1 00:02:39,400 --> 00:02:42,600 Okay, here goes. 2 00:02:44,070 --> 00:02:46,060 Okay, we're on. 3 00:02:47,360 --> 00:02:51,740 You're looking at a chair because I'm sitting in it. 4 00:02:52,360 --> 00:02:56,530 My name is Nick Halloway. I'm not sick, and I'm not crazy. 5 00:02:56,700 --> 00:03:01,200 But I am invisible. How can I make you believe this? 6 00:03:02,830 --> 00:03:05,040 Okay, try this. 7 00:03:07,550 --> 00:03:09,620 See? No strings. 8 00:03:10,340 --> 00:03:14,550 Wait a minute. This ought to do it for you. 9 00:03:30,400 --> 00:03:34,530 I'm making this tape because in hours, I could be dead. This is my last chance. 10 00:03:34,700 --> 00:03:39,740 I've got a hell of a story to tell. Let's get right to it. 11 00:03:40,080 --> 00:03:42,830 It all started on a Tuesday in March. 12 00:03:45,330 --> 00:03:47,240 Thirty-six inches packed powder? 13 00:03:47,590 --> 00:03:50,750 Can you get me in the Aspen Lodge through Sunday? 14 00:03:50,920 --> 00:03:54,170 Just a single with a king-size bed. You never know. 15 00:03:54,340 --> 00:03:57,010 Great. Thanks, Cheryl. I'll get back to you. 16 00:03:57,180 --> 00:03:59,220 Boykin asked if you saw the announcement... 17 00:03:59,390 --> 00:04:02,420 ...of the proposed Allied-Security oil merger. 18 00:04:02,600 --> 00:04:06,600 Kaplan called about Magnascopics. You've got the OPEC thing. 19 00:04:06,770 --> 00:04:10,770 Staff meeting's Thursday. You haven't begun that oil-shale analysis for Roger. 20 00:04:10,940 --> 00:04:13,650 - Shall I continue? - What oil-shale analysis? 21 00:04:13,820 --> 00:04:17,270 - You are here. - Roger. Come on in. 22 00:04:17,620 --> 00:04:21,780 I've been trying to get you all afternoon. I've spent the day on this. 23 00:04:21,950 --> 00:04:26,120 I strongly recommend the company examine oil-shale positions. 24 00:04:26,960 --> 00:04:31,620 Great. Well, everything else okay, huh? Still going out with Denise Lee? 25 00:04:32,670 --> 00:04:35,040 Went out with her once. Where you been, Rog? 26 00:04:35,300 --> 00:04:39,050 You are the biggest bullshit artist I've ever worked for. 27 00:04:39,220 --> 00:04:42,970 Thank you, Cathy. In fact, take the rest of the day off. 28 00:04:43,140 --> 00:04:45,630 - I'm going to my club. - What? 29 00:04:45,850 --> 00:04:49,770 Magnascopics tomorrow. A car will be at your apartment at 7:30. 30 00:04:49,940 --> 00:04:54,480 - You promised Kaplan you'd cover for him. - How will I get through this? You go. 31 00:04:54,650 --> 00:04:57,320 - You gave him your word. - I was drunk. 32 00:04:57,490 --> 00:04:59,980 - Get Moynihan to cover. - You're committed. 33 00:05:00,160 --> 00:05:03,990 What about my commitments? My family, my relatives? 34 00:05:04,160 --> 00:05:05,570 You don't have any. 35 00:05:09,500 --> 00:05:12,370 The day was panning out like any other day in my life. 36 00:05:12,540 --> 00:05:16,920 But what was about to happen was gonna change it forever. 37 00:05:17,680 --> 00:05:21,670 The Academy Club is one of the last private men 's clubs in San Francisco. 38 00:05:21,850 --> 00:05:25,460 The place railroad tycoons and robber barons would hang out... 39 00:05:25,640 --> 00:05:27,930 ...eat roast beef, hire the occasional whore... 40 00:05:28,100 --> 00:05:30,770 ...and discuss how much they stole that day. 41 00:05:30,940 --> 00:05:34,270 I use the tennis courts. I like the bar. 42 00:05:36,030 --> 00:05:39,480 No. Bad shoulder. No depth. 43 00:05:40,490 --> 00:05:43,440 Put me down for a dime on St. John's/Villanova. 44 00:05:43,620 --> 00:05:45,820 I want the over on Duke/Carolina. 45 00:05:46,250 --> 00:05:48,320 All right. Thanks, Buzz. 46 00:05:48,910 --> 00:05:52,610 Somebody's trying to get your attention. It's Mr. Talbot. 47 00:05:53,540 --> 00:05:56,580 Don't look, Patrick. Just pretend you don't see. 48 00:05:59,720 --> 00:06:02,550 - Thanks, Patrick. - Hi, Nick. 49 00:06:03,390 --> 00:06:05,710 Hi, George. How's the spastic colon? 50 00:06:05,890 --> 00:06:08,840 - What you doing? - Oh, writing my resignation. 51 00:06:09,020 --> 00:06:11,810 I'm gonna start a foster home for poor kids. 52 00:06:11,980 --> 00:06:15,180 Girls, mostly. Late teens, early 30s. I need a family. 53 00:06:15,360 --> 00:06:18,030 Yeah. Come join us. I'm here with some of the gang. 54 00:06:18,190 --> 00:06:23,070 - No, I can't tonight. - Come on. Come on, one drink, all right? 55 00:06:23,240 --> 00:06:25,230 It's just Ellen and some pals of hers. 56 00:06:25,410 --> 00:06:29,190 Alice Monroe, my sister Amy's friend from Cornell, back from Brazil. 57 00:06:29,370 --> 00:06:33,780 - I've got an early morning. I can't... - Before you bail, just have a look. 58 00:06:42,430 --> 00:06:44,420 Well, maybe for a minute. 59 00:06:45,550 --> 00:06:48,040 - You know everybody, don't you? - Hi, Ellen. 60 00:06:48,220 --> 00:06:50,590 - Hi, Nick. - Oh, Alice Monroe. 61 00:06:50,770 --> 00:06:53,600 I'd like you to meet Nick Halloway. This is Alice. 62 00:06:53,770 --> 00:06:55,480 - Hi, Nick. - Nice to meet you. 63 00:06:55,650 --> 00:06:58,650 - Where have you been hiding? - Where have you been? 64 00:06:58,820 --> 00:07:01,310 - You got a haircut. Looks good. - Like this? 65 00:07:01,490 --> 00:07:03,530 Alice produces Smithsonian documentaries. 66 00:07:03,700 --> 00:07:05,940 Oh, really? I love the Smithsonian. 67 00:07:06,120 --> 00:07:08,780 It's one of my favorite institutions. 68 00:07:09,450 --> 00:07:12,290 So, what kind of documentaries do you produce? 69 00:07:12,460 --> 00:07:16,120 Anthropological stuff, traditional cultures, cosmologies. 70 00:07:16,290 --> 00:07:19,460 Cosmologies, love them. 71 00:07:19,630 --> 00:07:22,550 It's one of my favorite ologies. Patrick. 72 00:07:22,970 --> 00:07:27,670 You went to law school, and you were practicing in Boston. What happened? 73 00:07:27,840 --> 00:07:31,710 My parents wanted me to be a lawyer. It just wasn't for me. 74 00:07:31,890 --> 00:07:36,390 - It'll be Indiana/UNLV. Maybe Arkansas. - Carolina. 75 00:07:36,560 --> 00:07:39,100 The leap into film, what did you do? Raise money? 76 00:07:39,270 --> 00:07:41,650 - Your firm represented someone? - No, I quit. 77 00:07:41,820 --> 00:07:45,980 I got a job as a production assistant for a public television station. 78 00:07:46,150 --> 00:07:49,990 - Next thing you know, I'm in the jungle. - I think it's gonna be UNLV. 79 00:07:50,160 --> 00:07:52,320 Primitive, huh? 80 00:07:53,120 --> 00:07:57,870 There's only a few places in the Amazon that could still be considered virgin. 81 00:08:00,170 --> 00:08:02,960 So, what did you miss most when you were down there? 82 00:08:03,670 --> 00:08:05,790 Hot showers, cheeseburgers. 83 00:08:09,510 --> 00:08:12,080 I think Seton Hall will go all the way. 84 00:08:16,310 --> 00:08:19,680 - I hate TV. - Me too. 85 00:08:19,980 --> 00:08:23,810 - I like music. - I love jazz. 86 00:08:24,480 --> 00:08:28,950 - I hate weight lifters. - Narcissists. 87 00:08:29,490 --> 00:08:35,860 - Love skiing. - Love the ocean and the woods. 88 00:08:36,910 --> 00:08:39,290 I love blond hair. 89 00:08:42,290 --> 00:08:45,090 I love garlic. 90 00:08:53,720 --> 00:08:54,720 Nick. 91 00:08:55,390 --> 00:08:59,170 - What are we doing? - I hope it's foreplay. 92 00:09:02,610 --> 00:09:06,560 - We should get back. - Yeah. Yeah. We should get back. 93 00:09:08,820 --> 00:09:11,610 Let's not do anything cheap and meaningless. 94 00:09:11,780 --> 00:09:13,740 Okay. What do I owe you? 95 00:09:15,080 --> 00:09:17,230 You couldn't afford it. 96 00:09:41,850 --> 00:09:43,680 - Ciao. - Nice to have you back. 97 00:09:43,850 --> 00:09:46,260 - Thanks, George. - See you soon. 98 00:09:46,440 --> 00:09:49,810 - Making an early night, Nick? - I thought we were having dinner. 99 00:09:49,990 --> 00:09:53,850 - I promised I'd meet somebody. - Really? Maybe I'd better drop you. 100 00:09:54,030 --> 00:09:58,330 Actually, dinner's not such a great idea with all this work I gotta do. 101 00:10:00,370 --> 00:10:04,780 You like Italian? We could go to Fiorello's. It's dark. It's quiet. 102 00:10:04,960 --> 00:10:07,880 I'd love to, but I do have to meet somebody. 103 00:10:08,050 --> 00:10:09,420 You're kidding. 104 00:10:09,590 --> 00:10:12,620 - I thought you were putting them on. - No. 105 00:10:12,800 --> 00:10:15,800 Want to meet for lunch Friday at the Brasserie? 106 00:10:15,970 --> 00:10:18,290 Lunch? Let's go to Maui. 107 00:10:18,470 --> 00:10:21,050 Nick, we have plenty of time. 108 00:10:21,310 --> 00:10:23,100 You're right. 109 00:10:25,100 --> 00:10:29,020 - Am I gonna regret meeting you? - You already do. 110 00:10:35,410 --> 00:10:37,780 In a way, it was all Alice's fault. 111 00:10:37,950 --> 00:10:41,950 Maybe if I hadn't met her that night, and she hadn't been so beautiful... 112 00:10:42,410 --> 00:10:46,870 ...I wouldn't have gone back to the bar and drunk myself silly. 113 00:10:47,040 --> 00:10:51,250 The next morning, I was never so hung-over in all my life. 114 00:10:56,890 --> 00:11:01,710 It is my pleasure to present the chairman of our scientific advisory board... 115 00:11:01,890 --> 00:11:06,770 ...and the Sidney Leavitt professor of theoretical physics at Berkeley... 116 00:11:06,940 --> 00:11:09,340 ...Dr. Bernard Wachs. 117 00:11:16,490 --> 00:11:19,860 Welcome. Accustomed as we are today... 118 00:11:20,030 --> 00:11:25,620 ...to think of magnetism as the vector of spins and orbits of subatomic particles... 119 00:11:25,790 --> 00:11:30,200 ...it is often with astonishment that we discover how different men... 120 00:11:30,420 --> 00:11:33,540 ...viewed the set of phenomena that we group together... 121 00:11:33,710 --> 00:11:35,870 ...under the term "magnetism." 122 00:11:36,170 --> 00:11:41,840 The Greek philosopher Thales, as early as the sixth century B.C... 123 00:11:42,010 --> 00:11:48,220 ...observed the extraordinary ability of lodestones to attract other pieces... 124 00:11:52,940 --> 00:11:56,810 ...returned to its original value. A vector quantity that specifies... 125 00:11:56,990 --> 00:12:00,190 ...direction and magnitude of the force in our magnetic field... 126 00:12:00,360 --> 00:12:03,730 -...may temporarily convert the... - Fifteen minutes in... 127 00:12:03,910 --> 00:12:09,660 ...and we're not up to the birth of Christ? Call me when he gets to the Inquisition. 128 00:12:09,830 --> 00:12:11,410 Excuse me. 129 00:12:32,600 --> 00:12:35,860 Excuse me. Is there a men's room around here? 130 00:12:36,030 --> 00:12:38,860 Yes. Just down the hall there. 131 00:12:39,030 --> 00:12:41,570 - Oh, shoot! - Thank you. 132 00:12:56,460 --> 00:12:57,660 Hello? 133 00:13:05,260 --> 00:13:06,290 Stay back. 134 00:13:24,950 --> 00:13:30,650 Ten minutes. Ten minutes. I'll be as good as new. 135 00:13:32,330 --> 00:13:37,460 Von Erxlebren's design breakthrough allowed an enhanced... 136 00:13:40,880 --> 00:13:41,880 What? 137 00:13:56,190 --> 00:13:59,190 Get out! Get out! Run for it! 138 00:14:30,640 --> 00:14:34,470 Is it not true, Mr. Jenkins, that you were in Honduras... 139 00:14:34,640 --> 00:14:37,810 ...the same day Dr. Mendoza fell to his death... 140 00:14:37,980 --> 00:14:41,060 ...from the 21st floor of the Hotel Presidente? 141 00:14:41,940 --> 00:14:44,780 Mr. Chairman, I was in Honduras as a consultant... 142 00:14:44,940 --> 00:14:48,060 ...to the Pan-American Democratic Relief Organization. 143 00:14:49,070 --> 00:14:51,530 You're not paid by the CIA? 144 00:14:52,740 --> 00:14:55,700 You were never a station chief code-named Scorpion? 145 00:14:55,870 --> 00:14:58,410 You weren't in Germany two years ago... 146 00:14:58,580 --> 00:15:02,710 ...when a defecting chief chemist for IG Farben, a Dr. Hans Bodnik... 147 00:15:02,880 --> 00:15:07,870 ...disappeared and later fell to his death from the Hotel Continental in Würzburg? 148 00:15:09,180 --> 00:15:11,170 Would you repeat the question? 149 00:15:17,230 --> 00:15:19,430 How did those whores put me in Würzburg? 150 00:15:19,600 --> 00:15:23,020 Don't worry about that. We got a case-red priority. 151 00:15:23,190 --> 00:15:27,690 Something's happened at Magnascopics in Santa Mira. We need you in California. 152 00:15:27,860 --> 00:15:29,770 - Read this. - What is it? 153 00:15:29,950 --> 00:15:33,320 It's not what it is, it's what it isn't. 154 00:15:34,870 --> 00:15:37,660 Come on. I'm not sure if... 155 00:15:39,040 --> 00:15:43,170 I don't know how long I was unconscious, and I don't remember waking up. 156 00:15:43,340 --> 00:15:47,330 But when I did, I was in a nightmare. 157 00:15:47,510 --> 00:15:49,960 Nothing around me was right. 158 00:15:50,180 --> 00:15:55,000 I could see pieces of the office, Jagged edges of the building. 159 00:15:55,640 --> 00:15:57,710 Was I hallucinating? 160 00:15:57,930 --> 00:16:01,630 Because all laws of physics seemed to have been suspended. 161 00:16:18,830 --> 00:16:20,950 Your attention, please. 162 00:16:22,170 --> 00:16:25,580 If you are entering the site, use caution. 163 00:16:25,750 --> 00:16:29,040 While the building has the appearance of being severely damaged... 164 00:16:29,210 --> 00:16:33,540 ...we have found no debris. No sign of a blast pattern. 165 00:16:33,720 --> 00:16:37,970 The building remains intact. You just can't see certain parts of it. 166 00:16:38,140 --> 00:16:42,600 Possibly some molecular instability has made certain areas transparent. 167 00:16:42,770 --> 00:16:48,060 Proceed carefully. You may come in contact with invisible surfaces. 168 00:16:53,200 --> 00:16:55,600 Get some water to Decon! 169 00:16:55,780 --> 00:16:59,910 All personnel, use caution entering the site. 170 00:17:00,080 --> 00:17:05,120 There are indications the building may still be in flux. 171 00:17:14,800 --> 00:17:17,800 Everything inside me said, "Get out." 172 00:17:17,970 --> 00:17:22,840 But when I moved, I found myself floating in a dream. 173 00:17:23,020 --> 00:17:26,390 I walked across the room, or what was left of it. 174 00:17:26,560 --> 00:17:31,640 I tried to re-orient myself. What had happened? 175 00:17:32,070 --> 00:17:35,850 Had I died? Was I a ghost? 176 00:17:50,960 --> 00:17:53,750 I had to think. What was real and what wasn't? 177 00:17:54,210 --> 00:17:58,790 Where...? Where was my hand? I couldn't see my hand. Oh, God 178 00:17:58,970 --> 00:18:00,930 What had happened to me? 179 00:18:02,430 --> 00:18:05,430 I needed help, but who? 180 00:18:06,390 --> 00:18:08,800 I had to call somebody. 181 00:18:11,360 --> 00:18:13,350 And then I knew. 182 00:18:14,110 --> 00:18:16,480 It wasn’t just the building. 183 00:18:17,450 --> 00:18:19,110 It was me. 184 00:18:20,780 --> 00:18:24,400 Jesus. I walked over to the mirror. 185 00:18:24,580 --> 00:18:28,330 I was right. There was no reflection. My body, clothes, everything was gone. 186 00:18:28,500 --> 00:18:30,570 I was invisible. 187 00:18:43,470 --> 00:18:45,510 I see it too. 188 00:18:57,990 --> 00:18:59,940 Throw some light up there. 189 00:19:05,950 --> 00:19:06,950 Hey! 190 00:19:09,500 --> 00:19:11,660 Hey, help me! 191 00:19:14,250 --> 00:19:15,250 Help! 192 00:19:16,920 --> 00:19:19,120 Help! Help! 193 00:19:19,340 --> 00:19:24,800 What's the matter with you? Help! Jesus, can't you see me? 194 00:19:25,470 --> 00:19:30,470 You, help! Right here! Right here! 195 00:19:33,600 --> 00:19:37,140 Help me! Jesus, what have they done to me? 196 00:19:42,950 --> 00:19:45,240 - Maybe he's dead. - No, he's breathing. 197 00:19:45,410 --> 00:19:48,160 I can see the blanket moving up and down. 198 00:19:51,210 --> 00:19:54,080 What we could do with this freak on our team. 199 00:19:54,250 --> 00:19:57,040 Talk about undercover. The contracts we'd haul down. 200 00:19:57,210 --> 00:20:00,050 Forget it. First place he's going is some lab. 201 00:20:00,210 --> 00:20:03,050 They'll be cutting him and shoving tubes up his ass for years. 202 00:20:03,220 --> 00:20:06,830 - What? - Keep your mouths shut. All of you. 203 00:20:07,010 --> 00:20:09,850 Wait a minute. Who are you guys? What happened to me? 204 00:20:10,020 --> 00:20:12,010 Why can't I see myself? 205 00:20:12,310 --> 00:20:15,180 - Let's get him to the trailer fast. - No! 206 00:20:16,810 --> 00:20:18,810 You stay back! 207 00:20:19,440 --> 00:20:23,570 I'm not going anywhere till I know who you are and what's going on. 208 00:20:23,740 --> 00:20:28,570 I'm sorry. My name is David Jenkins. May I know yours? 209 00:20:28,910 --> 00:20:30,310 Harvey. 210 00:20:31,750 --> 00:20:33,650 Well, Harvey... 211 00:20:33,830 --> 00:20:38,460 ...I know the last few hours must have been incredibly painful and disorienting. 212 00:20:38,630 --> 00:20:43,090 We need to get you medical attention, a complete physical workup... 213 00:20:43,260 --> 00:20:45,830 I heard all about your physical workup. 214 00:20:46,010 --> 00:20:49,960 I'd just as soon not have my balls floating in a petri dish, thank you. 215 00:20:50,140 --> 00:20:54,520 Don't panic. You've been through an extraordinary trauma. You're confused. 216 00:20:54,680 --> 00:20:58,220 No shit! Hey, stop that! Stop doing that! 217 00:21:00,520 --> 00:21:03,270 - I want to call my lawyer. - Now, listen to me. 218 00:21:04,280 --> 00:21:08,230 You're in a state of molecular flux. You could be dying. 219 00:21:08,410 --> 00:21:11,860 Now, if you wanna live, you're gonna have to trust us. 220 00:21:12,370 --> 00:21:15,950 - We're a team of scientists... - I don't believe you! 221 00:21:22,040 --> 00:21:24,450 Harvey, you have to understand... 222 00:21:24,630 --> 00:21:27,960 ...I don't have the right to let you leave here on your own. 223 00:21:28,130 --> 00:21:33,640 If something should go wrong, if anything should happen to you, I'd be responsible. 224 00:21:34,390 --> 00:21:38,090 Some important decisions have to be made about what's right for you... 225 00:21:38,270 --> 00:21:42,310 ...and these decisions have to be made by qualified people. 226 00:21:42,650 --> 00:21:45,270 I have to keep control of the situation... 227 00:21:45,440 --> 00:21:49,820 ...for your sake and for everyone's. I think you can understand that. 228 00:21:52,780 --> 00:21:56,150 - Harvey? - Yeah. 229 00:22:01,920 --> 00:22:03,740 Close the gates! Seal the area! 230 00:22:15,770 --> 00:22:17,760 It's going! Take cover! 231 00:22:18,180 --> 00:22:20,430 - It's gonna blow! - Don't look at it! 232 00:22:20,600 --> 00:22:22,800 Move! Move! 233 00:22:44,920 --> 00:22:47,870 I just kept running and running. I must have run 10 miles. 234 00:22:48,050 --> 00:22:51,250 I have no idea. I just wanted to get away from them. 235 00:22:53,970 --> 00:22:55,970 Hey! Help! 236 00:22:58,560 --> 00:23:01,840 By now I was in such a state of shock, I was panicky. 237 00:23:02,020 --> 00:23:05,300 I couldn't remember anything, couldn't remember what happened. 238 00:23:05,480 --> 00:23:07,890 I forgot I was invisible. 239 00:23:36,840 --> 00:23:38,880 I'll prove something to you. 240 00:23:46,440 --> 00:23:47,440 Okay? 241 00:23:48,230 --> 00:23:54,600 You didn't say something to my face, so I got something to say to your face. 242 00:23:54,780 --> 00:23:55,780 I... 243 00:23:56,780 --> 00:24:00,950 You can't fire me. Well, I'll fight you. You can't fire me. 244 00:24:01,120 --> 00:24:04,620 I'll fire you, so come on, to my face, say it. 245 00:24:04,790 --> 00:24:08,950 So, what's up? Just say it to my face. I'll get you two back. 246 00:24:09,130 --> 00:24:13,080 You can't fire me! I'll fire you back! 247 00:24:14,970 --> 00:24:15,970 Taxi! 248 00:24:19,930 --> 00:24:22,930 Can you take me to San Francisco? 249 00:24:25,310 --> 00:24:26,310 Sure. 250 00:24:51,250 --> 00:24:54,250 I'm gonna need some money upfront. 251 00:25:04,680 --> 00:25:06,640 Here. Here you go. 252 00:25:11,690 --> 00:25:16,230 I'm gonna take a catnap. Can you wake me up when we get to the bridge? 253 00:25:22,030 --> 00:25:26,910 The first thing I had to do was call my doctor. No, no. That was stupid. 254 00:25:27,080 --> 00:25:30,990 How would an internist help me? I needed a goddamn magician. 255 00:25:33,130 --> 00:25:36,160 Excuse me. Is this a cab? 256 00:25:37,880 --> 00:25:43,550 - Did you say something? - Yes. Sacramento and Powell. 257 00:25:55,400 --> 00:25:58,680 Hey, could you pull over here? 258 00:26:22,590 --> 00:26:28,630 - Oh, God. - Oh, I'm sorry. Oh, God. 259 00:26:32,180 --> 00:26:33,980 Oh, baby. 260 00:26:36,150 --> 00:26:40,940 Driver, could you take me to San Rafael, please? I changed my mind. 261 00:26:59,130 --> 00:27:03,000 I had to get into my apartment, where I could study myself... 262 00:27:03,170 --> 00:27:05,380 ...figure out what had happened. 263 00:27:21,440 --> 00:27:25,820 Maybe it would wear off in a couple of days, but what if it didn't? 264 00:27:25,990 --> 00:27:28,860 What if I evaporated into nothing? 265 00:27:42,500 --> 00:27:45,790 He may have overheard something that made him apprehensive. 266 00:27:46,180 --> 00:27:50,300 - The explosion might have frightened him. - Anything could happen to him. 267 00:27:50,470 --> 00:27:52,460 He may be dead already. 268 00:27:52,640 --> 00:27:57,350 Well, I'm gonna have to take this up with Parcells at Langley. 269 00:27:58,850 --> 00:28:01,340 I don't think you want to do that. 270 00:28:06,360 --> 00:28:09,780 - What do you mean? - Show him the data. Give him anything... 271 00:28:09,950 --> 00:28:15,620 ...but say nothing about the man. Let's keep this private, huh? 272 00:28:16,540 --> 00:28:18,530 Now, think about it. 273 00:28:18,870 --> 00:28:23,500 You say one word, it becomes the deputy director's show and not yours anymore. 274 00:28:23,670 --> 00:28:25,790 We're out of the loop. 275 00:28:26,460 --> 00:28:31,630 On the other hand, if we grab him quick, we become his control. 276 00:28:31,800 --> 00:28:34,510 We're the only ones that know he exists. 277 00:28:34,680 --> 00:28:39,180 The single most exotic intelligence asset on the planet is ours... 278 00:28:39,890 --> 00:28:41,890 ...and ours alone. 279 00:28:42,230 --> 00:28:44,190 What do you need? 280 00:28:45,570 --> 00:28:49,730 ...noon at an apartment in the 300 block of South Jefferson in Daly City. 281 00:28:49,900 --> 00:28:54,070 The mother said she left her son in Murphy's care for a few hours. 282 00:28:54,240 --> 00:28:55,650 Murphy lived in... 283 00:28:55,830 --> 00:28:59,410 Felt like I hadn't eaten in a week, which is easier said than done... 284 00:28:59,580 --> 00:29:02,330 ...when you can't even see your own hands. 285 00:29:04,590 --> 00:29:09,580 Fire officials say the blaze was caused by a faulty space heater... 286 00:29:09,760 --> 00:29:12,760 ...in the second-floor apartment on Diego Street. 287 00:29:12,930 --> 00:29:16,880 The single-family unit was being shared by eight people. 288 00:29:17,060 --> 00:29:22,430 The heat had been turned off for three weeks for failure to pay a gas bill. 289 00:29:22,600 --> 00:29:26,430 There was an accident today at the Magnascopics Laboratory. 290 00:29:26,610 --> 00:29:29,280 A spokesman for the nuclear regulatory agency says: 291 00:29:29,440 --> 00:29:33,690 "Although the laboratory was the site of nuclear-fusion research... 292 00:29:33,870 --> 00:29:38,080 ...there was no radioactive material and no risk of contamination." 293 00:29:38,240 --> 00:29:40,740 - No injuries were reported. - Bullshit. 294 00:29:40,910 --> 00:29:44,990 Authorities are keeping the area cordoned off as a precaution. 295 00:29:45,170 --> 00:29:47,790 An Oregon man is being arraigned today... 296 00:29:47,960 --> 00:29:51,130 ...on charges he killed a man nine years ago... 297 00:29:51,300 --> 00:29:53,300 Oh, Jesus. 298 00:30:12,740 --> 00:30:15,940 - What happened? - Where have you been? 299 00:30:16,120 --> 00:30:19,230 For a moment, I thought it had all been a dream. 300 00:30:19,410 --> 00:30:21,200 But that didn't last. 301 00:30:21,370 --> 00:30:25,150 I saw the news about the fire at Magnascopics and I was worried. 302 00:30:25,330 --> 00:30:28,450 The food I hadn't thrown up the night before had evaporated. 303 00:30:28,630 --> 00:30:30,250 I was as transparent as ever. 304 00:30:30,420 --> 00:30:33,750 - Oh, shit. - Nick. Nick. 305 00:30:33,920 --> 00:30:35,720 I'm here. 306 00:30:37,300 --> 00:30:39,760 - Sort of. - So, what happened out there? 307 00:30:41,180 --> 00:30:45,180 Cathy, I've been sick as a dog. What's this about a fire? 308 00:30:45,350 --> 00:30:50,510 You didn't go, then? You're sick? Well, I'm sorry. Can I send you some soup? 309 00:30:50,690 --> 00:30:55,980 No. No. No. I'll be fine. Just reschedule all my appointments for Monday. 310 00:30:56,150 --> 00:30:58,860 - Thanks, Cathy. Bye. - Bye. 311 00:31:00,530 --> 00:31:02,690 It's Roger. Where are you? 312 00:31:02,870 --> 00:31:06,570 Should we be long or short on Allied? The stock is going crazy. 313 00:31:06,750 --> 00:31:08,410 Would you call me, please? 314 00:31:12,630 --> 00:31:14,840 Hi, Nick. It's Alice. 315 00:31:15,010 --> 00:31:20,380 I'm calling to confirm our lunch on Friday. Am I being too forward about this? 316 00:31:20,550 --> 00:31:24,600 What am I talking about? We've already been to the ladies ' room together. 317 00:31:24,770 --> 00:31:25,930 See you Friday. 318 00:31:28,980 --> 00:31:33,520 Nick. David Jenkins. Global Devices. Perhaps we met last night. 319 00:31:33,690 --> 00:31:36,940 We got your name from the register. There will be an inquiry... 320 00:31:37,110 --> 00:31:41,060 ...into what happened at Magnascopics last night. We'll need a signed statement... 321 00:31:42,160 --> 00:31:45,740 I knew that voice. Who the hell did he think he was kidding? 322 00:31:45,910 --> 00:31:47,870 These guys were fast. 323 00:31:48,040 --> 00:31:50,410 Robin, it's Nick Halloway. It's important. 324 00:31:50,580 --> 00:31:54,450 Mr. Cebron 's in court today, but I know he wants to talk to you. 325 00:31:54,630 --> 00:31:58,410 - He does? - Are you in trouble with the government? 326 00:31:58,590 --> 00:32:01,710 - Why would I be? - That's what Mr. Cebron asked... 327 00:32:01,890 --> 00:32:05,090 ...but they were being real vague. Oh, can you hold on? 328 00:32:08,850 --> 00:32:10,760 Robin, they're paging my flight. 329 00:32:10,940 --> 00:32:14,190 - Tell him I'll call him when I get to Dallas. - Dallas? 330 00:32:15,820 --> 00:32:20,520 Who the hell were these guys? How did they find me so quickly? 331 00:32:22,360 --> 00:32:25,370 I had to get out of there fast. 332 00:32:25,540 --> 00:32:29,610 The first thing I had to do was remember where I put my jacket and shoes. 333 00:33:04,820 --> 00:33:08,490 Keep that thing low so when I mark him, you don't get off a headshot. 334 00:33:12,000 --> 00:33:14,070 We're at the front door. 335 00:33:16,130 --> 00:33:17,830 Zebra Team standing by. 336 00:33:18,000 --> 00:33:19,410 - Alpha? - Ready. 337 00:33:19,590 --> 00:33:20,870 - Delta? - In place. 338 00:33:21,840 --> 00:33:23,460 - Baker Team? - Set up. 339 00:33:23,630 --> 00:33:26,340 - You've got a green light. - Let's take this asshole. 340 00:34:10,390 --> 00:34:13,840 - This is Jenkins. I'm at the front door. - Shit. 341 00:34:14,020 --> 00:34:16,550 - Give me the status on the roof. - No movement yet. 342 00:34:19,060 --> 00:34:21,600 Come on, come on, come on. 343 00:34:33,240 --> 00:34:35,490 - Is it all right to open up? - Yes, ma'am. 344 00:34:35,660 --> 00:34:38,150 May I come in to use the phone, please? 345 00:34:40,580 --> 00:34:45,380 He seemed such a nice young man, that Mr. Halloway. Has he killed someone? 346 00:34:51,720 --> 00:34:53,760 Oh, I must have slipped. 347 00:35:01,190 --> 00:35:02,650 Halloway! 348 00:35:07,990 --> 00:35:09,530 I got him. 349 00:35:19,580 --> 00:35:20,610 Oh, shit. 350 00:35:20,790 --> 00:35:22,620 California Street. 351 00:35:30,470 --> 00:35:32,960 Mr. McCaren, you all right, sir? 352 00:35:33,140 --> 00:35:36,800 - What happened? - I think something hit me. 353 00:35:36,970 --> 00:35:40,220 - What was it? You sure you're okay? - My back. 354 00:35:41,600 --> 00:35:43,260 Who are you guys? 355 00:35:54,160 --> 00:35:56,230 Halloway, are you there? 356 00:35:59,200 --> 00:36:03,700 If you're hurt, I'd like to help you. 357 00:36:06,500 --> 00:36:10,960 Halloway, listen to me. You can't escape. 358 00:36:12,180 --> 00:36:17,680 Believe me. Wherever you go, whoever you tell, it all comes back to me. 359 00:36:19,430 --> 00:36:24,770 You must trust us, Nick. We're the only people that can give you your life back. 360 00:36:24,940 --> 00:36:26,350 We're all you have. 361 00:36:29,940 --> 00:36:34,400 It's lonely, isn't it, Nick? When you're a freak? 362 00:36:34,570 --> 00:36:35,770 Fuck you. 363 00:36:46,380 --> 00:36:48,750 For hours, I wandered the streets of the city. 364 00:36:48,920 --> 00:36:51,380 I was a fugitive, afraid of getting caught. 365 00:36:51,550 --> 00:36:55,210 I kept imagining Jenkins leaping out at me from every dark corner. 366 00:37:00,010 --> 00:37:01,010 Taxi! 367 00:37:09,230 --> 00:37:14,140 As a child, when I'd dream about being invisible, I thought it would be so easy. 368 00:37:14,320 --> 00:37:19,060 I could do what I want, go where I want and take what I want. 369 00:37:19,240 --> 00:37:21,280 But that's the catch. 370 00:37:21,450 --> 00:37:25,530 No matter how hungry I was, I couldn't give myself away. 371 00:37:31,250 --> 00:37:34,040 My purse! My purse! 372 00:37:42,350 --> 00:37:44,170 I was starving and exhausted. 373 00:37:44,350 --> 00:37:47,390 Somehow, I found myself in the alley behind my club... 374 00:37:47,560 --> 00:37:50,480 ...and I figured it would do for the time being. 375 00:37:52,480 --> 00:37:56,270 In a building this size, there would be places to hide. 376 00:37:57,240 --> 00:37:59,810 Finally, I formulated a plan. 377 00:38:01,450 --> 00:38:03,740 I'd get to this Dr. Wachs from Magnascopics... 378 00:38:03,910 --> 00:38:05,370 ...show him what had happened. 379 00:38:05,540 --> 00:38:10,250 And whatever he did to get me this way, I would demand he undo. 380 00:38:33,900 --> 00:38:36,900 Wachs? Magnascopics doctor? 381 00:38:37,070 --> 00:38:39,860 Last Wednesday? I was inside when it happened. 382 00:38:40,030 --> 00:38:43,860 - I beg your pardon? - Give me a dollar. They could be watching. 383 00:38:44,570 --> 00:38:47,330 Does the word "invisible" mean anything to you? 384 00:38:52,960 --> 00:38:57,420 - Where's the professor? - In the park, taking a stroll. 385 00:39:06,260 --> 00:39:08,800 - Come on, will you? We're gonna lose him. - Relax. 386 00:39:09,230 --> 00:39:14,520 But this is astounding. I never dreamed. They never told me. 387 00:39:14,690 --> 00:39:16,430 Open your coat, show me the rest. 388 00:39:16,610 --> 00:39:19,520 - Trust me. It's all the same. - Oh, dear God. 389 00:39:19,690 --> 00:39:22,180 There's got to be another psychotron, right? 390 00:39:22,360 --> 00:39:24,690 Can't you just take me there and turn me back? 391 00:39:24,870 --> 00:39:29,360 I'll forget the whole thing. No lawsuits, no recriminations. No harm, no foul. 392 00:39:29,540 --> 00:39:34,330 Our research had nothing to do with invisibility. This was a random reaction. 393 00:39:34,500 --> 00:39:36,710 - Don't say this. - What are you doing here? 394 00:39:36,880 --> 00:39:39,080 You should be with me, with us, in the lab. 395 00:39:39,250 --> 00:39:43,090 We must replicate the variables, begin to explore how this happened. 396 00:39:43,260 --> 00:39:46,430 "Begin to explore"? That's not good enough! 397 00:39:46,600 --> 00:39:49,470 - You gotta help me now! - It's gonna take time. 398 00:39:49,640 --> 00:39:53,890 I don't have time! I want my molecules back! Look at me! 399 00:39:54,060 --> 00:39:55,560 It's him. 400 00:40:00,030 --> 00:40:01,600 - You gotta turn me back. - No! 401 00:40:03,740 --> 00:40:05,810 Oh, God. You bastards! 402 00:40:38,060 --> 00:40:39,060 Shit! 403 00:40:49,110 --> 00:40:52,730 Would you bring me a phone, please? Thanks. 404 00:40:56,870 --> 00:40:59,450 Hi, this is Alice Monroe. I'm meeting Nick... 405 00:40:59,630 --> 00:41:02,300 ...for lunch at the Brasserie. Is he on his way? 406 00:41:02,460 --> 00:41:05,170 I don't have you in his book or I would have phoned. 407 00:41:05,340 --> 00:41:08,380 Mr. Halloway's out sick. 408 00:41:09,890 --> 00:41:12,460 - I hope it's nothing serious. - No, it's the flu. 409 00:41:12,640 --> 00:41:14,930 I'll tell him you called. What's your number? 410 00:41:15,810 --> 00:41:20,300 Yeah. It's Alice Monroe. 555-9290. 411 00:41:20,480 --> 00:41:21,510 - Sure. - Thanks. 412 00:41:21,690 --> 00:41:23,480 - Bye. - Bye. 413 00:41:25,650 --> 00:41:30,560 I guess I'll be eating alone. Can I see a menu, please? Thanks. 414 00:41:32,660 --> 00:41:36,660 I am the Sidney Leavitt professor of theoretical physics, a member... 415 00:41:36,830 --> 00:41:40,500 -...of the National Academy of Science! - Shut up! 416 00:41:40,670 --> 00:41:45,160 - I'll ask again. Where is he? - I've already told you, I don't know. 417 00:41:45,340 --> 00:41:47,830 Why didn't somebody tell me there was a man inside? 418 00:41:48,010 --> 00:41:51,010 When are you planning to make contact with him again? 419 00:41:51,180 --> 00:41:53,850 Exactly under whose authority are you operating? 420 00:41:54,010 --> 00:41:57,630 I know the deputy director, and Dick Parcells would never sanction... 421 00:41:57,810 --> 00:42:01,640 ...that stunt your goons pulled in the park this afternoon. 422 00:42:02,560 --> 00:42:07,980 Now, Dr. Wachs, what were you really doing at Magnascopics? 423 00:42:08,150 --> 00:42:11,690 I find it hard to believe that this was all simply an accident. 424 00:42:11,860 --> 00:42:13,860 I am aghast at this. 425 00:42:14,030 --> 00:42:17,530 There's an invisible man loose in the city. I want to find him too... 426 00:42:17,700 --> 00:42:19,950 ...so, what are we doing here? 427 00:42:24,540 --> 00:42:28,590 - Take off your jacket. - Why? What are you gonna do? 428 00:42:28,760 --> 00:42:32,370 Don't worry, doc. This won't hurt you a bit. 429 00:42:32,550 --> 00:42:35,340 Make a fist. I said, make a fist. 430 00:42:35,510 --> 00:42:38,600 - Let me know when he's ready. - Why are you doing this to me? 431 00:42:38,770 --> 00:42:43,390 - All I know is that he exists. - And that's already too much. 432 00:42:44,270 --> 00:42:47,770 "Never been married, parents both deceased." 433 00:42:47,940 --> 00:42:51,720 The guy's got a few friends, but not real close to any of them. 434 00:42:51,900 --> 00:42:57,060 Not exactly a workaholic either. He kind of plays it fast and loose. 435 00:42:57,240 --> 00:42:59,820 It's always difficult with people like this. 436 00:42:59,990 --> 00:43:05,070 No strong emotional ties, no political beliefs, no particular interests. 437 00:43:06,250 --> 00:43:09,700 As a matter of fact, when you think about it... 438 00:43:09,880 --> 00:43:15,170 ...the man has the perfect profile. He was invisible before he was invisible. 439 00:43:15,340 --> 00:43:21,760 Look, he's not a pro. He's alone. He's desperate. He'll crack. 440 00:43:24,770 --> 00:43:27,310 Where are you hiding, Halloway? 441 00:43:52,800 --> 00:43:55,210 I could only sleep out of sheer exhaustion. 442 00:43:55,380 --> 00:43:58,420 And when I did sleep, I would dream. Weird, crazy dreams... 443 00:43:58,590 --> 00:44:02,640 ...about what might have been and what I had lost. 444 00:44:02,810 --> 00:44:04,720 Welcome, Nick. 445 00:44:07,770 --> 00:44:10,850 - Oh, Nick. Hi. - Hello, Nick. 446 00:44:11,020 --> 00:44:13,770 Nick, good to see you. Good to see you. 447 00:44:13,940 --> 00:44:15,690 Hi, Nick. 448 00:44:16,320 --> 00:44:17,700 Hi, Nick. 449 00:44:20,280 --> 00:44:23,650 - Nick, you charmer. - Right this way. 450 00:45:17,590 --> 00:45:19,210 Looking for something, Nick? 451 00:45:34,400 --> 00:45:38,890 It was about time I did look for something. Maybe I could turn the tables on them. 452 00:45:39,070 --> 00:45:42,980 Find out what they knew about my condition and use it to my advantage. 453 00:46:09,680 --> 00:46:11,920 - Who's up? - Vinny's up. Sit down and deal. 454 00:46:12,100 --> 00:46:14,770 Yeah. I owe the pot $2. 455 00:46:16,610 --> 00:46:18,930 Red dog, red dog, face of red dog. 456 00:46:19,110 --> 00:46:22,440 Nothing is wild, and it starts with Vin. Six dollars in the pot. 457 00:46:24,450 --> 00:46:26,270 Pass? No pass? 458 00:47:10,030 --> 00:47:13,620 Congressman Davis called for a third time. 459 00:47:14,660 --> 00:47:18,660 Singleton called from L.A. looking for Wachs. I said what you told me to. 460 00:47:18,830 --> 00:47:20,960 If we can't find this dude for six months... 461 00:47:21,130 --> 00:47:24,250 ...is he gonna keep us operational that long? 462 00:47:24,420 --> 00:47:29,380 Singleton's weak and he's unreliable, but he knows the value of the prize. 463 00:47:29,550 --> 00:47:32,390 So let's start with surveillance reports. 464 00:47:32,560 --> 00:47:35,310 - Comments? - Okay, phone calls... 465 00:48:30,670 --> 00:48:32,130 Welcome. 466 00:48:37,430 --> 00:48:41,470 I often sit here like this at the end of the day, in darkness... 467 00:48:41,640 --> 00:48:46,600 ...and imagine what it must be like. Were you conscious when it happened? 468 00:48:47,610 --> 00:48:53,110 Did you feel yourself change? Did you pray? 469 00:48:56,110 --> 00:49:00,440 I've been worried about you, Nick. Is everything all right? 470 00:49:06,420 --> 00:49:08,790 How long have you been here? 471 00:49:09,460 --> 00:49:14,370 Long enough to learn things about you I might tell my friends at the Chronicle. 472 00:49:17,130 --> 00:49:20,050 You don't have any friends at the Chronicle, Nick. 473 00:49:21,010 --> 00:49:23,800 Besides, we both know that when you go to the press... 474 00:49:23,970 --> 00:49:26,550 ...you become the last thing you want to be: 475 00:49:26,730 --> 00:49:28,640 A circus attraction. 476 00:49:28,810 --> 00:49:31,600 - Now, I told you. It all comes back to me. - Bullshit. 477 00:49:33,230 --> 00:49:35,850 You answer to people. I heard. 478 00:49:36,030 --> 00:49:39,810 Maybe I'll call Washington and talk to a guy named Singleton. 479 00:49:40,570 --> 00:49:41,990 Let's say you do. 480 00:49:42,160 --> 00:49:47,120 What do you think you could control the moment you make your presence known? 481 00:49:47,960 --> 00:49:52,170 And if I work with you, I suppose things would be different. 482 00:49:52,340 --> 00:49:56,630 I could come and go as I please. Put your goddamn hands on the desk! 483 00:49:58,720 --> 00:50:04,390 Now get a grip on yourself, Nick. Listen to what we're offering you. 484 00:50:04,560 --> 00:50:09,680 - In exchange for what? - For your services to your country. 485 00:50:10,400 --> 00:50:15,470 You have a wider obligation now. You can be of immeasurable value to us. 486 00:50:17,610 --> 00:50:19,480 I'm not doing your spying. 487 00:50:20,280 --> 00:50:24,910 Suppose we'd had you, an invisible agent, in 1939. 488 00:50:25,080 --> 00:50:28,200 Maybe there wouldn't have been a Second World War. 489 00:50:28,370 --> 00:50:32,040 What are you saying? You mean I would have killed Hitler for you? 490 00:50:32,210 --> 00:50:38,380 I mean maybe you could have saved 30 million lives. Changed history. 491 00:50:38,550 --> 00:50:44,500 Now, assassination, anything at all, is entirely ethical if you're on the right side. 492 00:50:51,730 --> 00:50:54,480 Now you listen to me, you son of a bitch. 493 00:50:54,650 --> 00:50:58,400 I've lost everything but my soul, and you won't take that away from me. 494 00:50:58,570 --> 00:51:02,570 Whatever I become, it'll be my choice, not yours. Is that clear? 495 00:51:02,740 --> 00:51:06,240 We're prepared to give you anything you want, everything you need. 496 00:51:06,410 --> 00:51:12,910 But you have to understand, if you won't work with us, I can't let you live. 497 00:51:14,420 --> 00:51:18,410 I don't sleep well. I can see through my eyelids, through the top of my head. 498 00:51:18,590 --> 00:51:20,410 I get walleyed! I get bat-shit! 499 00:51:26,220 --> 00:51:28,710 Don't you ever touch me again. 500 00:51:36,770 --> 00:51:38,730 I'll kill him. I swear to God. 501 00:51:40,740 --> 00:51:44,430 - Back off. - Do what he says. 502 00:51:46,820 --> 00:51:48,280 Move it. 503 00:51:55,620 --> 00:51:56,620 Nick. 504 00:51:57,710 --> 00:52:03,250 Contrary to what you might think, I am not without feelings. 505 00:52:05,340 --> 00:52:09,260 Oh, God. Don't you see, we're in this together, Nick, you and l? 506 00:52:09,430 --> 00:52:12,930 We're not so terribly different. We're iconoclasts. 507 00:52:14,430 --> 00:52:16,840 Think of the adventure we could have together. 508 00:52:17,020 --> 00:52:19,810 Yeah, we can go to Frontierland. 509 00:52:26,570 --> 00:52:29,490 - See you, Dave. - Oh, Nick... 510 00:52:39,000 --> 00:52:40,460 Give me that. 511 00:52:49,760 --> 00:52:51,840 I had to get out of San Francisco. 512 00:52:52,010 --> 00:52:55,850 Jenkins would never stop searching, and I wasn't safe at the Academy Club. 513 00:52:56,020 --> 00:53:00,020 He knew my patterns. It'd only be a matter of time before he'd catch me there. 514 00:53:00,190 --> 00:53:02,890 There were hotels, but they would be more dangerous. 515 00:53:03,070 --> 00:53:07,530 I couldn't go back to my apartment, and I couldn't risk confiding in anyone. 516 00:53:08,780 --> 00:53:11,860 That's when I decided on George's summerhouse. 517 00:53:13,370 --> 00:53:17,740 Three quarts of vodka, 3 quarts of Scotch. Do you have any bouillon cubes? 518 00:53:17,910 --> 00:53:22,330 Yeah, for soup or broth. You know, chicken, beef, vegetable. 519 00:53:22,840 --> 00:53:28,540 Well, which is clearest? Clearest. Which is most transparent? 520 00:53:28,720 --> 00:53:32,840 I'm looking for clear foods here. No coloring. Easy to digest. 521 00:53:33,010 --> 00:53:36,380 My doctor says I gotta eat clear foods. I'm all gas. 522 00:53:36,850 --> 00:53:39,550 Hold on a minute, will you? What's that, George? 523 00:53:41,730 --> 00:53:46,390 Mr. Talbot says, could you please charge it to his account? 37 Beachfront Lane. 524 00:53:46,570 --> 00:53:50,610 Thank you very much. Yeah, tell the kid to come in the front door. 525 00:53:52,570 --> 00:53:54,570 Anybody home? 526 00:54:28,780 --> 00:54:29,980 Hello? 527 00:54:49,840 --> 00:54:51,300 Hey, dickwad. 528 00:54:59,970 --> 00:55:02,430 I had to put the old Nick Halloway behind me. 529 00:55:05,350 --> 00:55:08,060 I'd create a new identity, go underground. 530 00:55:08,650 --> 00:55:09,890 - Morning. - Morning. 531 00:55:10,070 --> 00:55:13,650 Get myself a secure place where Jenkins would never find me. 532 00:55:15,110 --> 00:55:16,820 I could play the market by phone. 533 00:55:16,990 --> 00:55:21,620 All I needed was a name on a brokerage account and a few bucks to start with. 534 00:55:21,790 --> 00:55:24,870 I would become the invisible tycoon, and then... 535 00:55:25,040 --> 00:55:27,120 Then I would make them pay. All of them. 536 00:55:27,290 --> 00:55:31,540 They would rue the day they tangled with Nick Halloway. 537 00:55:44,520 --> 00:55:46,180 Wow, George. It's beautiful. 538 00:55:46,350 --> 00:55:48,510 Yeah. Everybody needs a place to get away. 539 00:55:48,690 --> 00:55:51,610 - Recharge the batteries. - If you can get here. 540 00:55:51,770 --> 00:55:55,270 - We got here, didn't we? - Yeah, we did, but that traffic... 541 00:55:55,650 --> 00:55:57,280 Now half the day is gone. 542 00:56:01,910 --> 00:56:03,870 Get in. We'll drive back to the city. 543 00:56:05,790 --> 00:56:07,860 Shit, George. What are you doing here? 544 00:56:08,040 --> 00:56:11,710 - Just forget it. We're here, all right? - That's what I said. 545 00:56:11,880 --> 00:56:16,710 God! The silence. And the air out here. 546 00:56:17,550 --> 00:56:20,630 It makes me think of children and the Fourth of July. 547 00:56:20,800 --> 00:56:24,390 I like it better in the wintertime. It gets so crowded in the summer. 548 00:56:24,560 --> 00:56:29,180 This is the first chance I've had to relax since I've been back. Thanks, George. 549 00:56:29,350 --> 00:56:32,220 It's so stuffy in here. 550 00:56:33,480 --> 00:56:36,350 It smells like somebody had a fire. 551 00:56:42,490 --> 00:56:45,990 - Subletting to someone? - What the hell is going on? 552 00:56:46,160 --> 00:56:51,160 - I haven't been here since January. - I think we should have a look around. 553 00:56:52,580 --> 00:56:54,830 Is there a gun in the house? 554 00:57:11,940 --> 00:57:14,140 Goddamn it! 555 00:57:16,610 --> 00:57:18,930 Somebody's been wearing my clothes! 556 00:57:20,700 --> 00:57:23,480 - This is certainly peculiar. - What? 557 00:57:23,660 --> 00:57:27,740 Everything's here, my hidden key is missing, and the jacuzzi's on the timer. 558 00:57:27,910 --> 00:57:31,610 All right, I don't like this. This is making me very nervous. 559 00:57:31,790 --> 00:57:34,250 Whoever it is, they left you fully stocked. 560 00:57:34,540 --> 00:57:36,780 Someone put food in my refrigerator? 561 00:57:37,170 --> 00:57:40,830 There's some nice stuff in here. There's a bottle of Montrachet. 562 00:57:41,010 --> 00:57:44,630 That's why I love Marin County. You get a better class of burglar. 563 00:57:44,800 --> 00:57:48,630 It's gotta be my brother Chuck. He must have split up with Kathleen again. 564 00:57:48,810 --> 00:57:50,510 Oh, great. 565 00:57:50,680 --> 00:57:53,970 Wyborowa, 100 proof. Chuck drink this? 566 00:57:54,400 --> 00:57:55,400 No. 567 00:57:58,320 --> 00:58:00,940 But I know who does. 568 00:58:02,650 --> 00:58:04,610 Halloway's in trouble. 569 00:58:04,780 --> 00:58:08,690 I spoke to a pencil pusher at some government agency I never heard of. 570 00:58:08,870 --> 00:58:11,660 He asked me the same personal questions about Nick... 571 00:58:11,830 --> 00:58:15,080 ...the SEC did when Charlie Randolph got busted. 572 00:58:15,250 --> 00:58:17,790 There's a lot of confusion over at Shipway & Whitman. 573 00:58:17,960 --> 00:58:21,330 When a guy's been working there 10 years, suddenly disappears... 574 00:58:21,510 --> 00:58:25,010 Roger Whitman's got auditors looking to see if anything's missing. 575 00:58:25,430 --> 00:58:29,260 Do you really think he's a thief? Didn't strike me as the embezzler type. 576 00:58:29,430 --> 00:58:33,810 Knowing Nick, he probably came here to shack up with somebody's wife. 577 00:58:37,860 --> 00:58:42,270 - If that's all it was, he'd have called me. - Why don't we just change the subject? 578 00:58:42,440 --> 00:58:46,280 Wherever he is, I'm sure Nick would love to know we're talking about him. 579 00:58:46,450 --> 00:58:48,520 I think Halloway got in a lot of trouble... 580 00:58:48,700 --> 00:58:53,030 ...came out here, got nice and loaded and walked into the ocean one day. 581 00:58:53,290 --> 00:58:57,120 Oh, come on. Nick's way too narcissistic to kill himself. 582 00:58:57,370 --> 00:59:01,540 He'll probably wash up on the shore one day all bloated and eaten by crabs. 583 00:59:01,710 --> 00:59:03,310 Richard! 584 00:59:04,420 --> 00:59:07,870 How can you say these things? I thought you were Nick's friends. 585 00:59:08,050 --> 00:59:10,090 It's just... I don't know. 586 00:59:10,260 --> 00:59:13,510 I got a real funny vibe, like he's dead. 587 00:59:14,390 --> 00:59:16,880 Well, why don't you have a séance, Richard. 588 00:59:17,060 --> 00:59:23,020 Get out your Ouija board and call up his spirit from the dead. I'm going to bed. 589 00:59:24,990 --> 00:59:26,610 George... 590 00:59:26,780 --> 00:59:29,860 Seems to me, if he was gonna commit suicide in my house... 591 00:59:30,030 --> 00:59:34,240 ...he'd have the common decency to leave a note or clean up a little first. 592 00:59:34,410 --> 00:59:38,580 Laugh, but I'd be careful mocking what you don't understand. 593 00:59:38,750 --> 00:59:44,700 Nick! Nick! If you're here with us, Nick, give us a sign. 594 00:59:48,340 --> 00:59:50,550 Jesus! You bastard! 595 00:59:51,640 --> 00:59:53,880 He could have been channeling through me! 596 00:59:56,310 --> 00:59:57,310 Shit! 597 01:00:00,690 --> 01:00:02,510 Losing weight, Richard? 598 01:00:10,200 --> 01:00:14,660 - So much for my good friends. - Ellen, you wanna get the lights, please? 599 01:00:16,790 --> 01:00:19,620 - Night. - Good night, you two. 600 01:00:21,120 --> 01:00:26,370 - Well, I'm not really that tired, are you? - Yeah. I'm exhausted. 601 01:00:26,550 --> 01:00:30,630 Yeah, me too. Meet you on the beach for a swim, bright and early? 602 01:00:31,720 --> 01:00:33,460 Sure. Sleep well. 603 01:00:40,270 --> 01:00:42,810 I remember feeling an enormous sense of relief... 604 01:00:42,980 --> 01:00:46,150 ...that she didn't let him into her room or kiss him. 605 01:00:51,110 --> 01:00:53,150 Alice, are you decent? 606 01:00:56,330 --> 01:00:57,330 Yes. 607 01:01:01,830 --> 01:01:06,410 - What is it? - I was saving this till I sold my novel. 608 01:01:06,960 --> 01:01:09,250 You're a broker, not a novelist. 609 01:01:09,420 --> 01:01:14,130 Actually, I'm starting it this summer, but I've got it all worked out in my head. 610 01:01:18,640 --> 01:01:21,840 This is really sweet, but not tonight. I'm tired. 611 01:01:22,020 --> 01:01:25,190 Oh, just a short one. Come on. 612 01:01:25,690 --> 01:01:27,980 I really admire what you do. 613 01:01:28,520 --> 01:01:31,610 You're so unlike all the other women I meet. You don't seem... 614 01:01:31,780 --> 01:01:34,530 -...caught up in the bullshit. - Not yet anyway. 615 01:01:36,740 --> 01:01:38,360 Richard... 616 01:01:39,410 --> 01:01:42,410 I'm really gonna have to say good night. 617 01:01:42,580 --> 01:01:45,070 There's something I haven't told you. 618 01:01:45,370 --> 01:01:48,370 My wife left me three months ago. 619 01:01:50,170 --> 01:01:53,040 God, I'm such a mess. 620 01:01:53,220 --> 01:01:56,050 Can't work, can't sleep. 621 01:02:06,560 --> 01:02:08,470 Richard, don't cry. 622 01:02:10,320 --> 01:02:12,560 I'm sure it's what's best for her. 623 01:02:12,740 --> 01:02:14,560 - And you. - I need you! 624 01:02:14,740 --> 01:02:15,900 Richard, stop! 625 01:02:23,580 --> 01:02:25,320 I'm sorry. 626 01:02:25,540 --> 01:02:26,740 I'm sorry. 627 01:02:28,080 --> 01:02:29,740 I don't know what came over me. 628 01:02:29,920 --> 01:02:32,590 Maybe I misunderstood the situation this weekend. 629 01:02:32,750 --> 01:02:34,910 I'm sorry if you thought that we were... 630 01:02:35,090 --> 01:02:37,580 - This is awkward. - Just forget it happened. 631 01:02:37,760 --> 01:02:41,460 - Don't tell anybody I cried, okay? - Okay. 632 01:02:42,060 --> 01:02:43,680 Good night. 633 01:02:57,150 --> 01:03:00,270 About the time she fell asleep, I stopped kidding myself. 634 01:03:00,700 --> 01:03:03,110 I was nuts about her. 635 01:03:08,290 --> 01:03:11,040 Why couldn't I have met her a year ago? 636 01:03:11,580 --> 01:03:13,460 Probably would have messed it up. 637 01:03:13,630 --> 01:03:16,880 Right here. Set it down. Quick. Hurry up. 638 01:03:17,050 --> 01:03:19,650 Yeah. Got it. 639 01:03:21,840 --> 01:03:23,640 - Wait a minute, George. - What? 640 01:03:23,800 --> 01:03:27,420 Just pin my arms down. Good. Okay. 641 01:03:28,310 --> 01:03:31,680 Wait a minute. Could you just squeeze my butt? 642 01:03:31,850 --> 01:03:34,610 Yeah. That's it. Okay. 643 01:03:35,530 --> 01:03:38,100 Wait a minute. No, George... 644 01:03:38,490 --> 01:03:40,030 - Oh, I'm sorry. - God. 645 01:03:40,200 --> 01:03:42,020 Fate was cruel. 646 01:03:42,200 --> 01:03:44,820 Well, that was memorable. 647 01:03:45,080 --> 01:03:47,280 Just give me 10 minutes. 648 01:03:47,450 --> 01:03:49,490 Look at the moon or something. 649 01:03:52,370 --> 01:03:55,240 That night, I moved to the house down the beach. 650 01:04:07,720 --> 01:04:10,970 The next day, I decided to call her. 651 01:04:15,560 --> 01:04:16,760 Hello? 652 01:04:18,820 --> 01:04:20,020 Hello? 653 01:04:20,650 --> 01:04:22,810 - Alice? - Yes. 654 01:04:22,990 --> 01:04:24,700 I need to talk to you. 655 01:04:24,860 --> 01:04:26,190 Who is this? 656 01:04:26,370 --> 01:04:29,620 It's Nick. Nick Halloway. Remember me? 657 01:04:29,790 --> 01:04:32,110 Nick Halloway. Is this a joke? 658 01:04:33,540 --> 01:04:36,290 Listen, please don't tell anybody. 659 01:04:36,460 --> 01:04:38,950 I'm in the gray-and-white house down the beach. 660 01:04:39,130 --> 01:04:41,370 I'll leave the door open for you. 661 01:04:41,550 --> 01:04:44,120 Can you come down here, please? 662 01:04:44,550 --> 01:04:46,380 Please, Alice. 663 01:05:20,380 --> 01:05:21,580 Hello? 664 01:05:25,470 --> 01:05:26,670 Hello? 665 01:05:28,430 --> 01:05:30,220 Back here. 666 01:05:30,550 --> 01:05:31,550 Nick? 667 01:05:48,950 --> 01:05:53,110 Alice, don't be afraid. It's me, Nick. 668 01:05:56,290 --> 01:06:00,120 - Were you in an accident? - Yeah. 669 01:06:00,750 --> 01:06:03,620 Oh, what happened? Were you burned or something? 670 01:06:03,800 --> 01:06:05,540 You want to sit down? 671 01:06:06,420 --> 01:06:07,420 No. 672 01:06:26,780 --> 01:06:29,100 Where the hell did she run to? Bodega Bay? 673 01:06:29,280 --> 01:06:30,690 It's been over two hours. 674 01:06:30,860 --> 01:06:33,820 You never know. Attractive girl, jogging alone. 675 01:06:33,990 --> 01:06:38,450 I wouldn't worry about that, George. She's as strong as an ox. 676 01:06:45,300 --> 01:06:48,420 I will not allow you to turn this into another fiasco... 677 01:06:48,590 --> 01:06:51,590 -...like you did in Iran. - I'm getting the job done. 678 01:06:51,760 --> 01:06:54,600 I'm your section head! I gave you this chance! 679 01:06:54,760 --> 01:06:58,840 Wachs was supposed to be in Washington two days ago. 680 01:06:59,020 --> 01:07:01,510 - Where the hell is he? - Wachs is sequestered. 681 01:07:01,690 --> 01:07:06,180 I'm not convinced he's been entirely forthcoming with us. Now calm down. 682 01:07:06,360 --> 01:07:08,160 Trust me. 683 01:07:08,900 --> 01:07:11,390 All right. When do I get him? 684 01:07:11,570 --> 01:07:13,070 - When I'm convinced. - No. 685 01:07:13,240 --> 01:07:18,400 - When do I get the invisible man? - He may be here still, but I doubt it. 686 01:07:18,580 --> 01:07:22,450 - I'll get him soon. Very soon. - I hope so. It's my ass on the line. 687 01:07:22,620 --> 01:07:26,870 I won't justify these expenditures and methods with no results! 688 01:07:27,040 --> 01:07:29,200 I want him, and if I don't get him... 689 01:07:29,380 --> 01:07:32,880 ...you will be the next person to disappear. 690 01:07:33,050 --> 01:07:36,220 Perhaps a reminder of the state of things might be in order. 691 01:07:36,390 --> 01:07:39,220 I'm the one that kills people, Warren. Not you. 692 01:07:39,390 --> 01:07:41,880 And if you screw up on me... 693 01:07:42,270 --> 01:07:45,020 ...I will cut off your testicles, fry them... 694 01:07:45,190 --> 01:07:48,640 ...and Morrissey here will have them for lunch. 695 01:07:59,580 --> 01:08:04,070 Nick, maybe this isn't the right thing to do. 696 01:08:04,250 --> 01:08:07,870 Running and hiding. Maybe you should be in the hospital. 697 01:08:08,040 --> 01:08:09,670 Not a chance. 698 01:08:09,840 --> 01:08:11,910 They know every move I make. 699 01:08:12,090 --> 01:08:15,670 Besides, there's nothing a doctor can do. I feel normal. 700 01:08:17,340 --> 01:08:20,550 I probably could use a shave, but who's gonna notice? 701 01:08:25,350 --> 01:08:30,430 For years, women have been telling me they can see right through me. Christ! 702 01:08:34,610 --> 01:08:36,940 Can I touch you? 703 01:08:41,410 --> 01:08:43,570 Oh, my God. 704 01:08:43,750 --> 01:08:45,870 Oh, my God. 705 01:08:46,670 --> 01:08:49,120 You do need a shave. 706 01:08:49,710 --> 01:08:52,960 I never realized how important it is to be seen. 707 01:08:53,130 --> 01:08:55,120 You know? Acknowledged. 708 01:08:55,300 --> 01:08:58,470 You start questioning whether you exist at all. 709 01:09:00,430 --> 01:09:02,140 Oh, Nick. 710 01:09:05,230 --> 01:09:08,510 I guess I forgive you for standing me up. 711 01:09:08,980 --> 01:09:12,150 The last thing you want to do is watch me eat. 712 01:09:14,990 --> 01:09:17,140 So how can I help you? 713 01:09:18,780 --> 01:09:23,990 Open a brokerage account, buy me 2000 shares of a stock called Allied Resources. 714 01:09:33,670 --> 01:09:38,380 - Having seconds? - Yeah. I suddenly got hungry again. 715 01:09:38,880 --> 01:09:42,170 Must have been all that running you did this afternoon. 716 01:09:42,340 --> 01:09:43,940 Must be. 717 01:09:50,690 --> 01:09:52,290 Well... 718 01:09:52,520 --> 01:09:54,680 I'll just take this up to my room and... 719 01:09:54,860 --> 01:09:57,810 I'm going to turn in early. See you in the morning. 720 01:10:02,320 --> 01:10:07,200 I can get the broker to buy stock without you having to spend any cash. 721 01:10:07,370 --> 01:10:08,370 Okay. 722 01:10:08,660 --> 01:10:12,830 You'll play what's called a "float." I trade through you and stockpile money. 723 01:10:13,000 --> 01:10:16,040 I cut you a check for half, and I'm out of your life. 724 01:10:17,210 --> 01:10:19,540 Were you in here last night? 725 01:10:19,720 --> 01:10:22,800 Who? Me? You mean last night, in this room? 726 01:10:22,970 --> 01:10:27,510 - Nothing would have happened, you know. - Oh, hey, I know that. 727 01:10:27,890 --> 01:10:30,050 Did you hang around afterward? 728 01:10:30,230 --> 01:10:34,470 Alice, I didn't see a thing. I had my hands over my eyes. 729 01:10:35,190 --> 01:10:37,480 Of course, you can see right through them. 730 01:10:44,570 --> 01:10:46,400 Good night, George. 731 01:10:49,410 --> 01:10:52,250 This has been a terrific weekend. 732 01:10:52,420 --> 01:10:56,160 - I'm glad at least you got laid. - Well, it was only Ellen. 733 01:10:57,920 --> 01:11:00,380 I think you're crazy, letting her stay here. 734 01:11:00,550 --> 01:11:02,750 She's a family friend. Should I say no? 735 01:11:02,930 --> 01:11:06,340 You told me you heard two voices coming out of her room. 736 01:11:06,510 --> 01:11:08,720 Suppose she's really schizo? 737 01:11:13,390 --> 01:11:15,100 Ah, George. 738 01:11:15,600 --> 01:11:19,550 You're the best. This will be the perfect place for me to get some work done. 739 01:11:19,730 --> 01:11:22,440 I left the number of a good therapist. 740 01:11:22,610 --> 01:11:25,450 If you feel like talking, she's very understanding. 741 01:11:25,610 --> 01:11:27,900 She's helped Richard a lot. 742 01:11:28,200 --> 01:11:30,280 Thanks, George. 743 01:11:32,460 --> 01:11:34,990 Good to know Richard's getting some help. 744 01:11:36,250 --> 01:11:40,120 Chuck, it's George. Wanna hear a hot one? 745 01:11:40,300 --> 01:11:43,130 Guess who broke into my house and ran up $500... 746 01:11:43,300 --> 01:11:46,880 ...on food and booze on my accounts. Nick Halloway. 747 01:11:48,260 --> 01:11:50,880 No, he's not dead. He's on a binge. 748 01:11:52,310 --> 01:11:55,060 - This is ridiculous. - No, it is not. 749 01:11:55,230 --> 01:11:57,760 Just let me finish. You owe me a meal anyway. 750 01:11:57,940 --> 01:12:01,690 I'm sure you have better things to do, places to go, people to see. 751 01:12:01,860 --> 01:12:04,480 First of all, I don't have better things to do. 752 01:12:04,650 --> 01:12:07,360 I'm in between projects right now... 753 01:12:08,200 --> 01:12:10,570 ...and I'm not seeing anybody. 754 01:12:10,740 --> 01:12:12,950 That's an understatement. 755 01:12:15,830 --> 01:12:19,990 It's a hell of a lot more comfortable than that Ace bandage. 756 01:12:21,420 --> 01:12:23,740 It really works. 757 01:12:24,670 --> 01:12:26,750 Oh, Nick, you have a face again. 758 01:12:27,680 --> 01:12:30,960 If I had eyes and teeth, I'd be a whole head. 759 01:12:34,470 --> 01:12:36,180 It's nice to see you. 760 01:12:36,850 --> 01:12:39,180 It's nice to be seen again. 761 01:12:42,230 --> 01:12:45,570 Do you have any body makeup? Dropped about 10 pounds. 762 01:12:45,740 --> 01:12:48,020 Bet I'd look great naked. 763 01:12:53,660 --> 01:12:55,700 Good evening. Two for dinner? 764 01:12:56,330 --> 01:12:57,700 Yes, please. 765 01:13:00,290 --> 01:13:02,580 What's the matter? ls something wrong? 766 01:13:03,590 --> 01:13:06,750 Of course not, sir. Right this way. 767 01:13:12,300 --> 01:13:15,970 See? Nobody's staring at you. 768 01:13:16,140 --> 01:13:19,560 Whatever they think, they certainly don't think you're invisible. 769 01:13:19,730 --> 01:13:20,730 No. 770 01:13:21,980 --> 01:13:25,180 They're just seeing a beautiful blond and a dead man. 771 01:13:26,610 --> 01:13:27,890 To Elvis. 772 01:13:38,910 --> 01:13:40,510 Oh, God. 773 01:13:41,160 --> 01:13:43,790 Maybe we do have a little more work to do. 774 01:13:48,420 --> 01:13:51,840 You can go to any ball game or movie for free. 775 01:13:52,340 --> 01:13:56,340 You can look up girls' skirts, hang around ladies' locker rooms. 776 01:13:57,600 --> 01:14:01,640 - Go naked anytime you want. - Almost have to now. 777 01:14:01,810 --> 01:14:06,560 Never worry about people saying you look older or you should lose weight. 778 01:14:07,360 --> 01:14:10,520 You could have a brilliant career as a bank robber. 779 01:14:13,410 --> 01:14:15,780 Jesus, I'm screwed. 780 01:14:18,080 --> 01:14:19,480 Nick... 781 01:14:21,500 --> 01:14:23,570 ...I've been thinking. 782 01:14:24,420 --> 01:14:26,950 I'm not sure me playing the stock market... 783 01:14:27,130 --> 01:14:31,620 ...so you can live like a recluse is the best solution to your problem. 784 01:14:32,300 --> 01:14:35,500 You got a better idea, Alice, believe me, I'm interested. 785 01:14:35,680 --> 01:14:40,090 We could go to Washington. I know some people who might be able to help. 786 01:14:40,310 --> 01:14:43,560 You expect me to trust a politician? 787 01:14:44,310 --> 01:14:46,350 No, you're right. 788 01:14:47,810 --> 01:14:50,140 But I want you to trust me. 789 01:14:52,820 --> 01:14:55,190 You're not alone anymore. 790 01:15:12,670 --> 01:15:14,170 Come on! 791 01:15:29,230 --> 01:15:32,850 It's them. My clothes are on the corner of the couch. 792 01:15:39,200 --> 01:15:42,450 - Where are we going? - Far away. Fast. 793 01:16:12,690 --> 01:16:14,850 May I have your attention, please? 794 01:16:15,020 --> 01:16:18,390 Announcing the departure of train number seven... 795 01:16:38,050 --> 01:16:40,840 - Nick? - I'm here. 796 01:16:46,430 --> 01:16:49,970 I got us a compartment on the 7:30 train to San Diego. 797 01:16:50,140 --> 01:16:54,470 From there, we can figure out how to get across the border to Mexico. 798 01:16:55,060 --> 01:16:58,180 That gives us about eight hours to kill. 799 01:16:58,780 --> 01:17:02,770 Look, they're gonna catch me, Alice. Just get on the train. Go. 800 01:17:02,950 --> 01:17:05,110 Get away from me. These guys are nuts. 801 01:17:05,280 --> 01:17:08,070 I'd never forgive myself if something happened to you. 802 01:17:08,250 --> 01:17:12,460 I'm not scared. Whoever these guys are, they can't control everything. 803 01:17:12,620 --> 01:17:15,870 God, I can't believe I got you into this. 804 01:17:16,040 --> 01:17:17,700 Forgive me. 805 01:17:17,960 --> 01:17:20,580 This is something I have to do on my own. 806 01:17:34,850 --> 01:17:36,180 Alice... 807 01:17:36,360 --> 01:17:38,810 ...you're staring at my eyes. 808 01:17:40,070 --> 01:17:42,640 I think we should get out of the rain. 809 01:17:49,490 --> 01:17:51,150 What's happening to me? 810 01:17:51,330 --> 01:17:52,530 Don't. 811 01:17:54,040 --> 01:17:56,120 It's beautiful. 812 01:18:13,060 --> 01:18:16,930 Boy, how am I gonna tell my mom about this? 813 01:18:19,690 --> 01:18:22,310 All the dirty parts I'd leave out. 814 01:18:23,900 --> 01:18:27,110 Just tell her you met a guy, like him a lot... 815 01:18:27,280 --> 01:18:30,950 ...could be serious. He's transparent. 816 01:18:33,370 --> 01:18:36,540 - Are you a Catholic? - No. 817 01:18:36,710 --> 01:18:39,030 That could be a problem. 818 01:18:43,420 --> 01:18:45,380 You know something, Alice? 819 01:18:46,170 --> 01:18:49,380 If you were blind, we'd make the perfect couple. 820 01:18:58,600 --> 01:19:00,730 May I have your attention, please? 821 01:19:00,900 --> 01:19:06,400 Now ready for departure, train number 12, Pacific Coast... 822 01:19:10,280 --> 01:19:13,370 ...now leaving on track number five. 823 01:19:14,500 --> 01:19:15,900 I'm in. 824 01:19:22,920 --> 01:19:24,910 That was easy enough. 825 01:19:31,260 --> 01:19:33,630 This isn't so bad. 826 01:19:39,390 --> 01:19:42,100 I'm having second thoughts about Mexico. 827 01:19:42,270 --> 01:19:44,850 It's just not far enough away. 828 01:19:45,730 --> 01:19:49,270 With a fax and a computer, I can trade from anywhere in the world. 829 01:19:49,450 --> 01:19:53,030 You mean anywhere? Like Paris, Rome... 830 01:19:53,740 --> 01:19:54,770 ...Bora Bora? 831 01:19:56,200 --> 01:19:58,240 Anywhere you want. 832 01:20:16,640 --> 01:20:18,930 Although I was thinking of Switzerland. 833 01:20:19,100 --> 01:20:22,720 A guy can get away with wearing a ski mask all year round. 834 01:20:33,490 --> 01:20:35,150 Where's the next stop? 835 01:20:52,010 --> 01:20:53,010 Nick? 836 01:20:54,630 --> 01:20:56,960 - You asleep? - No. 837 01:20:58,720 --> 01:21:01,810 I was just daydreaming about a New York strip steak... 838 01:21:01,980 --> 01:21:06,270 ...baked potato with sour cream and chives and a hot fudge sundae. 839 01:21:06,440 --> 01:21:08,730 That sounds great. 840 01:21:09,190 --> 01:21:13,980 I'll go get it. Bring back a bowl of Jell-O for you. 841 01:21:18,370 --> 01:21:19,700 Thanks. 842 01:21:42,890 --> 01:21:44,850 Hello, Alice. 843 01:21:55,740 --> 01:21:57,780 Compartment C. 844 01:22:12,840 --> 01:22:13,840 Run! 845 01:22:14,460 --> 01:22:15,460 Nick! 846 01:22:16,420 --> 01:22:17,420 Run! 847 01:22:19,840 --> 01:22:20,840 Run! 848 01:22:24,270 --> 01:22:26,760 - Run! - Halloway! 849 01:22:28,230 --> 01:22:29,430 Alice! 850 01:22:48,250 --> 01:22:50,950 Move! Move! Get out of the way! 851 01:23:02,430 --> 01:23:03,430 No! 852 01:23:13,310 --> 01:23:16,650 The current must have swept me along for half a mile. 853 01:23:16,940 --> 01:23:19,860 When I came to, I was being washed toward a drainage pipe... 854 01:23:20,030 --> 01:23:22,270 ...and throwing up a gallon of river water. 855 01:23:29,200 --> 01:23:33,500 For all you knew, I'd drowned. Your invisible man was dead. 856 01:23:33,670 --> 01:23:36,340 But I knew you had Alice. 857 01:23:41,510 --> 01:23:45,290 I was wrong to involve her in the first place, Just like I was wrong... 858 01:23:45,470 --> 01:23:47,590 ...thinking I could run away from this. 859 01:23:47,760 --> 01:23:50,520 I am what I am, Jenkins. I know that now. 860 01:23:50,680 --> 01:23:53,060 Other people will too, unless you let her go. 861 01:23:53,230 --> 01:23:56,730 You let her go, I'll come in. That's the deal. 862 01:23:57,270 --> 01:23:59,230 I'll say this. 863 01:23:59,860 --> 01:24:02,780 Your friend Halloway has a flair for the dramatic. 864 01:24:05,490 --> 01:24:08,610 I want you to be part of our team, Alice. 865 01:24:09,620 --> 01:24:11,530 He needs you. We need you. 866 01:24:12,160 --> 01:24:17,700 Regardless of how it may seem, I've never had anything but his best interest at heart. 867 01:24:18,380 --> 01:24:21,550 Where do they find people like you? 868 01:24:22,220 --> 01:24:24,540 It's him. He's on the phone. 869 01:24:30,890 --> 01:24:31,890 Nick. 870 01:24:32,390 --> 01:24:36,060 I've got copies of that tape in very safe hands right now. 871 01:24:36,230 --> 01:24:40,230 Anything happens to Alice, they go to the networks, the papers. 872 01:24:40,400 --> 01:24:42,190 Use your imagination. 873 01:24:42,360 --> 01:24:46,230 Alice is here. She's absolutely fine. What do you want me to do? 874 01:24:46,410 --> 01:24:49,910 I want to see her walk out of the building and get in a cab. 875 01:24:50,080 --> 01:24:51,740 And what about you? 876 01:24:51,910 --> 01:24:55,080 Look out your window at the phone booth on the corner. 877 01:24:57,040 --> 01:24:58,320 Yeah, I see you. 878 01:24:59,130 --> 01:25:03,080 As soon as I see her out of your building and in a cab, I give myself up. 879 01:25:03,260 --> 01:25:06,420 Try anything funny, I do a striptease in the street... 880 01:25:06,590 --> 01:25:08,670 ...I'll guarantee will make the news. 881 01:25:08,840 --> 01:25:11,800 Two minutes, Jenkins, starting now. 882 01:25:12,970 --> 01:25:14,000 Let's go. 883 01:25:29,410 --> 01:25:33,270 - I presume you've seen this. - He's outside. We're five seconds away. 884 01:25:33,450 --> 01:25:36,740 - You murdered Wachs? - He's holding me against my will. 885 01:25:36,910 --> 01:25:41,580 We've won, Warren. He's ours. We can own the agency. 886 01:25:41,750 --> 01:25:44,790 You've lost it. You don't know what you're doing. 887 01:25:44,960 --> 01:25:49,920 - I'm pulling the plug. Let her go! - As soon as we make the switch. 888 01:26:07,780 --> 01:26:10,190 Just like we agreed, Nick. 889 01:26:11,280 --> 01:26:14,280 - Get the cab, Tyler. - Yes, sir. 890 01:26:25,550 --> 01:26:28,000 Nick, I love you! 891 01:26:29,260 --> 01:26:32,510 Take her across the bridge or something. Go! 892 01:26:55,660 --> 01:26:57,950 We had a deal, Nick. 893 01:26:58,330 --> 01:27:00,700 You shouldn't have tried to run. 894 01:27:03,540 --> 01:27:06,210 Hey, not so rough. 895 01:27:06,380 --> 01:27:07,580 Jesus. 896 01:27:16,050 --> 01:27:17,710 Where's Nick? 897 01:27:23,890 --> 01:27:25,890 Wait a minute. Where are we going? 898 01:27:26,060 --> 01:27:27,970 The Bay Bridge. 899 01:27:29,360 --> 01:27:31,480 And I love you too. 900 01:27:32,860 --> 01:27:33,860 Nick? 901 01:27:34,860 --> 01:27:38,270 Nick. Oh, my God! 902 01:27:38,620 --> 01:27:40,030 Oh, look out. 903 01:27:40,200 --> 01:27:43,900 That was George in the phone booth. I called Jenkins with this. 904 01:27:44,080 --> 01:27:46,570 - You told George you were invisible? - Of course not. 905 01:27:46,750 --> 01:27:50,420 Told him you we're in trouble. Asked him for a big favor. 906 01:27:50,590 --> 01:27:52,750 God, I'm glad you're all right. 907 01:28:01,520 --> 01:28:03,390 I got him. 908 01:28:21,120 --> 01:28:23,790 - Are you all right? - Yes. 909 01:28:24,460 --> 01:28:27,210 Nick, run! Run! 910 01:28:29,330 --> 01:28:30,330 Help! 911 01:28:31,130 --> 01:28:32,130 Help! 912 01:28:45,140 --> 01:28:48,230 I've got him crossing Seventh Street back toward Market. 913 01:28:55,320 --> 01:28:57,640 - Market Street. - It's over! 914 01:28:57,820 --> 01:29:01,650 You hear me? I'm shutting you down! I'm shutting you down! 915 01:29:14,590 --> 01:29:17,160 - He's heading south. - Left on Fifth. 916 01:29:17,340 --> 01:29:21,130 Look. What about what Singleton said? He signs the checks. 917 01:29:21,300 --> 01:29:24,340 Screw him. He's weak. They're all weak. 918 01:29:24,510 --> 01:29:29,180 Think what Halloway will fetch. The Germans, the Japanese, the Saudis. 919 01:29:29,520 --> 01:29:31,260 You'll be a rich man, Morrissey. 920 01:30:04,300 --> 01:30:07,060 Oh, my God! Look at that! 921 01:30:07,930 --> 01:30:09,680 What was that? 922 01:31:25,800 --> 01:31:29,130 You're a natural, you know. Cool, imaginative, elegant. 923 01:31:30,050 --> 01:31:31,880 You've found your calling, Nick. 924 01:31:32,930 --> 01:31:37,560 I think we can work this thing out together, you and l. Forgive and forget. 925 01:31:37,730 --> 01:31:42,970 Start again fresh, with a deeper sense of respect for each other. 926 01:31:53,330 --> 01:31:56,280 Nick, I'll kill you if I have to! 927 01:32:00,170 --> 01:32:01,990 Now listen. 928 01:32:02,800 --> 01:32:06,750 I'll commit every resource we have to getting you back... 929 01:32:06,930 --> 01:32:09,130 ...to making you whole again... 930 01:32:09,300 --> 01:32:12,470 ...to reuniting you with Alice. I swear. 931 01:32:12,640 --> 01:32:14,760 You swore you would kill me a second ago. 932 01:32:14,930 --> 01:32:18,270 I think you're losing your marbles, Dave. Get it straight. 933 01:32:38,540 --> 01:32:40,910 Bit of a tight spot, Nick. 934 01:32:42,090 --> 01:32:43,990 Now, understand... 935 01:32:44,670 --> 01:32:46,880 ...if I can't have you... 936 01:32:47,130 --> 01:32:49,090 ...no one can. 937 01:32:51,550 --> 01:32:53,680 I'm tired of the game, Dave. 938 01:32:55,220 --> 01:32:58,260 One step back, and it's all over. 939 01:32:58,680 --> 01:32:59,960 Now wait. 940 01:33:00,350 --> 01:33:03,470 I apologize for being rash. It was stupid of me. 941 01:33:04,230 --> 01:33:08,360 You are the most unique human being on the planet. 942 01:33:08,530 --> 01:33:10,900 You are walking history. 943 01:33:11,320 --> 01:33:14,240 Don't run away from it, man. Embrace it! 944 01:33:21,290 --> 01:33:23,250 You'll never know what it's like. 945 01:33:23,420 --> 01:33:26,330 Don't. Now, don't, Nick. 946 01:33:27,090 --> 01:33:29,380 Don't come any closer! 947 01:33:29,590 --> 01:33:31,880 Come on, Nick. Just give me your hand. 948 01:33:32,050 --> 01:33:34,890 - No! No! No! - Give me your hand. 949 01:33:36,430 --> 01:33:39,000 Olé, you son of a bitch! 950 01:33:40,600 --> 01:33:41,600 Nick! 951 01:34:04,460 --> 01:34:07,870 Leave it alone. You didn't see anything. You don't know anything. 952 01:34:08,040 --> 01:34:11,660 You didn't hear any of this. Be smart. 953 01:34:13,300 --> 01:34:16,000 Clean it up. It never happened. 954 01:34:27,860 --> 01:34:30,640 - What did you lose, a contact lens? - Nick! 955 01:34:30,820 --> 01:34:33,650 Don't say anything. Let's just get out of here. 956 01:34:33,820 --> 01:34:36,360 - Look sad. - Okay. 957 01:34:39,240 --> 01:34:41,990 My department had been alerted to Mr. Jenkins'... 958 01:34:42,160 --> 01:34:44,570 ...deteriorating emotional state. 959 01:34:44,750 --> 01:34:48,000 Of course, none of us ever expected a tragedy like this. 960 01:34:48,170 --> 01:34:51,170 I think you can all appreciate how... 961 01:34:53,340 --> 01:34:56,170 Oh, Nick. I never want to lose you. 962 01:34:56,340 --> 01:34:58,630 You won't. I promise. 963 01:34:58,800 --> 01:35:01,650 It's keeping track of our kids that's got me worried. 964 01:38:55,100 --> 01:38:56,620 Subtitles by SDI Media Group