1 00:01:26,200 --> 00:01:27,400 The amazing thing about this offer 2 00:01:27,600 --> 00:01:28,600 is that it's our recommended-- 3 00:01:30,200 --> 00:01:32,800 I expect to see that on your income tax Morty. 4 00:01:33,200 --> 00:01:35,000 I can't hear you people. 5 00:01:35,400 --> 00:01:37,000 You maggots sound like suburbanites. 6 00:01:37,400 --> 00:01:40,800 50 bucks for a lousy coin set, you sell one at a time? 7 00:01:41,200 --> 00:01:45,200 And 100 bucks for the next sucker who makes a triple sale. 8 00:01:48,800 --> 00:01:51,000 A minute 50 seconds Bernie. 9 00:01:51,400 --> 00:01:54,200 Do you expect these leads to grow on fucking trees? 10 00:01:54,600 --> 00:01:57,400 Want me over your shoulder all day Bernie, huh? 11 00:01:57,600 --> 00:02:01,400 Ask for the sale four times every time, got it? 12 00:02:31,000 --> 00:02:33,400 You got 20 seconds to close it, Bernie. 13 00:02:33,800 --> 00:02:36,800 15, I'm on your tail, Bernie. 14 00:02:37,000 --> 00:02:37,800 Five, four-- 15 00:02:39,400 --> 00:02:40,400 At a price that would be stupid to pass up. 16 00:02:40,600 --> 00:02:42,000 You'd have to be brain dead. - Three. 17 00:02:42,200 --> 00:02:45,000 Yeah, how many sets do you want? 18 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 You got the shit, man? - Yep. 19 00:02:53,400 --> 00:02:55,400 Hey, well give it up, bro. 20 00:02:59,600 --> 00:03:02,600 As ordered, pharmaceutical cocaine. 21 00:03:03,000 --> 00:03:03,800 Come on you eunuchs. 22 00:03:04,000 --> 00:03:06,600 Zeke's closing his suckers six, seven times, 23 00:03:06,800 --> 00:03:07,800 and he's got twice as many sales 24 00:03:08,000 --> 00:03:10,600 as the rest of you bastards. 25 00:03:10,800 --> 00:03:11,600 You'll spend your Sunday here too 26 00:03:11,800 --> 00:03:14,800 if you don't take these bills from me. 27 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 Oh, shit. 28 00:03:29,600 --> 00:03:31,200 Of course, of course. 29 00:03:31,600 --> 00:03:33,200 What a stupid mistake. 30 00:03:34,800 --> 00:03:35,600 Go ahead. 31 00:03:41,200 --> 00:03:42,800 Ah, we have a winner. 32 00:03:43,200 --> 00:03:45,200 Jerry, who'd have thought? 33 00:03:45,600 --> 00:03:46,800 What'll it be, Jer? 34 00:03:47,200 --> 00:03:49,000 100 bucks, or a $1,000 worth 35 00:03:49,400 --> 00:03:52,000 of rare commemorative coins, hmm? 36 00:03:53,800 --> 00:03:55,800 You think I'm from Jersey? 37 00:03:56,200 --> 00:03:57,200 Wise man. 38 00:03:57,600 --> 00:03:59,800 Ah, Christ, a charmed life. 39 00:04:02,800 --> 00:04:04,400 Go on, go on, go on. 40 00:04:06,600 --> 00:04:07,800 Go on. 41 00:04:55,000 --> 00:04:55,600 Clay? 42 00:05:04,400 --> 00:05:08,600 Bridget, it's me, they moved it back. 43 00:05:08,800 --> 00:05:10,600 I'll be home when I can. 44 00:05:30,000 --> 00:05:31,600 People saw flames shooting from the building, 45 00:05:31,800 --> 00:05:33,000 called the fire department. 46 00:05:33,200 --> 00:05:35,400 By the time the engine got here it was too late, 47 00:05:35,800 --> 00:05:38,600 and there were five dead young people. 48 00:05:38,800 --> 00:05:40,600 Now this is a story with lots of irony. 49 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Because Mr. Samosa, the landlord has been in deep trouble 50 00:05:44,200 --> 00:05:46,200 with licenses and inspections before 51 00:05:46,400 --> 00:05:48,200 and as a matter of fact the schedule for a hearing 52 00:05:48,400 --> 00:05:51,400 on a previous offense this morning at 10 o'clock. 53 00:05:51,800 --> 00:05:52,800 And Hernandez we're coming back-- 54 00:05:53,000 --> 00:05:53,800 God. 55 00:05:56,400 --> 00:05:57,400 How'd it go? 56 00:05:58,400 --> 00:06:00,600 Did you get the money? 57 00:06:00,800 --> 00:06:01,400 Did you? 58 00:06:03,600 --> 00:06:04,400 Clay? 59 00:06:12,400 --> 00:06:15,200 You walk the streets like that? 60 00:06:15,400 --> 00:06:16,000 Hey. 61 00:06:18,600 --> 00:06:19,400 You're an idiot. 62 00:06:19,600 --> 00:06:21,000 Hey! 63 00:06:29,200 --> 00:06:31,400 Bridget, I didn't mean that. 64 00:06:33,400 --> 00:06:35,800 Hey, I'm still hung up honey. 65 00:06:37,200 --> 00:06:39,600 These are very scary people. 66 00:06:41,800 --> 00:06:43,000 Forgive me, hmm? 67 00:06:44,600 --> 00:06:46,400 I'll make it up to you. 68 00:06:46,600 --> 00:06:47,800 Hey. 69 00:06:48,200 --> 00:06:50,600 You can hit me, anywhere, hard. 70 00:06:53,600 --> 00:06:57,200 Oh, baby, baby, baby, let's not fight, right? 71 00:06:58,800 --> 00:07:01,000 This is our penthouse. 72 00:07:01,200 --> 00:07:03,600 This is the key to the real city. 73 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 And this is what you wanted. 74 00:07:05,200 --> 00:07:08,400 This is what we've been working for baby. 75 00:07:12,200 --> 00:07:13,200 Oh yes, oh yes. 76 00:07:16,400 --> 00:07:17,200 700,000. 77 00:07:19,200 --> 00:07:20,800 This was a mistake. 78 00:07:21,000 --> 00:07:24,400 This is just to take care of us during our residency 79 00:07:24,600 --> 00:07:28,000 until the Doctor bucks start rolling in, right? 80 00:07:28,200 --> 00:07:31,200 They're soft, I thought they'd be stiff. 81 00:07:31,400 --> 00:07:34,000 These are laundered, untraceable. 82 00:07:34,400 --> 00:07:36,000 Perfectly safe, right? 83 00:07:42,000 --> 00:07:42,800 We have to put them somewhere. 84 00:07:43,200 --> 00:07:44,400 Oh no, tomorrow, hey. 85 00:07:44,600 --> 00:07:45,800 No. - Come here. 86 00:07:48,200 --> 00:07:50,800 You are a criminal mastermind. 87 00:07:51,200 --> 00:07:53,200 It's just a hobby. 88 00:07:53,400 --> 00:07:55,000 I wanna pay off that loan shark 89 00:07:55,400 --> 00:07:56,600 first thing tomorrow morning. 90 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Oh, maybe he'll forget. 91 00:07:58,200 --> 00:07:59,800 Oh, a hundred grand plus interest? 92 00:08:00,200 --> 00:08:01,400 I doubt it. 93 00:08:01,800 --> 00:08:02,200 Stop. - Come here. 94 00:08:02,600 --> 00:08:06,400 Come here, you gotta give a little love and comforting. 95 00:08:11,200 --> 00:08:12,800 Something wrong? 96 00:08:14,800 --> 00:08:15,400 Fear. 97 00:08:17,200 --> 00:08:18,200 I'm gonna take a long hot one 98 00:08:18,600 --> 00:08:22,000 and then you and I are gonna celebrate hmm? 99 00:08:28,400 --> 00:08:30,400 Worth the risk, huh? 100 00:08:32,200 --> 00:08:34,800 What do you wanna do tonight? 101 00:08:35,200 --> 00:08:37,000 Go to the opera, 102 00:08:37,200 --> 00:08:39,800 or some kinda big Broadway show? 103 00:08:41,200 --> 00:08:43,200 Decadent dining experience? 104 00:08:45,600 --> 00:08:47,600 Whatever you want. 105 00:09:26,600 --> 00:09:27,200 Bridge. 106 00:09:29,000 --> 00:09:31,800 Hey Bridge, do we have any shampoo? 107 00:09:52,200 --> 00:09:53,000 Hey, babe. 108 00:09:56,200 --> 00:09:57,600 Bridge you there? 109 00:09:59,200 --> 00:10:00,200 Hey. 110 00:10:00,400 --> 00:10:01,200 Hey, Bridge? 111 00:10:05,200 --> 00:10:07,200 Did she not lock it? 112 00:10:22,200 --> 00:10:23,600 Bridget! 113 00:10:31,800 --> 00:10:33,600 You better run! 114 00:11:40,600 --> 00:11:41,600 Shit. 115 00:12:05,800 --> 00:12:08,000 Where the fuck am I? 116 00:12:08,200 --> 00:12:09,000 Beeton. 117 00:12:10,400 --> 00:12:12,000 How far is Chicago? 118 00:12:12,200 --> 00:12:14,200 Oh, 10, 12 hours. 119 00:12:14,600 --> 00:12:16,800 Depends on how fast you drive. 120 00:12:30,600 --> 00:12:32,400 What's that bar like? 121 00:12:37,800 --> 00:12:39,800 Oh my my 122 00:12:42,800 --> 00:12:44,800 Yeah 123 00:12:47,800 --> 00:12:49,800 Oh no no 124 00:12:58,600 --> 00:13:02,200 She threw me on the floor 125 00:13:03,600 --> 00:13:05,600 She walked out the door 126 00:13:05,800 --> 00:13:07,400 Hey, thanks a lot Mike. - Hey, thanks a lot Man. 127 00:13:07,600 --> 00:13:08,800 Very cool gents. 128 00:13:09,000 --> 00:13:10,600 What, did Clarence make you beg? 129 00:13:10,800 --> 00:13:13,400 I made him beg. 130 00:13:13,600 --> 00:13:15,400 So why all the attitude? 131 00:13:15,600 --> 00:13:17,000 I guess Mike didn't want his job back. 132 00:13:17,200 --> 00:13:18,200 I just didn't want to come back 133 00:13:18,400 --> 00:13:21,800 to this dead end town, that's all. 134 00:13:22,000 --> 00:13:24,800 So you, you wanna talk about it or? 135 00:13:25,200 --> 00:13:25,800 There's nothing to talk about. 136 00:13:26,000 --> 00:13:28,800 I went to Buffalo, it didn't work out, I'm back. 137 00:13:29,000 --> 00:13:31,400 Yeah, we already know all that. 138 00:13:31,800 --> 00:13:33,800 I guess he didn't want to talk about it. 139 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 I guess not. 140 00:13:36,600 --> 00:13:37,400 Hi guys. 141 00:13:39,000 --> 00:13:39,600 Hi, Mike. 142 00:13:42,600 --> 00:13:45,200 Hi Stacy, how are you? 143 00:13:45,600 --> 00:13:46,800 Good, you? - Good. 144 00:13:47,000 --> 00:13:49,400 Hi Stacy, how are you? 145 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Would you grow up. 146 00:13:57,400 --> 00:13:59,400 What, did you leave your dick in Buffalo? 147 00:13:59,600 --> 00:14:01,400 Chris, these women are anchors. 148 00:14:01,600 --> 00:14:02,800 They're what? 149 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 They're planted here, you get too close to one, 150 00:14:05,200 --> 00:14:06,400 Beeton's got you for life. 151 00:14:06,800 --> 00:14:09,400 Yeah, yeah, here he goes again. 152 00:14:09,800 --> 00:14:13,000 How many guys in this bar have felt her up? 153 00:14:13,200 --> 00:14:14,200 All of 'em. 154 00:14:14,600 --> 00:14:16,000 Right, and how many have gone home with her? 155 00:14:16,200 --> 00:14:18,800 How many have slept with her? 156 00:14:20,000 --> 00:14:21,400 None, including yourself. 157 00:14:21,800 --> 00:14:23,400 Right, I rest my case. 158 00:14:23,600 --> 00:14:24,200 Don't rest it too long 159 00:14:24,600 --> 00:14:27,400 'cause I promise you it'll fall off. 160 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 How do I look, do I look alright? 161 00:14:31,200 --> 00:14:32,400 You look great man. - Do you like this? 162 00:14:32,800 --> 00:14:34,200 You look great. 163 00:14:34,600 --> 00:14:36,200 You're not, alright. 164 00:14:38,600 --> 00:14:39,600 Hey, Stacy. 165 00:14:40,600 --> 00:14:42,200 Hey, Chris. - How you doing? 166 00:14:42,400 --> 00:14:45,200 Good how're you going? 167 00:14:45,400 --> 00:14:48,000 So, tell me about the wife. 168 00:14:48,400 --> 00:14:49,000 What? 169 00:14:50,200 --> 00:14:51,600 The wife, man. 170 00:14:52,000 --> 00:14:52,400 Copper wedding band. 171 00:14:52,800 --> 00:14:55,000 Was it a kind of spur of the moment decision or what? 172 00:14:55,200 --> 00:14:57,000 I can't get this off. 173 00:14:58,200 --> 00:14:58,800 Yeah. 174 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 Use a little octane man, that'll take care of it. 175 00:15:06,000 --> 00:15:08,200 I just never took you as the impulsive type. 176 00:15:08,400 --> 00:15:09,600 Neither did I. 177 00:15:12,000 --> 00:15:14,400 Did you divorce her? 178 00:15:14,800 --> 00:15:16,600 I'll get around to it. 179 00:15:20,400 --> 00:15:22,200 I cannot spend the rest of my life here. 180 00:15:22,400 --> 00:15:26,200 I know what's gonna happen each and every day. 181 00:15:28,200 --> 00:15:30,000 So when do you leave? 182 00:15:31,600 --> 00:15:34,200 How long does it take to grow a new set of balls? 183 00:15:39,800 --> 00:15:42,800 Goes out to his car, he pulls up to the front door 184 00:15:43,000 --> 00:15:46,600 and he orders a drink. - Give me a Manhattan. 185 00:15:48,400 --> 00:15:52,400 And I said hey pay this ain't no drive through. 186 00:15:52,600 --> 00:15:54,200 Can you believe some people? 187 00:15:54,400 --> 00:15:55,600 Hey. 188 00:16:00,800 --> 00:16:01,600 Hey. 189 00:16:03,200 --> 00:16:05,200 I know you hear me, pal. 190 00:16:07,000 --> 00:16:08,400 Anybody need anything down here? 191 00:16:08,800 --> 00:16:10,000 We're alright. - Everybody good, you good? 192 00:16:10,400 --> 00:16:12,000 I'm fine. - Yes. 193 00:16:12,200 --> 00:16:13,400 You good? - Jesus Christ. 194 00:16:13,800 --> 00:16:17,000 Who's a girl gotta suck around here to get a drink? 195 00:16:20,800 --> 00:16:23,400 City trash man, you don't dig that? 196 00:16:23,800 --> 00:16:25,400 What do you see in her? 197 00:16:26,800 --> 00:16:29,800 Just maybe a new set of balls. 198 00:16:30,200 --> 00:16:31,000 Give a Manhattan. 199 00:16:31,400 --> 00:16:34,400 Ray, a Manhattan for the lady please. 200 00:16:37,600 --> 00:16:38,600 Sure, Mike. 201 00:16:42,400 --> 00:16:45,000 What, that's the game, I gotta say please? 202 00:16:45,400 --> 00:16:46,400 Yes, it helps. 203 00:16:47,800 --> 00:16:50,000 You're not from around here? 204 00:16:51,200 --> 00:16:52,000 Fuck off. 205 00:16:58,400 --> 00:17:01,000 It's $2 please. - I got it Ray. 206 00:17:06,000 --> 00:17:07,800 Thanks, Mike. - Thanks. 207 00:17:10,600 --> 00:17:12,800 I took care of that for you. 208 00:17:16,000 --> 00:17:18,600 Thank you can also be very effective. 209 00:17:19,000 --> 00:17:20,200 Could you leave? 210 00:17:21,200 --> 00:17:22,000 Please? 211 00:17:23,000 --> 00:17:25,200 Well I haven't finished charming you yet. 212 00:17:25,400 --> 00:17:26,000 You haven't started. 213 00:17:26,400 --> 00:17:27,800 Give me a chance. 214 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Go find yourself a nice little cowgirl 215 00:17:31,400 --> 00:17:35,400 and make nice little cow babies and leave me alone. 216 00:17:38,400 --> 00:17:40,800 I'm hung like a horse. 217 00:17:41,200 --> 00:17:42,200 Think about it. 218 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Let's see. - Excuse me? 219 00:17:50,000 --> 00:17:52,200 Mister Ed, let's see. 220 00:17:52,400 --> 00:17:53,600 Look, I tried to be nice. 221 00:17:53,800 --> 00:17:55,000 I can see that something you're not-- 222 00:17:55,400 --> 00:17:56,600 Now I'm trying. 223 00:17:57,600 --> 00:18:00,600 I can be very nice when I try. 224 00:18:00,800 --> 00:18:01,400 Sit down. 225 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 OK, maybe we just got off to a bad start. 226 00:18:07,200 --> 00:18:10,800 I know Ray's put plenty of people in... 227 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 What are you doing? 228 00:18:12,200 --> 00:18:13,000 I believe what we're looking for 229 00:18:13,400 --> 00:18:16,200 has a certain horse-like quality. 230 00:18:17,400 --> 00:18:19,000 Are you serious? 231 00:18:19,200 --> 00:18:20,600 Never buy anything sight-unseen. 232 00:18:20,800 --> 00:18:23,200 Uh-huh, that's a good policy. 233 00:18:26,600 --> 00:18:28,400 How many lovers? 234 00:18:28,800 --> 00:18:30,800 What do I get extra credit points for experience? 235 00:18:31,000 --> 00:18:32,400 How many lovers? 236 00:18:33,800 --> 00:18:34,400 -13, 12. 237 00:18:37,000 --> 00:18:38,600 Any prostitutes? - No. 238 00:18:38,800 --> 00:18:40,600 Any men? - No, no men. 239 00:18:48,600 --> 00:18:50,800 Am I approved? - Medically. 240 00:18:51,800 --> 00:18:52,800 Do you have your own place? 241 00:18:53,000 --> 00:18:53,800 Yes. - Is it a sty? 242 00:18:54,000 --> 00:18:54,800 No, it's clean. 243 00:18:55,200 --> 00:18:56,400 Do you have indoor plumbing? 244 00:18:56,800 --> 00:18:57,800 Yes, I have indoor plumbing, 245 00:18:58,000 --> 00:19:00,200 I have electricity and I have a name. 246 00:19:00,400 --> 00:19:01,600 No names. 247 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Meet me outside. 248 00:19:35,600 --> 00:19:36,800 Johnson, Wilkins, and Griffith. 249 00:19:37,000 --> 00:19:38,800 Frank Griffith please. 250 00:19:43,600 --> 00:19:44,200 Hi. 251 00:19:46,200 --> 00:19:47,800 It's a local call. 252 00:19:54,200 --> 00:19:55,400 It's personal. 253 00:20:10,000 --> 00:20:10,800 Bridget. 254 00:20:12,000 --> 00:20:14,400 Always a pleasure. - You still a lawyer Frank? 255 00:20:14,800 --> 00:20:17,800 Yeah, you still a self serving bitch? 256 00:20:19,400 --> 00:20:20,200 A friend needs advice. 257 00:20:20,400 --> 00:20:21,400 I'll set it up for you. 258 00:20:21,800 --> 00:20:23,800 A husband and wife do a one time drug deal, 259 00:20:24,000 --> 00:20:25,000 the goal's a wholesome one. 260 00:20:25,200 --> 00:20:28,600 College fund for the kids? 261 00:20:28,800 --> 00:20:31,800 No, the wife wants new digs. 262 00:20:32,200 --> 00:20:33,000 Comes off without a hitch, 263 00:20:33,200 --> 00:20:34,600 only the wife decides that the new house 264 00:20:35,000 --> 00:20:36,800 would be happier without the husband. 265 00:20:37,000 --> 00:20:38,600 Sharing was never her specialty. 266 00:20:39,000 --> 00:20:40,600 She's anxious to start spending. 267 00:20:41,000 --> 00:20:44,200 Well, it's just an opinion since you're not paying for it, 268 00:20:44,600 --> 00:20:45,600 but the husband is entitled to half 269 00:20:45,800 --> 00:20:46,800 of whatever you buy with that cash, 270 00:20:47,200 --> 00:20:48,600 in fact as soon as you turn it into a legal asset 271 00:20:49,000 --> 00:20:51,600 like a condo or a house or a bank account 272 00:20:51,800 --> 00:20:53,800 he can make a claim on it. 273 00:20:54,200 --> 00:20:54,600 What are you saying? 274 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 My lips moving too fast for you? 275 00:20:57,400 --> 00:20:59,000 Not fast enough, as I recall. 276 00:20:59,200 --> 00:21:01,800 Now, now, keep it in cash. 277 00:21:02,200 --> 00:21:03,800 He's not gonna ask a judge for half of that unless 278 00:21:04,200 --> 00:21:05,200 he wants to spend 20 years in Attica 279 00:21:05,400 --> 00:21:07,800 with somebody's dick up his ass. 280 00:21:08,000 --> 00:21:10,400 So, what, hold onto it for how long? 281 00:21:10,600 --> 00:21:14,400 Well, as long as it takes to finalize the divorce. 282 00:21:14,600 --> 00:21:17,200 How long does that take? 283 00:21:17,400 --> 00:21:18,200 He'll fight it, maybe two years. 284 00:21:18,600 --> 00:21:19,800 Less if you're lucky. 285 00:21:20,200 --> 00:21:21,200 Jesus, Frank. 286 00:21:21,600 --> 00:21:22,800 Well I'm sorry the law doesn't make it 287 00:21:23,200 --> 00:21:26,600 more convenient for you to steal and deal drugs, Bridget. 288 00:21:27,000 --> 00:21:28,400 OK, start the divorce. 289 00:21:28,600 --> 00:21:30,600 Well that's gonna cost you, it's a lot of paperwork. 290 00:21:31,000 --> 00:21:31,600 Yeah, yeah, yeah. 291 00:21:31,800 --> 00:21:33,200 Fill in the blanks for me I'm out of town. 292 00:21:33,600 --> 00:21:35,800 Where are you? 293 00:21:36,200 --> 00:21:37,600 Maybury. 294 00:21:38,000 --> 00:21:39,200 I'm going to Chicago to see an old friend. 295 00:21:39,400 --> 00:21:40,200 Well that is the first place 296 00:21:40,400 --> 00:21:41,800 Clay would expect you to go, stay put. 297 00:21:42,200 --> 00:21:45,600 You can't be serious? - Look, maybe he won't stall. 298 00:21:45,800 --> 00:21:47,600 Can he afford a good lawyer? 299 00:21:47,800 --> 00:21:49,800 Not any more. 300 00:21:50,000 --> 00:21:51,600 How silly of me to ask, bye. 301 00:21:52,000 --> 00:21:52,600 Bye. 302 00:22:10,600 --> 00:22:11,200 Hey. 303 00:22:13,800 --> 00:22:14,600 Hey! 304 00:22:16,600 --> 00:22:17,600 Hey wait up! 305 00:22:22,200 --> 00:22:24,200 Hey, where you going? 306 00:22:46,200 --> 00:22:48,000 Good morning. 307 00:23:06,200 --> 00:23:07,400 Good morning. 308 00:23:09,600 --> 00:23:12,800 Good morning, beautiful day, isn't it? 309 00:23:16,000 --> 00:23:17,200 Now boys, slow down. 310 00:23:17,600 --> 00:23:19,000 Wait for me. 311 00:23:54,000 --> 00:23:55,800 I can't believe our good fortune. 312 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 The fella we were about to go with wasn't half as qualified. 313 00:24:03,200 --> 00:24:05,800 Oh, you also have to sign here. 314 00:24:10,800 --> 00:24:12,200 Nice trick. 315 00:24:12,400 --> 00:24:14,800 I still have one concern. 316 00:24:15,000 --> 00:24:17,200 I'll handle your records personally. 317 00:24:17,600 --> 00:24:20,000 No one else in the company will know you as Bridget Gregory. 318 00:24:20,200 --> 00:24:23,200 So there's no way your husband can find you. 319 00:24:23,400 --> 00:24:25,200 I appreciate it, Bob. 320 00:24:27,400 --> 00:24:29,200 He actually beat you? 321 00:24:30,600 --> 00:24:31,400 Savagely. 322 00:24:34,200 --> 00:24:35,600 That's horrible. 323 00:24:37,000 --> 00:24:41,000 Well, have you decided what we"ll be calling you? 324 00:24:44,400 --> 00:24:45,400 Kroy, Wendy. 325 00:24:47,000 --> 00:24:47,800 Wendy Kroy. 326 00:24:48,800 --> 00:24:49,400 Good. 327 00:24:49,800 --> 00:24:50,400 With a. 328 00:24:57,800 --> 00:24:59,400 Hey, hey, hey, hey, what are you doing here? 329 00:24:59,800 --> 00:25:00,600 What are you doing here? 330 00:25:00,800 --> 00:25:02,200 I work here, what are you doing here? 331 00:25:02,400 --> 00:25:03,000 You don't know me. 332 00:25:03,200 --> 00:25:04,600 I've been thinking about you all day. 333 00:25:05,000 --> 00:25:05,400 I can't believe you're here. 334 00:25:05,800 --> 00:25:07,000 What are you doing? 335 00:25:07,200 --> 00:25:09,000 What are you doing here? 336 00:25:14,600 --> 00:25:15,400 Look. 337 00:25:16,400 --> 00:25:18,600 If I knew I was gonna be staying in this town 338 00:25:18,800 --> 00:25:21,000 I would have had nothing to do with you. 339 00:25:21,400 --> 00:25:22,600 Well I'm very flattered, thank you. 340 00:25:23,000 --> 00:25:24,600 As far as I'm concerned any sex we had 341 00:25:25,000 --> 00:25:26,600 was just a product of your imagination. 342 00:25:27,000 --> 00:25:28,400 Do you understand what I'm saying? 343 00:25:28,800 --> 00:25:32,600 Well I happen to have evidence to the contrary. 344 00:25:34,000 --> 00:25:36,200 What kind of evidence? 345 00:25:36,400 --> 00:25:39,600 The unrolled latex kind of evidence. 346 00:25:39,800 --> 00:25:41,200 That's disgusting. 347 00:25:50,000 --> 00:25:51,600 I work here now. 348 00:25:51,800 --> 00:25:54,200 Don't fuck with my image. 349 00:26:30,200 --> 00:26:30,800 Hello. 350 00:26:31,000 --> 00:26:34,200 Frank, it's me, I took your advice. 351 00:26:34,400 --> 00:26:35,600 What advice? 352 00:26:35,800 --> 00:26:37,600 I live here, I work here. 353 00:26:38,000 --> 00:26:40,400 I signed a six month contract. 354 00:26:40,600 --> 00:26:42,200 You're gonna be there longer than that. 355 00:26:42,400 --> 00:26:44,000 I'm an optimist. 356 00:26:44,400 --> 00:26:45,000 Let me give you the address. 357 00:26:45,400 --> 00:26:47,000 No, I don't wanna know where you are. 358 00:26:47,200 --> 00:26:49,000 I'll tell you who does though. 359 00:26:49,400 --> 00:26:50,800 He's called three times since he got the paperwork. 360 00:26:51,000 --> 00:26:53,400 Something about a loan shark and his thumb. 361 00:26:53,600 --> 00:26:55,800 Anybody check you for a heartbeat lately? 362 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 So, what am I supposed to do? 363 00:26:58,400 --> 00:27:01,200 Send him some cash. 364 00:27:01,400 --> 00:27:02,800 Failing that? 365 00:27:03,200 --> 00:27:03,800 Tell him to quit calling me. 366 00:27:04,200 --> 00:27:05,400 I don't need this. 367 00:27:08,600 --> 00:27:10,600 Alright, I'll call him. 368 00:27:11,600 --> 00:27:13,200 Be careful, he might trace it. 369 00:27:13,600 --> 00:27:15,200 He's not that clever. 370 00:27:15,400 --> 00:27:17,400 Whatever you say. - Bye. 371 00:27:39,600 --> 00:27:40,800 Hello. - This is the operator. 372 00:27:41,200 --> 00:27:42,600 I have a person to person call Bridget to Clay. 373 00:27:43,000 --> 00:27:44,200 Will you accept the charge? 374 00:27:44,400 --> 00:27:47,400 Is this Bridget in Chicago or Bridget in Dallas? 375 00:27:47,600 --> 00:27:50,200 Operator, disconnect this call. 376 00:27:55,200 --> 00:27:56,400 Son of a bitch. 377 00:28:08,400 --> 00:28:11,800 Come get me out of here 378 00:28:15,200 --> 00:28:17,600 Manhattan, please, thank you. 379 00:28:18,600 --> 00:28:22,400 It don't matter where we go. 380 00:28:23,400 --> 00:28:26,400 If I can catch my breath 381 00:28:26,800 --> 00:28:28,200 Well, hello again. 382 00:28:31,200 --> 00:28:33,600 Aren't there any other bars in this town? 383 00:28:33,800 --> 00:28:35,000 Well it's very nice to see you too. 384 00:28:35,200 --> 00:28:37,800 I've been looking all over for you. 385 00:28:38,000 --> 00:28:39,400 Oh good. - It's strange though. 386 00:28:39,800 --> 00:28:42,400 None of the other secretaries seem to know who you are. 387 00:28:42,600 --> 00:28:45,000 I'm not a secretary you rural neanderthal. 388 00:28:45,200 --> 00:28:47,200 I'm-- - Director of Lead Generation. 389 00:28:47,400 --> 00:28:50,400 I'm just trying to get your attention. 390 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 That's good. 391 00:29:05,600 --> 00:29:06,600 Don't move. 392 00:29:13,600 --> 00:29:15,200 Wait a minute. 393 00:29:24,200 --> 00:29:25,000 Yeah 394 00:29:33,600 --> 00:29:36,800 I've been running all night long. 395 00:29:38,600 --> 00:29:41,600 Heading for the right 396 00:29:43,400 --> 00:29:46,800 Just for the right road. 397 00:29:49,400 --> 00:29:52,200 You're living here now or what? 398 00:29:53,600 --> 00:29:58,000 For the time being. - Yeah, where do I fit in? 399 00:29:58,200 --> 00:30:00,600 Ah, you're my designated fuck. 400 00:30:01,800 --> 00:30:02,600 Designated fuck? 401 00:30:03,000 --> 00:30:04,200 Do they make cards for that? 402 00:30:04,600 --> 00:30:08,000 What if I want to be more than your designated fuck? 403 00:30:08,200 --> 00:30:10,800 I'll designate someone else. 404 00:30:20,400 --> 00:30:23,600 Hey, how about us going out 405 00:30:23,800 --> 00:30:26,000 on an actual date some time, you know? 406 00:30:26,400 --> 00:30:27,400 Why? 407 00:30:31,600 --> 00:30:33,600 Where you from? 408 00:30:36,200 --> 00:30:39,400 A galaxy far, far away. 409 00:30:39,600 --> 00:30:41,400 I'm just trying to decide 410 00:30:41,800 --> 00:30:44,000 whether you're a total bitch or not. 411 00:30:44,200 --> 00:30:48,200 I'm a total fucking bitch. 412 00:31:05,800 --> 00:31:08,200 I'm having more and more trouble with this, Wendy. 413 00:31:08,600 --> 00:31:11,400 Don't worry you'll get the hang of it. 414 00:31:11,600 --> 00:31:14,000 I mean you're keeping me at arm's length all the time. 415 00:31:14,400 --> 00:31:16,400 I'm starting to feel like some kind of a-- 416 00:31:16,600 --> 00:31:20,400 Sex object? - Yes, exactly, a sex object. 417 00:31:20,800 --> 00:31:21,600 Live it up. 418 00:31:29,200 --> 00:31:31,000 Why don't you just stay over? 419 00:31:31,200 --> 00:31:31,800 Gotta get back. 420 00:31:32,000 --> 00:31:34,800 Well then I could come over, that's fine. 421 00:31:35,000 --> 00:31:36,800 My place, my space Mike, don't get sticky. 422 00:31:37,200 --> 00:31:38,600 What are you so scared of, huh? 423 00:31:38,800 --> 00:31:40,800 What are you so scared of? 424 00:31:44,600 --> 00:31:48,800 I don't know, I guess it's because I've been hurt before. 425 00:31:50,600 --> 00:31:54,200 I just, I don't want to get close to anyone right now. 426 00:31:54,400 --> 00:31:55,600 You're different than the others Mike. 427 00:31:56,000 --> 00:31:59,400 I feel like well maybe I could love you. 428 00:31:59,600 --> 00:32:03,600 I just I don't want that to happen, really. 429 00:32:03,800 --> 00:32:04,600 Will that do? 430 00:32:07,200 --> 00:32:11,600 Fucking doesn't have to be anything more than fucking. 431 00:32:11,800 --> 00:32:14,800 I'm not asking for love, alright? 432 00:32:15,000 --> 00:32:16,400 Wise man. 433 00:32:16,600 --> 00:32:18,200 We could talk, you could talk to me. 434 00:32:18,600 --> 00:32:19,800 I'd like to talk. 435 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 So talk. - Who's listening. 436 00:32:22,200 --> 00:32:23,800 There are things I'd like to know about you Wendy. 437 00:32:24,200 --> 00:32:24,600 I like you. 438 00:32:25,000 --> 00:32:28,000 I would like to know things about you. 439 00:32:35,000 --> 00:32:36,400 Alright, look, you know my name. 440 00:32:36,600 --> 00:32:37,200 Yes. 441 00:32:40,800 --> 00:32:43,600 I come from-- - New York City. 442 00:32:43,800 --> 00:32:44,400 How do you know that? 443 00:32:44,600 --> 00:32:45,800 My phone bill. 444 00:32:47,200 --> 00:32:48,000 Shit. 445 00:32:49,200 --> 00:32:51,800 Look, I like my privacy, OK? 446 00:32:53,000 --> 00:32:54,000 Let me in. - No. 447 00:32:54,400 --> 00:32:55,200 Please. - No. 448 00:32:56,600 --> 00:32:57,800 Then screw you. 449 00:32:58,200 --> 00:33:01,200 Right, tomorrow night, eight o'clock. 450 00:33:15,800 --> 00:33:18,400 And what I am 451 00:33:19,600 --> 00:33:22,800 I want to be tethered 452 00:33:29,400 --> 00:33:31,200 I gotta get outta here. 453 00:33:55,600 --> 00:33:57,000 Hello? - It's me. 454 00:34:00,800 --> 00:34:03,400 Bridget, so glad you called. 455 00:34:03,800 --> 00:34:06,200 You know the phone booth down the block? 456 00:34:06,600 --> 00:34:07,600 Oh yeah, yeah. 457 00:34:09,400 --> 00:34:10,600 Get the number, I'll call you back. 458 00:34:11,000 --> 00:34:12,800 But before you do that I think-- 459 00:34:13,000 --> 00:34:17,000 I won't let you trace this Clay, run. 460 00:34:22,600 --> 00:34:26,200 Lay it on man, lay it on me, come on. 461 00:34:29,400 --> 00:34:30,600 You're beautiful. 462 00:34:37,800 --> 00:34:39,600 Let it ring. 463 00:34:40,600 --> 00:34:41,800 OK, here we go. 464 00:34:45,600 --> 00:34:48,200 What's the number? - 555-5163. 465 00:34:49,800 --> 00:34:53,400 I'll call you right back, it'll be ringing. 466 00:35:00,600 --> 00:35:02,000 You're on, Doc. 467 00:35:43,400 --> 00:35:45,000 Bridge, where are you? 468 00:35:45,400 --> 00:35:47,000 I need to get back to New York. 469 00:35:47,400 --> 00:35:48,200 It sounds quiet. 470 00:35:48,600 --> 00:35:50,000 Go by the window. 471 00:35:52,400 --> 00:35:55,400 Yes, well why don't you come back? 472 00:35:56,400 --> 00:35:57,800 All is forgiven Clay? 473 00:35:58,200 --> 00:35:59,200 I don't buy it. 474 00:35:59,400 --> 00:36:01,600 Give me the money back. - It's mine, you hit me. 475 00:36:01,800 --> 00:36:03,600 I slapped you. - It's mine. 476 00:36:04,000 --> 00:36:06,800 Listen forget about this possession 477 00:36:07,000 --> 00:36:09,800 is 90% of the law crap. 478 00:36:10,200 --> 00:36:10,800 The hundred grand that we borrowed 479 00:36:11,200 --> 00:36:14,200 is 150 now and the private detective from upstairs 480 00:36:14,400 --> 00:36:17,200 has a 50% contingency on the rest, 481 00:36:17,600 --> 00:36:20,000 and he wants it very, very bad. 482 00:36:23,400 --> 00:36:26,400 Alright, look, I'll pay off the shark, 483 00:36:26,600 --> 00:36:30,000 throw 10 more to your private detective. 484 00:36:30,200 --> 00:36:32,800 Give me a divorce, we'll be even. 485 00:36:34,000 --> 00:36:36,400 You qualify, you're a bitch. 486 00:36:36,800 --> 00:36:39,400 Think Clay, it's the best you can hope for. 487 00:36:42,000 --> 00:36:45,600 I thought you were-- 488 00:36:47,000 --> 00:36:50,800 Hey Doc, hey Doc you there? 489 00:36:51,200 --> 00:36:54,200 Did you get anything, anything at all? 490 00:36:58,200 --> 00:37:00,000 Area code. 491 00:37:00,200 --> 00:37:01,000 What city? 492 00:37:03,600 --> 00:37:04,400 City? 493 00:37:10,200 --> 00:37:14,200 She's in cow country. 494 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 Frank Griffith's office. - Is he there? 495 00:37:18,200 --> 00:37:19,400 It's Bridget. - He's on another line. 496 00:37:19,800 --> 00:37:21,000 I don't care if he's on the other line. 497 00:37:21,400 --> 00:37:23,000 This is urgent. 498 00:37:23,200 --> 00:37:25,800 I have other clients, Bridget. 499 00:37:26,200 --> 00:37:27,200 I think he traced my call. 500 00:37:27,600 --> 00:37:28,000 I'm out of here. 501 00:37:28,400 --> 00:37:28,800 Oh just relax. 502 00:37:29,200 --> 00:37:30,200 How long were you on the phone? 503 00:37:30,400 --> 00:37:31,600 45 seconds, maybe less. 504 00:37:32,000 --> 00:37:33,600 Yeah, well that's not enough time. 505 00:37:33,800 --> 00:37:35,000 It's enough time to pinpoint the region. 506 00:37:35,400 --> 00:37:36,200 Area code maybe. 507 00:37:36,600 --> 00:37:38,000 Yeah, well time for a new area code. 508 00:37:38,400 --> 00:37:42,200 Yeah, well most fugitives are caught on the run Bridge. 509 00:37:43,800 --> 00:37:45,000 Frank, don't do this to me. 510 00:37:45,200 --> 00:37:47,000 There are 10 million phone numbers per area code. 511 00:37:47,400 --> 00:37:49,000 You got an alias? - Yes. 512 00:37:49,200 --> 00:37:50,800 Well then just relax. 513 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 Take it easy. 514 00:37:53,600 --> 00:37:54,400 Are you sure? 515 00:37:54,600 --> 00:37:55,200 Yeah, and look, 516 00:37:55,400 --> 00:37:59,000 if you're nervous about staying alone don't. 517 00:38:00,400 --> 00:38:02,600 I hope you're right. - Bye. 518 00:38:48,200 --> 00:38:49,400 Wendy, I'm sorry I walked in on you 519 00:38:49,600 --> 00:38:51,200 in the bathroom, I really am. 520 00:38:51,600 --> 00:38:52,800 What you walking so fast for? 521 00:38:53,200 --> 00:38:54,400 A woman loses 50% of her authority 522 00:38:54,600 --> 00:38:56,600 when people find out who she's sleeping with. 523 00:38:57,000 --> 00:38:59,600 That's a crock. - It's a university study. 524 00:39:00,000 --> 00:39:01,600 Great, listen, this place is not like that OK. 525 00:39:02,000 --> 00:39:03,400 Around here we're not like that. 526 00:39:03,800 --> 00:39:05,600 Time to shut up. 527 00:39:05,800 --> 00:39:09,000 Just relax. - Get your hands off me! 528 00:39:09,200 --> 00:39:12,200 What's your problem, Mister? 529 00:39:12,400 --> 00:39:14,200 What is this, the corporate dark ages? 530 00:39:14,400 --> 00:39:16,000 Did you see that? 531 00:39:59,800 --> 00:40:01,000 What are you saying? 532 00:40:01,200 --> 00:40:03,600 I'm saying I don't have anything more to go on. 533 00:40:04,000 --> 00:40:05,800 Damn. 534 00:40:06,000 --> 00:40:08,400 Hey, that's my retail business. 535 00:40:08,800 --> 00:40:10,600 Like I got a choice. 536 00:40:10,800 --> 00:40:13,200 I don't like being around this. 537 00:40:13,400 --> 00:40:14,200 Who is it? 538 00:40:14,400 --> 00:40:17,200 I'm here to see the Doctor. 539 00:40:18,200 --> 00:40:19,200 Come on in. 540 00:40:20,800 --> 00:40:21,800 Nice place. 541 00:40:23,000 --> 00:40:24,200 What can I do for you? 542 00:40:24,600 --> 00:40:25,600 I need to lose some weight. 543 00:40:25,800 --> 00:40:28,000 I mean, gotta go on a diet. 544 00:40:30,800 --> 00:40:33,000 Well, think fast. 545 00:40:33,200 --> 00:40:33,800 Huh? 546 00:40:34,800 --> 00:40:36,200 Think fast. 547 00:40:36,400 --> 00:40:37,200 What about it? 548 00:40:37,600 --> 00:40:40,000 You tried it, you asshole. 549 00:40:40,200 --> 00:40:42,000 Oh, right, didn't work. 550 00:40:44,000 --> 00:40:46,800 OK, OK, I think you'll like this. 551 00:40:56,600 --> 00:40:57,400 Charming business. 552 00:40:57,600 --> 00:40:59,200 Hey, it's just trying to keep up with the interest. 553 00:40:59,400 --> 00:41:03,200 Now, you were saying? - I got no more to go on. 554 00:41:03,400 --> 00:41:05,200 What, you aren't quitting on me are you? 555 00:41:05,400 --> 00:41:06,600 Well you're not paying my expenses. 556 00:41:06,800 --> 00:41:08,200 I can't afford to go around half the state 557 00:41:08,600 --> 00:41:09,800 carrying her picture, man. 558 00:41:10,000 --> 00:41:12,400 The name Bridget Gregory is ringing no bells up there. 559 00:41:12,600 --> 00:41:13,200 Maybe she changed her name. 560 00:41:13,600 --> 00:41:15,800 Maybe definitely, and unless you figure out 561 00:41:16,000 --> 00:41:17,600 what she changed it to we got nothing. 562 00:41:17,800 --> 00:41:21,000 She wants back here, she wants it bad. 563 00:41:21,400 --> 00:41:23,200 She probably is back here. 564 00:41:23,400 --> 00:41:25,000 Now why don't you tell your friends to watch out for her? 565 00:41:25,400 --> 00:41:29,000 If you find her, I'd be glad to separate her from the cash. 566 00:41:29,400 --> 00:41:31,800 Hey man, you've been big. 567 00:41:32,200 --> 00:41:33,800 Hey hey hey. 568 00:41:34,000 --> 00:41:36,800 You really want to stop it with that. 569 00:41:50,600 --> 00:41:51,600 Hey. 570 00:41:52,000 --> 00:41:52,600 Harlan! 571 00:41:54,800 --> 00:41:55,600 Hey Harlan. 572 00:41:57,000 --> 00:41:57,600 What? 573 00:41:59,600 --> 00:42:00,600 Wendy Kroy. 574 00:42:02,000 --> 00:42:03,000 It's her name. 575 00:42:03,200 --> 00:42:05,600 It's the one she's using now. 576 00:42:05,800 --> 00:42:06,800 You're flailing, man. 577 00:42:07,000 --> 00:42:08,800 No, no, no, I know her. 578 00:42:10,800 --> 00:42:15,000 She's got this crazy talent where she can write backwards. 579 00:42:15,400 --> 00:42:16,800 New York, backwards. 580 00:42:19,000 --> 00:42:19,800 The city. 581 00:42:20,600 --> 00:42:23,600 It's all she's thinking about. 582 00:42:24,000 --> 00:42:27,200 Wendy Kroy, Wendy Kroy, Wendy Kroy, Wendy. 583 00:42:33,200 --> 00:42:34,600 Oh you are beautiful. 584 00:42:35,000 --> 00:42:35,600 Hey. 585 00:42:53,000 --> 00:42:53,800 Hi. 586 00:42:58,200 --> 00:42:59,400 I got your note. 587 00:42:59,600 --> 00:43:00,600 Five days ago. 588 00:43:00,800 --> 00:43:02,000 Apology appreciated. 589 00:43:02,200 --> 00:43:03,600 Apology expired. 590 00:43:04,800 --> 00:43:06,600 A woman has to protect her standing at the office. 591 00:43:06,800 --> 00:43:07,800 You know that. 592 00:43:09,400 --> 00:43:10,600 Look, I was wrong to touch you 593 00:43:10,800 --> 00:43:13,000 but you were wrong to send me to the gas chamber. 594 00:43:13,200 --> 00:43:17,000 So, maybe I overreacted a little bit. 595 00:43:17,200 --> 00:43:19,400 You want to see my new place? 596 00:43:23,400 --> 00:43:24,200 On your back? 597 00:43:24,400 --> 00:43:26,600 I thought we were going to be more than sex partners. 598 00:43:26,800 --> 00:43:28,200 I thought we were going to be friends. 599 00:43:28,400 --> 00:43:29,400 And this entails? 600 00:43:29,600 --> 00:43:32,600 Talking, sharing, cluing me in to whatever it is 601 00:43:33,000 --> 00:43:35,600 that makes you run so hot and cold. 602 00:43:46,600 --> 00:43:47,600 Can I trust you? 603 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 You know you can trust me. 604 00:43:53,600 --> 00:43:55,600 OK, here it goes. 605 00:43:55,800 --> 00:43:56,800 Someone steals a million bucks 606 00:43:57,000 --> 00:43:58,600 but there's a dilemma, she spends it. 607 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 Oh you see this is exactly what I'm talking about. 608 00:44:01,200 --> 00:44:03,200 You're scared to talk about real things. 609 00:44:03,400 --> 00:44:06,000 You're scared to reveal yourself. 610 00:44:06,400 --> 00:44:08,000 Tell me something I wanna know. 611 00:44:08,400 --> 00:44:10,400 Tell me what brought you to Beeton. 612 00:44:10,600 --> 00:44:12,000 I don't know Mike, what brought me to Beeton? 613 00:44:12,400 --> 00:44:15,800 You're so god damned intuitive, you tell me. 614 00:44:18,800 --> 00:44:19,600 I tell you what Wendy. 615 00:44:20,000 --> 00:44:21,600 Why don't we talk about me, huh? 616 00:44:21,800 --> 00:44:22,600 Good. 617 00:44:23,000 --> 00:44:24,400 I'm a claims adjuster. 618 00:44:24,800 --> 00:44:27,600 I talk to all different types of people in my job. 619 00:44:27,800 --> 00:44:29,400 Some are happy to be hearing from me, 620 00:44:29,600 --> 00:44:31,200 some are scared to death. 621 00:44:31,600 --> 00:44:32,000 Wow. 622 00:44:32,400 --> 00:44:35,400 A car's been stolen, a child's operation's been botched. 623 00:44:35,800 --> 00:44:38,200 They tell me things that they don't tell anyone else. 624 00:44:38,400 --> 00:44:40,000 It's very intimate. 625 00:44:40,200 --> 00:44:42,000 It's boring. 626 00:44:42,200 --> 00:44:44,200 No Wendy, it's intimate. 627 00:44:46,800 --> 00:44:47,600 I talked to a woman the other day 628 00:44:47,800 --> 00:44:49,800 whose husband just died in a car accident. 629 00:44:50,200 --> 00:44:52,400 It was just a 50 grand payout, 630 00:44:52,600 --> 00:44:54,600 but she said if she knew it was that much 631 00:44:54,800 --> 00:44:57,200 she'd have killed the guy herself years ago. 632 00:44:57,600 --> 00:45:00,200 Said it was the best thing that ever happened to her. 633 00:45:00,600 --> 00:45:01,200 You see what I'm saying? 634 00:45:01,600 --> 00:45:03,600 I talked to this lady for 20 minutes, 635 00:45:04,000 --> 00:45:07,800 and I know more about her than I know about you. 636 00:45:10,800 --> 00:45:12,400 Her husband sounds like a real gem. 637 00:45:12,600 --> 00:45:13,600 Actually he was a son of a bitch. 638 00:45:14,000 --> 00:45:16,600 I could tell from his credit report. 639 00:45:17,000 --> 00:45:18,400 You can't tell that from a credit report. 640 00:45:18,600 --> 00:45:19,200 Sure you can. 641 00:45:19,400 --> 00:45:21,200 You can tell lots of things from a credit report. 642 00:45:21,400 --> 00:45:23,400 Yeah, like what? 643 00:45:23,800 --> 00:45:24,800 He had three credit cards, 644 00:45:25,200 --> 00:45:26,600 authorized to three different women 645 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 none of which were his wife. 646 00:45:31,800 --> 00:45:32,800 What else? 647 00:45:33,800 --> 00:45:34,800 They lived in the suburbs 648 00:45:35,200 --> 00:45:35,800 but there was an apartment, 649 00:45:36,200 --> 00:45:38,400 in his name only, in the city. 650 00:45:44,600 --> 00:45:45,600 She wanted him dead. 651 00:45:46,000 --> 00:45:47,600 She was happy when he ended up that way. 652 00:45:48,000 --> 00:45:49,200 Uh-huh, he was cheating on her 653 00:45:49,400 --> 00:45:50,600 and you could tell from the credit report. 654 00:45:50,800 --> 00:45:52,400 Pretty much so. 655 00:45:52,600 --> 00:45:54,200 We can make a list. 656 00:45:57,000 --> 00:45:57,600 A list? 657 00:46:12,600 --> 00:46:13,200 It's like when I got here 658 00:46:13,600 --> 00:46:14,200 they were gonna use the phone book 659 00:46:14,600 --> 00:46:16,600 to prospect new customers. 660 00:46:16,800 --> 00:46:17,800 It was a total waste of time. 661 00:46:18,000 --> 00:46:19,200 Why's that? 662 00:46:19,600 --> 00:46:21,000 The phone book's random. 663 00:46:21,200 --> 00:46:22,200 You gotta make a list tailored 664 00:46:22,400 --> 00:46:24,600 to the people who are more likely to buy your product. 665 00:46:24,800 --> 00:46:27,800 Mm-hm and what type of list are we trying to make? 666 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 A cheating husband list. 667 00:46:31,200 --> 00:46:32,800 What do you want to pitch to cheating husbands? 668 00:46:33,200 --> 00:46:35,400 Nothing, I want to pitch to their wives. 669 00:46:35,600 --> 00:46:36,400 Why? 670 00:46:37,800 --> 00:46:39,000 Murder. 671 00:46:39,200 --> 00:46:39,800 Murder? 672 00:46:40,000 --> 00:46:42,200 Oh, that's very nice, sure. 673 00:46:43,200 --> 00:46:45,600 Your customer said she wanted her husband dead, right? 674 00:46:45,800 --> 00:46:47,800 Mm-hm. - So, there must be others. 675 00:46:48,000 --> 00:46:49,800 And you're just gonna sell it to "em? 676 00:46:50,200 --> 00:46:52,000 I'm going to try. 677 00:46:52,200 --> 00:46:55,600 There, men carrying credit unavailable to their spouses 678 00:46:55,800 --> 00:46:59,000 but available to women other than their daughters. 679 00:46:59,400 --> 00:47:02,000 Owning a home, and renting an apartment 680 00:47:02,400 --> 00:47:04,000 in the same Metropolitan area. 681 00:47:04,400 --> 00:47:06,600 It's a big list. - It sure is. 682 00:47:08,200 --> 00:47:10,600 Cross reference it with inter-state policy owners 683 00:47:10,800 --> 00:47:13,600 of a quarter of a million or more. 684 00:47:14,800 --> 00:47:17,000 Why? - Profit incentive. 685 00:47:19,400 --> 00:47:22,200 How much, quarter of a million? 686 00:47:23,600 --> 00:47:24,400 Done. 687 00:47:24,600 --> 00:47:25,200 244 names. 688 00:47:27,800 --> 00:47:29,600 Dial the first one. - Excuse me? 689 00:47:30,000 --> 00:47:30,600 Dial it. 690 00:47:32,600 --> 00:47:35,400 I just want to see if I can do it. 691 00:47:36,400 --> 00:47:38,800 Hello? 692 00:47:39,000 --> 00:47:40,400 He's home, next. 693 00:47:43,600 --> 00:47:46,200 Hello? 694 00:47:46,400 --> 00:47:48,000 Hello, may I speak to a Mr. Vincent? 695 00:47:48,200 --> 00:47:52,200 Shit, I think I woke her up. 696 00:47:52,600 --> 00:47:53,000 Oh, it's late. 697 00:47:53,400 --> 00:47:55,400 Cross me for Pacific time. 698 00:48:00,400 --> 00:48:01,400 I'll do it. 699 00:48:08,200 --> 00:48:11,800 Yes, may I speak to a Mr. Samuel Renford please? 700 00:48:12,000 --> 00:48:13,400 Oh he's not? 701 00:48:13,800 --> 00:48:17,600 Oh, I assume I'm speaking with Miss Sally Lindo, 702 00:48:18,800 --> 00:48:22,600 authorized user of his First Bank credit card? 703 00:48:25,800 --> 00:48:28,000 Oh, I'm sorry Mrs. Renford. 704 00:48:31,400 --> 00:48:32,400 Please stop crying ma'am. 705 00:48:32,600 --> 00:48:36,200 I'm sure there's a good explanation. 706 00:48:36,400 --> 00:48:38,800 Oh, I see, he's done it before? 707 00:48:39,600 --> 00:48:43,800 Well, you know, you shouldn't let him get away with this. 708 00:48:44,000 --> 00:48:44,600 No. 709 00:48:45,800 --> 00:48:48,600 Well, I know what a friend of mine did. 710 00:48:48,800 --> 00:48:50,800 Yeah, she had her husband killed. 711 00:48:51,200 --> 00:48:52,200 I swear to god. 712 00:48:54,800 --> 00:48:59,000 Yes, there are people who actually specialize in such cases. 713 00:49:00,000 --> 00:49:03,800 Of course there are risks involved but there are benefits. 714 00:49:04,200 --> 00:49:06,800 Well, does he carry life insurance? 715 00:49:11,200 --> 00:49:13,200 Yes, I could put you in touch with the right people 716 00:49:13,600 --> 00:49:16,200 but I would have to know you were serious about this. 717 00:49:16,400 --> 00:49:17,800 A definite commitment. 718 00:49:22,400 --> 00:49:25,800 Mrs. Renford you do know I'm kidding, don't you? 719 00:49:26,000 --> 00:49:27,200 Yes. 720 00:49:27,600 --> 00:49:28,200 You channel that anger 721 00:49:28,600 --> 00:49:31,800 and give him a nice kick in the balls when he gets home. 722 00:49:32,200 --> 00:49:33,600 Good night. 723 00:49:33,800 --> 00:49:35,600 It's do-able, your turn. 724 00:49:36,600 --> 00:49:39,400 No thank you, this is your game. 725 00:49:40,600 --> 00:49:41,800 Our game, you said you wanted to be more 726 00:49:42,200 --> 00:49:43,800 than just sex partners. 727 00:49:44,800 --> 00:49:45,600 I do. 728 00:49:47,800 --> 00:49:49,200 Commonality Mike. 729 00:49:49,400 --> 00:49:51,200 We don't like to have the same kind of fun. 730 00:49:51,600 --> 00:49:52,400 This is fun? 731 00:49:52,600 --> 00:49:56,600 Yeah it's bending the rules, playing with people's brains. 732 00:50:00,800 --> 00:50:02,000 Yeah, well whatever-- 733 00:50:02,400 --> 00:50:04,400 We can go to my place afterwards. 734 00:50:04,600 --> 00:50:06,400 Your place? - Yeah. 735 00:50:06,600 --> 00:50:08,400 I thought it was your place, your space? 736 00:50:08,600 --> 00:50:11,200 I have more space now. 737 00:50:13,000 --> 00:50:14,000 You're sick. 738 00:50:20,200 --> 00:50:22,200 You're really sick. 739 00:51:46,400 --> 00:51:47,000 Mike. 740 00:51:51,400 --> 00:51:53,800 Tell me about your wife. 741 00:51:54,000 --> 00:51:55,800 How'd you know? 742 00:51:56,200 --> 00:51:56,800 I didn't. 743 00:51:59,800 --> 00:52:01,600 That's a good trick. 744 00:52:04,000 --> 00:52:04,800 Tell me. 745 00:52:06,400 --> 00:52:07,200 Not much to tell. 746 00:52:07,400 --> 00:52:11,000 It happened when I lived in Buffalo. 747 00:52:11,200 --> 00:52:13,000 One of those sudden horny things? 748 00:52:13,400 --> 00:52:15,200 You could say that. 749 00:52:15,600 --> 00:52:17,200 Her idea? - Mm-hm. 750 00:52:17,600 --> 00:52:19,200 Between fucking? 751 00:52:19,400 --> 00:52:20,200 Mm-hm. 752 00:52:22,400 --> 00:52:23,800 What's her name? 753 00:52:26,200 --> 00:52:27,400 Trish. 754 00:52:27,800 --> 00:52:29,200 Trish, short for? 755 00:52:31,200 --> 00:52:32,000 Whatever. 756 00:52:34,800 --> 00:52:36,000 Is she pretty? 757 00:52:42,600 --> 00:52:45,000 Are you still in love with her? 758 00:52:45,200 --> 00:52:45,800 No. 759 00:52:46,800 --> 00:52:47,600 It's over. 760 00:52:52,600 --> 00:52:56,400 I thought you were the one that wanted to talk. 761 00:52:56,800 --> 00:52:59,800 You want me to tell you about Trish? 762 00:53:02,000 --> 00:53:03,600 Trish was a mistake. 763 00:53:05,400 --> 00:53:08,200 Boy from Beeton moves to Buffalo. 764 00:53:08,400 --> 00:53:09,400 Gets lonely. 765 00:53:09,600 --> 00:53:12,000 Meets girl, screws up big time. 766 00:53:14,000 --> 00:53:16,000 Nothing to be ashamed of. 767 00:53:19,000 --> 00:53:21,000 I just wanted some more excitement, you know? 768 00:53:21,400 --> 00:53:23,800 I wanted more adventure. 769 00:53:24,000 --> 00:53:25,400 Until recently, all I wanted to do 770 00:53:25,800 --> 00:53:28,800 was get the hell outta this small town. 771 00:53:29,800 --> 00:53:33,000 Until recently? - That's what I said. 772 00:53:38,800 --> 00:53:40,200 Until recently? 773 00:53:42,800 --> 00:53:44,400 What happened recently? 774 00:53:47,800 --> 00:53:49,600 What happened recently? 775 00:53:53,800 --> 00:53:54,400 What happened, Mike? 776 00:53:54,800 --> 00:53:57,800 Can I have a little privacy please? 777 00:53:58,200 --> 00:54:00,600 Tell me what happened. 778 00:54:01,000 --> 00:54:02,800 You happened, alright? 779 00:54:03,800 --> 00:54:06,000 What's so special about me? 780 00:54:06,400 --> 00:54:10,200 You've been out there, you came here and you chose me. 781 00:54:10,400 --> 00:54:11,000 So? 782 00:54:11,200 --> 00:54:14,800 So I was right, I'm bigger than this town. 783 00:54:16,200 --> 00:54:18,200 So what's wrong? 784 00:54:18,600 --> 00:54:22,600 You can't stop reminding me that you're bigger than me. 785 00:54:48,000 --> 00:54:49,600 Good Morning, Alison. 786 00:54:49,800 --> 00:54:52,200 There was a black man here to see you. 787 00:54:52,600 --> 00:54:53,200 What did he want? 788 00:54:53,600 --> 00:54:54,600 He wouldn't say. 789 00:54:54,800 --> 00:54:56,200 He was black though. 790 00:55:01,800 --> 00:55:05,000 Did you tell her about the black man? 791 00:55:12,000 --> 00:55:13,400 Frank Griffith please. - He's not in. 792 00:55:13,600 --> 00:55:15,400 Can I take a message? 793 00:55:15,600 --> 00:55:16,600 No message. 794 00:55:28,200 --> 00:55:30,000 What do you mean you're on the run from someone? 795 00:55:30,400 --> 00:55:32,200 Did you lock the door? - Yes. 796 00:55:32,400 --> 00:55:34,800 Go check it again. - It's locked. 797 00:55:35,000 --> 00:55:36,400 What about the top lock? 798 00:55:36,800 --> 00:55:38,600 Wendy, it's all locked. - Just check it Mike. 799 00:55:38,800 --> 00:55:41,000 Wendy, it's all locked, OK? 800 00:55:42,200 --> 00:55:43,400 Locked. 801 00:55:43,600 --> 00:55:47,000 Why in the world would someone be after you? 802 00:55:51,800 --> 00:55:53,600 Do you love me Mike? 803 00:55:54,600 --> 00:55:55,400 What? 804 00:55:57,400 --> 00:55:59,200 I made another sale today. 805 00:55:59,400 --> 00:56:01,000 A sale? 806 00:56:01,200 --> 00:56:04,800 You know, like that night we worked late in your office? 807 00:56:05,200 --> 00:56:07,200 Wendy, if you wanna sell murder to people, 808 00:56:07,400 --> 00:56:10,400 if that's how you have your fun, that's fine by me. 809 00:56:10,600 --> 00:56:12,600 It's nothing that I'm interested in. 810 00:56:12,800 --> 00:56:15,600 Yeah but I can't deliver it without you. 811 00:56:15,800 --> 00:56:18,000 We may have a sale Mike but we didn't deliver. 812 00:56:18,200 --> 00:56:20,600 Deliver murder? 813 00:56:20,800 --> 00:56:22,200 I'm gonna do it. 814 00:56:24,400 --> 00:56:27,400 Lance Collier, financial consultant, 815 00:56:27,600 --> 00:56:29,800 retired, lives outside Miami. 816 00:56:30,200 --> 00:56:31,800 Charms young waitresses with luxury apartments 817 00:56:32,000 --> 00:56:33,400 and credit cards while his wife Mary Beth 818 00:56:33,600 --> 00:56:36,600 sits at home playing Solitaire. 819 00:56:37,000 --> 00:56:39,600 He's faithful to Mary Beth in one way, 820 00:56:39,800 --> 00:56:42,800 she's the only woman he beats. 821 00:56:43,000 --> 00:56:43,800 She doesn't need the money 822 00:56:44,000 --> 00:56:45,200 but she would like to see him die 823 00:56:45,400 --> 00:56:47,600 with a considerable amount of pain. 824 00:56:48,000 --> 00:56:49,600 You're crazy. 825 00:56:49,800 --> 00:56:51,400 I did a little creative key punching 826 00:56:51,800 --> 00:56:53,800 and cross referenced our list parameters 827 00:56:54,200 --> 00:56:56,200 with policy holders at Third Mutual. 828 00:56:56,400 --> 00:56:59,000 You accessed another company's database? 829 00:56:59,400 --> 00:57:01,000 And the good news is, 830 00:57:01,200 --> 00:57:05,000 our victim does no business with Interstate. 831 00:57:05,400 --> 00:57:07,800 He has no connection to us Mike. 832 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 Wendy, you need help. 833 00:57:18,000 --> 00:57:19,600 Look, I'm gonna go out for a while. 834 00:57:19,800 --> 00:57:22,200 You wan to spend the night here, that's fine. 835 00:57:22,400 --> 00:57:23,200 Talk to me. 836 00:57:23,600 --> 00:57:24,600 You're deranged. 837 00:57:25,000 --> 00:57:25,800 Mike, the guy deserves it. 838 00:57:26,000 --> 00:57:28,000 Think about his poor wife. 839 00:57:29,200 --> 00:57:30,600 Do you know why I left New York? 840 00:57:30,800 --> 00:57:31,400 Yep. 841 00:57:32,800 --> 00:57:34,800 To mess with my mind. 842 00:57:35,200 --> 00:57:36,400 $15,000 a year is nothing. 843 00:57:36,800 --> 00:57:37,600 An apartment you're not afraid 844 00:57:37,800 --> 00:57:38,800 to walk out of rents for half that much 845 00:57:39,200 --> 00:57:42,200 and you have to read the god damned obituaries to find it. 846 00:57:42,600 --> 00:57:46,400 I'm going back, but I won't live like an animal. 847 00:57:47,200 --> 00:57:48,600 I want you to go back with me. 848 00:57:49,000 --> 00:57:49,600 Oh really, you do? 849 00:57:50,000 --> 00:57:51,200 And all I have to do is kill someone 850 00:57:51,400 --> 00:57:52,400 while you go apartment hunting? 851 00:57:52,800 --> 00:57:54,200 We can do it together. 852 00:57:54,600 --> 00:57:56,800 Wendy, maybe it's my quaint small town morals 853 00:57:57,000 --> 00:57:58,400 but I don't do murder. 854 00:57:58,600 --> 00:58:00,200 Yeah, well you would if you loved me. 855 00:58:00,600 --> 00:58:01,800 Get some sleep. 856 00:58:07,600 --> 00:58:09,000 Where are you going? 857 00:58:09,400 --> 00:58:11,000 I'm going to play hockey. 858 00:58:11,400 --> 00:58:12,600 Hockey? 859 00:58:12,800 --> 00:58:14,800 I'll come with you. - No. 860 00:58:15,200 --> 00:58:16,400 You're gonna leave me here by myself? 861 00:58:16,600 --> 00:58:17,800 Yes. - Wait up. 862 00:58:18,800 --> 00:58:19,600 Mike, wait. 863 00:58:20,600 --> 00:58:21,600 Mike. - What? 864 00:58:22,600 --> 00:58:23,400 What? 865 00:58:26,000 --> 00:58:26,600 Mike. 866 00:58:28,000 --> 00:58:28,800 Mike. 867 00:58:35,000 --> 00:58:35,800 I'm scared. 868 00:59:04,800 --> 00:59:07,400 Let's go for a little drive. 869 00:59:12,600 --> 00:59:16,200 So how is Clay? - Pissed, we want our money. 870 00:59:16,600 --> 00:59:19,000 What, are you two an item? - Funny woman. 871 00:59:19,400 --> 00:59:23,200 You're on a contingency? - 50% of funds recovered. 872 00:59:23,400 --> 00:59:25,000 So why even give Clay his half? 873 00:59:25,400 --> 00:59:27,400 Professionalism. 874 00:59:27,600 --> 00:59:30,400 Wouldn't it be more pleasant to share it with me? 875 00:59:30,800 --> 00:59:32,000 Lady, you had your fun. 876 00:59:32,400 --> 00:59:34,400 Whatever you spent, you spent. 877 00:59:34,600 --> 00:59:38,000 As long as it's within reason, but it's over. 878 00:59:38,400 --> 00:59:39,400 You'd get rough? 879 00:59:39,600 --> 00:59:41,400 I will if I have to. 880 00:59:43,200 --> 00:59:44,600 I can't get it for you tonight. 881 00:59:44,800 --> 00:59:45,400 Where is it? 882 00:59:45,800 --> 00:59:46,200 In a bank. 883 00:59:46,600 --> 00:59:47,400 Show me a statement. 884 00:59:47,800 --> 00:59:49,600 I don't have a statement. 885 00:59:50,000 --> 00:59:51,400 But they have this 800 line, 886 00:59:51,800 --> 00:59:53,000 you can punch in the account number, 887 00:59:53,200 --> 00:59:55,000 get a balance, it's a real kick. 888 00:59:55,200 --> 00:59:58,400 I imagine, pull over at the next phone. 889 01:00:16,600 --> 01:00:18,000 I assume that was to get me out of the car, 890 01:00:18,400 --> 01:00:19,800 hoping I'd leave these? 891 01:00:20,000 --> 01:00:20,600 It was. 892 01:00:21,800 --> 01:00:23,600 So the money's at your place? 893 01:00:23,800 --> 01:00:24,400 It is. 894 01:00:25,400 --> 01:00:26,600 How much is left? 895 01:00:27,000 --> 01:00:28,600 All but a couple of thou'. 896 01:00:29,000 --> 01:00:30,000 Frugal woman. 897 01:00:31,200 --> 01:00:32,000 Let's go. 898 01:00:42,400 --> 01:00:44,200 Well, what if I hadn't saved it all? 899 01:00:44,400 --> 01:00:46,800 I mean, come on, you can give me a break. 900 01:00:47,000 --> 01:00:48,600 How much? - Hundred grand. 901 01:00:49,000 --> 01:00:50,200 I could easily have spent that much. 902 01:01:01,000 --> 01:01:03,600 How the fuck do you stay up here? 903 01:01:04,000 --> 01:01:04,400 I mean these people. 904 01:01:04,800 --> 01:01:06,200 I go in the store this morning for cigarettes, 905 01:01:06,400 --> 01:01:08,400 the guy ducks under the counter. 906 01:01:08,800 --> 01:01:09,400 What, do they plant these people 907 01:01:09,800 --> 01:01:11,600 or do they just grow outta the ground? 908 01:01:12,600 --> 01:01:16,200 And they look at me like, hell, I don't know. 909 01:01:16,400 --> 01:01:18,000 Well, you know, they're not used to seeing guys 910 01:01:18,400 --> 01:01:22,000 like you around here if you know what I mean. 911 01:01:25,200 --> 01:01:27,200 Is it true what they say? 912 01:01:27,400 --> 01:01:28,800 What? 913 01:01:29,200 --> 01:01:30,400 You know, size. 914 01:01:31,600 --> 01:01:33,600 Is it true what they say about white women? 915 01:01:34,000 --> 01:01:35,000 What's that? 916 01:01:35,400 --> 01:01:36,200 No ass? 917 01:01:38,000 --> 01:01:39,800 Oh, come on, I was wondering for real. 918 01:01:40,000 --> 01:01:41,600 Let me see it. 919 01:01:41,800 --> 01:01:43,200 Fuck you, drive. 920 01:01:44,600 --> 01:01:46,200 I'm sorry. 921 01:01:46,400 --> 01:01:47,200 About what? 922 01:01:47,600 --> 01:01:49,000 About your shortcoming. 923 01:01:49,400 --> 01:01:50,600 I'm not gonna play this game. 924 01:01:50,800 --> 01:01:52,400 Is that why you carry a big gun? 925 01:01:52,800 --> 01:01:55,600 The Freudian mind fuck isn't gonna work either. 926 01:01:55,800 --> 01:01:56,800 Ooh touchy. 927 01:01:58,000 --> 01:02:00,200 I'm sure your woman is very understanding. 928 01:02:00,600 --> 01:02:02,000 Exactly how is it that we end 929 01:02:02,200 --> 01:02:03,800 this phase of our relationship? 930 01:02:04,000 --> 01:02:05,000 By you showing it to me. 931 01:02:05,200 --> 01:02:05,800 Come on, let me see it. 932 01:02:06,200 --> 01:02:08,200 I've never seen one before. 933 01:02:09,800 --> 01:02:12,000 I'll show you my ass. 934 01:02:12,200 --> 01:02:15,200 What makes you think I wanna see your bony ass? 935 01:02:15,600 --> 01:02:16,200 Show me. 936 01:02:17,200 --> 01:02:18,000 Show me. 937 01:02:18,400 --> 01:02:19,800 I'm driving, you go first. 938 01:02:20,000 --> 01:02:21,400 No, you go first. 939 01:02:24,600 --> 01:02:26,200 You'll shut the fuck up if I show you? 940 01:02:26,400 --> 01:02:28,800 I'm sure I'll be too stunned to speak. 941 01:02:29,200 --> 01:02:30,800 I don't believe this. 942 01:02:32,200 --> 01:02:33,200 You're crazy. 943 01:02:34,200 --> 01:02:35,000 Shit. 944 01:02:42,600 --> 01:02:44,600 OK, there, you happy? 945 01:02:45,000 --> 01:02:47,400 What the hell are you doing? 946 01:03:04,200 --> 01:03:04,800 I'll make sure the press 947 01:03:05,000 --> 01:03:06,000 says nothing about your husband. 948 01:03:06,400 --> 01:03:07,200 Thank you. 949 01:03:08,600 --> 01:03:11,200 Thank you I really appreciate it. 950 01:03:14,200 --> 01:03:16,400 There's only one more question I need to ask. 951 01:03:16,600 --> 01:03:18,200 I don't mean to pry. 952 01:03:20,400 --> 01:03:24,800 The man with you appeared to be not entirely in his pants 953 01:03:25,200 --> 01:03:26,400 at the time of impact. 954 01:03:26,600 --> 01:03:27,200 Can you tell me what happened 955 01:03:27,400 --> 01:03:28,600 just before you went off the road? 956 01:03:28,800 --> 01:03:31,600 Well, like I told you before he tried 957 01:03:31,800 --> 01:03:35,000 to get me to contact my husband and I refused of course, 958 01:03:35,400 --> 01:03:37,600 and well he became you know, 959 01:03:41,200 --> 01:03:44,600 motherfucker this, motherfucker that. 960 01:03:45,000 --> 01:03:46,400 Like in the movies? 961 01:03:46,600 --> 01:03:47,200 Exactly. 962 01:03:48,200 --> 01:03:50,200 And next thing I knew, 963 01:03:51,400 --> 01:03:54,800 I only remember bits and pieces of it but he, 964 01:03:55,200 --> 01:03:58,600 the gist of it was that he was going to 965 01:03:58,800 --> 01:04:00,600 impale me with his, big. 966 01:04:04,000 --> 01:04:05,200 Oh. - There's another man waiting 967 01:04:05,400 --> 01:04:07,800 to see you when you're through. 968 01:04:11,400 --> 01:04:14,000 I'm through here anyway. 969 01:04:14,200 --> 01:04:15,400 Thank you ma'am. 970 01:04:21,000 --> 01:04:22,000 You alright? 971 01:04:25,200 --> 01:04:26,600 How was hockey? 972 01:04:27,800 --> 01:04:30,200 I'm very sorry I walked away. 973 01:04:34,000 --> 01:04:35,200 Wendy, you were just, you were scaring the hell outta me. 974 01:04:35,600 --> 01:04:39,600 I mean the things you were saying, you weren't serious? 975 01:04:40,000 --> 01:04:41,400 What do you think? 976 01:04:42,800 --> 01:04:44,800 I don't understand you. 977 01:04:45,200 --> 01:04:47,800 Yeah, where's the effort to try? 978 01:04:49,200 --> 01:04:51,600 I'm very sorry I walked away. 979 01:04:53,800 --> 01:04:56,800 Mike, what I suggested I suggested for us. 980 01:04:57,000 --> 01:04:58,600 The only loser in the whole deal is a rich, 981 01:04:59,000 --> 01:05:02,000 cheating, wife-beating old bastard. 982 01:05:02,200 --> 01:05:03,800 You're talking about murder. 983 01:05:04,000 --> 01:05:04,800 Yeah, so? 984 01:05:05,800 --> 01:05:09,400 Oh, I'm sorry it's one of the commandments, right? 985 01:05:09,800 --> 01:05:11,400 Think about what you're saying. 986 01:05:11,600 --> 01:05:12,400 Oh please. 987 01:05:13,800 --> 01:05:14,600 Is it the morality of murder 988 01:05:14,800 --> 01:05:17,800 that bothers you or the personal risk? 989 01:05:18,000 --> 01:05:19,000 Murder is wrong. 990 01:05:19,200 --> 01:05:22,600 Yeah, unless the president says to do it. 991 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 Let me ask you this, if you found out Lance Collier was dead 992 01:05:25,400 --> 01:05:28,000 would you spend your life bringing his killer to justice? 993 01:05:28,200 --> 01:05:29,000 No. - No. 994 01:05:29,200 --> 01:05:30,600 Would you go to his funeral? - Probably not. 995 01:05:30,800 --> 01:05:32,000 Would you feel sorry for him? 996 01:05:32,400 --> 01:05:34,800 No, and this is not the point. 997 01:05:37,000 --> 01:05:38,800 I really like you Mike. 998 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 But I can't live here forever. 999 01:05:41,400 --> 01:05:43,000 What does that mean? 1000 01:05:43,200 --> 01:05:43,800 Duh. 1001 01:05:46,800 --> 01:05:50,600 Where are you going? - Gotta bring home the bacon. 1002 01:05:51,000 --> 01:05:51,600 Are you checked out? 1003 01:05:52,000 --> 01:05:55,400 Did the doctors give you permission to leave? 1004 01:05:55,600 --> 01:05:58,400 Always looking for the rules, Mike. 1005 01:06:00,400 --> 01:06:04,200 Dr. Berg call your office please. 1006 01:06:21,000 --> 01:06:22,200 You want me to come in with you? 1007 01:06:22,400 --> 01:06:24,000 No. - Are you sure? 1008 01:06:25,800 --> 01:06:28,800 Wendy, are you alright? - I'm fine. 1009 01:06:29,000 --> 01:06:31,200 OK, I tell you what, I'm gonna go home. 1010 01:06:31,400 --> 01:06:32,800 If there's anything you need at all 1011 01:06:33,000 --> 01:06:35,600 you just give me a call, alright? 1012 01:06:50,200 --> 01:06:51,800 Yeah? 1013 01:06:52,000 --> 01:06:54,000 Guess who, Clay. - Hello. 1014 01:06:57,200 --> 01:06:59,200 Christ, you're dangerous. 1015 01:06:59,400 --> 01:07:02,800 The cops called to confirm that he was working for me. 1016 01:07:03,200 --> 01:07:04,800 You do know that if you finger me 1017 01:07:05,200 --> 01:07:09,000 for the deal then I'm taking you down too? 1018 01:07:09,200 --> 01:07:10,600 I know. 1019 01:07:10,800 --> 01:07:13,000 Look out your window. 1020 01:07:13,400 --> 01:07:15,400 That's Harlan's replacement. 1021 01:07:15,600 --> 01:07:17,800 A local, name's Bert. 1022 01:07:18,000 --> 01:07:19,600 He won't hurt you. 1023 01:07:19,800 --> 01:07:21,800 I need a New Yorker for that. 1024 01:07:22,200 --> 01:07:22,800 He's just there to make sure 1025 01:07:23,200 --> 01:07:25,000 that I don't lose track of you again. 1026 01:07:25,200 --> 01:07:26,400 He's very professional. 1027 01:07:26,800 --> 01:07:28,200 Can we get past this? 1028 01:07:28,400 --> 01:07:33,000 There is a nice, warm divorce waiting for you here. 1029 01:07:33,200 --> 01:07:36,000 I want half the money. - Not a chance, Bitch-et. 1030 01:07:36,200 --> 01:07:37,200 Don't call me that. 1031 01:07:37,400 --> 01:07:39,800 Oh, I'll call you whatever I want. 1032 01:07:40,200 --> 01:07:42,000 I borrowed a hundred K from a man 1033 01:07:42,400 --> 01:07:45,200 whose first and last names end in vowels. 1034 01:07:45,400 --> 01:07:49,400 Every week I owe him a new $10,000 in interest 1035 01:07:49,600 --> 01:07:51,400 and when I come up just a little short, 1036 01:07:51,600 --> 01:07:55,200 he's got this very fun game that he plays with thumbs. 1037 01:07:55,400 --> 01:07:59,400 I hired a private detective for 50%, 1038 01:07:59,800 --> 01:08:00,600 but now that I know where you are 1039 01:08:00,800 --> 01:08:03,400 I am perfectly willing to spend all of the money 1040 01:08:03,600 --> 01:08:07,200 in hiring a clinical sociopath to take it from you, 1041 01:08:07,400 --> 01:08:11,400 and fuck you through the eye sockets just for fun! 1042 01:08:13,800 --> 01:08:15,600 OK, look I'll buy a week - Huh? 1043 01:08:16,000 --> 01:08:17,000 I'll buy a week. 1044 01:08:17,200 --> 01:08:19,600 I'll send you $10,000. 1045 01:08:19,800 --> 01:08:22,200 No, make it 15 so you can get back to your life 1046 01:08:22,400 --> 01:08:24,600 while I wrap things up here. 1047 01:08:26,600 --> 01:08:29,000 That sounds interesting. 1048 01:08:29,200 --> 01:08:30,600 Then I come back, 1049 01:08:31,600 --> 01:08:33,400 I'll give you the cash. 1050 01:08:34,800 --> 01:08:37,600 Maybe you'll be feeling a little more generous then? 1051 01:08:37,800 --> 01:08:40,200 I keep Bert on your ass. - Of course you do. 1052 01:08:40,400 --> 01:08:42,400 I've given you no reason to trust me. 1053 01:08:42,600 --> 01:08:44,200 Only a week. 1054 01:08:44,400 --> 01:08:47,400 And I'm still interviewing sociopaths. 1055 01:08:47,800 --> 01:08:50,000 Oh Clay. 1056 01:08:50,200 --> 01:08:53,000 Oh Bridge, what made you do this? 1057 01:08:53,400 --> 01:08:55,600 I don't know, you slapped me. 1058 01:08:56,000 --> 01:08:57,800 That's just an excuse. 1059 01:08:58,000 --> 01:09:02,400 Probably right but I get to slap you back. 1060 01:09:02,800 --> 01:09:04,000 Hey, it's a deal. 1061 01:09:08,000 --> 01:09:10,200 Slap you back hard. 1062 01:09:17,200 --> 01:09:18,800 Ma'am? - Yes, I'm still here. 1063 01:09:19,200 --> 01:09:20,200 You must have your name on the ticket. 1064 01:09:20,400 --> 01:09:22,400 What do you mean my name has to be on it? 1065 01:09:22,600 --> 01:09:24,800 I'm going to Miami for Christ's sake, not Iraq. 1066 01:09:25,000 --> 01:09:26,400 Well it's a regulation. - Oh yeah. 1067 01:09:26,600 --> 01:09:28,000 Yes, ma'am. - What's the pilot's name? 1068 01:09:28,200 --> 01:09:29,200 Well I can't tell you that. 1069 01:09:29,400 --> 01:09:31,200 Oh, I see, you have to know my name 1070 01:09:31,400 --> 01:09:33,000 but I can't know who's driving? 1071 01:09:33,200 --> 01:09:34,000 Well, let me ask someone. 1072 01:09:34,200 --> 01:09:37,200 May I put you on hold? - Yes, I'll hold. 1073 01:09:39,400 --> 01:09:41,000 Am I interrupting? 1074 01:09:44,200 --> 01:09:46,400 Don't ever come in here without knocking. 1075 01:09:46,800 --> 01:09:48,200 I'm sorry, I knew you were on the phone. 1076 01:09:48,600 --> 01:09:49,200 I just didn't want to-- 1077 01:09:49,400 --> 01:09:52,200 How long have you been standing there? 1078 01:09:52,600 --> 01:09:53,600 Just got here. 1079 01:09:55,000 --> 01:09:56,800 You going away? 1080 01:09:57,000 --> 01:09:57,800 Yes. 1081 01:10:00,400 --> 01:10:01,600 New York? 1082 01:10:01,800 --> 01:10:02,400 Yes. 1083 01:10:05,800 --> 01:10:06,600 For good? 1084 01:10:08,800 --> 01:10:10,800 No, just for the weekend. 1085 01:10:14,200 --> 01:10:16,400 With everything that's happened, 1086 01:10:16,600 --> 01:10:20,800 I just, I need to get away for a little bit. 1087 01:10:45,400 --> 01:10:46,600 Hi Bert. - Hi. 1088 01:10:47,000 --> 01:10:48,400 I thought you might be hungry sitting out here all day 1089 01:10:48,800 --> 01:10:50,400 so I baked you some cookies. 1090 01:10:50,800 --> 01:10:51,400 Oops. 1091 01:10:54,600 --> 01:10:58,200 I'll leave this one to your discretion. 1092 01:11:50,600 --> 01:11:52,200 Take me to Buffalo. 1093 01:12:09,800 --> 01:12:10,600 Shit! 1094 01:12:31,400 --> 01:12:33,000 The husband's name is Mike Swale. 1095 01:12:33,400 --> 01:12:35,600 I believe they were married about six months ago. 1096 01:12:36,000 --> 01:12:37,800 I appreciate this. 1097 01:12:52,600 --> 01:12:54,400 Hope that does it. 1098 01:13:12,400 --> 01:13:13,200 Trish? 1099 01:13:13,600 --> 01:13:14,400 Hi, I'm Jean Wilbur 1100 01:13:14,600 --> 01:13:15,600 with the county health department. 1101 01:13:15,800 --> 01:13:17,200 We spoke on the phone about your survey. 1102 01:13:17,600 --> 01:13:20,400 Sure, come on in. - Thanks. 1103 01:13:20,600 --> 01:13:23,800 I love your robe. - Thank you honey. 1104 01:13:48,200 --> 01:13:49,400 Let's go. 1105 01:14:47,400 --> 01:14:49,200 Hey Ray. - Hey Michael. 1106 01:14:49,600 --> 01:14:51,800 How you doing man? - Good, want a beer? 1107 01:14:52,000 --> 01:14:53,000 Yeah, that'd be great, please. 1108 01:14:53,200 --> 01:14:54,800 Sure. - How's things? 1109 01:14:55,000 --> 01:14:55,800 Life is good. 1110 01:14:56,000 --> 01:14:57,200 Go up to him and tell him. 1111 01:14:57,400 --> 01:14:58,200 Someone's gotta tell him. 1112 01:14:58,600 --> 01:15:00,600 Yeah? - Yeah, I'm serious, 1113 01:15:01,000 --> 01:15:03,000 go and tell him. - Yeah. 1114 01:15:03,200 --> 01:15:05,000 Do it. - Alright, man. 1115 01:15:06,400 --> 01:15:09,000 I'm gonna bebop with my baby 1116 01:15:09,200 --> 01:15:11,400 Make me black and blue 1117 01:15:11,600 --> 01:15:12,400 Hey Mike, how you doing? 1118 01:15:12,600 --> 01:15:14,200 Hey Chris, alright man, how are you? 1119 01:15:14,600 --> 01:15:15,800 Good-- - Ray let me get him a drink. 1120 01:15:16,200 --> 01:15:16,800 Whatever he wants. 1121 01:15:17,000 --> 01:15:19,400 Yeah, can I get a shot, man? - You bet Chris. 1122 01:15:19,800 --> 01:15:21,800 So, you still seeing that lady? 1123 01:15:22,000 --> 01:15:22,600 Yep. 1124 01:15:24,400 --> 01:15:25,800 Did I ever tell you once I met her 1125 01:15:26,200 --> 01:15:28,000 outside of here last week. 1126 01:15:28,200 --> 01:15:31,400 She said she wanted to ask me something. 1127 01:15:33,000 --> 01:15:34,400 The point? 1128 01:15:34,600 --> 01:15:37,200 She said she wanted to know your secret. 1129 01:15:37,400 --> 01:15:42,000 "What's the last thing Mike will want me to know?� 1130 01:15:42,200 --> 01:15:44,000 What'd you tell her? 1131 01:15:44,400 --> 01:15:45,000 I didn't tell her anything man. 1132 01:15:45,400 --> 01:15:47,200 I mean, you're my friend. 1133 01:15:47,600 --> 01:15:49,800 I mean, besides, what do I know about Buffalo? 1134 01:15:50,200 --> 01:15:54,200 I mean you only told Shep about the wife and everything. 1135 01:15:54,400 --> 01:15:55,400 Is that it? 1136 01:16:02,600 --> 01:16:04,600 She went for my fly and she said 1137 01:16:05,000 --> 01:16:07,400 she wanted to suck it outta me. 1138 01:16:12,600 --> 01:16:13,200 Chris! 1139 01:16:13,600 --> 01:16:15,000 Tell me why you're lying Chris. 1140 01:16:15,400 --> 01:16:15,800 I'm not man. 1141 01:16:16,200 --> 01:16:18,800 I ain't tell you lies. - Chris. 1142 01:16:19,200 --> 01:16:22,000 Alright man I fucking came on to her and she shot me down. 1143 01:16:22,200 --> 01:16:24,000 Get off him, Mike. 1144 01:16:24,400 --> 01:16:26,400 Mike. - Get off, man. 1145 01:16:26,800 --> 01:16:27,400 Shit. 1146 01:16:29,800 --> 01:16:31,600 Clean your face. 1147 01:17:02,400 --> 01:17:03,000 Don't be afraid, 1148 01:17:03,200 --> 01:17:04,800 it's only a machine. 1149 01:17:05,800 --> 01:17:09,400 Hey, it's me, designated fuck boy. 1150 01:17:09,600 --> 01:17:10,400 I know you're outta town 1151 01:17:10,600 --> 01:17:13,600 but I just wanted to hear your voice. 1152 01:17:15,800 --> 01:17:17,800 I love you, I admit it. 1153 01:17:18,000 --> 01:17:22,400 I'm sure you feel the same way, I'm sure you love you too. 1154 01:17:22,800 --> 01:17:24,200 You know Wendy, when you first came to town 1155 01:17:24,600 --> 01:17:26,000 I really thought you were the one. 1156 01:17:26,200 --> 01:17:27,000 I really did. 1157 01:17:28,200 --> 01:17:29,800 You were on the move. 1158 01:17:31,600 --> 01:17:34,200 It meant you couldn't stay here. 1159 01:17:35,600 --> 01:17:38,200 Well I just didn't trust myself 1160 01:17:40,800 --> 01:17:42,400 after what happened in Buffalo see? 1161 01:17:42,800 --> 01:17:45,400 I just didn't trust myself to be out on my own, you know 1162 01:17:45,600 --> 01:17:49,400 and I seem to lose my judgment outside of Beeton. 1163 01:17:51,000 --> 01:17:52,400 Apparently so. 1164 01:17:52,800 --> 01:17:55,200 Well, now it seems to be leaving me here, you know. 1165 01:17:55,400 --> 01:17:58,600 I try, I really try to believe that you love me 1166 01:17:58,800 --> 01:17:59,800 but you keep treating me 1167 01:18:00,200 --> 01:18:02,600 like some kind of 4H experiment. 1168 01:18:03,800 --> 01:18:05,600 You talk about us living in New York 1169 01:18:06,000 --> 01:18:09,200 and I mean really, come on, how long until, 1170 01:18:11,800 --> 01:18:13,000 where'd she go? 1171 01:18:15,800 --> 01:18:16,800 Where'd she go? 1172 01:18:19,600 --> 01:18:22,400 If I only knew you loved me Wendy. 1173 01:18:28,600 --> 01:18:30,600 I can't let you hear this. 1174 01:18:31,000 --> 01:18:32,600 I can't let you hear this. 1175 01:18:33,000 --> 01:18:33,600 I can't. 1176 01:21:08,000 --> 01:21:08,800 Hi. 1177 01:21:10,800 --> 01:21:12,000 What is this? 1178 01:21:13,400 --> 01:21:15,800 Wendy, you didn't go to New York. 1179 01:21:16,200 --> 01:21:17,800 Why'd you go to Miami? 1180 01:21:18,800 --> 01:21:19,600 Huh? 1181 01:21:20,800 --> 01:21:21,600 Why? 1182 01:21:24,200 --> 01:21:28,200 Did you find this, did you find this Lance Collier? 1183 01:21:29,800 --> 01:21:31,800 Wendy did you murder Lance Collier? 1184 01:21:32,000 --> 01:21:32,600 Tell me I'm wrong. 1185 01:21:32,800 --> 01:21:33,400 Did you? 1186 01:21:37,600 --> 01:21:39,000 Are you gonna turn me in Mike? 1187 01:21:39,200 --> 01:21:43,200 Well if I don't, it makes me an accomplice. 1188 01:21:43,600 --> 01:21:45,200 Christ, you are good at rules. 1189 01:21:45,400 --> 01:21:48,800 Wendy, you don't even seem bothered by what you've done. 1190 01:21:49,000 --> 01:21:50,400 I did it for us Mike. 1191 01:21:50,600 --> 01:21:52,200 What bothers me is your attitude. 1192 01:21:52,400 --> 01:21:53,000 My attitude? 1193 01:21:53,400 --> 01:21:54,000 Yes. 1194 01:21:55,200 --> 01:21:57,000 I expect unconditional support from a lover 1195 01:21:57,400 --> 01:21:58,800 for better or worse. 1196 01:22:00,000 --> 01:22:02,200 Jesus, I killed the bastard. 1197 01:22:02,600 --> 01:22:04,600 I wouldn't take it back if I could. 1198 01:22:04,800 --> 01:22:05,600 You can't. 1199 01:22:06,000 --> 01:22:06,600 He deserved it. 1200 01:22:06,800 --> 01:22:08,600 Wendy, nobody deserves to-- - Please. 1201 01:22:09,000 --> 01:22:12,400 Spare me your brainless countrified morality. 1202 01:22:12,800 --> 01:22:15,000 The world's better off without Lance Collier. 1203 01:22:15,200 --> 01:22:19,200 In the 10 minutes I knew him he proved it to me 20 times. 1204 01:22:20,400 --> 01:22:22,000 Mrs. Collier thought so too. 1205 01:22:22,200 --> 01:22:23,200 Jesus Christ. 1206 01:22:24,200 --> 01:22:26,800 There's your fucking evidence. 1207 01:22:27,200 --> 01:22:28,200 And there are my fucking fingerprints. 1208 01:22:28,400 --> 01:22:29,400 Hey, maybe you'll get a reward 1209 01:22:29,600 --> 01:22:32,800 and you can open up a fucking feed store. 1210 01:22:33,200 --> 01:22:35,000 Get the fuck outta here. 1211 01:22:43,000 --> 01:22:46,800 You know Wendy, I really thought you loved me. 1212 01:22:48,200 --> 01:22:49,600 I never said that. 1213 01:23:16,400 --> 01:23:17,800 You son of a bitch. 1214 01:23:19,400 --> 01:23:21,600 Did you sniff my underwear drawer too Mike? 1215 01:23:21,800 --> 01:23:23,400 You think you know everything now, don't you? 1216 01:23:23,600 --> 01:23:24,800 Well you don't. 1217 01:23:25,000 --> 01:23:27,200 We all have our Buffalo girls Mike. 1218 01:23:27,600 --> 01:23:28,600 You murdered. 1219 01:23:30,400 --> 01:23:34,200 You wanna live bigger but there's nothing you'd kill for. 1220 01:23:34,400 --> 01:23:38,800 There's a place for people like that, it's called Beeton. 1221 01:23:39,200 --> 01:23:39,800 Get out. 1222 01:23:41,600 --> 01:23:42,200 Get out! 1223 01:23:51,200 --> 01:23:53,400 Take your fucking shirt too. 1224 01:24:26,200 --> 01:24:26,800 Come in. 1225 01:24:32,200 --> 01:24:32,800 Yes? 1226 01:24:33,800 --> 01:24:36,000 A couple of questions. 1227 01:24:36,200 --> 01:24:38,000 OK, this guy in Florida. 1228 01:24:39,400 --> 01:24:41,800 He really beat his wife? 1229 01:24:42,000 --> 01:24:43,400 Like a punching bag. 1230 01:24:43,600 --> 01:24:44,400 Country boy. 1231 01:24:45,600 --> 01:24:48,000 Wendy, I'm trying to accept this, OK? 1232 01:24:48,200 --> 01:24:50,600 I really want to be able to take you back. 1233 01:24:51,000 --> 01:24:51,400 I'm outta here Mike, 1234 01:24:51,800 --> 01:24:54,200 I won the lottery, going to New York. 1235 01:24:54,400 --> 01:24:55,400 Well I could come with you. 1236 01:24:55,800 --> 01:24:57,600 No, you have a way of making a woman feel 1237 01:24:58,000 --> 01:24:58,800 like a one way train ticket. 1238 01:24:59,200 --> 01:25:00,000 It's not like that. 1239 01:25:00,400 --> 01:25:02,200 Get out on your own, Mike. - What do you want? 1240 01:25:02,600 --> 01:25:03,000 Nothing you're offering. 1241 01:25:03,400 --> 01:25:04,000 Try me. 1242 01:25:11,600 --> 01:25:14,000 A relationship of equals. 1243 01:25:14,200 --> 01:25:14,800 OK. 1244 01:25:16,400 --> 01:25:17,600 That means commitment. 1245 01:25:18,000 --> 01:25:20,200 I've done something committed, you haven't. 1246 01:25:20,600 --> 01:25:22,200 Oh come on, murder? 1247 01:25:23,200 --> 01:25:25,400 Murder is commitment? 1248 01:25:25,600 --> 01:25:29,400 Yeah, when I've done it and you haven't it is. 1249 01:25:34,800 --> 01:25:35,800 Fine, OK, who? 1250 01:25:36,000 --> 01:25:37,000 Who do you want me to erase? 1251 01:25:37,200 --> 01:25:39,200 Who do you want me to kill? 1252 01:25:42,000 --> 01:25:44,400 This Cahill guy in New York. 1253 01:25:45,400 --> 01:25:46,800 He gets a hold of property tax rolls, 1254 01:25:47,000 --> 01:25:49,200 finds out who's delinquent a few bucks. 1255 01:25:49,600 --> 01:25:52,000 He pays the balance, then waits. 1256 01:25:53,000 --> 01:25:55,200 If the sucker doesn't figure out what happened, 1257 01:25:55,600 --> 01:25:58,200 Cahill becomes owner of the property. 1258 01:25:58,600 --> 01:25:59,800 You know what he did last week? 1259 01:26:00,200 --> 01:26:01,000 He kicked a 94 year old woman out 1260 01:26:01,200 --> 01:26:02,800 on the street with her walker. 1261 01:26:03,200 --> 01:26:05,000 That's his credit report. 1262 01:26:06,200 --> 01:26:08,200 Are you serious? 1263 01:26:08,400 --> 01:26:10,000 Double indemnity. 1264 01:26:10,400 --> 01:26:11,400 10 million payoff to the widow 1265 01:26:11,600 --> 01:26:14,000 if he dies of an unnatural death. 1266 01:26:14,200 --> 01:26:16,400 She's willing to give us a third. 1267 01:26:16,800 --> 01:26:18,600 You called her? - Yeah. 1268 01:26:20,200 --> 01:26:24,600 She said she's bought things over the phone before. 1269 01:26:25,000 --> 01:26:27,400 You try to make this sound reasonable. 1270 01:26:27,600 --> 01:26:29,000 It is reasonable. 1271 01:26:30,800 --> 01:26:33,200 You, me, three million bucks. 1272 01:26:35,800 --> 01:26:37,400 New York City, Mike. 1273 01:26:40,800 --> 01:26:42,200 It's reasonable. 1274 01:26:42,600 --> 01:26:43,600 Where does this end with you? 1275 01:26:44,000 --> 01:26:47,400 Right then, right with Cahill we'd be even. 1276 01:26:49,800 --> 01:26:51,000 I've just realized that I don't want 1277 01:26:51,200 --> 01:26:54,200 to be with you enough to be like you. 1278 01:26:56,400 --> 01:26:57,400 Get off of me. 1279 01:27:35,000 --> 01:27:38,000 Dear Mike, I got a job at Interstate. 1280 01:27:39,200 --> 01:27:41,600 I'll be moving to Beeton soon. 1281 01:28:15,600 --> 01:28:17,600 Dear Mike, I got a job at Interstate 1282 01:28:18,000 --> 01:28:20,400 and I'll be moving to Beeton soon. 1283 01:28:20,800 --> 01:28:23,000 No one has to know about our little secret. 1284 01:28:23,400 --> 01:28:25,000 I just wanna be near you. 1285 01:28:25,200 --> 01:28:26,600 Love, Trish. 1286 01:28:41,200 --> 01:28:42,600 I'll do it, I'll kill the bastard. 1287 01:28:43,000 --> 01:28:45,400 There's just one thing. 1288 01:28:45,600 --> 01:28:46,200 What? 1289 01:28:46,600 --> 01:28:47,600 I am never coming back to Beeton. 1290 01:28:47,800 --> 01:28:49,200 Not for one second. 1291 01:28:51,200 --> 01:28:52,000 Alright? 1292 01:28:53,600 --> 01:28:56,200 We pull up sticks, we settle in right afterwards. 1293 01:28:56,400 --> 01:28:57,800 We put all this behind us, alright? 1294 01:28:59,200 --> 01:29:02,000 So what made you change your mind? 1295 01:29:02,200 --> 01:29:03,800 We're gonna have a life together Wendy. 1296 01:29:04,200 --> 01:29:06,800 In New York, the two of us, alone. 1297 01:29:09,200 --> 01:29:11,000 Beeton Police Department, Officer Lewis. 1298 01:29:11,400 --> 01:29:12,400 Hi, Police? - Yes, ma'am. 1299 01:29:12,800 --> 01:29:15,800 Yes, this is Mrs. Neff, 313 Squire Road. 1300 01:29:16,200 --> 01:29:16,800 Yes ma'am. 1301 01:29:17,000 --> 01:29:18,600 There's this strange man outside my house. 1302 01:29:19,000 --> 01:29:22,800 He tried to show his diddly to my four year old daughter. 1303 01:29:24,600 --> 01:29:25,400 Is he still there? - Yes. 1304 01:29:25,600 --> 01:29:26,800 We'll have a squad car there in three minutes. 1305 01:29:27,000 --> 01:29:30,000 Okay, hurry, thank you. - Yes ma'am. 1306 01:29:55,400 --> 01:29:56,600 Look at us, excuse me sir. - What? 1307 01:29:56,800 --> 01:29:58,600 Yeah, will you step out of the car there and talk to us. 1308 01:29:58,800 --> 01:29:59,600 Step out of the car. - Why? 1309 01:30:00,000 --> 01:30:01,600 Step out of the car. - But why? 1310 01:30:02,000 --> 01:30:03,400 Step back away, put your hands on the car. 1311 01:30:03,600 --> 01:30:04,200 What's going on? 1312 01:30:04,600 --> 01:30:06,400 How are you sir, what are you doing in the area? 1313 01:30:06,600 --> 01:30:07,600 I'm working. 1314 01:30:09,000 --> 01:30:10,600 What are you doing? 1315 01:30:13,800 --> 01:30:14,600 What are you guys-- 1316 01:30:14,800 --> 01:30:16,600 Hey, hey, she's getting away. 1317 01:30:16,800 --> 01:30:19,400 It's my job, she's getting away. 1318 01:30:27,400 --> 01:30:29,200 Give me your cheat sheet. 1319 01:30:29,400 --> 01:30:30,600 Why? 1320 01:30:31,000 --> 01:30:32,200 You don't want it on you. 1321 01:30:32,400 --> 01:30:34,200 You memorized it, right? 1322 01:30:40,600 --> 01:30:41,800 Let's hear it. 1323 01:30:43,800 --> 01:30:47,000 When I get to the Port Authority I go straight outside, 1324 01:30:47,200 --> 01:30:49,600 find a cab, don't talk to anybody. 1325 01:30:50,000 --> 01:30:53,800 I have the cab take me to Broadway and 125th Street, 1326 01:30:54,000 --> 01:30:56,000 I find Cahill's apartment. 1327 01:30:57,400 --> 01:30:59,000 I wait until 11 o'clock, 1328 01:30:59,200 --> 01:31:00,800 when we're sure the girlfriend's gone. 1329 01:31:01,200 --> 01:31:02,600 I wait until the lights go out. 1330 01:31:03,000 --> 01:31:05,400 And a half hour more to make sure he's asleep. 1331 01:31:05,800 --> 01:31:08,200 Right. - I put on the gloves. 1332 01:31:08,600 --> 01:31:11,800 I check and make sure I've got the cuffs, four pairs. 1333 01:31:12,000 --> 01:31:16,400 I've got the gun, the knife, the bandana and the flashlight. 1334 01:31:16,800 --> 01:31:18,800 Keys too, to the apartment, 1335 01:31:19,800 --> 01:31:22,600 to the building and to the doorknob. 1336 01:31:23,600 --> 01:31:27,600 I walk up the stairs, I open the apartment door. 1337 01:31:28,600 --> 01:31:32,400 I enter, I shut the door, I lock the door. 1338 01:31:32,600 --> 01:31:33,800 I find him. 1339 01:31:34,000 --> 01:31:36,000 I make sure he sees the gun. 1340 01:31:36,400 --> 01:31:40,800 I tell him not to say a word. - You hit him hard if he does. 1341 01:31:41,000 --> 01:31:43,800 I close any open curtains. 1342 01:31:45,000 --> 01:31:46,600 I turn on the lights, 1343 01:31:47,000 --> 01:31:49,600 I tell him I'm just there to rob the place. 1344 01:31:49,800 --> 01:31:51,800 I find a sturdy chair. 1345 01:31:52,200 --> 01:31:55,600 I sit him in it, I toss him the cuffs. 1346 01:31:55,800 --> 01:31:57,000 I tell him to cuff himself to the chair. 1347 01:31:57,200 --> 01:32:00,000 Left hand, right hand, left leg, right leg. 1348 01:32:00,400 --> 01:32:03,000 Make sure I hear the click of the cuffs. 1349 01:32:03,400 --> 01:32:05,800 Then I tell him to open up his mouth. 1350 01:32:06,000 --> 01:32:07,200 I gag him, tight. 1351 01:32:08,600 --> 01:32:13,400 I then use the gun to knock him out with a blow to the head. 1352 01:32:13,600 --> 01:32:16,800 And I keep stabbing him until he's dead. 1353 01:32:23,600 --> 01:32:25,600 Keep going. 1354 01:32:25,800 --> 01:32:27,600 I take one final look around, 1355 01:32:27,800 --> 01:32:29,400 I turn off the lights. 1356 01:32:30,600 --> 01:32:33,600 I unlock the door, I exit, I shut the door, I lock it. 1357 01:32:34,000 --> 01:32:35,400 I'll get the gloves. 1358 01:32:37,200 --> 01:32:39,800 Why do I have to turn off the lights? 1359 01:32:40,200 --> 01:32:42,000 Pop psychology. 1360 01:32:42,200 --> 01:32:46,200 Lets yourself know you've finished an unpleasant chore. 1361 01:32:47,400 --> 01:32:49,800 The unpleasant chore. 1362 01:32:53,400 --> 01:32:55,600 You're up for this, right? 1363 01:33:21,400 --> 01:33:22,000 Hey. 1364 01:33:24,600 --> 01:33:27,400 I'm here to rob the place. 1365 01:33:27,600 --> 01:33:28,800 I thought you were the new decorator. 1366 01:33:29,000 --> 01:33:31,800 Shut up, just shut your mouth, do what I tell you. 1367 01:33:32,200 --> 01:33:32,800 Get up, get out of bed. 1368 01:33:33,000 --> 01:33:34,000 Come on, get up. 1369 01:33:34,400 --> 01:33:38,400 Sorry, I don't want to mess with your concentration, 1370 01:33:40,600 --> 01:33:42,400 skilled labor and all. 1371 01:33:46,000 --> 01:33:46,800 What now? 1372 01:33:48,200 --> 01:33:52,000 Go ahead and cuff your handcuffs to your leg cuffs there. 1373 01:33:52,400 --> 01:33:56,200 That'll be comfortable. - I told you to shut up. 1374 01:34:02,800 --> 01:34:04,200 Now what? 1375 01:34:05,800 --> 01:34:08,000 I'm gonna gag you. 1376 01:34:08,400 --> 01:34:11,400 How am I gonna tell you where everything is? 1377 01:34:11,800 --> 01:34:13,000 Am I yelling? 1378 01:34:13,400 --> 01:34:15,000 You have a gun, I'm cooperating. 1379 01:34:15,400 --> 01:34:17,400 Forget the gag. - The gag's important. 1380 01:34:17,800 --> 01:34:20,200 Did you read a book on this? 1381 01:34:20,600 --> 01:34:23,200 You know, kid, you don't look like a dope head. 1382 01:34:23,400 --> 01:34:24,000 What? 1383 01:34:24,200 --> 01:34:26,400 I just write prescriptions, right? 1384 01:34:26,800 --> 01:34:28,200 I got no stash. 1385 01:34:28,400 --> 01:34:30,400 The money goes to a loan shark. 1386 01:34:30,800 --> 01:34:32,400 I got some aspirin in the medicine cabinet. 1387 01:34:32,800 --> 01:34:35,400 But other than that I got nothing here you want. 1388 01:34:35,600 --> 01:34:38,800 I'm not interested in your drugs, alright? 1389 01:34:39,200 --> 01:34:41,000 You're just breaking in at random? 1390 01:34:41,200 --> 01:34:43,800 Great, the guy next door is outta town for a month. 1391 01:34:44,200 --> 01:34:44,800 Open. - No. 1392 01:34:45,200 --> 01:34:46,000 Open. 1393 01:34:49,200 --> 01:34:50,800 My wife has jewelry. 1394 01:35:12,600 --> 01:35:14,000 Careful, what's this? 1395 01:35:14,200 --> 01:35:17,600 What the... 1396 01:35:30,600 --> 01:35:33,600 I can't do it Wendy, I can't do it. 1397 01:35:35,400 --> 01:35:36,200 Wendy! 1398 01:35:42,200 --> 01:35:44,000 Hey, hey, hey, hey hold it right there. 1399 01:35:44,200 --> 01:35:47,400 Hold it right there pal, hold it. 1400 01:35:47,600 --> 01:35:50,000 Right there, right there. 1401 01:36:05,400 --> 01:36:06,000 Talk fast. 1402 01:36:06,400 --> 01:36:08,000 She's my wife. 1403 01:36:08,200 --> 01:36:09,000 Her name's Bridget. 1404 01:36:09,400 --> 01:36:11,200 You know her as Wendy Kroy. 1405 01:36:11,400 --> 01:36:14,800 She stole a fortune from me after making me steal it. 1406 01:36:15,000 --> 01:36:16,800 But she's not willing to give it up. 1407 01:36:17,000 --> 01:36:18,600 But she can't come back to New York 1408 01:36:18,800 --> 01:36:21,400 without settling with me first. 1409 01:36:21,600 --> 01:36:22,800 And that's where you come in. 1410 01:36:23,000 --> 01:36:24,400 See, she hired you. 1411 01:36:25,800 --> 01:36:27,000 Wait a minute. 1412 01:36:27,400 --> 01:36:28,000 Oh, fuck. 1413 01:36:29,800 --> 01:36:31,600 You're into her, huh? 1414 01:36:32,800 --> 01:36:33,800 It's logical, I guess there aren't 1415 01:36:34,200 --> 01:36:37,600 many women fuck like her in cow town. 1416 01:36:43,200 --> 01:36:44,000 Keep talking. 1417 01:36:44,200 --> 01:36:45,600 Keep talking. 1418 01:36:45,800 --> 01:36:47,400 You're a schizoid, talk to yourself. 1419 01:36:47,600 --> 01:36:50,200 You really her husband? - Who'd she say I was? 1420 01:36:50,400 --> 01:36:52,400 Foreclosure lawyer. 1421 01:36:52,600 --> 01:36:56,000 And you believe that? - It says so on the mailbox. 1422 01:36:56,200 --> 01:36:56,800 You're crazy. 1423 01:36:57,000 --> 01:36:59,200 It does, it says Cahill on the mailbox. 1424 01:36:59,600 --> 01:37:02,600 Find one other thing in here that... 1425 01:37:09,000 --> 01:37:11,400 She's here, she's in New York. 1426 01:37:15,200 --> 01:37:19,400 She must have switched the label on the mailbox. 1427 01:37:19,600 --> 01:37:20,200 And now... 1428 01:37:21,600 --> 01:37:22,600 Oh she must have worked up 1429 01:37:23,000 --> 01:37:24,600 one hell of a morality play for you 1430 01:37:25,000 --> 01:37:27,200 but you don't like the way it ends. 1431 01:37:27,600 --> 01:37:29,600 What are you talking about? 1432 01:37:29,800 --> 01:37:32,600 You're supposed to kill Cahill, only it's me. 1433 01:37:33,000 --> 01:37:36,600 Then she fingers you for the murder. 1434 01:37:36,800 --> 01:37:37,600 I don't think so. 1435 01:37:37,800 --> 01:37:40,000 Oh, she wouldn't lie to you? 1436 01:37:41,600 --> 01:37:44,000 Denial, OK, I'm still Cahill. 1437 01:37:45,000 --> 01:37:48,400 Did she ever happen to mention that she knows Cahill? 1438 01:37:48,600 --> 01:37:49,400 So well that he would have a picture 1439 01:37:49,800 --> 01:37:50,800 of her in his apartment. 1440 01:37:51,200 --> 01:37:52,800 That's a pretty major omission, isn't it? 1441 01:37:53,200 --> 01:37:53,600 Will you shut up? 1442 01:37:54,000 --> 01:37:54,800 Shut up and let me think. 1443 01:37:55,200 --> 01:37:56,400 Just shut your mouth. 1444 01:37:56,600 --> 01:37:57,200 Take your time. 1445 01:37:57,600 --> 01:38:00,600 She probably has the cops heading here right now. 1446 01:38:00,800 --> 01:38:02,000 No. 1447 01:38:02,200 --> 01:38:02,800 No? 1448 01:38:04,000 --> 01:38:05,400 No. 1449 01:38:05,600 --> 01:38:10,200 She has to know that you've actually offed me first. 1450 01:38:10,400 --> 01:38:12,000 You're signaling her. 1451 01:38:13,000 --> 01:38:14,400 How? 1452 01:38:14,800 --> 01:38:16,600 I'm calling her later. 1453 01:38:16,800 --> 01:38:19,200 She's not in Beeton, cowboy. 1454 01:39:12,400 --> 01:39:13,200 Hi, Bridge. 1455 01:39:15,000 --> 01:39:18,800 So you were gonna have me kill your husband? 1456 01:39:23,200 --> 01:39:24,800 I was. 1457 01:39:25,200 --> 01:39:26,600 And then tip the Police? 1458 01:39:27,000 --> 01:39:29,600 No I wasn't. - Bullshit. 1459 01:39:30,000 --> 01:39:32,800 She tells the cops she's reconciling with me, 1460 01:39:33,200 --> 01:39:34,800 that's the suitcase. 1461 01:39:35,000 --> 01:39:36,000 Shut up, Clay. 1462 01:39:36,400 --> 01:39:38,200 You're the jealous boyfriend. 1463 01:39:38,600 --> 01:39:39,400 It was a great idea Bridge, 1464 01:39:39,800 --> 01:39:42,600 but I guess Mikey wasn't up to it. 1465 01:39:42,800 --> 01:39:44,200 What do you say? 1466 01:39:44,600 --> 01:39:46,200 Is it game, set, match? 1467 01:39:53,600 --> 01:39:54,800 Who has the key? 1468 01:39:55,800 --> 01:39:56,600 I do. 1469 01:39:58,600 --> 01:39:59,400 Oh, fuck. 1470 01:40:01,400 --> 01:40:03,600 Funny thing, Bridge. 1471 01:40:03,800 --> 01:40:04,800 I could've put this money some place 1472 01:40:05,000 --> 01:40:07,200 where you wouldn't have gotten it. 1473 01:40:07,400 --> 01:40:09,600 I might have taken you back. 1474 01:40:11,400 --> 01:40:12,800 You're a very funny lady. 1475 01:40:13,200 --> 01:40:15,600 You know the role playing thing? 1476 01:40:16,600 --> 01:40:19,800 Baby you'd make one hell of a horny nun. 1477 01:40:24,200 --> 01:40:28,400 What do you say Bridge, do you wanna stay married? 1478 01:40:40,000 --> 01:40:41,000 Wendy. 1479 01:40:41,200 --> 01:40:42,600 What are you doing? 1480 01:40:46,200 --> 01:40:47,600 Oh my god. 1481 01:40:48,000 --> 01:40:50,800 Oh my god. 1482 01:40:57,400 --> 01:40:58,200 Now we have a future. 1483 01:40:58,600 --> 01:41:00,000 You're not human. 1484 01:41:01,000 --> 01:41:03,600 I did it for us, Mike. 1485 01:41:03,800 --> 01:41:05,000 But he was insured. 1486 01:41:05,400 --> 01:41:06,600 Fuck me, Mike. 1487 01:41:06,800 --> 01:41:08,000 What? 1488 01:41:08,400 --> 01:41:09,800 It's a role play. 1489 01:41:10,000 --> 01:41:12,000 You're the intruder, 1490 01:41:12,200 --> 01:41:14,000 you kill my husband, you rape me. 1491 01:41:14,400 --> 01:41:14,800 You're not gonna kill me. 1492 01:41:15,200 --> 01:41:15,800 You're not gonna kill me Bridget. 1493 01:41:16,000 --> 01:41:16,600 You're gonna kill me 1494 01:41:17,000 --> 01:41:19,800 if I don't do what you say, right Mike? 1495 01:41:20,000 --> 01:41:20,800 Get off of me. 1496 01:41:21,200 --> 01:41:22,200 Get off of me. 1497 01:41:24,400 --> 01:41:26,200 You're lucky I don't kill you. 1498 01:41:26,600 --> 01:41:27,400 You're lucky! 1499 01:41:27,800 --> 01:41:29,000 Rape me, Mike. 1500 01:41:29,200 --> 01:41:30,400 You're going to jail. 1501 01:41:30,600 --> 01:41:32,200 You're going to jail. 1502 01:41:34,200 --> 01:41:37,800 Trish wasn't really coming to Beeton, Mike. 1503 01:41:41,600 --> 01:41:43,200 What did you say? 1504 01:41:43,600 --> 01:41:44,200 You shouldn't have told me 1505 01:41:44,600 --> 01:41:46,600 you never slept with a man before. 1506 01:41:47,000 --> 01:41:49,800 It must've been some wild night you getting married so fast. 1507 01:41:50,000 --> 01:41:51,800 He couldn't really-- - Stop! 1508 01:41:52,200 --> 01:41:54,000 How'd he keep the goods hidden for a whole two days? 1509 01:41:54,200 --> 01:41:55,200 What'd he do tell you the little bobbly thing 1510 01:41:55,600 --> 01:41:56,800 at the back of your throat was a clitoris? 1511 01:41:57,200 --> 01:41:57,800 Stop it. 1512 01:41:58,000 --> 01:42:01,200 You married a man you farm faggot. 1513 01:42:01,400 --> 01:42:02,800 Shut your mouth! 1514 01:42:03,200 --> 01:42:04,800 I'm Trish, rape me. 1515 01:42:05,200 --> 01:42:06,800 Shut your mouth! - Rape me. 1516 01:42:07,200 --> 01:42:07,800 You want to be raped? 1517 01:42:08,000 --> 01:42:08,600 Is that what you want? 1518 01:42:08,800 --> 01:42:09,800 You want to fucking be raped? 1519 01:42:10,200 --> 01:42:11,400 You want to play games? 1520 01:42:11,600 --> 01:42:12,200 OK. 1521 01:42:12,600 --> 01:42:13,200 Alright. - This is 911. 1522 01:42:13,400 --> 01:42:14,000 Bridget, Wendy whatever your fucking name is 1523 01:42:14,200 --> 01:42:16,200 What are you doing? - let's play games come on! 1524 01:42:16,400 --> 01:42:17,000 This is 911. 1525 01:42:17,200 --> 01:42:19,800 How about it? 1526 01:42:20,200 --> 01:42:21,800 Is this what you want? - How can I help you? 1527 01:42:22,200 --> 01:42:23,200 I'm gonna rape you, do you want to be raped? 1528 01:42:23,400 --> 01:42:25,400 I'm gonna fucking rape you, bitch! 1529 01:42:25,800 --> 01:42:27,800 Miss, Miss, I'm tracing your call right now. 1530 01:42:28,200 --> 01:42:28,800 So I'll rape you, do you like it? 1531 01:42:29,000 --> 01:42:30,200 Don't you want to be raped? 1532 01:42:30,600 --> 01:42:32,000 You killed my husband! - God damn right. 1533 01:42:32,200 --> 01:42:33,000 They'll be right there. 1534 01:42:33,200 --> 01:42:37,400 You're God damn right. - You killed my husband! 1535 01:42:37,800 --> 01:42:39,200 God damn right I did. 1536 01:42:39,400 --> 01:42:40,200 God damn right I did. 1537 01:42:40,400 --> 01:42:41,200 Alright, Miss, Miss, 1538 01:42:41,400 --> 01:42:45,200 I have located you and I have a car on the way. 1539 01:42:46,400 --> 01:42:48,400 I'm Trish. - You're Trish? 1540 01:42:48,800 --> 01:42:49,400 Fuck you! 1541 01:42:51,200 --> 01:42:52,600 Fuck, fucking bitch. 1542 01:42:53,600 --> 01:42:54,400 Fuck you. 1543 01:42:56,800 --> 01:42:57,600 Is that what you want? 1544 01:42:57,800 --> 01:42:59,600 Is that what you want? 1545 01:43:05,000 --> 01:43:06,200 Do you like it? 1546 01:43:33,000 --> 01:43:35,000 Hi Mike. - What'd you find out? 1547 01:43:35,200 --> 01:43:36,000 Lance Collier exists. 1548 01:43:36,400 --> 01:43:38,400 In fact he continues to exist. 1549 01:43:38,600 --> 01:43:40,600 He's the guy you described but he isn't dead. 1550 01:43:40,800 --> 01:43:42,800 Right, so she stole her husband's money 1551 01:43:43,000 --> 01:43:44,600 just like he told me. 1552 01:43:44,800 --> 01:43:46,800 But the husband never filed a complaint. 1553 01:43:47,000 --> 01:43:48,800 Look at the D.A.'s case Mike, 1554 01:43:49,200 --> 01:43:51,600 you go into a man's apartment with a gun and a knife. 1555 01:43:52,000 --> 01:43:54,200 That's intent to kill even if you hadn't confessed it. 1556 01:43:54,600 --> 01:43:56,400 The wife is there, your girlfriend. 1557 01:43:56,800 --> 01:43:57,200 That's motive. 1558 01:43:57,600 --> 01:43:58,600 There's a rape on Police tape, 1559 01:43:59,000 --> 01:44:00,800 along with a number of murderous threats. 1560 01:44:01,200 --> 01:44:02,600 All of which goes to establish a damn tight case. 1561 01:44:02,800 --> 01:44:03,800 I Look, the keys. 1562 01:44:04,000 --> 01:44:05,800 She gave me the keys to the apartment. 1563 01:44:06,000 --> 01:44:07,200 She gave them to me. 1564 01:44:07,600 --> 01:44:09,800 They were copies of the originals she possessed. 1565 01:44:10,000 --> 01:44:10,800 The jury figures you could have had those 1566 01:44:11,200 --> 01:44:12,400 made up at any time. - But-- 1567 01:44:12,600 --> 01:44:14,600 There's not a trace of anyone's fingerprints 1568 01:44:14,800 --> 01:44:18,200 on those keys but yours. - The mace was hers. 1569 01:44:18,400 --> 01:44:20,400 I believe you Mike, 1570 01:44:20,800 --> 01:44:25,000 but a jury's gonna be looking for electrical outlets. 1571 01:44:25,200 --> 01:44:27,400 If we had one piece of hard evidence 1572 01:44:27,800 --> 01:44:30,400 to support your version of her maneuverings 1573 01:44:30,800 --> 01:44:33,200 that would be enough to raise reasonable doubt. 1574 01:44:33,600 --> 01:44:36,600 A note she wrote, the plane ticket to Miami? 1575 01:44:36,800 --> 01:44:40,200 Phone calls, she made phone calls from my office. 1576 01:44:40,600 --> 01:44:43,200 Your office, and you made all but one of those calls. 1577 01:44:43,600 --> 01:44:46,200 She probably faked that one. 1578 01:44:46,600 --> 01:44:48,200 Believe me, you don't want a jury 1579 01:44:48,600 --> 01:44:51,000 to hear about that night, think. 1580 01:45:00,400 --> 01:45:02,600 There might be one thing.