1 00:00:15,983 --> 00:00:21,122 [CLANGING] 2 00:00:22,656 --> 00:00:24,024 [GASPS] 3 00:00:46,046 --> 00:00:48,316 [CLANGING] 4 00:00:49,317 --> 00:00:50,318 [GASPS] 5 00:01:30,558 --> 00:01:32,526 [CLANGING] 6 00:01:32,593 --> 00:01:35,429 WOMAN ON P.A.: Dr. McKennen to the O.R. post-op. 7 00:01:35,496 --> 00:01:37,931 Dr. McKennen to the O.R. post-op. 8 00:02:34,422 --> 00:02:38,559 [GASPS] 9 00:02:53,374 --> 00:02:56,844 [MOANING] 10 00:03:10,458 --> 00:03:13,994 Mom! Mom! 11 00:03:31,178 --> 00:03:33,814 Mom! Mom! 12 00:03:36,183 --> 00:03:38,319 Somebody help us! 13 00:03:43,791 --> 00:03:46,260 [TELEPHONE RINGING] 14 00:03:47,295 --> 00:03:48,596 [GASPS] 15 00:03:48,662 --> 00:03:49,930 [RINGING CONTINUES] 16 00:03:51,499 --> 00:03:53,434 COMPUTER'S VOICE: Telephone, Master. 17 00:03:53,501 --> 00:03:55,269 [PANTING] 18 00:03:55,336 --> 00:03:56,937 [RINGING CONTINUES] 19 00:03:58,906 --> 00:04:00,841 [SIGHS] [RINGING] 20 00:04:02,843 --> 00:04:03,944 Talk to me. 21 00:04:05,045 --> 00:04:07,214 Kyle is calling, Master. 22 00:04:07,281 --> 00:04:11,585 KYLE: Hello. I know you're there, dude. 23 00:04:11,652 --> 00:04:14,522 Hey, dirtbag. Man, listen up! 24 00:04:14,588 --> 00:04:20,294 "Brainscan. The ultimate experience in interactive terror. 25 00:04:20,361 --> 00:04:23,397 "Brainscan is not for the squeamish." 26 00:04:23,464 --> 00:04:26,199 [SIGHS] Well, Kyle, what's the problem, man? 27 00:04:26,266 --> 00:04:29,703 KYLE: This one will scare the hell out of ya. It's hot new stuff. 28 00:04:30,971 --> 00:04:33,240 Brainscan. 29 00:04:33,307 --> 00:04:35,075 Um, here it is. Here it is. 30 00:04:35,142 --> 00:04:41,014 "Choose from Chain Saw Dismemberment, Nightmare Eight..." Da, da... 31 00:04:41,081 --> 00:04:44,752 "Satisfy your sickest fantasies." [LAUGHS] 32 00:04:44,818 --> 00:04:47,087 Far out, man! 33 00:04:47,154 --> 00:04:50,658 [SIGHS] It's just an ad, birdbrain. Just hype. 34 00:04:50,724 --> 00:04:53,594 Remember "Gore Beasts"? Trash. 35 00:04:53,661 --> 00:04:56,430 Dingus, it's interactive CD-ROM. 36 00:04:56,497 --> 00:04:59,500 Here. You gotta look at the ad at least. It's in Fangoria. 37 00:04:59,567 --> 00:05:02,803 You know, the one with the popping eyeballs on the cover. 38 00:05:02,870 --> 00:05:07,908 [FLIPPING PAGES OF MAGAZINE] All right, where is it. Here. Here. Um. 39 00:05:07,975 --> 00:05:10,711 "We dare you to participate 40 00:05:10,778 --> 00:05:16,450 "in the most frightening experience available on this planet. 41 00:05:16,517 --> 00:05:19,820 "State of the art. Run amuck. 42 00:05:19,887 --> 00:05:22,623 "Unleash the dark side of your soul. 43 00:05:22,690 --> 00:05:27,260 "Enter a game that feels more real than reality." 44 00:05:28,128 --> 00:05:30,531 [LAUGHS] It's interactive, dude. 45 00:05:30,598 --> 00:05:33,967 You're in the game, man. You're in control. 46 00:05:34,034 --> 00:05:39,339 Say no more, man. I can't even believe that I'm sitting here telling you about this game. 47 00:05:39,407 --> 00:05:44,578 Don't you subscribe to Fangoria? It's in the one with the bulging eyeballs... 48 00:06:26,820 --> 00:06:28,822 KYLE: Dude? Hello? 49 00:06:29,890 --> 00:06:32,359 Michael. 50 00:06:32,426 --> 00:06:37,097 Hello! How's Kimberly lookin' tonight? 51 00:06:37,164 --> 00:06:39,600 [CHUCKLES] What do you mean? 52 00:06:39,667 --> 00:06:43,671 You watchin' her again? Can you see her... Talk to me, man. 53 00:06:53,146 --> 00:06:54,948 You better make your move soon 54 00:06:55,015 --> 00:06:59,419 'cause I hear some no-neck jock is about to make his. 55 00:06:59,487 --> 00:07:01,421 I'll get around to it. 56 00:07:01,489 --> 00:07:05,626 -What are you afraid of, man? -Thanks, Kyle. Bye, Kyle. 57 00:07:05,693 --> 00:07:07,427 Buddies, forever? 58 00:07:07,495 --> 00:07:10,063 Buddies, forever. I'll talk to you tomorrow. 59 00:07:10,130 --> 00:07:11,298 Later. 60 00:07:16,637 --> 00:07:17,638 [SIGHS] 61 00:07:20,040 --> 00:07:22,610 Michael, you're one sick puppy. 62 00:07:30,518 --> 00:07:33,086 -Igor. -[BEEPS] Yes, Master. 63 00:07:33,153 --> 00:07:34,622 Dial Kimberly. 64 00:07:34,688 --> 00:07:36,123 [BEEPING, DIALING] 65 00:07:39,226 --> 00:07:41,161 [RINGING] 66 00:07:43,831 --> 00:07:46,667 [RINGING CONTINUES] 67 00:08:06,386 --> 00:08:07,487 Later. 68 00:08:45,525 --> 00:08:48,161 Igor, dial 1-800-555-FEAR. 69 00:08:48,228 --> 00:08:50,330 Yes, Master. 70 00:08:50,397 --> 00:08:52,465 [DIALING] 71 00:08:56,269 --> 00:09:00,207 -[RINGS] -MAN'S VOICE: Hello. You've reached Brainscan. 72 00:09:00,273 --> 00:09:01,942 Uh, my name is Michael Brower. 73 00:09:02,009 --> 00:09:03,276 You can reach me at 717... 74 00:09:03,343 --> 00:09:04,578 MAN: Hello, Michael. 75 00:09:07,648 --> 00:09:10,250 I'm sorry. I thought you were a machine. 76 00:09:11,484 --> 00:09:13,320 MAN: How can I assist you? 77 00:09:13,386 --> 00:09:17,490 I read your ad in Fango. What's the big deal? 78 00:09:17,557 --> 00:09:19,593 It's the most frightening experience 79 00:09:19,660 --> 00:09:21,261 you'll ever have the displeasure of coming into contact with. 80 00:09:21,328 --> 00:09:24,297 Sure it is. Look, I've played 'em all. 81 00:09:24,364 --> 00:09:28,368 -Brainscan's more than just a game. -Yeah, right, well... 82 00:09:28,435 --> 00:09:31,639 -[SIGHS] What's it about? -It depends on the individual. 83 00:09:31,705 --> 00:09:35,375 What makes Brainscan unique is that it interfaces with your subconscious. 84 00:09:35,442 --> 00:09:38,378 You supply the inspiration, and we take care of the rest. 85 00:09:38,445 --> 00:09:41,481 Look, R2-D2, how do you really expect me to believe... 86 00:09:41,548 --> 00:09:44,284 [MACHINES ZAPPING] 87 00:09:44,351 --> 00:09:46,453 [GASPING] 88 00:09:46,519 --> 00:09:50,323 [PANTS] 89 00:09:52,492 --> 00:09:55,195 MAN: Let us worry about the details, Michael. It's too late for that. 90 00:09:55,262 --> 00:10:00,033 It's been decided you'll play "Death By Design." The first installment will arrive soon. 91 00:10:00,100 --> 00:10:02,035 Enjoy the ride. [HANGS UP] 92 00:10:02,670 --> 00:10:04,137 [GRUNTS] 93 00:10:07,074 --> 00:10:09,076 Igor. Redial. 94 00:10:09,142 --> 00:10:11,278 Yes, Master. 95 00:10:11,344 --> 00:10:13,480 [DIALING] 96 00:10:14,114 --> 00:10:17,985 [BUSY SIGNAL] 97 00:10:19,519 --> 00:10:21,354 Oh, man! 98 00:10:24,124 --> 00:10:28,061 [HORROR MOVIE MUSIC PLAYING] 99 00:10:41,809 --> 00:10:43,677 [SCREAMS] 100 00:10:43,744 --> 00:10:46,847 [SCREAMING] 101 00:10:46,914 --> 00:10:49,582 This is really disappointing, Kyle. 102 00:10:49,649 --> 00:10:53,253 Dude, man, it's not that bad. 103 00:10:53,320 --> 00:10:55,422 When does he eat her gallbladder? 104 00:10:56,089 --> 00:10:57,490 It's right now. 105 00:11:04,631 --> 00:11:06,233 Ew. [MOANING] 106 00:11:07,600 --> 00:11:10,804 Look, she's freakin' out! [LAUGHS] 107 00:11:11,705 --> 00:11:12,973 [BANGS] 108 00:11:13,040 --> 00:11:15,142 [HORROR MOVIE MUSIC CONTINUES] 109 00:11:28,688 --> 00:11:30,724 [TV SHUTS OFF] 110 00:11:30,791 --> 00:11:34,561 What exactly was that, Mr. Brower? 111 00:11:34,627 --> 00:11:36,764 [STUDENTS CHUCKLING] A gallbladder, sir. 112 00:11:36,830 --> 00:11:38,766 My office. Now. 113 00:11:38,832 --> 00:11:40,467 [STUDENTS GIGGLING] 114 00:11:40,533 --> 00:11:42,903 [LAUGHS] The gallbladder. 115 00:11:42,970 --> 00:11:47,240 PRINCIPAL: The activities period was created for intellectual enrichment. 116 00:11:47,307 --> 00:11:50,410 Which is why I have such a problem 117 00:11:50,477 --> 00:11:54,381 with this Horror Club of yours. 118 00:11:54,447 --> 00:11:57,584 What was that film you were watching? 119 00:11:57,650 --> 00:11:59,619 "Death, Death, Death." 120 00:11:59,686 --> 00:12:02,389 ""Death, Death, Death." 121 00:12:02,455 --> 00:12:04,391 Oh, Lord! "Part Two." 122 00:12:04,457 --> 00:12:09,562 Don't you see? Senseless violence is not entertainment? 123 00:12:10,430 --> 00:12:12,565 What is it, then? 124 00:12:12,632 --> 00:12:16,603 Why? Why do you watch these films? 125 00:12:16,669 --> 00:12:19,372 -Really? -Yeah, yeah. Help me understand. 126 00:12:19,439 --> 00:12:22,075 I guess it's kind of an escape. 127 00:12:22,142 --> 00:12:24,044 Like, uh... 128 00:12:24,111 --> 00:12:27,881 Like lighting up a marijuana cigarette and escaping the real world, hmm? 129 00:12:27,948 --> 00:12:30,550 Like watching a pornographic sex film, 130 00:12:30,617 --> 00:12:34,521 getting an erection and raping someone? Is that what you mean? 131 00:12:34,587 --> 00:12:37,724 You know, I don't think erections rape people. 132 00:12:37,791 --> 00:12:38,992 People rape people. 133 00:12:40,861 --> 00:12:43,096 Consider the Horror Club banned. 134 00:12:43,163 --> 00:12:45,098 Banned! Hey! 135 00:12:45,165 --> 00:12:47,434 You will bring me the next videotape 136 00:12:47,500 --> 00:12:49,369 or video game you plan to show. 137 00:12:49,436 --> 00:12:52,505 I will watch it. If I can stand it, and if I approve, 138 00:12:52,572 --> 00:12:54,341 you will be allowed to show it. 139 00:12:54,407 --> 00:12:58,045 Until that time, the club is canceled. 140 00:13:02,983 --> 00:13:05,819 Don't let me detain you, Mr. Brower. 141 00:13:16,163 --> 00:13:19,099 [RADIO DISPATCHER, INDISTINCT] 142 00:13:30,677 --> 00:13:32,679 [TIRES SCREECH] 143 00:13:41,754 --> 00:13:43,123 [THUNDER RUMBLING] 144 00:13:49,897 --> 00:13:51,798 MAN: You live around here, kid? 145 00:13:55,068 --> 00:13:57,670 I live... I live about three blocks down. 146 00:13:57,737 --> 00:14:01,474 -These people friends of yours? -No, sir. 147 00:14:01,541 --> 00:14:06,246 Well this is none of your business then, is it? Go home. Do your homework. 148 00:14:06,914 --> 00:14:08,815 Go home. 149 00:14:34,274 --> 00:14:37,277 My father. My father. 150 00:14:37,344 --> 00:14:38,979 My father. 151 00:14:45,252 --> 00:14:46,653 I didn't order this. 152 00:15:18,418 --> 00:15:22,990 [TAPE BEEPS] Hello, Michael. Uh, it's Dad. 153 00:15:23,056 --> 00:15:24,591 I guess you know that. 154 00:15:24,657 --> 00:15:28,295 Well, just callin' to say hello. 155 00:15:28,361 --> 00:15:32,199 -So, how are you gettin' along? -Okay, I guess. 156 00:15:32,265 --> 00:15:34,434 Don't ask. How's school? 157 00:15:34,501 --> 00:15:36,736 I really hate these machines. 158 00:15:36,803 --> 00:15:39,506 Business is going well here. 159 00:15:39,572 --> 00:15:42,575 I wish you were here with me to see all the new equipment. 160 00:15:43,843 --> 00:15:45,845 Um, I'll be back in a few days. 161 00:15:45,912 --> 00:15:49,549 I know I said it would be sooner, but I'm sorry. 162 00:15:49,616 --> 00:15:52,485 And, uh, I love you, Mike. 163 00:15:52,552 --> 00:15:54,988 [MACHINE BEEPS] 164 00:16:25,918 --> 00:16:28,355 [CHATTERING, LAUGHING] 165 00:16:31,758 --> 00:16:35,195 [ROCK MUSIC PLAYING] 166 00:16:38,898 --> 00:16:41,834 [MUSIC CONTINUES] 167 00:16:58,785 --> 00:17:02,455 Igor, dial 1-800-555-FEAR. 168 00:17:02,522 --> 00:17:04,057 Yes, Master. 169 00:17:04,124 --> 00:17:05,625 [DIALING] 170 00:17:05,692 --> 00:17:07,927 And, Igor, no calls. 171 00:17:14,801 --> 00:17:18,538 [DIALING] 172 00:17:22,075 --> 00:17:27,013 -[BUSY SIGNAL] -IGOR: Master is busy. Master is busy. 173 00:17:28,515 --> 00:17:32,819 Kimmy? Come on. What are you doing? 174 00:17:32,885 --> 00:17:34,354 I'll be right there. 175 00:17:34,421 --> 00:17:36,156 Well, hurry up. 176 00:17:40,860 --> 00:17:43,763 [ZAPPING SOUND] 177 00:17:51,171 --> 00:17:55,142 MAN: Listen carefully. For the next two hours you're going to experience mind program entry, 178 00:17:55,208 --> 00:17:57,677 a powerful force, not unlike hypnosis, 179 00:17:57,744 --> 00:17:59,979 transmitted through the television's blanking signal. 180 00:18:00,046 --> 00:18:01,781 It's going to alter your reality. 181 00:18:01,848 --> 00:18:03,683 [SCOFFS] Who the hell are you? 182 00:18:03,750 --> 00:18:05,652 MAN: Take this seriously, Michael! 183 00:18:05,718 --> 00:18:09,088 You'll be watching a murder through the eyes of a killer, and you'll affect his actions. 184 00:18:09,156 --> 00:18:10,590 It won't be pretty. 185 00:18:10,657 --> 00:18:12,492 No kidding! 186 00:18:12,559 --> 00:18:16,596 There is one limitation. You must stalk and kill within the time limit of the program. 187 00:18:16,663 --> 00:18:19,799 -Like a video game, right? -Video games are ancient history. 188 00:18:19,866 --> 00:18:21,934 This is the first disk in four. 189 00:18:22,001 --> 00:18:26,339 If times runs out, you'll not play the next disk. That could be dangerous. 190 00:18:26,406 --> 00:18:29,842 Do not let that happen! 191 00:18:29,909 --> 00:18:32,779 One final detail... You must think like a killer. 192 00:18:32,845 --> 00:18:36,483 Cover up any clues. Leave no witnesses, no evidence. 193 00:18:36,549 --> 00:18:38,485 And most importantly, 194 00:18:38,551 --> 00:18:40,953 enjoy the fear! 195 00:18:42,622 --> 00:18:44,391 Wait a minute. 196 00:18:48,328 --> 00:18:50,263 [Sighs] 197 00:18:53,032 --> 00:18:55,502 Well, let's party. 198 00:18:56,203 --> 00:18:59,138 [ZAPPING] 199 00:19:28,535 --> 00:19:31,804 [DOG BARKING] 200 00:19:31,871 --> 00:19:34,774 VOICE FROM BRAINSCAN: The gate. The gate. 201 00:19:44,016 --> 00:19:45,252 On the right. 202 00:19:46,953 --> 00:19:49,556 That's it. That's it. Inside. 203 00:19:59,632 --> 00:20:01,301 Choose one. 204 00:20:07,307 --> 00:20:08,675 Upstairs. 205 00:20:39,071 --> 00:20:40,407 Ah. 206 00:20:41,841 --> 00:20:43,242 Bingo! 207 00:21:16,242 --> 00:21:17,677 Do it. 208 00:21:21,948 --> 00:21:23,316 Do it! 209 00:21:31,290 --> 00:21:33,092 What are you waiting for? 210 00:21:38,264 --> 00:21:39,432 Ahhh! 211 00:21:40,132 --> 00:21:41,401 Ahhh! 212 00:21:42,402 --> 00:21:43,903 [GRUNTING] 213 00:21:45,672 --> 00:21:48,408 [SCREAMING] 214 00:21:55,181 --> 00:21:59,619 [VOICE FROM BRAINSCAN LAUGHING] 215 00:22:02,655 --> 00:22:04,957 [LAUGHING CONTINUES] 216 00:22:14,434 --> 00:22:16,736 VOICE FROM BRAINSCAN: Make sure he's dead. 217 00:22:29,148 --> 00:22:30,550 Good. 218 00:22:32,785 --> 00:22:34,921 A little creativity. 219 00:22:45,264 --> 00:22:46,265 Excellent. 220 00:22:46,899 --> 00:22:48,234 [VICTIM SCREAMS] 221 00:22:56,409 --> 00:22:58,377 You got what you came for. 222 00:22:59,779 --> 00:23:02,415 Be sure you put it in a safe place. 223 00:23:20,066 --> 00:23:23,069 [ROCK MUSIC, INDISTINCT] 224 00:23:29,308 --> 00:23:31,678 [EXHALES] Oh, my God! 225 00:23:33,613 --> 00:23:36,949 [LAUGHS] Oh, man! Oh, man! 226 00:23:37,016 --> 00:23:39,952 [PANTING] [CHUCKLING] 227 00:23:40,019 --> 00:23:43,456 Oh, that was... That was intense! 228 00:23:43,523 --> 00:23:46,826 That was insane. [BREATHING HEAVILY] 229 00:23:52,398 --> 00:23:55,334 [GULPING] 230 00:23:57,069 --> 00:23:59,238 [GASPING] 231 00:23:59,305 --> 00:24:01,741 Far out! 232 00:24:06,479 --> 00:24:08,214 Oh, man! 233 00:24:08,280 --> 00:24:10,550 I kicked butt with time to spare. 234 00:24:10,617 --> 00:24:13,586 [LAUGHING] 235 00:24:16,489 --> 00:24:19,458 [LAUGHING, TALKING] 236 00:24:24,764 --> 00:24:27,600 All right. Try that. [TURNS ON LOUD HEAVY METAL] 237 00:24:27,667 --> 00:24:30,537 How 'bout that? Huh? How 'bout that? 238 00:24:30,603 --> 00:24:33,540 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 239 00:24:37,977 --> 00:24:39,278 MICHAEL: It was so real! 240 00:24:39,345 --> 00:24:41,413 KYLE: But, man, what happened? What's the plot? 241 00:24:41,480 --> 00:24:46,886 Just forget the plot, man. I don't remember any story. There was all this blood. 242 00:24:46,953 --> 00:24:51,257 And, you know, like, my hands were shaking, too. 243 00:24:51,323 --> 00:24:52,659 It was sick! 244 00:24:52,725 --> 00:24:54,727 See, I told you it would blow your mind. 245 00:24:54,794 --> 00:24:57,329 Yeah, man, Kyle, you were right. 246 00:24:57,396 --> 00:25:02,234 -The feeling... I loved it, man! -So, you got it on you? 247 00:25:02,301 --> 00:25:05,104 -Patience, Kyle. -No, man, if it's as good as you say... 248 00:25:05,171 --> 00:25:07,206 I just want to play it a couple of more times, 249 00:25:07,273 --> 00:25:09,141 then I promise, you'll get it. 250 00:25:10,342 --> 00:25:11,678 [SIREN WAILING] 251 00:25:13,580 --> 00:25:16,048 -Hey! -What the hell were their problems? 252 00:25:16,115 --> 00:25:17,216 Jerks! 253 00:25:19,185 --> 00:25:21,120 Buddies forever? 254 00:25:21,187 --> 00:25:22,555 Forever. 255 00:25:31,998 --> 00:25:33,432 Igor. 256 00:25:33,499 --> 00:25:34,901 Yes, Master? 257 00:25:35,702 --> 00:25:38,404 Dial l-800-555-FEAR. 258 00:25:38,470 --> 00:25:42,541 [DIALING, RINGING] 259 00:25:42,609 --> 00:25:45,544 [ZAPPING] 260 00:25:51,718 --> 00:25:54,721 What the hell? Shoot! 261 00:26:13,339 --> 00:26:14,807 [DOORBELL RINGING] 262 00:26:28,688 --> 00:26:32,358 Hey, Mr. Keller. Can I come in and speak with Kimberly for a moment, please? 263 00:26:33,626 --> 00:26:36,528 All right, thanks. Come in. 264 00:26:36,595 --> 00:26:38,998 MR. KELLER: Kim, somebody to see you. 265 00:26:39,065 --> 00:26:40,667 Hi. 266 00:26:42,568 --> 00:26:46,706 -He came to see Kim. -MRS. KELLER: Oh, really? 267 00:26:49,909 --> 00:26:51,778 -[TURNS ON TV] -REPORTER: ...nearly four times 268 00:26:51,844 --> 00:26:55,247 the amount of aid the President wants Congress to approve. 269 00:26:56,182 --> 00:26:58,417 And in local news, 270 00:26:58,484 --> 00:27:01,587 there was a grisly murder in the quiet suburban town of Mountview today. 271 00:27:01,654 --> 00:27:05,524 Late this afternoon, the body of 42-year-old William Tebbs 272 00:27:05,591 --> 00:27:07,794 was discovered in the bedroom of his home, 273 00:27:07,860 --> 00:27:11,764 -located in an exclusive west side area of Mountview. -Poor man. 274 00:27:11,831 --> 00:27:14,033 -Tebbs was brutally stabbed. -So it happened near here. 275 00:27:14,100 --> 00:27:17,369 Local police conducted a thorough search of the area. 276 00:27:17,436 --> 00:27:20,606 An intensive house-to-house investigation is now under way. 277 00:27:20,673 --> 00:27:22,108 Jeez. 278 00:27:22,174 --> 00:27:24,610 -Police are asking cooperation of local residents. -Oh, my God! 279 00:27:24,677 --> 00:27:26,412 Did you say something? 280 00:27:26,478 --> 00:27:27,814 Listen, uh... 281 00:27:29,015 --> 00:27:32,752 Can you tell Kim that I'll stop by later? 282 00:27:32,819 --> 00:27:35,421 I have to go. [GASPING] 283 00:27:35,487 --> 00:27:37,223 Sorry. 284 00:27:37,289 --> 00:27:40,559 REPORTER: ...and that's when police discovered the mutilated body. 285 00:27:46,165 --> 00:27:51,037 Police conducted a thorough search of the area in hopes of finding the murder weapon. 286 00:27:51,103 --> 00:27:53,372 But so far, it has not been found. 287 00:27:53,439 --> 00:27:55,842 Can't be. Can't be. 288 00:27:55,908 --> 00:27:58,845 REPORTER: For reasons unknown, Tebbs's foot was severed from his body. 289 00:27:58,911 --> 00:28:01,047 It, too, has yet to be found. 290 00:28:01,113 --> 00:28:07,419 Police say they have no leads on any suspects in connection with Tebbs's gruesome murder. 291 00:28:07,486 --> 00:28:10,689 Mountview has never been touched by such a tragedy as this. 292 00:28:10,757 --> 00:28:14,226 Now come the questions of who and why. 293 00:28:14,293 --> 00:28:17,830 [SIREN WAILING] 294 00:28:17,897 --> 00:28:20,833 [CROWD CHATTERING] 295 00:28:49,528 --> 00:28:51,397 POLICEMAN: Hey, kid. 296 00:28:52,431 --> 00:28:54,934 You following me? 297 00:28:55,001 --> 00:28:57,469 I... Listen, I can explain. 298 00:28:57,536 --> 00:28:59,205 Explain what? 299 00:28:59,271 --> 00:29:01,007 You don't have to explain anything. 300 00:29:02,441 --> 00:29:04,210 Or do you? 301 00:29:04,276 --> 00:29:05,778 You're inside a police line. 302 00:29:05,845 --> 00:29:08,480 Now this is the second time I'm telling you, go home. 303 00:29:08,547 --> 00:29:09,581 Go. 304 00:29:17,723 --> 00:29:21,127 [WHIRRING ELECTRONIC SOUNDS] 305 00:29:26,365 --> 00:29:30,402 VOICE FROM BRAINSCAN: Be sure you put it in a safe place. 306 00:29:30,469 --> 00:29:33,439 [WHIRRING ELECTRONIC SOUNDS CONTINUE] 307 00:29:41,380 --> 00:29:42,381 [GASPS] 308 00:29:48,187 --> 00:29:51,457 OPERATOR: I'm sorry, sir, there's no such number listed. 309 00:29:51,523 --> 00:29:54,560 -[SHOUTING] That's impossible! -I'm sorry, sir. 310 00:29:54,626 --> 00:29:56,228 [PHONE RINGING] 311 00:29:56,295 --> 00:29:59,731 You have a call, Master. 312 00:29:59,798 --> 00:30:01,901 [ZAPPING] 313 00:30:06,638 --> 00:30:08,207 VOICE FROM BRAINSCAN: Hello, Michael. 314 00:30:08,274 --> 00:30:11,143 You sucker! Who are you? What did you do? 315 00:30:11,210 --> 00:30:13,880 If I were you, I would address that question to myself. 316 00:30:13,946 --> 00:30:17,116 Okay, who killed that man, and what's happened? 317 00:30:17,183 --> 00:30:19,919 You were there, Michael. You know exactly what you did. 318 00:30:19,986 --> 00:30:22,922 [GLASS CRACKING] 319 00:30:45,211 --> 00:30:49,882 Please allow me to introduce myself. My name is Trickster. 320 00:30:53,452 --> 00:30:59,258 Where were we? Ah, yes. 321 00:30:59,325 --> 00:31:01,527 You may not remember the details, my boy, 322 00:31:01,593 --> 00:31:05,264 but I am positive you remember you controlled the disk. 323 00:31:05,331 --> 00:31:08,867 -You controlled what happened. -What? 324 00:31:08,935 --> 00:31:11,437 So you take responsibility. 325 00:31:11,503 --> 00:31:13,005 How did you get in here? 326 00:31:14,373 --> 00:31:16,308 You invited me in. 327 00:31:16,375 --> 00:31:18,911 That's how it always works. 328 00:31:18,978 --> 00:31:22,714 Michael, don't you have anything good? 329 00:31:28,087 --> 00:31:30,889 Never leave home without it. 330 00:31:34,293 --> 00:31:36,996 From the top of the charts... 331 00:31:37,063 --> 00:31:39,999 To a space in your heart. 332 00:31:41,968 --> 00:31:44,336 [SCREAMS] 333 00:31:44,403 --> 00:31:46,705 [ROCK MUSIC PLAYING] 334 00:31:52,444 --> 00:31:54,013 MICHAEL: Stop that! Stop it! 335 00:31:54,080 --> 00:31:58,617 [MUSIC CONTINUES] 336 00:32:02,588 --> 00:32:04,490 [STOPS MUSIC] Knock it off! 337 00:32:08,060 --> 00:32:10,096 So you did it. 338 00:32:10,162 --> 00:32:13,966 Who killed that man? What was on that disk? 339 00:32:14,033 --> 00:32:16,202 The murder. What else? 340 00:32:16,268 --> 00:32:19,205 You know for a minute there, I didn't think you'd go through with it. 341 00:32:19,271 --> 00:32:22,908 When he got up and started dancing around the room... 342 00:32:22,975 --> 00:32:24,977 Classic. 343 00:32:25,044 --> 00:32:27,046 How do you know? 344 00:32:27,113 --> 00:32:30,716 I was there when you cut off his foot. It was art. It was magic. 345 00:32:30,782 --> 00:32:32,985 It wasn't supposed to be real! 346 00:32:33,052 --> 00:32:37,823 Real. Unreal. What's the difference? So long as you don't get caught. 347 00:32:37,889 --> 00:32:42,794 There's a difference, okay? There's a big difference! This doesn't make any sense! 348 00:32:42,861 --> 00:32:47,399 It doesn't have to make sense. All these horror movies you watch... 349 00:32:47,466 --> 00:32:50,436 Does "Death, Death, Death" make sense? 350 00:32:50,502 --> 00:32:54,906 No. It's not about sense. It's about death, death, death. 351 00:32:54,973 --> 00:32:57,176 I didn't kill the man. I didn't even know him! 352 00:32:57,243 --> 00:32:59,578 There lies the beauty. 353 00:32:59,645 --> 00:33:02,948 You had no motive. It was totally random. 354 00:33:03,015 --> 00:33:06,685 Like in the animal world, prey never has a name. 355 00:33:06,752 --> 00:33:07,853 It was primal. 356 00:33:07,919 --> 00:33:11,123 [GROWLS] 357 00:33:11,190 --> 00:33:15,927 I can't wait to see what you do next. 358 00:33:15,994 --> 00:33:19,765 Next? Wait a minute! There is no next. 359 00:33:21,200 --> 00:33:22,501 Yes, there is. 360 00:33:22,568 --> 00:33:24,036 No, there's not! 361 00:33:24,103 --> 00:33:25,537 Yes, there is! 362 00:33:26,538 --> 00:33:29,075 You must eliminate the witness. 363 00:33:31,210 --> 00:33:33,079 There was a witness? 364 00:33:33,145 --> 00:33:36,115 Two, if you count me. 365 00:33:36,182 --> 00:33:38,517 But I'll never turn you in. 366 00:33:38,584 --> 00:33:40,919 They could pump a million volts through me. 367 00:33:40,986 --> 00:33:42,788 [ELECTRICITY CRACKLING] 368 00:33:48,394 --> 00:33:53,499 They could bust my fingers, one by one, 369 00:33:53,565 --> 00:33:55,401 by one, 370 00:33:55,467 --> 00:33:57,236 by one. 371 00:33:57,303 --> 00:34:00,439 They could dig out my eyes... 372 00:34:00,506 --> 00:34:02,308 [SQUELCHING] 373 00:34:11,917 --> 00:34:14,386 But... 374 00:34:14,453 --> 00:34:18,824 No country-western music, please. Every man has his limits. 375 00:34:20,626 --> 00:34:24,930 I thought it was just a game. You know, a stupid video game. 376 00:34:24,996 --> 00:34:27,999 Trust me. Play the second disk. 377 00:34:28,066 --> 00:34:31,670 -How could there be a witness? -Oh, come on, sport. 378 00:34:31,737 --> 00:34:34,706 You're more than just the voyeur you wish to be, you're in this now. 379 00:34:34,773 --> 00:34:38,644 You won't survive on your own. I'm willing to help you. 380 00:34:38,710 --> 00:34:40,812 But you have to play all the disks. 381 00:34:40,879 --> 00:34:44,383 Hey, I've done pretty good so far. 382 00:34:44,450 --> 00:34:46,452 Have you? [ZAPPING] 383 00:35:00,466 --> 00:35:02,901 I'm in deep stuff. 384 00:35:55,821 --> 00:35:57,756 [WHINES] 385 00:36:03,595 --> 00:36:04,863 Oh, God. 386 00:36:07,065 --> 00:36:08,934 [GROWLS] 387 00:36:10,302 --> 00:36:12,604 Here, boy, come on. 388 00:36:12,671 --> 00:36:15,941 -[GROWLS] -Here, boy, come on. 389 00:36:17,243 --> 00:36:18,744 Come on. 390 00:36:18,810 --> 00:36:20,246 [PERSON WHISTLES] 391 00:36:20,312 --> 00:36:21,613 Hey, wait a minute! 392 00:36:23,081 --> 00:36:24,816 [PANTING] 393 00:36:34,893 --> 00:36:36,995 Shoot! [PANTING] 394 00:36:46,672 --> 00:36:50,576 Hey. Hey. I know you're a nice dog. 395 00:36:50,642 --> 00:36:54,680 Please, please give me the foot. 396 00:36:54,746 --> 00:37:00,586 Okay? I promise, I'll never ask you for anything else again. Okay? 397 00:37:00,652 --> 00:37:02,354 Just give me the foot. 398 00:37:02,421 --> 00:37:04,823 [WHINES] 399 00:37:04,890 --> 00:37:06,658 [SIGHS IN RELIEF] Thanks! 400 00:37:10,796 --> 00:37:13,064 [BARKING] 401 00:37:16,368 --> 00:37:19,271 [INSECT BUZZING] 402 00:37:26,945 --> 00:37:29,348 [GROANS] 403 00:37:31,683 --> 00:37:32,851 What do you got there? 404 00:37:35,487 --> 00:37:37,088 What are you looking at? 405 00:37:40,759 --> 00:37:42,227 Come on, Zak. 406 00:37:42,294 --> 00:37:43,695 Get outta here. 407 00:38:02,414 --> 00:38:04,383 KYLE: Hey, dude. [DOORBELL RINGING] 408 00:38:04,450 --> 00:38:05,884 [POUNDING ON DOOR] 409 00:38:10,522 --> 00:38:13,258 [POUNDING CONTINUES] 410 00:38:15,427 --> 00:38:18,864 Hey! Yo, Michael. 411 00:38:24,102 --> 00:38:28,407 Hey, dirtbag, I've been callin' all day. Did you skip school? 412 00:38:28,474 --> 00:38:32,611 Uh, no, I... I got mono. 413 00:38:32,678 --> 00:38:35,280 That's harsh. Anything I can do? 414 00:38:35,347 --> 00:38:36,482 Nah, that's all right. 415 00:38:36,548 --> 00:38:37,649 Can I come in? 416 00:38:39,284 --> 00:38:42,388 Kyle, I don't think it's such a good idea right now. 417 00:38:43,321 --> 00:38:45,290 Okay, okay. 418 00:38:45,357 --> 00:38:48,059 Listen, I have to get goin'. I have to go to bed and all, you know... 419 00:38:48,126 --> 00:38:52,197 -Hey, did ya hear about the murder? -Yeah, I did. 420 00:38:52,263 --> 00:38:56,267 Yeah, that's pretty cool havin' a murder in our own neighborhood and everything. 421 00:38:56,334 --> 00:38:59,438 Kyle, a guy just died, and you think that's cool? 422 00:38:59,505 --> 00:39:02,574 No, I don't mean cool, but it's interesting. 423 00:39:02,641 --> 00:39:04,610 Forget it! I'll see you. 424 00:39:04,676 --> 00:39:08,380 Hey, listen Michael, if you're gonna be laid up, how 'bout letting me borrow Brainscan? 425 00:39:08,447 --> 00:39:11,850 Kyle, idiot, will you get off my back about that? 426 00:39:11,917 --> 00:39:13,852 No, no. If you don't wanna let me see it, 427 00:39:13,919 --> 00:39:15,654 if you just want to be a jerk about it, 428 00:39:15,721 --> 00:39:18,557 -just say so, that's all! -Bye, Kyle. 429 00:39:20,358 --> 00:39:22,127 [RINGING DOORBELL] 430 00:39:29,968 --> 00:39:31,302 You, too. 431 00:39:35,340 --> 00:39:38,577 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 432 00:39:40,812 --> 00:39:43,214 * Shouldn't have to be like this 433 00:39:43,281 --> 00:39:45,751 * Shouldn't have to be like this 434 00:39:50,989 --> 00:39:53,525 * Shouldn't have to be like this 435 00:39:53,592 --> 00:39:56,194 * Shouldn't have to be like this * 436 00:39:57,696 --> 00:39:59,364 [DOORBELL RINGING] 437 00:40:06,938 --> 00:40:08,974 [RINGING CONTINUES] 438 00:40:09,040 --> 00:40:10,476 [THUNDER RUMBLING] 439 00:40:12,844 --> 00:40:13,879 Jeez! 440 00:40:18,550 --> 00:40:19,651 [EXHALES] 441 00:40:26,024 --> 00:40:28,093 [THUNDER RUMBLING] 442 00:40:28,159 --> 00:40:29,495 Hey. Hi, Michael. 443 00:40:29,561 --> 00:40:32,397 I'm sorry, were you sleeping? 444 00:40:32,464 --> 00:40:35,767 Well, actually, maybe I may have dozed off. 445 00:40:35,834 --> 00:40:38,136 Can I come in? 446 00:40:38,203 --> 00:40:40,472 Oh, yeah, I'm sorry. 447 00:40:45,877 --> 00:40:47,846 KIMBERLY: Yeah, they're all over the neighborhood. 448 00:40:50,682 --> 00:40:54,285 I, uh, went to all your teachers, and I got your homework for the week. 449 00:40:54,352 --> 00:40:57,856 Oh, thanks. 450 00:41:00,325 --> 00:41:02,661 My parents said you stopped by? 451 00:41:02,728 --> 00:41:05,096 Yeah, I did. 452 00:41:05,163 --> 00:41:08,233 I just wanted to find out about some homework. 453 00:41:08,299 --> 00:41:11,236 We don't have any classes together, Michael. 454 00:41:11,302 --> 00:41:14,305 Oh, we don't, do we? 455 00:41:15,707 --> 00:41:17,609 Oh, here's your mail. 456 00:41:17,676 --> 00:41:19,745 Oh, thanks. 457 00:41:19,811 --> 00:41:23,248 And I brought The Montie. I have a lot of pictures in it this week. 458 00:41:23,314 --> 00:41:24,382 Oh. 459 00:41:26,852 --> 00:41:27,986 That's, uh... 460 00:41:29,888 --> 00:41:31,456 That's really nice. 461 00:41:31,523 --> 00:41:32,624 Uh... 462 00:41:32,691 --> 00:41:33,725 [THUNDER RUMBLES] 463 00:41:36,695 --> 00:41:40,832 Damn! Wait a minute. Sorry, I got it, I got it. Thanks a lot. 464 00:41:40,899 --> 00:41:42,233 [PANTING] 465 00:41:43,835 --> 00:41:45,503 Is everything okay? 466 00:41:48,840 --> 00:41:51,409 You should probably get going. 467 00:41:51,476 --> 00:41:56,281 Oh, okay... I'll, um... Let myself out. 468 00:42:02,287 --> 00:42:04,489 Thanks for stoppin' by. 469 00:42:05,891 --> 00:42:07,593 Call me if you need anything. 470 00:42:08,560 --> 00:42:11,062 Yeah, I will. 471 00:42:15,466 --> 00:42:17,035 Jeez! 472 00:42:39,725 --> 00:42:40,859 [RINGING] 473 00:42:40,926 --> 00:42:42,460 IGOR: Telephone, Master. 474 00:42:42,527 --> 00:42:44,696 [RINGING CONTINUES] 475 00:42:44,763 --> 00:42:46,097 Talk to me. 476 00:42:46,164 --> 00:42:47,999 You have a call, Master. 477 00:42:48,066 --> 00:42:51,336 [ZAPPING] 478 00:42:55,340 --> 00:42:57,709 I'm back. 479 00:42:57,776 --> 00:42:59,678 Well, pal, so glad to see you again. 480 00:42:59,745 --> 00:43:03,715 -Where should we begin? Where's the second disk? -I can't play it. 481 00:43:03,782 --> 00:43:04,916 You have to play the game. 482 00:43:04,983 --> 00:43:06,785 No! 483 00:43:06,852 --> 00:43:10,088 -What will you say to them, then? -What do you mean? 484 00:43:10,155 --> 00:43:12,523 Why did you leave school the day of the murder, Mr. Brower? 485 00:43:12,590 --> 00:43:15,460 Where were you the night of the murder? Were you alone, Mr. Brower? 486 00:43:15,526 --> 00:43:18,296 Where's your father, Mr. Brower? Where's your mother, Mr. Brower? 487 00:43:18,363 --> 00:43:19,665 Shut up! 488 00:43:19,731 --> 00:43:22,133 Oh, I don't believe they'll find that answer satisfactory. 489 00:43:22,200 --> 00:43:24,870 -They haven't found me yet! -The witness has yet to speak. 490 00:43:24,936 --> 00:43:26,905 -There's still time to play the second disk. -Look! 491 00:43:26,972 --> 00:43:29,174 I don't have the second disk! 492 00:43:29,240 --> 00:43:33,211 Don't lie to me, Michael. You received it today. 493 00:43:33,278 --> 00:43:35,814 -Can't play it! -You mean you don't want to play it. 494 00:43:35,881 --> 00:43:38,583 No! I trashed it. Does that compute? 495 00:43:38,650 --> 00:43:43,254 -Pure fantasy. You did nothing of the sort. -[WHIRRING] 496 00:43:49,260 --> 00:43:50,762 Play it. 497 00:43:51,763 --> 00:43:53,665 The witness has to die. 498 00:43:54,833 --> 00:43:56,802 I'll play it for the police. 499 00:43:56,868 --> 00:43:59,204 That could be very dangerous. 500 00:43:59,270 --> 00:44:01,707 I'll tell them what happened. I've got nothing to lose. 501 00:44:02,573 --> 00:44:04,642 Very well, 502 00:44:04,710 --> 00:44:08,013 play it for the police. 503 00:44:08,079 --> 00:44:11,216 I wish you luck. 504 00:44:11,282 --> 00:44:13,952 Shut up, all right! Just shut up a minute! 505 00:44:14,019 --> 00:44:16,955 The real question is are you a winner or a loser? 506 00:44:20,959 --> 00:44:23,729 [ZAPPING] 507 00:44:28,333 --> 00:44:31,703 My name's Michael Brower. I'm 16, and I'm scared to death. 508 00:44:31,770 --> 00:44:34,172 I'm not sure what this tape's gonna prove, 509 00:44:34,239 --> 00:44:37,342 but if I'm the killer, consider this my confession. 510 00:44:40,311 --> 00:44:44,349 Uh, Igor, dial 1-800-555-FEAR. 511 00:44:44,415 --> 00:44:45,450 IGOR: Yes, Master. 512 00:44:45,516 --> 00:44:46,484 [DIALING] 513 00:44:46,551 --> 00:44:49,988 Well, here goes nothing. 514 00:44:51,622 --> 00:44:54,359 [ZAPPING] 515 00:45:02,934 --> 00:45:05,370 [BREATHING HEAVILY] 516 00:45:25,056 --> 00:45:27,993 [PANTING] 517 00:45:29,961 --> 00:45:31,897 Oh, jeez! 518 00:45:42,607 --> 00:45:44,475 Oh, God, I played. 519 00:45:44,542 --> 00:45:47,512 I played. What happened? 520 00:45:56,321 --> 00:45:59,657 My name's Michael Brower. I'm 16, and I'm scared to death. 521 00:45:59,724 --> 00:46:02,227 I'm not sure what this tape's gonna prove, 522 00:46:02,293 --> 00:46:05,730 but if I'm the killer, consider this my confession. 523 00:46:08,233 --> 00:46:11,236 Igor, dial 1-800-555-FEAR. 524 00:46:11,302 --> 00:46:13,238 [DIALING] IGOR: Yes, Master. 525 00:46:13,304 --> 00:46:16,207 MICHAEL: Well, here goes nothing. 526 00:46:18,409 --> 00:46:21,379 [ZAPPING] 527 00:46:33,524 --> 00:46:36,361 What? What? 528 00:46:36,427 --> 00:46:38,964 Wait a minute! I sat there! 529 00:46:39,030 --> 00:46:41,967 I swear to God I didn't leave. 530 00:46:43,001 --> 00:46:47,538 [BUZZING] 531 00:46:55,613 --> 00:46:59,550 [BUZZING INCREASES] 532 00:47:07,825 --> 00:47:09,327 Kyle! 533 00:47:17,002 --> 00:47:19,938 No! Not this. 534 00:47:25,110 --> 00:47:26,344 Dial Kyle! 535 00:47:26,411 --> 00:47:27,578 Yes, Master. 536 00:47:27,645 --> 00:47:29,881 [DIALING, RINGING] 537 00:47:29,948 --> 00:47:33,751 Please answer! Kyle, please, Kyle, answer! 538 00:47:35,686 --> 00:47:37,722 [RINGING] 539 00:47:39,790 --> 00:47:42,027 [RINGING CONTINUES] 540 00:47:45,663 --> 00:47:47,865 MICHAEL: Oh, man, Kyle, talk to me. 541 00:47:47,933 --> 00:47:49,867 Kyle, please! 542 00:47:51,136 --> 00:47:53,338 POLICEMAN: Who is this? 543 00:47:58,376 --> 00:48:00,078 Answer me. 544 00:48:03,048 --> 00:48:04,983 [HANGS UP] Later. 545 00:48:21,699 --> 00:48:24,135 [PANTING] 546 00:48:31,943 --> 00:48:34,879 [DOORBELL RINGING] 547 00:48:39,684 --> 00:48:40,952 Hi. 548 00:48:45,190 --> 00:48:46,357 I heard. 549 00:48:52,630 --> 00:48:54,199 Michael. 550 00:49:02,173 --> 00:49:04,542 I really didn't know him, 551 00:49:05,510 --> 00:49:07,945 but, um, 552 00:49:08,013 --> 00:49:12,250 Kyle came to my house last night. 553 00:49:12,317 --> 00:49:14,986 He brought me this. 554 00:49:15,053 --> 00:49:19,024 He started a petition to restart the Horror Club. 555 00:49:19,090 --> 00:49:24,262 He said you guys had had a fight, and he wanted me to bring it to you personally. 556 00:49:28,766 --> 00:49:33,504 I really didn't know him. My dad didn't wanna let him in the house. 557 00:49:33,571 --> 00:49:35,640 Yeah. 558 00:49:35,706 --> 00:49:38,143 That's Kyle. 559 00:49:40,011 --> 00:49:43,648 You know... I already miss him. 560 00:49:47,985 --> 00:49:50,555 -God, I miss him. -REPORTER: Mountview was horrified today by the news 561 00:49:50,621 --> 00:49:54,125 of yet another hideous crime committed in their small community. 562 00:49:54,192 --> 00:49:57,962 High school student, Kyle Hillard, is the second murder victim 563 00:49:58,029 --> 00:49:59,964 in as little as three days. 564 00:50:00,031 --> 00:50:02,633 Shortly after Hillard's body was identified, 565 00:50:02,700 --> 00:50:07,038 chief homicide investigator Lieutenant Hayden arrived at Mountview High 566 00:50:07,105 --> 00:50:10,608 to question those known to have been closest to the victim. 567 00:50:10,675 --> 00:50:14,712 Already, residents are fearing the possibility of a serial killer. 568 00:50:14,779 --> 00:50:18,249 ON-SCENE REPORTER: Any foul play suspected? 569 00:50:19,717 --> 00:50:22,053 Hello, Michael. 570 00:50:22,120 --> 00:50:24,355 You son of a gun, you killed Kyle! 571 00:50:24,422 --> 00:50:30,361 No, you killed the witness. [TURNS OFF TV] 572 00:50:30,428 --> 00:50:34,732 Kyle wasn't a witness! He didn't even see anything. 573 00:50:34,799 --> 00:50:37,102 Not a witness in the strictest sense, 574 00:50:37,168 --> 00:50:39,970 but he knew things about you. 575 00:50:41,939 --> 00:50:43,574 Kyle was my only friend! 576 00:50:43,641 --> 00:50:46,911 And you ticked him off! Nice going, Michael. 577 00:50:47,778 --> 00:50:49,180 Got anything to eat? 578 00:50:52,983 --> 00:50:54,385 Please. 579 00:50:55,986 --> 00:50:57,822 Don't look in there. 580 00:51:03,094 --> 00:51:05,696 Don't be afraid, Michael. 581 00:51:05,763 --> 00:51:08,633 Nothing in there but frozen meat. 582 00:51:12,036 --> 00:51:15,072 Loose ends like Kyle can't be left to dangle. 583 00:51:15,140 --> 00:51:18,643 -Hayden would have tied it around your neck like a noose. -Why are you doing this? 584 00:51:18,709 --> 00:51:23,013 You chose me, Michael. I didn't choose you. 585 00:51:23,080 --> 00:51:26,351 You left a clue behind... In the second disk. 586 00:51:27,084 --> 00:51:28,519 No more games. 587 00:51:28,586 --> 00:51:31,222 I know. 588 00:51:31,289 --> 00:51:36,026 Kyle's death still hurts, but do you really feel guilty for what you've done? 589 00:51:36,093 --> 00:51:38,863 The part of you which did these things, It's deep inside, 590 00:51:38,929 --> 00:51:40,898 and it's in everyone. 591 00:51:40,965 --> 00:51:43,000 Be honest. 592 00:51:43,067 --> 00:51:46,937 If you don't feel the guilt, why accept the punishment? 593 00:51:49,774 --> 00:51:52,543 [DOORBELL RINGS] 594 00:51:52,610 --> 00:51:54,412 Don't answer that. 595 00:51:54,479 --> 00:51:59,550 Trust me, Michael. If you want this to end, don't answer the door. 596 00:51:59,617 --> 00:52:01,085 [RINGING CONTINUES] 597 00:52:01,152 --> 00:52:02,553 Get off my back. 598 00:52:19,870 --> 00:52:21,739 [TURNS ON TV] 599 00:52:21,806 --> 00:52:23,708 LARRY: A tarantula! 600 00:52:23,774 --> 00:52:25,943 [SCREAMS] 601 00:52:26,010 --> 00:52:29,146 CURLEY: Woo-woo-woo-woo! 602 00:52:34,285 --> 00:52:39,524 Hello. I'm Lieutenant Hayden. This is my partner, Sergeant Martin. 603 00:52:39,590 --> 00:52:41,726 We've met before. Twice, I believe. 604 00:52:41,792 --> 00:52:47,265 Yeah, yeah, I know. Um, can I help you? 605 00:52:47,332 --> 00:52:50,601 Yes, you can help me. Michael? Michael Brower? 606 00:52:50,668 --> 00:52:51,969 Yeah. 607 00:52:52,036 --> 00:52:53,738 May we come in? 608 00:52:53,804 --> 00:52:55,706 Yeah, I guess so. 609 00:53:01,779 --> 00:53:05,216 Um, yeah, come this way. 610 00:53:15,860 --> 00:53:18,062 You haven't been in school lately. 611 00:53:18,128 --> 00:53:20,231 No, I haven't. I've been sick. 612 00:53:20,298 --> 00:53:23,768 Sorry to hear that. I really am. 613 00:53:23,834 --> 00:53:26,304 We heard a lot about you today from your classmates. 614 00:53:26,371 --> 00:53:29,940 Really? Well, I hope good stuff. 615 00:53:30,007 --> 00:53:33,010 Well, no. To be perfectly frank, Michael, 616 00:53:33,077 --> 00:53:36,714 you were described as, uh... 617 00:53:36,781 --> 00:53:39,450 What was the word they used, Sergeant? 618 00:53:39,517 --> 00:53:45,256 -Frightening. -HAYDEN: Frightening and strange and weird. 619 00:53:45,323 --> 00:53:48,192 Freak came up a couple a times. 620 00:53:48,259 --> 00:53:50,695 Sergeant Martin has something I'd like you to see. 621 00:53:58,303 --> 00:54:00,237 MARTIN: Good friend of yours? 622 00:54:02,640 --> 00:54:03,708 Yeah. 623 00:54:07,011 --> 00:54:10,247 Yeah, he was my best friend. 624 00:54:10,315 --> 00:54:12,383 You don't have many friends, do you, Michael? 625 00:54:12,450 --> 00:54:14,352 Listen, is there anything you guys want? 626 00:54:14,419 --> 00:54:16,220 We want to find the killer. 627 00:54:16,287 --> 00:54:18,956 I want to catch him. 628 00:54:19,023 --> 00:54:20,658 How do you spend your free time, Michael? 629 00:54:20,725 --> 00:54:23,428 Just hanging around and staying out of trouble. 630 00:54:23,494 --> 00:54:25,430 Your voice sounds very familiar to me. 631 00:54:25,496 --> 00:54:29,300 -Are you sure you didn't call Kyle's house after the murder? -No, no, that wasn't me. 632 00:54:31,536 --> 00:54:33,471 Of course it wasn't. 633 00:54:36,874 --> 00:54:39,344 But, Michael, 634 00:54:39,410 --> 00:54:42,780 if you are anything but the class misfit, 635 00:54:42,847 --> 00:54:45,416 which I know must give you a lot of pain, 636 00:54:45,483 --> 00:54:47,418 I'm gonna find out about it, you understand? 637 00:54:49,920 --> 00:54:51,856 Take it easy. 638 00:55:00,030 --> 00:55:01,832 He's a very sad boy. 639 00:55:01,899 --> 00:55:03,468 Maybe, but somethin's there. 640 00:55:03,534 --> 00:55:05,202 Yeah, ashes. 641 00:55:05,269 --> 00:55:07,505 And he made the phone call. Check with the phone company. 642 00:55:07,572 --> 00:55:09,507 All right. What's with the ashes? 643 00:55:09,574 --> 00:55:12,743 There were fresh ashes in the fireplace. It's summer. 644 00:55:12,810 --> 00:55:14,712 He was burning something. 645 00:55:14,779 --> 00:55:17,748 -I think we just got very lucky. -Maybe. 646 00:55:17,815 --> 00:55:21,051 -What the hell you doin'? -I'm sick of you doin' 20 m.p.h. in this town. 647 00:55:21,118 --> 00:55:22,787 Gimme the keys. 648 00:55:44,409 --> 00:55:47,344 [CHEWING, MUNCHING] 649 00:55:49,680 --> 00:55:51,716 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 650 00:55:56,186 --> 00:55:59,724 * Dig, dig, dig for yourself 651 00:55:59,790 --> 00:56:03,127 * Dig, dig, dig for your soul 652 00:56:03,193 --> 00:56:04,729 * Dig, dig, dig... 653 00:56:04,795 --> 00:56:06,531 Slob. 654 00:56:07,565 --> 00:56:08,999 Hi, Mike. 655 00:56:09,066 --> 00:56:12,169 Fixed myself a little snack. Hope you don't mind. 656 00:56:12,236 --> 00:56:14,171 [EXHALES] They think it's me. 657 00:56:14,238 --> 00:56:16,607 Of course they do. 658 00:56:16,674 --> 00:56:19,309 Right now Hayden only suspects you. 659 00:56:19,376 --> 00:56:22,947 How long you think it's gonna be before he has proof, huh? 660 00:56:23,013 --> 00:56:25,650 A few hours? [SLURPS NOISILY] 661 00:56:25,716 --> 00:56:27,251 Few minutes, maybe. 662 00:56:28,318 --> 00:56:31,689 Tick-tock, tick-tock, hey, Mike? 663 00:56:31,756 --> 00:56:33,357 You see today's paper? 664 00:56:40,998 --> 00:56:43,434 "Special edition." Ooh! 665 00:56:46,504 --> 00:56:48,473 "Interview with best friend." 666 00:56:48,539 --> 00:56:51,275 "All of Mountview High was in a state of shock." 667 00:56:51,341 --> 00:56:53,277 So on, so on, so on. 668 00:56:53,343 --> 00:56:56,947 "One student's loss was greater..." Mmm? 669 00:56:57,014 --> 00:56:59,450 "'I miss him. God. 670 00:56:59,517 --> 00:57:03,220 "'I miss him already,' sobbed his best friend 671 00:57:03,287 --> 00:57:06,023 "and president of the still-banned 672 00:57:06,090 --> 00:57:09,527 "Horror Club." 673 00:57:18,002 --> 00:57:20,505 How could she? 674 00:57:20,571 --> 00:57:23,107 Trust me, Michael. 675 00:57:23,173 --> 00:57:26,176 I only want what you want. 676 00:57:28,278 --> 00:57:30,080 Buddies forever? 677 00:57:30,147 --> 00:57:31,281 Damn you! 678 00:57:31,348 --> 00:57:33,651 [ZAPPING] 679 00:57:33,718 --> 00:57:34,785 Hold still! 680 00:57:34,852 --> 00:57:36,521 [GRUNTS] 681 00:57:36,587 --> 00:57:38,589 [GASPING] 682 00:57:40,090 --> 00:57:41,859 Scared of blood? 683 00:57:41,926 --> 00:57:44,194 Remind you of something? 684 00:57:46,731 --> 00:57:49,366 That road? The rain? 685 00:57:49,433 --> 00:57:50,568 Your mother? 686 00:57:50,635 --> 00:57:51,702 Let go of me. 687 00:58:03,280 --> 00:58:07,351 Play it, Michael. Or forget all this. 688 00:58:07,417 --> 00:58:11,388 Join your mother. Take your own life. 689 00:58:11,455 --> 00:58:14,091 You've thought of it many times before. 690 00:58:14,158 --> 00:58:16,293 You could be with her forever. 691 00:58:16,360 --> 00:58:18,328 You started this, and now you're afraid to finish it, 692 00:58:18,395 --> 00:58:20,464 just like you're afraid of everything else! 693 00:58:20,531 --> 00:58:23,067 Of Kimberly, of Fromberg, 694 00:58:23,133 --> 00:58:26,236 of telling your father how sick you are of being left alone all the time. 695 00:58:26,303 --> 00:58:28,939 Of your mother, who abandoned you. 696 00:58:29,006 --> 00:58:32,610 I'm trying to help you! But you won't let me. 697 00:58:33,578 --> 00:58:34,812 How? 698 00:58:39,349 --> 00:58:44,722 A bargain, between friends. 699 00:58:44,789 --> 00:58:48,893 Play "Part Three," but you only need to remove the clue. 700 00:58:48,959 --> 00:58:50,861 No killing. 701 00:58:50,928 --> 00:58:53,130 There's no clue. 702 00:58:53,197 --> 00:58:54,999 It's just a trick. 703 00:58:59,103 --> 00:59:01,505 You just don't trust me. 704 00:59:01,572 --> 00:59:03,608 [ZAPPING] 705 00:59:06,276 --> 00:59:07,778 [TV TURNS ON] 706 00:59:07,845 --> 00:59:11,215 -[ZAPPING] -Wait a minute! Come back! Hold on. 707 00:59:15,352 --> 00:59:17,554 How am I supposed to know what the clue is? 708 00:59:17,988 --> 00:59:19,423 Friends? 709 00:59:20,725 --> 00:59:25,462 Yeah. Sure. Friends. 710 00:59:25,529 --> 00:59:29,834 -Buddies. Whatever you want. -Footprint. 711 00:59:29,900 --> 00:59:31,602 What? 712 00:59:31,669 --> 00:59:33,537 Footprints in the mud. 713 00:59:33,604 --> 00:59:37,241 But where? That is the question. Play it, Michael. [FINGERNAILS SCRATCHING GLASS] 714 00:59:37,307 --> 00:59:40,310 Otherwise you'll never remember the location. 715 00:59:42,312 --> 00:59:43,848 My limp. 716 00:59:43,914 --> 00:59:45,415 Excellent! 717 00:59:47,818 --> 00:59:50,154 There's no killing, right? 718 00:59:50,220 --> 00:59:54,024 Whatever happens is up to you. But don't let your time run out. 719 00:59:54,491 --> 00:59:55,793 If I do? 720 00:59:57,995 --> 01:00:01,598 Game over. You lose. 721 01:00:56,821 --> 01:00:58,756 [SCREAMING] 722 01:01:03,593 --> 01:01:05,562 [SCREAMING] 723 01:01:05,629 --> 01:01:08,132 [PANTING] 724 01:01:09,399 --> 01:01:11,468 [DOORBELL RINGS] 725 01:01:11,535 --> 01:01:12,669 [THUNDER RUMBLING] 726 01:01:12,737 --> 01:01:13,838 Michael? 727 01:01:19,977 --> 01:01:22,312 Michael, come on! 728 01:01:23,714 --> 01:01:25,649 Michael! 729 01:01:29,519 --> 01:01:33,824 Michael! I need to talk to you. We need to talk. 730 01:01:37,862 --> 01:01:41,365 Michael, I have to talk to you. We need to talk. 731 01:01:44,902 --> 01:01:50,107 Michael. I didn't mean for this to happen. Stacie did it. 732 01:01:50,908 --> 01:01:53,443 Michael, I'm so sorry. 733 01:01:53,510 --> 01:01:56,881 -I didn't mean... [INDISTINCT] -[HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 734 01:02:06,957 --> 01:02:09,894 [MUSIC CONTINUES INDISTINCT] 735 01:03:05,049 --> 01:03:07,051 HAYDEN: May I have your attention, please? 736 01:03:09,286 --> 01:03:10,988 Stay in pairs. 737 01:03:12,622 --> 01:03:15,659 One walkie-talkie to a group. 738 01:03:15,725 --> 01:03:19,529 Hopefully this will be an uneventful evening. 739 01:03:19,596 --> 01:03:21,866 You're here to keep things calm, 740 01:03:22,499 --> 01:03:24,301 to protect. 741 01:03:24,368 --> 01:03:27,504 That's what a neighborhood watch is all about. 742 01:03:27,571 --> 01:03:31,275 If you see anything unusual, you come and report directly to me. 743 01:03:32,642 --> 01:03:34,711 One last thing. 744 01:03:34,778 --> 01:03:36,914 I know you're volunteers. 745 01:03:36,981 --> 01:03:39,483 I know you're enthusiastic. 746 01:03:39,549 --> 01:03:41,385 Some more than others. 747 01:03:41,451 --> 01:03:45,055 And I know some of you own hunting rifles and revolvers. 748 01:03:46,623 --> 01:03:50,394 If I see a weapon in a citizen's hands tonight, 749 01:03:50,460 --> 01:03:54,164 I'm gonna confiscate that weapon, and I'm gonna arrest that citizen, 750 01:03:54,231 --> 01:03:56,300 even if it's a water pistol. 751 01:03:56,833 --> 01:03:58,068 Clear? 752 01:03:58,135 --> 01:04:00,337 [MEN AGREEING] 753 01:04:00,404 --> 01:04:03,207 Okay, that's it. Thank you for doing this. 754 01:04:08,378 --> 01:04:10,314 [BREATHING UNEVENLY] 755 01:04:12,049 --> 01:04:14,018 All right. Here goes nothin'. 756 01:04:21,091 --> 01:04:24,828 Just a clue. No more killing. Just the clue. 757 01:04:27,064 --> 01:04:30,567 [TV TURNS ON] 758 01:04:41,979 --> 01:04:46,483 [PANTING] 759 01:05:00,464 --> 01:05:02,399 [GRUNTING] 760 01:05:11,708 --> 01:05:13,277 [PHONE RINGS] 761 01:05:19,016 --> 01:05:20,850 Yeah. 762 01:05:20,917 --> 01:05:23,954 TRICKSTER: I believe there's an intruder in your yard. 763 01:05:25,189 --> 01:05:27,157 Who's this? 764 01:05:27,224 --> 01:05:29,526 A concerned citizen. 765 01:05:29,593 --> 01:05:31,228 Who is this? 766 01:05:32,396 --> 01:05:34,031 [EXHALES] 767 01:05:36,633 --> 01:05:37,934 [PANTING] 768 01:05:38,002 --> 01:05:39,236 Hey! 769 01:05:43,273 --> 01:05:45,075 [GRUNTING] 770 01:05:52,316 --> 01:05:55,219 [GASPING] 771 01:05:55,285 --> 01:05:57,721 Here you go, man. [LAUGHING] 772 01:05:59,156 --> 01:06:01,591 [PANTING] 773 01:06:02,993 --> 01:06:04,894 [DOG BARKING] 774 01:06:04,961 --> 01:06:06,830 [MEN'S VOICES INDISTINCT] 775 01:06:10,034 --> 01:06:13,037 -[DOG BARKING] -MAN: That's it. That's it. This way. 776 01:06:16,773 --> 01:06:18,408 MAN: Over here. More light. 777 01:06:19,876 --> 01:06:23,647 -Shoot! -[DISPATCHER ON RADIO, INDISTINCT] 778 01:06:23,713 --> 01:06:25,682 [PANTING] 779 01:06:30,620 --> 01:06:32,289 [BOTTLE BREAKING] 780 01:06:34,024 --> 01:06:36,493 [BREATHING HEAVILY] 781 01:07:07,591 --> 01:07:09,526 [BRANCH SNAPS] 782 01:07:19,169 --> 01:07:21,571 [CHITTERING] 783 01:07:37,053 --> 01:07:39,989 [DOG BARKING IN DISTANCE] 784 01:07:53,303 --> 01:07:54,504 Ahhh! 785 01:07:54,571 --> 01:07:56,140 Got you! 786 01:07:56,206 --> 01:07:59,609 Lemme go! Lemme go! 787 01:07:59,676 --> 01:08:04,548 MAN: Hayden! Hayden, where the hell are ya? I got him here! Hayden! 788 01:08:04,614 --> 01:08:05,782 Hayden. What is it? 789 01:08:05,849 --> 01:08:07,751 [STATIC] Hayden! 790 01:08:07,817 --> 01:08:11,688 -Hayden, Hayden! -Turn the knob on the top of the radio, the small one. 791 01:08:11,755 --> 01:08:15,125 Hayden, come in for god's sake! [SCREAMS] 792 01:08:19,663 --> 01:08:21,565 HAYDEN: Fromberg, are you there? 793 01:08:21,631 --> 01:08:23,933 -MICHAEL: Oh, jeez. -HAYDEN: Can you hear me? Come in. 794 01:08:24,000 --> 01:08:25,402 SEARCHER: What was that? 795 01:08:25,469 --> 01:08:26,636 Hey, you! 796 01:08:28,238 --> 01:08:30,774 HAYDEN: Are you there? 797 01:08:34,478 --> 01:08:36,380 MAN: Over there! SEARCHER: Let's go! 798 01:08:40,817 --> 01:08:42,686 SEARCHER: This way, come on! 799 01:08:42,752 --> 01:08:44,854 Let's go. Hurry up! 800 01:08:47,424 --> 01:08:48,558 Damn. 801 01:08:59,836 --> 01:09:01,771 [SHOUTING INDISTINCT] 802 01:09:06,210 --> 01:09:09,313 MAN: Hey, I need some light over here. Right down there. 803 01:09:09,379 --> 01:09:11,315 [WHINING] 804 01:09:38,575 --> 01:09:40,377 [WHINES] 805 01:09:40,444 --> 01:09:42,746 [PANTING] 806 01:09:42,812 --> 01:09:47,417 [WHISPERING] Oh, God. Okay, I know I said I'd never ask you for anything again, 807 01:09:47,484 --> 01:09:49,653 but this time I really mean it. 808 01:09:49,719 --> 01:09:51,855 Just leave me alone, please? 809 01:09:51,921 --> 01:09:53,890 Get outta here. 810 01:09:53,957 --> 01:09:55,859 [GROWLS SOFTLY] 811 01:10:04,934 --> 01:10:06,903 -MAN: Jeez. -SEARCHER: He's got a gun! 812 01:10:06,970 --> 01:10:08,705 MARTIN: Police officer. 813 01:10:08,772 --> 01:10:11,107 [MARTIN CHOKING] 814 01:10:33,297 --> 01:10:35,732 [SIREN WAILING] 815 01:10:58,588 --> 01:11:00,290 What are ya doin', kid? [SCREAMS] 816 01:11:01,625 --> 01:11:03,427 I was... I... 817 01:11:03,493 --> 01:11:07,464 They just shot the killer over there. Get outta here. 818 01:11:14,738 --> 01:11:17,641 [BREATHING HEAVILY] 819 01:11:33,222 --> 01:11:35,592 Which one of you would like to tell his wife? 820 01:11:49,739 --> 01:11:50,774 Michael? 821 01:11:52,542 --> 01:11:54,210 What's going on? 822 01:11:56,112 --> 01:11:58,281 Are... Are you okay? 823 01:12:17,233 --> 01:12:19,002 [ZAPPING] 824 01:12:19,068 --> 01:12:22,305 Shoot! What happened? 825 01:12:22,372 --> 01:12:26,776 You made it, Michael. A bit clumsy, but you made it! 826 01:12:26,843 --> 01:12:30,880 I killed somebody. Again. I killed somebody. 827 01:12:30,947 --> 01:12:35,218 Actually... You were magnificent! 828 01:12:35,284 --> 01:12:37,053 The neighborhood is covered in blood. 829 01:12:37,120 --> 01:12:40,657 But you said I wouldn't kill anybody. You promised! 830 01:12:40,724 --> 01:12:44,494 You protected yourself. Your hand was forced. You had no choice. 831 01:12:44,561 --> 01:12:49,433 Michael. Michael! [SCREAMING, NAILS SCRAPING GLASS] 832 01:12:51,635 --> 01:12:54,103 Now that I have your attention... 833 01:12:54,170 --> 01:12:55,805 [ZAPPING] 834 01:12:55,872 --> 01:12:58,041 Stop. 835 01:12:58,107 --> 01:13:01,445 This isn't a game anymore. 836 01:13:01,511 --> 01:13:04,280 This is crime. This is just lots of crimes! 837 01:13:04,347 --> 01:13:06,883 It's only a crime if you get caught. 838 01:13:06,950 --> 01:13:09,318 There was a witness, 839 01:13:09,385 --> 01:13:12,188 and you know who she is. 840 01:13:25,902 --> 01:13:27,604 No. 841 01:13:28,237 --> 01:13:30,339 "Part Four." 842 01:13:35,545 --> 01:13:37,113 [ZAPPING] 843 01:13:54,931 --> 01:13:58,935 Forensics says you're gonna need this. 844 01:13:59,002 --> 01:14:01,971 And the Brower kid is the one who placed the call. 845 01:14:19,322 --> 01:14:23,059 [NAILS CLICKING ON GLASS] Talk to me. 846 01:14:39,208 --> 01:14:41,678 What do you want from me? 847 01:14:41,745 --> 01:14:44,681 You know who the witness is, don't you? 848 01:14:44,748 --> 01:14:47,216 And you know what has to be done. 849 01:14:51,688 --> 01:14:54,357 "Part Four." 850 01:14:54,423 --> 01:14:57,393 That's it. 851 01:14:57,460 --> 01:15:00,697 I'm gonna go to Hayden right now 852 01:15:00,764 --> 01:15:02,699 and turn myself in. 853 01:15:06,469 --> 01:15:08,371 [ZAPPING] 854 01:15:11,775 --> 01:15:14,978 You wanted the ultimate experience in terror. 855 01:15:15,044 --> 01:15:17,046 Well, terror's in the doing. 856 01:15:17,113 --> 01:15:19,783 It's not watching horror films like some child. 857 01:15:19,849 --> 01:15:23,820 And it's not spying on Kimberly. You get off on that, Michael. 858 01:15:23,887 --> 01:15:24,988 I love her. 859 01:15:25,054 --> 01:15:26,790 It could be any girl in any window. 860 01:15:26,856 --> 01:15:28,057 I won't kill her! 861 01:15:28,124 --> 01:15:29,292 She'll tell! 862 01:15:29,358 --> 01:15:31,460 She won't tell! She'll come to me first! 863 01:15:31,527 --> 01:15:32,528 Like last time? 864 01:15:32,596 --> 01:15:33,563 Stop this! 865 01:15:33,630 --> 01:15:37,366 Only you can stop this. Her life or yours! 866 01:15:37,767 --> 01:15:39,035 Choose. 867 01:15:41,237 --> 01:15:43,306 [BREATHING HEAVILY] 868 01:15:45,041 --> 01:15:46,542 Cut. 869 01:15:47,443 --> 01:15:49,378 [ZAPPING] 870 01:16:06,329 --> 01:16:08,264 [DOORBELL RINGS] 871 01:16:14,337 --> 01:16:16,272 [RINGS] 872 01:16:19,709 --> 01:16:21,077 Michael? 873 01:16:22,946 --> 01:16:25,248 KIMBERLY: Michael? 874 01:16:25,314 --> 01:16:27,751 Michael, are you home? 875 01:17:00,216 --> 01:17:02,285 -Igor? -[BEEPS] Yes, Master. 876 01:17:02,351 --> 01:17:04,187 Dial Brainscan. 877 01:17:05,722 --> 01:17:08,157 [DIALING] 878 01:17:10,359 --> 01:17:13,196 Good-bye, Master. 879 01:17:36,485 --> 01:17:39,322 [GRUNTING] 880 01:19:51,320 --> 01:19:53,756 What are you waiting for? 881 01:19:58,862 --> 01:20:00,796 Michael? 882 01:20:05,301 --> 01:20:07,670 Kill her. 883 01:20:07,736 --> 01:20:10,773 [EXHALES] I can't. 884 01:20:10,840 --> 01:20:12,475 Cut her up. 885 01:20:16,412 --> 01:20:17,847 I'll do it myself. 886 01:20:18,581 --> 01:20:19,883 [GRUNTS] 887 01:20:19,949 --> 01:20:24,053 [LAUGHING] Michael! You wouldn't do this to me. 888 01:20:24,120 --> 01:20:28,992 -Who the hell are you? -I can't believe you still don't know. 889 01:20:29,893 --> 01:20:31,827 Michael. 890 01:20:34,163 --> 01:20:35,531 I'm you. 891 01:20:36,832 --> 01:20:37,833 No. 892 01:20:39,035 --> 01:20:41,337 [GASPS] 893 01:20:49,278 --> 01:20:52,515 [GASPS, GRUNTS] 894 01:20:56,920 --> 01:21:00,223 Ha-ha-ha! 895 01:21:03,292 --> 01:21:05,428 [SCREAMS] 896 01:21:11,968 --> 01:21:13,569 [GRUNTING, STRUGGLING] 897 01:21:20,643 --> 01:21:22,011 Michael. 898 01:21:22,078 --> 01:21:23,812 [ELECTRICITY CRACKLING] 899 01:21:24,914 --> 01:21:26,950 [SCREAMING] 900 01:21:27,016 --> 01:21:28,952 KIMBERLY: No! 901 01:21:29,018 --> 01:21:30,920 [CRUNCHING] 902 01:21:34,857 --> 01:21:37,693 [MICHAEL SCREAMING] 903 01:21:42,999 --> 01:21:45,101 [KIMBERLY SCREAMING] 904 01:21:49,973 --> 01:21:54,443 [SCREAMS] Michael! Oh! Michael. 905 01:21:56,012 --> 01:22:00,016 My God. Michael, I'm so scared. 906 01:22:20,069 --> 01:22:22,738 Michael. Please, you can't do this. 907 01:22:23,639 --> 01:22:25,741 Michael, Michael, please. 908 01:22:27,543 --> 01:22:29,512 I don't care what you've done. 909 01:22:33,282 --> 01:22:38,154 I love you. Please. 910 01:22:38,221 --> 01:22:41,090 [DISTORTED VOICE] You'd do anything to save your life. 911 01:22:41,957 --> 01:22:44,994 No, I love you. 912 01:22:45,061 --> 01:22:50,066 Believe me. I just kept it a secret. I never told anybody. 913 01:22:50,133 --> 01:22:52,468 [DISTORTED] But that's over now. 914 01:22:55,238 --> 01:22:57,440 You watch me from your window. 915 01:22:58,207 --> 01:22:59,808 I know you do. 916 01:22:59,875 --> 01:23:02,311 I've known for a long time. 917 01:23:03,412 --> 01:23:06,315 I watch you too. 918 01:23:07,616 --> 01:23:10,019 I bet you didn't know that. 919 01:23:13,256 --> 01:23:18,327 Look, I take pictures. Look. That's you. 920 01:23:18,394 --> 01:23:20,096 You, you. 921 01:23:28,104 --> 01:23:29,972 I love you, Michael. 922 01:23:39,648 --> 01:23:42,285 [BREATHING HEAVILY] 923 01:23:43,186 --> 01:23:45,288 [ZAPPING] 924 01:23:46,822 --> 01:23:49,392 I knew you couldn't do it on your own. 925 01:23:49,458 --> 01:23:52,328 Game over. You lose. 926 01:23:52,961 --> 01:23:54,463 Perhaps. 927 01:23:55,464 --> 01:23:57,600 But first... 928 01:24:01,537 --> 01:24:03,106 Surprise. 929 01:24:14,417 --> 01:24:15,918 Murderer. 930 01:24:24,460 --> 01:24:25,561 No! 931 01:24:25,628 --> 01:24:26,662 Murderer. 932 01:24:29,298 --> 01:24:31,300 No! 933 01:24:33,169 --> 01:24:35,638 No! 934 01:24:47,650 --> 01:24:51,920 [ZAPPING] [SCREAMING] 935 01:24:55,924 --> 01:24:57,860 Oh, my God. 936 01:24:59,462 --> 01:25:03,399 What... The freaking hell? 937 01:25:08,204 --> 01:25:11,374 -What is this? -[VOICE FROM BRAINSCAN] Hello, there. 938 01:25:11,440 --> 01:25:14,277 You've just experienced Brainscan, 939 01:25:14,343 --> 01:25:17,680 the ultimate experience in interactive terror. 940 01:25:17,746 --> 01:25:20,383 We're glad you decided to play. 941 01:25:20,449 --> 01:25:22,685 Our special state-of-the-art system 942 01:25:22,751 --> 01:25:26,522 releases a powerful reality-enhancing signal. 943 01:25:26,589 --> 01:25:31,026 We here at Scientific Perception Laboratories, makers of Brainscan... 944 01:25:31,093 --> 01:25:32,094 [VOICE CONTINUES INDISTINCT] 945 01:25:32,161 --> 01:25:33,662 It was a... A dream. 946 01:25:33,729 --> 01:25:35,964 -...hope you've enjoyed the feeling, however... -MICHAEL: A dream. 947 01:25:36,031 --> 01:25:41,637 -We understand that reality compression can be traumatic. -It wasn't even real! 948 01:25:41,704 --> 01:25:45,007 -We offer these simple relaxation techniques... -All right. 949 01:25:45,073 --> 01:25:47,109 To calm you down. 950 01:25:49,678 --> 01:25:53,316 In a seated position, place your head... 951 01:25:53,382 --> 01:25:57,286 MICHAEL: I didn't kill anybody. There's no Trickster. 952 01:25:58,354 --> 01:25:59,622 Breathe deeply... 953 01:25:59,688 --> 01:26:01,557 Jerks! 954 01:26:01,624 --> 01:26:03,659 [VOICE CONTINUES INDISTINCT] 955 01:26:03,726 --> 01:26:05,261 Oh, man. 956 01:26:07,129 --> 01:26:08,231 You put me through hell! 957 01:26:08,297 --> 01:26:09,565 [SMASHING] 958 01:26:09,632 --> 01:26:11,967 Why don't you try these freaking relaxation techniques? 959 01:26:14,036 --> 01:26:15,204 [GRUNTS] 960 01:26:24,813 --> 01:26:28,150 [YELLING, GRUNTING HEAVILY] 961 01:26:35,558 --> 01:26:39,862 KYLE: Michael! Yo, dude. Hello? 962 01:26:39,928 --> 01:26:43,165 Kyle! Oh, my God, Kyle! 963 01:26:43,232 --> 01:26:45,167 KYLE: Hello? 964 01:26:49,272 --> 01:26:50,873 Aw! 965 01:26:50,939 --> 01:26:55,444 Dirtbag! I have been ringing your doorbell, calling you for an hour. 966 01:26:55,511 --> 01:26:56,612 There is a party next door! 967 01:26:56,679 --> 01:26:58,213 Kyle! 968 01:26:58,281 --> 01:27:01,717 -No, it's Axl Rose! -God, man! I missed you, man! 969 01:27:01,784 --> 01:27:04,753 Careful, man! You're gonna kill yourself on my lucky charms, man. 970 01:27:04,820 --> 01:27:06,922 They're magically delicious. Ha-ha-ha! 971 01:27:06,989 --> 01:27:09,725 It's good to see you, Kyle. I missed you. I love you! 972 01:27:09,792 --> 01:27:11,193 Dude, man, are you okay? 973 01:27:11,260 --> 01:27:13,028 Yeah, I'm fine, man. 974 01:27:13,095 --> 01:27:16,265 Good. Listen, it's a good thing you didn't order that Brainscan tape, man. 975 01:27:16,332 --> 01:27:21,304 I saw something on the news about it. Like, it's hypnotic or some stuff like that. 976 01:27:21,370 --> 01:27:25,474 Some kid in Texas was watching it, and I think he had an aneurysm. 977 01:27:25,541 --> 01:27:28,511 I think his eyes exploded too. 978 01:27:30,212 --> 01:27:32,581 Man, what is it? 979 01:27:34,850 --> 01:27:39,488 -Kimberly. Come on, man. -Go for it, man. Let's go! 980 01:27:41,857 --> 01:27:45,494 * I just want your passion 981 01:27:45,561 --> 01:27:49,097 * I just want your name 982 01:27:49,164 --> 01:27:52,067 [MUSIC CONTINUES INDISTINCT] 983 01:27:52,134 --> 01:27:53,869 Kimberly? 984 01:27:53,936 --> 01:27:57,139 Damn. Stacie, do you know where Kimberly is? 985 01:27:58,407 --> 01:28:00,108 She's upstairs. 986 01:28:00,175 --> 01:28:02,177 Upstairs? 987 01:28:02,244 --> 01:28:05,681 Yeah. With Taylor. 988 01:28:05,748 --> 01:28:08,250 Stacie, for once, don't be a witch. 989 01:28:12,988 --> 01:28:14,657 Hey. Stacie, right? 990 01:28:14,723 --> 01:28:16,325 Yeah. 991 01:28:17,893 --> 01:28:20,863 That outfit's totally bitchin'. 992 01:28:22,164 --> 01:28:23,298 You think so? 993 01:28:23,366 --> 01:28:25,133 I know so. 994 01:28:25,200 --> 01:28:28,270 You look just like that girl in that video by what's-his-name. Only better. 995 01:28:30,373 --> 01:28:32,975 Video? Really? 996 01:28:33,642 --> 01:28:35,043 Totally. 997 01:28:36,779 --> 01:28:38,246 You're Kyle, right? 998 01:28:38,313 --> 01:28:39,748 Uh-huh. 999 01:28:41,817 --> 01:28:43,318 Hi, Kyle. 1000 01:28:47,523 --> 01:28:49,458 [BOY VOMITING] 1001 01:28:51,594 --> 01:28:53,228 Kimberly? 1002 01:28:53,295 --> 01:28:54,897 Michael. 1003 01:28:54,963 --> 01:28:57,099 Hey, can I talk to you for a second? 1004 01:28:58,000 --> 01:29:00,235 Yeah, c'mon. 1005 01:29:04,139 --> 01:29:05,608 [CLEARING THROAT] 1006 01:29:08,210 --> 01:29:10,112 Well, uh... 1007 01:29:11,213 --> 01:29:13,582 I just... 1008 01:29:13,649 --> 01:29:16,585 -I just wanted to ask one thing. -Okay. 1009 01:29:17,553 --> 01:29:20,456 Please, will you go out with me? 1010 01:29:23,926 --> 01:29:25,694 I don't think so. 1011 01:29:32,367 --> 01:29:34,870 [STAMMERING] I mean, I'll think about it. 1012 01:29:34,937 --> 01:29:39,842 I-I-It's not really a good time to ask, you know what I mean. 1013 01:29:41,143 --> 01:29:43,011 You'll think about it. 1014 01:29:44,379 --> 01:29:47,049 Yes. But... 1015 01:29:47,115 --> 01:29:49,685 Maybe. Right? Not no. 1016 01:29:50,318 --> 01:29:52,621 Maybe. 1017 01:29:53,689 --> 01:29:56,659 Maybe yes. Maybe. 1018 01:29:56,725 --> 01:30:00,696 So you mean, uh, you and Taylor... 1019 01:30:00,763 --> 01:30:02,698 Are you kidding me? 1020 01:30:04,667 --> 01:30:07,035 Well, listen, um... 1021 01:30:07,102 --> 01:30:10,739 I have to... Get back, so... 1022 01:30:16,011 --> 01:30:17,946 [EXHALES] 1023 01:30:52,447 --> 01:30:54,316 [BELL RINGING] 1024 01:30:56,451 --> 01:30:58,386 Yes? [KNOCK ON DOOR] 1025 01:31:03,225 --> 01:31:04,493 Come in. 1026 01:31:07,596 --> 01:31:10,065 Yes, what can I do for you, Mr. Brower? 1027 01:31:10,132 --> 01:31:13,802 Well, uh, I have a game I want to show to the Horror Club. 1028 01:31:16,471 --> 01:31:21,309 Brainscan. Yes, well, this should be entertaining. 1029 01:31:21,376 --> 01:31:25,013 [Chuckles] Yeah, I really think it will. 1030 01:31:25,080 --> 01:31:28,884 Uh, think you'll have a lot of fun. [EXHALES] 1031 01:31:30,986 --> 01:31:32,621 Brainscan. 1032 01:31:34,823 --> 01:31:36,759 [ZAPPING] 1033 01:31:38,727 --> 01:31:40,663 [LAUGHING WICKEDLY] 1034 01:31:47,302 --> 01:31:49,237 I'll see ya. 1035 01:31:49,304 --> 01:31:52,908 [LAUGHING] Ah. 1036 01:31:57,212 --> 01:32:00,448 * Dig, dig, dig for yourself 1037 01:32:00,515 --> 01:32:04,019 * Dig, dig, dig for your soul 1038 01:32:04,086 --> 01:32:09,091 * Dig, dig, dig... 1039 01:32:09,157 --> 01:32:13,729 TRICKSTER: Wait a minute. Haven't you forgotten something? 1040 01:32:15,297 --> 01:32:17,966 [LAUGHING WICKEDLY] 1041 01:32:18,033 --> 01:32:22,470 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 1042 01:32:52,467 --> 01:32:56,038 * What the hell's the message 1043 01:32:56,104 --> 01:32:59,608 * Don't look at me 1044 01:32:59,675 --> 01:33:02,544 * What the hell's the message 1045 01:33:04,412 --> 01:33:07,950 * Like the little beast in a stone-cold room 1046 01:33:08,016 --> 01:33:11,519 * Sat writhing in pain all afternoon 1047 01:33:11,586 --> 01:33:15,057 * Some come each spring brought to the surface 1048 01:33:15,123 --> 01:33:18,794 * Like dark invaders make their way to the surface 1049 01:33:18,861 --> 01:33:22,330 * Just this side of hell his kids start to sing 1050 01:33:22,397 --> 01:33:26,034 * Then one day we're feeling everything 1051 01:33:26,101 --> 01:33:29,437 * Trees outside with no bark on the wood 1052 01:33:29,504 --> 01:33:33,375 * Like a callous on your heart mixed with the blood 1053 01:33:36,011 --> 01:33:38,513 * What the hell's the message 1054 01:33:38,580 --> 01:33:41,083 * Don't look at me 1055 01:33:42,985 --> 01:33:46,554 * What the hell's the message 1056 01:33:49,524 --> 01:33:53,061 * And you don't have to stand 1057 01:33:53,128 --> 01:33:56,431 * Stand by me 1058 01:33:56,498 --> 01:33:59,935 * And you don't have to stand 1059 01:34:58,293 --> 01:35:02,030 * How many little shapes you did 1060 01:35:02,097 --> 01:35:04,632 * Because I know 1061 01:35:04,699 --> 01:35:08,871 * Well it's just the way that I let go of 1062 01:35:08,937 --> 01:35:12,007 * Everything's thrown on the floor 1063 01:35:12,074 --> 01:35:15,177 * Ringing in my ears 1064 01:35:15,243 --> 01:35:19,114 * Well, you make your choices very clear 1065 01:35:19,181 --> 01:35:21,216 * One thing I wanna tell ya 1066 01:35:21,283 --> 01:35:23,819 * Two things I might mail ya 1067 01:35:23,886 --> 01:35:27,522 * Three things Check it I don't care 1068 01:35:29,191 --> 01:35:31,994 * One thing I wanna tell ya 1069 01:35:32,060 --> 01:35:34,196 * Two things I might mail ya 1070 01:35:34,262 --> 01:35:37,966 * Three things Check it I don't care 1071 01:35:41,436 --> 01:35:43,371 * Yeah