1 00:00:21,989 --> 00:00:24,292 (SIREN WAILING) 2 00:00:26,927 --> 00:00:29,130 (PLANE ENGINE WHIRRING) 3 00:00:30,098 --> 00:00:32,366 (DISTORTED DIGITAL NOISE) 4 00:00:55,089 --> 00:00:57,258 (DISTORTED DIGITAL NOISE) 5 00:01:01,595 --> 00:01:03,464 MAN ON RADIO: Ready for your lunch? 6 00:01:03,564 --> 00:01:05,899 Come on, baby. Let's start. 7 00:01:05,999 --> 00:01:07,868 (WOMAN LAUGHING) 8 00:01:07,968 --> 00:01:10,070 Hey, come on. Come on. 9 00:01:10,171 --> 00:01:12,440 (WOMAN LAUGHING) Open your dress up. 10 00:01:16,410 --> 00:01:19,647 (WOMAN LAUGHING) Up we go. Hop on the desk. 11 00:01:20,714 --> 00:01:23,050 Oh, stop it. 12 00:01:23,151 --> 00:01:24,552 (WOMAN LAUGHING) 13 00:01:24,652 --> 00:01:27,155 (GRUNTS) 14 00:01:28,055 --> 00:01:29,857 (MAN GRUNTING) 15 00:01:33,127 --> 00:01:35,529 (BEEPING) 16 00:01:45,072 --> 00:01:46,674 (ELECTRONIC BUZZING) 17 00:01:52,846 --> 00:01:54,315 (MEOWS) 18 00:02:05,793 --> 00:02:07,395 (BEEPS) 19 00:02:07,495 --> 00:02:09,763 (KEYBOARD CLACKING) 20 00:02:14,602 --> 00:02:16,704 (MODEM BEEPING) 21 00:02:16,804 --> 00:02:18,406 (PEOPLE CHATTERING) 22 00:02:18,506 --> 00:02:21,074 WOMAN: Good morning, Costello Real Estate. How can I help you? 23 00:02:21,175 --> 00:02:24,044 Mr. Costello's office. Good morning. 24 00:02:24,144 --> 00:02:26,013 WOMAN: Oh, my God! 25 00:02:26,113 --> 00:02:30,150 You are not going to believe what just came up on my computer. 26 00:02:30,251 --> 00:02:31,785 (PRINTER HUMMING) 27 00:02:35,155 --> 00:02:36,824 (BEEPS) 28 00:02:38,959 --> 00:02:40,461 (CLEARS THROAT) 29 00:02:41,762 --> 00:02:42,963 (MAN SNICKERING) 30 00:02:43,063 --> 00:02:44,465 (DRAWER CLOSES) 31 00:03:13,594 --> 00:03:17,331 Eenie, meenie, miney... Lucy. 32 00:03:18,799 --> 00:03:20,468 (COMPUTER BEEPING) 33 00:03:24,572 --> 00:03:27,140 Howdy, race fans. How's it hangin'? 34 00:03:27,241 --> 00:03:29,042 It's hanging just fine, thanks. 35 00:03:29,142 --> 00:03:30,578 Boss wants a word. 36 00:03:30,678 --> 00:03:33,581 Seems we have a little domestic on our hands. 37 00:03:33,681 --> 00:03:35,849 Can you stall for me? Uh, I'm a little busy. 38 00:03:35,949 --> 00:03:38,519 That's all right. I'll set it up online. 39 00:03:38,619 --> 00:03:40,388 God forbid you actually have to come out of your hole 40 00:03:40,488 --> 00:03:42,756 and talk like a real human being. 41 00:03:42,856 --> 00:03:45,826 Though it makes me wonder what you all did before computers, Detective. 42 00:03:45,926 --> 00:03:48,962 HILARY: Anyway, it's all very hush-hush, so I'm going to lay my money 43 00:03:49,062 --> 00:03:52,466 on that Hugo brat shacking up with yet another bimbo. 44 00:03:52,566 --> 00:03:54,902 Very embarrassing. National disgrace. 45 00:03:55,002 --> 00:03:57,137 No cops. Got it? 46 00:03:57,237 --> 00:03:59,973 Speak of the devil. Here's Hugo. 47 00:04:00,073 --> 00:04:02,543 Okay, we're about to go live! 48 00:04:02,643 --> 00:04:05,346 All right. Mr. Hugo, one moment, please. 49 00:04:05,446 --> 00:04:06,514 Putting you through now, sir. 50 00:04:06,614 --> 00:04:08,382 (SOFTLY) Fat fuck. 51 00:04:09,817 --> 00:04:11,452 You're online. 52 00:04:11,919 --> 00:04:13,053 Morning. 53 00:04:13,153 --> 00:04:14,488 Sir. 54 00:04:14,588 --> 00:04:16,089 A personal problem has developed at home 55 00:04:16,189 --> 00:04:17,958 that I'd like you to take a look at. 56 00:04:18,058 --> 00:04:19,092 Yes, sir. 57 00:04:19,192 --> 00:04:20,761 Nothing serious, really. 58 00:04:20,861 --> 00:04:23,797 Nothing that a good kick in the pants wouldn't sort out, 59 00:04:23,897 --> 00:04:27,935 the pants in question being worn by my 22-year-old son, Paul. 60 00:04:28,035 --> 00:04:30,604 I suspect he's been stealing money from a trust account, 61 00:04:30,704 --> 00:04:33,006 and I want you to find out what he's up to. 62 00:04:33,106 --> 00:04:34,608 Yes, sir. 63 00:04:34,708 --> 00:04:36,810 Thank you. Good morning. 64 00:04:37,478 --> 00:04:38,979 Good morning. 65 00:04:47,388 --> 00:04:48,889 (MEOWS) 66 00:04:53,961 --> 00:04:55,329 (BUZZING) 67 00:04:55,429 --> 00:04:57,498 Beauty is in the eye of the beholder. 68 00:04:57,598 --> 00:05:00,300 (BEEPS) MAN: Can I see your identification? 69 00:05:00,601 --> 00:05:01,569 Hil? 70 00:05:01,669 --> 00:05:03,003 (PEOPLE CHATTERING) 71 00:05:03,103 --> 00:05:05,038 He walks! He talks! 72 00:05:05,138 --> 00:05:07,408 Ah! He's alive! 73 00:05:07,508 --> 00:05:09,577 I'll call you from the trenches. 74 00:05:27,628 --> 00:05:29,463 (CAR HORN BLARING) 75 00:05:40,040 --> 00:05:43,577 *(LUCY HUMMING) 76 00:05:46,246 --> 00:05:49,650 *(HUMMING CONTINUES) Here, I got you something. 77 00:05:54,254 --> 00:05:57,791 "Portland, Oregon." It's the same one as Cincinnati. 78 00:05:57,891 --> 00:06:01,294 Nonsense. It's the same buildings. 79 00:06:01,395 --> 00:06:02,863 It's not. Is, too. 80 00:06:02,963 --> 00:06:04,231 It's not. Is, too. 81 00:06:04,331 --> 00:06:05,866 It's not. Is, too. 82 00:06:07,067 --> 00:06:08,936 (SIREN WAILING) 83 00:06:10,604 --> 00:06:12,840 Do you always park in front of fire hydrants, sir? 84 00:06:12,940 --> 00:06:14,107 Yes. 85 00:06:14,207 --> 00:06:16,844 Are you gonna stop parking in front of fire hydrants? 86 00:06:16,944 --> 00:06:17,978 No. 87 00:06:18,078 --> 00:06:19,613 And why is that? 88 00:06:22,015 --> 00:06:26,086 My apologies, sir. You have a nice day now. 89 00:06:30,558 --> 00:06:32,192 Who is he? 90 00:06:32,292 --> 00:06:35,429 WILSON: Some embassy brat who forged daddy's signature. 91 00:06:35,529 --> 00:06:37,798 He's making a big cash withdrawal for some woman. 92 00:06:37,898 --> 00:06:39,633 And who is she? 93 00:06:39,733 --> 00:06:41,469 I don't know. We've never seen her. 94 00:06:41,569 --> 00:06:43,637 I bet she's pretty. 95 00:06:46,239 --> 00:06:48,008 I bet she's not. 96 00:06:49,176 --> 00:06:51,211 (CAMERA WHIRRING) Which one? 97 00:06:51,311 --> 00:06:52,279 There. 98 00:06:52,379 --> 00:06:54,281 This one? No. 99 00:06:54,381 --> 00:06:56,116 No, not this one? 100 00:06:56,216 --> 00:06:58,285 The other one. Yes? 101 00:06:58,385 --> 00:06:59,853 The guy behind him. 102 00:06:59,953 --> 00:07:01,321 (GIGGLES) 103 00:07:01,421 --> 00:07:03,090 (CAMERA BEEPS) 104 00:07:04,057 --> 00:07:05,659 (GIGGLES) 105 00:07:05,759 --> 00:07:07,995 (CAMERA CLICKING) 106 00:07:27,114 --> 00:07:28,549 God bless America! 107 00:07:28,649 --> 00:07:32,486 Can you spare me any change? Anyone? 108 00:07:32,586 --> 00:07:34,187 Got a dollar for me, please? 109 00:07:34,287 --> 00:07:37,157 Please! Please help me out. 110 00:08:01,248 --> 00:08:02,783 LUCY: One, three, three, four. 111 00:08:02,883 --> 00:08:06,887 Why don't you take any pictures of me, Daddy? 112 00:08:06,987 --> 00:08:10,390 Sweetheart, I never go anywhere without your picture. You know that. 113 00:08:10,490 --> 00:08:12,893 I mean, other pictures. 114 00:08:12,993 --> 00:08:15,529 Sure. I used to take lots. 115 00:08:15,629 --> 00:08:16,864 Do you remember Sea World? 116 00:08:16,964 --> 00:08:19,967 The dolphins and the clowns on skis? 117 00:08:20,067 --> 00:08:22,736 Do you remember? You were just a baby at the time. Remember? 118 00:08:22,836 --> 00:08:24,872 No. Where are they? 119 00:08:26,406 --> 00:08:28,475 Your mother has them, 120 00:08:28,576 --> 00:08:30,177 along with everything else with your name on it. 121 00:08:30,277 --> 00:08:33,480 At least she was there when I got home from school. 122 00:08:33,581 --> 00:08:37,484 She didn't spend her whole life staring at dumb computer screens. 123 00:08:37,585 --> 00:08:40,253 Lucy. Lucy! 124 00:08:45,525 --> 00:08:47,094 (PEOPLE CHATTERING) 125 00:08:50,463 --> 00:08:52,532 (CAMERA SHUTTER WHIRRING) 126 00:08:53,500 --> 00:08:55,703 (WOMAN CHATTERING) 127 00:08:56,103 --> 00:08:57,771 (BEEPING) 128 00:09:17,457 --> 00:09:19,259 (DISTORTED DIGITAL AUDIO) 129 00:09:29,637 --> 00:09:31,972 (DISTORTED DIALOGUE) 130 00:09:34,541 --> 00:09:35,709 WOMAN: Where's the money, Paul? 131 00:09:35,809 --> 00:09:37,711 PAUL: What? The money? 132 00:09:37,811 --> 00:09:41,081 It's right here in my bag safe and sound. Good. 133 00:09:41,181 --> 00:09:44,584 This is nice, hmm? (CHUCKLES) Do you like it? 134 00:09:44,685 --> 00:09:47,020 Nobody can see us for a million miles. 135 00:09:47,120 --> 00:09:48,756 Ever brought any women here? 136 00:09:48,856 --> 00:09:52,025 (CHUCKLES) I have been known to, on occasion. 137 00:09:52,125 --> 00:09:54,227 (WHIRRING) I didn't think so. 138 00:09:54,327 --> 00:09:55,996 I've brought you. 139 00:09:57,230 --> 00:09:59,833 I'm not other women. 140 00:09:59,933 --> 00:10:03,170 WOMAN: Pass me my Gitanes. PAUL: Your what? 141 00:10:03,270 --> 00:10:04,838 Gitanes. Cigarettes. 142 00:10:04,938 --> 00:10:06,473 A pox to your cigarettes. 143 00:10:06,573 --> 00:10:09,710 What is this, a shark? A fish? Oh, no. It's a Pisces. 144 00:10:09,810 --> 00:10:14,014 A Pisces? Oh, how '70s. What, you're actually into that crap? 145 00:10:14,114 --> 00:10:16,216 As a matter of fact, I am. 146 00:10:16,316 --> 00:10:18,585 Well, I'm a Leo. 147 00:10:18,686 --> 00:10:20,020 (GROWLS) 148 00:10:20,120 --> 00:10:21,421 (LAUGHING) 149 00:10:21,521 --> 00:10:24,825 Hey, what do you think of that? A shark and a lion. 150 00:10:24,925 --> 00:10:26,994 So do you, uh... So, tell me. 151 00:10:27,094 --> 00:10:30,163 What, do you, um, swim around all day eating plankton? 152 00:10:30,263 --> 00:10:33,233 Or do you, uh, bite the heads off little fish? 153 00:10:33,333 --> 00:10:37,671 Oh! Pisceans are broad-minded, artistic, 154 00:10:37,771 --> 00:10:39,372 sensitive. 155 00:10:39,472 --> 00:10:42,776 We're also extremely selfish, manic-depressive 156 00:10:42,876 --> 00:10:45,078 substance abusers. Ooh! 157 00:10:45,178 --> 00:10:47,480 It all depends on what side of the bed I get up on. 158 00:10:47,580 --> 00:10:50,751 Don't forget about who's in bed with you, huh? 159 00:10:50,851 --> 00:10:53,020 Wait. Wait, what? What? 160 00:10:53,120 --> 00:10:56,690 WOMAN: Now we're going to play a game. A game? 161 00:10:56,790 --> 00:10:58,591 Baby! 162 00:10:58,692 --> 00:11:01,829 (LAUGHING) Baby... What, are you kidding? 163 00:11:01,929 --> 00:11:04,164 (LAUGHING) Get down, now. 164 00:11:04,264 --> 00:11:05,532 Down? Yes, ma'am. 165 00:11:05,632 --> 00:11:06,599 Get down on your knees. 166 00:11:06,700 --> 00:11:09,002 PAUL: You kinky little... 167 00:11:09,102 --> 00:11:10,470 (LAUGHING) 168 00:11:10,570 --> 00:11:11,471 I... 169 00:11:11,571 --> 00:11:13,140 (EXCLAIMS) 170 00:11:13,240 --> 00:11:15,242 (LAUGHING) 171 00:11:16,243 --> 00:11:18,345 Oh, my. Oh... 172 00:11:18,445 --> 00:11:20,814 (PANTING) 173 00:11:23,416 --> 00:11:25,618 Oh. Oh, yeah. 174 00:11:25,719 --> 00:11:27,120 (THUNDER RUMBLING) 175 00:11:27,220 --> 00:11:29,156 (WHIRRING) 176 00:11:31,792 --> 00:11:33,894 PAUL: Where'd you go? Come here. 177 00:11:33,994 --> 00:11:35,863 (DISTORTED CHATTERING) 178 00:11:36,563 --> 00:11:38,198 (LAUGHING) 179 00:11:41,034 --> 00:11:43,771 (PAUL LAUGHING) 180 00:11:47,140 --> 00:11:50,343 No. No. 181 00:11:50,443 --> 00:11:52,445 (PAUL SCREAMS) 182 00:11:52,545 --> 00:11:54,147 (GROANING) 183 00:12:10,697 --> 00:12:13,366 (WOMAN WAILING) 184 00:12:19,639 --> 00:12:21,875 (THUNDER RUMBLING) 185 00:12:23,243 --> 00:12:25,245 (WOMAN SOBBING) 186 00:12:28,816 --> 00:12:30,818 (THUNDER RUMBLING) 187 00:12:30,918 --> 00:12:34,354 JOANNA: (SOBBING) Merry Christmas, Daddy! 188 00:12:35,488 --> 00:12:36,824 (THUNDER RUMBLING) 189 00:12:36,924 --> 00:12:40,627 (SOBBING) Merry Christmas. 190 00:12:40,727 --> 00:12:42,229 Fuckin' phone. 191 00:12:45,933 --> 00:12:47,467 (KEYS JINGLING) 192 00:13:17,097 --> 00:13:21,601 (THUNDER RUMBLING) 193 00:13:21,701 --> 00:13:23,503 (WATER BUBBLING) 194 00:13:23,603 --> 00:13:27,540 (THUNDER CLAPPING) 195 00:13:43,756 --> 00:13:46,994 LUCY: Don't leave her, Daddy. 196 00:13:47,094 --> 00:13:50,998 She's just a little girl. 197 00:13:52,933 --> 00:13:55,869 Don't leave her alone. 198 00:14:03,710 --> 00:14:05,345 (PANTING) 199 00:14:13,120 --> 00:14:15,388 (CAR ENGINE STARTING) 200 00:14:34,908 --> 00:14:36,609 MAN: Want your change? 201 00:14:40,480 --> 00:14:41,781 Where's the phone? 202 00:14:41,881 --> 00:14:43,951 Out back past the cash registers. 203 00:14:47,054 --> 00:14:48,888 (CAR HORN BLARING) 204 00:14:48,989 --> 00:14:50,523 Oh, come on. 205 00:14:52,525 --> 00:14:55,628 Do you have another phone? It's an emergency. 206 00:14:58,231 --> 00:15:00,467 Do you have another phone? Nah. 207 00:15:00,567 --> 00:15:04,938 The cash registers get bashed in by them geezers looking for quarters. 208 00:15:05,038 --> 00:15:06,439 Here. I owe you ten bucks. 209 00:15:06,539 --> 00:15:09,176 Come on. Come on! 210 00:15:11,211 --> 00:15:14,447 ...need to come home. It's Christmas, for Christ's sake. 211 00:15:14,547 --> 00:15:17,350 You don't really have to come home anymore, dear, do you? 212 00:15:17,450 --> 00:15:21,154 I mean, you can e-mail me. Or we can talk on this thing you've given me. 213 00:15:21,254 --> 00:15:23,690 I gotta go, Mother. I'll call you back. 214 00:15:23,790 --> 00:15:24,924 Hilary! 215 00:15:25,025 --> 00:15:26,926 (SIGHS) You're in the pool. 216 00:15:27,027 --> 00:15:29,096 Hi, Hil. Well, well, well. 217 00:15:29,196 --> 00:15:31,664 Lucky Legs. Nice to see your smiling face. 218 00:15:31,764 --> 00:15:34,601 HILARY: Love your work, let's do lunch, and whenever you're ready. 219 00:15:34,701 --> 00:15:39,239 The eye which is reflected to the external world is also the mirror to the soul within. 220 00:15:39,339 --> 00:15:41,441 (MEOWS) Ident, if you please. 221 00:15:41,541 --> 00:15:44,144 WILSON: Beauty is in the eye of the beholder. 222 00:15:44,244 --> 00:15:48,515 Confirmed with a very favorable 97%. 223 00:15:48,615 --> 00:15:50,017 What can I do you for? 224 00:15:50,117 --> 00:15:51,784 Uh, I'm a little out of my depth here, Hil. 225 00:15:51,884 --> 00:15:53,720 I think I'm going to have to call a breach three, here. 226 00:15:53,820 --> 00:15:55,388 I got a breach three! 227 00:15:55,488 --> 00:15:57,524 What the hell are you doing on hard line? 228 00:15:57,624 --> 00:16:00,660 My cell phone and GPS went down. I had an accident. 229 00:16:00,760 --> 00:16:02,662 I'm running a trace. 230 00:16:02,762 --> 00:16:05,398 Pittsburgh, correct? Correct. Train station. 231 00:16:05,498 --> 00:16:09,569 Okay, got it. What do you need? 232 00:16:09,669 --> 00:16:13,073 Anyone, really. State police, federal, whoever's nearest. 233 00:16:13,173 --> 00:16:16,109 Suspect's about to board a train to New York City 234 00:16:16,209 --> 00:16:20,813 and may be traveling under the alias of, um, Lucy. 235 00:16:20,913 --> 00:16:22,749 Under the alias of? 236 00:16:22,849 --> 00:16:24,484 (LUCY GIGGLING) 237 00:16:26,319 --> 00:16:28,321 Under the alias of? 238 00:16:28,855 --> 00:16:30,423 Lucy? 239 00:16:32,192 --> 00:16:33,860 Talk to me, Lucky. 240 00:16:33,960 --> 00:16:35,695 (MAN CHATTERING ON P.A. SYSTEM) 241 00:16:35,795 --> 00:16:39,466 Lucky! Under the alias of? LUCY: Don't tell. Don't tell. 242 00:16:39,566 --> 00:16:41,834 Lucky, what's goin' on? LUCY: (WHISPERING) Don't tell. 243 00:16:41,934 --> 00:16:45,372 Don't tell, don't tell, don't tell on her. Daddy, don't tell. 244 00:16:45,472 --> 00:16:47,674 Daddy, don't tell. Detective! 245 00:16:47,774 --> 00:16:50,110 Wilson, what the hell's going on out there? 246 00:16:50,210 --> 00:16:51,378 Yeah, wait a minute... What's happening? 247 00:16:51,478 --> 00:16:53,413 Wait a minute, Hil, will you? 248 00:16:53,513 --> 00:16:55,515 LUCY: Don't tell on her, don't tell on her, don't tell, don't tell. 249 00:16:55,615 --> 00:16:57,450 Look, you're wasting time, here. 250 00:16:57,550 --> 00:17:00,887 (ECHOING) D-D-D... I'm sending in the troopers. 251 00:17:00,987 --> 00:17:03,090 (WHISPERING) Don't leave her. 252 00:17:03,190 --> 00:17:04,891 She's just a little girl. 253 00:17:04,991 --> 00:17:06,593 No, no, don't do that. 254 00:17:06,693 --> 00:17:09,862 What, you have a breach three, and suddenly you don't? 255 00:17:09,962 --> 00:17:11,631 What's up? What's the matter? 256 00:17:11,731 --> 00:17:14,667 Nothing, nothing. Uh, I--I have to go. I'll call in. 257 00:17:14,767 --> 00:17:16,169 Lucky! 258 00:17:16,269 --> 00:17:17,970 WOMAN: Here we go again. 259 00:17:18,071 --> 00:17:21,808 He's gotten a lot worse since his wife and kid went AWOL. 260 00:18:13,893 --> 00:18:18,465 Well, why don't you stick your business where the sun don't shine! 261 00:18:31,178 --> 00:18:32,612 (COMPUTER BEEPS) 262 00:18:37,184 --> 00:18:38,885 LUCY: How'd it go? 263 00:18:38,985 --> 00:18:40,953 (TRAIN HORN BLARING) Nothing. 264 00:18:41,053 --> 00:18:43,856 No match, no fingerprints, nothing. 265 00:18:43,956 --> 00:18:45,492 Is she real? 266 00:18:45,592 --> 00:18:48,495 Oh, she's real, all right. She's a real pro. 267 00:18:48,595 --> 00:18:51,631 Acid wash would burn her fingerprints right off. 268 00:18:53,065 --> 00:18:54,434 Can I get you something to drink, sir? 269 00:18:54,534 --> 00:18:57,136 Uh, Scotch rocks and a beer. 270 00:18:57,237 --> 00:18:58,805 Thank you. 271 00:18:58,905 --> 00:19:02,074 Hi. Can I get you something to drink? MAN: I'll have a vodka. 272 00:19:02,175 --> 00:19:03,576 Okay, sir. 273 00:19:03,676 --> 00:19:04,977 Happy New Year. 274 00:19:05,077 --> 00:19:06,479 STEWARDESS: Hi, can I get you a drink? WOMAN: Whiskey sour? 275 00:19:06,579 --> 00:19:07,947 Oh, I'm sorry. We're out of that. 276 00:19:08,047 --> 00:19:09,549 Do you mind if I flirt with you? 277 00:19:09,649 --> 00:19:11,418 Well, seeing as how timing is everything, 278 00:19:11,518 --> 00:19:14,687 why don't you wait until I'm finished reading my stars? 279 00:19:14,787 --> 00:19:16,155 Mmm. 280 00:19:17,290 --> 00:19:19,192 Mickey Argyle. 281 00:19:20,593 --> 00:19:23,162 Dorothy Bishop. Pleasure. 282 00:19:23,263 --> 00:19:24,997 Excuse me, I don't mean to interrupt, 283 00:19:25,097 --> 00:19:27,934 but you're not from Cleveland, are you? JOANNA: No. 284 00:19:28,034 --> 00:19:31,704 Your name isn't Gayle Flemming? No, it isn't. 285 00:19:31,804 --> 00:19:34,607 I'm sorry. It's just that a friend of mine from Cleveland 286 00:19:34,707 --> 00:19:37,344 used to go out with a girl who looked just like... 287 00:19:37,444 --> 00:19:39,779 But that was a while back. 288 00:19:39,879 --> 00:19:41,648 I have never been to Cleveland. 289 00:19:41,748 --> 00:19:43,683 And everybody looks like somebody else. 290 00:19:43,783 --> 00:19:46,419 MICKEY: I'll drink to that, toots. 291 00:19:50,390 --> 00:19:51,924 (ALL CHATTERING) 292 00:19:52,024 --> 00:19:53,626 Excuse me. 293 00:19:54,561 --> 00:19:56,363 Excuse me! 294 00:19:56,463 --> 00:19:59,232 May I please have my cognac? I've been waiting 20 minutes. 295 00:19:59,332 --> 00:20:01,100 Oh, um... Yeah. 296 00:20:01,200 --> 00:20:05,505 Um, sorry. Would you mind, please, sir? Cognac. 297 00:20:17,116 --> 00:20:18,718 Pardon me. 298 00:20:21,454 --> 00:20:25,458 MICKEY: So she says to me, 299 00:20:25,558 --> 00:20:27,927 it's her or the jewels. 300 00:20:28,027 --> 00:20:29,829 I chose to keep the jewels. 301 00:20:29,929 --> 00:20:32,332 (CHUCKLES) My jewels. 302 00:20:33,533 --> 00:20:36,736 You know, you have beautiful eyes. 303 00:20:37,270 --> 00:20:39,105 Unalloyed, 304 00:20:39,205 --> 00:20:41,708 unblemished black opal. 305 00:20:42,275 --> 00:20:43,910 Almost perfect. 306 00:20:44,010 --> 00:20:46,746 An expert. How fortunate. 307 00:20:46,846 --> 00:20:48,915 Absolutely, 308 00:20:49,616 --> 00:20:50,983 tutely. 309 00:20:53,686 --> 00:20:54,887 Ah. 310 00:20:55,622 --> 00:20:57,490 Voila. 311 00:21:05,332 --> 00:21:07,300 Impressive. 312 00:21:07,400 --> 00:21:09,936 (WOMAN CHATTERING ON P.A. SYSTEM) 313 00:21:27,387 --> 00:21:28,921 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 314 00:21:34,394 --> 00:21:36,729 (PEOPLE CHATTERING) 315 00:21:48,808 --> 00:21:50,477 (DOOR CREAKING) 316 00:21:54,213 --> 00:21:55,314 Larry! 317 00:21:55,415 --> 00:21:57,417 (PEOPLE CHATTERING) 318 00:22:02,355 --> 00:22:04,491 WOMAN: My mink was right here. 319 00:22:04,591 --> 00:22:07,494 Oh, my God! Somebody has taken my mink coat! 320 00:22:07,594 --> 00:22:09,061 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 321 00:22:10,062 --> 00:22:11,864 (SIREN WAILING) 322 00:22:20,573 --> 00:22:22,341 Hmm, very nice. 323 00:22:23,843 --> 00:22:28,280 JOANNA: And this opal would retail for approximately what? 324 00:22:28,381 --> 00:22:30,783 JEWELER: $5,000. LUCY: Pisces. 325 00:22:30,883 --> 00:22:33,953 It's all in the hands of the gods. 326 00:22:36,623 --> 00:22:38,090 (PEOPLE CHATTERING) 327 00:23:07,920 --> 00:23:10,389 JOANNA: Maybe we should have a couple of kids. 328 00:23:10,490 --> 00:23:13,626 What do you think? Lay off, please. 329 00:23:24,303 --> 00:23:26,105 (SOBBING) 330 00:23:30,477 --> 00:23:33,513 Hey, lady, I think it's time you went home. 331 00:23:35,147 --> 00:23:38,017 JOANNA: (SOBBING) Merry Christmas, Daddy. 332 00:23:40,219 --> 00:23:42,789 Merry fucking Christmas. 333 00:24:23,596 --> 00:24:25,798 (WATER RUNNING) 334 00:24:25,898 --> 00:24:30,069 * I wish you bluebirds 335 00:24:30,169 --> 00:24:31,838 * In the spring 336 00:24:31,938 --> 00:24:33,706 * To give your heart 337 00:24:33,806 --> 00:24:36,375 - * A song to sing - Lucy. 338 00:24:36,475 --> 00:24:38,611 * And then a kiss 339 00:24:38,711 --> 00:24:41,113 * But more than this 340 00:24:41,213 --> 00:24:44,083 * I wish you love 341 00:24:44,183 --> 00:24:47,119 * And in July 342 00:24:47,219 --> 00:24:49,589 * A lemonade 343 00:24:49,689 --> 00:24:51,658 * To cool you in 344 00:24:51,758 --> 00:24:55,562 Lucy, be quiet. * Some leafy glade 345 00:24:55,662 --> 00:24:57,630 * I wish you health 346 00:24:57,730 --> 00:24:59,932 * But more than wealth 347 00:25:00,567 --> 00:25:03,469 * I wish you love 348 00:25:03,570 --> 00:25:06,673 * My breaking heart Stop sing... 349 00:25:06,773 --> 00:25:09,375 * And I agree 350 00:25:09,475 --> 00:25:14,513 * That you and I could never be * 351 00:25:14,614 --> 00:25:17,149 * So with my best 352 00:25:17,249 --> 00:25:19,518 * My very best 353 00:25:19,619 --> 00:25:22,955 * I set you free 354 00:25:23,055 --> 00:25:26,926 * I wish you... * Lucy, be quiet! 355 00:25:32,064 --> 00:25:33,532 I'm s... 356 00:25:42,942 --> 00:25:45,645 *(WISH YOU LOVE PLAYING) 357 00:25:48,147 --> 00:25:51,584 * Goodbye 358 00:25:52,685 --> 00:25:58,390 * No use leading with our chins * 359 00:25:58,490 --> 00:26:04,563 * This is where our story ends * 360 00:26:04,664 --> 00:26:06,599 * Never lovers 361 00:26:06,699 --> 00:26:11,270 * Ever friends 362 00:26:14,506 --> 00:26:18,878 * Goodbye 363 00:26:18,978 --> 00:26:23,349 * Let our hearts call it a day * 364 00:26:24,717 --> 00:26:29,055 * But before you walk away 365 00:26:29,155 --> 00:26:31,758 * I wish you health but more than wealth * 366 00:26:31,858 --> 00:26:38,865 * I sincerely want to say * I wish you 367 00:26:38,965 --> 00:26:42,802 JOANNA: * I wish you bluebirds in the spring * 368 00:26:42,902 --> 00:26:48,307 * I wish you bluebirds 369 00:26:48,407 --> 00:26:50,943 * In the spring 370 00:26:51,043 --> 00:26:54,280 * To give your heart 371 00:26:54,380 --> 00:26:57,383 * A song to sing 372 00:26:58,284 --> 00:27:00,920 * And then a kiss 373 00:27:01,020 --> 00:27:03,756 * But more than this 374 00:27:03,856 --> 00:27:08,861 * I wish you love 375 00:27:10,462 --> 00:27:14,066 * And in July 376 00:27:14,166 --> 00:27:17,503 *(HUMMING) * A lemonade 377 00:27:17,603 --> 00:27:20,673 * To cool you in 378 00:27:20,773 --> 00:27:23,876 * Some leafy glade * 379 00:27:26,178 --> 00:27:30,416 RECEPTIONIST: Harry, can't you read the sign? It says, "No pets." 380 00:27:30,516 --> 00:27:33,085 This place doesn't allow goldfish. 381 00:27:33,185 --> 00:27:36,322 HARRY: They don't make noise. Uh, Debra. Debra. 382 00:27:36,422 --> 00:27:38,290 A gentle reminder, darling. 383 00:27:38,390 --> 00:27:41,560 Take out your own trash on Tuesday and Thursday. 384 00:27:41,660 --> 00:27:42,762 Of course. 385 00:27:42,862 --> 00:27:46,165 And don't throw it in the street. 386 00:27:46,265 --> 00:27:48,034 Throw it in a bin. 387 00:27:48,134 --> 00:27:50,269 And tell your boyfriend to do the same. 388 00:27:50,369 --> 00:27:55,374 Which one? The one who's been following you around all week. 389 00:27:55,474 --> 00:27:56,943 You know the one. 390 00:27:57,043 --> 00:27:59,746 The one who waits outside for you 391 00:27:59,846 --> 00:28:03,415 and follows you around like a lost dog. 392 00:28:03,515 --> 00:28:05,184 You know. 393 00:28:05,284 --> 00:28:06,719 Describe him. 394 00:28:06,819 --> 00:28:08,054 Oh, so-so. 395 00:28:08,154 --> 00:28:11,223 Average height, normal-looking. 396 00:28:12,759 --> 00:28:16,462 At my age, they all look the same. 397 00:28:17,363 --> 00:28:19,331 Have a nice day. 398 00:28:28,307 --> 00:28:30,209 MAN: Yo, taxi! 399 00:28:30,309 --> 00:28:32,344 (SIREN WAILING) 400 00:29:21,961 --> 00:29:24,296 Hey, hold up! Yo, babe! 401 00:29:24,396 --> 00:29:25,965 (LAUGHING) 402 00:29:26,065 --> 00:29:28,067 Hey, come on, don't be so anti-social. 403 00:29:28,167 --> 00:29:29,969 Hey, come on, you got to give me some of that chickie. 404 00:29:30,069 --> 00:29:31,337 You know what I'm saying? 405 00:29:31,437 --> 00:29:33,105 (GRUNTING) 406 00:29:33,205 --> 00:29:37,176 She's nuts! You ain't gettin' none of that! 407 00:29:37,276 --> 00:29:38,945 Fuck that! 408 00:29:39,045 --> 00:29:41,680 Hey, give me some of that chickie! 409 00:29:41,780 --> 00:29:43,482 (CAR HORN BLARING) 410 00:29:43,582 --> 00:29:44,683 (GROANING) 411 00:29:44,783 --> 00:29:46,152 (WOMAN SCREAMS) 412 00:29:46,953 --> 00:29:49,188 (PEOPLE CLAMORING) 413 00:29:49,989 --> 00:29:51,557 MAN: Damn! 414 00:29:51,657 --> 00:29:52,959 *(MUSIC PLAYING ON RADIO) 415 00:29:53,059 --> 00:29:54,827 * For the life that she leads * 416 00:29:54,927 --> 00:29:59,065 * For her heart till the end of the world * 417 00:30:02,268 --> 00:30:07,206 * The fortuneteller paints the clouds in the sky * 418 00:30:07,306 --> 00:30:12,678 * When it all comes down you might need an alibi * 419 00:30:12,778 --> 00:30:14,113 (FOOTSTEPS PATTERING) 420 00:30:14,213 --> 00:30:16,482 * Even the devil has a tear in his eye * 421 00:30:16,582 --> 00:30:17,984 (ELECTRONIC BUZZING) 422 00:30:18,084 --> 00:30:19,418 * For her heart till the end of the world * 423 00:30:19,518 --> 00:30:20,552 (DOOR CLOSES) 424 00:30:20,652 --> 00:30:22,021 (GASPS) 425 00:30:22,889 --> 00:30:25,191 How the fuck did you get in here? 426 00:30:26,092 --> 00:30:28,494 The guy downstairs gave me the key. 427 00:30:29,528 --> 00:30:31,297 Your name Debra Yates? 428 00:30:34,766 --> 00:30:37,136 Detective Crocker, NYPD. 429 00:30:38,104 --> 00:30:40,439 What can I do for you, Detective? 430 00:30:40,539 --> 00:30:42,208 You, um, 431 00:30:43,609 --> 00:30:45,444 dropped your Pisces. 432 00:30:48,280 --> 00:30:49,916 I've never seen it before. 433 00:30:50,016 --> 00:30:52,018 Oh, yes, you have. 434 00:30:52,118 --> 00:30:54,686 The guy downstairs says you're from Salt Lake City. 435 00:30:54,786 --> 00:30:56,688 That's right. 436 00:30:56,788 --> 00:30:58,490 Isn't it against the law to walk away 437 00:30:58,590 --> 00:31:01,360 from the scene of an accident in Salt Lake City? 438 00:31:01,460 --> 00:31:03,495 I mean, it's against the law here in New York. 439 00:31:03,595 --> 00:31:04,830 (THUNDER RUMBLING) 440 00:31:04,931 --> 00:31:06,966 What can I do for you, Detective? 441 00:31:07,066 --> 00:31:08,600 Come again? 442 00:31:11,870 --> 00:31:14,040 How much is this gonna cost me? 443 00:31:14,140 --> 00:31:15,874 Are you bribing me? 444 00:31:16,508 --> 00:31:19,378 Yes, I am. How much? 445 00:31:19,478 --> 00:31:21,013 (LAUGHING) 446 00:31:24,650 --> 00:31:26,385 Okay. 447 00:31:26,485 --> 00:31:30,656 A thousand dollars and a shot of some of that, whatever it is. 448 00:31:30,756 --> 00:31:32,391 It's cognac. 449 00:31:36,195 --> 00:31:37,964 What do you do for a living, Miss Yates? 450 00:31:38,064 --> 00:31:40,166 I'm a wig maker. 451 00:31:40,266 --> 00:31:42,434 I'm here drumming up some business. 452 00:31:43,669 --> 00:31:45,604 You sure you got $1,000? 453 00:31:47,739 --> 00:31:49,141 No. 454 00:31:53,479 --> 00:31:56,648 But I'm sure we can come to some kind of an arrangement. 455 00:32:02,888 --> 00:32:05,157 I'm sure you're right. 456 00:32:16,168 --> 00:32:18,137 Don't touch that. 457 00:32:21,007 --> 00:32:22,474 (GUN FIRING) 458 00:32:38,857 --> 00:32:40,359 (BUZZING) 459 00:33:37,049 --> 00:33:39,385 Ma'am, can I get that for you? 460 00:33:46,458 --> 00:33:48,494 Sir! Sir! 461 00:33:49,961 --> 00:33:51,530 Taxi! 462 00:33:51,630 --> 00:33:56,435 I'm tired, Daddy. I want to go home. 463 00:33:56,535 --> 00:33:58,237 (PEOPLE CHATTERING) Soon, sweetheart. 464 00:33:58,337 --> 00:34:01,540 What are we doing here? It's late. 465 00:34:01,640 --> 00:34:04,243 I'm sorry, baby. We can't go yet. 466 00:34:04,343 --> 00:34:07,713 Not yet. If I blink, I might lose her. 467 00:34:07,813 --> 00:34:09,215 So? 468 00:34:09,315 --> 00:34:12,718 So the last time I blinked, I lost you. 469 00:34:14,220 --> 00:34:16,088 I lost my wife, 470 00:34:16,188 --> 00:34:18,390 and I nearly lost my mind. 471 00:34:22,228 --> 00:34:25,131 I can't lose her. 472 00:34:36,808 --> 00:34:39,711 WAITER: I'll be with you in a minute, ma'am. 473 00:34:39,811 --> 00:34:43,215 Sorry about the wait. Your brandy, sir. That's $6, please. 474 00:34:43,315 --> 00:34:45,117 Oh, thank you. Here you are. 475 00:34:45,217 --> 00:34:46,585 I'm sorry, sir, that's a five. 476 00:34:46,685 --> 00:34:47,519 Pardon? 477 00:34:47,619 --> 00:34:48,954 It's a five. No, it isn't. 478 00:34:49,054 --> 00:34:50,989 I'm sor... It's a ten, you snake. 479 00:34:51,089 --> 00:34:53,992 Oh, gosh, so it is. 480 00:34:54,092 --> 00:34:55,494 Your drink, sir. 481 00:34:55,927 --> 00:34:56,862 Thank you. 482 00:34:56,962 --> 00:34:58,564 And, uh, your change. 483 00:34:58,664 --> 00:34:59,898 Keep the change. 484 00:34:59,998 --> 00:35:01,700 Thank--Thank you very much. 485 00:35:03,369 --> 00:35:05,604 Happens all the time. 486 00:35:05,704 --> 00:35:09,040 Waiters, taxi drivers, they all try it on. 487 00:35:09,141 --> 00:35:10,642 I find it quite amusing. 488 00:35:10,742 --> 00:35:13,612 You see, I can tell the difference between a five and a ten. 489 00:35:14,446 --> 00:35:15,914 How? 490 00:35:16,014 --> 00:35:18,350 I fold them differently. 491 00:35:18,450 --> 00:35:21,353 Short for a five, and long for a ten. 492 00:35:21,953 --> 00:35:23,589 Cheers. 493 00:35:28,427 --> 00:35:30,329 What are you reading? 494 00:35:33,865 --> 00:35:35,467 Numerology. 495 00:35:35,567 --> 00:35:37,035 Oh. 496 00:35:37,135 --> 00:35:40,606 Are you amateur or a professional? 497 00:35:40,706 --> 00:35:43,542 Oh, I might be professional someday. 498 00:35:44,310 --> 00:35:46,845 When were you born, Mr... 499 00:35:46,945 --> 00:35:48,214 Leonard. 500 00:35:48,314 --> 00:35:51,049 Alexander Leonard. 501 00:35:51,149 --> 00:35:53,285 Pleased to make your acquaintance. 502 00:35:54,420 --> 00:35:57,623 Vincent, Charlotte. 503 00:35:57,723 --> 00:36:00,025 (WOMAN CHATTERING ON P.A. SYSTEM) How do you do? 504 00:36:00,125 --> 00:36:03,028 So the fox in the mink... 505 00:36:03,128 --> 00:36:04,730 Cool as a cucumber. 506 00:36:04,830 --> 00:36:07,733 She's going to take the poor bastard for everything he's got. 507 00:36:07,833 --> 00:36:10,536 WOMAN ON P.A.: Flight 726, departing for San Francisco... 508 00:36:10,636 --> 00:36:12,538 Well, that's my flight, Charlotte. 509 00:36:14,873 --> 00:36:16,808 Thanks, again. 510 00:36:16,908 --> 00:36:18,577 That's my flight, too. 511 00:36:19,878 --> 00:36:21,913 Oh. May I give you a hand? 512 00:36:23,515 --> 00:36:25,251 You want to help me? 513 00:36:25,951 --> 00:36:27,686 What's the procedure? 514 00:36:28,654 --> 00:36:30,222 Very well. 515 00:36:30,322 --> 00:36:34,260 I take your arm, and you lead. 516 00:36:36,995 --> 00:36:40,499 Your heart is beating so fast. Why is that? 517 00:36:40,599 --> 00:36:43,168 Oh, I was, um, a little nervous 518 00:36:43,269 --> 00:36:46,272 that someone might show up at the airport. 519 00:36:46,372 --> 00:36:48,274 Oh, don't worry. 520 00:36:48,374 --> 00:36:51,943 On the arms of a blind man is the safest place for a beautiful woman to be. 521 00:36:57,416 --> 00:36:59,818 Sir! Sir! You forgot this! 522 00:37:20,406 --> 00:37:22,007 (BELL DINGING) 523 00:37:24,643 --> 00:37:26,478 WILSON: The eye which is reflected to the external world 524 00:37:26,578 --> 00:37:28,914 is also the mirror to the soul within. 525 00:37:29,014 --> 00:37:32,551 Ident. Beauty is in the eye of the beholder. 526 00:37:32,651 --> 00:37:34,219 Where the hell have you been? 527 00:37:34,320 --> 00:37:35,821 You go shitting through a tea towel. 528 00:37:35,921 --> 00:37:38,256 HILARY: You've got to speak to the boss. 529 00:37:38,357 --> 00:37:40,058 Stall for me. 530 00:37:40,158 --> 00:37:44,262 Look, tell him, um, Paul Hugo now goes under the name of Barry Grible. 531 00:37:44,363 --> 00:37:47,999 He spent a week in Montreal, and then he went to Seattle with a girl. 532 00:37:48,099 --> 00:37:51,670 He's on his way to Rome now. I'm on him, but the plane's about to board. 533 00:37:51,770 --> 00:37:54,506 Now, I'm going to send you a sample, Hil, 534 00:37:54,606 --> 00:37:57,008 and I want you to run a full DNA test on it for me. 535 00:37:57,108 --> 00:37:58,477 It's a pubic hair. 536 00:37:58,577 --> 00:38:01,913 No, not until you tell me what the hell is going on. 537 00:38:02,013 --> 00:38:05,116 Nothing's going on. I'm close, that's all. 538 00:38:05,216 --> 00:38:06,818 Don't do this. 539 00:38:06,918 --> 00:38:09,421 I'm not putting my ass on the line again. 540 00:38:09,521 --> 00:38:12,424 Look, this is not about the kid. 541 00:38:12,524 --> 00:38:14,660 Hilary, look, this is legit. Hil... 542 00:38:14,993 --> 00:38:16,294 Hil? 543 00:38:16,395 --> 00:38:18,063 Hilary? 544 00:38:21,367 --> 00:38:22,768 You son of a bitch. 545 00:38:22,868 --> 00:38:24,903 That's my girl. 546 00:38:25,003 --> 00:38:27,673 So, I'll send this to you today. It should reach you by Thursday. 547 00:38:27,773 --> 00:38:29,307 (BEEPING) 548 00:38:31,543 --> 00:38:32,978 I have to go, Hil. 549 00:38:35,481 --> 00:38:36,915 (BEEPING) 550 00:38:49,227 --> 00:38:51,463 (STATIC BUZZING ON RADIO) 551 00:39:00,071 --> 00:39:04,376 JOANNA: Well, well. What is this? 552 00:39:15,487 --> 00:39:17,288 Mr. Leonard. 553 00:39:17,389 --> 00:39:22,193 I tell you, it wasn't me. I don't know what you're talking about. 554 00:39:22,293 --> 00:39:24,996 Even so, it's lovely. Step. 555 00:39:25,096 --> 00:39:26,598 Here. Let me feel it. 556 00:39:26,698 --> 00:39:28,734 LEONARD ON RADIO: Is that it? 557 00:39:28,834 --> 00:39:30,836 (CHUCKLING) It's a mere trinket. JOANNA: It's very sweet. 558 00:39:30,936 --> 00:39:33,772 I have a much bigger surprise in store for you. Oh, my. 559 00:39:41,680 --> 00:39:45,383 LEONARD ON RADIO: An old friend passed away, leaving me with this eyesore, 560 00:39:45,484 --> 00:39:48,520 and I've been scratching my head, wondering what to do with it. 561 00:39:48,620 --> 00:39:51,156 JOANNA: And what do you intend to do with it? 562 00:39:51,256 --> 00:39:53,725 Do you want to be an amateur all your life? 563 00:39:53,825 --> 00:39:57,162 What can I say? This is fantastic. 564 00:39:57,996 --> 00:39:59,230 (STATIC BUZZING) 565 00:39:59,330 --> 00:40:00,566 (CHURCH BELL TOLLING) 566 00:40:00,666 --> 00:40:02,901 (INDISTINCT CHATTERING) 567 00:40:24,523 --> 00:40:27,759 (DISTORTED CHATTERING) 568 00:40:27,859 --> 00:40:33,031 LUCY: Like I said, if you like her so much, why don't you talk to her? 569 00:40:33,131 --> 00:40:36,702 I don't talk to anyone. You talk to me. 570 00:40:37,202 --> 00:40:39,070 You're not real. 571 00:40:39,170 --> 00:40:40,906 Oops. Time. 572 00:40:52,918 --> 00:40:55,721 *(MUSIC PLAYING ON STEREO) 573 00:40:56,588 --> 00:40:58,790 LUCY: (WHISPERING) He loves her. 574 00:40:58,890 --> 00:41:01,693 And he's going to take her away from you. 575 00:41:01,793 --> 00:41:04,029 Not if she does him in first. 576 00:41:05,096 --> 00:41:07,499 You're jealous, Daddy. 577 00:41:07,599 --> 00:41:09,100 And you're not? 578 00:41:16,708 --> 00:41:21,346 LEONARD ON RADIO: I hereby declare Charlotte's Den of Astrology and Numerology 579 00:41:21,446 --> 00:41:23,549 officially open. 580 00:41:23,649 --> 00:41:26,184 (CROWD CHEERING) 581 00:41:26,284 --> 00:41:29,855 Did I get it, darling? It was perfect. It was perfect. 582 00:41:29,955 --> 00:41:31,590 HILARY: Okay, this is it. 583 00:41:31,690 --> 00:41:34,392 This is the last I can do, then you file a report. 584 00:41:34,492 --> 00:41:38,096 So it looks like your sweet little hair came through. 585 00:41:38,196 --> 00:41:40,098 What? The DNA test. 586 00:41:40,198 --> 00:41:41,933 She's got a record. 587 00:41:42,033 --> 00:41:44,469 She's got a record? When did this come through? Yesterday. 588 00:41:44,570 --> 00:41:46,104 Yesterday? 589 00:41:46,204 --> 00:41:49,240 Hey! I'm on the line as it is, okay, pal? So cut the crap! 590 00:41:49,340 --> 00:41:51,577 I'm sorry. Just patch this one through. 591 00:41:51,677 --> 00:41:54,680 (STAMMERING) I'll wrap it up, and I'll owe you my life. Just name your price. 592 00:41:54,780 --> 00:41:57,048 HILARY: That's more like it. Thank you. 593 00:41:57,148 --> 00:42:00,151 Okay. So, here comes. 594 00:42:01,753 --> 00:42:04,623 There. How'd you go? 595 00:42:04,723 --> 00:42:06,625 WILSON: Oh, Hil, marry me. 596 00:42:06,725 --> 00:42:09,394 I'll need everything you've got on this, uh, probation report... 597 00:42:09,494 --> 00:42:12,330 By the way, was that a proposal that I heard just pass through your lips? 598 00:42:12,430 --> 00:42:14,065 Next of kin. 599 00:42:14,165 --> 00:42:15,634 (COMPUTER BEEPS) 600 00:42:25,543 --> 00:42:27,779 (WHISPERING) Joanna Eris. 601 00:42:32,317 --> 00:42:33,451 Joanna Eris. 602 00:42:33,551 --> 00:42:34,620 LEONARD: Charlotte! 603 00:42:34,720 --> 00:42:36,254 JOANNA: Good morning, Mr. Leonard. 604 00:42:36,354 --> 00:42:37,856 You're early, as usual. 605 00:42:37,956 --> 00:42:40,025 Good morning to you, Miss Vincent. 606 00:42:40,125 --> 00:42:43,261 Now, are you ready to be dazzled by my fine wines? 607 00:42:43,361 --> 00:42:46,197 I can hardly wait. Dazzle away. 608 00:42:48,800 --> 00:42:52,804 (WILSON): Dear Hilary, this'll probably be the last E-mail I'll ever write, 609 00:42:52,904 --> 00:42:56,274 so... I guess that means I quit. 610 00:42:58,610 --> 00:43:00,545 My wife was right. 611 00:43:00,646 --> 00:43:04,683 I spent my whole life hiding behind computer screens, and... 612 00:43:04,783 --> 00:43:06,718 it cost me my daughter. 613 00:43:06,818 --> 00:43:09,788 But it's time to let go, because I met... 614 00:43:09,888 --> 00:43:13,124 an extraordinary woman, and she needs my help. 615 00:43:13,224 --> 00:43:15,727 I won't make the same mistake twice. 616 00:43:15,827 --> 00:43:20,866 God bless you. And thanks for being my guardian angel. 617 00:43:30,608 --> 00:43:32,610 LUCY: You're leaving. 618 00:43:33,712 --> 00:43:35,847 I'll be back in a few days. No, you're not. 619 00:43:35,947 --> 00:43:39,084 You're leaving me again, just like last time. 620 00:43:39,184 --> 00:43:41,386 I didn't leave anybody. Your mother left me. 621 00:43:41,486 --> 00:43:44,522 Then take me with you. 622 00:43:44,622 --> 00:43:46,624 No, I can't. It's too important. 623 00:43:46,725 --> 00:43:49,194 You're running away again. 624 00:43:49,294 --> 00:43:50,628 I'm not running away. 625 00:43:50,729 --> 00:43:53,598 Me and Mommy, you hate us! Oh, for God's sake. 626 00:43:53,699 --> 00:43:57,035 You're abandoning me. I didn't abandon anyone! 627 00:43:57,769 --> 00:44:00,038 She took you away from me. 628 00:44:01,239 --> 00:44:04,075 She took everything away from me. 629 00:44:04,175 --> 00:44:08,146 If you don't take me with you, I won't ever come back. 630 00:44:11,349 --> 00:44:13,018 I have to go. 631 00:44:13,952 --> 00:44:15,887 (THUNDER RUMBLING) 632 00:44:16,621 --> 00:44:18,289 (PASSENGERS CHATTERING) 633 00:44:20,325 --> 00:44:24,529 WOMAN: Oh, honey! STEWARDESS: You don't worry. Keep your seat belt fastened. 634 00:44:24,629 --> 00:44:26,597 WOMAN: Hold my hand, please. 635 00:44:26,698 --> 00:44:28,900 STEWARDESS: I'll get you a bag. 636 00:44:29,000 --> 00:44:30,668 MAN: ...she's sick. WOMAN: I'm really nervous. 637 00:44:30,769 --> 00:44:32,237 (WOMAN GASPS) 638 00:44:35,273 --> 00:44:36,607 (BEEPS) 639 00:44:36,708 --> 00:44:38,376 (PHONE RINGING) 640 00:44:41,479 --> 00:44:44,015 JOANNA: ...striking gold. 641 00:44:44,115 --> 00:44:47,919 But, of course, that didn't happen. 642 00:44:48,019 --> 00:44:51,723 The fact was, he was a loser. 643 00:44:51,823 --> 00:44:55,961 Probably the most adorable loser to ever walk the face of the earth. 644 00:44:56,061 --> 00:44:58,196 And so Mom left. 645 00:45:01,432 --> 00:45:03,468 In December, 646 00:45:03,568 --> 00:45:05,103 a guy came 647 00:45:06,938 --> 00:45:09,240 and had the power shut off. 648 00:45:14,712 --> 00:45:16,314 I was nine years old. 649 00:45:17,015 --> 00:45:18,917 It was Christmas. 650 00:45:19,951 --> 00:45:23,121 We went for a walk, roaming the streets, 651 00:45:23,221 --> 00:45:25,190 like a couple of homeless people, 652 00:45:25,290 --> 00:45:28,726 watching others shop, looking at the lights. 653 00:45:29,694 --> 00:45:32,130 He sang to me. 654 00:45:32,230 --> 00:45:36,667 * I wish you bluebirds in the spring * 655 00:45:36,768 --> 00:45:40,038 We sat somewhere to rest for a while. 656 00:45:40,839 --> 00:45:42,073 But I wasn't stupid. 657 00:45:42,173 --> 00:45:43,674 I knew I was gonna see Christmas 658 00:45:43,775 --> 00:45:45,777 from the back alley of a shoe store. 659 00:45:48,279 --> 00:45:52,417 But still, I was totally caught up in the spirit of things, 660 00:45:52,517 --> 00:45:56,354 and I wanted to get him something, give him something special. 661 00:45:58,589 --> 00:46:00,291 But when I got back, 662 00:46:01,993 --> 00:46:04,262 (SOBBING) he was gone. 663 00:46:05,463 --> 00:46:07,532 It was Christmas Day. 664 00:46:10,668 --> 00:46:12,170 (SOBBING) 665 00:46:16,041 --> 00:46:19,010 I never saw my daddy again. 666 00:46:23,114 --> 00:46:24,782 (THUNDER RUMBLING) 667 00:46:24,883 --> 00:46:27,218 I never saw him again. 668 00:46:27,318 --> 00:46:31,156 I never saw my daddy again. 669 00:46:31,256 --> 00:46:33,024 (CRYING) 670 00:46:40,832 --> 00:46:43,301 (THUNDER RUMBLING) 671 00:46:43,401 --> 00:46:47,873 LEONARD: I'll always be here. I love you. 672 00:46:47,973 --> 00:46:52,043 I love you. I love you, Charlotte. 673 00:46:52,143 --> 00:46:54,212 (STATIC BUZZING ON RADIO) 674 00:47:09,094 --> 00:47:11,930 (LUCY WHISPERING): Don't leave her alone. 675 00:47:21,339 --> 00:47:25,143 WOMAN: First, we are processed. 676 00:47:25,243 --> 00:47:28,746 They take everything away. 677 00:47:28,846 --> 00:47:31,249 We lose our personal possessions. 678 00:47:31,349 --> 00:47:36,354 Everything except our own shoes. 679 00:47:37,355 --> 00:47:39,891 They want us to wear our own shoes, 680 00:47:39,991 --> 00:47:43,261 just to feel a little bit at home. 681 00:47:43,361 --> 00:47:47,398 Then, we make our way out into the yard 682 00:47:47,498 --> 00:47:51,069 where we will meet our fellow inmates. 683 00:47:51,169 --> 00:47:53,771 And the first thing they're going to do, 684 00:47:53,871 --> 00:47:56,041 they're going to take our shoes. 685 00:47:56,141 --> 00:47:57,608 So come on, then. 686 00:47:57,708 --> 00:47:59,177 Take off your shoes. 687 00:47:59,277 --> 00:48:02,313 I mean it. Take off your shoes. 688 00:48:03,848 --> 00:48:06,017 Take off your shoes! 689 00:48:09,120 --> 00:48:11,756 WILSON: Dr. Brault. 690 00:48:11,856 --> 00:48:14,025 Can I help you? 691 00:48:14,125 --> 00:48:18,896 Uh, you were in charge of the probation exchange scheme during the early '80s? 692 00:48:18,997 --> 00:48:21,166 If you would contact my office... 693 00:48:21,266 --> 00:48:23,969 Um, I'm investigating a former resident, 694 00:48:24,069 --> 00:48:27,005 and I wondered if you could spare me a few moments. 695 00:48:37,148 --> 00:48:39,350 Who are you investigating? 696 00:48:40,451 --> 00:48:42,653 Eris, Joanna. 697 00:48:42,753 --> 00:48:45,156 Cognac? WILSON: Please. 698 00:48:45,256 --> 00:48:49,194 She did fine with the foster homes. 699 00:48:49,294 --> 00:48:52,563 The theft was nothing more than a youthful day. There you go. 700 00:48:52,663 --> 00:48:55,333 That certainly didn't amount to 12 months detention, 701 00:48:55,433 --> 00:48:58,169 and that's where the real damage was done. 702 00:48:59,537 --> 00:49:02,107 She tried to kill herself several times. 703 00:49:04,542 --> 00:49:07,078 Stuck her hand right through a plate glass window 704 00:49:07,178 --> 00:49:09,580 and attempted to hack it off. 705 00:49:10,815 --> 00:49:12,450 Did you know that? 706 00:49:21,859 --> 00:49:23,528 Cigarette? 707 00:49:25,663 --> 00:49:28,533 And after her release, she came straight to you. 708 00:49:29,267 --> 00:49:31,469 They all came to me. 709 00:49:31,569 --> 00:49:34,439 I was federal probation chief at the time. 710 00:49:34,539 --> 00:49:37,508 The whole exchange program was my idea. 711 00:49:37,608 --> 00:49:41,479 Remove the girls from their familiar environments, unearth them, 712 00:49:41,579 --> 00:49:44,615 probate them where they had no roots. 713 00:49:45,616 --> 00:49:48,553 Well, it didn't work. It just didn't work. 714 00:49:48,653 --> 00:49:53,324 After a couple of years, it became a very costly blur. 715 00:49:53,424 --> 00:49:56,027 The girls were all unmanageable, ignorant, 716 00:49:56,127 --> 00:49:58,563 demented female hoods. 717 00:49:59,264 --> 00:50:01,666 All, that is, but 718 00:50:01,766 --> 00:50:04,435 Joanna, number 8773. 719 00:50:04,535 --> 00:50:06,237 Joanna Eris. 720 00:50:06,337 --> 00:50:09,374 (CHUCKLES) She was unique. 721 00:50:09,474 --> 00:50:12,310 I had her immediately transferred to Boston. 722 00:50:12,410 --> 00:50:15,580 For your own personal supervision. Mmm-hmm. 723 00:50:16,414 --> 00:50:18,683 Forgive me for asking, Dr. Brault. 724 00:50:20,185 --> 00:50:21,786 Are you wearing a wig? 725 00:50:22,553 --> 00:50:24,055 Hmm. 726 00:50:24,155 --> 00:50:26,091 Does she still wear wigs? 727 00:50:26,991 --> 00:50:29,560 One of the little tricks I taught her. 728 00:50:29,660 --> 00:50:33,631 Never reveal yourself to any man who doesn't need to know. 729 00:50:34,765 --> 00:50:36,501 Now you need to know. 730 00:50:44,442 --> 00:50:47,112 And what other little tricks did you teach her? 731 00:50:47,212 --> 00:50:52,016 I taught her to survive, to fight and never let the motherfuckers in. 732 00:50:52,117 --> 00:50:55,086 Survival of the fittest. Joanna. 733 00:50:55,820 --> 00:50:58,556 Kill, or be killed. 734 00:50:58,656 --> 00:51:01,092 And was she ever sexually molested by a man? 735 00:51:01,192 --> 00:51:03,761 Not to my knowledge. Were you? 736 00:51:05,930 --> 00:51:07,732 All right. That's enough. 737 00:51:07,832 --> 00:51:11,236 Get out! Detective, my ass. Who are you? 738 00:51:11,336 --> 00:51:12,503 Miss Eris is in a lot of trouble. 739 00:51:12,603 --> 00:51:14,004 I'm someone that's trying to help. 740 00:51:14,105 --> 00:51:15,806 What, find out where the trouble started? 741 00:51:15,906 --> 00:51:18,909 And now you think you've got a pretty good idea. Is that it? 742 00:51:19,009 --> 00:51:21,479 (DOORBELL RINGING) Who the hell do you people think you are? 743 00:51:21,579 --> 00:51:25,150 This girl came to me a--a weak, pathetic little field mouse. 744 00:51:25,250 --> 00:51:29,420 You hand me the problems, never the solutions! Get out! 745 00:51:31,356 --> 00:51:34,692 Jeanne? BRAULT: Yes? Come on in, girls. 746 00:51:41,065 --> 00:51:45,203 God bless you for your time, Doctor. Keep up the good work. 747 00:51:45,303 --> 00:51:47,538 Get out. What is it? GIRL: Are you all right? 748 00:51:47,638 --> 00:51:51,108 Of course. Of course I'm all right. 749 00:52:12,330 --> 00:52:16,367 WILSON: "Pisces. Familiarity breeds contempt. 750 00:52:16,467 --> 00:52:19,069 "Time to end the holiday and get back to work, 751 00:52:19,170 --> 00:52:24,074 "remembering to tie up all loose ends before you move on. 752 00:52:24,175 --> 00:52:26,010 "Your search is far from over, 753 00:52:26,110 --> 00:52:29,914 "as your true companion still waits patiently in the wings." 754 00:52:31,148 --> 00:52:32,783 (CHUCKLES) 755 00:52:35,920 --> 00:52:37,355 Joanna. 756 00:52:38,589 --> 00:52:42,727 Oh, no, no, no, no, no. Oh, no, no. 757 00:52:42,827 --> 00:52:46,163 Why didn't you just take out a fucking advertisement? 758 00:52:46,264 --> 00:52:48,799 *(TRIP HOP MUSIC PLAYING) 759 00:52:48,899 --> 00:52:50,401 * Hmm 760 00:52:53,271 --> 00:52:55,206 * No, thank you 761 00:52:56,241 --> 00:52:57,942 * You know I don't 762 00:52:58,743 --> 00:53:00,411 * No way 763 00:53:01,279 --> 00:53:02,780 * I don't like 764 00:53:14,225 --> 00:53:16,294 (WOMAN CHATTERING) 765 00:53:21,532 --> 00:53:23,968 (PEOPLE LAUGHING) 766 00:53:28,439 --> 00:53:30,641 (WOMAN LAUGHING) 767 00:53:39,016 --> 00:53:40,751 * Uh-uh * 768 00:53:46,624 --> 00:53:49,226 I've always wondered what it took to contain a large family, 769 00:53:49,327 --> 00:53:52,229 and now I know. Stamina. 770 00:53:53,063 --> 00:53:54,699 I'm exhausted. 771 00:53:54,799 --> 00:53:56,601 And that's just one side of the family. 772 00:53:56,701 --> 00:53:58,903 (GASPS) Look! 773 00:53:59,003 --> 00:54:01,606 LEONARD ON RADIO: I never look. What is it? 774 00:54:02,507 --> 00:54:04,174 It's a skunk. 775 00:54:04,275 --> 00:54:06,243 That's about the best sign of good luck you'll ever have. 776 00:54:06,344 --> 00:54:11,349 LEONARD: Only when the stars are right and the moon is full. 777 00:54:12,317 --> 00:54:13,851 How's the moon? 778 00:54:17,154 --> 00:54:19,557 It's full as a bowl, old-timer. 779 00:54:20,625 --> 00:54:22,627 Ah. 780 00:54:22,727 --> 00:54:25,530 So how will we celebrate our good fortune? 781 00:54:29,300 --> 00:54:31,302 A simple ceremony? 782 00:54:32,202 --> 00:54:34,572 Here or St. Boniface? 783 00:54:36,907 --> 00:54:38,976 Nothing too elaborate. 784 00:54:39,076 --> 00:54:41,779 Quaint and charming. 785 00:54:42,780 --> 00:54:44,315 For, say, 786 00:54:45,049 --> 00:54:47,652 800 of your closest friends? 787 00:54:49,354 --> 00:54:50,788 (OWL HOOTING) 788 00:54:53,458 --> 00:54:55,660 Now, call me old-fashioned, 789 00:54:55,760 --> 00:55:00,331 but isn't it I who should pop that question? 790 00:55:00,431 --> 00:55:02,299 Well, technically, yes. 791 00:55:02,400 --> 00:55:06,537 But why would you ever think that a lovely young thing such as myself 792 00:55:06,637 --> 00:55:08,839 would want to tie the knot with a blind old coot 793 00:55:08,939 --> 00:55:12,242 who's rapidly approaching his "used by" date? 794 00:55:12,343 --> 00:55:15,312 Not to mention the fact that you're a Virgo, Mr. Leonard, 795 00:55:15,413 --> 00:55:18,015 and I know you better than you know yourself. 796 00:55:19,417 --> 00:55:23,020 And, of course, there's always your fortune that I'm after. 797 00:55:26,457 --> 00:55:28,659 Why, Charlotte? 798 00:55:28,759 --> 00:55:30,060 Why me? 799 00:55:31,929 --> 00:55:35,500 Because you can't see who I really am, 800 00:55:36,467 --> 00:55:38,869 and I think it's in the stars. 801 00:55:46,977 --> 00:55:49,013 Very well, Miss Vincent. 802 00:55:50,147 --> 00:55:51,649 I do. 803 00:56:02,126 --> 00:56:04,595 Until tomorrow then, my darling. 804 00:56:05,696 --> 00:56:07,965 I love you, Mr. Leonard. 805 00:56:08,533 --> 00:56:09,867 You know, I... 806 00:56:09,967 --> 00:56:12,703 I never did buy you that pendant. 807 00:56:13,303 --> 00:56:15,840 Of course you didn't. 808 00:56:15,940 --> 00:56:17,708 Take care of her, Roy. 809 00:56:39,664 --> 00:56:41,499 I know you're there. 810 00:56:45,670 --> 00:56:47,137 What do you want? 811 00:56:52,309 --> 00:56:53,578 (GRUNTING) 812 00:56:53,678 --> 00:56:55,546 Open your eyes, you stupid blind bastard! 813 00:56:55,646 --> 00:56:57,582 She's gonna kill you! 814 00:56:58,248 --> 00:57:00,084 She's gonna kill you! 815 00:57:00,184 --> 00:57:01,552 (PANTING) 816 00:57:01,652 --> 00:57:03,888 (DOGS BARKING) 817 00:57:08,593 --> 00:57:10,561 (BELLS TOLLING) 818 00:57:26,644 --> 00:57:30,881 LEONARD: Charlotte! Charlotte! 819 00:57:30,981 --> 00:57:35,520 Charlotte! Come on! I'm taking you away! 820 00:57:37,254 --> 00:57:39,423 Charlotte Vincent! 821 00:57:39,524 --> 00:57:42,226 What are you doing here? It's early! 822 00:57:42,326 --> 00:57:44,562 Come on, let's get married. 823 00:57:44,662 --> 00:57:46,764 What? We're gonna get married! 824 00:57:46,864 --> 00:57:49,900 Now? Oh! 825 00:57:50,000 --> 00:57:54,104 Mr. Leonard, I think I have something to tell you. 826 00:57:54,204 --> 00:57:55,973 Congratulations. 827 00:58:01,912 --> 00:58:03,581 LEONARD: You're kidding. 828 00:58:03,681 --> 00:58:06,450 (CHUCKLING) 829 00:58:06,551 --> 00:58:09,787 I'm going to be a father. 830 00:58:11,656 --> 00:58:13,891 Congratulations, Daddy. 831 00:58:13,991 --> 00:58:16,861 Stop, please fucking stop. 832 00:58:21,431 --> 00:58:24,735 Stop, stop. 833 00:58:36,246 --> 00:58:37,882 Please, fucking stop. 834 00:58:39,550 --> 00:58:41,518 (TIRES SCREECHING) 835 00:59:05,542 --> 00:59:08,312 (SIRENS WAILING) 836 00:59:17,922 --> 00:59:19,456 Everybody, stay back! 837 00:59:19,556 --> 00:59:20,758 Back! 838 00:59:20,858 --> 00:59:22,993 (POLICE RADIO CHATTERING) 839 00:59:32,569 --> 00:59:34,104 Alex! 840 00:59:34,571 --> 00:59:36,506 Alex! 841 00:59:36,607 --> 00:59:40,077 Alex! No! No! 842 00:59:40,177 --> 00:59:41,912 (SHRIEKING) 843 00:59:46,483 --> 00:59:48,786 Alex! 844 00:59:50,054 --> 00:59:52,056 (JOANNA SOBBING) 845 00:59:52,156 --> 00:59:55,125 Get your hands off me! Alex... Let me go! 846 00:59:55,225 --> 00:59:59,063 Get off! Get off! Get off of me! Get off of me! 847 00:59:59,163 --> 01:00:01,365 Wake up! Wake up! 848 01:00:01,465 --> 01:00:03,968 (SNIFFLES) Alex! 849 01:00:04,068 --> 01:00:06,937 Alex! No! 850 01:00:12,677 --> 01:00:14,812 (BREATHING HEAVILY) 851 01:00:18,382 --> 01:00:23,087 (PRIEST RECITING) 852 01:00:23,187 --> 01:00:26,957 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 853 01:00:27,057 --> 01:00:32,396 I will fear no evil, for He is with me." 854 01:00:40,637 --> 01:00:43,007 (CAR ENGINE STARTING) 855 01:02:20,537 --> 01:02:24,508 Looks like your cigarette lighter's run out of gas, princess. 856 01:02:26,110 --> 01:02:27,311 Diane. 857 01:02:29,713 --> 01:02:31,148 Okay. 858 01:02:42,192 --> 01:02:44,428 GARY: Hey, how you doin'? MAN: How are you? 859 01:02:44,528 --> 01:02:46,696 Got a bit of car trouble. Think you could help me out? 860 01:02:46,797 --> 01:02:49,133 I sure think we could take care of that. 861 01:02:52,369 --> 01:02:54,171 (WIND HOWLING) 862 01:03:03,280 --> 01:03:07,918 I'm sure every man and his dog has tried a line on you. 863 01:03:08,018 --> 01:03:11,889 But has anyone ever told you you have very sad eyes? 864 01:03:12,756 --> 01:03:14,158 Well, yes, they have, Gary. 865 01:03:14,258 --> 01:03:17,227 Have anyone ever told you you need a shower? 866 01:03:18,528 --> 01:03:20,564 (LAUGHING) 867 01:03:25,202 --> 01:03:27,704 That's a pretty mean-lookin' shark you got there, princess. 868 01:03:27,804 --> 01:03:29,806 It's a fish. Pisces. 869 01:03:30,740 --> 01:03:32,609 Looks like a shark to me. 870 01:03:32,709 --> 01:03:34,444 You like sharks? 871 01:03:35,812 --> 01:03:37,581 I like the myths. 872 01:03:40,250 --> 01:03:42,252 They have a limited memory. 873 01:03:43,820 --> 01:03:45,589 Maybe only a minute or two. 874 01:03:47,925 --> 01:03:50,127 Sounds like a pretty good life to me. 875 01:03:52,562 --> 01:03:55,199 Of course, the downside is 876 01:03:55,299 --> 01:03:57,601 they can never stop swimming. 877 01:03:59,103 --> 01:04:01,771 Even when they're asleep, 878 01:04:01,872 --> 01:04:04,374 they have to keep moving forward. 879 01:04:05,509 --> 01:04:08,478 'Cause if they stop for even a moment, 880 01:04:09,513 --> 01:04:11,148 they'll die. 881 01:04:12,382 --> 01:04:14,218 (LAUGHS) 882 01:04:14,985 --> 01:04:16,553 (HISSING) 883 01:04:18,688 --> 01:04:20,891 (WIND HOWLING) 884 01:04:28,432 --> 01:04:29,699 Fuck me dead. 885 01:04:29,799 --> 01:04:31,235 JOANNA: What? 886 01:04:32,302 --> 01:04:33,904 Nothin'. I was just, uh... 887 01:04:34,004 --> 01:04:35,973 (CLEARS THROAT) 888 01:04:36,073 --> 01:04:37,641 I was just sayin' you could lay your dentures 889 01:04:37,741 --> 01:04:41,478 on my bedside table any day of the week, princess. 890 01:04:42,980 --> 01:04:45,015 JOANNA: What are you talking about? 891 01:04:45,115 --> 01:04:47,617 Nothing. Forget it. 892 01:04:49,019 --> 01:04:50,520 Stupid bitch. 893 01:04:50,620 --> 01:04:52,990 GARY: What are you doing in there, princess? 894 01:04:53,090 --> 01:04:55,859 You haven't started without me, have you? 895 01:04:55,960 --> 01:04:59,096 Princess is in the middle of her ablutions. 896 01:05:00,197 --> 01:05:02,332 (MURMURS) Fuck-wad. 897 01:05:07,137 --> 01:05:11,041 * I wish you bluebirds in the spring * 898 01:05:25,655 --> 01:05:27,857 (DOOR OPENS) 899 01:05:27,958 --> 01:05:31,661 GARY: There's a little surprise on the dresser near your purse, princess. 900 01:05:31,761 --> 01:05:33,430 (LAUGHS) Just for you. 901 01:05:33,530 --> 01:05:35,632 A little dart action, you know. 902 01:05:35,732 --> 01:05:38,735 You see, there's this bar just off the one-five out of Baker 903 01:05:38,835 --> 01:05:41,638 where they have these English dart championships. 904 01:05:41,738 --> 01:05:44,608 And there's this guy, and I bend over to pick up his girlfriend, 905 01:05:44,708 --> 01:05:47,844 who's sprawled on the floor, completely fuckin' smashed. 906 01:05:47,944 --> 01:05:49,313 And the fucker hits me in the ass 907 01:05:49,413 --> 01:05:51,748 with this bright yellow featherweight dart. 908 01:05:51,848 --> 01:05:53,450 Right between the cheeks. 909 01:05:58,288 --> 01:06:00,590 Can you believe it? 910 01:06:00,690 --> 01:06:02,426 So what do I do? 911 01:06:02,526 --> 01:06:05,795 I nail him to the bar and use his head for a fuckin' dart competition. 912 01:06:05,895 --> 01:06:07,797 What's all this stuff? 913 01:06:07,897 --> 01:06:11,001 Oh, that's just a little somethin' to get the evening started, darlin'. 914 01:06:11,101 --> 01:06:13,270 Thanks. I'll pass. 915 01:06:13,370 --> 01:06:17,141 Oh, no. No, no, don't... It's just for fun. 916 01:06:17,241 --> 01:06:18,742 I don't want to have to blast alone. 917 01:06:18,842 --> 01:06:21,745 It's not my thing. You go right ahead. I'll watch. 918 01:06:22,846 --> 01:06:24,148 (GASPS) 919 01:06:24,248 --> 01:06:26,650 You'll watch? You'll fuckin' watch? 920 01:06:27,351 --> 01:06:28,652 (GROANS) 921 01:06:32,056 --> 01:06:34,758 (SCREAMS) 922 01:06:34,858 --> 01:06:39,096 Ladies and gentlemen, step right up and watch the freak show! 923 01:06:39,196 --> 01:06:41,865 And see for the first time in this country, 924 01:06:41,965 --> 01:06:43,767 the amazing pin cushion! 925 01:06:47,604 --> 01:06:50,474 Treat yourselves tonight, folks. 926 01:06:50,574 --> 01:06:54,144 Treat yourselves and watch the bearded lady 927 01:06:54,244 --> 01:06:56,413 cut herself to ribbons. 928 01:06:58,615 --> 01:06:59,883 Come on, baby. 929 01:06:59,983 --> 01:07:01,751 (GROANING) 930 01:07:01,851 --> 01:07:03,387 Come on, baby. 931 01:07:07,023 --> 01:07:10,427 Oh. Baby fell down. 932 01:07:33,183 --> 01:07:35,352 That's a good baby. 933 01:07:45,529 --> 01:07:47,131 Here we go. 934 01:08:07,083 --> 01:08:09,986 Welcome to heaven, princess. 935 01:08:10,086 --> 01:08:11,855 (KNOCKING AT DOOR) 936 01:08:13,790 --> 01:08:15,792 No milk today. Thanks. 937 01:08:18,762 --> 01:08:20,497 (KNOCKING AT DOOR) 938 01:08:21,998 --> 01:08:23,433 Thank you. 939 01:08:23,533 --> 01:08:27,171 Now piss off and mind your own fucking business! 940 01:08:29,306 --> 01:08:31,275 (KNOCKING AT DOOR) 941 01:08:43,052 --> 01:08:44,488 Yes? 942 01:08:45,655 --> 01:08:46,890 (GROANS) 943 01:09:14,251 --> 01:09:16,152 (GASPING) 944 01:09:16,886 --> 01:09:18,722 (COUGHING) 945 01:09:29,132 --> 01:09:31,368 (GARY CHOKING) 946 01:09:36,673 --> 01:09:38,642 Don't leave her. 947 01:09:39,843 --> 01:09:42,946 She's just a little girl. Don't leave her alone. 948 01:09:45,582 --> 01:09:48,952 I would never, ever leave her. Ever. 949 01:09:50,987 --> 01:09:52,689 Cross my heart. 950 01:09:53,890 --> 01:09:55,425 Hope to die? 951 01:09:58,228 --> 01:10:00,297 Forever and ever. 952 01:10:03,600 --> 01:10:04,901 Amen. 953 01:10:30,660 --> 01:10:33,863 GARY: Hey, what the fuck is this? 954 01:10:33,963 --> 01:10:37,066 Jesus Christ! What the fuck? 955 01:10:37,166 --> 01:10:39,903 Hey! Get me the fuck out of here! 956 01:10:40,870 --> 01:10:43,607 Hey! Motherfucker! 957 01:10:50,179 --> 01:10:51,715 Fuck it! 958 01:10:52,916 --> 01:10:54,183 The car! 959 01:10:54,284 --> 01:10:55,885 Where's the fucking car? 960 01:10:55,985 --> 01:10:57,654 Mornin', there, partner. 961 01:10:57,754 --> 01:11:01,358 Sounds like you had yourself a little bit of fun last night. 962 01:11:02,058 --> 01:11:03,960 No, no, no, no. 963 01:11:05,329 --> 01:11:06,530 Where is she? 964 01:11:06,630 --> 01:11:08,131 I said, where is she? 965 01:11:08,231 --> 01:11:10,734 She went north about a half hour ago. 966 01:11:10,834 --> 01:11:12,101 Hey! Joanna! 967 01:11:12,201 --> 01:11:14,638 You gonna pay for them rooms? Joanna! 968 01:11:16,072 --> 01:11:17,774 Joanna! 969 01:11:22,278 --> 01:11:25,449 WOMAN: Yes, agent, I'm checking your location right now on the GPS. 970 01:11:25,549 --> 01:11:26,916 Just one moment. 971 01:11:27,016 --> 01:11:29,052 (ALL LAUGHING) 972 01:11:33,657 --> 01:11:35,359 Hil, honey? Yeah. 973 01:11:35,459 --> 01:11:37,461 We've got our lost dog. 974 01:11:37,561 --> 01:11:39,529 Better late than never. 975 01:11:42,899 --> 01:11:44,133 Christ. 976 01:11:44,233 --> 01:11:46,135 I've got two guys in Boston pulling the place apart. 977 01:11:46,235 --> 01:11:48,271 What the hell are you doing in Utah? 978 01:11:48,372 --> 01:11:51,441 Uh, um, I lost the Hugo kid, Hil, 979 01:11:51,541 --> 01:11:53,276 and, uh, I need some help. 980 01:11:53,377 --> 01:11:54,511 Could you put an ASU out... 981 01:11:54,611 --> 01:11:56,446 We've been trying to tell you. 982 01:11:56,546 --> 01:11:59,182 Hugo and his wife bought it in a car accident a month ago, 983 01:11:59,282 --> 01:12:01,351 so it's finished. It's over. 984 01:12:01,451 --> 01:12:02,886 You're coming home. 985 01:12:02,986 --> 01:12:04,788 The boss is dead. 986 01:12:04,888 --> 01:12:06,690 Jesus, I've been worried sick. 987 01:12:06,790 --> 01:12:08,492 How the hell are you surviving? 988 01:12:08,592 --> 01:12:10,093 You know me. Lucky Legs. 989 01:12:10,193 --> 01:12:12,729 Look, could you put an ASU out on all hospitals for me? 990 01:12:12,829 --> 01:12:14,564 Uh, a woman may try and register under the name... 991 01:12:14,664 --> 01:12:16,366 For God's sake! 992 01:12:16,466 --> 01:12:18,334 Listen to me. Listen. 993 01:12:18,435 --> 01:12:21,971 Hugo handed the whole case over to the feds months ago. 994 01:12:22,071 --> 01:12:25,609 So it's over. You're coming home, and that's an order. 995 01:12:25,709 --> 01:12:28,311 Now, will you do one last thing for me? 996 01:12:28,412 --> 01:12:30,780 I'm not authorized to. 997 01:12:30,880 --> 01:12:34,083 Well, fuck authorization, Hil! I'm in trouble here. 998 01:12:34,183 --> 01:12:36,520 Now, a woman may try and register herself into a hospital 999 01:12:36,620 --> 01:12:39,088 under the name Eris or Leonard. 1000 01:12:39,188 --> 01:12:40,857 Now, this is an emergency, 1001 01:12:40,957 --> 01:12:42,859 and the last thing I need at the moment are the fucking feds. 1002 01:12:42,959 --> 01:12:45,429 Now, will you help me? Please? 1003 01:12:46,630 --> 01:12:49,433 I--I can't fuck this one up as well. 1004 01:12:50,299 --> 01:12:51,735 Please. 1005 01:12:54,337 --> 01:12:56,573 I'll see what I can do. 1006 01:12:57,474 --> 01:12:59,743 PILOT: Okay, looking. 1007 01:13:01,711 --> 01:13:03,813 And, Tango, you guys in? 1008 01:13:29,673 --> 01:13:31,741 WOMAN: Hello, there. 1009 01:13:32,509 --> 01:13:34,410 Hello! Yoo-hoo! 1010 01:13:34,511 --> 01:13:35,912 Hello. 1011 01:13:36,613 --> 01:13:38,682 Pardon? May I help you? 1012 01:13:39,182 --> 01:13:40,950 Yes, um... 1013 01:13:41,050 --> 01:13:45,989 I--I've just flown in to visit a friend of mine, Miss, um, Joanna Eris. 1014 01:13:46,089 --> 01:13:47,824 Oh, good! 1015 01:13:47,924 --> 01:13:51,595 I'm so glad somebody came, it being Christmas and everything. 1016 01:13:51,695 --> 01:13:53,463 Well, she's down the hall in 36, 1017 01:13:53,563 --> 01:13:55,298 although she's probably asleep by now. 1018 01:13:55,398 --> 01:13:56,933 Okay. 1019 01:13:58,234 --> 01:14:01,037 You know she lost the baby, don't you? 1020 01:14:05,542 --> 01:14:07,310 *(HOME OF THE WHALE PLAYING) 1021 01:14:07,410 --> 01:14:09,378 * My love 1022 01:14:09,479 --> 01:14:13,650 * He works upon the sea 1023 01:14:13,750 --> 01:14:15,785 * On the waves 1024 01:14:15,885 --> 01:14:21,224 * That blow wild and free 1025 01:14:21,324 --> 01:14:23,760 * Think you of the wives 1026 01:14:23,860 --> 01:14:29,065 * And the babies that yearn 1027 01:14:30,867 --> 01:14:35,639 * For the man ne'er returned * 1028 01:14:35,739 --> 01:14:40,810 * Sleeping without a stone 1029 01:14:57,961 --> 01:15:04,568 * All you ladies that smell of wild rose * 1030 01:15:05,501 --> 01:15:08,738 * Think you for your perfume 1031 01:15:08,838 --> 01:15:12,809 * Of where a man goes 1032 01:15:15,211 --> 01:15:17,280 * He is mine 1033 01:15:17,380 --> 01:15:23,620 * For only part of the year 1034 01:15:25,054 --> 01:15:30,359 * Then I'm left all alone 1035 01:15:30,459 --> 01:15:35,899 * With only my tears * 1036 01:16:01,224 --> 01:16:03,226 Who was he? 1037 01:16:03,326 --> 01:16:05,028 He didn't say, dear. 1038 01:16:06,429 --> 01:16:09,432 But he asked for me by name? He said Joanna Eris? 1039 01:16:09,532 --> 01:16:12,201 Yes. He said he was a friend. 1040 01:16:13,536 --> 01:16:15,639 What did he look like? 1041 01:16:15,739 --> 01:16:17,674 Like a salesman. 1042 01:16:17,774 --> 01:16:19,876 They all look the same to me. 1043 01:16:19,976 --> 01:16:22,545 Salesmen, reporters, photographers. 1044 01:16:22,646 --> 01:16:24,313 They get your names from the registry 1045 01:16:24,413 --> 01:16:27,350 and they come to try to sell baby products and the like. 1046 01:17:00,049 --> 01:17:04,788 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1047 01:17:24,908 --> 01:17:26,876 Got any change? 1048 01:18:42,651 --> 01:18:44,187 (BUZZING) 1049 01:18:45,154 --> 01:18:48,124 Come on. Fucking come on. Come on! 1050 01:18:49,358 --> 01:18:51,227 (DOOR LOCK BUZZES) 1051 01:18:56,933 --> 01:18:59,068 (CAR HORN HONKING) 1052 01:19:08,111 --> 01:19:09,445 (GRUNTS) 1053 01:19:10,814 --> 01:19:12,849 Hey, buddy, you got a buck? 1054 01:19:26,195 --> 01:19:27,964 (POLICE RADIO CHATTERING) 1055 01:19:28,064 --> 01:19:32,001 Miss Eris. Federal police. 1056 01:19:32,101 --> 01:19:34,270 Would you mind coming with us, please? 1057 01:19:34,737 --> 01:19:36,272 Oh. 1058 01:19:37,807 --> 01:19:40,276 Why? We'll explain in the car. 1059 01:19:43,546 --> 01:19:45,114 (COCKS GUN) 1060 01:19:45,982 --> 01:19:48,184 In the car, please. 1061 01:19:48,284 --> 01:19:49,518 (GUN FIRES) 1062 01:19:49,618 --> 01:19:51,554 OFFICER: Pull back! 1063 01:19:51,654 --> 01:19:53,389 (ALL CLAMORING) 1064 01:19:53,489 --> 01:19:55,224 WOMAN: Oh, my God! 1065 01:20:06,035 --> 01:20:10,039 WOMAN: Oh, my God! Oh, my God! 1066 01:20:12,508 --> 01:20:14,310 One, two, three. 1067 01:20:26,455 --> 01:20:28,557 MAN ON P.A.: This is the final boarding call 1068 01:20:28,657 --> 01:20:31,895 for Flight 309 to Anchorage. 1069 01:20:31,995 --> 01:20:34,330 Final boarding call at Gate 7. 1070 01:20:54,583 --> 01:20:57,086 Thank you. MAN: Good morning, Nellie. 1071 01:20:58,321 --> 01:21:01,124 I'm ready when you are, darlin'. 1072 01:21:01,224 --> 01:21:03,359 Get over it, pal. It's not gonna happen. 1073 01:21:03,459 --> 01:21:05,294 (MAN WHOOPING) 1074 01:21:07,931 --> 01:21:09,532 Yep? 1075 01:21:17,006 --> 01:21:18,374 (PEOPLE CHATTERING) 1076 01:21:18,474 --> 01:21:19,976 Um... 1077 01:21:21,377 --> 01:21:24,613 I'd like the omelet with herbs, please. 1078 01:21:24,713 --> 01:21:25,781 The what? 1079 01:21:25,881 --> 01:21:27,683 Omelet with... Oh, herbs. 1080 01:21:27,783 --> 01:21:29,685 You shouldn't have to ask, Nell. 1081 01:21:29,785 --> 01:21:32,922 We're gonna install a bed in here for this guy. How you doin', Frank? 1082 01:21:33,022 --> 01:21:35,524 I'm good, Lizzy. Good. 1083 01:21:35,624 --> 01:21:36,960 So, you come in a lot? 1084 01:21:37,060 --> 01:21:39,028 The last couple of weeks. You? 1085 01:21:39,128 --> 01:21:41,630 H-Have you been here long? 1086 01:21:41,730 --> 01:21:43,066 I don't know, a couple months. 1087 01:21:43,166 --> 01:21:45,534 Uh, side dishes? 1088 01:21:49,738 --> 01:21:51,274 Taurus? Yeah. 1089 01:21:51,374 --> 01:21:54,177 You believe in the stars? Not anymore. 1090 01:21:54,277 --> 01:21:56,112 Well, Pisces reads, 1091 01:21:56,212 --> 01:21:58,747 "It may seem you have reached the end of your road, 1092 01:21:58,847 --> 01:22:00,783 "but all is about to change. 1093 01:22:00,883 --> 01:22:04,453 "The sacrifice you're about to make will become another's salvation." 1094 01:22:04,553 --> 01:22:08,057 And then it says, "You will never be forgotten." 1095 01:22:09,658 --> 01:22:10,994 Do you want some coffee? 1096 01:22:11,094 --> 01:22:12,695 Yes, please. 1097 01:22:13,562 --> 01:22:14,930 COOK: Eggs up! 1098 01:22:15,031 --> 01:22:16,565 Ham and eggs up! 1099 01:22:17,200 --> 01:22:19,302 (PEOPLE CHATTERING) 1100 01:22:27,510 --> 01:22:29,412 Uh, we're bustin' at the seams, Frank. 1101 01:22:29,512 --> 01:22:32,215 You don't mind sharing, do you? WILSON: No. 1102 01:22:52,368 --> 01:22:55,304 All done, gentlemen? Mmm-hmm. 1103 01:22:55,404 --> 01:22:56,839 Who gets the check? I got it. 1104 01:22:56,939 --> 01:22:59,175 Coffee? 1105 01:22:59,275 --> 01:23:01,477 (FORK TAPPING ON PLATE) 1106 01:23:06,715 --> 01:23:08,284 What do you think? 1107 01:23:09,085 --> 01:23:10,686 Can't say for sure. 1108 01:23:12,188 --> 01:23:14,623 Worth a try, though. Yeah. 1109 01:23:27,570 --> 01:23:29,372 Fucking cops, eh? 1110 01:23:30,739 --> 01:23:32,875 What about 'em? 1111 01:23:32,975 --> 01:23:34,277 You can always spot 'em. 1112 01:23:34,377 --> 01:23:35,944 Hmm. Didn't notice. 1113 01:23:36,045 --> 01:23:39,348 Look, um, I--I don't know what time you finish, 1114 01:23:39,448 --> 01:23:41,784 but I'm coming back later and, um, 1115 01:23:41,884 --> 01:23:46,389 I wondered if maybe you... If you w-would want a drink. 1116 01:23:46,489 --> 01:23:49,192 I'm working a double. Thanks. 1117 01:23:59,068 --> 01:24:00,636 (CAR ENGINE STARTING) 1118 01:24:47,049 --> 01:24:49,985 LIZZY: Watch the alarm. The coons keep setting them off, 1119 01:24:50,085 --> 01:24:53,156 and I sure as shit ain't comin' down here at 4:00 in the morning 1120 01:24:53,256 --> 01:24:54,757 to reason with them again. 1121 01:24:54,857 --> 01:24:58,461 Night-night. Toodle-oo! 1122 01:24:58,961 --> 01:25:00,596 Night, Frank. 1123 01:25:01,397 --> 01:25:03,866 I said, night, Frank. 1124 01:25:03,966 --> 01:25:05,100 Night, Lizzy. 1125 01:25:05,201 --> 01:25:06,735 (DOOR SHUTS) 1126 01:25:08,070 --> 01:25:09,605 (LAUGHING) 1127 01:25:09,705 --> 01:25:13,108 What? What? 1128 01:25:13,209 --> 01:25:14,643 (CLEARS THROAT) 1129 01:25:16,645 --> 01:25:19,182 Now I'm in real estate in Nevada. That's... 1130 01:25:19,282 --> 01:25:21,984 That's why I can help you get a house. 1131 01:25:22,084 --> 01:25:24,220 Getting a house isn't a problem. 1132 01:25:24,320 --> 01:25:26,355 It's easy enough. 1133 01:25:27,323 --> 01:25:29,692 What do you do in a house? 1134 01:25:32,761 --> 01:25:34,763 When you wake up in it? 1135 01:25:36,131 --> 01:25:38,434 What do you do on Christmas 1136 01:25:39,602 --> 01:25:41,204 in a house? 1137 01:25:45,007 --> 01:25:47,776 I mean, I'm supposed to be so young, 1138 01:25:47,876 --> 01:25:52,147 and I don't have anything to show for myself except a big sense of loss. 1139 01:25:53,416 --> 01:25:55,918 That hardly fills up a house. 1140 01:25:59,488 --> 01:26:02,157 (STAMMERING) What have you lost? 1141 01:26:07,896 --> 01:26:09,865 I've lost my childhood, 1142 01:26:10,833 --> 01:26:12,335 my youth, 1143 01:26:14,136 --> 01:26:15,671 my father, 1144 01:26:17,172 --> 01:26:18,774 my husband, 1145 01:26:26,215 --> 01:26:27,850 my daughter. 1146 01:26:29,785 --> 01:26:32,154 She wasn't any bigger than a minute. 1147 01:26:32,255 --> 01:26:35,123 Barely had a name. 1148 01:26:35,224 --> 01:26:38,294 Now my mind's going, too. It plays tricks on me. 1149 01:26:39,595 --> 01:26:42,631 And spookiest of all, I lost my angel. 1150 01:26:45,834 --> 01:26:48,737 I had a guardian who looked after me. 1151 01:26:50,406 --> 01:26:52,875 I think I miss him the most. 1152 01:26:54,377 --> 01:26:56,445 (WHISPERS) My angel. 1153 01:27:01,149 --> 01:27:03,452 Maybe he'll come back someday, huh? 1154 01:27:04,820 --> 01:27:09,325 Come back and bury me in my favorite graveyard in Valdez. 1155 01:27:11,427 --> 01:27:13,862 It's not up to us, though. 1156 01:27:14,830 --> 01:27:16,198 (CLEARS THROAT) Is it? 1157 01:27:16,299 --> 01:27:17,966 It's up to the gods. 1158 01:27:18,934 --> 01:27:20,536 The whole thing is. 1159 01:27:24,139 --> 01:27:26,008 What have you lost? 1160 01:27:26,675 --> 01:27:28,010 Only fair. 1161 01:27:42,991 --> 01:27:45,294 WILSON: This one's my daughter, 1162 01:27:45,394 --> 01:27:46,895 I think. 1163 01:27:49,532 --> 01:27:52,801 She was an embassy kid and, uh, was relocated or... 1164 01:27:54,837 --> 01:27:58,941 Dislocated is, I think, the word that they used, every ten months. 1165 01:28:01,610 --> 01:28:03,412 I simply came home one day 1166 01:28:03,512 --> 01:28:06,014 and, uh, she wasn't there anymore. 1167 01:28:07,550 --> 01:28:10,886 And seven years later, I stopped looking for her. 1168 01:28:12,555 --> 01:28:15,157 The thing that gets me the most 1169 01:28:15,257 --> 01:28:17,460 is that she had no choice. 1170 01:28:17,560 --> 01:28:19,428 S-She simply woke up one morning 1171 01:28:19,528 --> 01:28:22,565 and, uh, and didn't have a father anymore. 1172 01:28:26,001 --> 01:28:29,538 So I'm just a daddy who lost his little girl, 1173 01:28:30,806 --> 01:28:34,777 and I guess you're a little girl who--who lost her daddy. 1174 01:28:39,214 --> 01:28:40,749 And that's it. 1175 01:28:43,552 --> 01:28:45,454 End of story. 1176 01:28:48,123 --> 01:28:49,892 (CLEARS THROAT) 1177 01:28:50,959 --> 01:28:52,561 (ALARM RINGING) 1178 01:29:11,380 --> 01:29:12,981 (DOOR SLAMS) 1179 01:29:22,391 --> 01:29:24,126 WILSON: Uh-oh. 1180 01:29:24,893 --> 01:29:26,695 (WILSON SIGHS) 1181 01:29:30,365 --> 01:29:34,102 Tony, we're real crowded today. You're gonna have to share. 1182 01:29:34,202 --> 01:29:35,738 (PEOPLE CHATTERING) 1183 01:29:45,113 --> 01:29:46,615 Hi. 1184 01:29:47,215 --> 01:29:48,817 What can I get you? 1185 01:29:50,085 --> 01:29:51,487 Coffee. 1186 01:29:52,187 --> 01:29:53,622 That's it? 1187 01:30:18,881 --> 01:30:22,551 For the record, Lieutenant, I think this is a very sick scenario. 1188 01:30:22,651 --> 01:30:24,620 Nobody's accusing anybody yet, Doctor. 1189 01:30:24,720 --> 01:30:26,722 Just tell us what you see. 1190 01:30:27,556 --> 01:30:29,191 MAN: Okay, here we go. 1191 01:30:34,162 --> 01:30:36,064 That's not Joanna Eris. 1192 01:30:36,164 --> 01:30:39,568 Well, we have reason to believe it is. Be very sure. 1193 01:30:39,668 --> 01:30:41,937 I'm telling you, it's not her. 1194 01:31:03,826 --> 01:31:05,961 I'd really like a chance to try again, 1195 01:31:06,061 --> 01:31:07,996 a-and I wouldn't waste your time. 1196 01:31:08,831 --> 01:31:11,834 I--I'd make it worth your while. 1197 01:31:11,934 --> 01:31:15,237 It's not a waste of my time. It's a waste of your time. 1198 01:32:12,260 --> 01:32:14,763 (ALL CHEERING) 1199 01:32:20,302 --> 01:32:23,305 I don't know how much more of this place I can take. 1200 01:32:23,405 --> 01:32:24,907 I get off in two hours. 1201 01:32:25,007 --> 01:32:26,274 I can't wait. 1202 01:32:26,374 --> 01:32:29,778 I--I can drive the car around the back, and we can go now. 1203 01:32:29,878 --> 01:32:32,380 I'll meet you out back in five minutes. 1204 01:32:32,480 --> 01:32:35,951 Okay, thanks. I'll get it. Don't worry about it. 1205 01:32:36,051 --> 01:32:37,586 It's okay. 1206 01:32:38,353 --> 01:32:40,789 (PEOPLE LAUGHING) 1207 01:32:48,697 --> 01:32:50,332 Come on, come on, come on. 1208 01:33:24,066 --> 01:33:25,367 Come in. 1209 01:33:26,735 --> 01:33:28,236 Have a seat. 1210 01:33:43,719 --> 01:33:45,654 What did you say you do? 1211 01:33:46,689 --> 01:33:49,057 Oh, real estate. 1212 01:33:49,157 --> 01:33:52,027 Oh, yeah, it's a pretty tough business up here. 1213 01:33:53,195 --> 01:33:54,629 (CLEARS THROAT) 1214 01:33:54,730 --> 01:33:56,331 Oh, yeah, it's a pretty mean business. 1215 01:33:56,431 --> 01:33:59,067 Snow means money, and I'm suspicious. 1216 01:33:59,167 --> 01:34:01,937 I think that's why I spotted the police so quickly. 1217 01:34:02,037 --> 01:34:04,306 Um... 1218 01:34:04,406 --> 01:34:07,309 I think they had the place staked. 1219 01:34:07,409 --> 01:34:09,211 I wonder what for? 1220 01:34:10,779 --> 01:34:12,247 They're probably gonna arrest somebody. 1221 01:34:12,347 --> 01:34:16,819 Probably one of the regulars or, um, one of the staff. 1222 01:34:16,919 --> 01:34:20,288 Would you like a drink? I only have cognac. 1223 01:34:21,990 --> 01:34:24,226 I've never touched the stuff. 1224 01:34:25,227 --> 01:34:27,863 I've seen you someplace before. 1225 01:34:28,663 --> 01:34:30,365 I don't think so. 1226 01:34:32,234 --> 01:34:34,669 I've been around a long time, though. 1227 01:34:38,440 --> 01:34:40,175 Someplace else. 1228 01:34:42,277 --> 01:34:44,847 Have you ever been to Florida? 1229 01:34:44,947 --> 01:34:46,815 A couple of times. 1230 01:34:46,915 --> 01:34:49,785 Well, everybody looks like somebody else, huh? 1231 01:34:52,020 --> 01:34:54,289 Yeah, my wife was born in LA. I... 1232 01:35:00,095 --> 01:35:02,030 What are you doing? 1233 01:35:14,609 --> 01:35:16,311 Don't do this to me. 1234 01:35:20,849 --> 01:35:22,284 Joanna. 1235 01:35:24,652 --> 01:35:26,354 (GRUNTS) 1236 01:35:53,715 --> 01:35:55,217 (SOBBING) 1237 01:36:07,629 --> 01:36:09,832 (WAILING) 1238 01:36:40,528 --> 01:36:42,430 (PANTING) 1239 01:36:53,008 --> 01:36:54,642 (CRACKING) 1240 01:36:54,742 --> 01:36:57,212 (WATER SLOSHING) 1241 01:37:02,450 --> 01:37:04,152 (GROANING) 1242 01:37:10,192 --> 01:37:11,960 (GRUNTING) 1243 01:37:14,129 --> 01:37:17,966 Come on! Come on! Come on! 1244 01:37:18,967 --> 01:37:21,069 (PANTING) 1245 01:37:30,512 --> 01:37:32,547 I know who you are. 1246 01:37:34,516 --> 01:37:36,484 You took my picture 1247 01:37:37,485 --> 01:37:39,421 at the museum. 1248 01:37:42,590 --> 01:37:43,992 Hmm? 1249 01:37:44,426 --> 01:37:46,094 (SNIFFLES) 1250 01:37:49,764 --> 01:37:51,499 I wish you love. 1251 01:37:55,537 --> 01:37:58,974 * Goodbye 1252 01:38:00,042 --> 01:38:04,212 * No use leading with our chins * 1253 01:38:05,413 --> 01:38:11,987 * This is where our story ends * 1254 01:38:12,087 --> 01:38:18,493 * Never lovers, ever friends * 1255 01:38:21,829 --> 01:38:26,068 * Goodbye 1256 01:38:26,168 --> 01:38:32,074 * Let our hearts call it a day * 1257 01:38:32,174 --> 01:38:36,611 * But before you walk away 1258 01:38:39,247 --> 01:38:45,287 * I sincerely want to say 1259 01:38:50,125 --> 01:38:55,530 * I wish you bluebirds 1260 01:38:55,630 --> 01:38:58,266 * In the spring 1261 01:38:58,366 --> 01:39:01,569 * To give your heart 1262 01:39:01,669 --> 01:39:04,472 * A song to sing 1263 01:39:05,640 --> 01:39:08,076 * And then a kiss 1264 01:39:08,176 --> 01:39:10,979 * But more than this 1265 01:39:11,079 --> 01:39:16,184 * I wish you love 1266 01:39:17,785 --> 01:39:21,756 * And in July 1267 01:39:21,856 --> 01:39:24,559 * A lemonade 1268 01:39:24,659 --> 01:39:31,199 * To cool you in some leafy glade * 1269 01:39:32,234 --> 01:39:34,936 * I wish you health 1270 01:39:35,037 --> 01:39:37,739 * But more than wealth 1271 01:39:37,839 --> 01:39:43,145 * I wish you love 1272 01:39:44,246 --> 01:39:51,253 * My breakin' heart and I agree * 1273 01:39:51,353 --> 01:39:54,722 * That you and I 1274 01:39:54,822 --> 01:39:58,860 * Could never be 1275 01:39:58,960 --> 01:40:01,429 * So with my best 1276 01:40:01,529 --> 01:40:04,232 * My very best 1277 01:40:04,332 --> 01:40:09,304 * I set you free 1278 01:40:11,306 --> 01:40:15,243 * I wish you shelter 1279 01:40:15,343 --> 01:40:17,812 * From the storm 1280 01:40:17,912 --> 01:40:21,249 * A cozy fire 1281 01:40:21,349 --> 01:40:24,719 * To keep you warm 1282 01:40:24,819 --> 01:40:28,156 * But most of all 1283 01:40:28,256 --> 01:40:31,059 * When snowflakes fall 1284 01:40:31,159 --> 01:40:36,231 * I wish you love 1285 01:40:47,809 --> 01:40:51,012 * But most of all 1286 01:40:51,113 --> 01:40:55,917 * When snowflakes fall 1287 01:40:56,017 --> 01:41:02,290 * I wish you love *