay. 473 00:35:10,720 --> 00:35:11,995 Thank you. 474 00:35:17,960 --> 00:35:19,633 Oi. I know, I know. 475 00:35:20,240 --> 00:35:22,436 No, don't look at me like that. 476 00:35:22,640 --> 00:35:23,710 It's for your own good. 477 00:35:25,880 --> 00:35:29,794 Hey. It wasn't my idea. You can take it up with Betty. 478 00:35:30,480 --> 00:35:31,755 Okay, look. 479 00:35:31,920 --> 00:35:34,799 I'll take that off if you promise not to lick the stitches. 480 00:35:34,960 --> 00:35:36,235 Okay? 481 00:35:36,920 --> 00:35:38,673 Right. No, it's okay. 482 00:35:38,840 --> 00:35:41,912 Now, you hold still there, okay? 483 00:35:42,080 --> 00:35:43,594 Okay, Bob. 484 00:35:43,760 --> 00:35:45,717 Let me just take this off. Okay, that's it. 485 00:35:45,880 --> 00:35:49,112 That is a good boy. Okay, here we go. There you go. 486 00:35:54,120 --> 00:35:55,759 Hey, look at this. 487 00:35:56,880 --> 00:35:58,234 Come on. 488 00:36:00,160 --> 00:36:01,833 See, there you go. 489 00:36:02,400 --> 00:36:03,959 Yeah, I'm your hero now. 490 00:36:04,120 --> 00:36:06,476 You wait till you realize you've got no bits left. 491 00:36:26,120 --> 00:36:27,554 Morning, mate. 492 00:37:33,360 --> 00:37:34,589 No, no, no, Bob! 493 00:37:35,360 --> 00:37:37,079 Bob, Bob, Bob. No. 494 00:37:37,520 --> 00:37:39,113 Naughty. 495 00:37:39,880 --> 00:37:41,872 Do I not feed you enough? 496 00:37:42,640 --> 00:37:45,792 You only eat what I give you, yeah? 497 00:37:46,200 --> 00:37:47,998 Not the neighbors. 498 00:37:48,200 --> 00:37:49,190 And you... 499 00:37:50,400 --> 00:37:51,914 ...don't come back. 500 00:38:10,760 --> 00:38:14,595 No, look, Bob. Bob. I've gotta go to work, all right? 501 00:38:15,040 --> 00:38:16,474 I can't take care of you. 502 00:38:16,640 --> 00:38:18,074 I wish I could... 503 00:38:18,440 --> 00:38:20,352 ...but I can't. 504 00:38:20,520 --> 00:38:23,479 Look at the big world out there waiting for you. 505 00:38:23,920 --> 00:38:25,832 Go and explore it. 506 00:38:27,400 --> 00:38:28,914 That's it. Good boy. 507 00:38:31,960 --> 00:38:33,440 So long, Bob. 508 00:38:48,840 --> 00:38:50,638 Come on. This is silly now. 509 00:38:50,800 --> 00:38:53,634 What did I just say? You're gonna get yourself run over. 510 00:38:53,960 --> 00:38:55,599 Hey, it's not safe out here. 511 00:38:55,760 --> 00:38:58,480 I mean it. You can't come with me. 512 00:38:59,680 --> 00:39:02,354 Seriously, you'd be surprised how much he understands. 513 00:39:02,760 --> 00:39:04,114 Hey, Bob. 514 00:39:04,320 --> 00:39:06,312 Go on, go back to the grass. 515 00:39:08,360 --> 00:39:10,317 Go on. Good boy. 516 00:39:10,480 --> 00:39:11,834 Good boy. 517 00:39:23,680 --> 00:39:25,353 Darling, look. 518 00:39:40,120 --> 00:39:43,192 What are you doing here? Hey, no, don't go over there. 519 00:39:43,400 --> 00:39:45,995 He's not even my cat. He's just followed me onto the bus. 520 00:39:46,160 --> 00:39:47,879 Haven't you, eh? 521 00:39:49,520 --> 00:39:52,592 - Isn't he lovely? - Is it okay that he's on here? 522 00:39:52,760 --> 00:39:55,229 - I don't know. Have you paid for him? - Two for one? 523 00:39:58,200 --> 00:39:59,714 Hey, do you wanna go up here? 524 00:39:59,880 --> 00:40:01,519 There you go. 525 00:40:01,840 --> 00:40:04,116 That's a good view. 526 00:40:04,280 --> 00:40:05,634 Yeah. 527 00:40:10,920 --> 00:40:13,674 What are you doing, following me into town, hey? 528 00:40:16,680 --> 00:40:18,080 Hey, Bob, look. 529 00:40:20,320 --> 00:40:21,310 Look at those, eh? 530 00:40:21,520 --> 00:40:24,274 Yeah, you're a lion. You're a lion. 531 00:40:24,920 --> 00:40:26,639 Yeah. 532 00:40:26,840 --> 00:40:28,832 They've got nothing on you, mate. 533 00:40:33,840 --> 00:40:36,355 - Here. Would this help, love? - That's perfect. 534 00:40:36,520 --> 00:40:38,876 - That's good. It's a bit thicker. - Yeah. 535 00:40:39,080 --> 00:40:41,117 - Not too tight, now. - No, I know. 536 00:40:41,320 --> 00:40:44,597 It's just if he gets spooked in town. I don't want him to run off. 537 00:40:44,760 --> 00:40:46,638 He's not actually mine. He's a stray. 538 00:40:46,840 --> 00:40:49,878 - He doesn't look like a stray to me. - Yeah, I know. 539 00:41:04,560 --> 00:41:05,710 Good boy. 540 00:41:07,240 --> 00:41:10,711 Come on. Come on, Bob. This way. 541 00:41:10,880 --> 00:41:13,554 We won't make any money here, mate. Come on, this way. 542 00:41:13,720 --> 00:41:14,710 Good boy. 543 00:41:14,880 --> 00:41:16,314 On we go. 544 00:41:17,760 --> 00:41:18,750 Bob, Bob, Bob! 545 00:41:19,240 --> 00:41:20,390 Sorry. 546 00:41:20,560 --> 00:41:23,280 Good boy. That's enough shopping for one day. 547 00:41:26,680 --> 00:41:28,319 Bob. Come on. 548 00:41:28,480 --> 00:41:29,470 Come on. 549 00:41:29,760 --> 00:41:32,434 I'll tell you what. You jump up here, okay? 550 00:41:34,040 --> 00:41:35,838 We haven't got all day. Come on. 551 00:41:37,080 --> 00:41:38,230 Good boy. 552 00:41:38,400 --> 00:41:39,516 Is that better up there? 553 00:41:40,920 --> 00:41:42,434 This is Covent Garden. 554 00:41:43,640 --> 00:41:45,199 You okay, Bob? 555 00:41:46,560 --> 00:41:48,040 Look at his cat! 556 00:41:48,520 --> 00:41:50,432 - I could eat you up! - She doesn't mean it. 557 00:41:50,960 --> 00:41:51,950 He's gorgeous. 558 00:41:52,120 --> 00:41:53,395 Thank you. 559 00:41:54,080 --> 00:41:56,549 Look at that. I'd like to see you do that. 560 00:41:57,280 --> 00:41:58,316 - Hey! - Hi. 561 00:41:58,480 --> 00:42:00,472 - Can I have a photo? - Yeah, okay. Sure. 562 00:42:00,640 --> 00:42:02,279 Say cheese, Bob. 563 00:42:02,840 --> 00:42:04,479 - All right? - Thanks! 564 00:42:11,920 --> 00:42:14,310 You're quite the little party piece, aren't you? 565 00:42:15,360 --> 00:42:17,238 Look, it's so cute! 566 00:42:17,400 --> 00:42:18,516 It's a cat! 567 00:42:18,720 --> 00:42:19,756 Hi. 568 00:42:20,160 --> 00:42:21,435 Wanna say hello? 569 00:42:22,080 --> 00:42:25,517 We're playing now over there so if you wanna come and watch, then... 570 00:42:25,680 --> 00:42:26,955 - You want to? - Yeah! 571 00:42:29,120 --> 00:42:31,271 Good work, getting the punters in. 572 00:44:10,680 --> 00:44:13,320 High-five. Hey, high-five. 573 00:44:16,120 --> 00:44:17,600 Do you know what just happened? 574 00:44:18,240 --> 00:44:19,674 Look at this! 575 00:44:20,920 --> 00:44:23,389 You are a wonderful little being, aren't you? 576 00:44:25,040 --> 00:44:27,157 Got yourself a lovely ginger, all right. 577 00:44:27,760 --> 00:44:28,750 Yeah. 578 00:44:28,920 --> 00:44:31,833 I had a ginger tom just like him once. 579 00:44:32,240 --> 00:44:33,879 Loved him with all me heart. 580 00:44:34,040 --> 00:44:36,191 - He's got a mind of his own. - That's the point. 581 00:44:36,400 --> 00:44:39,074 The gingers, got wills like iron, they have. 582 00:44:39,280 --> 00:44:41,556 Mine wouldn't leave my side till his last breath. 583 00:44:42,200 --> 00:44:44,351 You got yourself a lifelong partner there. 584 00:44:44,520 --> 00:44:46,557 Better friends than people, they are. 585 00:44:46,880 --> 00:44:48,360 Believe me. 586 00:44:50,680 --> 00:44:52,751 Is that right, Bob? Good boy. 587 00:45:09,680 --> 00:45:10,670 Hey, mister. 588 00:45:10,840 --> 00:45:12,991 You have put in a shift today, haven't you? 589 00:45:18,280 --> 00:45:20,556 Yeah. You wanna come again tomorrow? 590 00:45:20,720 --> 00:45:22,234 The bright lights? 591 00:45:22,760 --> 00:45:24,080 Here, look. 592 00:45:24,640 --> 00:45:25,710 This could be you, Bob. 593 00:45:25,880 --> 00:45:27,360 Your name in lights. Look. 594 00:45:38,000 --> 00:45:40,037 You wanna get some food when we get home? 595 00:45:44,920 --> 00:45:46,991 Dinner is served. 596 00:45:51,040 --> 00:45:53,271 You played a blinder. 597 00:45:55,960 --> 00:45:57,235 There you go. 598 00:46:00,680 --> 00:46:01,716 Bob. 599 00:46:03,040 --> 00:46:04,235 Bob! 600 00:46:04,760 --> 00:46:07,878 Yeah, you're gonna be a professional cat-harness wearer now. 601 00:46:08,680 --> 00:46:10,399 What do you think about that? 602 00:46:23,680 --> 00:46:25,512 Hello, stranger. 603 00:46:26,040 --> 00:46:28,396 - Hi. - Haven't seen you around. 604 00:46:28,560 --> 00:46:29,960 What's with the sign? 605 00:46:30,400 --> 00:46:32,756 I'm going on a march to free farmed animals. 606 00:46:32,920 --> 00:46:33,956 Free what? 607 00:46:34,120 --> 00:46:35,600 Cows, pigs, chickens. 608 00:46:35,760 --> 00:46:36,830 Turkeys. 609 00:46:37,000 --> 00:46:38,832 You want them just running in the street? 610 00:46:40,520 --> 00:46:42,751 We want them not to be murdered. Don't tell me you're a carnivore. 611 00:46:43,840 --> 00:46:45,479 I've never really thought about it. 612 00:46:45,640 --> 00:46:47,916 Well, think about it. 613 00:46:48,920 --> 00:46:50,673 Every bite you take, you're eating suffering. 614 00:46:50,840 --> 00:46:52,513 Living all posh now, huh? 615 00:46:52,680 --> 00:46:53,909 Off the streets and all? 616 00:46:54,120 --> 00:46:55,759 What are you doing here? 617 00:46:56,440 --> 00:46:58,830 I just thought I'd follow a friendly face. 618 00:46:59,040 --> 00:47:01,714 I thought maybe I could crash with you for a bit, you know. 619 00:47:02,600 --> 00:47:04,273 Spread the wealth about a bit. 620 00:47:04,440 --> 00:47:07,478 - Hello, kitty. - Hey! Go away, Baz, all right? 621 00:47:07,640 --> 00:47:09,199 I mean it. 622 00:47:09,440 --> 00:47:10,635 Come on, anything. 623 00:47:10,920 --> 00:47:13,230 I had a bit of hard lines, man. 624 00:47:14,760 --> 00:47:16,638 James, please. 625 00:47:16,840 --> 00:47:17,830 Please, James. 626 00:47:18,000 --> 00:47:19,514 Look at you. 627 00:47:19,680 --> 00:47:20,796 All right... 628 00:47:21,480 --> 00:47:24,314 - This is for food, Baz. All right? - Promise. Yeah, for food. 629 00:47:24,480 --> 00:47:25,800 - Please promise me. - Honestly. 630 00:47:25,960 --> 00:47:27,394 - Yeah, I promise. - I mean it. 631 00:47:29,040 --> 00:47:31,475 You need to look after yourself, all right? 632 00:47:31,640 --> 00:47:34,951 - Please, Baz, just buy some food. - I promise. I swear. 633 00:47:36,560 --> 00:47:39,200 And don't come back here, all right? 634 00:47:42,360 --> 00:47:44,113 Nice cat. 635 00:48:01,160 --> 00:48:02,560 Thank you. 636 00:48:21,280 --> 00:48:22,396 Thank you very much. 637 00:48:23,360 --> 00:48:26,273 - Thank you. Merry Christmas. - Brilliant. 638 00:48:26,440 --> 00:48:28,557 - Hi. - I hope you don't mind... 639 00:48:28,720 --> 00:48:30,951 ...I got Bob a little something for Christmas. 640 00:48:32,600 --> 00:48:34,910 Look at that, Bob! You want a bit of that? 641 00:48:35,080 --> 00:48:38,676 - And I made him a little something. - You shouldn't have. 642 00:48:38,840 --> 00:48:40,797 Thank you. Look at that! 643 00:48:40,960 --> 00:48:42,758 - I think he likes it. - Thank you so much. 644 00:48:42,920 --> 00:48:44,832 - You're an angel. - I wouldn't go that far. 645 00:48:45,000 --> 00:48:46,912 I wasn't always a little old lady. 646 00:48:50,320 --> 00:48:51,549 Thank you. 647 00:48:51,720 --> 00:48:54,758 Look at that, Bob. You're gonna have that later. 648 00:48:57,560 --> 00:48:58,755 Hi, Betty. 649 00:48:58,920 --> 00:49:00,240 Look at Bob. 650 00:49:01,000 --> 00:49:02,673 Doctor Who's twin. 651 00:49:02,840 --> 00:49:03,830 Love the scarf. 652 00:49:04,040 --> 00:49:06,600 - Yeah. Just got it. - You all right? You look tired. 653 00:49:07,000 --> 00:49:09,515 I've been busy. Or rather, he has. 654 00:49:09,680 --> 00:49:11,751 I've been demoted to sidekick. 655 00:49:12,840 --> 00:49:14,832 I'm starving. Can I cook you dinner? 656 00:49:15,200 --> 00:49:16,190 Anything... 657 00:49:16,360 --> 00:49:17,794 ...as long as it's tuna. 658 00:49:17,960 --> 00:49:19,792 I'm level four. Vegan. 659 00:49:20,920 --> 00:49:24,550 - I have no idea what you just said. - I don't eat anything that casts a shadow. 660 00:49:24,720 --> 00:49:26,757 You don't get shadows underwater, do you? 661 00:49:27,960 --> 00:49:30,031 How about this, I will cook you dinner. 662 00:49:30,400 --> 00:49:31,754 If you give me an hour. 663 00:49:31,920 --> 00:49:33,036 - Yeah. - Yeah? 664 00:49:33,240 --> 00:49:36,278 - Okay. An hour. No more, no less. - Okay. 665 00:49:37,480 --> 00:49:39,676 I think this is a date, Bob. 666 00:49:41,480 --> 00:49:43,711 So who did all these paintings? 667 00:49:43,880 --> 00:49:46,031 Only the most talented painter I know. 668 00:49:46,680 --> 00:49:50,390 - Well, that narrows it down. - Steamed seitan with miso. 669 00:49:53,320 --> 00:49:56,040 - Just eat it. It's good for you. - Yeah. 670 00:49:57,240 --> 00:49:59,880 I'm actually painting my flat as well. 671 00:50:00,040 --> 00:50:02,839 Maybe not quite like this, but... 672 00:50:03,240 --> 00:50:04,754 I can see. 673 00:50:08,640 --> 00:50:09,869 I just bloody bought this. 674 00:50:10,480 --> 00:50:12,358 I've got some turps in the kitchen if you want. 675 00:50:12,520 --> 00:50:13,556 Thanks. 676 00:50:13,720 --> 00:50:16,110 Painting, buying. Life must be good. 677 00:50:16,320 --> 00:50:19,870 Feels like I'm joining the real world after all these years, you know? 678 00:50:20,880 --> 00:50:23,440 - Meaning? - Just... 679 00:50:23,840 --> 00:50:25,957 You know I said about my parents splitting up? 680 00:50:26,120 --> 00:50:27,793 I just got moved around a lot and... 681 00:50:28,000 --> 00:50:31,391 You went off the rails a bit? A little angry, a little wild? 682 00:50:32,160 --> 00:50:34,152 Yeah, you could say that. 683 00:50:34,760 --> 00:50:37,275 But, anyway, what about you? 684 00:50:38,120 --> 00:50:39,395 More wine? 685 00:50:40,080 --> 00:50:41,480 Thank you. 686 00:50:47,080 --> 00:50:50,232 All right. We need some real food, Bob. What's it gonna be? 687 00:50:51,040 --> 00:50:52,235 Want some hot dogs? 688 00:50:52,880 --> 00:50:54,792 No? Okay. 689 00:50:55,920 --> 00:50:58,594 Right, so, what do you fancy? 690 00:50:58,760 --> 00:51:00,479 Wild Pacific pink salmon? 691 00:51:02,320 --> 00:51:04,960 Is that a yes? Okay, we'll get one of them. 692 00:51:05,360 --> 00:51:06,430 What else? 693 00:51:06,760 --> 00:51:07,796 Some tuna? 694 00:51:08,000 --> 00:51:09,150 Yeah? 695 00:51:09,320 --> 00:51:11,232 Yeah. That's a yes for that as well. 696 00:51:11,400 --> 00:51:13,198 What else? 697 00:51:14,360 --> 00:51:16,477 Boneless sardines? 698 00:51:17,080 --> 00:51:19,197 Yeah, you want that, don't you? 699 00:51:20,080 --> 00:51:22,231 Okay. That's good. 700 00:51:22,680 --> 00:51:26,310 Salmon, tuna, sardines. Good to go? 701 00:51:26,840 --> 00:51:27,990 All right. 702 00:51:30,520 --> 00:51:33,513 We are gonna eat like kings tomorrow, Bob. 703 00:51:36,200 --> 00:51:37,634 I'll tell you what. 704 00:51:40,640 --> 00:51:42,518 - We'll get these as well. - Of course. 705 00:51:42,720 --> 00:51:43,949 Like them? 706 00:51:45,320 --> 00:51:47,232 Bob. They're for Betty. 707 00:51:48,320 --> 00:51:49,754 Thank you, Bob. 708 00:52:00,000 --> 00:52:00,990 Hello? 709 00:52:04,040 --> 00:52:05,394 Hello? 710 00:52:09,760 --> 00:52:13,197 Oh, no. Please. Bob, down. 711 00:52:13,400 --> 00:52:15,835 Baz. Baz, wake up. 712 00:52:16,000 --> 00:52:18,469 Wake up, Baz. Wake up! Come on, wake up. 713 00:52:18,640 --> 00:52:21,030 Baz? Hello? Wake up. Can you hear me? 714 00:52:21,240 --> 00:52:23,709 Baz. Wake up. Can somebody call an ambulance? 715 00:52:24,520 --> 00:52:26,557 No, Bob, get away from that. 716 00:52:27,480 --> 00:52:28,880 Hey, Baz. Come on. 717 00:52:29,080 --> 00:52:31,436 Wake up. Help! Call an ambulance! 718 00:52:31,600 --> 00:52:34,718 - They're on the way! - Baz, listen to me. Come on. 719 00:52:34,920 --> 00:52:35,956 James! 720 00:52:36,320 --> 00:52:38,630 - Has he OD'd? - Yeah. 721 00:52:38,840 --> 00:52:40,513 - Have you checked his airways? - No. 722 00:52:40,680 --> 00:52:41,830 Help me get him back. 723 00:52:42,200 --> 00:52:43,316 Okay, come on. 724 00:52:44,040 --> 00:52:45,315 Is he breathing? 725 00:52:45,480 --> 00:52:47,153 Baz, come on! 726 00:52:47,320 --> 00:52:48,595 Come on, Baz, wake up. 727 00:52:54,040 --> 00:52:55,030 Come on, come on! 728 00:52:55,200 --> 00:52:56,520 - He's OD'd. - What's his name? 729 00:52:56,680 --> 00:52:58,478 - Baz. - Hello, Baz, can you hear me? 730 00:52:58,640 --> 00:53:00,950 - You know what he's taken? - Heroin, heroin. 731 00:53:03,000 --> 00:53:04,753 How old is he, do you know? 732 00:53:04,920 --> 00:53:07,037 - He's, like, 20. - Baz, can you hear me? 733 00:53:07,240 --> 00:53:09,277 What have we got, he's in respiratory arrest. 734 00:53:09,440 --> 00:53:11,159 It's okay, Bob. It's okay. 735 00:53:11,400 --> 00:53:12,800 One, two, three, lift. 736 00:53:13,000 --> 00:53:15,196 Move back, please, move back! 737 00:53:16,440 --> 00:53:18,113 Give us some room. 738 00:53:21,680 --> 00:53:24,991 I know a bit about addicts. 739 00:53:25,520 --> 00:53:28,035 I was in Sheffield... 740 00:53:28,520 --> 00:53:30,477 ...studying a veterinary course. 741 00:53:31,040 --> 00:53:33,600 My parents didn't call. 742 00:53:34,040 --> 00:53:36,236 They drove up and told me. 743 00:53:37,040 --> 00:53:39,635 My brother was everything to me. 744 00:53:42,200 --> 00:53:44,476 Protector, teacher. 745 00:53:44,640 --> 00:53:46,791 He was the best painter I ever knew. 746 00:53:46,960 --> 00:53:48,235 This was your... 747 00:53:48,640 --> 00:53:50,632 Your brother's place. 748 00:53:52,800 --> 00:53:55,520 He died right back there in the bathroom... 749 00:53:56,520 --> 00:53:58,671 ...needle still in his arm. 750 00:53:59,920 --> 00:54:01,320 Twenty-eight. 751 00:54:02,800 --> 00:54:04,837 - So why did you...? - Move in here? 752 00:54:05,800 --> 00:54:07,314 To be near him. 753 00:54:09,120 --> 00:54:11,589 He tried... 754 00:54:11,760 --> 00:54:14,480 ...so hard, to get clean. 755 00:54:16,200 --> 00:54:18,715 But I guess that he didn't want it enough. 756 00:54:19,960 --> 00:54:23,032 Or could want it enough. 757 00:54:24,080 --> 00:54:25,878 But he couldn't do it... 758 00:54:26,840 --> 00:54:28,399 ...not even for me. 759 00:54:35,160 --> 00:54:36,560 I thought you wanted clean. 760 00:54:36,720 --> 00:54:38,040 I do. God, of course I do. 761 00:54:38,200 --> 00:54:39,395 Then why not now? 762 00:54:39,560 --> 00:54:42,075 I'm ready to come off the methadone. 763 00:54:42,240 --> 00:54:43,230 It's a process, James. 764 00:54:43,400 --> 00:54:45,676 It's my job to manage the process with you. 765 00:54:46,440 --> 00:54:47,954 I'm down to 10 ml. 766 00:54:48,120 --> 00:54:51,909 Let's revisit this after the holidays. God knows they're hard enough as it is. 767 00:54:53,040 --> 00:54:54,599 Hey, you're doing great. 768 00:54:54,760 --> 00:54:56,558 I just... I want... 769 00:54:56,720 --> 00:55:00,236 I wanna be clean. I want to live a life, you know? 770 00:55:00,880 --> 00:55:03,873 This kid I knew, Baz... 771 00:55:04,600 --> 00:55:05,590 He... 772 00:55:06,840 --> 00:55:09,275 He OD'd. He died. 773 00:55:10,600 --> 00:55:12,193 And I don't wanna go that way. 774 00:55:12,360 --> 00:55:13,760 I know. 775 00:55:13,920 --> 00:55:15,673 After the holidays. 776 00:55:16,640 --> 00:55:17,710 Yeah? 777 00:55:20,680 --> 00:55:22,478 Look, I've got another appointment. 778 00:55:23,360 --> 00:55:24,350 Okay. 779 00:55:26,280 --> 00:55:27,270 Hey, no. 780 00:55:27,920 --> 00:55:28,990 Come on. 781 00:55:29,160 --> 00:55:31,880 - What are you doing for Christmas? - Betty said she'd spend it with me... 782 00:55:32,040 --> 00:55:35,670 ...as long as I didn't mention the words "Christmas" or "merry" in any order. 783 00:55:35,840 --> 00:55:36,830 My kind of girl. 784 00:55:37,000 --> 00:55:39,469 Ho, ho, ho, Happy Cats-mas! 785 00:55:39,640 --> 00:55:41,950 - What's all this? - Happy Cats-mas, Bob. 786 00:55:42,120 --> 00:55:44,430 New girlfriend for you. This is Bobina. 787 00:55:45,320 --> 00:55:46,640 - He's not impressed. - Sorry. 788 00:55:46,800 --> 00:55:48,632 - He will. Just playing hard to get. - Don't panic, by the way. 789 00:55:48,800 --> 00:55:52,510 This isn't a you-know-what tree. No, it's a lamp tree. 790 00:55:57,680 --> 00:55:59,319 Taste like turkey? 791 00:55:59,600 --> 00:56:01,557 - Not even vaguely. - It does! 792 00:56:01,720 --> 00:56:03,393 - Tastes like rubber. - No, it doesn't! 793 00:56:03,560 --> 00:56:06,917 It's nice, but what I think is that if you're gonna eat tofu... 794 00:56:07,080 --> 00:56:10,198 ...why pretend it's turkey, or burgers or whatever? 795 00:56:10,360 --> 00:56:12,397 It's like giving tofu an inferiority complex. 796 00:56:12,560 --> 00:56:14,233 Let it be who it wants to be. 797 00:56:14,400 --> 00:56:15,834 "I am tofu. 798 00:56:16,000 --> 00:56:17,593 I am inedible." 799 00:56:17,760 --> 00:56:19,797 - It's not inedible! - No. 800 00:56:19,960 --> 00:56:21,280 - Give it to Bob to try. - Okay. 801 00:56:21,480 --> 00:56:23,915 - He's a better judge than you. - Bob? What's that? 802 00:56:25,040 --> 00:56:26,360 What's that? 803 00:56:30,520 --> 00:56:32,398 I think we'll take that as a "no." 804 00:56:37,800 --> 00:56:39,200 I love it! 805 00:56:39,360 --> 00:56:41,670 - Yeah? - Thank you. 806 00:56:45,640 --> 00:56:47,677 Right, so I'll read this to you, mate. 807 00:56:47,880 --> 00:56:48,870 Look. 808 00:56:49,040 --> 00:56:50,759 "Dear James and Boblet... 809 00:56:50,920 --> 00:56:53,276 ...happy Cat-mas. Lots of purrs and whiskers. 810 00:56:53,440 --> 00:56:54,715 From Betty." 811 00:56:55,680 --> 00:56:56,830 Good, right? 812 00:56:57,000 --> 00:56:57,990 Thank you. 813 00:57:01,160 --> 00:57:02,594 Is this one of your brother's? 814 00:57:02,760 --> 00:57:03,750 Yeah. 815 00:57:03,920 --> 00:57:05,149 And it's just out... 816 00:57:05,320 --> 00:57:06,674 Yeah, just out there. 817 00:57:07,280 --> 00:57:11,035 Betty, that is so beautiful. 818 00:57:59,440 --> 00:58:00,430 Come on. 819 00:58:00,760 --> 00:58:02,991 - No. No, I can't sing. - Yes you can. 820 00:58:05,200 --> 00:58:06,350 It's awful. Horrible. 821 00:58:06,520 --> 00:58:07,556 Come on. 822 00:58:12,720 --> 00:58:13,790 Bob! 823 00:58:14,200 --> 00:58:16,840 I don't know. Is it crazy? 824 00:58:17,560 --> 00:58:20,951 What, surprising your dad and his new family on New Year's Eve... 825 00:58:21,120 --> 00:58:24,397 ...when they've given no indication that they want you there? 826 00:58:24,600 --> 00:58:26,717 Yeah, well, when you put it like that... 827 00:58:27,080 --> 00:58:30,357 But he didn't exactly say I couldn't come. 828 00:58:30,520 --> 00:58:33,558 And, I don't know, things have been going pretty good lately. 829 00:58:46,520 --> 00:58:49,035 Do you ever wonder why people kiss with their lips? 830 00:58:49,200 --> 00:58:50,998 I mean, why not... 831 00:58:51,160 --> 00:58:54,358 ...rub ears like, "I want to hear you." 832 00:58:56,040 --> 00:58:58,032 Or wrists, like this. 833 00:59:58,440 --> 01:00:01,877 Hey, you did way too many threes! And there's not even a seven on the dice. 834 01:00:02,040 --> 01:00:05,078 - You cheated. You have to go back. - If you cheat, I get an extra card! 835 01:00:05,240 --> 01:00:07,311 That's cheating. You've gotta put that back. 836 01:00:07,480 --> 01:00:10,359 Can't you play quietly? Come on. Have you cleaned your teeth? 837 01:00:10,520 --> 01:00:14,992 - You can't cheat! That's cheating! - Oh, come on! For goodness' sake. 838 01:00:15,160 --> 01:00:16,719 Happy families, eh, Bob? 839 01:00:17,160 --> 01:00:19,470 All right, come on. We've got this far. 840 01:00:19,840 --> 01:00:21,399 Girls! Come and clean this up. 841 01:00:21,560 --> 01:00:23,199 You know what? 842 01:00:23,360 --> 01:00:24,510 Let's put you under here. 843 01:00:24,720 --> 01:00:27,440 - Girls, they'll be here in a minute. - Two surprise guests... 844 01:00:27,640 --> 01:00:30,838 ...might be more than they can handle. No, come on. Come on. 845 01:00:31,000 --> 01:00:32,320 Good boy. 846 01:00:32,520 --> 01:00:34,716 There's the door now. All right! 847 01:00:37,520 --> 01:00:39,034 Happy New Year. 848 01:00:43,440 --> 01:00:44,635 Thanks. 849 01:00:44,800 --> 01:00:47,190 How are you doing? All right? 850 01:00:47,360 --> 01:00:48,714 Nice house. 851 01:00:49,840 --> 01:00:52,230 - Hi, kids. - Girls, you remember your brother. 852 01:00:52,600 --> 01:00:54,239 Pris, Faith, this is James. 853 01:00:54,400 --> 01:00:56,960 You've grown up so much since I last saw you. 854 01:00:57,120 --> 01:01:00,591 What were you playing in there? Dad and I used to play Trivial Pursuit. 855 01:01:00,800 --> 01:01:01,790 - You remember? - Yes. 856 01:01:01,960 --> 01:01:04,759 You let me play the adult version that weekend before I left for Melbourne. 857 01:01:04,920 --> 01:01:05,990 - Did I? - Yeah. 858 01:01:06,160 --> 01:01:07,150 She was cheating. 859 01:01:07,320 --> 01:01:08,674 And Mummy doesn't like you. 860 01:01:08,840 --> 01:01:10,160 Mummy says you're a junkie. 861 01:01:10,320 --> 01:01:12,835 - I didn't cheat, you cheated. - Did not, you cheated! 862 01:01:13,000 --> 01:01:15,071 - She says I'm a junkie. - Stop it, girls! 863 01:01:15,240 --> 01:01:17,391 - Where did she get that idea from? - Stop it. 864 01:01:17,560 --> 01:01:18,914 You can't be here. We've got guests coming. 865 01:01:19,080 --> 01:01:20,400 Girls! Mummy will be down in a minute. 866 01:01:20,560 --> 01:01:21,835 I thought you said New Year's would be okay. 867 01:01:22,000 --> 01:01:24,276 I said "maybe." You should have called. 868 01:01:24,440 --> 01:01:26,318 He's a junkie. He's a junkie. 869 01:01:26,480 --> 01:01:28,119 - Will you leave the tree alone? - James is a junkie! 870 01:01:28,280 --> 01:01:29,873 A recovering addict, actually. 871 01:01:30,960 --> 01:01:32,792 - Daddy, he's got a cat! - What the hell? 872 01:01:33,240 --> 01:01:34,674 Hey, kids, meet Bob. 873 01:01:35,320 --> 01:01:38,711 Hey, hey hey! Bob! Bob! 874 01:01:39,600 --> 01:01:41,114 - Pris, leave it! - Come here, Bob. 875 01:01:41,280 --> 01:01:43,749 - Faith, stop screaming! - Jack, what is going on? 876 01:01:43,920 --> 01:01:45,115 They're coming at 8:00. 877 01:01:45,280 --> 01:01:46,475 It's James. 878 01:01:46,680 --> 01:01:48,637 Hey, Hilary. Happy New Year. Bob. 879 01:01:48,800 --> 01:01:53,033 - What's he doing here? Faith. - Mummy, Mummy! He's got a cat! 880 01:01:53,200 --> 01:01:55,112 - But she's allergic! - I know! 881 01:01:55,280 --> 01:01:56,555 Bob! 882 01:01:56,760 --> 01:01:58,672 - Pris, stop chasing... - Get that thing out of here! 883 01:01:58,840 --> 01:02:00,752 - She'll have an attack. - I'm trying. 884 01:02:01,040 --> 01:02:02,838 - James, please. - Come on, Bob. Come on. 885 01:02:03,000 --> 01:02:06,072 - Come here. Bob, come on, mate. - For goodness' sake, James. 886 01:02:06,280 --> 01:02:07,873 - Bob! - No! 887 01:02:12,240 --> 01:02:13,390 That was my mother's. 888 01:02:13,560 --> 01:02:14,835 I know. 889 01:02:15,040 --> 01:02:17,839 Bob. Bob. I'm so sorry. 890 01:02:18,040 --> 01:02:19,633 - Get out of my house! - Bob! 891 01:02:19,840 --> 01:02:22,150 - You and your creature, just get out! - Come on. 892 01:02:24,680 --> 01:02:26,114 I'm sorry, I'm sorry! 893 01:02:27,000 --> 01:02:28,434 Okay, come on. It's okay. 894 01:02:28,640 --> 01:02:30,199 - Calm down. - How did he get in? 895 01:02:30,400 --> 01:02:33,074 He's my son. You think I'd close the door in his face? 896 01:02:33,240 --> 01:02:34,640 - What have I told you! - Let's get your lead on. 897 01:02:34,800 --> 01:02:36,200 - What? - Don't let him in! 898 01:02:36,360 --> 01:02:37,635 I want to stroke him. 899 01:02:38,240 --> 01:02:40,800 - Can I? - Yeah, you can try. 900 01:02:40,960 --> 01:02:43,953 - He's so cute. - When he's here everything goes wrong! 901 01:02:44,440 --> 01:02:47,000 - How old is he? - I don't know. 902 01:02:47,760 --> 01:02:50,275 - I want a kitten. - He's never allowed into this house! 903 01:02:51,000 --> 01:02:52,480 My friend Sammy has a kitten. 904 01:02:52,640 --> 01:02:54,233 Make sure he's out of here! 905 01:02:56,160 --> 01:02:57,276 Happy New Year, Dad. 906 01:03:25,560 --> 01:03:26,550 Thanks. 907 01:03:40,160 --> 01:03:41,196 Nice to see you again. 908 01:04:06,320 --> 01:04:07,720 Cats are weird. 909 01:04:10,440 --> 01:04:11,920 Go on, right there. 910 01:04:12,080 --> 01:04:14,231 - That's it. Go on. - Hey! 911 01:04:14,400 --> 01:04:17,518 - Piss off, you moron! - Looks more like "piss on" to me. 912 01:04:17,680 --> 01:04:20,400 Get that dog away from here. I'm trying to play here. Come on. 913 01:04:20,880 --> 01:04:22,280 - Come on. - What? 914 01:04:22,440 --> 01:04:24,955 - Don't touch me. - Can you get that person out of here? 915 01:04:26,160 --> 01:04:29,471 - It's all right, Bob. It's okay. - Don't touch me! Shut up! 916 01:04:30,800 --> 01:04:32,439 Oi, back off! Back off! 917 01:04:33,040 --> 01:04:34,315 I've got a cat under here! 918 01:04:35,800 --> 01:04:37,359 Oi! Oi! That's enough! 919 01:04:37,560 --> 01:04:39,074 - Give it up! - Hey! 920 01:04:39,240 --> 01:04:40,390 It's him, it's not me! 921 01:04:40,600 --> 01:04:42,000 The dog needed a piss. 922 01:04:42,160 --> 01:04:44,914 It's your fault! It's that dog! I've got a cat in here! 923 01:04:48,520 --> 01:04:50,273 CCTV proved it wasn't your fault. 924 01:04:50,440 --> 01:04:52,716 But you're prohibited from busking for six months. 925 01:04:52,880 --> 01:04:53,996 I said where's Bob? 926 01:04:54,200 --> 01:04:56,317 Do you want to thank me for coming down here and bailing you out? 927 01:04:56,480 --> 01:04:59,154 Maybe you can focus. You can't go back to Covent Garden. 928 01:04:59,320 --> 01:05:02,358 - You're banned from busking. - I wanna know where my cat is! 929 01:05:02,520 --> 01:05:05,160 - You missed your meds, didn't you? - I just wanna know where Bob is. 930 01:05:05,320 --> 01:05:09,314 He's safe. He's in the police kennel. We can go and get him right now. 931 01:05:10,320 --> 01:05:12,357 You got yourself arrested, and you didn't get your methadone. 932 01:05:12,520 --> 01:05:13,749 James. 933 01:05:13,920 --> 01:05:15,070 You are so close. 934 01:05:15,240 --> 01:05:16,390 Don't lose it now. 935 01:05:16,600 --> 01:05:19,434 It wasn't my fault, none of this. It wasn't my fault. 936 01:05:19,640 --> 01:05:21,040 I'm gonna call the chemist... 937 01:05:21,200 --> 01:05:24,750 ...authorize them to give it to you even though you missed it yesterday. 938 01:05:24,920 --> 01:05:28,072 You go straight there. I'll get Bob. Okay? 939 01:05:32,640 --> 01:05:33,960 Hello. 940 01:05:34,120 --> 01:05:36,351 If you fail to show up any day, we can't give you the medication. 941 01:05:36,520 --> 01:05:39,274 But she called you, didn't she? My key worker, she called? 942 01:05:39,440 --> 01:05:40,840 I'm just warning you. 943 01:05:41,240 --> 01:05:42,230 Okay. 944 01:05:43,080 --> 01:05:45,072 - Sign. - Yeah. 945 01:05:51,160 --> 01:05:52,150 Come on, man. 946 01:06:03,600 --> 01:06:06,672 - Let me explain! - What's to explain? I have eyes, James. 947 01:06:06,840 --> 01:06:08,832 You're an addict. You lied to me! 948 01:06:09,000 --> 01:06:10,320 No, I didn't! 949 01:06:10,480 --> 01:06:13,154 - I just shaded the truth a little. - Oh, please! 950 01:06:13,360 --> 01:06:15,829 Wait, look! Okay, yeah, I'm on the methadone program... 951 01:06:16,000 --> 01:06:19,755 ...but I haven't used for three months. Believe me. I am trying to get clean. 952 01:06:19,920 --> 01:06:21,877 I can't be around addicts. I told you that. 953 01:06:22,080 --> 01:06:24,037 It's just, it's too much... 954 01:06:24,480 --> 01:06:26,836 I can't do it. And I wasn't shading the truth. 955 01:06:27,040 --> 01:06:29,635 This dog came after Bob, and I was trying to protect him. 956 01:06:29,800 --> 01:06:33,111 And then this whole fight broke out, and then I got arrested. 957 01:06:33,280 --> 01:06:35,078 I wasn't doing anything wrong. It wasn't my fault. 958 01:06:35,240 --> 01:06:37,914 Now I can't busk. If I do, then I'll get arrested again. 959 01:06:38,080 --> 01:06:41,118 And then I don't know what will even happen to Bob. 960 01:06:41,280 --> 01:06:43,351 If you can't sing, you can't make any money. 961 01:06:43,560 --> 01:06:45,517 And if you do sing, you'll get arrested. 962 01:06:45,680 --> 01:06:48,275 And all you're thinking about is what happens to the cat! 963 01:07:19,040 --> 01:07:20,679 When you sell our magazine, you get out what you put in. 964 01:07:22,040 --> 01:07:24,111 You know how they say weed is a gateway drug? 965 01:07:24,280 --> 01:07:26,351 Yeah, I'm a little familiar with the concept. 966 01:07:26,560 --> 01:07:28,916 Well, The Big Issue is a gateway opportunity. 967 01:07:29,080 --> 01:07:32,517 I'll start you off with a handful of free ones. Just like a pusher, right? 968 01:07:32,680 --> 01:07:34,717 You sell them, the next ones you buy from us. 969 01:07:34,880 --> 01:07:37,714 Sell those, make a little profit, buy even more. 970 01:07:37,880 --> 01:07:41,590 After a while, you get better territories, work your way up, etcetera. 971 01:07:41,760 --> 01:07:43,752 Before you know it, you're Rupert Murdock... 972 01:07:43,920 --> 01:07:45,115 ...except not a dickhead. 973 01:07:45,280 --> 01:07:47,431 If you can't sell them, we don't buy them back. 974 01:07:47,600 --> 01:07:48,750 So you gotta plan. 975 01:07:48,960 --> 01:07:50,838 You get one designated territory. Get it? 976 01:07:51,040 --> 01:07:52,793 Poach on anyone else, and you're done. 977 01:07:53,000 --> 01:07:54,639 Period. Boom. Clear? 978 01:07:54,840 --> 01:07:56,354 - Boom. Clear. - Good. 979 01:07:58,240 --> 01:08:00,072 You can't have an animal in your photo. 980 01:08:00,240 --> 01:08:02,072 - This is your official ID. - What animal? 981 01:08:02,240 --> 01:08:04,357 I don't see an animal. This is my co-pilot. 982 01:08:04,520 --> 01:08:06,193 Yeah, I heard about that. 983 01:08:06,360 --> 01:08:07,714 Okay. 984 01:08:07,880 --> 01:08:09,075 Look this way. 985 01:08:09,240 --> 01:08:11,118 Say "cheese," Bob. 986 01:08:12,240 --> 01:08:13,230 You know what? 987 01:08:13,440 --> 01:08:15,511 I might have just the right thing for you two. 988 01:08:15,680 --> 01:08:18,320 It'll cost a tenner, but it's worth it. 989 01:08:37,640 --> 01:08:39,791 Big Issue! Big Issue! 990 01:08:39,960 --> 01:08:43,920 Big Issue! Come on, guys! Give it a try! Help Bob and I! Big Issue! 991 01:08:44,080 --> 01:08:47,232 - Hey. Big Issue? - Can I have a selfie with the cat? 992 01:08:47,400 --> 01:08:50,313 You take a picture, and then you buy a paper. How's that? 993 01:08:50,520 --> 01:08:53,240 - Is that a deal? - You are a good businessman. I like it. 994 01:08:53,440 --> 01:08:54,999 Come on, Bob, look at the camera. 995 01:08:55,160 --> 01:08:57,436 - There you go. - Thank you. 996 01:08:57,600 --> 01:09:00,160 He wants to give you a high-five. High-five, Bob. 997 01:09:00,360 --> 01:09:03,034 - High-five there. - That's �2.50. 998 01:09:03,240 --> 01:09:05,391 I've only got �2.30. Is that all right? 999 01:09:05,560 --> 01:09:07,597 - I can see that's �2.50. - I'll owe it to you. 1000 01:09:07,760 --> 01:09:09,240 - Excuse me, mate. - Hey, mate. 1001 01:09:09,400 --> 01:09:10,595 Hello. Peter Gruner. 1002 01:09:10,760 --> 01:09:13,116 - I'm from the Islington Tribune. - Thank you. 1003 01:09:13,280 --> 01:09:15,192 Would you mind if I did a story on you and the cat? 1004 01:09:15,680 --> 01:09:18,070 - Are you taking the mick? - Can I pet him? 1005 01:09:18,240 --> 01:09:21,790 - You can try. Just behind the ears. - See? You're a human interest story. 1006 01:09:21,960 --> 01:09:23,280 - What's that? - Would you mind? 1007 01:09:23,920 --> 01:09:25,513 Oh, right. Yeah, sure. 1008 01:09:25,720 --> 01:09:27,359 Look this way, Bob. 1009 01:09:27,520 --> 01:09:28,715 Bob, look over there. 1010 01:09:28,880 --> 01:09:30,394 Bob! Lovely. 1011 01:09:31,200 --> 01:09:33,556 - Let me get another one. Hang on. - Big Issue! 1012 01:09:33,720 --> 01:09:34,995 Big Issue. 1013 01:09:35,160 --> 01:09:37,152 No, Bob cat. Bob cat. 1014 01:09:39,520 --> 01:09:41,512 Big Issue. Big Issue. 1015 01:09:42,960 --> 01:09:44,110 Big Issue. 1016 01:09:44,320 --> 01:09:45,800 Bloody stupid cat. 1017 01:10:15,440 --> 01:10:16,510 Hey, mate. 1018 01:10:16,680 --> 01:10:17,716 Go screw yourself. 1019 01:10:17,880 --> 01:10:20,520 Hey, watch your mouth. I've got a minor here. 1020 01:10:21,720 --> 01:10:23,279 Excuse me, sir. 1021 01:10:23,440 --> 01:10:25,033 Sir! Sir. 1022 01:10:25,240 --> 01:10:27,516 - Me? - Can I take a picture of you and your cat? 1023 01:10:27,680 --> 01:10:29,876 - Please? - Yeah, sure. Sure. 1024 01:10:32,440 --> 01:10:34,113 It's okay, Bob. He likes your hat. 1025 01:10:35,880 --> 01:10:38,395 - Great. - Thank you. Can we buy a magazine? 1026 01:10:38,560 --> 01:10:41,280 Sorry, it's not my patch. You've got to speak to that guy. 1027 01:10:41,440 --> 01:10:42,510 We really wanna help. 1028 01:10:42,680 --> 01:10:44,080 - You can't... - Thank you. 1029 01:10:44,240 --> 01:10:46,311 - Have a great day. - Okay. All right. And you. 1030 01:10:48,320 --> 01:10:50,835 Come on, I wasn't poaching. He knows I wasn't poaching. 1031 01:10:51,000 --> 01:10:52,559 My patch, you're selling papers. 1032 01:10:52,720 --> 01:10:54,313 - What else do you call it? - Envy. 1033 01:10:54,520 --> 01:10:57,194 - Envy? I'll envy your arse... - Stop! Stop it! 1034 01:10:57,360 --> 01:10:59,716 - James, you knew the rules. - I wasn't selling... 1035 01:10:59,880 --> 01:11:01,109 One month, no papers. 1036 01:11:01,280 --> 01:11:03,875 Come on! Don't do this. I wasn't selling, I promise you. 1037 01:11:04,040 --> 01:11:06,396 There was this one couple. You saw what happened. 1038 01:11:06,560 --> 01:11:08,199 So they forced you to sell to them? 1039 01:11:08,360 --> 01:11:10,716 - I wasn't trying to... - Look, you're taking business off me. 1040 01:11:10,880 --> 01:11:12,553 Why are you making this up? Why are you picking on me? 1041 01:11:12,720 --> 01:11:14,791 - You took the money. Yeah? - Enough. Enough. 1042 01:11:15,640 --> 01:11:17,996 One month, no papers. 1043 01:11:34,480 --> 01:11:35,755 What? 1044 01:11:36,720 --> 01:11:38,120 Nothing. 1045 01:11:39,520 --> 01:11:41,159 Just the chaos. 1046 01:11:41,320 --> 01:11:43,596 Chaos around drug addicts? 1047 01:11:43,920 --> 01:11:46,037 Where life's a constant shit storm... 1048 01:11:46,200 --> 01:11:47,554 ...that kind of chaos? 1049 01:11:54,680 --> 01:11:56,717 Bob, put the frog down. 1050 01:11:57,280 --> 01:11:58,350 Leave it. 1051 01:12:20,000 --> 01:12:20,990 One, two... 1052 01:12:21,880 --> 01:12:22,870 Thanks, there you go. 1053 01:12:38,200 --> 01:12:41,238 I'll leave that one. That's for the tuna. Thank you. 1054 01:12:42,960 --> 01:12:45,429 Come on. There you go. 1055 01:12:45,960 --> 01:12:47,394 You need this more than me. 1056 01:12:55,360 --> 01:12:56,794 Thank you. 1057 01:12:59,080 --> 01:13:00,070 Cheers. 1058 01:13:00,560 --> 01:13:01,789 Thank you. 1059 01:13:01,960 --> 01:13:03,599 Come on, Bob. 1060 01:13:48,080 --> 01:13:50,072 Mate, there's nothing there. 1061 01:13:50,640 --> 01:13:52,472 It's empty, mate. 1062 01:13:57,280 --> 01:13:58,270 Bob... 1063 01:14:00,760 --> 01:14:02,479 Bob, stop it. 1064 01:14:05,400 --> 01:14:07,551 Give it a rest, mate. Come on. 1065 01:14:10,400 --> 01:14:11,629 Bob. 1066 01:14:14,200 --> 01:14:15,759 Stop it! 1067 01:14:16,600 --> 01:14:19,320 I'm sorry. 1068 01:14:19,920 --> 01:14:22,913 I know. I know you're hungry, buddy. 1069 01:14:23,720 --> 01:14:25,473 I'm sorry. 1070 01:14:28,400 --> 01:14:30,392 I'll find a way, okay? 1071 01:14:31,640 --> 01:14:33,518 I'll find a way. 1072 01:15:18,320 --> 01:15:19,640 James. What are you doing? 1073 01:15:19,800 --> 01:15:22,759 - Betty. Hi. I'm just... - Wait, you've been banned from busking. 1074 01:15:22,920 --> 01:15:24,673 Well, Bob's hungry, I'm hungry... 1075 01:15:24,840 --> 01:15:25,830 If you get arrested... 1076 01:15:26,040 --> 01:15:28,191 - ...you won't be able to feed Bob. - They're not gonna arrest me here. 1077 01:15:28,360 --> 01:15:30,556 What, do you think you're just above the rules? 1078 01:15:30,720 --> 01:15:32,598 Like they don't apply to you? So typical. 1079 01:15:33,280 --> 01:15:35,112 - Typical of what, Betty? - Stop it. 1080 01:15:35,280 --> 01:15:37,272 - No, go on, say it. Let them hear. - Stop it. 1081 01:15:37,440 --> 01:15:39,238 What am I supposed to do? How am I supposed to eat? 1082 01:15:39,400 --> 01:15:41,710 - I don't know. - What do you want me to do... 1083 01:15:41,880 --> 01:15:44,554 ...just erase the last 20 years of my life and start over? 1084 01:15:44,720 --> 01:15:45,710 I don't know! 1085 01:15:45,880 --> 01:15:47,075 I would if I could. 1086 01:15:47,240 --> 01:15:49,197 Do you know who shouts like this in public? 1087 01:15:49,360 --> 01:15:52,717 Junkies do. And the people who fall in love with them, that's who. 1088 01:15:55,040 --> 01:15:57,032 I can't do this again. 1089 01:16:03,000 --> 01:16:04,639 I didn't like it any more than you. 1090 01:16:05,320 --> 01:16:06,356 Those are the rules. 1091 01:16:07,680 --> 01:16:09,034 - Welcome back. - Thank you. 1092 01:16:09,440 --> 01:16:10,635 James. 1093 01:16:11,280 --> 01:16:12,270 Watch yourself, okay? 1094 01:16:12,640 --> 01:16:13,869 Yeah. 1095 01:16:14,400 --> 01:16:16,960 Big Issue! Give it a try! Help Bob and I! 1096 01:16:17,120 --> 01:16:18,634 Big Issue. Come on. 1097 01:16:18,840 --> 01:16:19,830 Yes, mate. 1098 01:16:20,400 --> 01:16:21,516 Thank you very much. 1099 01:16:21,720 --> 01:16:24,599 - He's adorable. - This is Bob. You wanna say hello? 1100 01:16:24,760 --> 01:16:25,989 - Say hello. - Hi! 1101 01:16:27,080 --> 01:16:30,835 - Yeah. Care for a Big Issue, madam? - Oh, yes. 1102 01:16:31,000 --> 01:16:33,674 - Actually, we came to see the cat. - Oh, yeah? 1103 01:16:33,840 --> 01:16:35,797 - Graham can't stop talking about him. - Where's he from? 1104 01:16:35,960 --> 01:16:38,156 He's beautiful, isn't he? I found him. 1105 01:16:38,360 --> 01:16:40,875 - Do you like Bob? �2.50, please. - All right. 1106 01:16:41,040 --> 01:16:43,635 - Yeah. He's my best mate. - You want the best for him... 1107 01:16:43,840 --> 01:16:44,956 - There you go. - ...all of that. 1108 01:16:45,160 --> 01:16:46,640 Thank you very much. Of course. 1109 01:16:46,800 --> 01:16:48,996 What I mean is, I'd be willing to take him. 1110 01:16:49,160 --> 01:16:50,753 Well, to buy him. 1111 01:16:51,400 --> 01:16:52,800 - How much? - He's not for sale. 1112 01:16:53,000 --> 01:16:55,720 Obviously this isn't the best environment for an animal... 1113 01:16:55,920 --> 01:16:57,991 - Please. - ...living on the street and all. 1114 01:16:58,160 --> 01:17:00,356 - Yes, all right, darling. - We've got a flat... 1115 01:17:00,520 --> 01:17:02,671 We'd be able to give him all the things you can't... 1116 01:17:02,840 --> 01:17:04,433 - ...like a decent home. - He's not for sale. 1117 01:17:04,640 --> 01:17:07,314 - I'm sure you could use cash. - No, I don't want your money. 1118 01:17:07,480 --> 01:17:10,200 How about how much for your kid? I'll trade you. 1119 01:17:10,360 --> 01:17:12,511 - I'll give him a decent home. - Excuse me? 1120 01:17:12,680 --> 01:17:14,956 How dare you. That's exceptionally rude. 1121 01:17:17,200 --> 01:17:18,236 Bob! 1122 01:17:18,440 --> 01:17:20,079 Hey! No! 1123 01:17:20,400 --> 01:17:21,595 Bob! 1124 01:17:24,360 --> 01:17:25,476 Come back! 1125 01:17:27,920 --> 01:17:29,559 Bob! 1126 01:17:30,760 --> 01:17:32,114 Bob! 1127 01:17:38,640 --> 01:17:39,994 Bob! 1128 01:17:42,400 --> 01:17:43,390 Bob! 1129 01:17:44,840 --> 01:17:45,990 Thank you so much. 1130 01:17:48,120 --> 01:17:49,793 Excuse me, did you see a cat here? 1131 01:17:49,960 --> 01:17:51,394 A ginger cat? No? 1132 01:17:51,720 --> 01:17:52,915 Bob! 1133 01:17:54,120 --> 01:17:55,190 Bob! 1134 01:17:56,240 --> 01:17:57,435 Bob! 1135 01:17:59,480 --> 01:18:00,470 Bob! 1136 01:18:03,240 --> 01:18:04,356 Bob. 1137 01:18:05,080 --> 01:18:07,197 Come on, mate. Where are you? 1138 01:18:07,360 --> 01:18:08,555 Bob? 1139 01:18:09,840 --> 01:18:11,069 Bob? 1140 01:18:15,720 --> 01:18:18,599 What if a dog got him? Or a car, or... 1141 01:18:21,000 --> 01:18:22,593 I can't... 1142 01:18:25,160 --> 01:18:26,879 It's been two nights, you know. 1143 01:18:28,720 --> 01:18:31,360 Look, I'm not saying this is it... 1144 01:18:33,520 --> 01:18:36,274 ...but maybe Bob did what he was meant to do. 1145 01:18:36,920 --> 01:18:39,116 He's a cat. Cats are independent animals. 1146 01:18:39,280 --> 01:18:41,351 It's my own stupid fault. 1147 01:18:41,520 --> 01:18:43,512 I wasn't watching him. 1148 01:18:44,240 --> 01:18:47,233 You know, I promised I'd take care of him... 1149 01:18:49,320 --> 01:18:50,913 ...but I wasn't watching him. 1150 01:18:51,120 --> 01:18:52,474 This isn't a time you wanna be on your own. 1151 01:18:52,640 --> 01:18:55,997 - What about your dad, or Betty? - No, I need to... 1152 01:18:56,600 --> 01:18:59,274 I need to get home. I need to wait for him there. 1153 01:19:00,480 --> 01:19:01,994 Maybe he'll come back. 1154 01:19:02,160 --> 01:19:03,560 I really think you should have someone with you. 1155 01:19:03,720 --> 01:19:05,313 He might come back, mightn't he? 1156 01:19:05,480 --> 01:19:06,880 He might do, yeah. 1157 01:19:07,040 --> 01:19:08,520 He could come home, couldn't he? 1158 01:19:14,600 --> 01:19:16,193 James. 1159 01:19:49,200 --> 01:19:50,839 I know these two. 1160 01:19:51,000 --> 01:19:53,356 I used to see them all the time when he was singing. 1161 01:19:53,520 --> 01:19:54,874 But look at this. 1162 01:19:55,040 --> 01:19:57,191 This guy and his cat are all over YouTube. 1163 01:19:57,360 --> 01:19:58,350 Look at the hits. 1164 01:19:58,560 --> 01:19:59,550 Over a million. 1165 01:20:02,160 --> 01:20:03,833 They're on Instagram. And Facebook. 1166 01:20:04,600 --> 01:20:05,716 That is so cute. 1167 01:20:06,480 --> 01:20:07,516 Look at that. 1168 01:20:07,680 --> 01:20:10,320 - Incredible. - So you're thinking a book? 1169 01:20:47,200 --> 01:20:48,634 You looking for paradise? 1170 01:20:49,040 --> 01:20:50,599 Because I've got it all here. 1171 01:20:50,760 --> 01:20:53,719 White, brown, whatever you like. 1172 01:20:59,760 --> 01:21:01,353 I want my cat. 1173 01:21:02,800 --> 01:21:04,871 I'm looking for a ginger cat. 1174 01:21:05,040 --> 01:21:06,952 Have you seen it anywhere? 1175 01:21:10,680 --> 01:21:11,909 Yeah. 1176 01:21:31,840 --> 01:21:33,320 Bob! Bob! 1177 01:21:33,960 --> 01:21:35,076 Hey. 1178 01:21:35,280 --> 01:21:36,873 Hey, mister. 1179 01:21:37,520 --> 01:21:39,432 Where have you been, hey? 1180 01:21:39,600 --> 01:21:41,080 Where have you been? 1181 01:21:42,480 --> 01:21:44,119 Oh, Bob. 1182 01:21:48,760 --> 01:21:50,114 Where have you been? 1183 01:21:52,800 --> 01:21:53,790 I'm ready. 1184 01:21:55,000 --> 01:21:56,275 I think you are, too. 1185 01:21:57,240 --> 01:21:59,391 It's about weathering the tests, James. 1186 01:21:59,760 --> 01:22:03,071 "Can I do it straight?" That's always an addict's question. 1187 01:22:03,240 --> 01:22:05,914 Think of the worst flu you've ever had. 1188 01:22:06,080 --> 01:22:09,835 Multiply that by a hundred. Do you know what "riding the bike" is? 1189 01:22:10,360 --> 01:22:13,114 When you can't keep your legs still even when you're lying down. 1190 01:22:13,320 --> 01:22:15,835 For a week, every day will be a fight. 1191 01:22:16,000 --> 01:22:18,720 Every hour, a struggle not to go out and score. 1192 01:22:19,480 --> 01:22:22,154 It's harder coming off methadone than kicking heroin. 1193 01:22:22,320 --> 01:22:24,312 You can't do it on your own. 1194 01:22:24,680 --> 01:22:26,194 I'm not. 1195 01:22:27,320 --> 01:22:29,596 I've got him. He got me this far. 1196 01:22:30,640 --> 01:22:34,111 The other day, we were selling papers, and this guy came up to us. 1197 01:22:34,280 --> 01:22:35,555 Really well-dressed... 1198 01:22:35,760 --> 01:22:38,798 ...the sort that wouldn't wanna share the pavement with me before. 1199 01:22:40,240 --> 01:22:42,072 He called me "sir." 1200 01:22:43,120 --> 01:22:45,555 "Sir, do you mind if I take your picture?" 1201 01:22:46,480 --> 01:22:48,676 No one's ever called me "sir" before. 1202 01:22:49,400 --> 01:22:51,073 And it's because of Bob. 1203 01:22:51,240 --> 01:22:54,551 He's shown me what life could be like... 1204 01:22:54,960 --> 01:22:56,952 ...on the other side. 1205 01:23:20,640 --> 01:23:21,994 Betty? 1206 01:23:25,520 --> 01:23:26,954 I know you're in there. 1207 01:23:29,640 --> 01:23:32,394 I just wanted to say you're not gonna see me for a few days. 1208 01:23:32,560 --> 01:23:34,517 Val's given me the go-ahead. 1209 01:23:34,680 --> 01:23:37,479 So I'm doing it. 1210 01:23:41,640 --> 01:23:44,633 I'm sorry that I've disappointed you. 1211 01:23:47,160 --> 01:23:49,550 After all this... 1212 01:23:49,720 --> 01:23:51,632 ...I'll make it up to you. 1213 01:23:53,520 --> 01:23:55,830 I'll make it up to everyone I ever knew. 1214 01:23:56,880 --> 01:23:59,190 I just wanted to let you know. 1215 01:24:13,560 --> 01:24:16,678 You're gonna need food, a stockpile... 1216 01:24:16,840 --> 01:24:20,117 ...because any excuse to go outside, and you're gonna try and score. 1217 01:24:20,320 --> 01:24:22,551 Let me bring you the food. Then lock the door. 1218 01:24:23,360 --> 01:24:24,953 Tofu? 1219 01:24:26,480 --> 01:24:28,597 I'll make an exception this once. 1220 01:24:28,760 --> 01:24:30,035 Okay. 1221 01:24:30,200 --> 01:24:33,352 But that's all. I don't want you to see me like that. 1222 01:24:33,920 --> 01:24:34,990 And I've got Bob. 1223 01:24:35,360 --> 01:24:36,680 He'll look after me. 1224 01:26:30,320 --> 01:26:31,549 Bob! 1225 01:27:10,840 --> 01:27:11,990 Hey. 1226 01:27:12,960 --> 01:27:14,599 Hey, mister. 1227 01:28:06,280 --> 01:28:08,112 I'm proud of you, James. 1228 01:28:10,000 --> 01:28:12,117 So, what are you gonna do now? 1229 01:28:12,280 --> 01:28:13,839 Well, first thing... 1230 01:28:14,000 --> 01:28:16,356 ...I'm gonna try and find a way to thank you. 1231 01:28:16,840 --> 01:28:17,830 Come here. 1232 01:28:21,520 --> 01:28:24,672 All right, come on, mister. Let's go. Come on. 1233 01:28:25,560 --> 01:28:26,789 Yeah. 1234 01:28:29,120 --> 01:28:30,713 You take care of yourself. 1235 01:28:31,520 --> 01:28:32,670 And you. 1236 01:28:32,960 --> 01:28:34,599 Thanks, Val. 1237 01:28:35,800 --> 01:28:37,439 Come on, mate. 1238 01:28:38,360 --> 01:28:39,760 Coming. 1239 01:28:43,280 --> 01:28:44,555 Yeah, that one too. 1240 01:28:44,720 --> 01:28:46,154 I'll go in, yeah? 1241 01:28:47,840 --> 01:28:49,559 Wanna give us a hand with this? 1242 01:28:49,760 --> 01:28:50,989 Ready. 1243 01:28:51,160 --> 01:28:53,152 Sorry, I don't know why the door was shut... 1244 01:28:53,520 --> 01:28:55,113 - Hi. - Hi. 1245 01:28:56,560 --> 01:28:58,233 Look at you. 1246 01:28:59,560 --> 01:29:00,789 You did it. 1247 01:29:00,960 --> 01:29:02,633 Yeah, just. 1248 01:29:03,560 --> 01:29:06,029 - You look great. - Thanks. 1249 01:29:06,200 --> 01:29:07,554 How do you feel? 1250 01:29:07,960 --> 01:29:11,351 Yeah, now I feel good. 1251 01:29:13,240 --> 01:29:14,640 Same... 1252 01:29:15,040 --> 01:29:16,440 ...but totally different. 1253 01:29:16,600 --> 01:29:19,195 What's going on? You're moving. 1254 01:29:19,360 --> 01:29:20,430 Yeah. 1255 01:29:20,720 --> 01:29:22,074 I'm going home for a while. 1256 01:29:22,720 --> 01:29:25,315 - Right. - I can't stay here. 1257 01:29:26,360 --> 01:29:27,953 It's not my life. 1258 01:29:28,920 --> 01:29:30,673 It was my brother's... 1259 01:29:30,880 --> 01:29:32,872 ...and I need to move on. 1260 01:29:33,080 --> 01:29:34,958 - Yeah. - You actually helped me see that. 1261 01:29:36,160 --> 01:29:37,150 Good. 1262 01:29:37,320 --> 01:29:38,436 Yeah. 1263 01:29:40,520 --> 01:29:42,989 It doesn't necessarily mean goodbye. 1264 01:29:43,680 --> 01:29:45,512 - No. - Wait. 1265 01:29:52,720 --> 01:29:53,710 For you. 1266 01:29:53,880 --> 01:29:55,951 I made this one. 1267 01:29:56,160 --> 01:29:59,551 - You just have to hang it over... - Yeah, I know what these are. 1268 01:30:00,160 --> 01:30:01,150 Thank you. 1269 01:30:02,640 --> 01:30:04,677 That's my address. It's my parents' address. 1270 01:30:04,840 --> 01:30:07,799 - That's where I'll be staying. - Elizabeth Robinson. 1271 01:30:08,120 --> 01:30:09,713 It's my real name. 1272 01:30:10,840 --> 01:30:12,832 Hello, reality. 1273 01:30:13,560 --> 01:30:15,358 My number's on there, too... 1274 01:30:15,520 --> 01:30:16,715 ...in case you need me. 1275 01:30:18,360 --> 01:30:19,840 Until we meet again. 1276 01:30:21,320 --> 01:30:24,279 There was a guy hanging around who wanted to give you this. 1277 01:30:24,480 --> 01:30:26,199 He asked me to make sure you got it. 1278 01:30:26,360 --> 01:30:28,670 Literary agency. 1279 01:30:30,480 --> 01:30:31,800 Right. 1280 01:30:32,960 --> 01:30:35,111 - Say hi to Bob. - I will do. 1281 01:30:35,640 --> 01:30:37,313 - Good luck. - Yeah, you too. 1282 01:30:37,640 --> 01:30:38,630 Bye. 1283 01:30:44,560 --> 01:30:46,756 Well, we were thinking a book, for starters. 1284 01:30:46,960 --> 01:30:49,873 - We'd like to team you with a ghostwriter. - He'll help you tell your story. 1285 01:30:50,400 --> 01:30:52,039 Sorry, stories. 1286 01:30:53,000 --> 01:30:55,469 We think it would make a great book. 1287 01:30:56,040 --> 01:30:57,679 Or a series of books. 1288 01:30:59,360 --> 01:31:02,194 The important thing is we need to get hold of you. 1289 01:31:02,360 --> 01:31:05,034 - I don't actually have a phone currently. - Okay. 1290 01:31:05,600 --> 01:31:07,592 We can sort that. Should we get one for Bob? 1291 01:31:07,760 --> 01:31:09,558 I think we can share. 1292 01:31:10,680 --> 01:31:12,831 Looks like he wants to write it, though. 1293 01:31:23,880 --> 01:31:25,280 What are you... 1294 01:31:26,120 --> 01:31:27,600 I'm clean, Dad. 1295 01:31:28,920 --> 01:31:31,992 - "Clean" as, what, like...? - Everything. 1296 01:31:33,040 --> 01:31:35,953 I just wanted you to know. 1297 01:31:37,880 --> 01:31:38,916 You know, I was... 1298 01:31:39,320 --> 01:31:42,154 I was thinking while I was standing here just now... 1299 01:31:43,040 --> 01:31:47,910 ...the last time I wasn't high in front of you... 1300 01:31:48,320 --> 01:31:49,754 ...I was 11. 1301 01:31:50,480 --> 01:31:52,472 Before Australia. 1302 01:31:55,560 --> 01:31:57,153 I wanted to apologize. 1303 01:31:59,440 --> 01:32:01,272 For everything. 1304 01:32:04,840 --> 01:32:07,878 I don't blame you for giving up on me. 1305 01:32:10,200 --> 01:32:12,635 No, Dad, I don't want your money. 1306 01:32:24,320 --> 01:32:26,312 I didn't give up on you. 1307 01:32:28,840 --> 01:32:30,832 I was ashamed... 1308 01:32:31,320 --> 01:32:32,720 ...of myself. 1309 01:32:34,440 --> 01:32:36,432 I was never afraid to fly. 1310 01:32:37,920 --> 01:32:40,116 I just didn't know how to do... 1311 01:32:42,800 --> 01:32:44,996 I didn't know how to be your father. 1312 01:32:51,960 --> 01:32:54,759 I'm the one who needs to apologize. 1313 01:32:55,880 --> 01:32:58,190 - No... - Jack, what are you doing out there? 1314 01:33:02,280 --> 01:33:04,078 I'm talking to my son. 1315 01:33:09,600 --> 01:33:10,795 And my grandson. 1316 01:33:12,760 --> 01:33:14,717 Got him on a lead, don't worry. 1317 01:33:21,080 --> 01:33:23,311 Wait till you see the screensaver. 1318 01:33:24,280 --> 01:33:25,634 Look at that. 1319 01:33:27,720 --> 01:33:28,790 Yeah? 1320 01:33:33,680 --> 01:33:35,512 Where'd they go, hey? 1321 01:33:36,760 --> 01:33:39,116 How are you doing in the deep blue sea there, Bob? 1322 01:33:40,520 --> 01:33:43,877 Hey, come on. I've gotta get this bloke Gary a load of notes. 1323 01:33:44,040 --> 01:33:45,997 Stop fishing. 1324 01:33:56,640 --> 01:33:57,676 Morning, monster. 1325 01:33:59,000 --> 01:34:00,116 Hello, mate. 1326 01:34:02,440 --> 01:34:03,840 Caught any fish yet? 1327 01:34:07,960 --> 01:34:11,670 How is a guy, who's spent a third of his life checked out, to write a book? 1328 01:34:13,440 --> 01:34:15,511 Come on, Bob, help me out here. 1329 01:34:16,160 --> 01:34:17,594 I'm stuck. 1330 01:34:26,920 --> 01:34:28,991 Bob. Bob! 1331 01:34:38,960 --> 01:34:39,996 I just loved it. 1332 01:34:40,160 --> 01:34:41,640 - Every word. - Thank you. 1333 01:34:41,800 --> 01:34:43,314 - Thank you. - Thank you. Okay. 1334 01:34:43,480 --> 01:34:45,836 James, we're about to start. 1335 01:34:46,280 --> 01:34:49,273 Not before you say hi to your biggest fan. 1336 01:34:50,000 --> 01:34:52,435 - Betty. - I'm so proud of you. 1337 01:34:52,840 --> 01:34:55,594 Hi. Thanks for coming. 1338 01:34:58,680 --> 01:35:00,000 James. 1339 01:35:02,280 --> 01:35:03,680 - James. - Yeah. 1340 01:35:03,880 --> 01:35:05,837 - Bob. - Okay. 1341 01:35:06,000 --> 01:35:07,753 Off you go. 1342 01:35:08,720 --> 01:35:10,279 Okay, Bob. 1343 01:35:10,880 --> 01:35:12,439 Great, thank you. 1344 01:35:12,640 --> 01:35:14,438 - Ready? - Yeah. 1345 01:35:15,720 --> 01:35:17,598 - Good luck. - Thank you. 1346 01:35:17,760 --> 01:35:19,240 Hey, Bob. 1347 01:35:21,920 --> 01:35:23,479 - Hey, Dad. - Son. 1348 01:35:23,640 --> 01:35:25,996 - It's all a bit overwhelming. - Yeah. 1349 01:35:26,920 --> 01:35:28,957 He's got your scarf. 1350 01:35:29,160 --> 01:35:31,152 I told you he wasn't a stray. 1351 01:35:31,600 --> 01:35:32,750 Bob, you good? 1352 01:35:32,920 --> 01:35:33,910 Yeah. 1353 01:35:37,840 --> 01:35:40,116 Go on, Bob. High-five. 1354 01:35:40,720 --> 01:35:42,393 Good boy. 1355 01:35:47,240 --> 01:35:49,072 Hi, everyone. 1356 01:35:49,520 --> 01:35:52,080 Didn't expect there to be so many people here. 1357 01:35:53,040 --> 01:35:56,511 I could make some joke about there not being enough room to swing a cat... 1358 01:35:56,680 --> 01:35:59,275 ...but I don't think Bob would like that. 1359 01:36:01,120 --> 01:36:03,589 A friend helped me with this. 1360 01:36:03,760 --> 01:36:07,390 And when I was stuck, her advice was... 1361 01:36:07,560 --> 01:36:10,837 ...start by mentioning that everyone gets a second chance. 1362 01:36:11,440 --> 01:36:15,116 But that not everyone manages to take them. 1363 01:36:17,200 --> 01:36:18,600 Luckily for me... 1364 01:36:18,760 --> 01:36:22,310 ...I had some very important companions... 1365 01:36:22,480 --> 01:36:24,676 ...to help with my second chance. 1366 01:36:26,600 --> 01:36:27,829 And then she said... 1367 01:36:28,000 --> 01:36:30,196 ...to just tell the truth. 1368 01:36:30,360 --> 01:36:32,317 And that's what I've done. 1369 01:36:42,800 --> 01:36:45,634 - Absolutely loved it, mate. Well done. - Thank you. 1370 01:36:49,000 --> 01:36:50,434 Little paw print there. 1371 01:36:50,600 --> 01:36:52,080 - Thank you so much. - Here you go. 1372 01:36:54,160 --> 01:36:56,834 - You enjoy that? - Felt like I lived every moment. 1373 01:36:57,400 --> 01:36:58,436 Good. 1374 01:36:59,640 --> 01:37:01,313 - Hi. - Hi. 1375 01:37:28,800 --> 01:37:29,916 Come on, you guys. 1376 01:37:33,920 --> 01:37:35,354 Keep it going. That's great. 1377 01:37:35,520 --> 01:37:36,874 Now you guys. 1378 01:37:48,040 --> 01:37:50,430 Beautiful! That's great. Now, the basses. 1379 01:37:55,920 --> 01:37:57,274 Come on, get low. 1380 01:38:02,240 --> 01:38:03,799 All together! 1381 01:38:10,840 --> 01:38:12,399 That's it, beautiful! 1382 01:38:14,640 --> 01:38:16,199 We'll break it down now. 1383 01:38:35,840 --> 01:38:38,071 Yeah! Give yourself a round of applause! 1384 01:38:38,240 --> 01:38:40,391 Yes, brother. Yes, mate. 1385 01:38:40,600 --> 01:38:42,671 Nice one, dude. Bob the cat, eh?