1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
2
00:00:27,886 --> 00:00:30,275
[birdsong]
3
00:00:34,984 --> 00:00:38,784
["Way Down South" by the Fabulous Thunderbirds]
4
00:00:39,622 --> 00:00:44,184
5
00:00:45,646 --> 00:00:48,558
Get out on the highway, headin' down it my way
6
00:00:48,646 --> 00:00:50,637
Passin' everything in sight
7
00:00:51,526 --> 00:00:54,598
I push it to the max, gettin' ready to relax
8
00:00:54,726 --> 00:00:56,876
Cos it's gonna be a Saturday night
9
00:00:56,840 --> 00:01:00,640
10
00:00:57,726 --> 00:01:00,365
I know a place just over the hill
11
00:01:00,446 --> 00:01:03,677
If you wanna have a good time, you will
12
00:01:01,778 --> 00:01:05,441
13
00:01:03,886 --> 00:01:06,116
Way down South
14
00:01:07,126 --> 00:01:09,117
Just across the border
15
00:01:10,006 --> 00:01:12,076
Way down South
16
00:01:13,006 --> 00:01:15,236
Don't need no law and order
17
00:01:16,166 --> 00:01:18,919
Once you get down there, then you'll know
18
00:01:18,161 --> 00:01:22,495
19
00:01:19,006 --> 00:01:22,123
Way down South is the way to go
20
00:01:23,800 --> 00:01:27,827
21
00:01:28,686 --> 00:01:29,675
You can have the fast lane
22
00:01:29,766 --> 00:01:31,358
I don't want the stress and strain
23
00:01:31,446 --> 00:01:33,880
Gonna leave it all behind
24
00:01:34,566 --> 00:01:35,885
You get a little lazy
25
00:01:35,966 --> 00:01:37,877
Act a little crazy
26
00:01:37,966 --> 00:01:40,196
Ain't nobody goin' to mind
27
00:01:40,526 --> 00:01:43,563
Don't need a lot of cash or a flashy car
28
00:01:43,646 --> 00:01:46,558
Folks better take you just the way you are
29
00:01:44,621 --> 00:01:46,816
30
00:01:46,846 --> 00:01:48,643
Way down South
31
00:01:49,846 --> 00:01:52,076
Just across the border
32
00:01:51,394 --> 00:01:54,420
33
00:01:52,926 --> 00:01:54,917
Way down South
34
00:01:59,006 --> 00:02:02,362
Once you get down there, then you'll see
35
00:02:02,526 --> 00:02:06,075
Ain't nothin' like Southern hospitality
36
00:02:23,726 --> 00:02:26,763
Way down South
37
00:02:26,846 --> 00:02:29,918
Almost to the border
38
00:02:30,006 --> 00:02:32,645
Way down South
39
00:02:32,726 --> 00:02:35,115
She knows more than Momma taught her
40
00:02:36,166 --> 00:02:38,964
All the way from Nashville to New Orleans
41
00:02:39,046 --> 00:02:42,322
We got cheap-talkin' belles and delta queens
42
00:02:42,406 --> 00:02:44,397
Way down South
43
00:02:45,406 --> 00:02:47,795
Almost to the border
44
00:02:46,282 --> 00:02:50,048
45
00:02:48,406 --> 00:02:51,478
Way down South
46
00:02:51,766 --> 00:02:53,358
Don't need no law and order
47
00:02:52,488 --> 00:02:53,819
48
00:02:53,923 --> 00:02:57,381
49
00:02:54,606 --> 00:02:57,598
Once you get down there, then you'll see
50
00:02:57,686 --> 00:03:00,917
Ain't nothin' like Southern hospitality
51
00:03:02,031 --> 00:03:06,491
52
00:03:09,606 --> 00:03:12,336
- Here's some for 37 cents.
- Here's some for 32.
53
00:03:13,276 --> 00:03:14,436
31.
54
00:03:16,112 --> 00:03:18,637
That's it. Don't they have any generics?
55
00:03:18,748 --> 00:03:20,079
I think this is the generic.
56
00:03:20,183 --> 00:03:21,844
I never heard of that brand. Maybe we should get this.
57
00:03:22,785 --> 00:03:24,514
You're paying for advertising.
58
00:03:25,321 --> 00:03:26,845
Tuna. We should get tuna.
59
00:03:26,956 --> 00:03:29,356
- Please, no more tuna.
- It's got protein.
60
00:03:29,459 --> 00:03:31,427
- We need protein.
- Beans are protein.
61
00:03:31,561 --> 00:03:33,927
- Beans make you fart.
- We got a convertible.
62
00:03:35,865 --> 00:03:37,389
I'm gettin' it for myself.
63
00:03:46,075 --> 00:03:48,441
One burrito and one large Slush.
64
00:03:53,383 --> 00:03:55,044
21 dollars and 67 cents.
65
00:03:55,151 --> 00:03:56,914
Can you fill this up?
66
00:03:59,722 --> 00:04:01,155
21.67.
67
00:04:29,118 --> 00:04:34,283
This next one's a WSTT special request. It goes out to Ernestine from Charles Weaver
with a big old hug and kiss.
68
00:04:34,390 --> 00:04:37,223
Jesus! Look, I forgot to pay for this.
69
00:04:37,727 --> 00:04:39,991
You could have gotten caught. What if somebody saw?
70
00:04:40,663 --> 00:04:41,857
71
00:04:41,965 --> 00:04:44,695
You know what the minimum age for execution is in Alabama?
72
00:04:44,801 --> 00:04:46,063
- About sixteen?
- Ten.
73
00:04:46,169 --> 00:04:47,261
Ten?
74
00:04:54,844 --> 00:04:56,607
- There's a cop behind us.
- A cop?
75
00:04:56,713 --> 00:04:58,806
- There's nothing to worry about, all right?
- There might be.
76
00:04:58,915 --> 00:05:01,210
There's nothin' to worry about until there's somethin' to worry about.
77
00:05:01,217 --> 00:05:02,479
Just relax. Please.
78
00:05:04,120 --> 00:05:06,588
79
00:05:07,156 --> 00:05:09,090
- Is he still there?
- Yeah.
80
00:05:09,258 --> 00:05:10,418
Goddamn it!
81
00:05:10,426 --> 00:05:14,586
Calm down, all right? There's a cop behind us, that's all. There's no problem.
82
00:05:16,116 --> 00:05:17,000
Uh-oh.
83
00:05:17,000 --> 00:05:19,164
- What?
- His light's on.
84
00:05:19,335 --> 00:05:22,099
Fuck! Fuck! Goddamn it!
85
00:05:22,105 --> 00:05:22,835
Fuck! What are we gonna do?
86
00:05:22,839 --> 00:05:25,937
It's probably nothing. It might be a taillight. Just relax.
87
00:05:26,042 --> 00:05:27,600
We don't have any money for bail!
88
00:05:27,777 --> 00:05:29,267
Bail? We don't need money for bail.
89
00:05:29,379 --> 00:05:30,505
Nothing's happened. Relax.
90
00:05:30,613 --> 00:05:31,841
Nothing? We're getting pulled over, aren't we?
91
00:05:31,948 --> 00:05:33,438
Nothing? You stole something, didn't you?
92
00:05:33,549 --> 00:05:34,982
Shut up. All right?
93
00:05:34,985 --> 00:05:36,236
[siren]
94
00:05:40,223 --> 00:05:41,520
All right. Here he comes.
95
00:05:46,629 --> 00:05:47,721
Show me your hands!
96
00:05:47,830 --> 00:05:49,627
- Jesus.
- Show me your hands.
97
00:05:50,333 --> 00:05:53,564
Get 'em up! Get 'em up! Up!
98
00:05:53,669 --> 00:05:57,433
Now put your hands on top of your head and get outta the car.
99
00:05:58,541 --> 00:05:59,974
Outta the car!
100
00:06:00,643 --> 00:06:01,667
Go.
101
00:06:02,412 --> 00:06:05,711
[man] Yeah, I'm sure of it. It's number three and five.
102
00:06:06,049 --> 00:06:08,279
Ridiculous. All this over a can of tuna.
103
00:06:08,384 --> 00:06:09,612
[over PA] Keep quiet!
104
00:06:13,423 --> 00:06:14,788
[man] Yeah. Uh-huh. You sure about that?
105
00:06:15,291 --> 00:06:16,815
Yeah. He's standing right here.
106
00:06:18,327 --> 00:06:19,324
All right. Bye.
107
00:06:21,130 --> 00:06:22,961
I think we may get a confession.
108
00:06:27,537 --> 00:06:29,937
I just heard someone shot Jimmy Willis.
109
00:06:30,039 --> 00:06:31,131
He's dead.
110
00:06:31,340 --> 00:06:34,776
Oh, my God! Who would do such a thing?
111
00:06:42,218 --> 00:06:44,049
- Hello, Bill. I'm Sheriff Farley.
- Hi.
112
00:06:50,626 --> 00:06:52,787
- Do you know why you're here?
- Yeah, I do.
113
00:06:52,895 --> 00:06:54,490
I'm sorry. It was a stupid thing to do.
114
00:06:56,199 --> 00:06:57,928
Have you been made aware of your rights?
115
00:06:58,401 --> 00:06:59,095
Yes.
116
00:06:59,202 --> 00:07:00,499
- You're willing to waive that right?
- Yes.
117
00:07:00,636 --> 00:07:05,767
I'll cooperate fully. I'll sign a statement, or whatever makes this whole thing easier.
118
00:07:06,876 --> 00:07:10,937
Good. Good. That's good.
119
00:07:11,047 --> 00:07:13,447
But I want you to know, Stan, he had nothing to do with it.
120
00:07:14,584 --> 00:07:15,642
Did he help you plan it?
121
00:07:17,186 --> 00:07:20,049
No. I mean... I mean, it wasn't planned out.
122
00:07:20,099 --> 00:07:22,249
You know, it just happened.
123
00:07:22,859 --> 00:07:25,327
Did Stan try to stop you at any time?
124
00:07:26,562 --> 00:07:29,588
No. I mean, he was...
125
00:07:35,238 --> 00:07:36,466
Is that a big deal?
126
00:07:36,572 --> 00:07:37,630
Aidin' and abettin'.
127
00:07:37,740 --> 00:07:40,106
Aiding and abetting? Is that a major thing?
128
00:07:40,209 --> 00:07:42,336
Oh, yeah. Yeah!
129
00:07:43,713 --> 00:07:47,510
An accessory? Are you guys kiddin'? An accessory?
130
00:07:47,513 --> 00:07:49,708
I didn't help. I didn't plan it.
131
00:07:51,387 --> 00:07:53,617
You didn't try to stop it.
132
00:07:53,756 --> 00:07:56,554
I didn't know it was happening. I found out later in the car.
133
00:07:57,059 --> 00:08:00,395
Why didn't you get out, call the police then?
134
00:08:01,831 --> 00:08:02,889
He's my friend.
135
00:08:03,473 --> 00:08:04,264
Well!
136
00:08:06,767 --> 00:08:08,730
Your friend has put you in a lot of trouble.
137
00:08:11,407 --> 00:08:12,897
What's gonna happen to Bill?
138
00:08:13,910 --> 00:08:16,811
Nothing. Unless he's convicted.
139
00:08:18,681 --> 00:08:23,176
If he is, we're gonna run enough electricity through him to light up Birmingham.
140
00:08:25,354 --> 00:08:26,912
We were friends at NYU,
141
00:08:27,023 --> 00:08:30,083
and we both applied and we got scholarships to UCLA.
142
00:08:30,226 --> 00:08:33,662
So we figured the scenery would be nicer going through the South.
143
00:08:33,763 --> 00:08:35,025
What about the tuna fish?
144
00:08:35,131 --> 00:08:38,999
I forgot about the tuna fish. And then we left.
145
00:08:39,101 --> 00:08:42,127
Did he catch you with the tuna fish? Is that how it started?
146
00:08:43,573 --> 00:08:44,938
No, he didn't say anything.
147
00:08:45,041 --> 00:08:46,508
But he knew about it.
148
00:08:48,444 --> 00:08:49,877
I don't know.
149
00:08:52,648 --> 00:08:54,707
Let's talk about that for a moment.
150
00:08:57,687 --> 00:08:59,450
You paid for the groceries.
151
00:09:01,591 --> 00:09:02,615
And then what?
152
00:09:02,725 --> 00:09:05,558
We went out to the car, and that's it.
153
00:09:06,028 --> 00:09:07,655
When'd you shoot him?
154
00:09:09,465 --> 00:09:10,159
What?
155
00:09:10,266 --> 00:09:12,359
At what point did you shoot the clerk?
156
00:09:13,769 --> 00:09:14,565
I shot the clerk?
157
00:09:14,670 --> 00:09:17,605
- Yes. When did you shoot him?
- I shot the clerk?
158
00:09:18,441 --> 00:09:20,068
Hey, we need ya out here.
159
00:09:20,176 --> 00:09:22,235
I'm in the middle of a damn confession here!
160
00:09:27,950 --> 00:09:29,281
Whoa! Wait a minute!
161
00:09:40,263 --> 00:09:41,662
What's the matter?
162
00:09:42,031 --> 00:09:45,262
- Do you know what this is all about?
- Yeah, they're fucking with us.
163
00:09:45,368 --> 00:09:46,562
You don't believe them?
164
00:09:46,669 --> 00:09:49,035
They don't execute for shoplifting.
165
00:09:49,138 --> 00:09:50,435
You think we're being booked for shoplifting?
166
00:09:50,539 --> 00:09:54,908
No. You're being booked for shoplifting. I'm being booked for accessory to shoplifting.
167
00:09:55,111 --> 00:09:59,548
No, Stan. I'm being booked for murder and you're being booked for accessory to murder.
168
00:10:02,652 --> 00:10:05,212
It's time to make your phone calls.
169
00:10:05,388 --> 00:10:07,788
- Goddamn it!
- Could you contact your parents?
170
00:10:07,890 --> 00:10:09,653
How? Call the Chilean consulate? What can they do?
171
00:10:09,759 --> 00:10:13,058
Send a guide into the mountains looking for them?
172
00:10:13,296 --> 00:10:17,592
We need to call an attorney. A great attorney. Do you know any great attorneys?
173
00:10:18,067 --> 00:10:20,558
No. I'm calling my mother.
174
00:10:23,005 --> 00:10:25,940
Hello, Ma. We're in Wazoo.
175
00:10:26,042 --> 00:10:28,442
It's in Beechum County, Alabama, Ma.
176
00:10:29,645 --> 00:10:34,082
Not too good, Ma. We... we've been arrested.
177
00:10:34,350 --> 00:10:39,720
Ma. Ma, please. Ma, please. First of all, we didn't do it, all right?
178
00:10:41,824 --> 00:10:42,950
Murder.
179
00:10:43,059 --> 00:10:47,359
Ma. Ma, ple...! Ma, it's a mistake. We must look like the guys who did it.
180
00:10:47,463 --> 00:10:48,054
181
00:10:48,164 --> 00:10:49,961
Tell her what we think is happening...
182
00:10:50,066 --> 00:10:51,124
Shut up.
183
00:10:51,267 --> 00:10:53,394
We think they're trying to set us up as patsies.
184
00:10:53,502 --> 00:10:55,868
You know how corrupt it is here.
185
00:10:55,971 --> 00:10:59,168
The Klan's here, they're inbred, they sleep with their sisters.
186
00:11:01,143 --> 00:11:02,007
Some of them do.
187
00:11:02,111 --> 00:11:06,275
All right, Ma, listen. We gotta get an attorney, and it's gonna cost a lot of money.
188
00:11:07,983 --> 00:11:09,473
How much would an attorney cost?
189
00:11:09,585 --> 00:11:11,985
A decent one? $50,000. $100,000.
190
00:11:12,521 --> 00:11:16,389
50,000. 100,000... I know, Ma. I know.
191
00:11:17,460 --> 00:11:19,587
- Can we use any attorney?
- I think so.
192
00:11:19,695 --> 00:11:21,162
He says he thinks so.
193
00:11:22,998 --> 00:11:28,231
Oh, he is? Well, that's a great idea. You think he'll do it?
194
00:11:28,337 --> 00:11:30,237
- We got an attorney in the family.
- Who?
195
00:11:30,339 --> 00:11:31,306
My cousin Vinny.
196
00:11:31,817 --> 00:11:33,648
[tires screech]
197
00:11:33,737 --> 00:11:37,696
[ "Mind Your Own Business" by Clivilles & Cole blares from car]
198
00:11:44,186 --> 00:11:45,517
What is that?
199
00:12:05,007 --> 00:12:06,269
Where's he from?
200
00:12:14,207 --> 00:12:16,198
[car engine clanks]
201
00:12:37,607 --> 00:12:39,598
[turns music off]
202
00:12:56,926 --> 00:12:58,416
What?
203
00:12:58,594 --> 00:13:00,586
You stick out like a sore thumb around here.
204
00:13:01,897 --> 00:13:05,025
- Me? What about you?
- I fit in better than you.
205
00:13:05,134 --> 00:13:09,195
- At least I'm wearin' cowboy boots.
- Oh, yeah. You blend[!]
206
00:13:11,674 --> 00:13:14,541
I bet the Chinese food here is terrible.
207
00:13:16,278 --> 00:13:17,609
I don't see anything.
208
00:13:17,713 --> 00:13:20,341
The wheels went out of balance right after we hit that mud.
209
00:13:20,449 --> 00:13:21,814
No, that's not it.
210
00:13:22,251 --> 00:13:24,776
I think you should put it on a rack and take a look.
211
00:13:25,221 --> 00:13:26,218
What's wrong?
212
00:13:27,323 --> 00:13:28,950
- What?
- What's the problem?
213
00:13:29,458 --> 00:13:31,483
The car was shimmying on the highway.
214
00:13:31,594 --> 00:13:32,823
You got mud in your tires.
215
00:13:33,929 --> 00:13:35,726
I got mud in my tires?
216
00:13:35,831 --> 00:13:38,163
Let me ask you, how do you get mud into the tires?
217
00:13:38,267 --> 00:13:40,098
That's a figure of speech.
218
00:13:40,202 --> 00:13:43,660
The mud gets around the inside of the wheel. Throws the balance off.
219
00:13:43,772 --> 00:13:47,299
- Did you ever hear that? Mud in the tires?
- No.
220
00:13:47,710 --> 00:13:49,907
She never heard it. She knows everything about cars.
221
00:13:53,616 --> 00:13:59,612
See, down here, everybody gets stuck in the mud every now and then. Yeah. We're famous for our mud.
222
00:13:59,788 --> 00:14:03,451
Famous for your mud? How's your Chinese food?
223
00:14:04,994 --> 00:14:07,326
You keep on askin' about that.
224
00:14:07,429 --> 00:14:09,294
Can't you tell they don't have Chinese restaurants?
225
00:14:09,398 --> 00:14:11,559
Gotta let everybody know you're a tourist. Come on.
226
00:14:11,767 --> 00:14:14,395
What're you, a fuckin' world traveller[?]
227
00:14:16,372 --> 00:14:18,340
228
00:14:18,574 --> 00:14:20,838
229
00:14:29,919 --> 00:14:32,319
230
00:14:32,421 --> 00:14:34,685
Our jail was condemned this morning.
231
00:14:34,790 --> 00:14:38,419
That's why we bringin' you all out to the state corrections facility.
232
00:14:40,095 --> 00:14:44,122
233
00:14:51,273 --> 00:14:52,433
Unlock the gate!
234
00:14:56,745 --> 00:14:57,803
Go on through.
235
00:15:03,225 --> 00:15:05,216
[prisoners cheer and whistle]
236
00:15:47,329 --> 00:15:51,288
- Do you know what happens in these places?
- Yeah, I know what happens.
237
00:15:51,634 --> 00:15:54,694
There's often a big guy named Bubba no one will tangle with.
238
00:15:54,803 --> 00:15:56,065
He'll protect you...
239
00:15:56,171 --> 00:15:58,503
if you become his sex slave and do whatever he wants.
240
00:15:58,607 --> 00:16:00,404
There's only the two of us here.
241
00:16:01,944 --> 00:16:03,935
What about those cots?
242
00:16:04,113 --> 00:16:05,978
What if they put somebody else in here?
243
00:16:06,081 --> 00:16:10,814
- Stan.
- Shut up.
244
00:16:17,984 --> 00:16:22,455
- [door slams]
- [man] I can't believe my luck!
245
00:16:22,544 --> 00:16:24,535
[whooping]
246
00:16:33,904 --> 00:16:35,895
Here.
247
00:16:38,347 --> 00:16:40,542
We got somebody for you.
248
00:16:43,819 --> 00:16:45,650
You must be Stan. How you doin'?
249
00:16:46,989 --> 00:16:48,923
Why'd they bring you in here?
250
00:16:49,058 --> 00:16:52,391
I just got in. I asked for the new guys and they brought me here.
251
00:16:52,494 --> 00:16:55,156
Hey, he's sleepin', huh? Cute little guy.
252
00:16:55,264 --> 00:16:59,257
You know, maybe I'll just start with you. Let him sleep a little bit.
253
00:16:59,868 --> 00:17:01,597
Look, I don't wanna do this.
254
00:17:01,704 --> 00:17:07,574
Hey, I don't blame you. If I was in your situation, I'd wanna get through this whole thing as quickly and with as little pain as possible.
255
00:17:07,676 --> 00:17:14,343
So let's try our best to make it a simple in-and-out procedure.
256
00:17:15,851 --> 00:17:19,981
What's the matter? Relax, relax. Relax.
257
00:17:20,622 --> 00:17:23,461
Maybe we should spend a couple of minutes together.
258
00:17:23,582 --> 00:17:28,610
You know, to get acquainted before we, uh... you know, before we get to it.
259
00:17:29,732 --> 00:17:31,563
What's wrong with you?
260
00:17:32,034 --> 00:17:34,264
I don't wanna do this.
261
00:17:34,470 --> 00:17:38,338
I understand, but what are your alternatives?
262
00:17:38,440 --> 00:17:39,930
- My alternatives? To what? To you?
- Yeah.
263
00:17:40,242 --> 00:17:44,508
I dunno. Suicide. Death.
264
00:17:45,914 --> 00:17:49,577
Look, it's either me or them. You're gettin' fucked, one way or the other.
265
00:17:50,154 --> 00:17:52,349
Hey, hey, hey.
266
00:17:52,121 --> 00:17:56,023
Lighten up, OK? Don't worry, I'm gonna help you.
267
00:17:56,125 --> 00:17:57,353
Gee, thanks.
268
00:17:57,559 --> 00:18:01,620
Excuse me, but I think a modicum of gratitude would not be outta line here.
269
00:18:01,997 --> 00:18:03,259
You think I should be grateful?
270
00:18:03,365 --> 00:18:08,428
Yeah. I mean it's your ass, not mine. I think you should be grateful.
271
00:18:08,537 --> 00:18:10,370
I think you should be down on your fuckin' knees.
272
00:18:11,573 --> 00:18:14,007
I didn't know your visit was such an honour.
273
00:18:14,109 --> 00:18:17,875
I'm doin' a favour. You're gettin' me for nothin', you little fuck.
274
00:18:17,980 --> 00:18:20,107
Boy, that's one hell of an ego you've got.
275
00:18:20,215 --> 00:18:21,877
What the fuck is your problem?
276
00:18:22,985 --> 00:18:25,215
I did not come here just to get jerked off.
277
00:18:25,320 --> 00:18:27,413
No. No, no.
278
00:18:27,523 --> 00:18:30,924
I'm not jerking you off. I'm not doing anything.
279
00:18:31,026 --> 00:18:33,859
You're on your own. I'm just takin' care of Sleeping Beauty.
280
00:18:33,962 --> 00:18:36,123
- Hey! Billy.
- Back off.
281
00:18:36,698 --> 00:18:38,529
Vinny! Hey, Vinny!
282
00:18:38,634 --> 00:18:39,328
Vinny?
283
00:18:39,434 --> 00:18:42,460
- Vinny Bag o' Donuts! How are you?
- This is Vinny?
284
00:18:43,238 --> 00:18:48,301
I don't know where to start. Have you had any murder cases before?
285
00:18:48,744 --> 00:18:51,573
- None. This'll be my first.
- Your first?
286
00:18:51,584 --> 00:18:52,575
Yeah.
287
00:18:55,083 --> 00:18:59,243
What kind of cases have you had? Assault and battery? Armed robbery?
288
00:19:01,190 --> 00:19:02,623
No.
289
00:19:04,893 --> 00:19:08,262
Well, I expect he's done burglary, grand theft auto, drugs.
290
00:19:10,065 --> 00:19:12,927
No. Nothin' like that either.
291
00:19:14,102 --> 00:19:16,866
What kind... what kind of law do you practice?
292
00:19:17,673 --> 00:19:20,110
Well, up till now, uh... personal injury.
293
00:19:23,912 --> 00:19:29,316
Well... you're a trial attorney, right? I mean, personal injury trials.
294
00:19:29,585 --> 00:19:37,050
Well, actually, this'll be my first foray into the trial process. I haven't had to go to court yet. Knock on wood.
295
00:19:40,062 --> 00:19:43,759
You haven't had to go to court yet. How long you been practicing?
296
00:19:43,866 --> 00:19:45,857
Almost six weeks.
297
00:19:49,302 --> 00:19:51,179
But...
298
00:19:51,707 --> 00:19:53,436
You graduated six years ago. What have you been doin'?
299
00:19:53,542 --> 00:19:54,770
What have you been doin'?
300
00:19:54,877 --> 00:19:56,811
Studyin', for the bar.
301
00:19:58,180 --> 00:20:00,114
- Six years?
- Mm-hm.
302
00:20:00,515 --> 00:20:02,449
That's a lot of studying.
303
00:20:03,085 --> 00:20:09,150
Well, to be honest with you, ... I, uh... I didn't pass my first time out.
304
00:20:10,626 --> 00:20:12,719
That's OK. You passed the second time?
305
00:20:12,828 --> 00:20:14,853
I'm afraid not.
306
00:20:15,163 --> 00:20:16,858
Three times a charm?
307
00:20:17,266 --> 00:20:18,166
Not for me it isn't.
308
00:20:19,268 --> 00:20:22,669
No. For me, six times was a charm.
309
00:20:25,307 --> 00:20:27,036
Six times.
310
00:20:50,427 --> 00:20:51,985
[man clears throat]
311
00:20:56,905 --> 00:20:58,600
A little informal, aren't we?
312
00:20:58,707 --> 00:21:01,232
- I was resting...
- Not wearing a coat or tie.
313
00:21:01,343 --> 00:21:02,810
Oh. Sorry.
314
00:21:05,213 --> 00:21:09,946
Well, approving an attorney from out of state is a pretty informal matter.
315
00:21:10,052 --> 00:21:11,417
I just have a few questions.
316
00:21:11,520 --> 00:21:13,351
OK. Fire away, Judge.
317
00:21:14,389 --> 00:21:17,153
- Where'd you go to law school?
- Brooklyn Academy of Law.
318
00:21:17,426 --> 00:21:19,553
Is that an accredited law school?
319
00:21:19,661 --> 00:21:21,925
Uh...
320
00:21:25,867 --> 00:21:27,425
Oh. Yes.
321
00:21:28,570 --> 00:21:29,935
- How long you been practicing?
- Ooh, about six, uh...
322
00:21:30,472 --> 00:21:36,411
Almost sixteen years.
323
00:21:37,045 --> 00:21:38,103
Any murder cases?
324
00:21:38,213 --> 00:21:40,807
Quite a few. Yes.
325
00:21:40,916 --> 00:21:42,406
What was the outcome?
326
00:21:43,552 --> 00:21:45,850
Um, you know. Win some, lose some.
327
00:21:47,856 --> 00:21:50,916
This is not the forum to be cavalier.
328
00:21:51,226 --> 00:21:53,717
Oh, of course. Now, let me see.
329
00:21:53,895 --> 00:21:56,295
Most recently, I had a axe murder...
330
00:21:56,398 --> 00:22:00,528
...which I won, on the grounds of temporary insanity. Wanna hear the facts of the case?
331
00:22:00,635 --> 00:22:02,364
No. What else?
332
00:22:02,471 --> 00:22:05,907
Let me see. What else? You ever heard of the Son of Sam?
333
00:22:06,408 --> 00:22:09,002
The fella who received orders to kill from a dog?
334
00:22:09,111 --> 00:22:10,510
That one.
335
00:22:11,380 --> 00:22:14,213
- You defended him?
- Well, no, not exactly.
336
00:22:14,316 --> 00:22:17,877
I defended the first guy they arrested.
337
00:22:18,020 --> 00:22:24,789
And, uh, he was found innocent and set free ...and, uh... they caught the real guy.
338
00:22:26,820 --> 00:22:29,050
Well.
339
00:22:29,364 --> 00:22:32,231
We don't have any serial killers in Beechum County.
340
00:22:32,634 --> 00:22:38,470
What we do have is as sophisticated a justice system as they do in the rest of the country.
341
00:22:38,573 --> 00:22:39,801
I'm sure.
342
00:22:39,908 --> 00:22:48,748
You being from New York an' all... might have the impression that law is practiced with a degree of informality here.
343
00:22:47,173 --> 00:22:49,243
It isn't.
344
00:22:48,850 --> 00:22:49,874
Right.
345
00:22:49,985 --> 00:22:57,391
I tell you this because I want you to know that when it comes to procedure, I'm not a patient man.
346
00:22:58,393 --> 00:23:00,258
347
00:23:00,362 --> 00:23:03,126
Sir, when you come into my courtroom, you ought to know the letter of the law.
348
00:23:03,231 --> 00:23:04,789
I'll react harshly when you don't.
349
00:23:04,900 --> 00:23:05,867
You should.
350
00:23:05,967 --> 00:23:08,458
Being from New York won't get you special treatment.
351
00:23:08,603 --> 00:23:10,127
It shouldn't.
352
00:23:11,540 --> 00:23:16,273
You won't. You'll be given no leeway whatsoever.
353
00:23:17,379 --> 00:23:19,745
354
00:23:19,020 --> 00:23:20,499
[judge clears throat]
355
00:23:21,016 --> 00:23:25,385
- I expect you to know this information when you come into my courtroom.
- Right.
356
00:23:25,921 --> 00:23:29,322
- You willing to accept those terms?
- Right. No problem.
357
00:23:31,960 --> 00:23:33,450
Just this?
358
00:24:01,920 --> 00:24:05,390
[ "Stand by Your Man" by Gail Lopata Lennon on radio]
359
00:24:20,108 --> 00:24:23,509
This is gonna be great. Vinny's first case.
360
00:24:23,912 --> 00:24:26,278
So? What can I do to help?
361
00:24:31,052 --> 00:24:34,351
- Nothin'?
- No.
362
00:24:41,312 --> 00:24:43,428
[rooster crows]
363
00:24:46,152 --> 00:24:48,143
[whistle blares]
364
00:24:50,505 --> 00:24:52,700
What the fuck is that?
365
00:24:59,905 --> 00:25:02,294
[ "Are You Really Mine" by Jimmie Rodgers]
366
00:25:07,422 --> 00:25:08,719
Wanna sit at the counter?
367
00:25:11,459 --> 00:25:12,721
Hey. How ya doin'?
368
00:25:14,362 --> 00:25:20,790
Listen, what's the story with this incredibly, remarkably loud whistle...
369
00:25:20,902 --> 00:25:22,733
...at 5.30 in the morning?
370
00:25:23,071 --> 00:25:29,874
It's the steam whistle. Over at the sawmill. Tell folks it's time to get up.
371
00:25:30,078 --> 00:25:32,706
You can hear it for miles.
372
00:25:32,847 --> 00:25:34,041
Y'all want somethin'?
373
00:25:34,149 --> 00:25:35,207
Yeah.
374
00:25:43,291 --> 00:25:45,759
- Breakfast?
- You think?
375
00:25:45,994 --> 00:25:47,689
376
00:25:47,796 --> 00:25:50,230
Good choice. Two.
377
00:25:59,441 --> 00:26:00,406
Excuse me.
378
00:26:01,409 --> 00:26:05,210
You guys down here hear about the ongoing cholesterol problem in the country?
379
00:26:17,325 --> 00:26:19,225
What's this over here?
380
00:26:19,461 --> 00:26:21,520
You never heard of grits?
381
00:26:21,630 --> 00:26:26,591
Sure. Sure, I heard of grits. I just actually never seen a grit before.
382
00:26:28,970 --> 00:26:30,665
Honey, you gonna try it?
383
00:26:30,905 --> 00:26:32,372
You first.
384
00:26:36,077 --> 00:26:37,510
What is a grit, anyways?
385
00:26:37,612 --> 00:26:39,345
It's made out of corn.
386
00:26:39,397 --> 00:26:41,007
Them hominy grits.
387
00:26:41,009 --> 00:26:42,778
Hominy.
388
00:26:43,717 --> 00:26:45,708
Hm.
389
00:26:48,757 --> 00:26:49,724
How d'you cook it?
390
00:26:49,858 --> 00:26:54,761
Simmer it in water for 15 or 20 minutes, put it on the plate and add butter.
391
00:26:55,063 --> 00:26:57,395
So? You gonna eat it or not?
392
00:27:07,183 --> 00:27:09,253
[girlfriend giggles]
393
00:27:25,183 --> 00:27:27,378
Here?
394
00:27:44,779 --> 00:27:47,976
- Is your attorney here?
- I am the attorney.
395
00:27:48,783 --> 00:27:52,378
Oh. Jim Trotter the Third. District attorney of Beechum County.
396
00:27:52,487 --> 00:27:55,979
Vincent La Guardia Gambini. First. Brooklyn.
397
00:27:57,492 --> 00:27:58,754
Nice to see you.
398
00:28:29,847 --> 00:28:31,326
Yeah.
399
00:28:31,393 --> 00:28:32,553
400
00:28:36,931 --> 00:28:37,989
- Vinny.
- Hey.
401
00:28:43,138 --> 00:28:51,375
All rise for His Honour Judge Chamberlain Haller. The court of Beechum County is now in session.
402
00:28:53,181 --> 00:28:54,178
Be seated.
403
00:28:58,219 --> 00:29:01,313
First case. The people of the State of Alabama versus William Robert Gambini...
404
00:29:01,423 --> 00:29:05,587
...and Stanley Marcus Rothenstein.
405
00:29:05,693 --> 00:29:07,752
- "Steen." She called me "Stine".
- Just...
406
00:29:08,229 --> 00:29:11,255
Counselor, your clients are charged with first-degree murder.
407
00:29:11,366 --> 00:29:12,526
How do they plead?
408
00:29:12,867 --> 00:29:16,394
- Your Honour, my clients...
- Don't talk to me sitting in that chair.
409
00:29:20,375 --> 00:29:21,899
But he told me to sit here.
410
00:29:22,010 --> 00:29:28,006
When you address this court, you will rise and speak to me in a clear, intelligible voice.
411
00:29:30,018 --> 00:29:31,246
Sorry.
412
00:29:31,419 --> 00:29:33,751
- My clients...
- What are you wearin'?
413
00:29:34,735 --> 00:29:36,054
Huh?
414
00:29:36,724 --> 00:29:38,157
What are you wearin'?
415
00:29:38,259 --> 00:29:41,854
I'm, uh, wearin', uh... clothes.
416
00:29:43,598 --> 00:29:46,089
I don't get the question.
417
00:29:46,968 --> 00:29:55,740
When you come into my court looking like you do, you not only insult me, but you insult the integrity of this court.
418
00:29:59,047 --> 00:30:02,073
I apologize, sir, but this is how I dress.
419
00:30:02,183 --> 00:30:10,181
Next time you come into my courtroom, you will look lawyer-ly. I mean, you comb your hair and wear a suit and tie.
420
00:30:10,291 --> 00:30:17,220
And that suit better be made outta some kind of... cloth. You understand me?
421
00:30:17,832 --> 00:30:20,096
Uh, yes. Fine, Judge. Fine.
422
00:30:20,201 --> 00:30:23,034
Good. You may continue. How do your clients plead?
423
00:30:23,371 --> 00:30:27,603
My clients are caught completely by surprise.
424
00:30:27,709 --> 00:30:32,646
They thought they were getting arrested for shoplifting a can of tuna.
425
00:30:32,747 --> 00:30:35,045
What are you telling me? That they plead not guilty?
426
00:30:35,483 --> 00:30:37,917
No. I'm just trying to explain.
427
00:30:38,019 --> 00:30:43,321
I don't wanna hear explanations. The State of Alabama has its procedure.
428
00:30:43,424 --> 00:30:48,327
And that procedure, at this point in time, is to have an arraignment. Are we clear on this?
429
00:30:48,663 --> 00:30:50,597
Yes. But...
430
00:30:50,698 --> 00:30:52,928
there seems to be a great deal of confusion here.
431
00:30:53,034 --> 00:30:55,696
- Mr Gambini.
- You see, my clients...
432
00:30:55,803 --> 00:30:57,703
Uh, Mr Gambini.
433
00:31:00,123 --> 00:31:02,034
All the way?
434
00:31:04,045 --> 00:31:12,851
All I ask from you is a very simple answer to a very simple question. There are only two ways to answer: "guilty" or "not guilty".
435
00:31:13,655 --> 00:31:15,714
But my clients didn't do anything.
436
00:31:15,823 --> 00:31:18,725
Once again, the communication process has broken down.
437
00:31:21,729 --> 00:31:27,599
It appears to me that you want to skip the arraignment process,...
438
00:31:27,702 --> 00:31:29,849
...go directly to trial, skip that, and get a dismissal.
439
00:31:29,849 --> 00:31:31,840
[giggling]
440
00:31:33,441 --> 00:31:38,640
Well, I'm not about to revamp the entire judicial process...
441
00:31:38,746 --> 00:31:44,378
...just because you find yourself in the unique position...
442
00:31:44,485 --> 00:31:47,352
...of defending clients who say they didn't do it.
443
00:31:47,789 --> 00:31:50,952
Now... the next words out of your mouth are either gonna be "guilty" or "not guilty".
444
00:31:51,259 --> 00:31:55,525
I don't wanna hear commentary, argument or opinion.
445
00:31:55,630 --> 00:32:02,001
If I hear anything other than "guilty" or "not guilty", you'll be in contempt.
446
00:32:02,103 --> 00:32:08,235
I don't even wanna hear you clear your throat. I hope I've been clear.
447
00:32:08,776 --> 00:32:14,442
Now... how do your clients plead?
448
00:32:14,549 --> 00:32:16,949
I think I get the point.
449
00:32:17,051 --> 00:32:26,016
No. I don't think you do. You're now in contempt of court. Will you go for two counts of contempt?
450
00:32:26,127 --> 00:32:27,651
Not guilty.
451
00:32:27,962 --> 00:32:29,520
Thank you.
452
00:32:30,331 --> 00:32:38,129
- Bail will be set at $200,000. Preliminary hearing will be set for 9:30am tomorrow morning.
- [strikes gavel]
453
00:32:38,139 --> 00:32:44,005
Bailiff, please take Mr Gambini into custody. His bail will be set at $200.
454
00:32:45,046 --> 00:32:46,445
Come with me, please.
455
00:32:48,316 --> 00:32:51,808
All rise as the judge leaves.
456
00:32:53,588 --> 00:32:55,886
You have to bail me out. You know that, right?
457
00:32:59,108 --> 00:33:01,099
[whistles tune]
458
00:33:11,988 --> 00:33:13,626
[prisoners shouting]
459
00:33:14,509 --> 00:33:15,703
Let's go.
460
00:33:25,186 --> 00:33:28,952
461
00:33:32,860 --> 00:33:35,920
They're gonna nuke this guy Norton this weekend.
462
00:33:36,030 --> 00:33:37,395
Looks like it.
463
00:33:38,199 --> 00:33:44,263
You got one huge responsibility, taking on this murder case. You screw up and those boys get fried.
464
00:33:44,372 --> 00:33:45,396
I know.
465
00:33:46,307 --> 00:33:48,070
So you think you know what you're doin'?
466
00:33:48,276 --> 00:33:50,403
Yeah, I think I know what I'm doin'.
467
00:33:50,945 --> 00:33:56,212
You didn't look like you knew what you were doin' today in that courtroom. Why is that?
468
00:33:56,317 --> 00:34:00,083
Well, it's a lot of procedure, that's all. I'll learn it as I go.
469
00:34:00,321 --> 00:34:02,585
- Learn as you go?
- Yeah, yeah.
470
00:34:02,757 --> 00:34:04,554
- Didn't they teach that in law school?
- No, they didn't.
471
00:34:04,659 --> 00:34:10,188
They teach you contracts, precedence, interpretations.
472
00:34:10,298 --> 00:34:13,563
Then the firm that hires you, they teach you procedures.
473
00:34:13,668 --> 00:34:15,863
Or you can go to court and watch.
474
00:34:16,804 --> 00:34:19,136
So why don't you go to court and watch?
475
00:34:19,240 --> 00:34:23,939
Because, between your father's garage and working nights, when was I supposed to go?
476
00:34:24,045 --> 00:34:27,014
I thought this summer I would take off a couple of months.
477
00:34:27,682 --> 00:34:29,377
But it ain't no big deal.
478
00:34:30,485 --> 00:34:33,249
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
479
00:34:35,256 --> 00:34:36,917
How can you be so sure when...
480
00:34:37,024 --> 00:34:39,185
you don't know what it is you're supposed to know?
481
00:34:39,293 --> 00:34:43,423
It's a procedure. Like rebuilding a carburetor has a procedure.
482
00:34:43,664 --> 00:34:48,567
You know how the first thing you do is you take the carburetor off the manifold?
483
00:34:48,669 --> 00:34:50,660
Suppose you skip the first step, and as you're replacing one of the jets, you drop the jet.
484
00:34:50,772 --> 00:34:54,538
It goes down, rolls along the manifold and into the head.
485
00:34:54,642 --> 00:34:57,668
You're fucked.
486
00:34:57,779 --> 00:35:02,273
You've learned the hard way that you gotta remove the carburetor first.
487
00:35:02,383 --> 00:35:05,147
That's what happened to me today. I learned the hard way.
488
00:35:05,253 --> 00:35:07,744
Actually, it was a good learning experience for me.
489
00:35:08,356 --> 00:35:12,690
All right. Well, is there any way I could help out in this procedure situation?
490
00:35:12,794 --> 00:35:15,058
Yeah. Keep bailing me out.
491
00:35:15,763 --> 00:35:18,323
We can't afford to keep bailing you out.
492
00:35:18,432 --> 00:35:21,890
I've cashed in half the traveler's checks. I didn't wanna cash 'em in, but I didn't wanna bounce a check.
493
00:35:22,003 --> 00:35:25,769
I tried hustling the money, but I got stiffed,
494
00:35:25,873 --> 00:35:27,636
so I cashed...
495
00:35:27,775 --> 00:35:30,573
Whoa, whoa. What do you mean, you got stiffed? Did you say you got stiffed?
496
00:35:48,295 --> 00:35:52,413
[ "Keep It to Yourself" by BB Chung King & the Screaming Buddah Heads]
497
00:35:57,535 --> 00:35:59,526
[music is turned off]
498
00:36:22,597 --> 00:36:25,725
Hey. Vincent La Guardia Gambini.
499
00:36:27,101 --> 00:36:28,568
- His name's JT.
- JT.
500
00:36:28,736 --> 00:36:35,869
I believe you and Lisa played a game of pool for $200, which she won. I'm here to collect.
501
00:36:36,878 --> 00:36:38,675
- How about if I just kick your ass?
- Oh, a counteroffer?
502
00:36:38,779 --> 00:36:42,840
That's what we lawyers - I'm a lawyer - we lawyers call that a "counteroffer".
503
00:36:42,950 --> 00:36:48,513
Let me see. This is a tough decision.
504
00:36:48,623 --> 00:36:55,455
Get my ass kicked or collect $200? Hm. What do you think? I could use a good ass kicking, I'll be very honest with you.
505
00:36:59,533 --> 00:37:02,263
- Nah, I think I'll just go with the 200.
- [laughter]
506
00:37:07,275 --> 00:37:09,209
Over my dead body.
507
00:37:09,343 --> 00:37:14,839
You like to renegotiate as you go along, huh? OK, then. Here's my counteroffer.
508
00:37:15,983 --> 00:37:21,216
Do I have to kill you? What if I was just to kick the everlovin' shit outta you?
509
00:37:21,389 --> 00:37:24,790
- In your dreams.
- No, no, no. In reality.
510
00:37:24,892 --> 00:37:28,352
If I was to kick the shit outta you, do I get the money?
511
00:37:33,200 --> 00:37:37,603
- If you kicked the shit outta me? Yeah, then you get the money.
- Yeah.
512
00:37:40,474 --> 00:37:42,271
What happened? Rear-ended?
513
00:37:43,010 --> 00:37:44,103
No, I fell.
514
00:37:44,154 --> 00:37:45,746
Oh.
515
00:37:46,047 --> 00:37:50,848
OK. Let's see if we agree on the terms.
516
00:37:50,952 --> 00:37:58,120
The choice now is I get my ass kicked... or, option B, I kick your ass and collect the 200.
517
00:37:59,994 --> 00:38:05,057
I'm going with option B. Kicking your ass and collecting $200.
518
00:38:03,714 --> 00:38:05,625
[laughter]
519
00:38:06,033 --> 00:38:07,295
Are we gonna fight now?
520
00:38:07,401 --> 00:38:09,528
Yeah. First, let me see the money.
521
00:38:09,770 --> 00:38:13,433
- I have the money.
- All right. Let me see it. Show it to me.
522
00:38:14,275 --> 00:38:17,176
- I can get it.
- You can get it?
523
00:38:17,278 --> 00:38:21,146
All right. Get it. And then we'll fight.
524
00:38:26,821 --> 00:38:29,051
You fell in your place or somebody else's?
525
00:38:29,156 --> 00:38:31,124
- My place.
- Shit.
526
00:38:35,429 --> 00:38:38,364
He blew the arraignment! It's a simple procedure.
527
00:38:38,466 --> 00:38:41,560
You heard the judge. All he had to do was say "guilty" or "not guilty".
528
00:38:41,669 --> 00:38:42,567
529
00:38:42,670 --> 00:38:46,834
- So? What are you saying?
- What am I saying?
530
00:38:47,842 --> 00:38:50,436
You saw what happened in there. You wanna stay with him after that?
531
00:38:50,544 --> 00:38:57,074
Shit, Stan. I don't wanna fire him. He's family. And my mother, the way her health is right now...
532
00:38:58,152 --> 00:39:04,216
I appreciate that. But should you die for that? Wouldn't your mother be more upset if you die?
533
00:39:04,558 --> 00:39:08,085
The thing is, given the chance, I think he could do a good job.
534
00:39:08,195 --> 00:39:11,096
- No, you're wrong.
- Come on, fellas, knock it off. Let's go.
535
00:39:14,201 --> 00:39:15,429
Stan, listen. You have to see the Gambinis in action.
536
00:39:15,536 --> 00:39:20,667
These people, they love to argue. I mean, they live to argue.
537
00:39:20,775 --> 00:39:21,799
My parents argue, too...
538
00:39:21,909 --> 00:39:23,103
that doesn't make them lawyers.
539
00:39:23,210 --> 00:39:27,044
Stan, I've seen your parents argue. Trust me, they're amateurs.
540
00:39:31,130 --> 00:39:32,529
[water drips]
541
00:39:37,258 --> 00:39:39,089
- Is that a drip I hear?
- [water drips]
542
00:39:40,995 --> 00:39:42,223
Yeah.
543
00:39:44,131 --> 00:39:46,429
Weren't you the last one to use the bathroom?
544
00:39:47,134 --> 00:39:48,226
So?
545
00:39:48,602 --> 00:39:50,661
- Did you use the faucet?
- Yeah.
546
00:39:52,773 --> 00:39:55,640
- Then why didn't you turn it off?
- I did turn it off.
547
00:39:55,743 --> 00:39:58,678
Well, if you turned it off, why am I listening to it?
548
00:39:59,313 --> 00:40:03,044
Did it occur to you it could be turned off and drip at the same time?
549
00:40:03,150 --> 00:40:05,448
No. If you turned it off, it wouldn't drip.
550
00:40:05,553 --> 00:40:07,180
Maybe it's broken.
551
00:40:07,288 --> 00:40:11,816
- Is that what you're saying? It's broken?
- Yeah, that's it. It's broken.
552
00:40:13,894 --> 00:40:14,893
You sure?
553
00:40:16,897 --> 00:40:18,922
I'm positive.
554
00:40:19,700 --> 00:40:22,362
Maybe you didn't twist it hard enough?
555
00:40:22,670 --> 00:40:26,766
- I twisted it just right.
- How could you be so sure?
556
00:40:29,577 --> 00:40:31,477
If you will look in the manual, you will see that this particular model faucet...
557
00:40:31,579 --> 00:40:37,984
...requires a range of 10 to 16 foot-pounds of torque.
558
00:40:38,085 --> 00:40:41,316
I routinely twist to maximum-allowable torquage.
559
00:40:41,422 --> 00:40:44,949
How could you be sure you used 16 foot-pounds of torque?
560
00:40:45,126 --> 00:40:52,692
Because I used a Craftsman model 1019 laboratory edition Signature Series torque wrench.
561
00:40:52,800 --> 00:40:58,329
The kind used by Caltech high-energy physicists... and NASA engineers.
562
00:40:58,606 --> 00:41:02,270
Well, in that case, how could you be sure that's accurate?
563
00:41:03,377 --> 00:41:08,041
Because a split second before the torque wrench was applied to the faucet handle,...
564
00:41:08,149 --> 00:41:18,024
...it had been calibrated by top members of the state and federal department of weights and measures to be dead-on balls accurate.
565
00:41:19,226 --> 00:41:21,990
Here's a certificate of validation.
566
00:41:25,666 --> 00:41:31,036
- Dead-on balls accurate?
- It's an industry term.
567
00:41:36,810 --> 00:41:38,836
I guess the fucking thing is broken.
568
00:41:49,690 --> 00:41:51,681
[whistle blares]
569
00:41:55,696 --> 00:41:57,596
We gotta move.
570
00:41:58,832 --> 00:42:04,202
[woman] Then I heard two loud bangs, like firecrackers.
571
00:42:04,305 --> 00:42:08,139
I looked up and saw two young men run out from the Sac-o-Suds...
572
00:42:08,242 --> 00:42:16,115
...and jump into a green car with a white convertible top, and drive off like the dickens.
573
00:42:16,217 --> 00:42:19,880
Miss Riley, are those two young men present in the courtroom?
574
00:42:19,987 --> 00:42:21,318
Yes, sir. They are.
575
00:42:21,522 --> 00:42:23,683
Could you point 'em out for me, please?
576
00:42:23,924 --> 00:42:26,392
They sittin' right there.
577
00:42:27,762 --> 00:42:32,153
Mm-hm. Now, uh...
578
00:42:28,762 --> 00:42:32,664
Mrs Riley, is this the car?
579
00:42:33,867 --> 00:42:36,927
- Yes, sir. It is.
- Thank you, ma'am.
580
00:42:37,304 --> 00:42:42,207
Let the records show Mrs Constance Riley identified the defendants' car.
581
00:42:44,144 --> 00:42:51,448
I was makin' my breakfast. I saw them two boys go into the store.
582
00:42:51,685 --> 00:43:02,084
Then later I heard a gunshot. Looked out the window. They were running out. Got into the car and drove off.
583
00:43:02,196 --> 00:43:03,686
Is this the car?
584
00:43:07,434 --> 00:43:11,268
- [witness] Yes. It is.
- Thank you, sir.
585
00:43:19,546 --> 00:43:24,347
Then you saw those two boys run out o' the Sac-o-Suds, jump in this car and take off?
586
00:43:24,685 --> 00:43:27,779
Yeah. They peeled away. Car was all over the road.
587
00:43:27,888 --> 00:43:29,082
Thank you, sir.
588
00:43:30,391 --> 00:43:35,124
I asked him if he did it, and he said "I shot the clerk."
589
00:43:35,963 --> 00:43:41,424
I asked him again, and again he said "I shot the clerk."
590
00:43:42,202 --> 00:43:45,035
Your Honour, no further questions.
591
00:43:46,573 --> 00:43:48,598
- Mr Gambini.
- Yes.
592
00:43:49,009 --> 00:43:50,271
Do you have anything to add?
593
00:43:50,377 --> 00:43:52,345
Thing? What thing?
594
00:43:53,580 --> 00:43:55,070
Not for me to say.
595
00:43:56,116 --> 00:43:57,276
No, sir.
596
00:44:00,988 --> 00:44:02,478
You can stand down.
597
00:44:03,724 --> 00:44:06,124
- Do you have any other witnesses?
- No, Your Honour.
598
00:44:07,661 --> 00:44:11,688
The court finds sufficient evidence exists for this matter to go to trial.
599
00:44:12,399 --> 00:44:18,201
I'm setting this matter for trial this Monday, February 2, 10am.
600
00:44:21,108 --> 00:44:24,703
Mr Gambini. Stand up.
601
00:44:30,651 --> 00:44:35,384
Now, didn't I tell you next time you appear in my courtroom that you dress appropriately?
602
00:44:36,457 --> 00:44:38,982
You were serious about that?
603
00:44:43,731 --> 00:44:47,132
- Why didn't you ask them any questions?
- Questions?
604
00:44:47,768 --> 00:44:49,258
Ask who questions?
605
00:44:50,104 --> 00:44:53,039
You knew you could ask questions. Didn't you, Vin?
606
00:44:53,140 --> 00:44:56,303
If you'd put up a fight, you could have gotten the case thrown out.
607
00:44:56,443 --> 00:45:03,281
Hey, Stan. You're in Ala-fuckin'-bama. You come from New York. You killed a good old boy.
608
00:45:03,417 --> 00:45:09,219
There is no way this is not going to trial.
609
00:45:12,025 --> 00:45:16,052
What the fuck is goin' on here, Vinny? You fuckin' up this case or what?
610
00:45:16,163 --> 00:45:17,323
I told you.
611
00:45:17,431 --> 00:45:19,490
It's just procedure. I'm bound to fuck up a little.
612
00:45:19,600 --> 00:45:22,433
A little? You got thrown in jail! Twice.
613
00:45:22,536 --> 00:45:27,132
Hey. I know I was in jail. I don't need you to point it out to me, OK?
614
00:45:27,708 --> 00:45:31,303
You're my fiancé. You're supposed to stand by your man.
615
00:45:31,412 --> 00:45:34,381
You know, encourage me a little bit. A little encouragement.
616
00:45:34,681 --> 00:45:36,239
Is that what you want?
617
00:45:36,350 --> 00:45:39,285
I'm sorry. You were wonderful in there.
618
00:45:39,386 --> 00:45:44,585
The way you handled that judge... Ohh, you're a smooth talker. You are!
619
00:45:44,691 --> 00:45:49,856
All right, knock it off. Knock it off. Do you think I like fuckin' up? Is that it?
620
00:45:49,997 --> 00:45:54,434
You raggin' on me is not gonna give me any great spontaneous knowledge.
621
00:45:54,535 --> 00:45:55,832
- Yeah?
- So shut it.
622
00:46:22,296 --> 00:46:24,821
- You done readin'?
- Yeah.
623
00:46:27,334 --> 00:46:28,528
Do you wanna go to bed?
624
00:46:31,104 --> 00:46:32,162
I don't know. I don't feel good.
625
00:46:32,806 --> 00:46:34,171
I don't feel good.
626
00:46:34,641 --> 00:46:37,542
You shouldn't feel good. You haven't slept much in three days.
627
00:46:39,880 --> 00:46:41,575
That's part of it. You know what it is?
628
00:46:43,250 --> 00:46:44,683
629
00:46:51,725 --> 00:46:53,556
I'm...
630
00:46:53,660 --> 00:46:55,628
I'm really scared.
631
00:46:57,731 --> 00:46:59,221
You should be.
632
00:47:01,235 --> 00:47:08,368
How the fuck did I get into this shit? "Oh, sure. No problem. I could win the case."
633
00:47:08,475 --> 00:47:11,171
I already got myself sent to jail twice.
634
00:47:12,613 --> 00:47:15,309
I could win this thing, though. I know I could.
635
00:47:15,415 --> 00:47:18,680
If I could keep my ass awake and outta jail long enough, betcha I could, huh?
636
00:47:18,852 --> 00:47:22,288
You know what I think? Honestly?
637
00:47:22,389 --> 00:47:28,760
I think that once you're out there and you're doin' your thing, I think you're gonna be really great.
638
00:47:30,464 --> 00:47:32,694
Really great.
639
00:47:38,739 --> 00:47:42,266
If... you don't fuck up.
640
00:47:46,275 --> 00:47:48,425
[rooster crows]
641
00:47:49,635 --> 00:47:52,024
[pigs squealing]
642
00:48:23,050 --> 00:48:26,816
If this was a conspiracy, they'd have to get all those people to lie.
643
00:48:29,289 --> 00:48:30,950
Do you think that's what's happening?
644
00:48:33,327 --> 00:48:38,196
Look, I think we should meet with the public defender. See what he's like.
645
00:48:38,432 --> 00:48:42,664
If he's honest, then we should go with him.
646
00:48:45,172 --> 00:48:46,469
All right.
647
00:48:52,779 --> 00:48:54,610
That's death row in there.
648
00:48:55,616 --> 00:48:56,878
It is?
649
00:48:57,317 --> 00:48:59,410
The chair ain't working like it used to.
650
00:48:59,553 --> 00:49:03,353
The guy we fried last week - took us three attempts...
651
00:49:03,457 --> 00:49:04,924
and his head caught fire.
652
00:49:05,092 --> 00:49:10,189
See, there's no money in the budget to get it looked at. I say it'd be cheaper to get it fixed than...
653
00:49:10,297 --> 00:49:12,561
keeping running up them extra electric bills.
654
00:49:23,710 --> 00:49:24,938
Hi, Stanley.
655
00:49:26,079 --> 00:49:32,040
My name is John Gibbons and I'm an attorney in the public defender's office.
656
00:49:32,152 --> 00:49:33,050
- Hi, John.
- Hey.
657
00:49:35,589 --> 00:49:44,156
Now, the evidence against you is pretty strong, so, um,... why don't you just tell me your side of the story?
658
00:49:55,842 --> 00:49:57,139
- Hey, Vin.
- Hey, Billy.
659
00:49:57,477 --> 00:49:59,502
How are ya?
660
00:50:00,380 --> 00:50:02,075
- How do you feel? OK?
- All right.
661
00:50:02,182 --> 00:50:05,811
- Where's Stan?
- Uh, Stan, he's not comin'.
662
00:50:08,388 --> 00:50:14,122
He's, um... Well, he wants to go with the public defender.
663
00:50:19,533 --> 00:50:21,501
Listen, Vin...
664
00:50:23,403 --> 00:50:30,809
I'm going with the public defender, too. I'm sorry. I'm sorry, I just didn't know what little experience you have with this.
665
00:50:33,046 --> 00:50:34,445
What, are you scared?
666
00:50:35,582 --> 00:50:37,413
Yeah, I'm scared.
667
00:50:37,751 --> 00:50:41,312
Maybe I could have handled the preliminary a little better.
668
00:50:41,421 --> 00:50:47,485
But what's most important is winning the case. I could do it. I really could.
669
00:50:47,594 --> 00:50:49,562
Let me tell you how, OK?
670
00:50:49,663 --> 00:50:53,963
The DA's gotta build a case. Building a case is like building a house.
671
00:50:54,067 --> 00:50:56,661
Each piece of evidence is a building block.
672
00:50:56,770 --> 00:51:03,869
He wants to make a brick bunker of a building. He wants to use serious, solid-looking bricks, like these, right?
673
00:51:05,879 --> 00:51:07,210
- Right.
- Let me show you something.
674
00:51:11,384 --> 00:51:18,381
He's gonna show you the bricks. He'll show you they got straight sides. He'll show you how they got the right shape.
675
00:51:18,525 --> 00:51:24,828
He'll show them to you in a very special way so that they appear to have everything a brick should have.
676
00:51:24,931 --> 00:51:27,456
But there's one thing he's not gonna show you.
677
00:51:27,567 --> 00:51:32,027
When you look at the bricks at the right angle, they're as thin as this playing card.
678
00:51:32,139 --> 00:51:39,477
His whole case is an illusion, a magic trick. It has to be an illusion, cos you're innocent.
679
00:51:41,014 --> 00:51:48,750
Nobody, I mean nobody, pulls the wool over the eyes of a Gambini. Especially this one.
680
00:51:48,989 --> 00:51:54,825
Give me the chance. One chance. Let me question the first witness.
681
00:51:54,961 --> 00:52:00,024
If, after that point, you don't think that I'm the best man for the job, fire me then and there.
682
00:52:00,133 --> 00:52:02,658
I'll leave quietly. No grudges.
683
00:52:02,769 --> 00:52:09,231
All I ask is for that one chance. I think you should give it to me.
684
00:52:11,912 --> 00:52:16,542
You should give it to him? What was he before he was a lawyer? A fuckin' comedian?
685
00:52:16,650 --> 00:52:19,813
If he doesn't ask the right questions, your lawyer will.
686
00:52:19,920 --> 00:52:22,081
No, he can still fuck things up.
687
00:52:22,255 --> 00:52:24,189
Cross-examination is about knowing what to say...
688
00:52:24,291 --> 00:52:25,952
and what not to say.
689
00:52:26,426 --> 00:52:29,361
Let's say he asks all the possible questions, and the witness has all the answers.
690
00:52:29,462 --> 00:52:33,728
He ends up proving the prosecution's case!
691
00:52:35,502 --> 00:52:38,027
How did he ever talk you into it?
692
00:52:42,142 --> 00:52:46,203
At my cousin Ruthie's wedding, the groom's brother was that guy Ali Kazam.
693
00:52:46,313 --> 00:52:48,008
You know who I'm talkin' about?
694
00:52:48,682 --> 00:52:50,616
- The magician with the ponytail?
- Right.
695
00:52:50,717 --> 00:52:53,777
He did his act, and every time he made something disappear, Vinny jumped on him.
696
00:52:53,887 --> 00:52:57,288
He nailed him. It was like "It's in his pocket"...
697
00:52:57,390 --> 00:53:00,917
or "He's palming it." Or "There's a mirror under the table."
698
00:53:01,027 --> 00:53:05,623
He was like "Wait. It's joined in the middle and there's a spring around it."
699
00:53:05,732 --> 00:53:10,965
"It pops it open when it's inside the tube." It was like Ali Kazam's worst nightmare.
700
00:53:12,405 --> 00:53:18,640
But he was just being Vinny. He was just being the quintessential Gambini.
701
00:53:28,288 --> 00:53:30,813
There goes the quintessential Norton.
702
00:53:34,995 --> 00:53:36,690
Lookee here, JT.
703
00:53:44,604 --> 00:53:47,198
Hey, hey, little Yankee boy. Look here what I got.
704
00:53:49,009 --> 00:53:53,275
- What is it?
- $200.
705
00:53:54,414 --> 00:53:56,314
Bring it here. Let me see it.
706
00:54:03,654 --> 00:54:05,849
Hm.
707
00:54:06,326 --> 00:54:10,888
How do I know that's not a bunch of ones with a 20 wrapped around it?
708
00:54:11,798 --> 00:54:13,663
It's 200 bucks.
709
00:54:13,833 --> 00:54:15,994
Fan it out. Show it to me.
710
00:54:20,807 --> 00:54:22,331
Yeah, right.
711
00:54:53,065 --> 00:54:55,340
[bell ringing]
712
00:55:09,385 --> 00:55:12,104
[train whistle]
713
00:55:14,505 --> 00:55:16,416
[whistle blares]
714
00:55:22,345 --> 00:55:24,779
[train rumbles past]
715
00:55:24,865 --> 00:55:26,856
[train whistle continues]
716
00:55:33,745 --> 00:55:35,656
[Lisa giggles]
717
00:55:45,992 --> 00:55:49,120
Does that freight train come through at 5am every morning?
718
00:55:49,262 --> 00:55:51,662
No, sir. It's very unusual.
719
00:55:52,999 --> 00:55:54,261
OK.
720
00:55:55,268 --> 00:55:57,793
I was making a lot of money, winning most of my cases.
721
00:55:57,904 --> 00:55:59,667
Thank you, Shirley.
722
00:56:00,407 --> 00:56:02,602
But my clients were guilty as hell.
723
00:56:02,709 --> 00:56:07,203
Finally, after getting this fella off some serious charges for the fourth time,...
724
00:56:07,313 --> 00:56:09,713
...I tell you the truth, my conscience got to me.
725
00:56:09,816 --> 00:56:13,047
I'd be serving justice more by putting the guilty in jail.
726
00:56:13,186 --> 00:56:17,350
That's what I've been doing and... I'm a happier man for it.
727
00:56:17,490 --> 00:56:18,855
- How about you?
- Well, I got a bullshit traffic ticket.
728
00:56:19,392 --> 00:56:23,351
In court, I got the cop on the stand...
729
00:56:23,430 --> 00:56:25,921
...and argued with him...
730
00:56:26,032 --> 00:56:27,431
until he admitted he was wrong.
731
00:56:27,634 --> 00:56:35,507
And, uh,... the judge, this Judge Malloy,... all the while, he's laughing and smiling,...
732
00:56:35,608 --> 00:56:38,907
...and then, afterwards, he asked me to go to lunch with him.
733
00:56:39,212 --> 00:56:42,909
Then he says to me "You know what? You'd be a good litigator."
734
00:56:43,016 --> 00:56:45,746
I don't know what the hell he was talking about. I don't know what a litigator is.
735
00:56:48,121 --> 00:56:52,353
I never thought of becoming a lawyer. But Judge Malloy was from Brooklyn, too.
736
00:56:52,459 --> 00:56:53,619
I mean, he did it.
737
00:56:53,726 --> 00:56:56,627
So all of a sudden it seemed possible.
738
00:56:56,830 --> 00:56:58,354
So I went to law school.
739
00:56:58,731 --> 00:57:04,601
Then from time to time, he would come by, see how I was doin', if I needed anything.
740
00:57:05,772 --> 00:57:11,233
He was a nice man. I mean, to go out of his way like that for me, you know?
741
00:57:12,645 --> 00:57:17,548
He wanted his son to follow in his footsteps, but he became a musician or something.
742
00:57:17,650 --> 00:57:21,051
I remember when I graduated, he was so proud of me.
743
00:57:21,154 --> 00:57:23,054
That's quite a story.
744
00:57:23,754 --> 00:57:25,312
Yeah.
745
00:57:25,358 --> 00:57:28,794
- We got some case ahead of us here, huh?
- Oh, yeah.
746
00:57:29,095 --> 00:57:30,562
- How do you feel about it?
- Oh, well, I...
747
00:57:30,663 --> 00:57:35,225
I'd like to have a murder weapon.
748
00:57:35,468 --> 00:57:37,993
But, other than that, I feel pretty good.
749
00:57:38,872 --> 00:57:40,863
- You do?
- Oh, yeah.
750
00:57:42,909 --> 00:57:45,002
What you doin' this afternoon?
751
00:57:46,112 --> 00:57:48,740
- You're goin' hunting?
- That's right.
752
00:57:48,882 --> 00:57:52,318
Why are you goin' hunting? Shouldn't you be preparing for court?
753
00:57:52,418 --> 00:57:57,014
I was thinkin' last night "If only I knew what he knows." You know?
754
00:57:57,123 --> 00:58:00,320
If he'd let me look at his files. Oh, boy!
755
00:58:00,493 --> 00:58:05,192
I don't get it. What does getting to Trotter's files have to do with hunting?
756
00:58:06,199 --> 00:58:09,999
Well, you know. Two guys out in the woods, guns, on the hunt.
757
00:58:10,103 --> 00:58:11,661
It's a bonding thing, you know. Show him I'm one of the boys.
758
00:58:14,159 --> 00:58:18,277
He won't let me see his files, but maybe he'll relax enough to drop his guard...
759
00:58:18,861 --> 00:58:21,796
...so that I can finesse a little information out of him.
760
00:58:22,699 --> 00:58:25,668
- What am I gonna wear?
- What are you gonna hunt?
761
00:58:25,768 --> 00:58:29,295
I don't know. He's got a lot of stuffed heads in his office.
762
00:58:29,772 --> 00:58:31,069
Heads?!
763
00:58:31,607 --> 00:58:33,097
What kind of heads?
764
00:58:33,209 --> 00:58:35,871
I don't know. He's got a boar, a bear, a couple of deer.
765
00:58:35,978 --> 00:58:38,469
Whoa! You're gonna shoot a deer?
766
00:58:39,682 --> 00:58:40,478
I don't know.
767
00:58:40,583 --> 00:58:44,542
I suppose. I mean, I'm a man's man. I could go deer hunting.
768
00:58:44,620 --> 00:58:50,058
A sweet, innocent, harmless, leaf-eating, doe-eyed little deer.
769
00:58:50,126 --> 00:58:57,555
Hey, Lisa. I'm not gonna go out there just to wimp out, you know? I mean, the guy'll lose respect for me. Would you rather have that?!
770
00:59:03,806 --> 00:59:06,900
What about these pants I got on? You think they're OK?
771
00:59:07,926 --> 00:59:09,678
Oh!
772
00:59:12,515 --> 00:59:16,815
Imagine you're a deer. You're prancing along.
773
00:59:16,919 --> 00:59:19,752
You get thirsty. You spot a little brook.
774
00:59:19,856 --> 00:59:25,226
You put your little deer lips down to the cool, clear water. Bam!
775
00:59:25,328 --> 00:59:27,228
A fuckin' bullet rips off part of your head!
776
00:59:27,330 --> 00:59:30,629
Your brains are layin' on the ground in little bloody pieces!
777
00:59:30,733 --> 00:59:34,260
Now I ask ya'. Would you give a fuck what kind of pants...
778
00:59:34,500 --> 00:59:35,611
...the son of a bitch who shot you was wearing?
779
00:59:48,184 --> 00:59:50,675
I'd sure like to get a look at your files.
780
00:59:50,887 --> 00:59:53,287
- You would?
- Sure.
781
00:59:53,523 --> 00:59:57,391
You got a Xerox machine over there?
782
00:59:55,603 --> 00:59:57,753
Uh, no.
783
00:59:58,027 --> 01:00:01,121
Oh. That's OK. I'll have my secretary do it.
784
01:00:01,231 --> 01:00:08,899
Shirley, can you Xerox all the files on the Gambini/Rothenstein case for Mr Gambini?
785
01:00:10,440 --> 01:00:11,771
Yeah. Thanks, sweetheart.
786
01:00:19,899 --> 01:00:23,767
- What's all that?
- Trotter's files. All of 'em.
787
01:00:23,870 --> 01:00:27,271
- You stole his files?!
- I didn't steal his files.
788
01:00:27,373 --> 01:00:30,570
Listen to this. I'm just ready to finesse him. I'm starting to finesse him. I got him goin'.
789
01:00:30,676 --> 01:00:32,268
790
01:00:32,378 --> 01:00:35,779
He offers to have his secretary copy everything for me.
791
01:00:37,183 --> 01:00:40,584
- That's very impressive finessing.
- That's not all.
792
01:00:41,087 --> 01:00:43,885
He's letting us use his hunting cabin when he gets back.
793
01:00:43,990 --> 01:00:45,582
It's in the woods. It's quiet.
794
01:00:45,691 --> 01:00:47,682
He sleeps like a baby when he's there.
795
01:00:47,794 --> 01:00:50,592
Terrific. You're a helluva bonder.
796
01:00:51,597 --> 01:00:54,657
What's this? Are you reading this book?
797
01:00:55,234 --> 01:00:58,931
- Yeah.
- Do me a favour, OK? Don't read this book.
798
01:00:59,405 --> 01:01:01,965
OK? Thank you very much.
799
01:01:01,714 --> 01:01:03,705
All right.
800
01:01:04,911 --> 01:01:07,641
Don't you wanna know why Trotter gave you his files?
801
01:01:07,747 --> 01:01:09,612
I told you why already.
802
01:01:09,715 --> 01:01:12,548
He has to by law. You're entitled.
803
01:01:12,652 --> 01:01:15,018
It's called disclosure, you dickhead!
804
01:01:15,455 --> 01:01:18,913
He has to show you everything, otherwise it could be a mistrial.
805
01:01:19,025 --> 01:01:20,959
He has to give you a list of all his witnesses.
806
01:01:21,060 --> 01:01:23,153
You can talk to all his witnesses.
807
01:01:23,262 --> 01:01:25,628
He's not allowed any surprises.
808
01:01:27,533 --> 01:01:30,195
They didn't teach you that in law school either?
809
01:01:37,243 --> 01:01:42,408
Now let me ask you this. How many levels of thickness have you gone through?
810
01:01:42,748 --> 01:01:46,206
- What'd you have for breakfast?
- Well...
811
01:01:46,285 --> 01:01:49,152
What's that brown... stuff?
812
01:01:48,154 --> 01:01:48,825
Huh?
813
01:01:50,554 --> 01:01:52,545
[level-crossing bell]
814
01:01:55,114 --> 01:01:57,105
[train whistle]
815
01:01:58,074 --> 01:02:00,065
[whistle blares]
816
01:02:01,714 --> 01:02:03,113
[glass breaks]
817
01:02:15,324 --> 01:02:20,990
Yesterday you told me that freight train hardly ever comes through here at 5am.
818
01:02:21,096 --> 01:02:24,395
I know. She's supposed to come through at ten after four.
819
01:02:27,336 --> 01:02:32,603
Can you participate in this - in which the final decision may be death by electrocution?
820
01:02:35,010 --> 01:02:35,942
Ma'am?
821
01:02:36,044 --> 01:02:40,481
I think it should be left up to the victims' families, rather than the courts.
822
01:02:40,090 --> 01:02:42,081
Uh-huh?
823
01:02:42,851 --> 01:02:46,787
The defendants in this case are charged with robbing a convenience store.
824
01:02:47,022 --> 01:02:51,925
And then, in a most cowardly fashion, shooting the clerk in the back.
825
01:02:52,027 --> 01:02:58,557
- Now, if sufficient evidence is offered to prove these facts, you think you could...
- Fry 'em.
826
01:03:00,135 --> 01:03:01,397
She'll do.
827
01:03:10,815 --> 01:03:12,806
Hm.
828
01:03:16,575 --> 01:03:17,974
[knock at door]
829
01:03:19,454 --> 01:03:20,944
Mr Gambini.
830
01:03:22,057 --> 01:03:23,547
Come in. Come in.
831
01:03:32,768 --> 01:03:37,501
I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records.
832
01:03:39,408 --> 01:03:47,008
They have no records of any Vincent Gambini ever trying any case in the entire state of New York.
833
01:03:48,483 --> 01:03:54,183
You're not gonna find any records of Vincent La Guardia Gambini practicing in any courts.
834
01:03:54,289 --> 01:03:55,688
I just told you that.
835
01:03:55,791 --> 01:04:00,626
You don't understand. See, 20 years ago, I became a actor.
836
01:04:00,729 --> 01:04:04,665
There was this prominent stage actor in New York. His name was Vincent Gambini.
837
01:04:04,733 --> 01:04:06,724
- Maybe you heard of him.
- No.
838
01:04:06,902 --> 01:04:10,429
Never heard of him? Doesn't matter. Anyway, I had to change my name,
839
01:04:10,539 --> 01:04:12,131
which I did legally.
840
01:04:12,240 --> 01:04:15,607
So now I practice law under my legally changed stage name.
841
01:04:15,711 --> 01:04:19,112
- What name is that?
- Jerry Ga...
842
01:04:22,417 --> 01:04:23,816
Jerry Gallo.
843
01:04:24,537 --> 01:04:26,528
[chess piece rolls onto floor]
844
01:04:28,623 --> 01:04:30,648
You can still call me Gambini.
845
01:04:31,823 --> 01:04:33,814
[chess piece drops]
846
01:04:34,663 --> 01:04:35,960
Sorry.
847
01:04:37,532 --> 01:04:39,090
- What name did you tell him?
- Jerry Gallo.
848
01:04:39,234 --> 01:04:43,034
Jerry Gallo? The big attorney?
849
01:04:43,138 --> 01:04:44,298
Yeah.
850
01:04:44,773 --> 01:04:46,400
Think that was a smart move?
851
01:04:46,541 --> 01:04:49,009
Yeah. He's a seriously accomplished lawyer.
852
01:04:49,144 --> 01:04:51,635
His name'll show up all over the place.
853
01:04:51,747 --> 01:04:53,510
His name was in the papers all last week.
854
01:04:53,648 --> 01:04:56,617
- I saw that.
- You didn't actually read the articles?
855
01:04:56,752 --> 01:04:58,982
- No.
- That's too bad.
856
01:04:59,254 --> 01:05:01,950
- Why is that?
- Cos he's dead.
857
01:05:20,609 --> 01:05:21,803
What's the matter with you?
858
01:05:23,178 --> 01:05:24,406
I dunno.
859
01:05:28,083 --> 01:05:30,142
You're acting like you're nervous.
860
01:05:30,285 --> 01:05:31,877
Well, yeah. I am.
861
01:05:32,087 --> 01:05:34,146
Why? I'm the one that's under the gun.
862
01:05:34,289 --> 01:05:35,449
The trial starts tomorrow.
863
01:05:35,590 --> 01:05:38,753
You wanna know what I'm nervous about? I'll tell you.
864
01:05:38,894 --> 01:05:42,728
I am in the dark here with this legal crap. I have no idea what's goin' on.
865
01:05:42,831 --> 01:05:45,994
All's I know is you're screwin' up and I can't help.
866
01:05:46,635 --> 01:05:48,398
- You lent me your little camera, didn't ya?
- Oh, Vinny!
867
01:05:48,503 --> 01:05:52,564
I'm watchin' you go down in flames, bringin' me with you,
868
01:05:52,707 --> 01:05:54,607
and I can't do anything about it.
869
01:05:55,811 --> 01:05:58,211
- And?
- I hate to bring it up...
870
01:05:58,313 --> 01:06:01,942
I know you got enough pressure on you, but we agreed to...
871
01:06:02,050 --> 01:06:03,915
get married when you won your first case.
872
01:06:04,019 --> 01:06:08,752
Meanwhile, ten years later, my niece, the daughter of my sister, is gettin' married.
873
01:06:08,857 --> 01:06:11,621
My biological clock is tickin' like this,...
874
01:06:11,726 --> 01:06:15,127
...and the way this case is goin', I ain't never gettin' married!
875
01:06:16,932 --> 01:06:18,524
Lisa, I don't need this.
876
01:06:18,633 --> 01:06:22,091
I swear to God, I do not need this right now, OK?
877
01:06:22,237 --> 01:06:26,037
I got a judge that's just aching to throw me in jail.
878
01:06:26,241 --> 01:06:29,369
An idiot who wants to fight me for $200.
879
01:06:29,478 --> 01:06:33,141
Slaughtered pigs. Giant loud whistles.
880
01:06:33,248 --> 01:06:38,049
I ain't slept in five days. I got no money. A dress-code problem.
881
01:06:38,153 --> 01:06:43,250
And a little murder case which, in the balance, holds the lives of two innocent kids.
882
01:06:43,358 --> 01:06:47,852
Not to mention your biological clock,
883
01:06:47,963 --> 01:06:49,828
my career, your life,
884
01:06:49,965 --> 01:06:53,298
our marriage,... and let me see, what else can we pile on?
885
01:06:53,401 --> 01:06:58,429
Is there any more shit we can pile on to the top of the outcome of this case?!
886
01:06:58,807 --> 01:07:00,365
Is it possible?!
887
01:07:03,812 --> 01:07:06,508
Maybe it was a bad time to bring it up.
888
01:07:23,172 --> 01:07:24,810
[screech]
889
01:07:25,634 --> 01:07:27,659
- What the fuck is that?
- [screech]
890
01:07:35,034 --> 01:07:37,025
[screeches]
891
01:07:47,114 --> 01:07:49,105
[screeches]
892
01:07:50,274 --> 01:07:51,753
[screeches]
893
01:07:55,964 --> 01:08:04,429
[Lisa] This is very romantic. Out here in this field, under the stars,...
894
01:08:04,539 --> 01:08:06,336
...quiet.
895
01:08:06,975 --> 01:08:13,545
No one around for miles. It's very romantic.
896
01:08:17,652 --> 01:08:19,884
I don't see no stars.
897
01:08:19,912 --> 01:08:22,051
[crashing thunder]
898
01:08:34,972 --> 01:08:37,008
[groans]
899
01:08:37,872 --> 01:08:40,602
Honey, move. My back.
900
01:08:41,876 --> 01:08:46,904
I have to get up. Wait. Let me...
901
01:08:49,684 --> 01:08:51,413
This fuckin' jacket!
902
01:08:52,020 --> 01:08:53,078
Fuck.
903
01:10:00,089 --> 01:10:02,383
- Oh!
- You OK?
904
01:10:02,390 --> 01:10:04,858
What was in that plastic thing in the trunk?
905
01:10:04,959 --> 01:10:06,551
It's your suit.
906
01:10:07,062 --> 01:10:09,223
What is my suit doing in the trunk?
907
01:10:09,364 --> 01:10:12,128
I had it cleaned. I thought it'd be a nice surprise...
908
01:10:12,267 --> 01:10:13,859
go in there with a clean suit.
909
01:10:22,377 --> 01:10:25,346
I have 30 fuckin' minutes to take a shower, get a new suit...
910
01:10:25,480 --> 01:10:27,448
and get to the courthouse.
911
01:10:27,582 --> 01:10:29,482
You fuckin' shower, I'll get your fuckin' suit.
912
01:10:29,884 --> 01:10:31,681
Hey, hey, little Yankee wuss!
913
01:10:31,920 --> 01:10:33,114
Lookee here!
914
01:10:33,221 --> 01:10:37,681
Got your $200. You gonna kick the shit out of me now?
915
01:11:06,182 --> 01:11:08,980
[thunder rumbles]
916
01:11:22,862 --> 01:11:24,853
[door opens]
917
01:11:29,744 --> 01:11:30,836
918
01:11:31,502 --> 01:11:33,174
[sniggering]
919
01:11:47,962 --> 01:11:49,452
Mr Gambini,
920
01:11:49,597 --> 01:11:52,327
are you mockin' me with that outfit?
921
01:11:53,167 --> 01:11:55,692
Mockin' you? I'm not mockin' you, Judge.
922
01:11:55,803 --> 01:11:58,670
Then explain that... outfit.
923
01:12:01,575 --> 01:12:06,069
I bought a suit. You seen it. Now it's covered in mud.
924
01:12:06,180 --> 01:12:10,082
This town doesn't have a one-hour cleaners, so I had to buy a new suit.
925
01:12:10,184 --> 01:12:14,678
Except that the only store you could buy a new suit in has got the flu.
926
01:12:14,789 --> 01:12:17,349
You get that? The whole store got the flu.
927
01:12:17,491 --> 01:12:21,291
So I had to get this in a second-hand store.
928
01:12:21,495 --> 01:12:26,797
So, it's either wear the leatherjacket - which I know you hate...
929
01:12:26,901 --> 01:12:29,165
or this.
930
01:12:29,337 --> 01:12:35,333
So I wore this... ridiculous thing for you.
931
01:12:38,612 --> 01:12:40,409
Are you on drugs?
932
01:12:41,115 --> 01:12:43,675
Drugs? No. I don't take drugs.
933
01:12:43,818 --> 01:12:45,410
I don't like your attitude.
934
01:12:46,020 --> 01:12:47,146
What else is new?
935
01:12:47,254 --> 01:12:51,520
- I'm holding you in contempt of court.
- There's a fuckin' surprise.
936
01:12:52,026 --> 01:12:54,290
- What'd you say?
- What?
937
01:12:54,528 --> 01:12:59,591
- What'd you just say?
- What'd I say? What?
938
01:13:04,638 --> 01:13:12,909
Uh, Your Honour, ... counsel, members of the jury. The evidence in this case is gonna show...
939
01:13:12,980 --> 01:13:15,540
that at 9:30 in the morning of January 4th,...
940
01:13:15,649 --> 01:13:19,847
...both defendants, Stanley Rothenstein and William Gambini,...
941
01:13:19,987 --> 01:13:27,758
...were seen gettin' out of their metallic green 1964 Buick Skylark convertible with a white top.
942
01:13:28,062 --> 01:13:34,467
It's gonna show they were seen entering the Sac-o-Suds convenience store in Wazoo City.
943
01:13:34,802 --> 01:13:39,569
The evidence is gonna show that, minutes after they entered the Sac-o-Suds,...
944
01:13:39,673 --> 01:13:43,109
...a gunshot was heard by three eyewitnesses.
945
01:13:43,277 --> 01:13:47,976
You will then hear the testimony of the three eyewitnesses...
946
01:13:48,082 --> 01:13:52,610
...who saw the defendants runnin' out of the Sac-o-Suds just after the shots were heard,...
947
01:13:52,820 --> 01:13:59,885
...gettin' into their faded metallic green 1964 Buick Skylark and drivin' off in great haste.
948
01:13:59,994 --> 01:14:08,402
Finally, the state is gonna prove that the defendants, Gambini and Rothenstein, admitted...
949
01:14:08,502 --> 01:14:11,665
then recanted their testimony to the sheriff of Beechum County.
950
01:14:12,006 --> 01:14:16,602
Now let's get down to it.
951
01:14:16,710 --> 01:14:20,111
Your verdict is gonna depend on what you think of the sworn testimony.
952
01:14:20,214 --> 01:14:21,511
Not what I think.
953
01:14:21,615 --> 01:14:23,412
What I think don't count.
954
01:14:23,517 --> 01:14:25,610
You're the jury. It's your job to...
955
01:14:25,719 --> 01:14:27,448
decide who's tellin' the truth.
956
01:14:27,555 --> 01:14:31,514
Truth. That's what "verdict" means.
957
01:14:31,625 --> 01:14:36,028
It's a word that comes down from ol' England, and all our little ol' ancestors.
958
01:14:36,230 --> 01:14:40,690
Now, we're gonna be asking you to return a verdict...
959
01:14:40,835 --> 01:14:45,272
...of murder in the first degree for William Gambini...
960
01:14:45,639 --> 01:14:52,511
...and a verdict of accessory to murder in the first degree for Stanley Rothenstein,...
961
01:14:52,680 --> 01:14:59,586
...for helping Gambini commit this heinous crime.
962
01:15:08,362 --> 01:15:11,559
Counselor, you wish to make an opening statement?
963
01:15:14,768 --> 01:15:16,395
Counselor?
964
01:15:17,088 --> 01:15:19,966
[snores]
965
01:15:22,810 --> 01:15:24,675
- Vinny.
- What?
966
01:15:24,778 --> 01:15:26,769
Come on, it's time to make your opening statement.
967
01:15:27,515 --> 01:15:28,743
Come on, Vin.
968
01:15:33,715 --> 01:15:34,864
Uh...
969
01:15:35,289 --> 01:15:37,985
- Everything that guy just said is bullshit.
- [jury member gasps]
970
01:15:38,492 --> 01:15:39,459
Thank you.
971
01:15:39,894 --> 01:15:44,058
Objection, Your Honour. Counsel's entire opening statement is argument.
972
01:15:44,198 --> 01:15:45,790
Objection sustained. The entire opening statement,...
973
01:15:45,900 --> 01:15:52,533
...with the exception of "thank you", will be stricken from the record.
974
01:15:53,107 --> 01:15:58,010
The jury will please disregard counsel's entire opening statement.
975
01:15:58,712 --> 01:16:01,613
And you, Mr Gambini,...
976
01:16:01,916 --> 01:16:04,316
...will not use that kinda language in my court.
977
01:16:04,418 --> 01:16:07,444
- You understand me?
- Yeah, yeah, yeah.
978
01:16:10,524 --> 01:16:11,786
Putz.
979
01:16:14,528 --> 01:16:17,691
Counselor. Your statement, sir.
980
01:16:37,766 --> 01:16:40,326
Well, now. Uh...
981
01:16:40,406 --> 01:16:51,996
Ladies and gentlemen of the j-j-j...
982
01:16:45,126 --> 01:16:47,686
...of-of the j-j-j...
983
01:16:47,766 --> 01:16:49,757
[coughs]
984
01:16:49,926 --> 01:16:51,996
...jury! Um...
985
01:16:54,206 --> 01:17:01,278
On-on... On January ffffffff... fourth of this year,
986
01:17:02,176 --> 01:17:13,777
my client did indeed visit the Sac-o-Suds c... um... um... co... convenience store.
987
01:17:13,783 --> 01:17:25,581
But-but... he didn't, um... kill anyone. He... he, um...
988
01:17:30,023 --> 01:17:36,600
We... we intend to prove that the ppppp...
989
01:17:36,663 --> 01:17:47,214
...prosecution's case is circumstantial and-and-and... coincidental. Thank you.
990
01:17:57,183 --> 01:17:59,174
[Gibbons sighs]
991
01:18:00,868 --> 01:18:02,062
That's it?
992
01:18:02,336 --> 01:18:03,735
What about everything we talked about?
993
01:18:03,837 --> 01:18:04,769
I get a little nervous...
994
01:18:04,872 --> 01:18:07,102
- A little?
- I'm gettin' better.
995
01:18:08,242 --> 01:18:11,302
I heard a gunshot, so I looked out the window...
996
01:18:11,445 --> 01:18:16,348
...and I seen them two boys run out, get into their car,...
997
01:18:16,450 --> 01:18:21,350
...and drive off like maniacs, their tires screechin', smokin', goin' up on the curb.
998
01:18:21,354 --> 01:18:22,686
Is this the car?
999
01:18:23,490 --> 01:18:25,082
Yes, sir.
1000
01:18:25,359 --> 01:18:28,760
Thank you, sir. No further questions, Your Honour.
1001
01:18:29,096 --> 01:18:30,290
Your witness.
1002
01:18:34,968 --> 01:18:43,171
All right. Mr, ...uh... um... T-T-T...
1003
01:18:43,277 --> 01:18:44,574
...uh... Tipton. [sniffs]
1004
01:18:45,579 --> 01:18:49,982
Now, when you viewed my clients, how-how far away were you?
1005
01:18:50,084 --> 01:18:51,415
About 50 feet.
1006
01:18:51,518 --> 01:18:55,511
Now, do you think that that's close enough to make an accurate...
1007
01:18:55,622 --> 01:19:01,967
...i-i-i-identification?
1008
01:19:02,696 --> 01:19:04,095
Yes.
1009
01:19:06,834 --> 01:19:09,894
Mr Tipton, I see you wear eyeglasses.
1010
01:19:10,003 --> 01:19:10,833
Sometimes.
1011
01:19:10,938 --> 01:19:14,874
Would you care to show those eyeglasses to the jury, please? Thank you.
1012
01:19:17,711 --> 01:19:19,076
Thank you.
1013
01:19:19,213 --> 01:19:21,773
Mr Tipton, were you wearing them that day?
1014
01:19:21,915 --> 01:19:22,711
No.
1015
01:19:22,816 --> 01:19:27,651
You see! You were 50 feet away,
1016
01:19:27,755 --> 01:19:32,249
you made a positive eyewitness identification,... and-and-and yet...
1017
01:19:32,459 --> 01:19:37,726
...you were not wearing your necessary prescription eyeglasses.
1018
01:19:37,931 --> 01:19:40,399
They're reading glasses.
1019
01:19:47,491 --> 01:19:49,482
Uh...
1020
01:19:51,445 --> 01:19:53,504
Well, uh...
1021
01:19:53,647 --> 01:19:56,047
Mr, uh... uh...
1022
01:19:57,384 --> 01:20:04,051
Could you tell the court what color eyes the defendants have?
1023
01:20:06,393 --> 01:20:10,193
Brown. Hazel green.
1024
01:20:13,801 --> 01:20:16,065
No more questions.
1025
01:20:20,207 --> 01:20:22,675
[judge] Mr Gambini. Your witness.
1026
01:20:23,977 --> 01:20:26,070
- He's a tough one!
- Yes.
1027
01:20:28,482 --> 01:20:36,082
Mr Tipton. When you viewed the defendants walkin' from their car into the Sac-o-Suds,
1028
01:20:36,190 --> 01:20:38,124
what angle was your point of view?
1029
01:20:38,225 --> 01:20:41,820
They was kind of walking toward me when they entered the store.
1030
01:20:41,929 --> 01:20:45,421
And when they left, what angle was your point of view?
1031
01:20:45,599 --> 01:20:48,261
They was kind of walkin' away from me.
1032
01:20:48,802 --> 01:20:53,535
So would you say you got a better shot of them goin' in, and not so much comin' out?
1033
01:20:53,707 --> 01:20:54,696
You could say that.
1034
01:20:54,808 --> 01:20:57,299
I did say that. Would you say that?
1035
01:20:57,511 --> 01:20:58,978
Yeah.
1036
01:20:59,313 --> 01:21:02,714
Is it possible the two yoots...
1037
01:21:02,816 --> 01:21:09,722
Two what? What was that word?
1038
01:21:09,823 --> 01:21:12,348
- What word?
- Two what?
1039
01:21:12,459 --> 01:21:15,257
- What?
- Did you say "yoots"?
1040
01:21:15,362 --> 01:21:19,162
- Yeah. "Two youths."
- What is a yoot?
1041
01:21:19,266 --> 01:21:23,862
Oh. Excuse me, Your Honour. Two youths.
1042
01:21:29,576 --> 01:21:34,036
Is it possible the two defendants entered the store,
1043
01:21:34,147 --> 01:21:37,674
... picked 22 specific items off of the shelves, ...
1044
01:21:37,784 --> 01:21:42,244
...had the clerk take money, make change, then leave.
1045
01:21:42,356 --> 01:21:46,258
Then, two different men drive up in a similar...
1046
01:21:46,360 --> 01:21:50,558
Don't shake your head. Wait till you hear the whole thing so you can understand.
1047
01:21:50,664 --> 01:21:56,660
Two different men drive up in a similar-looking car, go in, shoot the clerk,
1048
01:21:56,770 --> 01:21:58,533
rob him and then leave?
1049
01:21:58,672 --> 01:22:01,163
No. They didn't have enough time.
1050
01:22:01,275 --> 01:22:04,005
- How much time was they in the store?
- Five minutes.
1051
01:22:04,111 --> 01:22:07,080
Five minutes? Did you look at your watch?
1052
01:22:07,180 --> 01:22:07,839
No.
1053
01:22:07,981 --> 01:22:13,385
Oh, I'm sorry. You testified earlier that the boys went into the store...
1054
01:22:13,487 --> 01:22:18,447
...and you had just begun to make breakfast. You were just ready to eat and you heard a gunshot.
1055
01:22:18,592 --> 01:22:20,992
So obviously it takes you five minutes to make breakfast,
1056
01:22:21,094 --> 01:22:21,856
[Mr. Tipton] That's right.
1057
01:22:21,995 --> 01:22:23,292
so you knew that.
1058
01:22:23,397 --> 01:22:26,389
- Do you remember what you had?
- Eggs and grits.
1059
01:22:26,500 --> 01:22:29,025
Eggs and grits. I like grits, too.
1060
01:22:29,836 --> 01:22:33,328
How do you cook your grits? You like 'em regular, creamy or al dente?
1061
01:22:36,410 --> 01:22:38,310
Just regular, I guess.
1062
01:22:38,412 --> 01:22:44,009
- Regular. Instant grits?
- No self-respectin' Southerner uses instant grits.
1063
01:22:44,117 --> 01:22:45,982
I take pride in my grits.
1064
01:22:46,753 --> 01:22:52,919
So, Mr Tipton. How could it take you five minutes to cook your grits...
1065
01:22:53,026 --> 01:22:59,625
...when it takes the entire grit-eating world 20 minutes?
1066
01:23:05,138 --> 01:23:08,471
I dunno. I'm a fast cook, I guess.
1067
01:23:08,575 --> 01:23:13,342
I'm sorry, I was over here. I couldn't hear. Did you say you're a fast cook? That's it?!
1068
01:23:14,748 --> 01:23:24,180
Are we to believe that boiling water soaks into a grit faster in your kitchen than on any place on the face of the earth?
1069
01:23:25,058 --> 01:23:26,025
I don't know.
1070
01:23:26,159 --> 01:23:30,096
Perhaps the laws of physics cease to exist on your stove!
1071
01:23:31,198 --> 01:23:33,598
Were these magic grits?
1072
01:23:33,700 --> 01:23:38,262
Did you buy them from the same guy who sold Jack his beanstalk beans?
1073
01:23:38,372 --> 01:23:39,805
Objection, Your Honour.
1074
01:23:39,906 --> 01:23:41,134
Objection sustained.
1075
01:23:41,274 --> 01:23:43,208
- You sure about five minutes?
- Tipton. Ignore the question.
1076
01:23:43,310 --> 01:23:45,540
- Are you sure about that five minutes?
- I don't know.
1077
01:23:45,679 --> 01:23:47,010
I think you made your point.
1078
01:23:47,114 --> 01:23:49,309
Are you sure about that five minutes?
1079
01:23:52,886 --> 01:23:55,446
I may have been mistaken.
1080
01:23:57,391 --> 01:24:00,019
I got no more use for this guy.
1081
01:24:03,191 --> 01:24:04,909
[lone applause]
1082
01:24:08,402 --> 01:24:09,767
You're fired.
1083
01:24:10,837 --> 01:24:11,800
I want him.
1084
01:24:14,041 --> 01:24:15,406
Come on, now. Move it.
1085
01:24:16,943 --> 01:24:17,739
Don't worry.
1086
01:24:17,844 --> 01:24:18,970
I'll bail you out.
1087
01:24:19,112 --> 01:24:23,208
Don't. I'm gonna stay in prison tonight. Maybe I can finally get some sleep.
1088
01:24:23,316 --> 01:24:24,476
I'm doin' good, huh?
1089
01:24:25,561 --> 01:24:27,552
[prisoners shouting]
1090
01:24:27,641 --> 01:24:29,632
[siren]
1091
01:24:33,121 --> 01:24:35,112
[a whistle blows]
1092
01:24:43,370 --> 01:24:44,598
Hey, how ya doin'?
1093
01:24:46,573 --> 01:24:50,134
Hey, Mr Crane. What are these pictures of?
1094
01:24:51,545 --> 01:24:52,876
My house and stuff.
1095
01:24:52,979 --> 01:24:54,207
House and stuff.
1096
01:24:55,182 --> 01:25:00,051
And what is this brown stuff on the windows?
1097
01:25:00,554 --> 01:25:02,078
- Dirt.
- Dirt.
1098
01:25:04,091 --> 01:25:09,358
What is this rusty, dusty, dirty-lookin' thing over your window?
1099
01:25:11,398 --> 01:25:15,926
- It's a screen.
- A screen! It's a screen.
1100
01:25:16,470 --> 01:25:25,401
What are these really big things right in the middle of your view from the window of your kitchen to the Sac-o-Suds?
1101
01:25:25,479 --> 01:25:28,073
What do we call these big things?
1102
01:25:30,484 --> 01:25:31,678
Trees?
1103
01:25:31,785 --> 01:25:35,448
Trees, that's right. Don't be afraid. Just shout 'em out when you know.
1104
01:25:35,622 --> 01:25:40,753
Now, what are these thousands of little things that are on trees?
1105
01:25:42,195 --> 01:25:43,355
Leaves.
1106
01:25:43,497 --> 01:25:45,089
Leaves!
1107
01:25:44,275 --> 01:25:46,106
[sniggering]
1108
01:25:46,399 --> 01:25:50,529
- And these bushy things between the trees?
- Bushes.
1109
01:25:50,637 --> 01:25:51,899
Bushes!
1110
01:25:52,005 --> 01:26:00,379
So, Mr Crane. You could positively identify the defendants for a moment of two seconds...
1111
01:26:00,447 --> 01:26:06,545
...looking through this dirty window, this crud-covered screen,...
1112
01:26:06,653 --> 01:26:12,319
...these trees, with all these leaves on them,...
1113
01:26:12,425 --> 01:26:14,256
...and I don't know how many bushes.
1114
01:26:18,331 --> 01:26:19,593
Looks like five.
1115
01:26:19,733 --> 01:26:22,224
Uh-uh. Don't forget this one and this one.
1116
01:26:22,335 --> 01:26:24,826
- Seven bushes.
- Seven bushes.
1117
01:26:24,971 --> 01:26:29,465
So, what do you think? Is it possible you just saw two guys in a green convertible,...
1118
01:26:29,576 --> 01:26:33,637
...and not necessarily these two particular guys?
1119
01:26:35,448 --> 01:26:36,779
I suppose.
1120
01:26:36,883 --> 01:26:38,612
I'm finished with this guy.
1121
01:26:47,194 --> 01:26:51,460
Mrs Riley, when you saw the defendants, were you wearing your glasses?
1122
01:26:51,565 --> 01:26:52,964
Yes, I was.
1123
01:26:54,167 --> 01:26:55,657
Over here, dear.
1124
01:26:58,071 --> 01:27:00,767
Would you mind puttin' your glasses on for us, please?
1125
01:27:07,881 --> 01:27:09,576
Whoa! How long you been wearin' glasses?
1126
01:27:09,683 --> 01:27:11,674
Since I was six.
1127
01:27:11,885 --> 01:27:13,250
Have they always been that thick?
1128
01:27:13,386 --> 01:27:16,719
Oh, no. They got thicker over the years.
1129
01:27:16,823 --> 01:27:22,022
So as your eyes have gotten more and more outta whack as you've gotten older,...
1130
01:27:22,128 --> 01:27:24,619
...how many different levels of thickness have you gone through?
1131
01:27:25,498 --> 01:27:31,061
Oh, I don't know. Over sixty years, maybe ten times.
1132
01:27:31,204 --> 01:27:33,297
Maybe you're ready for a thicker set.
1133
01:27:33,406 --> 01:27:36,864
Oh, no. No, I think they OK.
1134
01:27:37,010 --> 01:27:39,808
Maybe we should make sure. Let's check it out.
1135
01:27:45,018 --> 01:27:50,979
Now, how far were the defendants from you when you saw them entering the Sac-o-Suds?
1136
01:27:51,124 --> 01:27:53,115
About 100 feet.
1137
01:27:53,226 --> 01:27:54,523
100 feet.
1138
01:27:54,628 --> 01:27:56,858
Would you hold this, please? Thank you.
1139
01:28:00,533 --> 01:28:02,660
Sorry. Excuse me. Sorry.
1140
01:28:02,769 --> 01:28:04,737
Sorry.
1141
01:28:07,440 --> 01:28:12,969
OK. This is 50 feet. That's half the distance.
1142
01:28:13,079 --> 01:28:15,639
How many fingers am I holding up?
1143
01:28:17,584 --> 01:28:21,042
Let the records show that counsel is holding up two fingers.
1144
01:28:21,655 --> 01:28:24,055
Your Honour, please, huh?!
1145
01:28:26,059 --> 01:28:27,219
Oh. Sorry.
1146
01:28:27,694 --> 01:28:34,122
Now, Mrs Riley,... and only Mrs Riley,...
1147
01:28:34,301 --> 01:28:37,464
...how many fingers am I holding up now?
1148
01:28:42,976 --> 01:28:44,876
- Four.
- [public gasps]
1149
01:28:49,916 --> 01:28:51,713
What do you think now, dear?
1150
01:28:52,236 --> 01:28:53,589
Oh.
1151
01:28:53,887 --> 01:28:58,051
- I'm thinkin' of gettin' thicker glasses.
- [Vinny] Thank you.
1152
01:29:03,196 --> 01:29:05,187
[phone rings]
1153
01:29:08,234 --> 01:29:09,098
Hello.
1154
01:29:09,202 --> 01:29:10,931
You did good out there today, Yankee.
1155
01:29:11,037 --> 01:29:12,698
I like the competition.
1156
01:29:12,806 --> 01:29:14,239
You like competition, too?
1157
01:29:14,341 --> 01:29:15,569
Makes things kinda fun, doesn't it?
1158
01:29:15,709 --> 01:29:17,404
I'm enjoying myself so far.
1159
01:29:17,510 --> 01:29:19,603
I got a little surprise for you tomorrow.
1160
01:29:19,713 --> 01:29:23,615
What's that? You know you have to disclose all your evidence to me.
1161
01:29:23,717 --> 01:29:25,810
I just got it myself.
1162
01:29:25,919 --> 01:29:27,511
I'll disclose it first thing in the morning.
1163
01:29:27,620 --> 01:29:29,520
Judge gonna have to admit it.
1164
01:29:30,056 --> 01:29:31,751
Should I be worried?
1165
01:29:31,858 --> 01:29:34,019
I sure would be if I were you.
1166
01:29:41,134 --> 01:29:44,535
Honey, where did you read about all that disclosure shit?
1167
01:29:45,438 --> 01:29:46,837
Let me show you.
1168
01:29:47,340 --> 01:29:47,635
Why?
1169
01:29:48,475 --> 01:29:53,572
I'm a special automotive instructor of forensic studies for the FBI.
1170
01:29:53,680 --> 01:29:56,581
- How long you been in that position?
- 18 years.
1171
01:29:56,683 --> 01:30:01,382
- Your Honour. May we approach the bench, please?
- If you wish.
1172
01:30:09,662 --> 01:30:12,222
I object to this witness being called at this time.
1173
01:30:12,365 --> 01:30:14,833
We've been given no prior notice he'd testify,
1174
01:30:14,968 --> 01:30:18,131
no discovery of any tests he's conducted,...
1175
01:30:18,271 --> 01:30:23,208
...and the defense is entitled to advance notice of any witness who will testify,...
1176
01:30:23,309 --> 01:30:26,278
...particularly those giving scientific evidence,
1177
01:30:26,379 --> 01:30:28,870
so we can prepare for cross-examination,...
1178
01:30:28,982 --> 01:30:33,578
...and to give the defense an opportunity to have reports reviewed by a defense expert...
1179
01:30:33,686 --> 01:30:38,714
...who might then be in a position to contradict the veracity of his conclusions.
1180
01:30:40,193 --> 01:30:42,093
- Mr Gambini.
- Yes, sir.
1181
01:30:42,195 --> 01:30:46,325
That is a lucid, intelligent, well thought-out objection.
1182
01:30:46,433 --> 01:30:49,402
- Thank you, Your Honour.
- Overruled.
1183
01:30:58,111 --> 01:31:07,019
Now, Mr Wilbur. These are photos of tires belonging to the defendants' car.
1184
01:31:07,120 --> 01:31:12,820
And these are photos of the tire marks left by the assailants' car as it fled the store.
1185
01:31:12,926 --> 01:31:16,259
- Now, are you familiar with these?
- Yes, I am.
1186
01:31:16,362 --> 01:31:18,830
Uh-huh. Could you elaborate, please, sir?
1187
01:31:18,932 --> 01:31:22,595
We compared the tire marks outside the convenience store...
1188
01:31:22,735 --> 01:31:25,829
...with the rear tires of the defendants' car.
1189
01:31:25,939 --> 01:31:29,272
They're the same model and size tire.
1190
01:31:29,375 --> 01:31:33,641
Michelin model XGV, size 75R, 14-inch wheel.
1191
01:31:33,746 --> 01:31:37,273
They're the same size and model tire.
1192
01:31:37,550 --> 01:31:38,676
Anything else, sir?
1193
01:31:38,785 --> 01:31:46,851
Yes, indeed. The car, leaving the convenience store, spun its rear tires dramatically and left a residue of rubber on the asphalt.
1194
01:31:46,960 --> 01:31:49,952
Now, I took a sample of that rubber and analyzed it.
1195
01:31:50,063 --> 01:31:56,161
I also took a sample of the rubber from the rear tires of the defendants' Buick and analyzed that, too.
1196
01:31:56,369 --> 01:31:59,827
What kind of equipment did you use to find this out?
1197
01:31:59,973 --> 01:32:04,205
I used a Hewlett-Packard 57-10A dual-column gas chromatograph
1198
01:32:04,310 --> 01:32:06,710
with flame analysation detectors.
1199
01:32:07,080 --> 01:32:12,245
- Uh-huh. Is that thing turbocharged?
- [laughter] Only on the floor models.
1200
01:32:12,719 --> 01:32:16,849
Now, Mr Wilbur. What was the result of your analysis?
1201
01:32:16,990 --> 01:32:21,723
The chemical composition between the two samples was found to be identical.
1202
01:32:21,828 --> 01:32:24,194
I-dentical!
1203
01:32:29,402 --> 01:32:31,700
No further questions, Your Honour.
1204
01:32:32,605 --> 01:32:33,833
Your Honour.
1205
01:32:34,007 --> 01:32:35,440
Thank you, Mr Wilbur.
1206
01:32:37,744 --> 01:32:40,770
Court'll take a 60-minute recess for lunch.
1207
01:32:40,914 --> 01:32:46,216
Your Honour, I respectfully request a full day's continuance to go over this sh... stuff.
1208
01:32:46,319 --> 01:32:48,787
- Request denied.
- Thanks a lot.
1209
01:32:49,022 --> 01:32:51,422
- And, Mr Gambini.
- Yes, sir?
1210
01:32:52,225 --> 01:32:55,353
I'd like to speak to you in my chambers.
1211
01:32:55,929 --> 01:32:56,896
You're a dead man.
1212
01:32:57,030 --> 01:32:58,930
- I'm a dead man?
- Yes.
1213
01:32:59,032 --> 01:33:02,058
I faxed the clerk of New York and asked him what he knew about Jerry Gallo.
1214
01:33:02,168 --> 01:33:04,068
You wanna know what he replied?
1215
01:33:04,237 --> 01:33:05,727
Did you say "Jerry Gallo"?
1216
01:33:05,838 --> 01:33:06,736
Yes, I did.
1217
01:33:06,839 --> 01:33:08,830
- Gallo with a G?
- That's right.
1218
01:33:08,942 --> 01:33:13,242
- Jerry Gallo's dead!
I'm aware of that.
1219
01:33:13,346 --> 01:33:16,804
Well, I'm not Jerry Gallo! I'm Jerry Callo!
1220
01:33:16,950 --> 01:33:19,214
C-A-L-L-O.
1221
01:33:25,258 --> 01:33:26,316
All right.
1222
01:33:28,361 --> 01:33:29,521
All right.
1223
01:33:35,568 --> 01:33:37,593
Let's get this cleared up right now.
1224
01:33:46,879 --> 01:33:49,473
Hello. This is Judge Chamberlain Haller.
1225
01:33:49,582 --> 01:33:51,447
Can I speak to the clerk?
1226
01:33:53,386 --> 01:33:54,876
OK. I'll be here.
1227
01:33:56,990 --> 01:33:59,720
He's gonna call back after three.
1228
01:33:59,892 --> 01:34:03,419
That gives you a stay of execution.
1229
01:34:03,529 --> 01:34:07,021
Unless by some miracle...
1230
01:34:07,133 --> 01:34:09,499
you happen to win this case in the next 90 minutes.
1231
01:34:11,304 --> 01:34:13,238
Why don't you go to lunch?
1232
01:34:26,919 --> 01:34:27,977
Thanks.
1233
01:34:37,330 --> 01:34:38,797
I got my pictures back.
1234
01:34:39,032 --> 01:34:39,964
Oh, good.
1235
01:34:41,134 --> 01:34:42,692
What'd the judge say?
1236
01:34:43,569 --> 01:34:46,933
He said he found out that Gallo is dead.
1237
01:34:47,840 --> 01:34:48,864
He found out.
1238
01:34:48,975 --> 01:34:49,566
Yeah.
1239
01:34:49,676 --> 01:34:50,768
What'd he say?
1240
01:34:51,878 --> 01:34:57,009
Lisa... I'm tryin' to think about the case now, OK? I'm sorry.
1241
01:34:59,385 --> 01:35:00,909
Can I help?
1242
01:35:01,154 --> 01:35:03,622
"Can I help?" No, you can't help. I wish you could,
1243
01:35:03,756 --> 01:35:04,882
but you can't.
1244
01:35:08,661 --> 01:35:11,961
OK, you're lookin' at me. What is that look supposed to mean?
1245
01:35:12,066 --> 01:35:14,534
I'm a piece of shit cos I can't figure out a way for you to help?
1246
01:35:18,705 --> 01:35:21,869
OK, you're helpin'. I'll use your pictures.
1247
01:35:21,957 --> 01:35:25,427
Ahh! These are gonna be... I'm sorry. These are gonna be a help.
1248
01:35:25,517 --> 01:35:27,811
I should have looked at these pictures before.
1249
01:35:28,481 --> 01:35:31,814
I like this. This is our first hotel room, right?
1250
01:35:31,918 --> 01:35:33,613
That'll intimidate Trotter.
1251
01:35:33,786 --> 01:35:35,683
Here's one of me from behind.
1252
01:35:35,786 --> 01:35:38,896
I didn't think I could feel worse than I did a second ago. Thank you.
1253
01:35:39,125 --> 01:35:43,792
Ahh, here's a good one of the tire marks. Could we get any farther away?
1254
01:35:43,896 --> 01:35:46,160
Where'd you shoot this from? Up in a tree?
1255
01:35:46,299 --> 01:35:47,960
What's this over here?
1256
01:35:50,436 --> 01:35:52,827
It's dog shit. Dog shit!
1257
01:35:52,833 --> 01:35:56,406
That's great. Dog shit! What a clue! Why didn't I think of that?
1258
01:35:56,509 --> 01:36:00,806
Here's one of me reading. I should've asked you a long time ago for these pictures.
1259
01:36:01,347 --> 01:36:04,076
Holy shit! You got it, honey!
1260
01:36:04,197 --> 01:36:08,349
You did it! The case cracker! Me in the shower!
1261
01:36:08,454 --> 01:36:10,847
I love this! That's it!
1262
01:36:10,957 --> 01:36:13,824
That is it. I'm outta here.
1263
01:36:17,029 --> 01:36:18,089
Lisa!
1264
01:36:20,640 --> 01:36:21,631
Lisa!
1265
01:36:24,170 --> 01:36:25,694
I'm sorry.
1266
01:36:26,739 --> 01:36:27,797
Fuck!
1267
01:36:42,588 --> 01:36:45,352
I know I'm missin' somethin'.
1268
01:37:04,277 --> 01:37:05,767
Did you find anything?
1269
01:37:06,479 --> 01:37:07,969
Very, very little.
1270
01:37:09,482 --> 01:37:12,144
- Something?
- Nothin'.
1271
01:37:15,588 --> 01:37:18,819
Is it possible that two separate cars could be...
1272
01:37:18,925 --> 01:37:24,955
driving on Michelin model XGV 75R-14s?
1273
01:37:25,097 --> 01:37:26,496
- Of course.
- Let me ask you this.
1274
01:37:28,040 --> 01:37:32,909
What's the best-selling single model tire being sold in the United States today?
1275
01:37:34,040 --> 01:37:36,065
The Michelin XGV.
1276
01:37:36,209 --> 01:37:39,840
- And what's the most popular size?
- 75R-14.
1277
01:37:40,313 --> 01:37:43,544
The same size as on the defendants' car.
1278
01:37:43,950 --> 01:37:47,977
But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles?
1279
01:37:48,120 --> 01:37:51,440
Excuse me. What I'm askin' you...
1280
01:37:51,440 --> 01:37:56,195
...is if the most popular size of the most popular tire...
1281
01:37:56,529 --> 01:37:58,520
...is on the defendants' car?
1282
01:37:58,720 --> 01:38:00,790
Well,...
1283
01:38:00,880 --> 01:38:02,393
...yeah.
1284
01:38:03,840 --> 01:38:05,432
Yes.
1285
01:38:06,772 --> 01:38:08,101
Um, thank you.
1286
01:38:09,532 --> 01:38:12,441
No further questions.
1287
01:38:13,579 --> 01:38:15,740
[judge] The witness can stand down.
1288
01:38:16,749 --> 01:38:17,847
Counsel.
1289
01:38:18,549 --> 01:38:21,985
[Trotter] Uh. Yeah. Prosecution rests.
1290
01:38:26,092 --> 01:38:28,755
[judge] Mr Gambini. Your first witness.
1291
01:38:40,406 --> 01:38:42,431
Mr Gambini.
1292
01:38:43,276 --> 01:38:46,302
I will ask you one more time, and one more time only.
1293
01:38:46,512 --> 01:38:47,911
- If I ask you again...
- Your Honour, uh...
1294
01:38:49,756 --> 01:38:52,748
Please, can I have a five-minute recess?
1295
01:38:53,219 --> 01:38:58,586
- My next witness is not in the courtroom.
- Three minutes. No more.
1296
01:39:11,404 --> 01:39:14,567
Sheriff, do me a favour. Please trace this.
1297
01:39:14,707 --> 01:39:16,436
- It's not my job. Do your own investigating.
- Please. I only have three minutes.
1298
01:39:25,918 --> 01:39:29,479
Lisa. Lisa, please. I'm sorry. I'm sorry, OK?
1299
01:39:29,622 --> 01:39:32,146
I need you in the courtroom, and I need the phone.
1300
01:39:32,825 --> 01:39:37,016
Honey, come on. Stop it! I need the phone. We have to make up. Let's make up.
1301
01:39:37,063 --> 01:39:40,032
We gotta go back inside. Everybody's waitin' for us.
1302
01:39:40,132 --> 01:39:41,064
We don't have a lot of time.
1303
01:39:41,167 --> 01:39:42,225
Shut up.
1304
01:39:42,335 --> 01:39:43,427
Gimme this!
1305
01:39:43,536 --> 01:39:44,560
Fuck you!
1306
01:39:44,737 --> 01:39:46,898
What is it with you with that mouth? Shut up!
1307
01:39:47,039 --> 01:39:48,233
Mr Gambini.
1308
01:39:50,476 --> 01:39:51,568
Tell me why.
1309
01:39:53,145 --> 01:39:53,839
Lisa,
1310
01:39:53,946 --> 01:39:56,608
- I need your help.
- I don't give a shit. Leave me alone!
1311
01:39:57,950 --> 01:40:00,384
- Come on, I found it.
- [Lisa squeals]
1312
01:40:05,591 --> 01:40:09,789
Your Honour, the defense calls as its first witness Miss Mona Lisa Vito.
1313
01:40:09,895 --> 01:40:13,490
Oh, I object, Your Honour. This person is not on the witness list.
1314
01:40:13,599 --> 01:40:17,899
This witness is a automobile expert...
1315
01:40:18,004 --> 01:40:20,564
...and is being called to rebut the testimony of George Wilbur.
1316
01:40:21,273 --> 01:40:24,003
Your Honour, would you instruct the bailiff...
1317
01:40:24,110 --> 01:40:26,578
to escort Miss Vito to the witness stand?
1318
01:40:39,892 --> 01:40:41,382
Hold up your right hand.
1319
01:40:41,694 --> 01:40:45,425
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
1320
01:40:45,531 --> 01:40:46,555
Yeah.
1321
01:40:51,604 --> 01:40:58,574
Miss Vito. You're supposed to be some kinda expert in automobiles. Is that correct?
1322
01:41:01,914 --> 01:41:03,438
Is that correct?
1323
01:41:05,918 --> 01:41:07,909
Will you please answer the counsel?
1324
01:41:08,020 --> 01:41:10,079
No. I hate him.
1325
01:41:10,222 --> 01:41:13,749
Your Honour, may I treat Miss Vito as a hostile witness?
1326
01:41:13,859 --> 01:41:16,726
You think I'm hostile now, wait till you see me tonight.
1327
01:41:16,829 --> 01:41:18,820
Do you two know each other?
1328
01:41:18,931 --> 01:41:21,058
Yeah, she's my fiancé.
1329
01:41:21,167 --> 01:41:24,034
Well, that would certainly explain the hostility.
1330
01:41:24,136 --> 01:41:27,105
I object to this witness. Improper foundation.
1331
01:41:27,173 --> 01:41:29,641
I'm not aware of this person's qualifications.
1332
01:41:29,742 --> 01:41:36,045
I'd like to voir dire this witness as to the extent of her expertise.
1333
01:41:36,549 --> 01:41:37,641
Granted.
1334
01:41:38,851 --> 01:41:40,478
- Mr Trotter, you may proceed.
- Mm-hm.
1335
01:41:43,656 --> 01:41:46,216
Miss Vito, what's your current profession?
1336
01:41:47,093 --> 01:41:48,993
I'm an out-of-work hairdresser.
1337
01:41:49,095 --> 01:41:54,761
Out-of-work hairdresser. Now, in what way does that qualify you as an expert in automobiles?
1338
01:41:54,867 --> 01:41:56,095
It doesn't.
1339
01:41:56,202 --> 01:41:58,466
Well, in what way are you qualified?
1340
01:41:59,171 --> 01:42:05,804
Well, my father was a mechanic. His father was a mechanic. My mother's father was a mechanic.
1341
01:42:06,178 --> 01:42:07,907
My three brothers are mechanics.
1342
01:42:08,013 --> 01:42:10,004
Four uncles on my father's side...
1343
01:42:10,116 --> 01:42:16,783
Miss Vito, your family's obviously qualified. But, uh... have you ever worked as a mechanic?
1344
01:42:16,889 --> 01:42:19,517
Yeah. In my father's garage, yeah.
1345
01:42:19,825 --> 01:42:21,588
As a mechanic?
1346
01:42:24,230 --> 01:42:27,097
What'd you do in your father's garage?
1347
01:42:27,833 --> 01:42:32,099
Tune-ups, oil changes, brake relining,...
1348
01:42:32,204 --> 01:42:34,172
...engine rebuilds, rebuild some trannies...
1349
01:42:34,306 --> 01:42:35,466
OK. OK.
1350
01:42:35,608 --> 01:42:40,307
But does being an ex-mechanic qualify you as being expert on tire marks?
1351
01:42:40,412 --> 01:42:43,404
No. Thank you. Goodbye.
1352
01:42:43,516 --> 01:42:46,508
Sit down and stay there until you're told to leave.
1353
01:42:49,822 --> 01:42:51,119
Your Honour.
1354
01:42:51,323 --> 01:42:54,781
Miss Vito's expertise is in general automotive knowledge.
1355
01:42:54,927 --> 01:42:58,328
It is in this area that her testimony will be applicable.
1356
01:42:58,430 --> 01:43:02,025
Now, if Mr Trotter wishes to voir dire the witness...
1357
01:43:02,134 --> 01:43:05,126
...as to the extent of her expertise in this area,...
1358
01:43:05,237 --> 01:43:09,936
...I'm sure he's gonna be more than satisfied.
1359
01:43:10,743 --> 01:43:12,267
OK.
1360
01:43:13,746 --> 01:43:17,375
All right. All right. Now,
1361
01:43:17,483 --> 01:43:19,454
uh... Miss Vito.
1362
01:43:19,477 --> 01:43:22,913
Being an expert on general automotive knowledge,...
1363
01:43:24,957 --> 01:43:29,394
...can you tell me what would the correct ignition timing...
1364
01:43:29,495 --> 01:43:38,665
... be on a 1955 Bel Air Chevrolet, with a 327 cubic-inch engine, and a four-barrel carburetor?
1365
01:43:38,804 --> 01:43:40,499
That's a bullshit question.
1366
01:43:40,606 --> 01:43:42,631
Does that mean that you can't answer it?
1367
01:43:42,775 --> 01:43:44,970
It's a bullshit question. It's impossible to answer.
1368
01:43:45,077 --> 01:43:47,204
Because you don't know the answer!
1369
01:43:47,313 --> 01:43:49,008
Nobody could answer that question.
1370
01:43:49,114 --> 01:43:54,051
Your Honour, I move to disqualify Miss Vito as a expert witness.
1371
01:43:54,119 --> 01:43:55,586
Can you answer the question?
1372
01:43:55,688 --> 01:43:58,282
No. It is a trick question.
1373
01:43:58,390 --> 01:44:01,052
Why is it a trick question?
1374
01:44:01,193 --> 01:44:02,125
Watch this.
1375
01:44:02,228 --> 01:44:04,822
Cos Chevy didn't make a 327 in '55.
1376
01:44:04,930 --> 01:44:06,955
The 327 didn't come out till '62.
1377
01:44:07,099 --> 01:44:10,626
And it wasn't offered in the Bel Air with a four-barrel carb till '64.
1378
01:44:10,736 --> 01:44:17,642
However, in 1964 the correct ignition timing would be four degrees before top, dead centre.
1379
01:44:19,450 --> 01:44:21,759
Well... Uh...
1380
01:44:25,017 --> 01:44:26,951
She's acceptable, Your Honour.
1381
01:44:30,222 --> 01:44:36,183
Your Honour, this is a picture taken by my fiancé outside the Sac-o-Suds.
1382
01:44:36,328 --> 01:44:37,795
Can we agree on this?
1383
01:44:39,431 --> 01:44:41,399
- Yeah.
- Thank you.
1384
01:44:42,334 --> 01:44:46,361
I'd like to submit this picture of the tire tracks as evidence.
1385
01:44:47,740 --> 01:44:52,439
- Mr Trotter.
- No objection, Your Honour.
1386
01:44:58,884 --> 01:45:01,444
Miss Vito. Did you take this picture?
1387
01:45:01,453 --> 01:45:02,399
You know I did.
1388
01:45:02,484 --> 01:45:05,954
- And what is this picture of?
- You know what it's of.
1389
01:45:06,592 --> 01:45:15,523
Miss Vito, it has been argued by me, the defense, that two sets of guys met up at the Sac-o-Suds,
1390
01:45:15,601 --> 01:45:23,975
at the same time, driving identical metallic mint-green 1964 Buick Skylark convertibles.
1391
01:45:24,076 --> 01:45:30,675
Now, can you tell us, by what you see in this picture, if the defense's case holds water?
1392
01:45:38,891 --> 01:45:46,093
Miss Vito. Please answer the question. Does the defense's case hold water?
1393
01:45:50,703 --> 01:45:55,231
No. The defense is wrong.
1394
01:45:55,231 --> 01:45:56,662
[murmuring]
1395
01:45:58,210 --> 01:46:02,909
- Are you sure?
- I'm positive.
1396
01:46:03,015 --> 01:46:04,779
How could you be so sure?
1397
01:46:06,218 --> 01:46:10,917
Because there is no way that these tire marks were made by a '64 Buick Skylark.
1398
01:46:11,023 --> 01:46:14,982
These marks were made by a 1963 Pontiac Tempest.
1399
01:46:15,127 --> 01:46:19,496
Objection. Can we clarify whether the witness is stating opinion or fact?
1400
01:46:19,565 --> 01:46:20,532
This is your opinion?
1401
01:46:20,632 --> 01:46:22,156
It's a fact.
1402
01:46:22,267 --> 01:46:31,039
I find it hard to believe that this kind of information could be ascertained simply by looking at a picture!
1403
01:46:31,143 --> 01:46:32,906
Would you like me to explain?
1404
01:46:33,045 --> 01:46:35,513
I would love to hear this.
1405
01:46:35,948 --> 01:46:37,108
So would I.
1406
01:46:37,249 --> 01:46:41,652
The car that made these two equal-length tire marks had positraction.
1407
01:46:41,754 --> 01:46:44,746
Can't make those marks without positraction,
1408
01:46:44,857 --> 01:46:48,759
which was not available on the '64 Skylark.
1409
01:46:48,861 --> 01:46:51,762
And why not? What is positraction?
1410
01:46:51,864 --> 01:46:57,769
It's a limited slip differential which distributes power equally to both the right and left tires.
1411
01:46:57,870 --> 01:47:01,101
The '64 Skylark had a regular differential...
1412
01:47:01,206 --> 01:47:04,073
...which, anyone who's been stuck in the mud knows,...
1413
01:47:04,176 --> 01:47:05,404
...you step on the gas, one tire spins,
1414
01:47:05,511 --> 01:47:08,480
- the other does nothin'.
- That's right.
1415
01:47:09,681 --> 01:47:11,546
- Is that it?
- No. There's more.
1416
01:47:11,683 --> 01:47:17,315
When the left tire mark goes up on the curb and the right tire stays flat and even...
1417
01:47:17,423 --> 01:47:20,392
Well, the '64 Skylark had a solid rear axle,...
1418
01:47:20,492 --> 01:47:25,862
...so, when the left tire goes up on the curb, the right tire tilts and rides along its edge.
1419
01:47:25,931 --> 01:47:29,731
But that didn't happen here. The tire mark stayed flat and even.
1420
01:47:29,835 --> 01:47:32,702
This car had an independent rear suspension.
1421
01:47:32,805 --> 01:47:35,467
Now, in the '60s there were...
1422
01:47:35,607 --> 01:47:40,110
only two other cars made in America that had positraction and independent rear suspension,
1423
01:47:40,112 --> 01:47:42,342
and enough power to make these marks.
1424
01:47:42,448 --> 01:47:47,408
One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark.
1425
01:47:47,519 --> 01:47:51,979
The other had the same body length, height, width, weight,...
1426
01:47:52,124 --> 01:47:54,524
...wheel base and wheel track as the '64 Skylark,...
1427
01:47:54,626 --> 01:47:59,222
...and that was the 1963 Pontiac Tempest.
1428
01:47:59,431 --> 01:48:04,095
And because both cars were made by GM,...
1429
01:48:04,236 --> 01:48:10,436
- ...were both cars available in metallic mint-green paint?
- They were.
1430
01:48:10,542 --> 01:48:14,239
Thank you, Miss Vito. No more questions.
1431
01:48:14,346 --> 01:48:21,548
Thank you very, very much. You've been a lovely, lovely witness.
1432
01:48:22,277 --> 01:48:24,268
[murmuring]
1433
01:48:33,098 --> 01:48:36,397
Mr Trotter, would you like to question Miss Vito?
1434
01:48:39,671 --> 01:48:41,195
[judge] Mr Trotter.
1435
01:48:44,209 --> 01:48:45,471
Mr Trotter!
1436
01:48:48,689 --> 01:48:50,327
Uh.
1437
01:48:50,883 --> 01:48:53,943
Uh, no. No, Your Honour. No further questions.
1438
01:48:54,086 --> 01:48:58,285
In that case, Your Honour, I'd like to recall George Wilbur.
1439
01:49:00,292 --> 01:49:03,693
Miss Vito, you can stand down.
1440
01:49:11,103 --> 01:49:13,765
You realize you're still under oath.
1441
01:49:13,906 --> 01:49:15,066
Yes, Your Honour.
1442
01:49:16,341 --> 01:49:21,472
Mr Wilbur, how'd you like Miss Vito's testimony?
1443
01:49:21,713 --> 01:49:23,146
Very impressive.
1444
01:49:23,815 --> 01:49:28,115
- She's cute too, huh?
- Yes, very.
1445
01:49:28,115 --> 01:49:28,627
[laughter]
1446
01:49:28,820 --> 01:49:31,721
- [judge] Mr Gambini.
- Sorry, Your Honour.
1447
01:49:31,857 --> 01:49:35,850
Mr Wilbur, in your expert opinion,...
1448
01:49:35,961 --> 01:49:42,992
...would you say that everything Miss Vito said on the stand was 100% accurate?
1449
01:49:44,536 --> 01:49:46,401
I'd have to say that.
1450
01:49:46,538 --> 01:49:54,172
And is there any way in the world the Buick that the defendants were driving made those tire tracks?
1451
01:49:57,783 --> 01:50:00,183
Come on. You can say. It's OK, they know.
1452
01:50:01,353 --> 01:50:04,413
Actually,... no.
1453
01:50:04,556 --> 01:50:07,855
Thank you. No more questions.
1454
01:50:11,363 --> 01:50:14,526
Your Honour, I call Sheriff Farley.
1455
01:50:15,767 --> 01:50:17,894
[judge] You may stand down now, Mr Wilbur.
1456
01:50:24,576 --> 01:50:26,908
- Sheriff, you realize you're still under oath?
- Yes, sir.
1457
01:50:29,181 --> 01:50:34,915
Uh, Sheriff Farley. What'd you find out?
1458
01:50:35,320 --> 01:50:37,481
On a hunch,...
1459
01:50:37,689 --> 01:50:43,389
...I took it upon myself to check if there was any information on a '63 Pontiac Tempest...
1460
01:50:43,495 --> 01:50:45,326
...stolen or abandoned recently.
1461
01:50:46,698 --> 01:50:48,427
This computer read-out confirms that two boys,...
1462
01:50:48,533 --> 01:50:52,560
...who fit the defendants' description, were arrested two days ago...
1463
01:50:52,704 --> 01:50:59,266
...by Sheriff Tilman in Jasper County, Georgia,...
1464
01:50:59,266 --> 01:51:02,312
...for driving a stolen metallic mint-green 1963 Pontiac Tempest...
1465
01:51:02,414 --> 01:51:09,377
...with a white convertible top, Michelin model XGV tires, size 75R-14.
1466
01:51:11,823 --> 01:51:13,916
- Is that it?
- No.
1467
01:51:15,427 --> 01:51:19,158
A .357 Magnum revolver was found in their possession.
1468
01:51:20,332 --> 01:51:23,563
Sheriff Farley, just to refresh the court's memory,...
1469
01:51:23,669 --> 01:51:27,264
...what caliber bullet was used to murder Jimmy Willis?
1470
01:51:27,973 --> 01:51:29,702
A .357 Magnum.
1471
01:51:30,242 --> 01:51:31,971
The defense rests.
1472
01:51:38,250 --> 01:51:40,650
Mr Trotter.
1473
01:51:49,461 --> 01:51:55,661
Your Honour, in light of Miss Vito's and Mr Wilbur's testimony,...
1474
01:51:55,867 --> 01:51:57,892
...the State'd like to dismiss all charges.
1475
01:52:04,976 --> 01:52:06,500
Order in the court!
1476
01:52:17,416 --> 01:52:19,372
Order here.
1477
01:52:33,605 --> 01:52:36,130
I have to get out of here by three.
1478
01:52:36,241 --> 01:52:37,538
Make sure all the bags are in the car.
1479
01:52:38,710 --> 01:52:42,441
Vinny, I'm sorry to have ever doubted you at any time,
1480
01:52:42,547 --> 01:52:47,041
and for this I apologize. Under the circumstances... You were great.
1481
01:52:47,152 --> 01:52:49,120
- I just want to say thank you.
- You're welcome.
1482
01:52:49,221 --> 01:52:50,210
I hope we can do it again sometime.
1483
01:52:50,322 --> 01:52:52,654
- Fine job, Mr Gambini.
- Thanks.
1484
01:52:52,758 --> 01:52:55,784
- Y'all come back and see us any time now.
- I'll see.
1485
01:52:56,128 --> 01:52:58,562
- Vin.
- Bill.
1486
01:53:00,265 --> 01:53:01,061
You're welcome.
1487
01:53:01,166 --> 01:53:04,465
- Vin, I...
- Listen.
1488
01:53:04,569 --> 01:53:07,299
Take your time, pick the right words,
1489
01:53:07,439 --> 01:53:08,838
get back to New York, gimme a call.
1490
01:53:08,940 --> 01:53:09,804
1491
01:53:13,478 --> 01:53:16,038
- Vinny, you did a terrific job.
- Thanks.
1492
01:53:16,148 --> 01:53:19,140
You got an open invitation any time you come here.
1493
01:53:19,251 --> 01:53:20,650
- We can get us a deer next time.
- OK.
1494
01:53:20,752 --> 01:53:23,482
Thanks a lot. I feel like if I don't get outta here now,
1495
01:53:23,588 --> 01:53:25,180
I might never be able to leave.
1496
01:53:25,991 --> 01:53:27,458
Mr Gambini.
1497
01:53:28,560 --> 01:53:31,859
I have a fax here from the clerk of New York.
1498
01:53:34,866 --> 01:53:36,857
I owe you an apology, sir.
1499
01:53:36,968 --> 01:53:39,732
I'm honored to shake your hand.
1500
01:53:39,905 --> 01:53:42,373
"Win some, lose some."
1501
01:53:42,474 --> 01:53:45,705
Your courtroom manner may be rather unconventional, ...
1502
01:53:45,811 --> 01:53:49,372
but I gotta tell you, you're one helluva trial lawyer.
1503
01:53:50,282 --> 01:53:53,251
Thank you. And you're one helluva judge.
1504
01:53:53,385 --> 01:53:54,443
Ooh, sorry.
1505
01:53:59,024 --> 01:54:00,787
[judge] Bye, now.
1506
01:54:07,999 --> 01:54:10,661
What the hell was that all about back there?
1507
01:54:11,603 --> 01:54:14,197
I had a friend send a fax to the judge,...
1508
01:54:14,306 --> 01:54:20,040
...confirming the very impressive legal stature of Jerry Callo.
1509
01:54:20,612 --> 01:54:23,240
What friends you got in the clerk's office?
1510
01:54:23,348 --> 01:54:24,576
Your friend.
1511
01:54:24,716 --> 01:54:28,049
- My friend?
- Judge Malloy.
1512
01:54:30,822 --> 01:54:32,949
So what's your problem?
1513
01:54:33,058 --> 01:54:38,325
My problem is I wanted to win my first case without any help from anybody.
1514
01:54:38,430 --> 01:54:40,557
Well, I guess that plan's moot.
1515
01:54:40,753 --> 01:54:42,044
Yeah.
1516
01:54:43,335 --> 01:54:45,963
This could be a sign of things to come.
1517
01:54:46,071 --> 01:54:49,939
You win all your cases, but with somebody else's help, right?
1518
01:54:50,041 --> 01:54:56,913
You win case after case, and then afterwards, you have to go up to somebody and you have to say "Thank you."
1519
01:54:57,282 --> 01:55:00,433
Oh, my God. What a fuckin' nightmare!
1520
01:55:07,158 --> 01:55:10,059
I won my first case. You know what this means.
1521
01:55:10,161 --> 01:55:12,356
Yeah. You think I'm gonna marry you.
1522
01:55:13,064 --> 01:55:16,295
- You're not gonna marry me now?
- No way.
1523
01:55:16,401 --> 01:55:19,370
You can't win a case by yourself. You're fuckin' useless.
1524
01:55:21,773 --> 01:55:24,105
I thought we'd get married this weekend.
1525
01:55:24,276 --> 01:55:28,827
You don't get it, do you? That is not romantic. I want a wedding in church...
1526
01:55:29,467 --> 01:55:31,105
...with bridesmaids and flowers.
1527
01:55:31,216 --> 01:55:35,585
[Vinny] Ohh! How many times did you say that spontaneous is romantic?
1528
01:55:35,687 --> 01:55:39,817
[Lisa] Hey, a burp is spontaneous. A burp is not romantic.
1529
01:55:41,607 --> 01:55:43,598
[ "Bible Belt" by Travis Tritt]
1530
01:56:07,447 --> 01:56:15,447
Visiontext Subtitles: Julie Clayton
Rip by: -[NoogiesDR]-
1531
01:56:08,653 --> 01:56:18,893