1 00:00:27,240 --> 00:00:30,722 [ music ] 2 00:00:46,160 --> 00:00:49,130 [ flames roaring ] 3 00:02:20,600 --> 00:02:23,001 [ tea kettle whistling ] 4 00:02:31,360 --> 00:02:32,646 [ whistling stops ] 5 00:03:25,160 --> 00:03:27,766 [ engine turns over ] 6 00:03:41,440 --> 00:03:44,649 [ music ] 7 00:05:31,680 --> 00:05:33,921 [ engine buzzing loudly ] 8 00:05:48,200 --> 00:05:49,804 [ woman, on tape, speaking German ] 9 00:05:49,960 --> 00:05:52,088 MAN ON TAPE: To see you. 10 00:05:52,240 --> 00:05:54,527 [ woman on tape repeats in German ] 11 00:05:54,680 --> 00:05:56,125 MAN ON TAPE: To see you. 12 00:05:56,280 --> 00:05:57,520 [woman repeats in German ] 13 00:05:57,680 --> 00:05:59,967 - To see you. - [ Repeats in German ] 14 00:06:00,120 --> 00:06:03,408 - To see you again. - [ Repeats in German ] 15 00:06:05,400 --> 00:06:06,811 MAN ON TAPE: Nice to see you again. 16 00:06:06,960 --> 00:06:10,248 - [ Repeats in German ] - [ turns off engine ] 17 00:06:10,400 --> 00:06:12,164 MAN ON TAPE: It's nice to see you again. 18 00:06:12,320 --> 00:06:14,561 [ woman repeats in German ] 19 00:06:15,360 --> 00:06:16,441 [ turns off tape ] 20 00:06:21,560 --> 00:06:24,404 [ Rock music ] ♪ You're gettin' ready to walk ♪ 21 00:06:24,560 --> 00:06:27,484 ♪ Seems we got a bad connection ♪ 22 00:06:27,640 --> 00:06:29,961 - ALVIN: Hey! - ♪ No reception ♪ 23 00:06:30,120 --> 00:06:34,205 ♪ What will it take to make you understand? ♪ 24 00:06:34,360 --> 00:06:36,681 ♪ Bad connection, what would... ♪ 25 00:06:36,840 --> 00:06:38,524 [ turns off tape ] 26 00:06:40,080 --> 00:06:41,081 What are you doing? 27 00:06:41,240 --> 00:06:42,361 LANCE: I was falling asleep. 28 00:06:42,440 --> 00:06:45,205 I thought it would be a good idea to change the station situation. 29 00:06:45,360 --> 00:06:47,408 It wasn't. I was listening to that. 30 00:06:48,640 --> 00:06:51,246 I know, but it's boring for the rest of us. 31 00:06:51,400 --> 00:06:53,482 I was falling asleep doing work. 32 00:06:53,680 --> 00:06:55,045 So what? 33 00:06:56,240 --> 00:06:59,687 So... l want to play this tape. 34 00:07:00,520 --> 00:07:02,966 I want to play this tape to get motivated and pumped up... 35 00:07:03,120 --> 00:07:05,646 I know, I know, I know you want to play that tape, but look. 36 00:07:05,800 --> 00:07:07,840 You know what, Lance? I'm not here to start a fight. 37 00:07:07,920 --> 00:07:09,126 That's not what I want to do, 38 00:07:09,320 --> 00:07:10,960 but I need to listen to my language tapes 39 00:07:11,080 --> 00:07:14,129 in order to become proficient and perform to the best of my abilities. 40 00:07:14,280 --> 00:07:17,284 What about... What about the equal time agreement? 41 00:07:17,440 --> 00:07:20,444 That doesn't apply to studies and education. 42 00:07:20,600 --> 00:07:21,601 LANCE: What do you mean? 43 00:07:21,760 --> 00:07:23,683 The equal time boom box agreement 44 00:07:23,880 --> 00:07:25,530 doesn't apply in this case, all right? 45 00:07:25,680 --> 00:07:28,001 - That's just for recreation. - Oh, come on! 46 00:07:28,160 --> 00:07:31,130 Hey! Don't push my buttons, all right? 47 00:07:31,280 --> 00:07:32,805 You are not the boss here. 48 00:07:32,960 --> 00:07:35,804 I'm the boss. I hired you. 49 00:07:35,960 --> 00:07:37,371 Now, we have a lot of work to do. 50 00:07:37,560 --> 00:07:39,520 We could sit here arguing about language and music 51 00:07:39,640 --> 00:07:41,961 and blah-de-de-blah, but we got a lot of work to do, 52 00:07:42,120 --> 00:07:43,645 we got a lot of lines to paint, 53 00:07:43,800 --> 00:07:44,926 and it's a very long road. 54 00:07:45,080 --> 00:07:47,811 I suggest you start the machine and keep it going. 55 00:07:47,960 --> 00:07:49,041 - Okay. - Yeah. 56 00:07:49,200 --> 00:07:50,440 - Alvin. - Yeah? 57 00:07:51,560 --> 00:07:53,642 You have your tool belt on backwards. 58 00:07:59,800 --> 00:08:02,485 [ engine turns over ] 59 00:08:03,520 --> 00:08:05,488 Let's just enjoy the silence. 60 00:08:06,480 --> 00:08:08,482 [ engine roaring ] 61 00:08:14,680 --> 00:08:16,045 ALVIN, VOICE-OVER: Dear Madison, 62 00:08:17,160 --> 00:08:19,162 Thank you for your poetic letter. 63 00:08:21,720 --> 00:08:23,245 [ Pounding stake ] 64 00:08:24,560 --> 00:08:26,562 There's so little to do out here. 65 00:08:27,920 --> 00:08:30,321 I must have read it a hundred times. 66 00:08:33,640 --> 00:08:36,644 Being out here helps me see things more clearly. 67 00:08:39,600 --> 00:08:42,046 Sometimes it's heaven, sometimes it's hell, 68 00:08:43,000 --> 00:08:45,321 but out-of-doors physical labor is just what I need 69 00:08:45,480 --> 00:08:48,131 after those endless night shifts in Garland, 70 00:08:48,280 --> 00:08:51,250 which certainly contributed to our troubles during the spring. 71 00:08:54,560 --> 00:08:58,087 I do feel much better, although I miss you and Olive. 72 00:09:01,400 --> 00:09:03,641 I can't say I miss city life. 73 00:09:03,800 --> 00:09:05,723 I was beginning to feel like I was 74 00:09:05,880 --> 00:09:07,644 one of those heads carved into the mountains 75 00:09:07,800 --> 00:09:11,043 of those presidents of the United States in the Dakotas, 76 00:09:11,200 --> 00:09:14,090 lonely among all those people I couldn't talk to. 77 00:09:15,480 --> 00:09:16,720 As for your brother, 78 00:09:16,880 --> 00:09:18,405 the countryside isn't teaching him anything 79 00:09:18,560 --> 00:09:21,291 other than how much he misses the big, active nightlife. 80 00:09:22,240 --> 00:09:24,720 I think that you and the family need to think of something else 81 00:09:24,800 --> 00:09:26,609 as far as his occupation. 82 00:09:27,960 --> 00:09:30,884 He, quite realistically, could never amount to anything. 83 00:09:32,440 --> 00:09:35,250 How can you be his age and not know how to gut a fish 84 00:09:35,400 --> 00:09:37,323 or build a tent or tie a knot? 85 00:09:38,360 --> 00:09:40,727 Sometimes I wonder if he is learning-disabled 86 00:09:40,880 --> 00:09:43,087 or has a bad disease, 87 00:09:43,240 --> 00:09:45,561 not that I dislike him or anything. 88 00:09:45,720 --> 00:09:47,131 He's totally fine. 89 00:09:48,440 --> 00:09:51,046 - Alvin, I'm finished. - Hmm? 90 00:09:51,200 --> 00:09:53,931 I'm done with this one. Could I have another one? 91 00:09:54,080 --> 00:09:56,162 - Yeah, well, put that one back. - Okay. 92 00:09:56,360 --> 00:09:59,648 Wait, you didn't do... you didn't write in it, did you? 93 00:09:59,800 --> 00:10:01,928 Yeah. I worked the puzzle. 94 00:10:02,120 --> 00:10:03,565 Oh, no... don't do that. 95 00:10:03,720 --> 00:10:05,449 Don't do that, please. 96 00:10:05,600 --> 00:10:07,523 That's a collector's item. It's an antique. 97 00:10:07,680 --> 00:10:09,489 It's rare. Do you understand? 98 00:10:09,640 --> 00:10:12,371 I'm out here to have my things treated well, with respect. 99 00:10:12,520 --> 00:10:14,284 LANCE: I get it. I get it, yeah. 100 00:10:14,440 --> 00:10:16,283 Do you really? 101 00:10:16,440 --> 00:10:17,487 - Yeah. - You hearing? You are hearing me? 102 00:10:17,640 --> 00:10:19,130 - Yes, yes. I get it. - Are you hearing me? 103 00:10:19,280 --> 00:10:21,362 - Yes. - What are you hearing me with? 104 00:10:22,400 --> 00:10:23,447 My ears. 105 00:10:23,640 --> 00:10:25,290 No. I don't want you to just hear me with your ears. 106 00:10:25,440 --> 00:10:26,851 I want you to hear the whole thing. 107 00:10:28,840 --> 00:10:30,524 Okay. 108 00:10:32,800 --> 00:10:34,370 [ can clatters ] 109 00:10:38,360 --> 00:10:39,407 ALVIN, VOICE-OVER: The weekend is coming, 110 00:10:39,560 --> 00:10:42,006 and I'm thinking of spending some quiet time alone. 111 00:10:43,160 --> 00:10:44,764 Your brother, on the other hand, 112 00:10:44,920 --> 00:10:46,763 can't wait to get back to the big city 113 00:10:46,920 --> 00:10:50,561 and get the little man squeezed, as he puts it. 114 00:10:51,680 --> 00:10:53,762 As for me, I've been studying tons 115 00:10:53,960 --> 00:10:56,122 for our German journey in the fall. 116 00:10:56,280 --> 00:10:58,362 You're right. If I don't speak the language, 117 00:10:58,520 --> 00:11:00,841 we'll never adapt to life with the natives. 118 00:11:01,000 --> 00:11:03,765 Besides, there's no future for me in Garland, 119 00:11:03,920 --> 00:11:06,810 and this new life can only be good for our little family. 120 00:11:08,400 --> 00:11:11,006 Yours, Alvin. 121 00:11:11,160 --> 00:11:12,924 P.S. 122 00:11:13,080 --> 00:11:14,525 [ speaking German ] 123 00:11:28,680 --> 00:11:30,887 [ sleeping bag rustling ] 124 00:11:39,000 --> 00:11:40,206 [ gasps ] 125 00:11:43,600 --> 00:11:44,840 [ whispering ] Alvin. 126 00:11:46,600 --> 00:11:47,886 Alvin. 127 00:11:54,640 --> 00:11:55,721 What? 128 00:12:00,640 --> 00:12:01,971 Never mind. 129 00:12:08,120 --> 00:12:10,691 [ engine buzzing loudly ] 130 00:12:31,000 --> 00:12:32,729 [ Horn honks ] 131 00:12:35,080 --> 00:12:36,411 TRUCK DRIVER: Hey! 132 00:12:36,560 --> 00:12:38,085 LANCE: Hey! 133 00:12:38,240 --> 00:12:41,642 What are you doing in the middle of the goddamn road? 134 00:12:41,800 --> 00:12:44,531 - [ turns off engine ] - We're working on the road crew. 135 00:12:44,680 --> 00:12:45,727 The stripe crew. 136 00:12:45,880 --> 00:12:47,564 Well, it's about time. 137 00:12:48,800 --> 00:12:51,326 I'm going up and down this road 138 00:12:51,480 --> 00:12:54,086 with a heavy load trying to get through the pass. 139 00:12:54,240 --> 00:12:55,765 They finally moved all the boulders. 140 00:12:55,960 --> 00:12:57,041 Yeah, it got all messed up. 141 00:12:57,120 --> 00:12:58,201 TRUCK DRIVER: Yeah, you got that right. 142 00:12:58,360 --> 00:13:00,727 Hey, you guys got time for a drink? 143 00:13:01,720 --> 00:13:04,166 Heh heh! There you go. 144 00:13:04,320 --> 00:13:06,766 Ha ha ha! Here. 145 00:13:06,920 --> 00:13:09,048 - Take that. - Thank you. 146 00:13:09,200 --> 00:13:11,806 Yeah, let me take them tops off for you. 147 00:13:13,240 --> 00:13:14,287 Heh heh! 148 00:13:15,240 --> 00:13:16,605 Cheers. 149 00:13:16,760 --> 00:13:19,161 Hey, wait a minute. I forgot the most important part. 150 00:13:20,760 --> 00:13:23,491 How about we spice it up a little? 151 00:13:23,640 --> 00:13:24,641 What do you think? 152 00:13:24,800 --> 00:13:26,040 Dump some of that out. 153 00:13:26,240 --> 00:13:27,765 We don't need that soda pop there. 154 00:13:27,920 --> 00:13:29,331 Here, give me some of that there. 155 00:13:29,480 --> 00:13:31,164 Okay, hold that there. 156 00:13:31,320 --> 00:13:32,446 Ha ha ha ha! 157 00:13:32,600 --> 00:13:33,806 All right, here we go. 158 00:13:33,960 --> 00:13:35,405 [ chuckling ] 159 00:13:38,000 --> 00:13:40,606 Here's to fire in our hearts. 160 00:13:40,760 --> 00:13:42,046 Drink up, boys. 161 00:13:42,200 --> 00:13:43,247 I love the impurities. 162 00:13:43,400 --> 00:13:44,811 Ooh. Nice. 163 00:13:44,960 --> 00:13:47,042 Mother, may I? Yes, I may. 164 00:13:47,200 --> 00:13:49,282 [ Raspberry ] Ha! 165 00:13:50,560 --> 00:13:51,891 Mmm! 166 00:13:53,400 --> 00:13:56,882 So, it was you painted these, the lines? 167 00:13:57,040 --> 00:13:58,485 Oh, not me. Alvin did most of them. 168 00:13:58,640 --> 00:13:59,641 I just started working for him. 169 00:13:59,800 --> 00:14:01,040 TRUCK DRIVER: How many'd you do? 170 00:14:01,120 --> 00:14:02,531 I haven't kept an exact count, 171 00:14:02,680 --> 00:14:04,808 but I've hammered in a boatload of posts 172 00:14:04,960 --> 00:14:06,724 and painted a whole bunch of stripes. 173 00:14:06,880 --> 00:14:09,565 Yeah, don't forget the posts. The posts are important. 174 00:14:09,720 --> 00:14:11,688 ALVIN: Yeah, you're telling me. 175 00:14:11,840 --> 00:14:13,968 You know, would it be all right if I had one of those? 176 00:14:17,760 --> 00:14:18,841 All right. 177 00:14:20,960 --> 00:14:23,281 Do you have a light, by chance? I, uh... 178 00:14:25,280 --> 00:14:26,406 Thank you. 179 00:14:28,960 --> 00:14:30,769 Nothing but desire, huh? 180 00:14:30,920 --> 00:14:32,604 - Ooh - Mmm. 181 00:14:32,760 --> 00:14:33,841 LANCE: You got it? 182 00:14:37,680 --> 00:14:39,762 - I know how. - You know what? 183 00:14:39,920 --> 00:14:41,206 You shouldn't smoke. 184 00:14:41,400 --> 00:14:43,209 Oh, yeah, I know. It's bad for you. 185 00:14:43,400 --> 00:14:45,767 No, I mean you shouldn't smoke. 186 00:14:45,920 --> 00:14:47,809 - You look stupid. - [ Laughing ] 187 00:14:51,600 --> 00:14:53,045 ALVIN: You been out here for a while? 188 00:14:53,240 --> 00:14:55,083 Longer than you want to know, son. 189 00:14:55,240 --> 00:14:56,730 LANCE: I don't know what I'm doing out here, man. 190 00:14:56,880 --> 00:14:59,247 There's no girls out here at all. 191 00:14:59,400 --> 00:15:03,121 Well, you got to take care of that on the weekend. 192 00:15:03,280 --> 00:15:05,521 You got to go to town, meet a lady. 193 00:15:06,360 --> 00:15:07,805 But, uh... 194 00:15:07,960 --> 00:15:10,406 I can't discuss that too much 'cause, 195 00:15:10,560 --> 00:15:13,882 you know, I got a lot of bad memories there, you know. 196 00:15:14,040 --> 00:15:15,610 - ALVIN: Really? - Yeah. 197 00:15:15,760 --> 00:15:19,367 Sometimes you get involved a little too young, 198 00:15:19,560 --> 00:15:21,961 things happen, and then more things happen, 199 00:15:22,120 --> 00:15:23,485 and she takes off, 200 00:15:23,640 --> 00:15:25,608 maybe takes the child with her. 201 00:15:25,760 --> 00:15:28,331 You just don't know. That can be pretty rough. 202 00:15:28,480 --> 00:15:30,323 Ahem. Hmm. 203 00:15:30,480 --> 00:15:33,689 Well, I got to go. I'm tired of fooling with you guys. 204 00:15:34,720 --> 00:15:36,449 Here. Say... 205 00:15:36,600 --> 00:15:37,840 [whistles ] Take that. 206 00:15:38,040 --> 00:15:40,247 Oh, no. This is too much. 207 00:15:40,400 --> 00:15:43,244 No. Just my way of saying thank you. 208 00:15:43,400 --> 00:15:44,606 Oh, thank you. 209 00:15:44,760 --> 00:15:46,250 Have a good day. 210 00:15:46,400 --> 00:15:48,368 Take care of that. That's good for you. 211 00:15:48,520 --> 00:15:50,682 - [door slams, engine turns over] - Thank you. 212 00:15:50,880 --> 00:15:52,962 [ Horn honking ] 213 00:15:54,200 --> 00:15:55,247 Ha ha ha ha! 214 00:15:55,400 --> 00:15:57,846 [ honk honk honk ] 215 00:16:55,920 --> 00:16:58,651 [ sprayer engine buzzing ] 216 00:17:13,240 --> 00:17:15,242 [ distant thunder ] 217 00:17:48,400 --> 00:17:50,050 Aren't you gonna eat that? 218 00:17:50,200 --> 00:17:51,486 What? 219 00:17:51,640 --> 00:17:52,721 Aren't you gonna eat that? 220 00:17:53,640 --> 00:17:55,768 - The skin? - Yeah. 221 00:17:55,920 --> 00:17:57,410 No. 222 00:17:57,560 --> 00:17:59,244 It's the most nutritious part. 223 00:18:09,160 --> 00:18:10,241 [ Passes gas] 224 00:18:10,440 --> 00:18:13,091 LANCE: Oh, God. Farts? 225 00:18:13,240 --> 00:18:15,004 - [ sighs ] - Relax. 226 00:18:15,160 --> 00:18:17,970 We're having a very nice evening. Enjoy your hot fish. 227 00:18:18,120 --> 00:18:21,567 Seriously, are you really cool not getting laid all summer? 228 00:18:21,720 --> 00:18:23,848 I don't really have much of a choice, do I? 229 00:18:24,720 --> 00:18:27,564 I mean, when you were out here for the spring by yourself, 230 00:18:28,480 --> 00:18:31,404 didn't you get lonely, like, so lonely? 231 00:18:31,560 --> 00:18:34,404 There's a difference between being lonely and being alone. 232 00:18:34,560 --> 00:18:36,562 - There is? - Oh, yeah. 233 00:18:36,760 --> 00:18:38,967 I reap the rewards of solitude. 234 00:18:40,520 --> 00:18:42,204 LANCE: How do you do that? 235 00:18:42,360 --> 00:18:43,486 Well... 236 00:18:44,600 --> 00:18:46,204 I write letters to your sister, 237 00:18:47,200 --> 00:18:49,202 I...read, 238 00:18:49,360 --> 00:18:51,488 I paint, I sew. 239 00:18:51,640 --> 00:18:56,123 I had a cat, so I used to take care of my pet before it was killed. 240 00:18:56,320 --> 00:18:58,561 I have a lot of prescription medications, 241 00:18:58,720 --> 00:19:00,245 but I try not to use them. 242 00:19:00,400 --> 00:19:01,890 LANCE: Wow. 243 00:19:02,040 --> 00:19:03,246 I don't know. 244 00:19:04,280 --> 00:19:06,647 I get so horny out here in nature. 245 00:19:06,800 --> 00:19:09,531 - Don't you? - Horny? I don't think so. 246 00:19:12,400 --> 00:19:13,970 Let me ask you a question. 247 00:19:15,160 --> 00:19:17,606 Does it, like... feel different 248 00:19:17,800 --> 00:19:19,723 having sex with a woman that's had a baby? 249 00:19:21,440 --> 00:19:22,761 - Yeah. - You know, like, Madison. 250 00:19:22,880 --> 00:19:24,041 She's had kids. 251 00:19:25,880 --> 00:19:27,644 Mm-hmm. Yeah. 252 00:19:27,800 --> 00:19:29,040 Is it, like... 253 00:19:29,880 --> 00:19:31,120 less tight? 254 00:19:31,280 --> 00:19:32,770 Lance, she's your sister. 255 00:19:32,920 --> 00:19:35,002 LANCE: I mean, I don't know how you do it. 256 00:19:35,160 --> 00:19:36,521 I could never last the whole summer 257 00:19:36,600 --> 00:19:38,409 without getting the little man squeezed. 258 00:19:38,560 --> 00:19:40,927 You suggesting I cheat on your sister? 259 00:19:41,760 --> 00:19:44,331 You've heard the story about Tristan, right? 260 00:19:44,480 --> 00:19:46,289 Tristan, your cousin? 261 00:19:47,320 --> 00:19:48,731 No. 262 00:19:48,880 --> 00:19:50,166 Who's Tristan? 263 00:19:50,320 --> 00:19:52,521 LANCE: That guy. Hasn't Madison ever told you about him? 264 00:19:52,640 --> 00:19:54,051 No. 265 00:19:55,640 --> 00:19:57,290 LANCE: Don't you guys talk about stuff? 266 00:19:57,440 --> 00:19:58,601 Yeah. 267 00:19:58,800 --> 00:20:00,609 Well, don't you know who she slept with? 268 00:20:00,800 --> 00:20:02,609 What do you know about who she slept with? 269 00:20:03,720 --> 00:20:07,327 Well, you know her bedroom was next doors to mine in high school, 270 00:20:08,480 --> 00:20:12,530 and you could just hear the moaning and stuff. 271 00:20:12,680 --> 00:20:14,682 [sighs] 272 00:20:17,160 --> 00:20:18,241 What? 273 00:20:18,440 --> 00:20:19,885 Do you think she was a virgin? 274 00:20:20,800 --> 00:20:22,768 [ Rainfall ] 275 00:20:22,920 --> 00:20:26,322 [ soft piano music ] 276 00:20:47,840 --> 00:20:49,444 [ snoring ] 277 00:21:11,840 --> 00:21:13,649 Do you have any plans for the weekend? 278 00:21:13,800 --> 00:21:15,245 Anything you're getting into? 279 00:21:16,400 --> 00:21:18,050 LANCE: What do you mean? 280 00:21:18,200 --> 00:21:19,884 ALVIN: Do you have your eye on anyone? 281 00:21:20,040 --> 00:21:22,884 You know, a girl. 282 00:21:23,040 --> 00:21:24,326 LANCE: No. 283 00:21:35,640 --> 00:21:37,210 [ Poles clatter] 284 00:21:44,680 --> 00:21:45,727 Hey, Alvin. 285 00:21:45,880 --> 00:21:46,961 ALVIN: Yeah? 286 00:21:47,120 --> 00:21:48,849 I lied to you. 287 00:21:49,000 --> 00:21:51,480 I do have my eye on someone that's a girl. 288 00:21:51,640 --> 00:21:53,483 - Yeah? - Yeah. 289 00:21:53,640 --> 00:21:56,166 Her name is Maggie Johnston. 290 00:21:56,320 --> 00:21:59,563 She's a total goddess. I've been working on her for a while. 291 00:21:59,720 --> 00:22:01,165 - Nice. - Yeah. 292 00:22:01,320 --> 00:22:03,243 But I kind of messed it up, though. 293 00:22:03,400 --> 00:22:04,811 I lost her to my friend Kip, 294 00:22:04,960 --> 00:22:07,406 but I think they were on the road to splitting up 295 00:22:07,560 --> 00:22:08,641 if the way she was behaving 296 00:22:08,720 --> 00:22:10,643 last time I saw her at the dance club was any indication. 297 00:22:10,800 --> 00:22:13,121 Problems in the relationship? 298 00:22:13,280 --> 00:22:14,850 Probably by now. 299 00:22:15,000 --> 00:22:16,520 ALVIN: Was she, uh, giving off signals? 300 00:22:18,000 --> 00:22:19,490 LANCE: Signals? 301 00:22:19,640 --> 00:22:21,051 Yeah. 302 00:22:21,200 --> 00:22:23,726 Well, she was making out with me in a toilet, 303 00:22:23,880 --> 00:22:25,530 if that's a signal. 304 00:22:25,680 --> 00:22:26,727 ALVIN: What? 305 00:22:26,880 --> 00:22:28,769 LANCE: Someone knocked on the door. 306 00:22:28,920 --> 00:22:31,764 Probably would have gone full lamb chop if no one had knocked. 307 00:22:31,920 --> 00:22:34,605 - With your friend Kip's girlfriend? - Yeah. 308 00:22:34,760 --> 00:22:36,489 Probably ex-girlfriend by now. 309 00:22:44,000 --> 00:22:46,526 LANCE: Are you sure you don't want to come into the city this weekend? 310 00:22:46,680 --> 00:22:48,523 You could crash at my parents' place with me. 311 00:22:48,720 --> 00:22:50,529 No. Thanks, though. 312 00:22:51,360 --> 00:22:53,044 I'm gonna stay here. 313 00:22:54,320 --> 00:22:56,243 I could use the solo time. 314 00:22:58,360 --> 00:23:01,409 Not me. I get lonely. 315 00:23:11,200 --> 00:23:12,406 LANCE: What's up? 316 00:23:17,760 --> 00:23:19,603 [ Lance sighs ] 317 00:23:19,760 --> 00:23:21,171 ALVIN: There's birds in here. 318 00:24:10,080 --> 00:24:11,969 Oh, so just, uh, toss me the keys, 319 00:24:12,120 --> 00:24:13,963 and I'll pick you up on Monday. 320 00:24:14,120 --> 00:24:16,282 You need any help with the camp, setting up? 321 00:24:16,440 --> 00:24:17,646 Sure. 322 00:24:19,120 --> 00:24:20,246 Really? 323 00:24:20,400 --> 00:24:21,322 You know what? Don't worry about it. 324 00:24:21,520 --> 00:24:23,045 I'll get it. Oh. 325 00:24:23,200 --> 00:24:24,645 But you do have to do one thing. 326 00:24:29,760 --> 00:24:31,046 I want you to mail that for me, all right? 327 00:24:31,200 --> 00:24:32,326 It's for your sister, 328 00:24:32,480 --> 00:24:33,925 and there's money in there, so be careful with it. 329 00:24:34,080 --> 00:24:35,411 Sweet. How much? 330 00:24:36,520 --> 00:24:37,442 None... 331 00:24:37,600 --> 00:24:38,761 of your business. 332 00:24:38,920 --> 00:24:41,764 - Aw, come on. How much? - Hundreds of dollars. 333 00:24:41,920 --> 00:24:44,048 Why doesn't she get a job? Why do you send her money? 334 00:24:44,200 --> 00:24:46,202 - She's got a lot going on. - No, she doesn't. 335 00:24:46,360 --> 00:24:48,886 She stays at home and talks on the phone and chews gum. 336 00:24:49,040 --> 00:24:51,042 ALVIN: Yeah, she's raising her child. 337 00:24:51,200 --> 00:24:52,406 Who's in school all day. 338 00:24:52,560 --> 00:24:53,607 Drop it. 339 00:24:53,800 --> 00:24:55,484 So you just take off and bust your ass 340 00:24:55,680 --> 00:24:57,170 and send money back home? 341 00:24:57,320 --> 00:24:58,446 It's called love. 342 00:24:59,320 --> 00:25:00,242 LANCE: I don't get it. 343 00:25:00,400 --> 00:25:02,004 Yeah, well, you know what? You don't have to get it, all right? 344 00:25:02,160 --> 00:25:03,810 All you have to do is mail that letter. 345 00:25:04,920 --> 00:25:06,922 Oh, and one more thing. Lance! 346 00:25:07,080 --> 00:25:08,730 [ sighs ] What? 347 00:25:10,480 --> 00:25:11,686 Have fun. 348 00:25:12,960 --> 00:25:14,086 Thanks. 349 00:25:16,080 --> 00:25:19,129 [ Door closes, engine turns over] 350 00:25:46,960 --> 00:25:48,962 [ sighs ] 351 00:25:52,960 --> 00:25:54,007 Ah. 352 00:25:55,240 --> 00:25:59,165 [music] 353 00:30:43,680 --> 00:30:44,920 ALVIN: Hello. 354 00:30:48,360 --> 00:30:49,771 Is this your house? 355 00:30:49,920 --> 00:30:51,763 [ Chuckles ] Was. 356 00:30:51,920 --> 00:30:55,561 [ chuckling ] Past tense. Everything's past tense now. 357 00:30:57,040 --> 00:30:58,087 This is the bedroom, 358 00:30:58,240 --> 00:30:59,810 and our bed was on this flat area. 359 00:31:00,000 --> 00:31:01,525 ALVIN: This was your bed? 360 00:31:01,680 --> 00:31:03,569 WOMAN: This was it. Ha ha! 361 00:31:03,720 --> 00:31:06,564 And this was on the back of the bed. 362 00:31:06,720 --> 00:31:09,564 Envision a tall case up on legs, 363 00:31:09,760 --> 00:31:11,762 and it had a whole lot of drawers. 364 00:31:11,920 --> 00:31:15,322 And they just fit there perfectly. It was like, um... 365 00:31:15,480 --> 00:31:17,767 the house was waiting for my... ha ha!... 366 00:31:17,920 --> 00:31:20,605 my furniture. Ha! 367 00:31:22,120 --> 00:31:26,250 WOMAN: I speak a little German, from when I used to live over there. 368 00:31:29,720 --> 00:31:31,563 All the... 369 00:31:31,720 --> 00:31:35,566 All of these things are... are like memories. 370 00:31:35,720 --> 00:31:38,929 Sometimes I feel like I'm digging in my own ashes. 371 00:31:41,120 --> 00:31:42,724 Um... 372 00:31:44,880 --> 00:31:46,564 people don't realize that af... 373 00:31:46,720 --> 00:31:50,122 you know, even though the fire was, uh, 374 00:31:51,160 --> 00:31:53,640 I guess, what, six, seven months? 375 00:31:53,800 --> 00:31:58,488 Nine? I don't know how long since the fire. 376 00:31:58,680 --> 00:31:59,920 Um... 377 00:32:00,080 --> 00:32:02,560 but it's harder for you now... 378 00:32:02,720 --> 00:32:04,529 harder for me now, anyway. 379 00:32:05,800 --> 00:32:07,643 I thought I was strong 380 00:32:07,800 --> 00:32:10,644 and... adaptable 381 00:32:10,800 --> 00:32:12,529 and, um... 382 00:32:14,400 --> 00:32:17,210 You know, how's anybody gonna prove 383 00:32:17,360 --> 00:32:20,170 that... that... 384 00:32:20,320 --> 00:32:24,166 you know, I had all these experiences and the, uh... 385 00:32:25,440 --> 00:32:27,568 flying and, um... 386 00:32:27,720 --> 00:32:29,245 Flying? 387 00:32:29,400 --> 00:32:31,243 Yeah, I was a pilot. 388 00:32:31,400 --> 00:32:35,121 I'm just looking for the pilot's license with the logbook. 389 00:32:36,200 --> 00:32:38,646 ALVIN: Was the pilot's license a piece of paper? 390 00:32:39,440 --> 00:32:42,842 Yeah, a little card and a book. 391 00:32:43,000 --> 00:32:45,924 The logbook was like this, you know. 392 00:32:47,160 --> 00:32:49,208 Do you think it would have burned up? 393 00:32:55,000 --> 00:32:56,525 I guess so. 394 00:32:59,120 --> 00:33:00,884 But, uh... 395 00:33:01,080 --> 00:33:02,889 you never know when miracles happen. 396 00:33:03,160 --> 00:33:05,561 You could find it, I guess. 397 00:33:06,720 --> 00:33:07,960 - Oh. - Good luck to you. 398 00:33:08,120 --> 00:33:09,281 You, too. 399 00:33:25,640 --> 00:33:27,483 Honey? 400 00:33:27,640 --> 00:33:28,926 I'm home. 401 00:33:30,040 --> 00:33:32,486 Sweetie... Oh, it smells good. 402 00:33:33,320 --> 00:33:34,890 What are you making? 403 00:33:35,040 --> 00:33:36,451 Mmm. 404 00:33:38,640 --> 00:33:39,926 Sweetheart. 405 00:33:41,000 --> 00:33:42,843 Nice little birds. 406 00:33:47,680 --> 00:33:48,966 Hmm. 407 00:33:53,080 --> 00:33:55,845 Sweetie? Where are you? 408 00:33:56,000 --> 00:33:57,286 Upstairs? 409 00:34:05,800 --> 00:34:07,006 Babe? 410 00:34:10,160 --> 00:34:12,811 Sorry. I didn't know you were on the phone. 411 00:34:12,960 --> 00:34:14,610 No, no, no, it's okay. You don't have to get off. 412 00:34:14,760 --> 00:34:16,808 I'm just gonna go downstairs. 413 00:34:16,960 --> 00:34:18,371 Bye. [ kiss] 414 00:34:24,960 --> 00:34:26,325 It was good. 415 00:34:38,320 --> 00:34:41,563 [music] 416 00:35:37,000 --> 00:35:38,684 ALVIN: Hey, man. 417 00:35:40,880 --> 00:35:42,086 Hey, welcome back. 418 00:35:42,280 --> 00:35:43,930 Hi. 419 00:35:44,120 --> 00:35:46,327 Yeah, you're looking good. 420 00:35:46,480 --> 00:35:47,925 - Huh? - You look fresh. 421 00:35:48,120 --> 00:35:50,009 Your outfit, your ensemble. You look sharp. 422 00:35:51,880 --> 00:35:53,120 Move it. 423 00:35:58,840 --> 00:36:00,285 Is that a lab coat? 424 00:36:01,960 --> 00:36:05,328 Yeah. Bought myself this coat. 425 00:36:05,480 --> 00:36:06,970 ALVIN: Very cool. 426 00:36:07,120 --> 00:36:08,201 How was your weekend? 427 00:36:11,120 --> 00:36:12,610 New watch? 428 00:36:12,760 --> 00:36:15,240 Yeah. I splurged. 429 00:36:15,440 --> 00:36:17,841 Oh, cool. Is it waterproof? 430 00:36:18,000 --> 00:36:19,490 Yeah, to, like, 50 meters. 431 00:36:19,640 --> 00:36:21,847 It's got daily alarm, 432 00:36:22,000 --> 00:36:23,490 world timer, 433 00:36:23,640 --> 00:36:25,051 countdown. 434 00:36:26,240 --> 00:36:28,447 - Cost 38 bucks. - Wow. 435 00:36:30,080 --> 00:36:31,445 Shockproof. 436 00:36:31,600 --> 00:36:34,729 ALVIN: Wow. That's pretty new-wave. 437 00:36:36,040 --> 00:36:37,724 Well, I'm glad you're back. 438 00:36:37,920 --> 00:36:40,366 We've got a lot of work to do today, okay? 439 00:36:44,840 --> 00:36:46,763 ALVIN: You okay? 440 00:36:46,920 --> 00:36:48,126 Yeah, okay. 441 00:36:52,280 --> 00:36:53,566 Okay. 442 00:37:10,360 --> 00:37:12,362 [ Lance sighs ] 443 00:37:50,360 --> 00:37:51,771 Oh. 444 00:37:51,920 --> 00:37:53,570 Sorry. I got caulk on you. 445 00:37:55,760 --> 00:37:57,603 [ Lance chuckles ] 446 00:37:57,760 --> 00:37:59,444 Hilarious. 447 00:38:18,280 --> 00:38:19,691 ALVIN: So nothing happened? 448 00:38:19,840 --> 00:38:21,683 LANCE: Huh? 449 00:38:21,840 --> 00:38:22,966 This weekend. 450 00:38:23,840 --> 00:38:26,684 Didn't do anything? Didn't cut loose? 451 00:38:27,920 --> 00:38:28,921 Come on. What's the scoop? 452 00:38:29,080 --> 00:38:30,684 Oh. No. 453 00:38:31,680 --> 00:38:32,920 What about Peggy Jackson? 454 00:38:33,120 --> 00:38:34,929 - Peggy? - Yeah. 455 00:38:35,120 --> 00:38:37,885 - You mean Maggie Johnston? - Maggie Johnston. 456 00:38:38,080 --> 00:38:39,923 You didn't get the little man squeezed? 457 00:38:40,080 --> 00:38:41,161 Nope. 458 00:38:43,280 --> 00:38:44,611 That's too bad. 459 00:38:49,280 --> 00:38:50,850 [ sighs ] 460 00:38:59,280 --> 00:39:02,284 [ engine turns over ] 461 00:39:11,360 --> 00:39:14,204 What about her boyfriend? She break up with him? 462 00:39:14,360 --> 00:39:15,805 Sort of. 463 00:39:15,960 --> 00:39:18,247 Hey. So what's the problem? 464 00:39:18,400 --> 00:39:20,687 Can't we just listen to the silence? 465 00:39:22,120 --> 00:39:23,360 Yeah, sure. 466 00:39:31,360 --> 00:39:33,283 ALVIN: So not even a little bit of fingering? 467 00:39:35,040 --> 00:39:37,168 LANCE: Yeah, a little bit. 468 00:39:38,760 --> 00:39:40,762 It was a really stupid weekend. 469 00:39:41,760 --> 00:39:42,886 Oh? 470 00:39:44,400 --> 00:39:45,526 Do tell. 471 00:39:47,680 --> 00:39:49,125 LANCE: Yeah. 472 00:39:49,320 --> 00:39:51,402 It all started just after I left. 473 00:39:52,320 --> 00:39:54,846 I wasn't even near Hidden Ridge and I got a flat tire. 474 00:39:55,000 --> 00:39:58,686 I'd been driving for less than an hour, and I ran over a sharp object. 475 00:39:58,840 --> 00:40:01,320 Have you ever had to change a tire on a truck like that? 476 00:40:01,480 --> 00:40:03,323 - Yeah. - It's so hard. 477 00:40:03,480 --> 00:40:04,606 Mm-hmm. 478 00:40:04,760 --> 00:40:06,649 It took me so long. 479 00:40:07,840 --> 00:40:09,888 I mean... [ scoffs ]... 480 00:40:10,040 --> 00:40:11,883 It took me a great length of time to change the tire, 481 00:40:12,040 --> 00:40:15,089 so, like, I didn't even get home until, like, midnight or something. 482 00:40:15,240 --> 00:40:17,686 And I was covered in grease and very gross, 483 00:40:17,840 --> 00:40:19,922 so I went into my kitchen and had some salsa 484 00:40:20,080 --> 00:40:21,809 and had a beer, and then... 485 00:40:23,000 --> 00:40:24,490 the next thing you know... 486 00:40:26,160 --> 00:40:27,491 I'm fast asleep. 487 00:40:27,640 --> 00:40:31,247 Well, that's... that's your body telling you it's exhausted. 488 00:40:31,400 --> 00:40:33,323 - It's weird. - No, it's not that weird. 489 00:40:33,480 --> 00:40:36,211 I mean, you've been out here working hard for almost five days. 490 00:40:36,360 --> 00:40:39,091 No, you haven't even heard the weird part, dummy. 491 00:40:39,880 --> 00:40:40,927 ALVIN: Okay. 492 00:40:41,120 --> 00:40:43,964 I fell asleep right in the middle of my kitchen, 493 00:40:44,120 --> 00:40:46,168 and I was standing straight up. 494 00:40:49,040 --> 00:40:50,246 - That's weird. - Yeah. 495 00:40:50,400 --> 00:40:53,131 And I didn't wake up until my mom and dad woke up the next morning 496 00:40:53,280 --> 00:40:55,931 and came down for breakfast and had snacks. 497 00:40:56,080 --> 00:40:57,764 And they just saw you standing there, sleeping? 498 00:40:57,920 --> 00:40:58,921 Yeah. 499 00:40:59,080 --> 00:41:01,606 So I didn't get a party Friday night, which was really disappointing, 500 00:41:01,760 --> 00:41:04,650 but I figured, hey, I'll be in good shape for Saturday night. 501 00:41:05,760 --> 00:41:08,200 So I hit the bars with some buddies and we had some cocktails. 502 00:41:08,240 --> 00:41:10,925 Right away, I saw two chicks who would totally have partied with me. 503 00:41:11,080 --> 00:41:13,731 I'd actually... I'd actually screwed one of them before, 504 00:41:13,880 --> 00:41:16,565 which was okay, but she had these fat little legs, 505 00:41:16,720 --> 00:41:18,848 which I found a bit bizarre. 506 00:41:19,000 --> 00:41:20,240 And whenever we would make love, 507 00:41:20,360 --> 00:41:22,567 she would always flap her arms up and down 508 00:41:22,720 --> 00:41:24,210 like she was trying to fly. 509 00:41:25,240 --> 00:41:26,685 Maybe she was trying to escape. 510 00:41:26,840 --> 00:41:28,604 No, no, no, no. 511 00:41:28,760 --> 00:41:31,001 Orgasms. She just gets excited. 512 00:41:31,160 --> 00:41:33,481 [ Chuckles ] Fantastic. 513 00:41:35,000 --> 00:41:36,001 [ Lance sighs ] 514 00:41:36,160 --> 00:41:38,766 And so I'd already decided I was going to sleep with Peggy. 515 00:41:38,920 --> 00:41:40,684 - I mean Maggie. - Mm-hmm? 516 00:41:40,840 --> 00:41:44,003 Or someone of that quality. 517 00:41:44,160 --> 00:41:47,687 So we go to the Bub Club, and then she shows up. 518 00:41:47,840 --> 00:41:49,524 - Maggie? - Yeah. 519 00:41:49,680 --> 00:41:51,091 Maggie Johnston... 520 00:41:51,240 --> 00:41:53,925 looking so foxy, as always... 521 00:41:54,080 --> 00:41:56,651 and I'm sensing that she's really into me as well. 522 00:41:56,800 --> 00:41:58,609 You know, so we go, we hit the dance floor, 523 00:41:58,760 --> 00:42:00,444 and it's lining up nice, 524 00:42:00,600 --> 00:42:03,490 because we're both really good dancers. 525 00:42:03,720 --> 00:42:05,404 And I have to dance twice as hard 526 00:42:05,560 --> 00:42:07,403 to compete with these younger guys, you know? 527 00:42:07,560 --> 00:42:10,086 I mean, I'm not as fresh as I used to be, 528 00:42:10,240 --> 00:42:12,208 now that I'm all fat and old. 529 00:42:12,360 --> 00:42:13,441 Right. 530 00:42:13,600 --> 00:42:16,080 And then it's closing time, and I ask her to come home with me, 531 00:42:16,240 --> 00:42:18,368 but she really wants to keep partying. 532 00:42:18,520 --> 00:42:20,681 And there's an after party at her friend's mom's house, 533 00:42:20,800 --> 00:42:22,882 so I'm like, okay, you know, 534 00:42:23,040 --> 00:42:26,123 because I don't really have a choice if I want to score. 535 00:42:27,760 --> 00:42:29,250 You know. 536 00:42:29,440 --> 00:42:32,250 And then I get this feeling like it's not gonna happen. 537 00:42:33,400 --> 00:42:35,289 I don't know what it is. I mean... 538 00:42:35,440 --> 00:42:37,249 I'm not saying that I'm psychic or anything, 539 00:42:37,400 --> 00:42:39,562 but it's just sometimes I feel like I can... 540 00:42:40,880 --> 00:42:41,961 Do you know what I mean? 541 00:42:42,160 --> 00:42:43,286 Intuition. 542 00:42:43,440 --> 00:42:47,286 Yeah. It's just that sometimes I know what's gonna happen. 543 00:42:47,440 --> 00:42:48,601 ALVIN: Yeah. 544 00:42:48,760 --> 00:42:51,240 So we go to the party, and we start laughing, 545 00:42:51,400 --> 00:42:52,765 and I take her into this bedroom, 546 00:42:52,960 --> 00:42:55,930 and we start making out, and I start fingering her. 547 00:42:56,080 --> 00:42:59,687 [ sighs ] And I can tell how horny she is for me. 548 00:43:00,960 --> 00:43:03,440 And then, all of a sudden, she asked me to stop it. 549 00:43:03,720 --> 00:43:05,281 You know, she got paranoid or something, 550 00:43:05,320 --> 00:43:06,970 like she heard something. 551 00:43:07,120 --> 00:43:08,042 I get her to promise 552 00:43:08,200 --> 00:43:10,043 that she'll come home with me after the party. 553 00:43:11,040 --> 00:43:13,361 ALVIN: Well, you know, obviously. 554 00:43:13,520 --> 00:43:15,568 And she says yeah. You know, she says okay. 555 00:43:17,120 --> 00:43:19,009 So then we leave the bedroom, 556 00:43:19,160 --> 00:43:21,640 and we walk smack into Kip. 557 00:43:21,800 --> 00:43:23,165 Your friend Kip? 558 00:43:23,320 --> 00:43:24,367 LANCE: No. 559 00:43:24,520 --> 00:43:26,841 My ex-friend Kip. 560 00:43:27,040 --> 00:43:28,485 Ah. I see. 561 00:43:29,320 --> 00:43:31,004 LANCE: And even before I realize who it is, 562 00:43:31,160 --> 00:43:33,970 he's already furious at seeing us together... 563 00:43:34,120 --> 00:43:35,531 [ sighs ] 564 00:43:35,680 --> 00:43:37,364 And he punches me in the face. 565 00:43:37,520 --> 00:43:38,521 ALVIN: Oh. 566 00:43:39,640 --> 00:43:41,165 - [ chuckles ] He nailed you. - Yeah. 567 00:43:41,320 --> 00:43:42,970 So she starts yelling at him and crying, 568 00:43:43,120 --> 00:43:44,963 telling him how sorry she is, 569 00:43:45,120 --> 00:43:47,771 and I'm just sitting there, you know, holding my face. 570 00:43:49,320 --> 00:43:51,400 And then they leave, and she's completely hysterical, 571 00:43:51,560 --> 00:43:53,722 but she leaves with Kip and doesn't say good-bye. 572 00:43:56,560 --> 00:43:59,040 You know, and he's pissed. 573 00:43:59,960 --> 00:44:02,486 I mean, he's freaking out. He really shouldn't drink. 574 00:44:02,640 --> 00:44:04,290 - Really? - Yeah. 575 00:44:04,440 --> 00:44:06,010 You know? 576 00:44:07,000 --> 00:44:09,128 He's a complete jerk when he drinks. 577 00:44:11,160 --> 00:44:12,161 So, with them gone, 578 00:44:12,320 --> 00:44:14,004 you know, I figure I'll just see if I can hook up 579 00:44:14,160 --> 00:44:16,128 with the one with the fat little legs, but... 580 00:44:17,040 --> 00:44:19,520 you know, she's French-kissing on the floor with somebody 581 00:44:19,680 --> 00:44:21,728 that... I don't even know. 582 00:44:30,320 --> 00:44:32,368 Then yesterday was Sunday, so no parties 583 00:44:32,560 --> 00:44:36,042 and no chance of getting puss because everyone's at church. 584 00:44:36,200 --> 00:44:37,690 [ sighs ] 585 00:44:38,800 --> 00:44:40,040 Don't worry about it. 586 00:44:42,520 --> 00:44:44,682 You know, there's plenty of other weekends. 587 00:44:46,200 --> 00:44:47,406 [ voice cracks ] Yeah. 588 00:44:48,880 --> 00:44:51,531 ALVIN: Maggie Johnston sounds a little bit confused. 589 00:44:53,240 --> 00:44:55,561 You shouldn't let these girls mess with your head. 590 00:44:55,720 --> 00:44:57,370 [sniffles, sighs] 591 00:44:57,520 --> 00:44:59,090 Yeah, I know. 592 00:45:06,960 --> 00:45:09,645 I'm pretty optimistic about next weekend, though. 593 00:45:09,800 --> 00:45:12,246 - Oh, yeah? - Yeah. [sniffles] 594 00:45:12,400 --> 00:45:14,243 I'm going to this regional beauty pageant. 595 00:45:15,360 --> 00:45:17,488 It's like Miss America, but... [ sniffles ]... 596 00:45:17,640 --> 00:45:20,086 way before Miss America, but that kind of thing, you know. 597 00:45:20,240 --> 00:45:23,767 It's, like, for girls who... might want to be Miss America 598 00:45:23,920 --> 00:45:25,809 and might be Miss America later. 599 00:45:26,920 --> 00:45:28,206 Oh, whoa. 600 00:45:29,600 --> 00:45:32,444 Feeling pretty good about your chances? 601 00:45:32,600 --> 00:45:37,242 Yeah. I've got, like, an 80 to 90% success rate at these things. 602 00:45:38,760 --> 00:45:40,489 A lot of the women get their hormones in a tizzy 603 00:45:40,640 --> 00:45:42,210 at competitive events and... 604 00:45:43,240 --> 00:45:44,651 when you get a... 605 00:45:46,240 --> 00:45:48,447 Well, then, even the losers are like winners to me. 606 00:45:49,960 --> 00:45:51,610 It's really cool. 607 00:45:53,960 --> 00:45:55,928 Boy, somehow, in your mind, you truly do 608 00:45:56,080 --> 00:45:58,003 perceive yourself as a gentleman, don't you? 609 00:45:59,080 --> 00:46:00,241 LANCE: Huh? 610 00:46:03,920 --> 00:46:05,445 [ speaks German ] 611 00:46:08,680 --> 00:46:10,682 [ truck creaking ] 612 00:47:00,480 --> 00:47:01,925 Sure you don't want any hot fish? 613 00:47:02,720 --> 00:47:03,767 Naw. 614 00:47:04,800 --> 00:47:06,768 My stomach feels funny. 615 00:47:06,920 --> 00:47:08,888 Think I'm still hungover from the weekend. 616 00:47:09,040 --> 00:47:10,326 ALVIN: Did you take an antacid? 617 00:47:10,480 --> 00:47:12,482 LANCE: Ahem. Yeah. 618 00:47:15,480 --> 00:47:16,766 ALVIN: ls everything okay? 619 00:47:18,520 --> 00:47:19,726 Yeah. 620 00:47:20,920 --> 00:47:23,287 Really don't feel like being out here right now. 621 00:47:23,480 --> 00:47:25,608 And I don't mean to be rude, but... 622 00:47:26,480 --> 00:47:28,482 I don't feel like socializations. 623 00:47:31,920 --> 00:47:33,160 You know what? 624 00:47:33,320 --> 00:47:34,731 Why don't you take my rod and reel, go out, 625 00:47:34,880 --> 00:47:36,803 see if you can't catch us a couple of fish? 626 00:47:37,680 --> 00:47:38,920 Naw. 627 00:47:39,120 --> 00:47:41,122 ALVIN: No, do it. You'll feel better. 628 00:47:41,280 --> 00:47:42,884 I promise, it's good for the soul. 629 00:47:44,560 --> 00:47:45,971 - Nah. - Do it. 630 00:47:46,120 --> 00:47:48,441 You can borrow my rod, my reel, my net. 631 00:47:48,600 --> 00:47:51,843 You can borrow my waders, borrow my swim trunks. 632 00:47:52,000 --> 00:47:52,967 - Oh, really? - Yeah. 633 00:47:53,120 --> 00:47:54,167 Okay. 634 00:47:54,320 --> 00:47:55,810 What's this? 635 00:47:55,960 --> 00:47:57,405 Oh, I forgot. That's your mail. 636 00:47:57,600 --> 00:47:59,284 You got a letter from Madison. 637 00:47:59,440 --> 00:48:01,522 - What? - Yeah, I put it in your bag. 638 00:48:06,360 --> 00:48:07,646 Aren't you gonna take the rod? 639 00:48:07,800 --> 00:48:09,086 No, that's okay. 640 00:48:28,000 --> 00:48:29,968 [ Rainfall ] 641 00:48:33,680 --> 00:48:35,523 [ distant thunder ] 642 00:48:35,720 --> 00:48:38,166 [ music ] 643 00:49:39,400 --> 00:49:40,890 Aah! Oh! 644 00:49:41,080 --> 00:49:43,686 [ Panting ] 645 00:49:54,760 --> 00:49:56,524 - [ Birds chirping ] - Alvin? 646 00:50:00,200 --> 00:50:03,283 [shouts ] Alvin! 647 00:50:39,880 --> 00:50:41,120 Alvin? 648 00:50:48,760 --> 00:50:51,650 [ music ] 649 00:52:07,880 --> 00:52:10,884 [ Heavy metal music playing ] 650 00:52:22,960 --> 00:52:24,166 [ Door slams ] 651 00:52:43,240 --> 00:52:44,366 TRUCK DRIVER: Hey, buddy. 652 00:52:44,520 --> 00:52:45,726 LANCE: Hey. 653 00:52:45,880 --> 00:52:48,042 Glad to see you're still here. 654 00:52:48,200 --> 00:52:49,884 I've been thinking about you guys. 655 00:52:50,040 --> 00:52:51,565 LANCE: Cool. Good to see you. 656 00:52:51,720 --> 00:52:53,529 Damn truck broke down. 657 00:52:53,680 --> 00:52:55,569 Hallelujah done quit on me. 658 00:52:56,640 --> 00:52:57,721 It's a bad day. 659 00:52:59,120 --> 00:53:00,804 - [ Music stops ] - Get out of here. 660 00:53:01,960 --> 00:53:03,450 [ grunts ] 661 00:53:03,600 --> 00:53:05,921 - Here you go. - Oh, thanks. 662 00:53:06,080 --> 00:53:10,449 Well, any idea how many lines you painted down there? 663 00:53:10,600 --> 00:53:12,648 Uh. I have no idea. 664 00:53:12,800 --> 00:53:14,643 You covered the whole asphalt section 665 00:53:14,800 --> 00:53:16,290 till the gravel begins. 666 00:53:16,440 --> 00:53:18,761 That's 8.2 miles. 667 00:53:18,960 --> 00:53:22,681 And that's an average of 4.6 meters between each line 668 00:53:22,880 --> 00:53:27,681 and about 5 meters long on each line. 669 00:53:27,840 --> 00:53:30,286 Now, how much that make? 670 00:53:31,880 --> 00:53:33,564 I have no idea. 671 00:53:33,720 --> 00:53:35,245 You mean you don't know? 672 00:53:36,120 --> 00:53:37,246 Well, hold on. 673 00:53:37,440 --> 00:53:39,841 - [ watch beeps ] - How many miles did you say? 674 00:53:40,000 --> 00:53:42,321 8.2. 675 00:53:42,480 --> 00:53:45,927 8.2... 676 00:53:46,080 --> 00:53:49,641 divided by 4.6. 677 00:53:49,800 --> 00:53:52,280 You said there's 1,000 meters in a mile. 678 00:53:52,440 --> 00:53:55,046 Or, no, no. 1,000... 1,000 feet in a meter. 679 00:53:56,440 --> 00:54:01,401 I have 854.888. 680 00:54:02,480 --> 00:54:04,005 That's amazing. 681 00:54:04,160 --> 00:54:07,881 And I calculate 855. That's amazing! 682 00:54:08,040 --> 00:54:10,611 Drink up! That is real good. 683 00:54:10,760 --> 00:54:13,730 So, where was that lady going? 684 00:54:13,880 --> 00:54:14,881 What lady? 685 00:54:15,040 --> 00:54:17,327 The lady that got out of your truck a second ago. 686 00:54:19,720 --> 00:54:21,848 Well, now, look here, buddy, 687 00:54:22,000 --> 00:54:24,651 if there'd have been a lady in my truck, 688 00:54:24,800 --> 00:54:27,485 I'd hold on tight. I wouldn't let her go. 689 00:54:27,640 --> 00:54:29,847 No lady in my truck. 690 00:54:31,000 --> 00:54:33,128 - Mmm. - What's up? 691 00:54:33,280 --> 00:54:34,486 Where's your friend? 692 00:54:36,520 --> 00:54:39,205 He sort of got a letter from his girlfriend. 693 00:54:39,360 --> 00:54:40,441 She dumped him. 694 00:54:40,600 --> 00:54:42,489 TRUCK DRIVER: Oh, man. 695 00:54:42,640 --> 00:54:43,880 Why? 696 00:54:44,040 --> 00:54:45,121 She's actually... 697 00:54:46,440 --> 00:54:48,124 She's actually my sister. 698 00:54:48,280 --> 00:54:50,487 - Your sister's his girlfriend? - Yeah. 699 00:54:50,680 --> 00:54:53,251 Probably ex-girlfriend now. 700 00:54:53,400 --> 00:54:54,521 What kind of friend are you? 701 00:54:54,600 --> 00:54:56,329 He's in trouble, and you're sitting here drinking? 702 00:54:56,520 --> 00:54:58,160 - I... I mean, he's not... - Jesus Christ. 703 00:54:58,280 --> 00:54:59,725 [ grabs and opens bottle ] I thought I had troubles. 704 00:54:59,880 --> 00:55:01,723 You're hopeless as tits on a boar hog. 705 00:55:01,880 --> 00:55:04,611 - [ shakes bottle ] - Never seen a... Cheers. 706 00:55:05,880 --> 00:55:06,881 You married? 707 00:55:07,040 --> 00:55:09,202 - You have a girlfriend? - No. 708 00:55:09,360 --> 00:55:10,880 Well, let me give you a little advice: 709 00:55:10,920 --> 00:55:13,924 never sleep with the same woman more than three times in a row 710 00:55:14,120 --> 00:55:16,088 no matter how good it is. 711 00:55:16,240 --> 00:55:17,924 Otherwise, 712 00:55:18,120 --> 00:55:22,125 you start to develop feelings. 713 00:55:22,280 --> 00:55:24,248 Feelings. 714 00:55:24,400 --> 00:55:27,165 That's... how you feel. 715 00:55:28,840 --> 00:55:32,083 Mm. Oh, check it out. Here he comes. 716 00:55:33,360 --> 00:55:35,010 You know what? 717 00:55:35,600 --> 00:55:38,171 [ car approaching ] I got to get out of here. 718 00:55:38,320 --> 00:55:41,961 I have no interest in listening to some grown man cry, 719 00:55:42,120 --> 00:55:45,203 so, uh, I'm gonna leave this with you, 720 00:55:45,400 --> 00:55:48,085 and, uh... yeah. 721 00:55:48,280 --> 00:55:50,521 This'll get you through the toughest part. 722 00:55:52,160 --> 00:55:53,810 I'll see you down the road. 723 00:55:55,240 --> 00:55:56,651 Like the shoes. 724 00:56:06,800 --> 00:56:08,040 Hallelujah! 725 00:56:14,480 --> 00:56:16,881 ALVIN: You know that paint is poisonous, right? 726 00:56:53,400 --> 00:56:54,890 LANCE: ls everything okay? 727 00:56:59,400 --> 00:57:00,561 Yeah. 728 00:57:01,760 --> 00:57:04,843 It's just... you were gone when I woke up this morning. 729 00:57:07,080 --> 00:57:08,445 I had to make a phone call. 730 00:57:11,120 --> 00:57:12,690 Oh, you drove all the way to town? 731 00:57:24,480 --> 00:57:26,323 Is there something you want to talk about? 732 00:57:27,680 --> 00:57:29,091 What would I want to talk about? 733 00:57:35,080 --> 00:57:36,161 I don't know. 734 00:57:36,320 --> 00:57:38,766 I just had a feeling you might want to talk about something. 735 00:58:04,080 --> 00:58:05,684 You gonna hit it in with your hand? 736 00:58:15,800 --> 00:58:19,930 You know... sometimes it's just better to talk about it... 737 00:58:20,080 --> 00:58:22,241 You know, could we just enjoy the silence a little bit? 738 00:58:23,560 --> 00:58:24,971 Yeah. Sure. 739 00:58:25,120 --> 00:58:27,964 I just think sometimes it's just... It's better to talk about stuff. 740 00:58:28,120 --> 00:58:30,885 Why don't you be self-sufficient for once, huh? 741 00:58:31,040 --> 00:58:33,441 Do I have to keep you entertained all the time? 742 00:58:33,600 --> 00:58:34,806 You know, some people take this job 743 00:58:34,960 --> 00:58:36,041 'cause they want a little peace. 744 00:58:36,240 --> 00:58:38,607 Some people do this job because they want to be left alone. 745 00:58:39,760 --> 00:58:41,125 Just trying to be nice. 746 00:58:44,320 --> 00:58:45,890 Is everything all right with Madison? 747 00:58:46,080 --> 00:58:48,242 Oh, man. Why don't you ask her? 748 00:58:49,600 --> 00:58:50,931 I don't know. I just... 749 00:58:51,080 --> 00:58:53,287 thought maybe you got some bad news or something. 750 00:58:53,440 --> 00:58:55,249 What is wrong with you, huh? 751 00:58:55,400 --> 00:58:56,686 You're just like her! "What's the matter with you? 752 00:58:56,880 --> 00:58:57,881 "What's the matter with you? What's wrong? 753 00:58:58,040 --> 00:58:59,361 "What else? What else? What else?" 754 00:58:59,400 --> 00:59:01,243 LANCE: It's not my fault she dumped you. 755 00:59:01,400 --> 00:59:02,640 What? 756 00:59:03,480 --> 00:59:04,811 What did you say? 757 00:59:05,840 --> 00:59:07,683 - I don't know. I... - What did you say? 758 00:59:07,840 --> 00:59:09,285 Have you been poking around in my letters? 759 00:59:09,480 --> 00:59:12,006 Did you open my manila envelope? Did you read my mail? 760 00:59:12,160 --> 00:59:15,004 What is wrong with you? What is wrong with this family? 761 00:59:15,160 --> 00:59:17,731 My God, this family! This family! 762 00:59:17,880 --> 00:59:19,723 You are a weak people! 763 00:59:19,880 --> 00:59:22,929 You are a weak, feeble, flimsy, tenuous people, 764 00:59:23,120 --> 00:59:25,361 who don't know how to be alone for five minutes, 765 00:59:25,520 --> 00:59:27,488 regardless of how much they're loved! 766 00:59:27,640 --> 00:59:28,687 Sorry. 767 00:59:28,840 --> 00:59:31,684 How did you live your life up to this point 768 00:59:31,840 --> 00:59:34,491 without knowing how to gut a fish or build a tent 769 00:59:34,640 --> 00:59:37,325 or tie a knot or minding your own business? 770 00:59:37,480 --> 00:59:39,960 Then how did you live this long and not kill yourself 771 00:59:40,120 --> 00:59:41,485 for being such a boring loser 772 00:59:41,680 --> 00:59:43,728 who thinks he's so smart and good at everything? 773 00:59:43,880 --> 00:59:46,326 For your information, you're not! 774 00:59:46,480 --> 00:59:48,721 You suck, and that's why she left you! 775 00:59:48,880 --> 00:59:49,881 You know, you're always leaving town, 776 00:59:50,040 --> 00:59:51,371 you're always struggling with yourself! 777 00:59:51,560 --> 00:59:52,971 She wanted a serious relationship, 778 00:59:53,120 --> 00:59:54,849 and she saw right through you! 779 00:59:55,000 --> 00:59:56,161 You blew it! 780 01:00:40,800 --> 01:00:43,451 [ Crow cawing ] 781 01:00:51,640 --> 01:00:53,290 ALVIN: You're not getting paid today. 782 01:00:54,480 --> 01:00:55,766 - Let go. - Let go! 783 01:00:55,960 --> 01:00:57,769 - Come on. - What are you doing? 784 01:00:57,960 --> 01:00:59,485 Get off me, jerk! 785 01:00:59,640 --> 01:01:01,768 Ow! Ah! 786 01:01:04,000 --> 01:01:05,286 Ow! 787 01:01:18,400 --> 01:01:20,482 [ telephone line ringing ] 788 01:01:24,600 --> 01:01:25,761 [ rings ] 789 01:01:25,920 --> 01:01:27,206 [ Click ] 790 01:01:27,360 --> 01:01:28,725 - MADISON: Hello? - ALVIN: Hello? 791 01:01:30,000 --> 01:01:31,411 MADISON: Hey. Did you get my letter? 792 01:01:31,560 --> 01:01:33,403 ALVIN: Is it true? Is it... 793 01:01:33,560 --> 01:01:34,800 What you wrote, is that true? 794 01:01:35,000 --> 01:01:36,411 MADISON: Where have you been, Alvin? 795 01:01:36,560 --> 01:01:39,040 It's what it... You know, it all comes down to that. 796 01:01:39,200 --> 01:01:40,690 Where have you been? 797 01:01:40,880 --> 01:01:43,360 I need someone that wants to be with me, that is... 798 01:01:43,520 --> 01:01:45,488 - I do! - But who's here? 799 01:01:45,680 --> 01:01:46,727 ALVIN: I am! 800 01:01:46,880 --> 01:01:48,370 MADISON: You're always leaving. 801 01:01:48,520 --> 01:01:50,010 ALVIN: This is my life, baby. 802 01:01:50,160 --> 01:01:52,401 - I do this for us, for us to save. - I know. 803 01:01:52,600 --> 01:01:55,444 - For us to save and to run away. - I know, but I need something else. 804 01:01:55,600 --> 01:01:58,046 Look, I can't ask you to change. I can't. 805 01:01:58,200 --> 01:02:00,726 ALVIN: Yes, you can. You can ask me to change. 806 01:02:00,880 --> 01:02:02,723 You don't, but you do. 807 01:02:02,880 --> 01:02:04,564 Clearly, you do want me to change. 808 01:02:04,800 --> 01:02:06,325 And I will. You don't even ask. 809 01:02:06,480 --> 01:02:08,528 You just assume that I won't. 810 01:02:08,680 --> 01:02:09,806 You assume all these things. 811 01:02:09,960 --> 01:02:11,610 You don't even ask. You have to ask. 812 01:02:11,760 --> 01:02:13,569 You just assume... We'll work it out. 813 01:02:13,720 --> 01:02:15,768 You assume that I'm set in my ways, I have my life, 814 01:02:15,960 --> 01:02:18,042 and everything is like it is, but it is not. 815 01:02:18,200 --> 01:02:20,601 Everything I do is for us, whatever makes you happy, 816 01:02:20,760 --> 01:02:22,205 whatever makes us happy. 817 01:02:23,760 --> 01:02:26,081 MADISON: I'm sorry, okay? I'm sorry. I'm sorry. 818 01:02:26,240 --> 01:02:28,561 I never heard you say that. I didn't know. 819 01:02:28,760 --> 01:02:29,807 ALVIN: No, you know what? It's not that. 820 01:02:29,960 --> 01:02:31,450 It's 'cause you always want to be in control. 821 01:02:31,640 --> 01:02:32,920 That's what it is. You're afraid. 822 01:02:33,000 --> 01:02:35,571 Deep down, you are afraid. You don't want to be vulnerable. 823 01:02:36,400 --> 01:02:38,846 Listen to me. I'm not going anywhere. 824 01:02:40,080 --> 01:02:41,809 MADISON: I'm sorry, Alvin. 825 01:02:41,960 --> 01:02:45,089 ALVIN: This guy, is he who you want to be with? 826 01:02:45,280 --> 01:02:46,406 MADISON: It's serious. 827 01:02:46,560 --> 01:02:49,086 ALVIN: You don't want to give us a chance? 828 01:02:53,200 --> 01:02:54,611 MADISON: I can't live with you. 829 01:02:54,760 --> 01:02:56,762 - ALVIN: I love you. - MADISON: You're killing me. 830 01:02:57,720 --> 01:02:59,484 - I'm what? - You're killing me! 831 01:03:01,320 --> 01:03:02,367 - Stop! - [ Busy signal ] 832 01:03:02,520 --> 01:03:05,091 [ wind howling ] 833 01:03:05,240 --> 01:03:08,528 [ Dial tone] 834 01:03:16,560 --> 01:03:19,086 [ dial tone fades ] 835 01:03:31,880 --> 01:03:33,166 Lance, let's go. 836 01:03:36,360 --> 01:03:37,930 Come on, we got work to do. Let's go. 837 01:03:39,440 --> 01:03:41,761 [jiggling door handle] 838 01:03:41,960 --> 01:03:43,291 Hey, open the door. 839 01:03:43,440 --> 01:03:45,363 No way, Alvin. I'm on strike. 840 01:03:45,520 --> 01:03:48,205 Open the door! We've got work to do! Let's go! 841 01:03:48,360 --> 01:03:52,160 I said I'm on strike because you're being a crazy person. 842 01:03:52,320 --> 01:03:53,560 Let's 843 01:04:14,800 --> 01:04:17,531 Do you know the only reason that you have this job 844 01:04:17,680 --> 01:04:19,762 is because I was being nice to your sister? 845 01:04:19,920 --> 01:04:21,331 That's it. 846 01:04:21,480 --> 01:04:24,723 I was being nice, and I was giving you the opportunity 847 01:04:24,920 --> 01:04:28,527 to get your act together and straighten up. 848 01:04:28,680 --> 01:04:31,763 You quit acting so immature, learn a little discipline. 849 01:04:31,920 --> 01:04:33,763 But I don't have to be nice to you anymore, 850 01:04:33,920 --> 01:04:35,763 because I am not loved by your sister. 851 01:04:35,920 --> 01:04:39,129 She doesn't love me, so I don't have to love you. 852 01:04:39,280 --> 01:04:42,807 I could call the boss right now and have you fired. 853 01:04:42,960 --> 01:04:44,246 Don't threaten me. 854 01:04:45,120 --> 01:04:48,442 You think you're so tough! I could beat you up. 855 01:04:48,600 --> 01:04:50,762 - You can't beat me up. - Oh, you want to bet? 856 01:04:55,280 --> 01:04:56,486 [ chuckling ] 857 01:04:58,840 --> 01:05:00,285 Look at you, 858 01:05:00,440 --> 01:05:01,771 calling me immature. 859 01:05:02,760 --> 01:05:05,161 You're just a worthless sack of crap. 860 01:05:05,320 --> 01:05:07,368 Oh, yeah? Well, at least I don't go around thinking 861 01:05:07,520 --> 01:05:10,171 I'm a great dancer when I actually stink at dancing. 862 01:05:11,320 --> 01:05:13,004 You've never even seen me dance. 863 01:05:13,160 --> 01:05:15,970 I've seen you do a lot of things when you don't think I'm watching. 864 01:05:19,400 --> 01:05:21,721 You're the worst person in the world. 865 01:05:30,160 --> 01:05:32,128 [ Panting ] 866 01:05:33,120 --> 01:05:34,804 [ grunting ] 867 01:05:49,960 --> 01:05:51,371 ALVIN: You can't catch me! 868 01:05:53,960 --> 01:05:55,530 [ Panting ] 869 01:05:57,520 --> 01:05:59,887 You're the worst person in the world! 870 01:06:13,400 --> 01:06:16,244 [ Howls] 871 01:06:16,400 --> 01:06:17,606 ALVIN: Lance! 872 01:06:18,600 --> 01:06:20,204 Help! 873 01:06:20,360 --> 01:06:21,486 LANCE: Alvin? 874 01:06:21,640 --> 01:06:22,641 ALVIN: Help! 875 01:06:22,800 --> 01:06:25,280 Alvin? 876 01:06:25,440 --> 01:06:27,283 LANCE: Alvin. 877 01:06:27,440 --> 01:06:29,920 - ALVIN: Oh, my God. - Are you okay? 878 01:06:30,080 --> 01:06:31,730 Oh, yeah, I'm all right. I just... 879 01:06:31,920 --> 01:06:33,206 LANCE: What are you doing? 880 01:06:33,360 --> 01:06:35,010 ALVIN: Oh, I nailed my hips. 881 01:06:35,160 --> 01:06:36,161 What? 882 01:06:36,320 --> 01:06:38,687 Yeah, I think I... 883 01:06:38,840 --> 01:06:40,171 I think I messed up my hips. 884 01:06:40,320 --> 01:06:42,049 Did you fall off this cliff? 885 01:06:42,200 --> 01:06:43,361 ALVIN: Yeah. 886 01:06:43,560 --> 01:06:44,846 LANCE: Are you pulling my legs? 887 01:06:45,000 --> 01:06:46,331 No. 888 01:06:46,520 --> 01:06:48,522 - Are there snakes down there? - I don't know. 889 01:06:49,320 --> 01:06:50,526 Are there snakes down there? 890 01:06:50,680 --> 01:06:52,648 ALVIN: I have no idea! Maybe! 891 01:06:52,800 --> 01:06:54,529 [ sighs ] 892 01:06:55,960 --> 01:06:56,927 ALVIN: Careful, careful. 893 01:06:58,080 --> 01:07:00,082 There's moss. Careful. 894 01:07:02,880 --> 01:07:04,644 - [ Grunts ] - Good job. 895 01:07:06,760 --> 01:07:08,330 Why'd you fall off a cliff? 896 01:07:09,960 --> 01:07:11,086 I didn't. 897 01:07:14,440 --> 01:07:15,965 I jumped. 898 01:07:20,080 --> 01:07:21,320 Will you help me? 899 01:07:24,800 --> 01:07:25,847 ALVIN: I don't know what I was doing. 900 01:07:26,000 --> 01:07:27,843 I feel like a fool. 901 01:07:28,000 --> 01:07:30,241 I was running, and then I reached the cliff, 902 01:07:30,440 --> 01:07:33,922 and all I know is I wanted to either fly or kill myself. 903 01:07:34,880 --> 01:07:38,441 LANCE: Kill yourself by jumping off a 12-foot cliff? 904 01:07:38,600 --> 01:07:41,365 Sometimes I can do things that can't really happen. 905 01:07:42,920 --> 01:07:44,763 What does that mean? 906 01:07:44,920 --> 01:07:46,445 I'm impossible. 907 01:07:49,320 --> 01:07:52,244 We should probably get your hips to the hospital to get a checkup. 908 01:07:52,400 --> 01:07:53,765 My hips are fine. 909 01:07:53,960 --> 01:07:56,691 It was just the shock when I landed because... 910 01:07:58,600 --> 01:08:00,728 I did fly for seven seconds. 911 01:08:01,960 --> 01:08:05,885 I was flying, and then I... landed on my side. 912 01:08:06,040 --> 01:08:07,087 But my hip isn't broken. 913 01:08:07,240 --> 01:08:10,767 It's just bruised and beat up and... stupid 914 01:08:10,920 --> 01:08:13,571 and old like me. 915 01:08:13,720 --> 01:08:15,210 Stupid hip. 916 01:08:17,800 --> 01:08:19,006 What's on your face? 917 01:08:19,160 --> 01:08:22,528 Oh. It was supposed to be war paint. 918 01:08:22,680 --> 01:08:24,045 Heh heh! 919 01:08:29,280 --> 01:08:31,248 I'm sorry about your watch. 920 01:08:31,400 --> 01:08:33,801 I shouldn't have crushed it. It was really cool. 921 01:08:35,040 --> 01:08:37,407 I'd also like to apologize for the way I spoke to you. 922 01:08:39,040 --> 01:08:41,088 I had no right to insult you like that. 923 01:08:41,240 --> 01:08:43,720 Yeah. Yeah, it's not such a big deal. 924 01:08:43,880 --> 01:08:47,362 You know, we were just being jerks, trying to hurt each other's feelings. 925 01:08:47,560 --> 01:08:51,724 I read in a pamphlet back when I was in school that sometimes, 926 01:08:51,880 --> 01:08:56,488 when you say something ugly to somebody, you know, 927 01:08:56,640 --> 01:08:59,405 you're really just trying to build your own self up 928 01:08:59,560 --> 01:09:00,681 like... like you're special. 929 01:09:00,720 --> 01:09:03,564 So when you say something negative 930 01:09:03,720 --> 01:09:05,324 and insult the other person... 931 01:09:06,760 --> 01:09:09,923 you're really just showing that other person 932 01:09:10,120 --> 01:09:14,409 what an unsure-of-yourself-type person that you really feel like you are. 933 01:09:16,640 --> 01:09:18,483 ALVIN: I know. 934 01:09:19,560 --> 01:09:21,449 I read that pamphlet, too. 935 01:09:21,600 --> 01:09:23,045 [ Chuckles weakly ] 936 01:09:24,240 --> 01:09:26,402 You know, I thought that this... 937 01:09:27,760 --> 01:09:30,081 job would be good for me 938 01:09:30,240 --> 01:09:33,084 to think about the relationship I have with Madison. 939 01:09:33,240 --> 01:09:36,050 You know, I thought I could learn to do better, 940 01:09:37,480 --> 01:09:39,244 that I could figure out a way to be happy with my life 941 01:09:39,440 --> 01:09:41,488 and still give her what she needs. 942 01:09:41,640 --> 01:09:43,369 But the distance apart 943 01:09:43,520 --> 01:09:46,410 gave her the opportunity to... get scared 944 01:09:46,560 --> 01:09:47,925 or just... 945 01:09:50,320 --> 01:09:51,560 disappear. 946 01:09:53,760 --> 01:09:55,364 So is it really over? 947 01:09:57,720 --> 01:09:59,848 Seems pretty black and white to me. 948 01:10:02,880 --> 01:10:05,724 [ music ] 949 01:10:42,640 --> 01:10:44,085 There's another guy. 950 01:10:45,200 --> 01:10:46,884 I talked to her on the phone. 951 01:10:47,040 --> 01:10:48,405 LANCE: Are you serious? 952 01:10:50,320 --> 01:10:51,606 Is he a foreigner? 953 01:10:52,640 --> 01:10:54,085 Is he that Mexican guy? 954 01:10:54,240 --> 01:10:55,241 ALVIN: Wait. What? 955 01:10:55,400 --> 01:10:57,607 LANCE: Never mind. 956 01:10:57,760 --> 01:11:00,570 This guy is half Native American. 957 01:11:00,720 --> 01:11:02,529 He goes by B.B. 958 01:11:02,680 --> 01:11:03,567 - B.B.? - Yeah. 959 01:11:03,720 --> 01:11:05,006 Calls himself Buster Brown, 960 01:11:05,160 --> 01:11:07,447 you know, like in Buster Brown? 961 01:11:07,600 --> 01:11:09,807 He's half Native American, half Italian. 962 01:11:09,960 --> 01:11:11,962 Whoa. Pretty exotic. 963 01:11:12,160 --> 01:11:13,366 Do you know him? 964 01:11:13,520 --> 01:11:15,363 No, but I feel like I do. 965 01:11:15,520 --> 01:11:18,729 She talks about him all the time. I can't believe I didn't... 966 01:11:18,880 --> 01:11:20,803 God, I could see his face. 967 01:11:21,000 --> 01:11:23,606 She has no idea what she deserves. 968 01:11:23,760 --> 01:11:24,886 What does she deserve? 969 01:11:25,040 --> 01:11:27,611 Me. Someone who's gonna wake up early in the morning 970 01:11:27,800 --> 01:11:30,406 and feed the chickens with her, 971 01:11:30,560 --> 01:11:32,050 who'll proofread her poetry 972 01:11:32,200 --> 01:11:34,771 or sit in that old chair that her mom made. 973 01:11:34,920 --> 01:11:36,809 I bet you're the only guy that does that. 974 01:11:36,960 --> 01:11:38,166 No one else. 975 01:11:38,320 --> 01:11:40,721 - You think? - No one else! 976 01:11:40,880 --> 01:11:42,644 I bet this new guy really sucks. 977 01:11:42,800 --> 01:11:45,201 You know, I bet he hardly even exists. 978 01:11:45,400 --> 01:11:49,086 You know, she's just scared and he's safe and that's it. 979 01:11:51,200 --> 01:11:52,406 I love her. 980 01:11:54,000 --> 01:11:55,001 That part sucks. 981 01:11:55,200 --> 01:11:56,804 Ha ha! 982 01:11:58,480 --> 01:11:59,970 LANCE: Were they friends? 983 01:12:00,120 --> 01:12:01,326 No. 984 01:12:01,480 --> 01:12:03,642 He was her chiropractor. 985 01:12:03,800 --> 01:12:05,165 Her what? 986 01:12:05,400 --> 01:12:06,640 Chiropractor. 987 01:12:06,840 --> 01:12:08,080 What's that? What's that? 988 01:12:08,240 --> 01:12:10,004 You don't know what a chiroprac... 989 01:12:10,160 --> 01:12:11,571 I know, but just remind me. 990 01:12:11,760 --> 01:12:14,604 It's a guy who specializes in the treatment 991 01:12:14,760 --> 01:12:18,242 and disorder of the... skeleton. 992 01:12:18,400 --> 01:12:20,209 It's like a masseuse. 993 01:12:20,360 --> 01:12:21,566 LANCE: Skeletons? 994 01:12:21,720 --> 01:12:23,848 She used to go in to see to her neck. 995 01:12:24,000 --> 01:12:25,126 LANCE: Mmm. 996 01:12:25,280 --> 01:12:27,851 She's hooking up with a masseuse. 997 01:12:28,880 --> 01:12:30,769 Gross, Madison. 998 01:12:32,040 --> 01:12:33,451 Disgusting. 999 01:12:47,840 --> 01:12:50,481 - [ Clinks bottles together twice ] - The truck driver gave us this. 1000 01:12:50,560 --> 01:12:52,050 What? 1001 01:12:52,200 --> 01:12:54,089 Yen Oh! 1002 01:12:54,240 --> 01:12:57,483 [ sighs ] He said it'd help you get through the toughest part. 1003 01:12:57,680 --> 01:12:58,727 What do you mean? 1004 01:12:58,880 --> 01:13:00,201 I told him how much you liked it, 1005 01:13:00,320 --> 01:13:02,209 so he gave us a whole case. 1006 01:13:02,360 --> 01:13:03,805 You didn't tell him about what happened to me, did you? 1007 01:13:03,960 --> 01:13:04,961 I mean, you didn't say anything about it? 1008 01:13:05,120 --> 01:13:06,360 LANCE: No. 1009 01:13:07,520 --> 01:13:09,488 No, I told him that you were a prince 1010 01:13:09,640 --> 01:13:13,087 that had been... banished from his kingdom 1011 01:13:13,280 --> 01:13:15,965 and that you were forced to work out on the roads 1012 01:13:16,160 --> 01:13:18,162 with an old peasant like me. 1013 01:13:19,320 --> 01:13:22,642 Go... back to your old castle. 1014 01:13:22,800 --> 01:13:24,723 Oh. 1015 01:13:24,920 --> 01:13:26,046 Fart. 1016 01:13:28,400 --> 01:13:30,448 Just get drunk for three months. 1017 01:13:30,600 --> 01:13:32,090 Maybe more. 1018 01:13:33,360 --> 01:13:35,806 Maybe someday you can get her back. I don't know. 1019 01:13:38,000 --> 01:13:40,844 I also had a tough weekend last weekend. 1020 01:13:41,000 --> 01:13:42,843 Why, 'cause you didn't get laid? 1021 01:13:43,000 --> 01:13:44,525 Cathy's pregnant. 1022 01:13:45,600 --> 01:13:47,090 What? 1023 01:13:47,240 --> 01:13:50,084 [ sighs ] Cathy Crosby. 1024 01:13:50,240 --> 01:13:51,730 Who's Cathy Crosby? 1025 01:13:52,880 --> 01:13:54,882 [ grunts ] 1026 01:13:59,880 --> 01:14:01,086 She's 47. 1027 01:14:03,480 --> 01:14:06,802 She's an older lady I slept with two or three times. 1028 01:14:07,000 --> 01:14:08,570 It was nothing special. 1029 01:14:10,560 --> 01:14:12,050 Mom gave me a Post-it on Saturday 1030 01:14:12,200 --> 01:14:13,804 and told me I had to call Cathy... 1031 01:14:15,440 --> 01:14:17,169 but I didn't bother. 1032 01:14:17,320 --> 01:14:18,765 But after the beat-ups on Saturday night, 1033 01:14:18,920 --> 01:14:20,843 I thought it might be good to at least get a little something, 1034 01:14:21,000 --> 01:14:22,161 and so I called her. 1035 01:14:22,320 --> 01:14:24,891 And then I go over to her place, and she's all dramatic 1036 01:14:25,040 --> 01:14:27,964 and says there's no chance of getting it on 1037 01:14:28,120 --> 01:14:30,407 and that she just wants to talk. 1038 01:14:30,560 --> 01:14:31,846 And I'm like... 1039 01:14:32,800 --> 01:14:33,926 "Boring! 1040 01:14:34,080 --> 01:14:35,411 "What do you want to talk about?" 1041 01:14:36,840 --> 01:14:39,605 And then she starts crying, freaking out, 1042 01:14:39,760 --> 01:14:41,967 and she tells me that she's pregnant 1043 01:14:42,160 --> 01:14:43,844 and she doesn't know what to do. 1044 01:14:44,760 --> 01:14:46,250 And I'm like, "What? Is it mine?" 1045 01:14:47,680 --> 01:14:49,284 She tells me she hasn't partied with anybody else 1046 01:14:49,440 --> 01:14:51,329 for the last six months. 1047 01:14:51,480 --> 01:14:53,281 So I tell her that we can't do this, you know. 1048 01:14:53,360 --> 01:14:55,169 She's just gonna have to get a "labortion." 1049 01:14:55,320 --> 01:14:58,210 She wasn't supposed to be able to get pregnant, you know? 1050 01:14:58,360 --> 01:15:00,124 She's not fresh anymore. She's old. 1051 01:15:00,280 --> 01:15:01,884 That's the whole point. 1052 01:15:02,040 --> 01:15:04,042 [ sighs ] 1053 01:15:04,200 --> 01:15:07,249 So I tell her that she has to take care of the baby by herself 1054 01:15:07,400 --> 01:15:09,368 if she wants to keep it. 1055 01:15:09,560 --> 01:15:11,085 Don't be an idiot. 1056 01:15:12,000 --> 01:15:13,604 This is... 1057 01:15:13,760 --> 01:15:15,410 a gift. This is a... 1058 01:15:17,120 --> 01:15:20,283 It's the most beautiful thing that can happen to a person, 1059 01:15:20,440 --> 01:15:23,842 especially... someone like you. 1060 01:15:24,000 --> 01:15:25,445 [ Scoffs ] 1061 01:15:25,600 --> 01:15:27,250 I'm not ready to be a dad. 1062 01:15:27,400 --> 01:15:28,765 ALVIN: Who is? 1063 01:15:28,960 --> 01:15:30,849 No one is ever ready. You just... you just... 1064 01:15:31,920 --> 01:15:34,207 do, you know? It's the next step. 1065 01:15:34,360 --> 01:15:35,441 It's the... 1066 01:15:36,960 --> 01:15:38,962 Become a dad. 1067 01:15:39,120 --> 01:15:41,122 Deal with it, you know what I mean? 1068 01:15:41,280 --> 01:15:43,726 Some things are gonna be stinks, all right? 1069 01:15:43,880 --> 01:15:44,961 You get no sleep. 1070 01:15:46,240 --> 01:15:49,403 But other parts are going to be the greatest things ever. 1071 01:15:52,080 --> 01:15:53,605 [sighs] 1072 01:15:53,760 --> 01:15:54,841 ALVIN: It's a miracle. 1073 01:15:57,920 --> 01:15:58,921 You should be grateful 1074 01:15:59,080 --> 01:16:01,003 that Madison already had a kid when you met her. 1075 01:16:02,360 --> 01:16:05,330 You should be... thankful. 1076 01:16:05,480 --> 01:16:06,845 ALVIN: Maybe so. 1077 01:16:09,760 --> 01:16:11,603 You're a funny fish. 1078 01:16:11,760 --> 01:16:12,966 [ Lance chuckles ] 1079 01:16:16,160 --> 01:16:17,446 1... 1080 01:16:17,600 --> 01:16:19,443 2... 1081 01:16:19,600 --> 01:16:21,602 3- 1082 01:16:25,640 --> 01:16:28,211 BOTH: 1, 2, 3! 1083 01:16:31,960 --> 01:16:33,325 [ Alvin groans ] 1084 01:16:35,440 --> 01:16:37,488 - Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo. - Whoo! 1085 01:16:37,640 --> 01:16:40,484 BOTH: ♪ Ooh ooh ♪ 1086 01:16:40,640 --> 01:16:45,487 ♪ Ooh ooh ♪ 1087 01:16:45,640 --> 01:16:50,487 ♪ - Yeah ♪ ♪ - Oh, yeah ♪ 1088 01:16:50,640 --> 01:16:54,122 ♪ Hear we got a bad connection ♪ 1089 01:16:54,280 --> 01:16:56,487 - ♪ Bad connection ♪ - ♪ Don't hang up the line ♪ 1090 01:16:56,640 --> 01:16:58,608 ♪ - Don't hang up ♪ ♪ - Don't, don't hang up ♪ 1091 01:16:58,800 --> 01:17:01,610 - ♪ 'Cause we're gonna be fine ♪ - ♪ It's bad connections ♪ 1092 01:17:01,800 --> 01:17:04,121 ♪ We just need to open our hands ♪ 1093 01:17:04,280 --> 01:17:06,203 ♪ - Open up ♪ ♪ - To our brothers ♪ 1094 01:17:06,360 --> 01:17:08,567 ♪ Bad connections ♪ 1095 01:17:08,720 --> 01:17:10,722 - ♪ Happening all over ♪ - ♪ Bad connections ♪ 1096 01:17:10,880 --> 01:17:14,851 ♪ - I can't get a dial tone ♪ ♪ - The tone ♪ 1097 01:17:15,000 --> 01:17:17,446 ♪ America from north and south ♪ 1098 01:17:17,600 --> 01:17:18,726 ♪ North and south ♪ 1099 01:17:18,880 --> 01:17:20,723 ♪ What we need is to unite... ♪ 1100 01:17:20,880 --> 01:17:23,884 [ Both singing gibberish ] 1101 01:17:26,880 --> 01:17:29,360 ♪ We'll form a good connection ♪ 1102 01:17:29,520 --> 01:17:31,887 ♪ A strong reception ♪ 1103 01:17:32,080 --> 01:17:36,005 - ♪ Best reception ♪ - ♪ The crackle on the line on the telephone ♪ 1104 01:17:36,160 --> 01:17:38,242 - ♪ Feeling so fine ♪ - Whoa! 1105 01:17:38,400 --> 01:17:39,890 ♪ Feeling so fine ♪ 1106 01:17:40,040 --> 01:17:41,929 1.2, 3! 1107 01:17:43,360 --> 01:17:45,681 ♪ Connection and... ♪ 1108 01:17:45,840 --> 01:17:47,888 ♪ We got a bad connection ♪ 1109 01:17:48,040 --> 01:17:50,930 ♪ We got a drunk connection... ♪ 1110 01:17:51,080 --> 01:17:54,323 [ drunken singing fades out ] 1111 01:17:54,520 --> 01:17:56,522 [ music ] 1112 01:19:36,480 --> 01:19:38,482 [ distant thunder ] 1113 01:19:48,440 --> 01:19:50,442 [ Rainfall ] 1114 01:19:57,720 --> 01:20:00,166 MAN ON GERMAN LANGUAGE TAPE: "Kennen" means "to know." 1115 01:20:00,320 --> 01:20:02,641 WOMAN ON TAPE: Yes, it means "to get to know you." 1116 01:20:02,800 --> 01:20:05,081 - [ Alvin repeating in German ] - MAN, ON TAPE: "Zu," "to." 1117 01:20:05,160 --> 01:20:07,003 [ woman speaks German ] 1118 01:20:07,160 --> 01:20:09,003 MAN ON TAPE: "Zu," "to." 1119 01:20:09,160 --> 01:20:12,243 [ woman speaks German ] 1120 01:20:12,400 --> 01:20:14,920 - [ Both repeat in German ] - MAN ON TAPE: Pleased to meet you. 1121 01:20:15,000 --> 01:20:17,844 [ woman speaks German ] 1122 01:20:18,040 --> 01:20:19,161 [ Both repeating in German ] 1123 01:20:19,280 --> 01:20:21,248 [ woman speaks German ] 1124 01:20:21,400 --> 01:20:22,521 [ Alvin repeating in German ] 1125 01:20:23,640 --> 01:20:26,484 - MAN ON TAPE: How are you? - [ woman speaks German ] 1126 01:20:26,640 --> 01:20:29,883 MAN ON TAPE: Ah, you say, "How goes it you?" 1127 01:20:30,040 --> 01:20:32,771 [ man speaks German ] 1128 01:20:32,920 --> 01:20:35,082 [ woman repeats in German ] 1129 01:20:35,240 --> 01:20:36,321 [ Lance repeats in German ] 1130 01:20:36,440 --> 01:20:38,329 - MAN ON TAPE: How are you? - [ woman speaks German ] 1131 01:20:38,520 --> 01:20:40,124 - [ Lance repeats in German ] - [ woman speaks German ] 1132 01:20:40,280 --> 01:20:41,520 [ Both repeat in German ] 1133 01:20:43,040 --> 01:20:44,963 [ woman speaks German ] 1134 01:20:45,120 --> 01:20:46,121 MAN, ON TAPE: How are you? 1135 01:20:46,280 --> 01:20:50,842 - [ woman speaks German ] - [ Both repeating in German ] 1136 01:20:52,840 --> 01:20:54,808 [crickets chirping ] 1137 01:21:07,920 --> 01:21:09,160 Alvin? 1138 01:21:11,560 --> 01:21:12,891 Alvin? 1139 01:21:20,760 --> 01:21:23,047 Do you really think I should have this baby? 1140 01:21:27,080 --> 01:21:28,366 Yeah, absolutely. 1141 01:21:29,680 --> 01:21:30,681 I was just... 1142 01:21:31,920 --> 01:21:35,925 thinking about what you said about it being a miracle and all. 1143 01:21:45,200 --> 01:21:47,965 Maybe it's unfair to make her give it up 1144 01:21:48,120 --> 01:21:51,124 if it's difficult for her to get pregnant in the first place. 1145 01:21:52,760 --> 01:21:54,125 ALVIN: Hmm. 1146 01:21:57,240 --> 01:21:58,924 Maybe I'll call her tomorrow, 1147 01:22:01,000 --> 01:22:03,401 tell her we can do whatever she wants and... 1148 01:22:04,400 --> 01:22:06,289 now that I got this cool job working for you, 1149 01:22:06,480 --> 01:22:08,403 I can support whatever she wants. 1150 01:22:09,200 --> 01:22:10,486 Good idea. 1151 01:22:12,480 --> 01:22:14,400 You should probably do whatever she wants anyway, 1152 01:22:14,480 --> 01:22:16,528 but that's a good-person thing to do. 1153 01:22:17,920 --> 01:22:19,331 You should support that. 1154 01:22:25,200 --> 01:22:27,282 You're not the idiot some people think you are. 1155 01:22:33,960 --> 01:22:35,121 Lance? 1156 01:22:36,280 --> 01:22:37,964 Yeah? 1157 01:22:38,120 --> 01:22:41,249 Are you still going to the beauty show this weekend? 1158 01:22:41,400 --> 01:22:43,721 LANCE: You mean the regional beauty pageant? 1159 01:22:44,840 --> 01:22:45,841 Yeah. 1160 01:22:46,000 --> 01:22:48,287 LANCE: Yeah. Of course. 1161 01:22:50,240 --> 01:22:52,402 I know I'm not a fun person, but... 1162 01:22:53,400 --> 01:22:57,564 do you think it would be all right if I went with you? 1163 01:22:58,480 --> 01:23:00,528 LANCE: Do you like beauty pageants? 1164 01:23:00,680 --> 01:23:02,170 I've never been to one. 1165 01:23:05,600 --> 01:23:08,171 I just don't want to be by myself 1166 01:23:08,320 --> 01:23:09,606 this weekend. 1167 01:23:11,520 --> 01:23:12,760 Of course you can. 1168 01:23:15,080 --> 01:23:16,969 It'll be an adventure. 1169 01:23:19,880 --> 01:23:22,770 Hey, maybe they'll even make a comic book about us someday... 1170 01:23:25,120 --> 01:23:27,691 "The Adventures of Alvin and Lance." 1171 01:23:30,880 --> 01:23:33,360 "Alvin and Lance." Heh! 1172 01:23:35,720 --> 01:23:38,121 We just need to get you laid by a beautiful girl. 1173 01:23:39,320 --> 01:23:41,004 ALVIN: I just want to have a good time. 1174 01:23:41,200 --> 01:23:44,010 Well, partying with a future Miss America 1175 01:23:44,200 --> 01:23:46,407 sounds like a heck of a good time to me. 1176 01:23:47,800 --> 01:23:49,882 I even know some of the contestants. 1177 01:23:51,160 --> 01:23:52,810 [ grunts ] 1178 01:23:54,840 --> 01:23:57,650 Who knows? [sighs ] 1179 01:23:57,840 --> 01:23:59,046 Maybe they'll even want to hang out 1180 01:23:59,200 --> 01:24:02,841 with a couple of old fatties like us. 1181 01:24:05,320 --> 01:24:06,845 Hey, Alvin? 1182 01:24:07,000 --> 01:24:08,126 Hmm? 1183 01:24:08,280 --> 01:24:10,760 LANCE: If you were in a regional beauty pageant 1184 01:24:10,920 --> 01:24:12,922 and you were a girl... 1185 01:24:14,280 --> 01:24:16,089 what would your special talent be? 1186 01:24:18,840 --> 01:24:20,001 ALVIN: Triple jump. 1187 01:24:21,000 --> 01:24:22,331 Huh? 1188 01:24:22,480 --> 01:24:24,050 ALVIN: Triple jump. 1189 01:24:24,240 --> 01:24:25,366 What's triple jump? 1190 01:24:26,240 --> 01:24:28,527 ALVIN: It's three jumps. 1191 01:24:30,040 --> 01:24:31,166 Oh, yeah. 1192 01:24:37,960 --> 01:24:39,007 Good night. 1193 01:24:40,120 --> 01:24:41,360 ALVIN: [ whispers ] Good night. 1194 01:24:44,960 --> 01:24:47,725 [music] 1195 01:25:06,680 --> 01:25:07,841 LANCE: Get on it. 1196 01:25:45,040 --> 01:25:46,565 [ engine turns over ] 1197 01:26:15,080 --> 01:26:17,003 - Hey, Alvin. - What? 1198 01:26:18,600 --> 01:26:21,683 Remember that cash you asked me to give Madison from last week? 1199 01:26:21,840 --> 01:26:22,841 Yeah. 1200 01:26:24,040 --> 01:26:26,281 Well, I have a confession to make. I... 1201 01:26:27,800 --> 01:26:29,529 sort of forgot to send it to her. 1202 01:26:29,680 --> 01:26:30,681 What? 1203 01:26:30,840 --> 01:26:32,201 I was gonna tell you. I was just... 1204 01:26:32,240 --> 01:26:35,244 You know, I was really afraid you were gonna get mad at me. 1205 01:26:35,400 --> 01:26:37,209 ALVIN: That's great! 1206 01:26:37,360 --> 01:26:39,044 - Really? - Absolutely. 1207 01:26:39,200 --> 01:26:40,770 That's fantastic. 1208 01:26:42,480 --> 01:26:45,529 Let's spend it this weekend on some ladies who deserve us. 1209 01:26:45,720 --> 01:26:46,767 Yeah! 1210 01:26:47,920 --> 01:26:48,967 ALVIN: You know what? 1211 01:26:49,120 --> 01:26:51,248 Take $40 out of there. 1212 01:26:51,400 --> 01:26:53,482 Buy yourself another watch. 1213 01:26:55,160 --> 01:26:56,491 I already did. 1214 01:27:00,040 --> 01:27:01,121 Whoa. Check it out. 1215 01:27:01,280 --> 01:27:02,406 Hitchhiker. 1216 01:27:04,840 --> 01:27:06,330 Hey, I know that woman. 1217 01:27:07,280 --> 01:27:08,486 I know that... I know... 1218 01:27:08,640 --> 01:27:12,087 Hey! Excuse me. Do you need a ride? 1219 01:27:13,120 --> 01:27:14,360 Hello? 1220 01:27:24,320 --> 01:27:27,369 Hello? 1221 01:27:27,520 --> 01:27:29,045 Everything okay? 1222 01:27:31,640 --> 01:27:33,160 LANCE: Maybe she doesn't speak English. 1223 01:27:35,960 --> 01:27:38,167 [ speaking German ] 1224 01:27:51,640 --> 01:27:53,768 TRUCK DRIVER: Well, well, well! Heh! 1225 01:27:53,920 --> 01:27:56,605 You guys all done fixing the road? 1226 01:27:56,760 --> 01:27:59,366 Uh, no. We're just taking a few days off. 1227 01:27:59,520 --> 01:28:01,010 We're gonna have some fun. 1228 01:28:01,160 --> 01:28:02,400 TRUCK DRIVER: Yeah? Good for you guys. 1229 01:28:02,560 --> 01:28:05,131 Good for you. You deserve it. Ha ha! 1230 01:28:05,280 --> 01:28:07,362 Hey, that's the woman that got out of your truck. 1231 01:28:07,520 --> 01:28:08,931 What?! 1232 01:28:09,080 --> 01:28:12,004 That's the woman that got out of your truck the other day. 1233 01:28:12,160 --> 01:28:13,207 That's her. 1234 01:28:13,360 --> 01:28:15,567 Woman? What woman? 1235 01:28:15,720 --> 01:28:18,291 That's definitely the woman that got out of your truck. 1236 01:28:18,440 --> 01:28:19,601 There's no woman in my truck! 1237 01:28:19,760 --> 01:28:21,000 There is a woman in your truck! 1238 01:28:21,120 --> 01:28:22,281 - Whoa, whoa... - There is! 1239 01:28:22,480 --> 01:28:23,845 Hey, hold on. 1240 01:28:25,320 --> 01:28:26,765 If there was a woman in that truck... 1241 01:28:26,920 --> 01:28:27,921 I'm not saying that there is... 1242 01:28:28,080 --> 01:28:29,161 There is. 1243 01:28:29,360 --> 01:28:30,566 But if there was, 1244 01:28:32,560 --> 01:28:34,289 would you be good to her? 1245 01:28:34,440 --> 01:28:35,487 Huh? 1246 01:28:35,640 --> 01:28:37,449 ALVIN: Would you be good to her? 1247 01:28:37,600 --> 01:28:39,762 Would you make sure that everything is okay? 1248 01:28:41,960 --> 01:28:43,291 You better believe it. 1249 01:28:45,040 --> 01:28:46,769 [ engine starts ] 1250 01:29:11,960 --> 01:29:14,008 [ music ] 1251 01:29:47,880 --> 01:29:49,882 [ Indistinct chatter ] 1252 01:29:51,400 --> 01:29:53,084 I do want to kiss you. 1253 01:29:55,640 --> 01:29:56,880 GIRL: Okay, run! Run! Run! 1254 01:29:57,040 --> 01:29:58,565 [ laughing ] 1255 01:30:02,440 --> 01:30:03,601 Ooh, look, he drives. 1256 01:30:03,760 --> 01:30:06,411 You like driving this way and this way. 1257 01:30:06,560 --> 01:30:07,925 Pedals. 1258 01:30:12,400 --> 01:30:15,131 GIRL: Yeah, let's go around to that chicken. 1259 01:30:21,640 --> 01:30:22,801 Come here, chicken. 1260 01:30:22,960 --> 01:30:24,325 Here, chicken. 1261 01:30:24,520 --> 01:30:25,965 Let's get that chicken. 1262 01:30:36,440 --> 01:30:38,761 Let's go get some more chickens. 1263 01:30:42,200 --> 01:30:44,931 [ Indistinct chatter] 1264 01:30:45,120 --> 01:30:47,771 Chickens. Let's get some more chickens. 1265 01:30:47,960 --> 01:30:50,884 [ music ] 1266 01:32:41,960 --> 01:32:43,724 [ Music ends ] 1267 01:32:45,040 --> 01:32:46,087 LANCE: ♪ Brothers and sisters ♪ 1268 01:32:46,240 --> 01:32:47,241 ALVIN: ♪ Ooh ooh ooh... ♪ 1269 01:32:47,400 --> 01:32:49,801 LANCE: ♪ Fathers and brothers ♪ 1270 01:32:50,000 --> 01:32:53,083 ALVIN: ♪ Put your hand in the bosom of the land ♪ 1271 01:32:53,240 --> 01:32:54,321 LANCE: ♪ Bosom, bosom... ♪ 1272 01:32:54,480 --> 01:32:57,086 - ♪ Bad connections happen all over ♪ - ♪ Bad connections... ♪ 1273 01:32:58,400 --> 01:33:01,165 LANCE: ♪ I can't get a dial tone ♪ 1274 01:33:01,320 --> 01:33:02,924 ALVIN: ♪ The tone ♪ 1275 01:33:03,080 --> 01:33:05,526 LANCE: ♪ Can't get my girl on the phone ♪ 1276 01:33:05,720 --> 01:33:07,404 ALVIN: ♪ Where is my girl on the phone? ♪ 1277 01:33:07,600 --> 01:33:10,251 LANCE: ♪ She's nowhere to be seen ♪ 1278 01:33:10,400 --> 01:33:13,609 - ♪ Nowhere to be seen ♪ - ♪ Seen ♪