0 00:00:00,100 --> 00:00:13,000 Downloaded from 4DO.SE 1 00:00:13,450 --> 00:00:16,450 [Sweeping orchestra music] 2 00:00:16,450 --> 00:00:22,158 ¶ ¶ 3 00:00:22,158 --> 00:00:25,158 [receiver beeping] 4 00:00:25,158 --> 00:00:32,158 ¶ ¶ 5 00:00:32,158 --> 00:00:35,158 [ominous music] 6 00:00:35,158 --> 00:00:43,158 ¶ ¶ 7 00:00:46,450 --> 00:00:49,450 [industrial electronic music] 8 00:00:49,450 --> 00:00:57,283 ¶ ¶ 9 00:00:58,575 --> 00:01:01,575 [upbeat music] 10 00:01:01,575 --> 00:01:06,617 ¶ ¶ 11 00:01:17,575 --> 00:01:21,283 ¶ ¶ 12 00:01:21,283 --> 00:01:24,450 - ¶ wake up and wonder, "who would understand?" ¶ 13 00:01:24,450 --> 00:01:27,200 ¶ living undercover in the promised land ¶ 14 00:01:27,200 --> 00:01:28,158 [baby cooing] 15 00:01:28,158 --> 00:01:29,533 ¶ I'll go, but till then ¶ 16 00:01:29,533 --> 00:01:31,075 ¶ sneaking all around ¶ 17 00:01:31,075 --> 00:01:36,783 ¶ got to keep an eye open on this crowd ¶ 18 00:01:36,783 --> 00:01:39,617 ¶ you don't know me at all ¶ 19 00:01:39,617 --> 00:01:41,492 [clock ticking] ¶ think you know me ¶ 20 00:01:41,492 --> 00:01:43,367 [alarm rings] [Explosion] 21 00:01:43,367 --> 00:01:45,325 ¶ Think you know me ¶ 22 00:01:45,325 --> 00:01:47,283 ¶ you don't ¶ 23 00:01:47,283 --> 00:01:48,617 ¶ kicking and screaming ¶ 24 00:01:48,617 --> 00:01:50,325 ¶ and fighting up a storm ¶ 25 00:01:50,325 --> 00:01:53,617 ¶ all I can remember since I was born ¶ 26 00:01:53,617 --> 00:01:55,283 ¶ waiting and watching ¶ 27 00:01:55,283 --> 00:01:56,867 ¶ all the other players ¶ 28 00:01:56,867 --> 00:02:00,367 ¶ singing to myself "got to take the chance" ¶ 29 00:02:00,367 --> 00:02:02,617 ¶ ¶ 30 00:02:02,617 --> 00:02:05,783 ¶ you don't know me at all ¶ 31 00:02:05,783 --> 00:02:08,950 ¶ you think you know me ¶ 32 00:02:08,950 --> 00:02:13,158 ¶ think you know me, but you're wrong ¶ 33 00:02:13,158 --> 00:02:15,492 ¶ ¶ 34 00:02:15,492 --> 00:02:18,617 ¶ you don't know me at all ¶ 35 00:02:18,617 --> 00:02:21,783 ¶ you think you know me ¶ 36 00:02:21,783 --> 00:02:25,617 ¶ you think you know me, but you're wrong ¶ 37 00:02:25,617 --> 00:02:31,825 ¶ I'm shaking up the places that I have been ¶ 38 00:02:31,825 --> 00:02:35,033 ¶ 'cause I don't really wanna ¶ 39 00:02:35,033 --> 00:02:37,825 ¶ but you can't begin ¶ 40 00:02:37,825 --> 00:02:38,950 [dolphin chittering] 41 00:02:38,950 --> 00:02:41,700 ¶ To understand the trouble ¶ 42 00:02:41,700 --> 00:02:44,742 ¶ or understand my life ¶ 43 00:02:44,742 --> 00:02:47,950 ¶ did you ever even wonder ¶ 44 00:02:47,950 --> 00:02:53,950 ¶ what would make this right ¶ 45 00:02:53,950 --> 00:02:57,325 ¶ you don't know me at all ¶ 46 00:02:57,325 --> 00:03:00,283 ¶ you think you know me ¶ 47 00:03:00,283 --> 00:03:04,533 ¶ you think you know me, but you're wrong ¶ 48 00:03:04,533 --> 00:03:06,908 ¶ ¶ 49 00:03:06,908 --> 00:03:10,075 ¶ you don't know me at all ¶ 50 00:03:10,075 --> 00:03:13,242 ¶ you think you know me ¶ 51 00:03:13,242 --> 00:03:17,450 ¶ you think you know me, but you're wrong ¶ 52 00:03:17,450 --> 00:03:19,450 ¶ ¶ 53 00:03:19,450 --> 00:03:20,950 [helicopter thrumming] 54 00:03:20,950 --> 00:03:22,742 - I never knew my parents. 55 00:03:22,742 --> 00:03:25,950 The only thing I ever knew was Prescott. 56 00:03:25,950 --> 00:03:28,283 It was a top-secret government-run school 57 00:03:28,283 --> 00:03:32,242 that turned little girls into killing machines. 58 00:03:34,117 --> 00:03:35,158 - Not bad. 59 00:03:35,158 --> 00:03:36,783 Run it again. 60 00:03:41,825 --> 00:03:43,950 [Tires screeching] 61 00:03:47,533 --> 00:03:49,533 - Back of the line, grandma. 62 00:03:49,533 --> 00:03:51,450 97, you're up! 63 00:03:51,450 --> 00:03:52,450 Move! 64 00:03:52,450 --> 00:03:54,075 Time trial starts in three, 65 00:03:54,075 --> 00:03:55,283 two, one... 66 00:03:55,283 --> 00:03:56,700 [Tires screeching] 67 00:03:56,700 --> 00:03:58,617 - Hardman, the head of Prescott, 68 00:03:58,617 --> 00:04:01,283 had some unique ideas about education. 69 00:04:01,283 --> 00:04:05,783 - It's all about putting holes in the subject. 70 00:04:05,783 --> 00:04:07,117 - See what I mean? 71 00:04:07,117 --> 00:04:10,117 - Ladies, prepare to spring some leaks. 72 00:04:10,117 --> 00:04:11,242 Engage. 73 00:04:11,242 --> 00:04:14,117 It's all about vulnerability. Eyes... 74 00:04:14,117 --> 00:04:16,200 - Now, we may have all been orphans, 75 00:04:16,200 --> 00:04:18,533 but we were never allowed to become a family. 76 00:04:18,533 --> 00:04:21,325 - Carotid arteries. 77 00:04:21,325 --> 00:04:22,867 Pens up! 78 00:04:28,617 --> 00:04:33,575 To be a Prescott is to be an island. 79 00:04:33,575 --> 00:04:37,617 It is you and you alone out there. 80 00:04:37,617 --> 00:04:38,950 What do we say, ladies? 81 00:04:38,950 --> 00:04:40,908 All: No attachments! 82 00:04:40,908 --> 00:04:44,617 - No...Attachments. 83 00:04:46,950 --> 00:04:50,325 - Yeah, that part never sounded right to me. 84 00:04:50,325 --> 00:04:51,408 - Engage! 85 00:04:51,408 --> 00:04:54,367 - I was good at everything else. 86 00:04:54,367 --> 00:04:56,325 The best, actually. 87 00:04:58,075 --> 00:05:01,075 As much as I wanted to make friends, 88 00:05:01,075 --> 00:05:03,242 that was just never gonna happen here. 89 00:05:03,242 --> 00:05:05,450 - Begin. 90 00:05:05,450 --> 00:05:07,617 Bad intentions, ladies. 91 00:05:07,617 --> 00:05:10,283 Bad intentions. 92 00:05:10,283 --> 00:05:13,200 Every punch has a purpose. 93 00:05:13,200 --> 00:05:14,658 Strike and move. 94 00:05:14,658 --> 00:05:16,700 Strike and move. 95 00:05:16,700 --> 00:05:18,533 Flow. 96 00:05:18,533 --> 00:05:20,575 Elbows, knees. 97 00:05:20,575 --> 00:05:21,575 React. 98 00:05:21,575 --> 00:05:22,950 Hammer fist, ladies. 99 00:05:22,950 --> 00:05:25,367 You're not training to save your lives. 100 00:05:25,367 --> 00:05:27,992 You're training to take someone else's. 101 00:05:27,992 --> 00:05:30,283 - Ugh! 102 00:05:30,283 --> 00:05:31,950 - Ugh. 103 00:05:35,158 --> 00:05:36,242 Bitch. 104 00:05:37,950 --> 00:05:41,742 - I was the first one in my class to be activated. 105 00:05:41,742 --> 00:05:45,117 As usual, 84 didn't take it well. 106 00:05:45,117 --> 00:05:46,242 [Knife scrapes] 107 00:05:50,200 --> 00:05:53,783 It takes a certain mindset to do this kind of work. 108 00:05:53,783 --> 00:05:56,200 That's why they get to us so young. 109 00:05:56,200 --> 00:05:59,325 Plus, who would ever suspect a kid? 110 00:05:59,325 --> 00:06:01,325 [Indistinct conductor speech] 111 00:06:02,783 --> 00:06:04,825 Not this guy. 112 00:06:10,158 --> 00:06:11,325 What can I say? 113 00:06:11,325 --> 00:06:12,950 He trained us well. 114 00:06:16,242 --> 00:06:19,950 - [Man speaking foreign language indistinctly] 115 00:06:19,950 --> 00:06:21,825 Sure, I got to see the world... 116 00:06:21,825 --> 00:06:24,783 - [Speaking foreign language] 117 00:06:24,783 --> 00:06:27,700 But what I couldn't help notice 118 00:06:27,700 --> 00:06:30,742 was this whole other world I was missing. 119 00:06:30,742 --> 00:06:33,950 [Thumping dance music] 120 00:06:33,950 --> 00:06:36,783 ¶ ¶ 121 00:06:36,783 --> 00:06:38,408 [firework whistling] 122 00:06:39,617 --> 00:06:41,867 I wanted to know what normal kids did, 123 00:06:41,867 --> 00:06:44,075 so I started gathering intel. 124 00:06:44,075 --> 00:06:47,075 [Upbeat music] 125 00:06:47,075 --> 00:06:49,950 ¶ ¶ 126 00:06:49,950 --> 00:06:53,325 - ¶ throw out what we once knew ¶ 127 00:06:53,325 --> 00:06:56,450 ¶ dive into sky so blue ¶ 128 00:06:56,450 --> 00:06:59,533 ¶ nothing that we can't do ¶ 129 00:06:59,533 --> 00:07:02,408 ¶ so alive when I'm with you ¶ 130 00:07:02,408 --> 00:07:04,867 ¶ say the word ¶ 131 00:07:04,867 --> 00:07:08,158 ¶ and I'll drop everything ¶ 132 00:07:08,158 --> 00:07:11,033 ¶ and run as far ¶ 133 00:07:11,033 --> 00:07:15,200 ¶ as my legs can carry me ¶ 134 00:07:15,200 --> 00:07:18,742 [crowd cheering] 135 00:07:18,742 --> 00:07:21,950 ¶ We are golden now ¶ 136 00:07:21,950 --> 00:07:25,908 ¶ we are golden now ¶ 137 00:07:25,908 --> 00:07:28,533 ¶ we're invincible ¶ 138 00:07:28,533 --> 00:07:29,533 [watch beeps] 139 00:07:29,533 --> 00:07:30,950 - Meet Victoria knox: 140 00:07:30,950 --> 00:07:33,325 American expat turned arms dealer. 141 00:07:33,325 --> 00:07:35,992 If you're a terrorist and you want to kill some folk, 142 00:07:35,992 --> 00:07:38,533 this is the person you call. 143 00:07:38,533 --> 00:07:40,450 Don't let her good looks fool you. 144 00:07:40,450 --> 00:07:42,200 She has an I.Q. Of 140, 145 00:07:42,200 --> 00:07:44,992 and she will use it to kill you. 146 00:07:44,992 --> 00:07:48,783 She was last seen in corsica three years ago, 147 00:07:48,783 --> 00:07:51,825 until she resurfaced eight hours ago, 148 00:07:51,825 --> 00:07:54,783 and will probably be gone in eight more, 149 00:07:54,783 --> 00:07:57,575 unless we bring her in. 150 00:07:57,575 --> 00:07:59,158 Correction: 151 00:07:59,158 --> 00:08:02,325 Unless you catch her, agent 83, 152 00:08:02,325 --> 00:08:04,242 and bring her in, alive. 153 00:08:04,242 --> 00:08:05,242 - Wait, what? 154 00:08:05,242 --> 00:08:06,242 - Simmer down. 155 00:08:06,242 --> 00:08:07,242 You're b-team, 84. 156 00:08:07,242 --> 00:08:08,033 - B-team? 157 00:08:08,033 --> 00:08:09,325 This should be my mission. 158 00:08:09,325 --> 00:08:10,992 I studied the case file. 159 00:08:10,992 --> 00:08:14,200 She's over there sniffing kesha, the new fragrance by kesha. 160 00:08:14,200 --> 00:08:15,908 - I said simmer-- 161 00:08:22,200 --> 00:08:27,242 you need to get your head in the game, agent 83, 162 00:08:27,242 --> 00:08:32,367 because Victoria knox will take it off. 163 00:08:33,783 --> 00:08:35,867 If we follow the profile, 164 00:08:35,867 --> 00:08:38,992 everyone will come home safely. 165 00:08:38,992 --> 00:08:41,450 And remember, we're not in-- 166 00:08:41,450 --> 00:08:45,492 - in the rescue business. 167 00:08:45,492 --> 00:08:48,075 - What she said. 168 00:08:48,075 --> 00:08:49,575 Gear up. 169 00:08:49,575 --> 00:08:51,992 We're wheels up in one hour. 170 00:08:59,742 --> 00:09:01,617 - Knox was a legend. 171 00:09:01,617 --> 00:09:04,367 Ruthless, vindictive... 172 00:09:04,367 --> 00:09:06,950 And she had a thing for taking out prescotts. 173 00:09:06,950 --> 00:09:09,283 - Got some bad news: You're dead. 174 00:09:09,283 --> 00:09:11,367 - Hey, guys. 175 00:09:11,367 --> 00:09:12,742 - Ugh. 176 00:09:12,742 --> 00:09:13,992 - You make them comfortable? 177 00:09:13,992 --> 00:09:15,742 - 36 hours alone in the box. 178 00:09:15,742 --> 00:09:17,283 - Oh, good. 179 00:09:17,283 --> 00:09:18,450 Good, good, good. 180 00:09:18,450 --> 00:09:19,617 [Gun clicks] 181 00:09:19,617 --> 00:09:20,742 Copenhagen? 182 00:09:20,742 --> 00:09:22,950 Hi, peek-a-boo. 183 00:09:22,950 --> 00:09:24,950 Copenhagen's mine. 184 00:09:26,367 --> 00:09:29,492 Johannesburg, remember me? 185 00:09:29,492 --> 00:09:30,950 Like having a gun to your face? 186 00:09:30,950 --> 00:09:33,283 Feels good, doesn't it? 187 00:09:35,700 --> 00:09:37,450 And you... 188 00:09:37,450 --> 00:09:38,992 Finally got you. 189 00:09:46,200 --> 00:09:47,367 [Sharp blast] 190 00:09:47,367 --> 00:09:48,992 [Whooshing] 191 00:10:05,742 --> 00:10:07,200 [Gun clicks] 192 00:10:23,117 --> 00:10:23,908 - Gotcha. 193 00:10:23,908 --> 00:10:26,700 - You got nothing, kid. 194 00:10:31,283 --> 00:10:33,283 [Gunshots] 195 00:10:35,783 --> 00:10:37,408 [Gun clicking] 196 00:10:45,908 --> 00:10:48,075 - What do you plan to do with that? 197 00:10:49,617 --> 00:10:52,700 - Still playing dress-up with 007-year-olds? 198 00:10:52,700 --> 00:10:54,617 - [Chuckles slightly] 199 00:10:56,075 --> 00:10:56,867 Where is she? 200 00:10:56,867 --> 00:10:58,200 - You missing someone? 201 00:11:00,783 --> 00:11:02,367 You mad at me? - Let's just say 202 00:11:02,367 --> 00:11:05,283 I'm a little disappointed with your life choices. 203 00:11:05,283 --> 00:11:07,908 Sit her ass down somewhere. 204 00:11:09,450 --> 00:11:10,658 - Hi. 205 00:11:10,658 --> 00:11:11,658 What's your name? 206 00:11:11,658 --> 00:11:14,242 - 83, come back. 207 00:11:14,242 --> 00:11:15,783 - [Gasping] 208 00:11:15,783 --> 00:11:18,992 [Aircraft whooshing] 209 00:11:26,450 --> 00:11:27,950 [Alert beeping] 210 00:11:27,950 --> 00:11:30,033 - 83, come in if you hear me. 211 00:11:30,033 --> 00:11:32,575 Give us a visual, anything. 212 00:11:32,575 --> 00:11:34,617 83. 213 00:11:34,617 --> 00:11:37,283 Sign me, come in. 214 00:11:37,283 --> 00:11:38,617 83, come in. 215 00:11:38,617 --> 00:11:40,783 Give us a sign you're down there. 216 00:11:40,783 --> 00:11:43,200 - I didn't plan for it to turn out like this, 217 00:11:43,200 --> 00:11:45,950 but there was no turning back now. 218 00:11:45,950 --> 00:11:49,325 This was my chance to escape. 219 00:11:49,325 --> 00:11:53,117 - 83, this is your last chance. 220 00:11:54,658 --> 00:11:57,783 - Sir, no visual, no audio. 221 00:11:57,783 --> 00:11:59,700 She's not responding. 222 00:12:05,658 --> 00:12:07,950 - Mark it. 223 00:12:07,950 --> 00:12:09,617 83... 224 00:12:09,617 --> 00:12:11,117 Inactive. 225 00:12:31,992 --> 00:12:33,825 - I couldn't believe it. 226 00:12:33,825 --> 00:12:36,950 Mission high school was a go. 227 00:12:36,950 --> 00:12:38,575 - ¶ In the morning ¶ 228 00:12:38,575 --> 00:12:40,367 ¶ with the sunrise ¶ 229 00:12:40,367 --> 00:12:41,742 ¶ when the light bakes ¶ 230 00:12:41,742 --> 00:12:46,783 ¶ to open up your eyes ¶ 231 00:12:46,783 --> 00:12:49,992 ¶ there's a chance to make it all new ¶ 232 00:12:49,992 --> 00:12:54,575 ¶ start again and give it another try ¶ 233 00:12:54,575 --> 00:12:57,617 ¶ ¶ 234 00:12:57,617 --> 00:13:00,825 ¶ why are you leaving? ¶ 235 00:13:00,825 --> 00:13:04,117 ¶ what are you missing? ¶ 236 00:13:04,117 --> 00:13:07,742 ¶ with what you're given ¶ 237 00:13:07,742 --> 00:13:10,033 ¶ are you living ¶ 238 00:13:10,033 --> 00:13:12,700 ¶ ¶ 239 00:13:12,700 --> 00:13:14,825 - last chance to back out. 240 00:13:14,825 --> 00:13:16,617 - Foreign exchange student was your idea. 241 00:13:16,617 --> 00:13:18,367 - Yeah, six years ago. 242 00:13:20,158 --> 00:13:21,492 - Hi, hi. 243 00:13:21,492 --> 00:13:23,450 - Hi, I'm Megan. 244 00:13:23,450 --> 00:13:25,408 - Oh... 245 00:13:25,408 --> 00:13:26,533 - Do we hug? 246 00:13:26,533 --> 00:13:28,450 - What do you do in your family? 247 00:13:28,450 --> 00:13:29,742 - It's different there. 248 00:13:29,742 --> 00:13:30,742 - Hugs are good. 249 00:13:30,742 --> 00:13:31,742 - Okay. - Hi. 250 00:13:31,742 --> 00:13:33,117 - Hi, I'm penny. 251 00:13:33,117 --> 00:13:34,117 - Hi. 252 00:13:34,117 --> 00:13:35,200 - This is Parker. 253 00:13:35,200 --> 00:13:37,283 - Hey, Parker. 254 00:13:37,283 --> 00:13:38,492 - This is Liz. 255 00:13:38,492 --> 00:13:39,533 - Of course. 256 00:13:39,533 --> 00:13:40,950 - Ew, no, don't touch me 257 00:13:40,950 --> 00:13:42,200 till I've seen your papers. 258 00:13:42,200 --> 00:13:43,200 - Elizabeth. 259 00:13:43,200 --> 00:13:44,200 - What? 260 00:13:44,200 --> 00:13:45,742 - Oh, Mr. Larson, hey! 261 00:13:45,742 --> 00:13:46,742 - Oh, my good-- 262 00:13:46,742 --> 00:13:47,742 oh, no, I'm so sorry. 263 00:13:47,742 --> 00:13:49,033 I'm so sorry. 264 00:13:49,033 --> 00:13:49,825 Excuse us. 265 00:13:49,825 --> 00:13:51,283 - Oh, is he-- 266 00:13:51,283 --> 00:13:53,492 I saw in the profile, the picture of all of you. 267 00:13:53,492 --> 00:13:54,575 - No, no, no, it's okay. 268 00:13:54,575 --> 00:13:55,575 It's just the three of us. 269 00:13:55,575 --> 00:13:57,408 I'm divorced. 270 00:13:57,408 --> 00:13:58,492 - Oh, sorry. 271 00:13:58,492 --> 00:13:59,492 - That's fine. 272 00:13:59,492 --> 00:14:00,825 I'm fine--we are fine. 273 00:14:00,825 --> 00:14:02,908 You know, even better, actually, you know. 274 00:14:02,908 --> 00:14:04,492 Some people make it work. 275 00:14:04,492 --> 00:14:06,783 Others, you know, they run off with a pharmaceutical rep 276 00:14:06,783 --> 00:14:08,950 and spend your life savings on a pontoon boat. 277 00:14:08,950 --> 00:14:09,783 [Laughs] 278 00:14:09,783 --> 00:14:11,450 But we're good, so... 279 00:14:11,450 --> 00:14:13,450 Are your parents still together? 280 00:14:13,450 --> 00:14:16,367 - Mine are dead. 281 00:14:16,367 --> 00:14:18,408 - I'll get the car. 282 00:14:34,742 --> 00:14:36,700 - [Laughs slightly] 283 00:14:55,617 --> 00:14:57,283 [Exhales] 284 00:15:02,950 --> 00:15:04,242 [Sniffs] 285 00:15:05,950 --> 00:15:09,867 - Well, I think what you're doing is very brave. 286 00:15:09,867 --> 00:15:12,992 Adjusting to a new culture is hard. 287 00:15:12,992 --> 00:15:14,492 - You know what else is hard? 288 00:15:14,492 --> 00:15:15,908 Ninja training. 289 00:15:15,908 --> 00:15:18,700 But I do it anyway. 290 00:15:18,700 --> 00:15:20,450 - Is that how you hurt your arm? 291 00:15:20,450 --> 00:15:22,408 - Nope, fell off his bike. 292 00:15:22,408 --> 00:15:23,408 - [Pounds table] 293 00:15:23,408 --> 00:15:24,450 It was ninja training. 294 00:15:24,450 --> 00:15:25,783 - Okay, and I guess dad's 295 00:15:25,783 --> 00:15:28,158 just gonna pontoon back any day now too, huh? 296 00:15:28,158 --> 00:15:29,575 - Okay, Elizabeth... 297 00:15:29,575 --> 00:15:30,908 Let's not ruin dinner. 298 00:15:30,908 --> 00:15:32,492 - [Whispering] I'm a shadow warrior. 299 00:15:32,492 --> 00:15:33,658 - Yeah? 300 00:15:33,658 --> 00:15:34,658 That's cool. 301 00:15:34,658 --> 00:15:35,658 I'm a secret agent. 302 00:15:35,658 --> 00:15:37,408 Shh. 303 00:15:37,408 --> 00:15:39,117 - Um, well, if there's anything 304 00:15:39,117 --> 00:15:40,992 that's special that you'd like to do, 305 00:15:40,992 --> 00:15:42,325 you know, you can just make a list, 306 00:15:42,325 --> 00:15:44,658 and I'm sure lizzy would be thrilled, 307 00:15:44,658 --> 00:15:45,992 thrilled to show you. 308 00:15:45,992 --> 00:15:47,700 Isn't that right, sweetheart? 309 00:15:47,700 --> 00:15:49,825 - I would love to take the school bus. 310 00:15:49,825 --> 00:15:52,200 - Peter dinardo pooped on the bus. 311 00:15:52,200 --> 00:15:53,200 - Okay, Parker. 312 00:15:53,200 --> 00:15:54,533 - What? - No poop. 313 00:15:54,533 --> 00:15:55,867 - I know a poop when I see one. 314 00:15:55,867 --> 00:15:57,033 You can't fight with that. 315 00:15:57,033 --> 00:15:58,533 - One, that's disgusting. 316 00:15:58,533 --> 00:16:02,950 Two, I am not riding the bus. 317 00:16:02,950 --> 00:16:05,450 - But it's a quintessential high school experience. 318 00:16:05,450 --> 00:16:07,158 - So is mono. 319 00:16:12,117 --> 00:16:13,950 - What is mono? 320 00:16:13,950 --> 00:16:15,242 - Kids get it from kissing. 321 00:16:15,242 --> 00:16:16,242 - [Gags] 322 00:16:16,242 --> 00:16:17,242 - It's like mouth aids. 323 00:16:17,242 --> 00:16:19,617 - You seriously just ruined my appetite. 324 00:16:19,617 --> 00:16:21,117 - Ugh. 325 00:16:26,617 --> 00:16:29,242 [Knocking] 326 00:16:29,242 --> 00:16:30,492 - Hey. 327 00:16:30,492 --> 00:16:31,658 You have everything you need? 328 00:16:31,658 --> 00:16:33,825 - Yeah, just prepping. 329 00:16:33,825 --> 00:16:36,242 Is transpo still at zero seven hundred? 330 00:16:36,242 --> 00:16:37,242 - Uh... 331 00:16:37,242 --> 00:16:38,658 Transpo? 332 00:16:38,658 --> 00:16:40,117 - The bus, sorry. 333 00:16:40,117 --> 00:16:42,617 - Oh, yeah, no, it usually rolls by at 7:00. 334 00:16:42,617 --> 00:16:45,950 - Okay, got it. 335 00:16:45,950 --> 00:16:48,242 - You know, we're really glad you're here. 336 00:16:48,242 --> 00:16:50,075 - Thanks. 337 00:16:50,075 --> 00:16:51,158 Me too. 338 00:16:51,158 --> 00:16:53,617 - Okay. 339 00:16:53,617 --> 00:16:55,283 - Good night. 340 00:16:59,158 --> 00:17:00,367 Okay. 341 00:17:03,283 --> 00:17:05,033 [Door opens] 342 00:17:05,033 --> 00:17:07,283 Normal 16-year-old, normal 16-year-old. 343 00:17:07,283 --> 00:17:09,908 - ¶ Here we go coming up with a feeling ¶ 344 00:17:09,908 --> 00:17:12,658 ¶ here we go pretty soon we'll be sailing ¶ 345 00:17:12,658 --> 00:17:14,992 ¶ and we'll go all over the world ¶ 346 00:17:14,992 --> 00:17:17,783 ¶ we will go all over the world ¶ 347 00:17:17,783 --> 00:17:20,700 ¶ here we go, and it's just the beginning ¶ 348 00:17:20,700 --> 00:17:23,283 ¶ yeah, you and me, we're spinning ¶ 349 00:17:23,283 --> 00:17:25,908 ¶ and we'll go all over the world ¶ 350 00:17:25,908 --> 00:17:29,117 ¶ we will go all over the world ¶ 351 00:17:29,117 --> 00:17:31,158 ¶ ¶ 352 00:17:31,158 --> 00:17:32,158 - fresh meat. 353 00:17:32,158 --> 00:17:33,200 [Smack] 354 00:17:33,200 --> 00:17:34,283 [Laughter] 355 00:17:34,283 --> 00:17:37,408 [Gagging] 356 00:17:37,408 --> 00:17:38,867 - Oh, my God. 357 00:17:39,950 --> 00:17:40,950 Jeez-- 358 00:17:40,950 --> 00:17:41,783 mm! 359 00:17:41,783 --> 00:17:42,783 Freak show! 360 00:17:42,783 --> 00:17:43,992 What do you want from me? 361 00:17:43,992 --> 00:17:45,242 - I thought we could walk together. 362 00:17:45,242 --> 00:17:46,908 - Are you on bath salts? 363 00:17:46,908 --> 00:17:48,950 It's like you have social herpes and you want to... 364 00:17:48,950 --> 00:17:50,783 Spit it back in my mouth. 365 00:17:50,783 --> 00:17:52,617 - That's--that's really gross. 366 00:17:52,617 --> 00:17:54,117 - So is your makeup. 367 00:17:54,117 --> 00:17:55,533 God, you look like you had a one-night stand 368 00:17:55,533 --> 00:17:57,450 with Mr. potato head. 369 00:17:57,450 --> 00:18:00,700 Look, I have nine months, three weeks, and five days 370 00:18:00,700 --> 00:18:02,617 until I escape this post-pubescent psych ward, 371 00:18:02,617 --> 00:18:04,908 and you are not gonna mess this up. 372 00:18:06,658 --> 00:18:08,575 Just... 373 00:18:08,575 --> 00:18:10,617 Wipe all that off, 374 00:18:10,617 --> 00:18:13,617 put these on, and just... 375 00:18:13,617 --> 00:18:15,158 Try not to talk to me. 376 00:18:15,158 --> 00:18:16,450 Okay? 377 00:18:16,450 --> 00:18:17,992 [Bell rings] 378 00:18:17,992 --> 00:18:21,200 [Indistinct p.A. Announcement] 379 00:18:25,283 --> 00:18:27,158 - Welcome, vikings. 380 00:18:27,158 --> 00:18:28,283 Hey, everyone. 381 00:18:28,283 --> 00:18:29,533 Now, let's see some school spirit. 382 00:18:29,533 --> 00:18:30,658 Come on, spell it with me. 383 00:18:30,658 --> 00:18:33,117 Come on, v-I-k-I-- 384 00:18:33,117 --> 00:18:34,242 okay. 385 00:18:34,242 --> 00:18:35,283 - Okay. 386 00:18:35,283 --> 00:18:36,658 - I'm gonna spell it by myself, huh? 387 00:18:36,658 --> 00:18:37,825 All right, well, I have great news. 388 00:18:37,825 --> 00:18:41,408 Our campus is now a nut-free zone. 389 00:18:41,408 --> 00:18:42,783 - Yeah, finally! 390 00:18:42,783 --> 00:18:43,783 - Absolutely, gooch. 391 00:18:43,783 --> 00:18:44,783 That's right. 392 00:18:44,783 --> 00:18:45,950 As long as I'm principal, 393 00:18:45,950 --> 00:18:47,783 you will never see another student 394 00:18:47,783 --> 00:18:49,242 with nuts in their mouth. 395 00:18:49,242 --> 00:18:50,575 - No promises! 396 00:18:50,575 --> 00:18:51,992 [Laughter] 397 00:18:51,992 --> 00:18:54,367 - Yeah, it's gonna be a long year, I see. 398 00:18:54,367 --> 00:18:58,992 I'm also excited because, for the first time, 399 00:18:58,992 --> 00:19:01,117 Newton high school is participating 400 00:19:01,117 --> 00:19:04,825 in a brand-new foreign student exchange program. 401 00:19:04,825 --> 00:19:06,117 You know we need more diversity. 402 00:19:06,117 --> 00:19:07,325 We only have, like, two Cambodians 403 00:19:07,325 --> 00:19:08,658 and one Mexican. 404 00:19:08,658 --> 00:19:11,033 - I take it this is your first assembly. 405 00:19:11,033 --> 00:19:12,408 - Yeah. 406 00:19:12,408 --> 00:19:13,575 Isn't this awesome? 407 00:19:13,575 --> 00:19:15,408 - Uh...Not usually. 408 00:19:15,408 --> 00:19:16,867 But okay. 409 00:19:18,992 --> 00:19:20,783 - Are you a member of the band? 410 00:19:20,783 --> 00:19:22,908 - No, I'm actually more on the engineering side. 411 00:19:22,908 --> 00:19:25,825 I do the lighting board and design. 412 00:19:25,825 --> 00:19:27,992 - Oh, look at that, wow. 413 00:19:27,992 --> 00:19:29,950 So that's your thing, then. 414 00:19:29,950 --> 00:19:31,742 A/v geek. I got it, I got it. 415 00:19:31,742 --> 00:19:33,575 I saw 10 things I hate about you. 416 00:19:33,575 --> 00:19:34,575 - Right, yeah. 417 00:19:34,575 --> 00:19:35,575 No, it's just like that. 418 00:19:35,575 --> 00:19:36,575 - Right, I figured. 419 00:19:36,575 --> 00:19:37,950 - Only not the '90s. 420 00:19:37,950 --> 00:19:40,950 You know, just, whatever happens out there, 421 00:19:40,950 --> 00:19:42,575 don't let 'em get to you. 422 00:19:42,575 --> 00:19:43,783 - Right. 423 00:19:43,783 --> 00:19:45,158 - All right, well, please join me 424 00:19:45,158 --> 00:19:48,033 in welcoming our foreign exchange student, 425 00:19:48,033 --> 00:19:52,117 all the way from exotic... 426 00:19:52,117 --> 00:19:52,950 Oh, come on, man. 427 00:19:52,950 --> 00:19:54,742 Canada? For real? 428 00:19:54,742 --> 00:19:58,658 Please put your hands together for Megan Walsh. 429 00:19:58,658 --> 00:19:59,658 - That's you. 430 00:19:59,658 --> 00:20:00,908 - Yeah, that's me. 431 00:20:00,908 --> 00:20:02,117 - Show her some love, Megan Walsh. 432 00:20:02,117 --> 00:20:03,658 Come on, vikings, make some noise. 433 00:20:03,658 --> 00:20:04,825 - Whoo! Yeah! 434 00:20:04,825 --> 00:20:07,367 - Come on, people. - Thank you. 435 00:20:07,367 --> 00:20:08,533 [Feedback whines] 436 00:20:08,533 --> 00:20:09,992 Hey, guys, I'm Megan. 437 00:20:09,992 --> 00:20:12,200 I'm from Regina, saskatchewan. 438 00:20:12,200 --> 00:20:15,200 I'm really psyched to join the long and proud legacy 439 00:20:15,200 --> 00:20:16,533 of viking alumni. 440 00:20:16,533 --> 00:20:18,242 - Hey, did you say Regina? 441 00:20:18,242 --> 00:20:19,617 - Yeah, saskatchewan. 442 00:20:19,617 --> 00:20:21,575 - Go back to Regina! 443 00:20:21,575 --> 00:20:22,575 [Laughter] 444 00:20:22,575 --> 00:20:23,575 - Okay, gooch. 445 00:20:23,575 --> 00:20:24,783 - Canada sucks a dick! 446 00:20:24,783 --> 00:20:26,533 - What are your pajamas all "aboot"? 447 00:20:26,533 --> 00:20:27,575 - Why are you here? 448 00:20:27,575 --> 00:20:28,575 Go home! 449 00:20:28,575 --> 00:20:30,450 - No, no, guys--shh, please. 450 00:20:30,450 --> 00:20:32,283 - Take back bieber... 451 00:20:32,283 --> 00:20:33,617 All: Take back bieber! 452 00:20:33,617 --> 00:20:35,242 Take back bieber! 453 00:20:35,242 --> 00:20:36,450 - Stop, stop, stop. 454 00:20:36,450 --> 00:20:37,867 [Chanting continues] 455 00:20:37,867 --> 00:20:39,783 [Acoustic guitar strumming] 456 00:20:39,783 --> 00:20:41,533 [Crowd cheering] 457 00:20:41,533 --> 00:20:46,283 - ¶ If you're from Canada ¶ 458 00:20:46,283 --> 00:20:49,408 [crowd cheering] 459 00:20:49,408 --> 00:20:51,367 ¶ ¶ 460 00:20:51,367 --> 00:20:54,408 ¶ I'm just a simple... ¶ 461 00:20:54,408 --> 00:20:55,575 ¶ man-ada ¶ 462 00:20:55,575 --> 00:20:57,533 - oh, cash! 463 00:20:57,533 --> 00:20:59,200 [Laughter] 464 00:20:59,200 --> 00:21:03,867 - ¶ I could change all my plan-adas ¶ 465 00:21:03,867 --> 00:21:08,658 ¶ if your smile walked in on me ¶ 466 00:21:08,658 --> 00:21:10,533 Megan from Canada, everyone. 467 00:21:10,533 --> 00:21:14,450 [Crowd cheering] 468 00:21:14,450 --> 00:21:16,242 Hey, they can be a tough crowd. 469 00:21:16,242 --> 00:21:18,367 Don't worry about it; You're gonna be nickel. 470 00:21:18,367 --> 00:21:19,367 - Thanks. 471 00:21:19,367 --> 00:21:21,450 - Totem pole. 472 00:21:21,450 --> 00:21:23,117 - Totem pole. 473 00:21:25,367 --> 00:21:26,367 - Thank you. 474 00:21:26,367 --> 00:21:27,908 Wow, what an entrance. 475 00:21:27,908 --> 00:21:29,325 What an entrance. 476 00:21:29,325 --> 00:21:31,492 Okay, let's give it up for a little rock group 477 00:21:31,492 --> 00:21:32,867 that was number 24 478 00:21:32,867 --> 00:21:35,950 on the iTunes download list back in march, 479 00:21:35,950 --> 00:21:37,700 Newton high's own... 480 00:21:37,700 --> 00:21:39,242 Emotacon! 481 00:21:39,242 --> 00:21:41,575 [Crowd cheering] 482 00:21:41,575 --> 00:21:44,575 [Rock drum intro] 483 00:21:44,575 --> 00:21:49,075 ¶ ¶ 484 00:21:49,075 --> 00:21:51,867 - ¶ dark day I can't get no sleep ¶ 485 00:21:51,867 --> 00:21:56,075 ¶ because something's got a hold over me ¶ 486 00:21:56,075 --> 00:21:58,783 ¶ voices in my head racing through my head ¶ 487 00:21:58,783 --> 00:22:00,283 ¶ keep me up ¶ 488 00:22:00,283 --> 00:22:03,450 ¶ I don't know which one to believe ¶ 489 00:22:03,450 --> 00:22:06,783 ¶ this water fell for Miles ¶ 490 00:22:06,783 --> 00:22:11,325 ¶ but there's still so far I have to go ¶ 491 00:22:11,325 --> 00:22:14,450 ¶ every step I take... ¶ 492 00:22:14,450 --> 00:22:17,617 [music fades] 493 00:22:17,617 --> 00:22:18,617 - There she is. 494 00:22:18,617 --> 00:22:19,825 - Hey, Megan. 495 00:22:19,825 --> 00:22:20,825 Hi, I'm missy. 496 00:22:20,825 --> 00:22:22,117 I am so sorry 497 00:22:22,117 --> 00:22:24,450 about that behavior at assembly. 498 00:22:24,450 --> 00:22:27,283 Kids can be so cruel. 499 00:22:27,283 --> 00:22:28,283 Want to join us? 500 00:22:28,283 --> 00:22:30,658 Come sit, come sit. 501 00:22:30,658 --> 00:22:32,450 - Wow, sure. 502 00:22:32,450 --> 00:22:34,033 Thanks, I-- 503 00:22:37,825 --> 00:22:39,450 pom-poms, huh? 504 00:22:39,450 --> 00:22:42,033 You're cheerleaders, aren't you? - Oh, absolutely. 505 00:22:42,033 --> 00:22:43,450 - I know what angle you're running. 506 00:22:43,450 --> 00:22:44,867 - Angle? 507 00:22:44,867 --> 00:22:46,492 - Oh, I've seen mean girls, twice. 508 00:22:46,492 --> 00:22:48,033 - Okay. 509 00:22:48,033 --> 00:22:49,408 - You're gonna invite me to sit, then weaken my defenses, 510 00:22:49,408 --> 00:22:51,575 and then embarrass me in some elaborate prank 511 00:22:51,575 --> 00:22:53,617 to assert your social dominance. 512 00:22:53,617 --> 00:22:54,617 - What? 513 00:22:54,617 --> 00:22:56,867 - Nice try. 514 00:22:58,283 --> 00:22:59,492 - I thought we were nice. 515 00:22:59,492 --> 00:23:02,075 [Bell ringing] 516 00:23:02,075 --> 00:23:05,575 - Gooch, enough with the paper airplanes. 517 00:23:05,575 --> 00:23:07,533 Welcome back, welcome back. 518 00:23:07,533 --> 00:23:08,742 First day blues, I get it. 519 00:23:08,742 --> 00:23:10,117 All right, take your seats. 520 00:23:10,117 --> 00:23:11,950 Put your books on your tables 521 00:23:11,950 --> 00:23:15,117 and open them up to the first page. 522 00:23:15,117 --> 00:23:17,408 Oh, no, no, gooch! 523 00:23:17,408 --> 00:23:18,408 Gooch. 524 00:23:18,408 --> 00:23:19,783 - Sorry. 525 00:23:19,783 --> 00:23:21,325 - Why can't you be more like cash, huh? 526 00:23:21,325 --> 00:23:22,450 See? 527 00:23:22,450 --> 00:23:24,325 He's got his book out, right? 528 00:23:24,325 --> 00:23:25,325 - Hi. 529 00:23:25,325 --> 00:23:26,325 - You need a seat? 530 00:23:26,325 --> 00:23:27,325 - Look at my beautiful boy. 531 00:23:27,325 --> 00:23:29,283 - Megan from Canada, right? 532 00:23:29,283 --> 00:23:30,325 - Love that mouth. 533 00:23:30,325 --> 00:23:32,408 - A/v geek? 534 00:23:32,408 --> 00:23:36,158 - Yeah, well, it's Roger. 535 00:23:36,158 --> 00:23:37,242 Oh. 536 00:23:37,242 --> 00:23:38,283 All right, here. 537 00:23:38,283 --> 00:23:39,783 Ugh. 538 00:23:39,783 --> 00:23:40,783 You hungry? 539 00:23:40,783 --> 00:23:42,783 - Nope. - Okay. 540 00:23:42,783 --> 00:23:44,033 Sit down. 541 00:23:44,033 --> 00:23:45,033 - Thanks. 542 00:23:45,033 --> 00:23:47,450 I-I guess you didn't need that. 543 00:23:47,450 --> 00:23:49,325 - Yeah. 544 00:23:49,325 --> 00:23:50,617 Oh, no. 545 00:23:50,617 --> 00:23:52,742 I hope he didn't "Kermit" suicide. 546 00:23:52,742 --> 00:23:54,533 - [Laughs] 547 00:23:54,533 --> 00:23:57,242 I heard this class is "ribbiting." 548 00:23:59,450 --> 00:24:02,117 [Laughs] 549 00:24:02,117 --> 00:24:05,367 - Well, I wouldn't "leap" to conclusions. 550 00:24:05,367 --> 00:24:07,283 Mr. drumm can be pretty rough. 551 00:24:07,283 --> 00:24:08,950 - Hey! New girl! 552 00:24:08,950 --> 00:24:11,075 Focus! 553 00:24:11,075 --> 00:24:14,242 - Told you so. 554 00:24:14,242 --> 00:24:16,117 [Bell rings] 555 00:24:16,117 --> 00:24:18,325 - Okay, hey, uh... 556 00:24:18,325 --> 00:24:21,200 I know everybody got to sit with their buddies today, 557 00:24:21,200 --> 00:24:24,117 but I'm the one who chooses the lab partners. 558 00:24:24,117 --> 00:24:27,825 So tomorrow the seating chart shall be up, 559 00:24:27,825 --> 00:24:30,450 and we'll have a wonderful time. 560 00:24:30,450 --> 00:24:31,617 Now, get out of here! 561 00:24:31,617 --> 00:24:33,283 I'm not kidding. Get out of here. 562 00:24:33,283 --> 00:24:34,450 Go. 563 00:24:34,450 --> 00:24:37,283 - It was nice knowing you. 564 00:24:37,283 --> 00:24:41,408 - [Singing indistinctly] 565 00:24:41,408 --> 00:24:42,408 - Bup-bup-bup-bup. 566 00:24:42,408 --> 00:24:44,242 Hold on there, mister. 567 00:24:44,242 --> 00:24:45,783 Hold on there. 568 00:24:45,783 --> 00:24:47,283 I know what you're doing after school. 569 00:24:47,283 --> 00:24:48,408 - What? 570 00:24:48,408 --> 00:24:50,242 - You're jammin' with me. 571 00:24:50,242 --> 00:24:52,700 You know, I play a little slide trombone. 572 00:24:52,700 --> 00:24:53,867 You know slide trombone. 573 00:24:53,867 --> 00:24:57,367 [Humming off-key] 574 00:24:57,367 --> 00:24:58,367 - Uh-huh. 575 00:24:58,367 --> 00:24:59,492 - Yeah. 576 00:24:59,492 --> 00:25:00,575 Let's jam. 577 00:25:00,575 --> 00:25:01,575 - Sure. 578 00:25:01,575 --> 00:25:02,617 - Let's have a sesh. 579 00:25:02,617 --> 00:25:03,658 - Uh-huh. - All right. 580 00:25:03,658 --> 00:25:04,700 - Cool. - I like your spunk. 581 00:25:04,700 --> 00:25:07,575 - Okay. - Get out of here. 582 00:25:07,575 --> 00:25:10,075 - Oh, Canada... 583 00:25:10,075 --> 00:25:11,075 Oh-ho-ho. 584 00:25:11,075 --> 00:25:12,075 [Bones cracking] 585 00:25:12,075 --> 00:25:12,867 Oh. 586 00:25:12,867 --> 00:25:16,075 [Dramatic electronic music] 587 00:25:16,075 --> 00:25:24,075 ¶ ¶ 588 00:25:28,617 --> 00:25:30,783 [door opening] 589 00:25:39,825 --> 00:25:42,700 - Okay, I'll be here at 4:00 to pick you up. 590 00:25:42,700 --> 00:25:43,908 I'll text you if I'm running late. 591 00:25:43,908 --> 00:25:45,408 You do the same, okay? 592 00:25:45,408 --> 00:25:46,575 - Yep. 593 00:25:46,575 --> 00:25:48,367 - I want to know your 20 every 20. 594 00:25:48,367 --> 00:25:50,075 But no 4:20. 595 00:25:51,367 --> 00:25:53,408 I'm serious. 596 00:25:53,408 --> 00:25:55,117 What am I talking about? 597 00:25:55,117 --> 00:25:57,658 - You're talking about weed? 598 00:25:57,658 --> 00:25:58,825 - How do you know that? 599 00:25:58,825 --> 00:25:59,992 - What do you mean? Because-- 600 00:25:59,992 --> 00:26:01,367 - what are you, Harold and Kumar? 601 00:26:01,367 --> 00:26:02,617 - No, I'm a teenager, 602 00:26:02,617 --> 00:26:03,992 and I go to high school, so-- 603 00:26:03,992 --> 00:26:05,450 I mean, I'm not saying that I smoke weed, 604 00:26:05,450 --> 00:26:06,658 but people smoke weed-- 605 00:26:06,658 --> 00:26:07,658 - don't. It's a gateway drug. 606 00:26:07,658 --> 00:26:08,950 It is a gateway drug. 607 00:26:08,950 --> 00:26:11,533 You smoke weed, and then, guess what, 608 00:26:11,533 --> 00:26:12,700 meth... 609 00:26:12,700 --> 00:26:15,492 Equals death. 610 00:26:15,492 --> 00:26:17,117 Crack is whack. 611 00:26:17,117 --> 00:26:18,492 Coke's no joke. 612 00:26:18,492 --> 00:26:19,783 So how it all rhymes like that? 613 00:26:19,783 --> 00:26:22,367 It's like a poem about dying from drugs. 614 00:26:22,367 --> 00:26:24,325 - Hey, I got to go, okay? 615 00:26:24,325 --> 00:26:25,325 - Hey. 616 00:26:25,325 --> 00:26:28,158 Also, hash is very bad for you, 617 00:26:28,158 --> 00:26:29,992 'cause it's more intense than weed. 618 00:26:29,992 --> 00:26:32,325 It's, like, really compact, and you'll freak out. 619 00:26:32,325 --> 00:26:33,783 I had a major freak-out. 620 00:26:33,783 --> 00:26:35,617 [Bell rings] 621 00:26:35,617 --> 00:26:39,283 - Okay, hey, hello. 622 00:26:39,283 --> 00:26:40,617 - Hey. 623 00:26:40,617 --> 00:26:43,117 - Hey. 624 00:26:43,117 --> 00:26:44,950 - It's so funny we ended up together. 625 00:26:44,950 --> 00:26:46,742 - Yeah, biology's kind of tricky, 626 00:26:46,742 --> 00:26:49,617 and you seem really smart. 627 00:26:49,617 --> 00:26:51,575 - Yeah, it's definitely a good match. 628 00:26:51,575 --> 00:26:53,117 [Footsteps] 629 00:26:53,117 --> 00:26:54,075 - Um, hi. 630 00:26:54,075 --> 00:26:56,492 I think you're in my seat. 631 00:26:56,492 --> 00:26:57,742 Hi, cash. 632 00:26:57,742 --> 00:27:00,242 - You're in her seat. 633 00:27:00,242 --> 00:27:01,325 Hi, cash. 634 00:27:01,325 --> 00:27:02,325 - Trust me. 635 00:27:02,325 --> 00:27:03,617 I'm at station six. 636 00:27:03,617 --> 00:27:04,867 - Yeah, no. 637 00:27:04,867 --> 00:27:06,742 I'm pretty sure I'm there. 638 00:27:06,742 --> 00:27:09,200 - Did everybody find their seats okay? 639 00:27:09,200 --> 00:27:11,200 - Come on, Canada, out of my seat. 640 00:27:11,200 --> 00:27:13,450 - Every year, I pick a very special someone 641 00:27:13,450 --> 00:27:16,033 to be my lab assistant. 642 00:27:16,033 --> 00:27:17,575 And guess what, who's it gonna be? 643 00:27:17,575 --> 00:27:18,950 Eenie, meenie, miney... 644 00:27:18,950 --> 00:27:19,825 Cash. 645 00:27:19,825 --> 00:27:21,033 Come this way, brother. 646 00:27:21,033 --> 00:27:23,658 Struttin' like a rock star. 647 00:27:23,658 --> 00:27:24,742 [Chuckles] 648 00:27:24,742 --> 00:27:26,200 And you two females, 649 00:27:26,200 --> 00:27:27,617 you can be partners. 650 00:27:27,617 --> 00:27:29,033 - Have fun with Regina. 651 00:27:29,033 --> 00:27:30,450 - [Groans] 652 00:27:30,450 --> 00:27:32,617 - Cold, hard cash. 653 00:27:32,617 --> 00:27:34,117 Get over here, mister. 654 00:27:34,117 --> 00:27:37,117 [Upbeat music] 655 00:27:37,117 --> 00:27:41,200 ¶ ¶ 656 00:27:45,367 --> 00:27:46,908 - Megan, hi. 657 00:27:46,908 --> 00:27:49,408 I couldn't help noticing you're into cash, huh? 658 00:27:49,408 --> 00:27:50,450 I don't blame you. 659 00:27:50,450 --> 00:27:52,075 If I wasn't such a strict vegan, 660 00:27:52,075 --> 00:27:54,533 I'd be, like, all over that. 661 00:27:54,533 --> 00:27:55,867 - Tell me about it. 662 00:27:55,867 --> 00:27:57,367 - So ironic, though, 663 00:27:57,367 --> 00:27:58,950 all of those groupies and sluts 664 00:27:58,950 --> 00:28:00,325 that constantly hang all over him. 665 00:28:00,325 --> 00:28:03,200 - Yeah, they're not even his type. 666 00:28:03,200 --> 00:28:04,617 - What is his type? 667 00:28:04,617 --> 00:28:06,700 - Girls who like dressing up. 668 00:28:06,700 --> 00:28:07,742 - Like models? 669 00:28:07,742 --> 00:28:10,242 - [Laughs] Not even close. 670 00:28:12,242 --> 00:28:13,242 - Mascots. 671 00:28:13,242 --> 00:28:14,075 - Mm-hmm. 672 00:28:14,075 --> 00:28:15,367 - All my high school research 673 00:28:15,367 --> 00:28:16,867 suggests that they're awkward loners, 674 00:28:16,867 --> 00:28:18,408 not musical enough for the band, 675 00:28:18,408 --> 00:28:19,617 too uncoordinated for track. 676 00:28:19,617 --> 00:28:21,158 - I know it sounds weird, 677 00:28:21,158 --> 00:28:23,575 but school spirit, it's, like, really big here. 678 00:28:23,575 --> 00:28:26,033 - And cash loves school spirit. 679 00:28:26,033 --> 00:28:27,867 - Yeah, why do you think emotacon performs 680 00:28:27,867 --> 00:28:29,117 at, like, every pep rally? 681 00:28:29,117 --> 00:28:29,908 - School spirit. 682 00:28:29,908 --> 00:28:31,325 - Yeah, I mean, who wants to be 683 00:28:31,325 --> 00:28:33,533 some rando screaming at him from the audience? 684 00:28:33,533 --> 00:28:34,742 - I wouldn't. 685 00:28:34,742 --> 00:28:36,617 - But mascots, they go backstage. 686 00:28:36,617 --> 00:28:38,033 - They go backstage. 687 00:28:38,033 --> 00:28:40,200 - You would have him all to yourself. 688 00:28:40,200 --> 00:28:41,408 - Mano a mano. 689 00:28:41,408 --> 00:28:42,700 - Mano a mascot. 690 00:28:42,700 --> 00:28:44,325 But, hey, you should hurry, huh? 691 00:28:44,325 --> 00:28:45,908 'Cause you don't want somebody else to get that spot. 692 00:28:45,908 --> 00:28:47,450 - Yeah, like, totem pole. 693 00:28:47,450 --> 00:28:48,450 - Totem pole. 694 00:28:48,450 --> 00:28:50,242 - Uh-huh. 695 00:28:52,158 --> 00:28:53,408 - Great, thanks. 696 00:28:53,408 --> 00:28:54,950 - Uh-huh. 697 00:28:56,825 --> 00:29:00,033 [Scuzzy rock music] 698 00:29:00,033 --> 00:29:06,033 ¶ ¶ 699 00:29:06,033 --> 00:29:07,700 - yeah. 700 00:29:07,700 --> 00:29:10,700 [Dramatic rock music] 701 00:29:10,700 --> 00:29:14,783 ¶ ¶ 702 00:29:26,450 --> 00:29:30,617 ¶ ¶ 703 00:29:30,617 --> 00:29:32,283 - ha! 704 00:29:36,158 --> 00:29:37,033 How'd I do? 705 00:29:37,033 --> 00:29:38,700 - Yeah, that's great, kid. 706 00:29:38,700 --> 00:29:40,325 A lot of spirit. Job's all yours. 707 00:29:40,325 --> 00:29:41,325 - [Laughs] 708 00:29:41,325 --> 00:29:42,325 Yes. 709 00:29:42,325 --> 00:29:46,117 95, 96, 97, 98, 99... 710 00:29:46,117 --> 00:29:48,033 1,000. 711 00:29:48,033 --> 00:29:49,742 [Exhales] 712 00:29:53,450 --> 00:29:56,450 [Suspenseful music] 713 00:29:56,450 --> 00:30:04,200 ¶ ¶ 714 00:30:04,200 --> 00:30:05,950 [tires screech] 715 00:30:08,408 --> 00:30:12,367 - "Two roads diverged in a yellow wood, 716 00:30:12,367 --> 00:30:15,450 and sorry I could not travel both..." 717 00:30:15,450 --> 00:30:18,658 [Voice fading] 718 00:30:19,700 --> 00:30:21,158 Megan. 719 00:30:21,158 --> 00:30:23,533 Care to join us? 720 00:30:23,533 --> 00:30:24,533 - Two paths in the woods. 721 00:30:24,533 --> 00:30:25,533 - Mm-hmm. 722 00:30:25,533 --> 00:30:27,367 - Probably an ambush. 723 00:30:27,367 --> 00:30:29,367 I'd wait until nightfall when they're asleep and vulnerable, 724 00:30:29,367 --> 00:30:31,450 then advance inside a tree line, 725 00:30:31,450 --> 00:30:33,325 maybe rig a trip wire 726 00:30:33,325 --> 00:30:35,325 in case he's trying to double back. 727 00:30:37,200 --> 00:30:38,283 - Okay. 728 00:30:38,283 --> 00:30:39,783 Well, Liz... 729 00:30:39,783 --> 00:30:41,783 I'd be locking my door tonight if I were you. 730 00:30:41,783 --> 00:30:43,658 [Laughter] 731 00:30:43,658 --> 00:30:45,658 - Sweet answer, weirdo. 732 00:30:45,658 --> 00:30:47,325 - And anyone else? 733 00:30:47,325 --> 00:30:48,658 - Whatever that was, 734 00:30:48,658 --> 00:30:50,617 but minus the serial killer part of it. 735 00:30:50,617 --> 00:30:52,325 [Laughter] 736 00:30:52,325 --> 00:30:55,325 [Peppy band music] 737 00:30:55,325 --> 00:31:02,450 ¶ ¶ 738 00:31:02,450 --> 00:31:03,658 - move. 739 00:31:03,658 --> 00:31:09,283 ¶ ¶ 740 00:31:09,283 --> 00:31:10,575 all: Go, team, go! 741 00:31:10,575 --> 00:31:15,950 ¶ ¶ 742 00:31:15,950 --> 00:31:18,283 [suspenseful music] 743 00:31:18,283 --> 00:31:21,283 [Trombone honking] 744 00:31:21,283 --> 00:31:29,283 ¶ ¶ 745 00:31:33,200 --> 00:31:34,783 students: Oh! 746 00:31:34,783 --> 00:31:35,783 - What are you doing? 747 00:31:35,783 --> 00:31:36,783 Who sent you? 748 00:31:36,783 --> 00:31:37,783 - I surrender! 749 00:31:37,783 --> 00:31:38,783 I surrender! 750 00:31:38,783 --> 00:31:39,783 - Who are you? 751 00:31:39,783 --> 00:31:40,825 - I'm Leonard steinman. 752 00:31:40,825 --> 00:31:42,117 I'm a sophomore at Lincoln. 753 00:31:42,117 --> 00:31:43,700 Just wanted to hold the mascot ransom. 754 00:31:43,700 --> 00:31:44,908 It's tradition. 755 00:31:44,908 --> 00:31:46,658 - Kidnapping is a high school tradition? 756 00:31:46,658 --> 00:31:49,283 - Yeah. 757 00:31:49,283 --> 00:31:51,408 - High school tradition. 758 00:31:51,408 --> 00:31:52,617 - Oh. 759 00:31:52,617 --> 00:31:55,825 [Students snickering] 760 00:31:58,700 --> 00:32:00,825 - Not the face, not the face. 761 00:32:02,450 --> 00:32:04,408 - Sweet moves, Canada. 762 00:32:05,575 --> 00:32:07,325 - Hey, Megan. 763 00:32:07,325 --> 00:32:09,283 Hey. 764 00:32:09,283 --> 00:32:10,700 You all right? 765 00:32:12,700 --> 00:32:14,825 Really lost your head out there. 766 00:32:17,283 --> 00:32:18,658 - I got to go. 767 00:32:21,242 --> 00:32:22,867 I'm sorry. 768 00:32:27,617 --> 00:32:30,450 [Horn honking] 769 00:32:30,450 --> 00:32:32,200 - Oh, God. 770 00:32:34,283 --> 00:32:35,283 - There he is. 771 00:32:35,283 --> 00:32:36,283 - Yup. 772 00:32:36,283 --> 00:32:37,325 - How we doing, sport? 773 00:32:37,325 --> 00:32:38,742 - Good. - All right. 774 00:32:38,742 --> 00:32:41,242 Who--who's the girl there? 775 00:32:41,242 --> 00:32:42,617 - Oh, uh... 776 00:32:42,617 --> 00:32:43,658 She's just a new student. 777 00:32:43,658 --> 00:32:45,575 - Yeah, all right. 778 00:32:45,575 --> 00:32:46,783 But you think she's cute, right? 779 00:32:46,783 --> 00:32:48,492 - Yeah. - Yeah. 780 00:32:48,492 --> 00:32:49,492 - Yeah, she's really cute. 781 00:32:49,492 --> 00:32:50,783 - Yeah. 782 00:32:50,783 --> 00:32:51,783 What do you call 'em, like, a hottie? 783 00:32:51,783 --> 00:32:53,158 Is that--what do you--is it a-- 784 00:32:53,158 --> 00:32:54,617 a hottie biscotti? 785 00:32:54,617 --> 00:32:56,200 No. 786 00:32:56,200 --> 00:32:58,408 - You just say, like, "oh, she's hot." 787 00:32:58,408 --> 00:32:59,408 - Yeah, yeah. 788 00:32:59,408 --> 00:33:00,575 Just like a babe. 789 00:33:00,575 --> 00:33:01,575 - Yeah. 790 00:33:01,575 --> 00:33:02,617 - Or you say, like, a bitch? 791 00:33:02,617 --> 00:33:03,908 Like, "hey, look at this bitch." 792 00:33:03,908 --> 00:33:04,992 - No, I wouldn't-- 793 00:33:04,992 --> 00:33:06,200 I wouldn't say that. 794 00:33:06,200 --> 00:33:06,992 That's so rude. 795 00:33:06,992 --> 00:33:08,117 - Yeah, sorry about that. 796 00:33:08,117 --> 00:33:09,700 - Can we just go home? - Yep. 797 00:33:09,700 --> 00:33:11,075 But, you know, your old man is here to talk 798 00:33:11,075 --> 00:33:13,283 if you want to talk about anything at all. 799 00:33:13,283 --> 00:33:14,325 - Yeah, I know. 800 00:33:14,325 --> 00:33:16,283 - Okay. 801 00:33:16,283 --> 00:33:18,283 Like sex or... 802 00:33:18,283 --> 00:33:19,617 Intercourse, or-- 803 00:33:19,617 --> 00:33:20,617 - let's go, dad. 804 00:33:20,617 --> 00:33:22,783 - Let's go. 805 00:33:22,783 --> 00:33:25,783 - Oh, come on, 83, think. 806 00:33:25,783 --> 00:33:26,825 Fall back on your training. 807 00:33:26,825 --> 00:33:28,658 Stick to the profile. 808 00:33:30,867 --> 00:33:32,867 Ugh, this profile's all wrong! 809 00:33:32,867 --> 00:33:34,283 - Hey, whoa-whoa-whoa-whoa-whoa. 810 00:33:34,283 --> 00:33:35,158 What's going on, honey? 811 00:33:35,158 --> 00:33:37,033 - All this intel, it's wrong. 812 00:33:37,033 --> 00:33:38,825 I can never show my face again. 813 00:33:38,825 --> 00:33:40,450 I've got it all wrong, all wrong. 814 00:33:40,450 --> 00:33:42,575 It's everything, I-- 815 00:33:42,575 --> 00:33:43,700 ugh! 816 00:33:43,700 --> 00:33:45,617 It's like I'm suffocating. 817 00:33:45,617 --> 00:33:47,450 Simulated drowning, that, I can-- 818 00:33:47,450 --> 00:33:48,617 that, I can deal with. 819 00:33:48,617 --> 00:33:51,867 Just, this stuff is so much worse. 820 00:33:51,867 --> 00:33:53,158 I can't--I can't do it. 821 00:33:53,158 --> 00:33:54,825 I can't take another second of it. 822 00:33:54,825 --> 00:33:56,450 It's just--it's-- 823 00:33:56,450 --> 00:33:57,700 - it's high school. 824 00:33:57,700 --> 00:34:00,617 That's all it is. 825 00:34:00,617 --> 00:34:02,325 Hey, look. 826 00:34:02,325 --> 00:34:03,783 Come here. 827 00:34:03,783 --> 00:34:05,783 You know... 828 00:34:05,783 --> 00:34:07,117 Some thrive, 829 00:34:07,117 --> 00:34:09,575 and it's the best years of their lives. 830 00:34:09,575 --> 00:34:11,825 Others... 831 00:34:11,825 --> 00:34:13,617 Others spend four years being mocked 832 00:34:13,617 --> 00:34:16,450 for wearing a thick black ribbon in their hair like Madonna 833 00:34:16,450 --> 00:34:18,533 in the lucky star video. 834 00:34:18,533 --> 00:34:19,533 - What? 835 00:34:19,533 --> 00:34:21,367 - Oh, Google it. 836 00:34:21,367 --> 00:34:22,825 But we suffer through it, 837 00:34:22,825 --> 00:34:24,700 not because we're being strong 838 00:34:24,700 --> 00:34:26,700 or staying true to our personal style, 839 00:34:26,700 --> 00:34:28,742 but because taking that ribbon off 840 00:34:28,742 --> 00:34:30,825 would mean revealing to those bastards 841 00:34:30,825 --> 00:34:34,450 the tiny bald spot we were hiding in the first place. 842 00:34:34,450 --> 00:34:35,700 Hypothetically. 843 00:34:36,950 --> 00:34:40,033 Look, what you're feeling is normal. 844 00:34:40,033 --> 00:34:43,367 High school is a conflicting time. 845 00:34:43,367 --> 00:34:45,075 Okay. 846 00:34:45,075 --> 00:34:47,533 [Imitating a robot] Parental advice terminated. 847 00:34:47,533 --> 00:34:48,950 [Laughs] 848 00:34:48,950 --> 00:34:50,992 Bring it in. Give me a hug. 849 00:34:50,992 --> 00:34:52,242 Okay. 850 00:34:54,533 --> 00:34:55,742 Stop. 851 00:34:55,742 --> 00:34:57,658 I had it taken care of years ago. 852 00:35:05,117 --> 00:35:06,950 - I hope you've enjoyed our hospitality. 853 00:35:06,950 --> 00:35:08,575 - It's all right. 854 00:35:08,575 --> 00:35:11,325 - All you got to do is give me the name of your supplier. 855 00:35:11,325 --> 00:35:14,325 I'll see to it you rot here in dignity. 856 00:35:14,325 --> 00:35:16,575 Showers once a week. 857 00:35:16,575 --> 00:35:18,742 That l word box set. 858 00:35:18,742 --> 00:35:21,075 French toast on Sundays. 859 00:35:21,075 --> 00:35:22,658 - That's really nice of you. 860 00:35:22,658 --> 00:35:24,283 - We both know everybody talks. 861 00:35:24,283 --> 00:35:28,867 - We also both know that I'm not just anybody... 862 00:35:28,867 --> 00:35:30,700 Am I, Dumbledore? 863 00:35:36,075 --> 00:35:38,242 - If you played your cards right, 864 00:35:38,242 --> 00:35:41,033 we might even let you come back and play for the good guys. 865 00:35:41,033 --> 00:35:43,700 - The good guys? 866 00:35:43,700 --> 00:35:45,117 You destroy lives. 867 00:35:45,117 --> 00:35:48,367 - Only those that need to be destroyed. 868 00:35:48,367 --> 00:35:50,867 - I'm not talking about the targets. 869 00:35:51,908 --> 00:35:54,075 - Sir, I have something you need to-- 870 00:35:54,075 --> 00:35:55,700 but, sir... 871 00:36:01,533 --> 00:36:03,742 - She's cute. 872 00:36:03,742 --> 00:36:06,575 - Last chance to talk. 873 00:36:06,575 --> 00:36:08,742 Fine. 874 00:36:08,742 --> 00:36:10,533 Don't go anywhere. 875 00:36:10,533 --> 00:36:13,325 - Yeah, I'll be right here. 876 00:36:13,325 --> 00:36:14,783 You know what I like 877 00:36:14,783 --> 00:36:18,992 about the people I do business with? 878 00:36:18,992 --> 00:36:20,908 They know they're assholes. 879 00:36:20,908 --> 00:36:22,742 - [Chuckles slightly] 880 00:36:22,742 --> 00:36:24,408 - Something funny? 881 00:36:29,658 --> 00:36:31,700 - You'll regret this. 882 00:36:48,242 --> 00:36:49,783 - She's here. 883 00:36:52,117 --> 00:36:53,283 - Yeah! 884 00:36:53,283 --> 00:36:56,283 [Cheers and applause] 885 00:37:00,575 --> 00:37:01,658 - What's going on? 886 00:37:01,658 --> 00:37:03,575 - Is that a joke? 887 00:37:03,575 --> 00:37:08,450 85,000 views since just last night. 888 00:37:08,450 --> 00:37:09,617 - I'm viral? 889 00:37:09,617 --> 00:37:11,617 - Like hpv. 890 00:37:11,617 --> 00:37:12,992 Even rape-it Ralph is a fan. 891 00:37:12,992 --> 00:37:14,283 - Aw, dude, check this out. 892 00:37:14,283 --> 00:37:15,617 This guy's about to get trombonered. 893 00:37:15,617 --> 00:37:16,617 Just like--right there. 894 00:37:16,617 --> 00:37:18,117 Damn, oh! 895 00:37:18,117 --> 00:37:20,825 - Oh, she showed those d-bags from Lincoln. 896 00:37:20,825 --> 00:37:23,783 - Hey, this is why you don't mess with us vikings. 897 00:37:23,783 --> 00:37:24,783 - Hell yeah! 898 00:37:24,783 --> 00:37:27,825 All: Regina, Regina, Regina, 899 00:37:27,825 --> 00:37:32,033 Regina, Regina, Regina, Regina... 900 00:37:32,033 --> 00:37:33,117 - Whatever. 901 00:37:33,117 --> 00:37:35,492 She's gonna get really fat in college. 902 00:37:35,492 --> 00:37:36,492 - [Scoffs] 903 00:37:36,492 --> 00:37:37,783 - I don't get it. 904 00:37:37,783 --> 00:37:39,533 I'm on camera acting bat-shit psycho. 905 00:37:39,533 --> 00:37:42,992 - That's usually what gets people trending. 906 00:37:42,992 --> 00:37:44,200 - Oh... 907 00:37:44,200 --> 00:37:46,283 No, no, no, no, I can't be on the Internet. 908 00:37:46,283 --> 00:37:47,283 That's bad, Liz. 909 00:37:47,283 --> 00:37:48,367 That's really bad. 910 00:37:48,367 --> 00:37:50,283 - There you are. 911 00:37:50,283 --> 00:37:52,783 So, um, we're jammin' this weekend. 912 00:37:52,783 --> 00:37:55,033 Why don't you stop by? 913 00:37:55,033 --> 00:37:58,742 - That's my favorite part! 914 00:37:58,742 --> 00:38:01,783 - Yeah, sure. 915 00:38:01,783 --> 00:38:03,158 Sounds nickel. 916 00:38:03,158 --> 00:38:04,533 - Nickel? 917 00:38:04,533 --> 00:38:05,700 Awesome, catch you then. 918 00:38:05,700 --> 00:38:07,117 - Catch you then. 919 00:38:10,367 --> 00:38:13,992 - Obviously not all bad. 920 00:38:13,992 --> 00:38:16,617 Look, you may have all of these people fooled, 921 00:38:16,617 --> 00:38:18,117 but you and I both know 922 00:38:18,117 --> 00:38:20,783 that you are sketchier than a 2:00 A.M. waffle house. 923 00:38:47,617 --> 00:38:49,450 - Oh, my God, I'm so sorry! 924 00:38:49,450 --> 00:38:51,908 You really shouldn't sneak up on people. 925 00:38:51,908 --> 00:38:53,908 - It's totally my mistake. 926 00:38:53,908 --> 00:38:55,242 Ow. 927 00:38:55,242 --> 00:38:56,242 Okay. 928 00:38:56,242 --> 00:38:58,200 [Groaning] 929 00:38:59,283 --> 00:39:00,283 Whew. 930 00:39:00,283 --> 00:39:01,283 - Sorry. 931 00:39:01,283 --> 00:39:02,450 - Welcome. 932 00:39:02,450 --> 00:39:03,450 - Thanks. 933 00:39:03,450 --> 00:39:05,450 This place is really cool. 934 00:39:05,450 --> 00:39:07,783 - [Blows] 935 00:39:07,783 --> 00:39:10,783 [Door opens, shuts] 936 00:39:14,658 --> 00:39:16,325 - Got some ice. 937 00:39:16,325 --> 00:39:19,450 - Oh, thank you so much. 938 00:39:19,450 --> 00:39:21,242 Ah. 939 00:39:21,242 --> 00:39:22,908 You know, I'm not-- 940 00:39:22,908 --> 00:39:25,200 I'm not as fragile as my easy takedown would suggest. 941 00:39:25,200 --> 00:39:26,617 - No. - You caught me off guard. 942 00:39:26,617 --> 00:39:28,075 - Right. - Usually I can defend myself. 943 00:39:28,075 --> 00:39:30,242 - I did notice that inner buffness, I did. 944 00:39:30,242 --> 00:39:32,450 - Oh, thanks. 945 00:39:32,450 --> 00:39:33,825 So you're on pace 946 00:39:33,825 --> 00:39:35,908 to beat emotacon's last video release, huh? 947 00:39:35,908 --> 00:39:37,242 That's pretty cool. 948 00:39:37,242 --> 00:39:39,075 - Yeah, how do you turn off the Internet? 949 00:39:39,117 --> 00:39:40,158 - Really? 950 00:39:40,158 --> 00:39:41,450 You know, a lot of people would kill 951 00:39:41,450 --> 00:39:42,950 for that kind of attention. 952 00:39:42,950 --> 00:39:44,200 - Yeah, I don't know. 953 00:39:44,200 --> 00:39:45,908 I just prefer to stay below the radar. 954 00:39:45,908 --> 00:39:47,533 - Okay, so maybe you steer clear 955 00:39:47,533 --> 00:39:49,033 of anymore tae Kwon do smackdowns, eh? 956 00:39:49,033 --> 00:39:51,658 - That was actually more a mix of krav maga and aikido. 957 00:39:51,658 --> 00:39:53,283 Tae Kwon do is what I just did on you. 958 00:39:53,283 --> 00:39:55,450 But when faced with multiple opponents, 959 00:39:55,450 --> 00:39:57,617 it's-- 960 00:39:57,617 --> 00:39:58,617 what? 961 00:39:58,617 --> 00:39:59,867 - You're weird. 962 00:39:59,867 --> 00:40:01,242 Yeah, but I like it. 963 00:40:01,242 --> 00:40:02,492 It's cool. 964 00:40:02,492 --> 00:40:05,158 Were your parents in the military or something? 965 00:40:07,033 --> 00:40:08,283 Oh, sor-- 966 00:40:08,283 --> 00:40:09,492 are parents a bad topic? 967 00:40:09,492 --> 00:40:11,908 - They both died when I was really young. 968 00:40:11,908 --> 00:40:13,783 I was raised by a foster family. 969 00:40:13,783 --> 00:40:15,908 - Sorry, I had no idea. 970 00:40:15,908 --> 00:40:16,950 - No, it's fine. - I'm stupid. 971 00:40:16,950 --> 00:40:18,242 - How would you have known? 972 00:40:18,283 --> 00:40:19,242 - I don't know. 973 00:40:19,283 --> 00:40:20,658 Well, I'm sorry. 974 00:40:20,658 --> 00:40:21,783 - Just don't let it happen again, 975 00:40:21,783 --> 00:40:23,408 or you might need more icepacks. 976 00:40:23,408 --> 00:40:24,617 - Oh, yeah, Lara croft? 977 00:40:24,617 --> 00:40:25,783 You know what? I want a rematch. 978 00:40:25,783 --> 00:40:26,783 - Do you? 979 00:40:26,783 --> 00:40:27,783 - Yeah, put 'em up. 980 00:40:27,783 --> 00:40:29,450 - All right. 981 00:40:29,450 --> 00:40:30,742 - Pop. 982 00:40:30,742 --> 00:40:32,533 Here, hit it. 983 00:40:32,533 --> 00:40:33,617 - Really? - Yeah. 984 00:40:33,617 --> 00:40:34,617 - I don't want to hurt you. 985 00:40:34,617 --> 00:40:35,617 - Okay, come on. 986 00:40:35,617 --> 00:40:36,617 Ow, ow, ow! 987 00:40:36,617 --> 00:40:37,617 Ooh, it hurts. 988 00:40:37,617 --> 00:40:38,783 Oh, it stings. 989 00:40:38,783 --> 00:40:39,783 - Get the ice. - I need the ice. 990 00:40:39,783 --> 00:40:42,075 - Rogerito, are we set up? 991 00:40:42,075 --> 00:40:43,617 - Uh, yeah. 992 00:40:43,617 --> 00:40:45,617 Just give me one second. 993 00:40:45,617 --> 00:40:48,158 - I could just-- 994 00:40:48,158 --> 00:40:49,408 - hey. - Hi. 995 00:40:49,408 --> 00:40:50,533 - I'm glad you could make it. 996 00:40:50,533 --> 00:40:51,783 - Me too. 997 00:40:51,783 --> 00:40:53,783 - Do you think you could do me a favor? 998 00:40:53,783 --> 00:40:54,950 - I could try. 999 00:40:54,950 --> 00:40:55,950 - Yeah? 1000 00:40:55,950 --> 00:40:57,283 Come on. 1001 00:40:57,283 --> 00:41:00,283 [Gentle acoustic guitar] 1002 00:41:00,283 --> 00:41:05,283 ¶ ¶ 1003 00:41:05,283 --> 00:41:08,075 - so I'm working on this new song, 1004 00:41:08,075 --> 00:41:11,075 but I'm just so inside of it. 1005 00:41:11,075 --> 00:41:13,992 I could use an honest opinion, if you don't mind. 1006 00:41:13,992 --> 00:41:15,408 - No. 1007 00:41:15,408 --> 00:41:18,367 [Soft piano music] 1008 00:41:18,367 --> 00:41:20,742 - It's pretty rough, so...Be gentle. 1009 00:41:23,283 --> 00:41:26,242 [Soft piano music] 1010 00:41:26,283 --> 00:41:27,408 ¶ ¶ 1011 00:41:27,408 --> 00:41:29,533 ¶ you ¶ 1012 00:41:29,533 --> 00:41:30,950 ¶ in the back of my head ¶ 1013 00:41:30,950 --> 00:41:32,783 ¶ oh, I can feel that bass ¶ 1014 00:41:32,783 --> 00:41:37,242 ¶ but I can't hold it ¶ 1015 00:41:37,242 --> 00:41:40,700 ¶ I still believe ¶ 1016 00:41:40,700 --> 00:41:42,908 ¶ smoke ¶ 1017 00:41:42,908 --> 00:41:44,575 ¶ at the back of my throat ¶ 1018 00:41:44,575 --> 00:41:45,950 ¶ oh, I can smell your scent ¶ 1019 00:41:45,950 --> 00:41:50,408 ¶ but I can't hold you ¶ 1020 00:41:50,408 --> 00:41:53,242 ¶ and it's Saturday, nightfall ¶ 1021 00:41:53,283 --> 00:41:55,658 ¶ so I say take me ¶ 1022 00:41:55,658 --> 00:41:58,783 ¶ take me down to the water ¶ 1023 00:41:58,783 --> 00:42:01,992 [video game gunfire] 1024 00:42:05,367 --> 00:42:06,492 You're handling it pretty well. 1025 00:42:06,492 --> 00:42:07,617 - What's that? 1026 00:42:07,617 --> 00:42:09,700 - The fame monster. 1027 00:42:09,700 --> 00:42:11,450 She can be a beast. 1028 00:42:11,450 --> 00:42:13,200 So... 1029 00:42:13,200 --> 00:42:15,658 It's nice talking to someone who understands the pressure. 1030 00:42:15,658 --> 00:42:16,658 Thanks. 1031 00:42:16,658 --> 00:42:17,700 - Yeah. 1032 00:42:17,700 --> 00:42:19,492 No, that's-- 1033 00:42:19,492 --> 00:42:20,617 that's me. 1034 00:42:20,617 --> 00:42:22,867 Pressure understander-er. 1035 00:42:27,908 --> 00:42:30,117 You know, that guard totally would have seen you. 1036 00:42:30,117 --> 00:42:31,242 - Uh-uh, no way. 1037 00:42:31,242 --> 00:42:32,242 I was in stealth mode. 1038 00:42:32,242 --> 00:42:33,408 - Stealth mode? 1039 00:42:33,408 --> 00:42:34,617 A compound like this 1040 00:42:34,617 --> 00:42:35,908 would have counter-intel out its ears. 1041 00:42:35,908 --> 00:42:37,825 Motion sensors, hyperspectral imaging. 1042 00:42:37,825 --> 00:42:39,825 There's no way you could just tiptoe down the hall. 1043 00:42:39,825 --> 00:42:41,783 A high-value target is never gonna be vulnerable 1044 00:42:41,783 --> 00:42:42,867 to a face-to-face takedown. 1045 00:42:42,867 --> 00:42:44,158 - He's not? 1046 00:42:44,158 --> 00:42:45,617 - No, look, you've got to engineer 1047 00:42:45,617 --> 00:42:47,200 a passive campaign of mental anguish, 1048 00:42:47,200 --> 00:42:50,200 basically alienating the target from those closest to him. 1049 00:42:50,200 --> 00:42:52,075 He'll withdraw, paranoia and suspicion grow, 1050 00:42:52,117 --> 00:42:53,283 and eventually he'll just kill himself. 1051 00:42:53,283 --> 00:42:54,742 - Um... 1052 00:42:54,742 --> 00:42:58,450 I'm not sure if there's a button for that. 1053 00:42:58,450 --> 00:43:00,075 - [Laughs] 1054 00:43:00,075 --> 00:43:02,075 Right, um... 1055 00:43:02,117 --> 00:43:04,367 Just choke him out with that lamp cord, then. 1056 00:43:06,992 --> 00:43:08,283 - Nickel. 1057 00:43:08,283 --> 00:43:10,325 Thanks, babe. 1058 00:43:14,117 --> 00:43:15,783 - Uh... 1059 00:43:15,783 --> 00:43:16,783 I should-- 1060 00:43:16,783 --> 00:43:17,783 I should probably get going. 1061 00:43:17,783 --> 00:43:19,033 - Yeah, no doubt. 1062 00:43:19,033 --> 00:43:20,700 But, hey, listen, before you bounce, 1063 00:43:20,700 --> 00:43:21,992 gooch's 'rents are out of town, 1064 00:43:21,992 --> 00:43:23,408 so we're throwing down this Friday. 1065 00:43:23,450 --> 00:43:24,783 You got to be there. 1066 00:43:24,783 --> 00:43:26,450 - Are you serious? 1067 00:43:26,450 --> 00:43:27,825 Parents-away-in-Europe party? 1068 00:43:27,825 --> 00:43:30,450 Oh, my God, this day cannot get any better. 1069 00:43:30,450 --> 00:43:31,992 - Um, Pittsburgh, I think. 1070 00:43:31,992 --> 00:43:34,575 But gooch's parties are legendary. 1071 00:43:34,575 --> 00:43:36,783 You down? 1072 00:43:36,783 --> 00:43:39,408 - Down. I'm down, yeah. 1073 00:43:39,450 --> 00:43:40,575 Nickel. 1074 00:43:40,575 --> 00:43:42,200 - Totem pole. - Totem pole. 1075 00:44:04,450 --> 00:44:06,325 - Greetings, 83. 1076 00:44:09,908 --> 00:44:11,700 - Good evening, 83. 1077 00:44:11,700 --> 00:44:12,908 - How did you find me? 1078 00:44:12,908 --> 00:44:14,617 - Same way I learned to tie a bow tie 1079 00:44:14,617 --> 00:44:16,033 and slice a pineapple: 1080 00:44:16,033 --> 00:44:17,325 YouTube. 1081 00:44:17,325 --> 00:44:19,158 So who you working for, hmm? 1082 00:44:19,158 --> 00:44:20,242 Eastern bloc? 1083 00:44:20,242 --> 00:44:22,117 Acevedo over at Langley? 1084 00:44:22,117 --> 00:44:24,658 - I'm not working for anybody, okay? 1085 00:44:24,658 --> 00:44:26,325 - Why don't we skip the lies 1086 00:44:26,325 --> 00:44:28,783 and just let Pedro here go ahead and do his thing? 1087 00:44:28,783 --> 00:44:29,867 You down with that? 1088 00:44:29,867 --> 00:44:31,492 That'd be hot, right? 1089 00:44:31,492 --> 00:44:32,658 - Hardman, please. 1090 00:44:32,658 --> 00:44:35,950 - You know what? Stand down, Pedro. 1091 00:44:35,950 --> 00:44:37,492 You know what I'm gonna do? 1092 00:44:37,492 --> 00:44:41,658 I'm gonna go ahead and cut right to the truth... 1093 00:44:41,658 --> 00:44:43,033 Serum. 1094 00:44:43,033 --> 00:44:43,825 - Seriously? 1095 00:44:43,825 --> 00:44:45,908 Those don't even work. 1096 00:44:45,908 --> 00:44:46,700 Ugh! 1097 00:44:46,700 --> 00:44:47,950 - Yeah, seriously. 1098 00:44:47,950 --> 00:44:49,617 Now we're gonna see if it works. 1099 00:44:49,617 --> 00:44:50,700 [Syringe squirting] 1100 00:44:50,700 --> 00:44:51,950 - [Groans] 1101 00:44:51,950 --> 00:44:56,283 - Why have you run away? 1102 00:44:56,283 --> 00:44:59,325 [Zapping] 1103 00:44:59,325 --> 00:45:02,242 [Snapping] 1104 00:45:02,283 --> 00:45:04,742 83, 83. 1105 00:45:04,742 --> 00:45:06,408 One more time. 1106 00:45:06,450 --> 00:45:10,325 Why did you run away? 1107 00:45:13,617 --> 00:45:17,367 - You deprived me of my childhood. 1108 00:45:17,367 --> 00:45:20,117 I couldn't just raise my hand and say, 1109 00:45:20,117 --> 00:45:21,408 "excuse me, sir, 1110 00:45:21,450 --> 00:45:23,742 "I don't think I really want to be an assassin. 1111 00:45:23,742 --> 00:45:25,117 "Can I please be excused 1112 00:45:25,117 --> 00:45:28,325 from this secret Mountain killing school?" 1113 00:45:28,325 --> 00:45:30,158 - Please, please, can we just... 1114 00:45:30,158 --> 00:45:31,950 Stop the waterworks? 1115 00:45:34,450 --> 00:45:37,783 Hey, let's get to the bottom of this. 1116 00:45:37,783 --> 00:45:40,408 Who are you working for? 1117 00:45:40,450 --> 00:45:41,492 - Nobody. 1118 00:45:41,492 --> 00:45:43,283 I'm not working for anybody. 1119 00:45:43,283 --> 00:45:45,950 I promise. 1120 00:45:45,950 --> 00:45:48,825 Okay, I worked for sbarro for a few weeks over the summer 1121 00:45:48,825 --> 00:45:50,117 just to make some extra cash. 1122 00:45:50,117 --> 00:45:51,533 I didn't think you'd mind. 1123 00:45:51,533 --> 00:45:52,908 - Aziz fataah sbarro? 1124 00:45:52,908 --> 00:45:54,908 When the hell were you in Lebanon? 1125 00:45:54,908 --> 00:45:56,575 - Sbarro pizzeria. 1126 00:45:56,575 --> 00:45:57,825 It's the world's largest 1127 00:45:57,825 --> 00:46:00,075 mall-based Italian restaurant chain. 1128 00:46:00,075 --> 00:46:01,700 They make these amazing garlic knots. 1129 00:46:01,700 --> 00:46:04,408 - Amazing garlic knots. 1130 00:46:04,450 --> 00:46:05,950 I just want to be normal. 1131 00:46:05,950 --> 00:46:06,950 - You're a Prescott. 1132 00:46:06,950 --> 00:46:08,533 Prescotts don't cry. 1133 00:46:08,533 --> 00:46:09,867 Why is she crying? 1134 00:46:09,867 --> 00:46:11,658 - Her struggle to find her own identity? 1135 00:46:11,658 --> 00:46:13,992 The emotional turbulence of a first crush? 1136 00:46:13,992 --> 00:46:17,075 Maybe she watched the notebook one too many times. 1137 00:46:17,075 --> 00:46:20,033 Adolescence is a very volatile time for a young woman. 1138 00:46:20,033 --> 00:46:21,242 - He so gets me. 1139 00:46:21,242 --> 00:46:23,242 - 83! 1140 00:46:23,242 --> 00:46:26,867 You are a rogue agent. 1141 00:46:26,867 --> 00:46:27,908 This has got to end. 1142 00:46:27,908 --> 00:46:29,533 - Okay, okay, okay. 1143 00:46:29,533 --> 00:46:30,700 Hold on now. 1144 00:46:30,700 --> 00:46:32,492 You can't just take me. 1145 00:46:32,492 --> 00:46:34,742 Missing girl in a small town 1146 00:46:34,742 --> 00:46:36,825 would throw up all kinds of red flags. 1147 00:46:36,825 --> 00:46:38,908 Amber alert, hello? 1148 00:46:38,908 --> 00:46:41,408 I need to go back and tie up loose ends, 1149 00:46:41,408 --> 00:46:46,700 at least just say my grandma got sick or something. 1150 00:46:46,700 --> 00:46:47,950 - I like it. 1151 00:46:47,950 --> 00:46:51,075 Okay, but it's got to be done now. 1152 00:46:51,075 --> 00:46:52,158 You understand? 1153 00:46:52,158 --> 00:46:53,658 Megan from Regina... 1154 00:46:53,658 --> 00:46:54,783 - It's pronounced-- 1155 00:46:54,783 --> 00:46:56,700 - I know how it's pronounced. 1156 00:46:56,700 --> 00:46:59,908 Megan from Canada... 1157 00:46:59,908 --> 00:47:03,242 Has got to disappear. 1158 00:47:03,283 --> 00:47:05,408 Forever. 1159 00:47:05,408 --> 00:47:08,617 You got it? 1160 00:47:08,617 --> 00:47:11,075 All right, cut her loose. 1161 00:47:13,283 --> 00:47:14,700 [Metallic snip] 1162 00:47:14,700 --> 00:47:16,117 [Metallic whoosh] 1163 00:47:16,117 --> 00:47:17,617 - Ha-ugh! 1164 00:47:20,283 --> 00:47:22,242 Ugh, mm! 1165 00:47:23,575 --> 00:47:26,075 - Hey, ninja turtle, come on. 1166 00:47:26,117 --> 00:47:27,658 Wash up, bed. 1167 00:47:29,200 --> 00:47:30,408 Um... 1168 00:47:30,408 --> 00:47:32,950 Parker, where did you get that? 1169 00:47:32,950 --> 00:47:34,283 - Mm? 1170 00:47:34,283 --> 00:47:36,242 [Thud] 1171 00:47:37,783 --> 00:47:38,783 - Oh, my God! 1172 00:47:38,783 --> 00:47:40,117 - Sorry, Megan! 1173 00:47:40,117 --> 00:47:41,783 Go, go, go! 1174 00:47:41,783 --> 00:47:43,867 [Tires screech] 1175 00:47:43,867 --> 00:47:45,200 - Hey, are you okay? 1176 00:47:45,200 --> 00:47:46,200 - [Moans] 1177 00:47:46,200 --> 00:47:47,117 - Are you okay? 1178 00:47:47,117 --> 00:47:49,450 - Yeah, I'm good. I'm great. 1179 00:47:49,450 --> 00:47:51,950 The key is to tuck and roll. 1180 00:47:51,950 --> 00:47:53,408 - I'm sorry, tuck and what? 1181 00:47:53,408 --> 00:47:55,700 - Were those secret agents? 1182 00:47:55,700 --> 00:47:57,783 - They were, Parker, yes. 1183 00:47:57,783 --> 00:47:58,783 But I'm fine. 1184 00:47:58,783 --> 00:47:59,825 No, I'm okay. 1185 00:47:59,825 --> 00:48:01,367 I mean, look at this. 1186 00:48:01,367 --> 00:48:03,408 The sun is out. 1187 00:48:03,408 --> 00:48:05,242 The clouds are shining. 1188 00:48:05,283 --> 00:48:07,783 Oh, you are Parker, 1189 00:48:07,783 --> 00:48:10,242 and you are Liz. 1190 00:48:13,658 --> 00:48:14,825 You're scared of me. 1191 00:48:14,825 --> 00:48:16,492 - Hell yes, I am. 1192 00:48:16,492 --> 00:48:18,700 - Not--not just me, though. 1193 00:48:18,700 --> 00:48:21,075 I mean, you fear the world. 1194 00:48:21,117 --> 00:48:25,617 Every morning you dress yourself in this cloak of sarcasm. 1195 00:48:25,617 --> 00:48:27,367 But stripped bare of this defense, 1196 00:48:27,367 --> 00:48:29,408 you'd be forced to forge true connections 1197 00:48:29,408 --> 00:48:30,867 within your peer group, 1198 00:48:30,867 --> 00:48:34,075 allowing people to see the true Liz. 1199 00:48:34,117 --> 00:48:37,908 Pull back the veil, Elizabeth. 1200 00:48:37,908 --> 00:48:39,742 I won't reject you. 1201 00:48:41,950 --> 00:48:43,575 [Laughs] 1202 00:48:43,575 --> 00:48:45,200 - You talk funny. 1203 00:48:45,200 --> 00:48:46,033 - [Laughs] 1204 00:48:46,033 --> 00:48:47,992 Another fine observation, 1205 00:48:47,992 --> 00:48:51,450 you sensitive boy with no father figure. 1206 00:48:51,450 --> 00:48:53,283 Oh... 1207 00:48:53,283 --> 00:48:54,658 Ohhh... 1208 00:48:54,658 --> 00:48:55,658 - Oh, my God! 1209 00:48:55,658 --> 00:48:57,950 - Okay, she so gets you. 1210 00:48:57,950 --> 00:49:00,700 - Shut up and grab her ankles! 1211 00:49:00,700 --> 00:49:03,617 [Bell ringing] 1212 00:49:08,283 --> 00:49:09,742 - You okay? 1213 00:49:09,742 --> 00:49:11,575 - Yeah, I must have sort of slept weird. 1214 00:49:11,575 --> 00:49:14,992 I feel like I've been tossed from a moving car. 1215 00:49:14,992 --> 00:49:18,867 - Oh, I know that feeling. 1216 00:49:18,867 --> 00:49:20,908 - So, are you going to gooch's party? 1217 00:49:20,908 --> 00:49:22,575 - I don't know. I mean... 1218 00:49:22,575 --> 00:49:25,492 It's just my dad's not really big on parties, so... 1219 00:49:25,492 --> 00:49:26,825 - Overprotective? 1220 00:49:26,825 --> 00:49:29,367 - Hypervigilant, domineering, intrusive. 1221 00:49:29,367 --> 00:49:30,450 Any of those work. 1222 00:49:30,450 --> 00:49:32,075 - I know what you mean. 1223 00:49:32,117 --> 00:49:34,117 My foster parents could be pretty controlling sometimes. 1224 00:49:34,117 --> 00:49:36,033 - Oh, yeah? What, did they ground you a lot? 1225 00:49:36,033 --> 00:49:37,950 - More like solitary confinement. 1226 00:49:37,950 --> 00:49:40,158 - Wow, Canada really does suck. 1227 00:49:40,158 --> 00:49:42,325 - I was never really given a chance 1228 00:49:42,325 --> 00:49:43,783 to figure out what I want. 1229 00:49:43,783 --> 00:49:45,325 I practically had to fake my own death 1230 00:49:45,325 --> 00:49:46,742 just to get out of there. 1231 00:49:46,783 --> 00:49:48,200 - Well, I mean, at least you stood up for yourself. 1232 00:49:48,200 --> 00:49:49,242 That's cool. 1233 00:49:49,242 --> 00:49:50,825 Just sometimes I wish I had a way out. 1234 00:49:50,825 --> 00:49:52,283 - A way out...Of here? 1235 00:49:52,283 --> 00:49:54,325 Why would you ever want to leave these place? 1236 00:49:54,325 --> 00:49:56,283 - I guess it's just time for something new. 1237 00:49:56,283 --> 00:49:57,950 I guess that's what college is for. 1238 00:49:57,950 --> 00:49:59,492 But I don't know. 1239 00:49:59,492 --> 00:50:03,117 I mean, have you thought about what's next for you? 1240 00:50:03,117 --> 00:50:04,783 - No. 1241 00:50:04,783 --> 00:50:06,242 - No? - No, actually. 1242 00:50:06,242 --> 00:50:08,283 I've been so focused on this year, 1243 00:50:08,283 --> 00:50:09,700 I haven't really thought about it. 1244 00:50:09,700 --> 00:50:11,075 - Well, you should. 1245 00:50:11,117 --> 00:50:13,658 You know, you got a whole life ahead of you. 1246 00:50:17,700 --> 00:50:18,742 It doesn't matter. 1247 00:50:18,742 --> 00:50:20,075 You know, whatever you do, 1248 00:50:20,117 --> 00:50:23,908 I'm sure it'll be impressive. 1249 00:50:23,908 --> 00:50:25,200 - You really think so? 1250 00:50:25,200 --> 00:50:26,408 - Yeah. 1251 00:50:26,408 --> 00:50:28,242 I mean, I've never seen you 1252 00:50:28,283 --> 00:50:31,575 do something that wasn't impressive, so... 1253 00:50:31,617 --> 00:50:32,783 [Acoustic guitar music] 1254 00:50:32,783 --> 00:50:34,575 - Hey, guys. 1255 00:50:34,575 --> 00:50:35,992 I'm gonna have a party. 1256 00:50:35,992 --> 00:50:37,075 - Sweet. 1257 00:50:37,075 --> 00:50:40,242 - Bring your friends, but no dudes. 1258 00:50:40,242 --> 00:50:41,658 - That was a really nice thing to say. 1259 00:50:41,658 --> 00:50:42,658 Thank you. 1260 00:50:42,658 --> 00:50:43,783 - Mm-hmm. 1261 00:50:43,783 --> 00:50:45,408 - [Singing indistinctly] 1262 00:50:45,408 --> 00:50:47,658 - Listen, so...Gooch's party. 1263 00:50:47,658 --> 00:50:49,742 - Oh, we can talk about it later. 1264 00:50:49,783 --> 00:50:50,950 - No, no, I want to talk about it now. 1265 00:50:50,950 --> 00:50:52,575 - No, you should go. 1266 00:50:52,575 --> 00:50:54,658 - [Singing indistinctly] 1267 00:50:54,658 --> 00:50:55,908 - Seriously, it's cool. 1268 00:50:55,908 --> 00:50:59,075 - [Singing indistinctly] 1269 00:51:00,950 --> 00:51:03,492 - You should really come to the party. 1270 00:51:03,492 --> 00:51:04,825 It could be your way out. 1271 00:51:06,783 --> 00:51:08,242 - We'll see. 1272 00:51:19,742 --> 00:51:21,908 - ¶ I said shake to the rhythm ¶ 1273 00:51:21,908 --> 00:51:25,117 ¶ yeah, the rhythm I shake ¶ 1274 00:51:25,117 --> 00:51:27,575 - mom, you're not, like, letting her to go that, are you? 1275 00:51:27,575 --> 00:51:28,617 - Sure. 1276 00:51:28,617 --> 00:51:29,950 Honey, what's the big deal? 1277 00:51:29,950 --> 00:51:31,408 - Well, for starters, 1278 00:51:31,450 --> 00:51:33,825 she was passed out in the front yard last night. 1279 00:51:33,825 --> 00:51:35,825 - Well, maybe she had too much to drink. 1280 00:51:35,825 --> 00:51:37,742 - And that's just suddenly okay with you? 1281 00:51:37,742 --> 00:51:39,158 - I know having another girl in the house 1282 00:51:39,158 --> 00:51:41,492 might be causing some jealousy issues, 1283 00:51:41,492 --> 00:51:43,658 but this needs to stop. 1284 00:51:43,658 --> 00:51:45,117 - Okay, well, then I don't think 1285 00:51:45,117 --> 00:51:47,075 that this party will be a safe environment for her. 1286 00:51:47,075 --> 00:51:48,033 - Why is that? 1287 00:51:48,033 --> 00:51:50,158 - Because gooch is gonna be there, 1288 00:51:50,158 --> 00:51:51,242 and gooch is a pig. 1289 00:51:51,283 --> 00:51:54,033 In business class, he had this proposal 1290 00:51:54,033 --> 00:51:55,367 to have a pirate-themed restaurant 1291 00:51:55,367 --> 00:51:56,575 where after dinner you have the option 1292 00:51:56,575 --> 00:51:58,117 to plunder your waitress. 1293 00:51:58,117 --> 00:51:59,700 - Well, if you think it's gonna be that dangerous, 1294 00:51:59,700 --> 00:52:01,408 then I think you need to go with her. 1295 00:52:01,408 --> 00:52:02,742 - What? 1296 00:52:02,742 --> 00:52:04,867 - Yeah, you two can walk the plank together. 1297 00:52:04,867 --> 00:52:06,575 - Are you--is that a joke? 1298 00:52:06,617 --> 00:52:08,242 - You're going. 1299 00:52:08,283 --> 00:52:10,700 - Oh, my God! 1300 00:52:10,700 --> 00:52:12,533 - Yeah, and try to have some fun. 1301 00:52:12,533 --> 00:52:13,617 [Zapping] 1302 00:52:13,617 --> 00:52:15,575 - Oh, that's sick. 1303 00:52:15,617 --> 00:52:17,742 "Oh, don't tase me, bro." 1304 00:52:17,742 --> 00:52:18,742 [Zapping] 1305 00:52:18,742 --> 00:52:19,742 - Parker. 1306 00:52:19,742 --> 00:52:20,908 Oh, my God. 1307 00:52:20,950 --> 00:52:21,742 Parker. 1308 00:52:21,783 --> 00:52:23,450 Where do you get these things? 1309 00:52:23,450 --> 00:52:24,492 Honey. 1310 00:52:24,492 --> 00:52:26,950 Parker. 1311 00:52:30,533 --> 00:52:32,367 - You look cute. 1312 00:52:32,367 --> 00:52:33,950 - Thanks. 1313 00:52:33,950 --> 00:52:34,742 You too. 1314 00:52:34,783 --> 00:52:37,950 [Loud music playing] 1315 00:52:37,950 --> 00:52:43,158 ¶ ¶ 1316 00:52:43,158 --> 00:52:44,575 this is awesome. 1317 00:52:44,575 --> 00:52:45,658 - Yeah. 1318 00:52:45,658 --> 00:52:47,950 Like a bally's total fitness. 1319 00:52:47,950 --> 00:52:49,075 - Yeah! 1320 00:52:49,117 --> 00:52:51,367 Freedom! 1321 00:52:51,367 --> 00:52:52,450 Yah! 1322 00:52:52,450 --> 00:52:53,908 Give me your drink, bro. 1323 00:52:53,908 --> 00:52:56,908 Oh! 1324 00:52:56,908 --> 00:53:00,117 - Well, I'm gonna need to black that out, so... 1325 00:53:00,117 --> 00:53:02,575 Keg? 1326 00:53:02,575 --> 00:53:04,617 - I'm okay! 1327 00:53:04,617 --> 00:53:06,533 Yeah, I'm okay! 1328 00:53:06,533 --> 00:53:09,742 [Cheering] 1329 00:53:19,283 --> 00:53:21,033 - No, but, true story... 1330 00:53:21,033 --> 00:53:22,992 We met when I was in Australia. 1331 00:53:22,992 --> 00:53:25,158 He was practically royalty there. 1332 00:53:25,158 --> 00:53:27,033 - Wait, so you're friends with him? 1333 00:53:27,033 --> 00:53:28,908 Because I love his movies. 1334 00:53:28,908 --> 00:53:30,908 - Well, I wouldn't say we're friends, 1335 00:53:30,908 --> 00:53:35,658 but you should see the snapchats he sends me. 1336 00:53:35,658 --> 00:53:37,075 - [Laughs] 1337 00:53:37,075 --> 00:53:41,408 That is the coolest thing I have ever heard. 1338 00:53:41,408 --> 00:53:43,617 - Easy, tiger. 1339 00:53:43,617 --> 00:53:44,700 Gonna mess up my hair. 1340 00:53:44,700 --> 00:53:46,450 - Why are you even here, 84? 1341 00:53:46,450 --> 00:53:48,617 And why are you pretending to know a hemsworth? 1342 00:53:48,617 --> 00:53:49,825 - I'm not pretending. 1343 00:53:49,825 --> 00:53:51,908 - Which one do you know? 1344 00:53:51,908 --> 00:53:53,158 - Does it matter? 1345 00:53:53,158 --> 00:53:54,367 - "Does it matter?" 1346 00:53:54,367 --> 00:53:55,617 - Chill out. 1347 00:53:55,617 --> 00:53:57,325 I'm just keeping an eye on things... 1348 00:53:57,325 --> 00:53:58,575 Megan. 1349 00:53:58,575 --> 00:54:00,408 - So hardman sent you 1350 00:54:00,450 --> 00:54:01,908 to watch over me? 1351 00:54:01,950 --> 00:54:03,408 - Insurance policy. 1352 00:54:03,450 --> 00:54:04,950 If we can't get you out, 1353 00:54:04,950 --> 00:54:05,992 we'll force you out. 1354 00:54:05,992 --> 00:54:07,408 - By ruining my social life. 1355 00:54:07,408 --> 00:54:08,908 - Mm-hmm. 1356 00:54:08,950 --> 00:54:10,992 Though it doesn't seem like you have much of one. 1357 00:54:10,992 --> 00:54:12,992 - Oh. 1358 00:54:12,992 --> 00:54:15,283 [Sniffs] 1359 00:54:15,283 --> 00:54:16,700 Are you wearing kesha? 1360 00:54:16,700 --> 00:54:21,117 - Mm, her scent is the absolute truth. 1361 00:54:21,117 --> 00:54:23,325 Oh, and... 1362 00:54:23,325 --> 00:54:24,950 It's Heather now. 1363 00:54:24,950 --> 00:54:25,950 Kisses. 1364 00:54:25,950 --> 00:54:27,450 - Ugh! 1365 00:54:27,450 --> 00:54:29,158 Ugh, come back here. 1366 00:54:29,158 --> 00:54:30,908 Where are you going? 1367 00:54:30,908 --> 00:54:32,783 - What the fuck was that? 1368 00:54:34,658 --> 00:54:36,742 - Oh, I-I'm sorry. 1369 00:54:36,783 --> 00:54:38,325 - I'm decent. 1370 00:54:38,325 --> 00:54:39,575 Don't worry about it. 1371 00:54:39,575 --> 00:54:40,575 - No, it's fine. 1372 00:54:40,617 --> 00:54:41,908 I think I'll probably-- 1373 00:54:41,908 --> 00:54:44,867 - stay with me, Liz Larson, and talk. 1374 00:54:44,867 --> 00:54:47,158 Stay and talk with me, please. 1375 00:54:47,158 --> 00:54:48,367 - You know my name? 1376 00:54:48,367 --> 00:54:50,908 - Yeah, why wouldn't I know your name? 1377 00:54:50,908 --> 00:54:52,575 Do you want to know my name? 1378 00:54:52,617 --> 00:54:54,200 - I know that according to the yearbook, 1379 00:54:54,200 --> 00:54:57,367 your interests are donkey Kong and donkey punches, 1380 00:54:57,367 --> 00:54:59,367 so that's enough for me. 1381 00:54:59,367 --> 00:55:00,908 - My name is Bernard. 1382 00:55:00,908 --> 00:55:04,325 But Bernard has Tequila, 1383 00:55:04,325 --> 00:55:05,658 Liz Larson, 1384 00:55:05,658 --> 00:55:07,742 in this awesome flask. 1385 00:55:07,783 --> 00:55:08,783 - Pull back the veil. 1386 00:55:08,783 --> 00:55:09,908 - Bernard's Tequila 1387 00:55:09,950 --> 00:55:12,075 in this flask Tequila. 1388 00:55:12,075 --> 00:55:13,617 So come, drink. 1389 00:55:13,617 --> 00:55:14,658 - Okay, yeah. 1390 00:55:14,658 --> 00:55:15,867 - Oh, yes. 1391 00:55:15,867 --> 00:55:17,075 - Ow. Okay. - Oh, are you okay? 1392 00:55:17,075 --> 00:55:17,867 - Mm-hmm. 1393 00:55:17,867 --> 00:55:21,075 [Loud dance music] 1394 00:55:21,075 --> 00:55:29,075 ¶ ¶ 1395 00:55:31,950 --> 00:55:34,367 - so, you heard about homecoming? 1396 00:55:34,367 --> 00:55:37,450 I have my eye on this one guy. 1397 00:55:37,450 --> 00:55:39,575 I wonder if he's here. 1398 00:55:39,617 --> 00:55:41,242 Oh... 1399 00:55:41,242 --> 00:55:43,533 Yep, there he is. 1400 00:55:43,533 --> 00:55:45,325 - Yeah, don't even think about it. 1401 00:55:45,325 --> 00:55:47,075 - Oh, what? 1402 00:55:47,117 --> 00:55:49,283 Worried somebody might like me more than you? 1403 00:55:49,283 --> 00:55:51,408 - I'm warning you. 1404 00:55:51,408 --> 00:55:52,408 He's mine. 1405 00:55:52,408 --> 00:55:53,908 - We'll see. 1406 00:56:06,283 --> 00:56:07,242 - Hey. 1407 00:56:07,283 --> 00:56:08,408 Both: Hey. 1408 00:56:08,408 --> 00:56:10,200 - So you ladies want to play some beer pong? 1409 00:56:10,200 --> 00:56:11,408 Both: Yes. 1410 00:56:11,408 --> 00:56:13,492 - Hey, I'm cash. 1411 00:56:13,492 --> 00:56:14,575 - Heather. 1412 00:56:14,575 --> 00:56:16,200 - Come on. 1413 00:56:16,200 --> 00:56:19,075 - Hey, are you serious? 1414 00:56:19,117 --> 00:56:20,367 - Yes. 1415 00:56:23,533 --> 00:56:26,533 [Thumping dance music] 1416 00:56:26,533 --> 00:56:28,117 ¶ ¶ 1417 00:56:28,117 --> 00:56:30,617 - it's all because of me and my old man. 1418 00:56:30,617 --> 00:56:32,075 He's just this mindless machine 1419 00:56:32,117 --> 00:56:35,367 that I can't even relate to anymore. 1420 00:56:35,367 --> 00:56:36,783 "You got to be number one. 1421 00:56:36,783 --> 00:56:39,075 "I won't tolerate any losers in this family. 1422 00:56:39,117 --> 00:56:40,617 "Your intensity's for shit. 1423 00:56:40,617 --> 00:56:41,742 Win, win, win." 1424 00:56:41,783 --> 00:56:44,408 It's--you son of a bitch. 1425 00:56:44,450 --> 00:56:45,867 Sometimes... 1426 00:56:45,867 --> 00:56:47,700 Sometimes I wish my knee would just give 1427 00:56:47,700 --> 00:56:49,617 and he would forget all about me. 1428 00:56:52,075 --> 00:56:53,283 - I'm so sorry. 1429 00:56:53,283 --> 00:56:55,950 I mean, I had no idea... 1430 00:56:55,950 --> 00:56:58,575 You were such a great actor! 1431 00:56:58,575 --> 00:57:02,075 Oh, God, that was the breakfast club monologue? 1432 00:57:02,075 --> 00:57:03,075 - Yeah. 1433 00:57:03,075 --> 00:57:04,283 - Oh, I love it. 1434 00:57:04,283 --> 00:57:06,408 - People don't usually believe I can act, 1435 00:57:06,408 --> 00:57:08,533 just 'cause of the way I look. 1436 00:57:08,533 --> 00:57:09,908 Yeah, sure, I'm no vera farmiga, 1437 00:57:09,950 --> 00:57:11,617 but I believe I have talent. 1438 00:57:11,617 --> 00:57:13,283 - Mm. 1439 00:57:13,283 --> 00:57:14,575 Tremendo talent. 1440 00:57:14,617 --> 00:57:15,700 - Really? - Yeah. 1441 00:57:15,700 --> 00:57:16,867 - Thank you. 1442 00:57:16,867 --> 00:57:20,075 [Loud music playing] 1443 00:57:20,075 --> 00:57:26,283 ¶ ¶ 1444 00:57:26,283 --> 00:57:28,242 - hey, man. - Hey. 1445 00:57:28,242 --> 00:57:34,033 ¶ ¶ 1446 00:57:34,033 --> 00:57:35,908 - hey! 1447 00:57:41,325 --> 00:57:46,075 Both: ¶ ahh ¶ 1448 00:57:46,075 --> 00:57:47,283 - knock-knock. 1449 00:57:47,283 --> 00:57:48,325 - Oh. 1450 00:57:48,325 --> 00:57:50,658 - Oh, look, it's Roger. 1451 00:57:50,658 --> 00:57:52,492 Roger rabbit. 1452 00:57:52,492 --> 00:57:53,492 - What up? 1453 00:57:53,492 --> 00:57:54,575 - Come get in. 1454 00:57:54,617 --> 00:57:55,700 Come hang. It's nice. 1455 00:57:55,700 --> 00:57:56,908 - No, that's okay. 1456 00:57:56,950 --> 00:57:58,075 It does look like fun in here, though. 1457 00:57:58,075 --> 00:57:59,367 - That's where the fun is. 1458 00:57:59,367 --> 00:58:00,908 - Tubs are fun. 1459 00:58:00,950 --> 00:58:03,617 - Uh, you guys have not seen Megan anywhere, have you? 1460 00:58:03,617 --> 00:58:05,408 - Who wants to know? 1461 00:58:05,450 --> 00:58:07,450 - I do. 1462 00:58:07,450 --> 00:58:09,242 - He has a trustworthy face. 1463 00:58:09,283 --> 00:58:10,283 - Trustworthy? 1464 00:58:10,283 --> 00:58:13,450 - A little bit, except for that smirk. 1465 00:58:13,450 --> 00:58:15,450 - She's downstairs. 1466 00:58:15,450 --> 00:58:16,700 Shh. 1467 00:58:16,700 --> 00:58:17,742 But... 1468 00:58:17,742 --> 00:58:19,742 You did not hear that from me, 1469 00:58:19,783 --> 00:58:21,700 because I... 1470 00:58:21,700 --> 00:58:25,408 Was never here. 1471 00:58:25,408 --> 00:58:26,908 Oh! 1472 00:58:26,908 --> 00:58:28,492 - You guys have fun. 1473 00:58:28,492 --> 00:58:29,575 Thank you. 1474 00:58:29,575 --> 00:58:31,158 - [Groaning] - [Laughing] 1475 00:58:31,158 --> 00:58:34,158 [Loud music playing] 1476 00:58:34,158 --> 00:58:42,158 ¶ ¶ 1477 00:59:03,492 --> 00:59:05,450 - no, really, it's so much fun. 1478 00:59:05,450 --> 00:59:06,700 - Hey, Megan. 1479 00:59:06,700 --> 00:59:07,867 Do you know where-- 1480 00:59:07,867 --> 00:59:10,325 do you know where Bernard is? 1481 00:59:12,200 --> 00:59:13,617 Oh. 1482 00:59:13,617 --> 00:59:17,200 This store is, like, huge. 1483 00:59:17,200 --> 00:59:18,408 - Who's Bernard? 1484 00:59:18,408 --> 00:59:20,492 - He's--just, if you know-- 1485 00:59:20,492 --> 00:59:22,450 when he calls me back, 1486 00:59:22,450 --> 00:59:24,950 could you just tell him that I'm gonna be-- 1487 00:59:24,950 --> 00:59:28,742 I'm just gonna be under this table. 1488 00:59:28,783 --> 00:59:29,908 - Cab's here. 1489 00:59:29,950 --> 00:59:31,867 Who's up for waffles? 1490 00:59:31,867 --> 00:59:33,575 - Oh, my God, let's do it. 1491 00:59:33,575 --> 00:59:36,533 - Hey, Megan, you in? 1492 00:59:36,533 --> 00:59:38,658 - I should really get her to bed. 1493 00:59:38,658 --> 00:59:40,658 - I think she's already found one. 1494 00:59:40,658 --> 00:59:42,242 Come on, let's grab a bite. 1495 00:59:42,283 --> 00:59:43,783 - Ugh, come on, cash. 1496 00:59:43,783 --> 00:59:46,242 Do you want to hang out or bang out? 1497 00:59:49,075 --> 00:59:50,575 - Liz, hey. 1498 00:59:50,617 --> 00:59:52,617 Sit up for a sec. 1499 00:59:52,617 --> 00:59:53,908 I'm gonna go out for waffles, 1500 00:59:53,908 --> 00:59:55,658 but I'll bring you a short stack. 1501 00:59:55,658 --> 00:59:56,658 I'll be right back. 1502 00:59:56,658 --> 00:59:57,992 I'll bring you waffles. 1503 00:59:57,992 --> 00:59:59,742 - Okay. 1504 00:59:59,783 --> 01:00:02,533 - Has anyone around here told you about homecoming? 1505 01:00:02,533 --> 01:00:04,408 - No. 1506 01:00:04,408 --> 01:00:07,700 - Come on. 1507 01:00:07,700 --> 01:00:09,742 - Yeah, okay. 1508 01:00:12,617 --> 01:00:13,908 - This is ridiculous. 1509 01:00:13,950 --> 01:00:15,700 I haven't even had coffee this morning. 1510 01:00:15,700 --> 01:00:17,617 I wake up, and what do I come down to? 1511 01:00:17,617 --> 01:00:18,658 Dicks in my face. 1512 01:00:18,658 --> 01:00:20,325 What in that head of yours 1513 01:00:20,325 --> 01:00:22,700 thought it was okay to sleep at a stranger's house? 1514 01:00:22,700 --> 01:00:23,742 - You told me to go have fun. 1515 01:00:23,783 --> 01:00:24,992 - Fun, fun. 1516 01:00:24,992 --> 01:00:26,950 But you stumbled in here at 6:00 A.M. 1517 01:00:26,950 --> 01:00:29,033 With male genitalia drawn on your face. 1518 01:00:29,033 --> 01:00:31,033 - I made sure she was safe. 1519 01:00:31,033 --> 01:00:32,242 - Excuse me? 1520 01:00:32,242 --> 01:00:33,992 - She had a pillow. 1521 01:00:33,992 --> 01:00:37,575 - What she should have had was a ride home. 1522 01:00:37,617 --> 01:00:38,825 You don't leave a friend on a couch 1523 01:00:38,825 --> 01:00:40,075 because you want to go have breakfast 1524 01:00:40,075 --> 01:00:41,908 with some silly little boy band. 1525 01:00:41,908 --> 01:00:44,908 We look out for each other in this family. 1526 01:00:44,950 --> 01:00:46,450 Got it? 1527 01:00:46,450 --> 01:00:48,408 - Yes, ma'am. 1528 01:00:48,450 --> 01:00:49,408 - Ow. 1529 01:00:49,450 --> 01:00:50,408 - Assholes. 1530 01:00:50,450 --> 01:00:51,908 Ugh, they used a sharpie. 1531 01:00:51,950 --> 01:00:53,408 You're gonna go to church with that on your face. 1532 01:00:53,408 --> 01:00:54,992 Why don't you walk right up to the pastor 1533 01:00:54,992 --> 01:00:56,408 and say, "hey, I've got a penis on my face"? 1534 01:00:56,408 --> 01:00:57,825 - I will. - Oh, you will? 1535 01:00:57,825 --> 01:00:59,700 Okay, great, let's go show it to grandma. 1536 01:00:59,700 --> 01:01:02,742 - ¶ Water fell for Miles ¶ 1537 01:01:02,783 --> 01:01:07,325 ¶ but there's still so far I have to go ¶ 1538 01:01:12,908 --> 01:01:14,908 - step right up, gumdrop. 1539 01:01:19,117 --> 01:01:22,033 It's a beautiful day in the neighborhood. 1540 01:01:22,033 --> 01:01:23,867 - Hey, there's some gum three rows back. 1541 01:01:23,867 --> 01:01:25,200 You think you could get on that? 1542 01:01:25,200 --> 01:01:27,742 - Ooh, teenage sarcasm. 1543 01:01:27,783 --> 01:01:30,617 Have you tried acne and eating disorders too? 1544 01:01:30,617 --> 01:01:32,075 - Have you tried shaving? 1545 01:01:32,117 --> 01:01:34,408 Martin van buren called and wants those sideburns back. 1546 01:01:34,450 --> 01:01:36,992 - Marty van b. Died in 1822, 1547 01:01:36,992 --> 01:01:41,117 14 years before the invention of the telephone. 1548 01:01:41,117 --> 01:01:44,200 Now you see why I prefer homeschooling? 1549 01:01:44,200 --> 01:01:45,408 Sit. 1550 01:01:49,367 --> 01:01:50,408 I'm pulling you out. 1551 01:01:50,408 --> 01:01:52,242 - What? 1552 01:01:52,283 --> 01:01:53,742 No, we had a deal. 1553 01:01:53,783 --> 01:01:54,742 - Deal's off. 1554 01:01:54,783 --> 01:01:56,492 Look at your screen. 1555 01:01:56,492 --> 01:02:00,533 Knox escaped, and she left a really nice death threat. 1556 01:02:00,533 --> 01:02:02,117 - How is that possible? 1557 01:02:02,117 --> 01:02:02,908 - She had help. 1558 01:02:02,950 --> 01:02:03,908 I lost some good people. 1559 01:02:03,950 --> 01:02:05,242 Don't want to lose you, 1560 01:02:05,242 --> 01:02:06,533 so I'm trying to get you somewhere safe. 1561 01:02:06,533 --> 01:02:07,742 - I'm safe here, thank you. 1562 01:02:07,742 --> 01:02:09,158 - You just logged on to Facebook. 1563 01:02:09,158 --> 01:02:09,992 - Under an alias. 1564 01:02:09,992 --> 01:02:11,200 - I'm taking you back. 1565 01:02:11,200 --> 01:02:13,033 - I have an actual life here now, okay? 1566 01:02:13,033 --> 01:02:14,658 I'm not going back to Prescott. 1567 01:02:14,658 --> 01:02:16,158 - And when knox finds out where you are, 1568 01:02:16,158 --> 01:02:19,950 she will use your actual life to destroy you. 1569 01:02:19,950 --> 01:02:22,408 No attachments, remember, 83? 1570 01:02:22,408 --> 01:02:23,992 - I can't live like that again. 1571 01:02:23,992 --> 01:02:25,450 [Pounding] - Hey, we're out here. 1572 01:02:25,450 --> 01:02:26,450 We're gonna be late. 1573 01:02:26,450 --> 01:02:27,700 Come on. 1574 01:02:27,700 --> 01:02:30,075 - If you want to go it alone, 1575 01:02:30,075 --> 01:02:33,367 you'll have to go 100% alone. 1576 01:02:35,575 --> 01:02:38,950 I won't be back. 1577 01:02:38,950 --> 01:02:43,617 - It's just, Liz is finally acting like a human towards me, 1578 01:02:43,617 --> 01:02:46,283 and I'm pretty sure Roger's my first real friend, 1579 01:02:46,283 --> 01:02:51,033 and I just got asked out by the hottest guy to homecoming. 1580 01:02:51,033 --> 01:02:53,325 I've never been to a homecoming, okay? 1581 01:02:53,325 --> 01:02:54,575 This is--I'm not going. 1582 01:02:54,617 --> 01:02:56,242 I'm staying. 1583 01:02:56,283 --> 01:02:57,575 Let me off. 1584 01:02:57,617 --> 01:02:59,575 - Remember, 83... 1585 01:02:59,575 --> 01:03:03,533 I'm not in the rescue business. 1586 01:03:03,533 --> 01:03:05,075 - Thank you. 1587 01:03:05,075 --> 01:03:06,242 - Finally. 1588 01:03:07,492 --> 01:03:09,283 - If knox comes... 1589 01:03:09,283 --> 01:03:10,408 She better bring fire, 1590 01:03:10,450 --> 01:03:11,575 she better bring thunder, 1591 01:03:11,617 --> 01:03:13,742 and she better bring hell. 1592 01:03:13,783 --> 01:03:15,533 Just tell her to bring it before 10:30. 1593 01:03:15,533 --> 01:03:17,242 I've got a curfew. 1594 01:03:22,367 --> 01:03:24,367 I don't know why you're so mad, all right? 1595 01:03:24,367 --> 01:03:25,908 I didn't pour Tequila down your throat. 1596 01:03:25,950 --> 01:03:28,242 - I got Pablo dicasso'd on my face. 1597 01:03:28,283 --> 01:03:29,742 Yeah? 1598 01:03:29,742 --> 01:03:31,658 That's, like, the pinnacle of high school humiliation. 1599 01:03:31,658 --> 01:03:33,617 - It washed off. 1600 01:03:33,617 --> 01:03:34,617 Sort of. 1601 01:03:34,617 --> 01:03:35,783 - What? 1602 01:03:35,783 --> 01:03:38,117 Oh, my God. 1603 01:03:38,117 --> 01:03:38,992 And the photos! 1604 01:03:38,992 --> 01:03:41,075 Instagram, like, owns them now. 1605 01:03:41,075 --> 01:03:44,408 - Can we just focus on the positive for a minute? 1606 01:03:44,450 --> 01:03:46,075 Cash asked me to homecoming! 1607 01:03:46,075 --> 01:03:47,742 If I hadn't gone with him, he would have asked Heather. 1608 01:03:47,783 --> 01:03:49,450 That would have been game over. 1609 01:03:49,450 --> 01:03:51,158 - Jesus, ringwald! 1610 01:03:51,158 --> 01:03:53,992 Do you never tire of this "I'm in a teen movie" fantasy? 1611 01:03:53,992 --> 01:03:55,325 I don't even understand 1612 01:03:55,325 --> 01:03:56,533 why you're so obsessed with this guy. 1613 01:03:56,533 --> 01:03:58,742 I mean, like, okay, he's cute and he's in a band, yay. 1614 01:03:58,742 --> 01:04:00,075 He also looks like the ass-baby 1615 01:04:00,117 --> 01:04:02,492 of criss angel and Russell brand. 1616 01:04:02,492 --> 01:04:04,992 [Engine revving] 1617 01:04:06,408 --> 01:04:09,242 Hello? 1618 01:04:09,283 --> 01:04:10,617 Are you listening to me? 1619 01:04:10,617 --> 01:04:12,742 What are you staring at? 1620 01:04:14,242 --> 01:04:16,242 - Down! 1621 01:04:16,283 --> 01:04:17,575 Switch seats with me! 1622 01:04:17,617 --> 01:04:19,992 - Oh, my God! What's happening? 1623 01:04:21,825 --> 01:04:23,742 - Somebody wants me dead. 1624 01:04:29,117 --> 01:04:30,658 We're in a car chase, Liz. 1625 01:04:30,658 --> 01:04:33,117 - Okay, why? 1626 01:04:33,117 --> 01:04:34,408 Huh? 1627 01:04:35,742 --> 01:04:37,117 - I'm not from Canada. 1628 01:04:37,117 --> 01:04:39,075 I'm a fugitive from a quasi-governmental 1629 01:04:39,117 --> 01:04:41,575 military facility that trains child assassins. 1630 01:04:41,617 --> 01:04:43,617 [Gunshots] 1631 01:04:44,950 --> 01:04:46,783 I faked my own death, ran away, 1632 01:04:46,783 --> 01:04:48,575 and pretended to be an exchange student. 1633 01:04:48,617 --> 01:04:49,783 I didn't know how to tell you. 1634 01:04:49,783 --> 01:04:51,075 - I got to get out of here. 1635 01:04:51,117 --> 01:04:51,908 - No! 1636 01:04:51,950 --> 01:04:53,200 Why would you do that? 1637 01:04:53,200 --> 01:04:54,200 - I don't know! 1638 01:04:54,200 --> 01:04:56,117 [Tires screeching] 1639 01:04:56,117 --> 01:04:57,742 Ugh! 1640 01:05:15,658 --> 01:05:17,742 - All right, I need you to get your breathing under control 1641 01:05:17,783 --> 01:05:18,742 before you-- 1642 01:05:18,783 --> 01:05:20,742 - [retches] 1643 01:05:22,242 --> 01:05:23,742 [Truck beeping] 1644 01:05:23,783 --> 01:05:25,242 [Screams] 1645 01:05:25,242 --> 01:05:28,075 [Tires screeching] 1646 01:05:28,075 --> 01:05:30,408 - You feel better now, don't you? 1647 01:05:30,408 --> 01:05:31,658 - Fence! 1648 01:05:50,617 --> 01:05:53,575 What happened? 1649 01:05:53,617 --> 01:05:56,075 [Engine revving] 1650 01:05:59,825 --> 01:06:02,367 [Charger engine revving] 1651 01:06:02,367 --> 01:06:05,367 [Taurus engine revving] 1652 01:06:12,325 --> 01:06:13,325 What are you doing? 1653 01:06:13,325 --> 01:06:14,325 - They'll move. 1654 01:06:14,325 --> 01:06:15,325 - Are you crazy? 1655 01:06:15,325 --> 01:06:16,783 - They'll move. 1656 01:06:21,992 --> 01:06:23,283 Stop! 1657 01:06:25,825 --> 01:06:27,658 [Steam hisses] 1658 01:06:27,658 --> 01:06:30,867 [Machinery puttering, hissing] 1659 01:06:40,075 --> 01:06:41,242 - [Coughs] 1660 01:06:41,242 --> 01:06:42,825 - Stay here. 1661 01:06:44,200 --> 01:06:47,200 [Suspenseful music] 1662 01:06:47,200 --> 01:06:55,200 ¶ ¶ 1663 01:07:02,117 --> 01:07:04,575 [sniffs] 1664 01:07:04,617 --> 01:07:06,325 Kesha. 1665 01:07:11,075 --> 01:07:12,242 - Get armed. 1666 01:07:12,283 --> 01:07:14,367 You've been armed. 1667 01:07:14,367 --> 01:07:17,825 - Agent 83, I thought we were done with each other. 1668 01:07:17,825 --> 01:07:19,992 - She's a goddamn double agent, hardman. 1669 01:07:21,950 --> 01:07:23,242 - Why do you sound so upset? 1670 01:07:23,242 --> 01:07:25,158 - Your protection tried to kill me. 1671 01:07:25,158 --> 01:07:27,117 - And what protection would that be? 1672 01:07:27,117 --> 01:07:28,158 - 84. 1673 01:07:28,158 --> 01:07:29,158 - Agent 84? 1674 01:07:29,158 --> 01:07:29,950 You've seen her? 1675 01:07:29,950 --> 01:07:30,992 - Yes, I've seen her. 1676 01:07:30,992 --> 01:07:32,075 You assigned her to shadow me. 1677 01:07:32,075 --> 01:07:34,617 She tried to steal my boyfriend. 1678 01:07:34,617 --> 01:07:36,075 - Whoa-whoa-whoa-whoa, ah, ah. 1679 01:07:36,117 --> 01:07:39,575 Follow the lead wire back to the switching box. 1680 01:07:39,575 --> 01:07:40,575 Ah-ah-ah-ah! 1681 01:07:40,575 --> 01:07:41,617 The red one. 1682 01:07:41,617 --> 01:07:43,533 - Please don't blow me up. 1683 01:07:43,533 --> 01:07:45,242 - I did not send 84. 1684 01:07:45,242 --> 01:07:47,742 As a matter of fact, I thought she was dead, 1685 01:07:47,742 --> 01:07:49,908 killed in action during the knox escape. 1686 01:07:49,908 --> 01:07:50,700 - What? 1687 01:07:50,700 --> 01:07:52,200 - Oh, God. 1688 01:07:52,200 --> 01:07:54,242 This is a hell of a state of affairs. 1689 01:07:54,242 --> 01:07:56,408 - Just send me my gear. I can take her out. 1690 01:07:56,450 --> 01:07:57,908 - Oh, no, no, no, 83. 1691 01:07:57,950 --> 01:07:59,825 I warned you about this. 1692 01:07:59,825 --> 01:08:01,450 You're on your own. 1693 01:08:01,450 --> 01:08:02,908 [Blast] 1694 01:08:04,742 --> 01:08:05,742 Got to go. 1695 01:08:05,742 --> 01:08:06,742 - Hardman, no-- 1696 01:08:06,742 --> 01:08:08,158 [watch beeps] 1697 01:08:09,450 --> 01:08:10,742 - Sorry. 1698 01:08:10,742 --> 01:08:13,950 - And that's why we wear the suits. 1699 01:08:17,867 --> 01:08:20,867 [Indistinct intercom chatter] 1700 01:08:20,867 --> 01:08:24,075 [Somber country music] 1701 01:08:24,075 --> 01:08:28,117 ¶ ¶ 1702 01:08:32,575 --> 01:08:34,242 - ¶ once upon a time ¶ 1703 01:08:34,283 --> 01:08:35,992 ¶ it was summer again ¶ 1704 01:08:35,992 --> 01:08:37,658 - Roger? 1705 01:08:37,658 --> 01:08:39,617 I didn't know you were here. 1706 01:08:39,617 --> 01:08:41,533 - Yeah, I heard about the accident. 1707 01:08:41,533 --> 01:08:42,825 - Thanks so much for coming. 1708 01:08:42,825 --> 01:08:44,825 I really needed a friend right now. 1709 01:08:48,283 --> 01:08:49,700 - Right. 1710 01:08:49,700 --> 01:08:52,242 Well, I'm sure cash is on his way. 1711 01:08:52,242 --> 01:08:56,242 Anyway, I'm really glad you're not hurt. 1712 01:08:56,242 --> 01:08:57,617 I'll see you around. 1713 01:08:57,617 --> 01:08:59,200 Okay? 1714 01:09:14,117 --> 01:09:15,783 [Knocking] 1715 01:09:19,492 --> 01:09:22,242 - So... Trained assassin, huh? 1716 01:09:23,742 --> 01:09:26,283 Thank God you didn't get pissed and bump me off. 1717 01:09:30,200 --> 01:09:32,283 Why did you come? 1718 01:09:32,283 --> 01:09:35,367 - I saw the family photo. 1719 01:09:35,367 --> 01:09:36,700 You guys looked really happy. 1720 01:09:36,700 --> 01:09:39,575 I wanted to be a part of that. 1721 01:09:39,617 --> 01:09:41,242 But I never wanted this, Liz. 1722 01:09:41,242 --> 01:09:43,158 I'm really sorry. 1723 01:09:43,158 --> 01:09:44,242 - No. 1724 01:09:44,283 --> 01:09:45,783 Shh, shh, shh. 1725 01:09:47,658 --> 01:09:50,075 Everything's fine. 1726 01:09:50,117 --> 01:09:51,533 I'm fine. 1727 01:09:51,533 --> 01:09:55,075 I mean, really, I think it's mostly just bruising. 1728 01:09:55,117 --> 01:09:56,658 - Oh, God... 1729 01:09:56,658 --> 01:09:58,200 Hardman was right. 1730 01:09:58,200 --> 01:10:00,242 I was just too stupid to listen. 1731 01:10:03,075 --> 01:10:04,908 I got to go. 1732 01:10:06,242 --> 01:10:07,450 - Well, don't leave us. 1733 01:10:07,450 --> 01:10:09,408 - It's the only way to keep you guys safe. 1734 01:10:09,450 --> 01:10:11,075 - Bullshit. 1735 01:10:11,117 --> 01:10:14,075 Look, I'm sorry that this is not working out 1736 01:10:14,117 --> 01:10:15,700 the way that you always imagined. 1737 01:10:15,700 --> 01:10:18,908 But life is messy, 1738 01:10:18,950 --> 01:10:20,742 and it doesn't give a free pass to anyone, 1739 01:10:20,783 --> 01:10:22,617 no matter how many different languages you speak 1740 01:10:22,617 --> 01:10:27,450 or whether or not you can kill someone with a hula-hoop. 1741 01:10:27,450 --> 01:10:32,075 Abandoning people is not how you help them. 1742 01:10:34,200 --> 01:10:36,492 Leaving is what hurts. 1743 01:10:36,492 --> 01:10:37,825 Trust me. 1744 01:10:37,825 --> 01:10:40,075 - There are vicious, self-absorbed sociopaths 1745 01:10:40,075 --> 01:10:41,992 out to get me right now, Liz. 1746 01:10:41,992 --> 01:10:43,075 - [Sighs] 1747 01:10:43,075 --> 01:10:44,742 I mean... 1748 01:10:44,783 --> 01:10:47,742 You survived high school, right? 1749 01:10:47,742 --> 01:10:49,242 How bad could these guys be? 1750 01:10:55,492 --> 01:10:57,075 - [Sighs] 1751 01:10:57,075 --> 01:11:00,617 [Grunting] 1752 01:11:29,908 --> 01:11:34,908 - ¶ And everyone has fate to be decided ¶ 1753 01:11:34,908 --> 01:11:38,200 ¶ and everyone in love just for a day ¶ 1754 01:11:38,200 --> 01:11:39,450 - hey! 1755 01:11:39,450 --> 01:11:40,700 Where are you going? 1756 01:11:40,700 --> 01:11:42,742 - I'm not going anywhere. 1757 01:11:42,742 --> 01:11:45,075 Thanks for my picture, Tucker. 1758 01:11:45,075 --> 01:11:45,867 - Okay? 1759 01:11:45,867 --> 01:11:48,742 - Now put back my goggles! 1760 01:11:48,783 --> 01:11:50,742 [Goggles whirring] 1761 01:11:52,200 --> 01:11:53,283 - Whoa! 1762 01:11:53,283 --> 01:11:54,325 - Shit. 1763 01:11:54,325 --> 01:11:55,658 - Okay, uh... 1764 01:11:55,658 --> 01:11:58,075 I'll let you guys have a minute. 1765 01:11:58,075 --> 01:12:00,700 Oh, crazy. 1766 01:12:00,700 --> 01:12:02,158 - You want to check your-- 1767 01:12:02,158 --> 01:12:04,075 - yeah, thanks. 1768 01:12:04,075 --> 01:12:05,908 [Giggles] 1769 01:12:10,242 --> 01:12:12,492 - Um... 1770 01:12:12,492 --> 01:12:14,408 Yeah, well, just... 1771 01:12:14,450 --> 01:12:15,908 Call me later. 1772 01:12:18,242 --> 01:12:19,658 - Fresh meat. 1773 01:12:19,658 --> 01:12:20,992 - Yeah! 1774 01:12:20,992 --> 01:12:22,408 - Yeah! 1775 01:12:24,075 --> 01:12:25,492 Shut up. 1776 01:12:25,492 --> 01:12:27,408 You cannot judge me. 1777 01:12:27,408 --> 01:12:29,658 - Not judging. 1778 01:12:29,658 --> 01:12:31,117 Not judging. 1779 01:12:32,575 --> 01:12:35,575 Follow the mission profile, and we all come home safely. 1780 01:12:35,617 --> 01:12:36,700 We have the home field advantage, 1781 01:12:36,700 --> 01:12:38,367 so we let knox come to us. 1782 01:12:38,367 --> 01:12:39,533 It is homecoming, though. 1783 01:12:39,533 --> 01:12:41,783 Every girl should use protection. 1784 01:12:41,783 --> 01:12:43,242 - Okay, let's do this. 1785 01:12:43,242 --> 01:12:44,867 [Upbeat rock music] 1786 01:12:44,867 --> 01:12:47,450 - ¶ I don't give a damn 'bout my reputation ¶ 1787 01:12:47,450 --> 01:12:49,367 ¶ ¶ 1788 01:12:49,367 --> 01:12:52,200 ¶ you're livin' in the past it's a new generation ¶ 1789 01:12:52,200 --> 01:12:54,033 ¶ ¶ 1790 01:12:54,033 --> 01:12:56,117 ¶ a girl can do what she wants to do ¶ 1791 01:12:56,117 --> 01:12:58,492 ¶ and that's what I'm gonna do ¶ 1792 01:12:58,492 --> 01:13:01,450 ¶ and I don't give a damn 'bout my bad reputation ¶ 1793 01:13:01,450 --> 01:13:03,450 ¶ ¶ 1794 01:13:03,450 --> 01:13:05,575 ¶ oh, no ¶ 1795 01:13:05,617 --> 01:13:08,075 ¶ not me ¶ 1796 01:13:08,075 --> 01:13:10,908 ¶ I don't give a damn 'bout my reputation ¶ 1797 01:13:10,950 --> 01:13:12,742 ¶ ¶ 1798 01:13:12,783 --> 01:13:15,617 ¶ I never said I wanted to improve my station ¶ 1799 01:13:15,617 --> 01:13:17,408 ¶ ¶ 1800 01:13:17,450 --> 01:13:19,533 ¶ and I'm only feeling good when I'm having fun ¶ 1801 01:13:19,533 --> 01:13:22,075 ¶ and I don't want to have to please no one ¶ 1802 01:13:22,075 --> 01:13:26,700 ¶ and I don't give a damn 'bout my bad reputation ¶ 1803 01:13:26,700 --> 01:13:29,200 ¶ oh, no ¶ 1804 01:13:29,200 --> 01:13:30,742 ¶ not me ¶ 1805 01:13:30,742 --> 01:13:33,908 [music fades] 1806 01:13:36,033 --> 01:13:38,117 - Awesome, please take this away from me. 1807 01:13:38,117 --> 01:13:41,075 I'm gonna throw up all over you. 1808 01:13:41,075 --> 01:13:42,575 Please-- 1809 01:13:42,617 --> 01:13:44,950 - [laughs] 1810 01:13:44,950 --> 01:13:47,658 - What's it like to kill someone? 1811 01:13:47,658 --> 01:13:48,700 - Excuse me? 1812 01:13:48,700 --> 01:13:50,408 - I just mean, do you even... 1813 01:13:50,408 --> 01:13:52,408 Feel remorse when you're, like, shooting someone in the face? 1814 01:13:52,408 --> 01:13:54,200 - They used to tell us 1815 01:13:54,200 --> 01:13:55,533 that we had to detach, 1816 01:13:55,533 --> 01:13:57,408 but...I never could. 1817 01:13:57,408 --> 01:13:59,992 - So, wait, then are you, like, haunted at night 1818 01:13:59,992 --> 01:14:02,242 by the visions of the souls that you've taken? 1819 01:14:02,242 --> 01:14:04,492 - No, no, not--no. 1820 01:14:04,492 --> 01:14:06,200 Not quite. 1821 01:14:06,200 --> 01:14:08,408 See, I've... 1822 01:14:08,408 --> 01:14:09,950 Never actually done it before. 1823 01:14:09,950 --> 01:14:11,242 - What? 1824 01:14:11,242 --> 01:14:13,742 Wait, you told me you were, like, miss experienced. 1825 01:14:13,742 --> 01:14:14,908 - I never said that. 1826 01:14:14,950 --> 01:14:16,742 - I distinctly remember you saying that. 1827 01:14:16,783 --> 01:14:18,450 - I know how it works, okay? 1828 01:14:18,450 --> 01:14:19,575 I may have said that. 1829 01:14:19,575 --> 01:14:20,700 I've seen videos, 1830 01:14:20,700 --> 01:14:22,908 different ways that it's done. 1831 01:14:22,908 --> 01:14:25,117 I've just never done it myself. 1832 01:14:25,117 --> 01:14:26,450 - Like, never? 1833 01:14:26,450 --> 01:14:27,908 - I came really close once 1834 01:14:27,950 --> 01:14:29,325 and grazed this guy in London. 1835 01:14:29,325 --> 01:14:30,325 Does that count? 1836 01:14:30,325 --> 01:14:32,033 That counts. 1837 01:14:32,033 --> 01:14:33,575 - Mm... 1838 01:14:33,617 --> 01:14:36,575 I think it has to go all the way in. 1839 01:14:36,575 --> 01:14:38,367 - Okay, wow. 1840 01:14:38,367 --> 01:14:39,575 If we're gonna nitpick here, 1841 01:14:39,617 --> 01:14:42,367 then technically no. 1842 01:14:42,367 --> 01:14:45,283 I've done lots of other stuff, though. 1843 01:14:45,283 --> 01:14:47,450 - Okay. 1844 01:14:47,450 --> 01:14:48,450 - I have. 1845 01:14:48,450 --> 01:14:49,783 - I believe you. 1846 01:14:49,783 --> 01:14:52,158 - It's not as easy as you think, okay? 1847 01:14:52,158 --> 01:14:55,158 It can take a few times for things to line up. 1848 01:14:55,158 --> 01:14:57,033 I don't know why you're laughing. 1849 01:14:59,617 --> 01:15:02,408 No, I would-- I would do it. 1850 01:15:02,408 --> 01:15:04,908 If I had to, I would do it. 1851 01:15:04,950 --> 01:15:06,783 I just-- 1852 01:15:06,783 --> 01:15:10,242 I just think the first time should be special. 1853 01:15:10,242 --> 01:15:12,075 Right? 1854 01:15:12,075 --> 01:15:14,325 - Yeah, well... 1855 01:15:14,325 --> 01:15:16,283 We agree on one thing, then. 1856 01:15:19,325 --> 01:15:22,075 - What are we talking about? 1857 01:15:22,075 --> 01:15:23,825 Both: [Giggling] 1858 01:15:23,825 --> 01:15:25,283 - Uh...Would you-- 1859 01:15:25,283 --> 01:15:26,325 - popcorn? 1860 01:15:26,325 --> 01:15:27,408 - Would you like some popcorn? 1861 01:15:27,450 --> 01:15:28,492 I bet you'd like some popcorn. 1862 01:15:28,492 --> 01:15:29,992 Wouldn't you like some popcorn? 1863 01:15:35,492 --> 01:15:36,742 - Hi. - Ready? 1864 01:15:36,742 --> 01:15:38,075 - Yeah, am I good? 1865 01:15:38,075 --> 01:15:40,200 - Better than good. - Okay. 1866 01:15:40,200 --> 01:15:41,242 - One sec, though. 1867 01:15:44,575 --> 01:15:45,575 Close. 1868 01:15:45,575 --> 01:15:47,283 - Okay. 1869 01:15:47,283 --> 01:15:48,575 - There. 1870 01:15:48,617 --> 01:15:50,908 Just a little bit of smoke around the eyes. 1871 01:15:50,950 --> 01:15:53,575 Adds to your mystique. 1872 01:15:53,617 --> 01:15:55,908 And me? 1873 01:15:55,908 --> 01:15:59,158 - You positive about the heels? 1874 01:15:59,158 --> 01:16:00,158 - Yeah, I got this. 1875 01:16:00,158 --> 01:16:01,158 - You got this. 1876 01:16:01,158 --> 01:16:02,158 [Doorbell dings] 1877 01:16:02,158 --> 01:16:04,283 [Both squeal] 1878 01:16:04,283 --> 01:16:06,283 Go get 'em. 1879 01:16:06,283 --> 01:16:07,408 - Not without you. 1880 01:16:07,408 --> 01:16:08,408 Let's go. 1881 01:16:08,408 --> 01:16:10,242 - Three, two, one. 1882 01:16:10,242 --> 01:16:11,242 [Camera clicks] 1883 01:16:11,242 --> 01:16:13,408 Yes. 1884 01:16:13,408 --> 01:16:15,450 - So, um... 1885 01:16:15,450 --> 01:16:17,492 Liz Larson, huh? 1886 01:16:17,492 --> 01:16:20,283 - Uh, yeah, you know... What can I say? 1887 01:16:20,283 --> 01:16:23,658 I like who I am around her. 1888 01:16:23,658 --> 01:16:24,867 - Good for you, gooch. 1889 01:16:24,867 --> 01:16:27,242 - Oh, it's Bernard now. 1890 01:16:27,242 --> 01:16:29,408 It's Bernard. 1891 01:16:29,408 --> 01:16:31,283 - ¶ Bad boys ¶ 1892 01:16:31,283 --> 01:16:32,825 ¶ bad, bad boys ¶ 1893 01:16:32,825 --> 01:16:34,575 ¶ bad boys ¶ 1894 01:16:34,617 --> 01:16:36,325 ¶ bad, bad boys ¶ 1895 01:16:36,325 --> 01:16:37,867 ¶ bad boys ¶ 1896 01:16:37,867 --> 01:16:39,617 ¶ bad, bad boys ¶ 1897 01:16:39,617 --> 01:16:45,033 ¶ coming on down, drive 60 knots ¶ 1898 01:16:45,033 --> 01:16:45,825 - hello. 1899 01:16:45,825 --> 01:16:47,492 - How's it going? 1900 01:16:47,492 --> 01:16:49,117 Look at you, all dressed. 1901 01:16:49,117 --> 01:16:49,992 - Yeah. 1902 01:16:49,992 --> 01:16:51,408 - This is nice. - Thank you. 1903 01:16:51,408 --> 01:16:52,450 - I like this. 1904 01:16:52,450 --> 01:16:54,325 - There you go, girls. 1905 01:16:54,325 --> 01:16:55,408 Okay, great. 1906 01:16:55,408 --> 01:16:56,408 - Thank you. 1907 01:16:56,408 --> 01:16:57,617 - Wow. 1908 01:16:57,617 --> 01:16:59,325 - You girls look beautiful. 1909 01:16:59,325 --> 01:17:00,533 - Thank you. 1910 01:17:00,533 --> 01:17:01,742 - Oh, oh, wait, wait, wait. 1911 01:17:01,783 --> 01:17:02,992 Let's take a picture. 1912 01:17:02,992 --> 01:17:04,492 - Okay. 1913 01:17:04,492 --> 01:17:05,575 - One, two... 1914 01:17:05,617 --> 01:17:07,742 Cheese. - Ah-ah-ah-ah. 1915 01:17:07,742 --> 01:17:09,408 - What are you doing? 1916 01:17:09,408 --> 01:17:10,617 - Make memories... 1917 01:17:10,617 --> 01:17:11,617 Not babies. 1918 01:17:11,617 --> 01:17:12,617 - Thank you. 1919 01:17:12,617 --> 01:17:13,617 - Remember, boys... 1920 01:17:13,617 --> 01:17:14,617 Whatever you do to them, 1921 01:17:14,617 --> 01:17:16,033 I'm gonna do to you. 1922 01:17:16,033 --> 01:17:17,242 Ha-ha-ha. 1923 01:17:17,242 --> 01:17:18,242 Not kidding. 1924 01:17:18,242 --> 01:17:20,242 - Oh, my God, my first homecoming. 1925 01:17:20,242 --> 01:17:21,908 - You ready? 1926 01:17:21,908 --> 01:17:23,575 - Just be ready for anything. 1927 01:17:23,617 --> 01:17:25,075 - Gotcha. 1928 01:17:30,200 --> 01:17:31,242 - Where's cash? 1929 01:17:31,242 --> 01:17:33,075 Seen cash? 1930 01:17:33,075 --> 01:17:36,200 Uh-uh-uh, not tightly there. 1931 01:17:36,200 --> 01:17:37,450 Good tie. 1932 01:17:37,450 --> 01:17:38,742 Little mystery, Amber. 1933 01:17:38,742 --> 01:17:41,908 [Dance music] 1934 01:17:41,950 --> 01:17:48,075 ¶ ¶ 1935 01:17:48,075 --> 01:17:49,408 [song changes] 1936 01:17:49,408 --> 01:17:50,408 - Mm! 1937 01:17:50,408 --> 01:17:51,533 I love this song. 1938 01:17:51,533 --> 01:17:52,617 Do you want to go dance? 1939 01:17:52,617 --> 01:17:54,408 - Yes. - Yes! 1940 01:17:57,867 --> 01:17:59,742 - Should we go join them? 1941 01:17:59,783 --> 01:18:01,242 - Oh, emotacon's on next. 1942 01:18:01,242 --> 01:18:02,742 Maybe after. 1943 01:18:02,783 --> 01:18:04,617 - Sure, okay. 1944 01:18:14,825 --> 01:18:16,742 - How's the cheese? 1945 01:18:16,742 --> 01:18:18,658 - Not bad. 1946 01:18:18,658 --> 01:18:21,492 It's actually pretty "gouda." 1947 01:18:21,492 --> 01:18:22,575 - You mean good? 1948 01:18:22,575 --> 01:18:23,825 - No, gouda. 1949 01:18:23,825 --> 01:18:25,575 It's--it's a joke. 1950 01:18:25,617 --> 01:18:28,450 It's cheese, gouda, it's good. 1951 01:18:28,450 --> 01:18:29,450 - Right, right. 1952 01:18:29,450 --> 01:18:30,575 I get it, yeah. 1953 01:18:30,617 --> 01:18:32,075 Pig Latin. 1954 01:18:32,075 --> 01:18:33,408 - No. 1955 01:18:56,492 --> 01:18:57,825 Gosh, I've-- 1956 01:18:57,825 --> 01:18:59,783 I've dreamt about a night like this 1957 01:18:59,783 --> 01:19:01,367 for a really long time, 1958 01:19:01,367 --> 01:19:03,075 and I have had so much fun. 1959 01:19:03,075 --> 01:19:04,950 You're the front man of an amazing band. 1960 01:19:04,950 --> 01:19:06,450 You're the king of this high school. 1961 01:19:06,450 --> 01:19:07,867 - Wait a minute. 1962 01:19:07,867 --> 01:19:11,658 Are you dumping me? 1963 01:19:11,658 --> 01:19:12,742 - I don't know. 1964 01:19:12,783 --> 01:19:14,700 - You know what, babe? 1965 01:19:14,700 --> 01:19:17,408 Whatever it is, let's talk about it later. 1966 01:19:17,408 --> 01:19:18,908 - Later? 1967 01:19:18,950 --> 01:19:20,658 - Yeah, it's just, I got a big show tonight. 1968 01:19:20,658 --> 01:19:23,533 You know, I got to keep my voice rested. 1969 01:19:23,533 --> 01:19:25,325 - Right, okay. 1970 01:19:25,325 --> 01:19:28,992 Of course. 1971 01:19:28,992 --> 01:19:30,367 Excuse me. 1972 01:19:35,450 --> 01:19:37,450 - Women... 1973 01:19:37,450 --> 01:19:40,200 Who needs 'em? 1974 01:19:40,200 --> 01:19:42,242 - I'm an idiot, and I owe you a huge apology. 1975 01:19:42,242 --> 01:19:44,450 - Megan, just stop. 1976 01:19:44,450 --> 01:19:45,575 - You're pissed. I get it. 1977 01:19:45,575 --> 01:19:46,617 Can we just-- 1978 01:19:46,617 --> 01:19:48,158 - I'm not pissed, all right? 1979 01:19:48,158 --> 01:19:49,867 If you want to go date the rock star, that's fine. 1980 01:19:49,867 --> 01:19:51,950 You want to go hang with the cool crowd, whatever. 1981 01:19:51,950 --> 01:19:53,533 But I just want you to know that-- 1982 01:19:53,533 --> 01:19:54,533 - I don't. 1983 01:19:54,533 --> 01:19:55,742 - Hold on. 1984 01:19:55,783 --> 01:19:56,783 I was practicing this in my head, 1985 01:19:56,783 --> 01:19:58,242 and I want to get it all out. 1986 01:19:58,242 --> 01:19:59,783 I'm just curious. You don't what? 1987 01:19:59,783 --> 01:20:01,575 - I don't want to date the rock star. 1988 01:20:01,575 --> 01:20:02,908 All right? 1989 01:20:02,908 --> 01:20:04,450 It turns out, they don't get puns, 1990 01:20:04,450 --> 01:20:07,783 like, at all. 1991 01:20:07,783 --> 01:20:09,908 I thought about what was next for me. 1992 01:20:12,575 --> 01:20:13,825 It's you. 1993 01:20:16,742 --> 01:20:18,575 - It's me? 1994 01:20:18,575 --> 01:20:19,908 - You really thought I'd let 1995 01:20:19,908 --> 01:20:23,325 all this inner buffness get away from me? 1996 01:20:23,325 --> 01:20:25,075 Look, maybe I'm too late, 1997 01:20:25,075 --> 01:20:27,033 but according to my exhaustive research, 1998 01:20:27,033 --> 01:20:29,742 it is very important that I dance with a guy 1999 01:20:29,742 --> 01:20:33,408 that I really, really like at homecoming. 2000 01:20:33,408 --> 01:20:35,117 Can I have this dance? 2001 01:20:35,117 --> 01:20:36,617 - [Laughs] 2002 01:20:36,617 --> 01:20:37,867 Hell no, you can't. 2003 01:20:37,867 --> 01:20:39,950 Quit getting handsy with my date. 2004 01:20:39,950 --> 01:20:40,742 - What? 2005 01:20:40,783 --> 01:20:42,658 - Did she try to touch you? 2006 01:20:42,658 --> 01:20:45,658 [Upbeat music] 2007 01:20:45,658 --> 01:20:47,742 ¶ ¶ 2008 01:20:47,783 --> 01:20:49,408 - how do you even know her? 2009 01:20:49,408 --> 01:20:52,075 ¶ ¶ 2010 01:20:52,075 --> 01:20:55,158 - Bernard, give me one second. 2011 01:20:55,158 --> 01:20:56,242 - Your date? 2012 01:20:56,242 --> 01:20:57,908 - Yeah, so paws off. 2013 01:20:57,908 --> 01:21:00,242 - Hey, just one second. 2014 01:21:00,242 --> 01:21:01,325 What are you doing? 2015 01:21:01,325 --> 01:21:02,408 Don't taunt her. 2016 01:21:02,408 --> 01:21:03,408 - We've got a new mission. 2017 01:21:03,408 --> 01:21:04,533 - Really? 2018 01:21:04,533 --> 01:21:05,825 What is it? 2019 01:21:07,533 --> 01:21:08,575 - For that douche-baguettte 2020 01:21:08,575 --> 01:21:10,575 to take her hands off my man! 2021 01:21:10,575 --> 01:21:12,658 - Whoa, okay! 2022 01:21:25,200 --> 01:21:26,325 Okay. 2023 01:21:34,867 --> 01:21:37,825 - Are they fighting over Roger? 2024 01:21:37,825 --> 01:21:39,408 - When I heard you died in the field, 2025 01:21:39,408 --> 01:21:41,617 it was the worst day of my life. 2026 01:21:46,075 --> 01:21:48,742 Because I wanted to kill you myself. 2027 01:21:53,617 --> 01:21:55,367 - What is happening? 2028 01:21:55,367 --> 01:21:56,533 - Ugh. 2029 01:21:56,533 --> 01:21:57,658 - Oh, God, is there gluten in this? 2030 01:21:57,658 --> 01:21:58,658 - Gluten? It's all liquid. 2031 01:21:58,658 --> 01:22:00,075 - So? Soy sauce is liquid, 2032 01:22:00,075 --> 01:22:01,908 and it has gluten in it. Hello? 2033 01:22:01,950 --> 01:22:03,908 - Do you think there's soy sauce in the fruit punch? 2034 01:22:03,950 --> 01:22:05,742 God, how much hormone-injected beef 2035 01:22:05,742 --> 01:22:07,533 did your parents feed you as a baby? 2036 01:22:07,533 --> 01:22:08,658 - Shut up, Cindy. 2037 01:22:08,658 --> 01:22:10,408 - You shut up, Donna. 2038 01:22:10,408 --> 01:22:11,408 Ho-ho. 2039 01:22:11,408 --> 01:22:13,158 Totem pole. 2040 01:22:13,158 --> 01:22:14,700 [Crowd cheering] 2041 01:22:25,367 --> 01:22:28,033 - Before I kick your ass, let me just say well done. 2042 01:22:28,033 --> 01:22:29,867 For once, you don't look like a tranny mess. 2043 01:22:29,867 --> 01:22:31,408 - Thanks. I really like your dress. 2044 01:22:31,408 --> 01:22:33,908 Perfect length to show off those cottage-cheese thighs. 2045 01:22:33,908 --> 01:22:36,575 - You wish you had this bod. P90x, bitch. 2046 01:22:36,575 --> 01:22:38,867 - P90 extra large, bitch. 2047 01:22:45,492 --> 01:22:47,242 [Coughs] 2048 01:22:51,867 --> 01:22:53,867 - [Groans angrily] 2049 01:22:55,325 --> 01:22:57,033 - Ugh. 2050 01:22:57,033 --> 01:22:58,408 Ah. 2051 01:23:06,825 --> 01:23:09,825 - [Sing song] I know you're in here. 2052 01:23:11,450 --> 01:23:13,408 Megan. 2053 01:23:14,617 --> 01:23:17,825 [Metallic clinking] 2054 01:23:22,075 --> 01:23:24,367 [Knife scrapes] 2055 01:23:24,367 --> 01:23:27,700 We always knew it would end up like this... 2056 01:23:27,700 --> 01:23:30,408 Me with a knife, 2057 01:23:30,408 --> 01:23:33,700 you with it in you. 2058 01:23:37,992 --> 01:23:41,783 Hardman expected so much out of us. 2059 01:23:41,783 --> 01:23:45,867 But knox opened my eyes to a better deal. 2060 01:23:45,867 --> 01:23:50,742 She takes care of your precious new family, 2061 01:23:50,742 --> 01:23:52,575 and I kill you. 2062 01:23:52,575 --> 01:23:53,950 - [Gasps softly] 2063 01:24:04,075 --> 01:24:07,742 - Plus, I got to make out with cash... 2064 01:24:07,742 --> 01:24:11,367 And Roger. 2065 01:24:11,367 --> 01:24:12,742 - [Whispering] What? 2066 01:24:12,742 --> 01:24:15,908 [Suspenseful music] 2067 01:24:15,908 --> 01:24:16,742 ¶ ¶ 2068 01:24:16,742 --> 01:24:19,700 - hot lunch, bitch! 2069 01:24:19,700 --> 01:24:20,700 - Hey! - Huh? 2070 01:24:20,700 --> 01:24:23,325 [Metallic clang] 2071 01:24:25,450 --> 01:24:27,242 - You good? - Yeah, you? 2072 01:24:27,242 --> 01:24:29,658 - Ooh, I'm really good. 2073 01:24:29,658 --> 01:24:31,658 Stabbing people is fun. 2074 01:24:31,658 --> 01:24:33,200 Are there gonna be more people for me to stab? 2075 01:24:33,200 --> 01:24:35,075 - No, put the corn dog down. We got to get home. 2076 01:24:35,075 --> 01:24:36,325 - Okay. 2077 01:24:40,117 --> 01:24:42,908 - We're all clear out here. 2078 01:24:42,908 --> 01:24:45,075 - Where the hell is that girl? 2079 01:24:45,075 --> 01:24:46,158 God damn it. 2080 01:24:48,408 --> 01:24:49,992 - Ugh! 2081 01:24:51,408 --> 01:24:53,283 - [Exhales] 2082 01:24:53,283 --> 01:24:54,492 - Hey! 2083 01:24:54,492 --> 01:24:55,950 You guys really need to do something 2084 01:24:55,950 --> 01:24:57,575 about that perimeter security. 2085 01:24:57,575 --> 01:24:58,575 - Megan? 2086 01:24:58,575 --> 01:25:00,325 - Welcome home, 83. 2087 01:25:00,325 --> 01:25:02,575 Looks like someone didn't get lucky tonight. 2088 01:25:02,575 --> 01:25:03,742 - Why'd you come back, knox? 2089 01:25:03,742 --> 01:25:06,617 - Oh, wow. 2090 01:25:06,617 --> 01:25:08,075 Whole list of reasons, 2091 01:25:08,075 --> 01:25:12,242 but why don't we just settle on...Revenge? 2092 01:25:12,242 --> 01:25:14,325 You know, you can call me Victoria. 2093 01:25:14,325 --> 01:25:18,325 Hell, why don't we get real familiar? 2094 01:25:18,325 --> 01:25:21,742 Why don't you call me number one? 2095 01:25:21,742 --> 01:25:24,533 After all, that is what hardman used to call me. 2096 01:25:24,533 --> 01:25:25,575 - [Scoffs] 2097 01:25:25,575 --> 01:25:26,742 You're a Prescott? 2098 01:25:26,742 --> 01:25:29,242 - The original Prescott, sweetheart. 2099 01:25:29,242 --> 01:25:30,617 We have a lot in common. 2100 01:25:30,617 --> 01:25:35,450 Although, I listened to hardman when he warned me about... 2101 01:25:35,450 --> 01:25:36,450 Attachments. 2102 01:25:36,450 --> 01:25:37,450 [Gun clicks] 2103 01:25:37,450 --> 01:25:38,908 - Liz! 2104 01:25:38,908 --> 01:25:40,908 - I found this little rat scurrying outside. 2105 01:25:40,908 --> 01:25:43,367 - Don't want to hurt your attachments, do we? 2106 01:25:43,367 --> 01:25:44,492 - Drop it. 2107 01:25:44,492 --> 01:25:46,408 - Now. - Now. 2108 01:25:49,992 --> 01:25:51,700 - Let them go, all right? 2109 01:25:51,700 --> 01:25:53,242 They're not involved. 2110 01:25:53,242 --> 01:25:55,158 - Of course they are. 2111 01:25:55,158 --> 01:25:57,908 This doesn't have to end this way. 2112 01:25:57,908 --> 01:26:00,575 You and I actually do have a lot in common. 2113 01:26:00,575 --> 01:26:02,492 - Oh, except I'm not a psycho bitch. 2114 01:26:02,492 --> 01:26:03,992 - Give it some time. 2115 01:26:06,492 --> 01:26:08,867 What do you say, 83? 2116 01:26:10,700 --> 01:26:13,242 - First Prescott, huh? 2117 01:26:13,242 --> 01:26:15,533 Never would have guessed. 2118 01:26:15,533 --> 01:26:17,158 - Excuse me? 2119 01:26:17,158 --> 01:26:20,742 - Well, Prescott probably just had lower standards then, yeah? 2120 01:26:20,742 --> 01:26:22,658 Taking whatever losers they could get. 2121 01:26:22,658 --> 01:26:23,950 - Whoa. 2122 01:26:23,950 --> 01:26:27,783 Well, this girl's got a mouth on her. 2123 01:26:27,783 --> 01:26:29,158 If you wanted a fight, 2124 01:26:29,158 --> 01:26:32,283 you could have just said so, little bitch. 2125 01:26:35,575 --> 01:26:36,992 Get your ass up. 2126 01:26:36,992 --> 01:26:38,992 On your feet. Did I stutter? 2127 01:26:50,742 --> 01:26:52,658 [Glass shatters] 2128 01:26:59,408 --> 01:27:01,033 [Chuckles] 2129 01:27:10,783 --> 01:27:12,617 Round three? 2130 01:27:17,700 --> 01:27:21,158 Oh, you sad little thing. 2131 01:27:21,158 --> 01:27:23,867 You think he's coming for you. 2132 01:27:23,867 --> 01:27:26,908 Hardman doesn't give a shit about you. 2133 01:27:26,908 --> 01:27:28,117 You're all alone. 2134 01:27:28,117 --> 01:27:29,658 - [Scoffs] 2135 01:27:29,658 --> 01:27:31,658 I'm definitely not alone. 2136 01:27:31,658 --> 01:27:33,742 - Hey, she's got a ninja. 2137 01:27:33,742 --> 01:27:35,408 - Parker, no! - Parker, no! 2138 01:27:35,408 --> 01:27:36,408 - Get down! 2139 01:27:36,408 --> 01:27:37,825 [Loud blast] 2140 01:27:37,825 --> 01:27:39,242 [High-pitched ringing] 2141 01:27:39,242 --> 01:27:42,283 [People coughing] 2142 01:27:42,283 --> 01:27:43,742 [Banging] 2143 01:27:43,742 --> 01:27:45,908 [Glass shatters] 2144 01:27:49,742 --> 01:27:51,325 [Dart whizzes] 2145 01:27:51,325 --> 01:27:54,033 - What the fu-- 2146 01:27:55,450 --> 01:27:57,158 [dart whizzes] 2147 01:28:01,117 --> 01:28:02,742 - You came. 2148 01:28:12,783 --> 01:28:15,492 - Looks like agent one is done. 2149 01:28:15,492 --> 01:28:16,492 Cuff her. 2150 01:28:16,492 --> 01:28:17,992 - Megan. 2151 01:28:17,992 --> 01:28:19,408 Come here. 2152 01:28:19,408 --> 01:28:20,825 - Oh, my God. 2153 01:28:22,325 --> 01:28:24,283 - Parker, that was so dumb, 2154 01:28:24,283 --> 01:28:25,492 but really cool. 2155 01:28:25,492 --> 01:28:26,658 - You came back for me. 2156 01:28:26,658 --> 01:28:28,242 - Actually, we came for knox. 2157 01:28:28,242 --> 01:28:31,242 Plus, the sweet 16s needed some real combat experi-- 2158 01:28:31,242 --> 01:28:32,992 - you came back for me. 2159 01:28:32,992 --> 01:28:34,492 - Ugh. 2160 01:28:34,492 --> 01:28:35,908 Okay, okay. 2161 01:28:35,908 --> 01:28:40,075 So we do have our attachments, agent eighty-- 2162 01:28:40,075 --> 01:28:42,033 Megan. 2163 01:28:42,033 --> 01:28:45,242 - There are worse things. 2164 01:28:45,242 --> 01:28:47,700 - Don't you have a dance to get to? 2165 01:28:50,492 --> 01:28:51,783 - You mean I'm free? 2166 01:28:51,783 --> 01:28:53,658 - Uh, not really. 2167 01:28:53,658 --> 01:28:55,200 An off-the-books agent in deep cover 2168 01:28:55,200 --> 01:28:58,617 is not an asset I'm willing to let go right now. 2169 01:28:58,617 --> 01:29:00,492 I'll be in touch. 2170 01:29:00,492 --> 01:29:01,617 [Keys jangle] 2171 01:29:01,617 --> 01:29:03,617 - [Gasps] 2172 01:29:03,617 --> 01:29:05,950 Are you ready to do this? 2173 01:29:05,950 --> 01:29:08,408 - Like I'd let you go in without backup. 2174 01:29:08,408 --> 01:29:09,867 - Let's go. 2175 01:29:09,867 --> 01:29:11,742 - Have your asses back here by midnight! 2176 01:29:11,742 --> 01:29:13,242 - We'll try. 2177 01:29:13,242 --> 01:29:16,117 - You want to know a fun fact about ninjas? 2178 01:29:16,117 --> 01:29:17,408 - Not really. 2179 01:29:17,408 --> 01:29:19,242 - Well, I am one. 2180 01:29:19,242 --> 01:29:20,617 - Is that right? 2181 01:29:20,617 --> 01:29:23,283 Go to www.Prescottschoolforboys 2182 01:29:23,283 --> 01:29:25,533 and fill out an application. 2183 01:29:25,533 --> 01:29:27,408 - Say yes. Please, can I go? 2184 01:29:27,408 --> 01:29:29,158 - Uh...We'll talk. 2185 01:29:29,158 --> 01:29:30,242 - Okay, whatever. 2186 01:29:30,242 --> 01:29:31,408 - Cute kid. 2187 01:29:31,408 --> 01:29:34,700 - Thank you. 2188 01:29:34,700 --> 01:29:36,200 Hi, I'm penny. 2189 01:29:36,200 --> 01:29:37,242 This is my house. 2190 01:29:37,242 --> 01:29:39,658 - And I've got something you want, penny. 2191 01:29:39,658 --> 01:29:42,408 But first, I debrief you. 2192 01:29:42,408 --> 01:29:43,950 - Oh. - Come with me. 2193 01:29:43,950 --> 01:29:46,908 - I haven't been debriefed in years. 2194 01:29:46,908 --> 01:29:50,700 - ¶ Why don't you ¶ 2195 01:29:50,700 --> 01:29:53,367 ¶ put up a fight ¶ 2196 01:29:53,367 --> 01:29:58,075 ¶ feel like a stranger passing by ¶ 2197 01:29:58,075 --> 01:30:03,658 ¶ staring at my shoes as I watch you walk away ¶ 2198 01:30:03,658 --> 01:30:05,783 ¶ oh, I'm boiling up inside ¶ 2199 01:30:05,783 --> 01:30:09,408 ¶ I don't know what to say ¶ 2200 01:30:09,408 --> 01:30:15,242 ¶ I keep telling myself I'm gonna be okay ¶ 2201 01:30:15,242 --> 01:30:20,575 ¶ staring at my shoes as I watch you walk away ¶ 2202 01:30:20,575 --> 01:30:22,825 ¶ oh, I'm boiling up inside ¶ 2203 01:30:22,825 --> 01:30:25,867 ¶ I don't know what to say ¶ 2204 01:30:30,367 --> 01:30:34,950 - obviously you're not telling me something about tonight. 2205 01:30:34,950 --> 01:30:37,783 Did you lose your virginity? 2206 01:30:40,117 --> 01:30:41,908 Did you? 2207 01:30:41,908 --> 01:30:44,617 Okay, you dirty dog. 2208 01:30:44,617 --> 01:30:47,492 All right, all right. 2209 01:30:47,492 --> 01:30:50,575 Well, it's only appropriate that I tell you the story 2210 01:30:50,575 --> 01:30:52,242 about when I lost my virginity. 2211 01:30:52,242 --> 01:30:53,575 She was our babysitter. [Helicopter blades whirring] 2212 01:30:53,575 --> 01:30:55,700 She was a lot older than me. 2213 01:30:55,700 --> 01:30:57,408 Very gentle, gentle lover. 2214 01:30:57,408 --> 01:30:58,408 She was about 65. 2215 01:30:58,408 --> 01:30:59,408 - Whoa, dad, stop. 2216 01:30:59,408 --> 01:31:00,408 [Tires screech] 2217 01:31:00,408 --> 01:31:02,825 [Helicopter thrumming] 2218 01:31:04,408 --> 01:31:05,617 Hold on. 2219 01:31:05,617 --> 01:31:06,617 - Hey, where are you going? 2220 01:31:06,617 --> 01:31:08,408 - Megan? - Roger! 2221 01:31:08,408 --> 01:31:09,617 I know you're confused, 2222 01:31:09,617 --> 01:31:11,533 and I've got a lot to explain. 2223 01:31:11,533 --> 01:31:13,033 But for the first time in my life, 2224 01:31:13,033 --> 01:31:15,075 I know exactly who I am and what I want, 2225 01:31:15,075 --> 01:31:18,367 and I'm not afraid to say it. 2226 01:31:18,367 --> 01:31:21,283 Roger, I think you are... 2227 01:31:21,283 --> 01:31:24,533 Amazing. 2228 01:31:24,533 --> 01:31:26,242 - That's pretty corny. 2229 01:31:26,242 --> 01:31:27,742 - [Laughs] 2230 01:31:38,575 --> 01:31:40,075 - Roger! 2231 01:31:40,075 --> 01:31:41,408 Where do you think you're going? 2232 01:31:41,408 --> 01:31:42,742 Get back in the car. 2233 01:31:42,742 --> 01:31:45,408 - I'm a good kid, dad. 2234 01:31:45,408 --> 01:31:47,033 You got to let me go. 2235 01:31:47,033 --> 01:31:50,158 - Does she even have a helicopter license? 2236 01:31:50,158 --> 01:31:51,908 - Don't wait up. 2237 01:31:52,908 --> 01:31:55,200 - Roger! 2238 01:32:02,367 --> 01:32:03,742 - [Giggles] 2239 01:32:09,408 --> 01:32:10,408 - Hi. 2240 01:32:10,408 --> 01:32:12,658 - Hey. 2241 01:32:12,658 --> 01:32:15,408 - Adolescence is a confusing time. 2242 01:32:15,408 --> 01:32:18,200 It's a wonder any of us make it out alive. 2243 01:32:22,200 --> 01:32:23,742 - Seatbelts, Roger! 2244 01:32:23,742 --> 01:32:26,533 Seatbelts and condoms! 2245 01:32:26,533 --> 01:32:27,992 If that comes up. 2246 01:32:27,992 --> 01:32:29,950 If it doesn't come up, don't bring it up. 2247 01:32:29,950 --> 01:32:33,033 - In the end, hardman was right. 2248 01:32:33,033 --> 01:32:34,950 Attachments are dangerous. 2249 01:32:34,950 --> 01:32:37,033 They mean you care about something. 2250 01:32:37,033 --> 01:32:39,283 But the people we care about 2251 01:32:39,283 --> 01:32:40,908 are what make life worth living. 2252 01:32:40,908 --> 01:32:45,075 [Helicopter whooshing] 2253 01:32:45,075 --> 01:32:46,825 And hey... 2254 01:32:46,825 --> 01:32:48,908 What's wrong with living dangerously? 2255 01:32:48,908 --> 01:32:50,950 [Helicopter whooshes] 2256 01:32:50,950 --> 01:32:52,867 ["Get free" by major lazer] 2257 01:32:52,867 --> 01:32:55,492 - ¶ Never got love from a government man ¶ 2258 01:32:55,492 --> 01:32:58,242 ¶ heading downstream till the levee gives in ¶ 2259 01:32:58,242 --> 01:33:00,575 ¶ what can I do to get the money ¶ 2260 01:33:00,575 --> 01:33:01,825 ¶ we ain't got the money ¶ 2261 01:33:01,825 --> 01:33:07,033 ¶ we ain't gettin' out ¶ 2262 01:33:07,033 --> 01:33:14,742 ¶ ¶ 2263 01:33:14,742 --> 01:33:17,575 ¶ heading downstream till the levee gives in ¶ 2264 01:33:17,575 --> 01:33:20,325 ¶ and my dreams are wearin' thin ¶ 2265 01:33:20,325 --> 01:33:21,950 ¶ all I need's relief ¶ 2266 01:33:21,950 --> 01:33:25,408 ¶ I need, I need some sympathy ¶ 2267 01:33:25,408 --> 01:33:28,242 - find out where she's applying to college. 2268 01:33:28,242 --> 01:33:34,533 ¶ ¶ 2269 01:33:34,533 --> 01:33:36,575 safety schools too. 2270 01:33:36,575 --> 01:33:38,242 - ¶ Look at me ¶ 2271 01:33:38,242 --> 01:33:41,992 ¶ I just can't believe what they've done to me ¶ 2272 01:33:41,992 --> 01:33:43,908 ¶ we could never get free ¶ 2273 01:33:43,908 --> 01:33:47,450 ¶ I just wanna be ¶ 2274 01:33:47,450 --> 01:33:49,158 ¶ look at me ¶ 2275 01:33:49,158 --> 01:33:52,908 ¶ I just can't believe what they've done to me ¶ 2276 01:33:52,908 --> 01:33:54,908 ¶ we could never get free ¶ 2277 01:33:54,908 --> 01:33:56,992 ¶ I just wanna be ¶ 2278 01:33:56,992 --> 01:34:00,117 ¶ I just wanna dream ¶ 2279 01:34:00,117 --> 01:34:08,117 ¶ ¶ 2280 01:34:16,117 --> 01:34:24,117 ¶ ¶ 2281 01:34:30,950 --> 01:34:34,742 ¶ all of my life been wading in water so deep ¶ 2282 01:34:34,742 --> 01:34:36,617 ¶ now we got to swim ¶ 2283 01:34:36,617 --> 01:34:38,367 ¶ wonder will it ever end ¶ 2284 01:34:38,367 --> 01:34:39,575 ¶ how long, how long ¶ 2285 01:34:39,575 --> 01:34:45,367 ¶ till we have a friend ¶ 2286 01:34:45,367 --> 01:34:52,575 ¶ ¶ 2287 01:34:52,575 --> 01:34:55,325 ¶ comin' down, feelin' like a battery hen ¶ 2288 01:34:55,325 --> 01:34:58,200 ¶ waves won't break till the tide comes in ¶ 2289 01:34:58,200 --> 01:35:00,492 ¶ what will I do in the sunrise ¶ 2290 01:35:00,492 --> 01:35:01,700 ¶ what will I do ¶ 2291 01:35:01,700 --> 01:35:07,700 ¶ without my dreams ¶ 2292 01:35:07,700 --> 01:35:14,492 ¶ ¶ 2293 01:35:14,492 --> 01:35:16,200 ¶ look at me ¶ 2294 01:35:16,200 --> 01:35:19,950 ¶ I just can't believe what they've done to me ¶ 2295 01:35:19,950 --> 01:35:22,200 ¶ we could never get free ¶ 2296 01:35:22,200 --> 01:35:25,408 ¶ I just wanna be ¶ 2297 01:35:25,408 --> 01:35:27,117 ¶ look at me ¶ 2298 01:35:27,117 --> 01:35:30,908 ¶ I just can't believe what they've done to me ¶ 2299 01:35:30,908 --> 01:35:33,242 ¶ we could never get free ¶ 2300 01:35:33,242 --> 01:35:34,783 ¶ I just wanna be ¶ 2301 01:35:34,783 --> 01:35:39,533 ¶ I just wanna dream ¶ 2302 01:35:39,533 --> 01:35:46,200 ¶ ¶ 2303 01:35:46,200 --> 01:35:49,992 ¶ we're all together in the same boat ¶ 2304 01:35:49,992 --> 01:35:53,742 ¶ I know you, you know me ¶ 2305 01:35:53,742 --> 01:35:57,075 ¶ baby, you know me ¶ 2306 01:35:57,075 --> 01:36:00,908 ¶ we're all together in the same boat ¶ 2307 01:36:00,908 --> 01:36:04,742 ¶ I know you, you know me ¶ 2308 01:36:04,742 --> 01:36:07,992 ¶ baby, you know me ¶ 2309 01:36:07,992 --> 01:36:11,908 ¶ we're all together in the same boat ¶ 2310 01:36:11,908 --> 01:36:15,658 ¶ I know you, you know me ¶ 2311 01:36:15,658 --> 01:36:18,700 ¶ baby, you know me ¶ 2312 01:36:18,700 --> 01:36:21,450 ¶ I just wanna dream ¶ 2313 01:36:21,450 --> 01:36:24,242 ¶ I just wanna dream ¶ 2314 01:36:24,242 --> 01:36:26,575 ¶ I just wanna dream ¶ 2315 01:36:26,575 --> 01:36:30,617 ¶ baby, you know me ¶ 2316 01:36:30,617 --> 01:36:34,700 ¶ ¶ 2317 01:37:04,283 --> 01:37:07,283 [upbeat rock music] 2318 01:37:07,283 --> 01:37:15,283 ¶ ¶ 2319 01:37:23,283 --> 01:37:31,283 ¶ ¶ 2320 01:37:39,283 --> 01:37:47,283 ¶ ¶ 2321 01:37:56,325 --> 01:37:59,325 [dramatic electronic music] 2322 01:38:01,325 --> 01:38:11,325 For more new Movies go to 4DO.SE