1
00:00:36,320 --> 00:00:40,325
(bells jingling)
2
00:00:48,640 --> 00:00:52,645
(train whistle blowing)
3
00:00:55,120 --> 00:00:58,169
(jingling continues, fades)
4
00:01:22,880 --> 00:01:25,884
(train whistle blowing)
5
00:01:44,200 --> 00:01:47,647
(whistle blowing)
6
00:02:25,480 --> 00:02:30,008
MAN (on radio): The sun is actually coming
through the heavy cloud cover as well,
7
00:02:30,080 --> 00:02:32,651
not as the sun, but just
as kind of like a...
8
00:02:33,600 --> 00:02:36,604
mozzy dot up in the sky.
9
00:02:36,680 --> 00:02:38,921
It's not giving any heat, that's for sure.
10
00:02:39,000 --> 00:02:42,971
Make sure that your water
for your dog in the bowl is not frozen.
11
00:02:43,040 --> 00:02:47,090
A terrible thing happened.
I was told this, that, like, three dogs -
12
00:02:47,160 --> 00:02:51,131
Last week, it was so cold,
it was like five degrees in the morning,
13
00:02:51,200 --> 00:02:55,524
and three dogs got brought to the vet
because their tongues were swollen.
14
00:02:55,600 --> 00:02:58,922
- (woman sniffs)
- (train whistle blowing, faint)
15
00:02:59,000 --> 00:03:02,004
(man on radio continues, faint)
16
00:03:23,160 --> 00:03:25,162
(footsteps)
17
00:04:02,760 --> 00:04:05,047
Thought you had to be back at work.
18
00:04:07,960 --> 00:04:09,325
I do.
19
00:04:14,920 --> 00:04:16,968
Is this, like, a peach?
20
00:04:20,600 --> 00:04:22,284
I'd call it taupe.
21
00:04:43,320 --> 00:04:44,810
(woman sighs)
22
00:04:48,880 --> 00:04:52,441
(door opens, closes)
23
00:04:52,560 --> 00:04:54,562
(footsteps receding)
24
00:04:59,960 --> 00:05:04,124
(people chattering)
25
00:05:10,720 --> 00:05:12,484
- Hey.
- WOMAN: Hi, Laura.
26
00:05:13,480 --> 00:05:15,369
- Mr. Fuller's here to see you.
- FULLER: 2:10.
27
00:05:15,440 --> 00:05:17,204
What?
28
00:05:18,440 --> 00:05:21,046
I was starting to think
it might be some kind of holiday.
29
00:05:21,120 --> 00:05:23,122
Yeah, I had a lunch meeting.
30
00:05:28,360 --> 00:05:30,010
LAURA: Hey, Dennis.
31
00:05:47,520 --> 00:05:49,284
Mr. Fuller.
32
00:05:51,840 --> 00:05:53,569
What are you doin' here?
33
00:05:53,640 --> 00:05:55,642
Came to see my lawyer.
34
00:06:07,400 --> 00:06:09,721
Uh, listen.
35
00:06:09,800 --> 00:06:12,724
You can't... You can't keep coming here.
36
00:06:13,640 --> 00:06:15,563
My wife wants me out of the house.
37
00:06:15,640 --> 00:06:17,688
Well, go to the library.
38
00:06:17,760 --> 00:06:20,570
Read a book. Meet some friends.
39
00:06:20,640 --> 00:06:22,529
I-I-I can't read.
40
00:06:22,600 --> 00:06:24,489
The lines are all squiggly.
41
00:06:25,840 --> 00:06:28,047
Who set this door?
42
00:06:28,120 --> 00:06:30,521
- What?
- It's out of plumb.
43
00:06:34,160 --> 00:06:35,924
He may have been slow - (grunts)
44
00:06:36,040 --> 00:06:38,202
but he sure was sloppy.
45
00:06:39,480 --> 00:06:44,691
Look, uh, I know
a personal injury lawyer in Billings
46
00:06:44,800 --> 00:06:47,371
who's willing to give you
a second opinion.
47
00:06:47,440 --> 00:06:49,920
So I set something up for Friday.
48
00:06:50,000 --> 00:06:53,288
And we can meet there. It's at noon.
49
00:06:53,360 --> 00:06:55,044
See, it's good I came by.
50
00:06:55,120 --> 00:06:58,727
Otherwise, how would I know
we're having a meeting in, uh... in, uh...
51
00:06:58,800 --> 00:07:00,325
- Billings?
- Yeah, Billings.
52
00:07:00,440 --> 00:07:04,240
- Well, I was gonna call you.
- Well, now I know.
53
00:07:04,360 --> 00:07:05,725
Well, now you know.
54
00:07:05,800 --> 00:07:07,484
(phone ringing)
55
00:07:07,560 --> 00:07:09,130
- FULLER: Friday at noon.
- Mm-hmm.
56
00:07:10,120 --> 00:07:12,248
- Okay.-
- Okay.-
57
00:07:12,320 --> 00:07:13,651
Good work.
58
00:07:13,720 --> 00:07:16,087
- So, now we can prepare.
- No, no, no, no, no.
59
00:07:16,160 --> 00:07:17,650
We don't need to prepare.
60
00:07:17,720 --> 00:07:21,088
We just get there and explain
your situation, and that's it.
61
00:07:23,520 --> 00:07:26,490
Mr. Fuller, I don't want you
to get your hopes up.
62
00:07:26,560 --> 00:07:29,291
He's gonna tell you the same stuff
I've been telling you. I just -
63
00:07:29,360 --> 00:07:31,283
I want you to hear it from somebody else.
64
00:07:31,360 --> 00:07:35,684
You wanna get a coffee?
You know, so we can strategize.
65
00:07:35,760 --> 00:07:37,444
I have court.
66
00:07:44,160 --> 00:07:45,650
(exhales)
67
00:07:46,720 --> 00:07:49,769
- Friday at noon.
- Friday. Noon.
68
00:07:51,040 --> 00:07:53,042
I'll see you Friday.
69
00:08:37,920 --> 00:08:40,082
The contractor's clearly negligent.
70
00:08:41,240 --> 00:08:43,641
Yes! You see?
71
00:08:43,720 --> 00:08:46,803
But your previous settlement
precludes a tort claim.
72
00:08:47,560 --> 00:08:52,282
Employees are required to have insurance
so workers' injuries can be covered.
73
00:08:52,360 --> 00:08:54,560
But as soon as you take
that first money, you've
74
00:08:54,585 --> 00:08:56,514
settled and you give
up your right to sue.
75
00:08:56,560 --> 00:08:58,688
That money didn't cover
the month's mortgage.
76
00:08:58,760 --> 00:09:01,411
Well, when you accepted what they offered,
77
00:09:01,480 --> 00:09:04,404
you cleared them of any further penalties.
78
00:09:04,520 --> 00:09:06,204
FULLER: So?
79
00:09:06,280 --> 00:09:08,760
So, I'm afraid
80
00:09:08,840 --> 00:09:10,604
you have no tort claim.
81
00:09:11,600 --> 00:09:13,250
You can't sue.
82
00:09:14,320 --> 00:09:15,685
(exhales)
83
00:09:20,000 --> 00:09:21,445
Okay.
84
00:09:27,440 --> 00:09:28,885
Okay?
85
00:09:33,000 --> 00:09:34,411
LAURA: Thank you.
86
00:09:34,480 --> 00:09:35,891
Laura.
87
00:09:35,960 --> 00:09:38,486
Eight months of telling him,
but now it's okay.
88
00:09:43,520 --> 00:09:46,524
(phone buzzing)
89
00:09:59,400 --> 00:10:00,731
Hey.
90
00:10:00,800 --> 00:10:03,770
- MAN: I was expecting your voice mail.
- You got me.
91
00:10:04,880 --> 00:10:07,326
- I thought you had a meeting.
- I do. I did.
92
00:10:07,400 --> 00:10:09,289
It's a thing done.
93
00:10:09,360 --> 00:10:12,489
The lawyer said, “You have no case,”
and my client said, “Okay.”
94
00:10:12,560 --> 00:10:15,325
- Just' like that?
- Just like that.
95
00:10:15,400 --> 00:10:19,166
He repeated the same things
I've been saying for the last eight months.
96
00:10:20,000 --> 00:10:22,890
It'd be so lovely to think
that if I were a man
97
00:10:22,960 --> 00:10:26,521
I could explain the law
and people would listen and say, “Okay.”
98
00:10:26,600 --> 00:10:29,126
Oh, that would be so restful.
99
00:10:29,200 --> 00:10:30,201
Hmm.
100
00:10:30,280 --> 00:10:33,329
So, what were you gonna tell my voice mail?
101
00:10:35,720 --> 00:10:36,926
Well...
102
00:10:38,560 --> 00:10:42,281
Well, it's just that my situation
being what it is...
103
00:10:43,880 --> 00:10:45,962
(tires screech)
104
00:10:46,080 --> 00:10:49,562
- I just think maybe -
- LAURA: Oh, I may not have long here.
105
00:10:49,640 --> 00:10:51,563
FULLER: Thank you...
106
00:10:51,640 --> 00:10:55,167
(shouts) for your generous,
loving, fucking attitude!
107
00:10:55,240 --> 00:10:58,244
MAN: I just' think maybe I go!
My hands full.
108
00:11:07,280 --> 00:11:10,250
- Um...
- I'm riding with you.
109
00:11:10,320 --> 00:11:13,961
Urn, look, I've gotta go. Uh...
110
00:11:35,640 --> 00:11:37,642
Do you want something to eat?
111
00:11:43,880 --> 00:11:47,885
[♪♪] (speakers: woman singing country)
112
00:12:05,040 --> 00:12:09,090
[♪♪] (speakers: techno rock)
113
00:12:17,600 --> 00:12:20,604
- (drum beating)
- (chanting)
114
00:13:03,120 --> 00:13:06,124
No one understands
what my life has become.
115
00:13:08,240 --> 00:13:13,201
What a total fucking, miserable thing
my life has become.
116
00:13:14,400 --> 00:13:17,563
No one understands one fucking thing!
117
00:13:23,320 --> 00:13:25,971
Wish my wife would roll
over on the highway.
118
00:13:26,800 --> 00:13:30,043
Oh, my God.
I swear I will leave you right here.
119
00:13:35,680 --> 00:13:39,401
The only thing left to do
is get a machine gun and kill everyone.
120
00:13:41,640 --> 00:13:43,051
No.
121
00:13:43,920 --> 00:13:45,490
- (sighs)
- No.
122
00:13:45,560 --> 00:13:48,882
- You're gonna have to get out.
- All right. I-I -
123
00:13:48,960 --> 00:13:51,804
Out. No. You can't say those things to me.
124
00:13:53,040 --> 00:13:56,089
I'll - I-I - Not another word. I'm -
125
00:13:56,160 --> 00:13:59,448
- You can't talk like that.
- Never mind. I'll be quiet.
126
00:14:05,800 --> 00:14:07,245
Okay.
127
00:14:11,640 --> 00:14:13,244
(mutters) I'm a lawyer.
128
00:14:32,760 --> 00:14:35,127
- (radio knob clicks)
- MAN: ♪ I got' charts to make ♪
129
00:14:35,200 --> 00:14:37,806
♪ I got seas to sail ♪
130
00:14:37,880 --> 00:14:40,167
♪ I'm gonna build me a boat ♪
131
00:14:40,880 --> 00:14:42,564
♪ With these two hands ♪
132
00:14:42,640 --> 00:14:45,610
♪ It'll be a fair curve ♪
133
00:14:45,680 --> 00:14:47,967
♪ From a noble plan ♪
134
00:14:49,480 --> 00:14:53,041
♪ Let the chips fall where they will ♪
135
00:14:53,840 --> 00:14:57,640
♪ Cause I've got boats to build ♪
136
00:14:57,720 --> 00:15:00,724
(Fuller sobbing)
137
00:15:16,480 --> 00:15:19,404
♪ Now, sails are just like wings ♪
138
00:15:19,520 --> 00:15:21,966
(sobbing continues)
139
00:15:22,040 --> 00:15:24,441
♪ And wind ♪
140
00:15:24,520 --> 00:15:27,046
♪ Can make 'em sing ♪
141
00:15:27,120 --> 00:15:29,600
♪ Songs of life ♪
142
00:15:29,680 --> 00:15:32,251
♪ And songs of hope ♪
143
00:15:46,640 --> 00:15:49,769
MAN (on TV): This type of ware
is generally referred to as china painting.
144
00:15:49,840 --> 00:15:53,447
Now, in the late 19th century and into
the early part of the 20th century,
145
00:15:53,520 --> 00:15:54,976
- lad/es of fashion -
- (dog snoring lightly)
146
00:15:55,000 --> 00:15:58,482
would get together at china painting
parties and paint these plates or blanks.
147
00:15:58,600 --> 00:16:00,576
So all of these blanks
have a mark on the back of them.
148
00:16:00,600 --> 00:16:02,728
We won't turn them around.
But they all say Limoges.
149
00:16:02,800 --> 00:16:05,056
There were also German and Austrian makers
that made the blanks
150
00:16:05,080 --> 00:16:06,650
that would be imported to the states.
151
00:16:06,720 --> 00:16:10,520
(train whistle blowing, faint)
152
00:16:10,600 --> 00:16:12,967
(phone ringing)
153
00:16:16,520 --> 00:16:19,251
(ringing continues)
154
00:16:23,040 --> 00:16:25,566
DISPATCHER (on police radio):
316' Dispatch. Go ahead.
155
00:16:25,640 --> 00:16:28,564
MAN (on loudspeaker):
Listen, Will, I don't wanna press you.
156
00:16:28,640 --> 00:16:30,563
I want you to take your time.
157
00:16:30,640 --> 00:16:35,680
But could you just give me a sign
that Big Man is doing all right?
158
00:16:37,160 --> 00:16:41,051
DISPATCHER (on police radio):
Okay, break. 10-21, 3-6-6.
159
00:16:41,120 --> 00:16:44,522
(dispatcher continues, faint)
160
00:17:14,320 --> 00:17:16,527
Hey, Will, good news.
161
00:17:16,600 --> 00:17:18,250
Your lawyer's here.
162
00:17:25,560 --> 00:17:28,211
- Well, thanks for coming down.
- Yeah.
163
00:17:29,400 --> 00:17:31,846
Uh, got Fuller on the phone.
Well, we had him on the phone.
164
00:17:31,920 --> 00:17:33,968
Uh, he seemed calm.
165
00:17:34,040 --> 00:17:36,566
He's holding the night watchman.
166
00:17:36,640 --> 00:17:38,563
Wait, that's the one they call Big Man.
167
00:17:38,640 --> 00:17:40,005
Yeah. Football player.
168
00:17:40,120 --> 00:17:43,283
- How'd Fuller take him down?
- No idea.
169
00:17:43,360 --> 00:17:48,321
Oh, urn... Oh, uh, Wells, this is
Mac, our resident hostage specialist.
170
00:17:48,400 --> 00:17:50,209
- Hi.
- Hi.
171
00:17:50,280 --> 00:17:51,691
So, uh...
172
00:17:52,400 --> 00:17:56,325
he's got Big Man
up here on the third floor.
173
00:17:56,400 --> 00:17:59,131
Uh, back here's
where they keep the dead files.
174
00:17:59,200 --> 00:18:01,616
LAURA (muttering): Yeah, that's
where they keep the dead files.
175
00:18:01,640 --> 00:18:06,931
And, uh, got this little sketch
to help you find your way in.
176
00:18:08,280 --> 00:18:10,044
So...
177
00:18:11,120 --> 00:18:12,963
- Turn around.
- Wow. Really?
178
00:18:13,040 --> 00:18:15,441
Oh, uh, yeah. Little precaution.
179
00:18:15,520 --> 00:18:17,682
Just need you to take
off your coat, please.
180
00:18:19,640 --> 00:18:20,846
Okay.
181
00:18:21,840 --> 00:18:23,205
All right, arms out.
182
00:18:25,360 --> 00:18:26,850
There ya go.
183
00:18:29,280 --> 00:18:31,282
I remember you. You, uh...
184
00:18:32,280 --> 00:18:35,489
You wrote a report
for a child custody case of mine.
185
00:18:36,880 --> 00:18:40,726
“Defendant instructed me
to consume feces.”
186
00:18:40,800 --> 00:18:42,689
(officer chuckles) Yeah.
187
00:18:44,320 --> 00:18:47,483
Hey, is this an insane thing to be doing?
188
00:18:50,600 --> 00:18:52,728
Oh, you're doing that. Here, Tommy.
189
00:18:53,280 --> 00:18:55,169
- Uh...
- Oh.
190
00:18:55,240 --> 00:18:56,810
- Okay.
- Yeah?
191
00:18:56,880 --> 00:18:58,564
- Okay, I want you to take this.
- Yeah?
192
00:18:58,640 --> 00:19:00,802
- Take it in with you. I'll call it.
- Okay.
193
00:19:00,880 --> 00:19:03,724
You pick it up
so that we know you're okay.
194
00:19:04,320 --> 00:19:07,244
You don't pick up, we're... wondering.
195
00:19:07,920 --> 00:19:10,844
You don't have to go in there.
There's other ways to go about this.
196
00:19:10,960 --> 00:19:14,407
We got this handled. We don't need
any big production. Right, Wells?
197
00:19:14,480 --> 00:19:16,482
Well, I'm here.
198
00:19:16,560 --> 00:19:18,164
So...
199
00:19:18,240 --> 00:19:22,404
Okay, well, just, you know, keep him
engaged in the - in the conversation.
200
00:19:22,480 --> 00:19:24,528
You know, just try to be compassionate.
201
00:19:24,640 --> 00:19:27,120
Let him feel like he's being heard.
202
00:19:27,200 --> 00:19:30,204
It's important that he sees you
as being his advocate.
203
00:19:30,280 --> 00:19:32,616
And there's nothing wrong
with throwing blame on someone else.
204
00:19:32,640 --> 00:19:35,166
Blame the system, you know.
205
00:19:35,240 --> 00:19:38,005
Make him feel like you're on his side.
206
00:19:38,720 --> 00:19:40,643
You got that, Wells? Keep him talking.
207
00:19:40,720 --> 00:19:42,484
Okay.
208
00:19:42,560 --> 00:19:44,324
You want this.
209
00:19:45,840 --> 00:19:47,569
Okay.
210
00:19:47,640 --> 00:19:50,086
Don't sweat it. You'll be great.
211
00:19:52,960 --> 00:19:54,200
- Mmm?
- Oh.
212
00:19:54,280 --> 00:19:56,408
Just right in there.
213
00:19:56,480 --> 00:19:58,209
- Center door.
- Okay.
214
00:20:46,520 --> 00:20:51,162
(Fuller muttering, faint)
215
00:20:51,240 --> 00:20:54,449
I-I can't stand it. It
just goes the whole...
216
00:20:54,520 --> 00:20:57,000
(muttering continues)
217
00:20:57,080 --> 00:20:59,082
Fuller?
218
00:20:59,160 --> 00:21:00,491
It's me.
219
00:21:00,560 --> 00:21:02,688
I'm here to find your file.
220
00:21:05,120 --> 00:21:07,771
Should I come to you or go get the file?
221
00:21:09,560 --> 00:21:11,210
FULLER: Go get the file.
222
00:21:22,360 --> 00:21:24,044
Is Big Man okay?
223
00:21:26,200 --> 00:21:28,328
BIG MAN: It's, uh... It's Amituana.
224
00:21:29,400 --> 00:21:33,041
FULLER: Did you know he's a member
of the Samoan royal family?
225
00:21:34,040 --> 00:21:35,326
Huh.
226
00:21:35,400 --> 00:21:37,880
- No, I didn't.
- FULLER: Mm-hmm.
227
00:21:52,240 --> 00:21:55,244
So, uh, does that make him a prince?
228
00:21:59,320 --> 00:22:01,322
AMITUANA (faint): Yeah, sort of.
229
00:22:01,400 --> 00:22:03,243
(louder) Uh, sort of.
230
00:22:03,320 --> 00:22:05,561
If 14 people die, I'll be king.
231
00:22:06,720 --> 00:22:08,006
Wow.
232
00:22:09,560 --> 00:22:11,369
How likely is that?
233
00:22:12,840 --> 00:22:14,251
AMITUANA: Not very.
234
00:22:25,200 --> 00:22:26,770
Okay.
235
00:22:28,040 --> 00:22:29,565
We got the Ne.
236
00:22:30,520 --> 00:22:32,409
Should I come?
237
00:22:32,480 --> 00:22:35,609
We're in the third cubicle from the door.
238
00:23:13,200 --> 00:23:15,202
Sorry to get you out of bed.
239
00:23:15,840 --> 00:23:17,490
Sit down.
240
00:23:22,920 --> 00:23:24,888
Hey.
241
00:23:24,960 --> 00:23:27,167
- I'm Laura Wells.
- Amituana.
242
00:23:27,840 --> 00:23:29,365
Hey.
243
00:23:30,880 --> 00:23:32,405
Read me the file.
244
00:23:33,200 --> 00:23:36,966
Not the stuff I said.
Just the stuff they said about me.
245
00:23:37,680 --> 00:23:39,603
I wanna hear all the letters.
246
00:23:39,680 --> 00:23:42,047
That would take all night. It's like...
247
00:23:44,640 --> 00:23:46,051
So start.
248
00:23:51,880 --> 00:23:53,803
(clears throat)
249
00:23:53,880 --> 00:23:57,441
“Dear Sir, Madam,
enclosed herewith please find a copy
250
00:23:57,520 --> 00:24:03,926
of the investigative report
pertaining to case file number 117-616.
251
00:24:04,800 --> 00:24:07,280
As you will see at Section 7
I have made a finding
252
00:24:07,360 --> 00:24:09,362
that the employer,
John Grant Incorporated,
253
00:24:09,440 --> 00:24:12,922
was negligent in failing
to properly secure the trusses
254
00:24:13,000 --> 00:24:15,844
and other supporting structures
at the job site
255
00:24:15,920 --> 00:24:19,527
and that such negligence
was a contributing factor
256
00:24:19,600 --> 00:24:22,126
in causing the accident
involving William Fuller
257
00:24:22,200 --> 00:24:26,000
which occurred at 46 East Meadowlark Lane,
Livingston, Montana.
258
00:24:27,080 --> 00:24:31,324
In accordance with
Montana General Obligation Law 5505D
259
00:24:31,400 --> 00:24:33,482
and pertinent federal regulations,
260
00:24:33,560 --> 00:24:39,442
an employer's ordinary negligence will not
sustain an independent cause of action in tort.
261
00:24:39,520 --> 00:24:42,296
Rather, any such claim must be brought
pursuant to the Worker's Comp -”
262
00:24:42,320 --> 00:24:44,687
(phone ringing)
263
00:24:52,000 --> 00:24:54,002
- Leave it.
- (phone continues ringing)
264
00:24:55,760 --> 00:24:57,888
Sorry, Chief, she's not picking up.
265
00:24:57,960 --> 00:25:00,725
- Let me call in some backup.
- It'll be all right.
266
00:25:02,200 --> 00:25:04,362
Tommy, give it another try.
267
00:25:04,480 --> 00:25:07,006
You know, I really think
that's a mistake, sir.
268
00:25:07,080 --> 00:25:10,323
(police radio chatter, indistinct)
269
00:25:10,400 --> 00:25:12,562
“Failure to make a finding
with respect to the issue
270
00:25:12,640 --> 00:25:15,484
of Mr. Fuller's own
contributory negligence.
271
00:25:15,560 --> 00:25:20,009
As you are aware, at least one worker alleges
he smelled alcohol on Mr. Fuller's breath
272
00:25:20,120 --> 00:25:22,487
as he lay on the ground after the fall.”
273
00:25:23,640 --> 00:25:28,009
“From: Adele Harris, Legal Assistant,
Regarding: William Fuller.
274
00:25:28,080 --> 00:25:32,290
Mr. Fuller called today and asked me
to give him J.G. Grant's home address.
275
00:25:32,960 --> 00:25:36,726
He said I should let J.G.
and the whole crew of mini-J.G.'s know
276
00:25:36,800 --> 00:25:40,600
that he'll be coming down there
to break skulls like his was broken.
277
00:25:42,080 --> 00:25:45,243
- September 20, 2014.
- (phone continues ringing)
278
00:25:45,320 --> 00:25:47,482
Mr. Fuller called again today.
279
00:25:47,560 --> 00:25:50,803
When I informed him that you were
not available to speak with him,
280
00:25:50,880 --> 00:25:55,442
Mr. Fuller started yelling and cursing
at me and called me a bitch.”
281
00:26:05,680 --> 00:26:07,250
I've watched him work.
282
00:26:07,320 --> 00:26:10,767
Man, you should see the -
the intricate things he did in my study.
283
00:26:11,640 --> 00:26:15,281
You can't tell where the old wood ends
and the new wood begins.
284
00:26:15,360 --> 00:26:17,567
Before he fell on his head.
285
00:26:17,680 --> 00:26:19,842
(phone beeping)
286
00:26:21,480 --> 00:26:25,087
“Please be reminded that I did, in fact,
meet with you on three separate occasions
287
00:26:25,160 --> 00:26:27,840
- In order to explain the terms of
the settlement... (phone ringing)
288
00:26:27,880 --> 00:26:31,726
prior to your signing the stipulation
setting forth terms of the same.”
289
00:26:32,560 --> 00:26:34,562
(picks up phone receiver,
sets receiver in cradle)
290
00:26:34,640 --> 00:26:36,165
- Go on.
- I-I...
291
00:26:36,280 --> 00:26:38,931
Some of this is dictated. I'm - I'm sorry.
292
00:26:40,880 --> 00:26:43,247
I'm not good at dictating letters.
293
00:26:44,200 --> 00:26:45,884
Just keep going.
294
00:26:47,840 --> 00:26:51,242
“And accordingly,
no additional cause of action lies.
295
00:26:52,320 --> 00:26:53,606
This remains the case,
296
00:26:53,680 --> 00:26:56,763
despite the neurologist's report
citing your lingering double vision,
297
00:26:56,840 --> 00:26:59,002
memory loss and fainting spells.
298
00:27:00,760 --> 00:27:03,764
Please accept my wishes
for a speedy recovery.
299
00:27:05,880 --> 00:27:07,882
Truly yours, Laura Wells.”
300
00:27:13,520 --> 00:27:15,170
You got screwed.
301
00:27:16,960 --> 00:27:18,405
Thank you.
302
00:27:22,880 --> 00:27:25,008
What can I do now?
303
00:27:25,120 --> 00:27:27,851
Tell me. Now what can I do?
304
00:27:32,040 --> 00:27:33,804
Give yourself up.
305
00:27:33,920 --> 00:27:34,967
No!
306
00:27:35,040 --> 00:27:37,964
Goddamn it, I'm serious here.
I'm talking about the case.
307
00:27:38,040 --> 00:27:39,804
I don't think you can do anything.
308
00:27:39,880 --> 00:27:41,689
Go to physical therapy.
309
00:27:43,000 --> 00:27:45,241
- Be nice to your wife.
- (Fuller scoffs)
310
00:27:54,120 --> 00:27:55,531
(sighs)
311
00:27:58,040 --> 00:27:59,690
(exhales)
312
00:27:59,760 --> 00:28:01,842
I'm letting Amituana go.
313
00:28:05,120 --> 00:28:06,645
Okay.
314
00:28:06,720 --> 00:28:08,210
All right.
315
00:28:13,640 --> 00:28:15,130
If you...
316
00:28:15,200 --> 00:28:19,603
If you get to be king of Samoa
and I show up there,
317
00:28:19,680 --> 00:28:22,206
you'll have a job for me, right?
318
00:28:22,280 --> 00:28:26,285
You'll remember I got screwed
and I let you go.
319
00:28:26,360 --> 00:28:28,362
AMITUANA: Uh-huh. Sure.
320
00:28:28,440 --> 00:28:32,729
Okay. Why don't ya take the stairs
and you go on outside.
321
00:28:35,800 --> 00:28:38,883
And tell them if they try anything,
I'll kill the woman.
322
00:28:40,040 --> 00:28:41,690
She's my lawyer.
323
00:28:42,960 --> 00:28:44,962
I got reason to kill her.
324
00:28:46,960 --> 00:28:48,644
You tell 'em that.
325
00:28:59,840 --> 00:29:01,365
You can still help me.
326
00:29:01,440 --> 00:29:03,488
Yeah, I-I-If you turn yourself in,
327
00:29:03,560 --> 00:29:05,608
- we can turn up a mental defense -
- No.
328
00:29:05,720 --> 00:29:06,960
And get you a good lawyer.
329
00:29:07,040 --> 00:29:09,000
I'll slip out the back
where they don't expect me.
330
00:29:09,040 --> 00:29:12,681
You go out the front to the parking lot
where you came in and keep 'em busy.
331
00:29:14,360 --> 00:29:18,490
Stand in the door
and pretend I've got the gun on you.
332
00:29:19,200 --> 00:29:22,363
And relay messages to the cops
like I'm hiding there.
333
00:29:23,360 --> 00:29:27,081
Tell 'em I want a car and -
and I want $3,000.
334
00:29:27,920 --> 00:29:29,604
And I want an hour's head start.
335
00:29:29,680 --> 00:29:33,321
Afterwards they'll never know
I wasn't there with a gun.
336
00:29:33,400 --> 00:29:36,609
Just give me a chance
to get out the back and get away.
337
00:29:38,560 --> 00:29:41,803
But don't you think
there's cops out back too?
338
00:29:41,880 --> 00:29:45,965
No, no, they all stayed out front
where I told 'em I'd come out.
339
00:29:46,800 --> 00:29:48,484
Will you do it?
340
00:29:48,560 --> 00:29:49,971
Okay.
341
00:29:50,880 --> 00:29:52,405
(beeps)
342
00:29:52,480 --> 00:29:54,696
It'd be so much better for you
if you turned yourself in.
343
00:29:54,720 --> 00:29:56,768
We're coming out.
344
00:30:01,360 --> 00:30:02,850
Let's go.
345
00:30:22,000 --> 00:30:23,604
Okay.
346
00:30:30,840 --> 00:30:32,285
Okay.
347
00:30:33,160 --> 00:30:35,686
Now, you wait a minute...
348
00:30:36,400 --> 00:30:38,129
before you go out.
349
00:30:38,200 --> 00:30:39,645
All right?
350
00:30:40,160 --> 00:30:41,844
- Okay?
- Okay.
351
00:30:47,320 --> 00:30:48,810
(door closes)
352
00:31:18,280 --> 00:31:19,850
(police radio chatter, indistinct)
353
00:31:19,920 --> 00:31:23,129
He's in back. He's unarmed.
354
00:31:27,120 --> 00:31:28,565
You did good.
355
00:31:32,880 --> 00:31:35,531
- (police radio chatter, indistinct)
- (officers chattering)
356
00:32:26,560 --> 00:32:27,846
(Spits)
357
00:33:54,520 --> 00:33:57,524
(chattering, laughing)
358
00:34:08,440 --> 00:34:10,124
Hi.
359
00:34:10,200 --> 00:34:12,680
- What's so funny?
- Uh, nothin'.
360
00:34:13,840 --> 00:34:15,604
Oh.
361
00:34:15,680 --> 00:34:17,045
- How'd you sleep?
- Fine.
362
00:34:18,040 --> 00:34:21,283
- Did you hear those coyotes howling?
- I was sleeping.
363
00:34:34,920 --> 00:34:36,490
(zipper zips closed)
364
00:34:47,840 --> 00:34:50,002
How was your run?
365
00:34:50,080 --> 00:34:51,809
Fine.
366
00:34:56,800 --> 00:34:58,723
What were you two laughing about?
367
00:34:58,800 --> 00:35:00,245
Oh, nothing.
368
00:35:08,560 --> 00:35:09,766
I was, urn...
369
00:35:10,840 --> 00:35:13,571
(imitating Arnold Schwarzenegger)
I was showing her my poses.
370
00:35:14,840 --> 00:35:17,684
This is the crab. We call it the crab.
371
00:35:27,920 --> 00:35:30,002
- Well, she thought it was funny.
- Mmm.
372
00:35:35,840 --> 00:35:39,049
(canvas rustling)
373
00:35:58,520 --> 00:36:00,522
You hear those coyotes last night?
374
00:36:03,840 --> 00:36:06,571
- Crazy.
- Yeah. I wonder what they got.
375
00:36:06,640 --> 00:36:08,210
I don't know.
376
00:36:12,360 --> 00:36:14,408
Gonna put this stuff in the car.
377
00:36:46,400 --> 00:36:47,765
Here.
378
00:36:56,720 --> 00:36:58,324
- You got it?
- Yeah.
379
00:37:10,520 --> 00:37:12,443
(door opens)
380
00:37:12,520 --> 00:37:14,727
(rustling)
381
00:37:14,800 --> 00:37:16,928
(door closes)
382
00:37:17,520 --> 00:37:19,045
Thanks for helping out.
383
00:37:20,880 --> 00:37:22,245
No one asked me.
384
00:37:25,000 --> 00:37:27,446
No one asked me to either. I just kinda...
385
00:37:28,120 --> 00:37:30,122
figured it out all by myself.
386
00:37:40,440 --> 00:37:42,363
- Did you brush your teeth?
- Yeah.
387
00:37:42,440 --> 00:37:43,965
Really?
388
00:37:44,040 --> 00:37:47,010
'Cause your toothbrush is in here
and there's a bottle of water.
389
00:37:47,080 --> 00:37:49,367
Morn, I said I brushed them.
390
00:37:49,960 --> 00:37:51,883
Okay. Because now would be a good time.
391
00:37:51,960 --> 00:37:56,090
Oh, God, why even bother asking me
if you're never gonna believe me anyway?
392
00:38:01,800 --> 00:38:03,245
(exhales)
393
00:38:04,160 --> 00:38:05,446
Now?
394
00:38:05,520 --> 00:38:07,682
- The sandstone?
- GIRL: Wait. What? You...
395
00:38:07,760 --> 00:38:09,125
One more stop.
396
00:38:09,200 --> 00:38:12,647
You said I wouldn't be out all day.
You said I could have Sunday at home.
397
00:38:12,720 --> 00:38:14,404
I'm gonna grab the fence.
398
00:38:19,920 --> 00:38:22,400
(engine cranks, starts)
399
00:38:27,320 --> 00:38:30,722
You know, Guthrie,
you might get a kick out of this.
400
00:38:30,800 --> 00:38:33,326
It's cut sandstone from pioneer days.
401
00:38:33,400 --> 00:38:36,131
(imitating old man)
Chiseled by pioneer hands.
402
00:38:37,080 --> 00:38:38,491
It was a schoolhouse once.
403
00:38:38,560 --> 00:38:40,927
Dad, like I care.
404
00:38:51,280 --> 00:38:53,328
Listen.
405
00:38:53,400 --> 00:38:55,164
Let's you and I make an effort...
406
00:38:56,000 --> 00:38:58,002
to be nice to your morn today.
407
00:38:58,880 --> 00:39:00,882
Let's just cut her some slack.
408
00:39:02,520 --> 00:39:05,126
Why? ls she sick or something?
409
00:39:05,880 --> 00:39:07,609
No, she isn't sick.
410
00:39:08,520 --> 00:39:10,522
Just be nice to her.
411
00:39:12,160 --> 00:39:14,288
Because?
412
00:39:14,360 --> 00:39:16,249
Because she...
413
00:39:17,040 --> 00:39:19,008
works really hard.
414
00:39:19,080 --> 00:39:21,082
She does a lot for us.
415
00:39:24,040 --> 00:39:27,044
Because neither of us
would do very well without her.
416
00:39:30,880 --> 00:39:32,325
God, Dad.
417
00:39:33,360 --> 00:39:35,806
You're building her a house.
418
00:39:35,880 --> 00:39:37,882
How much better can you be?
419
00:40:18,680 --> 00:40:20,284
So you'll ask Albert?
420
00:40:21,480 --> 00:40:23,687
You always know what to say to him.
421
00:40:25,160 --> 00:40:27,322
What's to know?
422
00:40:27,400 --> 00:40:29,402
I just mean, he trusts you.
423
00:41:34,280 --> 00:41:35,691
(engine off)
424
00:42:04,560 --> 00:42:06,050
Guthrie.
425
00:42:06,120 --> 00:42:07,849
Guthrie. Guthrie.
426
00:42:09,600 --> 00:42:12,001
- Come say hi to Albert.
- No.
427
00:42:12,080 --> 00:42:13,844
No way, Dad.
428
00:42:13,920 --> 00:42:17,402
Every time we come out here
you guys swear it won't take all weekend,
429
00:42:17,480 --> 00:42:18,811
but it always...
430
00:42:25,840 --> 00:42:27,842
Don't know why you indulge her.
431
00:42:28,600 --> 00:42:30,602
I was just talking to her.
432
00:42:31,960 --> 00:42:35,248
We did tell her that we weren't
gonna keep her out here all day.
433
00:42:37,720 --> 00:42:40,451
God, you really can't help it.
434
00:42:40,520 --> 00:42:41,567
What?
435
00:42:41,640 --> 00:42:43,369
Making me the bad guy.
436
00:42:44,680 --> 00:42:46,364
- Always.
- Whatever.
437
00:42:55,640 --> 00:42:58,689
I wonder how much more
there might be buried here.
438
00:42:58,760 --> 00:43:00,410
I don't know.
439
00:43:00,480 --> 00:43:02,482
Let's let him know we're here.
440
00:43:30,360 --> 00:43:31,771
(knocking)
441
00:43:34,360 --> 00:43:36,044
(man whispers) You ask.
442
00:43:36,120 --> 00:43:37,406
(woman whispers) You help.
443
00:43:38,960 --> 00:43:40,564
We should've brought him something.
444
00:43:46,040 --> 00:43:47,530
Hello, Albert.
445
00:43:47,600 --> 00:43:48,886
Hi, Albert.
446
00:43:50,560 --> 00:43:51,721
Ah.
447
00:43:53,840 --> 00:43:56,320
- You're back in town.
- WOMAN: Yes. (chuckles)
448
00:43:56,400 --> 00:43:58,402
- Come in.
- WOMAN: Thank you.
449
00:44:04,360 --> 00:44:06,203
(sighs) Nice and warm.
450
00:44:07,840 --> 00:44:09,080
ALBERT: Uh-huh.
451
00:44:10,040 --> 00:44:11,804
(Albert clears throat)
452
00:44:14,160 --> 00:44:15,366
Um...
453
00:44:16,000 --> 00:44:18,082
- Ah. Yes.
- Yeah.
454
00:44:20,760 --> 00:44:22,000
(clears throat)
455
00:44:22,920 --> 00:44:24,160
Um...
456
00:44:25,720 --> 00:44:27,449
- Please.
- Thank you.
457
00:44:33,960 --> 00:44:35,849
How are you?
458
00:44:35,920 --> 00:44:37,445
I, uh... I fell...
459
00:44:38,960 --> 00:44:40,086
last week.
460
00:44:40,160 --> 00:44:42,083
I was on the phone.
461
00:44:42,200 --> 00:44:44,441
But some people were here.
462
00:44:44,520 --> 00:44:47,603
- And I banged my head.
- Ls there anything that we can do to help?
463
00:44:47,680 --> 00:44:49,364
Do you need anything?
464
00:44:49,440 --> 00:44:51,727
No. I don't need anything.
465
00:44:52,680 --> 00:44:56,446
I cook up big soups,
so I got stuff in the freezer.
466
00:45:00,800 --> 00:45:03,326
- You still play guitar?
- I can play.
467
00:45:03,400 --> 00:45:05,482
- We supposed to play somewhere?
- (man laughs)
468
00:45:05,560 --> 00:45:07,289
No, I don't think so.
469
00:45:07,360 --> 00:45:09,727
But it would sure be fun to hear you play.
470
00:45:10,600 --> 00:45:11,965
Well, yes.
471
00:45:14,160 --> 00:45:17,050
I've got milk and everything.
472
00:45:17,120 --> 00:45:18,921
When my friends came
by they brought milk.
473
00:45:18,946 --> 00:45:20,830
The friends who were
here when you fell?
474
00:45:20,880 --> 00:45:23,963
I was on the phone when I fell.
I was alone.
475
00:45:25,080 --> 00:45:27,003
Oh, I'm sorry.
(chuckles) I thought that...
476
00:45:27,120 --> 00:45:29,487
I thought you said that you had friends
who were visiting.
477
00:45:29,560 --> 00:45:31,483
(clears throat)
478
00:45:31,560 --> 00:45:33,881
Some people were here.
479
00:45:34,000 --> 00:45:38,005
I wasn't stuck on my back
like a turtle all night.
480
00:45:39,000 --> 00:45:41,321
(muttering) I think there was a flyer.
481
00:45:41,400 --> 00:45:43,402
(whispers) Poor Albert.
482
00:46:10,640 --> 00:46:15,282
Can't find the date
the Catfish are supposed to be playing.
483
00:46:15,360 --> 00:46:16,805
Just ask in town.
484
00:46:18,760 --> 00:46:23,846
Albert, so we were wondering
about the sandstone in the front yard
485
00:46:23,920 --> 00:46:26,002
and if you'd be willing to...
486
00:46:26,720 --> 00:46:28,529
sell it to us.
487
00:46:35,120 --> 00:46:38,283
I mean, if you wanted to get rid of it,
we'd take it off your hands.
488
00:46:42,640 --> 00:46:45,723
Have you talked to Kyle Yazzie lately?
489
00:46:45,800 --> 00:46:49,486
- Is he gonna help you build your house?
- I think so.
490
00:46:50,560 --> 00:46:52,722
He's gonna let me use his backhoe anyway.
491
00:46:52,800 --> 00:46:54,776
You should dig up a garden
while you got the backhoe.
492
00:46:54,800 --> 00:46:56,370
We're not really planting a garden.
493
00:46:56,440 --> 00:46:59,967
Just, urn, desert plants
that we won't have to water too much.
494
00:47:00,040 --> 00:47:01,804
Russian olives. Very nice.
495
00:47:01,920 --> 00:47:03,729
They make good shade trees.
496
00:47:03,840 --> 00:47:07,811
It'll be tough to care for a garden since
we can't really move out here full time,
497
00:47:07,880 --> 00:47:10,406
at least not until our daughter
gets through high school.
498
00:47:10,480 --> 00:47:11,891
Kyle's a nice young man.
499
00:47:12,920 --> 00:47:15,002
Plays a good banjo.
500
00:47:15,080 --> 00:47:17,003
His kids have been out to play on our land.
501
00:47:17,080 --> 00:47:19,560
ALBERT: I guess I trust him, all right.
502
00:47:19,640 --> 00:47:21,642
Can't always see the numbers. (chuckles)
503
00:47:26,880 --> 00:47:29,121
Well... (clears throat)
504
00:47:29,240 --> 00:47:31,561
I guess I'll give you that sandstone.
505
00:47:34,080 --> 00:47:36,082
W-We'd wanna pay you for it.
506
00:47:37,440 --> 00:47:39,966
It was the old schoolhouse, you know.
507
00:47:40,800 --> 00:47:42,802
From when the town was settled.
508
00:47:44,000 --> 00:47:48,244
They cut it from the massive sandstone
round here.
509
00:47:49,200 --> 00:47:52,488
They built that schoolhouse
before they built the church.
510
00:47:54,120 --> 00:47:58,011
Always thought the schoolhouse
must've been prettier than the church.
511
00:47:58,080 --> 00:48:00,162
Never thought it was a pretty church.
512
00:48:01,520 --> 00:48:03,841
We want native stone to build with.
513
00:48:03,920 --> 00:48:07,083
Railroad ties, things that fit in.
514
00:48:07,160 --> 00:48:10,687
We thought before we cut new stone, we would
see if we could find some already in blocks.
515
00:48:10,760 --> 00:48:13,286
My brother and I - he's dead now -
516
00:48:14,520 --> 00:48:19,287
when we bought this property in '66,
that stone was there.
517
00:48:21,520 --> 00:48:23,522
We built this house that year.
518
00:48:24,520 --> 00:48:25,965
Had it built.
519
00:48:26,960 --> 00:48:28,564
(sighs, chuckles)
520
00:48:29,560 --> 00:48:31,562
Still have things to finish.
521
00:48:32,560 --> 00:48:35,848
Like that... back porch.
522
00:48:40,760 --> 00:48:42,649
Seventy-six.
523
00:48:42,720 --> 00:48:44,722
Probably not gonna finish it.
524
00:48:45,760 --> 00:48:47,125
MAN: Hmm.
525
00:48:48,080 --> 00:48:49,730
(sighs)
526
00:48:54,160 --> 00:48:57,448
Okay. Yes, I'll give you that sandstone.
527
00:48:59,920 --> 00:49:03,049
You don't have to sell it
if you don't want to.
528
00:49:03,120 --> 00:49:07,489
It's just that,
Gina wants this new house to be authentic.
529
00:49:10,440 --> 00:49:12,169
When do you need it?
530
00:49:12,960 --> 00:49:14,928
Uh, well, as it happens,
531
00:49:15,000 --> 00:49:18,402
Ryan's brother has a flatbed truck
that we could use the week after next.
532
00:49:18,480 --> 00:49:21,802
So we just have to hire some help
or find some help.
533
00:49:21,880 --> 00:49:23,325
Okay.
534
00:49:24,440 --> 00:49:26,761
Tentatively, you can have it.
535
00:49:28,120 --> 00:49:30,327
I wanna think a little more.
536
00:49:39,520 --> 00:49:41,204
Uh, okay.
537
00:49:41,280 --> 00:49:45,046
Well, if you change your mind, no problem.
538
00:49:45,120 --> 00:49:46,770
Okay.
539
00:49:46,840 --> 00:49:49,684
Here. Let me get that door.
540
00:49:49,760 --> 00:49:51,364
GINA: Thank you.
541
00:49:56,000 --> 00:49:57,843
Whew.
542
00:49:57,920 --> 00:49:59,843
We can call you in a couple days?
543
00:49:59,920 --> 00:50:02,571
We'll leave you our numbers too.
544
00:50:02,640 --> 00:50:04,210
Whatever's best for you.
545
00:50:05,640 --> 00:50:07,722
Yeah, it's a lot of rock.
546
00:50:08,960 --> 00:50:10,485
ALBERT: Look. Quail.
547
00:50:10,560 --> 00:50:12,483
GINA: Oh, yeah. (chuckles)
548
00:50:12,560 --> 00:50:14,483
I hear them all the time.
549
00:50:14,560 --> 00:50:17,325
Their call is - is like, uh - it goes -
550
00:50:17,400 --> 00:50:19,926
(whistles)
551
00:50:20,840 --> 00:50:23,411
Sounds like, “How are you? How are you?”
552
00:50:24,400 --> 00:50:28,121
Then the answer, it goes -
553
00:50:28,200 --> 00:50:30,328
(whistles)
554
00:50:30,400 --> 00:50:32,721
“I'm just fine. I'm just fine.”
555
00:50:32,840 --> 00:50:34,285
(chuckles) Yeah.
556
00:50:40,520 --> 00:50:43,763
There's not gonna be enough
for a whole house, but a wall, maybe.
557
00:50:43,840 --> 00:50:46,650
You could plant some trees
where the rock pile is.
558
00:50:47,440 --> 00:50:49,090
Uh, Ryan'd help you.
559
00:50:49,160 --> 00:50:52,448
Oh, honey, give him our card
so that he has our numbers.
560
00:50:55,680 --> 00:50:57,045
Um...
561
00:50:59,080 --> 00:51:01,128
all of those numbers will work.
562
00:51:02,400 --> 00:51:04,402
ALBERT: Your wife works for you.
563
00:51:05,400 --> 00:51:07,402
RYAN (chuckles): That's funny.
564
00:51:07,480 --> 00:51:09,084
No, she's the boss, actually.
565
00:51:10,280 --> 00:51:13,648
You'll come out to our place
when the weather gets warmer.
566
00:51:13,720 --> 00:51:15,927
And no more falling down.
567
00:51:17,120 --> 00:51:18,804
I don't plan to.
568
00:51:20,800 --> 00:51:24,646
And if you want to sell,
think of a good price.
569
00:51:24,720 --> 00:51:26,529
I don't know how much rock costs.
570
00:51:26,600 --> 00:51:29,001
(quail calling)
571
00:51:31,440 --> 00:51:33,363
(truck door opens, closes)
572
00:51:33,440 --> 00:51:35,124
(whistles quail call)
573
00:51:47,080 --> 00:51:48,764
GUTHRIE: I'm starving.
574
00:51:51,400 --> 00:51:53,971
God, you really weren't helping me at all.
575
00:51:55,520 --> 00:51:57,443
I was helping.
576
00:51:57,520 --> 00:51:59,124
I was in there.
577
00:51:59,200 --> 00:52:02,647
What, by repeatedly telling him
that he didn't have to sell to us?
578
00:52:04,120 --> 00:52:06,805
I just wanted to give him some wiggle room.
579
00:52:12,200 --> 00:52:14,202
It almost didn't feel worth it.
580
00:52:15,960 --> 00:52:18,361
I thought he knew he wasn't gonna use it.
581
00:52:21,880 --> 00:52:23,484
You wanna give it back?
582
00:52:30,240 --> 00:52:32,242
No.
583
00:52:32,320 --> 00:52:34,209
Someone else'd just take it.
584
00:52:38,400 --> 00:52:40,164
You sure he understood?
585
00:52:47,440 --> 00:52:50,444
We just have to think of something
really good to do with it.
586
00:52:50,560 --> 00:52:52,961
Then it won't feel so sad to take it.
587
00:53:13,000 --> 00:53:15,890
- (TV: crowd cheering)
- ANNOUNCER (on TV): Here comes the blitz.
588
00:53:15,960 --> 00:53:18,486
Number 12 going deep.
589
00:53:18,560 --> 00:53:20,085
Jones for the catch!
590
00:53:20,160 --> 00:53:23,767
What a drive by Jamaal Jones!
591
00:53:23,840 --> 00:53:28,721
Splitting three Montana State defenders,
including Deonte Flowers.
592
00:53:29,360 --> 00:53:32,648
ANNOUNCER #2: So if you're Deonte Flowers
you really can't plan a whole lot better
593
00:53:32,720 --> 00:53:35,769
than move the pocket
in the anticipation of the pass rush.
594
00:53:35,840 --> 00:53:39,481
And look at that effort by Jamaal Jones!
595
00:53:39,560 --> 00:53:42,325
- Both players high-pointed the football.
- (knocking on headrest)
596
00:53:42,400 --> 00:53:45,051
Jamaal Jones just a little bit better
than Deonte Flowers.
597
00:55:56,440 --> 00:55:59,649
(radio static)
598
00:55:59,720 --> 00:56:04,169
[♪♪] (radio: instrumental country)
599
00:56:49,320 --> 00:56:50,606
(beeping)
600
00:56:50,680 --> 00:56:52,762
MAN (on TV) ...is a mysterious realm
601
00:56:52,840 --> 00:56:56,401
full of danger and full of promise.
602
00:56:56,480 --> 00:56:58,448
[♪♪] (dramatic instrumental)
603
00:56:58,560 --> 00:57:02,963
A new frontier
just waiting to be explored.
604
00:57:09,760 --> 00:57:11,489
(keys jingling)
605
00:57:20,520 --> 00:57:22,124
(truck door closes)
606
00:57:22,200 --> 00:57:25,761
(engine starts, revs)
607
00:58:47,160 --> 00:58:50,562
(chattering, faint)
608
00:59:13,760 --> 00:59:15,808
WOMAN: Hello.
609
00:59:17,320 --> 00:59:19,049
(exhales)
610
00:59:20,040 --> 00:59:21,565
Uh...
611
00:59:24,360 --> 00:59:27,091
I've never done this before.
612
00:59:27,160 --> 00:59:28,650
Um...
613
00:59:30,440 --> 00:59:32,568
Don't quite know where to start. Uh...
614
00:59:32,640 --> 00:59:35,962
You all wanna introduce yourselves?
615
00:59:36,800 --> 00:59:38,802
We all know each other.
616
00:59:42,320 --> 00:59:44,448
Um...
617
00:59:44,520 --> 00:59:47,126
Wanna tell me what you already know
about school law?
618
00:59:47,200 --> 00:59:49,601
I don't think we know anything.
619
00:59:52,160 --> 00:59:53,525
INSTRUCTOR: Okay.
620
00:59:53,600 --> 00:59:56,410
(writing on chalkboard)
621
01:00:02,760 --> 01:00:05,570
Okay. Well, guess
we'll just start at the beginning.
622
01:00:09,880 --> 01:00:13,771
“The idea that the state must provide
a free public education
623
01:00:13,880 --> 01:00:16,850
and that children can be required
to go to school
624
01:00:16,920 --> 01:00:19,002
goes back to 1642
625
01:00:19,080 --> 01:00:21,526
when the first such laws
were passed in Massachusetts.
626
01:00:22,320 --> 01:00:25,802
By 1918, all states had passed
such legislation.
627
01:00:26,960 --> 01:00:30,885
It's been said that students do not leave
their rights at the schoolhouse door.
628
01:00:30,960 --> 01:00:35,409
The United States Supreme Court has ruled,
in a case called Goss V. Lopez,
629
01:00:35,480 --> 01:00:37,528
which was decided in 1975,
630
01:00:37,600 --> 01:00:40,968
that a school district cannot
just expel a student
631
01:00:41,040 --> 01:00:43,964
without following some type of procedure.”
632
01:00:44,040 --> 01:00:46,771
That procedure is referred to
as due process.
633
01:00:47,920 --> 01:00:52,005
The same with a criminal defendant
being entitled to due process
634
01:00:52,080 --> 01:00:54,003
before being locked up,
635
01:00:54,080 --> 01:00:56,560
a student is entitled to the same
before you can expel them.
636
01:00:56,640 --> 01:00:59,325
WOMAN: Can a student be expelled
and then not let back in?
637
01:00:59,400 --> 01:01:01,920
MAN: Can a student say anything
he wants to me and just get aw -
638
01:01:11,960 --> 01:01:14,725
INSTRUCTOR: Hey. Ah, you stayin'?
639
01:01:14,800 --> 01:01:16,290
No.
640
01:01:20,440 --> 01:01:22,681
Are you registered for this class?
641
01:01:22,760 --> 01:01:24,967
No, I just saw people coming in.
642
01:01:34,160 --> 01:01:37,004
I have to drive all the way back
to Livingston tonight.
643
01:01:38,600 --> 01:01:41,046
Never done anything so stupid in my life.
644
01:01:41,800 --> 01:01:43,484
Livingston?
645
01:01:43,560 --> 01:01:45,722
Hey, do you know
where I can get some food?
646
01:01:45,800 --> 01:01:47,040
Oh.
647
01:01:47,120 --> 01:01:49,646
Yeah, I could show you where the diner is.
648
01:01:49,720 --> 01:01:51,245
- Oh, that'd be great.
- Yeah.
649
01:01:51,320 --> 01:01:53,641
- Thank you.
- Um, follow me.
650
01:02:16,080 --> 01:02:19,368
(man chattering on radio)
651
01:02:30,960 --> 01:02:33,611
I took this job
before I finished law school.
652
01:02:36,200 --> 01:02:40,000
I wanted any job.
I was afraid of my loans coming due.
653
01:02:43,080 --> 01:02:45,447
I didn't know where Belfry was.
654
01:02:45,520 --> 01:02:49,366
I guess I was thinking about Belgrade,
which is a lot closer.
655
01:02:51,720 --> 01:02:53,370
So stupid.
656
01:02:56,440 --> 01:02:57,646
(sighs)
657
01:03:00,480 --> 01:03:02,130
Then I got a real job.
658
01:03:04,280 --> 01:03:07,045
And they're letting me do this
because they think it's funny.
659
01:03:08,360 --> 01:03:12,410
The pass is icy.
It takes me four hours to get here.
660
01:03:12,480 --> 01:03:14,926
It's gonna take me four hours to get back.
661
01:03:16,160 --> 01:03:18,128
I have to work in the morning.
662
01:03:24,200 --> 01:03:27,249
Did you tell me
how you ended up in this class?
663
01:03:28,040 --> 01:03:30,441
I just saw people going in.
664
01:03:33,360 --> 01:03:35,124
Did I make a fool of myself?
665
01:03:35,200 --> 01:03:37,680
No. It was interesting.
666
01:03:38,600 --> 01:03:41,046
I never knew a student had any rights.
667
01:03:41,120 --> 01:03:42,645
You gonna come back?
668
01:03:43,520 --> 01:03:45,602
When's it next?
669
01:03:45,680 --> 01:03:47,205
Thursday.
670
01:03:48,240 --> 01:03:51,483
Every Tuesday and Thursday for nine weeks.
671
01:03:51,560 --> 01:03:53,688
Well, I'm not signed up or anything.
672
01:03:55,440 --> 01:03:57,283
They're not gonna check.
673
01:03:59,240 --> 01:04:01,447
I don't even know school law.
674
01:04:02,640 --> 01:04:04,847
I'm gonna have to learn enough
to teach it every time.
675
01:04:04,920 --> 01:04:06,684
- Here you go.
- Thank you.
676
01:04:07,960 --> 01:04:09,849
Sure you don't want anything?
677
01:04:22,000 --> 01:04:23,729
Where do you work?
678
01:04:23,800 --> 01:04:25,325
Out on the Hadden Ranch.
679
01:04:25,400 --> 01:04:27,289
Caring for the horses.
680
01:04:27,360 --> 01:04:29,124
It's just a winter job.
681
01:04:29,200 --> 01:04:31,328
You want the other half?
682
01:04:31,400 --> 01:04:32,925
No.
683
01:04:35,600 --> 01:04:38,365
I'd show you, if you could stay longer.
684
01:04:38,440 --> 01:04:40,647
- Show me what?
- The ranch.
685
01:04:40,720 --> 01:04:42,210
The horses.
686
01:04:43,720 --> 01:04:47,361
Urn, I have to get back.
687
01:04:47,440 --> 01:04:49,727
- I have to work in the morning.
- Sure.
688
01:04:49,800 --> 01:04:52,485
It's already quarter to 10:00.
I have to go.
689
01:05:09,080 --> 01:05:11,481
(pinball machine bell dinging)
690
01:05:12,600 --> 01:05:14,807
(doorbell dinging)
691
01:05:40,200 --> 01:05:42,168
Come on, Flynn.
692
01:05:58,720 --> 01:06:00,131
(gate opens)
693
01:06:29,760 --> 01:06:31,410
(barking)
694
01:06:40,680 --> 01:06:42,170
(barks)
695
01:07:00,320 --> 01:07:02,641
(barking)
696
01:07:11,280 --> 01:07:13,203
(barking continues)
697
01:07:17,080 --> 01:07:19,003
(horse neighing)
698
01:07:34,720 --> 01:07:37,451
(hoofbeats)
699
01:07:41,240 --> 01:07:43,720
(hoofbeats continue)
700
01:07:50,080 --> 01:07:51,570
Hey, Flynn.
701
01:07:53,000 --> 01:07:54,490
Come.
702
01:08:04,760 --> 01:08:08,890
(blusters)
703
01:08:20,280 --> 01:08:21,770
(barks)
704
01:09:16,360 --> 01:09:17,885
Okay.
705
01:09:19,200 --> 01:09:22,647
Key Supreme Court decisions
affecting school law.
706
01:09:26,160 --> 01:09:31,007
In the Supreme Court case from 1969,
ten students in Ohio were expelled
707
01:09:31,080 --> 01:09:34,607
for wearing armbands as a form of
protest against the Vietnam War.
708
01:09:34,680 --> 01:09:36,170
Uh...
709
01:09:37,680 --> 01:09:39,921
The court said that was unconstitutional,
710
01:09:40,000 --> 01:09:44,528
for it violated their due process
and their freedom of speech.
711
01:09:48,600 --> 01:09:52,082
That was the Tinker v. Des Moines case.
712
01:09:52,160 --> 01:09:55,130
Is there a law that says teachers' pay
has to keep up
713
01:09:55,200 --> 01:09:57,362
with cost-of-living increases?
714
01:10:00,160 --> 01:10:04,722
I'm not a labor organizer,
but you should take that to your union.
715
01:10:04,800 --> 01:10:08,725
Can teachers get reserved parking spaces
for faculty only included in their -
716
01:10:19,960 --> 01:10:22,486
You going to the diner?
717
01:10:24,160 --> 01:10:28,006
(announcer on TV, faint)
718
01:10:31,560 --> 01:10:33,722
Third down and three.
719
01:10:33,800 --> 01:10:37,566
Johnson. Has it in. First down.
720
01:10:37,640 --> 01:10:42,202
Inside Montana State's 40-yard line.
721
01:10:56,160 --> 01:10:59,289
Do you happen to know anyone in town
that could teach this class?
722
01:11:00,880 --> 01:11:02,882
I don't know anyone at all.
723
01:11:07,520 --> 01:11:09,682
How'd you break your arm?
724
01:11:09,760 --> 01:11:11,762
It's just my wrist.
725
01:11:11,840 --> 01:11:13,842
Riding an unbroken horse.
726
01:11:15,160 --> 01:11:18,289
Breaking horses? ls that part of your job?
727
01:11:18,360 --> 01:11:21,364
No. Just back home with my brothers.
728
01:11:23,400 --> 01:11:25,641
Yeah, when we were kids,
my brothers and I,
729
01:11:25,760 --> 01:11:28,969
we'd sneak out and jump
on any old horse we could find.
730
01:11:29,040 --> 01:11:31,202
No saddle, no halter.
731
01:11:31,280 --> 01:11:33,806
Just bring a piece of twine, that was it.
732
01:11:35,720 --> 01:11:37,290
Once broke my tailbone.
733
01:11:37,360 --> 01:11:40,170
I was too afraid to tell my mother
for two weeks.
734
01:11:41,240 --> 01:11:43,242
Had to sit on the edge of my chair
in class.
735
01:11:43,360 --> 01:11:45,089
That was awful.
736
01:11:45,800 --> 01:11:49,885
And I was so afraid I'd get out of
law school and be selling shoes.
737
01:13:12,760 --> 01:13:14,922
(horse trotting)
738
01:13:53,440 --> 01:13:54,930
INSTRUCTOR: Hello.
739
01:14:00,280 --> 01:14:01,770
Sorry?-
740
01:14:05,920 --> 01:14:07,410
Okay.
741
01:14:08,200 --> 01:14:10,202
Can I give you a ride to the diner?
742
01:14:11,280 --> 01:14:13,442
- Um...
- Not in the truck.
743
01:14:21,200 --> 01:14:23,202
- Just, urn... Just wait here.
- Uh...
744
01:14:46,560 --> 01:14:48,881
(horse trotting)
745
01:14:58,880 --> 01:15:01,281
Urn... (chuckles)
746
01:15:06,160 --> 01:15:07,650
(chuckles) Uh, really?
747
01:15:09,320 --> 01:15:11,004
(chuckles)
748
01:15:11,920 --> 01:15:13,445
Uh...
749
01:15:17,960 --> 01:15:19,928
I mean, I-It's been a while.
750
01:15:20,000 --> 01:15:22,002
Don't think about it.
751
01:15:32,960 --> 01:15:34,371
Wow.
752
01:15:35,400 --> 01:15:37,209
(chuckles)
753
01:16:39,920 --> 01:16:43,447
Cook wants to know
if that's your horse out back.
754
01:16:43,520 --> 01:16:45,841
- It is.
- Can he give it some water?
755
01:16:45,920 --> 01:16:47,445
Sure. Thank you.
756
01:16:47,520 --> 01:16:49,522
- Truck break down?
- Nope.
757
01:16:49,600 --> 01:16:51,329
Truck's all right.
758
01:17:01,240 --> 01:17:03,242
Here, have some fries.
759
01:17:04,280 --> 01:17:05,645
Ah.
760
01:17:09,520 --> 01:17:12,000
Why were you afraid of selling shoes?
761
01:17:14,240 --> 01:17:15,765
Have you ever sold shoes?
762
01:17:15,840 --> 01:17:18,889
I mean, why were you afraid
you couldn't get anything else?
763
01:17:18,960 --> 01:17:24,603
I don't know. Because my morn
works in a school cafeteria,
764
01:17:24,680 --> 01:17:26,489
my sister in a hospital laundry.
765
01:17:26,560 --> 01:17:31,088
So, selling shoes is the nicest job
766
01:17:31,160 --> 01:17:33,322
a girl from my family's supposed to get.
767
01:17:36,120 --> 01:17:37,724
It all worked out.
768
01:17:39,120 --> 01:17:42,408
See, I'm a lawyer with a wonderful job
769
01:17:42,480 --> 01:17:44,801
driving all the way to Belfry
every 15 minutes
770
01:17:44,880 --> 01:17:46,962
until I lose my mind.
771
01:17:51,200 --> 01:17:54,090
And it's ten o'clock.
772
01:17:55,040 --> 01:17:58,886
I'm not gonna be home until two o'clock.
773
01:17:58,960 --> 01:18:02,282
And there's roaming cows in the road,
774
01:18:02,360 --> 01:18:04,328
black ice just outside of Edgar.
775
01:18:04,400 --> 01:18:08,246
If I get through that, there's a roadblock
just outside of Livingston.
776
01:18:09,680 --> 01:18:14,083
Then I get to sleep for five hours,
take a shower, go to work at 8:00,
777
01:18:14,160 --> 01:18:16,606
do a bunch of crap nobody else wants to do
778
01:18:16,680 --> 01:18:19,365
and learn some more school law
tomorrow night,
779
01:18:19,440 --> 01:18:21,442
leave work early the next day
780
01:18:21,520 --> 01:18:23,887
and drive all the way back here,
781
01:18:23,960 --> 01:18:26,042
with my eyes twitching.
782
01:18:33,760 --> 01:18:36,047
It was nice of you to bring the horse.
783
01:18:36,960 --> 01:18:39,930
Will you take me back to my car?
784
01:19:23,720 --> 01:19:25,210
(chuckles)
785
01:19:29,840 --> 01:19:31,490
Thank you.
786
01:19:38,280 --> 01:19:40,567
Thanks. Have a good night.
787
01:19:50,240 --> 01:19:52,527
(engine starts)
788
01:19:52,640 --> 01:19:54,210
(blusters)
789
01:20:08,080 --> 01:20:09,605
Flynn!
790
01:20:37,920 --> 01:20:39,160
(barking)
791
01:20:49,320 --> 01:20:52,005
(dryer whirring)
792
01:20:55,160 --> 01:20:56,889
(baby fussing)
793
01:21:09,600 --> 01:21:12,251
(baby crying)
794
01:21:33,000 --> 01:21:35,002
(woman chattering)
795
01:21:56,920 --> 01:21:58,729
Apparently,
796
01:21:58,800 --> 01:22:02,521
Miss Travis found the drive
from Livingston too arduous,
797
01:22:02,600 --> 01:22:05,444
so I'll take over the class
for the rest of the term.
798
01:22:05,520 --> 01:22:09,241
I practice law here in town,
and as some of you know,
799
01:22:10,240 --> 01:22:13,767
and the rest of you
would find out soon enough,
800
01:22:15,920 --> 01:22:18,446
I am recently divorced.
801
01:23:16,840 --> 01:23:21,607
(radio: static buzzing)
802
01:23:34,880 --> 01:23:39,044
WOMAN (on radio):
I'm in a place to be open and I...
803
01:23:39,120 --> 01:23:44,160
(static buzzing)
804
01:23:45,480 --> 01:23:47,801
MAN (on radio):
What you 're hearing now, to some ears,
805
01:23:47,880 --> 01:23:51,885
may be hitting those ears
as irresponsible.
806
01:23:51,960 --> 01:23:56,443
- (train horn blowing)
- (train crossing bell dinging)
807
01:24:01,640 --> 01:24:04,849
(horn blowing grows louder)
808
01:24:08,200 --> 01:24:10,521
(horn blowing continues)
809
01:25:54,200 --> 01:25:57,647
- (water running)
- (dishes clattering)
810
01:26:06,520 --> 01:26:08,488
(doorknob rattles)
811
01:26:38,240 --> 01:26:42,211
(train horn blowing)
812
01:27:05,520 --> 01:27:09,002
(crossing bell dinging)
813
01:27:10,440 --> 01:27:12,090
Excuse me.
814
01:27:12,160 --> 01:27:15,004
I wonder if you happen to know
a lawyer named Elizabeth Travis?
815
01:27:15,080 --> 01:27:16,570
No.
816
01:27:34,640 --> 01:27:37,371
(train horn blows)
817
01:27:42,720 --> 01:27:45,041
Hi, Denise. It's Patty Gardener.
818
01:27:45,120 --> 01:27:48,841
Do you know a lawyer in town
named Elizabeth Travis?
819
01:27:49,840 --> 01:27:51,365
Sure.
820
01:27:52,600 --> 01:27:55,331
- (whispering) Denise knows everyone.
- (door closes)
821
01:28:06,080 --> 01:28:08,890
Oh. She took a teaching job in Belgrade.
822
01:28:09,520 --> 01:28:10,965
Belfry.
823
01:28:11,040 --> 01:28:13,042
She's got another job here.
824
01:28:13,120 --> 01:28:15,202
We believe she has another job
here in town.
825
01:28:51,800 --> 01:28:53,290
(scoffs)
826
01:29:41,480 --> 01:29:42,970
Hey.
827
01:29:44,880 --> 01:29:47,167
I drove over. (chuckles)
828
01:29:47,240 --> 01:29:48,890
Thought I was in the wrong place.
829
01:29:56,080 --> 01:29:58,321
You drove here?
830
01:30:00,760 --> 01:30:03,764
Feel sorry you stopped teaching the class.
I looked forward to it.
831
01:30:14,920 --> 01:30:17,136
I was gonna tell you on Tuesday
I asked for a replacement
832
01:30:17,160 --> 01:30:19,766
'cause of the, uh, drive.
833
01:30:21,800 --> 01:30:24,406
- That drive is pretty bad. (chuckles)
- Right.
834
01:30:31,560 --> 01:30:34,325
I don't mean to keep you
from getting to work or anything.
835
01:30:35,080 --> 01:30:38,607
I just knew if I didn't start driving,
I wasn't gonna see you again.
836
01:30:38,680 --> 01:30:40,523
I didn't want that.
837
01:30:41,240 --> 01:30:42,730
That's all.
838
01:30:59,680 --> 01:31:01,170
Okay.
839
01:31:04,120 --> 01:31:05,406
(chuckles)
840
01:31:06,560 --> 01:31:09,131
Well, I have to go feed now.
841
01:31:09,200 --> 01:31:11,202
Animals will be wondering where I'm at.
842
01:31:45,120 --> 01:31:49,091
(engine cranking)
843
01:31:49,160 --> 01:31:51,401
(Starts)
844
01:35:46,760 --> 01:35:48,364
(buzzer sounds)
845
01:36:13,320 --> 01:36:14,810
Hi.
846
01:36:17,040 --> 01:36:18,769
(grunts)
847
01:36:18,840 --> 01:36:23,084
You must have some real pull,
getting in here on a - on a Sunday.
848
01:36:23,160 --> 01:36:25,527
I guess you've had lunch, but...
849
01:36:25,600 --> 01:36:27,602
You got a shake in there?
850
01:36:27,680 --> 01:36:31,127
Chocolate one and a vanilla one.
851
01:36:31,880 --> 01:36:33,848
Vanilla.
852
01:36:33,920 --> 01:36:36,287
- It's yours.
- Thank you.
853
01:36:36,360 --> 01:36:37,964
Thank you.
854
01:36:47,680 --> 01:36:50,809
Mmm. It's good.
855
01:36:57,720 --> 01:37:01,247
So, how's it goin' in here?
856
01:37:03,680 --> 01:37:05,409
About what you'd expect.
857
01:37:06,360 --> 01:37:08,283
(exhales) It's noisy.
858
01:37:08,360 --> 01:37:10,567
Urn, lonely.
859
01:37:12,080 --> 01:37:13,684
No privacy.
860
01:37:16,840 --> 01:37:19,730
You know, my wife's gone.
861
01:37:19,800 --> 01:37:21,802
- No, I didn't.
- Mm-hmm.
862
01:37:23,320 --> 01:37:27,530
After I stopped working
and started getting crazy,
863
01:37:27,600 --> 01:37:29,602
she got a pen pal.
864
01:37:29,680 --> 01:37:32,206
A guy in prison in Wyoming.
865
01:37:33,800 --> 01:37:36,644
They wrote back and forth all year.
866
01:37:36,720 --> 01:37:40,566
Then he got furloughed,
and she went to live with him.
867
01:37:41,360 --> 01:37:43,089
She sent me a letter.
868
01:37:43,160 --> 01:37:45,162
They're living on a farm,
869
01:37:45,240 --> 01:37:48,687
and, uh, they got 40 cats.
870
01:37:49,480 --> 01:37:52,450
And she's never been so happy.
871
01:37:52,840 --> 01:37:55,207
(laughs) Can you believe that?
872
01:37:56,320 --> 01:37:59,164
She mailed me the letter
from another town so I couldn't find her.
873
01:37:59,240 --> 01:38:01,971
- Would you wanna find her?
- Yeah.
874
01:38:02,040 --> 01:38:03,769
No.
875
01:38:03,840 --> 01:38:05,330
I don't know.
876
01:38:06,640 --> 01:38:09,007
A guy in prison.
877
01:38:09,080 --> 01:38:12,129
I can't believe she found a guy in prison.
878
01:38:12,240 --> 01:38:14,561
I'm a guy in prison. What's wrong with me?
879
01:38:14,640 --> 01:38:16,722
What'd the guy do?
880
01:38:16,800 --> 01:38:18,802
She won't tell me.
881
01:38:19,800 --> 01:38:21,689
Probably an ax murderer.
882
01:38:21,760 --> 01:38:24,684
- It's Wyoming.
- (both laughing)
883
01:38:30,520 --> 01:38:32,409
Did you get my letter?
884
01:38:32,480 --> 01:38:34,005
Yeah.
885
01:38:38,240 --> 01:38:40,368
- You never wrote back to me.
- I meant to.
886
01:38:40,440 --> 01:38:44,490
I, uh... I kept meaning to.
887
01:38:44,560 --> 01:38:48,007
Man, you wouldn't believe
how good mail feels.
888
01:38:50,800 --> 01:38:52,802
Think I told you that.
889
01:38:54,360 --> 01:38:55,964
I just didn't know what to say.
890
01:38:56,040 --> 01:39:00,762
Oh, that's the thing,
is you don't have to say anything special.
891
01:39:00,840 --> 01:39:02,729
(laughing)
892
01:39:02,800 --> 01:39:05,883
Told you it's okay about what happened.
893
01:39:06,760 --> 01:39:09,923
You know, they would've got me anyway.
894
01:39:10,000 --> 01:39:11,923
I fucked up.
895
01:39:13,240 --> 01:39:14,765
And I mean this.
896
01:39:16,200 --> 01:39:18,521
You could talk about anything.
897
01:39:19,680 --> 01:39:21,682
Talk about the weather.
898
01:39:23,160 --> 01:39:25,561
Talk about your day.
899
01:39:25,640 --> 01:39:31,170
Just so you put it in an envelope
and... put it in the mail.
900
01:39:36,440 --> 01:39:38,442
Doesn't have to be a tome.
901
01:39:42,200 --> 01:39:43,690
Okay.
902
01:39:50,480 --> 01:39:52,369
MAN (on TV):
to force another third down.
903
01:39:52,440 --> 01:39:55,410
- (chattering)
- .I ".I" (acoustic guitar)
904
01:39:55,480 --> 01:39:57,005
Twenty-one yard line.
905
01:39:57,080 --> 01:39:59,606
(chattering continues)
906
01:39:59,720 --> 01:40:02,291
WOMAN: I was gonna say paper towel.
907
01:40:04,840 --> 01:40:08,640
Marshall, number five,
junior out of Carrollton, Texas.
908
01:40:10,560 --> 01:40:12,608
Awesome.
909
01:40:12,680 --> 01:40:14,170
Stop working.
910
01:40:17,840 --> 01:40:19,888
Can you get me a beer? Just kidding.
911
01:40:19,960 --> 01:40:23,567
- (crowd cheering on TV)
- they've seen far too often...
912
01:40:24,320 --> 01:40:25,970
this year from Montana State is...
913
01:40:26,080 --> 01:40:27,684
- What?
- Key players on the ground.
914
01:42:02,120 --> 01:42:03,610
(water stops)
915
01:42:03,720 --> 01:42:07,088
MAN (on radio): If you don 7' have
to drive, well, then don't drive.
916
01:42:14,320 --> 01:42:16,209
I made a mistake.
917
01:42:16,280 --> 01:42:20,410
I left the house, was gonna go to the hank
and cash this check.
918
01:42:20,480 --> 01:42:22,767
I should've stayed at home.
919
01:42:26,960 --> 01:42:29,611
Instead of this one,
that would've been fine.
920
01:42:35,600 --> 01:42:37,807
It's, uh, not - It has been -
921
01:42:38,600 --> 01:42:40,921
(static hissing)
922
01:42:52,560 --> 01:42:56,360
it's... colder if you're up a little north.
923
01:43:03,080 --> 01:43:04,923
I don't know.
924
01:43:09,520 --> 01:43:11,807
It doesn't matter how many -
925
01:43:11,880 --> 01:43:14,326
(static hissing)
926
01:43:15,800 --> 01:43:18,804
(sweeping)
927
01:47:06,040 --> 01:47:10,045
(static hissing)
928
01:47:16,640 --> 01:47:19,644
(hissing fades)