0
00:00:00,100 --> 00:00:13,000
Downloaded from
4DO.SE
1
00:00:13,450 --> 00:00:16,450
[Sweeping orchestra music]
2
00:00:16,450 --> 00:00:22,158
¶ ¶
3
00:00:22,158 --> 00:00:25,158
[receiver beeping]
4
00:00:25,158 --> 00:00:32,158
¶ ¶
5
00:00:32,158 --> 00:00:35,158
[ominous music]
6
00:00:35,158 --> 00:00:43,158
¶ ¶
7
00:00:46,450 --> 00:00:49,450
[industrial electronic music]
8
00:00:49,450 --> 00:00:57,283
¶ ¶
9
00:00:58,575 --> 00:01:01,575
[upbeat music]
10
00:01:01,575 --> 00:01:06,617
¶ ¶
11
00:01:17,575 --> 00:01:21,283
¶ ¶
12
00:01:21,283 --> 00:01:24,450
- ¶ wake up and wonder,
"who would understand?" ¶
13
00:01:24,450 --> 00:01:27,200
¶ living undercover
in the promised land ¶
14
00:01:27,200 --> 00:01:28,158
[baby cooing]
15
00:01:28,158 --> 00:01:29,533
¶ I'll go, but till then ¶
16
00:01:29,533 --> 00:01:31,075
¶ sneaking all around ¶
17
00:01:31,075 --> 00:01:36,783
¶ got to keep an eye open
on this crowd ¶
18
00:01:36,783 --> 00:01:39,617
¶ you don't know me at all ¶
19
00:01:39,617 --> 00:01:41,492
[clock ticking]
¶ think you know me ¶
20
00:01:41,492 --> 00:01:43,367
[alarm rings]
[Explosion]
21
00:01:43,367 --> 00:01:45,325
¶ Think you know me ¶
22
00:01:45,325 --> 00:01:47,283
¶ you don't ¶
23
00:01:47,283 --> 00:01:48,617
¶ kicking and screaming ¶
24
00:01:48,617 --> 00:01:50,325
¶ and fighting up a storm ¶
25
00:01:50,325 --> 00:01:53,617
¶ all I can remember
since I was born ¶
26
00:01:53,617 --> 00:01:55,283
¶ waiting and watching ¶
27
00:01:55,283 --> 00:01:56,867
¶ all the other players ¶
28
00:01:56,867 --> 00:02:00,367
¶ singing to myself
"got to take the chance" ¶
29
00:02:00,367 --> 00:02:02,617
¶ ¶
30
00:02:02,617 --> 00:02:05,783
¶ you don't know me at all ¶
31
00:02:05,783 --> 00:02:08,950
¶ you think you know me ¶
32
00:02:08,950 --> 00:02:13,158
¶ think you know me,
but you're wrong ¶
33
00:02:13,158 --> 00:02:15,492
¶ ¶
34
00:02:15,492 --> 00:02:18,617
¶ you don't know me at all ¶
35
00:02:18,617 --> 00:02:21,783
¶ you think you know me ¶
36
00:02:21,783 --> 00:02:25,617
¶ you think you know me,
but you're wrong ¶
37
00:02:25,617 --> 00:02:31,825
¶ I'm shaking up the places
that I have been ¶
38
00:02:31,825 --> 00:02:35,033
¶ 'cause I don't really wanna ¶
39
00:02:35,033 --> 00:02:37,825
¶ but you can't begin ¶
40
00:02:37,825 --> 00:02:38,950
[dolphin chittering]
41
00:02:38,950 --> 00:02:41,700
¶ To understand the trouble ¶
42
00:02:41,700 --> 00:02:44,742
¶ or understand my life ¶
43
00:02:44,742 --> 00:02:47,950
¶ did you ever even wonder ¶
44
00:02:47,950 --> 00:02:53,950
¶ what would make this right ¶
45
00:02:53,950 --> 00:02:57,325
¶ you don't know me at all ¶
46
00:02:57,325 --> 00:03:00,283
¶ you think you know me ¶
47
00:03:00,283 --> 00:03:04,533
¶ you think you know me,
but you're wrong ¶
48
00:03:04,533 --> 00:03:06,908
¶ ¶
49
00:03:06,908 --> 00:03:10,075
¶ you don't know me at all ¶
50
00:03:10,075 --> 00:03:13,242
¶ you think you know me ¶
51
00:03:13,242 --> 00:03:17,450
¶ you think you know me,
but you're wrong ¶
52
00:03:17,450 --> 00:03:19,450
¶ ¶
53
00:03:19,450 --> 00:03:20,950
[helicopter thrumming]
54
00:03:20,950 --> 00:03:22,742
- I never knew my parents.
55
00:03:22,742 --> 00:03:25,950
The only thing I ever knew
was Prescott.
56
00:03:25,950 --> 00:03:28,283
It was a top-secret
government-run school
57
00:03:28,283 --> 00:03:32,242
that turned little girls
into killing machines.
58
00:03:34,117 --> 00:03:35,158
- Not bad.
59
00:03:35,158 --> 00:03:36,783
Run it again.
60
00:03:41,825 --> 00:03:43,950
[Tires screeching]
61
00:03:47,533 --> 00:03:49,533
- Back of the line, grandma.
62
00:03:49,533 --> 00:03:51,450
97, you're up!
63
00:03:51,450 --> 00:03:52,450
Move!
64
00:03:52,450 --> 00:03:54,075
Time trial starts in three,
65
00:03:54,075 --> 00:03:55,283
two, one...
66
00:03:55,283 --> 00:03:56,700
[Tires screeching]
67
00:03:56,700 --> 00:03:58,617
- Hardman, the head of Prescott,
68
00:03:58,617 --> 00:04:01,283
had some unique ideas
about education.
69
00:04:01,283 --> 00:04:05,783
- It's all about putting holes
in the subject.
70
00:04:05,783 --> 00:04:07,117
- See what I mean?
71
00:04:07,117 --> 00:04:10,117
- Ladies, prepare
to spring some leaks.
72
00:04:10,117 --> 00:04:11,242
Engage.
73
00:04:11,242 --> 00:04:14,117
It's all about vulnerability.
Eyes...
74
00:04:14,117 --> 00:04:16,200
- Now, we may have
all been orphans,
75
00:04:16,200 --> 00:04:18,533
but we were never allowed
to become a family.
76
00:04:18,533 --> 00:04:21,325
- Carotid arteries.
77
00:04:21,325 --> 00:04:22,867
Pens up!
78
00:04:28,617 --> 00:04:33,575
To be a Prescott
is to be an island.
79
00:04:33,575 --> 00:04:37,617
It is you
and you alone out there.
80
00:04:37,617 --> 00:04:38,950
What do we say, ladies?
81
00:04:38,950 --> 00:04:40,908
All: No attachments!
82
00:04:40,908 --> 00:04:44,617
- No...Attachments.
83
00:04:46,950 --> 00:04:50,325
- Yeah, that part
never sounded right to me.
84
00:04:50,325 --> 00:04:51,408
- Engage!
85
00:04:51,408 --> 00:04:54,367
- I was good at everything else.
86
00:04:54,367 --> 00:04:56,325
The best, actually.
87
00:04:58,075 --> 00:05:01,075
As much as I wanted
to make friends,
88
00:05:01,075 --> 00:05:03,242
that was just never
gonna happen here.
89
00:05:03,242 --> 00:05:05,450
- Begin.
90
00:05:05,450 --> 00:05:07,617
Bad intentions, ladies.
91
00:05:07,617 --> 00:05:10,283
Bad intentions.
92
00:05:10,283 --> 00:05:13,200
Every punch has a purpose.
93
00:05:13,200 --> 00:05:14,658
Strike and move.
94
00:05:14,658 --> 00:05:16,700
Strike and move.
95
00:05:16,700 --> 00:05:18,533
Flow.
96
00:05:18,533 --> 00:05:20,575
Elbows, knees.
97
00:05:20,575 --> 00:05:21,575
React.
98
00:05:21,575 --> 00:05:22,950
Hammer fist, ladies.
99
00:05:22,950 --> 00:05:25,367
You're not training
to save your lives.
100
00:05:25,367 --> 00:05:27,992
You're training
to take someone else's.
101
00:05:27,992 --> 00:05:30,283
- Ugh!
102
00:05:30,283 --> 00:05:31,950
- Ugh.
103
00:05:35,158 --> 00:05:36,242
Bitch.
104
00:05:37,950 --> 00:05:41,742
- I was the first one
in my class to be activated.
105
00:05:41,742 --> 00:05:45,117
As usual,
84 didn't take it well.
106
00:05:45,117 --> 00:05:46,242
[Knife scrapes]
107
00:05:50,200 --> 00:05:53,783
It takes a certain mindset
to do this kind of work.
108
00:05:53,783 --> 00:05:56,200
That's why they
get to us so young.
109
00:05:56,200 --> 00:05:59,325
Plus, who would ever
suspect a kid?
110
00:05:59,325 --> 00:06:01,325
[Indistinct conductor speech]
111
00:06:02,783 --> 00:06:04,825
Not this guy.
112
00:06:10,158 --> 00:06:11,325
What can I say?
113
00:06:11,325 --> 00:06:12,950
He trained us well.
114
00:06:16,242 --> 00:06:19,950
- [Man speaking
foreign language indistinctly]
115
00:06:19,950 --> 00:06:21,825
Sure, I got to see the world...
116
00:06:21,825 --> 00:06:24,783
- [Speaking foreign language]
117
00:06:24,783 --> 00:06:27,700
But what I couldn't help notice
118
00:06:27,700 --> 00:06:30,742
was this whole other world
I was missing.
119
00:06:30,742 --> 00:06:33,950
[Thumping dance music]
120
00:06:33,950 --> 00:06:36,783
¶ ¶
121
00:06:36,783 --> 00:06:38,408
[firework whistling]
122
00:06:39,617 --> 00:06:41,867
I wanted to know
what normal kids did,
123
00:06:41,867 --> 00:06:44,075
so I started gathering intel.
124
00:06:44,075 --> 00:06:47,075
[Upbeat music]
125
00:06:47,075 --> 00:06:49,950
¶ ¶
126
00:06:49,950 --> 00:06:53,325
- ¶ throw out
what we once knew ¶
127
00:06:53,325 --> 00:06:56,450
¶ dive into sky so blue ¶
128
00:06:56,450 --> 00:06:59,533
¶ nothing that we can't do ¶
129
00:06:59,533 --> 00:07:02,408
¶ so alive when I'm with you ¶
130
00:07:02,408 --> 00:07:04,867
¶ say the word ¶
131
00:07:04,867 --> 00:07:08,158
¶ and I'll drop everything ¶
132
00:07:08,158 --> 00:07:11,033
¶ and run as far ¶
133
00:07:11,033 --> 00:07:15,200
¶ as my legs can carry me ¶
134
00:07:15,200 --> 00:07:18,742
[crowd cheering]
135
00:07:18,742 --> 00:07:21,950
¶ We are golden now ¶
136
00:07:21,950 --> 00:07:25,908
¶ we are golden now ¶
137
00:07:25,908 --> 00:07:28,533
¶ we're invincible ¶
138
00:07:28,533 --> 00:07:29,533
[watch beeps]
139
00:07:29,533 --> 00:07:30,950
- Meet Victoria knox:
140
00:07:30,950 --> 00:07:33,325
American expat
turned arms dealer.
141
00:07:33,325 --> 00:07:35,992
If you're a terrorist
and you want to kill some folk,
142
00:07:35,992 --> 00:07:38,533
this is the person you call.
143
00:07:38,533 --> 00:07:40,450
Don't let her good looks
fool you.
144
00:07:40,450 --> 00:07:42,200
She has an I.Q. Of 140,
145
00:07:42,200 --> 00:07:44,992
and she will use it
to kill you.
146
00:07:44,992 --> 00:07:48,783
She was last seen in corsica
three years ago,
147
00:07:48,783 --> 00:07:51,825
until she resurfaced
eight hours ago,
148
00:07:51,825 --> 00:07:54,783
and will probably be gone
in eight more,
149
00:07:54,783 --> 00:07:57,575
unless we bring her in.
150
00:07:57,575 --> 00:07:59,158
Correction:
151
00:07:59,158 --> 00:08:02,325
Unless you catch her,
agent 83,
152
00:08:02,325 --> 00:08:04,242
and bring her in, alive.
153
00:08:04,242 --> 00:08:05,242
- Wait, what?
154
00:08:05,242 --> 00:08:06,242
- Simmer down.
155
00:08:06,242 --> 00:08:07,242
You're b-team, 84.
156
00:08:07,242 --> 00:08:08,033
- B-team?
157
00:08:08,033 --> 00:08:09,325
This should be my mission.
158
00:08:09,325 --> 00:08:10,992
I studied the case file.
159
00:08:10,992 --> 00:08:14,200
She's over there sniffing kesha,
the new fragrance by kesha.
160
00:08:14,200 --> 00:08:15,908
- I said simmer--
161
00:08:22,200 --> 00:08:27,242
you need to get your head
in the game, agent 83,
162
00:08:27,242 --> 00:08:32,367
because Victoria knox
will take it off.
163
00:08:33,783 --> 00:08:35,867
If we follow the profile,
164
00:08:35,867 --> 00:08:38,992
everyone will come home safely.
165
00:08:38,992 --> 00:08:41,450
And remember, we're not in--
166
00:08:41,450 --> 00:08:45,492
- in the rescue business.
167
00:08:45,492 --> 00:08:48,075
- What she said.
168
00:08:48,075 --> 00:08:49,575
Gear up.
169
00:08:49,575 --> 00:08:51,992
We're wheels up in one hour.
170
00:08:59,742 --> 00:09:01,617
- Knox was a legend.
171
00:09:01,617 --> 00:09:04,367
Ruthless, vindictive...
172
00:09:04,367 --> 00:09:06,950
And she had a thing
for taking out prescotts.
173
00:09:06,950 --> 00:09:09,283
- Got some bad news:
You're dead.
174
00:09:09,283 --> 00:09:11,367
- Hey, guys.
175
00:09:11,367 --> 00:09:12,742
- Ugh.
176
00:09:12,742 --> 00:09:13,992
- You make them comfortable?
177
00:09:13,992 --> 00:09:15,742
- 36 hours alone in the box.
178
00:09:15,742 --> 00:09:17,283
- Oh, good.
179
00:09:17,283 --> 00:09:18,450
Good, good, good.
180
00:09:18,450 --> 00:09:19,617
[Gun clicks]
181
00:09:19,617 --> 00:09:20,742
Copenhagen?
182
00:09:20,742 --> 00:09:22,950
Hi, peek-a-boo.
183
00:09:22,950 --> 00:09:24,950
Copenhagen's mine.
184
00:09:26,367 --> 00:09:29,492
Johannesburg, remember me?
185
00:09:29,492 --> 00:09:30,950
Like having a gun to your face?
186
00:09:30,950 --> 00:09:33,283
Feels good, doesn't it?
187
00:09:35,700 --> 00:09:37,450
And you...
188
00:09:37,450 --> 00:09:38,992
Finally got you.
189
00:09:46,200 --> 00:09:47,367
[Sharp blast]
190
00:09:47,367 --> 00:09:48,992
[Whooshing]
191
00:10:05,742 --> 00:10:07,200
[Gun clicks]
192
00:10:23,117 --> 00:10:23,908
- Gotcha.
193
00:10:23,908 --> 00:10:26,700
- You got nothing, kid.
194
00:10:31,283 --> 00:10:33,283
[Gunshots]
195
00:10:35,783 --> 00:10:37,408
[Gun clicking]
196
00:10:45,908 --> 00:10:48,075
- What do you plan
to do with that?
197
00:10:49,617 --> 00:10:52,700
- Still playing dress-up
with 007-year-olds?
198
00:10:52,700 --> 00:10:54,617
- [Chuckles slightly]
199
00:10:56,075 --> 00:10:56,867
Where is she?
200
00:10:56,867 --> 00:10:58,200
- You missing someone?
201
00:11:00,783 --> 00:11:02,367
You mad at me?
- Let's just say
202
00:11:02,367 --> 00:11:05,283
I'm a little disappointed
with your life choices.
203
00:11:05,283 --> 00:11:07,908
Sit her ass down somewhere.
204
00:11:09,450 --> 00:11:10,658
- Hi.
205
00:11:10,658 --> 00:11:11,658
What's your name?
206
00:11:11,658 --> 00:11:14,242
- 83, come back.
207
00:11:14,242 --> 00:11:15,783
- [Gasping]
208
00:11:15,783 --> 00:11:18,992
[Aircraft whooshing]
209
00:11:26,450 --> 00:11:27,950
[Alert beeping]
210
00:11:27,950 --> 00:11:30,033
- 83, come in if you hear me.
211
00:11:30,033 --> 00:11:32,575
Give us a visual, anything.
212
00:11:32,575 --> 00:11:34,617
83.
213
00:11:34,617 --> 00:11:37,283
Sign me, come in.
214
00:11:37,283 --> 00:11:38,617
83, come in.
215
00:11:38,617 --> 00:11:40,783
Give us a sign
you're down there.
216
00:11:40,783 --> 00:11:43,200
- I didn't plan for it
to turn out like this,
217
00:11:43,200 --> 00:11:45,950
but there was
no turning back now.
218
00:11:45,950 --> 00:11:49,325
This was my chance to escape.
219
00:11:49,325 --> 00:11:53,117
- 83, this is your last chance.
220
00:11:54,658 --> 00:11:57,783
- Sir, no visual, no audio.
221
00:11:57,783 --> 00:11:59,700
She's not responding.
222
00:12:05,658 --> 00:12:07,950
- Mark it.
223
00:12:07,950 --> 00:12:09,617
83...
224
00:12:09,617 --> 00:12:11,117
Inactive.
225
00:12:31,992 --> 00:12:33,825
- I couldn't believe it.
226
00:12:33,825 --> 00:12:36,950
Mission high school
was a go.
227
00:12:36,950 --> 00:12:38,575
- ¶ In the morning ¶
228
00:12:38,575 --> 00:12:40,367
¶ with the sunrise ¶
229
00:12:40,367 --> 00:12:41,742
¶ when the light bakes ¶
230
00:12:41,742 --> 00:12:46,783
¶ to open up your eyes ¶
231
00:12:46,783 --> 00:12:49,992
¶ there's a chance to
make it all new ¶
232
00:12:49,992 --> 00:12:54,575
¶ start again
and give it another try ¶
233
00:12:54,575 --> 00:12:57,617
¶ ¶
234
00:12:57,617 --> 00:13:00,825
¶ why are you leaving? ¶
235
00:13:00,825 --> 00:13:04,117
¶ what are you missing? ¶
236
00:13:04,117 --> 00:13:07,742
¶ with what you're given ¶
237
00:13:07,742 --> 00:13:10,033
¶ are you living ¶
238
00:13:10,033 --> 00:13:12,700
¶ ¶
239
00:13:12,700 --> 00:13:14,825
- last chance to back out.
240
00:13:14,825 --> 00:13:16,617
- Foreign exchange student
was your idea.
241
00:13:16,617 --> 00:13:18,367
- Yeah, six years ago.
242
00:13:20,158 --> 00:13:21,492
- Hi, hi.
243
00:13:21,492 --> 00:13:23,450
- Hi, I'm Megan.
244
00:13:23,450 --> 00:13:25,408
- Oh...
245
00:13:25,408 --> 00:13:26,533
- Do we hug?
246
00:13:26,533 --> 00:13:28,450
- What do you do in your family?
247
00:13:28,450 --> 00:13:29,742
- It's different there.
248
00:13:29,742 --> 00:13:30,742
- Hugs are good.
249
00:13:30,742 --> 00:13:31,742
- Okay.
- Hi.
250
00:13:31,742 --> 00:13:33,117
- Hi, I'm penny.
251
00:13:33,117 --> 00:13:34,117
- Hi.
252
00:13:34,117 --> 00:13:35,200
- This is Parker.
253
00:13:35,200 --> 00:13:37,283
- Hey, Parker.
254
00:13:37,283 --> 00:13:38,492
- This is Liz.
255
00:13:38,492 --> 00:13:39,533
- Of course.
256
00:13:39,533 --> 00:13:40,950
- Ew, no, don't touch me
257
00:13:40,950 --> 00:13:42,200
till I've seen your papers.
258
00:13:42,200 --> 00:13:43,200
- Elizabeth.
259
00:13:43,200 --> 00:13:44,200
- What?
260
00:13:44,200 --> 00:13:45,742
- Oh, Mr. Larson, hey!
261
00:13:45,742 --> 00:13:46,742
- Oh, my good--
262
00:13:46,742 --> 00:13:47,742
oh, no, I'm so sorry.
263
00:13:47,742 --> 00:13:49,033
I'm so sorry.
264
00:13:49,033 --> 00:13:49,825
Excuse us.
265
00:13:49,825 --> 00:13:51,283
- Oh, is he--
266
00:13:51,283 --> 00:13:53,492
I saw in the profile,
the picture of all of you.
267
00:13:53,492 --> 00:13:54,575
- No, no, no, it's okay.
268
00:13:54,575 --> 00:13:55,575
It's just the three of us.
269
00:13:55,575 --> 00:13:57,408
I'm divorced.
270
00:13:57,408 --> 00:13:58,492
- Oh, sorry.
271
00:13:58,492 --> 00:13:59,492
- That's fine.
272
00:13:59,492 --> 00:14:00,825
I'm fine--we are fine.
273
00:14:00,825 --> 00:14:02,908
You know, even better, actually,
you know.
274
00:14:02,908 --> 00:14:04,492
Some people make it work.
275
00:14:04,492 --> 00:14:06,783
Others, you know, they run off
with a pharmaceutical rep
276
00:14:06,783 --> 00:14:08,950
and spend your life savings
on a pontoon boat.
277
00:14:08,950 --> 00:14:09,783
[Laughs]
278
00:14:09,783 --> 00:14:11,450
But we're good, so...
279
00:14:11,450 --> 00:14:13,450
Are your parents still together?
280
00:14:13,450 --> 00:14:16,367
- Mine are dead.
281
00:14:16,367 --> 00:14:18,408
- I'll get the car.
282
00:14:34,742 --> 00:14:36,700
- [Laughs slightly]
283
00:14:55,617 --> 00:14:57,283
[Exhales]
284
00:15:02,950 --> 00:15:04,242
[Sniffs]
285
00:15:05,950 --> 00:15:09,867
- Well, I think what you're
doing is very brave.
286
00:15:09,867 --> 00:15:12,992
Adjusting to a new culture
is hard.
287
00:15:12,992 --> 00:15:14,492
- You know what else is hard?
288
00:15:14,492 --> 00:15:15,908
Ninja training.
289
00:15:15,908 --> 00:15:18,700
But I do it anyway.
290
00:15:18,700 --> 00:15:20,450
- Is that how you
hurt your arm?
291
00:15:20,450 --> 00:15:22,408
- Nope, fell off his bike.
292
00:15:22,408 --> 00:15:23,408
- [Pounds table]
293
00:15:23,408 --> 00:15:24,450
It was ninja training.
294
00:15:24,450 --> 00:15:25,783
- Okay, and I guess dad's
295
00:15:25,783 --> 00:15:28,158
just gonna pontoon back
any day now too, huh?
296
00:15:28,158 --> 00:15:29,575
- Okay, Elizabeth...
297
00:15:29,575 --> 00:15:30,908
Let's not ruin dinner.
298
00:15:30,908 --> 00:15:32,492
- [Whispering]
I'm a shadow warrior.
299
00:15:32,492 --> 00:15:33,658
- Yeah?
300
00:15:33,658 --> 00:15:34,658
That's cool.
301
00:15:34,658 --> 00:15:35,658
I'm a secret agent.
302
00:15:35,658 --> 00:15:37,408
Shh.
303
00:15:37,408 --> 00:15:39,117
- Um, well, if there's anything
304
00:15:39,117 --> 00:15:40,992
that's special
that you'd like to do,
305
00:15:40,992 --> 00:15:42,325
you know, you can just
make a list,
306
00:15:42,325 --> 00:15:44,658
and I'm sure lizzy
would be thrilled,
307
00:15:44,658 --> 00:15:45,992
thrilled to show you.
308
00:15:45,992 --> 00:15:47,700
Isn't that right, sweetheart?
309
00:15:47,700 --> 00:15:49,825
- I would love
to take the school bus.
310
00:15:49,825 --> 00:15:52,200
- Peter dinardo
pooped on the bus.
311
00:15:52,200 --> 00:15:53,200
- Okay, Parker.
312
00:15:53,200 --> 00:15:54,533
- What?
- No poop.
313
00:15:54,533 --> 00:15:55,867
- I know a poop
when I see one.
314
00:15:55,867 --> 00:15:57,033
You can't fight with that.
315
00:15:57,033 --> 00:15:58,533
- One, that's disgusting.
316
00:15:58,533 --> 00:16:02,950
Two, I am not riding the bus.
317
00:16:02,950 --> 00:16:05,450
- But it's a quintessential
high school experience.
318
00:16:05,450 --> 00:16:07,158
- So is mono.
319
00:16:12,117 --> 00:16:13,950
- What is mono?
320
00:16:13,950 --> 00:16:15,242
- Kids get it from kissing.
321
00:16:15,242 --> 00:16:16,242
- [Gags]
322
00:16:16,242 --> 00:16:17,242
- It's like mouth aids.
323
00:16:17,242 --> 00:16:19,617
- You seriously
just ruined my appetite.
324
00:16:19,617 --> 00:16:21,117
- Ugh.
325
00:16:26,617 --> 00:16:29,242
[Knocking]
326
00:16:29,242 --> 00:16:30,492
- Hey.
327
00:16:30,492 --> 00:16:31,658
You have everything you need?
328
00:16:31,658 --> 00:16:33,825
- Yeah, just prepping.
329
00:16:33,825 --> 00:16:36,242
Is transpo still at
zero seven hundred?
330
00:16:36,242 --> 00:16:37,242
- Uh...
331
00:16:37,242 --> 00:16:38,658
Transpo?
332
00:16:38,658 --> 00:16:40,117
- The bus, sorry.
333
00:16:40,117 --> 00:16:42,617
- Oh, yeah, no,
it usually rolls by at 7:00.
334
00:16:42,617 --> 00:16:45,950
- Okay, got it.
335
00:16:45,950 --> 00:16:48,242
- You know, we're really glad
you're here.
336
00:16:48,242 --> 00:16:50,075
- Thanks.
337
00:16:50,075 --> 00:16:51,158
Me too.
338
00:16:51,158 --> 00:16:53,617
- Okay.
339
00:16:53,617 --> 00:16:55,283
- Good night.
340
00:16:59,158 --> 00:17:00,367
Okay.
341
00:17:03,283 --> 00:17:05,033
[Door opens]
342
00:17:05,033 --> 00:17:07,283
Normal 16-year-old,
normal 16-year-old.
343
00:17:07,283 --> 00:17:09,908
- ¶ Here we go
coming up with a feeling ¶
344
00:17:09,908 --> 00:17:12,658
¶ here we go
pretty soon we'll be sailing ¶
345
00:17:12,658 --> 00:17:14,992
¶ and we'll go
all over the world ¶
346
00:17:14,992 --> 00:17:17,783
¶ we will go
all over the world ¶
347
00:17:17,783 --> 00:17:20,700
¶ here we go,
and it's just the beginning ¶
348
00:17:20,700 --> 00:17:23,283
¶ yeah, you and me,
we're spinning ¶
349
00:17:23,283 --> 00:17:25,908
¶ and we'll go
all over the world ¶
350
00:17:25,908 --> 00:17:29,117
¶ we will go
all over the world ¶
351
00:17:29,117 --> 00:17:31,158
¶ ¶
352
00:17:31,158 --> 00:17:32,158
- fresh meat.
353
00:17:32,158 --> 00:17:33,200
[Smack]
354
00:17:33,200 --> 00:17:34,283
[Laughter]
355
00:17:34,283 --> 00:17:37,408
[Gagging]
356
00:17:37,408 --> 00:17:38,867
- Oh, my God.
357
00:17:39,950 --> 00:17:40,950
Jeez--
358
00:17:40,950 --> 00:17:41,783
mm!
359
00:17:41,783 --> 00:17:42,783
Freak show!
360
00:17:42,783 --> 00:17:43,992
What do you want from me?
361
00:17:43,992 --> 00:17:45,242
- I thought we could
walk together.
362
00:17:45,242 --> 00:17:46,908
- Are you on bath salts?
363
00:17:46,908 --> 00:17:48,950
It's like you have social herpes
and you want to...
364
00:17:48,950 --> 00:17:50,783
Spit it back in my mouth.
365
00:17:50,783 --> 00:17:52,617
- That's--that's really gross.
366
00:17:52,617 --> 00:17:54,117
- So is your makeup.
367
00:17:54,117 --> 00:17:55,533
God, you look like you had
a one-night stand
368
00:17:55,533 --> 00:17:57,450
with Mr. potato head.
369
00:17:57,450 --> 00:18:00,700
Look, I have nine months,
three weeks, and five days
370
00:18:00,700 --> 00:18:02,617
until I escape
this post-pubescent psych ward,
371
00:18:02,617 --> 00:18:04,908
and you are not
gonna mess this up.
372
00:18:06,658 --> 00:18:08,575
Just...
373
00:18:08,575 --> 00:18:10,617
Wipe all that off,
374
00:18:10,617 --> 00:18:13,617
put these on, and just...
375
00:18:13,617 --> 00:18:15,158
Try not to talk to me.
376
00:18:15,158 --> 00:18:16,450
Okay?
377
00:18:16,450 --> 00:18:17,992
[Bell rings]
378
00:18:17,992 --> 00:18:21,200
[Indistinct p.A. Announcement]
379
00:18:25,283 --> 00:18:27,158
- Welcome, vikings.
380
00:18:27,158 --> 00:18:28,283
Hey, everyone.
381
00:18:28,283 --> 00:18:29,533
Now, let's see
some school spirit.
382
00:18:29,533 --> 00:18:30,658
Come on, spell it with me.
383
00:18:30,658 --> 00:18:33,117
Come on, v-I-k-I--
384
00:18:33,117 --> 00:18:34,242
okay.
385
00:18:34,242 --> 00:18:35,283
- Okay.
386
00:18:35,283 --> 00:18:36,658
- I'm gonna spell it
by myself, huh?
387
00:18:36,658 --> 00:18:37,825
All right, well,
I have great news.
388
00:18:37,825 --> 00:18:41,408
Our campus is now
a nut-free zone.
389
00:18:41,408 --> 00:18:42,783
- Yeah, finally!
390
00:18:42,783 --> 00:18:43,783
- Absolutely, gooch.
391
00:18:43,783 --> 00:18:44,783
That's right.
392
00:18:44,783 --> 00:18:45,950
As long as I'm principal,
393
00:18:45,950 --> 00:18:47,783
you will never see
another student
394
00:18:47,783 --> 00:18:49,242
with nuts in their mouth.
395
00:18:49,242 --> 00:18:50,575
- No promises!
396
00:18:50,575 --> 00:18:51,992
[Laughter]
397
00:18:51,992 --> 00:18:54,367
- Yeah, it's gonna be
a long year, I see.
398
00:18:54,367 --> 00:18:58,992
I'm also excited because,
for the first time,
399
00:18:58,992 --> 00:19:01,117
Newton high school
is participating
400
00:19:01,117 --> 00:19:04,825
in a brand-new foreign
student exchange program.
401
00:19:04,825 --> 00:19:06,117
You know we need
more diversity.
402
00:19:06,117 --> 00:19:07,325
We only have, like,
two Cambodians
403
00:19:07,325 --> 00:19:08,658
and one Mexican.
404
00:19:08,658 --> 00:19:11,033
- I take it this is
your first assembly.
405
00:19:11,033 --> 00:19:12,408
- Yeah.
406
00:19:12,408 --> 00:19:13,575
Isn't this awesome?
407
00:19:13,575 --> 00:19:15,408
- Uh...Not usually.
408
00:19:15,408 --> 00:19:16,867
But okay.
409
00:19:18,992 --> 00:19:20,783
- Are you a member
of the band?
410
00:19:20,783 --> 00:19:22,908
- No, I'm actually more
on the engineering side.
411
00:19:22,908 --> 00:19:25,825
I do the lighting board
and design.
412
00:19:25,825 --> 00:19:27,992
- Oh, look at that, wow.
413
00:19:27,992 --> 00:19:29,950
So that's your thing, then.
414
00:19:29,950 --> 00:19:31,742
A/v geek.
I got it, I got it.
415
00:19:31,742 --> 00:19:33,575
I saw 10 things I hate
about you.
416
00:19:33,575 --> 00:19:34,575
- Right, yeah.
417
00:19:34,575 --> 00:19:35,575
No, it's just like that.
418
00:19:35,575 --> 00:19:36,575
- Right, I figured.
419
00:19:36,575 --> 00:19:37,950
- Only not the '90s.
420
00:19:37,950 --> 00:19:40,950
You know, just,
whatever happens out there,
421
00:19:40,950 --> 00:19:42,575
don't let 'em get to you.
422
00:19:42,575 --> 00:19:43,783
- Right.
423
00:19:43,783 --> 00:19:45,158
- All right, well,
please join me
424
00:19:45,158 --> 00:19:48,033
in welcoming
our foreign exchange student,
425
00:19:48,033 --> 00:19:52,117
all the way from exotic...
426
00:19:52,117 --> 00:19:52,950
Oh, come on, man.
427
00:19:52,950 --> 00:19:54,742
Canada?
For real?
428
00:19:54,742 --> 00:19:58,658
Please put your hands together
for Megan Walsh.
429
00:19:58,658 --> 00:19:59,658
- That's you.
430
00:19:59,658 --> 00:20:00,908
- Yeah, that's me.
431
00:20:00,908 --> 00:20:02,117
- Show her some love,
Megan Walsh.
432
00:20:02,117 --> 00:20:03,658
Come on, vikings,
make some noise.
433
00:20:03,658 --> 00:20:04,825
- Whoo!
Yeah!
434
00:20:04,825 --> 00:20:07,367
- Come on, people.
- Thank you.
435
00:20:07,367 --> 00:20:08,533
[Feedback whines]
436
00:20:08,533 --> 00:20:09,992
Hey, guys, I'm Megan.
437
00:20:09,992 --> 00:20:12,200
I'm from Regina, saskatchewan.
438
00:20:12,200 --> 00:20:15,200
I'm really psyched to join
the long and proud legacy
439
00:20:15,200 --> 00:20:16,533
of viking alumni.
440
00:20:16,533 --> 00:20:18,242
- Hey, did you say Regina?
441
00:20:18,242 --> 00:20:19,617
- Yeah, saskatchewan.
442
00:20:19,617 --> 00:20:21,575
- Go back to Regina!
443
00:20:21,575 --> 00:20:22,575
[Laughter]
444
00:20:22,575 --> 00:20:23,575
- Okay, gooch.
445
00:20:23,575 --> 00:20:24,783
- Canada sucks a dick!
446
00:20:24,783 --> 00:20:26,533
- What are your pajamas
all "aboot"?
447
00:20:26,533 --> 00:20:27,575
- Why are you here?
448
00:20:27,575 --> 00:20:28,575
Go home!
449
00:20:28,575 --> 00:20:30,450
- No, no, guys--shh, please.
450
00:20:30,450 --> 00:20:32,283
- Take back bieber...
451
00:20:32,283 --> 00:20:33,617
All: Take back bieber!
452
00:20:33,617 --> 00:20:35,242
Take back bieber!
453
00:20:35,242 --> 00:20:36,450
- Stop, stop, stop.
454
00:20:36,450 --> 00:20:37,867
[Chanting continues]
455
00:20:37,867 --> 00:20:39,783
[Acoustic guitar strumming]
456
00:20:39,783 --> 00:20:41,533
[Crowd cheering]
457
00:20:41,533 --> 00:20:46,283
- ¶ If you're from Canada ¶
458
00:20:46,283 --> 00:20:49,408
[crowd cheering]
459
00:20:49,408 --> 00:20:51,367
¶ ¶
460
00:20:51,367 --> 00:20:54,408
¶ I'm just a simple... ¶
461
00:20:54,408 --> 00:20:55,575
¶ man-ada ¶
462
00:20:55,575 --> 00:20:57,533
- oh, cash!
463
00:20:57,533 --> 00:20:59,200
[Laughter]
464
00:20:59,200 --> 00:21:03,867
- ¶ I could change
all my plan-adas ¶
465
00:21:03,867 --> 00:21:08,658
¶ if your smile
walked in on me ¶
466
00:21:08,658 --> 00:21:10,533
Megan from Canada, everyone.
467
00:21:10,533 --> 00:21:14,450
[Crowd cheering]
468
00:21:14,450 --> 00:21:16,242
Hey, they can be a tough crowd.
469
00:21:16,242 --> 00:21:18,367
Don't worry about it;
You're gonna be nickel.
470
00:21:18,367 --> 00:21:19,367
- Thanks.
471
00:21:19,367 --> 00:21:21,450
- Totem pole.
472
00:21:21,450 --> 00:21:23,117
- Totem pole.
473
00:21:25,367 --> 00:21:26,367
- Thank you.
474
00:21:26,367 --> 00:21:27,908
Wow, what an entrance.
475
00:21:27,908 --> 00:21:29,325
What an entrance.
476
00:21:29,325 --> 00:21:31,492
Okay, let's give it up
for a little rock group
477
00:21:31,492 --> 00:21:32,867
that was number 24
478
00:21:32,867 --> 00:21:35,950
on the iTunes download list
back in march,
479
00:21:35,950 --> 00:21:37,700
Newton high's own...
480
00:21:37,700 --> 00:21:39,242
Emotacon!
481
00:21:39,242 --> 00:21:41,575
[Crowd cheering]
482
00:21:41,575 --> 00:21:44,575
[Rock drum intro]
483
00:21:44,575 --> 00:21:49,075
¶ ¶
484
00:21:49,075 --> 00:21:51,867
- ¶ dark day
I can't get no sleep ¶
485
00:21:51,867 --> 00:21:56,075
¶ because something's
got a hold over me ¶
486
00:21:56,075 --> 00:21:58,783
¶ voices in my head
racing through my head ¶
487
00:21:58,783 --> 00:22:00,283
¶ keep me up ¶
488
00:22:00,283 --> 00:22:03,450
¶ I don't know
which one to believe ¶
489
00:22:03,450 --> 00:22:06,783
¶ this water fell for Miles ¶
490
00:22:06,783 --> 00:22:11,325
¶ but there's still so far
I have to go ¶
491
00:22:11,325 --> 00:22:14,450
¶ every step I take... ¶
492
00:22:14,450 --> 00:22:17,617
[music fades]
493
00:22:17,617 --> 00:22:18,617
- There she is.
494
00:22:18,617 --> 00:22:19,825
- Hey, Megan.
495
00:22:19,825 --> 00:22:20,825
Hi, I'm missy.
496
00:22:20,825 --> 00:22:22,117
I am so sorry
497
00:22:22,117 --> 00:22:24,450
about that behavior
at assembly.
498
00:22:24,450 --> 00:22:27,283
Kids can be so cruel.
499
00:22:27,283 --> 00:22:28,283
Want to join us?
500
00:22:28,283 --> 00:22:30,658
Come sit, come sit.
501
00:22:30,658 --> 00:22:32,450
- Wow, sure.
502
00:22:32,450 --> 00:22:34,033
Thanks, I--
503
00:22:37,825 --> 00:22:39,450
pom-poms, huh?
504
00:22:39,450 --> 00:22:42,033
You're cheerleaders, aren't you?
- Oh, absolutely.
505
00:22:42,033 --> 00:22:43,450
- I know what angle
you're running.
506
00:22:43,450 --> 00:22:44,867
- Angle?
507
00:22:44,867 --> 00:22:46,492
- Oh, I've seen mean girls,
twice.
508
00:22:46,492 --> 00:22:48,033
- Okay.
509
00:22:48,033 --> 00:22:49,408
- You're gonna invite me to sit,
then weaken my defenses,
510
00:22:49,408 --> 00:22:51,575
and then embarrass me
in some elaborate prank
511
00:22:51,575 --> 00:22:53,617
to assert your social dominance.
512
00:22:53,617 --> 00:22:54,617
- What?
513
00:22:54,617 --> 00:22:56,867
- Nice try.
514
00:22:58,283 --> 00:22:59,492
- I thought we were nice.
515
00:22:59,492 --> 00:23:02,075
[Bell ringing]
516
00:23:02,075 --> 00:23:05,575
- Gooch, enough
with the paper airplanes.
517
00:23:05,575 --> 00:23:07,533
Welcome back, welcome back.
518
00:23:07,533 --> 00:23:08,742
First day blues, I get it.
519
00:23:08,742 --> 00:23:10,117
All right, take your seats.
520
00:23:10,117 --> 00:23:11,950
Put your books on your tables
521
00:23:11,950 --> 00:23:15,117
and open them up
to the first page.
522
00:23:15,117 --> 00:23:17,408
Oh, no, no, gooch!
523
00:23:17,408 --> 00:23:18,408
Gooch.
524
00:23:18,408 --> 00:23:19,783
- Sorry.
525
00:23:19,783 --> 00:23:21,325
- Why can't you be
more like cash, huh?
526
00:23:21,325 --> 00:23:22,450
See?
527
00:23:22,450 --> 00:23:24,325
He's got his book out, right?
528
00:23:24,325 --> 00:23:25,325
- Hi.
529
00:23:25,325 --> 00:23:26,325
- You need a seat?
530
00:23:26,325 --> 00:23:27,325
- Look at my beautiful boy.
531
00:23:27,325 --> 00:23:29,283
- Megan from Canada, right?
532
00:23:29,283 --> 00:23:30,325
- Love that mouth.
533
00:23:30,325 --> 00:23:32,408
- A/v geek?
534
00:23:32,408 --> 00:23:36,158
- Yeah, well, it's Roger.
535
00:23:36,158 --> 00:23:37,242
Oh.
536
00:23:37,242 --> 00:23:38,283
All right, here.
537
00:23:38,283 --> 00:23:39,783
Ugh.
538
00:23:39,783 --> 00:23:40,783
You hungry?
539
00:23:40,783 --> 00:23:42,783
- Nope.
- Okay.
540
00:23:42,783 --> 00:23:44,033
Sit down.
541
00:23:44,033 --> 00:23:45,033
- Thanks.
542
00:23:45,033 --> 00:23:47,450
I-I guess you didn't need that.
543
00:23:47,450 --> 00:23:49,325
- Yeah.
544
00:23:49,325 --> 00:23:50,617
Oh, no.
545
00:23:50,617 --> 00:23:52,742
I hope he didn't
"Kermit" suicide.
546
00:23:52,742 --> 00:23:54,533
- [Laughs]
547
00:23:54,533 --> 00:23:57,242
I heard this class
is "ribbiting."
548
00:23:59,450 --> 00:24:02,117
[Laughs]
549
00:24:02,117 --> 00:24:05,367
- Well, I wouldn't
"leap" to conclusions.
550
00:24:05,367 --> 00:24:07,283
Mr. drumm can be pretty rough.
551
00:24:07,283 --> 00:24:08,950
- Hey!
New girl!
552
00:24:08,950 --> 00:24:11,075
Focus!
553
00:24:11,075 --> 00:24:14,242
- Told you so.
554
00:24:14,242 --> 00:24:16,117
[Bell rings]
555
00:24:16,117 --> 00:24:18,325
- Okay, hey, uh...
556
00:24:18,325 --> 00:24:21,200
I know everybody got
to sit with their buddies today,
557
00:24:21,200 --> 00:24:24,117
but I'm the one
who chooses the lab partners.
558
00:24:24,117 --> 00:24:27,825
So tomorrow the seating chart
shall be up,
559
00:24:27,825 --> 00:24:30,450
and we'll have a wonderful time.
560
00:24:30,450 --> 00:24:31,617
Now, get out of here!
561
00:24:31,617 --> 00:24:33,283
I'm not kidding.
Get out of here.
562
00:24:33,283 --> 00:24:34,450
Go.
563
00:24:34,450 --> 00:24:37,283
- It was nice knowing you.
564
00:24:37,283 --> 00:24:41,408
- [Singing indistinctly]
565
00:24:41,408 --> 00:24:42,408
- Bup-bup-bup-bup.
566
00:24:42,408 --> 00:24:44,242
Hold on there, mister.
567
00:24:44,242 --> 00:24:45,783
Hold on there.
568
00:24:45,783 --> 00:24:47,283
I know what you're
doing after school.
569
00:24:47,283 --> 00:24:48,408
- What?
570
00:24:48,408 --> 00:24:50,242
- You're jammin' with me.
571
00:24:50,242 --> 00:24:52,700
You know, I play
a little slide trombone.
572
00:24:52,700 --> 00:24:53,867
You know slide trombone.
573
00:24:53,867 --> 00:24:57,367
[Humming off-key]
574
00:24:57,367 --> 00:24:58,367
- Uh-huh.
575
00:24:58,367 --> 00:24:59,492
- Yeah.
576
00:24:59,492 --> 00:25:00,575
Let's jam.
577
00:25:00,575 --> 00:25:01,575
- Sure.
578
00:25:01,575 --> 00:25:02,617
- Let's have a sesh.
579
00:25:02,617 --> 00:25:03,658
- Uh-huh.
- All right.
580
00:25:03,658 --> 00:25:04,700
- Cool.
- I like your spunk.
581
00:25:04,700 --> 00:25:07,575
- Okay.
- Get out of here.
582
00:25:07,575 --> 00:25:10,075
- Oh, Canada...
583
00:25:10,075 --> 00:25:11,075
Oh-ho-ho.
584
00:25:11,075 --> 00:25:12,075
[Bones cracking]
585
00:25:12,075 --> 00:25:12,867
Oh.
586
00:25:12,867 --> 00:25:16,075
[Dramatic electronic music]
587
00:25:16,075 --> 00:25:24,075
¶ ¶
588
00:25:28,617 --> 00:25:30,783
[door opening]
589
00:25:39,825 --> 00:25:42,700
- Okay, I'll be here at 4:00
to pick you up.
590
00:25:42,700 --> 00:25:43,908
I'll text you
if I'm running late.
591
00:25:43,908 --> 00:25:45,408
You do the same, okay?
592
00:25:45,408 --> 00:25:46,575
- Yep.
593
00:25:46,575 --> 00:25:48,367
- I want to know your 20
every 20.
594
00:25:48,367 --> 00:25:50,075
But no 4:20.
595
00:25:51,367 --> 00:25:53,408
I'm serious.
596
00:25:53,408 --> 00:25:55,117
What am I talking about?
597
00:25:55,117 --> 00:25:57,658
- You're talking about weed?
598
00:25:57,658 --> 00:25:58,825
- How do you know that?
599
00:25:58,825 --> 00:25:59,992
- What do you mean?
Because--
600
00:25:59,992 --> 00:26:01,367
- what are you,
Harold and Kumar?
601
00:26:01,367 --> 00:26:02,617
- No, I'm a teenager,
602
00:26:02,617 --> 00:26:03,992
and I go to high school, so--
603
00:26:03,992 --> 00:26:05,450
I mean, I'm not saying
that I smoke weed,
604
00:26:05,450 --> 00:26:06,658
but people smoke weed--
605
00:26:06,658 --> 00:26:07,658
- don't.
It's a gateway drug.
606
00:26:07,658 --> 00:26:08,950
It is a gateway drug.
607
00:26:08,950 --> 00:26:11,533
You smoke weed,
and then, guess what,
608
00:26:11,533 --> 00:26:12,700
meth...
609
00:26:12,700 --> 00:26:15,492
Equals death.
610
00:26:15,492 --> 00:26:17,117
Crack is whack.
611
00:26:17,117 --> 00:26:18,492
Coke's no joke.
612
00:26:18,492 --> 00:26:19,783
So how it all rhymes
like that?
613
00:26:19,783 --> 00:26:22,367
It's like a poem
about dying from drugs.
614
00:26:22,367 --> 00:26:24,325
- Hey, I got to go, okay?
615
00:26:24,325 --> 00:26:25,325
- Hey.
616
00:26:25,325 --> 00:26:28,158
Also, hash is very bad for you,
617
00:26:28,158 --> 00:26:29,992
'cause it's more intense
than weed.
618
00:26:29,992 --> 00:26:32,325
It's, like, really compact,
and you'll freak out.
619
00:26:32,325 --> 00:26:33,783
I had a major freak-out.
620
00:26:33,783 --> 00:26:35,617
[Bell rings]
621
00:26:35,617 --> 00:26:39,283
- Okay, hey, hello.
622
00:26:39,283 --> 00:26:40,617
- Hey.
623
00:26:40,617 --> 00:26:43,117
- Hey.
624
00:26:43,117 --> 00:26:44,950
- It's so funny
we ended up together.
625
00:26:44,950 --> 00:26:46,742
- Yeah, biology's
kind of tricky,
626
00:26:46,742 --> 00:26:49,617
and you seem really smart.
627
00:26:49,617 --> 00:26:51,575
- Yeah, it's definitely
a good match.
628
00:26:51,575 --> 00:26:53,117
[Footsteps]
629
00:26:53,117 --> 00:26:54,075
- Um, hi.
630
00:26:54,075 --> 00:26:56,492
I think you're in my seat.
631
00:26:56,492 --> 00:26:57,742
Hi, cash.
632
00:26:57,742 --> 00:27:00,242
- You're in her seat.
633
00:27:00,242 --> 00:27:01,325
Hi, cash.
634
00:27:01,325 --> 00:27:02,325
- Trust me.
635
00:27:02,325 --> 00:27:03,617
I'm at station six.
636
00:27:03,617 --> 00:27:04,867
- Yeah, no.
637
00:27:04,867 --> 00:27:06,742
I'm pretty sure I'm there.
638
00:27:06,742 --> 00:27:09,200
- Did everybody find
their seats okay?
639
00:27:09,200 --> 00:27:11,200
- Come on, Canada,
out of my seat.
640
00:27:11,200 --> 00:27:13,450
- Every year, I pick
a very special someone
641
00:27:13,450 --> 00:27:16,033
to be my lab assistant.
642
00:27:16,033 --> 00:27:17,575
And guess what,
who's it gonna be?
643
00:27:17,575 --> 00:27:18,950
Eenie, meenie, miney...
644
00:27:18,950 --> 00:27:19,825
Cash.
645
00:27:19,825 --> 00:27:21,033
Come this way, brother.
646
00:27:21,033 --> 00:27:23,658
Struttin' like a rock star.
647
00:27:23,658 --> 00:27:24,742
[Chuckles]
648
00:27:24,742 --> 00:27:26,200
And you two females,
649
00:27:26,200 --> 00:27:27,617
you can be partners.
650
00:27:27,617 --> 00:27:29,033
- Have fun with Regina.
651
00:27:29,033 --> 00:27:30,450
- [Groans]
652
00:27:30,450 --> 00:27:32,617
- Cold, hard cash.
653
00:27:32,617 --> 00:27:34,117
Get over here, mister.
654
00:27:34,117 --> 00:27:37,117
[Upbeat music]
655
00:27:37,117 --> 00:27:41,200
¶ ¶
656
00:27:45,367 --> 00:27:46,908
- Megan, hi.
657
00:27:46,908 --> 00:27:49,408
I couldn't help noticing
you're into cash, huh?
658
00:27:49,408 --> 00:27:50,450
I don't blame you.
659
00:27:50,450 --> 00:27:52,075
If I wasn't such a strict vegan,
660
00:27:52,075 --> 00:27:54,533
I'd be, like, all over that.
661
00:27:54,533 --> 00:27:55,867
- Tell me about it.
662
00:27:55,867 --> 00:27:57,367
- So ironic, though,
663
00:27:57,367 --> 00:27:58,950
all of those groupies and sluts
664
00:27:58,950 --> 00:28:00,325
that constantly hang
all over him.
665
00:28:00,325 --> 00:28:03,200
- Yeah, they're not
even his type.
666
00:28:03,200 --> 00:28:04,617
- What is his type?
667
00:28:04,617 --> 00:28:06,700
- Girls who like dressing up.
668
00:28:06,700 --> 00:28:07,742
- Like models?
669
00:28:07,742 --> 00:28:10,242
- [Laughs]
Not even close.
670
00:28:12,242 --> 00:28:13,242
- Mascots.
671
00:28:13,242 --> 00:28:14,075
- Mm-hmm.
672
00:28:14,075 --> 00:28:15,367
- All my high school research
673
00:28:15,367 --> 00:28:16,867
suggests that
they're awkward loners,
674
00:28:16,867 --> 00:28:18,408
not musical enough
for the band,
675
00:28:18,408 --> 00:28:19,617
too uncoordinated for track.
676
00:28:19,617 --> 00:28:21,158
- I know it sounds weird,
677
00:28:21,158 --> 00:28:23,575
but school spirit,
it's, like, really big here.
678
00:28:23,575 --> 00:28:26,033
- And cash loves school spirit.
679
00:28:26,033 --> 00:28:27,867
- Yeah, why do you think
emotacon performs
680
00:28:27,867 --> 00:28:29,117
at, like, every pep rally?
681
00:28:29,117 --> 00:28:29,908
- School spirit.
682
00:28:29,908 --> 00:28:31,325
- Yeah, I mean, who wants to be
683
00:28:31,325 --> 00:28:33,533
some rando screaming at him
from the audience?
684
00:28:33,533 --> 00:28:34,742
- I wouldn't.
685
00:28:34,742 --> 00:28:36,617
- But mascots,
they go backstage.
686
00:28:36,617 --> 00:28:38,033
- They go backstage.
687
00:28:38,033 --> 00:28:40,200
- You would have him
all to yourself.
688
00:28:40,200 --> 00:28:41,408
- Mano a mano.
689
00:28:41,408 --> 00:28:42,700
- Mano a mascot.
690
00:28:42,700 --> 00:28:44,325
But, hey, you should hurry, huh?
691
00:28:44,325 --> 00:28:45,908
'Cause you don't want
somebody else to get that spot.
692
00:28:45,908 --> 00:28:47,450
- Yeah, like, totem pole.
693
00:28:47,450 --> 00:28:48,450
- Totem pole.
694
00:28:48,450 --> 00:28:50,242
- Uh-huh.
695
00:28:52,158 --> 00:28:53,408
- Great, thanks.
696
00:28:53,408 --> 00:28:54,950
- Uh-huh.
697
00:28:56,825 --> 00:29:00,033
[Scuzzy rock music]
698
00:29:00,033 --> 00:29:06,033
¶ ¶
699
00:29:06,033 --> 00:29:07,700
- yeah.
700
00:29:07,700 --> 00:29:10,700
[Dramatic rock music]
701
00:29:10,700 --> 00:29:14,783
¶ ¶
702
00:29:26,450 --> 00:29:30,617
¶ ¶
703
00:29:30,617 --> 00:29:32,283
- ha!
704
00:29:36,158 --> 00:29:37,033
How'd I do?
705
00:29:37,033 --> 00:29:38,700
- Yeah, that's great, kid.
706
00:29:38,700 --> 00:29:40,325
A lot of spirit.
Job's all yours.
707
00:29:40,325 --> 00:29:41,325
- [Laughs]
708
00:29:41,325 --> 00:29:42,325
Yes.
709
00:29:42,325 --> 00:29:46,117
95, 96, 97, 98, 99...
710
00:29:46,117 --> 00:29:48,033
1,000.
711
00:29:48,033 --> 00:29:49,742
[Exhales]
712
00:29:53,450 --> 00:29:56,450
[Suspenseful music]
713
00:29:56,450 --> 00:30:04,200
¶ ¶
714
00:30:04,200 --> 00:30:05,950
[tires screech]
715
00:30:08,408 --> 00:30:12,367
- "Two roads diverged
in a yellow wood,
716
00:30:12,367 --> 00:30:15,450
and sorry I could
not travel both..."
717
00:30:15,450 --> 00:30:18,658
[Voice fading]
718
00:30:19,700 --> 00:30:21,158
Megan.
719
00:30:21,158 --> 00:30:23,533
Care to join us?
720
00:30:23,533 --> 00:30:24,533
- Two paths in the woods.
721
00:30:24,533 --> 00:30:25,533
- Mm-hmm.
722
00:30:25,533 --> 00:30:27,367
- Probably an ambush.
723
00:30:27,367 --> 00:30:29,367
I'd wait until nightfall when
they're asleep and vulnerable,
724
00:30:29,367 --> 00:30:31,450
then advance inside a tree line,
725
00:30:31,450 --> 00:30:33,325
maybe rig a trip wire
726
00:30:33,325 --> 00:30:35,325
in case he's trying
to double back.
727
00:30:37,200 --> 00:30:38,283
- Okay.
728
00:30:38,283 --> 00:30:39,783
Well, Liz...
729
00:30:39,783 --> 00:30:41,783
I'd be locking my door tonight
if I were you.
730
00:30:41,783 --> 00:30:43,658
[Laughter]
731
00:30:43,658 --> 00:30:45,658
- Sweet answer, weirdo.
732
00:30:45,658 --> 00:30:47,325
- And anyone else?
733
00:30:47,325 --> 00:30:48,658
- Whatever that was,
734
00:30:48,658 --> 00:30:50,617
but minus the serial killer
part of it.
735
00:30:50,617 --> 00:30:52,325
[Laughter]
736
00:30:52,325 --> 00:30:55,325
[Peppy band music]
737
00:30:55,325 --> 00:31:02,450
¶ ¶
738
00:31:02,450 --> 00:31:03,658
- move.
739
00:31:03,658 --> 00:31:09,283
¶ ¶
740
00:31:09,283 --> 00:31:10,575
all: Go, team, go!
741
00:31:10,575 --> 00:31:15,950
¶ ¶
742
00:31:15,950 --> 00:31:18,283
[suspenseful music]
743
00:31:18,283 --> 00:31:21,283
[Trombone honking]
744
00:31:21,283 --> 00:31:29,283
¶ ¶
745
00:31:33,200 --> 00:31:34,783
students: Oh!
746
00:31:34,783 --> 00:31:35,783
- What are you doing?
747
00:31:35,783 --> 00:31:36,783
Who sent you?
748
00:31:36,783 --> 00:31:37,783
- I surrender!
749
00:31:37,783 --> 00:31:38,783
I surrender!
750
00:31:38,783 --> 00:31:39,783
- Who are you?
751
00:31:39,783 --> 00:31:40,825
- I'm Leonard steinman.
752
00:31:40,825 --> 00:31:42,117
I'm a sophomore at Lincoln.
753
00:31:42,117 --> 00:31:43,700
Just wanted to hold
the mascot ransom.
754
00:31:43,700 --> 00:31:44,908
It's tradition.
755
00:31:44,908 --> 00:31:46,658
- Kidnapping is
a high school tradition?
756
00:31:46,658 --> 00:31:49,283
- Yeah.
757
00:31:49,283 --> 00:31:51,408
- High school tradition.
758
00:31:51,408 --> 00:31:52,617
- Oh.
759
00:31:52,617 --> 00:31:55,825
[Students snickering]
760
00:31:58,700 --> 00:32:00,825
- Not the face, not the face.
761
00:32:02,450 --> 00:32:04,408
- Sweet moves, Canada.
762
00:32:05,575 --> 00:32:07,325
- Hey, Megan.
763
00:32:07,325 --> 00:32:09,283
Hey.
764
00:32:09,283 --> 00:32:10,700
You all right?
765
00:32:12,700 --> 00:32:14,825
Really lost your head
out there.
766
00:32:17,283 --> 00:32:18,658
- I got to go.
767
00:32:21,242 --> 00:32:22,867
I'm sorry.
768
00:32:27,617 --> 00:32:30,450
[Horn honking]
769
00:32:30,450 --> 00:32:32,200
- Oh, God.
770
00:32:34,283 --> 00:32:35,283
- There he is.
771
00:32:35,283 --> 00:32:36,283
- Yup.
772
00:32:36,283 --> 00:32:37,325
- How we doing, sport?
773
00:32:37,325 --> 00:32:38,742
- Good.
- All right.
774
00:32:38,742 --> 00:32:41,242
Who--who's the girl there?
775
00:32:41,242 --> 00:32:42,617
- Oh, uh...
776
00:32:42,617 --> 00:32:43,658
She's just a new student.
777
00:32:43,658 --> 00:32:45,575
- Yeah, all right.
778
00:32:45,575 --> 00:32:46,783
But you think she's cute, right?
779
00:32:46,783 --> 00:32:48,492
- Yeah.
- Yeah.
780
00:32:48,492 --> 00:32:49,492
- Yeah, she's really cute.
781
00:32:49,492 --> 00:32:50,783
- Yeah.
782
00:32:50,783 --> 00:32:51,783
What do you call 'em,
like, a hottie?
783
00:32:51,783 --> 00:32:53,158
Is that--what do you--is it a--
784
00:32:53,158 --> 00:32:54,617
a hottie biscotti?
785
00:32:54,617 --> 00:32:56,200
No.
786
00:32:56,200 --> 00:32:58,408
- You just say, like,
"oh, she's hot."
787
00:32:58,408 --> 00:32:59,408
- Yeah, yeah.
788
00:32:59,408 --> 00:33:00,575
Just like a babe.
789
00:33:00,575 --> 00:33:01,575
- Yeah.
790
00:33:01,575 --> 00:33:02,617
- Or you say, like, a bitch?
791
00:33:02,617 --> 00:33:03,908
Like, "hey, look at this bitch."
792
00:33:03,908 --> 00:33:04,992
- No, I wouldn't--
793
00:33:04,992 --> 00:33:06,200
I wouldn't say that.
794
00:33:06,200 --> 00:33:06,992
That's so rude.
795
00:33:06,992 --> 00:33:08,117
- Yeah, sorry about that.
796
00:33:08,117 --> 00:33:09,700
- Can we just go home?
- Yep.
797
00:33:09,700 --> 00:33:11,075
But, you know,
your old man is here to talk
798
00:33:11,075 --> 00:33:13,283
if you want to talk
about anything at all.
799
00:33:13,283 --> 00:33:14,325
- Yeah, I know.
800
00:33:14,325 --> 00:33:16,283
- Okay.
801
00:33:16,283 --> 00:33:18,283
Like sex or...
802
00:33:18,283 --> 00:33:19,617
Intercourse, or--
803
00:33:19,617 --> 00:33:20,617
- let's go, dad.
804
00:33:20,617 --> 00:33:22,783
- Let's go.
805
00:33:22,783 --> 00:33:25,783
- Oh, come on, 83, think.
806
00:33:25,783 --> 00:33:26,825
Fall back on your training.
807
00:33:26,825 --> 00:33:28,658
Stick to the profile.
808
00:33:30,867 --> 00:33:32,867
Ugh, this profile's all wrong!
809
00:33:32,867 --> 00:33:34,283
- Hey, whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
810
00:33:34,283 --> 00:33:35,158
What's going on, honey?
811
00:33:35,158 --> 00:33:37,033
- All this intel, it's wrong.
812
00:33:37,033 --> 00:33:38,825
I can never show my face again.
813
00:33:38,825 --> 00:33:40,450
I've got it all wrong,
all wrong.
814
00:33:40,450 --> 00:33:42,575
It's everything, I--
815
00:33:42,575 --> 00:33:43,700
ugh!
816
00:33:43,700 --> 00:33:45,617
It's like I'm suffocating.
817
00:33:45,617 --> 00:33:47,450
Simulated drowning,
that, I can--
818
00:33:47,450 --> 00:33:48,617
that, I can deal with.
819
00:33:48,617 --> 00:33:51,867
Just, this stuff
is so much worse.
820
00:33:51,867 --> 00:33:53,158
I can't--I can't do it.
821
00:33:53,158 --> 00:33:54,825
I can't take
another second of it.
822
00:33:54,825 --> 00:33:56,450
It's just--it's--
823
00:33:56,450 --> 00:33:57,700
- it's high school.
824
00:33:57,700 --> 00:34:00,617
That's all it is.
825
00:34:00,617 --> 00:34:02,325
Hey, look.
826
00:34:02,325 --> 00:34:03,783
Come here.
827
00:34:03,783 --> 00:34:05,783
You know...
828
00:34:05,783 --> 00:34:07,117
Some thrive,
829
00:34:07,117 --> 00:34:09,575
and it's the best years
of their lives.
830
00:34:09,575 --> 00:34:11,825
Others...
831
00:34:11,825 --> 00:34:13,617
Others spend four years
being mocked
832
00:34:13,617 --> 00:34:16,450
for wearing a thick black ribbon
in their hair like Madonna
833
00:34:16,450 --> 00:34:18,533
in the lucky star video.
834
00:34:18,533 --> 00:34:19,533
- What?
835
00:34:19,533 --> 00:34:21,367
- Oh, Google it.
836
00:34:21,367 --> 00:34:22,825
But we suffer through it,
837
00:34:22,825 --> 00:34:24,700
not because we're being strong
838
00:34:24,700 --> 00:34:26,700
or staying true
to our personal style,
839
00:34:26,700 --> 00:34:28,742
but because taking
that ribbon off
840
00:34:28,742 --> 00:34:30,825
would mean revealing
to those bastards
841
00:34:30,825 --> 00:34:34,450
the tiny bald spot we were
hiding in the first place.
842
00:34:34,450 --> 00:34:35,700
Hypothetically.
843
00:34:36,950 --> 00:34:40,033
Look, what you're feeling
is normal.
844
00:34:40,033 --> 00:34:43,367
High school is
a conflicting time.
845
00:34:43,367 --> 00:34:45,075
Okay.
846
00:34:45,075 --> 00:34:47,533
[Imitating a robot]
Parental advice terminated.
847
00:34:47,533 --> 00:34:48,950
[Laughs]
848
00:34:48,950 --> 00:34:50,992
Bring it in.
Give me a hug.
849
00:34:50,992 --> 00:34:52,242
Okay.
850
00:34:54,533 --> 00:34:55,742
Stop.
851
00:34:55,742 --> 00:34:57,658
I had it taken care of
years ago.
852
00:35:05,117 --> 00:35:06,950
- I hope you've enjoyed
our hospitality.
853
00:35:06,950 --> 00:35:08,575
- It's all right.
854
00:35:08,575 --> 00:35:11,325
- All you got to do is give me
the name of your supplier.
855
00:35:11,325 --> 00:35:14,325
I'll see to it
you rot here in dignity.
856
00:35:14,325 --> 00:35:16,575
Showers once a week.
857
00:35:16,575 --> 00:35:18,742
That l word box set.
858
00:35:18,742 --> 00:35:21,075
French toast on Sundays.
859
00:35:21,075 --> 00:35:22,658
- That's really nice of you.
860
00:35:22,658 --> 00:35:24,283
- We both know everybody talks.
861
00:35:24,283 --> 00:35:28,867
- We also both know
that I'm not just anybody...
862
00:35:28,867 --> 00:35:30,700
Am I, Dumbledore?
863
00:35:36,075 --> 00:35:38,242
- If you played
your cards right,
864
00:35:38,242 --> 00:35:41,033
we might even let you come back
and play for the good guys.
865
00:35:41,033 --> 00:35:43,700
- The good guys?
866
00:35:43,700 --> 00:35:45,117
You destroy lives.
867
00:35:45,117 --> 00:35:48,367
- Only those
that need to be destroyed.
868
00:35:48,367 --> 00:35:50,867
- I'm not talking
about the targets.
869
00:35:51,908 --> 00:35:54,075
- Sir, I have something
you need to--
870
00:35:54,075 --> 00:35:55,700
but, sir...
871
00:36:01,533 --> 00:36:03,742
- She's cute.
872
00:36:03,742 --> 00:36:06,575
- Last chance to talk.
873
00:36:06,575 --> 00:36:08,742
Fine.
874
00:36:08,742 --> 00:36:10,533
Don't go anywhere.
875
00:36:10,533 --> 00:36:13,325
- Yeah, I'll be right here.
876
00:36:13,325 --> 00:36:14,783
You know what I like
877
00:36:14,783 --> 00:36:18,992
about the people
I do business with?
878
00:36:18,992 --> 00:36:20,908
They know they're assholes.
879
00:36:20,908 --> 00:36:22,742
- [Chuckles slightly]
880
00:36:22,742 --> 00:36:24,408
- Something funny?
881
00:36:29,658 --> 00:36:31,700
- You'll regret this.
882
00:36:48,242 --> 00:36:49,783
- She's here.
883
00:36:52,117 --> 00:36:53,283
- Yeah!
884
00:36:53,283 --> 00:36:56,283
[Cheers and applause]
885
00:37:00,575 --> 00:37:01,658
- What's going on?
886
00:37:01,658 --> 00:37:03,575
- Is that a joke?
887
00:37:03,575 --> 00:37:08,450
85,000 views
since just last night.
888
00:37:08,450 --> 00:37:09,617
- I'm viral?
889
00:37:09,617 --> 00:37:11,617
- Like hpv.
890
00:37:11,617 --> 00:37:12,992
Even rape-it Ralph is a fan.
891
00:37:12,992 --> 00:37:14,283
- Aw, dude, check this out.
892
00:37:14,283 --> 00:37:15,617
This guy's about
to get trombonered.
893
00:37:15,617 --> 00:37:16,617
Just like--right there.
894
00:37:16,617 --> 00:37:18,117
Damn, oh!
895
00:37:18,117 --> 00:37:20,825
- Oh, she showed
those d-bags from Lincoln.
896
00:37:20,825 --> 00:37:23,783
- Hey, this is why
you don't mess with us vikings.
897
00:37:23,783 --> 00:37:24,783
- Hell yeah!
898
00:37:24,783 --> 00:37:27,825
All: Regina, Regina, Regina,
899
00:37:27,825 --> 00:37:32,033
Regina, Regina,
Regina, Regina...
900
00:37:32,033 --> 00:37:33,117
- Whatever.
901
00:37:33,117 --> 00:37:35,492
She's gonna get
really fat in college.
902
00:37:35,492 --> 00:37:36,492
- [Scoffs]
903
00:37:36,492 --> 00:37:37,783
- I don't get it.
904
00:37:37,783 --> 00:37:39,533
I'm on camera
acting bat-shit psycho.
905
00:37:39,533 --> 00:37:42,992
- That's usually what
gets people trending.
906
00:37:42,992 --> 00:37:44,200
- Oh...
907
00:37:44,200 --> 00:37:46,283
No, no, no, no,
I can't be on the Internet.
908
00:37:46,283 --> 00:37:47,283
That's bad, Liz.
909
00:37:47,283 --> 00:37:48,367
That's really bad.
910
00:37:48,367 --> 00:37:50,283
- There you are.
911
00:37:50,283 --> 00:37:52,783
So, um, we're jammin'
this weekend.
912
00:37:52,783 --> 00:37:55,033
Why don't you stop by?
913
00:37:55,033 --> 00:37:58,742
- That's my favorite part!
914
00:37:58,742 --> 00:38:01,783
- Yeah, sure.
915
00:38:01,783 --> 00:38:03,158
Sounds nickel.
916
00:38:03,158 --> 00:38:04,533
- Nickel?
917
00:38:04,533 --> 00:38:05,700
Awesome, catch you then.
918
00:38:05,700 --> 00:38:07,117
- Catch you then.
919
00:38:10,367 --> 00:38:13,992
- Obviously not all bad.
920
00:38:13,992 --> 00:38:16,617
Look, you may have
all of these people fooled,
921
00:38:16,617 --> 00:38:18,117
but you and I both know
922
00:38:18,117 --> 00:38:20,783
that you are sketchier
than a 2:00 A.M. waffle house.
923
00:38:47,617 --> 00:38:49,450
- Oh, my God, I'm so sorry!
924
00:38:49,450 --> 00:38:51,908
You really shouldn't
sneak up on people.
925
00:38:51,908 --> 00:38:53,908
- It's totally my mistake.
926
00:38:53,908 --> 00:38:55,242
Ow.
927
00:38:55,242 --> 00:38:56,242
Okay.
928
00:38:56,242 --> 00:38:58,200
[Groaning]
929
00:38:59,283 --> 00:39:00,283
Whew.
930
00:39:00,283 --> 00:39:01,283
- Sorry.
931
00:39:01,283 --> 00:39:02,450
- Welcome.
932
00:39:02,450 --> 00:39:03,450
- Thanks.
933
00:39:03,450 --> 00:39:05,450
This place is really cool.
934
00:39:05,450 --> 00:39:07,783
- [Blows]
935
00:39:07,783 --> 00:39:10,783
[Door opens, shuts]
936
00:39:14,658 --> 00:39:16,325
- Got some ice.
937
00:39:16,325 --> 00:39:19,450
- Oh, thank you so much.
938
00:39:19,450 --> 00:39:21,242
Ah.
939
00:39:21,242 --> 00:39:22,908
You know, I'm not--
940
00:39:22,908 --> 00:39:25,200
I'm not as fragile as
my easy takedown would suggest.
941
00:39:25,200 --> 00:39:26,617
- No.
- You caught me off guard.
942
00:39:26,617 --> 00:39:28,075
- Right.
- Usually I can defend myself.
943
00:39:28,075 --> 00:39:30,242
- I did notice
that inner buffness, I did.
944
00:39:30,242 --> 00:39:32,450
- Oh, thanks.
945
00:39:32,450 --> 00:39:33,825
So you're on pace
946
00:39:33,825 --> 00:39:35,908
to beat emotacon's
last video release, huh?
947
00:39:35,908 --> 00:39:37,242
That's pretty cool.
948
00:39:37,242 --> 00:39:39,075
- Yeah, how do you
turn off the Internet?
949
00:39:39,117 --> 00:39:40,158
- Really?
950
00:39:40,158 --> 00:39:41,450
You know, a lot of people
would kill
951
00:39:41,450 --> 00:39:42,950
for that kind of attention.
952
00:39:42,950 --> 00:39:44,200
- Yeah, I don't know.
953
00:39:44,200 --> 00:39:45,908
I just prefer to stay
below the radar.
954
00:39:45,908 --> 00:39:47,533
- Okay, so maybe you steer clear
955
00:39:47,533 --> 00:39:49,033
of anymore tae Kwon do
smackdowns, eh?
956
00:39:49,033 --> 00:39:51,658
- That was actually more a mix
of krav maga and aikido.
957
00:39:51,658 --> 00:39:53,283
Tae Kwon do
is what I just did on you.
958
00:39:53,283 --> 00:39:55,450
But when faced
with multiple opponents,
959
00:39:55,450 --> 00:39:57,617
it's--
960
00:39:57,617 --> 00:39:58,617
what?
961
00:39:58,617 --> 00:39:59,867
- You're weird.
962
00:39:59,867 --> 00:40:01,242
Yeah, but I like it.
963
00:40:01,242 --> 00:40:02,492
It's cool.
964
00:40:02,492 --> 00:40:05,158
Were your parents
in the military or something?
965
00:40:07,033 --> 00:40:08,283
Oh, sor--
966
00:40:08,283 --> 00:40:09,492
are parents a bad topic?
967
00:40:09,492 --> 00:40:11,908
- They both died
when I was really young.
968
00:40:11,908 --> 00:40:13,783
I was raised by a foster family.
969
00:40:13,783 --> 00:40:15,908
- Sorry, I had no idea.
970
00:40:15,908 --> 00:40:16,950
- No, it's fine.
- I'm stupid.
971
00:40:16,950 --> 00:40:18,242
- How would you have known?
972
00:40:18,283 --> 00:40:19,242
- I don't know.
973
00:40:19,283 --> 00:40:20,658
Well, I'm sorry.
974
00:40:20,658 --> 00:40:21,783
- Just don't let it
happen again,
975
00:40:21,783 --> 00:40:23,408
or you might need more icepacks.
976
00:40:23,408 --> 00:40:24,617
- Oh, yeah, Lara croft?
977
00:40:24,617 --> 00:40:25,783
You know what?
I want a rematch.
978
00:40:25,783 --> 00:40:26,783
- Do you?
979
00:40:26,783 --> 00:40:27,783
- Yeah, put 'em up.
980
00:40:27,783 --> 00:40:29,450
- All right.
981
00:40:29,450 --> 00:40:30,742
- Pop.
982
00:40:30,742 --> 00:40:32,533
Here, hit it.
983
00:40:32,533 --> 00:40:33,617
- Really?
- Yeah.
984
00:40:33,617 --> 00:40:34,617
- I don't want to hurt you.
985
00:40:34,617 --> 00:40:35,617
- Okay, come on.
986
00:40:35,617 --> 00:40:36,617
Ow, ow, ow!
987
00:40:36,617 --> 00:40:37,617
Ooh, it hurts.
988
00:40:37,617 --> 00:40:38,783
Oh, it stings.
989
00:40:38,783 --> 00:40:39,783
- Get the ice.
- I need the ice.
990
00:40:39,783 --> 00:40:42,075
- Rogerito, are we set up?
991
00:40:42,075 --> 00:40:43,617
- Uh, yeah.
992
00:40:43,617 --> 00:40:45,617
Just give me one second.
993
00:40:45,617 --> 00:40:48,158
- I could just--
994
00:40:48,158 --> 00:40:49,408
- hey.
- Hi.
995
00:40:49,408 --> 00:40:50,533
- I'm glad you could make it.
996
00:40:50,533 --> 00:40:51,783
- Me too.
997
00:40:51,783 --> 00:40:53,783
- Do you think you could
do me a favor?
998
00:40:53,783 --> 00:40:54,950
- I could try.
999
00:40:54,950 --> 00:40:55,950
- Yeah?
1000
00:40:55,950 --> 00:40:57,283
Come on.
1001
00:40:57,283 --> 00:41:00,283
[Gentle acoustic guitar]
1002
00:41:00,283 --> 00:41:05,283
¶ ¶
1003
00:41:05,283 --> 00:41:08,075
- so I'm working on
this new song,
1004
00:41:08,075 --> 00:41:11,075
but I'm just so inside of it.
1005
00:41:11,075 --> 00:41:13,992
I could use an honest opinion,
if you don't mind.
1006
00:41:13,992 --> 00:41:15,408
- No.
1007
00:41:15,408 --> 00:41:18,367
[Soft piano music]
1008
00:41:18,367 --> 00:41:20,742
- It's pretty rough,
so...Be gentle.
1009
00:41:23,283 --> 00:41:26,242
[Soft piano music]
1010
00:41:26,283 --> 00:41:27,408
¶ ¶
1011
00:41:27,408 --> 00:41:29,533
¶ you ¶
1012
00:41:29,533 --> 00:41:30,950
¶ in the back of my head ¶
1013
00:41:30,950 --> 00:41:32,783
¶ oh, I can feel that bass ¶
1014
00:41:32,783 --> 00:41:37,242
¶ but I can't hold it ¶
1015
00:41:37,242 --> 00:41:40,700
¶ I still believe ¶
1016
00:41:40,700 --> 00:41:42,908
¶ smoke ¶
1017
00:41:42,908 --> 00:41:44,575
¶ at the back of my throat ¶
1018
00:41:44,575 --> 00:41:45,950
¶ oh, I can smell your scent ¶
1019
00:41:45,950 --> 00:41:50,408
¶ but I can't hold you ¶
1020
00:41:50,408 --> 00:41:53,242
¶ and it's Saturday, nightfall ¶
1021
00:41:53,283 --> 00:41:55,658
¶ so I say take me ¶
1022
00:41:55,658 --> 00:41:58,783
¶ take me down to the water ¶
1023
00:41:58,783 --> 00:42:01,992
[video game gunfire]
1024
00:42:05,367 --> 00:42:06,492
You're handling it pretty well.
1025
00:42:06,492 --> 00:42:07,617
- What's that?
1026
00:42:07,617 --> 00:42:09,700
- The fame monster.
1027
00:42:09,700 --> 00:42:11,450
She can be a beast.
1028
00:42:11,450 --> 00:42:13,200
So...
1029
00:42:13,200 --> 00:42:15,658
It's nice talking to someone
who understands the pressure.
1030
00:42:15,658 --> 00:42:16,658
Thanks.
1031
00:42:16,658 --> 00:42:17,700
- Yeah.
1032
00:42:17,700 --> 00:42:19,492
No, that's--
1033
00:42:19,492 --> 00:42:20,617
that's me.
1034
00:42:20,617 --> 00:42:22,867
Pressure understander-er.
1035
00:42:27,908 --> 00:42:30,117
You know, that guard
totally would have seen you.
1036
00:42:30,117 --> 00:42:31,242
- Uh-uh, no way.
1037
00:42:31,242 --> 00:42:32,242
I was in stealth mode.
1038
00:42:32,242 --> 00:42:33,408
- Stealth mode?
1039
00:42:33,408 --> 00:42:34,617
A compound like this
1040
00:42:34,617 --> 00:42:35,908
would have counter-intel
out its ears.
1041
00:42:35,908 --> 00:42:37,825
Motion sensors,
hyperspectral imaging.
1042
00:42:37,825 --> 00:42:39,825
There's no way you could
just tiptoe down the hall.
1043
00:42:39,825 --> 00:42:41,783
A high-value target
is never gonna be vulnerable
1044
00:42:41,783 --> 00:42:42,867
to a face-to-face takedown.
1045
00:42:42,867 --> 00:42:44,158
- He's not?
1046
00:42:44,158 --> 00:42:45,617
- No, look, you've got
to engineer
1047
00:42:45,617 --> 00:42:47,200
a passive campaign
of mental anguish,
1048
00:42:47,200 --> 00:42:50,200
basically alienating the target
from those closest to him.
1049
00:42:50,200 --> 00:42:52,075
He'll withdraw,
paranoia and suspicion grow,
1050
00:42:52,117 --> 00:42:53,283
and eventually
he'll just kill himself.
1051
00:42:53,283 --> 00:42:54,742
- Um...
1052
00:42:54,742 --> 00:42:58,450
I'm not sure if there's
a button for that.
1053
00:42:58,450 --> 00:43:00,075
- [Laughs]
1054
00:43:00,075 --> 00:43:02,075
Right, um...
1055
00:43:02,117 --> 00:43:04,367
Just choke him out
with that lamp cord, then.
1056
00:43:06,992 --> 00:43:08,283
- Nickel.
1057
00:43:08,283 --> 00:43:10,325
Thanks, babe.
1058
00:43:14,117 --> 00:43:15,783
- Uh...
1059
00:43:15,783 --> 00:43:16,783
I should--
1060
00:43:16,783 --> 00:43:17,783
I should probably get going.
1061
00:43:17,783 --> 00:43:19,033
- Yeah, no doubt.
1062
00:43:19,033 --> 00:43:20,700
But, hey, listen,
before you bounce,
1063
00:43:20,700 --> 00:43:21,992
gooch's 'rents are out of town,
1064
00:43:21,992 --> 00:43:23,408
so we're throwing down
this Friday.
1065
00:43:23,450 --> 00:43:24,783
You got to be there.
1066
00:43:24,783 --> 00:43:26,450
- Are you serious?
1067
00:43:26,450 --> 00:43:27,825
Parents-away-in-Europe party?
1068
00:43:27,825 --> 00:43:30,450
Oh, my God, this day
cannot get any better.
1069
00:43:30,450 --> 00:43:31,992
- Um, Pittsburgh, I think.
1070
00:43:31,992 --> 00:43:34,575
But gooch's parties
are legendary.
1071
00:43:34,575 --> 00:43:36,783
You down?
1072
00:43:36,783 --> 00:43:39,408
- Down.
I'm down, yeah.
1073
00:43:39,450 --> 00:43:40,575
Nickel.
1074
00:43:40,575 --> 00:43:42,200
- Totem pole.
- Totem pole.
1075
00:44:04,450 --> 00:44:06,325
- Greetings, 83.
1076
00:44:09,908 --> 00:44:11,700
- Good evening, 83.
1077
00:44:11,700 --> 00:44:12,908
- How did you find me?
1078
00:44:12,908 --> 00:44:14,617
- Same way I learned
to tie a bow tie
1079
00:44:14,617 --> 00:44:16,033
and slice a pineapple:
1080
00:44:16,033 --> 00:44:17,325
YouTube.
1081
00:44:17,325 --> 00:44:19,158
So who you working for, hmm?
1082
00:44:19,158 --> 00:44:20,242
Eastern bloc?
1083
00:44:20,242 --> 00:44:22,117
Acevedo over at Langley?
1084
00:44:22,117 --> 00:44:24,658
- I'm not working
for anybody, okay?
1085
00:44:24,658 --> 00:44:26,325
- Why don't we skip the lies
1086
00:44:26,325 --> 00:44:28,783
and just let Pedro here
go ahead and do his thing?
1087
00:44:28,783 --> 00:44:29,867
You down with that?
1088
00:44:29,867 --> 00:44:31,492
That'd be hot, right?
1089
00:44:31,492 --> 00:44:32,658
- Hardman, please.
1090
00:44:32,658 --> 00:44:35,950
- You know what?
Stand down, Pedro.
1091
00:44:35,950 --> 00:44:37,492
You know what I'm gonna do?
1092
00:44:37,492 --> 00:44:41,658
I'm gonna go ahead
and cut right to the truth...
1093
00:44:41,658 --> 00:44:43,033
Serum.
1094
00:44:43,033 --> 00:44:43,825
- Seriously?
1095
00:44:43,825 --> 00:44:45,908
Those don't even work.
1096
00:44:45,908 --> 00:44:46,700
Ugh!
1097
00:44:46,700 --> 00:44:47,950
- Yeah, seriously.
1098
00:44:47,950 --> 00:44:49,617
Now we're gonna see
if it works.
1099
00:44:49,617 --> 00:44:50,700
[Syringe squirting]
1100
00:44:50,700 --> 00:44:51,950
- [Groans]
1101
00:44:51,950 --> 00:44:56,283
- Why have you run away?
1102
00:44:56,283 --> 00:44:59,325
[Zapping]
1103
00:44:59,325 --> 00:45:02,242
[Snapping]
1104
00:45:02,283 --> 00:45:04,742
83, 83.
1105
00:45:04,742 --> 00:45:06,408
One more time.
1106
00:45:06,450 --> 00:45:10,325
Why did you run away?
1107
00:45:13,617 --> 00:45:17,367
- You deprived me
of my childhood.
1108
00:45:17,367 --> 00:45:20,117
I couldn't just raise my hand
and say,
1109
00:45:20,117 --> 00:45:21,408
"excuse me, sir,
1110
00:45:21,450 --> 00:45:23,742
"I don't think I really
want to be an assassin.
1111
00:45:23,742 --> 00:45:25,117
"Can I please be excused
1112
00:45:25,117 --> 00:45:28,325
from this secret Mountain
killing school?"
1113
00:45:28,325 --> 00:45:30,158
- Please, please, can we just...
1114
00:45:30,158 --> 00:45:31,950
Stop the waterworks?
1115
00:45:34,450 --> 00:45:37,783
Hey, let's get
to the bottom of this.
1116
00:45:37,783 --> 00:45:40,408
Who are you working for?
1117
00:45:40,450 --> 00:45:41,492
- Nobody.
1118
00:45:41,492 --> 00:45:43,283
I'm not working for anybody.
1119
00:45:43,283 --> 00:45:45,950
I promise.
1120
00:45:45,950 --> 00:45:48,825
Okay, I worked for sbarro
for a few weeks over the summer
1121
00:45:48,825 --> 00:45:50,117
just to make some extra cash.
1122
00:45:50,117 --> 00:45:51,533
I didn't think you'd mind.
1123
00:45:51,533 --> 00:45:52,908
- Aziz fataah sbarro?
1124
00:45:52,908 --> 00:45:54,908
When the hell
were you in Lebanon?
1125
00:45:54,908 --> 00:45:56,575
- Sbarro pizzeria.
1126
00:45:56,575 --> 00:45:57,825
It's the world's largest
1127
00:45:57,825 --> 00:46:00,075
mall-based Italian
restaurant chain.
1128
00:46:00,075 --> 00:46:01,700
They make these
amazing garlic knots.
1129
00:46:01,700 --> 00:46:04,408
- Amazing garlic knots.
1130
00:46:04,450 --> 00:46:05,950
I just want to be normal.
1131
00:46:05,950 --> 00:46:06,950
- You're a Prescott.
1132
00:46:06,950 --> 00:46:08,533
Prescotts don't cry.
1133
00:46:08,533 --> 00:46:09,867
Why is she crying?
1134
00:46:09,867 --> 00:46:11,658
- Her struggle to find
her own identity?
1135
00:46:11,658 --> 00:46:13,992
The emotional turbulence
of a first crush?
1136
00:46:13,992 --> 00:46:17,075
Maybe she watched the notebook
one too many times.
1137
00:46:17,075 --> 00:46:20,033
Adolescence is a very volatile
time for a young woman.
1138
00:46:20,033 --> 00:46:21,242
- He so gets me.
1139
00:46:21,242 --> 00:46:23,242
- 83!
1140
00:46:23,242 --> 00:46:26,867
You are a rogue agent.
1141
00:46:26,867 --> 00:46:27,908
This has got to end.
1142
00:46:27,908 --> 00:46:29,533
- Okay, okay, okay.
1143
00:46:29,533 --> 00:46:30,700
Hold on now.
1144
00:46:30,700 --> 00:46:32,492
You can't just take me.
1145
00:46:32,492 --> 00:46:34,742
Missing girl in a small town
1146
00:46:34,742 --> 00:46:36,825
would throw up
all kinds of red flags.
1147
00:46:36,825 --> 00:46:38,908
Amber alert, hello?
1148
00:46:38,908 --> 00:46:41,408
I need to go back
and tie up loose ends,
1149
00:46:41,408 --> 00:46:46,700
at least just say my grandma
got sick or something.
1150
00:46:46,700 --> 00:46:47,950
- I like it.
1151
00:46:47,950 --> 00:46:51,075
Okay, but it's got
to be done now.
1152
00:46:51,075 --> 00:46:52,158
You understand?
1153
00:46:52,158 --> 00:46:53,658
Megan from Regina...
1154
00:46:53,658 --> 00:46:54,783
- It's pronounced--
1155
00:46:54,783 --> 00:46:56,700
- I know how it's pronounced.
1156
00:46:56,700 --> 00:46:59,908
Megan from Canada...
1157
00:46:59,908 --> 00:47:03,242
Has got to disappear.
1158
00:47:03,283 --> 00:47:05,408
Forever.
1159
00:47:05,408 --> 00:47:08,617
You got it?
1160
00:47:08,617 --> 00:47:11,075
All right, cut her loose.
1161
00:47:13,283 --> 00:47:14,700
[Metallic snip]
1162
00:47:14,700 --> 00:47:16,117
[Metallic whoosh]
1163
00:47:16,117 --> 00:47:17,617
- Ha-ugh!
1164
00:47:20,283 --> 00:47:22,242
Ugh, mm!
1165
00:47:23,575 --> 00:47:26,075
- Hey, ninja turtle, come on.
1166
00:47:26,117 --> 00:47:27,658
Wash up, bed.
1167
00:47:29,200 --> 00:47:30,408
Um...
1168
00:47:30,408 --> 00:47:32,950
Parker, where did you get that?
1169
00:47:32,950 --> 00:47:34,283
- Mm?
1170
00:47:34,283 --> 00:47:36,242
[Thud]
1171
00:47:37,783 --> 00:47:38,783
- Oh, my God!
1172
00:47:38,783 --> 00:47:40,117
- Sorry, Megan!
1173
00:47:40,117 --> 00:47:41,783
Go, go, go!
1174
00:47:41,783 --> 00:47:43,867
[Tires screech]
1175
00:47:43,867 --> 00:47:45,200
- Hey, are you okay?
1176
00:47:45,200 --> 00:47:46,200
- [Moans]
1177
00:47:46,200 --> 00:47:47,117
- Are you okay?
1178
00:47:47,117 --> 00:47:49,450
- Yeah, I'm good. I'm great.
1179
00:47:49,450 --> 00:47:51,950
The key is to tuck and roll.
1180
00:47:51,950 --> 00:47:53,408
- I'm sorry, tuck and what?
1181
00:47:53,408 --> 00:47:55,700
- Were those secret agents?
1182
00:47:55,700 --> 00:47:57,783
- They were, Parker, yes.
1183
00:47:57,783 --> 00:47:58,783
But I'm fine.
1184
00:47:58,783 --> 00:47:59,825
No, I'm okay.
1185
00:47:59,825 --> 00:48:01,367
I mean, look at this.
1186
00:48:01,367 --> 00:48:03,408
The sun is out.
1187
00:48:03,408 --> 00:48:05,242
The clouds are shining.
1188
00:48:05,283 --> 00:48:07,783
Oh, you are Parker,
1189
00:48:07,783 --> 00:48:10,242
and you are Liz.
1190
00:48:13,658 --> 00:48:14,825
You're scared of me.
1191
00:48:14,825 --> 00:48:16,492
- Hell yes, I am.
1192
00:48:16,492 --> 00:48:18,700
- Not--not just me, though.
1193
00:48:18,700 --> 00:48:21,075
I mean, you fear the world.
1194
00:48:21,117 --> 00:48:25,617
Every morning you dress yourself
in this cloak of sarcasm.
1195
00:48:25,617 --> 00:48:27,367
But stripped bare
of this defense,
1196
00:48:27,367 --> 00:48:29,408
you'd be forced
to forge true connections
1197
00:48:29,408 --> 00:48:30,867
within your peer group,
1198
00:48:30,867 --> 00:48:34,075
allowing people
to see the true Liz.
1199
00:48:34,117 --> 00:48:37,908
Pull back the veil, Elizabeth.
1200
00:48:37,908 --> 00:48:39,742
I won't reject you.
1201
00:48:41,950 --> 00:48:43,575
[Laughs]
1202
00:48:43,575 --> 00:48:45,200
- You talk funny.
1203
00:48:45,200 --> 00:48:46,033
- [Laughs]
1204
00:48:46,033 --> 00:48:47,992
Another fine observation,
1205
00:48:47,992 --> 00:48:51,450
you sensitive boy
with no father figure.
1206
00:48:51,450 --> 00:48:53,283
Oh...
1207
00:48:53,283 --> 00:48:54,658
Ohhh...
1208
00:48:54,658 --> 00:48:55,658
- Oh, my God!
1209
00:48:55,658 --> 00:48:57,950
- Okay, she so gets you.
1210
00:48:57,950 --> 00:49:00,700
- Shut up and grab her ankles!
1211
00:49:00,700 --> 00:49:03,617
[Bell ringing]
1212
00:49:08,283 --> 00:49:09,742
- You okay?
1213
00:49:09,742 --> 00:49:11,575
- Yeah, I must have
sort of slept weird.
1214
00:49:11,575 --> 00:49:14,992
I feel like I've been tossed
from a moving car.
1215
00:49:14,992 --> 00:49:18,867
- Oh, I know that feeling.
1216
00:49:18,867 --> 00:49:20,908
- So, are you going
to gooch's party?
1217
00:49:20,908 --> 00:49:22,575
- I don't know.
I mean...
1218
00:49:22,575 --> 00:49:25,492
It's just my dad's not
really big on parties, so...
1219
00:49:25,492 --> 00:49:26,825
- Overprotective?
1220
00:49:26,825 --> 00:49:29,367
- Hypervigilant, domineering,
intrusive.
1221
00:49:29,367 --> 00:49:30,450
Any of those work.
1222
00:49:30,450 --> 00:49:32,075
- I know what you mean.
1223
00:49:32,117 --> 00:49:34,117
My foster parents could be
pretty controlling sometimes.
1224
00:49:34,117 --> 00:49:36,033
- Oh, yeah?
What, did they ground you a lot?
1225
00:49:36,033 --> 00:49:37,950
- More like
solitary confinement.
1226
00:49:37,950 --> 00:49:40,158
- Wow, Canada really does suck.
1227
00:49:40,158 --> 00:49:42,325
- I was never really
given a chance
1228
00:49:42,325 --> 00:49:43,783
to figure out what I want.
1229
00:49:43,783 --> 00:49:45,325
I practically had
to fake my own death
1230
00:49:45,325 --> 00:49:46,742
just to get out of there.
1231
00:49:46,783 --> 00:49:48,200
- Well, I mean, at least
you stood up for yourself.
1232
00:49:48,200 --> 00:49:49,242
That's cool.
1233
00:49:49,242 --> 00:49:50,825
Just sometimes I wish
I had a way out.
1234
00:49:50,825 --> 00:49:52,283
- A way out...Of here?
1235
00:49:52,283 --> 00:49:54,325
Why would you ever want
to leave these place?
1236
00:49:54,325 --> 00:49:56,283
- I guess it's just time
for something new.
1237
00:49:56,283 --> 00:49:57,950
I guess that's
what college is for.
1238
00:49:57,950 --> 00:49:59,492
But I don't know.
1239
00:49:59,492 --> 00:50:03,117
I mean, have you thought
about what's next for you?
1240
00:50:03,117 --> 00:50:04,783
- No.
1241
00:50:04,783 --> 00:50:06,242
- No?
- No, actually.
1242
00:50:06,242 --> 00:50:08,283
I've been so focused
on this year,
1243
00:50:08,283 --> 00:50:09,700
I haven't really
thought about it.
1244
00:50:09,700 --> 00:50:11,075
- Well, you should.
1245
00:50:11,117 --> 00:50:13,658
You know, you got
a whole life ahead of you.
1246
00:50:17,700 --> 00:50:18,742
It doesn't matter.
1247
00:50:18,742 --> 00:50:20,075
You know, whatever you do,
1248
00:50:20,117 --> 00:50:23,908
I'm sure it'll be impressive.
1249
00:50:23,908 --> 00:50:25,200
- You really think so?
1250
00:50:25,200 --> 00:50:26,408
- Yeah.
1251
00:50:26,408 --> 00:50:28,242
I mean, I've never seen you
1252
00:50:28,283 --> 00:50:31,575
do something that wasn't
impressive, so...
1253
00:50:31,617 --> 00:50:32,783
[Acoustic guitar music]
1254
00:50:32,783 --> 00:50:34,575
- Hey, guys.
1255
00:50:34,575 --> 00:50:35,992
I'm gonna have a party.
1256
00:50:35,992 --> 00:50:37,075
- Sweet.
1257
00:50:37,075 --> 00:50:40,242
- Bring your friends,
but no dudes.
1258
00:50:40,242 --> 00:50:41,658
- That was a really
nice thing to say.
1259
00:50:41,658 --> 00:50:42,658
Thank you.
1260
00:50:42,658 --> 00:50:43,783
- Mm-hmm.
1261
00:50:43,783 --> 00:50:45,408
- [Singing indistinctly]
1262
00:50:45,408 --> 00:50:47,658
- Listen, so...Gooch's party.
1263
00:50:47,658 --> 00:50:49,742
- Oh, we can talk
about it later.
1264
00:50:49,783 --> 00:50:50,950
- No, no, I want
to talk about it now.
1265
00:50:50,950 --> 00:50:52,575
- No, you should go.
1266
00:50:52,575 --> 00:50:54,658
- [Singing indistinctly]
1267
00:50:54,658 --> 00:50:55,908
- Seriously, it's cool.
1268
00:50:55,908 --> 00:50:59,075
- [Singing indistinctly]
1269
00:51:00,950 --> 00:51:03,492
- You should really
come to the party.
1270
00:51:03,492 --> 00:51:04,825
It could be your way out.
1271
00:51:06,783 --> 00:51:08,242
- We'll see.
1272
00:51:19,742 --> 00:51:21,908
- ¶ I said shake
to the rhythm ¶
1273
00:51:21,908 --> 00:51:25,117
¶ yeah, the rhythm I shake ¶
1274
00:51:25,117 --> 00:51:27,575
- mom, you're not, like,
letting her to go that, are you?
1275
00:51:27,575 --> 00:51:28,617
- Sure.
1276
00:51:28,617 --> 00:51:29,950
Honey, what's the big deal?
1277
00:51:29,950 --> 00:51:31,408
- Well, for starters,
1278
00:51:31,450 --> 00:51:33,825
she was passed out
in the front yard last night.
1279
00:51:33,825 --> 00:51:35,825
- Well, maybe she had
too much to drink.
1280
00:51:35,825 --> 00:51:37,742
- And that's just suddenly
okay with you?
1281
00:51:37,742 --> 00:51:39,158
- I know having another girl
in the house
1282
00:51:39,158 --> 00:51:41,492
might be causing
some jealousy issues,
1283
00:51:41,492 --> 00:51:43,658
but this needs to stop.
1284
00:51:43,658 --> 00:51:45,117
- Okay, well,
then I don't think
1285
00:51:45,117 --> 00:51:47,075
that this party will be
a safe environment for her.
1286
00:51:47,075 --> 00:51:48,033
- Why is that?
1287
00:51:48,033 --> 00:51:50,158
- Because gooch
is gonna be there,
1288
00:51:50,158 --> 00:51:51,242
and gooch is a pig.
1289
00:51:51,283 --> 00:51:54,033
In business class,
he had this proposal
1290
00:51:54,033 --> 00:51:55,367
to have a pirate-themed
restaurant
1291
00:51:55,367 --> 00:51:56,575
where after dinner
you have the option
1292
00:51:56,575 --> 00:51:58,117
to plunder your waitress.
1293
00:51:58,117 --> 00:51:59,700
- Well, if you think
it's gonna be that dangerous,
1294
00:51:59,700 --> 00:52:01,408
then I think you need
to go with her.
1295
00:52:01,408 --> 00:52:02,742
- What?
1296
00:52:02,742 --> 00:52:04,867
- Yeah, you two can
walk the plank together.
1297
00:52:04,867 --> 00:52:06,575
- Are you--is that a joke?
1298
00:52:06,617 --> 00:52:08,242
- You're going.
1299
00:52:08,283 --> 00:52:10,700
- Oh, my God!
1300
00:52:10,700 --> 00:52:12,533
- Yeah, and try
to have some fun.
1301
00:52:12,533 --> 00:52:13,617
[Zapping]
1302
00:52:13,617 --> 00:52:15,575
- Oh, that's sick.
1303
00:52:15,617 --> 00:52:17,742
"Oh, don't tase me, bro."
1304
00:52:17,742 --> 00:52:18,742
[Zapping]
1305
00:52:18,742 --> 00:52:19,742
- Parker.
1306
00:52:19,742 --> 00:52:20,908
Oh, my God.
1307
00:52:20,950 --> 00:52:21,742
Parker.
1308
00:52:21,783 --> 00:52:23,450
Where do you get these things?
1309
00:52:23,450 --> 00:52:24,492
Honey.
1310
00:52:24,492 --> 00:52:26,950
Parker.
1311
00:52:30,533 --> 00:52:32,367
- You look cute.
1312
00:52:32,367 --> 00:52:33,950
- Thanks.
1313
00:52:33,950 --> 00:52:34,742
You too.
1314
00:52:34,783 --> 00:52:37,950
[Loud music playing]
1315
00:52:37,950 --> 00:52:43,158
¶ ¶
1316
00:52:43,158 --> 00:52:44,575
this is awesome.
1317
00:52:44,575 --> 00:52:45,658
- Yeah.
1318
00:52:45,658 --> 00:52:47,950
Like a bally's total fitness.
1319
00:52:47,950 --> 00:52:49,075
- Yeah!
1320
00:52:49,117 --> 00:52:51,367
Freedom!
1321
00:52:51,367 --> 00:52:52,450
Yah!
1322
00:52:52,450 --> 00:52:53,908
Give me your drink, bro.
1323
00:52:53,908 --> 00:52:56,908
Oh!
1324
00:52:56,908 --> 00:53:00,117
- Well, I'm gonna need
to black that out, so...
1325
00:53:00,117 --> 00:53:02,575
Keg?
1326
00:53:02,575 --> 00:53:04,617
- I'm okay!
1327
00:53:04,617 --> 00:53:06,533
Yeah, I'm okay!
1328
00:53:06,533 --> 00:53:09,742
[Cheering]
1329
00:53:19,283 --> 00:53:21,033
- No, but, true story...
1330
00:53:21,033 --> 00:53:22,992
We met when I was
in Australia.
1331
00:53:22,992 --> 00:53:25,158
He was practically
royalty there.
1332
00:53:25,158 --> 00:53:27,033
- Wait, so you're
friends with him?
1333
00:53:27,033 --> 00:53:28,908
Because I love his movies.
1334
00:53:28,908 --> 00:53:30,908
- Well, I wouldn't say
we're friends,
1335
00:53:30,908 --> 00:53:35,658
but you should see
the snapchats he sends me.
1336
00:53:35,658 --> 00:53:37,075
- [Laughs]
1337
00:53:37,075 --> 00:53:41,408
That is the coolest thing
I have ever heard.
1338
00:53:41,408 --> 00:53:43,617
- Easy, tiger.
1339
00:53:43,617 --> 00:53:44,700
Gonna mess up my hair.
1340
00:53:44,700 --> 00:53:46,450
- Why are you even here, 84?
1341
00:53:46,450 --> 00:53:48,617
And why are you pretending
to know a hemsworth?
1342
00:53:48,617 --> 00:53:49,825
- I'm not pretending.
1343
00:53:49,825 --> 00:53:51,908
- Which one do you know?
1344
00:53:51,908 --> 00:53:53,158
- Does it matter?
1345
00:53:53,158 --> 00:53:54,367
- "Does it matter?"
1346
00:53:54,367 --> 00:53:55,617
- Chill out.
1347
00:53:55,617 --> 00:53:57,325
I'm just keeping
an eye on things...
1348
00:53:57,325 --> 00:53:58,575
Megan.
1349
00:53:58,575 --> 00:54:00,408
- So hardman sent you
1350
00:54:00,450 --> 00:54:01,908
to watch over me?
1351
00:54:01,950 --> 00:54:03,408
- Insurance policy.
1352
00:54:03,450 --> 00:54:04,950
If we can't get you out,
1353
00:54:04,950 --> 00:54:05,992
we'll force you out.
1354
00:54:05,992 --> 00:54:07,408
- By ruining my social life.
1355
00:54:07,408 --> 00:54:08,908
- Mm-hmm.
1356
00:54:08,950 --> 00:54:10,992
Though it doesn't seem
like you have much of one.
1357
00:54:10,992 --> 00:54:12,992
- Oh.
1358
00:54:12,992 --> 00:54:15,283
[Sniffs]
1359
00:54:15,283 --> 00:54:16,700
Are you wearing kesha?
1360
00:54:16,700 --> 00:54:21,117
- Mm, her scent
is the absolute truth.
1361
00:54:21,117 --> 00:54:23,325
Oh, and...
1362
00:54:23,325 --> 00:54:24,950
It's Heather now.
1363
00:54:24,950 --> 00:54:25,950
Kisses.
1364
00:54:25,950 --> 00:54:27,450
- Ugh!
1365
00:54:27,450 --> 00:54:29,158
Ugh, come back here.
1366
00:54:29,158 --> 00:54:30,908
Where are you going?
1367
00:54:30,908 --> 00:54:32,783
- What the fuck was that?
1368
00:54:34,658 --> 00:54:36,742
- Oh, I-I'm sorry.
1369
00:54:36,783 --> 00:54:38,325
- I'm decent.
1370
00:54:38,325 --> 00:54:39,575
Don't worry about it.
1371
00:54:39,575 --> 00:54:40,575
- No, it's fine.
1372
00:54:40,617 --> 00:54:41,908
I think I'll probably--
1373
00:54:41,908 --> 00:54:44,867
- stay with me, Liz Larson,
and talk.
1374
00:54:44,867 --> 00:54:47,158
Stay and talk with me, please.
1375
00:54:47,158 --> 00:54:48,367
- You know my name?
1376
00:54:48,367 --> 00:54:50,908
- Yeah, why wouldn't
I know your name?
1377
00:54:50,908 --> 00:54:52,575
Do you want to know my name?
1378
00:54:52,617 --> 00:54:54,200
- I know that according
to the yearbook,
1379
00:54:54,200 --> 00:54:57,367
your interests are donkey Kong
and donkey punches,
1380
00:54:57,367 --> 00:54:59,367
so that's enough for me.
1381
00:54:59,367 --> 00:55:00,908
- My name is Bernard.
1382
00:55:00,908 --> 00:55:04,325
But Bernard has Tequila,
1383
00:55:04,325 --> 00:55:05,658
Liz Larson,
1384
00:55:05,658 --> 00:55:07,742
in this awesome flask.
1385
00:55:07,783 --> 00:55:08,783
- Pull back the veil.
1386
00:55:08,783 --> 00:55:09,908
- Bernard's Tequila
1387
00:55:09,950 --> 00:55:12,075
in this flask Tequila.
1388
00:55:12,075 --> 00:55:13,617
So come, drink.
1389
00:55:13,617 --> 00:55:14,658
- Okay, yeah.
1390
00:55:14,658 --> 00:55:15,867
- Oh, yes.
1391
00:55:15,867 --> 00:55:17,075
- Ow. Okay.
- Oh, are you okay?
1392
00:55:17,075 --> 00:55:17,867
- Mm-hmm.
1393
00:55:17,867 --> 00:55:21,075
[Loud dance music]
1394
00:55:21,075 --> 00:55:29,075
¶ ¶
1395
00:55:31,950 --> 00:55:34,367
- so, you heard
about homecoming?
1396
00:55:34,367 --> 00:55:37,450
I have my eye on this one guy.
1397
00:55:37,450 --> 00:55:39,575
I wonder if he's here.
1398
00:55:39,617 --> 00:55:41,242
Oh...
1399
00:55:41,242 --> 00:55:43,533
Yep, there he is.
1400
00:55:43,533 --> 00:55:45,325
- Yeah, don't even
think about it.
1401
00:55:45,325 --> 00:55:47,075
- Oh, what?
1402
00:55:47,117 --> 00:55:49,283
Worried somebody might
like me more than you?
1403
00:55:49,283 --> 00:55:51,408
- I'm warning you.
1404
00:55:51,408 --> 00:55:52,408
He's mine.
1405
00:55:52,408 --> 00:55:53,908
- We'll see.
1406
00:56:06,283 --> 00:56:07,242
- Hey.
1407
00:56:07,283 --> 00:56:08,408
Both: Hey.
1408
00:56:08,408 --> 00:56:10,200
- So you ladies want
to play some beer pong?
1409
00:56:10,200 --> 00:56:11,408
Both: Yes.
1410
00:56:11,408 --> 00:56:13,492
- Hey, I'm cash.
1411
00:56:13,492 --> 00:56:14,575
- Heather.
1412
00:56:14,575 --> 00:56:16,200
- Come on.
1413
00:56:16,200 --> 00:56:19,075
- Hey, are you serious?
1414
00:56:19,117 --> 00:56:20,367
- Yes.
1415
00:56:23,533 --> 00:56:26,533
[Thumping dance music]
1416
00:56:26,533 --> 00:56:28,117
¶ ¶
1417
00:56:28,117 --> 00:56:30,617
- it's all because of me
and my old man.
1418
00:56:30,617 --> 00:56:32,075
He's just this mindless machine
1419
00:56:32,117 --> 00:56:35,367
that I can't even
relate to anymore.
1420
00:56:35,367 --> 00:56:36,783
"You got to be number one.
1421
00:56:36,783 --> 00:56:39,075
"I won't tolerate any losers
in this family.
1422
00:56:39,117 --> 00:56:40,617
"Your intensity's for shit.
1423
00:56:40,617 --> 00:56:41,742
Win, win, win."
1424
00:56:41,783 --> 00:56:44,408
It's--you son of a bitch.
1425
00:56:44,450 --> 00:56:45,867
Sometimes...
1426
00:56:45,867 --> 00:56:47,700
Sometimes I wish
my knee would just give
1427
00:56:47,700 --> 00:56:49,617
and he would forget
all about me.
1428
00:56:52,075 --> 00:56:53,283
- I'm so sorry.
1429
00:56:53,283 --> 00:56:55,950
I mean, I had no idea...
1430
00:56:55,950 --> 00:56:58,575
You were such a great actor!
1431
00:56:58,575 --> 00:57:02,075
Oh, God, that was
the breakfast club monologue?
1432
00:57:02,075 --> 00:57:03,075
- Yeah.
1433
00:57:03,075 --> 00:57:04,283
- Oh, I love it.
1434
00:57:04,283 --> 00:57:06,408
- People don't usually
believe I can act,
1435
00:57:06,408 --> 00:57:08,533
just 'cause of the way I look.
1436
00:57:08,533 --> 00:57:09,908
Yeah, sure, I'm no vera farmiga,
1437
00:57:09,950 --> 00:57:11,617
but I believe I have talent.
1438
00:57:11,617 --> 00:57:13,283
- Mm.
1439
00:57:13,283 --> 00:57:14,575
Tremendo talent.
1440
00:57:14,617 --> 00:57:15,700
- Really?
- Yeah.
1441
00:57:15,700 --> 00:57:16,867
- Thank you.
1442
00:57:16,867 --> 00:57:20,075
[Loud music playing]
1443
00:57:20,075 --> 00:57:26,283
¶ ¶
1444
00:57:26,283 --> 00:57:28,242
- hey, man.
- Hey.
1445
00:57:28,242 --> 00:57:34,033
¶ ¶
1446
00:57:34,033 --> 00:57:35,908
- hey!
1447
00:57:41,325 --> 00:57:46,075
Both: ¶ ahh ¶
1448
00:57:46,075 --> 00:57:47,283
- knock-knock.
1449
00:57:47,283 --> 00:57:48,325
- Oh.
1450
00:57:48,325 --> 00:57:50,658
- Oh, look, it's Roger.
1451
00:57:50,658 --> 00:57:52,492
Roger rabbit.
1452
00:57:52,492 --> 00:57:53,492
- What up?
1453
00:57:53,492 --> 00:57:54,575
- Come get in.
1454
00:57:54,617 --> 00:57:55,700
Come hang.
It's nice.
1455
00:57:55,700 --> 00:57:56,908
- No, that's okay.
1456
00:57:56,950 --> 00:57:58,075
It does look like fun
in here, though.
1457
00:57:58,075 --> 00:57:59,367
- That's where the fun is.
1458
00:57:59,367 --> 00:58:00,908
- Tubs are fun.
1459
00:58:00,950 --> 00:58:03,617
- Uh, you guys have not
seen Megan anywhere, have you?
1460
00:58:03,617 --> 00:58:05,408
- Who wants to know?
1461
00:58:05,450 --> 00:58:07,450
- I do.
1462
00:58:07,450 --> 00:58:09,242
- He has a trustworthy face.
1463
00:58:09,283 --> 00:58:10,283
- Trustworthy?
1464
00:58:10,283 --> 00:58:13,450
- A little bit,
except for that smirk.
1465
00:58:13,450 --> 00:58:15,450
- She's downstairs.
1466
00:58:15,450 --> 00:58:16,700
Shh.
1467
00:58:16,700 --> 00:58:17,742
But...
1468
00:58:17,742 --> 00:58:19,742
You did not hear that from me,
1469
00:58:19,783 --> 00:58:21,700
because I...
1470
00:58:21,700 --> 00:58:25,408
Was never here.
1471
00:58:25,408 --> 00:58:26,908
Oh!
1472
00:58:26,908 --> 00:58:28,492
- You guys have fun.
1473
00:58:28,492 --> 00:58:29,575
Thank you.
1474
00:58:29,575 --> 00:58:31,158
- [Groaning]
- [Laughing]
1475
00:58:31,158 --> 00:58:34,158
[Loud music playing]
1476
00:58:34,158 --> 00:58:42,158
¶ ¶
1477
00:59:03,492 --> 00:59:05,450
- no, really, it's so much fun.
1478
00:59:05,450 --> 00:59:06,700
- Hey, Megan.
1479
00:59:06,700 --> 00:59:07,867
Do you know where--
1480
00:59:07,867 --> 00:59:10,325
do you know where Bernard is?
1481
00:59:12,200 --> 00:59:13,617
Oh.
1482
00:59:13,617 --> 00:59:17,200
This store is, like, huge.
1483
00:59:17,200 --> 00:59:18,408
- Who's Bernard?
1484
00:59:18,408 --> 00:59:20,492
- He's--just, if you know--
1485
00:59:20,492 --> 00:59:22,450
when he calls me back,
1486
00:59:22,450 --> 00:59:24,950
could you just tell him
that I'm gonna be--
1487
00:59:24,950 --> 00:59:28,742
I'm just gonna be
under this table.
1488
00:59:28,783 --> 00:59:29,908
- Cab's here.
1489
00:59:29,950 --> 00:59:31,867
Who's up for waffles?
1490
00:59:31,867 --> 00:59:33,575
- Oh, my God, let's do it.
1491
00:59:33,575 --> 00:59:36,533
- Hey, Megan, you in?
1492
00:59:36,533 --> 00:59:38,658
- I should really get her
to bed.
1493
00:59:38,658 --> 00:59:40,658
- I think she's
already found one.
1494
00:59:40,658 --> 00:59:42,242
Come on, let's grab a bite.
1495
00:59:42,283 --> 00:59:43,783
- Ugh, come on, cash.
1496
00:59:43,783 --> 00:59:46,242
Do you want to hang out
or bang out?
1497
00:59:49,075 --> 00:59:50,575
- Liz, hey.
1498
00:59:50,617 --> 00:59:52,617
Sit up for a sec.
1499
00:59:52,617 --> 00:59:53,908
I'm gonna go out for waffles,
1500
00:59:53,908 --> 00:59:55,658
but I'll bring you
a short stack.
1501
00:59:55,658 --> 00:59:56,658
I'll be right back.
1502
00:59:56,658 --> 00:59:57,992
I'll bring you waffles.
1503
00:59:57,992 --> 00:59:59,742
- Okay.
1504
00:59:59,783 --> 01:00:02,533
- Has anyone around here
told you about homecoming?
1505
01:00:02,533 --> 01:00:04,408
- No.
1506
01:00:04,408 --> 01:00:07,700
- Come on.
1507
01:00:07,700 --> 01:00:09,742
- Yeah, okay.
1508
01:00:12,617 --> 01:00:13,908
- This is ridiculous.
1509
01:00:13,950 --> 01:00:15,700
I haven't even
had coffee this morning.
1510
01:00:15,700 --> 01:00:17,617
I wake up, and what
do I come down to?
1511
01:00:17,617 --> 01:00:18,658
Dicks in my face.
1512
01:00:18,658 --> 01:00:20,325
What in that head of yours
1513
01:00:20,325 --> 01:00:22,700
thought it was okay
to sleep at a stranger's house?
1514
01:00:22,700 --> 01:00:23,742
- You told me to go have fun.
1515
01:00:23,783 --> 01:00:24,992
- Fun, fun.
1516
01:00:24,992 --> 01:00:26,950
But you stumbled in here
at 6:00 A.M.
1517
01:00:26,950 --> 01:00:29,033
With male genitalia
drawn on your face.
1518
01:00:29,033 --> 01:00:31,033
- I made sure she was safe.
1519
01:00:31,033 --> 01:00:32,242
- Excuse me?
1520
01:00:32,242 --> 01:00:33,992
- She had a pillow.
1521
01:00:33,992 --> 01:00:37,575
- What she should have had
was a ride home.
1522
01:00:37,617 --> 01:00:38,825
You don't leave a friend
on a couch
1523
01:00:38,825 --> 01:00:40,075
because you want
to go have breakfast
1524
01:00:40,075 --> 01:00:41,908
with some silly little boy band.
1525
01:00:41,908 --> 01:00:44,908
We look out for each other
in this family.
1526
01:00:44,950 --> 01:00:46,450
Got it?
1527
01:00:46,450 --> 01:00:48,408
- Yes, ma'am.
1528
01:00:48,450 --> 01:00:49,408
- Ow.
1529
01:00:49,450 --> 01:00:50,408
- Assholes.
1530
01:00:50,450 --> 01:00:51,908
Ugh, they used a sharpie.
1531
01:00:51,950 --> 01:00:53,408
You're gonna go to church
with that on your face.
1532
01:00:53,408 --> 01:00:54,992
Why don't you walk
right up to the pastor
1533
01:00:54,992 --> 01:00:56,408
and say, "hey, I've got
a penis on my face"?
1534
01:00:56,408 --> 01:00:57,825
- I will.
- Oh, you will?
1535
01:00:57,825 --> 01:00:59,700
Okay, great, let's go
show it to grandma.
1536
01:00:59,700 --> 01:01:02,742
- ¶ Water fell for Miles ¶
1537
01:01:02,783 --> 01:01:07,325
¶ but there's still so far
I have to go ¶
1538
01:01:12,908 --> 01:01:14,908
- step right up, gumdrop.
1539
01:01:19,117 --> 01:01:22,033
It's a beautiful day
in the neighborhood.
1540
01:01:22,033 --> 01:01:23,867
- Hey, there's some gum
three rows back.
1541
01:01:23,867 --> 01:01:25,200
You think you could get on that?
1542
01:01:25,200 --> 01:01:27,742
- Ooh, teenage sarcasm.
1543
01:01:27,783 --> 01:01:30,617
Have you tried acne
and eating disorders too?
1544
01:01:30,617 --> 01:01:32,075
- Have you tried shaving?
1545
01:01:32,117 --> 01:01:34,408
Martin van buren called
and wants those sideburns back.
1546
01:01:34,450 --> 01:01:36,992
- Marty van b. Died in 1822,
1547
01:01:36,992 --> 01:01:41,117
14 years before
the invention of the telephone.
1548
01:01:41,117 --> 01:01:44,200
Now you see why I prefer
homeschooling?
1549
01:01:44,200 --> 01:01:45,408
Sit.
1550
01:01:49,367 --> 01:01:50,408
I'm pulling you out.
1551
01:01:50,408 --> 01:01:52,242
- What?
1552
01:01:52,283 --> 01:01:53,742
No, we had a deal.
1553
01:01:53,783 --> 01:01:54,742
- Deal's off.
1554
01:01:54,783 --> 01:01:56,492
Look at your screen.
1555
01:01:56,492 --> 01:02:00,533
Knox escaped, and she left
a really nice death threat.
1556
01:02:00,533 --> 01:02:02,117
- How is that possible?
1557
01:02:02,117 --> 01:02:02,908
- She had help.
1558
01:02:02,950 --> 01:02:03,908
I lost some good people.
1559
01:02:03,950 --> 01:02:05,242
Don't want to lose you,
1560
01:02:05,242 --> 01:02:06,533
so I'm trying to get you
somewhere safe.
1561
01:02:06,533 --> 01:02:07,742
- I'm safe here, thank you.
1562
01:02:07,742 --> 01:02:09,158
- You just logged
on to Facebook.
1563
01:02:09,158 --> 01:02:09,992
- Under an alias.
1564
01:02:09,992 --> 01:02:11,200
- I'm taking you back.
1565
01:02:11,200 --> 01:02:13,033
- I have an actual life
here now, okay?
1566
01:02:13,033 --> 01:02:14,658
I'm not going back to Prescott.
1567
01:02:14,658 --> 01:02:16,158
- And when knox finds out
where you are,
1568
01:02:16,158 --> 01:02:19,950
she will use your actual life
to destroy you.
1569
01:02:19,950 --> 01:02:22,408
No attachments, remember, 83?
1570
01:02:22,408 --> 01:02:23,992
- I can't live like that again.
1571
01:02:23,992 --> 01:02:25,450
[Pounding]
- Hey, we're out here.
1572
01:02:25,450 --> 01:02:26,450
We're gonna be late.
1573
01:02:26,450 --> 01:02:27,700
Come on.
1574
01:02:27,700 --> 01:02:30,075
- If you want to go it alone,
1575
01:02:30,075 --> 01:02:33,367
you'll have to go 100% alone.
1576
01:02:35,575 --> 01:02:38,950
I won't be back.
1577
01:02:38,950 --> 01:02:43,617
- It's just, Liz is finally
acting like a human towards me,
1578
01:02:43,617 --> 01:02:46,283
and I'm pretty sure Roger's
my first real friend,
1579
01:02:46,283 --> 01:02:51,033
and I just got asked out by
the hottest guy to homecoming.
1580
01:02:51,033 --> 01:02:53,325
I've never been
to a homecoming, okay?
1581
01:02:53,325 --> 01:02:54,575
This is--I'm not going.
1582
01:02:54,617 --> 01:02:56,242
I'm staying.
1583
01:02:56,283 --> 01:02:57,575
Let me off.
1584
01:02:57,617 --> 01:02:59,575
- Remember, 83...
1585
01:02:59,575 --> 01:03:03,533
I'm not in the rescue business.
1586
01:03:03,533 --> 01:03:05,075
- Thank you.
1587
01:03:05,075 --> 01:03:06,242
- Finally.
1588
01:03:07,492 --> 01:03:09,283
- If knox comes...
1589
01:03:09,283 --> 01:03:10,408
She better bring fire,
1590
01:03:10,450 --> 01:03:11,575
she better bring thunder,
1591
01:03:11,617 --> 01:03:13,742
and she better bring hell.
1592
01:03:13,783 --> 01:03:15,533
Just tell her to bring it
before 10:30.
1593
01:03:15,533 --> 01:03:17,242
I've got a curfew.
1594
01:03:22,367 --> 01:03:24,367
I don't know why you're so mad,
all right?
1595
01:03:24,367 --> 01:03:25,908
I didn't pour Tequila
down your throat.
1596
01:03:25,950 --> 01:03:28,242
- I got Pablo dicasso'd
on my face.
1597
01:03:28,283 --> 01:03:29,742
Yeah?
1598
01:03:29,742 --> 01:03:31,658
That's, like, the pinnacle
of high school humiliation.
1599
01:03:31,658 --> 01:03:33,617
- It washed off.
1600
01:03:33,617 --> 01:03:34,617
Sort of.
1601
01:03:34,617 --> 01:03:35,783
- What?
1602
01:03:35,783 --> 01:03:38,117
Oh, my God.
1603
01:03:38,117 --> 01:03:38,992
And the photos!
1604
01:03:38,992 --> 01:03:41,075
Instagram, like, owns them now.
1605
01:03:41,075 --> 01:03:44,408
- Can we just focus
on the positive for a minute?
1606
01:03:44,450 --> 01:03:46,075
Cash asked me to homecoming!
1607
01:03:46,075 --> 01:03:47,742
If I hadn't gone with him,
he would have asked Heather.
1608
01:03:47,783 --> 01:03:49,450
That would have been game over.
1609
01:03:49,450 --> 01:03:51,158
- Jesus, ringwald!
1610
01:03:51,158 --> 01:03:53,992
Do you never tire of this
"I'm in a teen movie" fantasy?
1611
01:03:53,992 --> 01:03:55,325
I don't even understand
1612
01:03:55,325 --> 01:03:56,533
why you're so obsessed
with this guy.
1613
01:03:56,533 --> 01:03:58,742
I mean, like, okay, he's cute
and he's in a band, yay.
1614
01:03:58,742 --> 01:04:00,075
He also looks like the ass-baby
1615
01:04:00,117 --> 01:04:02,492
of criss angel
and Russell brand.
1616
01:04:02,492 --> 01:04:04,992
[Engine revving]
1617
01:04:06,408 --> 01:04:09,242
Hello?
1618
01:04:09,283 --> 01:04:10,617
Are you listening to me?
1619
01:04:10,617 --> 01:04:12,742
What are you staring at?
1620
01:04:14,242 --> 01:04:16,242
- Down!
1621
01:04:16,283 --> 01:04:17,575
Switch seats with me!
1622
01:04:17,617 --> 01:04:19,992
- Oh, my God!
What's happening?
1623
01:04:21,825 --> 01:04:23,742
- Somebody wants me dead.
1624
01:04:29,117 --> 01:04:30,658
We're in a car chase, Liz.
1625
01:04:30,658 --> 01:04:33,117
- Okay, why?
1626
01:04:33,117 --> 01:04:34,408
Huh?
1627
01:04:35,742 --> 01:04:37,117
- I'm not from Canada.
1628
01:04:37,117 --> 01:04:39,075
I'm a fugitive from
a quasi-governmental
1629
01:04:39,117 --> 01:04:41,575
military facility that
trains child assassins.
1630
01:04:41,617 --> 01:04:43,617
[Gunshots]
1631
01:04:44,950 --> 01:04:46,783
I faked my own death,
ran away,
1632
01:04:46,783 --> 01:04:48,575
and pretended to be
an exchange student.
1633
01:04:48,617 --> 01:04:49,783
I didn't know how to tell you.
1634
01:04:49,783 --> 01:04:51,075
- I got to get out of here.
1635
01:04:51,117 --> 01:04:51,908
- No!
1636
01:04:51,950 --> 01:04:53,200
Why would you do that?
1637
01:04:53,200 --> 01:04:54,200
- I don't know!
1638
01:04:54,200 --> 01:04:56,117
[Tires screeching]
1639
01:04:56,117 --> 01:04:57,742
Ugh!
1640
01:05:15,658 --> 01:05:17,742
- All right, I need you to get
your breathing under control
1641
01:05:17,783 --> 01:05:18,742
before you--
1642
01:05:18,783 --> 01:05:20,742
- [retches]
1643
01:05:22,242 --> 01:05:23,742
[Truck beeping]
1644
01:05:23,783 --> 01:05:25,242
[Screams]
1645
01:05:25,242 --> 01:05:28,075
[Tires screeching]
1646
01:05:28,075 --> 01:05:30,408
- You feel better now,
don't you?
1647
01:05:30,408 --> 01:05:31,658
- Fence!
1648
01:05:50,617 --> 01:05:53,575
What happened?
1649
01:05:53,617 --> 01:05:56,075
[Engine revving]
1650
01:05:59,825 --> 01:06:02,367
[Charger engine revving]
1651
01:06:02,367 --> 01:06:05,367
[Taurus engine revving]
1652
01:06:12,325 --> 01:06:13,325
What are you doing?
1653
01:06:13,325 --> 01:06:14,325
- They'll move.
1654
01:06:14,325 --> 01:06:15,325
- Are you crazy?
1655
01:06:15,325 --> 01:06:16,783
- They'll move.
1656
01:06:21,992 --> 01:06:23,283
Stop!
1657
01:06:25,825 --> 01:06:27,658
[Steam hisses]
1658
01:06:27,658 --> 01:06:30,867
[Machinery puttering, hissing]
1659
01:06:40,075 --> 01:06:41,242
- [Coughs]
1660
01:06:41,242 --> 01:06:42,825
- Stay here.
1661
01:06:44,200 --> 01:06:47,200
[Suspenseful music]
1662
01:06:47,200 --> 01:06:55,200
¶ ¶
1663
01:07:02,117 --> 01:07:04,575
[sniffs]
1664
01:07:04,617 --> 01:07:06,325
Kesha.
1665
01:07:11,075 --> 01:07:12,242
- Get armed.
1666
01:07:12,283 --> 01:07:14,367
You've been armed.
1667
01:07:14,367 --> 01:07:17,825
- Agent 83, I thought we
were done with each other.
1668
01:07:17,825 --> 01:07:19,992
- She's a goddamn
double agent, hardman.
1669
01:07:21,950 --> 01:07:23,242
- Why do you sound so upset?
1670
01:07:23,242 --> 01:07:25,158
- Your protection
tried to kill me.
1671
01:07:25,158 --> 01:07:27,117
- And what protection
would that be?
1672
01:07:27,117 --> 01:07:28,158
- 84.
1673
01:07:28,158 --> 01:07:29,158
- Agent 84?
1674
01:07:29,158 --> 01:07:29,950
You've seen her?
1675
01:07:29,950 --> 01:07:30,992
- Yes, I've seen her.
1676
01:07:30,992 --> 01:07:32,075
You assigned her to shadow me.
1677
01:07:32,075 --> 01:07:34,617
She tried to steal my boyfriend.
1678
01:07:34,617 --> 01:07:36,075
- Whoa-whoa-whoa-whoa, ah, ah.
1679
01:07:36,117 --> 01:07:39,575
Follow the lead wire
back to the switching box.
1680
01:07:39,575 --> 01:07:40,575
Ah-ah-ah-ah!
1681
01:07:40,575 --> 01:07:41,617
The red one.
1682
01:07:41,617 --> 01:07:43,533
- Please don't blow me up.
1683
01:07:43,533 --> 01:07:45,242
- I did not send 84.
1684
01:07:45,242 --> 01:07:47,742
As a matter of fact,
I thought she was dead,
1685
01:07:47,742 --> 01:07:49,908
killed in action
during the knox escape.
1686
01:07:49,908 --> 01:07:50,700
- What?
1687
01:07:50,700 --> 01:07:52,200
- Oh, God.
1688
01:07:52,200 --> 01:07:54,242
This is a hell
of a state of affairs.
1689
01:07:54,242 --> 01:07:56,408
- Just send me my gear.
I can take her out.
1690
01:07:56,450 --> 01:07:57,908
- Oh, no, no, no, 83.
1691
01:07:57,950 --> 01:07:59,825
I warned you about this.
1692
01:07:59,825 --> 01:08:01,450
You're on your own.
1693
01:08:01,450 --> 01:08:02,908
[Blast]
1694
01:08:04,742 --> 01:08:05,742
Got to go.
1695
01:08:05,742 --> 01:08:06,742
- Hardman, no--
1696
01:08:06,742 --> 01:08:08,158
[watch beeps]
1697
01:08:09,450 --> 01:08:10,742
- Sorry.
1698
01:08:10,742 --> 01:08:13,950
- And that's why
we wear the suits.
1699
01:08:17,867 --> 01:08:20,867
[Indistinct intercom chatter]
1700
01:08:20,867 --> 01:08:24,075
[Somber country music]
1701
01:08:24,075 --> 01:08:28,117
¶ ¶
1702
01:08:32,575 --> 01:08:34,242
- ¶ once upon a time ¶
1703
01:08:34,283 --> 01:08:35,992
¶ it was summer again ¶
1704
01:08:35,992 --> 01:08:37,658
- Roger?
1705
01:08:37,658 --> 01:08:39,617
I didn't know you were here.
1706
01:08:39,617 --> 01:08:41,533
- Yeah, I heard
about the accident.
1707
01:08:41,533 --> 01:08:42,825
- Thanks so much for coming.
1708
01:08:42,825 --> 01:08:44,825
I really needed a friend
right now.
1709
01:08:48,283 --> 01:08:49,700
- Right.
1710
01:08:49,700 --> 01:08:52,242
Well, I'm sure cash
is on his way.
1711
01:08:52,242 --> 01:08:56,242
Anyway, I'm really glad
you're not hurt.
1712
01:08:56,242 --> 01:08:57,617
I'll see you around.
1713
01:08:57,617 --> 01:08:59,200
Okay?
1714
01:09:14,117 --> 01:09:15,783
[Knocking]
1715
01:09:19,492 --> 01:09:22,242
- So...
Trained assassin, huh?
1716
01:09:23,742 --> 01:09:26,283
Thank God you didn't get pissed
and bump me off.
1717
01:09:30,200 --> 01:09:32,283
Why did you come?
1718
01:09:32,283 --> 01:09:35,367
- I saw the family photo.
1719
01:09:35,367 --> 01:09:36,700
You guys looked really happy.
1720
01:09:36,700 --> 01:09:39,575
I wanted to be a part of that.
1721
01:09:39,617 --> 01:09:41,242
But I never wanted this, Liz.
1722
01:09:41,242 --> 01:09:43,158
I'm really sorry.
1723
01:09:43,158 --> 01:09:44,242
- No.
1724
01:09:44,283 --> 01:09:45,783
Shh, shh, shh.
1725
01:09:47,658 --> 01:09:50,075
Everything's fine.
1726
01:09:50,117 --> 01:09:51,533
I'm fine.
1727
01:09:51,533 --> 01:09:55,075
I mean, really, I think
it's mostly just bruising.
1728
01:09:55,117 --> 01:09:56,658
- Oh, God...
1729
01:09:56,658 --> 01:09:58,200
Hardman was right.
1730
01:09:58,200 --> 01:10:00,242
I was just too stupid
to listen.
1731
01:10:03,075 --> 01:10:04,908
I got to go.
1732
01:10:06,242 --> 01:10:07,450
- Well, don't leave us.
1733
01:10:07,450 --> 01:10:09,408
- It's the only way
to keep you guys safe.
1734
01:10:09,450 --> 01:10:11,075
- Bullshit.
1735
01:10:11,117 --> 01:10:14,075
Look, I'm sorry
that this is not working out
1736
01:10:14,117 --> 01:10:15,700
the way that
you always imagined.
1737
01:10:15,700 --> 01:10:18,908
But life is messy,
1738
01:10:18,950 --> 01:10:20,742
and it doesn't give
a free pass to anyone,
1739
01:10:20,783 --> 01:10:22,617
no matter how many different
languages you speak
1740
01:10:22,617 --> 01:10:27,450
or whether or not you can
kill someone with a hula-hoop.
1741
01:10:27,450 --> 01:10:32,075
Abandoning people
is not how you help them.
1742
01:10:34,200 --> 01:10:36,492
Leaving is what hurts.
1743
01:10:36,492 --> 01:10:37,825
Trust me.
1744
01:10:37,825 --> 01:10:40,075
- There are vicious,
self-absorbed sociopaths
1745
01:10:40,075 --> 01:10:41,992
out to get me right now, Liz.
1746
01:10:41,992 --> 01:10:43,075
- [Sighs]
1747
01:10:43,075 --> 01:10:44,742
I mean...
1748
01:10:44,783 --> 01:10:47,742
You survived high school, right?
1749
01:10:47,742 --> 01:10:49,242
How bad could these guys be?
1750
01:10:55,492 --> 01:10:57,075
- [Sighs]
1751
01:10:57,075 --> 01:11:00,617
[Grunting]
1752
01:11:29,908 --> 01:11:34,908
- ¶ And everyone has fate
to be decided ¶
1753
01:11:34,908 --> 01:11:38,200
¶ and everyone in love
just for a day ¶
1754
01:11:38,200 --> 01:11:39,450
- hey!
1755
01:11:39,450 --> 01:11:40,700
Where are you going?
1756
01:11:40,700 --> 01:11:42,742
- I'm not going anywhere.
1757
01:11:42,742 --> 01:11:45,075
Thanks for my picture, Tucker.
1758
01:11:45,075 --> 01:11:45,867
- Okay?
1759
01:11:45,867 --> 01:11:48,742
- Now put back my goggles!
1760
01:11:48,783 --> 01:11:50,742
[Goggles whirring]
1761
01:11:52,200 --> 01:11:53,283
- Whoa!
1762
01:11:53,283 --> 01:11:54,325
- Shit.
1763
01:11:54,325 --> 01:11:55,658
- Okay, uh...
1764
01:11:55,658 --> 01:11:58,075
I'll let you guys have a minute.
1765
01:11:58,075 --> 01:12:00,700
Oh, crazy.
1766
01:12:00,700 --> 01:12:02,158
- You want to check your--
1767
01:12:02,158 --> 01:12:04,075
- yeah, thanks.
1768
01:12:04,075 --> 01:12:05,908
[Giggles]
1769
01:12:10,242 --> 01:12:12,492
- Um...
1770
01:12:12,492 --> 01:12:14,408
Yeah, well, just...
1771
01:12:14,450 --> 01:12:15,908
Call me later.
1772
01:12:18,242 --> 01:12:19,658
- Fresh meat.
1773
01:12:19,658 --> 01:12:20,992
- Yeah!
1774
01:12:20,992 --> 01:12:22,408
- Yeah!
1775
01:12:24,075 --> 01:12:25,492
Shut up.
1776
01:12:25,492 --> 01:12:27,408
You cannot judge me.
1777
01:12:27,408 --> 01:12:29,658
- Not judging.
1778
01:12:29,658 --> 01:12:31,117
Not judging.
1779
01:12:32,575 --> 01:12:35,575
Follow the mission profile,
and we all come home safely.
1780
01:12:35,617 --> 01:12:36,700
We have the home field
advantage,
1781
01:12:36,700 --> 01:12:38,367
so we let knox come to us.
1782
01:12:38,367 --> 01:12:39,533
It is homecoming, though.
1783
01:12:39,533 --> 01:12:41,783
Every girl should
use protection.
1784
01:12:41,783 --> 01:12:43,242
- Okay, let's do this.
1785
01:12:43,242 --> 01:12:44,867
[Upbeat rock music]
1786
01:12:44,867 --> 01:12:47,450
- ¶ I don't give a damn
'bout my reputation ¶
1787
01:12:47,450 --> 01:12:49,367
¶ ¶
1788
01:12:49,367 --> 01:12:52,200
¶ you're livin' in the past
it's a new generation ¶
1789
01:12:52,200 --> 01:12:54,033
¶ ¶
1790
01:12:54,033 --> 01:12:56,117
¶ a girl can do
what she wants to do ¶
1791
01:12:56,117 --> 01:12:58,492
¶ and that's what I'm gonna do ¶
1792
01:12:58,492 --> 01:13:01,450
¶ and I don't give a damn
'bout my bad reputation ¶
1793
01:13:01,450 --> 01:13:03,450
¶ ¶
1794
01:13:03,450 --> 01:13:05,575
¶ oh, no ¶
1795
01:13:05,617 --> 01:13:08,075
¶ not me ¶
1796
01:13:08,075 --> 01:13:10,908
¶ I don't give a damn
'bout my reputation ¶
1797
01:13:10,950 --> 01:13:12,742
¶ ¶
1798
01:13:12,783 --> 01:13:15,617
¶ I never said I wanted
to improve my station ¶
1799
01:13:15,617 --> 01:13:17,408
¶ ¶
1800
01:13:17,450 --> 01:13:19,533
¶ and I'm only feeling good
when I'm having fun ¶
1801
01:13:19,533 --> 01:13:22,075
¶ and I don't want
to have to please no one ¶
1802
01:13:22,075 --> 01:13:26,700
¶ and I don't give a damn
'bout my bad reputation ¶
1803
01:13:26,700 --> 01:13:29,200
¶ oh, no ¶
1804
01:13:29,200 --> 01:13:30,742
¶ not me ¶
1805
01:13:30,742 --> 01:13:33,908
[music fades]
1806
01:13:36,033 --> 01:13:38,117
- Awesome, please take this
away from me.
1807
01:13:38,117 --> 01:13:41,075
I'm gonna throw up
all over you.
1808
01:13:41,075 --> 01:13:42,575
Please--
1809
01:13:42,617 --> 01:13:44,950
- [laughs]
1810
01:13:44,950 --> 01:13:47,658
- What's it like
to kill someone?
1811
01:13:47,658 --> 01:13:48,700
- Excuse me?
1812
01:13:48,700 --> 01:13:50,408
- I just mean, do you even...
1813
01:13:50,408 --> 01:13:52,408
Feel remorse when you're, like,
shooting someone in the face?
1814
01:13:52,408 --> 01:13:54,200
- They used to tell us
1815
01:13:54,200 --> 01:13:55,533
that we had to detach,
1816
01:13:55,533 --> 01:13:57,408
but...I never could.
1817
01:13:57,408 --> 01:13:59,992
- So, wait, then are you, like,
haunted at night
1818
01:13:59,992 --> 01:14:02,242
by the visions of the souls
that you've taken?
1819
01:14:02,242 --> 01:14:04,492
- No, no, not--no.
1820
01:14:04,492 --> 01:14:06,200
Not quite.
1821
01:14:06,200 --> 01:14:08,408
See, I've...
1822
01:14:08,408 --> 01:14:09,950
Never actually
done it before.
1823
01:14:09,950 --> 01:14:11,242
- What?
1824
01:14:11,242 --> 01:14:13,742
Wait, you told me you were,
like, miss experienced.
1825
01:14:13,742 --> 01:14:14,908
- I never said that.
1826
01:14:14,950 --> 01:14:16,742
- I distinctly remember
you saying that.
1827
01:14:16,783 --> 01:14:18,450
- I know how it works, okay?
1828
01:14:18,450 --> 01:14:19,575
I may have said that.
1829
01:14:19,575 --> 01:14:20,700
I've seen videos,
1830
01:14:20,700 --> 01:14:22,908
different ways that it's done.
1831
01:14:22,908 --> 01:14:25,117
I've just never done it myself.
1832
01:14:25,117 --> 01:14:26,450
- Like, never?
1833
01:14:26,450 --> 01:14:27,908
- I came really close once
1834
01:14:27,950 --> 01:14:29,325
and grazed this guy in London.
1835
01:14:29,325 --> 01:14:30,325
Does that count?
1836
01:14:30,325 --> 01:14:32,033
That counts.
1837
01:14:32,033 --> 01:14:33,575
- Mm...
1838
01:14:33,617 --> 01:14:36,575
I think it has to go
all the way in.
1839
01:14:36,575 --> 01:14:38,367
- Okay, wow.
1840
01:14:38,367 --> 01:14:39,575
If we're gonna nitpick here,
1841
01:14:39,617 --> 01:14:42,367
then technically no.
1842
01:14:42,367 --> 01:14:45,283
I've done lots
of other stuff, though.
1843
01:14:45,283 --> 01:14:47,450
- Okay.
1844
01:14:47,450 --> 01:14:48,450
- I have.
1845
01:14:48,450 --> 01:14:49,783
- I believe you.
1846
01:14:49,783 --> 01:14:52,158
- It's not as easy as you think,
okay?
1847
01:14:52,158 --> 01:14:55,158
It can take a few times
for things to line up.
1848
01:14:55,158 --> 01:14:57,033
I don't know
why you're laughing.
1849
01:14:59,617 --> 01:15:02,408
No, I would--
I would do it.
1850
01:15:02,408 --> 01:15:04,908
If I had to, I would do it.
1851
01:15:04,950 --> 01:15:06,783
I just--
1852
01:15:06,783 --> 01:15:10,242
I just think the first time
should be special.
1853
01:15:10,242 --> 01:15:12,075
Right?
1854
01:15:12,075 --> 01:15:14,325
- Yeah, well...
1855
01:15:14,325 --> 01:15:16,283
We agree on one thing, then.
1856
01:15:19,325 --> 01:15:22,075
- What are we talking about?
1857
01:15:22,075 --> 01:15:23,825
Both: [Giggling]
1858
01:15:23,825 --> 01:15:25,283
- Uh...Would you--
1859
01:15:25,283 --> 01:15:26,325
- popcorn?
1860
01:15:26,325 --> 01:15:27,408
- Would you like some popcorn?
1861
01:15:27,450 --> 01:15:28,492
I bet you'd like some popcorn.
1862
01:15:28,492 --> 01:15:29,992
Wouldn't you like some popcorn?
1863
01:15:35,492 --> 01:15:36,742
- Hi.
- Ready?
1864
01:15:36,742 --> 01:15:38,075
- Yeah, am I good?
1865
01:15:38,075 --> 01:15:40,200
- Better than good.
- Okay.
1866
01:15:40,200 --> 01:15:41,242
- One sec, though.
1867
01:15:44,575 --> 01:15:45,575
Close.
1868
01:15:45,575 --> 01:15:47,283
- Okay.
1869
01:15:47,283 --> 01:15:48,575
- There.
1870
01:15:48,617 --> 01:15:50,908
Just a little bit of smoke
around the eyes.
1871
01:15:50,950 --> 01:15:53,575
Adds to your mystique.
1872
01:15:53,617 --> 01:15:55,908
And me?
1873
01:15:55,908 --> 01:15:59,158
- You positive about the heels?
1874
01:15:59,158 --> 01:16:00,158
- Yeah, I got this.
1875
01:16:00,158 --> 01:16:01,158
- You got this.
1876
01:16:01,158 --> 01:16:02,158
[Doorbell dings]
1877
01:16:02,158 --> 01:16:04,283
[Both squeal]
1878
01:16:04,283 --> 01:16:06,283
Go get 'em.
1879
01:16:06,283 --> 01:16:07,408
- Not without you.
1880
01:16:07,408 --> 01:16:08,408
Let's go.
1881
01:16:08,408 --> 01:16:10,242
- Three, two, one.
1882
01:16:10,242 --> 01:16:11,242
[Camera clicks]
1883
01:16:11,242 --> 01:16:13,408
Yes.
1884
01:16:13,408 --> 01:16:15,450
- So, um...
1885
01:16:15,450 --> 01:16:17,492
Liz Larson, huh?
1886
01:16:17,492 --> 01:16:20,283
- Uh, yeah, you know...
What can I say?
1887
01:16:20,283 --> 01:16:23,658
I like who I am around her.
1888
01:16:23,658 --> 01:16:24,867
- Good for you, gooch.
1889
01:16:24,867 --> 01:16:27,242
- Oh, it's Bernard now.
1890
01:16:27,242 --> 01:16:29,408
It's Bernard.
1891
01:16:29,408 --> 01:16:31,283
- ¶ Bad boys ¶
1892
01:16:31,283 --> 01:16:32,825
¶ bad, bad boys ¶
1893
01:16:32,825 --> 01:16:34,575
¶ bad boys ¶
1894
01:16:34,617 --> 01:16:36,325
¶ bad, bad boys ¶
1895
01:16:36,325 --> 01:16:37,867
¶ bad boys ¶
1896
01:16:37,867 --> 01:16:39,617
¶ bad, bad boys ¶
1897
01:16:39,617 --> 01:16:45,033
¶ coming on down,
drive 60 knots ¶
1898
01:16:45,033 --> 01:16:45,825
- hello.
1899
01:16:45,825 --> 01:16:47,492
- How's it going?
1900
01:16:47,492 --> 01:16:49,117
Look at you, all dressed.
1901
01:16:49,117 --> 01:16:49,992
- Yeah.
1902
01:16:49,992 --> 01:16:51,408
- This is nice.
- Thank you.
1903
01:16:51,408 --> 01:16:52,450
- I like this.
1904
01:16:52,450 --> 01:16:54,325
- There you go, girls.
1905
01:16:54,325 --> 01:16:55,408
Okay, great.
1906
01:16:55,408 --> 01:16:56,408
- Thank you.
1907
01:16:56,408 --> 01:16:57,617
- Wow.
1908
01:16:57,617 --> 01:16:59,325
- You girls look beautiful.
1909
01:16:59,325 --> 01:17:00,533
- Thank you.
1910
01:17:00,533 --> 01:17:01,742
- Oh, oh, wait, wait, wait.
1911
01:17:01,783 --> 01:17:02,992
Let's take a picture.
1912
01:17:02,992 --> 01:17:04,492
- Okay.
1913
01:17:04,492 --> 01:17:05,575
- One, two...
1914
01:17:05,617 --> 01:17:07,742
Cheese.
- Ah-ah-ah-ah.
1915
01:17:07,742 --> 01:17:09,408
- What are you doing?
1916
01:17:09,408 --> 01:17:10,617
- Make memories...
1917
01:17:10,617 --> 01:17:11,617
Not babies.
1918
01:17:11,617 --> 01:17:12,617
- Thank you.
1919
01:17:12,617 --> 01:17:13,617
- Remember, boys...
1920
01:17:13,617 --> 01:17:14,617
Whatever you do to them,
1921
01:17:14,617 --> 01:17:16,033
I'm gonna do to you.
1922
01:17:16,033 --> 01:17:17,242
Ha-ha-ha.
1923
01:17:17,242 --> 01:17:18,242
Not kidding.
1924
01:17:18,242 --> 01:17:20,242
- Oh, my God,
my first homecoming.
1925
01:17:20,242 --> 01:17:21,908
- You ready?
1926
01:17:21,908 --> 01:17:23,575
- Just be ready for anything.
1927
01:17:23,617 --> 01:17:25,075
- Gotcha.
1928
01:17:30,200 --> 01:17:31,242
- Where's cash?
1929
01:17:31,242 --> 01:17:33,075
Seen cash?
1930
01:17:33,075 --> 01:17:36,200
Uh-uh-uh, not tightly there.
1931
01:17:36,200 --> 01:17:37,450
Good tie.
1932
01:17:37,450 --> 01:17:38,742
Little mystery, Amber.
1933
01:17:38,742 --> 01:17:41,908
[Dance music]
1934
01:17:41,950 --> 01:17:48,075
¶ ¶
1935
01:17:48,075 --> 01:17:49,408
[song changes]
1936
01:17:49,408 --> 01:17:50,408
- Mm!
1937
01:17:50,408 --> 01:17:51,533
I love this song.
1938
01:17:51,533 --> 01:17:52,617
Do you want to go dance?
1939
01:17:52,617 --> 01:17:54,408
- Yes.
- Yes!
1940
01:17:57,867 --> 01:17:59,742
- Should we go join them?
1941
01:17:59,783 --> 01:18:01,242
- Oh, emotacon's on next.
1942
01:18:01,242 --> 01:18:02,742
Maybe after.
1943
01:18:02,783 --> 01:18:04,617
- Sure, okay.
1944
01:18:14,825 --> 01:18:16,742
- How's the cheese?
1945
01:18:16,742 --> 01:18:18,658
- Not bad.
1946
01:18:18,658 --> 01:18:21,492
It's actually pretty "gouda."
1947
01:18:21,492 --> 01:18:22,575
- You mean good?
1948
01:18:22,575 --> 01:18:23,825
- No, gouda.
1949
01:18:23,825 --> 01:18:25,575
It's--it's a joke.
1950
01:18:25,617 --> 01:18:28,450
It's cheese, gouda, it's good.
1951
01:18:28,450 --> 01:18:29,450
- Right, right.
1952
01:18:29,450 --> 01:18:30,575
I get it, yeah.
1953
01:18:30,617 --> 01:18:32,075
Pig Latin.
1954
01:18:32,075 --> 01:18:33,408
- No.
1955
01:18:56,492 --> 01:18:57,825
Gosh, I've--
1956
01:18:57,825 --> 01:18:59,783
I've dreamt about
a night like this
1957
01:18:59,783 --> 01:19:01,367
for a really long time,
1958
01:19:01,367 --> 01:19:03,075
and I have had so much fun.
1959
01:19:03,075 --> 01:19:04,950
You're the front man
of an amazing band.
1960
01:19:04,950 --> 01:19:06,450
You're the king
of this high school.
1961
01:19:06,450 --> 01:19:07,867
- Wait a minute.
1962
01:19:07,867 --> 01:19:11,658
Are you dumping me?
1963
01:19:11,658 --> 01:19:12,742
- I don't know.
1964
01:19:12,783 --> 01:19:14,700
- You know what, babe?
1965
01:19:14,700 --> 01:19:17,408
Whatever it is,
let's talk about it later.
1966
01:19:17,408 --> 01:19:18,908
- Later?
1967
01:19:18,950 --> 01:19:20,658
- Yeah, it's just,
I got a big show tonight.
1968
01:19:20,658 --> 01:19:23,533
You know, I got to
keep my voice rested.
1969
01:19:23,533 --> 01:19:25,325
- Right, okay.
1970
01:19:25,325 --> 01:19:28,992
Of course.
1971
01:19:28,992 --> 01:19:30,367
Excuse me.
1972
01:19:35,450 --> 01:19:37,450
- Women...
1973
01:19:37,450 --> 01:19:40,200
Who needs 'em?
1974
01:19:40,200 --> 01:19:42,242
- I'm an idiot,
and I owe you a huge apology.
1975
01:19:42,242 --> 01:19:44,450
- Megan, just stop.
1976
01:19:44,450 --> 01:19:45,575
- You're pissed.
I get it.
1977
01:19:45,575 --> 01:19:46,617
Can we just--
1978
01:19:46,617 --> 01:19:48,158
- I'm not pissed, all right?
1979
01:19:48,158 --> 01:19:49,867
If you want to go
date the rock star, that's fine.
1980
01:19:49,867 --> 01:19:51,950
You want to go hang
with the cool crowd, whatever.
1981
01:19:51,950 --> 01:19:53,533
But I just want you
to know that--
1982
01:19:53,533 --> 01:19:54,533
- I don't.
1983
01:19:54,533 --> 01:19:55,742
- Hold on.
1984
01:19:55,783 --> 01:19:56,783
I was practicing this
in my head,
1985
01:19:56,783 --> 01:19:58,242
and I want to get it all out.
1986
01:19:58,242 --> 01:19:59,783
I'm just curious.
You don't what?
1987
01:19:59,783 --> 01:20:01,575
- I don't want
to date the rock star.
1988
01:20:01,575 --> 01:20:02,908
All right?
1989
01:20:02,908 --> 01:20:04,450
It turns out,
they don't get puns,
1990
01:20:04,450 --> 01:20:07,783
like, at all.
1991
01:20:07,783 --> 01:20:09,908
I thought about
what was next for me.
1992
01:20:12,575 --> 01:20:13,825
It's you.
1993
01:20:16,742 --> 01:20:18,575
- It's me?
1994
01:20:18,575 --> 01:20:19,908
- You really thought I'd let
1995
01:20:19,908 --> 01:20:23,325
all this inner buffness
get away from me?
1996
01:20:23,325 --> 01:20:25,075
Look, maybe I'm too late,
1997
01:20:25,075 --> 01:20:27,033
but according
to my exhaustive research,
1998
01:20:27,033 --> 01:20:29,742
it is very important
that I dance with a guy
1999
01:20:29,742 --> 01:20:33,408
that I really, really like
at homecoming.
2000
01:20:33,408 --> 01:20:35,117
Can I have this dance?
2001
01:20:35,117 --> 01:20:36,617
- [Laughs]
2002
01:20:36,617 --> 01:20:37,867
Hell no, you can't.
2003
01:20:37,867 --> 01:20:39,950
Quit getting handsy
with my date.
2004
01:20:39,950 --> 01:20:40,742
- What?
2005
01:20:40,783 --> 01:20:42,658
- Did she try to touch you?
2006
01:20:42,658 --> 01:20:45,658
[Upbeat music]
2007
01:20:45,658 --> 01:20:47,742
¶ ¶
2008
01:20:47,783 --> 01:20:49,408
- how do you even know her?
2009
01:20:49,408 --> 01:20:52,075
¶ ¶
2010
01:20:52,075 --> 01:20:55,158
- Bernard, give me one second.
2011
01:20:55,158 --> 01:20:56,242
- Your date?
2012
01:20:56,242 --> 01:20:57,908
- Yeah, so paws off.
2013
01:20:57,908 --> 01:21:00,242
- Hey, just one second.
2014
01:21:00,242 --> 01:21:01,325
What are you doing?
2015
01:21:01,325 --> 01:21:02,408
Don't taunt her.
2016
01:21:02,408 --> 01:21:03,408
- We've got a new mission.
2017
01:21:03,408 --> 01:21:04,533
- Really?
2018
01:21:04,533 --> 01:21:05,825
What is it?
2019
01:21:07,533 --> 01:21:08,575
- For that douche-baguettte
2020
01:21:08,575 --> 01:21:10,575
to take her hands off my man!
2021
01:21:10,575 --> 01:21:12,658
- Whoa, okay!
2022
01:21:25,200 --> 01:21:26,325
Okay.
2023
01:21:34,867 --> 01:21:37,825
- Are they fighting over Roger?
2024
01:21:37,825 --> 01:21:39,408
- When I heard you died
in the field,
2025
01:21:39,408 --> 01:21:41,617
it was the worst day of my life.
2026
01:21:46,075 --> 01:21:48,742
Because I wanted
to kill you myself.
2027
01:21:53,617 --> 01:21:55,367
- What is happening?
2028
01:21:55,367 --> 01:21:56,533
- Ugh.
2029
01:21:56,533 --> 01:21:57,658
- Oh, God, is there gluten
in this?
2030
01:21:57,658 --> 01:21:58,658
- Gluten?
It's all liquid.
2031
01:21:58,658 --> 01:22:00,075
- So? Soy sauce is liquid,
2032
01:22:00,075 --> 01:22:01,908
and it has gluten in it.
Hello?
2033
01:22:01,950 --> 01:22:03,908
- Do you think there's soy sauce
in the fruit punch?
2034
01:22:03,950 --> 01:22:05,742
God, how much
hormone-injected beef
2035
01:22:05,742 --> 01:22:07,533
did your parents feed you
as a baby?
2036
01:22:07,533 --> 01:22:08,658
- Shut up, Cindy.
2037
01:22:08,658 --> 01:22:10,408
- You shut up, Donna.
2038
01:22:10,408 --> 01:22:11,408
Ho-ho.
2039
01:22:11,408 --> 01:22:13,158
Totem pole.
2040
01:22:13,158 --> 01:22:14,700
[Crowd cheering]
2041
01:22:25,367 --> 01:22:28,033
- Before I kick your ass,
let me just say well done.
2042
01:22:28,033 --> 01:22:29,867
For once, you don't look
like a tranny mess.
2043
01:22:29,867 --> 01:22:31,408
- Thanks.
I really like your dress.
2044
01:22:31,408 --> 01:22:33,908
Perfect length to show off
those cottage-cheese thighs.
2045
01:22:33,908 --> 01:22:36,575
- You wish you had this bod.
P90x, bitch.
2046
01:22:36,575 --> 01:22:38,867
- P90 extra large, bitch.
2047
01:22:45,492 --> 01:22:47,242
[Coughs]
2048
01:22:51,867 --> 01:22:53,867
- [Groans angrily]
2049
01:22:55,325 --> 01:22:57,033
- Ugh.
2050
01:22:57,033 --> 01:22:58,408
Ah.
2051
01:23:06,825 --> 01:23:09,825
- [Sing song]
I know you're in here.
2052
01:23:11,450 --> 01:23:13,408
Megan.
2053
01:23:14,617 --> 01:23:17,825
[Metallic clinking]
2054
01:23:22,075 --> 01:23:24,367
[Knife scrapes]
2055
01:23:24,367 --> 01:23:27,700
We always knew it would
end up like this...
2056
01:23:27,700 --> 01:23:30,408
Me with a knife,
2057
01:23:30,408 --> 01:23:33,700
you with it in you.
2058
01:23:37,992 --> 01:23:41,783
Hardman expected
so much out of us.
2059
01:23:41,783 --> 01:23:45,867
But knox opened my eyes
to a better deal.
2060
01:23:45,867 --> 01:23:50,742
She takes care of
your precious new family,
2061
01:23:50,742 --> 01:23:52,575
and I kill you.
2062
01:23:52,575 --> 01:23:53,950
- [Gasps softly]
2063
01:24:04,075 --> 01:24:07,742
- Plus, I got to make out
with cash...
2064
01:24:07,742 --> 01:24:11,367
And Roger.
2065
01:24:11,367 --> 01:24:12,742
- [Whispering]
What?
2066
01:24:12,742 --> 01:24:15,908
[Suspenseful music]
2067
01:24:15,908 --> 01:24:16,742
¶ ¶
2068
01:24:16,742 --> 01:24:19,700
- hot lunch, bitch!
2069
01:24:19,700 --> 01:24:20,700
- Hey!
- Huh?
2070
01:24:20,700 --> 01:24:23,325
[Metallic clang]
2071
01:24:25,450 --> 01:24:27,242
- You good?
- Yeah, you?
2072
01:24:27,242 --> 01:24:29,658
- Ooh, I'm really good.
2073
01:24:29,658 --> 01:24:31,658
Stabbing people is fun.
2074
01:24:31,658 --> 01:24:33,200
Are there gonna be more people
for me to stab?
2075
01:24:33,200 --> 01:24:35,075
- No, put the corn dog down.
We got to get home.
2076
01:24:35,075 --> 01:24:36,325
- Okay.
2077
01:24:40,117 --> 01:24:42,908
- We're all clear out here.
2078
01:24:42,908 --> 01:24:45,075
- Where the hell is that girl?
2079
01:24:45,075 --> 01:24:46,158
God damn it.
2080
01:24:48,408 --> 01:24:49,992
- Ugh!
2081
01:24:51,408 --> 01:24:53,283
- [Exhales]
2082
01:24:53,283 --> 01:24:54,492
- Hey!
2083
01:24:54,492 --> 01:24:55,950
You guys really need
to do something
2084
01:24:55,950 --> 01:24:57,575
about that perimeter security.
2085
01:24:57,575 --> 01:24:58,575
- Megan?
2086
01:24:58,575 --> 01:25:00,325
- Welcome home, 83.
2087
01:25:00,325 --> 01:25:02,575
Looks like someone
didn't get lucky tonight.
2088
01:25:02,575 --> 01:25:03,742
- Why'd you come back, knox?
2089
01:25:03,742 --> 01:25:06,617
- Oh, wow.
2090
01:25:06,617 --> 01:25:08,075
Whole list of reasons,
2091
01:25:08,075 --> 01:25:12,242
but why don't we just
settle on...Revenge?
2092
01:25:12,242 --> 01:25:14,325
You know,
you can call me Victoria.
2093
01:25:14,325 --> 01:25:18,325
Hell, why don't we get
real familiar?
2094
01:25:18,325 --> 01:25:21,742
Why don't you call me
number one?
2095
01:25:21,742 --> 01:25:24,533
After all, that is
what hardman used to call me.
2096
01:25:24,533 --> 01:25:25,575
- [Scoffs]
2097
01:25:25,575 --> 01:25:26,742
You're a Prescott?
2098
01:25:26,742 --> 01:25:29,242
- The original Prescott,
sweetheart.
2099
01:25:29,242 --> 01:25:30,617
We have a lot in common.
2100
01:25:30,617 --> 01:25:35,450
Although, I listened to hardman
when he warned me about...
2101
01:25:35,450 --> 01:25:36,450
Attachments.
2102
01:25:36,450 --> 01:25:37,450
[Gun clicks]
2103
01:25:37,450 --> 01:25:38,908
- Liz!
2104
01:25:38,908 --> 01:25:40,908
- I found this little rat
scurrying outside.
2105
01:25:40,908 --> 01:25:43,367
- Don't want to hurt
your attachments, do we?
2106
01:25:43,367 --> 01:25:44,492
- Drop it.
2107
01:25:44,492 --> 01:25:46,408
- Now.
- Now.
2108
01:25:49,992 --> 01:25:51,700
- Let them go, all right?
2109
01:25:51,700 --> 01:25:53,242
They're not involved.
2110
01:25:53,242 --> 01:25:55,158
- Of course they are.
2111
01:25:55,158 --> 01:25:57,908
This doesn't have
to end this way.
2112
01:25:57,908 --> 01:26:00,575
You and I actually do
have a lot in common.
2113
01:26:00,575 --> 01:26:02,492
- Oh, except I'm not
a psycho bitch.
2114
01:26:02,492 --> 01:26:03,992
- Give it some time.
2115
01:26:06,492 --> 01:26:08,867
What do you say, 83?
2116
01:26:10,700 --> 01:26:13,242
- First Prescott, huh?
2117
01:26:13,242 --> 01:26:15,533
Never would have guessed.
2118
01:26:15,533 --> 01:26:17,158
- Excuse me?
2119
01:26:17,158 --> 01:26:20,742
- Well, Prescott probably just
had lower standards then, yeah?
2120
01:26:20,742 --> 01:26:22,658
Taking whatever losers
they could get.
2121
01:26:22,658 --> 01:26:23,950
- Whoa.
2122
01:26:23,950 --> 01:26:27,783
Well, this girl's got
a mouth on her.
2123
01:26:27,783 --> 01:26:29,158
If you wanted a fight,
2124
01:26:29,158 --> 01:26:32,283
you could have just said so,
little bitch.
2125
01:26:35,575 --> 01:26:36,992
Get your ass up.
2126
01:26:36,992 --> 01:26:38,992
On your feet.
Did I stutter?
2127
01:26:50,742 --> 01:26:52,658
[Glass shatters]
2128
01:26:59,408 --> 01:27:01,033
[Chuckles]
2129
01:27:10,783 --> 01:27:12,617
Round three?
2130
01:27:17,700 --> 01:27:21,158
Oh, you sad little thing.
2131
01:27:21,158 --> 01:27:23,867
You think he's coming for you.
2132
01:27:23,867 --> 01:27:26,908
Hardman doesn't give a shit
about you.
2133
01:27:26,908 --> 01:27:28,117
You're all alone.
2134
01:27:28,117 --> 01:27:29,658
- [Scoffs]
2135
01:27:29,658 --> 01:27:31,658
I'm definitely not alone.
2136
01:27:31,658 --> 01:27:33,742
- Hey, she's got a ninja.
2137
01:27:33,742 --> 01:27:35,408
- Parker, no!
- Parker, no!
2138
01:27:35,408 --> 01:27:36,408
- Get down!
2139
01:27:36,408 --> 01:27:37,825
[Loud blast]
2140
01:27:37,825 --> 01:27:39,242
[High-pitched ringing]
2141
01:27:39,242 --> 01:27:42,283
[People coughing]
2142
01:27:42,283 --> 01:27:43,742
[Banging]
2143
01:27:43,742 --> 01:27:45,908
[Glass shatters]
2144
01:27:49,742 --> 01:27:51,325
[Dart whizzes]
2145
01:27:51,325 --> 01:27:54,033
- What the fu--
2146
01:27:55,450 --> 01:27:57,158
[dart whizzes]
2147
01:28:01,117 --> 01:28:02,742
- You came.
2148
01:28:12,783 --> 01:28:15,492
- Looks like agent one is done.
2149
01:28:15,492 --> 01:28:16,492
Cuff her.
2150
01:28:16,492 --> 01:28:17,992
- Megan.
2151
01:28:17,992 --> 01:28:19,408
Come here.
2152
01:28:19,408 --> 01:28:20,825
- Oh, my God.
2153
01:28:22,325 --> 01:28:24,283
- Parker, that was so dumb,
2154
01:28:24,283 --> 01:28:25,492
but really cool.
2155
01:28:25,492 --> 01:28:26,658
- You came back for me.
2156
01:28:26,658 --> 01:28:28,242
- Actually, we came for knox.
2157
01:28:28,242 --> 01:28:31,242
Plus, the sweet 16s needed
some real combat experi--
2158
01:28:31,242 --> 01:28:32,992
- you came back for me.
2159
01:28:32,992 --> 01:28:34,492
- Ugh.
2160
01:28:34,492 --> 01:28:35,908
Okay, okay.
2161
01:28:35,908 --> 01:28:40,075
So we do have our attachments,
agent eighty--
2162
01:28:40,075 --> 01:28:42,033
Megan.
2163
01:28:42,033 --> 01:28:45,242
- There are worse things.
2164
01:28:45,242 --> 01:28:47,700
- Don't you have a dance
to get to?
2165
01:28:50,492 --> 01:28:51,783
- You mean I'm free?
2166
01:28:51,783 --> 01:28:53,658
- Uh, not really.
2167
01:28:53,658 --> 01:28:55,200
An off-the-books agent
in deep cover
2168
01:28:55,200 --> 01:28:58,617
is not an asset I'm willing
to let go right now.
2169
01:28:58,617 --> 01:29:00,492
I'll be in touch.
2170
01:29:00,492 --> 01:29:01,617
[Keys jangle]
2171
01:29:01,617 --> 01:29:03,617
- [Gasps]
2172
01:29:03,617 --> 01:29:05,950
Are you ready to do this?
2173
01:29:05,950 --> 01:29:08,408
- Like I'd let you go in
without backup.
2174
01:29:08,408 --> 01:29:09,867
- Let's go.
2175
01:29:09,867 --> 01:29:11,742
- Have your asses back here
by midnight!
2176
01:29:11,742 --> 01:29:13,242
- We'll try.
2177
01:29:13,242 --> 01:29:16,117
- You want to know
a fun fact about ninjas?
2178
01:29:16,117 --> 01:29:17,408
- Not really.
2179
01:29:17,408 --> 01:29:19,242
- Well, I am one.
2180
01:29:19,242 --> 01:29:20,617
- Is that right?
2181
01:29:20,617 --> 01:29:23,283
Go to www.Prescottschoolforboys
2182
01:29:23,283 --> 01:29:25,533
and fill out an application.
2183
01:29:25,533 --> 01:29:27,408
- Say yes.
Please, can I go?
2184
01:29:27,408 --> 01:29:29,158
- Uh...We'll talk.
2185
01:29:29,158 --> 01:29:30,242
- Okay, whatever.
2186
01:29:30,242 --> 01:29:31,408
- Cute kid.
2187
01:29:31,408 --> 01:29:34,700
- Thank you.
2188
01:29:34,700 --> 01:29:36,200
Hi, I'm penny.
2189
01:29:36,200 --> 01:29:37,242
This is my house.
2190
01:29:37,242 --> 01:29:39,658
- And I've got something
you want, penny.
2191
01:29:39,658 --> 01:29:42,408
But first, I debrief you.
2192
01:29:42,408 --> 01:29:43,950
- Oh.
- Come with me.
2193
01:29:43,950 --> 01:29:46,908
- I haven't been debriefed
in years.
2194
01:29:46,908 --> 01:29:50,700
- ¶ Why don't you ¶
2195
01:29:50,700 --> 01:29:53,367
¶ put up a fight ¶
2196
01:29:53,367 --> 01:29:58,075
¶ feel like a stranger
passing by ¶
2197
01:29:58,075 --> 01:30:03,658
¶ staring at my shoes
as I watch you walk away ¶
2198
01:30:03,658 --> 01:30:05,783
¶ oh, I'm boiling up inside ¶
2199
01:30:05,783 --> 01:30:09,408
¶ I don't know what to say ¶
2200
01:30:09,408 --> 01:30:15,242
¶ I keep telling myself
I'm gonna be okay ¶
2201
01:30:15,242 --> 01:30:20,575
¶ staring at my shoes
as I watch you walk away ¶
2202
01:30:20,575 --> 01:30:22,825
¶ oh, I'm boiling up inside ¶
2203
01:30:22,825 --> 01:30:25,867
¶ I don't know what to say ¶
2204
01:30:30,367 --> 01:30:34,950
- obviously you're not telling
me something about tonight.
2205
01:30:34,950 --> 01:30:37,783
Did you lose your virginity?
2206
01:30:40,117 --> 01:30:41,908
Did you?
2207
01:30:41,908 --> 01:30:44,617
Okay, you dirty dog.
2208
01:30:44,617 --> 01:30:47,492
All right, all right.
2209
01:30:47,492 --> 01:30:50,575
Well, it's only appropriate
that I tell you the story
2210
01:30:50,575 --> 01:30:52,242
about when I lost my virginity.
2211
01:30:52,242 --> 01:30:53,575
She was our babysitter.
[Helicopter blades whirring]
2212
01:30:53,575 --> 01:30:55,700
She was a lot older than me.
2213
01:30:55,700 --> 01:30:57,408
Very gentle, gentle lover.
2214
01:30:57,408 --> 01:30:58,408
She was about 65.
2215
01:30:58,408 --> 01:30:59,408
- Whoa, dad, stop.
2216
01:30:59,408 --> 01:31:00,408
[Tires screech]
2217
01:31:00,408 --> 01:31:02,825
[Helicopter thrumming]
2218
01:31:04,408 --> 01:31:05,617
Hold on.
2219
01:31:05,617 --> 01:31:06,617
- Hey, where are you going?
2220
01:31:06,617 --> 01:31:08,408
- Megan?
- Roger!
2221
01:31:08,408 --> 01:31:09,617
I know you're confused,
2222
01:31:09,617 --> 01:31:11,533
and I've got a lot
to explain.
2223
01:31:11,533 --> 01:31:13,033
But for the first time
in my life,
2224
01:31:13,033 --> 01:31:15,075
I know exactly who I am
and what I want,
2225
01:31:15,075 --> 01:31:18,367
and I'm not afraid to say it.
2226
01:31:18,367 --> 01:31:21,283
Roger, I think you are...
2227
01:31:21,283 --> 01:31:24,533
Amazing.
2228
01:31:24,533 --> 01:31:26,242
- That's pretty corny.
2229
01:31:26,242 --> 01:31:27,742
- [Laughs]
2230
01:31:38,575 --> 01:31:40,075
- Roger!
2231
01:31:40,075 --> 01:31:41,408
Where do you think you're going?
2232
01:31:41,408 --> 01:31:42,742
Get back in the car.
2233
01:31:42,742 --> 01:31:45,408
- I'm a good kid, dad.
2234
01:31:45,408 --> 01:31:47,033
You got to let me go.
2235
01:31:47,033 --> 01:31:50,158
- Does she even have
a helicopter license?
2236
01:31:50,158 --> 01:31:51,908
- Don't wait up.
2237
01:31:52,908 --> 01:31:55,200
- Roger!
2238
01:32:02,367 --> 01:32:03,742
- [Giggles]
2239
01:32:09,408 --> 01:32:10,408
- Hi.
2240
01:32:10,408 --> 01:32:12,658
- Hey.
2241
01:32:12,658 --> 01:32:15,408
- Adolescence is
a confusing time.
2242
01:32:15,408 --> 01:32:18,200
It's a wonder any of us
make it out alive.
2243
01:32:22,200 --> 01:32:23,742
- Seatbelts, Roger!
2244
01:32:23,742 --> 01:32:26,533
Seatbelts and condoms!
2245
01:32:26,533 --> 01:32:27,992
If that comes up.
2246
01:32:27,992 --> 01:32:29,950
If it doesn't come up,
don't bring it up.
2247
01:32:29,950 --> 01:32:33,033
- In the end, hardman was right.
2248
01:32:33,033 --> 01:32:34,950
Attachments are dangerous.
2249
01:32:34,950 --> 01:32:37,033
They mean you care
about something.
2250
01:32:37,033 --> 01:32:39,283
But the people we care about
2251
01:32:39,283 --> 01:32:40,908
are what make life worth living.
2252
01:32:40,908 --> 01:32:45,075
[Helicopter whooshing]
2253
01:32:45,075 --> 01:32:46,825
And hey...
2254
01:32:46,825 --> 01:32:48,908
What's wrong with
living dangerously?
2255
01:32:48,908 --> 01:32:50,950
[Helicopter whooshes]
2256
01:32:50,950 --> 01:32:52,867
["Get free" by major lazer]
2257
01:32:52,867 --> 01:32:55,492
- ¶ Never got love
from a government man ¶
2258
01:32:55,492 --> 01:32:58,242
¶ heading downstream
till the levee gives in ¶
2259
01:32:58,242 --> 01:33:00,575
¶ what can I do
to get the money ¶
2260
01:33:00,575 --> 01:33:01,825
¶ we ain't got the money ¶
2261
01:33:01,825 --> 01:33:07,033
¶ we ain't gettin' out ¶
2262
01:33:07,033 --> 01:33:14,742
¶ ¶
2263
01:33:14,742 --> 01:33:17,575
¶ heading downstream
till the levee gives in ¶
2264
01:33:17,575 --> 01:33:20,325
¶ and my dreams
are wearin' thin ¶
2265
01:33:20,325 --> 01:33:21,950
¶ all I need's relief ¶
2266
01:33:21,950 --> 01:33:25,408
¶ I need, I need
some sympathy ¶
2267
01:33:25,408 --> 01:33:28,242
- find out where
she's applying to college.
2268
01:33:28,242 --> 01:33:34,533
¶ ¶
2269
01:33:34,533 --> 01:33:36,575
safety schools too.
2270
01:33:36,575 --> 01:33:38,242
- ¶ Look at me ¶
2271
01:33:38,242 --> 01:33:41,992
¶ I just can't believe
what they've done to me ¶
2272
01:33:41,992 --> 01:33:43,908
¶ we could never get free ¶
2273
01:33:43,908 --> 01:33:47,450
¶ I just wanna be ¶
2274
01:33:47,450 --> 01:33:49,158
¶ look at me ¶
2275
01:33:49,158 --> 01:33:52,908
¶ I just can't believe
what they've done to me ¶
2276
01:33:52,908 --> 01:33:54,908
¶ we could never get free ¶
2277
01:33:54,908 --> 01:33:56,992
¶ I just wanna be ¶
2278
01:33:56,992 --> 01:34:00,117
¶ I just wanna dream ¶
2279
01:34:00,117 --> 01:34:08,117
¶ ¶
2280
01:34:16,117 --> 01:34:24,117
¶ ¶
2281
01:34:30,950 --> 01:34:34,742
¶ all of my life been wading
in water so deep ¶
2282
01:34:34,742 --> 01:34:36,617
¶ now we got to swim ¶
2283
01:34:36,617 --> 01:34:38,367
¶ wonder will it ever end ¶
2284
01:34:38,367 --> 01:34:39,575
¶ how long, how long ¶
2285
01:34:39,575 --> 01:34:45,367
¶ till we have a friend ¶
2286
01:34:45,367 --> 01:34:52,575
¶ ¶
2287
01:34:52,575 --> 01:34:55,325
¶ comin' down,
feelin' like a battery hen ¶
2288
01:34:55,325 --> 01:34:58,200
¶ waves won't break
till the tide comes in ¶
2289
01:34:58,200 --> 01:35:00,492
¶ what will I do
in the sunrise ¶
2290
01:35:00,492 --> 01:35:01,700
¶ what will I do ¶
2291
01:35:01,700 --> 01:35:07,700
¶ without my dreams ¶
2292
01:35:07,700 --> 01:35:14,492
¶ ¶
2293
01:35:14,492 --> 01:35:16,200
¶ look at me ¶
2294
01:35:16,200 --> 01:35:19,950
¶ I just can't believe
what they've done to me ¶
2295
01:35:19,950 --> 01:35:22,200
¶ we could never get free ¶
2296
01:35:22,200 --> 01:35:25,408
¶ I just wanna be ¶
2297
01:35:25,408 --> 01:35:27,117
¶ look at me ¶
2298
01:35:27,117 --> 01:35:30,908
¶ I just can't believe
what they've done to me ¶
2299
01:35:30,908 --> 01:35:33,242
¶ we could never get free ¶
2300
01:35:33,242 --> 01:35:34,783
¶ I just wanna be ¶
2301
01:35:34,783 --> 01:35:39,533
¶ I just wanna dream ¶
2302
01:35:39,533 --> 01:35:46,200
¶ ¶
2303
01:35:46,200 --> 01:35:49,992
¶ we're all together
in the same boat ¶
2304
01:35:49,992 --> 01:35:53,742
¶ I know you,
you know me ¶
2305
01:35:53,742 --> 01:35:57,075
¶ baby, you know me ¶
2306
01:35:57,075 --> 01:36:00,908
¶ we're all together
in the same boat ¶
2307
01:36:00,908 --> 01:36:04,742
¶ I know you,
you know me ¶
2308
01:36:04,742 --> 01:36:07,992
¶ baby, you know me ¶
2309
01:36:07,992 --> 01:36:11,908
¶ we're all together
in the same boat ¶
2310
01:36:11,908 --> 01:36:15,658
¶ I know you, you know me ¶
2311
01:36:15,658 --> 01:36:18,700
¶ baby, you know me ¶
2312
01:36:18,700 --> 01:36:21,450
¶ I just wanna dream ¶
2313
01:36:21,450 --> 01:36:24,242
¶ I just wanna dream ¶
2314
01:36:24,242 --> 01:36:26,575
¶ I just wanna dream ¶
2315
01:36:26,575 --> 01:36:30,617
¶ baby, you know me ¶
2316
01:36:30,617 --> 01:36:34,700
¶ ¶
2317
01:37:04,283 --> 01:37:07,283
[upbeat rock music]
2318
01:37:07,283 --> 01:37:15,283
¶ ¶
2319
01:37:23,283 --> 01:37:31,283
¶ ¶
2320
01:37:39,283 --> 01:37:47,283
¶ ¶
2321
01:37:56,325 --> 01:37:59,325
[dramatic electronic music]
2322
01:38:01,325 --> 01:38:11,325
For more new Movies go to
4DO.SE