1 00:01:22,415 --> 00:01:23,780 And the next candidate for Buckston High School 2 00:01:23,850 --> 00:01:26,683 Green Committee President, Kyle Kingson. 3 00:01:34,027 --> 00:01:35,517 True or false. 4 00:01:36,963 --> 00:01:40,729 You are an aggressively unattractive person. 5 00:01:40,934 --> 00:01:44,461 Hatchet-face, face-ache, a face like burnt Lego? 6 00:01:45,939 --> 00:01:48,908 Or did you only just miss the beauty boat? 7 00:01:49,142 --> 00:01:52,805 Any which way, best embrace the suck. 8 00:01:53,580 --> 00:01:54,979 Beautiful people get it better. 9 00:01:55,782 --> 00:01:58,046 That's just the way it is. 10 00:02:06,860 --> 00:02:08,851 So, so, 11 00:02:10,196 --> 00:02:13,791 what does this got to do with running for Green Committee President? 12 00:02:14,134 --> 00:02:16,295 Not much, except 13 00:02:17,137 --> 00:02:20,971 you'll never elect me 'cause of my commitment to the environment. 14 00:02:21,040 --> 00:02:22,268 I don't have one. 15 00:02:22,342 --> 00:02:23,809 I just want this for my transcript. 16 00:02:23,877 --> 00:02:26,141 But what you got to ask yourselves is 17 00:02:26,212 --> 00:02:27,679 should you vote for me just because 18 00:02:27,747 --> 00:02:31,581 I'm the rich, popular, good-looking guy 19 00:02:31,651 --> 00:02:33,983 with the famous news-anchor dad. 20 00:02:34,320 --> 00:02:36,811 And the answer is, "Hell, yeah!" 21 00:03:00,613 --> 00:03:03,138 Palm of your hand, man. Palm of your hand. 22 00:03:03,216 --> 00:03:05,207 Stellar Angels in America essay. 23 00:03:05,285 --> 00:03:06,616 I appreciate all the extra time 24 00:03:06,753 --> 00:03:08,118 you spent with me, Mr. Bernstein. 25 00:03:08,254 --> 00:03:09,846 You hate that teacher's guts. 26 00:03:09,923 --> 00:03:12,323 Whatever it takes, man, till the college recs are in. 27 00:03:12,392 --> 00:03:13,723 Speech killed. 28 00:03:13,793 --> 00:03:16,557 Speaking of killing, you see that ball-biting, voodoo-tatted slut? 29 00:03:16,629 --> 00:03:17,857 But really, who gives, okay? 30 00:03:17,964 --> 00:03:20,432 Stick to my mantra, "Steer clear of the witch." 31 00:03:20,500 --> 00:03:23,060 I'll put it out of your head later. 32 00:03:26,272 --> 00:03:27,933 What the... 33 00:03:39,586 --> 00:03:40,575 Maybe it's just me, 34 00:03:40,653 --> 00:03:42,382 but shouldn't whoever runs the Green Committee 35 00:03:42,522 --> 00:03:44,251 actually care about things green? 36 00:03:46,226 --> 00:03:49,161 Or be green like the rest of your facially-disabled coven. 37 00:03:49,229 --> 00:03:50,787 Throw it to someone deserving. 38 00:03:51,431 --> 00:03:52,762 Lindy Taylor's only going for treasurer 39 00:03:52,832 --> 00:03:54,527 'cause she knows she can't win president against you. 40 00:03:54,601 --> 00:03:55,590 No, no, no, I... 41 00:03:55,668 --> 00:03:57,033 But I think we're all hoping that 42 00:03:57,170 --> 00:03:58,535 in the privacy of the voting booth, 43 00:03:58,605 --> 00:04:01,802 your bandwagoners will stop fearing for their social lives 44 00:04:01,874 --> 00:04:03,535 and make the right choice. 45 00:04:04,110 --> 00:04:09,412 And might I just add, wow, looks are important to you. 46 00:04:09,949 --> 00:04:13,146 They're important to everyone. Except you, clearly. 47 00:04:15,054 --> 00:04:16,043 Mmm. 48 00:04:18,925 --> 00:04:20,790 Appreciate the smear campaign, 49 00:04:20,860 --> 00:04:23,385 and kudos to you and your bitchcrafty friend 50 00:04:23,463 --> 00:04:24,623 for trying to stage a little coup, 51 00:04:24,697 --> 00:04:26,164 but if you wanted prez, you should have just had the... 52 00:04:26,232 --> 00:04:27,927 Actually, I don't want prez, 53 00:04:28,001 --> 00:04:30,333 I don't know Kendra, and I don't let others speak for me. 54 00:04:30,403 --> 00:04:33,167 But maybe that's just me being the defensive scholarship kid. 55 00:04:33,239 --> 00:04:35,730 So, best of luck tomorrow. 56 00:04:35,808 --> 00:04:38,641 And it's nice to finally meet you after three years. 57 00:04:58,765 --> 00:04:59,754 Uh-huh. 58 00:05:00,266 --> 00:05:01,290 And how are you? 59 00:05:02,635 --> 00:05:03,624 Not bad. 60 00:05:08,041 --> 00:05:09,975 The election's today. Great. 61 00:05:11,077 --> 00:05:12,772 No, not you, I was talking to my son. 62 00:05:12,845 --> 00:05:13,834 Did us proud. 63 00:05:13,913 --> 00:05:15,710 Yeah, all right. 64 00:05:15,782 --> 00:05:17,773 I experimented with fireworks, too. 65 00:05:17,850 --> 00:05:19,147 Terrific. 66 00:05:19,452 --> 00:05:21,647 Uh, wait, hold on. Jill, I gotta go. 67 00:05:22,088 --> 00:05:24,818 Hey, I'm sorry. Jill got canned. 68 00:05:25,692 --> 00:05:27,819 Yeah, it's probably the way the baby ten looked on camera. 69 00:05:28,528 --> 00:05:31,156 But, you know, she was a big-boned girl to begin with. 70 00:05:31,230 --> 00:05:33,164 People like people who look good. 71 00:05:33,232 --> 00:05:36,065 Anyone who says otherwise is either dumb or ugly. 72 00:05:37,570 --> 00:05:38,559 Who's Jill? 73 00:05:39,105 --> 00:05:40,129 I told you about her. 74 00:05:40,273 --> 00:05:41,331 I don't think so. 75 00:05:41,874 --> 00:05:43,739 And I know this 'cause the last time we had a conversation 76 00:05:43,810 --> 00:05:45,903 that lasted more than five minutes was in sophomore year. 77 00:05:45,978 --> 00:05:47,309 I hear you. 78 00:05:47,380 --> 00:05:48,608 Why don't you leave me alone? 79 00:05:48,681 --> 00:05:51,479 When I told you I had brain cancer. 80 00:05:57,957 --> 00:05:58,946 And? 81 00:06:00,126 --> 00:06:02,026 Oh, shoot. Hang on. 82 00:06:02,495 --> 00:06:03,826 Rob Kingson. 83 00:06:12,038 --> 00:06:13,062 What? 84 00:06:13,139 --> 00:06:14,128 Nothing. 85 00:06:15,108 --> 00:06:16,405 I say good night. 86 00:06:16,476 --> 00:06:18,910 Why, 'cause you need to get home to your 16 children? 87 00:06:18,978 --> 00:06:20,946 My three children live in Jamaica 88 00:06:21,013 --> 00:06:23,072 with their father, which you know. 89 00:06:23,449 --> 00:06:24,916 Do me a favor. 90 00:06:25,485 --> 00:06:28,921 Save the sob stories for your heart-to-hearts with Mr. Clean. 91 00:06:29,288 --> 00:06:31,017 You no vex me, 92 00:06:31,391 --> 00:06:33,188 you stoosh ginnygog. 93 00:06:34,360 --> 00:06:37,852 And next year's Green Committee President, Kyle Kingson. 94 00:06:56,282 --> 00:06:58,477 Don't think it was a landslide if it makes you feel better. 95 00:06:58,751 --> 00:06:59,740 And I'm sorry. 96 00:06:59,819 --> 00:07:01,116 Is "bullshit" one word or two? 97 00:07:01,187 --> 00:07:03,087 No, it's not, and I want to make it up to you. 98 00:07:03,156 --> 00:07:05,522 I got two green party VIP dance passes. 99 00:07:05,591 --> 00:07:09,425 Scores you green room access, that kind of thing. You want one? 100 00:07:10,797 --> 00:07:12,094 What's the catch? 101 00:07:12,165 --> 00:07:13,393 No catch. 102 00:07:13,466 --> 00:07:15,559 So I'd be, like, going with you? 103 00:07:15,635 --> 00:07:16,624 Yeah. 104 00:07:16,936 --> 00:07:17,994 What about your girlfriend? 105 00:07:18,538 --> 00:07:20,836 Deep-fried Barbie doll. She dumped me last night. 106 00:07:20,907 --> 00:07:23,171 Hey, I don't know what game this is, but I'll play. 107 00:07:23,609 --> 00:07:24,598 Really? 108 00:07:24,677 --> 00:07:26,872 Everyone deserves a second chance. 109 00:07:26,946 --> 00:07:29,972 Besides, you know what people say about me, don't you? 110 00:07:30,383 --> 00:07:31,941 Vicious gossip. 111 00:07:32,318 --> 00:07:35,014 Mmm. And only idiots screw with witches. 112 00:07:35,988 --> 00:07:36,977 Careful now. 113 00:07:49,836 --> 00:07:51,667 Tell me you did not get a cheap-ass rose. 114 00:07:52,538 --> 00:07:53,664 Them no have the orchid. 115 00:07:54,040 --> 00:07:56,804 They didn't have it? I asked you two weeks ago to order it. 116 00:07:57,109 --> 00:07:58,838 You tell me yesterday. 117 00:08:00,012 --> 00:08:01,206 But listen, 118 00:08:03,783 --> 00:08:06,684 "A symbol of humility, the white rose 119 00:08:06,752 --> 00:08:09,949 "also say, 'I'm loyal and worthy of you."' 120 00:08:17,296 --> 00:08:18,991 W-T-F? 121 00:08:19,131 --> 00:08:21,156 And it also means I'm loyal and worthy of you. 122 00:08:21,234 --> 00:08:22,496 Go blow a goat! 123 00:08:22,568 --> 00:08:24,195 I'm sorry. The orchid was this year's yellow ribbon. 124 00:08:24,270 --> 00:08:25,828 It was a political statement. 125 00:08:25,905 --> 00:08:28,499 Thank you for making me look like an insensitive bitch! 126 00:08:34,146 --> 00:08:35,579 I mean, does it suck so bad? 127 00:08:35,948 --> 00:08:38,041 No. It's bad-ass. 128 00:08:42,154 --> 00:08:43,883 Did I ever congratulate you on treasurer? 129 00:08:44,190 --> 00:08:47,751 I probably never apologized for my a-holian election behavior either. 130 00:08:47,827 --> 00:08:49,385 Well, two weeks ago was the first 131 00:08:49,462 --> 00:08:51,191 and last time you spoke to me in three years, 132 00:08:51,264 --> 00:08:52,492 so, um, no. 133 00:08:52,932 --> 00:08:55,696 Sorry on all counts. 134 00:08:56,168 --> 00:08:57,260 Got to slave here all night? 135 00:08:57,336 --> 00:08:58,325 Slaving all year. 136 00:08:58,604 --> 00:08:59,593 Work-study? 137 00:08:59,672 --> 00:09:01,731 Yeah. I'm saving for the Machu Picchu trip. 138 00:09:01,807 --> 00:09:02,831 Ah. 139 00:09:02,909 --> 00:09:04,308 But my shift's almost over. 140 00:09:04,577 --> 00:09:05,976 Just in time for the real fun. 141 00:09:06,145 --> 00:09:07,373 Yeah, right. 142 00:09:07,446 --> 00:09:09,573 She blows it off? Too cool for school? 143 00:09:10,049 --> 00:09:11,141 Definitely not. Just... 144 00:09:11,217 --> 00:09:12,912 Not your thing? 145 00:09:13,252 --> 00:09:14,913 Well, that, and... 146 00:09:15,054 --> 00:09:17,113 Well, that. 147 00:09:17,356 --> 00:09:19,415 What can I say? I'm substance over style. 148 00:09:19,492 --> 00:09:21,016 A dying breed. 149 00:09:21,093 --> 00:09:22,424 It's never too late to join. 150 00:09:22,495 --> 00:09:24,656 I think I already drank the Kool-Aid. 151 00:09:24,730 --> 00:09:26,163 Always hope. 152 00:09:29,402 --> 00:09:30,426 Take a picture with me. 153 00:09:30,503 --> 00:09:31,492 What? 154 00:09:32,672 --> 00:09:33,730 School newspaper. 155 00:09:38,244 --> 00:09:40,906 But I'll need to approve it before it runs. 156 00:09:40,980 --> 00:09:41,969 Hold up. 157 00:09:42,949 --> 00:09:44,644 What else will I do... "I'm worthy of you." 158 00:09:45,318 --> 00:09:46,307 What? 159 00:09:47,954 --> 00:09:50,684 It's what white roses mean. 160 00:09:51,090 --> 00:09:52,421 It's lame-core, I know. 161 00:09:52,491 --> 00:09:55,392 And obviously not what I thought you meant. 162 00:09:55,494 --> 00:09:57,052 No, it's just... 163 00:10:34,634 --> 00:10:35,692 See you later. 164 00:10:35,768 --> 00:10:37,827 Don't be a stranger. 165 00:10:38,471 --> 00:10:39,460 What's with her? 166 00:10:39,605 --> 00:10:40,594 Pity mack. 167 00:10:41,307 --> 00:10:44,572 'Cause you got a flesh-eater at your four o'clock. 168 00:10:44,910 --> 00:10:47,640 And here we go. 169 00:10:52,351 --> 00:10:54,285 You actually bought it. 170 00:10:54,587 --> 00:10:56,714 You bought that I'd hook up with you, 171 00:10:56,789 --> 00:10:59,724 the self-mutilated, tatted Frankenskank 172 00:11:00,259 --> 00:11:03,854 who publicly humiliated me and almost cost me the election? 173 00:11:03,929 --> 00:11:05,453 No dice, sunshine. 174 00:11:06,098 --> 00:11:08,828 But hey, you can always buy a ticket. 175 00:11:09,935 --> 00:11:11,835 Or here's a secret. 176 00:11:12,405 --> 00:11:16,034 Sometimes they let you in just 'cause you're eye candy. 177 00:11:16,108 --> 00:11:17,769 Is she eye candy? 178 00:11:17,843 --> 00:11:19,811 Rules are she needs a ticket. 179 00:11:20,680 --> 00:11:21,669 Ah. 180 00:11:22,048 --> 00:11:26,917 Que ser�, ser�. Spanish for, "Sucks to be an ugly cow." 181 00:11:27,853 --> 00:11:30,321 I only came to give you a second chance. 182 00:11:30,656 --> 00:11:31,645 Guess I blew it. 183 00:11:31,724 --> 00:11:33,351 I guess so. But Kyle? 184 00:11:33,426 --> 00:11:34,415 Mmm-hmm. 185 00:11:34,593 --> 00:11:37,187 Best embrace the suck. 186 00:12:14,900 --> 00:12:17,869 Relax. Kyle, I already forgave you. Come on. 187 00:12:19,271 --> 00:12:23,833 God, you are sweating like a pig. Come on. 188 00:12:25,511 --> 00:12:26,603 You see the way she looked at me? 189 00:12:27,079 --> 00:12:28,103 So what? 190 00:12:28,981 --> 00:12:29,970 I got to go. Kyle. 191 00:13:11,290 --> 00:13:12,655 How are you feeling, Kyle? 192 00:13:14,160 --> 00:13:15,184 Kendra? 193 00:13:16,295 --> 00:13:18,024 What are you doing here? 194 00:13:18,097 --> 00:13:21,328 I'm here for everyone who just missed the beauty boat. 195 00:13:21,834 --> 00:13:22,823 What? 196 00:13:23,402 --> 00:13:26,235 And all the self-mutilating, tatted Frankenskanks. 197 00:13:26,305 --> 00:13:27,363 It was a joke. 198 00:13:28,474 --> 00:13:29,668 I didn't get it. 199 00:13:29,975 --> 00:13:31,772 But pretty soon you will. 200 00:13:32,011 --> 00:13:33,000 What? 201 00:13:33,078 --> 00:13:35,876 You have a year to find someone to love you. 202 00:13:35,948 --> 00:13:38,041 Huh? Before the tree blooms again. 203 00:13:41,220 --> 00:13:43,654 When the spring flowers bloom again, the year is up. 204 00:13:44,790 --> 00:13:45,779 What the... 205 00:13:45,858 --> 00:13:47,587 And either the words "I love you" 206 00:13:47,726 --> 00:13:49,489 will release you from the spell 207 00:13:50,196 --> 00:13:52,460 Or stay like this forever. 208 00:13:52,531 --> 00:13:53,520 Like what? 209 00:13:56,969 --> 00:13:57,958 No. 210 00:14:03,008 --> 00:14:04,270 No. 211 00:14:06,478 --> 00:14:07,467 No. 212 00:14:09,949 --> 00:14:14,010 As aggressively unattractive outside as you are inside. 213 00:14:14,086 --> 00:14:15,212 Wait. 214 00:14:16,956 --> 00:14:20,084 You have a year to find someone to love you. 215 00:14:21,060 --> 00:14:24,860 Or stay like this forever. Or stay like this forever. 216 00:14:24,930 --> 00:14:27,797 Or stay like this forever. 217 00:14:49,822 --> 00:14:50,811 Dad? 218 00:14:52,124 --> 00:14:53,250 Jesus, you scared me. 219 00:14:53,325 --> 00:14:54,849 Don't turn on the light. 220 00:14:56,061 --> 00:14:57,494 Why? Please. 221 00:14:58,330 --> 00:14:59,820 What is going on? 222 00:15:00,966 --> 00:15:02,456 Why do you love me? 223 00:15:02,835 --> 00:15:04,427 What kind of a question is that? 224 00:15:04,503 --> 00:15:05,492 Just answer it. 225 00:15:05,571 --> 00:15:07,505 Because you're my son. 226 00:15:07,573 --> 00:15:08,562 But... 227 00:15:09,008 --> 00:15:10,805 But do you believe in magic? 228 00:15:10,876 --> 00:15:13,538 Magic? What the hell are you... Jesus! 229 00:15:18,217 --> 00:15:19,206 Kyle? 230 00:15:21,921 --> 00:15:24,151 His vision and hearing. 231 00:15:24,456 --> 00:15:25,480 That's all you've got? 232 00:15:25,791 --> 00:15:30,490 And, of course, his insides are just as normal as they were before, 233 00:15:31,096 --> 00:15:33,291 but the skin won't change no matter what we do. 234 00:15:33,365 --> 00:15:36,892 Now, what about skin grafts or face transplants? I mean, look at him. 235 00:15:37,970 --> 00:15:39,369 Look at him! 236 00:15:40,372 --> 00:15:44,240 He doesn't want to live life looking like this. We'd risk anything. 237 00:15:44,310 --> 00:15:45,436 What? 238 00:15:48,948 --> 00:15:50,745 Kyle, we are going to find somebody else. 239 00:15:50,816 --> 00:15:53,808 I'm not taking "no" from Dr. Crap-For-Brains. We'll fix this. 240 00:15:53,886 --> 00:15:56,252 Yeah, because we'd risk anything, including me dying. 241 00:15:56,322 --> 00:15:58,552 No, that's not what I meant. It just came out that way. 242 00:15:59,124 --> 00:16:01,092 Or did it come out because that is what you meant? 243 00:16:02,628 --> 00:16:03,617 No. 244 00:16:11,403 --> 00:16:13,997 Come on. I have a surprise for you. 245 00:16:18,077 --> 00:16:20,011 What do you think, Kyle? 246 00:16:20,646 --> 00:16:24,810 It's private, it's safe. People can't be spying all the time. 247 00:16:25,184 --> 00:16:26,708 Plus, I'm thinking I might get you 248 00:16:26,785 --> 00:16:28,719 that motorcycle you've always wanted. 249 00:16:32,124 --> 00:16:33,113 Where's your room? 250 00:16:34,526 --> 00:16:36,153 It's right across the hall. 251 00:16:36,595 --> 00:16:37,584 Don't worry. 252 00:16:38,163 --> 00:16:40,290 I will take care of whatever you need. 253 00:16:42,234 --> 00:16:44,293 Still need to get my stuff. 254 00:16:46,672 --> 00:16:49,766 But we're still keeping the place in the city? 255 00:16:52,077 --> 00:16:54,841 So I can crash there late nights if need be. 256 00:16:58,617 --> 00:16:59,606 Dad? 257 00:17:00,753 --> 00:17:01,742 Yeah? 258 00:17:04,823 --> 00:17:05,812 What is it? 259 00:17:08,427 --> 00:17:10,019 Hey, hey. 260 00:17:18,170 --> 00:17:22,539 Okay, I have a 4:00 call, so I will check in right after that. 261 00:17:23,075 --> 00:17:26,374 And Zola's right here. Okay? 262 00:17:30,315 --> 00:17:31,407 Okay. 263 00:18:27,806 --> 00:18:28,795 Who are you? 264 00:18:29,475 --> 00:18:31,067 Mary Poppins. 265 00:18:33,479 --> 00:18:34,468 The tutor. 266 00:18:34,913 --> 00:18:38,007 Your dad hired me. I'm supposed to move in today. 267 00:18:40,519 --> 00:18:42,544 Tell my father he can carpe diem in hell. 268 00:18:42,921 --> 00:18:46,015 Happy to. Meantime, how about you cage the rage 269 00:18:46,091 --> 00:18:49,288 and invite me in for a nice, hot bowl of dad-sucks? 270 00:18:49,795 --> 00:18:51,786 Saw right through that one, huh, Oprah? 271 00:18:51,864 --> 00:18:53,798 Yeah, it's a little gift I have. 272 00:18:53,866 --> 00:18:56,494 Especially since I can't actually see. 273 00:19:07,045 --> 00:19:08,808 Hi. I'm Will. Come in. 274 00:19:09,548 --> 00:19:12,108 I'll get Zola. She'll welcome you to hell. 275 00:19:12,918 --> 00:19:14,749 Fix you up with your own bedroom, 276 00:19:14,887 --> 00:19:16,718 and explain what happened to me 277 00:19:17,556 --> 00:19:19,683 and what I did to deserve this. 278 00:19:20,492 --> 00:19:22,756 And please, please, hang with us. 279 00:19:23,729 --> 00:19:27,529 Gouge the old man for everything he's worth. He deserves it. 280 00:19:29,434 --> 00:19:32,062 You know what? Obviously, he forgot to spin the borderline hostile act 281 00:19:32,137 --> 00:19:35,038 of hiring a blind guy to tutor his creep-show son. 282 00:19:35,107 --> 00:19:38,543 As for learning calculus, I think I'll take a pass. 283 00:19:43,549 --> 00:19:45,278 Nice to meet you. 284 00:19:52,658 --> 00:19:54,649 Sorry. Me come back later. 285 00:20:05,437 --> 00:20:06,734 How old are your kids? 286 00:20:10,809 --> 00:20:13,607 Sixteen, thirteen, ten. 287 00:20:27,559 --> 00:20:29,083 You just left them? 288 00:20:31,029 --> 00:20:33,156 Can't get 'em green cards. 289 00:20:33,465 --> 00:20:35,194 But you left them. 290 00:20:39,137 --> 00:20:41,298 Parents do what they do with what they know. 291 00:20:42,874 --> 00:20:45,638 Them weren't very big when me leave 'em. 292 00:20:45,711 --> 00:20:47,269 It was five years. 293 00:20:47,613 --> 00:20:50,173 For my little one, that's half him life. 294 00:20:55,887 --> 00:20:58,378 There's a hole in my heart. 295 00:21:01,360 --> 00:21:04,022 So I know your father will come. 296 00:21:06,331 --> 00:21:07,958 I don't think so. 297 00:21:25,684 --> 00:21:27,481 Rob Kingson. Leave a message. 298 00:21:27,953 --> 00:21:30,080 It's me. Um... 299 00:21:33,158 --> 00:21:34,887 Could you do me a favor? 300 00:21:36,962 --> 00:21:40,489 I know we were meant to be rescheduling for next week. 301 00:21:41,733 --> 00:21:44,031 Or maybe it was the week after. 302 00:21:44,670 --> 00:21:45,659 But, uh, 303 00:21:49,308 --> 00:21:50,866 maybe we should... 304 00:21:52,377 --> 00:21:55,073 Maybe we should not pretend anymore. 305 00:23:25,103 --> 00:23:26,195 Sweet. 306 00:23:40,185 --> 00:23:41,277 Kendra. 307 00:23:41,353 --> 00:23:43,378 Kendra. Kendra. 308 00:23:43,455 --> 00:23:45,116 I'm begging you. 309 00:23:45,791 --> 00:23:47,725 Please make it end. Please! 310 00:23:47,793 --> 00:23:49,317 I can't do that. 311 00:23:49,628 --> 00:23:52,756 But I get it. I know what it's like to be ugly. 312 00:23:53,265 --> 00:23:54,789 So you got me. 313 00:23:55,934 --> 00:23:58,664 Five months is enough. I've learned my lesson. 314 00:23:59,237 --> 00:24:01,000 You learned nothing. 315 00:24:01,072 --> 00:24:04,337 Find someone who can see better than you can. 316 00:24:06,511 --> 00:24:09,105 Seven more months for someone to say, "I love you." 317 00:24:10,849 --> 00:24:13,079 Please make this go away! 318 00:24:22,394 --> 00:24:23,383 Sloan? 319 00:24:28,366 --> 00:24:29,492 That sounded like Kyle, didn't it? 320 00:24:29,835 --> 00:24:31,393 Weird. 321 00:24:31,570 --> 00:24:33,902 I suck for not writing him back. 322 00:24:34,005 --> 00:24:35,165 I suck more. 323 00:24:35,640 --> 00:24:40,043 Well, but honestly, with him gone, it's kind of a relief. 324 00:24:40,111 --> 00:24:43,308 Like, I always felt like I had to be on and mean, 325 00:24:43,381 --> 00:24:44,871 like really mean, 326 00:24:45,550 --> 00:24:47,575 to keep him entertained. 327 00:24:48,420 --> 00:24:51,685 I know what you mean. Let's just forget about him. 328 00:24:53,792 --> 00:24:54,781 Hey! 329 00:24:55,360 --> 00:24:56,349 Sorry. 330 00:24:57,829 --> 00:25:00,127 And I'm sorry to spy on you 331 00:25:00,465 --> 00:25:02,057 spying. 332 00:25:05,670 --> 00:25:06,932 Unbelievable. 333 00:25:07,606 --> 00:25:09,972 But it does sort of feel like the death of romance 334 00:25:10,041 --> 00:25:12,874 unfolding before your very eyes, doesn't it? 335 00:25:13,345 --> 00:25:14,573 Doesn't she have a boyfriend? 336 00:25:14,646 --> 00:25:17,638 Yes. This is what I'm saying. 337 00:25:19,184 --> 00:25:21,550 What happened to romance? 338 00:25:22,220 --> 00:25:25,712 Sappy, soppy, longhand love letters. 339 00:25:29,227 --> 00:25:32,924 And you really, really don't have to keep listening to me, by the way. 340 00:25:33,331 --> 00:25:36,300 Thing is, you know that guy they're talking about? 341 00:25:36,368 --> 00:25:37,926 They're way off. 342 00:25:38,537 --> 00:25:42,405 And personally, I respect that he called things as he saw them. 343 00:25:43,108 --> 00:25:45,303 Even if he did see them wrong. 344 00:25:46,411 --> 00:25:47,639 But do you know what it really was? 345 00:25:47,712 --> 00:25:48,804 What? 346 00:25:50,649 --> 00:25:52,344 He was a shot of life. 347 00:26:38,563 --> 00:26:40,360 You're kidding, right? 348 00:26:48,640 --> 00:26:50,437 How do you do that? 349 00:26:50,675 --> 00:26:54,941 I went to this dance and some emo chick gave me a dart hex. 350 00:26:55,013 --> 00:26:56,002 Bite me. 351 00:26:57,816 --> 00:27:00,979 Oh! Hey, now you're up, want to learn something? 352 00:27:02,787 --> 00:27:03,776 No. 353 00:27:04,189 --> 00:27:05,713 Be careful. 354 00:27:05,790 --> 00:27:08,224 Lose your smarts, blondes will be making jokes about you. 355 00:27:17,268 --> 00:27:20,465 My dad always said how much people like you 356 00:27:20,538 --> 00:27:23,632 is directly proportional to what you look like. 357 00:27:28,446 --> 00:27:31,415 But they hated me. 358 00:27:35,020 --> 00:27:38,148 High school unquestionably sucks ass. 359 00:27:40,659 --> 00:27:42,354 You went to regular school? 360 00:27:42,727 --> 00:27:45,389 At 15, my friends lost their virginity. 361 00:27:45,730 --> 00:27:47,163 I lost my sight. 362 00:27:48,066 --> 00:27:50,125 But, you know, living hell has its upside. 363 00:27:51,102 --> 00:27:52,694 Like better hearing? 364 00:27:52,771 --> 00:27:55,763 Yeah. And chicks dig blind guys. 365 00:27:57,242 --> 00:27:58,231 Yeah. 366 00:27:59,210 --> 00:28:02,338 Well, too bad they don't dig ugly guys. 367 00:28:04,382 --> 00:28:05,974 How do you know? 368 00:30:22,020 --> 00:30:26,684 Defying expectations, Blindie keeps up his bitchin' sense of style. 369 00:30:28,726 --> 00:30:30,557 A holdover from my seeing days. 370 00:30:31,529 --> 00:30:35,329 Point being, no matter what, how you look matters? 371 00:30:35,733 --> 00:30:39,794 Point being, it's not about how others look at me. 372 00:30:40,538 --> 00:30:42,870 It's about how I look at myself. 373 00:30:44,375 --> 00:30:48,573 Mental Rubik's Cube, I know, but one day it'll make sense. 374 00:33:34,512 --> 00:33:35,501 Ass-wipe. 375 00:33:35,813 --> 00:33:38,179 You have the humor of a marmot. 376 00:33:39,617 --> 00:33:44,452 So, I heard someone sneaking in late last night. Where'd you go? 377 00:33:44,522 --> 00:33:48,652 Isn't the good thing about having no parents that you have no parents? 378 00:33:48,726 --> 00:33:50,421 Get off my back. 379 00:33:51,529 --> 00:33:55,397 But, you know, since we last talked, I've been thinking, and... 380 00:33:56,968 --> 00:33:59,027 Is there any kind of eye operation? 381 00:33:59,103 --> 00:34:01,628 'Cause I saw, like, every doctor in the country. 382 00:34:02,573 --> 00:34:05,633 Miracle only, but thanks. 383 00:34:06,377 --> 00:34:08,402 So, where'd you go last night? 384 00:34:10,415 --> 00:34:11,609 I went to see about this girl. 385 00:34:12,850 --> 00:34:14,044 I'm so happy for you. 386 00:34:15,253 --> 00:34:16,379 I didn't even talk to her. 387 00:34:16,454 --> 00:34:20,220 Baby steps. You think you might say, "Wassup?" 388 00:34:21,926 --> 00:34:22,950 The benefit of you being blind 389 00:34:23,027 --> 00:34:26,019 is you can't see how I should so never say, "Wassup." 390 00:34:27,799 --> 00:34:29,198 Baby steps. 391 00:34:30,101 --> 00:34:31,659 We must celebrate. 392 00:34:31,736 --> 00:34:36,230 One, two, three. Wassup! 393 00:34:36,474 --> 00:34:37,463 Fore! 394 00:34:38,309 --> 00:34:42,439 One, two, three. Wassup! 395 00:34:42,980 --> 00:34:44,845 Wassup! 396 00:34:44,916 --> 00:34:46,247 Wassup! 397 00:34:47,585 --> 00:34:49,746 Wassup! 398 00:35:20,518 --> 00:35:21,542 Here's a sandwich, Ben. 399 00:35:21,619 --> 00:35:23,086 Thanks. 400 00:35:23,154 --> 00:35:25,054 How's your dad? Staying out of trouble? 401 00:35:30,495 --> 00:35:32,053 Dad, I'm home. 402 00:35:32,697 --> 00:35:33,686 Dad? 403 00:35:35,032 --> 00:35:36,158 Come on. 404 00:35:40,738 --> 00:35:41,966 Dad! 405 00:35:50,748 --> 00:35:52,181 I don't have it. 406 00:35:53,251 --> 00:35:55,651 Come on, just hook me up. 407 00:35:58,556 --> 00:36:00,888 Just another week. I just need a little more time. 408 00:36:00,992 --> 00:36:03,517 No, I'm not screwing around, you sorry-ass addict. 409 00:36:03,594 --> 00:36:04,891 Dad, not this again. 410 00:36:04,962 --> 00:36:05,951 I'm sorry, Lindy. 411 00:36:06,030 --> 00:36:08,294 Hey, shut up. And you get out of here. 412 00:36:08,366 --> 00:36:10,334 Victor, please. We'll get you your money. 413 00:36:10,601 --> 00:36:13,695 Give me and my brother our money. 414 00:36:14,539 --> 00:36:15,665 Dad! 415 00:36:17,608 --> 00:36:18,666 No! 416 00:37:07,158 --> 00:37:08,182 Where is she? 417 00:37:10,828 --> 00:37:12,693 You... You killed him. 418 00:37:14,732 --> 00:37:16,962 Your daughter for my brother. 419 00:37:17,702 --> 00:37:19,602 Someday, I'll find her. 420 00:37:20,438 --> 00:37:22,065 I wouldn't. 421 00:37:23,241 --> 00:37:24,401 What do you need? 422 00:37:26,477 --> 00:37:27,466 Come on, what do you want? 423 00:37:31,582 --> 00:37:33,049 I want her. 424 00:37:34,719 --> 00:37:35,777 I wanna protect her. 425 00:37:35,853 --> 00:37:37,047 I can protect her. 426 00:37:39,323 --> 00:37:40,312 Please. 427 00:37:40,992 --> 00:37:42,425 Did you hear him? 428 00:37:42,727 --> 00:37:45,252 If she stays with me, she'll be safe. 429 00:37:47,131 --> 00:37:48,758 I don't know who you are. 430 00:37:48,833 --> 00:37:50,164 But if she leaves... 431 00:37:50,668 --> 00:37:51,930 If she leaves, 432 00:37:53,604 --> 00:37:54,969 cops will get these. 433 00:37:59,110 --> 00:38:01,670 No, it's just too twisted. 434 00:38:03,247 --> 00:38:05,147 So is killing a man. 435 00:38:09,887 --> 00:38:11,912 What's she gonna think of you? 436 00:38:24,669 --> 00:38:28,765 Zola, remember, "Hunter," not "Kyle. " "Hunter." 437 00:38:31,309 --> 00:38:33,436 Hello. I'm Zola. 438 00:38:35,846 --> 00:38:37,609 Where is he? You can go. 439 00:38:38,215 --> 00:38:39,546 I'm not gonna just leave you here. 440 00:38:39,617 --> 00:38:41,141 With some stranger? 441 00:38:41,719 --> 00:38:44,017 Son of an old friend. For your safety. 442 00:38:44,088 --> 00:38:46,215 Bullshit. And I can take care of myself. 443 00:38:46,290 --> 00:38:47,279 I let you say goodbye. 444 00:38:47,425 --> 00:38:48,449 There's no need. 445 00:38:49,260 --> 00:38:50,522 How am I gonna know you're okay? 446 00:38:50,895 --> 00:38:52,192 You're not. 447 00:38:52,263 --> 00:38:56,495 Deal is, I give up my life, my whole life, school, friends, everything. 448 00:38:56,667 --> 00:38:58,794 And in return, you don't come see me, 449 00:38:58,936 --> 00:39:01,063 don't call me, don't do anything. 450 00:39:02,006 --> 00:39:03,633 Just stay away. 451 00:39:05,109 --> 00:39:07,942 I screwed up. I keep screwing up. I know that. 452 00:39:09,213 --> 00:39:10,578 But I don't know what else to do. 453 00:39:10,648 --> 00:39:12,206 You can leave. 454 00:39:28,099 --> 00:39:29,327 So I'm here, okay? 455 00:39:30,534 --> 00:39:31,796 Whoever you are. 456 00:39:32,370 --> 00:39:35,203 You come near me, I Taser your ass. 457 00:39:45,082 --> 00:39:46,879 So that makes two of us. 458 00:39:49,086 --> 00:39:55,025 Forty-three, forty-seven, fifty-three, fifty-nine. 459 00:39:55,659 --> 00:39:57,092 I got you food. 460 00:39:57,161 --> 00:39:59,095 Call someone who gives. 461 00:40:06,871 --> 00:40:09,965 I'd really like to explain. 462 00:40:11,242 --> 00:40:13,403 Please come out. 463 00:40:16,714 --> 00:40:18,545 Inviting. 464 00:40:21,585 --> 00:40:22,574 What? 465 00:41:30,688 --> 00:41:31,780 This time go to Barneys, 466 00:41:31,856 --> 00:41:35,724 get Manolos or whatever sick-expensive kind Sloan and her bimbots loved. 467 00:41:35,826 --> 00:41:38,852 Everything you say to me about her, everything I see, 468 00:41:38,929 --> 00:41:40,453 tells me she's not the kind... 469 00:41:40,531 --> 00:41:42,021 Prada, then. ...to be bought. 470 00:41:43,200 --> 00:41:44,326 I'm not trying to buy her. 471 00:41:44,401 --> 00:41:45,834 You are. And she'll hate that. 472 00:41:48,539 --> 00:41:49,699 So what then? 473 00:41:49,773 --> 00:41:52,003 What do you know about her? 474 00:41:52,142 --> 00:41:54,770 You must think about her. 475 00:41:54,979 --> 00:41:57,470 Me know you see who she is. 476 00:41:58,349 --> 00:41:59,338 Go on. 477 00:42:00,951 --> 00:42:01,940 Think. 478 00:42:10,628 --> 00:42:12,323 It's like you don't even know me. 479 00:42:12,396 --> 00:42:15,593 This whole thing is all kinds of mess. It's just a bad scene. 480 00:42:15,799 --> 00:42:18,324 There's nothing remotely good and I miss everybody. 481 00:42:18,402 --> 00:42:21,633 I miss being able to go out and get deli coffee whenever I want. 482 00:42:21,705 --> 00:42:24,799 And the clinic. And everything that made me me. 483 00:42:24,942 --> 00:42:26,432 No, it's way screwed up 484 00:42:26,510 --> 00:42:28,410 and he thinks he can give me a few presents 485 00:42:28,546 --> 00:42:30,446 and, like, that fixes everything. 486 00:42:30,514 --> 00:42:34,211 I know it's just for a little while, but I'm hating it. 487 00:42:34,285 --> 00:42:39,484 I hate missing school, hate my dad, just hate hating. 488 00:42:39,590 --> 00:42:40,955 And I know it's life or death, 489 00:42:41,091 --> 00:42:44,686 but I've been saving for that Machu Picchu trip for three years. 490 00:42:44,762 --> 00:42:47,856 You know, the first thing I did in my life just for me, 491 00:42:47,932 --> 00:42:49,832 just because I wanted to. 492 00:42:50,801 --> 00:42:54,168 "Lindy journeys to a wonder of the world 493 00:42:54,238 --> 00:42:56,502 "and finally seizes her moment and..." 494 00:43:00,044 --> 00:43:01,568 Jesus! What's your problem? 495 00:43:01,979 --> 00:43:03,105 What's with the mask? 496 00:43:03,280 --> 00:43:04,269 I didn't want to freak you out. 497 00:43:04,615 --> 00:43:07,607 Sure. The ski mask didn't freak me out. 498 00:43:08,385 --> 00:43:11,616 I got you Jujyfruits. 499 00:43:15,926 --> 00:43:17,951 Can I ask you something? Uh-huh. 500 00:43:18,062 --> 00:43:19,051 Why am I here? 501 00:43:19,797 --> 00:43:21,162 Because you need to be protected. 502 00:43:21,298 --> 00:43:22,697 But I can take care of myself. 503 00:43:22,967 --> 00:43:24,559 You don't even know me. 504 00:43:24,668 --> 00:43:26,226 But my dad and your dad... 505 00:43:26,370 --> 00:43:28,668 I know, his mysterious "friend from the past." 506 00:43:29,006 --> 00:43:30,997 He wanted someone they couldn't trace you to. 507 00:43:31,175 --> 00:43:34,667 He's scared out of his mind something will happen to you. 508 00:43:34,878 --> 00:43:36,971 Because of how much he loves you. 509 00:43:37,648 --> 00:43:41,311 Which he kept saying over and over. 510 00:43:42,653 --> 00:43:43,642 Really? 511 00:43:45,122 --> 00:43:46,453 Yeah. 512 00:43:49,360 --> 00:43:50,827 Thanks for the Jujyfruits. 513 00:43:51,695 --> 00:43:52,684 You're welcome. 514 00:44:00,504 --> 00:44:03,371 The thinking thing killed. 515 00:44:03,440 --> 00:44:05,101 Killed. 516 00:44:26,730 --> 00:44:30,564 Dear Lindy. I've been thinking about letters recently. 517 00:44:30,634 --> 00:44:33,034 The real kind. Longhand. 518 00:44:33,103 --> 00:44:35,367 And how it's terrible that nobody's writing them anymore. 519 00:44:36,440 --> 00:44:39,375 And so I decided to start one to you today. 520 00:44:41,812 --> 00:44:43,677 Now, you're doing what? 521 00:44:43,747 --> 00:44:45,578 Seeing if I can build a greenhouse. 522 00:44:45,916 --> 00:44:47,611 She's very into roses. 523 00:44:48,052 --> 00:44:49,485 Each color means something different, you know? 524 00:44:49,553 --> 00:44:50,542 Yeah. 525 00:44:51,055 --> 00:44:52,886 Well, they all kind of mean, 526 00:44:52,956 --> 00:44:55,049 "I'm the guy who cries at chick-flicks 527 00:44:55,192 --> 00:44:57,319 "and sleeps with stuffed animals." 528 00:45:02,199 --> 00:45:03,666 I'm not here. 529 00:45:12,209 --> 00:45:14,200 Hey. I'm Lindy. 530 00:45:14,278 --> 00:45:17,304 Hi. Will. A pleasure. 531 00:45:18,549 --> 00:45:20,449 I heard the game. You a Rangers fan? 532 00:45:20,718 --> 00:45:21,844 Die-hard. 533 00:45:21,919 --> 00:45:23,978 I knew it. Guys' gal. 534 00:45:24,855 --> 00:45:26,220 Guys' gal. 535 00:45:28,826 --> 00:45:30,020 Why don't you join me? Thanks. 536 00:45:30,094 --> 00:45:31,083 Sure. 537 00:45:32,830 --> 00:45:34,229 What's with all the tools? 538 00:45:34,631 --> 00:45:37,225 It's Hunter's thing. It's a structure on the roof. 539 00:45:37,568 --> 00:45:38,762 Structure for what? 540 00:45:39,369 --> 00:45:42,861 You ever see the 1954 Devil Girl From Mars flick 541 00:45:42,940 --> 00:45:46,398 where they abduct virginal teenage girls for breeding stock? 542 00:45:50,314 --> 00:45:52,441 I'm just... It's a joke... Joke. 543 00:45:52,516 --> 00:45:55,713 Sorry. I haven't gotten out much. I'm losing my social graces. 544 00:45:56,220 --> 00:45:57,209 Rewind. 545 00:46:00,824 --> 00:46:02,849 Hi. Will. Pleasure. 546 00:46:03,360 --> 00:46:06,454 The building books belong to Hunter, 547 00:46:06,530 --> 00:46:10,432 an all-around, way-good guy who's contemplating building 548 00:46:11,602 --> 00:46:13,160 A greenhouse. 549 00:46:13,937 --> 00:46:15,404 A greenhouse? 550 00:46:15,839 --> 00:46:17,204 Yeah. 551 00:46:17,841 --> 00:46:18,830 Rad. 552 00:46:21,545 --> 00:46:23,206 Right? 553 00:47:22,673 --> 00:47:24,106 Very funny. 554 00:47:32,583 --> 00:47:35,450 So, are we ever gonna, like, really meet? 555 00:47:35,886 --> 00:47:36,875 Mmm-hmm. 556 00:47:37,054 --> 00:47:38,885 Like, now? No. 557 00:47:39,056 --> 00:47:40,045 Okay. 558 00:47:46,163 --> 00:47:48,028 You lived here your whole life? 559 00:47:48,098 --> 00:47:49,292 No. 560 00:47:49,366 --> 00:47:50,731 Pretty recently. 561 00:47:51,501 --> 00:47:55,460 I was living with my dad, but he's the kind of guy who can't really 562 00:47:55,539 --> 00:47:56,563 deal. 563 00:47:58,542 --> 00:48:00,942 I wouldn't know anything about that. 564 00:48:02,112 --> 00:48:03,306 And your mom? 565 00:48:07,284 --> 00:48:08,273 Mine's dead. 566 00:48:09,219 --> 00:48:10,208 I never knew her. 567 00:48:11,321 --> 00:48:13,755 So, no Mom. 568 00:48:13,924 --> 00:48:15,255 Screwed-up Dad. 569 00:48:15,692 --> 00:48:18,024 It's too bad we have nothing in common. 570 00:48:23,000 --> 00:48:24,467 What's with the Korean TV? 571 00:48:26,270 --> 00:48:27,794 You speak Korean? 572 00:48:29,206 --> 00:48:30,264 Fluently. 573 00:48:30,407 --> 00:48:31,465 Oh, really? 574 00:48:31,608 --> 00:48:32,734 What are they saying? 575 00:48:34,912 --> 00:48:36,436 "Bon app�tit." 576 00:48:36,847 --> 00:48:38,542 She did not say, "Bon app�tit." 577 00:48:38,649 --> 00:48:40,617 Oh, you speak Korean, too? 578 00:48:40,684 --> 00:48:42,675 Well, I don't like to show off, but yes. 579 00:48:42,786 --> 00:48:45,482 And Koreans do not say, "Bon App�tit." 580 00:48:45,622 --> 00:48:46,748 She said the Korean equivalent. 581 00:48:46,890 --> 00:48:48,050 Which is what? 582 00:48:48,125 --> 00:48:50,116 "I hope you have a big appetite 583 00:48:50,193 --> 00:48:54,061 "such that you scarf food and hurl chunks." 584 00:48:54,131 --> 00:48:55,996 No, that's the subjunctive. 585 00:48:57,067 --> 00:48:58,625 I'll take Mom. You take Perm-Boy. 586 00:48:58,702 --> 00:48:59,760 Game on. 587 00:49:02,072 --> 00:49:03,369 So, what's she saying now? 588 00:49:04,708 --> 00:49:07,802 "I love you, but when it comes to hair, you are a clueless wonder." 589 00:49:08,979 --> 00:49:11,880 I can tell you for a fact that is not what she said. 590 00:49:12,015 --> 00:49:14,108 What mom said was... 591 00:49:15,686 --> 00:49:16,914 D'oh! 592 00:49:23,860 --> 00:49:26,351 I hope Will isn't your Korean teacher. 593 00:49:27,931 --> 00:49:30,195 Do you... Do you miss school? 594 00:49:31,501 --> 00:49:33,162 Like a natural-born wonk. 595 00:49:33,570 --> 00:49:37,472 'Cause, I have classes if you want to come. 596 00:49:40,644 --> 00:49:43,204 Yes. I'd love to. 597 00:49:43,513 --> 00:49:44,878 Tomorrow? 598 00:49:45,015 --> 00:49:46,380 Sure. 599 00:49:46,683 --> 00:49:47,672 Well... 600 00:49:49,553 --> 00:49:50,542 Great. 601 00:49:50,620 --> 00:49:52,611 Well, I guess, good night, then. 602 00:49:53,857 --> 00:49:55,085 Hold up. 603 00:50:16,079 --> 00:50:18,070 Pretty gruesome, huh? 604 00:50:23,086 --> 00:50:24,144 I've seen worse. 605 00:50:33,096 --> 00:50:34,564 Yes! 606 00:51:06,563 --> 00:51:07,552 We're having school today, 607 00:51:07,631 --> 00:51:09,895 but you need to make it seem like we didn't just start 608 00:51:10,000 --> 00:51:12,025 and I need to look smart. 609 00:51:12,669 --> 00:51:13,658 Lindy's coming. 610 00:51:14,471 --> 00:51:15,768 Uh-huh. 611 00:51:16,206 --> 00:51:17,730 Shut up. What are we studying? 612 00:51:18,075 --> 00:51:20,839 Don't worry. I'll come up with something graphic and humiliating. 613 00:51:20,944 --> 00:51:23,572 No, no, no. I need to know what it is now. I need the answers in advance. 614 00:51:24,281 --> 00:51:25,475 Uh, that's called cheating. 615 00:51:25,715 --> 00:51:27,512 No, that's called trying to get a girl to like you 616 00:51:27,584 --> 00:51:29,916 while you look like the lead in a slasher flick. 617 00:51:30,554 --> 00:51:33,079 Uh, Shakespeare sonnet. Obvious. 618 00:51:33,156 --> 00:51:34,851 E.E. Cummings. Clich�. 619 00:51:34,958 --> 00:51:38,291 What's clich� is the guy liking school to impress the girl. 620 00:51:38,495 --> 00:51:41,123 What about the Frank O'Hara poem, Having a Coke with You? 621 00:51:42,165 --> 00:51:43,257 How do you know that poem? 622 00:51:43,333 --> 00:51:45,301 I Googled "modern poetry, impress girls." 623 00:51:47,938 --> 00:51:49,200 But I need smart things to say. 624 00:51:49,573 --> 00:51:51,234 Good luck with that. 625 00:51:52,476 --> 00:51:54,137 I need another thinking thing. 626 00:51:54,344 --> 00:51:57,108 Another thing Lindy will like. It's for this morning. Please don't ask. 627 00:51:57,180 --> 00:52:00,047 When my husband wanted me to marry him, he would weave me baskets. 628 00:52:00,283 --> 00:52:03,980 Yeah, I really don't think that's gonna work. What about chocolates? 629 00:52:04,287 --> 00:52:05,311 Oh, no. 630 00:52:05,388 --> 00:52:06,377 Come on. 631 00:52:06,690 --> 00:52:08,453 She will like it when you are being kind. 632 00:52:09,860 --> 00:52:11,191 Yeah, I suck at that. 633 00:52:11,394 --> 00:52:13,089 When you're being yourself. 634 00:52:13,230 --> 00:52:14,925 What, this self or the jerk I was? 635 00:52:16,500 --> 00:52:18,991 The man I know you to be. 636 00:53:03,680 --> 00:53:04,942 How'd you do it? 637 00:53:05,182 --> 00:53:08,083 I just figured it out. 638 00:53:12,622 --> 00:53:14,453 I love Having a Coke with You. 639 00:53:14,824 --> 00:53:16,291 Shoot me now. What? 640 00:53:17,794 --> 00:53:21,821 No, I mean, that's great that you know all about it 641 00:53:21,965 --> 00:53:23,830 and will have lots of smart things to say. 642 00:53:25,402 --> 00:53:27,131 Blind man climbing. 643 00:53:27,904 --> 00:53:30,566 Could you just hang on a sec? Thanks. Blind guy tripping. 644 00:53:33,176 --> 00:53:34,336 You okay? Peachy. 645 00:53:34,945 --> 00:53:36,071 Zola, thanks for getting these. 646 00:53:36,213 --> 00:53:37,339 And by the way, I'm up the creek. 647 00:53:38,048 --> 00:53:40,346 It turns out Having a Coke with You is one of Lindy's favorites. 648 00:53:40,417 --> 00:53:42,214 God, I'm looking forward to this class. 649 00:53:42,586 --> 00:53:43,575 Uh... 650 00:53:44,254 --> 00:53:46,051 Here you go. How'd you know? 651 00:53:46,156 --> 00:53:48,215 Deli coffee, very underrated. 652 00:53:48,792 --> 00:53:49,918 As I've always said. 653 00:53:53,496 --> 00:53:54,724 Long-time green thumb? 654 00:53:55,365 --> 00:53:56,798 No. No. 655 00:53:59,269 --> 00:54:03,296 Actually, my dad stuck me in this house so no one could see me. 656 00:54:03,473 --> 00:54:06,874 And I thought I'd take the ugly and shameful thing 657 00:54:06,943 --> 00:54:08,843 and turn it into something not. 658 00:54:13,817 --> 00:54:18,447 Of course, not everyone can necessarily see its beauty. 659 00:54:19,089 --> 00:54:20,886 Just read. 660 00:54:29,165 --> 00:54:30,792 "Having a Coke with You 661 00:54:30,867 --> 00:54:33,802 "is even more fun than going to San Sebasti�n, 662 00:54:34,971 --> 00:54:36,029 "Ir�n, 663 00:54:36,673 --> 00:54:38,197 "Hendaye, 664 00:54:39,042 --> 00:54:40,373 "Biarritz, 665 00:54:41,044 --> 00:54:42,068 "Bayonne 666 00:54:42,145 --> 00:54:47,208 "or being sick to my stomach on the Travessera de Gr�cia in Barcelona 667 00:54:47,584 --> 00:54:49,745 "partly because in your orange shirt 668 00:54:50,186 --> 00:54:53,451 "you look like a better happier St. Sebastian 669 00:54:53,990 --> 00:54:56,515 "partly because of my love for you..." 670 00:55:03,199 --> 00:55:04,666 We be back, huh? 671 00:55:04,768 --> 00:55:08,727 Oh, yeah, we be back. We be back. Carry on. 672 00:55:18,782 --> 00:55:21,342 "...in the warm New York 4 o'clock light 673 00:55:21,751 --> 00:55:25,346 "we are drifting back and forth between each other 674 00:55:25,422 --> 00:55:28,983 "like a tree breathing through its spectacles..." 675 00:55:38,301 --> 00:55:44,501 "...and the portrait show seems to have no faces in it at all, just paint 676 00:55:44,808 --> 00:55:48,175 "you suddenly wonder why in the world anyone ever did them 677 00:55:48,345 --> 00:55:50,973 "I look at you 678 00:55:51,047 --> 00:55:52,708 "and I would rather look at you 679 00:55:52,782 --> 00:55:54,943 "than all the portraits in the world" 680 00:56:21,878 --> 00:56:23,106 I need more time. 681 00:56:23,980 --> 00:56:25,607 Magic can't be undone. 682 00:56:25,749 --> 00:56:27,410 But I might have a shot if I had more time. 683 00:56:27,484 --> 00:56:29,315 Can't, sorry. 684 00:56:29,386 --> 00:56:32,253 Okay. I pissed you off. You wasted me. 685 00:56:32,722 --> 00:56:35,987 But there's got to be something you can do. Come on, help me. 686 00:56:36,126 --> 00:56:37,684 I can't. And I wouldn't. 687 00:56:37,761 --> 00:56:39,922 You still don't think about anyone but yourself. 688 00:56:42,999 --> 00:56:45,160 You're wrong. I do think about other people. 689 00:56:45,535 --> 00:56:47,093 I think about Lindy and what her life is like 690 00:56:47,170 --> 00:56:48,660 and I think about a woman who can't see her kids 691 00:56:48,738 --> 00:56:50,171 and a man who can't see, period. 692 00:56:53,009 --> 00:56:54,237 So he cares now? 693 00:56:56,479 --> 00:56:58,242 Yeah. 694 00:56:58,314 --> 00:56:59,975 Yeah. 695 00:57:00,450 --> 00:57:02,577 Okay, I'll keep trying with Lindy. 696 00:57:02,819 --> 00:57:07,017 But please give Will his sight, Zola her family. 697 00:57:07,857 --> 00:57:10,690 It's the least they deserve after being trapped in this hell with me. 698 00:57:10,827 --> 00:57:12,761 I'll help them. 699 00:57:12,829 --> 00:57:14,694 If you succeed. 700 00:57:19,035 --> 00:57:20,024 And Kyle... 701 00:57:21,604 --> 00:57:23,538 Good luck. 702 00:57:32,849 --> 00:57:33,907 I got your CDs. 703 00:57:34,050 --> 00:57:35,142 Thanks. 704 00:57:50,700 --> 00:57:53,100 Just some guy at my old school. 705 00:57:53,636 --> 00:57:55,570 Kind of a jerk, actually. Really? 706 00:57:55,638 --> 00:57:57,663 Yeah, we were on this committee together, 707 00:57:57,807 --> 00:57:59,832 so that's why I have his picture. 708 00:58:00,043 --> 00:58:03,137 I mean, looks-wise, he doesn't suck. 709 00:58:03,513 --> 00:58:04,605 He knew it, too. 710 00:58:05,949 --> 00:58:08,941 Same old, same old, jerks are exciting and my type falls for 'em. 711 00:58:09,018 --> 00:58:10,212 Did you fall for him? 712 00:58:10,286 --> 00:58:11,981 Not that I fell for him. 713 00:58:14,524 --> 00:58:16,788 Every once in a while, you kind of remind me of him. 714 00:58:17,360 --> 00:58:20,887 Not that you're a jerk. 715 00:58:21,831 --> 00:58:24,391 Anyways, he disappeared. 716 00:58:25,435 --> 00:58:27,266 Rehab. 717 00:58:27,337 --> 00:58:29,032 It figures. 718 00:58:29,239 --> 00:58:31,571 The addict's daughter falls for the addict. 719 00:58:32,075 --> 00:58:34,305 So, you did fall for him? 720 00:58:34,377 --> 00:58:36,868 No. I mean, I just... I talked to him his last night. 721 00:58:37,614 --> 00:58:39,377 For, like, a minute. 722 00:58:39,682 --> 00:58:41,411 You know, the truly ridiculous thing is, 723 00:58:41,551 --> 00:58:43,314 I might have, kind of, sort of, 724 00:58:43,386 --> 00:58:47,083 actually thought he, a little bit, liked me-ish. 725 00:58:48,191 --> 00:58:49,818 Of course he did. Oh, please. 726 00:58:50,059 --> 00:58:53,324 He was completely on the in and I was not, 727 00:58:53,396 --> 00:58:56,388 am not. That's why I like you. 728 00:58:58,868 --> 00:59:00,597 Yeah, well... 729 00:59:00,703 --> 00:59:01,692 Same. 730 00:59:02,238 --> 00:59:04,900 Anyways, being on the in isn't all that. 731 00:59:05,241 --> 00:59:06,606 Isn't that what people on the out say 732 00:59:06,743 --> 00:59:08,108 to make each other feel better? 733 00:59:08,478 --> 00:59:12,471 Yeah. But it also happens to be true. 734 00:59:15,118 --> 00:59:17,211 Something about him. 735 00:59:17,287 --> 00:59:19,187 What? 736 00:59:19,255 --> 00:59:22,747 Underneath all the bullshit was... I don't know. 737 00:59:23,927 --> 00:59:25,019 What? 738 00:59:25,762 --> 00:59:26,751 Good. 739 00:59:27,697 --> 00:59:28,891 Good? 740 00:59:31,267 --> 00:59:32,256 So... 741 00:59:33,002 --> 00:59:34,492 I mean, are you still into him? 742 00:59:35,238 --> 00:59:38,264 Like you said, you don't want to be the girl who falls for jerks. 743 00:59:38,441 --> 00:59:39,465 Yeah, but he's not... 744 00:59:39,609 --> 00:59:40,667 Right. 745 00:59:40,810 --> 00:59:42,209 He's a decent guy at heart. 746 00:59:42,345 --> 00:59:43,744 That's what I'm thinking. 747 00:59:43,947 --> 00:59:46,381 But still kind of wrong. 748 00:59:47,216 --> 00:59:48,843 Yeah. 749 00:59:49,819 --> 00:59:51,411 I don't know. 750 00:59:51,554 --> 00:59:54,045 You know, that something underneath, 751 00:59:54,123 --> 00:59:57,354 it's catnip for sappy tools like me. 752 00:59:58,127 --> 01:00:00,357 To be the one who uncovers it. 753 01:00:08,905 --> 01:00:11,339 Do you want to go somewhere with me? 754 01:00:23,252 --> 01:00:27,484 Usually, if I'm out this time of night, I'm looking for my dad, 755 01:00:27,557 --> 01:00:29,525 mace in hand, counting by primes. 756 01:00:29,592 --> 01:00:30,718 Counting? 757 01:00:30,793 --> 01:00:32,522 It keeps me from getting scared. 758 01:00:32,595 --> 01:00:34,961 Huh. Oh. 759 01:00:36,699 --> 01:00:38,496 Fortunately, scary guy's right next to you. 760 01:00:38,568 --> 01:00:40,729 So there's that. 761 01:00:43,573 --> 01:00:45,564 What about when people see you? 762 01:00:45,708 --> 01:00:47,733 They don't. I got it down. 763 01:00:48,678 --> 01:00:50,771 I was good at blending in, too. 764 01:00:53,850 --> 01:00:54,839 This way. 765 01:00:57,053 --> 01:00:59,317 You taking me to the park? 766 01:00:59,455 --> 01:01:01,753 You'll see. Come on. 767 01:01:04,694 --> 01:01:05,718 The zoo? 768 01:01:05,795 --> 01:01:06,784 Yup. 769 01:01:09,499 --> 01:01:11,399 Hear that? 770 01:01:11,668 --> 01:01:13,499 The animals. 771 01:01:14,570 --> 01:01:16,197 Water lapping. 772 01:01:18,174 --> 01:01:22,008 In some nearby street, a man is whispering... 773 01:01:22,078 --> 01:01:23,545 "I love you." 774 01:01:27,984 --> 01:01:28,973 Do you hear that? 775 01:01:31,988 --> 01:01:32,977 What? 776 01:01:33,289 --> 01:01:36,019 Somewhere there's a baboon scratching his ass. 777 01:01:59,882 --> 01:02:01,747 Why are we here? 778 01:02:01,884 --> 01:02:03,749 This place is important to me. 779 01:02:22,939 --> 01:02:24,531 It's still here. 780 01:02:25,508 --> 01:02:26,873 What is it? 781 01:02:28,144 --> 01:02:30,408 When I was in kindergarten, 782 01:02:30,546 --> 01:02:33,071 my dad offered to take me anywhere I wanted. 783 01:02:34,050 --> 01:02:35,779 We came to the zoo. 784 01:02:37,353 --> 01:02:39,981 He bought me all the toys and candy I wanted. 785 01:02:41,224 --> 01:02:45,092 And at the end of the day, he told me my mother had left. 786 01:02:47,497 --> 01:02:49,488 I haven't seen her since. 787 01:02:54,937 --> 01:02:59,067 After he told me, I ran away and hid in here. And saw this movie. 788 01:03:04,514 --> 01:03:08,814 It's about this mother elephant whose two babies die. 789 01:03:08,918 --> 01:03:10,818 Plague or something. 790 01:03:15,258 --> 01:03:20,594 She misses them so much that when she's migrating back a year later, 791 01:03:20,663 --> 01:03:23,154 a year later, 792 01:03:25,134 --> 01:03:28,262 she finds her babies' bones. 793 01:03:32,208 --> 01:03:34,233 Can you imagine that love? 794 01:03:36,679 --> 01:03:37,668 No. 795 01:03:47,056 --> 01:03:49,547 I never brought anyone here before. 796 01:04:08,411 --> 01:04:09,901 Seven. 797 01:04:10,680 --> 01:04:11,874 Eight. 798 01:04:12,882 --> 01:04:13,871 Nine. 799 01:04:15,218 --> 01:04:16,207 Ten. 800 01:04:17,486 --> 01:04:18,953 Eleven. 801 01:04:19,889 --> 01:04:20,878 Twelve. 802 01:04:23,459 --> 01:04:25,620 It feels like I've known you forever. 803 01:04:29,332 --> 01:04:30,321 Thirteen. 804 01:04:31,834 --> 01:04:33,461 Fourteen. 805 01:04:34,503 --> 01:04:36,095 Fifteen. 806 01:04:36,172 --> 01:04:37,867 The sun's coming up. 807 01:04:49,719 --> 01:04:51,983 I think... 808 01:04:53,890 --> 01:04:55,619 I think I love you. 809 01:05:58,020 --> 01:06:00,079 Maybe I should let her go. 810 01:06:00,222 --> 01:06:02,213 At least she'll be safe in Machu Picchu. 811 01:06:02,291 --> 01:06:04,782 She has been jonesing for that trip forever, 812 01:06:04,860 --> 01:06:06,020 even without being stuck here. 813 01:06:06,128 --> 01:06:08,653 But every day, she like you more and more. 814 01:06:09,198 --> 01:06:10,665 But not the way I like her. 815 01:06:11,334 --> 01:06:12,323 Move your hands. My turn. 816 01:06:12,468 --> 01:06:13,492 Sorry. 817 01:06:14,337 --> 01:06:18,000 I don't stand a chance. She's still talking about running away. 818 01:06:22,111 --> 01:06:24,170 And I know you guys want out, too. 819 01:06:24,413 --> 01:06:26,313 Desperately. No. 820 01:06:26,482 --> 01:06:30,043 Kidding. Kidding. Look, even if she does go on this trip, 821 01:06:30,119 --> 01:06:33,282 you still have a couple days to ratchet up the romance quotient. 822 01:06:33,422 --> 01:06:35,947 Just try to put yourself in her shoes. 823 01:06:36,158 --> 01:06:38,456 This is all so strange for her, 824 01:06:38,594 --> 01:06:40,824 but me know she'll say those words, "I love you." 825 01:06:42,598 --> 01:06:44,930 It's just the year is almost up. 826 01:06:46,435 --> 01:06:49,404 Just take her to whatever bad-boy country house Daddy's got. 827 01:06:49,772 --> 01:06:50,864 Daddy don't got. 828 01:06:53,976 --> 01:06:55,204 Just the lake cottage. 829 01:06:56,779 --> 01:06:59,213 Just the... 830 01:06:59,281 --> 01:07:02,682 Oh, for Christ's sake. Would you buy a fricking vowel? Go! 831 01:08:19,762 --> 01:08:21,696 Seriously? 832 01:08:25,301 --> 01:08:26,632 After you. 833 01:08:37,379 --> 01:08:40,940 So, are you dying of boredom yet? 834 01:08:42,618 --> 01:08:43,880 No. 835 01:08:45,855 --> 01:08:49,347 It must have been so great as a kid coming out here. 836 01:08:50,259 --> 01:08:53,319 My dad got bad reception down at the lake. 837 01:08:54,096 --> 01:08:56,826 He could only take it for about forty-five minutes. 838 01:08:57,933 --> 01:09:00,458 But those forty-five minutes, 839 01:09:00,636 --> 01:09:02,160 they were awesome. 840 01:09:06,876 --> 01:09:08,969 My dad was a teacher. 841 01:09:09,078 --> 01:09:11,672 You know, before my mom died 842 01:09:12,681 --> 01:09:14,444 and he lost it. 843 01:09:14,550 --> 01:09:16,347 Do you miss him? 844 01:09:16,485 --> 01:09:18,112 Not right now. 845 01:09:19,155 --> 01:09:21,385 In the past few months, 846 01:09:21,590 --> 01:09:23,785 living away from my dad, 847 01:09:24,326 --> 01:09:27,853 not spending every second worrying about him, 848 01:09:28,297 --> 01:09:30,925 I mean, not trying to fix everything for him, 849 01:09:31,033 --> 01:09:34,434 just not totally losing myself. 850 01:09:34,703 --> 01:09:38,867 That's why I wanted to go away on that trip in the first place. 851 01:09:40,543 --> 01:09:43,137 I guess this cage set me free. 852 01:09:45,281 --> 01:09:46,509 Is that a "thank you"? 853 01:09:48,684 --> 01:09:49,946 Let's go down to the lake. 854 01:09:50,586 --> 01:09:51,575 Okay. 855 01:10:12,341 --> 01:10:15,139 I've been writing something for you. 856 01:10:15,211 --> 01:10:16,803 What is it? 857 01:10:16,879 --> 01:10:18,141 A letter. 858 01:10:37,700 --> 01:10:40,328 I'm sorry. This ring is only... 859 01:10:41,103 --> 01:10:42,263 Hello. 860 01:10:43,973 --> 01:10:45,736 Uh, which hospital? 861 01:10:46,108 --> 01:10:48,599 Okay, I'll call you back. 862 01:10:53,616 --> 01:10:55,447 My father OD'd. 863 01:10:58,854 --> 01:11:00,219 You have to go to him. 864 01:11:13,002 --> 01:11:14,094 All aboard! 865 01:11:27,683 --> 01:11:28,877 Thank you. Go, go, go! 866 01:11:28,951 --> 01:11:30,077 I'll call you. He's gonna be fine. 867 01:11:30,152 --> 01:11:32,552 Okay, I'll call you. And as soon as he's better, I'll come back. 868 01:11:32,621 --> 01:11:33,679 Yeah. 869 01:11:33,822 --> 01:11:34,880 And everything will be all right. 870 01:11:36,191 --> 01:11:37,715 And Hunter... 871 01:11:38,460 --> 01:11:39,552 Yeah? 872 01:11:43,432 --> 01:11:45,491 You're a good friend. 873 01:12:06,155 --> 01:12:08,089 Don't. Don't read that. 874 01:12:08,190 --> 01:12:10,158 Don't read that! 875 01:12:10,326 --> 01:12:12,453 Don't read that! 876 01:12:16,899 --> 01:12:21,233 "Dear Lindy. I've been thinking about letters recently. 877 01:12:21,403 --> 01:12:23,803 "The real kind. Longhand. 878 01:12:23,906 --> 01:12:26,966 "And how it's terrible that nobody's writing them anymore. 879 01:12:27,042 --> 01:12:30,637 "And so I decided to start one to you today. 880 01:12:30,779 --> 01:12:32,974 "And I'm going to write to you every day 881 01:12:33,048 --> 01:12:37,280 "for a long, long, long time 882 01:12:37,353 --> 01:12:42,689 "because I think I might be in danger 883 01:12:43,459 --> 01:12:46,451 "of falling in love with you." 884 01:12:54,703 --> 01:12:58,662 Hey, it's me. My dad is gonna be okay, 885 01:12:58,807 --> 01:13:02,903 but I really want to talk to you about your letter. 886 01:13:03,078 --> 01:13:04,443 Where are you? 887 01:13:05,914 --> 01:13:08,940 Look, I don't understand. You wrote me this letter. 888 01:13:09,017 --> 01:13:10,075 Why won't you call me back? 889 01:13:11,253 --> 01:13:13,050 Because I'm "a good friend." 890 01:13:13,122 --> 01:13:14,612 What's going on? 891 01:13:16,392 --> 01:13:17,984 Hunter. 892 01:13:35,978 --> 01:13:38,139 - I'm out of time. - Call her back. 893 01:13:38,213 --> 01:13:39,339 Why, because I'm "a good friend?" 894 01:13:39,481 --> 01:13:40,607 Yup. 895 01:13:40,849 --> 01:13:43,249 And not calling her back, what good that do, huh? 896 01:13:44,153 --> 01:13:47,384 She even called me. Why won't you talk to her? 897 01:13:47,456 --> 01:13:51,415 The last time I talked to her, she told me she was hurt. 898 01:13:51,527 --> 01:13:55,293 And "hurt" is girl-speak for, "Call now, bonehead." 899 01:13:57,032 --> 01:14:01,332 She don't know what to do, so she go back to school to go on the trip. 900 01:14:42,077 --> 01:14:43,567 Lindy. 901 01:14:51,220 --> 01:14:52,244 What are you doing here? 902 01:14:52,521 --> 01:14:54,079 I had to see you before you left. 903 01:14:54,323 --> 01:14:55,881 You wrote me that letter. I know. 904 01:14:55,958 --> 01:14:57,482 And then you didn't call me back. 905 01:14:57,559 --> 01:14:58,548 I'm sorry. 906 01:14:58,660 --> 01:15:00,184 You knew what was going on with me. 907 01:15:00,262 --> 01:15:01,388 I was being dumb. Yeah, Hunter... 908 01:15:01,463 --> 01:15:02,521 I just was scared that you didn't... 909 01:15:02,598 --> 01:15:03,587 Didn't what? 910 01:15:03,665 --> 01:15:04,791 Love me. 911 01:15:08,770 --> 01:15:12,228 And I didn't think you could. Because of how ugly I am. 912 01:15:17,479 --> 01:15:20,812 And I should have known better, that that's not who you are. 913 01:15:24,620 --> 01:15:27,088 You took one look at me 914 01:15:27,155 --> 01:15:29,020 and still said you'd seen worse. 915 01:15:32,094 --> 01:15:33,652 Somehow, 916 01:15:34,897 --> 01:15:37,024 when I'm around you, 917 01:15:40,335 --> 01:15:42,667 I don't feel ugly at all. 918 01:15:44,973 --> 01:15:47,635 It's because you're not. 919 01:16:24,446 --> 01:16:28,906 Attention all students. The Machu Picchu bus is leaving now. 920 01:16:31,787 --> 01:16:32,776 Go. 921 01:16:33,422 --> 01:16:34,946 You deserve it. 922 01:16:45,534 --> 01:16:48,025 Nothing's gonna change while you're gone. 923 01:16:49,471 --> 01:16:51,496 That I can promise. 924 01:17:04,853 --> 01:17:05,877 Go. 925 01:17:12,461 --> 01:17:14,224 Go. 926 01:17:23,538 --> 01:17:24,630 Hunter. 927 01:17:28,877 --> 01:17:30,674 I love you. 928 01:18:00,108 --> 01:18:01,097 I love you. 929 01:18:05,213 --> 01:18:06,737 Kyle. 930 01:18:07,482 --> 01:18:08,471 Kyle. 931 01:18:18,560 --> 01:18:19,891 I love you. 932 01:18:42,651 --> 01:18:43,709 Hunter! 933 01:18:45,087 --> 01:18:46,076 Kyle! 934 01:18:46,855 --> 01:18:49,323 Sorry, I'm looking for someone. I don't mean to be rude. 935 01:18:49,391 --> 01:18:50,585 I get it. Thanks. 936 01:18:50,692 --> 01:18:52,159 And sometime, you'll tell me what happened to you. 937 01:18:52,227 --> 01:18:54,024 I met someone. That's great. 938 01:18:54,096 --> 01:18:55,961 She reminds me of you. 939 01:18:56,331 --> 01:18:57,491 And she showed me that love can change you. 940 01:18:57,566 --> 01:18:59,124 Hunter! Do you think love can change you? 941 01:18:59,267 --> 01:19:00,291 Of course. 942 01:19:00,368 --> 01:19:01,835 Then you'll believe the story I'm about to tell you. 943 01:19:01,903 --> 01:19:02,995 Where is he? 944 01:19:03,071 --> 01:19:05,539 It's about a guy, good-looking on the outside, 945 01:19:05,607 --> 01:19:06,938 ugly on the inside. 946 01:19:07,008 --> 01:19:09,806 And there's a curse. Love changes him. 947 01:19:09,878 --> 01:19:11,903 Everyone knows that story. 948 01:19:12,881 --> 01:19:14,371 What if it wasn't a story? 949 01:19:14,583 --> 01:19:15,880 What if it were true? 950 01:19:16,051 --> 01:19:17,848 What? 951 01:19:53,088 --> 01:19:57,218 Can you imagine that love? 952 01:20:03,031 --> 01:20:04,464 Can you? 953 01:20:10,539 --> 01:20:11,528 Yeah. 954 01:20:27,055 --> 01:20:28,317 It's you. 955 01:20:57,419 --> 01:20:58,750 Wake up. 956 01:20:59,487 --> 01:21:00,476 Wake up. 957 01:21:02,357 --> 01:21:04,621 Wake up. 958 01:21:04,693 --> 01:21:07,719 Wake up. Wake up. 959 01:21:11,867 --> 01:21:13,926 It's a dream, right? 960 01:21:15,237 --> 01:21:16,966 It must be. 961 01:21:19,140 --> 01:21:21,165 But happy. 962 01:21:21,676 --> 01:21:23,268 Very damn happy. 963 01:21:27,382 --> 01:21:30,579 Mr. Kingson, your new intern is coming up in the elevator. 964 01:21:30,685 --> 01:21:32,175 I thought you might want to meet her. 965 01:21:32,320 --> 01:21:33,810 Just as long as she's easy on the eyes. 966 01:21:33,889 --> 01:21:35,754 Well, she's a bit odd looking. 967 01:21:35,891 --> 01:21:37,791 No dog faces, no dumpy frumps. 968 01:21:37,859 --> 01:21:40,453 But her reference said no matter what you throw her way, 969 01:21:40,528 --> 01:21:42,189 she can always work magic.