1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 2 00:00:27,886 --> 00:00:30,275 [birdsong] 3 00:00:34,984 --> 00:00:38,784 ["Way Down South" by the Fabulous Thunderbirds] 4 00:00:39,622 --> 00:00:44,184 5 00:00:45,646 --> 00:00:48,558 Get out on the highway, headin' down it my way 6 00:00:48,646 --> 00:00:50,637 Passin' everything in sight 7 00:00:51,526 --> 00:00:54,598 I push it to the max, gettin' ready to relax 8 00:00:54,726 --> 00:00:56,876 Cos it's gonna be a Saturday night 9 00:00:56,840 --> 00:01:00,640 10 00:00:57,726 --> 00:01:00,365 I know a place just over the hill 11 00:01:00,446 --> 00:01:03,677 If you wanna have a good time, you will 12 00:01:01,778 --> 00:01:05,441 13 00:01:03,886 --> 00:01:06,116 Way down South 14 00:01:07,126 --> 00:01:09,117 Just across the border 15 00:01:10,006 --> 00:01:12,076 Way down South 16 00:01:13,006 --> 00:01:15,236 Don't need no law and order 17 00:01:16,166 --> 00:01:18,919 Once you get down there, then you'll know 18 00:01:18,161 --> 00:01:22,495 19 00:01:19,006 --> 00:01:22,123 Way down South is the way to go 20 00:01:23,800 --> 00:01:27,827 21 00:01:28,686 --> 00:01:29,675 You can have the fast lane 22 00:01:29,766 --> 00:01:31,358 I don't want the stress and strain 23 00:01:31,446 --> 00:01:33,880 Gonna leave it all behind 24 00:01:34,566 --> 00:01:35,885 You get a little lazy 25 00:01:35,966 --> 00:01:37,877 Act a little crazy 26 00:01:37,966 --> 00:01:40,196 Ain't nobody goin' to mind 27 00:01:40,526 --> 00:01:43,563 Don't need a lot of cash or a flashy car 28 00:01:43,646 --> 00:01:46,558 Folks better take you just the way you are 29 00:01:44,621 --> 00:01:46,816 30 00:01:46,846 --> 00:01:48,643 Way down South 31 00:01:49,846 --> 00:01:52,076 Just across the border 32 00:01:51,394 --> 00:01:54,420 33 00:01:52,926 --> 00:01:54,917 Way down South 34 00:01:59,006 --> 00:02:02,362 Once you get down there, then you'll see 35 00:02:02,526 --> 00:02:06,075 Ain't nothin' like Southern hospitality 36 00:02:23,726 --> 00:02:26,763 Way down South 37 00:02:26,846 --> 00:02:29,918 Almost to the border 38 00:02:30,006 --> 00:02:32,645 Way down South 39 00:02:32,726 --> 00:02:35,115 She knows more than Momma taught her 40 00:02:36,166 --> 00:02:38,964 All the way from Nashville to New Orleans 41 00:02:39,046 --> 00:02:42,322 We got cheap-talkin' belles and delta queens 42 00:02:42,406 --> 00:02:44,397 Way down South 43 00:02:45,406 --> 00:02:47,795 Almost to the border 44 00:02:46,282 --> 00:02:50,048 45 00:02:48,406 --> 00:02:51,478 Way down South 46 00:02:51,766 --> 00:02:53,358 Don't need no law and order 47 00:02:52,488 --> 00:02:53,819 48 00:02:53,923 --> 00:02:57,381 49 00:02:54,606 --> 00:02:57,598 Once you get down there, then you'll see 50 00:02:57,686 --> 00:03:00,917 Ain't nothin' like Southern hospitality 51 00:03:02,031 --> 00:03:06,491 52 00:03:09,606 --> 00:03:12,336 - Here's some for 37 cents. - Here's some for 32. 53 00:03:13,276 --> 00:03:14,436 31. 54 00:03:16,112 --> 00:03:18,637 That's it. Don't they have any generics? 55 00:03:18,748 --> 00:03:20,079 I think this is the generic. 56 00:03:20,183 --> 00:03:21,844 I never heard of that brand. Maybe we should get this. 57 00:03:22,785 --> 00:03:24,514 You're paying for advertising. 58 00:03:25,321 --> 00:03:26,845 Tuna. We should get tuna. 59 00:03:26,956 --> 00:03:29,356 - Please, no more tuna. - It's got protein. 60 00:03:29,459 --> 00:03:31,427 - We need protein. - Beans are protein. 61 00:03:31,561 --> 00:03:33,927 - Beans make you fart. - We got a convertible. 62 00:03:35,865 --> 00:03:37,389 I'm gettin' it for myself. 63 00:03:46,075 --> 00:03:48,441 One burrito and one large Slush. 64 00:03:53,383 --> 00:03:55,044 21 dollars and 67 cents. 65 00:03:55,151 --> 00:03:56,914 Can you fill this up? 66 00:03:59,722 --> 00:04:01,155 21.67. 67 00:04:29,118 --> 00:04:34,283 This next one's a WSTT special request. It goes out to Ernestine from Charles Weaver with a big old hug and kiss. 68 00:04:34,390 --> 00:04:37,223 Jesus! Look, I forgot to pay for this. 69 00:04:37,727 --> 00:04:39,991 You could have gotten caught. What if somebody saw? 70 00:04:40,663 --> 00:04:41,857 71 00:04:41,965 --> 00:04:44,695 You know what the minimum age for execution is in Alabama? 72 00:04:44,801 --> 00:04:46,063 - About sixteen? - Ten. 73 00:04:46,169 --> 00:04:47,261 Ten? 74 00:04:54,844 --> 00:04:56,607 - There's a cop behind us. - A cop? 75 00:04:56,713 --> 00:04:58,806 - There's nothing to worry about, all right? - There might be. 76 00:04:58,915 --> 00:05:01,210 There's nothin' to worry about until there's somethin' to worry about. 77 00:05:01,217 --> 00:05:02,479 Just relax. Please. 78 00:05:04,120 --> 00:05:06,588 79 00:05:07,156 --> 00:05:09,090 - Is he still there? - Yeah. 80 00:05:09,258 --> 00:05:10,418 Goddamn it! 81 00:05:10,426 --> 00:05:14,586 Calm down, all right? There's a cop behind us, that's all. There's no problem. 82 00:05:16,116 --> 00:05:17,000 Uh-oh. 83 00:05:17,000 --> 00:05:19,164 - What? - His light's on. 84 00:05:19,335 --> 00:05:22,099 Fuck! Fuck! Goddamn it! 85 00:05:22,105 --> 00:05:22,835 Fuck! What are we gonna do? 86 00:05:22,839 --> 00:05:25,937 It's probably nothing. It might be a taillight. Just relax. 87 00:05:26,042 --> 00:05:27,600 We don't have any money for bail! 88 00:05:27,777 --> 00:05:29,267 Bail? We don't need money for bail. 89 00:05:29,379 --> 00:05:30,505 Nothing's happened. Relax. 90 00:05:30,613 --> 00:05:31,841 Nothing? We're getting pulled over, aren't we? 91 00:05:31,948 --> 00:05:33,438 Nothing? You stole something, didn't you? 92 00:05:33,549 --> 00:05:34,982 Shut up. All right? 93 00:05:34,985 --> 00:05:36,236 [siren] 94 00:05:40,223 --> 00:05:41,520 All right. Here he comes. 95 00:05:46,629 --> 00:05:47,721 Show me your hands! 96 00:05:47,830 --> 00:05:49,627 - Jesus. - Show me your hands. 97 00:05:50,333 --> 00:05:53,564 Get 'em up! Get 'em up! Up! 98 00:05:53,669 --> 00:05:57,433 Now put your hands on top of your head and get outta the car. 99 00:05:58,541 --> 00:05:59,974 Outta the car! 100 00:06:00,643 --> 00:06:01,667 Go. 101 00:06:02,412 --> 00:06:05,711 [man] Yeah, I'm sure of it. It's number three and five. 102 00:06:06,049 --> 00:06:08,279 Ridiculous. All this over a can of tuna. 103 00:06:08,384 --> 00:06:09,612 [over PA] Keep quiet! 104 00:06:13,423 --> 00:06:14,788 [man] Yeah. Uh-huh. You sure about that? 105 00:06:15,291 --> 00:06:16,815 Yeah. He's standing right here. 106 00:06:18,327 --> 00:06:19,324 All right. Bye. 107 00:06:21,130 --> 00:06:22,961 I think we may get a confession. 108 00:06:27,537 --> 00:06:29,937 I just heard someone shot Jimmy Willis. 109 00:06:30,039 --> 00:06:31,131 He's dead. 110 00:06:31,340 --> 00:06:34,776 Oh, my God! Who would do such a thing? 111 00:06:42,218 --> 00:06:44,049 - Hello, Bill. I'm Sheriff Farley. - Hi. 112 00:06:50,626 --> 00:06:52,787 - Do you know why you're here? - Yeah, I do. 113 00:06:52,895 --> 00:06:54,490 I'm sorry. It was a stupid thing to do. 114 00:06:56,199 --> 00:06:57,928 Have you been made aware of your rights? 115 00:06:58,401 --> 00:06:59,095 Yes. 116 00:06:59,202 --> 00:07:00,499 - You're willing to waive that right? - Yes. 117 00:07:00,636 --> 00:07:05,767 I'll cooperate fully. I'll sign a statement, or whatever makes this whole thing easier. 118 00:07:06,876 --> 00:07:10,937 Good. Good. That's good. 119 00:07:11,047 --> 00:07:13,447 But I want you to know, Stan, he had nothing to do with it. 120 00:07:14,584 --> 00:07:15,642 Did he help you plan it? 121 00:07:17,186 --> 00:07:20,049 No. I mean... I mean, it wasn't planned out. 122 00:07:20,099 --> 00:07:22,249 You know, it just happened. 123 00:07:22,859 --> 00:07:25,327 Did Stan try to stop you at any time? 124 00:07:26,562 --> 00:07:29,588 No. I mean, he was... 125 00:07:35,238 --> 00:07:36,466 Is that a big deal? 126 00:07:36,572 --> 00:07:37,630 Aidin' and abettin'. 127 00:07:37,740 --> 00:07:40,106 Aiding and abetting? Is that a major thing? 128 00:07:40,209 --> 00:07:42,336 Oh, yeah. Yeah! 129 00:07:43,713 --> 00:07:47,510 An accessory? Are you guys kiddin'? An accessory? 130 00:07:47,513 --> 00:07:49,708 I didn't help. I didn't plan it. 131 00:07:51,387 --> 00:07:53,617 You didn't try to stop it. 132 00:07:53,756 --> 00:07:56,554 I didn't know it was happening. I found out later in the car. 133 00:07:57,059 --> 00:08:00,395 Why didn't you get out, call the police then? 134 00:08:01,831 --> 00:08:02,889 He's my friend. 135 00:08:03,473 --> 00:08:04,264 Well! 136 00:08:06,767 --> 00:08:08,730 Your friend has put you in a lot of trouble. 137 00:08:11,407 --> 00:08:12,897 What's gonna happen to Bill? 138 00:08:13,910 --> 00:08:16,811 Nothing. Unless he's convicted. 139 00:08:18,681 --> 00:08:23,176 If he is, we're gonna run enough electricity through him to light up Birmingham. 140 00:08:25,354 --> 00:08:26,912 We were friends at NYU, 141 00:08:27,023 --> 00:08:30,083 and we both applied and we got scholarships to UCLA. 142 00:08:30,226 --> 00:08:33,662 So we figured the scenery would be nicer going through the South. 143 00:08:33,763 --> 00:08:35,025 What about the tuna fish? 144 00:08:35,131 --> 00:08:38,999 I forgot about the tuna fish. And then we left. 145 00:08:39,101 --> 00:08:42,127 Did he catch you with the tuna fish? Is that how it started? 146 00:08:43,573 --> 00:08:44,938 No, he didn't say anything. 147 00:08:45,041 --> 00:08:46,508 But he knew about it. 148 00:08:48,444 --> 00:08:49,877 I don't know. 149 00:08:52,648 --> 00:08:54,707 Let's talk about that for a moment. 150 00:08:57,687 --> 00:08:59,450 You paid for the groceries. 151 00:09:01,591 --> 00:09:02,615 And then what? 152 00:09:02,725 --> 00:09:05,558 We went out to the car, and that's it. 153 00:09:06,028 --> 00:09:07,655 When'd you shoot him? 154 00:09:09,465 --> 00:09:10,159 What? 155 00:09:10,266 --> 00:09:12,359 At what point did you shoot the clerk? 156 00:09:13,769 --> 00:09:14,565 I shot the clerk? 157 00:09:14,670 --> 00:09:17,605 - Yes. When did you shoot him? - I shot the clerk? 158 00:09:18,441 --> 00:09:20,068 Hey, we need ya out here. 159 00:09:20,176 --> 00:09:22,235 I'm in the middle of a damn confession here! 160 00:09:27,950 --> 00:09:29,281 Whoa! Wait a minute! 161 00:09:40,263 --> 00:09:41,662 What's the matter? 162 00:09:42,031 --> 00:09:45,262 - Do you know what this is all about? - Yeah, they're fucking with us. 163 00:09:45,368 --> 00:09:46,562 You don't believe them? 164 00:09:46,669 --> 00:09:49,035 They don't execute for shoplifting. 165 00:09:49,138 --> 00:09:50,435 You think we're being booked for shoplifting? 166 00:09:50,539 --> 00:09:54,908 No. You're being booked for shoplifting. I'm being booked for accessory to shoplifting. 167 00:09:55,111 --> 00:09:59,548 No, Stan. I'm being booked for murder and you're being booked for accessory to murder. 168 00:10:02,652 --> 00:10:05,212 It's time to make your phone calls. 169 00:10:05,388 --> 00:10:07,788 - Goddamn it! - Could you contact your parents? 170 00:10:07,890 --> 00:10:09,653 How? Call the Chilean consulate? What can they do? 171 00:10:09,759 --> 00:10:13,058 Send a guide into the mountains looking for them? 172 00:10:13,296 --> 00:10:17,592 We need to call an attorney. A great attorney. Do you know any great attorneys? 173 00:10:18,067 --> 00:10:20,558 No. I'm calling my mother. 174 00:10:23,005 --> 00:10:25,940 Hello, Ma. We're in Wazoo. 175 00:10:26,042 --> 00:10:28,442 It's in Beechum County, Alabama, Ma. 176 00:10:29,645 --> 00:10:34,082 Not too good, Ma. We... we've been arrested. 177 00:10:34,350 --> 00:10:39,720 Ma. Ma, please. Ma, please. First of all, we didn't do it, all right? 178 00:10:41,824 --> 00:10:42,950 Murder. 179 00:10:43,059 --> 00:10:47,359 Ma. Ma, ple...! Ma, it's a mistake. We must look like the guys who did it. 180 00:10:47,463 --> 00:10:48,054 181 00:10:48,164 --> 00:10:49,961 Tell her what we think is happening... 182 00:10:50,066 --> 00:10:51,124 Shut up. 183 00:10:51,267 --> 00:10:53,394 We think they're trying to set us up as patsies. 184 00:10:53,502 --> 00:10:55,868 You know how corrupt it is here. 185 00:10:55,971 --> 00:10:59,168 The Klan's here, they're inbred, they sleep with their sisters. 186 00:11:01,143 --> 00:11:02,007 Some of them do. 187 00:11:02,111 --> 00:11:06,275 All right, Ma, listen. We gotta get an attorney, and it's gonna cost a lot of money. 188 00:11:07,983 --> 00:11:09,473 How much would an attorney cost? 189 00:11:09,585 --> 00:11:11,985 A decent one? $50,000. $100,000. 190 00:11:12,521 --> 00:11:16,389 50,000. 100,000... I know, Ma. I know. 191 00:11:17,460 --> 00:11:19,587 - Can we use any attorney? - I think so. 192 00:11:19,695 --> 00:11:21,162 He says he thinks so. 193 00:11:22,998 --> 00:11:28,231 Oh, he is? Well, that's a great idea. You think he'll do it? 194 00:11:28,337 --> 00:11:30,237 - We got an attorney in the family. - Who? 195 00:11:30,339 --> 00:11:31,306 My cousin Vinny. 196 00:11:31,817 --> 00:11:33,648 [tires screech] 197 00:11:33,737 --> 00:11:37,696 [ "Mind Your Own Business" by Clivilles & Cole blares from car] 198 00:11:44,186 --> 00:11:45,517 What is that? 199 00:12:05,007 --> 00:12:06,269 Where's he from? 200 00:12:14,207 --> 00:12:16,198 [car engine clanks] 201 00:12:37,607 --> 00:12:39,598 [turns music off] 202 00:12:56,926 --> 00:12:58,416 What? 203 00:12:58,594 --> 00:13:00,586 You stick out like a sore thumb around here. 204 00:13:01,897 --> 00:13:05,025 - Me? What about you? - I fit in better than you. 205 00:13:05,134 --> 00:13:09,195 - At least I'm wearin' cowboy boots. - Oh, yeah. You blend[!] 206 00:13:11,674 --> 00:13:14,541 I bet the Chinese food here is terrible. 207 00:13:16,278 --> 00:13:17,609 I don't see anything. 208 00:13:17,713 --> 00:13:20,341 The wheels went out of balance right after we hit that mud. 209 00:13:20,449 --> 00:13:21,814 No, that's not it. 210 00:13:22,251 --> 00:13:24,776 I think you should put it on a rack and take a look. 211 00:13:25,221 --> 00:13:26,218 What's wrong? 212 00:13:27,323 --> 00:13:28,950 - What? - What's the problem? 213 00:13:29,458 --> 00:13:31,483 The car was shimmying on the highway. 214 00:13:31,594 --> 00:13:32,823 You got mud in your tires. 215 00:13:33,929 --> 00:13:35,726 I got mud in my tires? 216 00:13:35,831 --> 00:13:38,163 Let me ask you, how do you get mud into the tires? 217 00:13:38,267 --> 00:13:40,098 That's a figure of speech. 218 00:13:40,202 --> 00:13:43,660 The mud gets around the inside of the wheel. Throws the balance off. 219 00:13:43,772 --> 00:13:47,299 - Did you ever hear that? Mud in the tires? - No. 220 00:13:47,710 --> 00:13:49,907 She never heard it. She knows everything about cars. 221 00:13:53,616 --> 00:13:59,612 See, down here, everybody gets stuck in the mud every now and then. Yeah. We're famous for our mud. 222 00:13:59,788 --> 00:14:03,451 Famous for your mud? How's your Chinese food? 223 00:14:04,994 --> 00:14:07,326 You keep on askin' about that. 224 00:14:07,429 --> 00:14:09,294 Can't you tell they don't have Chinese restaurants? 225 00:14:09,398 --> 00:14:11,559 Gotta let everybody know you're a tourist. Come on. 226 00:14:11,767 --> 00:14:14,395 What're you, a fuckin' world traveller[?] 227 00:14:16,372 --> 00:14:18,340 228 00:14:18,574 --> 00:14:20,838 229 00:14:29,919 --> 00:14:32,319 230 00:14:32,421 --> 00:14:34,685 Our jail was condemned this morning. 231 00:14:34,790 --> 00:14:38,419 That's why we bringin' you all out to the state corrections facility. 232 00:14:40,095 --> 00:14:44,122 233 00:14:51,273 --> 00:14:52,433 Unlock the gate! 234 00:14:56,745 --> 00:14:57,803 Go on through. 235 00:15:03,225 --> 00:15:05,216 [prisoners cheer and whistle] 236 00:15:47,329 --> 00:15:51,288 - Do you know what happens in these places? - Yeah, I know what happens. 237 00:15:51,634 --> 00:15:54,694 There's often a big guy named Bubba no one will tangle with. 238 00:15:54,803 --> 00:15:56,065 He'll protect you... 239 00:15:56,171 --> 00:15:58,503 if you become his sex slave and do whatever he wants. 240 00:15:58,607 --> 00:16:00,404 There's only the two of us here. 241 00:16:01,944 --> 00:16:03,935 What about those cots? 242 00:16:04,113 --> 00:16:05,978 What if they put somebody else in here? 243 00:16:06,081 --> 00:16:10,814 - Stan. - Shut up. 244 00:16:17,984 --> 00:16:22,455 - [door slams] - [man] I can't believe my luck! 245 00:16:22,544 --> 00:16:24,535 [whooping] 246 00:16:33,904 --> 00:16:35,895 Here. 247 00:16:38,347 --> 00:16:40,542 We got somebody for you. 248 00:16:43,819 --> 00:16:45,650 You must be Stan. How you doin'? 249 00:16:46,989 --> 00:16:48,923 Why'd they bring you in here? 250 00:16:49,058 --> 00:16:52,391 I just got in. I asked for the new guys and they brought me here. 251 00:16:52,494 --> 00:16:55,156 Hey, he's sleepin', huh? Cute little guy. 252 00:16:55,264 --> 00:16:59,257 You know, maybe I'll just start with you. Let him sleep a little bit. 253 00:16:59,868 --> 00:17:01,597 Look, I don't wanna do this. 254 00:17:01,704 --> 00:17:07,574 Hey, I don't blame you. If I was in your situation, I'd wanna get through this whole thing as quickly and with as little pain as possible. 255 00:17:07,676 --> 00:17:14,343 So let's try our best to make it a simple in-and-out procedure. 256 00:17:15,851 --> 00:17:19,981 What's the matter? Relax, relax. Relax. 257 00:17:20,622 --> 00:17:23,461 Maybe we should spend a couple of minutes together. 258 00:17:23,582 --> 00:17:28,610 You know, to get acquainted before we, uh... you know, before we get to it. 259 00:17:29,732 --> 00:17:31,563 What's wrong with you? 260 00:17:32,034 --> 00:17:34,264 I don't wanna do this. 261 00:17:34,470 --> 00:17:38,338 I understand, but what are your alternatives? 262 00:17:38,440 --> 00:17:39,930 - My alternatives? To what? To you? - Yeah. 263 00:17:40,242 --> 00:17:44,508 I dunno. Suicide. Death. 264 00:17:45,914 --> 00:17:49,577 Look, it's either me or them. You're gettin' fucked, one way or the other. 265 00:17:50,154 --> 00:17:52,349 Hey, hey, hey. 266 00:17:52,121 --> 00:17:56,023 Lighten up, OK? Don't worry, I'm gonna help you. 267 00:17:56,125 --> 00:17:57,353 Gee, thanks. 268 00:17:57,559 --> 00:18:01,620 Excuse me, but I think a modicum of gratitude would not be outta line here. 269 00:18:01,997 --> 00:18:03,259 You think I should be grateful? 270 00:18:03,365 --> 00:18:08,428 Yeah. I mean it's your ass, not mine. I think you should be grateful. 271 00:18:08,537 --> 00:18:10,370 I think you should be down on your fuckin' knees. 272 00:18:11,573 --> 00:18:14,007 I didn't know your visit was such an honour. 273 00:18:14,109 --> 00:18:17,875 I'm doin' a favour. You're gettin' me for nothin', you little fuck. 274 00:18:17,980 --> 00:18:20,107 Boy, that's one hell of an ego you've got. 275 00:18:20,215 --> 00:18:21,877 What the fuck is your problem? 276 00:18:22,985 --> 00:18:25,215 I did not come here just to get jerked off. 277 00:18:25,320 --> 00:18:27,413 No. No, no. 278 00:18:27,523 --> 00:18:30,924 I'm not jerking you off. I'm not doing anything. 279 00:18:31,026 --> 00:18:33,859 You're on your own. I'm just takin' care of Sleeping Beauty. 280 00:18:33,962 --> 00:18:36,123 - Hey! Billy. - Back off. 281 00:18:36,698 --> 00:18:38,529 Vinny! Hey, Vinny! 282 00:18:38,634 --> 00:18:39,328 Vinny? 283 00:18:39,434 --> 00:18:42,460 - Vinny Bag o' Donuts! How are you? - This is Vinny? 284 00:18:43,238 --> 00:18:48,301 I don't know where to start. Have you had any murder cases before? 285 00:18:48,744 --> 00:18:51,573 - None. This'll be my first. - Your first? 286 00:18:51,584 --> 00:18:52,575 Yeah. 287 00:18:55,083 --> 00:18:59,243 What kind of cases have you had? Assault and battery? Armed robbery? 288 00:19:01,190 --> 00:19:02,623 No. 289 00:19:04,893 --> 00:19:08,262 Well, I expect he's done burglary, grand theft auto, drugs. 290 00:19:10,065 --> 00:19:12,927 No. Nothin' like that either. 291 00:19:14,102 --> 00:19:16,866 What kind... what kind of law do you practice? 292 00:19:17,673 --> 00:19:20,110 Well, up till now, uh... personal injury. 293 00:19:23,912 --> 00:19:29,316 Well... you're a trial attorney, right? I mean, personal injury trials. 294 00:19:29,585 --> 00:19:37,050 Well, actually, this'll be my first foray into the trial process. I haven't had to go to court yet. Knock on wood. 295 00:19:40,062 --> 00:19:43,759 You haven't had to go to court yet. How long you been practicing? 296 00:19:43,866 --> 00:19:45,857 Almost six weeks. 297 00:19:49,302 --> 00:19:51,179 But... 298 00:19:51,707 --> 00:19:53,436 You graduated six years ago. What have you been doin'? 299 00:19:53,542 --> 00:19:54,770 What have you been doin'? 300 00:19:54,877 --> 00:19:56,811 Studyin', for the bar. 301 00:19:58,180 --> 00:20:00,114 - Six years? - Mm-hm. 302 00:20:00,515 --> 00:20:02,449 That's a lot of studying. 303 00:20:03,085 --> 00:20:09,150 Well, to be honest with you, ... I, uh... I didn't pass my first time out. 304 00:20:10,626 --> 00:20:12,719 That's OK. You passed the second time? 305 00:20:12,828 --> 00:20:14,853 I'm afraid not. 306 00:20:15,163 --> 00:20:16,858 Three times a charm? 307 00:20:17,266 --> 00:20:18,166 Not for me it isn't. 308 00:20:19,268 --> 00:20:22,669 No. For me, six times was a charm. 309 00:20:25,307 --> 00:20:27,036 Six times. 310 00:20:50,427 --> 00:20:51,985 [man clears throat] 311 00:20:56,905 --> 00:20:58,600 A little informal, aren't we? 312 00:20:58,707 --> 00:21:01,232 - I was resting... - Not wearing a coat or tie. 313 00:21:01,343 --> 00:21:02,810 Oh. Sorry. 314 00:21:05,213 --> 00:21:09,946 Well, approving an attorney from out of state is a pretty informal matter. 315 00:21:10,052 --> 00:21:11,417 I just have a few questions. 316 00:21:11,520 --> 00:21:13,351 OK. Fire away, Judge. 317 00:21:14,389 --> 00:21:17,153 - Where'd you go to law school? - Brooklyn Academy of Law. 318 00:21:17,426 --> 00:21:19,553 Is that an accredited law school? 319 00:21:19,661 --> 00:21:21,925 Uh... 320 00:21:25,867 --> 00:21:27,425 Oh. Yes. 321 00:21:28,570 --> 00:21:29,935 - How long you been practicing? - Ooh, about six, uh... 322 00:21:30,472 --> 00:21:36,411 Almost sixteen years. 323 00:21:37,045 --> 00:21:38,103 Any murder cases? 324 00:21:38,213 --> 00:21:40,807 Quite a few. Yes. 325 00:21:40,916 --> 00:21:42,406 What was the outcome? 326 00:21:43,552 --> 00:21:45,850 Um, you know. Win some, lose some. 327 00:21:47,856 --> 00:21:50,916 This is not the forum to be cavalier. 328 00:21:51,226 --> 00:21:53,717 Oh, of course. Now, let me see. 329 00:21:53,895 --> 00:21:56,295 Most recently, I had a axe murder... 330 00:21:56,398 --> 00:22:00,528 ...which I won, on the grounds of temporary insanity. Wanna hear the facts of the case? 331 00:22:00,635 --> 00:22:02,364 No. What else? 332 00:22:02,471 --> 00:22:05,907 Let me see. What else? You ever heard of the Son of Sam? 333 00:22:06,408 --> 00:22:09,002 The fella who received orders to kill from a dog? 334 00:22:09,111 --> 00:22:10,510 That one. 335 00:22:11,380 --> 00:22:14,213 - You defended him? - Well, no, not exactly. 336 00:22:14,316 --> 00:22:17,877 I defended the first guy they arrested. 337 00:22:18,020 --> 00:22:24,789 And, uh, he was found innocent and set free ...and, uh... they caught the real guy. 338 00:22:26,820 --> 00:22:29,050 Well. 339 00:22:29,364 --> 00:22:32,231 We don't have any serial killers in Beechum County. 340 00:22:32,634 --> 00:22:38,470 What we do have is as sophisticated a justice system as they do in the rest of the country. 341 00:22:38,573 --> 00:22:39,801 I'm sure. 342 00:22:39,908 --> 00:22:48,748 You being from New York an' all... might have the impression that law is practiced with a degree of informality here. 343 00:22:47,173 --> 00:22:49,243 It isn't. 344 00:22:48,850 --> 00:22:49,874 Right. 345 00:22:49,985 --> 00:22:57,391 I tell you this because I want you to know that when it comes to procedure, I'm not a patient man. 346 00:22:58,393 --> 00:23:00,258 347 00:23:00,362 --> 00:23:03,126 Sir, when you come into my courtroom, you ought to know the letter of the law. 348 00:23:03,231 --> 00:23:04,789 I'll react harshly when you don't. 349 00:23:04,900 --> 00:23:05,867 You should. 350 00:23:05,967 --> 00:23:08,458 Being from New York won't get you special treatment. 351 00:23:08,603 --> 00:23:10,127 It shouldn't. 352 00:23:11,540 --> 00:23:16,273 You won't. You'll be given no leeway whatsoever. 353 00:23:17,379 --> 00:23:19,745 354 00:23:19,020 --> 00:23:20,499 [judge clears throat] 355 00:23:21,016 --> 00:23:25,385 - I expect you to know this information when you come into my courtroom. - Right. 356 00:23:25,921 --> 00:23:29,322 - You willing to accept those terms? - Right. No problem. 357 00:23:31,960 --> 00:23:33,450 Just this? 358 00:24:01,920 --> 00:24:05,390 [ "Stand by Your Man" by Gail Lopata Lennon on radio] 359 00:24:20,108 --> 00:24:23,509 This is gonna be great. Vinny's first case. 360 00:24:23,912 --> 00:24:26,278 So? What can I do to help? 361 00:24:31,052 --> 00:24:34,351 - Nothin'? - No. 362 00:24:41,312 --> 00:24:43,428 [rooster crows] 363 00:24:46,152 --> 00:24:48,143 [whistle blares] 364 00:24:50,505 --> 00:24:52,700 What the fuck is that? 365 00:24:59,905 --> 00:25:02,294 [ "Are You Really Mine" by Jimmie Rodgers] 366 00:25:07,422 --> 00:25:08,719 Wanna sit at the counter? 367 00:25:11,459 --> 00:25:12,721 Hey. How ya doin'? 368 00:25:14,362 --> 00:25:20,790 Listen, what's the story with this incredibly, remarkably loud whistle... 369 00:25:20,902 --> 00:25:22,733 ...at 5.30 in the morning? 370 00:25:23,071 --> 00:25:29,874 It's the steam whistle. Over at the sawmill. Tell folks it's time to get up. 371 00:25:30,078 --> 00:25:32,706 You can hear it for miles. 372 00:25:32,847 --> 00:25:34,041 Y'all want somethin'? 373 00:25:34,149 --> 00:25:35,207 Yeah. 374 00:25:43,291 --> 00:25:45,759 - Breakfast? - You think? 375 00:25:45,994 --> 00:25:47,689 376 00:25:47,796 --> 00:25:50,230 Good choice. Two. 377 00:25:59,441 --> 00:26:00,406 Excuse me. 378 00:26:01,409 --> 00:26:05,210 You guys down here hear about the ongoing cholesterol problem in the country? 379 00:26:17,325 --> 00:26:19,225 What's this over here? 380 00:26:19,461 --> 00:26:21,520 You never heard of grits? 381 00:26:21,630 --> 00:26:26,591 Sure. Sure, I heard of grits. I just actually never seen a grit before. 382 00:26:28,970 --> 00:26:30,665 Honey, you gonna try it? 383 00:26:30,905 --> 00:26:32,372 You first. 384 00:26:36,077 --> 00:26:37,510 What is a grit, anyways? 385 00:26:37,612 --> 00:26:39,345 It's made out of corn. 386 00:26:39,397 --> 00:26:41,007 Them hominy grits. 387 00:26:41,009 --> 00:26:42,778 Hominy. 388 00:26:43,717 --> 00:26:45,708 Hm. 389 00:26:48,757 --> 00:26:49,724 How d'you cook it? 390 00:26:49,858 --> 00:26:54,761 Simmer it in water for 15 or 20 minutes, put it on the plate and add butter. 391 00:26:55,063 --> 00:26:57,395 So? You gonna eat it or not? 392 00:27:07,183 --> 00:27:09,253 [girlfriend giggles] 393 00:27:25,183 --> 00:27:27,378 Here? 394 00:27:44,779 --> 00:27:47,976 - Is your attorney here? - I am the attorney. 395 00:27:48,783 --> 00:27:52,378 Oh. Jim Trotter the Third. District attorney of Beechum County. 396 00:27:52,487 --> 00:27:55,979 Vincent La Guardia Gambini. First. Brooklyn. 397 00:27:57,492 --> 00:27:58,754 Nice to see you. 398 00:28:29,847 --> 00:28:31,326 Yeah. 399 00:28:31,393 --> 00:28:32,553 400 00:28:36,931 --> 00:28:37,989 - Vinny. - Hey. 401 00:28:43,138 --> 00:28:51,375 All rise for His Honour Judge Chamberlain Haller. The court of Beechum County is now in session. 402 00:28:53,181 --> 00:28:54,178 Be seated. 403 00:28:58,219 --> 00:29:01,313 First case. The people of the State of Alabama versus William Robert Gambini... 404 00:29:01,423 --> 00:29:05,587 ...and Stanley Marcus Rothenstein. 405 00:29:05,693 --> 00:29:07,752 - "Steen." She called me "Stine". - Just... 406 00:29:08,229 --> 00:29:11,255 Counselor, your clients are charged with first-degree murder. 407 00:29:11,366 --> 00:29:12,526 How do they plead? 408 00:29:12,867 --> 00:29:16,394 - Your Honour, my clients... - Don't talk to me sitting in that chair. 409 00:29:20,375 --> 00:29:21,899 But he told me to sit here. 410 00:29:22,010 --> 00:29:28,006 When you address this court, you will rise and speak to me in a clear, intelligible voice. 411 00:29:30,018 --> 00:29:31,246 Sorry. 412 00:29:31,419 --> 00:29:33,751 - My clients... - What are you wearin'? 413 00:29:34,735 --> 00:29:36,054 Huh? 414 00:29:36,724 --> 00:29:38,157 What are you wearin'? 415 00:29:38,259 --> 00:29:41,854 I'm, uh, wearin', uh... clothes. 416 00:29:43,598 --> 00:29:46,089 I don't get the question. 417 00:29:46,968 --> 00:29:55,740 When you come into my court looking like you do, you not only insult me, but you insult the integrity of this court. 418 00:29:59,047 --> 00:30:02,073 I apologize, sir, but this is how I dress. 419 00:30:02,183 --> 00:30:10,181 Next time you come into my courtroom, you will look lawyer-ly. I mean, you comb your hair and wear a suit and tie. 420 00:30:10,291 --> 00:30:17,220 And that suit better be made outta some kind of... cloth. You understand me? 421 00:30:17,832 --> 00:30:20,096 Uh, yes. Fine, Judge. Fine. 422 00:30:20,201 --> 00:30:23,034 Good. You may continue. How do your clients plead? 423 00:30:23,371 --> 00:30:27,603 My clients are caught completely by surprise. 424 00:30:27,709 --> 00:30:32,646 They thought they were getting arrested for shoplifting a can of tuna. 425 00:30:32,747 --> 00:30:35,045 What are you telling me? That they plead not guilty? 426 00:30:35,483 --> 00:30:37,917 No. I'm just trying to explain. 427 00:30:38,019 --> 00:30:43,321 I don't wanna hear explanations. The State of Alabama has its procedure. 428 00:30:43,424 --> 00:30:48,327 And that procedure, at this point in time, is to have an arraignment. Are we clear on this? 429 00:30:48,663 --> 00:30:50,597 Yes. But... 430 00:30:50,698 --> 00:30:52,928 there seems to be a great deal of confusion here. 431 00:30:53,034 --> 00:30:55,696 - Mr Gambini. - You see, my clients... 432 00:30:55,803 --> 00:30:57,703 Uh, Mr Gambini. 433 00:31:00,123 --> 00:31:02,034 All the way? 434 00:31:04,045 --> 00:31:12,851 All I ask from you is a very simple answer to a very simple question. There are only two ways to answer: "guilty" or "not guilty". 435 00:31:13,655 --> 00:31:15,714 But my clients didn't do anything. 436 00:31:15,823 --> 00:31:18,725 Once again, the communication process has broken down. 437 00:31:21,729 --> 00:31:27,599 It appears to me that you want to skip the arraignment process,... 438 00:31:27,702 --> 00:31:29,849 ...go directly to trial, skip that, and get a dismissal. 439 00:31:29,849 --> 00:31:31,840 [giggling] 440 00:31:33,441 --> 00:31:38,640 Well, I'm not about to revamp the entire judicial process... 441 00:31:38,746 --> 00:31:44,378 ...just because you find yourself in the unique position... 442 00:31:44,485 --> 00:31:47,352 ...of defending clients who say they didn't do it. 443 00:31:47,789 --> 00:31:50,952 Now... the next words out of your mouth are either gonna be "guilty" or "not guilty". 444 00:31:51,259 --> 00:31:55,525 I don't wanna hear commentary, argument or opinion. 445 00:31:55,630 --> 00:32:02,001 If I hear anything other than "guilty" or "not guilty", you'll be in contempt. 446 00:32:02,103 --> 00:32:08,235 I don't even wanna hear you clear your throat. I hope I've been clear. 447 00:32:08,776 --> 00:32:14,442 Now... how do your clients plead? 448 00:32:14,549 --> 00:32:16,949 I think I get the point. 449 00:32:17,051 --> 00:32:26,016 No. I don't think you do. You're now in contempt of court. Will you go for two counts of contempt? 450 00:32:26,127 --> 00:32:27,651 Not guilty. 451 00:32:27,962 --> 00:32:29,520 Thank you. 452 00:32:30,331 --> 00:32:38,129 - Bail will be set at $200,000. Preliminary hearing will be set for 9:30am tomorrow morning. - [strikes gavel] 453 00:32:38,139 --> 00:32:44,005 Bailiff, please take Mr Gambini into custody. His bail will be set at $200. 454 00:32:45,046 --> 00:32:46,445 Come with me, please. 455 00:32:48,316 --> 00:32:51,808 All rise as the judge leaves. 456 00:32:53,588 --> 00:32:55,886 You have to bail me out. You know that, right? 457 00:32:59,108 --> 00:33:01,099 [whistles tune] 458 00:33:11,988 --> 00:33:13,626 [prisoners shouting] 459 00:33:14,509 --> 00:33:15,703 Let's go. 460 00:33:25,186 --> 00:33:28,952 461 00:33:32,860 --> 00:33:35,920 They're gonna nuke this guy Norton this weekend. 462 00:33:36,030 --> 00:33:37,395 Looks like it. 463 00:33:38,199 --> 00:33:44,263 You got one huge responsibility, taking on this murder case. You screw up and those boys get fried. 464 00:33:44,372 --> 00:33:45,396 I know. 465 00:33:46,307 --> 00:33:48,070 So you think you know what you're doin'? 466 00:33:48,276 --> 00:33:50,403 Yeah, I think I know what I'm doin'. 467 00:33:50,945 --> 00:33:56,212 You didn't look like you knew what you were doin' today in that courtroom. Why is that? 468 00:33:56,317 --> 00:34:00,083 Well, it's a lot of procedure, that's all. I'll learn it as I go. 469 00:34:00,321 --> 00:34:02,585 - Learn as you go? - Yeah, yeah. 470 00:34:02,757 --> 00:34:04,554 - Didn't they teach that in law school? - No, they didn't. 471 00:34:04,659 --> 00:34:10,188 They teach you contracts, precedence, interpretations. 472 00:34:10,298 --> 00:34:13,563 Then the firm that hires you, they teach you procedures. 473 00:34:13,668 --> 00:34:15,863 Or you can go to court and watch. 474 00:34:16,804 --> 00:34:19,136 So why don't you go to court and watch? 475 00:34:19,240 --> 00:34:23,939 Because, between your father's garage and working nights, when was I supposed to go? 476 00:34:24,045 --> 00:34:27,014 I thought this summer I would take off a couple of months. 477 00:34:27,682 --> 00:34:29,377 But it ain't no big deal. 478 00:34:30,485 --> 00:34:33,249 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 479 00:34:35,256 --> 00:34:36,917 How can you be so sure when... 480 00:34:37,024 --> 00:34:39,185 you don't know what it is you're supposed to know? 481 00:34:39,293 --> 00:34:43,423 It's a procedure. Like rebuilding a carburetor has a procedure. 482 00:34:43,664 --> 00:34:48,567 You know how the first thing you do is you take the carburetor off the manifold? 483 00:34:48,669 --> 00:34:50,660 Suppose you skip the first step, and as you're replacing one of the jets, you drop the jet. 484 00:34:50,772 --> 00:34:54,538 It goes down, rolls along the manifold and into the head. 485 00:34:54,642 --> 00:34:57,668 You're fucked. 486 00:34:57,779 --> 00:35:02,273 You've learned the hard way that you gotta remove the carburetor first. 487 00:35:02,383 --> 00:35:05,147 That's what happened to me today. I learned the hard way. 488 00:35:05,253 --> 00:35:07,744 Actually, it was a good learning experience for me. 489 00:35:08,356 --> 00:35:12,690 All right. Well, is there any way I could help out in this procedure situation? 490 00:35:12,794 --> 00:35:15,058 Yeah. Keep bailing me out. 491 00:35:15,763 --> 00:35:18,323 We can't afford to keep bailing you out. 492 00:35:18,432 --> 00:35:21,890 I've cashed in half the traveler's checks. I didn't wanna cash 'em in, but I didn't wanna bounce a check. 493 00:35:22,003 --> 00:35:25,769 I tried hustling the money, but I got stiffed, 494 00:35:25,873 --> 00:35:27,636 so I cashed... 495 00:35:27,775 --> 00:35:30,573 Whoa, whoa. What do you mean, you got stiffed? Did you say you got stiffed? 496 00:35:48,295 --> 00:35:52,413 [ "Keep It to Yourself" by BB Chung King & the Screaming Buddah Heads] 497 00:35:57,535 --> 00:35:59,526 [music is turned off] 498 00:36:22,597 --> 00:36:25,725 Hey. Vincent La Guardia Gambini. 499 00:36:27,101 --> 00:36:28,568 - His name's JT. - JT. 500 00:36:28,736 --> 00:36:35,869 I believe you and Lisa played a game of pool for $200, which she won. I'm here to collect. 501 00:36:36,878 --> 00:36:38,675 - How about if I just kick your ass? - Oh, a counteroffer? 502 00:36:38,779 --> 00:36:42,840 That's what we lawyers - I'm a lawyer - we lawyers call that a "counteroffer". 503 00:36:42,950 --> 00:36:48,513 Let me see. This is a tough decision. 504 00:36:48,623 --> 00:36:55,455 Get my ass kicked or collect $200? Hm. What do you think? I could use a good ass kicking, I'll be very honest with you. 505 00:36:59,533 --> 00:37:02,263 - Nah, I think I'll just go with the 200. - [laughter] 506 00:37:07,275 --> 00:37:09,209 Over my dead body. 507 00:37:09,343 --> 00:37:14,839 You like to renegotiate as you go along, huh? OK, then. Here's my counteroffer. 508 00:37:15,983 --> 00:37:21,216 Do I have to kill you? What if I was just to kick the everlovin' shit outta you? 509 00:37:21,389 --> 00:37:24,790 - In your dreams. - No, no, no. In reality. 510 00:37:24,892 --> 00:37:28,352 If I was to kick the shit outta you, do I get the money? 511 00:37:33,200 --> 00:37:37,603 - If you kicked the shit outta me? Yeah, then you get the money. - Yeah. 512 00:37:40,474 --> 00:37:42,271 What happened? Rear-ended? 513 00:37:43,010 --> 00:37:44,103 No, I fell. 514 00:37:44,154 --> 00:37:45,746 Oh. 515 00:37:46,047 --> 00:37:50,848 OK. Let's see if we agree on the terms. 516 00:37:50,952 --> 00:37:58,120 The choice now is I get my ass kicked... or, option B, I kick your ass and collect the 200. 517 00:37:59,994 --> 00:38:05,057 I'm going with option B. Kicking your ass and collecting $200. 518 00:38:03,714 --> 00:38:05,625 [laughter] 519 00:38:06,033 --> 00:38:07,295 Are we gonna fight now? 520 00:38:07,401 --> 00:38:09,528 Yeah. First, let me see the money. 521 00:38:09,770 --> 00:38:13,433 - I have the money. - All right. Let me see it. Show it to me. 522 00:38:14,275 --> 00:38:17,176 - I can get it. - You can get it? 523 00:38:17,278 --> 00:38:21,146 All right. Get it. And then we'll fight. 524 00:38:26,821 --> 00:38:29,051 You fell in your place or somebody else's? 525 00:38:29,156 --> 00:38:31,124 - My place. - Shit. 526 00:38:35,429 --> 00:38:38,364 He blew the arraignment! It's a simple procedure. 527 00:38:38,466 --> 00:38:41,560 You heard the judge. All he had to do was say "guilty" or "not guilty". 528 00:38:41,669 --> 00:38:42,567 529 00:38:42,670 --> 00:38:46,834 - So? What are you saying? - What am I saying? 530 00:38:47,842 --> 00:38:50,436 You saw what happened in there. You wanna stay with him after that? 531 00:38:50,544 --> 00:38:57,074 Shit, Stan. I don't wanna fire him. He's family. And my mother, the way her health is right now... 532 00:38:58,152 --> 00:39:04,216 I appreciate that. But should you die for that? Wouldn't your mother be more upset if you die? 533 00:39:04,558 --> 00:39:08,085 The thing is, given the chance, I think he could do a good job. 534 00:39:08,195 --> 00:39:11,096 - No, you're wrong. - Come on, fellas, knock it off. Let's go. 535 00:39:14,201 --> 00:39:15,429 Stan, listen. You have to see the Gambinis in action. 536 00:39:15,536 --> 00:39:20,667 These people, they love to argue. I mean, they live to argue. 537 00:39:20,775 --> 00:39:21,799 My parents argue, too... 538 00:39:21,909 --> 00:39:23,103 that doesn't make them lawyers. 539 00:39:23,210 --> 00:39:27,044 Stan, I've seen your parents argue. Trust me, they're amateurs. 540 00:39:31,130 --> 00:39:32,529 [water drips] 541 00:39:37,258 --> 00:39:39,089 - Is that a drip I hear? - [water drips] 542 00:39:40,995 --> 00:39:42,223 Yeah. 543 00:39:44,131 --> 00:39:46,429 Weren't you the last one to use the bathroom? 544 00:39:47,134 --> 00:39:48,226 So? 545 00:39:48,602 --> 00:39:50,661 - Did you use the faucet? - Yeah. 546 00:39:52,773 --> 00:39:55,640 - Then why didn't you turn it off? - I did turn it off. 547 00:39:55,743 --> 00:39:58,678 Well, if you turned it off, why am I listening to it? 548 00:39:59,313 --> 00:40:03,044 Did it occur to you it could be turned off and drip at the same time? 549 00:40:03,150 --> 00:40:05,448 No. If you turned it off, it wouldn't drip. 550 00:40:05,553 --> 00:40:07,180 Maybe it's broken. 551 00:40:07,288 --> 00:40:11,816 - Is that what you're saying? It's broken? - Yeah, that's it. It's broken. 552 00:40:13,894 --> 00:40:14,893 You sure? 553 00:40:16,897 --> 00:40:18,922 I'm positive. 554 00:40:19,700 --> 00:40:22,362 Maybe you didn't twist it hard enough? 555 00:40:22,670 --> 00:40:26,766 - I twisted it just right. - How could you be so sure? 556 00:40:29,577 --> 00:40:31,477 If you will look in the manual, you will see that this particular model faucet... 557 00:40:31,579 --> 00:40:37,984 ...requires a range of 10 to 16 foot-pounds of torque. 558 00:40:38,085 --> 00:40:41,316 I routinely twist to maximum-allowable torquage. 559 00:40:41,422 --> 00:40:44,949 How could you be sure you used 16 foot-pounds of torque? 560 00:40:45,126 --> 00:40:52,692 Because I used a Craftsman model 1019 laboratory edition Signature Series torque wrench. 561 00:40:52,800 --> 00:40:58,329 The kind used by Caltech high-energy physicists... and NASA engineers. 562 00:40:58,606 --> 00:41:02,270 Well, in that case, how could you be sure that's accurate? 563 00:41:03,377 --> 00:41:08,041 Because a split second before the torque wrench was applied to the faucet handle,... 564 00:41:08,149 --> 00:41:18,024 ...it had been calibrated by top members of the state and federal department of weights and measures to be dead-on balls accurate. 565 00:41:19,226 --> 00:41:21,990 Here's a certificate of validation. 566 00:41:25,666 --> 00:41:31,036 - Dead-on balls accurate? - It's an industry term. 567 00:41:36,810 --> 00:41:38,836 I guess the fucking thing is broken. 568 00:41:49,690 --> 00:41:51,681 [whistle blares] 569 00:41:55,696 --> 00:41:57,596 We gotta move. 570 00:41:58,832 --> 00:42:04,202 [woman] Then I heard two loud bangs, like firecrackers. 571 00:42:04,305 --> 00:42:08,139 I looked up and saw two young men run out from the Sac-o-Suds... 572 00:42:08,242 --> 00:42:16,115 ...and jump into a green car with a white convertible top, and drive off like the dickens. 573 00:42:16,217 --> 00:42:19,880 Miss Riley, are those two young men present in the courtroom? 574 00:42:19,987 --> 00:42:21,318 Yes, sir. They are. 575 00:42:21,522 --> 00:42:23,683 Could you point 'em out for me, please? 576 00:42:23,924 --> 00:42:26,392 They sittin' right there. 577 00:42:27,762 --> 00:42:32,153 Mm-hm. Now, uh... 578 00:42:28,762 --> 00:42:32,664 Mrs Riley, is this the car? 579 00:42:33,867 --> 00:42:36,927 - Yes, sir. It is. - Thank you, ma'am. 580 00:42:37,304 --> 00:42:42,207 Let the records show Mrs Constance Riley identified the defendants' car. 581 00:42:44,144 --> 00:42:51,448 I was makin' my breakfast. I saw them two boys go into the store. 582 00:42:51,685 --> 00:43:02,084 Then later I heard a gunshot. Looked out the window. They were running out. Got into the car and drove off. 583 00:43:02,196 --> 00:43:03,686 Is this the car? 584 00:43:07,434 --> 00:43:11,268 - [witness] Yes. It is. - Thank you, sir. 585 00:43:19,546 --> 00:43:24,347 Then you saw those two boys run out o' the Sac-o-Suds, jump in this car and take off? 586 00:43:24,685 --> 00:43:27,779 Yeah. They peeled away. Car was all over the road. 587 00:43:27,888 --> 00:43:29,082 Thank you, sir. 588 00:43:30,391 --> 00:43:35,124 I asked him if he did it, and he said "I shot the clerk." 589 00:43:35,963 --> 00:43:41,424 I asked him again, and again he said "I shot the clerk." 590 00:43:42,202 --> 00:43:45,035 Your Honour, no further questions. 591 00:43:46,573 --> 00:43:48,598 - Mr Gambini. - Yes. 592 00:43:49,009 --> 00:43:50,271 Do you have anything to add? 593 00:43:50,377 --> 00:43:52,345 Thing? What thing? 594 00:43:53,580 --> 00:43:55,070 Not for me to say. 595 00:43:56,116 --> 00:43:57,276 No, sir. 596 00:44:00,988 --> 00:44:02,478 You can stand down. 597 00:44:03,724 --> 00:44:06,124 - Do you have any other witnesses? - No, Your Honour. 598 00:44:07,661 --> 00:44:11,688 The court finds sufficient evidence exists for this matter to go to trial. 599 00:44:12,399 --> 00:44:18,201 I'm setting this matter for trial this Monday, February 2, 10am. 600 00:44:21,108 --> 00:44:24,703 Mr Gambini. Stand up. 601 00:44:30,651 --> 00:44:35,384 Now, didn't I tell you next time you appear in my courtroom that you dress appropriately? 602 00:44:36,457 --> 00:44:38,982 You were serious about that? 603 00:44:43,731 --> 00:44:47,132 - Why didn't you ask them any questions? - Questions? 604 00:44:47,768 --> 00:44:49,258 Ask who questions? 605 00:44:50,104 --> 00:44:53,039 You knew you could ask questions. Didn't you, Vin? 606 00:44:53,140 --> 00:44:56,303 If you'd put up a fight, you could have gotten the case thrown out. 607 00:44:56,443 --> 00:45:03,281 Hey, Stan. You're in Ala-fuckin'-bama. You come from New York. You killed a good old boy. 608 00:45:03,417 --> 00:45:09,219 There is no way this is not going to trial. 609 00:45:12,025 --> 00:45:16,052 What the fuck is goin' on here, Vinny? You fuckin' up this case or what? 610 00:45:16,163 --> 00:45:17,323 I told you. 611 00:45:17,431 --> 00:45:19,490 It's just procedure. I'm bound to fuck up a little. 612 00:45:19,600 --> 00:45:22,433 A little? You got thrown in jail! Twice. 613 00:45:22,536 --> 00:45:27,132 Hey. I know I was in jail. I don't need you to point it out to me, OK? 614 00:45:27,708 --> 00:45:31,303 You're my fiancé. You're supposed to stand by your man. 615 00:45:31,412 --> 00:45:34,381 You know, encourage me a little bit. A little encouragement. 616 00:45:34,681 --> 00:45:36,239 Is that what you want? 617 00:45:36,350 --> 00:45:39,285 I'm sorry. You were wonderful in there. 618 00:45:39,386 --> 00:45:44,585 The way you handled that judge... Ohh, you're a smooth talker. You are! 619 00:45:44,691 --> 00:45:49,856 All right, knock it off. Knock it off. Do you think I like fuckin' up? Is that it? 620 00:45:49,997 --> 00:45:54,434 You raggin' on me is not gonna give me any great spontaneous knowledge. 621 00:45:54,535 --> 00:45:55,832 - Yeah? - So shut it. 622 00:46:22,296 --> 00:46:24,821 - You done readin'? - Yeah. 623 00:46:27,334 --> 00:46:28,528 Do you wanna go to bed? 624 00:46:31,104 --> 00:46:32,162 I don't know. I don't feel good. 625 00:46:32,806 --> 00:46:34,171 I don't feel good. 626 00:46:34,641 --> 00:46:37,542 You shouldn't feel good. You haven't slept much in three days. 627 00:46:39,880 --> 00:46:41,575 That's part of it. You know what it is? 628 00:46:43,250 --> 00:46:44,683 629 00:46:51,725 --> 00:46:53,556 I'm... 630 00:46:53,660 --> 00:46:55,628 I'm really scared. 631 00:46:57,731 --> 00:46:59,221 You should be. 632 00:47:01,235 --> 00:47:08,368 How the fuck did I get into this shit? "Oh, sure. No problem. I could win the case." 633 00:47:08,475 --> 00:47:11,171 I already got myself sent to jail twice. 634 00:47:12,613 --> 00:47:15,309 I could win this thing, though. I know I could. 635 00:47:15,415 --> 00:47:18,680 If I could keep my ass awake and outta jail long enough, betcha I could, huh? 636 00:47:18,852 --> 00:47:22,288 You know what I think? Honestly? 637 00:47:22,389 --> 00:47:28,760 I think that once you're out there and you're doin' your thing, I think you're gonna be really great. 638 00:47:30,464 --> 00:47:32,694 Really great. 639 00:47:38,739 --> 00:47:42,266 If... you don't fuck up. 640 00:47:46,275 --> 00:47:48,425 [rooster crows] 641 00:47:49,635 --> 00:47:52,024 [pigs squealing] 642 00:48:23,050 --> 00:48:26,816 If this was a conspiracy, they'd have to get all those people to lie. 643 00:48:29,289 --> 00:48:30,950 Do you think that's what's happening? 644 00:48:33,327 --> 00:48:38,196 Look, I think we should meet with the public defender. See what he's like. 645 00:48:38,432 --> 00:48:42,664 If he's honest, then we should go with him. 646 00:48:45,172 --> 00:48:46,469 All right. 647 00:48:52,779 --> 00:48:54,610 That's death row in there. 648 00:48:55,616 --> 00:48:56,878 It is? 649 00:48:57,317 --> 00:48:59,410 The chair ain't working like it used to. 650 00:48:59,553 --> 00:49:03,353 The guy we fried last week - took us three attempts... 651 00:49:03,457 --> 00:49:04,924 and his head caught fire. 652 00:49:05,092 --> 00:49:10,189 See, there's no money in the budget to get it looked at. I say it'd be cheaper to get it fixed than... 653 00:49:10,297 --> 00:49:12,561 keeping running up them extra electric bills. 654 00:49:23,710 --> 00:49:24,938 Hi, Stanley. 655 00:49:26,079 --> 00:49:32,040 My name is John Gibbons and I'm an attorney in the public defender's office. 656 00:49:32,152 --> 00:49:33,050 - Hi, John. - Hey. 657 00:49:35,589 --> 00:49:44,156 Now, the evidence against you is pretty strong, so, um,... why don't you just tell me your side of the story? 658 00:49:55,842 --> 00:49:57,139 - Hey, Vin. - Hey, Billy. 659 00:49:57,477 --> 00:49:59,502 How are ya? 660 00:50:00,380 --> 00:50:02,075 - How do you feel? OK? - All right. 661 00:50:02,182 --> 00:50:05,811 - Where's Stan? - Uh, Stan, he's not comin'. 662 00:50:08,388 --> 00:50:14,122 He's, um... Well, he wants to go with the public defender. 663 00:50:19,533 --> 00:50:21,501 Listen, Vin... 664 00:50:23,403 --> 00:50:30,809 I'm going with the public defender, too. I'm sorry. I'm sorry, I just didn't know what little experience you have with this. 665 00:50:33,046 --> 00:50:34,445 What, are you scared? 666 00:50:35,582 --> 00:50:37,413 Yeah, I'm scared. 667 00:50:37,751 --> 00:50:41,312 Maybe I could have handled the preliminary a little better. 668 00:50:41,421 --> 00:50:47,485 But what's most important is winning the case. I could do it. I really could. 669 00:50:47,594 --> 00:50:49,562 Let me tell you how, OK? 670 00:50:49,663 --> 00:50:53,963 The DA's gotta build a case. Building a case is like building a house. 671 00:50:54,067 --> 00:50:56,661 Each piece of evidence is a building block. 672 00:50:56,770 --> 00:51:03,869 He wants to make a brick bunker of a building. He wants to use serious, solid-looking bricks, like these, right? 673 00:51:05,879 --> 00:51:07,210 - Right. - Let me show you something. 674 00:51:11,384 --> 00:51:18,381 He's gonna show you the bricks. He'll show you they got straight sides. He'll show you how they got the right shape. 675 00:51:18,525 --> 00:51:24,828 He'll show them to you in a very special way so that they appear to have everything a brick should have. 676 00:51:24,931 --> 00:51:27,456 But there's one thing he's not gonna show you. 677 00:51:27,567 --> 00:51:32,027 When you look at the bricks at the right angle, they're as thin as this playing card. 678 00:51:32,139 --> 00:51:39,477 His whole case is an illusion, a magic trick. It has to be an illusion, cos you're innocent. 679 00:51:41,014 --> 00:51:48,750 Nobody, I mean nobody, pulls the wool over the eyes of a Gambini. Especially this one. 680 00:51:48,989 --> 00:51:54,825 Give me the chance. One chance. Let me question the first witness. 681 00:51:54,961 --> 00:52:00,024 If, after that point, you don't think that I'm the best man for the job, fire me then and there. 682 00:52:00,133 --> 00:52:02,658 I'll leave quietly. No grudges. 683 00:52:02,769 --> 00:52:09,231 All I ask is for that one chance. I think you should give it to me. 684 00:52:11,912 --> 00:52:16,542 You should give it to him? What was he before he was a lawyer? A fuckin' comedian? 685 00:52:16,650 --> 00:52:19,813 If he doesn't ask the right questions, your lawyer will. 686 00:52:19,920 --> 00:52:22,081 No, he can still fuck things up. 687 00:52:22,255 --> 00:52:24,189 Cross-examination is about knowing what to say... 688 00:52:24,291 --> 00:52:25,952 and what not to say. 689 00:52:26,426 --> 00:52:29,361 Let's say he asks all the possible questions, and the witness has all the answers. 690 00:52:29,462 --> 00:52:33,728 He ends up proving the prosecution's case! 691 00:52:35,502 --> 00:52:38,027 How did he ever talk you into it? 692 00:52:42,142 --> 00:52:46,203 At my cousin Ruthie's wedding, the groom's brother was that guy Ali Kazam. 693 00:52:46,313 --> 00:52:48,008 You know who I'm talkin' about? 694 00:52:48,682 --> 00:52:50,616 - The magician with the ponytail? - Right. 695 00:52:50,717 --> 00:52:53,777 He did his act, and every time he made something disappear, Vinny jumped on him. 696 00:52:53,887 --> 00:52:57,288 He nailed him. It was like "It's in his pocket"... 697 00:52:57,390 --> 00:53:00,917 or "He's palming it." Or "There's a mirror under the table." 698 00:53:01,027 --> 00:53:05,623 He was like "Wait. It's joined in the middle and there's a spring around it." 699 00:53:05,732 --> 00:53:10,965 "It pops it open when it's inside the tube." It was like Ali Kazam's worst nightmare. 700 00:53:12,405 --> 00:53:18,640 But he was just being Vinny. He was just being the quintessential Gambini. 701 00:53:28,288 --> 00:53:30,813 There goes the quintessential Norton. 702 00:53:34,995 --> 00:53:36,690 Lookee here, JT. 703 00:53:44,604 --> 00:53:47,198 Hey, hey, little Yankee boy. Look here what I got. 704 00:53:49,009 --> 00:53:53,275 - What is it? - $200. 705 00:53:54,414 --> 00:53:56,314 Bring it here. Let me see it. 706 00:54:03,654 --> 00:54:05,849 Hm. 707 00:54:06,326 --> 00:54:10,888 How do I know that's not a bunch of ones with a 20 wrapped around it? 708 00:54:11,798 --> 00:54:13,663 It's 200 bucks. 709 00:54:13,833 --> 00:54:15,994 Fan it out. Show it to me. 710 00:54:20,807 --> 00:54:22,331 Yeah, right. 711 00:54:53,065 --> 00:54:55,340 [bell ringing] 712 00:55:09,385 --> 00:55:12,104 [train whistle] 713 00:55:14,505 --> 00:55:16,416 [whistle blares] 714 00:55:22,345 --> 00:55:24,779 [train rumbles past] 715 00:55:24,865 --> 00:55:26,856 [train whistle continues] 716 00:55:33,745 --> 00:55:35,656 [Lisa giggles] 717 00:55:45,992 --> 00:55:49,120 Does that freight train come through at 5am every morning? 718 00:55:49,262 --> 00:55:51,662 No, sir. It's very unusual. 719 00:55:52,999 --> 00:55:54,261 OK. 720 00:55:55,268 --> 00:55:57,793 I was making a lot of money, winning most of my cases. 721 00:55:57,904 --> 00:55:59,667 Thank you, Shirley. 722 00:56:00,407 --> 00:56:02,602 But my clients were guilty as hell. 723 00:56:02,709 --> 00:56:07,203 Finally, after getting this fella off some serious charges for the fourth time,... 724 00:56:07,313 --> 00:56:09,713 ...I tell you the truth, my conscience got to me. 725 00:56:09,816 --> 00:56:13,047 I'd be serving justice more by putting the guilty in jail. 726 00:56:13,186 --> 00:56:17,350 That's what I've been doing and... I'm a happier man for it. 727 00:56:17,490 --> 00:56:18,855 - How about you? - Well, I got a bullshit traffic ticket. 728 00:56:19,392 --> 00:56:23,351 In court, I got the cop on the stand... 729 00:56:23,430 --> 00:56:25,921 ...and argued with him... 730 00:56:26,032 --> 00:56:27,431 until he admitted he was wrong. 731 00:56:27,634 --> 00:56:35,507 And, uh,... the judge, this Judge Malloy,... all the while, he's laughing and smiling,... 732 00:56:35,608 --> 00:56:38,907 ...and then, afterwards, he asked me to go to lunch with him. 733 00:56:39,212 --> 00:56:42,909 Then he says to me "You know what? You'd be a good litigator." 734 00:56:43,016 --> 00:56:45,746 I don't know what the hell he was talking about. I don't know what a litigator is. 735 00:56:48,121 --> 00:56:52,353 I never thought of becoming a lawyer. But Judge Malloy was from Brooklyn, too. 736 00:56:52,459 --> 00:56:53,619 I mean, he did it. 737 00:56:53,726 --> 00:56:56,627 So all of a sudden it seemed possible. 738 00:56:56,830 --> 00:56:58,354 So I went to law school. 739 00:56:58,731 --> 00:57:04,601 Then from time to time, he would come by, see how I was doin', if I needed anything. 740 00:57:05,772 --> 00:57:11,233 He was a nice man. I mean, to go out of his way like that for me, you know? 741 00:57:12,645 --> 00:57:17,548 He wanted his son to follow in his footsteps, but he became a musician or something. 742 00:57:17,650 --> 00:57:21,051 I remember when I graduated, he was so proud of me. 743 00:57:21,154 --> 00:57:23,054 That's quite a story. 744 00:57:23,754 --> 00:57:25,312 Yeah. 745 00:57:25,358 --> 00:57:28,794 - We got some case ahead of us here, huh? - Oh, yeah. 746 00:57:29,095 --> 00:57:30,562 - How do you feel about it? - Oh, well, I... 747 00:57:30,663 --> 00:57:35,225 I'd like to have a murder weapon. 748 00:57:35,468 --> 00:57:37,993 But, other than that, I feel pretty good. 749 00:57:38,872 --> 00:57:40,863 - You do? - Oh, yeah. 750 00:57:42,909 --> 00:57:45,002 What you doin' this afternoon? 751 00:57:46,112 --> 00:57:48,740 - You're goin' hunting? - That's right. 752 00:57:48,882 --> 00:57:52,318 Why are you goin' hunting? Shouldn't you be preparing for court? 753 00:57:52,418 --> 00:57:57,014 I was thinkin' last night "If only I knew what he knows." You know? 754 00:57:57,123 --> 00:58:00,320 If he'd let me look at his files. Oh, boy! 755 00:58:00,493 --> 00:58:05,192 I don't get it. What does getting to Trotter's files have to do with hunting? 756 00:58:06,199 --> 00:58:09,999 Well, you know. Two guys out in the woods, guns, on the hunt. 757 00:58:10,103 --> 00:58:11,661 It's a bonding thing, you know. Show him I'm one of the boys. 758 00:58:14,159 --> 00:58:18,277 He won't let me see his files, but maybe he'll relax enough to drop his guard... 759 00:58:18,861 --> 00:58:21,796 ...so that I can finesse a little information out of him. 760 00:58:22,699 --> 00:58:25,668 - What am I gonna wear? - What are you gonna hunt? 761 00:58:25,768 --> 00:58:29,295 I don't know. He's got a lot of stuffed heads in his office. 762 00:58:29,772 --> 00:58:31,069 Heads?! 763 00:58:31,607 --> 00:58:33,097 What kind of heads? 764 00:58:33,209 --> 00:58:35,871 I don't know. He's got a boar, a bear, a couple of deer. 765 00:58:35,978 --> 00:58:38,469 Whoa! You're gonna shoot a deer? 766 00:58:39,682 --> 00:58:40,478 I don't know. 767 00:58:40,583 --> 00:58:44,542 I suppose. I mean, I'm a man's man. I could go deer hunting. 768 00:58:44,620 --> 00:58:50,058 A sweet, innocent, harmless, leaf-eating, doe-eyed little deer. 769 00:58:50,126 --> 00:58:57,555 Hey, Lisa. I'm not gonna go out there just to wimp out, you know? I mean, the guy'll lose respect for me. Would you rather have that?! 770 00:59:03,806 --> 00:59:06,900 What about these pants I got on? You think they're OK? 771 00:59:07,926 --> 00:59:09,678 Oh! 772 00:59:12,515 --> 00:59:16,815 Imagine you're a deer. You're prancing along. 773 00:59:16,919 --> 00:59:19,752 You get thirsty. You spot a little brook. 774 00:59:19,856 --> 00:59:25,226 You put your little deer lips down to the cool, clear water. Bam! 775 00:59:25,328 --> 00:59:27,228 A fuckin' bullet rips off part of your head! 776 00:59:27,330 --> 00:59:30,629 Your brains are layin' on the ground in little bloody pieces! 777 00:59:30,733 --> 00:59:34,260 Now I ask ya'. Would you give a fuck what kind of pants... 778 00:59:34,500 --> 00:59:35,611 ...the son of a bitch who shot you was wearing? 779 00:59:48,184 --> 00:59:50,675 I'd sure like to get a look at your files. 780 00:59:50,887 --> 00:59:53,287 - You would? - Sure. 781 00:59:53,523 --> 00:59:57,391 You got a Xerox machine over there? 782 00:59:55,603 --> 00:59:57,753 Uh, no. 783 00:59:58,027 --> 01:00:01,121 Oh. That's OK. I'll have my secretary do it. 784 01:00:01,231 --> 01:00:08,899 Shirley, can you Xerox all the files on the Gambini/Rothenstein case for Mr Gambini? 785 01:00:10,440 --> 01:00:11,771 Yeah. Thanks, sweetheart. 786 01:00:19,899 --> 01:00:23,767 - What's all that? - Trotter's files. All of 'em. 787 01:00:23,870 --> 01:00:27,271 - You stole his files?! - I didn't steal his files. 788 01:00:27,373 --> 01:00:30,570 Listen to this. I'm just ready to finesse him. I'm starting to finesse him. I got him goin'. 789 01:00:30,676 --> 01:00:32,268 790 01:00:32,378 --> 01:00:35,779 He offers to have his secretary copy everything for me. 791 01:00:37,183 --> 01:00:40,584 - That's very impressive finessing. - That's not all. 792 01:00:41,087 --> 01:00:43,885 He's letting us use his hunting cabin when he gets back. 793 01:00:43,990 --> 01:00:45,582 It's in the woods. It's quiet. 794 01:00:45,691 --> 01:00:47,682 He sleeps like a baby when he's there. 795 01:00:47,794 --> 01:00:50,592 Terrific. You're a helluva bonder. 796 01:00:51,597 --> 01:00:54,657 What's this? Are you reading this book? 797 01:00:55,234 --> 01:00:58,931 - Yeah. - Do me a favour, OK? Don't read this book. 798 01:00:59,405 --> 01:01:01,965 OK? Thank you very much. 799 01:01:01,714 --> 01:01:03,705 All right. 800 01:01:04,911 --> 01:01:07,641 Don't you wanna know why Trotter gave you his files? 801 01:01:07,747 --> 01:01:09,612 I told you why already. 802 01:01:09,715 --> 01:01:12,548 He has to by law. You're entitled. 803 01:01:12,652 --> 01:01:15,018 It's called disclosure, you dickhead! 804 01:01:15,455 --> 01:01:18,913 He has to show you everything, otherwise it could be a mistrial. 805 01:01:19,025 --> 01:01:20,959 He has to give you a list of all his witnesses. 806 01:01:21,060 --> 01:01:23,153 You can talk to all his witnesses. 807 01:01:23,262 --> 01:01:25,628 He's not allowed any surprises. 808 01:01:27,533 --> 01:01:30,195 They didn't teach you that in law school either? 809 01:01:37,243 --> 01:01:42,408 Now let me ask you this. How many levels of thickness have you gone through? 810 01:01:42,748 --> 01:01:46,206 - What'd you have for breakfast? - Well... 811 01:01:46,285 --> 01:01:49,152 What's that brown... stuff? 812 01:01:48,154 --> 01:01:48,825 Huh? 813 01:01:50,554 --> 01:01:52,545 [level-crossing bell] 814 01:01:55,114 --> 01:01:57,105 [train whistle] 815 01:01:58,074 --> 01:02:00,065 [whistle blares] 816 01:02:01,714 --> 01:02:03,113 [glass breaks] 817 01:02:15,324 --> 01:02:20,990 Yesterday you told me that freight train hardly ever comes through here at 5am. 818 01:02:21,096 --> 01:02:24,395 I know. She's supposed to come through at ten after four. 819 01:02:27,336 --> 01:02:32,603 Can you participate in this - in which the final decision may be death by electrocution? 820 01:02:35,010 --> 01:02:35,942 Ma'am? 821 01:02:36,044 --> 01:02:40,481 I think it should be left up to the victims' families, rather than the courts. 822 01:02:40,090 --> 01:02:42,081 Uh-huh? 823 01:02:42,851 --> 01:02:46,787 The defendants in this case are charged with robbing a convenience store. 824 01:02:47,022 --> 01:02:51,925 And then, in a most cowardly fashion, shooting the clerk in the back. 825 01:02:52,027 --> 01:02:58,557 - Now, if sufficient evidence is offered to prove these facts, you think you could... - Fry 'em. 826 01:03:00,135 --> 01:03:01,397 She'll do. 827 01:03:10,815 --> 01:03:12,806 Hm. 828 01:03:16,575 --> 01:03:17,974 [knock at door] 829 01:03:19,454 --> 01:03:20,944 Mr Gambini. 830 01:03:22,057 --> 01:03:23,547 Come in. Come in. 831 01:03:32,768 --> 01:03:37,501 I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records. 832 01:03:39,408 --> 01:03:47,008 They have no records of any Vincent Gambini ever trying any case in the entire state of New York. 833 01:03:48,483 --> 01:03:54,183 You're not gonna find any records of Vincent La Guardia Gambini practicing in any courts. 834 01:03:54,289 --> 01:03:55,688 I just told you that. 835 01:03:55,791 --> 01:04:00,626 You don't understand. See, 20 years ago, I became a actor. 836 01:04:00,729 --> 01:04:04,665 There was this prominent stage actor in New York. His name was Vincent Gambini. 837 01:04:04,733 --> 01:04:06,724 - Maybe you heard of him. - No. 838 01:04:06,902 --> 01:04:10,429 Never heard of him? Doesn't matter. Anyway, I had to change my name, 839 01:04:10,539 --> 01:04:12,131 which I did legally. 840 01:04:12,240 --> 01:04:15,607 So now I practice law under my legally changed stage name. 841 01:04:15,711 --> 01:04:19,112 - What name is that? - Jerry Ga... 842 01:04:22,417 --> 01:04:23,816 Jerry Gallo. 843 01:04:24,537 --> 01:04:26,528 [chess piece rolls onto floor] 844 01:04:28,623 --> 01:04:30,648 You can still call me Gambini. 845 01:04:31,823 --> 01:04:33,814 [chess piece drops] 846 01:04:34,663 --> 01:04:35,960 Sorry. 847 01:04:37,532 --> 01:04:39,090 - What name did you tell him? - Jerry Gallo. 848 01:04:39,234 --> 01:04:43,034 Jerry Gallo? The big attorney? 849 01:04:43,138 --> 01:04:44,298 Yeah. 850 01:04:44,773 --> 01:04:46,400 Think that was a smart move? 851 01:04:46,541 --> 01:04:49,009 Yeah. He's a seriously accomplished lawyer. 852 01:04:49,144 --> 01:04:51,635 His name'll show up all over the place. 853 01:04:51,747 --> 01:04:53,510 His name was in the papers all last week. 854 01:04:53,648 --> 01:04:56,617 - I saw that. - You didn't actually read the articles? 855 01:04:56,752 --> 01:04:58,982 - No. - That's too bad. 856 01:04:59,254 --> 01:05:01,950 - Why is that? - Cos he's dead. 857 01:05:20,609 --> 01:05:21,803 What's the matter with you? 858 01:05:23,178 --> 01:05:24,406 I dunno. 859 01:05:28,083 --> 01:05:30,142 You're acting like you're nervous. 860 01:05:30,285 --> 01:05:31,877 Well, yeah. I am. 861 01:05:32,087 --> 01:05:34,146 Why? I'm the one that's under the gun. 862 01:05:34,289 --> 01:05:35,449 The trial starts tomorrow. 863 01:05:35,590 --> 01:05:38,753 You wanna know what I'm nervous about? I'll tell you. 864 01:05:38,894 --> 01:05:42,728 I am in the dark here with this legal crap. I have no idea what's goin' on. 865 01:05:42,831 --> 01:05:45,994 All's I know is you're screwin' up and I can't help. 866 01:05:46,635 --> 01:05:48,398 - You lent me your little camera, didn't ya? - Oh, Vinny! 867 01:05:48,503 --> 01:05:52,564 I'm watchin' you go down in flames, bringin' me with you, 868 01:05:52,707 --> 01:05:54,607 and I can't do anything about it. 869 01:05:55,811 --> 01:05:58,211 - And? - I hate to bring it up... 870 01:05:58,313 --> 01:06:01,942 I know you got enough pressure on you, but we agreed to... 871 01:06:02,050 --> 01:06:03,915 get married when you won your first case. 872 01:06:04,019 --> 01:06:08,752 Meanwhile, ten years later, my niece, the daughter of my sister, is gettin' married. 873 01:06:08,857 --> 01:06:11,621 My biological clock is tickin' like this,... 874 01:06:11,726 --> 01:06:15,127 ...and the way this case is goin', I ain't never gettin' married! 875 01:06:16,932 --> 01:06:18,524 Lisa, I don't need this. 876 01:06:18,633 --> 01:06:22,091 I swear to God, I do not need this right now, OK? 877 01:06:22,237 --> 01:06:26,037 I got a judge that's just aching to throw me in jail. 878 01:06:26,241 --> 01:06:29,369 An idiot who wants to fight me for $200. 879 01:06:29,478 --> 01:06:33,141 Slaughtered pigs. Giant loud whistles. 880 01:06:33,248 --> 01:06:38,049 I ain't slept in five days. I got no money. A dress-code problem. 881 01:06:38,153 --> 01:06:43,250 And a little murder case which, in the balance, holds the lives of two innocent kids. 882 01:06:43,358 --> 01:06:47,852 Not to mention your biological clock, 883 01:06:47,963 --> 01:06:49,828 my career, your life, 884 01:06:49,965 --> 01:06:53,298 our marriage,... and let me see, what else can we pile on? 885 01:06:53,401 --> 01:06:58,429 Is there any more shit we can pile on to the top of the outcome of this case?! 886 01:06:58,807 --> 01:07:00,365 Is it possible?! 887 01:07:03,812 --> 01:07:06,508 Maybe it was a bad time to bring it up. 888 01:07:23,172 --> 01:07:24,810 [screech] 889 01:07:25,634 --> 01:07:27,659 - What the fuck is that? - [screech] 890 01:07:35,034 --> 01:07:37,025 [screeches] 891 01:07:47,114 --> 01:07:49,105 [screeches] 892 01:07:50,274 --> 01:07:51,753 [screeches] 893 01:07:55,964 --> 01:08:04,429 [Lisa] This is very romantic. Out here in this field, under the stars,... 894 01:08:04,539 --> 01:08:06,336 ...quiet. 895 01:08:06,975 --> 01:08:13,545 No one around for miles. It's very romantic. 896 01:08:17,652 --> 01:08:19,884 I don't see no stars. 897 01:08:19,912 --> 01:08:22,051 [crashing thunder] 898 01:08:34,972 --> 01:08:37,008 [groans] 899 01:08:37,872 --> 01:08:40,602 Honey, move. My back. 900 01:08:41,876 --> 01:08:46,904 I have to get up. Wait. Let me... 901 01:08:49,684 --> 01:08:51,413 This fuckin' jacket! 902 01:08:52,020 --> 01:08:53,078 Fuck. 903 01:10:00,089 --> 01:10:02,383 - Oh! - You OK? 904 01:10:02,390 --> 01:10:04,858 What was in that plastic thing in the trunk? 905 01:10:04,959 --> 01:10:06,551 It's your suit. 906 01:10:07,062 --> 01:10:09,223 What is my suit doing in the trunk? 907 01:10:09,364 --> 01:10:12,128 I had it cleaned. I thought it'd be a nice surprise... 908 01:10:12,267 --> 01:10:13,859 go in there with a clean suit. 909 01:10:22,377 --> 01:10:25,346 I have 30 fuckin' minutes to take a shower, get a new suit... 910 01:10:25,480 --> 01:10:27,448 and get to the courthouse. 911 01:10:27,582 --> 01:10:29,482 You fuckin' shower, I'll get your fuckin' suit. 912 01:10:29,884 --> 01:10:31,681 Hey, hey, little Yankee wuss! 913 01:10:31,920 --> 01:10:33,114 Lookee here! 914 01:10:33,221 --> 01:10:37,681 Got your $200. You gonna kick the shit out of me now? 915 01:11:06,182 --> 01:11:08,980 [thunder rumbles] 916 01:11:22,862 --> 01:11:24,853 [door opens] 917 01:11:29,744 --> 01:11:30,836 918 01:11:31,502 --> 01:11:33,174 [sniggering] 919 01:11:47,962 --> 01:11:49,452 Mr Gambini, 920 01:11:49,597 --> 01:11:52,327 are you mockin' me with that outfit? 921 01:11:53,167 --> 01:11:55,692 Mockin' you? I'm not mockin' you, Judge. 922 01:11:55,803 --> 01:11:58,670 Then explain that... outfit. 923 01:12:01,575 --> 01:12:06,069 I bought a suit. You seen it. Now it's covered in mud. 924 01:12:06,180 --> 01:12:10,082 This town doesn't have a one-hour cleaners, so I had to buy a new suit. 925 01:12:10,184 --> 01:12:14,678 Except that the only store you could buy a new suit in has got the flu. 926 01:12:14,789 --> 01:12:17,349 You get that? The whole store got the flu. 927 01:12:17,491 --> 01:12:21,291 So I had to get this in a second-hand store. 928 01:12:21,495 --> 01:12:26,797 So, it's either wear the leatherjacket - which I know you hate... 929 01:12:26,901 --> 01:12:29,165 or this. 930 01:12:29,337 --> 01:12:35,333 So I wore this... ridiculous thing for you. 931 01:12:38,612 --> 01:12:40,409 Are you on drugs? 932 01:12:41,115 --> 01:12:43,675 Drugs? No. I don't take drugs. 933 01:12:43,818 --> 01:12:45,410 I don't like your attitude. 934 01:12:46,020 --> 01:12:47,146 What else is new? 935 01:12:47,254 --> 01:12:51,520 - I'm holding you in contempt of court. - There's a fuckin' surprise. 936 01:12:52,026 --> 01:12:54,290 - What'd you say? - What? 937 01:12:54,528 --> 01:12:59,591 - What'd you just say? - What'd I say? What? 938 01:13:04,638 --> 01:13:12,909 Uh, Your Honour, ... counsel, members of the jury. The evidence in this case is gonna show... 939 01:13:12,980 --> 01:13:15,540 that at 9:30 in the morning of January 4th,... 940 01:13:15,649 --> 01:13:19,847 ...both defendants, Stanley Rothenstein and William Gambini,... 941 01:13:19,987 --> 01:13:27,758 ...were seen gettin' out of their metallic green 1964 Buick Skylark convertible with a white top. 942 01:13:28,062 --> 01:13:34,467 It's gonna show they were seen entering the Sac-o-Suds convenience store in Wazoo City. 943 01:13:34,802 --> 01:13:39,569 The evidence is gonna show that, minutes after they entered the Sac-o-Suds,... 944 01:13:39,673 --> 01:13:43,109 ...a gunshot was heard by three eyewitnesses. 945 01:13:43,277 --> 01:13:47,976 You will then hear the testimony of the three eyewitnesses... 946 01:13:48,082 --> 01:13:52,610 ...who saw the defendants runnin' out of the Sac-o-Suds just after the shots were heard,... 947 01:13:52,820 --> 01:13:59,885 ...gettin' into their faded metallic green 1964 Buick Skylark and drivin' off in great haste. 948 01:13:59,994 --> 01:14:08,402 Finally, the state is gonna prove that the defendants, Gambini and Rothenstein, admitted... 949 01:14:08,502 --> 01:14:11,665 then recanted their testimony to the sheriff of Beechum County. 950 01:14:12,006 --> 01:14:16,602 Now let's get down to it. 951 01:14:16,710 --> 01:14:20,111 Your verdict is gonna depend on what you think of the sworn testimony. 952 01:14:20,214 --> 01:14:21,511 Not what I think. 953 01:14:21,615 --> 01:14:23,412 What I think don't count. 954 01:14:23,517 --> 01:14:25,610 You're the jury. It's your job to... 955 01:14:25,719 --> 01:14:27,448 decide who's tellin' the truth. 956 01:14:27,555 --> 01:14:31,514 Truth. That's what "verdict" means. 957 01:14:31,625 --> 01:14:36,028 It's a word that comes down from ol' England, and all our little ol' ancestors. 958 01:14:36,230 --> 01:14:40,690 Now, we're gonna be asking you to return a verdict... 959 01:14:40,835 --> 01:14:45,272 ...of murder in the first degree for William Gambini... 960 01:14:45,639 --> 01:14:52,511 ...and a verdict of accessory to murder in the first degree for Stanley Rothenstein,... 961 01:14:52,680 --> 01:14:59,586 ...for helping Gambini commit this heinous crime. 962 01:15:08,362 --> 01:15:11,559 Counselor, you wish to make an opening statement? 963 01:15:14,768 --> 01:15:16,395 Counselor? 964 01:15:17,088 --> 01:15:19,966 [snores] 965 01:15:22,810 --> 01:15:24,675 - Vinny. - What? 966 01:15:24,778 --> 01:15:26,769 Come on, it's time to make your opening statement. 967 01:15:27,515 --> 01:15:28,743 Come on, Vin. 968 01:15:33,715 --> 01:15:34,864 Uh... 969 01:15:35,289 --> 01:15:37,985 - Everything that guy just said is bullshit. - [jury member gasps] 970 01:15:38,492 --> 01:15:39,459 Thank you. 971 01:15:39,894 --> 01:15:44,058 Objection, Your Honour. Counsel's entire opening statement is argument. 972 01:15:44,198 --> 01:15:45,790 Objection sustained. The entire opening statement,... 973 01:15:45,900 --> 01:15:52,533 ...with the exception of "thank you", will be stricken from the record. 974 01:15:53,107 --> 01:15:58,010 The jury will please disregard counsel's entire opening statement. 975 01:15:58,712 --> 01:16:01,613 And you, Mr Gambini,... 976 01:16:01,916 --> 01:16:04,316 ...will not use that kinda language in my court. 977 01:16:04,418 --> 01:16:07,444 - You understand me? - Yeah, yeah, yeah. 978 01:16:10,524 --> 01:16:11,786 Putz. 979 01:16:14,528 --> 01:16:17,691 Counselor. Your statement, sir. 980 01:16:37,766 --> 01:16:40,326 Well, now. Uh... 981 01:16:40,406 --> 01:16:51,996 Ladies and gentlemen of the j-j-j... 982 01:16:45,126 --> 01:16:47,686 ...of-of the j-j-j... 983 01:16:47,766 --> 01:16:49,757 [coughs] 984 01:16:49,926 --> 01:16:51,996 ...jury! Um... 985 01:16:54,206 --> 01:17:01,278 On-on... On January ffffffff... fourth of this year, 986 01:17:02,176 --> 01:17:13,777 my client did indeed visit the Sac-o-Suds c... um... um... co... convenience store. 987 01:17:13,783 --> 01:17:25,581 But-but... he didn't, um... kill anyone. He... he, um... 988 01:17:30,023 --> 01:17:36,600 We... we intend to prove that the ppppp... 989 01:17:36,663 --> 01:17:47,214 ...prosecution's case is circumstantial and-and-and... coincidental. Thank you. 990 01:17:57,183 --> 01:17:59,174 [Gibbons sighs] 991 01:18:00,868 --> 01:18:02,062 That's it? 992 01:18:02,336 --> 01:18:03,735 What about everything we talked about? 993 01:18:03,837 --> 01:18:04,769 I get a little nervous... 994 01:18:04,872 --> 01:18:07,102 - A little? - I'm gettin' better. 995 01:18:08,242 --> 01:18:11,302 I heard a gunshot, so I looked out the window... 996 01:18:11,445 --> 01:18:16,348 ...and I seen them two boys run out, get into their car,... 997 01:18:16,450 --> 01:18:21,350 ...and drive off like maniacs, their tires screechin', smokin', goin' up on the curb. 998 01:18:21,354 --> 01:18:22,686 Is this the car? 999 01:18:23,490 --> 01:18:25,082 Yes, sir. 1000 01:18:25,359 --> 01:18:28,760 Thank you, sir. No further questions, Your Honour. 1001 01:18:29,096 --> 01:18:30,290 Your witness. 1002 01:18:34,968 --> 01:18:43,171 All right. Mr, ...uh... um... T-T-T... 1003 01:18:43,277 --> 01:18:44,574 ...uh... Tipton. [sniffs] 1004 01:18:45,579 --> 01:18:49,982 Now, when you viewed my clients, how-how far away were you? 1005 01:18:50,084 --> 01:18:51,415 About 50 feet. 1006 01:18:51,518 --> 01:18:55,511 Now, do you think that that's close enough to make an accurate... 1007 01:18:55,622 --> 01:19:01,967 ...i-i-i-identification? 1008 01:19:02,696 --> 01:19:04,095 Yes. 1009 01:19:06,834 --> 01:19:09,894 Mr Tipton, I see you wear eyeglasses. 1010 01:19:10,003 --> 01:19:10,833 Sometimes. 1011 01:19:10,938 --> 01:19:14,874 Would you care to show those eyeglasses to the jury, please? Thank you. 1012 01:19:17,711 --> 01:19:19,076 Thank you. 1013 01:19:19,213 --> 01:19:21,773 Mr Tipton, were you wearing them that day? 1014 01:19:21,915 --> 01:19:22,711 No. 1015 01:19:22,816 --> 01:19:27,651 You see! You were 50 feet away, 1016 01:19:27,755 --> 01:19:32,249 you made a positive eyewitness identification,... and-and-and yet... 1017 01:19:32,459 --> 01:19:37,726 ...you were not wearing your necessary prescription eyeglasses. 1018 01:19:37,931 --> 01:19:40,399 They're reading glasses. 1019 01:19:47,491 --> 01:19:49,482 Uh... 1020 01:19:51,445 --> 01:19:53,504 Well, uh... 1021 01:19:53,647 --> 01:19:56,047 Mr, uh... uh... 1022 01:19:57,384 --> 01:20:04,051 Could you tell the court what color eyes the defendants have? 1023 01:20:06,393 --> 01:20:10,193 Brown. Hazel green. 1024 01:20:13,801 --> 01:20:16,065 No more questions. 1025 01:20:20,207 --> 01:20:22,675 [judge] Mr Gambini. Your witness. 1026 01:20:23,977 --> 01:20:26,070 - He's a tough one! - Yes. 1027 01:20:28,482 --> 01:20:36,082 Mr Tipton. When you viewed the defendants walkin' from their car into the Sac-o-Suds, 1028 01:20:36,190 --> 01:20:38,124 what angle was your point of view? 1029 01:20:38,225 --> 01:20:41,820 They was kind of walking toward me when they entered the store. 1030 01:20:41,929 --> 01:20:45,421 And when they left, what angle was your point of view? 1031 01:20:45,599 --> 01:20:48,261 They was kind of walkin' away from me. 1032 01:20:48,802 --> 01:20:53,535 So would you say you got a better shot of them goin' in, and not so much comin' out? 1033 01:20:53,707 --> 01:20:54,696 You could say that. 1034 01:20:54,808 --> 01:20:57,299 I did say that. Would you say that? 1035 01:20:57,511 --> 01:20:58,978 Yeah. 1036 01:20:59,313 --> 01:21:02,714 Is it possible the two yoots... 1037 01:21:02,816 --> 01:21:09,722 Two what? What was that word? 1038 01:21:09,823 --> 01:21:12,348 - What word? - Two what? 1039 01:21:12,459 --> 01:21:15,257 - What? - Did you say "yoots"? 1040 01:21:15,362 --> 01:21:19,162 - Yeah. "Two youths." - What is a yoot? 1041 01:21:19,266 --> 01:21:23,862 Oh. Excuse me, Your Honour. Two youths. 1042 01:21:29,576 --> 01:21:34,036 Is it possible the two defendants entered the store, 1043 01:21:34,147 --> 01:21:37,674 ... picked 22 specific items off of the shelves, ... 1044 01:21:37,784 --> 01:21:42,244 ...had the clerk take money, make change, then leave. 1045 01:21:42,356 --> 01:21:46,258 Then, two different men drive up in a similar... 1046 01:21:46,360 --> 01:21:50,558 Don't shake your head. Wait till you hear the whole thing so you can understand. 1047 01:21:50,664 --> 01:21:56,660 Two different men drive up in a similar-looking car, go in, shoot the clerk, 1048 01:21:56,770 --> 01:21:58,533 rob him and then leave? 1049 01:21:58,672 --> 01:22:01,163 No. They didn't have enough time. 1050 01:22:01,275 --> 01:22:04,005 - How much time was they in the store? - Five minutes. 1051 01:22:04,111 --> 01:22:07,080 Five minutes? Did you look at your watch? 1052 01:22:07,180 --> 01:22:07,839 No. 1053 01:22:07,981 --> 01:22:13,385 Oh, I'm sorry. You testified earlier that the boys went into the store... 1054 01:22:13,487 --> 01:22:18,447 ...and you had just begun to make breakfast. You were just ready to eat and you heard a gunshot. 1055 01:22:18,592 --> 01:22:20,992 So obviously it takes you five minutes to make breakfast, 1056 01:22:21,094 --> 01:22:21,856 [Mr. Tipton] That's right. 1057 01:22:21,995 --> 01:22:23,292 so you knew that. 1058 01:22:23,397 --> 01:22:26,389 - Do you remember what you had? - Eggs and grits. 1059 01:22:26,500 --> 01:22:29,025 Eggs and grits. I like grits, too. 1060 01:22:29,836 --> 01:22:33,328 How do you cook your grits? You like 'em regular, creamy or al dente? 1061 01:22:36,410 --> 01:22:38,310 Just regular, I guess. 1062 01:22:38,412 --> 01:22:44,009 - Regular. Instant grits? - No self-respectin' Southerner uses instant grits. 1063 01:22:44,117 --> 01:22:45,982 I take pride in my grits. 1064 01:22:46,753 --> 01:22:52,919 So, Mr Tipton. How could it take you five minutes to cook your grits... 1065 01:22:53,026 --> 01:22:59,625 ...when it takes the entire grit-eating world 20 minutes? 1066 01:23:05,138 --> 01:23:08,471 I dunno. I'm a fast cook, I guess. 1067 01:23:08,575 --> 01:23:13,342 I'm sorry, I was over here. I couldn't hear. Did you say you're a fast cook? That's it?! 1068 01:23:14,748 --> 01:23:24,180 Are we to believe that boiling water soaks into a grit faster in your kitchen than on any place on the face of the earth? 1069 01:23:25,058 --> 01:23:26,025 I don't know. 1070 01:23:26,159 --> 01:23:30,096 Perhaps the laws of physics cease to exist on your stove! 1071 01:23:31,198 --> 01:23:33,598 Were these magic grits? 1072 01:23:33,700 --> 01:23:38,262 Did you buy them from the same guy who sold Jack his beanstalk beans? 1073 01:23:38,372 --> 01:23:39,805 Objection, Your Honour. 1074 01:23:39,906 --> 01:23:41,134 Objection sustained. 1075 01:23:41,274 --> 01:23:43,208 - You sure about five minutes? - Tipton. Ignore the question. 1076 01:23:43,310 --> 01:23:45,540 - Are you sure about that five minutes? - I don't know. 1077 01:23:45,679 --> 01:23:47,010 I think you made your point. 1078 01:23:47,114 --> 01:23:49,309 Are you sure about that five minutes? 1079 01:23:52,886 --> 01:23:55,446 I may have been mistaken. 1080 01:23:57,391 --> 01:24:00,019 I got no more use for this guy. 1081 01:24:03,191 --> 01:24:04,909 [lone applause] 1082 01:24:08,402 --> 01:24:09,767 You're fired. 1083 01:24:10,837 --> 01:24:11,800 I want him. 1084 01:24:14,041 --> 01:24:15,406 Come on, now. Move it. 1085 01:24:16,943 --> 01:24:17,739 Don't worry. 1086 01:24:17,844 --> 01:24:18,970 I'll bail you out. 1087 01:24:19,112 --> 01:24:23,208 Don't. I'm gonna stay in prison tonight. Maybe I can finally get some sleep. 1088 01:24:23,316 --> 01:24:24,476 I'm doin' good, huh? 1089 01:24:25,561 --> 01:24:27,552 [prisoners shouting] 1090 01:24:27,641 --> 01:24:29,632 [siren] 1091 01:24:33,121 --> 01:24:35,112 [a whistle blows] 1092 01:24:43,370 --> 01:24:44,598 Hey, how ya doin'? 1093 01:24:46,573 --> 01:24:50,134 Hey, Mr Crane. What are these pictures of? 1094 01:24:51,545 --> 01:24:52,876 My house and stuff. 1095 01:24:52,979 --> 01:24:54,207 House and stuff. 1096 01:24:55,182 --> 01:25:00,051 And what is this brown stuff on the windows? 1097 01:25:00,554 --> 01:25:02,078 - Dirt. - Dirt. 1098 01:25:04,091 --> 01:25:09,358 What is this rusty, dusty, dirty-lookin' thing over your window? 1099 01:25:11,398 --> 01:25:15,926 - It's a screen. - A screen! It's a screen. 1100 01:25:16,470 --> 01:25:25,401 What are these really big things right in the middle of your view from the window of your kitchen to the Sac-o-Suds? 1101 01:25:25,479 --> 01:25:28,073 What do we call these big things? 1102 01:25:30,484 --> 01:25:31,678 Trees? 1103 01:25:31,785 --> 01:25:35,448 Trees, that's right. Don't be afraid. Just shout 'em out when you know. 1104 01:25:35,622 --> 01:25:40,753 Now, what are these thousands of little things that are on trees? 1105 01:25:42,195 --> 01:25:43,355 Leaves. 1106 01:25:43,497 --> 01:25:45,089 Leaves! 1107 01:25:44,275 --> 01:25:46,106 [sniggering] 1108 01:25:46,399 --> 01:25:50,529 - And these bushy things between the trees? - Bushes. 1109 01:25:50,637 --> 01:25:51,899 Bushes! 1110 01:25:52,005 --> 01:26:00,379 So, Mr Crane. You could positively identify the defendants for a moment of two seconds... 1111 01:26:00,447 --> 01:26:06,545 ...looking through this dirty window, this crud-covered screen,... 1112 01:26:06,653 --> 01:26:12,319 ...these trees, with all these leaves on them,... 1113 01:26:12,425 --> 01:26:14,256 ...and I don't know how many bushes. 1114 01:26:18,331 --> 01:26:19,593 Looks like five. 1115 01:26:19,733 --> 01:26:22,224 Uh-uh. Don't forget this one and this one. 1116 01:26:22,335 --> 01:26:24,826 - Seven bushes. - Seven bushes. 1117 01:26:24,971 --> 01:26:29,465 So, what do you think? Is it possible you just saw two guys in a green convertible,... 1118 01:26:29,576 --> 01:26:33,637 ...and not necessarily these two particular guys? 1119 01:26:35,448 --> 01:26:36,779 I suppose. 1120 01:26:36,883 --> 01:26:38,612 I'm finished with this guy. 1121 01:26:47,194 --> 01:26:51,460 Mrs Riley, when you saw the defendants, were you wearing your glasses? 1122 01:26:51,565 --> 01:26:52,964 Yes, I was. 1123 01:26:54,167 --> 01:26:55,657 Over here, dear. 1124 01:26:58,071 --> 01:27:00,767 Would you mind puttin' your glasses on for us, please? 1125 01:27:07,881 --> 01:27:09,576 Whoa! How long you been wearin' glasses? 1126 01:27:09,683 --> 01:27:11,674 Since I was six. 1127 01:27:11,885 --> 01:27:13,250 Have they always been that thick? 1128 01:27:13,386 --> 01:27:16,719 Oh, no. They got thicker over the years. 1129 01:27:16,823 --> 01:27:22,022 So as your eyes have gotten more and more outta whack as you've gotten older,... 1130 01:27:22,128 --> 01:27:24,619 ...how many different levels of thickness have you gone through? 1131 01:27:25,498 --> 01:27:31,061 Oh, I don't know. Over sixty years, maybe ten times. 1132 01:27:31,204 --> 01:27:33,297 Maybe you're ready for a thicker set. 1133 01:27:33,406 --> 01:27:36,864 Oh, no. No, I think they OK. 1134 01:27:37,010 --> 01:27:39,808 Maybe we should make sure. Let's check it out. 1135 01:27:45,018 --> 01:27:50,979 Now, how far were the defendants from you when you saw them entering the Sac-o-Suds? 1136 01:27:51,124 --> 01:27:53,115 About 100 feet. 1137 01:27:53,226 --> 01:27:54,523 100 feet. 1138 01:27:54,628 --> 01:27:56,858 Would you hold this, please? Thank you. 1139 01:28:00,533 --> 01:28:02,660 Sorry. Excuse me. Sorry. 1140 01:28:02,769 --> 01:28:04,737 Sorry. 1141 01:28:07,440 --> 01:28:12,969 OK. This is 50 feet. That's half the distance. 1142 01:28:13,079 --> 01:28:15,639 How many fingers am I holding up? 1143 01:28:17,584 --> 01:28:21,042 Let the records show that counsel is holding up two fingers. 1144 01:28:21,655 --> 01:28:24,055 Your Honour, please, huh?! 1145 01:28:26,059 --> 01:28:27,219 Oh. Sorry. 1146 01:28:27,694 --> 01:28:34,122 Now, Mrs Riley,... and only Mrs Riley,... 1147 01:28:34,301 --> 01:28:37,464 ...how many fingers am I holding up now? 1148 01:28:42,976 --> 01:28:44,876 - Four. - [public gasps] 1149 01:28:49,916 --> 01:28:51,713 What do you think now, dear? 1150 01:28:52,236 --> 01:28:53,589 Oh. 1151 01:28:53,887 --> 01:28:58,051 - I'm thinkin' of gettin' thicker glasses. - [Vinny] Thank you. 1152 01:29:03,196 --> 01:29:05,187 [phone rings] 1153 01:29:08,234 --> 01:29:09,098 Hello. 1154 01:29:09,202 --> 01:29:10,931 You did good out there today, Yankee. 1155 01:29:11,037 --> 01:29:12,698 I like the competition. 1156 01:29:12,806 --> 01:29:14,239 You like competition, too? 1157 01:29:14,341 --> 01:29:15,569 Makes things kinda fun, doesn't it? 1158 01:29:15,709 --> 01:29:17,404 I'm enjoying myself so far. 1159 01:29:17,510 --> 01:29:19,603 I got a little surprise for you tomorrow. 1160 01:29:19,713 --> 01:29:23,615 What's that? You know you have to disclose all your evidence to me. 1161 01:29:23,717 --> 01:29:25,810 I just got it myself. 1162 01:29:25,919 --> 01:29:27,511 I'll disclose it first thing in the morning. 1163 01:29:27,620 --> 01:29:29,520 Judge gonna have to admit it. 1164 01:29:30,056 --> 01:29:31,751 Should I be worried? 1165 01:29:31,858 --> 01:29:34,019 I sure would be if I were you. 1166 01:29:41,134 --> 01:29:44,535 Honey, where did you read about all that disclosure shit? 1167 01:29:45,438 --> 01:29:46,837 Let me show you. 1168 01:29:47,340 --> 01:29:47,635 Why? 1169 01:29:48,475 --> 01:29:53,572 I'm a special automotive instructor of forensic studies for the FBI. 1170 01:29:53,680 --> 01:29:56,581 - How long you been in that position? - 18 years. 1171 01:29:56,683 --> 01:30:01,382 - Your Honour. May we approach the bench, please? - If you wish. 1172 01:30:09,662 --> 01:30:12,222 I object to this witness being called at this time. 1173 01:30:12,365 --> 01:30:14,833 We've been given no prior notice he'd testify, 1174 01:30:14,968 --> 01:30:18,131 no discovery of any tests he's conducted,... 1175 01:30:18,271 --> 01:30:23,208 ...and the defense is entitled to advance notice of any witness who will testify,... 1176 01:30:23,309 --> 01:30:26,278 ...particularly those giving scientific evidence, 1177 01:30:26,379 --> 01:30:28,870 so we can prepare for cross-examination,... 1178 01:30:28,982 --> 01:30:33,578 ...and to give the defense an opportunity to have reports reviewed by a defense expert... 1179 01:30:33,686 --> 01:30:38,714 ...who might then be in a position to contradict the veracity of his conclusions. 1180 01:30:40,193 --> 01:30:42,093 - Mr Gambini. - Yes, sir. 1181 01:30:42,195 --> 01:30:46,325 That is a lucid, intelligent, well thought-out objection. 1182 01:30:46,433 --> 01:30:49,402 - Thank you, Your Honour. - Overruled. 1183 01:30:58,111 --> 01:31:07,019 Now, Mr Wilbur. These are photos of tires belonging to the defendants' car. 1184 01:31:07,120 --> 01:31:12,820 And these are photos of the tire marks left by the assailants' car as it fled the store. 1185 01:31:12,926 --> 01:31:16,259 - Now, are you familiar with these? - Yes, I am. 1186 01:31:16,362 --> 01:31:18,830 Uh-huh. Could you elaborate, please, sir? 1187 01:31:18,932 --> 01:31:22,595 We compared the tire marks outside the convenience store... 1188 01:31:22,735 --> 01:31:25,829 ...with the rear tires of the defendants' car. 1189 01:31:25,939 --> 01:31:29,272 They're the same model and size tire. 1190 01:31:29,375 --> 01:31:33,641 Michelin model XGV, size 75R, 14-inch wheel. 1191 01:31:33,746 --> 01:31:37,273 They're the same size and model tire. 1192 01:31:37,550 --> 01:31:38,676 Anything else, sir? 1193 01:31:38,785 --> 01:31:46,851 Yes, indeed. The car, leaving the convenience store, spun its rear tires dramatically and left a residue of rubber on the asphalt. 1194 01:31:46,960 --> 01:31:49,952 Now, I took a sample of that rubber and analyzed it. 1195 01:31:50,063 --> 01:31:56,161 I also took a sample of the rubber from the rear tires of the defendants' Buick and analyzed that, too. 1196 01:31:56,369 --> 01:31:59,827 What kind of equipment did you use to find this out? 1197 01:31:59,973 --> 01:32:04,205 I used a Hewlett-Packard 57-10A dual-column gas chromatograph 1198 01:32:04,310 --> 01:32:06,710 with flame analysation detectors. 1199 01:32:07,080 --> 01:32:12,245 - Uh-huh. Is that thing turbocharged? - [laughter] Only on the floor models. 1200 01:32:12,719 --> 01:32:16,849 Now, Mr Wilbur. What was the result of your analysis? 1201 01:32:16,990 --> 01:32:21,723 The chemical composition between the two samples was found to be identical. 1202 01:32:21,828 --> 01:32:24,194 I-dentical! 1203 01:32:29,402 --> 01:32:31,700 No further questions, Your Honour. 1204 01:32:32,605 --> 01:32:33,833 Your Honour. 1205 01:32:34,007 --> 01:32:35,440 Thank you, Mr Wilbur. 1206 01:32:37,744 --> 01:32:40,770 Court'll take a 60-minute recess for lunch. 1207 01:32:40,914 --> 01:32:46,216 Your Honour, I respectfully request a full day's continuance to go over this sh... stuff. 1208 01:32:46,319 --> 01:32:48,787 - Request denied. - Thanks a lot. 1209 01:32:49,022 --> 01:32:51,422 - And, Mr Gambini. - Yes, sir? 1210 01:32:52,225 --> 01:32:55,353 I'd like to speak to you in my chambers. 1211 01:32:55,929 --> 01:32:56,896 You're a dead man. 1212 01:32:57,030 --> 01:32:58,930 - I'm a dead man? - Yes. 1213 01:32:59,032 --> 01:33:02,058 I faxed the clerk of New York and asked him what he knew about Jerry Gallo. 1214 01:33:02,168 --> 01:33:04,068 You wanna know what he replied? 1215 01:33:04,237 --> 01:33:05,727 Did you say "Jerry Gallo"? 1216 01:33:05,838 --> 01:33:06,736 Yes, I did. 1217 01:33:06,839 --> 01:33:08,830 - Gallo with a G? - That's right. 1218 01:33:08,942 --> 01:33:13,242 - Jerry Gallo's dead! I'm aware of that. 1219 01:33:13,346 --> 01:33:16,804 Well, I'm not Jerry Gallo! I'm Jerry Callo! 1220 01:33:16,950 --> 01:33:19,214 C-A-L-L-O. 1221 01:33:25,258 --> 01:33:26,316 All right. 1222 01:33:28,361 --> 01:33:29,521 All right. 1223 01:33:35,568 --> 01:33:37,593 Let's get this cleared up right now. 1224 01:33:46,879 --> 01:33:49,473 Hello. This is Judge Chamberlain Haller. 1225 01:33:49,582 --> 01:33:51,447 Can I speak to the clerk? 1226 01:33:53,386 --> 01:33:54,876 OK. I'll be here. 1227 01:33:56,990 --> 01:33:59,720 He's gonna call back after three. 1228 01:33:59,892 --> 01:34:03,419 That gives you a stay of execution. 1229 01:34:03,529 --> 01:34:07,021 Unless by some miracle... 1230 01:34:07,133 --> 01:34:09,499 you happen to win this case in the next 90 minutes. 1231 01:34:11,304 --> 01:34:13,238 Why don't you go to lunch? 1232 01:34:26,919 --> 01:34:27,977 Thanks. 1233 01:34:37,330 --> 01:34:38,797 I got my pictures back. 1234 01:34:39,032 --> 01:34:39,964 Oh, good. 1235 01:34:41,134 --> 01:34:42,692 What'd the judge say? 1236 01:34:43,569 --> 01:34:46,933 He said he found out that Gallo is dead. 1237 01:34:47,840 --> 01:34:48,864 He found out. 1238 01:34:48,975 --> 01:34:49,566 Yeah. 1239 01:34:49,676 --> 01:34:50,768 What'd he say? 1240 01:34:51,878 --> 01:34:57,009 Lisa... I'm tryin' to think about the case now, OK? I'm sorry. 1241 01:34:59,385 --> 01:35:00,909 Can I help? 1242 01:35:01,154 --> 01:35:03,622 "Can I help?" No, you can't help. I wish you could, 1243 01:35:03,756 --> 01:35:04,882 but you can't. 1244 01:35:08,661 --> 01:35:11,961 OK, you're lookin' at me. What is that look supposed to mean? 1245 01:35:12,066 --> 01:35:14,534 I'm a piece of shit cos I can't figure out a way for you to help? 1246 01:35:18,705 --> 01:35:21,869 OK, you're helpin'. I'll use your pictures. 1247 01:35:21,957 --> 01:35:25,427 Ahh! These are gonna be... I'm sorry. These are gonna be a help. 1248 01:35:25,517 --> 01:35:27,811 I should have looked at these pictures before. 1249 01:35:28,481 --> 01:35:31,814 I like this. This is our first hotel room, right? 1250 01:35:31,918 --> 01:35:33,613 That'll intimidate Trotter. 1251 01:35:33,786 --> 01:35:35,683 Here's one of me from behind. 1252 01:35:35,786 --> 01:35:38,896 I didn't think I could feel worse than I did a second ago. Thank you. 1253 01:35:39,125 --> 01:35:43,792 Ahh, here's a good one of the tire marks. Could we get any farther away? 1254 01:35:43,896 --> 01:35:46,160 Where'd you shoot this from? Up in a tree? 1255 01:35:46,299 --> 01:35:47,960 What's this over here? 1256 01:35:50,436 --> 01:35:52,827 It's dog shit. Dog shit! 1257 01:35:52,833 --> 01:35:56,406 That's great. Dog shit! What a clue! Why didn't I think of that? 1258 01:35:56,509 --> 01:36:00,806 Here's one of me reading. I should've asked you a long time ago for these pictures. 1259 01:36:01,347 --> 01:36:04,076 Holy shit! You got it, honey! 1260 01:36:04,197 --> 01:36:08,349 You did it! The case cracker! Me in the shower! 1261 01:36:08,454 --> 01:36:10,847 I love this! That's it! 1262 01:36:10,957 --> 01:36:13,824 That is it. I'm outta here. 1263 01:36:17,029 --> 01:36:18,089 Lisa! 1264 01:36:20,640 --> 01:36:21,631 Lisa! 1265 01:36:24,170 --> 01:36:25,694 I'm sorry. 1266 01:36:26,739 --> 01:36:27,797 Fuck! 1267 01:36:42,588 --> 01:36:45,352 I know I'm missin' somethin'. 1268 01:37:04,277 --> 01:37:05,767 Did you find anything? 1269 01:37:06,479 --> 01:37:07,969 Very, very little. 1270 01:37:09,482 --> 01:37:12,144 - Something? - Nothin'. 1271 01:37:15,588 --> 01:37:18,819 Is it possible that two separate cars could be... 1272 01:37:18,925 --> 01:37:24,955 driving on Michelin model XGV 75R-14s? 1273 01:37:25,097 --> 01:37:26,496 - Of course. - Let me ask you this. 1274 01:37:28,040 --> 01:37:32,909 What's the best-selling single model tire being sold in the United States today? 1275 01:37:34,040 --> 01:37:36,065 The Michelin XGV. 1276 01:37:36,209 --> 01:37:39,840 - And what's the most popular size? - 75R-14. 1277 01:37:40,313 --> 01:37:43,544 The same size as on the defendants' car. 1278 01:37:43,950 --> 01:37:47,977 But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles? 1279 01:37:48,120 --> 01:37:51,440 Excuse me. What I'm askin' you... 1280 01:37:51,440 --> 01:37:56,195 ...is if the most popular size of the most popular tire... 1281 01:37:56,529 --> 01:37:58,520 ...is on the defendants' car? 1282 01:37:58,720 --> 01:38:00,790 Well,... 1283 01:38:00,880 --> 01:38:02,393 ...yeah. 1284 01:38:03,840 --> 01:38:05,432 Yes. 1285 01:38:06,772 --> 01:38:08,101 Um, thank you. 1286 01:38:09,532 --> 01:38:12,441 No further questions. 1287 01:38:13,579 --> 01:38:15,740 [judge] The witness can stand down. 1288 01:38:16,749 --> 01:38:17,847 Counsel. 1289 01:38:18,549 --> 01:38:21,985 [Trotter] Uh. Yeah. Prosecution rests. 1290 01:38:26,092 --> 01:38:28,755 [judge] Mr Gambini. Your first witness. 1291 01:38:40,406 --> 01:38:42,431 Mr Gambini. 1292 01:38:43,276 --> 01:38:46,302 I will ask you one more time, and one more time only. 1293 01:38:46,512 --> 01:38:47,911 - If I ask you again... - Your Honour, uh... 1294 01:38:49,756 --> 01:38:52,748 Please, can I have a five-minute recess? 1295 01:38:53,219 --> 01:38:58,586 - My next witness is not in the courtroom. - Three minutes. No more. 1296 01:39:11,404 --> 01:39:14,567 Sheriff, do me a favour. Please trace this. 1297 01:39:14,707 --> 01:39:16,436 - It's not my job. Do your own investigating. - Please. I only have three minutes. 1298 01:39:25,918 --> 01:39:29,479 Lisa. Lisa, please. I'm sorry. I'm sorry, OK? 1299 01:39:29,622 --> 01:39:32,146 I need you in the courtroom, and I need the phone. 1300 01:39:32,825 --> 01:39:37,016 Honey, come on. Stop it! I need the phone. We have to make up. Let's make up. 1301 01:39:37,063 --> 01:39:40,032 We gotta go back inside. Everybody's waitin' for us. 1302 01:39:40,132 --> 01:39:41,064 We don't have a lot of time. 1303 01:39:41,167 --> 01:39:42,225 Shut up. 1304 01:39:42,335 --> 01:39:43,427 Gimme this! 1305 01:39:43,536 --> 01:39:44,560 Fuck you! 1306 01:39:44,737 --> 01:39:46,898 What is it with you with that mouth? Shut up! 1307 01:39:47,039 --> 01:39:48,233 Mr Gambini. 1308 01:39:50,476 --> 01:39:51,568 Tell me why. 1309 01:39:53,145 --> 01:39:53,839 Lisa, 1310 01:39:53,946 --> 01:39:56,608 - I need your help. - I don't give a shit. Leave me alone! 1311 01:39:57,950 --> 01:40:00,384 - Come on, I found it. - [Lisa squeals] 1312 01:40:05,591 --> 01:40:09,789 Your Honour, the defense calls as its first witness Miss Mona Lisa Vito. 1313 01:40:09,895 --> 01:40:13,490 Oh, I object, Your Honour. This person is not on the witness list. 1314 01:40:13,599 --> 01:40:17,899 This witness is a automobile expert... 1315 01:40:18,004 --> 01:40:20,564 ...and is being called to rebut the testimony of George Wilbur. 1316 01:40:21,273 --> 01:40:24,003 Your Honour, would you instruct the bailiff... 1317 01:40:24,110 --> 01:40:26,578 to escort Miss Vito to the witness stand? 1318 01:40:39,892 --> 01:40:41,382 Hold up your right hand. 1319 01:40:41,694 --> 01:40:45,425 Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? 1320 01:40:45,531 --> 01:40:46,555 Yeah. 1321 01:40:51,604 --> 01:40:58,574 Miss Vito. You're supposed to be some kinda expert in automobiles. Is that correct? 1322 01:41:01,914 --> 01:41:03,438 Is that correct? 1323 01:41:05,918 --> 01:41:07,909 Will you please answer the counsel? 1324 01:41:08,020 --> 01:41:10,079 No. I hate him. 1325 01:41:10,222 --> 01:41:13,749 Your Honour, may I treat Miss Vito as a hostile witness? 1326 01:41:13,859 --> 01:41:16,726 You think I'm hostile now, wait till you see me tonight. 1327 01:41:16,829 --> 01:41:18,820 Do you two know each other? 1328 01:41:18,931 --> 01:41:21,058 Yeah, she's my fiancé. 1329 01:41:21,167 --> 01:41:24,034 Well, that would certainly explain the hostility. 1330 01:41:24,136 --> 01:41:27,105 I object to this witness. Improper foundation. 1331 01:41:27,173 --> 01:41:29,641 I'm not aware of this person's qualifications. 1332 01:41:29,742 --> 01:41:36,045 I'd like to voir dire this witness as to the extent of her expertise. 1333 01:41:36,549 --> 01:41:37,641 Granted. 1334 01:41:38,851 --> 01:41:40,478 - Mr Trotter, you may proceed. - Mm-hm. 1335 01:41:43,656 --> 01:41:46,216 Miss Vito, what's your current profession? 1336 01:41:47,093 --> 01:41:48,993 I'm an out-of-work hairdresser. 1337 01:41:49,095 --> 01:41:54,761 Out-of-work hairdresser. Now, in what way does that qualify you as an expert in automobiles? 1338 01:41:54,867 --> 01:41:56,095 It doesn't. 1339 01:41:56,202 --> 01:41:58,466 Well, in what way are you qualified? 1340 01:41:59,171 --> 01:42:05,804 Well, my father was a mechanic. His father was a mechanic. My mother's father was a mechanic. 1341 01:42:06,178 --> 01:42:07,907 My three brothers are mechanics. 1342 01:42:08,013 --> 01:42:10,004 Four uncles on my father's side... 1343 01:42:10,116 --> 01:42:16,783 Miss Vito, your family's obviously qualified. But, uh... have you ever worked as a mechanic? 1344 01:42:16,889 --> 01:42:19,517 Yeah. In my father's garage, yeah. 1345 01:42:19,825 --> 01:42:21,588 As a mechanic? 1346 01:42:24,230 --> 01:42:27,097 What'd you do in your father's garage? 1347 01:42:27,833 --> 01:42:32,099 Tune-ups, oil changes, brake relining,... 1348 01:42:32,204 --> 01:42:34,172 ...engine rebuilds, rebuild some trannies... 1349 01:42:34,306 --> 01:42:35,466 OK. OK. 1350 01:42:35,608 --> 01:42:40,307 But does being an ex-mechanic qualify you as being expert on tire marks? 1351 01:42:40,412 --> 01:42:43,404 No. Thank you. Goodbye. 1352 01:42:43,516 --> 01:42:46,508 Sit down and stay there until you're told to leave. 1353 01:42:49,822 --> 01:42:51,119 Your Honour. 1354 01:42:51,323 --> 01:42:54,781 Miss Vito's expertise is in general automotive knowledge. 1355 01:42:54,927 --> 01:42:58,328 It is in this area that her testimony will be applicable. 1356 01:42:58,430 --> 01:43:02,025 Now, if Mr Trotter wishes to voir dire the witness... 1357 01:43:02,134 --> 01:43:05,126 ...as to the extent of her expertise in this area,... 1358 01:43:05,237 --> 01:43:09,936 ...I'm sure he's gonna be more than satisfied. 1359 01:43:10,743 --> 01:43:12,267 OK. 1360 01:43:13,746 --> 01:43:17,375 All right. All right. Now, 1361 01:43:17,483 --> 01:43:19,454 uh... Miss Vito. 1362 01:43:19,477 --> 01:43:22,913 Being an expert on general automotive knowledge,... 1363 01:43:24,957 --> 01:43:29,394 ...can you tell me what would the correct ignition timing... 1364 01:43:29,495 --> 01:43:38,665 ... be on a 1955 Bel Air Chevrolet, with a 327 cubic-inch engine, and a four-barrel carburetor? 1365 01:43:38,804 --> 01:43:40,499 That's a bullshit question. 1366 01:43:40,606 --> 01:43:42,631 Does that mean that you can't answer it? 1367 01:43:42,775 --> 01:43:44,970 It's a bullshit question. It's impossible to answer. 1368 01:43:45,077 --> 01:43:47,204 Because you don't know the answer! 1369 01:43:47,313 --> 01:43:49,008 Nobody could answer that question. 1370 01:43:49,114 --> 01:43:54,051 Your Honour, I move to disqualify Miss Vito as a expert witness. 1371 01:43:54,119 --> 01:43:55,586 Can you answer the question? 1372 01:43:55,688 --> 01:43:58,282 No. It is a trick question. 1373 01:43:58,390 --> 01:44:01,052 Why is it a trick question? 1374 01:44:01,193 --> 01:44:02,125 Watch this. 1375 01:44:02,228 --> 01:44:04,822 Cos Chevy didn't make a 327 in '55. 1376 01:44:04,930 --> 01:44:06,955 The 327 didn't come out till '62. 1377 01:44:07,099 --> 01:44:10,626 And it wasn't offered in the Bel Air with a four-barrel carb till '64. 1378 01:44:10,736 --> 01:44:17,642 However, in 1964 the correct ignition timing would be four degrees before top, dead centre. 1379 01:44:19,450 --> 01:44:21,759 Well... Uh... 1380 01:44:25,017 --> 01:44:26,951 She's acceptable, Your Honour. 1381 01:44:30,222 --> 01:44:36,183 Your Honour, this is a picture taken by my fiancé outside the Sac-o-Suds. 1382 01:44:36,328 --> 01:44:37,795 Can we agree on this? 1383 01:44:39,431 --> 01:44:41,399 - Yeah. - Thank you. 1384 01:44:42,334 --> 01:44:46,361 I'd like to submit this picture of the tire tracks as evidence. 1385 01:44:47,740 --> 01:44:52,439 - Mr Trotter. - No objection, Your Honour. 1386 01:44:58,884 --> 01:45:01,444 Miss Vito. Did you take this picture? 1387 01:45:01,453 --> 01:45:02,399 You know I did. 1388 01:45:02,484 --> 01:45:05,954 - And what is this picture of? - You know what it's of. 1389 01:45:06,592 --> 01:45:15,523 Miss Vito, it has been argued by me, the defense, that two sets of guys met up at the Sac-o-Suds, 1390 01:45:15,601 --> 01:45:23,975 at the same time, driving identical metallic mint-green 1964 Buick Skylark convertibles. 1391 01:45:24,076 --> 01:45:30,675 Now, can you tell us, by what you see in this picture, if the defense's case holds water? 1392 01:45:38,891 --> 01:45:46,093 Miss Vito. Please answer the question. Does the defense's case hold water? 1393 01:45:50,703 --> 01:45:55,231 No. The defense is wrong. 1394 01:45:55,231 --> 01:45:56,662 [murmuring] 1395 01:45:58,210 --> 01:46:02,909 - Are you sure? - I'm positive. 1396 01:46:03,015 --> 01:46:04,779 How could you be so sure? 1397 01:46:06,218 --> 01:46:10,917 Because there is no way that these tire marks were made by a '64 Buick Skylark. 1398 01:46:11,023 --> 01:46:14,982 These marks were made by a 1963 Pontiac Tempest. 1399 01:46:15,127 --> 01:46:19,496 Objection. Can we clarify whether the witness is stating opinion or fact? 1400 01:46:19,565 --> 01:46:20,532 This is your opinion? 1401 01:46:20,632 --> 01:46:22,156 It's a fact. 1402 01:46:22,267 --> 01:46:31,039 I find it hard to believe that this kind of information could be ascertained simply by looking at a picture! 1403 01:46:31,143 --> 01:46:32,906 Would you like me to explain? 1404 01:46:33,045 --> 01:46:35,513 I would love to hear this. 1405 01:46:35,948 --> 01:46:37,108 So would I. 1406 01:46:37,249 --> 01:46:41,652 The car that made these two equal-length tire marks had positraction. 1407 01:46:41,754 --> 01:46:44,746 Can't make those marks without positraction, 1408 01:46:44,857 --> 01:46:48,759 which was not available on the '64 Skylark. 1409 01:46:48,861 --> 01:46:51,762 And why not? What is positraction? 1410 01:46:51,864 --> 01:46:57,769 It's a limited slip differential which distributes power equally to both the right and left tires. 1411 01:46:57,870 --> 01:47:01,101 The '64 Skylark had a regular differential... 1412 01:47:01,206 --> 01:47:04,073 ...which, anyone who's been stuck in the mud knows,... 1413 01:47:04,176 --> 01:47:05,404 ...you step on the gas, one tire spins, 1414 01:47:05,511 --> 01:47:08,480 - the other does nothin'. - That's right. 1415 01:47:09,681 --> 01:47:11,546 - Is that it? - No. There's more. 1416 01:47:11,683 --> 01:47:17,315 When the left tire mark goes up on the curb and the right tire stays flat and even... 1417 01:47:17,423 --> 01:47:20,392 Well, the '64 Skylark had a solid rear axle,... 1418 01:47:20,492 --> 01:47:25,862 ...so, when the left tire goes up on the curb, the right tire tilts and rides along its edge. 1419 01:47:25,931 --> 01:47:29,731 But that didn't happen here. The tire mark stayed flat and even. 1420 01:47:29,835 --> 01:47:32,702 This car had an independent rear suspension. 1421 01:47:32,805 --> 01:47:35,467 Now, in the '60s there were... 1422 01:47:35,607 --> 01:47:40,110 only two other cars made in America that had positraction and independent rear suspension, 1423 01:47:40,112 --> 01:47:42,342 and enough power to make these marks. 1424 01:47:42,448 --> 01:47:47,408 One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark. 1425 01:47:47,519 --> 01:47:51,979 The other had the same body length, height, width, weight,... 1426 01:47:52,124 --> 01:47:54,524 ...wheel base and wheel track as the '64 Skylark,... 1427 01:47:54,626 --> 01:47:59,222 ...and that was the 1963 Pontiac Tempest. 1428 01:47:59,431 --> 01:48:04,095 And because both cars were made by GM,... 1429 01:48:04,236 --> 01:48:10,436 - ...were both cars available in metallic mint-green paint? - They were. 1430 01:48:10,542 --> 01:48:14,239 Thank you, Miss Vito. No more questions. 1431 01:48:14,346 --> 01:48:21,548 Thank you very, very much. You've been a lovely, lovely witness. 1432 01:48:22,277 --> 01:48:24,268 [murmuring] 1433 01:48:33,098 --> 01:48:36,397 Mr Trotter, would you like to question Miss Vito? 1434 01:48:39,671 --> 01:48:41,195 [judge] Mr Trotter. 1435 01:48:44,209 --> 01:48:45,471 Mr Trotter! 1436 01:48:48,689 --> 01:48:50,327 Uh. 1437 01:48:50,883 --> 01:48:53,943 Uh, no. No, Your Honour. No further questions. 1438 01:48:54,086 --> 01:48:58,285 In that case, Your Honour, I'd like to recall George Wilbur. 1439 01:49:00,292 --> 01:49:03,693 Miss Vito, you can stand down. 1440 01:49:11,103 --> 01:49:13,765 You realize you're still under oath. 1441 01:49:13,906 --> 01:49:15,066 Yes, Your Honour. 1442 01:49:16,341 --> 01:49:21,472 Mr Wilbur, how'd you like Miss Vito's testimony? 1443 01:49:21,713 --> 01:49:23,146 Very impressive. 1444 01:49:23,815 --> 01:49:28,115 - She's cute too, huh? - Yes, very. 1445 01:49:28,115 --> 01:49:28,627 [laughter] 1446 01:49:28,820 --> 01:49:31,721 - [judge] Mr Gambini. - Sorry, Your Honour. 1447 01:49:31,857 --> 01:49:35,850 Mr Wilbur, in your expert opinion,... 1448 01:49:35,961 --> 01:49:42,992 ...would you say that everything Miss Vito said on the stand was 100% accurate? 1449 01:49:44,536 --> 01:49:46,401 I'd have to say that. 1450 01:49:46,538 --> 01:49:54,172 And is there any way in the world the Buick that the defendants were driving made those tire tracks? 1451 01:49:57,783 --> 01:50:00,183 Come on. You can say. It's OK, they know. 1452 01:50:01,353 --> 01:50:04,413 Actually,... no. 1453 01:50:04,556 --> 01:50:07,855 Thank you. No more questions. 1454 01:50:11,363 --> 01:50:14,526 Your Honour, I call Sheriff Farley. 1455 01:50:15,767 --> 01:50:17,894 [judge] You may stand down now, Mr Wilbur. 1456 01:50:24,576 --> 01:50:26,908 - Sheriff, you realize you're still under oath? - Yes, sir. 1457 01:50:29,181 --> 01:50:34,915 Uh, Sheriff Farley. What'd you find out? 1458 01:50:35,320 --> 01:50:37,481 On a hunch,... 1459 01:50:37,689 --> 01:50:43,389 ...I took it upon myself to check if there was any information on a '63 Pontiac Tempest... 1460 01:50:43,495 --> 01:50:45,326 ...stolen or abandoned recently. 1461 01:50:46,698 --> 01:50:48,427 This computer read-out confirms that two boys,... 1462 01:50:48,533 --> 01:50:52,560 ...who fit the defendants' description, were arrested two days ago... 1463 01:50:52,704 --> 01:50:59,266 ...by Sheriff Tilman in Jasper County, Georgia,... 1464 01:50:59,266 --> 01:51:02,312 ...for driving a stolen metallic mint-green 1963 Pontiac Tempest... 1465 01:51:02,414 --> 01:51:09,377 ...with a white convertible top, Michelin model XGV tires, size 75R-14. 1466 01:51:11,823 --> 01:51:13,916 - Is that it? - No. 1467 01:51:15,427 --> 01:51:19,158 A .357 Magnum revolver was found in their possession. 1468 01:51:20,332 --> 01:51:23,563 Sheriff Farley, just to refresh the court's memory,... 1469 01:51:23,669 --> 01:51:27,264 ...what caliber bullet was used to murder Jimmy Willis? 1470 01:51:27,973 --> 01:51:29,702 A .357 Magnum. 1471 01:51:30,242 --> 01:51:31,971 The defense rests. 1472 01:51:38,250 --> 01:51:40,650 Mr Trotter. 1473 01:51:49,461 --> 01:51:55,661 Your Honour, in light of Miss Vito's and Mr Wilbur's testimony,... 1474 01:51:55,867 --> 01:51:57,892 ...the State'd like to dismiss all charges. 1475 01:52:04,976 --> 01:52:06,500 Order in the court! 1476 01:52:17,416 --> 01:52:19,372 Order here. 1477 01:52:33,605 --> 01:52:36,130 I have to get out of here by three. 1478 01:52:36,241 --> 01:52:37,538 Make sure all the bags are in the car. 1479 01:52:38,710 --> 01:52:42,441 Vinny, I'm sorry to have ever doubted you at any time, 1480 01:52:42,547 --> 01:52:47,041 and for this I apologize. Under the circumstances... You were great. 1481 01:52:47,152 --> 01:52:49,120 - I just want to say thank you. - You're welcome. 1482 01:52:49,221 --> 01:52:50,210 I hope we can do it again sometime. 1483 01:52:50,322 --> 01:52:52,654 - Fine job, Mr Gambini. - Thanks. 1484 01:52:52,758 --> 01:52:55,784 - Y'all come back and see us any time now. - I'll see. 1485 01:52:56,128 --> 01:52:58,562 - Vin. - Bill. 1486 01:53:00,265 --> 01:53:01,061 You're welcome. 1487 01:53:01,166 --> 01:53:04,465 - Vin, I... - Listen. 1488 01:53:04,569 --> 01:53:07,299 Take your time, pick the right words, 1489 01:53:07,439 --> 01:53:08,838 get back to New York, gimme a call. 1490 01:53:08,940 --> 01:53:09,804 1491 01:53:13,478 --> 01:53:16,038 - Vinny, you did a terrific job. - Thanks. 1492 01:53:16,148 --> 01:53:19,140 You got an open invitation any time you come here. 1493 01:53:19,251 --> 01:53:20,650 - We can get us a deer next time. - OK. 1494 01:53:20,752 --> 01:53:23,482 Thanks a lot. I feel like if I don't get outta here now, 1495 01:53:23,588 --> 01:53:25,180 I might never be able to leave. 1496 01:53:25,991 --> 01:53:27,458 Mr Gambini. 1497 01:53:28,560 --> 01:53:31,859 I have a fax here from the clerk of New York. 1498 01:53:34,866 --> 01:53:36,857 I owe you an apology, sir. 1499 01:53:36,968 --> 01:53:39,732 I'm honored to shake your hand. 1500 01:53:39,905 --> 01:53:42,373 "Win some, lose some." 1501 01:53:42,474 --> 01:53:45,705 Your courtroom manner may be rather unconventional, ... 1502 01:53:45,811 --> 01:53:49,372 but I gotta tell you, you're one helluva trial lawyer. 1503 01:53:50,282 --> 01:53:53,251 Thank you. And you're one helluva judge. 1504 01:53:53,385 --> 01:53:54,443 Ooh, sorry. 1505 01:53:59,024 --> 01:54:00,787 [judge] Bye, now. 1506 01:54:07,999 --> 01:54:10,661 What the hell was that all about back there? 1507 01:54:11,603 --> 01:54:14,197 I had a friend send a fax to the judge,... 1508 01:54:14,306 --> 01:54:20,040 ...confirming the very impressive legal stature of Jerry Callo. 1509 01:54:20,612 --> 01:54:23,240 What friends you got in the clerk's office? 1510 01:54:23,348 --> 01:54:24,576 Your friend. 1511 01:54:24,716 --> 01:54:28,049 - My friend? - Judge Malloy. 1512 01:54:30,822 --> 01:54:32,949 So what's your problem? 1513 01:54:33,058 --> 01:54:38,325 My problem is I wanted to win my first case without any help from anybody. 1514 01:54:38,430 --> 01:54:40,557 Well, I guess that plan's moot. 1515 01:54:40,753 --> 01:54:42,044 Yeah. 1516 01:54:43,335 --> 01:54:45,963 This could be a sign of things to come. 1517 01:54:46,071 --> 01:54:49,939 You win all your cases, but with somebody else's help, right? 1518 01:54:50,041 --> 01:54:56,913 You win case after case, and then afterwards, you have to go up to somebody and you have to say "Thank you." 1519 01:54:57,282 --> 01:55:00,433 Oh, my God. What a fuckin' nightmare! 1520 01:55:07,158 --> 01:55:10,059 I won my first case. You know what this means. 1521 01:55:10,161 --> 01:55:12,356 Yeah. You think I'm gonna marry you. 1522 01:55:13,064 --> 01:55:16,295 - You're not gonna marry me now? - No way. 1523 01:55:16,401 --> 01:55:19,370 You can't win a case by yourself. You're fuckin' useless. 1524 01:55:21,773 --> 01:55:24,105 I thought we'd get married this weekend. 1525 01:55:24,276 --> 01:55:28,827 You don't get it, do you? That is not romantic. I want a wedding in church... 1526 01:55:29,467 --> 01:55:31,105 ...with bridesmaids and flowers. 1527 01:55:31,216 --> 01:55:35,585 [Vinny] Ohh! How many times did you say that spontaneous is romantic? 1528 01:55:35,687 --> 01:55:39,817 [Lisa] Hey, a burp is spontaneous. A burp is not romantic. 1529 01:55:41,607 --> 01:55:43,598 [ "Bible Belt" by Travis Tritt] 1530 01:56:07,447 --> 01:56:15,447 Visiontext Subtitles: Julie Clayton Rip by: -[NoogiesDR]- 1531 01:56:08,653 --> 01:56:18,893