1 00:00:36,320 --> 00:00:40,325 (bells jingling) 2 00:00:48,640 --> 00:00:52,645 (train whistle blowing) 3 00:00:55,120 --> 00:00:58,169 (jingling continues, fades) 4 00:01:22,880 --> 00:01:25,884 (train whistle blowing) 5 00:01:44,200 --> 00:01:47,647 (whistle blowing) 6 00:02:25,480 --> 00:02:30,008 MAN (on radio): The sun is actually coming through the heavy cloud cover as well, 7 00:02:30,080 --> 00:02:32,651 not as the sun, but just as kind of like a... 8 00:02:33,600 --> 00:02:36,604 mozzy dot up in the sky. 9 00:02:36,680 --> 00:02:38,921 It's not giving any heat, that's for sure. 10 00:02:39,000 --> 00:02:42,971 Make sure that your water for your dog in the bowl is not frozen. 11 00:02:43,040 --> 00:02:47,090 A terrible thing happened. I was told this, that, like, three dogs - 12 00:02:47,160 --> 00:02:51,131 Last week, it was so cold, it was like five degrees in the morning, 13 00:02:51,200 --> 00:02:55,524 and three dogs got brought to the vet because their tongues were swollen. 14 00:02:55,600 --> 00:02:58,922 - (woman sniffs) - (train whistle blowing, faint) 15 00:02:59,000 --> 00:03:02,004 (man on radio continues, faint) 16 00:03:23,160 --> 00:03:25,162 (footsteps) 17 00:04:02,760 --> 00:04:05,047 Thought you had to be back at work. 18 00:04:07,960 --> 00:04:09,325 I do. 19 00:04:14,920 --> 00:04:16,968 Is this, like, a peach? 20 00:04:20,600 --> 00:04:22,284 I'd call it taupe. 21 00:04:43,320 --> 00:04:44,810 (woman sighs) 22 00:04:48,880 --> 00:04:52,441 (door opens, closes) 23 00:04:52,560 --> 00:04:54,562 (footsteps receding) 24 00:04:59,960 --> 00:05:04,124 (people chattering) 25 00:05:10,720 --> 00:05:12,484 - Hey. - WOMAN: Hi, Laura. 26 00:05:13,480 --> 00:05:15,369 - Mr. Fuller's here to see you. - FULLER: 2:10. 27 00:05:15,440 --> 00:05:17,204 What? 28 00:05:18,440 --> 00:05:21,046 I was starting to think it might be some kind of holiday. 29 00:05:21,120 --> 00:05:23,122 Yeah, I had a lunch meeting. 30 00:05:28,360 --> 00:05:30,010 LAURA: Hey, Dennis. 31 00:05:47,520 --> 00:05:49,284 Mr. Fuller. 32 00:05:51,840 --> 00:05:53,569 What are you doin' here? 33 00:05:53,640 --> 00:05:55,642 Came to see my lawyer. 34 00:06:07,400 --> 00:06:09,721 Uh, listen. 35 00:06:09,800 --> 00:06:12,724 You can't... You can't keep coming here. 36 00:06:13,640 --> 00:06:15,563 My wife wants me out of the house. 37 00:06:15,640 --> 00:06:17,688 Well, go to the library. 38 00:06:17,760 --> 00:06:20,570 Read a book. Meet some friends. 39 00:06:20,640 --> 00:06:22,529 I-I-I can't read. 40 00:06:22,600 --> 00:06:24,489 The lines are all squiggly. 41 00:06:25,840 --> 00:06:28,047 Who set this door? 42 00:06:28,120 --> 00:06:30,521 - What? - It's out of plumb. 43 00:06:34,160 --> 00:06:35,924 He may have been slow - (grunts) 44 00:06:36,040 --> 00:06:38,202 but he sure was sloppy. 45 00:06:39,480 --> 00:06:44,691 Look, uh, I know a personal injury lawyer in Billings 46 00:06:44,800 --> 00:06:47,371 who's willing to give you a second opinion. 47 00:06:47,440 --> 00:06:49,920 So I set something up for Friday. 48 00:06:50,000 --> 00:06:53,288 And we can meet there. It's at noon. 49 00:06:53,360 --> 00:06:55,044 See, it's good I came by. 50 00:06:55,120 --> 00:06:58,727 Otherwise, how would I know we're having a meeting in, uh... in, uh... 51 00:06:58,800 --> 00:07:00,325 - Billings? - Yeah, Billings. 52 00:07:00,440 --> 00:07:04,240 - Well, I was gonna call you. - Well, now I know. 53 00:07:04,360 --> 00:07:05,725 Well, now you know. 54 00:07:05,800 --> 00:07:07,484 (phone ringing) 55 00:07:07,560 --> 00:07:09,130 - FULLER: Friday at noon. - Mm-hmm. 56 00:07:10,120 --> 00:07:12,248 - Okay.- - Okay.- 57 00:07:12,320 --> 00:07:13,651 Good work. 58 00:07:13,720 --> 00:07:16,087 - So, now we can prepare. - No, no, no, no, no. 59 00:07:16,160 --> 00:07:17,650 We don't need to prepare. 60 00:07:17,720 --> 00:07:21,088 We just get there and explain your situation, and that's it. 61 00:07:23,520 --> 00:07:26,490 Mr. Fuller, I don't want you to get your hopes up. 62 00:07:26,560 --> 00:07:29,291 He's gonna tell you the same stuff I've been telling you. I just - 63 00:07:29,360 --> 00:07:31,283 I want you to hear it from somebody else. 64 00:07:31,360 --> 00:07:35,684 You wanna get a coffee? You know, so we can strategize. 65 00:07:35,760 --> 00:07:37,444 I have court. 66 00:07:44,160 --> 00:07:45,650 (exhales) 67 00:07:46,720 --> 00:07:49,769 - Friday at noon. - Friday. Noon. 68 00:07:51,040 --> 00:07:53,042 I'll see you Friday. 69 00:08:37,920 --> 00:08:40,082 The contractor's clearly negligent. 70 00:08:41,240 --> 00:08:43,641 Yes! You see? 71 00:08:43,720 --> 00:08:46,803 But your previous settlement precludes a tort claim. 72 00:08:47,560 --> 00:08:52,282 Employees are required to have insurance so workers' injuries can be covered. 73 00:08:52,360 --> 00:08:54,560 But as soon as you take that first money, you've 74 00:08:54,585 --> 00:08:56,514 settled and you give up your right to sue. 75 00:08:56,560 --> 00:08:58,688 That money didn't cover the month's mortgage. 76 00:08:58,760 --> 00:09:01,411 Well, when you accepted what they offered, 77 00:09:01,480 --> 00:09:04,404 you cleared them of any further penalties. 78 00:09:04,520 --> 00:09:06,204 FULLER: So? 79 00:09:06,280 --> 00:09:08,760 So, I'm afraid 80 00:09:08,840 --> 00:09:10,604 you have no tort claim. 81 00:09:11,600 --> 00:09:13,250 You can't sue. 82 00:09:14,320 --> 00:09:15,685 (exhales) 83 00:09:20,000 --> 00:09:21,445 Okay. 84 00:09:27,440 --> 00:09:28,885 Okay? 85 00:09:33,000 --> 00:09:34,411 LAURA: Thank you. 86 00:09:34,480 --> 00:09:35,891 Laura. 87 00:09:35,960 --> 00:09:38,486 Eight months of telling him, but now it's okay. 88 00:09:43,520 --> 00:09:46,524 (phone buzzing) 89 00:09:59,400 --> 00:10:00,731 Hey. 90 00:10:00,800 --> 00:10:03,770 - MAN: I was expecting your voice mail. - You got me. 91 00:10:04,880 --> 00:10:07,326 - I thought you had a meeting. - I do. I did. 92 00:10:07,400 --> 00:10:09,289 It's a thing done. 93 00:10:09,360 --> 00:10:12,489 The lawyer said, “You have no case,” and my client said, “Okay.” 94 00:10:12,560 --> 00:10:15,325 - Just' like that? - Just like that. 95 00:10:15,400 --> 00:10:19,166 He repeated the same things I've been saying for the last eight months. 96 00:10:20,000 --> 00:10:22,890 It'd be so lovely to think that if I were a man 97 00:10:22,960 --> 00:10:26,521 I could explain the law and people would listen and say, “Okay.” 98 00:10:26,600 --> 00:10:29,126 Oh, that would be so restful. 99 00:10:29,200 --> 00:10:30,201 Hmm. 100 00:10:30,280 --> 00:10:33,329 So, what were you gonna tell my voice mail? 101 00:10:35,720 --> 00:10:36,926 Well... 102 00:10:38,560 --> 00:10:42,281 Well, it's just that my situation being what it is... 103 00:10:43,880 --> 00:10:45,962 (tires screech) 104 00:10:46,080 --> 00:10:49,562 - I just think maybe - - LAURA: Oh, I may not have long here. 105 00:10:49,640 --> 00:10:51,563 FULLER: Thank you... 106 00:10:51,640 --> 00:10:55,167 (shouts) for your generous, loving, fucking attitude! 107 00:10:55,240 --> 00:10:58,244 MAN: I just' think maybe I go! My hands full. 108 00:11:07,280 --> 00:11:10,250 - Um... - I'm riding with you. 109 00:11:10,320 --> 00:11:13,961 Urn, look, I've gotta go. Uh... 110 00:11:35,640 --> 00:11:37,642 Do you want something to eat? 111 00:11:43,880 --> 00:11:47,885 [♪♪] (speakers: woman singing country) 112 00:12:05,040 --> 00:12:09,090 [♪♪] (speakers: techno rock) 113 00:12:17,600 --> 00:12:20,604 - (drum beating) - (chanting) 114 00:13:03,120 --> 00:13:06,124 No one understands what my life has become. 115 00:13:08,240 --> 00:13:13,201 What a total fucking, miserable thing my life has become. 116 00:13:14,400 --> 00:13:17,563 No one understands one fucking thing! 117 00:13:23,320 --> 00:13:25,971 Wish my wife would roll over on the highway. 118 00:13:26,800 --> 00:13:30,043 Oh, my God. I swear I will leave you right here. 119 00:13:35,680 --> 00:13:39,401 The only thing left to do is get a machine gun and kill everyone. 120 00:13:41,640 --> 00:13:43,051 No. 121 00:13:43,920 --> 00:13:45,490 - (sighs) - No. 122 00:13:45,560 --> 00:13:48,882 - You're gonna have to get out. - All right. I-I - 123 00:13:48,960 --> 00:13:51,804 Out. No. You can't say those things to me. 124 00:13:53,040 --> 00:13:56,089 I'll - I-I - Not another word. I'm - 125 00:13:56,160 --> 00:13:59,448 - You can't talk like that. - Never mind. I'll be quiet. 126 00:14:05,800 --> 00:14:07,245 Okay. 127 00:14:11,640 --> 00:14:13,244 (mutters) I'm a lawyer. 128 00:14:32,760 --> 00:14:35,127 - (radio knob clicks) - MAN: ♪ I got' charts to make ♪ 129 00:14:35,200 --> 00:14:37,806 ♪ I got seas to sail ♪ 130 00:14:37,880 --> 00:14:40,167 ♪ I'm gonna build me a boat ♪ 131 00:14:40,880 --> 00:14:42,564 ♪ With these two hands ♪ 132 00:14:42,640 --> 00:14:45,610 ♪ It'll be a fair curve ♪ 133 00:14:45,680 --> 00:14:47,967 ♪ From a noble plan ♪ 134 00:14:49,480 --> 00:14:53,041 ♪ Let the chips fall where they will ♪ 135 00:14:53,840 --> 00:14:57,640 ♪ Cause I've got boats to build ♪ 136 00:14:57,720 --> 00:15:00,724 (Fuller sobbing) 137 00:15:16,480 --> 00:15:19,404 ♪ Now, sails are just like wings ♪ 138 00:15:19,520 --> 00:15:21,966 (sobbing continues) 139 00:15:22,040 --> 00:15:24,441 ♪ And wind ♪ 140 00:15:24,520 --> 00:15:27,046 ♪ Can make 'em sing ♪ 141 00:15:27,120 --> 00:15:29,600 ♪ Songs of life ♪ 142 00:15:29,680 --> 00:15:32,251 ♪ And songs of hope ♪ 143 00:15:46,640 --> 00:15:49,769 MAN (on TV): This type of ware is generally referred to as china painting. 144 00:15:49,840 --> 00:15:53,447 Now, in the late 19th century and into the early part of the 20th century, 145 00:15:53,520 --> 00:15:54,976 - lad/es of fashion - - (dog snoring lightly) 146 00:15:55,000 --> 00:15:58,482 would get together at china painting parties and paint these plates or blanks. 147 00:15:58,600 --> 00:16:00,576 So all of these blanks have a mark on the back of them. 148 00:16:00,600 --> 00:16:02,728 We won't turn them around. But they all say Limoges. 149 00:16:02,800 --> 00:16:05,056 There were also German and Austrian makers that made the blanks 150 00:16:05,080 --> 00:16:06,650 that would be imported to the states. 151 00:16:06,720 --> 00:16:10,520 (train whistle blowing, faint) 152 00:16:10,600 --> 00:16:12,967 (phone ringing) 153 00:16:16,520 --> 00:16:19,251 (ringing continues) 154 00:16:23,040 --> 00:16:25,566 DISPATCHER (on police radio): 316' Dispatch. Go ahead. 155 00:16:25,640 --> 00:16:28,564 MAN (on loudspeaker): Listen, Will, I don't wanna press you. 156 00:16:28,640 --> 00:16:30,563 I want you to take your time. 157 00:16:30,640 --> 00:16:35,680 But could you just give me a sign that Big Man is doing all right? 158 00:16:37,160 --> 00:16:41,051 DISPATCHER (on police radio): Okay, break. 10-21, 3-6-6. 159 00:16:41,120 --> 00:16:44,522 (dispatcher continues, faint) 160 00:17:14,320 --> 00:17:16,527 Hey, Will, good news. 161 00:17:16,600 --> 00:17:18,250 Your lawyer's here. 162 00:17:25,560 --> 00:17:28,211 - Well, thanks for coming down. - Yeah. 163 00:17:29,400 --> 00:17:31,846 Uh, got Fuller on the phone. Well, we had him on the phone. 164 00:17:31,920 --> 00:17:33,968 Uh, he seemed calm. 165 00:17:34,040 --> 00:17:36,566 He's holding the night watchman. 166 00:17:36,640 --> 00:17:38,563 Wait, that's the one they call Big Man. 167 00:17:38,640 --> 00:17:40,005 Yeah. Football player. 168 00:17:40,120 --> 00:17:43,283 - How'd Fuller take him down? - No idea. 169 00:17:43,360 --> 00:17:48,321 Oh, urn... Oh, uh, Wells, this is Mac, our resident hostage specialist. 170 00:17:48,400 --> 00:17:50,209 - Hi. - Hi. 171 00:17:50,280 --> 00:17:51,691 So, uh... 172 00:17:52,400 --> 00:17:56,325 he's got Big Man up here on the third floor. 173 00:17:56,400 --> 00:17:59,131 Uh, back here's where they keep the dead files. 174 00:17:59,200 --> 00:18:01,616 LAURA (muttering): Yeah, that's where they keep the dead files. 175 00:18:01,640 --> 00:18:06,931 And, uh, got this little sketch to help you find your way in. 176 00:18:08,280 --> 00:18:10,044 So... 177 00:18:11,120 --> 00:18:12,963 - Turn around. - Wow. Really? 178 00:18:13,040 --> 00:18:15,441 Oh, uh, yeah. Little precaution. 179 00:18:15,520 --> 00:18:17,682 Just need you to take off your coat, please. 180 00:18:19,640 --> 00:18:20,846 Okay. 181 00:18:21,840 --> 00:18:23,205 All right, arms out. 182 00:18:25,360 --> 00:18:26,850 There ya go. 183 00:18:29,280 --> 00:18:31,282 I remember you. You, uh... 184 00:18:32,280 --> 00:18:35,489 You wrote a report for a child custody case of mine. 185 00:18:36,880 --> 00:18:40,726 “Defendant instructed me to consume feces.” 186 00:18:40,800 --> 00:18:42,689 (officer chuckles) Yeah. 187 00:18:44,320 --> 00:18:47,483 Hey, is this an insane thing to be doing? 188 00:18:50,600 --> 00:18:52,728 Oh, you're doing that. Here, Tommy. 189 00:18:53,280 --> 00:18:55,169 - Uh... - Oh. 190 00:18:55,240 --> 00:18:56,810 - Okay. - Yeah? 191 00:18:56,880 --> 00:18:58,564 - Okay, I want you to take this. - Yeah? 192 00:18:58,640 --> 00:19:00,802 - Take it in with you. I'll call it. - Okay. 193 00:19:00,880 --> 00:19:03,724 You pick it up so that we know you're okay. 194 00:19:04,320 --> 00:19:07,244 You don't pick up, we're... wondering. 195 00:19:07,920 --> 00:19:10,844 You don't have to go in there. There's other ways to go about this. 196 00:19:10,960 --> 00:19:14,407 We got this handled. We don't need any big production. Right, Wells? 197 00:19:14,480 --> 00:19:16,482 Well, I'm here. 198 00:19:16,560 --> 00:19:18,164 So... 199 00:19:18,240 --> 00:19:22,404 Okay, well, just, you know, keep him engaged in the - in the conversation. 200 00:19:22,480 --> 00:19:24,528 You know, just try to be compassionate. 201 00:19:24,640 --> 00:19:27,120 Let him feel like he's being heard. 202 00:19:27,200 --> 00:19:30,204 It's important that he sees you as being his advocate. 203 00:19:30,280 --> 00:19:32,616 And there's nothing wrong with throwing blame on someone else. 204 00:19:32,640 --> 00:19:35,166 Blame the system, you know. 205 00:19:35,240 --> 00:19:38,005 Make him feel like you're on his side. 206 00:19:38,720 --> 00:19:40,643 You got that, Wells? Keep him talking. 207 00:19:40,720 --> 00:19:42,484 Okay. 208 00:19:42,560 --> 00:19:44,324 You want this. 209 00:19:45,840 --> 00:19:47,569 Okay. 210 00:19:47,640 --> 00:19:50,086 Don't sweat it. You'll be great. 211 00:19:52,960 --> 00:19:54,200 - Mmm? - Oh. 212 00:19:54,280 --> 00:19:56,408 Just right in there. 213 00:19:56,480 --> 00:19:58,209 - Center door. - Okay. 214 00:20:46,520 --> 00:20:51,162 (Fuller muttering, faint) 215 00:20:51,240 --> 00:20:54,449 I-I can't stand it. It just goes the whole... 216 00:20:54,520 --> 00:20:57,000 (muttering continues) 217 00:20:57,080 --> 00:20:59,082 Fuller? 218 00:20:59,160 --> 00:21:00,491 It's me. 219 00:21:00,560 --> 00:21:02,688 I'm here to find your file. 220 00:21:05,120 --> 00:21:07,771 Should I come to you or go get the file? 221 00:21:09,560 --> 00:21:11,210 FULLER: Go get the file. 222 00:21:22,360 --> 00:21:24,044 Is Big Man okay? 223 00:21:26,200 --> 00:21:28,328 BIG MAN: It's, uh... It's Amituana. 224 00:21:29,400 --> 00:21:33,041 FULLER: Did you know he's a member of the Samoan royal family? 225 00:21:34,040 --> 00:21:35,326 Huh. 226 00:21:35,400 --> 00:21:37,880 - No, I didn't. - FULLER: Mm-hmm. 227 00:21:52,240 --> 00:21:55,244 So, uh, does that make him a prince? 228 00:21:59,320 --> 00:22:01,322 AMITUANA (faint): Yeah, sort of. 229 00:22:01,400 --> 00:22:03,243 (louder) Uh, sort of. 230 00:22:03,320 --> 00:22:05,561 If 14 people die, I'll be king. 231 00:22:06,720 --> 00:22:08,006 Wow. 232 00:22:09,560 --> 00:22:11,369 How likely is that? 233 00:22:12,840 --> 00:22:14,251 AMITUANA: Not very. 234 00:22:25,200 --> 00:22:26,770 Okay. 235 00:22:28,040 --> 00:22:29,565 We got the Ne. 236 00:22:30,520 --> 00:22:32,409 Should I come? 237 00:22:32,480 --> 00:22:35,609 We're in the third cubicle from the door. 238 00:23:13,200 --> 00:23:15,202 Sorry to get you out of bed. 239 00:23:15,840 --> 00:23:17,490 Sit down. 240 00:23:22,920 --> 00:23:24,888 Hey. 241 00:23:24,960 --> 00:23:27,167 - I'm Laura Wells. - Amituana. 242 00:23:27,840 --> 00:23:29,365 Hey. 243 00:23:30,880 --> 00:23:32,405 Read me the file. 244 00:23:33,200 --> 00:23:36,966 Not the stuff I said. Just the stuff they said about me. 245 00:23:37,680 --> 00:23:39,603 I wanna hear all the letters. 246 00:23:39,680 --> 00:23:42,047 That would take all night. It's like... 247 00:23:44,640 --> 00:23:46,051 So start. 248 00:23:51,880 --> 00:23:53,803 (clears throat) 249 00:23:53,880 --> 00:23:57,441 “Dear Sir, Madam, enclosed herewith please find a copy 250 00:23:57,520 --> 00:24:03,926 of the investigative report pertaining to case file number 117-616. 251 00:24:04,800 --> 00:24:07,280 As you will see at Section 7 I have made a finding 252 00:24:07,360 --> 00:24:09,362 that the employer, John Grant Incorporated, 253 00:24:09,440 --> 00:24:12,922 was negligent in failing to properly secure the trusses 254 00:24:13,000 --> 00:24:15,844 and other supporting structures at the job site 255 00:24:15,920 --> 00:24:19,527 and that such negligence was a contributing factor 256 00:24:19,600 --> 00:24:22,126 in causing the accident involving William Fuller 257 00:24:22,200 --> 00:24:26,000 which occurred at 46 East Meadowlark Lane, Livingston, Montana. 258 00:24:27,080 --> 00:24:31,324 In accordance with Montana General Obligation Law 5505D 259 00:24:31,400 --> 00:24:33,482 and pertinent federal regulations, 260 00:24:33,560 --> 00:24:39,442 an employer's ordinary negligence will not sustain an independent cause of action in tort. 261 00:24:39,520 --> 00:24:42,296 Rather, any such claim must be brought pursuant to the Worker's Comp -” 262 00:24:42,320 --> 00:24:44,687 (phone ringing) 263 00:24:52,000 --> 00:24:54,002 - Leave it. - (phone continues ringing) 264 00:24:55,760 --> 00:24:57,888 Sorry, Chief, she's not picking up. 265 00:24:57,960 --> 00:25:00,725 - Let me call in some backup. - It'll be all right. 266 00:25:02,200 --> 00:25:04,362 Tommy, give it another try. 267 00:25:04,480 --> 00:25:07,006 You know, I really think that's a mistake, sir. 268 00:25:07,080 --> 00:25:10,323 (police radio chatter, indistinct) 269 00:25:10,400 --> 00:25:12,562 “Failure to make a finding with respect to the issue 270 00:25:12,640 --> 00:25:15,484 of Mr. Fuller's own contributory negligence. 271 00:25:15,560 --> 00:25:20,009 As you are aware, at least one worker alleges he smelled alcohol on Mr. Fuller's breath 272 00:25:20,120 --> 00:25:22,487 as he lay on the ground after the fall.” 273 00:25:23,640 --> 00:25:28,009 “From: Adele Harris, Legal Assistant, Regarding: William Fuller. 274 00:25:28,080 --> 00:25:32,290 Mr. Fuller called today and asked me to give him J.G. Grant's home address. 275 00:25:32,960 --> 00:25:36,726 He said I should let J.G. and the whole crew of mini-J.G.'s know 276 00:25:36,800 --> 00:25:40,600 that he'll be coming down there to break skulls like his was broken. 277 00:25:42,080 --> 00:25:45,243 - September 20, 2014. - (phone continues ringing) 278 00:25:45,320 --> 00:25:47,482 Mr. Fuller called again today. 279 00:25:47,560 --> 00:25:50,803 When I informed him that you were not available to speak with him, 280 00:25:50,880 --> 00:25:55,442 Mr. Fuller started yelling and cursing at me and called me a bitch.” 281 00:26:05,680 --> 00:26:07,250 I've watched him work. 282 00:26:07,320 --> 00:26:10,767 Man, you should see the - the intricate things he did in my study. 283 00:26:11,640 --> 00:26:15,281 You can't tell where the old wood ends and the new wood begins. 284 00:26:15,360 --> 00:26:17,567 Before he fell on his head. 285 00:26:17,680 --> 00:26:19,842 (phone beeping) 286 00:26:21,480 --> 00:26:25,087 “Please be reminded that I did, in fact, meet with you on three separate occasions 287 00:26:25,160 --> 00:26:27,840 - In order to explain the terms of the settlement... (phone ringing) 288 00:26:27,880 --> 00:26:31,726 prior to your signing the stipulation setting forth terms of the same.” 289 00:26:32,560 --> 00:26:34,562 (picks up phone receiver, sets receiver in cradle) 290 00:26:34,640 --> 00:26:36,165 - Go on. - I-I... 291 00:26:36,280 --> 00:26:38,931 Some of this is dictated. I'm - I'm sorry. 292 00:26:40,880 --> 00:26:43,247 I'm not good at dictating letters. 293 00:26:44,200 --> 00:26:45,884 Just keep going. 294 00:26:47,840 --> 00:26:51,242 “And accordingly, no additional cause of action lies. 295 00:26:52,320 --> 00:26:53,606 This remains the case, 296 00:26:53,680 --> 00:26:56,763 despite the neurologist's report citing your lingering double vision, 297 00:26:56,840 --> 00:26:59,002 memory loss and fainting spells. 298 00:27:00,760 --> 00:27:03,764 Please accept my wishes for a speedy recovery. 299 00:27:05,880 --> 00:27:07,882 Truly yours, Laura Wells.” 300 00:27:13,520 --> 00:27:15,170 You got screwed. 301 00:27:16,960 --> 00:27:18,405 Thank you. 302 00:27:22,880 --> 00:27:25,008 What can I do now? 303 00:27:25,120 --> 00:27:27,851 Tell me. Now what can I do? 304 00:27:32,040 --> 00:27:33,804 Give yourself up. 305 00:27:33,920 --> 00:27:34,967 No! 306 00:27:35,040 --> 00:27:37,964 Goddamn it, I'm serious here. I'm talking about the case. 307 00:27:38,040 --> 00:27:39,804 I don't think you can do anything. 308 00:27:39,880 --> 00:27:41,689 Go to physical therapy. 309 00:27:43,000 --> 00:27:45,241 - Be nice to your wife. - (Fuller scoffs) 310 00:27:54,120 --> 00:27:55,531 (sighs) 311 00:27:58,040 --> 00:27:59,690 (exhales) 312 00:27:59,760 --> 00:28:01,842 I'm letting Amituana go. 313 00:28:05,120 --> 00:28:06,645 Okay. 314 00:28:06,720 --> 00:28:08,210 All right. 315 00:28:13,640 --> 00:28:15,130 If you... 316 00:28:15,200 --> 00:28:19,603 If you get to be king of Samoa and I show up there, 317 00:28:19,680 --> 00:28:22,206 you'll have a job for me, right? 318 00:28:22,280 --> 00:28:26,285 You'll remember I got screwed and I let you go. 319 00:28:26,360 --> 00:28:28,362 AMITUANA: Uh-huh. Sure. 320 00:28:28,440 --> 00:28:32,729 Okay. Why don't ya take the stairs and you go on outside. 321 00:28:35,800 --> 00:28:38,883 And tell them if they try anything, I'll kill the woman. 322 00:28:40,040 --> 00:28:41,690 She's my lawyer. 323 00:28:42,960 --> 00:28:44,962 I got reason to kill her. 324 00:28:46,960 --> 00:28:48,644 You tell 'em that. 325 00:28:59,840 --> 00:29:01,365 You can still help me. 326 00:29:01,440 --> 00:29:03,488 Yeah, I-I-If you turn yourself in, 327 00:29:03,560 --> 00:29:05,608 - we can turn up a mental defense - - No. 328 00:29:05,720 --> 00:29:06,960 And get you a good lawyer. 329 00:29:07,040 --> 00:29:09,000 I'll slip out the back where they don't expect me. 330 00:29:09,040 --> 00:29:12,681 You go out the front to the parking lot where you came in and keep 'em busy. 331 00:29:14,360 --> 00:29:18,490 Stand in the door and pretend I've got the gun on you. 332 00:29:19,200 --> 00:29:22,363 And relay messages to the cops like I'm hiding there. 333 00:29:23,360 --> 00:29:27,081 Tell 'em I want a car and - and I want $3,000. 334 00:29:27,920 --> 00:29:29,604 And I want an hour's head start. 335 00:29:29,680 --> 00:29:33,321 Afterwards they'll never know I wasn't there with a gun. 336 00:29:33,400 --> 00:29:36,609 Just give me a chance to get out the back and get away. 337 00:29:38,560 --> 00:29:41,803 But don't you think there's cops out back too? 338 00:29:41,880 --> 00:29:45,965 No, no, they all stayed out front where I told 'em I'd come out. 339 00:29:46,800 --> 00:29:48,484 Will you do it? 340 00:29:48,560 --> 00:29:49,971 Okay. 341 00:29:50,880 --> 00:29:52,405 (beeps) 342 00:29:52,480 --> 00:29:54,696 It'd be so much better for you if you turned yourself in. 343 00:29:54,720 --> 00:29:56,768 We're coming out. 344 00:30:01,360 --> 00:30:02,850 Let's go. 345 00:30:22,000 --> 00:30:23,604 Okay. 346 00:30:30,840 --> 00:30:32,285 Okay. 347 00:30:33,160 --> 00:30:35,686 Now, you wait a minute... 348 00:30:36,400 --> 00:30:38,129 before you go out. 349 00:30:38,200 --> 00:30:39,645 All right? 350 00:30:40,160 --> 00:30:41,844 - Okay? - Okay. 351 00:30:47,320 --> 00:30:48,810 (door closes) 352 00:31:18,280 --> 00:31:19,850 (police radio chatter, indistinct) 353 00:31:19,920 --> 00:31:23,129 He's in back. He's unarmed. 354 00:31:27,120 --> 00:31:28,565 You did good. 355 00:31:32,880 --> 00:31:35,531 - (police radio chatter, indistinct) - (officers chattering) 356 00:32:26,560 --> 00:32:27,846 (Spits) 357 00:33:54,520 --> 00:33:57,524 (chattering, laughing) 358 00:34:08,440 --> 00:34:10,124 Hi. 359 00:34:10,200 --> 00:34:12,680 - What's so funny? - Uh, nothin'. 360 00:34:13,840 --> 00:34:15,604 Oh. 361 00:34:15,680 --> 00:34:17,045 - How'd you sleep? - Fine. 362 00:34:18,040 --> 00:34:21,283 - Did you hear those coyotes howling? - I was sleeping. 363 00:34:34,920 --> 00:34:36,490 (zipper zips closed) 364 00:34:47,840 --> 00:34:50,002 How was your run? 365 00:34:50,080 --> 00:34:51,809 Fine. 366 00:34:56,800 --> 00:34:58,723 What were you two laughing about? 367 00:34:58,800 --> 00:35:00,245 Oh, nothing. 368 00:35:08,560 --> 00:35:09,766 I was, urn... 369 00:35:10,840 --> 00:35:13,571 (imitating Arnold Schwarzenegger) I was showing her my poses. 370 00:35:14,840 --> 00:35:17,684 This is the crab. We call it the crab. 371 00:35:27,920 --> 00:35:30,002 - Well, she thought it was funny. - Mmm. 372 00:35:35,840 --> 00:35:39,049 (canvas rustling) 373 00:35:58,520 --> 00:36:00,522 You hear those coyotes last night? 374 00:36:03,840 --> 00:36:06,571 - Crazy. - Yeah. I wonder what they got. 375 00:36:06,640 --> 00:36:08,210 I don't know. 376 00:36:12,360 --> 00:36:14,408 Gonna put this stuff in the car. 377 00:36:46,400 --> 00:36:47,765 Here. 378 00:36:56,720 --> 00:36:58,324 - You got it? - Yeah. 379 00:37:10,520 --> 00:37:12,443 (door opens) 380 00:37:12,520 --> 00:37:14,727 (rustling) 381 00:37:14,800 --> 00:37:16,928 (door closes) 382 00:37:17,520 --> 00:37:19,045 Thanks for helping out. 383 00:37:20,880 --> 00:37:22,245 No one asked me. 384 00:37:25,000 --> 00:37:27,446 No one asked me to either. I just kinda... 385 00:37:28,120 --> 00:37:30,122 figured it out all by myself. 386 00:37:40,440 --> 00:37:42,363 - Did you brush your teeth? - Yeah. 387 00:37:42,440 --> 00:37:43,965 Really? 388 00:37:44,040 --> 00:37:47,010 'Cause your toothbrush is in here and there's a bottle of water. 389 00:37:47,080 --> 00:37:49,367 Morn, I said I brushed them. 390 00:37:49,960 --> 00:37:51,883 Okay. Because now would be a good time. 391 00:37:51,960 --> 00:37:56,090 Oh, God, why even bother asking me if you're never gonna believe me anyway? 392 00:38:01,800 --> 00:38:03,245 (exhales) 393 00:38:04,160 --> 00:38:05,446 Now? 394 00:38:05,520 --> 00:38:07,682 - The sandstone? - GIRL: Wait. What? You... 395 00:38:07,760 --> 00:38:09,125 One more stop. 396 00:38:09,200 --> 00:38:12,647 You said I wouldn't be out all day. You said I could have Sunday at home. 397 00:38:12,720 --> 00:38:14,404 I'm gonna grab the fence. 398 00:38:19,920 --> 00:38:22,400 (engine cranks, starts) 399 00:38:27,320 --> 00:38:30,722 You know, Guthrie, you might get a kick out of this. 400 00:38:30,800 --> 00:38:33,326 It's cut sandstone from pioneer days. 401 00:38:33,400 --> 00:38:36,131 (imitating old man) Chiseled by pioneer hands. 402 00:38:37,080 --> 00:38:38,491 It was a schoolhouse once. 403 00:38:38,560 --> 00:38:40,927 Dad, like I care. 404 00:38:51,280 --> 00:38:53,328 Listen. 405 00:38:53,400 --> 00:38:55,164 Let's you and I make an effort... 406 00:38:56,000 --> 00:38:58,002 to be nice to your morn today. 407 00:38:58,880 --> 00:39:00,882 Let's just cut her some slack. 408 00:39:02,520 --> 00:39:05,126 Why? ls she sick or something? 409 00:39:05,880 --> 00:39:07,609 No, she isn't sick. 410 00:39:08,520 --> 00:39:10,522 Just be nice to her. 411 00:39:12,160 --> 00:39:14,288 Because? 412 00:39:14,360 --> 00:39:16,249 Because she... 413 00:39:17,040 --> 00:39:19,008 works really hard. 414 00:39:19,080 --> 00:39:21,082 She does a lot for us. 415 00:39:24,040 --> 00:39:27,044 Because neither of us would do very well without her. 416 00:39:30,880 --> 00:39:32,325 God, Dad. 417 00:39:33,360 --> 00:39:35,806 You're building her a house. 418 00:39:35,880 --> 00:39:37,882 How much better can you be? 419 00:40:18,680 --> 00:40:20,284 So you'll ask Albert? 420 00:40:21,480 --> 00:40:23,687 You always know what to say to him. 421 00:40:25,160 --> 00:40:27,322 What's to know? 422 00:40:27,400 --> 00:40:29,402 I just mean, he trusts you. 423 00:41:34,280 --> 00:41:35,691 (engine off) 424 00:42:04,560 --> 00:42:06,050 Guthrie. 425 00:42:06,120 --> 00:42:07,849 Guthrie. Guthrie. 426 00:42:09,600 --> 00:42:12,001 - Come say hi to Albert. - No. 427 00:42:12,080 --> 00:42:13,844 No way, Dad. 428 00:42:13,920 --> 00:42:17,402 Every time we come out here you guys swear it won't take all weekend, 429 00:42:17,480 --> 00:42:18,811 but it always... 430 00:42:25,840 --> 00:42:27,842 Don't know why you indulge her. 431 00:42:28,600 --> 00:42:30,602 I was just talking to her. 432 00:42:31,960 --> 00:42:35,248 We did tell her that we weren't gonna keep her out here all day. 433 00:42:37,720 --> 00:42:40,451 God, you really can't help it. 434 00:42:40,520 --> 00:42:41,567 What? 435 00:42:41,640 --> 00:42:43,369 Making me the bad guy. 436 00:42:44,680 --> 00:42:46,364 - Always. - Whatever. 437 00:42:55,640 --> 00:42:58,689 I wonder how much more there might be buried here. 438 00:42:58,760 --> 00:43:00,410 I don't know. 439 00:43:00,480 --> 00:43:02,482 Let's let him know we're here. 440 00:43:30,360 --> 00:43:31,771 (knocking) 441 00:43:34,360 --> 00:43:36,044 (man whispers) You ask. 442 00:43:36,120 --> 00:43:37,406 (woman whispers) You help. 443 00:43:38,960 --> 00:43:40,564 We should've brought him something. 444 00:43:46,040 --> 00:43:47,530 Hello, Albert. 445 00:43:47,600 --> 00:43:48,886 Hi, Albert. 446 00:43:50,560 --> 00:43:51,721 Ah. 447 00:43:53,840 --> 00:43:56,320 - You're back in town. - WOMAN: Yes. (chuckles) 448 00:43:56,400 --> 00:43:58,402 - Come in. - WOMAN: Thank you. 449 00:44:04,360 --> 00:44:06,203 (sighs) Nice and warm. 450 00:44:07,840 --> 00:44:09,080 ALBERT: Uh-huh. 451 00:44:10,040 --> 00:44:11,804 (Albert clears throat) 452 00:44:14,160 --> 00:44:15,366 Um... 453 00:44:16,000 --> 00:44:18,082 - Ah. Yes. - Yeah. 454 00:44:20,760 --> 00:44:22,000 (clears throat) 455 00:44:22,920 --> 00:44:24,160 Um... 456 00:44:25,720 --> 00:44:27,449 - Please. - Thank you. 457 00:44:33,960 --> 00:44:35,849 How are you? 458 00:44:35,920 --> 00:44:37,445 I, uh... I fell... 459 00:44:38,960 --> 00:44:40,086 last week. 460 00:44:40,160 --> 00:44:42,083 I was on the phone. 461 00:44:42,200 --> 00:44:44,441 But some people were here. 462 00:44:44,520 --> 00:44:47,603 - And I banged my head. - Ls there anything that we can do to help? 463 00:44:47,680 --> 00:44:49,364 Do you need anything? 464 00:44:49,440 --> 00:44:51,727 No. I don't need anything. 465 00:44:52,680 --> 00:44:56,446 I cook up big soups, so I got stuff in the freezer. 466 00:45:00,800 --> 00:45:03,326 - You still play guitar? - I can play. 467 00:45:03,400 --> 00:45:05,482 - We supposed to play somewhere? - (man laughs) 468 00:45:05,560 --> 00:45:07,289 No, I don't think so. 469 00:45:07,360 --> 00:45:09,727 But it would sure be fun to hear you play. 470 00:45:10,600 --> 00:45:11,965 Well, yes. 471 00:45:14,160 --> 00:45:17,050 I've got milk and everything. 472 00:45:17,120 --> 00:45:18,921 When my friends came by they brought milk. 473 00:45:18,946 --> 00:45:20,830 The friends who were here when you fell? 474 00:45:20,880 --> 00:45:23,963 I was on the phone when I fell. I was alone. 475 00:45:25,080 --> 00:45:27,003 Oh, I'm sorry. (chuckles) I thought that... 476 00:45:27,120 --> 00:45:29,487 I thought you said that you had friends who were visiting. 477 00:45:29,560 --> 00:45:31,483 (clears throat) 478 00:45:31,560 --> 00:45:33,881 Some people were here. 479 00:45:34,000 --> 00:45:38,005 I wasn't stuck on my back like a turtle all night. 480 00:45:39,000 --> 00:45:41,321 (muttering) I think there was a flyer. 481 00:45:41,400 --> 00:45:43,402 (whispers) Poor Albert. 482 00:46:10,640 --> 00:46:15,282 Can't find the date the Catfish are supposed to be playing. 483 00:46:15,360 --> 00:46:16,805 Just ask in town. 484 00:46:18,760 --> 00:46:23,846 Albert, so we were wondering about the sandstone in the front yard 485 00:46:23,920 --> 00:46:26,002 and if you'd be willing to... 486 00:46:26,720 --> 00:46:28,529 sell it to us. 487 00:46:35,120 --> 00:46:38,283 I mean, if you wanted to get rid of it, we'd take it off your hands. 488 00:46:42,640 --> 00:46:45,723 Have you talked to Kyle Yazzie lately? 489 00:46:45,800 --> 00:46:49,486 - Is he gonna help you build your house? - I think so. 490 00:46:50,560 --> 00:46:52,722 He's gonna let me use his backhoe anyway. 491 00:46:52,800 --> 00:46:54,776 You should dig up a garden while you got the backhoe. 492 00:46:54,800 --> 00:46:56,370 We're not really planting a garden. 493 00:46:56,440 --> 00:46:59,967 Just, urn, desert plants that we won't have to water too much. 494 00:47:00,040 --> 00:47:01,804 Russian olives. Very nice. 495 00:47:01,920 --> 00:47:03,729 They make good shade trees. 496 00:47:03,840 --> 00:47:07,811 It'll be tough to care for a garden since we can't really move out here full time, 497 00:47:07,880 --> 00:47:10,406 at least not until our daughter gets through high school. 498 00:47:10,480 --> 00:47:11,891 Kyle's a nice young man. 499 00:47:12,920 --> 00:47:15,002 Plays a good banjo. 500 00:47:15,080 --> 00:47:17,003 His kids have been out to play on our land. 501 00:47:17,080 --> 00:47:19,560 ALBERT: I guess I trust him, all right. 502 00:47:19,640 --> 00:47:21,642 Can't always see the numbers. (chuckles) 503 00:47:26,880 --> 00:47:29,121 Well... (clears throat) 504 00:47:29,240 --> 00:47:31,561 I guess I'll give you that sandstone. 505 00:47:34,080 --> 00:47:36,082 W-We'd wanna pay you for it. 506 00:47:37,440 --> 00:47:39,966 It was the old schoolhouse, you know. 507 00:47:40,800 --> 00:47:42,802 From when the town was settled. 508 00:47:44,000 --> 00:47:48,244 They cut it from the massive sandstone round here. 509 00:47:49,200 --> 00:47:52,488 They built that schoolhouse before they built the church. 510 00:47:54,120 --> 00:47:58,011 Always thought the schoolhouse must've been prettier than the church. 511 00:47:58,080 --> 00:48:00,162 Never thought it was a pretty church. 512 00:48:01,520 --> 00:48:03,841 We want native stone to build with. 513 00:48:03,920 --> 00:48:07,083 Railroad ties, things that fit in. 514 00:48:07,160 --> 00:48:10,687 We thought before we cut new stone, we would see if we could find some already in blocks. 515 00:48:10,760 --> 00:48:13,286 My brother and I - he's dead now - 516 00:48:14,520 --> 00:48:19,287 when we bought this property in '66, that stone was there. 517 00:48:21,520 --> 00:48:23,522 We built this house that year. 518 00:48:24,520 --> 00:48:25,965 Had it built. 519 00:48:26,960 --> 00:48:28,564 (sighs, chuckles) 520 00:48:29,560 --> 00:48:31,562 Still have things to finish. 521 00:48:32,560 --> 00:48:35,848 Like that... back porch. 522 00:48:40,760 --> 00:48:42,649 Seventy-six. 523 00:48:42,720 --> 00:48:44,722 Probably not gonna finish it. 524 00:48:45,760 --> 00:48:47,125 MAN: Hmm. 525 00:48:48,080 --> 00:48:49,730 (sighs) 526 00:48:54,160 --> 00:48:57,448 Okay. Yes, I'll give you that sandstone. 527 00:48:59,920 --> 00:49:03,049 You don't have to sell it if you don't want to. 528 00:49:03,120 --> 00:49:07,489 It's just that, Gina wants this new house to be authentic. 529 00:49:10,440 --> 00:49:12,169 When do you need it? 530 00:49:12,960 --> 00:49:14,928 Uh, well, as it happens, 531 00:49:15,000 --> 00:49:18,402 Ryan's brother has a flatbed truck that we could use the week after next. 532 00:49:18,480 --> 00:49:21,802 So we just have to hire some help or find some help. 533 00:49:21,880 --> 00:49:23,325 Okay. 534 00:49:24,440 --> 00:49:26,761 Tentatively, you can have it. 535 00:49:28,120 --> 00:49:30,327 I wanna think a little more. 536 00:49:39,520 --> 00:49:41,204 Uh, okay. 537 00:49:41,280 --> 00:49:45,046 Well, if you change your mind, no problem. 538 00:49:45,120 --> 00:49:46,770 Okay. 539 00:49:46,840 --> 00:49:49,684 Here. Let me get that door. 540 00:49:49,760 --> 00:49:51,364 GINA: Thank you. 541 00:49:56,000 --> 00:49:57,843 Whew. 542 00:49:57,920 --> 00:49:59,843 We can call you in a couple days? 543 00:49:59,920 --> 00:50:02,571 We'll leave you our numbers too. 544 00:50:02,640 --> 00:50:04,210 Whatever's best for you. 545 00:50:05,640 --> 00:50:07,722 Yeah, it's a lot of rock. 546 00:50:08,960 --> 00:50:10,485 ALBERT: Look. Quail. 547 00:50:10,560 --> 00:50:12,483 GINA: Oh, yeah. (chuckles) 548 00:50:12,560 --> 00:50:14,483 I hear them all the time. 549 00:50:14,560 --> 00:50:17,325 Their call is - is like, uh - it goes - 550 00:50:17,400 --> 00:50:19,926 (whistles) 551 00:50:20,840 --> 00:50:23,411 Sounds like, “How are you? How are you?” 552 00:50:24,400 --> 00:50:28,121 Then the answer, it goes - 553 00:50:28,200 --> 00:50:30,328 (whistles) 554 00:50:30,400 --> 00:50:32,721 “I'm just fine. I'm just fine.” 555 00:50:32,840 --> 00:50:34,285 (chuckles) Yeah. 556 00:50:40,520 --> 00:50:43,763 There's not gonna be enough for a whole house, but a wall, maybe. 557 00:50:43,840 --> 00:50:46,650 You could plant some trees where the rock pile is. 558 00:50:47,440 --> 00:50:49,090 Uh, Ryan'd help you. 559 00:50:49,160 --> 00:50:52,448 Oh, honey, give him our card so that he has our numbers. 560 00:50:55,680 --> 00:50:57,045 Um... 561 00:50:59,080 --> 00:51:01,128 all of those numbers will work. 562 00:51:02,400 --> 00:51:04,402 ALBERT: Your wife works for you. 563 00:51:05,400 --> 00:51:07,402 RYAN (chuckles): That's funny. 564 00:51:07,480 --> 00:51:09,084 No, she's the boss, actually. 565 00:51:10,280 --> 00:51:13,648 You'll come out to our place when the weather gets warmer. 566 00:51:13,720 --> 00:51:15,927 And no more falling down. 567 00:51:17,120 --> 00:51:18,804 I don't plan to. 568 00:51:20,800 --> 00:51:24,646 And if you want to sell, think of a good price. 569 00:51:24,720 --> 00:51:26,529 I don't know how much rock costs. 570 00:51:26,600 --> 00:51:29,001 (quail calling) 571 00:51:31,440 --> 00:51:33,363 (truck door opens, closes) 572 00:51:33,440 --> 00:51:35,124 (whistles quail call) 573 00:51:47,080 --> 00:51:48,764 GUTHRIE: I'm starving. 574 00:51:51,400 --> 00:51:53,971 God, you really weren't helping me at all. 575 00:51:55,520 --> 00:51:57,443 I was helping. 576 00:51:57,520 --> 00:51:59,124 I was in there. 577 00:51:59,200 --> 00:52:02,647 What, by repeatedly telling him that he didn't have to sell to us? 578 00:52:04,120 --> 00:52:06,805 I just wanted to give him some wiggle room. 579 00:52:12,200 --> 00:52:14,202 It almost didn't feel worth it. 580 00:52:15,960 --> 00:52:18,361 I thought he knew he wasn't gonna use it. 581 00:52:21,880 --> 00:52:23,484 You wanna give it back? 582 00:52:30,240 --> 00:52:32,242 No. 583 00:52:32,320 --> 00:52:34,209 Someone else'd just take it. 584 00:52:38,400 --> 00:52:40,164 You sure he understood? 585 00:52:47,440 --> 00:52:50,444 We just have to think of something really good to do with it. 586 00:52:50,560 --> 00:52:52,961 Then it won't feel so sad to take it. 587 00:53:13,000 --> 00:53:15,890 - (TV: crowd cheering) - ANNOUNCER (on TV): Here comes the blitz. 588 00:53:15,960 --> 00:53:18,486 Number 12 going deep. 589 00:53:18,560 --> 00:53:20,085 Jones for the catch! 590 00:53:20,160 --> 00:53:23,767 What a drive by Jamaal Jones! 591 00:53:23,840 --> 00:53:28,721 Splitting three Montana State defenders, including Deonte Flowers. 592 00:53:29,360 --> 00:53:32,648 ANNOUNCER #2: So if you're Deonte Flowers you really can't plan a whole lot better 593 00:53:32,720 --> 00:53:35,769 than move the pocket in the anticipation of the pass rush. 594 00:53:35,840 --> 00:53:39,481 And look at that effort by Jamaal Jones! 595 00:53:39,560 --> 00:53:42,325 - Both players high-pointed the football. - (knocking on headrest) 596 00:53:42,400 --> 00:53:45,051 Jamaal Jones just a little bit better than Deonte Flowers. 597 00:55:56,440 --> 00:55:59,649 (radio static) 598 00:55:59,720 --> 00:56:04,169 [♪♪] (radio: instrumental country) 599 00:56:49,320 --> 00:56:50,606 (beeping) 600 00:56:50,680 --> 00:56:52,762 MAN (on TV) ...is a mysterious realm 601 00:56:52,840 --> 00:56:56,401 full of danger and full of promise. 602 00:56:56,480 --> 00:56:58,448 [♪♪] (dramatic instrumental) 603 00:56:58,560 --> 00:57:02,963 A new frontier just waiting to be explored. 604 00:57:09,760 --> 00:57:11,489 (keys jingling) 605 00:57:20,520 --> 00:57:22,124 (truck door closes) 606 00:57:22,200 --> 00:57:25,761 (engine starts, revs) 607 00:58:47,160 --> 00:58:50,562 (chattering, faint) 608 00:59:13,760 --> 00:59:15,808 WOMAN: Hello. 609 00:59:17,320 --> 00:59:19,049 (exhales) 610 00:59:20,040 --> 00:59:21,565 Uh... 611 00:59:24,360 --> 00:59:27,091 I've never done this before. 612 00:59:27,160 --> 00:59:28,650 Um... 613 00:59:30,440 --> 00:59:32,568 Don't quite know where to start. Uh... 614 00:59:32,640 --> 00:59:35,962 You all wanna introduce yourselves? 615 00:59:36,800 --> 00:59:38,802 We all know each other. 616 00:59:42,320 --> 00:59:44,448 Um... 617 00:59:44,520 --> 00:59:47,126 Wanna tell me what you already know about school law? 618 00:59:47,200 --> 00:59:49,601 I don't think we know anything. 619 00:59:52,160 --> 00:59:53,525 INSTRUCTOR: Okay. 620 00:59:53,600 --> 00:59:56,410 (writing on chalkboard) 621 01:00:02,760 --> 01:00:05,570 Okay. Well, guess we'll just start at the beginning. 622 01:00:09,880 --> 01:00:13,771 “The idea that the state must provide a free public education 623 01:00:13,880 --> 01:00:16,850 and that children can be required to go to school 624 01:00:16,920 --> 01:00:19,002 goes back to 1642 625 01:00:19,080 --> 01:00:21,526 when the first such laws were passed in Massachusetts. 626 01:00:22,320 --> 01:00:25,802 By 1918, all states had passed such legislation. 627 01:00:26,960 --> 01:00:30,885 It's been said that students do not leave their rights at the schoolhouse door. 628 01:00:30,960 --> 01:00:35,409 The United States Supreme Court has ruled, in a case called Goss V. Lopez, 629 01:00:35,480 --> 01:00:37,528 which was decided in 1975, 630 01:00:37,600 --> 01:00:40,968 that a school district cannot just expel a student 631 01:00:41,040 --> 01:00:43,964 without following some type of procedure.” 632 01:00:44,040 --> 01:00:46,771 That procedure is referred to as due process. 633 01:00:47,920 --> 01:00:52,005 The same with a criminal defendant being entitled to due process 634 01:00:52,080 --> 01:00:54,003 before being locked up, 635 01:00:54,080 --> 01:00:56,560 a student is entitled to the same before you can expel them. 636 01:00:56,640 --> 01:00:59,325 WOMAN: Can a student be expelled and then not let back in? 637 01:00:59,400 --> 01:01:01,920 MAN: Can a student say anything he wants to me and just get aw - 638 01:01:11,960 --> 01:01:14,725 INSTRUCTOR: Hey. Ah, you stayin'? 639 01:01:14,800 --> 01:01:16,290 No. 640 01:01:20,440 --> 01:01:22,681 Are you registered for this class? 641 01:01:22,760 --> 01:01:24,967 No, I just saw people coming in. 642 01:01:34,160 --> 01:01:37,004 I have to drive all the way back to Livingston tonight. 643 01:01:38,600 --> 01:01:41,046 Never done anything so stupid in my life. 644 01:01:41,800 --> 01:01:43,484 Livingston? 645 01:01:43,560 --> 01:01:45,722 Hey, do you know where I can get some food? 646 01:01:45,800 --> 01:01:47,040 Oh. 647 01:01:47,120 --> 01:01:49,646 Yeah, I could show you where the diner is. 648 01:01:49,720 --> 01:01:51,245 - Oh, that'd be great. - Yeah. 649 01:01:51,320 --> 01:01:53,641 - Thank you. - Um, follow me. 650 01:02:16,080 --> 01:02:19,368 (man chattering on radio) 651 01:02:30,960 --> 01:02:33,611 I took this job before I finished law school. 652 01:02:36,200 --> 01:02:40,000 I wanted any job. I was afraid of my loans coming due. 653 01:02:43,080 --> 01:02:45,447 I didn't know where Belfry was. 654 01:02:45,520 --> 01:02:49,366 I guess I was thinking about Belgrade, which is a lot closer. 655 01:02:51,720 --> 01:02:53,370 So stupid. 656 01:02:56,440 --> 01:02:57,646 (sighs) 657 01:03:00,480 --> 01:03:02,130 Then I got a real job. 658 01:03:04,280 --> 01:03:07,045 And they're letting me do this because they think it's funny. 659 01:03:08,360 --> 01:03:12,410 The pass is icy. It takes me four hours to get here. 660 01:03:12,480 --> 01:03:14,926 It's gonna take me four hours to get back. 661 01:03:16,160 --> 01:03:18,128 I have to work in the morning. 662 01:03:24,200 --> 01:03:27,249 Did you tell me how you ended up in this class? 663 01:03:28,040 --> 01:03:30,441 I just saw people going in. 664 01:03:33,360 --> 01:03:35,124 Did I make a fool of myself? 665 01:03:35,200 --> 01:03:37,680 No. It was interesting. 666 01:03:38,600 --> 01:03:41,046 I never knew a student had any rights. 667 01:03:41,120 --> 01:03:42,645 You gonna come back? 668 01:03:43,520 --> 01:03:45,602 When's it next? 669 01:03:45,680 --> 01:03:47,205 Thursday. 670 01:03:48,240 --> 01:03:51,483 Every Tuesday and Thursday for nine weeks. 671 01:03:51,560 --> 01:03:53,688 Well, I'm not signed up or anything. 672 01:03:55,440 --> 01:03:57,283 They're not gonna check. 673 01:03:59,240 --> 01:04:01,447 I don't even know school law. 674 01:04:02,640 --> 01:04:04,847 I'm gonna have to learn enough to teach it every time. 675 01:04:04,920 --> 01:04:06,684 - Here you go. - Thank you. 676 01:04:07,960 --> 01:04:09,849 Sure you don't want anything? 677 01:04:22,000 --> 01:04:23,729 Where do you work? 678 01:04:23,800 --> 01:04:25,325 Out on the Hadden Ranch. 679 01:04:25,400 --> 01:04:27,289 Caring for the horses. 680 01:04:27,360 --> 01:04:29,124 It's just a winter job. 681 01:04:29,200 --> 01:04:31,328 You want the other half? 682 01:04:31,400 --> 01:04:32,925 No. 683 01:04:35,600 --> 01:04:38,365 I'd show you, if you could stay longer. 684 01:04:38,440 --> 01:04:40,647 - Show me what? - The ranch. 685 01:04:40,720 --> 01:04:42,210 The horses. 686 01:04:43,720 --> 01:04:47,361 Urn, I have to get back. 687 01:04:47,440 --> 01:04:49,727 - I have to work in the morning. - Sure. 688 01:04:49,800 --> 01:04:52,485 It's already quarter to 10:00. I have to go. 689 01:05:09,080 --> 01:05:11,481 (pinball machine bell dinging) 690 01:05:12,600 --> 01:05:14,807 (doorbell dinging) 691 01:05:40,200 --> 01:05:42,168 Come on, Flynn. 692 01:05:58,720 --> 01:06:00,131 (gate opens) 693 01:06:29,760 --> 01:06:31,410 (barking) 694 01:06:40,680 --> 01:06:42,170 (barks) 695 01:07:00,320 --> 01:07:02,641 (barking) 696 01:07:11,280 --> 01:07:13,203 (barking continues) 697 01:07:17,080 --> 01:07:19,003 (horse neighing) 698 01:07:34,720 --> 01:07:37,451 (hoofbeats) 699 01:07:41,240 --> 01:07:43,720 (hoofbeats continue) 700 01:07:50,080 --> 01:07:51,570 Hey, Flynn. 701 01:07:53,000 --> 01:07:54,490 Come. 702 01:08:04,760 --> 01:08:08,890 (blusters) 703 01:08:20,280 --> 01:08:21,770 (barks) 704 01:09:16,360 --> 01:09:17,885 Okay. 705 01:09:19,200 --> 01:09:22,647 Key Supreme Court decisions affecting school law. 706 01:09:26,160 --> 01:09:31,007 In the Supreme Court case from 1969, ten students in Ohio were expelled 707 01:09:31,080 --> 01:09:34,607 for wearing armbands as a form of protest against the Vietnam War. 708 01:09:34,680 --> 01:09:36,170 Uh... 709 01:09:37,680 --> 01:09:39,921 The court said that was unconstitutional, 710 01:09:40,000 --> 01:09:44,528 for it violated their due process and their freedom of speech. 711 01:09:48,600 --> 01:09:52,082 That was the Tinker v. Des Moines case. 712 01:09:52,160 --> 01:09:55,130 Is there a law that says teachers' pay has to keep up 713 01:09:55,200 --> 01:09:57,362 with cost-of-living increases? 714 01:10:00,160 --> 01:10:04,722 I'm not a labor organizer, but you should take that to your union. 715 01:10:04,800 --> 01:10:08,725 Can teachers get reserved parking spaces for faculty only included in their - 716 01:10:19,960 --> 01:10:22,486 You going to the diner? 717 01:10:24,160 --> 01:10:28,006 (announcer on TV, faint) 718 01:10:31,560 --> 01:10:33,722 Third down and three. 719 01:10:33,800 --> 01:10:37,566 Johnson. Has it in. First down. 720 01:10:37,640 --> 01:10:42,202 Inside Montana State's 40-yard line. 721 01:10:56,160 --> 01:10:59,289 Do you happen to know anyone in town that could teach this class? 722 01:11:00,880 --> 01:11:02,882 I don't know anyone at all. 723 01:11:07,520 --> 01:11:09,682 How'd you break your arm? 724 01:11:09,760 --> 01:11:11,762 It's just my wrist. 725 01:11:11,840 --> 01:11:13,842 Riding an unbroken horse. 726 01:11:15,160 --> 01:11:18,289 Breaking horses? ls that part of your job? 727 01:11:18,360 --> 01:11:21,364 No. Just back home with my brothers. 728 01:11:23,400 --> 01:11:25,641 Yeah, when we were kids, my brothers and I, 729 01:11:25,760 --> 01:11:28,969 we'd sneak out and jump on any old horse we could find. 730 01:11:29,040 --> 01:11:31,202 No saddle, no halter. 731 01:11:31,280 --> 01:11:33,806 Just bring a piece of twine, that was it. 732 01:11:35,720 --> 01:11:37,290 Once broke my tailbone. 733 01:11:37,360 --> 01:11:40,170 I was too afraid to tell my mother for two weeks. 734 01:11:41,240 --> 01:11:43,242 Had to sit on the edge of my chair in class. 735 01:11:43,360 --> 01:11:45,089 That was awful. 736 01:11:45,800 --> 01:11:49,885 And I was so afraid I'd get out of law school and be selling shoes. 737 01:13:12,760 --> 01:13:14,922 (horse trotting) 738 01:13:53,440 --> 01:13:54,930 INSTRUCTOR: Hello. 739 01:14:00,280 --> 01:14:01,770 Sorry?- 740 01:14:05,920 --> 01:14:07,410 Okay. 741 01:14:08,200 --> 01:14:10,202 Can I give you a ride to the diner? 742 01:14:11,280 --> 01:14:13,442 - Um... - Not in the truck. 743 01:14:21,200 --> 01:14:23,202 - Just, urn... Just wait here. - Uh... 744 01:14:46,560 --> 01:14:48,881 (horse trotting) 745 01:14:58,880 --> 01:15:01,281 Urn... (chuckles) 746 01:15:06,160 --> 01:15:07,650 (chuckles) Uh, really? 747 01:15:09,320 --> 01:15:11,004 (chuckles) 748 01:15:11,920 --> 01:15:13,445 Uh... 749 01:15:17,960 --> 01:15:19,928 I mean, I-It's been a while. 750 01:15:20,000 --> 01:15:22,002 Don't think about it. 751 01:15:32,960 --> 01:15:34,371 Wow. 752 01:15:35,400 --> 01:15:37,209 (chuckles) 753 01:16:39,920 --> 01:16:43,447 Cook wants to know if that's your horse out back. 754 01:16:43,520 --> 01:16:45,841 - It is. - Can he give it some water? 755 01:16:45,920 --> 01:16:47,445 Sure. Thank you. 756 01:16:47,520 --> 01:16:49,522 - Truck break down? - Nope. 757 01:16:49,600 --> 01:16:51,329 Truck's all right. 758 01:17:01,240 --> 01:17:03,242 Here, have some fries. 759 01:17:04,280 --> 01:17:05,645 Ah. 760 01:17:09,520 --> 01:17:12,000 Why were you afraid of selling shoes? 761 01:17:14,240 --> 01:17:15,765 Have you ever sold shoes? 762 01:17:15,840 --> 01:17:18,889 I mean, why were you afraid you couldn't get anything else? 763 01:17:18,960 --> 01:17:24,603 I don't know. Because my morn works in a school cafeteria, 764 01:17:24,680 --> 01:17:26,489 my sister in a hospital laundry. 765 01:17:26,560 --> 01:17:31,088 So, selling shoes is the nicest job 766 01:17:31,160 --> 01:17:33,322 a girl from my family's supposed to get. 767 01:17:36,120 --> 01:17:37,724 It all worked out. 768 01:17:39,120 --> 01:17:42,408 See, I'm a lawyer with a wonderful job 769 01:17:42,480 --> 01:17:44,801 driving all the way to Belfry every 15 minutes 770 01:17:44,880 --> 01:17:46,962 until I lose my mind. 771 01:17:51,200 --> 01:17:54,090 And it's ten o'clock. 772 01:17:55,040 --> 01:17:58,886 I'm not gonna be home until two o'clock. 773 01:17:58,960 --> 01:18:02,282 And there's roaming cows in the road, 774 01:18:02,360 --> 01:18:04,328 black ice just outside of Edgar. 775 01:18:04,400 --> 01:18:08,246 If I get through that, there's a roadblock just outside of Livingston. 776 01:18:09,680 --> 01:18:14,083 Then I get to sleep for five hours, take a shower, go to work at 8:00, 777 01:18:14,160 --> 01:18:16,606 do a bunch of crap nobody else wants to do 778 01:18:16,680 --> 01:18:19,365 and learn some more school law tomorrow night, 779 01:18:19,440 --> 01:18:21,442 leave work early the next day 780 01:18:21,520 --> 01:18:23,887 and drive all the way back here, 781 01:18:23,960 --> 01:18:26,042 with my eyes twitching. 782 01:18:33,760 --> 01:18:36,047 It was nice of you to bring the horse. 783 01:18:36,960 --> 01:18:39,930 Will you take me back to my car? 784 01:19:23,720 --> 01:19:25,210 (chuckles) 785 01:19:29,840 --> 01:19:31,490 Thank you. 786 01:19:38,280 --> 01:19:40,567 Thanks. Have a good night. 787 01:19:50,240 --> 01:19:52,527 (engine starts) 788 01:19:52,640 --> 01:19:54,210 (blusters) 789 01:20:08,080 --> 01:20:09,605 Flynn! 790 01:20:37,920 --> 01:20:39,160 (barking) 791 01:20:49,320 --> 01:20:52,005 (dryer whirring) 792 01:20:55,160 --> 01:20:56,889 (baby fussing) 793 01:21:09,600 --> 01:21:12,251 (baby crying) 794 01:21:33,000 --> 01:21:35,002 (woman chattering) 795 01:21:56,920 --> 01:21:58,729 Apparently, 796 01:21:58,800 --> 01:22:02,521 Miss Travis found the drive from Livingston too arduous, 797 01:22:02,600 --> 01:22:05,444 so I'll take over the class for the rest of the term. 798 01:22:05,520 --> 01:22:09,241 I practice law here in town, and as some of you know, 799 01:22:10,240 --> 01:22:13,767 and the rest of you would find out soon enough, 800 01:22:15,920 --> 01:22:18,446 I am recently divorced. 801 01:23:16,840 --> 01:23:21,607 (radio: static buzzing) 802 01:23:34,880 --> 01:23:39,044 WOMAN (on radio): I'm in a place to be open and I... 803 01:23:39,120 --> 01:23:44,160 (static buzzing) 804 01:23:45,480 --> 01:23:47,801 MAN (on radio): What you 're hearing now, to some ears, 805 01:23:47,880 --> 01:23:51,885 may be hitting those ears as irresponsible. 806 01:23:51,960 --> 01:23:56,443 - (train horn blowing) - (train crossing bell dinging) 807 01:24:01,640 --> 01:24:04,849 (horn blowing grows louder) 808 01:24:08,200 --> 01:24:10,521 (horn blowing continues) 809 01:25:54,200 --> 01:25:57,647 - (water running) - (dishes clattering) 810 01:26:06,520 --> 01:26:08,488 (doorknob rattles) 811 01:26:38,240 --> 01:26:42,211 (train horn blowing) 812 01:27:05,520 --> 01:27:09,002 (crossing bell dinging) 813 01:27:10,440 --> 01:27:12,090 Excuse me. 814 01:27:12,160 --> 01:27:15,004 I wonder if you happen to know a lawyer named Elizabeth Travis? 815 01:27:15,080 --> 01:27:16,570 No. 816 01:27:34,640 --> 01:27:37,371 (train horn blows) 817 01:27:42,720 --> 01:27:45,041 Hi, Denise. It's Patty Gardener. 818 01:27:45,120 --> 01:27:48,841 Do you know a lawyer in town named Elizabeth Travis? 819 01:27:49,840 --> 01:27:51,365 Sure. 820 01:27:52,600 --> 01:27:55,331 - (whispering) Denise knows everyone. - (door closes) 821 01:28:06,080 --> 01:28:08,890 Oh. She took a teaching job in Belgrade. 822 01:28:09,520 --> 01:28:10,965 Belfry. 823 01:28:11,040 --> 01:28:13,042 She's got another job here. 824 01:28:13,120 --> 01:28:15,202 We believe she has another job here in town. 825 01:28:51,800 --> 01:28:53,290 (scoffs) 826 01:29:41,480 --> 01:29:42,970 Hey. 827 01:29:44,880 --> 01:29:47,167 I drove over. (chuckles) 828 01:29:47,240 --> 01:29:48,890 Thought I was in the wrong place. 829 01:29:56,080 --> 01:29:58,321 You drove here? 830 01:30:00,760 --> 01:30:03,764 Feel sorry you stopped teaching the class. I looked forward to it. 831 01:30:14,920 --> 01:30:17,136 I was gonna tell you on Tuesday I asked for a replacement 832 01:30:17,160 --> 01:30:19,766 'cause of the, uh, drive. 833 01:30:21,800 --> 01:30:24,406 - That drive is pretty bad. (chuckles) - Right. 834 01:30:31,560 --> 01:30:34,325 I don't mean to keep you from getting to work or anything. 835 01:30:35,080 --> 01:30:38,607 I just knew if I didn't start driving, I wasn't gonna see you again. 836 01:30:38,680 --> 01:30:40,523 I didn't want that. 837 01:30:41,240 --> 01:30:42,730 That's all. 838 01:30:59,680 --> 01:31:01,170 Okay. 839 01:31:04,120 --> 01:31:05,406 (chuckles) 840 01:31:06,560 --> 01:31:09,131 Well, I have to go feed now. 841 01:31:09,200 --> 01:31:11,202 Animals will be wondering where I'm at. 842 01:31:45,120 --> 01:31:49,091 (engine cranking) 843 01:31:49,160 --> 01:31:51,401 (Starts) 844 01:35:46,760 --> 01:35:48,364 (buzzer sounds) 845 01:36:13,320 --> 01:36:14,810 Hi. 846 01:36:17,040 --> 01:36:18,769 (grunts) 847 01:36:18,840 --> 01:36:23,084 You must have some real pull, getting in here on a - on a Sunday. 848 01:36:23,160 --> 01:36:25,527 I guess you've had lunch, but... 849 01:36:25,600 --> 01:36:27,602 You got a shake in there? 850 01:36:27,680 --> 01:36:31,127 Chocolate one and a vanilla one. 851 01:36:31,880 --> 01:36:33,848 Vanilla. 852 01:36:33,920 --> 01:36:36,287 - It's yours. - Thank you. 853 01:36:36,360 --> 01:36:37,964 Thank you. 854 01:36:47,680 --> 01:36:50,809 Mmm. It's good. 855 01:36:57,720 --> 01:37:01,247 So, how's it goin' in here? 856 01:37:03,680 --> 01:37:05,409 About what you'd expect. 857 01:37:06,360 --> 01:37:08,283 (exhales) It's noisy. 858 01:37:08,360 --> 01:37:10,567 Urn, lonely. 859 01:37:12,080 --> 01:37:13,684 No privacy. 860 01:37:16,840 --> 01:37:19,730 You know, my wife's gone. 861 01:37:19,800 --> 01:37:21,802 - No, I didn't. - Mm-hmm. 862 01:37:23,320 --> 01:37:27,530 After I stopped working and started getting crazy, 863 01:37:27,600 --> 01:37:29,602 she got a pen pal. 864 01:37:29,680 --> 01:37:32,206 A guy in prison in Wyoming. 865 01:37:33,800 --> 01:37:36,644 They wrote back and forth all year. 866 01:37:36,720 --> 01:37:40,566 Then he got furloughed, and she went to live with him. 867 01:37:41,360 --> 01:37:43,089 She sent me a letter. 868 01:37:43,160 --> 01:37:45,162 They're living on a farm, 869 01:37:45,240 --> 01:37:48,687 and, uh, they got 40 cats. 870 01:37:49,480 --> 01:37:52,450 And she's never been so happy. 871 01:37:52,840 --> 01:37:55,207 (laughs) Can you believe that? 872 01:37:56,320 --> 01:37:59,164 She mailed me the letter from another town so I couldn't find her. 873 01:37:59,240 --> 01:38:01,971 - Would you wanna find her? - Yeah. 874 01:38:02,040 --> 01:38:03,769 No. 875 01:38:03,840 --> 01:38:05,330 I don't know. 876 01:38:06,640 --> 01:38:09,007 A guy in prison. 877 01:38:09,080 --> 01:38:12,129 I can't believe she found a guy in prison. 878 01:38:12,240 --> 01:38:14,561 I'm a guy in prison. What's wrong with me? 879 01:38:14,640 --> 01:38:16,722 What'd the guy do? 880 01:38:16,800 --> 01:38:18,802 She won't tell me. 881 01:38:19,800 --> 01:38:21,689 Probably an ax murderer. 882 01:38:21,760 --> 01:38:24,684 - It's Wyoming. - (both laughing) 883 01:38:30,520 --> 01:38:32,409 Did you get my letter? 884 01:38:32,480 --> 01:38:34,005 Yeah. 885 01:38:38,240 --> 01:38:40,368 - You never wrote back to me. - I meant to. 886 01:38:40,440 --> 01:38:44,490 I, uh... I kept meaning to. 887 01:38:44,560 --> 01:38:48,007 Man, you wouldn't believe how good mail feels. 888 01:38:50,800 --> 01:38:52,802 Think I told you that. 889 01:38:54,360 --> 01:38:55,964 I just didn't know what to say. 890 01:38:56,040 --> 01:39:00,762 Oh, that's the thing, is you don't have to say anything special. 891 01:39:00,840 --> 01:39:02,729 (laughing) 892 01:39:02,800 --> 01:39:05,883 Told you it's okay about what happened. 893 01:39:06,760 --> 01:39:09,923 You know, they would've got me anyway. 894 01:39:10,000 --> 01:39:11,923 I fucked up. 895 01:39:13,240 --> 01:39:14,765 And I mean this. 896 01:39:16,200 --> 01:39:18,521 You could talk about anything. 897 01:39:19,680 --> 01:39:21,682 Talk about the weather. 898 01:39:23,160 --> 01:39:25,561 Talk about your day. 899 01:39:25,640 --> 01:39:31,170 Just so you put it in an envelope and... put it in the mail. 900 01:39:36,440 --> 01:39:38,442 Doesn't have to be a tome. 901 01:39:42,200 --> 01:39:43,690 Okay. 902 01:39:50,480 --> 01:39:52,369 MAN (on TV): to force another third down. 903 01:39:52,440 --> 01:39:55,410 - (chattering) - .I ".I" (acoustic guitar) 904 01:39:55,480 --> 01:39:57,005 Twenty-one yard line. 905 01:39:57,080 --> 01:39:59,606 (chattering continues) 906 01:39:59,720 --> 01:40:02,291 WOMAN: I was gonna say paper towel. 907 01:40:04,840 --> 01:40:08,640 Marshall, number five, junior out of Carrollton, Texas. 908 01:40:10,560 --> 01:40:12,608 Awesome. 909 01:40:12,680 --> 01:40:14,170 Stop working. 910 01:40:17,840 --> 01:40:19,888 Can you get me a beer? Just kidding. 911 01:40:19,960 --> 01:40:23,567 - (crowd cheering on TV) - they've seen far too often... 912 01:40:24,320 --> 01:40:25,970 this year from Montana State is... 913 01:40:26,080 --> 01:40:27,684 - What? - Key players on the ground. 914 01:42:02,120 --> 01:42:03,610 (water stops) 915 01:42:03,720 --> 01:42:07,088 MAN (on radio): If you don 7' have to drive, well, then don't drive. 916 01:42:14,320 --> 01:42:16,209 I made a mistake. 917 01:42:16,280 --> 01:42:20,410 I left the house, was gonna go to the hank and cash this check. 918 01:42:20,480 --> 01:42:22,767 I should've stayed at home. 919 01:42:26,960 --> 01:42:29,611 Instead of this one, that would've been fine. 920 01:42:35,600 --> 01:42:37,807 It's, uh, not - It has been - 921 01:42:38,600 --> 01:42:40,921 (static hissing) 922 01:42:52,560 --> 01:42:56,360 it's... colder if you're up a little north. 923 01:43:03,080 --> 01:43:04,923 I don't know. 924 01:43:09,520 --> 01:43:11,807 It doesn't matter how many - 925 01:43:11,880 --> 01:43:14,326 (static hissing) 926 01:43:15,800 --> 01:43:18,804 (sweeping) 927 01:47:06,040 --> 01:47:10,045 (static hissing) 928 01:47:16,640 --> 01:47:19,644 (hissing fades)